ya Rafaelya! Vse zhe ya ne mogu ostavit' bez upominaniya velichajshuyu vo vseh smyslah dostoprimechatel'nost' Milana -- ego sobor. Izdali kazhetsya, chto on vyrezan iz beloj pochtovoj bumagi, a vblizi s ispugom zamechaesh', chto eta rez'ba sozdana iz samogo neoproverzhimogo mramora. Beschislennye statui svyatyh, pokryvayushchie vse zdanie, vyglyadyvayut vsyudu iz-pod goticheskih krovelek i useivayut vse shpili; vse eto kamennoe sborishche mozhet povergnut' vas v polnoe smyatenie. Esli rassmatrivat' zdanie v ego celom neskol'ko dol'she, to nahodish' ego vse zhe ochen' krasivym, ispolinski prelestnym, vrode igrushki dlya detej velikanov. V polunoshchnom siyanii mesyaca on predstavlyaet zrelishche eshche bolee krasivoe; vse eti beschislennye belye kamennye lyudi shodyat so svoej vysoty, gde im tak tesno, provozhayut vas po ploshchadi i nasheptyvayut na uho starye istorii, zabavnye i svyatye tainstvennye istorii o Galeacco Viskonti, nachavshem postrojku sobora, i o Napoleone Bonaparte, prodolzhivshem ee. "Vidish' li, -- skazal mne odin strannyj svyatoj, izvayannyj v novejshee vremya iz novejshego mramora, -- vidish' li, moi starshie tovarishchi ne mogut ponyat', pochemu imperator Napoleon vzyalsya tak userdno za dostrojku sobora. No ya-to horosho ponimayu: on soobrazil, chto eto bol'shoe kamennoe zdanie, vo vsyakom sluchae, okazhetsya poleznym sooruzheniem i prigoditsya dazhe i togda, kogda hristianstva bol'she ne budet". Kogda hristianstva bol'she ne budet... YA pryamo ispugalsya, kogda uznal, chto v Italii est' svyatye, govoryashchie takim yazykom, da pritom na ploshchadi, gde razgulivayut vzad i vpered avstrijskie chasovye v medvezh'ih shapkah i s nav'yuchennymi na spinu rancami. Kak by to ni bylo, etot kamennyj chudak do nekotoroj stepeni prav: vnutri sobora letom veet priyatnoj prohladoj, tam veselo i milo, i svoej cennosti on ne utratil by i pri inom naznachenii. Dostroit' sobor -- bylo odnim iz lyubimyh zamyslov Napoleona, i on byl blizok k celi, kogda ego mogushchestvo okazalos' slomlennym. Teper' avstrijcy zaver- 218 shayut eto sooruzhenie. Prodolzhaetsya takzhe postrojka znamenitoj Triumfal'noj arki, kotoraya dolzhna byla zamykat' Simplonskuyu dorogu. Pravda, statuya Napoleona ne budet uvenchivat' arku, kak eto predpolagalos'. No vse-taki velikij imperator ostavil po sebe pamyatnik mnogo luchshe i prochnee mramornogo, i ni odin avstriec ne skroet ego ot nashego vzora. Kogda my, prochie, davno uzhe budem srezany kosoyu vremeni i razveyany vetrom, kak kakie-nibud' bylinki, pamyatnik etot vse eshche budet stoyat' nevredimo; novye pokoleniya vozniknut iz zemli, budut s golovokruzheniem vzirat' snizu vverh na etot pamyatnik i snova lyagut v zemlyu; i vremya, ne imeya sil razrushit' pamyatnik, popytaetsya zakutat' ego v legendarnye tumany, i ego ispolinskaya istoriya stanet, nakonec, mifom. Byt' mozhet, cherez tysyachi let kakoj-nibud' hitroumnyj uchitel' yunoshestva v svoej preuchenoj dissertacii neoproverzhimo dokazhet, chto Napoleon Bonaparte sovershenno tozhdestvenen s drugim titanom, pohitivshim ogon' u bogov, prikovannym za eto prestuplenie k odinokoj skale sredi morya i otdannym v dobychu korshunu, kotoryj ezhednevno kleval ego serdce. GLAVA XXIX Proshu tebya, lyubeznyj chitatel', ne primi menya za bezuslovnogo bonapartista; ya poklonyayus' ne delam, a geniyu etogo cheloveka. YA, bezuslovno, lyublyu ego tol'ko do vosemnadcatogo bryumera -- v tot den' on predal svobodu. I sdelal on eto ne po neobhodimosti, a iz tajnogo vlecheniya k aristokratizmu. Napoleon Bonaparte byl aristokrat, aristokraticheskij vrag grazhdanskogo ravenstva, i strashnym nedorazumeniem okazalas' vojna, v smertel'noj nenavisti navyazannaya emu evropejskoj aristokratiej vo glave s Angliej; delo v tom, chto esli on i namerevalsya proizvesti nekotorye peremeny v lichnom sostave etoj aristokratii, on sohranil by vse zhe bol'shuyu ee chast' i ee osnovnye principy; on vozrodil by etu aristokratiyu, kotoraya teper' poverzhena v prah, chemu vinoyu ee sobstvennaya dryahlost', poterya krovi i ustalost' ot poslednej, nesomnenno, samoj poslednej ee pobedy. 219 Lyubeznyj chitatel'! Uslovimsya zdes' raz navsegda. YA proslavlyayu ne dela, a tol'ko duh chelovecheskij; dela -- tol'ko odezhdy ego, i vsya istoriya -- ne chto inoe, kak staryj garderob chelovecheskogo duha. No lyubvi dorogi inogda i starye odezhdy, i ya imenno tak lyublyu plashch Marengo. "My na pole bitvy pri Marengo". Kak vozlikovalo moe serdce, kogda kucher proiznes eti slova! Iz Milana ya vyehal vecherom v obshchestve ves'ma uchtivogo liflyandca, izobrazhavshego iz sebya russkogo, i na sleduyushchee utro uvidel voshod solnca nad znamenitym polem bitvy. Zdes' general Bonaparte glotnul tak sil'no iz kubka slavy, chto v op'yanenii sdelalsya konsulom, imperatorom i zavoevatelem mira, poka ne protrezvilsya, nakonec, na ostrove Sv. Eleny. Nemnogo luchshe prishlos' i nam: i my op'yaneli vmeste s nim, nam prividelis' te zhe sny, my tak zhe, kak i on, probudilis' i s pohmel'ya puskaemsya vo vsyakie del'nye razmyshleniya. Inoj raz nam kazhetsya dazhe, chto voennaya slava -- ustarevshee razvlechenie, chto vojna dolzhna priobresti bolee blagorodnyj smysl i chto Napoleon, mozhet byt', poslednij zavoevatel'. Dejstvitel'no, pohozhe na to, chto teper' bor'ba idet ne stol'ko iz-za material'nyh, skol'ko iz-za duhovnyh interesov, chto vsemirnaya istoriya dolzhna stat' uzhe ne istoriej razbojnikov, a istoriej umov. Glavnyj rychag, kotoryj tak uspeshno privodili v dvizhenie chestolyubivye i korystnye gosudari radi sobstvennyh svoih interesov, a imenno -- nacional'nost' s ee tshcheslaviem i nenavist'yu, -- obvetshal i prishel v negodnost', s kazhdym dnem vse bolee ischezayut glupye nacional'nye predrassudki, rezkie razlichiya sglazhivayutsya vo vseobshchnosti evropejskoj civilizacii. V Evrope net bol'she nacij, est' tol'ko partii, i udivitel'no, kak oni, pri nalichii samyh raznoobraznyh okrasok, tak horosho uznayut drug druga i pri ogromnom razlichii v yazykah tak horosho drug druga ponimayut. Podobno tomu kak est' material'naya politika gosudarstv, tak est' i duhovnaya politika partij, i podobno tomu kak politika gosudarstv sposobna sozdat' iz samoj nichtozhnoj vojny, vozgorevshejsya mezhdu dvumya neznachitel'nejshimi derzhavami, obshchuyu evropejskuyu vojnu, v kotoruyu s bol'shim ili men'shim zharom i, vo vsyakom sluchae, s interesom 220 vmeshivayutsya vse gosudarstva, tak teper' v mire ne mozhet vozniknut' i samoe nichtozhnoe stolknovenie, pri kotorom, v silu ukazannoj politiki partij, ne byli by ponyaty obshchie duhovnye interesy, i samye dalekie, chuzhdye po skladu partii ne okazalis' by vynuzhdennymi vystupit' pro ili contra1. V rezul'tate etoj politiki partij, kotoruyu ya nazyvayu politikoj duhovnoj, potomu chto ee interesy oduhotvorennee, a ee ultimae rationes2 podkreplyayutsya ne metallom, -- tak zhe kak i v rezul'tate politiki gosudarstv, sozdayutsya dva bol'shih i lagerya, vrazhdebnyh drug drugu i vedushchih bor'bu -- bor'bu slov i vzglyadov. Lozungi i predstaviteli etih dvuh ogromnyh mass, prinadlezhashchih k raznym partiyam, menyayutsya ezhednevno, putanicy zdes' dostatochno, chasto proishodyat velichajshie nedorazumeniya, i chislo ih skoree uvelichivaetsya, chem umen'shaetsya, blagodarya diplomatam etoj duhovnoj politiki -- pisatelyam, no esli umy i zabluzhdayutsya, to serdca chuvstvuyut, chego oni hotyat, i vremya dvizhetsya, trebuya resheniya svoej velikoj ' zadachi. V chem zhe zaklyuchaetsya velikaya zadacha nashego vremeni? |to -- emansipaciya. Ne tol'ko emansipaciya irlandcev, grekov, frankfurtskih evreev, vest-indskih chernokozhih i kakih-libo drugih ugnetennyh narodov, no emansipaciya vsego mira, v osobennosti Evropy, kotoraya dostigla sovershennoletiya i rvetsya iz zheleznyh pomochej, na kotoryh ee derzhat privilegirovannye sosloviya, aristokratiya. Pust' nekotorye filosofstvuyushchie renegaty svobody prodolzhayut kovat' tonchajshie cepi dovodov, pytayas' dokazat', chto milliony lyudej sozdany v kachestve v'yuchnyh zhivotnyh dlya neskol'kih tysyach privilegirovannyh rycarej; oni ne smogut ubedit' nas v etom, poka ne dokazhut, vyrazhayas' slovami Vol'tera, chto pervye rodilis' na svet s sedlami na spinah, a poslednie -- so shporami na nogah. Vsyakoe vremya imeet svoi zadachi, i, razreshaya ih, chelovechestvo dvizhetsya vpered. Prezhnee neravenstvo, ustanovlennoe v Evrope feodal'noj sistemoj, yavlyalos', mozhet byt', neobhodimym ili sluzhilo neobhodimym _____________________ 1 Za ili protiv (lat.). 2 Poslednie dovody (lat.}. 221 usloviem dlya uspehov civilizacii; teper' zhe ono zaderzhivaet ee razvitie i vozmushchaet civilizovannye serdca. Francuzy, narod obshchestvennyj, byli, estestvenno, krajne razdrazheny etim neravenstvom, kotoroe nesterpimo protivorechilo principam obshchestvennosti, oni popytalis' dobit'sya ravenstva, prinyavshis' rubit' golovy tem, kto hotel vo chto by to ni stalo podnyat'sya nad obshchim urovnem, i revolyuciya yavilas' signalom dlya osvoboditel'noj vojny vsego chelovechestva. Vosslavim francuzov! Oni pozabotilis' ob udovletvorenii dvuh velichajshih potrebnostej chelovecheskogo obshchestva -- o horoshej pishche i o grazhdanskom ravenstve: v povarskom iskusstve i v dele svobody oni dostigli velichajshih uspehov, i kogda vse my, kak ravnopravnye gosti, soberemsya na velikom piru primireniya, v horoshem raspolozhenii duha, -- ibo chto mozhet byt' luchshe obshchestva ravnyh za bogato ubrannym stolom? -- to pervyj tost my provozglasim za francuzov. Pravda, projdet eshche nekotoroe vremya, prezhde chem mozhno budet ustroit' etot prazdnik i prezhde chem osushchestvitsya emansipaciya; no ono, eto vremya, nastupit nakonec, i my, primirennye i ravnye, usyademsya za odnim i tem zhe stolom; my ob®edinimsya togda i v polnom edinenii budem borot'sya protiv vsyacheskih drugih mirovyh zol, byt' mozhet v konce koncov i protiv smerti, ch'ya strogaya sistema ravenstva nas, po krajnej mere, ne oskorblyaet tak, kak samodovol'noe uchenie aristokratov o neravenstve. Ne ulybajsya, pozdnij chitatel'! Kazhdaya epoha verit v to, chto ee bor'ba -- samaya vazhnaya iz vseh; v etom, sobstvenno, i zaklyuchaetsya vera kazhdoj epohi, s etoj veroj ona zhivet i umiraet; budem zhe i my zhit' etoj religiej svobody i umrem s neyu; byt' mozhet, ona bolee zasluzhivaet nazvaniya religii, chem pustoj otzhivshij prizrak, kotoryj my po privychke nazyvaem etim imenem, -- nasha svyashchennaya bor'ba predstavlyaetsya nam samoj vazhnoj bor'boj, kakaya kogda-libo velas' na zemle, hotya istoricheskoe predchuvstvie i podskazyvaet nam, chto kogda-nibud' nashi vnuki budut smotret' na etu bor'bu s tem zhe, mozhet byt', ravnodushiem, s kakim my smotrim na bor'bu pervyh lyudej, voevavshih s takimi zhe zhadnymi chudovishchami -- drakonami i hishchnikami-velikanami. 222 GLAVA XXX Na pole bitvy pri Marengo mysli naletayut na cheloveka takoj nesmetnoj tolpoj, chto mozhno podumat' -- eto te samye mysli, kotorye zdes' oborvalis' vnezapno u mnogih i kotorye bluzhdayut teper', kak sobaki, poteryavshie hozyaev. YA lyublyu polya srazhenij; ved' kak ni uzhasna vojna, vse zhe ona obnaruzhivaet velichie cheloveka, derzayushchego protivit'sya svoemu zlejshemu iskonnomu vragu -- smerti. V osobennosti zhe porazhaet imenno eto pole srazheniya, useyannoe krovavymi rozami, gde miru byl yavlen tanec svobody, velikolepnyj brachnyj tanec! Narod Francii byl v to vremya zhenihom, on sozval ves' mir k sebe na svad'bu i, kak poetsya v pesne: |h! spravili my sgovor, My bili ne gorshki -- Dvoryanskie bashki. No -- uvy! -- kazhdaya pyad', na kotoruyu prodvigaetsya chelovechestvo, stoit potokov krovi. Ne slishkom li eto dorogo? Razve zhizn' otdel'nogo cheloveka ne stol' zhe cenna, kak i zhizn' celogo pokoleniya? Ved' kazhdyj otdel'nyj chelovek -- celyj mir, rozhdayushchijsya i umirayushchij vmeste s nim, pod kazhdym nadgrobnym kamnem -- istoriya celogo mira. Pomolchim ob etom,--mogli by skazat' mertvye, pavshie zdes', no my-to zhivy i budem srazhat'sya i vpred' v svyashchennoj vojne za osvobozhdenie chelovechestva. "Kto teper' dumaet o Marengo! -- skazal moj sputnik, russkij iz Liflyandii, kogda my proezzhali po etomu polyu,--Teper' vse vzory ustremleny na Balkany, gde moj zemlyak Dibich opravlyaet chalmy na tureckih golovah, i my eshche v etom godu zajmem Konstantinopol'. Vy za russkih?" |to byl vopros, na kotoryj ya ohotno otvetil by vsyudu, tol'ko ne na pole bitvy pri Marengo. YA uvidel v utrennem tumane cheloveka v treugol'noj shlyape, v serom pohodnom plashche; on mchalsya vpered so skorost'yu mysli, vdaleke zvuchalo zhutko-sladostnoe "Allons, enfants de la patrie!"1 I vse-taki ya otvetil: "Da, ya za russkih". __________________________ 1 "Vpered, deti rodiny!" (nachal'nye slova "Marsel'ezy") -- (fr.). 223 I v samom dele, v udivitel'noj smene lozungov i vozhdej, v etoj velikoj bor'be obstoyatel'stva slozhilis' tak, chto samyj pylkij drug revolyucii vidit spasenie mira tol'ko v pobede Rossii i dazhe smotrit na imperatora Nikolaya kak na gonfalon'era svobody. Strannaya peremena! Eshche dva goda nazad my etu rol' pripisyvali odnomu anglijskomu ministru; vopli gluboko torijskoj nenavisti po adresu Dzhordzha Kanninga reshili v to vremya nash vybor; v aristokraticheski podlyh oskorbleniyah, nanesennyh emu, my videli garantiyu ego vernosti, i kogda on umer smert'yu muchenika, my nadeli traur, i vos'moe avgusta stalo svyashchennym dnem v kalendare svobody. No samoe znamya my s Dauning-strit perenesli v Peterburg, izbrav znamenoscem imperatora Nikolaya, rycarya Evropy, zashchitivshego grecheskih vdov i sirot ot aziatskih varvarov i zasluzhivshego v etoj doblestnoj bor'be svoi shpory. Opyat' vragi svobody slishkom yavno vydali sebya, i toj pronicatel'nost'yu, kotoruyu oni proyavlyayut v svoej nenavisti, my vnov' vospol'zovalis' dlya togo, chtoby poznat', v chem nashe sobstvennoe blago. Povtorilos' obychnoe yavlenie: ved' nashi predstaviteli opredelyayutsya ne stol'ko nashim sobstvennym vyborom, skol'ko golosami nashih vragov, i, nablyudaya udivitel'no podobravshijsya prihod, vossylavshij k nebu blagochestivye mol'by o spasenii Turcii i pogibeli Rossii, my skoro obnaruzhili, kto nam drug ili, vernee, kto vnushaet strah nashim vragam. I smeyalsya zhe, dolzhno byt', gospod' bog na nebe, slushaya, kak Vellington, velikij muftij, papa, Rotshil'd I, Metternih i celaya svora dvoryanchikov, birzhevikov, popov i turok molyatsya odnovremenno ob odnom -- o spasenii polumesyaca! Vse, chto alarmisty sochinyali do sih por ob opasnosti, kotoroj podvergaet nas chrezmernaya moshch' Rossii,-- sploshnaya glupost'. My, nemcy, po krajnej mere, nichem ne riskuem: nemnogo men'she ili nemnogo bol'she rabstva -- eto ne imeet znacheniya, kogda delo idet o zavoevanii samogo vysokogo -- ob osvobozhdenii ot ostatkov feodalizma i klerikalizma. Nam grozyat vladychestvom knuta, no ya ohotno vyterplyu i porciyu knuta, esli budu znat' naverno, chto i nashim vragam dostanetsya to zhe. B'yus', odnako, ob zaklad, chto oni budut, kak i prezhde vsegda delali, vilyat' hvostom pered novoj vlast'yu, bu- 224 dut graciozno ulybat'sya i predlozhat samye postydnye .uslugi, a v nagradu za eto, raz uzh nado podvergat'sya porke, vyhlopochut sebe privilegiyu pochetnogo knuta, podobno siamskim vel'mozham, kotoryh, kogda oni prisuzhdeny k nakazaniyu, suyut v shelkovye meshki i b'yut nadushennymi palkami, mezh tem kak provinivshimsya prostym obyvatelyam polagaetsya vsego lish' holshchovyj meshok i palki otnyud' ne stol' aromatnye. CHto zhe, predostavim im etu privilegiyu, raz ona edinstvennaya, tol'ko by ih vyporoli, v osobennosti -- anglijskuyu ; znat'. Pust' nas userdno uveryayut, chto eto ta samaya znat', kotoraya vynudila u despotizma Velikuyu Hartiyu, chto Angliya, pri ustojchivosti v nej grazhdanskogo soslovnogo neravenstva, vse-taki garantiruet lichnuyu svobodu, chto Angliya yavlyalas' ubezhishchem dlya vseh svobodnyh umov, kogda despotizm ugnetal ves' kontinent -- vse eto tempi passati1. Pust' provalitsya Angliya so svoimi aristokratami! Dlya svobodnyh umov sushchestvuet teper' luchshee ubezhishche! Esli by i vsya Evropa prevratilas' v sploshnuyu tyur'mu, to ostalas' by lazejka dlya begstva: eto -- Amerika, i, slava bogu, lazejka bol'she, .chem vsya tyur'ma. No vse eto smeshnye opaseniya. Esli sravnit' v smysle svobody Angliyu i Rossiyu, to i samyj mrachno na--stroennyj chelovek ne usomnitsya, k kakoj partii primknut'. Svoboda voznikla v Anglii na pochve istoricheskih obstoyatel'stv, v Rossii zhe -- na osnove principov. .Kak samye obstoyatel'stva, tak i ih duhovnye posledstviya v Anglii nosyat pechat' srednevekov'ya; vsya Angliya zastyla v svoih, ne poddayushchihsya omolozheniyu, srednevekovyh uchrezhdeniyah, za kotorymi aristokratiya okopalas' i zhdet smertnogo boya. Mezhdu tem principy, iz kotoryh voznikla russkaya svoboda ili, vernee, na osnove kotoryh ona s kazhdym dnem vse bol'she i bol'she razvivaetsya, eto -- liberal'nye idei novejshego vremeni; russkoe pravitel'stvo proniknuto etimi ideyami, ego neogranichennyj absolyutizm yavlyaetsya skoree diktaturoj, napravlennoj k tomu, chtoby vnedrit' idei neposredstvenno v zhizn'; eto pravitel'stvo ne uhodit kornyami .v feodalizm i klerikalizm, ono pryamo vrazhdebno silam dvoryanstva i cerkvi; uzhe Ekaterina ogranichila cerkov', _________________________ 1 Vremena proshedshie (lat ). 225 a pravo na dvoryanstvo daetsya v Rossii gosudarstvennoj sluzhboj; Rossiya -- demokraticheskoe gosudarstvo, ya by nazval ee dazhe hristianskim gosudarstvom, esli upotreblyat' eto stol' chasto izvrashchaemoe ponyatie v ego luchshem kosmopoliticheskom znachenii: ved' russkie uzhe blagodarya razmeram svoej strany svobodny ot uzkoserdechiya yazycheskogo nacionalizma, oni kosmopolity ili, po krajnej mere, na odnu shestuyu kosmopolity, poskol'ku Rossiya zanimaet pochti shestuyu chast' vsego naselennogo mira. I, pravo, kogda kakoj-nibud' russkij nemec, vrode moego liflyandskogo sputnika, patrioticheski hvastaetsya i rasprostranyaetsya o "nashej Rossii" i o "nashem Dibiche", mne kazhetsya, budto ya slushayu seledku, vydayushchuyu okean za svoyu rodinu, a kita -- za sootechestvennika. GLAVA XXXI "YA za russkih",-- skazal ya na pole bitvy pri Marengo i vyshel na neskol'ko minut iz karety, chtoby predat'sya utrennemu molitvennomu sozercaniyu. Slovno iz-pod triumfal'noj arki, obrazovannoj ispolinskimi gryadami oblakov, vshodilo solnce -- pobedonosno, radostno, uverenno, obeshchaya prekrasnyj den'. No ya chuvstvoval sebya kak bednyj mesyac, eshche blednevshij v nebe. On sovershil svoj odinokij put' v gluhoj nochi, kogda schast'e spalo i bodrstvovali tol'ko prizraki, sovy i greshniki; a teper', kogda narodilsya yunyj den', v likuyushchih luchah, v trepeshchushchem bleske utrennej zari, teper' on dolzhen ujti -- eshche odin skorbnyj vzglyad v storonu velikogo svetila, i on ischez, kak blagovonnyj tuman. "Budet prekrasnyj den'!" -- kriknul moj sputnik iz karety. Da, budet prekrasnyj den', tiho povtorilo moe blagogovejnoe serdce i zadrozhalo ot toski i radosti. Da, budet prekrasnyj den', solnce svobody sogreet zemlyu luchshe, chem vsya aristokratiya zvezd; rascvetet novoe pokolenie, zachatoe v svobodnom lyubovnom ob®yatii, ne na lozhe prinuzhdeniya i ne pod prismotrom duhovnyh mytarej; svobodno rozhdennye lyudi prinesut s soboyu svobodnye mysli i chuvstva, o kotoryh my, prirozh- 226 dennye raby, ne imeem i ponyatiya -- o, te lyudi sovershenno tak zhe ne budut ponimat', kak uzhasna byla noch', vo mrake kotoroj nam prishlos' zhit', kak strashna byla nasha bor'ba s bezobraznymi prizrakami, mrachnymi sovami i hanzhestvuyushchimi greshnikami! O, my, bednye bojcy, vsyu nashu zhizn' proveli v bor'be, i ustalye i blednye vstretim my zaryu pobednogo dnya! Plamya solnechnogo voshoda ne vyzovet rumyanca na nashih shchekah i ne sogreet nashih serdec, my umiraem, kak zahodyashchij mesyac, -- slishkom skupo otmereny cheloveku puti ego stranstvij, i v konce ih -- neumolimaya mogila. Pravo, ne znayu, zasluzhivayu li ya togo, chtoby grob moj ukrasili kogda-nibud' lavrovym venkom. Poeziya, pri vsej moej lyubvi k nej, vsegda byla dlya menya tol'ko svyashchennoj igrushkoj ili zhe osvyashchennym sredstvom dlya nebesnyh celej. YA nikogda ne pridaval bol'shogo znacheniya slave poeta, i menya malo bespokoit, hvalyat li moi pesni ili poricayut. No na grob moj vy dolzhny vozlozhit' mech, ibo ya byl hrabrym soldatom v vojne za osvobozhdenie chelovechestva! GLAVA XXXII V poludennyj znoj my ukrylis' vo franciskanskom monastyre, kotoryj raspolozhen byl dovol'no vysoko v gorah i, slovno kakoj-nibud' ohotnichij zamok very, so svoimi mrachnymi kiparisami i belymi monahami smotrel sverhu vniz na radostno-zelenye doliny Apennin. |to bylo krasivoe sooruzhenie, da i voobshche mne prishlos' proezzhat' mimo mnogih ves'ma zamechatel'nyh monastyrej i cerkvej, ne schitaya kartezianskogo monastyrya v Monce, kotoryj ya videl tol'ko snaruzhi. CHasto ya ne znal, chemu bol'she divit'sya -- krasote li mestnosti, velichiyu li starinnyh hramov ili stol' zhe velichestvennomu, tverdomu, kak kamen', harakteru ih zodchih, kotorye, konechno, mogli predvidet', chto lish' pozdnie potomki v sostoyanii budut zakonchit' postrojku, i vse zhe, nevziraya na eto, v polnom spokojstvii zakladyvali pervyj kamen' i gromozdili kamni na kamni, poka smert' ne otryvala ih ot raboty; togda drugie zodchie prodolzhali postrojku i, v svoyu ochered', uhodili na pokoj -- vse v tverdom upovanii na vechnost' kato- 227 licheskoj very i v tverdoj uverennosti, chto takov zhe budet obraz myslej posleduyushchih pokolenij, kotorye dolzhny prodolzhit' to, na chem ostanovilis' ih predshestvenniki. To byla vera epohi, s etoyu veroyu zhili i smykali glaza starye zodchie. Vot lezhat oni v preddveriyah teh samyh hramov, i nel'zya ne pozhelat', chtoby son ih byl krepok, chtoby novoe vremya smehom svoim ne razbudilo ih, v osobennosti zhe teh, kto pokoitsya u kakogo-nibud' starogo nezakonchennogo sobora: im bylo by slishkom tyazhko, prosnuvshis' vnezapno noch'yu, uvidet' v skorbnom siyanii mesyaca svoe nezavershennoe tvorenie i ubedit'sya vskore, chto vremya dal'nejshego stroitel'stva minovalo i vsya ih zhizn' proshla bespolezno i glupo. Takov golos nyneshnego, novogo vremen u kotorogo inye zadachi, inaya vera. Kogda-to ya slyshal v Kel'ne, kak malen'kij mal'chik sprashival u materi, pochemu ne dostraivayut napolovinu gotovye sobory. |to byl horoshen'kij mal'chik, i ya poceloval ego v umnye glaza, a tak kak mat' ne mogla otvetit' emu tolkom, to ya skazal, chto lyudi sejchas zanyaty sovsem drugim delom. Nedaleko ot Genui, s vysoty Apennin, vidno more, mezh zelenyh gornyh vershin svetleet golubaya vodnaya ravnina, i, kazhetsya, suda, poyavlyayushchiesya to zdes', to tam, plyvut na vseh parusah sredi gor. Esli zhe nablyudat' eto zrelishche v zakatnyj chas, kogda nachinaetsya chudnaya igra poslednih luchej solnca i pervyh vechernih tenej i vse kraski i kontury okutyvayutsya tumanom, to dushu ohvatyvaet podlinno skazochnoe ocharovanie; kareta shumno katitsya s gory, dremlyushchie v dushe sladostnye obrazy probuzhdayutsya i vnov' zamirayut, i, nakonec, vam mereshchitsya, chto vy v Genue. GLAVA XXXIII Gorod etot star bez stariny, tesen bez uyuta i bezobrazen svyshe vsyakoj mery. On vystroen na skale, u podnozhiya gor, podnimayushchihsya amfiteatrom i kak by zamykayushchih v svoih ob®yatiyah prelestnyj zaliv. Tem samym genuezcy ot prirody poluchili luchshuyu i bezopasnejshuyu gavan'. Poskol'ku ves' gorod stoit, kak uzhe 228 skazano, na odnoj skale, prishlos', radi ekonomii mesta, stroit' doma ochen' vysokimi i delat' ulicy ochen' uzkimi, tak chto pochti vse oni temnye i tol'ko po dvum iz nih mozhet proehat' kareta. No doma sluzhat zdes' zhitelyam, po bol'shej chasti kupcam, pochti isklyuchitel'no v kachestve tovarnyh skladov, a po nocham oni spyat v nih; ves' zhe svoj torgasheskij den' oni provodyat, begaya po gorodu ili sidya u svoih dverej -- vernee, v dveryah, ibo inache zhitelyam protivopolozhnyh domov prishlos' by soprikasat'sya s nimi kolenyami. So storony morya, osobenno vecherom, gorod predstavlyaet bolee priyatnoe zrelishche. On pokoitsya togda u beregov, kak pobelevshij skelet vybroshennogo na sushu ogromnogo zverya; chernye murav'i, imenuyushchie sebya genuezcami, koposhatsya v nem, golubye morskie volny pleshchutsya i zhurchat podobno kolybel'noj pesne, mesyac, blednoe oko nochi, grustno glyadit sverhu. V sadu dvorca Doria staryj morskoj geroj stoit v obraze Neptuna sredi bol'shogo bassejna. No statuya obvetshala i izuvechena, voda issyakla, i chajki v'yut gnezda na vetvyah chernyh kiparisov. Kak mal'chik, u kotorogo iz golovy ne vyhodyat znamenitye dramy, ya, pri imeni Doria, sejchas zhe vspomnil o Fridrihe SHillere, etom blagorodnejshem, hotya i ne velichajshem poete Germanii. Dvorcy prezhnih vlastitelej Genui, ee nobilej, nesmotrya na svoj upadok, v bol'shinstve vse zhe prekrasny i polny roskoshi. Oni raspolozheny glavnym obrazom na dvuh bol'shih ulicah, imenuemyh Strada nuova1 i Balbi. Samyj zamechatel'nyj iz nih -- dvorec Duracco; zdes' est' horoshie kartiny, v tom chisle prinadlezhashchij kisti Paolo Veroneze "Hristos", kotoromu Magdalina vytiraet omytye nogi. Ona tak prekrasna, chto boish'sya, kak by ee, chego dobrogo, ne sovratili, eshche raz. YA dolgo stoyal pered neyu. Uvy! Ona ne podnyala na menya glaz. Hristos stoit, kak nekij Gamlet ot religii,-- "go to a nunnery"2. YA nashel tut takzhe neskol'kih gollandcev i otlichnye kartiny Rubensa; oni naskvoz' pronizany velichajshej zhizneradostnost'yu, svojstvennoj etomu niderlandskomu titanu, chej duh byl tak moshchno ________________________ 1 Novaya ulica (it ). 2 "Idi v monastyr'" (angl ) -- slova Gamleta, obrashchennye k Ofelii (SHekspir. Gamlet). 229 okrylen, chto vzletel k samomu solncu, nesmotrya na to, chto sotnya centnerov gollandskogo syra tyanula ego za nogi knizu. YA ne mogu projti mimo samoj neznachitel'noj kartiny etogo velikogo zhivopisca, chtoby ne prinesti ej dan' moego voshishcheniya -- tem bolee chto teper' vhodit v modu pozhimat' plechami pri ego imeni iz-za nedostatka u nego idealizma. Istoricheskaya shkola v Myunhene s osobennoj vazhnost'yu provodit etot vzglyad. Posmotrite tol'ko, s kakim vysokomernym prenebrezheniem shestvuet dolgovolosyj kornelianec po rubensovskoj zale! No, mozhet byt', zabluzhdenie uchenikov stanet ponyatnym, esli uyasnit' vsyu gromadnost' kontrasta mezhdu Peterom Korneliusom i Peterom Paulem Rubensom. Nevozmozhno, pozhaluj, voobrazit' bol'shij kontrast -- i tem ne menee inogda mne kazhete", chto mezhdu nimi est' chto-to obshchee, bolee chuvstvuemoe mnoyu, chem vidimoe. Byt' mozhet, v oboih zalozheny v skrytoj forme harakternye svojstva ih obshchej rodiny, nahodyashchie slabyj rodstvennyj otzvuk v ih tret'em zemlyake -- vo mne. No eto skrytoe rodstvo ni v koem sluchae ne zaklyuchaetsya v niderlandskoj zhizneradostnosti i yarkosti krasok, ulybayushchihsya nam so vseh kartin Rubensa, -- mozhno podumat', chto oni napisany v op'yanenii radostnymi struyami rejnskogo vina, pod likuyushchie zvuki plyasovoj muzyki kirmesa. Kartiny zhe Korneliusa kazhutsya, pravo, napisannymi skoree v strastnuyu pyatnicu, kogda na ulicah razdavalis' zaunyvnye napevy skorbnogo krestnogo hoda, nashedshie otzvuk v masterskoj i v serdce hudozhnika. |ti hudozhniki napominayut drug druga skoree plodovitost'yu, tvorcheskim derzaniem, genial'noj stihijnost'yu; oba -- prirozhdennye zhivopiscy; oba prinadlezhat k krugu velikih masterov, blistavshih po preimushchestvu v epohu Rafaelya, v epohu, kotoraya mogla eshche neposredstvenno vliyat' na Rubensa, no tak rezko otlichaetsya ot nashej, chto nas pochti pugaet poyavlenie Petera Korneliusa, i poroyu on predstavlyaetsya nam kak by duhom odnogo iz velikih zhivopiscev rafaelevskoj pory, vstavshim iz groba, chtoby dopisat' eshche neskol'ko kartin, mertvym tvorcom, vyzvavshim sebya k zhizni siloj shoronennogo vmeste s nim, znakomogo emu zhivotvoryashchego slova. Kogda rassmatrivaesh' ego kartiny, oni glyadyat na nas kak by glazami pyatnadcatogo veka; odezhdy na nih prizrachny, slovno shelestyat mimo nas 230 v polunochnuyu poru, tela volshebno moguchi, obrisovany s tochnost'yu yasnovideniya, zahvatyvayushche pravdivy, tol'ko krovi nedostaet im, nedostaet pul'siruyushchej zhizni, krasok. Da, Kornelius -- tvorec, no esli vsmotret'sya v sozdannye im obrazy, to kazhetsya, chto vse oni nedolgovechny, vse oni kak budto napisany za chas do svoej konchiny, na vseh lezhit skorbnyj otpechatok gryadushchej smerti. Figury Rubensa, nesmotrya na svoyu zhizne-' radostnost', vyzyvayut v nashej dushe takoe zhe chuvstvo; kazhetsya, chto i v nih takzhe zalozheno semya smerti, i imenno blagodarya izbytku zhizni, bagrovomu polnokroviyu, ih dolzhen porazit' udar. V etom, mozhet byt', i sostoit to tajnoe srodstvo, kotoroe my tak udivitel'no oshchushchaem, kogda sopostavlyaem oboih masterov. Dovedennaya do predela zhizneradostnost' v nekotoryh kartinah Rubensa i glubochajshaya skorb' v kartinah Korneliusa vozbuzhdayut v nas, pozhaluj, odno i to zhe chuvstvo. No otkuda eta skorb' u niderlandca? Byt' mozhet, eto -- strashnoe soznanie, chto on prinadlezhit k davno otoshedshej epohe i zhizn' ego -- lish' misticheskij epilog? Ved' on -- uvy! -- ne tol'ko edinstvennyj velikij zhivopisec sredi nyne zhivushchih, no, mozhet byt', poslednij iz teh, kto budet zhivopiscem na etoj zemle; do nego, uzhe so vremen sem'i Karachchi, -- dolgij period mraka, a za nim vnov' smykayutsya teni, ego ruka -- odinoko svetyashchayasya ruka prizraka v nochi iskusstva, i kartiny, kotorye ona pishet, zapechatleny zloveshchej grust'yu etoj surovoj, rezkoj otchuzhdennosti. Na etu ruku, ruku poslednego zhivopisca, ya ne mog smotret' bez tajnogo sodroganiya, kogda vstrechalsya s nim samim, nevysokim, podvizhnym chelovekom s goryashchimi glazami; i vmeste s tem ruka eta vyzyvala vo mne chuvstvo samogo glubokogo blagogoveniya, ibo ya vspominal, chto kogda-to ona lyubovno vodila moimi malen'kimi pal'cami i pomogala mne ocherchivat' kontury lic, kogda ya, eshche mal'chikom, uchilsya risovaniyu v Dyussel'dorfskoj akademii. GLAVA XXXIV YA nikak ne mogu ne upomyanut' o sobranii portretov genuezskih krasavic, kotorye pokazyvayut vo dvorce Duracco. Nichto v mire ne nastraivaet nashu dushu pechal'nee, chem takoe sozercanie portretov krasivyh zhenshchin, 231 umershih neskol'ko stoletij tomu nazad. Nami ovladevaet melanholicheskaya mysl': ot originalov vseh etih kartin, ot vseh etih krasavic, takih prelestnyh, koketlivyh, ostroumnyh, lukavyh, mechtatel'nyh, ot vseh etih majskih golovok s aprel'skimi kaprizami, ot vsej etoj zhenskoj vesny nichego ne ostalos', krome pestryh mazkov, broshennyh zhivopiscem, tozhe davno istlevshim, na vethij kusochek polotna, kotoroe so vremenem tozhe obratitsya v pyl' i razveetsya. Tak bessledno prohodit v zhizni vse, i prekrasnoe i bezobraznoe; smert', suhoj pedant, ne shchadit ni rozy, ni repejnika, ona ne zabyvaet odinokoj bylinki v samoj dal'nej pustyne, ona razrushaet do osnovaniya, bez ustali; povsyudu my vidim, kak ona obrashchaet v prah rasteniya i zhivotnyh, lyudej i ih tvoreniya, dazhe egipetskie piramidy, kotorye, kazalos' by, protivyatsya etoj razrushitel'noj yarosti, no oni -- tol'ko trofei ee mogushchestva, pamyatniki tlennosti, drevnie grobnicy carej. No eshche tyagostnee, chem eto chuvstvo vechnogo umiraniya, pustynnogo ziyayushchego provala v nebytie, gnetet nas mysl', chto my i umrem dazhe ne kak originaly, a kak kopii davno ischeznuvshih lyudej", podobnyh nam i duhom i telom, i chto posle nas opyat' rodyatsya lyudi, kotorye, v svoyu ochered', budut v tochnosti pohodit' na nas, chuvstvovat' i myslit', kak my, i tochno tak zhe budut unichtozheny smert'yu,--bezradostnaya, vechno povtoryayushchayasya igra, v kotoroj plodonosnoj zemle suzhdeno lish' proizvodit', proizvodit' bol'she, chem mozhet razrushit' smert', i zabotit'sya ne stol'ko ob original'nosti individov, skol'ko o podderzhanii roda. S porazitel'noj siloj ohvatil menya misticheskij trepet takih myslej, kogda ya vo dvorce Duracco uvidel portrety genuezskih krasavic, i sredi nih -- kartinu, vozbudivshuyu sladostnuyu buryu v moej dushe, tak chto i teper', kogda ya vspominayu ob etom, resnicy moi drozhat,--eto bylo izobrazhenie mertvoj Marii. Hranitel' galerei byl, pravda, togo mneniya, chto kartina izobrazhaet odnu genuezskuyu gercoginyu, i poyasnil tonom chicherone, chto ona prinadlezhit kisti Dzhordzhe Barbarelli da Kastel'franko nel' Trevidzhano, po prozvishchu Dzhordzhone, -- on byl odnim iz velichajshih zhivopiscev venecianskoj shkoly, rodilsya v 1477 i umer v 1511 godu. 232 -- Pust' budet po-vashemu, sin'or custode1. No portret ochen' shozh, esli on dazhe i napisan na neskol'ko stoletij ran'she -- eto zhe ne iz®yan. Risunok pravilen, kraski velikolepny, skladki pokryvala na grudi udalis' otlichno. Bud'te lyubezny, snimite kartinu na neskol'ko sekund so steny, ya sduyu pyl' s gub i sgonyu pauka, usevshegosya v uglu ramy,-- Mariya vsegda ispytyvala otvrashchenie k paukam. -- Eccellenza2, po-vidimomu, znatok. -- Da net, sin'or custode. YA obladayu talantom chuvstvovat' volnenie pri vide nekotoryh kartin, i glaza moi stanovyatsya neskol'ko vlazhnymi. No chto ya vizhu! Kem napisan portret muzhchiny v chernom plashche, chto visit vot tam? -- Tozhe Dzhordzhone, masterskoe proizvedenie. -- Proshu vas, sin'or, bud'te dobry, snimite takzhe i etu kartinu so steny i poderzhite ee sekundu zdes', ryadom s zerkalom, chtoby ya mog vzglyanut', pohozh li ya na portrete. -- Eccellenza ne stol' bledny. Kartina -- shedevr Dzhordzhone; on byl sopernikom Ticiana: rodilsya v 1477, umer v 1511 godu. Lyubeznyj chitatel', Dzhordzhone mne mnogo milee, chem Tician, i ya osobenno blagodaren emu za to, chto on napisal dlya menya Mariyu. Ty, konechno, vpolne soglasish'sya so mnoyu, chto Dzhordzhone napisal kartinu dlya menya, a ne dlya kakogo-nibud' starogo genuezca. I portret ochen' pohozh, do smerti pohozh v svoem bezmolvii; ulovlena dazhe bol' v glazah, bol', kotoraya byla vyzvana stradaniem, skoree prigrezivshimsya, chem perezhitym, i kotoruyu ochen' trudno bylo peredat'. Vsya kartina slovno vzdohami zapechatlena na polotne. I muzhchina v chernom plashche tozhe ochen' horosho napisan, ochen' pohozhi lukavo-sentimental'nye guby, tak pohozhi, tochno oni govoryat, tochno oni sobirayutsya rasskazat' istoriyu, istoriyu rycarya, kotoryj poceluem hotel vyrvat' svoyu vozlyublennuyu u smerti, i kogda pogas svet... ___________________ 1 Hranitel' (it.). 2 Vashe prevoshoditel'stvo (it.). 233 CHASTX TRETXYA Tret'ya chast' "Putevyh kartin" byla opublikovana knigoj v 1829 godu, otdel'nye fragmenty ee Gejne do etogo pomeshchal v zhurnalah. V etoj chasti otrazheny prebyvanie poeta v Myunhene s konca 1827 do serediny 1828 goda i posleduyushchee puteshestvie v Italiyu, prodolzhavsheesya do noyabrya 1828 goda. Zdes' snova traktuyutsya voprosy ne tol'ko nemeckoj vnutripoliticheskoj, kul'turnoj, literaturnoj zhizni, no i bolee shirokie problemy evropejskoj dejstvitel'nosti. V Myunhen Gejne privela prakticheskaya nadezhda poluchit' professorskoe mesto v tamoshnem universitete. Nad bavarskoj stolicej s 1825 goda, kogda na prestol vzoshel korol' Lyudvig I, vital duh kul'turnogo obnovleniya: sopernichaya s Berlinom, Lyudvig namerevalsya prevratit' Myunhen v kul'turnuyu stolicu, vo "vtorye Afiny", ne zhaleya sredstv, styagival syuda kul'turnye sily, zateyal stroitel'stvo mnogochislennyh pompeznyh zdanij, organizoval muzei. Odnako ves' etot boleznennyj kul'turpoliticheskij entuziazm entuziazm pitalsya reakcionnymi feodal'no-katolicheskimi nastroeniyami s uklonom v mistiku i nacionalizm: v Myunhene glavnym prorokom byl prezident bavarskoj Akademii nauk SHelling, ch'ya naturfilosofiya v molodosti vyrazhala smelye iskaniya romantizma, no s godami vse bolee ustremlyalas' k religioznomu misticizmu; pohozhuyu, no eshche bolee rezkuyu evolyuciyu prodelali chislivshiesya v mestnom universitete eks-romantiki filosof Baader i istorik Gerres, ch'ya reakcionnost' uzhe togda stanovilas' pritchej vo yazyceh. Ih usiliya ne bez uspeha podderzhival teolog-mrakobes Dellinger, vposledstvii sniskavshij pechal'nuyu izvestnost' osnovatelya i vozhdya starokatolicheskogo dvizheniya; Dellinger vozglavil napadki na myunhenskij zhurnal "Politicheskie annaly", kogda Gejne stal ego redaktorom v 1828 godu. V Myunhene podvizalsya i nacionalist-tevtonoman Massman, kotorogo Gejne vposledstvii ne raz atakoval svoej satiroj. Ponyatno, chto v takom okruzhenii Gejne v Myunhene nikak ne mog prizhit'sya. Slavoj pervogo poeta "bavarskih Afin" pol'zovalsya togda graf Avgust fon Platen-Gallermyunde (1796--1835), pisatel' nebestalannyj, no beznadezhno pogryazshij v zathloj misticheskoj atmosfere Myunhena toj pory. Platen umelo podygryval novoantichnym prityazaniyam bavarskogo korolya, pisal v manere "drevnih", kul'tiviruya v svoej poezii izoshchrennyj aristokratizm formy, podcherknutuyu akademichnost', brezglivo storonilsya "zloby dnya" i pri etom postoyanno negodoval na "chern'", na shirokuyu publiku, kotoraya k ego stiham ravnodushna. Ponyatno, chto vsyakij uprek v svoj adres on vosprinimal s velichajshim vozmushcheniem: stradaya v glubine dushi kompleksom literaturnoj nepolnocennosti, on po malejshemu povodu, a to i vovse bez povoda rvalsya v literaturnuyu polemiku i, estestvenno, ne mog prostit' Karlu Im-mermanu i ego drugu Gejne epigramm, opublikovannyh v "Severnom more", i grubo napal na nih v svoej komedii "Romanticheskij |dip". V "Lukkskih vodah" Gejne otvetil Platenu. V polemike s Platenom poet otnyud' ne besposhchaden, naprotiv, on ochevidno svoego protivnika shchadit (istinnuyu silu Gejne-polemista Platen skoree mog pochuvstvovat' v tret'ej glave "Puteshestviya ot Myunhena do Genui"), yasno davaya ponyat', chto rukovodstvuetsya otnyud' ne lichnymi motivami. Platen dlya Gejne -- yavlenie obshchestvennogo poryadka, pechal'noe porozhdenie preslovutyh nemeckih obstoyatel'stv, rezul'tat mnogovekovoj ottorgnutosti iskusstva ot obshchestvennoj zhizni. I hotya Platen s ego zamashkami zhreca ot poezii, s ego aristokraticheskoj spes'yu, s ego protivoestestvennymi eroticheskimi naklonnostyami chrezvychajno Gejne nepriyaten, eta lichnaya antipatiya po mere vozmozhnosti iz polemiki ustranena. Gejne vyvodit spor na bolee ser'eznyj uroven' razmyshleniya ob iskusstve i usloviyah, v kotoryh voznikaet iskusstvo i formiruyutsya ego zadachi. Ital'yanskie glavy "Putevyh kartin" s osoboj siloj dayut pochuvstvovat', v kakoj mere Gejne uzhe v te gody byl pisatelem politicheskim. Nado pomnit' o tradiciyah "ital'yanskoj temy" v nemeckoj literature, o mnogochislennyh opisaniyah Italii kak strany-muzeya (ot Vinkel'mana do Gete i romantikov), chtoby ocenit' smelost', s kakoj Gejne etu tradicionnuyu kartinu Italii otodvinul na vtoroj plan. Dlya Gejne zhivye lyudi, usloviya, v kotoryh oni zhivut, vazhnee pamyatnikov stariny. On vidit prezhde vsego ital'yanskij narod, stradayushchij ot zasiliya chuzhezemnyh zahvatchikov, no ne poraboshchennyj duhovno i ne slomlennyj moral'no. V Italii togda roslo narodnoe negodovanie, v nachale 20-h godov podnyalis' vosstaniya v Neapole i Sicilii, zhestoko podavlennye silami Svyashchennogo soyuza, okkupirovavshego bol'shuyu chast' strany avstrijskimi vojskami. Inoskazaniem, namekom, detal'yu Gejne umeet pokazat', skol'ko revolyucionnoj energii taitsya v prostom narode Italii, i s sozhaleniem protivopostavlyaet ital'yancev svoim zakonoposlushnym sootechestvennikam, stol' nepriyaznenno vyvedennym v "Lukkskih vodah". PUTESHESTVIE OT MYUNHENA DO GENUI Str. 162. |pigraf. -- "Sila obstoyatel'stv" -- drama berlinskogo pisatelya Lyudviga Roberta, druga Gejne. Citiruemoe mesto -- 3, 7. Str. 163. ...posle poteri nacional'noj kokardy. -- Lishenie nacional'noj kokardy -- mera nakazaniya v Prussii, vvedennaya Fridrihom-Vil'gel'mom III, vlekla za soboyu porazhenie v grazhdanskih pravah. Str. 164. Lzhepoet. -- Vypad protiv Avgusta fon Platena i ego komedii "Romanticheskij |dip", v parabazah (obrashcheniyah k publike) kotoroj nedobrozhelatel'no traktovalis' berlinskie literaturnye dela. Str. 165. Lyuter i Vegener -- izvestnyj literaturno-artisticheskij kabachok v Berline. Velikij Fric -- prusskij korol' Fridrih II (1712 -- 1786). San-Susi -- dvorec Fridriha II pod Potsdamom. Str. 166. Verderskaya cerkov'.-- Vystroena v novogoticheskom stile v 1824--1830 gg. znamenitym arhitektorom SHinkelem v Berline. Str. 167. Klence Leo fon (1784--1864) -- vidnyj arhitektor, rukovodivshij rekonstrukciej i novoj zastrojkoj Myunhena s 1815 g. Str. 168. Aspaziya (V v. do n. e.) -- znamenitaya afinskaya getera, vozlyublennaya, a potom zhena Perikla; slavilas' umom,- f pochitali Sokrat, Platon i Ksenofont.