uchenye zanyatiya na samom dele tak uzh neobhodima tishina! Sejchas vokrug menya so vseh storon - mnogogolosyj krik: ved' ya zhivu nad samoj banej. Vot i voobrazi sebe vse raznoobrazie zvukov, iz-za kotoryh mozhno voznenavidet' sobstvennye ushi. Kogda silachi uprazhnyayutsya, vybrasyvaya vverh otyagoshchennye svincom ruki, kogda oni trudyatsya ili delayut vid, budto trudyatsya, ya slyshu ih stony; kogda oni zaderzhat dyhan'e, vydohi ih pronzitel'ny, kak svist; popadetsya bezdel'nik, dovol'nyj samym prostym umashcheniem, - ya slyshu udary ladonej po spine, i zvuk menyaetsya smotrya po tomu, b'yut li plashmya ili poloj ladon'yu. A esli poyavyatsya igroki v myach i nachnut schitat' broski, - tut uzh vse koncheno. (2) Pribav' k etomu i perebranku, i lovlyu vora, i teh, komu nravitsya zvuk sobstvennogo golosa v bane. Pribav' i teh, kto s oglushitel'nym pleskom plyuhaetsya v bassejn. A krome teh, chej golos, po krajnej mere, zvuchit estestvenno, vspomni pro vyshchipyvatelya volos, kotoryj, chtoby ego zametili, izvlekaet iz gortani osobenno pronzitel'nyj vizg i umolkaet, tol'ko kogda vyshchipyvaet komu-nibud' podmyshki, zastavlyaya drugogo krichat' za sebya. K tomu zhe est' eshche i pirozhniki, i kolbasniki, i torgovcy sladostyami i vsyakimi kushan'yami, kazhdyj na svoj lad vyklikayushchie tovar. - (3) Ty skazhesh' mne: "Ty zheleznyj chelovek! Ty, vidno, gluh, esli sohranyaesh' stojkost' duha sredi vseh etih raznogolosyh nestrojnyh krikov, mezhdu tem kak nashego Krispa1 doveli do mogily chereschur userdnye utrennie privetstviya". Net, klyanus' bogom, ya obrashchayu na etot gomon ne bol'she vnimaniya, chem na plesk ruch'ya ili shum vodopada, - hot' ya i slyshal pro kakoe-to plemya, kotoroe pereneslo na drugoe mesto svoj gorod tol'ko iz-za togo, chto ne moglo vynosit' grohot nil'skogo perekata. (4) Po-moemu, golos meshaet bol'she chem shum, potomu chto otvlekaet dushu, togda kak shum tol'ko napolnyaet sluh i b'et po usham. K chislu teh, chto shumyat, ne otvlekaya menya, ya otnoshu proezzhayushchie mimo povozki, i plotnika v moem dome, i kuzneca po sosedstvu, i togo, kto u Potnoj mety2, probuya dudki i flejty, hot' i krichit, no ne poet. (5) Pri etom zvuk, to i delo preryvayushchijsya, tyagotit menya bol'she, chem nepreryvnyj. No ya uzhe tak zakalilsya, chto mog by slushat' dazhe nachal'nika nad grebcami, kogda on protivnym golosom otschityvaet takt. Ved' ya prinuzhdayu moj duh sosredotochit'sya na sebe i ni na chto vneshnee ne otvlekat'sya. Pust' za dver'mi vse shumit i gremit, - lish' by vnutri ne bylo smyateniya, lish' by ne ssorilis' mezhdu soboj vozhdelenie i strah, ne zatevali raspryu i ne muchili drug druga rastochitel'nost' i skupost'. Pust' po vsej okruge tishina - mnogo li nam v nej pol'zy, esli nashi strasti bushuyut? (6) Noch' utishila vse i mirnyj pokoj darovala. . .3 |to lozh'! Net mirnogo pokoya, krome togo, kotoryj daruetsya nam razumom: noch' ne ustranyaet nashi tyagoty, a usugublyaet ih oshchushchen'e i zamenyaet odni trevogi drugimi. Ved' i snovideniya spyashchih byvayut ne menee burnymi, chem ih dni. Podlinna tol'ko ta bezmyatezhnost', chej koren' - sovershenstvo duha. (7) Vzglyani na nego: bezmolvie prostornogo doma manit k nemu son, ego sluh ne budet potrevozhen ni edinym zvukom, ibo vsya tolpa rabov molchit i tol'ko na cypochkah priblizhaetsya k spal'ne. A on vorochaetsya s boku na bok, starayas' sredi ogorchenij pojmat' hot' legkuyu dremu, i, nichego ne slysha, zhaluetsya, budto slyshit. (8) Kakaya tut, po-tvoemu, prichina? SHum u nego v dushe: ee nuzhno utihomirit', v nej nado unyat' raspryu; nel'zya schitat' ee spokojnoj tol'ko potomu, chto telo lezhit nepodvizhno. Inogda i v pokoe nam net pokoya. Poetomu nuzhno prosnut'sya i vzyat'sya za dela ili zanyat' sebya blagorodnymi iskusstvami vsyakij raz, kogda nachinaet nas odolevat' len', kotoraya sama sebe v tya gost'. (9) Velikie polkovodcy, kogda zamechayut plohoe povinovenie u soldat, usmiryayut ih trudom i derzhat v uzde pohodami. Kto zanyat, u togo net vremeni na ozorstvo; i vernee vernogo to, chto delo iskorenyaet poroki, porozhdennye bezdel'em. CHasto my uhodim v ten' - po-vidimosti iz-za togo, chto nam opostyleli obshchestvennye dela i pretit nashe polozhenie, ne sulyashchee udachi i neblagodarnoe, no v uedinenii, kuda zagnali nas strah i ustalost', poroj vnov' krepnet chestolyubie. Znachit, ono ostavilo nas ne potomu, chto bylo iskoreneno, a potomu chto utomilos' i bylo podavleno ne slishkom emu blagopriyatnymi obstoyatel'stvami. (10) To zhe samoe i strast' k roskoshi: inogda ona po-vidimosti otstupaet, a potom opyat' donimaet mnimyh storonnikov vozderzhnosti i posredi pristupa berezhlivosti tyanetsya k pokinutym, no ne predannym osuzhdeniyu udovol'stviyam, - tyanetsya skrytno i ottogo eshche sil'nee. Ved' ne tak opasny poroki, ne skrytye ot glaz; dazhe bol'nye idut k vyzdorovleniyu, esli bolezn' prorvalas' iz glubiny i obnaruzhila vsyu svoyu silu. Znaj, chto i skupost', i chestolyubie, i drugie nedugi chelovecheskogo duha pagubnee vsego togda, kogda pryachutsya pod lichinoj zdorov'ya. (11) My tol'ko kazhemsya spokojnymi. Vot esli my budem chistoserdechny, esli protrubim otstuplenie, esli nauchimsya prezirat' vneshnij blesk, to, kak ya