yashchen special'nyj tom: Sophocles. The Plays and Fragments / By Sir R. Jebb. Cambridge, 1883-1896. T. I-VII (Perepechatano v 1962-1966) (v dal'nejshem - Dzhebb). Sophocles / Erklart von F. W. Schneidewin, Berlin, 1909-1914. (Izdanie, pererabotannoe |. Vrunom i L. Radermaherom). V poslednie desyatiletiya k nim pribavilis' dve novye serii kommentariev: Kamerbeek J. S. The Plays of Sophocles. Commentaries. Leiden, 1959-1984. (Kommentarij bez grecheskogo teksta, no s ukazaniem otstuplenij ot izdaniya Pirsona, prinimaemyh Kamerbikom.) Cambridge Greek and Latin Classics: Oedipus Rex / Ed. by R. D. Dawe. 1982; Philoctetes/Ed. by T. B. L. Webster. 1970; Electra / Ed. by J. H. Kelles. 1973; Trachiniae / Ed. by P. E. Easterling. 1982. Vse nazvannye vyshe izdaniya byli v toj ili inoj stepeni ispol'zovany pri podgotovke nastoyashchego odnotomnika. Pri etom sleduet imet' v vidu, chto pri izdanii russkogo perevoda daleko ne vse raznochteniya originala nuzhdayutsya v konstatacii ili obosnovanii. Ochen' chasto oni kasayutsya takih voprosov, kotorye ne mogut poluchit' otrazheniya v russkom tekste. Tak, naprimer, v poeticheskom yazyke V v. do n. e. naryadu s bolee upotrebitel'nymi formami imperfekta s prirashcheniem mogli vstretit'sya i formy bez prirashcheniya (naprimer, AN. 1164: ηὔϑυνε v odnih rkp., εὔϑυνε - v drugih), - dlya russkogo perevoda eto razlichie ne imeet znacheniya. Inogda raznochteniya voznikayut v poryadke slov v dostatochno prihotlivyh po svoemu postroeniyu partiyah hora, - v russkom perevode eto opyat'-taki ne mozhet byt' uchteno. No dazhe i v teh sluchayah, kogda raznochtenie kasaetsya otdel'nyh slov, ono ne vsegda mozhet byt' otrazheno v russkom perevode. Vot neskol'ko primerov. C|, 722 - v odnih rkp. ϑανεῖν ("umeret'"), v drugih - πανεῖν ("vynesti" gibel' ot ruki syna); v perevode v lyubom sluchae budet: "past'", "pogibnut'". |K. 15 - vse rkp. dayut chtenie στέγουσιν - bashni "pokryvayut", "zashchishchayut" gorod; kon容ktura, vvedennaya Dou v ego izdanie, - στέϕουσιν "uvenchivayut". V perevode eto slovo i sozdavaemyj im obraz sovsem vypali. A. 295 - pochti vse rkp. dayut chtenie λέγειν i tol'ko dve - ϕράζειν. V shirokom smysle eti glagoly - sinonimy; oni razlichayutsya mezhdu soboj primerno kak russkoe "govorit'" i "molvit'", "izrekat'". Vpolne vozmozhno, odnako, chto v russkom perevode i tot i drugoj grecheskie glagoly okazhutsya perevedennymi kak "molvit'" ili "skazat'". Poetomu v dal'nejshem v primechaniyah k otdel'nym tragediyam otmechayutsya tol'ko takie raznochteniya i kon容ktury, kotorye sposobstvuyut ponimaniyu teksta i hoda mysli avtora, naskol'ko ono mozhet byt' otrazheno v russkom perevode. Ostaetsya skazat' o prinyatom v etom odnotomnike poryadke razmeshcheniya tragedij. Naibolee estestvennoj byla by hronologicheskaya ih posledovatel'nost', chemu, odnako, meshaet otsutstvie dokumental'nyh dannyh o vremeni postanovki pyati tragedij iz semi. S drugoj storony, i russkomu chitatelyu nesomnenno udobnee pol'zovat'sya tekstom tragedij, otnosyashchihsya k odnomu mifologicheskomu ciklu, v poryadke razvitiya sobytij v predelah kazhdogo cikla, i v primechaniyah v etom sluchae mozhno izbezhat' lishnih otsylok k eshche ne prochitannoj tragedii. Poetomu bylo priznano celesoobraznym pomestit' snachala tri tragedii, voshodyashchie k fivanskomu ciklu mifov ("Car' |dip", "|dip v Kolone", "Antigona") i po soderzhaniyu sluzhashchie odna prodolzheniem drugoj, hotya na samom dele Sofokl takoj svyaznoj trilogii ne pisal i postavlennaya ran'she dvuh ostal'nyh "Antigona" (ok. 442 g.) okazyvaetsya pri razmeshchenii po syuzhetnomu principu posle "|dipa v Kolone", sozdannogo v samom konce zhizni poeta. Zatem sleduyut tri tragedii na syuzhety Troyanskogo cikla ("Ayaks", "Filoktet", "|lektra") - opyat' v toj posledovatel'nosti, v kakoj nahodyatsya izobrazhaemye v nih sobytiya. Poslednej iz sohranivshihsya tragedij pomeshcheny "Trahinyanki"; k nim prisoedinyaetsya obnaruzhennaya v dovol'no krupnyh papirusnyh fragmentah drama satirov "Sledopyty", za kotoroj idut otryvki iz drugih ne sohranivshihsya dram. CARX |DIP O vremeni postanovki tragedii ne sohranilos' dokumental'nyh svidetel'stv. Dikearh, uchenik Aristotelya, ostavil soobshchenie, chto v sorevnovanii tragicheskih poetov Sofokl, postaviv "Carya |dipa", ustupil pervoe mesto Filoklu (AS, 96) - plemyanniku |shila, plodovitomu poetu, ot kotorogo prakticheski nichego ne sohranilos'. Tak kak my ne znaem ni togo, s kakimi dramami v tetralogii Sofokla byl ob容dinen "Car' |dip", ni s chem vystupil ego sopernik Filokl, to bessmyslenno gadat' o prichinah resheniya afinskih sudej, po povodu kotorogo mnogo vekov spustya negodoval grecheskij ritor Aristid (AS, 49). Sovremennye uchenye obychno datiruyut "Carya |dipa" pervoj polovinoj 20-h godov V v., privodya v pol'zu etogo sleduyushchie dovody: 1) vvodya v syuzhet tragedii morovuyu yazvu, ne izvestnuyu iz drugih istochnikov, Sofokl nahodilsya pod vpechatleniem epidemii, porazhavshej Afiny v 430, 429 i 426 gg.; 2) v postavlennyh v 425 g. "Aharnyanah" Aristofana parodiruetsya (st. 27) vosklicanie sofoklovskogo carya |dipa (st. 629); 3) v celom ryade stihov aristofanovskih "Vsadnikov" (424 g.) tozhe mozhno predpolagat' parodiyu na "Carya |dipa". Takim obrazom, "Car' |dip" dolzhen byl byt' postavlen ne ran'she 429-426 i ne pozzhe 425 g. {Sm. podrobnee: Knox V. M. W. Date of the "Oedipus Tyrannus" of Sophocles // American Journal of Philology. 1956. V. 77. P. 133-147. V nedavnee vremya byla predlozhena datirovka "Carya |dipa" 433 g. (Muller S. W. Zur Datierung des Sophokleischen Odipus / Akad. d. Wissensch. Mainz, 1984), prichem, pomimo postuliruemogo vliyaniya etoj tragedii na evripidovskogo "Ippolita" (428), avtor ochen' vrazhdebno otnositsya k dostatochno obosnovannym popytkam svyazat' "Carya |dipa" s sobytiyami nachala Peloponnesskoj vojny. S tochki zreniya otnositel'noj hronologii tvorchestva Sofokla predlozhenie Myullera nichego ne menyaet: "Car' |dip" vse ravno okazyvaetsya mezhdu tremya "rannimi" tragediyami ("Ayaks", "Antigona", "Trahinyanki") i tremya ostal'nymi, bolee pozdnimi.} Nazvanie "Car' |dip" bylo dano tragedii, po-vidimomu, v bolee pozdnee vremya, chtoby otlichit' ee ot drugogo sofoklovskogo "|dipa", dejstvie kotorogo proishodit v Kolone (AS 96, 97). Pervonachal'no tragediya nazyvalas', skoree vsego, prosto "|dip", kak odnoimennye proizvedeniya |shila i Evripida (sm. nizhe). Mif, polozhennyj v osnovu tragedii, izvesten uzhe iz gomerovskih poem, gde on, odnako, ne poluchaet stol' mrachnogo zaversheniya: hotya |dip po nevedeniyu i zhenilsya na sobstvennoj materi (epos nazyvaet ee |pikastoj), bogi vskore raskryli tajnu nechestivogo braka. |pikasta, ne vynesya strashnogo razoblacheniya, povesilas', a |dip ostalsya carstvovat' v Fivah, ne pomyshlyaya o samoosleplenii (Od. XI, 271-280 i shol. k st. 275). V drugom meste (Il. XXIII, 679 sl.) soobshchaetsya o nadgrobnyh igrah po pavshemu |dipu, - veroyatno, on pogib, zashchishchaya svoyu zemlyu i svoi stada ot vragov (sr. Ges. T. i D, 161-163). Dal'nejshee razvitie mif poluchil v ne doshedshej do nas kiklicheskoj poeme "|dipodiya" (VII-VI vv.), o kotoroj my znaem ochen' nemnogo, no odin moment iz nee ochen' vazhen: chetvero detej |dipa (|teokl, Polinik, Antigona, Ismena) rodilis' ot braka ne s |pikastoj, a s nekoej Evriganeej, vzyatoj |dipom v zheny posle smerti |pikasty (Pave. IX, 5,10). Takim obrazom, v "|dipodii" nad det'mi ne tyagotelo proklyatie rozhden'ya ot incestuoznogo braka, pochemu eshche v V v. akragantskij pravitel' Feron bez vsyakih ogovorok vozvodil svoyu rodoslovnuyu k Poliniku. V svyazi s etim v proslavlyayushchej Ferona II Olimpijskoj ode Pindara (38-42) my nahodim ukazanie na ubijstvo |dipom Laiya, vsledstvie chego osushchestvilos' drevnee prorochestvo, dannoe nekogda Laiyu v Del'fah. Soderzhanie etogo prorochestva sohranilos' tol'ko v bolee pozdnih istochnikah - Palatinskoj antologii (XIV, 76, st. 1-3) i v srednevekovyh rukopisyah Sofokla (AS 98) i Evripida (pri tragedii "Finikiyanki"). Kak