Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Perevod S.P. Markisha
     Plutarh. Sravnitel'nye zhizneopisaniya v dvuh tomah. T. 1.
     Seriya "Literaturnye pamyatniki".
     M.: Izdatel'stvo "Nauka", 1994.
     Izdanie vtoroe, ispravlennoe i dopolnennoe.
     Obrabotka perevoda dlya nastoyashchego pereizdaniya S.S. Averinceva,
     primechaniya M.L. Gasparova.
     Izdanie podgotovili S.S. Averincev, M.L. Gasparov, S.P. Markish.
     Otvetstvennyj redaktor S.S. Averincev.
     (c) Perevod, stat'ya, primechaniya, ukazatel' imen (avtory), 1994
     Original zdes' - http://www.ancientrome.ru/antlitr/plutarch/index-sgo.htm
----------------------------------------------------------------------------



     Proishozhdenie (1)
     Sopernichestvo s Femistoklom (2-4)
     Marafonskaya pobeda i izgnanie (5-7)
     Nashestvie Kserksa (8-10)
     Pobeda pri Platee (11-21)
     Afiny vo glave ellinskogo soyuza (22-24)
     Bednost', smert' i potomstvo (25-27)

     1. Aristid, syn Lisimaha, proishodil iz dema Alopeki fily Antiohidy.  O
ego dostatke sudyat po-raznomu.  Odni  utverzhdayut,  chto  on  provel  zhizn'  v
krajnej bednosti i ostavil dvuh docherej, kotorye posle  smerti  otca,  terpya
nuzhdu, dolgoe vremya ne mogli vyjti  zamuzh.  |tu  tochku  zreniya,  razdelyaemuyu
mnogimi, osparivaet v sochinenii o Sokrate Demetrij Falerskij {1}, utverzhdaya,
chto  znaet  v  Falere  pomest'e,  imenuemoe  "Aristidovym",  gde  Aristid  i
pohoronen, i privodya tri drugih dokazatel'stva, svidetel'stvuyushchie, po mneniyu
Demetriya, o ego sostoyanii: vo-pervyh, on byl  arhontom-eponimom,  a  na  etu
dolzhnost'  vybiralis'  po  zhrebiyu  lica,  prinadlezhavshie  k  samym   bogatym
semejstvam, - tak  nazyvaemye  pentakosiomedimny;  vo-vtoryh,  on  podvergsya
ostrakizmu, mezhdu tem kak ostrakizm nikogda ne  primenyalsya  k  bednyakam,  no
lish'  k  lyudyam  znatnym  i  mogushchestvennym,  ch'ya  sila  byla  nenavistna  ih
sograzhdanam; v-tret'ih zhe i v  poslednih,  on  pozhertvoval  v  hram  Dionisa
svyashchennoe prinoshenie horega-pobeditelya {2} - trenozhniki, kotorye cely  i  po
sej den' i nesut na sebe sleduyushchuyu nadpis': "Pobedila Antiohida, horegom byl
Aristid, uchitelem  hora  Arhestrat".  Poslednee  obstoyatel'stvo  kazhetsya  na
pervyj vzglyad samym vazhnym, no v dejstvitel'nosti ono nichego ne  dokazyvaet.
Ved' i |paminond, kotoryj, kak izvestno kazhdomu,  i  vospityvalsya  i  zhil  v
bol'shoj bednosti, i filosof Platon s dostoinstvom nesli rashody po  horegii,
odin - podgotoviv  hor  flejtistov,  drugoj  -  kiklicheskij  hor  mal'chikov:
Platonu dal deneg Dion Sirakuzskij, a |paminondu - Pelopid. Lyudi  poryadochnye
ne  otvergayut  neprimirimo  i  zhestoko  darov  svoih  druzej,  no,   polagaya
beschestnym i unizitel'nym prinimat' te iz nih, posredstvom kotoryh utolyaetsya
koryst', ne otkazyvayutsya ot podarkov, sluzhashchih  beskorystnomu  chestolyubiyu  i
slave. K tomu zhe  Panetij  dokazyvaet,  chto  Demetriya  vvelo  v  zabluzhdenie
sovpadenie imen: so vremeni Persidskih vojn  i  do  konca  Peloponnesskoj  v
spiskah znachatsya lish' dva horega Aristida, oderzhavshie pobedu v  sostyazaniyah,
no ni togo ni drugogo  nel'zya  otozhdestvlyat'  s  synom  Lisimaha,  ibo  otca
pervogo iz nih zvali Ksenofilom, a vtoroj zhil gorazdo pozzhe, kak  pokazyvaet
nachertanie bukv {3} voshedshih v upotreblenie posle |vklida, i  stoyashchee  ryadom
imya uchitelya zhorov Arhestrata, kotoroe ni  razu  ne  vstrechaetsya  v  svyazi  s
sobytiyami Persidskih vojn i ochen' chasto - v svyazi s sobytiyami Peloponnesskoj
vojny. Odnako mnenie Panetiya  trebuet  tshchatel'nogo  izucheniya.  CHto  kasaetsya
ostrakizma, to dejstviyu ego mog podpast' lyuboj, kogo voznosila  nad  prochimi
slava,  proishozhdenie  ili  krasnorechie:  ved'  i  Damon,  uchitel'  Perikla,
otpravilsya v izgnanie za to, chto kazalsya sograzhdanam chereschur razumnym.  CHto
zhe kasaetsya dolzhnosti arhonta, to, po slovam Idomeneya, Aristid poluchil ee ne
po zhrebiyu {4}, no byl izbran afinyanami. Esli on byl arhontom posle bitvy pri
Plateyah, kak soobshchaet sam Demetrij,  predstavlyaetsya  ves'ma  veroyatnym,  chto
gromkaya slava i blistatel'nye uspehi pomogli  doblesti  udostoit'sya  toj  zhe
chesti, kakaya obychno vypadala na dolyu bogatstva.  Vprochem,  horosho  izvestno,
chto Demetrij, schitaya bednost' velikim neschast'em, staraetsya izbavit' ot  nee
ne tol'ko  Aristida,  no  i  Sokrata,  utverzhdaya,  budto  u  poslednego  byl
sobstvennyj dom i dazhe sem'desyat min deneg, kotorye Kriton otdaval v rost.
     2.  Aristid  byl  priverzhencem  Klisfena,  uchredivshego  posle  izgnaniya
ti-rannov demokraticheskij obraz pravleniya, no sredi gosudarstvennyh deyatelej
I on  bolee  vsego  voshishchalsya  lakedemonyaninom  Likurgom  i  stremilsya  emu
podrazhat'; poetomu, sklonyayas' na storonu aristokratii, on vo  vsem  vstrechal
soprotivlenie zastupnika naroda Femistokla, syna Neokla. Est' svedeniya,  chto
eshche det'mi, vospityvayas' vmeste, oni nikogda ne soglashalis' drug s drugom  -
ni v ser'eznyh zanyatiyah, ni v zabavah, ni na dele, ni na slovah,  i  v  etom
sopernichestve srazu zhe obnaruzhilsya harakter oboih:  provorstvo,  pylkost'  i
izvorotlivost'  Femistokla,  legko  i  bystro  prinimavshego  lyuboe  reshenie,
postoyanstvo  i  osnovatel'nost'  Aristida,  vsej   dushoyu   ustremlennogo   k
spravedlivosti i dazhe v shutkah ne dopuskavshego obmana, pustoj  boltovni  ili
naduvatel'stva. Ariston Keosskij soobshchaet, chto prichinoj etoj  vrazhdy,  pozzhe
doshedshej do takogo lyutogo ozhestocheniya, byla  lyubovnaya  strast':  oba  goryacho
lyubili yunoshu Stesilaya, rodom takzhe s  Keosa,  namnogo  prevoshodivshego  vseh
svoih sverstnikov prelest'yu lica i tela, i, kogda krasota  ego  otcvela,  ne
ostavili svoego sopernichestva, no, slovno to bylo  dlya  nih  predvaritel'nym
uprazhneniem, ustremilis' na gosudarstvennoe poprishche, pylaya vzaimnoj vrazhdoj.
Femistokl, vstupiv v druzheskoe soobshchestvo {5}, priobrel takih mogushchestvennyh
zashchitnikov, chto v otvet na ch'e-to zamechanie: "Ty  mog  by  stat'  prekrasnym
pravitelem Afin, esli by ko vsem otnosilsya odinakovo  i  bespristrastno",  -
skazal: "YA nikogda ne syadu na takoj prestol,  kotoryj  ne  predostavit  moim
druz'yam bol'shih prav i vozmozhnostej, nezheli postoronnim lyudyam".  Aristid  zhe
prokladyval svoj put' v polnom odinochestve, potomu chto, vo-pervyh, ne  hotel
ugozhdaya druz'yam, chinit' nespravedlivost'  ostal'nym,  ravno  kak  i  obizhat'
druzej  otkazom  vypolnit'  ih  zhelanie,  a  vo-vtoryh,  videl,  kak   chasto
mogushchestvo, priobretennoe blagodarya podderzhke druzej,  tolkaet  cheloveka  na
nespravedlivye postupki, i potomu osteregalsya takogo mogushchestva, schitaya, chto
dobryj grazhdanin mozhet byt' schastliv lish' togda, kogda vsyakoe dejstvie ego i
vsyakoe slovo budut chestny i spravedlivy.
     3. Tem ne menee, poskol'ku Femistokl, smelo puskaya v  hod  vsevozmozhnye
sredstva, staralsya vosprepyatstvovat' lyubomu ego predlozheniyu, Aristid, v svoyu
ochered', byl vynuzhden protivodejstvovat' nachinaniyam Femistokla, otchasti  dlya
togo, chtoby zashchitit' sebya, otchasti zhe - chtoby umen'shit' vliyanie  protivnika,
vse vozrastavshee blagodarya raspolozheniyu tolpy: pust' luchshe narod, dumal  on,
ostavit bez vnimaniya nekotorye iz poleznyh dlya gosudarstva sovetov, lish'  by
Femistokl ne sdelalsya vsesilen, oderzhivaya pobedu za pobedoj. V konce koncov,
vzyavshi kak-to raz verh nad  Femistoklom,  kogda  tot  dejstvoval  razumno  i
celesoobrazno, Aristid ne  sderzhalsya  i,  uhodya  iz  Sobraniya,  skazal,  chto
afinyane do teh por ne budut v bezopasnosti, poka ne sbrosyat  ih  oboih  -  i
Femistokla, i  ego  samogo  -  v  propast'  {6}.  V  drugoj  raz,  vnesya  na
rassmotrenie naroda kakoj-to zakonoproekt, kogda  ego  mnenie,  nevziraya  na
mnogochislennye i goryachie vozrazheniya, vse zhe vozobladalo i  predsedatel'  uzhe
gotov byl perejti k golosovaniyu, Aristid ubedilsya, chto protivniki  pravy,  i
snyal svoe predlozhenie. Neredko on obrashchalsya k Sobraniyu cherez podstavnyh lic,
chtoby Femistokl iz chuvstva sopernichestva ne pomeshal poleznomu nachinaniyu. Ego
tverdost' kazhetsya osobenno udivitel'noj po sravneniyu s nepostoyanstvom drugih
gosudarstvennyh deyatelej:  on  byl  bezrazlichen  k  pochestyam,  v  neschast'yah
sohranyal prisutstvie duha, spokojstvie i nevozmutimost' i polagal, chto nuzhno
predostavit'  sebya  v  rasporyazhenie  otechestva,  ne  dumaya   ne   tol'ko   o
voznagrazhdenii, no i o slave i zanimayas' delami gosudarstva beskorystno. Vot
pochemu, mne kazhetsya, kogda v teatre prozvuchali slova |shila ob Amfiarae {7}:

     On spravedlivym byt' zhelaet, a ne slyt'.
     S glubokoj borozdy uma snimaet on
     Sovetov dobryh zhatvu, -

     vse vzory obratilis' k Aristidu, kotoryj, kak nikto drugoj, priblizilsya
k etomu obrazcu dobrodeteli.
     4. Ne tol'ko blagovolenie i priyazn' neutomimo obuzdyval  on,  otstaivaya
spravedlivost', no i gnev, i nenavist'. Rasskazyvayut, chto odnazhdy on privlek
k sudu svoego vraga, i posle obvinitel'noj rechi  Aristida  sud'i  otkazalis'
slushat'  otvetchika,  potrebovav  nemedlennogo  vyneseniya  prigovora;   togda
Aristid vskochil i vmeste s obvinyaemym stal prosit',  chtoby  togo  ne  lishali
zakonnogo prava vyskazat'sya v svoyu zashchitu. V drugoj raz, kogda on byl sud'eyu
v tyazhbe dvuh chastnyh lic i odin iz nih skazal,  chto  drugoj  prichinil  mnogo
nepriyatnostej Aristidu, tot zametil: "Vot chto, lyubeznyj, ty luchshe  govori  o
tom, obizhal li on tebya: ved' ya zanimayus' tvoim delom, a ne svoim". Kogda emu
byl poruchen nadzor za obshchestvennymi  dohodami  {8},  on  ulichil  v  ogromnyh
hishcheniyah ne tol'ko lic, zanimavshih gosudarstvennye dolzhnosti odnovremenno  s
nim, no i teh, kto zanimal ih prezhde, v osobennosti Femistokla, kotoryj

     Byl razumom silen, da na ruku nechist {9}.

     V otmestku poslednij, sobrav mnogih nedovol'nyh Aristidom, obvinil ego,
kogda tot predstavil svoj otchet, v krazhe i, kak soobshchaet  Idomenej,  vyigral
delo. No pervye i luchshie iz afinyan vozmutilis', i Aristid byl osvobozhden  ot
nakazaniya i dazhe vnov' naznachen na prezhnyuyu dolzhnost'.  Na  etot  raz,  delaya
vid, budto raskaivaetsya v prezhnem svoem povedenii, on vykazal  kuda  bol'shuyu
snishoditel'nost' i prishelsya po dushe rashititelyam kazny, kotoryh  on  teper'
te izoblichal i ne dopekal  rassledovaniyami,  tak  chto  oni,  nabiv  koshel'ki
obshchestvennymi den'gami, rassypalis' v pohvalah Aristidu, s  nemalym  rveniem
ubezhdaya narod pereizbrat' ego  eshche  raz.  Pered  samym  nachalom  golosovaniya
Aristid obratilsya k  afinyanam  s  takim  uprekom:  "Kogda  ya  upravlyal  vami
dobrosovestno i chestno, menya opozorili, a teper',  kogda  ya  pozvolil  voram
pozhivit'sya  nemaloj  tolikoj  obshchestvennogo  dobra,  menya  schitayut  otlichnym
grazhdaninom.  No  sam  ya  bol'she  styzhus'  nyneshnej  chesti,  chem  togdashnego
osuzhdeniya, a ob  vas  sozhaleyu:  vy  ohotnee  odobryaete  togo,  kto  ugozhdaet
negodyayam, nezheli ohranyayushchego gosudarstvennuyu  kaznu".  |timi  slovami  on  i
hishcheniya razoblachil, i zatknul  rot  novoyavlennym  gromoglasnym  pochitatelyam,
styazhav istinnoe i spravedlivoe odobrenie vseh poryadochnyh lyudej.
     5. Kogda Darij otpravil Datisa v Greciyu (na  slovah  -  chtoby  pokarat'
afinyan za sozhzhenie Sard, no na dele - porabotit' ellinov) i persy,  prichaliv
nepodaleku ot Marafona, stali opustoshat' stranu,  dlya  rukovodstva  voennymi
dejstviyami  afinyane  izbrali  desyat'  strategov,  sredi  kotoryh  naibol'shim
vliyaniem pol'zovalsya Mil'tiad, vtorym zhe dobraya  slava  i  vseobshchee  doverie
sdelali Aristida. Aristid  prisoedinilsya  k  mneniyu  Mil'tiada  otnositel'no
sroka i plana bitvy, i eta podderzhka okazalas'  reshayushchej.  Kazhdomu  strategu
verhovnaya vlast' prinadlezhala v techenie odnogo dnya, no  kogda  nastal  chered
Aristida, on ustupil komandovanie Mil'tiadu, vnushaya tovarishcham po  dolzhnosti,
chto povinovat'sya i pomogat' lyudyam, svedushchim v svoem  dele,  i  vypolnyat'  ih
prikazaniya - ne tol'ko ne pozorno, no, naprotiv,  pohval'no  i  spasitel'no.
Takim obrazom,  usmiriv  sopernichestvo  i  sklonivshi  ostal'nyh  dobrovol'no
sledovat' odnomu resheniyu  -  samomu  pravil'nomu.  i  udachnomu,  on  ukrepil
polozhenie  Mil'tiada,  vlast'  kotorogo  sdelalas'   bezrazdel'noj:   prochie
strategi,  otkazavshis'  ot  svoih  prav  na   odnodnevnoe   nachal'stvovanie,
staratel'no vypolnyali ego rasporyazheniya.
     V bitve tyazhelee vsego  prishlos'  seredine  boevogo  stroya  afinyan,  gde
varvary  neobyknovenno  dolgo  derzhalis',  otrazhaya  natisk  fil  Leontidy  i
Antiohidy, i gde plechom  k  plechu  slavno  srazhalis'  Femistokl  i  Aristid,
prinadlezhavshie pervyj k Leontide, a vtoroj k Antiohide. Varvary obratilis' v
begstvo i seli na korabli,  i  tut  afinyane,  vidya,  chto  oni  plyvut  ne  k
ostrovam, no chto veter i techenie nesut ih k beregu Attiki,  ispugalis',  kak
by vrag ne zahvatil ostavshijsya bez zashchitnikov  gorod;  devyat'  fil  pospeshno
dvinulis' v put' i v tot zhe  den'  pribyli  v  Afiny.  Aristid,  ostavlennyj
vmeste so svoeyu filoj v Marafone dlya ohrany plennyh  i  dobychi,  ne  obmanul
vozlagavshihsya na nego nadezhd: hotya povsyudu byli grudy serebra i zolota, a  v
palatkah i na zahvachennyh sudah nahodilis' v  nesmetnom  chisle  vsevozmozhnye
odezhdy i drugoe imushchestvo, on i sam pal'cem ni  k  chemu  ne  pritronulsya,  i
drugim ne pozvolil, razve chto kto-nibud' vospol'zovalsya  sluchaem  tajkom  ot
nego, kak, naprimer, fakelonosec {10} Kallij. Odin iz persov, uvidev dlinnye
volosy i golovnuyu povyazku i reshiv, veroyatno, chto pered nim - car',  brosilsya
emu v nogi i, vzyavshi za pravuyu ruku, privel k kakoj-to yame, gde bylo  zaryto
mnogo zolota. Kallij zhe okazalsya samym zhestokim i nespravedlivym  iz  lyudej:
zoloto on vzyal, a persa, chtoby tot ne rasskazal  o  klade  komu-nibud'  eshche,
ubil. Po etoj prichine, govoryat, vseh, prinadlezhavshih k ego domu,  komicheskie
poety nazyvali "Zlatokopatelyami", namekaya na yamu,  v  kotoroj  Kallij  nashel
sokrovishche.
     Srazu vsled za  etim  Aristid  byl  izbran  arhontom-eponimom.  Pravda,
Demetrij Falerskij utverzhdaet, chto Aristid ispolnyal etu dolzhnost'  nezadolgo
do smerti, posle bitvy pri Plateyah. No v spiskah arhontov posle Ksanfippida,
pri kotorom poterpel porazhenie pri Plateyah Mardonij, nel'zya najti ni  odnogo
Aristida, togda kak srazu  zhe  posle  Fanippa,  pri  kotorom  byla  oderzhana
Marafonskaya pobeda, znachitsya arhont Aristid.
     6. Iz vseh ego kachestv spravedlivost' bolee  drugih  obrashchala  na  sebya
vnimanie naroda: ved' pol'za, prinosimaya eyu, oshchutima dlya kazhdogo i daet sebya
znat' ochen' dolgoe vremya. Vot pochemu etot bednyak, chelovek sovsem  neznatnyj,
poluchil  samoe  chto  ni  na  est'  carstvennoe   i   bozhestvennoe   prozvishche
"Spravedlivogo"; ni odin iz carej ili  tirannov  ne  staralsya  styazhat'  sebe
takogo zhe, no, cenya, kak vidno, vyshe slavu, daruemuyu siloj i mogushchestvom,  a
ne vysokimi dushevnymi kachestvami,  oni  predpochitali  prozvishche  "Sokrushitelya
gradov"  {11},  "Molnii"  ili  "Pobedonosnogo",  a  inye  dazhe  "Orla"   ili
"YAstreba".  Mezhdu  tem,  bozhestvennaya  priroda,  k  kotoroj  oni   s   takoj
nastojchivost'yu  zhelayut  priblizit'sya,  po  obshchemu  mneniyu,   otlichaetsya   ot
chelovecheskoj  tremya  svojstvami  -  vechnost'yu,  mogushchestvom  i  nravstvennym
sovershenstvom, prichem poslednee - samoe  glavnoe  i  samoe  bozhestvennoe  iz
vseh. Vechnost' vypala na dolyu i pustote, i stihiyam, ogromnoyu siloj  obladayut
zemletryaseniya, molnii,  poryvy  vetra,  stremitel'nye  potoki,  no  pravo  i
spravedlivost' dostalis' v udel tol'ko bozhestvennoj  prirode  -  myslyashchej  i
rassuzhdayushchej. V sootvetstvii s etim bol'shinstvo lyudej ispytyvaet k  bozhestvu
troyakoe chuvstvo - zavisti, straha i pochteniya; bogam zaviduyut i  nazyvayut  ih
blazhennymi, potomu, veroyatno, chto oni vechny i  bessmertny,  ih  strashatsya  i
pered nimi trepeshchut  -  potomu  chto  oni  vlastny  i  mogushchestvenny,  lyubyat,
pochitayut i blagogoveyut pered nimi - potomu chto oni  spravedlivy.  I  tem  ne
menee bessmertiya, chuzhdogo nashej prirode, i  mogushchestva,  zavisyashchego  bol'sheyu
chast'yu ot udachi, my zhazhdem  i  domogaemsya,  a  nravstvennoe  sovershenstvo  -
edinstvennoe iz bozhestvennyh blag, dostupnoe  nam,  -  stavim  na  poslednee
mesto. Bezumcy, my ne soznaem, chto zhizn',  ispolnennuyu  mogushchestva,  velikih
udach i vlasti, lish' spravedlivost' delaet bozhestvennoj, nespravedlivost'  zhe
- zveropodobnoj.
     7. Prozvishche Spravedlivogo, vnachale dostavlyavshee Aristidu lyubov' afinyan,
pozzhe obratilos' v istochnik nenavisti k nemu, glavnym  obrazom  potomu,  chto
Femistokl rasprostranyal sluhi, budto Aristid, razbiraya i reshaya vse dela sam,
uprazdnil sudy i nezametno dlya sograzhdan sdelalsya edinovlastnym pravitelem -
vot tol'ko chto strazhej ne obzavelsya. Da i narod,  chvanyas'  svoej  pobedoj  i
schitaya sebya dostojnym  velichajshih  pochestej,  s  neudovol'stviem  vziral  na
kazhdogo, kogo vozvyshala nad tolpoyu slava ili gromkoe imya. I vot, sojdyas'  so
vseh koncov strany v gorod, afinyane podvergli Aristida  ostrakizmu,  skryvshi
nenavist' k slave pod  imenem  straha  pered  tiranniej.  Ostrakizm  ne  byl
nakazaniem  za  kakoj-nibud'  nizkij  postupok;  blagopristojnosti  radi  on
nazyvalsya "usmireniem i obuzdaniem gordyni i chrezmernogo mogushchestva", no  po
suti dela okazyvalsya  sredstvom  utishit'  nenavist',  i  sredstvom  dovol'no
miloserdnym: chuvstvo nedobrozhelatel'stva nahodilo sebe vyhod ne  v  chem-libo
nepopravimom, no lish' v desyatiletnem izgnanii togo, kto eto chuvstvo  vyzval.
Kogda zhe dejstviyu etoj mery nachali podpadat'  lyudi  bezvestnye  i  porochnye,
ostrakizm perestal primenyat'sya. Poslednim iz podvergshihsya emu byl  Giperbol,
izgnannyj,  kak  rasskazyvayut,  po  sleduyushchej  prichine.  Alkiviad  i  Nikij,
naibolee  vliyatel'nye  v  Afinah   muzhi,   bespreryvno   vrazhdovali.   Narod
namerevalsya ustroit' sud cherepkov, i bylo yasno, chto odnomu iz  nih  pridetsya
pokinut' gorod; togda protivniki sgovorilis', ob®edinili  svoih  storonnikov
voedino i poveli delo tak, chto v izgnanie otpravilsya  Giperbol.  Vozmushchennyj
tem, chto ostrakizm sdelalsya  predmetom  izdevatel'stva  i  ponosheniya,  narod
uprazdnil ego navsegda.
     Obyknovenno sud proishodil tak. Kazhdyj, vzyav cherepok, pisal na nem  imya
grazhdanina,  kotorogo  schital  nuzhnym  izgnat'  iz  Afin,  a  zatem  nes   k
opredelennomu mestu na ploshchadi, obnesennomu so vseh storon ogradoj.  Snachala
arhonty podschityvali, skol'ko vsego nabralos' cherepkov: esli ih bylo  men'she
shesti  tysyach,  ostrakizm  priznavali   nesostoyavshimsya.   Zatem   vse   imena
raskladyvalis' porozn', i tot, ch'e imya  povtoryalos'  naibol'shee  chislo  raz,
ob®yavlyalsya izgnannym na desyat' let bez konfiskacii imushchestva.
     Rasskazyvayut, chto  kogda  nadpisyvali  cherepki,  kakoj-to  negramotnyj,
neotesannyj  krest'yanin  protyanul  Aristidu  -  pervomu,  kto  popalsya   emu
navstrechu, - cherepok i  poprosil  napisat'  imya  Aristida.  Tot  udivilsya  i
sprosil, ne obidel li ego kakim-nibud'  obrazom  Aristid.  "Net,  -  otvetil
krest'yanin, - ya dazhe ne znayu etogo  cheloveka,  no  mne  nadoelo  slyshat'  na
kazhdom shagu "Spravedlivyj" da "Spravedlivyj"!.." Aristid nichego ne  otvetil,
napisal svoe imya i vernul cherepok. Uzhe pokidaya gorod, on vozdel ruki k  nebu
i proiznes molitvu, protivopolozhnuyu toj, s kakoyu nekogda obrashchalsya  k  bogam
Ahill {12}: on molilsya, chtoby nikogda ne  prishel  dlya  afinyan  tyazhelyj  chas,
kotoryj zastavil by ih vspomnit' ob Aristide.
     8. Spustya tri goda, kogda Kserks  cherez  Fessaliyu  i  Beotiyu  vel  svoe
vojsko na Attiku, zakon ob izgnanii byl otmenen, i izgnanniki poluchili pravo
vernut'sya. Pri etom bolee vsego opasalis', kak by  Aristid,  sam  perejdya  k
vragam, ne sovratil svoim primerom mnogih sograzhdan i  ne  peremanil  ih  na
storonu persov, no neverno sudili o nem afinyane:  eshche  do  upomyanutogo  vyshe
postanovleniya on neustanno prizyval grekov zashchishchat' svobodu, a posle nego  i
slovom i delom  vsyacheski  podderzhival  Femistokla,  izbrannogo  strategom  s
neogranichennymi polnomochiyami, radi obshchego blaga proslavlyaya do nebes zlejshego
svoego vraga. Kogda |vribiad so svoimi priverzhencami reshil ostavit' Salamin,
a persidskie triery noch'yu vyshli v more i, nagluho zaperev  proliv,  ovladeli
ostrovami, prichem nikto iz grekov ob etom ne  znal,  Aristid,  ne  dumaya  ob
opasnosti, prorvalsya skvoz' stroj  vrazheskih  sudov,  prishel  sredi  nochi  k
palatke Femistokla i, vyzvav ego, skazal tak: "Esli v nas  est'  hot'  kaplya
zdravogo smysla, Femistokl, my ostavim pustye, nedostojnye muzhej  razdory  i
vstupim v blagotvornoe i prekrasnoe sopernichestvo, napravlennoe  k  spaseniyu
Grecii, ty - povelevaya i komanduya vojskami,  ya  -  povinuyas'  i  sluzha  tebe
sovetom; ved' mne izvestno, chto v nyneshnih obstoyatel'stvah tol'ko  ty  nashel
edinstvenno pravil'noe reshenie i treboval  kak  mozhno  skoree  dat'  morskoe
srazhenie v etom uzkom prohode. I mozhno podumat',  budto  sami  vragi  reshili
tebe pomoch', poskol'ku soyuzniki s toboyu ne soglashayutsya: vse more  krugom,  i
dazhe pozadi  nas,  useyano  vrazheskimi  sudami,  tak  chto  volej-nevolej  nam
pridetsya pokazat' sebya doblestnymi bojcami - put' k otstupleniyu otrezan". Na
eto Femistokl skazal: "Mne by, razumeetsya, ne  hotelos',  Aristid,  ostat'sya
pozadi tebya v takom dele; ty polozhil prekrasnoe nachalo - ya prinimayu vyzov  i
postarayus' prevzojti tebya, kogda nachnetsya bitva". Vsled  za  tem  on  otkryl
Aristidu, kakaya  lovushka  prigotovlena  im  dlya  persov,  i  prosil  ubedit'
|vribiada (tot bol'she doveryal Aristidu, chem Femistoklu), chto  inogo  vyhoda,
krome morskogo srazheniya, u nih ne ostaetsya.  I  kogda  na  sovete  strategov
korinfyanin Kleokrit skazal Femistoklu, chto vot mol i  Aristid  ne  razdelyaet
ego mneniya - ved' on molchit. Aristid vozrazil: "Net, ya ne stal  by  molchat',
esli by Femistokl ne byl prav vo vsem bez iz®yatiya. Ne po  blagosklonnosti  k
nemu ya vozderzhalsya ot rechej, no potomu, chto odobryayu ego mnenie".
     9. Vot kakie spory shli  mezhdu  grecheskimi  nachal'nikami.  Tem  vremenem
Aristid, vidya, chto Psittaliya {13} (eto nebol'shoj ostrov, lezhashchij  v  prolive
kak raz protiv Salamina)  polna  vrazheskimi  voinami,  otobral  sredi  svoih
sograzhdan samyh hrabryh i  voinstvennyh,  posadil  ih  v  lodki,  podoshel  k
Psittalii i, vstupiv s varvarami v boj, perebil vseh, krome znatnyh  persov,
kotorye byli zahvacheny zhivymi. Sredi nih okazalis' tri syna Sandaki,  sestry
carya, i Aristid nemedlenno otoslal ih k Femistoklu; govoryat,  chto  po  slovu
orakula, izrechennomu proricatelem |vfrantidom, ih prinesli v zhertvu  Dionisu
Krovozhadnomu. Aristid ocepil ostrovok kol'com tyazhelovooruzhennyh  pehotincev,
i kazhdyj, kogo vynosilo na bereg, popadal v ih ruki, tak  chto  iz  svoih  ni
odin ne pogib, a  iz  vragov  ni  odin  ne  uskol'znul.  Delo  v  tom,  chto,
po-vidimomu, samye ozhestochennye shvatki proishodili  kak  raz  vokrug  etogo
ostrova, zdes'  chashche  vsego  stalkivalis'  korabli,  i  poetomu  trofej  byl
vozdvignut na Psittalii.
     Posle bitvy Femistokl, zhelaya ispytat' Aristida,  skazal,  chto  sovershen
slavnyj podvig, no vperedi - drugoj, eshche bolee slavnyj: nuzhno zahvatit' Aziyu
v Evrope, a dlya etogo - plyt' kak mozhno skoree  k  Gellespontu  i  razrushit'
most. Aristid dazhe vskriknul ot neozhidannosti  i  stal  ubezhdat'  Femistokla
otkazat'sya ot etoj mysli i podumat' o tom, kak by poskoree izgnat' persov iz
Grecii, ne zakryvaya  im  puti  k  begstvu,  ibo  v  protivnom  sluchae  car',
raspolagaya takoj ogromnoyu siloj, vynuzhden budet zashchishchat'sya i  mstit';  togda
Femistokl tajno otpravil k Kserksu  plennogo  evnuha  Arnaka,  prikazav  emu
donesti svoemu gospodinu, chto greki uzhe gotovy byli plyt' k  mostu,  no  on,
Femistokl, otgovoril ih, zabotyas' o spasenii carya.
     10. Poluchiv takoe izvestie, Kserks  v  uzhase  pospeshil  k  Gellespontu,
ostaviv v Evrope Mardoniya s otbornym vojskom chislom okolo  trehsot  tysyach  -
eto byl strashnyj vrag; vsecelo polagayas' na svoyu pehotu, on  napisal  grekam
groznoe pis'mo: "Na morskih  sudah  vy  odoleli  zhitelej  sushi,  ne  umeyushchih
derzhat' veslo. No teper' pered nami  -  prostornaya  Fessaliya,  i  Beotijskaya
ravnina  -  udobnoe  mesto,  chtoby  pomeryat'sya  siloyu  otvazhnym  konnikam  i
goplitam". Afinyanam on otpravil  osoboe  poslanie,  vozveshchaya  im,  chto  car'
zanovo otstroit ih gorod, dast im mnogo deneg i postavit vladykami nad  vseyu
Greciej, esli tol'ko oni  vyjdut  iz  vojny.  Uznav  ob  etom,  lakedemonyane
perepugalis', i v Afiny pribyli ih posly s predlozheniem  poselit'  v  Sparte
zhen i detej afinyan i  dostavit'  propitanie  starikam.  Ves'  narod  zhestoko
nuzhdalsya, poteryav svoj gorod i  svoi  zemli,  i  vse  zhe,  vyslushav  poslov,
afinyane soglasilis' s mneniem Aristida i dali  dostojnyj  voshishcheniya  otvet:
oni proshchayut vragam, kotorye, ne  znaya  nichego  dorozhe  bogatstva,  polagayut,
budto za den'gi mozhno kupit' vse na svete;  no  ih  vozmushchayut  lakedemonyane,
kotorye vidyat lish' bednost' i nuzhdu, gnetushchuyu nyne afinyan, o doblesti  zhe  i
gordosti ih zabyvayut, prizyvaya srazhat'sya za Greciyu  radi  propitaniya.  Kogda
eto mnenie Aristida bylo odobreno, on privel poslov v  Narodnoe  sobranie  i
velel im peredat' lakedemonyanam, chto ni na zemle, ni pod zemlej  ne  syskat'
stol'ko zolota, chtoby afinyane soglasilis' predat' svobodu grekov.  Lyudyam  zhe
Mardoniya on ob®yavil, ukazavshi na solnce: "Do teh por, poka ono hodit v  nebe
etim putem, afinyane budut voevat' s persami za  svoi  opustoshennye  zemli  i
porugannye, sozhzhennye  hramy".  On  predlozhil  eshche,  chtoby  zhrecy  predavali
proklyatiyu vseh, kto vstupit v mirnye peregovory s persami ili  pokinet  soyuz
grecheskih gosudarstv.
     Kogda  Mardonij  vo  vtoroj  raz  vtorgsya  v  Attiku,   afinyane   opyat'
perebralis' na Salamin. Aristid, poslannyj v Spartu, uprekal  lakedemonyan  v
tom, chto svoej medlitel'nost'yu i  ravnodushiem  oni  snova  otdali  Afiny  vo
vlast' persov, i treboval, chtoby oni okazali pomoshch' oblastyam Grecii, eshche  ne
zanyatym vragami. U spartancev spravlyalis' giakinfii {14}, i efory,  vyslushav
Aristida, dnem prodolzhali veselit'sya,  sohranyaya  bezzabotnyj  vid,  a  noch'yu
vybrali pyat' tysyach spartiatov,  kazhdyj  iz  kotoryh  vzyal  s  soboyu  semeryh
ilotov, i tajkom ot afinskih poslov otpravili  ih  v  pohod.  Kogda  Aristid
snova yavilsya k nim s uprekami, oni, smeyas', otvetili, chto on, verno,  bredit
so sna  -  ved'  vojsko,  vystupivshee  protiv  inozemcev  ("inozemcami"  oni
nazyvali persov), uzhe  v  Orestii  {15};  Aristid  zhe  na  eto  skazal,  chto
neudachnoe vremya nashli oni dlya shutok, obmanyvaya druzej vmesto vragov.  Takovo
soobshchenie Idomeneya. No v postanovlenii, kotoroe bylo  predlozheno  Aristidom,
poslami nazvany Kimon, Ksanfipp i Mironid, a  ego  sobstvennoe  imya  tam  ne
znachitsya.
     11.  Izbrannyj  strategom  s  neogranichennymi  polnomochiyami  na   vremya
predstoyavshih boevyh dejstvij, Aristid podoshel  k  Plateyam  vo  glave  vos'mi
tysyach afinskih  goplitov.  Tam  k  nemu  prisoedinilsya  Pavsanij  so  svoimi
spartancami - glavnokomanduyushchij vsemi grecheskimi silami, i tuda zhe stekalos'
mnozhestvo voinov iz  ostal'nyh  grecheskih  oblastej.  Ves'  ogromnyj  lager'
varvarov vytyanulsya, bez konca i kraya, vdol'  reki  Asop;  pozhitki  voinov  i
samoe cennoe  snaryazhenie  zashchishchala  chetyrehugol'naya  stena,  kazhdaya  storona
kotoroj byla desyati stadij v dlinu. |leec Tisamen predskazal Pavsaniyu i vsem
grekam pobedu, esli oni budut oboronyat'sya  i  ne  napadut  pervymi.  Aristid
poslal v Del'fy voprosit' orakula, i bog otvetil, chto afinyane odoleyut vraga,
esli budut molit'sya Zevsu, Gere Kiferonskoj,  Panu  i  sfragidijskim  nimfam
{16}, prinesut  zhertvy  geroyam  Androkratu,  Levkonu,  Pisandru,  Damokratu,
Gipsionu, Akteonu i Poliidu i primut boj na sobstvennoj zemle -  na  ravnine
Demetry |levsinskoj i Persefony. Poluchiv eto predskazanie,  Aristid  stal  v
tupik. Ved' geroi, kotorym bog velel prinesti zhertvy, byli  rodonachal'nikami
platejcev, i peshchera sfragidijskih nimf nahoditsya na odnoj iz vershin Kiferona
i obrashchena v  tu  storonu,  gde  letom  zahodit  solnce  (rasskazyvayut,  chto
kogda-to tam bylo i proricalishche i chto mnogie  iz  mestnyh  zhitelej  obladali
darom prorochestva i potomu pro nih govorili, chto  oni  "oderzhimy  nimfami").
Upominanie zhe o ravnine |levsinskoj Demetry i  o  tom,  chto  lish'  bitva  na
sobstvennoj zemle daruet afinyanam pobedu, vnov' zastavlyali dumat' o perenose
voennyh dejstvij v Attiku.  Kak  raz  v  eto  vremya  komanduyushchemu  platejcev
Arimnestu prisnilos', budto Zevs Spasitel'  sprashivaet  ego,  kakoe  reshenie
prinyali greki, a on otvechaet: "Zavtra povedem vojsko k |levsinu, vladyka,  i
tam srazimsya s varvarami, povinuyas' pifijskomu orakulu". Togda bog  ob®yavil,
chto oni glubochajshim obrazom zabluzhdayutsya: to, o chem veshchala Pifiya, - zdes' vo
vladeniyah platejcev, pust' poishchut - i najdut. Vse eto prividelos'  Arimnestu
vpolne otchetlivo, i, probudivshis', on tut zhe poslal za samymi  mnogoopytnymi
i starymi iz sograzhdan i, beseduya s nimi, vyyasnil, chto bliz Gisij u podnozh'ya
Kiferona  est'  ochen'  drevnij  hram,  posvyashchennyj  Demetre  |levsinskoj   i
Persefone.
     Vmeste s Aristidom oni srazu otpravilis' k tomu  mestu:  ono  okazalos'
slovno narochito prednaznachennym dlya  boevyh  dejstvij  peshego  stroya  protiv
prevoshodyashchih sil konnicy, tak kak otrogi Kiferona delali nepreodolimym  dlya
vsadnikov  kraj  ravniny,  primykayushchij  k  hramu.  V  roshche  nepodaleku  bylo
svyatilishche  geroya  Androkrata,  okruzhennoe  gusto   razrosshimisya,   tenistymi
derev'yami. A chtoby vsyakoe slovo orakula  ispolnilos',  ukreplyaya  nadezhdy  na
pobedu,  platejcy,  sleduya  predlozheniyu  Arimnesta,  postanovili  unichtozhit'
granicu  mezhdu  Attikoj  i  platejskimi  vladeniyami  i  peredat'  vsyu  zemlyu
afinyanam: togda te smogut srazhat'sya za Greciyu v svoih sobstvennyh  predelah.
Velikodushie platejcev priobrelo takuyu gromkuyu  slavu,  chto  dazhe  mnogo  let
spustya Aleksandr, kotoryj k tomu vremeni  uspel  uzhe  pokorit'  Aziyu,  reshiv
obnesti Platei stenami, ob®yavil na Olimpijskih  igrah  cherez  glashataya,  chto
car' okazyvaet etu milost' platejcam za ih muzhestvo i shchedrost', obnaruzhennye
v Persidskoj vojne, kogda oni otdali grekam svoyu zemlyu i proyavili velichajshuyu
otvagu.
     12. Tegejcy vstupili  s  afinyanami  v  spor  iz-za  mesta  v  boyu:  oni
trebovali, chtoby ih postavili na levom kryle, kak byvalo  vo  vseh  sluchayah,
kogda lakedemonyane zanimali pravoe, i bez konca  voshvalyali  svoih  predkov.
Afinyane byli vozmushcheny, i togda Aristid,  vyjdya  vpered,  skazal:  "Otvechat'
tegejcam na ih rassuzhdeniya o blagorodstve i hrabrosti  sejchas  ne  pozvolyaet
vremya, no vam, spartancy, i vsem prochim grekam my hotim zametit', chto  mesto
ne otnimaet doblesti i ne daruet ee. A potomu  kakoe  by  mesto  vy  nam  ni
naznachili, my postaraemsya ukrasit' i uderzhat' ego, ne posramiv prezhnie  nashi
pobedy. My prishli syuda ne ssorit'sya s soyuznikami, no srazit'sya s vragami, ne
proslavlyat' otcov i dedov, no samih sebya proyavit' neustrashimymi  zashchitnikami
Grecii. Predstoyashchaya bitva  pokazhet  grekam  istinnuyu  cenu  kazhdogo  goroda,
polkovodca i otdel'nogo voina". Vyslushav  eti  slova,  nachal'niki  i  prochie
uchastniki soveta soglasilis' s afinyanami i otdali drugoe krylo im.
     13. Polozhenie vsej Grecii bylo ochen' neprochnym,  no  samym  tyazhkim  ono
bylo dlya afinyan; i vot v takih-to obstoyatel'stvah  lyudi  iz  znatnyh  domov,
prezhde ochen' bogatye, a teper'  obrashchennye  vojnoyu  v  bednyakov,  vidya,  chto
vmeste s den'gami ih pokinuli slava i vliyanie,  chto  pochesti  i  vlast'  nad
sograzhdanami pereshli v drugie  ruki,  tajno  sobralis'  v  kakom-to  dome  v
Plateyah i sgovorilis' svergnut' vlast' naroda, a esli im eto  ne  udastsya  -
vse pustit' prahom i peredat' gosudarstvo  persam.  Vse  eto  proishodilo  v
lagere, i ochen' mnogie byli uzhe vovlecheny  v  zagovor,  kogda  o  nem  uznal
Aristid; opasayas' dejstvovat' kruto v takoe trevozhnoe  vremya,  on  reshil  ne
ostavlyat' dela  bez  vnimaniya,  no  i  ne  raskryvat'  ego  do  konca:  ved'
neizvestno bylo, skol' znachitel'nym okazhetsya chislo izoblichennyh, esli  vesti
rassledovanie, soobrazuyas' lish' so spravedlivost'yu, a ne s pol'zoj. Itak, on
prikazal zaderzhat' vsego vosem' chelovek; iz nih dvoe, kotorye  pervymi  byli
privlecheny k sudu  da  i  vinovaty  byli  bol'she  vseh,  lamptriec  |shin  i
aharnyanin Agasij, bezhali iz lagerya, ostal'nyh  zhe  Aristid  otpustil,  zhelaya
priobodrit' teh, kto schital sebya eshche nezapodozrennym, i dat' im  vozmozhnost'
raskayat'sya. On dobavil, chto bitva budet dlya nih velikim sudilishchem,  gde  oni
chestnoj i userdnoj sluzhboj otechestvu ochistyat sebya ot vseh obvinenij.
     14. Vskore posle etogo Mardonij popytalsya udarit'  na  protivnika  temi
silami, v kotoryh on,  kak  emu  kazalos',  obladal  reshitel'nym  perevesom:
persidskaya konnica pustilas' na grekov, kotorye zaseli u podnozh'ya Kiferona v
kamenistom, nadezhno  ukreplennom  prirodoyu  meste,  -  vse,  krome  megaryan.
Poslednie, chislom tri tysyachi, razbili lager' ponizhe, na  ravnine,  i  potomu
ponesli tyazhelyj uron ot obrushivshejsya na nih i napavshej srazu so vseh  storon
konnicy. Ne v silah sami sderzhat'  natisk  takogo  mnozhestva  varvarov,  oni
pospeshno poslali k Pavsaniyu gonca s pros'boj o podkreplenii. Vyslushav eto da
i sobstvennymi glazami vidya, chto tucha kopij i strel zakryla lager'  megaryan,
a voiny uzhe otstupili i sbilis' v kuchu, Pavsanij, kotoryj ne mog  s  pomoshch'yu
tyazhelovooruzhennyh spartanskih pehotincev otbit' ataku  vsadnikov,  predlozhil
nahodivshimsya podle nego grecheskim strategam i nachal'nikam otryadov potyagat'sya
v muzhestve i lyubvi k  slave,  esli  kto-nibud'  iz  nih  zhelaet  dobrovol'no
vstupit' v boj, chtoby pomoch' megaryanam. V to vremya kak ostal'nye koleblyutsya,
Aristid ot imeni afinyan ob®yavlyaet, chto oni berut eto  na  sebya,  i  posylaet
samogo hrabrogo iz nachal'nikov, Olimpiodora, s tremyastami  otbornyh  voinov,
prisoediniv k nim luchnikov. Oni bystro prigotovilis'  i  begom  dvinulis'  k
lageryu megaryan;  zametiv  ih  priblizhenie,  Masistij,  nachal'nik  persidskoj
konnicy, otlichavshijsya  porazitel'noj  siloj,  ogromnym  rostom  i  krasotoyu,
povernul konya i ponessya  navstrechu  afinyanam.  Te  stojko  vynesli  udar,  i
nachalas' shvatka takaya ozhestochennaya,  slovno  ishod  ee  reshal  sud'bu  vsej
vojny. Kon' pod Masistiem, ranennyj streloj, sbrosil sedoka; upav,  Masistij
ostalsya nedvizhim (tyazhest' vooruzheniya ne davala emu podnyat'sya na nogi), no  i
afinyane nikak ne mogli do nego dobrat'sya, hotya i osypali gradom  udarov:  ne
tol'ko grud' i golovu - dazhe ruki i nogi Masistiya prikryvali zolotye, mednye
i zheleznye laty. Nakonec kto-to prikonchil ego, udariv  drevkom  kop'ya  tuda,
gde v otverstie shlema byl viden glaz; ostal'nye persy, brosiv trup,  bezhali.
Razmery uspeha greki ocenili ne po chislu ubityh vragov (ih okazalos'  sovsem
nemnogo), no po ohvativshej persov skorbi: goryuya o Masistii, oni  ostriglis',
obrezali grivy loshadyam i mulam i  oglasili  vsyu  ravninu  svoimi  stonami  i
plachem  -  ved'  oni  poteryali  pervogo   posle   Mardoniya   muzha,   namnogo
prevoshodivshego prochih doblest'yu i siloj.
     15. Posle etogo konnogo srazheniya i greki i persy  dolgo  vozderzhivalis'
ot boevyh  stolknovenij:  proricateli,  rassmotrev  vnutrennosti  zhertvennyh
zhivotnyh, predveshchali i tem, i drugim pobedu, esli oni  budut  zashchishchat'sya,  i
porazhenie - esli napadut pervymi. Nakonec Mardonij, vidya chto pripasov u nego
ostaetsya lish' na  neskol'ko  dnej,  a  chislo  grekov  vse  rastet  blagodarya
nepreryvno pribyvayushchim podkrepleniyam, poteryal  terpenie  i  reshil  dolee  ne
medlit', no perepravit'sya s rassvetom cherez Asop  i  neozhidanno  napast'  na
grekov; svoj prikaz on  vecherom  peredal  nachal'nikam.  Primerno  v  polnoch'
kakoj-to vsadnik ostorozhno  priblizilsya  k  grecheskomu  lageryu  i,  vstretiv
chasovyh, velel poslat' za afinyaninom Aristidom. Tot  otkliknulsya  na  zov  i
yavilsya nezamedlitel'no. "YA Aleksandr, car' Makedonskij, - skazal vsadnik.  -
Pitaya raspolozhenie k vam,  ya  priehal,  nevziraya  na  velichajshuyu  opasnost',
kotoraya  mne  grozit,  chtoby  neozhidannoe  napadenie  ne   privelo   vas   v
zameshatel'stvo i ne lishilo muzhestva. Zavtra  Mardonij  dast  vam  boj  -  ne
potomu, chto uveren v uspehe, i ne po derzkoj samonadeyannosti, no terpya nuzhdu
v  prodovol'stvii,  hotya  i   proricateli,   ssylayas'   na   neblagopriyatnye
zhertvoprinosheniya i veshchaniya orakulov, otgovarivayut ego, i vojsko pogruzheno  v
unynie i strah. No inogo vyhoda net: prihoditsya  libo  derznut'  i  popytat'
udachi,  libo  ostavat'sya  na  meste  i  terpet'  zhestochajshuyu  nuzhdu".  Zatem
Aleksandr  poprosil  Aristida  zapomnit'  ego  slova,  no   nikomu   ih   ne
pereskazyvat'. Aristid otvetil, chto ne  goditsya  skryvat'  eto  izvestie  ot
Pavsaniya - ih glavnokomanduyushchego, no chto nikomu bol'she on ne skazhet do bitvy
ni slova; zato esli  Greciya  pobedit,  ne  ostanetsya  ni  edinogo  cheloveka,
kotoryj by ne uznal o predannosti i hrabrosti Aleksandra. Tut car' makedonyan
poehal nazad. Aristid zhe prishel v palatku Pavsaniya i rasskazal emu  ob  etom
razgovore.  Vmeste  oni  poslali  za  ostal'nymi   komanduyushchimi   i   otdali
rasporyazhenie, chtoby vojsko soblyudalo poryadok i gotovilos' k bitve.
     16. Kak soobshchaet Gerodot {17}, Pavsanij  predlozhil  Aristidu  postavit'
afinyan na pravom kryle, protiv persov: oni-de uzhe znakomy s etim protivnikom
i potomu budut srazhat'sya luchshe  drugih,  a  vospominanie  o  prezhnej  pobede
pridast im uverennosti v sebe; svoih zhe lyudej Pavsanij hotel peremestit'  na
levoe krylo, gde protiv nih  dolzhny  byli  okazat'sya  greki,  pereshedshie  na
storonu persov. No ostal'nye  strategi  afinyan  sochli  predlozhenie  Pavsaniya
legkomyslennym i dazhe naglym: ved' vseh prochih on ostavil na prezhnih  mestah
i tol'ko ih odnih gonyaet to tuda, to  syuda,  otvodya,  slovno  ilotam,  samyj
opasnyj uchastok. Togda Aristid ob®yasnil im, chto oni  opyat'  krugom  nepravy,
esli, tol'ko nedavno posporivshi s tegejcami  iz-za  mesta  na  levom  kryle,
oderzhav nad nimi verh i kichas' etim,  teper',  kogda  spartancy  dobrovol'no
otdayut im pravoe krylo i v kakoj-to mere ustupayut pervenstvo, oni i slave ne
raduyutsya, i ne vidyat preimushchestva v tom, chtoby srazhat'sya ne s soplemennikami
i rodichami, a s varvarami, iskonnymi svoimi vragami. Posle etoj rechi afinyane
s velikoj  ohotoj  obmenyalis'  mestami  so  spartancami.  Tut  poshli  u  nih
razgovory i vzaimnye uveshchaniya,  kazhdyj  napominal  tovarishchu,  chto  protivnik
vooruzhen ne luchshe i duhom ne krepche, chem kogda-to pri Marafone, chto te zhe  u
nego strely, ta zhe uzorchataya odezhda i zoloto, prikryvayushchee iznezhennye tela i
robkie dushi. "A u nas prezhnee oruzhie i prezhnyaya sila v rukah, i  lish'  otvagi
pribavilos' blagodarya pobedam; i boremsya my ne prosto za svoyu zemlyu i gorod,
kak togda, a za trofei u Marafona i na Salamine, daby vse uverilis', chto oni
vozdvignuty ne Mil'tiadom i ne Sud'boyu, no - afinyanami". Itak  oni  pospeshno
obmenivayutsya  mestami  s  lakedemonyanami;  fivancy,   uznav   ob   etom   ot
perebezhchikov, dokladyvayut Mardoniyu. To li boyas' afinyan,  to  li  schitaya  dlya
sebya chest'yu srazit'sya so spartancami, on  nemedlenno  perebrosil  persov  na
pravoe krylo, a grekam, kotorye byli u nego v vojske, prikazal vstat' protiv
afinyan. Kak tol'ko eto perestroenie otkrylos',  Pavsanij  snova  pereshel  na
pravoe krylo, togda Mardonij zanyal levoe, kak bylo snachala, i opyat' ochutilsya
protiv lakedemonyan, i v etih besplodnyh zanyatiyah proshel ves' den'. Na sovete
greki reshili razbit' lager' podal'she, v izobiluyushchem vodoyu meste: vse blizhnie
istochniki byli vzbalamucheny i izgazheny ogromnoyu konnicej varvarov.
     17. Kogda nastupila noch',  nachal'niki  poveli  svoih  lyudej  tuda,  gde
predpolagalos' raskinut' novyj lager'; te otnyud' ne byli raspolozheny  druzhno
sledovat' za nimi, no, edva pokinuv prezhnie ukrepleniya, poneslis' k  Plateyam
i podnyali tam sumatohu, rassypavshis'  po  gorodu  i  razbivaya  palatki,  gde
popalo. Odni lish' spartancy, vopreki svoemu zhelaniyu, ostalis' pozadi prochih,
i vot kak eto poluchilos'. Amomfaret, chelovek goryachij i otchayannyj, uzhe  davno
rvavshijsya v boj i  tyagotivshijsya  beskonechnymi  otsrochkami  i  promedleniyami,
nazval eto peremeshchenie pozornym begstvom i zayavil, chto ne nameren  otstupit'
ni na shag, no so svoimi soratnikami zdes' vstretit Mardoniya. K nemu  podoshel
Pavsanij i skazal, chto vypolnyaet postanovlenie, za kotoroe greki  golosovali
na sovete, togda Amomfaret podnyal obeimi rukami gromadnyj kamen'  i,  brosiv
ego k nogam Pavsaniya, voskliknul, chto i on podaet svoj golos {18} i vybiraet
bitvu, a do truslivyh sovetov  i  mnenij  prochih  emu  dela  net.  Pavsanij,
rasteryavshis' i ne znaya, chto emu predprinyat', poslal k afinyanam, kotorye  uzhe
tronulis' v put', i prosil ih podozhdat' i idti vmeste so vsemi, a sam  povel
ostal'noe vojsko k Plateyam, nadeyas', chto Amomfaret dvinetsya sledom.
     Tem vremenem rassvelo, i Mardonij, ot kotorogo ne ukrylos',  chto  greki
ostavili svoj lager', pod oglushitel'nyj shum i kriki  dvinul  na  lakedemonyan
somknutyj stroj persov, izgotovivshihsya ne k boyu, a k pogone za beglecami.  I
v samom dele, sobytiya chut' bylo ne prinyali imenno takoj  oborot.  Vidya,  chto
vrag nastupaet, Pavsanij prikazal prekratit' dvizhenie i kazhdomu zanyat'  svoe
mesto v boevom stroyu, no sovsem  upustil  iz  vidu,  -  to  li  v  gneve  na
Amomfareta, to li privedennyj v smyatenie provorstvom vragov, - podat' grekam
signal k nachalu srazheniya. Poetomu, hotya bitva uzhe nachalas', oni  podoshli  na
pomoshch' ne srazu i ne vse vmeste, no porozn', nebol'shimi  otryadami.  Pavsanij
sovershil zhertvoprinoshenie i, tak kak predznamenovaniya  byli  neblagopriyatny,
prikazal spartancam polozhit' shchity k nogam, ne trogat'sya s mesta i zhdat'  ego
znaka, ne  okazyvaya  poka  nepriyatelyu  ni  malejshego  soprotivleniya,  a  sam
prodolzhal prinosit' zhertvy. Mezh tem  vrazheskie  vsadniki  rvanulis'  vpered;
strely ih uzhe dostigali celi, sredi spartancev byli ubitye i ranenye. Strela
srazila i Kallikrata, kak rasskazyvayut, samogo krasivogo i  samogo  vysokogo
iz grekov, i, umiraya, on promolvil; "Ne smert' menya pechalit (dlya  togo  ya  i
ushel iz doma, chtoby otdat' zhizn' za Greciyu), no gor'ko umeret', ni  razu  ne
perevedavshis' s vragami". Tyagostnoe to bylo zrelishche, i porazitel'na vyderzhka
voinov: nikto ne staralsya zashchitit'sya ot nastupayushchego protivnika, no, poluchaya
ranu za ranoj i padaya v stroyu, oni terpelivo zhdali dobrogo znaka ot  boga  i
svoego polkovodca. Inye istoriki soobshchayut, chto neskol'ko lidijcev neozhidanno
napali na Pavsaniya, prinosivshego zhertvy i  molivshegosya  chut'  v  storone  ot
ryadov, i prinyalis' rastaskivat' i raskidyvat' svyashchennye  predmety;  Pavsanij
zhe i okruzhavshie ego greki byli  bezoruzhny  i  potomu  otbivalis'  palkami  i
bichami. I do sih por v podrazhanie sobytiyam togo dnya v Sparte poryut u  altarya
yunoshej {19}, a zatem ustraivayut lidijskuyu processiyu.
     18. Itak, proricatel' zakalyval  odno  zhertvennoe  zhivotnoe  za  drugim
{20}, a Pavsanij, muchas' pri vide togo,  chto  proishodilo,  obratil  zalitoe
slezami lico k svyatilishchu Gery i, vozdev ruki, vzmolilsya Kiferonskoj  Gere  i
prochim bogam-hranitelyam platejskoj zemli, chtoby greki, esli uzh ne suzhdeno im
pobedit', hotya by prinyali smert' v boyu i na dele  dokazali  vragam,  chto  te
srazhayutsya protiv doblestnyh muzhej i opytnyh voinov. Tak zaklinal on bogov, i
v etot mig yavilis' blagie predznamenovaniya,  i  zhrecy  obeshchali  pobedu.  Byl
otdan prikaz vsem vstupit' v boj, i srazu  zhe  stroj  prinyal  oblik  nekoego
zverya - moguchego, raz®yarennogo i oshchetinivshegosya, a  varvary  urazumeli,  chto
nepriyatel' budet srazhat'sya do  poslednej  kapli  krovi.  Nagluho  zakryvshis'
obtyanutymi kozhej shchitami, oni prodolzhali obstrelivat' spartancev iz lukov.  A
spartancy,  somknuv  ryady  i  strogo  soblyudaya  stroj,  rinulis'  vpered  i,
ottalkivaya v storonu shchity, stali razit' persov kop'yami v lico i  v  grud'  i
mnogih polozhili, hotya i te bilis' goryacho - golymi rukami polomali chut' li ne
vse vrazheskie kop'ya, a kogda  greki  obnazhili  mechi,  prinyalis'  ozhestochenno
rubit'sya kinzhalami i sablyami, shvatyvalis', vyryvaya shchity, vrukopashnuyu i  tak
derzhalis' dolgo.
     Afinyane do sih por ostavalis' na meste, podzhidaya spartancev: teper' zhe,
kogda sluha ih dostigli  gromkie  kriki  srazhayushchihsya,  a  ot  Pavsaniya,  kak
rasskazyvayut, pribyl gonec i ob®yasnil, chto proishodit, oni bystro  dvinulis'
na podmogu. Idya  po  ravnine  v  tom  napravlenii,  otkuda  nessya  shum,  oni
stolknulis' s  grekami,  derzhavshimi  storonu  persov.  Zametiv  ih,  Aristid
snachala vyshel  daleko  vpered  i,  prizyvaya  v  svideteli  grecheskih  bogov,
zakrichal sootechestvennikam, chtoby oni ne vvyazyvalis' v boj i ne  pregrazhdali
put' afinyanam, speshashchim na pomoshch' tem, kto v pervyh ryadah deretsya za svobodu
Grecii; odnako, vidya, chto oni ne obrashchayut nikakogo vnimaniya na ego  slova  i
vystraivayutsya  v  boevoj  poryadok,  Aristid  otkazalsya  ot   pervonachal'nogo
namereniya podderzhat' spartancev  i  napal  na  grekov,  kotoryh  bylo  okolo
pyatidesyati tysyach. No bol'shaya chast' ih drognula i stala  othodit',  edva  oni
zametili, chto i  persy  obratilis'  v  begstvo;  govoryat,  chto  dol'she  vseh
soprotivlyalis' fivancy, u kotoryh samye znatnye  i  mogushchestvennye  grazhdane
byli bezgranichno predany persam i  veli  za  soboyu  tolpu,  bez  rassuzhdenij
povinovavshuyusya nemnogim, vlast' imushchim.
     19. Tak bitva shla razdel'no  v  dvuh  mestah,  i  pervymi  lakedemonyane
pognali persov; spartanec po imeni Aimnest ubil Mardoniya, razbiv emu  kamnem
golovu, kak tomu i bylo predrecheno orakulom Amfiaraya {21}. V  ego  svyatilishche
Mardonij poslal kakogo-to lidijca, a eshche odnogo cheloveka,  rodom  iz  Karij,
otpravil k Trofoniyu. So vtorym proricatel'  zagovoril  na  karijskom  yazyke;
lidijcu zhe, kotoryj leg spat' v hrame  Amfiaraya,  prividelos',  budto  nekij
sluzhitel' boga, ostanovivshis'  podle  nego,  velit  emu  ujti,  a  kogda  on
otkazalsya povinovat'sya, brosil emu v golovu  gromadnyj  kamen',  i  poslancu
pochudilos', chto on ubit. Vot chto ob etom  rasskazyvayut.  Beglecov  spartancy
zaperli v stenah derevyannogo ukrepleniya.  Nemnogo  spustya  afinyane  rasseyali
fivancev, polozhiv v boyu trista samyh glavnyh i  znatnyh  sredi  nih.  V  eto
vremya yavilsya gonec s izvestiem, chto persy zaperty i osazhdeny. Togda  afinyane
predostavili grekam iskat' spaseniya v begstve, a sami  pospeshili  k  stenam;
pridya na pomoshch' lakedemonyanam, kotorye veli osadu ochen' vyalo i neumelo,  oni
vzyali pristupom vrazheskij lager' i uchinili tam strashnuyu reznyu. Govoryat,  chto
iz trehsot  tysyach  zhivymi  ushli  tol'ko  sorok  tysyach  chelovek  vo  glave  s
Artabazom, a u srazhavshihsya za Greciyu palo  vsego  tysyacha  trista  shest'desyat
voinov. Iz nih afinyan bylo pyat'desyat dva - vse, kak soobshchaet Klidem, iz fily
|antidy, kotoraya bilas'  hrabree  prochih.  Vot  pochemu  eantidcy,  povinuyas'
prikazu del'fijskogo orakula, prinosili v  blagodarnost'  za  pobedu  zhertvy
sfragidijskim nimfam, pokryvaya rashody za  schet  kazny.  Spartancy  poteryali
devyanosto odnogo cheloveka, tegejcy - shestnadcat'. Udivitel'no  poetomu,  kak
mog Gerodot {22} utverzhdat',  budto  v  bitve  uchastvovali  tol'ko  afinyane,
spartancy i tegejcy, iz  prochih  zhe  grekov  -  nikto.  I  chislo  pavshih,  i
pamyatniki  svidetel'stvuyut  o  tom,  chto  uspeh  byl  dostignut  sovmestnymi
usiliyami. Esli by srazhalis' tol'ko eti tri goroda, a ostal'nye  prebyvali  v
bezdejstvii, ne bylo by i sleduyushchej nadpisi na zhertvennike:

