videt' v gostinoj na vecherah i balah, kogda ona porhaet na rasshityh gazovyh i shelkovyh krylyshkah pod sverkayushchim hrustalem lyustr. Tut-to vspyhivaet v nih, v parizhankah, neterpelivaya zhazhda zhizni, oni alchut sladostnogo op'yaneniya, upoitel'nogo durmana, i sami stanovyatsya golovokruzhitel'no prekrasny, siyayut ocharovaniem, kotoroe i voshishchaet, i potryasaet nashi dushi. |ta zhazhda nasladit'sya zhizn'yu, kak budto skoro, sejchas, smert' otorvet ih ot b'yushchego cherez kraj istochnika naslazhdeniya ili zhe sam istochnik sejchas issyaknet, eto neterpenie, neistovstvo, bezumie osobenno yarko proyavlyaetsya u francuzhenok na balah i neizmenno privodit mne na pamyat' pover'e o mertvyh tancovshchicah, kotoryh u nas nazyvayut villisami. |to molodye nevesty, umershie ne dozhiv do dnya svad'by, no sohranivshie v serdce takoe neistrachennoe i strastnoe vlechenie k tancam, chto po nocham oni vstayut iz mogil, stayami sobirayutsya na dorogah i v polnochnyj chas predayutsya bujnym plyaskam. Naryazhennye v podvenechnye plat'ya, s venkami cvetov na golovah i sverkayushchimi perstnyami na blednyh rukah, smeyas' strashnym smehom, neotrazimo prekrasnye villisy tancuyut pod luchami luny, tancuyut vse beshenee, vse isstuplennee, chuvstvuya, chto darovannyj im dlya tanca chas na ishode i pora vozvrashchat'sya v ledyanoj holod mogily. |to sravnenie osobenno gluboko tronulo menya na vechere v odnom iz domov po Chaussee d'Antin. Vecher poluchilsya otmennyj, nichego ne bylo upushcheno iz obshcheprinyatyh elementov svetskih uveselenij: vdovol' sveta, chtoby pokazat' sebya, vdovol' zerkal, chtoby naglyadet'sya na sebya, vdovol' lyudej, chtoby razogret'sya v davke, vdovol' saharnoj vody i morozhenogo, chtoby ohladit'sya. Nachali s muzyki. Franc List sklonilsya na ugovory, sel za fortepiano, otkinul volosy nad genial'nym lbom i dal odno iz svoih blistatel'nyh srazhenij. Klavishi, kazalos', istekali krov'yu. Esli ne oshibayus', on sygral passazh iz "Palingenezij" Ballansha, ch'i mysli on perevel na yazyk muzyki, chto ves'ma polezno dlya teh, kto ne mozhet prochest' tvoreniya etogo proslavlennogo pisatelya v originale. Zatem on sygral "SHestvie pa kazn'" ("La marche au supplice") Berlioza, velikolepnyj opus, kotoryj, esli ne oshibayus', byl sochinen molodym muzykantom v utro svoej svad'by. Vo vsem zale poblednevshie lica, vzdymayushchiesya grudi, legkie vzdohi vo vremya pauz i, nakonec, burnye ovacii. ZHenshchiny ne pomnyat sebya posle togo, kak List chto-nibud' sygraet im. S beshenym vostorgom zakruzhilis' zatem salonnye villisy v tance, i mne ne bez truda udalos' vybrat'sya iz etoj tolchei v sosednyuyu gostinuyu. Zdes' shla igra i v glubokih kreslah raspolozhilis' neskol'ko dam, kotorye nablyudali za igrokami ili zhe delali vid, budto interesuyutsya igroj. Kogda, prohodya mimo odnoj iz etih dam, ya zadel rukavom ee plat'e, u menya po ruke do plecha probezhala legkaya sudoroga, kak ot slabogo udara elektricheskim tokom. No novyj udar s velichajshej siloj potryas moe serdce, kogda ya vzglyanul v lico dame. Ona li eto ili ne ona? To zhe lico, ochertaniyami i solnechnoj okraskoj podobnoe antichnym statuyam; tol'ko ono ne bylo uzhe gladkim i chistym, kak mramor. Izoshchrennyj vzglyad zamechal na lbu i shchekah nebol'shie shcherbinki, byt' mozhet, ospinki, napominavshie pyatnyshki syrosti, kakie vidish' na licah statuj, dolgoe vremya prostoyavshih na dozhde. Te zhe chernye volosy, tochno voronovo krylo, shkpshym ovalom pokryvali viski. No kogda ee glaza vstretilis' s moimi, i sverknul horosho znakomyj vzglyad v storonu, vzglyad tak zagadochno molniej