vidno, zdes' Laiyu predskazyvalas' smert' ot ruki syna v nakazanie za sovrashchenie im yunogo Hrisippa, syna Pelopa. U Sofokla na etot motiv net ni malejshego nameka, hotya on i byl ispol'zovan Evripidom v tragedii "Hrisipp" (ok. 411-409), do nas ne doshedshej. Ne sohranilis' takzhe dve pervye chasti fivanskoj trilogii |shila - "Laij" i "|dip", i tol'ko po tret'ej chasti - tragedii "Semero protiv Fiv" - my mozhem ustanovit', chto v versii |shila Apollon predosteregal Laiya ot rozhdeniya syna, tak kak eto povedet k gibeli fivanskogo carstva (742-749). Veroyatno, |shil byl pervym avtorom, kotoryj, otstupiv ot epicheskoj versii, razvil motiv incestuoznogo braka, sdelav |teokla i Polinika, Antigonu i Jemenu det'mi |dipa ot sobstvennoj materi. V etoj svyazi vazhno otmetit', chto v prorochestvah sovershenno otsutstvuet predosterezhenie, kotoroe moglo by byt' adresovano supruge Laiya, - opasat'sya soedineniya s mogushchim rodit'sya synom, da i u Sofokla predskazanie o zhenit'be na materi poluchaet tol'ko |dip; Iokasta o predstoyashchem ej pozornom soyuze nichego ne znaet. Otsyuda sleduet sdelat' vyvod, chto pervonachal'nym soderzhaniem mifa ob |dipe byla vstrecha ne znayushchih drug druga otca s synom, obychno konchayushchayasya gibel'yu otca, - v grecheskoj mifologii izvestny i drugie primery etogo motiva (smert' Odisseya ot ne uznannogo im sobstvennogo syna Telegona; gibel' kritskogo carya Katreya ot ruki syna, pytavshegosya spastis' ot uzhasnogo prorochestva begstvom na o-v Rodos; smert' argosskogo carya Akrisiya ot nechayannogo udara ego vnuka Perseya). Stol' zhe uvlekayushchij sovremennyh psihoanalitikov incestuoznyj brak syna s mater'yu poyavlyaetsya kak dramaticheskij motiv ne ran'she, chem u afinskih tragikov. CHto kasaetsya zhenit'by |dipa na Iokaste, to etot brak stanovitsya estestvennym sledstviem spaseniya Fiv: osvobodiv gorod ot Sfinks, |dip vpolne zakonomerno poluchaet v nagradu tron i ruku ovdovevshej caricy. Imenno takogo roda versiya i sushchestvovala na etot schet v drevnosti i sohranilas' v sholiyah k st. 53 i 1760 "Finikiyanok" Evripida. Zvuchala ona sleduyushchim obrazom. Kogda Fivy popali pod gnet hishchnoj Sfinks, a ih car' Laij pogib, prishedshij k vlasti ego shurin Kreont ob座avil po vsej Grecii, chto fivanskij tron i ruka caricy budut nagradoj tomu, kto osvobodit gorod ot opasnosti. Na etot prizyv otkliknulsya |dip, schitavshij sebya synom korinfskogo carya i uspevshij do etogo v bogatyrskom ispytanii vstretit'sya s Laiem i ubit' ego. Izgnav Sfinks i stav muzhem Iokasty, |dip odnazhdy proezzhal s nej na kolesnice mimo togo mesta, gde on stolknulsya s Laiem, i pokazal ej snyatyj s ubitogo carya mech i poyas. Tut Iokasta uznala v svoej novom muzhe ubijcu prezhnego, no promolchala, ne podozrevaya, chto eto ee syn. (|ta versiya poluchila otrazhenie, skoree vsego, v "|dipe" Evripida, postavlennom ok. 420-410 g. i do nas ne doshedshem). Veroyatno, esli by Iokasta znala, chto ee synu suzhdeno ne tol'ko ubit' otca, no i zhenit'sya na materi, ona postaralas' by sopostavit' svoj brak s gibel'yu Laiya i vpolne mogla by ustanovit' lichnost' svoego novogo supruga. Nakonec, ostaetsya vopros ob izbavlenii ot rozhdennogo Iokastoj mladenca i ego posleduyushchem opoznanii. Po tradicionnoj versii, prisluzhniki Laiya brosili rebenka s prokolotymi suhozhiliyami nog v dikom ushchel'e, i tol'ko sluchajno ego nashli pastuhi Poliba ili kakoj-to putnik {Sr.: C|. 717-719; Evr. Finik. 22-30 i shol.; 802-805; 1604 sl.; Apollod. II 5, 7; sh. k Od. XI, 27.}. Nikto iz nih, estestvenno, ne mog znat', otkuda rodom besslovesnoe ditya. Est' takzhe variant, po kotoromu mladenec byl broshen v kovchezhke v more i pribit k beregu v chuzhoj zemle {Sh. k Evr. Finik. 26 i 28; Gigin. 66. Mestom, gde byl podobran |dip, nazyvavayut poberezh'e bliz Sikiona (tam izdrevle opredelyali mesto carstva Poliba), libo bliz Korinfa. ZHena Poliba chasto nosit v istochnikah imya Peribei, chto, konechno, nichego ne menyaet v sushchestve dela.}, - zdes' voobshche isklyuchayutsya vsyakie posredniki mezhdu podbrosivshim rebenka i prinyavshim ego. Takim obrazom, sovmeshchenie v tragedii Sofokla v odnom personazhe - starom pastuhe - svidetelya ubijstva Laiya i domochadca, peredavshego rebenka iz ruk v ruki korinfskomu pastuhu, kotoryj v svoyu ochered' prihodit vestnikom v Fivy, - novovvedenie poeta, pozvolivshee emu postroit' tragicheskoe uznavanie |dipa. Struktura tragedii dostatochno tradicionna: prolog (1-150), parod (151-215) chetyre episodiya (216-462, 513-862, 911-1085, 1110-1185) i primykayushchie k nyu chetyre stasima (463-512, 863-910, 1086-1109, 1186-1222), iz kotoryh tretij vypolnyaet funkciyu giporhemy; zavershaet tragediyu eksod (1223-1530) so vklyuchennym nego kommosom |dipa s horom (1313-1368) i zaklyuchitel'nym dialogom |dipa s Kreontom v anapestah (1515-1523). O st. 1524-1530 sm. nizhe v primechaniyah. Dlya ispolneniya tragedii trebovalis' tri aktera, mezhdu kotorymi roli raspre delyalis' sleduyushchim obrazom: protagonist - |dip; devteragonist - zhrec Zevsa Iokasta, Pastuh, Domochadec; tritagonist - Kreont, Tiresij, Korinfskij vestnik. Ne schitaya upomyanutyh vyshe dram |shila i Evripida, nazvanie tragedii "|dip zasvidetel'stvovano eshche bolee, chem dlya desyatka afinskih tragikov, ot proizvedet kotoryh na etu temu nichego ne doshlo. V Rime k obrazu |dipa obrashchalis' YUlij Cezar' (ego tragediya ne sohranilas') i Seneka - edinstvennyj avtor, krome Sofokla, ch'ya tragediya ucelela do nashih dnej. Dlya nastoyashchego izdaniya zanovo perevedeny sleduyushchie stihi {Zvezdochkoj otmecheny zdes' i dalee stihi, perevod kotoryh obsuzhdaetsya v stat'e "F. F. Zelinskij - perevodchik Sofokla". Dopolnenie "sl." ukazyvaet na odin stih sverh nazvannogo.}: 10,17, 19, 40-44, 81, 95. "111, *126-128, 130 sl., *136, 142-146, 216-219, 244-248, 252, 266, 273-275, 293, 301, *305, 324, 328 sl., *336, 339, 341, 422-427, 441 sl., 445 sl., 484, 481 501-503, 520-522, 533, 539, 570 sl., 592, 624 sl., 639-641, 644-649, 673-675, 677-679, 685 sl., 688, 695-698, 701 sl., 706, 726-728, *736, 746, 753, 756, 783, 802-806, 879 sl., 890, 903, 921, *930, *934, 961, 971, 976, *990, 1000, 1030 sl., 1034, 1048, 1054 sl., 1060 sl., 1066, 1068, 1078, 1086 sl., 1094 sl., 1107-1109, 1120, 1129 sl.. 1168-1172, 1175, 1180-1182, 1197 sl., *1204 sl., 1215, 1219-1222, 1231 sl., 1244 sl., 1273 sl., *1280 sl., 1327, 1376, 1397, 1401 sl., 1405, *1408, 1410, 1420, *1430-1433, 1436 sl., 1445 sl., 1510, 1526 sl. Mesto dejstviya F. Zelinskij v svoem izdanii perevodov Sofokla izobrazhal sleduyushchim obrazom: "Scena predstavlyaet fasad dvorca; po obe storony glavnyh dverej stoyat izobrazheniya i zhertvenniki bogov-pokrovitelej carya i obshchiny: Zevsa [sr. 904], Apollona [sr. 80,149, 919], Pallady [sr. 159-197], Germesa. Napravo - spusk v Fivy [sr. 297, 512, 1110], otkuda donosyatsya zhalobnye zvuki molebstvennyh gimnov, preryvaemye rydan'yami i stonami [sr. 19, 182-186]. Nalevo - spusk k doroge, vedushchej v Fokidu [sr. 82, 924]". 1 Ptency mladye... - V originale: "O deti". Sr. 6 (v perevode ne peredano), 58, 142. |dip srazu zhe predstavlen kak car', po-otecheski zabotyashchijsya o svoih poddannyh... Kadmoea gnezda! - Kadm - syn finikijskogo carya Agenora, poslannyj im na poiski Evropy, pohishchennoj Zevsom. Ne najdya nigde sledov sestry, Kadm poluchil ot del'fijskogo orakula Apollona ukazanie prekratit' bespoleznye rozyski i osnovat' gorod Fivy (chasto nazyvaemye takzhe Kadmeej). Sr. nizhe, 267 sl. 16 Sred' nih i ya... - Zelinskij perevodil: "Zdes' - pod obuzoj starosti zhrecy", prinimaya rukopisnoe chtenie v 18 ιερεῖς i vidya v protivopostavlenii οἱ μὲν... >οἱ δὲ ... (16 sl.) ukazanie na dve gruppy prositelej - yunoshej i zhrecov. Odnako na prisutstvie drugih zhrecov, krome obrashchayushchegosya k |dipu, v dal'nejshem tekste net ni malejshego nameka, i ih mesto skoree tam, gde u altarej v gorode sovershayutsya zhertvoprinosheniya i voznosyatsya mol'by k bogam (sr. 4 sl., 19-21). Poetomu Den i Dou s polnym osnovaniem prinimayut kon容kturu Bentli ἱερεύς, k kotoroj primykayut sleduyushchie slova εγω μὲν ... - "a ya - zhrec"... Togda mnozhestvennoe chislo v οἱ δὲ sleduet rassmatrivat' kak tak naz. pluralis maiestatis - "chto zhe kasaetsya nas, to ya"... V sootvetstvii s etim vneseno izmenenie v perevod Zelinskogo. 