Genrih Gejne. Putevye kartiny --------------------------------------------------------------- Sobranie sochinenij. t.6 OCR: Aleksej Aksueckij http://justlife.narod.ru¡ http://justlife.narod.ru/ Origin: Genrih Gejne na sajte "Prosto zhizn'" ¡ http://justlife.narod.ru/geine/geine01.htm ---------------------------------------------------------------  * Puteshestvie po Garcu *  PREDISLOVIE K FRANCUZSKOMU IZDANIYU 1834 GODA Vsegda budet predstavlyat'sya trudnym reshenie voprosa, kak nadlezhit perevodit' nemeckogo pisatelya na francuzskij yazyk. Sleduet li opuskat' tam i zdes' mysli i obrazy, v teh sluchayah, kogda oni rashodyatsya s civilizovannymi vkusami francuzov i kogda oni mogli by pokazat'sya im preuvelicheniem, nepriyatnym i dazhe smeshnym? Ili ne sleduet li vvodit' neprilizannogo nemca v prekrasnyj parizhskij svet, so vsej ego zarejnskoj original'nost'yu, fantasticheski rascvechennogo germanizmami i peregruzhennogo chrezmerno romanticheskoj ornamentaciej? CHto do menya, to, na moj vzglyad, ne sleduet peredavat' neprilizannyj nemeckij yazyk priruchennoj francuzskoj rech'yu, i ya predstayu zdes' samolichno v moem prirozhdennom varvarstve napodobie indejcev sharryuasov, kotorym vy okazali proshlym letom stol' blagosklonnyj priem. Ved' ya tozhe boec, kakim byl velikij Takuabe. On umer, i brennye ostanki ego blagogovejno sohranyayutsya v zoologicheskom muzee Jardin des Plantes1, etom Panteone zhivotnogo carstva. |ta kniga -- balagan. Vojdite, ne bojtes'. YA ne takoj zloj, kak kazhetsya. YA raskrasil sebe lico takimi strashnymi kraskami lish' dlya togo, chtoby v boyu napugat' moih vragov. V sushchnosti zhe, ya krotok, kak yagnenok. Uspokojtes' i podajte mne ruku. I moe oruzhie tozhe mozhete potrogat', dazhe luk i strely, ibo ya zatupil ih nakonechniki, kak delaem my, varvary, vsegda, priblizhayas' k svyashchennomu mestu. Mezhdu nami govorya, eti __________________ 1 Botanicheskogo sada (fr.). Rech' idet o znamenitom botanicheskom i zoologicheskom sade v Parizhe. 5 strely byli ne tol'ko ostry, no i yadovity. Nyne oni sovershenno bezvredny i bezobidny, i vy mozhete razvlech'sya, rassmatrivaya ih pestroe operenie; dazhe vashi deti mogli by poigrat' imi. Rasstanus' s tatuirovannym yazykom i stanu ob®yasnyat'sya po-francuzski. Stil', svyaz' myslej, perehody, rezkie vyhodki, strannost' vyrazheniya -- slovom, ves' harakter nemeckogo podlinnika doslovno, naskol'ko eto bylo vozmozhno, vosproizveden v etom francuzskom perevode "Reisebilder"1. CHuvstvo krasoty, izyashchestvo, priyatnost', graciya prineseny v zhertvu bukval'noj tochnosti. Teper' -- eto nemeckaya kniga na francuzskom yazyke, kotoraya ne imeet prityazanij ponravit'sya francuzskim chitatelyam, no lish' poznakomit' ih s chuzhezemnym svoeobraziem. Slovom, ya nameren pouchat', a ne tol'ko razvlekat'. Takim imenno sposobom my, nemcy, perevodili inostrannyh pisatelej, i eto bylo nam polezno: zdes' my usvaivali novye tochki zreniya, slovesnye formy i oboroty rechi. Takoe priobretenie ne povredit i vam. Predpolozhiv prezhde vsego poznakomit' vas s harakterom etoj ekzoticheskoj knigi, ya ne videl neobhodimosti predstavlyat' ee vam v polnom vide prezhde vsego potomu, chto mnogie epizody v nej, osnovannye na mestnyh namekah i na namekah, otrazhayushchih sovremennost', na igre slov i inyh osobennostyah etogo roda, ne poddavalis' francuzskoj peredache; dalee, potomu, chto mnogie mesta, so vsej vrazhdebnost'yu napravlennye protiv lic, neizvestnyh vo Francii, mogli vo francuzskom perevode podat' povod k samym nepriyatnym nedorazumeniyam. V svyazi s etim ya opustil glavnyj otryvok, gde dano bylo izobrazhenie ostrova Nordernej i nemeckoj znati. Otdel ob Anglii sokrashchen bolee chem vdvoe; vse eto otnosilos' k togdashnej politike. Te zhe pobuzhdeniya zastavili menya otkazat'sya ot ryada glav v otdele "Italiya", napisannom v 1828 godu. I vse zhe, skazat' pravdu, mne prishlos' by pozhertvovat' vsem etim otdelom, esli by ya vzdumal po takim zhe soobrazheniyam vozderzhivat'sya ot vsego, kasayushchegosya katolicheskoj cerkvi. Odnako ya ne mog pozvolit' sebe ne ustranit' odnu, slishkom rezkuyu, chast', chrezmerno otdavavshuyu vorchlivym protestantskim ______________________ 1 "Putevyh kartin" (nem.). 6 rveniem, oskorblyayushchim vkus veseloj Francii. V Germanii takoe rvenie ni v koem sluchae ne moglo schitat'sya neumestnym, ibo v kachestve protestanta ya imel vozmozhnost' nanosit' obskurantam i Tartyufam voobshche i nemeckim fariseyam i saddukeyam v chastnosti udary gorazdo bolee vernye, chem esli by ya govoril kak filosof. Odnako, chtoby chitateli, vzdumav sopostavit' perevod s podlinnikom, ne mogli na osnovanii etih sokrashchenij obvinyat' menya v chrezmernyh ustupkah, ya ob®yasnyus' s polnoj opredelennost'yu po etomu voprosu. Kniga eta, za isklyucheniem neskol'kih stranic, napisana do Iyul'skoj revolyucii. V eti gody politicheskij gnet ustanovil v Germanii vseobshchee gluhoe bezmolvie; umy vpali v letargiyu otchayaniya, i chelovek, vse zhe osmelivshijsya zagovorit', vynuzhden byl vyskazat'sya s tem bol'shej strastnost'yu, chem bolee on otchayalsya v pobede svobody i chem yarostnee partiya duhovenstva i aristokratii neistovstvovala protiv nego. YA upotreblyayu eti vyrazheniya "duhovenstvo" i "aristokratiya" po privychke, tak kak v tu poru vsegda pol'zovalsya etimi slovami, kogda v odinochestve vel etu polemiku s pobornikami proshlogo. |ti slova byli togda ponyatny vsem, i ya, dolzhen soznat'sya, zhil togda terminologiej 1789 goda i orudoval bol'shim naborom tirad protiv klirikov i dvoryanstva, ili, kak ya ih tam nazyval, protiv duhovenstva i aristokratii; no s teh por ya ushel dal'she po puti progressa, i moi lyubeznye nemcy, razbuzhennye iyul'skimi pushkami, sledovali po moim stopam i govoryat teper' yazykom 1789 goda i dazhe 1793 goda, odnako nastol'ko otstali ot menya, chto poteryali menya iz vidu, i uveryayut sebya, chto ya ostalsya pozadi ih. Menya obvinyayut v chrezvychajnoj umerennosti, v tom, chto ya soshelsya s aristokratami, i ya predvizhu den', kogda menya obvinyat v sgovore s duhovenstvom. Na samom dele pod slovom "aristokratiya" ya ponimayu teper' ne tol'ko rodovuyu znat', no vseh, kto, kak by on ni nazyvalsya, zhivet za schet naroda. Prekrasnaya formula, kotoroyu my, kak i mnogimi prevoshodnymi veshchami, obyazany sensimonistam -- "ekspluataciya cheloveka chelovekom", -- vedet nas Daleko za predely vsyakih razglagol'stvovanij o privilegiyah rozhdeniya. Nash staryj boevoj klich protiv zhrechestva ravnym obrazom zamenen luchshim lozungom. Rech' bol'she ne idet o nasil'stvennom nisproverzhenii sta- 7 roj cerkvi, no o sozdanii novoj, i, dalekie ot zhelaniya unichtozhit' zhrechestvo, my hotim teper' sami stat' zhrecami. Dlya Germanii, nesomnenno, period otricaniya eshche ne zakonchen; on edva nachalsya. Naprotiv, vo Francii on kak, budto prihodit k koncu; mne, vo vsyakom sluchae, predstavlyaetsya, chto zdes' sledovalo by skoree otdat'sya polozhitel'nym ustremleniyam i zanyat'sya vossozdaniem vsego blagogo i prekrasnogo, chto est' v nasledii proshlogo. Iz nekotorogo literaturnogo sueveriya ya ostavil nemeckoe zaglavie moej knigi. Pod imenem "Reisebilder" ona preuspela na svete (gorazdo bol'she, chem sam avtor), i mne zahotelos', chtoby ona sohranila eto schastlivoe nazvanie i vo francuzskom izdanii. Genrih Gejne Parizh, 20 maya 1834 g. 8 CHast' pervaya PUTESHESTVIE PO GARCU 1824 tol'ko smena, nerushima tol'ko smert'. Serdce kazhdym udarom nanosit nam ranu, i zhizn' vechno istekala by krov'yu, esli by ne poeziya. Ona daruet nam to, v chem otkazala priroda: zolotoe vremya, nedostupnoe rzhavchine, vesnu, kotoraya ne uvyadaet, bezoblachnoe schast'e i vechnuyu molodost'. Berne Fraki chernye, chulochki, Belosnezhnye manzhety,-- Tol'ko rechi i ob®yat'ya ZHarkim serdcem ne sogrety, Serdcem, b'yushchimsya blazhenno V ozhidan'e vysshej celi. Vashi lzhivye pechali Mne do smerti nadoeli. Uhozhu ot vas ya v gory, Gde zhivut prostye lyudi, Gde privol'no veet veter, Gde dyshat' svobodnej budet. Uhozhu ot vas ya v gory, Gde shumyat gustye eli, Gde zhurchat klyuchi i pticy V'yutsya v oblachnoj kupeli. Vy, prilizannye damy, Vy, loshchenye muzhchiny, Kak smeshny mne budut sverhu Vashi gladkie doliny!..1 Gorod Gettingen, proslavlennyj svoimi kolbasami i universitetom, prinadlezhit korolyu Gannoverskomu, v nem imeyutsya devyat'sot devyanosto devyat' domashnih ochagov, raznoobraznye cerkvi, odin rodil'nyj dom, odna observatoriya, odin karcer, odna biblioteka i odin vinnyj pogrebok, gde otlichnoe pivo. Protekayushchij cherez nego ruchej nazyvaetsya "Lejna" i letom sluzhit dlya kupan'ya; voda v nem ochen' holodna, i on mestami nastol'ko shirok, chto dejstvitel'no prishlos' horoshen'ko razbezhat'sya, chtoby cherez etot ruchej pereprygnut'. Sam gorod krasiv, no on luchshe vsego, esli stanesh' k nemu spinoj. Veroyatno, on postroen ochen' davno, tak kak, pomnitsya, kogda pyat' let nazad ya byl zachislen v mestnyj universitet, a zatem vskore ottuda otchislen, gorod uzhe kazalsya sedym i nravouchitel'nym i v nem uzhe imelis' v izbytke pedelya, pudelya, dissertacii, the dan-sants2, prachki, kompendiumy, zharenye golubi, gvel'fskie ordena, professorskie karety, golovki dlya trubok, gofraty, yusticraty, relegacionsraty, professora, prorektory, probely i prochie pustye mesta. Inye dazhe utverzhdayut, chto gorod postroen vo vremena pereseleniya narodov, chto kazhdoe germanskoe plemya ostavlyalo tam po odnomu iz svoih bujnyh otpryskov, otkuda i narodilis' vse eti vandaly, frizy, shvaby, tevtony, saksy, tyuringcy i t. d., kotorye i ponyne, otlichayas' lish' cvetom shapochek i kistochkami trubok, kochuyut ordami po Vendershtrasse i vechno ustraivayut poboishcha na krovavyh polyah srazhenij pri Razenmyule, Richenkruge i Bovdene, vse eshche sleduyut nravam i obychayam epohi pereseleniya narodov i upravlyayutsya chast'yu svoimi knyaz'yami, -- ih imenuyut petuhi-vozhaki, -- a chast'yu drevnim svodom zakonov, kotoryj nazyvaetsya "Studencheskie obychai" i zasluzhivaet byt' vklyuchennym v leges barbaroruin3. ____________________________________ 1 Perevod Al. Dejcha. 2 CHaj s tancami (fr.). 3 Sbornik zakonov varvarov (lat.). V obshchem, zhiteli Gettingena delyatsya na studentov, professorov, filisterov i skotov, prichem eti chetyre sosloviya otnyud' ne strogo mezhdu soboj razgranicheny. Soslovie skotov preobladaet. Perechislyat' zdes' imena vseh studentov i vseh professorov, ordinarnyh i neordinarnyh, bylo by slishkom dolgo; k tomu zhe v dannuyu minutu ne vse imena studentov mne zapomnilis', a sredi professorov est' mnogo takih, kotorye i vovse eshche ne imeyut imeni. CHislo gettingenskih filisterov, veroyatno, ochen' veliko, tochno pesok morskoj, ili, vernee govorya, tochno gryaz' na beregu morskom: kogda ya videl po utram, kak oni s gryaznymi licami i belymi prosheniyami torchat pered vratami akademicheskogo suda, ya, pravo zhe, edva mog ponyat', kakim obrazom bogu udalos' sotvorit' stol'ko vsyakogo sbrodu. Bolee podrobno o gorode Gettingene vy s uspehom mozhete prochest' v ego opisanii, sostavlennom K.-F.-H. . Hotya ya ispytyvayu samuyu blagogovejnuyu priznatel'nost' k avtoru, kotoryj byl moim vrachom i sdelal mne mnogo dobra, vse zhe ya ne mogu bezogovorochno rekomendovat' ego trud i dolzhen upreknut' ego v tom, chto on nedostatochno reshitel'no oprovergaet lozhnoe mnenie, budto u gettingenskih dam slishkom bol'shie nogi. YA dazhe potrudilsya nemalo dnej, chtoby solidno raskritikovat' podobnoe mnenie, radi etogo proslushal kurs sravnitel'noj anatomii, delal v biblioteke vypiski iz redchajshih trudov, chasami izuchal nogi dam, gulyayushchih po Vendershtrasse, i v uchenejshem traktate, gde izlozheny plody moih issledovanij, ya govoryu: 1) o nogah voobshche, 2) o nogah u drevnih, 3) o nogah slonov, 4) o nogah gettingenok, 5) sopostavlyayu vse, chto uzhe skazano o nogah v "Sadu Ul'riha", 6) rassmatrivayu vse eti nogi v ih vzaimootnosheniyah i, vospol'zovavshis' sluchaem, rasprostranyayus' takzhe po povodu ikr, kolen i t. p.; i, nakonec, 7) esli smogu dostat' bumagu nuzhnogo formata, to prilozhu eshche neskol'ko gravyur-Faksimile, vosproizvodyashchih tochno nogi gettingenskih dam. Kogda ya pokinul Gettingen, bylo eshche ochen' rano, uchenyj***, veroyatno, eshche lezhal v posteli i videl svoj obychnyj son: budto on brodit v prekrasnom sadu, gde na klumbah rastut tol'ko belye, ispisannye citatami bumazhki, oni zamanchivo pobleskivayut v solnechnyh luchah, a on sryvaet to odnu, to druguyu i berezhno peresazhivaet ih na novye klumby, mezhdu tem kak solov'i sladchajshimi pesnyami teshat ego staroe serdce. Pered Vendskimi vorotami mne vstretilis' dva mestnyh shkol'nika, prichem odin skazal drugomu: "Ne, budu ya bol'she vodit'sya s Teodorom, on -- negodyaj, ved' vchera on ne znal, kak roditel'nyj padezh ot mensa"l. Hot' i neznachitel'ny eti slova, no ya dolzhen privesti ih, bolee togo, ya by dazhe nachertal ih kak deviz na gorodskih vorotah, ibo kakovy otcy, takovy i detki, a v etih slovah vpolne vyrazhena ogranichennaya i suhaya citatnaya gordost' sverhuchenoj Georgii-Avgusty. Na doroge veyalo utrennej prohladoj, pticy peli tak radostno, chto i u menya na dushe stanovilos' vse svezhej i radostnej. Takoe nastroenie bylo ochen' kstati. Za poslednee vremya ya ne vylezal iz stojla pandektov, rimskie kazuisty slovno seroj pautinoj oputali moj um, serdce, slovno zheleznymi tiskami, bylo zazhato paragrafami svoekorystnyh pravovyh sistem, i u menya v ushah vse eshche zvuchalo: Tribonian, YUstinian, Germogenian i Glu-pian, -- a sidevshuyu pod derevom nezhnuyu parochku ya chut' ne prinyal za osoboe izdanie Corpus juris2 so spletennymi rukami. Nachalos' ozhivlen'e. Po doroge potyanulis' molochnicy, a takzhe pogonshchiki so svoimi serymi pitomcami. Za Vende mne vstretilis' SHefer i Doris. Odnako eto byla ne idillicheskaya parochka, vospetaya Gessnerom, no dva dyuzhih universitetskih pedelya, obyazannyh bditel'no sledit' za tem, chtoby v Bovdene studenty ne dralis' na dueli i chtoby nikakie novye idei, kotorye do sih por dolzhny podvergat'sya karantinu celymi desyatiletiyami, ne pronikli v Gettingen, vvezennye kontrabandoj kakim-nibud' myslyashchim privat-docentom. SHefer chistoserdechno privetstvoval menya kak sobrata po peru, ibo on tozhe pisatel' i chasten'ko upominal obo mne v svoih polugodovyh pisaniyah; krome togo, on, chasten'ko yavlyayas' ko mne s nemedlennym vyzovom i ne zastavaya doma, citiroval moe imya v vypiske iz protokola i byl tak lyubezen, chto pisal melom vyzov na dveryah moej _______________________ 1 Stol (lat.). 