Sofokl. Fragmenty ---------------------------------------------------------------------------- Sophocles. Tragoediae Sofokl. Dramy. V perevode F. F. Zelinskogo, O. V. Smyki i V. N. YArho pod red. M. L. Gasparova i V. N. YArho Izdanie podgotovili M. L. Gasparov i V. N. YArho Seriya "Literaturnye pamyatniki". M., "Nauka", 1990 OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------- A. CIKL ARGONAVTOV [Soderzhanie sovokupnosti mifov, polozhennyh v osnovu tragedij etogo cikla, sostavlyalo puteshestvie grecheskih geroev vo glave s YAsonom na korable "Argo" v Kolhidu za zolotym runom; pomoshch', okazannaya im kolhidskoj carevnoj Medeej, i istoriya dal'nejshih vzaimootnoshenij YAsona i Medei. CHto zhe kasaetsya samogo zolotogo runa, to ono okazalos' v Kolhide pri sleduyushchih obstoyatel'stvah. U orhomenskogo carya Afamanta bylo dvoe detej ot pervogo braka - Friks i Gella; ego vtoraya zhena Ino vzdumala ih izvesti. Detej spas baran, s pomoshch'yu kotorogo oni bezhali iz Orhomena. Perepravlyayas' cherez proliv, otdelyayushchij Evropu ot Azii, Gella upala v vodu i utonula (otsyuda nazvanie Gellespont); Friks zhe blagopoluchno dobralsya do Kolhidy (fr. 4) i zdes' prines barana, stavshego po vole bogov zlatorunnym, v zhertvu, a shkuru ego otdal mestnomu caryu |etu.] AFAMANT [Pod etim nazvaniem v antichnosti byli izvestny dve tragedii Sofokla; odna byla svyazana s izlozhennoj vyshe istoriej Friksa i Gelly, v drugoj izobrazhalos' bezumie, ovladevshee Afamantom; spasayas' ot nego, vtoraya zhena s synom brosilis' v more (fr. 1), no ne pogibli, a prevratilis' v morskie bozhestva. Sohranilis' neznachitel'nye fragmenty, o kotoryh nel'zya dazhe skazat', k kotoromu iz dvuh "Afamantov" oni otnosilis'. Odnoimennaya tragediya byla u |shila (fr. 1-4a), tu zhe temu obrabatyvali v Rime |nnij (fr. 128-132; vozmozhno, osnovoj posluzhila tragediya Evripida "Ino") i Akcij (fr. 155-161).] 1(4). Bezdomen, bez zheny i bez detej. 2(5). Vinom, kak vidno, Aheloj techet. 3(6). CHto zh, v dobryj chas. FRIKS [Soderzhanie neizvestno; k ciklu argonavtov otnesena po imeni zaglavnogo personazha.] 4(721). Zemli predmestnoj zdes' predel puti... 5(722). Prikonchil, kak vizzhashchego shchenka. LEMNIYANKI [Po doroge v Kolhidu argonavty (nekotorye iz nih nazvany v fr. 7) sdelali ostanovku na o. Lemnose, gde ih vstretili s oruzhiem v rukah mestnye zhenshchiny, istrebivshie do etogo svoih muzhchin. Posle ozhestochennogo srazheniya proizoshlo primirenie, k prishel'cy vstupili v brak s lemniyankami. Odnoimennaya tragediya byla u |shila (fr. 123a-b, po odnomu slovu).] 6(384). O Lemnos! O sosednie vysoty Hrisejskie! 7(386). Admet, Feretov syn, i muzh dotijskij, Lapif Koron. 8(387). Ugryumoj, nepristupnoyu ee YA vospitala. 9(388). Skoro stanet delo yasnym. AMIK [Satirovskaya drama, nazvannaya po imeni carya bebrikov na Bosfore; vseh priezzhih on zastavlyal vstupat' s nim v kulachnyj boj i, pobediv, ubival. Polidevk, odin iz argonavtov, oderzhal nad nim verh.] 10(111). I zhuravli, i kobchiki, i sovy, I cherepahi , i zajcy. 11(112). I chelyusti emu pomyagche sdelal. FINEJ [Sleduyushchij punkt na puti argonavtov v Kolhidu - frakijskij gorod Salmidess, gde carstvoval Finej. S nim byli svyazany dva varianta mifa. Soglasno pervomu, po nagovoru svoej vtoroj zheny on zaklyuchil dvuh synovej ot pervogo braka v temnicu, gde macheha vykolola im glaza. Sm. AN. 966 i primech. Proezzhavshie mimo argonavty osvobodili zaklyuchennyh, i nahodivshijsya na "Argo" Asklepij vernul im zrenie. Po drugomu variantu, Finej ubil sobstvennyh detej, a na vopros Zevsa, kakuyu karu on predpochitaet, - smert' ili osleplenie, - vybral vtoroe (fr. 15). Togda Gelios naslal na slepogo Fineya krylatyh Garpij, kotorye, naletaya na prigotovlennuyu dlya slepca trapezu, chast' pishchi pozhirali, a ostal'noe pachkali. Argonavty prognali Garpij, a Asklepij vernul Fineyu zrenie (fr. 16). U Sofokla byli dve p'esy, nazvannye imenem "Fineya" (odna iz nih, vozmozhno, - drama satirov), prichem identifikaciya dostatochno skudnyh fragmentov ostaetsya problematichnoj. Tragediya pod tem zhe nazvaniem byla postavlena |shilom v 472 g. vmeste s "Persami" (fr. 258-260).] 12(707). Nizh_e_ Bosporskaya voda u skifov. 13(707a). Vot pryad' volos s glavy, mne nenavistnoj. 14(712). Mertvec on, Egipetskaya mumiya na vid. 15(711). Zakryty veki, tochno dver' harchevni. 16(710). Byl milostiv k nemu nash vrach Asklepij: On vnov' obrel luchistyj svet ochej. TIMPANISTY [V sholii k st. 980 "Antigony" ukazyvaetsya, chto v "Timpanistah" shla rech' o vtorom brake Fineya. V ostal'nom soderzhanie tragedii neizvestno. Dramu etu pokazyval v Rime eshche v 199 g. n. e. pantomim L. Avrelij Apolavst iz Memfisa (TrGF 1 2, r. 344, did 14a).] 17(636). I vot ona, otradnejshaya dolya: Zemli dostignut' - i vnimat' pod krovom Paden'yu kapel' dremlyushchej dushoj. 18(637). A my v peshchere Sarpedonskoj kruchi... 19(638). Haldej i kolh i ves' narod sirijskij... KOLHIDYANKI [Pribyvshemu v Kolhidu YAsonu car' |et postavil uslovie vydachi zolotogo runa: on dolzhen byl zapryach' ognedyshashchih bykov, vspahat' pole i zaseyat' ego zubami drakona, iz kotoryh vyrosli vooruzhennye voiny (fr. 24). S pomoshch'yu Medei, snabdivshej ego ogneupornoj maz'yu, YAson sumel obuzdat' volov (fr. 22 - veroyatno, slova Medei k YAsonu). V "Kolhidyankah" figuriroval motiv ubijstva Medeej ee maloletnego brata Apsirta, kotoroe upominaetsya i v evripidovskoj "Medee" (1334), postavlennoj, veroyatno, posle etoj tragedii Sofokla. Iz antichnogo predisloviya k eshilovskomu "Prometeyu" izvestno takzhe, chto v "Kolhidyankah" v vide otstupleniya izlagalsya mif o Prometee (fr. 23), - mozhet byt', emu pripisyvalos' izobretenie chudodejstvennoj mazi.] 20(337). Nad Ionijskim morem vzvilsya vihr'. 21(338). Udivilsya b ty, Luchej zlatyh siyanie uvidev. 22(339). Klyanesh'sya ty vozdat' za blagostynyu? 23(340). Vy, znat', ne slyshali, chto Prometej... 24(341). |et CHto zh? Zemnorodnyj ne vzoshel posev? Vestnik I kak eshche! Sverkaya med'yu shlemov, V dospehah mednyh grozno vyros on Iz lona materi. 25(345). Krasoyu bedr vlast' Zevsa razzhigaet. 26(346). Horosho, kogda Dolg cheloveka soblyudaet smertnyj. 27(342). V prekrasnoopoyasannyh plashchah Oni stoyali. SKIFY [Obratnyj put' argonavtov izlagalsya v drevnie vremena po-raznomu. Soglasno odnoj iz versij, oni popali v zemlyu skifov, gde ih nagnal |et. Veroyatno, v tragedii izobrazhalsya spor ili sudebnyj process, gde sam YAson ili kto-to iz druzej Medei pytalsya smyagchit' ee vinu - ubijstvo Apsirta, ssylayas' na to, chto ona i Apsirt proizoshli ot raznyh materej (fr. 28). Predpolagayut, chto dlya rimskoj sceny "Skifov" obrabotal poet Akcij v tragedii "Medeya" (fr. 381-413).] 28(546). Ved' ne v odnom oni zachaty lozhe: On lish' nedavno otpryskom Rodilsya nereidy, a ee Uzhe davno Idiya rodila, Doch' Okeana. 29(549). Obryvy i utesy i ushchel'ya Pribrezhnye. ZELXEKOPY [Nazvanie etoj tragedii tochnee bylo by perevesti kak "Rezhushchie koren'ya" rech' shla v nej o Medee, narezayushchej yadovitye travy (fr. 30). Po povodu togo, s kakoj cel'yu ona etim zanimalas', mneniya razoshlis'. Bol'shinstvo issledovatelej schitaet, chto Medeya gotovilas' takim obrazom izvesti starogo carya Peliya, zanimavshego prestol, kotoryj po pravu prinadlezhal vernuvshemusya iz Kolhidy YAsonu. Zelinskij polagal, chto dejstvie tragedii nado otnesti k bolee pozdnemu vremeni, kogda Medeya reshila otomstit' YAsonu, gotovomu brosit' ee i zhenit'sya na korinfskoj carevne.] 30(534). Otvrashchaya svoj vzor ot raboty ruki, Ona sok mutno-belyj, stekayushchij s ran YAdovitogo zel'ya, v sosud medyanoj Ostorozhno priemlet... A v larcah sokrovennyh hranyatsya puchki Eyu srezannyh trav. Ih ona s prichitaniem gromkim , Obnazhennaya, mednym ssekala serpom. 31(535). Ty, o Gelij-vladyka i plamen' svyatoj, Perekrestkov caricy, Gekaty, dospeh! Ved' toboj na vysotah Olimpa ona Potryasaet, tebya po rasput'yam neset, Uvenchavshi dubovoj listvoyu glavu I pleten'em iz zmej yadovityh. 32(536). Rasplaviv vosk v ogne. B. FIVANSKIJ CIKL [V fivanskom cikle ob®edinilos' neskol'ko grupp mifov: o rozhdenii Dionisa ot fivanskoj carevny Semely; o Niobe i gibeli ee detej; sud'be roda Laiya, neudachnom pohode semeryh vozhdej protiv Fiv i o razorenii goroda posle ego povtornoj osady v sleduyushchem pokolenii. V tvorchestve Sofokla naibolee shirokoe otrazhenie poluchili mify poslednej gruppy (v tom chisle tri iz semi sohranivshihsya tragedij).] AMFIARAJ [Nashedshij priyut v Argose Polinik (sm. |K. 1301-1307) podkupil dragocennye ozherel'em |rifilu, zhenu carya-proricatelya Amfiaraya, kotoryj znal o neudache, grozyashchej pohodu semeryh protiv Fiv. S pomoshch'yu |rifily ee bratu Adrastu, vozglavivshemu dohod, udalos' sklonit' Amfiaraya k uchastiyu v nem. Antichnye istochniki, ssylayas' na "Amfiaraya", nazyvayut ego inogda satirovskoj dramoj, hotya trudno predstavit' sebe, kakuyu rol' v etoj istorii mogli igrat' satiry. Fragmenty dostatochno zagadochny.] 33(113). Mollyusk iz hora etogo proroka. 34(120). Ot straha poblednel: sdavilo serdce. 35(115). Kak byt' umnee, uchit rybaka Plavnik kolyuchij. |PIGONY [Kogda deti pogibshih pod Fivami semeryh polkovodcev zadumali povtorit' podvig svoih otcov, oni reshili vybrat' vozhdem Alkmeona, syna |rifily i Amfiaraya, pogloshchennogo zemlej pri begstve iz-pod Fiv. Mezhdu tem, Amfiaraj, otpravlyayas' v pohod, zaveshchal Alkmeonu otomstit' |rifile, vinovnoj v ego smerti, i lish' zatem vozobnovit' vojnu s Fivami. Takim obrazom, v "|pigonah" dolzhny byli poluchit' otrazhenie prigotovl eniya k pohodu, vynudivshie Alkmeona ispolnit' zavet otca i etim samym vzyat' na sebya vinu matereubijstva (sr. fr. 38, 40). Do Sofokla mif o pohode epigonov byl obrabotan |shilom (fr. 55 i 56); tragediya Sofokla posluzhila obrazcom dlya odnoimennogo proizvedeniya rimskogo dramaturga Akciya (fr. 272-294).] 36(185). O, chto za rech', neschastnoe ditya? 37(188). Besslavie zavistnikov tolkaet K pozoru, a ne k doblestnym delam. 38(189). O vseh zlodejstv zachinshchica, zhena! Uzh esli gore cheloveku bogi Sudili - ne bylo i byt' ne mozhet Takogo zla, kak zhenshchina, emu! 39(190). Ne budet vpred' on v Argose goristom... 40(187). Alkmeon: Ty - brat rodnoj zheny-muzheubijcy! Adrast: A ty - ubijca materi svoej! |RIFILA [Po soderzhaniyu tragediya dolzhna byla ochen' blizko soprikasat'sya s predydushchej; esli by sostavitel' pozdneantichnoj antologii Stobej ne upotreblyal oba nazvaniya, mozhno bylo by predpolozhit', chto "|rifila" tozhdestvenna "|pigonam". Ot odnoimennoj tragedii Akciya ucelel odin stih (fr. 326).] 41(201a). YAzyk, kakimi ty lyud'mi pochten! Ne temi li, chto vyshe del privykli Slova cenit'? 42(201b). A gde nel'zya v svobodnoj rechi pravdu Sred' grazhdan molvit', gde v pochete krivda - Tam v neudache gibnet schast'e ih. 43(201s). Ty star - blyudi zh pristojno blagorech'e! 44(201d). Lish' dobrodeteli nadezhen dar. 45(201e). Ne niknut duhom doblestnye muzhi. 46(201f). Mogu li, smertnyj, s bozh'im nisposlan'em Borot'sya ya? Gde uzhas nastupil, Tam ne sogreet nam dushi nadezhda. 47(201g). Ujdi! Ty gonish' son, vracha bolezni. 48(201h). Argivyan vizhu! ALKMEON [Podvergshis' posle ubijstva materi presledovaniyu |rinij, Alkmeon dolzhen byl pokinut' Argos i iskat' ubezhishcha snachala u carya arkadskoj Psofidy Fegeya, zatem - na ostrove, obrazovannom nanosami reki Aheloya (v |tolii). ZHenivshis' v Psofide na docheri Fegeya, Alkmeon zatem predpochel ej doch' Aheloya i popytalsya vymanit' u pervoj zheny r okovoe ozherel'e |rifily, no byl razoblachen eyu i ubit ee brat'yami. V kakoj mere vse eto bylo otrazheno Sofoklom v ego tragedii, na osnovanii sohranivshihsya fragmentov skazat' trudno. Mif ob Alkmeone byl shiroko predstavlen na afinskoj scene: ego imenem bylo nazvano, krome sofoklovskoj, eshche 8 ili 9 tragedij, i v tom chisle evripidovskij "Alkmeon v Psofide", postavlennyj v 438 g. vmeste s "Alkestidoj". Iz fragmentov Evripida (65-87) chast' prinadlezhit k drugoj ego tragedii o tom zhe Alkmeone, tak chto raspredelenie fragmentov mezhdu dvumya odnoimennymi dramami yavlyaetsya zatrudnitel'nym. K kotoromu iz dvuh "Alkmeonov" - sofoklovskomu ili evripidovskomu - voshodila odnoimennaya tragediya Akciya (fr. 21-32), ostaetsya spornym.] 49(108). Ah, esli b v razume tebya ya zdravom Uvidela! NIOBA [Nioba, supruga fivanskogo carya Amfiona, vozgordivshayasya svoim obil'nym potomstvom pered Leto, mater'yu Apollona i Artemidy, i lishennaya za eto vseh detej, upominaetsya uzhe u Gomera (Il. XXIV 603-617) i Gesioda (fr. 183). Soglasno pervomu, u nee bylo po shest' synovej i docherej, soglasno vtoromu - po desyat'. Nachinaya s |shila, takzhe napisavshego tragediyu "Nioba" (fr. 154a-167b), ej pripisyvaetsya po sem' synovej i docherej. O razvitii dejstviya v sofoklovskoj "Niobe" mozhno teper' sudit' po nedavno najdennomu papirusnomu otryvku antichnogo predisloviya k nej (R. Ohu. 52, 1984, 3653). Lyubya svoih detej, Nioba utverzhdala, chto ee mnogodetnost' daet ej osnovanie velichat'sya pered Leto, i za eto Apollon zastrelil iz luka vseh ee synovej vo vremya ohoty. Uznav ot vestnika o gibeli synovej, Nioba prodolzhala gordit'sya ostavshimisya docher'mi, hotya na vsyakij sluchaj i zaperla ih v dome. Mezhdu tem Amfion, negoduya na povedenie Apollona, vyzval ego na edinoborstvo i pal, srazhennyj streloj boga. Posle etogo Apollon velel Artemide istrebit' takzhe nahodyashchihsya v dome docherej Nioby (fr. 50, 51), chto ona i ispolnila. Konec predisloviya ne sohranilsya, no poyavlyayushcheesya v konce kolonki imya Zeta - brata-blizneca Amfiona - daet osnovanie dumat', chto on pytalsya uteshit' Niobu rassuzhdeniyami o brennosti chelovecheskogo schast'ya. K ochen' skudnym fragmentam "Nioby", sohranivshimsya v antichnyh istochnikah (fr. 52, 53), pribavilis' uzhe v nashe vremya papirusnye otryvki (fr. 50, 51).] Apollon 50(441a). 4 Ty vidish': tam, v domu, odna v ispuge Ukryt'sya ishchet mezh larcov i bochek? Ona odna sumela uskol'znut' - Srazi ee streloj, poka ne skrylas'! Hor O, gore, gore ej! Uchast'yu deti raznilis' nedolgo - 10 YUnye devy i otroki-brat'ya - Vse eto budet k bol'shomu neschast'yu. Nioba 51(442). 3 [Sgubil menya] Feb i ego sestra. Zachem iz doma gonish'? [Pochemu] Streloyu medlish' grud' moyu pronzit'? Korifej ...mnogosleznyj ston. Na pomoshch' ej li ustremit' shagi? Nioba [Poteryav detej,] v bezdnu Tartara Mne sokryt'sya by! Bol'she net puti. Hiobida 10 ...vladychica, molyu, Streloj ne ubivaj menya!.. Korifej ...neschastnaya ty deva! 52(448). O drug, prostri ty ruki nado mnoj! 53(447). Mila byla tomu, kto vyshe ih. V. ARGOSSKIJ CIKL [Oblast' Argolida na severo-vostoke Peloponnesa otnositsya k chislu drevnejshih, mifologicheskih centrov Grecii. Krome Argosa, v nej byli raspolozheny Mikeny, osnovannye, po predaniyu, Perseem; vposledstvii tam carstvoval Evrisfej, na sluzhbe UdKotorogo sovershil svoi 12 podvigov Gerakl; zatem Mikeny stali rezidenciej Atreya i Fiesta, izgnannyh Pelopom iz Pisy. Takim obrazom, v argosskij cikl v kachestve predystorii odnoj iz ego vetvej vtyagivaetsya i vocarenie v Grecii Pelopa. S drugoj storony, synov'ya Atreya Agamemnon i Menelaj byli zhenaty na docheryah spartanskogo carya Tindareya - Klitemestre i Elene, blagodarya chemu k argosskomu ciklu tesno primykayut mify troyanskogo cikla.] INAH [Rodoslovnaya argosskih geroev voshodit k drevnejshemu caryu i bogu odnoimennoj reki Inahu. Ego doch' Io ot soyuza s Zevsom rodila |pafa, ch'imi potomkami byli 50 synovej Egipta i 50 docherej Danaya. Kogda Egiptiady pozhelali vzyat' sebe v zheni Danaid, te bezhali na svoyu prarodinu - v Argos; presledovavshie ih Egiptiady v pervuyu zhe brachnuyu n och' byli vse, krome odnogo, ubity Danaidami. Ot braka ostavshegosya v zhivyh Linkeya s Gipermestroj i poshla novaya vetv' argosskih, mikenskih i tirinfskih carej, kotorye, takim obrazom, vse yavlyalis' potomkami Io. Soderzhanie "Inaha" sostavlyalo nachalo istorii Io. CHtoby skryt' svoyu vozlyublennuyu ot vzora Gery, Zevs prevratil Io v telku. Odnako Gera pristavila k nej storozhem stookogo Argusa, kotoryj meshal Zevsu priblizit'sya k Io. Togda po prikazu Zevsa Germes usypil Argusa i ubil ego. "Inah", sudya po vsemu, byl dramoj satirov. V pol'zu etogo govoryat sohranivshijsya na papiruse slishkom kratkij dlya tragedii rasskaz o prevrashchenii Io v telku (fr. 54, st. 32-43), burnoe cheredovanie korotkih liricheskih stihov i trimetrov v sleduyushchej zatem reakcii hora, otdel'nye cherty yazyka i stilya. Hotya ot "Inaha" doshlo sravnitel'no mnogo fragmentov v kosvennoj peredache i dva otnositel'no krupnyh papirusnyh otryvka, vosstanovlenie soderzhaniya vo vseh podrobnostyah ostaetsya zatrudnitel'nym. Iz fr. 54 yasno, chto nekij chuzhestranec, privetlivo prinyatyj Inahom, otplatil emu chernoj neblagodarnost'yu: prikosnuvshis' rukoj k ego docheri Io, on prevratil ee v telku (sr. takzhe fr. 62). Poskol'ku u st. 36 papir usnogo otryvka sohranilas' stihometricheskaya pometka, oboznachayushchaya trehsotyj stih, yasno, chto eta scena prinadlezhala k nachalu vtoroj treti vsej p'esy. CHem byla zanyata pervaya tret', ostaetsya lish' gadat'. Fr. 55 predpolagaet dialog Germesa s satirami, prichem pervonachal'no oni slyshat tol'ko zvuk ego svireli, a ego samogo ne vidyat, tak kak na nem nadeta shapka-nevidimka. Zatem Germes nachinaet gonyat'sya za satirami, - s kakoj cel'yu, opyat' zhe neizvestno. Iz drugih fragmentov yasno, chto vyhodivshij hor privetstvoval Inaha (fr. 56), prichem etu argosskuyu reku satiry schitali prodolzheniem odnoimennoj reki na zapade Grecii (fr. 57; mozhet byt', fr. 64). Fr. 58 svidetel'stvuet o poyavlenii vestnicy bogov Iridy, veroyatno, poslannoj k Germesu s prikazom ot Zevsa ubit' Argusa. Otnositel'no samogo Argusa sohranilos' soobshchenie v sholii k st. 574 eshilovskogo "Prometeya": eto stoglavoe chudovishche bylo vyvedeno v "Inahe" raspevayushchim pesnyu. Kakoe-to mesto zanimali v p'ese vospominaniya o zolotom veke (fr. 61) i realii sovremennoj zhizni - izbranie sudej v Afinah (fr. 67) i igra v kottab (fr. 60).] Hor 54(269a). 29 No molcha proch' uhodit... So vzorom pomrachennym... Poka eshche ne znayu uzhasa... Inah Uzhasno - kak zhe net! - a on... I v dome pir chestnoj... A on, vzyav devu za ruku,... Idet po domu, bystro udalyajsya... No nos mezh tem i vse lico u devushki Korovij oblik obretayut... Korov'ya golova rastet... I sheya na plechah... 40 Kopyta na nogah... I ob pol b'et... ZHena, kak l'vica... Sidit... Takoe vot... A gost'... Hor 46 O, netu slov! . . . . . . . . . . . . . . 50 ... Neveroyatno eto... Uvy, zemlya bogov... V tolk ne voz'mu... A polnyj yadov... Cvetok nezdeshnij, chuzhezemnyj... On to, chto vid menyat' sposobno... Hor 55(269s). 16 O, mnogo-mnogomudryj, Kto sred' davno umershih Pod shapkoyu Aida V podzemnoj t'me kromeshnoj 20 Tvoe promolvil imya. Germes Vestnik Zevsovyh Lyubovej i velikij skorohod. Poluhorie 1 Stuk takoj, chto eto, vidno, poyavlyaetsya Germes. Poluhorie 2 Ty nazval togo, kto nyne nogi k nam syuda prines. Gore novoe prognal ty prezhde, chem uspel morgnut'. Hor Uvy! Zrish' li ty? Stoj, gde stoish', Bezumie - slushat' sie. Ved' ty, Zevs, recham 29 Ne verish' takim. 56(270). Mnogostrujnyj Inah, praroditelya vod Okeana ditya! Tvoyu slavu blyudut I argosskie nivy, i Gery uslon, I tirrenskoe plemya, pelasgi. 57(271). On stekaet i s Pinda i s Lakma vysot, CHto v perrebskoj strane; k amfiloham zatem, K akarnancam, i tam v Aheloya ruslo Svoi vvodit strui... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A ottuda, prorezav puchinu, v Lirkej Ustremlyaet on volny i v Argosa kraj. 58(272). Kto eta zhenshchina v arkadskoj shlyape? 59(273). To vhod Bogatstva... 60(277). YAntarnoj vlagi vlyublennyj plesk Slyshalsya tam vo vseh domah. 61(278). Blazhenny vkusivshie zhizni Toj netlennoj lyudi. 62(279). I gruboj shkury cherepash'ya zhestkost' vystupaet. 63(282). Spasibo, i da podtverdish' ty slovo Narodnoj pritchi - chto i v skromnoj dole Vozniknut' mozhet znamenityj muzh. 64(284). A otec Inah Podoben stal reke v podzemnom carstve. 65(286). I povsyudu vidneetsya tkan' paukov. 66(287). Zemli argosskoj otzvuk. 67(288). ...Sud'ya, bobami izbrannyj. 68(289). Zimoj, povsyudu mrachnoj. AKRISIJ [Argosskomu caryu Akrissho byla predskazana smert' ot ruki vnuka. CHtoby izbezhat' ispolneniya prorochestva, Akrisij zatochil svoyu nezamuzhnyuyu doch' Danayu v podzemel'e. Odnako Zevs, proniknuv k Danae v vide zolotogo dozhdya, oplodotvoril ee, i na svet poyavilsya malen'kij Persej. Razgnevannyj Akrisij velel pomestit' doch' s vnukom v derevyannyj larec i brosit' v more. V tragedii, po-vidimomu, imeli mesto razoblachenie Danai (fr. 69, 70), ee popytka opravdat'sya pered otcom (fr. 71) i ego ob®yasnenie vynesennogo ej zhestokogo prigovora (fr. 74, 75).] 69(61). CHu! Krik razdalsya... il' oshibsya ya? Ah, vse shumit, kogda v trevoge serdce! 70(62). Ne dozhivet do dolgoj zhizni lozh'. 71(64). Rech' kratkaya blagorazumnym detyam Prilichna pered oblikom otca; A devu i argivyanku podavno Ne mnogoslov'e, a molchan'e krasit. 72(63). Ono ponyatno: pojmannyj beglec V okovah vse, chto pozhelaet, skazhet. 73(65). Derzaj, zhena! CHto snoviden'e noch'yu Naveyalo, unosit yasnyj den'. 74(66). Ved' zhizn' nikto ne lyubit tak, kak starec. 75(67). Ditya moe, net dara slashche zhizni: Ved' ne dano nam dvazhdy umeret'. 76(60). CHtoby gusli zazveneli, chtob razdalsya flejt napev... DANAYA [Larec s Danaej i Perseem byl pribit k ostrovu Serifu i izvlechen iz morya rybakami. Krasavica Danaya probudila strast' v mestnom care Polidekte, no ne soglashalas' stat' ego zhenoj, tak kak odnazhdy razdelyala lozhe Zevsa. V kachestve zhe prepyatstviya dlya braka on a vystavlyala prisutstvie Perseya (veroyatno, vyrosshego so skazochnoj bystrotoj), pochemu Polidekt i otpravil ego za golovoj Meduzy. Edinstvennyj vrazumitel'nyj fragment po smyslu bol'she podhodit k predydushchej drame, chem k "Danae".] 77(165). Ne znayu ya tvoih obid; zato Odno ya znayu: esli etot mal'chik Ostanetsya zhivym, - pogibnu ya. 78(167). Esh', pej, zhivi... ANDROMEDA [Srubiv golovu u Meduzy, Persej na obratnom puti zastaet u beregov |fiopii uzhasnuyu kartinu: prikovannaya k skale deva otdana na rasterzanie morskomu chudovishchu. |to byla Andromeda, doch' mestnyh carej, kotoruyu Posidon obrek v zhertvu drakonu vo iskuplenie pohval'by ee materi (fr. 79-80). Zaruchivshis' soglasiem carya otdat' emu Andromedu v zheny, Persej vstupaet v edinoborstvo s chudovishchem i ubivaet ego. Nekotorymi issledovatelyami vyskazyvalos' predpolozhenie, chto "Andromeda" byla satirovskoj dramoj, odnako, nadezhnyh dokazatel'stv etomu net, krome fr. 83, mozhet byt', adresovannogo satiru. Odnoimennaya tragediya byla postavlena v 412 g. Evripidom (fr. 114-156) i ispol'zovana |nniem (fr. 117-127). Prototip "Andromedy" Akciya (fr. 62-78) neizvesten.] 79(126). Ot grazhdan zhertvoj moryu (?) izbrana. Ved' est' u varvarov zakon starinnyj, CHtob zhertvoj chelovecheskoj oni Gnev Krona ublazhali. 80(128a). Prikovannaya strazhdet bez viny. 81(127). A na kone ty ob®ezzhaesh' zemlyu, Il' na lad'e? 82(128). CHtob ne boyat'sya novyh poruchenij. 83(129). Smotri: bagrovyj Dvojnoj remen'! LARISEJCY [Osvobodiv mat' ot prityazanij Polidekta, Persej reshil prinyat' uchastie v sostyazaniyah, ustroennyh carem fessalijskogo goroda Larisy v pamyat' ob umershem otce (fr. 85). Syuda zhe pribyl Akrisij, i Persej, metnuv slishkom daleko disk, popal v neuznannogo im deda i ubil ego (fr. 86). Zelinskij polagal, chto tragedii "Akrisij", "Danaya" i "Larisejcy" sostavlyali svyaznuyu trilogiyu i poetomu otnosilis' k "eshilovskomu", t. e. rannemu periodu tvorchestva Sofokla.] 84(374). Larisa, mater' predkov-pelasgidov... 85(378). Dlya vseh gostej on igry ob®yavlyaet Roskoshnye; nagradami kotly Im budut mednokovannye, chashi Iz serebra, inye s pozolotoj, Uvesistye - vseh chislom sto dvadcat'. 86(380). YA v tretij raz svoj disk metnut' sbiralsya; Tut muzh dotijskij, imenem |lat, Ko mne vplotnuyu podoshel. 87(381). Da ne derznet zhivoj Nad mertvym pohvalyat'sya, tverdo pomnya, CHto i ego nastanet smertnyj chas! 88(382). Kak zhazhdut vse spasat'sya ot tirana! AMFITRION [Tirinfskij carevich Amfitrion byl vnukom Perseya. Iz-za sovershennogo na rodine nechayannogo ubijstva byl vynuzhden bezhat' v Fivy, gde poluchil v zheny svoyu dvoyurodnuyu sestru Alkmenu. Soderzhanie tragedii Sofokla neizvestno, a edinstvennyj svyaznyj otryvok povestvuet, po-vidimomu, o prorochestve, dannom Amfitrionu v svyazi s rozhdeniem Gerakla. Odnoimennaya tragediya byla u Akciya (fr. 45-61); sohranilas' komediya Plavta.] 89(122). Kogda zhe, molvil, vyrastet mladenec, Iz treh spasitel'nyh darov odin Emu dovleet... GERAKL-MLADENEC [V satirovskoj drame pod etim nazvaniem bylo, skoree vsego, izobrazheno, kak eshche v kolybeli Gerakl zadushil dvuh zmej, podoslannyh Geroj iz revnosti k ego materi Alkmene.] 90(223a). Ved' luchshe blagodarnost' vozdavat' Bogam, chem smertnym. 91(223b). Svershivshemu i preterpet' dostojno. GERAKL [Soderzhaniem etoj dramy bylo, kak predpolagayut, nishozhdenie. Gerakla v podzemnoe carstvo za psom Kerberom. Tak kak vhod tuda lokalizovalsya v peshchere na myse Tenare v Lakonike, ves'ma veroyatnym yavlyaetsya otozhdestvlenie "Gerakla" s satirovskoj dramoj "Na Tenare", ot kotoroj krome nazvaniya sohranilis' sovershenno neznachitel'nye otryvki. Sofoklovskij "Gerakl" upominaetsya v kataloge ego p'es na nadpisi ok. I v. do n. e., najdennoj v Piree (TrGf I, P. 57).] 92(225). Nabrali drov, CHtob ne nuzhdat'sya v toplive... 93(296). Mestnogo Tam zmeya kormyat, strazha rodnika. 94(227). Krug kiklopicheskij... KERBER [Veroyatno, drugoe nazvanie predydushchej dramy.] 95(327a). Tam mertvyh lish' perepravlyayut dushi. |NEJ [K ciklu proizvedenij Sofokla o Gerakle sleduet otnesti i satirovskuyu dramu, ozaglavlennuyu imenem otca Deyaniry |neya (ne smeshivat' s izvestnym troyanskim geroem!). Zdes' mif o srazhenii Gerakla za Deyaniru s rechnym bogom Aheloem byl podan v yumoristicheskom duhe - v kachestve pretendentov na ruku yunoj krasavicy vystupali takzhe satiry, na atticheskoj scene - vsegda bol'shie lyubiteli zhenskogo pola, podrobnosti razvitiya dejstviya v "|nee" nam neizvestny, a privodimye nizhe otryvki vzyaty iz mnogochislennyh papirusnyh fragmentov, sredi kotoryh byli i drugie teksty Sofokla.] Hor satirov 96(1130). ...V etom spore kto uchastnik, v plen [kogo my zaberem?] |nej Vse rasskazhu. No sam hochu ya ran'she Ot vas uznat', kto vy, kakogo roda, Zachem yavilis'; vse zagadkoj mne. Hor satirov Uznaesh' totchas. Vse my - zhenihi, Nimf synov'ya i slugi Dionisa; K bogam my vhozhi i vo vseh iskusstvah 10 Ispytany; i v boevom kop'e, I v konnom bege, i v bor'be, v ristan'e, Na kulaki, kusat'sya, mezhdu nog Vraga shvatit' - vse my umeem. Dale: I darom pesni my vladeem, mozhem Predskazyvat' sud'bu ne priviraya, Lechit' bolezni. I predely neba Izvestny nam, i vesti preispodnej - Vse vyplyashem. S rukami ne pustymi Prishli my, a? CHto hochesh', to beri - Kol' za menya soglasen vydat' devu. |nej Vash rod pochtenen, no prishelec novyj 20 YAvlyaetsya: rassprosim i ego. 97(1131). Uzh svet ugas, povsyudu t'ma... CHto eto? Svetilo nochi? Ili... V siyan'e solnca umiraet?... On vydyhaet chernuyu... IOBAT [S Tirinfom svyazana istoriya eshche odnogo drevnegrecheskogo geroya - korinfskogo carevicha Bellerofonta. Najdya zdes' ochishchenie ot nevol'no sovershennogo ubijstva, yunosha imel neschast'e vyzvat' strast' Sfenebei, zheny mestnogo carya Preta. Otvergnutaya im zhenshchina oklevetala Bellerofonta pered muzhem, kotoryj otoslal ego k svoemu testyu, likijskomu caryu Iobatu s pros'boj umertvit' molodogo cheloveka. Odnako Bellerofont s chest'yu vyshel iz samyh opasnyh poruchenij i poluchil ot Iobata v zheny odnu iz ego docherej i polcarstva vpridachu. CHto iz etogo bylo ispol'zovano v tragedii Sofokla, ostaetsya neizvestnym.] 98(297). I nam oboim yarkij zhizni svetoch Vozzhech'. 99(298). Ved' smert' lyubit' i starost' ne nauchit. 100(299). ...bezlistvennyj utes. |NOMAJ [Caryu Pisy (v |lide) byla predskazana smert' ot ruki zyatya; poetomu on vsyacheski prepyatstvoval vydache zamuzh svoej docheri Gippodamii. Svatavshiesya k nej zhenihi dolzhny byli vstupat' s |nomaem v sostyazanie v bege na kolesnicah, kotorogo nikto ne mog vyigrat', tak kak |nomaj obladal na redkost' bystrymi loshad'mi. Davaya svoemu soperniku vozmozhnost' nachat' sorevnovanie pervym, |nomaj potom dogonyal ego i porazhal nasmert' udarom kop'ya v spinu. Golovy ubityh on vystavlyal dlya ustrasheniya na ograde dvorca. Kogda lidijskij car' Pelop, ostavivshij svoyu stranu, pribyl v Pisu i ponyal, chto net drugogo sredstva odolet' |nomaya, krome hitrosti, on privlek na svoyu storonu ego voznicu Mirtila, i tot zamenil metallicheskuyu cheku v kolesnice |nomaya na voskovuyu. Vsledstvie etogo kolesnica perevernulas', i |nomaj pogib libo ot udara o zemlyu, libo ot kop'ya vernuvshegosya Pelopa. Umiraya, on ponyal, chto stal zhertvoj predatel'stva Mirtila, i proklyal ego. CHto kasaetsya Mirtila, to Pelop sklonil ego k izmene hozyainu, poobeshchav emu to li polovinu carstva, to li noch' s Gippodamiej. Odnako, ne zhelaya sderzhat' slovo, on vo vremya ob®ezda svoih vladenij stolknul Mirtila s utesa v more, i tot v svoyu ochered' proklyal Pelopa. |tim proklyat'em afinskie tragiki neredko ob®yasnyali bedstviya, obrushivshiesya vposledstvii na samogo Pelopa i ego potomkov. (Sr. |l. 10, 503). Tragediya napisana, ochevidno, nezadolgo do 414 g., tak kak ee citiruet Aristofan v "Pticah" (sm. fr. 107); stavili ee i v IV v. s uchastiem |shina, politicheskogo protivnika Demosfena (sm. ego rech' 18, 180, 242). V sohranivshihsya fragmentah nahodim ukazanie na zhestokost' |nomaya (103 - golovy ubityh zhenihov zameneny zdes' skal'pami) i na lyubov' k Lelopu, probudivshuyusya u Gippodamii (104-106), a takzhe otryvok iz pesni hora posle ot®ezda |nomaya (107). Odnoimennye tragedii byli u Evripida (fr. 571-577) i u Akciya (fr. 494-512), sledovavshego za Sofoklom.] 101(471). Ta utverzhdala, chto bystree eyu Rozhdennyj otrok, eta zhe, chto eyu. 102(472). Kto klyatvu dal, tot bditel'nej dushoyu Stanovitsya: dvuh strahov on strashitsya - Huly druzej i gneva bozhestva. 103(473). Po-skifski volosy sodrav u nih Na utiral'niki. 104(474). Takim Pelop vladeet talismanom Neotrazimym. Molniya vo vzore Ego gorit i, dushu sogrevaya Ego, vosplamenyaet krov' moyu. Tak pryam ee polet iz oka v oko - Pryamej ne budet zodchego cherta. 105(475). YA vizhu, kak skrebnicej S konya gnedogo ty schishchaesh' pyl'. 106(477). I ptica-samka zabludit'sya mozhet V putyah vozdushnyh - krome dnej, kogda Ee zabota o ptencah tomit. 107(476). O dajte stat' mne neutomimym orlom! YA voznesus' nad sineyu morya volnoj V chistuyu bezoblachnost' efira. ATREJ, ILI MIKENYANKI [Synov'ya Pelopa Atrej i Fiest, stremyas' izbavit'sya ot svoego svodnogo brata Hrisippa, podstroili ego gibel', no byli razoblacheny, izgnany i proklyaty otcom. Pribezhishche oni nashli v Mikenah, gde pravo na vlast' dolzhen byl poluchit' tot iz brat'ev, kto pred®yavit zolotuyu ovechku. Takoe zhivotnoe nahodilos' v stade Atreya, i Fiest, proznav eto, soblaznil zhenu Atreya, s ee pomoshch'yu vykral ovechku i predstavil ee kak darovannuyu emu bogami. Atrej vozzval o spravedlivosti k Zevsu i poluchil predznamenovanie v svoyu pol'zu. On izgnal Fiesta iz Miken i zadumal uzhasnuyu mest': pod vidom primireniya on vyzval Fiesta s maloletnimi det'mi v Mikeny, a sam velel zarezat' mladencev i podat' ih myaso dlya trapezy otcu ("Fiestov pir"). Uznav o sluchivshemsya, Fiest proklyal brata. Edinstvennyj sohranivshijsya fragment - veroyatno, slova Atreya. Odnoimennuyu tragediyu napisal Akcij (fr. 162-200).] 108(140). Klyanus' Toj trusost'yu, kotoroj vskormlen on - ZHenopodobnyj, chto muzhchin vragami Imet' derzaet! FIEST [U Sofokla bylo tri tragedii pod nazvaniem "Fiest". Ssylayas' na nih, istochniki nazyvayut ih libo prosto "Fiest", libo "Fiest v Sikione". Soderzhanie poslednej tragedii svodilos' k sleduyushchemu. Posle gibeli maloletnih detej Fiestu bylo predskazano, chto za nego otmstit syn, kotoryj roditsya u nego ot novogo braka. Poskol'ku, odnako, Fiest schitalsya oskvernennym uzhasnoj trapezoj, nikto ne hotel vydavat' za nego svoyu doch'. Odnazhdy noch'yu on okazalsya v roshche vblizi Sikiona, gde u mestnogo carya vospityvalas' ego doch' Pelopiya, starshaya sestra zarezannyh mal'chikov. V etu noch' ona kak raz byla v chisle uchastnic devich'ego prazdnestva i sluchajno otbilas' ot podrug. Fiest, vospol'zovavshis' sluchaem, ovladel ne uznannoj im devushkoj, kotoraya, odnako, uspela vyhvatit' u nego iz nozhen mech. Vskore v Sikione okazalsya Atrej, kotoryj poprosil u carya ruku Pelopii, schitaya ee sikionskoj carevnoj. Dal'nejshie sobytiya dolzhny byli poluchit' otrazhenie v drugih tragediyah o Fieste. Rozhdennogo eyu mladenca Pelopiya velela podbrosit'; ego nashli pastuhi i dali vykormit' koze (otsyuda ego imya |gisf, ot grech. kornya αἰγ - "koza"). Najdya odnazhdy rebenka u pastuhov, Atrej usynovil ego, a Pelopiya podarila mech, otnyatyj u nasil'nika. So vremenem synov'ya Atreya ot pervoj zheny razyskali Fiesta, shvatili ego v priveli k otcu. Atrej zatochil brata v tyur'mu i poslal |gisfa ubit' ego. Kogda |gisf vyhvatil mech, Fiest uznal v nem svoe oruzhie i zahotel uznat', kak ono popalo k |gisfu. Vyzvannaya dlya razbiratel'stva Pelopiya opoznala v Fieste svoego davnego nasil'nika i pokonchila s soboj pri pomoshchi togo zhe mecha. Ponyavshij vsyu pravdu |gisf vernulsya k Atreyu i pokazal emu okrovavlennyj mech; tot reshil, chto Fiest ubit, i ustroil blagodarstvennoe zhertvoprinoshenie, vo vremya kotorogo byl srazhen |gisfom. Iz privodimyh nizhe fragmentov | 110 oboznachen kak zaimstvovannyj iz "Fiesta v Sikione", ostal'nye - iz "Fiesta pervogo" (109) ili prosto iz "Fiesta" (111-116). Tragicheskij obraz Fiesta privlekal mnogih grecheskih i rimskih dramaturgov. Izvestno 15 tragedij, ozaglavlennyh ego imenem, v tom chisle - Evripida (fr. 391- 397) i Seneki.] 109(247). Mudr tol'ko tot, kogo pochtili bogi: Im vver' sebya. Hotya by protiv pravdy Idti veleli - nuzhdy net, idi: Durnym ne budet, chto oni prikazhut. 110(248). Bezumnoyu stopoyu. 111(255). Est' kraj chudesnyj, morem okruzhennyj - Zovut Evbeej. Tam v edinyj den' Plod Dionisa sozrevaet. Utrom Eshche cvetet kudryavaya loza; Zelenye visyat k poludnyu grozd'ya; Nachnet klonit'sya den' - i yant