pronzivshij mne serdce, somnenij ne ostalos'. |to byla mademuazel' Lorane. S velichavoj graciej pokoyas' v kresle, v odnoj ruke derzha buket cvetov, drugoj opirayas' na podlokotnik, mademuazel' Lorane sidela nepodaleku ot kartochnogo stola i, kazalos', vse svoe vnimanie otdavala igre. Velichavo-graciozen i vmeste s tem ochen' prost byl ee belyj atlasnyj naryad. Nikakih dragocennostej, krome brasletov i zhemchuzhnyh bulavok. Voroh kruzhev pokryval yunuyu grud', po-puritanski pokryval ee do samoj shei, i etoj celomudrennoj prostotoj naryada ona yavlyala trogatel'no-milyj kontrast s yarkoj pestrotoj i sverkaniem brilliantov na tualetah perezrelyh dam, kotorye sideli bliz nes, vystavlyali na obozrenie razvaliny bylogo velikolepiya, unylo ogolyaya to mesto, gde nekogda stoyala Troya. Ona zhe po-prezhnemu byla divno horosha i voshititel'no surova, i menya neoborimo vleklo k pej, nakonec ya ochutilsya pozadi ee kresla, ya gorel zhelaniem s nej zagovorit', no ne reshalsya iz kakoj-to konfuzlivoj delikatnosti. Dolzhno byt', ya dovol'no dolgo stoyal za se spinoj i molchal, kak vdrug ona vydernula iz buketa odin cvetok i, ne oglyadyvayas', cherez plecho protyanula ego mne. Cvetok izdaval neobyknovennoe blagouhanie, kotoroe okoldovalo menya. YA razom otreshilsya ot vseh svetskih uslovnostej i chuvstvoval sebya kak vo sne, kogda delayut i govoryat chto-to neozhidannoe dli nas samih i slova nashi stanovyatsya po-detski doverchivy i beshitrostny. Spokojno, nevozmutimo, nebrezhno, kak vedut sebya so starymi druz'yami, peregnulsya ya cherez spinku kresla i shepnul na uho molodoj dame: "Mademuazel' Lorane, a gde mamasha s barabanom?" -- "Mamasha umerla",-- otvetila ona mne v ton spokojno, nevozmutimo i nebrezhno. Nemnogo pogodya ya snova peregnulsya cherez spinku kresla i shepnul na uho molodoj dame: "Mademuazel' Lorane, a gde uchenyj pes?" -- "Sbezhal kuda glaza glyadyat!" -- otvechala ona tem zhe spokojnym, nevozmutimym, nebrezhnym tonom. I eshche nemnogo pogodya ya peregnulsya cherez spinku kresla i shepnul na uho molodoj dame: "Mademuazel' Lorane, gde zhe karlik, mos'e Tyurlyutyu?" -- "On u velikanov na bul'vare du Temple",-- otvetila ona. Ne uspela ona proiznesti poslednie slova, opyat' vse tem zhe spokojnym, nevozmutimym, nebrezhnym tonom, kak solidnyj pozhiloj muzhchina vysokogo rosta, s osankoj voennogo, priblizilsya k nej i soobshchil, chto kareta ee podana. Ne spesha podnyavshis' s kresla, ona operlas' na ego ruku i, ne udostoiv menya ni edinym vzglyadom, udalilas' vmeste s nim. Hozyajka doma ves' vecher prostoyala na poroge glavnoj zaly, odarivaya ulybkoj vseh vhodyashchih i vyhodyashchih gostej; kogda ya podoshel k nej i sprosil, kto takaya molodaya osoba, tol'ko chto ushedshaya s pozhilym gospodinom, ona veselo rassmeyalas' mne v lico i voskliknula: "Gospodi, otkuda mne znat' vseh na svete! YA znayu ee ne bol'she, chem..." Ona zapnulas', potomu chto edva ne skazala: "Ne bol'she, chem znayu vas". Menya ona v tot vecher tozhe videla vpervye. "A vash suprug ne mog by osvedomit' menya?- predpolozhil ya.- Gde mne najti ego?" --"Na ohote v Sen-ZHermene,--otvetila ona, rassmeyavshis' eshche veselee,-on uehal segodnya na rassvete i vozvratitsya lish' zavtra vecherom... No pogodite, ya znayu cheloveka, kotoryj dolgo besedoval s interesuyushchej vas damoj; imeni ego ya ne pomnyu, no vam bez truda udastsya ego otyskat', esli vy budete sprashivat' o molodom cheloveke, kotoromu Kazimir Per'e dal pinka uzh ne znayu kuda". Nelegkaya zadacha -- najti cheloveka po toj edinstven- noj primete, chto ministr dal emu pinka, odnako ya skoro ego razyskal i