Ocenite etot tekst:


                                 (1788-1824)

----------------------------------------------------------------------------
     Sobranie sochinenij v 4 tomah. T. 1
     M., "Pravda". 1981.
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------

     Tvorchestvo velikogo anglijskogo poeta Bajrona voshlo v  istoriyu  mirovoj
literatury  kak  vydayushcheesya  hudozhestvennoe  yavlenie,  svyazannoe  s   epohoj
romantizma. Voznikshee v Zapadnoj Evrope v konce  XVIII  -  nachale  XIX  veka
novoe napravlenie v iskusstve  bylo  reakciej  na  Francuzskuyu  revolyuciyu  i
svyazannoe s neyu prosvetitel'stvo.
     Neudovletvorennost'  rezul'tatami   Francuzskoj   revolyucii,   usilenie
politicheskoj reakcii v stranah Evropy  vsled  za  nej  okazalis'  podhodyashchej
pochvoj dlya razvitiya romantizma. Sredi  romantikov  odni  prizyvali  obshchestvo
vernut'sya k prezhnemu patriarhal'nomu bytu, k srednevekov'yu i, otkazyvayas' ot
resheniya nasushchnyh problem sovremennosti, uhodili v mir  religioznoj  mistiki;
drugie vyrazhali interesy  demokraticheskih  i  revolyucionnyh  mass,  prizyvaya
prodolzhit' delo Francuzskoj revolyucii i  voplotit'  v  zhizn'  idei  svobody,
ravenstva  i  bratstva.  Plamennyj   zashchitnik   nacional'no-osvoboditel'nogo
dvizheniya narodov, oblichitel' tiranii i politiki zahvatnicheskih vojn,  Bajron
stal odnim iz vedushchih zachinatelej progressivnogo napravleniya  v  romantizme.
Novatorskij duh poezii Bajrona, ego hudozhestvennyj  metod  romantika  novogo
tipa byl podhvachen i razvit  posleduyushchimi  pokoleniyami  poetov  i  pisatelej
raznyh nacional'nyh literatur.
     Vystupleniya  Bajrona,  osuzhdayushchie  kolonial'nuyu  politiku   anglijskogo
pravitel'stva, podavlenie svobody i prinyatie zhestokih zakonov,  napravlennyh
protiv trudovogo naroda Velikobritanii, vyzvali  nenavist'  pravyashchih  krugov
Anglii. |tu nenavist' k Bajronu francuzskij pisatel'  Stendal',  sovremennik
poeta, opredelil kak "nenavist' politicheskuyu" {Stendal'. Sobr. soch. v 15 tt.
M., "Pravda". 1959,  t,  7.  s.  297}.  Vrazhdebnaya  kampaniya  protiv  poeta,
nachavshayasya v 1816 godu, vynudila ego navsegda pokinut'  rodinu.  V  izgnanii
Bajron  prinyal  aktivnoe  uchastie  v  dvizhenii  ital'yanskih  karbonariev   i
grecheskih povstancev za nezavisimost' Italii i Grecii.
     I kak poet i kak borec za svobodu  Bajron  byl  "vlastitelem  dum"  dlya
svoego vremeni, no i  v  dal'nejshem  ego  tvorchestvo  prodolzhalo  ostavat'sya
aktual'nym. |ngel's, otmechaya rost populyarnosti sredi trudyashchihsya Anglii  dvuh
revolyucionnyh poetov - SHelli i Bajrona, - pisal: "...genial'nyj prorok SHelli
i Bajron so svoej strastnost'yu i gor'koj  satiroj  na  sovremennoe  obshchestvo
imeyut bol'she vsego chitatelej sredi rabochih; burzhua derzhit u sebya tol'ko  tak
nazyvaemye "semejnye izdaniya", vyholoshchennye i prisposoblennye k  sovremennoj
licemernoj morali" {Marks i  F.  |ngel's.  Ob  iskusstve,  M.,  "Iskusstvo."
1957,t. I, s. 233.}.
     Proshlo svyshe polutora vekov so dnya smerti Bajrona,  no  interes  k  ego
lichnosti i k ego tvorchestvu po-prezhnemu velik, i vokrug ego imeni do sih por
bushuyut strasti i vedutsya spory. Naryadu s ob容ktivnoj ocenkoj ego tvorchestva,
s izucheniem ego v komplekse vseh problem,  istoricheskih  i  esteticheskih,  v
literature  o  Bajrone  imeyutsya  raboty,  v  kotoryh  nekotorye   zarubezhnye
literaturovedy pytayutsya rassmatrivat' tvorchestvo poeta lish' kak  illyustraciyu
k ego biografii i v kazhdom ego proizvedenii vidyat  nameki  na  te  ili  inye
fakty ego lichnoj zhizni.
     V osnovu sovetskogo bajronovedeniya  legli  tradicii  peredovoj  russkoj
kritiki, nachalo  kotoroj  dali  Pushkin  i  dekabristy,  kritiki,  poluchivshej
razvitie v trudah revolyucionnyh demokratov, v osobennosti Belinskogo.
     Pushkin nazval Bajrona geniem i noviznu  ego  poezii  vospel  vo  mnogih
svoih proizvedeniyah. Lichnost' Bajrona, ego  harakter  velikij  russkij  poet
sravnil so stihiej morya:

                       Tvoj obraz byl na nem oznachen,
                       On duhom sozdan byl tvoim:
                       Kak ty, mogushch, glubok i mrachen,
                       Kak ty, nichem neukrotim...
                                            ("K moryu")

     V svoih zapisyah,  nabroskah  Statej,  vyskazyvaniyah  o  Bajrone  Pushkin
pokazal ne tol'ko ego sil'nye storony, no  i  slabosti  i  protivorechiya  kak
romantika.
     Bol'shoe priznanie sniskal Bajron sredi dekabristov, dlya kotoryh on  byl
primerom sluzheniya delu  svobody.  Dekabristy  perevodili  ego  proizvedeniya,
posvyashchali  emu  stihi  i  poemy  i  pervymi  v  mire  vysoko  ocenili  pafos
revolyucionnosti v tvorchestve Bajrona.
     Takim obrazom, uzhe pri zhizni Bajrona Pushkin i dekabristy vzyali na  sebya
nelegkuyu v carskoj Rossii missiyu  zashchity  svobodolyubivyh  idej  ego  poezii,
brosiv tem samym  vyzov  reakcii,  carskoj  cenzure,  kotoraya  zayavila,  chto
"bezbozhnoe  vliyanie  bajronovskogo  razuma,  izurodovannogo  svobodomysliem,
ostavlyayushchee neizgladimyj  sled  v  umah  molodezhi,  ne  mozhet  byt'  terpimo
pravitel'stvom" {Cit. po st.: S. Mashinskij. Dramaturgiya Bajrona i  gumanizm.
- "Teatr", 1938, e 1, s. 58}.
     Glubokuyu ocenku obshchestvenno-istoricheskogo znacheniya  tvorchestva  Bajrona
dal v russkoj kritike V. G. Belinskij. Ko vremeni Belinskogo v  ryade  stran,
no bolee vsego  na  rodine  poeta,  poyavilos'  dovol'no  znachitel'noe  chislo
razvernutyh statej, vospominanij i knig o Bajrone. Belinskij nachal  polemiku
s avtorami, kotorye pryamolinejno sudili o tvorchestve poeta, rassmatrivaya ego
osobennosti kak rezul'tat sluchajnogo  stecheniya  obstoyatel'stv  ego  zhizni  i
svoeobychnosti ego haraktera. "Vidite li, - govoryat oni: - on byl neschasten v
zhizni,  i  ottogo   melanholiya   sostavlyaet   otlichitel'nyj   harakter   ego
proizvedenij", - pisal  Belinskij.  -  Korotko  i  yasno!  |tak  legko  mozhno
ob座asnit' i mrachnyj harakter poezii  Bajrona:  kritika  budet  i  nedolga  i
udovletvoritel'na. No chto Bajron byl neschasten v  zhizni  -  eto  uzhe  staraya
novost': vopros v tom, otchego etot odarennyj divnymi silami duh byl  obrechen
neschastiyu?  |mpiricheskie  kritiki  i  tut  ne  zadumayutsya:   razdrazhitel'nyj
harakter, ipohondriya, - skazhut odni iz nih, -  i  rasstrojstvo  pishchevareniya,
pribavyat, pozhaluj, drugie, dobrodushno ne dogadyvayas'  v  nizmennoj  prostote
svoih gastricheskih vozzrenij, chto podobnye  malye  prichiny  ne  mogut  imet'
svoim  rezul'tatom  takie  velikie  yavleniya,  kak  poeziya  Bajrona"  {V.  G.
Belinskij. PSS, M, Izd-vo AN SSSR, 1955, t. 6, ss. 585-586.}.
     Opredelyaya mesto Bajrona v mirovoj literature, Belinskij  ukazyval,  chto
"vsyakij velikij poet potomu velik, chto  korni  ego  stradaniya  i  blazhenstva
gluboko vrosli v pochvu obshchestvennosti i istorii, chto on, sledovatel'no, est'
organ i predstavitel' obshchestva, vremeni, chelovechestva" {Tam zhe, s, 586.}.
     Poety Rossii, nachinaya s Pushkina i Lermontova, otkryli russkomu chitatelyu
duhovnyj mir anglijskogo poeta, i blagodarya im v techenie vsego XIX i  nachala
XX veka vol'nolyubivaya poeziya Bajrona rasprostranilas' po  vsej  strane,  ona
prishla i k drugim narodam Rossii. Odin iz  zachinatelej  sovetskoj  poezii  v
svoej rodnoj literature, Hadi Taktash, pisal: "Vo mne dusha Bajrona..."
     V  gody  Sovetskoj  vlasti  tvorchestvo  Bajrona  poluchilo   vsenarodnoe
priznanie.
     Segodnya, kogda narody raznyh kontinentov boryutsya za svoyu nezavisimost',
ideologi sovremennoj mirovoj reakcii pytayutsya  oporochit'  nasledie  Bajrona,
pripisyvaya emu to, chto chuzhdo duhu  i  suti  tvorchestva  velikogo  poeta.  No
nasledie Bajrona v nadezhnyh rukah progressivnogo chelovechestva, ibo on vsegda
ostavalsya vernym svoim slovam:

                         I vechno budu ya vojnu vesti
                         Slovami - a sluchitsya, i delami! -
                         S vragami mysli. Mne ne po puti
                         S tiranami ........
                                       ("Don-ZHuan", IX, 24)

     Dzhordzh Gordon Bajron rodilsya v Londone 22  yanvarya  1788  goda.  Kak  so
storony otca, Dzhona Bajrona, tak i  so  storony  materi,  urozhdennoj  Ketrin
Gordon, Bajron proishodil iz vysshej aristokratii Velikobritanii,  anglijskoj
i shotlandskoj. No detstvo poeta prohodilo v usloviyah krajnej bednosti.  Otec
Bajrona, blestyashchij gvardejskij oficer, tak shiroko i rastochitel'no  zhil,  chto
za korotkij srok rastratil sostoyanie dvuh bogatyh naslednic -  pervoj  svoej
zheny i vtoroj - materi Bajrona.
     Dzhon Bajron zhenilsya na Ketrin Gordon buduchi vdovcom. Ot pervogo braka u
nego byla doch' Avgusta, kotoraya vospityvalas' u svoej babushki, i  ee  druzhba
so svodnym bratom Dzhordzhem nachalas' lish' v 1804 godu.
     Roditeli Bajrona razoshlis' vskore posle ego  rozhdeniya.  Otec  uehal  vo
Franciyu i tam umer, poetomu otca svoego poet predstavlyal tol'ko po rasskazam
blizkih k nemu lyudej, no k pamyati ego otnosilsya pochtitel'no. "My s  Avgustoj
vsegda lyubili pamyat' nashego otca  tak  zhe,  kak  i  drug  druga...  Esli  on
rastratil svoe sostoyanie, eto kasaetsya odnih lish' nas,  ego  naslednikov,  i
esli my ego ne uprekaem, kto zhe eshche imeet na eto pravo?" {Bajron.  Dnevniki.
Pis'ma. M., Izd-vo AN SSSR, 1963, s. 311. (Posleduyushchie ssylki na eto izdanie
dayutsya v sokrashchenii: Dnevniki, Pis'ma.)} - pisal Bajron v iyule 1823  goda  v
pis'me po povodu svoej biografii, opublikovannoj vo Francii.
     Rannee detstvo poeta proshlo  v  SHotlandii.  On  goryacho  polyubil  gornuyu
stranu, priroda  kotoroj  byla  stol'  svoeobrazna,  a  istoriya  tak  bogata
sobytiyami, chto kartiny SHotlandii dazhe posle togo,  kak  Bajron  pokinul  ee,
chasto voznikali pered ego glazami.
     Do desyati let Bajron zhil s mater'yu v shotlandskom gorode  |berdine,  gde
nachal uchit'sya, kogda emu ne bylo i pyati let.
     "Edva vyuchivshis' chitat', ya pristrastilsya k istorii," {Dnevniki. Pis'ma,
s. 237.} - pishet poet. O svoih  eberdinskih  nastavnikah,  kotorye  menyalis'
odin za drugim, Bajron rasskazyval s dobrym yumorom: "Svoj pocherk, kotoryj  ya
sam edva razbirayu, ya priobrel pod rukovodstvom  mistera  Dunkana...  Emu  ne
prihodilos' osobenno gordit'sya moimi uspehami. I vse zhe togda ya pisal  mnogo
luchshe, chem kogda-libo potom" {Tam zhe.}.
     V |berdine Bajron postupaet v tak nazyvaemuyu  Grammaticheskuyu  shkolu,  v
kotoroj bylo pyat' klassov. Kogda Bajron okonchil tretij, prishlo  izvestie  iz
Anglii, chto umer ego dvoyurodnyj ded. "Mal'chiku iz |berdina", kak nazyval ego
umershij ded Uil'yam Bajron, perehodili po nasledstvu titul  lorda  i  rodovoe
pomest'e Bajronov -  N'yustedskoe  abbatstvo,  nahodivsheesya  v  Nottingemskom
grafstve. Pomest'e i zamok byli zapushcheny, deneg  dlya  ih  vosstanovleniya  ne
bylo (ot deda ostalis' odni dolgi), i mat' Bajrona vskore sdala  N'yustedskoe
abbatstvo v arendu, a sama s synom  poselilas'  nepodaleku  ot  N'yusteda,  v
Sautvelle.
     Izmeneniya,  proisshedshie  v  sud'be  yunogo  Bajrona,   vyzvali   v   nem
protivorechivye chuvstva, i neskol'ko pozdnee v svoih stihah  on  raskryl  ih.
N'yusted s ego proshlym probuzhdal v nem interes k istorii strany,  k  predkam,
prinimavshim uchastie v znamenityh srazheniyah. V ego rannih stihah, posvyashchennyh
N'yustedskomu  abbatstvu,  slyshitsya  gordost',  chto   on,   Bajron,   potomok
proslavlennogo drevnego roda, ch'i synov'ya verno sluzhili  svoej  rodine,  emu
hochetsya dostojno prodolzhit' ih dela.

                On, kak vy, budet zhit' i pogibnet, kak voin,
                I posmertnaya slava ego osenit.
                    ("Pri ot容zde iz N'yustedskogo abbatstva")

     I v to zhe  vremya  yunoshu  tyagotit  novyj  dlya  nego  obraz  zhizni  sredi
titulovannyh osob, yavlyavshihsya rabami uslovnostej:

                     Sud'ba! voz'mi nazad svoi shchedroty
                     I titul, chto v vekah zvuchit!
                     ZHit' mezh rabov - mne net ohoty,
                     Ih ruki pozhimat' mne styd!
                      ("Hochu ya byt' rebenkom vol'nym...")

