hozh on Na bol'nogo pauchonka. GLAVA XVI Esli ty glyadish' na gory Izdali -- oni siyayut, SHCHedrym solncem razodety V zoloto i v gordyj purpur. No vblizi naryad ih merknet,-- Tak vsegda byvaet v mire: Blesk velichiya zemnogo Tol'ko svetovoj effekt. Smotrish', zoloto i purpur,-- Ah, ved' eto sneg tshcheslavnyj! Tot tshcheslavnyj sneg, chto zhalko V odinochestve tomitsya. Vdrug ya slyshu, nado mnoyu Skripnul sneg, i zastonal on, O svoej o beloj grusti Plachas' vetru ledyanomu. "O, kak medlenno, -- vzdohnul on, Tyanutsya chasy v pustyne! Kazhdyj chas tut beskonechen, Kak zamerznuvshaya vechnost'. O, ya belyj sneg! O, esli b Ne na merzloj gornoj kruche, A v doline ya lezhal by, V rascvetayushchej doline! YA b ruch'em togda rastayal, I v moej volne prozrachnoj Umyvalis' by, pleskalis' Derevenskie krasotki. I, byt' mozhet, ya b do morya Dokatilsya, stal by perlom, I, byt' mozhet, ukrashal by Korolevskuyu koronu". Vse proslushav, tak skazal ya: "Milyj sneg, ya somnevayus', CHtob takoj blestyashchij zhrebij Ozhidal tebya v doline. No utesh'sya: lish' nemnogim Vyjti v zhemchug udaetsya. Ty by mog popast' i v luzhu, Stat' obychnoj vyazkoj gryaz'yu". I poka ya v etom stile Govoril s pechal'nym snegom, Gryanul vystrel -- i na zemlyu Kamnem pal ubityj korshun. To ohotnich'ej zabavoj Pozabavilsya Laskaro, Stvol ego ruzh'ya dymilsya, No bezzhiznenno glyadel on. Molcha vyrval on pero Iz hvosta moguchej pticy, Nasadil ego na shlyapu I poshel ugryumo dal'she. YA smotrel v nevol'nom strahe, Kak, cherna i nepomerna, Ten' ego s perom ogromnym Bystro dvigalas' po snegu. GLAVA XVII Tochno ulica -- dolina, Imya ej -- Ushchel'e Duhov. Po bokam do neba vstali Steny sumrachnyh utesov. Tam, s neimovernoj kruchi, Slovno strazh, glyadit v dolinu Dom U raki. K staroj ved'me YA poshel s Laskaro vmeste. YAzykom volshebnyh znakov On derzhal sovet s mamashej: Kak vernej zagnat' v lovushku I ubit' nam Atta Trollya, Ibo sled ego nashli my! Atta Troll', ot nashej puli Ty teper' ne uvernesh'sya, Sochteny tvoi chasy! Vpravdu l' staraya Uraka -- Vydayushchayasya ved'ma, Kak s pochteniem i strahom Molvyat lyudi v Pireneyah,-- YA reshat' ne sobirayus', Lish' skazhu, chto vid u ved'my Podozritel'nyj, chto merzko Krasnye glaza slezyatsya, Vzglyad pronzitel'nyj i zloj. Govoryat, ot vzglyada ved'my U korov v okrestnyh selah Propadalo moloko. Uveryayut, svin'i dohli I byki okolevali, Esli ved'ma prikasalas' K nim svoej rukoj kostlyavoj. Za takie prestuplen'ya Uzh ne raz ee vodili K mirovomu. No sud'ya zdes' Zakosnelyj vol'ter'yanec, Legkomyslennyj bezbozhnik I pobornik novyh vzglyadov. Vseh istcov gonya neshchadno, |tot skeptik lish' glumilsya. Dlya vlastej, oficial'no, Zanimaetsya Uraka CHestnym remeslom -- prodazhej Gornyh trav i chuchel ptich'ih. Splosh' polna byla lachuga Raznyh zelij. Dushnyj zapah SHel ot dol'nika, durmana, Beleny i mandragory. Byl podbor velikolepnyj Raznyh korshunov na stenah: Kryl'ya hishchno rasprosterty, Klyuvy moshchny i gorbaty. Vidno, dushnyj zapah zelij Tak mne v golovu udaril, CHto pri vide etih chuchel Stalo stranno mne i strashno. Mozhet byt', v neschastnyh pticah, Vypotroshennyh koldun'ej, Siloj magii tomyatsya Zakoldovannye lyudi? Vzglyad ih, skorbnyj i nedvizhnyj, Polon gor'kim neterpen'em, Inogda oni na ved'mu V tihom uzhase kosyatsya. Ta na kortochkah, prignuvshis', U ognya sidit s Laskaro I svinec besovskij plavit, Zagovarivaet puli. Otlivaet pulyu smerti, Pulyu v serdce Atta Trollya. Na ee lice bagrovyj Otblesk plameni trepeshchet. I bezzvuchno shevelyatsya Blednye suhie guby. Ne zaklyat'em li volshebnym Osvyashchaet ved'ma puli? To mignet, to podhihiknet Synu. No eshche nedvizhnej I eshche mrachnej Laskaro, Molchalivyj, tochno smert'. Odurmanennyj koshmarom, Vstal ya i poshel k okoshku, CHtob vdohnut' prohladnyj vozduh, I vzglyanul ya vniz, v ushchel'e. I uvidennoe mnoyu Mezhdu polnoch'yu i chasom YA pravdivo i krasivo Opishu v blizhajshih glavah. GLAVA XVIII |to bylo v polnolun'e V noch' svyatogo Ioanna, V chas, kogda svoim ushchel'em Duhi mchatsya na ohotu. Iz okna Uraki staroj, Iz gnezda kovarnoj ved'my Nablyudat' ya mog otlichno Skachku prizrakov polnochnyh. Kak v teatre, v luchshih kreslah, Mog sledit' ya za spektaklem, Videl yasno, kak likuet Smert', vosstavshaya iz groba. Svist bichej, i rev, i kriki, Laj sobak i rzhan'e konej, Gul rogov, i zvonkij hohot, I veselyj otklik eha. Vsled za krupnoj krasnoj dich'yu, Ubegavshej ot pogoni, Vsled za stadom sern i veprej Mchalas' alchushchaya svora. A za neyu zverolovy Raznyh stran, epoh i nacij: Tak, s Nimrodom Assirijskim Ryadom nessya Karl Desyatyj. Na konyah oni promchalis', A za nimi peshim hodom Pospevali kop'enoscy, Slugi s fakelami, chelyad'. Ne odin ohotnik dikij Mne znakomym pokazalsya. Rycar' v zolotyh dospehah Ne byl li korol' Artur? Ili tot hrabrec v zelenoj Perelivchatoj kol'chuge, Shozh s ogromnoyu lyagushkoj,-- Ne byl li Ozh'e Datchanin? Byli tam geroi mysli I poety -- byl nash Vol'fgang. YA uznal ego po blesku ZHizneradostnogo vzora. Proklyat temnym Gengstenbergom, On v grobu lezhat' ne mozhet I s yazychnikami snova Pravit bujnyj prazdnik zhizni. Po privetlivoj ulybke Mnoyu uznan byl i Vil'yam, Tot, na kom lezhit proklyat'e Puritan, -- i etot greshnik Osuzhden s vozdushnym sonmom Na kone skakat' nochami. A vdogonku tryassya kto-to Na osle, -- svyatoe nebo! -- V kolpake nochnom, v halate, S bogomol'no-postnoj minoj, Blagochestie vo vzorah -- |to staryj drug Franc Gorn! Lish' za to, chto bednyj malyj Kommentiroval SHekspira, Dolzhen on i mertvyj mchat'sya Vsled za nim v gluhuyu polnoch'. Tihij Franc! On dolzhen mchat'sya, Tot, kto shag stupit' boyalsya, Kto otvazhno podvizalsya Tol'ko v spletnyah da v molitvah. Staryh dev, chto uslazhdali Mir ego dushi smirennoj, Ne povergnet li v smyaten'e Vest' o tom, chto Franc -- ohotnik! Vot, pustiv konya galopom, Smotrit vniz velikij Vil'yam I smeetsya nad ispugom Kommentatora-bednyagi. Blednyj, k obmoroku blizkij, Za sedlo derzhas' ot straha, On i mertvyj, kak pri zhizni, Verno sleduet poetu. V nebyvaloj kaval'kade YA i dam nemalo videl, Videl nimf, krasavic yunyh, Bujno mchavshihsya verhom. Vse mifologichno goly,-- Tol'ko volosy gustye, Zolotym plashchom spadaya, Nagotu ih prikryvali. Gordo vypryamivshis' v sedlah, Glyadya smelo i nadmenno, Vse v venkah iz vinograda, Devy tirsami mahali. Dal'she, sidya v damskih sedlah, Mchalis' rycarskie damy, V plat'yah, nagluho zakrytyh, S sokolami na rukah. Vsled za nimi parodijno, Na odrah, na toshchih klyachah, Ehal sbrod iz raznyh zhenshchin, Balaganno rasfranchennyh. Lica byli ochen' mily, No, klyanus', dovol'no nagly,-- Pohotlivo zazyvali Razrumyanennye shcheki. O, kak vse zdes' likovalo -- Voj rogov i zvonkij hohot, Svist bichej, i rev, i kriki, Laj sobak, i rzhan'e konej! GLAVA XIX No v sredine kaval'kady Tri krasavicy leteli; YA voveki ne zabudu Tot trilistnik krasoty. I odnu uznal ya srazu: Lunnyj serp venchal ej kudri, Mchalas' gordym izvayan'em Velichavaya boginya. CHut' prikrytye, beleli, Tochno mramor, grud' i bedra. Ih laskaya sladostrastno, Lunnyj svet igral na tele. V bleske fakelov kak mramor Bleden byl i lik bogini. Uzhasala nepodvizhnost' Blagorodno-strogih chert. Lish' v glazah pylal, kak v gor! Plamen' sladostnyj i strashnyj, Polyhal, serdca vvergaya V osleplenie i v gibel'. Kak Diana izmenilas' -- Ta, kto psami zatravila Akteona v isstuplen'e Celomudrennogo gneva! V etom obshchestve galantnom, Iskupaya greh starinnyj, Nyne prizrakom polnochnym Mchitsya doch' zemnoj yudoli. Pozdno, no i tem strashnee V nej prosnulos' sladostrast'e, I v glazah ee pylaet Nenasytnyj adskij plamen'. ZHal' ej, chto teryala vremya: Pol muzhskoj byl vstar' krasivej; I kolichestvom boginya Hochet kachestvo vospolnit'. Ryadom s nej drugaya mchalas', No ne strogost'yu antichnoj -- Kel'tskoj prelest'yu dyshala Krasota ee lica. To byla -- uznal ya srazu -- Feya Severa, Abunda: Ta zhe nezhnaya ulybka, Tot zhe smeh, veselyj, zvonkij. SHCHeki rozovy i svezhi, Budto master Grez pisal ih; Rot -- serdechkom, chut' otkrytyj, Oslepitel'nye zuby. Veterok, nochnoj povesa, Goluboj igral sorochkoj. Plech podobnyh ne vidal ya Dazhe v luchshih snoviden'yah. YA v okno gotov byl prygnut', CHtob rascelovat' krasotku,-- Pravda, mne prishlos' by ploho, Ibo ya slomal by sheyu. Ah, ona b lish' rassmeyalas', Esli b v propast', obezumev, YA u nog ee svalilsya. Ah, ya znayu etot smeh! Nu, a tret'ya, pred kotoroj Trepet krov' tvoyu napolnil,-- Kak drugie dve, byt' mozhet, I ona byla chertovka? Angel, chert li -- ya ne znayu, No ved' imenno u zhenshchin Nikogda ne znaesh' tolkom, Gde v nih angel, gde v nih chert. Byl v glazah bezumnyh, znojnyh Ves' volshebnyj blesk Vostoka, Byl na nej ubor bescennyj, Tochno v skazkah SHahrazady. Guby -- nezhnye granaty, Nos lilejnyj, chut' s gorbinkoj. Telo strojno i prohladno, Tochno pal'ma v zhar poldnevnyj. Belyj kon' igral pod neyu. Dva vysokih chernyh mavra SHli s bokov, derzha carice Zolochenye povod'ya. Da, ona byla carica, Koroleva Iudei, Ta, ch'yu strast' nasytil Irod Golovoyu Ioanna. I za eto prestuplen'e Kazn' ona neset za grobom: V sonme prizrakov ej mchat'sya Vplot' do Strashnogo suda. I v rukah ona donyne Derzhit blyudo s golovoyu Ioanna i bezumno |tu golovu celuet. Ved' ona ego lyubila. Bibliya molchit ob etom, No hranit narod predan'e O ee lyubvi krovavoj. Da i kak ponyat' inache Zluyu prihot' etoj damy? ZHenshchina -- lish' esli lyubit, Snimet golovu s muzhchiny. Rasserdilas' otchego-to, Vot i golovu srubila, No edva lish' uvidala |tu golovu na blyude -- Pomeshalas' i ot gorya Umerla v bezum'e strasti. (Pleonazm: bezum'e strasti! Strast' sama uzhe -- bezum'e.) I ona, derzha, kak prezhde, Blyudo s golovoj krovavoj, Noch'yu skachet na ohotu, Zabavlyayas' tem, chto v vozduh |tu golovu brosaet, I, kak myach, provorno lovit, I smeetsya detskim smehom ZHenski-dikomu kaprizu. Mimo mchas', ona glyadela Mne v glaza i vdrug kivnula Tak koketlivo i tomno, CHto pronzila bol' mne serdce. Trizhdy, kak volna koleblyas', Mchalas' mimo kaval'kada, Trizhdy, mimo proletaya, Mne kival prekrasnyj prizrak. I hotya davno viden'e Otzvuchalo i pobleklo, Dolgo mne privet caricy ZHeg vzvolnovannoe serdce. I potom vsyu noch' do sveta YA vorochalsya, ustalyj, Na solome (v dome ved'my Ne bylo perin puhovyh). Vse ya dumal: pochemu ty Tak zagadochno kivala? Pochemu tak stranno nezhen Byl tvoj vzor, Irodiada? GLAVA HH Solnce v belyj mrak tumana Mechet strely zolotye, I tuman bagritsya krov'yu, Taya v bleske i siyan'e. Luchezarnyj triumfator, YArkij den' voshodit v nebe, Nastupiv pyatoj na temya Pobezhdennyh svetom gor. Zazveneli, zasvisteli Pticy v gnezdah potaennyh, I koncertom aromatov Mir napolnili rasten'ya. Utrom, s pervymi luchami, My soshli s gory v dolinu, I poka Laskaro molcha Izuchal sledy medvedya, YA ubit' staralsya vremya Razmyshlen'yami, no skoro Utomlen byl vihrem myslej, I nevol'no mne vzgrustnulos'. I pod yasenem zelenym, Gde zhurchal ruchej prozrachnyj, Leg ya, grustnyj i ustalyj, Na travu, licom k lazuri. I ruch'ya volshebnym pleskom Zacharovannyj volshebno, Perestal grustit' i dumat' V zabyt'i bezdumnoj leni. No v dushe roslo zhelan'e -- ZHazhda sna, bezum'ya, smerti, Vse muchitel'nej siyal mne Obraz treh nochnyh krasavic. O prekrasnoe viden'e, Son, razveyannyj zareyu, O, skazhi, kuda ty skrylsya, Gde ty svetlym dnem taish'sya? Pod razvalinami hramov, Ucelevshimi' v Roman'e, Dnem skryvaetsya Diana Ot dnevnoj Hristovoj vlasti. Lish' vo t'me, v gluhuyu polnoch', Vyhodit' ona derzaet, CHtob razvlech'sya travlej zverya V obshchestve podrug-yazychnic. A prelestnaya Abunda Tak boitsya nazarejca, CHto dnevnoj dosug provodit V nepristupnom Avalune. |tot ostrov zateryalsya V tihom more romantizma. Tol'ko kon' volshebnoj skazki Doletit k nemu na kryl'yah. Tam zabota ne prichalit, Parohod ne brosit yakor', Ne poyavitsya filister S vechnoj trubkoyu v zubah. Sonnoj oduri i skuki Ne nagonit zvon cerkovnyj, |tot feyam nenavistnyj, Mrachnyj gul kolokolov. Tam i carstvuet v vesel'e, Vechnoj yunost'yu siyaya, ZHizneradostnaya feya, Svetlokudraya Abunda. Tam v progulkah i v besedah, Sred' podsolnechnikov yarkih, Dni provodit koroleva Paladinov, mir zabyvshih. Da, no ty, Irodiada, Gde zhe ty, skazhi! YA znayu, Ty mertva, lezhish' v mogile, Tam, gde grad Erusholaim. Dnem -- nedvizhnyj trup -- lezhish' ty! V velichavom sarkofage. V polnoch' ty vstaesh', zaslyshav Svist bichej i zvonkij hohot. I letish' za bujnym sonmom, Za Dianoj i Abundoj, Sred' ohotnikov veselyh, Nevzlyubivshih krest i muku. CHto za obshchestvo! O, esli b Sam ya mog skakat' nochami Po lesam! S toboyu ryadom YA b letel, Irodiada! Ibo ty mne vseh milee, Bol'she grecheskoj bogini, Bol'she fei ty mila mne, Ty, o mertvaya evrejka! YA lyublyu tebya. Ty vidish', Kak dusha vo mne trepeshchet! Bud' moej, moej devchonkoj, Moj kumir Irodiada! Bud' moej, otdaj mne serdce! Vykin' v musor eto blyudo S golovoj glupca krovavoj, Luchshim blyudom nasladis'. Posmotri, ya slovno sozdan Dlya tebya! Mne gorya malo -- Proklyal bog tebya, mertva l' ty, |to vse ved' predrassudki. I s moim blazhenstvom vechnym Obstoit ves'ma neyasno, I zhivoj ya ili mertvyj, YA i sam podchas ne znayu. Lish' pozvol' -- i tochno rycar', Tochno cavalier-servente 1, Budu ya nosit' tvoj plashch I terpet' tvoi kaprizy. Po nocham s toboyu ryadom Budu mchat'sya v dikom sonme, Govorit' s toboj, smeyat'sya Nad svoej bezumnoj rech'yu. Korotat' s toboyu budu Nochi dolgie, no dnem Budu, grustnyj, odinokij, Plakat' na tvoej mogile; Den' za dnem sidet' i plakat' Tam, gde prah carej velikih, Tam, gde grob moej lyubimoj, Tam, gde grad Erusholaim. --------------------- 1 Rycar', sputnik (it.). I starik, evrej bezdomnyj, Prohodya, vzdohnet i skazhet: "Plachet on, chto hram razrushen, CHto pogib Erusholaim". GLAVA XXI Argonavtami bez Argo My v gorah peshkom bluzhdali, Ne runo, ne zolotoe -- SHkura snilas' nam medvezh'ya. Ah my, gore-argonavty, Sledopyty novoj krojki! Nikakoj velikij klassik Nashih stranstvij ne proslavit. A uzh my l' ne nastradalis'! I kakim zhestokim livnem Ugostilo nas na kruche, Gde ni derevca, ni drozhek. Gryzha l' prorvalas' u tuch? (Mog bandazh nabryushnyj lopnut'.) No takogo livnya s gradom Ne vidal YAson v Kolhide. "Zontik! Tridcat' shest' monarhov Za odin-edinyj zontik Otdayu gurtom!" -- krichal ya, A s menya lilas' voda. Utomlennye smertel'no, Razdrazhennye i zlye, S vidom mokryh psov prishli my Pozdno noch'yu v dom Uraki. Ved'ma, sidya u ognya, Mopsa tolstogo chesala, No, kak tol'ko my yavilis', Psu dana byla otstavka. Zanyalas' Uraka nami. Prigotovila mne lozhe, Razvyazala espardil'i -- Neudobnejshuyu obuv', Pomogla styanut' mne kurtku I prilipnuvshie bryuki. Tak bolvan inoj prilipnet So svoej durackoj druzhboj. "SHlafrok! Tridcat' shest' monarhov Za suhoj i teplyj shlafrok!" -- Zakrichal ya. Par valil Ot moej rubashki mokroj. Ves' drozha, stucha zubami, Postoyal ya pered zharom I, v teple razmyaknuv srazu, Opustilsya na solomu. Son ne shel. Glyadel ya, zhmuryas', Kak razdela ved'ma syna. Sela s nim k ognyu i molcha Polugologo k sebe Polozhila na koleni. Mops pred nej na zadnih lapah Vstal, -- v perednih ochen' lovko On derzhal gorshochek s zel'em. Iz gorshka vzyala Uraka Krasnyj zhir i stala zhirom Synu mazat' grud' i rebra, Mazat' bystro i pospeshno. Terla, mazala, zhuzhzhala, Ubayukivala syna, I, potreskivaya stranno, V ochage shumelo plamya. Slovno trup, kostlyavyj, zheltyj, K lonu materi priniknuv, Syn lezhal i skorbnym vzorom Pred soboj glyadel nedvizhno. Neuzhel' on vpravdu mertvyj -- Materinskoyu lyubov'yu, Siloj zel'ya koldovskogo Ozhivlennyj, blednyj prizrak? Strannyj poluson goryachki: Telo -- kak svincom nalito, Ty lezhish' plastom, no chuvstva Napryaglis' nevynosimo. |tot dushnyj zapah zelij! YA muchitel'no staralsya Vspomnit', gde ego ya slyshal, No pripomnit' byl ne v silah. |tot voj i skrezhet vetra V ochage, kak budto stony Dush izmuchennyh, -- kazalos', Golosa ih uznaval ya. A potom, kakogo straha Naterpelsya ya ot chuchel, V ryad rasstavlennyh na polke Nad moeyu golovoyu! Hishchno, medlenno i strashno Pticy raspravlyali kryl'ya, Mne v lico ustaviv klyuvy, Tochno dlinnye nosy. Gde nosy takie mog ya Videt' ran'she?.. V Dyussel'dorfe? V Gamburge? S kakim muchen'em YA lovil vospominan'e! Nakonec, menya osiliv, Son prishel na smenu yavi, Vmesto breda nayavu -- Krepkij i zdorovyj son. I prisnilos' mne: lachuga Stala pyshnym bal'nym zalom, Zalom s beloj kolonnadoj, S yarkim svetom zhirandolej. Ispolnyal orkestr nezrimyj Tancy iz "Robert le Diable" -- Nechestivyj plyas monahin'; No gulyal ya tam odin. Nakonec raskrylis' dveri, I vhodit' poparno stali Medlennym i vazhnym stroem Udivitel'nye gosti: Prividen'ya i medvedi. Kazhdyj kavaler mohnatyj Vel, idya na zadnih lapah, Prizrak v savane mogil'nom. I po vsem zakonam bala Pary v val'se zakruzhilis'; To-to byl kur'eznyj nomer, Strah i smeh, predstav'te sami! Kosolapym kavaleram Prihodilos' ochen' tugo: Da i kak ne sbit'sya s takta V val'se s prizrakom besplotnym! Slovno vihr' neumolimyj, Val's kruzhil zverej neschastnyh, Ih sopen'e zaglushalo Dazhe moshchnyj kontrabas. CHasto pary spotykalis', I medved' rychal na prizrak I ego po zadu shlepal, CHtoby neuch ne tolkalsya. A poroyu v vihre tanca S golovy svoej podrugi Savan staskival medved',-- I na svet yavlyalsya cherep. No vnezapno zagremeli Barabany i litavry, Podhvatili zvonko truby, I vovsyu poshel galop. |ta chast' mne ne dosnilas', Ibo vdrug odin Toptygin Nastupil mne na mozol': YA zavyl i probudilsya. GLAVA XXII Hleshchet Feb konej retivyh, Gonit veselo kvadrigu, On uzhe pochti polneba V drozhkah solnechnyh ob®ehal. Tol'ko v polden' perestal ya Grezit' o medvezh'em val'se, Vyrvalsya iz plena strannyh, Fantastichnyh snovidenij. Osmotrevshis', ya uvidel, CHto v lachuge ya odin. Mat' Uraka i Laskaro Rano vyshli na ohotu. V hizhine ostalsya tol'ko Tolstyj mops; u ochaga On stoyal na zadnih lapah, V kotelke meshaya lozhkoj. Povar byl on, vidno, znatnyj! Uvidav, chto sup vskipaet, Stal on dut', meshaya chashche, CHtoby snyat' gustuyu nakip'. Sam ya, chto li, okoldovan, Ili eto lihoradka? YA usham svoim ne veryu: Tolstyj mops zagovoril! Da, i ochen' zadushevno Rech' povel na chisto shvabskom; Govoril i slovno grezil -- Kak vozvyshennyj mechtatel': "O, poet ya bednyj shvabskij! Na chuzhbine suzhdeno mne, Zakoldovannomu mopsu, Kipyatit' nastoi ved'me. Kak pozorno i prestupno Ved'movstvo! I kak tragichen ZHrebij moj: v sobach'ej shkure CHuvstvovat', kak chelovek! Luchshe b mne ostat'sya doma, Sred' moih druzej po shkole, Ah, oni lyudej ne mogut Zacharovyvat', kak ved'my! Luchshe b mne ostat'sya doma S Karlom Majerom sladchajshim, S etim shvabskim zheltocvetom, Pri supah blagochestivyh! Gde ty, moj rodimyj SHtukkert? Kak tvoi uvidet' truby, Sizyj dym ot nih i pechi, Gde hozyajki varyat klecki?" YA gluboko byl rastrogan |toj rech'yu; sprygnuv s lozha, Podbezhal, i sel k kaminu, I promolvil s sostradan'em: "O pevec, o blagorodnyj, Kak popal ty v lapy ved'my? Ah, za chto -- kakaya gnusnost'! -- Prevrashchen ty ved'moj v mopsa?" I v vostorge tot voskliknul: "Kak, vy, znachit, ne francuz! Znachit, nemec vy i byl vam Ves' moj monolog ponyaten! Ah, zemlyak, kakoe gore, CHto vsegda sovetnik Kelle -- Esli my s nim zahodili V pogrebok raspit' po kruzhke -- Uveryal menya za trubkoj: Vsem svoim obrazovan'em On obyazan lish' poezdkam, Prebyvan'yu za granicej. CHtoby s nog svoih korostu Obodrat' probezhkoj legkoj, CHtoby svetskuyu shlifovku Poluchit', kak etot Kelle, YA s otchiznoj rasprostilsya, Stal brodit' po vsej Evrope I, popav na Pirenei, Pribyl v hizhinu Uraki. K nej mne dal YUstinus Kerner Lichnoe pis'mo: k neschast'yu, YA ne znal togda, chto drug moj Vodit s ved'mami znakomstvo. I Urakoj byl ya prinyat Druzhelyubno, no, k neschast'yu, Druzhba ved'my vse rosla, Prevrashchayas' v plamya strasti. Da, v grudi uvyadshej vspyhnul Nechestivyj gnusnyj plamen', I porochnaya bludnica Soblaznit' menya reshila. YA vzmolilsya: "Ah, prostite! Ah, madam, ya ne frivol'nyj Geteanec, ya nevinnyj Predstavitel' shvabskoj shkoly. Nravstvennost' -- vot nasha muza! Spit v kal'sonah iz krepchajshej Tolstoj kozhi, -- ah, ne tron'te Dobrodeteli moej! Est' poety chuvstva, mysli, Est' mechtateli, fantasty, No lish' my, poety-shvaby, Dobrodetel' vospevaem, V nej odnoj bogatstvo nashe! Oh, ostav'te mne, proshu vas, Nravstvenno-religioznyj Plashch ubogoj nishchety". Tak molil ya, no s ulybkoj, S ironicheskoj ulybkoj, Ved'ma vetkoyu omely Golovy moej kosnulas'. I na tele oshchutil ya Strannyj i protivnyj holod, Budto ves' gusinoj kozhej Nachal bystro pokryvat'sya. Na poverku okazalos' -- To byla sobach'ya shkura. S toj minuty zlopoluchnoj YA, kak vidite, stal mopsom". Bednyj paren'! Ot rydanij U nego preseksya golos. On rydal neuderzhimo, CHut' ne izoshel slezami. "Slushajte, -- skazal ya grustno.-- Mozhet, ya mogu pomoch' vam SHkuru sbrosit' i vernut' vas CHelovechestvu i muzam?" No s otchayan'em vo vzore Bezuteshno podnyal lapy Bednyj mops i s gor'kim vzdohom, S gor'kim stonom mne otvetil: "Vplot' do Strashnogo suda mne Prebyvat' v sobach'ej shkure, Esli ya spasen ne budu Nekoj devstvennicej chistoj. Lish' ne znavshaya muzhchiny Celomudrennaya deva Mozhet snyat' s menya zaklyat'e, Pravda, pri odnom uslov'e: V noch' pod Novyj god dolzhna |ta deva v odinochku Prochitat' stihi Gustava Pficera i ne zasnut'. Ne zasnet ona nad chten'em, Ne somknet ochej nevinnyh -- Vmig ya v lyudi raskolduyus' I razmopsit'sya smogu". "Ah, togda, moj drug, -- skazal ya, -- Vam pomoch' ya ne sposoben. YA, vo-pervyh, ne mogu byt' K liku devstvennic prichislen. No eshche trudnej vtoroe: Mne sovsem uzh nevozmozhno Prochitat' stihi Gustava Pficera -- i ne zasnut'". GLAVA XXIII Ved'my logovo pokinuv, My spuskaemsya v dolinu; Snova pochvu pod nogami Obretaem v pozitivnom. Proch', bezum'e, bred goryachki, Grezy, prizraki, viden'ya! My ser'ezno i razumno Vnov' zajmemsya Atta Trollem. Mezh detej v svoej berloge Nash starik lezhit i spit, I, kak pravednik, hrapit on; Vot prosnulsya -- i zevaet. Ryadom s Trollem -- Odnouhij. Kak poet, chto ishchet rifmu, Lapoj golovu skrebet on, I skandiruet on lapoj. Tut zhe, ryadom s papoj, dochki Na spine lezhat, mechtaya; Neporochny i nevinny Sny chetveronogih lilij. CHto za tomnye viden'ya, Kak cvety, trepeshchut nezhno V dushah devstvennic medvezh'ih? Ih glaza blestyat slezami. I osobenno men'shaya Vsya polna volnen'em tajnym, Ibo tajno chuet v serdce Zud blazhennyj Kupidona. Ah, strela malyutki-boga Srazu shkuru ej pronzila, S pervoj vstrechi. No -- Vsevyshnij! Tot, kto mil ej, -- chelovek! Da, zovut ego SHnapganskij, On, v velikom otstuplen'e Po goram spasayas' begstvom, Na rassvete ej yavilsya. Devam lyub geroj v neschast'e, A v glazah sego geroya Tihoj grust'yu, mrachnoj skorb'yu Klokotal karmannyj krizis. Vsej kaznoj ego pohodnoj -- Dvadcat'yu dvumya groshami, CHto v Ispaniyu privez on, Zavladel don |spartero. Dazhe i chasy pogibli: On ostavil ih v lombarde V Pampelune -- rasproshchalsya S dragocennost'yu famil'noj. I bezhal on chto est' mochi -- No, i sam togo ne znaya, V begstve vyigral on nechto Luchshe vsyakoj bitvy -- serdce! Da, smertel'nyj vrag, on mil ej! Mil medvedice neschastnoj. Znaj otec pro tajnu dochki -- Kak revel by on svirepo! Slovno staryj Odoardo, CHto |miliyu Galotti V mrachnoj gordosti meshchanskoj Zakolol, i Atta Troll' by Rasterzal skoree dochku, Lapoj sobstvennoj ubil by, CHem pozvolit' nedostojnoj Kinut'sya v ob®yat'ya princa. Da, no v dannuyu minutu On liricheski nastroen, On slomat' ne zhazhdet rozu, Ne potrepannuyu burej. V tihoj grusti vozlezhit on Mezh det'mi v svoej berloge, Kak predchuvstviem tomimyj Dumoj o zagrobnom mire. "Deti! -- tak vzdyhaet Atta, I v glazah medvedya slezy,-- Deti! Konchen put' moj dol'nij, Blizok chas razluki nashej. Nynche v polden' zadremal ya, I vo sne, kak by predvest'em, Duh moj byl ohvachen sladkim Predvkushen'em skoroj smerti. Pravo, ya ne sueveren, No mezh nebom i zemleyu Veshchi est', v kakih ne mozhet Razobrat'sya i myslitel'. V razmyshleniyah o mire Razzevalsya i zasnul ya, I prisnilos' mne: lezhu ya Pod vysokim strannym drevom. S vetok dreva kapal belyj CHistyj med i popadal mne Pryamo v rot, i, nasyshchayas', YA paril v blazhenstve sladkom. YA glyadel, blazhenno zhmuryas', Vverh i vdrug uzrel na dreve Sem' malyutok-medvezhatok, Bystro polzavshih po vetkam. Sem' plenitel'nyh sozdanij S rozovato-ryzhim mehom,-- Za plechami on vilsya, Tochno krylyshki iz shelka. Da, u rozovyh malyutok Byli shelkovye kryl'ya, I malyutki nezhno peli Nezemnymi golosami. |ta pesnya ledenila Kozhu mne, no vdrug skvoz' kozhu Vyrvalas' dusha, kak plamen',-- Vozneslas', siyaya, v nebo". Tak promolvil umilenno Atta Troll', potom minutu Pomolchal on, prigoryunyas', No vnezapno oba uha, Stranno drognuv, navostrilis'... I vskochil on burno s lozha I, likuya, gromko ryavknul: "Deti, chej ya slyshu golos? To ne golos li prelestnyj Nashej mamy? O, ya znayu Nezhnoe vorchan'e Mummy! Mumma! Sladostnaya Mumma!" I pomchalsya iz berlogi Atta Troll', kak poloumnyj, Poletel sud'be navstrechu, Ustremilsya pryamo v smert'. GLAVA XXIV Tam, v ushchel'e Ronseval'skom, I na tom zhe samom meste, Gde plemyannik slavnyj Karla V bitve otdal dushu bogu,-- Pal i Troll', srazhen kovarstvom, Kak Roland, kogo prestupno Predal rycarskij Iuda, Podlyj Ganelon iz Majnca. Ah! Supruzheskoe chuvstvo, Luchshee, chto est' v medvede, Po sovetu hitroj ved'my, Posluzhilo zdes' primankoj. I, vorchan'yu chernoj Mummy Bespodobno podrazhaya, Ved'ma vymanila Trollya Iz berlogi bezopasnoj. Na krylah lyubvi letel on Po skalam, poroj, zamedlyas', Vozhdelenno nyuhal vozduh -- Dumal, gde-to blizko Mumma! Ah! Tam spryatalsya Laskaro, On stoyal s ruzh'em -- i pulej Gryanul v radostnoe serdce,-- Hlynul tok bagryanoj krovi, Pomotal medved' srazhennyj Golovoj i srazu ruhnul S tyazhkim sudorozhnym stonom. "Mumma!" -- byl poslednij vzdoh. Tak skonchalsya nash geroj, Tak pogib. No dlya bessmert'ya On voskresnet nyne v pesne Voshishchennogo poeta. On voskresnet, velichavyj, V nimbe slavy nepomernoj I pojdet shagat' horeem Po stiham chetyrehstopnym. I potom emu postavyat Gordyj pamyatnik v Valgalle, I na pamyatnike budet Nadpis' v lapidarnom stile: "Troll'. Medved' tendencioznyj, Pylok, nravstvenen i smiren,-- Razvrashchennyj duhom veka, Byl peshchernym sankyulotom. Ploho tanceval, no doblest' Gordo nes v grudi kosmatoj. Inogda zelo vonyal on,-- Ne talant, zato harakter". GLAVA XXV Tridcat' tri sedyh staruhi V yarko-krasnyh kapyushonah, V prazdnichnom ubore baskov, U okolicy stoyali. I odna, kak vstar' Debora, Bila v buben i plyasala, Slavya pesneyu i plyaskoj Pobeditelya Laskaro. CHetvero muzhchin s triumfom Mertvogo nesli medvedya: On sidel v shirokom kresle, Kak revmatik na kurorte. Za pokojnym, kak rodnye, SHli Uraka i Laskaro. Ved'ma, yavno chut' konfuzyas', Otvechala na poklony. A kogda kortezh dostignul Ratushi, s nadgrobnoj rech'yu Vystupil pomoshchnik mera I skazal ob ochen' mnogom: Naprimer, o roste flota, O probleme sveklovicy, O pechati i o gidre Neterpimosti partijnoj. Opisav ves'ma podrobno Ryad zaslug Lui-Fklippa, Obratilsya on k medvedyu I k besstrashnomu Laskaro. "Ty, Laskaro,--tak voskliknul Nash orator, otiraya Pot so lba trehcvetnym sharfom, Ty, Laskaro, ty, Laskaro, Ty, srazivshij Atta Trollya, Bich ispancev i francuzov, Ty -- geroj obeih nacij, Pirenejskij Lafajet!" Poluchiv oficial'no Attestaciyu geroya, V tihoj radosti Laskaro Pokrasnel i ulybnulsya. I potom ves'ma bessvyazno, Kak-to stranno zaikayas', Proburchal on blagodarnost' Za okazannuyu chest'. S tajnym strahom vse glyadeli Na neslyhannoe divo, I v smyaten'e bormotali Izumlennye staruhi: "Kak, Laskaro ulybnulsya! Kak, Laskaro pokrasnel! Kak, zagovoril Laskaro, |tot mertvyj syn koldun'i!" A medvedya obodrali, S molotka pustili shkuru; Za nee skornyak kakoj-to Otschital pyat' soten frankov, Prevoshodno obrabotal, Krasnym barhatom podbil I nemedlenno komu-to Prodal za dvojnuyu cenu. I zatem, Dzhul'ettoj kuplen Iz chetvertyh ruk v Parizhe, Pred ee postel'yu v spal'ne Leg medvezhij meh kovrom. CHasto golymi nogami YA v nochi stoyal na brennoj Obolochke Atta Trollya, Na ego zemnoj odezhde. I, glubokoj grusti polnyj, Stroki SHillera chital ya: "CHtoby stat' bessmertnym v pesne, Nado v zhizni umeret'". GLAVA XXVI Nu, a Mumma? Ah, ved' Mumma -- ZHenshchina. I verolomstvo Imya ej. Ah, zhenskij pol, Kak farfor kitajskij, lomok! Razluchennaya sud'boyu S blagorodnym, slavnym muzhem, Ne pogibla ot pechali, Ne soshla s uma ot gorya,-- Net, naprotiv, prodolzhala ZHit' v vesel'e, v vechnyh tancah I v pogone za uspehom Pered publikoj lomat'sya. Nakonec v Parizhe Mumma Obrela v Jardin des plantes Polozhenie, i mesto, I pozhiznennuyu rentu. I kogda v voskresnyj polden' YA poshel tuda s Dzhul'ettoj Pokazat' ej vse prichudy CHuzhdoj fauny i flory: Dromadera i zhirafa, Baobab i kedr livanskij, Zolotyh fazanov, zebru; I kogda, boltaya nezhno, My ostanovilis' s neyu Pred obshirnym rvom -- sezonnoj Rezidenciej medvedej, -- Bozhe, chto my uvidali! Ispolin medved', otshel'nik Iz Sibiri, belosnezhnyj, Tam s medvediceyu chernoj Predavalsya pylkim igram. To byla -- o, nebo! -- Mumma, Da, supruga Atta Trollya. YA uznal ee po blesku Vlazhnyh i vlyublennyh glaz. Ah, ona, krasotka Mumma, YUga chernoe sozdan'e, Vdrug soshlas' s kakim-to skifom, S varvarom pustyn' polyarnyh. Bliz menya stoyavshij negr Mne skazal, sverknuv zubami: "Est' li zrelishche prekrasnej, CHem utehi dvuh vlyublennyh?" YA otvetil: "S kem, prostite, CHest' imeyu govorit'?" On voskliknul udivlenno: "Kak? Menya vy ne uznali? YA ved' mavr, u Frejligrata V barabanshchiki popavshij. V te goda zhilos' mne ploho, Byl ya odinok sred' nemcev. No teper' ya storozh v parke, Predo mnoyu vse rasten'ya Tropikov moih lyubeznyh, Predo mnoyu l'vy i tigry. I gorazdo zdes' priyatnej, CHem na yarmarkah nemeckih, Gde za skvernyj harch gonyayut Ezhednevno barabanit'. Mne teplo v ee ob®yat'yah, Kak v otechestve lyubeznom. Nozhki dorogoj suprugi Mne slonov napominayut, A ee francuzskij shchebet -- CHernyj moj rodnoj yazyk. Bran' ee napominaet, Kak treshchal moj baraban, Obramlennyj cherepami I pugavshij l'va i kobru. Pri lune plutovka plachet Napodob'e krokodila, CHto prohladoj nochi dyshit, Glyadya vvys' iz voln progretyh. I ona otlichno kormit. CHto ni dast, ya pozhirayu, Kak na Nigere, s moguchim Afrikanskim appetitom. Vot ya i zhivotik kruglyj Nagulyal. Iz-pod rubashki On glyadit, kak chernyj mesyac Iz-za legkoj beloj tuchki". GLAVA XXVII Avgustu Varnhagenu fon |nze "Gde, maestro Lodoviko, Vy nabrali eti skazki?" -- Tak s ulybkoyu voskliknul Staryj kardinal fon |ste, O neistovstvah Rolanda Prochitav u Ariosto, Prepodnesshego poemu V dar ego preosvyashchenstvu. Da, Varnhagen, staryj drug, Na tvoih ustah igraet Ta zhe tonkaya ulybka I slova pochti chto te zhe. To smeesh'sya ty, chitaya, To, s ulybkoj tihoj grusti, Ves' oveyan smutno proshlym, Morshchish' svoj vysokij lob. Ne zvenyat li v etoj pesne Grezy majskih polnolunij, CHto s Brentano i SHamisso Da s Fuke sdruzhili nas? Ili zvon Lesnoj Kapelly, Tihij zvon, davno zabytyj? Il' bubenchiki durackih Kolpakov otchizny miloj? V solov'inyj hor ugrozoj Bas vryvaetsya medvezhij, I ego smenyaet strannyj SHepot prizrakov zagrobnyh. To -- bezum'e s umnoj minoj, Mudrost' -- v oblike bezumstva, Ston predsmertnyj -- i vnezapno Vse pokryvshij gromkij hohot. Da, moj drug, ty slyshal eho Otzvenevshih grez bylogo; V nih vryvayutsya, krivlyayas', Sovremennye motivy. I skvoz' derzost' chut' zametno Vdrug proskal'zyvaet robost'. YA na sud tvoj blagosklonnyj Otdayu svoyu poemu. Ah, ona -- poslednij otzvuk Vol'nyh pesen romantizma: V shume bitvy sovremennoj Otzvenit ona pechal'no. Vek drugoj, drugie pticy, A u ptic drugie pesni. Vot gogochut -- slovno gusi, CHto spasali Kapitolij! Vorobej s groshovoj svechkoj V kogotkah pishchit, deretsya -- Gordo mnit, chto u Zevesa On orel-molniederzhec. Gorlicy, lyubov'yu syty, ZHazhdut krovi i vorkuyut, CHtob vpryagli ih v kolesnicu Ne Venery, a Bellony. Vestniki vesny narodov, Majskie zhuki-giganty, Tak zhuzhzhat, chto mir tryasetsya, Vot berserkerskaya yarost'! Vek drugoj, drugie pticy, A u ptic drugie pesni! YA b ih, mozhet byt', lyubil, Esli b mne drugie ushi! ATTA TROLX Iz variantov i dopolnenij GLAVA II Vmesto strof 12-j, 13-j, 14-j: Zdes', chitatel', my pokinem Medvezhatnika-zlodeya I nakazannuyu Mummu I pojdem za Atta Trollem. Prosledim, kak blagorodnyj Refugie domoj spasalsya, I medvezh'emu hozyajstvu Posvyatim podrobnyj ocherk. Posle vyjdem na ohotu, Budem lazat', prygat', polzat', Grezit' v obshchestve Laskaro, CHto prikonchil Atta Trollya. Letnej nochi son! Bescel'na *|ta pesn' i fantastichna,-- Kak lyubov', kak zhizn', bescel'na! Ne ishchite v nej tendencij... Atta Troll' ne predstavitel' Tolstoshkuroj, vsegermanskoj Pochvennoj, narodnoj sily. Sotkan ne iz allegorij -- Ne nemeckij on medved', Moj geroj. Medved' nemeckij, Kak medved', plyasat' soglasen, No ne hochet skinut' cepi. Imeetsya eshche sleduyushchij variant: Letnej nochi son! Bescel'na |ta pesn' i fantastichna,-- Kak lyubov', kak zhizn', bescel'na, Nuzhdam nyneshnim ne sluzhit. V nej vysokih interesov Rodiny ya ne kasalsya. I za nih my budem drat'sya, No ne zdes', a v dobroj proze. Da, my v dobroj proze budem Razbivat' okovy rabstva; A v stihah, a v pesne vol'noj Uzh cvetet u nas svoboda. Tut poezii vladen'ya, Tut ne mesto yarym bitvam,-- Tak podnimem tirs volshebnyj. Rozami uv'em chelo! GLAVA VI Veroyatno, syuda otnositsya strofa, kotoruyu, SHtrodtmann opublikoval kak variant "Atta Trollya Ved' v bol'shom hlevu gospodnem, Nazyvaemom zemleyu, Vsyakoj tvari est' kormushka, A v kormushke -- dobryj korm! GLAVA X Vmesto vtoroj poloviny 17-j strofy i strofy 184 I, v Germaniyu ujdya, Stal -- medved' tendencioznyj. Tam on, k uzhasu lyudej, A v osobennosti muz, Voet i revet, besnuyas', I grozit nas vseh sozhrat'. GLAVA HIII Syuda, veroyatno, otnosyatsya sleduyushchie stihi, opublikovannye SHtrodtmannom kak varianty k "Atta Trollyu": Noch', goryashchaya zvezdami, Na gorah lezhit, kak plashch: CHernyj gornostaj, rasshityj Hvostikami zolotymi. YAsno: byl skornyak bezumen, Sdelav chernym gornostaj I ukrasiv zolotymi, A ne chernymi hvostami! Veshajsya, moj Frejligrat! Ved' ne ty pridumal obraz: CHernyj gornostaj, rasshityj Hvostikami zolotymi. GLAVA XXII Tak u ochaga mechtaya, YA sidel v lachuge ved'my. Tut zhe s kotelkom vozilsya Dobrodetel'nejpshj mops. Dvizhim golodom, a mozhet, Lyubopytstvom, vzyal ya lozhku U nego iz lap i v zhizhe Vylovil kusochek myasa. To bol'shoe serdce bylo -- Vkusno, svareno na slavu; No ego lish' nadkusil ya, Kak razdalsya nekij golos: "Ah, obzhora ty nemeckij! Pozhiraesh' serdce vora, CHto poveshen byl v Toloze,-- Vot prozhorlivaya dryan'!" Tut odno iz ptich'ih chuchel Mne skazalo, -- to byl korshun, I drugie povtorili: "Ah, obzhora ty nemeckij!" Vidno, s®evshij serdce vora Nachinaet ponimat' Ptichij svist i shchebetan'e; Okazalas' pravdoj skazka. S toj pory ya v sovershenstve Ponimayu rech' pernatyh, Ponimayu dazhe mertvyh -- Staryh chuchel dialekty. Vdrug v okoshko postuchali, YA otkryl ego pospeshno; V hizhinu vleteli s shumom Devyat' voronov ogromnyh. Podskochiv k ognyu, sogreli Kogti i, vstoporshchiv per'ya, Stali karkat', izrygaya Vsevozmozhnye proklyat'ya. Tut osobenno dostalos' Mendicabelyu, evreyu, CHto prikryl monastyri -- Ih nasizhennye gnezda. Sprashivali: "Gde doroga V grad Monacho Monachorum?" "Vlevo za ugol, -- skazal ya. -- Pater Jozefu privet moj". Staya chernyh emigrantov U ognya nedolgo grelas' I, pokarkav, uletela Skvoz' otkrytoe okoshko. Ptichij sbrod lyubogo sorta Stal vletat' i unosit'sya. Dom pohozh byl na harchevnyu Dlya pernatyh prohodimcev. ZHuravli, poroyu lebed', Dazhe sovy -- eti vyli, Zlyas' na skvernuyu pogodu,