20 U dvuh svyatilishch... - Imeyutsya v vidu dva hrama Afiny Pallady, izvestnye v istoricheskoe vremya v Fivah - Afiny Onki (sr. |sh. Sem. 487, 501) i Afiny Kadmejskoj ili Ismenijskoj. 21 ...nad Ismena veshcheyu zoloj. - U altarya Apollona Ismeniya, chej hram nahodilsya vblizi reki Ismena. Zdes' zhrecy boga davali predskazaniya v otvet na zhertvoprinosheniya, sostoyavshie iz zakolotyh i sozhzhennyh u altarya zhivotnyh. Otsyuda - "veshchaya" zola. 22 Zachem my zdes'? - Dobavlenie Zelinskogo. 38 ...pevice uzhasov... - Sfinks s ee zagadkoj. Sr. 391, 508, 1199. 44 Tvoj opyt... - Posle etogo stiha Dou postuliruet lakunu, ishodya iz trudnosti pri sintaksicheskom analize originala. Predlozhenie Dou ne vstretilo sochuvstviya u recenzentov, i Zelinskij, esli i videl etu trudnost', ne pridal ej znacheniya pri perevode. 70 Poslal ya v Del宸y... - Bez obrashcheniya za sovetom k zhrecam pifijskogo Apollona v Del'fah drevnie greki ne prinimali ni odnogo ser'eznogo resheniya v voprosah kak obshchestvennoj, tak i chastnoj zhizni. 82 Gustogo lavra... - Obrashchavshiesya v Del宸y nadevali na golovu venok iz vetvi lavra i ne snimali ego do vozvrashcheniya domoj. 97 ...vskormlennuyu sokom Zemli fivanskoj... - Prichina bedstviya, postigshego Fivy, sostoyala imenno v tom, chto ubijca Laiya, proishodivshij iz ego carstva, prodolzhal nahodit'sya na fivanskoj zemle, tem samym oskvernyaya ee prolitoj krov'yu zdeshnego carya. Sr. 101. Esli by |dip prodolzhal zhit' v lyuboj drugoj zemle, sovershennoe im ubijstvo neznakomca v dorozhnoj ssore moglo voobshche ne schitat'sya prestupleniem. 114 Kak govorili... - Zelinskij perevel: "Tak sam on nam govoril", ishodya iz rukopisnogo ἔφασκεν. Zdes', odnako, predstavlyaetsya umestnoj kon容ktura Dou ἔφασκον (3 l. mn. ch.): "Tak govorili". V to vremya, kogda proishodit dejstvie tragedii, ne vazhno, chem motiviroval svoj ot容zd 20 let tomu nazad Laij; vazhno, chto ob etom dumali i prodolzhayut dumat' v narode. 144 Syuda zhe... sozovite... - Motivirovka vyhoda hora, daleko ne vsegda obyazatel'naya v drevnegrecheskoj tragedii. 101 Zevsa otradnaya vest'... - V izobrazhenii Sofokla, hor uzhe osvedomlen o vozvrashchenii Kreonta, no ne znaet soderzhaniya poluchennogo im orakula. 157 CHado Nadezhdy, bessmertnoe Slovo! - Apollon, otozhdestvlyaemyj s izrekaemym ot ego imeni proricaniem ("bessmertnym Slovom"), kotoroe vselyaet v smertnyh nadezhdu na izbavlenie ot bedstvij. 158 Pervoj tebya ya zovu... - Parod vyderzhan v forme kul'tovogo gimna, obrashchennogo k bogam s prizyvom o pomoshchi. Snachala nazyvayutsya imena bogov s prinadlezhashchim! im epitetami (Afina - derzhavnaya, bukv, "zemlederzhica"; Feb - "vserazyashchij": Artemida v originale nazvana Evkliej, boginej "Dobroj slavy": pod etim imenem ona pochitalas' i v istoricheskoe vremya v ee hrame v Fivah); zatem - pros'ba yavit'sya na prizyv (svet nam yavite) i ee obosnovanie ranee okazannoj pomoshch'yu {Esli kogda-libo... razveyali...). Dalee, vo vtoroj pare strof, izlagaetsya obstanovka, trebuyushchaya vmeshatel'stva bogov; iz kartiny bedstviya, postigshego gorod vyrastayut novye prizyvy o pomoshchi (tret'ya para strof). Sr. molitvu Hrisa v "Iliade" (I, 37-42) i gimn Sapfo k Afrodite. 161 ...na ploshchadi krugloj... - Na agore, glavnoj gorodskoj ploshchadi, v centre kotoroj kak vidno, nahodilsya altar' so statuej Artemidy. 180 Aresa bujnogo... - Apec, obychno posylayushchij voinam smert' na pole boya, zdes' myslitsya kak bog, vinovnyj v gibeli lyudej i v mirnoe vremya (bez shchitov, bez kopij). 185 Amfitrita - supruga Posidona, zhivushchaya v glubine morya. 