     Detstvo i otrochestvo poeta byli omracheny ne tol'ko nuzhdoj,  ot  kotoroj
bolee vsego stradala ego  mat',  prilagavshaya  bol'shie  usiliya,  chtoby  najti
sredstva  dlya  vospitaniya  syna  v  sootvetstvii  s  ego   aristokraticheskim
proishozhdeniem, no eshche i tem, chto ot rozhdeniya on byl hromym. Prisposobleniya,
kotorye pridumyvali doktora dlya ispravleniya hromoty, prinosili emu  mucheniya,
a hromota vse ravno ostavalas'... i ostalas' na  vsyu  zhizn'.  Mat'  Bajrona,
obladavshaya neuravnoveshennym harakterom, poroj v  pylu  ssory  uprekala  syna
fizicheskim nedostatkom, i eto bylo, veroyatno, osobenno tyazhelo dlya  nego,  vo
vsyakom sluchae, eti sceny ostavili glubokij sled v ego pamyati.
     V 1801 godu Bajron postupil v  shkolu  zakrytogo  tipa,  v  Harrou,  gde
obuchalis' deti znatnyh i bogatyh semej. Ih gotovili k  kar'ere  politikov  i
diplomatov, k parlamentskoj deyatel'nosti. Tak, v  odnom  klasse  s  Bajronom
uchilsya Robert Pil' (1788-1850), stavshij  vposledstvii  ministrom  vnutrennih
del, a zatem i prem'er-ministrom Anglii.
     V Harrou Bajron popal v atmosferu religioznogo hanzhestva,  ugodnichestva
pered vlast' imushchimi, kotoraya sozdavalas' i podderzhivalas' v shkole  vsem  ee
statutom. Mnogoe v  shkole  privodilo  Bajrona  v  sil'noe  negodovanie,  ego
vozmushchali  lozh'  i  nespravedlivost',  carivshie   tam,   i   eto   v   samoj
neposredstvennoj forme zapechatleno v ego pis'mah iz Harrou. On ne raz prosit
missis Bajron vzyat' ego iz shkoly.
     V odnom iz pisem Bajron s gorech'yu pishet materi,  chto  nastavniki  chasto
govoryat emu o ego bednosti: "...menya klejmyat bez prichiny, i ya  prezirayu  vse
zlobnye potugi ego (rektora. - R.  U.)  i  ego  brata.  Ego  brat  Martin...
postoyanno napominaet mne o moih stesnennyh obstoyatel'stvah... eto  delaetsya,
byt' mozhet, s horoshimi namereniyami, no v ves'ma nepriyatnoj forme...
     YA mogu probit' sebe dorogu v mire, i ya eto sdelayu ili  pogibnu.  Mnogie
nachinali zhizn' ni s chem, a  konchali  velikimi  lyud'mi.  Neuzheli  ya,  obladaya
dostatochnym, pust' i nebol'shim, sostoyaniem,  stanu  bezdejstvovat'?  Net,  ya
prob'yu sebe dorogu k Vershinam Slavy, no tol'ko ne beschest'em..."  {Dnevniki.
Pis'ma, s. 9.}. "Pustyakom" schitaet Bajron  nasmeshki  nad  ego  bednost'yu  po
sravneniyu s besprichinnymi oskorbleniyami, nanosimymi  emu  ego  nastavnikami.
YUnyj Bajron ne ponimal, chto nastavnikov razdrazhalo  ne  tol'ko  to,  chto  on
vydelyalsya na fone obshchej massy uchashchihsya neobychajnoj shirotoj znanij, no i  ego
neterpimost' ko vsyakoj  nespravedlivosti,  gotovnost'  srazu  zhe  vstat'  na
storonu  bezzashchitnogo  i  zashchishchat'  posledovatel'no  i  do   konca.   Bajron
prityagival vnimanie uchenikov, k nemu  tyanulis',  dobivalis'  druzhby  s  nim.
Blagodarya serdechnym otnosheniyam s tovarishchami u Bajrona v Harrou byli  svetlye
i radostnye dni. Vspominaya ob etom, on pishet: "SHkol'naya druzhba byla dlya menya
strast'yu" {Dnevniki. Pis'ma, s. 271.}.
     V 1803 godu, vo vremya kanikul,  pyatnadcatiletnij  Bajron  vstretilsya  s
Meri CHavort, kotoraya vyzvala v nem bol'shoe i sil'noe chuvstvo.  Bajron  togda
ne mog predvidet', skol' glubokoj okazhetsya ego lyubov'. Za neskol'ko  mesyacev
do svoej smerti v odnom iz pisem on pisal:  "...ya  v  rannej  yunosti  sil'no
polyubil vnuchatuyu plemyannicu... mistera CHavorta... i odno vremya kazalos', chto
obe sem'i primiryatsya blagodarya nashemu soyuzu (ded poeta ubil na dueli  odnogo
iz CHavortov. - R. U.). Ona byla starshe menya dvumya  godami,  i  my  v  yunosti
mnogo vremeni provodili vmeste. Ona vyshla zamuzh za cheloveka iz  starinnoj  i
pochtennoj sem'i, no brak ee okazalsya neschastlivym, kak i moj" {Tam  zhe.  cc.
311-312.}. Bajron posvyatil Meri CHavort celyj ryad stihotvorenij, no  osobenno
volnuyushche on peredal svoe stradanie i lyubov' k nej v poeme "Son",  napisannoj
v 1816 godu.
     V 1805  godu  Bajron  postupaet  v  Kembridzhskij  universitet.  U  nego
poyavlyayutsya novye tovarishchi, nekotorye iz nih stali ego  vernymi  druz'yami  na
vsyu  zhizn'.  Bajron  otdaet  dan'  molodosti,  vesel'yu,  naslazhdeniyam   i...
prokazam. No eto lish' vneshnyaya storona ego zhizni v Kembridzhe.  On  prodolzhaet
svoi sistematicheskie  zanyatiya  sportom,  nachatye  im  v  Harrou:  zanimaetsya
plavaniem (on schitalsya vposledstvii odnim iz luchshih plovcov  mira),  boksom,
fehtovaniem, verhovoj  ezdoj.  Po-prezhnemu  mnogo  chitaet.  Znaniya  Bajrona,
pocherpnutye v eti gody iz mnozhestva knig, razmyshleniya nad  prochitannym  byli
osnovoj dlya bystrogo i samostoyatel'nogo razvitiya ego lichnosti.
     Blizkij drug Bajrona poet Mur v svoej knige "ZHizn', pis'ma  i  dnevniki
lorda Bajrona"  (1830),  kotoraya  byla  pervoj  biografiej  poeta,  privodit
sostavlennyj Bajronom  v  1807  godu  spisok  prochitannyh  im  knig.  Spisok
otkryvaetsya  ukazaniyami  na  knigi  po  istorii  sleduyushchih  stran:   Anglii,
SHotlandii, Irlandii, Rima, Grecii,  Francii,  Ispanii,  Portugalii,  Turcii,
Rossii, SHvecii, Prussii, Danii, Germanii, SHvejcarii, Italii, Indii, Ameriki,
Afriki  (poryadok  Bajrona.  -  R.  U.).  Zatem  idut   razdely:   biografii,
pravovedenie, filosofiya, geografiya, poeziya, oratorskoe iskusstvo,  duhovnoe,
raznoe (poryadok Bajrona. - R. U.).  V  konce  spiska  Bajron  pripisal,  chto
sostavil  ego  po  pamyati  i,  vozmozhno,  chto-to  propustil,  no  soderzhanie
perechislennyh knig horosho pomnit i mozhet procitirovat' naizust'  otryvki  iz
nih.  V  samom  dele,  u  Bajrona,  po  svidetel'stvu  sovremennikov,   byla
fenomenal'naya pamyat', on zapominal teksty  stranicami,  a  Mur,  kommentiruya
etot spisok, pishet, chto Bajron "obladal v  vysshej  stepeni  cepkoj  pamyat'yu"
{Sm.: Thomas Moore. The Life Letters and Journals  of  Lord  Byron.  London.
John Murray, 1901, s. 46-47. Posleduyushchie ssylki  na  eto  izdanie  dayutsya  v
sokrashchenii; The Life...}.
     SHkola v Harrou i  universitet  v  Kembridzhe  byli  chast'yu  miroporyadka,
ustanovlennogo aristokraticheskoj kastoj Anglii;  ideya  veka  poluchali  zdes'
opredelennoe i nuzhnoe ej osveshchenie, i u Bajrona uzhe  togda  formirovalos'  k
etomu  skepticheskoe  otnoshenie"  |to  yasno  pokazyvaet  pis'mo,   napisannoe
Bajronom CHarlzu Dallasu - anglijskomu pisatelyu i dal'nemu ego rodstvenniku -
nakanune  zaversheniya  im  obrazovaniya  v  Kembridzhe.   "Vashe   predpolozhenie
pravil'no - ya student Kembridzhskogo universiteta, - pishet Bajron,  -  gde  v
etom semestre budu derzhat' ekzamen na stepen'  magistra  iskusstva  no  esli
iskat' razuma, krasnorechiya i dobrodeteli, to otnyud' ne  Granta  yavlyaetsya  ih
stolicej; zdes' ne  |l'dorado  i  tem  bolee  ne  Utopiya.  V  umah  pitomcev
Kembridzha ta zhe stoyachaya voda,  chto  v  reke  Kem,  a  stremleniya  ogranicheny
cerkov'yu, no tol'ko ne hristovoj, a blizhajshim vakantnym prihodom.
     CHto kasaetsya moego chteniya, ya  mogu  skazat'  ne  preuvelichivaya,  chto  v
oblasti istorii ya nachitan izryadno; malo najdetsya narodov, s ch'ej istoriej  ya
ne byl by skol'ko-nibud' znakom, ot Gerodota do Gibbona.  Klassikov  ya  znayu
nastol'ko, naskol'ko ih znaet  bol'shinstvo  shkolyarov  posle  trinadcati  let
ucheniya; o zakonah  strany  -  dostatochno,  chtoby  ne  "prestupit'"  ih,  kak
vyrazhayutsya brakon'ery. YA izuchal i "Duh Zakonov"  {"Duh  Zakonov"  (1748)?  -
sochinenie   francuzskogo   pisatelya-prosvetitelya   SHarlya    Lui    Montesk'e
(1689-1755).} i mezhdunarodnoe pravo, no,  vidya,  kak  poslednee  neprestanno
narushaetsya, ya poteryal interes k stol' bespoleznym poznaniyam, iz geografii  ya
znayu  bol'she  po  karte,  chem  hotel  by  projti  peshkom;  iz  matematiki  -
dostatochno,  chtoby  vyzvat'  golovnuyu  bol',  no  ne  proyasnit'  mysli;   iz
filosofii, astronomii, metafiziki - bol'she, chem sposoben ponyat'; a  zdravogo
smysla mne prepodali tak malo, chto ya nameren  zaveshchat'  Bajronovskuyu  premiyu
kazhdoj iz nashih Almae Mater za pervoe otkrytie v etoj oblasti..." {Dnevniki.
Pis'ma, s. 17.}
     Imenno v gody ucheby v Harrou i Kembridzhe  Bajron  uzhe  stal  ne  tol'ko
oshchushchat' epohu, v kotoroj zhil, no i ocenivat' sobytiya svoego vremeni  aktivno
i dejstvenno. Kogda nachalis' napoleonovskie vojny,  Bajron-shkol'nik  zashchishchal
byust Napoleona, kak on pishet, "ot podlecov, derzhavshih nos po vetru" {Tam zhe,
s. 51.}.  Buduchi  studentom,  otkryto  vyrazhal  svoi  simpatii  obshchestvennym
deyatelyam, vystupavshim protiv kolonial'noj politiki Anglii.
     |poha Bajrona, nachavshayasya pod znakom Francuzskoj revolyucii, byla burnoj
i protivorechivoj, molodoj Bajron ne srazu v nej razobralsya, no evolyuciya  ego
mirovozzreniya pokazyvaet, kak  chutkost'  ego  k  progressivnym  ideyam  veka,
umenie istoricheskie znaniya sootnosit' s sovremennost'yu dozvolyali emu  videt'
perspektivu razvitiya vazhnejshih sobytij svoego vremeni.
     Bol'shuyu rol' v rasprostranenii  idej  Francuzskoj  revolyucii  v  Anglii
sygrali "Korrespondentskie obshchestva", svyazannye s shirokimi  demokraticheskimi
massami. Oni  voznikli  v  krupnejshih  gorodah  Velikobritanii,  a  centrom,
ob容dinyayushchim ih, bylo "Londonskoe korrespondentskoe obshchestvo".  Ono  poslalo
Nacional'nomu konventu Francii adres, v kotorom vyrazilo svoyu solidarnost' s
revolyucionnym francuzskim narodom. "Francuzy! Vy uzhe svobodny, my zhe  tol'ko
gotovim pobedu svobody v Britanii..." {Cit. po knige: Ocherki istorii Anglii.
M., Uchpedgiz, 1959. s. 177.}.
     "Korrespondentskie obshchestva" byli podderzhany izvestnymi  progressivnymi
politicheskimi deyatelyami - pisatelyami, publicistami,  uchenymi  Anglii.  Sredi
nih byli Tomas Pejn - anglijskij publicist, uchastnik Vojny za  nezavisimost'
Severnoj Ameriki, avtor traktata "Prava cheloveka";
     Tomas Spens - publicist, avtor traktata "Dejstvitel'nye prava cheloveka"
o neobhodimosti agrarnyh reform v Anglii;
     Uil'yam Godvan  -  pisatel'  i,  kak  nazval  ego  Marks,  "prakticheskij
filosof"  {K.  Marks  i  F.  |ngel's.  Ob  iskusstve,  t.   I,   s.   233.},
opublikovavshij   v   1793   godu   trud   "Issledovanie    o    politicheskoj
spravedlivosti", v kotorom osudil  ekspluataciyu  cheloveka  chelovekom  (knigu
svoyu on posvyatil francuzskomu Konventu). Vse oni  vystupali  protiv  |dmunda
Berka - avtora "Razmyshlenij  o  francuzskoj  revolyucii"  (1790),  v  kotoroj
otricalos'  istoricheskoe  znachenie   Francuzskoj   revolyucii,   otstaivalos'
sushchestvuyushchee social'noe ustrojstvo Anglii s nasledstvennoj monarhiej.
     Oficial'nye krugi podderzhali Berka, i kniga ego mnogokratno izdavalas'.
A "Korrespondentskie obshchestva" parlament obvinyal v  propagande  politicheskih
reform v Anglii, i v 1784  godu  nachalis'  sudebnye  processy  nad  naibolee
izvestnymi deyatelyami etih obshchestv. Sudu, odnako, prishlos' opravdat'  ih,  no
repressii po otnosheniyu k chlenam "Korrespondentskih obshchestv" prodolzhalis'.
     V  konce  XVIII  veka  narod  Anglii  byl  gluboko  potryasen   zhestokim
podavleniem vosstanij, posledovavshih odno za drugim v 1797 i 1798  godah,  -
eto vosstanie na flote i vosstanie irlandcev za svoyu nezavisimost'.  Molodoj
Bajron svoe  otnoshenie  k  Francuzskoj  revolyucii  i  napoleonovskim  vojnam
vyrazil uzhe v pervoj pesne "CHajl'd-Garol'da" (1812). Znal on  i  o  sudebnom
processe nad  chlenami  "Korrespondentskih  obshchestv"  i,  vidimo,  dostatochno
podrobno, poskol'ku byl znakom s temi, kto v kachestve advokatov  zashchishchal  na
sude rukovoditelej etih obshchestv. Sobytiya v Irlandii  i  irlandskie  problemy
vsegda volnovali poeta, i neudivitel'no, chto odna iz ego rechej v  parlamente
byla posvyashchena polozheniyu irlandskih katolikov.
     Vsya  bogataya  myslyami  i  chuvstvami  zhizn'  Bajrona-yunoshi  nashla   svoe
otrazhenie v ego rannih stihah. V 1806 godu, buduchi studentom  Kembridzha,  on
anonimno izdaet sbornik svoih  stihov  "Letuchie  nabroski",  no  pochti  ves'
nebol'shoj tirazh ego  unichtozhaet.  V  1807  godu  anonimno  poyavlyaetsya  novyj
sbornik, "Stihi po raznym povodam" {V  drugih  perevodah  nazvanie  sbornika
"Stihi na raznye sluchai".}. V tom zhe godu izdan tretij sbornik stihov  poeta
uzhe s ukazaniem imeni avtora - "CHasy dosuga", stihi original'nye i  perevody
Dzhordzha Gordona, lorda Bajrona. Nesovershennoletnego".
     V "CHasy dosuga" voshli  stihi  iz  ranee  vyshedshih  sbornikov  i  novye,
vpervye publikuemye. Mnogie stihi sbornika  byli  eshche  nesovershenny,  v  nih
skazyvalos' podrazhanie anglijskoj  poezii  XVIII  veka,  no  uzhe  viden  byl
shirokij diapazon poeticheskih  vozmozhnostej  molodogo  Bajrona,  osvaivayushchego
razlichnye poeticheskie razmery, ishchushchego vyrazitel'nye sredstva dlya obraznoj i
tochnoj peredachi svoej mysli.
     Sbornik "CHasy dosuga" byl, po sushchestvu, proshchaniem  poeta  s  yunost'yu  i
vstupleniem ego  v  novyj  period  zhizni.  "YA  cepi  yunosti  razbila//Stranu
volshebnuyu mechtanij//Na carstvo  Istiny  smenil",  -  pishet  on  v  odnom  iz
poslednih stihotvorenij sbornika "K Muze vymysla".
     Po vyhode  sbornika,  v  yanvare  1808  goda,  v  zhurnale  "|dinburgskoe
obozrenie" poyavilas' anonimnaya recenziya, v kotoroj  poeziya  "molodogo  lorda
otnosilas' k razryadu toj, kotoruyu ni bogi, ni lyudi  ne  mogut  dopustit'..."
{The Works of Lord Byron Letters  and  Journals  ed.  by  R.  E.  Prothero..
London, John  Murray,  1922,  vol.  I,  Appendix  II,  p.  344.}.  Recenzent
vysmeival  soderzhanie  stihov,  ukazyvaya  Bajronu,   chto   on   ne   vladeet
literaturnym yazykom  i  chto  emu  sledovalo  by  luchshe  znat'  poeziyu  svoih
predshestvennikov. I, imeya  v  vidu  ego  satiricheskie  stihi,  delal  vyvod:
molodoj avtor rano prisvoil sebe pravo osuzhdat' drugih.
     Eshche  do  recenzii  v  "|dinburgskom  obozrenii"  Bajronom  byla  nachata
satiricheskaya poema "Britanskie bardy". Posle vystupleniya zhurnala poet izdaet
etu poemu nebol'shim tirazhom, a v marte 1809 goda ona poyavilas' v rasshirennom
vide pod nazvaniem "Anglijskie bardy i shotlandskie obozrevateli".  Poema  za
korotkij srok vyderzhala podryad chetyre izdaniya. Uspeh  ob座asnyalsya  ne  tol'ko
smelost'yu otveta, sokrushavshego vse dovody  gruboj  i  nedobrozhelatel'noj  po
tonu recenzii v "|dinburgskom obozrenii", no prezhde vsego  tem,  chto  v  nej
zhivo predstavala sovremennaya literaturnaya i teatral'naya zhizn' Anglii.
     Satiricheskoe ostrie poemy bylo napravleno  protiv  poezii  uvodivshej  v
religioznuyu mistiku, pronizannoj toskoj po  proshlomu,  ravno  kak  i  protiv
poezii, vospevavshej naslazhdeniya. Sredi celogo ryada poetov, ch'i  proizvedeniya
Bajron podverg kritike,  byli  i  krupnejshie  poety-romantiki,  sovremenniki
Bajrona. Mozhno schitat', chto imenno s  etoj  poemy  nachinaetsya  v  tvorchestve
Bajrona  polemika  s  poetami  "Ozernoj  shkoly"  (lejkistami):  Vordsvortom,
Kolridzhem, Sauti. Tvorchestvo etih  poetov,  otkazavshihsya  posle  Francuzskoj
revolyucii ot vysokih idealov bor'by za svobodu,  vsegda  ostavalos'  gluboko
chuzhdym mirooshchushcheniyu Bajrona. Blizost' Val'tera  Skotta-poeta  k  lejki  stam
vyzvala  neodobritel'nye  stroki  Bajrona  i  v  ego  adres,  hotya   pozdnee
Skottromanist byl v chisle lyubimejshih ego  pisatelej.  V  etoj  rannej  svoej
poeme molodoj Bajron vyskazyvaet  veru  v  bol'shie  vozmozhnosti  tvorcheskogo
geniya Val'tera Skotta.
     Ser'eznoe vnimanie v poeme Bajron udelil polozheniyu anglijskogo  teatra,
na  scene  kotorogo  shli  poshlye  i  bezdarnye  p'esy.  On  prizyval   takih
dramaturgov, kak SHeridan, vosstanovit' byluyu  slavu  anglijskoj  sceny,  gde
vystupali Garrik i Siddons.
     "Anglijskie bardy i shotlandskie obozrevateli" byla kak  po  soderzhaniyu,
tak i po vsemu svoemu duhu prosvetitel'skoj: Bajron  videl  v  literature  i
iskusstve dejstvennye sredstva nravstvennogo  i  hudozhestvennogo  vospitaniya
obshchestva.
     V konce iyunya 1809 goda Bajron otpravilsya v dvuhletnee  puteshestvie.  Vo
vremya puteshestviya on zakanchivaet poemu "Po stopam  Goraciya",  zadumannuyu  im
kak prodolzhenie "Anglijskih bardov i  shotlandskih  obozrevatelej",  i  pishet
putevye vpechatleniya v stihah, kotorye  legli  v  osnovu  pervyh  dvuh  pesen
"Palomnichestva CHajl'd-Garol'da""
     Po priezde v Angliyu  v  iyule  1811  goda,  peredavaya  rukopisi  putevyh
vpechatlenij i poemy "Po stopam Goraciya" Dallasu, vzyavshemusya pomoch' Bajronu v
ih izdanii, poet skazal, chto poemu schitaet luchshim iz togo, chto im  napisano.
Dallas, naprotiv, byl  voshishchen  putevymi  vpechatleniyami,  poemu  zhe  nazval
"dostojnoj sozhaleniya" {The Life... s. 121.}. "Pisateli  chasto  plohie  sud'i
sobstvennyh sochinenij, - pisal v konce XIX veka  redaktor  polnogo  sobraniya
sochinenij Bajrona Kolridzh, - no iz vseh izvestnyh  literaturnyh  zabluzhdenij
etogo roda oshibki Bajrona edva  li  ne  samye  porazitel'nye.  Vskore  posle
poyavleniya  "Korsara"  on  vse  eshche  voobrazhal,  chto  "Anglijskie  bardy"   -
masterskoe proizvedenie. A kogda vse ego velichajshie  proizvedeniya  uzhe  byli
sozdany, on prodolzhal utverzhdat', chto ego perevod iz Pul'chi  {Pul'chi  Luidzhi
(1432- 1484) - ital'yanskij poet. Bajron perevel v 1820 godu 1-yu pesn'  poemy
Pul'chi "Bol'shoj Morgajte".} - "grandioznaya rabota, - luchshee iz togo, chto  im
sozdano v zhizni", i  na  protyazhenii  vsej  svoej  literaturnoj  deyatel'nosti
otnosilsya k etim "Po stopam Goraciya" s  osobym  i  neizmennym  pristrastiem"
{The Works of Lord Byron, I-VII vols, ed. by E. H, Coleridge.  London,  John
Murray 1903, v. I, p. 388.  Posleduyushchie  ssylki  na  eto  izdanie  dayutsya  v
sokrashchenii: Poetry...}. Bajron zhe na samom dele prekrasno znal i o  znachenii
i o neprehodyashchej cennosti svoih osnovnyh proizvedenij. Vot nekotorye  stroki
lish'  o  dvuh  iz  nih  -  o  "CHajl'd-Garol'de"  i  "Don-ZHuane":  "YA  schitayu
"CHajl'd-Garol'd a" svoim luchshim  proizvedeniem;  im  ya  nachal,  im  dumayu  i
konchit'. No resheniya na etot schet  ya  ne  prinimayu,  ibo  uzhe  narushil  takoe
reshenie, kogda napisal "Korsara". Boyus', odnako, chto nichego  uzhe  ne  napishu
luchshe etogo..." {Dnevniki", Pis'ma, s. 150.}. Ili:  "3-go  aprelya  ya  poslal
Merreyu II pesn' "Don-ZHuana"; nadeyus', chto ona pribyla - klyanus'  bogom,  eto
Saro d'Opera, stol'ko ona "rastochaet radosti"..." {Tam zhe, s. 161.}.
     Ochevidno, chto Bajron-poet shel vperedi Bajrona - kritika  poezii,  no  v
ego tvorchestve yasno i  posledovatel'no  proslezhivayutsya  te  prosvetitel'skie
vozzreniya, kotorye naibolee  polno  otrazheny  v  takih  rannih  satiricheskih
poemah, kak "Anglijskie bardy...", "Po stopam Goraciya". Mozhet  byt',  imenno
etim oni tak dorogi hudozhniku.
     Na svyazi Bajrona s  XVIII  vekom,  to  est'  vekom  Prosveshcheniya,  davno
obrashchalos' vnimanie kak v zarubezhnoj, tak i  v  nashej  otechestvennoj  nauke.
Bajron-kritik,  provozglashavshij  principy   prosvetitel'skogo   klassicizma,
protivorechil Bajronu-poetu, utverzhdavshemu svoej poeziej hudozhestvennyj metod
romantizma, razrushavshij normativnuyu estetiku prosvetitelej.  Mnogoe  rodnilo
Bajrona  s  prosvetitelyami.  Stojkaya   neprimirimost'   k   religioznomu   i
politicheskomu hanzhestvu davala Bajronu uverennost' pri shvatkah s mnogolikim
licemeriem i politicheskim kovarstvom. Lichnosti
     Bajrona  otvechal  duh  aktivnogo  vmeshatel'stva  v  aeizn',  oblichavshij
myslitelej i pisatelej  XVIII  veka.  Bajron  byl  storonnikom  obychnoj  dlya
prosvetitelya propagandy znanij, ih rasprostraneniya sredi sovremennikov. CHem,
kak ne istinnoj potrebnost'yu  delit'sya  s  lyud'mi  priobretennymi  znaniyami,
ob座asnyaetsya bol'shoj ob容m primechanij i prilozhenij napisannyh  im  ko  mnogim
svoim proizvedeniyam.
     I, nakonec, Bajron podhvatil i prodolzhil prosvetitel'skoe otnoshenie  ne
tol'ko k literature, no i k drugim vidam iskusstva. On veril, naprimer,  chto
sredstvami teatra mozhno razvit' um i chuvstva lyudej, i, kritikuya  sovremennuyu
emu scenu  s  nravstvennyh  pozicij  prosvetitelej  XVIII  veka,  zaglyadyval
vpered, predchuvstvuya vozmozhnosti inogo razvitiya teatra. I otnyud' ne sluchajno
Bajron v 1820 godu  vozvrashchaetsya  k  mysli  opublikovat'  poemu  "Po  stopam
Goraciya", znachitel'naya chast' kotoroj posvyashchena teatru.
     Napisana poema v stile satiricheskih poem XVIII veka. I vse, chto  v  nej
govoritsya ob otvetstvennosti poeta  za  sud'by  hudozhestvennogo  tvorchestva,
Bajron otnosil i k sebe. No sluchilos' tak, chto v  pechati  ran'she  poemy  "Po
stopam  Goraciya"  poyavilis'  dve  pervye  pesni  "CHajl'd-Garol'da",  kotorye
sdelali ego "v odno utro znamenitym" {The Life... p. 159.}. I teper'  mnogie
stroki poemy "Po stopam Goraciya", v chastnosti, takie:

                         Poeziya ne znaet serediny,
                         Zdes' tot na dne, kto ne dostig vershiny,
                         U vseh v prezren'i seren'kij poet,
                         U boga, u lyudej i u gazet...
                         {Per. H. Vol'pin.}

-  byli  by  vosprinyaty  literaturnoj  sredoj kak  vysokomernye  nastavleniya
vsem, menee znachitel'nym, chem on, poetam, to est' vstupali v silu  eticheskie
soobrazheniya, poetomu Bajron priostanovil pechatanie podgotovlennogo im pyatogo
izdaniya "Anglijskih bardov...", otlozhil publikaciyu "Po stopam Goraciya", ibo,
kak on zametil, lyuboe prodolzhenie "Anglijskih bardov..." "obrushilo by na ego
golovu lavinu goryashchih ugol'ev" {Poetry, vol.  I,  p.  387.  "Introduction"}.
Poema tak i ne byla opublikovana pri zhizni poeta.
     Puteshestvie, kotoroe sovershil Bajron v 1809-1811 godah, imelo ogromnoe,
znachenie dlya razvitiya ego lichnosti  i  poeticheskogo  dara.  Ono  nachalos'  s
Portugalii, zatem posledovali goroda Ispanii. Iz Ispanii Bajron vyehal na o.
Mal'tu, vsled za  Mal'toj  on  posetil  Greciyu,  Albaniyu,  otsyuda  poehal  v
Konstantinopol', vnov' vernulsya v Greciyu.
     Kakoj by udivitel'noj ni byla po svoej krasote priroda i velichestvennoj
drevnyaya kul'tura etih yuzhnyh  stran,  Bajron  ne  vosprinimal  ih  vne  zhizni
narodov, ih naselyavshih. Lyudi, ih byt, yazyk, obychai, odezhda  -  vse  vyzyvaet
pristal'nyj interes poeta. Ego porazhayut social'nye kontrasty v etih stranah:
s odnoj storony, nishcheta, rabstvo narodov, s drugoj - neogranichennaya vlast' i
proizvol kuchki tiranov. Vo vremya puteshestviya  Bajron  gluboko  osoznal  svoe
obshchestvennoe prizvanie poeta, on stremilsya  uvidennoe  peredat'  v  strofah,
oblichavshih politiku pravitel'stv teh stran, kotorye podderzhivali  tiraniyu  i
nasilie nad narodami.
     Putevye vpechatleniya obretali raznyj  po  tonu  harakter:  oni  byli  to
razdum'yami, to prizyvom k narodam sbrosit' igo tiranii, to vostorgami  pered
krasotoj zhenshchin, pered ekzotikoj prirody. Lozhilis' eti zapisi bol'shej chast'yu
v spenserovu strofu, devyatistrochnuyu, so slozhnym  cheredovaniem  rifm;  Bajron
rabotal togda nad ovladeniem etoj strofoj, kotoraya beret nachalo v anglijskoj
poezii epohi Vozrozhdeniya. Vo vremya puteshestviya im bylo takzhe sozdano  nemalo
liricheskih stihotvorenij o zapomnivshihsya vstrechah i  sobytiyah.  Odnovremenno
poyavlyalis' i stihi,  davshie  nachalo  politicheskoj  lirike  poeta,  -  "Pesnya
grecheskih povstancev", "Proshchan'e s Mal'toj", k kotorym  primykala  i  satira
"Proklyatie Minervy", napisannaya takzhe v gody puteshestviya.
     Bajron vozvrashchalsya v Angliyu v konce leta 1811 goda. Uzhe na  puti  domoj
on uznal o tyazheloj bolezni materi, kotoruyu ne zastal  v  zhivyh.  Gore  poeta
usugubilos' eshche i tem,  chto  pogib  odin  iz  ego  blizkih  druzej.  Bajron,
uedinivshis' v N'yustede, tyazhelo perezhivaet eti sobytiya. No vskore rabota  nad
poemoj "Palomnichestvo CHajl'd-Garol'da" polnost'yu zahvatila ego. Geroyu poemy,
kotoryj povtoryaet ego puteshestvie, poet pridaet cherty  svoih  sovremennikov,
molodyh lyudej iz  sredy,  horosho  emu  izvestnoj.  CHajl'd-Garol'd  ustal  ot
veselogo i bezdumnogo vremyapreprovozhdeniya, ego tyagotyat  druz'ya  po  kutezham,
zhenshchiny,  s  gotovnost'yu  otvechayushchie  na  lyubov'.  Razocharovannyj  vo  vsem,
priznav, chto zhizn' ego pusta i bessmyslenna, on reshaet uehat'  v  neznakomye
kraya.
     Lichnoe  otnoshenie  Bajrona  k  tomu,  chto  on  videl  vo  vremya   svoih
stranstvij, otrazheno v poeme, i chasto imenno liricheskij geroj opredelyaet  ee
zvuchanie. Predchuvstvuya, odnako, chto ego - avtora  -  budut  otozhdestvlyat'  s
CHajl'd-Garol'dom, Bajron pisal Dallasu: "YA  ni  v  koem  sluchae  ne  nameren
otozhdestvlyat' sebya s Garol'dom; ya otricayu vsyakoe rodstvo s nim. Esli mestami
mozhet pokazat'sya, budto ya napisal sobstvennyj  portret,  pover'te,  chto  eto
tol'ko mestami, i ya na hochu priznavat' dazhe etogo... YA ni za chto na svete ne
hotel by pohodit' na svoego geroya" {Dnevniki. Pis'ma, s. 38.}.
     Gotovya "CHajl'd-Garol'da" k izdaniyu, poet  vstretilsya  s  prepyatstviyami.
Ego  izdatel'  Merrej  treboval  isklyuchit'  iz  poemy  ryad  strof,  nosivshih
politicheskij harakter, na chto Bajron tverdo otvechal: "Boyus',  chto  po  chasti
politiki i filosofii ya nichego ne smogu izmenit'; no mogu soslat'sya  v  svoih
zabluzhdeniyah  na  vysokie  avtoritety,  ibo  dazhe   "|neida"   byla   poemoj
politicheskoj,  napisannoj  s  politicheskoj  cel'yu  -  a  chto  kasaetsya  moih
zlopoluchnyh mnenij po voprosam bolee vazhnym, to ya v  nih  slishkom  iskrenen,
chtoby otrech'sya. Ob ispanskih delah ya  govoryu  kak  ochevidec  i  kazhdyj  den'
ubezhdayus', chto sostavil sebe na meste vernoe suzhdenie... Kak  vidite,  ya  ne
mogu izmenit' svoih mnenij, no esli by  vy  pozhelali  izmenenij  v  stroenii
stiha, ya gotov skol'ko ugodno nanizat' rifm i sochinit' strof..."  {Dnevniki,
Pis'ma, s. 37.}. V etom zhe pis'me Bajron ukazyvaet, chto  poema  ego  "sovsem
inogo   roda,   chem   predydushchie",   podcherkivaya   principial'nuyu    noviznu
"Palomnichestva CHajl'd-Garol'da".
     "Palomnichestvo     CHajl'd-Garol'da"     -      pervoe      proizvedenie
Bajrona-romantika,  romantika   novogo   tipa,   otlichnogo   ot   vseh   ego
predshestvennikov.    Otstaivaya    svobodu    narodov,    ih     pravo     na
nacional'no-osvoboditel'nuyu bor'bu, Bajron ne bezhal ot  dejstvitel'nosti,  a
prizyval vmeshat'sya v nee. Ratuya za duhovnoe raskreposhchenie cheloveka, vystupaya
v zashchitu ego ot nasiliya  i  unizheniya,  on  treboval  i  ot  samogo  cheloveka
aktivnyh dejstvij, on klejmil ego pozorom za to, chto tot podchinilsya rabstvu,
sklonil golovu pered tiranom. Kak i vse romantiki, Bajron vospeval  Prirodu,
no ne voobshche, a v svyazi s chelovekom, utverzhdaya  mysl',  chto  tol'ko  duhovno
razvityj i svobodnyj chelovek mozhet ponyat' ee krasotu, osushchestvlyat'  garmoniyu
mezhdu chelovekom i prirodoj. Vsyu  poemu  pronizyvaet  svyaz'  vremen,  proshloe
osveshcheno  svetom  sovremennosti,  a  proshloe  i  nastoyashchee  pozvolyayut  poetu
zaglyanut' v budushchee.
     V  pervoj  pesni  poemy,   v   kotoroj   rasskazyvaetsya   o   nashestvii
napoleonovskih vojsk na Pirenejskij poluostrov, poet pishet: "Letit na triznu
Smert' vo ves' opor,//I yaryj bog vojny privetstvuet razdor". Strashna  vojna,
i eto peredaetsya cherez allegoriyu:  bog  vojny  -  chudovishchnyj,  ottalkivayushchij
svoim oblikom gigant. Vojna associiruetsya u poeta s pravitelyami  gosudarstv,
razvyazyvayushchimi vojny radi zahvata chuzhih zemel', - ved' podvlastnye im vojska
lish' "orud'ya alchnosti krovavoj - //Ih tysyachi  tiran  brosaet  v  prah,//Svoj
vozdvigaya tron na cherepah...". Na primere Ispanii poet chetko otdelyaet  takuyu
vojnu ot vojny, kotoruyu vedet narod za svoyu nezavisimost'; v nej tozhe gibnut
lyudi, no vo imya zhizni. Bor'ba ispanskogo naroda vazhna ne  tol'ko  dlya  samoj
Ispanii, poet verit, chto ona mozhet stat' vdohnovlyayushchim primerom  dlya  drugih
poraboshchennyh narodov: "No zhdut  poraboshchennye  narody,//Dob'etsya  li  Ispaniya
svobody,//CHtoby za nej vospryalo bol'she stran".
     Bajronu udaetsya sozdat' obraz naroda v dvizhenii, v dejstvii.  Ohvatyvaya
ego v celom, pokazyvaya v massovyh scenah,  kak  narod  srazhaetsya,  truditsya,
veselitsya, on ostanavlivaetsya takzhe na edinichnom:  na  proyavlenii  haraktera
ispanskogo naroda v otdel'nyh geroicheskih lichnostyah; s  voshishcheniem  govorit
on o deve iz Saragosy, uchastnice narodnogo opolcheniya. V edinstve geroicheskoj
lichnosti s narodom Bajron usmatrivaet zalog uspehov  ispancev  v  bor'be  za
pravoe delo. Inoj vzglyad u poeta na teh, kto  dobilsya  pochestej  i  slavy  v
rezul'tate zahvatnicheskih vojn.
     V pervoj pesni poemy  mozhno  videt',  kak  nachalas'  pereocenka  deyanij
kumira molodosti Bajrona-Napoleona:

                    Zaglyanem v den' gryadushchij: kto privyk
                    Nisprovergat' odnim dvizhen'em trony,
                    Svoj zhezl podnyav, zadumalsya na mig, -
                    Lish' kratkij mig on medlil, izumlennyj.
                    No vskore vnov' on dvinet legiony,
                    On - Bich Zemli!..

