Manuel' CHto mozhno tut skazat'? Ved' chest' - vsego osnova! Vas otgovarivat' ya bol'she ne reshayus', No pogodite vse zh. Syuda, ya vizhu, snova Idet tolpa lyudej. Luis Upushchen sluchaj, kayus'... Don'ya Leonora CHto eto za narod? Sud'ya Dolzhno byt', al'gvasily. Sluga Oni kakogo-to brodyagu tashchat siloj. Al'gvasily vedut Pedpo. YAVLENIE VOSXMOE Te zhe, al'gvasily i Pedro. Odin iz al'gvasilov Syuda pod strazheyu vedut Slugu Luisa. Slovno ptica V silok - i gde zhe? - u granicy Popal on. Znaet etot plut, Kuda ego hozyain skrylsya. Ved' vmeste - on i gospodin - Ischezli, a kogda odin Vernulsya - i drugoj yavilsya. Sud'ya Uliku veskoyu schitaj. Pedpo Konechno, veskoj! Uderi ya V Germaniyu il' Kimmeriyu, Vo Flandriyu ili Kitaj - I tam on vyplyvet, naverno. Sud'ya Togda skazhi, gde on sejchas. Pedpo V odnom ya uveryayu vas: Luis, kak gospodin primernyj, Ni odnogo ne mozhet dnya Byt' so svoim slugoj v razluke. On dazhe vam otdastsya v ruki Za schast'e uvidat' menya. Sud'ya Gde zh on v konce koncov? Pedro Ne znayu, No esli chuvstva mne ne lgut, To on, konechno, gde-to tut! Sud'ya No pochemu? Pedro Predpolagayu, CHto v nem osobaya est' pryt'. Luis kakimi-to putyami Pronyuhal, chto ya shvachen vami. YA - zdes', i on zdes' dolzhen byt' No shutki v storonu. Pover'te - Znaj Pedro chto-nibud' o nem, To soobshchil by vam tishkom I etim spassya by ot smerti, Ved' moj hozyain - smert' moya. YA s nim stolknulsya i, poryadkom Struhnuv, zadal rabotu pyatkam, Pustilsya v dal'nie kraya. YA v Portugaliyu dal hodu, I on vosled za mnoj tuda. YA v Andalusiyu... Beda - I tam est' delo sumasbrodu. Reshil ya, chto domoj pora, - Luis za mnoj v kraya rodnye. Zdes' on - ved' shutki s nim plohie - Menya chut' ne ubil vchera. Gonimyj strahom i trevogoj, YA vybirayu novyj put'. Udachno - sprosite? Nichut'! K vam privela menya doroga. Ubijcy etogo slugoj Menya nazvali pri areste. Sen'or! Vse skazannoe vzves'te I vyvod sdelajte prostoj. YA ne sluga emu, no vse zhe YA prigozhus' navernyaka, Sluzha vam v kachestve silka Il' sala, chto odno i to zhe. Otdajte v zhertvu palachu Bednyagu Pedro, esli v eti Luis ne popadetsya seti. Sud'ya Gde on? Otvet ya poluchu? Hot' lozh' naryad imeet pyshnyj, No goloj pravdy, ya klyanus', Kobyloj pytochnoj dob'yus'. Pedro O, ya naezdnik nikudyshnyj, I otvechal by na vopros, Ne pribegaya k dlinnoj pritche! Ved' moj yazyk kobyly prytche, I on by tak menya pones, CHto lish', derzhis'... Sud'ya Dovol'no vzdora! Projdohu otvesti v tot dom, Derzhat' tam pod dvojnym zamkom, Na mig ne oslablyat' nadzora, A tam, kogda nastanet chas. V tyur'mu pod strazheyu otpravit'... Ne na togo natknulsya - ya ved' Vstrechal moshennikov ne raz. Razvyazen, smel, - pojdi poprobuj S nim sladit'! Po vsemu vidat', Sluga hozyainu podstat', Inache b... Pedro Vazhnoyu osoboj Kazhus' ya im. Kakov podvoh! Ne oshibit'sya b mne v sen'orah! Ih chetvero tut, iz kotoryh Tri lishnie, net, - dva iz treh, Odin iz dvuh, net, - polovina, Potom eshche otpolovin' - CHto budet? Nichego. Amin'. No kto zh iz nih togda muzhchina? Al'gvasily i slugi uvodyat Pedro. YAVLENIE DEVYATOE Luis Peres, Manuel', don'ya Leonora, Huan Bautista, sud'ya. Sud'ya Idem! Luis (Manuelyu) Vzglyanite, ne vidat' V lesu tolpy vooruzhennoj? Mne volej neba blagosklonnoj Za spravedlivost' postoyat' Vnov' sluchaj vydalsya zhelannyj. Blagodaryu sud'bu moyu: Isticu, Huana i sud'yu Bez vsyakoj svity i ohrany Gospod' mne posobil zavlech' V takuyu glush'. Pora nastala, Vetvej otkinuv pokryvala, YAvit'sya. Manuel' CHto zh, obuza s plech... Sud'ya V duple iskat' ih ili v yame? Poyavlyayutsya Manuel' i Luis Peres. Manuel' Uznat' hotite, gde oni? Luis Rabov svoih, gospod', hrani! My zdes', sen'or, my pered vami! Huan (v storonu) Otkuda eti cherti vzyalis'? Don'ya Leonora (v storonu) Kto eto? Sud'ya (v storonu) Pomogi nam, nebo! Luis Ni s mesta! Poproshu vas vseh Ostat'sya tam, gde vy stoite. Hochu dvumya-tremya slovami (ukazyvaya na Bautistu) S nim perekinut'sya pri vas. Sud'ya |j! Luis Stojte tam, gde vy stoite! Manuel' K chemu krichat' i zvat' na pomoshch'? Uzh ne hotite li vy snova Sozvat' teh samyh hrabrecov, CHto v proshlyj raz tak pomogli vam? Sud'ya Da tut prenebrezhen'e k vlasti, Neuvazhenie k zakonam, Ko mne, k sudu! Luis YA preispolnen K nim uvazhen'ya i pochten'ya I vas, sen'or, ne oskorblyayu, A vam starayus' ugodit', Sluzha s userdiem. I vot, Reshiv, chto ryskat' po goram Vam vozrast vash ne dozvolyaet, YA sam prishel. Sud'ya Izoblichaet Postupok etot vashu naglost'. Kak vam ne vozbranila sovest' Predstat' pred don'ej Leonoroj, Stol' krovno vami oskorblennoj Zlodejstvom vashim? Ved' o mshchen'e Ono vzyvaet yazykom Iz blestok perlamutra, stavshim Ot kapel' krovi Giacintom, V sebya vmestivshim dve dushi. Luis Sluzhu ya takzhe i sen'ore, I moj prihod ee izlechit Ot gorechi obidy lozhnoj. Ved' ne pristalo znatnoj dame Obmanutoj byt' negodyaem, Dvuh chelovek oklevetavshim. Otvet'te, don'ya Leonora: Kol' znali b vy, chto don Alonso, Ne prestupiv zakonov chesti, Srazil Diego, - razve b vy Potrebovali, chtob platil on Za etu krov' svoeyu krov'yu? Don'ya Leonora O net! Ved' zhenshchinu zakon Navek lishil svyatogo prava Svodit' klinkom s muzhchinoj schety, No s muzhestvennoj prostotoj, Kak mne pristalo, ya pokorno Nesla b svoej pechali bremya. Kol' znala b ya, chto don Diego Ubit na chestnom poedinke, To i v moem nashel by dome Ubezhishche ego ubijca. Ne mstila b ya emu, - naprotiv: K ego nevzgodam otneslas' by YA s samym iskrennim uchast'em. Luis Lovlyu na slove vas. Ved' mozhet Svidetel' novym pokazan'em Ispravit' prezhnyuyu oshibku, CHtob pravda roscherkom odnim Na net svela toma obmanov. (Pokazyvaet Huanu Bautiste vyrvannyj iz dela list.) YA prochitayu vse, a vy Dolzhny ot pravdy lozh' otseyat'. Don'ya Leonora (v storonu) Kakaya smelost' i reshimost'! Luis Itak, klyalis' vy na raspyat'e, CHto vy za derevom stoyali I videli, nikem ne zrimyj, Kak dvoe dva klinka skrestili. Lozh' eto ili pravda? Huan Pravda! Luis Tak, dal'she: videli vy budto, Kak ya vnezapno poyavilsya I, shpagu obnazhiv, vmeshalsya V ih poedinok i ubil Udarom v spinu don Diego. Lozh' eto ili pravda? Huan Pravda! Luis Lzhet naglo podlyj tvoj yazyk! (Strelyaet v Huana Bautista - tot padaet.) Huan O nebo!.. Luis Novoe ubijstvo K tem, chto vy chislite za mnoyu, Sen'or, pribav'te i dozvol'te Otklanyat'sya mne. (K Manuelyu.) Drug moj! Nado Zabrat' loshadok u sen'orov. Sen'oram nekuda speshit', A esli tak, k chemu im koni? Proshchajte! Manuel' i Luis Peres uhodyat. YAVLENIE DESYATOE Don'ya Leonora, Huan Bautista, sud'ya. Sud'ya ZHizn'yu korolya Klyanus', chto ili sam pogibnu, Il' otplachu im, i s izbytkom, Za izdevatel'stvo nad nami. Huan Sen'ora, znaj: byl etot vystrel Lish' spravedlivym vozdayan'em. Kazalos' mne: sgubiv Luisa, Ego sestru ya zavoyuyu. Net, don Alonso nevinoven. Tvoj brat i on licom k licu Soshlis' v tot den'. Vse bylo chestno! YA soznayus' v obmane. Pust' Posluzhit smert' mne nakazan'em I iskuplen'em za grehi! Al'gvasily i slugi tashchat upirayushchegosya Pedpo. YAVLENIE ODINNADCATOE Te zhe, al'gvasily, slugi i Pedro. Pervyj al'gvasil Zdes' vystrel yazykom gorlastym Ognya i dyma vel besedu S zefirom i syuda vernut'sya Nemedlenno nam prikazal. Sud'ya Skorej! V pogonyu za Luisom! On zdes' byl sobstvennoj personoj. Pedro A chto ya govoril? YA zdes' - I on poyavitsya nemedlya! Sud'ya Segodnya im pridet konec. Slugu ne upustite tozhe. Prichasten on ko vsem zlodejstvam Luisa. Dvuh lyudej ostav'te Sterech' ego. Pedro Pust' ya vinoven V tom, chto ne znal, gde moj hozyain, Zato ya predskazal vam tochno, CHto on pridet, - i on yavilsya! Tak chem ya greshen? Pervyj al'gvasil (vtoromu) Nam s toboyu Sterech'. (K Pedro.) Pomalkivaj, projdoha! Sud'ya, al'gvacily i slugi uhodyat. YAVLENIE DVENADCATOE Don'ya Leonora odna. Don'ya Leonora YA budu ochen' sozhalet', Kol' budet imi on zahvachen. Zanyavsheesya plamya mesti Zadul, poveyav, veter pravdy. Vse koncheno. Proshla obida. Sebya ne chuvstvuyu ya bol'she Im oskorblennoj. ZHizn' ohotno Emu spasla by. Ved' nevol'no Pri vide muzhestva takogo Gnev ustupaet voshishchen'yu. (Uhodit.) V gorah. YAVLENIE PERVOE Luis Peres, Manuel'. Luis Ustali loshadi. Im trudno Po krutizne takoj vzbirat'sya. Zdes' spryachemsya my i klinkami Proklyatyh al'gvasilov vstretim. Sud'ya (za scenoj) Ne somnevayus', chto oni Zdes' gde-to, v etoj chashche dikoj. Vzyat' ih v kol'co i szhat' potuzhe! Manuel' My pojmany. Ot al'gvasilov Nam ne otbit'sya, esli srazu Oni na nas, kak psy na veprya, Nakinutsya so vseh storon. Luis Vy pravy. My navernyaka Pogibnem, esli stanem bit'sya Licom k licu so vsej oravoj. Lish' hitrost' vyzvolit' nas mozhet. Nam nado stat' spinoj k spine - I protiv nas oni bessil'ny. Ved' k nim obrashcheny vse vremya Klinkom, licom i grud'yu budem. Vy pereb'ete teh, chto szadi Napravyat shpagi na menya, A moj klinok vas budet s tyla Oboronyat'... Manuel' Vash? Pust' prihodyat! YA v bezopasnosti polnejshej. Sud'ya (za scenoj) Na nih! Poyavlyayutsya sud'ya, al'gvasily i narod. YAVLENIE VTOROE Te zhe, sud'ya, al'gvasily i narod. Luis (al'gvasilam) Pozhalujte, kanal'i! Luis Peres i Manuel' stanovyatsya spinami drug k drugu i vstupayut v boj. Al'gvasily pytayutsya raz®edinit' ih. (Manuelyu.) Nu, kak idut dela? Manuel' Prekrasno! A tam chto? Luis Prezabavnyj tanec. Sud'ya Kto eto - lyudi ili cherti? Al'gvasily otstupayut. Luis Otstupim snova i na kruchu Podnimemsya... (Uhodit.) Manuel' Hot' na vershinu! (Uhodit.) Sud'ya Presledujte ih neotstupno! Vse uhodyat. Vershina gory. YAVLENIE PERVOE Isavel', don'ya Huana. Isavel' Vseh etot vystrel udivil, Kak grom sredi lazuri yasnoj. A dlya menya, takoj neschastnoj, On molniej razyashchej byl. No ch'ya dusha stremitsya v vysi, Navek s zemlej razluchena?.. Trevozhnyh myslej ya polna O Manuele i Luise. Uvidim li my ih, skazhi? Don'ya Huana Ty ot menya zhdesh' uteshen'ya, Zabyv, chto strahi i somnen'ya I mne vonzili v grud' nozhi. Isavel' S gory spustit'sya nuzhno etoj. Uzh luchshe smert', chem kazhdyj mig Lovit' ee uzhasnyj blik To na sebe, to ryadom gde-to. Poyavlyayutsya Luis Peres i Manuel'. YAVLENIE VTOROE Te zhe, Luis Peres i Manuel'. Luis Eshche odno usil'e, drug, - I my na kruche ogolennoj, A tam dva bravyh eskadrona Ne vyb'yut shpag iz nashih ruk. Isavel' Brat!.. Don'ya Huana Manuel'!.. Manuel' My... Luis Vmeste snova! Isavel' Kuda zhe vy? Luis Za nami smert' Speshit vosled. Manuel' I dazhe tverd' Na nas obrushit'sya gotova. Isavel' No dlya spasen'ya, kak-nikak, My sredstva otyskat' mogli by: (podnimaet kamen') YA - v tyazhesti vot etoj glyby, Vy - v ostriyah dvuh molnij - shpag. Vse chetvero podnimayutsya eshche vyshe. Poyavlyayutsya sud'ya i al'gvasily. YAVLENIE TRETXE Te zhe, sud'ya i al'gvasily. Sud'ya Hot' sluzhat kruchi vekovye Emu zashchitoj - bud' chto bud', Vpered! Ved' dolzhen ya sognut' Ego vysokomer'ya vyyu. Pust' gory plamya obov'et, No pravosudie svershitsya I dlya Luisa prevratitsya Vershina eta v eshafot. Plachu dve tysyachi eskudo Tomu, kto mertvym il' zhivym Ego dostavit... Luis Stol' skupym, Sen'or, vy stali? Net, ya budu SHCHedrej i vezhlivej. Za vas, Ubitogo ili zhivogo, CHetyre tysyachi, - vot slovo! - Gotov ya uplatit' totchas. Sud'ya Pustite arkebuzy v delo! Puskaj ih gromom razrazit! Vystrely. Luis Peres padaet i skatyvaetsya s vershiny gory. Luis Smert' eto?.. Krov' moya gorit... Sud'ya Sdavajsya! Luis SHpaga ucelela, Tak mozhno malost' obozhdat'. No chto so mnoyu? YA slabeyu, Net sil... Tak dejstvujte zh smelee! Sud'ya I s mertvym - s nim ne sovladat'. Isavel' Postojte! Esli vy iz mesti Hotite konchit' s nim igru, To ne shchadite i sestru, - YA vstretit' smert' hochu s nim vmeste. Sud'ya Stupajte v gorod! Vzyat Luis, Teper' razveyutsya vse tuchi. Sud'ya i al'gvasily uvodyat Luisa Peresa. YAVLENIE CHETVERTOE Isavel', don'ya Huana, Manuel'. Manuel' Pusti!.. Don'ya Huana Kuda ty? Manuel' S etoj kruchi YA broshus' golovoyu vniz. Don'ya Huana Odumajsya! Manuel' Menya ne probuj Uderzhivat', il' s etih skal My vmeste rinemsya v proval, O kamni razob'emsya oba! Poyavlyaetsya vstrevozhennyj don Alonso. YAVLENIE PYATOE Te zhe i don Alonso. Don Alonso CHto tut sluchilos'? Manuel' Strazhej vzyat Nash drug. O chernyj den', den' gorya! Klyanus', chto skorbnyj mrak tvoj vskore Bessmertnoj druzhby ozaryat Luchi zhivye. Don Alonso Hot' ya svyazan Tem, chto reshil dlya etih mest Ostavit' vtajne svoj priezd, No masku sbrosit' ya obyazan I k odnomu stremit'sya vpred': Luisu vozvratit' svobodu, A net, tak zloj sud'be v ugodu Bok o bok s drugom umeret'! Vse uhodyat. Drugoe mesto v gorah. YAVLENIE PERVOE Al'gvasily, Pedro. Pervyj al'gvasil Tryaset ot etih krikov gory. CHto zdes' tvoritsya, ne pojmu. Pedro Hotite znat', chto zdes' tvoritsya? Menya zdes' malost' obozhdite - YA sbegayu tuda, syuda, Raznyuhayu vse, razuznayu I, pribezhav nazad, vse tolkom Vam rasskazhu... Vtoroj al'gvasil A nu, priyatel', Ne vzdumaj dvinut'sya, il' razom Tebya dve puli ostanovyat! Pedro Pomehi vazhnye, priznat'sya. Nu chto zh, kogda vam neugodno, CHtob ya dlya vas vse razuznal, Stupajte sami i rasskazom Potom zajmete vy menya. Pervyj al'gvasil Da, tak tebya my i ostavim! Bros' shutki! Pedro Vot vzyalis' menya Blyusti! Da chto ya, postnyj den', CHtob vy menya blyuli tak strogo? Odnim ya tol'ko uteshayus': Pokuda tak menya blyudut, Nikak Luisu ne udastsya Protknut' menya svoeyu shpagoj. Pervyj al'gvasil Syuda tolpa bol'shaya valit. Pedro I v samom dele: vperedi S mushketami shagayut dvoe, Dva al'gvasila pozadi. Mezh nimi chelovek v plashche, V nadvinutoj na brovi shlyape, A tam, za nimi, t'ma narodu! Sud'ya, al'gvasily i narod vedut zakutannogo v plashch Luisa Peresa. YAVLENIE VTOROE Te zhe, sud'ya, al'gvasily, narod i Luis Peres. Sud'ya (dvum al'gvasilam) Gde vam poruchennyj prestupnik? Pervyj al'gvasil On zdes', sen'or! Sud'ya Vesti ih vmeste! No ne svodite glaz s oboih. Tretij al'gvasil Luis idti ne v silah dol'she - Razdroblena ego ruka, Oslab on ot poteri krovi I, kazhetsya, vot-vot umret. Sud'ya Tak razvyazat' ego! Dadim Emu zdes' otdohnut' nemnogo. Pedro Sud'ba kovarnaya! I zdes' Menya nastich' ty umudrilas'. K chemu borot'sya? Nas s Luisom ZHdet odinakovaya uchast': V odnoj tyur'me my budem oba Odnu i tu zhe est' pohlebku, Na perekladine odnoj Nas vzdernut, na odnoj verevke, I gnit' v odnu nas brosyat yamu. Luis Kto ropshchet na sud'bu? Pedro Nikto... Luis Ne bojsya, Pedro! Vremya strahov Dlya nas oboih minovalo. Vchera byl den', chtob ubivat', Segodnya - umirat'. Skol' brenny Vse nashi chuvstva i stremlen'ya! Lish' prah ot nih i ostaetsya. Sud'ya Vnov' dvizhetsya navstrechu nam Tolpa lyudej vooruzhennyh. Poyavlyayutsya don'ya Leonora, don'ya Huana, Isavel' i vooruzhennye slugi. YAVLENIE TRETXE Te zhe, don'ya Leonora, don'ya Huana, Isavel' i vooruzhennye slugi. Don'ya Leonora YA iskupit' svoyu vinu Hochu pri etih vot sen'orah. Obmanutaya negodyaem, YA chestnym lyudyam prichinila Nemalo zla. Teper' dobrom Ego zagladit' postarayus'. YA, kak istec, imeyu pravo Vernut' otvetchiku svobodu. Isavel' Otdajte brata mne, il' siloj Ego iz vashih ruk my vyrvem! Pedro (v storonu) Vot snova kasha zavarilas'! Luis Zachem, o don'ya Leonora, Nuzhna mne zhizn' teper'? Poyavlyayutsya don Alonso i Manuel'. YAVLENIE CHETVERTOE Te zhe, don Alonso i Manuel'. Don Alonso (sud'e) Sen'or! Sud'ya Vnov' v eto delo oslozhnen'ya Privnosyatsya! Don Alonso YA - don Alonso Tordojya. YA syuda yavilsya Za druzhbu vernost'yu vozdat'. Moe reshen'e nepreklonno. YA vas proshu, sen'or, vernut' Luisu Peresu svobodu. Manuel' I vse stoyashchie pred vami Skorej umrut, chem soglasyatsya Ot etoj pros'by otstupit'sya. Isavel' Iz vashih ruk... Don Alonso Ego my vyrvem! Sud'ya Poprobujte! Ne hvatit sily! Don'ya Leonora (donu Alonso) Sejchas my dejstvuem sovmestno Vo vsem, no pomnite, chto posle Mne vozmestit' uteryu brata Dolzhny vy budete, Alonso. Don Alonso Gotov na eto i nadeyus', CHto smenite vy gnev na milost'. Pedro Tut delo klonitsya k zhenit'be! Don Alonso Sen'or sud'ya! My stolkovalis'? Sud'ya My ne stolkuemsya vovek. Don Alonso Togda stolkuyutsya klinki. Vpered, druz'ya, vpered, smelee! Derutsya. Al'gvasily otstupayut. Osvobozhdennyj Luis Peres vystupaet vpered. (Luisu.) YA schastliv videt' vas svobodnym. Luis Drug don Alonso! Lish' odnim YA s vami mog by rasplatit'sya, - Stav vashim plennikom naveki, A do teh por pust' zhizn' moya V rasporyazhen'e vashem budet. Don Alonso Sejchas uchtivost' ni k chemu. Luis CHto zh delat' mne? Pedro Pojti v monahi - Tam i vesel'e i privol'e. No, mozhet byt', pora nastala Vam otpustit' moj greh. Nemalo Mne za nego prishlos' skitat'sya, I bedstvovat', i golodat'! A vas proshu ya, don Alonso, Za goremyku zastupit'sya I vymolit' emu proshchen'e. Don Alonso Luis! Proshu vas... Luis Don Alonso! YA radi vas ego proshchayu. Druz'ya! Davno nas ozhidayut Moya sestra i don'ya Huana. Pojdemte s nimi, i poka Na tom konchayutsya deyan'ya Luisa Peresa. CHto dal'she S nim priklyuchitsya - vam rasskazhet Vtoraya p'esa. Do svidan'ya! Konec ^TPRIMECHANIYA^U Nastoyashchee izdanie yavlyaetsya naibolee obshirnym sobraniem p'es Kal'derona na russkom yazyke. Cel' ego - dat' po vozmozhnosti dostatochnoe predstavlenie o mnogoobrazii kal'deronovskogo talanta. Bol'shinstvo perevodov byli vypolneny special'no dlya nastoyashchego izdaniya. Dva perevoda - "Damy-nevidimki" T. SHCHepkinoj-Kupernik i "Spryatannogo kaval'ero" M. Kazmichova - yavlyayutsya pereizdaniyami. "Aprel'skie i majskie utra" i "Dama serdca prezhde vsego" v perevode T. SHCHepkinoj-Kupernik byli vzyaty iz ee arhiva i publikuyutsya vpervye. Perevod F. Kel'ina "Salamejskogo al'kal'da", sdelannyj mnogo let nazad, byl zanovo peresmotren perevodchikom i takzhe publikuetsya vpervye. CHto kasaetsya principov perevoda, to v predelah nastoyashchego dvuhtomnika redakciya soznatel'no ne pred®yavlyala perevodchikam ul'timativnyh trebovanij. CHitatel' legko zametit, chto v vybore teh ili inyh metricheskih i stroficheskih sootvetstvij perevodchiki rukovodstvovalis' sobstvennoj intuiciej v peredache neobyknovennogo raznoobraziya form ispanskogo scenicheskogo stiha. Takaya poziciya redakcii ob®yasnyaetsya ee nezhelaniem delat' kategoricheskie rekomendacii v voprose, gde eshche pochti vse sporno. Praktika perevodov ispanskoj stihotvornoj dramy XVII veka obnaruzhivaet kolebaniya ot klassicheskih chetyrehstopnyh yambov i horeev i belogo pyatistopnika karamzinsko-pushkinskoj epohi do raskovannogo tonicheskogo stiha blokovskogo "Balaganchika". Krome togo, poetam s ochevidno raznoj individual'nost'yu prishlos' by podlazhivat'sya pod uzhe gotovye obrazcy (naprimer, pod perevody T. L. SHCHepkinoj-Kupernik, hotya i vydayushchiesya po svoim poeticheskim i scenicheskim kachestvam, no otnyud' ne obyazatel'nye po provodimym tam principam stihovogo sootvetstviya). Redakciya stremilas' k posil'noj unifikacii v predelah vozmozhnogo: podacha remarok, edinoobraznaya peredacha imen sobstvennyh, hotya i tut v otdel'nyh sluchayah ona sochla vozmozhnym sohranit' dubletnye transkripcionnye formy tipa Ines - Inesa, Leonor - Leonora. Trogat' tkan' perevodov pokojnoj SHCHepkinoj-Kupernik radi formal'nogo edinoobraziya ona ne poschitala nuzhnym. Tem bolee chto voprosy transkripcii ispanskih imen (da i ne odnih ispanskih) zhdut svoego resheniya v gorazdo bolee shirokom plane, chem dvuhtomnik Kal'derona. Vse pomeshchennye v dvuhtomnike perevody byli pri redaktirovanii svereny s poslednim po vremeni avtoritetnym izdaniem Kal'derona - "Obras completas", tt. I-II, ed. Aguilar, Madrid, 1959. LUIS PERES, GALISIEC (Luis Perez el Gallego) P'esa napisana v 1628-1630 godah. Vpervye napechatana v "CHetvertoj chasti komedij razlichnyh avtorov" v 1647 godu. V osnove kal'deronovskogo zamysla lezhit istoriya real'nogo lica so shodnoj sud'boj, zhivshego, po vsej veroyatnosti, gde-to v konce XVI veka. Drama eta, pri vsej svoej zanimatel'nosti i vysokih hudozhestvennyh dostoinstvah, do sih por ne privlekala ser'eznogo vnimaniya issledovatelej i perevodchikov. Na russkom yazyke ona publikuetsya vpervye. Korrehidor - v dannom sluchae chinovnik pravosudiya, obladavshij znachitel'nymi polnomochiyami. al'gvasily - sudejskie pristavy, chastichno obladavshie funkciyami sovremennoj policii. YA znayu, chto maran Bautista - marany - v srednie veka v Ispanii evrei i mavry, prinyavshie formal'no hristianstvo, no vtajne prodolzhavshie ispovedovat' svoyu staruyu veru; zhestoko presledovalis' inkviziciej. Posluzhit vam moya spina hrebtom del'fina - po drevnemu pover'yu, del'finy neredka spasali utopayushchih, vynosya ih iz morskih puchin na bereg. Tebe, prervav s Dianoj spor - to est' prervav sostyazanie v ohote. Diana - boginya, pokrovitel'nica ohoty. Na severnye ostrova - rech' idet o zamyshlyavshemsya togda snaryazhenii Velikoj armady protiv Anglii. I gercog pod svoi znamena - imeetsya v vidu Gaspar Alonso Peres de Gusman, gercog Medina Sidoniya, ispanskij politicheskij deyatel' konca XVI - nachala XVII veka; vozglavlyal ekspediciyu Nepobedimoj Armady protiv Anglii (1588). V polku ya znamenoscem stal - znamenosec - odin iz mladshih oficerskih chinov togdashnej ispanskoj armii. No - Argus, bodrstvuyushchij vechno. Velikan, obladavshij mnozhestvom glaz, iz kotoryh chast' postoyanno bodrstvovala. (Ant. mif.) Vash golos - zhalo vasiliska - sovremennye Kal'deronu ispanskie slovari tak ob®yasnyali, chto takoe vasilisk: "Zmeya, o kotoroj govoril eshche Plinij (kniga VIII, glava XXI). Obitaet v afrikanskih pustynyah; na golove u nee greben' v forme korony, a na tulovishche belye pyatna... svistom privodit v trepet... vzglyadom ubivaet. Vasilisk poluchil nazvanie "korolevskogo" kak iz-za korony na golove, tak i iz-za smertonosnoj sily svoego yada, sil'nejshego sredi zmeinyh yadov". Ikarom mozhet stat' krylatym. - Spasayas' s ostrova Krit ot groznogo carya Minosa, stroitel' kritskogo labirinta zodchij Dedal i ego syn Ikar uleteli na kryl'yah, iskusno sdelannyh Dedalom iz ptich'ih per'ev. Ikar po neostorozhnosti priblizilsya k solncu; solnechnye luchi rastopili vosk, skreplyavshij per'ya, i yunosha pogib v morskih volnah. (Ant. mif.) Kobyloj pytochnoj dob'yus'. - "Kobyla" ("potro") - orudie pytki v srednie veka. ...chto dal'she S nim priklyuchitsya - vam rasskazhet Vtoraya p'esa. - Kal'deron obeshchal napisat' prodolzhenie etoj p'esy, obeshchanie tak i ostalos' nevypolnennym. N. Tomashevskij