skazal, nas uzhe nichto ne otvlechet, nikakie hory chelovecheskih ili ptich'ih golosov ne prervut nashih blagih razmyshlenij, stojkih i neizmennyh. (12) Slishkom legok i ne sosredotochen eshche na samom sebe duh togo, kogo lyuboj golos i sluchajnyj zvuk zastavlyayut nastorozhit'sya. Znachit, est' v nem trevoga i ranee voznikshij strah, kotorye i budorazhat lyubopytstvo. Kak govorit nash Vergilij, YA, kto nedavno ni strel, letevshih v menya, ne boyalsya, Ni besschetnyh vragov, tolpoj mne put' pregrazhdavshih, Nyne lyubyh veterkov, lyubogo shuma pugayus': Strashno za noshu moyu i za sputnika strashno ne men'she. 4 (13) Pervyj - eto mudrec, kotorogo ne pugayut ni zanesennye kop'ya, ni sshibayushchiesya mechi tesno splochennyh otryadov, ni grohot razrushaemogo goroda; vtoroj zhe - chelovek neiskushennyj, on boitsya za svoe dobro i pugaetsya vsyakogo shuma, lyuboj zvuk kazhetsya emu grohotom i valit s nog, malejshee dvizhenie lishaet ego chuvstv. Poklazha delaet ego robkim. (14) Voz'mi na vybor lyubogo iz teh schastlivcev, chto mnogo nesut na sebe i mnogo tashchat za soboj, - i ty uvidish', chto Strashno za noshu emu i za sputnika strashno. .. Znaj, ty dostig spokojstviya, esli nikakoj krik do tebya ne donositsya, esli tebya nichej golos - ni zazyvnyj, ni ugrozhayushchij, ni vpustuyu narushayushchij tishinu - ne vyvedet iz sebya. - (15) "Kak tak? No razve ne luchshe inogda pobyt' vdali ot shuma?" - Priznayus', ty prav. I ya pereberus' s etogo mesta: ved' ya hotel tol'ko ispytat' sebya i zakalit'sya. Kakaya mne nadobnost' muchit'sya dol'she, esli Uliss davno nashel prostoe sredstvo, i ono spaslo ego sputnikov dazhe ot siren? Bud' zdorov. Pis'mo LVII Seneka privetstvuet Luciliya! (1) Kogda mne ponadobilos' vernut'sya iz Baj v Neapol', ya legko poveril, chto na more burya, - lish' by snova ne pytat' sud'bu na korable. Odnako po doroge okazalos' stol'ko gryazi, chto poezdka eta byla vse ravno kak plavan'e. V tot den' ya vyterpel vse, chto naznacheno terpet' atletam {: posle umashcheniya nas osypala pyl' neapolitanskogo sklepa2. (2) Net nichego dlinnee etogo zastenka i nichego temnee fakelov v nem, kotorye pozvolyayut ne chto-nibud' videt' vo mrake, a videt' samyj mrak. Vprochem, dazhe bud' tam svetlo, pyl' zastila by svet. Ona i pod otkrytym nebom nepriyatna i tyagostna; chto zhe govorit' o meste, gde ona klubitsya sama v sebe i, zapertaya bez malejshej otdushiny, saditsya na teh, kto ee podnyal. Tak prishlos' nam terpet' dve nesovmestimye nepriyatnosti zaraz: na odnoj doroge, v odin den' my stradali i ot gryazi, i ot pyli. (3) Odnako i eta temnota dala mne povod dlya razmyshlenij: ya pochuvstvoval v dushe nekuyu peremenu - ne strah, no podavlennost', vyzvannuyu noviznoj neprivychnogo mesta i ego gnusnost'yu. YA ne govoryu o sebe - ved' mne daleko do lyudej terpelivyh, a do sovershennyh i podavno, - no i u togo, nad kem fortuna poteryala vlast', dusha tut zabolit i lico pobledneet. (4) Est' veshchi, Lucilij, ot kotoryh nich'ej dobrodeteli ne ujti3: imi priroda napominaet o neizbezhnosti smerti. Kazhdyj nahmuritsya pri vide grustnogo zrelishcha, kazhdyj vzdrognet ot neozhidannosti, u kazhdogo potemneet v glazah, esli on, stoya u kraya bezdny, vzglyanet v ee glubinu. |to - ne strah, a estestvennoe chuvstvo, nepodvlastnoe razumu. (5) Tak hrabrecy, gotovye prolit' svoyu krov', ne mogut smotret' na chuzhuyu, tak nekotorye padayut bez chuvstv, esli vzglyanut na svezhuyu ili staruyu, zagnoivshuyusya ranu libo prikosnutsya k nej, a drugie legche vynesut udar mecha, chem ego vid. (6) I ya pochuvstvoval, povtoryayu, esli ne smyaten'e, to peremenu v dushe; zato, snova uvidav pervyj problesk sveta, ya oshchutil, kak ona vospryanula bez moego vedoma i prinuzhden'ya. Potom ya prinyalsya sam s soboyu rassuzhdat', kak glupo odnogo boyat'sya bol'she, drugogo men'she, hotya ishod vsyudu odin. V samom dele, kakaya raznica, ruhnet li na tebya budka ili gora? Nikakoj! I vse zhe inye bol'she boyatsya obvala gory, hot' i to i drugoe odinakovo smertonosno. Vot do chego slep strah: on vidit ne ishod, a tol'ko orudiya. (7) Ty, verno, dumaesh', chto ya govoryu kak stoiki, kotorye polagayut, budto dusha cheloveka, razdavlennogo bol'shoj tyazhest'yu, ne mozhet ucelet', no nemedlya rasseivaetsya, ne imeya svobodnogo vyhoda? - Net! I mne kazhetsya, chto utverzhdayushchie eto zabluzhdayutsya. (8) Kak nel'zya pridavit' plamya (ono obtekaet lyuboj gnet i vyryvaetsya naruzhu), kak nevozmozhno rassech' udarom ili pronzit' ostriem vozduh, ibo on, poddavshis', srazu zhe slivaetsya snova, tak i dushu, kotoraya sostoit iz tonchajshego veshchestva, nel'zya uderzhat' i pridavit' v tele: blagodarya etoj tonkosti ona proryvaetsya skvoz' vse, chto by ni navalilos' sverhu. Kak molnii, dazhe kogda ona shiroko sotryasaet i ozaryaet vse vokrug, otkryt vyhod cherez samuyu uzkuyu shchelku, tak i dushe, ch'e veshchestvo ton'she ognennogo, po vsemu telu svoboden put' k begstvu. (9) Vopros tol'ko v tom, mozhet li ona ostat'sya bessmertnoj. No v etom dazhe ne somnevajsya; esli ona perezhila telo, to nikoim obrazom pogibnut' ne mozhet - po toj samoj prichine, po kotoroj ne pogibaet nikogda, ibo net bessmertiya s kakim-nibud' isklyucheniem, i tomu, chto vechno, nevozmozhno