     Vo vtoroj pesni CHajl'd-Garol'd okazyvaetsya snachala v Albanii,  zatem  v
Grecii. Narody etih stran pod igom Turcii.  Kovarna  i  izoshchrenna  vostochnaya
tiraniya, i pechat' ee na licah mestnyh despotov, namestnikov sultana. Portret
Ali-Pashi, pravitelya Albanii, s kotorym Bajron  byl  lichno  znakom,  v  poeme
kratok i vyrazitelen.  CHerty  lica  starogo  Ali-Pashi  blagoobrazny,  trudno
zapodozrit'  ego  v  zhestokosti,  no  skvoz'  eti  cherty  prosvechivaet  lik,
zapyatnannyj prestupleniyami, i on vyzyvaet otvrashchenie, ved' "tot, kto nachal s
krovi, v krovavyh delah  zavershaet  svoj  put'"  {Poetry,  vol.  1,  r.  140
(Perevod moj. - R. U.).}, - zaklyuchaet Bajron.  Predatelyu  naroda,  Ali-Pashe,
protivopostavleny  prostye  svobodolyubivye  albancy,  kotorye  svyato  hranyat
pamyat' o svoem narodnom geroe Iskandere, ustrashavshem tureckuyu  rat',  i  eto
vselyaet v poeta nadezhdu, chto s despotizmom svoih feodalov  i  tureckim  igom
narod ne primiritsya.
     Tema boryushchegosya naroda v poeme prodolzhaet  razvivat'sya,  obretaya  novye
kraski v strofah, posvyashchennyh Grecii,  sostavlyayushchih  osnovnuyu  chast'  vtoroj
pesni. Kontrast mezhdu velikim proshlym antichnoj Grecii i  rabskim,  unizhennym
ee  polozheniem  v  nastoyashchem  bol'yu  otzyvaetsya  v  serdce  poeta.  Kontrast
raskryvaetsya s privlecheniem faktov iz bogatoj  istorii  Grecii,  strofy  vse
vremya intonacionno var'iruyutsya: vostorg pered prekrasnoj |lladoj, v  kotoroj
zhil duh Svobody, smenyaetsya gnevom na potomkov, zhivushchih na  slavnoj  zemle  i
pokorivshihsya rabstvu, poetu tyazhelo videt' kak "grek molchit, i  rab'i  gnutsya
spiny,//I pod plet'mi tureckimi smiryas',//Prosterlas' Greciya, zatoptannaya  v
gryaz'...",  i  gnev  ustupaet  mesto  nadezhde,  chto  v  narode  "bylaya  sila
neukrotimoj vol'nosti zhivet". Narod dolzhen verit'  v  svoi  sily  utverzhdaet
poet, a ne polagat'sya na inozemnuyu pomoshch'; logicheskim zaversheniem etoj mysli
stanovitsya prizyv: "O, Greciya! Vosstan' zhe na bor'bu!"
     Neizmenna lyubov' poeta k Grecii, blizka i doroga ona  emu  i  strofy  o
Grecii v etoj poeme pomogayut luchshe ponyat', pochemu Bajron  stanet  borcom  za
svobodu grecheskogo naroda.
     I v pervoj i vo vtoroj pesnyah poemy  Bajron  ne  raz  kasaetsya  vneshnej
politiki Anglii. Ispancev on preduprezhdaet, chtoby ne doveryalis' soyuznicheskoj
roli Anglii: "...soyuznik tot opasnyj, v ch'yu  pomoshch'  verit'  -  pravo,  trud
naprasnyj". Britanskij  diplomat  lord  |l'dzhin  vyvez  iz  Grecii  ogromnuyu
kollekciyu pamyatnikov drevnej kul'tury, i ob etom Bajron pishet kak  o  pozore
dlya vsej Anglii. V osuzhdenii vneshnej  politiki  svoej  strany  Bajron  zanyal
opredelenno  demokraticheskie  pozicii,  otrazhaya  vzglyady   peredovoj   chasti
anglijskogo obshchestva.
     Avtoru "CHajl'd-Garol'da" rasstanovka politicheskih  sil  v  Evrope  byla
dostatochno   yasna,   no   obshchie   zakonomernosti   istoricheskogo    processa
predstavlyalis' neskol'ko odnostoronne. Opirayas'  na  vneshnie  fakty,  Bajron
nazyvaet portugal'cev "prezrennymi rabami", obvinyaya celyj narod v pokornosti
i nezhelanii  borot'sya  za  svobodu,  chto  bylo,  razumeetsya,  nespravedlivo.
Pravda, poet ispytyval neobhodimost' glubzhe razobrat'sya  v  prichinah  mnogih
yavlenij i sobytij v zhizni narodov,  uvidet'  vzaimosvyaz'  mezhdu  vneshnim  ih
proyavleniem i  social'nymi  prichinami.  Nedostatok  znanij  v  etoj  oblasti
vospolnyalsya poroj emocional'noj ritorikoj. No uzhe v poslednih pesnyah poemy -
tret'ej i chetvertoj - Bajron raskryvaet odnu iz zamechatel'nyh storon  svoego
geniya - nahodit' tochnoe poeticheskoe vyrazhenie glubokoj filosofskoj mysli.
     Novatorskoe  soderzhanie  poemy  diktovalo  i  otkaz   ot   obshcheprinyatyh
predstavlenij, kakim dolzhen byt'  yazyk  poeta.  Bajron  peresmatrivaet  ves'
arsenal hudozhestvennyh sredstv anglijskoj poezii, otbiraya nuzhnoe dlya sebya; v
chastnosti, pri obobshcheniyah on pol'zuetsya principom  allegorii,  izvestnym  so
vremen anglijskoj poezii srednevekov'ya; ohotno obrashchaetsya on i  k  narodnomu
anglijskomu yazyku. Otsutstvie skovannosti v  ispol'zovanii  vsego  bogatstva
rodnogo yazyka  dalo  emu  shirokie  vozmozhnosti  dlya  poeticheskogo  izlozheniya
bespreryvno menyayushchegosya soderzhaniya poemy.
     Pervye  dve  pesni  "Palomnichestva   CHajl'd-Garol'da"   otkryli   novye
gorizonty  dlya  poezii   romantizma.   Pushkin   postavil   Bajrona   s   ego
"CHajl'd-Garol'dom" v ryad korifeev mirovoj poezii.
     Nezadolgo do puteshestviya Bajron zanyal svoe mesto v palate lordov. Togda
on  ne  sovsem  yasno  sebe  predstavlyal,  kakova  budet  ego   parlamentskaya
deyatel'nost'.   Puteshestvie,   razmyshleniya   ob   uvidennom,   rabota    nad
"CHajl'd-Garol'dom" razvili interes  Bajrona  k  social'nym  problemam  svoej
strany. K tomu zhe vozvrashchenie ego v Angliyu sovpalo  s  razgarom  ludditskogo
dvizheniya,  nachavshegosya   v   Nottingeme,   v   krupnejshem   centre   tkackoj
promyshlennosti. Primenenie novyh tkackih mashin ostavlyalo mnogih  tkachej  bez
raboty, a u teh, kto rabotal, rezko snizhalas' zarabotnaya plata. Obezdolennye
tkachi razrushali stanki.
     Pravitel'stvom byl podgotovlen zakon (bill'),  po  kotoromu  razrushenie
mashin karalos' smert'yu. Bajron izbral etot bill' temoj  svoej  pervoj  rechi.
Pered vystupleniem v parlamente on  predprinyal  special'nuyu  poezdku,  chtoby
izuchit' vopros na meste. Lider vigov, glavnyj sud'ya Nottingema, lord Holland
nastavlyal  Bajrona,  kakoj  dolzhna  byt'  ego  rech'.  No   nakanune   svoego
vystupleniya Bajron pishet Hollandu pis'mo,  iz  kotorogo  vidno,  chto  on  ne
pojdet na kompromissy i budet  otstaivat'  prava  nottingemskih  tkachej.  "YA
schitayu, milord, - pisal Bajron, - chto  mozhno  privetstvovat'  blagodetel'nyj
dlya  chelovechestva  progress  promyshlennosti,  no  nel'zya  dopustit',   chtoby
chelovechestvo  prinosilos'  v  zhertvu  usovershenstvovaniyu  mashin.  Obespechit'
sushchestvovanie trudyashchihsya bednyakov - bolee vazhnaya dlya  obshchestva  zadacha,  chem
obogashchenie neskol'kih monopolistov  s  pomoshch'yu  usovershenstvovannyh  orudij,
kotorye otnimayut hleb u rabochego i delayut nevygodnym ego naem.
     YA vozrazhayu protiv billya iz-za ego yavnoj nespravedlivosti i  sovershennoj
bespoleznosti. YA videl, kak zhivut eti  neschastnye  i  kakoj  eto  pozor  dlya
civilizovannoj strany...
     V teh nemnogih slovah, kotorye ya pozvolyu  sebe  skazat'  v  chetverg,  ya
vyskazhu imenno eto mnenie, sostavlennoe na osnovanii sobstvennyh nablyudenij"
{Dnevniki. Pis'ma, s. 40.}.
     Bill' o smertnoj kazni dlya tkachej ludditov byl uzakonen vopreki usiliyam
Bajrona, ego vystupleniyu v parlamente v fevrale 1812 goda. No 2 marta Bajron
"prodolzhil"  svoyu  rech'  uzhe  kak  poet,  opublikovav  "Odu  avtoram  billya,
napravlennogo protiv razrushitelej  stankov".  Dejstvie  billya  ne  zamedlilo
skazat'sya; dvizhenie ludditov zhestoko podavlyalos'  voennymi  chastyami,  tkachej
osuzhdali na kazn' cherez poveshenie, tyuremnoe zaklyuchenie i ssylki. Protiv etih
presledovanij vystupil i  izvestnyj  radikal'nyj  publicist  Vil'yam  Kobbet.
Bajron ne mog zabyt'  terror,  uchinennyj  pravitel'stvom  protiv  tkachej,  i
spustya neskol'ko let, v izgnanii, on napisal "Pesnyu dlya ludditov", v kotoroj
zvuchit prizyv k prodolzheniyu bor'by: "...ili sginem v boyu,// Il'  k  vol'nomu
vse perejdem my zhit'yu".
     Pervye pesni "CHajl'd-Garol'da", vyshedshie v svet  10  marta  1812  goda,
prinesli Bajronu shirokuyu izvestnost'. "CHajl'd-Garol'd"  vyderzhivaet  izdanie
za izdaniem, populyarnost' ego avtora rastet izo dnya v den', i teper'  kazhdaya
stroka napisannaya im, metkie slova, ostroty, skazannye po raznym povodam,  -
vse stanovitsya predmetom obsuzhdeniya.
     Bajron chasto byvaet v svete, v modnyh literaturnyh salonah.  Vstrechi  s
pisatelyami i poetami, novye znakomye iz politicheskih krugov, uspeh u  zhenshchin
uvlekayut i zanimayut ego, no ne nastol'ko, chtoby ne videt' uslovij  zhizni,  v
kotoryh zhivut narody Velikobritanii. 21 aprelya 1812 goda Bajron vystupaet  v
parlamente s rech'yu o polozhenii irlandskogo naroda, na obsuzhdenii predlozheniya
o sozdanii komiteta dlya razbora zhalob irlandskih katolikov. S samogo  nachala
Bajron daet ponyat', chto delo ne v melkih podrobnostyah voznikshej  situacii  i
chto ne nado upodoblyat'sya liliputam v ih  spore,  s  kakogo  konca  razbivat'
yajco. Horosho znaya istoriyu Irlandii i sobytiya ee  sovremennoj  zhizni,  Bajron
pokazyvaet,  chto  blagodarya  vrazhde  katolikov  i  protestantov  v  Irlandii
sozdaetsya obstanovka, kotoruyu  izdavna  podderzhivaet  pravitel'stvo  Anglii.
Esli  katolikam  pravitel'stvo  ne  predostavlyaet   nikakih   subsidij,   to
protestantam  vydelilo  znachitel'nuyu  summu  dlya  shkol,  v   kotoryh   detej
vospityvali v nenavisti k katolikam.
     Osobenno sil'noj yavlyaetsya ta chast'  rechi,  v  kotoroj  Bajron  obnazhaet
hanzhestvo anglijskih politikov, delayushchih vid, chto oni  protiv  katolikov  iz
religioznyh soobrazhenij. "Dejstvitel'no, stranno  bylo  by  delat'  razlichie
mezhdu nashej vneshnej  i  vnutrennej  politikoj,  -  govorit  Bajron.  -  Esli
katolicheskaya Ispaniya, vernaya Portugaliya i ne  menee  katolicheskij  i  vernyj
korol' odnoj iz Sicilij (kotoruyu vy, mezhdu prochim, u nego,  odnako,  otnyali)
nuzhdayutsya v pomoshchi, - nemedlenno idut v pohod vojsko  i  flot,  otpravlyayutsya
poslanniki i subsidii, i eto ochen' chasto dlya togo, chtoby vyderzhat'  dovol'no
goryachij boj, vesti bolee ili menee neudachno peregovory, i  vsegda  neizmenno
ochen' dorogo platit' za nashih soyuznikov, papistov".
     Prodolzhaya svoyu rech' v oblichitel'nom tone, Bajron  obnazhaet  sut'  Unii,
navyazannoj Irlandii Angliej, posle togo kak v krovi bylo potoplzpo vosstanie
irlandcev v 1798 godu. Po etoj Unii irlandskij parlament byl likvidirovavan,
a  vzamen  etogo  Irlandiya  mogla  posylat'  neskol'kih  svoih  deputatov  v
anglijskij. "Esli eto mozhno nazvat' Uniej, - skazal v svoej rechi  Bajron,  -
to eto Uniya akuly i ee dobychi; hishchnik poedaet svoyu zhertvu, i  takim  obrazom
oni prihodyat k edinstvu. Tak poglotila Velikobritaniya parlament, konstituciyu
i nezavisimost' Irlandii i ne soglashaetsya izrygnut'  hot'  odnu  privilegiyu,
hotya by eto bylo na blago ee sobstvennogo  nezdorovogo  politicheskogo  tela"
{The Life., s. 682.}.
     CHerez god Bajron vystupil eshche raz s  rech'yu  v  parlamente  -  v  zashchitu
peticii veterana demokraticheskogo dvizheniya Kartrajta, za  chto  poluchil,  kak
pishet, "nemalo oskorblenij". |to byla ego  poslednyaya  rech',  ot  predlozhenij
vystupit' v parlamente on uklonyalsya, tak kak  k  parlamentskoj  deyatel'nosti
stal  otnosit'sya  skepticheski:  "nadoela  parlamentskaya  komediya  {Dnevniki.
Pis'ma, s. 48.}, - zapisyvaet on v dnevnike 1813 goda. Satiricheski izobrazil
Bajron zasedaniya v palatah parlamenta i v poeme "Poezdka d'yavola".
     No v parlamente Bajron horosho uznal  "kuhnyu"  anglijskoj  vnutrennej  i
vneshnej  politiki.  Nekotorye  politicheskie  deyateli,   vidya,   kak   rastet
populyarnost'  Bajrona,  stremilis'  privlech'  ego  na  svoyu  storonu,   kak,
naprimer, lider partii vigov, upomyanutyj vyshe lord Holland. Ego dom, yavlyalsya
mestom vstrech chlenov partii vigov i byl takzhe literaturnym salonom,  kotoryj
vozglavlyala supruga "Hollanda.
     V avguste 1812 goda, kogda k nachalu  novogo  teatral'nogo  sezona  bylo
zanovo otstroeno zdanie korolevskogo teatra Dryuri-Lejn,  sgorevshego  v  1809
godu. Komitet po upravleniyu etim teatrom  reshil  oznamenovat'  otkrytie  ego
privetstvennym  adresom,  kotoryj  dolzhny  byli  prochitat'   pered   nachalom
predstavleniya. Byl ob座avlen konkurs (novshestvo dlya togo vremeni)  na  luchshij
adres. No vse, chto bylo polucheno (svyshe sta sochinenij), po mneniyu  Komiteta,
ne otvechalo torzhestvennosti momenta. Togda Holland, odin iz chlenov Komiteta,
predlozhil obratit'sya k Bajronu, ch'e imya kak avtora "CHajl'd-Garol'da" bylo  u
vseh na ustah, Holland napisal Bajronu, i poet vzyalsya za  sochinenie  adresa,
no s vidimoj neohotoj. Postepenno eta rabota ego zainteresovala. Adres  byl,
nakonec, napisan, priznan  Komitetom  luchshim  i  prochitan  v  den'  otkrytiya
teatra. No poskol'ku Bajron napisal svoj adres vne konkursa, vse otvergnutye
sochiniteli stali obvinyat' Komitet v  nesoblyudenii  uslovij,  i  nachalsya,  po
vyrazheniyu  Bajrona,  "adresnyj  myatezh".  Odin  iz  otvergnutyh  adresov  byl
opublikovan v gazete. Bajron, oznakomivshis' s  etim  sochineniem,  v  kotorom
avtor, krome vsego prochego, voshvalyal eshche i britanskuyu politiku  zavoevanij,
v etot zhe den' napisal parodiyu na nego i otoslal v tu zhe gazetu.
     Nachavshijsya shum po povodu adresa Bajrona, trebovanie Komiteta  isklyuchit'
iz nego te ili inye rezkie stroki o polozhenii polozhenii na anglijskoj  scene
vyzyvayut  u  poeta  snachala  ne  ochen'  nastojchivoe,  no  zatem  reshitel'noe
nesoglasie s tem, chto emu navyazyvayut,  i  on  nachinaet  privodit'  v  boevuyu
gotovnost' oruzhie satiry. Odnovremenno s adresom Bajron pishet satiru "Val's"
v duhe "Anglijskih bardov i shotlandskih  obozrevatelej",  sobiraetsya  izdat'
chast' svoej satiry "Proklyatie Minervy", o chem soobshchaet svoemu izdatelyu.
     Satira "Proklyatie Minervy", v kotoroj poet obvinyaet  lorda  |l'dzhina  v
razgrablenii pamyatnikov Grecii, polnost'yu ne  byla  opublikovana  pri  zhizni
poeta, no ona "hodila" sredi chitatelej v  izdanii,  ne  prednaznachennom  dlya
prodazhi, i byla dostatochno izvestna ego sovremennikam. "Val's" vyshel v  svet
anonimno, v 1813 godu. V etoj satire Bajron zlo i hlestko pishet o  licemerii
i hanzhestve vysshego sveta, prichem zadevaet i korolevskuyu sem'yu. Vse kruzhatsya
v vihre modnogo togda tanca -  val'sa,  -  v  strana  zhe  golodayut  bednyaki,
vvodyatsya zhestokie zakony, obescenivayutsya den'gi; nachinayutsya novye vojny.
     Satiricheskoe napravlenie v tvorchestve Bajrona razvivalos'  v  razlichnyh
zhanrah - poemah, epigrammah, parodiyah, satiricheskih epitafiyah, ekspromtah. V
sovershenstve vladel Bajron maloj formoj - v neskol'kih strokah, v ostroumnoj
igre slov emu udavalos' peredat' i zlobodnevnost' sobytiya i tochnost' adresa.
|kspromt "Stroki k plachushchej ledi"  -  vskolyhnul  korolevskij  dvor,  vysshee
obshchestvo, politicheskie krugi. Gazety pisali stat'i, obvinyavshie Bajrona  chut'
li ne v gosudarstvennoj izmene.  "Vosem'  strok"  vyzvali  po  krajnej  mere
vosem' tysyach (strok. - R. U.)", - pisal Bajron.  A  poet  v  vos'mi  strokah
skazal sleduyushchee: pri obsuzhdenii  politicheskih  del  so  svoimi  sovetnikami
princ-regent prishel v sil'noe volnenie, a princessa  SHarlotta,  uvidev  eto,
zalilas' slezami. Poet ironicheski predpolagaet, chto slezy  SHarlotty  vyzvany
bedstvennym polozheniem strany.
     V tvorchestve Bajrona komicheskoe bylo organicheski svyazano s tragicheskim.
S 1813 goda Bajron sozdaet  odnu  za  drugoj  romanticheskie  poemy,  kotorye
zanyali v evolyucii  ego  tvorchestva  vazhnoe  meste  i  dali  nachalo  tragizmu
Bajrona. Poemy eti - "Gyaur" (1813), "Abidosskaya  nevesta"  (1813),  "Korsar"
(1814), "Para" (1814), "Osada Korinfa" (1816), "Parizina" (1816) -  poluchili
v literature nazvanie "vostochnyh". Opredelenie eto v polnoj mere, esli imet'
v vidu kolorit, otnositsya tol'ko k pervym trem; v "Lare"  zhe,  kak  ukazyval
sam poet, imya ispanskoe, a strana i vremya sobytiya konkretno ne oboznacheny, v
"Osade Korinfa" Bajron perenosit nas v Greciyu, a v "Parizine" - v Italiyu.  V
stremlenii  ob容dinit'  eti  poemy  v  odin  cikl  est'  izvestnaya   logika,
podskazannaya obshchimi priznakami, harakternymi dlya vseh nazvannyh poem. V  nih
Bajron   sozdaet   tu   romanticheskuyu   lichnost',   kotoraya    vposledstvii,
preimushchestvenno v XIX veke, stala nazyvat'sya "bajronicheskoj" i nashla  polnoe
voploshchenie v obrazah Manfreda i Kaina. Geroi  poem,  o  kotoryh  idet  rech',
otvergayut obshchestvo, gde carit tiraniya  i  despotizm,  provozglashayut  svobodu
lichnosti, ne podchinyayushchejsya usloviyam, ugnetayushchim  ee.  I  pri  vsej  raznosti
syuzhetov lichnost' romanticheskogo geroya ot poemy k poeme razvivaetsya Bajronom,
obogashchaetsya novymi chertami haraktera, i v to zhe  vremya  v  nej  uglublyaetsya,
govorya slovami Pushkina, "beznadezhnyj egoizm".  Romanticheskij  geroj  Bajrona
obladaet i  bol'shoj  prityagatel'noj  siloj  blagodarya  svoemu  blagorodstvu,
gordomu  i  neukrotimomu  harakteru,  sposobnosti  strastno  i  samozabvenno
lyubit', mstit' za zlo, stat' na storonu slabogo i bezzashchitnogo. |tomu  geroyu
chuzhdy nizmennye chuvstva: prodazhnost', trusost', lzhivost' i kovarstvo.
     V pervoj romanticheskoj poeme "Gyaur" harakter geroya daetsya eshche  eskizno,
nabroskami. Ob座asnyaetsya eto  samoj  kompoziciej  poemy,  sostoyashchej  iz  ryada
fragmentov. Odnako eto ne  meshaet  predstavit'  hod  dejstviya.  V  poslednih
fragmentah poemy Gyaur ispoveduetsya staromu  monahu,  i  zdes'  harakter  ego
raskryvaetsya  polnee,  tak  kak  v  ego  rasskaze-ispovedi  peredany  motivy
postupkov, izvestnyh nam po predydushchim otryvkam.
     Tak zhe, kak i Gyaur, Selim  iz  "Abidosskoj  nevesty"  vystupaet  protiv
tirana iz lichnoj  mesti.  Bajronu  udaetsya  pokazat'  osobennosti  haraktera
Selima, formirovavshegosya v usloviyah Vostoka. Poet smotrit na Vostok  glazami
evropejca, otvergaya psevdovostochnoe, poverhnostnyj orientalizm. "Evropeec, i
v upoenii vostochnoj roskoshi, dolzhen sohranit' vkus  i  vzor  evropejca.  Vot
pochemu Bajron tak i prelesten v Gyaure, v Abidosskoj neveste i proch." {A.  S.
Pushkin. PSS v 10-ti tomah, M, Izd-vo AN SSSR, 1958. t. 10, s. 160.}, - pisal
Pushkin.
     V poeme "Korsar" syuzhet uslozhnen. Geroj poemy Konrad - ataman  piratskoj
shajki  -  okazyvaetsya  v  raznyh  kriticheskih  situaciyah,  i  harakter   ego
obnaruzhivaetsya v dejstvii, v stolknovenii s prepyatstviyami. Ni v kakoj drugoj
romanticheskoj poeme Bajrona etogo perioda geroj  tak  ne  svyazan  so  svoimi
tovarishchami, kak v "Korsare". No dazhe v krugu svoih  edinomyshlennikov  Konrad
ostaetsya odinokim, ibo odinochestvo ego - rezul'tat davnego nedoveriya k lyudyam
("ochen' rano byl obrechen stat' zhertvoyu obmana").
     K dal'nejshej sud'be Konrada Bajron sobiralsya vernut'sya v poeme  "Lara":
v rukopisi bylo ukazano, chto "Lara" yavlyaetsya prodolzheniem poemy "Korsar".  V
predislovii k pervomu izdaniyu "Lary" on pisal: "CHitatel'... budet, veroyatno,
rassmatrivat' etu poemu kak prodolzhenie "Korsara"; oni shozhi po koloritu, i,
hotya haraktery postavleny v inye polozheniya, fabuly ih  v  nekotoroj  stepeni
svyazany mezhdu soboyu; lico - pochti to zhe samoe,  no  vyrazhenie  -  razlichno".
Lara, kak i Konrad, ne prinimaet obshchestva lyudej, preziraet ih, no v  otlichie
ot Konrada on imeet na  nih  strannoe  i  tainstvennoe  vliyanie.  Poet  daet
ponyat', chto Lara zanimaetsya chernoj magiej: po nocham v  zamke  Lary  slyshalsya
"golos sverhzemnoj", a odnazhdy ego zastali v  glubokom  obmoroke,  srazhennym
nezdeshnim uzhasom. Kak pokazyvaet dal'nejshee  tvorchestvo  Bajrona,  Lara  byl
predvestnikom Manfreda.
     V  protivorechivom  soznanii  geroev  bajronovskih  romanticheskih   poem
smeshalis' ponyatiya dobra i zla, no poetu ego geroi dorogi imenno takimi,  oni
blizki  emu  po  duhu.  Ob容ktivno  zhe  Bajron-hudozhnik   pokazal   tragediyu
individualizma, kogda geroj, razrushiv svoi svyazi s lyud'mi, teryaet interes  k
sobstvennoj zhizni, i bunt ego vo imya lichnoj svobody lishaetsya smysla.
     V napisannoj posle  "Lary"  poeme  "Osada  Korinfa"  Bajron  raskryvaet
antisocial'nuyu sushchnost' individualizma  v  ego  krajnem  vyrazhenii.  Stavshij
predatelem rodiny iz lichnoj mesti, Al'p lishen oreola blagorodstva i  gordogo
dostoinstva, kotorymi byli nadeleny geroi prezhnih poem. I ne  Al'p  istinnyj
geroj poemy, a staryj Minotti, kotoryj podnyal narod  na  zashchitu  Korinfa  ot
tureckih zahvatchikov.
     V poslednej poeme etogo  cikla,  "Parizina",  v  osnovu  kotoroj  vzyato
sobytie iz ital'yanskoj hroniki,  opisannoe  anglijskim  istorikom  Gibbonom,
vnov'  poyavlyaetsya  blagorodnyj  romanticheskij   geroj.   |tu   poemu   mozhno
rassmatrivat'  kak  vstuplenie  k  tiranoborcheskim  dramam  iz   ital'yanskoj
istorii, napisannym Bajronom v izgnanii.
     Romanticheskie  poemy  byli  novym  dostizheniem  Bajrona  v  poezii.  Ih
otlichaet raznoobrazie poeticheskogo videniya dushevnogo mira cheloveka  v  samye
napryazhennye momenty zhizni. Geroyu, ego myslyam, perezhivaniyam sozvuchna  priroda
i ee stihii. Ih dvizhenie i nepreryvnoe izmenenie vo vremeni pridayut pejzazham
v poemah osobuyu krasotu. Gde by  ni  videl  poet  svoih  geroev  -  na  fone
beskrajnego morya, dikih skal ili razvalin zamkov, - on ispol'zuet pejzazh  ne
tol'ko  dlya  togo,  chtoby  podcherknut'  ih  odinochestvo,   no   i   pokazat'
bystrotechnost' vremeni.
     Odnovremenno s romanticheskimi poemami Bajronom sozdavalas'  lyubovnaya  i
geroicheskaya lirika, k  kotoroj  otnositsya  cikl  "Evrejskie  melodii".  Poet
horosho znal i lyubil Bibliyu s detstva i v "Evrejskih melodiyah", obrativshis' k
biblejskim motivam v stihotvoreniyah "Na arfe  svyashchennoj...",  "Saul",  "Doch'
Ievfaya", "Videnie Valtasara" i v ryade drugih, sohranyaya obraznost' i syuzhetnuyu
osnovu epizodov, vzyatyh iz etogo pamyatnika drevnej literatury, peredaval  ih
epichnost' i lirizm. V cikle est' stihotvoreniya, kotorye  naveyany  i  lichnymi
vospominaniyami i perezhivaniyami poeta, takie, kak "Ona idet vo  vsej  krase",
"O, esli tam za nebesami", "Skonchalasya ona", "Dusha moya  mrachna".  Ves'  cikl
ob容dinyaet  obshchee  nastroenie,  po  bol'shej  chasti  grusti   i   melanholii.
"Evrejskie  melodii"  pisalis'  dlya  kompozitora  Isaaka   Natana,   kotoryj
sovmestno s kompozitorom Bregemom polozhil ih na muzyku.
     V yanvare 1816 goda Bajron zhenilsya na Anpabelle Mil'benk,  proishodivshej
iz   sostoyatel'noj   aristokraticheskoj   sem'i,   strogo    priderzhivavshejsya
uslovnostej sveta i trebovanij cerkvi. S samogo nachala semejnoj  zhizni  zhena
Bajrona stremilas' priobshchit' ego k religii,  byla  protiv  ego  obshchestvennoj
deyatel'nosti, kotoruyu Bajron vel, stav chlenom Komiteta po upravleniyu teatrom
Dryuri-Lejn. Na etoj pochve v sem'e postoyanno voznikali razmolvki.
     V dekabre 1815 goda u Bajrona rodilas' doch' Ada  Avgusta,  a  v  yanvare
1816-go, to est' cherez god supruzhestva, zhena  Bajrona  uhodit  ot  nego,  ne
ob座asniv emu prichinu razryva. Roditeli zheny predprinimayut aktivnye dejstviya,
chtoby nachat' brakorazvodnyj process.
     Bajron  v  eti  dni  pisal  zhene:  "...Otnositel'no  pred座avlennyh  mne
obvinenij vash otec i ego sovetniki dvazhdy otkazalis' chto-libo mne  soobshchit'.
|ti dve nedeli ya  stradal  ot  neizvestnosti,  ot  unizheniya,  ot  zlosloviya,
podvergalsya samoj chernoj i  pozornoj  klevete  i  ne  mog  dazhe  oprovergat'
dogadki i poshlye tolki otnositel'no moej viny, raz nichego ne mog dobit'sya iz
edinstvennogo istochnika, gde vse dolzhno byt' izvestno" {Dnevniki. Pis'ma, s.
114.}.
     Kak raz v  etot  period,  posle  porazheniya  Napoleona  pri  Vaterloo  i
posledovavshih za etim  politicheskih  sobytij  v  Anglii  i  Francii,  Bajron
napisal  ryad  proizvedenij  o   Napoleone   -   "Proshchanie   Napoleona",   "S
francuzskogo", "Oda s francuzskogo", "Zvezda Pochetnogo legiona". Ukazaniya na
francuzskij  istochnik  delalis'  avtorom  s  cel'yu  otvesti  ot  gazet,  gde
publikovalis' eti sochineniya, obvineniya ih v neloyal'nosti k pravitel'stvu.  V
cikle o Napoleone Bajron zanimal chetkuyu antishovinisticheskuyu poziciyu, schitaya,
chto Angliya, vedya vojnu s Franciej  i  Napoleonom,  prinesla  mnogo  bedstvij
svoemu narodu.
     Oficial'nye politicheskie krugi  davno  uzhe  nastorozhenno  otnosilis'  k
Bajronu kak k avtoru proizvedenij i  vystuplenij,  oblichayushchih  vnutrennyuyu  i
vneshnyuyu politiku Anglii, poetomu nachavshijsya semejnyj razlad mezhdu Bajronom i
ego zhenoj poluchaet rezonans v vysshem svete i stanovitsya povodom dlya  zlobnoj
travli poeta.  Gazety  razduvali  skandal,  kreditory  opisyvali  imushchestvo.
Bajronu nel'zya bylo poyavit'sya na ulicah. Poet okazalsya pered  neobhodimost'yu
pokinut' rodinu.
     25 aprelya 1816 goda Bajron navsegda pokidaet Angliyu.
     Poslednim  stihotvoreniem,  napisannym  na  rodine,  byli   "Stansy   k
Avguste",  sestre,  kotoraya  vse  eto  tyazheloe  vremya  byla  ego  oporoj   i
podderzhivala v nem tverdost' duha.
     Pervonachal'no Bajron predpolagal iz Anglii otpravit'sya  vo  Franciyu,  a
zatem v Italiyu, no francuzskie vlasti razreshili  Bajronu  lish'  proehat'  po
strane, ne ostanavlivayas' v gorodah. Bajron poehal cherez  Flandriyu  i  vdol'
Rejna v SHvejcariyu i poselilsya na beregu ZHenevskogo ozera, na ville  Diodati.
Poet tyazhelo perezhival razryv s sem'ej i rodinoj. Svoe sostoyanie on opisal  v
pis'me k sestre iz ZHenevy: "...razryv -  razbil  mne  serdce:  mne  kazhetsya,
budto po nemu proshel slon" {Dnevniki. Pis'ma, s. 122.}.
     Nesmotrya na tyazhelye mysli o svoej sud'be, sud'be izgnannika, v  Bajrone
ozhivaet prisushchij emu interes k zhizni chuzhoj strany. V SHvejcarii on  staraetsya
zapechatlet' v pis'mah, v dnevnike vse, chto  on  vidit;  istoricheskie  mesta,
prirodu, lyudej,  ih  oblik  i  byt.  Vse  eto  zatem  poluchilo  otrazhenie  v
"SHil'onskom uznike", tret'ej pesni "CHajl'd-Garol'da" i "Manfrede".
     Znachitel'nym sobytiem v zhizni poeta stala vstrecha v SHvejcarii s  SHelli.
|ta vstrecha polozhila  nachalo  ih  druzhbe.  Poety  okazyvali  drug  na  druga
vzaimnoe  vliyanie.  Imenno  SHelli  blagodarya  svoim  glubokim  poznaniyam   v
filosofii, ateisticheskim vzglyadam pomog Bajronu  obobshchit'  i  uglubit'  svoi
filosofskie znaniya. Poetov ob容dinyali obshchie pozicii v osuzhdenii  reakcionnyh
politicheskih   rezhimov,   v   oblichenii   korrupcii,   licemernyh    nravov,
gospodstvuyushchih  v  vysshih  sloyah  obshchestva.  Oni  zashchishchali  idei  svobody  i
spravedlivosti. No Bajronu byli chuzhdy social'no-utopicheskie vzglyady SHelli.
     Tragicheskij  razlad  Bajrona  s  dejstvitel'nost'yu  otrazilsya   v   ego
nebol'shih  poemah  "Son"  i  "T'ma",  napisannyh   v   SHvejcarii.   Osobenno
pessimistichna "T'ma": lyudi, unichtozhiv drug druga,  obrekli  zemlyu  na  t'mu.
Fantasticheskaya simvolika sluzhit  v  poeme  dlya  usileniya  motivov  skorbi  i
trevozhnyh myslej o sud'be chelovechestva. Stremyas' preodolet' eti  nastroeniya,
Bajron v eto  zhe  vremya  sozdaet  "Prometeya",  obrashchayas'  k  obrazu  Titana,
kotoryj, chtoby razveyat' mrak v soznanii  lyudej,  prinesti  im  svet  razuma,
vstupaet v edinoborstvo s Zevsom-Gromoverzhcem.
     Znachitel'nym  proizvedeniem,  napisannym  i  zavershennym  v  SHvejcarii,
yavlyaetsya poema "SHil'onskij uznik". Ona napisana pod  vpechatleniem  poseshcheniya
SHil'onskogo zamka, v kotorom v XVI veke byl zatochen borec  za  nezavisimost'
SHvejcarii - Fransua Bonivar. Broshennyj v podzemel'e vmeste s dvumya brat'yami,
on staraetsya ne dat' im "upast' dushoj". No vot umiraet odin  iz  nih,  potom
drugoj. Bonivar vse bol'she i bol'she primiryaetsya so svoej nevolej,  i,  kogda
prihodit osvobozhdenie, on chuvstvuet, chto uzhe privyk k tyur'me. Poema napisana
"molnienosnoyu kistiyu" titanicheskogo poeta Anglii" {V. G. Belinskij. PSS,  t.
7, s, 209, 28} i dyshit nenavist'yu k tem, komu udalos' slomit' muzhestvo  dazhe
takogo izbrannika naroda, kak svobodolyubivyj Bonivar.
     SHvejcarskij period v zhizni Bajrona byl nedolgim - s maya po oktyabr' 1816
goda, - no za eto vremya,  zakonchiv  ryad  proizvedenij,  Bajron  pristupil  k
sozdaniyu   dramaticheskoj   poemy   "Manfred"   i   napisal   tret'yu    pesn'
"CHajl'd-Garol'da".
     Proizvedenie,   v   kotorom   naibolee   polno   peredano   tragicheskoe
mirooshchushchenie Bajrona, poluchivshee nazvanie "mirovoj skorbi", - eto "Manfred".
Lichnost' myatezhnaya i odinokaya, Manfred ishchet otveta na vechnyj vopros -  v  chem
smysl bytiya. No ne najdya ego,  prihodit  k  otricaniyu  zhizni.  V  stremlenii
proniknut' v tajny stihij,  ot  kotoryh  zavisit  zhizn'  na  zemle,  Manfred
vyzyvaet duhov gor, vetrov, zemli, morej, vozduha, t'my i duha svoej  sud'by
i prosit ih dat' emu zabvenie ot terzayushchih ego myslej.  Poet  stavit  svoego
geroya v dvojstvennoe polozhenie; on mozhet i povelevat' etimi duhami, to  est'
stihiyami, no on i zavisit ot  nih.  V  etom  protivorechii  Bajron  ugadyvaet
dialekticheskoe edinstvo CHeloveka i Prirody.
     Manfredu v poeme protivopostavlen prostoj i dobryj chelovek - ohotnik za
sernami, kotoryj schitaet zhizn' i trud blagom. Dlya Bajrona ohotnik  so  svoim
beshitrostnym otnosheniem k zhizni - eto opredelennaya stupen'  poznaniya  mira:
ved' stoit emu, kak Manfredu, uglubit'sya v zagadki prirody,  kak  poluchennye
znaniya budut prinosit' mucheniya ot soznaniya, chto chelovek  ne  mozhet  izmenit'
miroporyadok. Odnako chelovek  vse  ravno  budet  razvivat'  svoj  razum,  eto
sushchnost' ego.
     Voznikshee protivorechie  Manfreda  Bajron  ne  v  silah  razreshit',  ono
stanovitsya osnovoj ego "mirovoj skorbi".
     Central'noe mesto v poeme zanimaet scena v chertoge  Arimana.  Ariman  -
olicetvorenie Zla v drevnej vostochnoj mifologii  -  izobrazhen  idolom,  pred
kotorym sklonyayutsya ispolniteli ego zloj voli. Sredi  nih  vydelyaetsya  boginya
vozmezdiya Nemezida. Perechislyaya svoi dela, Nemezida govorit o  teh  sobytiyah,
kotorye imeli mesto v Evrope posle porazheniya Napoleona. |to - vosstanovlenie
