Ocenite etot tekst:



---------------------------------------------------------------------------
     Sobranie sochinenij v vos'mi tomah. Tom 4.
     Izdatel'stvo "Hudozhestvennaya literatura", Moskva, 1969
     Izdanie osushchestvlyaetsya pod redakciej V. M. ZHirmunskogo, I. S. Marshaka, S. V. Mihalkova, A. I. Puzikova, A. T. Tvardovskogo
     BBK R2 M30
     OCR Kudryavcev G.G.
---------------------------------------------------------------------------









                     K dvum sestram v terem nad vodoj,
                     Binnori, o Binnori,
                     Priehal rycar' molodoj,
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     Kolechko starshej podaril,
                     Binnori, o Binnori,
                     No bol'she mladshuyu lyubil,
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     I zavist' starshuyu vzyala,
                     Binnori, o Binnori,
                     CHto drugu mladshaya mila,
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     Vot rano-rano poutru,
                     Binnori, o Binnori,
                     Sestra gulyat' zovet sestru,
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     - Vstavaj, sestrica, moj druzhok,
                     Binnori, o Binnori,
                     Pojdem so mnoj na berezhok,
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     Nad rechkoj mladshaya sidit,
                     Binnori, o Binnori,
                     Na volny bystrye glyadit,
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     On srezal pryad' ee odnu,
                     Binnori, o Binnori,
                     I svil upruguyu strunu,
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     On vzyal dve pryadi zolotyh,
                     Binnori, o Binnori,
                     I dve struny pletet iz nih,
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     K ee otcu idet pevec,
                     Binnori, o Binnori,
                     On vhodit s arfoj vo dvorec,
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     Struna zapela pod rukoj,
                     Binnori, o Binnori,
                      "Proshchaj, otec moj dorogoj!"
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     Drugaya vtorit ej struna,
                     Binnori, o Binnori,
                      "Proshchaj, moj drug!" - poet ona
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     Vse struny gryanuli, zvenya,
                     Binnori, o Binnori,
                      "Sestra, sgubila ty menya
                     U slavnyh mel'nic Binnori!"

                     A starshaya podkralas' k nej,
                     Binnori, o Binnori,
                     I v omut sbrosila s kamnej
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     - Sestrica, szhal'sya nado mnoj,
                     Binnori, o Binnori,
                     Ty stanesh' rycarya zhenoj,
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     Podaj perchatku mne svoyu,
                     Binnori, o Binnori,
                     Tebe ya druga otdayu,
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     - Stupaj, sestra moya, na dno,
                     Binnori, o Binnori,
                     Tebe spastis' ne suzhdeno,
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     Nedolgo mladshaya plyla,
                     Binnori, o Binnori,
                     Nedolgo starshuyu zvala,
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     V plotine vodu otveli,
                     Binnori, o Binnori,
                     I telo devushki nashli
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     Devichij stan ee krugom,
                     Binnori, o Binnori,
                     Uzornym styanut poyaskom,
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     Ne vidno kos ee gustyh,
                     Binnori, o Binnori,
                     Iz-za grebenok zolotyh,
                     U slavnyh mel'nic Binnori.

                     V tot den' brodil u beregov,
                     Binnori, o Binnori,
                     Pevec, zhelannyj gost' pirov,
                     U slavnyh mel'nic Binnori.





                   Mertvec yavilsya k Mardzheri.
                   Vzoshel on na kryl'co,
                   U dveri tiho zastonal
                   I dernul za kol'co.

                   - O, kto tam, kto tam v pozdnij chas
                   ZHdet u dverej moih:
                   Otec rodnoj, il' brat moj Dzhon,
                   Il' milyj moj zhenih?

                   - Net, ne otec, ne brat tvoj Dzhon
                   ZHdut u dverej tvoih.
                   To iz SHotlandii domoj
                   Vernulsya tvoj zhenih.

                   O, szhal'sya, szhal'sya nado mnoj,
                   O, szhal'sya, poshchadi.
                   Ot klyatvy vernosti menya
                   Navek osvobodi!

                   - Ty klyatvu vernosti mne dal,
                   Moj Villi, ne odnu.
                   No poceluj v poslednij raz,
                   I klyatvu ya vernu.

                   - Moe dyhan'e tyazhelo
                   I gorek blednyj rot.
                   Kogo gubami ya kosnus',
                   Tot dnya ne prozhivet.

                   Petuh poet, zarya vstaet,
                   Petuh poet opyat'.
                   Ne mesto mertvym sred' zhivyh,
                   Nel'zya mne bol'she zhdat'!

                   On vyshel v sad, ona za nim.
                   Idut po sklonam gor.
                   Vot vidyat cerkov' v storone,
                   Krugom - zelenyj dvor.

                   Zemlya razverzlas' pered nim
                   U samyh, samyh nog,
                   I snova Villi molodoj
                   V svoyu mogilu leg.

                   - CHto tam za teni, milyj drug,
                   Sklonilis' s treh storon?
                   - Tri yunyh devy, Mardzheri,
                   YA s kazhdoj obruchen.

                   - CHto tam za teni, milyj drug,
                   Nad golovoj tvoej?
                   - Moi malyutki, Mardzheri,
                   Ot raznyh materej.

                   - CHto tam za teni, milyj drug,
                   U nog tvoih lezhat?
                   - Sobaki ada, Mardzheri,
                   Mogilu storozhat!

                   Ona udarila ego
                   Drozhashcheyu rukoj.
                   - YA vozvrashchayu tvoj obet,
                   Pust' bog vernet pokoj!




                    - O, kto mne stanet nadevat'
                    Moj legkij bashmachok,
                    Perchatku tesnuyu moyu,
                    Moj novyj poyasok?

                    Kto zhelty kosy grebeshkom
                    Serebryanym rascheshet?
                    Kto, milyj drug moj, bez tebya
                    Moe ditya uteshit?

                    - Tebe nadenet tvoj otec
                    Naryadnyj bashmachok,
                    Perchatku - matushka tvoya,
                    Sestrica - poyasok.

                    Tvoj bratec kosy grebeshkom
                    Serebryanym rascheshet.
                    Poka tvoj milyj daleko,
                    Gospod' ditya uteshit'

                    - Gde vzyat' mne lodku i grebcov,
                    Gotovyh v put' opasnyj?
                    Pora mne druga navestit'...
                    YA zhdu ego naprasno!

                    Rodnoj otec ej dal lad'yu.
                    S sem'ej ona prostilas'.
                    Mladenca na ruki vzyala
                    I v dal'nij put' pustilas'.

                    Zlatye machty daleko
                    Sverkali v sinem more.
                    SHelka zelenyh parusov
                    SHumeli na prostore.

                    Ona plyla po grebnyam voln
                    Ne bolee nedeli,
                    I lodka k zamku podoshla -
                    K ee zhelannoj celi.

                    Gluhaya noch' byla temna,
                    I veter dul serdityj,
                    I plakal mal'chik na grudi,
                    Plashchom ee prikrytyj.

                    - Otkroj, lord Gregori, otkroj!
                    Mne strashen mrak glubokij,
                    Gulyaet veter v volosah,
                    I dozhd' mne mochit shcheki.

                    Ona stuchalas' bez konca,
                    No spal - ne slyshal milyj.
                    Vot vyshla mat' ego k dveryam.
                    - Kto tam? - ona sprosila.

                    - Otkroj, otkroj mne, milyj drug.
                    YA - Anni iz Loh-Royan.
                    V moih ob座at'yah tvoj synok
                    Ozyab i ne spokoen.

                    - Podi ty proch', podi ty proch'!
                    Rusalka ty iz morya,
                    Ty feya zlobnaya - i nam
                    Sulish' pechal' i gore!

                    - YA ne rusalka, milyj drug,
                    Klyanus', ne zlaya feya.
                    YA - Anni vernaya tvoya.
                    Vpusti menya skoree!

                    - Kol' Anni vpravdu by zhdala
                    Tam, za moim porogom, -
                    Ona yavilas' by ko mne
                    S lyubvi moej zalogom!

                    - A ty zabyl, kak piroval
                    U nas v otcovskom zale,
                    Kak nashi kol'ca my s toboj
                    Drug drugu peredali.

                    Prekrasnyj persten' ty mne dal
                    I vzyal moj persten' chudnyj.
                    Tvoj byl chervonno-zolotoj,
                    A moj byl izumrudnyj.

                    Otkroj, otkroj mne, milyj drug.
                    Vpusti menya skoree.
                    Tvoj syn k grudi moej pril'nul,
                    Drozha i kocheneya!

                    - Podi ty proch', podi ty proch'!
                    YA dveri ne otkroyu.
                    Tebya davno ya pozabyl
                    I obruchen s drugoyu.

                    - Kol' ty druguyu polyubil,
                    Kol' ty narushil slovo,
                    Proshchaj, proshchaj, nevernyj drug.
                    Ne vstretit'sya nam snova!

                    Ona poshla ot zamka proch',
                    Lish' vyglyanula zor'ka.
                    V svoyu lad'yu ona voshla
                    I stala plakat' gor'ko.

                    - |j, uberite, moryaki,
                    Vy machtu zolotuyu.
                    Na mesto machty zolotoj
                    Postav'te vy prostuyu.

                    Dostan'te parus, moryaki,
                    Iz gruboj, seroj tkani.
                    V shelkah i zolote ne plyt'
                    Zabytoj, bednoj Anni!

                    Prosnulsya milyj toj poroj,
                    I grustno molvil on:
                    - Mne snilsya son, o mat' moya,
                    Mne snilsya tyazhkij son.

                    YA videl Anni, mat' moya,
                    Mne strashno i teper'.
                    Ona pod vetrom i dozhdem
                    Stuchalas' v nashu dver'.

                    Mne snilas' Anni, mat' moya,
                    YA vspomnit' ne mogu.
                    Lezhala mertvaya ona
                    U nas na beregu.

                    - Moj syn! Tut zhenshchina byla
                    S rebenkom v etu noch'.
                    YA ne reshilas' ih vpustit'
                    I prognala ih proch'...

                    O, bystro, bystro on vstaet,
                    Bezhit na bereg morya
                    I vidit: parus vdaleke
                    Uhodit, s vetrom sporya.

                    - Vernis', o milaya, vernis'!
                    |j, Anni, slushaj, slushaj! -
                    No kazhdyj krik pod grohot voln
                    Zvuchal slabej i glushe.

                    - |j, Anni, Anni, otzovis'.
                    Vernis', poka ne pozdno! -
                    CHem gromche zval on, tem sil'nej
                    Byl grohot morya groznyj.

                    Tam veter gnal za valom val.
                    Lad'ya neslas', kachalas'.
                    I skoro Anni v pene voln
                    K ego nogam primchalas'.

                    Ona neslas' k ego nogam
                    V bushuyushchem priboe,
                    No ne vernulos' vmeste s nej
                    Ditya ee rodnoe.

                    K grudi podrugi on pripal.
                    V nej ne bylo dyhan'ya.
                    On celoval ee v usta,
                    Hranivshie molchan'e.

                    - O zlaya mat'! Pust' zhdet tebya
                    ZHestokaya konchina
                    Za smert' vozlyublennoj moej
                    I malen'kogo syna!

                    O, pomni, pomni, zlaya mat',
                    Stradan'ya bednoj Anni,
                    CHto za lyubov' svoyu ko mne
                    Pogibla smert'yu rannej!




                - Prosnis' poskoree, moj lord, moj suprug,
                Naden' svoj tyazhelyj dospeh.
                Pust' lyudi ne skazhut, chto Duglasa doch'
                Obvenchana tajno ot vseh.

                Prosnites', prosnites', moi synov'ya,
                Sedlajte konej voronyh.
                Pust' lyudi ne skazhut, chto Duglasa doch'
                Venchalas' tajkom ot rodnyh!

                Beglyanka nesetsya na belom kone,
                A rycar' - na serom za nej.
                V ruke ego - mech, na poyase - rog,
                I oba toropyat konej.

                Nazad oglyanulsya i slushaet on,
                CHto slyshitsya v pole gluhom.
                Tam slyshitsya topot i rzhan'e konej -
                Sem' rycarej skachut verhom.

                - Moj shelkovyj povod, podruga, voz'mi.
                Derzhi moego zherebca.
                Sred' chistogo polya ya vstrechu odin
                I brat'ev tvoih, i otca!

                Stoyala ona, smotrela ona,
                I gor'ko ej bylo smotret',
                Kak shestero brat'ev odin za drugim
                Dolzhny za nee umeret'.

                Stoyala ona, smotrela ona
                I slez uderzhat' ne mogla,
                Kogda nakonec ee staryj otec
                Svalilsya s krutogo sedla.

                - Opomnis', opomnis', bezzhalostnyj lord.
                Postoj, ne razi do konca.
                YA novogo druga mogla by najti, -
                Najdu li drugogo otca?
                Snyala ona s shei uzornyj platok
                Gollandskogo polotna.
                No alaya krov' iz otcovskoj grudi
                Bezhala, kak strujka vina.

                - Ty hochesh' li dal'she poehat' so mnoj
                Il', mozhet, vernesh'sya k rodne?
                - Poedu s toboj, moj edinstvennyj drug, -
                Drugih ne ostavil ty mne!

                Opyat' oni skachut vpered i vpered.
                Luna nad polyami vzoshla,
                S konya on spustilsya u blednoj vody
                I snyal svoyu damu s sedla.

                Vot oba sklonilis' usta osvezhit'
                Studenoj vodoyu ruch'ya.
                No krov'yu goryachego serdca ego
                Pod nim obagrilas' struya.

                - Ty ranen, ty ranen, - skazala ona, -
                I krov' tvoya v vodu bezhit!
                - O net, dorogaya, purpurnyj moj plashch,
                V vode otrazhayas', drozhit.

                Opyat' oni skachut pri svete luny,
                Nesutsya vsyu noch' naprolet.
                U temnogo zamka soshel on s konya
                I kriknul, stuchas' u vorot:

                - Otkroj poskoree, sudarynya-mat',
                Ustalogo syna vpusti.
                ZHelannuyu gost'yu na kratkuyu noch'
                Emu dovelos' privezti.

                Speshi prigotovit' dlya syna postel',
                Veli ee myagche postlat'.
                ZHenu moloduyu so mnoj polozhi -
                I dolgo my budem spat'!

                On tiho skonchalsya nochnoyu poroj,
                Podruga - v predutrennej mgle.
                Pust' gorestnyj zhrebij vlyublennoj chety
                Ne zhdet nikogo na zemle!

                U cerkvi Marii beglyanka lezhit,
                A ryadom - pogibshij lyubovnik.
                Nad nej belosnezhnaya roza cvetet,
                Nad nim - temno-krasnyj shipovnik.

                Kusty razroslis' i vetvyami splelis',
                I v mae cvetut oni oba,
                I shepchut oni, chto lezhat v ih teni
                Dva druga, lyubivshih do groba.




                     ZHila staruha v Ashers Vell,
                     ZHila i ne grustila,
                     Poka v dalekie kraya
                     Detej ne otpustila.

                     Ona zhdala ot nih vestej
                     I vot dozhdalas' vskore:
                     Ee tri syna molodyh
                     Pogibli v burnom more.

                     - Pust' duyut vetry den' i noch'
                     I rvut rybach'i seti,
                     Poka zhivymi v otchij dom
                     Ne vozvratites', deti!

                     Oni vernulis' k nej zimoj,
                     Kogda prishli morozy.
                     Ih shapki byli iz kory
                     Nevedomoj berezy.

                     Takoj berezy ne najti
                     V lesah rodnogo kraya -
                     Bereza belaya rosla
                     U vrat svyatogo raya.

                     - Razdujte, devushki, ogon',
                     Begite za vodoyu!
                     Vse synov'ya moi so mnoj,
                     YA nynche pir ustroyu!

                     Postel' shirokuyu dlya nih
                     Postlala mat' s lyubov'yu,
                     Sama zakutalas' v platok
                     I sela k izgolov'yu.

                     Vot na dvore poet petuh,
                     Svetleet ponemnogu,
                     I starshij mladshim govorit:
                     - Pora nam v put'-dorogu!

                     Petuh poet, zarya vstaet,
                     Rogov ya slyshu zvuki.
                     Nel'zya nam zhdat' - za nash uhod
                     Terpet' my budem muki.

                     - Lezhi, lezhi, nash starshij brat,
                     Eshche ne vstala zor'ka.
                     Prosnetsya matushka bez nas
                     I budet plakat' gor'ko!

                     Smotri, kak spit ona, sklonyas',
                     Ne vedaya trevogi.
                     Platochek s plech ona snyala
                     I nam ukryla nogi.

                     Oni povesili na gvozd'
                     Platok, davno znakomyj.
                     - Proshchaj, platok! Ne skoro vnov'
                     Ty nas uvidish' doma.
                     Proshchajte vse: staruha-mat'
                     I devushka-sluzhanka,
                     CHto rano po dvoru bezhit
                     S tyazheloyu vyazankoj.

                     Proshchaj, ambar, saraj i klet'
                     I ty, nash pes lyubimyj.
                     Prosti-proshchaj, nash staryj dom
                     I ves' nash kraj rodimyj!





                                  <> 1 <>

                             Poslushajte povest'
                             Minuvshih vremen
                             O doblestnom prince
                             Po imeni Dzhon.
                             Sudil on i pravil
                             S dubovogo trona,
                             Ne vedaya pravil,
                             Ne znaya zakona.

                             Poslushajte dal'she.
                             Sosed ego blizkij
                             Byl arhiepiskop
                             Kenterberijskij.
                             On zhil-pozhival,
                             Ne nuzhdayas' ni v chem,
                             I pervym v narode
                             Proslyl bogachom.

                             No vot za bogatstvo
                             I gromkuyu slavu
                             Zovut ego v London
                             Na sud i raspravu.
                             Vezut ego noch'yu
                             K stene gorodskoj,
                             Vedut ego k bashne
                             Nad Temzoj-rekoj.

                                  <> 2 <>

                             - Zdorovo, zdorovo,
                             Smirennyj abbat,
                             Poluchshe menya
                             Ty zhivesh', govoryat.
                             Ty nashej korone
                             Lukavyj izmennik.
                             Tebya my lishaem
                             Pomestij i deneg!

                             Vzmolilsya episkop:
                             - Velikij korol',
                             Odno tol'ko slovo
                             Skazat' mne pozvol'.
                             Vsevyshnemu bogu
                             I lyudyam izvestno,
                             CHto trachu ya den'gi,
                             Dobytye chestno!

                             - Ne vri ponaprasnu,
                             Pleshivyj abbat,
                             Dlya vsyakogo yasno,
                             CHto ty vinovat,
                             I znaj: navsegda
                             Tvoya pesenka speta,
                             Kol' na tri voprosa
                             Ne dash' mne otveta.

                             Voprosy takie:
                             Kogda ya na trone
                             Sizhu v zolotoj
                             Korolevskoj korone,
                             A sprava i sleva
                             Stoit moya znat', -
                             Kakaya cena mne,
                             Ty dolzhen skazat'.

                             Potom razgadaj-ka
                             Zagadku druguyu:
                             Kak skoro vsyu zemlyu
                             Ob容hat' mogu ya.
                             A v-tret'ih, skazat'
                             Bez zapinki izvol':
                             CHto dumaet
                             Tvoj miloserdnyj korol'.

                             Tebe na razdum'e
                             Dayu dve nedeli,
                             I stol'ko zhe budet
                             Dusha v tvoem tele.
                             Podumaj, episkop,
                             CHetyrnadcat' dnej, -
                             Avos' na pyatnadcatyj
                             Stanesh' umnej!

                                  <> 3 <>

                             Vot edet episkop,
                             Rassudkom netverd.
                             Zaehal on v Kembridzh,
                             Potom v Oksenford.
                             Uvy, ni odin
                             Bogoslov i filosof
                             Emu ne reshil
                             Korolevskih voprosov.

                             Proezdil episkop
                             Odinnadcat' dnej
                             I vstretil za mel'nicej
                             Stado svinej.
                             Pastuh poklonilsya
                             Uchtivo i nizko
                             I molvil: - CHto slyshno,
                             Hozyain episkop?

                             - Pechal'nye vesti,
                             Pastuh, u menya:
                             Gulyat' mne na svete
                             Ostalos' tri dnya.
                             Kol' na tri voprosa
                             Ne dam ya otveta,
                             Voveki ne videt'
                             Mne belogo sveta!

                             - Milord, ne pechal'sya.
                             Byvaet i tak,
                             CHto umnym v bede
                             Pomogaet durak.
                             Davaj-ka mne posoh,
                             Kol'co i sutanu,
                             I ya za tebya
                             Pered tronom predstanu.

                             Ty - znatnyj episkop,
                             A ya - svinopas,
                             No v detstve, mne pomnitsya,
                             Putali nas.
                             Prosti moyu derzost',
                             Tvoe prepodob'e,
                             No vse govoryat,
                             CHto moe ty podob'e!
                             - Moj vernyj pastuh,
                             YA tebe otdayu
                             I posoh, i ryasu,
                             I mitru moyu.
                             Da budet s toboyu
                             Premudrost' gospodnya.
                             No tol'ko smotri
                             Otpravlyajsya segodnya!

                                  <> 4 <>

                             Vot pribyl pastuh
                             V korolevskij dvorec.
                             - Zdorovo, zdorovo,
                             Smirennyj otec,
                             Tebya vo dvorce
                             YA davno podzhidayu.
                             Sadis' - ya zagadki
                             Tebe zagadayu.

                             A nu-ka poslushaj:
                             Kogda ya na trone
                             Sizhu v zolotoj
                             Korolevskoj korone,
                             A sprava i sleva
                             Stoit moya znat', -
                             Kakaya cena mne,
                             Ty dolzhen skazat'!

                             Pastuh korolyu
                             Otvechaet s poklonom:
                             - Ceny ya ne znayu
                             Koronam i tronam.
                             A skol'ko ty stoish',
                             Sprosi svoyu znat',
                             Kotoroj sluchalos'
                             Tebya prodavat'!

                             Korol' usmehnulsya:
                             - Vot lovkij projdoha!
                             Na pervyj vopros
                             Ty otvetil neploho.
                             Teper' dogadajsya:
                             Kak skoro verhom
                             Mogu ya vsyu zemlyu
                             Ob容hat' krugom.

                             - CHut' solnce vzojdet,
                             Poezzhaj ponemnogu
                             I sledom za solncem
                             Skachi vsyu dorogu,
                             Poka ne vernetsya
                             Ono v nebesa, -
                             Ob容desh' ty v dvadcat'
                             CHetyre chasa!

                             Korol' zasmeyalsya:
                             - Neuzhto tak skoro?
                             S toboj soglasit'sya
                             YA dolzhen bez spora.
                             Teper' naposledok
                             Otvetit' izvol':
                             CHto dumaet
                             Tvoj miloserdnyj korol'.

                             - CHto zh, - molvil pastuh,
                             Poglyadev prostovato, -
                             Ty dumaesh', sudar',
                             CHto vidish' abbata...

                             Mezh tem pred toboyu
                             Stoit svinopas,
                             Kotoryj abbata
                             Ot gibeli spas!




                                  <> 1 <>

                   Vernulsya mel'nik vecherkom
                   Na mel'nicu domoj
                   I vidit: kon' pod cheprakom
                   Gulyaet voronoj.

                   - Hozyajka, kto syuda verhom
                   Priehal bez menya?
                   Gulyaet kon' pered kryl'com,
                   Uzdechkoyu zvenya.

                   - Gulyaet kon',
                   Ty govorish'?
                   - Gulyaet,
                   Govoryu!

                   - Zvenit uzdechkoj,
                   Govorish'?
                   - Uzdechkoj,
                   Govoryu!

                   - S uma ty spyatil, staryj plut,
                   Napilsya ty opyat'!
                   Gulyaet po dvoru svin'ya,
                   CHto mne prislala mat'.

                   - Prislala mat',
                   Ty govorish'?
                   - Prislala,
                   Govoryu!

                   - Svin'yu prislala,
                   Govorish'?
                   - Prislala,
                   Govoryu!

                   - Svinej nemalo ya vidal,
                   So svin'yami znakom,
                   No nikogda ya ne vidal
                   Svin'i pod cheprakom!

                                  <> 2 <>

                   Vernulsya mel'nik vecherkom,
                   Idet k svoej zhene
                   I vidit noven'kij mundir
                   I shlyapu na stene.

                   - Hozyajka, chto za komandir
                   Pozhaloval v moj dom?
                   Zachem visit u nas mundir
                   I shlyapa s galunom?

                   - Pobojsya boga, staryj plut,
                   Ni sest' tebe, ni vstat'!
                   Mne odeyalo i chepec
                   Vchera prislala mat'!

                   - CHepec prislala,
                   Govorish'?
                   - Prislala,
                   Govoryu!

                   - I odeyalo,
                   Govorish'?
                   - Prislala,
                   Govoryu!

                   - Nemalo videl ya, zhena,
                   CHepcov i odeyal,
                   No zolotogo galuna,
                   Na nih ya ne vidal!

                                  <> 3 <>

                   Vernulsya mel'nik vecherkom,
                   SHagnul cherez porog
                   I vidit paru shchegol'skih
                   Nachishchennyh sapog.

                   - Hozyajka, chto za sapogi
                   Torchat iz-pod skam'i?
                   Svoi ya znayu sapogi,
                   A eto ne moi!

                   - Ty p'yan kak stel'ka, staryj plut!
                   Idi skoree spat'!
                   Stoyat pod lavkoj dva vedra,
                   CHto mne prislala mat'.

                   - Prislala mat',
                   Ty govorish'?
                   - Prislala,
                   Govoryu!

                   - Prislala vedra,
                   Govorish'?
                   - Prislala,
                   Govoryu!

                   - Nemalo veder ya vidal
                   Na svete do sih por,
                   No nikogda ya ne vidal
                   Na vedrah mednyh shpor!




               Koroleva Britanii tyazhko bol'na,
               Dni i nochi ee sochteny.
               I pozvat' ispovednikov prosit ona
               Iz rodnoj, iz francuzskoj strany.

               No poka iz Parizha popov privezesh',
               Koroleve nastanet konec...
               I korol' posylaet dvenadcat' vel'mozh
               Lorda-marshala zvat' vo dvorec.

               On verhom priskakal k svoemu korolyu
               I koleni sklonit' pospeshil.
               - O korol', ya proshchen'ya, proshchen'ya molyu,
               Esli v chem-nibud' sogreshil!

               - YA klyanus' tebe zhizn'yu i tronom svoim:
               Esli ty vinovat predo mnoj,
               Iz dvorca moego ty ujdesh' nevredim
               I proshchennyj vernesh'sya domoj.

               Tol'ko plashch franciskanca na pancir' naden'.
               YA odenus' i sam, kak monah.
               Korolevu Britanii zavtrashnij den'
               Ispovedovat' budem v grehah!

               Rano utrom korol' i lord-marshal tajkom
               V korolevskuyu cerkov' poshli,
               I kadili vdvoem i chitali psalom,
               Zazhigaya lampad fitili.

               A potom poveli ih v pokoi dvorca,
               Gde bol'naya lezhala v bredu.
               S dvuh storon podstupili k nej dva cherneca
               Toroplivo krestyas' na hodu.

               - Vy iz Francii oba, svyatye otcy? -
               Prosheptala zhena korolya.
               - Koroleva, - skazali v otvet chernecy,
               My segodnya soshli s korablya.

               - Esli tak, ya pokayus' pred vami v grehah
               I vernu sebe mir i pokoj!
               - Kajsya, kajsya! - pechal'no otvetil monah.
               - Kajsya, kajsya! - otvetil drugoj.

               - YA nevernoj zhenoyu byla korolyu.
               |to pervyj i tyagostnyj greh.
               Desyat' let ya lyubila i nynche lyublyu
               Lorda-marshala bol'she, chem vseh!

               No segodnya, o bozhe, pokayus' v grehah,
               Ty pred smert'yu menya ne pokin'!..
               - Kajsya, kajsya! - surovo otvetil monah.
               A drugoj otozvalsya: - Amin'!

               Zimnim vecherom rovno tri goda nazad
               V etot kubok iz hrustalya
               YA ukradkoj za uzhinom vsypala yad,
               CHtoby vslast' napoit' korolya.

               No segodnya, o bozhe, pokayus' v grehah,
               Ty pred smert'yu menya ne pokin'!..
               - Kajsya, kajsya! - ugryumo otvetil monah.
               A drugoj otozvalsya: - Amin'!

               - Rodila ya v zamuzhestve dvuh synovej,
               Starshij princ i horosh i prigozh,
               Ni licom, ni umom, ni otvagoj svoej
               Na uroda otca ne pohozh.

               A drugoj moj malyutka pleshiv, kak otec,
               Kosoglaz, kosolap, krivonog!..
               - Zamolchi! - zakrichal kosoglazyj chernec.
               Vidno, bol'she terpet' on ne mog.

               Otshvyrnul on raspyat'e, i, sbrosivshi s plech
               Franciskanskij surovyj naryad,
               On predstal pered nej, opirayas' na mech,
               Ves' v dospehah ot shei do pyat.

               I drugomu abbatu on tiho skazal:
               - Bud', otec, blagodaren sud'be!
               Esli b klyatvoj sebya ya vchera ne svyazal,
               Ty by nynche visel na stolbe!



                 Cygane yavilis' na grafskij dvor,
                 Igraya na tamburine.
                 Tak zvonko gremel ih veselyj hor,
                 CHto v zamke prosnulas' grafinya.

                 Tancuya, sbezhala ona na kryl'co,
                 I gromche cygane zapeli.
                 Uvidev ee molodoe lico,
                 Oni ee sglazit' uspeli.

                 - SHelka dorogie snimite s menya,
                 Podajte mne shal' prostuyu.
                 Puskaj ot menya otrechetsya rodnya, -
                 S cyganami v step' uhozhu ya.

                 Vchera mne sluzhanki stelili krovat'
                 U muzha v bogatom dome.
                 A nynche v ambare ya lyagu spat'
                 S cyganami na solome!

                 - Pojdesh' li so mnoyu, - sprosil ee Dzhek,-
                 Skitat'sya v nenast'e i stuzhu?
                 Klyanus' ya nozhom, ne vernesh'sya vovek
                 Ty v zamok ostavlennyj - k muzhu!

                 - S toboyu ya rada ves' mir obojti
                 I plyt' po moryam-okeanam.
                 S toboyu gotova pogibnut' v puti,
                 S moim kareglazym cyganom!

                 Doroga bezhit po lesam, po goram,
                 To nizko bezhit, to vysoko,
                 No vot vybegaet ona k beregam
                 SHumyashchego v skalah potoka.

                 - Byvalo, ya v vodu spuskalas' verhom,
                 I lord moj byl ryadom so mnoyu.
                 Teper' perejdu ya potok bosikom
                 S tyazhelym meshkom za spinoyu!

                 Pokinutyj graf vorotilsya domoj.
                 Sklikaet on nyanek i mamok.
                 Emu govoryat: - Na shater kochevoj
                 Ona promenyala tvoj zamok.

                 - Sedlajte zhivej voronogo konya.
                 Za nim ne ugnat'sya gnedomu.
                 Poka ee net na sedle u menya,
                 Dorogu zabudu ya k domu!

                 Doroga bezhit po lesam, po goram,
                 To nizko bezhit, to vysoko.
                 No vot vybegaet ona k beregam
                 SHumyashchego v skalah potoka.

                 - Vernis', molodaya grafinya, domoj.
                 Ty budesh' v atlase i v shelke
                 Do smerti sidet' za vysokoj stenoj
                 V svoej odinokoj svetelke!

                 - O net, dorogoj! Ne vorotish' domoj
                 Menya ni mol'boyu, ni siloj.
                 Kto varit svoj med,
                               tot sam ego p'et.
                 A ya ego krepko svarila!




                                  <> 1 <>



                    On byl prigozhim molodcom,
                    Kogda sluzhit' poshel
                    Pazhom userdnym v grafskij dom
                    Za den'gi i za stol.

                    Emu priglyanulas' hozyajskaya doch',
                    Nadezhda i gordost' otca,
                    I tajnoyu klyatvoj oni poklyalis'
                    Drug druga lyubit' do konca.

                    Odnazhdy letneyu poroj,
                    Kogda raskrylsya list,
                    SHel u vlyublennyh razgovor
                    Pod solov'inyj svist.

                    - O Villi, tesen moj naryad,
                    CHto prezhde byl shirok,
                    I vyanet-vyanet nezhnyj cvet
                    Moih rumyanyh shchek.

                    Kogda uznaet moj otec,
                    CHto poyas tesen mne,
                    Menya zapret on, a tebya
                    Povesit na stene.

                    Ty zavtra k oknu moemu prihodi
                    Ukradkoj na sklone dnya.
                    K tebe s karniza ya spushchus',
                    A ty pojmaj menya!

                    Vot solnce vstalo i zashlo,
                    I zhdet on pod oknom
                    S toj storony, gde svet luny
                    Ne ozaryaet dom.

                    Otkryla devushka okno,
                    Stupila na karniz
                    I s vysoty na krasnyj plashch
                    K nemu sletela vniz.

                    Zelenaya chashcha priyut im dala,
                    I prezhde chem konchilas' noch',
                    Prekrasnogo syna v lesu rodila
                    Pod zvezdami grafskaya doch'.

                    V tumane utro zanyalos'
                    Nad zelen'yu dubrav,
                    Kogda ot tyagostnogo sna
                    Ochnulsya staryj graf.

                    Idet budit' on vernyh slug
                    V rassvetnoj tishine.
                    - Gde doch' moya i pochemu
                    Ne podnyalas' ko mne?

                    Trevozhno spal ya v etu noch'
                    I videl son takoj:
                    Bednyazhku-doch' unosit proch'
                    Solenyj val morskoj.

                    V lesu gustom, na dne morskom
                    Ili v stepnom krayu
                    Dolzhny vy mertvoj il' zhivoj
                    Najti mne doch' moyu!

                    Iskali oni i nochi i dni,
                    Ne znaya pokoya i sna,
                    I vot ochutilis' v dremuchem lesu,
                    Gde syna kachala ona.

                    "Bayushki-bayu, moj milyj synok,
                    V chashche zelenoj usni.
                    Esli bezdomnym ty budesh', synok,
                    Mat' i otca ne vini!"

                    Spyashchego mal'chika podnyal starik
                    I laskovo stal celovat'.
                    - YA rad by povesit' otca tvoego,
                    No zhal' tvoyu bednuyu mat'.

                    Iz chashchi domoj ya tebya prinesu,
                    I pust' tebya lyudi zovut
                    Po imeni pticy, zhivushchej v lesu,
                    Pust' tak i zovut: Robin Gud!

                                    ---

                    Inye poyut o zelenoj trave,
                    Drugie - pro belyj len.
                    A tret'i poyut pro tebya, Robin Gud,
                    Ne vedaya, gde ty rozhden.

                    Ne v otchem domu, ne v rodnom teremu
                    Ne v gornicah cvetnyh, -
                    V lesu rodilsya Robin Gud
                    Pod shchebet ptic lesnyh.


                                  <> 2 <>



                Speshite na ulicu, dobrye lyudi,
                Poslushajte pesnyu moyu.
                O slavnom strelke, udalom Robin Gude,
                Dlya vas ya segodnya spoyu.

                V lesu na rassvete gulyal Robin Gud.
                Vdrug slyshit on topot kopyt.
                Myasnik molodoj na loshadke gnedoj
                Na rynok ryscoyu trusit.

                - Skazhi, molodec, - govorit Robin Gud, -
                V kakoj ty zhivesh' storone
                I chto za tovar ty vezesh' na bazar?
                Ty bol'no ponravilsya mne.

                - Mne nekogda, sudar', rasskazyvat' vam,
                V kakoj ya zhivu storone,
                A myaso na rynok vezu v Nottingam
                Prodat' tam po shodnoj cene.

                - Poslushaj-ka, paren', - skazal Robin Gud,
                A skol'ko voz'mesh' ty s menya
                Za vse celikom: za myaso s meshkom,
                Uzdechku, sedlo i konya?

                - Nemnogo voz'mu, - otvechaet myasnik, -
                CHtob v gorod tovar ne vezti.
                Za myaso s meshkom i konya s remeshkom
                Pyat' marok ty mne zaplati.

                - Beri svoi den'gi, - skazal Robin Gud, -
                Beri zaodno s koshel'kom
                I pej za menya, chtoby s etogo dnya
                Schastlivym ya stal myasnikom!

                Verhom priskakal Robin Gud v Nottingam,
                Proehal u vseh na vidu,
                K sherifu poshel - i den'gi na stol
                Za mesto v torgovom ryadu.

                S drugimi kupcami on sel torgovat',
                Hot' s delom on ne byl znakom,
                Ne znal, kak prodat', obmanut', nedodat'.
                On byl myasnikom-novichkom.

                No shibko torgovlya poshla u nego.
                CHto hochesh' plati - i beri!
                Za penni svininy on bol'she daval,
                CHem vse ostal'nye za tri.

                On tol'ko i znal - zazyval, prodaval,
                Edva uspeval otpuskat'.
                On bol'she govyadiny prodal za chas,
                CHem vse ostal'nye za pyat'.

                - Dvoryanskij synok, - myasniki govoryat, -
                V ubytok sebe prodaet.
                On, vidno, otca razorit do konca,
                Bezdel'nik, povesa i mot!

                Podhodyat znakomit'sya s nim myasniki.
                - Poslushaj, sobrat i sosed,
                Na rynke odnom my tovar prodaem.
                Dolzhny razdelit' i obed.

                - My vse myasniki, - otvechal Robin Gud, -
                Odna nebol'shaya sem'ya.
                Sochtu ya za chest' popit' i poest'
                I choknut'sya s vami, druz'ya!

                Tolpoyu k sherifu prishli oni v dom,
                Sadyatsya obedat' za stol.
                - A mladshij nash brat, - myasniki govoryat, -
                Molitvu za nas by prochel.

                - Pomiluj nas, bozhe, - skazal Robin Gud, -
                Daj hleb nam nasushchnyj vkusit'
                I vypit' vinca, chtob sogrelis' serdca!
                Mne ne o chem bol'she prosit'.

                - A nu-ka, hozyajka, - skazal Robin Gud, -
                Druzej ugostit' ya hochu.
                Davaj nam vina, i po schetu spolna
                Za vseh ya odin zaplachu.

                - Vy pejte i esh'te, - skazal Robin Gud, -
                Pirujte ves' den' naprolet.
                Ne vse li ravno, chto stoit vino!
                Beru na sebya ya raschet.

                - Dvoryanskij synok! - govoryat myasniki, -
                On prodal imen'e otca
                I ves' svoj dohod za budushchij god
                Reshil promotat' do konca.

                - Davno l', - govorit Robin Gudu sherif, -
                Ty v nashi priehal mesta?
                Kak zhiv i zdorov i mnogo l' golov
                Rogatogo derzhish' skota?

                - Rogatogo mnogo derzhu ya skota -
                Dve sotni golov ili tri, -
                A vprochem, navedajsya v nashi mesta
                I sam na nego posmotri.

                Pasetsya moj skot po lesam, po lugam,
                Telyata sejchas u korov.
                I, esli zahochesh', tebe ya prodam
                Zadeshevo sotnyu golov!

                Saditsya sherif na gnedogo konya,
                Tri sotni chervoncev beret
                I edet verhom za lihim myasnikom
                V lesa pokupat' ego skot.

                V SHervudskuyu chashchu v容zzhayut oni -
                Ohotnikov slavnyh priyut.
                - Spasi menya, bozhe, - voskliknul sherif, -
                Kol' vstretitsya nam Robin Gud!

                Po uzkoj trope oni edut vdvoem.
                I vdrug uvidal Robin Gud:
                Lesnye oleni mezh temnyh vetvej
                Ot nih vrassypnuyu begut.

                - Vot zdes' i zhivet rogatyj moj skot!
                Tut neskol'ko soten golov.
                Kol' mozhesh' kupit', - tebe ustupit'
                YA sotnyu-druguyu gotov!

                Protyazhno v rozhok zatrubil Robin Gud,
                I razom yavilis' na zov
                S dvuh raznyh storon i Malen'kij Dzhon,
                I semero luchshih strelkov.

                - CHto skazhesh'? - sprosil ego Malen'kij Dzhon.
                Kakov tvoj prikaz, Robin Gud?
                - Pozhaloval k nam Nottingamskij sherif.
                Puskaj emu uzhin dadut!

                - CHto zh, milosti prosim, pochtennyj sherif,
                Tebya podzhidaem davno.
                Otlichnym zharkim my tebya ugostim.
                A ty nam plati za vino!

                Drozhashchij sherif protyanul koshelek,
                Ne molviv ni slova v otvet.
                I tak zhe bez slov otschital Robin Gud
                Tri sotenki zvonkih monet.

                Potom on sherifa povel za soboj,
                Opyat' posadil na konya
                I kriknul vosled: - Poklon i privet
                ZHene peredaj ot menya!




               Dvenadcat' mesyacev v godu,
               Schitaj il' ne schitaj.
               No samyj radostnyj v godu
               Veselyj mesyac maj.

               Vot edet, edet Robin Gud
               Po travam, po lugam
               I vidit staruyu vdovu
               Pri v容zde v Nottingam.

               - CHto slyshno, hozyajka, u vas v gorodke? -
               Staruhu sprosil Robin Gud.
               - YA slyshala, troe moih synovej
               Pred kazn'yu svyashchennika zhdut.

               - Skazhi mne, za chto osudil ih sherif?
               Za chto, za kakuyu vinu:
               Sozhgli oni cerkov', ubili popa,
               U muzha otbili zhenu?

               - Net, sudar', oni ne vinovny ni v chem.
               - Za chto zhe karaet ih sud?
               - Za to, chto oni korolevskuyu lan'
               Ubili s toboj, Robin Gud.

               - YA pomnyu tebya i tvoih synovej.
               Davno ya pred nimi v dolgu.
               Klyanus' golovoyu, - skazal Robin Gud, -
               Tebe ya v bede pomogu!

               Vot edet, edet Robin Gud
               Dorogoj v Nottingam
               I vidit: staryj piligrim
               Pletetsya po holmam.

               - CHto slyshno na svete, sedoj piligrim? -
               Sprosil starika Robin Gud.
               - Treh brat'ev u nas v Nottingamskoj tyur'me
               Na smert' v etu noch' povedut.

               - Naden'-ka odezhdu moyu, piligrim.
               Otdaj-ka svoe mne tryap'e,
               A vot tebe sorok monet serebrom -
               I pej za zdorov'e moe!

               - Bogat tvoj naryad, - otvechal piligrim, -
               Moya odezhonka huda.
               Nad starym v bede i nad nishchim v nuzhde
               Ne smejsya, synok, nikogda.

               - Beri, starichok, moj bogatyj naryad.
               Davaj mne odezhdu svoyu,
               I dvadcat' tyazhelyh monet zolotyh
               Tebe ya v pridachu dayu!

               Kolpak piligrima nadel Robin Gud,
               Ne znaya, gde zad, gde pered.
               - Klyanus' golovoj, on sletit s golovy,
               CHut' delo do dela dojdet!

               SHtany piligrima nadel Robin Gud.
               Horoshie byli shtany:
               Prorehi v kolenyah, prorehi s bokov,
               Zaplata ponizhe spiny.

               Nadel Robin Gud bashmaki starika
               I molvil: - Inyh uznayut
               Po plat'yu, a etogo mozhno uznat',
               Uvidev, vo chto on obut!

               Nadel on dyryavyj, zaplatannyj plashch,
               I tol'ko ostalos' emu
               Klyukoj podperet'sya da vzyat' na plecho
               Nabituyu hlebom sumu.

               Idet, hromaya, Robin Gud
               Dorogoj v Nottingam,
               I pervym vstretilsya emu
               SHerif nadmennyj sam.

               - Spasi i pomiluj, - skazal Robin Gud. -
               Na starosti vpal ya v nuzhdu.
               I esli ty chestno zaplatish' za trud,
               K tebe v palachi ya pojdu!

               - SHtany i kaftan ty poluchish', starik,
               Dve pinty vina i harchi.
               Da pensov trinadcat' den'gami ya dam
               Za to, chto pojdesh' v palachi!

               No vdrug povernulsya krugom Robin Gud
               I s kamnya na kamen' - skok.
               - Klyanus' golovoyu, - voskliknul sherif, -
               Ty bodryj eshche starichok!

               - YA ne byl, sherif, nikogda palachom,
               Ni razu ne mylil petlyu.
               I bud' ya v adu, kol' na sluzhbu pojdu
               K tebe, k tvoemu korolyu!

               Ne tak uzh ya beden, pochtennyj sherif.
               Vzglyani-ka na etot meshok:
               Tut hleba krayushka, baran'ya noga
               I malen'kij zvonkij rozhok.

               Rozhok podaril mne moj drug Robin Gud.
               Sejchas ot nego ya idu.
               I esli rozhok prilozhu ya k gubam,
               Tebe protrubit on bedu.

               - Trubi, - zasmeyalsya nadmennyj sherif, -
               Pugaj vorob'ev i sinic.
               Trubi skol'ko hochesh', pokuda glaza
               Ne vylezut von iz glaznic!

               Protyazhno v rozhok zatrubil Robin Gud,
               I gulom otvetil prostor.
               I vidit sherif: poltorasta konej
               S okrestnyh spuskayutsya gor.

               I snova v rozhok zatrubil Robin Gud,
               Licom povernuvshis' k lugam,
               I vidit sherif: shest'desyat molodcov
               Nesutsya verhom v Nottingam.

               - CHto eto za lyudi? - voskliknul sherif.
               - Moi! - otvechal Robin Gud. -
               K tebe oni v gosti yavilis', sherif,
               I darom domoj ne ujdut.

               V tu noch' otvorilis' vorota tyur'my,
               Na volyu troih otpustiv,
               I vmesto ohotnikov treh molodyh
               Poveshen odin byl sherif.




                  Tri devushki shili v sadu nad vodoj,
                  Dzhennifer, Dzhentl' i Rozmari.
                  K nim rycar' priehal gostit' molodoj,
                  A v roshche poyut solov'i do zari.

                  Odna usadila ego u ognya, -
                  Dzhennifer, Dzhentl' i Rozmari, -
                  Drugaya ovsom nakormila konya.
                  A v roshche poyut solov'i do zari.

                  Postel' prigotovila tret'ya sestra, -
                  Dzhennifer, Dzhentl' i Rozmari, -
                  I sna pozhelala emu do utra.
                  A v roshche poyut solov'i do zari.

                  Po devushkam rycar' skazal pered snom:
                  - Dzhennifer, Dzhentl' i Rozmari,
                  Zagadki moi razgadajte vtroem! -
                  A v roshche poyut solov'i do zari.

                  - CHto v mire zvuchnee, chem rog egerej?
                  CHto v mire kolyuchek ternovyh ostrej?

                  CHto slashche, chem hleb, utolyaet serdca?
                  I chto na zemle tyazhelee svinca?

                  CHto v mire dlinnee dorogi mirskoj?
                  CHto glubzhe na svete puchiny morskoj?

                  Produmali sestry vsyu noch' do utra,
                  Dzhennifer, Dzhentl' i Rozmari.
                  I vot chto pridumala tret'ya sestra.
                  A v roshche poyut solov'i do zari.

                  - Zvuchnee molva, chem roga egerej,
                  A golod kolyuchek ternovyh ostrej.

                  Dlya sovesti greh tyazhelee svinca,
                  I hleba dorozhe nam slovo otca.

                  Dlinnee dorogi lish' veter odin,
                  I glubzhe lyubov' vseh podvodnyh glubin!

