nosti. Vot pochemu Ottiliya s pervogo zhe dnya, v samom tochnom znachenii slova, radovala vzglyady oboih muzhchin. Esli izumrud divnym svoim cvetom laskaet glaz i dazhe okazyvaet celitel'noe dejstvie na etot blagorodnyj organ chuvstva, to chelovecheskaya krasota eshche bolee vlastno vliyaet na vse nashi chuvstva - fizicheskie i nravstvennye. Togo, kto vidit ee, ne kosnetsya dunovenie zla; on chuvstvuet sebya v garmonii s samim soboyu i so vsem mirom. Takim obrazom, vse obshchestvo vyigralo ot priezda Ottilii. |duard i kapitan stali tochnee soblyudat' chasy, dazhe minuty, kogda vsem predstoyalo sojtis' vmeste. Ni k obedu, ni k chayu, ni k progulke ih uzhe ne prihodilos' dozhidat'sya, Oni ne speshili vstat' iz-za stola, osobenno posle uzhina. SHarlotta zametila eto i stala za nimi nablyudat'. Ej hotelos' vyyasnit', ne podaet li k etomu povoda odin bol'she, chem drugoj, no ona ne mogla ulovit' nikakoj raznicy v ih povedenii. Oba oni zametno ozhivilis'. Temoj dlya razgovora oni vybirali to, chto bol'she vsego moglo vozbudit' uchastie Ottilii, chto bolee sootvetstvovalo ee krugozoru i znaniyam. CHtenie ili rasskaz oni preryvali, poka ona ne vozvratitsya. Oni stali myagche i obshchitel'nee. Zato i rvenie Ottilii vozrastalo s kazhdym dnem. CHem bol'she ona svykalas' s domom, s lyud'mi, s ukladom, tem zhivee shlo u nee delo, tem bystree ona ponimala kazhdyj vzglyad, kazhdoe dvizhenie, dazhe poluslovo ili zvuk. Ej nikogda ne izmenyali ni spokojnaya vnimatel'nost', ni uravnoveshennaya podvizhnost'. Uhodila li ona ili vozvrashchalas', sadilas' li ili vstavala, unosila, ili prinosila chto-nibud', ili snova sadilas',- v etoj vechnoj smene plavnyh dvizhenij ne bylo i teni suetlivosti. K tomu zhe ona tak legko stupala, chto ee shagi ostavalis' neslyshnymi. Blagorodnaya usluzhlivost' devushki ochen' radovala SHarlottu. Edinstvennoe zhe, chto kazalos' ej ne sovsem umestnym, ona ne skryla ot Ottilii. - Ves'ma pohval'no i uchtivo,- odnazhdy skazala ona ej,- bystro naklonit'sya i podnyat' s pola veshch', kotoruyu kto-nibud' obronil. My kak by priznaem sebya tem samym obyazannymi usluzhit' cheloveku; no v bol'shom svete nado dumat' i o tom, komu okazyvaesh' podobnuyu uslugu. CHto kasaetsya do zhenshchin, to ya ne stanu predpisyvat' tebe v etom nikakih pravil. Ty moloda. Po otnosheniyu k starshim i vyshestoyashchim - eto obyazannost', k ravnym - vezhlivost', a k mladshim i nizshim - svidetel'stvo chelovechnosti i dobroty; i tol'ko po otnosheniyu k muzhchinam devushke ne podobaet proyavlyat' takuyu pochtitel'nost' i usluzhlivost'. - YA postarayus' ot etogo otuchit'sya,- otvetila Ottiliya.- No vy, naverno, prostite mne etu nelovkost', esli ya vam rasskazhu, v chem tut prichina. Nas uchili isterii; ya iz nee zapomnila ne tak mnogo, kak sledovalo by; ya ved' ne znala, na chto ona prigoditsya. Mne zapomnilis' tol'ko otdel'nye sobytiya, i vot odno iz nih. Kogda anglijskij korol' Karl Pervyj stoyal pered svoimi sud'yami, s ego trosti svalilsya zolotoj nabaldashnik. On privyk k tomu, chto v podobnyh sluchayah vse vokrug prihodilo v dvizhenie, i teper' oglyanulsya, slovno ozhidaya, chto kto-nibud' okazhet emu etu malen'kuyu uslugu. Nikto ne shevel'nulsya, togda on naklonilsya sam i podnyal nabaldashnik. Mne, - byt' mozhet, i bez dostatochnogo osnovaniya,- bylo tak bol'no slyshat' etot rasskaz, chto ya s teh por ne mogu videt', kogda pri mne ronyayut chto-nibud', i srazu zhe naklonyayus' podnyat'. No tak kak eto, razumeetsya, ne vsegda prilichno, da i ne vsyakij zhe raz,- pribavila ona s ulybkoj,- ya mogu rasskazat' svoyu istoriyu, to ya postarayus' byt' sderzhannee. Za eto vremya poleznye nachinaniya, k kotorym tak vleklo oboih druzej, prodolzhali svoe obychnoe techenie. Kazhdyj den' im predostavlyalsya novyj povod chto-nibud' obdumat' ili predprinyat'. Kak-to raz, kogda oni vdvoem shli po derevne, ih nepriyatno porazilo, naskol'ko ona otstala ot teh dereven', gde nedostatok mesta zastavlyaet zhitelej soblyudat' chistotu i poryadok. - Pomnish',- skazal kapitan,- kak vo vremya puteshestviya po SHvejcarii nam zahotelos' po-nastoyashchemu ukrasit' kakuyu-nibud' sel'skuyu mestnost', postroiv v nej derevnyu v takom zhe rode, no s tem, chtoby vosproizvesti ne vneshnij vid shvejcarskih postroek, a shvejcarskij poryadok i chistotu, kotorye tak neobhodimy v zhizni. - Zdes', naprimer,- zametil |duard,- |to bylo by ochen' kstati. Zamkovaya gora zakanchivaetsya uglovatym vystupom; derevnya vystroena protiv nego dovol'no pravil'nym polukrugom; mezhdu nimi protekaet ruchej, i na sluchaj pod®ema vody odin nakladyvaet kamnej, drugoj zabivaet svai, a tretij ogorazhivaetsya doskami ili brevnami, no sosed ne tol'ko ne pomogaet sosedu, a skoree nanosit ushcherb i sebe i drugim. Doroga tozhe prolozhena neudobno - idet to vverh, to vniz, to cherez vodu, to po kamnyam. Esli by zhiteli derevni so svoej storony pozhelali prilozhit' nemnogo truda, ne potrebovalos' by bol'shih zatrat, chtoby vozvesti polukrugom zashchitnuyu stenu, za nej povysit' uroven' dorogi do samyh domov, ukrasit' vsyu mestnost', navesti chistotu i shirokim resheniem zadachi raz navsegda pokonchit' so vsemi etimi melkimi zabotami. - Davaj poprobuem,- skazal kapitan, ozirayas' krugom i myslenno vzveshivaya vse trudnosti. - Ne lyublyu ya svyazyvat'sya s gorozhanami i krest'yanami, esli ne mogu prosto prikazyvat' im,- zametil |duard. - Ty ne tak uzh ne prav,- otvetil kapitan.- Mne na moem veku podobnye dela isportili nemalo krovi. CHeloveku trudno pravil'no vzvesit', chem on zhertvuet i chto priobretaet. Trudno dobivat'sya opredelennoj celi i ne prenebregat' nuzhnymi sredstvami. Mnogie dazhe smeshivayut cel' i sredstva, raduyutsya poslednim i zabyvayut o pervoj. Vsyakoe zlo hotyat presech' v tom samom meste, gde ono sebya obnaruzhilo, i ne dumayut o tom, otkuda ono, sobstvenno, vzyalos', otkuda rasprostranyaetsya. Poetomu trudno davat' sovety, osobenno zhe - tolpe, kotoraya prekrasno razbiraetsya vo vsem obydennom, no dal'she zavtrashnego dnya, za redkim isklyucheniem, nichego ne vidit. A esli k tomu zhe sluchitsya, chto v kakom-nibud' obshchem dele odin vyigraet, a drugoj poteryaet, to nechego i dumat' o primirenii interesov. Vse istinno obshchepoleznoe sleduet podderzhivat' neogranichennoj siloj vlasti. Poka oni tak stoyali i besedovali, u nih poprosil milostynyu chelovek, s vidu skoree naglyj, chem obezdolennyj. |duard, vsegda serdivshijsya, esli ego preryvali, sperva neskol'ko raz spokojno otkazal emu, no tak kak nishchij ne otstaval, on vybranil ego; kogda zhe etot chelovek medlenno doshel proch', vorcha, chut' li ne rugayas' v otvet i ssylayas' na prava nishchego, kotoromu mozhno otkazat' v podayanii, no kotorogo nel'zya oskorblyat', ibo on, kak i vsyakij drugoj, nahoditsya pod pokrovitel'stvom boga i vlastej prederzhashchih, |duard okonchatel'no vyshel iz sebya. CHtoby uspokoit' ego, kapitan skazal: - Pust' etot sluchaj posluzhit dlya nas povodom rasprostranit' nashi policejskie mery i na etu oblast'. Milostynyu nado davat', no luchshe, kogda daesh' ee ne sam i ne u sebya doma. V blagotvoritel'nosti takzhe nuzhny mera i edinoobrazie. Slishkom shchedroe podayanie privlekaet nishchih, vmesto togo chtoby ih otvazhivat'; tol'ko v puteshestvii, kogda pronosish'sya mimo nishchego, stoyashchego na doroge, priyatno yavit'sya emu v obraze nechayannogo schast'ya i odarit' ego. Derevnya i zakon raspolozheny tak, chto delo ochen' oblegchaetsya dlya nas; ya dumal ob etom uzhe i ran'she. Na odnom konce derevni stoit gostinica, s drugogo kraya zhivut pochtennye pozhilye suprugi; i v to i v drugoe mesto nado dat' po nebol'shoj summe. Poluchat' chto-libo dolzhen ne vhodyashchij v derevnyu, a vyhodyashchij iz nee; a tak kak oba doma stoyat na dorogah, vedushchih k zamku, to vsyakij, kto zahotel by obratit'sya tuda, mozhet byt' napravlen v odno iz etih mest. - Pojdem,- skazal |duard,- my sejchas zhe eto ustroim, a rasporyadit'sya podrobnee uspeem i potom. Oni zashli k hozyainu gostinicy i k starikam-suprugam,- i vse bylo resheno. - Mne sovershenno yasno,- skazal |duard kapitanu na obratnom puti k zamku,- chto v mire vse zavisit ot udachnoj mysli i tverdosti v reshenii. Tak, naprimer, ty sdelal ves'ma vernoe zamechanie po povodu razbivki parka, predprinyatoj moej zhenoj, i ukazal mne put' k novym uluchsheniyam, i ya, ne skroyu, totchas zhe ej ob etom soobshchil. - YA tak i dogadyvalsya,- otvetil kapitan,- no ne odobryayu tebya. Ty tol'ko sbil ee s tolku. Ona brosila vse nachatoe, a s nami vse ravno ne soglasitsya; ved' ona izbegaet govorit' ob etom i bol'she ne priglashaet nas v svoyu hizhinu, a mezhdu tem sama ne raz podymalas' tuda s Ottiliej. - |to,- vozrazil |duard, - ne dolzhno nas pugat'. Esli ya ubedilsya v tom, chto mozhno i neobhodimo sdelat' nechto horoshee, ya ne nahozhu pokoya, poka eto ne budet sdelano. Ved' obychno nam hvataet umen'ya tol'ko na nachalo. Davaj pochitaem vo vremya nashih vechernih besed opisaniya anglijskih parkov, posmotrim gravyury k nim, potom zajmemsya kartoj imeniya, kotoruyu ty sostavil, sperva nado kosnut'sya etoj temy v forme voprosa i kak by v shutku; zatem ves samo soboj obretet ser'eznyj harakter. Itak, byli izvlecheny knigi, sperva dayushchie plan mestnosti i vid ee v pervonachal'nom, netronutom prirodnom sostoyanii, a na drugih listah proizvedennye izmeneniya - plody iskusstva pol'zovat'sya blagami prirody i priumnozhat' ih. Otsyuda zhe legko bylo perejti i k sobstvennym vladeniyam, k ih okrestnostyam i k tomu, chto zdes' mozhno bylo by predprinyat'. Karta, sostavlennaya kapitanom, davala teper' povod dlya priyatnyh zanyatij; snachala tol'ko nikak ne udavalos' otreshit'sya ot togo zamysla, kotorym prezhde rukovodstvovalas' SHarlotta. Potom oni vse zhe pridumali, pak oblegchit' pod®em na vershinu, a vverhu, na sklone holma, pered zhivopisnoj roshchicej reshili postroit' besedku, vybrav mesto tak, chtoby ona byla vidna iz okon zamka, a iz nee - vidnelis' by i sady. Kapitan vse tshchatel'no obdumal, izmeril i skova rech' o doroge, kotoruyu sledovalo by prolozhit' cherez derevnyu, o steke i nasypi vdol' ruch'ya. - Prolozhiv bolee udobnuyu dorogu na goru, ya dobudu kak raz stol'ko kamnya, skol'ko mne potrebuetsya dlya etoj steny. Odno delo spletaetsya s drugim, i ot etogo oba pojdut bystree i obojdutsya deshevle. - Tut,- skazala SHarlotta,- pora uzh pobespokoit'sya ya mne. Nado tochno podschitat' rashody: kogda znaesh', skol'ko nuzhno deneg dlya proizvodstva takih rabot, to mozhno i vychislit', skol'ko potrebuetsya na mesyacy, dazhe na nedeli. Klyuch ot kassy u menya; ya sama budu platit' po raspiskam i vesti scheta. - Ty nam kak budto ne slishkom doveryaesh',- skazal |duard. - V dele, gde est' mesto proizvolu, ne slishkom,- otvetila SHarlotta.- My luchshe vas umeem obuzdyvat' proizvol. Rasporyazheniya byli sdelany, k rabote pristupili bystro, kapitan sam vse vremya za nej nablyudal, i SHarlotta pochti kazhdyj den' byla teper' svidetel'nicej togo, kak on vo vsem tochen i osnovatelen. On tozhe koroche ee uznal, i oboim stalo legko trudit'sya vmeste i dobivat'sya celi. V delah - kak i v tancah: te, kto dvizhutsya drug s drugom v takt, delayutsya drug drugu neobhodimy; mezhdu nimi neizbezhno voznikaet vzaimnaya simpatiya, i dokazatel'stvom togo, chto SHarlotta, blizhe uznav kapitana, vpravdu blagovolila k nemu, sluzhilo ee spokojnoe soglasie na razrushenie odnoj iz zhivopisnyh ploshchadok, kotoruyu ona osobenno oblyubovala i postaralas' ukrasit', kogda nachinalis' raboty v parke, no kotoraya ne sootvetstvovala zamyslu kapitana. GLAVA SEDXMAYA Obshchee zanyatie, kotoroe nashli sebe SHarlotta i kapitan, imelo sledstviem, chto |duard vse bol'she iskal obshchestva Ottilii. V serdce ego i tak s nekotorogo vremeni zhilo tihoe druzheskoe chuvstvo k nej. Ona s kazhdym byla usluzhliva i predupreditel'na, no s nim bolee, chem s drugimi,- tak, po krajnej mere, predstavlyalos' ego samolyubiyu. Vo vsyakom sluchae, ona v tochnosti zametila sebe, kakie blyuda emu nravyatsya i v kakom vide; ot nee ne uskol'znulo, skol'ko saharu on kladet obychno v chaj, i mnogoe drugoe tomu podobnoe. Osobenno zhe ona staralas', chtoby ne bylo skvoznyakov; on bil k nim neobyknovenno chuvstvitelen, iz-za chego poroyu u nego voznikali spory s SHarlottoj, kotoroj, naprotiv, vsegda ne hvatalo svezhego vozduha. Takzhe znala ona, chto nado delat' v parke i v sadu. To, chego emu hotelos', ona stremilas' ispolnit', a to, chto moglo ego razdrazhit', staralas' ustranit', tak chto vskore ona stala dlya nego neobhodima, kak dobryj genij-hranitel', i on uzhe muchitel'no perezhival ee otsutstvie. K tomu zhe ona delalas' razgovorchivee i otkrovennee, kogda oni sluchajno ostavalis' vdvoem. V |duarde, nesmotrya na ego vozrast, vse eshche ostavalos' chto-to detskoe, i eto bylo osobenno privlekatel'no dlya yunoj Ottilii. Im: nravilos' vspominat', kak oni vstrechalis' v bylye gody; vospominaniya eti voshodili k dnyam pervoj privyazannosti |duarda i SHarlotty. Ottiliya utverzhdala, budto pomnit ih oboih eshche vo vremena ih zhizni pri dvore, gde oni sostavlyali prelestnejshuyu paru, a kogda |duard ne dopuskal vozmozhnosti vospominanij iz pory takogo dalekogo detstva, ona vse-taki nastaivala, uveryaya, chto ej zhivo zapechatlelsya odin sluchaj: kak odnazhdy pri ego poyavlenii ona spryatalas' v plat'e SHarlotty - ne ot straha, a ot neozhidannosti ego prihoda. I eshche ottogo, mogla by ona pribavit', chto on proizvel na nee takoe sil'noe vpechatlenie, tak ponravilsya ej. Teper' nekotorye iz del, ran'she sovmestno predprinyatyh oboimi druz'yami, priostanovilis', i im prishlos' snova mnogoe peresmotret', nabrosat' smety, napisat' pis'ma. Pridya v kancelyariyu, oni zastali tam starogo pisca, sidyashchego bez dela. Oni prinyalis' za rabotu i skoro nezametno dlya sebya poruchili emu mnogoe iz togo, chto obychno delali sami. Pervaya zhe smeta ne dalas' kapitanu, pervoe zhe pis'mo - |duardu. Tak oni korpeli nekotoroe vremya, nabrasyvali, perepisyvali, poka nakonec |duard, u kotorogo delo osobenno ne ladilos', ne sprosil, kotoryj chas. I tut okazalos', chto kapitan zabyl zavesti svoj hronometr - pervyj raz za mnogie gody, i oni esli ne ponyali, to smutno pochuvstvovali, chto vremya stanovitsya dlya nih bezrazlichno. Mezhdu tem kak muzhchiny neskol'ko zapustili svoi dela, zhenshchiny stanovilis' vse bolee deyatel'nymi. Voobshche privychnyj obraz zhizni semejstva, zavisyashchij ot opredelennyh lip, i obstoyatel'stv, prinimaet v sebya, slovno nekij sosud, dazhe i sil'nuyu novuyu privyazannost', zarozhdayushchuyusya strast', i mozhet projti nemalo vremeni, prezhde chem eta. novaya chastica vyzovet zametnoe brozhenie i pena perel'etsya cherez kraj. Dlya nashih druzej voznikavshie v nih novye simpatii byli istochnikom samyh radostnyh perezhivanij. Serdca ih otkryvalis' navstrechu drug drugu, carilo vseobshchee blagovolenie. Kazhdyj chuvstvoval sebya schastlivym i ne osparival chuzhogo schast'ya. Takoe sostoyanie vozvyshaet duh i rasshiryaet serdce; vse, chto pri etom delaesh' i predprinimaesh', ustremlyaetsya k bespredel'nosti. Druz'ya teper' redko ostavalis' v komnatah. Oni sovershali bolee dalekie progulki, i v to vremya kak |duard i Ottiliya uhodili vpered vybrat' tropinku, najti dorogu, kapitan i SHarlotta, zanyatye ser'eznym razgovorom, spokojno shli po sledam svoih bolee bystryh sputnikov, voshishchalis' zhivopisnymi ugolkami, kotorye oni videli vpervye, i pejzazhami, kotorye neozhidanno otkryvalis' pered nimi. Odnazhdy oni vyshli cherez vorota v pravom kryle zamka i spustilis' k gostinice; minovav most, oni napravilis' vdol' prudov; poka mozhno bylo idti bez prepyatstvij; dal'she berega stanovilis' neprohodimymi, tak kak ih zamykali porosshij kustarnikom holm i navisayushchie skaly. No |duard, horosho znavshij mestnost', tak kak ran'she byval zdes' na ohote, probiralsya s Ottiliej vse vpered po zarosshej tropinke, znaya, chto nedaleko dolzhna byt' priyutivshayasya mezhdu skalami staraya mel'nica. Nahozhennaya tropinka skoro poteryalas', i oni zabludilis', pravda, nenadolgo, v gustom kustarnike mezh kamnej, porosshih mhom; odnako shum koles, srazu zhe donesshijsya do ih sluha, vozvestil o blizosti celi ih poiskov. Vyjdya na kraj skaly, oni uvideli vdali pered soboj prichudlivoe, pochernevshee ot starosti derevyannoe stroenie, okruglennoe krutymi skalami i vysokimi tenistymi derev'yami. Oni reshili tut zhe pryamo spustit'sya vniz po mhu i oblomkam skal. |duard shel vperedi; kogda zhe, oglyanuvshis', on smotrel vverh, on videl Ottiliyu, kotoraya bez vsyakogo straha spuskalas' s kamnya na kamen' vsled za nim, spokojno sohranyaya ravnovesie, i emu kazalos', chto nad nim parit nebesnoe sushchestvo, A kogda v trudnyh mestah ona poroyu hvatala ego protyanutuyu ruku ili dazhe opiralas' na ego plecho, on ne mog ne soznat'sya sebe, chto nikogda eshche ne kasalos' ego sozdanie bolee nezhnoe. Emu pochti hotelos', chtoby ona spotknulas' ili poskol'znulas' - togda on mog by prinyat' ee v svoi ob®yatiya, prizhat' k serdcu. No net, na eto on ne reshilsya by ni pri kakih obstoyatel'stvah, pritom ne po odnoj prichine; on boyalsya oskorbit' ee i boyalsya v to zhe vremya povredit' ej nechayannym dvizheniem. CHto eto znachit, my sejchas ob®yasnim. Spustivshis' vniz i sidya naprotiv nee za nekrashenym stolom v teni vysokih derev'ev, |duard poslal privetlivuyu mel'nichihu za molokom, a mel'nika - navstrechu SHarlotte i kapitanu, i, nemnogo smushchayas', zagovoril: - U menya k vam pros'ba, milaya Ottiliya; esli vy dazhe i otkazhete v nej, to prostite menya. Vy ne skryvaete, da i net nuzhdy skryvat', chto na grudi, pod plat'em, vy nosite medal'on s miniatyuroj. |to portret vashego otca, prevoshodnejshego cheloveka, kotorogo vy pochti ne znali i kotoryj, bessporno, dostoin zanimat' mesto u vashego serdca. No izvinite menya - portret slishkom velik, i etot metall, eto steklo vnushayut mne tysyachu strahov, kogda vy podymaete na ruki rebenka ili chto-nibud' nesete pered soboj, kogda kachnetsya kareta ili kogda prihoditsya probirat'sya skvoz' kusty, kak vot sejchas pri spuske s utesa. Menya pugaet, chto kakoj-nibud' neozhidannyj tolchok, padenie, dazhe prikosnovenie mozhet byt' opasno ili gibel'no dlya vas. Sdelajte eto radi menya, udalite portret ne iz pamyati vashej, ne iz komnaty, otvedite emu v vashih pokoyah samoe pochetnoe, samoe svyashchennoe mesto, no tol'ko snimite s vashej grudi etu veshch', kotoraya mne,- pust' dazhe moj strah preuvelichen,- kazhetsya opasnoj. Ottiliya molchala i, poka on govoril, ne podymala glaz; potom, glyadya skorej na nebo, chem na |duarda, ona bez toroplivosti, no i bez kolebaniya rasstegnula cepochku, snyala portret, prizhala ego ko lbu i podala drugu so slovami: - Spryach'te ego, poka my ne vernemsya domoj. Luchshe ya nichem ne mogu vam dokazat', kak ya cenyu vashu druzheskuyu zabotu. |duard ne posmel prizhat'sya gubami k portretu, no on vzyal ee ruku i prizhal k svoim glazam. Nikogda, byt' mozhet, ne soedinyalis' ruki stol' prekrasnye. U |duarda tochno kamen' svalilsya s serdca, emu pochudilos', budto rushitsya stena, otdelyavshaya ego ot Ottilii. Mel'nik privel SHarlottu i kapitana po bolee udobnoj tropinke. Vse radostno privetstvovali drug druga. Otdohnuv i podkrepivshis', oni reshili vernut'sya domoj drugoj dorogoj; |duard predlozhil idti skalistym beregom ruch'ya, no tropinke, s kotoroj cherez nekotoroe vremya oni snova uvideli prudy. Potom oni poshli, probirayas' cherez lesnuyu chashchu, a vdali vidnelis' derevni, sela, myzy, utopavshie v zeleni i fruktovyh sadah; poblizhe, na lesistom holme, privetlivo raskinulsya hutor. No samyj prekrasnyj vid na vse velikolepie etoj mestnosti otkrylsya, kogda oni nezametno dostigli vershiny, otkuda doroga cherez veseluyu roshchicu vyhodila k skale, pryamo protiv kotoroj nahodilsya zamok. Kak oni obradovalis', kogda, neskol'ko neozhidanno dlya sebya, vyshli k etomu mestu. Oni oboshli celyj malen'kij mir, a teper' stoyali tam, gde namechalas' postrojka novogo zdaniya, i glyadeli na okna svoego doma. Potom oni spustilis' k dernovoj hizhine, kotoruyu vpervye posetili vchetverom. Nichego ne moglo byt' estestvennee, chem edinodushno vyrazhennaya mysl' privesti projdennuyu dorogu v takoe sostoyanie, chtoby po nej mozhno bylo gulyat' spokojno i priyatno, ne tratya stol'ko vremeni i usilij. Kazhdyj predlagal svoj plan, no vse priznavali, chto esli vyrovnyat' etu dorogu, na kotoruyu nynche potrebovalos' neskol'ko chasov, mozhno za kakoj-nibud' chas prijti k zamku. Ponizhe mel'nicy, tam, gde ruchej vpadaet v prud, oni uzhe myslenno vystroili mostik, sokrashchayushchij put' i ukrashayushchij landshaft, kogda SHarlotta priostanovila dvizhenie izobretatel'noj fantazii, napomniv o rashodah, neobhodimyh dlya takoj zatei. - I etomu mozhno pomoch',- zametil |duard.- Stoit lish' prodat' tot hutor v lesu, kotoryj raspolozhen tak krasivo, a daet tak malo; den'gi zhe, vyruchennye za nego, pustit' na vse eti rashody; kapital takim obrazom budet upotreblen s tolkom, a my, naslazhdayas' velikolepnoj progulkoj, budem pol'zovat'sya procentami s nego, mezh tem kak sejchas my v konce goda vsyakij raz tol'ko dosaduem na zhalkij dohod, kotoryj on prinosit. SHarlotta, kak horoshaya hozyajka, nichego ne mogla na eto vozrazit'. Podobnyj zamysel voznikal uzhe i ran'she. Kapitan predlozhil sostavit' plan dlya razmezhevaniya uchastkov mezhdu krest'yanami, zhivushchimi v lesu; no |duard hotel ustroit' delo koroche i proshche. Hutor dolzhen byl dostat'sya tepereshnemu arendatoru, kotoryj ochen' hotel etogo; summa budet vyplachivat'sya chastyami, v izvestnye sroki, i v takie zhe sroki budut vestis' raboty po prokladke dorogi, uchastok za uchastkom. Takoe trezvoe i blagorazumnoe predlozhenie vstretilo vseobshchee sochuvstvie, i kazhdyj uzhe voobrazhal sebe zmeyashchiesya izvivy dorogi, vdol' kotoroj oni nadeyalis' otkryt' eshche novye zhivopisnye ugolki i pejzazhi. CHtoby vse ego predstavit' sebe vo vseh podrobnostyah, vecherom, po vozvrashchenii domoj, oni totchas zhe razvernuli kartu imeniya. Prosledili projdennyj put' i vozmozhnost' v otdel'nyh mestah pridat' emu eshche bolee udachnoe napravlenie. Opyat' obsudili vse prezhnie predpolozheniya v svete novyh namerenij, vnov' odobrili mesto naprotiv zamka, vybrannoe dlya domika, i okonchatel'no opredelili vsyu liniyu dorog. Ottiliya vse eto vremya molchala, poka nakonec |duard ne pododvinul k nej plan, lezhavshij do teh por pered SHarlottoj, i ne poprosil ee skazat' svoe mnenie, a kogda ona ne srazu nashlas', chto otvetit', on druzheski obodril ee, ugovarivaya ne molchat', ved' poka nichego ne resheno i vse tol'ko zatevaetsya. - YA by postroila domik vot zdes',- skazala Ottiliya, pokazyvaya pal'cem na samuyu vershinu holma.- Otsyuda, pravda, zamok ne viden, potomu chto ego zakryvaet lesok; no zdes' zato chuvstvuesh' sebya tak, slovno nahodish'sya v drugom, sovsem novom mire - kogda i derevnya, i ostal'nye doma budut skryty ot glaz- vid zhe na prudy, na mel'nicu, na holmy, na gory, pa loshchinu ottuda neobyknovenno horosh; ya eto zametila, kogda my prohodili mimo. - Ona sovershenno prava! - voskliknul |duard.- Kak eto nam ne prishlo v golovu? Smotrite - vot tak! Ne pravda li, Ottiliya? On vzyal karandash i rezko i tverdo nachertil na vershine prodolgovatyj chetyrehugol'nik. Kapitan byl zadet za zhivoe: emu nepriyatno bylo videt' zapachkannym tshchatel'no i chisto vycherchennyj plan; no on podavil svoyu dosadu, sdelav lish' kakoe-to zamechanie, i soglasilsya s novoj mysl'yu. - Ottiliya prava,- skazal on,- razve my ne sovershaem otdalennye progulki tol'ko dlya togo, chtoby napit'sya kofe ili poest' ryby, kotoraya doma ne pokazalas' by tak vkusna? Kam hochetsya raznoobraziya i novyh predmetov. Predki umno postupili, vystroiv zamok imenno zdes': on zashchishchen ot vetra, i vse, v chem est' nasushchnaya nuzhda, nahoditsya poblizosti, a zdanie, sluzhashchee ne stol'ko zhilishchem, skol'ko priyutom dlya veselogo vremyapreprovozhdeniya, budet tam na meste, i letom my provedem v nem nemalo priyatnyh chasov. CHem dol'she obsuzhdali oni plan, tem udachnee on kazalsya, i |duard ne skryval svoego torzhestva po povodu togo, chto eta mysl' prinadlezhala Ottilii. On gordilsya etim tak, slovno ona prishla v golovu emu samomu. GLAVA VOSXMAYA Na sleduyushchee zhe utro kapitan osmotrel mesto i sdelal beglyj nabrosok zdaniya, a kogda ostal'nye, pridya syuda, okonchatel'no podtverdili svoe vcherashnee reshenie, sostavil bolee tochnyj proekt, smetu i predusmotrel vse, chto trebuetsya. Nachalis' neobhodimye prigotovleniya. Srazu zhe prishlos' vernut'sya k voprosu o prodazhe hutora. Muzhchiny nashli povod k novoj deyatel'nosti. Kapitan ukazal |duardu, chto ne tol'ko prostaya vnimatel'nost', no dazhe i dolg trebuet otmetit' den' rozhdeniya SHarlotty zakladkoj novogo zdaniya. Pobedit' staroyu nelyubov' |duarda k podobnym prazdnestvam udalos' bez osobogo truda: emu srazu zhe prishlo na um, chto takim zhe obrazom mozhno budet torzhestvenno otprazdnovat' i den' rozhdeniya Ottilii, prihodivshijsya nemnogo pozdnee. SHarlotta, kotoroj zadumannye izmeneniya i vse s nimi svyazannoe predstavlyalos' delom ves'ma znachitel'nym, ser'eznym, chut' li ne riskovannym, zanimalas' peresmotrom smet, raspredeleniem deneg i ustanovleniem srokov rabot. Dnem vse chetvero videlis' rezhe, no s tem bol'shim udovol'stviem shodilis' po vecheram. Ottiliya mezhdu tem vpolne osvoilas' s domashnim hozyajstvom, da i moglo li byt' inache pri ee spokojnom i uravnoveshennom haraktere? K tomu zhe ona po vsemu svoemu skladu bol'she tyagotela k domashnej zhizni, chem k zhizni v svete ili na prirode. |duard vskore zametil, chto ona, sobstvenno, lish' iz vezhlivosti prinimaet uchastie v progulkah i tol'ko iz prilichiya vmeste s drugimi provodit vechera na vozduhe, a poroyu dazhe nahodit v kakih-nibud' hozyajstvennyh hlopotah predlog vernut'sya domoj. Togda on stal zabotit'sya o tom, chtoby s etih obshchih progulok vozvrashchat'sya do zahoda solnca, i nachal - chego davno uzhe ne delal - chitat' vsluh stihotvoreniya, v osobennosti takie, kotorye trebovali, chtoby ispolnitel' vkladyval v nih vyrazhenie chistoj, no strastnoj lyubvi. Obychno oni sideli po vecheram vokrug stolika, kazhdyj na svoem ustanovlennom meste: SHarlotta na divane, Ottiliya protiv nee v kresle, a muzhchiny mezhdu nimi, Ottiliya sidela po pravuyu ruku |duarda, s toj zhe storony, s kotoroj on stavil svechu, kogda chital. Pri etom Ottiliya pridvigalas' poblizhe, chtoby smotret' v knigu, ibo ona takzhe bol'she doveryala sobstvennym glazam, chem chuzhomu golosu, a |duard, v svoyu ochered', pridvigalsya k nej, chtoby ej udobnee bylo sledit'; malo togo, on neredko delal pauzy bolee dolgie, chem eto nuzhno bylo, tol'ko zatem, chtoby ne perevernut' stranicu, poka ona ne dochitaet ee do konca. SHarlotta i kapitan zametili eto i po vremenam pereglyadyvalis' s ulybkoj; no eshche bol'she udivil ih odin sluchaj, nechayanno obnaruzhivshij zataennuyu privyazannost' Ottilii. Odnazhdy, posle togo kak otbyl dokuchnyj gost', isportivshij druz'yam chast' vechera, |duard predlozhil posidet' eshche nemnogo vmeste. Emu hotelos' poigrat' na flejte, kotoruyu on davno uzhe ne bral v ruki. SHarlotta stala iskat' sonaty, kotorye oni obyknovenno igrali vdvoem, no oni ne nahodilis', i tut Ottiliya, posle minutnogo kolebaniya, priznalas', chto vzyala ih k sebe v komnatu. - I vy mozhete, vy soglasny akkompanirovat' mne na royale? - voskliknul |duard, u kotorogo glaza zablesteli ot radosti. - Mne kazhetsya, chto ya sumeyu,- otvetila Ottiliya. Ona prinesla noty i sela za royal'. Slushateli vnimatel'no sledili za igroj i byli udivleny, s kakim sovershenstvom Ottiliya odna razuchila p'esu, no eshche bolee udivilo ih to, kak ona sumela prisposobit'sya k manere |duarda. "Sumela prisposobit'sya" - bylo by dazhe nepravil'no skazat', ibo esli ot iskusstva i dobroj voli SHarlotty zaviselo uskorit' idi zamedlit' temp v ugodu ee suprugu, kogda on igral ne v tempe, to Ottiliya, neskol'ko raz slyshavshaya sonatu v ih ispolnenii, zauchila ee, kazalos', tol'ko v raschete na ego akkompanement. Ona v takoj stepeni perenyala dazhe ego nedostatki, chto v itoge vozniklo svoeobraznoe, polnoe zhizni celoe, v svoem techenii, pravda, narushavshee temp, no laskavshee v radovavshee sluh. Samomu kompozitoru priyatno bylo by uslyshat' svoe proizvedenie v takom milom iskazhenii. Pered licom etoj strannoj neozhidannosti SHarlotta i kapitan tozhe ne narushili molchaniya, ispytyvaya takoe chuvstvo, s kakim my chasto smotrim na detskie shalosti, kotorye ne mogut vyzvat' nashego odobreniya, ibo oni chrevaty ser'eznymi posledstviyami, no ne zasluzhivayut i poricaniya, skoree dazhe vozbuzhdayut zavist'. Ved', v sushchnosti, i v nih samih zarozhdalos' takoe zhe vlechenie drug k drugu, pozhaluj, tol'ko bolee opasnoe ottogo, chto oba oni derzhalis' bolee rassuditel'no i luchshe umeli vladet' soboyu. Kapitan nachal uzhe chuvstvovat', chto neodolimaya vlast' privychki ugrozhaet prikovat' ego k SHarlotte. Boryas' s samim soboyu, on uhodil iz parka v te chasy, kogda SHarlotta obychno prihodila tuda, a poetomu vstaval kak mozhno ran'she, delal vse rasporyazheniya i zatem udalyalsya dlya raboty v svoj fligel'. Pervye dni SHarlotte eto kazalos' sluchajnost'yu; no potom ona, vidimo, otgadala prichinu i pochuvstvovala k nemu eshche bol'shee uvazhenie. Izbegaya ostavat'sya naedine s SHarlottoj, kapitan tem revnostnee staralsya uskorit' raboty i zavershit' ih k priblizhavshemusya blistatel'nomu prazdniku - dnyu ee rozhdeniya; prokladyvaya udobnuyu dorogu snizu, za derevnej, on, pod predlogom neobhodimoj lomki kamnya, velel vesti ee eshche i sverhu vniz i tak vsem rasporyadilsya i vse rasschital, chtoby obe chasti ee soedinilis' tol'ko v noch' nakanune torzhestva. Podval dlya novogo zdaniya byl uzhe vykopan ili, skoree; vysechen v gore, i krasivyj kamen', poka chto zabityj doskami, prigotovlen dlya zakladki. Vneshnyaya deyatel'nost', druzheskaya tainstvennost', okruzhavshaya namereniya kazhdogo, i stremlenie tak ili inache zatait' chuvstva bolee glubokie,- vse eto delalo razgovory uzhe ne stol' ozhivlennymi, kogda obshchestvo shodilos' vmeste, i v odin iz vecherov |duard, soznavaya, chto chego-to nedostaet, poprosil kapitana dostat' skripku i sygrat' chto-nibud' pod akkompanement SHarlotty. Kapitan ne mog protivit'sya obshchemu zhelaniyu, i oni s bol'shim chuvstvom, uverenno i legko ispolnili vmeste odnu iz trudnejshih muzykal'nyh p'es, ispytav sami i dostaviv dvum slushatelyam velichajshee udovol'stvie. Bylo resheno i vpred' igrat' i uprazhnyat'sya vmeste. - U nih eto idet luchshe, chem u nas, Ottiliya! - skazal |duard.- Budem zhe voshishchat'sya imi, no budem radovat'sya i sami. GLAVA DEVYATAYA Den' rozhdeniya nastupil; vse bylo gotovo - i stena so storony reki, ograzhdavshaya put' cherez derevnyu, i doroga, kotoraya vela mimo cerkvi, gde ona slivalas' s tropinkoj, prolozhennoj po zhelaniyu SHarlotty, i zatem, izvivami podymayas' na skaly i ostavlyaya dernovuyu hizhinu snachala sleva nad soboj, a posle krutogo povorota sleva vnizu, postepenno privodila na samuyu vershinu. Na torzhestvo s®ehalos' mnogo gostej. Vse obshchestvo otpravilos' v cerkov', uzhe polnuyu prazdnichno razodetyh prihozhan. Kogda konchilos' bogosluzhenie, mal'chiki, yunoshi i muzhchiny poshli, kak im bylo ukazano, vpered; za nimi - gospoda s gostyami i svitoj, a devochki, devushki i vzroslye zhenshchiny zamykali shestvie. Tam, gde doroga povorachivala, chut' povyshe, v skale byla vyrublena ploshchadka, na kotoroj kapitan predlozhil SHarlotte i gostyam otdohnut'. Otsyuda im vidny byli vsya doroga, ushedshaya vpered tolpa muzhchin, zhenshchiny, dvigavshiesya vsled za nimi i teper' kak raz prohodivshie mimo. Pogoda vydalas' velikolepnaya, i zrelishche bylo neobyknovenno krasivo. SHarlotta, porazhennaya i tronutaya, goryacho pozhala ruku kapitanu. Otdohnuv, oni poshli dal'she za medlenno dvigavshejsya tolpoj, kotoraya uzhe obstupila mesto dlya budushchego zdaniya. Hozyaev i pochetnejshih gostej priglasili spustit'sya v vyrytoe uglublenie, gde, podpertyj s odnoj storony, uzhe byl prigotovlen kamen' dlya zakladki. Prinaryadivshijsya kamenshchik, derzha v odnoj ruke lopatu, v drugoj molotok, proiznes v stihah ochen' miluyu rech', kotoruyu my mozhem lish' nesovershenno vosproizvesti v proze. - Tri pravila,- nachal on,- sleduet pomnit' pri vsyakoj postrojke: zdanie dolzhno stoyat' na podobayushchem meste, imet' prochnoe osnovanie i byt' polnost'yu zaversheno. Pervoe, sobstvenno, delo hozyaina; ved' podobno tomu kak v gorode tol'ko monarh i obshchina reshayut, gde dolzhno stroit', tak v derevne vladel'cu imeniya prinadlezhit pravo skazat': zdes', a ne gde-libo v inom meste pust' stoit moe zhilishche. Pri etih slovah |duard i Ottiliya ne posmeli drug na druga vzglyanut', hotya i stoyali odin protiv drugogo. - Tret'e, to est' zavershenie zdaniya,- delo ochen' mnogih ruk, i kto tol'ko v nem ne uchastvuet! No vtoroe, zakladka,- delo kamenshchika i - ne budu skromnichat' - glavnoe vo vsem nachinanii. |to delo vazhnoe, i dlya nego my priglasili vas spustit'sya syuda,- takie torzhestva sovershayutsya v glubine zemli. Zdes', v etom uzkom prostranstve, kotoroe my vykopali, vy okazyvaete nam chest' byt' svidetelyami nashego tainstvennogo truda. Sejchas my zalozhim v osnovanie doma etot gladko obtesannyj kamen', a zemlyanye steny, vdol' kotoryh raspolozhilis' dostojnye i prekrasnye osoby, skoro ischeznut, tak kak vse budet zasypano. |tot kraeugol'nyj kamen', pravyj ugol kotorogo oboznachaet pravyj ugol zdaniya, pryamougol'nost' zhe znamenuet ego pravil'nost', a gorizontal'nye i otvesnye linii - pryamiznu sten,- etot kamen' my mogli by prosto polozhit' na zemlyu: ved' on derzhitsya i svoej sobstvennoj tyazhest'yu. No i tut ne dolzhno byt' nedostatka v izvesti, v svyazuyushchih sredstvah, ibo kak lyudi, ot prirody chuvstvuyushchie vlechenie drug k drugu, sblizhayutsya eshche tesnee, soedinennye cementom zakona, tak i kamni, po forme svoej podhodyashchie odin k drugomu, krepche soedinyayutsya blagodarya etim svyazuyushchim silam; a tak kak ne podobaet ostavat'sya prazdnym sredi teh, kto truditsya, to i vy ne pognushajtes' prinyat' uchastie v nashem trude. S etimi slovami on podal lopatu SHarlotte, kotoraya podbrosila izvesti pod kamen'. Drugie tozhe reshili posledovat' ee primeru, i kamen' bystro byl opushchen; zatem SHarlotte i ee sputnikam podali molotok, chtoby, tri raza udariv im po kamnyu, blagoslovit' ego soyuz s zemlej. - Rabota kamenshchika sejchas,- prodolzhal orator,- hotya i sovershaetsya pod otkrytym nebom i ne vedetsya vtajne, vse zhe pokryta tajnoj. Pravil'no postavlennoe osnovanie zasypaetsya zemlej, i dazhe steny, vozvedennye nami, vryad li komu napomnyat o nas. Trud kamenotesa i vayatelya bol'she brosaetsya v glaza, i nam eshche prihoditsya mirit'sya s tem, chto shtukaturshchik polnost'yu stiraet sled nashej ruki i prisvaivaet sebe sdelannoe nami, pokryvaya kamen' kraskoj i sglazhivaya ego poverhnost'. Komu zhe, kak ne kamenshchiku, vsego vazhnej chestno ispolnennyj trud, trud chesti radi? Kto, kak ne on, dolzhen dorozhit' soznaniem sdelannogo im dela? Kogda dom postroen, poly nastlany i vyrovneny, naruzhnye steny pokryty ukrasheniyami, on skvoz' vse obolochki smotrit vnutr' i uznaet pravil'nye i tshchatel'nye pazy, kotorym celoe obyazano svoim sushchestvovaniem i svoej ustojchivost'yu. No podobno tomu, kak vsyakij, sovershivshij zlodeyanie, dolzhen opasat'sya, chto, nevziraya na vse popytki skryt' ego, ono vse zhe obnaruzhitsya, tak i chelovek, vtajne sodeyavshij dobro, dolzhen ozhidat', chto i vopreki ego vole ono stanet izvestno. Vot pochemu my hotim, chtoby etot kraeugol'nyj kamen' posluzhil i pamyatnikom dlya budushchego. Syuda, v eti vysechennye uglubleniya, my opustim raznye predmety vo svidetel'stvo dalekomu potomstvu. Vot eti zapayannye metallicheskie sosudy hranyat pis'mennye akty; na etih metallicheskih doshchechkah nachertano mnogo primechatel'nogo; v etih steklyannyh butylyah - luchshee staroe vino s ukazaniem ego goda; mnogo zdes' i monet raznogo dostoinstva, otchekanennyh v nyneshnem godu; vse eto my poluchili ot shchedrot nashego hozyaina. I esli komu iz gostej ili zritelej ugodno budet peredat' chto-libo potomstvu, to mesto eshche najdetsya. On zamolchal i okinul vzglyadom okruzhayushchih; odnako, kak obychno byvaet v podobnyh sluchayah, vse prebyvali v nereshitel'nosti, dlya vseh eto bylo neozhidannost'yu, no v konce koncov odin veselyj molodoj oficer vystupil so slovami: - Esli i mne pozvoleno dobavit' chto-nibud', chego eshche ne hvataet v etoj sokrovishchnice, to ya otrezhu dve pugovicy ot moego mundira, kotorye, pozhaluj, zasluzhivayut tozhe stat' dostoyaniem potomstva. Skazano - sdelano. I tut mnogie posledovali ego primeru. ZHenshchiny klali svoi grebenki, rasstavalis' s flakonchikami i drugimi bezdelushkami, i tol'ko Ottiliya stoyala v nereshitel'nosti, poka |duard privetlivym slovom ne otorval ee ot sozercaniya vseh etih prinesennyh v dar i slozhennyh vmeste veshchic. Togda ona snyala s shei zolotuyu cepochku, na kotoroj visel portret ee otca, i legkim dvizheniem polozhila poverh prochih dragocennostej, a |duard pospeshno prikazal, chtoby tochno prignannuyu kryshku totchas zhe opustili i zacementirovali. Molodoj kamenshchik, kotoryj byl pri etom osobenno deyatel'nym, snova prinyal vid oratora i prodolzhal: - Kamen' etot my kladem na vechnye vremena, na dolguyu radost' nyneshnim i budushchim hozyaevam doma. No sejchas, kogda my kak by zakapyvaem klad, zanyatye samym osnovatel'nym iz del, my v to zhe vremya ne zabyvaem, chto vse chelovecheskoe prehodyashche; my dumaem i o tom, chto kogda-nibud' eta plotno zadelannaya kryshka, byt' mozhet, pripodnimetsya, a eto mozhet sluchit'sya ne inache, kak esli budet razrusheno zdanie, kotoroe my eshche i ne vozdvigali. No esli my hotim, chtoby ono bylo vozdvignuto, dovol'no dumat' o budushchem, vernemsya k nastoyashchemu! Davajte-ka, kak tol'ko okonchitsya nyneshnij prazdnik, pristupim k rabote,- tak, chtoby nikto iz masterovyh, kotorye trudyatsya zdes', ne ostavalsya bez dela, chtoby zdanie bystro podnyalos' vvys' i bylo zaversheno i chtoby iz okon, eshche ne sushchestvuyushchih sejchas, radostno ozirali okrestnost' hozyain doma s domochadcami i gostyami, za zdorov'e kotoryh ya p'yu, kak i za vseh prisutstvuyushchih zdes'! I on edinym duhom osushil tonko granennyj bokal i podbrosil ego vverh, ibo unichtozheniem sosuda, iz kotorogo my vypili v minutu vesel'ya, my znamenuem izbytok radosti. Odnako na etot raz sluchilos' inoe: bokal ne upal na zemlyu, hotya i bez vsyakogo chuda. Delo v tom, chto, spesha pristupit' k postrojke, v protivopolozhnom uglu uzhe vyveli fundament i dazhe nachali vozvodit' steny, dlya chego sooruzheny byli dostatochno vysokie lesa. Stroiteli, soblyudaya svoyu vygodu, vylozhili ih radi prazdnika doskami i pustili tuda celuyu tolpu zritelej. Na eti-to lesa i vzletel bokal, totchas zhe podhvachennyj kem-to, kto uvidel v etoj sluchajnosti schastlivoe predznamenovanie dlya sebya. Ne vypuskaya bokala iz ruk, on vysoko podnyal ego i pokazal, tak, chto vse uvideli izyashchno spletennye venzelem bukvy | i O; eto byl odin iz bokalov, zakazannyh dlya |duarda v dni ego molodosti. Lesa opusteli, i togda koe-kto iz gostej, samye legkie pa pod®em, vzobralis' na nih, chtoby osmotret' okrestnosti, i ne mogli nahvalit'sya krasotoyu vidov, otkryvavshihsya vo vse storony. CHego tol'ko ne razlichaet vzglyad, kogda na vozvyshennom meste podymesh'sya vsego lish' pa vysotu odnogo etazha! V glubine ravniny mozhno bylo zametit' neskol'ko novyh dereven'; yasno vystupila serebryanaya polosa reki, a kto-to dazhe uveryal, budto vidit bashni stolicy. S protivopolozhnoj storony za lesistymi holmami sineli dalekie vershiny gornoj cepi, a vsya blizhajshaya mestnost' predstavlyalas' vzglyadu kak edinoe celoe. - Nado tol'ko,- voskliknul kto-to,- chtoby tri pruda byli soedineny v odno bol'shoe ozero, i togda velikolepnee etoj kartiny nichego nel'zya budet sebe predstavit'. - |to ispolnimo,- skazal kapitan, ved' kogda-to oni i sostavlyali odno gornoe ozero. - Proshu tol'ko,- skazal |duard,- poshchadit' moi topoli i platany, kotorye tak zhivopisno stoyat u srednego pruda. Posmotrite,- ukazyvaya na dolinu, obratilsya on k Ottilii i proshel s neyu neskol'ko shagov vpered,- eti derev'ya ya sazhal sam. - Skol'ko zhe im let? - sprosila Ottiliya. - Primerno stol'ko zhe,- otvetil |duard,- skol'ko vy zhivete na svete. Da, miloe ditya, kogda vy lezhali v kolybeli, ya uzhe sazhal derev'ya. Obshchestvo vernulos' v zamok. A posle obeda vse otpravilis' na progulku po derevne, chtoby i zdes' vzglyanut' na to, chto bylo sdelano. ZHiteli po pros'be kapitana sobralis' pered svoimi domami; oni ne vystroilis' v ryad, no raspolozhilis' estestvennymi semejnymi gruppami, nekotorye zanimalis' svoimi obychnymi rabotami, drugie otdyhali na novyh skam'yah. Otnyne im bylo vmeneno v otradnuyu obyazannost' - kazhdoe voskresen'e i kazhdyj prazdnik syznova navodit' chistotu i por