povredit'. Bud' zdorov. Pis'mo LVIII Seneka privetstvuet Luciliya! (1) Vchera ya, kak nikogda prezhde, ponyal vsyu bednost' i dazhe skudost' nashego yazyka. Sluchajno zagovoriv o Platone, my natolknulis' na besschetnoe mnozhestvo takih predmetov, kotorye nuzhdayutsya v imenah i ne imeyut ih ili takih, chto imeli imya, no poteryali ego iz-za nashej priveredlivosti. No terpima li priveredlivost' pri takoj bednosti? (2) Nasekomoe, u grekov nazyvaemoe oGotroe, presleduyushchee skot i razgonyayushchee ego po vsemu urochishchu, nashi nazyvali "ovodom". V etom pover' hotya by Vergiliyu: Vozle Silarskih lesov i Al'burna, gde padubov roshchi, Est' - i mnogo ego - nasekomoe s rimskim nazvaniem Ovod - a greki ego nazyvayut po-svoemu "oistros". ZHalit i rezko zhuzhzhit; ispugannyj gudom, po lesu Ves' razbegaetsya skot.1 YA dumayu, ponyatno, chto slovo eto ischezlo. (3) Ili, chtoby tebe ne zhdat' dolgo, vot eshche: ran'she upotreblyalis' prostye slova - naprimer, govorili "reshit' spor zhelezom". Dokazatel'stvo dast tot zhe Vergilij: Sam Latin divitsya, uvidev Vmeste moguchih muzhej, chto rodilis' v raznyh predelah Mira i vstretilis' zdes', chtoby spor ih reshilo zhelezo 2 A teper' my govorim "razreshit' spor", prostoe slovo vyshlo iz upotreblen'ya. (4) V starinu govorili "velyu" vmesto "povelyu" - tut pover' ne mne, a nadezhnomu svidetelyu Vergiliyu: Vy zhe, kuda ya velyu, za mnoyu sledujte v bitvu.3 (5) YA tak userdno etim zanimayus' ne zatem, chtoby pokazat', kak mnogo vremeni poteryal ya u grammatika, no chtoby ty ponyal, kak mnogo slov iz |nniya i Akciya okazalis' v zabven'e, esli pozabyty dazhe nekotorye slova iz togo, kogo my ezhednevno berem v ruki 4. (6) Ty sprosish', dlya chego takoe dolgoe predislovie, kuda ono metit. Ne skroyu: ya hochu, chtoby ty, esli eto vozmozhno, blagosklonno uslyshal ot menya slovo "bytie". A esli net, ya skazhu tak zhe, nesmotrya na tvoj gnev. Za menya - Ciceron5, sozdatel' etogo slova, poruchitel', po-moemu, vpolne sostoyatel'nyj; esli zhe ty potrebuesh' kogo ponovee, ya nazovu Fabiana, ch'e izyashchnoe krasnorechie blistatel'no dazhe na nash priveredlivyj vkus. CHto zhe delat', Lucilij? Kak peredat' ponyatie usiya, stol' neobhodimoe, ohvatyvayushchee vsyu prirodu i lezhashchee6 v osnove vsego? Poetomu pozvol' mne, proshu tebya, upotreblyat' eto slovo, a ya postarayus' kak mozhno berezhlivee pol'zovat'sya dannym mne pravom i, mozhet byt', dazhe dovol'stvuyus' tem, chto imeyu ego. (7) Mnogo li mne budet pol'zy ot tvoej ustupchivosti, esli ya vse ravno ne smogu perevesti na latinskij to, iz-za chego ya i uprekal nash yazyk? Ty eshche strozhe osudil by rimskuyu skudost', esli by znal to slovo v odin slog, kotoroe ya ne mogu zamenit'. Ty sprosish', kakoe. - To on. Naverno, ya kazhus' tebe tupoumnym: ved' yasno, kak na ladoni, chto mozhno perevesti ego "to, chto est'". No ya usmatrivayu tut bol'shoe razlichie: vmesto imeni mne prihoditsya stavit' glagol. (8) No raz uzh neobhodimo, postavlyu "to, chto est'". Nash drug, chelovek obshirnejshih poznanij, govoril segodnya, chto u Platona eto skazano v shesti znacheniyah. YA perechislyu tebe vse, no ran'she ob®yasnyu vot chto: est' rod, a est' i vid. Teper' poishchem samyj pervyj iz rodov, ot kotorogo zavisyat vse vidy, s kotorogo nachinaetsya vsyakoe razdelenie, kotoryj ohvatyvaet vse i vsya. My najdem ego, esli nachnem perebirat' vse v obratnom poryadke: tak my pridem k pervonachalu. (9) CHelovek - eto vid, kak govorit Aristotel', loshad' - tozhe vid, i sobaka - vid; znachit, nuzhno najti nechto obshchee mezhdu nimi vsemi, chto ih ohvatyvaet i zaklyuchaet v sebe. CHto zhe eto? ZHivotnoe. Znachit, snachala rodom dlya vsego nazvannogo mnoyu - dlya cheloveka, loshadi, sobaki - budet "zhivotnoe". (10) No est' nechto, imeyushchee dushu, no k zhivotnym ne prinadlezhashchee: ved' my soglasny, chto u rastenij, u derev'ev est' dusha, kol' skoro govorim, chto oni zhivut i umirayut. Znachit, bolee vysokoe mesto zajmet ponyatie "odushevlennye", potomu chto v nego vhodyat i zhivotnye, i rasteniya. No est' predmety, lishennye dushi, naprimer kamni; vyhodit, est' nechto bolee drevnee, nezheli "odushevlennye", a imenno telo. Esli ya budu delit' eto ponyatie, to skazhu, chto vse tela libo odushevlennye, libo neodushevlennye. (11) No est' nechto, stoyashchee vyshe, chem telo: ved' ob odnom my govorim, chto ono telesno, o drugom - chto lisheno tela. CHto zhe razdelyaetsya na eti dva razryada? Ego-to my i nazvali sejchas neudachnym imenem "to, chto est'". Ono i delitsya na vidy, o nem my i govorim: "To, chto est', libo telesno, libo lisheno tela". (12) |to i est' pervyj i drevnejshij iz rodov, samyj, tak skazat', vseobshchij; vse ostal'nye, hot' i ostayutsya rodami, prichastny i vidam. CHelovek - tozhe rod; v nem soderzhatsya vidy: i narody (greki, rimlyane, parfyane), i cveta kozhi (belye, chernye, zheltye), i otdel'nye lyudi (Katon, Ciceron, Lukrecij). Poskol'ku eto ponyatie ohvatyvaet mnogoe, ono otnositsya k chislu rodov; poskol'ku stoit nizhe drugih - k chislu vidov. Vseobshchij rod - "to, chto est'" - nichego vyshe sebya ne imeet. On - nachalo veshchej, v nem - vse. (13) Stoiki hotyat postavit' nad nim eshche odin rod, bolee iznachal'nyj; ya skoro skazhu o nem, no prezhde