                  Zagadki razgadany vse do odnoj, -
                  Dzhennifer, Dzhentl' i Rozmari, -
                  Otgadchica rycaryu stanet zhenoj.
                  A v roshche poyut solov'i do zari.




                     Ledi u okoshka
                     Sidit, kak sneg, bela.
                     Kuznec glyadit v okoshko,
                     CHernyj, kak smola.

                     - Zachem v okno glyadish', kuznec?
                     O chem, kuznec, poesh'?
                     Ty poj - ne poj, a pod venec
                     Menya ne povedesh'!

                     Sidet' mne luchshe v devushkah
                     U materi-otca,
                     CHem byt' zhenoyu gryaznogo,
                     Takogo neuchenogo,
                     Takogo bezobraznogo,
                     Takogo zakopchennogo
                     Nevezhi-kuzneca!

                     Devica stala utochkoj,
                     Plyvet ona pod most.
                     A on veselym seleznem
                     Pojmal ee za hvost.

                     Ona lisoj prikinulas',
                     Bezhit, ne chuya nog.
                     A on sobakoj goncheyu
                     Lisicu podstereg.

                     Devica stala muhoyu,
                     Stad paukom kuznec
                     I muhu pautinoyu
                     Oputal nakonec.

                     On muhu pautinoyu
                     Oputal nakonec.
                     Vedet kuznec krasavicu
                     Nevestu pod venec.




                         Dolinoj reki
                         I po gornoj strane
                         Doblestnyj Kempbell
                         Skakal na kone.

                         Osedlan i vznuzdan
                         Byl kon' voronoj.
                         Bez vsadnika v polnoch'
                         Prishel on domoj.

                         Vstala s posteli
                         Staraya mat'.
                         ZHena molodaya
                         Vyshla vstrechat'.

                         "Zelen moj lug,
                         No nikem on ne koshen.
                         Bednyj rebenochek moj
                         Ne donoshen!"

                         Osedlannyj, vznuzdannyj,
                         Kon' voronoj,
                         Obryzgannyj krov'yu,
                         Vernulsya domoj.

                         Tyazhko vzdymalis'
                         Boka u konya.
                         Stremya o pryazhku
                         Bilos', zvenya.




                    - Nedarom rech'yu odaren
                    Ty, sokol bystrokrylyj:
                    Snesi pis'mo, a s nim poklon
                    Moej podruge miloj!

                    - YA rad snesti ej pis'meco
                    Po tvoemu prikazu.
                    No kak mne byt'? Ee v lico
                    Ne videl ya ni razu.

                    - Legko ty miluyu moyu
                    Otyshchesh', sokol yasnyj.
                    Sredi nevest v ee krayu
                    Net bolee prekrasnoj.

                    Pred starym zamkom, sokol moj,
                    Sadis' na dub sosednij.
                    Sidi i poj, kogda domoj
                    Pridet ona s obedni.

                    Pridet s podrugami ona -
                    Ih dvadcat' i chetyre.
                    Net schetu zvezdam, a Luna
                    Odna v polnochnom mire.

                    Moyu podrugu ty najdesh'
                    Mezh dev zvonkogolosyh
                    Po grebnyam, chto sverkayut splosh'
                    V ee tyazhelyh kosah.

                                    ---

                    Vot sokol k zamku priletel
                    I sel na dub sosednij
                    I pesnyu devushkam zapel,
                    Vernuvshimsya s obedni.

                    - Za stol sadites' pit' i est',
                    Krasavicy devicy,
                    A ya hochu uslyshat' vest'
                    Ot etoj vol'noj pticy.

                    - Svoyu mne pesnyu vnov' propoj,
                    Moj sokol sizokrylyj.
                    Kakuyu vestochku s toboj
                    Prislal segodnya milyj?

                    - Tebe ya dolzhen peredat'
                    Korotkoe poslan'e.
                    Tvoj drug ne v silah bol'she zhdat'
                    I molit o svidan'e.

                    - Skazhu: puskaj hleba pechet,
                    Gotovit bol'she soloda
                    I pust' menya na svad'bu zhdet,
                    Pokuda pivo molodo.

                    - Zaloga prosit tvoj zhenih,
                    On chahnet v ozhidan'e.
                    Kol'co i pryad' kudrej tvoih
                    Poshli v zalog svidan'ya!

                    - Dlya druga pryad' moih kudrej
                    Voz'mi, o sokol yasnyj.
                    YA shlyu kol'co s ruki moej
                    I vstretit'sya soglasna.

                    Pust' zhdet v chetvertoj iz cerkvej
                    SHotlandii prekrasnoj!
                    K otcu s mol'boj poshla ona,
                    Sklonilas' u poroga.

                    - Otec, mol'ba moya - odna.
                    Ispolni, radi boga!
                    - Prosi, prosi, rodnaya doch', -
                    Skazal otec surovo, -

                    No vykin' ty iz serdca proch'
                    SHotlandca molodogo!
                    - O net, ya chuyu svoj konec.
                    Voz'mi moj prah bezglasnyj

                    I shoroni ego, otec,
                    V SHotlandii prekrasnoj.
                    Tam v pervoj cerkvi prikazhi
                    Bit' v kolokol pechal'nyj.

                    V sosednej cerkvi otsluzhi
                    Moleben pogrebal'nyj.
                    U tret'ej dochku pomyani
                    Razdachej podayan'ya.

                    A u chetvertoj shoroni...
                    Vot vse moi zhelan'ya!
                    V svetlicu tihuyu poshla
                    Krasavica s poklonom,

                    Na lozhe devich'e legla
                    S protyazhnym, tihim stonom.
                    Ves' den', pechal'na i bledna,
                    Pokoilas' v posteli,

                    A noch'yu vypila ona
                    Pit'e iz sonnyh zelij.
                    Ischezla kraska nezhnyh gub,
                    Propal rumyanec alyj.

                    Tri dnya nedvizhnaya, kak trup,
                    Krasavica lezhala...
                    Sidela v zamke u ognya
                    Stoletnyaya koldun'ya.
                    - Oh, est' lekarstvo u menya!
                    Promolvila vorchun'ya. -

                    Ogon' velite-ka razdut',
                    A ya svinec rasplavlyu,
                    Struej svinca ozhgu ej grud'
                    I vstat' ee zastavlyu!

                    Ozhgla svincom koldun'ya grud',
                    Ozhgla device shcheki,
                    No ne vstrevozhila nichut'
                    Pokoj ee glubokij.

                    Vot brat'ya dub v lesu gustom
                    Sestre na grob srubili
                    I grob dubovyj serebrom
                    Tyazhelym oblozhili.

                    A sestry starshie skorej
                    Berutsya za igolku
                    I savan sh'yut sestre svoej,
                    Rubashku sh'yut iz shelku...

                                    ---

                    - Spasibo, vernyj sokol moj,
                    Moj vestnik bystrokrylyj.
                    Vernulsya rano ty domoj.
                    Nu, chto prines ot miloj?

                    - Prines ya pryad' ee kudrej,
                    Kol'co i obeshchan'e
                    Pribyt' k chetvertoj iz cerkvej
                    SHotlandskih na svidan'e.

                    - Skoree, pazh, konya sedlaj,
                    Daj mech moj i kol'chugu.
                    S toboj my edem v dal'nij kraj
                    Vstrechat' moyu podrugu!

                    Rodnye telo v hram vnesli
                    I gulko otzvonili,
                    K drugomu hramu podoshli
                    I messu otsluzhili.

                    Bot v tret'em hrame bednyakam
                    Razdali podayan'e.
                    Potom poshli v chetvertyj hram,
                    Gde milyj zhdal svidan'ya.

                    - |j, rasstupites', dajte put'
                    Vy, rodichi i slugi.
                    V poslednij raz hochu vzglyanut'
                    V lico moej podrugi!

                    No lish' upala pelena
                    S lica nevesty miloj,
                    Ona vospryanula ot sna
                    I s nim zagovorila:

                    - O daj mne hleba poskorej,
                    O daj vina nemnogo.
                    Ved' dlya tebya ya stol'ko dnej
                    V grobu postilas' strogo.

                    |j, brat'ya! Vam domoj pora.
                    Pogromche v rog trubite.
                    Kak obmanula vas sestra,
                    Vy doma rasskazhite.

                    Skazhite vsem, chto ne lezhu
                    YA zdes' na lozhe vechnom,
                    A v cerkov' svetluyu vhozhu
                    V naryade podvenechnom,

                    CHto zhdal v SHotlandii menya
                    Ne chernyj mrak mogily,
                    A zhdal na paperti menya
                    Izbrannik serdca milyj!




     {Geroj etoj ballady Tomas Rifmach - Tomas Lirmont (ili Lermont) -
legendarnyj shotlandskij poet. (Primech. S. Marshaka.)}

                    Nad bystroj rechkoj vernyj Tom
                    Prileg s dorogi otdohnut'.
                    Glyadit: krasavica verhom
                    K vode po sklonu derzhit put'.

                    Zelenyj shelk - ee naryad,
                    A sverhu plashch krasnej ognya,
                    I kolokol'chiki zvenyat
                    Na pryadkah grivy u konya.

                    Ee chudesnoj krasotoj,
                    Kak solncem, Tom byl osleplen.
                    - Hvala Marii Presvyatoj! -
                    Sklonyayas' nic, voskliknul on.

                    - Tvoi hvaly mne ne nuzhny,
                    Menya Mariej ne zovut.
                    YA - koroleva toj strany,
                    Gde el'fy vol'nye zhivut.

                    Pobud' chasok so mnoj vdvoem,
                    Da ne robej, vstavaj s kolen,
                    No ne celuj menya, moj Tom,
                    Il' popadesh' nadolgo v plen.

                    - Nu, bud' chto budet! - on skazal.
                    YA ne boyus' tvoih ugroz! -
                    I vernyj Tom poceloval
                    Ee v usta krasnee roz.

                    - Ty pozabyl pro moj zapret.
                    Za eto - k hudu il' k dobru,
                    Tebya, moj rycar', na sem' let
                    K sebe na sluzhbu ya beru!

                    Na snezhno-belogo konya
                    Ona vzoshla. Za neyu - Tom.
                    I vot, uzdechkoyu zvenya,
                    Pustilis' v put' oni vdvoem.

                    Oni neslis' vo ves' opor.
                    Kazalos', kon' letit streloj.
                    Pred nimi byl pustoj prostor,
                    A za plechami - kraj zhiloj.

                    - Na mig, moj Tom, s konya sojdi
                    I golovoj ko mne sklonis'.
                    Est' tri dorogi vperedi.
                    Ty ih zapomnit' poklyanis'.

                    Vot etot put', chto vverh idet,
                    Ternist i tesen, pryam i krut.
                    K dobru i pravde on vedet,
                    Po nem nemnogie idut.

                    Drugaya - tornaya - tropa
                    Polna soblaznov i uslad.
                    Po nej vsegda idet tolpa,
                    No etot put' - doroga v ad.

                    Bezhit, petlyaya, mezh bolot
                    Dorozhka tret'ya, kak zmeya,
                    Ona v |l'Flandiyu vedet,
                    Gde skoro budem ty da ya.

                    CHto b ni uvidel ty vokrug,
                    Molchat' ty dolzhen, kak nemoj,
                    A proboltaesh'sya, moj drug,
                    Tak ne vorotish'sya domoj!

                    CHerez potoki v temnote
                    Nesetsya kon' to vplav', to vbrod.
                    Ni zvezd, ni solnca v vysote,
                    I tol'ko slyshen rokot vod.

                    Nesetsya kon' v kromeshnoj mgle,
                    Gustaya krov' konyu po grud'.
                    Vsya krov', chto l'etsya na zemle,
                    V tot mrachnyj kraj nahodit put'.

                    No vot pred nimi sad vstaet.
                    I feya, vetku nakloniv,
                    Skazala: - S容sh' rumyanyj plod -
                    I budesh' ty vsegda pravdiv!

                    - Blagodaryu, - otvetil Tom, -
                    Mne ni k chemu podarok vash.
                    S takim pravdivym yazykom
                    U nas ne kupish' - ne prodash'.

                    Ne skazhesh' pravdy napryamik
                    Ni zhenshchine, ni korolyu...
                    - Popriderzhi, moj Tom, yazyk
                    I delaj to, chto ya velyu!

                    V zelenyj shelk obut byl Tom,
                    V zelenyj barhat byl odet.
                    I pro nego v krayu rodnom
                    Nikto ne znal sem' dolgih let.




                     - O gde ty byl, moj staryj drug,
                     Sem' dolgih, dolgih let?
                     - YA vnov' s toboj, moya lyubov',
                     I pomnyu tvoj obet.

                     - Molchi o klyatvah prezhnih let,
                     Moj staryj, staryj drug.
                     Puskaj o klyatvah prezhnih let
                     Ne znaet moj suprug.

                     On pospeshil smahnut' slezu
                     I skryt' svoi cherty.
                     - YA b ne vernulsya v kraj rodnoj,
                     Kogda by ne ty, ne ty.

                     Bogache nashej storony
                     Zamorskaya zemlya.
                     Sebe tam v zheny mog by vzyat'
                     YA dochku korolya!

                     - Ty vzyal by dochku korolya!
                     Zachem speshil ko mne?
                     Ty vzyal by dochku korolya
                     V zamorskoj storone.

                     - O, lzhivy klyatvy nezhnyh dev,
                     Hot' vid ih serdcu mil.
                     YA ne speshil by v kraj rodnoj,
                     Kogda by ne lyubil.

                     - No esli brosit' ya dolzhna
                     Detej i mirnyj krov, -
                     Kak ubezhat' nam, milyj drug,
                     Ot nashih beregov?

                     - Sem' korablej est' u menya,
                     Vos'moj priplyl k zemle,
                     Otbornyh tridcat' moryakov
                     So mnoj na korable.

                     Dvuh malyh detok mat' vzyala
                     I stala celovat'.
                     - Proshchajte, detki! Bol'she vam
                     Ne videt' vashu mat'.

                     Korabl' ih zhdal u beregov,
                     Bezmolvnyj i  pustoj.
                     Byl podnyat parus iz tafty
                     Na machte zolotoj.

                     No tol'ko vyplyli oni,
                     Kachayas', na prostor,
                     Sverknul zloveshchim ogon'kom
                     Ego ugryumyj vzor.

                     Ne gnulis' machty korablya,
                     Kachayas' na volnah,
                     I vol'nyj veter ne shumel
                     V raskrytyh parusah.

                     - O, chto za svetlye holmy
                     V lazuri  goluboj?
                     - Holmy nebes, - otvetil on, -
                     Gde nam ne byt' s toboj.

                     - Skazhi: kakie tam vstayut
                     Ugryumye hrebty?
                     - To gory ada! - kriknul on, -
                     Gde budu ya - i ty!

                     On stal rasti, rasti, rasti
                     I machty pereros
                     I ruku, yarostno grozya,
                     Nad machtami zanes.

                     Sverknula molniya iz tuch,
                     Slepya trevozhnyj vzor,
                     I blednyh duhov skorbnyj roj
                     Pokryl morskoj prostor.

                     Dve machty sbil on kulakom,
                     Nogoj eshche odnu,
                     On sudno nadvoe razbil
                     I vse pustil ko dnu.




             - Gde byl ty, moj Ronal'd? - V lesah, moya mat'.
             - CHto dolgo skitalsya, edinstvennyj moj?
             - Gonyal ya olenya. Steli mne krovat'.
             Ustal ya segodnya, mne nuzhen pokoj.

             - Ty goloden, Ronal'd? - O net, moya mat'.
             - Gde nynche obedal, edinstvennyj moj?
             - V gostyah u nevesty. Steli mne krovat'.
             Ustal ya segodnya, mne nuzhen pokoj.

             - CHto el ty, moj Ronal'd? - Ne pomnyu ya, mat'.
             - Podumaj i vspomni, edinstvennyj moj!
             - Ugrej ya otvedal. Steli mne krovat'.
             Ustal ya segodnya, mne nuzhen pokoj.

             - A gde zhe borzye? - Ne pomnyu ya, mat'.
             - Podumaj i vspomni, edinstvennyj moj!
             - Oni okoleli... Steli mne krovat'.
             Ustal ya segodnya, mne nuzhen pokoj.

             - Ty bleden, moj Ronal'd! - O mat', moya mat'!..
             - Tebya otravili, edinstvennyj moj!
             - O da, ya otravlen! Steli mne krovat'.
             Mne tyazhko, mne dushno, mne nuzhen pokoj.




                       Morskaya pesnya 

                      V etu pyatnicu utrom
                      Neslis' my vpered,
                      Ostavlyaya mayak vdaleke.
                      Vidim: sledom za nami
                      Rusalka plyvet
                      S kruglym zerkal'cem,
                      S grebnem v ruke.

                      Nam vdogonku
                      Letel uragan.
                      A krugom okean
                      Busheval.
                      Ubirat' parusa
                      Prikazal kapitan
                      V eto utro,
                      V poslednij avral.

                      Pokazalas' rusalka
                      I skrylas' opyat'.
                      I skazal
                      Nash matros molodoj:
                      - YA ostavil na rodine
                      Staruyu mat'.
                      Pust' ne zhdet ona syna domoj.

                      Vyjdet k beregu mat',
                      Budet parusa zhdat'
                      Pri besschetnyh zvezdah i lune.
                      Pust' naprasno ne zhdet,
                      Slez goryuchih ne l'et,
                      Pust' poishchet, posharit na dne!

                      Nashi utlye shlyupki
                      Sorvala volna,
                      I skazal kapitan udaloj:
                      - Budet plakat' moya
                      Molodaya zhena.
                      V |tu noch' ona stanet vdovoj!
                      Po gorbatym volnam
                      My neslis' bez rulya,
                      I skazal

                      Nash zapaslivyj kok:
                      - Ne dozhdetsya zemlya
                      Moego korablya,
                      A menya ne dozhdetsya synok!

                      My rabotali druzhno,
                      Tonuli my vroz' -
                      |to bylo sud'boj suzhdeno.
                      Ucelevshej doski
                      Pod rukoj ne nashlos',
                      I poshli my na temnoe dno,
                           na dno,
                                na dno,

                      Za rusalkoj
                      Na temnoe dno!



                   Vot tak noch'! Noch' iz nochej!
                   Vechnaya noch' za mogiloj.
                   Grad i ogon' i mercan'e svechej,
                   I gospod' tvoyu dushu pomiluj!

                   Dolgo vo mrake budesh' idti -
                   Vechnaya noch' za mogiloj.
                   Ternii budut rasti na puti.
                   Gospod' tvoyu dushu pomiluj!

                   Esli ty nishchemu dal sapogi, -
                   Vechnaya noch' za mogiloj, -
                   Syad', natyani ih i dal'she begi,
                   I gospod' tvoyu dushu pomiluj!

                   Esli zh ty lishnyuyu obuv' bereg, -
                   Vechnaya noch' za mogiloj, -
                   Ty po kolyuchkam pojdesh' bez sapog,
                   I gospod' tvoyu dushu pomiluj!

                   Dolgo vo mrake budesh' idti -
                   Vechnaya noch' za mogiloj.
                   K mostu strastej ty pridesh' po puti,
                   Gospod' tvoyu dushu pomiluj!

                   Tol'ko po strashnomu mostu projdesh',
                   Vechnaya noch' za mogiloj, -
                   Pryamo v chistilishche ty popadesh',
                   Gospod' tvoyu dushu pomiluj!
                   Esli tvoya ne skudela ladon',-
                   Vechnaya noch' za mogiloj, -
                   Ty nevredimym projdesh' skvoz' ogon',
                   I gospod' tvoyu dushu pomiluj!

                   Esli zh bereg ty vino i harchi, -
                   Vechnaya noch' za mogiloj, -
                   Budesh' goret' v raskalennoj pechi.
                   Gospod' tvoyu dushu pomiluj!

                   Vot tak noch'! Noch' iz nochej!
                   Vechnaya noch' za mogiloj,
                   Grad i ogon' i mercan'e svechej,
                   I gospod' tvoyu dushu pomiluj!




                                  <> 1 <>

                    Zapadnyj veter, povej ty vnov'
                    I malen'kij dozhd' prolej.
                    Ah, esli b so mnoyu byla lyubov',
                    A ya v posteli svoej!

                                  <> 2 <>

                         Skvoz' sneg i grad
                         Vernis' nazad,
                    Vernis' ko mne, vernis' ko mne,
                    Moj milyj drug, vernis' ko mne!
                         V potemkah let
                         Propal tvoj sled.
                    Vernis', vernis', vernis' ko mne!




                               Starinnyj romans 

                      Tvoim zelenym rukavam
                      YA zhizn' bez ropota otdam.
                      YA vash, poka dusha zhiva,
                      Zelenye rukava!

                      Za chto, za chto, moya lyubov',
                      Za chto menya sgubila ty?
                      Neuzhto ne pripomnish' vnov'
                      Togo, kogo zabyla ty?

                          Tvoim zelenym rukavam...

                      YA dlya tebya dyshal i zhil,
                      Tebe po kaple otdal krov',
                      Svoyu ya dushu zalozhil,
                      CHtob zasluzhit' tvoyu lyubov'.

                          Tvoim zelenym rukavam...

                      YA naryazhal tebya v atlas
                      Ot golovy do nog tvoih,
                      Kupil sverkayushchij almaz
                      Dlya kazhdoj iz sereg tvoih.

                          Tvoim zelenym rukavam...

                      Kupil ya krasnye chulki,
                      Rasshitye uzorami,
                      Kupil tebe ya bashmachki
                      Naryadnye, s podborami.

                      Kupil granatovuyu brosh',
                      Brasleta dva dlya ruk tvoih.
                      Takih brasletov ne najdesh'
                      Ty na rukah podrug tvoih.

                      Iz serebra kupil nozhi,
                      Pozolotil ih zanovo.
                      U samoj znatnoj gospozhi
                      Takogo net pridanogo.

                      Tebe prislal ya slug svoih
                      V tvoem domu prisluzhivat'.
                      V zelenyj shelk odel ya ih,
                      I v galuny, i v kruzhevo,

                      CHtob na rukah tebya nesli
                      Oni poroj nenastnoyu,
                      CHtob ne kosnulas' ty zemli
                      Podoshvoyu atlasnoyu.

                      Ves' den' tvoj uslazhdayut sluh
                      I muzyka i penie.
                      No ty menya, moj milyj drug,
                      Otvergla tem ne menee.

                      Odnu nadezhdu ya tayu,
                      CHto, kak ty zhestoka ni bud',
                      Lyubov' neschastnuyu moyu
                      Voznagradish' kogda-nibud'!

                      Pust' ty gluha k moim mol'bam,
                      Muchitel'nica milaya,
                      Tvoim zelenym rukavam
                      Poslushen do mogily ya.

                           Tvoim zelenym rukavam
                           YA zhizn' bezropotno otdam.
                           Zelenye, slovno vesnoyu trava,
                           Zelenye rukava!




                                Roga trubyat.
                                Roga trubyat.
                         I pticy privetstvuyut den'.
                                A dvor korolya
                                Nesetsya v polya,
                         V dubravy, gde brodit olen'.

                                Zarya vstaet.
                                Petuh poet.
                         I budit pastush'ya svirel'
                                Zabrezzhivshij den',
                                Kotoromu len'
                         Pokinut' lesnuyu postel'.




              -  Ne dash' li loshadku nam, dyadyushka Tom? -
                 V goru da pod goru,
                 Rys'yu i vskach', -
              Na yarmarku zavtra my edem verhom:
                 Bill Bryuer,
                 Dzhek Styuer,
                 Bob Simpl,
                 Dik Pimpl,
                 Sem Hopkins,
                 Dzhon Hok
                 I staryj Dzhim Kobbli i ya!

              -  A kogda vy vernete konya moego? -
                 V goru da pod goru,
                 Rys'yu i vskach', -
              -  Vernem ego v sredu, vo vtornik k obedu, -
                 Bill Bryuer,
                 Dzhek Styuer,
                 Bob Simpl,
                 Dik Pimpl,
                 Sem Hopkins,
                 Dzhon Hok
                 I staryj Dzhim Kobbli i ya.

              Vot vtornik prohodit, prohodit sreda, -
                 V goru da pod goru,
                 Rys'yu i vskach'! -
              Domoj ne vernulis' verhom nikogda
                 Bill Bryuer,
                 Dzhek Styuer,
                 Bob Simpl,
                 Dik Pimpl,
                 Sem Hopkins,
                 Dzhon Hok
                 I staryj Dzhim Kobbli i ya!

             S holma poglyadel na okrestnosti Tom, -
                 V goru da pod goru,
                 Rys'yu i vskach'! -
             Konya on uvidel vnizu pod holmom.
                 S nim - Bill Bryuer,
                 Dzhek Styuer,
                 Bob Simpl,
                 Dik Pimpl,
                 Sem Hopkins,
                 Dzhon Hok
                 I staryj Dzhim Kobbli i ya...

             Okonchila klyacha svoe bytie, -
                 V goru da pod goru,
                 Rys'yu i vskach', -
             Oplakali horom konchinu ee
                 Bill Bryuer,
                 Dzhek Styuer,
                 Bob Simpl,
                 Dik Pimpl,
                 Sem Hopkins,
                 Dzhon Hok
                 I staryj Dzhim Kobbli i ya...

             No pesnya ne konchilas' vmeste s konem, -
                 V goru da pod goru,
                 Rys'yu i vskach'! -
             Hot' umerli vse, kto katalsya na nem:
                 Bill Bryuer,
                 Dzhek Styuer,
                 Bob Simpl,
                 Dik Pimpl,
                 Sem Hopkins,
                 Dzhon Hok
                 I staryj Dzhim Kobbli i ya...

             V nochnoj tishine, pri zvezdah i lune, -
                 V goru da pod goru,
                 Rys'yu i vskach'! -
             Verhom my nesemsya na mertvom kone:
                 Bill Bryuer,
                 Dzhek Styuer,
                 Bob Simpl,
                 Dik Pimpl,
                 Sem Hopkins,
                 Dzhon Hok
                 I staryj Dzhim Kobbli i ya...

             I budem my ezdit' verhom do pory, -
                 V goru da pod goru,
                 Rys'yu i vskach', -
             Poka ne provalimsya v tartarary:
                 Bill Bryuer,
                 Dzhek Styuer,
                 Bob Simpl,
                 Dik Pimpl,
                 Sem Hopkins,
                 Dzhon Hok
                 I staryj Dzhim Kobbli i ya...







                    Zdes' ya pokoyus' - Dzhimmi Hogg.
                    Avos' grehi prostit mne bog,
                    Kak ya by sdelal, bud' ya bog,
                    A on - pokojnyj Dzhimmi Hogg!




                    V svoih portretah, kak ni bilsya,
                    Dobit'sya shodstva on ne mog.
                    Ego det'mi uteshil bog, -
                    I v nih on shodstva ne dobilsya!..




                 "Poeziya glupa!" V suzhdenii takom
                 Est' svoj rezon. No ne zabud' pri etom,
                 CHto ne vsegda durak rozhdaetsya poetom, -
                 On mozhet byt' i prosto durakom!




                       Lezhu pod kamnem ya - vdova
                       Vladel'ca "Zolotogo L'va".
                       Pokornyj vole providen'ya,
                       Moj syn soderzhit zaveden'e.




                    On umer ottogo, chto byl on skup:
                    Ne polechilsya, - deneg bylo zhalko;
                    No esli b znal on cenu katafalka,
                    On ozhil by, chtoby nesti svoj trup!




                    Oplakival on mnogih - po professii,
                    No tol'ko raz sebe pozvolil on
                    Lezhat' vo vremya traurnoj processii
                    I ne napit'sya posle pohoron.




                      YA, grenader, lezhu v zemle syroj.
                      YA prostudilsya, vypiv kruzhku piva.
                      Ne pejte piva zharkoyu poroj,
                      A pejte spirt - i budete vy zhivy!




                      On dolgo v lob stuchal perstom,
                      Zabyv nazvan'e toma.
                      No dlya chego stuchat'sya v dom,
                      Gde nikogo net doma?




                     On umer s golodu, i na mogile
                     Granitnyj byust druz'ya soorudili.

                     A ved' pri zhizni ni odin sosed
                     Ne priglashal poeta na obed.

                     K neschastnomu nespravedlivo nebo:
                     On poluchaet kamen' vmesto hleba!




                Sem' sporyat gorodov o dedushke Gomere:
                V nih milostynyu on prosil u kazhdoj dveri!




                    Hvalilsya d'yavol v druzheskoj besede,
                    CHto soblaznit siyatel'nuyu ledi,
                    No bezrassudno bylo hvastovstvo!
                    Kto soblaznil kogo?
                    Ona - ego!




                     Prignul ya vetochku vesnoj -
                     Iz tysyachi odnu.
                     Ona ne sporila so mnoj,
                     Poka byla v plenu.
                     Kogda zhe ya ee domoj
                     Otpravil - v vyshinu, -

                     Kakoj byl shum, kakoj byl svist!
                     Razrezav vozduh, tochno hlyst,
                     Ona ushla k drugim vetvyam,
                     Menya poslav ko vsem chertyam.

                     I dolgo v tishine lesnoj
                     SHeptalis' vetki nado mnoj...




                        - On celoval vas, kazhetsya?
                        - Boyus', chto eto tak!
                        - No kak zhe vy pozvolili?
                        - Ah, on takoj chudak!
                        On dumal, chto usnula ya
                        I vse vo sne sterplyu,
                        Il' dumal, chto ya dumala,
                        CHto dumal on: ya splyu!




                        Hanzhu kobyla ukusila.
                        Ona byla prava:
                        Ego zhe propoved' glasila,
                        CHto nasha plot' - trava!




                 Tot, kto krichit na rynke: "Repa! Repa!",
                 No ne krichit, kogda umret otec, -
                 Vedet sebya prestupno i nelepo.
                 On s golovy do pyatok - prodavec-
                 Emu dorozhe repa, chem otec!




                   Dlya p'yanstva est' takie povody:
                   Pominki, prazdnik, vstrecha, provody,
                   Krestiny, svad'ba i razvod,
                   Moroz, ohota, Novyj god,
                   Vyzdorovlen'e, novosel'e,
                   Pechal', raskayan'e, vesel'e,
                   Uspeh, nagrada, novyj chin
                   I prosto p'yanstvo - bez prichin!




                       CHtoby emu napit'sya p'yanym,
                       Nuzhna butylka so stakanom,
                       Druzej bespechnyh tesnyj krug
                       Ili odin serdechnyj drug.
                       Vozmozhno pit' i v odinochku.
                       Butylki net - davajte bochku.
                       Pit' bez stakana mudreno,
                       No mozhno, - bylo by vino!




                     Zemlya prohodit po zemle
                     Podchas v naryade zolotom.
                     Zemlya pokoj najdet v zemle
                     V svoj srok - sejchas ili potom.
                     Zemlya vozvodit na zemle
                     Nedolgovechnoe zhil'e.
                     Zemlya odno tverdit zemle:
                     "Vse, chto postroish' ty, - moe!"




                   Myatezh ne mozhet konchit'sya udachej, -
                   V protivnom sluchae ego zovut inache.

          Treason doth never prosper; what's the reason?
          For if it prosper, none dare call it treason.
                (Sir John Harington, 1561-1612)




                     My govorim, chto ubivaem vremya.
                     Pustoe hvastovstvo! Prihodit chas
                     I vremya raspravlyaetsya so vsemi,
                     Vseh ubivaet nas.




                   Byl etot mir glubokoj t'moj okutan.
                   Da budet svet! I vot yavilsya N'yuton.

                           (|pigramma XVIII veka)

                No satana nedolgo zhdal revansha.
                Prishel |jnshtejn - i stalo vse, kak ran'she.

                             (|pigramma XX veka)




                    Kak den' bezoblachnyj, yasna,
                    Blistatel'na, kak nebo v zvezdah,
                    Vsem odinakovo ona
                    Prinadlezhala, tochno vozduh.




                  "Mir, - uchil on, - moe predstavlenie!"
                  A kogda emu v stul pod sidenie
                  Syn bulavku votknul,
                  On vskrichal: "Karaul!
                  Kak uzhasno moe predstavlenie!"




                     On byl chudakom i, kuda by ni shel,
                     Prodelyval put' krugovoj,
                     Poskol'ku on shel,
                     Kuda nos ego vel,
                     A nos u nego byl krivoj.




                   Georg Tretij
                   Ne dolzhen byl sushchestvovat' na svete,
                   V istorii anglijskoj
                   On kazhetsya oshibkoj il' opiskoj.
                   Ostalos' ot nego, kogda on pomer,
                   Odno lish' imya gromkoe da nomer!




                    YA - princa krovi chistokrovnyj pes.
                    A vy-to chej? - prostite za vopros?




                       Stepennaya, vnushitel'naya dama
                       Pokoitsya na lone Avraama.
                       Ej horosho na lone u nego,
                       No Avraamu - kakovo!




                        Zdes' - v kel'e grobovoj -
                        Lezhit ona, nemaya.
                        No stala takovoj
                        S pyatnadcatogo maya.




                         Hvalyu ya p'esu vashu, ser,
                         Osobenno vtoruyu chast'.
                         No pochemu by, naprimer,
                         Vam i nachalo ne ukrast'?




                 Pod etoj skromnoj nasyp'yu v mogile
                 Spit vechnym snom pokojnyj Dzhekson Villi.
                 Priznat'sya, Dzhonom nazyvalsya on,
                 No ne rifmuetsya s mogiloj imya "Dzhon".




                           Utopilas' tetka Smita
                           U sebya v kolodce.
                           Znachit, vodu cherez sito
                           Procedit' pridetsya.




                       Kradetsya vor
                       Na grafskij dvor, -
                       YA ochen' gromko layu.
                       Kradetsya drug cherez zabor, -
                       YA hvostikom vilyayu.

                       Vot pochemu grafinya, graf
                       I drug ih samyj vernyj
                       Za moj dlya vseh udobnyj nrav
                       Zovut menya primernoj.




                         Novaya cerkov' -
                         Svobodnaya cerkov',
                         Cerkov' bez kolokol'cev.

                         Staraya cerkov' -
                         Holodnaya cerkov',
                         Cerkov' bez bogomol'cev.




                       Pred nami - zhertva ozhidan'ya:
                       Naprasno zhertvuya soboj,
                       On zhdal na ulice svidan'ya
                       Pod vodostochnogo truboj.

                       O chelovek - sosud neprochnyj!
                       Vesnoj, kogda idut dozhdi,
                       Ty pod truboyu vodostochnoj
                       Svoej vozlyublennoj ne zhdi!




                       Ne vsyakij lebed' dolzhen pet',
                       Pochuyav blizost' smerti,
                       Inomu luchshe pomeret'
                       Do pervyh not v koncerte.




                  Alisa bezzuba - i eto ne divo:
                  Ona s maloletstva byla govorliva.
                  I skazhet vam vsyakij, kto s neyu znakom,
                  CHto zuby stochila ona yazykom.




                   V odnom iz kolledzhej imushchestvo i dom
                   Zastrahovali ot pozhara...

                   Ved' im izvestno, chto za kara
                   Postigla za grehi Sodom!




                Georgij - nash svyatoj - vo vremya ono,
                Spasaya devushku, ubil kop'em drakona.

                Drakon byl vyduman. Svyatoj Georgij tozhe.
                No, mozhet, devushka zhila na svete vse zhe?..




                   Ty govorish', chto ya besputnaya osoba.
                   YA govoryu, chto ty poryadochen vpolne...

                   No, vidno, popustu staraemsya my oba:
                   Nikto ne verit ni tebe, pi mne!




                  U starogo Otto tri yunye dochki.
                  Oni napisat' ne umeli ni strochki.

                  Otec ne reshalsya kupit' im tetrad',
                  CHtob pisem lyubovnyh ne stali pisat'. -

                  No mladshaya deda pozdravila s vnuchkoj
                  Pisat' nauchilas' ona samouchkoj.




                      Cenil on trezvost' skuchnuyu
                      V prisluge -
                      V shvejcare, v povare, v lakee,
                      No ne v druge!





                    V nasledstvennost' verit ne vsyakij,
                    No belaya, byvshaya v brake
                    S odnim iz cvetnyh,
                    Rodila shesteryh:
                    I belyh, i chernyh, i haki.




                   O gospodi, kakoe suever'e
                   Predpolagat', chto ty pridumal ptic
                   Lish' dlya togo, chtob kolyhalis' per'ya
                   Na modnyh shlyapah dam ili devic!




                     Segodnya v polden' pushchena raketa.
                     Ona letit kuda skoree sveta
                     I doletit do celi v sem' utra
                     Vchera...




                     Ulybalis' tri smelyh devicy
                     Na spine u bengal'skoj tigricy.
                     Teper' zhe vse tri -
                     U tigricy vnutri,
                     A ulybka na morde tigricy.



                     Bednyj malyj v bol'nichnom barake
                     Otdal dushu smirennuyu bogu:
                     On smotrel na dorozhnye znaki
                     I sovsem ne smotrel na dorogu...




                   Mne ochen' zhal', chto naposledok
                   Zarezalsya vash dostochtimyj predok.
                   Ili, pozhaluj, pravil'nej skazat' by:
                   Zachem on ne zarezalsya do svad'by!..




                  Pod eti svody pribyl iz dvorca
                  Korol', ch'e slovo bylo hrupko.
                  Za nim ne chislitsya ni glupogo slovca,
                  Ni umnogo postupka.




                 Uvidev devushku bezvestnuyu sluchajno,
                 "Kak pozhivaete?" - sprosil ee poet.
                 Ni slova devushka ne molvila v otvet,
                 I, kak zhivet ona, navek ostalos' tajnoj.




                                          Mister Svoffer utverzhdaet, chto emu
                                          vyzvat' vo vremya spiritiche-
                                          seansa duh Konan-Dojlya i dazhe
                                          razgovarivat' s nim.


                Pokojnyj Konan-Dojl' pri zhizni byl spiritom
                V miry nadzvezdnye, skonchavshis', on ushel.
                I esli b chto-nibud' horoshee nashel,
                To ne hodil by k Svofferu s vizitom!..




                                                 Ne preziraj soneta, kritik!
                                                                   Vordsvord

                 Ne bud' k sonetu, kritik, slishkom strog.
                 Puskaj bezdaren on i skuchen ochen' chasto,
                 No v nem ne bolee chetyrnadcati strok,
                 A ved' v inyh stihah byvaet poltorasta!




                 ZHmu ruki durakam obeimi rukami:
                 Kak mnogim, v sushchnosti, obyazany my im!
                 Ved' esli b ne byli drugie durakami,
                 To durakami byt' prishlos' by nam samim.




                     Soshel pod grobovuyu sen'
                     Bezumec, chto v aprele
                     Reshilsya snyat' v prohladnyj den'
                     Fufajku iz flaneli.




                       Ot pokojnicy nemnogo
                       Poluchili my, plemyanniki:
                       Tol'ko lipovuyu nogu
                       Da holshchovye podshtanniki,

                       Tabakerku i kofejnichek,
                       No bez kryshki i bez nosika,
                       Da serebryanyj oshejnichek
                       Ot skonchavshegosya pesika...




                     Slepa Femida, slep starik Gomer,
                     Da i pokojnik byl podslepovatym:
                     Nevinnogo schital on vinovatym
                     I narushal v stihah lyuboj razmer.




                       Sgorel v kamine bednyj Billi,
                       Hranyu ya pepel dorogoj,
                       CHtob serdce Billi ne razbili
                       Neostorozhno kochergoj.




                       Tot, kto moih ne hochet grush,
                       Ne trogaj vetochek moih.
                       A kto ne budushchij moj muzh,
                       Tot mne segodnya ne zhenih.





                      Bud' vezhliv s kazhdym vorob'em,
                      Ne bud' zanoschiv s murav'em,
                      A v obshchestve kurinom
                      Ne zaikajsya o svoem
                      Pristrastii k perinam!




                Nebrityj chelovek, neryashlivo odetyj,
                Aktera Garrika sluchajno vstretil gde-to
                I podoshel k nemu s protyanutoj rukoj.
                - Zdorovo! - govorit.
                                     - No kto zhe vy takoj?
                Znakomym s vami byt' ya ne imeyu chesti...
                - Ah, bratec, pamyat' u tebya ploha.
                Na scene stol'ko raz my vystupali vmeste:
                Ty - v roli Gamleta, ya - v roli petuha!




                 Tvoj stil' suhovatyj i sderzhanno-kratkij,
                 Bez uderzhu hvalyat druz'ya... -
                 Uzdechka nuzhna, chtoby pravit' loshadkoj,
                 No gde zhe loshadka tvoya?




                  Pripomniv proshloe s usil'em,
                  Pisala babushka o tom,
                  CHto s nej vstrechalsya Vordsvort Vil'yam
                  I staryj Kol'ridzh ej znakom.

                  V atlas i kruzheva odeta,
                  Ona dremala na lugu,
                  Kogda velikih dva poeta,
                  Prichmoknuv, molvili: - Agu!

                  Oni ushli kuda-to oba,
                  No na lyubeznye slova
                  Uspela yunaya osoba
                  Otvetit' klassikam: - Ua!




               Molya o svidan'e opyat' i opyat',
               Ne tronul ya serdca prelestnicy...
               Hot' zhenshchinam svojstvenno chuvstva skryvat',
               K chemu menya sbrasyvat' s lestnicy?




                   V Pisanii skazano: muzha s zhenoj
                   Schitat' polagaetsya plot'yu odnoj.
                   No Duglasa s toshchej ego polovinoj
                   Schitayut ne plot'yu, a kost'yu edinoj.




                        Zdes' lezhit miss Arabella,
                        Ne ona, a tol'ko telo.
                        Bud' ona zdes' celikom,
                        To boltala b yazykom.




                        Bud' ya krupnogo razmera
                        Afrikanskij krokodil,
                        YA by vraz missionera
                        S knigoj gimnov proglotil.




                       Vzbesilsya dyadya Daniel'
                       I layat' stal, kak spaniel'.
                       A predstavitel' Bi-Bi-Si
                       Ego voz'mi da priglasi

                       V programme detskoj polchasa
                       Igrat' vzbesivshegosya psa.





                        Dafna, strasti izbegaya,
                        Navsegda ostalas' lavrom.
                        A krasavica drugaya
                        Stala nynche bakalavrom.




                      Nadpis' v sobore |l'dzhin 

                  Kakaya shutka - nasha zhizn' zemnaya!
                  Tak ran'she dumal ya. Teper' ya eto znayu.




                         Kak mog
                         Vash bog,
                         Zemlej vladeya,
                         Izbrat' v lyubimcy iudeya?

                                <> OTVET <>

                      A ne nahodite li strannym,
                      CHto vam, smirennym hristianam,
                      Prishel na um takoj vopros,
                      Kogda vash bog - evrej Hristos?




                     Pust' na moem napishut p'edestale:
                     Greshil on mnogo, no ego chitali.




                        - |j, kto tut pogreben?
                        - Nu ya! A kto zh inoj?
                        - Tak eto ty, moj Dzhon?
                        - Da, byl kogda-to mnoj...




                 Ni na odnu iz muz ee ne smotrit glaz.
                 Na vseh, na devyat' muz glyadit ona zaraz.




                 Ego pohoroniv, nash gorod bezuteshen:
                 U nas on byl rozhden, vospitan i poveshen!




                         Zemlya s lunoyu v krugovom
                         Nahodyatsya dvizhen'e,
                         I potomu my kapli p'em
                         Ot golovokruzhen'ya.




                      YA rodom iz goroda Bostona,
                      Gde v slave treska i goroh,
                      Gde Loveli vidyat lish' Kebotov,
                      A Lovelej - razve chto bog!




                    V Evrope gody mira nastayut.
                    Uravnovesyatsya vesov voennyh chashi,
                    Kogda vseh nashih vashi pereb'yut,
                    A vashih nashi.




                          Na korolya glyadit v upor
                          Poroyu koshka prazdnaya.
                          I ya podchas brosayu vzor
                          Na veshchi bezobraznye.





                      Vseh mochit dozhdik s vysoty,
                      No bol'she moknet lyud horoshij.
                      U nehoroshih est' zonty,
                      I makintoshi,
                      I kaloshi.




                     Kogda vyhodit polnaya luna
                     Iz oblakov, ya ob odnom zhaleyu -
                     CHto ne vidna drugaya storona.
                     Udastsya l' mne polyubovat'sya eyu?





                   Neobrazovannyj element,
                   Kotoryj uma ne lishen,
                   Pochemu-to schitaet, chto "intelligent"
                   |to tot, kto imeet dvuh zhen.




                          Sredi sedyh professorov
                          Istorii
                          Vy - rybolov
                          Vysokoj kategorii.
                          Kogda klevali
                          Ryby chervyaka,
                          Vy zabyvali
                          Proshlye veka.




                  CHeloveku, chej kon' posle dolgoj bor'by
                  Zakruzhilsya na meste i vstal na dyby,
                  My skazali: - Nu chto zh!
                  Kol' s hvosta ty spolzesh',
                  Budesh' ty zdorovej ot hod'by!




                      On videl, kak ptashka s kusta
                      Sletela, zametiv kota.
                      - CHto zh, ptashka byla
                      Slaba i mala?
                      - Net, vchetvero bol'she kusta.



                   P'yaneet ot yablok miss Dzhenni.
                   Dolzhno byt', idet v nej brozhen'e
                   I yablochnyj sok
                   Stanovitsya sidrom v polozhennyj srok
                   V zheludke malyutki miss Dzhenni.




                     Odeta cherepaha v dve broni.
                     Mezh dvuh shchitov ona provodit dni.
                     I v etom polozhen'e neudobnom
                     Eshche daruet zhizn' sebe podobnym.




                       - Edva nevinnosti lishus',
                       Umru ya v tot zhe chas!
                       - Davajte s vami ya proshchus':
                       Uzh net na svete vas!




                      S devicej ya vstretilsya v Lukke.
                      Byla ona s milym v razluke.
                      Na pal'me ona
                      Sidela odna
                      I finiki ela ot skuki.



                  Ves' vysshij svet uehal iz stolicy,
                  No v gorode ostalis' tri devicy.
                  Oni, kak duhi, v tom vitayut meste,
                  Gde nekogda - uvy! - lishilis' chesti...



                         Vstretiv druga svoego,
                         Ty sprosi ego: kogo
                         Bog ne vidit nikogda,
                         Car' vstrechaet inogda,
                         Nu a my s toboj vsegda?
                               (Otvet: ravnogo)




                         Adam pahal, ego zhena
                         Vozilas' s synom Kainom,
                         A kto zhe v eti vremena
                         Byl lordom i hozyainom?






                         Byl ya v Portlznde rozhden,
                                        da, rozhden.
                         Byl ya tam zhe obruchen,
                                        obruchen.
                         Treh ya vyrastil rebyat,
                                        da, rebyat.
                         Treh dlya armii soldat,
                                        da, soldat.
                         Na vojnu oni poshli,
                                        da, poshli.
                         Tam i smert' svoyu nashli,
                                        da, nashli.
                         Na mogile ih venok,
                                        da, venok.
                         YA zhe star i odinok,
                                        odinok...





            - Kogda ty pridesh' ko mne, milyj,
            Moj milyj, moj milyj?
            Kogda navestish' menya, staryj, zastenchivyj drug?

            - Na etoj nedele,
            Nedele, nedele, nedele
            Pridu, esli budet pogozhij denek i dosug.

            - Kak dolgo probudesh'
            So mnoyu, moj milyj, moj milyj?
            Kak dolgo probudesh', moj staryj, zastenchivyj drug?

            - Vsyu noch' do rassveta
            Probudu, probudu, probudu
            S toboj, esli budet pogozhaya noch' i dosug.