poprosil dat' mne skol'ko vozmozhno podrobnye svedeniya o svoeobraznom sozdanii, kotoroe vnushalo mne bol'shoj interes i kotoroe ya opisal dostatochno zhivo. "Da, ya prekrasno znayu ee, -- zayavil molodoj chelovek,-- ya besedoval s nej na mnogih vecherah",-- i on pereskazal mne kuchu nesushchestvennoj boltovni, kotoroj staralsya ee zanyat'. Bolee vsego ego porazhal zadumchivyj vzglyad -- neizmennyj ee otvet na rastochaemye im komplimenty. Nemalo udivlyalsya on i tomu, chto ona vsyakij raz otklonyala ego priglashenie na kontrdans, uveryaya, chto ne umeet tancevat'. Nikakih imen i obstoyatel'stv ee zhizni on ne znal. I skol'ko ya ni rassprashival, nikto ne mog podrobnee osvedomit' menya. Tshchetno begal ya po vsyacheskim vecheram, mademuazel' Lorane ya nigde bol'she ne vstretil. -- I eto vsya istoriya? -- vozmutilas' Mariya, medlenno povorachivayas' i sonlivo zevaya.-- |to i est' vsya vasha neobyknovennaya istoriya? I vy ni razu bol'she ne videli ni mademuazel' Lorane, ni mamashi s barabanom, ni karlika Tyurlyutyu, ni uchenogo psa? -- Lezhite spokojno,-- potreboval Maksimilian,-- ya povidal ih vseh, dazhe i uchenogo psa. Pravda, emu, goremyke, prishlos' ochen' ploho, kogda ya vstretil ego v Parizhe. Delo bylo v Latinskom kvartale. YA kak raz prohodil mimo Sorbonny, kogda iz ee vorot vyrvalsya pes, a za nim dyuzhina studentov s palkami, k studentam skoro primknulo dve dyuzhiny staryh bab, i vse horom vopili: "Beshenaya sobaka!" Neschastnoe zhivotnoe, kazalos', bylo ochelovecheno smertnym strahom,--kak slezy, tekla iz ego glaz voda, i kogda ono, ele perevodya duh, probegalo mimo menya i ego uvlazhnennyj vzglyad skol'znul po mne, ya uznal starogo moego druga, uchenogo psa, nekogda slagavshego hvalu lordu Vellingtonu, na divo anglijskomu narodu. A vdrug on i v samom dele vzbesilsya? Mozhet stat'sya, on spyatil ot pushchej uchenosti, prodolzhaya kurs obucheniya v Latinskom kvartale? Ili zhe, tiho rycha i skrebyas', on na takoj maner vyrazil v Sorbonne svoe neodobrenie po povodu samouverennogo sharlatanstva kakogo-nibud' professora, a got postaralsya izbavit'sya ot nezhelatel'nogo slushatelya, ob座aviv ego beshenym? Molodezh' ne vnikaet, ushchemlennoe li professorskoe zaznajstvo ili zavist' k vozmozhnomu konkurentu vpervye vozopili: "Beshenaya sobaka!" -- molodezh' bezdumno puskaet v hod palki, a tut i starye baby rady podnyat' voj, zaglushaya golos nevinnosti i razuma. Moj bednyj drug byl obrechen, u menya na glazah ego besposhchadno prikonchili, predav poruganiyu, i nakonec brosili v pomojnuyu yamu. Bednaya zhertva uchenosti! Ne mnogim luchshe bylo polozhenie karlika, mos'e Tyurlyutyu, kogda ya nashel ego na bul'vare du Temple. Hotya mademuazel' Lorane i skazala mne, chto on otpravilsya tula, no to li ya ne nadeyalsya vser'ez otyskat' ego tam, to li mne meshalo tamoshnee mnogolyudie, slovom, ya ochen' neskoro dobralsya do saraya, gde pokazyvayut velikanov. Vojdya, ya uvidel dvuh dolgovyazyh lodyrej, kotorye valyalis' na narah i, razom vskochiv, stali peredo mnoj v pozah velikanov. Na samom dele oni vovse ne byli tak veliki, kak vyhvalyali sebya v afishe. |to byli dva dolgovyazyh malyh, odetyh v rozovoe triko. Oni nosili ochen' chernye, mozhet byt', fal'shivye bakenbardy i potryasali nad golovami vydolblennymi vnutri dubinami. Kogda ya sprosil u nih o karlike, o kotorom tozhe opoveshchala afisha, oni otvetili, chto uzhe mesyac, kak ego ne pokazyvayut po prichine vse usilivayushchegosya neduga, odnako posmotret' na nego ya vse zhe mogu, ezheli uplachu za vhod vdvojne. Kak ohotno platish' vdvojne, lish' by povidat' starogo druga! No, uvy! |togo