vosled. 9 Ona - cyganka. - Ranee cygane oshibochno schitalis' vyhodcami iz Egipta. SLAVA. II ON FAME Sonet - eshche odno svidetel'stvo popytok Kitsa sozdat' novuyu sonetnuyu formu - napisan 30 aprelya 1819 g., vpervye opublikovan v 1848 g. (sm. primechanie k "Sonetu o sonete" - s. 362). Russkie perevody - O. CHuhoncev (1972), M. Novikova (1973). "DVA BUKETA PRILICHNYH..." "TWO OR THREE POSIES..." Napisano priblizitel'no 1 maya 1819 g., vpervye opublikovano v 1883 g. Poslano v pis'me k sestre poeta - Fanni Kits. 20 Missis |bbi - zhena opekuna Kitsa Richarda |bbi. ODA PRAZDNOSTI ODE ON INDOLENCE Napisana predpolozhitel'no v konce maya - nachale iyunya 1819 g. (sr. pis'mo Kitsa Sare Dzheffri 9 iyunya 1819 - s. 264). Vpervye opublikovana v 1848 g. |pigraf - poslednie slova 28-go stiha glavy 6 Evangeliya ot Matfeya: "Posmotrite na polevye lilii, kak oni rastut: ne trudyatsya, ne pryadut". Russkie perevody - E. Vitkovskij (1975), G. Kruzhkov (1979). 10 Fidij (ok. 490 - ok. 448 do n. e.) - afinskij skul'ptor "veka Perikla" - epohi naivysshego rascveta drevnegrecheskogo iskusstva. 53-54 YA ne zhelayu... yagnenkom v balagannom dejstve byt'! - Sr. pis'mo Kitsa Dzh. O. Hessi 8 oktyabrya 1818 g. (s. 241-242). IZ PO|MY "PADENIE GIPERIONA. VIDENIE" THE FALL OF HYPERION. A DREAM Rabota nad novym variantom poemy "Giperion" byla nachata Kitsom v seredine iyulya 1819 g. na ostrove Uajt, odnako posle 21 sentyabrya 1819 g. poet bolee ne vozvrashchaetsya k svoemu zamyslu, kotoryj tak i ostalsya nezavershennym (sr. pis'mo Kitsa Dzh. G. Rejnoldsu 21 sentyabrya 1819 g. - s. 268). Popytka vnesti v epicheskoe povestvovanie rezko sub®ektivnoe liricheskoe nachalo svyazana, vozmozhno, s vliyaniem "Bozhestvennoj komedii" Dante, kotoruyu Kits izuchal v originale parallel'no s anglijskim perevodom Genri Keri. Fragment byl vpervye opublikovan v 1856 g. Perevod G. Kruzhkova (stroki 57-227 pesni pervoj) vpervye opublikovan v 1981 g. 94-95 ...kak angely kogda-to Po lestnice vzletali pristavnoj S zemli na nebo... - Sr.: "I uvidel vo sne: vot, lestnica stoit na zemle, a verh kasaetsya neba; i vot, Angely Bozhij voshodyat i nishodyat po nej" (Bytie, 28, 12). 195 ...ya - Moneta... - Po nekotorym mifam, doch' YUpitera (Zevsa) ot Pamyati (Mnemosiny). "NE STALO DNYA, I RADOSTEJ NE STALO..." "THE DAY IS GONE, AND ALL ITS SWEETS ARE GONE..." Sonet napisan, po-vidimomu, 10 oktyabrya 1819 g., obrashchen k neveste poeta Fanni Bron (sr. pis'mo Kitsa Fanni Bron 11 oktyabrya 1819 - s. 273). Vstreche s nej v etot den' predshestvovala prodolzhitel'naya razluka, vo vremya kotoroj Kits, predchuvstvuya neizlechimost' nachavshejsya bolezni, bezuspeshno pytalsya podavit' svoi chuvstva. Vpervye sonet byl opublikovan v "Plimut end Devonport uikli" 4 oktyabrya 1838 g. Russkie perevody - V. Levik (1941), A. ZHovtis (1973), V. Potapova (1975), S. Suharev (1976). STROKI K FANNI "WHAT CAN I DO TO DRIVE AWAY..." Napisano predpolozhitel'no 13 oktyabrya 1819 g. (sr. pis'mo Kitsa Fanni Bron, napisannoe v tot zhe den' - s. 274). Vpervye opublikovano v 1848 g. 33-48 Zabyt' li nenavistnuyu stranu... Priroda, kazhetsya, soshla s uma. - Pod "nenavistnoj stranoj" Kits razumeet Ameriku, kuda v iyune 1818 g. emigriroval Dzhordzh Kits s zhenoj Dzhordzhianoj. K FANNI "I CRY YOUR MERCY, PITY, LOVE - AY, LOVE!.." Sonet napisan, po vsej veroyatnosti, v seredine oktyabrya 1819 g. Vpervye opublikovan v 1848 g. Russkie perevody - S. Suharev (1976), G. Kruzhkov (1979), V. Potapova (1979). Perevod Sergeya Suhareva: K FANNI Molyu ya zhalosti tvoej, lyubvi! O da, lyubvi! - no tol'ko bez terzan'ya, Otkrytoj, yasnoj, predannoj lyubvi, Lyubvi prostoj i polnoj sostradan'ya. 5 Otdaj sebya mne - vsya moeyu bud'! Glaza, ladoni, guby, poceluya ZHar nezhnyj, upoitel'nuyu grud', Vse do konca - vse, chto navek lyublyu ya. Mne podari vsyu dushu, vsyu do dna, 10 Inache ya umru - a net, tak budu, Tvoj zhalkij rab, tonut' v tumane sna I v prazdnosti neschastiya zabudu Stremlen'ya zhizni: ostryj golod svoj Utratit um v nichtozhnosti slepoj. "ZVEZDA! KAK TY, HOCHU NE IZMENITXSYA..." "BRIGHT STAR! WOULD I WERE STEADFAST AS THOU ART..." Tochnaya data napisaniya soneta ne ustanovlena: predpolozhitel'naya datirovka - oktyabr'-dekabr' 1819 g., hotya nekotorye biografy ukazyvayut oktyabr' 1818 g. (R. Gittings) ili iyul' 1819 g. Dolgoe vremya derzhalos' mnenie, chto etot sonet - poslednee proizvedenie Kitsa, poskol'ku poet vpisal ego v prinadlezhashchij Severnu tom SHekspira 29 sentyabrya 1820 g. na puti v Italiyu, odnako pozdnee byl obnaruzhen spisok, sdelannyj CH. Braunom, s datoj "1819". Vpervye sonet byl opublikovan v "Plimut end Devonport uikli" 27 sentyabrya 1838 g. Russkie perevody - V. Levik (1941), O. CHuhoncev (1972), I. D'yakonov (1973), V. Potapova (1979). Perevod Vil'gel'ma Levika: O, esli b vechnym byt', kak ty, Zvezda! No ne siyat' v velich'e odinokom, Nad bezdnoj nochi bodrstvuya vsegda, Na Zemlyu glyadya ravnodushnym okom, - 5 Vershat li vody svoj svyatoj obryad, Bregam lyudskim daruya ochishchen'e, Il' nadevayut zimnij svoj naryad Gora i dol v zemnom krugovrashchen'e, - Net, neizmennym, vechnym byt' hochu, 10 CHtoby lovit' lyubimyh gub dyhan'e, SHCHekoj prizhat'sya k milomu plechu, Prekrasnoj grudi videt' kolyhan'e I, v tishine, zabyv pokoj dlya neg, ZHit' bez konca - ili usnut' navek. Perevod Sergeya Suhareva: SVETLAYA ZVEZDA Kak neotryvno svetlaya zvezda - Ta, chto nad mirom bodrstvuet v nochi, Raskryv resnicy, trepetno chista, Perelivaya dlinnye luchi, 5 Sledit priboya neustannyj beg I pristal'no s vysot vperyaet vzor Na glad' ravnin i na vershiny gor, Gde svezhej rizoj leg neslyshnyj sneg; Vot tak by mne - vovek bez peremen, 10 Priniknuv k rascvetayushchej grudi, Delit' s lyubimoj svoj bessonnyj plen, Ne znat' pokoya v tihom zabyt'i, Dyhan'e slushat' bez konca, vsegda - Il' v bezdnu smerti kanut' bez sleda. "ODNO VOSPOMINANXE O RUKE..." "THIS LIVING HAND, NOW WARM AND CAPABLE..." Napisano, po vsej veroyatnosti, v noyabre - dekabre 1819 g., kogda Kits rabotal nad poslednej nezavershennoj poemoj "Kolpak s bubencami" (avtograf otryvka sohranilsya na polyah rukopisi). Sr. so strokami iz "Padeniya Giperiona" (I, 21-22). Vpervye opublikovano v 1898 g. Russkie perevody - S. Suharev (1973), YA. Berger (1974), V. Potapova (1975). PO|T THE POET Prinadlezhnost' soneta Kitsu ser'ezno osparivaetsya mnogimi issledovatelyami. Po predpolozheniyu M. A. Stila, sonet byl napisan izdatelem Kitsa - Dzhonom Tejlorom (sm. o nem na s. 370). V neskol'ko inoj redakcii sonet byl vpervye opublikovan v "London Megezin" v oktyabre 1821 g. Russkie perevody - V. Rogov (1973), A. Parin (1975). 4 Zabytyh duhov roshch, holmov, ozer. - Sr. monolog Prospero: "Vy, duhi gor, ruch'ev, ozer, lesov!" - SHekspir. Burya, V, 1 (per. Mih. Donskogo). Sostavil S. Suharev