     |lliny zdes' oderzhali pobedu otvagoj Aresa,
     [Muzhestvu smeloj dushi zhrebij doverili svoj.]
     Persov izgnali oni i edinoj, svobodnoj |lladoj
     |tot slozhili altar' Zevsu, svobody otcu {23}.

     Srazhenie proizoshlo v chetvertyj den'  mesyaca  boedromiona  po  afinskomu
kalendaryu, ili za chetyre dnya do konca mesyaca panema - po beotijskomu. Do sih
por v etot den' v Plateyah  sobirayutsya  predstaviteli  grecheskih  gorodov,  i
platejcy prinosyat  zhertvy  Zevsu-Osvoboditelyu  v  blagodarnost'  za  pobedu.
Nesovpadeniyu dnej ne sleduet udivlyat'sya: ved' dazhe teper', kogda poznaniya  v
astronomii stali osnovatel'nee, v raznyh mestah po-raznomu ischislyayut  nachalo
i konec mesyaca.
     20. Afinyane ne soglashalis' ustupit' spartancam nagradu za  hrabrost'  i
ne davali im vozdvignut' trofej; eshche sovsem nemnogo - i greki,  vzyavshis'  za
oruzhie, sami pogubili by sebya i svoe delo, esli  by  Aristid  krasnorechivymi
utesheniyami i uveshchaniyami ne sderzhal svoih  tovarishchej  po  dolzhnosti  (glavnym
obrazom Leokrata i Mironida) i ne ubedil ih predostavit'  reshit'  etot  spor
vsem grekam soobshcha. Greki nachali soveshchat'sya, i  megarec  Feogiton  predlozhil
prisudit' nagradu za hrabrost' kakomu-nibud' tret'emu gorodu, a inache -  kak
by ne  vspyhnula  mezhduusobnaya  vojna.  Vsled  za  nim  podnyalsya  korinfyanin
Kleokrit i vse reshili, chto on potrebuet nagradu  dlya  korinfyan:  ved'  posle
Sparty i Afin naibol'shim vliyaniem pol'zovalsya Korinf. No  ego  zamechatel'naya
rech', kotoraya vsem ponravilas',  byla  posvyashchena  Plateyam;  on  podal  sovet
primirit' ssoryashchihsya, pochtiv nagradoj za hrabrost' platejcev, chto ne vyzovet
neudovol'stviya ni odnoj iz storon. Vyslushav eto predlozhenie, s  nim  snachala
soglasilsya Aristid ot imeni afinyan, a potom Pavsanij ot  imeni  lakedemonyan.
Dogovorivshis'  takim  obrazom,  oni  peredali  platejcam  iz  obshchej   dobychi
vosem'desyat talantov, na kotorye te  postroili  svyatilishche  Afiny,  postavili
izobrazhenie bogini i ukrasili hram  kartinami  (oni  v  celosti  sohranilis'
vplot'  do  nashih  dnej).  Byli  vozdvignuty  porozn'  dva  trofeya  -   odin
lakedemonyanami, drugoj afinyanami.
     CHto kasaetsya zhertvoprinoshenij, to  pifijskij  orakul,  k  kotoromu  oni
obratilis', velel soorudit' altar' Zevsu-Osvoboditelyu, no zhertv ne prinosit'
do teh por, poka  po  vsej  strane  ne  budet  pogashen  ogon',  oskvernennyj
persami, i zazhzhen novyj, chistyj - ot obshchego altarya v Del'fah.  Vozhdi  grekov
tut zhe razoshlis' po okrestnostyam, zastavlyaya vseh, u kogo gorel ogon', tushit'
ego, a plateec |vhid, vyzvavshis' kak mozhno skoree prinesti  ogon'  ot  boga,
otpravilsya v Del'fy. Sovershiv ochishcheniya, okropiv telo vodoj  i  uvenchav  sebya
lavrovymi vetvyami, on vzyal s zhertvennika ogon' i  pobezhal  obratno;  eshche  do
zakata solnca on byl v Plateyah, pokryv za odin  den'  tysyachu  stadiev  {24}.
Privetstvovav sograzhdan i otdav im ogon',  on  tut  zhe  upal  i  v  nedolgom
vremeni ispustil duh. Platejcy podnyali telo s zemli i pohoronili ego v hrame
Artemidy |vklii, nachertav na mogil'nom kamne sleduyushchij tetrametr:

     Beg svershil |vhid k Pifijcu i vernulsya v tot zhe den'.

     "|vkliya"  obyknovenno   schitaetsya   imenem   Artemidy,   no   nekotorye
utverzhdayut, chto ona doch' Gerakla i Mirto - docheri Menetiya i sestry  Patrokla
- i umerla devushkoj. Ona pol'zuetsya pochitaniem u beotijcev  i  lokrijcev:  v
kazhdom gorode na ploshchadi stoit ee izobrazhenie i altar', i pered svad'boj  ej
prinosyat zhertvy zhenih i nevesta.
     21. Posle etogo na sobranii vseh grekov Aristid vnes predlozhenie, chtoby
ezhegodno v Platei priezzhali iz raznyh koncov  Grecii  posly  dlya  uchastiya  v
svyashchennodejstvii,  a  kazhdye  pyat'  let  ustraivalis'  |levferii   -   "Igry
Osvobozhdeniya", chtoby grecheskoe vojsko v desyat'  tysyach  pehotincev  i  tysyachu
vsadnikov i sto korablej byli vsegda nagotove dlya bor'by s varvarami i chtoby
platejcy pol'zovalis' neprikosnovennost'yu i prinosili zhertvy bogu za Greciyu.
Predlozhenie bylo  prinyato,  i  platejcy  soglasilis'  kazhdyj  god  sovershat'
zhertvoprinosheniya tenyam grekov, pavshih i pohoronennyh u sten ih  goroda.  Oni
delayut eto eshche i  teper'  sleduyushchim  obrazom.  V  shestnadcatyj  den'  mesyaca
memakteriona (kotoromu u  beotijcev  sootvetstvuet  alalkomenij),  na  zare,
ustraivaetsya processiya; vo glave ee idet trubach, igrayushchij signal "k boyu", za
nim sleduyut povozki, doverhu nagruzhennye venkami i mirtovymi vetvyami, chernyj
byk i svobodnorozhdennye yunoshi, nesushchie vino i moloko v amforah dlya vozliyaniya
i kuvshiny s maslom i blagovoniyami (ni odin rab ne dolzhen prinimat' uchastie v
etom sluzhenii, ibo te muzhi  umerli  za  svobodu).  Zamykaet  shestvie  arhont
Platej; v inoe vremya emu zapreshcheno prikasat'sya k zhelezu i nosit' kakuyu by to
ni bylo odezhdu, krome beloj, no v etot den', oblachennyj v purpurnyj hiton, s
mechom v ruke, on beret v hranilishche gramot sosud dlya vody i cherez ves'  gorod
napravlyaetsya k  mogilam.  Zacherpnuv  vody  iz  istochnika,  on  sam  obmyvaet
nadgrobnye kamni i mazhet ih blagovoniyami, potom, zakolov byka i vvergnuv ego
v koster, obrashchaetsya s molitvoj k Zevsu i  Germesu  Podzemnomu  i  prizyvaet
hrabryh muzhej, pogibshih za Greciyu, na pir i  krovavye  vozliyaniya.  Zatem  on
razbavlyaet v kratere vino i vylivaet ego so slovami: "P'yu za muzhej,  kotorye
pali za svobodu Grecii". |tot obychaj platejcy soblyudayut i po sej den'.
     22. Kogda afinyane vernulis'  v  svoj  gorod,  Aristid  ponyal,  chto  oni
namereny  ustanovit'   demokraticheskij   obraz   pravleniya;   polagaya,   chto
proyavlennoj na vojne doblest'yu narod zasluzhivaet zaboty  o  sebe  i  chto,  s
drugoj storony, nelegko spravit'sya  s  lyud'mi,  derzhashchimi  v  rukah  oruzhie,
soznayushchimi svoyu silu i gordyashchimisya dostignutoj pobedoj, on predlozhil,  chtoby
vpred' v upravlenii gosudarstvom uchastvovali vse bez isklyucheniya i  chtoby  na
dolzhnost' arhonta mog byt' izbran lyuboj grazhdanin.
     Femistokl ob®yavil,  chto  hochet  dat'  narodu  sovet,  poleznyj  i  dazhe
spasitel'nyj dlya gosudarstva, no ne podlezhashchij  oglaske,  i  afinyane  veleli
Aristidu odnomu vyslushat' ego i skazat' svoe mnenie.  Kogda  Aristid  uznal,
chto Femistokl zamyshlyaet szhech' stoyashchij na yakore grecheskij  flot,  -  togda-de
afinyane budut sil'nee vseh i stanut vladykami |llady, - on yavilsya v Narodnoe
sobranie i skazal, chto delo, zamyshlyaemoe Femistoklom, samoe vygodnoe i v  to
zhe vremya samoe nespravedlivoe iz vseh,  kakie  emu  izvestny.  Uslyshav  eto,
Sobranie prikazalo Femistoklu otkazat'sya ot  svoego  plana.  Vot  kak  lyubil
spravedlivost' narod, i vot kak predanno i nadezhno sluzhil emu Aristid.
     23. Poslannyj na  vojnu  komanduyushchim  vmeste  s  Kimonom  i  vidya,  chto
Pavsanij i ostal'nye nachal'niki spartancev grubo i vysokomerno obrashchayutsya  s
soyuznikami,  sam  on,  naprotiv,  povel   sebya   s   nimi   obhoditel'no   i
chelovekolyubivo  i  Kimona  ubedil  sohranyat'  v  pohodah   privetlivost'   i
predupreditel'nost'; takim obrazom, on nezametno, ne pribegaya ni  k  oruzhiyu,
ni k sudam, ni k boevym konyam, odnoj  lish'  blagozhelatel'nost'yu  i  podlinno
gosudarstvennoj mudrost'yu lishil spartancev glavenstva.  Afinyane  i  tak  uzhe
byli lyubezny grekam blagodarya spravedlivosti Aristida i  dobrote  Kimona,  a
svoekorystie i tyazhelyj nrav  Pavsaniya  delali  ih  eshche  milee  dlya  vseh.  S
nachal'nikami soyuznikov Pavsanij razgovarival  vsegda  surovo  i  serdito,  a
prostyh voinov nakazyval palkami ili zastavlyal stoyat' celyj den' s  zheleznym
yakorem na plechah. Nikomu ne razreshalos' ran'she spartancev nabrat' solomy  na
podstilku, prinesti sena konyam ili podojti k istochniku i zacherpnut'  vody  -
oslushnikov slugi gnali  proch'  plet'mi.  Kogda  odnazhdy  Aristid  s  uprekom
zagovoril ob etom s Pavsaniem i hotel  ego  usovestit',  tot,  nahmurivshis',
skazal, chto emu nedosug, i ne pozhelal slushat'.
     Vskore grecheskie polkovodcy i nachal'niki  morskih  sil,  v  osobennosti
hioscy, samoscy i lesboscy, stali prihodit' k  Aristidu  i  ugovarivat'  ego
prinyat' glavnoe komandovanie i vzyat'  pod  svoe  pokrovitel'stvo  soyuznikov,
kotorye uzhe davno mechtayut izbavit'sya ot spartancev i primknut'  k  afinyanam.
Aristid otvetil, chto oni ego ubedili, chto pros'ba ih vpolne spravedliva,  no
esli oni zhelayut priobresti ego doverie, nuzhno otvazhit'sya na takoj  postupok,
kotoryj  ne  dal  by  tolpe  vposledstvii  peredumat'  eshche   raz.   I   vot,
sgovorivshis', samosec Uliad i hiosec Antagor nepodaleku ot  Vizantiya,  kogda
triera Pavsaniya, otdelivshis' ot drugih, ushla vpered, napali na nee  s  oboih
bortov. Zametiv ih, Pavsanij v yarosti vskochil  i  stal  grozit',  chto  skoro
pokazhet im, na kogo oni sovershili napadenie - ne na korabl'  Pavsaniya,  net!
no na sobstvennoe otechestvo! A te veleli emu ubirat'sya i blagodarit' sud'bu,
kotoraya byla na ego storone pri Plateyah, -  tol'ko  pamyat'  ob  etoj  pobede
meshaet grekam rasschitat'sya s  nim  po  zaslugam.  Delo  konchilos'  tem,  chto
soyuzniki otlozhilis' i pereshli na  storonu  afinyan.  I  tut  Sparta  na  dele
dokazala svoe zamechatel'noe zdravomyslie.  Kogda  lakedemonyane  ponyali,  chto
slishkom bol'shaya vlast' portit ih voenachal'nikov, oni dobrovol'no  otkazalis'
ot  glavenstva  i  perestali  posylat'  na  vojnu   komanduyushchih,   predpochtya
gospodstvu nad vsej  Greciej  mudruyu  vozderzhnost'  grazhdan  i  vernost'  ih
otecheskim obychayam.
     24. Eshche nahodyas' pod rukovodstvom spartancev, greki delali opredelennye
vznosy na  voennye  nuzhdy,  i  teper',  zhelaya,  chtoby  kazhdomu  gorodu  byla
opredelena nadlezhashchaya podat', oni poprosili afinyan otryadit' k nim Aristida i
poruchili emu, poznakomivshis' s ih zemlyami i dohodami, v  sootvetstvii  s  ih
vozmozhnostyami naznachit',  skol'ko  komu  platit'.  Poluchiv  takuyu  gromadnuyu
vlast' - ved' Greciya v kakoj-to mere otdala  v  ego  rasporyazhenie  vse  svoe
imushchestvo, - bednym ushel on iz doma i eshche bednee vernulsya, sostaviv podatnoj
spisok  ne  tol'ko   bezukoriznenno   spravedlivo,   no   i   ko   vseobshchemu
udovletvoreniyu. Podobno drevnim, vospevavshim vek Krona, proslavlyali soyuzniki
afinyan podat', ustanovlennuyu Aristidom,  nazyvaya  ee  "schast'em  Grecii",  v
osobennosti, kogda ona po proshestvii nedolgogo vremeni udvoilas', a zatem  i
utroilas'.  Obshchaya  summa,  naznachennaya  Aristidom,  byla  okolo   chetyrehsot
shestidesyati talantov. Perikl  uvelichil  ee  pochti  na  tret':  kak  soobshchaet
Fukidid {25}, v nachale vojny k  afinyanam  postupalo  ot  soyuznikov  shest'sot
talantov. Posle smerti Perikla praviteli doveli ee,  povyshaya  ponemnogu,  do
tysyachi trehsot talantov - ne stol'ko potomu, chto prevratnosti  dolgoj  vojny
trebovali bol'shih izderzhek, skol'ko potomu, chto  narod  byl  uzhe  priuchen  k
razdacham, k polucheniyu deneg na zrelishcha, k sooruzheniyu statuj i hramov.
     Govoryat, chto o gromkoj, dostojnoj  udivleniya  slave,  kotoruyu  prinesla
Aristidu raskladka  podati,  Femistokl  s  nasmeshkoj  skazal:  "Takaya  slava
podobaet ne muzhu, a skoree meshku dlya hraneniya zolota". |to  byl  ego  otvet,
hotya i ochen' neudachnyj, na otkrovennoe zamechanie  Aristida,  kotoryj  kak-to
raz, kogda Femistokl zayavil, chto velichajshim dostoinstvom polkovodca  schitaet
umenie raspoznat' i predugadat' zamysly protivnika, zametil: "Da, Femistokl,
eto neobhodimoe kachestvo, no vse zhe prekrasno i poistine podobaet polkovodcu
imet' chistye ruki".
     25. Aristid privel grekov k prisyage na vernost', sam  ot  imeni  afinyan
prines takuyu zhe prisyagu i, proiznesya slova zaklyatiya,  brosil  v  more  kuski
metalla {26}, no vposledstvii, kogda obstoyatel'stva potrebovali vlasti bolee
tverdoj, on prosil afinyan postupat' tak, kak oni nahodyat poleznym,  vozlozhiv
vsyu  otvetstvennost'  za  narushenie  klyatvy  na  nego.  Voobshche,  po   mneniyu
Feofrasta, etot chelovek otlichalsya velichajshej spravedlivost'yu po otnosheniyu  k
svoim  domashnim  i  k  sograzhdanam,  no  v  delah  gosudarstvennyh   neredko
soobrazovyvalsya lish' s vygodami otechestva,  budto  ono  postoyanno  trebovalo
nespravedlivyh dejstvij. Govoryat, chto kogda obsuzhdalos' predlozhenie samoscev
perevezti kaznu, vopreki dogovoru, s Delosa v Afiny  {27},  Aristid  skazal,
chto eto nespravedlivo, no zato polezno. V konce koncov  ego  usiliyami  Afiny
priobreli vlast' nad velikim mnozhestvom lyudej, no sam on ostalsya bednyakom  i
slavu o svoej bednosti vsegda stavil nichut' ne nizhe, chem  tu,  chto  prinesli
emu vozdvignutye trofei.
     |to yavstvuet vot iz kakogo sluchaya.  Fakelonosec  Kallij,  prihodivshijsya
Aristidu rodstvennikom, byl privlechen vragami k sudu, i obviniteli trebovali
smertnoj kazni. Dostatochno skazav o prestupleniyah, kotorye vmenyalis'  emu  v
vinu, oni priveli sud'yam odin  ne  otnosyashchijsya  k  delu  dovod:  "Vy  znaete
Aristida, syna Lisimaha, - skazali oni, - kotorym  voshishchaetsya  vsya  Greciya.
Kak, po-vashemu, on zhivet, esli - sami vidite! - poyavlyaetsya na lyudyah v  takom
rubishche? Razve ne pohozhe na to, chto, kol' skoro na ulice on drozhit ot holoda,
znachit  doma  golodaet  i  terpit  nuzhdu  vo  vsem  neobhodimom?  A  Kallij,
bogatejshij iz afinyan, ravnodushno smotrit na to, kak bedstvuet ego dvoyurodnyj
brat s zhenoj i det'mi, hotya mnogo raz pribegal k uslugam  etogo  cheloveka  i
chasto obrashchal sebe na pol'zu vliyanie, kotorym  tot  pol'zuetsya  sredi  vas".
Kallij, vidya, chto na sudej eto podejstvovalo sil'nee vsego prochego i chto oni
razgnevany, vyzval Aristida i poprosil ego zasvidetel'stvovat' pered  sudom,
chto ne raz on, Kallij, daval  emu  shchedrye  vspomoshchestvovaniya  i  ubezhdal  ih
prinyat', no tot otkazyvalsya, otvechaya, chto emu bolee pristalo gordit'sya svoej
bednost'yu, chem Kalliyu - bogatstvom: ved' bogachej na svete mnogo, i horoshih i
durnyh, a cheloveka, kotoryj by s dostoinstvom perenosil bednost',  vstretit'
nelegko, ibo stydyatsya bednosti te, kto nuzhdaetsya vopreki svoej vole. I sredi
slyshavshih eti pokazaniya Aristida v pol'zu  Kalliya  ne  ostalos'  ni  odnogo,
kotoryj by, uhodya, ne unes s soboyu zhelaniya byt' luchshe bednym,  kak  Aristid,
chem utopat' v bogatstve, kak Kallij.  |tu  istoriyu  zapisal  uchenik  Sokrata
|shin. Platon {28} zhe iz vseh  afinyan,  pochitayushchihsya  velikimi  i  slavnymi,
odnogo lish' etogo muzha ob®yavlyaet dostojnym  upominaniya:  Femistokl,  govorit
on, Kimon i Perikl  napolnili  gorod  portikami,  den'gami  i  vsevozmozhnymi
pustyakami,  mezh  tem  kak  Aristid,  upravlyaya  gosudarstvom,   vel   ego   k
nravstvennomu sovershenstvu.
     Velika byla i krotost', proyavlennaya im po otnosheniyu k  Femistoklu.  Vsyu
zhizn' tot byl ego protivnikom na gosudarstvennom poprishche, iz-za nego Aristid
podvergsya ostrakizmu, no kogda Femistokl, v svoyu ochered',  popal  v  bedu  i
predstal pered sudom, obvinennyj v prestuplenii protiv gosudarstva,  Aristid
zabyl starye obidy, i v to vremya kak Alkmeon, Kimon i mnogie inye  napereboj
izoblichali Femistokla, odin lish' Aristid i ne sdelal i ne skazal nichego  emu
vo vred; on ne radovalsya  neschast'yu  vraga,  kak  prezhde  ne  zavidoval  ego
blagodenstviyu.
     26. Umer Aristid v Ponte, kuda on otplyl po obshchestvennym  delam,  a  po
drugim svedeniyam - v Afinah,  v  glubokoj  starosti,  okruzhennyj  pochetom  i
voshishcheniem sograzhdan. No vot chto  rasskazyvaet  makedonyanin  Krater  o  ego
smerti. Posle togo, kak byl izgnan Femistokl, narod nepomerno vozgordilsya, i
poyavilos' mnozhestvo klevetnikov, kotorye presledovali donosami samyh znatnyh
i vliyatel'nyh lyudej, otdavaya ih na rasterzanie zavistlivoj tolpe, op'yanennoj
svoimi uspehami i svoej siloj. Sredi privlechennyh  k  sudu  byl  i  Aristid;
Diofant iz dema Amfitropa obvinil ego  vo  vzyatochnichestve  (po  ego  slovam,
vzyskivaya podat' s ionijcev, Aristid prinyal ot nih denezhnyj podarok), i  tak
kak u togo ne nashlos' pyatidesyati min, chtoby uplatit' shtraf, k  kotoromu  ego
prigovorili, on uehal iz Afin  za  more  i  umer  gde-to  v  Ionii.  Nikakih
pis'mennyh dokazatel'stv, podtverzhdayushchih eto, Krater ne privel - ni  resheniya
suda, ni postanovleniya Narodnogo sobraniya, hotya obychno  v  podobnyh  sluchayah
byvaet dostatochno obstoyatelen  i  sopostavlyaet  suzhdeniya  raznyh  istorikov.
Pochti vse prochie avtory, kotorye pisali o provinnostyah naroda  pered  svoimi
polkovodcami, sobrali voedino i izgnanie Femistokla, i  tyuremnoe  zaklyuchenie
Mil'tiada, i shtrafy, kotorye platil Perikl,  i  smert'  Paheta,  kotoryj,  v
ozhidanii obvinitel'nogo  prigovora,  pokonchil  s  soboyu  pryamo  v  sude,  na
vozvyshenii dlya oratorov, i mnogoe drugoe v tom zhe rode  i  etimi  rasskazami
ushi vsem prozhuzhzhali,  no  chto  kasaetsya  Aristida,  oni  govoryat  tol'ko  ob
ostrakizme, ob osuzhdenii zhe ne upominayut nigde.
     27. K tomu zhe v Falerah i sejchas mozhno videt' ego mogilu; govoryat,  chto
on ne ostavil deneg dazhe  na  pogrebenie,  i  pohorony  emu  ustroil  gorod.
Soobshchayut eshche, chto ego docheri byli vydany zamuzh gosudarstvom:  gorod  obruchil
ih za schet kazny i naznachil  kazhdoj  tri  tysyachi  drahm  pridanogo;  syn  zhe
Lisimah poluchil ot naroda sto min  serebrom  i  sto  plefrov  uzhe  zaseyannoj
pashni, a takzhe, po predlozheniyu Alkiviada, chetyre drahmy na kazhdyj den'. Dazhe
docheri Lisimaha Polikrite, pishet Kallisfen, narod posle smerti otca naznachil
takoe  zhe  soderzhanie,  kak  pobeditelyam  na  Olimpijskih  igrah.   Demetrij
Falerskij, Ieronim Rodosskij, muzykant Aristoksen i Aristotel' (esli  tol'ko
knigu  "O  blagorodstve"  sleduet  chislit'  sredi   podlinno   prinadlezhashchih
Aristotelyu)  utverzhdayut,  chto  Mirto,  vnuchka  Aristida,  byla  zamuzhem   za
filosofom Sokratom, kotoryj, hotya i byl zhenat, vzyal ee k sebe v  dom,  kogda
ona ovdovela i vpala v  krajnyuyu  nuzhdu.  Ih  mnenie  dostatochno  ubeditel'no
oprovergaet Panetij v sochinenii o Sokrate. Demetrij Falerskij v svoej  knige
o Sokrate govorit, chto  pomnit  vnuka  Aristida,  Lisimaha,  cheloveka  ochen'
bednogo, kotoryj kormilsya tem, chto, sidya podle hrama Iakha, tolkoval sny  po
kakoj-to tablichke. Demetrij predlozhil, chtoby narod  ezhednevno  daval  materi
Lisimaha i ee sestre tri obola, i predlozhenie bylo prinyato, a poluchiv  prava
zakonodatelya, sam naznachil po drahme v den' kazhdoj iz zhenshchin. I  net  nichego
udivitel'nogo v tom, chto narod tak zabotilsya o potomkah Aristida,  obitavshih
v Afinah, - ved' uznav, chto vnuchka Aristogitona na Lemnose  terpit  nuzhdu  i
iz-za bednosti ne mozhet vyjti zamuzh, afinyane perevezli ee k sebe,  otdali  v
zheny cheloveku znatnogo roda i opredelili ej v pridanoe  pomest'e  v  Potame.
Mnogochislennye primery takogo chelovekolyubiya i dobroserdechiya, podavaemye etim
gorodom i v nashe vremya,  delayut  ego  predmetom  zasluzhennogo  voshishcheniya  i
podrazhaniya.




     Proishozhdenie i harakter (1-2)
     Nachalo gosudarstvennoj deyatel'nosti (3-4)
     Strogost' nrava (5-9)
     Vojny v Ispanii i Grecii (10-15)
     Cenzorstvo (16-19)
     Domashnyaya zhizn', vospitanie detej, pisatel'stvo (20-25)
     Vrazhda k Karfagenu i smert' Katona (26-27)
     - Sopostavlenie (28(1)-33(6)).

     1. Mark Katon, kak soobshchayut, byl rodom iz  Tuskula,  a  vospityvalsya  v
zemle sabinyan, v otcovskih pomest'yah, gde on provel molodye  gody,  do  togo
kak postupil na voennuyu sluzhbu i nachal prinimat' uchastie  v  gosudarstvennyh
delah. Ego predki, po-vidimomu, nichem sebya ne proslavili, hotya sam  Katon  s
pohvaloyu vspominaet i otca svoego Marka, chestnogo cheloveka i hrabrogo voina,
i pradeda Katona, kotoryj, po slovam pravnuka, ne  raz  poluchal  nagrady  za
otvagu  i  poteryal  v  srazheniyah  pyat'  boevyh  konej,  no  gosudarstvo,  po
spravedlivosti oceniv ego muzhestvo, vernulo emu ih stoimost'. Lyudej, kotorye
ne mogut pohvastat'sya znamenitymi predkami i dostigli izvestnosti  blagodarya
sobstvennym zaslugam, rimlyane obyknovenno nazyvayut "novymi lyud'mi" {1} - tak
zvali i Katona; zato sam on schital, chto vnove emu lish' vysokie  dolzhnosti  i
gromkaya slava, no esli  govorit'  o  podvigah  i  nravstvennyh  dostoinstvah
predkov, on prinadlezhit k ochen' drevnemu rodu.  Snachala  ego  famil'noe  imya
bylo ne Katon, a Prisk {2},  no  vposledstvii  za  ostrotu  uma  on  poluchil
prozvishche Katona ("Katus" [catus] na yazyke rimlyan - "mnogoopytnyj").  On  byl
ryzhevat, s  sero-golubymi  glazami;  dovol'no  udachno  obrisoval  ego  avtor
sleduyushchej epigrammy:

     Porcij byl zlym, sineglazym i ryzhim; emu Persefonoj
     Dazhe po smerti ego dostup v Aid zapreshchen.

