nikogda ne prinimaete v raschet; i tut razbivaetsya vsya vasha mudrost' (otkryvaet yashchik pis'mennogo stola, vynimaet dva pistoleta, odin iz nih kladet na stol, drugoj zaryazhaet) . L. Robert. Sila obstoyatel'stv. GLAVA I YA samyj vezhlivyj chelovek v mire. YA nemalo gorzhus' tem, chto nikogda ne byl grub na etom svete, gde stol'ko nesnosnyh shalopaev, kotorye podsazhivayutsya k vam i povestvuyut o svoih stradaniyah ili dazhe deklamiruyut svoi stihi; s istinno hristianskim terpeniem ya vsegda spokojno vyslushival etu zhalkuyu dryan', ni odnoj grimasoj ne obnaruzhivaya, kak toskuet moya dusha. Podobno kayushchemusya braminu, otdayushchemu svoe telo v zhertvu nasekomym, daby i eti sozdaniya bozh'i mogli nasytit'sya, ya chasto po celym dnyam imel delo s poslednim otreb'em chelovecheskogo roda i spokojno ego vyslushival, i vnutrennie vzdohi moi slyshal tol'ko On, nagrazhdayushchij dobrodetel'. No i zhitejskaya mudrost' povelevaet nam byt' vezhlivymi i ne molchat' ugryumo ili tem bolee ne vozrazhat' razdrazhenno, kogda kakoj-nibud' ryhlyj kommercii sovetnik ili hudoj bakalejshchik podsazhivaetsya k nam i nachinaet obshcheevropejskij razgovor slovami: "Segodnya prekrasnaya pogoda". Nel'zya znat', pri kakih 162 obstoyatel'stvah pridetsya nam vnov' vstretit'sya s etim filisterom, i on, pozhaluj, bol'no otomstit za to, chto my ne otvetili vezhlivo: "Da, pogoda ochen' horoshaya". Mozhet dazhe sluchit'sya, lyubeznyj chitatel', chto ty okazhesh'sya v Kassele za tabl'dotom ryadom s oznachennym filisterom, pritom po levuyu ego ruku, -- i imenno pered nim budet stoyat' blyudo s zharenymi karpami, i on budet veselo razdavat' ih; i vot, esli u nego est' starinnyj zub protiv tebya, on stanet peredavat' tarelki neizmenno napravo, po krugu, tak chto na tvoyu dolyu ne ostanetsya i krohotnogo kusochka ot hvosta. Ibo -- uvy! -- ty okazhesh'sya trinadcatym za stolom, a eto vsegda opasno, esli sidish' nalevo ot razdayushchego, a tarelki peredayutsya vpravo. Ne poluchit' zhe vovse karpov -- bol'shoe gore, pozhaluj, samoe bol'shoe posle poteri nacional'noj kokardy. Filister zhe, prichinivshij tebe eto gore, eshche vdobavok i posmeetsya nad toboyu i predlozhit tebe lavrovyh list'ev, ostavshihsya v korichnevom souse. Uvy! -- k chemu cheloveku vse lavry, esli net pri nih karpov? A filister prishchurivaet glazki, hihikaet i lepechet: "Segodnya prekrasnaya pogoda". Ah, milyj moj, sluchit'sya mozhet i tak, chto ty budesh' lezhat' na kakom-nibud' kladbishche ryadom s etim samym filisterom, uslyshish' v den' Strashnogo suda zvuki truby i skazhesh' Sosedu: "Lyubeznyj drug, bud'te dobry, podajte mne ruku, chtoby ya mog podnyat'sya, ya otlezhal sebe levuyu nogu, provalyavshis' chertovski dolgo!" Vot tut-to ty i uvidish' vdrug horosho tebe znakomuyu filisterskuyu ulybku i uslyshish' yazvitel'nyj golos: "Segodnya prekrasnaya pogoda". GLAVA II "Segodnya pre-e-e-krasnaya pogoda". Esli by ty, lyubeznyj chitatel', uslyshal tot ton, tu nepodrazhaemuyu basovuyu fistulu, kotoroj proizneseny byli eti slova, i uvidel by pritom govorivshego -- arhiprozaicheskoe lico kaznacheya vdov'ej kassy, hitryushchie glazki, vzdernutyj kverhu uharskij, vynyuhivayushchij nos, ty srazu priznal by, chto etot cvetok rascvel ne na kakom-nibud' obyknovennom peske i chto zvuki eti srodni yazyku SHarlottenburga, gde govoryat po-berlinski luchshe, chem v samom Berline. 163 YA -- samyj vezhlivyj chelovek v mire, ohotno em zharenyh karpov, veruyu vremenami i v voskresenie mertvyh, i ya otvetil: "Dejstvitel'no, pogoda ochen' horoshaya". Pricepivshis' ko mne takim obrazom, syn SHpree stal nastupat' eshche energichnee, i ya nikak ne mog otdelat'sya ot ego voprosov, na kotorye sam zhe on i otvechal, a v osobennosti ot parallelej, kotorye on provodil mezhdu Berlinom i Myunhenom, etimi novymi Afinami, kotorye on razdelyval v puh i prah. YA vzyal, odnako, novye Afiny pod svoyu zashchitu, imeya obyknovenie vsegda hvalit' to mesto, gde nahozhus' v dannoe vremya. Ty ohotno prostish' mne, lyubeznyj chitatel', chto ya prodelal eto za schet Berlina, esli ya, mezhdu nami, soznayus', chto delayu ya eto bol'sheyu chast'yu tol'ko iz politiki: ya znayu -- stoit mne lish' nachat' hvalit' moih berlincev, kak prihodit konec moej dobroj slave sredi nih; oni pozhimayut plechami i shepchutsya mezhdu soboj: "Sovsem izmel'chal chelovek, dazhe nas hvalit". Net goroda, gde by men'she bylo mestnogo patriotizma, chem v Berline. Tysyachi zhalkih sochinitelej uzhe vospeli Berlin v proze i stihah, i ni odin petuh ne prokrichal o tom v Berline, i ni odnoj kuricy ne svarili im za eto; i oni, kak prezhde, tak i ponyne, slyvut Pod Lipami za zhalkih poetov. S drugoj storony, stol' zhe malo obrashchali tam vnimaniya na kakogo-nibud' lzhepoeta, kogda on obrushivalsya na Berlin v svoih parabazah. No pust' by kto osmelilsya napisat' chto-libo oskorbitel'noe po adresu Pol'kvitca, Insbruka, SHil'dy, Poznani, Krevinkelya i drugih stolic! Kak zagovoril by tam mestnyj patriotizm! Prichina zaklyuchaetsya v tom, chto Berlin vovse ne gorod, Berlin -- lish' mesto, gde sobiraetsya mnozhestvo lyudej, i sredi nih nemalo umnyh, kotorym vse ravno, gde oni nahodyatsya; oni-to i sostavlyayut intelligenciyu Berlina. Proezzhij chuzhestranec vidit tol'ko vtisnutye v liniyu odnoobraznye doma, dlinnye, shirokie ulicy, prolozhennye po shnurku, pochti vsegda po usmotreniyu otdel'nogo lica i ne dayushchie nikakogo predstavleniya ob obraze myslej massy. Tol'ko schastlivec mozhet razgadat' koe-chto v oblasti chastnyh ubezhdenij obyvatelej, sozercaya dlinnye ryady domov, starayushchihsya, podobno samim lyudyam, derzhat'sya dal'she drug ot druga i okamenevshih vo vzaimnoj nepriyazni. Lish' odnazhdy, v lunnuyu noch', 164 kogda ya, v neskol'ko pozdnij chas, vozvrashchalsya ot Lyutera i Vegenera, ya zametil, kak eto cherstvoe sostoyanie pereshlo v krotkuyu melanholiyu, kak doma, stol' vrazhdebno stoyavshie drug protiv druga, teper', slovno dobrye hristiane, obmenivalis' umilennymi vzglyadami, i, gotovye upast', ustremlyalis' primirenno drug k drugu v ob®yatiya, tak chto ya, neschastnyj, idya poseredine ulicy, boyalsya byt' razdavlennym. Inym eta boyazn' pokazhetsya smeshnoyu, da i sam ya nad soboj smeyalsya, kogda na sleduyushchee utro prohodil po tem zhe ulicam, glyadya na vse trezvymi glazami, a doma prozaicheski zevali, stoya drug protiv druga. Dejstvitel'no, trebuetsya neskol'ko butylok poezii, chtoby uvidet' v Berline chto-libo, krome neodushevlennyh domov da berlincev. Zdes' trudno uvidet' duhov. V gorode tak malo drevnostej, i on takoj novyj, i vse zhe novizna eta uzhe sostarilas', poblekla, otzhila. Delo v tom, chto voznik on, kak otmecheno, ne po zhelaniyu massy, a glavnym obrazom po vole otdel'nyh lichnostej. Velikij Fric, konechno, eshche luchshij sredi etih nemnogih; vse, chto on zastal, bylo lish' prochnym fundamentom; tol'ko ot nego gorod vosprinyal svoj osobyj harakter, i esli by po smerti ego bol'she nichego ne stroilos', to ostalsya by istoricheskij pamyatnik duhu etogo udivitel'nogo prozaicheskogo geroya, s istinno nemeckoj hrabrost'yu razvivshego v sebe utonchennoe bezvkusie i cvetushchuyu svobodu mysli, vsyu melochnost' i vsyu delovitost' epohi. Takim pamyatnikom predstavlyaetsya nam, naprimer, Potsdam; po ego pustynnym ulicam my brodim, kak sredi posmertnyh tvorenij filosofa iz San-Susi, on prinadlezhit k ego oeuvres posthumes1; hotya Potsdam i okazalsya lish' kamennoyu makulaturoyu, hotya v nem mnogo smeshnogo, vse zhe my smotrim na nego s nastoyashchim interesom i vremya ot vremeni podavlyaem v sebe zhelanie posmeyat'sya, kak by boyas' poluchit' po spine udar kamyshovoj trosti starogo Frica. No v Berline my etogo nikogda ne boimsya; my chuvstvuem, chto staryj Fric i ego kamyshovaya trost' uzhe ne imeyut zdes' nikakoj sily; ved' inache iz staryh, prosveshchennyh okon zdorovogo Goroda Razuma ne vysovyvalos' by stol'ko boleznennyh obskurantskih lic i sredi staryh, skepticheskih filosofskih domov ne torchalo by ________________________________ 1 Posmertnym proizvedeniyam (fr.). 165 stol'ko glupyh suevernyh zdanij. YA ne hochu byt' nepravil'no ponyatym i reshitel'no zayavlyayu, chto otnyud' ne imeyu v vidu novuyu Verderskuyu cerkov', etot goticheskij sobor v obnovlennom stile, lish' dlya ironii vozdvignutyj sredi sovremennyh zdanij s cel'yu allegoricheskogo poyasneniya togo, kakoyu poshlost'yu i nelepost'yu bylo by vosstanovlenie staryh, davno otzhivshih uchrezhdenij srednevekov'ya sredi novoobrazovanij nashego vremeni. Vse vysheskazannoe otnositsya tol'ko k vneshnemu vidu Berlina, i esli sravnit' s nim v etom smysle Myunhen, to s polnym pravom mozhno utverzhdat', chto poslednij sostavlyaet polnuyu protivopolozhnost' Berlinu. Ved' Myunhen -- gorod, sozdannyj samim narodom, i pritom celym ryadom pokolenij, duh kotoryh do sih por eshche otrazhaetsya v postrojkah, tak chto v Myunhene, kak v makbetovskoj scene s ved'mami, mozhno nablyudat' ryad duhov v hronologicheskom poryadke, nachinaya s bagrovo-krasnogo duha srednevekov'ya, poyavlyayushchegosya v latah iz goticheskih dverej kakogo-nibud' hrama, i konchaya prosveshchenno-svetlym duhom nashego vremeni, protyagivayushchim nam zerkalo, v koem kazhdyj iz nas s udovol'stviem uznaet sebya. V takoj posledovatel'nosti zaklyuchaetsya element primireniya; varvarstvo ne vozmushchaet nas bolee, bezvkusica ne oskorblyaet, raz oni predstavlyayutsya nam nachalom i neizbezhnymi stupenyami v odnom ryadu. My nastraivaemsya na ser'eznyj lad, no ne serdimsya pri vide varvarskogo sobora, kotoryj vse eshche vozvyshaetsya nad gorodom, napominaya pribor dlya staskivaniya sapog, i daet v svoih stenah priyut tenyam i prizrakam srednevekov'ya. Stol' zhe malo vyzyvayut nashe negodovanie i dazhe zabavno trogayut nas zamki pozdnejshego perioda, pohozhie na kosichki k parikam, neuklyuzhee, v nemeckom duhe, podrazhanie protivoestestvenno gladkim francuzskim obrazcam -- vse eti pyshnye zdaniya, polnye bezvkusicy, s nelepymi zavitkami snaruzhi, a vnutri eshche bolee izukrashennye krichashche pestrymi allegoriyami, zolochenymi arabeskami, lepkoj i kartinami, na kotoryh izobrazheny pochivshie vysokie osoby: kavalery s krasnymi, p'yano-trezvymi licami v obramlenii parikov, napominayushchih napudrennye l'vinye grivy, damy s tugimi pricheskami, v stal'nyh korsetah, styagivayushchih ih serdca, i v neob®yatnyh fizhmah, pridayushchih im eshche bol'shuyu prozaicheskuyu polnotu. Kak skazano, zrelishche 166 eto ne razdrazhaet nas, ono obostryaet zhivoe chuvstvo sovremennosti i ee svetlyh storon, i kogda my smotrim na tvoreniya novogo vremeni, vozvyshayushchiesya ryadom so starymi, to, kazhetsya, s golovy nashej snyali tyazhelyj parik i serdce osvobodilos' ot stal'nyh okov. YA imeyu zdes' v vidu radostno-svetlye hramy iskusstva i blagorodnye dvorcy, v smelom izobilii voznikayushchie iz duha velikogo mastera -- Klence. GLAVA III Odnako nazyvat' ves' etot gorod novymi Afinami, mezhdu nami govorya, nemnogo smeshno, i mne stoit bol'shogo truda otstaivat' ego v etom zvanii. |to ya osobenno pochuvstvoval v besede s berlinskim filisterom, kotoryj, hotya i razgovarival so mnoj uzhe nekotoroe vremya, byl vse zhe nastol'ko nevezhliv, chto otrical v novyh Afinah nalichie kakoj by to ni bylo atticheskoj soli. -- Podobnye veshchi,--krichal on gromko,--vstrechayutsya tol'ko v Berline! Tol'ko tam est' i ostroumie i ironiya. Zdes' najdetsya horoshee beloe pivo, no, pravo, net ironii. -- Ironii u nas net, -- voskliknula Nannerl', strojnaya kel'nersha, probegavshaya v etu minutu mimo nas.-- No zato vse drugie sorta piva imeyutsya. Menya ochen' ogorchilo, chto Nannerl' sochla ironiyu za osobyj sort piva, byt' mozhet, za luchshee shtettinskoe, i dlya togo, chtoby ona v dal'nejshem, po krajnej mere, ne delala podobnyh promahov, ya stal pouchat' ee sleduyushchim obrazom: "Prelestnaya Nannerl', ironiya -- ne pivo, a izobretenie berlincev, umnejshih lyudej na svete, kotorye, rasserdivshis' na to, chto rodilis' slishkom pozdno i poetomu ne smogli vydumat' poroh, postaralis' sdelat' drugoe otkrytie, stol' zhe vazhnoe, i pritom poleznoe imenno dlya teh, kto ne vydumal poroha. V prezhnie vremena, miloe ditya, kogda kto-nibud' sovershal glupost',-- chto mozhno bylo sdelat'? Sovershivsheesya ne moglo stat' nesovershivshimsya, i lyudi govorili: "|tot paren' bolvan". |to bylo nepriyatno. V Berline, gde lyudi samye umnye i gde prodelyvaetsya bol'she vsego glupostej, eta nepriyatnost' chuvstvovalas' vsego ostree. Pravitel'stvo pytalos' prinyat' ser'eznye mery 167 protiv etogo: lish' samye krupnye gluposti razreshalos' pechatat', bolee melkie dopuskalis' tol'ko v razgovorah, prichem takaya l'gota rasprostranyalas' lish' na professorov i krupnyh gosudarstvennyh chinovnikov, a lyudi pomel'che mogli vyskazyvat' svoj gluposti lish' tajkom; no vse eti mery niskol'ko ne pomogli, podavlyaemye gluposti s tem bol'shej siloj vystupali naruzhu pri isklyuchitel'nyh obstoyatel'stvah; oni stali dazhe pol'zovat'sya tajnym pokrovitel'stvom sverhu, oni otkryto podnimalis' snizu na poverhnost'; bedstvie prinyalo nemalye razmery, no vot nakonec izobreli sredstvo, kotoroe dejstvuet s obratnoj siloj i blagodarya kotoromu vsyakaya glupost' mozhet schitat'sya kak by ne sovershennoyu ili mozhet dazhe prevratit'sya v mudrost'. Sredstvo eto sovershenno prostoe, i zaklyuchaetsya ono v zayavlenii, chto glupost' sovershena ili skazana v ironicheskom smysle. Tak-to, miloe ditya, vse v etom mire dvizhetsya vpered: glupost' stanovitsya ironiej, neudachnaya lest' stanovitsya satiroyu, prirodnaya grubost' stanovitsya iskusnym parodirovaniem, istinnoe bezumie -- yumorom, nevezhestvo -- blestyashchim ostroumiem, a ty stanesh' v konce koncov Aspazieyu novyh Afin". YA skazal by eshche bol'she, no horoshen'kaya Nannerl', kotoruyu ya derzhal vse vremya za konchik perednika, s siloj vyrvalas' ot menya, potomu chto so vseh storon stali slishkom uzh burno trebovat': "Piva! Piva!" A berlinec pokazalsya mne voploshchennoj ironiej, kogda zametil, s kakim entuziazmom prinimalis' vysokie penyashchiesya bokaly. Ukazyvaya na gruppu lyubitelej piva, kotorye ot vsego serdca naslazhdalis' hmelevym nektarom i sporili o ego dostoinstvah, on proiznes s ulybkoj: "I eto afinyane?" Zamechaniya, kotorye posledovali za etimi slovami, prichinili mne izryadnoe ogorchenie, tak kak ya pitayu nemaloe pristrastie k nashim novym Afinam; poetomu ya postaralsya vsyacheski ob®yasnit' toroplivomu hulitelyu, chto my lish' nedavno prishli k mysli sozdat' iz sebya novye Afiny, chto my lish' yunye nachinateli i nashi velikie umy, da i vsya nasha obrazovannaya publika, eshche ne priuchilis' pokazyvat'sya drugim vblizi. "Vse eto poka v periode vozniknoveniya, i my eshche ne vse v sbore. Lish' nizshie special'nosti, -- dobavil ya, -- predstavleny u nas: vy, lyubeznyj drug, zametili, veroyatno, chto 168 u nas net nedostatka, naprimer, v sovah, sikofantah i Frinah. Ne hvataet nam tol'ko vysshego personala, i nekotorye prinuzhdeny igrat' odnovremenno neskol'ko rolej. Naprimer, nash poet, vospevayushchij nezhnuyu, v grecheskom duhe, lyubov' k mal'chikam, dolzhen byl usvoit' i aristofanovskuyu grubost'; no on vse mozhet, on obladaet vsemi dannymi dlya togo, chtoby byt' velikim poetom, krome, pozhaluj, fantazii i ostroumiya, i bud' u nego mnogo deneg, on byl by bogat. No nedostatok v kolichestve my vospolnyaem kachestvom. U nas tol'ko odin velikij skul'ptor, no zato eto "Lev". U nas tol'ko odin velikij orator, no ya ubezhden, chto i Demosfen ne mog by tak gremet' po povodu dobavochnogo akciza na solod v Attike. Esli my do sih por ne otravili Sokrata, to, pravo, ne iz-za nedostatka yada. I esli net u nas eshche demosa v sobstvennom smysle, to est' celogo sosloviya demagogov, to my mozhem predostavit' k uslugam vashim odin prekrasnyj ekzemplyar etoj porody, demagoga po professii, kotoryj odin stoit celoj kuchi boltunov, gorloderov, trusov i prochego sbroda -- a vot i on sam!" YA ne mogu preodolet' iskushenie izobrazit' podrobnee figuru, predstavshuyu pered nami. YA ostavlyayu otkrytym vopros, vprave li eta figura utverzhdat', budto golova ee imeet v sebe chto-libo chelovecheskoe i chto poetomu ona yuridicheski vprave vydavat' sebya za cheloveka. YA by prinyal etu golovu skoree za obez'yan'yu; lish' iz vezhlivosti ya soglasen priznat' ee chelovecheskoyu. Golovu etu pokryvala sukonnaya shapka, fasonom shozhaya so shlemom Mambrina, a zhestkie chernye volosy spadali dlinnymi pryadyami na lob s proborom speredi a 1'enfant1. Na etu perednyuyu chast' golovy, vydavavshuyu sebya za lico, boginya poshlosti nalozhila svoyu pechat', pritom s takoyu siloyu, chto nahodivshijsya tam nos okazalsya pochti rasplyushchennym; opushchennye vniz glaza, kazalos', naprasno iskali nosa i byli etim krajne opechaleny; durno pahnushchaya ulybka igrala vokrug rta, kotoryj byl chrezvychajno obol'stitelen i blagodarya nekoemu porazitel'nomu shodstvu mog vdohnovit' nashego grecheskogo lzhepoeta na nezhnejshie gazelly. Odezhda sostoyala iz staronemeckogo kaftana, pravda neskol'ko vidoizmenen- _____________________ 1 Kak u rebenka (fr.). 169 nogo soobrazno s nastoyatel'nejshimi trebovaniyami novoevropejskoj civilizacii, no pokroem vse eshche napominavshego tot, kotoryj byl na Arminii v Tevtoburgskom lesu i pervobytnyj fason kotorogo sohranen byl kakim-to patrioticheskim soyuzom portnyh s toyu zhe tainstvennoyu preemstvennost'yu, s kakoyu sohranyalis' nekogda goticheskie formy v arhitekture misticheskim cehom kamenshchikov. Dobela vymytaya tryapka, yavlyavshaya gluboko znamenatel'nyj kontrast s otkrytoj staronemeckoj sheej, prikryvala vorotnik etogo udivitel'nogo syurtuka; iz dlinnyh rukavov torchali dlinnye gryaznye ruki, mezhdu ruk pomeshchalos' skuchnoe dolgovyazoe telo, pod kotorym boltalis' dve zabavnye korotkie nogi; vsya figura predstavlyala gorestno-smeshnuyu parodiyu na Apollona Bel®vederszhogo, -- I eto novoafinskij demagog?-- sprosil berlinec, nasmeshlivo ulybayas'. -- Gospodi ty bozhe, da eto moj zemlyah! YA edva veryu sobstvennym glazam -- da, eto tot, kotoryj... net, vozmozhno li? -- O slepye berlincy, -- skazal ya ne bez pyla, -- vy otvergaete svoih otechestvennyh geniev i pobivaete kamnyami svoih prorokov! A nam vsyakij prigoditsya! -- No na chto zhe vam nuzhna eta neschastnaya muha? -- On na vse prigoden tam, gde trebuyutsya pryzhki, prolaznichestvo, chuvstvitel'nost', obzhorstvo, blagochestie, mnogo drevnenemeckogo, malo latyni i polnoe neznanie grecheskogo. On v samom dele ochen' horosho prygaet cherez palku, sostavlyaet tablicy vsevozmozhnyh pryzhkov i spiski vsevozmozhnyh raznochtenij staronemeckih stihov. K tomu zhe on yavlyaetsya revnitelem patriotizma, ne buduchi ni v malejshej mere opasnym. Ibo izvestno ochen' horosho, chto ot staronemeckih demagogov, v srede kotoryh on kogda-to sluchajno obretalsya, on vovremya otstranilsya, kogda delo ih stalo neskol'ko opasnym i bol'she uzhe ne sootvetstvovalo hristianskim naklonnostyam ego myagkogo serdca. No s toj pory kak opasnost' proshla, kak mucheyaiki postradali za svoi ubezhdeniya i sami pochti vse otkazalis' ot nih, dazhe plamennejshie nashi ciryul'niki posnimali svoi nemeckie syurtuki, -- s toj pory i nachalsya nastoyashchij rascvet nashego ostorozhnogo spasitelya otechestva; on odin sohranil kostyum demagoga i svyazannye s nim oboroty rechi; on vse eshche prevoznosit heruska Arminiya i gospozhu Tus- 170 nel'du, kak budto on -- ih belokuryj vnuk. On vse eshche hranit svoyu germansko-patrioticheskuyu nenavist' k romanskomu vavilonstvu, k izobreteniyu myla, k yazychesko-grecheskoj grammatike Tirsha, k Kvintiliyu Varu, k perchatkam i ko vsem lyudyam, obladayushchim prilichnym nosom; tak i ostalsya on hodyachim pamyatnikom minuvshego vremeni i, podobno poslednemu mogikanu, prebyvaet v kachestve edinstvennogo predstavitelya celogo moguchego plemeni, on, poslednij demagog. Itak, vy vidite, chto v novyh Afinah, gde eshche ochen' oshchushchaetsya nedostatok v demagogah, on mozhet nam prigodit'sya; v ego lice my imeem prekrasnogo demagoga, k tomu zhe stol' ruchnogo, chto on oblizyvaet lyubuyu plevatel'nicu, zhret iz ruk orehi, kashtany, syr, sosiski, voobshche vse, chto dadut; a tak kak on edinstvennyj v svoem rode, to u nas est' eshche osoboe preimushchestvo: vposledstvii, kogda on podohnet, my nab'em ego chuchelo i v kachestve poslednego demagoga sohranim dlya potomstva s kozheyu i s volosami. No, pozhalujsta, ne govorite ob etom professoru Lihtenshtejnu v Berline, inache on zatrebuet ego v svoj zoologicheskij muzej, chto mozhet posluzhit' povodom k vojne mezhdu Prussiej i Bavariej, ibo my ni v kakom sluchae ne otdadim ego. Uzhe anglichane nacelilis' na nego i predlagayut za nego dve tysyachi sem'sot sem'desyat sem' ginej, uzhe avstrijcy hoteli obmenyat' na nego zhirafa, no nashe pravitel'stvo, govoryat, zayavilo, chto my ni za kakuyu cenu ne prodadim poslednego demagoga, on sostavit kogda-nibud' gordost' nashego kabineta estestvennoj istorii i ukrashenie nashego goroda. Berlinec slushal, kazalos', neskol'ko rasseyanno; bolee privlekatel'nye predmety obratili na sebya ego vnimanie, i on nakonec ostanovil menya sleduyushchimi slovami : -- Pokornejshe proshu pozvoleniya prervat' vas. Skazhite, chto eto za sobaka tam bezhit? -- |to drugaya sobaka. -- Ah, net, vy menya ne ponyali, ya govoryu pro tu bol'shuyu mohnatuyu beluyu sobaku bez hvosta. -- Dorogoj moj, eto sobaka novogo Alkiviada. -- No, -- zametil berlinec, -- skazhite mne, gde zhe sam novyj Alkiviad? -- Priznat'sya otkrovenno,-- otvechal ya,-- vakansiya eta eshche ne zanyata, poka u nas est' tol'ko sobaka. 171 GLAVA IV Mesto, gde proishodil etot razgovor, nazyvaetsya "Bogenhauzen", ili "Nojburghauzen", ili villa Gompesh, ili sad Monzhela, ili "Malyj zamok", da i nezachem nazyvat' ego po imeni, kogda sobiraesh'sya s®ezdit' tuda iz Myunhena: kucher pojmet vas po harakternomu podmigivaniyu cheloveka, oderzhimogo zhazhdoyu, po osobym kivkam golovy, govoryashchim o predvkushaemom blazhenstve, i po drugim podobnym otlichitel'nym grimasam. Tysyacha vyrazhenij u araba dlya ego mecha, u francuza dlya lyubvi, u anglichanina dlya viselicy, u nemca dlya vypivki, a u novogo afinyanina dazhe i dlya mesta, gde on p'et. Pivo v nazvannom meste dejstvitel'no ochen' horoshee, ono ne luchshe dazhe i v Pritanee, vulgo1 imenuemom Bokkeller, ono velikolepno v osobennosti, esli p'esh' ego na stupenchatoj terrase, s kotoroj otkryvaetsya vid na Tirol'skie Al'py. YA chasto sizhival tam proshloj zimoj i lyubovalsya pokrytymi snegom gorami, kotorye blesteli v luchah solnca i kazalis' vylitymi iz chistogo serebra. V to vremya i v dushe moej byla zima, mysli i chuvstva kak budto zaneslo snegom, serdce uvyalo i ocherstvelo, a k etomu prisoedinilis' eshche nesnosnaya politika, skorb' po miloj umershej malyutke, staroe razdrazhenie i nasmork. Krome togo, ya pil mnogo piva, tak kak menya uveryali, chto ono ochishchaet krov'. No samye luchshie sorta atticheskogo piva ne shli mne na pol'zu, ibo v Anglii ya privyk uzhe k porteru. Nastupil nakonec den', kogda vse sovershenno izmenilos'. Solnce vyglyanulo na nebe i napoilo zemlyu, dryahloe ditya, svoim luchistym molokom; gory trepetali ot vostorga i v izobilii lili svoi snezhnye slezy; treshchali i lomalis' ledyanye pokrovy ozer, zemlya raskryla svoi sinie glaza, iz grudi ee probilis' laskovye cvety i zvenyashchie roshchi -- zelenye solov'inye dvorcy, vsya priroda ulybalas', i eta ulybka nazyvalas' vesnoyu. Tut i vo mne nachalas' novaya vesna; v serdce zacveli novye cvety, svobodnye chuvstva probudilis', kak rozy, s nimi i tajnoe tomlenie -- kak yunaya fialka; sredi vsego etogo, pravda, bylo nemalo i negodnoj krapivy. Nadezhda ubrala mogily moih zhelanij svezheyu zelen'yu, vernu- ______________________ 1 V prostorechii (lat.). 172 lis' i poeticheskie melodii, podobno pereletnym pticam, prozimovavshim na teplom yuge i vnov' otyskavshim svoe pokinutoe gnezdo na severe, i pokinutoe severnoe serdce zazvuchalo i zacvelo opyat', kak prezhde, -- ne znayu tol'ko, kak eto proizoshlo. Temnokudroe li ili belokuroe solnce probudilo v moem serdce novuyu vesnu i poceluem vozvratilo k zhizni vse dremavshie v etom serdce cvety i ulybkoyu vnov' primanilo tuda solov'ev? Rodstvennaya li mne priroda nashla vdrug otzvuk v moej grudi i radostno otrazila v nej vesennij svoj blesk? Ne znayu, no dumayu, chto eti novye chary posetili moe serdce na terrase v "Bogenhauzene", v vidu Tirol'skih Al'p. Kogda ya sidel tam, pogruzhennyj v svoi mysli, mne chasto kazalos', slovno ya vizhu divno prekrasnyj lik yunoshi, pritaivshegosya za gorami, i mne hotelos' imet' kryl'ya, chtoby poletet' v stranu, gde on nahoditsya,--v Italiyu. CHasto chuvstvoval ya takzhe, kak menya obvevaet blagouhanie limonov i apel'sinov, nesushcheesya iz-za gor, laskaya, i manya, i prizyvaya menya v Italiyu. Odnazhdy dazhe, zolotoj sumerechnoj poroj, ya uvidel na vershine odnoj iz gor sovershenno yasno vo ves' rost ego, molodogo boga vesny; cvety i lavry venchali radostnoe chelo, i svoimi smeyushchimisya glazami i svoimi cvetushchimi ustami on zval menya: "YA lyublyu tebya, pridi ko mne v- Italiyu!" GLAVA V Ne udivitel'no poetomu, chto v moem vzglyade otrazhalos' tomlenie, kogda ya, v otchayanii ot beskonechnogo filisterskogo razgovora, smotrel na prekrasnye tirol'skie gory i gluboko vzdyhal. No moj berlinskij filister prinyal i etot vzglyad, i eti vzdohi za novyj povod k razgovoru i stal tozhe vzdyhat': "Ah, ah, i ya hotel by byt' sejchas v Konstantinopole. Ah! Uvidet' Konstantinopol' bylo vsegda edinstvennym zhelaniem moej zhizni, a teper' russkie, naverno, voshli uzhe.-- ah! -- v Konstantinopol'! Byvali l' vy v Peterburge?" YA otvetil otricatel'no i poprosil rasskazat' o nem. No okazalos', chto ne sam on, a ego zyat', sovetnik apellyacionnogo suda, byl tam proshlym letom, i eto, po ego slovam, sovsem osobennyj gorod. "Byvali l' vy v Kopengagene?" Posle togo kak ya i na etot vopros otvetil otricatel'no i poprosil opisat' gorod, on hitro ulyb- 173 nulsya, pokachal s ves'ma dovol'nym vidom golovkoj i stal chest'yu uveryat' menya, chto ya ne mogu sostavit' sebe nikakogo ponyatiya o Kopengagene, ne pobyvav tam. "|togo v blizhajshee vremya ne sluchitsya, -- vozrazil ya, -- ya hochu predprinyat' teper' drugoe puteshestvie, kotoroe zadumal uzhe vesnoyu: ya edu v Italiyu". Uslyhav eti slova, sobesednik moj vdrug vskochil so stula, tri raza povernulsya na odnoj noge i zapel: "Tirili! Tirili! Tirili!" |to bylo dlya menya poslednim tolchkom. Zavtra edu -- reshil ya tut zhe. Ne stanu bol'she medlit', mne hochetsya kak mozhno skoree uvidet' stranu, kotoraya sposobna privesti dazhe samogo suhogo filistera v takoj ekstaz, chto on pri odnom upominanii o nej poet perepelom. Poka ya ukladyval doma svoj chemodan, v ushah moih nepreryvno zvuchalo eto "tirili", i brat moj, Maksimilian Gejne, soprovozhdavshij menya na drugoj den' do Tirolya, ne mog ponyat', pochemu ya vsyu dorogu ne proronil ni odnogo razumnogo slova i neprestanno tirilikal. GLAVA VI Tirili! Tirili! YA zhivu! YA chuvstvuyu sladostnuyu bol' bytiya, ya chuvstvuyu vse vostorgi i muki mira, ya strazhdu radi spaseniya vsego roda chelovecheskogo, ya iskupayu ego grehi, no ya i vkushayu ot nih. I ne tol'ko s lyud'mi, no i s rasteniyami ya chuvstvuyu zaodno; tysyachami zelenyh yazykov rasskazyvayut oni mne prelestnejshie istorii; oni znayut, chto ya chuzhd chelovecheskoj gordosti i govoryu so skromnejshimi polevymi cvetami tak zhe ohotno, kak s vysochajshimi elyami! Ah, ya ved' znayu, chto byvaet s takimi elyami! Iz glubiny doliny vozneslis' oni k samym nebesam, podnyalis' vyshe samyh derzkih utesov. No skol'ko dlitsya eto velikolepie? Samoe bol'shee neskol'ko zhalkih stoletij, a potom oni valyatsya ot starcheskoj dryahlosti i sgnivayut na zemle. A po nocham poyavlyayutsya iz rasselin utesov zlobnye sovy i eshche izdevayutsya nad nimi: "Vot vy, moguchie eli, hoteli sravnyat'sya s gorami i teper' valyaetes', slomannye, na zemle, a gory vse eshche stoyat nepokolebimo". Orel, sidyashchij na svoej odinokoj lyubimoj skale, dolzhen ispytyvat' chuvstvo sostradaniya, slushaya eti nasmeshki. On nachinaet dumat' o svoej sobstvennoj sud'be. 174 I on ne znaet, kak nizko on budet nekogda lezhat'. No zvezdy mercayut tak uspokoitel'no, lesnye vody shumyat tak umirotvoryayushche, i ego sobstvennaya dusha tak gordo voznositsya nad vsemi malodushnymi myslyami, chto on skoro zabyvaet o nih. A kak tol'ko vzojdet solnce, on opyat' chuvstvuet sebya kak prezhde, i vzletaet k etomu solncu, i, dostignuv dostatochnoj vysoty, poet emu o svoih radostyah i mukah. Ego sobrat'ya -- zhivotnye, v osobennosti zhe lyudi, polagayut, chto orel ne mozhet pet', no ne znayut togo, chto on poet lish' togda, kogda pokidaet ih predely, i chto on, v gordosti svoej, hochet, chtoby ego slyshalo odno tol'ko solnce. I on prav: komu-nibud' iz ego pernatyh sorodichej tam, vnizu, mozhet vzbresti v golovu prorecenzirovat' ego penie. YA po opytu znayu, kakova podobnaya kritika: kurica stanovitsya na odnu nogu i kudahchet, chto pevec lishen chuvstva; indyuk klohchet, chto pevcu nedostaet istinnoj ser'eznosti; golub' vorkuet o tom, chto on ne znaet nastoyashchej lyubvi; gus' gogochet, chto u nego net nauchnoj podgotovki; kaplun lopochet, chto on beznravstven; snegir' svistit, chto on, k sozhaleniyu, ne religiozen; vorobej chirikaet, chto on nedostatochno plodovit; udody, soroki, filiny -- vse eto karkaet, kryakaet, kryahtit... Tol'ko solovej ne vstupaet v hor kritikov, emu net dela ni do kogo v mire. Purpurnaya roza -- o nej tol'ko mysli ego, o nej ego edinstvennaya pesn'; polnyj strasti, porhaet on vokrug purpurnoj rozy i, polnyj vdohnoveniya, stremitsya k vozlyublennym shipam ee, i oblivaetsya krov'yu, i poet. GLAVA VII Est' v nemeckom otechestve odin orel, ch'ya solnechnaya pesn' zvuchit s takoyu siloyu, chto ee slyshno i zdes', vnizu, i dazhe solov'i prislushivayutsya k nej, zabyvaya o svoej melodicheskoj skorbi. |to ty, Karl Immerman, i o tebe ya chasto dumal v strane, kotoruyu ty tak prekrasno vospel! Kak mog by ya, proezzhaya Tirol', ne vspomnit' o "Tragedii"? Pravda, ya videl vse v drugom osveshchenii; no vse zhe ya divlyus' poetu, kotoryj iz glubiny svoego chuvstva vossozdaet s takoj blizost'yu k dejstvitel'nosti to, chego on nikogda sam ne videl. Bolee vsego menya pozabavilo, chto "Tirol'skaya tragediya" zapreshchena v Tirole. 175 YA vspomnil slova, kotorye pisal mne drug moj Mozer, soobshchaya o tom, chto zapreshchena vtoraya chast' "Putevyh kartin": "Pravitel'stvu ne bylo nadobnosti zapreshchat' knigu, ee i tak stali by chitat'". V Insbruke, v gostinice "Zolotoj orel", gde zhil An-dreas Gofer i gde v kazhdom uglu lepyatsya ego izobrazheniya i vospominaniya o nem, ya sprosil hozyaina, gospodina Niderkirhnera, ne mozhet li on rasskazat' mne podrobnee o hozyaine traktira "Na peske". Starik stal izlivat'sya v krasnorechii i povedal mne, hitro podmigivaya, chto teper' vsya eta istoriya napechatana, no na knigu nalozhen tajnyj zapret, i, otvedya menya v temnuyu kamorku, gde on hranit svoi relikvii iz vremen tirol'skoj vojny, on snyal gryaznuyu sinyuyu obertku s istrepannoj zelenoj knizhki, v kotoroj ya, k izumleniyu svoemu, priznal immermanovskuyu "Tirol'skuyu tragediyu". YA soobshchil emu, ne bez kraski gordosti v lice, chto chelovek, napisavshij knigu, moj drug. Gospodin Niderkirhner pozhelal uznat' o nem kak mozhno bol'she, i ya skazal emu, chto eto chelovek zasluzhennyj, krepkogo teloslozheniya, ves'ma chestnyj i ves'ma iskusnyj po chasti pisaniya, tak chto ne mnogo najdetsya emu ravnyh. Tol'ko gospodin Niderkirhner nikak ne mog poverit', chto on prussak, i voskliknul, soboleznuyushche ulybayas': "Ah, da chto vy!" Nikakimi slovami nel'zya bylo ego ubedit', chto Immerman ne tirolec i ne uchastvoval v tirol'skoj vojne. "Otkuda mog on inache vse eto uznat'?" Udivitel'ny prichudy naroda! On trebuet svoej istorii v izlozhenii poeta, a ne istorika. On trebuet ne tochnogo otcheta o golyh faktah, a rastvoreniya ih v toj iznachal'noj poezii, iz kotoroj oni voznikli. |to znayut poety, i ne bez tajnogo zloradstva oni po svoemu proizvolu pererabatyvayut narodnye predaniya, edva li ne s tem, chtoby posmeyat'sya nad suhoj spes'yu istorikov i pergamentnyh gosudarstvennyh arhivariusov. Nemalo pozabavilo menya, kogda v lavkah na poslednej yarmarke ya uvidel istoriyu Velizariya v yarko raskrashennyh kartinkah, pritom ne po Prokopiyu, a v tochnosti po tragedii SHenka. "Tak iskazhaetsya istoriya,--voskliknul moj uchenyj drug, soprovozhdavshij menya, -- ved' v nej net nichego o mesti oskorblennoj suprugi, o zahvachennom v plen syne, o lyubyashchej docheri i o prochih serdechnyh izmyshleniyah nyneshnego vremeni!" No razve zhe eto nedostatok, 176 v samom dele? I neuzheli nado totchas privlekat' poetov k sudu za takie podlogi? Net, ibo ya otvergayu obvinitel'nyj akt. Istoriya ne fal'sificiruetsya poetami. Oni peredayut smysl ee sovershenno pravdivo, hotya by i pribegaya k obrazam i sobytiyam, vymyshlennym imi samimi. Sushchestvuyut narody, istoriya kotoryh izlozhena isklyuchitel'no v poeticheskoj forme, naprimer indusy. I tem ne menee takie poemy, kak "Mahabharata", peredayut smysl indijskoj istorii gorazdo pravil'nee, chem vse sostaviteli kompendiumov, so vsemi ih hronologicheskimi datami. Ravnym obrazom ya mog by utverzhdat', chto romany Val'tera Skotta peredayut duh anglijskoj istorii gorazdo vernee, chem YUm; po krajnej mere, Sartorius vpolne prav, kogda on, v svoih dopolneniyah k SHpittleru, otnosit eti romany k chislu istochnikov po istorii Anglii. S poetami proishodit to zhe, chto so spyashchimi, kotorye vo sne kak by maskiruyut vnutrennee chuvstvo, voznikshee v ih dushe pod vliyaniem dejstvitel'nyh vneshnih prichin, i podmenyayut v snovideniyah eti prichiny drugimi, takzhe vneshnimi, no ravnosil'nymi v tom smysle, chto oni vyzyvayut tochno takoe zhe chuvstvo. Tak i v immermanovskoj "Tragedii" mnogie vneshnie obstoyatel'stva vymyshleny v dostatochnoj stepeni proizvol'no, no sam geroj, yavlyayushchijsya ee emocional'nym centrom, sozdan grezoj poeta v sootvetstvii s istinoj, i esli etot obraz, plod mechty, sam predstavlen mechtatelem, to i eto ne protivorechit dejstvitel'nosti. Baron Gormajr, kompetentnejshij sud'ya v takom voprose, nedavno, kogda ya imel udovol'stvie s nim govorit', obratil moe vnimanie na eto obstoyatel'stvo. Misticheskij element chuvstva, suevernaya religioznost', epicheskij harakter geroya shvacheny Immermanom vpolne pravil'no. On vossozdal sovershenno verno obraz togo vernogo golubya, kotoryj so sverkayushchim mechom v klyuve, kak sama voinstvuyushchaya lyubov', nosilsya s takoj geroicheskoj otvagoj nad gorami Tirolya, poka puli Mantui ne pronizali ego vernoe serdce. No chto bolee vsego sluzhit k chesti poeta, tak eto stol' zhe pravdivoe izobrazhenie protivnika, iz kotorogo on ne sdelal nekoego yarostnogo Gesslera, chtoby eshche bolee prevoznesti svoego Gofera; kak etot poslednij podoben golubyu s mechom, tak pervyj -- orlu s olivkovoj vetv'yu. 177 GLAVA VIII V gostinice gospodina Niderkirhnera v Insbruke visyat v stolovoj ryadom drug s drugom i v dobrom soglasii portrety Andreasa Gofera, Napoleona Bonaparta i Lyudviga Bavarskogo. Sam gorod Insbruk imeet vid nezhiloj i slaboumnyj. Byt' mozhet, on neskol'ko umnee i uyutnee zimoyu, kogda vysokie gory, kotorymi on okruzhen, pokryty snegom, kogda grohochut laviny i povsyudu sverkaet i treshchit led. Vershiny etih gor ya uvidel zakutannymi v oblaka, slovno v serye tyurbany. Vidna i Martinova stena, mesto dejstviya ocharovatel'nogo predaniya ob imperatore. Voobshche, pamyat' o rycarstvennom Makse do sih por ne otcvela i ne otzvuchala v Tirole. V pridvornoj cerkvi stoyat stol' chasto upominaemye statui gosudarej i gosudaryn' iz avstrijskogo doma i ih predkov, i sredi nih imeyutsya i takie, kotorye, konechno, i po sej den' ne pojmut, za chto oni udostoilis' takoj chesti. Oni stoyat vo ves' svoj moguchij rost, otlitye iz chuguna, vokrug grobnicy Maksimiliana. No tak kak cerkov' malen'kaya i svody nizkie, kazhetsya, chto nahodish'sya v yarmarochnom balagane s chernymi voskovymi figurami. Na p'edestalah bol'shinstva iz nih mozhno prochest' imena vysokih osob, predstavlennyh statuyami. Kogda ya rassmatrival ih, v cerkov' voshli anglichane: toshchij gospodin s oshelomlennym licom, s zalozhennymi v projmy belogo zhileta bol'shimi pal'cami ruk i s perepletennym v kozhu "Guide des voyageurs"1 v zubah; za nim -- dolgovyazaya podruga ego zhizni, uzhe nemolodaya, slegka poblekshaya, no vse eshche dovol'no krasivaya dama; za nimi -- krasnaya porternaya fizionomiya, s belymi, kak pudra, bakenbardami, napyshchenno vystupavshaya v stol' zhe krasnom syurtuke, a ego negnushchiesya ruki nagruzheny byli perchatkami miledi, ee al'pijskimi cvetami i mopsom. |to trio napravilos' pryamo k altaryu, gde syn Al'biona stal ob®yasnyat' svoej supruge statui po svoemu "Guide des voyageurs", v kotorom so vsej tochnost'yu govorilos': "Pervaya statuya -- korol' Hlodvig Francuz- _______________________ 1 "Putevoditelem" (fr.). 178 skij, vtoraya -- korol' Artur Anglijskij, tret'ya -- Rudol'f Gabsburgskij" i t. d. No vsledstvie togo, chto bednyj anglichanin nachal obhod s konca, a ne s nachala, kak predpolagal "Guide des voyageurs", to proizoshla zabavnejshaya putanica, kotoraya okazyvalas' eshche komichnee, kogda on ostanavlivalsya pered kakoj-nibud' zhenskoj statuej, izobrazhavshej, po ego mneniyu, muzhchinu, i naoborot, tak chto on ne mog ponyat', pochemu Rudol'f Gabsburgskij predstavlen v zhenskom odeyanii, a koroleva Mariya -- v zheleznyh shtanah i s dlinnejshej borodoj. YA, gotovyj vsegda prijti na pomoshch' svoimi poznaniyami, zametil mimohodom, chto etogo trebovala, veroyatno, togdashnyaya moda, a mozhet byt', takovo bylo osoboe zhelanie vysokih osob -- byt' otlitymi v takom imenno vide i ni v kakom inom. Tak, i nyneshnemu imperatoru mozhet zahotet'sya, chtoby ego otlili v fizhmah ili dazhe v pelenkah -- kto by mog na eto chto-nibud' vozrazit'? Mops kriticheski zalayal, lakej vytarashchil glaza, ego gospodin vysmorkalsya, a miledi proiznesla: "A fine exhibition, very fine indeed!"1 GLAVA IX Briksen -- vtoroj bol'shoj gorod v Tirole, kuda ya zavernul. On nahoditsya v doline, i kogda ya pod®ehal, ego zastilali tuman i vechernie teni. Sumerechnaya tishina, melanholicheskij perezvon kolokolov, ovcy semenili k stojlam, lyudi -- k cerkvam; vsyudu za serdce hvatayushchij zapah bezobraznyh ikon i suhogo sena "V Briksene iezuity", -- prochel ya nezadolgo do togo v "Gesperuse". YA oziralsya na vseh ulicah, ishcha ih, no ne uvidel nikogo pohozhego na iezuita, razve odnogo tolstogo muzhchinu v treugolke duhovnogo obrazca i v chernom syurtuke popovskogo pokroya, starom i ponoshennom, sostavlyavshem razitel'nyj kontrast s blistatel'no novymi chernymi pantalonami. "On ne mozhet byt' iezuitom", -- podumal ya, tak kak vsegda predstavlyal sebe iezuitov hudoshchavymi. Da i sushchestvuyut li eshche iezuity? Inogda mne kazhetsya, chto su- ____________________________________ 1 "Prekrasnaya, prevoshodnaya vystavka!" (angl.) 179 shchestvovanie iezuitov -- lish' himera, chto tol'ko strah pered nimi sozdaet v nashem voobrazhenii eti prizraki, a samaya opasnost' davno minovala, i vse userdnye protivniki iezuitov napominayut mne lyudej, kotorye vse eshche hodyat s raskrytymi dozhdevymi zontikami posle togo, kak dozhd' davno uzhe proshel. Malo togo, inogda mne kazhetsya, chto d'yavol, dvoryanstvo i iezuity sushchestvuyut lish' postol'ku, poskol'ku my verim v nih. Otnositel'no d'yavola my mozhem utverzhdat' eto bezuslovno, tak kak do sih por ego videli tol'ko veruyushchie. Takzhe i otnositel'no dvoryanstva my pridem cherez nekotoroe vremya k zaklyucheniyu, chto bonne societel perestanet byt' bonne societe, edva tol'ko dobryj burzhua perestanet byt' stol' dobr, chtoby priznavat' bonne societe. No iezuity? Oni, po krajnej mere, uzhe ne nosyat staryh pantalon. Starye iezuity lezhat v mogilah so svoimi starymi pantalonami, vozhdeleniyami, mirovymi planami, koznyami, tonkostyami, ogovorkami i yadami, i tot, kto na nashih glazah kradetsya po zemle v blistatel'nyh novyh pantalonah, -- ne stol'ko duh ih, skol'ko prizrak, glupyj, zhalkij prizrak, izo dnya v den' svidetel'stvuyushchij na slovah i na dele o tom, kak malo on strashen; pravo, eto napominaet nam istoriyu odnogo prizraka, yavlyavshegosya v Tyuringenskom lesu; etot prizrak odnazhdy izbavil ot straha teh, kto ispytyval pered nim strah, snyav na vidu u vseh svoj cherep s plech i pokazav kazhdomu, chto on vnutri polyj i pustoj. YA ne mogu ne upomyanut' zdes', chto nashel sluchaj podrobnee rassmotret' tolstogo muzhchinu v blistatel'nyh novyh pantalonah i ubedit'sya, chto on vovse ne iezuit, a samaya obyknovennaya bozh'ya tvar'. A imenno -- ya vstretil ego v stolovoj svoej gostinicy, gde on uzhinal v obshchestve hudoshchavogo, dolgovyazogo cheloveka, imenovavshegosya p