ob®yasnyu, chto tot rod, o kotorom ya ran'she govoril, po pravu priznaetsya pervym, kol' skoro on ohvatyvaet vse predmety. (14) "To, chto est'" ya delyu na dva vida: telesnoe i bestelesnoe, a tret'ego net. Kak razdelit' tela? Oni byvayut libo odushevlennye, libo neodushevlennye. Opyat'-taki, kak mne razdelit' odushevlennye predmety? Odni iz nih imeyut duh, drugie - tol'ko dushu, ili tak: odni iz nih - samodvizhushchiesya, oni hodyat i menyayut mesto, drugie prikrepleny k pochve i rastut, pitayas' cherez korni. Na kakie zhe vidy mne raschlenit' zhivotnyh? Oni libo smertny, libo bessmertny. (15) Nekotorye stoiki polagayut, budto samyj pervyj rod - "nechto". Pochemu oni tak polagayut, ya sejchas skazhu. Po ih slovam, v prirode odno sushchestvuet, drugoe ne sushchestvuet. Priroda vklyuchaet v sebya i to, chego net, chto lish' predstavlyaetsya nashemu duhu; tak, kentavry, giganty i prochee, buduchi sozdano lozhnoj mysl'yu, obretaet obraz, hot' i ne imeet istinnoj sushchnosti. (16) A teper' ya vernus' k tomu, chto tebe obeshchano, i skazhu, kak Platon raspredelyaet na shest' razryadov vse, chto tol'ko sushchestvuet. Pervoe - eto "to, chto est'", ne postigaemoe ni zreniem, ni osyazaniem, ni odnim iz chuvstv, no tol'ko myslimoe. CHto sushchestvuet voobshche - naprimer "chelovek voobshche", - ne popadaetsya nam na glaza, a popadaetsya tol'ko chelovek kak vid - Katon ili Ciceron. I "zhivotnoe" my ne vidim, a tol'ko myslim o nem, a dostupny zreniyu ego vidy: loshad', sobaka. (17) Na vtoroe mesto iz togo, chto est', Platon stavit vse vydayushcheesya i vozvyshayushcheesya nad prochim. |to i znachit, po ego slovam, "byt'" po preimushchestvu. Tak, my govorim "poet", bez razlichiya prilagaya eto slovo ko vsem stihotvorcam; no uzhe u grekov ono stalo oboznacheniem odnogo iz nih. Uslyshav prosto "poet", ty pojmesh', chto imeetsya v vidu Gomer. CHto zhe eto? Bog, razumeetsya, - samyj velikij i mogushchestvennyj iz vsego. (18) Tretij rod - eto to, chto istinno sushchestvuet, v neischislimom mnozhestve, no za predelami nashego zreniya. - Ty sprosish', chto eto. - Plato-nova utvar': idei, kak on ih imenuet, iz kotoryh voznikaet vse vidimoe nami i po obrazcu kotoryh vse prinimaet oblik. (19) Oni bessmertny, neizmenny i nerushimy. Slushaj, chto takoe ideya, to est' chto ona takoe po mneniyu Platona: "Ideya - vechnyj obrazec vsego, chto proizvodit priroda". A ya pribavlyu k etomu opredelen'yu istolkovanie, chtoby tebe bylo ponyatnee. YA hochu sdelat' tvoj portret; obrazcom moej kartiny budesh' ty sam, iz tebya moj duh izvlekaet nekie cherty i potom perenosit ih v svoe tvorenie. Tvoe lico, kotoroe uchit menya i nastavlyaet, kotoromu ya stremlyus' podrazhat', i budet ideej. V prirode est' beskonechnoe mnozhestvo takih obrazcov - dlya lyudej, dlya ryb, dlya derev'ev: s nih-to i vosproizvoditsya vse, chto dolzhno v nej vozniknut'. (20) Na chetvertom meste stoit ei5os. Slushaj vnimatel'no, chto takoe elSoe, i v tom, chto eto veshch' neprostaya, obvinyaj ne menya, a Platona; vprochem, prostyh tonkostej i ne byvaet. Tol'ko chto ya privodil dlya sravneniya zhivopisca; esli on hotel izobrazit' kraskami Vergiliya, to glyadel na samogo poeta; ideej bylo lico Vergiliya - obrazec budushchego proizvedeniya; a_ to, chto izvlek iz nego hudozhnik i perenes v svoe proizvedenie, est' eiSo;. (21) Ty sprosish', kakaya mezhdu nimi raznica? Ideya - eto obrazec, a e18o; - eto oblik, vzyatyj s nego i perenesennyj v proizvedenie. Idee hudozhnik podrazhaet, si3o; sozdaet. U statui takoe-to lico: eto i budet e15os. Takoe lico i u obrazca, na kotoryj glyadel vayatel', sozdavaya statuyu: eto - ideya. Ty hochesh', chtoby ya privel eshche odno razlichie? ElSoe - v samom proizvedenii, ideya - vne ego, i ne tol'ko vne ego, no i predshestvuet emu. (22) Pyatyj rod - eto to, chto sushchestvuet voobshche; on uzhe imeet k nam otnoshenie, v nego vhodit vse: lyudi, zhivotnye, predmety. .SHestym budet rod veshchej, kotorye kak by sushchestvuyut, kak, naprimer, pustota, kak vremya. Vse, chto my vidim i osyazaem, Platon ne otnosit k chislu veshchej, istinno sushchestvuyushchih. Ved' oni tekut i neprestanno pribyvayut ili ubyvayut. Nikto ne ostaetsya v starosti tem zhe, kem byl v yunosti, zavtra nikto ne budet tem, kem byl vchera. Nashi tela unosyatsya napodobie rek; vse, chto ty vidish', uhodit vmeste so vremenem, nichto iz vidimogo nami ne prebyvaet nepodvizhno. YA sam izmenyayus', poka rassuzhdayu ob izmenenii vseh veshchej. (23) Ob etom i govorit Geraklit: "My i vhodim, i ne vhodim dvazhdy v odin i tot zhe potok". Imya potoka ostaetsya, a voda uzhe utekla. Reka - primer bolee naglyadnyj, nezheli chelovek, odnako i nas unosit ne menee bystroe techenie, i ya udivlyayus' nashemu bezumiyu, vspominaya, do chego my lyubim telo samuyu bystrotechnuyu iz veshchej, i boimsya odnazhdy umeret', mezh tem kak kazhdyj mig - eto smert' nashego prezhnego sostoyaniya. Tak ne nado tebe boyat'sya, kak by odnazhdy ne sluchilos' to, chto proishodit ezhednevno. (24) YA govoril o cheloveke, sushchestve nestojkom i neprochnom, podverzhennom lyuboj porche; no dazhe mir, vechnyj i nepobedimyj, menyaetsya i ne ostaetsya odnim i tem zhe. Hot' v nem i prebyvaet vse, chto bylo prezhde, no inache, chem prezhde: poryadok veshchej menyaetsya. (25) Ty skazhesh': "Kakaya mne pol'za ot etih tonkostej?" - Esli sprosish' menya, to nikakoj. No kak rezchik opuskaet i otvodit na chto-nibud' priyatnoe utomlennye dolgim napryazheniem glaza, tak i my dolzhny poroj dat' otdyh dushe i podkrepit' ee kakim-nibud' udovol'stviem. Odnako pust' i udovol'stvie budet delom; togda i iz nego ty, esli prismotrish'sya, izvlechesh' chto-nibud' celitel'noe. (26) Tak i privyk ya postupat', Lucilij: iz vsyakogo znaniya7, kak by daleko ni bylo ono ot filosofii, ya starayus' chto-nibud' dobyt' i obratit' sebe na pol'zu. CHto mne vse, o chem my rassuzhdali, esli ono nikak ne svyazano s ispravleniem nravov? Kak Platonovy idei mogut sdelat' menya luchshe? Mozhno li izvlech' iz nih chto-nibud' dlya obuzdaniya moih zhelanij? Da hotya by vot chto: vse veshchi, kotorye, kak raby, sluzhat nashim chuvstvam, kotorye nas raspalyayut i podstrekayut, Platon ne schitaet istinno sushchestvuyushchimi. (27) Znachit, vse veshchi - voobrazhaemye, lish' na korotkij srok prinyavshie nekoe oblich'e; ni odna iz nih ne prochna i ne dolgovechna. A my zhelaem ih tak, slovno oni budut pri nas vsegda ili my vsegda budem vladet' imi. Bespomoshchnye i slabye, my nahodimsya sredi veshchej pustyh i mnimyh8; tak napravim svoj duh k tomu, chto vechno, a svoj vzglyad - na vitayushchie v vysote obrazy vseh predmetov i na prebyvayushchego sredi nih boga, pomyshlyayushchego o tom, kak by zashchitit' ot smerti vse, chto iz-za soprotivleniya materii ne udalos' emu sdelat' bessmertnym, i pobedit' razumom poroki tela! (28) Ved' vse ostaetsya ne potomu, chto ono vechno, a potomu chto zashchishcheno zabotoj vlastitelya. Bessmertnomu opekun ne nuzhen, a ostal'noe ohranyaet tvorec, odolevaya svoej siloj hrupkost' materii. Budem zhe prezirat' vse nastol'ko lishennoe ceny, chto prihoditsya somnevat'sya, sushchestvuet li ono voobshche. (29) I podumaem vot o chem: kol' skoro providenie oboronyaet ot opasnostej mir, smertnyj, kak i my, to i nashe providenie mozhet hot' nemnogo udlinit' srok etomu nichtozhnomu telu, esli my nauchimsya obuzdyvat' i podchinyat' sebe naslazhdeniya - glavnuyu prichinu nashej gibeli. (30) Sam Platon svoimi staran'yami prodlil sebe zhizn' do starosti. Emu dostalos' telo krepkoe i zdorovoe, dazhe svoim imenem on obyazan shirine plech9; no stranstviya po moryu i opasnosti otnyali u nego mnogo sil, i tol'ko vozderzhnost', soblyudenie mery vo vsem, chto budit alchnost', i tshchatel'naya zabota o sebe pomogli emu, vopreki vsem prepyatstviyam, dozhit' do starosti. (31) YA dumayu, ty znaesh' eto: blagodarya takim staraniyam Platon i dostig togo, chto umer v den', kogda emu ispolnilsya rovno vosem'desyat odin god. Poetomu magi 10, kak raz togda okazavshiesya v Afinah, prinesli usopshemu zhertvu, verya, chto zhrebij ego vyshe chelovecheskogo, ibo on prozhil devyat'yu devyat' let, - a eto chislo sovershennoe. No ya ne somnevayus', chto on ohotno otdal by neskol'ko dnej iz etogo sroka vmeste s zhertvoprinosheniem. (32) Umerennost' mozhet prodlit' starost', hotya po-moemu ne nuzhno k nej ni stremit'sya, ni otkazyvat'sya ot nee. Priyatno probyt' s soboyu kak mozhno dol'she, esli ty sumel stat' dostojnym togo, chtoby tvoim obshchestvom naslazhdalis'. Itak, nam nado vynesti reshenie, sleduet li, gnushayas' poslednimi godami starosti, ne dozhidat'sya konca, a polozhit' ego sobstvennoj rukoj. Tot, kto v bezdejstvii zhdet sud'by, malo chem otlichaetsya ot boyazlivogo, - kak sverh mery priverzhen vinu tot, kto osushaet kuvshin do dna, vmeste s otstoem. (33) No posmotrim, chto takoe konec zhizni - ee otstoj ili nechto samoe chistoe i prozrachnoe, - esli tol'ko um ne postradal, i chuvstva, sohranivshiesya v celosti, pomogayut dushe, i telo ne lishilos' sil i ne umerlo do smerti. Ved' vse delo v tom, chto prodlevat' - zhizn' ili smert'. (34) No esli telo ne goditsya dlya svoej sluzhby, to pochemu by ne vyvesti na volyu izmuchennuyu dushu? I mozhet byt', eto sleduet sdelat' nemnogo ran'she dolzhnogo, chtoby v dolzhnyj srok ne okazat'sya bessil'nym eto sdelat'. I poskol'ku zhalkaya zhizn' kuda strashnee skoroj smerti, glup tot, kto ne otkazyvaetsya ot korotkoj otsrochki, chtoby etoj cenoj otkupit'sya ot bol'shoj opasnosti. Lish' nemnogih dolgaya starost' privela k smerti, ne dostaviv stradanij, no mnogim ih bezdeyatel'naya zhizn' kak by dazhe i ne prigodilas'. CHto zh po-tvoemu, bolee zhestokaya uchast' - poteryat' kusochek zhizni, kotoraya i tak konchitsya? (35) Ne nado slushat' menya protiv voli, slovno moj prigovor kasaetsya i tebya, no vse zhe vzves' moi slova. YA ne pokinu starosti, esli ona mne sohranit menya v celosti - sohranit luchshuyu moyu chast'; a esli ona pokoleblet um, esli budet otnimat' ego po chastyam, esli ostavit mne ne zhizn', a dushu, - ya vybroshus' von iz truhlyavogo, gotovogo ruhnut' stroeniya. (36) YA ne stanu bezhat' v smert' ot bolezni, lish' by ona byla izlechima i ne zatragivala dushi; ya ne nalozhu na sebya ruki ot boli, ved' umeret' tak - znachit, sdat'sya. No esli ya budu znat', chto pridetsya terpet' ee postoyanno, ya ujdu, ne iz-za samoj boli, a iz-za togo, chto ona budet meshat' vsemu, radi chego my zhivem. Slab i trusliv tot, kto umiraet iz-za boli; glup