2 Svoda zakonov (lat.). komnaty. Vremya ot vremeni mimo menya proezzhala odnokonnaya povozka, nabitaya studentami, uezzhavshimi na kanikuly, a to i navsegda. V podobnyh universitetskih gorodah -- vechnye priezdy i of ®ezdy, ibo kazhdye tri goda pribyvaet novoe pokolenie studentov, -- eto nepreryvnyj chelovecheskij potok, gde volna odnogo semestra smenyaetsya drugoj, i tol'ko starye professora ostayutsya na meste sredi vseobshchego dvizheniya, stoyat neizmenno i nepokolebimo, podobno egipetskim piramidam, s toj lish' raznicej, chto v universitetskih piramidah ne taitsya nikakoj mudrosti. Iz mirtovoj roshchi vozle Raushenvassera vyehali verhom dva mnogoobeshchayushchih yunoshi. ZHenshchina, zanimayushchayasya tam svoim gorizontal'nym remeslom, provodila ih do bol'shoj dorogi, opytnoj rukoj pohlopala loshadej po toshchim bokam, gromko rashohotalas', kogda odin iz vsadnikov galantno stegnul ee pletkoj po shirokomu zadu, i napravilas' k Bovdenu. YUnoshi zhe poskakali v Norten; oni ves'ma ostroumno orali i ves'ma milo raspevali pesenku Rossini: "Pej pivo, Liza, Liza dorogaya". |ti zvuki eshche dolgo donosilis' do menya; odnako ya skoro sovsem poteryal iz vidu prelestnyh pevcov, ibo oni besheno prishporivali i nahlestyvali svoih konej, v haraktere kotoryh, vidimo, preobladala chisto nemeckaya medlitel'nost'. Nigde net takogo zhivoderstva, kak v Gettingene, i neredko, vidya, kak neschastnaya hromaya klyacha radi skudnogo propitaniya oblivaetsya potom i terpit ot nashih raushenvasserskih rycarej podobnye muki ili tashchit povozku, nabituyu studentami, ya dumal: "Ah ty, bednoe zhivotnoe, navernoe, tvoi predki vkusili v rayu zapretnogo ovsa!" V nortenskom traktire ya snova vstretil oboih yunoshej. Odin pogloshchal seledochnyj salat, drugoj razvlekalsya besedoj so sluzhankoj Fuziej Kaninoj, odetoj v zheltuyu kozhu, kak dolgovaya kniga. On skazal ej neskol'ko lyubeznostej, i v konce koncov oni shvatilis' vrukopashnuyu. CHtoby oblegchit' svoyu sumku, ya izvlek ottuda moi sinie pantalony, ves'ma primechatel'nye v istoricheskom otnoshenii, i podaril ih malen'komu kel'-NeRU, prozvannomu "Kolibri". Tem vremenem Busseniya, staruha hozyajka, prinesla mne buterbrod i ukoryala za to, chto ya teper' stol' redko ee poseshchayu, a ona menya tak lyubit. Kogda ya ostavil Norten, solnce siyalo v nebe uzhe vysoko i yarko. ZHelaya mne dobra, ono stalo userdno pech' mne golovu, chtoby vse moi nezrelye mysli dozreli. Ne sledovalo takzhe prenebregat' i milym solnyshkom na vyveske traktira v Nordgejme: ya zavernul tuda, i okazalos', chto obed uzhe gotov. Vse kushan'ya byli vkusno prigotovleny i ponravilis' mne gorazdo bol'she bezvkusnoj akademicheskoj pishchi -- treski bez soli, suhoj, kak podoshva, i protuhshej kapusty, kotoroj menya kormili v Gettingene. Neskol'ko uspokoiv svoj zheludok, ya zametil v toj zhe komnate gospodina s dvumya damami, kotorye, vidimo, uzhe sobiralis' uezzhat'. Gospodin byl ves' v zelenom, dazhe ochki u nego byli zelenye, i oni otbrasyvali na ego medno-krasnyj nos zelenye otbleski cveta medyanki, a sam on napominal carya Navuhodonosora v poslednie gody zhizni, kogda tot, soglasno predaniyu, pitalsya, podobno kakomu-nibud' lesnomu zhivotnomu, odnim salatom. Zelenyj gospodin poprosil, chtoby ya rekomendoval emu gostinicu v Gettingene, i ya posovetoval emu sprosit' hotya by u pervogo vstrechnogo studenta, gde "Bryubahskij otel'". Odna iz dam okazalas' ego suprugoj -- roslaya, obshirnaya zhenshchina, s krasnym, v celuyu kvadratnuyu milyu, licom i yamochkami na shchekah, pohodivshimi na plevatel'nicy dlya amurov, s dlinnym otvislym podborodkom, kazavshimsya neudachnym prodolzheniem lica, i vzdyblennoj grud'yu, ograzhdennoj krahmal'nym kruzhevom i vorotnichkom v zubchatyh festonchikah i napominavshej krepost' s bashenkami i bastionami,-- no, tak zhe kak i drugie kreposti, o kotoryh govorit Filipp Makedonskij, ona edva li byla sposobna protivit'sya oslu, nagruzhennomu zolotom. Drugaya dama -- sestra gospodina -- predstavlyala soboj polnuyu protivopolozhnost' pervoj. Esli ta vela svoyu rodoslovnuyu ot tuchnyh faraonovyh korov, to vtoraya, nesomnenno, proishodila ot toshchih. Lico -- sploshnoj rot, ot uha do uha, grud' bezotradno ploskaya, kak Lyuneburgskaya step': vsya kak by vyvarennaya figura etoj damy napominala. darovoj obed dlya bednyh studentov-teologov. Obe sprosili menya odnovremenno: ostanavlivayutsya li v "Bryubahskom otele" poryadochnye lyudi? YA podtverdil eto so spokojnoj sovest'yu, i kogda prelestnyj trilistnik otbyl, ya poklonilsya im eshche raz cherez okno. Hozyain "Solnca" hitro uhmylyalsya,--on, ve- royatno, znal, chto v Gettingene "Bryubahskim otelem" studenty nazyvayut karcer. Za Nordgejmom mestnost' stanovitsya goristoj i to zdes', to tam poyavlyayutsya zhivopisnye vozvyshennosti. Po doroge mne vstrechalis' glavnym obrazom lavochniki, speshivshie na Braunshvejgskuyu yarmarku, i celye stai zhenshchin, prichem kazhdaya tashchila na spine ogromnye, chut' ne s dom, obtyanutye belym polotnom pletenki. Tam sideli v plenu samye raznoobraznye pevchie pticy, kotorye neustanno pishchali i shchebetali, a nesshie ih zhenshchiny shli, veselo podprygivaya i boltaya. Mne pokazalos' ochen' smeshnym, chto odni pticy tashchat drugih na rynok. Byla sovershenno chernaya noch', kogda ya doshel do Osterode. Est' mne ne hotelos', i ya sejchas zhe leg. YA ustal, kak pes, i spal, kak bog. Mne prisnilos', chto ya vernulsya v Gettingen -- v tamoshnyuyu biblioteku. YA stoyal v uglu yuridicheskogo zala, rylsya v staryh dissertaciyah i uglubilsya v chtenie, a kogda podnyal golovu, to, k udivleniyu svoemu, zametil, chto uzhe noch' i hrustal'nye lyustry osveshchayut zal. CHasy na blizhnej cerkvi kak raz probili dvenadcat', dveri zala raspahnulis', i voshla gordaya, ispolinskogo rosta zhenshchina, a