druga ya zastal na smertnom lozhe. Smertnym lozhem ego byla, v sushchnosti, detskaya kolybel', i v nej lezhal neschastnyj karlik s zheltym smorshchennym starcheskim licom. Devchushka let chetyreh sidela podle nego, kachala nogoj kolybel' i veselen'kim, shalovlivym goloskom napevala: "Spi, Tyurlyutyushen'ka, spi!" Zametiv menya, karlik kak mog shire raskryl belesye, steklyannye glaza, i beskrovnye guby ego drognuli zhalostnoj ulybkoj,-- on, po-vidimomu, srazu zhe uznal menya, protyanul mne issohshuyu ruchku i chut' slyshno prohripel: "Staryj drug!" Da, v tyagostnom polozhenii zastal ya toyu, kto uzhe na vos'mom godu zhizni imel dolguyu besedu s Lyudovikom SHestnadcatym, kogo car' Aleksandr kormil konfetami, princessa Kiritc derzhala na kolenyah, kogo obozhal papa i nedolyublival Napoleon. Poslednee obstoyatel'stvo ogorchalo bednyagu dazhe na smertnom odre ili, vernee, v smertnoj kolybeli, i on oplakival tragicheskuyu sud'bu velikogo imperatora, nikogda ego ne lyubivshego, no tak priskorbno okonchivshego zhizn' na Svyatoj Elene,-- "Sovsem kak ya konchayu ee,-- dobavil on,-- odinokij, nepriznannyj, pokinutyj vsemi korolyami i knyaz'yami, karikatura bylogo velichiya!" Hotya v golove u menya ne ukladyvalos', kak umirayushchij sredi velikanov karlik mozhet sravnivat' sebya s velikanom, umershim sredi karlikov, vse zhe menya gluboko vzvolnovali slova bednyagi Tyurlyutyu, sovershenno zabroshennogo v svoj smertnyj chas. YA ne sderzhalsya i vyskazal, kak menya ozadachilo, chto mademuazel' Lorane ne zabotitsya o nem, hot' i dostigla stol' vysokogo polozheniya. Ne uspel ya proiznesti eto imya, kak u karlika v kolybeli sdelalis' zhestochajshie konvul'sii, svoimi beskrovnymi gubami on prostonal: "Neblagodarnoe ditya! YA vospital tebya, hotel tebya vozvysit', vzyav v svoi suprugi, uchil tebya povedeniyu i maneram v vysshem svete, uchil, kak nadobno ulybat'sya i klanyat'sya pri dvore, s kakim dostoinstvom sebya prepodnosit'... Ty otlichno vospol'zovalas' moimi urokami i stala znatnoj damoj, u tebya i kareta, i lakei, i mnogo deneg, mnogo gordyni, no net serdca. Ty ostavila menya umirat' v odinochestve i neschast'e, kak umiral Napoleon na Svyatoj Elene! O, Napoleon, ty nikogda ne lyubil menya!.." Dal'nejshih ego slov ya ne razobral. On pripodnyal golovu, neskol'ko raz vzmahnul rukoj, budto srazhalsya s kem-to, byt' mozhet, so smert'yu. No protiv kosy etogo protivnika bessilen lyuboj smertnyj, bud' to Napoleon ili Tyurlyutyu. Tut ne pomozhet nikakoj fehtoval'nyj vypad. Obessilev, slovno poterpev porazhenie, karlik uronil golovu, dolgo smotrel na menya neopisuemo strashnym potustoronnim vzglyadom, neozhidanno zakrichal petuhom i otoshel v mir inoj. Konchina karlika opechalila menya vdvojne eshche i potomu, chto ya ne poluchil ot nego nikakih svedenij kasatel'no mademuazel' Lorane. Gde zhe mne teper' iskat' ee? YA ne byl v nee vlyublen i ne pital k nej osobogo raspolozheniya. Odnako nepostizhimaya sila ponuzhdala menya povsyudu razyskivat' ee; stoilo mne vojti v kakuyu-nibud' gostinuyu, oglyadet' sobravsheesya obshchestvo i ne uvidet' horosho znakomogo mne lica, kak ya totchas lihoradochno stremilsya proch'. Razmyshlyaya ob etom chuvstve, ya stoyal odnazhdy okolo polunochi u otdalennogo pod容zda Bol'shoj opery i zhdal karety, zhdal neterpelivo, potomu chto shel sil'nyj dozhd'. No karety vse ne bylo, ili zhe pod容zzhali chuzhie karety, i vladel'cy s udovol'stviem sadilis' v nih, a vokrug menya stanovilos' sovsem bezlyudno. "CHto zh, poedemte so mnoj",-- promolvila dama pod plotnoj chernoj mantil'ej; nekotoroe vremya ona tozhe stoyala v ozhidanii ryadom so mnoj, a teper' sadilas' v svoyu karetu. Zvuk ee golosa pronzil mne serdce, chary horosho znakomogo vzglyada iskosa okazali svoe dejstvie, i ya snova byl kak vo sne, kogda ochutilsya v myagkoj teploj karete ryadom s mademuazel' Lorane. My oba molchali, da i vse ravno ne uslyshali by ni slova, poka kareta s grohotom ehala po ulicam Parizha, ehala ochen' dolgo i nakonec ostanovilas' pered vysokim pod容zdom. Lakei v roskoshnyh livreyah posvetili nam vverh po lestnice i dal'she cherez anfiladu komnat. Zaspannaya kameristka vyshla nam navstrechu i s tysyach'yu izvinenij zabormotala, zapinayas', chto natopleno tol'ko v krasnoj komnate. ZHestom otpustiv sluzhanku, Lorane zasmeyalas' i skazala: "Sluchaj daleko zavel vas nynche,-- vytoplena tol'ko moya spal'nya..." V etoj spal'ne, gde my vskore ostalis' naedine, zharko pylal kamin, chto okazalos' ves'ma kstati, ibo kom-naga byla grandioznyh razmerov. |ta ogromnaya spal'naya komnata, kotoraya skoree zasluzhivala nazyvat'sya spal'noj zaloj, kazalas' na udivlenie nezhiloj. I mebel', i vse ubranstvo nosili otpechatok epohi, kotoraya kazhetsya nam propylennoj, torzhestvenno-bezvkusnoj, a relikvii togo vremeni vyzyvayut u nas nepriyatnoe chuvstvo i dazhe otkrytuyu usmeshku. YA imeyu v vidu epohu Imperii, epohu zolotyh orlov, razvevayushchihsya sultanov, grecheskih prichesok, voinskoj slavy, oficial'nogo bessmertiya, dekretirovannogo "Moniteur'oM", kontinental'nogo kofe, izgotovlennogo iz cikoriya, skvernogo sahara, fabrikuemogo iz sveklovicy, princev i gercogov, sdelannyh iz nichego. I vse zhe v etoj epohe, v epohe pateticheskogo materializma, byla svoya privlekatel'naya sila... Tal'ma deklamiroval, Gro pisal kartiny, Bigotti-ni tancevala, Mori proiznosil propovedi, Rovigo vedal policiej, imperator chital Ossiana, Polina Borgeze pozhelala, chtoby ee vylepili v vide Venery i pritom sovsem nagoj, ibo komnata byla horosho natoplena, kak i spal'nya, gde ya nahodilsya s mademuazel' Lorane. My sideli u kamina, doveritel'no boltaya i vzdyhaya, ona povedala mne, chto vyshla zamuzh za odnogo iz bona-partovskih geroev, tot ezhevecherne, pered tem kak lozhit'sya spat', uslazhdaet ee rasskazom o kakoj-nibud' iz bitv, v kotoryh uchastvoval. Neskol'ko dnej tomu nazad, pered ot容zdom, on podrobno izlozhil ej srazhenie pod Jenoj; po slabosti zdorov'ya on ne chayal pereskazat' Russkij pohod. Kogda ya sprosil u nee, davno li umer ee otec, ona so smehom priznalas', chto nikogda ne znala nikakogo otca, a ee tak nazyvaemaya mamasha nikogda ne byla zamuzhem. "Ne byla zamuzhem! -- vskrichal ya. -- Ved' ya zhe sam v Londone videl, chto ona nosila glubokij traur po muzhu". "O, ona celyh dvenadcat' leg odevalas' v chernoe, chtoby lyudi zhaleli ee kak neschastnuyu vdovu i, kstati, chtoby primanit' kakogo-nibud' prostachka, kotoryj rad by zhenit'sya. Ona nadeyalas' pod chernym flagom bystree pribit'sya k brachnoj gavani. No nikto, krome smerti, ne szhalilsya nad nej, i ona umerla ot krovotecheniya. YA nikogda ee ne lyubila, ya ot nee poluchala mnogo kolotushek i malo edy. YA by umerla golodnoj smert'yu, esli by mos'e Tyurlyutyu vremya ot vremeni ne soval mne tajkom kusochek hleba; no vzamen karlik treboval, chtoby ya vyshla za nego zamuzh, i, kogda ego nadezhdy ruhnuli, on soedinil svoyu zhizn' s moej mater'yu,--ya govoryu "mat'" po privychke,-- i teper' oni vmeste stali muchit' menya. Oni bez konca tverdili, chto ya nikomu ne nuzhnaya tvar', uchenyj pes vo sto krat poleznee, chem ya so svoimi neuklyuzhimi tancami. I oni ne v moyu pol'zu sravnivali psa so mnoj, prevoznosili ego do nebes, laskali ego, zakarmlivali pirozhnymi, a mne shvyryali ob容dki. Pes, govorili oni, glavnaya ih opora, on privodit v vostorg publiku, kotoraya nimalo ne interesuetsya mnoyu, psu prihoditsya kormit' menya svoim trudom, ya pozhirayu sobach'e podayanie. Proklyatyj pes!" "O, perestan'te proklinat' ego,-- prerval ya ee gnevnuyu rech',-- ego uzhe net. YA byl svidetelem ego smerti !" -- "Okolela bestiya?" -- vykriknula Lorane i vskochila, zalivshis' kraskoj radosti. "I karlik tozhe umer", -- dobavil ya. "Mos'e Tyurlyutyu?--voskliknula Lorane tak zhe radostno. No radost' malo-pomalu soshla s se lica, i bolee myagkim, pochti chto skorbnym tonom ona nakonec proiznesla: -- Bednyj Tyurlyutyu!" YA ne utail ot nee, chto karlik pered smert'yu gor'ko ee koril, ona uzhasno razvolnovalas' i prinyalas' uveryat' menya, chto imela tverdoe namerenie vsyacheski zabotit'sya o nem, predlagala emu godovoe soderzhanie, pri uslovii, chto on soglasitsya tiho i skromno prozhivat' gde-nibud' v provincii. "No s ego chestolyubiem,-- prodolzhala Lorane,--on ne myslil sebe zhizni inache chem v Parizhe i pritom u menya v dome; on schital, chto emu togda udastsya cherez moe posredstvo vnov' zavyazat' prezhnie svyazi v Sen-ZHermenskom predmest'e i zanyat' byloe .blestyashchee polozhenie v obshchestve. Posle togo kak ya reshitel'no otkazala emu v etom, on velel mne peredat', chto ya okayannaya nechist', vampir, pokojnicyno otrod'e". Lorane vnezapno zamolchala, sodrognulas' vsem telom, iz samyh nedr ee dushi vyrvalsya ston: "Ah, pochemu melya ne ostavili vmeste s mater'yu v mogile..." Kogda ya prinyalsya nastaivat', chtoby ona ob座asnila mne svoi zagadochnye slova, iz glaz ee hlynuli slezy; drozha i rydaya, ona soznalas', chto chernaya barabanshchica, kotoraya vydavala sebya za ee mat', odnazhdy skazala ej, budto sluh o ee rozhdenii vovse ne dosuzhij vymysel. "V tom gorode, gde my zhili,-- prodolzhala Lorane,-- menya nazyvali ne inache, kak pokojnicynym otrod'em. Starye spletnicy uveryali, budto na samom dele ya doch' tamoshnego grafa, kotoryj postoyanno tiranil svoyu zhenu, a kogda ona umerla, ustroil ej neslyhanno pyshnye pohorony; ona zhe byla na snosyah i tol'ko vpala v letargicheskij son, a kogda kladbishchenskie vory sobralis' ukrast' dragocennosti, ukrashavshie pokojnicu, to, otkryv grob, oni uvideli, chto grafinya eshche zhiva i u nes nachalis' rody; razreshivshis' ot bremeni, ona srazu zhe umerla, i vory prespokojno ulozhili ee obratno v grob, a rebenka vzyali s soboj i otdali na vospitanie svoej posobnice, ukryvatel'nice kradenogo, vozlyublennoj znamenitogo chrevoveshchatelya. Neschastnoe ditya, pohoronennoe eshche do rozhdeniya, po vsej okruge nosilo klichku pokojnicynogo otrod'ya... Ah, vam ne ponyat', skol'ko gorya ispytala ya eshche malen'koj devochkoj, slysha, kak menya nazyvayut. Kogda znamenityj chrevoveshchatel' byl eshche zhiv i zachastuyu na menya gnevalsya, on krichal: "Ah ty, okayannoe pokojnicyno otrod'e! Ne znali b my pechali, esli b tebya iz groba ne taskali". On byl iskusnym chrevoveshchatelem i umel tak vidoizmenyat' svoj golos, chto verilos', budto golos idet iz-pod zemli. Vot on i ubedil menya, chto eto golos moej usopshej materi i ona rasskazyvaet mne pro svoyu uchast'. U nego byla polnaya vozmozhnost' znat' ee strashnuyu uchast', ibo on sluzhil nekogda kamerdinerom u grafa. Emu dostavlyalo zhestokoe udovol'stvie do uzhasa zapugivat' menya, bednuyu malen'kuyu devochku, slovami, yakoby idushchimi iz-pod zemli. Iz etih slov, kak by idushchih iz-pod zemli, ya uznavala mnogo strashnogo, chego ne ponimala do konca i v dal'nejshem malo-pomalu stala zabyvat', no kogda ya nachinala tancevat', vse eto strashnoe zhivo voskresalo v moej pamyati. Malo togo, edva ya nachinala tancevat', kak strannoe chuvstvo ovladevalo mnoj, ya perestavala oshchushchat' sebya, mne kazalos', budto ya kto-to sovsem drugoj, i menya terzali muki i tajny etogo drugogo... A edva tanec konchalsya, vse isparyalos' iz moej pamyati". Rasskazyvala Lorane ochen' medlenno, slovno by vo-. prositel'no, i pri etom stoyala peredo mnoj u kamina, gde plamya razgoralos' vse zharche, a ya sidel v tom kresle, v kotorom, dolzhno byt', sizhival ee suprug po vecheram pered othodom ko snu i opisyval ej svoi srazheniya. Lorane posmotrela na menya svoimi bol'shimi glazami, kak budto prosya soveta, i sklonila golovu v grustnoj zadumchivosti; ona vselyala v menya blagorodnoe i sladostnoe chuvstvo zhalosti, takaya strojnaya, yunaya, prekrasnaya -- liliya, vyrosshaya na mogile, doch' smerti, prizrak s likom angela i telom bayaderki. Ne znayu, kak eto proizoshlo, byt' mozhet, vinovaty flyuidy kresla, v kotorom ya sidel, no mne vdrug pomereshchilos', budto ya i est' staryj general, vchera na etom meste zhivopisavshij bitvu pri Jene, i mne nadobno prodolzhit' ^svoj rasskaz. Itak, ya zagovoril: "Posle bitvy pri Jene v techenie schitannyh nedel' pochti bez krovoprolitiya sdalis' vse prusskie kreposti; pervym sdalsya Magdeburg -- sil'nejshaya iz krepostej, osnashchennaya tremyastami pushkami. Razve eto ne pozor?" Mademuazel' Lorane ne dala mne dogovorit' -- grustnogo vyrazheniya slovno ne byvalo na ee prekrasnom chele, ona rashohotalas', kak ditya, voskliknuv: "Da, eto pozor! Bol'she chem pozor! Bud' ya krepost' i imej ya trista pushek, ya by ne sdalas' ni za kakie blaga". No mademuazel' Lorane ne byla krepost'yu i ne imela trehsot pushek... Na etih slovah Maksimilian oborval svoj rasskaz i posle koroten'koj pauzy tiho sprosil: -- Vy spite, Mariya? -- YA splyu,-- otvechala Mariya. -- Tem luchshe,-- promolvil Maksimilian s legkoj usmeshkoj,-- znachit, mne ne nado opasat'sya, chto ya nagonyu na vas skuku, esli, po obychayu nyneshnih novellistov, slishkom podrobno stanu opisyvat' meblirovku komnaty, v kotoroj nahodilsya. -- Tol'ko ne zabud'te krovat', dorogoj drug! -- V samom dele, eto byla velikolepnaya krovat'. Kak i vo vseh krovatyah stilya Imperii, nozhki predstavlyali soboj kariatid i sfinksov, baldahin sverkal bogatoj pozolotoj, gde zolotye orly lobyzalis' klyuvami, kak golubki, yavlyaya, dolzhno byt', simvol lyubvi v epohu Imperii. Zanavesi pologa byli iz puncovogo shelka. I tak kak ogni kamina prosvechivali skvoz' nih, nas s mademuazel' Lorane ozaryal ognennyj svet, i ya risovalsya sebe bogom Plutonom, kotoryj posredi raskalennogo adskogo plameni derzhit v ob座atiyah spyashchuyu Prozerpinu. Ona spala, i ya sozercal ee prelestnoe lico, starayas' v ee chertah najti razgadku togo, pochemu ya tak tyanulsya k nej dushoj. CHto predstavlyaet soboj eta zhenshchina, kakoj smysl taitsya pod simvolikoj ee prekrasnyh form. No kakaya nelepost' stremit'sya ponyat' vnutrennij mir drugogo sushchestva, kogda my dazhe ne sposobny razreshit' zagadku svoej sobstvennoj dushi! Malo togo, my po-nastoyashchemu ne uvereny, chto na svete zhivut eshche drugie sushchestva. Ved' poroj my ne sposobny otlichit' trezvuyu dejstvitel'nost' ot snovidenij! A to, chto ya uvidel i uslyshal v tu noch',-- chto eto bylo? Porozhdenie moej fantazii ili uzhasayushchaya pravda? Ne znayu. Pomnyu odno -- poka samye bezumnye mysli pronosilis' v moej dushe, strannyj shum dostig moego sluha. |to byla ele slyshnaya ni s chem ne soobraznaya melodiya. Ona pokazalas' mne ochen' znakomoj, i nakonec ya razlichil zvuki treugol'nika i barabana,-- muzyka, gudya i zvenya, kazalos', donositsya iz neobozrimoj dali, odnako zhe, podnyav vzglyad, ya uvidel sovsem vblizi, posredi komnaty, horosho znakomoe zrelishche: karlik, mos'e Tyurlyutyu, igral na treugol'nike, mamasha bila v bol'shoj baraban, mezh tem kak uchenyj pes sharil po polu, kak budto hotel slozhit' svoi derevyannye bukvy. Dvigalsya pes yavno cherez silu, i vsya ego shkura byla v pyatnah krovi. Mamashu oblekalo ee neizmennoe chernoe traurnoe plat'e, no zhivot u nee uzhe ne vypiral tak komichno, a svisal samym urodlivym obrazom, i lico bylo blednym, a ne bagrovo-krasnym. Karlik, po-prezhnemu naryazhennyj v rasshityj kaftan francuzskogo markiza bylyh vremen i napudrennyj parik, kazalos', nemnogo podros, vozmozhno, ottogo, chto on uzhasayushche ishudal. On snova shchegolyal chudesami fehtoval'nogo iskusstva i, shamkaya, pytalsya hvastat', po svoemu obyknoveniyu, no govoril on tak tiho, chto ya ne mog rasslyshat' ni slova i lish' po dvizheniyam gub ulavlival inogda, chto on krichit petuhom. Poka eto karikaturno-koshmarnoe predstavlenie, tochno igra tenej, s nepravdopodobnoj bystrotoj mel'kalo pered moim vzorom, ya chuvstvoval, chto mademuazel' Lorane dyshit vse bespokojnee. Ledyanoj holod oznobom probegal po vsemu ee telu, ruki i nogi svodilo, tochno ot nesterpimoj boli. No vot, nakonec, izvivayas', kak ugor', ona vyskol'znula iz moih ob座atij, vnezapno ochutilas' posredi komnaty i nachala tancevat' pod priglushennuyu, ele slyshnuyu muzyku mamashi s barabanom i karlika s treugol'nikom. Ona tancevala sovsem tak zhe, kak nekogda u mosta Vaterloo i na londonskih perekrestkah. |to byli ts zhe zagadochnye pantomimy, te zhe vnezapnye poryvisto-neobuzdannye pryzhki, tak zhe dvizheniem vakhanki zakidyvala ona golovu, a vremenami tak zhe prigibalas' do zemli, slovno slushaya, chto govoryat gam, vnizu, potom sodrogalas', blednela, zastyvala i opyat' prislushivalas', prinikaya uhom k zemle. I tak zhe terla ruki, slovno umyvala ih. Nakonec ona, dolzhno byt', snova brosila na menya tot zhe glubokij, stradal'cheski molyashchij vzglyad, no lish' v chertah ee smertel'no blednogo chela mog ya ulovit' etot vzglyad, no ne v glazah, ibo glaza vse vremya byli zakryty. Vse zatihaya, ugasli zvuki muzyki; mamasha s barabanom i karlik, postepenno bledneya i rasseivayas', kak tuman, isparilis' okonchatel'no; a mademuazel' Lorane vse tancevala s zakrytymi glazami. V nochnoj tishi uedinennoj komnaty etot tanec pridaval prelestnomu sozdaniyu takoj prizrachnyj vid, chto mne stanovilos' strashno, menya probirala drozh', i ya byl iskrenne rad, kogda tanec okonchilsya. Pravo zhe, eta scena proizvela na menya dovol'no tyagostnoe vpechatlenie. No chelovek privykaet ko vsemu. I vpolne veroyatno, chto imenno zagadochnost' etoj zhenshchiny pridavala ej osoboe ocharovanie, i k chuvstvam moim primeshivalas' nezhnost', ispolnennaya zhuti... Slovom, cherez neskol'ko nedel' ya uzhe nimalo ne udivlyalsya, kogda sredi nochi slyshalis' tihie zvuki barabana i treugol'nika i dorogaya moya Lorane vnezapno vstavala i s zakrytymi glazami ispolnyala svoj sol'nyj tanec. Ee suprug, staryj bonapartist, komandoval voinskoj chast'yu v okrestnostyah Parizha, i sluzhebnye obyazannosti ne pozvolyali emu provodit' mnogo vremeni v gorode. Razumeetsya, my s nim stali zakadychnymi druz'yami i on prolival goryuchie slezy, kogda v dal'nejshem emu prishlos' nadolgo rasstat'sya so mnoj. Delo v tom, chto on vmeste s suprugoj uezzhal v Siciliyu, i ya bol'she ne videl ni odnogo iz nih. Zavershiv svoj rasskaz, Maksimilian toroplivo shvatil shlyapu i vybezhal iz komnaty.