tot, kto zhivet iz straha boli. No ya slishkom mnogorechiv, da i sam etot predmet takov, chto mozhno rassuzhdat' o nem ves' den'. Kak mozhet vovremya konchit' zhizn' tot, kto ne mozhet konchit' pis'mo? Bud' zdorov! |ti slova ty prochtesh' ohotnee, chem chital vse pro smert' da pro smert'. Bud' zdorov. Pis'mo LIX Seneka privetstvuet Luciliya! (1) Tvoe pis'mo dostavilo mne velikoe naslazhdenie (pozvol' mne upotrebit' slova obshcheprinyatye i ne pripisyvaj im smysla, kakoj imeyut oni u stoikov). My schitaem naslazhden'e porokom. Pust' tak, no slovo eto my stavim, i chtoby oboznachit' ispytyvaemoe dushoyu vesel'e. (2) YA znayu, chto, esli soobrazovat' slova s nashimi ukazami, naslazhden'e est' nechto postydnoe, a radost' - udel odnih lish' mudrecov: ved' ona est' nekaya pripodnyatost' dushi, veryashchej v sobstvennye i podlinnye blaga1. Odnako v povsednevnoj rechi my govorim: nam dostavilo bol'shuyu radost' i to, chto takoj-to izbran konsulom, i to, chto zhena rodila, i ch'ya-to svad'ba, hotya vse eto nikakaya ne radost', a neredko dazhe nachalo budushchej skorbi. U radosti zhe odin nepremennyj priznak: ona ne mozhet ni prekratit'sya, ni obernut'sya svoej protivopolozhnost'yu. (3) Poetomu, kogda nash Vergilij govorit: "I zlye radosti duha"2, to slova eti krasnorechivy, no ne ochen' tochny: ved' radosti ne byvayut zlymi. K naslazhdeniyam prilozhil on eto imya i tak vyrazil vse, chto hotel, imeya v vidu lyudej, dovol'nyh tem, chto dlya nih zlo. (4) I vse zhe ya ne naprasno skazal, chto tvoe pis'mo dostavilo mne naslazhdenie; ved' esli nevezhda raduetsya i po kakoj-libo dostojnoj prichine, ego chuvstvo, ne podvlastnoe emu samomu i gotovoe perejti v nechto inoe, ya nazyvayu naslazhdeniem, rodivshimsya iz lozhnogo mneniya o blage, ne znayushchim ni uderzhu, ni mery. No vernus' k tomu, s chego ya nachal. Poslushaj, chem poradovalo menya tvoe pis'mo. Slova podchinyayutsya tebe, rech' ne zanosit tebya vvys' i ne uvlekaet dal'she, chem ty byl nameren. (5) Mnogih krasota kakogo-nibud' polyubivshegosya slova uvodit k tomu, o chem oni pisat' ne sobiralis'; s toboyu takogo ne byvaet: vse u tebya szhato, vse po delu. Ty govorish' stol'ko, skol'ko hochesh', i smysla v skazannom bol'she, chem slov. |to - priznak chego-to bol'shogo: dushi, v kotoroj takzhe net nichego lishnego, nichego napyshchennogo. (6) Nahozhu ya i perenosnye vyrazheniya, ne nastol'ko derzkie3, chtoby nel'zya bylo na nih otvazhit'sya. Nahozhu i obrazy, kotorymi nam poroj zapreshchayut pol'zovat'sya, polagaya ih dozvolennymi tol'ko poetam, - zapreshchayut te, kto, po-moemu, ne chital nikogo iz drevnih, ne proiznosivshih rechej radi rukopleskanij. U nih, govorivshih prosto, staravshihsya tol'ko raz®yasnit' delo, polnym-polno inoskazanij, kotorye kazhutsya mne neobhodimymi ne po toj prichine, po kakoj nuzhny oni poetam, no chtoby sluzhit' oporami nashej slabosti, chtoby uchenika ili slushatelya vvesti v sut' dela. (7) Vot ya prilezhno chitayu Sekstiya4; filosof velikogo uma, on pisal po-grecheski, myslil po-rimski. Odin obraz u nego menya vzvolnoval. Tam, gde vraga mozhno zhdat' so vseh storon, vojsko idet kvadratnym stroem, gotovoe k boyu. Tak zhe, govorit on, sleduet postupat' i mudrecu: on dolzhen razvernut' vo vse storony stroj svoih dobrodetelej, chtoby oborona byla nagotove, otkuda by ni voznikla opasnost', i karauly bez malejshej sumatohi povinovalis' by kazhdomu znaku nachal'nika. My vidim, kak v vojskah, esli vo glave ih velikij polkovodec, prikaz vozhdya slyshat srazu vse otryady, rasstavlennye tak, chtoby signal, podannyj odnim chelovekom, srazu oboshel i pehotu, i konnicu; to zhe samoe, govorit Sekstij, eshche nuzhnee nam. (8) Ved' soldaty chasto boyatsya vraga bez prichiny, i doroga, chto kazhetsya samoj opasnoj, okazyvaetsya samoj nadezhnoj. Dlya gluposti nigde net pokoya: i sverhu, i snizu podsteregaet ee strah, vse, chto sprava i sleva, povergaet ee v trepet, opasnosti gonyatsya za nej i mchatsya ej navstrechu; vse ej uzhasno, ona ni k chemu ne gotova i pugaetsya dazhe podmogi. A mudrec zashchishchen ot lyubogo nabega vniman'em: pust' napadaet na nego hot' bednost', hot' gore, hot' besslav'e, hot' bol' - on ne otstupit, no smelo pojdet im navstrechu i projdet skvoz' ih stroj. (9) Mnogoe svyazyvaet nam ruki, mnogoe nas oslablyaet; my davno pogryazli v porokah, i otmyt'sya nelegko: ved' my ne tol'ko ispachkany, no i zarazheny. CHtoby nam ne skakat' ot obraza k obrazu, ya razberus' v tom, o chem chasto razmyshlyayu pro sebya: pochemu glupost' derzhit nas tak uporno? Vo-pervyh, potomu, chto my daem ej otpor robko i ne probivaemsya izo vseh sil k zdorov'yu; vo-vtoryh, my malo verim najdennomu mudrymi muzhami, ne vosprinimaem ego s otkrytym serdcem i lisheny v takom vazhnom dele uporstva. (10) Kak dobyt' dovol'no znanij dlya bor'by s porokami tomu, kto uchitsya lish' v chasy, ne otdannye porokam? Nikto iz nas ne pogruzilsya v glubinu, my sryvali tol'ko verhushki i, zanyatye, schitali, chto s izbytkom dovol'no udelyat' filosofii samoe nichtozhnoe vremya. (11) A bol'she vsego meshaet to, chto my slishkom skoro nachinaem nravit'sya samim sebe. Stoit nam najti takih, kto nazovet nas lyud'mi dobra, razumnymi i pravednymi, - i my soglashaemsya s nimi. Nam malo umerennyh