ili "otlichnyj".-- |ta etimologiya fantastichna. 15 ...Sostoyanie dush posle smerti kak takovoe...-- Sledovatel'no, Dante polagaet, chto takovo pervoe, bukval'noe ili istoricheskoe, znachenie "Bozhestvennoj Komedii". Takim obrazom, on pripisyvaet svoej poeme "real'noe" soderzhanie, hotya by i v snovidenii. 16 ...Forma (vid) traktovki...-- Dante operiruet terminami i ponyatiyami, svojstvennymi srednevekovoj ritorike i unasledovannymi eyu ot shkol'nyh ritorik pozdnej antichnosti. Do vremeni Dante greko-rimskaya ritorika doshla cherez Isidora Sevil'skogo i avtorov, pisavshih na rubezhe antichnosti i Srednih vekov. V XIII v. osoboe razvitie poluchila ital'yanskaya shkola krasnorechiya i epistolografii. Dlya ob®yasneniya togo ili drugogo avtora sleduet, po mneniyu, vyskazannomu Serviem (vtoraya polovina V v.) v nachale ego kommentariya k "|neide", prinyat' vo vnimanie sleduyushchee: biografiyu avtora, zaglavie proizvedeniya, zhanr, v kotorom ono napisano, namereniya avtora, kolichestvo knig, iz kotoryh ono sostoit, a takzhe poryadok izlozheniya i ob®yasneniya avtora (kommentarij). "Forma tractus" oznachala u srednevekovyh avtorov literaturnuyu formu, naprimer stihi opredelennogo razmera; termin zhe "Forma tractandi" vzyat iz srednevekovoj filosofii i oznachaet "rassuzhdat' filosoficheski". Sr. v nachale "Bozhestvennoj Komedii" ("Ad" I, 7): "Ma ror trattar del ben ch'io vi trovai..." (perevod etogo mesta u M. L. Lozinskogo svoboden). 17 ...Slovo "komediya" proishodit ot vyrazhenij "comos" ("sel'skaya mestnost'") i takzhe "oda" ("pesn'")...-- Tolkovanie Dante slova "komediya" ne sootvetstvuet ni antichnomu, ni nashemu ponimaniyu. V Srednie veka "komediya" oznachala inogda prosto povestvovanie. [Sm. o traktovke slova "komediya" v primech. M. L. Lozinskogo k "Adu" XVIII, 128.] Zametim, chto v "Rae" Dante nazyvaet svoe proizvedenie takzhe "svyashchennoj poemoj". Obnovitelem tragedii v literature evropejskogo Zapada byl sovremennik Dante, paduanskij poet Al'bertino Mussato. Za latinskuyu tragediyu "|cerinus" Al'bertino Mussato uvenchali lavrami ego sograzhdane. Posle Mussato (1261--1329) zachinateli predrenessansnoj i renessansnoj tragedii byli pod sil'nym vliyaniem Seneki, kotorogo znal i Dante. Iz latinskih komediografov Dante byl izvesten takzhe Terencij. 18 Goracij, "Nauka poezii" XVII, 93--96. Sr. per. N. Dmitrieva. 19 ...Na kotorom govoryat prostolyudinki.-- My ne schitaem (kak polagayut nekotorye dantologi, osparivayushchie podlinnost' pis'ma), chto eto mesto protivorechit tem vzglyadam na narodnyj yazyk, kotorye Dante izlozhil v "Pire". 20 Posvyashchenie (sententia votiva).-- Termin, rasprostranennyj v Srednie veka,-- tak, Kurcius ukazyvaet, chto on vstrechaetsya u Konrada fon Hirsau, teoretika literatury XII v. 21 ...Cel' celogo i chasti -- vyrvat' zhivushchih v etoj zhizni iz sostoyaniya bedstviya i privesti k sostoyaniyu schast'ya.-- |ta fraza chasto citiruetsya v mirovoj dantologii; ona yasno ukazyvaet na ustremleniya velikogo poeta. Povinuyas' svoej strastnoj nature, Dante poroj aktivnuyu, deyatel'nuyu zhizn', zhizn' dejstviya, stavit vyshe zhizni sozercatel'noj. 22 ...Moral'noe, ili zhe eticheskoe, dejstvie...-- Aristotel', "|tika" I; III, 6. 23 ..."Vstaet dlya smertnyh raznymi vratami..." -- "Raj" I, 37. 24 ..."O Apollon, poslednij trud svershaya..." -- "Raj" I, 13. 25 ...O kotoryh govorit Tullij v "Novoj ritorike"...-- Ciceron, "O podbore materiala" 1, XV, 20. 26 ..."Luchi Togo, Kto dvizhet mirozdan'em..." -- Pervyj stih "Raya". 27 "O prichinah".-- Kniga neoplatonisticheskogo proishozhdeniya, horosho izvestnaya Dante. Byla perevedena s arabskogo na latinskij v Toledo Gerardom iz Kremony vo vtoroj polovine XII v.; ee pripisyvali Aristotelyu; voshodit k filosofu-neoplatoniku Proklu. 28 Dionisij.-- Psevdo-Dionisij Areopagit. Sm. primech. 21 k pis'mu XI ("Ital'yanskim kardinalam"). 29 ..."Ne napolnyayu li YA nebo i zemlyu?"...-- Kniga proroka Ieremii 23, 24. 30 ..."Kuda pojdu ot Duha Tvoego..." -- Psaltyr' 138, 7--9. 31 ..."Duh Gospoda napolnyaet Vselennuyu".-- Kniga Premudrosti Solomona 1, 7. 32 Lukan.-- Latinskij poet, zhivshij vo vremena Nerona, avtor poemy "Farsaliya", kotoruyu Dante ochen' lyubil i chasto citiroval (zdes' -- st. 580 pesni IX). Ne sovsem yasno, k komu obrashchalsya v etom stihe Lukan, k vysshemu Bozhestvu ili k cezaryu (Neronu). 33 ..."...Gde svet ih vospriyat / Vsego polnej"...-- "Raj" I, 4--5). 34 |mpirej.-- Sr. "Pir" (II, 14) i, konechno, poslednyuyu pesn' "Bozhestvennoj Komedii". 35 ...Esli on chelovek...-- Aristotel', "O chastyah zhivotnyh" III, X. 36 ..."B tverdi... gde svet ih vospriyat / Vsego polnej"...-- Snova ta zhe citata iz "Raya" I, 4--5. 37 ..."On zhe est' i vosshedshij prevyshe vseh nebes..." -- Poslanie k efesyanam 4, 10. 38 ..."Ty znak podob'ya, pechat' sovershenstva, polnota mudrosti i venec krasoty. <...> " -- Kniga proroka Iezekiilya 28, 12--13. Privodimyj Dante tekst iz vul'gaty neskol'ko raznitsya ot russkogo perevoda. 39 ..."Nash um k takoj nishodit glubine..." -- "Raj" I, 8--9. Zametim, chto Dante perevodil sobstvennye stihi, napisannye na ital'yanskom, na latyn'. On kommentiruet sobstvennye proizvedeniya na latinskom yazyke, a ne na "vol'gare", chto protivorechit pravilam, kotorye on sam vyrabotal v pervom traktate "Pira". 40 ..."Znayu o takom cheloveke..." -- Vtoroe poslanie k korinfyanam 12, 3--4. 41 ..."Sozercanie" Rikarda Viktorinca...-- Vernee, "O prigotovlenii dushi k sozercaniyu" (ili "Ven'yamin Men'shij"), proizvedenie sholastika serediny XII v. 42 ...Pust' prochtut Daniila...-- T. e. biblejskuyu Knigu proroka Daniila. 43 ...I ne mozhet pereskazat' "vernuvshijsya nazad".-- Sm.: "Raj" I, 6. 44 ..."Mog skopit', v dushe oberegaya..." -- "Raj" I, 11. 45 ..."O vyshnij duh..." -- "Raj" I, 22. Iz etoj citaty, kak i iz predydushchih, vidno, chto Dante citiruet i kommentiruet tol'ko pesn' I "Raya". 46 ...Perehodya ot neba k nebu...-- Dalee Dante govorit v dovol'no obshchih chertah o soderzhanii pesni III "Raya", kotoraya ne byla eshche zakonchena v to vremya, kogda poet otpravil svoe pis'mo k Kangrande della Skala. 47 ..."Sie est' istinnoe blazhenstvo..." -- Evangelie ot Ioanna 17, 3. Tekst, privedennyj Dante, otlichaetsya ot russkogo "sinodal'nogo" perevoda. 48 ..."Licezret' Tebya est' nasha cel'".-- Boecij, "Ob uteshenii Filosofiej" III, IX. VOPROS O VODE I ZEMLE (DUBIA) |to latinskoe sochinenie vyzvalo ne men'she sporov, chem pis'mo k Kan Grande. Odnim iz avtoritetnejshih sovremennyh protivnikov podlinnosti traktata yavlyaetsya B. Nardi, opublikovavshij broshyuru "Padenie Lyucifera" (Turin, 1959). Odnim iz naibolee veskih argumentov v pol'zu svoego mneniya Nardi schitaet to, chto syn Dante, P'etro di Dante, v pervoj redakcii svoego kommentariya k "Bozhestvennoj Komedii" nichego ne govorit o "Voprose...", kotoryj v sluchae ego prinadlezhnosti Dante on, nesomnenno, dolzhen byl by znat'. Upominaniya ob etom traktate poyavlyayutsya lish' v bolee pozdnih po vremeni kommentariyah -- posle 1335 g. Glavnoe vse zhe ne v tom, kogda poyavlyayutsya pervye upominaniya etogo proizvedeniya, a v tom, vozmozhno li voobshche pripisat' samo ego soderzhanie avtoru "Bozhestvennoj Komedii", ne nahoditsya li ono v protivorechii s ideyami i predstavleniyami Dante, kakimi my ih znaem po "Bozhestvennoj Komedii" i drugim ego tekstam. V predstavlenii Dante, tak zhe kak i mnogih filosofov i estestvoispytatelej ego vremeni i dazhe nekotoryh uchenyh i eruditov XVI v., YUzhnoe polusharie pochitalos' "blagorodnym" i "verhnim", a Severnoe -- "nizhnim" i menee blagorodnym. Predstavlenie eto shlo ot Aristotelya. U Dante ono bylo uslozhneno i dopolneno biblejskimi legendami i mifami. Po Aristotelyu, zemlya i nebesnaya sfera predstavlyali soboj zhivoj organizm, kotoryj dvizhetsya, imeet verh i niz, pravuyu i levuyu storony. Kombiniruya aristotelizm s prorochestvom Isaji (XIV), Apokalipsisom (12)), Evangeliyami ot Luki i ot Matfeya, Dante sozdal novyj mif o padenii Lyucifera, nizvergnutogo na zemlyu posle svoego bunta. Pri padenii s nebesnyh vysot Lyucifer probil poverhnost' zemli i ee glubiny v YUzhnom, "verhnem" polusharii. Telo myatezhnika zavyazlo vo vnutrennosti zemnogo shara, i lish' golova (v "Bozhestvennoj Komedii" -- tri golovy) torchit v glubinah Severnogo polushariya (sm. poslednyuyu pesn' "Ada"). CHto zhe kasaetsya "Voprosa o vode i zemle", to vse fenomeny, o kotoryh govoritsya v etom traktate, ogranicheny Severnym polushariem, kotoroe imenuetsya "verhnim i blagorodnym". V sisteme Aristotelya zemlya sharoobrazna i nepodvizhna; vokrug zemli nahoditsya sfera vody; za nej -- sfera vozduha i ognya, soedinennaya so sferoj Luny (sm.: "O nebe", II). Sredi uchenyh, zanyavshihsya v XIII v. pod vliyaniem Aristotelya problemoj raspredeleniya stihij, preobladalo mnenie o tom, chto Severnoe polusharie raspolozheno "naverhu"; voda, v ih predstavlenii, okazyvalas' smeshannoj s zemlej, morya i reki zapolnyali pustoty zemnogo shara. V kommentarii k "Sfere" Aristotelya magistr Kampano iz Novarry podderzhivaet mnenie pochti identichnoe tomu, kotoroe vyskazano v rassmatrivaemom traktate. Iz idej Kampano i drugih kosmografov etogo vremeni rozhdaetsya ponyatie o tom, chto nad vodami Severnogo polushariya poyavlyaetsya nechto vrode gorba, vozvyshenie, preobrazuyushchee obitaemuyu chast' zemnogo shara. |tim voprosom zanimalsya takzhe anglichanin Sakrobosko, avtor "Sfery". Vyrazhenie gibbus (gorb), t. e. zemnoe vozvyshenie, poyavlyaetsya uzhe u Al'berta Velikogo. Osobennoe zhe razvitie poluchila eta teoriya u |gidiya Romano, sovremennika Dante, avtora svoeobraznoj kosmografii, v kotoroj peremeshany filosofiya i bogoslovie, aristotelizm i platonizm. My vidim, sledovatel'no, chto, kak yavstvuet iz vysheizlozhennogo, ni tema avtora "Voprosa o vode i zemle", ni obrabotka ee tezisov ne otlichalis' bol'shoj original'nost'yu: ni uchenie o vzaimnom raspolozhenii vody i zemli, ni teoriya o podnyatii sushi iz okeana siloyu svetil, ni predstavlenie o tom, chto obitaemaya chast' zemli nahoditsya v Severnom polusharii. Poslednee predstavlenie rasprostranilos' v Srednie veka iz traktata Al'fragana "|lementy astronomii", knigi, horosho izvestnoj Dante. My nahodim ego takzhe v sochinenii sovremennika Dante Ristoro d'Arecco "Composizione del Mondo" (VI, I). Teoriya eta sovershenno protivorechit kosmografii Dante. Predpolagat' zhe, kak nekotorye uchenye, chto Dante pisal kak poet odno, a kak uchenyj drugoe, my schitaem nelepym: Dante otlichalsya neobychajnym edinstvom mirooshchushcheniya, edinstvom vi´deniya mira. Vzglyady ego po tem ili inym voprosam mogli evolyucionirovat', no na protyazhenii dolgih let on ostavalsya veren svoim lyubimym obrazam, ideyam, predstavleniyam. Malo veroyatno, chtoby v proizvedenii, kotoroe datirovano tem zhe vremenem, chto i "Komediya", byl sovershenno zabyt dantovskij zemnoj raj, zanimayushchij vazhnoe mesto v sisteme mira avtora "Bozhestvennoj Komedii". My prihodim, takim obrazom, k zaklyucheniyu, chto traktat "Vopros o vode i zemle" -- prosto fal'sifikat, poddelka nekogo domoroshchennogo uchenogo XIV v., stremivshegosya podderzhat' teoriyu o gorbatosti obitaemoj chasti zemli, kotoraya v eto vremya uzhe nachala zabyvat'sya. Esli by fal'sifikator ne pripisal etu knizhicu Dante, ona byla by davno zabyta. My ne znaem ni odnogo proizvedeniya, avtorom kotorogo priznaetsya Dante, v kotorom stil' byl by stol' nuden i ne nahodilos' ni odnoj frazy, dostojnoj Alig'eri. Neskol'ko citat iz Aristotelya ne prevoshodyat obshchego repertuara "erudicii" sochinitelej traktatov etogo vremeni, a ritoricheskie rassuzhdeniya, osobenno zhe psevdologicheskie zaklyucheniya, ne mogut prinadlezhat' yarkoj, vsegda samobytnoj, samostoyatel'noj i original'noj mysli Dante. Prihoditsya udivlyat'sya, chto vse eshche nahodyatsya dantologi, kotorye ne hotyat etogo zamechat'. Tak, "Ital'yanskoe dantovskoe obshchestvo" vklyuchilo "Vopros..." kak podlinnoe proizvedenie v izdanie 1921 g.; v novoe nacional'noe Sobranie sochinenij Dante (v 12-ti tomah), nachavshee vyhodit' v yubilejnom, 1965 g., "Vopros..." takzhe budet vklyuchen. |to zastavlyaet nas opublikovat' traktat i v nashem izdanii, hotya my i ne schitaem ego podlinnym. Nado skazat', chto i v XIX v. kak protivniki podlinnosti "Voprosa...", tak i ego zashchitniki naschityvali v svoih ryadah nemalo imen krupnyh uchenyh: sredi poslednih nahodim Fratichelli, Dzhuliani, SHmidta (a v HH v.-- V. Biadzhi i F. Madzoni); na fal'sifikate zhe reshitel'no nastaivali Ugo Foskolo, |. Mur, Skartaccini, Bartoli. Pervoe izdanie "Voprosa o vode i zemle" vyshlo v Venecii v 1580 g. trudami svyashchennika Monchetti. Dolgoe vremya protivniki podlinnosti traktata dumali, chto izdatel' Monchetti yavlyaetsya ego nastoyashchim avtorom. Gipoteza eta v nastoyashchee vremya otbroshena. I. N. Golenishchev-Kutuzov