iyami prodolzhalas', voznikali zamysly novyh, shla podgotovka k ih osushchestvleniyu. Bor'ba ital'yanskogo naroda vdohnovila ego na sozdanie tragedij iz istorii Italii, takih, kak "Marino Fal'ero", "Dvoe Foskari". Obrashchenie Bajrona k dramaturgii yavlyaetsya vazhnym povorotom v ego tvorchestve, ono svyazano s uglublennym ponimaniem tragicheskogo v zhizni cheloveka i obshchestva. V nachale 1821 goda on zapisyvaet v dnevnike: "Obdumyval syuzhety chetyreh tragedij, kotorye hochu napisat' (esli zhizn' i obstoyatel'stva pozvolyat), a imenno "Sardanapala", kotoryj uzhe nachat, "Kaina", metafizicheskij syuzhet - nechto v stile "Manfreda", no v pyati aktah, vozmozhno s horami; "Franchesku da Rimini" v pyati aktah; vprochem, ya ne uveren, chto poprobuyu vzyat'sya eshche i za "Tiberiya". Dumayu, chto ya sumeyu najti istinnyj tragizm, po krajnej mere moj tragizm v etoj teme" {Bajron. Izbrannye proizvedeniya. M, GIHL, 1953, s, 453.}. Za sravnitel'no korotkij srok - s 1821 po 1823 god - Bajron napisal "Marino Fal'ero" "Sardanapal", "Dvoe Foskari", "Kain". "Nebo i zemlya", "Verner", nachal dramu "Preobrazhennyj urod", kotoraya ostalas' nezavershennoj. V obrashchenii Bajrona k dramaturgii net nichego neozhidannogo. Ono bylo podgotovleno davnim i postoyannym interesom poeta k dramaticheskomu iskusstvu. S rannego detstva Bajron otlichalsya neobychajnoj vospriimchivost'yu k teatral'nomu zrelishchu. V 1819 godu on pishet v pis'me iz Italii: "Ne znayu, smogu li ya dostatochno polno otvetit' na vashe pis'mo, ibo chuvstvuyu sebya segodnya ne sovsem zdorovym. Vchera ya byl na predstavlenii "Mirry" Al'fieri, gde poslednie dva akta povergli menya v konvul'sii. |to ne bylo damskoj isterikoj, no muchitel'nymi, sudorozhnymi rydaniyami, ot kotoryh zadyhaesh'sya i kotorye vymysel ne chasto u menya istorgaet. |to vsego lish' vtoroj sluchaj, kogda slezy moi lilis' ne po real'nomu povodu: v pervyj raz ih vyzval Kin v roli Dzhajlsa Overricha {Dnevniki. Pis'ma, s. 179.}. Poet, vspominaya yunost', pisal, chto u nego "nahodili horoshie akterskie sposobnosti", on ohotno prinimal uchastie v lyubitel'skih spektaklyah, gordilsya svoej "akterskoj" slavoj. Teatral'nye vpechatleniya Bajrona kak by zanovo ozhivayut v ital'yanskij period. On vspominaet, kak, buduchi chlenom Komiteta po upravleniyu teatrom Dryuri-Lejn, okazalsya v gushche teatral'noj zhizni. On vel peregovory s dramaturgami, ugovarival chlenov Komiteta odobrit' i rekomendovat' k postanovke tu ili inuyu p'esu, prochital bol'shoe chislo p'es ("ne menee pyatisot"), postupivshih v teatr. Vposledstvii Bajron opiralsya na etot opyt. Povsednevnoe soprikosnovenie s sovremennym teatrom pozvolilo Bajronu uznat' i vozmozhnosti i ogranichennost' ego. Uvidennoe sobstvennymi glazami polozhenie del v anglijskom, a zatem v ital'yanskom teatre sklonyalo ego k mysli ne svyazyvat' so scenoj svoyu sud'bu dramaturga. V predislovii k "Marino Fal'ero" on zayavlyal: "Polozhenie Sovremennogo teatra ne takovo, chtoby on daval udovletvorenie chestolyubiyu, a ya tem bolee slishkom horosho znayu zakulisnye usloviya, chtoby scena mogla kogda-libo soblaznit' menya. I ya ne mogu predstavit' sebe, chtoby chelovek s goryachim harakterom mog otdat' sebya na sud teatral'noj publiki...". Ob®yasnyaya svoe nezhelanie videt' sobstvennye dramy na scene, Bajron, krome "emocional'noj" prichiny, vydvigav eshche druguyu, svyazannuyu s teoriej dramy. V predislovij k "Sardanapalu" on poyasnyal, chto stremitsya sozdat' dramu priderzhivayas' klassicistskogo pravila treh edinstv, to est' "pravil'nuyu" dramu, no, poskol'ku takaya dramaturgiya ne populyarna u publiki, on schitaet, chto ego p'esy ne prednaznacheny dlya sceny. Odnako zayavleniya Bajrona, chto on priznaet princip treh edinstv i chto ego interesuet sozdanie "pravil'noj" dramy ne vyzvali sochuvstviya dazhe u ego blagozhelatel'nyh kritikov. Gete zametil, chto Bajron, ne priznavavshij nikakie zakonov, neozhidanno podchinilsya "glupejshemu zakonu treh edinstv" {Sm.: I. |kkerman. Razgovory s Gete. M., Academia, 1934, s. 271.}. Ochevidno, v predshestvuyushchej teatral'noj estetike Bajron iskal stroguyu organizuyushchuyu sistemu, kotoraya pozvolyala by tak rasporyadit'sya materialom dramy, chtoby nichto na meshalo raskrytiyu glavnyh myslej avtora. I emu kazalos', chto dlya etogo bolee vsego podhodili trebovaniya klassicizma. No poet-romantik ne mog ne vstupit' v protivorechie s zhestkoj klassicistskoj reglamentaciej, rasprostranyavshejsya ne tol'ko na dejstvie, no i na haraktery geroev, poetomu dramaturgiya Bajrona pokazyvaet, chto pravila treh edinstv im soblyudalis' izbiratel'no: kogda oni meshali, on prenebregal imi. Po mere ovladeniya iskusstvom dramaturga Bajron uzhe ne tak kategorichno otricaet vozmozhnost' v budushchem postanovok svoih dramaticheskih proizvedenij v teatre - v teatre, kotoryj mozhno nazvat' teatrom ego mechty, v "intellektual'nom" ili, kak on nazval sam ego, v "umstvennom teatre". "YA hochu sozdat' pravil'nuyu anglijskuyu dramu, ne vazhno, dlya sceny ili net, eto uzh ne moe delo, no dlya umstvennogo teatra [a mental theatre]" {Life, p. 525.}, - pisal on svoemu izdatelyu v avguste 1821 goda. V 1820 godu, kogda v Italii nazrevali revolyucionnye sobytiya, Bajron pisal tragediyu "Marino Fal'ero". Vzyav syuzhet iz istorii ital'yanskogo srednevekov'ya, on pokazal, kak zagovor protiv oligarhii provalivaetsya iz-za togo, chto rukovoditeli neyasno predstavlyayut, na kogo opirat'sya, kak dejstvovat'. "Marino Fal'ero" - istoricheskaya tragediya. Glavnaya problema ee - lichnost' i narod. Reshayushchaya rol' v istorii prinadlezhit lichnosti - tak schitaet Bajron, no pri uslovii, esli ona opiraetsya na sily naroda. V tragedii Bajronu udaetsya sozdat' slozhnyj i protivorechivyj harakter. Marino Fal'ero - dozh Venecii, uzhe staryj chelovek, privykshij k vlasti i podchineniyu sebe vseh okruzhayushchih. Odnako v moment osushchestvleniya zagovora protiv Soveta v nem raskryvaetsya politik s progressivnymi vzglyadami kotoryj stremitsya pokonchit' s vragami Venecii vo imya interesov gosudarstva. No soznanie neobhodimosti svergnut' oligarhiyu operezhaet real'nye usloviya, pri kotoryh eto vozmozhno, i v etom tragediya Marino Fal'ero. Bajron zdes' ne priderzhivalsya strogo istoricheskih faktov v izvestnoj stepeni on dazhe priblizil istoriyu k sobytiyam sovremennosti. V pis'me k Merreyu on pishet, chto predugadyvaet ego nedovol'stvo tragediej" tak kak v nej est' politika. V tragedii "Dvoe Foskari", dejstvie kotoroj takzhe otneseno k istorii Venecii, Bajron pishet o patriotizme otdel'nyh lichnostej, kotorye stali zhertvoj proiskov vragov. Tragediya byla napisana posle porazheniya nacional'no-osvoboditel'nogo dvizheniya v Italii, v 1821 godu, i v nej otrazilis' gor'kie chuvstva i mysli, ohvativshie Bajrona i ego druzej-karbonariev. Ponimanie tragicheskogo predstaet bolee slozhnym i uglublennym v tragedii "Sardanapal". V zayavlenii Bajrona, chto on hochet v tragediyah raskryt' svoe ponimanie tragizma, prezhde vsego ukazyvaetsya na "Sardanapala". Legendarnyj car' drevnej Assirii Sardanapal predaetsya naslazhdeniyam, bespechnoj zhizni i ne schitaet sebya tiranom, poskol'ku otstranilsya ot vsyakih gosudarstvennyh del. I v samom dele, on nikomu ne hotel prichinyat' zla, ne vel vojn i poddannyh svoih "ne gnul na postrojke piramid il' vavilonskih sten", no eta dobrota obernulas' zlom dlya naroda. Salemen - brat zheny carya - v spore s Sardanapalom dokazyvaet emu, chto ego "bezdel'e, bezrazlichie" priveli k tomu, chto rodilis' tysyachi tiranov, kotorye "svirepstvuyut, stokrat prevoshodya zlodejstva odnogo zhestokogo i vlastnogo monarha", Uznav o tom, chto nazrevaet myatezh, Sardanapal vinit v etom ne sebya, a "neblagodarnyh" lyudej, Bajron pokazyvaet, kak v Sardanapale probuzhdaetsya na kakoe-to vremya drugoj chelovek - zloj i mstitel'nyj: "YA obrashchu v pustynyu vladeniya moi..." - vosklicaet on, proklinaya lyudej. Poet sklonen videt' v toj zhiznennoj pozicii, kotoruyu izbral Sardaiapal, osobyj vid tiranii, ibo bezrazlichie k sud'be strany - eto tozhe proizvol tirana. Pri sozdanii "Marino Fal'ero" i "Dvoe Foskari" Bajron schital, chto lyubov' ne dolzhna byt' vedushchej temoj v tragedii, zdes' zhe on udelil lyubvi Sardanapala k rabyne Mirre vazhnuyu rol'. Mirra stremitsya vozrodit' interes Sardanapala k gosudarstvennym delam, i eto ej udaetsya; v haraktere Mirry podcherknuto zhenskoe tshcheslavie - stremlenie videt' v lyubimom sil'nogo i vlastnogo cheloveka. Myatezh pobudil Sardanapala k soprotivleniyu. No Sardanapal uzhe upustil vse niti, svyazyvayushchie ego s narodom, i ego konec neminuem, vsya ego prosnuvshayasya energiya idet lish' na to, chtoby predat' ognyu svoj dvorec, sebya i Mirru. Kogda Sardanapal vstupaet v bor'bu, v nem proyavlyaetsya dobrota, duhovnaya krasota i chutkost'. Zdes' Bajron reshaet odnu iz slozhnyh zadach dramaturgii - pokazat' harakter geroya v razvitii. My vidim, kak raskryvaetsya harakter Sardanapala v zavisimosti ot sobytij, kak obnaruzhivayutsya v nem ego luchshie cherty v samye napryazhennye momenty tragedii. V sentyabre 1821 goda Bajron zavershaet misteriyu "Kain" stavshuyu vysshim dostizheniem ego tragicheskoj dramaturgii i poeticheskoj dramy romantizma voobshche. Avtorskaya harakteristika "Kaina", izlozhennaya v pis'me, daet dostatochno yasnoe predstavlenie, kakimi istochnikami pol'zovalsya Bajrov pri sozdanii svoej tragedii. "Tragediya napisana v metafizicheskom stile "Manfreda" i polna titanicheskoj deklamacii; odnim iz dejstvuyushchih lic yavlyaetsya Lyucifer, kotoryj puteshestvuet s Kainom nad zvezdami, a potom spuskaetsya s nim v Gades, gde pokazyvaet emu prizraki prezhnego mira i ego obitatelej. YA ishodil iz gipotezy Kyuv'e o tom, chto mir tri ili chetyre raza perezhival grandioznye katastrofy, i, vplot' do epohi Moiseya, byl naselen mamontami, begemotami i nevest' kem, no ne lyud'mi, chto dokazano razlichnymi sloyami najdennyh kostej - sredi nih est' kosti izvestnyh i ne izvestnyh nam zhivotnyh, no chelovecheskih net. Poetomu ya predpolozhil, chto Kainu byli pokazany razumnye sushchestva doadamovoj epohi, nadelennye bolee vysokim intellektom, chem chelovek, no sovershenno neshozhie s nim vneshne i gorazdo bolee sil'nye duhom i telom. Vy mozhete zaklyuchit' iz etogo, chto svetskuyu besedu, kotoruyu on vedet po vsem etim voprosam s Lyuciferom, nel'zya nazvat' vpolne kanonicheskoj. Konchaetsya vse tem, chto Kain, vernuvshis', ubivaet Avelya, chast'yu iz nedovol'stva politicheskoj obstanovkoj v rayu, iz-za kotoroj vse oni okazalis' ottuda izgnany, chast'yu potomu (kak skazano v Knige Bytiya), chto zhertva Avelya okazalas' bolee ugodnoj bogu. Nadeyus', chto moe tvorenie doshlo do vas - v nem tri dejstviya i podzagolovok "Misteriya", v podrazhanie tem misteriyam, kotorye po staromu hristianskomu obychayu nekogda razygryvalis' v cerkvi, a takzhe potomu, chto ona, veroyatno, ostanetsya takoj dlya chitatelya" {Dnevniki. Pis'ma, ss. 286-287.}. Proizvedenie Bajrona napisano kak disput o smysle i suti zhizni cheloveka na zemle: chto takoe dlya cheloveka Dobro i Zlo, ZHizn' i Smert'. Disput nachinaetsya so spora Kaina s roditelyami - Adamom i Evoj, kotorye, po ego mneniyu, ne razobralis' v glavnom: drevo zhizni ne mozhet byt' protivopostavleno drevu znaniya. "Zmij skazal vam istinu, - govorit Kain roditelyam, - ...zhizn' est' blago, i znanie est' blago, kak oni byt' mogut zlom?" {Perevod E. Zarina }. Kain uprekaet roditelej v tom, chto po ih vine lyudi s samogo nachala zhizni na zemle okazalis' podvlastny bogu, a mogli byt' svobodnymi. Poyavlenie Lyucifera povorachivaet disput v storonu bolee abstraktnuyu, o Smerti i Bessmertii. Lyucifer nazyvaet Kaina smertnym, no utverzhdaet, chto on nositel' chasti bessmertiya, poslednee Kainu neyasno: "Kakoj bessmertnoj chasti? Ob etom otkrovenie molchit, otec moj ne vkusil ot dreva zhizni, a mat' moya speshila lish' sorvat' plod znaniya; plod etot - smert'!" Priznanie Kaina, chto ego "neodolimaya zhazhda bytiya" vyzyvaet v nem samom nenavist' i prezrenie k sebe, daet povod Lyuciferu pristupit' k rassuzhdeniyam o bessmertnoj dushe cheloveka. Bajrona vsegda eti voprosy volnovali. Inogda ego razmyshleniya o tom, chto zhe stoit za porogom smerti, smykalis' s sueveriyami, a chashche on prihodil k mysli, chto tam - nichto. I zdes' Kain Bajrona ne udovletvoren otvetom Lyucifera, chto on, mozhet byt', posle smerti budet podoben duhu. Ego gorazdo bol'she interesuet ne bessmertie, a schast'e cheloveka na zemle. Svoe zhe neschast'e Kain ob®yasnyaet tem, chto u nego net svobody, on v podchinenii, nad nim vlast', kotoraya trebuet pokornosti. Vlast' eta - vlast' boga. I ustami Lyucifera Bajron nachinaet sud nad bogom, to est' nad religiej. Na zemle mnozhitsya Zlo. Esli est' bog, to pochemu on ne protivostoit emu, ved' "blagost' zla ne mozhet sotvorit'". Iz dal'nejshego dialoga sleduet, chto esli bog - simvol otnositel'nogo dobra, to i satana - simvol otnositel'nogo zla, i Lyucifer podgotavlivaet Kaina k buntu protiv pokornosti i priznaniya vlasti boga. Vo vremya poleta v kosmicheskom prostranstve s Lyuciferom v Kaine probuzhdaetsya sposobnost' ot uvidennogo perehodit' k obobshcheniyam. Kain teper' vse chashche vstupaet v spor s Lyuciferom, dokazyvaya svoyu pravotu. V razgovore s Lyuciferom o malom i velikom on tverdo vyrazhaet mysl', chto yavleniya "v sobstvennyh predelah ravno prekrasny". Pokazannye Lyuciferom proshlye miry ne dali yasnogo predstavleniya Kainu o proishozhdenii zemli. I mozhno skazat', chto Bajron, hot' i obratilsya k teorii Kyuv'e, no, bessporno, videl ee ogranichennost'. Nauchnoj dostovernosti za nej, kak vidim, Bajron ne priznal. Vo vremya puteshestviya snova voznikaet spor o Dobre, i Zle, no esli ran'she Kain lish' slushal Lyucifera, to teper' u nego na vse svoj sobstvennyj vzglyad. Ustami Lyucifera Bajron priznaet bol'shie vozmozhnosti chelovecheskogo razuma, no schitaet, chto ego nado osvobodit' ot gneta: . . . . . . . Est' nekotoryj dar, CHto yabloko dalo vam rokovoe, Edinyj dobryj dar ego - vash razum. Pust' nikogda ne budet on rabom Pod gnetom tiranicheskoj ugrozy... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uporstvovat' i myslit' - vot chem vy Osobyj mir sozdat' v sebe sposobny, Mir vnutrennij, gde b vneshnij ischezal; Vot sposob vash priblizit'sya k prirode Duhovnyh sil i pobedit' svoyu. {Perevod E. Zarina.} Vozvrashchenie na zemlyu snova napominaet Kainu, chto zhizn' cheloveka polna stradanij, on s grust'yu smotrit na syna, kotoromu predstoit trudnaya zhizn', i emu hochetsya, chtoby mysli ego, poluchivshie teper' yasnost' blagodarya vstreche s Lyuciferom, stali izvestny i bratu Avelyu. Odnako Avel' nikogda ne stremilsya uznat' prichiny yavlenij, on ih prinimaet takimi, kakie oni est', poetomu mezhdu brat'yami voznikaet neponimanie. Fanatizm Avelya otvergaetsya razumom Kaina, no, kak vsyakij fanatik, ne prinimayushchij dovodov razuma, Avel' zastavlyaet Kaina poteryat' samoobladanie. Hotya Kain i ugrozhaet Avelyu smert'yu, no samo ubijstvo ob®yasnyaetsya Bajronom kak sluchajnoe, neozhidannoe dlya Kaina, poskol'ku on ne znal, chto takoe smert' v ee real'nom vyrazhenii. Neobychajno sil'no peredaet Bajron sostoyanie Kaina, kogda on uvidel, chto brat ego mertv: . . . . . . . . . . . . . Net, Ne umer on? Molchan'e razve smert'? Net, net, on dolzhen vstat', i ya ego Posteregu. ZHizn' razve mozhet byt' Stol' slaboyu, chtob tak legko pogasnut'? Pritom on govoril s teh por. CHto mne Skazat' emu?.. - "Moj brat!" - Net, on ne dast Na etot zov otveta mne: ved' brat'ya Ne mogut tak drug druga porazhat'. No vse zh zagovori! eshche hot' slovo Proizneset pust' etot milyj golos, CHtob vynosit' ya sobstvennyj by mog! {Perevod E. Zarina.} "Kain" proizvel oshelomlyayushchee vpechatlenie na sovremennikov Bajrona. Kak i sledovalo ozhidat', "vse poly opolchilis' v svoih propovedyah protiv nego..." {Dnevniki. Pis'ma, s. 412.} -pisal Bajron. Mysliteli zhe veka, kak Gete, priznali, chto Bajron "Kainom" "zavoeval dlya svoego bezuderzhnogo talanta novye oblasti" {I.-V. Gete. Ob iskusstve. M., "Iskusstvo", 1975, s. 480.} tvorchestva. Spustya stoletie "Kain" byl postavlen na scene Hudozhestvennogo teatra K. S. Stanislavskim. SHla grazhdanskaya vojna, i obstoyatel'stva pomeshali Stanislavskomu osushchestvit' spektakl' tak, kak on byl zaduman. Rezhisserskie zametki ego k "Kainu" govoryat o tom, chto imenno Stanislavskij ponyal "intellektual'nyj", ili "umstvennyj", teatr Bajrona. Stanislavskij stremilsya raskryt' dialektiku poznaniya mira Kainom: "Kain-material dlya bogoborchestva. Lyucifer cherez Kaina dejstvuet na boga. |to, s odnoj storony. S drugoj storony, Lyucifer est' sozdanie Kaina. On vypustil iz sebya Lyucifera i v poslednem dejstvii yavlyaetsya Kaino-Lyuciferom" {I. Vinogradskaya. ZHizn' i tvorchestvo K. S. Stanislavskogo. Letopis'. M., 1973, t. 3, s. 151}. Postanovka "Kaina" dolzhna byla govorit' o poznanii chelovekom mira, v kotorom on prizvan zhit' i tvorit', preodolevaya obrushivayushchiesya na nego trudnosti i nevzgody. Rabota Stanislavskogo nad "Kainom" znamenuet sovershenno novyj v teatral'noj praktike podhod ne tol'ko k etomu proizvedeniyu, no i ko vsej dramaturgii Bajrona. Segodnya, na rodine Bajrona, v Anglii, priznaetsya, chto "vtoroe rozhdenie dram Bajrona nachalos' 4 aprelya 1920 goda v Moskovskom Hudozhestvennom teatre... kogda byla postavlena ego kosmicheskaya misteriya "Kain" {Boleslaw Taborski. Buron and the Theatre. Salzburg. 1972, p. 339}. Neprekrashchayushchiesya napadki na kazhdoe novoe proizvedenie Bajrona v Anglii, strah ego izdatelya publikovat' pesni "Don-ZHuana" zastavlyayut poeta iskat' drugogo izdatelya, bolee liberal'nyh vzglyadov, kotorym stanovitsya Dzhon Hant. K etomu vremeni otnositsya i osushchestvlenie davnego zamysla - nachat' vmeste s SHelli izdanie zhurnala. V 1821 godu Bajron pereezzhaet v Pizu, gde zhil SHelli. Druzhba mezhdu poetami, nachavshayasya v SHvejcarii, v Italii prodolzhaet krepnut'. SHelli s voshishcheniem nablyudal, kak razvivaetsya tvorchestvo Bajrona. "On prochel mne neopublikovannye pesni "Don-ZHuana" porazitel'noj krasoty, - pisal SHelli zhene. - |to neizmerimo vyshe vseh sovremennyh poetov. Na kazhdom slove pechat' bessmertiya" {Shelley. Essays and Letters, ed. by E. Rhys, L. 1886, p, 347.}. SHelli priezzhal k Bajronu v Ravennu, chtoby obsudit' plan sozdaniya zhurnal "Liberal". V Pize s uchastiem predstavitelya izdatelya Dzhona Hanta gotovilsya pervyj nomer etogo zhurnala. No 8 iyulya 1822 goda vo vremya shtorma yahta, na kotoroj sovershal morskuyu progulku SHelli, perevernulas'. Vnezapnaya gibel' SHelli yavilas' bol'shim gorem dlya Bajrona i nevospolnimoj utratoj dlya anglijskoj poezii, Pervyj nomer zhurnala "Liberal" vyshel posle smerti SHelli. V nem bylo opublikovano "Videnie Suda" Bajrona. Srazu zhe posle vyhoda nomera nachalos' sudebnoe presledovanie zhurnala. Odnako udalos' izdat' eshche tri nomera, v kotoryh poyavilis' misteriya "Nebo i zemlya", literaturnaya ekloga "Sinie chulki" i perevod Bajrona iz Pul'chi. ZHurnal ne stal tem organom pechati, kotoryj myslilsya Bajronu. V nem dolzhny byli publikovat'sya proizvedeniya, razoblachayushchie mirovuyu reakciyu. Odnako izdatel' ne podderzhal v etoj Bajrona. Krome "Videniya Suda", v eto vremya uzhe byla napisana satira "Irlandskaya avatara", a v 1823 godu on pishet "Bronzovyj vek". V svoih satirah poet raskryvav korni sovremennoj reakcionnoj politiki, ee vrazhdebnoe interesam mira. Tak, v "Irlandskoj avatare" vysmeyan priezd v Dublin anglijskogo korolya Georga IV. Avataroj v drevneindijskoj mifologii nazyvalos' yavlenie boga, voploshchennogo v obraze cheloveka, i v svoej satire Bajron vozmushchaetsya rabolepiem teh, kto presmykalsya pered Georgom, kak pered novoyavlennym "bogom". Bajron napominaet irlandcam, chto v lice Georga IV oni dolzhny videt' britanskoe pravitel'stvo, otnyavshee u nih vse svobody, porabotivshee ih. V satir "Videnie Suda" osuzhdenie reakcionnoj politiki Anglii eshche bolee rezko. Napisana ona kak parodiya na vernopoddannichh skuyu poemu togo zhe nazvaniya Roberta Sauti - davnego literaturnogo vraga Bajrona. Iz parodii na poemu Sauti satira Bajrona "Videnie Suda" pererosla v istinnyj sud nad carivshej v togdashnej Anglii politicheskoj reakciej, prodazhnoj literaturoj. Svezhim, ozdorovlyayushchim vozduhom veyalo ot proizvedeniya Bajrona, podlinnogo syna rodiny, kogo romu sud'ba ee nikogda ne byla bezrazlichna. "Bronzovyj vek" - satira, kotoraya, kak pisal Bajron byla "rasschitana na millionnogo chitatelya, buduchi celikom posvyashchena politike..." {Poetry, vol. V, r. 537. Introduction.}. Napisana ona byla po sledam politicheskih sobytij 1822 goda, kogda posle revolyucii v Ispanii v Verone sobralsya kongress tak nazyvaemogo Svyashchennogo soyuza. Na etom kongresse bylo resheno, chto francuzskij korol' Lyudovik XVIII nachnet vooruzhennuyu intervenciyu protiv revolyucionnoj Ispanii. V "Bronzovom veke" Bajron pryamo govorit, chto v osnove vsyakih dejstvij reakcionnyh politikov lezhit stremlenie k pribylyam i dohodam: Ih bog, ih cel', ih radost' v dni nevzgod, Ih zhizn' i smert' - dohod, dohod, dohod! I o Napoleone Bajron pishet zdes' uzhe bez vsyakih sledov svoego bylogo voshishcheniya im: On, rusha mir, vzduv ceny na zerno, Dohod lendlordov podnyal zaodno; A stoilo emu v snegah zastryat', Kak ceny knizu popolzli opyat'! Poet smeetsya nad temi, kto, vzyav verh nad Napoleonom, proschitalsya, ibo ot etogo postradali ih dohody: On byl nuzhnee, zanimaya tron! On krovopijca byl, tranzhir i mot, No ved' francuzy oplatili schet; Zato byl hleb v cene, barysh horosh... YArkie satiricheskie portrety Lyudovika XVIII, Georga IV i Aleksandra I sozdany Bajronom i protivopostavleny narodu. V "Bronzovom veke" est' i vdohnovennye stroki, vospevayushchie patrioticheskij podvig russkogo naroda v Otechestvennoj vojne 1812 goda, kotorye yavlyayutsya svoeobraznym gimnom Moskve; Moskva, Moskva! Pred plamenem tvoim Pomerk vulkanov ozarennyj dym, Poblek Vezuvij, chej slepyashchij pyl S davnishnih por k sebe zevak manil; Sravnitsya s nim ogon' gryadushchih dnej, CHto istrebit prestoly vseh carej! {Perevod V. Lugovskogo.} V tom zhe 1823 godu Bajron zavershaet poemu "Ostrov", gde pokazyvaet inoj mir - mir, kuda ne pronikla raz®edayushchaya cheloveka pogonya za chistoganom, gde prosty i estestvenny otnosheniya mezhdu lyud'mi, gde sama priroda zashchishchaet i berezhet cheloveka, ibo on neotdelimaya chast' ee. Za osnovu syuzheta poemy Bajron vzyal dejstvitel'noe sobytie, opisannoe v knige kapitana korablya "Baunti", na kotorom proizoshlo vosstanie. Myatezhniki s "Baunti" vysadilis' na odin iz ostrovov Tovarishchestva, gde nashli priyut i schast'e. Protiv nih byla vyslana karatel'naya ekspediciya. V boyu s karatelyami chast' matrosov pogibla, a ostavshihsya privezli v Angliyu i predali voennomu sudu. Opisyvaya boj matrosov s karatelyami, Bajron dopuskaet vozmozhnost', chto odin iz matrosov, kotorogo presledovateli sochli utonuvshim, spassya i navsegda ostalsya na ostrove, gde nashel svoe schast'e. Idilliya, kotoruyu risuet Bajron v poeme, dejstvitel'no predstaet kak "ostrov" v okeane sovremennogo mira, mira, v kotorom burzhuaznaya civilizaciya iskazila zhizn' "estestvennogo" cheloveka. I, kak nigde v svoih proizvedeniyah, Bajron zdes' blizok k teorii "estestvennogo cheloveka" francuzskih prosvetitelej. Poema otrazila tosku poeta po bezoblachnomu schast'yu, kogda lyubov' i priroda daryat cheloveku radost' i oshchushchenie polnoty zhizni. V 1818 godu Bajron napisal oktavami komicheskuyu "venecianskuyu povest'" - "Beppo", v kotoroj ostroumno izlozhil svoi mysli o sovremennyh nravah, morali, o tom, kak otnosyatsya k braku i sem'e v sostoyatel'nyh krugah obshchestva. Poema "Beppo" stala svoeobraznym podstupom k "Don-ZHuanu" - itogovomu proizvedeniyu Bajrona. "V raznoobrazii tem, - pisal Val'ter Skott o Bajrone kak avtore "Don-ZHuana", - podobnyj samomu SHekspiru (s etim soglasyatsya lyudi, chitavshie ego "Don-ZHuana"), on ohvatyval vse storony chelovecheskoj zhizni, zastavlyal zvuchat' struny bozhestvennoj arfy, izvlekal iz nee i nezhnejshie zvuki i moshchnye, potryasayushchie serdca akkordy. Edva li najdetsya takaya strast' ili takaya situaciya, kotoraya uskol'znula by ot ego pera... Genij ego byl stol' zhe plodovitym, skol' i mnogostoronnim. Velichajshaya tvorcheskaya rastochitel'nost' ne istoshchala ego sil, a skoree ozhivlyala ih. Ni "CHajl'd-Garol'd", ni prekrasnye rannie poemy Bajrona ne soderzhat poeticheskih otryvkov bolee voshititel'nyh, chem te, kakie razbrosany v pesnyah "Don-ZHuana"..." {Val'ter Skott. Sobr. soch. v 20-ti tomah, M. - L., GIHL., I960-1965, t. 20, s. 599.}. Geroem proizvedeniya Bajrona stanovitsya molodoj ispanec XVIII veka, dvoryanin Don-ZHuan. I hotya imya geroya vzyato iz legendarnyh i literaturnyh istochnikov, gde Don-ZHuan - bogohul'nik, soblaznitel' zhenshchin, Bajron ne sleduet etoj tradicii, no i ne poryvaet s nej okonchatel'no, shutlivo polemiziruya s nej: Don-ZHuan neredko okazyvaetsya "presleduemym" zhenshchinami, kotorye dobivayutsya ego lyubvi. Nesmotrya na to, chto vremya dejstviya - XVIII vek, Bajron ostaetsya v rusle sovremennoj emu epohi, delyas' s chitatelem svoimi razmyshleniyami na zlobodnevnye temy. S pervyh pesen poemy Bajron delaet ob®ektom svoej satiry hanzhestvo i licemerie v lyubyh ih proyavleniyah. Don-ZHuan vospityvaetsya v dome, v kotorom hanzhestvo nasazhdaetsya ego mater'yu, don'ej Inesoj. No blagodarya YUlii Don-ZHuan izbegaet vliyaniya materi. Svyaz' s zamuzhnej YUliej obnaruzhivaetsya, i don'ya Inesa speshit otpravit' syna v puteshestvie, chtoby zamyat' skandal. Nachinayutsya priklyucheniya geroya. Korabl', na kotorom plyl ZHuan, terpit krushenie, ZHuan okazyvaetsya vybroshennym na ostrov pirata Lambro, gde vstrechaetsya s ego docher'yu - Gajde. Polyubiv drug druga, molodye lyudi reshayut pozhenit'sya, no vo vremya svad'by vozvrashchaetsya Lambro, otsutstvovavshij tak dolgo, chto ego schitali pogibshim. Po prikazu Lambro ZHuana vmeste s drugimi plennikami otvozyat na nevol'nichij rynok v Konstantinopol'. Priglyanuvshijsya zhene sultana, ZHuan byl kuplen eyu i, pereodetyj v zhenskie odezhdy, stal obitatelem garema. Otvergnuv, odnako, lyubov' sultanshi - Gyul'bei, on navlekaet na sebya ee gnev, kotoryj grozit emu smert'yu. ZHuayau udaetsya spastis', i zatem vmeste s vojskami Suvorova on uchastvuet v shturme Izmaila. ZHuan proyavlyaet sebya kak smelyj i hrabryj voin, i Suvorov otmechaet ego geroizm: posylaet v Peterburg s doneseniem o pobede, k Ekaterine II. ZHuan delaetsya favoritom caricy. CHerez nekotoroe vremya carica otpravlyaet ZHuana s diplomaticheskim porucheniem v Angliyu" Znakomstvu geroya s Angliej, s nravami vysshego obshchestva posvyashcheny poslednie (nachinaya s desyatoj) pesni poemy. Bajron predpolagal zakonchit' poemu tem, chto ZHuan stanet uchastnikom Francuzskoj revolyucii. "YA, - pisal poet, - hochu poslat' ego vokrug Evropy i pripravit' rasskaz nadlezhashchej smes'yu osad, bitv i priklyuchenij; a konchit on, podobno Anaharsisu Klootsu {Anaharsis Kloots (1755-1794) - filosof-prosvetitel', publicist i politicheskij deyatel', gollandec po proishozhdeniyu; gil'otinirovan kak levyj yakobinec.}, uchastnikom francuzskoj revolyucii. Skol'ko dlya etogo ponadobitsya pesen, ya ne znayu; i ne znayu, zakonchu li ya ih (dazhe esli budu zhiv); no takov moj zamysel..." {Dnevniki. Pis'ma, s. 229.}. Nachav s oblicheniya hanzhestva i licemeriya v otnosheniyah mezhdu suprugami - roditelyami ZHuana, mezhdu YUliej i ee starym muzhem, Bajron dalee zatragivaet razlichnye storony obshchestvennoj zhizni i pokazyvaet, chto lozh' i licemerie pronikli vo vse ee sfery. I hanzhestvo svoego vremeni Bajron v predislovii k shestoj - vos'moj pesnyam "Don-ZHuana" nazyvaet "vopiyushchim prestupleniem dvulichnogo i fal'shivogo veka, veka egoisticheskih grabitelej..." {} Harakterizuya pirata Lambro, poet pishet, chto otkrytyj, bezzakonnyj grabezh piratov po suti nichem ne otlichaetsya ot togo grabezha, kotoryj osushchestvlyayut v svoih stranah zakonnye pravitel'stva: Vse flagi on v moryah podsteregal I grabil. No k nemu ne budem strogi: Bud' on ministrom, vsyakij by skazal, CHto prosto utverzhdaet on nalogi! Po primeru SHekspira Bajron govorit o razvrashchayushchej sile zolota, no uzhe ukazyvaet na konkretnyh vinovnikov i bankirov, stimuliruyushchih reakcionnuyu politiku gosudarstv O, zoloto! Kto vozbuzhdaet pressu? Kto vlastvuet na birzhe? Kto carit Na vseh velikih sejmah i kongressah? Kto v Anglii politiku vershit?.. ...Rotshil'da i Beringa mil'ony! V despotizme monarhov teh stran, gde lyudi prodayutsya na nevol'nich'ih rynkah, poet vidit krajnee proyavlenie tiranii i nasiliya nad narodami. On izobrazhaet i tureckogo sultana i Ekaterinu II kak amoral'nyh i razvratnyh lyudej, poroki i prihoti kotoryh porozhdayut vokrug nih atmosferu rabolepiya, favoritizma, politicheskih intrig. Zdes', kak i v drugih svoih proizvedeniyah, Bajron utverzhdaet mysl', chto "vojna - razboj, kogda svyashchennyh prav ne zashchishchaet", i naskol'ko blagorodno uchastie v toj ili inoj vojne, "narod, a ne tirany, pust' reshaet". V pesnyah poemy, gde govoritsya o Rossii i vzyatii Izmaila russkimi vojskami, Bajron, nazyvaya russkij narod velikim, protivopostavlyaet ego carice-krepostnice. Obraz Suvorova sozdan Bajronom na osnove teh istochnikov, kotorye byli emu izvestny v tot period. Poet ne skryvaet gorechi. chto i Suvorov, obladaya vydayushchimisya sposobnostyami polkovodca, dolzhen podchinyat'sya Ekaterine, "carice, - //Rossijskoj venchannoj bludnice". Bajron v "Don-ZHuane", podvodya obshchij itog vsem svoim vystupleniyam protiv tiranii, zayavlyaet: YA vozglashayu: kamni nauchu ya Gromit' tiranov! Pust' ne govorit Nikto, chto l'stil ya tronam! Vam krichu ya, Potomki! Mir v okovah rabskoj t'my Takim, kak byl on, pokazali my! Perejdya k pesnyam, v kotoryh raskryvaetsya zhizn' anglijskogo obshchestva, Bajron govorit ob otnoshenii raznyh narodov k Anglii, k ee politike: ...lyuboj narod Ee schitaet zloj, vrazhdebnoj siloj Za to, chto vsem, kto videl v nej oplot, Ona, kak drug kovarnyj, izmenila I, perestav k svobode prizyvat', Teper' i mysl' gotova zakovat'. V poeme Bajron ne pokazyvaet, kakim on predstavlyaet budushchee chelovechestva, no vyrazhaet nadezhdu, chto "tol'ko revolyuciya, naverno, izbavit staryj mir ot vsyakoj skverny". Na protyazhenii vsego proizvedeniya Bajron gromit trubadurov reakcii - prodazhnyh poetov, pisatelej, publicistov. Nachinaya s posvyashcheniya on vysmeivaet Sauti, a vsled za nim drugih poetov "ozernoj shkoly", kotorym nikogda ne udastsya ponyat', chto nel'zya "za okean [poezii. - R. U.] ozera prinimat'". Gnevnuyu otpoved' poluchayut i filosofy i ekonomisty, stavshie ideologami reakcii, - takie, kak filosof-idealist Berkli, reakcionnyj ekonomist Mal'tus, ch'yu teoriyu Bajron vysmeyal v slovah: "filosof razmnozhen'e osuzhdaet: ono-de bednyaku ne po plechu". Oblichaya lozhnye i chelovekonenavistnicheskie teorii, Bajron utverzhdaet veru v razum cheloveka. Poet verit, chto blagodarya razvitiyu nauki lyudi budut vlastitelyami prirody "i na lunu poshlyut mashiny!". Poema "Don-ZHuan" stala odnim iz velikih obrazcov mirovoj poezii, v nej Bajron raskryvaetsya v polnuyu silu svoego poeticheskogo darovaniya, v nej daet on vsyu palitru komicheskogo, ot farsa i naivnogo yumora do groznoj satiry, porazhayushchej reakciyu i hanzhestvo. "Don-ZHuan" nazvan im samim "epicheskoj poemoj", no v nej poyavlyayutsya uzhe cherty novogo zhanra - romana v stihah. "Don-ZHuan" ostalsya nezavershennym. Bajron prerval rabotu, chtoby prinyat' uchastie v bor'be grecheskogo naroda za nezavisimost'. V dekabre 1823 goda poet pribyl v Missolongi. V poslednih svoih stihotvoreniyah "Iz Dnevnika v Kefalonii", "V den', kogda mne ispolnilos' tridcat' shest' let" Bajron pishet, chto smyslom ego zhizni teper' stanet bor'ba za Greciyu, za ee svobodu. V Grecii, tak zhe, kak i v Italii sredi karbonariev, Bajron stolknulsya s otsutstviem edinstva v ryadah povstancev. On nachinaet bol'shuyu organizacionnuyu rabotu po splocheniyu ih, uchastvuet v podgotovke kadrov dlya sozdaniya grecheskoj povstancheskoj armii. |ta napryazhennaya zhizn' v Missolongah byla prervana tyazheloj bolezn'yu. 19 aprelya 1824 goda poeta ne stalo. Smert' Bajrona bol'yu otozvalas' v serdcah lyudej. Greciya otmetila ee nacional'nym traurom, ostankam poeta byli otdany voinskie pochesti. Grob s ego telom otpravili na rodinu. On byl pohoronen v nebol'shoj cerkvi, nepodaleku ot N'yusteda. Na nadgrobnoj plite vybito: "Zdes'... pokoyatsya ostanki Dzhordzha Gordona Noelya Bajrona... avtora "Palomnichestva CHajl'd-Garol'da"... kotoryj umer v Missolongah, v Zapadnoj Grecii... pri geroicheskoj popytke vernut' etoj strane ee drevnyuyu svobodu i slavu". Imya Bajrona, poeta, po vyrazheniyu Pushkina, "oplakannogo svobodoj", vsegda blizko i dorogo tem, dlya kogo svyaty vysokie i prekrasnye chuvstva lyudej, ih blagorodnaya bor'ba protiv proizvola i tiranii. Tvorchestvo Bajrona bylo novatorskim, v nem soderzhalis' idei, kotorye volnovali kak sovremennikov, tak i posleduyushchie pokoleniya. Nedoskazannoe, neponyatoe Bajronom doskazyvalos' ili rozhdalo novye spory, no vsegda ego tvorchestvo trevozhilo umy, budilo fantaziyu. I poet, kak by predvidya eto, skazal: ...zhil ya ne naprasno! Hot', mozhet byt', pod bureyu nevzgod, Bor'boyu slomlen, rano ya ugasnu, No nechto est' vo mne, chto ne umret, CHego ni smert', ni vremeni polet, Ni kleveta vragov ne unichtozhit, CHto v eho mnogokratnom ozhivet...