251(427). Kak shchitonosec ili skif strelami... 252(429). Zabavu shashek na pyati chertah, Igru kostej... 253(431). Golovami vniz, Kak zyabliki v silkah, oni povisli. 254(432). Dlya rati on argivskoj izobrel Vesov i chisel i ob®emov mery. Iz edinic desyatki on slozhil; Pyatidesyatnicy iz nih sostavil, I sotni on, i tysyachi vpervye. Signal'noj sluzhby vernye ogni Dlya vojska on izmyslil - ran'she ih Ne znali. Zvezd vrashcheniya i mery, Nebesnyh tel poryadok i znachen'e 10 On vyyasnil; on strazhu ukazal Nochnyh chasov nadezhnye primety, A kormchemu lad'i sred' voln morskih - Medvedicy nezyblemye krugi I Siriusa bedstvennyj zakat. 255(433). Molyu i Noch', roditel'nicu gorya... 256(434). Noch' gorya tysyachu nochej vmeshchaet; Den' schast'ya proletaet kak strela. 257(435). ......zapadnyu ognya. FRIGIJCY [Po analogii s nedoshedshej tragediej |shila "Vykup Gektora ili Frigijcy" (fr. 263-272) soderzhaniem etoj tragedii Sofokla predpolagayut poezdku Priama v ahejskij lager' i ego vstrechu s Ahillom (fr. 258). CHto kasaetsya fr. 259, to v nem, vozmozhno, rech' idet o brakosochetanii Ahilla s troyanskoj carevnoj Poliksenoj, kotoroe moglo by smyagchit' obstanovku pod Troej, no bylo prervano rokovym vystrelom iz zasady Parisa, verolomno srazivshim Ahilla.] 258(724). Ohotno gubit dobryh i moguchih Apec, moj syn. Kto yazykom lish' smel, Beglec nevzgody, zhizn' svoyu spasaet: Dobytchik vyalyj na durnyh Apec. 259(725). O perestan'te v svadebnyh napevah Soyuz etot velichat'! |FIOPY [Soderzhanie neizvestno. Vozmozhno, eto drugoe nazvanie tragedii Sofokla "Memnon", upominaemoj v antichnom predislovii k "Ayaksu" (AS 108); ot nee, vprochem, krome nazvaniya, nichego ne doshlo. Po drugomu predpolozheniyu, "|fiopy" - inoe nazvanie "Andromedy".] 260(28). Po dobroj vole, ne pod sily gnetom Tebe ya tak sovetuyu. A ty, Blagorazumnym podrazhaya, pravdu Hvali, no sam o vygode radej. 261(29). CHetyrehkryly, poyasami tugo Obtyanuty, s golovkoj chernoj... SKIROSCY [Posle gibeli Ahilla voznikla neobhodimost' privlech' k voennym dejstviyam pod Troej ego syna Neoptolema, rodivshegosya i vospityvavshegosya na o-ve Skirose. Sr. F. 240 i primech. Soderzhanie tragedii sostavlyalo, po vsej vidimosti, pribytie ahejskogo posol'stva (s uchastiem Feniksa, starogo vospitatelya Ahilla) na Skiros i sbory Neoptolema. Fr. 267 - veroyatno, iz ego rechi k Feniksu. Odnoimennuyu tragediyu napisal Evripid (fr. 682-686), no ee soderzhaniem bylo privlechenie k Troyanskoj vojne Ahilla, skrytogo Fetidoj sredi sluzhanok carevny Deidamii na Skirose.] 262(553). Obveyannyj vetrami Skiros... 263(554). Bog brani zhazhdet molodyh lyudej. 264(555). Sred' smertnyh net neschastnee plovcov, I kak by ni osypal ih bogatstvom Ih demon ili bog - zaslugi men'she Nagrada budet. Utlaya lad'ya Tovar pod vechnym strahom mnogocennyj Vezet; opasnost' vsyudu, i ne znaet Plovec, spaset li pribyl' on svoyu, Il' poteryaet vse. 265(555b, 3-20) 3 YA prizyvayu... Da znaet pust'... I gavan'... CHtoby ni vrag lyuboj... Ni vsyakij, kto... S mol'boyu obrashchayus'... Davajte porazmyslim... 10 Pust' tak. I chto... Teper' vse eto... Na korablyah ahejskih i... Kotoryh, radi ostorozhnosti... My otplyvaem iz oboih... I k muzhu Halkodontu... ZHivushchemu bliz kruch... Zdes' plavan'e privychno nam... Privel nas i otpravil tot... I byl by daleko uzhe ot sej zemli. 20 A vot teper' iz-za zaderzhki... 266(556). Ved' gorshee iz bedstvij - dolgij vek. 267(557). Kogda b mogli my plachem iscelyat' Svoi neschast'ya i slezami mertvym ZHizn' vozvrashchat' - cennee zlata byl by Nash plach. No net! zhelan'e tshchetno, starche, CHtob svet uzrel v mogile shoronennyj. Ved' bud' v slezah vse delo - ya i sam Roditelya na bozhij svet by vyvel. FILOKTET POD TROEJ [Po soderzhaniyu primykala k doshedshemu "Filoktetu", hotya i byla napisana ran'she. V sohranivshihsya neznachitel'nyh fragmentah rech' idet, po-vidimomu, ob iscelenii Filokteta. Fr. 271 - iz opisaniya Asklepiya.] 268(697). CHtob smradom vam ya tyagosten ne stal. 269(698). Nedugi luchshe vseh vrachuet - Smert'. 270(699). Uzhasnoj pesn'yu oglashaya , S napevom flejt svyatyh nesovmestimoj. 271(701). I, kak u vestnika, dvuglavyj zhezl S dvumya drakonami. EVRIPIL [Syn Gerakla Telef, car' maloazijskoj oblasti Misii, srazhalsya protiv ahejcev, kogda oni, soglasno odnoj iz versij, vysadilis' po oshibke na misijskom poberezh'e. Ranennyj kop'em Ahilla, Telef iscelilsya QT nezazhivayushchej rany tol'ko blagodarya povtornomu priko snoveniyu k nej togo zhe kop'ya. V blagodarnost' on dal obet za sebya i za svoih potomkov - nikogda ne srazhat'sya s ahejcami. Kogda, odnako, polozhenie Troi (uzhe posle gibeli Gektora i Memnona) stalo ochen' trudnym, Priam cherez svoyu sestru Astiohu, zhenu Telefa, ubedil ego syna Evripila privesti pod Troyu misijskoe opolchenie. Sovershiv vdes' mnogo podvigov, Evripil pal ot ruki Neoptolema, srazhennyj vse tem zhe kop'em Ahilla. Vse otryvki iz "Evripila" izvestny iz papirusnyh nahodok; v odnoj iz nih byl prochitan i edinstvennyj stih iz etoj tragedii, sohranennyj Plutarhom (fr. 272, st. 9, prostranno perevedennyj Zelinskim). V naibolee ucelevshih papirusnyh fragmentah rech' idet o gibeli Evripila i otchayan'e Astiohi.] 272(210). 9 Bez pohval'by, bez brani K krugam prorvalis' mednyh lat oni . . . . . . . . . . . . . . . . . . Astioha 30 Uvy! Uvy! Sugubyj ston... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hor 35 Gore lyutoe... Um vrozhdennyj svoj pozabyla ty. Astioha O, demon, demon! ty sgubil menya. Hor Ne zovi ego: on i tak vblizi - Bez razbora b'et. Astioha 40 Za nimi Pravda uvlechet menya. Hor Da, Pravda! Astioha CHto zhe, chem skorej, tem luchshe! Korifej Ah! CHto nam skazat'? CHto molvit' nam? Astioha Po pravu vsyakij porazit menya! Hor Srazil vas rok; ne on tebe sud'ya. Astioha I, v dovershen'e gorya, nadrugalis' Nasil'niki-argivyane nad trupom? Vestnik Ne dovelos' im oskorbit' ego. 50 Tovarishchi v odnoj i toj zhe bitve, Oni lezhali vse zh ne ochen' blizko; Odin byl cel, drugoj - sovsem izrezan: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Otorvan burej... Tak golosil v otchayan'i narod. I mnogo tkanej, mnogo riz, izdelij Istrijskih zhen, na mertvogo brosali, - Pochetnyj, da, no bespoleznyj dar! 70 A on, pripav k pronzennoj grudi muzha, Hot' ne otec, s otecheskoj lyubov'yu Rodnuyu krov' oplakival Priam, Godami otroka, no starca dumoj I yunoshu otvagoj boevoj. On ne misijcem, ne Telefa synom Vyl dlya nego - svoe ditya rodnoe On videl v nem, vzyvaya tak k nemu: "I ty, moj syn, pokinul nas! Poslednej Dlya nas ty byl i luchsheyu nadezhdoj. Nadolgo budesh' pamyaten ty vsem, Kogo zhestokost' poshchadit Aresa. 80 Ne tak o Memnone skorbeli my, Ne tak o smerti Sarpedona..." Astioha 273(211). ...Priam! Idejskoj otchizny car'! Ne ty l' ubezhdeniem Sklonil nerazumnuyu Svershit' eto delo? Hor On pamyat'... Ostavil... O nem ne... Astioha Bulat rokovoj! srazil Telefova syna ty! O gore, kop'e! Davno l' Celebnyh ty sil polno... 274(212). 3 ...I v smerti schastliv byl... On i pogib prekrasno. I vot .... nakaz: ...v kamennoj grobnice, Horome obshchej, bok o bok s Telefom; V pirah zhe pominal'nyh... 275(222). 2 ...Nashel nauku ya: nam vvek ne budet Ot gorya otdyha, ot bed spasen'ya; Vsemu hozyain sluchaj; vseh bystrej Nizvergnut' mozhet... LAKONYANKI [Kogda ahejcam stalo izvestno, chto Troya ne mozhet byt' vzyata, poka v nej nahoditsya Palladij - statuya Afiny-Pallady, dostavit' ego v lager' vzyalis' Odissej i Diomed. Proniknuv v gorod cherez kloaku (fr. 276), Odissej, predvaritel'no izurodovav sebya, voshel v sgovor s Elenoj i s ee pomoshch'yu vmeste s Diomedom unes Palladii. Fr. 277, vozmozhno, zaimstvovan iz rechi Odisseya, stremivshegosya slomit' soprotivlenie Diomeda predatel'skomu pohishcheniyu Palladiya. Nazvanie tragedii, predpolagayushchee zhenskij hor iz spartanok - prisluzhnic Eleny, ukazyvaet, chto dejstvie proishodilo v ee dome.] 276(367). V kanal podzemnyj tesnyj i zlovonnyj Togda voshli my. 277(368). Ne spor' naprasno. Pervye troyane Argivyanam obidu nanesli, I bogi nikogda ih ne odobryat, Kol' v prave smertnyj govorit' za nih. LAOKOONT [Sredi sohranivshihsya fragmentov etoj tragedii ni odin ne upominaet o sud'be Lakoonta, kotoryj otgovarival troyancev ot vvedeniya v gorod derevyannogo konya so spryatavshimisya v nem ahejskimi voinami i vmeste s synov'yami byl zadushen zmeyami, poyavivshimisya iz morya. Fr. 278 opisyvaet radostnoe nastroenie troyancev posle otplytiya ahejskogo flota; kak vidno iz fr. 279, oni slavili pri etom Posidona. Vo fr. 280 vestnik soobshchaet o pokidayushchem Troyu |nee - veroyatno, eshche do ee padeniya, i v etom sluchae nado priznat', chto versiya, prinyataya Sofoklom, otlichalas' ot bolee izvestnoj nam po izlozheniyu Vergiliya vo II kn. "|neidy".] 278(370). I pred domami zhertvennik pylaet, V struyah ognya zern' smirny rastvoryaya, Vostochnyh blagovonij pyshnyj dar. 279(371). Zabegi li vod |gejskih ty, Il' morskuyu sinevu Blyudesh' s vysokih skal nadbrezhnyh, O Posidon vladyka! 280(373). Teper' u vrat - Kipridy syn |nej; Otca, perunom tronutogo, podnyal Sebe na plechi on, pokryv emu Vissonovym plashchom bol'nuyu spinu, I okruzhil sebya tolpoyu slug. No i frigijcev sonm za nim nesmetnyj Posledoval - stol' veliko zhelan'e Pereselit'sya na chuzhbinu s nim. 281(374). Trud konchen nash - i sladok stal nam trud. 282(375). Minuvshee nas ne zabotit gore. 283(377). Svergayas' s vysi... AYAKS LOKRIJSKIJ ["Iliada" i primykavshie k nej kiklicheskie poemy znali dvuh Ayaksov - znamenitogo geroya, syna Telamona, kotoromu byla posvyashchena doshedshaya do nas tragediya Sofokla, i tak naz. "malogo" Ayaksa, syna Oileya iz Lokr. |tot poslednij byl izvesten tem, chto v noch' padeniya Troi pytalsya ottorgnut' ot altarya Afiny iskavshuyu tam spasenie Kassandru (fr. 290), chem oskvernil svyashchennyj uchastok i zasluzhil izbienie kamnyami. Na sude on spas sebya ot kazni lozhnoj klyatvoj, odnako byl nizvergnut bogami v more vo vremya vozvrashcheniya ahejskogo flota v Greciyu. Tak kak etot epizod ne mog byt' izobrazhen v tragedii, o nem, veroyatno, prorochestvovala Kassandra. Ot "Ayaksa Lokrijskogo" do nedavnego vremeni bylo izvestno vsego lish' neskol'ko citat. Papirusnaya publikaciya 1976 g. (R. Ohu. 44, 3151) prinesla mnozhestvo novyh fragmentov, no svyaznyj harakter nosit tol'ko otryvok iz monologa (fr. 284).] 284(10c, 2-6). Kakoj Driantov otprysk, o ahejcy, V pohod poshel pod Troyu... Kto smel zamyslit' umysel bezbozhnyj? Ne Salmonej li vnov' vosstal iz mertvyh, CHto bych'ej shkuroj gromyhal, kak Zevs?.. 285(11). Dospeh livijskij, Pyatnistaya pantery dikoj shkura. 286(12). Oko pravdy zolotoe, Vidit vse: ono vozmezd'em Bezzakonnikam grozit. 287(13). Lish' dunoven'e chelovek i ten'. 288(14). Obshchen'em mudryh mudry i cari. 289(15). O chem prorochil Apollon tebe? 290(15a). I ruhnul s grohotom Kumir bogini drevnij... PLENNICY [Iz antichnogo predisloviya k "Ayaksu" (AS 108) yasno, chto "Plennicy" otnosilis' k tragediyam troyanskogo cikla. V ostal'nom soderzhanie ee neizvestno. F. Zelinskij schital "Plennic" drugim nazvaniem tragedii "Ayaks Lokrijskij" (sr. fr. 296, 299).] 291(33a). Razumnym lyudyam slovo ne v ukor. 292(34). Uchenyj volhv i rati ochistitel'. 293(35). Kak resheto, stal mnogook moj shchit. 294(36). On otnyat u tebya, kak rog u liry. 295(37). Pod kazhdym kamnem skorpij sterezhet. 296(38). I za ochag altarnyj uhvativshis'. 297(39). I s ostrovov, i s evropejskoj tverdi. 298(40). YA Killu vmeste s Hrisoyu blyudu. 299(41). Hot' mal ya, no bol'shih ya pobedil. 300(42). Kak budto iz odnoj povtorno chashi YA vozliyal. POLIKSENA [Soderzhaniem sluzhilo prinesenie Polikseny v zhertvu na mogile Ahilla, kotoromu ona byla obeshchana v zheny pri ego zhizni (sr. fr. 302 - iz rechi Teni Ahilla, poyavlyayushchejsya nad ego mogiloj). Drugoj motiv - spor mezhdu Menelaem (iz ego rechi - fr. 301) i Agamemnonom o srokah otplytiya domoj. Veroyatno, iz prorochestva Kassandry o ego smerti - fr. 305.] 301(522). Itak, pod Idoj ostavajsya ty I prinosi bogam za zhertvoj zhertvu, Sobrav stada so vseh Olimpa pastbishch. 302(523). Predvechnyj breg ostavil ya, pokrytyj Glubokim mrakom; s aherontskih voln Pochuyal ya moguchih vozliyanij I placha revnostnogo vorozhbu. 303(524). Ne v silah ved' verhovnyj rati vozhd' Vseh oschastlivit', vsem v ugodu pravit'. Sil'nee mnogo Zevsa vlast' - moej, I vse zh i on ni v vedro, ni v nenast'e Ne budet drugom vsem, i pust' k otvetu Pred smertnyh sud on yavitsya - vinovnym Ego priznayut. YA zhe - smertnyj muzh, Ot smertnoj materi rodilsya; kak zhe Mogu umom ya Zevsa prevzojti? 304(525). S efirnyh zhe vysot i s temnoj tuchi... 305(526). Plashch bez proreh, gubitel'naya riza... ANTENORIDY [Tragediya pod etim nazvaniem, kak i "Plennicy", upominaetsya v antichnom predislovii k "Ayaksu" (AS 108) kak otnosyashchayasya k troyanskomu ciklu. Antenor byl edinstvennym troyancem, vystupavshim za reshenie spora o Elene mirnym putem (sm. vyshe "Posol'stvo o Elene"), i poetomu sredi ahejcev bylo uslovleno pri vzyatii Troi poshchadit' ego vmeste s sem'ej. Poetomu soderzhanie tragedii moglo sostavlyat' pereselenie Antenora s det'mi vo Frakiyu ili severnuyu Italiyu (sm. Strabon XIII, 1, 53, 608 S). Ryad issledovatelej otozhdestvlyaet "Antenoridov" s "Posol'stvom o Elene", opirayas' na nazvanie 15 difiramba Vakhilida pod nazvaniem "Antenoridy ili posol'stvo o Elene". |toj tochki zreniya priderzhivalsya i Zelinskij. Edinstvennyj sohranivshijsya fragment, gde govoritsya, po-vidimomu, ob orle Zevsa, ne daet otveta na vopros soderzhanii tragedii. V Rime tragediyu "Antenoridy" (veroyatno, po obrazcu sofoklovskoj) napisal Akcij (fr. 79-86).] 306(137) ... I ptaha, i slugu, i vestnika. DOLOPY [Soderzhanie neizvestno. Vlast' nad dolopami Pelej vruchil Feniksu, kotorogo on priyutil u sebya. Mozhet byt', "Dolopy" - drugoe nazvanie tragedii "Feniks"?] 307(174). CHto on, kak zayac, spryatalsya i, beglyj, Sidit pod krovom. TEVKR [Soderzhanie tragedii sostavlyalo vozvrashchenie Tevkra po okonchanii Troyanskoj vojny na Salamin, negodovanie Telamona po ego adresu za to, chto Tevkr ne ubereg ot gibeli Ayaksa, izgnanie Tevkra (sr. A. 1007-1021) i osnovanie im na Kipre goroda, nazvannogo tozhe Salamin v pamyat' o pokinutoj rodine. Tragediya napisana ne ran'she 20-h godov V v., poskol'ku citata iz nee soderzhitsya v "Oblakah" Aristofana, postavlennyh vpervye v 423 g. (sm. fr. 310). Fr. 308 - ob Oilee, otce drugogo Ayaksa, pavshem duhom pri izvestii o smerti syna; fr. 309 - slova Telamona; fr. 310-311 - o bure, postigshej pri vozvrashchenii ahejcev. Dlya rimskoj sceny "Tevkra" obrabotal Pakuvij (fr. 335-380); fr. 312 perevel Ciceron (Tusk. 3, 71); vozmozhno, chto etu tragediyu Sofokla ispol'zoval v svoem "Telamone" |nnnj (fr. 319-338).] 308(576). Vot mudrecy, vot sil'nye umom! Vse takovy, kak etot nyne. V gore CHuzhom oni sovet umeyut dat', A esli u samih v vesah ih zhizni Neschast'ya chasha pereves poluchit - Zabyta vsya ih mudrost' v mig odin. 309(577). Ditya moe! Votshche, znat', Vkushal usladu ya, kogda tebya Hvalili, kak zhivogo - i ne videl |rinii, kotoraya vo mrake Menya nadezhdoj lzhivoj sogrevala. 310(578). I na nebesah Sverknuli molnii, i grom prorvalsya CHrez tuch prorehi. 311(579). Kihrejskij mys. PELEJ [Ostavshis' posle smerti Ahilla bezzashchitnym starikom (sr. Il. XXIV 486-489), Pelej byl izgnan iz svoego carstva Ftii sosedyami, synov'yami Akasta. Spasayas' ot nih, Pelej nashel ubezhishche u abanta Molona na ostrove Ikose i zdes' skonchalsya. Po versii, izlozhennoj u Diktisa Kritskogo, smerti Peleya predshestvovala ego sluchajnaya vstrecha s Neoptolemom, mest' poslednego sosedyam izgnannogo deda i ego torzhestvennoe vozvrashchenie na rodinu. Kak sleduet iz sholiya k aristofanovskim "Vsadnikam", 1098 sl., "Pelej" byl postavlen nezadolgo do 424 g. Aristotel' otnosil etu tragediyu Sofokla k "eticheskim" (Poetika 18, 1456 a 1-2), t. e. v nej, ochevidno, byl ubeditel'no izobrazhen nrav sostarivshegosya geroya, pogruzhennogo v vospominaniya o proshlom i razmyshleniya o tshchetnosti lyudskoj slavy. Odnoimennuyu tragediyu napisal Evripid (fr. 617-624).] 312(487). Peleya |akida ya odna Na sklone let ego oberegayu Sidelkoj vernoyu. Ved' pravdu molvyat: Obratno v detstvo vozvratilsya starec. 313(488). Neschastnoj zhizni luchshe nebyt'e. 314(489). Soglasny my, rady my, Mysl' po serdcu nam tvoya. 315(490). Nesis', nesis', pifijskij gimn! 316(491). Voskliknu ya gromkim golosom: Est' v dome kto? Otklika zhdu. 317(492). Povelitel' moguchij Dotijskoj strany... 318(493). Ne obmani moej nadezhdy, Zevs! Ne daj mne zhizn' okonchit' bez kop'ya. 319(494). Bez omoven'ya telo namashchaet, Ne sbrasyvaya skladchatyh odezhd. KLITEMESTRA [Hotya ob etoj tragedii sohranilos' tol'ko odno svidetel'stvo, soderzhashchee edinstvennyj stih, edva li mozhno somnevat'sya, chto ee soderzhanie sostavlyal zagovor Klitemestry (vmeste s |gisfom?) protiv Agamemnona i ubijstvo mikenskogo carya v den' ego vozvrashcheniya iz-pod Troi.] 320(334). Zdes' brodit Mstitel' - razve vy ego Ne vidite? HRIS [Imya Hrisa izvestno iz "Iliady" (1,11-16): tak zvali zhreca, ch'ya doch' Hriseida stalas' v plennicy Agamemnonu i s bol'shoj neohotoj byla vozvrashchena im otcu, dal'nejshih sobytiyah povestvuet pozdneantichnyj mifograf Gigin (| 120), pereyushchij, sudya po vsemu, soderzhanie tragedii Sofokla. V izlozhenii Gigpna, Agamemnon ne ostavil Hriseidu netronutoj, i kogda u nee rodilsya rebenok, nazvannyj tozhe Hrisom, ona ob®yavila ego synom Apollona. Kogda vposledstvii Orest i Pilad s pomoshch'yu Ifigenii pohitili iz Tavridy i ee i kumir Artemidy, oni iskali u Hrisa ubezhishcha ot presledovavshego ih carya Foanta. Uznav, chto Orest i Ifigeniya - deti Agamemnona, kotorym Hris-mladshij prihoditsya edinokrovnym bratom, Hriseida okazalas' pered dilemmoj: otkryt' synu tajnu ego rozhdeniya ili vydat' beglecov na raspravu Foantu. Ona vybrala pervyj put', i zavyazalos' srazhenie, v kotorom Foant pogib, a detej Agamemnona ono osvobodilo ot presledovatelya. Po soobshcheniyu sholiasta k st. 1240 "Ptic" Aristofana (fr. 322), stih zaimstvovan iz Sofokla, - stalo byt' "Hris" napisan nezadolgo do 414 g. Na rimskoj scene "Hris" posluzhil proobrazom dlya odnoimennoj tragedii Pakuviya (fr. 79-118).] 321(726). O Gestiya, pervica vozliyanij, Ty slyshish' eto? 322(727). Perunom Zevsa budet svergnut on. 323(728). Takomu vlastvovat' nad etim myasom? GERMIONA [Germiona, doch' Menelaya i Eleny, byla obeshchana v zheny Orestu, no Menelaj, nahodyas' pod Troej, narushil eto obeshchanie, prosvatav doch' za Neoptolema. Kogda zhe Neoptolem byl ubit v Del'fah, kuda on yavilsya trebovat' k otvetu Apollona za smert' Ahilla, Germiona byla vozvrashchena Orestu. Tak izlagayut soderzhanie tragedii Sofokla pozdneantichnye istochniki. Prinyatyj Sofoklom variant nashel otrazhenie v "Andromahe" Evripida (ok. 424 g.), a na rimskoj pochve - v tragedii Pakuviya (fr. 168-198) i v 8-oj "Geroide" Ovidiya. Edinstvennyj doshedshij ot Sofokla fragment - maloinformativen.] 324(202). O vy, zemli otechestvennoj stogny! NAVSIKAYA, ILI PRACHKI [Iz nazvaniya yasno, chto soderzhaniem etoj tragedii byla vstrecha Odisseya s yunoj carevnoj Navsikaej (sm. 6 kn. "Odissei") i ego dal'nejshee prebyvanie v strane feakov. Vo fr. 325 rech' yavno idet o rabote Navsikai i ee podrug, otpravivshihsya na bereg morya stirat' bel'e; fr. 326, skoree vsego, - iz rasskaza Odisseya o Haribde. Bolee daleko idushchie vyvody ob etoj tragedii delat' riskovanno. Ob ispolnenii yunym Sofoklom roli Navsikai sm. AS 3 i 4.] 325(439). Slozhit' plashchi i vse l'nyanye rizy. 326(440). Lad'yu moyu techen'e, Podnyav spokojno, izvergaet vnov'. FEAKI [Tot zhe sluchaj, chto i s predydushchej tragediej. Edinstvennyj fragment ne daet nikakogo predstavleniya o tom, kakoj epizod iz prebyvaniya Odisseya u feakov i v kakoj svete poluchil obrabotku v etoj tragedii Sofokla.] 327(675). K ede priprava gor'kaya. OMOVENIE [Sudya po nazvaniyu, v tragedii byl obrabotan izvestnyj epizod iz 19 knigi "Odissei", kogda staraya nyan'ka Evrikleya vo vremya omoveniya nog Odisseya uznavala ego po staromu rubcu na noge. Mnenie ryada issledovatelej, budto "Omovenie" sluzhilo tol'ko drugim nazvaniem tragedii "Odissej, porazhennyj shipom" (sm. nizhe), trudno priznat' spravedlivym, tak kak scena omoveniya nog byla nastol'ko tesno svyazana v soznanii sovremennikov Sofokla s sobytiyami v dome Odisseya nakanune ego raspravy s zhenihami, chto trudno sebe predstavit' ee perenesenie k momentu, predshestvuyushchemu smerti Odisseya. Kontaminaciyu dvuh motivov predprinyal, po-vidimomu, tol'ko rimskij dramaturg Pakuvin v svoej tragedii "Omovenie" (fr. 266-295). Edinstvennyj fragment Sofokla ne daet nikakogo otveta na zatronutye zdes' voprosy.] 328(451a). ... V prisutstvii Sosedej blizkih. ODISSEJ, PORAZHENNYJ SHIPOM [Ot Kirki u Odisseya rodilsya syn, nazvannyj Telegonom ("daleko rozhdennym"). Dostignuv sovershennoletiya, on otpravilsya na rozyski otca, noch'yu (ili v tumane) pristal k Itake i, ne znaya, gde on vysadilsya, prinyalsya grabit' ostrov. Vstupivshijsya za svoe imushchestvo Odissej poluchil ot neuznannogo im Telegona smertel'nuyu ranu kop'em, nakonechnikom kotorogo sluzhil tverdyj ship morskoj ryby skata. Mif o smerti Odisseya voshodit k starinnomu fol'klornomu syuzhetu "poedinok otca s synom", drevnost' kotorogo eshche bol'she podcherkivaetsya oruzhiem Telegona, a sama tragediya, vidimo, zavershalas' scenoj tragicheskogo opoznaniya Telegona, o kotoroj pishet Aristotel' v "Poetike", 14, 1453 b 29-34. Sredi sohranivshihsya fragmentov | 329 i 330 napominayut proricanie Tiresiya v "Odissee" XI, 127-129; v fr. 331-332, 335-336 vspominaetsya prorochestvo, poluchennoe Odisseem v Dodone, chto emu suzhdena smert' ot ruki syna; v fr. 333 imeetsya v vidu Kiklop, hotya i neponyatno, v kakoj svyazi on mog upominat'sya mnogo let spustya posle vozvrashcheniya Odisseya.] 329(453). Kakoj zhe dar ty na plechah moguchih Nesesh'? 330(454). Na plechah nesya Myakinoistrebitel'nuyu utvar'. 331(455). Dodonskij Zevs - prorok dlya smertnyh on. 332(456). Svyashchenstvuyushchih veshchih Dodonid. 333(457). ...chudovishchnoe chrevo. 334(458). Kol' vyjdut - delo; esli zh net, skazhi... 335(460). Teper' zhe Ni iz Dodony, ni s Pifijskih sklonov Ne ubedit prorochestvo menya. 336(461) ...I dodonskogo vladyki slavoslov'ya prekrati! ZH. IZ RAZNYH CIKLOV MLADENEC DIONIS [K fivanskoj carevne Semele po nocham yavlyalsya Zevs. ZHelaya ubedit'sya, chto eto vpravdu on, Semela poprosila ego pokazat'sya ej v polnom velichii, i ot perunov, zazhatyh v ruke Zevsa, zagorelas' spal'nya Semely i pogibla ona sama. Plod ih lyubvi - nedonoshennogo mladenca Dionisa - Zevs iz®yal iz chreva materi i zashil sebe v bedro, a kogda rebenok dostig pory poyavleniya na svet, otdal ego na vospitanie nimfam i lesnym demonam - satiram. Kakie imenno prodelki etih detej prirody izobrazhalis' satirovskoj drame Sofokla, podrobnee neizvestno. Fr. 337 - skoree vsego, iz rasskaza papashi-Silena.] 337(171). Kogda k nemu ya pishchu priblizhayu, - On ruchku podnimaet, nos mne treplet I lysinu, tak veselo smeyas'... 337a(172). Gde nashli oni vinnyj cvet, Otdyh serdcu ot boli? KEDALION [Kedalion - hromoj kuznec s o-va Naksosa, uchitel' v remesle, a zatem pomoshchnik Gefesta v ego masterskoj na o-ve Lemnose. V satirovskoj drame, ozaglavlennoj imenem Kedaliona, bylo obrabotano hiosskoe predanie o vozvrashchenii s ego pomoshch'yu zreniya ispolinu-ohotniku Orionu. Kakuyu rol' igrali v etoj istorii satiry (k nim, konechno, obrashchen fr. 339), neizvestno. Fr. 341 - pogovorochnoe vyrazhenie, podobnoe nashemu "vyedennomu yajcu", - pustoe delo, perevod vremeni.] 338(328). I vot iz straha uronil ya nechto Iz teh priprav. 339(329). Plet'mi b, knutami b bit' vas, chuzheedy! 340(330). Tvoi slova tak yasny dlya menya, Kak belaya cherta na belom kamne. 341(331). CHto b ni sluchilos' - vyjdet ten' osla. 342(332). ... samozdannye doma. GLUHIE [Eshche odna satirovskaya drama, rol' v kotoroj satirov i tem bolee ih gluhota pri sushchestvuyushchem sostoyanii istochnikov neponyatna. Rech' shla v nej o tom, kak nekotorye iz lyudej, poluchiv ot Zevsa sredstvo ot starosti, nav'yuchili ego na osla; po puti osel zahotel napit'sya, no storozhivshaya istochnik yadovitaya zmeya potrebovala, chtoby osel otdal ej to, chto neset. Tak zmei priobreli sredstvo ot starosti, kazhdyj god menyaya kozhu. No vmeste s nim - i zhazhdu, tomivshuyu osla. Ottogo muchayutsya zhazhdoj i ukushennye imi lyudi.] 343(363). ...I s®ezhivshis', kak bobovidnyj cherv'. PANDORA, ILI MOLOTOBOJCY [Zloumyshlyaya protiv chelovecheskogo roda, Zevs poslal |pimeteyu, bratu Prometeya, chan s zapretom otkryvat' ego. Prinesli etot chan satiry, iz chego sleduet, chto i eta drama Sofokla byla satirovskoj. Oslushavshis' prikaza, |pimetej velel satiram razbit' sosud molotami (otsyuda vtoroe nazvanie dramy), i na svet vyshla Pandora, kotoruyu on vzyal sebe v zheny. Fr. 344 - veroyatno, o sozdanii Pandory, vyleplennoj Gefestom.] 344(482). I pervym delom il mesi rukami. 345(483). Kto pervyj vyp'et polnyj rog zlatoj, Tomu rukoyu myagkoyu ona... FAMIR [Frakijskij pevec Famir neostorozhno pohvalilsya, chto svoim iskusstvom on mozhet prevzojti Muz, kotorye za eto oslepili ego (sr. Il. II, 59-65). Ob uchastii v postanovke "Famira", otnosyashchegosya k nachalu tvorcheskogo puti Sofokla, samogo poeta, sm. AS 2.] 346(237). vo Frakii Zevsa Afonskogo mys. 347(238). I naryadnye liry i lyutni i vse Sladkozvuchnye dreva v |llade... 348(240). Pesni vroven' my poem SHagu nog, razmahu ruk. 349(241). Umolkli pesni, chto pod lyutni zvon... 350(242). Ot |rihtoniya mater'yu stala grudnogo mladenca - Mnogo on v Argose po lom pohitil dobra - Avtolika. 351(244). On razbil zolochenyj rog, Divnyj stroj razorval zvonkogolosyh strun. 352(245). Vsecelo, s golovoj ohvachen ya bezum'em Musicheskim ot liry i ladov Famira, CHto ih tvorit iskusnej vseh... TANTAL [Tantal, lidijskij car', syn Zevsa, pol'zovalsya takoj ego lyubov'yu, chto poluchil pravo prisutstvovat' na pirah bessmertnyh. On, odnako, zloupotrebil doveriem bogov i to li vynes s Olimpa bozhestvennuyu pishchu - nektar i amvrosiyu, to li razglasil sredi lyudej soderzhanie razgovorov bogov. CHtoby proverit' ih vsevedenie, on ubil sobstvennogo syna Pelopa i podal ego myaso k stolu bogov. Kakoj epizod iz zhizni Tantala sostavlyal soderzhanie tragedii Sofokla, po neznachitel'nym sohranivshimsya fragmentam opredelit' nevozmozhno.] 353(572). Ne nadolgo ved' zhizn' cheloveku dana; A umret on - naveki on dolzhen lezhat' Pod pokrovom zemli. 354(573). Germes to slovo veshchee otkryl. MELEAGR [Syn kalidonskogo carya |neya vozglavil ohotu na ispolinskogo veprya, naslannogo na ego zemlyu Artemidoj. Pri delezhe trofeev proizoshla ssora mezhdu kalidoncami Meleagra i prinyavshimi uchastie v ohote ego dyad'yami. Razlichnye varianty po-raznomu izlagayut posledstviya etoj ssory i prichinu smerti Meleagra. Kakuyu iz versii prinyal Sofokl, neizvestno. Odnoimennye tragedii napisali Evripid (fr. 515-539) i Akcij (fr. 428-450).] 355(401). CHudovishchnogo veprya doch' Latony Naslala na |neevy polya, Boginya-dal'noverzhica. TIRO [Tir_o_ byla docher'yu elidskogo carya Salmoneya, lyubivshej mestnogo boga reki |nipeya. Odnazhdy k nej pod vidom |nipeya yavilsya Posidon i ovladel eyu. Rozhdennyh bliznecov Tiro pomestila v koryto i pustila ego po techeniyu |nipeya. Mal'chikov nashel i vospital pastuh, nazvav odnogo iz nih Peliem, drugogo - Neleem. Mezhdu tem Salmonej, ovdovev, vzyal sebe druguyu zhenu, po imeni Sider_o_ (ot grecheskogo sideros "zhelezo", sm. fr. 359), kotoraya vsyacheski presledovala padchericu, zastavlyaya ee, v chastnosti, vypolnyat' raboty po hozyajstvu. Odnazhdy podrosshie Pelij i Nelej okazalis' na carskom dvore, prichem v rukah u Peliya bylo i koryto, v kotorom ih podobrali. U kolodca ih uvidela Tiro - proizoshlo opoznanie, posle chego bliznecy ubili Sidero, vernuli materi carskoe dostoinstvo i sami byli priznany carevichami, zakonnymi naslednikami Salmoneya. Sofokl napisal dve tragedii, ozaglavlennye imenem Tiro. Byli li eto dva varianta odnogo i togo zhe skazaniya, ili Sofokl ispol'zoval eshche kakuyu-nibud' versiyu, neizvestno. Tu "Tiro", v kotoroj razvyazku prinosilo uznavanie, upominaet v "Poetike" Aristotel' (16, 1454b, 19-25), i postavlena ona byla do 414 g., kak vidno iz otryvka antichnoj didaskalii i parodii v aristofanovskoj "Lisistrate", 138. Fr. 356 - o vneshnosti Tiro, otlichavshejsya beliznoj kozhi; fr. 360 - iz zhaloby Tiro: obrezat' u svobodnoj zhenshchiny kosu znachilo nanesti ej strashnoe oskorblenie, na chto, kak vidno, vpolne soznatel'no poshla Sidero, zhelaya unizit' padchericu i priravnyat' ee u rabyne; fr. 368 - iz horovoj partii.] 356(648). Stol' beloyu ee na moloke Vskormili. 357(653). Ne razglashaj ty demona povsyudu: O nem skorbet' v molchanii pristojnej. 358(654). CHto znachit pticy etoj poyavlen'e V stol' strannom meste? 359(653). Ona otvazhna, ej srodni zhelezo; Ego zhe nosit v imeni ona. 360(659). I po kose skorblyu, kak kobylica Mladaya, u kotoroj pastuhi Vo mrake stojl bezzhalostnoj rukoyu Ubor skosili grivy zolotoj. I vot v polyah, v vod zerkale tekuchih Uvidit obraz svoj ona, uvidit Beschestie porugannoj krasy - Ah, i zhestokij szhalitsya nad neyu; Tak stydno ej, tak bol'no, tak obidno, CHto cvet pohishchen gordosti byloj. 361(660). zmei posredi stola, K blyudam i chasham vinnym podpolzaya. 362(661). Ob®yatyj gorem mnogo vidit duh. 363(662). Ne voshvalyaj ego, poka on zhiv. 364(663). Bolezn' roditsya ot upadka duha. 365(664). Vsemu nas uchit dolgij vek i vremya. 366(665). Tot ne duren, kto sogreshil nevol'no. 367(666). Razlichnyh yastv obil'em ugoshchaem. 368(667). CHislo neob®yatno lyudej; ne bud' uveren, CHto syn blagorodnogo dobrym urodilsya, I otprysk hudogo hudym; ishod neprochen Nadezhdy u smertnyh... 369(668). ...Dionisa turoyadca. SALMONEJ [Vozomniv sebya Zevsom, Salmonej prikazal vozdavat' emu pochesti, kak verhovnomu bogu. Zevs srazil ego molniej. P'esa byla dramoj satirov, no v chem sostoyalo ih uchastie, sohranivshiesya fragmenty ne ob®yasnyayut. Mozhet byt', satiry byli plennikami Salmoneya i poluchili svobodu posle ego nakazaniya?] 370(537). Lyubovnyj zud i shepot poceluev - Vot pobeditelyu v igre kottaba Nagradnyj priz: tak ob®yavlyayu ya. 371(538). I tebya pozhaluj Kosnetsya ognennyj peruna dyh, I zadymish'sya dymom ty zlovonnym. 372(539). Ves' oblik dymom, vestnikom ognya... 373(540). Karijskie kozly. VODONOSICY [Upominaetsya v sholii k st. 1 "Antigony". Soderzhanie neizvestno.] 374(672). Na akestejskoj kolesnice on Stoit stopoj uverennoj... 375(673). Otkryta vsem obitel' Amfitrity. |RIGONA [|rigona - doch' |gisfa i Klptemestry; Orest, raspravivshis' s ubijcami otca, pytalsya ubit' i ee, no devushku spasla Artemida: ona perenesla ee v Attiku i sdelala tam svoej zhricej. Kak byl obrabotan etot mif u Sofokla, neizvestno. Vozmozhno, "|rigona" posluzhila proobrazom odnoimennoj tragedii Akciya (fr. 318-325).] 376(235). Hochu Vooch'yu videt' to, chto chuet serdce. 377(236). Ispodtishka i pal Ot teh, kogo on sam sgubit' zadumal. GIPPONOJ [Gipponoj byl carem ahejskogo goroda Olena, dedom Tideya, prinyavshego uchastie v pohode semeryh protiv Fiv. Iz soobshcheniya antichnogo leksikografa Polidevka (Polluksa) izvestno, chto v odnoj iz pesen hora v etoj tragedii Sofokl govoril ot svoego imeni. Fr. 379 kasaetsya, veroyatno, docheri Gipponoya, ulichennoj im v potere devich'ej chesti.] 378(300). S Olenskoj ya kormilicy-zemli Idu... 379(301). Itak, ostav' utajki; vse raskroet Vsezryashchee, vsevnemlyushchee vremya. 380(302). Spasen'ya zel'e ne vezde rastet: Ego na pole ty sorvesh' Zaboty. ALEADY [Alej, car' Tegei v Arkadii, poluchil proricanie, sulivshee emu smert' ot syna ego docheri Avgi. Poetomu on sdelal Avgu zhricej bogini Afiny, zapretiv ej pod strahom smerti soedinenie s muzhchinoj. Kogda Gerakl, buduchi gostem Aleya, ovladel v p'yanom vide Avgoj i otec zametil ee beremennost', on otdal ee Navpliyu s pros'boj utopit' oslushnicu. Po doroge Avga rodila mal'chika, ostaviv ego na gore Parfenii. Vskormlennyj lan'yu i vospitannyj pastuhami, kotorye nazvali ego Telefom, tot so vremenem uznal tajnu svoego rozhdeniya i otpravilsya v Tegeyu, gde synov'ya Aleya (Aleady) ne zahoteli priznat' v nem svoego plemyannika. V zavyazavshejsya ssore Telef ubil svoih dyad'ev i po ukazaniyu bogov bezhal v Misiyu, kuda eshche zadolgo do etogo Navplij perepravil Avgu i vydal ee zamuzh za mestnogo carya Tevfranta. Tak kak u Avgi ot Tevfranta ne bylo detej, Telef posle smerti otchima stal carem Misii. Iz sohranivshihsya otryvkov v fr. 390 rech' idet, kak vidno, o Gerakle, v fr. 393 - o lani, vykormivshej Telefa. Ostal'nye nosyat dostatochno obshchij harakter. V nadpisi nach. IV v., najdennoj v afinskom deme |ksone, upominaetsya trilogiya "Telefeya", postavlennaya Sofoklom (Tr GF 1. R. 39. D d. 5, 8), pervoj chast'yu kotoroj mogli byt' "Aleady". Spornym ostaetsya tol'ko, yavlyalsya li ee avtorom znamenityj Sofokl, ili - skoree - ego odnoimennyj vnuk, tozhe tragicheskij poet (sm. AS 101), postavivshij "|dipa v Kolone".] 381(77). V tom postoyannaya oshibka smertnyh: CHto zlom hotyat ispravit' zlo oni. 382(78). Ved' protiv pravdy nelegko idti. 383(79). Beda - pritvorstvo v blagorodnom muzhe. 384(80). Bol'shaya sila v pravednyh ustah. 385(81). Molchi, ditya! v molchanki mnogo vygod. 386(82). CHto pol'zy v mnogoslovii tebe? Izlishek v rechi nam vsegda protiven. 387(83). Ty obo vsem ne sprashivaj: polezno Ostavit' mnogoe pod sen'yu t'my. 388(84). CHto skazat' mne na eto - ne znayu ya sam: Kogda dobrye niknut i terpyat uron Ot bezrodnyh muzhej - Net ot etogo gorodu pol'zy. 389(85). Nikto, konechno. No ne luchshe l' bu