imya - Kurro Pul'ya, por la tierra y por el mar, na more i na zemle, y en la puerta de la tasca v kabake dver' podpirayu, la piedra fundamental. budto stolb nezamenimyj. Velichajshaya hvala vinu zvuchit v pesnyah etogo Kurro Pul'ya! Kak i nezabvennyj Omar Hajyam, on znal, chto: Projdet moya lyubov', i slezy moi projdut, i muka moya projdet, i vse na svete projdet. Kurro Pul'ya nadevaet na golovu venok iz bystrovyanushchih roz i, glyadya v bokal, napolnennyj nektarom, vidit na dne padayushchuyu zvezdu. Podobno velikomu liriku iz Nishapura, nash poet vosprinimaet zhizn' kak shahmatnuyu igru. Itak, i melodii i stihi kante hondo - odno iz samyh moguchih sozdanij narodnogo geniya. V vashih rukah vozmozhnost' sohranit' ego i vozvysit' k vyashchej slave Andaluzii i ee naroda. Prezhde chem zakonchit' moyu skromnuyu i besporyadochnuyu lekciyu, ya hochu pomyanut' dobrym slovom chudesnyh kantaorov, blagodarya kotorym doshel do nas kante hondo. Figura kantaora ocherchena dvumya moshchnymi liniyami: nebesnogo svoda duga vo vneshnem mire i zmeyashchayasya liniya v ego dushe. Penie dlya kantaora - torzhestvennyj ritual, on ozhivlyaet starye usnuvshie melodii i brosaet ih na veter, voplotiv v zvuki svoego golosa... Kantaor otnositsya k pesne s gluboko religioznym chuvstvom. Narod nuzhdaetsya v kantaorah, chtoby dat' vyhod svoej pechali i podlinnoj svoej istorii. Pevcy - eto poprostu mediumy, liricheskie izlucheniya nashego naroda. Oni poyut, zavorozhennye blestyashchej tochkoj, mercayushchej na gorizonte, eto strannye i vmeste s tem prostye lyudi. ZHenshchiny poyut u nas soleares, melanholicheskie chelovechnye pesni, sravnitel'no legko dostigayushchie serdca slushatelej. Naprotiv, muzhchiny predpochitayut zahvatyvayushchuyu cyganskuyu sigirijyu, i pochti vse oni - mucheniki vsepobezhdayushchej strasti kante. Sigirijya - kak kislota, ona obzhigaet serdce, gorlo i guby togo, kto ee poet. Nuzhno prinyat' mery protiv ognya i pet' sigirijyu, kogda prob'et ee chas. Vspomnite Romeril'o, polubezumnogo Mateo, Antonio iz San-Roke, Anitu iz Rondy, Dolores La Parradu i Huanu Brevu, oni bespodobno peli soleares, napolnyaya celomudrennym tomleniem limonnye roshchi Malagi i primorskie nochi v portu. Hochu napomnit' vam o masterah sigiriji: Kurro Pablose el' Kurro, Manuele Moline i vdohnovennom Sil'verio Frankonetti, kotoryj, kak nikto drugoj, pel sigirijyu, etu pesn' pesnej, stopami svoimi razrushaya amal'gamu zerkal. To byli velikie vyraziteli dushi naroda, otdavshie svoi sobstvennye dushi na rasterzanie bure chuvstv. Pochti vse oni umerli ot razryva serdca, ono lopalos' u nih, slovno u ogromnyh cikad, posle togo kak oni napolnili atmosferu divnymi ritmami. Damy i gospoda! Vseh, komu dovodilos' ispytat' volnenie ot zvukov pesni, proletevshej nad dorogoj, vseh, ch'e zreloe serdce bylo uyazvleno beloj golubkoj lyubvi, kto dorozhit tradiciej, vedushchej v budushchee, kto izuchaet knigi i kto pashet zemlyu, - vseh vas ya pochtitel'no proshu: uberegite ot smerti neocenimye, zhivye dragocennosti, ogromnoe, vekami nakoplennoe sokrovishche, kotoroe hranitsya v dushe nashej Andaluzii, i podumajte etoj granadskoj noch'yu, naskol'ko vazhen i patriotichen proekt, predstavlennyj nami, neskol'kimi ispanskimi poetami i hudozhnikami. Primechaniya Lekciya, prochitannaya Garsia Lorkoj v Granade 19 fevralya 1922 g. na otkrytom zasedanii Hudozhestvennogo i literaturnogo centra, posvyashchennom organizacii festivalya kante hondo. Byla napechatana (ne polnost'yu) v gazete "Notis'ero granadino" v fevrale 1922 g. Polnyj tekst lekcii vpervye opublikovan v knige |duarde Molina Fahardo "Manuel' de Fal'ya i kanto hondo", Granada, 1962. Str. 407. Gvido d'Arecco (ok. 990-1050) - ital'yanskij teoretik muzyki. Str. 411. Sarsuela - muzykal'no-dramaticheskij zhanr, blizkij k operette. Grilo (tochnee: Fernandes Grilo) Antonio (1845-1906) - ispanskij salonnyj poet. Hovel'yanos Gaspar Mel'chor de (1744-1811) - ispanskij publicist i politicheskij deyatel'. Menendes-i-Pelajo Marselino (1856-1912) - vydayushchijsya ispanskij filolog i istorik. Str. 412. Vela - kolokol'nya v Granade. Primechaniya L. Osipovata