Ocenite etot tekst:



                           Istoricheskaya tragediya
                                v pyati aktah

----------------------------------------------------------------------------
     Perevod G. SHengeli
     Sobranie sochinenij v chetyreh tomah. T. 4. M., Pravda, 1981
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------

                                               Dux inquieti turbidus Adriae.
                                                                 Horace {*}.
                  {* Vozhd' vozmushchennyj bujstvennoj Adrii. - Goracij (lat.).}



     Zagovor  dozha  Marino  Fal'ero  - odno iz samyh zamechatel'nyh sobytij v
annalah samogo svoeobraznogo pravitel'stva, goroda i naroda v novoj istorii.
Sobytie eto otnositsya k 1355 godu. Vse v Venecii neobychajno - ili, vo vsyakom
sluchae,  bylo neobychajno; ee vneshnij oblik kazhetsya snovideniem, i istoriya ee
pohozha  na  poemu.  Istoriya  Marino  Fal'ero  rasskazana  vo vseh hronikah i
osobenno podrobno v "ZHizneopisanii dozhej" Marino Sanuto, kotoroe ya privozhu v
prilozhenii.  Ona peredana prosto i yasno i, byt' mozhet, bolee dramatichna sama
po sebe, chem vsyakaya drama, kotoruyu mozhno napisat' na etot syuzhet.
     Marino   Fal'ero,   po-vidimomu,   byl  ochen'  talantliv  i  hrabr.  On
predvoditel'stvoval   venecianskimi   vojskami  pri  osade  Zary  i  pobedil
vengerskogo  korolya s ego vos'midesyatitysyachnoj armiej, ubil vosem' tysyach i v
to  zhe vremya prodolzhal vesti osadu; ya ne znayu nichego ravnogo etomu podvigu v
istorii,  za  isklyucheniem dejstvij Cezarya pod Aleziej ili princa Evgeniya pod
Belgradom.  V toj zhe vojne Marino Fal'ero byl posle togo nachal'nikom flota i
vzyal  Kapo  d'Istriya.  On  byl  poslannikom  v Genue i Rime i v Rime poluchil
izvestie  o  svoem  izbranii  v  dozhi.  Tot  fakt, chto on byl izbran zaochno,
dokazyvaet,  chto  on  ne vel intrig s cel'yu byt' izbrannym, potomu chto uznal
odnovremenno  o  smerti svoego predshestvennika i o svoem izbranii. No u nego
byl, kak vidno, neobuzdannyj harakter. Sanuto rasskazyvaet, chto za neskol'ko
let do togo, kak Fal'ero byl podestoj i kapitanom v Trevizo, on dal poshchechinu
episkopu, kotoryj slishkom dolgo ne vynosil prichastiya. Sanuto osuzhdaet za eto
Fal'ero,  kak  Tvakom  Skvejra,  no  ne  govorit, poluchil li on poricanie ot
Senata i byl li nakazan za svoyu derzost'. Kazhetsya, chto on byl vposledstvii v
horoshih  otnosheniyah  s  cerkov'yu,  tak  kak naznachen byl poslannikom v Rim i
poluchil  v  len  Eal'-di-Marnko  v  marke  Trevizo,  a  takzhe titul grafa ot
Lorenco,   arhiepiskopa   CHenedskogo.   |ti   fakty  ya  pocherpnul  iz  takih
avtoritetnyh  istochnikov, kak Sanuto, Vettor Sandi, Andrea Navagero, a takzhe
iz  otcheta ob osade Zary, vpervye napechatannogo neutomimym abbatom Morelli v
ego  "Monumenti  Veneziani  di  varia  Letteratura"  {Pamyatniki venecianskoj
literatury  (ital.).}  (1796);  vse  eto  ya  prochel v originale. Sovremennye
istoriki,  Daryu,  Sismondi  i  Lozh'e,  priblizitel'no  shodyatsya  so  starymi
letopiscami.  Sismondi  pripisyvaet  zagovor  revnosti  Fal'ero,  no  eto ne
podtverzhdaetsya svidetel'stvami nacional'nyh istorikov. Vettor Sandi govorit,
pravda,  chto "inye pisali, budto by... iz-za svoej revnivoj podozritel'nosti
(Mikel'  Steno)  dozh  reshilsya  na  svoj  postupok"  {Citiruetsya  Bajronom na
ital'yanskom.} i t. d., no eto daleko ne obshchee mnenie, i na eto net nameka ni
u  Sanuto,  ni  u Navagero; Sandi sam pribavlyaet takzhe, chto, "sudya po drugim
venecianskim  predaniyam,  ne  tol'ko  zhazhda mesti vovlekla ego v zagovor, no
takzhe  ego  vrozhdennoe  chestolyubie,  vnushavshee emu zhelanie stat' nezavisimym
pravitelem" {Citiruetsya Bajronom na ital'yanskom.}. Pervym povodom posluzhilo,
po-vidimomu,  oskorblenie, nanesennoe dozhu Mikelem Steno, kotoryj napisal na
gercogskom  prestole  grubye  slova,  i  tot  fakt,  chto  k obidchiku slishkom
snishoditel'no  otnessya  sudivshij ego Sovet Soroka, vvidu togo chto Steno byl
odnim   iz  ego  "tre  capi"  {Troe  starshin  (ital.).}.  Uhazhivaniya  Steno,
po-vidimomu,  otnosilis'  k odnoj iz pridvornyh dam, a ne k samoj dogaresse,
reputaciya  kotoroj  byla  bezuprechnoj, hotya ee slavili za ee krasotu i za ee
molodost'.  YA ne nahozhu nigde ukazanij (esli ne schitat' takovym namek Sandi)
na  to,  chto  dozh dejstvoval pod vliyaniem revnosti k zhene; naprotiv togo, on
vysoko  chtil  ee  i otstaival svoyu chest', opirayas' na svoi prezhnie zaslugi i
vysokoe polozhenie.
     YA  ne  vstrechal  ukazanij  na  vse  eti istoricheskie fakty u anglijskih
pisatelej,  za isklyucheniem togo, chto govorit d-r Mur vo "Vzglyade na Italiyu".
Ego  peredacha  neverna  i neprodumanna, perepolnena poshlymi shutkami o staryh
muzh'yah  i  molodyh  zhenah,  i  on  udivlyaetsya tomu, chto takie melkie prichiny
priveli  k  takim  vazhnym  posledstviyam.  Ne ponimayu, kak eto mozhet udivlyat'
takogo  glubokogo i tonkogo znatoka lyudej, kak avtor "Zeluko". On ved' znal,
chto  gercog  Mal'boro poluchil otstavku iz-za togo, chto prolil kuvshin vody na
plat'e  missis  Meshem,  i  chto eto privelo k pozornomu utrehtskomu miru, chto
Lyudovik  XIV  vputalsya  v  neschastnye  vojny  iz-za  togo,  chto  ego ministr
obidelsya,  kogda  on  vyskazal  neudovol'stvie  po  povodu kakogo-to okna, i
korol'  hotel zanyat' ego chem-nibud', chtoby zastavit' zabyt' obidu. Izvestno,
chto  Elena  pogubila Troyu, chto Lukreciya byla prichinoj izgnaniya Tarkviniev iz
Rima, chto Kava privela mavrov v Ispaniyu, chto gallov povel v Kluzium i ottuda
v  Rim  oskorblennyj muzh, chto odin nasmeshlivyj stih Fridriha II nad madam de
Pompadur   byl   prichinoj   bitvy  pri  Rosbahe,  chto  begstvo  Dirborgili s
Mak-Merchedom  privelo k poraboshcheniyu Irlandii Angliej, chto lichnaya ssora mezhdu
Mariej-Antuanettoj i gercogom Orleanskim uskorila pervoe izgnanie Burbonov i
- chtoby ne nagromozhdat' eshche primerov - chto K ommod, Domician i Kaligula pali
zhertvami  ne  svoej  tiranii,  a  lichnoj mesti i chto prikaz Kromvelyu sojti s
korablya,  na  kotorom  on  hotel  otplyt'  v  Ameriku,  pogubil  i  korolya i
respubliku.  Kak  zhe  vvidu  vseh etih primerov d-r Mur udivlyaetsya tomu, chto
chelovek,  privykshij  povelevat', zanimavshij samye otvetstvennye posty, dolgo
sluzhivshij  rodine,  mozhet  gluboko  vozmutit'sya  tem,  chto  emu beznakazanno
nanesli  samoe gruboe oskorblenie, kakoe tol'ko mozhno nanesti cheloveku, bud'
to  vladetel'nyj  knyaz'  ili  krest'yanin.  K  tomu zhe Fal'ero byl v to vremya
starikom,  a  -  kak  govorit  poet  -  "gnev  yunoshi  gorit  kak  soloma, no
raskalennoj  stali  podoben  gnev  starika...  YUnoshi  legko  nanosyat obidy i
zabyvayut o nih, no starost' medlitel'na i v tom i v drugom".
     Rassuzhdeniya   Lozh'e   bolee  filosofskie:  "Takov  byl  pozornyj  konec
cheloveka,  kotorogo  ego  rozhdenie,  ego  vozrast,  ego harakter dolzhny byli
ogradit'   ot   strastej,  vedushchih  k  tyazhkim  prestupleniyam.  Ego  talanty,
proyavlyavshiesya  v techenie dolgih let v samyh vazhnyh delah, opyt i um, kotorye
on  vykazyval  v  upravlenii  gosudarstvom  i  kak  poslannik,  sniskali emu
uvazhenie  i  doverie  grazhdan  i  ob®edinili  vse golosa v vybore ego glavoj
respubliki.  Kogda  on  podnyalsya  na  vysotu, pochetno zavershavshuyu ego zhizn',
nichtozhnaya  obida  vlila  v ego serdce takoj yad, chto vse ego prezhnie doblesti
ischezli,  i  on  zakonchil  zhizn'  pozornoj smert'yu predatelya. |tot pechal'nyj
primer pokazal,  chto  _net  vozrasta,  v kotorom razum chelovecheskij byl by v
bezopasnosti,  i  chto  v  cheloveke  vsegda  ostayutsya  strasti, kotorye mogut
vvergnut' ego  v  pozor,  esli  on  nedostatochno vladeet soboj_" {Citiruetsya
Bajronom na ital'yanskom.}.
     Otkuda  d-r  Mur  vzyal, chto Marino Fal'ero prosil poshchadit' ego zhizn'? YA
spravlyalsya  vo  vseh  hronikah  i  nigde  nichego  podobnogo ne nashel. Pravda
tol'ko,  chto  on  vo  vsem  soznalsya. Ego poveli na mesto pytki, no nigde ne
upominaetsya o tom, chto on prosil o pomilovanii; i to obstoyatel'stvo, chto ego
pytali,  menee  vsego  ukazyvaet  na nedostatochnuyu ego tverdost'; esli by on
vykazal  malodushie,  to  ob  etom,  navernoe, upomyanuli by hronisty, kotorye
ochen'  daleki ot dobrozhelatel'nogo k nemu otnosheniya. Malodushie sovershenno ne
v  haraktere takogo voina, tak zhe kak i ne v haraktere vremeni, v kotoroe on
zhil i v kotoroe on umer, - eto obvinenie protivorechit k tomu zhe istoricheskoj
pravde.  YA  schitayu neprostitel'nym klevetu na istoricheskie lichnosti, skol'ko
by  ni  proshlo vremeni. O mertvyh i neschastnyh sleduet govorit' pravdu, a na
teh,  kto  umerli  na eshafote, v bol'shinstve sluchaev iz-za svoih sobstvennyh
oshibok,  ne  sleduet  vozvodit'  obvineniya, sovershenno neveroyatnye uzhe vvidu
opasnostej, kotorym oni podvergalis', sovershaya postupki, za kotorye oni byli
prigovoreny k nasil'stvennoj smerti. CHernoe pokryvalo, narisovannoe na meste
portreta  Marino  Fal'ero  v  galeree venecianskogo Dvorca dozhej, i lestnica
Gigantov,  gde  on byl koronovan, razvenchan i obezglavlen, proizveli sil'noe
vpechatlenie  na moe voobrazhenie, tak zhe kak ego vlastnyj harakter i strannaya
istoriya.  V  1819  godu  ya  neskol'ko raz hodil v cerkov' San Giovanni e San
Paolo  iskat'  ego  mogilu. Kogda ya stoyal podle usypal'nicy drugoj sem'i, ko
mne  podoshel  odin svyashchennik i skazal: "YA mogu vam pokazat' bolee prekrasnye
pamyatniki,  chem  etot".  YA  skazal  emu, chto ishchu grobnicu sem'i Fal'ero, i v
chastnosti  dozha Marino. "YA vam pokazhu ee", - skazal on, vyvel menya iz cerkvi
i  ukazal  na  sarkofag  v  stene  s  nerazborchivoj nadpis'yu. Po ego slovam,
grobnica  eta  nahodilas'  prezhde  v  prilegayushchem  monastyre, no byla iz®yata
ottuda,  kogda prishli francuzy, i postavlena na tepereshnee mesto. On skazal,
chto  prisutstvoval pri otkrytii mogily, kogda perenosili ostanki dozha, i chto
tam  ostalas' gruda kostej, no yasnyh priznakov obezglavleniya ne bylo. Konnaya
statuya  pered  cerkov'yu,  o kotoroj ya upominayu v tret'em akte, izobrazhaet ne
Fal'ero,  a  kakogo-to  drugogo,  zabytogo teper' voina pozdnejshego vremeni.
Bylo  eshche  dva  drugih dozha iz etoj sem'i do Marino. Ordelafo, pavshij v 1117
godu  v  bitve  pri  Zare  (gde  ego potomok vposledstvii pobedil gunnov), i
Vital'  Fal'ero,  pravivshij v 1082 godu. Sem'ya eta, rodom iz Fano, byla odna
iz  samyh  znatnyh po krovi i bogatstvu v gorode, samyh bogatyh i do sih por
samyh  drevnih  semej  v Evrope. Podrobnosti, kotorye ya privozhu, dokazyvayut,
naskol'ko  menya  zainteresoval Fal'ero. Udalas' li mne ili net moya tragediya,
no,   vo   vsyakom  sluchae,  ya  peredal  na  anglijskom  yazyke  dostopamyatnyj
istoricheskij fakt.
     YA  zadumal  etu  tragediyu chetyre goda tomu nazad i, prezhde chem izuchil v
dostatochnoj  stepeni  istochniki,  sklonen  byl  ob®yasnyat'  zagovor revnost'yu
Fal'ero.  No, ne najdya podtverzhdeniya etomu v istochnikah, a takzhe vvidu togo,
chto  chuvstvo  revnosti  slishkom ispol'zovano dramaturgami, ya reshil derzhat'sya
istoricheskoj  pravdy.  |to sovetoval mne takzhe pokojnyj Met'yu L'yuis, kogda ya
govoril  s nim o moem zamysle v Venecii v 1817 godu. "Esli vy izobrazite ego
revnivcem,  -  skazal on, - to ved' vam pridetsya sopernichat' s avtoritetnymi
pisatelyami,   dazhe  pomimo  SHekspira,  i  razrabatyvat'  ischerpannyj  syuzhet.
Ostanovites'  zhe  na  istoricheskom  haraktere  starogo  myatezhnogo  dozha - on
vyvezet  vas,  esli  vy ego ochertite kak sleduet, - i postarajtes' soblyudat'
pravil'nuyu   konstrukciyu  v  vashej  drame".  Ser  Uil'yam  Drummond  dal  mne
priblizitel'no  takoj zhe sovet. Naskol'ko ya ispolnil ih ukazaniya i okazalis'
li  mne poleznymi ih sovety - ob etom ne mne sudit'. YA ne imel v vidu sceny;
polozhenie  sovremennogo  teatra  ne  takovo,  chtoby  on daval udovletvorenie
chestolyubiyu,  a  ya  tem  bolee  slishkom horosho znayu zakulisnye usloviya, chtoby
scena  mogla kogda-libo soblaznit' menya. I ya ne mogu predstavit' sebe, chtoby
chelovek  s  goryachim  harakterom  mog otdat' sebya na sud teatral'noj publiki.
Nasmehayushchijsya chitatel', branyashchijsya kritik i rezkie otzyvy v presse - vse eto
bedstviya dovol'no otdalennye i ne srazu obrushivayushchiesya na avtora. No shikan'e
ponimayushchej  ili nevezhestvennoj publiki proizvedeniyu, kotoroe - horosho li ono
ili  durno  -  stoilo  avtoru  bol'shogo  umstvennogo  napryazheniya,  - slishkom
osyazatel'noe   i  neposredstvennoe  stradanie,  usilennoe  eshche  somneniyami v
kompetentnosti  zritelej i soznaniem svoej neostorozhnosti v vybore ih svoimi
sud'yami. Esli by ya smog napisat' p'esu, kotoruyu by prinyali dlya predstavleniya
na  scene,  uspeh  ne  obradoval  by menya, a neudacha sil'no by ogorchila. Vot
pochemu,  dazhe  kogda  ya  sostoyal  neskol'ko vremeni chlenom odnoj teatral'noj
direkcii,  ya  nikogda  ne  pytalsya  pisat'  dlya  teatra i ne budu pytat'sya i
vpred'. Nesomnenno, odnako, chto dramaticheskoe tvorchestvo sushchestvuet tam, gde
est'  takie  sily,  kak  Ioanna  Bejli, Milman i Dzhon Uilson. "Gorod chumy" i
"Padenie  Ierusalima"  predstavlyayut  nailuchshij  "material"  dlya  tragedii so
vremeni  Gorasa  Uolpola,  za  isklyucheniem  otdel'nyh  mest  v  "|tval'de" i
"De-Monfore".  Stalo  modnym ne cenit' Gorasa Uolpola, vo-pervyh, potomu chto
on  byl  aristokratom,  a  vovtoryh,  potomu chto on byl dzhentl'menom. No, ne
govorya  o ego nesravnennyh pis'mah i o "Zamke Otranto", on Ultimus Romanorum
{Poslednij  rimlyanin (lat.).}, avtor "Tainstvennoj materi", tragedii vysshego
poryadka,  a  ne  slezlivoj  lyubovnoj  dramy. On - otec pervogo stihotvornogo
romana  i  poslednej  tragedii na nashem yazyke i, nesomnenno, stoit vyshe vseh
sovremennyh avtorov, kto by oni ni byli.
     Govorya  o moej tragedii "Marino Fal'ero", ya zabyl upomyanut', chto hotel,
esli i ne vpolne, soblyusti v nej pravilo edinstv; vo vsyakom sluchae, izbezhat'
toj  nepravil'nosti,  v  kotoroj  uprekayut sochineniya dlya anglijskogo teatra.
Poetomu  u menya zagovor predstavlen uzhe sostavlennym, a dozh tol'ko primykaet
k  nemu;  v dejstvitel'nosti zhe zagovor byl zadumal samim Fal'ero i Izraelem
Bertuchcho.  Drugie  dejstvuyushchie  lica  (za  isklyucheniem dogaressy), otdel'nye
epizody i dazhe bystrota, s kotoroj sovershayutsya sobytiya, vpolne sootvetstvuyut
istoricheskoj    pravde,   za   isklyucheniem   togo,   chto   vse   soveshchaniya v
dejstvitel'nosti  proishodili  vo  dvorce.  Esli  by  ya  i  v etom otnoshenii
sledoval istine, to edinstvo mesta bylo by eshche bolee polnym, no mne hotelos'
predstavit'  dozha v krugu vseh zagovorshchikov vmesto odnoobraznoj peredachi ego
dialogov s odnimi i temi zhe licami.
     ZHelayushchih oznakomit'sya s real'nymi faktami ya otsylayu k prilozheniyu.






     Marino Fal'ero, dozh Venecii.
     Bertuchcho Fal'ero, plemyannik dozha.
     Lioni, patricij i senator.
     Benintende, predsedatel' Soveta Desyati.
     Mikel' Steno, odin iz treh starshin Soveta Soroka.
     Izrael' Bertuchcho, nachal'nik arsenala.

     Filippo Kalendaro |
     Dagolino          } zagovorshchiki.
     Bertram           |

     Nachal'nik   nochnoj   strazhi,  "Signore  di  Notte",  odin  iz  oficerov
           Respubliki.
     Pervyj grazhdanin.
     Vtoroj grazhdanin.
     Tretij grazhdanin.

     Vinchenco |
     P'etro   } oficery pri Dvorce dozha.
     Battista |

     Sekretar' Soveta Desyati.
     Strazha, zagovorshchiki, grazhdane.
     Sovet Desyati, Dzhunta i pr.



     Andzholina, zhena dozha.
     Marianna, ee podruga.
     Sluzhanki i pr.

                             Veneciya, 1355 god.






                         Priemnaya vo Dvorce dozhej.
                   P'etro, vhodya, obrashchaetsya k Battiste.

                                   P'etro

                      Gonec vernulsya?

                                  Battista

                                      Net eshche. Ego
                      YA posylal ne raz, kak vy veleli;
                      No Sin'oriya slishkom zatyanula
                      Svoj spor po obvinen'yu Steno.

                                   P'etro

                                                     Slishkom!
                      I dozh nahodit.

                                  Battista

                                     Kak zhe neizvestnost'
                      Vynosit on?

                                   P'etro

                                  Da tak: skrepilsya, terpit.
                      Sidit za dozheskim stolom, nad grudoj
                      Del gosudarstvennyh, proshenij, aktov,
                      Depesh, verdiktov, raportov, donosov,
                      Kak by v rabotu pogruzhen. No tol'ko
                      Uslyshit skrip otkrytoj gde-to dveri,
                      Ili podobie shagov dalekih,
                      Il' golosa, glaza on vmig vozvodit
                      I vskakivaet s kresla i, pomedliv,
                      Saditsya vnov', vnov' ustremlyaya vzor
                      V bumagi. No, kak nablyudal ya, on
                      Za celyj chas ne shevel'nul stranicy.

                                  Battista

                      On, govoryat, vzbeshen. I vpravdu: Steno
                      Dovol'no gnusno oskorbil ego.

                                   P'etro

                      Bud' Steno beden - da; no on - patricij,
                      On molod, vesel, gord i smel...

                                  Battista

                                                      Ne strogo,
                      Po-vashemu, ego osudyat?

                                   P'etro

                                             Hvatit,
                      Koli osudyat spravedlivo. Nam li
                      Reshen'e "Soroka" predvoshishchat'?

                              Vhodit Vinchenco.

                                  Battista

                      A vot ono! CHto novogo, Vinchenco?

                                  Vinchenco

                      Sud konchen, no ne znayu prigovora.
                      Glava Soveta, videl ya, pechat'yu
                      Skreplyal pergament s prigovorom, dozhu
                      Gotovyas' otoslat', - ya i primchalsya.




                               Komnata dozha.
                    Marino Fal'ero, dozh, i ego plemyannik
                             Bertuchcho Fal'ero.

                                  Bertuchcho

                     Somnen'ya net: priznayut vashe pravo.

                                    Dozh

                     Da; tak zhe kak avogadory. Te
                     V sud Soroka moyu poslali pros'bu,
                     Vinovnogo otdav druz'yam sudit'.

                                  Bertuchcho

                     Druz'ya na opravdan'e ne reshatsya:
                     Podobnyj akt unizil by ih vlast'.

                                    Dozh

                     Venecii ne znaesh'? I Soveta?
                     No poglyadim...

                                  Bertuchcho
                           (k vhodyashchemu Vinchenco)

                                     A, novosti! Kakie?

                                  Vinchenco

                     YA poslan k ih vysochestvu skazat',
                     CHto sud reshen'e vynes i, kak tol'ko
                     Zakonchatsya formal'nosti, dostavit
                     Ego nemedlya dozhu. A poka
                     Vse Sorok shlyut svoe pochten'e knyazyu
                     Respubliki i prosyat ne otvergnut'
                     Ih uveren'ya v predannosti.

                                    Dozh

                                                Da!
                     Pochten'e ih i predannost' izvestny...
                     Skazal ty: est' reshen'e?

                                  Vinchenco

                                               Da, vashe
                     Vysochestvo. Glava suda pechat'yu
                     Skreplyal ego, kogda menya poslali;
                     CHrez mig, ne pozzhe, s dolzhnym izveshchen'em
                     K vam yavyatsya - osvedomit' i dozha,
                     I zhalobshchika, dvuh v odnom lice.

                                  Bertuchcho

                     Ne mog ty, nablyudaya, ugadat'
                     Reshenie?

                                  Vinchenco

                               Net, sin'or: izvestna vam
                     Tainstvennost' sudov venecianskih.

                                  Bertuchcho

                     O da! No vse zh najti koj v chem namek
                     Sposoben bystroglazyj nablyudatel':
                     Spor, shepot, stepen' vazhnosti, s kotoroj
                     Uhodyat sud'i... Sorok - tozhe lyudi,
                     Pochtennejshie lyudi, priznayu,
                     No mudry pust' oni i pravosudny
                     I, kak mogily imi osuzhdennyh,
                     Bezmolvny - vse zhe po licu, hotya by
                     Togo, kto pomolozhe, vzor pytlivyj,
                     Takoj kak tvoj, Vinchenco, mog prochest' by
                     I neproiznesennyj prigovor.

                                  Vinchenco

                     No ya, sin'or, ushel nemedlya; ya
                     Minutki ne imel dlya nablyuden'ya
                     Za sud'yami, za vidom ih. Poskol'ku
                     Stoyal ya ryadom s podsudimym Steno,
                     YA dolzhen byl...

                                    Dozh
                                (perebivaya)

                                      A on kakov byl s vidu?

                                  Vinchenco

                     Pritihshij, no ne mrachnyj; on pokorno
                     Reshen'ya zhdal lyubogo... Vot idut,
                     Nesut verdikt na rassmotren'e dozha.

                      Vhodit sekretar' Soveta Soroka.

                                 Sekretar'

                     Vysokij sud Soveta Soroka
                     Glave chinov venecianskih, dozhu
                     Fal'ero, shlet pochten'e i podnosit
                     Ego vysochestvu na utverzhden'e
                     Sentenciyu suda po delu Steno,
                     Patriciya; v chem obvinyalsya on,
                     Mikele Steno, takzhe chem nakazan -
                     Izlozheno v reskripte nastoyashchem,
                     Kotoryj chest' imeyu vam vruchit'.

                                    Dozh

                     Stupajte; zhdite za dver'mi.

                        Sekretar' i Vinchenco uhodyat.

                                                 Voz'mi
                     Bumagu etu. Bukvy kak v tumane;
                     Ot glaz begut.

                                  Bertuchcho

                                    Terpen'e, milyj dyadya!
                     CHto volnovat'sya tak? Ne somnevajtes':
                     Po-vashemu vse budet.

                                    Dozh

                                          Nu, chitaj.

                                  Bertuchcho
                                  (chitaet)

                     "Sovet postanovil edinoglasno:
                     Mikele Steno, kak priznal on sam,
                     Vinoven v tom, chto v karnaval poslednij
                     Na trone dozha vyrezal takie
                     Slova..."

                                    Dozh

                               Ty chto? ih budesh' povtoryat'?
                     Ty hochesh' povtorit' ih, ty, Fal'ero?
                     Povtorish' to, chto nash pozorit rod
                     V lice ego glavy, kto v range dozha,
                     Mezh grazhdan - pervyj?.. Prigovor prochti!

                                  Bertuchcho

                     Prostite, gosudar'; ya povinuyus'.
                                 (CHitaet.)
                     "Podvergnut' Steno strogomu arestu
                     Na mesyac".

                                    Dozh

                                Dal'she.

                                  Bertuchcho

                                 |to vse, moj dozh.

                                    Dozh

                     Kak ty skazal? Vse?! CHto, ya splyu? Nepravda!
                     Daj mne bumagu!
                                 (CHitaet.)
                                     "Sud postanovil
                     Podvergnut' Steno..."
                                           Podderzhi, daj ruku...

                                  Bertuchcho

                     Ochnites', uspokojtes'! Gnev besploden...
                     Vracha pozvat' pozvol'te.

                                    Dozh

                                              Stoj, ni shagu.
                     Proshlo...

                                  Bertuchcho

                                Vy pravy: nakazan'e slishkom
                     Nichtozhno dlya takogo oskorblen'ya,
                     I chesti net Sovetu Soroka,
                     Kol' tak legko obidu on karaet
                     Postydnuyu, chto knyazyu nanesli
                     I takzhe - im, kak poddannym... No mozhno
                     Najti ishod: vnov' zhalobu podat'
                     Sovetu ili vnov' avogadoram, -
                     Te, vidya narushen'e pravosud'ya,
                     Teper' uzh ne otklonyat vashej pros'by,
                     Dadut vam torzhestvo nad naglecom.
                     Ne pravda li? No chto vy tak nedvizhny?
                     YA vas molyu: poslushajte menya!

                                    Dozh
             (kidaet na pol dozheskuyu tiaru i hochet toptat' ee,
                  no, uderzhannyj plemyannikom, vosklicaet)

                     O, saracin! Prorvis' k svyatomu Marku -
                     Primu ego s pochetom!

                                  Bertuchcho

                                          Radi boga
                     I vseh svyatyh, moj gosudar'...

                                    Dozh

                                                    Ujdi!
                     O, esli b genuezec gavan' zanyal!
                     O, esli b gunn, razbityj mnoj pri Zare,
                     Brodil vokrug dvorca!

                                  Bertuchcho

                                           Rech' nepristojna
                     Dlya gercoga Venecii.

                                    Dozh

                                          Kto gercog
                     Venecii? Daj mne ego uvidet'
                     I poprosit' o pravosud'e!

                                  Bertuchcho

                                               Esli
                     Zabyli vy svoj rang i dolg ego -
                     Dolg cheloveka vspomnite, smirite
                     Poryv svoj. Dozh Venecii...

                                    Dozh
                                 (preryvaya)

                                                Takogo -
                     Net! |to - slovo! Huzhe, - zvuk, pristavka!
                     Prezrennejshij, gonimyj, zhalkij nishchij,
                     Ne poluchiv podachki, mozhet hleba
                     Iskat' u serdca podobrej. No tot,
                     Kto pravosud'ya ne nashel v Sovete,
                     CHej dolg so zlom borot'sya, tot bednej
                     Otverzhennogo poproshajki: rab on!
                     Takov teper' i ya, i ty, i rod nash -
                     Vot s etih por. Masterovoj nemytyj
                     V nas pal'cem tknet: aristokrat spesivyj
                     V nas plyunut' mozhet - gde zashchita nam?

                                  Bertuchcho

                     Zakon, moj dozh...

                                    Dozh

                                       Ego dela ty videl!
                     Prosil ya lish' zashchity u zakona,
                     Vzyval ne k mesti - k pomoshchi zakona,
                     Iskal sudej, naznachennyh zakonom;
                     Kak gosudar', ya k poddannym vozzval,
                     K tem, kto menya izbrali gosudarem,
                     Dvojnoe pravo dav mne byt' takim.
                     Prava izbran'ya, ranga, roda, chesti,
                     Godov, zaslug, sedyh volos i shramov,
                     Trudov, zabot, opasnostej, usilij -
                     Vsyu krov' i pot vos'midesyati let
                     YA brosil na vesy protiv pozora,
                     Gnusnejshej klevety, obidy nagloj
                     Patriciya nichtozhnogo - vse malo!
                     I ya - terpi!

                                  Bertuchcho

                                  YA tak ne govoril;
                     I esli by vtoroj vash isk otvergli,
                     Uladim delo my inym putem.

                                    Dozh

                     Vnov' isk!.. I ty - syn brata moego?
                     Ty - otprysk roda slavnogo Fal'ero,
                     Plemyannik dozha? Toj li krovi ty,
                     CHto treh dala venecianskih dozhej?
                     No prav ty: nam teper' smirit'sya nado.

                                  Bertuchcho

                     Knyaz' moj i dyadya! Ne volnujtes' tak!
                     Soglasen ya: podla obida; podlo,
                     CHto ne nashla ona dostojnoj kary;
                     No vasha yarost' prevyshaet meru
                     Lyuboj obidy. Oskorbili nas?
                     My prosim pravosud'ya. Nam ne dali?
                     Voz'mem! No budem dejstvovat' spokojno:
                     Mest' polnaya - doch' polnoj tishiny.
                     YA vtroe vas molozhe, i lyublyu ya
                     Nash drevnij rod, chtu vas, ego glavu,
                     Kto molodost' moyu bereg i nezhil;
                     No ya, vash gnev i gore razdelyaya
                     I negoduya s vami, vse zh boyus',
                     CHto yarost' vasha, tochno val Adrijskij,
                     Smetya pregrady, penoj lish' plesnet.

                                    Dozh

                     YA govoryu... a nado li?.. otec tvoj
                     Vse ponimat' umel bez ob®yasnenij...
                     Il' ty sposoben chuvstvovat' lish' bol'
                     Telesnuyu? A gde dusha? Gde gordost'?
                     Gde strastnost'? Gde svyatoe chuvstvo chesti?

                                  Bertuchcho

                     Somnen'e v nem vpervye slyshu. Vsyakij
                     Drugoj, ne vy, i povtorit' ne smog by!

                                    Dozh

                     Pojmi zhe vsyu obidu: ham prirodnyj,
                     Naglec i trus, opravdannyj merzavec
                     Prosunul zhalo v paskvil' yadovityj
                     I chest', - o bozhe! - chest' moej zheny,
                     Naisvyatuyu dolyu chesti muzha,
                     Oklevetav, predal molve prezrennoj, -
                     CHern' izoshchryat'sya budet v gryaznyh tolkah,
                     V besstydnyh shutkah, v ponoshen'yah gnusnyh;
                     A znat', s ulybkoj utonchennoj, spletnyu
                     Raspustit, prosmakuet lozh', v kotoroj
                     YA - rovnya im, lyubeznyj rogonosec,
                     Terpyashchij... net, gordyashchijsya pozorom!

                                  Bertuchcho

                     No eto - lozh'; vy znaete, chto lozh',
                     I znayut vse.

                                    Dozh

                                  No rimlyanin skazal:
                     "Suprugi Cezarya i podozren'e
                     Kasat'sya ne dolzhno", - i s nej rasstalsya.

                                  Bertuchcho

                     No v nashi dni...

                                    Dozh

                                       CHto Cezar' ne sterpel,
                     To sterpit knyaz' Venecii? Dandolo
                     Otverg vency vseh cezarej, gordyas'
                     Tiaroj dozha, toj, chto rastoptal ya,
                     Kak opozorennuyu.

                                  Bertuchcho

                                       |to verno.

                                    Dozh

                     O da!.. YA zla ne vymestil na bednoj
                     Nevinnoj zhenshchine, stol' ochernennoj
                     Za to, chto starca izbrala v muzh'ya,
                     Togo, kto drugom byl ee otcu
                     I vsej sem'e... Kak budto v zhenskom serdce
                     Est' ne lyubov', a tol'ko vozhdelen'e
                     K bezusym shalopayam... YA ne mstil ej
                     Za merzostnyj navet klevetnika;
                     YA zhdal suda strany moej nad nim,
                     Kakogo vprave zhdat' lyuboj bednyak,
                     Komu nuzhna zheny lyubimoj vernost',
                     Komu ochag ego semejnyj dorog,
                     Komu chest' imeni cennee zhizni,
                     Komu dyhan'e klevety i lzhi
                     Vse eto otravilo!..

                                  Bertuchcho

                                         No kakoe
                     Vas udovletvorilo by vozmezd'e?

                                    Dozh

                     Smert'!.. Razve ya - ne gosudar', na trone
                     Porugannyj i sdelannyj zabavoj,
                     Posmeshishchem dlya poddannyh moih?
                     Kak muzh ne oskorblen ya? Ne unizhen
                     Kak chelovek? Ne osramlen kak dozh?
                     V takom deyan'e razve ne izmena
                     Vplelas' v obidu? I prestupnik - zhiv!
                     Da zapyatnaj on nadpis'yu takoyu
                     Ne knyazhij tron - muzhickuyu skam'yu,
                     On krov'yu tut zhe zalil by porog,
                     Pronzen nozhom krest'yanskim!..

                                  Bertuchcho

                                                   Nu, i etot
                     Ne prozhivet do nochi! Predostav'te
                     Zabotu mne, a sami uspokojtes'.

                                    Dozh

                     Net, stoj, plemyannik: eto bylo b k mestu
                     Vchera; sejchas - gnev na nego utih.

                                  Bertuchcho

                     Kak vas ponyat'? Ne vozrosla li vdvoe
                     Obida s etim podlym prigovorom?
                     On - huzhe opravdan'ya: priznavaya
                     Vpolne vinu, on karu ustranil.

                                    Dozh

                     _Udvoena_ obida, no ne im!
                     Naznachil sud emu arest na mesyac;
                     Nam podchinit'sya dolzhno Soroka.

                                  Bertuchcho

                     Im? Pozabyvshim dolg pred gosudarem?

                                    Dozh

                     Ah, tak! Ty ponyal nakonec, moj mal'chik:
                     I grazhdanin, chto pravosud'ya ishchet,
                     I gosudar', chto pravyj sud vershit, -
                     Obobran ya, oboih prav lishennyj
                     (Zdes' ya i gosudar' i grazhdanin);
                     I vse zhe - voloska ne tron' u Steno
                     Na golove: nosit' ee nedolgo!

                                  Bertuchcho

                     Ne dol'she sutok, esli razreshite
                     Mne dejstvovat'... Pover'te, uspokoyas',
                     CHto ne merzavca ya hotel shchadit',
                     Hotel, chtob vy sderzhali gnev i yarost'
                     I my mogli by obsudit' vernee,
                     Kak s nim pokonchit'.

                                    Dozh

                                          Net, puskaj zhivet -
                     Poka... Cena stol' nizkoj zhizni - nul'
                     V minutu etu. V drevnosti odnoyu
                     Dovol'stvovalis' zhertvoj za grehi,
                     Zlodejstva zh iskupali gekatomboj!

                                  Bertuchcho

                     Zakon - zhelan'ya vashi; vse zh hochu ya
                     Vam dokazat', chto rodovaya chest'
                     Moej dushe voveki dragocenna.

                                    Dozh

                     Ne bojsya: v dolzhnyj mig i v dolzhnom meste
                     Dokazhesh'. I ne goryachis', kak ya:
                     Teper' mne stydno beshenstva bylogo;
                     Prosti menya.

                                  Bertuchcho

                                   Vot eto dyadya moj!
                     Politik, polkovodec, povelitel',
                     Glava strany i gosudar' sebe!
                     Divilsya ya, chto v vashi gody vy
                     Vsyu ostorozhnost' pozabyli v gneve;
                     Hotya prichina...

                                    Dozh

                                     Dumaj o prichine!
                     Ne zabyvaj! Kogda usnesh' - i to
                     Puskaj ona skvoz' son cherneet; utrom
                     Puskaj visit mezh solncem i toboyu
                     Zloveshchim oblakom, chto v letnij den'
                     Grozit vesel'yu. Dlya menya ona -
                     Takaya... No - ni slova, ni dvizhen'ya;
                     Za delo sam primus', no dela hvatit
                     I dlya tebya. Teper' stupaj: hochu ya
                     Odin pobyt'.

                                  Bertuchcho
                    (podymaya i kladya na stol tiaru dozha)

                                  Poka ya zdes' - molyu
                     Prinyat' ubor otvergnutyj, pokuda
                     Eshche koronoj on ne zamenen.
                     Teper' idu i umolyayu vas
                     Ne zabyvat' o vernosti i dolge
                     Togo, kto vam i krovnaya rodnya,
                     I v sograzhdanstve poddannyj pokornyj.
                                 (Uhodit.)

                                    Dozh
                                   (odin)

                     Proshchaj, moj slavnyj...
                           (Beret v ruki tiaru.)
                                            Vzdornaya igrushka!
                     V sebe taya vse ternii korony,
                     Ty ne darish' isterzannomu lbu
                     Vsevlastnogo velichiya monarhov.
                     Prezrennyj razzolochennyj pustyak,
                     Tebya nadenu maskaradnym shlemom.
                               (Nadevaet ee.)
                     Kak bol'no mozgu pod toboj! I krov'
                     Stuchit v viski pod tyazhest'yu postydnoj...
                     Uzhel' ne stanesh' diademoj ty?
                     Uzheli u storukogo Senata,
                     U Briareya, ne slomayu skiptra,
                     Kotorym prevrashchen v nichto narod
                     I v kuklu - dozh? YA vypolnyal dela
                     Nichut' ne legche, vypolnyal dlya nih,
                     Tak otplativshih! CHto zh, i my otplatim!
                     O, god by tol'ko, den' by yunyh sil,
                     Kogda dushe povinovalos' telo,
                     Kak verhovomu blagorodnyj kon', -
                     YA b rinulsya na nih, ya bez truda
                     Poverg by ih, patriciev spesivyh;
                     Teper' chuzhih krugom ishchu ya ruk
                     Na pomoshch' golove sedoj; ona zhe
                     Izmyslit im ne gerkulesov podvig,
                     A put' polegche. No teper' v nej haos
                     Tumannyh myslej; pervaya rabota
                     Voobrazhen'ya - vyvesti na svet
                     Neyavstvennye obrazy, chtob razum
                     Mog ne spesha proizvesti otbor...
                     Vojsk malo...

                              Vhodit Vinchenco.

                                  Vinchenco

                                    Prosit grazhdanin kakoj-to
                     U vashego vysochestva priema.

                                    Dozh

                     YA bolen; nikogo - bud' on patricij -
                     YA ne primu. Pust' pros'bu shlet v Sovet.

                                  Vinchenco

                     YA, gosudar', tak i skazhu; i delo
                     Pustoe, vidno: on prostolyudin;
                     Sdaetsya mne, on kapitan galery.

                                    Dozh

                     CHto? Govorish' ty: komandir galery?
                     Tak, znachit, oficer, ya polagayu?
                     Vpusti; vozmozhno, on s kazennym delom.

                              Vinchenco uhodit.

                                    Dozh

                     Povypytat' koj-chto u kapitana!..
                     V narode, znayu, ropot s toj pory,
                     Kak nas pod Sapiencej genuezcy
                     Razbili; s toj pory, kak stal narod
                     V strane nulem, a v gorode - pohuzhe:
                     Mashinoyu dlya ugozhden'ya znati
                     V ee patricianskih naslazhden'yah.
                     Vojskam davno, naobeshchav, ne platyat;
                     Soldaty ropshchut; namekni - vosstanut,
                     CHtob grabezhom svoe dobro dobyt'.
                     Svyashchenniki... Na nih ne polozhus' ya:
                     Oni menya ne terpyat s toj pory,
                     Kak ya, osatanev ot neterpen'ya,
                     Nanes udar episkopu v Trevizo,
                     CHtob on uskoril shestvie; i vse zhe
                     Privlech' ih nado; ya zadobryu papu
                     Ustupkoj svoevremennoj. No dolzhno
                     Mne toropit'sya: v moj zakatnyj chas
                     Dlya zhizni sveta ostaetsya malo.
                     Snyat' gnet s naroda, otomstit' obidu -
                     I hvatit, pozhil; v tot zhe mig ohotno
                     Usnu mezh predkov. A ne vyjdet - luchshe b
                     Tri chetverti moih vos'mi desyatkov
                     Provel ya tam, gde vskore - i nevazhno
                     Kogda - pogasnet vse. Tak luchshe bylo b:
                     Togda by mne ne ugrozhalo stat'
                     Igrushkoyu arhitiranov etih...
                     Razmyslim: zdes' iz nashih vojsk nalichnyh
                     Tri tysyachi; stoyat...

                     Vhodyat Vinchenco i Izrael' Bertuchcho

                                  Vinchenco

                                          Prostite, vashe
                     Vysochestvo: vot kapitan, prosivshij
                     Vniman'ya vashego.

                                    Dozh

                                      Stupaj, Vinchenco.

                              Vinchenco uhodit.

                     Syuda, sin'or. CHto prosite?

                                  Izrael'

                                                Zashchity.

                                    Dozh

                     A u kogo?

                                  Izrael'

                               U boga i u dozha.

                                    Dozh

                     Uvy, moj drug! U etoj pary malo
                     V Venecii pocheta i vliyan'ya.
                     V Sovet stupajte.

                                  Izrael'

                                       |to bespolezno:
                     Obidchik moj - sam chlen Soveta.

                                    Dozh

                                                    Vizhu
                     Krov' na lice u vas; otkuda eto?

                                  Izrael'

                     Moya! Za chest' Venecii ne raz ya
                     Lil krov'. No ot ruki venecianca -
                     Vpervye. Bil patricij.

                                    Dozh

                                            ZHiv?

                                  Izrael'

                                                 Nedolgo b
                     On zhil, ne bud' v moej dushe nadezhdy,
                     CHto vy, moj dozh, sam voin, ogradite
                     Togo, komu zakon i disciplina
                     Svyazali ruki. Esli zhe ne tak -
                     Umolknu ya.

                                    Dozh

                                No dejstvovat' nachnete?
                     Ne pravda li?

                                  Izrael'

                                   YA - chelovek, moj dozh.

                                    Dozh

                     I vash obidchik - tozhe.

                                  Izrael'

                                           Da, po klichke:
                     V Venecii zh on - bol'she; on - patricij.
                     On postupil so mnoyu, s chelovekom,
                     Kak so skotom; no skot vzbesit'sya mozhet;
                     I cherv' kusaetsya.

                                    Dozh

                                       Kto vash obidchik?

                                  Izrael'

                     Barbaro.

                                    Dozh

                              A prichina ili povod?

                                  Izrael'

                     Po sluzhbe ya nachal'nik arsenala,
                     Tam chinyatsya galery: proshlyj god
                     Ot genuezcev im dostalos'. Nynche
                     Vletel ko mne Barbaro imenityj,
                     Rugayas', chto rabochie moi,
                     Kazennym zanyatye delom, smeli
                     V ego domu chego-to ne dodelat'.
                     Vstupilsya ya. I on - kulak svoj podnyal!..
                     Vot krov', glyadite! Prolilas' vpervye
                     Ona bez chesti...

                                    Dozh

                                       Vy davno na sluzhbe?

                                  Izrael'

                     Nastol'ko, chto osadu Zary pomnyu,
                     Gde dralsya ya, gde gunnov bil moj vozhd',
                     Moj general, teper' moj dozh, Fal'ero.

                                    Dozh

                     Tak my tovarishchi?.. YA v plat'e dozha
                     Nedavno; vidno, v arsenal naznachen
                     Ty do menya, ya v Rime byl, konechno,
                     Tebya ne mog uznat' ya. Kto naznachil?

                                  Izrael'

                     Poslednij dozh. Mne zvan'e kapitana
                     Sohraneno, a novyj post mne dan
                     V nagradu za beschislennye shramy
                     (Kak soizvolil on skazat'). Kto b dumal,
                     CHto eta milost' privedet menya
                     Bespomoshchnym istcom k drugomu dozhu
                     I po takomu delu!..

                                    Dozh

                                         Sil'no ranen?

                                  Izrael'

                     Neizlechimo v otnoshen'e chesti.

                                    Dozh

                     Skazhi, ne bojsya: uyazvlennyj v serdce,
                     Kakogo b ty iskal vragu vozmezd'ya?

                                  Izrael'

                     Nazvat' ne smeyu, no dob'yus' ego.

                                    Dozh

                     CHego zhe zdes' ty ishchesh'?

                                  Izrael'

                                             Pravosud'ya.
                     Moj general stal dozhem i ne budet
                     Glyadet', kak topchut starogo soldata.
                     Sidi na trone dozha ne Fal'ero,
                     YA etu krov' drugoj by krov'yu smyl.

                                    Dozh

                     Ty pravosud'ya ishchesh' u _menya_!
                     Ego ne v silah dozh venecianskij
                     Ni dat', ni poluchit': lish' chas nazad
                     Torzhestvenno mne otkazali v nem.

                                  Izrael'

                     Kak tak, moj dozh?

                                    Dozh

                                       Prigovorili Steno
                     V tyur'mu, na mesyac.

                                  Izrael'

                                         Kak? Togo, kto smel
                     Vash tron ispachkat' gryaznymi slovami,
                     CH'ya sramota dlya vseh ushej yasna?

                                    Dozh

                     Vidat', i v arsenal doshel ih otzvuk,
                     V lad molotkam zvucha dobrotnoj shutkoj
                     Masterovyh ili pripevom k skripu
                     Galernyh vesel v pesne ploshchadnoj
                     Lyubogo katorzhnika, kto likuet,
                     Strofoj veseloj teshas', chto ne on -
                     Dozh osramlennyj, glupyj starikashka!

                                  Izrael'

                     Vozmozhno l'? Mesyachnyj arest, i tol'ko!
                     Dlya Steno!

                                    Dozh

                                Ty slyhal pro oskorblen'e;
                     Teper' ty znaesh' karu. U _menya_ li
                     Iskat' zashchity? K Soroka stupaj.
                     Oni, kak vidish', Steno pokarav,
                     Osudyat, nesomnenno, i Barbaro.

                                  Izrael'

                     Ah, esli b ya posmel otkryt' vam chuvstva!..

                                    Dozh

                     Otkroj: menya uzh oskorbit' nel'zya.

                                  Izrael'

                     Tak vot: odno skazhite slovo - i
                     Svershitsya mest'! Ne za moyu obidu
                     Pustuyu, za udar, hotya i podlyj.
                     Ved' ya nichto, - za nizkoe beschest'e,
                     CHto _vy_ kak dozh i voin ponesli.

                                    Dozh

                     Ty slishkom pylok: vlast' moya - dekorum;
                     Tiara - ne korona; a naryad moj
                     "Probudit zhalost', kak tryap'e brodyagi;
                     Net, bol'she: u togo _svoi_ lohmot'ya,
                     A eto - mar'onetke odolzhili,
                     Vsya vlast' kotoroj - etot gornostaj.

                                  Izrael'

                     Ty stal by korolem?

                                    Dozh

                                         Da - u naroda
                     Schastlivogo.

                                  Izrael'

                                  Ty hochesh' stat' monarhom
                     Venecii?

                                    Dozh

                              Da, razdeliv derzhavu
                     S narodom, chtob vovek ne byt' rabami
                     Razrosshejsya patricianskoj gidry,
                     CH'i golovy s otravlennogo tela
                     Na vseh nas dyshat yadom i chumoj!

                                  Izrael'

                     Ty sam patricij rodom i kar'eroj...

                                    Dozh

                     Ne v dobryj chas rodyas'! Moe rozhden'e
                     Stat' pomoglo mne dozhem - dlya obid;
                     A zhizn' provel ya kak soldat, sluzha
                     Strane s ee narodom, ne Senatu,
                     Lish' v blage ih nagradu chesti vidya.
                     V boyah lil krov' ya; vojsko vel k pobedam;
                     Vershil i rushil mir v posol'stvah chastyh,
                     Vsem pol'zuyas' dlya vygody strany;
                     YA shest' desyatkov let morya i zemli
                     Brazdil, na pol'zu rodiny trudyas' -
                     Venecii, - i, vidya izdaleka
                     Ee shpili nad sinevoj laguny,
                     YA schastliv byl, chto vnov' ya vizhu ih!
                     No ne dlya kuchki maloj, ne dlya sekty,
                     Ne dlya soslov'ya lil ya krov' i pot.
                     Zachem - ty hochesh' znat'? U pelikana
                     Sprosi, zachem on istekaet krov'yu,
                     Grud' rasterzav? Vladej on rech'yu, on by
                     Otvetil tak: "Dlya vseh moih ptencov!"

                                  Izrael'

                     No znat' vzvela tebya na tron.

                                    Dozh

                                                   Vzvela!
                     YA ne prosil. YA v cepi zolotye
                     Popal, s posol'stvom vorotyas' iz Rima.
                     Ne otklonyal ya prezhde nikakoj
                     Raboty ili sluzhby gosudarstvu
                     I nynche, starec, ne otverg posta,
                     Po vidu stol' vysokogo, na dele zh
                     Prezrennogo, kol' tyagosti uchest'.
                     CHto eto tak, ty sam, moj bednyj, vidish'.
                     Kol' nam s toboj zashchity net vo mne.

                                  Izrael'

                     Oboim est' ona, lish' pozhelajte,
                     I tysyacham takih zhe ugnetennyh,
                     Signala zhdushchih. Dat' ego soglasny?

                                    Dozh

                     CHto za zagadki?

                                  Izrael'

                                     Ih, riskuya zhizn'yu,
                     YA raz®yasnyu; no udostojte slushat'
                     Vnimatel'no.

                                    Dozh

                                  YA slushayu.

                                  Izrael'

                                            Ne tol'ko
                     YA ili vy gnet unizhenij terpim,
                     Ne nas odnih nogami topchut: stonet
                     Ves' nash narod, obidy osoznav.
                     Naemnye vojska splosh' nedovol'ny:
                     Im zhalovan'e zaderzhal Senat;
                     I nashi moryaki i opolchency
                     S druz'yami plachut: malo kto najdetsya,
                     CH'i brat, otec, ditya, zhena, sestra
                     Ne stali zhertvoj gnusnogo nasil'ya
                     Patriciev. A vechnaya vojna
                     S dalekoj Genuej, pitayas' krov'yu
                     Plebeev nishchih, zolotom, chto zhmut
                     Iz ih pribytkov, ih ne besit razve?
                     Eshche teper'... No ya zabyl: byt' mozhet,
                     YA, vse skazav, obrek sebya na smert'?

                                    Dozh

                     Tak isstradavshis' ty boish'sya smerti?
                     Togda molchi; zhivi, snosya poboi
                     Teh, za kogo ty prolil krov'.

                                  Izrael'

                                                    O net,
                     Skazhu ya vse, chto b ni bylo! No esli
                     Venecianskij dozh - donoschik, styd
                     I sram emu! On poteryaet bol'she,
                     CHem ya.

                                    Dozh

                            _Menya_ ne bojsya. Prodolzhaj.

                                  Izrael'

                     Tak znaj, chto est' skreplennyj klyatvoj tajnoj
                     Soyuz druzej, otvazhnyh, vernyh brat'ev,
                     Izvedavshih vse bedy i o sud'bah
                     Venecii skorbyashchih. I po pravu:
                     Oni sluzhili ej vo vseh krayah
                     I, razgromiv vragov inoplemennyh,
                     Ot vnutrennih ee hotyat spasti.
                     Nemnogo nas, no i ne slishkom malo
                     Dlya slavnoj celi. Est' oruzh'e, sredstva,
                     Nadezhda, hrabrost', vera i terpen'e.

                                    Dozh

                     CHego vy zhdete?

                                  Izrael'

                                    CHasa, chtoby gryanut'.

                                    Dozh
                                (v storonu)

                     On s kolokol'ni Marka gryanet - chas!..

                                  Izrael'

                     Vot: zhizn' moya, i chest', i vse nadezhdy -
                     V tvoih rukah, no tverdo ubezhden ya,
                     CHto esli obshchi korni u obid,
                     To obshchej byt' dolzhna i mest'. Kol' prav ya,
                     Bud' nam teper' vozhdem, potom - monarhom.

                                    Dozh

                     A skol'ko vas?

                                  Izrael'

                                    Snachala ty otvet',
                     A posle ya.

                                    Dozh

                                Vy chto, sin'or? Grozite?

                                  Izrael'

                     Net, zayavlyayu. Sam sebya ya predal;
                     No v tajnikah dvorcovyh i podvalah,
                     V uzhasnyh kletkah "pod svincovoj krovlej"
                     Net pytok teh, kotorye mogli by
                     Hot' slovo, slovo vyrvat' u menya!
                     "Kolodcy" vashi i "svincy" bessil'ny;
                     Krov' u menya tam vyzhmut, ne izmenu;
                     Po Mostu vzdohov strashnomu projdu,
                     Likuya, chto poslednij ston moj budet
                     Poslednim eho nad volnoyu Stiksa,
                     Tekushchego mezh palachom i zhertvoj,
                     Mezhdu temnicej i dvorcom... Najdutsya
                     ZHivye - dumat' obo mne i mstit'!

                                    Dozh

                     S takimi planami i vlast'yu - chto zhe
                     Ty o zashchite prosish'? Sam dobit'sya
                     Ty mozhesh' pravdy.

                                  Izrael'

                                       Ob®yasnyu ya: tot,
                     Kto prosit pokrovitel'stva u vlasti,
                     Tem proyaviv dover'e i pokornost',
                     Edva li budet zapodozren v tajnyh
                     Nameren'yah razrushit' etu vlast'.
                     Kogda b smirenno ya sterpel poboi,
                     To vid ugryumyj moj i bran' skvoz' zuby
                     Primetili b shpiony Soroka.
                     A s gromkoj zhaloboj, hotya b i rezkoj
                     Po vyrazhen'yam, ya nichut' ne strashen,
                     Ne podozritelen. No, vprochem, est'
                     Eshche prichina...

                                    Dozh

                                    Imenno?

                                  Izrael'

                                            YA slyshal,
                     CHto dozh bezmerno vozmushchen reshen'em
                     Avogadorov, peredavshih delo
                     Mikele Steno na razbor v Sovet.
                     YA vam sluzhil, ya chtu vas - i gluboko
                     Pochuvstvoval, kakaya v toj obide
                     Opasnost': vy iz teh lyudej, kto platit
                     Storicej za dobro i zlo. Reshil ya
                     Proverit' vas i k mesti podstreknut'.
                     YA vse skazal. CHto ya ne lgu - porukoj
                     Moj risk.

                                    Dozh

                               Ty, pravda, mnogim riskoval;
                     No tak i nado - radi krupnoj stavki.
                     Skazhu odno: tvoej ne vydam tajny.

                                  Izrael'

                     I eto vse?

                                    Dozh

                                 Ne znaya dela glubzhe,
                     CHto ya otvechu?

                                  Izrael'

                                   Dumayu, chto mozhno
                     Doverit'sya tomu, kto zhizn' doveril.

                                    Dozh

                     V chem plan vash, kto vy, skol'ko vas - ya dolzhen
                     Uznat'; chislo udvoit' mozhno, plan zhe -
                     Tochnej produmat'.

                                  Izrael'

                                       Nas uzhe dovol'no;
                     V soyuzniki nam nuzhno tol'ko vas.

                                    Dozh

                     No hot' vozhdej predstav' mne.

                                  Izrael'

                                                    YA predstavlyu,
                     Lish' klyatvu poluchiv v zalog za tajnu,
                     Kotoruyu my vam v zalog dadim.

                                    Dozh

                     Kogda i gde?

                                  Izrael'

                                  Syuda, segodnya noch'yu,
                     Dvuh privesti mogu ya glavarej;
                     Opasno bol'she.

                                    Dozh

                                    Stoj; podumat' nuzhno.
                     A esli ya pridu k vam iz dvorca,
                     Doveryas' vam?

                                  Izrael'

                                   Izvol'te, no - odin.

                                    Dozh

                     S plemyannikom.

                                  Izrael'

                                    Ni s kem! Ni dazhe s synom!

                                    Dozh

                     Zver'! Syna smel nazvat'! Pod Sapiencej
                     Za rodinu kovarnuyu on pal!..
                     O, bud' on zhiv, a ya v grobu! Il' luchshe
                     Voskresni on, poka ne stal ya prahom!
                     Na pomoshch' ya ne zval by neznakomcev
                     Somnitel'nyh!..

                                  Izrael'

                                     No eti neznakomcy
                     Vse na tebya glyadyat s synovnim chuvstvom,
                     I sam ty im dover'sya, kak otec!

                                    Dozh

                     Nu, zhrebij broshen!.. Gde naznachim vstrechu?

                                  Izrael'

                     YA v polnoch', v maske, budu tam, gde vashe
                     Vysochestvo velite zhdat' mne vas,
                     Ottuda my projdem v drugoe mesto,
                     Gde vam prisyagu prinesut i vy
                     O nashih planah vyskazhetes'.

                                    Dozh

                                                 Pozdno.

                                  Izrael'

                     Luna voshodit?
                                    Da, no nebo tusklo,
                     Mgla, pyl': sirokko duet.

                                    Dozh

                                               Znachit, v polnoch'
                     Bliz cerkvi, gde moi pochiyut predki,
                     Ty znaesh' cerkov' Ioanna-Pavla
                     Apostolov; vblizi, v kanale uzkom,
                     Najdesh' odnovesel'nuyu gondolu.
                     ZHdi tam.

                                  Izrael'

                              YA budu tam.

                                    Dozh

                                           Teper' stupaj.

                                  Izrael'

                     Uveren ya, chto gercog ne otstupit
                     V reshen'e slavnom. YA idu, moj dozh.
                                 (Uhodit.)

                                    Dozh

                     Tak: v polnoch' k cerkvi Ioanna-Pavla,
                     K mogilam predkov chestnyh ya pridu...
                     Zachem?! Derzhat' nochnoj sovet s kruzhkom
                     Smut'yanov nizkih, glavarej kramoly.
                     I dedy ne pokinut li grobnicu,
                     Gde, do menya, legli uzhe dva dozha,
                     CHtob k nim stolknut' menya? Ah, esli b tak!
                     Mezh chistymi i ya pochil by chistym!
                     Uvy! Ne k nim - k drugim lechu ya mysl'yu,
                     Mne imya zapyatnavshim - to, chto slavoj
                     Ravno s lyubym iz konsul'skih imen
                     Na rimskih mramorah! No drevnij blesk
                     Emu vernu v annalah ya - vsem podlym
                     V Venecii s vostorgom otomstiv
                     I dav drugim svobodu! Ili chernym
                     Ego ostavlyu klevete vekov,
                     CHto vechno besposhchadny k pobezhdennym
                     I Cezarya i Katilinu meryat,
                     Vzyav probnym kamnem doblesti - uspeh!







                          Komnata vo Dvorce dozhej.
                     Andzholina (zhena dozha) i Marianna.

                                 Andzholina

                     I dozh otvetil?..

                                  Marianna

                                       CHto on srochno vyzvan
                     Na zasedan'e. No ono, dolzhno byt',
                     Zakoncheno: ya videla nedavno
                     Senatorov, sadivshihsya v gondoly;
                     Da von poslednyaya iz nih skol'zit
                     Mezh barkami, stolpivshimisya tesno
                     V sverkan'e vod.

                                 Andzholina

                                      O, esli b on vernulsya!
                     On ochen' byl rasstroen v eti dni;
                     Goda, bezvlastnye nad gordym duhom,
                     Ne vlastny dazhe i nad plot'yu smertnoj,
                     CHto, kazhetsya, v dushe nahodit pishchu,
                     V dushe stol' bystroj i zhivoj, chto vryad li
                     Prah poslabee vynes by. No gody
                     Ne vlastny i nad gorem, nad obidoj.
                     Obychno u lyudej ego zakala
                     Gnev i toska pri pervoj strastnoj vspyshke
                     Razveivayutsya, a v nem naveki
                     Vse ostaetsya. Mysli, chuvstva, strasti,
                     Durnye i horoshie, nichut'
                     Ne dyshat starost'yu. Na lbu otkrytom
                     Rubcy razdumij - mysli mnogoletnej,
                     Ne dryahlosti. V poslednie zhe dni
                     Kak nikogda vzvolnovan on. Skorej by
                     On vozvrashchalsya! YA odna umeyu
                     Vliyat' na duh ego smyatennyj.

                                  Marianna

                                                   Verno.
                     Ego vysochestvo razgnevan strashno
                     Besstydstvom Steno, chto vpolne ponyatno.
                     No net somnen'ya, chto uzhe obidchik
                     Prigovoren za svoj postupok naglyj
                     K surovoj kare - i otnyne budet
                     CHest' zhenshchiny i znatnost' krovi chtit'!

                                 Andzholina

                     Da, oskorblen'e tyazhko; no menya
                     Ne kleveta, stol' grubaya, trevozhit,
                     A potryasen'e, vyzvannoe etim
                     V dushe Fal'ero, plamennoj i gordoj,
                     I strogoj... da, ko vsem, za isklyuchen'em
                     Odnoj menya. I ya drozhu pri mysli
                     O tom, chto budet.

                                  Marianna

                                       Nesomnenno, dozh
                     Podozrevat' ne mozhet vas.

                                 Andzholina

                                               Menya?!
                     I Steno ne derznul! Kogda, probravshis'
                     Kak vor, v mercan'e lunnom on na trone
                     Lozh' nacarapyval svoyu, to sovest'
                     Ego terzala, teni na stenah
                     Stydilis' klevety ego truslivoj!

                                  Marianna

                     Ego by kruto prouchit'!

                                 Andzholina

                                             Prouchen.

                                  Marianna

                     Kak? Est' uzhe reshen'e? Osudili?

                                 Andzholina

                     YA znayu to, chto on izoblichen.

                                  Marianna

                     I v etom vse vozmezd'e dlya merzavca?

                                 Andzholina

                     Mne trudno byt' sud'ej v svoem zhe dele
                     I ugadat', kakoyu karoj mozhno
                     Vozdejstvovat' na duh razvratnyj Steno;
                     No esli sud ne glubzhe potryasen,
                     CHem ya, prezrennoj klevetoyu etoj -
                     Vinovnogo otpustyat na svobodu
                     Vlachit' svoe besstydstvo ili styd.

                                  Marianna

                     A zhertva za porugannuyu chest'?

                                 Andzholina

                     Ta chest' ploha, kotoroj nuzhny zhertvy,
                     Kotoraya zavisit ot molvy.
                     "Ona lish' imya", - rimlyanin pred smert'yu
                     Skazal; i verno, esli shepot mozhet
                     Ee sozdat' i pogubit'.

                                  Marianna

                                            No skol'ko
                     Vernejshih zhen gluboko b oskorbilis'
                     Takim zloslov'em! Damy zh podostupnej
                     (V Venecii ih mnogo) zavopili b,
                     Neumolimo trebuya suda!

                                 Andzholina

                     Oni by etim dokazali tol'ko,
                     CHto slovo cenyat, a ne svojstvo. Pervym
                     Ne tak legko sberech' nevinnost', esli
                     Ej nuzhen oreol; a uteryavshim -
                     Lish' vidimost' nevinnosti nuzhna,
                     Kak nuzhny ukrashen'ya i naryady,
                     A ne sama ona; im vazhno mnen'e,
                     Im hochetsya, chtob verili v ih chest',
                     Kak hochetsya krasivymi kazat'sya.

                                  Marianna

                     Dlya znatnoj damy stranny eti mysli.

                                 Andzholina

                     Ih mne otec vnushil; oni da imya -
                     Vot vse nasledstvo.

                                  Marianna

                                         Nuzhno l' vam nasledstvo
                     ZHene glavy Respubliki i knyazya?

                                 Andzholina

                     Bud' ya za muzhikom - i to drugogo b
                     YA ne zhdala, polna k otcu lyubov'yu
                     I blagodarnost'yu za to, chto ruku
                     Moyu on otdal drugu svoemu
                     Starinnomu - Val'-di-Marino grafu
                     I nyne - dozhu.

                                  Marianna

                                    Ruku - no i serdce?

                                 Andzholina

                     Odno ne otdaetsya bez drugogo.

                                  Marianna

                     No stol' bol'shaya raznica v letah
                     I - doskazhu - v harakterah neshodstvo
                     Somnen'e vyzyvayut v lyudyah: vpravdu l'
                     Takoj razumen brak i schast'e prochno?

                                 Andzholina

                     Po lyudyam lyudi sudyat; ya zhe serdcem
                     Pokorna dolgu; on mnogoobrazen,
                     No ne tyazhel.

                                  Marianna

                                  Vy lyubite Fal'ero?

                                 Andzholina

                     Vse to lyublyu ya, chto lyubvi dostojno
                     I blagorodno. YA otca lyubila:
                     On nauchil menya raspoznavat',
                     CHto sleduet lyubit' i kak berech'
                     Poryvy luchshie natury nashej
                     Ot nizkoj strasti. Ruku on moyu
                     Fal'ero otdal, znaya, chto on hrabr,
                     Velikodushen, blagoroden - istyj
                     Soldat, i grazhdanin, i drug. Vse eto
                     V nem est' - otec byl prav. A nedostatki
                     V nem te, chto svojstvenny vysokim dusham,
                     Povelevat' privykshim. Gord on ochen';
                     V nem pyl strastej neukrotimyh - plod
                     Patricianstva i trevozhnoj zhizni
                     Politika i voina. V nem ostro
                     I chuvstvo chesti; v dolzhnyh ramkah eto -
                     Dostoinstvo, a vne granic - porok;
                     I etogo boyus' ya v nem. On krajne
                     Byl vspyl'chiv prezhde; etot nedostatok
                     Nastol'ko byl obuzdan blagorodstvom,
                     CHto robkaya Respublika vruchala
                     Emu vsegda vazhnejshij post - ot pervyh
                     Boev i do poslednego posol'stva,
                     Otkuda k nam vernulsya dozhem on.

                                  Marianna

                     A prezhde braka - neuzheli serdce
                     Dlya yunogo krasavca ne zabilos'
                     Ni razu, dlya togo, kto paroj stal by
                     Krasavice, kak vy? Ni razu posle
                     Ne vstretilsya takoj, komu mogla by
                     Doch' Loredano, bud' ona svobodna,
                     ZHenoyu stat'?

                                 Andzholina

                                   Na pervyj vash vopros
                     Otvet - moj brak.

                                  Marianna

                                        A na vtoroj?

                                 Andzholina

                                                      Ne nuzhen
                     Otvet.

                                  Marianna

                            Proshu prostit'; ne obizhajtes'.

                                 Andzholina

                     YA ne v obide, ya udivlena:
                     Kak mozhet serdce, svyazannoe brakom,
                     Gadat', kogo b ono _teper'_ izbralo,
                     Zabyt' svoj pervyj vybor?

                                  Marianna

                                               Pervyj vybor
                     Kak raz vnushaet mysl' poroj, chto mozhno b
                     Razumnej vybrat', vorotis' byloe.

                                 Andzholina

                     Vozmozhno. Mne takie mysli chuzhdy.

                                  Marianna

                     Smotrite: dozh. Ujti mne?

                                 Andzholina

                                              Da, pozhaluj,
                     Tak luchshe; on, po-vidimomu, v mysli
                     Ushel gluboko... Tak zadumchiv on!

                   Marianna uhodit. Vhodit dozh i P'etro.

                                    Dozh
                                (v razdum'e)

                     Est' v arsenale nekij Kalendaro
                     Filippo; vosem'desyat chelovek
                     V ego komande, i bol'shim vliyan'em
                     Na nih on pol'zuetsya. On, ya slyshal,
                     Smel, derzok i otvazhen; populyaren
                     I sderzhan v to zhe vremya. Horosho by
                     Ego privlech'. Pochti uveren ya,
                     CHto Izrael' Bertuchcho sdelal eto,
                     No sleduet...

                                   P'etro

                                    Prostite, gosudar',
                     CHto vas ya preryvayu; no senator
                     Bertuchcho, vash plemyannik, poruchil mne
                     Soizvolen'ya poprosit' u vas,
                     Emu naznachit' vremya dlya besedy.

                                    Dozh

                     Pust' na zakate... stoj: soobrazhu...
                     Net; peredaj, - v dva nochi.

                               P'etro uhodit.

                                 Andzholina

                                                  Gosudar' moj!

                                    Dozh

                     Prosti, rodnaya! CHto zh ne podoshla ty,
                     Ditya moe? Tebya ya ne zametil.

                                 Andzholina

                     Vy razmyshlyali. I pritom ushedshij
                     Vash oficer, vozmozhno, s vazhnoj vest'yu
                     YAvilsya ot Senata.

                                    Dozh

                                       Ot Senata?

                                 Andzholina

                     Kak mne meshat' poslancu i Senatu?
                     Oni vam sluzhat.

                                    Dozh

                                     Mne - Senat?! Oshibka!
                     Ved' eto my Senatu sluzhim vse.

                                 Andzholina

                     Veneciej ne gercog razve pravit?

                                    Dozh

                     On budet pravit'. No ostavim. Temy
                     Est' veselej. Kak chuvstvuesh' sebya?
                     Gulyala? Nynche pasmurno, no tiho;
                     Veslom legko rabotat' gondol'eru.
                     Ili podrug ty prinimala? Ili
                     Za muzykoj vse utro provela
                     Odna? Skazhi: chego by ty hotela,
                     CHto dat' eshche sposoben dozh bezvlastnyj?
                     Nemnogo bleska? Razvlechenij skromnyh
                     Na lyudyah ili doma? Serdcu skrasit'
                     Unyn'e dnej, potrachennyh na muzha,
                     Stol' starogo i zanyatogo stol'.
                     Skazhi - vse budet.

                                 Andzholina

                                        Vy vsegda dobry;
                     No nechego prosit' mne i zhelat' -
                     Lish' videt' vas pochashche i - spokojnym.

                                    Dozh

                     Spokojnym?

                                 Andzholina

                                 Da, moj dobryj dozh! Zachem vy,
                     Vseh storonyas', bluzhdaete odin?
                     U vas na lbu pechat' surovoj dumy,
                     I esli razgadat' ee nel'zya,
                     To vse zhe vidno...

                                    Dozh

                                        Vse zhe vidno? CHto zhe?
                     CHto vidno v nej?

                                 Andzholina

                                      CHto serdce nespokojno.

                                    Dozh

                     No eto vzdor, ditya! Zabot vsednevnyh,
                     Ty znaesh', ochen' mnogo u togo,
                     Kto pravit shatkim etim gosudarstvom.
                     Nam Genuya grozit izvne; vnutri -
                     Est' nedovol'stvo; vot ya i zadumchiv,
                     I menee spokoen, chem vsegda.

                                 Andzholina

                     No eti zhe prichiny byli prezhde,
                     A byli vy togda ne tot, chto nynche.
                     Prostite mne, no v serdce vashem tyazhest'
                     Inaya, chem zaboty o strane.
                     Dlya opyta i darovanij vashih
                     Legki zaboty; net - neobhodimy,
                     Um ohranyaya ot zastoya. Vas li
                     Vzvolnuyut vrazh'i kozni i opasnost'?
                     Vas, kto vovek pred burej ne sklonyalsya,
                     Kto voshodil, ni razu ne spotknuvshis',
                     K vershinam vlasti - i dostig vershin,
                     I, stoya tam, glyadel spokojno v bezdny,
                     Ne oshchushchaya golovokruzhen'ya?!
                     Pust' v port vorvetsya genuezskij flot
                     Ili myatezh plesnet na ploshchad' Marka -
                     Ne drognete. A esli past' pridetsya,
                     To - kak i pered bitvoj - s yasnym lbom!
                     Teper' - drugogo roda vashi chuvstva;
                     Stradaet gordost', ne patriotizm.

                                    Dozh

                     Uvy! YA gordost' uteryal: lishili!

                                 Andzholina

                     Da, gordost' - greh, chto angelov nizverg.
                     Emu vseh legche poddaetsya smertnyj,
                     Kto s angelami shozh prirodoj duha:
                     Tshcheslaven nizkij; lish' velikij gord.

                                    Dozh

                     _Byl_ gordym ya _tvoeyu_ chest'yu, gordost'
                     Hranya v dushe. No - perestan' ob etom.

                                 Andzholina

                     Ah net! Vsegda delya so mnoyu radost',
                     Pozvol'te mne uchastvovat' i v vashih
                     Pechalyah. YA ved' nikogda ni slova
                     O vashih gosudarstvennyh delah
                     Ne sprashivala. Ne teper', ya znayu,
                     U vas trevoga alchnaya. Pozvol'te zh
                     Mne oblegchit' il' razdelit' ee.
                     S teh por kak Steno vam zloslov'em glupym
                     Smutil pokoj, vy krajne izmenilis';
                     Hochu smyagchit' vas, chtob vy stali prezhnim.

                                    Dozh

                     Stal prezhnim?! Znaesh' prigovor dlya Steno?

                                 Andzholina

                     Net.

                                    Dozh

                          Pod arest na mesyac.

                                 Andzholina

                                              Razve malo?

                                    Dozh

                     Ne malo! dlya galernika, kto sp'yanu
                     Pod plet'yu na hozyaina vorchit;
                     No ne dlya hama, kto s raschetom merzkim
                     Pyatnaet chest' i zhenshchiny i knyazya,
                     I gde? na trone! na tverdyne vlasti!

                                 Andzholina

                     Po-moemu, dovol'no, chto patricij
                     Izoblichen vo lzhi i klevete;
                     Poterya chesti - huzhe nakazan'ya.

                                    Dozh

                     No u takih net chesti! Tol'ko zhizn'
                     Prezrennaya? No sud ne otnyal zhizni!

                                 Andzholina

                     Ne smerti zh vy hotite za obidu.

                                    Dozh
                     O net - _teper'_; puskaj zhivet, pokuda
                     On _zhiv_; na smert' utratil on prava!
                     Ego proshchen'e - prigovor dlya sudej:
                     Teper' on chist, vina legla - na nih.

                                 Andzholina

                     O, poplatis' bezumnyj etot lgun
                     Za vzdornyj paskvil' krov'yu molodoyu -
                     Dusha moya ni radosti ne znala b,
                     Ni sna bez tyazhkih snovidenij.

                                    Dozh

                                                    Razve
                     Sud neba ne naznachil krov' za krov'?
                     A klevetnik - on bolee ubijca,
                     CHem l'yushchij krov'. _Bol'_ ili _pozor_ udara
                     Smertel'nej ranit chuvstvo cheloveka?
                     Lyudskoj zakon za chest' ne krov'yu l' platit,
                     I ne za chest' - za men'shee, za den'gi?
                     Krov' za izmenu - ne zakon li nacij?
                     Uzhel' nichto - napolnit' yadom zhily,
                     Gde krov' tekla zdorovaya? Nichto -
                     Tebe i mne obryzgat' gryaz'yu imya
                     Stol' chistoe? Nichto - unizit' knyazya
                     Pered licom naroda? Uronit'
                     Pochten'e to, s kakim vzirayut lyudi
                     Na yunost' zhenshchin i muzhskuyu starost'?
                     Na vashu chest' i nashe blagorodstvo?
                     Ob etom pust' by krotkij sud podumal!

                                 Andzholina

                     Bog nam velit proshchat' svoih vragov.

                                    Dozh

                     A bog _svoih_ prostil? Ne proklyal razve
                     On satanu?

                                 Andzholina

                                Ne nuzhno slov bezumnyh!
                     Gospod' ravno prostit i vas, i vashih
                     Vragov.

                                    Dozh

                             Amin'! Prosti im bog.

                                 Andzholina

                                                   A vy?

                                    Dozh

                     I ya, kogda na nebe vstrechus'.

                                 Andzholina

                                                    Tol'ko?

                                    Dozh

                     CHto im moe proshchen'e? Dryahlyj starec;
                     Unizhen, prezren, vysmeyan... CHto im
                     Moe proshchen'e ili gnev moj? Oba
                     Ravno nichtozhny... Slishkom dolgo zhil ya...
                     No brosim eto... Ah, ditya moe!
                     Doch' Loredano hrabrogo, zhena
                     Moya obizhennaya! Ah, ne dumal
                     Otec tvoj, doch' za druga vydavaya,
                     CHto sramu predaet ee! Uvy!
                     Sram bez viny, sram - besporochnyj! Esli b
                     Tvoim suprugom byl drugoj, _lyuboj_,
                     Ne dozh venecianskij, - eta merzost',
                     Pozor i gryaz' ne pali b na tebya!
                     Stol' yunoj byt', prekrasnoj, dobroj, chistoj
                     I tak stradat'! I mshchen'ya ne najti!

                                 Andzholina

                     No ya otomshchena lyubov'yu vashej,
                     Dover'em, uvazhen'em. Znayut vse,
                     CHto chisty vy, chto ya verna. CHego zh mne
                     Eshche zhelat', vam - trebovat'?

                                    Dozh

                                                  Moglo by
                     Vse luchshe byt'. No, chto by ni sluchilos',
                     Ostan'sya dobroj k pamyati moej.

                                 Andzholina

                     K chemu vy eto govorite?

                                    Dozh

                                             Tak...
                     Tvoe, kol' ne lyudskoe, uvazhen'e
                     Hochu hranit' i mertvyj, kak zhivoj.

                                 Andzholina

                     CHto za somnen'ya? Razve ya ne chtu vas?

                                    Dozh

                     Podi syuda i vyslushaj, ditya.
                     Otec tvoj byl mne drug. Sluchajno stal on
                     Obyazan mne za nekie uslugi,
                     Skreplyayushchie druzhbu chestnyh. Posle,
                     Na smertnom lozhe, nashego soyuza
                     On pozhelal - no vovse ne platya mne:
                     So mnoj davno raschelsya druzhboj on.
                     Net! Krasote tvoej osiroteloj
                     Hotel on dat' ubezhishche ot bed,
                     CHto zdes', v gnezde poroka skorpion'em,
                     Bezdomnoj bespridannice grozyat.
                     Ne stal ya sporit', ibo s etoj mysl'yu
                     Vstrechal on legche svoj poslednij mig.

                                 Andzholina

                     Mne ne zabyt' vopros vash blagorodnyj,
                     Ne chuvstvuyu li v yunom serdce sklonnost'
                     K drugomu, s kem schastlivej byt' mogla b;
                     A predlozhen'e vashe o pridanom,
                     Zavidnom dlya lyuboj venecianki?
                     A vash otkaz ot prav, otcom vruchennyh?

                                    Dozh

                     Da, ne byl to kapriz bezumnyj starca,
                     Poryv obmannyj dryahlogo zhelan'ya,
                     Alkayushchego krasoty devich'ej,
                     Nevesty yunoj. Strasti ya smiryal
                     I v molodosti ognennoj; i starost'
                     Ne pozhrana prokazoj sladostrast'ya,
                     Pyatnayushchej sediny u razvratnyh,
                     Velya im pit' poslednie podonki
                     Vostorgov, izmenivshih im davno,
                     Il' pokupat' sebe zhenu-rabynyu,
                     Bessil'nuyu otvergnut' etu chest',
                     No chuvstvuyushchuyu sebya neschastnoj.
                     Nash brak inoj: tebe svobodnyj vybor
                     YA predostavil; ty zhe - podtverdila
                     Otcovskij.

                                 Andzholina

                                Da! I podtverdila b tak zhe
                     Pred nebom i zemlej! I ne prishlos' mne
                     ZHalet' sebya; no vas poroyu - da:
                     Pri vide vashih gorestej poslednih.

                                    Dozh

                     YA znal, chto ya s toboj surov ne budu;
                     YA znal, chto mne tebya tomit' nedolgo;
                     CHto skoro doch' lyubimogo mnoj druga,
                     Dostojnaya otca - umna, bogata, -
                     V rascvete polnom zhenstvennosti, budet
                     Svobodna vnov' dlya vybora, projdya
                     CHrez gody ispytan'ya umudrennoj.
                     Nasledovav moj titul i bogatstva,
                     Cenoj epitim'i ne ochen' dolgoj
                     So starym muzhem, ne boyas' ni klyauz
                     Sudejskih, ni zavistlivoj rodni,
                     Ona, doch' druga starogo, sumeet
                     Najti togo, kto po godam ej blizhe,
                     A vernym serdcem predan tak, kak ya.

                                 Andzholina

                     Moj gosudar'! YA lish' otcovskoj vole,
                     Ego predsmertnym slovom osvyashchennoj,
                     Da serdcu vnemlyu, vypolnyaya dolg
                     I vernost'yu suprugu otvechaya.
                     Nadezhd nadmennyh ya chuzhda; pridi on, -
                     Vash smertnyj chas, - ya eto dokazhu.

                                    Dozh

                     YA veryu, znaya iskrennost' tvoyu...
                     Lyubov' zhe iz romanov ya schital
                     I v yunosti illyuziej - neprochnoj
                     I chasto rokovoj. YA v samyh strastnyh
                     Moih godah primanki v nej ne videl,
                     Kol' est' lyubov' takaya, - i ne vizhu.
                     No uvazhen'e, nezhnoe vniman'e,
                     Zabota o tvoem blagopoluch'e,
                     Ustupchivost' zhelaniyam nevinnym,
                     Sodejstvie dostoinstvam, nezrimyj
                     Nadzor za nedostatkami pustymi,
                     CHto yunosti prisushchi, - ostorozhnyj,
                     Ne rezkij, chtoby, ispravlyayas', ty
                     Samoj sebe pripisyvala vybor;
                     Dover'e, druzhba, laskovost' i gordost'
                     Ne krasotoj tvoej, a poveden'em,
                     Lyubov' otca, a ne bezum'e strasti -
                     Vot chem ya dumal zasluzhit' tvoyu
                     Privyazannost'.

                                 Andzholina

                                    Ona vsegda byla.

                                    Dozh

                     Da, verno. Vidya raznicu v godah,
                     Ty vse zh menya izbrala. Veril ya
                     Otnyud' ne vnutrennim moim il' vneshnim
                     Dostoinstvam, - ya im ne doveryal by
                     I v dvadcat' pyat', ne v vosem'desyat let, -
                     YA veril chistoj krovi Loredano,
                     V tebe tekushchej, i tvoej dushe,
                     Tvoren'yu boga, istinam otcovskim,
                     Usvoennym toboyu, vere, chesti
                     I chestnosti - im veril kak svoim!

                                 Andzholina

                     Vy byli pravy; ya vam blagodarna
                     Za etu veru: s nej vse bol'she krepnet
                     Pochten'e k vam.

                                    Dozh

                                     Gde chuvstvo chesti est'
                     Vrozhdennoe i s detstva razvitoe,
                     Tam brak - skala; gde net ego - gde mysli
                     Primanok ishchut, zhazhda udovol'stvij
                     Nichtozhnyh glozhet serdce ili pohot'
                     V nem korchitsya, - ya znayu horosho:
                     Tam nechego mechtat' o chistom chuvstve;
                     Net chistoty, kol' krov' zarazhena.
                     Hotya by muzh vsem otvechal zhelan'yam;
                     Bud' on mechtoj poeta voploshchennoj
                     Il' v mramore izvayannoj krasoj,
                     Bud' polubogom, bud' Alkidom v polnom
                     Velich'e muzhestvennosti - besplodno:
                     Pustoe serdce ne privyazhet on.
                     Lish' dobrodetel' sozidaet braki:
                     Izmenchiv greh, nevinnost' neizmenna.
                     Odno paden'e - navsegda paden'e:
                     Raznoobraz'ya zhdet porok, no solncem
                     Stoit nevinnost' zhizn', i svet, i slavu
                     Daruya vsem, kto na nee glyadit.

                                 Andzholina

                     Tak chutko, zorko razbirayas' v lyudyah,
                     Zachem, prostite, ves' vy otdaetes'
                     Uzhasnejshej iz rokovyh strastej,
                     Smushchaya mysli nenavist'yu stojkoj
                     K nichtozhnejshemu Steno?

                                    Dozh

                                            Ty oshiblas'.
                     YA vozmushchen ne Steno; esli b im -
                     Davno by on... No net, ostavim eto.

                                 Andzholina

                     No chto zhe tak volnuet vas teper'?

                                    Dozh

                     Venecii porugannaya slava,
                     Gde poprany zakon i gosudar'.

                                 Andzholina

                     Ah, no zachem smotret' na delo tak?

                                    Dozh

                     Ne tak smotrel ya do teh por. Pozvol'
                     Dogovorit' mne... Vzvesiv eto vse,
                     ZHenilsya ya. Nikto ne osudil
                     Namerenij moih: moj obraz dejstvij
                     Ih opravdal, a tvoj - byl vyshe vsyakih
                     Pohval. YA i rodnya tebya darili
                     Svobodoj, uvazhen'em i dover'em.
                     Doch' roda, nam davavshego knyazej,
                     Svergavshego chuzhih knyazej, byla ty
                     Vpolne dostojna pervoj stat' iz dam
                     Venecii.

                                 Andzholina

                               K chemu vedete vy?

                                    Dozh

                     K tomu, chto negodyaj dohnul zarazoj
                     Na eto vse, - raznuzdannyj tot ham,
                     Kogo sred' pira vyvesti velel ya
                     Za bezobraz'e, chtoby vpred' umel
                     Sebya vesti on v gercogskih pokoyah!
                     I negodyaj na stenke sled ostavil -
                     Zlovrednyj yad obuglennogo serdca,
                     I tot razlilsya obshcheyu otravoj,
                     I chest' zheny i muzha v gnusnoj shutke
                     Trepali vse! I dvazhdy negodyaj
                     (Kto oskorbil uzhe devich'yu skromnost'
                     Besstydstvom v otnoshen'e svity yunoj
                     Tvoej - v prisutstvii znatnejshih dam)
                     Za to, chto byl - i po zaslugam - vygnan,
                     Mstit, ocherniv suprugu suverena, -
                     I pravyj sud ego druzej ne vidit,
                     V chem tut vina!

                                 Andzholina

                                     No ved' emu - tyur'ma.

                                    Dozh

                     Tyur'ma takim - zamena opravdan'ya,
                     A on otbudet smehotvornyj srok
                     V svoem dvorce. No s nim pokonchil ya.
                     Teper' s toboj.

                                 Andzholina

                                      So mnoj, moj gosudar'?

                                    Dozh

                     Da, Andzholina. Ty ne udivlyajsya:
                     YA medlil s etoj tyagost'yu, no chuyu:
                     Mne zhit' nedolgo. Nado, chtoby ty
                     Usvoila nakaz moj; v etom svitke
                     Najdesh' ego.
                            (Vruchaet ej bumagu.)
                          Ne bojsya: vse na pol'zu
                     Tebe. Potom, v udobnyj chas, prochtesh'.

                                 Andzholina

                     Moj gosudar'! ZHivym i mertvym vas
                     YA budu chtit'. No pust' podol'she dlyatsya
                     Dni vashi - i schastlivej, chem teper'!
                     Gnev stihnet, vnov' vy stanete spokojnym,
                     Kakim vam dolzhno byt', kakim vy byli.

                                    Dozh

                     YA stanu tem, kem dolzhen, - il' nichem!
                     V te dni ili chasy, chto ostayutsya
                     Dlya oskvernennoj starosti Fal'ero,
                     Ne ozaritsya blagostnym pokoem
                     Ego zakat! I otsvety bylogo,
                     Nebespoleznoj, nebesslavnoj zhizni,
                     Smyagchayushchie priblizhen'e nochi,
                     Moj smertnyj chas uzhe ne usladyat.
                     CHego zhelat' mne? Lish' ocenki dolzhnoj
                     Vsej krovi toj, i pota, i trudov
                     Dushevnyh, mnoj zatrachennyh vo slavu
                     Moej strany. Ee slugoj - slugoj,
                     Hot' ya i vozhd', - sojti k moim otcam
                     Hotel ya s imenem takim zhe svetlym,
                     Kak i u nih. Mne otkazali v etom!
                     Pogibnut' by pod Zaroj!

                                 Andzholina

                                             Tam spasli vy
                     Stranu. ZHivite - i spasete vnov'.
                     Vtoroj podobnyj den' ej budet luchshim
                     Uprekom i - otmshcheniem dlya vas.

                                    Dozh

                     Podobnyj den' byvaet raz v sto let;
                     Nemnogim men'she prozhil ya; fortune
                     Dostatochno odnazhdy mne poslat'
                     To, chto ona darit lyubimcam redkim
                     V nemnogih stranah, i ne kazhdyj god.
                     No chto boltat'? Veneciya zabyla
                     Den' tot i mne pora zabyt'. Proshchaj,
                     Golubka Andzholina: v kabinete
                     ZHdet mnogo dela, a chasy begut.

                                 Andzholina

                     No pomnite, kem byli vy.

                                    Dozh

                                              Ne stoit!
                     Pripomniv radost' - radost' ne prodolzhish',
                     A vspomniv gore - voskresish' ego.

                                 Andzholina

                     Eshche: kak vy ni zanyaty, molyu vas
                     Dlya otdyha minutu otyskat', -
                     Vy tak trevozhno v eti nochi spali,
                     CHto vas - neredko ya budit' hotela,
                     No ne reshalas', verya, chto priroda
                     Osilit mysli, muchivshie vas.
                     CHas otdohnuv, k rabote vy vernetes'
                     So svezhej siloj, s yasnoj golovoj.

                                    Dozh

                     Spat' ne mogu ya - i nel'zya, hot' mog by;
                     Kak nikogda byt' nacheku ya dolzhen.
                     No - neskol'ko eshche nochej bessonnyh,
                     I slavno ya usnu, no gde?.. Nevazhno!
                     Proshchaj, moj drug.

                                 Andzholina

                                       Pozvol'te mne minutku
                     Pobyt' bliz vas, vsego minutku! YA
                     Vas ne mogu takim ostavit'.

                                    Dozh

                                                  CHto zhe,
                     Pojdem, ditya; prosti mne; sozdana ty
                     Dlya luchshej doli, chem delit' moyu,
                     CHto merknet nynche v glubine doliny,
                     Gde smert' sidit v plashche iz t'my vsesil'noj.
                     Kogda ujdu ya (mozhet byt', skorej,
                     CHem dazhe gody ukazuyut, ibo
                     Krugom, vnutri i vne idet brozhen'e,
                     Grozyashchee tak naselit' kladbishcha,
                     Kak ni vojna ne v silah, ni chuma),
                     Kogda nichem ya stanu, pust' hot' imya
                     Togo, chem byl ya, s nezhnyh gub tvoih
                     Sletit poroj, v dushe vozniknuv ten'yu
                     Togo, kto prosit pamyati, - ne slez!..
                     Idem, ditya, idem. Dela ne terpyat.

                                  Uhodyat.




                      Uedinennoe mesto bliz arsenala.
                   Izrael' Bertuchcho i Filippo Kalendaro.

                                 Kalendaro

                     Nu, Izrael', kak zhaloba? uspeshno?

                                  Izrael'

                     Vpolne.

                                 Kalendaro

                             Vozmozhno li! Ego nakazhut?

                                  Izrael'

                     O da.

                                 Kalendaro

                           Arestom ili shtrafom?

                                  Izrael'

                                                Smert'yu.

                                 Kalendaro

                     Ty bredish', ili mstit' reshil
                     Svoej rukoj, po moemu sovetu.

                                  Izrael'

                     Da, na glotok, hotya i sladkoj, mesti
                     Smenit' mechtu velikogo vozmezd'ya
                     Za rodinu? Nadezhdy - na izgnan'e?
                     Smyav odnogo, sta skorpionam dat'
                     Moih druzej yazvit', rodnyh, sograzhdan?!
                     Net, Kalendaro! Kapli etoj krovi,
                     Besslavno prolitoj, on vseyu krov'yu
                     Svoej iskupit - i ne on odin!
                     Mest' nasha ne za lichnuyu obidu:
                     Tak sebyalyubcy mstyat ili bezumcy,
                     No ne borcy s krovavoj tiraniej.

                                 Kalendaro

                     Nu, mne takim terpen'em ne hvalit'sya.
                     Bud' ya svidetelem tvoej obidy,
                     YA b nagleca ubil, ne to zadohsya b
                     V usil'yah tshchetnyh beshenstvo sderzhat'!

                                  Izrael'

                     Spasi gospod'! Togda by vse propalo;
                     Teper' zhe delo dvinetsya.

                                 Kalendaro

                                               U Dozha
                     Ty byl; chto on skazal?

                                  Izrael'

                                             CHto na Barbaro
                     I na emu podobnyh net upravy.

                                 Kalendaro

                     YA zh govoril: ne doprosit'sya pravdy
                     Iz etih ruk.

                                  Izrael'

                                  No pros'by ukreplyayut
                     Doverie, otvodyat podozren'ya.
                     Smolchi ya - kazhdyj sbir za mnoj sledil by,
                     Reshiv, chto ya zadumal vtajne mest'
                     Bezmolvnuyu i mrachnuyu.

                                 Kalendaro

                                           A chto by
                     Tebe k Sovetu obratit'sya? Dozh -
                     Prostaya kukla: on svoih ne mozhet
                     Dobit'sya prav. Zachem k _nemu_ hodil ty?

                                  Izrael'

                     Potom skazhu.

                                 Kalendaro

                                   CHto zh ne teper'?

                                  Izrael'

                                                    Poterpish'
                     Do polnochi. Prover' svoih lyudej
                     I vsem druz'yam veli sobrat' otryady:
                     Udar, vozmozhno, nanesti pridetsya
                     V blizhajshie chasy. My dolgo zhdali
                     Udobnogo mgnoven'ya, i ego,
                     Byt' mozhet, zavtra solnce nam ukazhet:
                     Vdvojne opasno dol'she medlit'. Pust'
                     Vse tochno yavyatsya na sbornyj punkt
                     I pri oruzh'e, isklyuchaya teh
                     Sredi shestnadcati, kto zhdat' signala
                     S bojcami budut.

                                 Kalendaro

                                      |to - rech'! S nej v zhily
                     Mne snova zhizn' vlilas'! Ot soveshchanij
                     Da provolochek ya ustal. Prohodyat
                     Za dnyami dni, vse pribavlyaya zven'ev
                     Okovam nashim tyazhkim i obid
                     Vse novyh - nam samim i nashim brat'yam,
                     I novyh sil - tiranam nashim naglym.
                     Udarit' by na nih, i - bud' chto budet,
                     Nevazhno mne, - svoboda ili smert'!
                     YA iznemog, odnoj iz dvuh zazhdavshis'!

                                  Izrael'

                     Svobodny budem - v zhizni ili v smerti:
                     Cepej v mogile net... Gotovy spiski?
                     V shestnadcati druzhinah nashih tochno
                     Po shest'desyat bojcov?

                                 Kalendaro

                                           Nepolny dve:
                     Po dvadcati pyati nehvatka v kazhdoj.

                                  Izrael'

                     CHto zh, obojdemsya. Kto ih komandiry?

                                 Kalendaro

                     Starik Soranco i Bertram. I oba,
                     Sdaetsya, v boj ne rvutsya, ne kak my.

                                  Izrael'

                     Tvoj pylkij nrav za holod prinimaet
                     Spokojstvie: no v sobrannoj dushe
                     Poroj otvagi bol'she, chem v kriklivom
                     Myatezhnike. Ne somnevajsya v nih.

                                 Kalendaro

                     YA v starike uveren, no Bertram...
                     On vyal i myagok, chto ves'ma opasno
                     V takih delah, kak nashe. On, ya videl,
                     Kak mal'chik plakal nad chuzhoj bedoj,
                     Prenebregaya sobstvennoj, sil'nejshej.
                     Emu v nedavnej drake stalo durno
                     Pri vide krovi, pushchennoj merzavcu.

                                  Izrael'

                     U hrabryh chasto nezhny vzor i serdce,
                     I bol'no im krovavyj dolg svershat'.
                     Bertrama znayu ya davno - i redko
                     Vstrechal lyudej chestnee.

                                 Kalendaro

                                              Mozhet byt'!
                     No slabosti boyus' ya - ne izmeny;
                     No tak kak ni podrugi, ni zheny
                     Net u nego, chtob dejstvovat' na zhalost',
                     On vystoit, pozhaluj. K schast'yu, on -
                     Bobyl' i druzhit tol'ko s nami. Deti
                     Ili zhena s soboj ego sravnyali b
                     V reshimosti.

                                  Izrael'

                                   Podobnaya obuza
                     Ne dlya lyudej s vysokim naznachen'em
                     Respubliku ochistit' ot gnil'ya.
                     Nash dolg - zabyt' dlya _odnogo_ vse chuvstva,
                     Nash dolg - vse strasti gnat' vo imya celi,
                     Nash dolg - smotret' lish' na stranu rodnuyu,
                     I smert' schitat' prekrasnoyu - nash dolg,
                     Kol' zhertva nasha k nebu voznesetsya
                     I v mir svobodu vechnuyu svedet!

                                 Kalendaro

                     No esli gibel'...

                                  Izrael'

                                       V smerti za ideyu
                     Net gibeli! Pust' plaha vyp'et krov',
                     Pust' golovy na solnce sohnut, ruki
                     Povisnut pust' na bashnyah i vratah -
                     Duh budet reyat' zdes'! Minuyut gody,
                     Drugih postignet tot zhe chernyj rok,
                     No budet mysl' rasti neuderzhimo,
                     Glubokaya, i, sokrushiv inye,
                     Mir privedet k svobode nakonec!
                     Kem byli b my bez Bruta? On pogib
                     Za vol'nost' Rima, no primer bessmertnyj
                     Ostavil - imya, simvol chistoty,
                     I dushu, voskresayushchuyu vsyudu,
                     Vsegda, lish' despot vlast' voz'met i rabstvo
                     Plodit. On s drugom zasluzhili slavu
                     Poslednih rimlyan. Tak nachnem zhe rod
                     Veneciancev istyh, vnukov Rima!

                                 Kalendaro

                     Ne s tem bezhali predki ot Attily
                     Na ilistye eti ostrova,
                     Gde stroj dvorcov otbil u morya topi,
                     CHtob odnogo smenit' na sto tiranov.
                     Uzh luchshe gunnu klanyat'sya, ne etim
                     Razdutym shelkovichnym chervyakam!
                     Gunn byl hot' muzh i mech derzhal, kak skipetr.
                     A eti chervi zhenstvennye vlast'
                     Nad nami i nad vojskom derzhat slovom,
                     Volshboj kakoj-to.

                                  Izrael'

                                       My volshbu razgonim -
                     I skoro!.. Govorish' ty, vse gotovo?
                     Obychnogo obhoda ya ne delal,
                     Ty znaesh' pochemu; no tvoj dozor
                     Moyu zabotu zamenil, konechno,
                     Sovetom otdannyj prikaz - uskorit'
                     Remont galer - prekrasnym byl predlogom
                     Vvesti pobol'she nashih v arsenal
                     Kak novyh masterov po snaryazhen'yu
                     I novobrancev, nabrannyh pospeshno
                     V matrosy. Vse li snabzheny oruzh'em?

                                 Kalendaro

                     Vse, kto vnushal dover'e. A drugie
                     Pust' podozhdut v neveden'e, poka my
                     Ne gryanem. Vot togda - vooruzhu ih.
                     V pylu i speshke nekogda im budet
                     Razdumyvat' - pridetsya uzh primknut'
                     K tovarishcham.

                                  Izrael'

                                  Ty pravil'no reshil.
                     Vseh ty zametil etih?

                                 Kalendaro

                                           Da; uchel ya
                     Nemalo i nachal'nikam druzhinnym
                     Predostorozhnost' etu predpisal.
                     Naskol'ko vizhu, sil u nas dovol'no,
                     CHtob vyshlo delo, kol' nachnem ne pozzhe
                     CHem zavtra. Do nachala - kazhdyj chas
                     Nam tysyach'yu opasnostej grozit.

                                  Izrael'

                     V obychnyj chas vseh soberi shestnadcat',
                     Za isklyuchen'em Nikoletto Blondo,
                     Soranco, Marko Dzhudo. |ti troe
                     Pust' v arsenale smotryat za poryadkom,
                     Poka dadim uslovlennyj signal.

                                 Kalendaro

                     Ispolnim.

                                  Izrael'

                               Prochim - byt' veli gde nuzhno.
                     YA dolzhen im predstavit' novichka.

                                 Kalendaro

                     CHto? Novichok? On tajnu znaet?

                                  Izrael'

                                                   Da.

                                 Kalendaro

                     I ty risknul doverit' zhizn' druzej
                     CHuzhomu, neznakomcu? Bezrassudstvo!

                                  Izrael'

                     YA riskoval odnoj moeyu zhizn'yu,
                     Uveren bud'. A pomoshch' neznakomca
                     Udvoit' mozhet nashu bezopasnost'.
                     Kol' soglasitsya on. A kol' otstupit -
                     On v nashej vlasti: my pridem vdvoem;
                     Ne uskol'znet. Da on i ne otstupit.

                                 Kalendaro

                     Smogu sudit', lish' povidav ego.
                     On chto - iz nashih?

                                  Izrael'

                                        Da, po duhu - nash.
                     Hot' rodom znaten. On iz teh, kto mozhet
                     Vzojti na tron ili nizvergnut' tron;
                     Kto podvigi svershal i videl mnogo
                     Prevratnostej; ne despot, hot' i vskormlen
                     Dlya despotii; smel v boyu i mudr
                     V sovete; blagoroden, hot' nadmenen.
                     Skor, sderzhan. No pritom stol' polon strasti,
                     CHto esli oskorbit' ego v zavetnom,
                     V nezhnejshem chuvstve (chto i bylo s nim),
                     To i u grekov ne najdesh' teh furij,
                     Kakie grud' emu kalenym kogtem
                     Sejchas terzayut, chtoby on sposoben stal
                     Na vse dlya mesti!.. On vol'nolyubiv
                     K tomu zhe; vidya, chto narod bespraven,
                     Sochuvstvuet ego stradan'yam. 'V obshchem -
                     Takoj nam nuzhen, da i my emu.

                                 Kalendaro

                     Kakuyu zh rol' emu ty namechaesh'?

                                  Izrael'

                     Glavy, byt' mozhet.

                                 Kalendaro

                                        Kak, i ty emu
                     Ustupish' rukovodstvo?

                                  Izrael'

                                           Da, konechno.
                     V chem cel' moya? V pobede nashej obshchej.
                     A vlasti ne ishchu ya. Opyt moj,
                     Pozhaluj, lovkost': - vot za chto reshili
                     Vy vse izbrat' menya vozhdem, pokuda
                     Poluchshe net. I esli ya nashel
                     Togo, kogo ty sam by schel dostojnej,
                     Uzheli ya iz chuvstva samolyub'ya
                     I v zhazhde kratkoj vlasti - obshchim blagom
                     Risknu vo imya lichnyh interesov,
                     Ne ustuplyu tomu, kto prevoshodit
                     Menya kak vozhd'? Net, Kalendaro! Ploho
                     Ty znaesh' druga! No - reshite sami.
                     Proshchaj poka, do vstrechi v dolzhnyj chas.
                     Pozorche bud', i vse pojdet prekrasno.

                                 Kalendaro

                     Moj Izrael' dostojnyj! Ty vsegda
                     Byl hrabr i veren, v golove i serdce
                     Taya te plany, chto vsegda gotov ya
                     Ispolnit'. Mne inyh vozhdej ne nado.
                     Ne znayu, kak tovarishchi reshat,
                     No ya s toboj, - kak prezhde, tak i nyne,
                     Vo vseh delah. Teper' - proshchaj, a v polnoch',
                     Kak ty skazal, my vstretimsya opyat'.

                                  Uhodyat.






       CHast' ploshchadi mezhdu kanalom i cerkov'yu Santi Dzhovanni e Paolo.
       Pered cerkov'yu statuya vsadnika. Nevdaleke na kanale pritailas'
                   gondola. Vhodit dozh, odin, pereodetyj.

                                    Dozh

                   YA pospeshil. No blizok chas, i golos,
                   Pod svodom nochi progremev, shatnet
                   Dvorcy vot eti predskazan'em groznym,
                   Do osnovan'ya mramor sotryasya,
                   I spyashchih ot uzhasnyh grez probudit,
                   Ot smutnogo, no strashnogo predchuvstv'ya
                   Gryadushchih bed... Da, gordyj gorod! Vremya
                   Krov' chernuyu tvoyu ochistit': s nej
                   Ty stal chumnym barakom tiranii!
                   Mne vypalo ispolnit' eto delo;
                   YA ne hotel i vot nakazan; videl:
                   Rastet patricianskaya chuma,
                   I sam, prospav opasnost', zarazilsya.
                   YA oskvernen - i smyt' volnoj celebnoj
                   Obyazan pyatna. Vot velikij hram!
                   Zdes' predki spyat, ch'ih statuj ten' lozhitsya
                   Na pol, nas otdelyayushchij ot mertvyh;
                   I te serdca, gde krov' burlila nasha,
                   Teper' lish' gorstka pepla; chto kogda-to
                   Geroev sozdavalo, stalo pyl'yu;
                   SHCHepotka praha potryasala mir!
                   Hram teh svyatyh, kto rod nash ohranyayut,
                   Dvuh dozhej sklep, moih otcov, pogibshih
                   Odin v boyu, drugoj sredi trudov;
                   Sklep celoj verenicy polkovodcev
                   I mudrecov, ch'i podvigi i rany -
                   Nasled'e mne! Razverznites', groba!
                   Pust' mertvecy zapolnyat vse pridely,
                   Na papert' vyjdut - glyanut' na menya!
                   I hram i rod svidetelyami budut,
                   CHem ya podvignut na takoe delo;
                   CHest' ih gerba, i blagorodstvo krovi,
                   I slavnyj titul - vse posramleno
                   Vo _mne_. Ne _mnoj_ - neblagodarnoj znat'yu;
                   My bilis', chtob do nas ee podnyat',
                   Ne vyshe nas. V osobennosti ty,
                   Otvazhnyj Ordelafo! Ty pogib,
                   Gde dralsya ya, - pod Zaroj; gekatomby
                   Vragov, ulozhennye mnoj, potomkom,
                   Podobnoj li nagrady zasluzhili?
                   O teni! Ulybnites' mne! Kol' est'
                   Mezh nami svyaz', moya zadacha - vasha:
                   Vo mne i vasha chest', i vashe imya,
                   I sud'by roda. Dajte mne udachu -
                   I gorod nash ya sdelayu svobodnym
                   I vechnym i postavlyu imya roda
                   Dostojnym vas i nyne i v vekah!

                          Vhodit Izrael' Bertuchcho.

                                  Izrael'

                   Kto eto?

                                    Dozh

                            Drug Venecii.

                                  Izrael'

                                           Da, on...
                   Privet, moj dozh; prishli vy ran'she sroka.

                                    Dozh

                   Gotov idti na vashu shodku ya.

                                  Izrael'

                   Sluga vash! YA gorzhus' i schastliv, vidya
                   Stol' bystroe soglas'e. S nashej vstrechi
                   Somneniya u vas ischezli, vidno.

                                    Dozh

                   Net. Vse zhe ya otdam ostatok zhizni
                   Na eto delo. ZHrebij pal v tot mig,
                   Kogda pro vashu ya uznal izmenu.
                   Ne vzdragivaj! YA _tochen_. Myagkim slovom
                   YA ne prikroyu chernoe deyan'e,
                   Hot' sam gotov svershit' ego. Kogda
                   Ty soblaznyal menya i ya ne brosil
                   Tebya v tyur'mu, uzhe togda ya stal
                   Soobshchnikom prestupnejshim. Ty mozhesh'
                   Predat' menya, kak mog i ya tebya.

                                  Izrael'

                   Moj dozh, ya slov ne zasluzhil stol' strannyh.
                   YA ne shpion; my oba ne shpiony.

                                    Dozh

                   "My oba"!.. Da, ty vprave govorit'
                   O _nas_... No k delu. Esli delo vyjdet -
                   Veneciya, svobodnoj i cvetushchej,
                   Kogda uzhe my budem spat' v grobah,
                   Poshlet k mogilam nashim pokolen'ya
                   Svoih detej - ruchonkami kidat'
                   Na prah osvoboditelej cvety,
                   Togda deyan'e nashe opravdayut
                   Ego itogi, i vojdem, dva Bruta,
                   V gryadushchie annaly. Esli zh net -
                   I my padem, ustroiv zagovor
                   I krov' proliv, hotya by s chistoj cel'yu, -
                   To my - navek izmenniki, moj milyj!
                   I ty i ya, tvoj gosudar' nedavnij,
                   Tvoj somyatezhnik cherez shest' chasov!

                                  Izrael'

                   Ne vremya rassuzhdat' ob etom; ya by
                   Nashel otvet. Pojdemte zhe na shodku;
                   Kol' budem medlit', nas uvidet' mogut.

                                    Dozh

                   Nas videli i vidyat.

                                  Izrael'

                                       Vidyat?! Kto?
                   Najdu ya - i klinok moj...

                                    Dozh

                                             Spryach', ne nuzhno:
                   Ne chelovek sledit. Vzglyani tuda;
                   CHto vidish'?

                                  Izrael'

                               Tol'ko statuyu bojca
                   Na gordom skakune - pri tusklom svete
                   Luny tumannoj.

                                    Dozh

                                  |tot voin - prashchur
                   Moih otcov, i pamyatnik emu
                   Vozdvig nash gorod, im spasennyj dvazhdy.
                   Po-tvoemu, on vidit nas il' net?

                                  Izrael'

                   Voobrazhen'e, gosudar'! Net glaz
                   U mramora.

                                    Dozh

                              No est' oni u smerti.
                   Znaj: duh zhivet v takih veshchah i vidit
                   I dejstvuet - nezrim, no oshchushchaem.
                   I esli chary mogut vyzvat' mertvyh,
                   To v nashem dele eti chary est'.
                   Takie dedy, kak moi, ne v silah
                   Pokoit'sya, kol' vozhd', poslednij v rode,
                   U ih grobov svyatyh so zlobnoj chern'yu
                   Zateyal sgovor.

                                  Izrael'

                                  Nado bylo vzvesit'
                   Vse eto ran'she, chem primknut' k velikoj
                   Bor'be. Vy sozhaleete, ya vizhu?

                                    Dozh

                   Net! no _stradayu_, i nel'zya inache.
                   Vmig ne pogasish' oreol vsej zhizni;
                   V nichtozhestvo ne sokratish'sya vmig,
                   CHtob ubivat' iz-za ugla, ne medlya...
                   No ne strashis'. V stradan'e etom, v yasnom
                   Soznanii prichin ego - zalog
                   Spokojstviya dlya vas. I v klike vashej
                   Ni odnogo masterovogo net
                   S moej obidoj i moeyu zhazhdoj
                   Vozmezdiya! Te sredstva, chto ya dolzhen
                   Izbrat', blagodarya tiranam zlobnym,
                   Deyan'ya te, kotorymi ya mshchu,
                   K nim nenavist' vnushayut mne dvojnuyu!

                                  Izrael'

                   Idemte. O! B'et chas.

                                    Dozh

                                         Idem, idem!
                   Nadgrobnyj zvon! Venecii il' nash?

                                  Izrael'

                   Vernej skazat' - pobednyj zvon svobody
                   Likuyushchej. Syuda; nedaleko.

                                  Uhodyat.




                      Dom, gde sobirayutsya zagovorshchiki.
                      Dagolino, Doro, Bertram, Fedele,
                           Trevizano, Kalendaro,
                         Antonio della Bende i dr.

                                 Kalendaro
                                  (vhodya)

                     Vse zdes'?

                                  Dagolino

                                S toboyu - vse, za isklyuchen'em
                     Treh arsenal'skih. Izraelya net,
                     No zhdem ego vot-vot.

                                 Kalendaro

                                          A gde Bertram?

                                  Bertram

                     YA zdes'.

                                 Kalendaro

                              Ne smog ty svoj otryad popolnit'
                     Do nuzhnogo chisla?

                                  Bertram

                                       Net, koj-kogo
                     Nametil ya, no ne risknul doverit'
                     Im tajnu: ran'she nado ubedit'sya,
                     Dostojny li oni dover'ya.

                                 Kalendaro

                                             Tajnu
                     Im i ne nado znat'. Kto, krome nas
                     I samyh izbrannyh druzej, o dele
                     Vpolne osvedomlen? Vse polagayut,
                     CHto ih Senat prizval neglasno, chtoby
                     So znatnymi razdelat'sya yuncami,
                     Besputstvom oskorbivshimi zakon.
                     No kol' nachnut i stal' prezrennoj krov'yu
                     Senatorov gnusnejshih obagryat,
                     To i drugih pojdut razit' s razgonu,
                     Vsled za vozhdyami, sleduya primeru, -
                     A ya takoj podam, chto im pridetsya,
                     Iz samolyub'ya i spasaya zhizn',
                     Vseh istrebit', ne medlya ni minuty.

                                  Bertram

                     Vseh - ty skazal?

                                 Kalendaro

                                       A ty b shchadil? Kogo zhe?

                                  Bertram

                     YA? YA shchadit' ne vprave. YA sprosil,
                     Podumav, chto najdutsya i mezh gnusnyh
                     Te, ch'i goda i kachestva pozvolyat
                     Ih pozhalet'.

                                 Kalendaro

                                  Da, zhalost'yu, kakoj
                     Zasluzhivayut te kuski gadyuki
                     Razrublennoj, chto korchatsya pod solncem
                     V poslednej spazme yadovitoj zhizni.
                     Net! YA skoree pozhalel by kazhdyj
                     Zub yadonosnyj v chelyustyah zmei
                     Razduvshejsya, chem odnogo iz etih!
                     Lyuboj iz nih - zveno edinoj cepi,
                     CHast' obshchego dyhan'ya, ploti, massy.
                     Oni zhivut, p'yut, zhrut, plodyatsya, davyat,
                     Piruyut, lgut i ubivayut - vmeste.
                     Pust' i podohnut, kak _odin_!

                                  Dagolino

                                                    Ostan'sya
                     _Odin_ v zhivyh - opasen on, kak vse.
                     Sut' ne v chisle ih - tysyacha il' desyat';
                     My vykorchevat' _duh_ patricianstva
                     Dolzhny; odin lish' ucelej rostok
                     Ot starogo stvola - on ukrepitsya
                     V zemle i razrastetsya vnov' listvoyu
                     Ugryumoyu i gor'kij plod rodit!
                     Dolzhny, Bertram, my tverdy byt'.

                                 Kalendaro

                                                      Smotri!
                     YA za toboj slezhu, Bertram.

                                  Bertram

                                                 Kto zdes'
                     Ne verit mne?

                                 Kalendaro

                                   Ne ya; inache ty by
                     Nam o dover'e zdes' ne tolkoval.
                     Tebe my verim, no myagkoserdechnost'
                     Pugaet nas tvoya.

                                  Bertram

                                      Vam vsem izvestno,
                     Kto ya i chto. Kak vy, i ya vosstal
                     Na ugneten'e. Pust' ya myagok serdcem,
                     Kak mnogie zdes' dumayut, - soglasen.
                     No hrabr ya ili net, ob etom skazhesh'
                     Ty, Kalendaro, kto vidal menya
                     V _rabote_. A vozmozhnye somnen'ya
                     Gotov ya vybit' iz tebya.

                                 Kalendaro

                                             Izvol'!
                     No lish' pokonchiv s nashim obshchim delom,
                     Ne drakoj chastnoj preryvat' ego.

                                  Bertram

                     YA ne dragun, no vrezat'sya mogu ya
                     V tolpu vragov ne huzhe, chem lyuboj
                     Iz vas. Inache - pochemu b menya
                     Izbrali komandirom? No, konechno,
                     YA myagok po prirode. Ne mogu ya
                     Bez drozhi dumat' o sploshnom ubijstve;
                     Vid krovi, b'yushchej iz sedyh golov,
                     Ne kazhetsya mne triumfal'nym; v smerti
                     Lyudej, vrasploh zahvachennyh, ne vizhu
                     YA slavy. O, ya znayu, slishkom znayu,
                     CHto _tak_ dolzhny my postupit' s lyud'mi,
                     CH'i dejstviya vzyvayut k mesti. No,
                     Kol' est' mezh nimi te, kogo by mozhno
                     Spasti ot smerti - radi nas samih
                     I nashej chesti, - umen'shit' potoki
                     Toj krovi, chto pyatnaet nashe delo,
                     YA byl by schastliv; chto zhe tut smeshnogo,
                     CHto podozritel'nogo?

                                  Dagolino

                                          Uspokojsya,
                     Bertram; tebe my verim: no - muzhajsya.
                     Ne my hotim, a delo nudit nas
                     K takim deyan'yam. No omoet pyatna
                     Rodnik Svobody!

                       Vhodyat Izrael' Bertuchcho i dozh.

                                     Zdravstvuj, Izrael'.

                                Zagovorshchiki

                     A, zdravstvuj, zdravstvuj! Zapozdal ty,
                                                        hrabryj
                     Bertuchcho. Kto s toboj?

                                 Kalendaro

                                            Pora nazvat'
                     Prishel'ca; vse tovarishchi gotovy
                     Ego prinyat' po-bratski; ya skazal im.
                     CHto novyj drug toboyu zaverbovan;
                     Tvoj vybor budet nashim, stol' my verim
                     Tvoim reshen'yam. A teper' puskaj on
                     Otkroetsya.

                                  Izrael'

                                Poblizhe, novyj drug.

                            Dozh sbrasyvaet plashch.

                                Zagovorshchiki

                     K oruzhiyu! Izmena! |to dozh!
                     Oboim smert'! Predatelyu-vozhdyu
                     I despotu, kto nas kaznil.

                                 Kalendaro
                               (obnazhaya mech)

                                                 Stoj, stoj!
                     SHagni - ub'yu! Stoj! Slushat' Izraelya!
                     Kak? V uzhas vy prishli, uvidya starca,
                     Bez strazhi, bez oruzh'ya, odnogo?
                     No govori, Bertuchcho! CHto za tajna
                     Zdes' kroetsya?

                                  Izrael'

                                    Pust' b'yut... samih sebya,
                     Neblagodarnye samoubijcy,
                     CH'ya zhizn', nadezhdy, schast'e - v nashih zhiznyah!

                                    Dozh

                     Rubite! Bud' strashna mne smert' - inaya,
                     Strashnej, chem vashi mne sulyat klinki, -
                     YA b ne prishel... O, muzhestvo svyatoe,
                     Ditya ispuga, chto daet vam hrabrost'
                     Na starca bezzashchitnogo napast'!
                     Vot smel'chaki, reshivshie nizvergnut'
                     Tron i Senat! Ih povergaet v uzhas
                     Odin patricij! Bejte zh: vy sposobny.
                     Mne vse ravno!.. Ob etih moshchnyh dushah
                     Ty govoril mne, Izrael'? Vzglyani!

                                 Kalendaro

                     Klyanus', on pristydil nas! Zasluzhili!
                     Dover'e l' vashe k vernomu Bertuchcho
                     Stal' zaneslo nad gostem i nad nim?
                     Mech v nozhny! Slushat'!

                                  Izrael'

                                            Govorit' protivno.
                     Dolzhny by znat', chto serdce, kak moe,
                     K izmene ne sposobno. Vami dannoj
                     Mne vlast'yu delat' vse, chto nuzhno delu,
                     Ne zloupotreblyal ya nikogda,
                     I, znachit, privedennyj mnoj na shodku,
                     Kto b ni byl on, uzhe svoj sdelal vybor:
                     Stat' bratom nashim ili zhertvoj.

                                    Dozh

                                                      Kem zhe
                     YA dolzhen stat'? Vy dejstvuete tak,
                     CHto vybor moj edva l' vpolne svoboden.

                                  Izrael'

                     Moj dozh! My s vami vmeste by pogibli,
                     Ne prismirej bezumcy eti. No
                     Uzhe im stydno dikogo poryva,
                     Ponurilis'!.. YA vam ne lgal o nih.
                     Skazhite im.

                                 Kalendaro

                                  Da, da, skazhite! Vse my
                     Porazheny - i slushaem.

                                  Izrael'
                               (zagovorshchikam)

                                           Vam net
                     Opasnosti - skoree vy u celi;
                     Poslushajte; pojmete, chto ya prav.

                                    Dozh

                     Glyadite: vot ya, bezoruzhnyj starec,
                     Bespomoshchnyj, kak tut skazali; byl ya
                     Eshche vchera - na trone, gosudarem
                     Sta ostrovov, ili kazalsya im,
                     Odetyj v purpur, ya skreplyal dekrety,
                     Ukazy vlasti ne moej, ne vashej,
                     A vlasti nashih podlinnyh gospod -
                     Patriciev. CHto byl ya _tam_ - ponyatno.
                     Zachem ya _zdes'_? Ob etom tot iz vas,
                     Kto vseh sil'nej unizhen, prezren, popran,
                     Tak, chto ne znaet, ne chervyak li on,
                     Otvetit za menya, kol' serdce sprosit
                     Svoe, ego privedshee syuda.
                     Vam, kak i prochim, moj pozor izvesten;
                     Vash sud - inoj, ne tot, chto prigovorom
                     Obidu na obidu vzgromozdil...
                     Izbav'te ot rasskaza... Zdes' - da, v serdce, -
                     Moya obida, no slova, potok
                     Besplodnyh zhalob, mnoj uzhe prolityj,
                     Lish' podcherknuli b starcheskuyu slabost',
                     A cel' moya - umnozhit' silu sil'nyh,
                     Ih k dejstviyu ponudit', a ne k bitve
                     Oruzh'em bab. No chto vas ponuzhdat'?
                     Neschast'ya lic - plod obshchego razvrata
                     Strany, chto ni respublika, ni carstvo,
                     Gde ni naroda net, ni korolya,
                     Gde vse poroki drevnej Sparty - bez
                     Ee umerennosti i otvagi.
                     Vozhdi spartancev voinami byli,
                     A nashi - sibarity. My zh - iloty,
                     I ya - vseh nizhe, samyj zhalkij rab,
                     Hot' napokaz, vseh yarche naryazhennyj:
                     Tak drevnij grek, v zabavu dlya detej,
                     Napaival rabov... Vy zdes' - nizvergnut'
                     Urodlivoe eto gosudarstvo,
                     Karikaturu vlasti, prividen'e,
                     CHto mozhno krov'yu lish' izgnat'. Togda
                     My voskresim zakon i spravedlivost',
                     V respublike svobodnoj voplotim
                     Ne beznachalie, a ravnoprav'e;
                     Vse rasschitav, kak by kolonny hrama,
                     Raspredeliv uprugost' i nagruzku,
                     Soediniv izyashchestvo i prochnost',
                     Tak, chto nel'zya ni chasti shelohnut'
                     Bez narushen'ya obshchej simmetrii.
                     Pri stol' velikoj smene byt' hochu ya
                     Odnim sred' vas - kol' verite vy mne.
                     A net - ubejte: mne vozvrata netu,
                     Mne legche past' ot ruk sograzhdan vol'nyh,
                     CHem den' prozhit' v oblichij tirana
                     Slugoj tiranov. Ne takoj ya, net,
                     I prezhde ne byl, - letopis' prochtite.
                     YA na moe pravlenie soshlyus'
                     Vo mnogih gorodah; oni vam skazhut:
                     YA - ugnetatel' ili chelovek,
                     Sochuvstvovavshij lyudyam, mne podvlastnym.
                     Bud' ya lish' tem, kogo iskal Senat, -
                     Razryazhennoj figuroj v pobryakushkah,
                     Bezmolvnym manekenom gosudarya,
                     Bichom naroda, skrepshchikom ukazov,
                     Soyuznikom vsegdashnim Soroka,
                     Vragom vseh mer, kol' net na nih soglas'ya
                     Soveta Desyati, l'stecom Senata,
                     SHCHitom, shutom i kukloj - o, togda
                     Ham, plyunuvshij v menya, ne pooshchryalsya b!
                     Prichina bed moih - lyubov' k narodu;
                     Ob etom znayut mnogie, drugie -
                     Uznayut posle. Nyne zh - vam vruchayu,
                     CHto ni sluchis', ostatok dnej moih,
                     Ostatok sil - ne zhalkoj sily dozha,
                     A cheloveka, kto velikim byl,
                     Pokuda ne unizilsya do trona,
                     No sohranil eshche i um i lichnost';
                     YA stavlyu slavu (a ona byla)
                     I zhizn' (nedoroguyu bliz mogily),
                     Nadezhdu, serdce, dushu - stavlyu na kon!
                     Vam i vozhdyam ya otdayus' takim
                     Kak est'. Primite zh il' otbros'te knyazya,
                     Kto budet grazhdaninom il' nichem
                     I kto svoj tron dlya etogo pokinul!

                                 Kalendaro

                     Da zdravstvuet Fal'ero! Vol'noj budet
                     Veneciya!

                                Zagovorshchiki

                              Da zdravstvuet Fal'ero!

                                  Izrael'

                     Nu chto, druz'ya? Ne vojsku li on raven
                     Dlya nas?!

                                    Dozh

                               Ne vremya dlya pohval, ne mesto
                     Dlya likovanij. Vash ya?

                                 Kalendaro

                                           Da, i pervyj
                     Mezh nas, kak pervym v gosudarstve byl!
                     Bud' nam vozhdem, bud' generalom nashim.

                                  Fal'ero

                     Vozhd', general... YA vel polki pod Zaroj;
                     YA pravil Kiprom i Rodosom; dozhem
                     Venecianskim byl... Mne l' opustit'sya,
                     Nachal'stvuya nad kuchkoj... patriotov?
                     YA zvan'ya rodovye ne dlya novyh
                     Slozhil s sebya, a chtoby ravnym stat'
                     Soobshchnikam moim. No k delu. Plan vash
                     Izvesten mne ot Izraelya - derzkij,
                     No ispolnimyj pri moem uchast'e
                     I pri nezamedlitel'nom nachale.

                                 Kalendaro

                     Lish' prikazhi. Ne pravda l', brat'ya? Vse
                     Gotovo dlya vnezapnogo udara.
                     Kogda zh nachnem?

                                    Dozh

                                     S zarej.

                                  Izrael'

                                               Tak rano?

                                    Dozh

                                                         Rano?
                     Skoree pozdno. S kazhdym chasom bol'she
                     Opasnost' - i osobenno teper',
                     Kogda ya s vami. Vam li neizvesten
                     Senat i Desyat'? Ih shpiony - ochi
                     Patriciev, komu strashny raby ih
                     I ya vdvojne somnitelen kak dozh?
                     YA govoryu: razit' nemedlya nado
                     I v serdce gidry. Golovy - potom.

                                 Kalendaro

                     K tvoim uslugam mech moj i dusha,
                     Druzhiny, vse po shest'desyat, gotovy;
                     S oruzh'em vse, kak Izrael' velel,
                     I zhdut v mestah, naznachennyh dlya sbora,
                     Velikogo udara. Pust' zhe kazhdyj
                     Iz nas otpravitsya na post. No chto
                     Signalom budet nam?

                                    Dozh

                                         Kogda udaryat
                     Na Santo Marko v kolokol bol'shoj,
                     Zvonyashchij lish' po prikazan'yu dozha
                     (Poslednee iz zhalkih prav moih), -
                     Vse k Marku!

                                  Izrael'

                                  Dal'she?

                                    Dozh

                                           Kazhdaya druzhina
                     Puskaj osoboj ulicej idet,
                     Na ploshchad' pronikaya. Po doroge
                     Puskaj krichat, chto genuezskij flot
                     U gavani zamechen na rassvete;
                     Dvorec, pridya na ploshchad', okruzhite;
                     Dvor - moj plemyannik vo glave moih
                     Vassalov, hrabryh i vooruzhennyh,
                     Zajmet. Pod zvon kolokolov krichite:
                     "Vrag v nashih vodah, Santo Marko vrag!"

                                 Kalendaro

                     Teper' ya ponyal. Dal'she, gosudar' moj?

                                    Dozh

                     Vsya znat' sbezhitsya na Sovet, ne smeya
                     Ne vnyat' signalu groznomu, chto gryanet
                     S vysokoj bashni nashego svyatogo;
                     I etu zhatvu tuchnuyu ne medlya
                     My soberem - mechom, a ne serpom.
                     A opozdavshih ili neprishedshih
                     Legko my uberem poodinochke,
                     Raz bol'shinstvo polyazhet zdes'.

                                 Kalendaro

                                                    Skorej by
                     Mig nastupal! Smertel'nym budet kazhdyj
                     Udar!

                                  Bertram

                           YA snova, gosudar', prostite
                     Zadam vopros, mnoj zadannyj uzhe
                     Do poyavlen'ya Izraelya s vami,
                     Soyuznikom velikim, kto sulit nam
                     Uspeh i bezopasnost'. V nih mne brezzhit
                     Poshchada dlya inyh iz nashih zhertv.
                     Uzheli vse dolzhny pogibnut' v bojne?

                                 Kalendaro

                     Kto popadetsya mne ili moim -
                     My poshchadim, kak nas oni shchadili.

                                Zagovorshchiki

                     Vsem smert'! Boltat' o zhalosti ne vremya!
                     A nas oni zhaleli, hot' pritvorno?

                                  Izrael'

                     Vse eto hnykan'e, Bertram, nelepo
                     I oskorblyaet nas i nashe delo!
                     Kak ne ponyat', chto poshchazhennyj budet
                     Mstit' za pogibshih i dlya mesti zhit'?
                     Kak otlichit' nevinnyh ot prestupnyh?
                     Vse ih dela - odno, odno dyhan'e
                     Edinoj ploti: vse oni sroslis',
                     CHtob nas davit'. Uzhe togo dovol'no,
                     CHto my detej ih poshchadim; i to
                     Somnitel'no: shchadit' li vse otrod'e?
                     Poroj ohotnik odnogo tigrenka
                     Iz vyvodka ostavit, no ne budet
                     SHCHadit' samca i samku polosatyh,
                     CHtob ne pogibnut' v ih kogtyah. No, vprochem,
                     YA postuplyu, kak dozh Fal'ero skazhet;
                     Pust' on reshit - shchadit' nam? i kogo?

                                    Dozh

                     Ne sprashivajte. Iskushat' ne nado.
                     Reshite sami.

                                  Izrael'

                                  Vam izvestny luchshe
                     Ih lichnye dostoinstva; my znaem
                     Obshchestvennyj razvrat ih, gnet ih gnusnyj -
                     I nenavidim. Esli est' mezh nimi
                     Dostojnyj zhit' - skazhite, nazovite.

                                    Dozh

                     Otec Dol'fino byl mne drugom; s Lando
                     YA bilsya ryadom; byl s Kornaro vmeste
                     V posol'stve v Genuyu; ya spas Ven'ero -
                     Spasu l' ego opyat'? O, esli b mog ya
                     Ih - i ravno Veneciyu - spasti!
                     Oni, otcy ih - byli mne druz'yami,
                     Poka ne stal ya gosudarem ih;
                     Teper' otpali vse, kak lepestki
                     Cvetka uvyadshego, i - sohlyj stebel',
                     Odin - kogo ukroyu? CHto zh! YA imi
                     Ostavlen vyanut'; pust' zhe gibnut vse!

                                 Kalendaro

                     Ih zhizn' nesovmestima so svobodoj!

                                    Dozh

                     Izvestna vam vsya tyazhest' nashih obshchih
                     Obid, no ne izvestno vam, kakoj
                     Smertel'nyj yad dlya vseh istokov zhizni,
                     Dlya svyazej chelovech'ih, dlya dobra -
                     V ustanovlen'yah skryt venecianskih!
                     YA s etimi lyud'mi druzhil, lyubil ih,
                     I tem zhe mne oni platili; vmeste
                     Sluzhili my i bilis'; my delili
                     Vostorg i gore, slezy i ulybki;
                     Nas krov' rodnila i skreplyali braki;
                     S godami nashi pochesti rosli.
                     Kogda zh po ih - ne moemu - zhelan'yu
                     U nih ya knyazem stal, togda proshchaj
                     Vospominan'ya obshchie i mysli,
                     Proshchaj vse uzy nashej druzhby davnej,
                     Stol' sladkie dlya deyatelej staryh.
                     CHej sled - v annalah, ch'i deyan'ya stali
                     Sokrovishchem ostatka dnej, i starcy
                     Pri vstrechah vidyat blesk polustolet'ya
                     Na bratskom lbu; i teni stol'kih blizkih,
                     Teper' pochivshih, vozle nih kruzhat,
                     Nasheptyvaya o proshedshih dnyah,
                     I mertvymi ne kazhutsya, pokuda
                     Hot' dvoe iz lihoj, bespechnoj, hrabroj
                     Sem'i, s odnoj dushoj, hranyat eshche
                     Vzdoh ob ushedshih i yazyk, chtob slavit'
                     Zaveshchannye mramoru dela...
                     O, gore mne! Na chto reshilsya ya?


                     Moj dozh! Vy tak vzvolnovany! No vremya l'
                     Teper' ob etom razmyshlyat'?

                                    Dozh

                                                Terpen'e!
                     Ne otstupayu ya. No prosledim
                     Postydnye poroki nashej vlasti.
                     Lish' stal ya dozhem, - ih zhe volej stal, -
                     Proshchaj, byloe! Dlya vsego ya umer,
                     Vernee - dlya menya oni. Gde druzhba?
                     Gde nezhnost'? Gde ochag? - Vse smeteno...
                     YA otchuzhden: moya pyatnaet blizost';
                     YA ne lyubim: takogo net zakona;
                     YA ushchemlen: politika Senata;
                     YA vysmeyan: patricianskij dolg;
                     YA popran: eto pravo gosudarstva;
                     YA bezzashchiten: tak vernej, spokojnej;
                     Vot tak ya stal u poddannyh rabom,
                     Vot tak ya stal vragom druzej! SHpiony
                     Mne stali strazhej, rizy - vlast'yu, pyshnost' -
                     Svobodoj, inkvizitory - druz'yami,
                     Tyuremshchiki - sovetom, zhizn'yu - ad!
                     Ostalsya mne odin rodnik pokoya -
                     I on otravlen imi. Bogi doma
                     Razbity - i na altare sidyat
                     S uhmylkoj nagloj Kleveta i Merzost'!

                                  Izrael'

                     Gluboko oskorbili vas! No vy
                     Im otomstite - ne pozdnee sutok.

                                    Dozh

                     YA vse terpel; terzalsya, no terpel;
                     Pokuda v chashu gorechi ne pala
                     Poslednej kaplej derzkaya obida
                     I pooshchren'e vstretila, ne plet'.
                     Vot lish' kogda ya te otbrosil chuvstva,
                     CHto v nih davno pogasli - s toj pory,
                     Kogda oni mne prisyagali lzhivo!
                     Da, v etot mig oni prezreli druga,
                     Venchaya dozha. Tak rebenok lepit
                     Igrushku, chtoby, poigrav, slomat'!
                     S teh por ya znal lish' proiski gluhie
                     Senata protiv dozha, tajnyj rost
                     Vzaimnoj nenavisti i boyazni;
                     Drozhala znat', za vlast' svoyu ceplyayas',
                     I tiraniyu nenavidel dozh.
                     I net mezh nami lichnyh otnoshenij,
                     Net prezhnih uz; porvali ih oni.
                     YA vizhu v nih senatorov, povinnyh
                     V samoupravstve, - i puskaj kak dolzhno
                     Postupyat s nimi.

                                 Kalendaro

                                      A teper' - za delo!
                     Vse po mestam. Pust' budet eta noch'
                     Poslednej noch'yu slov; ya shvatki zhazhdu!
                     Menya zvon Marka sonnym ne najdet!

                                  Izrael'

                     Vse na posty! Spokojstvie i zorkost'!
                     Mysl' - o stradan'yah nashih i pravah!
                     Lish' noch' projdet, i nam ne znat' ugrozy!
                     Signal - i vse vpered. K moej druzhine
                     Idu ya. Pust' nikto ne medlit v dele.
                     A dozh vernetsya vo dvorec - gotovit'
                     Vse dlya udara. Razojdemsya my
                     Dlya novoj vstrechi v slave i v svobode!

                                 Kalendaro

                     Pri vstreche - golovu Mikele Steno
                     YA na meche prepodnesu vam, dozh.

                                    Dozh

                     Net, net, ego ostavim naposledok;
                     Ne otvlekajsya melkoj dich'yu v gone
                     Za krasnym zverem. Oskorblen'e Steno -
                     Lish' rezul'tat raspushchennosti obshchej,
                     Razvrata, porozhdennogo v glubinah
                     Porochnoj znati. On ne mog, ne smel by
                     Risknut' na eto v luchshie goda.
                     Moj lichnyj gnev ya rastvoril v zabote
                     O nashem obshchem i velikom dele.
                     YA nakazan'ya trebuyu rabu
                     U gordogo hozyaina. Otkazhet?
                     On sam obidchik i otvetit - sam!

                                 Kalendaro

                     No on - prichina nashej svyazi s vami,
                     CHto osvyashchaet nashe nachinan'e;
                     Emu ya blagodarnost'yu obyazan
                     I zhazhdu otplatit' kak dolzhno. Mozhno?

                                    Dozh

                     Ty ruku rubish' - golovu rublyu ya;
                     Ty k shkolyaru - k uchitelyu ya s rozgoj;
                     Ty Steno mstish' - Senat karayu ya.
                     Mogu l' ya medlit' radi lichnoj zloby
                     S ogromnym, polnym, vsestoronnim mshchen'em,
                     Palyashchim vse, kak tot ogon' nebesnyj,
                     CHto pal kogda-to, - i goryachij pepl
                     Dvuh gorodov byl zalit Mertvym morem?

                                  Izrael'

                     Stupajte zh na posty. YA zaderzhus'
                     I dozha provozhu do mesta vstrechi,
                     Udostoveryus', net li gde shpionov,
                     Za nim sledyashchih. A potom begu
                     K moim bojcam, szhimayushchim oruzh'e.

                                 Kalendaro

                     Proshchaj zhe - do rassveta.

                                  Izrael'

                                               Vsem uspeha!

                                Zagovorshchiki

                     Vse budem v srok. Vpered! Proshchajte, dozh!

              Zagovorshchiki privetstvuyut dozha i Izraelya Bertuchcho
          i udalyayutsya vo glave s Filippe Kalendaro. Dozh i Izrael'
                             Bertuchcho ostayutsya.

                                  Izrael'

                     Nu, vrag - v tenetah i ne uskol'znet!
                     Teper' ty - podlinnyj monarh, ch'e imya
                     Slavnee slavnyh obretet bessmert'e.
                     Svergal carej narod svobodnyj; cezar'
                     Pal ne odin; diktatorov krushili
                     Patricii; patriciev - plebejskij
                     Pronzal klinok. No byl li knyaz', vstupivshij
                     S narodom v zagovor svobody - zhizn'yu
                     Za vol'nost' poddannyh svoih riskuya?
                     Spokon vekov knyaz'ya trudilis' vtajne
                     Vo vred narodu, cep' s nego snimaya
                     Lish' dlya togo, chtob dat' oruzh'e protiv
                     Narodov bratskih, chtob yarmo rozhdalo
                     YArmo, i smert' i rabstvo lish' draznili
                     Past' nenasytnogo Leviafana!
                     Teper' - o nashem dele; risk velik,
                     Nagrada - bol'she. CHto zhe vy nedvizhny?
                     Vy mig nazad ves' byli - neterpen'e!

                                    Dozh

                     Itak, vse resheno? I vse pogibnut?

                                  Izrael'

                     Kto?

                                    Dozh

                          Blizkie moi po krovi, druzhbe,
                     Trudam i dnyam, - senatory.

                                  Izrael'

                                                Vy sami
                     Proiznesli im pravyj prigovor.

                                    Dozh

                     Pozhaluj, pravyj, dlya tebya - bessporno.
                     Ty patriot, plebejskij Grakh, orakul
                     Myatezhnikov, tribun narodnyj; chto zhe
                     Tebya hulit'? Ty dejstvuesh', kak dolzhen.
                     Ty popran imi, pritesnen, unizhen -
                     Kak ya, - no s nimi ty ne vel besed,
                     Ty hleba s nimi ne delil i soli,
                     Ty kubka ih ne podnosil k gubam,
                     Ne ros ty s nimi, ne smeyalsya vmeste,
                     Ne plakal, v ih krugu ne piroval;
                     Ne otvechal ulybkoj na ulybku,
                     Ne treboval ulybki ih v obmen,
                     Im ne vveryalsya, ne hranil ih v serdce,
                     Kak ya! Vzglyani: ya sed, i tak zhe sedy
                     Starejshie v Senate; no, ya pomnyu,
                     Ih kudri byli chernymi kak smol',
                     Kogda my vmeste za dobychej gnalis'
                     Mezh ostrovov, otbityh u nevernyh!
                     I videt' vseh - utoplennyh v krovi?
                     Stal' v ih grudi - moe samoubijstvo!

                                  Izrael'

                     Dozh, dozh! Takaya slabost' nedostojna
                     Rebenka! Esli vy ne vpali v detstvo,
                     Vernite nervam krepost', ne sramite
                     Vas i menya. Klyanus', ya predpochel by
                     Uspeha v nashem dele ne dobit'sya,
                     CHem videt' muzha chtimogo upavshim
                     S vysot reshimosti v takuyu dryablost'!
                     V boyah vy krov' vidali, lili krov'
                     Svoyu i vrazh'yu; vam li strashny kapli
                     Iz zhil vampirov staryh, otdayushchih
                     Lish' vypituyu u mil'onov krov'?!

                                    Dozh

                     Prosti mne! Vse shagi i vse udary
                     YA s vami razdelyu. Net, ya ne drognul,
                     O net! No imenno moya _reshimost'_
                     Vse sovershit' - menya volnuet. Pust' zhe
                     Oni projdut, tomitel'nye mysli,
                     CHemu lish' ty - svidetel' ravnodushnyj
                     Da noch'... Nastupit mig - i eto ya
                     Nabat obrushu i udarom gryanu,
                     CHto obezlyudit ne odin dvorec,
                     CHto podsechet dreva rodov drevnejshih,
                     Razveet ih krovavye plody,
                     Cvety ih obrekaya na besplod'e;
                     YA tak hochu, tak dolzhen, tak svershu ya -
                     Klyanus'! Nichto ne otvratit moj rok!
                     I vse zh, podumav, kem ya dolzhen stat'
                     I kem ya byl, - ya trepeshchu!.. Prosti mne!

                                  Izrael'

                     Bodrites'! YA podobnyh ugryzenij
                     Ne znayu vovse. CHto menyat'sya vam?
                     Po dobroj vole dejstvuete vy.

                                    Dozh

                     Da, ty ne znaesh'. No i ya! Inache
                     Tebya na meste b ya ubil, spasaya
                     ZHizn' tysyach, - i ubil, ne stav ubijcej.
                     Ne znaesh' ty, kak by myasnik, na bojnyu
                     Idya, kuda patriciev sognali!
                     Vseh vyrezav, ty svetel stanesh', vesel,
                     Spokojno ruki alye obmyv.
                     No ya, tebya s druz'yami prevzojdya
                     V rezne uzhasnoj, - chem ya dolzhen stat',
                     CHto chuvstvovat', chto videt'? Bozhe, bozhe!
                     Ty prav, skazav, chto ya "po dobroj vole"
                     Zateyal vse; no i oshibsya ty:
                     YA _vynuzhden_. No ty ne bojsya: ya -
                     Vam souchastnik samyj besposhchadnyj!
                     Ni dobroj voli net vo mne, ni chuvstva
                     Obychnogo - oni b meshali mne;
                     Teper' vo mne i vkrug menya - geenna,
                     I, tochno bes, kto verit i trepeshchet,
                     YA, s otvrashchen'em, dejstvuyu!.. Idem!
                     Stupaj k svoim, a ya - moih vassalov
                     Speshu sobrat'. Ne bojsya: vsyu razbudit
                     Veneciyu nabat, za isklyuchen'em
                     Senatorov zarezannyh. I solnce
                     Nad Adriej ne vstanet v polnom bleske,
                     Kak vsyudu vopl' razdastsya, zaglushiv
                     Roptan'e voln uzhasnym krikom krovi.
                     Reshilsya ya. Idem.

                                  Izrael'

                                      Gotov vsem serdcem!
                     No obuzdaj poryvy etih chuvstv,
                     Ne zabyvaj, chto sdelali s toboyu,
                     I pomni, chto plodom raspravy etoj
                     Pridut veka dovol'stva i svobody
                     Dlya goroda raskovannogo! Istyj
                     Tiran opustoshit stranu lyubuyu,
                     Ne znaya vovse muk tvoih - pri mysli
                     O kare dlya predatelej naroda,
                     Dlya gorstki! Ver', chto zhalost' k nim prestupna
                     Ne menee, chem snishozhden'e k Steno!

                                    Dozh

                     Nu, chelovek, ty dernul tu strunu,
                     CHto rvet mne serdce!.. Tak! Vpered, za delo!

                                  Uhodyat.






            Dvorec patriciya Lioni. Lioni, soprovozhdaemyj slugoj,
         vhodit i snimaet masku i plashch, kotorye venecianskaya znat'
                       nosila v obshchestvennyh mestah.

                                   Lioni

                     YA otdohnu; ya tak ustal ot bala;
                     On vseh shumnee byl za etu zimu,
                     No, stranno, ne razvlek menya. Ne znayu,
                     CHto za toska voshla mne v dushu, no
                     I v vihre tanca, vzor vo vzor s lyubimoj,
                     Ladon' v ladon' s prekrasnoj damoj serdca
                     I to menya davila tyagost'; holod
                     Skvoz' dushu v krov' sochilsya, prostupaya
                     Na lbu kak by predsmertnym potom. YA
                     Tosku pytalsya smehom gnat' - naprasno.
                     Skvoz' muzyku mne yasno i razdel'no
                     Zvon pogrebal'nyj slyshalsya vdali,
                     Negromkij, kak priboj adrikskij, noch'yu
                     Vlivayushchijsya v shepot gorodskoj,
                     Drobyas' na vneshnih bastionah Lido...
                     YA i ushel v razgare bala s cel'yu
                     Dobit'sya doma ot moej podushki
                     Pokoya v myslyah ili prosto sna...
                     Voz'mi, Anton'o, plashch i masku; lampu
                     Zazhgi mne v spal'ne.

                                  Antonio

                                          Slushayu sin'or.
                     CHem podkrepites'?

                                   Lioni

                                       Tol'ko snom, no sna mne
                     Ty ne podash'.

                              Antonio uhodit.

                                   Nadeyus', on pridet,
                     Hot' na dushe trevozhno. Mozhet byt',
                     Mne vozduh svezhij uspokoit mysli:
                     Noch' horosha; levantskij veter mglistyj
                     V svoyu noru upolz, i yasnyj mesyac
                     Vzoshel siyat'. Kakaya tishina!
                       (Podhodit k raskrytym zhalyuzi.)
                     Kak ne pohozhe na kartinu bala,
                     Gde fakely svoj rezkij blesk, a lampy
                     Svoj myagkij razlivali po shpaleram,
                     Vnosya v upryamyj sumrak, chto gnezditsya
                     V ogromnyh tusklookih galereyah,
                     Slepyashchij val iskusstvennogo sveta,
                     V kotorom vidno vse, i vse - ne tak.
                     Tam starost' probuet vernut' byloe
                     I, provedya chasy v rabote trudnoj
                     Pred zerkalom, pravdivym chereschur,
                     V bor'be za molodoj rumyanec, vhodit
                     Vo vsem velikolep'e ukrashenij,
                     Zabyv goda i verya, chto drugie
                     Zabudut ih pri etom lzhivom bleske,
                     Potvorstvuyushchem tajne, no -. - naprasno.
                     Tam yunost', ne nuzhdayas' v etih zhalkih
                     Ulovkah, cvet svoj nepoddel'nyj tratit,
                     Zdorov'e, prelest' - v nezdorovoj davke,
                     V tolpe gulyak, i rastochaet vremya
                     Na mnimoe vesel'e, vmesto sna,
                     Poka rassvet ne ozarit poblekshih
                     I blednyh lic i tusklyh glaz, kotorym
                     Sverkat' by dolzhno dolgie goda.
                     Pir, muzyka, vino, cvety, girlyandy,
                     Siyan'e glaz, blagouhan'e roz,
                     Blesk ukrashenij, perstni i braslety,
                     Ruk belizna, i voronovy kryl'ya
                     Volos, i grudi lebedinyj ocherk,
                     I ozherelij Indiya sploshnaya,
                     No merknushchaya pered bleskom plech,
                     Prozrachnye naryady, tochno dymka,
                     Plyvushchaya mezh vzorami i nebom,
                     Mel'kan'e nozhek malen'kih i legkih -
                     Namek na tajnu nezhnoj simmetrii
                     Prekrasnyh form, stol' chudno zavershennyh, -
                     Vse chary oslepitel'noj kartiny,
                     Gde yav' i lozh', iskusstvo i priroda
                     P'yanili vzor moj, s zhadnost'yu vpivavshij
                     Vid krasoty, kak piligrim v pustynyah
                     Aravii, obmanutyj mirazhem,
                     Sulyashchim zhazhde svetlyj blesk ozer.
                     Vse brosil ya. Vokrug - voda i zvezdy;
                     Miry glyadyatsya v more, skol' prekrasnej,
                     CHem otblesk lamp v paradnyh zerkalah;
                     Velikij zvezdnyj okean raskinul
                     V prostranstve golubuyu glubinu,
                     Gde nezhno veet pervyj vzdoh vesennij;
                     Vysokij mesyac, plavno proplyvaya,
                     Daet vozdushnost' kamnyu gordyh sten,
                     Dvorcov i bashen, okajmlennyh morem;
                     Kolonny iz porfira i fasady,
                     CHej na Vostoke byl zahvachen mramor,
                     Vprodol' kanala altaryami vstali
                     I kazhutsya trofeyami pobed,
                     Iz vod vzletavshimi, i stol' zhe stranny,
                     Kak te tainstvennye massy kamnya,
                     To zodchestvo titanov, chto v Egipte
                     Nam ukazuet eru, dlya kotoroj
                     Inyh annalov net... Kakaya tish'!
                     Kakaya myagkost'! Kazhdoe dvizhen'e,
                     V soglas'e s noch'yu, kazhetsya besplotnym.
                     Zvuchit gitara: to bessonnyj klichet
                     Lyubovnik chutkuyu podrugu; tiho
                     Okno otkrylos': on uslyshan, znachit;
                     I yunaya prekrasnaya ruka,
                     Sama kak by iz lunnogo siyan'ya,
                     Stol' belaya, drozhit, otodvigaya
                     Revnivuyu reshetku, chtob lyubov'
                     Za muzykoj voshla, - i serdce druga
                     Samo zvenit, kak struny, v etot mig.
                     Vot fosforitnyj vsplesk vesla, vot otblesk
                     Fonarikov s bortov gondol provornyh,
                     I pereklikom dal'nih golosov
                     Hor gondol'erov stih na stih menyaet;
                     Vot ten' skol'zit, cherneya, na Rial'to;
                     Vot blesk dvorcovyh krovel' i shpilej...
                     Vot vse, chto vidno, vse, chto slyshno v etom
                     Pennorozhdennom zemlevlastnom grade!..
                     Kak tih i nezhen mirnyj chas nochnoj!..
                     Spasibo, noch'! Uzhasnye predchuvstv'ya,
                     Kakih ne mog rasseyat' ya na lyudyah,
                     Ty prognala. Blagoslovlen toboyu,
                     Tvoim dyhan'em, krotkim i spokojnym,
                     Teper' usnu ya, hot' v takuyu noch'
                     Son - oskorblen'e dlya nee...

                            Slyshen stuk v dver'.

                                                  Stuchat?
                     CHto eto? Kto prishel v takoe vremya?

                              Vhodit Antonio.

                     Sin'or, tam nekto, s neotlozhnym delom,
                     Priema prosit.

                                   Lioni

                                    Kto zhe? Neznakomec?

                                  Antonio

                     Lico on v plashch ukutal, no manery
                     Ego i golos chem-to mne znakomy;
                     Sprosil ya - kto on, no lish' vam otkryt'sya
                     Gotov upryamec. On uporno prosit,
                     CHtob vy emu pozvolili vojti.

                                   Lioni

                     Tak pozdno... Podozritel'noe rven'e...
                     No vryad li est' opasnost': do sih por
                     Patriciev ne ubivali doma;
                     No, hot' vragov i netu u menya,
                     Odnako ostorozhnost' ne meshaet.
                     Vvedya ego, ujdi, no pozovi
                     Tvoih podruchnyh storozhit' za dver'yu.
                     Kto b eto byl?

                 Antonio uhodit i vozvrashchaetsya s Bertramom,
                             zakutannym v plashch.

                                  Bertram

                                    Sin'or Lioni! Dorog
                     Nam kazhdyj mig - i mne i vam. Ushlite
                     Slugu; nam nado s glazu na glaz byt'.

                                   Lioni

                     Bertram kak budto... Mozhesh' udalit'sya,
                     Anton'o.

                              Antonio uhodit.

                              Nu, chto nuzhno vam tak pozdno?

                                  Bertram
                              (otkryvaya lico)

                     Blagodeyan'ya, dobryj moj patron!
                     Bednyak Bertram ot vas ih mnogo videl;
                     Eshche odno - i schastliv budu ya.

                                   Lioni

                     Tebe, ty znaesh', s detstva pomogal ya
                     V lyubyh tvoih zhitejskih dostizhen'yah,
                     Prilichnyh zvan'yu, i teper' gotov by
                     Vse obeshchat' zaranee, no strannyj
                     Prihod nochnoj, nastojchivost', pospeshnost'
                     Mne podozritel'ny. YA chuyu tajnu,
                     Skazhi, v chem delo? CHto proizoshlo?
                     Vnezapnaya pustaya ssora? Lishnij
                     Glotok vina i draka i kinzhal?
                     Obychnaya istoriya. I esli
                     Ubit ne dvoryanin, suda ne bojsya,
                     No vse zh begi: v poryve pervom gneva
                     Druz'ya i rodstvenniki mogut mstit'
                     V Venecii smertel'nee zakona.

                                  Bertram

                     Sin'or, spasibo, no...

                                   Lioni

                                            No chto? Ty ruku
                     Derznul podnyat' na znatnogo? Togda -
                     Speshi, begi, no i molchi: tebya ya
                     Sam ne ub'yu, no i spasat' ne stanu!
                     Kto prolil krov' patriciya...

                                  Bertram

                                                   Prishel ya
                     Krov' etu sohranit', a ne prolit'!
                     No ya speshu, minuta promedlen'ya
                     Nam zhizni mozhet stoit': mech dvuostryj
                     Vzamen kosy uzhe zanosit vremya,
                     I v sklyanicu ego vzamen peska
                     Nasypan pepel grobovoj. Molyu vas:
                     Sidite zavtra doma!

                                   Lioni

                                         Pochemu?
                     CHto mne grozit?

                                  Bertram

                                     Ne sprashivaj ob etom,
                     No zaklinayu vnov': ne vyhodi,
                     CHto b ni sluchilos'. Rev tolpy, krik zhenshchin,
                     Rebyachij plach i ston muzhskoj, bryacan'e
                     Oruzhiya, tresk barabanov, vopli
                     Rozhkov i gud kolokolov povsyudu
                     Smyaten'e raznesut! Ne vyhodi.
                     Poka nabat ne smolknet, da i posle;
                     Menya dozhdis'.

                                   Lioni

                                   YA povtoryu: v chem delo?

                                  Bertram

                     YA povtoryu: ne sprashivaj! Vo imya
                     Tvoih svyatyn' na nebe i zemle,
                     Tvoih velikih predkov i nadezhdy
                     Im sledovat' i porodit' potomkov,
                     Ravno dostojnyh roda i tebya,
                     Vo imya schast'ya v proshlom i v gryadushchem,
                     Vo imya straha pred zemnym i gornim.
                     Vo imya vseh blagodeyanij mne,
                     Za chto prishel ya uplatit' storicej, -
                     Ostan'sya doma! Vver' sebya penatam;
                     Ver' mne, i, postupiv, kak ya skazal,
                     Najdesh' spasen'e. A inache - gibel'!

                                   Lioni

                     Da ya uzhe pogib ot izumlen'ya!
                     Ty yavno bredish'! CHto grozit' mne mozhet?
                     I kto vragi mne? Esli zh est' oni,
                     Ty pochemu v soyuze s nimi? Ty!
                     I esli tak, to pochemu ty medlil
                     S preduprezhden'em?

                                  Bertram

                                        Ne skazhu, ne smeyu.
                     CHto zh, vyjdesh', vopreki preduprezhden'yu?

                                   Lioni

                     YA ne rozhden pustyh ugroz boyat'sya,
                     Osobenno vslepuyu; na Sovete,
                     Bud' on naznachen v pozdnij chas il' rannij,
                     YA poyavlyus'.

                                  Bertram

                                 Ne govori tak, net!
                     V poslednij raz: reshil ty zavtra vyjti?

                                   Lioni

                     Reshil. Nichto ne pomeshaet mne!

                                  Bertram

                     Togda - pust' bog tebya spaset. Proshchaj.
                          (Napravlyaetsya k vyhodu.)

                                   Lioni

                     Stoj! Ne zabota o sebe velit mne
                     Tebya vernut'; nam tak nel'zya rasstat'sya;
                     Tebya ya znayu s detstva...

                                  Bertram

                                              Da, sin'or!
                     Vy - pokrovitel' moj s teh dnej bespechnyh,
                     Kogda, rebyata, pozabyv o zvan'yah,
                     Vernej, zabyv ob ih prerogativah
                     Zastyvshih, my igrali i - delili
                     Zabavy, smeh i slezy. Vash otec
                     Byl moemu patronom; ya zhe vam
                     Byl blizhe, chem molochnyj brat; my gody
                     Rosli vdvoem. O gody schast'ya! Bozhe!
                     Kak roznyatsya ot nashih dnej oni!

                                   Lioni

                     Ne ya, a ty zabyl ih.

                                  Bertram

                                          Nikogda mne
                     Ih ne zabyt'! CHto ni sluchis', vsegda ya
                     Tebya by spas! Kogda my vozmuzhali,
                     Ty posvyatil sebya, soglasno zvan'yu,
                     Delam pravlen'ya; skromnyj zhe Bertram -
                     Zanyat'yam stol' zhe skromnym. I, odnako,
                     Menya ty ne ostavil. Esli schast'e
                     Mne ne vsegda sluzhilo, to vinoyu
                     Ne ty, stol' chasto pomogavshij mne
                     V bor'be s potokom vsyacheskih nevzgod,
                     Grozyashchih slabym. Krovi blagorodnej
                     Nel'zya najti, chem v serdce blagorodnom
                     Tvoem, stol' dobrom k bednyaku plebeyu.
                     Ah, bud' v Senate vse, kak ty!..

                                   Lioni

                                                      A v chem zhe
                     Ty mozhesh' obvinit' Senat?

                                  Bertram

                                               Ni v chem.

                                   Lioni

                     YA znayu: est' myatezhnye umy
                     I sheptuny, raznoschiki izmeny,
                     CHto vypolzayut iz podpolij temnyh
                     Proklyat'ya v noch' sheptat' iz-pod plashcha, -
                     Ozloblennaya svoloch', dezertiry,
                     Rasputnye kabackie buyany...
                     S podobnymi ty ne vodilsya; vprochem,
                     Tebya davno ya poteryal iz vidu;
                     No ty vsegda zhil skromno i delil
                     Tvoj hleb s dostojnymi, vsegda kazalsya
                     Dovolen. CHto s toboj sluchilos'? Bleden;
                     Glaza zapali; zhesty bespokojny...
                     Vidat', v dushe toska, i styd, i sovest'
                     Vedut vojnu.

                                  Bertram

                                  Padi toska i styd
                     Na tiraniyu podluyu, chto vozduh
                     Venecianskij otravila, grazhdan
                     V bezum'e privodya, kak by chumnyh,
                     Kto beshenstvom ishodit, umiraya!

                                   Lioni

                     Merzavcami ty s tolku sbit, Bertram;
                     Ne tak ty prezhde govoril i dumal;
                     Kakoj-to chad v tebya buntarstvo vlil;
                     No ty ne dolzhen gibnut'; ty ved' krotkim
                     I dobrym byl; ty chuzhd postupkam nizkim,
                     CHto podlecy tebe hotyat privit'.
                     Skazhi mne vse, otkroj - menya ty znaesh'.
                     CHto vy zateyali, o chem ya dolzhen
                     Byt' predvaren, ya, drug tvoj staryj, syn
                     Togo, komu byl drugom tvoj otec,
                     Tak chto naslednoj stala nasha blizost'
                     I dolzhno ej k potomkam perejti
                     Takoyu zhe i dazhe uglublennoj...
                     Itak: chto ty zadumal, kol' boyat'sya
                     Tebya ya dolzhen i ukryt'sya doma
                     Devicej robkoj?

                                  Bertram

                                    Prekrati voprosy.
                     Ujti ya dolzhen.

                                   Lioni

                                    YA zhe - byt' ubitym?
                     Tak ty skazal, lyubeznyj moj Bertram?

                                  Bertram

                     Ubitym? CHto skazal ya ob ubijstve?
                     Nikto o nem ne govoril! Nepravda!

                                   Lioni

                     Ty ne skazal. No volchij vzor tvoj, prezhde
                     Mne neznakomyj, - on gorit, yavlyaya
                     Ubijcu! Esli zhizn' nuzhna moya -
                     Beri: ya bezoruzhen - i begi!
                     V zavisimost' ya ne postavlyu zhizn'
                     Ot prihotlivo-milostivyh tvarej,
                     Takih, kak ty i te, kem ty podoslan!

                                  Bertram

                     Za krov' tvoyu - gotov svoyu otdat' ya;
                     Za volos tvoj - ya tysyachu golov
                     Postavil stavkoj, stol' zhe blagorodnyh,
                     Net, blagorodnej dazhe, chem tvoya!

                                   Lioni

                     Ah, dazhe tak? Nu, izvini, Bertram;
                     Edva li ya dostoin byt' iz®yatym
                     Iz etoj pyshnoj gekatomby. Vse zhe
                     Otvet': _komu_ grozyat i kto grozit?

                                  Bertram

                     Veneciya - samoj sebe; ona ved' -
                     Kak by sem'ya, rasterzannaya rasprej;
                     I vse pogibnet zavtra - do zakata!

                                   Lioni

                     Uzhasnym tajnam net konca!.. Kak vidno,
                     YA, ili ty, il' oba my stoim
                     Teper' nad bezdnoj; bud' zhe otkrovenen -
                     I nevredim i slaven budesh'. Luchshe
                     Spasat', chem rezat', da eshche v nochi;
                     Stydis', Bertram, ne dlya tebya takoe!
                     Vzglyanut' by, kak ty pred tolpoj smyatennoj
                     Na piku vzdenesh' golovu togo,
                     CH'e serdce bylo dlya tebya otkryto!
                     I eto, vidno, rok moj, ibo ya
                     Klyanus', kakoyu ni grozi ty mne
                     Opasnost'yu, chto ya iz doma vyjdu,
                     Kol' ne izlozhish' vseh prichin i sledstvij
                     Togo, chto privelo tebya ko mne.

                                  Bertram

                     O, kak tebya spasti?! Begut minuty,
                     I gibnesh' ty! _Ty_, blagodetel' moj,
                     V lyuboj bede moj vernyj drug! O, daj mne
                     Tebya spasti, izmennikom ne stav,
                     CHest' ne utrativ!..

                                   Lioni

                                         Razve chest' u mesta
                     V soobshchestve ubijc? I razve mozhno
                     Ne _gosudarstvu_ izmenit'?

                                  Bertram

                                                Soyuz nash
                     YAvlyaetsya edinstvom, i dlya chestnyh
                     On tem prochnej, chto slovo im zakon;
                     I dumayu, chto net gnusnej izmeny,
                     CHem vnutrennyaya, ta, chto nozh vonzaet
                     Tovarishchu doverchivomu v grud'.

                                   Lioni

                     A kto v menya vonzit klinok?

                                  Bertram

                                                 Ne ya;
                     Sposoben ya na vse - lish' ne na eto;
                     Ty dolzhen zhit'; mne zhizn' tvoya dorozhe,
                     CHem tysyachi drugih, i ya riskuyu
                     Ne tol'ko imi - bol'she: zhizn'yu zhiznej,
                     Svobodoyu potomkov, chtob ne byt'
                     Ubijcej, kak menya klejmish' ty! Vnov'
                     I vnov' molyu ya: za porog - ni shagu!

                                   Lioni

                     Naprasno molish': vyjdu - i ne medlya.

                                  Bertram

                     Tak pogibaj Veneciya, - ne drug!
                     Otkroyu vse - skazhu - predam - razrushu!..
                     Kakim ya stal iz-za tebya merzavcem!

                                   Lioni

                     Nichut': spasitelem strany i druga!..
                     Nu, govori! Nagrady, bezopasnost' -
                     Vse budet, vse, chem darit gosudarstvo
                     Dostojnejshih svoih synov. Dvoryanstvo -
                     I to ya garantiruyu tebe
                     Za iskrennost' raskayaniya.

                                  Bertram

                                               Net!
                     Razdumal ya. YA ne mogu. Tebya ya -
                     Lyublyu, v chem ne poslednyaya poruka
                     Prihod poslednij moj. No, dolg ispolniv
                     Pered toboj, - pered stranoj ispolnyu!
                     My bol'she ne uvidimsya. Proshchaj!

                                   Lioni

                     Ah tak?! Anton'o, Pedro! Dver' derzhite,
                     CHtob ne ushel. Shvatit' ego!

            Vhodyat Antonio i drugie vooruzhennye slugi i hvatayut
                                 Bertrama.

                                   Lioni

                                                 Polegche,
                     Ne prichinyat' vreda. Moj plashch i mech,
                     Gondolu s chetyr'mya grebcami, zhivo!
                     My pospeshim k Dzhovanni Gradenigo
                     I vyzovem Kornaro. Ty ne bojsya,
                     Bertram: v nasil'e etom i tvoe
                     I obshchee spasen'e.

                                  Bertram

                                       Kuda zhe
                     Menya potashchat?

                                   Lioni

                                   Prezhde k Desyati,
                     A posle k dozhu.

                                  Bertram

                                     K dozhu?

                                   Lioni

                                             Da, konechno:
                     Ved' on - glava.

                                  Bertram

                                      S zarej - vozmozhno.

                                   Lioni

                                                          |to
                     CHto znachit? No doznaemsya!

                                  Bertram

                                               Uveren?

                                   Lioni

                     Da, esli mery krotosti pomogut.
                     A net - ty znaesh' tribunal "Desyatki",
                     I kazematy v Santo Marko est',
                     I pytki.

                                  Bertram

                              Primeni ih do rassveta:
                     On blizok. A eshche grozit' mne budesh' -
                     Tak sam pogibnesh' medlennoyu smert'yu,
                     CHto dlya menya zamyslil.

                           Vozvrashchaetsya Antonio.

                                  Antonio

                                            Vse gotovo.
                     Gondola zhdet.

                                   Lioni

                                   Za plennikom sledit'.
                     Eshche, Bertram, pogovorim pri vstreche
                     V Palacco dozhej s mudrym Gradenigo.




                        Dvorec dozhej. Komnata dozha.
                   Dozh i ego plemyannik Bertuchcho Fal'ero.

                                    Dozh

                     Vse nashi domochadcy nalico?

                                  Bertuchcho

                     Uzhe v stroyu i zhadno zhdut signala
                     V palacco nashem vozle Santo-polo.
                     ZHdu prikazanij.

                                    Dozh

                                     Bylo by neploho
                     Eshche sozvat' iz moego pomest'ya
                     Val'-di-Marino nashih krepostnyh
                     Pobol'she, no, pozhaluj, slishkom pozdno.

                                  Bertuchcho

                     I k luchshemu, moj dozh: naplyv nezhdannyj
                     Vassalov nashih vyzval by trevogu
                     I podozren'ya. I krest'yane nashi
                     Hot' i goryachi i verny, no i gruby
                     I sklonny k ssoram; im ne sohranit' by
                     Toj discipliny tajnoj, chto nuzhna,
                     Pokuda my vraga ne slomim.

                                    Dozh

                                                Verno;
                     No gryanet lish' signal - kak raz takie
                     Nuzhny by lyudi v nashem dele nam.
                     U gorodskih rabov svoya predvzyatost':
                     Priyazn' k odnim i nenavist' k drugim
                     Proyavyatsya to yarost'yu chrezmernoj,
                     To miloserd'em pagubnym. Krest'yane zh,
                     Goryachie moi vassaly, byli b
                     Vpolne pokorny grafu svoemu,
                     Ego vragov nikak ne razlichaya;
                     Im bezrazlichny Foskari, Kornaro,
                     Marchello, Gradenigo: ne privykli
                     Oni drozhat', ih slysha imena,
                     Ni gnut' kolen pered Senatom. Voin
                     V dospehe brannom - vot ih syuzeren,
                     A ne figura v mantii.

                                  Bertuchcho

                                           Nas - hvatit;
                     A v nenavisti vseh bojcov k Senatu
                     Ruchayus' vam.

                                    Dozh

                                  Prekrasno. ZHrebij broshen.
                     No vse zhe v nastoyashchej bitve, v pole,
                     Moim krest'yanam poruchi menya;
                     Oni vpuskali solnce v tuchu gunnov,
                     Togda kak zvuk svoih zhe trub pobednyh
                     Gnal blednyh gorozhan drozhat' v shatrah;
                     Kol' net otpora, eti gorozhane
                     Splosh' - l'vy, kak na znamenah. No v boyu
                     Ser'eznom ty, kak ya, ves'ma hotel by
                     Imet' v tylu zheleznyj stroj krest'yan.

                                  Bertuchcho

                     Divlyus', chto vy, tak dumaya, risknuli
                     Udarit' vdrug.

                                    Dozh

                                    Udar takoj i dolzhno
                     _Vdrug_ nanosit' il' nikogda. Edva ya
                     Izgnal terzan'ya lozhnye i slabost',
                     Tomivshie menya, hotya nedolgo,
                     Prilivom davnih i izzhityh chuvstv,
                     YA pospeshil s udarom, chtob, vo-pervyh,
                     Vnov' ne poddat'sya im, a vo-vtoryh.
                     Ne znal ya, mozhno l' ochen' polagat'sya
                     Na vernost' i otvagu teh lyudej,
                     Hot' veryu Izraelyu s Kalendaro:
                     Vdrug kto-nibud' segodnya nam izmenit,
                     Kak tysyachi vchera Senatu? Esli zh
                     Oni _nachnut_, v rukah sogrev efesy, -
                     _Pridetsya_ im sebya spasat'. Udar -
                     I v kazhdom vstanet Kain pervorodnyj,
                     CH'ya volya, zataennaya v dushe,
                     Do vremeni obuzdannaya, rinet
                     Ih vseh, kak volch'yu stayu. Krov', blesnuv,
                     Tolpe vnushaet zhazhdu novoj krovi,
                     Kak pervyj kubok otkryvaet pir.
                     Kogda _nachnut_, pover', trudnee budet
                     Ih sderzhivat', chem podstrekat'. Pokuda zh
                     Lyuboj pustyak, obmolvka, shoroh, ten' -
                     Sposobny ih povorotit' obratno...
                     Noch' na ishode?

                                  Bertuchcho

                                     Blizitsya rassvet.

                                    Dozh

                     Togda pora uzhe v nabat udarit'?
                     Vse na mestah?

                                  Bertuchcho

                                    Teper' dolzhny byt' vse.
                     No ya im zapretil zvonit', pokuda
                     YA sam s prikazom ne pridu ot vas.

                                    Dozh

                     Tak... Neuzheli zh nikogda zarya
                     Ne sgonit zvezd - ish' razblistalis' v nebe!
                     Spokoen ya i tverd; i to usil'e,
                     S kotorym ya moe reshen'e prinyal
                     Ozdorovit' Respubliku ognem,
                     Teper' vzbodrilo duh moj. Trepetal ya,
                     Rydal pri mysli ob uzhasnom dolge;
                     No, proch' prognav besplodnye volnen'ya,
                     Rastushchej bure ya glyazhu v lico,
                     Kak rulevoj s galery admiral'skoj.
                     No (verish' li?) mne napryazhen'ya bol'she
                     Ponadobilos', chem kogda narody
                     Svoyu sud'bu chitali v blizkoj bitve,
                     Gde ya falangu vel i gde na gibel'
                     SHli tysyachi!.. CHtob gryaznuyu, gniluyu
                     Krov' vypustit' iz zhil nichtozhnoj gorstki
                     Tiranov chvannyh - sdelat' to, chem dobyl
                     Bessmertie Timoleon, - byl nuzhen
                     Zakal potverzhe mne, chem posredi
                     Opasnostej i trudnostej voennyh.

                                  Bertuchcho

                     YA schastliv, chto bylaya mudrost' vasha
                     Smirila gnev, terzavshij vas, pokuda
                     Vy ne reshilis'.

                                    Dozh

                                     Tak vsegda byvalo
                     So mnoj. Vstaet volnenie pri pervom
                     Mercan'e zamysla, kogda strastyam
                     Pomehi net v ih vlasti; no nastanet
                     CHas dejstvovat' - i ya spokoen tak zhe,
                     Kak mertvecy vokrug menya. I eto
                     Izvestno oskorbitelyam; oni
                     Rasschityvali na moe umen'e
                     Vladet' soboj, lish' pervyj sniknet vzryv.
                     Oni zabyli, chto poroj ne yarost',
                     Ne impul's, a holodnoe razdum'e
                     Iz mesti doblest' sozdaet. Puskaj
                     Zakony spyat - ne dremlet spravedlivost';
                     I mest' lica poroyu k _obshchej_ pol'ze
                     Vedet, i v etom - opravdan'e mne...
                     Po-moemu - svetaet; da? vzglyani:
                     Glaz yunyj zorche; utrennyaya svezhest'
                     Uzhe slyshna, i, kazhetsya mne, more
                     Sereet skvoz' reshetku.

                                  Bertuchcho

                                            Verno: utro
                     Uzhe vsplyvaet v nebe.

                                    Dozh

                                           Tak stupaj zhe.
                     Pust' b'yut v nabat nemedlya, i pri pervom
                     Udare s Marka ko dvorcu vedi
                     Vse nashi sily; zdes' ya s vami vstrechus'.
                     I v tot zhe mig shestnadcat' povedut
                     Syuda svoi otryady, kazhdyj porozn':
                     No glavnyj vhod sam zahvati: "Desyatku"
                     YA ne mogu doverit' nikomu,
                     A chern' patricianskaya nasytit
                     Bespechnye klinki podruchnyh nashih.
                     Ne pozabud' nash lozung: "Santo Marko!
                     K oruzh'yu, lyudi! Genuezcy vtorglis'!
                     Mark i svoboda!" A teper' - nachnem!

                                  Bertuchcho

                     Do vstrechi, dyadya, v podlinnom derzhavstve
                     I vol'nosti ili - nigde! Proshchajte.

                                    Dozh

                     Net, podojdi, obnimemsya, Bertuchcho!
                     Speshi: svetaet bystro; poskoree,
                     Pridya k bojcam, uvedom', kak dela,
                     Prishli gonca, a tam - pust' burya gryanet
                     Nabatom s bashen Marka!

                          Bertuchcho Fal'ero uhodit.

                                    Dozh
                                   (odin)

                                             On ushel.
                     I kazhdyj shag komu-to stoit zhizni.
                     Svershilos'! Angel smerti vosparil
                     Nad gorodom i medlit hlynut' gnevom.
                     Kak by orel, chto, vysmotrev dobychu,
                     Na mig povisnet v vozduhe, sderzhav
                     Dvizhen'e kryl moguchih, i potom
                     Nizvergnetsya i metkij klyuv vonzaet...
                     O den', iz vod polzushchij! Pospeshi!
                     YA ne hochu razit' vo t'me, mne nuzhno
                     Ne promahnut'sya. O lazur' morskaya!
                     Tebya neredko, videl ya, bagrila
                     Krov' genuezcev, gunnov, saracin
                     I venicejcev, pust' pobedonosnyh.
                     Besprimesnym teper' tvoj budet purpur,
                     Ne primirit nas varvarskaya krov'
                     S tvoim uzhasnym bagrecom: pogibnut
                     I vrag i drug v mezhdousobnoj bojne!
                     Zatem li zhil ya vosem'desyat let,
                     YA, prozvannyj "spasitelem otchizny",
                     YA, pered kem mil'ony shapok v vozduh
                     Leteli vdrug i klik desyatkov tysyach
                     Molil u boga schast'ya mne i slavy
                     I dolgih dnej, - chtob den' takoj uvidet'?!
                     No etot den', s otmetoj chernoj, budet
                     Vvedeniem v tysyachelet'e bleska.
                     Dozh Dandolo zhil devyanosto let,
                     Svergaya trony, no venec otvergnuv;
                     I ya slozhu venec i vozrozhu
                     V strane svobodu. O! Kakoj cenoyu!
                     No opravdaet vse blagoj konec.
                     CHto kaplya chelovech'ej krovi? Vprochem,
                     Krov' despotov - ne chelovech'ya: nasha
                     Pitaet ih, Molohov voploshchennyh,
                     Poka my v grob ne kinem ih, privykshih
                     Drugih v mogily klast'!.. O mir! O lyudi!
                     CHto sami vy i svyatost' vashih celej,
                     Kol' my dolzhny reznej karat' zlodejstvo?
                     Razit', kak budto smert' lish' tak prihodit
                     I mech ne mozhet podozhdat' godok?
                     Zachem zhe ya s poroga rokovogo
                     V bezvestnyj mir speshu gerol'dov slat'?..
                     Proch' mysli eti...

                                   Pauza.

                                        O! Kak budto ropot
                     Dalekih golosov? I mernyj shag
                     Voennoj marshirovki? Ili zvuki
                     V otvet zhelan'yam shlyut fantomy nam?
                     Ne mozhet byt'; signal eshche ne gryanul...
                     CHto medlyat s nim? Gonec Bertuchcho dolzhen
                     Byt' na puti ko mne, a sam plemyannik
                     Uzhe, byt' mozhet, na tyazhelyh petlyah
                     So skripom dver' raspahivaet v bashnyu,
                     Gde kolokol, ogromnyj i ugryumyj,
                     Visit - orakul smerti dozha ili
                     Vtorzheniya, - gremya lish' v eti dni
                     Uzhasnoj vest'yu. Pust' zhe on posluzhit,
                     Veshchaya uzhas, no - v poslednij raz
                     Ustoi bashni potryasya!.. Molchit on?
                     YA vyshel by, no zdes' moj post; ya dolzhen
                     Byt' centrom raznorodnyh sil, obychnyh
                     V takih soyuzah, ohranyat' edinstvo
                     I v stolknoven'e slabyh obodryat'.
                     Kol' shvatke byt', ona vsego svirepej
                     Zdes' razgoritsya, vo dvorce, i, znachit,
                     Zdes' dolzhen byt' moj post kak vozhaka.
                     Vot! On idet, idet, gonec Bertuchcho,
                     Plemyannika otvazhnogo! Kakie
                     Izvestiya? On vystupil? Speshit on?..
                     Oni!.. Pogiblo vse!.. No - poboryus'!

                  So strazhami vhodit oficer nochnoj strazhi.

                                   Oficer

                     Ty, dozh, mnoj arestovan za izmenu.

                                    Dozh

                     YA? Knyaz' tvoj? Za izmenu? Kto derznul
                     V prikaz takoj svoyu ukryt' izmenu?

                                   Oficer
                             (pokazyvaya prikaz)

                     Vot order ot sobran'ya Desyati.

                                    Dozh

                     No gde oni i pochemu sobralis'?
                     Sovet zakonen, tol'ko esli dozh
                     V nem predsedatel'; v etom - dolg moj.
                                                         Tvoj zhe -
                     Dorogu dat' mne ili provodit'
                     V zal zasedan'ya.

                                   Oficer

                                      Nevozmozhno, gercog:
                     Sovet sobralsya ne v svoej palate -
                     V monastyre Spasitelya.

                                    Dozh

                                            Itak,
                     Ty smeesh' mne perechit'?

                                   Oficer

                                             Gosudarstvu
                     Sluzhu ya i sluzhit' obyazan verno;
                     V moem prikaze - volya teh, kto pravit.

                                    Dozh

                     Bez podpisi moej on nezakonen,
                     A primenennyj, kak teper', yavlyaet
                     Bunt! Horosho l' ty cenu zhizni vzvesil
                     Tvoej, boryas' za stol' myatezhnyj akt?

                                   Oficer

                     YA dejstvovat' obyazan, a ne sporit',
                     YA prislan strazhem dlya tvoej osoby,
                     A ne sud'ej, chtob slushat' i reshat'.

                                    Dozh
                                (v storonu)

                     YA dolzhen vremya vyigrat'; s nabatom
                     Pojdet ne to. Speshi, speshi, plemyannik,
                     Speshi: sud'ba trepeshchet na vesah,
                     I gore pobezhdennym - mne l' s narodom,
                     Senatu li s rabami...

                     Zvonit bol'shoj kolokol sv. Marka.

                                           O! Gremit!
                     Gremit! Nachal'nik strazhi, slyshish'? Vy zhe,
                     Naemniki, vash drognul zhezl prodazhnyj?
                     To vash nadgrobnyj zvon. Rasti zh, likuj!
                     CHem, gady, vykupite zhizn'?

                                   Oficer

                                                Proklyat'e!
                     S oruzh'em vstat' u vhoda! Vse pogiblo,
                     Kol' strashnyj zvon ne smolknet. Oficer
                     Naputal chto-to ili vdrug natknulsya
                     Na gnusnuyu zasadu. |j, Ansel'mo,
                     Beri svoj vzvod i - pryamikom na bashnyu.
                     Vsem ostal'nym so mnoyu byt'.

                           CHast' strazhej uhodit.

                                    Dozh

                                                   Neschastnyj!
                     Kol' zhizn'yu podloj dorozhish' - moli:
                     Ej srok teper' ne dolee minuty,
                     Da rassylaj razbojnikov tvoih:
                     Im ne vernut'sya.

                                   Oficer

                                      Pust'. Oni pogibnut,
                     Kak ya pogibnu - ispolnyaya dolg.

                                    Dozh

                     Durak! Orlu znatnej nuzhna dobycha,
                     Ne ty s tvoeyu shajkoyu. ZHivi.
                     Kol' smert' soprotivlen'em ne naklichesh',
                     I (esli sterpit temnaya dusha
                     Siyan'e solnca) byt' uchis' svobodnym.

                                   Oficer

                     A ty uchis' byt' uznikom: on smolk -
                     Signal izmeny, gnavshij stayu gonchih
                     Za ih patricianskoj dich'yu. Zvon
                     Byl pogrebal'nym, no ne dlya Senata!

                       Kolokol'nyj zvon prekrashchaetsya.

                                    Dozh
                               (posle pauzy)

                     Vse tiho. Vse pogiblo...

                                   Oficer

                                              Vpravdu l' ya
                     Buntarskogo Senata rab myatezhnyj?
                     Ne vypolnil li dolg ya?

                                    Dozh

                                            Smolkni, tvar'!
                     Ty cenu krovi zasluzhil dostojno,
                     Hozyaeva tebya voznagradyat,
                     No prislan ty sterech', ne pustoslovit',
                     Kak sam skazal; tak ispolnyaj zhe sluzhbu,
                     No molcha, kak prilichestvuet. Pomni:
                     Hot' ya i plennik tvoj, no gosudar'.

                                   Oficer

                     YA ne nameren otkazat' vam v chesti,
                     Prisushchej rangu. Zdes' ya povinuyus'.

                                    Dozh
                                (v storonu)

                     Teper' ostalos' lish' odno mne: smert'.
                     Tak blizok byl uspeh!.. O, ya ohotno,
                     YA gordo pal by v mig triumfa, no
                     Tak vse utratit'!..

                    Vhodyat drugie oficery nochnoj strazhi
                      s arestovannym Bertuchcho Fal'ero.

                               Vtoroj oficer

                                          On shvachen vyhodivshim
                     Iz bashni, gde, po poruchen'yu dozha,
                     Velel on k myatezhu podat' signal,
                     V nabat udariv.

                                   Oficer

                                     Podstupy k dvorcu
                     Nadezhno l' ohranyayutsya? i vse li?

                               Vtoroj oficer

                     Vse, no teper' v tom net nuzhdy: vozhdi
                     Uzhe v cepyah, a koj-kogo i sudyat;
                     Priverzhency begut, inyh - shvatili.

                                  Bertuchcho

                     O dyadya!

                                    Dozh

                             Protiv roka ne pojdesh'!
                     Nash rod lishilsya chesti!

                                  Bertuchcho

                                            Kto by mog
                     Podumat' eto? Na mgnoven'e ran'she b!..

                                    Dozh

                     Mgnoven'e to - menyalo lik stoletij,
                     A eto - shlet nas v vechnost'. I pojdem,
                     Kak muzhi, chej triumf ne ves' v udache,
                     Kto mozhet vstat' licom k licu s lyuboyu
                     Sud'boj, ne drognuv. Ne tomis': on kratok,
                     Mig perehoda. YA b odin ushel,
                     No, tak kak nas vdvoem otpravyat, verno,
                     Umrem dostojno predkov i sebya!

                                  Bertuchcho

                     YA, dyadya, vas ne ustyzhu.

                                   Oficer

                                             Sin'ory,
                     Vas ohranyat' prikazano mne porozn',
                     Poka Sovet vam ne naznachit sud.

                                    Dozh

                     Nam - sud! Oni izdevku dlit' reshili
                     Do kazni? CHto zh, ih sila; s nimi tozhe
                     Razdelalis' by my, hot' s men'shej pompoj.
                     Vse eto ved' igra ubijc vzaimnyh:
                     Smert' - po ochkam; no vyigral Senat
                     S fal'shivoj kost'yu. Kto zhe nash Iuda?

                                   Oficer

                     YA otvechat' ne vprave.

                                  Bertuchcho

                                           YA otvechu:
                     Bertram kakoj-to; pokazan'ya on
                     Davat' eshche ne konchil v tajnoj Dzhunte.

                                    Dozh

                     Bertram, bergamec! Merzkim zhe orud'em
                     My zapaslis' dlya smerti il' pobedy!
                     Takaya tvar', v gryazi dvojnoj izmeny,
                     CHest' obretet, nagrady i bessmert'e -
                     S gusyami rimskimi, chej gogot podnyal
                     Ves' Rim, triumf dobyv im ezhegodnyj,
                     A Manlij, gallov sbrosivshij, byl sam
                     S Tarpeya svergnut...

                                   Oficer

                                          On hotel izmenoj
                     Vzyat' vlast' nad Rimom.

                                    Dozh

                                             Rim on spas i dumal
                     Spasennyj gorod preobrazovat'...
                     No eto vzdor... Sin'ory, my gotovy.

                                   Oficer

                     Proshu projti, Bertuchcho blagorodnyj,
                     Vo vnutrennie komnaty.

                                  Bertuchcho

                                            Proshchajte,
                     Moj dyadya! Vstretimsya l' eshche - ne znayu.
                     No, mozhet byt', nash prah soedinim.

                                    Dozh

                     I tak zhe dushi: im, v polete vol'nom,
                     Svershit' vse to, chto brennyj, kosnyj prah
                     Ne mog svershit'. Ne pozabudut nas,
                     Gromivshih tron prestupnoj tiranii,
                     I - den' pridet - s nas budut brat' primer!






        Zal zasedanij Soveta Desyati, popolnennogo po sluchayu suda nad
        souchastnikami kramoly Marino Fal'ero neskol'kimi dobavochnymi
             senatorami, chto sostavlyalo tak nazyvaemuyu Dzhuntu.
                  Strazhi, oficery i pr. Izrael' Bertuchcho i
               Filippo Kalendaro - podsudimye. Bertram, Lioni
            i drugie svideteli i pr. Predsedatel' Soveta Desyati
                                Benintende.

                                 Benintende

                    Teper', kogda dokazany stol' yavno
                    Beschislennye prestuplen'ya etih
                    Zlodeev zakosnelyh, ostaetsya
                    Izrech' verdikt. Pechal'naya povinnost'
                    Dlya podsudimyh i suda. Uvy!
                    Na mne ona, i put' sluzhebnyj moj
                    V gryadushchem budet nerazryvno svyazan
                    S vospominan'em gryaznym o gnusnejshej
                    I slozhno razrabotannoj izmene
                    Strane svobody i zakona, slavnoj
                    Tverdyne hristianstva protiv grekov
                    Eretikov, arabov, dikih gunnov
                    I frankov, stol' zhe varvarskih. Nash gorod
                    Daram indijskim put' otkryl v Evropu;
                    Dlya rimlyan byl ubezhishchem poslednim
                    Ot ord Attily i, korol' morej,
                    Nad Genuej nadmennoj torzhestvuet;
                    I tron takogo grada podryvala
                    Zlodeev gorst', riskuya podloj zhizn'yu!..
                    Tak pust' oni umrut!

                                  Izrael'

                                         O, my gotovy:
                    Nam pytki pomogli. Ubejte nas.

                                 Benintende

                    Kol' mozhete skazat' nam chto-nibud',
                    Smyagchayushchee vashu karu - Dzhunta
                    Gotova slushat'; esli est' priznan'ya -
                    My zhdem: oni, vozmozhno, vam pomogut.

                              Bertuchcho Fal'ero

                    Nam - slushat', a ne govorit'.

                                 Benintende

                                                  Izmena
                    Vpolne yasna po pokazan'yam vashih
                    Soobshchnikov, po vsem detalyam dela.
                    No my hotim polnejshego priznan'ya
                    Iz vashih ust. Iz kraya strashnoj bezdny
                    Vsepogloshchayushchej - odna lish' pravda
                    Polezna vam i v tom i v etom mire.
                    Itak, chto vas podviglo?

                                  Izrael'

                                            Spravedlivost'.

                                 Benintende

                    A cel'?

                                  Izrael'

                            Svoboda!

                                 Benintende

                                     Slishkom kratko, sudar'.

                                  Izrael'

                    Tak zhizn' uchila. Ved' vospitan ya
                    Soldatom, ne senatorom.

                                 Benintende

                                            Ty vzdumal,
                    Sud razdrazhiv otryvistost'yu derzkoj,
                    Reshen'e ottyanut'?

                                  Izrael'

                                      O, bud'te kratki
                    Vy tak, kak ya, i ver'te: etu milost'
                    YA vashemu proshchen'yu predpochtu.

                                 Benintende

                    I eto ves' otvet?

                                  Izrael'

                                      Sprosi u dyby,
                    CHto vyrvala ona u nas, - il' vzderni
                    Vtorichno: krov' eshche najdetsya v zhilah,
                    Najdetsya bol' v izlomannyh plechah!
                    No - ne posmeesh': esli my umrem
                    (A v nas ne hvatit zhizni vnov' nasytit'
                    Stradan'em obozhravshuyusya dybu),
                    Propal spektakl', kotorym vy hotite
                    Pugnut' rabov, chtob rabstvo ukrepit'!
                    Ston agonii - ne slova priznan'ya,
                    Net pravdy v voplyah: bol' dushe velit
                    Dlya peredyshki lgat'. Itak, chto zh budet:
                    Vnov' pytka? ili smert'?

                                 Benintende

                                             Skazhi mne: kto
                    Byl s vami v souchastii?

                                  Izrael'

                                            Senat.

                                 Benintende

                    CHto eto znachit?

                                  Izrael'

                                    Sprosish' u naroda
                    Neschastnogo, komu zlodejstva znati
                    Myatezh vnushili.

                                 Benintende

                                   Dozha znaesh' ty?

                                  Izrael'

                    Da, s nim ya Zaru bral; kogda vy zdes'
                    CHiny rechami dobyvali; zhizn'yu
                    Svoej my riskovali: vy - chuzhoj
                    I v obvinen'yah i v zashchitah vashih...
                    Izvesten dozh i slavnymi delami,
                    I tem chto oskorbil ego Senat.

                                 Benintende

                    S nim soveshchalis' vy?

                                  Izrael'

                                         Tvoi voprosy
                    Menya izmuchili sil'nej, chem pytka!
                    Proshu uskorit' prigovor.

                                 Benintende

                                             Uspeem.
                    CHto mozhesh' vozrazit' na obvinen'e?

                                 Kalendaro

                    YA k razgovoram ne privyk; edva li
                    Ostalos' mne dobavit' chto-nibud'.

                                 Benintende

                    Kogda my vnov' k tebe primenim dybu,
                    Izmenish' ton!

                                 Kalendaro

                                  O da, ves'ma vozmozhno:
                    I pervoj eto udalos', no tol'ko
                    Ton izmenilsya, ne slova. No vprochem...

                                 Benintende

                    CHto?

                                 Kalendaro

                         Pridaet znachenie zakon
                    Priznaniyam pod pytkoj?

                                 Benintende

                                            Nesomnenno.

                                 Kalendaro

                    Kogo by ya ni obvinil v izmene?

                                 Benintende

                    Konechno; on predstanet pred sudom.

                                 Kalendaro

                    I etot ogovor ego pogubit?

                                 Benintende

                    Kogda priznan'e polno i podrobno,
                    To smert' ogovorennomu grozit.

                                 Kalendaro

                    Tak beregis' zhe, gordyj predsedatel'!
                    YA vechnost'yu, razverstoj dlya menya,
                    Klyanus' - tebya, lish' odnogo tebya
                    Izmennikom izoblichit' pod pytkoj,
                    Kol' vnov' ya budu vzdernut!

                               Odin iz Dzhunty

                                                 Predsedatel'!
                    Ne luchshe l' prigovor opredelit'?
                    U etih nichego my ne dob'emsya.

                                 Benintende

                    Neschast'e! Gotov'tes' k blizkoj smerti.
                    Zlodejstva vashi, nash zakon, ugroza
                    Dlya vsej strany - ne dozvolyayut medlit'.
                    Konvoj! Svedi ih na krasnokolonnyj
                    Balkon, otkuda dozh na boj bykov
                    Glyadit v chetverg na maslenoj, i tam -
                    Predat' vozmezd'yu. Pust' na meste kazni
                    Ostanutsya trepeshchushchie trupy
                    Narodu napokaz! Da snizojdet
                    Gospodnya milost' k dusham ih!

                                   Dzhunta

                                                 Amin'!

                                  Izrael'

                    Proshchajte zhe, sin'ory! Ne pridetsya
                    Sojtis' nam vnov'!

                                 Benintende

                                       I, chtob oni ne stali
                    Myatezhnuyu tolpu mutit' pred kazn'yu,
                    Zatknut' im rty zaranee! Konvoj,
                    Vedi ih.

                                 Kalendaro

                             Kak! Nam dazhe ne dozvolyat
                    S druz'yami poproshchat'sya? Zaveshchan'e
                    Ostavit' ispovedniku?

                                 Benintende

                                          Svyashchennik
                    ZHdet vas v perednej. A naschet druzej -
                    Im tyazhelo proshchat'sya s vami; vam zhe
                    Net v etoj vstreche pol'zy nikakoj.

                                 Kalendaro

                    Nam rot vsyu zhizn', ya znayu, zatykali,
                    Hotya by tem, kto byli slishkom robki,
                    CHtob dumat' vsluh, riskuya zhizn'yu; no
                    Ne znal ya, chto i v smertnyj mig otnimut
                    U nas tu zhalkuyu svobodu slova,
                    Kakaya umirayushchim dana!
                    I vse zhe...

                                  Izrael'

                                Pust' idut svoej dorogoj!
                    CHto pol'zy v neskol'kih slovah? A gibel'
                    Pochetnej bez poblazhek palacha!
                    I gromche nasha krov' vozopiet
                    K blagomu nebu, zhaluyas' na nih,
                    Na ih svirepost', chem mogli by tomy
                    Zapisannyh predsmertnyh nashih slov!
                    Im strashen golos nash, no im, pover',
                    Strashnej molchan'e nashe! Pust' trepeshchut!
                    Ih mysli - s nimi; nashi mysli - k nebu
                    My voznesem!.. Vedite, my gotovy.

                                 Kalendaro

                    Kogda b menya ty slushal, Izrael',
                    Ne tak by vse poshlo i trus tot blednyj,
                    Podlec Bertram...

                                  Izrael'

                                      Ne nuzhno, Kalendaro!
                    Zachem teper' ob etom rassuzhdat'?

                                  Bertram

                    Ah, esli b vy so mnoyu primirilis'
                    Pred smert'yu! YA ved' ne hotel - slomili!
                    Prostite mne, hot' sam sebe vovek
                    YA ne proshchu! O, ne smotrite gnevno!

                                  Izrael'

                    Umru, prostiv tebya.

                                 Kalendaro
                            (plyuet na Bertrama)

                                         Umru - proklyav!

          Uhodyat Izrael' Bertuchcho, Filippo Kalendaro, strazha i dr.

                                 Benintende

                    Teper', pokonchiv s etimi dvumya
                    Prestupnikami, perejdem k sudu
                    Nad velichajshim v letopisyah nashih
                    Predatelem - Fal'ero, nashim dozhem!
                    Vse yasno i dokazano, no s delom
                    Takogo roda my dolzhny speshit'.
                    Vvesti ego, chtob vyslushal reshen'e?

                                   Dzhunta

                    Da, da!

                                 Benintende

                             Avogadory! Dozha k nam
                    Rasporyadites' privesti.

                               Odin iz Dzhunty

                                            A prochih
                    Kogda sudit'?

                                 Benintende

                                  Potom, kogda pokonchim
                    S vozhdyami. Mnogie bezhali k K'occu,
                    No tysyachi im poslany vdogonku;
                    Na ostrovah i na materike
                    Vse mery prinyaty, chtob za granicu
                    Nikto ne uskol'znul by s klevetoj
                    Izmennicheskoj na Senat vysokij.

                      Vhodit dozh, okruzhennyj strazhami.

                                 Benintende

                    Dozh (po zakonu vse eshche vy dozh
                    Do toj pory, kogda tiaru dozha
                    Sorvut s glavy, chto ne umela s chest'yu
                    Nosit' ubor, slavnejshij vseh koron),
                    Vy zagovor zamyslili zlodejskij,
                    CHtob nisprovergnut' ravnyh vam, kto vas
                    Vozvel na tron, i utopit' v krovi
                    Rodnuyu slavu!.. Dozh, avogadory
                    V pokoyah vashih pred®yavili vam,
                    Po nashemu prikazu, vse uliki;
                    Stol' mnogo ih, chto ni odin izmennik
                    Na ochnoj stavke pred takoyu ten'yu
                    Krovavoj ne stoyal! V svoyu zashchitu
                    CHto skazhete?

                                    Dozh

                                  CHto govorit', kogda
                    Moya zashchita - obvinen'e vam?
                    Zlodei - vy, no vy i prokurory,
                    I sud'i vy, i palachi. Vlast' vasha,
                    I dejstvujte.

                                 Benintende

                                  Da: tak kak vashi vse
                    Soobshchniki priznalis' - net nadezhdy.

                                    Dozh

                    A kto oni?

                                 Benintende

                               Ih mnogo; vot vam pervyj,
                    Stoyashchij pered vami i sudom,
                    Bertram, bergamec. Est' k nemu voprosy?

                                    Dozh
                         (s prezritel'nym vzglyadom)

                    Net.

                                 Benintende

                         Dva drugih: Filippo Kalendaro
                    I Izrael' Bertuchcho podtverdili
                    Svoe uchast'e v zagovore vashem.

                                    Dozh

                    A gde oni?

                                 Benintende

                               Na dolzhnom meste: derzhat
                    Otvet pred nebom za dela zemnye.

                                    Dozh

                    Ah, znachit, umer on - plebejskij Brut?
                    I bystryj Kassij arsenala? Kak zhe
                    Byl imi vstrechen prigovor?

                                 Benintende

                                               O vashem
                    Podumajte, on blizok. Nu? zashchita?

                                    Dozh

                    Pred nizshimi ne stanu zashchishchat'sya!
                    I vam ya ne podsuden. Gde zakon?

                                 Benintende

                    V stol' chrezvychajnyh sluchayah my vprave
                    Lyuboj zakon popravit' i dopolnit'.
                    Da, nashi predki ne predusmotreli
                    Takih zlodejstv, - kak drevnij Rim zabyl
                    V svoih tablicah ukazat' vozmezd'e
                    Otceubijcam; predki ne karali
                    Vinu, o koej ne bylo i mysli
                    V velikih dushah. Kto predvidet' mog by,
                    CHto vopreki prirode posyagnet
                    Syn na otca i knyaz' na gosudarstvo?
                    Zlodejstvo vashe porodit zakon,
                    Opasnyj dlya predatelej vysokih,
                    Izmenoj voshodyashchih k samovlast'yu,
                    Kotorym malo skipetra, pokuda
                    V dvuostryj mech ne prevratitsya on!
                    Vam ne dovol'no bylo trona dozha?
                    I vlast' nad vsej Veneciej mala?

                                    Dozh

                    Vlast' nad Veneciej!.. Da eto _vy_ -
                    Predateli! _Vy, vy_ mne izmenili!
                    YA, ravnyj vam po krovi, vyshe vas
                    Po sanu i delam, otorvan vami
                    Ot del moih vysokih v dal'nih stranah,
                    V moryah, na pole brani, v gorodah
                    I zhertvoj, vencenosnoj, no bessil'noj,
                    Zakovannoj, na tot altar' povergnut,
                    Gde vy - zhrecy! Ne znal, ne zhazhdal ya,
                    Vo sne ne videl vashego izbran'ya!
                    YA v Rime byl togda; ya podchinilsya,
                    No, vorotyas', nashel, pomimo zorkoj
                    Revnivosti, s kotoroj vy privykli,
                    Smeyas', meshat' blagim mechtam knyazej,
                    Prodelannuyu vami v dni mezhvlast'ya,
                    Poka v stolicu ehal ya, urezku
                    I iskazhen'e zhalkih prav, kakie
                    Ostalis' dozhu! |to vse ya snes
                    I vpred' snosil by. esli b moj ochag
                    Zapyatnan ne byl vashej klevetoyu.
                    A klevetnik - vot on, sred' vas, dostojnyj
                    Sud'ya v sude takom!..

                                 Benintende
                               (preryvaya ego)

                                          Mikele Steno -
                    CHlen Soroka; nahoditsya on zdes'
                    Po dolzhnosti. Sovetom Desyati
                    Priglasheny senatory na Dzhuntu,
                    CHtob nam pomoch' v sude, stol' nebyvalom
                    I trudnom. On osvobozhden ot kary,
                    Emu naznachennoj, poskol'ku dozh -
                    Kto dolzhen byt' zashchitnikom zakona,
                    No sam ego hotel poprat' - ne vprave
                    Drugim iskat' vozmezd'ya po statutam,
                    Kakie sam otverg i oskvernil!

                                    Dozh

                    Emu vozmezd'ya! Legche mne, chto zdes' on
                    Sidit, sred' vas, moyu smakuya gibel',
                    A ne pod izdevatel'skim arestom,
                    CHto podlyj, lzhivyj, licemernyj sud
                    Naznachil karoj! Gryaz' ego viny -
                    Siyan'e ryadom s vasheyu zastupoj!

                                 Benintende

                    No kak vozmozhno, chto velikij dozh,
                    Tri chetverti stolet'ya znavshij tol'ko
                    Pochet, pozvolil, tochno mal'chik pylkij,
                    CHtob yarost' odolela v nem vse chuvstva,
                    Strah, mudrost', dolg - iz-za takogo vzdora,
                    Kak derzost' razdrazhennogo yunca?

                                    Dozh

                    Ot iskry plamya vspyhnet, i ot kapli
                    Prol'etsya kubok; moj zhe - polon byl:
                    Vy ugnetali i narod i knyazya.
                    Oboim zhdal svobody ya, oboih
                    Sgubil. A bud' uspeh - byla by slava,
                    Pobeda, mshchen'e i takoe imya,
                    CHto sporit' by Veneciya mogla
                    S istoriej Afin i Sirakuz
                    V dni ih svobody prezhnej i rascveta,
                    A ya - s Gelonom ili Frazibulom!
                    YA proigral; za proigrysh rasplata -
                    Tepereshnij pozor i smert'. No vremya
                    Rassudit vse - v svobodnoj il' v pogibshej
                    Venecii; togda - uvidyat pravdu!
                    Ne medlite! Poshchady ne ishchu ya,
                    Kak ne dal by! V igre risknul ya zhizn'yu
                    I proigral; berite zh: ya by vzyal!
                    Stoyal by ya mezh vashimi grobami;
                    Vkrug moego stolpites' - rastoptat',
                    Kak vy, pri zhizni, serdce mne toptali!

                                 Benintende

                    Itak, priznalis' vy? i, znachit, sud nash
                    Byl spravedliv?

                                    Dozh

                                    Priznal ya neudachu;
                    Fortuna - zhenshchina; ee darami
                    Byl s yunosti osypan ya; moj promah
                    V tom, chto, starik, bylym ulybkam veril.

                                 Benintende

                    Tak net somnenij v nashem bespristrast'e?

                                    Dozh

                    Patricii! Dostatochno voprosov!
                    Gotov ya k hudshemu, no krov' ne vovse
                    Vo mne ostyla, ya ne odaren
                    Terpeniem. Proshu vas: prekratite
                    Dopros dal'nejshij, prevratit' grozyashchij
                    Sud v slovopren'e. Kazhdyj moj otvet
                    Vam budet oskorbitelen - vsem vashim
                    Beschislennym vragam na radost'. Pravda,
                    Net eha u surovyh etih sten,
                    No ushi - est'; i est' yazyk; i esli
                    Odin u pravdy put' - skvoz' nih prorvat'sya,
                    To vy, boyas' menya, sudya, kaznya,
                    Vy sami v grob vse dobroe i zloe,
                    CHto ya skazhu, bezmolvno ne snesete:
                    Gruz tajny etoj ne dlya vashih dush;
                    Puskaj usnet v moej, chtob vam izbegnut'
                    Dvojnoj grozy, kol' men'shaya proshla.
                    ZHelaya dat' razmah zashchite, tak by
                    Ee povel ya: ved' _slova - dela!_
                    A slovo smertnika vdvojne zhivuche
                    I mstit poroj; tak bros'te v grob moe,
                    Kol' perezhit' menya hotite, - vot moj
                    Sovet! Vy chasto gnev moj vozbuzhdali
                    Pri zhizni, dajte zh mirno umeret'.
                    Molyu. Ne zashchishchayus', ne boryus' ya,
                    Proshu lish' o molchan'e dlya sebya
                    I zhdu reshen'ya.

                                 Benintende

                                   Polnota priznan'ya
                    Snimaet s nas tyazheluyu povinnost'
                    Pribegnut' k pytke, chtob dobit'sya pravdy.

                                    Dozh

                    CHto pytka! Vy menya vsednevnoj pytke
                    Podvergli, sdelav dozhem. Dobavlyajte zh
                    Terzan'ya ploti: dryahlaya - ustupit
                    Tiskam zheleznym; no v dushe najdetsya,
                    CHem utomit' mashiny vashi vse!

                               Vhodit oficer.

                                   Oficer

                    Vysokie sin'ory! Dogaressa
                    ZHelaet byt' na zasedan'e Dzhunty.

                                 Benintende

                    Otcy senatory, vy razreshite?

                               Odin iz Dzhunty

                    Ona, byt' mozhet, s vazhnym soobshchen'em
                    Prishla, i my postupim spravedlivo,
                    Prinyav ee.

                                 Benintende

                                Net vozrazhenij?

                                    Vse

                                                Net.

                                    Dozh

                    Skol' on horosh, zakon venecianskij!
                    Vpustit' zhenu, nadeyas', chto ona
                    Svidetel'stvovat' budet protiv muzha!
                    Kakaya chest' dlya chistyh nashih dam!
                    No im, sidyashchim tut, marat' privychno
                    CHest' kazhdogo - i kak ne vnyat' priznan'yu?
                    Nu, gnusnyj Steno, kol' zhena predast,
                    Proshchu i lozh' tebe, i sud pristrastnyj,
                    I kazn' moyu, i zhizn' tvoyu v gryazi!

                             Vhodit dogaressa.

                                 Benintende

                    Sin'ora, kak ni stranna vasha pros'ba,
                    Nash pravyj sud ej vnyal i terpelivo
                    Vas vyslushaet s dolzhnym uvazhen'em
                    K vam lichno, k rangu vashemu i k rodu,
                    Kakaya vas ni uvlekala b cel'.
                    No vy bledneete... |j, tam, k sin'ore!
                    Skoree kreslo!

                                 Andzholina

                                   Slabost' na mgnoven'e...
                    Proshlo... Proshu prostit', no ya ne syadu
                    V tom pomeshchen'e, gde moj gosudar'
                    I moj suprug stoit.

                                 Benintende

                                        V chem vasha pros'ba?

                                 Andzholina

                    Zloveshchij sluh, - no vernyj, esli pravda
                    Vse, chto ya vizhu, - do menya donessya,
                    I ya prishla s reshimost'yu uznat'
                    Vse hudshee. Prostite, chto vryvayus'.
                    I esli... ne mogu skazat'... vopros moj...
                    No vy uzhe otvetili bezmolvno,
                    Vzor otvrativ i sumrachno sklonyas'!
                    O bozhe moj! Zdes' tishina mogily!

                                 Benintende
                               (posle pauzy)

                    Izbav' sebya i nas ot nazyvan'ya
                    Uzhasnoj nashej, no neotvratimoj
                    Povinnosti pred nebom i lyud'mi!

                                 Andzholina

                    Otvet'! Ne veryu, net, neveroyatno!..
                    On osuzhden?

                                 Benintende

                                Uvy!

                                 Andzholina

                                     I on prestupen?

                                 Benintende

                    Sin'ora! Lish' ponyatnoe smyaten'e
                    Vseh vashih myslej izvinyaet vam
                    Vopros vash; a inache nedover'em
                    Gluboko oskorbili b vy verhovnyj
                    I pravyj sud. Sprosi u dozha! Esli
                    Otvergnet on uliki, mozhesh' verit',
                    CHto on, kak ty sama, bezgreshen.

                                 Andzholina

                                                    Da?
                    Muzh moj! Moj knyaz'! Drug bednogo otca!
                    V boyah moguchij i v Sovete mudryj!
                    Pust' on voz'met slova nazad! Molchish'?

                                 Benintende

                    Pred nami on svoyu vinu priznal
                    I, vidish', pred toboj ne otricaet.

                                 Andzholina

                    No ne umret on! Starca poshchadite,
                    CH'yu zhizn' k nedelyam bol' i styd svedut!
                    Sotret li den' zloumyslov besplodnyh
                    SHestnadcat' lyustrov, polnyh slavnyh del?

                                 Benintende

                    Nash prigovor ispolnitsya nemedlya
                    I nesmyagchennym - takovo reshen'e.

                                 Andzholina

                    Ego - vina, no vashe - miloserd'e.

                                 Benintende

                    Ono nepravosudno zdes'.

                                 Andzholina

                                            Sin'or!
                    Kto pravosuden tol'ko, tot zhestok!
                    Bud' pravyj sud dlya vseh, kaznili vseh by.

                                 Benintende

                    No kazn' emu - spasen'e gosudarstvu.

                                 Andzholina

                    Kak poddannyj, sluzhil on gosudarstvu,
                    Vash general, spasal on gosudarstvo,
                    Vash suveren, on vedal gosudarstvo.

                               Odin iz Soveta

                    On, kak izmennik, predal gosudarstvo.

                                 Andzholina

                    Ne bud' ego, gde bylo b gosudarstvo?
                    CHto bylo b rushit' il' spasat'? I vy,
                    Kem na smert' obrechen osvoboditel',
                    Stonali b na galerah musul'manskih,
                    Bryacali b cep'yu v gunnskih rudnikah!

                               Odin iz Soveta

                    Zdes' est' takie, chto umrut, sin'ora,
                    No zhit' ne stanut v rabstve.

                                 Andzholina

                                                 Esli zdes'
                    I est' takie, ty - ne v ih chisle:
                    Kto muzhestven, tot miloserden k pavshim...
                    CHto zh, est' nadezhda?

                                 Benintende

                                         Net i byt' ne mozhet.

                                 Andzholina

                    Nu, esli tak, togda umri, Fal'ero!
                    Umri, ne drognuv, staryj drug otca!
                    Vinoven ty v velikom prestuplen'e,
                    No zverstvom ih ty obelen pochti.
                    YA b ih prosila, umolyala b ih,
                    YA klyanchila b, kak nishchij klyanchit hleba,
                    Vopila by, kak im vopit' pred bogom,
                    Kotoryj im ih milost'yu vozdast,
                    Bud' nam s toboj pristojno eto ili
                    Ne vozveshchaj surovost' glaz holodnyh,
                    CHto v serdce sudej - besposhchadnyj gnev!
                    Primi zh udel tvoj, kak pristojno knyazyu!

                                    Dozh

                    YA vdovol' zhil, chtob nauchit'sya smerti!
                    Tvoi zh mol'by pred etimi lyud'mi -
                    Lish' ston ovechki pered myasnikom
                    Il' v buryu krik matrosov; ya ne vzyal by
                    I vechnoj zhizni ot zlodeev etih,
                    CHej gnet chudovishchnyj hotel ya snyat'
                    So stonushchih narodov!

                                Mikel' Steno

                                         Tol'ko slovo
                    K vam, dozh, i k etoj blagorodnoj dame,
                    Kogo ya tyazhko oskorbil. O, esli b
                    YA mog stydom, pechal'yu, pokayan'em
                    Steret' neumolimoe byloe!
                    No - nevozmozhno! Tak prostimsya zh krotko,
                    Po-hristianski: sokrushennym serdcem
                    Molyu vas - ne prostit', no pozhalet'
                    I shlyu za vas, pust' robkie, molitvy!

                                 Andzholina

                    Sud'ya verhovnyj, mudryj Benintende,
                    Primi otvet moj etomu sin'oru,
                    Pust' gryaznyj Steno znaet, chto slova
                    Ego mogli na mig vlozhit' v menya,
                    V doch' Loredano, zhalost' - i ne bol'she -
                    K takim, kak on. Daj bog prezren'yu prochih
                    Byt' stol' zhe krotkim! CHest' moyu cenyu ya
                    Dorozhe sotni zhiznej, esli b ih
                    Pribavili k moej, no ne hotela
                    Odnu chuzhuyu pogubit' za to,
                    CHto oskvernit' nel'zya, - za chuvstvo chesti,
                    Kotoromu ne mnenie drugih,
                    Ne slava, a ono samo nagrada!
                    Mne kleveta - ne bolee chem veter
                    Skale, no est' chuvstvitel'nee dushi, -
                    Uvy! dlya nih podobnye slova,
                    Kak vihr' dlya vod; dlya etih dush beschest'e
                    I dazhe ten' ego strashnej, chem gibel'
                    Zdes' i za grobom; lyudi, chej porok -
                    Drozhat' pered nasmeshkoyu poroka;
                    Kto, ustoyav pred zovom naslazhdenij,
                    Pod gnetom gorya, vdrug slabeet, esli
                    Na imya gordoe, na etu bashnyu
                    Nadezhd lozhitsya ten'; oni revnivej
                    Orla k vysotam svetlym... Pust' zhe vse,
                    CHto vidim zdes', i chuvstvuem, i terpim,
                    Otuchit razdrazhennyh negodyaev
                    Teh zadevat', kto vyshe ih. Poroyu
                    L'va moshkara bezumit; rana v pyatku
                    Povergla v smert' hrabrejshego iz hrabryh;
                    Pozor zheny povlek paden'e Troi;
                    Pozor zheny carej izgnal iz Rima;
                    Muzh oskorblennyj predal Klyuzij gallam,
                    CHto vsled za tem slomili bylo Rim;
                    Besstydnyj zhest Kaligulu ubil,
                    Hotya ves' mir snosil ego zhestokost';
                    Obida devy mavram otdala
                    Ispaniyu; dve lzhivyh strochki Steno
                    Zdes' kazhdogo desyatogo sgubili,
                    CHut' ne sgubiv Senat vos'misotletnij,
                    Tiaru s dozha snyali - s golovoj,
                    Cepej dobaviv skorbnomu narodu!
                    Pust' on gorditsya, zhalkij negodyaj,
                    Kak ta bludnica, szhegshaya Persepol', -
                    Takaya slava dlya nego kak raz!
                    No pust', navyazyvaya nam molitvy,
                    Ne oskorblyaet on predsmertnyj chas
                    Togo, kto _byl_, kem by ni stal, geroem!
                    Dobra ne zhdat' iz rodnika takogo;
                    Nam on ne nuzhen ni teper', ni vpred';
                    Pust' on zhivet s samim soboyu - s bezdnoj
                    Padeniya. Proshchayut cheloveka,
                    No ne zmeyu. Proshchen'ya net dlya Steno
                    I gneva net. Takie tol'ko zhalyat,
                    A vysshie stradayut - vot zakon.
                    Uzhalennyj gadyukoj, umiraya,
                    Razdavit gada, no bez chuvstva zloby:
                    On dolzhen zhalit'; a inye dushi -
                    Takie zh gady, kak mogil'nyj cherv'!

                                    Dozh
                               (k Benintende)

                    Sin'or! Konchajte to, chto mnite dolgom.

                                 Benintende

                    Sejchas; no prezhde prosim dogaressu
                    Pokinut' zal: ej budet slishkom tyazhko
                    Prisutstvovat' i slushat'.

                                 Andzholina

                                              Da, ya znayu;
                    No vse dolzhna ya vynesti: ved' v etom
                    Moj dolg. I tol'ko siloyu menya
                    Ottorgnut ot supruga! Pristupajte!
                    Ne bojtes' krikov, slez i vzdohov; serdce
                    Razbit'sya mozhet, no bezmolvno; znayu,
                    CHto vse perenesu! CHitaj!

                                 Benintende

                                              Marino
                    Fal'ero, dozh Venecianskij, graf
                    Val'-di-Marino i senator, v proshlom
                    Komanduyushchij armiej i flotom,
                    Patricij, mnogokratno oblechennyj
                    Dover'em gosudarstva vplot' do vysshej
                    Magistratury, - slushaj prigovor!
                    Izoblichennyj mnozhestvom svidetel'stv,
                    Ulikami i sobstvennym priznan'em
                    V predatel'stve, v izmene gosudarstvu
                    Neslyhannoj, ty osuzhden na smert'.
                    Tvoi vladen'ya otojdut v kaznu,
                    A imya budet vycherknuto vsyudu,
                    I lish' pri blagodarstvennyh molebnah
                    Za divnoe spasen'e nashe - vspomnyat
                    Ego v kalendaryah, s chumoyu ryadom,
                    S zemletryasen'em, s vneshnimi vragami,
                    S diavolom, chtob milost' bozh'yu slavit',
                    Ukryvshuyu i rodinu i nas
                    Ot lyutosti tvoej. To mesto, gde by
                    Kak dozh ty byl izobrazhen v sosedstve
                    S proslavlennymi dozhami, ostavyat
                    Pustym, zadernuv traurnym pokrovom
                    S takoyu skorbnoj nadpis'yu na nem:
                    "Hie locus est Marini Falieri,
                    Decapitati pro criminibus" {*}.
                    {* "Zdes' - mesto Marino Fal'ero,
                    obezglavlennogo za  prestupleniya" (lat.).}

                                    Dozh

                    "Za prestuplen'ya". Pust', no vse naprasno:
                    Pozornyj mrak nad imenem moim,
                    CHto dolzhen skryt' moi cherty, prityanet
                    Glaza lyudej vlastnej, chem sto portretov
                    Sosednih, s ih mishurnym bleskom, - _vashih_
                    Rabov pokornyh, palachej naroda!
                    "Za prestuplen'ya obezglavlen". Sprosyat:
                    A v chem oni? Ne luchshe l' ih nazvat',
                    CHtob zritel' mog, na pravdu opirayas',
                    Ih opravdat' ili ponyat' hotya b?!
                    Dozh - zagovorshchik! Pochemu?! Pust' lyudi
                    Uznayut eto. Vam li pryatat' vashu
                    Istoriyu?

                                 Benintende

                             Otvetit vremya. Vnuki
                    Pust' nash ocenyat prigovor. I vot on:
                    Kak dozh, v porfire i v tiare, ty
                    Proshestvuesh' na lestnicu Gigantov,
                    Gde ty i vse knyaz'ya venchalis' vlast'yu,
                    I tam, gde dozh beret venec vpervye,
                    S tebya venec vpervye sdernut i -
                    Otrubyat golovu. I milost' neba
                    S toboj da budet!

                                    Dozh

                                      Tak reshila Dzhunta?

                                 Benintende

                    Da, tak.

                                    Dozh

                              Nu chto zh!.. A kazn' kogda?

                                 Benintende

                                                           Nemedlya.
                    I s bogom primirit'sya pospeshi:
                    Ty cherez chas uzhe pred nim predstanesh'.

                                    Dozh

                    YA s nim uzhe: on ran'she krov' uvidit
                    Moyu, chem dushi palachej moih...
                    Vse zemli konfiskuete?

                                 Benintende

                                           Da, vse,
                    I dvizhimost', i cennosti; ostavim
                    Dve tysyachi dukatov: zaveshchaj ih.

                                    Dozh

                    ZHestokost'! YA zhelal by sohranit'
                    Pomest'e bliz Trevizo, chto Lavrentij,
                    CHenedskij graf, episkop, dal mne v len
                    Potomstvennyj, - chtob zaveshchat' ego
                    (Moi vladen'ya v gorode, dvorec
                    I cennosti predostavlyaya fisku)
                    Moej supruge i rodne.

                                 Benintende

                                           Rodnya
                    Prav lishena; v nej starshij, tvoj plemyannik,
                    Sam pod ugrozoj smerti, hot' Sovet
                    Otsrochil sud nad nim pokuda. Esli zh
                    Hlopochesh' ty o dogaresse vdovoj,
                    Ne bojsya: ne obidim!

                                 Andzholina

                                         YA, sin'ory,
                    Dobychi vashej ne voz'mu! Otnyne
                    Sebya ya posvyashchayu tol'ko bogu
                    I krov najdu v monastyre.

                                    Dozh

                                              Idem!
                    Uzhasnym budet chas, no on projdet...
                    CHego mne zhdat' eshche, pomimo smerti?

                                 Benintende

                    O, nichego! Pokajsya i umri.
                    Svyashchennik v oblachen'e, mech ottochen,
                    I oba zhdut. No tol'ko ne nadejsya
                    Pogovorit' s narodom: mnogo tysyach
                    Uzhe stolpilos' u vorot, no my
                    Ih zaperli. Avogadory, Dzhunta,
                    My, Desyat', i starshiny Soroka
                    Odni uvidyat rok tvoj. S etoj svitoj
                    Proshestvuet na mesto kazni dozh.

                                    Dozh

                    Dozh?!

                                 Benintende

                          Dozh. Ty zhil i dolzhen umeret'
                    Kak gosudar'. Pokuda ne nastanet
                    Poslednij, smertnyj mig tvoj, golova
                    S tiaroj dozha budet nerazdel'na.
                    Lish' ty zabyl dostoinstvo tvoe
                    V soyuze s buntom cherni, no ne my:
                    V tebe my i na plahe vidim knyazya.
                    Tvoi druz'ya prezrennye pogibli
                    Sobach'ej ili volch'ej smert'yu; ty zhe
                    Kak lev padesh' v krugu lovcov, hranyashchih
                    Vysokoe sochuvstvie tebe,
                    ZHaleyushchih o neizbezhnoj smerti
                    Togo, chej gnev byl carstvenno svirep.
                    Teper' - idi, gotov'sya, no ne medli;
                    Tebya my sami otvedem tuda,
                    Gde my tebya vpervye okruzhili
                    Kak tvoj Senat. I tam, na tom zhe meste,
                    S toboj navek prostimsya my. Konvoj!
                    Soputstvuj dozhu do ego pokoev.

                                  Uhodyat.




                                Pokoi dozha.
                        Dozh pod strazhej i dogaressa.

                                    Dozh

                     Teper', kogda svyashchennik udalilsya,
                     Tyanut' ne stoit zhalkie minuty.
                     Eshche nadryv - proshchanie s toboj, -
                     I vysyplyu poslednie peschinki
                     Podarennogo chasa. YA pokonchil
                     So vremenem.

                                 Andzholina

                                  Uvy! I ya byla
                     Prichinoyu vsego, hotya nevol'noj;
                     Nash chernyj brak, nash traurnyj soyuz,
                     Toboj otcu obeshchannyj na smertnom
                     Ego odre, smert' predreshil tvoyu.

                                    Dozh

                     O net; vo mne samom tailos' nechto,
                     Grozivshee velikoj katastrofoj;
                     Divlyus', chto medlila ona, hotya
                     Ee mne predskazali.

                                 Andzholina

                                          Predskazali?

                                    Dozh

                     Uzhe davno - nastol'ko, chto ne pomnyu,
                     No v letopisyah est' ob etom, - ya
                     Eshche byl molod - i sluzhil Senatu
                     Kak podesta i komendant v Trevizo.
                     V den' prazdnika medlitel'nyj episkop,
                     CHto nes dary svyatye, probudil
                     Moj bezrassudnyj yunyj gnev nelepoj
                     Medlitel'nost'yu i otvetom chvannym
                     Na moj uprek. I ya ego udaril,
                     Tak chto upal on so svyatoyu noshej.
                     Vstav, on vozdel trepeshchushchuyu ruku
                     V blagochestivom gneve k nebesam
                     I, ukazav na vypavshuyu chashu,
                     Skazal mne, obratyas': "Nastanet mig,
                     I bog, toboj povergnutyj, povergnet
                     Tebya; tvoj dom pokinet slava; mudrost'
                     Ischeznet iz dushi tvoej; v rascvete
                     Vseh sil uma vladet' toboyu stanet
                     Bezum'e serdca; strasti obuyayut
                     Tebya togda, kogda v drugih oni
                     Molchat il' myagko shodyat v dobrodetel';
                     Velichie, krasa drugih golov
                     Sojdet k tvoej, chtob snyat' ee; pochet
                     Tvoe paden'e vozvestit, sediny -
                     Tvoj sram, i obshchim rezul'tatom - smert',
                     No ne takuyu, chto prilichna starcu!"
                     Skazav, ushel on. |tot chas nastal.

                                 Andzholina

                     No kak zhe ty, s takim preduprezhden'em,
                     Rok ne pytalsya otvratit', hotya by
                     Epitim'yu otbyv za svoj postupok?

                                    Dozh

                     Slova, soznayus', mne zapali v serdce.
                     Tak chto neredko v sumatohe zhizni
                     YA vspominal ih - nekij prizrak zvuka,
                     Vlivavshij drozh' v moi bol'nye sny.
                     YA kayalsya; no ne v moej prirode
                     Idti nazad: chto byt' dolzhno, to budet,
                     I - ne boyalsya ya. I dazhe bol'she:
                     Ty pomnish', - da i vse ob etom pomnyat, -
                     V tot den', kogda iz Rima pribyl ya
                     Uzhe kak dozh, tuman neobychajnyj,
                     Nevidannyj pred "Bucentavrom" vstal,
                     Kak oblachnyj tot stolp, chto iz Egipta
                     Evreev uvodil, i kormchij, sbivshis',
                     Privel korabl' ne k Riva-della-Pal'ya,
                     Kak nado bylo, a k svyatomu Marku,
                     K toj kolonnade, gde kaznyat obychno
                     Prestupnikov, - i tam soshli my. Vsya
                     Veneciya byla potryasena
                     Zloveshchim etim predznamenovan'em.

                                 Andzholina

                     Ah, bespolezno vspominat' ob etom
                     Teper'.

                                    Dozh

                             YA vse zhe raduyus' pri mysli,
                     CHto eto vse - velen'ya Roka: legche
                     Bogam poddat'sya, a ne lyudyam; luchshe
                     Uverovat' v sud'bu, a v etih smertnyh,
                     Po bol'shej chasti zhalkih, tochno prah,
                     I stol' zhe slabyh, videt' lish' orud'e
                     Verhovnyh sil. Ved' sami po sebe
                     Oni ne godny ni na chto; ne im
                     Byt' pobeditelyami cheloveka,
                     Kto pobezhdal dlya nih.

                                 Andzholina

                                           Svoi minuty
                     Poslednie, otdaj inym poryvam,
                     Smyagchis' i, primirennyj dazhe s nimi,
                     S prezrennymi, na nebo vozleti.

                                    Dozh

                     YA primiren uverennost'yu tverdoj,
                     CHto den' pridet - i deti ih detej,
                     I etot gordyj grad v lazuri vodnoj,
                     I vse, na chem ih vlast' i blesk derzhalis',
                     Vse stanet razoren'em i proklyat'em,
                     I novye pod svist narodov ruhnut
                     Tir, Karfagen, primorskij Vavilon.

                                 Andzholina

                     Tak govorit' ne vremya; burya strasti
                     I v smertnyj mig tebya stremit. Smiris'!
                     Ne obol'shchajsya: ty vragam bezvreden.

                                    Dozh

                     YA - v vechnosti uzhe, glyazhu ya v vechnost',
                     I tak zhe yasno, kak v poslednij raz
                     Stol' nezhnoe tvoe lico ya vizhu,
                     YA vizhu dni, o koih govoryu, -
                     Sud'bu vot etih sten, ob®yatyh morem,
                     I vseh, kto v stenah!

                                   Strazh
                             (vystupaya vpered)

                                           Dozh venecianskij,
                     Proshu vas: Desyat' ozhidayut vashe
                     Vysochestvo.

                                    Dozh

                                 Proshchaj zhe, Andzholina!
                     Poslednij poceluj!.. Prosti mne, starcu,
                     Moyu lyubov', stol' rokovuyu; pamyat'
                     Lyubi moyu; ya ne prosil by stol'ko,
                     ZHivya, no ty teper' smyagchit'sya mozhesh',
                     Durnyh vo mne uzhe ne vidya chuvstv.
                     K tomu zh plody vsej dolgoj zhizni - slavu,
                     Bogatstvo, imya, vlast', pochet - vse to,
                     CHto vzrashchivaet dazhe na mogilah
                     Cvety, - utratil ya! Net nichego -
                     Ni druzhby, ni lyubvi, ni uvazhen'ya, -
                     CHto hot' by epitafiyu moglo
                     Istorgnut' u rodni tshcheslavnoj! V chas ya
                     ZHizn' vyrval s kornem proshluyu; izzhito -
                     Vse! Tol'ko serdce chistoe tvoe
                     I krotkoe ostalos' mne; i chasto
                     Ono, hranya bezmolvnuyu pechal'...
                     Kak ty bledneesh'!.. Ah, ona bez chuvstv!
                     Ne dyshit!.. Pul'sa net!.. Konvoj! na pomoshch'!
                     YA ne mogu ee ostavit'... Vprochem,
                     Tak luchshe: vne soznan'ya netu muk.
                     Kogda ona iz mnimoj smerti vstanet,
                     YA budu s Vechnym. Kliknite sluzhanok.
                     Eshche vzglyanut'! Kak led ruka! Takoj zhe
                     Byt' i moej, kogda ochnesh'sya!.. Bud'te
                     S nej berezhny; spasibo! YA gotov.

            Vhodyat sluzhanki Andzholiny i okruzhayut beschuvstvennuyu
                       gospozhu. Dozh i strazha uhodyat.




       Dvor vo Dvorce dozhej. Vneshnie vorota zaperty, chtoby ne pronik
                                   narod.
          Vhodit dozh v paradnom oblachenii, soprovozhdaemyj Sovetom
             Desyati i drugimi patriciyami, v soputstvii strazhi,
      poka processiya ne dostigaet verhnej ploshchadki lestnicy Gigantov,
        gde dozhi prinosyat prisyagu. Palach uzhe nahoditsya tam so svoim
                                   mechom.
          Po pribytii predsedatel' Soveta Desyati snimaet dozheskuyu
                            tiaru s golovy dozha.

                                    Dozh

                     Dozh stal nichem, i ya opyat' - Marino
                     Fal'ero nakonec; priyatno byt' im,
                     Hot' na minutu. Zdes' ya byl uvenchan
                     I zdes' zhe - bog svidetel'! - s oblegchen'em
                     Snimayu etot rokovoj ubor,
                     Siyayushchuyu pogremushku etu,
                     Bezvlastiya nasmeshlivyj venec.

                               Odin iz Desyati

                     Drozhish', Fal'ero?

                                    Dozh

                                       Starcheskaya slabost'.

                                 Benintende

                     Fal'ero! Net li u tebya k Senatu
                     Pros'b, soglasuemyh s zakonom?

                                    Dozh

                                                    CHto zhe:
                     O milosti k plemyanniku proshu,
                     O spravedlivosti k zhene; ved' smert'yu,
                     Takoyu smert'yu, dumayu, skvitalsya
                     YA s gosudarstvom.

                                 Benintende

                                        My uvazhim pros'bu,
                     Hotya tvoya neslyhanna vina!

                                    Dozh

                     Neslyhanna! Da, tysyachi vladyk
                     V istorii zloumyshlyali protiv
                     Naroda! Za svobodu zhe ego
                     Pogib odin lish' i odin pogibnet.

                                 Benintende

                     I kto oni?

                                    Dozh

                                 Spartanskij car' i dozh
                     Venecianskij: Agis i Fal'ero!

                                 Benintende

                     CHto hochesh' sdelat' il' skazat' eshche?

                                    Dozh

                     Mogu l' ya govorit'?

                                 Benintende

                                         Ty mozhesh'; pomni,
                     Odnako, chto narod - za vorotami
                     I golos tvoj k nemu ne doletit.

                                    Dozh

                     YA vozzovu ko Vremeni, ne k lyudyam,
                     I k Vechnosti, uzhe prichastnyj k nej.
                     O vy, stihii, v koih rastvoryus' ya,
                     Pust' golos moj kak duh nad vami reet;
                     Ty, sinij val, stremivshij flag moj; veter,
                     Lyubovno im igravshij, naduvaya
                     Krylatyj parus, chto letel k pobedam
                     Beschislennym; ty, rodina, kotoroj
                     Daril ya krov' moyu, i ty, chuzhbina,
                     CHto etu krov' iz shchedryh ran pila;
                     Vy, plity, krov' s kotoryh, ne vsosavshis',
                     Vzojdet gore; ty, nebo-vospriemnik;
                     Ty, solnce, fakel etoj kazni; ty,
                     Kto zazhigaet ili gasit solnca!
                     Glyadite! YA - vinoven. A oni -
                     Bezvinny?! Gibnu ya; no mshchen'e - budet!
                     Gryadushchie veka vstayut iz bezdny
                     YAvit' moim glazam, eshche otkrytym,
                     CHto stanet s gordym gradom, nad kotorym
                     Vovek visi proklyatie moe!
                     Da, zreet vtajne den', kogda vash gorod,
                     Tverdynya, otognavshaya Attilu,
                     Padet - i podlo, bez bor'by padet -
                     Pered Attiloyu-ublyudkom, men'she
                     Potrativ krovi na svoyu zashchitu,
                     CHem eti zhily prolili v boyah
                     I zdes' prol'yut v mig kazni. Prodadut
                     Ego i kupyat, i s prezren'em na nego
                     Vozzrit vladelec. Stanet on uezdom,
                     Imperii nichtozhnym gorodkom,
                     S Senatom rabolepnym, s nishchej znat'yu,
                     So svodnikami vmesto gorozhan.
                     Kogda evrej v tvoi dvorcy proniknet,
                     Veneciya, i gunn v tvoi prikazy,
                     I grek na rynki, usmehayas' vtajne;
                     Kogda na uzkih ulicah patricij
                     Zaklyanchit hleba, vystavlyaya titul,
                     CHtob vyzvat' zhalost' k merzkoj nishchete,
                     A kuchka teh, kto sohranyat oblomki
                     Naslednyh blag, pridet vilyat' hvostom
                     Pred varvarom-namestnikom - na meste,
                     Gde ih otcy blistali, gosudari,
                     Gde ih otcy kaznili gosudarya;
                     Kogda s gerbom, chto sami zapyatnali,
                     S prababkoyu rasputnoj, chto gordilas',
                     Bludya s plechistym gondol'erom ili
                     S naemnikom, - oni triumf pozora
                     Skvoz' tri zvena ublyudkov pronesut;
                     Kogda ih vseh, rabov prezrenno-padshih,
                     Podarit pobeditel' pobezhdennym,
                     I trusy v nih dvojnuyu trusost' prezryat,
                     I sverhporochnyj prezrit v nih poroki,
                     CH'yu gryaz' i merzost' ni edinyj kodeks
                     Ne narisuet i ne nazovet;
                     Kogda ot Kipra, chto teper' podvlasten,
                     Poslednej dan'yu k docheryam tvoim,
                     CHest' pozabyvshim, otojdet rasputstvo,
                     CHtob ih razvrat v poslovicu voshel;
                     Kogda ves' tlen zemel' poraboshchennyh
                     V tebya vpolzet: porok bez bleska, greh,
                     Gde net nameka na lyubov', no tol'ko
                     Privychnyj grubyj blud, razvrat besstrastnyj
                     I holodno izuchennaya pohot',
                     Iskusno izvrativshaya prirodu;
                     Kogda vse eto lyazhet na tebya
                     I skuchnyj smeh, bezradostnye igry,
                     Bez chesti yunost', bez pocheta starost',
                     Skorb', skudost', slabost', s koimi v bor'bu
                     Ne vstupish' ty, roptat' - i to ne smeya,
                     Tebya v poslednij iz zadvorkov mira
                     Preobrazyat, - togda, skvoz' agoniyu,
                     Sred' vseh ubijstv, moe pripomni ty!
                     Ty, logovo p'yanchug, chto p'yany krov'yu
                     Knyazej! Geenna vod! Sodom primorskij!
                     Bogam tebya ya predayu podzemnym!
                     Tebya i rod zmeinyj tvoj!
                         (Povorachivayas' k palachu.)
                                              Za delo,
                     Ty, rab! Rubi, kak ya rubil vragov!
                     Kak despotov rubil by ya! Sil'nej -
                     Kak proklyal ya! Rubi - odnim udarom!

         Dozh sam opuskaetsya na koleni, i, kogda palach zanosit mech,
                              zanaves padaet.




                Ploshchad' i ploshchadka u sv. Marka. Tolpa naroda
              u reshetchatyh vorot Dvorca dozhej. Vorota zaperty.

                              Pervyj grazhdanin

                     Nu, u vorot ya!.. Vizhu, vizhu: Desyat'
                     V paradnyh plat'yah okruzhili dozha.

                                   Vtoroj

                     Kak ni tolkayus', ne mogu probit'sya!
                     CHto tam? Hotya b uslyshat' chto-nibud',
                     Kogda glyadet' nel'zya narodu, krome
                     Teh, kto dobralsya do samoj reshetki.

                                   Pervyj

                     Odin podhodit k dozhu: vot snimaet
                     Tiaru s golovy ego; a on
                     Vozvodit k nebu ostryj vzor; ya vizhu -
                     Glaza blestyat i shevelyatsya guby.
                     Tshsh!.. Tol'ko shepot... Daleko - proklyat'e!
                     Ne slyshno slov, no golos narastaet.
                     Kak dal'nij grom. Ah, esli b razobrat'
                     Hotya by frazu!

                                   Vtoroj

                                    Tishe! Mozhet byt',
                     Ulovim zvuk.

                                   Pervyj

                                  Net, nichego ne vyjdet,
                     Ne slyshu. O, kak volosy sedye
                     Po vetru pleshchut, budto pena voln!
                     Von, von - pal na koleni on, i vse
                     Somknulis' vkrug, vse skryli; o, ya vizhu:
                     Mech v vozduhe sverknul! Ah, on upal!

                               Narod ropshchet.

                                   Tretij

                     Itak - ubit on, nesshij nam svobodu!

                                 CHetvertyj

                     S prostym narodom byl vsegda on dobr!

                                   Pyatyj

                     Umny oni, chto zaperli vorota!
                     Znaj my zarane, chto gotovyat, - my by
                     S oruzhiem syuda prishli, vzlomali b
                     Reshetki!

                                   SHestoj

                              Ty uveren, chto on mertv?

                                   Pervyj

                     YA videl mech upavshij. |j, chto eto?

       Na balkone dvorca, vyhodyashchem na ploshchad' sv. Marka, poyavlyaetsya
              predsedatel' Soveta Desyati s okrovavlennym mechom
                     i trizhdy potryasaet im nad narodom.

                                Predsedatel'

                     Vozmezdie svershilos' nad velikim
                     Izmennikom!

       Vorota raspahivayutsya; narod ustremlyaetsya k lestnice Gigantov,
              gde sostoyalas' kazn'; perednie krichat otstavshim.

                                   Golosa

                                  Skatilas' golova
                     Krovavaya po lestnice Gigantov!

                              Zanaves padaet.




     Vpervye -  Marino  Fal'ero.  London,  Merrej,  1821  (vmeste  s  poemoj
"Prorochestvo Dante").
     Tragediya "Marino Fal'ero" byla nachata v aprele 1820 goda,  zavershena  v
iyule etogo zhe goda;  na  rukopisi,  otoslannoj  Merreyu,  okonchatel'naya  data
avtora: 16-17 avgusta 1820 goda.
     Bajron zadumal napisat' tragediyu o  Marino  Fal'ero  v  pervyj  zhe  god
prebyvaniya v Venecii. V pis'me ot 25 fevralya 1817 goda, to est' togda, kogda
"Manfred" byl uzhe v osnovnom, zavershen, poet prosit svoego  izdatelya  Merreya
perepisat' i srochno vyslat' opisanie zagovora Marino Fal'ero iz knigi  Dzhona
Mura "Obzor obshchestva i nravov v Italii" (sm. nizhe prim.  k  str.  55).  Svoyu
pros'bu Bajron ob®yasnyaet tem, chto ne mozhet v  knigah  ital'yanskih  istorikov
najti motivov zagovora. V etom zhe pis'me Bajron dalee pishet: "Dumayu napisat'
tragediyu na etu temu, kotoraya predstavlyaetsya mne ochen' dramatichnoj. Staryj i
revnivyj chelovek organizuet zagovor protiv  pravitel'stva,  glavoj  kotorogo
yavlyaetsya on sam. Poslednee obstoyatel'stvo delaet etot fakt v vysshej  stepeni
primechatel'nym i edinstvennym v svoem rode vo vseh istoriyah vseh narodov". V
pis'me k Merrezo ot 2 aprelya etogo zhe goda poet soobshchaet, chto v Venecii  ego
voobrazhenie bolee vsego potryaslo  poseshchenie  Dvorca  dozhej,  gde  on  uvidel
lestnicu, na kotoroj Marino Fal'ero  byl  koronovan,  a  zatem  obezglavlen.
Posle etih pisem prohodit tri goda, v techenie kotoryh Bajron sozdaval drugie
proizvedeniya,  no,  po  vsej  vidimosti,  naryadu  s  rabotoj  nad  nimi  vel
podgotovku k osushchestvleniyu svoego zamysla - tragedii  o  Marino  Fal'ero.  9
aprelya 1820 goda  Bajron  napisal  Merreyu,  chto  "nachal  tragediyu  o  Marino
Fal'ero, dozhe Venecii...", a v pis'me ot 17 iyulya o ee zavershenii:  "Tragediya
zavershena, teper' delo za perepiskoj i popravkami. Ona  ochen'  dlinna...  ne
schitaya istoricheskih vyderzhek v kachestve primechanij,  kotorye  ya  predpolagayu
dat' v dopolnenie. Tragediya priderzhivaetsya istorii vplotnuyu...". 31  avgusta
1820 Bajron pishet  Merreyu,  chto  "vlozhil  dushu  v  etu  tragediyu",  a  takzhe
podcherkivaet ee znachenie kak istoricheskoj: "...Pomnite, eto ne  politicheskaya
p'esa, hotya i mozhet pohodit' na takovuyu. Ona  strogo  istoricheskaya,  chitajte
istoriyu i sudite po nej".
     Nesmotrya na to, chto Bajron vozrazhal protiv postanovki  svoej  tragedii,
odnako eshche pri zhizni poeta, 25 aprelya, 1821 goda,  ona  byla  postavlena  na
scene teatra Dryuri-Lejn. No spektakl' ne imel uspeha. I vse zhe v techenie XIX
veka anglijskie teatry ne raz vklyuchali "Marino Fal'ero" v repertuar.
     V Rossii tragediya "Marino Fal'ero" vpervye byla postavlena  Peredvizhnym
teatrom pod rukovodstvom P. P. Gajdeburova v 1912 godu.

     Sanuto, Marino (Sanudo Marin, 1466-1531) - ital'yanskij istorik.

     ...privozhu v prilozhenii. -  Prilozhenie  Bajrona  (v  nastoyashchem  izdanii
opushcheno) sostoit iz treh  razdelov:  a)  Privoditsya  tekst  "Istorii  Marino
Fal'ero,  XLIX  dozha,  1354"  iz  sochineniya  Marino  Sanuto  v  perevode  na
anglijskij; v) Privoditsya tekst Poslaniya Petrarki o zagovore Marino Fal'ero;
s) Privoditsya fragment iz knigi: Daryu.  "Istoriya  Venecianskoj  respubliki",
Parizh, 1821, V, 328-332. V  fragmente,  otobrannom  Bajronom,  govoritsya  ob
upadke nravov v Venecii na protyazhenii dlitel'nogo perioda ee istorii.

     ...pri osade Zary... - Zara (Zadar) - gorod  na  beregu  Adriaticheskogo
morya. Nachinaya s XII veka i do 1409 goda poperemenno popadal  to  pod  vlast'
Vengrii, to Venecii. Zdes' rech' idet ob osade  goroda  v  1346  godu,  kogda
venecianskim vojskam udalos' vnov' otvoevat' Zaru u vengrov.

     Aleziya - drevnij gall'skij gorod-krepost'; v  52  godu  do  n.  e.  byl
osazhden YUliem Cezarem.

     Podesta... - vo mnogih ital'yanskih gorodah-kommunah XII - nachala XVI v.
glava  ispolnitel'noj  i  sudebnoj  vlasti.  V  period  XIV-XV  vv.  podesta
osushchestvlyal lish' sudebnye funkcii.

     Trevizo - gorod v Severnoj Italii.

     Tvakom i Skvejr - personazhi romana  "Istoriya  Toma  Dzhonsa,  najdenysha"
anglijskogo pisatelya Genri Fildinga (1707-1754).

     Andrea Navagero (Navadzhero) (1483-1529) - ital'yanskij istorik,  v  1506
godu poluchil zvanie istoriografa Venecianskoj respubliki.

     Daryu, P'er Antuan Bryuno (1767-1829) - francuzskij istorik i  literator,
avtor "Istorii Venecianskoj respubliki" (1819).

     Sismondi,  ZHan  SHarl'  Leonar  Sismond  de  (1773-1842)  -  shvejcarskij
ekonomist i istorik. Bajron imeet v vidu trud Sismondi "Istoriya  ital'yanskih
respublik v srednie veka".

     Lozh'e, Mari-Antuan (1713-1769) - francuzskij istorik.

     Mur, Dzhon (1729-1802) - anglijskij  pisatel',  avtor  romana  "Zeluko".
Zdes' rech' o ego knige "Obzor obshchestva i nravov v Italii" (1781).

     ...Lukreciya byla prichinoj izgnaniya Tarkviniev... -  Po  predaniyu,  car'
Rima Tarkvinij Gordyj (534-510 do n. e.) byl  izgnan  za  to,  chto  ego  syn
obeschestil zhenu patriciya Kollatina Lukreciyu.

     ...Kava privela mavrov v Ispaniyu... -  Po  predaniyu,  ispanskij  korol'
Rodrige oskorbil Kavu, doch' grafa  Huliana,  i  Hulian  iz  mesti  k  korolyu
prizval v Ispaniyu mavrov, kotorye porabotili stranu.

     ...gallov povel v Kluzium i ottuda v Rim oskorblennyj muzh... - Soglasno
rimskomu istoriku Titu Liviyu, vo vremya nashestviya gallov (IV  v.  do  n.  e.)
odin zhitel' Kluziuma (Klyuziya) pokazal dorogu gallam  v  svoj  rodnoj  gorod,
chtoby etim otomstit' starejshine goroda, obeschestivshemu ego zhenu.

     "gnev yunoshi gorit kak soloma..." - Citata  iz  pesni  Devi,  odnogo  iz
geroev romana V. Skotta "Ueverli, ili shest'desyat let nazad" (gl. XIV).

     L'yuis, Met'yu Gregori (1775-1818) - anglijskij  pisatel',  avtor  romana
"Monah", p'esy "Prizrak v zamke" i dr.

     Vejli, Dzhoanna (1762-1850)  -  shotlandskaya  pisatel'nica  i  dramaturg,
naibolee izvestnoj byla ee p'esa "Monfor" ("De Monfor") (1800).

     Milman, Genri Hart (1791-1868) - anglijskij dramaturg, poet i  istorik,
avtor p'esy "Padenie Ierusalima" (1820).

     Uilson, Dzhon (1785-1854) - anglijskij poet, avtor "Goroda chumy" (1816).

     Uolpol,  Goras,  graf  Orford  (1717-1797)  -  anglijskij  pisatel'   i
dramaturg, avtor tragedij  "Zamok  Otranto"  (1765)  i  "Tainstvennaya  mat'"
(1768).

     Sovet Soroka - vysshij sudebnyj organ Venecianskoj respubliki.

     Sovet Desyati - organ gosudarstvennoj  vlasti  v  Venecii,  kotoryj  vel
tajnyj nadzor za dolzhnostnymi licami.

     Dzhunta - nazvanie Organov mestnogo samoupravleniya  v  Italii;  zdes'  -
sovet, sozyvaemyj pri chrezvychajnoj neobhodimosti.

     Sin'oriya   -   organ   gorodskogo    samoupravleniya    v    ital'yanskih
gorodah-kommunah v XIII-XIV vekah.

     Avogadory - gosudarstvennye obviniteli.

     "...Na trone dozha vyrezal takie // Slova..." - Slova,  kotorye  napisal
Mikele Steno na kresle dozha, soglasno Marino Sanute, byli sleduyushchie: "Marino
Fal'er, muzh krasavicy-zheny; drugie ee celuyut, a on ee derzhit".

     Prorvis' k svyatomu Marku... - Imeetsya v vidu sobor sv. Marka  v  centre
Venecii.

     Dandolo - odna iz drevnih patricianskih familij.  Zdes'  rech'  idet  ob
|nriko  Dandolo  (1108-1205),  dozhe  Venecii  s  1192  goda.  V  1204   godu
venecianskie vojska pod predvoditel'stvom  Dandolo  vmeste  s  krestonoscami
vzyali Konstantinopol'.  Dandolo  togda  otkazalsya  ot  vizantijskoj  korony,
predlozhennoj emu krestonoscami.

     ...iskupali gekatomboj... -  Gekatomba  -  zhertvoprinoshenie  v  Drevnej
Grecii iz sta golov skota, preimushchestvenno bykov.

     ...pod Sapiencej genuezcy // Razbili... -  Bitva,  v  kotoroj  genuezcy
pobedili veneciancev, proizoshla 4 noyabrya 1354 goda.

     On s kolokol'ni Marka gryanet - chas!.. - Kolokola sobora sv. Marka  bili
lish' po prikazu dozha.

     Most vzdohov - most, soedinyavshij dvorec dozhej s tyur'moj; po  nemu  veli
prestupnikov na kazn'.

     Stiks - po drevnegrecheskoj mifologii podzemnaya reka, cherez kotoruyu dushi
umershih perevozilis' v zagrobnyj mir.

     ...i Katilinu meryat... - Lucij Sergij Katilina (ok. 108-62 do n. e.)  -
rimskij pretor v 68 godu, v 66-63 godah pytalsya zahvatit' vlast',  privlekaya
nedovol'nyh obeshchaniem kassacii dolgov. Zagovor byl raskryt i podavlen.

     "Ona lish' imya"... - |ti slova pripisyvayutsya Brutu, Marku YUniyu (85-42 do
n. e.) - glave (naryadu s Kassiem) zagovora protiv Cezarya.

     Alkid - Gerkules, geroj drevnegrecheskih skazanij.

     ...kazhdyj sbir za  mnoj  sledil  by...  -  Sbir  -  tajnyj  policejskij
strazhnik v Italii.

     Leviafan - v biblejskoj mifologii ogromnoe morskoe chudovishche.

     ...plebejskij Grakh... - Grakhi, Tiberij  (163-132  do  n.  e.)  i  Gaj
(153-121 do n. e.) - tribuny  Drevnego  Rima,  borovshiesya  za  osushchestvlenie
agrarnoj reformy v interesah  krest'yanskih  i  plebejskih  mass,  pogibli  v
bor'be s senatskoj znat'yu.

     I solnce // Nad Adriej... - Adriya - Adriaticheskoe more.

     Lido - ostrov bliz Venecii.

     Timoleon - korinfskij polkovodec (411-337 do n. e.).

     A Manlij, gallov sbrosivshij, byl sam // S  Tarpeya  svergnut...  -  Mark
Manlij Kapitolijskij - ritiskij konsul 392 g. do n.  e.  Spas  Kapitolij  ot
gallov  (387  g.  do  n.  e.).  Vposledstvii  byl   obvinen   patriciyami   v
gosudarstvennoj izmene i sbroshen s Tarpejskoj skaly Kapitoliya.

     I bystryj Kassij... - Kassij (?-42 do  n.  e.)  -  rimskij  polkovodec,
politicheskij deyatel', uchastnik ubijstva YUliya  Cezarya.  Posle  porazheniya  pri
Filippah pokonchil s soboj.

     Gelon - Gelon Sirakuzskij (ok. 540-478 do n. e.), tiran gorodov Gely  i
Sirakuz (Siciliya). Frazibul - afinskij polkovodec vremen Peloponesskoj vojny
(431-404 gg. do n. e.); vozglavil  bor'bu  s  oligarhicheskim  pravitel'stvom
Tridcati v Afinah, kotoroe bylo svergnuto.

     Lyustr - iskupitel'naya i ochistitel'naya zhertva, prinosivshayasya  v  drevnem
mire cherez kazhdye pyat' let; drugoe znachenie etogo slova - "pyatiletie".

     Pozor zheny carej izgnal iz Rima... - Sm. prim. k str. 55.

     Muzh oskorblennyj predal Klyuzij gallam... - Sm. prim. k str. 55.

     Besstydnyj  zhest  Kaligulu  ubil...  -  Kaligula  (12-41)   -   rimskij
imperator, otlichavshijsya zhestokost'yu i razvratnost'yu, byl ubit  v  rezul'tate
zagovora protiv nego tribunom pretorianskoj kogorty Kassiem Herea,  kotorogo
Kaligula oskorblyal nepristojnymi zhestami.

     Obida devy mavram ot dala//Ispaniyu... - Sm. prim. k str. 55.

     Persepol'... - drevnij iranskij gorod. V 330 godu  do  n.  e.  zahvachen
Aleksandrom Makedonskim, sozhzhen i zabroshen.

     ...cennosti predostavlyaya fisku... - Fisk - gosudarstvennaya kazna.

     Bucentavr - paradnaya galera, na kotoroj dozh Venecii ezhegodno vyezzhal  v
Adriaticheskoe more dlya obryada "brakosochetaniya s  Adriaticheskim  morem":  dozh
brosal v more zolotoe kol'co.

     Agis - spartanskij car' (III vek do n. e.).

     YA vozzovu ko Vremeni, ne k  lyudyam...  -  |tot  monolog  Marino  Fal'ero
Bajron soprovodil celym ryadom ssylok na istochniki (v nastoyashchem  izdanii  oni
opushcheny), kotorye kak by podtverzhdayut prorochestvo dozha o budushchem Venecii.

                                                                 R. Usmanova


Last-modified: Sat, 10 May 2003 06:57:47 GMT
Ocenite etot tekst: