luchae, den'gi iz karmanov? Takie voprosy tolpilis' u nas v golove, mezh tem kak Paganini prodolzhal svoi neskonchaemye rassharkivaniya; no vse podobnye mysli migom isparilis', kogda chudo-muzykant podnes skripku k podborodku i zaigral. Vy ved' znaete pro moe vtoroe muzykal'noe videnie, moyu sposobnost' pri kazhdom slyshimom zvuke videt' ravnoznachnuyu zvukovuyu figuru, i tak i poluchilos', chto kazhdym udarom smychka Paganini vyzyval peredo mnoj zrimye obrazy i kartiny, kazhdym zvukovym ieroglifom rasskazyval mne yarkie novelly, risoval krasochnuyu igru tenej, i vsyudu neizmenno glavnym dejstvuyushchim licom byl on sam. S pervogo zhe udara smychkom dekoracii vokrug nego peremenilis'; on so svoim notnym pyupitrom okazalsya vdrug v svetloj komnate, naryadno, po nebrezhno ubrannoj vychurnoj mebel'yu v stile Pompadur; povsyudu zerkal'ca, zolochenye amurchiki, kitajskij farfor, ocharovatel'nyj haos iz lent, cvetochnyh girlyand, belyh perchatok, porvannyh kruzhev, fal'shivyh zhemchugov, diadem iz zolochenoj zhesti, -- slovom, vsyacheskoj mishury, kakuyu vidish' v ubornoj primadonny. Naruzhnost' Paganini tozhe izmenilas' samym vygodnym obrazom; na nem byli teper' korotkie pantalony lilovogo atlasa, belyj zhilet, zatkannyj serebrom, goluboj barhatnyj frak s opravlennymi v zoloto pugovicami; tshchatel'no ulozhennye melkie lokony vilis' vokrug ego lica, kotoroe cvelo yunosheskim rumyancem i zagoralos' umilitel'noj nezhnost'yu vsyakij raz, kak on vzglyadyval na milovidnuyu damochku, stoyavshuyu podle pyupitra, poka on igral na skripke. V samom dele ya uvidel ryadom s nim premiloe yunoe sushchestvo, odetoe po starinnoj mode v belyj atlas, sobrannyj sborkami na bedrah, otchego taliya kazalas' eshche gracioznej i ton'she, napudrennye volosy byli vzbity v vysokuyu kuafyuru, pod kotoroj eshche yarche siyalo horo- shen'koe okrugloe lichiko s blestyashchimi glazami, s rumyanami na shchechkah, s mushkami i zadornym premilym nosikom. V rukah ona derzhala bumazhnyj svitok i, sudya po dvizheniyam gub, po zhemannomu pokachivaniyu torsa, ona pela; odnako do menya ne doletalo ni edinoj treli, i tol'ko po zvukam skripki, kotorymi molodoj Paganini akkompaniroval prelestnomu sozdaniyu, ya ugadyval, chto imenno ona poet i chto chuvstvuet on v dushe vo vremya ee peniya. O, eti melodii! Tak solovej poet v predvechernih sumerkah, kogda aromat rozy p'yanit ego serdce sla dostnym predchuvstviem vesny. To bylo tomitel'no-nezhnoe, ispepelyayushchee strast'yu blazhenstvo. Zvuki trepetali v pocelue, potom, posporiv drug s drugom, stremilis' vroz', a potom perepletalis' mezhdu soboj i, nakonec, slivalis' voedino v hmel'nom upoenii! Da, zvuki veli veseluyu igru, kak motyl'ki, kogda odin, draznya, uskol'znet ot drugogo, skroetsya za venchikom cvetka, potom, popavshis' v plen, bespechnyj i schastlivyj, vmeste s drugom vsporhnet v zolotom solnechnom svete. No byvaet, chto pauk, zloj pauk, ugotovil vlyublennym motyl'kam pechal'nyj konec. Ugadalo li yunoe serdce takuyu dolyu? ZHalostnyj vzdoh, slovno predchuvstvie blizkoj bedy, vkralsya v likuyushchie melodii, kotorye izluchala skripka Paganini. Glaza ego uvlazhnilis'. Molitvenno preklonyaet on koleni pered svoej amata1.. No, uvy, nagnuvshis', chtoby oblobyzat' ej nogi, on vidit pod krovat'yu malen'kogo abbata. Ne znayu, chto imel genuezec protiv bednyagi, tol'ko on mgnovenno bledneet kak smert' i, yarostnoj hvatkoj vcepivshis' v abbata, nadavav emu kuchu poshchechin i nemaluyu dozu pinkov, vyshvyrivaet ego za dver', posle chego vyhvatyvaet iz karmana dlinnyj stilet i vonzaet ostrie v grud' krasotke... --------------------- 1 Vozlyublennoj (it.). No v etot mig so vseh storon razdalos': "Bravo! Bravo!" Voshishchennye gamburzhcy, muzhi i zheny, otdali shumnuyu dan' rukopleskanij velikomu masteru, kotoryj zakonchil pervoe otdelenie koncerta i rasklanivalsya, eshche pushche izvivayas' i sgibayas' pod ostrym uglom. A grimasa na ego lice, kazalos', dazhe povizgivala v smirennoj i unizhennoj mol'be. V glazah zastyl dikij strah neproshchennogo greshnika. "Bozhestvenno! -- vskrichal moj sosed, mehovshchik, kovyryaya v ushah, -- za odnu etu veshch' ne pozhaleesh' dvuh talerov". Kogda Paganini zaigral snova, glaza u menya zavoloklo mgloj. Zvuki uzhe ne preobrazhalis' v svetlye obrazy i kraski, figuru mastera oblekli mrachnye teni, iz ih t'my vyryvalis' nadryvnye zhaloby skripki. Lish' vremenami, kogda skudnyj svet visevshej nad nim ploshki padal na nego, ya videl ego poblednevshee lico, na kotorom eshche ne ugasla molodosch®. Naryad ego byl prichudlivo podelen na dva cveta -- s odnoj storony zheltyj, s drugoj -- krasnyj. Na nogah viseli tyazhelye kandaly. Pozadi nego mayachila strannaya fizionomiya kozlinogo sklada, i ya videl, kak dlinnye volosatye ruki, ochevidno prinadlezhavshie ee obladatelyu, vremenami usluzhlivo hvatalis' za struny skripki, na kotoroj igral Paganini. Oni zhe inogda vodili smychkom v ego ruke,, i odobritel'noe bleyushchee hihikan'e akkompanirovalo zvukam, chto krovotochashchej skorb'yu lilis' teper' iz skripki. |to byli zvuki, podobnye pesnopen'yu padshih angelov, greshivshih s docher'mi zemli i, buduchi izgnany iz carstva pravednikov, nishodivshih v preispodnyuyu s pylayushchimi stydom licami. To byli zvuki, v ch'ih bezdonnyh glubinah ne teplitsya ni uteshenie, ni nadezhda. Kogda svyatye ugodniki na nebesah slyshat eti zvuki, na ih bledneyushchih ustah zamiraet hvala gospodu i oni, rydaya, pokryvayut svoi bogougodnye glavy. Vremenami, kogda skvoz' potoki skorbnyh melodij probivalos' nazojlivoe kozlinoe hihikan'e, na zadnem plane voznikalo peredo mnoj mnozhestvo karlikovyh zhenskih figur, kotorye zlobno skalilis' i, draznyas', skladyvali pal'cy krestom. Iz skripki togda istorgalis' vozglasy straha, uzhasayushchie stony i rydaniya, kakih eshche nikogda i nikto ne slyshal na zemle i, byt' mozhet, nikogda na zemle ne uslyshit, razve chto v doline Iosafa-ta, kogda prozvuchat gigantskie truby Strashnogo suda i gol'yu mertvecy vypolzut iz mogil v ozhidanii svoej uchasti... No stradalec-skripach odnim udarom, do bezumiya neistovym udarom smychka, presek vse,-- cepi na nogah u nego s grohotom raspalis', a ego zlovrednyj pomoshchnik isparilsya vmeste s glumlivoj nechistoj siloj. V etot mig moj sosed, mehovshchik, izrek: "ZHalko, zhalko, chto u nego porvalas' struna. Vot vam rezul'tat beskonechnyh pichchikato!" Dejstvitel'no li lopnula struna? Ne znayu. YA zametil tol'ko, chto zvuki stali inymi, a Paganini i vse ego okruzhayushchee snova sovershenno peremenilos'. Ego samogo ya edva uznaval v korichnevoj monasheskoj ryase, kotoraya skoree ukryvala, chem oblachala ego. S iskazhennym licom, napolovinu spryatannym pod kapyushonom, podpoyasannyj verevkoj, bosoj, tak stoyal Paganini, odinokij stroptivec, nad morem, na vystupe skaly, i igral na skripke. Kak ya -ponimal, bylo vremya sumerek, luchi zakata zalivali morskie prostory, kotorye aleli vse yarche i vse torzhestvennee shumeli v tainstvennom sozvuchii s tonami skripki. A chem yarche alelo more, tem sil'nee blednelo i bleklo nebo, i kogda nakonec burlivye volny stali bagryano-krasny, kak krov', nebo v vyshine prizrachno posvetlelo, mertvenno pobelelo i groznymi velikanami prostupili na nem zvezdy... No zvezdy eti byli cherny... i blesteli, tochno kamennyj ugol'. A zvuki skripki stanovilis' vse yarostnej, vse derznovennee, v glazah strashnogo skripacha sverkala takaya izdevatel'skaya zhazhda razrusheniya, a ego tonkie guby shevelilis' tak uzhasayushche bystro, chto kazalos', on bormochet starodavnie koldovskie zaklinaniya, kakimi naklikayut buryu i vypuskayut na volyu zlyh duhov, koi lezhat, plenennye, v puchinah morya. Poroj, kogda on vytyagival iz shirokogo rukava ryasy dlinnuyu kostlyavuyu ruku i smychkom rassekal vozduh, ego i pravda mozhno bylo prinyat' za charodeya, kotoryj povelevaet stihiyami, a iz morskoj glubi donosilsya togda dikij voj i obezumevshie krovavye valy s takoj siloj vzmyvali vvys', chto edva ne obryzgivali pyu uznat', kak ego lekarstvo podejstvovalo pa bol'nuyu. -- Ne nravitsya mne etot soi,-- proiznes doktor, ukazyvaya na sofu. Pogruzivshis' v himery sobstvennogo povestvovaniya, Maksimilian ne zametil, chto Mariya davno uzhe usnula, i dosadlivo prikusil gubu. -- |tot son uzhe sovsem upodoblyaet ee lico obrazu smerti,--prodolzhal doktor.-- Ne pravda li, ono pohozhe na belye maski, na gipsovye slepki, v kotoryh my stremimsya sohranit' cherty usopshih? -- Mne hotelos' by sohranit' takoj slepok s lica nashej priyatel'nicy,--na uho emu shepnul Maksimilian,-- ona i pokojnicej budet tak zhe horosha. -- Vot chego ya vam ne sovetuyu,-- vozrazil doktor,-- takie maski omrachayut nam vospominanie o nashih blizkih. Nam kazhetsya, budto v etom slepke ostalas' chastica ih zhizni, a v dejstvitel'nosti to, chto my hranim, i est' sama smert'. Krasivye, pravil'nye cherty priobretayut chto-to uzhasayushche zastyvshee, nepopravimoe, kakuyu-to nasmeshku, kotoroj oni skoree otpugivayut, chem uteshayut nas. A samye podlinnye karikatury -- eto maski teh, ch'e obayanie bylo skoree duhovnoj prirody, ch'i cherty menee otlichalis' pravil'nost'yu, chem svoeobraziem: ibo stoit ugasnut' charam zhizni, kak otkloneniya ot ideala krasoty uzhe ne vozmeshchayutsya duhovnym obayaniem. No vse gipsovye lica ob®edinyaet odna zagadochnaya cherta, pri dlitel'nom sozercanii nesterpimo ledenyashchaya dushu: u vseh u nih vid lyudej, kotorym predstoit tyazhkij put'. -- Kuda? -- zadal vopros Maksimilian posle togo, kak doktor podhvatil ego pod ruku i uvlek proch' iz spal'ni. NOCHX VTORAYA -- I zachem vy pichkaete menya etim gadkim lekarstvom, raz ya vse ravno ochen' skoro umru. Mariya proiznesla eti slova, kak raz kogda Maksimilian vhodil v komnatu. Pered nej stoyal doktor, derzha v odnoj ruke puzyrek s lekarstvom, a v drugoj stakanchik, v kotorom shipela protivnaya na vid korichnevataya zhidkost'. -- Milejshij drug,-- vskrichal doktor, oborachivayas' k vhodyashchemu,-- vashe prisutstvie kak nel'zya bolee kstati. Postarajtes' ugovorit' sin'oru, chtoby ona proglotila eti kapel'ki: ya sam uzhasno speshu. -- Pozhalujsta, proshu vas, Mariya! -- prosheptal Maksimilian tem myagkim golosom, kotoryj obychno ne byl emu svojstvenen i yavno ishodil ot takoj isstradavshejsya dushi, chto bol'naya byla neprivychno tronuta i, dazhe zabyv sobstvennuyu bol', podnyala stakanchik, no prezhde chem podnesti ego ko rtu, promolvila s ulybkoj: -- A vy v nagradu rasskazhete mne istoriyu Lauren-cii? -- Lyubaya vasha volya budet ispolnena,-- utverditel'no kivnul Maksimilian. Izmozhdennaya zhenshchina srazu zhe vypila soderzhimoe s legkoj ulybkoj i grimasoj otvrashcheniya. -- YA uzhasno speshu,-- povtoril doktor, natyagivaya svoi chernye perchatki. -- Spokojno lozhites', sin'ora, i kak mozhno men'she shevelites'. YA uzhasno speshu. V soprovozhdenii chernoj Debory, kotoraya svetila emu, on pokinul spal'nyu. Ostavshis' naedine, druz'ya dolgo molcha smotreli drug na druga. V dushe u kazhdogo probudilis' mysli, kotorye im hotelos' skryt' ot drugogo. ZHenshchina vdrug shvatila ruku muzhchiny i pokryla ee poceluyami. -- Radi boga, ne dvigajtes' tak stremitel'no,-- vzmolilsya Maksimilian. -- Lozhites' spokojno na sofu. Posle togo kak Mariya poslushalas', on zabotlivo ukryl ee nogi shal'yu, kotoroj sperva kosnulsya gubami. Ochevidno, zametiv eto, bol'naya radostno zamigala, kak dovol'noe ditya. -- Mademuazel' Lorane byla ochen' horosha? -- Esli vy ni razu ne stanete menya perebivat', dorogaya, i poobeshchaete spokojno, molcha slushat', togda ya obstoyatel'no povedayu vam vse, chto vy zhazhdete uznat'. Laskovo ulybnuvshis' v otvet na utverditel'nyj vzglyad Marii, Maksimilian uselsya v kreslo, pridvinutoe k sofe, i tak povel svoj rasskaz: -- Proshlo vosem' let s teh por, kak ya otpravilsya v London izuchit' tamoshnij yazyk i narod. CHert by pobral tot narod s yazykom vmeste! Voz'mut v rot dyuzhinu odnoslozhnyh slov, pozhuyut, pochavkayut, potom vyplyunut, i nazyvaetsya eto, chto oni razgovarivayut. Po schast'yu, oni ot prirody dovol'no molchalivy, i hotya glyadyat na nas vsegda razinya rot, odnako ne dokuchayut nam prostrannymi besedami. No gore nam, stoit tol'ko popast' v ruki komu-nibud' iz synov Al'biona, sovershivshemu bol'shoj voyazh na kontinent i obuchivshemusya tam govorit' po-francuzski. On uzh ne upustit sluchaya popraktikovat'sya v priobretennyh znaniyah i zasyplet nas voprosami obo vseh vozmozhnyh predmetah, i ne uspeesh' otvetit' na pervyj vopros, kak on tut zhe pristanet so sleduyushchim, nachnet dopytyvat'sya, skol'ko nam let, otkuda my rodom, nadolgo li priehali, i polagaet, chto takim nazojlivym doznaniem kak nel'zya luchshe razvlekaet nas. Odin iz moih parizhskih druzej byl, pozhaluj, nedalek ot istiny, utverzhdaya, chto anglichane cherpayut svoj francuzskij leksikon v pasportnoj kontore. Pouchitel'nee vsego obshchenie s nimi za stolom, kogda oni vzrezayut svoi gigantskie rostbify i s ser'eznejshej minoj vysprashivayut nas, kakaya chast' nam potrebna: sil'no ili slabo podzharennaya. Iz seredki ili s korichnevoj korochkoj? ZHirnaya ili postnaya? No rostbify i baranina -- edinstvennoe, chto est' u nih putnogo. Iz-bavi bog kazhdogo dobrogo hristianina ot ih sousov, kotorye sostavleny iz odnoj treti muki i dvuh tretej masla ili zhe dlya raznoobraziya iz odnoj treti masla i dvuh tretej muki. Izbavi bog kazhdogo i ot ih beshitrostnyh ovoshchnyh garnirov, kotorye varyatsya v vode, a potom podayutsya k stolu, kakimi ih sozdal gospod'. Eshche uzhasnee anglijskoj kuhni anglijskie zazdravnye tosty i nepremennye zastol'nye spichi, kogda skatert' snimaetsya, damy udalyayutsya iz stolovoj, a vmesto nih podaetsya stol'ko zhe butylok portvejna... dostojnejshaya na vkus anglichan zamena prekrasnogo pola. YA skazal -- prekrasnogo pola, ibo anglichanki po zaslugam zovutsya tak. U nih prekrasnoe strojnoe beloe telo. No nesorazmerno dlinnoe rasstoyanie mezhdu nosom i rtom, vstrechayushcheesya u nih stol' zhe chasto, kak i u anglijskih muzhchin, neredko portilo mne v Anglii samye krasivye lica. Takoe otklonenie ot kanona krasoty eshche tyagostnej dejstvuet na menya, kogda ya stalkivayus' s anglichanami zdes', v Italii, gde skudno otmerennye im nosy i prostranstvo mezhdu nimi i verhnej guboj vopiyushchim obrazom kontrastiruet s licami ital'yancev, ch'i cherty pravil'ny na antichnyj lad, a nosy libo sognuty po-rimski, libo opushcheny po-grecheski i poroj dorastayut do nepomernoj dliny. Sovershenno spravedlivo otmetil odin nemeckij puteshestvennik, chto anglichane ryadom s ital'yancami vse, kak odin, napominayut statui s otbitymi konchikami nosov. Da, kogda vstrechaesh' anglichan v chuzhom krayu, po kontrastu osobenno rezko brosayutsya v glaza ih iz®yany. Tochno vlastiteli skuki, nosyatsya oni -- ekstrapochtoj -- v lakirovannom ekipazhe po vsem stranam i povsyudu ostavlyayut za soboj p'sh'no-seroe oblako toski. Dobav'te k etomu ih bezuchastnoe lyubopytstvo, ih alyapovatuyu bezvkusicu, ih tupoumie, ih kolyuchij egoizm i bessmyslennoe lyubovanie vsem, chto nagonyaet grust'. Celyh tri nedeli kazhdyj den' na Piazza di gran Duca1 mayachit anglichanin i razinya rot glyadit na sharlatana, kotoryj, sidya verhom na loshadi, vyryvaet lyudyam zuby. |tim zrelishchem blagorodnyj syn Al'biona, verno, hochet vozmestit' sebe zrelishche ekzekucij, kotorye on upustil v svoem lyubeznom otechestve... Ibo, naryadu s boksom i s petushinymi boyami, dlya britanca net nichego zanimatel'nee, chem pytka bednyagi, to li ukravshego ovcu, to li poddelavshego podpis', kotorogo celyj chas s verevkoj na shee pokazyvayut pered fasadom Old-Bej-li, prezhde chem vyshvyrnut' na tot svet. YA ne preuvelichivayu, govorya, chto krazha ovcy ili podlog v etoj bezobrazno zhestokoj strane nakazuyutsya naravne s gnusnejshimi prestupleniyami, otceubijstvom ili krovosmesheniem. Sam ya po neschastlivomu sluchayu videl, kak veshayut v Londone cheloveka za krazhu ovcy, i s teh por poteryal vsyakij vkus k zharenoj baranine, baranij zhir vsegda napominaet mne belyj kolpak goremyki. Ryadom s nim byl poveshen irlandec, kotoryj poddelal ruku bogatogo bankira; do sih por ne mogu zabyt' beshitrostnyj strah smerti na lice u bednogo peddi; emu bylo neponyatno, pochemu sud prisyazhnyh tak surovo karaet ego,-- sam on pozvolil by lyubomu poddelat' ego sobstvennuyu podpis'! I etot narod postoyanno tolkuet o hristianstve, ne propuskaet ni odnoj voskresnoj sluzhby i navodnyaet ves' mir Bibliyami. Soznayus' vam, Mariya, esli mne v Anglii ves prihodilos' ne po vkusu, ni kuhnya, ni lyudi, to otchasti vina ----------------------------- 1 Ploshchadi Velikogo Gercoga (it.). vo mne samom. YA privez tuda s rodiny nemalyj zanps handry i zhdal otvlecheniya u naroda, kotoryj i sam-'p" odolevaet skuku lish' v vodovorote politicheskoj i kommercheskoj deyatel'nosti. Sovershenstvo mashin, povsyudu primenyaemyh zdes' i vo mnogom vytesnyayushchih cheloveka, tozhe navodilo na menya zhut'; zamyslovataya suetnya koles, sterzhnej, cilindrov i tysyachi melkih kryuchochkov, shtiftikov i zubchikov, vrashchayushchihsya s kakoj-to dazhe sladostrastnoj stremitel'nost'yu, vselyala v menya uzhas. Opredelennost', tochnost', razmerennost' i punktual'nost' v zhizni anglichan ne menee zapugala menya; ibo kak anglijskie mashiny upodobilis' dlya nas lyudyam, tak lyudi v Anglii predstavlyayutsya nam mashinami. Da, derevo, zhelezo i med' zavladeli gam mysl'yu lyudej i kak budto obezumeli ot izbytka myslej, a utrativshij sposobnost' myslit' chelovek, tochno bezdushnyj prizrak, sovershenno mashinal'no vypolnyaet voshedshie v privychku dela, v naznachennoe vremya pozhiraet bifshteks, derzhit parlamentskie rechi, chistit nogti, vzbiraetsya v pochtovyj dilizhans ili veshaetsya. Vy bez truda pojmete, kak den' oto dnya roslo vo mne tyagostnoe chuvstvo. No nichto ne sravnitsya s tem dushevnym mrakom, kotoryj obuyal menya, kogda odnazhdy pod vecher ya stoyal na mostu Vaterloo i smotrel v vody Temzy. Mne chudilos', budto v nih otrazhaetsya moya dusha so vsemi svoimi ranami, budto smotrit mne navstrechu iz vody... A v pamyati vsplyvali samye gorestnye sobytiya... YA dumal o roze, kotoruyu postoyanno polivali uksusom, otchego ona utratila svoj sladostnyj aromat i uvyala do vremeni. YA dumal o zabludivshemsya motyl'ke: vshodivshij na Monblan naturalist uvidel, kak on odin-odineshenek b'etsya mezhdu ledyanyh sten... YA dumal o ruchnoj martyshke, kotoraya tak sdruzhilas' s lyud'mi, chto igrala i obedala s nimi, no kak-to raz za stolom uznala v miske s zharkim svoego sobstvennogo martyshonka, shvatila ego, pomchalas' s nim v les i nikogda bol'she ne pokazyvalas' svoim druz'yam lyudyam... Ah, serdce u menya szhalos' takoj bol'yu, chto iz glaz neuderzhimo hlynuli zhguchie slezy. Oni padali vniz, v Temzu, i uplyvali proch', v bezbrezhnoe more, a ono poglotilo uzhe mnogo chelovecheskih slez, dazhe ne primetiv ih! V eto mgnovenie sluchilos' tak, chto strannaya muzyka probudila menya ot mrachnyh dum, i, oglyanuvshis', ya zametil kuchku lyudej, kotorye, kak vidno, stolpilis' vokrug zanimatel'nogo zrelishcha. YA podoshel poblizhe i uvidel semejstvo artistov, kotoroe sostavlyali sleduyushchie chetyre personazha. Vo-pervyh, nizen'kaya prizemistaya zhenshchina, odetaya vo vse chernoe, s malen'koj golovkoj i ogromnym, tolstym, vypirayushchim zhivotom. Na zhivote visel G.ol'-shushchij baraban, v kotoryj ona neshchadno kolotila. Vo-vtoryh, karlik, naryazhennyj markizom bylyh vremen, v rasshitom kaftane, bol'shom pudrenom parike, a nozhki i ruchki u nego byli tonyusen'kie, i on, prya gap-covyvaya, bil v treugol'nik. V-tret'ih, moloden'kaya devushka leg pyatna/tagi v tesno prilegayushchej koftochke sinego polosatogo shelka i shirokih, tozhe sinih, polosatyh pantalonah. |to vylo gracioznoe, vozdushnoe sozdanie. Lico klassicheski prekrasnoe. Blagorodnyj pryamoj nos, plenitel'no izognutye gubki, nezhno-okruglyj podborodok, solnechno-zolotistyj cvet lica, blestyashchie chernye volosy, ulozhennye volnami na viskah. Tak stoyala ona, strojnaya i ser'eznaya, dazhe hmuraya, i smotrela na chetvertogo personazha truppy, kotoryj kak raz demonslriroval svoe masterstvo. |tot chetvertyj personazh byl uchenyj pes, podayushchij bol'shie nadezhdy, ves'ma perspektivnyj pudel',-- k velichajshemu vostorgu anglijskoj publiki, on tol'ko chto slozhil iz pridvinutyh emu derevyannyh bukv imya lorda Vellingtona, prisovokupiv ves'ma lestnyj epitet "geroya". Tak kak pes, sudya po ego oduhotvorennoj naruzhnosti, ne byl anglijskim zhivotnym, a vmeste s tremya ostal'nymi personazhami pribyl iz Francii, syiy Al'biona radovalis', chto ih velikij polkovodec hotya by u francuzskih sobak dobilsya togo priznaniya, v kotorom tak .postydno otkazyvali emu ostal'nye deti Francii. V samom dele, truppu sostavlyali francuzy, i karlik, otrekomendovavshis' kak mos'e Tyurlyutyu, prinyalsya balagurit' po-francuzski, da eshche s takimi burnymi zhestami, chto zlopoluchnye anglichane shire obychnogo raskryli rty i nozdri. Vremenami, sdelav peredyshku, on prinimalsya krichat' petuhom, i eto kukarekan'e, a takzhe imena mnozhestva imperatorov, korolej i knyazej, kotorye on vkraplival v svoi rechi, bylo edinstvennym, chto ponimali zlopoluchnye slushateli. A etih knyazej, korolej i gosudarej on prevoznosil kak svoih druzej i pokrovitelej. Po ego uvereniyam, uzhe vos'miletnim mal'chikom on imel dlinnuyu besedu s blazhennoj pamyati korolem Lyudovikom SHestnadcatym, kakovoj i v dal'nejshem pri slozhnyh obstoyatel'stvah nepremenno prosil u nego soveta. Ot bur' revolyucii on, naravne so mnogimi drugimi, spassya begstvom i lish' v epohu Imperii vorotilsya v svoe vozlyublennoe otechestvo, daby razdelit' slavu velikoj nacii. Napoleon, po ego slovam, nedolyublival ego, zato ego svyatejshestvo papa Pij Sed'moj chut' li ne prichislil ego k liku svyatyh. Car' Aleksandr odarival ego konfetkami, a supruga princa Vil'gel'ma fon Kiritc vsegda sazhivala ego k sebe na koleni. S samyh malyh let on zhil isklyuchitel'no v obshchestve monarhov, da i nyneshnie gosudari, mozhno skazat', rosli vmeste s nim, on schitaet ih sebe rovnej i nadevaet traur vsyakij raz, kak kto-nibud' iz nih pereselyaetsya v luchshij mir. Posle stol' vysokoparnyh slov on zapel petuhom. Mos'e Tyurlyutyu poistine byl odnim iz zabavnejshih karlikov, kakih mne tol'ko dovodilos' videt': morshchinistoe starcheskoe lichiko sostavlyalo kur'eznyj kontrast s rebyacheski miniatyurnym tel'cem, i ves' on kur'eznejshim obrazom kontrastiroval s temi fokusami, kotorye prodelyval. Stav v g ordelivejshuyu poziciyu, on neveroyatno dlinnoj rapiroj krest-nakrest rassekal vozduh i pri etom neumolchno bozhilsya, chto ni odin smertnyj ne sposoben otrazit' takuyu vot kvartu ili etakuyu terciyu, a uzh vypad ego ne v silah otbit' nikto na svete, i on vyzyvaet lyubogo zritelya pomeryat'sya s nim silami v blagorodnom fehtoval'nom iskusstve. Prozhdav nekotoroe vremya, chtoby kto-nibud' otvazhilsya vstupit' s nim v otkrytoe edinoborstvo, karlik rasklanivalsya so staromodnym izyashchestvom, blagodaril za rukopleskaniya i bral na sebya smelost' opovestit' dostopochtennejshuyu publiku ob udivi gel'nejshem zrelishche, kogda-libo vidennom dotole na anglijskoj zemle. "Vzglyanite na etu osobu,-- vskrichal on, sperva natyanuv gryaznye lajkovye perchatki i s podcherknutoj uchtivost'yu vyvedya na seredinu kruga yunuyu devicu -- uchastnicu truppy. -- |ta osoba zovetsya mademuazel' Lorane, ona edinstvennaya doch' pochtennoj i blagochestivoj damy, kotoruyu vy mozhete licezret' von tam s bol'shim barabanom i kotoraya nyne nosit traur po svoemu usopshemu vozlyublennomu suprugu, proslavlennomu na vsyu Evropu chrevoveshchatelyu. Mademuazel' Lorane budet sejchas tancevat'! Polyubujtes' tancem mademuazel' Lorane!" -- Posle etih slov on opyat' zakrichal petuhom. Devushka yavno ne obrashchala ni malejshego vnimaniya ni na ego rechi, ni na vzglyady zritelej; pogruzhennaya v svoi mysli, hmuro dozhidalas' ona, chtoby karlik razostlal u ee nog bol'shoj kover i snova prinyalsya igrat' na treugol'nike pod akkompanement barabana. |to byla udivitel'naya muzyka, pomes' tyazhelovesnoj svarlivosti i shchekochushchego sladostrastiya, i ya razlichil trogatel'no-glupen'kuyu, zhalostno-vyzyvayushchuyu, strannuyu i vse zhe na divo prostuyu melodiyu, no ya zabyl ob etoj muzyke, kogda devushka nachala tancevat'. I tanec, i tancovshchica pomimo moej voli vsecelo zavladeli moim vnimaniem. To ne byla klassicheskaya manera tanca, kakuyu my vidim v nashem bol'shom balete, gde, kak i v klassicheskoj tragedii, dejstvuyut lish' napyshchennye manekeny i hodul'nye priemy; tug tancevalis' ne aleksandrijskie stihi, ne deklamatorskie piruety, ne antagonistichnye antrasha, ne blagorodnaya strast', chto vihrem vrashchaetsya na odnoj noge, tak chto vidish' tol'ko nebo i triko, tol'ko mechtu i lozh'. Pravo zhe, nichto tak ne pretit mne, kak balet v parizhskoj Bol'shoj opere, gde tradiciya klassicheskoj manery tanca sohranilas' v netronutom vide, mezh tem kak v drugih rodah iskusstva -- v poezii, v muzyke, v zhivopisi -- francuzy nisprovergli klassicheskij kanon. No im nelegko budet sovershit' takuyu zhe revolyuciyu v tanceval'nom iskusstve; razve chto oni i zdes', kak v svoej politicheskoj revolyucii, pribegnut k terroru i gil'otiniruyut nogi zakosnelym tancoram i tancorkam starogo rezhima. Mademuazel' Lorane ne byla velikoj tancovshchicej, noski ee ne byli dostatochno gibki, a nogi ne prisposobleny ko vsevozmozhnym vyvertam, ona nichego ne razumela v tanceval'nom iskusstve, kakomu uchit Ves-tris, ona tancevala, kak velit tancevat' chelovecheskaya priroda: vse sushchestvo ee bylo v soglasii s ee tanceval'nymi pa, tancevali ne tol'ko nogi, tancevalo ee telo, ee lico... minutami ona blednela smertnoj blednost'yu, glaza prizrachno rasshiryalis', guby vzdragivali vozhdeleniem i bol'yu, a chernye volosy, obramlyavshi*; viski pravil'nymi opalami, vzletali, tochno dva voronovyh kryla. Konechno, eto byl ne klassicheskij tanec, no i ne romanticheskij v tom smysle, kak ego ponimaet molodoj francuz iz shkoly |zhena Randyuelya. Ne .bylo v etom tance nichego srednevekovogo, nichego venecianskogo, izlomannogo, podobnogo plyaske smerti, ne bylo v nem ni lunnogo sveta, ni krovosmesitel'nyh strastej. |tot tanec ne pytalsya razvlech' vneshnimi priemami dvizheniya, net -- vneshnie priemy byli zdes' slovami osobogo yazyka, zhelavshego vyskazat' nechto svoe, osoboe. CHto zhe vyskazyval etot tanec? YA ne mog ponyat' ego yazyk, kak ni strastno on sebya vyrazhal. Lish' poroj ya ugadyval, chto govorit on o chem-to do uzhasa muchitel'nom. Obychno ya legko ulavlivayu primeti lyubyh yavlenij, a )tih tancovannyh zagadok reshit' ne mog i tshchetno sililsya nashchupat' ih smysl,-- dolzhno byt', povinna v etom muzyka, konechno, umyshlenno napravlyaya menya na lozhnye stezi, lukavo sbivaya s tolku i uporno meshaya mne. Treugol'nik mos'e Tyurlyutyu inogda hihikal tak kovarno. A pochtennaya mamasha tak serdito bila v svoj ogromnyj baraban, chto lico ee krovavo-krasnym severnym siyaniem pylalo iz oblaka chernoj shlyapy. Kogda truppa udalilas', ya eshche dolgo stoyal na prezhnem mel'e i vse dumal, chto zhe oznachal etot tanec. Byl li on nacional'nym tancem yuzhnoj Francii ili Ispanii? Na takuyu mysl' natalkivala pylkost', s kakoj plyasun'ya metalas' vpravo i plevo, neobuzdannost', s kakoj ona vremenami otkidyvala golovu yazycheski bujnym zhestom vakhanok, kotorym my divimsya na rel'efah antichnyh vaz. V ee tance poyavlyalos' chto-to bezvol'no-hmel'noe, grozno-neotvratimoe, rokovoe, kak sama sud'ba. A mozhet stat'sya, to byli fragmenty drevnej, davno zabytoj pantomimy? Ili zhe ona tancevala povest' ch'ej-ts zhizni. Inogda devushka nagibalas' do zemli, slovno prislushivalas', slovno vnimala golosu, obrashchennomu k nej otkuda-to snizu... Togda ona prinimalas' drozhat', kak osinovyj list, sgibalas' v druguyu storonu, beshenymi, otchayannymi pryzhkami ona poryvalas' chto-to s sebya stryahnut', potom snova prinikala uhom k zemle, vslushivalas' napryazhennee prezhnego, kivala golovoj, krasnela, blednela, drozhala, nekotoroe vremya stoyala, vypryamivshis', zastyv na meste, a potom delala takoe dvizhenie, budto umyvaet ruki. Ne krov' li tak dolgo, do uzhasa tshchatel'no smyvala ona s ruk? I pri etom brosala vzglyad kuda-to v storonu, prositel'nyj, molyashchij vzglyad, ot kotorogo tayala dusha... i vzglyad etot sluchajno upal na menya. Vsyu sleduyushchuyu noch' dumal ya ob etom vzglyade, etom tance i fantasticheskom akkompanemente, i na drugoj den', brodya, kak obychno, po londonskim ulicam, ya strastno mechtal vnov' povstrechat' milovidnuyu tancorku i vse napryagal sluh, ne poslyshatsya li opyat' zvuki barabana i treugol'nika. Nakonec-to ya nashel v Londone chto-to uvlekshee menya i teper' uzh ne bescel'no bluzhdal po ego oburevaemym zevotoj ulicam. YA vozvrashchalsya iz Tauera, gde ochen' zainteresovalsya toporom, kotorym byla obezglavlena Anna Bolejn, a takzhe brilliantami anglijskoj korony i l'vami, kogda posredi bol'shogo skopleniya lyudej uvidel snova pochtennuyu mamashu s barabanom i uslyshal, kak mos'e Tyur-lyutyu krichit petuhom. Uchenyj pes snova slozhil iz bukv gerojstvo lorda Vellingtona, karlik snova prodemonstriroval svoi neotrazimye tercii i kvarty, a mademuazel' Lorane vnov' prinyalas' ispolnyat' svoj dikovinnyj tanec. Vnov' povtorilsya zagadochnyj yazyk dvizhenij, govorivshij chto-to, chego ya ne mog ponyat', tak zhe bujno otkidyvalas' prelestnaya golova, tak zhe prislushivalas' tancorka k zemle i staralas' izbyt' svoj strah golovokruzhitel'nymi pryzhkami, opyat' slushala, priniknuv uhom k zemle, drozhala, blednela, zastyvala, a zatem povtorilos' strashnoe po svoej zagadochnosti myt'e ruk i, nakonec, prositel'nyj, molyashchij vzglyad kuda-to v storonu, eshche dol'she zaderzhavshijsya na mne. Da, ves' zhenskij pol, yunye devushki, ravno kak zamuzhnie zhenshchiny, srazu zhe zamechayut, chto privlekli k sebe vnimanie muzhchiny. Kogda mademuazel' Lorane ne tancevala, ona stoyala unylo, ne shevelyas', glyadya v prostranstvo, a kogda tancevala, lish' inogda brosala odin-edinstvennyj vzglyad na zritelej, no teper' etot edinstvennyj vzglyad otnyud' ne sluchajno padal nepremenno na menya, i chem chashche smotrel ya, kak ona tancuet, tem yavstvennee, no i tem neponyatnee zagoralsya etot vzglyad. YA byl zavorozhen im i tri nedeli kryadu s utra do vechera shatalsya po ulicam Londona, zaderzhivayas' tam, gde tancevala mademuazel' Lorane. Nevziraya na gromkij lyudskoj gomon, ya uzhe s dal'nego rasstoyaniya slyshal zvuki barabana i treugol'nika, i mos'e Tyurlyu-tyu, edva zavidya moe priblizhenie, kukarekal privetli-vsjshnm obrazom. Hotya ya ni razu ne obmolvilsya slovom ni s nim, ni s mademuazel' Lorane, ni s mamashej, ni .s uchenym psom, no pod konec ya slovno stal chlenom truppy. Sobiraya den'gi, mos'e Tyurlyutyu vel sebya krajne taktichno,-- priblizhayas' ko mne, on neizmenno smotrel v protivopolozhnuyu storonu, poka ya brosal monetku v ego treugolochku. On i v samom dele obladal aristokraticheskimi manerami i starinnoj tonkost'yu obrashcheniya, mozhno bylo poverit', chto on vospityvalsya s monarhami, i tem bolee korobilo menya, tem neumestnee kazalos', kogda on, zabyv o svoem dostoinstve, krichal petuhom. Ne mogu vam opisat', kak ya zatoskoval, kogda tri dnya kryadu tshchetno iskal malen'kuyu gruppu po vsem ulicam Londona i pod konec ubedilsya, chto ona pokinula gorod. Skuka opyat' vzyala menya v svoi svincovye ob®yatiya i sdavila mne serdce. Nakonec ya ne vyderzhal, skazal prosti cherni, prohodimcam, dzhentl'menam, aristokratam, vsem chetyrem sosloviyam Anglii, i otpravilsya nazad, na civilizovannyj materik, gde ya molitvenno preklonil koleni pred belym fartukom pervogo povara, kotorogo tam vstretil. Teper' ya mog snova, kak vsyakij blagorazumnyj chelovek, vovremya obedat' i uslazhdat' dushu uyutnym vidom beskorystnyh lic. No mademuazel' Lorane ya nikak ne mog zabyt', ona dolgo eshche plyasala v moej pamyati, v odinokie chasy ya chasto zadumyvalsya nad zagadochnymi pantomimami prelestnogo sozdaniya, i osobenno o tom, kak ona slushala, prinikaya uhom k zemle. Nemalyj srok proshel i do teh por, poka v moej golove otzvuchali fantasticheskie melodii treugol'nika i barabana. -- I eto vsya istoriya! -- vykriknula Mariya, vozmushchenno podskochiv. No Maksimilian nezhno vodvoril ee na sofu, mnogoznachitel'no prilozhil ukazatel'nyj palec k gubam i prosheptal: -- Tishe! Tishe! Ne smet' govorit' ni slova. Lezhite smirnehon'ko, a ya doskazhu vam final moej istorii. Tol'ko, sdelajte milost', ne perebivajte menya. Poudobnee raspolozhivshis' v kresle, Maksimilian tak prodolzhal svoj rasskaz: -- Spustya pyat' let posle etogo priklyucheniya ya vpervye priehal v Parizh i popal v ochen' primechatel'noe vremya. Francuzy tol'ko chto ustroili Iyul'skuyu revolyuciyu, i ves' mir aplodiroval im. |tot spektakl' ne byl tak strashen, kak prezhnie tragedii Respubliki i Imperii. Na scene ostalos' vsego neskol'ko tysyach trupov. Nedarom politicheskie romantiki byli ne ochen' dovol'ny i gotovili novyj spektakl', gde prol'etsya bol'she krovi i u palacha budet bol'she raboty. Parizh voshishchal menya neizmennoj veselost'yu, kotoraya proyavlyaetsya vo vseh oblastyah zhizni i vozdejstvuet dazhe na samye mrachnye umy. Strannoe delo! Ved' Pa- rizh -- eto arena velichajshih tragedij mirovoj istorii, takih tragedij, chto pri odnom vospominanii o nih v samyh otdalennyh stranah szhimayutsya serdca i glaza uvlazhnyayutsya; no so zritelyami etih velikih tragedij proishodit zdes' to, chto odnazhdy proizoshlo so mnoj, kogda ya smotrel v Porte Saint-Martin spektakl' "Tour de Nesie". YA ochutilsya v teatre pozadi damy v shlyape iz rozovato-krasnogo gaza, polya shlyapy byli do togo veliki, chto zakryvali ot menya vsyu scenu celikom, i razygryvaemaya tam tragediya byla mne vidna lish' skvoz' krasnyj gaz shlyapy, a znachit, i vse uzhasy "Tour de Nesie" ya vosprinimal v samom chto ni na est' veselom rozovom svete. Da, Parizh obladaet takim rozovatym svetom, kotoryj pridaet tragediyam veselyj ottenok v glazah neposredstvennyh zritelej, chtoby ne omrachat' im radost' zhizni. Dazhe te uzhasy, kotorye prinosish' s soboj v sobstvennom serdce, utrachivayut v Parizhe svoyu ustrashayushchuyu ugrozu. Udivitel'nym obrazom smyagchayutsya stradaniya. V parizhskom vozduhe rany zazhivayut kuda bystree, chem gde by to ni bylo, v etom vozduhe est' chto-to stol' zhe velikodushnoe, sochuvstvennoe, privetlivoe, kak i v samih parizhanah. No bol'she vsego ponravilas' mne uchtivost' i blagorodnaya osanka parizhan. O, sladkij, ananasnyj aromat uchtivosti! Kak ozhivil i ublazhil ty moyu bol'nuyu dushu, naglotavshuyusya v Germanii tabachnogo dyma, zapaha kisloj kapusty i grubosti. Melodiyami Rossini prozvu- ----------------------------- 1 "Nel'skaya bashnya" chali v moih ushah kurtuaznye izvineniya francuza, lish' edva tolknuvshego menya na ulice v den' moego priezda v Parizh. YA pochti chto ispugalsya takoj pritornoj uchtivosti,-- ved' ya privyk, chtoby nemeckie nevezhi tolkali menya v bok i ne dumali izvinyat'sya. Pervuyu nedelyu prebyvaniya v Parizhe ya umyshlenno staralsya, chtoby menya tolkali, lish' by nasladit'sya muzykoj izvinitel'nyh rechej. Ne tol'ko za etu uchtivost', no prezhde vsego za ih yazyk francuzy dlya menya byli otmecheny nekim aristokratizmom. Kak vy znaete, u nas na severe francuzskij yazyk schitaetsya odnim iz atributov znati, umenie govorit' po-francuzski dlya menya s maloletstva bylo neotdelimo ot aristokratizma. A v Parizhe lyubaya rynochnaya torgovka luchshe govorila po-francuzski, chem nemeckaya kanonissa, naschityvayushchaya shest'desyat chetyre predka. Iz-za yazyka, pridayushchego francuzam nalet aristokratizma, ves' narod priobrel v moih glazah chto-to charuyushche skazochnoe. A eto bylo svyazano s drugim vospominaniem detstva. Pervaya knizhka, po kotoroj ya uchil francuzskij, byli basni Lafontena; ih prostodushno-rassuditel'nye sentencii neizgladimo zapechatlelis' v moej pamyati, i kogda ya, priehav v Parizh, povsyudu slyshal zvuki francuzskoj rechi, besprestanno prihodili na pamyat' lafontenovskie basni, tak i slyshalis' horosho znakomye zverinye golosa: vot govorit lev, a vot govorit volk, potom yagnenok, ili aist, ili golubka, neredko ya budto slyshal rechi lisicy i v pamyati voskresali slova: Ne! bonjour, monsieur le Corbeau! Que vous otes joli! Que vous me semblez beau!1 Eshche chashche u menya v dushe stali vsplyvat' podobnye basennye vospominaniya, kogda ya ugodil v Parizhe v te vysshie sfery, kotorye zovutsya svetom. |to i byl tot samyj svet, gde blazhennoj pamyati Lafonten pocherpnul tipy, voploshchennye v obrazah zhivotnyh. Zimnij sezon nachalsya vskore posle moego priezda v Parizh, i ya prinyal uchastie v zhizni gostinyh, gde bolee ili menee ozhivlen- ------------------------ 1 Sudarynya Vorona, moj privet! Milej, prekrasnej vas na svete net! (fr.) (Perevod B. Tomashevskogo) no topchetsya etot samyj svet. Zainteresovalo menya otnyud' ne edinoobrazie caryashchih tam utonchennyh nravov, a skoree pestrota sostava. Sluchalos', chto, nablyudaya obshchestvo, sobravsheesya mirno provesti vremya v mnogolyudnom salone, ya gotov byl podumat', chto nahozhus' v antikvarnoj lavke, gde raritety samyh raznyh epoh v polnejshem besporyadke sosedstvuyut mezhdu soboj: grecheskij Apollon ryadom s kitajskoj pagodoj, meksikanskij Viclipucli ryadom s goticheskim Esse homo, egipetskie idoly s sobach'imi golovami i urodlivye bozhki iz dereva, slonovoj kosti, iz metalla i tomu podobnoe. YA videl staryh mushketerov, nekogda tancevavshih s Mariej-Antuanettoj, respublikancev umerennogo tolka, kumirov Nacional'nogo sobraniya, neumolimyh i nepogreshimyh montan'yarov, byvshih deyatelej Direktorii, vossedavshih v Lyuksemburgskom dvorce, sanovnikov Imperii, pered kotorymi drozhala vsya Evropa, iezuitov, ves'ma vliyatel'nyh pri Restavracii,--slovom, splosh' vylinyavshie, uvechnye bozhestva razlichnyh epoh, v kotoryh nikto bol'she ne verit. Imena ih pri soprikosnovenii rychat, a lyudi mirno i milo raspolagayutsya ryadom, kak antiki v upomyanutyh lavkah na Quai Voltaire1. V germanskih stranah, gde strasti trudnee poddayutsya obuzdaniyu, svetskoe soobshchestvo stol' raznolikih individov bylo by nemyslimo. Da i potrebnost' razgovorov u nas, na holodnom severe, ne gak sil'na, kak v bolee teploj Francii, gde yarye vragi, stolknuvshis' v svetskom salone, ne sposobny dolgo hranit' surovoe molchanie. K tomu zhe vo Francii zhazhda nravit'sya stol' velika, chto vsyakij stremitsya byt' priyatnym ne tol'ko druz'yam, po i vragam. Zdes' vechno vo chto-to drapiruyutsya, chem-to krasuyutsya, i zhenshchiny iz sil vybivayutsya, daby pereshchegolyat' muzhchin v koketstve. |to im vse-taki udaetsya. Poslednim svoim zamechaniem ya ne hotel skazat' nichego durnogo o francuzskih zhenshchinah i menee vsego o parizhankah. YA vernejshij ih poklonnik. YA poklonyayus' ih porokam kuda bolee, chem dobrodetelyam. YA schitayu na divo metkoj legendu, budto parizhanki rozhdayutsya na svet so vsemi vozmozhnymi porokami, po dobraya feya, szhalivshis' nad nimi, snabzhaet kazhdyj porok osobymi charami, otchego pridast im eshche bol'she prele- --------------------- 1 Naberezhnoj Vol'tera (fr.). sti. Zovetsya eta dobraya feya graciej. Krasivy li parizhanki? Kto znaet! Kto mozhet postich' vse uhishchreniya tualeta, kto sposoben razobrat', nastoyashchee li to, chto prosvechivaet skvoz' tyul', ne poddelano li to, chto vystupaet pod sborchatym shelkom. I edva udastsya vzglyadu proniknut' za obolochku, edva sdelaesh' popytku dobrat'sya do samogo sushchestva, kak ona prikryvaetsya novoj obolochkoj, a potom opyat' novoj, i etoj nepreryvnoj smenoj mody oni brosayut vyzov muzhskoj prozorlivosti. Krasivy li oni licom? I eto zatrudnitel'no opredelit'. Ved' cherty ih nahodyatsya v neprestannom dvizhenii, u kazhdoj parizhanki po tysyache lic, odno veselee, vyrazitel'nee, plenitel'nee drugogo, i kazhdyj stanovitsya v tupik, kto zadumaet vybrat' samoe krasivoe, ne govorya uzh o podlinnom lice parizhanki. Bol'shie li u nih glaza? Otkuda ya znayu! Mozhem li my opredelit' kalibr pushki, poka ona svoim yadrom snosit nam golovu. A dazhe esli oni, eti glaza, ne popadut v cel', to oslepyat zhertvu svoim ognem, i puskaj raduetsya, chto distanciya okazalas' nadezhnoj. A kakoe u parizhanok rasstoya- nie mezhdu nosom i rtom, dlinnoe ili korotkoe? Inogda byvaet dlinnym, kogda parizhanka zadiraet nosik, inogda korotkim, kogda ona shalovlivo naduvaet verhnyuyu gubku. Velik u nee rot ili mal? Kto mozhet ponyat', gde konchaetsya rot i nachinaetsya ulybka? Dlya pravil'nogo vyvoda nado, chtoby obsuzhdayushchij i predmet suzhdeniya nahodilis' v sostoyanii pokoya. No kto mozhet byt' spokoen podle parizhanki, i kakaya parizhanka byvaet kogda-nibud' spokojna? Est' lyudi, kotorye dumayut, chto mogut tochno razglyadet' babochku, prikolov ee bulavkoj k bumage. |to v odinakovoj mere glupo i zhestoko. Pri. shiilennaya nepodvizhnaya babochka perestala byt' babochkoj. Babochku nado rassmatrivat', kogda ona porhaet po cvetam... i parizhanku nado videt' ne v domashnej obstanovke, gde grud' u nee, kak u babochki, prokolota bulav- koj, ee nado