208 ...s gor likijskih... - Svyaz' Artemidy s likijskimi gorami voznikla, veroyatno po analogii s epitetom "Likijskij", kotoryj prilagalsya k Apollonu (tak on nazvan i v originale, 203). Proishozhdenie etogo epiteta ob座asnyayut po-raznomu ot kornya λυκ - oboznachayushchego svet; ot slova λύκος - "volk" (Apollon pochitalo kak zashchitnik stad ot volkov); ot maloazijskoj strany Likii, otkuda proishodila Leto, rodivshaya Zevsu bliznecov, Apollona i Artemidu. CHto kasaetsya Artemidy, to v Trezene, na severnom poberezh'e Peloponnesa, byl hram Artemidy Likijskoj (Pavs. II, 31, 4). 209 ...moej rodiny otprysk... - Upominaemyj dalee bog Dionis, syn fivanskoj carevny Semely i Zevsa. 222 ...ya - pozdnij grazhdanin... - S tochki zreniya afinskogo prava, ugolovno presledovanie moglo byt' vozbuzhdeno tol'ko po zayavleniyu polnopravnogo grazhdanina, kakim stal |dip, buduchi izbran carem. 224-229 Komu izvestno... - Tozhe element afinskogo processual'nogo kodeksa: zaochno osvobozhdenie ot nakazaniya yavivshegosya s povinnoj souchastnika prestupleniya 236 V zemle ... otluchen. - "Zaklyatie" ubijcy posredstvom otlucheniya ego ot obshcheniya s lyud'mi, poseshcheniya hramov tozhe moment iz oblasti afinskogo ugolovnogo prava. 246-261 YA govoryu: bud' proklyat... - |ti stihi eshche v seredine proshlogo veka O. Ribbek predlozhil perenesti v konec monologa, posle st. 272 (Il' hudshej smert'yu...) i Zelinskij v svoem perevode ishodil iz etoj perestanovki. Eshche bolee daleko idushchie izmeneniya v poryadke stihov v etom monologe otstaivaet Dou, raspolagaya ih v sleduyushchem poryadke: 232-243, 269-272, 252-268, 244-251 (Studies. V. 1 R. 221-226). Edva li, odnako, est' neobhodimost' v etih perestanovkah, i v nastoyashchem izdanii perevod priveden v sootvetstvie s tradicionnym poryadkom teksta. 264 Tak za nego, kak za otca rodnogo... - Stav suprugom Iokasty, |dip okazalsya svyazannym uzami rodstva s Laiem i poetomu (soglasno afinskoj sudebnoj praktike) imeet pravo vozbudit' ugolovnoe presledovanie eshche ne najdennogo ubijcy. 380 O vlast', o zlato... - St. 380-389 predstavlyayut soboj v originale odin sintaksicheskij period (sm. Tragicheskij teatr Sofokla, s. 490), razbityj Zelinskim perevode na 6 samostoyatel'nyh predlozhenij. 391 ...hishchnaya pevica... - Sm. primech. k st. 36. ZHivuyu dan' sbirala... - dobavlenie Zelinskogo. 395 Pticy veshchie molchali... - V Drevnej Grecii odnim iz sredstv proricaniya sluzhi polet ptic i izdavaemye imi pri etom zvuki. Sr. 966. Slepomu Tiresiyu prihodilos' delat' svoi umozaklyucheniya imenno po etomu vtoromu priznaku. Sm. An 999-1004. 417 I chas pridet... - Dobavlenie Zelinskogo, imeyushchee cel'yu sgladit' ne slishkom udachnyj v originale perehod ot 416 k 417. Dou postuliruet mezhdu nimi lakunu odin stih, ravnuyu po smyslu dobavleniyu Zelinskogo. 421 Kiferon - gornyj kryazh na granice mezhdu Fivami i Attikoj, gde po naibolee rasprostranennoj versii |dip byl podkinut, a po versii Sofokla - peredan korinfskomu pastuhu. Sr. 1134, 1391. 442 V tvoem iskusstve... - Perevedeno po kon容kture Bentli, prinyatoj Dou: τέχνη protiv rukopisnogo τύχη. |dipa v men'shej mere sgubil sluchaj, chem ego sposobnost' otgadat' zagadku Sfinks. 472 ...roj... |rinij. - |rinii - bozhestva krovnoj mesti. Pervonachal'no v ih funkcii vhodila mest' za ubijstvo ili oskvernenie, sovershennoe v predelah roda i sem'i (sr. |K. 40 i prim.), zatem im stalo podvedomstvenno vsyakoe ubijstvo. Zdes' upominanie |rinij (v originale - Kery, rodstvennye im bozhestva) neset v sebe tragicheskuyu dvusmyslennost', tak kak prestupleniya, sovershennye po nevedeniyu |dipom, vhodyat v drevnejshuyu sferu dejstviya |rinij. Sr. Od., XI, 279 sl.; |sh. Sem. 700, 723, 791, 977. 475 S kruch... Parnasa. - Na sklonah Parnasa raspolozheny Del'fy i orakul Apollona, istochnik groznyh veshchanij (480); v originale: "proricanij, ishodyashchih ot pupa zemli" - v Del'fah osobym pochitaniem pol'zovalsya kamen', proglochennyj Kronom vmesto mladenca Zevsa i vozvrashchennyj im iz svoego chreva vmeste s ego drugimi, proglochennymi im det'mi. Mesto, gde lezhal kamen', schitalos' centrom ("pupom") zemli. 480 Polibid - |dip, schitayushchijsya synom Poliba. 513 Sograzhdane. - Kakim obrazom Kreont, ushedshij v konce prologa vmeste s |dipom vo dvorec, okazalsya v gorode i, tem bolee, uznal, v chem ego podozrevaet car', ni Sofokla, ni ego auditoriyu, kak vidno, ne interesovalo. 562 ...byl togda pri dele? - V originale tochnee: "Vladel svoim iskusstvom?" 590 ...bez straha... - Perevod po rkp. chteniyu ἄνευ φόβου. Dou prinimaet i otstaivaet kon容kturu Blejdza ἄνευ φϑόνου - "bez zavisti", kotoraya vsegda soprovozhdaet carya, no ne rasprostranyaetsya na vtoroe posle nego lico v gosudarstve. 823 Net, ne izgnan'e... - Posle etogo stiha v originale yavno vypal odnostrochnyj vopros Kreonta (napr.: Kogda zhe ya smogu ubedit' tebya v oshibke?). Tochno tak zhe posle 625 - odnostrochnaya replika |dipa (napr.: Net, ibo ya ubezhden v svoej pravote). Lakunu posle st. 625 ukazal Dzhebb; Zelinskij prinyal ee, no zapolnil perevodom "ot sebya"; lakunu posle st. 623 obosnovyvaet Dou. 668 ...novyj bedstvij val... - V perevode propala vazhnaya mysl' originala: "bedstvij, proishodyashchih ot vas dvoih". 732 Fokida - oblast' v Srednej Grecii, centrom kotoroj byli Del'fy. Na vostok ot nih, po doroge k Fivam, nahodilas' Davlida. Rasstoyanie ot Del'fov do Davlidy po pryamoj - nemnogim bolee 20 km.; put' po gornym dorogam byl, estestvenno, neskol'ko dlinnee, no v lyubom sluchae yasno, chto |dip tol'ko chto uspel pokinut' Del'fy i nahodilsya celikom pod vpechatleniem poluchennogo tam uzhasnogo prorochestva (sm. 789-793), kogda povstrechalsya s Laiem i ego svitoj. 846 ...togda uzh net somnenij... - Nekotoryj nyuans v perevode etogo stiha zavisit ot prinyatoj v nem interpunkcii. Bol'shinstvo izdatelej chlenit etot period na: εἰ...αὐδήσει, σαφῶς τοῦτ᾽ἐστίν - "esli (pastuh) ukazhet na odnogo ubijcu, to yasno, chto eto delo moih ruk". Dou chlenit period inache: εἰ...αὐδήσει σαφῶς, τοῦτ᾽ἐστίν - "esli (pastuh) yavno ukazhet na odnogo ubijcu, znachit, eto delo moih ruk". 863 Sud'ba moya! - O meste 2-go stasima v tragedii sm. vyshe, s. 497. 873 Slepaya spes' - vlasti chado... - Zelinskij perevel po kon容kture Blejdza, prinyatoj Dou: ὕβριν φυτεύει τυραννίς - "tiraniya porozhdaet gordynyu". Rkp. chtenie, prinyatoe bol'shinstvom izdatelej: ὕβρις φυτεύει τυραννον - "gordynya porozhdaet tirana" - imeet ne men'she prava na sushchestvovanie: imenno gordynya, nadmennost', prevyshenie chelovecheskih vozmozhnostej sluzhili, po predstavleniyam drevnih grekov, istochnikom edinovlastiya. Sr. |sh. Pe. 808, 821. 898-900 ...sredinnyj hram... - Del'fy; sm. prim. k 480; ...chertog Abejskij... - hram Apollona v Abah, severo-vostochnee Davlidy; Olimpiya - kul'tovoj centr v |lide, na zapade Peloponnesa; v raspolozhennom tam ogromnom hrame Zevsa, kak i v Abah, palomnikam davalis' proricaniya. 906 Uzh very net... - V perevode opushchena sushchestvennaya mysl' originala: "Uzhe teryayut sily proricaniya, kasayushchiesya Laiya", - hor delaet vyvod o padenii blagochestiya, ishodya iz vpolne konkretnogo sluchaya: Laiyu byla predskazana smert' ot ruki syna, a on pogib ot bezvestnogo ubijcy. O padenii sredi afinyan v gody Peloponnesskoj vojny very v orakuly sm. Fukidid II, 47, 4; V, 103, 2. 919 Likejskij Apollon... - Sm. primech. k 208. 924 Dozvol'te, grazhdane... - V originale etot i dva sleduyushchih stiha konchayutsya odinakovo na slog - που - redkij sluchaj v afinskoj tragedii, podcherkivayushchij znachenie predstoyashchej sceny. 940 Zemli istmijskoj... - Istm - voobshche peresheek, no chashche vsego imeetsya v vidu Korinfskij peresheek, soedinyayushchij Srednyuyu Greciyu s YUzhnoj. 966 ...s krikom... pticy... - Sm. 395 i primech. 1032 ...sustavy znayut nog tvoih. - Po obshcheprinyatoj versii, Laij velel prokolot' mladencu suhozhiliya u shchikolotok i svyazat' nogi syromyatnym remnem (sr. 1034, 1350). Vospalivshiesya i opuhshie v rezul'tate etoj varvarskoj operacii nogi i dali yakoby povod spasitelyam rebenka nazvat' ego |dipom: eto imya greki proizvodili ot glagola οίδάω ("vspuhat'") i sushchestvitel'nogo ποῦς ("noga"). Οἰδίπους - "s opuhshimi nogami" (1036). 1082 ...trojnym rabom... - T. e. rozhdennym ot zhenshchiny, kotoraya byla sama rabynej v tret'em pokolenii... ne stanesh' ty rabynej. - Svobodnorozhdennaya grazhdanka, vyshedshaya zamuzh za raba, teryala svoi grazhdanskie prava i priravnivalas' k rabyne. |dip istolkovyvaet trevogu Iokasty v tom smysle, chto ona boitsya uznat' o ego istinnom - mozhet byt', rabskom - proishozhdenii (sr. 1070, 1078 sl.). 1100 Gornogo Pana l' podruga... - V grecheskoj mifologii bylo dostatochno primerov soedineniya bogov so smertnymi devushkami, kotorye potom vynuzhdeny byli podbrasyvat' detej - plod tajnoj svyazi. Tak byl podbroshen syn Apollona i afinskoj carevny Kreusy Ion (sm. odnoimennuyu tragediyu Evripida); bliznecy, rozhdennye fivanskoj carevnoj Antigonoj ot Zevsa, - Amfion i Zet; tozhe bliznecy, rozhdennye elidskoj carevnoj Tiro ot Posidona, - Pelij i Nelej (sr. Menandr. Tretejskij sud 325-337). Poetomu predpolozhenie hora, chto i |dip - rezul'tat odnogo iz takih soyuzov, s drevnegrecheskoj tochki zreniya ne soderzhit v sebe nichego nevozmozhnogo. 1123 ...ne kuplennym... - Raby, vyrosshie v dome, schitalis' zasluzhivayushchimi osobogo doveriya svoih gospod. 1137 Arktur - samaya yarkaya zvezda v sozvezdii Volopasa. Ee poyavlenie v sentyabre bylo priznakom osennego ravnodenstviya (Ges. T i D. 566, 610; Fukid. II, 78). V originale: "ot vesny do Arktura", stalo byt', ot marta do sentyabrya. 1162 ...zastavyat siloj. - Drevnie greki byli ubezhdeny, chto dobit'sya ot raba pravdy mozhno tol'ko pod pytkoj (sr. 1154, 1158). 1227 Istr - Dunaj (obychno ego nizhnee techenie); Fasis - Rion. 1380 Fivanec istyj... - Sr. 222. 1398 Gde dve dorogi... - Sr. 734. 1417 Kreont otnyne strazh... - Kak edinstvennyj vzroslyj muzhchina iz carskogo roda. Nazyvaya svoih synovej muzhchinami (1460), |dip, kak vidno, neskol'ko preuvelichivaet ih vozrast. 1443 Vnov' voprosit'... - Otkladyvaya izgnanie |dipa, Sofokl privodit final tragedii v sootvetstvie s rasprostranennoj versiej, po kotoroj |dip eshche nekotoroe vremya ostavalsya vo dvorce, skrytyj ot glaz sograzhdan. |to vremya trebovalos', po mifu, dlya togo, chtoby |teokl i Polinik uspeli oskorbit' otca i zasluzhit' ego proklyatie (sm. vstupitel'nuyu zametku k |K i st. 427-430, 440-444). 1489 ...sobran'ya u sosedej... - Imeyutsya v vidu te sluchai, kogda afinskie zhenshchiny mogli poyavit'sya sredi publiki: prazdniki Velikih Panafinej, Dionisii i chisto zhenskie prazdniki - Fesmoforii, Adonii i t. p. 1603 Syn Menekeya! - Kreont. 1612 Teper' lish' ob odnom... - Rukopisi dayut zdes' raznochteniya, i odno iz vozmozhnyh chtenij (prinyatoe Dou) daet zdes' protivopostavlenie: "molite, chtoby mne zhit', kak daet sluchaj, vam zhe - luchshe, chem vashemu otcu". 1524-1530 O syny zemli fivanskoj! - Podlinnost' zaklyuchitel'nyh stihov tragedii vyzyvaet u mnogih issledovatelej somnenie. Rashozhdenie nachinaetsya s voprosa o tom, komu oni prinadlezhat: v rkp. oni otdany horu, v sholiyah - |dipu. |ta poslednyaya attribuciya predstavlyaetsya yavno oshibochnoj: nazidatel'noe zavershenie, umestnoe v ustah korifeya, sovershenno razrushilo by tragicheskoe soderzhanie obraza |dipa. Vozmozhno, zamechanie sholiasta vyzvano pochti bukval'nym shodstvom 1524 sl. so st. 1758 sl. iz zaklyucheniya evripidovskih "Finikiyanok", gde ih proiznosit |dip. Odnako, imenno eto shodstvo, podkreplyaemoe prinyatym v oboih sluchayah razmerom - troheicheskimi tetrametrami, vozbuzhdaet somnenie v prinadlezhnosti final'nyh stihov C| Sofoklu: v ego tragediyah zaklyuchitel'nye slova korifeya vsegda byvayut vyderzhany v anapestah. Veroyatno, obsuzhdaemymi stihami vo vremya posmertnyh postanovok tragedii zamenili podlinnyj sofoklovskij final po obrazcu zaversheniya "Finikiyanok". (Sm. Dawe. Studies. V. I. P. 266-273). Somneniya, svyazannye s maloupotrebitel'nym u Sofokla troheicheskim tetrametrom, rasprostranyayutsya inogda i na predshestvuyushchie stihi, nachinaya s 1515. Sost. V. N. YArho