pavshih prestolov, vnushenie lyudyam  zloby,  prevrashchenie  "v  bezumcev  mudryh,
glupyh v mudrecov // V orakulov, chtob lyudi preklonyalis' //Pred vlast'yu ih" i
ne tolkovali o svobode - "plode, dlya vseh zapretnom".
     Nemezida usilivaet razocharovanie Manfreda: vse blagorodnye usiliya lyudej
okazyvayutsya tshchetnymi, torzhestvuet  zlo  i  nespravedlivost'.  Tol'ko  lyubov'
sposobna primirit' s  zhizn'yu.  No  zagadochnaya  smert'  vozlyublennoj,  v  chem
Manfred vinit sebya, prinesla opustoshenie ego dushe,  dovela  ego  otchayanie  i
pessimizm do beznadezhnosti.  On  prosit  Arimana  vyzvat'  prizrak  Astarty.
Poyavlenie prizraka vozrozhdaet  v  Manfrede  zemnoe  chuvstvo  lyubvi,  sozdaet
illyuziyu radosti zhizni. Odnako eto dlitsya lish' mgnovenie.
     Hotya Manfred i izmuchen somneniyami, ne verit v budushchee i ishchet  zabveniya,
on do samoj  svoej  smerti  ostaetsya  gordym  i  sil'nym  chelovekom:  on  ne
soglashaetsya podchinit'sya Duham stihij, zayavlyaya im, chto on ih vyzval  k  sebe,
znachit, oni emu podvlastny, a ne on im; on  ne  sklonyaetsya  pered  Arimanom;
otvergaet smirenie pered  bogom,  podvergaya  somneniyu  sushchestvovanie  vysshej
nezemnoj sily, karayushchej cheloveka. On utverzhdaet, chto sam chelovek  otvetstven
za vse svoi postupki. Predchuvstvuya priblizhenie smerti, Manfred sozhaleet lish'
o tom, chto rasstaetsya s solncem, s prirodoj. V  buntarstve  Manfreda  Bajron
pokazal krah prosvetitel'skih illyuzij i neverie v revolyucionnost' burzhuazii:
geroj ego "hotel usvoit' um drugih lyudej i prosvetit'  narody",  no,  "vsyudu
natykayas' na razrushen'e", konchil tem, chto pogasil  v  sebe  iskru  Prometeya.
Takim obrazom, v svoem proizvedenii Bajron romanticheski otrazil nastroeniya i
chuvstva chasti molodogo pokoleniya nachala veka v period  torzhestva  reakcii  i
krizisa mysli.
     "Manfred" vyzval shirokij rezonans  vo  vsem  mire.  Anglijskaya  kritika
usmotrela pryamuyu svyaz' proizvedeniya Bajrona s  "Faustom"  Marlo,  a  Gete  v
svoej  stat'e  o  "Manfrede"  pisal,  chto  Bajron  izvlek  iz  ego  "Fausta"
"osobennuyu pishchu": "On  ispol'zoval  motivy  moej  tragedii,  otvechayushchie  ego
celyam, svoeobychno preobraziv kazhdyj iz nih;  i  imenno  poetomu  ya  ne  mogu
dostatochno nadivit'sya ego talantu" {I.-V. Gete. Sobr. soch.  v  10-ti  tomah,
M., "Hudozhestvennaya literatura", 1980, t. X, s. 329.}.
     Bajron zhe reshitel'no otrical  svyaz'  "Manfreda"  s  "Faustom"  Marlo  i
"Faustom" Gete. On priznaval lish' vliyanie "Prometeya" |shila. "YA  nikogda  ne
chital i, kazhetsya, ne videl "Fausta" Marlo... no ya slyshal, v ustnom  perevode
mistera L'yuisa, neskol'ko scen iz "Fausta" Gete (v tom  chisle  i  horoshie  i
plohie) - i eto vse, chto mne izvestno iz istorii etogo volshebnika...  -  tak
pisal  Bajron  v  pis'me  svoemu  izdatelyu;  -  |shilovym  "Prometeem"  ya  v
mal'chisheskie gody gluboko voshishchalsya... "Prometej" vsegda  tak  zanimal  moi
mysli, chto mne legko predstavit' sebe ego vliyanie na vse chto  ya  napisal..."
{Dnevniki. Pis'ma, ss. 152-153.}.
     "Manfred" byl pervym opytom Bajrona v dramaturgii,  poetomu,  priznavaya
vliyanie tragedii |shila "Prometej Prikovannyj", Bajron, vidimo, imel v  vidu
i reshenie v "Manfrede" chisto dramaturgicheskih zadach po obrazcu etoj antichnoj
tragedii. Odnako v svoej dramaticheskoj poeme Bajron sozdal  sovershenno  inoj
tip dramy - romanticheskoj, v kotoroj vse podchineno raskrytiyu  emocional'nogo
i duhovnogo mira lichnosti glavnogo geroya. Poetomu poema yavlyaet soboj kak  by
razvernutyj vnutrennij monolog Manfreda.
     "Manfred" napisan pyatistopnym belym stihom, harakternym dlya  anglijskoj
klassicheskoj  dramaturgii.  No   odnoobrazie   belogo   stiha   perebivaetsya
razlichnymi  vklyucheniyami:  horom  duhov,  liricheskimi  pesnyami,  zaklinaniem,
kotorye napisany drugimi poeticheskimi razmerami.
     V SHvejcarii Bajron prodolzhaet i rabotu nad "CHajl'd-Garol'dom". Zakonchiv
tret'yu pesn' poemy, on peredal ee SHelli, kotoryj v iyule 1816 goda  uezzhal  v
Angliyu. V noyabre togo zhe goda izdatel' Bajrona opublikoval ee.
     Pesn' nachinaetsya i zavershaetsya obrashcheniem poeta  k  svoej  docheri  Ade.
Zdes' i stradanie otca, kotoromu ne suzhdeno  prinyat'  uchastie  v  vospitanii
docheri; i nadezhda, chto okruzhayushchie Adu lyudi ne smogut vnushit' ej nenavist'  k
otcu i ona budet ego lyubit'; i predchuvstvie, chto on nikogda ne  uvidit  svoyu
doch'.  Ada  Bajron,  vposledstvii  ledi   Lovlejs,   vydayushchijsya   matematik,
dejstvitel'no lyubila otca i zaveshchala pohoronit' sebya ryadom s nim.
     V tret'ej pesni Bajron  podrobno  opisyvaet  srazhenie  pri  Vaterloo  i
raskryvaet v svyazi s etim svoe otnoshenie k Napoleonu.  Ko  vremeni  Vaterloo
Napoleon stal pohodit'  na  tiranov,  s  kotorymi  voeval.  On  ne  vyderzhal
ispytaniya lavoj  i  "novym  bogom  stal  sebe  kazat'sya",  ostavayas'  "rabom
strastej".
     Liricheskij geroj poemy, vspominaya Vaterloo, sravnivaet ego so srazheniem
v XV veke, kogda shvejcarcy goroda Morata otstaivali svoyu nezavisimost': "Tam
vyigrali bitvu ne tirany,// A Vol'nost', i  Grazhdanstvo,  i  Zakon".  Tol'ko
takie celi mogut opravdat' vojny v glazah poeta.
     S poboishcha pri Vaterloo  poet  perevodit  vzglyad  na  spokojnuyu  kartinu
velichestvennoj prirody, no ne perestaet razmyshlyat' o tom, kak vojny  vo  vse
vremena razrushali ee krasotu.
     Priroda SHvejcarii navodit poeta na mysl', chto chelovek - chast' prirody i
v etom edinstve radost' zhizni. Razvivaya etu mysl', Bajron  proslavlyaet  temu
Russo,   prosvetitelya,   ratovavshego   za   svyaz'   cheloveka   s   prirodoj,
provozglashavshego idei ravenstva i svobody lyudej. Poet schitaet,  chto  "narod,
razbuzhennyj Russo s ego druz'yami", podnyal znamya  francuzskoj  revolyucii.  No
napominaya, chto narod "ne sumel v svobode utverdit'sya", ubezhden tem ne menee,
chto: "...tot, kto znal, za chto s sud'boyu b'etsya,// Pust' boj proigran, duhom
ne sdaetsya". Vspominaet Bajron i drugogo  myslitelya,  podgotovivshego  umy  k
revolyucii, - Vol'tera, chej "razum na fundamente somnenij//  Derznul  sozdat'
myatezhnoj mysli hram".
     V zaklyuchitel'nyh strofah  geroj  vidit  v  myslyah  Italiyu,  kuda  budet
derzhat' put'. I verit, chto budushchee prineset Dobrotu i Schast'e.
     CHetvertaya pesn' "CHajl'd-Garol'da" byla napisana v Italii. Italiya  stala
dlya Bajrona stranoj, v kotoroj mnogie ego  tvorcheskie  i  zhiznennye  zamysly
voplotilis' v real'nost'. Bajron priehal v Italiyu, kogda  tam  uzhe  nachalos'
dvizhenie karbonariev, i prinyal v nem uchastie. V Italii Bajron  obrel  lichnoe
schast'e, vstretivshis' s Terezoj Gvichchioli.
     Ital'yanskaya, to est' chetvertaya, pesn' "CHajl'd-Garol'da" po ob容mu samaya
bol'shaya iz vseh pesen poemy. Bajron stremitsya dat' v nej cel'nyj i v  to  zhe
vremya raznostoronnij obraz Italii, stavshej ego vtoroj rodinoj, na kotoruyu on
smotrit glazami cheloveka, ne zabyvayushchego  i  svoyu  otchiznu.  On  verit,  chto
ostanetsya v pamyati svoego naroda, "poka yazyk Britanii zvuchit".
     Osnovnaya mysl' poeta: Italiya ne mozhet byt' chuzhoj  dlya  drugih  narodov,
ibo ee mnogovekovaya istoriya  i  kul'tura  yavlyalis'  dlya  vsego  chelovechestva
istochnikom duhovnogo  bogatstva,  i  s  ee  poraboshcheniem  narody  ne  dolzhny
mirit'sya. Poet prizyvaet narod Italii obratit'sya k geroicheskoj istorii svoej
zemli, napominaet Venecii o ee "tysyacheletnej svobode", ne  mozhet  videt'  ee
primirivshejsya s inozemnym igom, otkazavshejsya ot bor'by.
     Bol'shoe mesto udeleno v pesni Rimu. S otrocheskih let  Bajron  uvlekalsya
istoriej Rima. Rim stal dlya nego "Zemlej ego mechty". Strofy o Rime  govoryat,
chto poet chitaet ego istoriyu po-novomu.  On  stremitsya  "v  zvuki,  v  obrazy
oblech'" vse, chto sohranilos' ot proshlyh vekov, no k proshlomu Rima  otnositsya
kak chelovek, uzhe obogashchennyj opytom posle duyushchih pokolenij, trevozhashchijsya  za
budushchee Italii. Istoriya Rima -  eto  i  nazidanie,  i  urok,  i  primer  dlya
sovremennogo pokoleniya lyudej.
     CHetvertaya pesn' hot' i  peregruzhena  opisaniyami  dostoprimechatel'nostej
Italii, no v nej vidno, kak poet preodolevaet romanticheskoe predstavlenie ob
istoricheskom opyte chelovechestva i, sderzhivaya svoyu fantaziyu, chtoby ne ujti  v
otvlechennye rassuzhdeniya, neredko porazhaet svoim predvideniem budushchego.  I  v
kakoj-to stepeni poet-romantik ob座asnyaet eto tem, chto im upravlyal  "rassudok
trezvyj".
     Tak zhe kak i v predydushchih pesnyah, poet vdohnovenno  vospevaet  prirodu:
nezabyvaemo opisanie  morya  v  finale  poemy,  kartina,  peredayushchaya  krasotu
vodopada Velino. Po mysli Bajrona, imenno priroda daet cheloveku  vozmozhnost'
soprikosnut'sya s vechnost'yu: vot i vodopad "kak Vechnost', strashen dlya zhivyh",
i more - "Lik Vechnosti, Nevidimogo  tron".  Vechnost'  i  vremya.  Vechnost'  v
soznanii poeta - kategoriya neizmennaya i postoyannaya, Vremya bystrotechno, ono v
dvizhenii, ono unosit zhizni,  vmesto  nih  poyavlyayutsya  novye,  kotorym  takzhe
suzhdeno ujti v proshloe. Techenie i rabota vremeni  chasto  povergayut  poeta  v
unynie i pechal', no  neredko  on  vozlagaet  nadezhdy  na  vremya,  kotoroe  -
"suzhdenij lozhnyh vernyj ispravitel'".
     Itak, poema "Palomnichestvo CHajl'd-Garol'da" byla zavershena. Ona vobrala
v sebya zhiznennyj opyt Bajrona s yunosheskih let do nachala samogo plodotvornogo
perioda ego  tvorchestva.  Poema  raskryvaet  bogatyj  mir  chuvstv,  evolyuciyu
mirovozzreniya avtora v tesnoj svyazi s sobytiyami i problemami  veka.  YAvlyayas'
svobodnym  liricheskim  povestvovaniem,  "Palomnichestvo  CHajl'd-Garol'da"  po
svoemu zhanru vydelyaetsya v tvorchestve Bajrona, no ostaetsya sozvuchnym vsem ego
proizvedeniyam.
     Idejno blizkimi k chetvertoj  pesni  "CHajl'd-Garol'da"  yavlyayutsya  poemy,
napisannye v pervye gody prebyvaniya Bajrona v Italii, - "ZHaloba Tasso", "Oda
k Venecii", "Prorochestvo Dante", v kotoryh poet takzhe prizyvaet narod Italii
k edineniyu v bor'be za svoyu nezavisimost'.
     V 1819 godu Bajron iz Venecii, gde prozhil bolee treh let, pereezzhaet  v
Ravennu.  Zdes'  poet  vmeste  s  bratom  Terezy  Gvichchioli,  grafom  Gamba,
prinimaet aktivnoe uchastie v dvizhenii karbonariev, i interesy naroda Italii,
ego svoboda stanovyatsya otnyne ego cel'yu.
     Dvizhenie karbonariev vozniklo v Italii v samom nachale XIX  veka,  kogda
bylo organizovano tajnoe revolyucionnoe obshchestvo, borovsheesya  snachala  protiv
francuzskogo, a zatem avstrijskogo vladychestva. V programmu dvizheniya vhodilo
vossoedinenie Italii posle osvobozhdeniya ee ot chuzhezemnogo iga, Bajron stal v
ryady karbonariev, sochuvstvuya "nacional'nomu  delu  [ital'yancev]  bolee,  chem
lyubomu drugomu" {Dnevniki. Pis'ma, s. 188.}. S nachala 1821  goda  karbonarii
Ravenny stali gotovit'sya k vosstaniyu. V yanvare etogo goda Bajron  zapisal  v
dnevnike: "Oni hotyat podnyat' zdes' vosstanie  i  pochtit'  menya  priglasheniem
uchastvovat'. CHto zh, ya ne otstuplyu, hotya ne vizhu  v  nih  dostatochno  sily  i
reshimosti,  chtoby  dobit'sya  bol'shih  rezul'tatov.  No,   vpered!   -   pora
dejstvovat' nastala, i chto znachit tvoya osoba, esli mozhno peredat' v gryadushchee
hot' odnu zhivuyu iskru togo netlennogo, chto dostojno sohranit'sya ot proshlogo?
Delo ne v odnom cheloveke i ne v millione lyudej, a v  duhe  svobody,  kotoryj
nado rasprostranyat'. Volny, atakuyushchie bereg, razbivayutsya odna za drugoj,  no
okean vse zhe pobezhdaet" {Tam zhe, s. 201.}. Bajron so  vsej  otvetstvennost'yu
podoshel k svoemu uchastiyu v organizacii  vosstaniya.  Dom  ego  prevratilsya  v
sklad oruzhiya, i v sluchae neobhodimosti Bajron predpolagal  prisposobit'  ego
dlya vedeniya boya. S vozmushcheniem pishet poet o neser'eznom otnoshenii  nekotoryh
rukovoditelej dvizheniya k vosstaniyu; "Glavnye uchastniki sobytij, ozhidaemyh  v
blizhajshie dni, otpravilis' na ohotu. Pust' by eshche eto delalos' kak v  gornoj
SHotlandii, gde ohota sluzhit predlogom dlya sbora sovetnikov i vozhdej. No  tut
ved' nastoyashchaya soplivaya - pif-paf! - pal'ba drob'yu  po  vodyanym  kurochkam  i
trata poroha dlya razvlecheniya...
     Esli oni soberutsya - "chto ves'ma  somnitel'no",  -  oni  ne  naberut  i
tysyachi chelovek. A vse iz-za togo,  chto  prostoj  narod  ne  zainteresovan  -
tol'ko vysshie i srednie sloi. A horosho bylo  by  privlech'  na  nashu  storonu
krest'yan..." {Tam zhe, s. 212.}.
     Bajron s samogo nachala videl, chto karbonarii byli otorvany  ot  naroda,
mezhdu ih organizaciyami na mestah ne bylo edinstva.  No,  nesmotrya  na  yavnuyu
nepodgotovlennost' vosstaniya,  Bajron  prodolzhaet  nadeyat'sya  na  uspeh.  24
fevralya 1821 goda on zapisyvaet v  dnevnike:  "Plan  ne  udalsya  -  glavari,
voennye i grazhdanskie, - predany, a neapolitancy ne tol'ko ne vystupili,  no
zayavili  P[apskomu]  pravitel'stvu  i  varvaram  {Varvarami  Bajron  nazyval
avstrijskih okkupantov.}, chto im nichego ne izvestno!
     Tak vertitsya mir; i  tak  ital'yancy  iz-za  otsutstviya  edinstva  vechno
terpyat porazhenie...
     Mne vsegda kazalos', chto delo provalitsya, no ya hotel i do sih por  hochu
nadeyat'sya. Vse, chto ya mogu  sdelat'  den'gami,  ili  inymi  sredstvami,  ili
lichnym uchastiem, vse eto ya gotov sdelat'  radi  ih  osvobozhdeniya;  ya  tak  i
skazal im (nekotorym iz zdeshnih predvoditelej) polchasa nazad..."  {Dnevniki.
Pis'ma, s. 226.}.
     Kak vidno iz privedennyh zapisej, Bajron  do  konca  byl,  predan  delu
karbonariev, hotya i predvidel ih neudachu. Vprochem, neudachu  on  rassmatrival
kak neobhodimyj urok dlya sleduyushchih uspeshnyh vystuplenij  protiv  okkupantov.
Okkupacionnye vlasti videli v Bajrone vraga, on byl opasen im; i kak poet  i
kak aktivnyj borec  za  svobodu  Italii.  Vlasti;  konfiskovali  perevod  na
ital'yanskij  yazyk  chetvertoj  pesni  "CHajl'd-Garol'da".  Za  Bajronom   bylo
ustanovleno postoyannoe nablyudenie policii. On znal, chto za nim idet  slezhka,
znal, chto vlasti izo vseh sil starayutsya vynudit' ego pokinut', Italiyu. Posle
provala karbonariev poet pisal v odnom iz pisem, chto  v  Ravenne  ego  zhizn'
"nel'zya schitat' v bezopasnosti" i chto "takoe polozhenie dlitsya uzhe god"  {Tam
zhe, s. 281.}. K pis'mu ot 4 sentyabrya 1821  goda  k  Merreyu  Bajron  prilozhil
anonimnoe pis'mo, gde emu ugrozhayut raspravoj kak rukovoditelyu karbonariev  v
Roman'e. "Pochemu menya sochli ih vozhdem, ne znayu. Vozhdej u nih mnogo, "imya  im
legion"... - pishet Bajron. No v to zhe  vremya  i  ne  otricaet  etogo  fakta.
"Odnako eto zvanie prinosit bol'she chesti, chem  vygod,  -  prodolzhaet  on,  -
sejchas, kogda ih presleduyut, ya obyazan im pomoch', chto ya i delayu v meru  svoih
vozmozhnostej. V odin prekrasnyj den' oni snova  vosstanut..."  {Tam  zhe,  s.
282.}.
     Uchastie  v  dvizhenii  karbonariev  ne  tol'ko  ne  prervalo  tvorcheskuyu
deyatel'nost' poeta, no eshche bolee ee stimulirovalo.  Ego  dnevnikovye  zapisi
pokazyvayut, chto rabota nad nachatymi proizvedeniyami  prodolzhalas',  voznikali
zamysly novyh, shla podgotovka k ih osushchestvleniyu. Bor'ba ital'yanskogo naroda
vdohnovila ego na sozdanie tragedij iz istorii Italii,  takih,  kak  "Marino
Fal'ero", "Dvoe Foskari".
     Obrashchenie  Bajrona  k  dramaturgii  yavlyaetsya  vazhnym  povorotom  v  ego
tvorchestve, ono  svyazano  s  uglublennym  ponimaniem  tragicheskogo  v  zhizni
cheloveka i obshchestva. V nachale 1821 goda on zapisyvaet v dnevnike: "Obdumyval
syuzhety chetyreh tragedij, kotorye hochu napisat' (esli zhizn' i  obstoyatel'stva
pozvolyat),   a   imenno   "Sardanapala",   kotoryj   uzhe   nachat,   "Kaina",
metafizicheskij syuzhet - nechto v stile "Manfreda", no v pyati aktah, vozmozhno s
horami; "Franchesku da Rimini" v  pyati  aktah;  vprochem,  ya  ne  uveren,  chto
poprobuyu vzyat'sya eshche i za "Tiberiya".  Dumayu,  chto  ya  sumeyu  najti  istinnyj
tragizm, po krajnej  mere  moj  tragizm  v  etoj  teme"  {Bajron.  Izbrannye
proizvedeniya. M, GIHL, 1953, s, 453.}.
     Za sravnitel'no korotkij srok - s 1821 po 1823  god  -  Bajron  napisal
"Marino Fal'ero" "Sardanapal",  "Dvoe  Foskari",  "Kain".  "Nebo  i  zemlya",
"Verner", nachal dramu "Preobrazhennyj urod", kotoraya ostalas' nezavershennoj.
     V obrashchenii Bajrona k dramaturgii net  nichego  neozhidannogo.  Ono  bylo
podgotovleno davnim i postoyannym interesom poeta k dramaticheskomu iskusstvu.
     S rannego  detstva  Bajron  otlichalsya  neobychajnoj  vospriimchivost'yu  k
teatral'nomu zrelishchu. V 1819 godu on pishet v pis'me  iz  Italii:  "Ne  znayu,
smogu li ya dostatochno polno otvetit'  na  vashe  pis'mo,  ibo  chuvstvuyu  sebya
segodnya ne sovsem zdorovym. Vchera ya byl na predstavlenii  "Mirry"  Al'fieri,
gde poslednie dva akta povergli menya  v  konvul'sii.  |to  ne  bylo  damskoj
isterikoj, no muchitel'nymi, sudorozhnymi rydaniyami, ot kotoryh zadyhaesh'sya  i
kotorye vymysel ne chasto u menya istorgaet. |to  vsego  lish'  vtoroj  sluchaj,
kogda slezy moi lilis' ne po real'nomu povodu: v pervyj raz ih vyzval Kin  v
roli Dzhajlsa Overricha {Dnevniki. Pis'ma, s. 179.}. Poet,  vspominaya  yunost',
pisal, chto u  nego  "nahodili  horoshie  akterskie  sposobnosti",  on  ohotno
prinimal uchastie  v  lyubitel'skih  spektaklyah,  gordilsya  svoej  "akterskoj"
slavoj.
     Teatral'nye vpechatleniya Bajrona kak by  zanovo  ozhivayut  v  ital'yanskij
period. On vspominaet, kak, buduchi chlenom  Komiteta  po  upravleniyu  teatrom
Dryuri-Lejn,  okazalsya  v  gushche  teatral'noj  zhizni.  On  vel  peregovory   s
dramaturgami,  ugovarival  chlenov  Komiteta  odobrit'  i   rekomendovat'   k
postanovke tu ili  inuyu  p'esu,  prochital  bol'shoe  chislo  p'es  ("ne  menee
pyatisot"), postupivshih v teatr. Vposledstvii Bajron opiralsya na etot opyt.
     Povsednevnoe soprikosnovenie s sovremennym  teatrom  pozvolilo  Bajronu
uznat' i vozmozhnosti i ogranichennost' ego.  Uvidennoe  sobstvennymi  glazami
polozhenie del v anglijskom, a zatem v  ital'yanskom  teatre  sklonyalo  ego  k
mysli ne svyazyvat' so scenoj svoyu sud'bu dramaturga. V predislovii k "Marino
Fal'ero" on zayavlyal: "Polozhenie Sovremennogo  teatra  ne  takovo,  chtoby  on
daval  udovletvorenie  chestolyubiyu,  a  ya  tem  bolee  slishkom  horosho   znayu
zakulisnye usloviya, chtoby scena mogla kogda-libo soblaznit'  menya.  I  ya  ne
mogu predstavit' sebe, chtoby chelovek s goryachim harakterom mog otdat' sebya na
sud teatral'noj publiki...".
     Ob座asnyaya svoe nezhelanie videt'  sobstvennye  dramy  na  scene,  Bajron,
krome "emocional'noj" prichiny, vydvigav  eshche  druguyu,  svyazannuyu  s  teoriej
dramy. V predislovij k "Sardanapalu" on poyasnyal, chto stremitsya sozdat' dramu
priderzhivayas' klassicistskogo pravila treh  edinstv,  to  est'  "pravil'nuyu"
dramu, no, poskol'ku takaya dramaturgiya ne populyarna u publiki,  on  schitaet,
chto ego p'esy ne prednaznacheny dlya sceny.
     Odnako zayavleniya Bajrona, chto on priznaet princip treh  edinstv  i  chto
ego interesuet sozdanie "pravil'noj" dramy ne vyzvali sochuvstviya dazhe u  ego
blagozhelatel'nyh kritikov. Gete zametil, chto Bajron, ne priznavavshij nikakie
zakonov, neozhidanno podchinilsya "glupejshemu zakonu  treh  edinstv"  {Sm.:  I.
|kkerman. Razgovory s Gete. M., Academia, 1934, s. 271.}.
     Ochevidno, v predshestvuyushchej teatral'noj estetike  Bajron  iskal  stroguyu
organizuyushchuyu sistemu, kotoraya  pozvolyala  by  tak  rasporyadit'sya  materialom
dramy, chtoby  nichto  na  meshalo  raskrytiyu  glavnyh  myslej  avtora.  I  emu
kazalos', chto dlya etogo bolee vsego  podhodili  trebovaniya  klassicizma.  No
poet-romantik ne mog ne vstupit' v  protivorechie  s  zhestkoj  klassicistskoj
reglamentaciej, rasprostranyavshejsya ne tol'ko na dejstvie, no i na  haraktery
geroev, poetomu dramaturgiya Bajrona pokazyvaet, chto pravila treh edinstv  im
soblyudalis' izbiratel'no: kogda oni meshali, on prenebregal imi.
     Po mere ovladeniya iskusstvom dramaturga Bajron uzhe ne  tak  kategorichno
otricaet vozmozhnost' v budushchem postanovok svoih dramaticheskih proizvedenij v
teatre  -  v  teatre,  kotoryj  mozhno   nazvat'   teatrom   ego   mechty,   v
"intellektual'nom" ili, kak on nazval sam ego,  v  "umstvennom  teatre".  "YA
hochu sozdat' pravil'nuyu anglijskuyu dramu, ne vazhno, dlya sceny ili  net,  eto
uzh ne moe delo, no dlya umstvennogo teatra  [a  mental  theatre]"  {Life,  p.
525.}, - pisal on svoemu izdatelyu v avguste 1821 goda.
     V 1820 godu, kogda v Italii  nazrevali  revolyucionnye  sobytiya,  Bajron
pisal  tragediyu  "Marino  Fal'ero".  Vzyav  syuzhet  iz  istorii   ital'yanskogo
srednevekov'ya, on pokazal, kak zagovor protiv oligarhii provalivaetsya  iz-za
togo,  chto  rukovoditeli  neyasno  predstavlyayut,  na  kogo   opirat'sya,   kak
dejstvovat'.
     "Marino  Fal'ero"  -  istoricheskaya  tragediya.  Glavnaya  problema  ee  -
lichnost' i narod. Reshayushchaya rol' v istorii prinadlezhit lichnosti - tak schitaet
Bajron, no pri uslovii, esli ona opiraetsya na sily naroda.
     V tragedii Bajronu udaetsya sozdat' slozhnyj i  protivorechivyj  harakter.
Marino Fal'ero - dozh Venecii, uzhe  staryj  chelovek,  privykshij  k  vlasti  i
podchineniyu sebe vseh okruzhayushchih.  Odnako  v  moment  osushchestvleniya  zagovora
protiv Soveta v nem raskryvaetsya politik s progressivnymi vzglyadami  kotoryj
stremitsya pokonchit' s vragami  Venecii  vo  imya  interesov  gosudarstva.  No
soznanie neobhodimosti svergnut' oligarhiyu operezhaet real'nye  usloviya,  pri
kotoryh eto vozmozhno, i v etom tragediya Marino Fal'ero.
     Bajron zdes' ne priderzhivalsya strogo istoricheskih  faktov  v  izvestnoj
stepeni on dazhe priblizil istoriyu  k  sobytiyam  sovremennosti.  V  pis'me  k
Merreyu on pishet, chto predugadyvaet ego nedovol'stvo tragediej" tak kak v nej
est' politika.
     V tragedii "Dvoe Foskari", dejstvie kotoroj takzhe  otneseno  k  istorii
Venecii, Bajron pishet  o  patriotizme  otdel'nyh  lichnostej,  kotorye  stali
zhertvoj  proiskov   vragov.   Tragediya   byla   napisana   posle   porazheniya
nacional'no-osvoboditel'nogo dvizheniya  v  Italii,  v  1821  godu,  i  v  nej
otrazilis'   gor'kie   chuvstva   i   mysli,   ohvativshie   Bajrona   i   ego
druzej-karbonariev.
     Ponimanie tragicheskogo predstaet bolee slozhnym i uglublennym v tragedii
"Sardanapal". V zayavlenii Bajrona, chto on hochet v  tragediyah  raskryt'  svoe
ponimanie tragizma, prezhde vsego ukazyvaetsya na "Sardanapala".
     Legendarnyj car' drevnej  Assirii  Sardanapal  predaetsya  naslazhdeniyam,
bespechnoj zhizni i ne schitaet sebya tiranom, poskol'ku otstranilsya  ot  vsyakih
gosudarstvennyh del. I v samom dele, on nikomu ne hotel  prichinyat'  zla,  ne
vel vojn i poddannyh svoih "ne gnul na  postrojke  piramid  il'  vavilonskih
sten", no eta dobrota obernulas' zlom dlya naroda. Salemen - brat zheny carya -
v spore s Sardanapalom  dokazyvaet  emu,  chto  ego  "bezdel'e,  bezrazlichie"
priveli k tomu, chto rodilis' tysyachi tiranov, kotorye "svirepstvuyut,  stokrat
prevoshodya zlodejstva odnogo zhestokogo i vlastnogo monarha",  Uznav  o  tom,
chto nazrevaet myatezh, Sardanapal vinit v  etom  ne  sebya,  a  "neblagodarnyh"
lyudej, Bajron pokazyvaet, kak v Sardanapale probuzhdaetsya na  kakoe-to  vremya
drugoj chelovek - zloj i mstitel'nyj: "YA obrashchu v pustynyu vladeniya moi..."  -
vosklicaet on, proklinaya lyudej. Poet sklonen videt' v toj zhiznennoj pozicii,
kotoruyu izbral Sardaiapal, osobyj vid  tiranii,  ibo  bezrazlichie  k  sud'be
strany - eto tozhe proizvol tirana.
     Pri sozdanii "Marino Fal'ero"  i  "Dvoe  Foskari"  Bajron  schital,  chto
lyubov' ne dolzhna byt' vedushchej temoj v tragedii, zdes'  zhe  on  udelil  lyubvi
Sardanapala k rabyne Mirre vazhnuyu rol'. Mirra  stremitsya  vozrodit'  interes
Sardanapala k gosudarstvennym delam, i eto ej  udaetsya;  v  haraktere  Mirry
podcherknuto zhenskoe tshcheslavie -  stremlenie  videt'  v  lyubimom  sil'nogo  i
vlastnogo cheloveka.
     Myatezh pobudil Sardanapala k soprotivleniyu. No  Sardanapal  uzhe  upustil
vse niti,  svyazyvayushchie  ego  s  narodom,  i  ego  konec  neminuem,  vsya  ego
prosnuvshayasya energiya idet lish' na to, chtoby predat' ognyu svoj dvorec, sebya i
Mirru.
     Kogda Sardanapal vstupaet v bor'bu, v nem proyavlyaetsya dobrota, duhovnaya
krasota i chutkost'. Zdes' Bajron reshaet odnu iz slozhnyh zadach dramaturgii  -
pokazat' harakter geroya v razvitii.  My  vidim,  kak  raskryvaetsya  harakter
Sardanapala v zavisimosti ot sobytij, kak obnaruzhivayutsya v  nem  ego  luchshie
cherty v samye napryazhennye momenty tragedii.
     V sentyabre 1821 goda Bajron zavershaet misteriyu  "Kain"  stavshuyu  vysshim
dostizheniem ego  tragicheskoj  dramaturgii  i  poeticheskoj  dramy  romantizma
voobshche.  Avtorskaya  harakteristika  "Kaina",  izlozhennaya  v   pis'me,   daet
dostatochno yasnoe predstavlenie, kakimi istochnikami  pol'zovalsya  Bajrov  pri
sozdanii  svoej  tragedii.  "Tragediya  napisana   v   metafizicheskom   stile
"Manfreda"  i  polna  titanicheskoj  deklamacii;  odnim  iz  dejstvuyushchih  lic
yavlyaetsya Lyucifer, kotoryj  puteshestvuet  s  Kainom  nad  zvezdami,  a  potom
spuskaetsya s nim v Gades, gde pokazyvaet emu prizraki prezhnego  mira  i  ego
obitatelej. YA ishodil iz gipotezy Kyuv'e o tom, chto mir tri ili  chetyre  raza
perezhival grandioznye katastrofy, i, vplot' do  epohi  Moiseya,  byl  naselen
mamontami, begemotami i nevest' kem, no ne lyud'mi, chto  dokazano  razlichnymi
sloyami najdennyh kostej - sredi nih est' kosti izvestnyh i ne izvestnyh  nam
zhivotnyh, no  chelovecheskih  net.  Poetomu  ya  predpolozhil,  chto  Kainu  byli
pokazany  razumnye  sushchestva  doadamovoj  epohi,  nadelennye  bolee  vysokim
intellektom, chem chelovek, no sovershenno neshozhie  s  nim  vneshne  i  gorazdo
bolee sil'nye duhom i telom. Vy mozhete  zaklyuchit'  iz  etogo,  chto  svetskuyu
besedu, kotoruyu on vedet po vsem etim voprosam s Lyuciferom,  nel'zya  nazvat'
vpolne kanonicheskoj.
     Konchaetsya vse tem, chto  Kain,  vernuvshis',  ubivaet  Avelya,  chast'yu  iz
nedovol'stva politicheskoj obstanovkoj v rayu, iz-za kotoroj vse oni okazalis'
ottuda izgnany, chast'yu potomu (kak skazano v Knige Bytiya), chto zhertva  Avelya
okazalas' bolee ugodnoj bogu. Nadeyus', chto moe tvorenie doshlo do vas - v nem
tri dejstviya i podzagolovok "Misteriya", v podrazhanie tem misteriyam,  kotorye
po staromu hristianskomu obychayu nekogda  razygryvalis'  v  cerkvi,  a  takzhe
potomu, chto ona, veroyatno, ostanetsya takoj dlya chitatelya" {Dnevniki.  Pis'ma,
ss. 286-287.}.
     Proizvedenie Bajrona napisano kak disput o smysle i suti zhizni cheloveka
na zemle: chto takoe dlya  cheloveka  Dobro  i  Zlo,  ZHizn'  i  Smert'.  Disput
nachinaetsya so spora Kaina s roditelyami - Adamom  i  Evoj,  kotorye,  po  ego
mneniyu,  ne   razobralis'   v   glavnom:   drevo   zhizni   ne   mozhet   byt'
protivopostavleno drevu znaniya. "Zmij skazal  vam  istinu,  -  govorit  Kain
roditelyam, - ...zhizn' est' blago, i znanie est' blago, kak  oni  byt'  mogut
zlom?" {Perevod E. Zarina }. Kain uprekaet roditelej v tom, chto po  ih  vine
lyudi s samogo nachala zhizni na zemle okazalis' podvlastny bogu, a mogli  byt'
svobodnymi.
     Poyavlenie Lyucifera povorachivaet disput v storonu bolee  abstraktnuyu,  o
Smerti i Bessmertii. Lyucifer nazyvaet Kaina smertnym, no utverzhdaet, chto  on
nositel' chasti bessmertiya, poslednee Kainu neyasno: "Kakoj bessmertnoj chasti?
Ob etom otkrovenie molchit, otec moj ne vkusil ot dreva  zhizni,  a  mat'  moya
speshila lish' sorvat' plod znaniya; plod etot - smert'!" Priznanie Kaina,  chto
ego "neodolimaya zhazhda bytiya" vyzyvaet v nem samom nenavist'  i  prezrenie  k
sebe, daet povod Lyuciferu  pristupit'  k  rassuzhdeniyam  o  bessmertnoj  dushe
cheloveka. Bajrona vsegda eti voprosy volnovali.  Inogda  ego  razmyshleniya  o
tom, chto zhe stoit za porogom smerti,  smykalis'  s  sueveriyami,  a  chashche  on
prihodil k mysli, chto tam - nichto. I  zdes'  Kain  Bajrona  ne  udovletvoren
otvetom Lyucifera, chto on, mozhet byt', posle smerti budet podoben  duhu.  Ego
gorazdo bol'she interesuet ne bessmertie, a schast'e cheloveka na  zemle.  Svoe
zhe neschast'e Kain ob座asnyaet tem, chto u nego net svobody,  on  v  podchinenii,
nad nim vlast', kotoraya trebuet pokornosti. Vlast'  eta  -  vlast'  boga.  I
ustami Lyucifera Bajron nachinaet sud nad bogom,  to  est'  nad  religiej.  Na
zemle mnozhitsya Zlo. Esli est' bog, to pochemu on ne  protivostoit  emu,  ved'
"blagost' zla ne mozhet sotvorit'". Iz dal'nejshego dialoga sleduet, chto  esli
bog - simvol otnositel'nogo dobra, to i satana - simvol otnositel'nogo  zla,
i Lyucifer podgotavlivaet Kaina k buntu protiv pokornosti i priznaniya  vlasti
boga.
     Vo  vremya  poleta  v  kosmicheskom  prostranstve  s  Lyuciferom  v  Kaine
probuzhdaetsya sposobnost' ot uvidennogo perehodit' k obobshcheniyam. Kain  teper'
vse chashche vstupaet v spor s Lyuciferom, dokazyvaya svoyu pravotu. V razgovore  s
Lyuciferom o malom i  velikom  on  tverdo  vyrazhaet  mysl',  chto  yavleniya  "v
sobstvennyh predelah ravno prekrasny". Pokazannye Lyuciferom proshlye miry  ne
dali yasnogo predstavleniya Kainu o proishozhdenii zemli. I mozhno skazat',  chto
Bajron,  hot'  i  obratilsya  k  teorii  Kyuv'e,  no,  bessporno,   videl   ee
ogranichennost'. Nauchnoj dostovernosti za nej, kak vidim, Bajron ne priznal.
     Vo vremya puteshestviya snova voznikaet spor  o  Dobre,  i  Zle,  no  esli
ran'she Kain lish' slushal Lyucifera, to teper' u nego na vse  svoj  sobstvennyj
vzglyad.
     Ustami  Lyucifera  Bajron  priznaet  bol'shie  vozmozhnosti  chelovecheskogo
razuma, no schitaet, chto ego nado osvobodit' ot gneta:

                     . . . . . . . Est' nekotoryj dar,
                     CHto yabloko dalo vam rokovoe,
                     Edinyj dobryj dar ego - vash razum.
                     Pust' nikogda ne budet on rabom
                     Pod gnetom tiranicheskoj ugrozy...
                     . . . . . . . . . . . . . . . . .
                     . . . . . . . . . . . . . . . . .
                     Uporstvovat' i myslit' - vot chem vy
                     Osobyj mir sozdat' v sebe sposobny,
                     Mir vnutrennij, gde b vneshnij ischezal;
                     Vot sposob vash priblizit'sya k prirode
                     Duhovnyh sil i pobedit' svoyu.
                     {Perevod E. Zarina.}

     Vozvrashchenie na zemlyu snova napominaet Kainu, chto zhizn'  cheloveka  polna
stradanij, on s grust'yu smotrit na syna, kotoromu predstoit trudnaya zhizn', i
emu hochetsya, chtoby mysli ego, poluchivshie teper' yasnost' blagodarya vstreche  s
Lyuciferom, stali izvestny i bratu Avelyu. Odnako Avel' nikogda  ne  stremilsya
uznat' prichiny yavlenij, on ih prinimaet  takimi,  kakie  oni  est',  poetomu
mezhdu brat'yami voznikaet neponimanie.  Fanatizm  Avelya  otvergaetsya  razumom
Kaina,  no,  kak  vsyakij  fanatik,  ne  prinimayushchij  dovodov  razuma,  Avel'
zastavlyaet Kaina poteryat' samoobladanie. Hotya Kain i ugrozhaet Avelyu smert'yu,
no samo ubijstvo ob座asnyaetsya Bajronom kak sluchajnoe, neozhidannoe dlya  Kaina,
poskol'ku on ne znal, chto takoe smert' v ee real'nom  vyrazhenii.  Neobychajno
sil'no peredaet Bajron sostoyanie Kaina, kogda on uvidel, chto brat ego mertv:

                        . . . . . . . . . . . . . Net,
                     Ne umer on? Molchan'e razve smert'?
                     Net, net, on dolzhen vstat', i ya ego
                     Posteregu. ZHizn' razve mozhet byt'
                     Stol' slaboyu, chtob tak legko pogasnut'?
                     Pritom on govoril s teh por. CHto mne
                     Skazat' emu?.. - "Moj brat!" - Net, on ne dast
                     Na etot zov otveta mne: ved' brat'ya
                     Ne mogut tak drug druga porazhat'.
                     No vse zh zagovori! eshche hot' slovo
                     Proizneset pust' etot milyj golos,
                     CHtob vynosit' ya sobstvennyj by mog!
                     {Perevod E. Zarina.}

     "Kain" proizvel oshelomlyayushchee vpechatlenie na sovremennikov Bajrona.  Kak
i sledovalo ozhidat', "vse poly opolchilis' v svoih propovedyah protiv nego..."
{Dnevniki. Pis'ma, s. 412.} -pisal Bajron.  Mysliteli  zhe  veka,  kak  Gete,
priznali, chto Bajron "Kainom"  "zavoeval  dlya  svoego  bezuderzhnogo  talanta
novye oblasti" {I.-V. Gete. Ob iskusstve. M., "Iskusstvo",  1975,  s.  480.}
tvorchestva.
     Spustya stoletie "Kain" byl postavlen na scene Hudozhestvennogo teatra K.
S.  Stanislavskim.  SHla  grazhdanskaya  vojna,   i   obstoyatel'stva   pomeshali
Stanislavskomu osushchestvit' spektakl' tak, kak on byl  zaduman.  Rezhisserskie
zametki ego  k  "Kainu"  govoryat  o  tom,  chto  imenno  Stanislavskij  ponyal
"intellektual'nyj", ili "umstvennyj", teatr Bajrona. Stanislavskij stremilsya
raskryt' dialektiku poznaniya mira Kainom: "Kain-material dlya  bogoborchestva.
Lyucifer cherez Kaina dejstvuet na  boga.  |to,  s  odnoj  storony.  S  drugoj
storony, Lyucifer est' sozdanie Kaina. On  vypustil  iz  sebya  Lyucifera  i  v
poslednem dejstvii  yavlyaetsya  Kaino-Lyuciferom"  {I.  Vinogradskaya.  ZHizn'  i
tvorchestvo K.  S.  Stanislavskogo.  Letopis'.  M.,  1973,  t.  3,  s.  151}.
Postanovka "Kaina" dolzhna byla govorit' o poznanii chelovekom mira, v kotorom
on prizvan zhit' i tvorit', preodolevaya obrushivayushchiesya na  nego  trudnosti  i
nevzgody. Rabota Stanislavskogo nad "Kainom" znamenuet  sovershenno  novyj  v
teatral'noj praktike podhod ne tol'ko k etomu proizvedeniyu,  no  i  ko  vsej
dramaturgii Bajrona. Segodnya, na rodine Bajrona, v Anglii,  priznaetsya,  chto
"vtoroe rozhdenie dram Bajrona nachalos'  4  aprelya  1920  goda  v  Moskovskom
Hudozhestvennom teatre... kogda  byla  postavlena  ego  kosmicheskaya  misteriya
"Kain" {Boleslaw Taborski. Buron and the Theatre. Salzburg. 1972, p. 339}.
     Neprekrashchayushchiesya napadki na kazhdoe novoe proizvedenie Bajrona v Anglii,
strah ego izdatelya publikovat' pesni  "Don-ZHuana"  zastavlyayut  poeta  iskat'
drugogo izdatelya, bolee liberal'nyh vzglyadov, kotorym stanovitsya Dzhon  Hant.
K etomu vremeni otnositsya i osushchestvlenie davnego zamysla - nachat' vmeste  s
SHelli izdanie zhurnala.
     V 1821 godu Bajron pereezzhaet v  Pizu,  gde  zhil  SHelli.  Druzhba  mezhdu
poetami, nachavshayasya v SHvejcarii,  v  Italii  prodolzhaet  krepnut'.  SHelli  s
voshishcheniem nablyudal, kak razvivaetsya tvorchestvo  Bajrona.  "On  prochel  mne
neopublikovannye pesni "Don-ZHuana"  porazitel'noj  krasoty,  -  pisal  SHelli
zhene. - |to neizmerimo vyshe vseh sovremennyh poetov. Na kazhdom slove  pechat'
bessmertiya" {Shelley. Essays and Letters, ed. by E. Rhys, L. 1886, p, 347.}.
SHelli priezzhal k Bajronu v Ravennu,  chtoby  obsudit'  plan  sozdaniya  zhurnal
"Liberal". V Pize s uchastiem predstavitelya izdatelya  Dzhona  Hanta  gotovilsya
pervyj nomer etogo zhurnala. No 8 iyulya 1822 goda vo  vremya  shtorma  yahta,  na
kotoroj sovershal morskuyu progulku  SHelli,  perevernulas'.  Vnezapnaya  gibel'
SHelli  yavilas'  bol'shim  gorem  dlya  Bajrona  i  nevospolnimoj  utratoj  dlya
anglijskoj poezii,
     Pervyj nomer zhurnala "Liberal" vyshel posle smerti  SHelli.  V  nem  bylo
opublikovano "Videnie Suda" Bajrona. Srazu zhe posle vyhoda  nomera  nachalos'
sudebnoe presledovanie zhurnala. Odnako udalos'  izdat'  eshche  tri  nomera,  v
kotoryh poyavilis' misteriya "Nebo i zemlya", literaturnaya ekloga "Sinie chulki"
i perevod Bajrona iz Pul'chi. ZHurnal ne  stal  tem  organom  pechati,  kotoryj
myslilsya  Bajronu.   V   nem   dolzhny   byli   publikovat'sya   proizvedeniya,
razoblachayushchie mirovuyu reakciyu. Odnako izdatel' ne podderzhal v etoj Bajrona.
     Krome "Videniya Suda", v eto vremya uzhe byla napisana satira  "Irlandskaya
avatara", a v 1823 godu on pishet  "Bronzovyj  vek".  V  svoih  satirah  poet
raskryvav korni sovremennoj reakcionnoj politiki,  ee  vrazhdebnoe  interesam
mira. Tak, v "Irlandskoj avatare" vysmeyan priezd v Dublin anglijskogo korolya
Georga IV. Avataroj v drevneindijskoj  mifologii  nazyvalos'  yavlenie  boga,
voploshchennogo  v  obraze  cheloveka,  i  v  svoej  satire  Bajron  vozmushchaetsya
rabolepiem teh,  kto  presmykalsya  pered  Georgom,  kak  pered  novoyavlennym
"bogom". Bajron napominaet irlandcam, chto v lice Georga IV oni dolzhny videt'
britanskoe pravitel'stvo, otnyavshee u nih vse  svobody,  porabotivshee  ih.  V
satir "Videnie Suda" osuzhdenie reakcionnoj politiki Anglii eshche bolee  rezko.
Napisana ona kak parodiya na vernopoddannichh  skuyu  poemu  togo  zhe  nazvaniya
Roberta Sauti - davnego literaturnogo vraga Bajrona.  Iz  parodii  na  poemu
Sauti satira Bajrona "Videnie Suda" pererosla v istinnyj sud nad carivshej  v
togdashnej  Anglii  politicheskoj  reakciej,  prodazhnoj  literaturoj.  Svezhim,
ozdorovlyayushchim  vozduhom  veyalo  ot  proizvedeniya  Bajrona,  podlinnogo  syna
rodiny, kogo romu sud'ba ee nikogda ne byla bezrazlichna.
     "Bronzovyj vek" - satira, kotoraya, kak pisal Bajron byla "rasschitana na
millionnogo chitatelya, buduchi celikom posvyashchena politike..." {Poetry, vol. V,
r. 537. Introduction.}. Napisana ona byla  po  sledam  politicheskih  sobytij
1822 goda, kogda posle revolyucii v Ispanii v Verone  sobralsya  kongress  tak
nazyvaemogo Svyashchennogo soyuza. Na etom kongresse bylo resheno, chto francuzskij
korol' Lyudovik XVIII nachnet  vooruzhennuyu  intervenciyu  protiv  revolyucionnoj
Ispanii.
     V "Bronzovom veke" Bajron pryamo govorit, chto v osnove  vsyakih  dejstvij
reakcionnyh politikov lezhit stremlenie k pribylyam i dohodam:

                 Ih bog, ih cel', ih radost' v dni nevzgod,
                 Ih zhizn' i smert' - dohod, dohod, dohod!

     I o Napoleone Bajron pishet zdes' uzhe bez vsyakih  sledov  svoego  bylogo
voshishcheniya im:

                    On, rusha mir, vzduv ceny na zerno,
                    Dohod lendlordov podnyal zaodno;
                    A stoilo emu v snegah zastryat',
                    Kak ceny knizu popolzli opyat'!

     Poet smeetsya nad temi, kto, vzyav verh nad Napoleonom, proschitalsya,  ibo
ot etogo postradali ih dohody:

                    On byl nuzhnee, zanimaya tron!
                    On krovopijca byl, tranzhir i mot,
                    No ved' francuzy oplatili schet;
                    Zato byl hleb v cene, barysh horosh...

     YArkie satiricheskie portrety Lyudovika XVIII, Georga IV  i  Aleksandra  I
sozdany Bajronom i protivopostavleny  narodu.  V  "Bronzovom  veke"  est'  i
vdohnovennye stroki, vospevayushchie patrioticheskij  podvig  russkogo  naroda  v
Otechestvennoj vojne 1812 goda, kotorye yavlyayutsya svoeobraznym gimnom Moskve;

                    Moskva, Moskva! Pred plamenem tvoim
                    Pomerk vulkanov ozarennyj dym,
                    Poblek Vezuvij, chej slepyashchij pyl
                    S davnishnih por k sebe zevak manil;
                    Sravnitsya s nim ogon' gryadushchih dnej,
                    CHto istrebit prestoly vseh  carej!
                    {Perevod V. Lugovskogo.}

     V tom zhe 1823 godu Bajron zavershaet poemu "Ostrov", gde pokazyvaet inoj
mir - mir, kuda ne pronikla raz容dayushchaya cheloveka pogonya za  chistoganom,  gde
prosty i estestvenny otnosheniya mezhdu lyud'mi, gde  sama  priroda  zashchishchaet  i
berezhet cheloveka, ibo on neotdelimaya chast' ee.
     Za osnovu syuzheta poemy Bajron vzyal dejstvitel'noe sobytie, opisannoe  v
knige kapitana korablya "Baunti", na kotorom proizoshlo vosstanie. Myatezhniki s
"Baunti" vysadilis' na odin iz ostrovov  Tovarishchestva,  gde  nashli  priyut  i
schast'e. Protiv nih byla vyslana karatel'naya ekspediciya. V boyu s  karatelyami
chast' matrosov pogibla, a ostavshihsya privezli v Angliyu  i  predali  voennomu
sudu.
     Opisyvaya boj matrosov s karatelyami, Bajron dopuskaet  vozmozhnost',  chto
odin iz matrosov, kotorogo presledovateli sochli utonuvshim, spassya i navsegda
ostalsya na ostrove, gde nashel svoe schast'e.
     Idilliya, kotoruyu risuet Bajron v  poeme,  dejstvitel'no  predstaet  kak
"ostrov" v okeane sovremennogo mira, mira, v kotorom burzhuaznaya  civilizaciya
iskazila zhizn' "estestvennogo" cheloveka. I, kak nigde v svoih proizvedeniyah,
Bajron  zdes'  blizok  k   teorii   "estestvennogo   cheloveka"   francuzskih
prosvetitelej. Poema otrazila tosku poeta  po  bezoblachnomu  schast'yu,  kogda
lyubov' i priroda daryat cheloveku radost' i oshchushchenie polnoty zhizni.
     V 1818 godu Bajron napisal oktavami komicheskuyu "venecianskuyu povest'" -
"Beppo", v kotoroj  ostroumno  izlozhil  svoi  mysli  o  sovremennyh  nravah,
morali, o tom,  kak  otnosyatsya  k  braku  i  sem'e  v  sostoyatel'nyh  krugah
obshchestva.  Poema  "Beppo"  stala  svoeobraznym  podstupom  k  "Don-ZHuanu"  -
itogovomu proizvedeniyu Bajrona.
     "V raznoobrazii tem,  -  pisal  Val'ter  Skott  o  Bajrone  kak  avtore
"Don-ZHuana", - podobnyj samomu SHekspiru (s etim  soglasyatsya  lyudi,  chitavshie
ego "Don-ZHuana"), on ohvatyval vse  storony  chelovecheskoj  zhizni,  zastavlyal
zvuchat' struny bozhestvennoj arfy,  izvlekal  iz  nee  i  nezhnejshie  zvuki  i
moshchnye, potryasayushchie serdca akkordy. Edva li najdetsya takaya strast' ili takaya
situaciya, kotoraya uskol'znula by ot ego  pera...  Genij  ego  byl  stol'  zhe
plodovitym, skol' i mnogostoronnim. Velichajshaya  tvorcheskaya  rastochitel'nost'
ne  istoshchala  ego  sil,  a  skoree  ozhivlyala  ih.  Ni  "CHajl'd-Garol'd",  ni
prekrasnye rannie poemy  Bajrona  ne  soderzhat  poeticheskih  otryvkov  bolee
voshititel'nyh, chem te, kakie razbrosany v pesnyah  "Don-ZHuana"..."  {Val'ter
Skott. Sobr. soch. v 20-ti tomah, M. - L., GIHL., I960-1965, t. 20, s. 599.}.
     Geroem proizvedeniya Bajrona  stanovitsya  molodoj  ispanec  XVIII  veka,
dvoryanin Don-ZHuan. I hotya imya geroya  vzyato  iz  legendarnyh  i  literaturnyh
istochnikov, gde Don-ZHuan  -  bogohul'nik,  soblaznitel'  zhenshchin,  Bajron  ne
sleduet etoj  tradicii,  no  i  ne  poryvaet  s  nej  okonchatel'no,  shutlivo
polemiziruya s nej: Don-ZHuan neredko  okazyvaetsya  "presleduemym"  zhenshchinami,
kotorye dobivayutsya ego lyubvi.
     Nesmotrya na to, chto vremya dejstviya - XVIII vek, Bajron ostaetsya v rusle
sovremennoj  emu  epohi,  delyas'  s  chitatelem   svoimi   razmyshleniyami   na
zlobodnevnye temy.
     S pervyh pesen poemy Bajron delaet ob容ktom svoej  satiry  hanzhestvo  i
licemerie v lyubyh ih proyavleniyah. Don-ZHuan vospityvaetsya v dome,  v  kotorom
hanzhestvo nasazhdaetsya ego mater'yu, don'ej Inesoj. No blagodarya YUlii Don-ZHuan
izbegaet vliyaniya materi. Svyaz' s  zamuzhnej  YUliej  obnaruzhivaetsya,  i  don'ya
Inesa speshit otpravit' syna v puteshestvie, chtoby zamyat' skandal.  Nachinayutsya
priklyucheniya geroya. Korabl', na kotorom  plyl  ZHuan,  terpit  krushenie,  ZHuan
okazyvaetsya vybroshennym na ostrov  pirata  Lambro,  gde  vstrechaetsya  s  ego
docher'yu - Gajde. Polyubiv drug druga, molodye lyudi reshayut pozhenit'sya,  no  vo
vremya svad'by  vozvrashchaetsya  Lambro,  otsutstvovavshij  tak  dolgo,  chto  ego
schitali pogibshim. Po  prikazu  Lambro  ZHuana  vmeste  s  drugimi  plennikami
otvozyat na nevol'nichij rynok v Konstantinopol'. Priglyanuvshijsya zhene sultana,
ZHuan byl kuplen eyu i, pereodetyj v zhenskie odezhdy, stal  obitatelem  garema.
Otvergnuv, odnako, lyubov' sultanshi - Gyul'bei, on navlekaet na sebya ee  gnev,
kotoryj grozit emu  smert'yu.  ZHuayau  udaetsya  spastis',  i  zatem  vmeste  s
vojskami Suvorova on uchastvuet v shturme Izmaila.  ZHuan  proyavlyaet  sebya  kak
smelyj i hrabryj voin, i Suvorov otmechaet ego geroizm: posylaet v  Peterburg
s doneseniem o pobede, k Ekaterine II. ZHuan delaetsya favoritom caricy. CHerez
nekotoroe vremya carica  otpravlyaet  ZHuana  s  diplomaticheskim  porucheniem  v
Angliyu" Znakomstvu geroya s Angliej, s  nravami  vysshego  obshchestva  posvyashcheny
poslednie (nachinaya s desyatoj) pesni poemy.
     Bajron predpolagal zakonchit' poemu  tem,  chto  ZHuan  stanet  uchastnikom
Francuzskoj revolyucii. "YA, - pisal poet, - hochu poslat' ego vokrug Evropy  i
pripravit' rasskaz nadlezhashchej smes'yu osad, bitv i priklyuchenij; a konchit  on,
podobno    Anaharsisu    Klootsu    {Anaharsis    Kloots    (1755-1794)    -
filosof-prosvetitel',  publicist  i  politicheskij  deyatel',   gollandec   po
proishozhdeniyu; gil'otinirovan kak levyj yakobinec.},  uchastnikom  francuzskoj
revolyucii. Skol'ko dlya etogo ponadobitsya  pesen,  ya  ne  znayu;  i  ne  znayu,
zakonchu li ya ih (dazhe esli budu zhiv); no takov  moj  zamysel..."  {Dnevniki.
Pis'ma, s. 229.}.
     Nachav s oblicheniya hanzhestva i licemeriya v otnosheniyah mezhdu suprugami  -
roditelyami ZHuana, mezhdu YUliej i ee starym muzhem,  Bajron  dalee  zatragivaet
razlichnye storony obshchestvennoj zhizni i  pokazyvaet,  chto  lozh'  i  licemerie
pronikli vo vse ee sfery. I hanzhestvo svoego vremeni Bajron v predislovii  k
shestoj  -  vos'moj  pesnyam  "Don-ZHuana"  nazyvaet  "vopiyushchim   prestupleniem
dvulichnogo i fal'shivogo veka, veka egoisticheskih grabitelej..." {}
     Harakterizuya pirata  Lambro,  poet  pishet,  chto  otkrytyj,  bezzakonnyj
grabezh piratov  po  suti  nichem  ne  otlichaetsya  ot  togo  grabezha,  kotoryj
osushchestvlyayut v svoih stranah zakonnye pravitel'stva:

                      Vse flagi on v moryah podsteregal
                      I grabil. No k nemu ne budem strogi:
                      Bud' on ministrom, vsyakij by skazal,
                      CHto prosto utverzhdaet on nalogi!

     Po primeru SHekspira Bajron govorit o razvrashchayushchej sile zolota,  no  uzhe
ukazyvaet na konkretnyh vinovnikov  i  bankirov,  stimuliruyushchih  reakcionnuyu
politiku gosudarstv

                      O, zoloto! Kto vozbuzhdaet pressu?
                      Kto vlastvuet na birzhe? Kto carit
                      Na vseh velikih sejmah i kongressah?
                      Kto v Anglii politiku vershit?..
                      ...Rotshil'da i Beringa mil'ony!

     V despotizme monarhov teh stran, gde  lyudi  prodayutsya  na  nevol'nich'ih
rynkah, poet vidit krajnee proyavlenie tiranii i  nasiliya  nad  narodami.  On
izobrazhaet i tureckogo sultana i Ekaterinu II kak  amoral'nyh  i  razvratnyh
lyudej, poroki i prihoti kotoryh porozhdayut vokrug  nih  atmosferu  rabolepiya,
favoritizma, politicheskih intrig.
     Zdes', kak i v drugih svoih proizvedeniyah, Bajron utverzhdaet mysl', chto
"vojna - razboj, kogda svyashchennyh prav ne zashchishchaet", i  naskol'ko  blagorodno
uchastie v toj ili inoj vojne, "narod, a ne tirany, pust' reshaet".
     V pesnyah poemy, gde  govoritsya  o  Rossii  i  vzyatii  Izmaila  russkimi
vojskami, Bajron,  nazyvaya  russkij  narod  velikim,  protivopostavlyaet  ego
carice-krepostnice. Obraz Suvorova sozdan Bajronom na osnove teh istochnikov,
kotorye byli emu izvestny v tot period.  Poet  ne  skryvaet  gorechi.  chto  i
Suvorov, obladaya vydayushchimisya sposobnostyami  polkovodca,  dolzhen  podchinyat'sya
Ekaterine, "carice, - //Rossijskoj venchannoj bludnice".
     Bajron v "Don-ZHuane", podvodya obshchij itog vsem svoim vystupleniyam protiv
tiranii, zayavlyaet:

                     YA vozglashayu: kamni nauchu ya
                     Gromit' tiranov! Pust' ne govorit
                     Nikto, chto l'stil ya tronam! Vam krichu ya,
                     Potomki! Mir v okovah rabskoj t'my
                     Takim, kak byl on, pokazali my!

     Perejdya k pesnyam, v kotoryh raskryvaetsya  zhizn'  anglijskogo  obshchestva,
Bajron govorit ob otnoshenii raznyh narodov k Anglii, k ee politike:

                                         ...lyuboj narod
                     Ee schitaet zloj, vrazhdebnoj siloj
                     Za to, chto vsem, kto videl v nej oplot,
                     Ona, kak drug kovarnyj, izmenila
                     I, perestav k svobode prizyvat',
                     Teper' i mysl' gotova zakovat'.

     V  poeme  Bajron  ne  pokazyvaet,   kakim   on   predstavlyaet   budushchee
chelovechestva, no vyrazhaet nadezhdu, chto "tol'ko revolyuciya,  naverno,  izbavit
staryj mir ot vsyakoj skverny".
     Na protyazhenii vsego proizvedeniya Bajron  gromit  trubadurov  reakcii  -
prodazhnyh poetov, pisatelej, publicistov. Nachinaya s posvyashcheniya on vysmeivaet
Sauti, a vsled za nim drugih poetov  "ozernoj  shkoly",  kotorym  nikogda  ne
udastsya ponyat', chto nel'zya "za okean [poezii. -  R.  U.]  ozera  prinimat'".
Gnevnuyu otpoved'  poluchayut  i  filosofy  i  ekonomisty,  stavshie  ideologami
reakcii,  -  takie,  kak  filosof-idealist  Berkli,  reakcionnyj   ekonomist
Mal'tus, ch'yu teoriyu Bajron vysmeyal v slovah: "filosof razmnozhen'e  osuzhdaet:
ono-de bednyaku ne po plechu".
     Oblichaya lozhnye i  chelovekonenavistnicheskie  teorii,  Bajron  utverzhdaet
veru v razum cheloveka. Poet verit, chto blagodarya razvitiyu nauki  lyudi  budut
vlastitelyami prirody "i na lunu poshlyut mashiny!".
     Poema "Don-ZHuan" stala odnim iz velikih obrazcov mirovoj poezii, v  nej
Bajron raskryvaetsya v polnuyu silu svoego poeticheskogo darovaniya, v nej  daet
on vsyu palitru komicheskogo, ot farsa i naivnogo  yumora  do  groznoj  satiry,
porazhayushchej reakciyu  i  hanzhestvo.  "Don-ZHuan"  nazvan  im  samim  "epicheskoj
poemoj", no v nej poyavlyayutsya uzhe cherty novogo zhanra - romana v stihah.
     "Don-ZHuan" ostalsya nezavershennym. Bajron prerval rabotu, chtoby  prinyat'
uchastie v bor'be grecheskogo naroda za nezavisimost'.  V  dekabre  1823  goda
poet pribyl v Missolongi. V poslednih svoih stihotvoreniyah  "Iz  Dnevnika  v
Kefalonii", "V den', kogda mne ispolnilos' tridcat' shest' let" Bajron pishet,
chto smyslom ego zhizni teper' stanet bor'ba za Greciyu, za ee svobodu.
     V Grecii, tak zhe, kak i v Italii sredi karbonariev, Bajron stolknulsya s
otsutstviem edinstva v ryadah povstancev. On nachinaet bol'shuyu organizacionnuyu
rabotu po splocheniyu ih, uchastvuet v podgotovke kadrov dlya sozdaniya grecheskoj
povstancheskoj armii. |ta  napryazhennaya  zhizn'  v  Missolongah  byla  prervana
tyazheloj bolezn'yu. 19 aprelya 1824 goda poeta ne stalo.
     Smert' Bajrona bol'yu otozvalas' v serdcah  lyudej.  Greciya  otmetila  ee
nacional'nym traurom, ostankam poeta byli otdany voinskie  pochesti.  Grob  s
ego telom  otpravili  na  rodinu.  On  byl  pohoronen  v  nebol'shoj  cerkvi,
nepodaleku ot N'yusteda.  Na  nadgrobnoj  plite  vybito:  "Zdes'...  pokoyatsya
ostanki   Dzhordzha   Gordona   Noelya   Bajrona...    avtora    "Palomnichestva
CHajl'd-Garol'da"... kotoryj umer v Missolongah,  v  Zapadnoj  Grecii...  pri
geroicheskoj popytke vernut' etoj strane ee drevnyuyu svobodu i slavu".
     Imya Bajrona,  poeta,  po  vyrazheniyu  Pushkina,  "oplakannogo  svobodoj",
vsegda blizko i dorogo tem, dlya kogo  svyaty  vysokie  i  prekrasnye  chuvstva
lyudej, ih blagorodnaya bor'ba protiv proizvola i tiranii.
     Tvorchestvo Bajrona bylo novatorskim, v nem  soderzhalis'  idei,  kotorye
volnovali kak sovremennikov, tak  i  posleduyushchie  pokoleniya.  Nedoskazannoe,
neponyatoe Bajronom doskazyvalos' ili rozhdalo  novye  spory,  no  vsegda  ego
tvorchestvo trevozhilo umy, budilo fantaziyu. I  poet,  kak  by  predvidya  eto,
skazal:

                                   ...zhil ya ne naprasno!
                    Hot', mozhet byt', pod bureyu nevzgod,
                    Bor'boyu slomlen, rano ya ugasnu,
                    No nechto est' vo mne, chto ne umret,
                    CHego ni smert', ni vremeni polet,
                    Ni kleveta vragov ne unichtozhit,
                    CHto v eho mnogokratnom ozhivet...


Last-modified: Sun, 11 Feb 2001 12:01:14 GMT
Ocenite etot tekst: