Kal'deron. ZHizn' est' son (perevod D.K.Petrova) Komediya ---------------------------------------------------------------------------- Pedro Calderon de la Barca. Dramas Pedro Kal'deron de la Barka. Dramy. V dvuh knigah. Kniga vtoraya Izdanie podgotovili N. I. Balashov, D. G. Makogonenko "Literaturnye pamyatniki", M., "Nauka", 1989 OCR Bychkov M.N. ---------------------------------------------------------------------------- DEJSTVUYUSHCHIE LICA Vasilij, car' Pol'skij Sigizmund, syn ego Astol'f, Moskovskij knyaz' Klotal'do, starik Klarin, sluga |strella, infanta Rozaura, dama (boyaryshnya) Soldaty, pridvornye, slugi, strazha i muzykanty Dejstvie proishodit v pustyne, v carskom dvorce i na pole bitvy. DEJSTVIE PERVOE S odnoj storony gornye ushchel'ya, s drugoj bashnya, v nizhnej chasti kotoroj - temnica Sigizmunda; protiv zritelya v bashne poluotkrytaya dver'. Nastupaet noch'. SCENA 1-ya Rozaura, v muzhskom kostyume, na kone spuskaetsya s vershiny gory; sledom za neyu Klarin. Rozaura Kak veter, mchalsya ty, krylatyj kon'; Kuda teper', o, nerazumnyj zver', O, luch bez plameni, bez bleska ptica I ryba bez cheshujnyh ukrashenij, Nesesh'sya ty, spuskaesh'sya, stremish'sya K zaputannomu labirintu skal? Ostan'sya na verhu gory, gde zveri Tebya za Faetonta primut {1}. Mne Odin lish' put' dayut sud'by velen'ya; Drugogo net; v otchayan'i slepom Spushchus' s gory ya dikoj i surovoj, Pred solncem hmuryashchej svoe chelo. Ty, Pol'sha, prinimaesh' chuzhezemca Nelaskovo, zapisyvaya krov'yu Ego pribyt'e na svoih peskah: Pri samom vhode zhdut ego stradan'ya. Skazalos' eto i v moej sud'be. No, pravda, kto stradal'ca pozhaleet? Klarin Skazhi dvoih; i, zhaluyas', sin'ora, V gostinice ne ostavlyaj menya. Ved' my vdvoem pokinuli otchiznu I, podvergayas' raznym priklyuchen'yam, Vdvoem sredi neschastij i bezumstv, My pribyli syuda; vdvoem skatilis' S gory; i esli tak, razumno l' budet Menya lish' svesit', a ne soschitat' {2}? Pozaupa No gorestej moih ya ne hochu S toboj delit': a to i, sam stradaya, Ty ne sumeesh' mne davat' sovetov. O, zhaloby priyatny lyudyam! pravdu Skazal filosof, chto gotovy lyudi Vsegda stradat' i zhalovat'sya gor'ko. Klarin Filosof sej izryadnyj byl glupec; A daj emu kto tysyachu poshchechin, Byla by v zhalobah emu priyatnost'. No chto zhe budem delat' my, sin'ora, Peshkom, odni, i zabludivshis' noch'yu V uedinen'i gor, kogda uhodit Uzhe k drugomu gorizontu solnce? Pozaupa Kto ispytal stol' strannuyu sud'bu?.. No esli vzor viden'em ne obmanut, CHto sozdala fantaziya emu, Pri svete ugasayushchego dnya Mne kazhetsya, ya vizhu vperedi Stroenie? Klarin Il' lzhet moe zhelan'e, Il' ya skazhu i priznaki ego. Pozaupa Mezh golyh skal ya vizhu dom stol' nizkij, CHto on edva glyadet' na solnce smeet. Iskusstvom grubym sozdan etot dom I u podnozh'ya skal vysokih kamnem On kazhetsya, upavshim s ih vershiny. Klarin Tam podojdem; vnimatel'nyj osmotr Stroen'ya etogo ne pomeshaet; No luchshe budet, esli tot, kto v nem ZHivet, velikodushno primet nas, Rozaura Otkryta dver', skazhu vernee, past'; Iz glubiny ee ishodit noch'. Kotoraya i voznikaet tam. (Slyshno bryacanie cepej.) Klarin CHto slyshu ya, o, nebo? Pozaupa YA drozhu, Ocepenela vsya, kak v lihoradke. Klarin Dolzhno byt' cep'yu uznik tam gremit; Tam katorzhnik, gotov ya provalit'sya: Mne eto yasno govorit moj strah. SCENA 2-ya Sigizmund (v bashne), Rozaura i Klarin. Sigizmund O, ya neschastnyj, o, stradalec! Rozaura Uslyshala pechal'nyj golos ya, I novye v dushe voznikli muki. Klarin I novyj strah voznik v dushe moej. Rozaura Klarin... Klarin Sin'ora... Rozaura Ubezhim skoree Ot bashni; zakoldovana ona. Klarin YA ne mogu, kogda by i hotel. Rozaura Kak v obmoroke lish' bien'e pul'sa I serdca stuk o zhizni govoryat, Tak zdes' mercaet blednaya zvezda, Pechal'nyj svet, i ottogo ves' dom Eshche mrachnee kazhetsya. Temnica, Naskol'ko mozhem my sudit', pred nami, I kto-to zazhivo v nej pogreben. Smotri, prikrytyj shkuroyu zverinoj, Tam chelovek, zakovannyj v cepyah; On fonarem edva lish' osveshchen. Bezhat' ne mozhem my; a esli tak, Otsyuda stanem slushat', chto on skazhet O gorestyah svoih, uznaem, kto on. (Dver' bashni otvoryaetsya, i vyhodit Sigizmund v cepyah, odetyj v zverinuyu shkuru. V bashne gorit ogon'.) Sigizmund O, ya neschastnyj, o, stradalec! Hochu, o, nebo! ya uznat', Kakoe zlo svoim rozhden'em Tebe ya sdelal, esli ty So mnoyu tak vsegda surovo? No ponimayu, ya rodilsya, I prestuplenie gotovo. Tvoe zhestokoe reshen'e Prichinu yavnuyu imeet: Ves' samyj velichajshij greh Dlya cheloveka est' rodit'sya. No mne hotelos' by uznat', CHtoby moe somnen'e konchit', (Ostaviv v storone teper' Tot tyazhkij greh, chto ya rodilsya) CHem mog eshche ya provinit'sya, Za chto mne bol'she nakazan'e? Drugie razve ne rozhdalis'? Konechno, i oni rodilis', No preimushchestvo u nih, Kotorym ya ne naslazhdayus'. Roditsya ptica; per'ev blesk Daet ej vysshuyu krasu; No chto ona? cvetok iz per'ev, Buket krylatyj, a kak bystro Letit v efirnoe prostranstvo, Kak bystro rassekaet vozduh, Gnezdo spokojno pokidaya I negu tihuyu ego! Ved' u menya pobol'she duha, Tak pochemu zh svobody men'she? Roditsya zver': s svoeyu shkuroj, Kotoraya vsya v pestryh pyatnah, On lish' podob'e zvezd nebesnyh, (Hvala prirody mudroj kisti!) No golod muchit i ego, Stanovitsya on smel i zhaden, Strashit zhestokost'yu svoej, Pustyni celoj on groza. A ya s dushoj gorazdo luchshej Svobodu men'shuyu imeyu! Roditsya ryba, chto ne dyshit, Ublyudok peny i travy, I lish' ona sebya uvidit Korablikom iz cheshui, Kak vsyudu plavat' nachinaet S takoj provornost'yu, kakuyu Holodnye puchiny morya Ej ostavlyayut dlya dvizhen'ya. Ved' luchshe razum u menya, No pochemu svobody men'she? Iz-pod zemli ruchej probilsya, I, kak serebryanaya zmejka, Sredi cvetov sverkaet on, I prelest' ih on proslavlyaet Svoim zhurchan'em muzykal'nym, I shiroko otkryto pole Dlya bega zvuchnogo ego! Ved' bol'she zhizni u menya, No pochemu svobody men'she? O, kak v temnice ya tomlyus'! I stav Vulkanom ili |tnoj, Hotel by iz grudi ya vyrvat' I razorvat' na chasti serdce. Kakoj zakon i spravedlivost' I razum mogut u lyudej Takoe pravo otnimat', Takoe sladostnoe pravo, Kakoe dal Tvorec ruch'yu, I rybam, i zveryam, i pticam? Pozaupa I strah i zhalost' probudili V dushe moej ego slova. Sigizmund Menya podslushivaet kto-to?! Klotal'do, ty? Klarin Skazhi, chto da. Rozaupa O, net! Stradalec zdes' (uvy!). To on v ushchelij holodnom Uslyshal zhaloby tvoi. Sigizmund V ushchel'i v etom i umresh'. O gorestyah moih ty znaesh'; No ty o nih ne dolzhen znat'; Ty slyshal; etogo dovol'no, CHtob razorvat' tebya na chasti Moguchimi rukami. Klarin YA, Uvy! ya gluh, ne mog ya slyshat'. Rozaupa Kol' ty ot zhenshchiny rozhden, K tvoim nogam upast' dovol'no, I ty pomiluesh' menya. Sigizmund Tvoj golos mog menya smyagchit', I ya nevol'no uvazhen'em K tebe proniksya. Rasskazhi, Kto ty i kak syuda popal? Nemnogo znayu ya vash mir - Ved' eto bashnya kolybel'yu Moej byla i budet grobom; So dnya rozhden'ya moego (Ne znayu, schest' li to rozhden'em?) YA vizhu dikuyu pustynyu I v nej zhivu, kak mertvyj zver', Skelet, podob'e cheloveka {3}. Hotya iz vseh lyudej donyne YA govoril s odnim, kotoryj O vseh moih stradan'yah znaet I ot kotorogo uznal ya Koj-chto o nebe i zemle, Hotya, chudovishche dlya vseh, YA chelovek sredi zverej I dikij zver' sredi lyudej, Hotya uchilsya, obrashchen'yu YA u zverej i ptic pustyni, I tol'ko milyh, yasnyh zvezd YA nablyudal krugovoroty {4}, Odnako ty moe stradan'e Obychnoj gorechi lishil, Ty, voshishchen'e glaz moih, Vostorg ushej. Ty kazhdyj raz, Kogda vzglyanu ya na tebya, Menya darish' blazhenstvom novym. CHem bol'she na tebya glyazhu, Tem bol'she hochetsya smotret'; Moi glaza bol'ny vodyankoj, Ih zhazhda budet beskonechna, Oni pogibnut ot pit'ya I vse zhe p'yut. I ya pogibnu S vostorgom, glyadya na tebya. Smotret' ya budu i umru. Lishayus' sil ya i ne znayu, CHto stanetsya so mnoyu, esli Tebya ne budu bol'she videt'? Tvoj yasnyj vzor prinosit smert', A esli ty ujdesh' otsyuda, Nastupit nechto huzhe smerti, Uzhasnej bedstvij i stradanij; Nastupit zhizn'! svoe, muchen'e Mogu ya tak opredelit': Neschastnomu ostavit' zhizn' Ved' eto - smert' poslat' schastlivcu {5}. Pozaupa Smushchen videniem pechal'nym, Tebe vnimayu s izumlen'em. Ne znayu, chto skazat' tebe, O chem sprosit' tebya, ne znayu. Odno skazhu tebe ya, uznik; Menya uteshit' hochet nebo, I potomu syuda v pustynyu Menya segodnya privelo; Poroj sletaet uteshen'e K neschastnomu, kogda on vidit Drugih, ch'e gore eshche bol'she {6}. Rasskazyvayut: zhil mudrec, On tak byl beden i neschastliv, CHto tol'ko travami pitalsya, Kotorye sbiral v polyah. On raz sprosil sebya: najdetsya l' Drugoj takoj bednyak, kak ya? I vot kogda on obernulsya, On poluchil otvet, uvidev, CHto szadi shel drugoj mudrec, Listki smirenno podbiraya, S prezren'em broshennye im. Svoej sud'boyu nedovol'nyj, ZHil v etom mire ya, i vot, Kogda ya sprashival sebya, Drugoj najdetsya l' chelovek S sud'boyu bolee zhestokoj, Stradalec, ty otvetil mne; YA, porazmysliv, nahozhu, CHto vzyal by ty moi stradan'ya, CHtob sdelat' ih svoim blazhenstvom, I esli v chem-nibud' oni Tebe dostavyat oblegchen'e, O nih vnimatel'no poslushaj I te voz'mi ty dlya sebya, Kotorye mne lishni. YA... SCENA 3-ya Te zhe, Klotal'do i Soldaty. Klotal'do (za scenoj) Zasnuv il' oploshav ot straha, Vy, strazhi bashni, propustili Syuda kakih-to dvuh lyudej; Oni temnicu otvorili. Rozaupa YA eshche bolee smushchen. Sigizmund Tyuremshchik eto moj, Klotal'do. Kogda zh konec moim stradan'yam? Klotal'do (za scenoj) Syuda skoree, chtob oni Ne prigotovilis' k zashchite; Shvatite ih ili ubejte! Golosa (za scenoj) Izmena!.. Klarin Strazhi bashni mrachnoj, Vy dopustili nas projti, I esli vybor nam pozvolen, Skazhu ya vam: shvatit' nas legche {7}. (Vhodyat Klotal'do s pistoletom v rukah i soldaty; vse v maskah.) Klotal'do (vhodya, soldatam) Vy na lico naden'te maski; Neobhodimo, chtob nikto Nas ne uznal, poka my zdes'. Klarin Tak znachit eto maskarad? Klotal'do (Rozaure i Klarinu) Vy v zapovednye predely, Zakrytye dlya vseh lyudej, Proniknuli i, po neznan'yu, Narushili carya prikaz, Glasyashchij, chtob nikto ne mog Uznat' o tom, chto skryto zdes'. Svoe oruzh'e nam otdajte, Il' pistolet, kak groznyj aspid, Dvuh pul' zhestokij yad izrygnet I vozduh tihij i spokojnyj Ognem blestyashchim potryaset. Sigizmund No prezhde, chem obidish' ih Il' oskorbish' ty ih, tiran, Dobychej budet zhizn' moya Neschastnyh ruk moih. Klyanus' Tvorcom! ya razorvu na chasti Sebya rukami i zubami, Skorej umru ya sredi skal, CHem dopushchu pogibel' ih, CHem oskorblen'e ih oplachu. Klotal'do Ty, Sigizmund, prekrasno znaesh', Kak veliko tvoe neschast'e: Ved' prezhde, chem rodilsya ty, Ty umer - tak reshilo nebo. Ty znaesh', chto siya temnica Uzda dlya gordosti tvoej I koleso, kotorym ya Tvoj beg bezumnyj napravlyayu. Zachem shumish' ty, eto znaya? (Soldatam.) Zakrojte dver' temnicy tesnoj I skrojte v nej ego! Sigizmund O, nebo! Kak horosho, chto ty menya Svobody sladostnoj lishilo. YA byl by protiv nih gigantom, I, chtoby stekla i kristally Razbit' u solnca v nebesah, Goroj by yaspis polozhil ya Na osnovanie iz skal {8}. Klotal'do Vot chtob ty etogo ne delal, Segodnya terpish' stol'ko zol. (Neskol'ko soldat shvatyvayut Sigizmunda i zapirayut ego v temnicu.) SCENA 4-ya Te zhe, bez Sigizmunda. Pozaupa YA vizhu, derzost' zdes' bessil'na, Bezumcem byt' ya ne hochu; K tvoim nogam povergnuv zhizn', Poshchady ej proshu smirenno. O! pozhalej menya, molyu. Byla by redkaya zhestokost', Kogda ni gordost', ni smiren'e Tebya by tronut' ne mogli. Klarin Kogda i gordost' i smiren'e, Izobrazheniya kotoryh Duhovnyh Dram sud'bu reshali Uzh mnogo raz {9}, bessil'ny zdes', To ya ni gordyj, ni smirennyj, A srednim mezhdu nih yavlyayas', Pomiluj nas i poshchadi, Molyu tebya... Klotal'do Gej, strazha! Soldaty Zdes' my. Klotal'do Oruzhie u nih voz'mite; I chtob oni ne uvidali, Kuda i kak otsyuda vyjdut, Skorej glaza im zavyazhite. Rozaupa Tebe ya tol'ko shpagu dam: Ved' ty nachal'nik ostal'nyh, A doblest' men'shim ne sdaetsya. Klarin A ya mogu otdat' svoyu I podlecu (otdaet shpagu soldatu). Beri ee {10}. Pozaupa I esli dolzhen ya pogibnut'. Tebe ya shpagu ostavlyayu, Doveryas' zhalosti tvoej; Ee cenit' vysoko mozhesh', Ee nosil kogda-to rycar'. Proshu tebya, hrani ee. Hotya mne tajna neizvestna, Odno naverno znayu ya: Velikie sokryty tajny V sem pozolochennom klinke. Nadeyas' tol'ko na nego, Stremilsya v Pol'shu ya otmstit' Za oskorblenie! Klotal'do (v storonu) O, nebo! CHto eto znachit? Vozrosli Moi stradan'ya i smushchen'e. Pechal' i goresti moi. (Rozaure): Kto shpagu dal tebe, ditya? Rozaupa Mne zhenshchina ee dala. Klotal'do Kak zhenshchinu zovut? Rozaupa Ne smeyu YA eto imya otkryvat'. Klotal'do Otkuda zaklyuchaesh' ty, CHto v etoj shpage tajna skryta? Rozaupa Kto dal ee mne, tot skazal: "Otprav'sya v Pol'shu; ostorozhno I lovko postarajsya tam, CHtob uvidali etu shpagu Voenachal'niki, dvoryane. YA znayu, chto odin iz nih Tebya polyubit, zashchitit... Klotal'do (v storonu) O bozhe pravyj, chto ya slyshu? YA dazhe ne mogu reshit': To, CHto sluchilos' zdes' so mnoyu, Dejstvitel'nost' ili mechta {11}? Ved' etu shpagu ya ostavil Moej prekrasnoj Violante I ej skazal: "Kto s etoj shpagoj V moi ob®yatiya pridet, Najdet vo mne, kak milyj syn, Blagovolenie otca. No chto zhe delat' mne (o gore!) V takom uzhasnom zatrudnen'ya? Emu lyubov' dala oruzh'e, Oruzh'e smert' emu daet; Poshchady prosit u menya Na smert' zarane obrechennyj. Kakaya gor'kaya sud'ba! Kakoj nepostoyannyj zhrebij! CHto syn on mne, skazali yasno I priznaki i golos serdca; Ono zovet ego ko mne Na grud'; v nej b'et ono krylami, Ne v silah cepi razorvat'. Kak chelovek v temnice mrachnoj, Na ulice zaslyshav shum, K oknu podhodit posmotret', Tak i ono teper', ne znaya, CHto zdes' takoe, slyshit shum, K glazam pospeshno podstupaet, Kotorye sut' okna serdca, I hochet vyjti cherez nih V slezah goryuchih. CHto mne delat'? Ego otpravit' k korolyu? No eto znachit - smert' emu! A skryt' takoe priklyuchen'e YA ne mogu, ya dal prisyagu. Menya lyubov' terzaet k synu, No est' i vernost' gosudaryu. No, vprochem, chto ya somnevayus'? Dorozhe chesti, vyshe zhizni Dolzhna byt' vernost' korolyu. ZHivi, o vernost'! on pogibnet. I esli ya ne oshibayus', On otomstit' syuda prishel, A esli tak, on oskorblen, A vsyakij oskorblennyj - nizok. Net, on ne syn moj; net moej V nem blagorodnoj krovi; net! No vdrug beda sluchilas' s nim? Ot nej nikto ne ograzhden; Raboty tonkoj nasha chest', Ee odin postupok gubit! Ee i vozduh zapyatnaet! I chto zhe bol'she mog on sdelat', On - krovi blagorodnoj otprysk, Kogda, opasnosti prezrev, Prishel syuda za chest'yu smelo? Net! Syn on moj; v nem krov' moya, Velikuyu v nem vizhu doblest'. YA v obe storony koleblyus', No luchshe vybrat' seredinu; I tak pojdu ya k korolyu, Skazhu emu: "Vot eto syn moj". Pust' on ub'et ego. Byt' mozhet, Uvidev, chto ya chesti veren, Prostit on yunoshu; i esli Udastsya mne spasti ego, YA pomogu emu otmstit' Za oskorblenie. No esli Korol' s surovost'yu obychnoj Ego na kazn' otpravit zluyu, Pogibnet on i ne uznaet, CHto ya otec emu. (Rozaure i Klarinu). Idite So mnoyu vmeste, chuzhezemcy. Ne bojtes'; gor'koe stradan'e Ne vam odnim dano v udel. Sredi somnenij tyazhkih zhit' Il' umeret', ne znayu, pravo, Gde bol'she muk, gde bol'she gorya {12}! (Vse troe uhodyat.) SCENA 5-ya Zala vo dvorce carya. Astol'f i soldaty vhodyat s odnoj storony, s drugoj - infanta |strella i damy. Za scenoj voennaya muzyka i privetstvennye kliki. Astol'f Kak luch komety, vashi ochi Ognem blistayut pered nami, I zvuchnyj im privet poyut Ruch'i, organy, truby, pticy. I vas v glubokom izumlen'ya Ravno privetstvuyut teper' I vashu slavyat krasotu Odni - rozhki iz pestryh per'ev {13}, Drugie - pticy iz metalla {14}. D puli, kak svoej carice, Poyut privetstvennyj vam gimn, I pticy - kak Avrore; truby Vas vospevayut, kak Palladu, Cvety - kak Floru. Den' blistaet I gonit sumrachnuyu noch'; No vy yasnej, chem yasnyj den'; Avrora - vy v chasy vesel'ya, Kogda povsyudu mir, vy - Flora, V chas groznyj bitvy, na vojne, Pallada vy, i vmeste s etim Carica vy dushi moej {15}. |strella Kogda dolzhny soglasovat'sya Slova lyudskie i dela, To durno postupili vy, Skazav tak vezhlivo i tonko. U vas, pozhaluj, otnimu ya Velikolepnye trofei, YA v boj za nih vstupayu smelo {16}. Mne kazhetsya, ne soglasit' Tu lest', kotoruyu ya slyshu, S surovost'yu, kakuyu vizhu. Podumajte, ved' eto nizko, Skoree svojstvenno zveryam, Polno obmana i izmeny, Slovami nezhno l'stit', leleyat', A povelen'em ubivat'. Astol'f Kak ploho znaete vy delo, Kogda ne verite vy mne; |strella, ya otkroyu vam Moi vse mysli i zhelan'ya, Togda pojmete vy menya. Evstorgij tretij, pol'skij car', Imel troih detej; Vasilij Teper' povelevaet Pol'shej, Po pravu, kak ego naslednik. On dyadya nash: i vy i ya Rodilis' ot ego sester; Evstorgij - ded nash; no ob etom YA bol'she govorit' ne stanu; Ono izlishne; Klorilena, Moya sin'ora, vasha mat', - Teper' ona v tom luchshem mire, Pod baldahinom yasnyh zvezd, - Rodilas' pervaya, i vy Ej doch'; vtoraya, vasha tetka, Prelestnejshaya Recizunda, Pust' zhizn' ee prodlit gospod'! S moskovskim knyazem povenchalas'; Ot braka ih rodilsya ya. K drugomu delu perejdem. Vasilij, znaete, sin'ora, Vliyan'yu vremeni sdaetsya; Naukam bol'she predan on, CHem zhenshchinam, on ovdovel, Net syna u nego, i vy I ya - nasledniki prestola; Vy potomu, chto doch' vy starshej Sestry, a ya, rozhdennyj mladshej, Kak muzh, imeyu bol'she prav. My o nameren'i svoem Poslali dyade izveshchen'e; On otvechal nam, chto soglasen Navek soedinit' nas s vami; My den' naznachili i mesto... S takim nameren'em uehal YA iz Moskovii svoej; Za etim ya prishel syuda, Ne voevat' hochu ya s vami; Stremites' tol'ko vy k vojne. O, pust' zahochet bog Amur, CHtoby narod, astrolog vernyj, Ne oshibalsya i dlya nas, Predskazyvaya nash soyuz, V kotorom byli b vy caricej, Caricej moego uma. O, esli by dlya bol'shej chesti Koronu dyadya otdal nam, Triumf dala by doblest' vasha, Moya lyubov' by vlast' dala {17}. |strella Na eti laskovye rechi Otvetit' laskoj ne hochu. O, bud' imperiya moej, Ona by totchas stala vashej. No vse zhe vy neblagodarny, I ya ot etogo stradayu. Mne dumaetsya, vashu lozh' Portret, kotoryj na grudi U vas visit, nevol'no vydal. Astol'f I ya sejchas vas uspokoyu Naschet ego; odnako pozdno: YA slyshu zvuki instrumenta; Dolzhno byt', blizko gosudar' So vseyu svitoyu svoeyu. SCENA 6-ya Te zhe, Vasilij i svita. |strella Fales! Astol'f Uchenejshij |vklid! |strella Ty sredi zvezd Astol'f Nebesnyh znakov Nahodish'sya |strella I prebyvaesh' Astol'f I ih puti |strella I ih sledy Astol'f Opisyvaesh' |strella Izmeryaesh'. Astol'f Dozvol' v smirenii dushi, |strella Dozvol' moim ob®yat'yam nezhnym Astol'f Dozvol' k tvoim nogam sklonit'sya {18}. |strella Plyushchem byt' dreva tvoego. Vasilij Plemyanniki, vam moj privet! YA znayu, chto i vy s lyubov'yu Moej lyubvi prishli na vstrechu. O, ver'te mne, net cheloveka, Kotorogo by ya obidel; I vas ne stanu obizhat' i. YA soznayu, chto ya sognulsya Pod tyazhkim bremenem godov, I potomu proshu smirenno U vas molchaniya; potom Nastanet vremya izumlen'yu, Kogda uslyshite rasskaz O tom, chto mnitsya nevozmozhnym. Vy znaete, druz'ya moi, CHto v mire za svoi poznan'ya Styazhal ya imya mudreca. Bessil'ny vremya i zabven'e Mne povredit', kogda povsyudu, Na vsem zemnom ogromnom share Timanta kist', Lizippa mramor Menya davno provozglasili Vasiliem velikim. Vse Vy znaete, chto do sih por Odnoj nauke predan ya, Nauke cifr i vychislenij. Nas uchit kazhdyj novyj den', Molva neset nam pouchen'e, No predvoshitil ya naukoj Obyazannosti ih i pravo: V svoih tablicah vizhu ya Vse novosti vekov gryadushchih, Vse est' "teper'" v moih tablicah. CHto novogo rasskazhet vremya? Vse sam mogu ya rasskazat'. Nebesnyj svod s ego krasoyu, Luchami solnca osveshchennyj Il' ozaryaemyj lunoj, Miry brilliantov i kristallov, Gde zvezdy laskovo siyayut I bleshut znaki zodiaka - Vot vam predmet moih zanyatij V techenie mnogih, dolgih let; Vot knigi vam moi, v kotoryh Na brilliantovoj bumage I na sapfirovyh stranicah, Zlatymi bukvami, ponyatno Sud'bu lyudskuyu pishet nebo, Blagopriyatnuyu i zluyu {19} Tak bystro ih chitayu ya, CHto duhom sleduyu svoim Za nimi v bystrom ih dvizhen'i, I, pryamo i na povorotah. O, esli b ran'she umer ya, Nebesnym gnevom porazhennyj, CHem kommentariem stal um moj Dvizhen'ya zvezd, registrom neba {20}! Ah! kto neschasten, dlya togo I preimushchestvo est' nozh! Kto nebom osuzhden na znan'e, Tot samogo sebya ubijca. I eto luchshe, chem ya sam, Sud'ba moya vam raz®yasnit. U vas ya vnov' proshu molchan'ya: CHudesen budet moj rasskaz! Ot Klorileny dorogoj Imel neschastnogo ya syna; I kazhetsya, chto vse primety, Kakie bedstviem grozyat, Svershilis' pri ego rozhden'i {21}. Tak, prezhde chem na bozhij svet On vyshel iz grobnicy chreva, - Rozhdenie podobno smerti, - Sredi videnij bespokojnyh Prisnilos' materi ego, CHto zver', po vidu chelovek, Ej vnutrennosti razryval, I, vsya v krovi, ona rodila Ehidnu zluyu, cheloveka, I totchas posle umerla {22}. No vot prihodit den' rozhden'ya, I predskazan'ya sovershilis'. Kak redko lozhnymi byvayut Te predskazan'ya, chto pechal'ny! Takov byl syna goroskop: Okrashennoe krov'yu solnce S lunoj vstupalo v boj zhestokij; Zemlya byla ih valom temnym; Oni shvatit'sya ne mogli Rukami, no srazhalis' svetom. Takogo strashnogo zatmen'ya Ni razu s solncem ne sluchalos' S teh davnih por, kak smert' Hrista Ono oplakalo odnazhdy. Zemlya zatoplena pozharom Byla zloveshchego ognya I dumat' v uzhase mogla, CHto chas ee prishel poslednij. Nebesnye zatmilis' svody, Drozhali zdan'ya na zemle, Dozhd' kamennyj na zemlyu padal, Tekli volnoj krovavoj reki {23}. I v etot strashnyj chas, kogda Kazalosya bezumnym solnce, Rodilsya Sigizmund i srazu Svoyu prirodu obnaruzhil; Rodilsya on, skonchalas' mat', I on, prichina etoj smerti, Skazal zhestokie slova: "YA chelovek, i potomu