. A vokrug polnym-polno chudes! Tol'ko nado iskat' ih zdes', v dvizheniyah dushi. kotorye my organizovyvaem. YA vypisal ochen' interesnuyu citatu iz russkogo izdaniya "Anri Puankare o nauke": "Dvizheniya, kotorye my soobshchaem nashim chlenam, v rezul'tate vyzyvayut peremenu vpechatlenij, proizvodimyh vneshnimi predmetami na nashi chuvstva". Vdumajtes'! Vot v chem delo! Znachit my mozhem sovershat' posil'nuyu rabotu, znachit, my s vami tysyachu raz pravy eshche i v tom smysle, chto staraemsya zanimat'sya s tochki zreniya sostoyaniya dvizhenij vsej pedagogikoj voobshche. Kul'tura dvizhenij svyazana s fokusirovkoj, kotoruyu ne pomeshaet ob®yasnit' i s metafizicheskoj pozicii. YA kogda-to v Har'kove prochital celuyu lekciyu na etu temu. Sejchas eta traktovka v programmu ne vhodit. No mogu skazat', chto fokusirovka yavilas' estestvennym prodolzheniem yavlennosti opredelennyh vnutrennih sobytij vovne, obrashchennosti cheloveka k kakomu-to geometricheskomu mestu v duhovnom prostranstve. To li "Mon cher ami", to li "To be or not to be" - vse svyazano, bezuslovno, s chem-to bol'shim, kuda ono vhodit kak malen'kaya sostavlyayushchaya, potomu chto eti vital'nye proyavleniya obyazatel'no manifestiruyutsya v chem-to bol'shem. Vidite, kak vse u nas osharoobrazilos', kak my zapolnili nekotorye lakuny i sformirovali videnie toj sistemy, kotoraya mozhet stat' oporoj dlya cheloveka razumnogo, myslyashchego, pytlivogo, usilivayushchego sebya knigami, k primeru, po tiflosurdopedagogike i pr., i pr., uznavaya, kak slepoj chelovek predstavlyaet polet v kachestve letchika v samolete, i ponimaya, chto chasto my otnosimsya k sebe, kak slepogluhie. Neadekvatnoe myshlenie udivitel'no rasprostraneno v nashih ryadah. A bor'ba s neadekvatnost'yu, netozhdestvennost'yu suzhdenij dolzhna prohodit' pri pomoshchi priemov samonablyudeniya. Zapret na Z. Frejda v nashej strane ushel v proshloe. Hotya on byl, konechno, skoree oficial'nym, potomu chto my vse ravno pol'zovalis' im podspudno, chitali i pol'zovalis'. I dazhe vyshla odna kniga - chistoj vody frejdizm - Markova, chut' li ne v 1973 godu, kotoraya nazyvalas' "Funkcional'naya teoriya iskusstva". Pravda, izdavalas' ona v "Medizdate" i nazyvalas' kak-to stranno, ne v otkrytuyu. YA lichno znal avtora, k sozhaleniyu, uzhe pokojnogo, i dolzhen skazat', chto i etu knigu ne meshaet poiskat' v biblioteke i posmotret'. I voobshche s sistemoj Frejda, kak by ona ni ustarevala, nado obyazatel'no poznakomit'sya. I mnogoe-mnogoe, chto segodnya nazyvalos' i ne nazyvalos', vam predstoit. bezuslovno, vnimatel'no prochest', izuchit' dlya togo, chtoby vy byli gotovy vo vseoruzhii sovremennosti, a ne na kakom-to ochen' otstalom urovne, k upotrebleniyu priemov, kotorye vam predlagayutsya. Veshch', konechno, nelegkaya - chitat' nekotorym lyudyam medicinskuyu, dopustim, ili biologicheskuyu literaturu, no delo v tom, chto nashi zanyatiya, kak vy ponimaete, nosyat funkcional'nyj harakter. Malo razbudit' cheloveka, malo dat' emu kakoj-to impul's, soobshchit' inerciyu dvizheniya k celi. Nuzhno schitat' neobhodimym eshche i podderzhat' ego. Poetomu novye i novye impul'sy vy obyazatel'no dolzhny poluchit' za schet obshcheniya, kotoroe u nas voznikaet, kotoroe budet zatem prolongirovano, s avtorami genial'nyh knig, sozdannyh samymi svetlymi umami za vsyu istoriyu chelovechestva. Odno chto-libo tochit nas podspudno, a znachit, nam dvizhen'e suzhdeno: spasaet eto samoe "odno" ot rokovoj nezyblemosti studnya, v dushe podragivayushchego nudno - togda ona - tarelka. Vidno dno skvoz' sloj zhele. I tot, kto byl rodnoj, chuzheet vdrug, v tebe pochuyav trutnya... Ostan'sya drugom, drug! Ne otmahnis' ot sil, nas nepokoyashchih, i vniz, v obmannyj raj, ko lzhi ne ustremlyajsya, i s vechnoyu trevogoj podruzhis', i chtoby dlilas' podlinnaya zhizn', ty s protivopolozhnoyu sveryajsya. |tot moj sonet, mozhet byt', i vyrazhaet tu dialektiku, o kotoroj ya govoril segodnya, podhodya k nej s tehnologicheskoj storony. Zdes' zhe ya popytalsya vyrazit' sostoyanie cheloveka, ispytyvayushchego vechno i nepreryvno nekotorye obidy i nedovol'stva; s kotoryh, kak vy pomnite, ya nachal segodnya svoe vystuplenie. Dumayu, chto v zaklyuchenie pervoj poloviny nashej vstrechi mozhno prochest' eshche i takoj sonet: Stal golos moj nev'yushchimsya ot boli, i tyazhela vyskazyvan'ya pryad', i hochetsya slovechkam dybom vstat' na golove naveki hmuroj doli ot uzhasa, vnushennogo yudol'yu, kogda kak budto ne na chto penyat', - i dnem ostalsya den', i pyad' est' pyad', i vse prostranstvo - to zhe, chto dotole... A my poem, smeemsya, il' molchim, il' plachem, esli kto nevozvratim, takoj - uvy! - v konce konec besslednyj, hot' my narochno prevrashchalis' v gryaz', chtob mog on otpechatat'sya, projdyas', zdes', v bytii, gde chereschur ofsetno. Itak, my ustanovili svyaz' mezhdu dvizheniyami vnutrennimi i dvizheniyami vneshnimi, kotorye mogut ispolnyat' organy nashego tela, v tom chisle ruki, nogi i t. d. K etomu zhe chislu my neobychnym obrazom otnesem i rechevoj apparat. Pochemu neobychnym? Da potomu chto obychno my ne mozhem nablyudat' za temi dvizheniyami, kotorye u nas vo rtu, to est' to, chto v rannem detstve, uchas' govorit' na rodnom yazyke, neosoznanno nablyudayut detki malye, my vo vzroslom sostoyanii dovol'no-taki ploho osushchestvlyaem. Potomu i trudno nam, navernoe, uchit'sya, chto my ne mozhem ponyat' " prostoj istiny: chelovek v silu specifiki i sushchnosti svoego sushchestva luchshe vsego mozhet rabotat' so svoim podsoznaniem togda, kogda nahoditsya v sostoyanii ochen' aktivnogo, intensivnogo bodrstvovaniya. |to vo-pervyh. I, vo-vtoryh, togda, kogda on "; rabotaet nad dvizheniyami, osoznavaya ih, kak nad prichinoj anguassa; ibo, esli smotret' na psihicheskuyu kartinu, absolyutno kazhdoe dvizhenie nachinaetsya s malen'kogo anguassa. Prezhde chem rozhdaetsya navyk, rozhdaetsya polnaya bespomoshchnost', kotoraya proyavlyaetsya kak trevozhnoe sostoyanie; potomu chto my nepolnost'yu osoznaem fiziologicheskuyu, dvigatel'nuyu, motornuyu, lokomotornuyu podopleku dvizheniya. Takim obrazom, chem bol'she my znaem o prirode dvizheniya, chem bol'she my otstranyaemsya ot sobstvennogo dvizheniya, nablyudaya ego, tem bol'she my osvobozhdaemsya i tem bystree poluchaem navyk. Sushchestvuyut obratnye svyazi, kotorye ochen' interesno nablyudat', pytayas' vospitat' v sebe sobstvennoe umenie. CHto zhe my nablyudaem zdes' prezhde vsego? Da to samoe dialekticheskoe stanovlenie, tak nabivshee oskominu eshche so vremen shkoly. No ran'she my videli v etom bol'she abstraktnosti, a sejchas, esli vy poprobuete zanimat'sya sobstvenno navykom vy vdrug Oshchutite kak chto-to stanovitsya v vas, i proishodit neozhidannyj perehod kolichestvennyh izmenenij v kachestvennye. Estestvenno, pri sootvetstvuyushchej summe nakoplenij etih kolichestvennyh izmenenij. Ob etom my nemnogo pozzhe budem govorit' kak o schetchike, kak o skachke v drugoe. Teper' vernemsya k izgotovkam. Esli ran'she my predstavlyali Dvizhenie ochen' fiziologichno, to teper' predstavim shematichno. To est', chtoby plodotvorno rabotat' nad opredelennym ryadom Dvizhenij, my dolzhny vynesti nash rechevoj apparat, uklad po-russki govorya, naruzhu, postaravshis' izo vseh sil predstavit' sebe, chto vse probuemoe nami budet probovat'sya rechevym apparatom kak by vne nas. Obychno ya sovetuyu predstavit' eto v nashem vnutrennem landshafte s ogromnym kolichestvom neba, gde sovershenno nichego net, krome togo, chto my zadumali. Tot, kto ochen' mnogo znaet, imeet chulan vmesto landshafta, vmesto neba i peniya ptic, potryasayushchuyu (menya, naprimer) nevozmozhnost' abstragirovat'sya ot mnogih bytovyh veshchej, chto privodit k podverzhennosti ochen' tyazhelym patologicheskim posledstviyam. Poetomu davajte sejchas gramotno pol'zovat'sya imaginativnoj sferoj, voobrazheniem, predstavleniem. A teper' rassmotrim serial dvizhenij, kotorye otsutstvuyut v russkom yazyke, yavlyayas' kamnem pretknoveniya vo francuzskom, naprimer, ili nemeckom yazykah. V nemeckom yazyke est' tri bukvy, kotorye prinimayut "Umlaut", "umlaut" (dve tochki ili dve chertochki sverhu) - eto a, b, i, chto sovershenno menyaet ih proiznoshenie. Rabotaya nad ispolneniem labializovannyh, sgublennyh glasnyh zvukov, kotorye i vyzyvayut naibol'shuyu trudnost', my G1\'lem govorit' o poslednih dvuh, oboznachayushchihsya v mezhdunarodnoj foneticheskoj transkripcii kak foe. er] i [u, u]- Itak, kakoe dvizhenie nuzhno ispolnit', chtoby proiznesti.. i" s umlaut ili "i"? Nuzhno, kak sovetuyut opytnye govoruny na etih yazykah. vytyanut' vpered na dva mikrona guby i skazat' russkij zvuk "i " ([i] - v mezhdunarodnoj foneticheskoj transkripcii) s tverdym pristupom. Srazu no hodu. chto takoe.. tverdyj pristup", "Knacklaut" po-nemecki? |tot zvuk imeet svoe mesto, pozhaluj, tol'ko v alfavitah semitskih yazykov, v chastnosti v arabskom (fain]). V russkom yazyke on proiznositsya nami po tysyache raz v den', no oboznachen ne kak soglasnyj zvuk, a kak nekij fakul'tativnyj prizvuk. YA dumayu, chto sovershenno naprasno, ego nuzhno bylo by traktovat' imenno kak soglasnyj, potomu chto on i est' soglasnyj, bar'ernyj zvuk:,, Ah, kakaya prekrasnaya pogoda! " Slyshite: "Ax! "" - eto i est' tverdyj pristup, dlya proizneseniya kotorogo my napryagaem nekotorye chasti rechevogo apparata. Kakie - vy uzhe mozhete proanalizirovat' sami, tut vse dovol'no prosto. Itak, ispol'zuya eti svedeniya, my. chtoby proiznesti,,!! ", pro iznosim [i] i vytyagivaem guby, zavershaya dvizhenie s pomoshch'yu tverdogo pristupa. Sil'nyj pristup glasnogo v nemeckom yazyke vstrechaetsya, kak pravilo, v nachale slova, meshaya sliyaniyu dan nogo slova s predydushchim v odnu zvukovuyu gruppu, chto vyzyvaet, kstati, effekt rezkoj obryvchatosti nemeckoj rechi. Takim obrazom, my razbivaem dvizhenie na chasti, rassmatrivaya vse ochen' upodrobnenno, podgotovivshis' snachala, predstaviv ves' serial, nastroiv sebya, chuvstvuya svoi oshchushcheniya, do poslednej kapli osoznavaya ih - tol'ko posle etogo u nas poluchitsya dvizhenie, ne | zatumanennoe psihicheskimi napryazheniyami, svobodnoe, raskovan-, noe, prekrasnoe! Mozhno, konechno, ne osoznavat', i do konca dnej svoih proiznosit', scepiv zuby, s golovnoj bol'yu ot vospominaniya oDeutsche Sprache. Kakie tam chteniya G£te, kogda ya na duh ego. ne perenoshu! Otsyuda, s etoj podrobnosti videniya kazhdogo dvizheniya, s uvelichitel'nogo stekla, zdes' nahodyashchegosya, iz tvoego vnimaniya k etomu dvizheniyu otlitogo, beret nachalo svoboda, beret nachalo tvoe vysokoe sostoyanie pri chtenii "Fausta" G£te; ili "Doktora Faustusa" Tomasa Manna. Vot kak vse obstoit na samom dele. Potom vy ubedites' v etom. Vo vsyakom sluchae te, kto za osnovu voz'mut priemy i metodiki, kotorye budut predlagat'sya, obyazatel'no dojdut do celi bez teh strashnyh, nepravil'nyh, usilij, pered licom kotoryh my obychno okazyvaemsya. Nakonec, teper' perejdem k zvuku, kotoryj stavitsya blagodarya dvizheniyu russkogo "e". Sdelaem eto dlya nachala bez vsyakih nastroek, postavim nominal - zvuk v abstraktnoj forme. Na dva mikrona vytyagivaem vpered guby i stavim s Knacklaut'om, s tverdym pristupom, zvuk [c\: [e-e-e-e-e] - pauza, vytyanut' guby - [0]. Teper' k proizneseniyu "i" i "b" dobavim eshche odno dvizhenie - postavim eti zvuki s nastrojkoj. Esli k kazhdomu mikrodvizheniyu podhodit' tak analitichno, my obespechim absolyutnuyu osoznannost', a sledovatel'no, svobodu. I bespatologicheskoe obuchenie. |to tem bolee ochen' vazhno pri samoobuchenii, potomu chto priobresti psihicheskoe napryazhenie ochen' legko. Za schet togo, naprimer, chto u tebya vse myshcy rabotayut, a nuzhno vsego lish' napryazhenie krajnej. Itak, [i]: nastraivaemsya cherez manok, vklyuchaem fokusirovku. >>Dresden" - [ v otkrytom slo- \-------- re: [ilWleW pare^/le^e]. Zvuk [ee] - " otkrytyj, artikulyacionnyj apparat kak by raspahivaetsya, natykayas' na soglasnyj, potomu chto [oe] vstrechaetsya, v osnovnom, v zakrytom sloge. Mozhno po analo- gii sravnit' proiznesenie zvuka "a" v russkom yazyke v slovah,, sha-lu-n®ya" tl"sha-ns", naprimer. Pervoe "a" budet prohodyashchim zakrytym, vtoroe - natykaetsya na pregradu iz dvuh soglasnyh i otkryvaetsya. I,, nakonec, [ e "i beglyj. Artikulyaiionno on shoden so zvukom [oe], izgotovka etih zvukov obshchaya: konchik yazyka upiraetsya v nizh-nie zuby. guby okrugleny i vydvinuty vpered. No g e ] nikogda ne stoit pod udareniem, proyavlyaya v rezul'tiruyushchej faze kratkost' i men'shuyu napryazhennost' v proiznesenii: [1e ^a] - on smyagchaet-sya kak by, retushiruetsya, mikshiruetsya, oslablyaetsya. |to samyj harakternyj zvuk francuzskogo yazyka. Esli russkij, proiznosya slovo "stol" podcherkivaet tverdost' "l" prizvukom,, 'g", to fran-cuz zakonchit "table" ele zametnym ogubleniem [e ], a v slovosoche-tanii "votre r£ge" [ue1gefeg] razdelit etim zvukom tri stolknuv-shiesya soglasnye, chtoby smyagchit' i ukrasit' ih zvuchanie. Zani-mayas' postanovkoj zvukodvizhenij, nam nuzhno orientirovat'sya imenno na dvizheniya, a ne na rezul'taciyu, chitaya eti dvizheniya po znakam, kak po notam. YA ostanavlivayus' sejchas tol'ko na uz-lovyh momentah, vse ostal'noe vy razberete sami, ostal'nye slu-chai legko reshayutsya samostoyatel'no. Glavnoe - vniknut' v spektr trudnostej (Pri pomoshchi nashih, uzhe izvestnyh vam, priemov vse reshaetsya kak by avtomaticheski). Pojdem dal'she. Koe-chto vy poverhnostno zapomnili iz togo, chto vam bylo interesno, a teper' nuzhno brat' uchebniki i nachi-nat' trenirovat' uzhe ne tol'ko zvukodvizheniya. a i nekotorye slovodvizheniya, chut'-chut' s zapozdaniem odnovremenno zani-mayas' slovodvizheniyami. Pri etom nuzhno, konechno, imet' v vidu ispolnenie zakonov kul'tury dvizhenij rechevogo apparata. Pervyj zakon zvuchit sleduyushchim obrazom: "Esli my proizvo-dim kakoe-libo dvizhenie, sleduyushchuyu fazu mozhno nachat', tol'ko osmysliv ee. Pri etom napryazhenie myshc zaderzhivaetsya do osoz-naniya sleduyushchej fazy". |ta obshchaya formulirovka zakona kul'-tury dvizhenij, kotoryj nazyvaetsya "Postanovka dvizheniya". Esli zhe my voz'mem chastnyj sluchaj, to eto budet postanovka rechi, postanovka porozhdeniya rechi. I eta postanovka chrezvychaj-no vazhna. Naprimer, dlya togo, chtoby skazat' slovo,, coeur" [koe: r] - "serdce", ya dolzhen snachala medlenno (i chem medlennee ya eto sdelayu v nachale puti, tem bystree, basnoslovno bystree, ya dostig-nu prilichnyh rezul'tatov na etom poprishche, to est' smogu proiz-nosit' chto-to svobodno, bez zazhatostej, bez somnenij, dostatoch-no pravil'no ili, " kak govoryat, v zone pravil'nogo) postavit' [k], zametiv, chto izgotovka zvuka [k] proizvoditsya na svet Bozhij pri pomoshchi perefokusirovki russkogo zvuka "k", kotoryj imeet tot zhe nominal, chto i francuzskij. Itak, "|j, ty! " - "k", "Mop cher ami" - [k1. I dazhe kakoj-to ottenok myagkosti poyavitsya, ne svojstvennyj dlya analogichnogo russkogo zvuka. Znachit, ya dolzhen sdelat' kak by pred-iktovuyu lokomotornuyu vnutrennyuyu operaciyu, ya dolzhen sozdat' izgotovku, i tol'ko eto budet garantirovat' mne - chto? - svobodu, potomu chto osoznanie i est' svoboda. Itak, my postavili zvuk Gk], i ya znayu teper', chto on ne mozhet tyanut'sya - zdes' zdravyj smysl tut zhe vstupaet v svoi prava. Poetomu ya dolzhen srazu zhe prigotovit' izgotovku Goe"|. YA gotovlyu ee medlenno, pro sebya, vytyanuv na dva mikrona guby. Teper' ya mogu proiznesti [k], postavlennoe Soe] ne meshaet ego proizneseniyu - i u menya poluchaetsya srazu dva zvuka. Vidite, ya ispolnil trebovanie, kotoroe soderzhitsya v ochen' imperativnom zakone: "Ni v koem sluchae nel'zya proiznosit' vo vremya trenirovok to, chto ty eshche ne postavil, ne priobrel kak navyk, ne osoznavaya sleduyushchej fazy dvizheniya". I teper', kogda ya budu proiznosit' etot preslovutyj francuzskij [g], kotoryj po izgotovke odinakov s "g" russkim v slovah "Gospodi "i "oga"ili "g" ukrainskim, krome slov "gudziki", "gonok", "gede'" (sledite za hodom mysli? ), ya ne ispytyvayu nikakih ugryzenij i u menya est' vozmozhnost' trenirovat' dvizheniya i psihicheskuyu elastichnost', ibo trenirovat' dvizhenie tol'ko cherez audiciyu - znachit zagonyat' sebya v ugol. poetomu my srochno prekrashchaem etim zanimat'sya, vyjdya iz ugla, a zaodno i iz chulana. Itak, [koe: r], proverim tysyachu raz: "Mop cher ami" - fkoe: r], i etot ukrainskij "g" vdrug stanovitsya hriplym, potomu chto ya perenastroilsya cherez fokusirovku, cherez manok. Edinstvennoe uslovie - manok dolzhen ispolnyat'sya daleko ne formal'no, u kogo on ne poluchaetsya, kto chuvstvuet kakie-to nepoladki s mankom, tot nepremenno dolzhen ego postavit'. Eshche ne bylo takogo cheloveka, kotoryj by ne smog eto sdelat', ibo esli u tebya sgibaetsya palec - ty genialen, ty mozhesh' ovladet' dvizheniem, osoznav ego. I eto ne individual'naya odarennost', eto ne individual'naya genial'nost' - my vse obladaem bescennym darom sovershat' osoznannye dvizheniya. A teper' davajte razberem eshche neskol'ko zvukov, kotorye | svyazany s elementarnymi dvizheniyami kak yazyka i prochih chastej s rechevogo apparata, tak i, konechno, geshtal'tov, potomu chto lokomotorika sama po sebe est' obraz. CHelovek nablyudatel'nyj, snizoshedshij, nakonec, k sebe, spodobivshijsya vnimaniya samogo; sebya, lichnogo, personal'nogo, dostoin, kstati, vnimaniya i drugih, potomu chto vnimanie k sebe - eto prezhde vsego vnimanie k tomu, kak zhivut i ispolnyayut eti dvizheniya drugie lyudi. Nedarom my vynosim rechevoj apparat za predely nashego organizma - ',. on obshch, my vse odinakovo odareny im. Poetomu poprobuem sejchas: razobrat'sya v takom trudnom zvuke, kak [i]]. Prezhde vsego - pochemu on poluchaetsya ili ne poluchaetsya? Da potomu chto, po nashej logike, neobhodimo poluchit' dvizhenie, ispolnit' pred-ikt,; predudarnuyu fazu, izgotovku, a ne mnit', chto srazu mozhno ispolnit' rezul'tat. Rezul'tat chasto okazyvaetsya daleko ne tem, kotoryj kazhetsya na sluh pravil'nym, i daleko ne tem, kotoryj nuzhen na samom dele. Ochen' chasto [s] s konchikom yazyka vnizu na sluh; mozhet pokazat'sya neotlichimym ot [s] s konchikom yazyka vverhu, ^no obshchaya kartina zazhatosti pri etom budet neveroyatnaya, - preuvelichim dlya emocional'nosti, - chelovek pocherneet ot izluchenij zloby, potomu chto emu neudobno, potomu chto on narushaet zakon. I dazhe zakon karmy, ibo v silu nepravil'nosti fokusirovki, nepodchinennosti obshchemu generaliziruyushchemu vektoru dvizhenij i napryazhenij on poluchaet nakazanie, on poluchaet anguass i sekundnuyu, minutnuyu psihicheskuyu nepolnocennost'. Te otricatel'nye veshchi, kotorye s nami tvoryatsya, vpolne mogut byt' istolkovany, konechno, poka neskol'ko mehanistichno, potomu chto my ne znakomy so vsem apparatom v avtodidaktike, no etogo dostatochno, chtoby ponyat' ozhidayushchie nas opasnosti, _esli my zanimaemsya tak nazyvaemym sluhachestvom. YA dumayu, tomu, kto znakom s muzykoj, ne nado ob®yasnyat', chto sluhachestvo - eto igra na sluh i, kak pravilo, s oshibkami. Itak, stavim dvizhenie, obratite vnimanie - dvizhenie, ne zvuk, koto- G\ ryj oboznachaetsya znakom [i]]. |tot ^^ - p >_ \^| zvuk imeet ochen' interesnuyu izgotoe- //. /%%^y*%JV Ku: sgorblennyj yazyk zadnej spinkoj "^UuUUU^^^^^L Kasaetsya myagkogo n£ba. Poprobujte y^av^ vy besshumno, bez vsyakogo napryazheniya, S. 1^^ wf. prosto ispytyvaya oshchushchenie, prizhat' 1 \ d^ sgorblennyj, slovno spinka koshki, I I________>^< yazyk k myagkomu n£bu. Teper' ochen' vazhno upodrobnit' eto dejs1 vie, razobrat' po kostochkam, predstavit' vo ploti. U londonc, i u berlinca, v principe, tochno takoj zhe, kak nash, chelovecheski] yazyk, tol'ko s razvitymi nemnozhechko po-drugomu myshcami Mezhdu londoncem i berlincem, mezhdu shvejcarcem i vence;. tozhe est' raznica, potomu chto sushchestvuyut zhargony, lokal'ny. osobennosti, dialekty i pr. pr. V razvitii nashego chelovecheskog rechevogo apparata nam nado dostich' kakoj-to normativnoj st^ peni, potomu chto yazyki s tochki zreniya yazykovoj, myshechnoj tozh" razvivayutsya. Nauka, kotoraya zanimaetsya proiznositel'noj sie temoj literaturnogo yazyka, nazyvaetsya orfoepiej. Ideal, v oe shchem, odinakov, no v chastnostyah on vsegda konkretno razliche! - Dva prekrasno govoryashchih moskovskih diktora tak zhe raznyatsya p svoej orfoepike, kak dva diktora na "Bi-bi-si", kotorye ob, govoryat ochen' chisto. |to nuzhno obyazatel'no uyasnit'. Itak, stavim pervoe v algoritme - prizhimaem zadnyuyu spink yazyka k myagkomu n£bu. Vtoroe - predstavlyaem eto, predstavlyaeg sochno, vo ploti i oshchushchenii, figurativno, v sheme, kotoraya o~>kv vaet. I tol'ko teper', nakonec, my mozhem ozvuchit' etu kartinka eto predstavlenie, eto dvizhenie - tol'ko pofaznaya rabota o postanovki dvizheniya k ozvuchivaniyu mozhet izbavit' nas ot zg medlyayushchih rabotu i ochen' opasnyh dlya psihiki napryazhenij. I chto zhe poluchilos'? Davajte poslushaem: [t] ]. Otlichno! i teper' razberem etot zvuk v slovodvizhenii. V vide mezhdometi? interekcii on sushchestvuet, kstati, vo mnogih yazykah, v tom chisl i v kitajskom. No nam etot zvuk nuzhen v kontekste drugih zv^ kov, kak, naprimer, v prekrasnom nemeckom slove "singen" [zinan - "pet'". V anglijskom emu sootvetstvuet slovo "to sing" [t3 sil] Trudnost' proizneseniya [p] dlya russkoyazychnogo rechevogo appg rata sostoit v otsutstvii navyka opuskat' myagkoe n£bo, ne dopus kaya razmykaniya zadnej chasti yazyka, v rezul'tate chego poel [p] poyavlyaetsya [g], kotorogo ne dolzhno byt'. |to osobenno sloya no pri proiznesenii [p] mezhdu glasnymi: [zinan], [ sii)a] (ang-g "singer" - "pevec"), [ta sin a son] (angl. "to sing a song" - "pet; pesnyu"), [ Tinar] (nem. "Finger" - "palec"). V teh sluchayah, kogda prs iznesenie zvuka [i]] oshibochno zakanchivaetsya zvukom fg], poprs bujte snachala vygovorit' slovo s pauzoj mezhdu [p] i [g], a ps tom ne dogovorit' [g]: [ zin-gan/ zin-an], [ta sin-ga son/ta si^] son]. I nikakih osobyh usilij ne potrebuetsya, nuzhno vsego navsego osoznat', chto [g] poluchat'sya ne dolzhno (Prim. red. Sluchai proizneseniya [g ] posle [t] ] ogovarivayutsya osobymi pravilami: v anglijskom yazyke - v seredine slov-sushchestvitel'nyh neglagol'nogo proishozhdeniya; v nemeckom - tol'ko v zaimstvovannyh slovah. ). I esli my ne osoznaem etogo, obrazuetsya anguass, poka krohotnyj, no esli neosoznannost' kakogo-to napryazheniya povtoryaetsya izo dnya v den', v konce koncov, poluchaetsya ochen' nepriyatnyj "komok", kotoryj, bezuslovno, stanet vskore solidnym bar'erom. Sistemu nel'zya primenyat' chastichno, nuzhno zanimat'sya po sisteme, kotoraya vam predlozhena, ispol'zuya ee vo vsej polnote. Izvestno, chto esli dazhe iz samyh luchshih shvejcarskih ili yaponskih chasov vynut' anker ili kakuyu-to druguyu malen'kuyu detal', chasy ne budut rabotat'. I etomu, kstati, nikto ne udivitsya. Davajte rasprostranim etu analogiyu na drugie sistemy. My o veshchi l i nashu praktiku upotrebleniya slov, my otnosimsya k slovam kak k predmetam, slova - eto zhe zhelezki, "hardware" (angl. metallicheskie izdeliya), kak skazal by amerikanec-kibernetik. I etot hardware dolzhen byt' veshch'yu osoznannoj, v nej nel'zya nichego podmenyat', poka vy ne osoznaete i ne nauchites' delat' svoe, individual'noe, pol'zuyas' svoej ruchejkovoj logikoj, svoimi oshchushcheniyami, kotorye, konechno zhe, pohozhi na analogichnye oshchushcheniya drugih lyudej, no obyazatel'no imeyut nechto svoe. Teper' zajmemsya, nakonec-to, zamechatel'nym anglijskim zvukom, kotoryj ochen' trudno daetsya nashemu bratu ukraino- i i russkoyazychnomu, zvukom [ai]. Kakim obrazom my budem stavit' | ego? Kak ni stranno, russkij.. v" imeet tochno takuyu zhe izgotovku, | dvizhenie posle kotoroj otlichaetsya tol'ko fazoj raskrytiya rta: i dopolnitel'nym napryazheniem verhnej guby. Itak. gu]. |to dental'no-labial'nyj zvuk, obrazuyushchijsya prikosnoveniem nizhnej guby k verhnim zubam. Kstati, v ispanskom etot ^"^ \^ zvuk labial'no-labial'nyj, to est' //^X^^uu^'^^&. gubno-gubnoj. V anglijskom, "nemeckom ch65]^^^^^^^^^ francuzskom i mnogih drugih on den- r~W^^V^ tal'no-labial'nyj, kak i v russkom. ^ V^ " I Itak, gotovim dental'no-labial'noe 1 ^ zvukodvizhenie [v]; sosredotochiv vnima "-? - _-------l- nie na tom, chto verhnyaya guba napryagaetsya, kak by prikryvaya nizhnyuyu, i proiznosim: [ei] vmesto nashego zamechatel'nogo "russkogo" Gpsi], [pai] - eto tipichnyj britanskij variant; v anglijskom, kotoryj praktikuetsya v Amerike, v tochnosti etogo zvuka net, no proobraz ego vse-taki sushchestvuet, pri ego dental'no-labial'noj postanovke verhnyaya guba ottyagivaetsya ne vniz, a vpered: [paust]. |to odno iz samyh trudnyh mest v orfoepike anglijskogo yazyka, osobenno sovremennogo. Zatrudneniya proishodyat po psihologicheskim i ne tol'ko psihologicheskim prichinam. My intuitivno hotim uslyshat' to, chto sami umeem, - poetomu posle inyaza s takim ogromnym trudom vosprinimaetsya "Bi-bi-si". YA ochen' rekomendoval by slushat' sejchas i to i drugoe, to est' i anglijskoe "Bi-bi-si", i amerikanskij "Golos Ameriki", ne zabyvaya, chto fokusirovka v amerikanskom otlichaetsya ot britanskoj nazal'nost'yu. To est' fokusirovka v amerikanskom budet dvojnaya - pomnite, est' svet dvojnyh zvezd? - i dental'no-la-bial'naya, i nazal'naya. K primeru, [taim] - chisto dental'no-la-bial'noe britanskoe proiznoshenie, a teper' - [taim] s nazalizaciej. YA dumayu, eto ochen' legko sdelat' s pomoshch'yu mysli. Mysl' legko upravlyaema, ya imeyu v vidu tu mysl', kotoraya yavlyaetsya kak by cenzorom dvizheniya: tol'ko podumaesh' o nazalizacii ~ zagovorish' v nos, podumaesh' o tom, chtoby dvinut' mizinchikom - i on dvinulsya, esli ne razvita myshca - razvivaesh' cherez povtor, i ona dvigaetsya u tebya luchshe. I tak do beskonechnosti. Glavnoe to, chto talant k dvizheniyu est' u kazhdogo, nuzhno tol'ko vospol'zovat'sya im. Davajte rassmotrim teper' eshche odin zvuk, kotoryj tozhe stal pritchej vo yaz'sheh u nashego brata. |to anglijskij zvuk [g]. Estestvenno, zdes' opyat'-taki est' dva varianta - britanskij i amerikanskij. Voz'mem snachala britanskij, kotoryj ispolnyaetsya, kak i amerikanskij, pri pomoshchi zagnutogo vverh konchika yazyka. V britanskom konchik yazyka zagnut chut'-chut': ""g-t-g-g], v amerikanskom - gorazdo sil'nee: Gg-g-g-g1. V postanovke etih zvukov nepremenno nuzhen sluhovoj kontrol', kotoryj - kak kontrol' - nikomu ne vozbranyaetsya. Vazhno tol'ko slushat' razlichnye radiostancii v originale. YA nichego ne imeyu protiv moskovskih i kievskih programm, no chistogo anglijskogo vy u nas vse ravno ne uslyshite, eto budet libo smes' amerikanskogo i anglijskogo, libo kanadskij ili amerikanskij varianty. Prichem, esli eto nositeli yazyka, oni daleko ne vsegda filologi, chashche vsego lyudi s ulicy, kotorye, ne sovsem chisto govoryat na yazyke. Vy pomnite istoriyu s guvernerami v Rossii, kotorye obuchali nashih dvoryan yazyku parizhskih okrain. Tam on by coiffeur, paoikmaher. a tut, ponimaete li specialist francuzskogo, chert voz'mi parle bien (fr. horosho govorit)! A ved' neveroyatno vazhno, chtoby nositel' yazyka byl i duhovnym obrazcom s pravil'nym literaturnym proiznosheniem. Zamet'te, uchenye, horoshie filologi-amerikanisty ne "roskoshestvuyut", oni ochen' mnogoe proiznosyat, kak britancy, starayas' smyagchit' amerikanskij variant. I eto nesprosta. No. budem zhivy, eshche vernemsya k etomu, poka my ne dorosli do takih chastnostej. My tol'ko zakladyvaem osnovanie i bazis zdaniya kul'tury dvizheniya rechevogo apparata. Itak, sleduyushchij zakon kul'tury dvizhenij - nepremennoe ispol'zovanie tekstov dlya otrabotki dvizhenij rechevogo apparata- S tochki zreniya cheloveka, obuchayushchegosya dvizheniyam na kakom-to yazyke, my mozhem ispol'zovat' teksty chisto lingvisticheski. Podhod k tekstu kak k tekstu trenirovochnomu, predstavlyayushchemu sovershenno druguyu semanticheskuyu cennost' dlya nas, mozhet pokazat'sya na pervyh porah neskol'ko neozhidannym. No etot podhod, odnako, okazyvaet chrezvychajno vazhnuyu pomoshch' odnoj iz samyh glavnyh veshchej v avtodidaktike - morfologiziruyushchemu povedeniyu. Delo v tom, chto s nashej tochki zreniya ni v koem sluchae nel'zya zanimat'sya tak nazyvaemoj semantikoj - grubo govorya, smyslami - do teh por, poka my ne zanyalis' vosproizvedeniem teksta. Kogda-to velikij buddolog, odin iz samyh. krupnyh, poka eshche neprevzojdennyh, veroyatno, znatokov pali, hindi, sanskrita, Fedor Ippolitovich SHCHerbatskoj govoril: "Kak mozhno zanimat'sya traktovkami podteksta, ne znaya vseh znachenij slov, ne znaya teksta" - i, dobavim, ne vosproizvodya etogo teksta?! Ved' v dannom sluchae pervichna ne traktovka, ne smysl, pervichno vosproizvedenie teksta, znanie ego formy, znanie veshchestva, v kotorom sushchestvuet semantika. Poetomu rabotat' nado vsegda imenno nad veshchestvom, ibo forma sushchestvovaniya smysla nam dostupna do konca, a smysl - polnost'yu nikogda. Esli my akcentiruem sebya na dobyvanii smysla iz znakovogo veshchestva, my poluchaem neogranichennoe kolichestvo vozmozhnostej dobyvaniya kolossal'noj massy nevrastenii. Neozhidanno zvuchit, no, po-moemu, esli vy sledili za logikoj nashih rassuzhdenij, logichno. I samoe glavnoe pravilo v avtodidaktike - v pervuyu ochered' zabotit'sya ob ispolnenii, o chuvstvennom preobrazhenii, transformacii uchebnogo materiala, tol'ko togda k nam avtomaticheski postupayut smysly i traktovki. Popytka cheloveka sovershit' postupok est' dvizhenie, nazyvaemoe makrodvizheniem, dvizheniem povedencheskim. Vmesto togo, chtoby razbit' lob odin raz, chelovek dolzhen postukivat' im o material, kotoryj nuzhno vyuchit', mnogokratno, othodya k drugomu materialu, chto privedet k nezametnomu usvoeniyu ishodnogo. Esli vam nuzhno sdelat' chto-to, ne nado zastavlyat' sebya delat' eto za odin prisest, nuzhno podhodit' k etomu materialu 180 raz, interesuyas' im po 3-4 sekundy v techenie chasa. V techenie dvuh chasov podojdite k nemu 350 raz i t. d., no zanimajtes' drugim kak glavnym, paradoksaliziruya intenciyu, simuliruya interes v sovershenno drugom. |ta kul'tura makrodvizheniya, povedencheskaya kul'tura, tozhe est' dvizhenie, svyazannoe, estestvenno, s innerer Bewegungen, s vnutrennim dvizheniem, s dushoj. Tol'ko v takom sluchae my vstanem v poziciyu neobizhaniya, uvazheniya etogo predmeta. "Nado, Fedya! " prevrashchaet nas v cheloveka, kotoryj zanimaetsya sploshnym nasiliem, v antidostoevskogo cheloveka, v teh samyh "chelovekov" iz "Besov" i koe otkuda eshche. Kak organizovyvaetsya makrodvizhenie, vy, navernoe, uzhe ponyali: nel'zya, chtoby byl odin uchebnik - eto ploho. Teper' poprobuem razobrat'sya, kak mozhno drobit' zanyatiya s tekstami, kotorye u vas pod rukoj. Na pervyh porah nuzhno organizovat' mesto iz nuzhnyh nam ob®ektov vospriyatiya tak, chtoby ih bylo mnogo, dopustim, desyatok: neskol'ko tekstov na odnom yazyke. neskol'ko na drugom, neskol'ko na tret'em. |to vpolne mogut byt' knigi, po kotorym vy budete uchit'sya chitat', dvigat' svoim rechevym apparatom, obuchat' sebya slovodvizheniyam, a potom i passazhnoj tehnike - passazhnaya tehnika ne zamedlit yavit'sya, esli vy odoleete polromana. Neobhodima nenavyazchivost', kak nenavyazchivo uchat tablicu umnozheniya progressivnye pedagogi s det'mi. Sejchas my, kstati, rabotaem nad takim bukvarem, chtoby rebenok sam mog s dvuh s polovinoj let nenavyazchivo sebya obuchat' - eto vpolne vozmozhno. A za schet togo, chto povtor budet tvorcheskij. ty vse zapominaesh', potomu chto mysl' vhodit bez zubrezhki. Ty morfologiziruesh', to est' kazhdyj raz delaesh' povtor inym, kak kazhdyj raz snova vlyublyaesh'sya v lyubimogo cheloveka, potomu chto kazhdyj raz on dlya tebya drugoj. Nam obyazatel'no nuzhno pomnit'. chto pereklyuchenie dolzhno byt' chastym, ochen' chastym, togda ob®em vnimaniya vozrastaet neveroyatno, neveroyatno vozrastaet kolichestvo vozmozhnostej associirovat', prichem eto delaetsya podsoznatel'no, nuzhno tol'ko nauchit'sya nablyudat' i izvlekat' pol'zu iz etogo ruchejkovogo dejstva, dejstva vnutrennego, oboznachaya vnutrennie dvizheniya znakami, ispol'zovat' kotorye nuzhno, konechno zhe, soobrazno vashej professii i special'nosti. Konechno, rabotat' tvorcheski vozmozhno, tol'ko razvivaya v sebe samostoyatel'nost' i izbavlyayas' ot sindroma obuchennoj bespomoshchnosti. studied helplessness. Obuchennaya bespomoshchnost' est' paralich nashih vnutrennih dvizhenij. CHelovek dazhe podumat' ne mozhet o tom, chto sposoben vyuchit' ieroglifiku - eto, konechno. uzhe tyazhelyj sluchaj. Takoj patologiej, kstati, stradaet ogromnoe kolichestvo lyudej, i osobenno sredi evropejcev. U nemcev est' dazhe takaya pogovorka - ; "Es ist fur mich Chinesisch", "|to dlya menya kitajskij". K tomu zhe mnogie putayut dvigatel'nuyu, rechevuyu sferu yazyka s samim yazykom ili s ego pis'mennost'yu. Teper' eto nuzhno. uvidet' upodrobnenno. differencirovanie, chto dast vozmozhnost' rasslabit'sya i potihonechku zavoevat' sebya, svoe sobstvennoe doverie, potomu chto obuchennaya bespomoshchnost' - eto nedoverie k sebe samomu, neuverennost' v sposobnosti sovershenii ryada dvizhenij, zamet'te - ne podvigov Gerakla, a ryada " nachal'nyh dvizhenij, kotooye privedut k drugomu ryadu, k uvelicheniyu kolichestva navykov i umenij. Obuchennaya bespomoshchnost' zastavlyaet ne prosto raspisyvat'sya v tom, chto u tebya plohaya G pamyat', a v tom chto ty plohoj analitik, potomu chto ne umeesh' "} nablyudat' za soboj, v tom; chto ty plohoj sportsmen., potomu chto; esli ty mozhesh' sdelat' kuvyrok, ty vpolne sposoben vyuchit' | ochen' mnogo ieroglifov, ibo i to i drugoe - est' sport, est' dvi-, zhenie, prichem dvizhenie- svyazannoe s poeziej. YA govoryu vam eto, chtoby eshche raz podcherknut', chto vse v nashej sisteme dolzhno byt' postavleno kak sochetanie poeticheskogo, filosofskogo i zazemlenno-sportivnogo. Vezde, vo vseh uprazhneniyah nuzhno stavit' na pervoe mesto sportivnyj element, pogruzhaya ego a oshchushcheniya ritual'nosti i hramovosti. svojstvennye nashej chelovecheskoj kul'ture. My eshche budem govorit' ob etom. no vy. navernoe uzhe usledili, chto zdes' yavlyaetsya yadrom, kvintessenciej, a chto poverhnostnym perimetrom. Htf odinakovo vazhno i to; i drugoe, potomu chto sushchestvovanie atoma zavisit i ot ego obolochek, ibo yadro est' tol'ko yadro atoma no ne atom. Sistemy dolzhny byt' cel'nymi, i eti sistemy my obyazany u sebya vse vremya prosmatrivat', sledya za nimi, kak za zhivymi sushchestvami. Teper' predstav'te, chto proshlo dve nedeli i vy nauchilis' proiznosit' ili; tochnee, nauchilis' dvigat' rechevym apparatom i sledit' za dvizheniyami tak. chto dazhe ispytyvaete udovol'stvie! Vy govorite [b], [d], [b]. [6is iz], [6is iz] i chuvstvuete, chto Aokusirov-ka pravil'naya, i napryazhenie. U vas razvivaetsya kakoj-to malen'kij navyk, vy sledite za nim. Interesnaya shtuka! V poslednih lekciyah my zatronem temu stadij - neveroyatno vazhnaya veshch'. Ispol'zuya nashi priemy i metodiki, chelovek ochen' bystro doho-  dit do chetvertoj stadii, potom sovershenstvuyas' vsyu zhizn', no inogda nachinaya - na inom vitke - vnov' s pervoj stadii i ne boyas' etogo. Poka vy nahodites' v stadii pod nazvaniem.. Zvuko-dvizheniya", a mozhet byt'. kto-to i do "Slovodvizhenij " dobralsya. potomu chto nedel'nogo nahozhdeniya v pervoj stadii inogda vpolne dostatochno, chtoby yazyki, kotorymi my zanimaemsya, horosho differencirovalis' i voshli v sistemu. Rabotaya nad zvuko- i slovodvizheniyami, nuzhno obyazatel'no primenyat' odin ochen' lyubopytnyj priem. My nazyvaem ego.. Reverberaciya vo vnutrennem landshafte". Slovo. reverberaciya'" mozhno perevesti s anglijskogo na grecheskij kak "eho", kotoroe v svoem grecheskom vide prochno ukorenilos' v russkom yazyke. |ffekt eha my ispol'zuem v rabote s rechevym apparatom v voobrazhenii, chtoby uvelichit' kolichestvo povtorov. Kakim obrazom? Predstav'te na fone morya, v organizovannoj nebesnoj pusto te vnutrennego landshafta ehoobraznyj povtor neobhodimogo dlya postanovki slovodvizheniya. My tvorcheski konstruiruem povtor s cel'yu sdelat' navyk pereosmyslivaya material s morfologicheskoj tochki zreniya, imeya v vidu formal'noe ispolnenie. Naprimer. skazhem "mama "'': avtomaticheski zavedya v sebe reverbe^apion-nuyu mashinku: "mama", "mama" - gromko, "mama" - chut' tishe. chetko vygovarivaya kazhdyj zvuk. "mama" - eshche tishe.. mama" - shepotom.,, ma",., ma",;, a" "a"', "o-a-a"... Takim obrazom, razvivaetsya audioimaginativnost'. to est' sluhovoe voobrazhenie, vnutrennij sluh. no samoe glavnoe - my ekonomim po neskol'ko chasov v den', potomu chto etot povtor realen my sovershaem v real'nosti te zhe lokomotornye usiliya. YA dumayu, chto teper' vy ponimaete otkuda beretsya chuvstvo densacii uplotneniya vremeni. A ved' eto tol'ko nachalo, poprobujte segodnya zhe na son gryadushchij zanimat'sya slovodvizheniyami, ispol'zuya principy, kotorye my tol'ko chto osvetili vmeste nashim obshchim interesom k nim. Sleduyushchij vazhnyj moment - dobivat'sya bezuslovnoj differenciacii otdel'nyh yazykovyh shkol: vot francuzskij, vot anglijskij, vot nemeckij. Zdes' ya eshche raz hochu zaostrit' vashe vnimanie na neobhodimosti vzyat' imenno etu kul'turologicheskuyu gruppu dlya nachala, ya ponimayu, chto komu-to nuzhno sdavat' zachety i prochee, no poprobujte vse-taki ne narushat' sistemnost' poporobujte uvazhit', esli ne avtora, to hotya by svoyu logiku. CHtoby eti tri yazyka ne slipalis'; nuzhno nepremenno mel'chit' nuzhno kak mozhno chashche menyat' ih. Naprimer, vy proshli zvuko-dvizheniya: uzhe umeete nemnogo chitat', zanimaetes' passazhnoj tehnikoj na tret'ej stadii (u naibolee soobrazitel'nyh eto vozmozhno na prilichnom urovne uzhe cherez mesyac, a cherez polgoda - eto sovsem neplohoj uroven', esli vy budete slushat' i tochno ispolnyat' to, chto mozhet byt' ispolneno kazhdym chelovekom - dlya 160 etogo nuzhno tol'ko zdorov'e i vnimatel'nost' v ovladenii sistemoj) - zamet'te sebe, chto nel'zya podolgu chitat' na odnom yazyke, inache odin yazyk budet meshat' drugomu. "To be or not to be": "Tir'd with all these, for restful death I cry As to behold desert a beggar born". Prochitali i tut zhe pereklyuchilis' - "Mon cher ami": "A 1'horizon monte une nue, Sculptant sa forme dans 1'azur". I tut zhe, perenastroivshis' - "Dresden": "Wer reitet so spat durch Nacht und Wind? Es ist der Vater mit seinem Kind". Zamet'te, kakoj sportivnyj ot