     Postoyannyj trud, umerennyj obraz zhizni i voennye pohody, v  kotoryh  on
vyros, nalili ego telo siloyu i zdorov'em.  Vidya  v  iskusstve  rechi  kak  by
vtoroe telo, orudie nezamenimoe dlya muzha, kotoryj  ne  nameren  prozyabat'  v
nichtozhestve i bezdelii, on priobrel i izoshchril eto iskusstvo, vystupaya  pered
sudom v sosednih selah i gorodah  v  zashchitu  vsyakogo,  kto  nuzhdalsya  v  ego
pomoshchi, i snachala proslyl userdnym advokatom, a potom - i umelym oratorom.
     S techeniem vremeni tem, komu prihodilos' s nim stalkivat'sya, vse bol'she
stali v nem otkryvat'sya sila i vozvyshennost' duha,  ozhidayushchie  primeneniya  v
velikih deyaniyah i u kormila gosudarstvennogo pravleniya.  Delo  ne  tol'ko  v
tom, chto on, po-vidimomu, ni razu ne zamaral ruk platoj  za  vystupleniya  po
iskam i tyazhbam, gorazdo vazhnee,  chto  on  ne  slishkom  vysoko  cenil  slavu,
prinesennuyu emu etimi vystupleniyami, stavya nesravnenno vyshe dobytuyu v bitvah
s vragami slavu i zhelaya sniskat' uvazhenie prezhde vsego voinskimi podvigami -
v takoj mere, chto eshche mal'chishkoj ves' byl razukrashen ranami, mezh kotorymi ne
bylo ni edinoj, nanesennoj v spinu. On sam  rasskazyvaet,  chto  pervyj  svoj
pohod prodelal v vozraste semnadcati  let,  kogda  Gannibal,  soprovozhdaemyj
udachej,  opustoshal  Italiyu  ognem.  V  boyah  on   otlichalsya   siloyu   udara,
nepokolebimoyu stojkost'yu i  gordym  vyrazheniem  lica;  ugrozami  i  svirepym
krikom on vselyal uzhas v nepriyatelya, spravedlivo polagaya i vnushaya drugim, chto
neredko krik razit luchshe, nezheli mech. Vo vremya perehodov on nes svoe  oruzhie
sam, a  za  nim  shel  odin-edinstvennyj  sluga  so  s®estnymi  pripasami;  i
rasskazyvayut, chto Katon nikogda ne serdilsya i ne krichal na nego,  kogda  tot
podaval zavtrak ili obed, no, naprotiv, sam pomogal emu ochen' vo  mnogom  i,
osvobodivshis' ot voinskih trudov, vmeste s nim gotovil pishchu.  V  pohodah  on
pil obyknovenno odnu vodu, razve chto inogda, stradaya zhgucheyu  zhazhdoj,  prosil
uksusa {3} ili, iznemogaya ot ustalosti, pozvolyal sebe glotok vina.
     2.  Nevdaleke  ot  polej  Katona  stoyal  dom  Maniya  Kuriya   -   trizhdy
triumfatora. Katon ochen' chasto byval poblizosti i, vidya, kak malo pomest'e i
nezamyslovato zhilishche, vsyakij raz dumal o tom, chto etot  chelovek,  velichajshij
iz rimlyan, pokoritel' voinstvennejshih plemen,  izgnavshij  iz  Italii  Pirra,
posle treh svoih triumfov sobstvennymi rukami vskapyval etot klochok zemli  i
zhil v etom prostom dome. Syuda k nemu yavilis' samnitskie posly i zastali  ego
sidyashchim u ochaga i varyashchim repu; oni davali emu mnogo zolota, no  on  otoslal
ih proch', skazav, chto ne nuzhno zolota tomu,  kto  dovol'stvuetsya  takim  vot
obedom, i chto emu  milee  pobezhdat'  vladel'cev  zolota,  nezheli  samomu  im
vladet'. Razdumyvaya obo vsem etom, Katon uhodil, a  potom  obrashchal  vzor  na
svoj sobstvennyj dom, polya, slug,  obraz  zhizni  i  eshche  userdnee  trudilsya,
reshitel'no gonya proch' rastochitel'nost' i roskosh'.
     Eshche sovsem molodym Katon sluzhil pod nachalom Fabiya Maksima - kak  raz  v
tu poru, kogda tot vzyal gorod Tarent;  tam  on  pol'zovalsya  gostepriimstvom
odnogo pifagorejca po imeni Nearh i staralsya usvoit' ego uchenie. Slushaya rechi
etogo cheloveka  (primerno  tak  zhe  rassuzhdal  i  Platon  {4})  o  tom,  chto
naslazhdenie -  velichajshaya  primanka,  vlekushchaya  ko  zlu,  a  telo  -  pervaya
opasnost' dlya  dushi,  kotoraya  osvobozhdaetsya  i  ochishchaetsya  lish'  s  pomoshch'yu
razmyshlenij, kak mozhno dal'she uvodyashchih ee ot strastej  tela,  -  slushaya  eti
rechi, on eshche bol'she polyubil prostotu i  umerennost'.  V  ostal'nom  zhe,  kak
soobshchayut, on pozdno  poznakomilsya  s  grecheskoj  obrazovannost'yu  i  lish'  v
preklonnom  vozraste  vzyal  v  ruki  grecheskie  knigi,  usovershenstvuyas'   v
krasnorechii otchasti po Fukididu, a glavnym obrazom po Demosfenu.  I  vse  zhe
ego sochineniya {5} v dostatochnoj mere ukrasheny myslyami grecheskih filosofov  i
primerami iz grecheskoj istorii, a sredi ego metkih slov i  izrechenij  nemalo
pryamo perevedennyh s grecheskogo.
     3. ZHil v tu poru nekij muzh, odin  iz  samyh  znatnyh  i  mogushchestvennyh
sredi   rimlyan,   obladavshij    udivitel'noj    sposobnost'yu    raspoznavat'
zarozhdayushchuyusya doblest', vospityvat' ee i vyvodit' na put' slavy.  Zvali  ego
Valerij Flakk. Ego zemli granichili  s  zemlyami  Katona,  ot  svoih  slug  on
uslyshal o trudah soseda i ego obraze zhizni i, podivivshis'  rasskazam  o  ego
dobrom nrave i vozderzhnosti, o tom, kak spozaranku on otpravlyaetsya na  forum
i vedet dela teh, kto ispytyvaet v  etom  nuzhdu,  a  vozvrativshis'  k  sebe,
rabotaet vmeste s rabami - zimoyu, odev tuniku, a letom  nagoj,  -  za  odnim
stolom s nimi est tot zhe hleb, chto oni, i p'et to  zhe  vino,  podivivshis'  i
metkim slovam Katona, kotorye zapomnilis' slugam, velel pozvat' ego k obedu.
S teh por oni vstrechalis' chasto i, vidya v Katone uchtivost' i  privetlivost',
kotorye, slovno rastenie, nuzhdayutsya v  podobayushchem  uhode  i  pochve,  Valerij
sklonil i ubedil ego perebrat'sya v Rim i prinyat' uchastie  v  gosudarstvennyh
delah. Srazu zhe po pribytii v Rim on i sam  vystupleniyami  v  sude  priobrel
pochitatelej i druzej, i Valerij vo mnogom pomog emu svoim imenem i vliyaniem,
i Katon byl izbran snachala voennym tribunom, a potom  kvestorom.  Teper'  on
uzhe pol'zovalsya takoj izvestnost'yu i slavoj, chto mog vmeste s samim Valeriem
domogat'sya vysshih dolzhnostej: oni vmeste byli konsulami, a pozzhe cenzorami.
     Iz grazhdan postarshe Katon sblizilsya s  Fabiem  Maksimom,  znamenitym  i
chrezvychajno vliyatel'nym chelovekom, odnako bol'she vsego privlekali Katona ego
zhiznennye pravila, kotorye on  vzyal  sebe  za  obrazec.  Vot  pochemu  on  ne
zadumyvayas' stal protivnikom Scipiona Starshego, kotoryj byl togda molod,  no
uzhe vystupal protiv Fabiya  (pobuzhdaemyj,  po-vidimomu,  nenavist'yu  Fabiya  k
nemu): poslannyj v Afriku kvestorom pri Scipione i vidya, chto tot i na  vojne
ne otkazalsya ot svoej obychnoj  rastochitel'nosti  i  shchedro  razdaet  soldatam
den'gi, Katon bez vsyakih obinyakov oblichil ego {6},  stavya  emu  v  uprek  ne
velichinu rashodov, a to, chto on gubit iskonnuyu rimskuyu prostotu, ibo  voiny,
ne znaya nuzhdy ni v chem, privykayut k udovol'stviyam  i  iznezhennosti.  Scipion
otvetil, chto, na vseh parusah idya navstrechu vojne, on otnyud' ne nuzhdaetsya  v
takom chrezmerno akkuratnom kvestore - ved' ne v den'gah, a  v  podvigah  emu
pridetsya otchityvat'sya pered rimskim narodom. Togda Katon pokinul  Siciliyu  i
vmeste s Fabiem v senate obvinil Scipiona v tom,  chto  on  brosil  na  veter
ogromnye den'gi i vel sebya kak mal'chishka, propadaya v  palestrah  i  teatrah,
tochno ne na vojnu, a na prazdnik priehal. Delo konchilos' tem, chto v  Siciliyu
poslali narodnyh  tribunov  s  porucheniem  privesti  Scipiona  v  Rim,  esli
obvineniya podtverdyatsya, odnako tot, ubeditel'no pokazav,  chto  podgotovka  k
vojne est' zalog pobedy, chto on, dejstvitel'no, staralsya na  dosuge  ugodit'
druz'yam, no chto ego chelovekolyubie i shchedrost' nikak ne  oznachayut  legkomysliya
po otnosheniyu k ser'eznym i vazhnym delam, otplyl v Afriku.
     4. Posle etoj rechi v senate avtoritet Katona ves'ma  vozros,  i  mnogie
stali nazyvat' ego rimskim Demosfenom, odnako zhizn'yu svoej on zasluzhival eshche
bolee vysokogo imeni i bolee gromkoj slavy. Ved'  iskusstvo  rechi  bylo  dlya
vsej rimskoj molodezhi vozhdelennoj primankoj, slovno  nagradoj  pobeditelyu  v
sostyazaniyah.  No  chelovek,  kotoryj,  sleduya  primeru   predkov,   prodolzhal
trudit'sya  sobstvennymi  rukami,  ohotno  dovol'stvovalsya  nehitrym  obedom,
holodnym zavtrakom, deshevoj odezhdoj, prostym zhilishchem i schital, chto dostojnee
ne nuzhdat'sya v izlishnem, nezheli im vladet', takoj chelovek byl redkost'yu, ibo
Rimskoe gosudarstvo, uvelichivshis'  i  okrepnuv,  uzhe  ne  sohranyalo  prezhnej
chistoty i, priobretya vlast' nad velikim mnozhestvom stran i lyudej, vosprinyalo
mnozhestvo razlichnyh obychaev i usvoilo vsevozmozhnye zhiznennye pravila. Dolzhno
li izumlyat'sya, esli rimlyane voshishchalis' Katonom, vidya,  chto  inyh  nadlomili
tyagoty, inyh iznezhili naslazhdeniya i odnogo lish' ego  ni  te,  ni  drugie  ne
smogli odolet' - ne tol'ko v tu poru, kogda on byl eshche molod  i  chestolyubiv,
no i v glubokoj starosti, kogda i konsul'stvo i triumf uzhe byli pozadi;  tak
privykshij pobezhdat' atlet ne prekrashchaet obychnyh uprazhnenij  i  ostaetsya  vse
tem zhe do samoj smerti. Katon sam  govorit,  chto  nikogda  ne  nosil  plat'ya
dorozhe sta denariev, pil i vo vremya svoej pretury  i  vo  vremya  konsul'stva
takoe zhe vino, kak ego rabotniki, pripasov k obedu pokupalos' na rynke vsego
na tridcat' assov, da i to lish' radi gosudarstva, chtoby sohranit'  sily  dlya
sluzhby v vojske. Poluchiv odnazhdy po nasledstvu vavilonskij  uzorchatyj  kover
{7}, on tut zhe  ego  prodal,  ni  odin  iz  ego  derevenskih  domov  ne  byl
oshtukaturen, ni razu ne priobrel on  raba  dorozhe,  chem  za  tysyachu  pyat'sot
denariev,  potomu  chto,  kak  on  govorit,  emu  nuzhny  byli  ne  iznezhennye
krasavchiki, a lyudi rabotyashchie i krepkie - konyuhi i volopasy. Da i teh,  kogda
oni stareyut, sleduet, po ego mneniyu, prodavat' {8}, chtoby darom ne  kormit'.
Voobshche on polagal, chto lishnee vsegda dorogo i chto esli za veshch',  kotoraya  ne
nuzhna, prosyat  hotya  by  odin  ass,  to  i  eto  slishkom  bol'shaya  cena.  On
predpochital pokupat' takie uchastki zemli, na kotoryh mozhno  seyat'  hleb  ili
pasti skot, a ne te, kotorye pridetsya podmetat' i polivat' {9}.
     5. Kto nazyval eto skryazhnichestvom, kto s odobreniem dumal, chto on hochet
ispravit' i obrazumit' drugih i lish' s etoj cel'yu tak rezko ogranichivaet  vo
vsem samogo sebya. No mne to, chto on, vyzhav  iz  rabov,  slovno  iz  v'yuchnogo
skota, vse soki, k starosti vygonyal ih von i prodaval,  -  mne  eto  kazhetsya
priznakom nrava slishkom krutogo i zhestokogo,  ne  priznayushchego  nikakih  inyh
svyazej mezhdu lyud'mi, krome korystnyh. A mezhdu  tem  my  vidim,  chto  dobrota
prostiraetsya  shire,  nezheli  spravedlivost'.  Zakonom   spravedlivosti   my,
razumeetsya, rukovodimsya lish' v otnosheniyah k lyudyam, chto zhe do  blagodeyanij  i
milostej, to  oni,  slovno  istorgayas'  iz  bogatejshego  istochnika  krotosti
dushevnoj,  prolivayutsya  inoj  raz  i  na   besslovesnyh   tvarej.   CHeloveku
poryadochnomu prilichestvuet dostavlyat' propitanie obessilevshim ot raboty konyam
i ne tol'ko vskarmlivat' shchenkov, no i pech'sya ob odryahlevshih  psah.  Afinyane,
stroivshie Gekatomped {10}, esli  zamechali,  chto  kakoj-nibud'  mul  truditsya
osobenno userdno, otpuskali ego pastis' na vole; rasskazyvayut, chto  odin  iz
takih "otpushchennikov" po sobstvennomu pochinu vernulsya  nazad  i  stal  hodit'
vmeste s zapryazhennymi zhivotnymi, podnimayas' vperedi nih na akropol' i slovno
podbadrivaya ih, i afinyane postanovili kormit' ego na  obshchestvennyj  schet  do
samoj smerti. I koni Kimona {11}, s kotorymi on  trizhdy  oderzhal  pobedu  na
Olimpijskih igrah, zaryty bliz ego grobnicy. Tak zhe mnogie obhodilis'  i  so
svoimi sobakami, stavshimi dlya nih blizkimi tovarishchami, a  v  drevnosti  psa,
kotoryj plyl za triremoj do samogo Salamina,  kogda  afinyane  pokidali  svoj
gorod, znamenityj Ksanfipp  shoronil  na  mysu,  po  sej  den'  nosyashchem  imya
"Kinossema" {12}. Nel'zya obrashchat'sya  s  zhivymi  sushchestvami  tak  zhe,  kak  s
sandaliyami ili gorshkami, kotorye vybrasyvayut, kogda  oni  ot  dolgoj  sluzhby
prohudyatsya i pridut v negodnost', i esli uzh ne po kakoj-libo  inoj  prichine,
to hotya by v interesah  chelovekolyubiya  dolzhno  obhodit'sya  s  nimi  myagko  i
laskovo. Sam ya ne to chto odryahlevshego cheloveka,  no  dazhe  starogo  vola  ne
prodal by, lishaya ego zemli, na kotoroj on vospitalsya,  i  privychnogo  obraza
zhizni i radi nichtozhnogo barysha slovno otpravlyaya ego v izgnanie, kogda on uzhe
odinakovo ne nuzhen ni pokupatelyu, ni prodavcu.  A  Katon,  tochno  bahvalyas',
rasskazyvaet, chto dazhe konya, na kotorom ezdil, ispolnyaya obyazannosti  konsula
i  polkovodca,  on  ostavil  v  Ispanii,  ne  zhelaya  obremenyat'  gosudarstvo
rashodami na perevozku ego cherez more. Sleduet li  pripisyvat'  eto  velichiyu
dushi ili zhe skarednosti - pust' kazhdyj sudit po sobstvennomu ubezhdeniyu.
     6. No v ostal'nom  etot  muzh  zasluzhivaet  velichajshego  uvazheniya  svoej
redkoyu vozderzhnost'yu. Tak, naprimer, komanduya vojskom, on bral v  pohod  dlya
sebya i dlya svoih priblizhennyh ne bol'she treh atticheskih medimnov pshenicy  na
mesyac i men'she polutora medimnov yachmenya na den' dlya v'yuchnyh zhivotnyh.  Kogda
on  poluchil  v  upravlenie  provinciyu  Sardiniyu,  gde  do  nego  pretory  na
obshchestvennyj  schet  nanimali  zhilishcha,  pokupali  lozha  i   togi,   soderzhali
mnogochislennyh slug i druzej i obremenyali naselenie  rashodami  na  s®estnye
pripasy i prigotovlenie  izyskannyh  blyud,  -  on  yavil  primer  neslyhannoj
berezhlivosti. On ni razu ne potreboval ot sardincev nikakih zatrat i obhodil
goroda   peshkom,   ne   pol'zuyas'    dazhe    povozkoj,    v    soprovozhdenii
odnogo-edinstvennogo sluzhitelya, kotoryj nes ego plat'e i chashu dlya  vozliyaniya
bogam. On byl do takoj stepeni skromen i nevzyskatelen, a s drugoj  storony,
obnaruzhil stol'ko surovogo dostoinstva, neumolimo versha sud i zorko sledya za
strozhajshim vypolneniem svoih prikazanij, chto nikogda vlast' rimlyan  ne  byla
dlya poddannyh ni strashnee, ni lyubeznee.
     7. Takimi zhe kachestvami otlichalis', mne kazhetsya, i ego  rechi.  On  umel
byt' odnovremenno laskovym i groznym, privetlivym  i  strashnym,  shutlivym  i
rezkim, umel govorit' metko i ostro; tak  Sokrat,  po  slovam  Platona  {13}
kazalsya na pervyj vzglyad neotesanym i derzkim, nastoyashchim satirom, no on  byl
polon vysokih dum,  vyzyvavshih  slezy  na  glazah  u  slushatelej  i  gluboko
trogavshih ih serdca. Vot pochemu ya ne mogu  ponyat'  teh,  kto  schitaet  {14},
budto rechi Katona bol'she vsego pohozhi na Lisievy.  Vprochem,  pust'  ob  etom
sudyat lyudi, kotorym bolee podobaet razbirat'sya v vidah oratorskih rechej,  my
zhe prosto zapishem neskol'ko dostopamyatnyh ego vyskazyvanij, ibo,  po  nashemu
mneniyu,  v  rechi  gorazdo  bolee,  nezheli  v  lice,  kak  dumayut  nekotorye,
otkryvaetsya harakter cheloveka.
     8. Odnazhdy, kogda rimskij narod nesvoevremenno domogalsya razdachi hleba,
Katon, zhelaya otvratit' sograzhdan ot  ih  namereniya,  nachal  svoyu  rech'  tak:
"Tyazhelaya zadacha, kvirity, govorit' s zheludkom, u kotorogo net ushej".
     Obvinyaya rimlyan v rastochitel'nosti, on skazal, chto trudno  uberech'sya  ot
gibeli gorodu, v kotorom za rybu platyat dorozhe, chem za byka.
     V drugoj raz on sravnil rimlyan s  ovcami,  kotorye  porozn'  ne  zhelayut
povinovat'sya, zato vse vmeste pokorno sleduyut za pastuhami. "Vot  tak  zhe  i
vy, - zaklyuchil Katon. - Tem samym lyudyam, sovetom kotoryh  kazhdyj  iz  vas  v
otdel'nosti  i  ne  podumal  by  vospol'zovat'sya,  vy   smelo   doveryaetes',
sobravshis' voedino".
     Po  povodu  vladychestva  zhenshchin,  on  zametil:  "Vo  vsem  mire   muzh'ya
povelevayut zhenami, vsem mirom povelevaem my, a nami  povelevayut  nashi  zheny"
{15}. Vprochem, eto perevod odnogo iz metkih slov  Femistokla  {16},  kotoryj
odnazhdy, kogda ego syn, cherez mat', treboval to odnogo, to  drugogo,  skazal
tak: "Vot chto, zhena! Afinyane vlastvuyut nad Greciej, ya - nad afinyanami,  nado
mnoyu - ty, a nad toboyu - syn, pust' zhe on ne zloupotreblyaet  svoej  vlast'yu,
blagodarya kotoroj pri vsem svoem nerazumii okazyvaetsya samym  mogushchestvennym
sredi grekov".
     Rimskij narod, utverzhdal Katon,  naznachaet  cenu  ne  tol'ko  purpurnym
kraskam, no i razlichnym zanyatiyam:  "Podobno  tomu,  kak  krasil'shchiki  bol'she
vsego krasyat toj kraskoj, kotoraya nravitsya pokupatelyam, nashi yunoshi  osobenno
userdny v teh naukah, iskushennost'yu v kotoryh mozhno sniskat' vashu pohvalu".
     On  prizyval  grazhdan:  "Esli   vy   dostigli   velichiya   doblest'yu   i
umerennost'yu, ne menyajtes' k hudshemu; esli zhe nevozderzhnost'yu  i  porokom  -
izmenites' k luchshemu: ved' primenyaya nizkie  eti  priemy  vy  uzhe  dostatochno
vozvysilis'".
     O teh, kto chasto domogaetsya dolzhnostej, on govoril, chto oni,  veroyatno,
ne znayut dorogi i, boyas' zabludit'sya, starayutsya vsegda hodit'  s  liktorami.
Poricaya  grazhdan  za  to,  chto  oni  po  mnogu  raz   vybirayut   na   vysshie
gosudarstvennye dolzhnosti odnih i teh zhe lic, on  skazal:  "Vse  reshat,  chto
libo, po vashemu mneniyu, zanimat' eti dolzhnosti - ne slishkom  bol'shaya  chest',
libo slishkom nemnogie etoj chesti dostojny".
     Odin iz ego vragov vel zhizn' nedostojnuyu i postydnuyu, i Katon  zametil:
"Esli kto govorit ego materi, chto shodya v mogilu, ona ostavit po sebe  syna,
dlya nee eto ne dobroe uteshenie, a proklyatie".
     Privodya v primer kogo-to, kto prodal otcovskoe pomest'e na beregu morya,
on pritvorno izumlyalsya: "Da ved' on sil'nee morya!  To,  chto  more  edva-edva
lizalo svoimi volnami, on proglotil bez vsyakogo truda".
     Kogda car' |vmen {17} pribyl v Rim i senat prinimal  ego  s  chrezmernym
radushiem, a pervye lyudi gosudarstva napereboj iskali ego  druzhby,  Katon  ne
skryval nedoverchivogo i podozritel'nogo otnosheniya k nemu. Kto-to emu skazal:
"|to prekrasnyj chelovek i drug rimlyan". "Vozmozhno, - vozrazil Katon, - no po
samoj svoej prirode  car'  -  zhivotnoe  plotoyadnoe".  Ni  odin  iz  slyvushchih
schastlivymi carej ne  zasluzhival  v  ego  glazah  sravneniya  s  |paminondom,
Periklom, Femistoklom, Maniem Kuriem ili Gamil'karom Barkoj.
     On govoril,  chto  vragi  nenavidyat  ego  za  to,  chto  kazhdyj  den'  on
podnimaetsya chut' svet i, otlozhiv v  storonu  sobstvennye  dela,  beretsya  za
gosudarstvennye. On govoril, chto predpochitaet ne poluchit' nagrady za  dobryj
postupok, lish' by ne ostat'sya bez nakazaniya za durnoj; i chto gotov  prostit'
oshibku kazhdomu, krome samogo sebya.
     9. Kogda rimlyane otryadili  v  Vifiniyu  treh  poslov,  iz  kotoryh  odin
stradal podagroyu, u drugogo na golove byl glubokij rubec,  ostavshijsya  posle
operacii, a tretij slyl glupcom, Katon  poshutil,  chto  posol'stvo  u  rimlyan
beznogoe, bezgolovoe i bezmozgloe.
     Scipion  po  pros'be  Polibiya  hodatajstvoval  pered  nim  za  ahejskih
izgnannikov {18} i posle dolgih prenij v senate, - odni soglashalis'  vernut'
ih na rodinu, drugie reshitel'no vozrazhali, - Katon podnyalsya i zayavil: "Mozhno
podumat', chto nam  nechego  delat':  celyj  den'  sidim  i  rassuzhdaem,  komu
horonit' starikashek-grekov, - nam ili  ahejskim  mogil'shchikam".  Postanovleno
bylo  razreshit'  im  vernut'sya,  a  cherez  neskol'ko  dnej  Polibij  i   ego
edinomyshlenniki reshili vojti v  senat  s  novym  predlozheniem  -  vozvratit'
izgnannikam pochetnye dolzhnosti, kotorye  oni  prezhde  zanimali  v  Ahaje,  i
popytalis' zaranee uznat' mnenie  Katona.  A  tot  s  ulybkoj  otvetil,  chto
Polibij - tochno Odissej, kotoryj, zabyv v  peshchere  Polifema  shlyapu  i  poyas,
reshil bylo za nimi vernut'sya.
     On govoril, chto umnym bol'she pol'zy ot durakov, chem durakam  ot  umnyh:
pervye starayutsya ne povtoryat' oshibok vtoryh, a vtorye ne  podrazhayut  dobromu
primeru pervyh.
     Sredi yunoshej, zamechal on, emu milee krasneyushchie, chem bledneyushchie, emu  ne
nuzhny soldaty, kotorye pri perehodah ne dayut pokoya rukam, a v bitve - nogam,
u kotoryh hrap gromche, nezheli boevoj klich.
     Poricaya odnogo tolstyaka, on skazal:  "Kakuyu  pol'zu  gosudarstvu  mozhet
prinesti telo, v kotorom vse, ot gorla do promezhnosti, - odno lish' bryuho?"
     Nekij lyubitel' naslazhdenij pozhelal stat' ego drugom, no Katon v  druzhbe
otkazal, ob®yaviv, chto ne mozhet zhit'  ryadom  s  chelovekom,  u  kotorogo  nebo
chutkost'yu prevoshodit serdce.
     Dusha vlyublennogo, govoril on, zhivet v chuzhom tele.
     Za vsyu zhizn' on lish' trizhdy raskaivalsya v svoih postupkah: v pervyj raz
- doveriv zhene tajnu, vo vtoroj - otpravivshis' morem  v  takoe  mesto,  kuda
mozhno dobrat'sya posuhu, i v tretij -  na  den'  propustiv  srok  sostavleniya
zaveshchaniya.
     Razvratnomu stariku on  skazal:  "Poslushaj,  v  starosti  i  tak  mnogo
urodlivogo, zachem zhe ty eshche sil'nee uroduesh' ee svoej gnusnost'yu?"
     Narodnomu tribunu, kotoryj,  pol'zuyas'  nedobroj  slavoj  yadosmesitelya,
goryacho otstaival vnesennyj im durnoj zakonoproekt,  Katon  skazal:  "Molodoj
chelovek, ya ne znayu, chto  strashnee  -  pit'  tvoi  zel'ya  ili  odobryat'  tvoi
pisaniya".
     V otvet na ponosheniya cheloveka, izvestnogo svoej  besputnoj  i  porochnoj
zhizn'yu,  on  zayavil:  "Mne  s  toboyu  bit'sya  ne  s  ruki:  ty  s  legkost'yu
vyslushivaesh'  bran'  i  sam  branish'sya,  ne  zadumyvayas',  mne   zhe   pervoe
neprivychno, a vtoroe nepriyatno".
     Vot kakogo roda byli dostopamyatnye slova Katona.
     10. Izbrannyj konsulom vmeste so svoim blizkim drugom Valeriem Flakkom,
on  poluchil  po  zhrebiyu  provinciyu,  kotoruyu  rimlyane  nazyvayut   Vnutrennej
Ispaniej. V to vremya kak on pokoryal tamoshnie plemena  ili  privlekal  ih  na
svoyu storonu siloyu ubezhdeniya,  na  nego  neozhidanno  napalo  bol'shoe  vojsko
varvarov. Poyavilas' opasnost' pozornogo otstupleniya  za  predely  strany,  i
potomu  Katon  prizval  na  podmogu  zhivshih  po  sosedstvu  kel'tiberov.  Te
potrebovali v uplatu za uslugu dvesti talantov, i, v to vremya kak vse prochie
sochli nepriemlemym dlya  rimlyan  obeshchat'  varvaram  platu  za  pomoshch',  Katon
zayavil, chto ne vidit v etom nichego strashnogo. "Esli my pobedim, - skazal on,
- to rasschitaemsya ne svoimi den'gami, a den'gami  vragov,  a  esli  poterpim
porazhenie, nekomu budet ni pred®yavlyat' trebovaniya, ni otvechat'  na  nih".  V
posledovavshej za etim bitve on oderzhal reshitel'nuyu pobedu da i v  dal'nejshem
emu soputstvovala udacha. Polibij {19} soobshchaet, chto v odin i tot zhe den'  po
ego prikazu byli razrusheny steny vseh gorodov po etu storonu reki  Betis,  a
byli  oni  ves'ma  mnogochislenny  i  izobilovali  voinstvenno   nastroennymi
zhitelyami. A sam Katon govorit, chto vzyal v  Ispanii  bol'she  gorodov,  nezheli
provel v nej dnej. I eto skazano ne dlya krasnogo  slovca,  esli  verno,  chto
chislo pokorennyh gorodov dostiglo chetyrehsot {20}.
     Svoim soldatam, i bez togo  izryadno  nazhivshimsya  vo  vremya  pohoda,  on
rozdal vdobavok po funtu serebra, skazav, chto  pust'  luchshe  mnogie  rimlyane
privezut domoj serebro, chem nemnogie - zoloto, samomu zhe emu, po ego slovam,
ne dostalos' iz dobychi nichego, ne schitaya lish' vypitogo i s®edennogo.  "YA  ne
poricayu, - zamechaet Katon, - teh, kto staraetsya obratit'  vojnu  v  sredstvo
nazhivy, no predpochitayu  sorevnovat'sya  s  doblestnymi  v  doblestyah,  chem  s
bogatymi v bogatstvah ili zhe s korystolyubivymi v  korystolyubii".  Odnako  ne
tol'ko sobstvennye ruki, no i ruki blizkih k nemu lyudej on sohranil  chistymi
ot grabezha. V pohode s nim bylo pyatero rabov. Odin iz nih, po imeni  Pakkij,
kupil  treh  plennyh  mal'chikov.  Katon  ob  etom  uznal,  i  Pakkij,  boyas'
pokazat'sya emu na glaza, povesilsya, a Katon prodal mal'chikov i vnes den'gi v
kaznu.
     11. Tem vremenem  vrag  Katona  Scipion  Starshij,  zhelaya  pomeshat'  emu
uspeshno dovesti vojnu do konca i stremyas' vzyat' v svoi ruki  komandovanie  v
Ispanii, dobilsya naznacheniya v etu provinciyu i dolzhen byl smenit'  Katona  na
ego postu. On prilozhil vse usiliya k tomu,  chtoby  kak  mozhno  skoree  lishit'
vlasti svoego predshestvennika. No tot s pyat'yu kogortami  tyazhelo  vooruzhennyh
pehotincev i pyat'yustami vsadnikami, soprovozhdavshimi ego do granicy,  pokoril
plemya lacetanov i, zahvativ shest'sot perebezhchikov, prikazal  ih  kaznit'.  V
otvet na rezkie upreki Scipiona Katon nasmeshlivo zametil, chto Rim lish' v tom
sluchae dostignet vysshego mogushchestva, esli znamenitye i  velikie  muzhi  budut
starat'sya ne ustupit' pervenstvo v doblesti lyudyam  nikomu  ne  izvestnym,  a
plebei vrode nego samogo stanut osparivat' eto pervenstvo u teh, kto  slaven
i blagoroden. I tak kak senat postanovil, chto ni odno iz rasporyazhenij Katona
ne dolzhno  byt'  izmeneno  ili  ob®yavleno  utrativshim  silu,  namestnichestvo
Scipiona v Ispanii proshlo v prazdnosti i bezdelii, nanesya kuda bol'shij ushcherb
ego slave, chem slave Katona. Ibo Katon, spraviv triumf, ne upodobilsya  stol'
mnogim, kto ishchet ne doblesti, a slavy i, dostignuv vysshih pochestej - poluchiv
konsul'stvo i triumf, - othodit ot gosudarstvennyh del, ves'  ostatok  zhizni
posvyashchaya naslazhdeniyam i pokoyu; on ne oslabil svoego rveniya k  dobrodeteli  i
ne rasstalsya  s  nim,  no,  slovno  te,  kto  vpervye  vystupil  na  poprishche
gosudarstvennogo pravleniya i zhazhdet pochestej i slavy, kak by eshche  raz  nachal
vse s samogo nachala,  otkryto  predostaviv  sebya  v  rasporyazhenie  druzej  i
sograzhdan i ne otkazyvayas' ni ot vystuplenij v sude, ni ot voennoj sluzhby.
     12. Tak, on byl legatom u konsula Tiberiya Semproniya {21} i pomogal  emu
v upravlenii Frakiej i prilegayushchimi k  Dunayu  zemlyami,  a  potom  -  voennym
tribunom u Maniya Aciliya, dejstvovavshego v Grecii protiv Antioha.  So  vremen
Gannibala ni odin vrag ne  vnushal  rimlyanam  bol'shego  straha,  chem  Antioh,
kotoryj, vnov' ovladev pochti  vsej  Aziej,  nekogda  prinadlezhavshej  Selevku
Nikatoru, i pokoriv mnozhestvo voinstvennyh varvarskih plemen, uzhe  ne  videl
inyh dostojnyh sebya protivnikov i derznul  napast'  na  rimlyan.  Blagovidnym
povodom k vojne on vystavil namerenie osvobodit' grekov, - kotorye nimalo  v
etom  ne  nuzhdalis',  naprotiv  togo,  tol'ko   chto   poluchili   svobodu   i
nezavisimost' iz ruk rimlyan, izbavivshih ih ot Filippa Makedonskogo,  -  i  s
bol'shim vojskom perepravilsya v Evropu. I srazu v Grecii nachalis' smuty,  ona
vsya zakipela, soblaznyaemaya nadezhdami na pomoshch' carya,  kotorye  seyali  vozhaki
naroda.
     Manij razoslal legatov po gorodam, i bol'shinstvo iz teh, gde zamyshlyalsya
myatezh, bylo umirotvoreno  i  uspokoeno  Titom  Flamininom,  kak  o  tom  uzhe
govorilos' v ego zhizneopisanii {22}. Katon  zhe  sklonil  na  storonu  rimlyan
Korinf, Patry  i  |gi;  dol'she  vsego  on  zaderzhalsya  v  Afinah.  Nekotorye
soobshchayut, chto sohranilas' rech',  proiznesennaya  im  po-grecheski  v  Narodnom
sobranii; on vyrazhal v nej voshishchenie  doblest'yu  drevnih  afinyan,  a  takzhe
krasotoyu i razmerami goroda. No eto neverno: Katon govoril s afinyanami cherez
perevodchika - ne  potomu,  chto  ne  znal  ih  yazyka,  no  sohranyaya  vernost'
otecheskim obychayam. On  nasmehalsya  nad  temi,  kto  neumerenno  pochital  vse
grecheskoe. O Postumii  Al'bine,  napisavshem  svoyu  "Istoriyu"  po-grecheski  i
prosivshem za to izvineniya u  chitatelya,  on  yazvitel'no  zametil,  chto  avtor
zasluzhival by izvineniya, bud' on vynuzhden byl vzyat' na  sebya  etot  trud  po
prigovoru amfiktionov {23}. Katon govorit, chto afinyan izumlyala  kratkost'  i
metkost'  ego  vyskazyvanij:  kakie-nibud'  neskol'ko  ego  slov  perevodchik
ob®yasnyal dolgo i prostranno. Voobshche zhe, zaklyuchaet on, greki proiznosyat  rechi
yazykom, a rimlyane - serdcem.
     13.  Antioh  zanyal  Fermopil'skie  tesniny  i,  dobaviv   k   prirodnym
ukrepleniyam valy i steny, spokojno zhdal,  polagaya,  chto  vsyakaya  vozmozhnost'
voennyh dejstvij isklyuchena; rimlyane sovershenno otkazalis' ot mysli atakovat'
protivnika v lob, i tut Katon vspomnil o znamenitom obhodnom manevre persov.
Noch'yu on vystupil s  chast'yu  vojska,  no  kogda  rimlyane  podnyalis'  povyshe,
provodnik iz plennyh sbilsya s puti i povel vojsko  naugad,  po  neprohodimym
krucham, vselyaya v soldat unynie i strah. Vidya, kak  velika  opasnost',  Katon
prikazal ostanovit'sya i zhdat', a sam, zahvativ s soboj nekoego Luciya Manliya,
opytnogo v hozhdenii po goram cheloveka, ne shchadya sebya i preziraya opasnost', ne
v silah nichego tolkom razglyadet'  za  zaroslyami  dikoj  masliny  i  skalami,
zakryvavshimi obzor, bluzhdal v gluhoj bezlunnoj nochi  do  teh  por,  poka  ne
nabrel na kakuyu-to tropinku, spuskayushchuyusya (kak oni reshili) k nepriyatel'skomu
lageryu. Na horosho zametnyh izdali vershinah,  podnimayushchihsya  nad  Kallidromom
{24}, oni postavili opoznavatel'nye znaki, a potom, vernuvshis' nazad, poveli
vojsko, derzha napravlenie na eti znaki, i, vstupiv na  tropu,  dvinulis'  po
nej vniz, no vskore  ona  oborvalas'  na  krayu  propasti.  Opyat'  vocarilis'
rasteryannost' i strah; mezhdu tem nikto ne  dogadyvalsya  i  ne  zamechal,  chto
vragi sovsem ryadom, no v eto vremya rassvelo, i poslyshalis' kakie-to  golosa,
a zatem stal viden grecheskij lager' i peredovye  dozory  pod  kruchej.  Togda
Katon ostanovil vojsko i, prikazav ostal'nym ne dvigat'sya s mesta, vyzval  k
sebe firmijcev {25}, kotoryh vsegda schital osobenno predannymi i revnostnymi
voinami. Oni podbezhali i tesno obstupili ego, a Katon skazal:  "Nuzhno  vzyat'
zhivym odnogo iz vragov; togda ya smogu uznat', chto eto za peredovye dozornye,
skol'ko ih, kakovo  obshchee  postroenie  vojska,  ego  boevoj  poryadok  i  kak
prigotovilsya nepriyatel' otrazit' nashe  napadenie.  Vse  delo  v  bystrote  i
otvage, polagayas' na kotorye i l'vy  -  bezoruzhnye!  -  derzko  napadayut  na
robkih zhivotnyh".  Ne  uspel  on  dogovorit',  kak  firmijcy,  ne  medlya  ni
mgnoveniya, stremglav brosilis' vniz  po  sklonu  i  vnezapno  obrushilis'  na
dozornyh, raspugav i rasseyav vseh, krome odnogo, kotoryj byl zahvachen  i  so
vsem svoim oruzhiem dostavlen k Katonu. Plennyj rasskazal, chto osnovnye  sily
vo glave s carem  zaseli  v  tesninah,  a  etot  pereval  ohranyayut  shest'sot
otbornyh etolijcev. Katon,  sochtya  i  malochislennost'  etogo  otryada  i  ego
bespechnost' zasluzhivayushchimi prezreniya, tut zhe, pod rev  trub  i  voinstvennye
kliki, povel rimlyan na nepriyatelya, pervyj obnazhiv mech. A vragi, vidya, chto  s
krutogo sklona na nih nesutsya rimlyane, brosilis' bezhat'  v  bol'shoj  lager',
seya povsyudu smyatenie.
     14. Tut i Manij vnizu ustremlyaetsya na pristup sten, brosaya vse  sily  v
ushchel'e. Antioh, ranennyj kamnem  v  lico,  s  vybitymi  zubami,  stradaya  ot
nesterpimoj boli,  povorachivaet  konya;  iz  vojska  ego  ni  odin  otryad  ne
popytalsya sderzhat' natisk rimlyan, no,  hotya  dlya  begstva  ne  bylo  nikakih
vozmozhnostej - ni dorog, ni trop, hotya glubokie bolota i ostrye kamni  zhdali
teh, kto upadet ili sorvetsya, vse gustym potokom hlynuli  cherez  tesniny  i,
strashas' udarov vrazheskogo mecha, sami  gubili  drug  druga.  Katon,  kotoryj
veroyatno, nikogda ne skupilsya na pohvaly samomu sebe  i  otnyud'  ne  izbegal
pryamogo  hvastovstva,  schitaya  ego  sputnikom  velikih  deyanij,   do   nebes
prevoznosit sobytiya togo dnya. Tem, uveryaet on, kto videl,  kak  on  gonit  i
razit vraga, prihodilo na um, chto ne stol'ko Katon v dolgu u naroda, skol'ko
narod u Katona, a sam konsul Manij, razgoryachennyj bitvoyu  i  pobedoj,  obnyal
ego, tozhe eshche ne ostyvshego, i dolgo celoval, radostno vosklicaya, chto ni  on,
Manij,  ni  ves'  narod  ne  v  silah  dostojno  otplatit'  Katonu  za   ego
blagodeyaniya. Srazu posle srazheniya Katon sam vyehal v Rim, chtoby vozvestit' o
sluchivshemsya. On blagopoluchno vysadilsya v Brundizii, za den' dobralsya  ottuda
do Tarenta, provel v doroge eshche chetyre dnya, a na pyatyj pribyl v Rim; on  byl
pervym   vestnikom   pobedy   i   napolnil   gorod   likovaniem   i    dymom
zhertvoprinoshenij, a narodu vnushil uverennost', chto rimlyane sposobny ovladet'
vsej sushej i morem.
     15. Vot, pozhaluj, samye zamechatel'nye iz voennyh podvigov  Katona.  CHto
zhe kasaetsya gosudarstvennoj deyatel'nosti, to, po-vidimomu, ves'ma vazhnoj  ee
chast'yu on schital privlechenie k otvetu i izoblichenie prestupnikov. On  i  sam
ne raz vystupal s obvineniyami v sude, i podderzhival  drugih  obvinitelej,  a
inyh i  podstrekal  k  takim  vystupleniyam,  kak,  naprimer,  Petiliya  {26},
obvinyavshego Scipiona. Pogubit' Scipiona, blagorodstvom svoego  proishozhdeniya
i podlinnym velichiem duha popravshego klevetu, emu ne udalos',  i  potomu  on
otstupilsya; no brata ego Luciya, ob®edinivshis'  s  drugimi  obvinitelyami,  on
podvel pod nakazanie - tot dolzhen byl vnesti ogromnyj shtraf v kaznu,  a  tak
kak platit' bylo nechem, emu ugrozhali okovy,  i  lish'  obrashchenie  k  narodnym
tribunam nasilu izbavilo ego ot  zaklyucheniya  v  tyur'mu.  Rasskazyvayut,  chto,
vstretiv kak-to na forume nekoego molodogo cheloveka vozvrashchavshegosya iz suda,
gde etot  yunosha  unizil  i  opozoril  vraga  svoego  pokojnogo  otca,  Katon
privetstvoval ego i zametil: "Da, vot chto nuzhno prinosit' v  zhertvu  umershim
roditelyam - ne ovec i kozlyat, no slezy osuzhdennyh vragov".
     Vprochem, i sam on ne byl izbavlen ot podobnyh trevog i opasnostej:  pri
vsyakom udobnom sluchae vragi vozbuzhdali protiv nego obvineniya.  Govoryat,  chto
on byl pod sudom chut' li ne pyat'desyat raz,  prichem  v  poslednij  raz  -  na
vosem'desyat sed'mom godu. Togda-to on  i  proiznes  svoi  znamenitye  slova:
"Tyazhelo, esli zhizn' prozhita  s  odnimi,  a  opravdyvat'sya  prihoditsya  pered
drugimi".
     Odnako i tut on vse eshche  ne  ugomonilsya:  chetyre  goda  spustya,  uzhe  v
devyanostoletnem vozraste, on  vystupil  protiv  Serviya  Gal'by  {27}.  YA  by
skazal, chto, podobno Nestoru, on byl rovesnikom i soratnikom treh  pokolenij
{28}. I  verno,  kak  uzhe  govorilos',  v  gosudarstvennyh  delah  on  chasto
sopernichal so Scipionom Starshim i dozhil do vremen Scipiona Mladshego, kotoryj
byl priemnym vnukom pervogo Scipiona, a synom  Pavla,  razgromivshego  Perseya
Makedonskogo.
     16. CHerez desyat' let posle svoego konsul'stva  Katon  reshil  domogat'sya
cenzury. |to vershina vseh pochetnyh dolzhnostej, v svoem  rode  vysshaya  tochka,
kakoj mozhno dostignut' na  gosudarstvennom  poprishche;  pomimo  vsego  prochego
cenzoru prinadlezhit nadzor za chastnoj  zhizn'yu  i  nravami  grazhdan.  Rimlyane
polagayut, chto ni chej by to ni bylo brak, ni rozhdenie  detej,  ni  poryadki  v
lyubom chastnom dome, ni ustrojstvo pirov ne dolzhno ostavlyat' bez  vnimaniya  i
obsuzhdeniya, s tem chtoby kazhdyj dejstvoval po sobstvennomu zhelaniyu i  vyboru;
i schitaya, chto v etom gorazdo  otchetlivee  usmatrivaetsya  harakter  cheloveka,
nezheli v delah obshchestvennyh, otkrytyh  vseobshchemu  nablyudeniyu,  oni  izbirayut
dvuh strazhej, odnogo iz patriciev, a  drugogo  iz  plebeev,  vrazumitelej  i
karatelej, daby nikto, poddavshis' iskusheniyu, ne svernul s pravil'nogo puti i
ne izmenil  privychnomu,  ustanovivshemusya  obrazu  zhizni.  Ih-to  i  nazyvayut
cenzorami; oni vlastny otnyat' u vsadnika konya {29}  ili  izgnat'  iz  senata
togo, kto zhivet nevozderzhanno  i  besporyadochno;  oni  zhe  proizvodyat  ocenku
imushchestva grazhdan i po cenzorskim spiskam ustanavlivayut ih prinadlezhnost'  k
tomu ili inomu rodu i sosloviyu; v ih rukah nahodyatsya i inye vazhnye prava.
     Vot pochemu izbraniyu Katona vosprotivilis' pochti  vse  samye  znatnye  i
vliyatel'nye senatory. Vo-pervyh, patriciev voobshche gryzla zavist', kogda lyudi
nizkogo proishozhdeniya dostigali vysshih  pochestej  i  vysshej  vlasti,  -  oni
videli v etom  ponoshenie  znati;  dalee,  te,  kto  byl  povinen  v  gryaznyh
postupkah i v otstuplenii ot otecheskih nravov, strashilis', kak by neumolimaya
strogost' Katona ne obernulas' protiv nih, esli on poluchit dolzhnost'. I vot,
sojdyas' v etom mnenii i zaranee sgovorivshis', oni  vystavili  protiv  Katona
semeryh soiskatelej,  kotorye  zaiskivali  pered  narodom  i  prel'shchali  ego
"dobrymi" nadezhdami na krotost' i snishoditel'nost' svoej  vlasti,  polagaya,
chto imenno takih obeshchanij zhdet ot nih narod. Naprotiv, Katon, ne obnaruzhivaya
ni malejshej ustupchivosti, no otkryto, s oratorskoj tribuny oblichaya pogryazshih
v poroke, krichal, chto  gorodu  potrebno  velikoe  ochishchenie,  i  nastoyatel'no
ubezhdal rimlyan, esli oni v zdravom ume, vybrat' vracha ne samogo ostorozhnogo,
no samogo reshitel'nogo, to est' ego samogo, a iz patriciev - Valeriya Flakka.
Lish' pri ego pomoshchi on nadeyalsya ne na shutku raspravit'sya s  iznezhennost'yu  i
roskosh'yu, otsekaya etim gidram golovy  i  prizhigaya  rany  ognem.  Vse  prochie
kandidaty, ponimal on, domogayutsya  vlasti  beschestnymi  putyami,  potomu  chto
boyatsya domogayushchihsya ee chestno. I tut rimskij  narod  pokazal  sebya  podlinno
velikim  i  dostojnym  velikih  predvoditelej:  on  ne   ispugalsya   groznoj
nadmennosti Katona i, otvergnuv teh sladkorechivyh i ugodlivyh, izbral ego  i
Flakka. Mozhno bylo podumat', chto Katon ne ishchet dolzhnosti, no uzhe zanimaet ee
i narod povinuetsya ego prikazaniyam.
     17. Vnesya  pervym  v  spisok  senatorov  svoego  druga  i  tovarishcha  po
cenzorstvu Luciya Valeriya Flakka, Katon izgnal  iz  senata  ochen'  mnogih,  i
sredi nih - Luciya  Kvintiya,  byvshego  za  sem'  let  do  togo  konsulom,  no
proslavivshegosya ne stol'ko svoim  konsul'stvom,  skol'ko  tem,  chto  on  byl
bratom Tita Flaminina, pobeditelya carya Filippa. Prichina etogo izgnaniya  byla
takova. Lucij derzhal mal'chishku-lyubovnika, sovsem moloden'kogo,  ne  otpuskal
ego ot sebya ni na shag, dazhe v pohodah s nim ne rasstavalsya, i mal'chishka  byl
u nego v takoj chesti i pol'zovalsya takim vliyaniem, kakim ne mog pohvastat'sya
ni odin iz samyh blizkih  druzej  i  domochadcev.  Kak  byvshij  konsul  Lucij
poluchil v upravlenie provinciyu, i vot odnazhdy na piru mal'chishka, vozlezha  za
stolom po obyknoveniyu ryadom s Luciem, vsyacheski l'stil emu  (a  tot  byl  uzhe
p'yan, i ego netrudno bylo sklonit' k chemu ugodno) i mezhdu prochim skazal:  "YA
tak tebya lyublyu, chto priehal syuda, hotya v Rime byli  naznacheny  gladiatorskie
igry, a ya nikogda eshche ih ne videl  i  ochen'  hotel  poglyadet',  kak  ubivayut
cheloveka". Togda Lucij, otvechaya lyubeznost'yu na lyubeznost', voskliknul:  "Nu,
iz-za etogo nechego tebe ogorchat'sya - ya vse  ulazhu",  -  i  tut  zhe  prikazal
privesti na pir kogo-nibud' iz osuzhdennyh na smert',  a  liktoru  s  toporom
stat' ryadom. Potom on  eshche  raz  sprosil  svoego  lyubimchika,  zhelaet  li  on
poglyadet', kak cheloveka zarubyat,  i  kogda  tot  otvetil,  chto  da,  zhelaet,
rasporyadilsya otsech' prestupniku golovu. V takom vide  peredayut  etu  istoriyu
mnogie, a Ciceron v dialoge "O starosti" {30} vkladyvaet ee  v  usta  samomu
Katonu. No Livij soobshchaet, chto kaznennyj byl gall-perebezhchik,  chto  umertvil
ego ne liktor, a sam Lucij, sobstvennymi rukami, i chto ob etom  govoritsya  v
odnoj iz rechej Katona.
     Kogda Lucij byl izgnan  Katonom  iz  senata,  brat  ego,  ogorchennyj  i
razdosadovannyj, obratilsya s zhaloboj k  narodu  i  potreboval,  chtoby  Katon
izlozhil prichiny svoego resheniya. Katon podrobno rasskazal o tom  pire,  Lucij
pytalsya bylo vse otricat', no kogda  Katon  predlozhil  emu  vnesti  denezhnyj
zalog {31}, tot otkazalsya. I vsem stalo  yasno,  chto  on  pones  spravedlivoe
nakazanie. No nekotoroe vremya spustya byli igry v  teatre,  i  Lucij,  projdya
mimo konsul'skih mest,  sel  mnogo  vyshe;  narod  byl  rastrogan  i  krikami
zastavil  Luciya  spustit'sya,  slovno  predavaya  zabveniyu  sluchivsheesya  i  po
vozmozhnosti vosstanavlivaya ego dobroe imya. Katon izgnal iz senata i Maniliya,
kotoryj dolzhen byl v blizhajshem budushchem poluchit' dolzhnost' konsula, za to chto
tot sredi bela dnya, v prisutstvii docheri, poceloval zhenu. Sam zhe  Katon,  po
ego slovam, lish' vo vremya  sil'noj  grozy  pozvolyal  zhene  obnimat'  ego,  i
shutlivo zamechal, chto byvaet schastliv, kogda gremit grom.
     18. Eshche odnoj prichinoj nedovol'stva Katonom bylo  to,  chto  on  otobral
konya u brata Scipiona Luciya, v proshlom triumfatora; mnogim kazalos', chto  on
sdelal eto, zhelaya oskorbit' pamyat' Scipiona Afrikanskogo.
     No bol'she vsego vragov emu dostavila bor'ba s roskosh'yu; pokonchit' s neyu
otkryto ne predstavlyalos'  vozmozhnym,  poskol'ku  slishkom  mnogie  byli  uzhe
zarazheny i razvrashcheny eyu, i potomu on reshil dejstvovat' okol'nymi  putyami  i
nastoyal na tom, chtoby odezhda, povozki, zhenskie ukrasheniya i domashnyaya  utvar',
stoivshie bolee polutora tysyach denariev, ocenivalis' v desyat' raz vyshe  svoej
nastoyashchej stoimosti, imeya v vidu, chto s bol'shih summ  budut  vzyskivat'sya  i
bol'shie podati. Krome togo, on uvelichil sbor do treh assov s  kazhdoj  tysyachi
{32}, chtoby rimlyane, tyagotyas' uplatoj naloga i vidya,  kak  lyudi  skromnye  i
neprihotlivye platyat s takogo zhe imushchestva men'shie nalogi, sami rasstalis' s
roskosh'yu. I on byl  nenavisten  kak  tem,  komu  iz-za  roskoshi  prihodilos'
terpet' tyazhelye podati, tak ravno i tem, kto iz-za tyazhelyh podatej otkazalsya
ot  roskoshi.  Ved'  nevozmozhnost'  pohvastat'sya  bogatstvom  lyudi   polagayut
ravnosil'noj  ego  potere,  a  hvastayutsya  vsegda  veshchami  izlishnimi,  a  ne
neobhodimymi. Imenno etomu, govoryat, i divilsya bolee vsego filosof  Ariston:
on nikak ne  mog  ponyat',  pochemu  schastlivymi  schitayutsya  skoree  vladeyushchie
izlishnim, nezheli ne terpyashchie  nedostatka  v  neobhodimom  i  poleznom.  Zato
fessaliec Skopad, kogda odin iz druzej poprosil u  nego  kakuyu-to  ne  ochen'
nuzhnuyu emu veshch',  govorya,  chto  ne  prosit  nichego  osobenno  poleznogo  ili
nuzhnogo, otvetil: "Da ved' kak raz eti bespoleznye,  lishnie  veshchi  i  delayut
menya bogachom". Itak,  zhazhda  bogatstva  ne  svyazana  ni  s  kakoyu  prirodnoyu
strast'yu, no prihodit k cheloveku izvne, voznikaya iz chuzhdyh emu obshchih mnenij.
     19. Nimalo ne obespokoennyj uprekami i  poricaniyami,  Katon  dejstvoval
vse retivee: on prikazal perekryt' zheloba, po kotorym voda iz  obshchestvennogo
vodoprovoda tekla  v  chastnye  doma  i  sady,  razrushit'  i  snesti  zdaniya,
vystupivshie za predely chastnyh  vladenij  na  obshchestvennuyu  zemlyu,  sokratil
platu za podryady i do predela podnyal cenu otkupov  gosudarstvennyh  nalogov;
sledstviem vsego etogo byla lyutaya nenavist' k  nemu.  V  rezul'tate  Tit  so
svoimi storonnikami {33}, vystupiv protiv nego v senate, dobilsya rastorzheniya
zaklyuchennyh  im  arendnyh  sdelok  na  postroenie  hramov   i   proizvodstvo
obshchestvennyh rabot, kak sdelok ubytochnyh, i  podstreknul  samyh  derzkih  iz
narodnyh tribunov privlech' Katona k  sudu  naroda  i  vzyskat'  s  nego  dva
talanta shtrafa. S nemalym  soprotivleniem  stolknulsya  on  i  pri  postrojke
baziliki, kotoruyu vozdvig za schet kazny na  forume  pozadi  kurii  i  nazval
"Porcievoj bazilikoj" {34}.
     No narod, po-vidimomu, byl dovolen cenzorstvom Katona, proyavlyaya v  etom
udivitel'noe edinodushie. Postaviv emu statuyu v hrame bogini  Zdorov'ya  {35},
rimlyane ne upomyanuli ni o ego pohodah, ni o triumfe, no  vot  kakuyu  sdelali
nadpis' (privozhu ee v perevode): "Za to, chto,  stav  cenzorom,  on  zdravymi
sovetami, razumnymi nastavleniyami i poucheniyami  snova  vyvel  na  pravil'nyj
put' uzhe klonivsheesya k upadku Rimskoe gosudarstvo". Vprochem, prezhde  on  sam
vsegda nasmehalsya nad lyubitelyami izobrazhenij: te, govoril  on,  kto  kichitsya
tvoreniyami  mednikov  i  zhivopiscev,  ne  zamechayut,  chto  samye   prekrasnye
izobrazheniya  Katona  grazhdane  nosyat  povsyudu  v  svoih  dushah.  Kogda  inye
izumlyalis' tomu, chto mnogim - nedostojnym etoj pochesti - vozdvignuty statui,
emu zhe - net, on otvechal: "Mne bol'she po dushe vopros "Pochemu nigde ne  stoyat
tvoi statui?" nezheli "Pochemu oni  stoyat?"".  Voobshche  on  polagal,  chto  dolg
horoshego grazhdanina - presekat' pohvaly po svoemu adresu - razve chto pohvaly
eti sluzhat obshchestvennomu blagu. Pri etom vryad li syshchetsya chelovek, kotoryj by
chashche voshvalyal  samogo  sebya:  on  gordilsya  i  tem,  chto  lyudi  sovershivshie
kakoj-nibud' prostupok, a zatem ulichennye v nem, govoryat svoim  obvinitelyam:
"Ponaprasnu vy nas korite - my ved' ne Katony"; i tem, chto inyh,  bezuspeshno
pytayushchihsya podrazhat' ego postupkam, nazyvayut "neudachlivymi Katonami"; i tem,
chto v groznyj chas vse vzory v senate vsegda obrashchayutsya  k  nemu,  slovno  na
korable - k kormchemu, i chasto, esli  ego  ne  bylo  v  kurii,  osobo  vazhnye
voprosy  otkladyvalis'.  Ego  sobstvennye  slova  podtverzhdayutsya  i   chuzhimi
svidetel'stvami:  blagodarya  bezuprechnoj  zhizni,  preklonnomu   vozrastu   i
krasnorechiyu on pol'zovalsya v Rime ogromnym vliyaniem.
     20. On byl prekrasnym otcom, horoshim suprugom, rachitel'nym  hozyainom  i
nikogda ne schital zaboty o dome malovazhnymi ili neznachitel'nymi.  A  potomu,
mne kazhetsya, budet ne lishnim rasskazat' i  ob  etom.  On  vzyal  zhenu  skoree
horoshego roda, chem bogatuyu, polagaya, pravda, chto i rodovitosti  i  bogatstvu
odinakovo svojstvenny dostoinstvo  i  nekotoraya  gordynya,  no  nadeyas',  chto
zhenshchina znatnogo proishozhdeniya, strashas' vsego nizkogo i pozornogo, okazhetsya
osobenno chutkoj k dobrym pravilam, kotorye vnushaet ej  muzh.  Tot,  kto  b'et
zhenu ili rebenka, govoril on, podnimaet ruku na samuyu  vysokuyu  svyatynyu.  On
schital bolee pochetnoj slavu  horoshego  muzha,  chem  velikogo  senatora,  i  v
Sokrate, znamenitom mudrece drevnosti, ego voshishchalo lish' to, kak  neizmenno
snishoditelen i laskov byl on so svoej svarlivoj zhenoj i tupymi det'mi.
     U Katona rodilsya syn, i ne bylo dela nastol'ko vazhnogo (ne schitaya  lish'
gosudarstvennyh), kotoroe by on ne otlozhil, chtoby postoyat'  ryadom  s  zhenoj,
kogda ona myla ili pelenala novorozhdennogo. Ona sama vykarmlivala  mladenca,
a neredko podnosila k svoej grudi i detishek rabov, zhelaya takogo  roda  obshchim
vospitaniem vnushit' im predannost' i lyubov'  k  synu.  Kogda  mal'chik  nachal
prihodit' v vozrast, Katon sam stal uchit' ego gramote,  hotya  imel  raba  po
imeni Hilon - opytnogo nastavnika,  u  kotorogo  bylo  mnogo  uchenikov.  "Ne
podobaet rabu, - govoril on, - branit' moego syna ili drat' ego za ushi, esli
on  ne  srazu  usvoit  urok,  ne  podobaet  i  synu  byt'   obyazannym   rabu
blagodarnost'yu za pervye v zhizni poznaniya".  I  on  sam  obuchil  mal'chika  i
gramote, i zakonam, i  gimnasticheskim  uprazhneniyam,  obuchil  ego  ne  tol'ko
metat' kop'e, srazhat'sya v tyazhelyh dospehah i skakat' na kone, no i bit'sya na
kulakah, terpet' znoj i stuzhu i vplav' perebirat'sya cherez reku,  izobiluyushchuyu
vodovorotami  i  stremninami.  Dalee  on   rasskazyvaet,   chto   sochinil   i
sobstvennoruchno, krupnymi bukvami, napisal istoriyu Rima {36}, chtoby  syn  ot
molodyh nogtej uznaval, s pol'zoyu dlya sebya,  nravy  i  deyaniya  predkov.  Pri
rebenke on s  takoj  zhe  tshchatel'nost'yu  izbegal  nepristojnyh  slov,  kak  v
prisutstvii svyashchennyh dev, kotoryh rimlyane zovut vestalkami,  i  nikogda  ne
mylsya s nim vmeste. Po-vidimomu, tak voobshche bylo zavedeno u rimlyan:  ved'  i
zyat' staralsya ne myt'sya vmeste s testem, stydyas'  svoej  nagoty.  No  zatem,
perenyav u grekov obychaj obnazhat' telo, oni, v svoyu ochered',  nauchili  grekov
razdevat'sya donaga  dazhe  sredi  zhenshchin.  Katon  vospityval  syna,  starayas'
vozmozhno blizhe podvesti  ego  k  obrazcu  dobrodeteli;  eto  byl  prekrasnyj
zamysel, no vidya, chto mal'chik, otlichayas' bezuprechnym userdiem  i  vrozhdennym
poslushaniem, nedostatochno  krepok  telom  i  s  trudom  perenosit  tyagoty  i
lisheniya, otec neskol'ko smyagchil  slishkom  surovyj  i  skudnyj  obraz  zhizni,
predpisannyj im synu. A tot, nevziraya na svoyu slabost',  vykazal  v  pohodah
muzhestvo i stojkost' i  pod  komandovaniem  Pavla  {37}  doblestno  bilsya  s
makedonyanami Perseya. V etom srazhenii u  nego  vybili  iz  ruk  mech  (rukoyat'
prosto vyskol'znula iz vspotevshej ladoni); sokrushayas'  ob  etoj  potere,  on
prizval na pomoshch' neskol'kih druzej  i  vmeste  s  nimi  snova  brosilsya  na
protivnika. Posle ozhestochennoj shvatki on  siloj  prolozhil  sebe  put'  i  s
bol'shim trudom nashel svoj mech sredi  ogromnyh  grud  oruzhiya  i  mertvyh  tel
vragov i svoih. Sam polkovodec Pavel byl voshishchen  yunoshej,  i  govoryat,  chto
Katon prislal synu pis'mo, v kotorom do nebes  prevoznosil  ego  chestolyubie,
obnaruzhivsheesya v nepreklonnom zhelanii vernut' sebe mech. Pozzhe molodoj  Katon
dazhe zhenilsya na docheri Pavla Tercii, sestre Scipiona; on byl prinyat v  stol'
znatnyj rod kak za svoi sobstvennye dostoinstva, tak i radi slavy otca.  Vot
kak zaboty Katona o syne poluchili dostojnoe zavershenie.
     21. U Katona bylo mnogo  rabov  iz  chisla  plennyh;  ohotnee  vsego  on
pokupal  molodyh,  kotorye  podobno  shchenkam  ili  zherebyatam  eshche   poddayutsya
vospitaniyu i obucheniyu. Ni odin iz rabov nikogda ne poyavlyalsya  v  chuzhom  dome
inache kak po porucheniyu samogo Katona ili ego zheny. Na  vopros:  "CHto  delaet
Katon?" - kazhdyj  neizmenno  otvechal:  "Ne  znayu".  Sluga  dolzhen  byl  libo
zanimat'sya kakim-nibud' poleznym delom po hozyajstvu, libo spat'. I Katon byl
ochen' dovolen, esli raby lyubili pospat', polagaya, chto takie lyudi  spokojnee,
chem postoyanno bodrstvuyushchie, i chto dlya lyubogo dela bolee prigodny vyspavshiesya
vvolyu, chem  nedospavshie.  On  schital,  chto  glavnaya  prichina  legkomysliya  i
nebrezhnosti  rabov  -  lyubovnye  pohozhdeniya,  i  potomu   razreshal   im   za
opredelennuyu platu shodit'sya so sluzhankami, strogo  zapreshchaya  svyazyvat'sya  s
chuzhimi zhenshchinami.
     Vnachale, kogda on byl eshche beden i nes voennuyu  sluzhbu,  on  nikogda  ne
serdilsya, esli eda byla emu ne po vkusu, i ne raz govoril,  chto  net  nichego
pozornee, kak ssorit'sya so  slugoyu  iz-za  bryuha.  No  pozzhe,  razbogatev  i
zadavaya piry druz'yam i tovarishcham po dolzhnosti, on  srazu  zhe  posle  trapezy
nakazyval remnem teh, kto ploho sobral na stol ili nedostatochno  vnimatel'no
prisluzhival gostyam. On vsegda  tajkom  podderzhival  raspri  mezhdu  rabami  i
vzaimnuyu vrazhdu - ih edinodushie kazalos' emu podozritel'nym i opasnym.  Teh,
kto sovershal zlodeyanie, zasluzhivayushchee kazni, on osuzhdal na smert' ne ran'she,
chem vse raby soglasno reshali, chto prestupnik dolzhen umeret'.
     Userdno hlopocha o priumnozhenii svoego imushchestva, on prishel k mysli, chto
zemledelie - skoree priyatnoe vremyapreprovozhdenie, nezheli istochnik dohoda,  i
potomu stal pomeshchat' den'gi nadezhno i osnovatel'no: on  priobretal  vodoemy,
goryachie istochniki, uchastki prigodnye dlya  ustrojstva  valyal'noj  masterskoj,
plodorodnye zemli s pastbishchami i lesami (ni te, ni drugie ne trebuyut zabot),
i vse eto prinosilo emu mnogo deneg, mezh tem kak, po slovam  samogo  Katona,
dazhe YUpiter ne v silah byl prichinit' ushcherb ego sobstvennosti. Zanimalsya on i
rostovshchichestvom, i vdobavok  samym  gnusnym  ego  vidom:  ssudoj  deneg  pod
zamorskuyu torgovlyu {38}. Vot kak on eto delal.  On  osnovyval  soobshchestvo  i
priglashal poluchivshih ssudu vstupit' v nego. Kogda  ih  nabiralos'  pyat'desyat
chelovek  i  stol'ko  zhe  sudov,  Katon  cherez  posredstvo  vol'nootpushchennika
Kvinktiona (kotoryj vel vse dela sovmestno s  dolzhnikami  i  vmeste  s  nimi
puskalsya v plavanie), bral sebe odnu dolyu iz pyatidesyati.  Tak,  riskuya  lish'
neznachitel'noyu chast'yu celogo, on poluchal ogromnye baryshi. On ssuzhal v dolg i
sobstvennym rabam; te pokupali mal'chikov, a potom, cherez  god,  kak  sleduet
vyuchiv i vymushtrovav ih na sredstva Katona, prodavali. Mnogih ostavlyal  sebe
Katon - za tu cenu, kotoruyu mog by dat' samyj shchedryj pokupatel'. Starayas'  i
synu vnushit' interes k podobnym zanyatiyam, on govoril,  chto  ne  muzhchine,  no
lish'  slaboj  vdove  prilichestvuet  umen'shat'  svoe  sostoyanie.  Eshche   rezche
vyskazalsya on, ne pokolebavshis' nazvat' bozhestvennym i dostojnym  voshishcheniya
muzhem vsyakogo, ch'i scheta posle ego smerti pokazhut,  chto  za  svoyu  zhizn'  on
priobrel bol'she, chem poluchil v nasledstvo.
     22. Katon byl uzhe starikom, kogda v Rim pribyli afinskie posly  {39]  -
platonik Karnead i stoik Diogen -  hlopotat'  ob  otmene  shtrafa  v  pyat'sot
talantov, k kotoromu zaochno prisudili afinskij  narod  sikionyane  po  zhalobe
grazhdan Oropa. Srazu zhe k nim potyanulis' samye  obrazovannye  molodye  lyudi,
kotorye  s  voshishcheniem  vnimali  kazhdomu  ih  slovu.  Naibol'shim   vliyaniem
pol'zovalsya Karnead: neotrazimaya sila ego rechej i ne ustupayushchaya ej molva  ob
etoj sile privlekala vliyatel'nyh i stremivshihsya k znaniyam slushatelej, i  ego
slava razneslas' po vsemu gorodu. Poshli upornye sluhi, budto nekij grek, muzh
isklyuchitel'nogo darovaniya, kakim-to chudom pokoryayushchij i plenyayushchij vseh i vsya,
probudil v molodezhi takuyu goryachuyu lyubov', chto, zabyv o vseh prochih  zanyatiyah
i udovol'stviyah, ona bredit tol'ko  filosofiej.  Rimlyanam  eto  prishlos'  po
dushe, i oni s udovol'stviem glyadeli na to,  kak  ih  synov'ya  priobshchayutsya  k
grecheskomu obrazovaniyu i provodyat vremya s lyud'mi, stol' vysoko  pochitaemymi.
No Katon s samogo nachala byl nedovolen strast'yu k umozreniyam, pronikayushchej  v
Rim, opasayas', kak  by  yunoshi,  obrativ  v  etu  storonu  svoi  chestolyubivye
pomysly, ne stali predpochitat' slavu rechej slave voinskih podvigov. Kogda zhe
voshishchennaya molva o filosofah rasprostranilas' povsyudu i pervye  ih  rechi  k
senatu byli perevedeny slavnym muzhem Gaem  Aciliem,  kotoryj  ne  bez  truda
vygovoril sebe eto pravo, on reshil, soblyudaya vse prilichiya, ochistit' gorod ot
filosofov. I vot, yavivshis' v  senat,  on  upreknul  pravitelej  v  tom,  chto
posol'stvo, sostavlennoe iz muzhej, sposobnyh igrayuchi ubedit' kogo  ugodno  v
chem ugodno, tak dolgo bez tolku sidit v Rime. "Nuzhno, -  skazal  on,  -  kak
mozhno skoree rassmotret' ih pros'bu i prinyat' reshenie, daby oni,  vernuvshis'
v svoi shkoly, veli uchenye  besedy  s  det'mi  ellinov,  a  rimskaya  molodezh'
po-prezhnemu vnimala zakonam i vlastyam".
     23. I sdelal on eto ne iz nenavisti k Karneadu, kak polagayut inye, no v
ponoshenie filosofii voobshche, zhelaya, iz kakogo-to chuvstva revnosti, smeshat'  s
gryaz'yu vsyu grecheskuyu nauku i obrazovannost'. Ved' on i  o  Sokrate  govoril,
chto-de etot pustomelya i  vlastolyubec  pytalsya  lyubymi  sredstvami  zahvatit'
tirannicheskuyu vlast' nad otechestvom, chto on  rastleval  nravy  i  nastojchivo
vnushal  sograzhdanam  suzhdeniya,  protivnye  zakonam.  Nasmehayas'  nad  shkoloj
Isokrata {40}, on uveryal, budto ucheniki ostavalis' v  nej  do  sedyh  volos,
slovno sobirayas' blesnut' priobretennymi znaniyami v Aide i vesti tyazhby pered
Minosom. On hotel oporochit' Greciyu v glazah  svoego  syna  i,  zloupotreblyaya
pravami starosti, derzko vozveshchal i predskazyval, chto  rimlyane,  zarazivshis'
grecheskoj  uchenost'yu,  pogubyat  svoe   mogushchestvo.   No   budushchee   pokazalo
neosnovatel'nost'  etogo  zlogo  prorochestva.  Rim  dostig  vershiny   svoego
mogushchestva, hotya prinyal  s  polnoyu  blagozhelatel'nost'yu  grecheskie  nauki  i
grecheskoe vospitanie. Katon nenavidel ne tol'ko grecheskih  filosofov,  no  s
podozreniem glyadel i na vrachej, lechivshih v Rime. On slyshal,  po-vidimomu,  o
Gippokrate, kotoryj na priglashenie persidskogo  carya,  sulivshego  emu  mnogo
talantov zhalovaniya, otvetil, chto nikogda ne stanet sluzhit' varvaram - vragam
grekov. Katon utverzhdal, chto podobnuyu klyatvu prinosyat vse vrachi i  sovetoval
synu osteregat'sya lyubogo iz nih. U nego  samogo  byli  pamyatnye  zapisi,  po
kotorym on lechil bol'nyh u sebya v dome  i  naznachal  im  pitanie;  nikomu  i
nikogda ne prikazyval on  vozderzhivat'sya  ot  pishchi,  no  kormil  zanemogshego
ovoshchami, utyatinoj, golubinym myasom ili zajchatinoj: etu edu on schital  legkoj
i poleznoj dlya nezdorovogo cheloveka, preduprezhdaya v to  zhe  vremya,  chto  ona
chasto vyzyvaet snovideniya. Po slovam Katona,  takim  uhodom  i  pitaniem  on
sohranil zdorov'e samomu sebe i svoim domochadcam.
     24. Odnako eto ego utverzhdenie ne ostalos', kak  yavstvuet  iz  sobytij,
neoprovergnutym: on lishilsya zheny i  syna.  Sam  zhe  on,  otlichayas'  zheleznym
zdorov'em i nezyblemoj krepost'yu tela, derzhalsya dol'she vseh, tak chto dazhe  v
glubokoj starosti prodolzhal spat' s zhenshchinoj i - otnyud'  ne  po  vozrastu  -
zhenilsya vot pri kakih obstoyatel'stvah. Poteryav zhenu, on zhenil syna na docheri
Pavla, prihodivshejsya sestroyu Scipionu,  a  sam,  vdovstvuya,  zhil  s  molodoyu
sluzhankoj, kotoraya hodila k nemu potihon'ku. No v malen'kom dome, gde bok  o
bok s nim zhila nevestka, svyaz' eta ne ostalas' tajnoj. I vot odnazhdy,  kogda
eta babenka proshla mimo spal'ni,  derzhas',  po-vidimomu,  slishkom  razvyazno,
starik zametil, chto syn, ne skazav, pravda, ni slova,  posmotrel  na  nee  s
rezkoyu nepriyazn'yu i otvernulsya. Katon ponyal, chto ego blizkie nedovol'ny etoj
svyaz'yu. Nikogo ne uprekaya  i  ne  poricaya,  on,  kak  obychno,  otpravilsya  v
okruzhenii druzej na forum i po puti, obrativshis' k nekoemu Saloniyu,  kotoryj
prezhde sluzhil u nego mladshim piscom, gromko sprosil, prosvatal  li  tot  uzhe
svoyu doch'. Salonij skazal,  chto  nikogda  ne  reshilsya  by  eto  sdelat',  ne
sprosivshi snachala ego soveta. "CHto zh,  -  zametil  Katon,  -  ya  nashel  tebe
podhodyashchego zyatya, vot tol'ko, klyanus' Zevsom, kak  by  vozrast  ego  vas  ne
smutil: voobshche-to on zhenih hot' kuda, no ochen' star". V otvet Salonij prosil
ego prinyat' na sebya etu zabotu i otdat' doch' tomu, kogo  sam  vyberet:  ved'
ona ego  klientka  i  nuzhdaetsya  v  ego  pokrovitel'stve;  togda  Katon,  ne
otkladyvaya, ob®yavil, chto prosit devushku za sebya. Snachala,  kak  i  sledovalo
ozhidat', Salonij byl oshelomlen etoj rech'yu, spravedlivo  polagaya,  chto  Katon
slishkom star dlya braka, a sam on slishkom nichtozhen dlya  rodstvennoj  svyazi  s
domom konsula i triumfatora, no, vidya, chto tot ne shutit, s  radost'yu  prinyal
predlozhenie, i, pridya na forum, oni tut zhe ob®yavili o  pomolvke.  Kogda  shli
prigotovleniya k svad'be,  syn  vmeste  srodstvennikami  yavilsya  k  Katonu  i
sprosil, ne potomu li poyavlyaetsya v sem'e macheha,  chto  on  kakim-to  obrazom
upreknul ili chem-to ogorchil otca. "Da chto ty, syn moj! - vskrichal  Katon.  -
Vse v tebe sovershenno, ya ne nahozhu nichego, dostojnogo  poricaniya,  i  prosto
hotel by ostavit' posle sebya eshche synovej, chtoby u gosudarstva bylo  pobol'she
takih grazhdan, kak ty". Govoryat, chto etu  mysl'  vpervye  vyskazal  afinskij
tirann  Pisistrat,  kotoryj,  imeya  vzroslyh  detej,  zhenilsya  vtorichno   na
argivyanke Timonasse, rodivshej emu, kak soobshchayut, Iofonta i Fessala.
     U Katona ot vtoroj zheny byl syn, nazvannyj  v  chest'  materi  Saloniem.
Starshij ego syn umer, dostignuv dolzhnosti pretora. V svoih sochineniyah  Katon
chasto vspominaet  o  nem  kak  o  cheloveke  dostojnom;  est'  svedeniya,  chto
neschast'e Katon perenes spokojno, kak nastoyashchij filosof, nimalo  ne  utrativ
iz-za nego interesa k upravleniyu gosudarstvom. Sostarivshis', on ne  sdelalsya
ravnodushen k obshchestvennym delam, kak vposledstvii Lucij Lukull i Metell Pij,
schitaya uchastie v nih svoim dolgom;  ne  posledoval  on  i  primeru  Scipiona
Afrikanskogo, kotoryj, vidya, chto ego slava  vyzyvaet  nedobrozhelatel'stvo  i
zavist', otvernulsya ot naroda i provel  ostatok  zhizni  v  bezdejstvii;  no,
slovno Dionisij, kotorogo kto-to ubedil, budto luchshe vsego umeret' tirannom,
on polagal, chto luchshe vsego  staret',  upravlyaya  svobodnym  gosudarstvom,  a
kogda sluchalsya dosug, posvyashchal ego pisaniyu knig i zemledeliyu, nahodya v  etom
i otdyh i razvlechenie.
     25.  On  pisal  sochineniya  razlichnogo  soderzhaniya,  mezhdu  prochim  -  i
istoricheskie. Zemledeliyu on v molodye gody posvyashchal  sebya  po  neobhodimosti
(on govorit, chto v tu poru  u  nego  bylo  tol'ko  dva  istochnika  dohoda  -
zemledelie i berezhlivost'), a pozzhe sel'skie raboty dostavlyali emu  priyatnoe
vremyapreprovozhdenie, ravno kak i pishchu dlya razmyshlenij. On  napisal  knigu  o
zemledelii, gde upomyanul dazhe o tom, kak pech' lepeshki {41} i hranit'  plody,
stremyas' v lyubom zanyatii byt' samobytnym i prevoshodit'  drugih.  V  derevne
stol ego byl obil'nee, chem v gorode: on vsyakij den' zval k  sebe  druzej  iz
blizhnih pomestij i veselo provodil s nimi vremya, on byl priyatnym i  zhelannym
sobesednikom ne tol'ko dlya svoih sverstnikov, no i dlya molodezhi, potomu  chto
mnogomu nauchilsya na sobstvennom opyte i mnogo lyubopytnogo chital i slyshal. Po
ego mneniyu, malo chto tak sblizhaet lyudej kak sovmestnaya trapeza, i za  obedom
chasto razdavalis' pohvaly dostojnym i chestnym grazhdanam, no nikto ni  edinym
slovom ne vspominal durnyh i porochnyh: ni poricaniyu, ni  pohvale  po  adresu
takih lyudej Katon ne daval dostupa na svoi piry.
     26.  Poslednim  iz  ego  deyanij  na  gosudarstvennom  poprishche   schitayut
razrushenie Karfagena. Na dele ego ster s  lica  zemli  Scipion  Mladshij,  no
vojnu rimlyane nachali prezhde vsego po sovetam i nastoyaniyam Katona, i vot  chto
okazalos' povodom k ee nachalu.  Karfagenyane  i  numidijskij  car'  Masinissa
voevali, i Katon byl otpravlen v Afriku,  chtoby  issledovat'  prichiny  etogo
razdora. Delo v tom,  chto  Masinissa  vsegda  byl  drugom  rimskogo  naroda,
karfagenyane zhe, rasstavshis' posle porazheniya, kotoroe im  nanes  Scipion,  so
svoim vladychestvom, obremenennye  tyazheloj  dan'yu,  oslabevshie  i  unizhennye,
stali soyuznikami Rima. Najdya Karfagen  ne  v  plachevnom  polozhenii  i  ne  v
bedstvennyh obstoyatel'stvah, kak polagali rimlyane, no izobiluyushchim yunoshami  i
krepkimi muzhami, skazochno  bogatym,  perepolnennym  vsevozmozhnym  oruzhiem  i
voennym snaryazheniem i potomu tverdo polagayushchimsya na svoyu silu, Katon  reshil,
chto teper' ne vremya zanimat'sya delami numidijcev i Masinissy i ulazhivat' ih,
no chto esli rimlyane ne zahvatyat  gorod,  isstari  im  vrazhdebnyj,  a  teper'
ozloblennyj i neveroyatno usilivshijsya, oni snova okazhutsya pered  licom  takoj
zhe tochno opasnosti, kak prezhde. Bez vsyakogo promedleniya vernuvshis', on  stal
vnushat' senatu, chto  proshlye  porazheniya  i  bedy,  po-vidimomu,  ne  stol'ko
ubavili karfagenyanam sily, skol'ko bezrassudstva, sdelali ih ne bespomoshchnee,
no opytnee v voennom iskusstve, chto napadeniem na  numidijcev  oni  nachinayut
bor'bu protiv rimlyan  i,  vyzhidaya  udobnogo  sluchaya,  pod  vidom  ispravnogo
vypolneniya uslovij mirnogo dogovora, gotovyatsya k vojne.
     27. Govoryat, chto zakonchiv svoyu rech', Katon umyshlenno raspahnul togu,  i
na pol kurii posypalis' afrikanskie figi. Senatory podivilis' ih razmeram  i
krasote, i togda Katon skazal, chto zemlya, rozhdayushchaya eti plody, lezhit v  treh
dnyah plavaniya ot Rima. Vprochem, on  prizyval  k  nasiliyu  i  bolee  otkryto;
vyskazyvaya svoe suzhdenie po kakomu by to ni  bylo  voprosu,  on  vsyakij  raz
prisovokuplyal: "Kazhetsya mne, chto Karfagen ne dolzhen sushchestvovat'". Naprotiv,
Publij Scipion Nazika, otvechaya na zapros ili  vyskazyvayas'  po  sobstvennomu
pochinu, vsegda govoril: "Mne kazhetsya,  chto  Karfagen  dolzhen  sushchestvovat'".
Zamechaya,  po-vidimomu,  chto  narod  stanovitsya  nepomerno  zanoschiv  i   uzhe
sovershaet mnozhestvo proschetov, chto, upivayas'  svoimi  udachami,  ispolnivshis'
gordyni, on vyhodit iz povinoveniya u senata i  uporno  tyanet  za  soboyu  vse
gosudarstvo tuda, kuda ego vlekut strasti,  -  zamechaya  eto,  Nazika  hotel,
chtoby hot' etot strah  pered  Karfagenom  byl  uzdoyu  sderzhivayushchej  naglost'
tolpy: on polagal, chto karfagenyane ne nastol'ko  sil'ny,  chtoby  rimlyane  ne
smogli s nimi sovladat', no i ne nastol'ko slaby, chtoby otnosit'sya k  nim  s
prezreniem. To zhe samoe trevozhilo i Katona, no  on  schital  opasnoj  ugrozu,
navisayushchuyu  so  storony  gosudarstva  i  prezhde  velikogo,  a   teper'   eshche
otrezvlennogo i nakazannogo perezhitymi bedstviyami, mezh tem kak rimskij narod
bujstvuet i, op'yanennyj svoim mogushchestvom, delaet oshibku za oshibkoj; opasnym
kazalos' emu prinimat'sya  za  lechenie  vnutrennih  nedugov,  ne  izbavivshis'
snachala polnost'yu ot straha pered pokusheniem na rimskoe  vladychestvo  izvne.
Takimi dovodami, govoryat,  Katon  dostig  svoej  celi:  tret'ya  i  poslednyaya
Punicheskaya vojna byla ob®yavlena. On umer v samom  nachale  voennyh  dejstvij,
predskazav, komu suzhdeno zavershit' vojnu; chelovek etot byl togda  eshche  molod
i,   zanimaya   dolzhnost'   voennogo   tribuna,   obnaruzhival   v   srazheniyah
rassuditel'nost' i otvagu. Ego podvigi  stali  izvestny  v  Rime,  i  Katon,
uslyshav o nih, skazal:

     On lish' s umom; vse drugie bezumnymi tenyami veyut {42}.

     I Scipion skoro podkrepil ego slova svoimi delami.
     Katon ostavil odnogo  syna  ot  vtoroj  zheny,  nosivshego,  kak  my  uzhe
govorili, prozvishche Saloniya, i odnogo vnuka ot umershego syna.  Salonij  umer,
dostignuv dolzhnosti pretora, a syn Saloniya Mark byl konsulom. On  prihoditsya
dedom filosofu Katonu {43} - muzhu velikoj doblesti, odnomu iz samyh  slavnyh
lyudej svoego vremeni.

                              [Sopostavlenie]

     28 (1). Esli teper', napisav ob Aristide i  Katone  vse,  chto  dostojno
upominaniya,  sravnit'  v  celom  zhizn'  odnogo  s  zhizn'yu  drugogo,  nelegko
usmotret' razlichie za stol' mnogimi i stol'  vazhnymi  chertami  shodstva.  No
raschlenim tu i druguyu po chastyam, kak delayut, izuchaya poemu ili kartinu,  -  i
obshchim dlya oboih  okazhetsya  to,  chto,  nachavshi  s  polnoj  bezvestnosti,  oni
dostigli vlasti i slavy tol'ko blagodarya sovershennym nravstvennym  kachestvam
i sile haraktera. Pravda, kak my vidim, Aristid proslavilsya v tu poru, kogda
Afiny eshche  ne  vozvysilis'  i  kogda  vozhdi  naroda  i  polkovodcy  obladali
umerennym bogatstvom, nenamnogo prevoshodivshim sostoyanie samogo Aristida.  K
pervomu razryadu grazhdan prinadlezhali togda vladel'cy imushchestva, prinosivshego
pyat'sot medimnov dohoda, vtoroj razryad - vsadniki - poluchal trista medimnov,
tretij i poslednij  -  zevgity  -  dvesti.  A  Katon,  vyjdya  iz  malen'kogo
gorodishki, otorvavshis', po-vidimomu, ot gruboj derevenskoj zhizni, brosilsya v
neob®yatnoe more gosudarstvennyh del Rima, kotoryj upravlyalsya uzhe ne Kuriyami,
Fabriciyami i Atiliyami, ne vozvodil bolee na oratorskoe vozvyshenie  bednyakov,
sobstvennymi rukami vozdelyvayushchih svoe pole, prizyvaya ih pryamo ot pluga  ili
zastupa i prevrashchaya v dolzhnostnyh lic i vozhdej,  no  priuchilsya  smotret'  na
znatnost' roda, bogatstvo, razdachi i zaiskivaniya i v soznanii svoego velichiya
i mogushchestva dazhe izdevalsya nad domogavshimisya dolzhnostej. Sovsem ne  odno  i
to  zhe  -  imet'  sopernikom  Femistokla,  cheloveka   otnyud'   ne   vysokogo
proishozhdeniya  i  skromnyh  vozmozhnostej  (govoryat,  chto  kogda  on  vpervye
vystupil na gosudarstvennom poprishche,  u  nego  bylo  vsego  tri  ili,  samoe
bol'shee,  pyat'  talantov),  ili  sostyazat'sya  za  pervenstvo  so  Scipionami
Afrikanskimi, Serviyami Gal'bami i Kvintiyami Flamininami bez  vsyakih  sredstv
bor'by, ne schitaya lish' golosa, smelo zvuchashchego v zashchitu spravedlivosti.
     29 (2). Dalee, Aristid pri Marafone, a pozzhe pri Plateyah byl  odnim  iz
desyati komanduyushchih, Katon zhe byl izbran odnim iz dvuh konsulov  i  odnim  iz
dvuh cenzorov, pobediv semeryh soiskatelej iz chisla samyh vidnyh grazhdan. Ni
v odnom schastlivo zakonchivshemsya dele Aristid ne byl pervym  -  pri  Marafone
pervenstvo prinadlezhalo Mil'tiadu, pri Salamine Femistoklu, pri Plateyah,  po
mneniyu Gerodota {44}, samyj blestyashchij uspeh vypal na dolyu Pavsaniya,  i  dazhe
vtoroe mesto osparivayut u Aristida vsyakie tam Sofany,  Aminii,  Kallimahi  i
Kinegiry, otlichivshiesya v etih bitvah. Naprotiv, Katon vseh ostavil pozadi  i
kak mudryj polkovodec i kak hrabryj voin: ne tol'ko v Ispanskoj vojne, kogda
on byl konsulom, no dazhe pri Fermopilah, kogda komandoval drugoj  konsul,  a
sam Katon byl pri nem legatom, vsyu  slavu  snova  styazhal  on,  nanesya  caryu,
prigotovivshemusya grud'yu  otrazit'  napadenie,  udar  v  spinu  i  tem  samym
raspahnuv vorota k pobede nad Antiohom. Da, ibo etot uspeh, kotorym rimlyane,
bessporno, obyazany byli Katonu, izgnal  Aziyu  iz  Grecii  i  perebrosil  dlya
Scipiona most cherez Gellespont {45}.
     V vojne oba byli nepobedimy, no na poprishche gosudarstvennyh del  Aristid
poterpel porazhenie i  byl  podvergnut  ostrakizmu  storonnikami  Femistokla;
Katon zhe, s kotorym vrazhdovali chut' li ne vse samye mogushchestvennye i znatnye
lyudi Rima, slovno atlet, borolsya do glubokoj starosti i ni razu ne byl  sbit
s nog. Mnogokratno uchastvuya v sudebnyh processah, to v kachestve  obvinitelya,
to v kachestve obvinyaemogo, on podvel pod nakazanie mnogih svoih protivnikov,
sam zhe ne podvergalsya emu ni  razu,  prichem  dejstvennym  oruzhiem  zashchity  i
napadeniya emu sluzhila sila rechi, kotoroj s bol'shim pravom, nezheli schastlivoj
sud'be   ili   geniyu-hranitelyu   etogo   cheloveka,   mozhno   pripisat'    to
obstoyatel'stvo, chto za vsyu svoyu zhizn' on ne preterpel nichego, protivnogo ego
dostoinstvu. |to zamechatel'noe svojstvo bylo prisushche i filosofu  Aristotelyu,
kotoryj, po slovam Antipatra, pisavshego o nem posle ego smerti, krome prochih
dostoinstv, obladal takzhe darom ubezhdeniya.
     30 (3). Obshchepriznanno, chto iz vseh dobrodetelej cheloveka samaya vysshaya -
gosudarstvennaya; nemalovazhnoj ee chast'yu bol'shinstvo schitaet umenie upravlyat'
domom, poskol'ku gosudarstvo est' nekaya sovokupnost' ob®edinivshihsya  chastnyh
domov i sil'no lish' v tom sluchae, esli preuspevayut ego grazhdane -  kazhdyj  v
otdel'nosti; dazhe Likurg, izgnav iz Sparty serebro, izgnav zoloto i  zameniv
ih monetoj iz obozhzhennogo i izurodovannogo ognem zheleza, otnyud'  ne  imel  v
vidu otbit' u sograzhdan ohotu zanimat'sya svoim hozyajstvom - on prosto udalil
iz bogatstva vse iznezhivayushchee, nezdorovoe, razzhigayushchee  strasti  i,  kak  ni
odin drugoj zakonodatel', zabotilsya o tom,  chtoby  vsyakij  mog  naslazhdat'sya
obiliem poleznyh i neobhodimyh veshchej, polagaya bolee opasnym dlya obshchego blaga
vechno nuzhdayushchegosya, bezdomnogo bednyaka, chem nepomernogo bogacha. Mne kazhetsya,
chto Katon pokazal sebya stol' zhe zavidnym glavoyu doma, skol'  i  gosudarstva.
On  i  sam  uvelichil  svoe  sostoyanie  i  drugih  uchil  vesti  hozyajstvo   i
obrabatyvat' zemlyu, sobrav mnogo  otnosyashchihsya  k  etomu  poleznyh  svedenij.
Aristid zhe svoej bednost'yu  oporochil  samoe  spravedlivost',  vnushiv  mnogim
podozreniya, budto ona gubit dom, porozhdaet nishchetu i  men'she  vsego  prinosit
pol'zy tomu, kto eyu obladaet. A mezhdu tem Gesiod {46}, kotoryj, ne shchadya sil,
prizyvaet nas k spravedlivosti i k rachitel'nomu vedeniyu hozyajstva, svyazyvaet
odno s drugim i branit len' - nachalo vsyakoj nespravedlivosti. Horosho skazano
ob etom i u Gomera {47}:

     Polevogo truda ne lyubil ya, ni tihoj
     ZHizni domashnej, gde milym my detyam daem vospitan'e:
     Ostrovesel'nye mne korabli privlekatel'nej byli,
     Boj, i krylatye strely, i mednoblestyashchie kop'ya.

     Iz  etih  slov  yavstvuet,  chto  lyudi,  prenebregayushchie  svoim  domom,  v
nespravedlivostyah  ishchut  sredstv  k  sushchestvovaniyu.  Ne  sleduet  sravnivat'
spravedlivost'  s  maslom  {48},  kotoroe  kak  naruzhnoe   sredstvo   ves'ma
blagotvorno, po mneniyu vrachej, dejstvuet na telo, a  upotreblyaemoe  vovnutr'
prichinyaet emu nepopravimyj  vred,  i  neverno,  budto  spravedlivyj  chelovek
prinosit pol'zu drugim, no sovershenno ne pechetsya o  sebe  samom  i  o  svoih
delah; vernee dumat', chto gosudarstvennyj um prosto izmenil zdes'  Aristidu,
esli, kak utverzhdaet bol'shinstvo  pisatelej,  on  ne  ostavil  deneg  ni  na
sobstvennoe pogrebenie, ni na pridanoe docheryam. Vot pochemu dom Katona vplot'
do chetvertogo kolena daval Rimu pretorov i konsulov (ego  vnuki  i  dazhe  ih
synov'ya zanimali vysshie gosudarstvennye dolzhnosti),  mezh  tem  kak  potomkov
Aristida,  kotoryj  byl  nekogda  pervym  chelovekom   v   Grecii,   krajnyaya,
bezyshodnaya nuzhda zastavila vzyat'sya za sharlatanskie tablichki ili protyagivat'
ruku za obshchestvennym  vspomoshchestvovaniem  i  ne  dala  nikomu  iz  nih  dazhe
pomyslit' ni o chem velikom i dostojnom ih predka.
     31 (4). Odnako ne vyzovet li  eto  vozrazhenij?  Ved'  bednost'  pozorna
otnyud' ne sama po sebe, no lish' kak sledstvie bespechnosti, nevozderzhannosti,
rastochitel'nosti, nerazumiya, u cheloveka zhe  rassuditel'nogo,  trudolyubivogo,
spravedlivogo, muzhestvennogo, vse svoi dobrye kachestva posvyativshego  rodnomu
gorodu, ona sluzhit priznakom velichiya duha i velichiya uma. Nevozmozhno  vershit'
velikoe,  trevozhas'  o  malom,  ni  pomoch'  mnogim  nuzhdayushchimsya,  esli   sam
nuzhdaesh'sya vo mnogom. K gosudarstvennoj deyatel'nosti nadezhnee vsego vedet ne
bogatstvo, no dovol'stvo tem, chto imeesh': kto v chastnoj zhizni ne  ispytyvaet
potrebnosti ni v chem izlishnem,  vsego  sebya  posvyashchaet  obshchestvennym  delam.
Nikakih  nuzhd  ne  znaet  tol'ko  bog  {49},  i  potomu  sredi  chelovecheskih
dobrodetelej net bolee sovershennyh i bozhestvennyh,  nezheli  te,  chto,  eliko
vozmozhno, ogranichivayut nashi zhelaniya. Podobno  tomu  kak  telo,  zdorovoe  ot
prirody, ne nuzhdaetsya ni v lishnem plat'e,  ni  v  lishnej  pishche,  tak  zdravo
ustroennye zhizn' i dom obhodyatsya  imeyushchimisya  v  nalichii  sredstvami.  Nuzhno
tol'ko, chtoby sostoyanie  bylo  sorazmerno  potrebnostyam,  potomu  chto,  esli
chelovek sobiraet mnogo, a pol'zuetsya nemnogim, eto ne est'  dovol'stvo  tem,
chto imeesh': takoj chelovek libo  glupec  -  esli  styazhaet  veshchi,  kotorye  ne
sposobny dostavit' emu radost', libo zhalkij stradalec - esli  po  melochnosti
prepyatstvuet sebe nasladit'sya imi. YA by ohotno sprosil samogo Katona:  "Esli
naslazhdat'sya bogatstvom ne zazorno, pochemu  ty  kichish'sya  tem,  chto,  vladeya
mnogim, dovol'stvuesh'sya skromnoj dolej svoego imushchestva? Esli  zhe  prekrasno
(a eto i v samom dele prekrasno!) est' hleb,  kakoj  pridetsya,  pit'  to  zhe
vino, chto p'yut nashi rabotniki i slugi, i smotret'  ravnodushno  na  purpurnye
odeyaniya i vybelennye doma - znachit vo vsem pravy  byli  Aristid,  |paminond,
Manij Kurij, Gaj  Fabricij,  otkazyvayas'  vladet'  imushchestvom,  pol'zovat'sya
kotorym oni ne zhelali". Pravo zhe ne stal by chelovek,  kotoryj  schitaet  repu
samym vkusnym kushan'em i sobstvennoruchno varit ee, mezh tem  kak  zhena  mesit
testo, podnimat' takoj shum iz-za odnogo assa i pouchat',  kakim  putem  mozhno
skoree vsego razbogatet'. Velikoe preimushchestvo prostoty  i  dovol'stva  tem,
chto imeesh', kak raz v tom i sostoit, chto oni izbavlyayut i ot strasti ko vsemu
izlishnemu i voobshche ot zaboty o nem. Nedarom Aristid, vystupaya svidetelem  po
delu Kalliya, skazal, chto bednosti dolzhny stydit'sya te, kto bedny ne po svoej
vole, a dobrovol'nye bednyaki,  vrode  nego  samogo,  -  vmenyat'  ee  sebe  v
pohvalu. Smeshno bylo by govorit' o tom, chto bednost' Aristida  -  porozhdenie
ego  sobstvennoj  bespechnosti:  ved'  u   nego   byla   polnaya   vozmozhnost'
razbogatet', ne sovershaya nichego postydnogo, - stoilo tol'ko snyat' dospehi  s
kakogo-nibud' ubitogo  persa  ili  zahvatit'  hot'  odnu  palatku.  Vprochem,
dostatochno ob etom.
     32 (5). Voennye dejstviya pod komandovaniem Katona ne  pribavili  nichego
velikogo k velikim uzhe i bez togo zavoevaniyam; naprotiv, sredi ratnyh trudov
Aristida chislyatsya samye slavnye, blistatel'nye i vazhnye v grecheskoj  istorii
- Marafon, Salamin i Platei. Antioh tak  zhe  malo  zasluzhivaet  sravneniya  s
Kserksom, kak razrushennye steny ispanskih gorodov  -  so  mnogimi  desyatkami
tysyach persov, pavshih na sushe i na more.  V  etih  bitvah  Aristid  podvigami
zatmeval lyubogo, no slavu  i  venki,  ravno  kak  i  den'gi  i  vsyakoe  inoe
bogatstvo, neizmenno ostavlyal tem, kto bolee zhadno ih iskal, potomu chto  sam
stoyal vyshe vsego etogo.  YA  ne  poricayu  Katona  za  to,  chto  on  postoyanno
vozvelichivaet i stavit na pervoe mesto samogo sebya (hotya v odnoj svoej  rechi
on govoril, chto i prevoznosit' i ponosit' sebya - odinakovo nelepo), no,  mne
kazhetsya, blizhe k sovershenstvu tot, kto ne nuzhdaetsya dazhe v  chuzhih  pohvalah,
nezheli puskayushchijsya to i delo v pohvaly samomu sebe. Skromnost' bolee mnogogo
drugogo sposobstvuet krotosti i myagkosti v delah pravleniya,  chestolyubie  zhe,
kotoroe vovse ne bylo znakomo Aristidu, no polnost'yu podchinilo sebe  Katona,
- neissyakaemyj istochnik nedobrozhelatel'stva i  zavisti.  Aristid,  podderzhav
Femistokla v ego samyh vazhnyh nachinaniyah i dazhe  v  kakoj-to  mere  oberegaya
ego, slovno telohranitel', spas  Afiny,  togda  kak  Katon,  protivodejstvuya
Scipionu, edva ne rasstroil i ne pogubil  ego  pohod  na  Karfagen,  a  ved'
imenno v etom pohode byl nizvergnut nepobedimyj Gannibal; i on do teh por ne
perestaval seyat' podozreniya i klevetu, poka ne izgnal Scipiona  iz  Rima,  a
ego brata ne zaklejmil pozornym klejmom vora, osuzhdennogo za kaznokradstvo.
     33 (6). I tu vozderzhnost', kotoruyu Katon izukrasil  samymi  vysokimi  i
samymi prekrasnymi  pohvalami,  sohranil  poistine  chistoj  i  nezapyatnannoj
Aristid, a Katon navlek na nee nemalye i  tyazhelye  upreki  svoej  zhenit'boj,
protivnoj i ego dostoinstvu, i ego vozrastu.  Otnyud'  ne  k  chesti  starika,
dozhivshego do takih let, bylo zhenit'sya vtorichno na docheri  cheloveka,  kotoryj
kogda-to sluzhil u nego, poluchaya ot gosudarstva zhalovanie, i dat' ee v machehi
svoemu uzhe vzroslomu synu i ego molodoj supruge; on sdelal eto, libo ustupiv
potrebnosti v udovol'stviyah, libo gnevayas' na syna iz-za svoej  vozlyublennoj
i zhelaya otomstit' emu, - kak by to ni bylo, no i samo  dejstvie  i  povod  k
nemu  pozorny.  Nasmeshlivoe  ob®yasnenie,  kotoroe  on  dal  synu,  ne   bylo
iskrennim. Esli on v samom dele hotel proizvesti  na  svet  dobryh  synovej,
pohozhih na starshego, nuzhno bylo podumat' ob etom s samogo nachala i zaklyuchit'
brak s zhenshchinoj horoshego roda, a ne poprostu spat' s  nalozhnicej,  poka  eto
ostavalos' v tajne, a potom, kogda vse otkrylos', ne brat' v testi cheloveka,
kotorogo nichego ne stoilo k etomu sklonit' i svojstvo s kotorym zavedomo  ne
moglo prinesti nikakoj chesti.

     


     Predlagaemyj chitatelyu perevod  "Sravnitel'nyh  zhizneopisanij"  Plutarha
vpervye vyshel v serii "Literaturnye pamyatniki" v 1961-1964 gg. (t.  1  podg.
S. P. Markish i S. I. Sobolevskij; t. 2 podg. M. E. Grabar'-Passek  i  S.  P.
Markish;  t.  3  podg.  S.  P.  Markish).  |to  byl  tretij   polnyj   perevod
"ZHizneopisanij" na russkom  yazyke.  Pervym  byli  "Plutarhovy  Sravnitel'nye
zhizneopisaniya slavnyh  muzhej  /  Per.  s  grech.  S.  Destunisom".  S.  P.b.,
1814-1821. T. 1-13; vtorym - "Plutarh. Sravnitel'nye zhizneopisaniya / S grech.
per. V. Alekseev, s vvedeniem i primechaniyami". S. P.b.; Izd. A. S. Suvorina,
B. g. T. 1-9. (Krome togo,  sleduet  otmetit'  sbornik:  Plutarh.  Izbrannye
biografii / Per. s grech. pod  red.  i  s  predisl.  S.  YA.  Lur'e,  M.;  L.:
Socekgiz, 1941, s horoshim istoricheskim kommentariem - osobenno  k  grecheskoj
chasti; nekotorye iz perevodov etogo sbornika perepechatany  v  pererabotannom
vide v nastoyashchem izdanii.)
     Perevod S. Destunisa oshchushchaetsya v nashe vremya bol'shinstvom chitatelej  kak
"ustarelyj po yazyku", perevod V. Alekseeva bol'she napominaet ne  perevod,  a
pereskaz, sdelannyj bezlichno-nebrezhnym stilem konca XIX v. Izdanie 1961-1964
gg.  bylo  pervym,  kotoroe  stavilo  osoznannuyu  stilisticheskuyu   cel'.   V
posleslovii ot  perevodchika  S.  P.  Markish  sam  vyrazitel'no  opisal  svoi
stilisticheskie zadachi.
     V  nyneshnem  pereizdanii  v  perevody  1961-1964   gg.   vneseny   lish'
neznachitel'nye izmeneniya - ispravleny  sluchajnye  netochnosti,  unificirovano
napisanie sobstvennyh  imen  i  t.p.,  obshchaya  zhe,  stilisticheskaya  ustanovka
ostavlena neizmennoj. Sohraneno i posleslovie patriarha  nashej  klassicheskoj
filologii  S.  I.  Sobolevskogo,  kotoroe  svoej  staromodnost'yu  sostavlyaet
pouchitel'nyj  literaturnyj  pamyatnik.  Zanovo  sostavleny   vse   primechaniya
(konechno,  s  uchetom  opyta  prezhnih  kommentatorov;  nekotorye  primechaniya,
zaimstvovannye iz prezhnih izdanij, soprovozhdayutsya imenami ih avtorov).  Cel'
ih - tol'ko poyasnit' tekst: vopros ob istoricheskoj  dostovernosti  svedenij,
soobshchaemyh Plutarhom,  ob  ih  sootnoshenii  so  svedeniyami  drugih  antichnyh
istorikov i pr. zatragivaetsya lish' izredka,  v  samyh  neobhodimyh  sluchayah.
Naibolee  izvestnye  mifologicheskie   imena   i   istoricheskie   realii   ne
kommentirovalis'. Vse vazhnejshie daty vyneseny v hronologicheskuyu tablicu, vse
spravki o licah - v imennoj ukazatel', bol'shinstvo geograficheskih nazvanij -
na prilagaemye karty.
     Citaty iz  "Iliady",  za  isklyucheniem  ogovorennyh  sluchaev,  dayutsya  v
perevode N. I. Gnedicha, iz "Odissei" -  v  perevode  V.  A.  ZHukovskogo,  iz
Aristofana  -  v  perevodah  A.  I.  Piotrovskogo.   Bol'shinstvo   ostal'nyh
stihotvornyh citat perevedeny M. E. Grabar'-Passek; oni tozhe  v  primechaniyah
ne ogovarivayutsya.
     Vo izbezhanie povtorenij, privodim zdes' osnovnye  edinicy  grecheskoj  i
rimskoj sistemy mer, vstrechayushchiesya u Plutarha. 1  stadij  ("olimpijskij";  v
raznyh mestnostyah dlina stadiya kolebalas') = 185 m;  1  orgiya  ("sazhen'")  =
1,85 m; 1 fut = 30,8 sm; 1 pyad' = 7,7 sm. 1 rimskaya milya = 1000 shagov = 1,48
km. 1 grecheskij plefr kak edinica dliny = 30,8 m, a kak edinica  poverhnosti
= 0,1 ga; 1 rimskij yuger = 0,25 ga. 1 talant (60 min) = 26,2 kg; 1 mina (100
drahm) = 436,5 g; 1 drahma (6 obolov) = 4,36 g; 1 obol = 0,7 g. 1 medimn  (6
gekteev) = 52,5 l; 1 gektej (rimskij "modij") = 8,8 l; 1  hoj  =  9,2  l;  1
kotila ("kruzhka") = 0,27 l. Denezhnymi edinicami sluzhili (po vesu serebra) te
zhe talant, mina, drahma i obol; samoj upotrebitel'noj serebryanoj monetoj byl
stater ("tetradrahma", 4 drahmy), zolotymi  monetami  v  klassicheskuyu  epohu
byli lish' persidskij "darik" (ok. 20 drahm) i  potom  makedonskij  "filipp".
Rimskaya  moneta  denarij  priravnivalas'  grecheskoj  drahme  (poetomu  summy
bogatstv i v rimskih  biografiyah  Plutarh  daet  v  drahmah).  Pokupatel'naya
stoimost' deneg sil'no menyalas' (s VI po IV v. v Grecii ceny vozrosli raz  v
15), poetomu nikakoj pryamoj pereschet ih na nashi den'gi nevozmozhen.
     Vse daty bez  ogovorki  "n.e."  oznachayut  gody  do  nashej  ery.  Mesyacy
rimskogo goda sootvetstvovali mesyacam  nashego  goda  (tol'ko  iyul'  v  epohu
respubliki nazyvalsya "kvintilis", a avgust "sekstilis"); schet dnej v rimskom
mesyace opiralsya na imenovannye dni - "kalendy" (1 chislo), "nony" (7 chislo  v
marte, mae, iyule i oktyabre, 5 chislo v ostal'nye mesyacy) i "idy" (15 chislo  v
marte, mae, iyule i oktyabre, 13 chislo v  ostal'nye  mesyacy).  V  Grecii  schet
mesyacev byl v kazhdom gosudarstve svoj; Plutarh obychno pol'zuetsya  kalendarem
afinskogo  goda  (nachinavshegosya  v  seredine  leta)  i  lish'   inogda   daet
parallel'nye nazvaniya:
     iyul'-avgust - gekatombeon (maked. "loj"), prazdnik Panafinej.
     avgust-sentyabr' - metagitnion (spart. "karnej", beot.  "panem",  maked.
"gorpej");
     sentyabr'-oktyabr' - boedromion, prazdnik |levsinij;
     oktyabr'-noyabr' - pianepsion;
     noyabr'-dekabr' - memakterion (beot. "alalkomenij");
     dekabr'-yanvar' - posideon (beot. "bukatij");
     yanvar'-fevral' - gamelion;
     fevral'-mart - anfesterion, prazdnik Anfesterij;
     mart-aprel' - elafebolion, prazdnik Bol'shih Dionisij;
     aprel'-maj - munihion;
     maj-iyun' - fargelion (maked. "desij");
     iyun'-iyul' - skiroforion.
     Tak  kak  vplot'  do  ustanovleniya  yulianskogo  kalendarya  pri   Cezare
derzhalas'  neuporyadochennaya  sistema  "vstavnyh  mesyacev"  dlya   soglasovaniya
lunnogo mesyaca s solnechnym godom, to tochnye daty dnej upominaemyh  Plutarhom
sobytij obychno neustanovimy. Tak kak grecheskij god  nachinalsya  letom,  to  i
tochnye daty let dlya sobytij grecheskoj istorii chasto  koleblyutsya  v  predelah
dvuh smezhnyh godov.
     Dlya ssylok na biografii Plutarha v  primechaniyah,  tablice  i  ukazatele
prinyaty sleduyushchie sokrashcheniya:  Ages(ilaj),  Agid,  Al(eksandr),  Alk(iviad),
Ant(onij), Ar(istid), Arat, Art(akserks), Br(ut),  Gaj  (Marcij),  Gal('ba),
G(aj) Gr(akh), Dem(osfen), Dion D(emetri)j,  Kam(ill),  Kim(on),  Kl(eomen),
K(aton)  Ml(adshij),  Kr(ass),  K(aton)   St(arshij),   Lik(urg),   Lis(andr),
Luk(ull), Mar(ij), Marc(ell),  Nik(ij),  Numa,  Oton,  Pel(opid),  Per(ikl),
Pirr,  Pom(pej),  Pop(likola),  Rom(ul),   Ser(torij),   Sol(on),   Sul(la),
T(iberij) Gr(akh), Tes(ej), Tim(oleont),  Tit  (Flaminin),  Fab(ij  Maksim),
Fem(istokl), Fil(opemen), Fok(ion), Cez(ar'), Cic(eron),  |vm(en),  |m(ilij)
P(avel).
     Sverka perevoda sdelana po poslednemu  nauchnomu  izdaniyu  zhizneopisanij
Plutarha: Plutarchi Vitae parallelae, recogn. Cl. Lindscog  et  K.  Ziegler,
iterum recens. K. Ziegler, Lipsiae, 1957-1973.  V.  I-III.  Iz  sushchestvuyushchih
perevodov Plutarha na raznye yazyki  perevodchik  preimushchestvenno  pol'zovalsya
izdaniem: Plutarch. Grosse Griechen und Romer / Eingel,  und  Ubers,  u.  K.
Ziegler. Stuttgart; Zurich, 1954. Bd. 1-6 i kommentariyami k nemu.  Obrabotku
perevodov dlya nastoyashchego pereizdaniya sdelal  S.  S.  Averincev,  pererabotku
kommentariya - M. L. Gasparov.

 
                                  Aristid 
 
     1. ...osparivaet...  Demetrij  Filerskij...  -  Dovody  ego  sovershenno
spravedlivy,  a  kartina  bednosti  Aristida,  otstaivaemaya   Plutarhom,   -
ritoriko-moralisticheskoe preuvelichenie.
     2.  ...horega-pobeditelya...  -  Sm.:  Fem.,  prim.  10.  V  muzykal'nyh
sostyazaniyah  hor  stroilsya  krugom   ("kiklicheski"),   v   dramaticheskih   -
pryamougol'nikom. Pobeditel' poluchal v nagradu trenozhnik i posvyashchal ego bogu.
     3. ...nachertanie bukv... - V 403 g.  (pri  arhonte  |vklide)  v  Afinah
vmesto drevneatticheskogo  byl  vveden  -  i  ostalsya  navsegda  -  ionijskij
alfavit. Nadpis', na kotoruyu ssylaetsya Demetrij, sohranilas' (CIA, 2,  1257)
i, dejstvitel'no, sdelana ionijskim alfavitom, t.e. otnositsya ne k  drevnemu
Aristidu.
     4. ...ne po zhrebiyu... -  Aristid  byl  arhontom  v  489  g.,  a  vybory
arhontov po zhrebiyu byli vvedeny tol'ko s 487 g.
     5.   ...druzheskoe   soobshchestvo...   -    "Geteriya"    ("tovarishchestvo"),
religiozno-bytovoj kruzhok, ob®edinyayushchij politicheskih edinomyshlennikov  (v  V
v. preimushchestvenno aristokratov).
     6.  ...poka  ne  sbrosyat...  v  propast'.  -  V   propast'   sbrasyvali
prigovorennyh prestupnikov.
     7. Slova |shila ob Amfiarae... - "Semero protiv  Fiv",  579-581  (drama
postavlena v 467  g.).  U  |shila  -  "On  luchshim  byt'  zhelaet...":  citata
iskazhena, chtoby luchshe podhodit' k "Aristidu Spravedlivomu".
     8. ...nadzor za obshchestvennymi dohodami... - Anahronizm:  eta  dolzhnost'
voznikla lish' v IV v.
     9. Byl razumom silen, da na ruku nechist. - Stih iz neizvestnoj dramy.
     10. Fakelonosec - zhrecheskaya  dolzhnost'  v  |levsinskih  misteriyah  (sr.
Alk., prim. 27), nasledstvennaya v rode Kalliya: golovnaya povyazka - znak etogo
zhrechestva.  Prozvishche  "Zlatokopatel'"   (tochnee   "iz   yamy   bogatyj"),   v
dejstvitel'nosti,  veroyatno,  ukazyvaet  na  dohody  Kalliya  ot   lavrijskih
serebryanyh rudnikov.
     11. ...prozvishche "Sokrushitel'  gradov"...  "YAstreba"...  -  "Sokrushitel'
gradov" - tak prozyvalsya Demetrij Poliorket; "Molniej"  -  Ptolemej  Keravn,
syn Ptolemeya I; "Pobedonosnym" - Selevk I Nikator; "Orlom" - Pirr  |pirskij;
"YAstrebom" - Selevk II Gieraks; eto - bukval'nye znacheniya ih prozvishch.
     12. ...Ahill... - v "Iliade", I, 233-244 on, otkazyvayas' voevat', sulit
Agamemnonu, chto skoro  v  bede  "vremya  pridet,  kak  danaev  syny  pozhelayut
Pelida..."
     13. ...Psittaliya... - Boj za  etot  ostrov  byl  vtorostepennoj  chast'yu
Salaminskogo srazheniya, no stal kazat'sya vazhnym, kogda na  etom  ostrove  byl
postavlen  trofej;  tak,  ego  znachenie  podcherkivaet  uzhe  |shil  ("Persy",
445-463).
     14. Giakinfii - letnij spartanskij prazdnik v gorode  Amiklah  v  chest'
Apollona  i  ego  vozlyublennogo  Giakinfa;  na  eti  dni  prekrashchalis'   vse
obshchestvennye dela, poetomu spartancy i vystupali v pohod noch'yu.
     15. ...ved' vojsko... uzhe v Orestii... - (gorodok bliz Mantinei),  t.e.
prodelali okolo chetverti puti.
     16. Sfragidijskie nimfy - nimfy peshchery Sfragidij na gore Kiferon.
     17. Gerodot - sm.: IX, 46. Ves' rasskaz Plutarha o Platejskom  srazhenii
(krome gl. 13 i nekotoryh melochej) voshodit k Gerodotu.
     18. ...podaet svoj golos... - Golosovaniya obychno proizvodilis'  podachej
kameshkov.
     19. ...poryut u altarya yunoshej... - Ob®yasnenie, konechno,  fantasticheskoe;
sm. Lik., 18 i prim.
     20. ...zakalyval odno zhertvennoe zhivotnoe za drugim - Dlya  togo,  chtoby
ottyanut' srazhenie, poka persy rasstroyat svoi ryady. Sr. |mP. prim. 24.
     21. Orakul Amfiaraya chtilsya  v  beotijskom  Orope,  a  orakul  Trofoniya,
podzemnyj i strashnyj, v beotijskoj Lebadee.
     22. Gerodot - sm. IX,  85.  Privodimaya  dalee  epigramma  pripisyvaetsya
Simonidu Keosskomu ("Palatinskaya antologiya", VI, 50). Vtoroj stih u Plutarha
propushchen.
     23. ...v chetvertyj den' mesyaca boedromiona... - T.e. v avguste 479 g.
     24. ...tysyachu stadiev. - T.e. ok. 180 km!
     25. Fukidid - sm.: II, 13. V osnovu Aristidovoj raskladki byli polozheny
vznosy, raspisannye po grecheskim obshchinam eshche persidskimi namestnikami.
     26. ...Brosil v more kuski metalla... - V znak togo, chto  klyatva  budet
soblyudat'sya, poka utonuvshij metall ne vsplyvet (sr. Gerodot, I, 165).
     27. ...perevezti kaznu  s  Delosa  v  Afiny...  -  Soyuznaya  kazna  byla
perenesena lish' mnogo pozzhe, okolo 454 g.
     28. ...Platon - sm.: "Gorgij", 526a, sr. 519a.
 
                                 Mark Katon 
 
     1. ..."Novymi lyud'mi"... - T.e. takimi, kto pervyj  v  svoem  semejstve
ili rode zanimaet gosudarstvennuyu dolzhnost' (rimskij  politicheskij  termin).
Obychno  takie  lyudi  dopuskalis'  lish'  k  nizshim  dolzhnostyam,  kvesture   i
edil'stvu, a deti ih uzhe podnimalis' do pretury i konsul'stva; sluchai, kogda
"novyj chelovek" srazu prohodil vsyu lestnicu stepenej, kak Katon  i  Ciceron,
byli ochen' redki.
     2.  Prisk  -  T.e.   "drevnij";   eto   prozvishche   Katon   poluchil,   v
dejstvitel'nosti, lish' u istorikov, chtoby otlichat' ego ot Katona Mladshego.
     3. ...prosil uksusa... - Voda s podbavlennym (dlya gigieny) uksusom byla
obychnym soldatskim pit'em (imenno ee na gubke podavali raspyatomu Hristu).
     4. ...tak rassuzhdal i Platon... - "Timej", 69d.
     5. ...Sochineniya... - iz mnogochislennyh i raznoobraznyh sochinenij Katona
do nas doshlo lish' odno "O sel'skom hozyajstve".
     6. ...oblichil ego... -  vopreki  rimskim  obychayam,  po  kotorym  konsul
dolzhen byl byt' "v otca mesto" (po vyrazheniyu Cicerona)  sostoyashchemu  pri  nem
kvestoru.  Vprochem,  v  dejstvitel'nosti  Katon  pokinul  Scipiona  lish'  po
istechenii sluzhebnogo sroka, i revizory iz Rima byli prislany  nezavisimo  ot
nego.
     7. ...vavilonskij uzorchatyj kover... -  Vavilonskie  kovry,  tkanye  iz
raznocvetnoj shersti, schitalis' v Grecii i Rime simvolom krajnej roskoshi.
     8. Da i teh... prodavat'... - "Staryh bykov,  molochnyj  skot,  molochnyh
ovec..., raba sostarivshegosya, raba bol'nogo i vse, chto eshche okazhetsya lishnego"
("O zemledelii", 2).
     9.  ...podmetat'  i  polivat'...  -  Vypad  protiv   rasprostranyayushchejsya
vostochnoj mody na sady.
     10. Gekatomped - ("stofutovyj hram") - t.e. Parfenon: sm.: Per., 13.
     11. ...koni Kimona... - otca Mil'tiada;  krome  nego,  izvesten  tol'ko
odin sluchaj treh olimpijskih pobed s odnoj upryazhkoj (Gerodot, VI, 103).
     12. Kinossema - sm. Fem., 10.
     13. ...po slovam Platona - sm.: "Pir", 215 (rech' Alkiviada).
     14. ...kto schitaet... sravnenie Katona s Lisiem  -  tradicionnyj  motiv
greko-rimskih  kul'turnyh  parallelizmov:  "oba  tochny,  izyashchny,  ostroumny,
lakonichny, no ellin vo vseh dostoinstvah udachlivee" (Ciceron, Brut, 16, 63).
     15. ..."nami povelevayut nashi zheny" - Po povodu otmeny Oppieva zakona ob
ogranichenii zhenskoj roskoshi (prinyat v 215, otmenen v 195 g.).
     16. Femistokl - sm.: Fem., 8.
     17. ...Car' |vmen... - |vmen Pergamskij priezzhal v Rim zimoj 173-172 g.
dlya zaklyucheniya soyuza protiv Perseya Makedonskogo.
     18. ...za ahejskih  izgnannikov...  -  1000  zalozhnikov  (sredi  nih  -
istorik Polibij), vyvezennyh v Rim posle  okonchaniya  vojny  s  Perseem;  oni
proveli na chuzhbine 16 let, i domoj vernulos' lish' 300 chelovek.
     19. Polibij - XIX, 1.
     20. ...chislo  pokorennyh  gorodov  dostiglo  chetyrehsot.  -  CHetyrehsot
gorodov v  Ispanii,  konechno,  ne  bylo:  Katon  schital  dazhe  neukreplennye
derevni.
     21. ... u konsula Tiberiya Semproniya... (194 g.) - po-vidimomu,  oshibka,
etot konsul voeval ne vo Frakii, a v predal'pijskoj Gallii.
     22. ...kak o tom uzhe govorilos'... - Tit, 15.
     23. ...po prigovoru amfiktionov... - T.e. ponevole.
     24. Kallidrom - vostochnaya chast' gornogo kryazha |ty nad  obhodnoj  tropoj
pri Fermopilah.
     25. Firmijcy - zhiteli Firma v Picene na beregu Adriaticheskogo morya.
     26. Petiliya - dva Kvinta Petiliya, narodnye  tribuny  187  g.,  obvinili
Scipiona  i  ego  brata  v  utajke  chasti  dobychi,  zahvachennoj  u  Antioha.
Podrobnosti etogo znamenitogo processa (Livij,  XXXVIII,  50-57)  peredayutsya
protivorechivo.
     27. Serviya Gal'by - Gal'ba, buduchi namestnikom v Ispanii,  perebil  ili
prodal v rabstvo 7 tysyach ispancev, pereshedshih na storonu rimlyan. Sud  byl  v
149 g., v god smerti 85-letnego Katona.
     28. ...podobno Nestoru... treh pokolenij - Sm.: "Iliada",  I,  250-252:
"...nad tret'im uzh plemenem carstvoval starec".
     29. ...otnyat' u vsadnika konya...  -  T.e.  isklyuchit'  iz  vsadnicheskogo
(vtorogo posle senatorskogo) sosloviya.
     30. Ciceron - sm.: "O starosti", 12, 42; sr. Livij, XXXIX, 42. Ob  etom
zhe sm.: Tit, 18.
     31. ...denezhnyj zalog... - |tot zalog  dolzhen  byl  propast',  esli  by
Lucij proigral delo.
     32. ...Uvelichil sbor... s kazhdoj tysyachi... - T.e. s 0,1%  do  0,3%  dlya
nebol'shih sostoyanij i do 3% s bol'shih sostoyanij.
     33. ...Tit so svoimi storonnikami... - Sm. Tit, 19.
     34. ..."Porcievoj bazilikoj"... - |to  byla  pervaya  bazilika  v  Rime,
vystroennaya po ellinisticheskomu obrazcu; ona sgorela v 52 g.  pri  pohoronah
Klodiya.
     35. ...v hrame bogini Zdorov'ya... - Tak Plutarh perevel templum Salutis
"hram Spaseniya (rimskogo naroda)" konca IV v., na Kvirinale.
     36.  ...istoriyu  Rima...  -  |ta  kniga  nazyvalas'  "Nachala"  i   byla
drevnejshim sochineniem po istorii Italii i Rima na latinskom yazyke.
     37. ...pod komandovaniem Pavla... - Pri Pidne v 168 g. (sm. |mP., 21).
     38. ...na zamorskuyu  torgovlyu...  -  Za  takie  ssudy,  vvidu  osobenno
bol'shogo riska, vzimalis' ochen' vysokie procenty.
     39. ...afinskie posly... - Tret'im v etom filosofskom posol'stve 155 g.
byl peripatetik Kritolaj;  oni  prosili  o  snyatii  shtrafa  za  razgrablenie
afinyanami Oropa vo vremya III Makedonskoj vojny.
     40. ...nad shkoloj Isokrata... - T.e. nad ritorami.
     41. ...kak pech' lepeshki... - sm.: "O zemledelii", 76, 92, 143.
     42. On lish' s umom, vse drugie - bezdushnymi tenyami veyut.  -  "Odisseya",
X, 495; u Gomera  eti  slova  otnosyatsya  k  proricatelyu  Tiresiyu  v  carstve
mertvyh, u Katona - k Scipionu |milianu.
     43. ...dedom filosofu Katonu... (t.e. Katonu Mladshemu) -  Ne  dedom,  a
otcom; i konsulom byl ne etot M. Katon Salonian, a ego brat Lucij (v 89 g.).
     44. ...po mneniyu Gerodota... - sm.: IX, 64.
     45. ... most cherez Gellespont... - T.e.  vozmozhnost'  perejti  v  Maluyu
Aziyu, gde v 190 g. Antioh byl okonchatel'no razbit pri Magnesii.
     46. ...Gesiod... prizyvaet... k spravedlivosti... - Sm.: "Trudy i dni",
311: "Net nikakogo pozora v rabote - pozorno bezdel'e".
     47. Horosho skazano ob etom u Gomera - "Odisseya", XIV, 222 sl. (Odissej,
vstretyas' so svinopasom |vmeem, vydaet sebya za krityanina).
     48. Ne sleduet sravnivat' spravedlivost'  s  maslom...  -  sr.  Platon,
Protagor, 334 s.
     49. Nikakih nuzhd  ne  znaet  tol'ko  bog...  -  mysl'  Sokrata  (napr.,
Ksenofont, Vospominaniya, I, 6, 10), usvoennaya  vsej  pozdnejshej  filosofiej,
osobenno kinikami.

Last-modified: Sun, 19 Nov 2006 18:54:54 GMT
Ocenite etot tekst: