nemeckomu originalam. "Antigona" Bertol'ta Brehta i "Mir" Petera Haksa - obrabotki odnoimennyh p'es Sofokla i Aristofana, no sovremennye dramaturgi ne koleblyas' stavyat pod nimi svoe imya, kol' skoro drevnij prototip propushchen imi cherez svoe avtorskoe "ya". Budem li my predŽyavlyat' bolee strogie trebovaniya k pisatelyu togo vremeni, kogda rimlyane schitali sebya pryamymi naslednikami ne stol' dalekoj ot nih po vremeni grecheskoj kul'tury? Postavlennyj takim obrazom vopros o samostoyatel'nosti Terenciya sohranyaet svoe znachenie glavnym obrazom dlya specialistov, kotorym vazhno znat', kak protekalo osvoenie drevnegrecheskoj kul'tury rimlyanami, chto iz nee oni brali i chto otbrasyvali, na kakie znachitel'nye dlya sebya idejnye zaprosy nahodili v nej otvet. Pered sovremennikami Terenciya ni odin iz etih voprosov ne voznikal, kak on ne voznikaet i pered nyneshnim chitatelem, ne yavlyayushchimsya specialistom po istorii antichnoj literatury: tvorchestvo Terenciya on vosprimet kak hudozhestvennoe celoe, sushchestvuyushchee po svoim, prisushchim emu Zakonam, podchinennoe svoim esteticheskim zadacham. Sovremennyj chitatel' najdet v komicheskom teatre Terenciya blizkie emu gumanisticheskie idei, tonko obrisovannye haraktery, velikolepno organizovannoe dejstvie, dostatochnuyu dolyu yumora, - razve vsego etogo malo, chtoby Terenciya na protyazhenii dvuh tysyacheletij pochitali kak odnogo iz rodonachal'nikov novoj evropejskoj komedii?