Irina Bushman. Poeticheskoe iskusstvo Mandel'shtama * Podgotovka teksta dlya nekommercheskogo rasprostraneniya -- S. Vinickij, 2001. Formatirovanie, *(snoski) v konce teksta, ``russkie kavychki'', ,,nemeckie kavychki", r a z r ya d k a, {nomera stranic}. -------- * * * Institut po izucheniyu SSSR -- Institute for the Study of the USSR -- Institut zur Erforschung der UdSSR -- Institut d'études sur l'URSS ISSLEDOVANIYA I MATERIALY (Seriya I, vypusk 70) Irina Bushman Poeticheskoe iskusstvo Mandel'shtama Myunhen, 1964 -------- * * * Raboty, izdavaemye Institutom za podpisyami ih avtorov, yavlyayutsya svobodnym vyrazheniem vzglyadov i vyvodov avtorov. Izdatel'skaya Kollegiya Uchenogo Soveta Instituta ostavlyaet za soboj pravo imet' sobstvennoe suzhdenie po izdavaemym stat'yam i materialam. Perepechatka razreshaetsya pri uslovii ukazaniya istochnika. Pomeshchaemyj zdes' portret O. |. Mandel'shtama zaimstvovan iz al'manaha ``Vozdushnye puti'' II, N'yu-Jork 1961. Verantwortlicher Redakteur: Prof. B. Iwanow. Herausgeber und Verlag: Institut zur Erforschung der UdSSR, e.V., 8 München 22, Mannhardtstrasse 6, Tel. 220681-84. Druck: I. Baschkirzew Buchdruckerei, München-Allach, Peter-Müller-Str. 43. Printed in Germany -------- * * * <Foto> Osip |mil'evich Mandel'shtam (1891--1938?) -------- I. Gonenie -- zamalchivanie -- priznanie V 1963 ili 1964 g. ispolnilos', kak mozhno polagat', 25 let so dnya smerti Osipa |mil'evicha Mandel'shtama, tvorchestvo kotorogo yavlyaetsya odnoj iz vershin ``serebryanogo veka'' russkoj literatury. V Sovetskom Soyuze literaturnoe nasledie Mandel'shtama ne tol'ko ne yavlyaetsya predmetom sistematicheskogo izucheniya, no ne podvergalos' i otdel'nym opytam nauchnogo analiza i samoe imya poeta, zagublennogo stalinskim rezhimom, v techenie dolgogo vremeni ostavalos' vycherknutym so stranic pechati. Tol'ko v 1961 godu Il'ya |renburg vpervye napomnil o Mandel'shtame v svoih memuarah, gde na perednij plan vydvigayutsya zloklyucheniya poeta pri belyh i men'shevikah, a na ego strashnyj konec delayutsya rasplyvchatye nameki. YAvno stremyas' opravdat' Mandel'shtama pered partijnymi kritikami, |renburg tshchatel'no vyiskivaet v ego stihah elementy ``sozvuchnosti velikoj revolyucionnoj epohe'', kak on delal eto vpervye bolee 40 let tomu nazad.1 Kak ni ostorozhno podoshel |renburg k skol'zkoj teme, ego popytka rasshirit' krug ``voskreshennyh dlya pechati'' ne proshla beznakazanno. V stat'e ``Memuary {3} i istoriya'' Al. Dymshic podverg vospominaniya |renburga ne skryvayushchej svoego pristrastiya kritike.2 Odnim iz central'nyh punktov obvineniya yavlyaetsya ``preuvelichenie masshtabov'' celogo ryada poetov i v pervuyu ochered' imenno Osipa Mandel'shtama. Odnako iz chetyreh stranic, otvedennyh memuaram |renburga, pochti celaya stranica posvyashchena Mandel'shtamu, chto svidetel'stvuet o znachitel'nosti neugodnogo kritiku poeta. V etoj stat'e yasno zvuchat otgoloski zhdanovshchiny, no stat'ya Nikolaya CHukovskogo ``Vstrechi s Mandel'shtamom''3 yavlyaetsya dal'nejshim, posle memuarov |renburga, shagom k priznaniyu v SSSR podlinnogo znacheniya tvorchestva nashego poeta i k reabilitacii ego samogo. Eshche v 1962 g. byli opublikovany stihotvoreniya Mandel'shtama, ranee ne poyavlyavshiesya v sovetskoj pechati: ``Ariost'' (``Vo vsej Italii priyatnejshij, umnejshij''), ``Posle polunochi serdce voruet...'', ``Da, ya lezhu v zemle, gubami shevelya...'', Stansy v sleduyushchih otryvkah: ``YA ne hochu sred' yunoshej arhivnyh...'', ``Lyublyu shinel' krasnoarmejskoj skladki...'', ``I ty, Moskva, sestra moya, legka...'', ``Moya strana so mnoyu govorila...''4 N. CHukovskij v svoej stat'e ne tol'ko citiruet nekotorye stihotvoreniya iz sbornikov ``Kamen''' i "Tristia", no i privodit polnost'yu stihotvorenie ``ZHil Aleksadr Gercovich'', ranee ne opublikovannoe v Sovetskom Soyuze. Krome togo v toj zhe knige zhurnala ``Moskva'', v kotoroj poyavilas' stat'ya CHukovskogo, opublikovany pod nazvaniem ``Vosem' neizdannyh stihotvorenij'' sleduyushchie proizvedeniya opal'nogo poeta: ``YA vernulsya v moj gorod, znakomyj do slez...'', ``My s toboj na kuhne posidim...'', ``|ta oblast', v temnovod'e...'', ``Kak podarok zapozdalyj...'', ``Vehi dal'nego oboza...'', ``Moj shchegol, ya golovu zakinu...'', {4} YA nynche v pautine svetovoj'' i ``Iz vos'mistishij'', fakticheski predstavlyayushchee soboj dva samostoyatel'nyh stihotvoreniya (``Lyublyu poyavlenie tkani'' i ``I SHubert na vode, i Mocart v ptich'em game...''). YAvlyayutsya li eti pervye, posle bolee chem 30-letnego pereryva, publikacii stihov Mandel'shtama povorotnym punktom, budet yasno posle namechennogo na poslednyuyu chetvert' 1964 g. vyhoda v svet sbornika ``Poety nachala XX veka''.5 Po predvaritel'nym planam v sbornik dolzhny vojti stihi celogo ryada poetov, dolgoe vremya podvergavshihsya zamalchivaniyu, v tom chisle Mandel'shtama. Eshche neizvestno, budet li vstupitel'naya k sborniku stat'ya nosit' biograficheskij harakter ili tol'ko literaturno-kriticheskij i budut li v nej ukazany podlinnye prichiny i obstoyatel'stva gibeli Mandel'shtama -- po Dymshicu poet byl ``zagublen dekadansom'' -- no, mozhet byt', v nej budet po krajnej mere oficial'no ustanovlen god ego smerti. Zayavlennoe v zhurnale ``Novye knigi'' na konec 1959 g. izdanie stihotvorenij Mandel'shtama v bol'shoj serii ``Biblioteka poeta'' ne uvidelo sveta k ukazannomu sroku. V 1960 g., puteshestvuya po Rossii, Ol'ga Andreeva-Karlajl' slyshala o podgotovke k pechati sbornika stihotvorenij Mandel'shtama, kotoryj dolzhen byl vyjti v svet ``v blizhajshem budushchem''.6 V stat'e ``Novoe o sud'be Osipa Mandel'shtama'' Georgij Stukov otnosil predstoyavshee poyavlenie odnotomnika Mandel'shtama k vesne 1963 g.7 Po vsem priznakam eto izdanie do sih por ne poyavilos'. Vozmozhno, chto ono i ne budet vovse dopushcheno k pechati i chto vklyuchenie stihotvorenij Mandel'shtama v upomyanutyj vyshe sbornik yavlyaetsya do sih por edinstvenno vozmozhnoj formoj kompromissa. {5} Ser'eznyj probel, sozdannyj v russkoj literature zamalchivaniem tvorchestva Mandel'shtama na ego rodine, po mere sil vospolnyaetsya v russkom zarubezh'i. V 1955 g. izd-vo im. CHehova v N'yu-Jorke vypustilo sobranie sochinenij O. Mandel'shtama pod redakciej prof. G. P. Struve i B. A. Filippova. V osnovu etogo izdaniya byli polozheny sbornik ``Stihotvoreniya'', kniga ``SHum vremeni'' i sbornik statej na literaturnye temy ``O poezii'', popolnennye proizvedeniyami raznyh let, ne voshedshimi v eti sborniki. Kogda stihotvoreniya Mandel'shtama, hodivshie v spiskah po Sovetskomu Soyuzu, dostigli, nakonec, i russkogo zarubezh'ya, oni byli opublikovany v razlichnyh periodicheskih izdaniyah. Samoj obshirnoj iz etih publikacij yavlyaetsya izdanie 57 stihotvorenij v 1961 g. vo vtoroj knige al'manaha ``Vozdushnye puti''.8 |to stihi 1930--1937 gg. Tol'ko chast' iz nih pomechena gorodami: odno (``My s toboj na kuhne posidim'') pomecheno ``Leningrad'', odno (``Sohrani moyu rech' navsegda za privkus neschast'ya i dyma'') ``Hmel'nickaya'', celyj ryad stihotvorenij pomechen Moskvoj, a bol'shaya chast' Voronezhem (vse stihi 1937 g.). Odno iz nih (``Za gremuchuyu doblest' gryadushchih vekov'') ranee bylo uzhe opublikovano v Sobranii sochinenij v neskol'ko inoj redakcii.9 V tom zhe numere al'manaha, v stat'e V. V. Vejdle ``O poslednih stihah Mandel'shtama'' privoditsya celikom stihotvorenie ``ZHil Aleksandr Gercovich''. V 1962 g. byli opublikovany pyat' stihotvorenij 1935--1937 gg.10 V 1963 g. stihotvorenie ``Kvartira tiha kak bumaga...'' s kommentariem Georgiya Stukova.11 Ego zhe kommentariem snabzheny shest' stihotvorenij 1932--1937 gg., poyavivshihsya v tom zhe godu.12 Iz nih {6} stihotvorenie ``Ariost'' bylo pochti odnovremenno napechatano v Sovetskom Soyuze.13 Nakonec, v tret'ej knige al'manaha ``Vozdushnye puti'' poyavilis' pyat' stihotvorenij 1934--1935 gg. Tri iz nih sonety ``Petrarka'' (``Kak solovej sirotstvuyushchij slavit...''), ``Reka razbuhshaya ot slez solenyh ...'' i ``Kogda usnet zemlya i zhar otpyshet...'',14 opublikovannoe pochti odnovremenno v Vestnike russkogo studencheskogo hristianskogo dvizheniya pod nazvaniem ``Petrarka''. Krome perechislennyh v Sobranii sochinenij izdanij Mandel'shtama na ital'yanskom, francuzskom i anglijskom yazykah, za poslednie gody v razlichnyh stranah vyshli v svet novye perevody ego proizvedenij. Vo Francii novye perevody stihov i prozy Mandel'shtama dal izvestnyj poet Paul Celan. On zhe perevel i na nemeckij yazyk 44 stihotvoreniya Mandel'shtama, voshedshie v sbornik ,,Drei russische Dichter" v izdatel'stve Fischer vo Frankfurte na Majne v 1963 g. K sozhaleniyu, perevodchik chasto ``rastolkovyvaet'' chitatelyu smysl stihotvoreniya, neskol'ko uproshchaya ego, a inogda i otklonyayas' ot originala. Selan, ochevidno, ne pridaet stihotvornomu razmeru takogo znacheniya, kakoe pridaet emu Mandel'shtam, i chasto proizvol'no menyaet ritmy, zabotlivo vybrannye russkim poetom, na drugie, ne sootvetstvuyushchie soderzhaniyu. Inym putem poshli YUdif' Andreeva, Gloriya Lumke i Roza Stajrop v upomyanutoj knige Ol'gi Andreevoj-Karlajl'. Perevodchicy ponyali ogromnoe znachenie ritmov v poezii Mandel'shtama i zabotlivo sohranyayut v perevodah razmer originala, nesmotrya na vse trudnosti, voznikayushchie iz-za ogromnoj raznicy mezhdu russkim i anglijskim yazykami. Oni predpochitayut v krajnem sluchae pozhertvovat' rifmoj, menee vazhnoj {7} dlya Mandel'shtama, chtoby sohranit' smysl. Perevod stihotvoreniya ``Na strashnoj vysote bluzhdayushchij ogon''' s sohraneniem ritma i rifmy mozhno nazvat' odnim iz luchshih opytov peredachi proizvedenij Mandel'shtama na inostrannyh yazykah. Po poslednim svedeniyam, v nemeckom izdatel'stve Suhrkampf gotovitsya k pechati perevod ``Egipetskoj marki''. No, chto osobenno vazhno, v SSHA skoro uvidit svet rasshirennoe i dopolnennoe izdanie sochinenij Mandel'shtama na russkom yazyke. ZHizn' Mandel'shtama izvestna nedostatochno. Neoficial'nye svedeniya, dohodyashchie iz SSSR na Zapad, otryvochny, a poroj i protivorechivy. Tem bol'shuyu cennost' priobretayut dlya biografov Mandel'shtama vospominaniya o poete, ne ogranichennye kakimi-libo cenzurnymi ramkami, t. e. opublikovannye za rubezhom. V ``Portretah sovremennikov'' Sergeya Makovskogo Mandel'shtamu posvyashchena glava, soderzhashchaya mezhdu prochim i rasskaz o pervom poyavlenii semnadcatiletnego yunoshi v redakcii zhurnala ``Apollon''.15 Takzhe celaya glava otvedena Mandel'shtamu v ``Peterburgskih zimah'' Georgiya Ivanova.16 V poslednem sluchae o Mandel'shtame povestvuet ne tol'ko sovremennik ili dazhe staryj znakomyj, a odin iz luchshih ego druzej, k tomu zhe i sam poet, dostojnyj blizkogo Mandel'shtamu mesta v ryadah russkih lirikov XX veka. Vozmozhno, chto v etih vospominaniyah poetov o poete, v kotoryh obraz Mandel'shtama daetsya slovno ``skvoz' dymku peterburgskih tumanov'' i prelomlyaetsya cherez prizmu sub®ektivnogo liricheskogo vospriyatiya, vstrechayutsya otstupleniya ot ``skuchnyh istin'' v pol'zu ``hudozhestvennoj pravdy''. No oni prekrasno peredayut atmosferu literaturnoj bogemy predrevolyucionnyh i revolyucionnyh {8} let, kotoraya byla rodnoj sredoj nashego poeta. V predislovii k sobraniyu sochinenij Mandel'shtama prof. G. P. Struve ob®edinil te fakty iz zhizni poeta, kotorye k 1955 g. byli izvestny na Zapade. |to pervaya posledovatel'no izlozhennaya biografiya Mandel'shtama, kotoruyu ee avtor, znaya, naskol'ko nepolny dostupnye zapadnym issledovatelyam istochniki, nazval ``opytom biografii''. Vmeste s doshedshimi do nas v nachale 60-h godov pozdnimi stihotvoreniyami Mandel'shtama pronikli na Zapad i novye svedeniya o sud'be poeta. Oni izlozheny i podvergnuty analizu Georgiem Stukovym.17 Artur Lur'e v stat'e ``Detskij raj'' sravnivaet mirooshchushchenie ZHerara Nervalya, Velemira Hlebnikova i Osipa Mandel'shtama i privodit interesnye biograficheskie fakty.18 Nastoyashchim kladom dlya budushchego biografa yavlyayutsya posvyashchennye Mandel'shtamu glavy iz liriko-memuarnyh ocherkov Iriny Odoevcevoj ``Na beregah Nevy''.19 Oni ohvatyvayut vsego neskol'ko mesyacev iz nachala 20-h godov, no za etot korotkij srok Odoevceva, uzhe ranee ocenivshaya po dostoinstvu Mandel'shtama-poeta, sumela ponyat' i ocenit' Mandel'shtama-cheloveka. S porazitel'noj tochnost'yu sberegla poetessa v svoej pamyati mel'chajshie podrobnosti kazhdoj vstrechi s Mandel'shtamom, v krugu druzej, na lekciyah v Dome Iskusstv, na mokroj ot dozhdya i zanesennoj snegom ulice Petrograda, ne otbrasyvaya ni vysoko-poeticheskih tonkostej, ni budnichnyh melochej -- eto ne ``pechal'naya pamyat' rassudka'', a glubokaya i svetlaya pamyat' serdca. Pochti vse vospominaniya o Mandel'shtame ego druzej otnosyatsya tol'ko k 10-m--20-m godam. Po imeyushchimsya v nastoyashchee vremya v nashem rasporyazhenii istochnikam mozhno sostavit' lish' kratkuyu biograficheskuyu kanvu. {9} Osip |mil'evich Mandel'shtam rodilsya 15 yanvarya 1891 g. v Varshave, v sem'e kommersanta. Detstvo provel v Peterburge, gde poseshchal Tenishevskoe uchilishche, i v Pavlovske. Stihi nachal pisat' s detskih let. V 1906--1910 gg. puteshestvoval za granicej (Italiya, Franciya, SHvejcariya, Germaniya). Slushal lekcii v Gejdel'bergskom universitete. Pervaya publikaciya stihov v 1910 g. v zhurnale ``Apollon''. Znakomitsya s N. S. Gumilevym i sblizhaetsya s akmeistami. V 1911 g. postupaet v Peterburgskij universitet (svedeniya ob okonchanii protivorechivy). Pervyj sbornik stihotvorenij ``Kamen''' vyhodit v 1913 g., v 1916 g. on pereizdaetsya. V revolyucionnye 1917--1920 gg. Mandel'shtam mnogo skitaetsya po Rossii (Krym, Kavkaz, Ukraina). Zimoj 1920--1921 gg. vozvrashchaetsya v Petrograd. Letom 1921 ili vesnoj 1922 g. pereezzhaet v Moskvu i zhenitsya na artistke Nadezhde Hazinoj. Brak schastlivyj. Doch' rodilas' v 1922 ili 1923 g. V 1922 g. v izd-ve Petropolis vyshel sbornik "Tristia", kotoryj byl v 1923 g. pereizdan v neskol'ko rasshirennom vide, v 1925 g. pervaya kniga prozy ``SHum vremeni'', v 1928 g. kniga prozy ``Egipetskaya marka''. V tom zhe 1928 g. vyhodit sbornik ``Stihotvoreniya''. V 1925 i 1930 gg. Mandel'shtam poseshchaet Leningrad. S konca 20-h godov nachinaetsya sistematicheskoe presledovanie Mandel'shtama so storony partijnoj bol'shevistskoj kritiki (obvinenie v plagiate v 1928 g.). Vse dal'nejshie svedeniya o sud'be poeta protivorechivy i ne mogut byt' provereny. V 30-e gody Mandel'shtama sovershenno perestayut pechatat' (datu poslednej publikacii eshche nel'zya schitat' okonchatel'no ustanovlennoj). Leto 1933 g. Mandel'shtam povidimomu provodit v Starom Krymu. V seredine 30-h godov on byl arestovan: po odnim svedeniyam uzhe v nachale 1934 g. za epigrammu na Stalina, po drugim svedeniyam neskol'ko pozdnee, v svyazi s delom ob ubijstve Kirova. Vyslan v Voronezh, po odnim istochnikam v konce 1934 g., po drugim v nachale {10} 1935 g. V 1937 g. vnov' arestovan v Voronezhe i otpravlen v ssylku. V 1938 g. Mandel'shtam nahoditsya v tranzitnom lagere dlya ssyl'nyh vo Vladivostoke. Umer tam zhe, v lagere ili v bol'nice. Tochnaya data ego smerti ostaetsya poka neizvestnoj. Byvshie solagerniki nazyvayut to vesnu 1938 g., to 1940 g., nekotorye drugie istochniki otnosyat smert' poeta k 1939 g., oficial'nyj otvet iz Sovetskogo Soyuza na zapros odnogo amerikanskogo uchenogo ukazyvaet 27 dekabrya 1938 g. V vospominaniyah |renburga byvshij solagernik Mandel'shtama rasskazyvaet, kak poet ``za tysyachi kilometrov ot rodnogo goroda bol'noj u kostra chital sonety Petrarki''. Georgij Stukov privodit drugoj rasskaz ochevidca, chto soshedshij s uma Mandel'shtam byl izgnan solagernikami iz baraka i zhil okolo vygrebnoj yamy, obrosshij posedevshimi kosmami volos, pitayas' otbrosami. V samoj bezmernosti takogo unizheniya est' chto-to tragicheski vozvyshayushchee, sblizhayushchee obraz umirayushchego s korolem Lirom SHekspira ili dazhe s biblejskim Iovom. U biografii Mandel'shtama, dejstvitel'no, est' tendenciya obrastat' legendami. Nachalo etomu polozhil fakt, edinoglasno podtverzhdaemyj vsemi istochnikami: na prieme u Kamenevyh Mandel'shtam vyrval iz ruk p'yanogo Blyumkina ordery na rasstrely i razorval ih. S teh por za Mandel'shtamom ukorenilas' reputaciya cheloveka, sposobnogo na samye neozhidannye postupki. ``SHCHuplyj, malen'kij, s zakinutoj nazad golovkoj, na kotoroj volosy vstayut hoholkom ... pohozhij na moloden'kogo petushka...''20 -- takim videl ego |renburg v 1920 g. i tochno takoe zhe opisanie on povtoril v 1961 g.21 Shoden s etim opisaniem i portret, dannyj Georgiem Ivanovym: ``Na shchuplom malen'kom tele nesorazmerno bol'shaya golova. Mozhet byt', ona i ne takaya bol'shaya, no ona tak utrirovanno otkinuta nazad na chereschur {11} tonkoj shee, tak pyshno v'yutsya i vstayut dybom myagkie ryzhevatye volosy (pri etom: poseredine cherepa lysina -- i poryadochnaya), tak torchat ottopyrennye ushi... I eshche chichikovskie bachki puchkami...''22 No Vejdle govorit ne tol'ko o ``gordo otkinutoj nazad golove s legkim hoholkom volos nad otkrytym lbom'', no i o ``nezhnom rumyance lica'' i dazhe o ``tonko ocherchennom profile, godnom dlya kamei...''23 V toj zhe knige ``Vozdushnyh Putej'' my nahodim i portret Mandel'shtama. Pered nami dovol'no uzkoe i ochen' blednoe lico, skoree krasivoe, nepodvizhnoe i chem-to tipichno-dekadentskoe. Nad ogromnym lbom gladko prilegayushchie k golove volosy, kotorye ne kazhutsya svetlee chernogo kostyuma. I dazhe vsemi udostoverennyh bakenbard net. Iz stol' razlichnyh dannyh nevozmozhno vyvesti ``srednee arifmeticheskoe''. Ochevidno, luchshe vsego poverit' samomu vnimatel'nomu nablyudatelyu -- Irine Odoevcevoj, kotoraya sleduyushchim obrazom opisyvaet svoe pervoe vpechatlenie pri vstreche s Mandel'shtamom: ``Menya vsegda udivlyalo, chto mnogim on kazalsya komichnym, karrikaturoj na poeta i samogo sebya. No vot ya vpervye smotryu na nego i vizhu ego takim, kak on na samom dele. On ne malen'kij, a srednego rosta. Golova ego ne proizvodit vpechatleniya ``nepomerno bol'shoj''. Pravda, on preuvelichenno zakidyvaet ee nazad... U nego pyshnye, slegka v'yushchiesya volosy, podnimayushchiesya nad vysokim lbom. On hudoj... Zdorovayas' so mnoj, on protyanul mne ruku i, podnyav poluopushchennye veki, vzglyanul na menya golubymi siyayushchimi ``angel'skimi glazami''.24 V obshchem my ne mozhem sebe sostavit' bezoshibochnoe predstavlenie o ego vneshnosti. No v otrazhenii duhovnogo oblika Mandel'shtama istochniki prekrasno dopolnyayut drug druga. Iz mozaiki {12} melkih faktov, otdel'nyh vstrech, sluchajnyh razgovorov voznikaet obraz svoeobraznogo ``yurodivogo o poezii'', no odnovremenno i cheloveka v samom vysokom smysle etogo slova, muchenika za pravdu iskusstva. Slava Mandel'shtama osobogo roda. Pri zhizni on nikogda ne pol'zovalsya takoj populyarnost'yu sredi shirokih chitatel'skih mass, kakoj dostig, blagodarya rodstvu svoej poezii s narodnoj pesnej, Esenin ili, blagodarya zychnosti svoego poeticheskogo golosa, Mayakovskij, v sushchnosti vryad li bolee ponyatnyj, chem Mandel'shtam. Krug chitatelej i cenitelej Mandel'shtama vsegda byl dazhe neskol'ko uzhe, chem krug ponimavshih i lyubivshih Pasternaka, tak kak poslednij, pri nichut' ne men'shej slozhnosti, zahvatyval chitatelya strastnost'yu svoej poezii, v to vremya kak poezii Mandel'shtama prisushcha bol'shaya sderzhannost'. Tem ne menee mesto Mandel'shtama v russkoj poezii vidnee i znachitel'nee pochetnoj roli ``poeta dlya poetov'', kotoruyu po sej den' sklonny emu pripisyvat' dazhe nekotorye znatoki russkoj literatury. Mandel'shtam poet ne dlya massy, a dlya vse bolee rastushchej elity chitatelej. ``Est' nebol'shoj tesnyj krug lyudej, kotorye znayut, -- ne dumayut, ne schitayut, a imenno znayut, chto Osip Mandel'shtam zamechatel'nyj poet'', -- nachinaet svoyu stat'yu ``Neskol'ko slov o Mandel'shtame'' Georgij Adamovich, provozglashayushchij zakonnoe pravo Mandel'shtama na priznanie potomkami, podobnoe tomu, kotoroe poluchil v XX veke Tyutchev.25 Vladimir Vejdle 'v stat'e ``O poslednih stihah Mandel'shtama'' daet sravnitel'nyj analiz tak nazyvaemyh ``Voronezhskih tetradej'' i bolee rannih proizvedenij Mandel'shtama.26 Georgij Adamovich v stat'e ``Neskol'ko slov o Mandel'shtame''27 pokazyvaet, kak sil'no vydelyalos' vyshedshee iz tyutchevskoj shkoly {13} masterstvo Mandel'shtama na obshchem fone blestyashchego ``serebryanogo veka''. Liricheskie nabroski YU. Margolina ``Pamyati Mandel'shtama'' posvyashcheny kak by duhovnoj biografii poeta, ego chudesnomu ``vyhodu iz kosnoyazychiya'' i tragicheskomu pogruzheniyu v molchanie.28 -------- II. Smeh -- strah -- nezhnost' ``Mandel'shtam -- samoe smeshlivoe sushchestvo na svete'', -- zayavlyaet Georgij Ivanov.29 Sergej Makovskij chashche vsego vspominaet Mandel'shtama smeyushchimsya. Il'ya |renburg svidetel'stvuet takzhe o masterskom umenii Mandel'shtama smeshit' drugih, dazhe pri daleko ne smeshnyh situaciyah. N. S. Gumilev nazyval Mandel'shtama hodyachim anekdotom. Ne otricaya ni ostroumiya, ni smeshlivosti Mandel'shtama, Adamovich poyasnyaet: ``SHutki, ostroty, parodii, ekspromty, slishkom prochno v mandel'shtamovskoj posmertnoj legende utverdivshiesya, vse eto rascvetalo pyshnym cvetom lish' na lyudyah... pri vstrechah odinochnyh ot Mandel'shtama, budto by vsegda davivshegosya smehom, ne ostavalos' nichego''.30 Irina Odoevceva svidetel'stvuet o tom, kak vnezapny byli u nashego poeta perehody ot smeha k grusti i kak, s drugoj storony, dazhe glubokaya iskrennyaya skorb' chasto ne meshala Mandel'shtamu vdrug zalit'sya smehom po kakomu-to, inogda kazalos' by nichtozhnomu, a dlya sobesednika poroyu, mozhet byt', i neponyatnomu povodu, ot ``irracional'nogo komizma, perepolnyayushchego mir'', po ego sobstvennomu ob®yasneniyu. Blizkie druz'ya vspominayut, chto Mandel'shtam dazhe vyrazhal nedoumenie, pochemu voobshche sushchestvuet osobaya yumoristicheskaya literatura, kogda v zhizni ``vse i bez togo tak smeshno''. Dlya Mandel'shtama {14} smeh, ne gor'kij, sarkasticheskij, a iskrennij, iz dushi rvushchijsya smeh, byl ne stol'ko zavisyashchim ot vneshnih obstoyatel'stv, skol'ko chem-to samostoyatel'nym, zastavlyayushchim otstupat' na zadnij plan ne tol'ko ser'eznost', no i grust' i dazhe strah. Est' mnogo vidov straha, ot svyashchennogo trepeta pered Bozhestvom do drozhi otvrashcheniya pri vide pauka. Mandel'shtam byl podlinnym grossmejsterom straha, kotoryj on perezhil vo vseh vozmozhnyh formah, ot brezglivogo ``ustric boyalsya'', do uzhasa pered haosom, vo vseh nyuansah ot vpolne real'nogo straha do absolyutno neob®yasnimogo, togo, chto on sam nazyval "angoisse", kotoryj zastavlyal ego ``zhit' podal'she ot samogo sebya'', t. e. izbegat' odinochestva. Vprochem, imenno kazavshijsya snachala neob®yasnimym strah Mandel'shtama pered lyubogo vida formennoj odezhdoj i kazhdym uchrezhdeniem, vyrazhavshijsya v formule ``slava Bogu, na etot raz proneslo'' i sluzhivshij predmetom shutok so storony druzej poeta, v konce koncov okazalsya prorocheskim: imenno predstaviteli uchrezhdenij i nositeli formy lishili Mandel'shtama snachala svobody, a potom i zhizni. ``Haos privodil v uzhas. Mandel'shtam zashchishchalsya ot haosa bytom... Byt Mandel'shtama zaklyuchalsya v ego lyubvi k samym prostym veshcham: on lyubil pirozhnye... lyubil katat'sya na izvozchike'', -- rasskazyvaet A. Lur'e.31 No Mandel'shtam umel ne tol'ko vytesnyat' iz svoej dushi strah smehom ili ograzhdat'sya ot straha bytom. Po svidetel'stvu togo zhe avtora, Mandel'shtam ``bez truda umeya perenosit' golod, holod, lisheniya, ne mog mirit'sya so zlom i nespravedlivost'yu. Vozmushchennyj zlom, Mandel'shtam byl sposoben sovershit' samye neozhidannye i samye opasnye postupki i ne zadumyvalsya nad tem, k chemu oni ego privedut. Nesmotrya na strah... Mandel'shtam igral s opasnost'yu, {15} kak rebenok igraet s ognem ili malysh lezet v draku s obidevshimi ego bol'shimi oboltusami''.32 Soznanie svoej nerazluchnosti so strahom, a s drugoj storony svoego umeniya sovladat' s nim pobudilo Mandel'shtama napisat': ``Strah beret menya pod ruku i vedet... YA lyublyu, ya uvazhayu strah. CHut' bylo ne skazal ``s nim mne ne strashno''.33 I, esli predstavit' sebe te tolshchi straha, kotorye Mandel'shtamu prihodilos' preodolevat' dlya soversheniya svoih rycarskih bezumstv, to ego mozhno po pravu nazvat' odnim iz hrabrejshih lyudej nashej epohi. Istochnikom etogo muzhestva bylo chelovekolyubie Mandel'shtama, kotoroe ne imelo nichego obshchego s abstraktnoj teoreticheskoj lyubov'yu k gryadushchim pokoleniyam, budto by trebuyushchej prineseniya chelovecheskih zhertv iz ryadov sovremennikov, a bylo podlinnym gumanizmom, svoeobraznoj vozvyshennoj i principial'noj nezhnost'yu k cheloveku proshlogo, nastoyashchego i budushchego, k cheloveku kak takovomu. ``Mandel'shtam byl ochen' laskov, -- vspominaet Artur Lur'e, -- blizkih svoih druzej on lyubil gladit' po licu s nezhnost'yu, nichego ne govorya, a glyadya na nih siyayushchimi i dobrymi glazami''.34 O dobrote i chelovechnosti Mandel'shtama neodnokratno upominaet i |renburg. O nezhnosti dushi Mandel'shtama, no uzhe v inom znachenii, o ee legkoj uyazvimosti i pochti polnoj bezzashchitnosti rasskazyvaet V. V. Vejdle. Irina Odoevceva ustanavlivaet tesnuyu svyaz' mezhdu nezhnost'yu Mandel'shtama k lyudyam i edva li ne samym upornym iz muchivshih ego vidov straha, strahom ne byt' lyubimym okruzhayushchimi kak poet ili kak chelovek. Imenno iz etogo istochnika voznikali i robost' Mandel'shtama pered zhenshchinami, i boyazn' odinochestva. Sceny ``igry v {16} tajnu'', o kotoroj rasskazyvaet Odoevceva,35 osobenno yarko harakterizuet chistotu i neobychajnuyu chuvstvitel'nost' poeta. Neyasnost' byla odnim iz samyh osnovnyh, neot®emlemyh svojstv ego haraktera (ochevidno, poetomu okazalsya schastlivym, vopreki ozhidaniyu bol'shinstva druzej, ego brak), no Mandel'shtam etogo svojstva stesnyalsya, pytayas', vprochem dovol'no bezuspeshno, ego skryvat'. Tol'ko v poezii, gde nad bezdnoj antichnogo haosa vozvodilos' nevesomoe i nepokolebimoe zdanie Bozhestvennogo Poryadka, pozvolyalos' nezhnosti otkinut' s lica pokryvalo. Proza povestvovala o budnyah, a budni s ih melochnoj suetoj, otnyud' ne vsegda poddavavshejsya obuzdaniyu bytom, v glazah Mandel'shtama byli nositeli haosa. Kak pravil'no ukazyvaet YU. Margolin,36 dlya Mandel'shtama proza -- orudie oborony. Nekotorye literaturnye kritiki ne pridayut hudozhestvennoj proze Mandel'shtama znacheniya, otmetaya ee na zadnij plan, na periferiyu tvorchestva. Proza Mandel'shtama, dejstvitel'nno, harakternaya ``proza poeta'': ona naskvoz' pronizana lirizmom, ona obladaet yasno oshchutimym ritmom, sozdayushchimsya bolee ili menee regulyarnymi povtoreniyami celoj gruppy slov, inogda v razlichnyh variantah, s legkimi tol'ko izmeneniyami, naprimer ``v ne po chinu barstvennoj shube'' v nabroske pod tem zhe nazvaniem ili ``himera russkoj revolyucii s zhandarmskimi rys'imi glazami i v golubom studencheskom blike'' v eskize ``Sergej Ivanych''.37 No razve ne byla vsegda i ne ostalas' do konca ``prozoj poeta'' hudozhestvennaya proza B. L. Pasternaka, chto ne pomeshalo poetu sozdat' velikoe v oblasti krupnogo prozaicheskogo zhanra? Podhod k proze Mandel'shtama kak k ``vtorosortnoj'', maloznachimoj chasti ego tvorchestva kazhetsya nam prezhdevremennym. Imenno fragmentarnost' i pochti {17} polnaya bessyuzhetnost' izvestnyh nam prozaicheskih proizvedenij Mandel'shtama, kotorye dazhe ne poddayutsya klassifikacii po obychnym zhanram, pozvolyayut otnestis' k nim kak k mnogoobeshchavshim literaturnym zagotovkam na budushchee. Vpolne vozmozhno, chto sam avtor ne rassmatrival ``Koncerty Gofmana i Kubelika'' ili ``Mazesa da Vinchi'' v moment ih napisaniya kak karandashnye nabroski k budushchej kartine. I vse zhe vernee vsego predpolozhit', chto, soznatel'no ili bessoznatel'no, poet na etih etyudah tol'ko praktikovalsya v proze dlya chego-to bolee krupnogo i cel'nogo, kak eto delal vsyu zhizn' Pasternak na svoih melkih proizvedeniyah dlya ``Doktora ZHivago''. A esli ``uprazhneniya'', etyudy uzhe dostigayut takoj vysokoj stepeni sovershenstva, -- i eto nesmotrya na to, chto sam Mandel'shtam vo vse izvestnye nam periody tvorchestva otdaval yavnoe predpochtenie stiham, to vryad li mozhno schitat' ih avtora malouspeshnym v prozaicheskih zhanrah. Mnogih chitatelej hudozhestvennaya proza Mandel'shtama ottalkivaet svoim kazhushchimsya nesootvetstviem ego zhe stihotvornoj poezii. V dejstvitel'nosti eti obe formy v tvorchestve Mandel'shtama nel'zya nazvat' nesootvetstvennymi, oni kontrastny drug drugu i predstavlyayut soboj polyusy edinogo celogo. V rannem tvorchestve ih sfery vliyaniya strogo razdeleny: v stihah Mandel'shtam ``nichej sovremennik'', v proze on ``vekoval s vekom'', kak zamechaet YU. Margolin.38 ``Nasha zhizn' -- eto povest' bez fabuly i geroya, sdelannaya ``iz goryachego lepeta odnih otstuplenij''.39 Mnogo smeshnogo -- no razve tol'ko smeshnogo? -- proishodit s glavnym geroem parodijno-biograficheskoj povesti ``Egipetskaya marka'', begayushchim po Petrogradu ``na ovech'ih kopytcah'' lakirashek, pomahivayushchim ``polysevshej na koncertah Skryabina golovoj'', soedinennym {18} ``dikoj paraboloj'' s ``naryadnoj amfiladoj istorii i muzyki'' i zhivushchim v postoyannom ozhidanii katastrofy: ``Vyvedut tebya kogda-nibud', Parnok, -- so strashnym skandalom, pozorno vyvedut -- voz'mut pod ruki i f'yuit' iz simfonicheskogo zala, iz kamernogo kruzhka strekozinoj muzyki, iz salona madam Perepletnik, neizvestno otkuda, no vyvedut''.40 ``Neizvestno otkuda'' daet vozmozhnost' prodolzhit' ryad -- mozhet byt' i iz zhizni, i iz naryadnoj amfilady istorii, -- eshche odno dokazatel'stvo fakta: strah Mandel'shtama byl prorocheskim. Dyshashchaya ostroumiem, polnaya neozhidannyh sravnenij, metafor i giperbol hudozhestvennaya proza Mandel'shtama otlichaetsya kontrastom dinamiki povestvovaniya s pochti polnym otsutstviem razvitiya syuzheta. V osnovu izvestnyh nam prozaicheskih proizvedenij Mandel'shtama vsegda polozhen kakoj-to otryvok iz ego vospominanij: portret -- nabrosok starogo znakomogo (naprimer ``YUlij Matveevich'' ili ``V ne po chinu barstvennoj shube''), otryvok iz semejnoj hroniki (``Haos iudejskij'', ``Knizhnyj shkap'') ili avtobiograficheskij eskiz (``Rebyacheskij imperializm''). Tem ne menee prozaicheskie proizvedeniya Mandel'shtama nikogda ne nosyat tipichno avtobiograficheskogo ili memuarnogo haraktera: avtobiograficheskaya kanva slishkom yarko rasshita fantaziej, a portrety sovremennikov vyrastayut v simvoly epohi ili sobytij (naprimer ``Sergej Ivanych''). Soderzhanie prozaicheskih proizvedenij Mandel'shtama, kazalos' by na pervyj vzglyad, mozhno peredat' v dvuh slovah, v dejstvitel'nosti zhe ono ne poddaetsya peredache i uskol'zaet pri popytke pereskaza, tak kak iz vsego izvestnogo nam tol'ko ``Egipetskaya marka'' obladaet chem-to vrode fabuly. No i v nej povestvovanie vedetsya kak by ne po syuzhetnomu sterzhnyu, a parallel'no emu, ne na opredelennuyu temu, a {19} okolo nee. |to ne sluchajno, a soznatel'no -- ne nedostatok, a metod. Tak sozdaetsya zhanr, v kotorom slity soderzhanie i forma. ``Unichtozhajte rukopisi, no sohranyajte to, chto vy nachertali sboku... |ti vtorostepennye i mimovol'nye sozdaniya vashej fantazii ne propadut v mire''.41 Takoj sovet mog by dat' sobrat'yam po peru master podsoznatel'nogo tvorchestva Franc Kafka. Byl li Mandel'shtam znakom s proizvedeniyami Kafki, ostalos' nam neizvestnym, no shodstvo tvorcheskogo metoda oboih pisatelej ochevidno: to zhe nagromozhdenie melkih detalej, obrazuyushchih celuyu stenu mezhdu chitatelem i soderzhaniem proizvedeniya; ta zhe slozhnost' povestvovaniya; to zhe otsutstvie chetkih granic mezhdu yav'yu i snom; to zhe umenie uvlech', zahvatit' chitatelya nesmotrya na pochti polnoe otsutstvie syuzheta, uvesti ego v strannyj mir, v kotorom detali real'ny, a celoe irracional'no. Inymi slovami, hudozhestvennaya proza Mandel'shtama oprovergaet chasto vstrechayushcheesya opredelenie ekspressionizma v literature kak yavleniya specificheski nemeckogo. Pomimo togo shodstva, kotoroe pochti vsegda mozhno najti mezhdu dvumya ekspressionistami, Mandel'shtama i Kafku svyazyvaet odinakovoe oshchushchenie zhizni kak processa neprekrashchayushchejsya bor'by mezhdu Velikim Poryadkom i bezbrezhnym haosom. Arenu etoj bor'by oba pisatelya vosprinimayut po-raznomu: sumerechnyj mir Kafki gorazdo temnee i strashnee tumanno-raduzhnogo mira Mandel'shtama, proporcii ``irracional'nogo komizma'' u oboih avtorov razlichny. Iosif K. postoyanno nahoditsya licom k licu so strahom. Parnok tozhe bestolkovo mechetsya v zakoldovannom krugu, no v etot krug vpisan treugol'nik, i, esli odna iz ego vershin tot zhe strah, to dve drugie ni strahom, ni gorem nepobedimyj smeh i neistrebimaya nezhnost' ko vsemu zhivomu, prezhde vsego k smeshnomu i strashnomu cheloveku. {20} CHem strozhe stanovilas' sovetskaya cenzura, tem trudnee bylo oboronyat'sya ot haosa budnej prozoj, vsegda bolee dostupnoj ponimaniyu maloiskushennyh v literature sudej, chem stihi. I tem glubzhe pronikaet v stihi Mandel'shtama krug tem, otnosivshijsya snachala celikom k oblasti prozy. Ob etom svidetel'stvuyut ``1 yanvarya 1924 goda'', ``Grifel'naya oda'', a takzhe takie stihotvoreniya iz Voronezhskih tetradej, kak ``Net, ne spryatat'sya mne ot velikoj mury'', ``YA skazhu tebe s poslednej...'' ili ``My s toboj na kuhne posidim...''42 I ochevidno, chto Mandel'shtam dorozhil soderzhaniem svoej prozy, tak kak on ne pokidal ee geroev v bede. Parnok iz ``Egipetskoj marki'', kotoromu byla zakryta doroga k ``zhimolosti i strizhenomu vozduhu'' Parizha, bezhal v stranu poezii, gde poselilsya pod imenem Aleksandra Gercovicha.43 Osoboe mesto v literaturnom nasledstve Mandel'shtama zanimayut teoreticheskie stat'i na literaturnye temy. S ego tochki zreniya, v iskusstve, kotoroe Mandel'shtam schitaet samym vazhnym i nuzhnym delom v zhizni, net proshlogo: vse znachitel'noe, sozdannoe v vekah, nahoditsya sejchas s nami, prisutstvuet v nastoyashchem zrimo i vesomo. Poetomu tvorchestvo Ovidiya i SHen'e kak tema issledovaniya nichut' ne menee aktual'no, chem sovremennaya poeziya. V oblasti iskusstva, osobenno literatury, Mandel'shtam chuvstvuet sebya uverenno i vyskazyvaet svoi mneniya reshitel'no, bez kolebanij, dazhe s nekiim zadorom. V ego stat'yah sochetayutsya elementy istorii i teorii literatury, literaturnoj kritiki i vysokoj publicistiki. Esli by Mandel'shtam udelyal etoj oblasti bol'she vremeni, iz nego mog by vyrabotat'sya kritik-publicist ranga Belinskogo ili Dobrolyubova, s nemen'shim tvorcheskim pylom, chem kazhdyj iz nih, no s bolee bezoshibochnym vkusom, chem pervyj i bol'shej erudiciej, chem vtoroj. Dlya {21} svobodnogo razvitiya talanta v etoj oblasti sovetskaya dejstvitel'nost' s ee zaranee predpisannymi normami byla sovershenno nepodhodyashchej sredoj. Stal li by Mandel'shtam v usloviyah polnoj svobody razvivat' imenno etu storonu svoego darovaniya, skazat' trudno, tak kak ego interesy v oblasti samostoyatel'nogo tvorchestva byli slishkom gluboki. Vo vsyakom sluchae ego stat'i interesny ne tol'ko dlya specialistov po lite- <propusk teksta> nosyat yarko vyrazhennyj liricheskij, inogda liriko- <propusk teksta> kova vsya ego kniga ``O poezii''. Mandel'shtam -- ochen' svoeobraznyj teoretik stihoslozheniya, stremivshijsya sejchas zhe osushchestvit' na praktike v sobstvennoj poezii to, chto on podvergaet teoreticheskomu analizu v kriticheskih stat'yah, ili zhe, naoborot, delat' teoreticheskie vyvody obshchego haraktera iz praktiki sobstvennogo tvorchestva. Krome togo Mandel'shtamu, kak redko kakomu-libo poetu, dano umenie pravil'no, dazhe bespristrastno, kak chuzhoe, ocenivat' svoe sobstvennoe tvorchestvo. On nikogda ne vozvodil sebya na odin p'edestal s Pushkinym, kak Mayakovskij, no i ne podvergal svoe tvorchestvo unichtozhayushchej pereocenke, kak Pasternak. Poetomu, esli Pasternaka poeta prihoditsya zashchishchat' ot ego sobstvennoj kritiki, to na teoreticheskie stat'i Mandel'shtama mozhno ssylat'sya kak na istochnik. Georgij Stukov upominaet o sushchestvovanii neopublikovannoj prozy Mandel'shtama.44 Nam poka eshche neizvestno, idet li rech' o bol'shom hudozhestvennom proizvedenii ili o novyh neizvestnyh ranee nabroskah i fragmentah, ili zdes' rech' idet o proze v sobstvennom smysle slova, v chastnosti o stat'yah na literaturnye temy. {22} -------- III. ZHanr -- tematika -- nastroenie |pika v chistom ee vide zanimaet v stihah Ma<n>del'shtama neznachitel'noe mesto. Sobstvenno govorya, ``Synov'ya Ajmona''45 edinstvennoe proizvedenie, kotoroe mozhno bez natyazhki otnesti k epicheskomu zhanru. Vse ostal'nye, dazhe stihotvoreniya, posvyashchennye istoricheskim lichnostyam ili literaturnym proizvedeniyam, nosyat yarko vyrazhennyj liricheskij, inogda liriko-yumoristicheskij harakter. Poetomu stihotvornoe tvorchestvo Mandel'shtama mozhno v celom otnesti k liricheskomu zhanru. Odnako lirika Mandel'shtama pronizana elementami eposa, v pervuyu ochered' antichnogo. Mandel'shtam nikogda ne zanimaetsya prostym perelozheniem v stihi antichnoj istorii ili mifo<l>ogii. Esli otdel'nyj mif yavlyaetsya temoj stihotvoreniya, to on podvergaetsya isklyuchitel'no svoeobraznoj liricheskoj obrabotke (naprimer ``S rozovoj penoj ustalosti u myagkih gub...''). Krome togo, antichnyj, v pervuyu ochered' drevnegrecheskij epos postoyanno prisutstvuet v lirike Mandel'shtama, pomimo osnovnoj temy stihotvoreniya, v sravnenii, metafore ili epitete, chashche zhe vsego napolnyaet vse stihotvorenie, prichudlivo perepletayas' v nem s dejstvitel'nost'yu, s lichnymi perezhivaniyami avtora, takov pochti ves' cikl "Tristia". Pri etom Rim ne vsegda yavlyaetsya chast'yu sobstvenno antichnoj tematiki, a inogda tol'ko soprikasaetsya i pereklikaetsya s neyu, tak kak dlya Mandel'shtama Rim ne tol'ko prekrasnyj ital'yanskij gorod, no i ne tol'ko drevnyaya imperiya, a simvol velichiya chelovecheskogo geniya, prohodyashchij cherez vse epohi evropejskoj kul'tury. Priroda -- tot zhe Rim i otrazilas' v nem.46 Ne gorod Rim zhivet sredi vekov, {23} A mesto cheloveka vo Vselennoj.47 Po etim aforizmam, sochetayushchim v sebe glubinu i predel'nuyu kratkost', vidno, kak organicheski svyazannaya s interesom k antichnosti tema Rima perepletaetsya i s religioznoj temoj. V otlichie ot Kafki, Verfelya i Pasternaka, videvshih v pervuyu ochered' organicheskuyu svyaz' Iudejstva s Hristianstvom, Mandel'shtam oshchushchaet prezhde vsego raznicu etih mirovozzrenij. Vethij Zavet kak tema u Mandel'shtama vstrechaetsya rezhe, chem u bol'shinstva russkih poetov i otnoshenie k nemu kolebletsya mezhdu svyashchennym uzhasom48 i ellinskim snishozhdeniem.49 Emu po-raznomu, no pochti v odinakovoj stepeni blizki obe vetvi hristianstva, voznikshie na pochve lyubimoj im antichnosti -- i Pravoslavie i Katolichestvo, no chuzhdo Lyuteranstvo s ego povorotom k Vethomu Zavetu. Stihotvorenie Mandel'shtama ``Lyuteranin'',50 hotya i imeet nekotoroe chisto vneshnee shodstvo s tyutchevskim ``YA lyuteran lyublyu bogosluzhen'e'', ne otkryvaet v protestantstve teh glubin, vernee bezdn, kotorye tam nahodil v nem Tyutchev. V to zhe vremya celyj ryad luchshih stihotvorenij Mandel'shtama proslavlyaet Pravoslavie5