pohval: my prinimaem kak dolzhnoe vse, chto pripisyvaet nam besstydnaya lest'; my kivaem tem, kto utverzhdaet, budto my luchshe vseh, mudree vseh, hotya i znaem ih za lzhecov. My tak k sebe snishoditel'ny, chto hotim pohval za to, vopreki chemu postupaem. Obrekayushchij na pytki slushaet rechi o svoej krotosti, grabyashchij chuzhoe - o svoej shchedrosti, predayushchijsya p'yanstvu i pohoti - o svoej vozderzhnosti. (12) Aleksandr, kogda rashazhival uzhe po Indii, razoryaya vojnoj plemena, o kotoryh i sosedi malo chto znali, pri osade kakogo-to goroda ob®ezzhal steny, chtoby vysmotret' slabye mesta, i pri etom byl ranen streloj, odnako ostalsya v sedle i prodolzhal nachatoe. Potom, kogda krov' ostanovilas', suhaya rana stala bolet' sil'nej, a golen', sveshivavshayasya s konya, postepenno opuhla, on vynuzhden byl otstupit'sya i skazal: "Vse klyanutsya, budto ya syn YUpitera, no eto rana vsem razglashaet, chto ya chelovek". (13) Budem i my postupat' tak zhe. Hotya lest' vseh delaet durakami, kazhdogo v svoyu meru, skazhem i my: "Vy nazyvaete menya razumnym, a ya sam vizhu, skol'ko bespoleznyh veshchej zhelayu, kak mnogo vrednogo hochu; ya ne ponimayu dazhe togo, chto zhivotnym ukazyvaet nasyshchen'e, - mery v ede i v pit'e, i ne vedayu, skol'ko mogu vmestit'". (14) YA nauchu tebya, kak uznat', chto ty eshche ne stal mudrym. Mudrec polon radosti, vesel i nepokolebimo bezmyatezhen; on zhivet naravne s bogami. A teper' poglyadi na sebya. Esli ty ne byvaesh' pechalen, esli nikakaya nadezhda ne budorazhit tvoyu dushu ozhidaniem budushchego, esli dnem i noch'yu sostoyan'e tvoego duha, bodrogo i dovol'nogo soboyu, odinakovo i neizmenno, znachit, ty dostig vysshego blaga, dostupnogo cheloveku. No esli ty stremish'sya otovsyudu poluchat' vsyacheskie udovol'stviya, to znaj, chto tebe tak zhe daleko do mudrosti, kak do radosti. Ty mechtaesh' dostich' ih, no zabluzhdaesh'sya, nadeyas' prijti k nim cherez bogatstvo, cherez pochesti, slovom, ishcha radosti sredi sploshnyh trevog. K chemu ty stremish'sya, slovno k istochnikam vesel'ya i naslazhden'ya, v tom - prichina stradanij. (15) YA povtoryayu, radost' - cel' dlya vseh, no gde otyskat' velikuyu i neprehodyashchuyu radost', lyudi ne znayut. Odin ishchet ee v pirushkah i roskoshi, drugoj - v chestolyubii, v tolpyashchihsya vokrug klientah, tretij - v lyubovnicah, tot - v svobodnyh naukah, tshcheslavno vystavlyaemyh napokaz, v slovesnosti, nichego ne iscelyayushchej. Vseh ih razocharovyvayut obmanchivye i nedolgie uslady, vrode op'yaneniya, kogda za veseloe bezumie na chas platyat dolgim pohmel'em, kak rukopleskan'ya i kriki voshishchennoj tolpy, kotorye i pokupayutsya, i iskupayutsya cenoj bol'shih trevog. (16) Tak pojmi zhe, chto daetsya mudrost'yu: neizmennaya radost'. Dusha mudreca - kak nadlunnyj mir, gde vsegda bezoblachno. Znachit, est' radi chego stremit'sya k mudrosti: ved' mudrec bez radosti ne byvaet. A rozhdaetsya takaya radost' lish' iz soznaniya dobrodetelej. (17) Radovat'sya mozhet tol'ko muzhestvennyj, tol'ko spravedlivyj, tol'ko umerennyj. - "CHto zhe, - sprosish' ty, - razve glupye i zlye ne raduyutsya?" Ne bol'she, chem l'vy, dorvavshis' do dobychi. Kogda oni iznuryat sebya vinom i bludom, kogda noch' promchitsya v popojke, kogda ot nasil'stvennyh naslazhdenij, kotorye ne sposobno vmestit' hiloe telo, pojdut naryvy, togda neschastnye voskliknut slovami Vergiliya: Kak poslednyuyu noch' proveli my v radostyah mnimyh, Znaesh' ty sam.5 (18) Lyubiteli roskoshi kazhduyu noch', - kak budto ona poslednyaya, - provodyat v mnimyh radostyah. A ta radost', chto dostaetsya bogam i soper nikam bogov, ne preryvaetsya, ne issyakaet. Ona by issyakla, bud' ona zaemnoj, no, ne buduchi chuzhim podarkom, ona ne podvlastna i chuzhomu proizvolu. CHto ne dano fortunoj, togo ej ne otnyat'. Bud' zdorov. Pis'mo LX Seneka privetstvuet Luciliya! (1) YA zhaluyus', ssoryus', serzhus'. I teper' ty zhelaesh' togo zhe,. chego zhelala tebe kormilica, ili dyad'ka, ili mat'? Do sih por ty n& ponyal, skol'ko zla oni tebe zhelali? Da, mol'by blizkih dlya nas - vse ravno chto mol'by vragov! I tem oni opasnej, chem schastlivej sbyvayutsya. YA ne udivlyayus' tomu, chto vse durnoe presleduet nas s malyh let: ved' my vyrosli sredi roditel'skih proklyatij. Pust' bogi uslyshat i nashu beskorystnuyu mol'bu za sebya. (2) Do kakih por my budem chego-nibud' trebovat' ot bogov, slovno ne mozhem eshche sami sebya prokormit'? Do kakih por budem zasevat' dlya sebya stol'ko polej, skol'ko vporu bol'shim gorodam? Do kakih por celyj narod budet snimat' dlya nas urozhaj? Do kakih por radi odnogo nakrytogo stola budut priplyvat' besschetnye korabli iz raznyh morej? Neskol'ko yugerov1 pastbishcha dosyta kormyat byka, odin les pitaet stado slonov, - chelovek sobiraet pishchu i s sushi, i s morya. (3) CHto zhe? Neuzheli priroda, dav nam takoe nebol'shoe telo, nadelila nas nenasytnoj utroboj, tak chto my pobezhdaem alchnost'yu samyh ogromnyh i prozhorlivyh zverej? Nichut' net! Mnogo li vozdaetsya prirode? Ona dovol'stvuetsya malym! Nam dorogo obhoditsya ne golod, a tshcheslavie. Teh, kto, po slovam Sallyustiya 2, podchinyaetsya zheludku, my dolzhny prichislit' ne k lyudyam, a k zhivotnym, a nekotoryh dazhe ne k zhivotnym, no k mertvecam. ZHiv tot, kto mnogim prinosit pol'zu; zhiv tot, kto sam sebe polezen. A kto pryachetsya i kosneet v nepodvizhnosti, dlya togo dom - slovno grob. Mozhesh' hot' nachertat' u poroga ego imya na mramore: ved' oni umerli ran'she smerti. Bud' zdorov. Pis'mo LX1 Seneka privetstvuet Luciliya! (1) Ne budem bol'she zhelat' togo, chego zhelali. YA, starik, starayus',. chtoby dazhe ne kazalos', budto zhelaniya u menya te zhe, chto v otrochestve. Na eto idut moi dni, moi nochi, eto - moj trud, moj pomysel: polozhit' konec bylomu zlu. YA starayus', chtoby kazhdyj den' byl podobiem celoj zhizni. YA ne lovlyu ego, slovno on poslednij, no smotryu na nego tak, chto,. pozhaluj, on mozhet byt' i poslednim. (2) I eto pis'mo ya pishu tebe s takim nastroeniem, budto smert' v lyuboj mig mozhet otorvat' menya ot pisaniya. YA gotov ujti i potomu raduyus' zhizni, chto ne slishkom bespokoyus', dolgo li eshche prozhivu. Poka ne prishla starost', ya zabotilsya o tom, chtoby horosho zhit', v starosti - chtoby horosho umeret'; a horosho umeret' - znachit, umeret' s ohotoj. Starajsya nichego ne delat' protiv voli! (3) Vse predstoyashchee predstoit po neobhodimosti tomu, kto soprotivlyaetsya; v kom est' ohota, dlya togo neobhodimosti net. YA utverzhdayu: kto dobrovol'no ispolnyaet povelen'e, tot izbavlen ot gorchajshego v rabskoj dole: delat', chego ne hochetsya. Neschasten ne tot, kto delaet po prikazu, a tot, kto delaet protiv voli. Nauchim zhe nashu dushu hotet' togo, chego trebuyut obstoyatel'stva; i prezhde vsego budem bez pechali dumat' o svoej konchine. (4) Nuzhno podgotovit' sebya k smerti prezhde, chem k zhizni. U zhizni vsego est' vdovol', no my zhadny k tomu, chto ee podderzhivaet: nam kazhetsya i vsegda budet kazat'sya, budto chego-to ne hvataet. Dovol'no li my prozhili, opredelyayut ne dni, ne gody, a nashi dushi. YA prozhil, skol'ko nuzhno, milyj moj Lucilij, i zhdu smerti sytyj. Bud' zdorov. Pis'mo LXII Seneka privetstvuet Luciliya! (1) Lgut te, kto hochet pokazat', budto kucha del ne ostavlyaet im vremeni dlya svobodnyh nauk. Takie pritvoryayutsya zanyatymi, mnozhat dela i sami u sebya otnimayut dni. A ya svoboden, Lucilij, svoboden i prinadlezhu sebe vezde, gde by ni byl. Delam ya sebya ne otdayu, a ustupayu na vremya i ne ishchu povodov tratit' ego vpustuyu. V kakom by meste ya ni ostanovilsya, ya prodolzhayu svoi razdum'ya i razmyshlyayu v dushe o chem-nibud' spasitel'nom dlya nee. (2) Predav sebya druz'yam, ya ne pokidayu sebya samogo i podolgu ostayus' ne s temi, s kem sveli menya vremya ili grazhdanskie obyazannosti, a lish' s samymi luchshimi: k nim ya unoshus' dushoj, v kakom by meste, v kakom by veke oni ne zhili. (3) Povsyudu pri mne Demetrij1, luchshij iz lyudej, i, udalivshis' ot bleshchushchih purpurom, ya beseduyu s nim, poluodetym, i im voshishchayus'. I kak im ne voshishchat'sya? YA vizhu, chto on ni v chem ne chuvstvuet nedostatka. Nekotorye mogut vse prezret', vse imet' nikto ne mozhet. Kratchajshij put' k bogatstvu - cherez prezrenie k bogatstvu. A nash Demetrij zhivet ne tak. budto on vse prezrel, a tak, budto vse ustupil vo vladenie drugim. Bud' zdorov. Pis'mo LXIII Seneka privetstvuet Luciliya! (1) Ty tyazhelo perezhivaesh' konchinu tvoego druga Flakka; no ya ne hotel by, chtoby ty goreval sverh mery. CHtoby ty sovsem ne goreval, ya navryad li reshus' potrebovat', hot' i znayu, chto eto luchshe. No razve dostalas' v udel takaya tverdost' duha komu-nibud', krome teh, kto uzhe stal mnogo vyshe fortuny? I ego takaya veshch' zatronula by, no tol'ko zatronula. A nam mozhno prostit' i nevol'nye slezy, esli oni byli ne slishkom obil'ny, esli my sami ih podavili. Pust' pri utrate druga glaza ne budut suhimi i ne struyat potokov: mozhno proslezit'sya - plakat' nel'zya. (2) Surovyj, po-tvoemu, zakon nalagayu ya na tebya? No ved' i velichajshij iz grecheskih poetov1 dal pravo lit' slezy vsego odin den', ved' on skazal: "Dazhe Nioba dumala o pishche". Ty sprosish', otkuda berutsya stenan'ya, otkuda bezuderzhnyj plach? My ishchem v slezah dokazatel'stva nashej toski i ne podchinyaemsya skorbi, a vystavlyaem ee napokaz. Nikto ne pechalitsya sam dlya sebya. Zloschastnaya glupost'! I v skorbi est' dolya tshcheslaviya! (3) - "Tak chto zhe, - sprosish' ty, - neuzheli ya zabudu druga?" - Nedolguyu pamyat' obeshchaesh' ty emu, esli ona minet vmeste so skorb'yu! Skoro lyuboj povod razgladit morshchiny u tebya na lbu i vyzovet smeh - ya ne govoryu uzhe o bolee dolgom vremeni, kotoroe smyagchaet vsyakuyu tosku, utishaet samoe zhguchee gore. Edva ty perestanesh' sledit' za soboj, kak lichina skorbi spadet; ty sam storozhish' svoe gore, no ono uskol'zaet iz-pod strazhi i issyakaet tem ran'she, chem bylo ostree. (4) Postaraemsya zhe, chtoby pamyat' ob utrachennyh byla nam otradna. Nikto po dobroj vole ne vozvrashchaetsya mysl'yu k tomu, o chem nel'zya podumat' bez muki. No pust' eto neizbezhno, pust', vstretiv imya teh, kogo my lyubili i poteryali, my chuvstvuem ukol boli - v samoj etoj boli est' nekaya radost'. (5) Ved' nedarom nash Attal povtoryal: "Vospominan'e ob umershih druz'yah priyatno nam tak zhe, kak terpkost' v nekotoryh plodah, kak ochen' staroe vino, kotoroe tem i vkusno, chto gorchit: ved' za otdalenno