za nej blagogovejno sledovali chleny i assistenty yuridicheskogo fakul'teta. Hotya velikansha byla uzhe nemoloda, vse zhe ee cherty otlichalis' strogoj krasotoj. Kazhdyj vzglyad ee vydaval, chto ona doch' titanov, moshchnaya Femida; v odnoj ruke nebrezhno derzhala ona mech i vesy, a v drugoj -- svitok pergamenta, i dva molodyh doctores jurisl nesli shlejf ee seroj vycvetshej odezhdy; sprava suetlivo podprygival i vertelsya vozle nee shchuplyj pridvornyj sovetnik Rustikus, etot Likurg Gannovera, i deklamiroval otryvok iz svoego novogo zakonoproekta; sleva galantno kovylyal cavaliere servente2 bogini, tajnyj sovetnik yusticii Kuyacius; on byl v otlichnom nastroenii i to i delo otpuskal yuridicheskie ostroty, prichem sam smeyalsya nad nimi stol' iskrenne, chto dazhe strogaya boginya ne raz sklonyalas' k nemu s ulybkoj, hlopala ego po plechu svitkom pergamenta i druzheski sheptala: "Vetrenyj plutishka, ty, lyubitel' rubit' derev'ya _________________________ 1 Doktora prav (lat.). 2 Pridvornyj kavaler (it.). s makushki!" Tut kazhdyj iz ostal'nyh gospod tozhe stal podhodit' k nej, i u kazhdogo okazalos' v zapase kakoe-nibud' zamechan'ice ili ulybochka, tol'ko chto pridumannaya sistemka, ili gipotezka, ili drugoj kakbj-nibud' vykidysh iz sobstvennoj golovki. Zatem v otkrytye dveri zala voshli eshche kakie-to gospoda, ob®yavivshie sebya takzhe velikimi sobrat'yami slavnogo Ordena yuristov; eto byli po bol'shej chasti neuklyuzhie, nastorozhennye sub®ekty, oni totchas s ogromnym samodovol'stvom pustilis' v opredeleniya, razgranicheniya i diskussii po povodu kazhdogo punktika kazhdoj glavy pandektov. A tem vremenem vhodili vse novye figury -- starye zakonovedy v dopotopnyh odezhdah, v belyh parikah s kosichkami i davno zabytymi licami, krajne izumlennye tem, chto ih, etih proslavlennyh znamenitostej minuvshego veka, ne ochen'-to teper' pochitayut; i oni tozhe, na svoj lad, prisoedinyalis' k obshchemu gulu, gomonu, gogotu, kotorye, podobno morskomu priboyu, vse smyatennee i gromche vzdymalis', bushuya, vokrug velikoj bogini, poka ona, nakonec, poteryav terpenie, s ustrashayushchej ispolinskoj skorb'yu ne voskliknula: "Molchite! Molchite! YA slyshu golos dorogogo moego Prometeya: kovarnoj vlast'yu, nemym nasiliem prikovan on, nepovinnyj, k skale muchenij, i vse nashi spory i boltovnya ne osvezhat ego ran i ne razob'yut okov!.." Tak voskliknula boginya, i ruch'i slez hlynuli iz ee glaz, a sborishche zavylo, slovno v smertnom strahe, potolok zatreshchal, knigi posypalis' s polok, i naprasno starik Myunhgauzen vyshel iz svoej ramy, chtoby prizvat' k poryadku; gam i krik stanovilis' vse gromche, -- i ya bezhal ot bezumcev, revushchih, tochno v dome umalishennyh, i spassya v istoricheskom zale, v tom blagodatnom meste, gde stoyat bok o bok svyashchennye statui Apollona Bel'vederskogo i Venery Medicejskoj; ya brosilsya k nogam bogini krasoty, i, glyadya na nee, ya zabyl o neistovom haose, ot kotorogo bezhal; moj vzor vostorzhenno vpival garmoniyu i vechnuyu prelest' ee nesravnennogo tela, ellinskij pokoj soshel mne v dushu, i na moe chelo, kak blagoslovenie raya, izlil sladchajshie zvuchaniya svoej liry Feb-Apollon. Prosnuvshis', ya vse eshche slyshal laskovyj zvon. Stada breli na pastbishcha, i eto zveneli ih kolokol'chiki. Miloe zolotoe solnyshko svetilo v okoshko i ozaryalo kartinki na stenah komnaty. |to byli sceny iz epohi Osvoboditel'noj vojny, pravdivo izobrazhavshie, kak vse my byli geroyami, zatem sceny kaznej vremen revolyucii, Lyudovik XVI na gil'otine i eshche drugie takie zhe otsecheniya golov, na kotorye i vzglyanut'-to nel'zya, ne poblagodariv boga za to, chto spokojno lezhish' v posteli, p'esh' vkusnyj kofe i golova tvoya vse tak zhe komfortabel'no sidit na tvoih plechah. Napivshis' kofe, odevshis', prochitav nadpisi na okonnyh steklah i rasplativshis' v gostinice, ya pokinul Osterode. V etom gorode stol'ko-to domov i stol'ko-to zhitelej, i sredi nih neskol'ko zhivyh dush, kak skazano podrobnee v "Karmannom putevoditele po Garcu" Gottshal'-ka. Pered tem kak vyjti na shosse, ya vzobralsya na razvaliny drevnego zamka Osterode. Ot nego ostalas' tol'ko polovina vysokoj, s tolstymi stenami bashni, slovno raz®edennoj rakom. Doroga na Klaustal' opyat' podnimalas' v goru, i s odnogo iz pervyh holmov ya eshche raz posmotrel vniz, v dolinu, gde Osterode so svoimi krasnymi kryshami vyglyadyvaet iz chashchi zelenyh sosnovyh lesov, kak mahrovaya roza. V luchah solnca vse eto kazalos' takim detskim i milym. Sohranilas' lish' polovina bashni, i vidna byla tol'ko ee vnushitel'naya zadnyaya stena. Takaya seraya, iz®edennaya vremenem ruina pridaet osobuyu prelest' vsemu landshaftu i ukrashaet ego nesravnenno bol'she, chem kakoe-nibud' noven'koe chisten'koe zdanie, nesmotrya na ves' blesk ego molodosti! I prostoit takaya ruina dol'she, chem ono, nesmotrya na svoyu dryahlost' i zabroshennost'. Tak zhe, kak s drevnimi zamkami, obstoit delo i so starymi pokoleniyami. V etoj mestnosti vy uvidite eshche nemalo starinnyh razrushennyh zamkov. Razvaliny Gardenberga vozle Nortena -- samye krasivye. I hotya serdce u nas, kak emu i polagaetsya, nahoditsya s levoj storony grudi -- storony liberal'noj,-- vse zhe nel'zya ne predat'sya nekotorym elegicheskim chuvstvam pri vide etih nedostupnyh orlinyh gnezd, gde nekogda obitali privilegirovannye hishchniki, peredavshie svoemu hilomu potomstvu tol'ko svoi nenasytnye appetity. Takovy byli v to utro moi mysli. CHem dal'she ya uhodil ot Gettingena, tem bol'she ottaivala moya dusha. Pod konec menya ohvatilo prisushchee mne romanticheskoe nastroenie, i ya, shagaya po doroge, sochinil sleduyushchie stihi: Probudis', mechta bylaya, Serdce, glub' raskroj svoyu! Gorech' slez i sladost' pesen Klyuchevoj vodoj prol'yu. YA pojdu v tenistyj el'nik, Gde nad lepetom vody Brodyat gordye oleni, Svishchut milye drozdy. YA hochu podnyat'sya v gory, Na krutye grebni skal, Gde na mertvyh bashnyah zamka Luch voshoda zaigral. Tam, prisev na seryj kamen', Ozhivlyu mechtoj moej Slavu prezhnih pokolenij I velich'e davnih dnej. Poroslo bur'yanom pole, Gde voitel' molodoj, Vseh povergnuv na turnire, Byl uvenchan kak geroj. Plyushch razrossya na balkone, Gde prekrasnoj damy vzglyad Okrylennomu pobedoj Byl dorozhe vseh nagrad. Smert', odnako, porazila |tih balovnej pobed, Vseh ee kosa nastignet, I peski zatyanut sled1. CHerez nekotoroe vremya ya nagnal brodyachego podmaster'ya, kotoryj shel iz Braunshvejga, i on rasskazal mne, chto tam rasprostranilsya sluh, budto molodoj ger- ________________________________ 1 Perevod .A. Revicha. yug po puti v Svyatuyu zemlyu byl zahvachen turkami, i teper' oni trebuyut za nego ogromnyj vykup. Mozhet byt', osnovaniem dlya etoj legendy posluzhilo dalekoe puteshestvie, predprinyatoe gercogom. V narode eshche zhivet tradicionno-skazochnyj obraz myslej, kotoryj tak plenitel'no vyrazhen v "Gercoge |rnste". Soobshchivshij mne etu novost' okazalsya podmaster'em-portnym, priyatnym molodym chelovekom, nastol'ko hudym, chto zvezdy mogli by prosvechivat' skvoz' nego, kak skvoz' tumannyh duhov Ossiana, a v celom -- to byla chisto narodnaya, prichudlivaya pomes' vesel'ya i melanholii. |to skazalos' osobenno yasno v toj komicheskoj trogatel'nosti, s kakoj on spel prelestnuyu narodnuyu pesnyu "Na zabore sidit zhuk, zumm, zumm!". U nas, nemcev, eto ochen' udachnaya cherta: kak chelovek ni bezumen, vsegda najdetsya eshche bolee bezumnyj, kotoryj pojmet ego. Tol'ko nemec sposoben prochuvstvovat' etu pesnyu i, slushaya ee, nahohotat'sya i naplakat'sya do smerti! Portnoj spel eshche nemalo narodnyh pesen, v kotoryh to i delo upominalis' "karie ochi", vydavavshie yuzhnogermanskoe proishozhdenie etih pesen. YA znayu tol'ko odnu-edinstvennuyu pesnyu, gde govoritsya o "golubyh ochah" (ona pomeshchena v "Volshebnom roge"), da i to somnevayus' v ee podlinnosti. No esli YUzhnaya Germaniya -- rodina narodnoj pesni, to Severnaya--rodina narodnoj skazki, ne menee prekrasnogo cvetka, kotoryj ya tak chasto vstrechayu vo vremya svoego puteshestviya. Lirika prinadlezhit yugu, epos -- severu, Gete zhe prinadlezhit oboim. YA imel sluchaj i tut ubedit'sya, kak gluboko proniklo v zhizn' naroda slovo Gete. Moj toshchij poputchik vremenami napeval sebe pod nos: "Radost' il' gorest', a mysli svobodny". Podobnoe izvrashchenie teksta u naroda -- yavlenie obychnoe. On spel takzhe pesnyu, gde govoritsya o tom, chto "Lothen nad mogiloyu Vertera grustit". Portnoj pryamo rastayal ot sentimental'nosti pri slovah: "Odinoko plachu ya nad rozoj, gde tak chasto mesyac nas podsteregal! U ruch'ya prozrachnogo toskuyu, chto o schast'e nam togda zhurchal". No vskore za tem on peremenil ton i shalovlivo soobshchil mne: "U nas v Kassele est' v masterskoj odin prussak -- on sam takie stihi sochinyaet; shva ne umeet prostrochit', a zavedetsya v karmane grosh, tak sejchas zhe i zhazhda u nego na dva grosha, i kogda vo hmelyu, to emu kazhetsya, chto nebo -- sinij kamzol, i on plachet, kak dozhdevoj zhe- lob, i poet pesni s dvojnoj poeziej!" CHto kasaetsya poslednego vyrazheniya, to ya: osvedomilsya, chto ono znachit, no moj portnyazhka, podprygivaya na svoih koz'ih nozhkah, tol'ko povtoryal: "Dvojnaya poeziya -- eto dvojnaya poeziya!" Nakonec ya ponyal, chto on imeet v vidu stihi s dvojnoj rifmoj, a imenno stansy. Odnako dolgaya hod'ba i vstrechnyj veter vse zhe sil'no utomili etogo rycarya igly. On, pravda, sdelal eshche neskol'ko hrabryh popytok prodolzhat' put' i dazhe hvastal: "Nu, teper' ya zashagayu vovsyu!" Odnako vskore nachal zhalovat'sya na to, chto nater sebe mozoli, chto mir slishkom velik, i, nakonec, bessil'no opustilsya pod derevom, pokachal hiloj golovkoj, kak ogorchennaya ovechka hvostikom, i, melanholicheski ulybayas', voskliknul: "Vot ya, klyachonka neschastnaya, sovsem zamayalsya!" Gory stanovilis' vse kruche, sosnovye lesa vnizu volnovalis', kak zelenoe more, a v golubom nebe nad nimi plyli belye oblaka. Dikij oblik mestnosti smyagchalsya ee garmonicheskoj cel'nost'yu i prostotoj. Kak istinnyj poet, priroda ne lyubit rezkih perehodov. U oblakov, kakimi by prichudlivymi oni ni kazalis', | belyj ili hotya by myagkij kolorit vse zhe garmonicheski sochetaetsya s golubym nebom i zelenoj zemlej, poetomu vse kraski landshafta perehodyat drug v druga, kak tihaya muzyka, i sozercan'e prirody vsegda celit i uspokaivaet dushu. Pokojnyj Gofman izobrazil by oblaka pestrymi. No priroda, kak i velikij poet, umeet prostejshimi sredstvami dostigat' velichajshih effektov. Ved' v ee rasporyazhenii tol'ko odno solnce, derev'ya, cvety, voda i lyubov'. Pravda, esli lyubvi net v serdce sozercayushchego, to i celoe mozhet predstavit'sya emu dovol'no zhalkim -- togda solnce vsego lish' nebesnoe telo, imeyushchee stol'ko-to mil' v poperechnike, derev'ya prigodny dlya topliva, cvety klassificiruyutsya po svoim tychinkam, a voda -- mokraya. Mal'chugan, sobiravshij v lesu hvorost dlya svoego bol'nogo dyadi, ukazal mne na derevnyu Lerbah: ee nizen'kie hizhiny pod serymi krovlyami beskonechno rastyanulis' po doline -- ot nachala do konca bylo, po krajnej mere, polchasa hod'by. Tam, zayavil on, zhivut zobastye duraki i belye negry -- tak nazyvaet narod al'binosov. Mezhdu mal'chuganom i derev'yami, vidimo, sushchestvovalo glubokoe vzaimoponimanie, on privetstvoval ih, kak dobryh znakomyh, i oni, shelestya, slovno otvechali na ego privetstvie. On svistal, kak chizhik, -- otovsyudu, shchebecha, otzyvalis' drugie pticy, i ne uspel ya oglyanut'sya, kak on so svoej vyazankoj hvorosta i bosymi nozhonkami, ubegaya vpripryzhku, uzhe skrylsya v lesnoj chashche. "Deti, -- podumal ya, -- molozhe nas, oni eshche pomnyat, kak tozhe byli derev'yami i pticami, i poetomu eshche sposobny ih ponimat'; my zhe slishkom stary, u nas slishkom mnogo zabot, a golova zabita yurisprudenciej i plohimi stihami". Vremena, kogda eto bylo inache, zhivo vystupili v moej pamyati, edva ya voshel v Klaustal'. YA dobralsya do etogo horoshen'kogo gornogo gorodka, kotoryj viden, lish' kogda podojdesh' k nemu sovsem blizko, kak raz v tu minutu, kogda na kolokol'ne bilo dvenadcat' i deti veselo vybegali iz shkoly. Slavnye mal'chiki, pochti vse krasnoshchekie, goluboglazye, s volosami, kak len, oni prygali i rezvilis', probuzhdaya vo mne grustno-veselye vospominaniya o tom, kak nekogda ya sam, buduchi takim zhe malyshom v dyussel'dorfskoj zathlo-katolicheskoj monastyrskoj shkole, byvalo, celoe utro prosizhival na derevyannoj skam'e i prinuzhden byl terpet' takuyu zhe ujmu latyni, poboev i geografii, a potomu tak zhe neistovo radovalsya i veselilsya, kogda starinnyj franciskanskij kolokol nakonec-to bil dvenadcat'. Deti dogadalis' po moej sumke, chto ya ne iz zdeshnih mest, i radushno stali zdorovat'sya so mnoj. Odin iz mal'chikov soobshchil mne, chto u nih sejchas byl urok zakona bozh'ego, i pokazal korolevskij gannoverskij katehizis, po kotoromu ih sprashivayut o hristianskoj religii. Knizhica byla preskverno otpechatana, i boyus', chto uzhe po odnomu etomu izlozhennoe v nej verouchenie dolzhno proizvodit' na detskie dushi vpechatlenie unylyh propisnyh istin; mne takzhe uzhasno ne ponravilos', chto tablica umnozheniya, kotoraya edva li osobenno vyazhetsya s ucheniem o presvyatoj troice, -- ved' edinozhdy odin vsegda budet odin, a ne tri, -- napechatana tut zhe, na poslednej stranichke, i s rannih let tolkaet detej na prezhdevremennye grehovnye somneniya. My, prussaki, gorazdo razumnee, i pri vsem rvenii, s kakim my stremimsya obrashchat' na put' istiny teh lyudej, kotorye horosho umeyut schitat', vse zhe osteregaemsya pechatat' tablicu Umnozheniya posle katehizisa. V klaustal'skoj gostinice "Korona" ya poobedal. Mne podali vesennij sup iz zeleni petrushki, kapustu cveta fialok i zharenuyu telyatinu razmerom v celoe CHimboraso v miniatyure, a takzhe osobyj vid kopchenyh sel'dej, kotorye nazyvayutsya "byukingami" po imeni Vil'gel'ma Byukinga, izobretatelya etogo kushan'ya, skonchavshegosya v 1447 godu i zasluzhivshego svoim izobreteniem stol' velikoe uvazhenie so storony Karla V, chto etot gosudar' ezdil anno1 1556 iz Middel'burga v Bivlid, v Zelandiyu, edinstvenno dlya togo, chtoby posmotret' mogilu velikogo cheloveka. Kakim vkusnym kazhetsya podobnoe blyudo, kogda, poedaya ego, vspominaesh' vse istoricheskie dannye o nem! Odnako posleobedennyj kofe byl dlya menya isporchen, ibo k moemu stoliku podsel kakoj-to molodoj chelovek i zateyal boltovnyu do togo nesnosnuyu, chto moloko na stole skislo. |to byl prikazchik, oblachennyj v dvadcat' pyat' raznocvetnyh zhiletov i s takim zhe chislom zolotyh pechatok, perstnej, bulavok i t. d. On pohodil na martyshku, kotoraya, napyaliv krasnuyu kurtku, tverdit sebe, chto odezhda delaet cheloveka. On znal naizust' mnogo sharad, a takzhe anekdotov, prichem rasskazyval ih imenno togda, kogda oni byli osobenno nekstati. On rassprashival menya, chto noven'kogo v Gettingene, i ya soobshchil emu, chto pered moim ot®ezdom akademicheskim senatom byl izdan dekret, v kotorom pod ugrozoj shtrafa v tri talera zapreshchalos' otrubat' sobakam hvosty, tak kak v kanikulyarnoe vremya beshenye sobaki begayut, podzhav hvost; po etomu priznaku ih i otlichayut ot sobak ne beshenyh, chto okazhetsya, odnako, nevozmozhnym, esli oni sovsem budut lisheny hvostov. Posle obeda ya otpravilsya v put', reshiv osmotret' rudniki, serebroplavil'nyu i monetnyj dvor. V serebroplavil'ne ya, kak chasto byvaet v zhizni, bleska serebra-to i ne uvidel. Na monetnom dvore mne bol'she povezlo i udalos' posmotret', kak delayutsya den'gi. Pravda, dal'she etogo ya tak i ne poshel. V podobnyh sluchayah mne vsegda vypadalo na dolyu byt' tol'ko zritelem, i, kazhetsya, nachni talery padat' s neba, u menya okazalis' by tol'ko dyrki v golove, a deti Izrailya veselo podbirali by etu serebryanuyu mannu. S chuvstvom komicheskogo pochteniya i vostorga rassmatrival ya novorozhdennye blestyashchie talery, vzyal v ruki ____________________ 1 V godu (lat.). odin, tol'ko chto vyshedshij iz chekanki, i obratilsya k nemu s takimi slovami: "YUnyj taler! Kakie sud'by ozhidayut tebya! Skol'ko dobra i skol'ko zla porodish' ty! Kak budesh' ty zashchishchat' porok i shtopat' dobrodetel', kak tebya budut lyubit' i proklinat'! Kak budesh' ty sposobstvovat' bezdel'yu, svodnichestvu, lzhi i ubijstvu! Kak budesh' ty neustanno bluzhdat' po rukam, to gryaznym, to chistym, v techen'e stoletij, poka, nakonec, obremenennyj grehami i ustav ot porokov, ne uspokoish'sya vkupe s tvoimi sorodichami v lone Avraamovom, kotoroe rasplavit tebya, ochistit i preobrazuet dlya novogo, luchshego bytiya, byt' mozhet, dazhe prevratit tebya v sovershenno nevinnuyu chajnuyu lozhechku, kotoroj moj sobstvennyj prapravnuk budet razmeshivat' svoyu kashku".' Dva glavnyh klaustal'skih rudnika, "Doroteya" i "Karolina", okazalis' chrezvychajno interesnymi, i ya hochu rasskazat' o nih podrobno. V poluchase hod'by ot goroda stoyat dva bol'shih pochernevshih zdaniya. Tam vas sejchas zhe vstrechayut rudokopy. Na nih shirokie, dlinnye, pochti do kolen, obychno serovato-sinie kurtki, takogo zhe cveta shtany, kozhanye, zavyazannye szadi fartuki i malen'kie zelenye poyarkovye shlyapy bez polej, v vide usechennogo konusa. V takuyu zhe odezhdu, tol'ko bez kozhanogo fartuka, odevayut i gostya; odin iz rudokopov, shtejger, zasvetiv svoyu shahterskuyu lampu, vedet ego k temnoj dyre, napominayushchej otverstie kamina, opuskaetsya v nee po grud', daet ukazaniya, kak vo vremya spuska derzhat'sya za lestnicu, i prosit sledovat' za nim bez straha. V spuske net nichego opasnogo; no snachala ne veritsya v eto, esli nichego ne ponimaesh' v gornom dele. Ispytyvaesh' osoboe chuvstvo uzhe po odnomu tomu, chto razdevaesh'sya, chtoby oblachit'sya v kakuyu-to mrachnuyu arestantskuyu odezhdu. Zatem prihoditsya spuskat'sya na chetveren'kah, a temnaya dyra tak temna i lestnica bog znaet kakoj dliny. Odnako vskore ubezhdaesh'sya, chto eto ne edinstvennaya lestnica, uhodyashchaya v chernuyu vechnost', no chto ih neskol'ko, po pyatnadcati--dvenadcati stupenek v kazhdoj, prichem kazhdaya zakanchivaetsya malen'koj ploshchadkoj, na kotoroj s trudom Mozhno stoyat' i za kotoroj sleduyushchaya dyra vedet k sleduyushchej lestnice. YA snachala spustilsya v "Karolinu". |to samaya gryaznaya i unylaya Karolina, kotoruyu ya kogda- libo znaval. Stupen'ki pokryty lipkoj gryaz'yu. I vot vy shodite po odnoj lestnice, po drugoj, a shtejger idet vperedi i vse vnov' i vnov' zaveryaet vas: nichego opasnogo net, nuzhno tol'ko krepko derzhat'sya rukami za stupen'ki, ne smotret' pod nogi, ne poddavat'sya golovokruzheniyu i, izbavi bog, ne stanovit'sya na bokovye mostiki, gde idet vverh, zhuzhzha, spuskovoj kanat i otkuda dve nedeli tomu nazad svalilsya odin neostorozhnyj chelovek i, uvy, slomal sebe sheyu. Tam, vnizu, neyasnyj shoroh i zhuzhzhan'e, to i delo natykaesh'sya na balki i kanaty, kotorye neprestanno dvizhutsya, podnimaya naverh bochki s kuskami rudy ili rudnichnuyu vodu. Inoj raz popadaesh' v prorublennye hody -- tak nazyvaemye shtol'ni s zalezhami rudy, gde sidit celyj den' odinokij rudokop, s trudom otkalyvaya kirkoj kuski rudy. Do samyh nizhnih galerej, -- lyudi uveryayut, chto tam uzhe slyshno, kak amerikancy krichat: "Ura, Lafajet!" -- ya ne doshel: govorya mezhdu nami, i to mesto, gde ya pobyval, mne pokazalos' dostatochno glubokim,-- nepreryvnyj gul i svist, tainstvennoe dvizhen'e mashin, zhurchanie podzemnyh ruch'ev, voda, stekayushchaya po stenam, udushlivye ispareniya, idushchie iz zemli, i svet shahterskoj lampochki, vse blednee mercayushchej v odinokoj nochi. Pravo zhe, ya byl oglushen, ya zadyhalsya i s trudom uderzhivalsya na skol'zkih stupen'kah. YA ne ispytyval pristupov tak nazyvaemogo straha; kak ni stranno, tam, na glubine, mne vspomnilos', kak v proshlom godu, primerno v to zhe vremya, perezhil ya buryu na Severnom more, i teper' reshil, chto, v sushchnosti, ochen' uyutno i priyatno, kogda korabl' kachaetsya s boku na bok, vetry igrayut na trubah svoi pesenki, slyshish' bodruyu voznyu matrosov i vse eto omyvaet milyj i vol'nyj bozhij vozduh. Da, vozduh! Tyazhelo dysha, podnyalsya ya snova naverh po desyatkam lestnic, i tot zhe shtejger provel menya po uzkomu, ochen' dlinnomu, prorublennomu v gore hodu na rudnik "Doroteya". Zdes' okazalos' svezhee i prostornee i lestnicy chishche, zato dlinnee i kruche, chem v "Karoline". I snova ya ozhil, osobenno kogda sta