            - Kogda zh my pozhenimsya,
            Milyj, moj milyj, moj milyj?
            Kogda zh my pozhenimsya, staryj, zastenchivyj drug?

            - Spustya dve nedeli,
            Nedeli, nedeli, nedeli
            ZHenyus', esli budet pogozhij denek i dosug.

            - Kogo pozovesh' ty na svad'bu,
            Moj milyj, moj milyj?
            Kogo pozovesh' ty, moj staryj, zastenchivyj drug?

            - Detishek voz'mu ya
            Na svad'bu, na svad'bu, na svad'bu,
            Voz'mu, esli budet pogozhij denek i dosug.

            - Tak est' u tebya uzh rebyata,
            Rebyata, rebyata?
            Ob etom molchal ty, moj staryj, zastenchivyj drug.

            - Pyat' dush, dorogaya,
            Pyat' slavnyh detishek, detishek,
            Il' shest', esli budet pogozhij denek i dosug.

            - Net, milen'kij, svad'by
            Ne budet, ne budet, ne budet,
            Ne budet, hot' budet pogozhij denek i dosug!






                                   Ballada 

                      V put' sobralsya Marton Ajgo,
                      V put' - v dalekuyu dorogu.
                      Otyskal on Annu Molnar
                      U domashnego poroga.

                      - Ne pojdu ya, Ajgo Marton.
                      Na kogo ya dom pokinu?
                      Na kogo ostavlyu muzha
                      I trehmesyachnogo syna?
                      Budet plakat' syn moj milyj.

                      Ne poshla. Pohitil siloj.

                      Dvoe skachut po doroge.
                      Drug za drugom edut dvoe.
                      Pod vetvistym, starym dubom
                      Oba speshilis' ot znoya.

                      - Posmotri v glaza mne, Anna.
                      Otchego lico ty pryachesh'?
                      Na shchekah ya vizhu slezy.
                      Ty o chem, golubka, plachesh'?

                      Otvechaet Anna Molnar:
                      - CHto vy, sudar'! YA ne plachu.
                      To rosa s vershiny duba
                      Pala kapleyu goryachej.

                      Po vetvyam vzobralsya Ajgo
                      I s vershiny na polyanu
                      Uronil svoj mech tyazhelyj...
                      - Podymi! - on prosit Annu.

                      No ona shvyrnula metko
                      Ostryj mech s takoyu siloj,
                      CHto i rycarya i vetku
                      Ostriem pererubila.

                      A potom, sorvav dospehi
                      S ostyvayushchego tela,
                      Doloman ego shirokij
                      Na sebya ona nadela.

                      Vozvratilas' Anna Molnar
                      Pozdnim vecherom k vorotam,
                      I znakomyj golos muzha
                      So dvora otvetil: - Kto tam?

                      - Priyuti menya, hozyain,
                      T'ma spuskaetsya nochnaya!
                      - Ne mogu, pochtennyj rycar',
                      Kak zovut tebya, ne znayu.

                      - Priyuti menya, hozyain.
                      Tol'ko noch' perenochuyu.
                      - Ne prosi, lyubeznyj rycar'.
                      Rad vpustit', da ne mogu ya.

                      - Ne zabudu ya, hozyain,
                      Nikogda tvoej uslugi! -
                      I vpustil on Annu Molnar,
                      Ne uznav svoej suprugi.

                      - Izvini menya, hozyain,
                      CHto ne vovremya razbuzhen.
                      Ne dostanesh' li v derevne
                      Dlya menya vinca na uzhin?

                      A sama poshla k posteli,
                      Gde lezhal mladenec milyj,
                      Doloman svoj rasstegnula,
                      Syna grud'yu pokormila.




                     - Dobryj den', sud'ya! S poklonom
                     YA prishla v tvoj dom.
                     - Bog poslal tebya, Ilona,
                     V etot skromnyj dom!
                     CHto zhe plachesh' ty, Ilona,
                     Na kryl'ce moem?

                     - Na lugu pasutsya gusi
                     Belye moi.
                     No prishel na lug zelenyj
                     YUnyj syn sud'i.
                     Navsegda on opozoril
                     CHest' tvoej sem'i!

                     On ubil moyu gusynyu,
                     Nebom ya klyanus'!..
                     - Ty ne plach', ne plach', Ilona.
                     Skol'ko stoit gus'?

                     Zaplachu tebe spolna ya
                     Za tvoe dobro!

                     - Zolotoj chervonec stoit
                     Kazhdoe pero.

                     A za belyj puh podhvost'ya,
                     Pyshnyj i gustoj,

                     Mne kupit' tvoj syn obyazan
                     Veer zolotoj.

                     Pust' dve chashi zolotye
                     Dast za dva kryla,
                     Zolotoj kuvshin - za sheyu,
                     CHto, kak sneg, bela.

                     Za gusinuyu golovku,
                     Dobryj gospodin,
                     Pust' mne kupit zolotoe
                     YAbloko tvoj syn.

                     A za dva goryashchih glaza
                     Dast mne dve svechi,
                     I litye zolotye
                     Kol'ca i klyuchi.

                     - Ah, krasivaya Ilona,
                     Nebom ya klyanus', -
                     Slishkom dorogo on stoit,
                     Tvoj pokojnyj gus'!

                     Net, uzh luchshe ya dlya syna
                     Pripasti velyu
                     Dve skripuchie osiny
                     Da na nih petlyu!..

                     - Esli dolzhen byt' poveshen
                     Tvoj prekrasnyj syn,
                     Pust' ya viselicej budu
                     Vmesto dvuh osin.

                     Esli dolzhen byt' poveshen
                     YUnyj syn sud'i,
                     Pust' petleyu budut ruki
                     Nezhnye moi!



                     Placha, po doroge brodit YAnosh.
                     Sverhu sprashivaet kto-to:
                     - CHto ty plachesh', YAnosh?
                     - Kaby vam prishla ohota
                     Dlya menya otkryt' vorota!
                     - Mozhno, milyj YAnosh!

                     Po dvoru bluzhdaya, plachet YAnosh.
                     Slyshit golos iz svetlicy:
                     - CHto s toboyu, YAnosh?
                     - Mne by k dveri prislonit'sya,
                     Na stupen'kah primostit'sya.
                     - Mozhno, milyj YAnosh!

                     Na stupen'kah sidya, plachet YAnosh.
                     Slyshit golos iz okoshka:
                     - CHto ty plachesh', YAnosh?
                     - Kaby mne pobyt' nemnozhko
                     V vashih sencah u porozhka!
                     - Mozhno, milyj YAnosh!

                     Placha, po senyam bluzhdaet YAnosh.
                     Slyshit shepot cherez shchelku:
                     - CHto s toboyu, YAnosh?
                     - Byt' v senyah - nemnogo tolku.
                     Kaby mne popast' v svetelku!..
                     - Mozhno, milyj YAnosh!

                     Placha, po svetelke brodit YAnosh.
                     Vse emu, bednyazhke, malo!
                     - CHto ty plachesh', YAnosh?
                     - CHto-to holodno mne stalo,
                     Mne by k vam pod odeyalo.
                     - Mozhno, milyj YAnosh!




                       ZHil sverchok i ne tuzhil,
                       Pel on v ugolochke.
                       I zhenit'sya on reshil
                       Na mushinoj dochke.

                       Luchshej pary ne najdesh',
                       Da nevesta - kroshka.
                       A zhenih soboj horosh,
                       Tol'ko kriv nemnozhko.

                       Sgovorilis', nakonec,
                       I sverchok i muha.
                       Doch' v karete pod venec
                       Povezla staruha.

                       A zhenih peshkom poshel,
                       CHtob ne tratit' deneg.
                       ZHuk pod klichkoj bogomol
                       Byl u nih svyashchennik.

                       Zolotistaya pchela
                       SHafericeyu byla.
                       Trutni s komarami
                       Byli shaferami.

                       A potom na celyj mir
                       Zadala veselyj pir
                       Mat' nevesty - muha,
                       Slavnaya stryapuha.

                       Priletela egoza,
                       Golubaya strekoza
                       V shelestyashchem plat'e.
                       Priskakali molodcy,
                       Polevye kuznecy,
                       ZHenihovy brat'ya.

                       Prileteli motyl'ki,
                       SHCHegoli i franty.
                       Prikatili i zhuki,
                       Hlopcy-muzykanty.

                       Prinimala vseh gostej
                       Muha na luzhajke.
                       Pritashchilsya muravej,
                       Staryj drug hozyajki.

                       Sobralas' ee rodnya -
                       SHmel', slepen' i ovod.
                       SHershen' starogo konya
                       Pritashchil za povod.

                       Prigotovili stoly,
                       Skatert'yu nakryli,
                       Na stolah stoyat kotly,
                       ZHbany da butyli.

                       Za zdorov'e molodyh
                       Osushili kubki,
                       A nevesta i zhenih
                       Pili iz skorlupki.

                       Seryj volk byl myasnikom.
                       Obodral desyatok
                       ZHirnyh koz, kozla s bykom,
                       Paru porosyatok.

                       Iz lesov medved' prishel
                       Da i vyvalil na stol
                       Celuyu kolodu
                       Lipovogo medu.

                       V stupke perec natolkla
                       Staraya sobaka.
                       Koshka v pechke napekla
                       Pirozhkov iz maka.

                       ZHuk, i ovod, i slepen'
                       Vyvodili treli,
                       Na luzhajke celyj den'
                       Za obedom peli.

                       Byl kuznechik skripachom,
                       Suslik byl flejtistom,
                       Oglushal on vseh krugom
                       Razudalym svistom.

                       Staryj dyatel na dubu
                       Klyuvom barabanil.
                       Dula vyp' v svoyu trubu:
                       "Bu-bu-bu" da "bu-bu-bu",
                       A petuh gorlanil.

                       Dlinnyj aist s zhuravlem
                       V plyas pustilis' liho,
                       Homyachiha s homyakom,
                       Barsuchiha s barsukom,
                       S rusakom zajchiha!

                       A potom plyasat' poshli
                       Gosti drug za druzhkoj -
                       ZHuravli, korosteli,
                       Pchely, zajcy i shmeli,
                       Aisty, lyagushki.

                       Pirovali celyj den',
                       Tancevali noch'yu.
                       P'yanyj ovod i slepen'
                       Razodralis' v kloch'ya.

                       Podralas' osa s pcheloj
                       Iz-za kapli medu.
                       Ispugalsya ih kosoj,
                       Da i zadal hodu.

                       Pomirit' hotel gostej
                       Staryj chernyj voron -
                       Da chiriknul vorobej,
                       CHto i sam-to vor on!

                       Voron klyunul vorob'ya,
                       I poshla tut draka.
                       ZHaba s容la murav'ya,
                       Barsuka - sobaka.

                       Tut i aist s petuhom
                       Za stolom scepilis'.
                       A nevesta s zhenihom
                       V ugolok zabilis'.

                       S etih por na svet sverchok
                       Vylezat' ne hochet.
                       Celyj den' sverchok - molchok,
                       Po nocham strekochet.

                       Da zato ego zhena
                       Ne byvaet s muzhem -
                       To na chaj priglashena,
                       To letit na uzhin!




                Dolgo ya dumal, chto schast'e ot vseh utayu.
                lyudi zhe nashu lyubov' razglashayut povsyudu.
                Pust' oni znayut zavetnuyu tajnu moyu,
                Vernomu drugu po-prezhnemu veren ya budu.

                S vysohshej vetki letit daleko solovej,
                V poiskah krova nesetsya za gory i reki.
                Tak, daleko uletaya s rodimyh vetvej,
                YA pokidayu lyubimuyu rozu naveki.

                Dynya s arbuzom, pokinuv bahchu, razoshlis'.
                Tak rasstayus' ya na celuyu vechnost' s toboyu.
                CHernye tuchi zakutali sinyuyu vys'.
                Nebo rydaet nad nashej pechal'noj sud'boyu.






                         Byt' li mne monashenkoj?
                              Da il' net?
                         Byt' li mne monashenkoj?
                              Dumayu, chto net.

                         V yablonevoj roshche,
                              V zeleni vetvej
                         Gorlyshko poloshchet
                              Pesnej solovej.

                         Op poet dlya vdovushki,
                              CHto odna zhivet...
                         Dlya menya zh solovushko
                              Pesen ne poet.

                         YAblone podrublennoj
                              Ne cvesti vesnoj.
                         Devushke razlyublennoj
                              Skuchno byt' odnoj.

                         Ej na grud' golovushku
                         Milyj ne kladet...
                         Dlya menya zh solovushko
                         Pesen ne poet.






                    Staryj, veshchij Vejnemejnen,
                    Prohodya opushkoj lesa,
                    Uslyhal: bereza plachet,
                    Derevo ronyaet slezy.

                    On podhodit k svilevatoj,
                    Tiho plachushchej bereze
                    I takuyu rech' zavodit,
                    Govorit slova takie:

                    - CHto ty, derevo, toskuesh'?
                    CHto ty plachesh', belyj poyas?
                    Na vojnu tebya ne gonyat,
                    Voevat' ne zastavlyayut.

                    Tiho molvila bereza:
                    - Lyudyam mozhet pokazat'sya,
                    Budto ya smeyus' na solnce,
                    Budto veselo zhivu ya.
                    Mne zhe, slaboj, ne do smeha.
                    Veselyus' poroj ot skuki,
                    Glupaya, ot gorya plachu.

                    Kak ne plakat' mne, bessil'noj,
                    Ne tomit'sya, bestalannoj!
                    Kto udacheyu bogache,
                    Tot nadeetsya na leto,
                    Krasnoe, bol'shoe leto.

                    YA zhe, bednaya, trevozhus',
                    CHtob koru s menya ne snyali,
                    Ne srubili tonkih vetok.

                    Kratkoyu vesnoj k berezam
                    Rezvye prihodyat deti,
                    Rezhut nas pyat'yu nozhami,
                    Dobyvaya sok prozrachnyj.

                    Letom pastuhi-zlodei
                    Belyj poyas moj sdirayut,
                    CHtob splesti koshel' i kovshik
                    I dlya yagod kuzovochek.

                    Podo mnoj, berezoj beloj,
                    Pod listvoj moej kudryavoj,
                    Devushki v kruzhok sadyatsya,
                    Igry devich'i zavodyat
                    I zelenyj venik vyazhut
                    Iz moih dushistyh vetok.

                    A poroyu stvol berezy
                    Podsekayut dlya pozhogi,
                    Razrubayut na polen'ya.
                    Trizhdy etim zharkim letom
                    Podo mnoyu drovoseki
                    Topory svoi tochili,
                    CHtoby strojnuyu berezu
                    Podrubit' pod samyj koren'.

                    Vot chto leto mne prinosit,
                    Takovy ego podarki.
                    A zima ne luchshe leta,
                    Sneg i stuzha - ne milee.

                    Grust' menya zimoj szhimaet.
                    YA sgibayus' ot zaboty,
                    I lico moe bledneet.
                    Zluyu bol' neset mne veter,
                    Inej - gor'kuyu obidu.

                    Burya s plech sryvaet shubu,
                    Stuzha - plat'e zolotoe.
                    I togda ya, molodaya,
                    Sirotlivaya bereza,

                    Ostayus' pod vetrom goloj,
                    Neodetoj, neprikrytoj.
                    Drozh'yu ya drozhu ot v'yugi.
                    Slezy stynut na moroze.

                    I promolvil Vejnemejnen:
                    - Perestan' grustit', bereza,
                    Polno plakat', belyj poyas!
                    Skoro ty dozhdesh'sya doli,
                    Luchshej doli, zhizni novoj.
                    Ty ot schast'ya plakat' budesh'
                    I smeyat'sya ot vesel'ya!

                    S etim slovom Vejnemejnen
                    Vzyal plakuchuyu berezu.
                    Celyj den' ee strogal on,
                    Dolgij den' nad nej rabotal.
                    Kantele postroil za den',
                    Sdelal gusli iz berezy
                    Na mysu sredi tumana,
                    Na pustynnom poberezh'e.

                    I promolvil Vejnemejnen:
                    - Sdelan korob derevyannyj,
                    Vechnoj radosti zhilishche.
                    Slavnyj korob - ves' v prozhilkah,
                    Ves' v razvodah i uzorah.
                    Gde zhe ya kolki dostanu,
                    Gde dostanu ya gvozdochki?

                    Derevo roslo na vole -
                    Dub vysokij na polyane.
                    Vetvi druzhnye vzdymalis'.
                    ZHeludi na kazhdoj vetke
                    V zolotyh rosli kolechkah,
                    I na kazhdom iz kolechek -
                    Golosistaya kukushka.
                    CHut' kukushka zakukuet,
                    V pyat' ladov nesutsya zvuki, -
                    Zoloto iz klyuva kaplet,
                    Serebro iz klyuva l'etsya.
                    Vot dlya kantele gvozdochki!
                    Vot kolki dlya zvonkih gusel'!

                    Est' gvozdochki zolotye
                    I kolki dlya zvonkih gusel'.
                    No teper' nuzhny i struny.
                    Celyh pyat' dostat' ih nado,
                    A bez strun igrat' ne budesh'.

                    Staryj, veshchij Vejnemejnen,
                    On iskat' pustilsya struny,
                    Struny tonkie dlya gusel'.
                    I dorogoyu v doline
                    Moloduyu vidit devu.

                    Devushka ne plachet gor'ko
                    I ne slishkom veselitsya.
                    Prosto - pesnyu napevaet,
                    CHtob skoree minul vecher
                    I prishel ee lyubimyj.

                    Staryj, veshchij Vejnemejnen
                    Sapogi svoya snimaet
                    I, podkravshis' k yunoj deve,
                    Govorit slova takie:

                    - Pyat' volos tvoih, devica,
                    Daj dlya kantele na struny,
                    Dobrym lyudyam na utehu!

                    I bez ropota devica
                    Pyat' volos dala tonchajshih,
                    Pyat' il' shest' nezhnejshih pryadej
                    Vejnemejnenu na struny,
                    Dobrym lyudyam na utehu.

                    Vot i konchena rabota, -
                    Vyshlo kantele na slavu.
                    Veshchij, staryj Vejnemejnen
                    Sel na ploskij seryj kamen',
                    Na granitnuyu stupen'ku.

                    Vzyal on gusli ostorozhno,
                    V ruki vzyal zemnuyu radost',
                    Vygibom postavil kverhu,
                    A osnovoj - na koleni.
                    I nastraivaet struny,
                    Soglasuet ih zvuchan'e.

                    Nakonec, nastroiv struny,
                    Korob kantele kladet on
                    Poperek svoih kolenej,
                    Naiskos' slegka postaviv.

                    Opuskaet on na struny
                    Nogti ruk svoih provornyh.
                    Pyat' ego iskusnyh pal'cev
                    Po strunam perebegayut,
                    Pereparhivayut lovko.

                    Tak igraet Vejnemejnen,
                    Otognuv bol'shie pal'cy,
                    Struny chut' perebiraya.

                    I otkliknulas' bereza,
                    Derevo zagovorilo
                    Vsej listvoj svoej zelenoj,
                    Vsemi gibkimi vetvyami,
                    Zvonkim golosom kukushki,
                    Nezhnym volosom devich'im.

                    Zaigral on pobystree -
                    Gromche struny zazvuchali.
                    A krugom tryasutsya gory,
                    Valuny, katyas', grohochut,
                    V more padayut utesy,
                    Melkaya skrezheshchet gal'ka.
                    Plyashut sosny na vershinah,
                    Pni obrublennye skachut.

                    Devy Kalevy i zheny,
                    V hizhinah shit'e ostaviv,
                    Kak reka s gory, bezhali,
                    Kak potok vesennij, mchalis'.
                    SHli, tancuya, molodicy,

                    SHli stepennye staruhi -
                    Vejnemejnena poslushat',
                    Pohvalit' ego iskusstvo,
                    Rokot strun zvonkogolosyh.

                    Iz muzhchin, kto byl poblizhe -
                    SHapku snyal i slushal tiho.
                    ZHenshchiny stoyali molcha,
                    Podperev rukami shcheki.

                    Devushki ronyali slezy,
                    Golovy sklonili parni
                    I vnimali vechnym runam,
                    Pen'yu nezhnomu berezy.

                    Vse usta odno sheptali,
                    YAzyki odno tverdili:
                    - Nikogda nikto ne slyshal
                    Muzyki takoj priyatnoj
                    S toj pory, kak svetit solnce,
                    Zolotitsya v nebe mesyac!

                    Daleko, za shest' selenij,
                    Pen'e kantele zvuchalo.
                    I selen'ya opusteli.
                    Vse, chto bylo tam zhivogo,
                    Pobezhalo slushat' gusli,
                    Strun priyatnoe zvuchan'e.

                    Slushali ne tol'ko lyudi, -
                    Zveri dikie lesnye
                    Na svoih kogtyah sideli,
                    Pen'yu kantele vnimaya,
                    Udivlyayas' nezhnym zvukam.
                    Opustilis' s neba pticy
                    I rasselis' na derev'yah.
                    Raznye morskie ryby
                    K beregam podplyli blizko.
                    I beschislennye cherzi
                    Iz zemli polzli naruzhu,
                    CHtoby slushat', izgibayas',
                    Gusel' nezhnoe zvuchan'e,
                    Radost' strun zvonkogolosyh.

                    Tut uzh staryj Vejnemejien
                    Pokazal sebya na slavu.
                    On sygral im horoshen'ko,
                    Ochen' chisto i krasivo.

                    Den' igral, drugoj i tretij.
                    Vse v odin prisest igral on,
                    Obuvi ne snyav ni razu,
                    Poyasa ne raspuskaya.

                    On igral v svoem zhilishche,
                    Mezhdu sten svoih sosnovyh,
                    I gudela krysha doma,
                    Sotryasalis' polovicy,
                    Okna veselo smeyalis',
                    Potolki i dveri peli,
                    Kamennaya pech' plyasala,
                    Pritolochnyj stolb kachalsya.

                    Podnyal gusli Vejnemejnen
                    I poshel zelenym lesom,
                    A potom sosnovym borom.
                    Eli nizko naklonyalis',
                    Sosny golovy sgibali.
                    SHishki s nih valilis' gradom,
                    Sypalis' dozhdem igolki.

                    A poshel on cherez roshchi,
                    Po lesnym pobrel polyanam, -
                    Roshchi radovalis' guslyam,
                    I polyany veselilis'.
                    A cvety medovoj pyl'yu
                    Usypali put'-dorogu.




                    Bezuteshnyj Il'marinen
                    Gor'ko plachet vecherami.
                    Po nocham ne spit, a plachet,
                    Belym dnem ne est, a plachet.
                    ZHaluetsya rannim utrom,
                    Na zakate prichitaet.

                    Net ego suprugi yunoj,
                    Spit krasivaya v mogile.
                    Pozabyl on svoj tyazhelyj
                    Molot s mednoj rukoyat'yu.
                    Kuznica ego umolkla
                    Ne na den' - na celyj mesyac.

                    Vot idet vtoroj i tretij,
                    Nastaet chetvertyj mesyac.

                    Vstal moguchij Il'marinen,
                    Zolota dostal iz morya,
                    Serebra - so dna morskogo,
                    S容zdil v les tridcatikratno,
                    Mnozhestvo svalil derev'ev
                    I pozheg stvoly na ugli.

                    Slavnyj master Il'marinen
                    Zoloto brosaet v plamya,
                    Na ogne rasplavil slitok
                    Serebra velichinoyu
                    S zimovalogo zajchonka
                    Il' osennego barashka.

                    Rukavic ne nadevaya,
                    Ne prikryv ot zhara plechi,
                    On v ogne meshaet ugli,
                    Razduvaet meh moguchij,
                    CHtoby sdelat' zolotuyu
                    I serebryanuyu devu.

                    Dunul raz, kachnul eshche raz,
                    A na tretij naklonilsya
                    Posmotret' na dno gornila,
                    CHto iz plameni vyhodit,
                    CHto taitsya v ognevishche.

                    Iz ognya ovca vyhodit,
                    Vybegaet iz gornila.
                    Tret' runa ee iz medi,
                    Tret' iz serebra litogo,
                    Tret', kak solnce, zolotaya.

                    Vse lyubuyutsya ovechkoj.
                    Nedovolen Il'marinen.
                    On skazal takoe slovo:

                    - Volku nadobna ovechka,
                    Il'marinenu - podruga,
                    Zlatokudraya, kak solnce,
                    Srebrolikaya, kak mesyac.

                    On ovcu brosaet v plamya,
                    Zolota kladet v pridachu,
                    Serebra kladet vdobavok,
                    V plameni meshaet ugol',
                    Razduvaet meh moguchij,
                    CHtoby sdelat' zolotuyu
                    I serebryanuyu devu.

                    Dunul raz, kachnul eshche raz,
                    A na tretij naklonilsya
                    Posmotret' na dno gornila,
                    CHto iz plameni vyhodit,
                    CHto taitsya v ognevishche.

                    Kon' iz plameni vyhodit,
                    Vybegaet zherebenok.
                    Bleshchet griva zolotaya,
                    Serebrom sverkaet sheya,
                    A kopyta - krasnoj med'yu.

                    Hvalyat lyudi zherebenka.
                    Nedovolen Il'marinen.
                    On skazal takoe slovo:

                    - Volku nuzhen zherebenok.
                    Il'marinenu - podruga,
                    Zlatokudraya, kak solnce,
                    Srebrolikaya, kak mesyac.

                    On konya v ogon' brosaet,
                    Zolota kladet v pridachu,
                    Serebra kladet vdobavok,
                    V plameni meshaet ugol',
                    Meh kuznechnyj razduvaet,
                    CHtoby sdelat' zolotuyu
                    I serebryanuyu devu.

                    Dunul raz, kachnul eshche raz,
                    A na tretij naklonilsya
                    Posmotret' na dno gornila, -
                    CHto iz plameni vyhodit,
                    CHto taitsya v ognevishche.

                    Iz ognya vyhodit deva,
                    Srebrolikaya, kak mesyac,
                    S volosami zolotymi,
                    Zapletennymi v kosichki,
                    I s krasivym, strojnym stanom.

                    Zadrozhal narod ot straha,
                    No ne drognul Il'marinen.
                    On beretsya za rabotu,
                    On kuet svoe izdel'e.
                    Noch' kuet bez peredyshki,
                    Den' kuet bez ostanovki.
                    Nogi devushke on sdelal,
                    Sdelal nogi, sdelal ruki,

                    No hodit' ne mogut nogi,
                    Obnimat' ne mogut ruki.
                    Sdelal ushi Il'marinen,
                    No ne mogut slyshat' ushi.
                    Sdelal on usta na slavu,
                    CHudnye usta i ochi,
                    No usta molchat, ne dyshat,
                    No v glazah ne vidno laski.

                    I promolvil Il'marinen:
                    - Slavnaya byla by deva,
                    Esli by zagovorila,
                    Kaby dat' ej um i golos!

                    On pones svoyu nevestu
                    Na puhovye podushki,
                    Pod shelkovye pokrovy,
                    Pod cvetnoj shirokij polog.

                    Slavnyj master Il'marinen
                    Natopil pozharche banyu,
                    Vovremya zapassya mylom
                    I vodoj napolnil kadki
                    Da svyazal zelenyj venik,
                    CHtoby punochka kupalas',
                    Podorozhnichek pomylsya,
                    Smyl serebryanuyu nakip',
                    Nakip' zolota i medi.
                    Sam on vykupalsya tozhe,
                    Vslast' poparilsya, pomylsya
                    I ulegsya s devoj ryadom
                    Na puhovye podushki,
                    Pod cvetnoj shirokij polog.

                    V etot vecher Il'marinen
                    Prigotovil odeyala,
                    Dve il' tri medvezh'ih shkury,
                    SHest' platkov iz myagkoj shersti,
                    CHtoby spat' s zhenoyu ryadom,
                    S zolotoj svoej suprugoj.

                    U nego byl etoj noch'yu
                    Bok odin teplej drugogo.
                    Bok, ukrytyj odeyalom,
                    I platkami sherstyanymi,

                    I gustym medvezh'im mehom,
                    Horosho nagrelsya za noch'.
                    No zato drugoj, kotoryj
                    Prikasalsya k zolotomu
                    I serebryanomu telu, -
                    Belym ineem pokrylsya,
                    Tolstoj korkoj ledyanoyu,
                    Stal holodnym, tochno kamen'.

                    I promolvil Il'marinen:
                    - Ne zhena mne eta deva.
                    V Vejnele ee svezu ya
                    Vejnemejvenu v podrugi.

                    V Vejnele otvez on devu
                    I, vruchaya svoj podarok,
                    Govoril takie rechi:

                    - Slushaj, staryj Vejnemejnen,
                    YA privez tebe podrugu.
                    Horosha ona soboyu,
                    A meshat' tebe ne budet,
                    Potomu chto ne boltliva.

                    Staryj, veshchij Vejnemejnen
                    Vzglyadom devushku okinul
                    I skazal takoe slovo:

                    - Dlya chego privez ko mne ty
                    |to chudo zolotoe? -
                    Otvechaet Il'marinen:
                    - Ugodit' tebe hotel ya
                    I privez tebe v podarok
                    Srebrolikuyu suprugu
                    S zolotymi volosami.

                    I promolvil Vejnemejnen:
                    - Ah, kuznec, moj bratec mladshij,
                    Rastopi ty etu kuklu,
                    Nagotov' izdelij raznyh.
                    A ne to svezi k sosedyam
                    Ili v dal'nij kraj nemeckij.
                    Mnogo tam lyudej bogatyh
                    Na nee pol'stit'sya mozhet.

                    Nepristojno v nashem rode,
                    Mne podavno ne pristalo
                    Brat' nevestu zolotuyu,
                    Na serebryanoj zhenit'sya!
                    Zapovedal Vejnemejnen,
                    Zaveshal Suvantolajnen
                    Vnukam, pravnukam rastushchim,
                    Mnogochislennym potomkam,
                    Lyudyam budushchego veka:
                    Zolotu ne poklonyat'sya,
                    Serebru ne byt' slugoyu.

                    On skazal takoe slovo:
                    - Bednye syny i vnuki,
                    Udal'cy vremen gryadushchih,
                    Budet li u vas dostatok,
                    Il' sovsem ego ne budet -
                    Do teh por, poka siyaet
                    V nebe mesyac zlatorogij,
                    Pushche smerti beregites'
                    Brat' v podrugi zolotuyu
                    I serebryanuyu devu.
                    Serdca zoloto ne greet,
                    Serebro morozom dyshit.




                    Ajno, deva molodaya,
                    Prut'ya v roshchice lomala,
                    Veniki v lesu vyazala:
                    Batyushke rodnomu - venik,
                    Matushke rodimoj - venik.
                    I eshche svyazala venik
                    Svoemu krasavcu bratu.
                    Vozvrashchalas' k lomu Ajno,
                    SHla domoj cherez ol'shanik.
                    Ej v doroge povstrechalsya
                    Osmojnen, idushchij s polya,
                    Kalevanin iz podseki.
                    Uvidal on v roshche devu
                    V pestroj yubochke naryadnoj
                    I skazal slova takie:
                    - Ne dlya vseh, krasa devica,
                    Dlya menya, moya nevesta,
                    Ty nosi na shee busy,
                    Nadevaj svoj krest nagrudnyj,
                    Zapletaj tugie kosy,
                    SHelkom ih perevivaya.

                    I otvetila devica:
                    - Net togo na belom svete,
                    Dlya kogo noshu ya busy,
                    SHelkom kosy obvivayu!

                    Krest s grudi ona sorvala,
                    Kol'ca s ruk shvyrnula nazem',
                    Ozherel'e - s beloj shei,
                    S golovy - cvetnye niti -
                    Materi-zemle v podarok,
                    Lesu temnomu na pamyat'.
                    A sama vernulas', placha,
                    V dom rodnoj - na dvor otcovskij.

                    Byl otec v to vremya doma,
                    U okna sidel na lavke,
                    Ukrashaya toporishche.
                    - Ty o chem goryuesh', dochka?
                    Otchego, devica, plachesh'?

                    - Kak mne, batyushka, ne plakat',
                    Ne pechalit'sya, rodimyj?
                    Moj nagrudnyj krest poteryan,
                    Kisti poyasa propali,
                    Krest - iz serebra litogo,
                    Kisti poyasa - iz medi.

                    Brat u izgorodi chastoj
                    Derevo tesal na dugi.
                    - Ty o chem, sestrica, plachesh'?
                    CHto goryuesh', molodaya?

                    - Kak ne plakat', milyj bratec,
                    Ne pechalit'sya, rodimyj?
                    Luchshij persten' moj poteryan,
                    Busy luchshie propali -
                    Zolotoj, kak solnce, persten'
                    I serebryanye busy.

                    Na mostkah sestra sidela,
                    Zolotoj vyazala poyas.
                    - CHto goryuesh' ty, sestrica?
                    Otchego, men'shaya, plachesh'?

                    - Kak, sestrica, mne ne plakat',
                    Ne pechalit'sya, rodnaya?
                    U menya v lesu segodnya
                    Zoloto so lba skatilos',
                    Serebro s volos upalo,
                    Sinij shelk s lica sorvalsya,
                    Krasnyj shelk rasplelsya v kosah.

                    Mat' u pogreba sidela,
                    S moloka snimala slivki.
                    - Ty o chem goryuesh', dochka?
                    Otchego, bednyazhka, plachesh'?

                    - Kak mne, matushka, ne plakat',
                    Ne pechalit'sya, rodnaya?
                    V roshche ya lomala prut'ya,
                    Veniki v lesu vyazala.
                    A kogda ya shla obratno, -
                    Povstrechalsya mne dorogoj
                    Osmojnen, idushchij s polya,
                    Kalevanin iz podseki.
                    On skazal takoe slovo:
                    "Ne dlya vseh, dusha-devica,
                    Dlya menya ty nosish' busy,
                    Krest serebryanyj nagrudnyj,
                    Lenty shelkovye v kosah".

                    YA sorvala krest nagrudnyj,
                    S pal'cev - perstni zolotye,
                    S beloj shei - ozherel'e,
                    Sinij shelk - s lica sorvala.
                    Krasnyj shelk, vpletenkyj v kosi,
                    Materi-zemle v podarok.
                    Lesu temnomu na pamyat'!

                    Dochke matushka skazala:
                    - Ty ne plach', moya dochurka,
                    Ne toskuj, rebenok milyj,
                    V molodosti mnoj rozhdennyj.
                    God kormis' korov'im maslom,
                    Budesh' statnoj i vysokoj.
                    God kormis' svininoj beloj,
                    Budesh' rezvoj i veseloj.
                    God - lepeshkami na slivkah,
                    Vseh podrug nezhnee budesh'.

                    Da pojdi na gorku, Ajyao,
                    Otopri ambary nashi,
                    B samom luchshem iz ambarov
                    Na larce larec uvidish',
                    Sunduki pod sundukami.
                    Ty otkroj sunduk zavetnyj.
                    Pod ego uzornoj kryshkoj
                    Est' poldyuzhiny blestyashchih
                    Poyasov zolototkanyh,
                    Sem' horoshih sinih yubok.
                    Doch' luny sama ih shila,
                    Solnca doch' ih vyshivala.

                    Ty povyazhesh' kosy shelkom,
                    Zoloto na lob nadenesh',
                    SHeyu busami ukrasish',
                    Dragocennym ozherel'em.

                    Podberi sebe rubashku
                    Beloj tkani polotnyanoj,
                    Natyani na bedra yubku
                    Samoj luchshej sinej shersti,
                    Poyasok naden' naryadnyj,
                    Na nogi - chulki iz shelka,
                    Bashmachki - iz tonkoj kozhi,
                    Na ruki naden' zapyast'ya
                    Da na pal'cy po kolechku.
                    A vernesh'sya iz ambara
                    Na porog izby otcovskoj, -
                    Vsej sem'e otradoj budesh',
                    Rodu-plemeni utehoj!

                    Ty po ulice projdesh'sya,
                    Kak cvetok blagouhannyj,
                    Slovno yagoda-malina.
                    S kazhdym dnem prekrasnej budesh',
                    S kazhdym vecherom milee!

                    Tak skazala mat' rodnaya
                    Docheri svoej lyubimoj.
                    No ne stala slushat' dochka
                    Uteshenij materinskih.

                    Placha, po dvoru brodila,
                    SHla po ulice, rydaya,
                    I, toskuya, govorila:
                    - CHto za mysli u schastlivyh?
                    CHto za dumy u blazhennyh?
                    Verno, mysli u schastlivyh,
                    Verno, dumy u blazhennyh
                    Tak i pleshchut, tochno volny,
                    Volny malye v koryte.

                    - CHto za mysli u neschastnyh,
                    U devchonok bestalannyh?
                    Verno, mysli u neschastnyh,
                    U devchonok bestalannyh,
                    Kak sugroby pod goroyu,
                    Kak voda v kolodce temnom...

                    Celyj den' vzdyhala Ajno,
                    Celyj vecher gorevala,
                    I sprosila mat' rodnaya:
                    - Otchego ty, dochka, plachesh'?
                    U tebya zhenih na slavu,
                    Muzh velikij na primete.
                    U okna sidet' on budet,
                    Razgovarivat' s rodneyu.

                    No v otvet skazala Ajno:
                    - Ah ty, matushka rodnaya,
                    Vot o tom-to ya i plachu, -
                    O krase svoej nevinnoj,
                    O kose svoej devich'ej,
                    O volosikah korotkih,
                    CHto rastut bol'shim na smenu.

                    Celyj vek ya budu plakat',
                    Toskovat' o krasnom solnce,
                    Vspominat' pro yasnyj mesyac,
                    Kraj oplakivat' rodimyj,
                    Dom roditel'skij, otkuda
                    Uhozhu eshche rebenkom,
                    Pole, gde moj brat rabotal
                    Pod oknom izby otcovskoj.

                    Ottogo ya budu plakat',
                    CHto ditya svoe rodnoe
                    Stariku ty obeshchala,
                    Posylaesh' moloduyu
                    Byt' dlya dryahlogo oporoj.
                    Dlya otzhivshego utehoj,
                    Dlya tryasushchegosya nyan'koj,
                    Dlya bessil'nogo zashchitoj.
                    Luchshe b ty menya poslala
                    S berega krutogo v vodu
                    Byt' sigam rodnoj sestroyu,
                    Rybam vod morskih podrugoj!

                    Tut poshla ona na gorku,
                    Dver' ambara otvorila
                    I, otkryv sunduk tyazhelyj,
                    Pestruyu otkinuv kryshku,
                    Otyskala shest' blestyashchih
                    Poyasov zolototkanyh,
                    Sem' horoshih sinih yubok.

                    |to plat'e dorogoe
                    Na sebya nadela Ajno,
                    Zoloto na lbu svyazala,
                    Serebrom odela temya.
                    Sinij shelk prikryl ej shcheki,
                    Krasnyj shelk obvil ej kosy.

                    I poshla ona pechal'no
                    Vdol' odnoj lesnoj polyany,
                    Poperek drugoj polyany.
                    SHla po roshcham, pereleskam,
                    Po progalinam, bolotam,
                    Po lesnym dremuchim chashcham.
                    Po peskam ona brodila
                    I pechal'no napevala:

                    - Rano mne prihodit vremya
                    S belym svetom rasproshchat'sya,
                    V Manala ujti naveki,
                    V dom podzemnyj udalit'sya.
                    Plakat' batyushka ne stanet,
                    Matushka rydat' ne budet,
                    Ne prol'et moj brat slezinki,
                    Ne vzdohnet po mne sestrica,
                    Esli s berega ya kinus'
                    V more, gde gulyayut ryby,
                    Gde bol'shie hodyat volny
                    Nad glubokim temnym ilom!..

                    Den' byla ona v doroge
                    I drugoj byla v doroge,
                    A na tretij den' k zakatu
                    Ej v puti otkrylos' more,
                    Kamyshom shumyashchij bereg.

                    Plakala ves' vecher Ajno,
                    Gor'ko zhalovalas' noch'yu
                    Na pribrezhnom serom kamne,
                    Gde zaliv vdaetsya v bereg.

                    Na rassvete rano-rano
                    Ajno v more posmotrela,
                    Poglyadela v tu storonku,
                    Gde konec vidnelsya mysa.
                    Tam kupalis' tri devicy,
                    V more veselo pleskalis'.
                    Ajno k nim poshla chetvertoj,
                    Vetochka lesnaya - pyatoj.

                    Brosila u morya Ajno
                    Na ol'hu svoyu sorochku,
                    YUbku sinyuyu - na ivu.
                    Na zemle chulki ostalis',
                    Bashmachki - na serom kamne,
                    Na peske - cvetnye busy,
                    Perstni svetlye - na gal'ke.

                    Vysilsya utes nad morem,
                    Pestryj kamen' zolotistyj.
                    Poplyla k utesu Ajno,
                    Na skalu ona vzobralas'
                    I uselas' na vershine.

                    No kachnulsya pestryj kamen',
                    Bystro v vodu pogruzilsya
                    I ushel na dno morskoe.

                    Vmeste s nim ischezla Ajno,
                    Ajno - vmeste so skaloyu!

                    Tak v volnah pogibla deva,
                    Tihaya lesnaya ptashka.

                    Kto zh teper' dostavit slovo,
                    Vest' pechal'nuyu dostavit
                    Rodu-plemeni devicy,
                    Znamenitomu v okruge?

                    |tu vest' dostavil zayac,
                    Bystryj zayac dlinnonogij.
                    On prines rodnomu domu
                    Vest' o gibeli devicy:

                    - Vasha doch' pogibla v more
                    S ozherel'em olovyannym
                    I serebryanoyu pryazhkoj.
                    Otstegnulsya mednyj poyas,
                    I ushla devica v vodu,
                    V mokroe upala more,
                    CHtoby stat' sigam sestroyu,
                    Rybam vod morskih - podrugoj!

                    Uslyhala mat' rodnaya,
                    Zalilas' slezami tiho,
                    A potom zagovorila:

                    - Materyam skazhu ya slovo:
                    Ne kachajte vashih dochek,
                    Ne bayukajte malyutok.
                    A kogda pridet im vremya,
                    Zamuzh ih ne vydavajte
                    Za nemilyh protiv voli,
                    Ne gubite ponaprasnu
                    Tak, kak ya sgubila dochku,
                    Ajno, ptashechku lesnuyu!

                    Tak rydala mat' rodnaya,
                    I tekli ruch'yami slezy
                    Iz ochej glubokih, sinih
                    Po stradal'cheskim morshchinam,
                    Po shchekam ee uvyadshim.

                    Vot sleza, drugaya, tret'ya
                    Po shcheke ee skatilas',
                    Pala svetloyu rosoyu
                    Na podol ee odezhdy.
                    Bot sleza, drugaya, tret'ya
                    Na podol ee skatilas',
                    A s podola pala nazem' -
                    Materi-zemle na blago,

                    Kanula v morskuyu vodu -
                    Moryu sinemu na blago.
                    No eshche struilis' slezy,
                    I begushchie potoki
                    Tri reki obrazovali.
                    A na teh goryuchih rekah -
                    Po tri ognennyh poroga.
                    I u kazhdogo poroga
                    Po tri otmeli peschanyh.
                    A na otmeli peschanoj -
                    Po holmu po zolotomu.
                    Na holmah rastut berezy.
                    I u kazhdoj na verhushke
                    Tri kukushki zolotye.

                    Pervaya iz treh kukushek
                    "Lyubit, lyubit!" - kukovala.

                    A vtoraya iz kukushek
                    "Milyj, milyj!" - napevala.

                    A poslednyaya kukushka
                    "Radost', radost'!" - povtoryala.

                    Pervaya iz treh kukushek
                    Kukovala veshnij mesyac,
                    I vtoroj, i tretij mesyac -
                    Dlya devicy, chto lezhala
                    Bez lyubvi v holodnom more.

                    A vtoraya iz kukushek
                    Vdvoe dol'she kukovala
                    Nad pechal'nym, odinokim
                    ZHenihom devicy yunoj.

                    A poslednyaya kukushka
                    Nikogda ne umolkala,
                    Materi neschastnoj pela,
                    Navsegda zabyvshej radost'.

                    I skazala mat' rodnaya,
                    Uslyhav napev kukushki:
                    - Mat', utrativshaya dochku,
                    Ne dolzhna kukushku slushat'.

                    CHut' kukushka zakukuet, -
                    Serdce materi zab'etsya,
                    Po shchekam pol'yutsya slezy,
                    Kapli slez krupnej goroha,
                    Tyazhelej bobovyh zeren...

                    Ukorachivaet gore
                    Vek ee na celyj lokot',
                    Otnimaet chetvert' zhizni,
                    Iznuryaet skorb'yu telo.
                    Net, ne slushajte vesnoyu
                    Pen'ya zvonkogo kukushki!







                  Vol'nyj perevod armyanskoj narodnoj skazki,
                           obrabotannoj S. Rabel

                                  <> 1 <>

                    Sedoj orel Kavkazskih gor
                    Bol'shie kryl'ya rasproster
                    I krikom oglasil prostor:

                    - |j, slugi vernye moi -
                    Soroki, sovy, solov'i,
                    Strizhi, chizhi i vorob'i!

                    Vse, u kogo est' dva kryla,
                    Kto rezhet nebo, kak strela,
                    YAvites' vo dvorec orla.

                    Ty, razgovorchivyj skvorec,
                    Bud' moj glashataj i gonec.
                    Zovi pernatyh vo dvorec.

                    Skazhi: segodnya, v Novyj god,
                    Schitat' ya budu svoj narod -
                    ZHil'cov polej, lesov i vod.

                    Vot mchitsya po nebu gonec,
                    SHnyryaet iz konca v konec,
                    Zovet pernatyh vo dvorec.
                    Letyat zhil'cy vetvej i krysh -
                    Vorona, aist, chizh i strizh,
                    No ne letit nochnaya mysh'.

                    Ona leniva i hitra.
                    - YA, - govorit, - vam ne sestra,
                    Na mne ni puha, ni pera.

                    Sebya ya pticej ne zovu.
                    Na svete zverem ya slyvu,
                    I podati plachu ya l'vu.

                    Orel, zhivushchij mezhdu skal,
                    V tot den' narod pereschital -
                    Vseh, kto velik, i vseh, kto mal.

                    Tut byli pticy raznyh stran -
                    Flamingo, dyatel, pelikan,
                    Snegir' i straus-velikan.

                    Vseh vernopoddannyh orel
                    Glazami zorkimi obvel
                    I tol'ko myshi ne nashel.

                    S teh samyh por orel i chizh,
                    Skvorec i yastreb, drozd i strizh
                    Presleduyut nochnuyu mysh'.

                                  <> 2 <>

                    Pro etu perepis' molva
                    Doshla do carstvennogo l'va,
                    A byl on vseh zverej glava.

                    Udariv po hrebtu hvostom,
                    On zarychal, i vse krugom
                    Podumali, chto gryanul grom.

                    - |j vy, sorodichi-druz'ya!
                    Naznachit' soizvolil ya
                    Na zavtra perepis' zver'ya.

                    Olen', moj vernyj skorohod.
                    Zovi podvlastnyj mne narod -
                    Zrerej lesov, polej i vod!

                    Zakinuv golovu, olen'
                    Pomchalsya v step', v lesnuyu ten'
                    I k moryu, gde zhivet tyulen'.

                    Sozval volkov, sozval ovec,
                    Lisic, kunic. I, nakonec,
                    Nochnuyu mysh' zovet gonec.

                    No mysh' v ispuge podnyala
                    Dva pereponchatyh kryla
                    I rech' takuyu povela:

                    - Zachem ko mne stuchish'sya v dver'?
                    ZHivet zdes' ptica, a ne zver'.
                    Ty somnevaesh'sya? Prover'.

                    Vot vidish' eti dva kryla?
                    Ih mat'-priroda mne dala.
                    YA chislyus' v spiskah u orla.

                    Emu ya podati plachu,
                    Ego boyus', za nim lechu.
                    A l'va i znat' ya ne hochu!

                    Olen' ubralsya ot dverej.
                    Mysh' obmanula dvuh carej -
                    Orla i l'va, carya zverej.

                                  <> 3 <>

                    No lev s orlom byl neznakom,
                    Poka za svadebnym stolom
                    Ne povstrechalis' lev s orlom.

                    Medved' plemyannika zhenil,
                    Kolodu medu razdobyl
                    I t'mu narodu priglasil.

                    Pozval on vseh zverej i ptic -
                    Skvorcov, slonov, kunic, sinic,
                    Carej oboih i caric.

                    Naelis' medu lev s orlom,
                    I oba stali za stolom
                    Hvalit'sya poddannyh chislom.

                    Orel sprosil: - Zachem taish'.
                    CHto v vashem carstve est' malysh
                    Krylataya nochnaya mysh'

                    No lev skazal emu v otvet:
                    - U nas takogo zverya net.
                    Ego tvoim schitaet svet.

                    I tut do l'va i do orla
                    Vpervye istina doshla,
                    CHto mysh' oboih provela!

                    Togda orel, pernatyh car',
                    I lev, zverinyj gosudar',
                    Kaznit' reshili etu tvar'.

                    S teh por uklonchivaya mysh'
                    Predpochitaet t'mu i tish',
                    A dnem ee ne podglyadish'!






                       Noch'yu veter s zhalkim voem
                       Rvet vhodnuyu dver'.
                       Tvoj otec ushel s konvoem.
                       Gde-to on teper'?

                       My odni s toboj na svete.
                       Tol'ko my vdvoem.
                       Bujnyj veter, budto tretij,
                       K nam stuchitsya v dom.

                       To v zabote, to v rabote
                       My provodim dni.
                       Za rekoyu na bolote
                       My korchuem pni.

                       Obuv' my porvali v kloch'ya,
                       A idet moroz.
                       Luchshe spat' i dnem i noch'yu
                       Tem, kto gol i bos.

                       Ty usni skoree, kroshka.
                       Plakat' nam nel'zya,
                       CHasovoj glyadit v okoshko,
                       Smert'yu nam grozya.

                       Bujnyj veter gulko voet.
                       Spi, ditya, usni.
                       Pust' prisnyatsya nam s toboyu
                       Radostnye dni!




                      Nastali sumrachnye gody,
                      Bez peremeny dni idut.
                      U nas ni solnca, ni svobody,
                      A tol'ko trud, tyazhelyj trud.

                           Evrejskie brigady -
                           Dyryavye naryady,
                           Bosye pyatki, marsh vpered,
                           Vpered pod bremenem nevzgod!

                      Otgorodili nas ot sveta
                      Trojnoj stenoj so vseh storon.
                      Lyuboj iz nas, zhivushchih v getto,
                      Na smert' i pytku osuzhden.

                           Evrejskie brigady -
                           Dyryavye naryady,
                           Bosye pyatki, marsh vpered,
                           Vpered pod bremenem nevzgod!..








                       Spi, usni, moj medvezhonok,
                       Moj kosmatyj, kosolapyj.
                       Bat'ka tvoj ushel za medom,
                       Mat' poshla lushchit' oves.
                       Skoro bat'ka budet s medom,
                       Mat' - s ovsyanym kisel'kom.

                       Kto postel'ku-kolybel'ku
                       Dlya volchonka, medvezhonka
                       Iz vetvej spletet elovyh,
                       Iz elovyh, iz sosnovyh,
                       Iz berezovyh vetvej?

                       Kto podvesit medvezhonku,
                       Medvezhonku, olenenku
                       Zybku legkuyu na vetku,
                       Kto im pesenku spoet?
                       Budet nyan'koj vol'nyj veter,
                       Veter pesenku spoet.

                       Stal medvedem medvezhonok,
                       Stal olenem olenenok,
                       Oba stali muzhikami,
                       A nikto ih ne leleyal.
                       Ne leleyal, ne bayakal,
                       Ne bayukal, ne kachal.




                      Kaby mne dostalis' den'gi,
                      CHto lezhat na dne morskom,
                      YA kupil by rizhskij zamok
                      I baronov zaodno.

                      YA by vseh gospod zastavil
                      Delat' to, chto delal sam:
                      Celyj den' v lesu rabotat',
                      Noch'yu v rige molotit',

                      Kto slabej, pust' glinu mesit,
                      Kto sil'nej, korchuet pni.
                      Pust' uznayut darmoedy,
                      Kak daetsya lyudyam hleb.





                              Spasibo, spasibo
                         Tomu, kto stroil banyu,
                         Kto pechku topit v bane
                         I greet vodu v chane!

                              Eshche tomu spasibo,
                         Kto poddaet nam zharu,
                         Kto poddaet nam zharu
                         I ne zhaleet paru!

                              Spasibo, spasibo
                         Zabotlivoj hozyajke,
                              Spasibo, spasibo
                         Tomu, kto sdelal shajki,
                         Gladko vystrugal polok,
                         Vpravil v pechku kotelok,
                         Kto drovishek nam pripas,
                         Vyazhet veniki dlya nas!
                         Spasibo, spasibo!




                        P'yanyj hmel' i staryj ded
                        Nerazluchny s davnih let.
                        Hmelyu ded podporki stavit,
                        Deda hmel' plyasat' zastavit.




                       CHeren pahar' v den' rabochij.
                       Zoloto v ego rukah.
                       Pust' cherny rybach'i nochi -
                       Serebro v ih chelnokah.




                           Kotu ne vodit'sya
                           Sredi gornostaev.
                           A nam ne sadit'sya
                           Za skatert' hozyaev.




                       CHto ty, barin, delat' budesh',
                       Esli ves' narod pomret?
                       Gde ty hleb sebe dobudesh',
                       Gde najdesh' sebe pochet?




                         Kto tam voet, kto tam noet
                         V adskom plameni, v kotle?
                         |to barin, chto krest'yanam
                         Ad ustroil na zemle.




                         Dumu dumal ya - otkuda
                         Stol'ko deneg u gospod?
                         Ved' ne pashut i ne seyut,
                         Ne kopayut ogorod.

                         Ogonek gorit v svetlice.
                         To hozyainu ne spitsya.
                         On shagi schitaet nashi,
                         Nashi slezy merit chashej.




                        Pust' bezdel'nik pomiraet.
                        Pomirat' ya ne hochu.
                        Ukazhi moyu mogilu -
                        YA churban v nee vkachu.

                        Lyubyat nas na etom svete,
                        A ne lyubyat nas na tom.
                        |tot svet davno my znaem,
                        A drugoj nam neznakom.





                         Nynche rano vechereet.
                         Rano matushka stareet.

                         Mama, matushka moya,
                         Goremychnaya moya.
                         Potrudilas', postradala,
                         Gore gor'koe vidala,
                         Gory-gorki ishodila,
                         Na rukah menya nosila.

                         YA luchinu zazhigala -
                         Ot luchiny sveta malo.
                         Moya matushka voshla
                         Da besedu povela.
                         Stala gorenka svetla,
                         Slovno zoren'ka vzoshla.




                         Sovushka, sovushka,
                         Tolstaya golovushka,
                         Tvoi detushki prigozhi.
                         - Na menya oni pohozhi!

                         A v kogo tvoi sovyata
                         Lupoglazy i kosmaty?
                         - Vse ptency moi s lica
                         V cherta leshego, v otca!





                        CHto za grohot, chto za stuk?
                        Sel komar v lesu na suk.
                        Tresnul suk pod komarom -
                        Vot otkuda stuk i grom!

                        Pered pechkoj vecherkom
                        Plyashut bloshka so sverchkom.
                        Razdobyl sebe sapozhki,
                        SHpory mednye sverchok.
                        A u bloshki-bystronozhki -
                        CHernyj vyazanyj platok.

                        Seryj kot sidit na kamne.
                        - CHto zadumal, kotofej?
                        V Rigu, dumayu, pora mne -
                        Na vozy gruzit' myshej!




                      Ty kuda, kuda, moj Petya,
                      Petushok?
                      Rano-rano na rassvete
                      Skok-poskok.
                      - K derevenskim, k derevenskim
                      Devushkam lechu.
                      Razbudit' ih, razbudit' ih
                      Na zare hochu.
                      Pribegu ya, prilechu ya
                      K nim na dvor.
                      Pered domom, mne znakomym,
                      Syadu na zabor.
                      Na zabor vysokij syadu,
                      Trizhdy pronoyu,
                      Tol'ko mne budit' ne nado
                      Miluyu tvoyu.
                      Kury sonnye s nasesta
                      Ne sojdut,
                      Uzh ona - tvoya nevesta -
                      Tut kak tut!





                        Ot zari vechernej yarkoj
                        Vsem derev'yam po podarku:

                           Dubu-dubu -
                           Zolotuyu shubu,

                           YAsenyu - sorochku,
                           Lipam - po platochku,

                        V chashche kazhdomu kustu -
                        Po cvetnomu loskutu.




                         Pole chernoe, prostornoe,
                         CHem tebya ya naryazhu?
                         YA poseyu rozh' otbornuyu,
                         Dub zelenyj posazhu.




                        Lyudi russkie, litovcy -
                        Vse druz'ya moi i brat'ya.
                        Zamuzhem sestra za russkim,
                        Sam zhenat ya na litovke,
                        I v Moskve ya budu gostem,
                        I v Litve ya pogoshchu.




                         Petuha ya vpryag v telegu,
                         Tri goroshiny vezu -
                         CHut' dobralsya do nochlega
                         Net goroha na vozu!




                       Idu ya polem toroplivo.
                       A nado mnoj - nebesnyj svod,
                       Voshodit solnyshko nad nivoj,
                       Za nivoj solnyshko zajdet.







                             Uzbekskaya skazka


                     Gor'ko plakala staruha:
                     - Aj, shakal, shakal!
                     Skol'ko ty pera i puha
                     V god peretaskal!
                     Myasom ptic nabil ty bryuho, -
                     Vot i zhirnym stal...
                          Net staruhe zhit'ya ot shakalov!

                     Po nocham krichish', proklyatyj,
                     Ne daesh' mne spat'.
                     Znaesh' ty, gde spyat cyplyata,
                     Podpolzesh' - i hvat'!
                     A nazavtra v chas zakata
                     YAvish'sya opyat'.
                          Net staruhe zhit'ya ot shakalov!

                     YA tebya by nakazala -
                     Ploho vizhu ya.
                     YA by zyatyu prikazala -
                     Krepko spyat zyat'ya.
                     U sobak moih ne stalo
                     Prezhnego chut'ya...
                          Net staruhe zhit'ya ot shakalov!

                     YA gnezdo ustroyu kuram,
                     Ty ih ne najdesh'.
                     A najdesh' - otdash' mne shkuru
                     Za nochnoj grabezh.
                     Propadesh', razbojnik, sduru,
                     Esli k nam pridesh'!
                          Net zhit'ya ot proklyatyh shakalov!

                     Nelegko zasnut' staruhe.
                     - Aj, shakal, shakal!.. -
                     A shakal slova staruhi
                     Horosho slyhal,
                     I, podkravshis' k nej na bryuhe,
                     Tak on otvechal:
                          - Net uma u svarlivoj staruhi!

                     Slushaj, staraya oslica,
                     Ty ne spor' so mnoj!
                     Ty - domashnyaya zhilica,
                     YA - shakal stepnoj.
                     U tebya ne budet pticy
                     V dome ni odnoj.
                          Net uma u svarlivoj staruhi!

                     YA ot smerti, kak byvalo,
                     Nogi unesu.
                     Drob' shakala ne dognala, -
                     Ne dognat' i psu.
                     Voyut starye shakaly
                     V molodom lesu...
                          Net uma u svarlivoj staruhi!

                     Govorit staruha: - Rano
                     Hvalish'sya, shakal,
                     Ty strelkov Uzbekistana,
                     Verno, ne vidal.
                     B'yut ohotniki sapsana
                     V nebe napoval.
                          Net zhit'ya ot proklyatyh shakalov!

                     Otvechal shakal s dosadoj:
                     - Skuchno slushat' mne.
                     Polozhit' konec by nado
                     Glupoj boltovne.
                     Vseh ovec tvoih iz stada
                     Zadushu k vesne!
                          Net uma u svarlivoj staruhi!

                     YA, shakal neulovimyj,
                     Ne boyus' ognya.
                     Vash zaryad promchitsya mimo,
                     Ne zadev menya,
                     No umret tvoj vnuk lyubimyj
                     Do nachala dnya!
                          Net uma u svarlivoj staruhi!

                     Govorit staruha gnevno:
                     - Vidish', ya vstayu.
                     Na tebya ya vsyu derevnyu
                     Podymu svoyu,
                     I zlodejskij rod vash drevnij
                     Ves' ya pereb'yu!
                          Net zhit'ya ot proklyatyh shakalov!

                     V tishine staruha vstala,
                     Sela na konya,
                     Vnukov, pravnukov sobrala
                     V pervom svete dnya,
                     I pomchalas' na shakala
                     Vsya ee rodnya.
                          Net zhit'ya ot proklyatyh shakalov!

                     Po peskam stepnym do kraya
                     Roshchi molodoj
                     Povela vdova sedaya
                     Vnukov za soboj.
                     I skazala: - Vot prishla ya.
                     Vyhodi na boj!
                          Net zhit'ya ot proklyatyh shakalov!

                     No, uslyshav topot zvonkij,
                     Ubezhal shakal,
                     Tonkim golosom rebenka
                     Zavizzhal shakal.
                     A strelok emu vdogonku
                     Ves' zaryad poslal.
                          CHest' i slava besstrashnoj staruhe!










                      Katit po nebu, blistaya,
                      Kolesnica zolotaya,
                      Ozaryaya vys' i dal'.
                      No, uvy, s luchom rassveta
                      V serdce gde-to
                      Prosypaetsya pechal'.

                      Dolgo noch' vladeet nami,
                      Ubayukivaya snami,
                      Zamedlyaet beg minut.
                      No, uvy, s luchom rassveta
                      V serdce gde-to
                      Skorbi set' svoyu pletut.

                      YA lyubuyus' god za godom,
                      Kak vdali pod sinim svodom
                      K beregam idut suda.
                      No s dushoj moej v razdore
                      Zloe gore
                      Ne uhodit nikuda.

                      YA drugim kazhus' zdorovym,
                      Vyhozhu v naryade novom
                      Radi prazdnichnogo dnya.
                      No iz teh, kogo ya vstretil,
                      Kto zametil
                      Serdce v ranah u menya?

                      Pust' v dushe ya gor'ko plachu,
                      No v ulybke slezy pryachu.
                      Esli b goresti mogli
                      Nas priblizit' k dveri groba,
                      YA davno by
                      Spal v ob座atiyah zemli.






                   Iz-za togo, chto ya vladeyu
                   Iskusstvom pet', svetit', blistat',
                   Vy dumali, - ya ne umeyu
                   Grozyashchim gromom grohotat'?
                   No pogodite: chas nastanet, -
                   YA proyavlyu i etot dar.
                   I s vysoty moj golos gryanet,
                   Gromovyj stih, grozy udar.
                   Moj bujnyj gnev, tyazhel i strashen,
                   Duby raskolet popolam,
                   Vstryahnet granit dvorcov i bashen
                   I ne odin razrushit hram.




                      CHtoby spyashchih ee vstrevozhit',
                      Ne vspugnut' primolkshih gnezd,
                      Tiho po nebu stupayut
                      Zolotye nozhki zvezd.

                      Kazhdyj list nastorozhilsya,
                      Kak zelenoe ushko.
                      Ten' ruki svoej vershina
                      Protyanula daleko.

                      No vdali ya slyshu golos -
                      I drozhit dusha moya.
                      |to zov moej lyubimoj
                      Ili vozglas solov'ya?..




                        Ves' otrazhen prostorom
                        Zerkal'nyh rejnskih vod,
                        S bol'shim svoim soborom
                        Starinnyj Kel'n vstaet.

                        Siyal mne v starom hrame
                        Madonny lik svyatoj.
                        On pisan masterami
                        Na kozhe zolotoj.

                        Vokrug nee - cvetochki,
                        I angely reyut nad nej.
                        A volosy, brovi i shchechki -
                        Sovsem, kak u miloj moej.




                      Ne znayu, o chem ya toskuyu.
                      Pokoya dushe moej net.
                      Zabyt' ni na mig ne mogu ya
                      Predan'e dalekih let.

                      Dohnulo prohladoj. Temneet.
                      Struitsya reka v tishine.
                      Vershina gory plameneet
                      Nad Rejnom v zakatnom ogne.

                      Devushka v svetlom naryade
                      Sidit nad obryvom krutym,
                      I bleshchut, kak zoloto, pryadi
                      Pod grebnem ee zolotym.

                      Provodit po zolotu grebnem
                      I pesnyu poet ona.
                      I vlasti i sily volshebnoj
                      Zovushchaya pesnya polna.

                      Plovec v chelnoke bezzashchitnom
                      S toskoyu glyadit v vyshinu.
                      Nesetsya on k skalam granitnym,
                      No vidit ee odnu.

                      A skaly krugom vse otvesnej,
                      A volny - kruche i zlej.
                      I, verno, pogubit pesnej
                      Plovca i chelnok Lorelej.




                         Rokochut truby orkestra,
                         I barabany b'yut.
                         |to moyu nevestu
                         Zamuzh vydayut.

                         Gremyat litavry liho,
                         I gulko gudit kontrabas.
                         A v pauzah angely tiho
                         Vzdyhayut i plachut o nas.




                      Dvoe pered razlukoj
                      Bezmolvno podayut
                      Odin drugomu ruku,
                      Vzdyhayut i slezy l'yut.

                      A my s toboj ne rydali,
                      Kogda nam rasstat'sya prishlos'.
                      Tyazhelye slezy pechali
                      My prolili pozzhe - i vroz'.




                       Gonec, skachi vo ves' opor
                       CHerez lesa, polya,
                       Poka ne v容desh' ty vo dvor
                       Dunkana-korolya.

                       Sprosi v konyushne u lyudej,
                       Kogo korol'-otec
                       Iz dvuh prekrasnyh docherej
                       Gotovit pod venec.

                       Kol' temnyj lokon pod fatoj,
                       Ko mne streloj leti.
                       A esli lokon zolotoj,
                       Ne toropis' v puti.

                       V kanatnoj lavke razdobud'
                       Verevku dlya menya
                       I poezzhaj v obratnyj put',
                       Ne goryacha konya.




                       Kogda vyhozhu ya utrom
                       I vizhu tvoj tihij dom,
                       YA raduyus', milaya kroshka,
                       Primetiv tebya za oknom.

                       CHitayu v glazah cherno-karih
                       I v legkom dvizhenii vek:
                       "Ah, kto ty i chto tebe nado,
                       CHuzhoj i bol'noj chelovek?"

                       Ditya, ya poet nemeckij,
                       Izvestnyj v nemeckoj strane.
                       Nazvav nashih luchshih poetov,
                       Nel'zya ne skazat' obo mne.

                       I toj zhe bolezn'yu ya bolen,
                       CHto mnogie v nashem krayu.
                       Pripomniv tyagchajshie muki,
                       Nel'zya ne nazvat' i moyu.




                     Nad penoyu morya, razdum'em ob座at,
                     Sizhu na utese skalistom.
                     Sshibayutsya volny, i chajki krichat,
                     I veter nesetsya so svistom.

                     Lyubil ya nemalo druzej i podrug.
                     No gde oni? Kto ih otyshchet?
                     Vzbegayut i penyatsya volny vokrug,
                     I veter protyazhno svishchet.




                      Oni moi dni omrachali
                      Obidoj i bedoj -
                      Odni svoej lyubov'yu,
                      Drugie svoej vrazhdoj.

                      Mne v hleb i vino podsypali
                      Otravu za kazhdoj edoj -
                      Odni svoej lyubov'yu,
                      Drugie svoej vrazhdoj.

                      No ta, kto vseh bol'she terzala
                      Menya do poslednego dnya,
                      Vrazhdoyu ko mne ne pylala,
                      Lyubit' - ne lyubila menya.




                  Kogda tebya zhenshchina brosit, - zabud',
                  CHto veril ee postoyanstvu.
                  V druguyu vlyubis' ili trogajsya v put'.
                  Kotomku na plechi - i stranstvuj.

                  Uvidish' ty ozero v mirnoj teni
                  Plakuchej ivovoj roshchi.
                  Nad malen'kim gorem nemnogo vsplakni,
                  I delo pokazhetsya proshche.

                  Vzdyhaya, dojdesh' do sineyushchih gor.
                  Kogda zhe dostignesh' vershiny,
                  Ty vzdrognesh', okinuv glazami prostor
                  I klekot uslyshav orlinyj.

                  Ty stanesh' svoboden, kak eti orly.
                  I, zhit' nachinaya snachala,
                  Uvidish' s krutoj i vysokoj skaly,
                  CHto v proshlom poteryano malo!




                        Kak iz peny vod rozhdennaya,
                        Ty siyaesh' - potomu,
                        CHto nevestoj narechennoyu
                        Stala ty bog vest' komu.

                        Pust' zhe serdce terpelivoe
                        Pozabudet i prostit
                        Vse, chto durochka krasivaya,
                        Ne zadumavshis', tvorit!




                       Kakaya durnaya pogoda!
                       Dozhd' ili sneg, - ne pojmu.
                       Sizhu u okna i glyazhu ya
                       V syruyu, nenastnuyu t'mu.

                       CHej ogonek odinokij
                       Plyvet i drozhit vdaleke?
                       YA dumayu, eto fonarik
                       U zhenshchiny staroj v ruke.

                       Dolzhno byt', muki ili masla
                       Ej nuzhno dostat' poskorej.
                       Pechet ona, verno, pechen'e
                       Dlya docheri vzrosloj svoej.

                       A doch' ee nezhitsya v kresle,
                       I padaet ej na lico,
                       Na milye, sonnye veki
                       Volos zolotoe kol'co.




                      V pochtovom vozke my katili,
                      Kasayas' drug druga plechom.
                      Vsyu noch' v temnote my shutili.
                      Boltali - ne pomnyu o chem.

                      Kogda zhe za steklami v rame
                      Otkrylsya nam utrennij mir,
                      Amur okazalsya mezh nami,
                      Besplatnyj slepoj passazhir.




                        Kto vlyubilsya bez nadezhdy,
                        Rastochitelen, kak bog.
                        Kto vlyubit'sya mozhet snova
                        Bez nadezhdy, - tot durak.

                        |to ya vlyubilsya snova
                        Bez nadezhdy, bez otveta.
                        Nasmeshil ya solnce, zvezdy,
                        Sam smeyus' - i umirayu.




                       Kak ty postupila so mnoyu,
                       Pust' budet nevedomo svetu.
                       Ob etom u berega morya
                       YA rybam skazal po sekretu.

                       Pyatnat' tvoe dobroe imya
                       Na tverdoj zemle ya ne stanu,
                       Po sluh o tvoem verolomstve
                       Pojdet po vsemu okeanu!




                       Ne podtrunivaj nad chertom, -
                       Gody zhizni korotki,
                       I zagrobnye muchen'ya,
                       Milyj drug, ne pustyaki.

                       A dolgi plati ispravno.
                       ZHizn' ne tak uzh korotka, -
                       Zanimat' eshche pridetsya
                       Iz chuzhogo koshel'ka!




                       Uhodit Schast'e bez oglyadki.
                       Ne lyubit vetrenica zhdat'.
                       Rukoj so lba otkinet pryadki,
                       Vas poceluet - i bezhat'.

                       A tetka Gore iz ob座atij
                       Vas ne otpustit, hot' stara.
                       Prisyadet noch'yu u krovati
                       I vyazhet, vyazhet do utra.




                      S nadlezhashchim uvazheniem
                      Prinyat damami poet.
                      Mne s moim bessmertnym geniem
                      Servirovan byl obed.

                      Vybor vin otmenno tonok.
                      Sup laskaet vkus i vzor.
                      Voshititelen cyplenok.
                      Zayac sochen i oster.

                      O stihah zashla beseda...
                      I poet, po gorlo syt,
                      Ustroitel'nic obeda
                      Za priem blagodarit.




                   Materiyu pesni, ee veshchestvo
                   Ne vysoset avtor iz pal'ca.
                   Sam bog ne sumel by sozdat' nichego,
                   Ne bud' u nego mater'yal'ca.

                   Iz pyli i gnili drevnejshih mirov
                   On sozdal muzhchinu - Adama.
                   Potom iz muzhskogo rebra i zhirov
                   Byla izgotovlena dama.

                   Iz praha voznik u nego nebosvod.
                   Iz zhenshchiny - angel krotkij.
                   A cennost' materii pridaet
                   Iskusnaya obrabotka.




                     Tvoi glaza - sapfira dva,
                     Dna dorogih sapfira.
                     I schastliv tot, kto obretet
                     Dva etih sinih mira.

                     Tvoe serdechko - brilliant.
                     Ogon' ego tak yarok!
                     I schastliv tot, komu poshlet
                     Ego sud'ba v podarok.

                     Tvoi usta - rubina dva.
                     Nezhny ih ochertan'ya.
                     I schastliv tot, kto s nih sorvet
                     Stydlivoe priznan'e.

                     No esli etot vlastelin
                     Rubinov i almaza
                     V lesu mne vstretitsya odin, -
                     On ih lishitsya srazu!




                      Za stolikom chajnym v gostinoj
                      Spor o lyubvi zashel.
                      Izyskanny byli muzhchiny,
                      CHuvstvitelen nezhnyj pol.

                      - Lyubit' platonicheski nado! -
                      Sovetnik izrek prigovor,
                      I byl emu tut zhe nagradoj
                      Suprugi nasmeshlivyj vzor.

                      Svyashchennik zametil: - Lyubov'yu,
                      Poka ee pyl ee issyak,
                      My vred prichinyaem zdorov'yu. -
                      Devica sprosila: - Kak tak?

                      - Lyubov' - eto strast' rokovaya!
                      Grafinya proiznesla
                      I chashku goryachego chaya
                      Baronu, vzdohnuv, podala.

                      Tebya za stolom ne hvatalo.
                      A ty by, moj milyj drug,
                      Vernej o lyubvi rasskazala,
                      CHem ves' etot izbrannyj krug.




                      Prekrasnyj starinnyj zamok
                      Stoit na vershine gory.
                      I lyubyat menya v etom zamke
                      Tri baryshni - tri sestry.

                      Vchera obnyala menya Jetta.
                      YUliya - tret'ego dnya.
                      A den' pered tem Kunigunda
                      V ob座at'yah dushila menya,

                      V zamke ustroili prazdnik
                      Dlya baryshen' milyh na dnyah.
                      S容zzhalis' barony i damy
                      V vozkah i verhom na konyah.

                      No zhal', chto menya ne pozvali.
                      Ne vidya menya na balu,
                      Ehidnye spletnicy-tetki
                      Tihon'ko smeyalis' v uglu...




                     My nemeckuyu svobodu
                     Ne ostavim bosonozhkoj.
                     My dadim ej v nepogodu
                     I chulochki i sapozhki.

                     Na golovku ej nadenem
                     SHapku myagkuyu iz plyusha,
                     CHtoby vecherom osennim
                     Ne moglo produt' ej ushi.

                     My snabdim ee zakuskoj.
                     Pust' zhivet v pokoe prazdnom, -
                     Lish' by tol'ko bes francuzskij
                     Ne smutil ee soblaznom.

                     Pust' ne budet v nej nahal'stva,
                     Pust' ee nauchat bystro
                     CHtit' vysokoe nachal'stvo
                     I personu burgomistra!




                       Krichat, negoduya, kastraty,
                       CHto ya ne tak poyu.
                       Nahodyat oni grubovatoj
                       I nizmennoj pesnyu moyu.

                       No vot oni sami zapeli
                       Na svoj vysokij lad,
                       Rassypali chistye treli
                       Tonchajshih steklyannyh rulad.

                       I, slushaya vzdohi pechali,
                       Stenan'ya lyubovnoj toski,
                       Devicy i damy rydali,
                       K shchekam prizhimaya platki.




                      K plechu belosnezhnomu miloj
                      Pripav bezmyatezhno shchekoj,
                      Uznal ya po trepetu serdca,
                      CHto v nem potrevozhen pokoj.

                      Trubyat golubye gusary,
                      V容zzhaya pod svody vorot.
                      I ty menya zavtra pokinesh',
                      Edva tol'ko solnce vzojdet.

                      Ty zavtra menya pokinesh'.
                      A nynche, poka ty moya,
                      V ob座atiyah nezhnyh dvojnoe
                      Blazhenstvo izvedayu ya.

                      Trubyat golubye gusary,
                      Nasilu ih bog unes.
                      I ya prihozhu k tebe snova
                      S buketom alyh roz.

                      Zdes' dikoe bylo razdol'e,
                      Soldatskij postoj, prival.
                      Nebos' ne odin v tvoem serdce
                      Voennyj kvartiroval.




                                  Otryvok

                   Na gornom utese stoit monastyr'.
                   Struitsya Rejn pod obryvom.
                   Glyadit skvoz' reshetku na vodnuyu shir'
                   Monahinya vzorom tosklivym.

                   CHelnok po sverkayushchej gladi skol'zit,
                   Ot bleska zakata bagrovyj.
                   On yarkoj i pestroyu tkan'yu pokryt,
                   Uvenchan vetkoj lavrovoj.

                   Poet svetlokudryj plovec-velikan,
                   V chelne beloparusnom stoya.
                   I purpur, kotorym obvit ego stan, -
                   Atticheskogo pokroya.

                   S nim vmeste prekrasnye devy plyvut.
                   Vse devyat' strojny, beloliki.
                   Garmoniyu devstvennyh tel vydayut
                   Svobodnye skladki tuniki.

                   Poet svetlokudryj, kasayas' rukoj
                   Liry zolotostrunnoj.
                   I vol'naya pesnya trevozhit pokoj
                   Monahini - plennicy yunoj.

                   Naprasno ko lbu podnimaet ona
                   Dlya krestnogo znamen'ya ruku.
                   Dusha ee gor'kim blazhenstvom polna,
                   I sladko terpet' etu muku.




                   Bol'shoe more v bleske dnya
                   Sverkaet na prostore.
                   Kogda umru ya, vy menya
                   Pohoronite v more.

                   YA v etoj zhizni tak lyubil
                   Begushchij val svobodnyj
                   I ohlazhdal serdechnyj pyl
                   Morskoj volnoj holodnoj.


                                  * * *

                        Budto prizraki - my oba.
                        Mezhdu nami - ten' lyubvi.
                        Nu-ka, durochka, poprobuj -
                        |tot mig ostanovi!

                        Schast'em pol'zuyutsya lyudi
                        Tol'ko neskol'ko minut -
                        Serdce - vse ono zabudet,
                        A glaza - glaza usnut.




                           YA s lyubimoj razluchilsya
                           I smeyat'sya razuchilsya.
                           SHutyat glupo il' umno -
                           Mne niskol'ko ne smeshno,

                           Tol'ko s nej ya razluchilsya,
                           YA i plakat' razuchilsya.
                           Rvetsya serdce na kuski,
                           No ne plachu ot toski.




                       YUnosha devushku lyubit.
                       Drugoj ee serdcu milej.
                       Drugoj zhe vlyubilsya v druguyu
                       I vskore zhenilsya na nej.

                       Za pervogo vstrechnogo zamuzh
                       Devushka vyjti speshit.
                       Idet ona zamuzh s dosady,
                       A yunosha gorem ubit.

                       Vse eto - staraya pesnya,
                       No vechno ona moloda.
                       I tot, s kem takoe sluchitsya,
                       Teryaet pokoj navsegda.




                   Ves' mir na golove stoit.
                   My hodim vverh nogami.
                   I ne odin strelok ubit
                   V lesu teterevami.

                   Korova pastuha paset,
                   Kuharku zharit krolik.
                   Svobodu sovesti neset
                   V nash mir sova-katolik.

                   Sam Gering teper' sankyulotom slyvet,
                   I pravdu veshchaet Bettina.
                   A Kot v sapogah napravlen'e daet
                   Sofoklu na scene Berlina.

                   U nas obez'yana vozdvignut' velit
                   Nemeckim geroyam Valgallu.
                   A Massman prichesan, ostrizhen, obrit,
                   Kol' verit' vozmozhno zhurnalu.

                   Molit'sya nemeckij medved' perestal,
                   Nazvalsya ateistom,
                   A popugaj francuzskij stal
                   Hristianinom istym.

                   Daet "Monitor" - ukermarkskij zhurnal
                   Primer sumasshedshemu domu.
                   V zhurnale pokojnik na dnyah napisal
                   Obidnyj nekrolog zhivomu.

                   Kak vidno, i vpravdu smirit'sya pora.
                   CHto sporit' nam protiv techen'ya!
                   Vzojdem na Templover i kriknem "Ura!",
                   Skloniv pered tronom koleni.





                     Skripyat ot vetra derev'ya.
                     Osen'. Vo mrake gluhom,
                     V seryj svoj plashch zavernuvshis',
                     Po lesu edu verhom.

                     Edu ya bystro, no mysli
                     Mchatsya vpered bystrej.
                     Mysli menya perenosyat
                     K domu lyubimoj moej.

                     Layut sobaki. Privratnik
                     Otper tyazhkij zatvor.
                     Vverh po stupenyam lechu ya
                     S legkim bryacan'em shpor.

                     Vot po kovram probegayu.
                     Luch ozaryaet mne put'.
                     V teplom dushistom pokoe
                     K miloj brosayus' na grud'.

                     Dub zashumel nado mnoyu,
                     Budto skazal, shelestya:
                     - CHto zh ty doverilsya, vsadnik,
                     Glupomu snu, kak ditya?




                       ZHil-byl korol' na svete.
                            On byl surov,
                            Ugryum i sed,
                       A v zheny vzyal princessu,
                            Devicu yunyh let.

                       I bylo pri dvore pazhej
                            Izryadnoe
                            Kolichestvo.
                       No lish' odin - on byl blondin
                       Nes shlejf ee velichestva.

                       Kak govoryat, ona i on
                       Drug druga polyubili.
                       Za eto on davno kaznen,
                       Da i ona v mogile.



                     V ruchkah - malen'kij svetil'nik,
                     Plamya zharkoe v krovi, -
                     Robko kradetsya Psiheya
                     K bogu yunomu lyubvi.

                     Naklonilas', zadrozhala.
                     Kak prekrasen spyashchij bog!
                     No, vnezapno probuzhdennyj,
                     Pokidaet on chertog.

                     Kayas' dva tysyachelet'ya,
                     Plot' muchen'yam predaet
                     Ta, kotoroj na mgnoven'e
                     V nagote predstal |rot.




              V perelozhenii na nemeckij yazyk Fridriha |ngel'sa




               Est' na svete korol' - ne iz skazki korol',
               Tot rumyan, dobrodushen i star.
               |tot zol i surov, gubit belyh rabov.
               Besposhchadnyj korol' etot - Par.

               Hot' ruka u tirana vsego lish' odna,
               No vladeet on siloj takoj,
               CHto smetaet narody, krushit plemena
               Raskalennoj zheleznoj rukoj.

               On, kak Moloh - ego praroditel' - carit,
               Seet gore i uzhas okrest,
               A vnutri ego plamya, bushuya, gorit
               I detej chelovecheskih est.

               SHajka zhadnyh zhrecov, - kak i on, golodna.
               Upravlyaet zheleznoj rukoj.
               Zolotye chervoncy chekanit ona
               Iz nakoplennoj krovi lyudskoj.

               CHelovecheskih prav vse osnovy poprav,
               |ti lyudi ne znayut styda.
               Im smeshon materej umirayushchih ston,
               Im otcovskie slezy - voda.

               Tochno muzyka, vzdohi laskayut im sluh,
               Skrezhet goloda teshit serdca.
               Grudy mertvyh kostej starikov i detej
               Napolnyayut podvaly dvorca.

               Seet gibel' bezdushnyj vlastitel'-zlodej
               V korolevstve nepravdy i zla.
               Ubivaet on dushi zhivye lyudej,
               Iznuryaya trudom ih tela.

               Tak doloj korolya, palacha-korolya!
               Milliony rabochih, - vpered!
               Svyazhem ruku ego do togo, kak zemlya
               Temnoj noch'yu poglotit narod.

               Da prosnetsya vash gnev i razverznet svoj zev.
               Da pokatitsya v propast' na dno
               Razzolochennyj sbrod tuneyadcev-gospod
               I zhestokij ih bog zaodno!






                             Kupat' rebyat
                             Reshila tetka.
                             Oni sidyat
                             I smotryat krotko.

                     Ostaviv mal'chikov vdvoem,
                     Uhodit tetya za bel'em.

                     Vdvoem ostavshis', mal'chugany
                     Puskayut myl'nye fontany.

                     Nyryaya v vodu, ne zabud',
                     CHto ushi sleduet zatknut'!

                     Iz uha Franca rechka l'etsya,
                     A Fric dovolen i smeetsya.

                     Zato teper', sklonivshis' nic,
                     Poshchady prosit bednyj Fric.

                     No ne ostalsya Fric v dolgu -
                     Udar v lico nanes vragu.
                     Za eto Franc zastavil Frica
                     Tri raza nizko poklonit'sya.

                     No Franca pravaya noga
                     V plenu ostalas' u vraga.

                     U Frica bol'no stisnut nos,
                     U Franca vyrvan klok volos.

                     Vbegaet tetushka so svechkoj,
                     A v eto vremya vanna s pechkoj,

                     Kuvshin i chashki s molokom -
                     Vse poletelo kuvyrkom!

                     Kto v etom dele vinovat?
                     I starshij brat, i mladshij brat,

                     A takzhe vanna vinovata -
                     Ona nemnogo tesnovata.





                    Veselyj Franc i shustryj Fric
                    Idut ohotit'sya na ptic.

                    Na samoj verhnej vetke klena
                    Gnezdo ustroila vorona.

                    Uvy, zateya sorvalas'.
                    Dva shaluna svalilis' v gryaz'.

                    Pechal'no konchilas' ohota:
                    Torchat botinki iz bolota.

                    Sosed ohotilsya v lesu.
                    "Ishchi, Druzhok!" - skazal on psu.

                    Polez v boloto vernyj pes
                    I Franca mokrogo prines.

                    Potom skazal korotkim laem:
                    "Spasat' drugogo ne zhelaem!"

                    Propal by Fric vo cvete let,
                    No pozhalel ego sosed.

                    U brat'ev gryaz' struitsya s lic:
                    Ne razobrat', kto Franc, kto Fric.

                    Ohotnik - v mokryh sapogah,
                    U psa - chulochki na nogah.

                    A tri gorlastyh voronenka
                    Smeyutsya veselo i zvonko.




                     Obedom sytnym utomlen,
                     Papasha spit i vidit son...

                     A nadoedlivaya muha
                     ZHuzhzhit papashe pryamo v uho.

                     Vorchit papasha: - Kto takoj
                     Posmel narushit' moj pokoj?

                     Kak na raschishchennoj opushke,
                     Uselas' muha na makushke.

                     - Ah ty, negodnaya! Opyat'
                     Ty pomeshala mne pospat'!

                     Preodolev svoyu dremotu,
                     Idet papasha na ohotu...

                     Letit posuda so stola, -
                     Zato dobycha ne ushla!

                     Zazhav kulak, idet on k svetu,
                     No gde zhe muha? Muhi netu.

                     On dumal: muha v kulake,
                     A muha tam - na potolke.

                     Na kreslo vlez papasha smelo,
                     No kreslo s treskom poletelo.

                     Papasha vyter potnyj lob,
                     Potom vskochil i muhu - hlop!

                     Raskinuv kryl'ya, skorchiv bryuho,
                     Lezhit nakazannaya muha.




                     Prishel s raboty moj sosed.
                     V odnu minutu on razdet.

                     On utomlen i hochet spat'.
                     No korotka emu krovat'.

                     Kak ni starajsya, no, uvy!
                     V nej mesta net dlya golovy.

                     Zakinuv golovu nazad,
                     Prospal on dva chasa podryad.

                     Emu prisnilsya strashnyj son.
                     V ego ushah - trevozhnyj zvon.

                     Teper' udobnee on leg.
                     Da tol'ko mesta net dlya nog.

                     V nogah kak budto murav'i,
                     I nogi stali ne svoi.

                     No vot pridumal moj sosed
                     Dlya nog pridvinut' taburet.

                     Zamerzli nogi, kak drova,
                     Pust' luchshe merznet golova!

                     Sklonivshi golovu na grud',
                     On sidya probuet usnut'.

                     Sosed svernulsya, budto ezh,
                     No tak nadolgo ne usnesh'.

                     Potom pytaetsya on lech',
                     Nogami upirayas' v pech'!

                     No vdrug razdalsya strashnyj grom,
                     Kak budto rushitsya ves' dom.

                     Upala pech', za nej krovat'.
                     CHto delat': spat' ili ne spat'?

                     On vybral men'shee iz zol,
                     Reshilsya lech' na zhestkij pol.

                     Pust' u nego bolyat boka,
                     Zato postel' ne korotka!









                     On mirno chistil fonari,
                     No zapisalsya v buntari
                     I vdol' po ulice pod flagom
                     SHagal r-r-revolyuc'onnym shagom.

                     Krichal on gromko: "YA buntuyu!"
                     A shapochku nosil takuyu,
                     CHto govorila napryamik:
                     Moj obladatel' - buntovshchik!

                     No lyudi s flagami shagali,
                     Zanyav vsyu ulicu v kvartale,
                     Gde on obychno do zari
                     Userdno chistil fonari.

                     Kogda zh rabochie otryady
                     Reshili stroit' barrikady
                     I prinyalis' pod tresk pal'by
                     Valit' fonarnye stolby,

                     On vozmutilsya: "CHto takoe?
                     Stolby ostav'te vy v pokoe!
                     Zachem valit' ih, dikari?
                     YA chishchu eti fonari!"

                     V otvet razdalsya druzhnyj hohot,
                     Potom donessya zvon i grohot.
                     I vot zashchitnik fonarej
                     Domoj ubralsya poskorej.

                     I, bezotluchno sidya doma,
                     On napisal dva tolstyh toma:
                     "Kak zapisat'sya v buntari
                     I mirno chistit' fonari".






        Poety, kotorye budut! Pevcy, muzykanty, oratory!
        Ne nyneshnij den' opravdaet menya i otvetit, zachem ya.
        Net, lyudi porody inoj - korennoj, atleticheskoj,
                                      kuda velichavee prezhnih.
        YAvites'! - Vam nado menya opravdat'.

        YA sam napishu dlya budushchih dnej dva-tri ukazuyushchih slova,
        Vystuplyu tol'ko na mig, chtob ujti opyat' v temnotu.

        YA - tot, kto, slonyayas' v tolpe,
             na hodu vas glazami okinet i snova lico otvernet,
        Vam predostaviv ego razgadat' i sozdat' otchetlivyj obraz.
        Glavnogo zhdu ya ot vas.




         Esli by mog ya pomerit'sya siloj s velikimi bardami,
         Zapechatlet' cherty velichavo prekrasnye,
         Vyzvat' na sostyazan'e Gomera so vsemi boyami i voinami -
                                       Ahillom, Ayaksom, Gektorom,
         Narisovat', kak SHekspir, okovannyh skorb'yu Gamleta,
                                       Lira, Otello,
         Ili kak Tennison Al'fred - vospet' belokuryh krasavic,
         Esli by ya ovladel iskusnym razmerom
         I sovershennoyu rifmoj - usladoj pevcov, -
         Vse eto vmeste, o more, ya otdal by s radost'yu,
         Tol'ko by ty soglasilos' mne peredat' koleban'e edinoj
                                       volny, odnu ee prihot'
         Ili dohnulo v moj stih vlazhnym dyhan'em svoim,
                                       Otdav emu zapah morskoj.




        Vse, chto vy delaete i govorite, - nad Amerikoj zybkoe
                                                marevo.
        Vy ne uchilis' u Prirody politike Prirody - shirote,
                                                pryamote, bespristrast'yu,
        Ne ponyali vy, chto tol'ko takoe i podobaet SHtatam,
        A vse, chto men'she, rano il' pozdno, razveetsya, kak tuman.






           YA - skeptik, kotoryj ne ochen'-to veril v Lunu,
           Pokuda zapiska lyubovnaya v neskol'ko sot kilogrammov
           Ne shlepnulas' v more Spokojstviya
           V tochno naznachennyj srok.
           I teper' vse na svete stihi
           Dolzhny byt' napisany zanovo,
           Ibo ne vedal Dzhon Kits,
           CHto podvizhna Luna, kak raketa.
           Veritsya mne, chto i my razdobudem takuyu zhe skoro
           I nacelim ee v tochku, gde net nikogo,
           Dazhe togo cheloveka, chto viden v chasy polnolun'ya.
           Pust' i nasha raketa v nos poceluet Lunu
           I peredast ej ot nas teplyj privet mezhplanetnyj,
           Grudu voennyh raket ostavlyaya staromu miru,
           Miru, kotoryj pogib s rozhdeniem novoj Luny,
           CH'ya pupovina povita znamenem Socializma.







                     Razmer tyuremnogo okna:
                     Pyat' dyujmov s chem-to - vyshina,
                     SHest' s chem-to dyujmov - shirina
                     Primerno.

                     No skvoz' zheleznyj pereplet
                     YA vizhu zvezdnyj nebosvod
                     Bezmernyj.

                     A nebo, sudya po oknu, -
                     SHest' s chem-to dyujmov v shirinu,
                     Pyat' dyujmov s chem-to v vyshinu
                     Primerno.




                   Kogda vy rodilis', drugie byli rady,
                   A vy otchayanno krichali do nadsady.
                   ZHivite, chtob smeyat'sya v smertnyj chas
                   I chtob drugie plakali o vas.




            Mal'chishkoj tol'ko ya i znal, chto begat' da rasti,
            Lovit' plotic, trevozhit' ptic i yabloni tryasti.
            Vesnushchatuyu devochku, ch'i guby roz krasnej,
            Gulyat' svistkom ya vyzyval, i Maj yavlyalsya s nej.

            YA vyros gordym paren'kom s tolkovoj golovoj,
            No zarabotal ya trudom lish' savan grobovoj.
            YA dolgo devushku iskal, s kotoroj byl znakom,
            No zloj tuman iz-za reki pozval ee svistkom.

            Pechal'no shel za godom god, i starost' podoshla.
            Ne vidno ryb, ne slyshno ptic, i yablonya gola.
            O tom, chto tlenno vse vokrug, bormochet mne reka...
            No za rekoj moya lyubov', - ya zhdu ee svistka.




                        Ona ne znaet, chto mertva.
                        Ne nuzhno slez pechali.
                        Tak redko neba sineva
                        Siyala ej v podvale.

                        Dlya devochki, chto prozhila
                        Sem' let v trushchobe tesnoj,
                        Mogila na krayu sela
                        Tiha, kak raj nebesnyj.




                 Vdol' - vosem' futov, poperek - chetyre..
                 Po kletke ya brozhu, ne znaya sna.
                 Pust' men'she mesta v grobovoj kvartire,
                 No hot' cvetami ubrana ona!



                             - CHto plachesh' ty,
                             Mat' geroev,
                             Ne znavshih,
                             CHto znachit strah?

                             - Dusha moya slavit
                             Geroev,
                             A plachet
                             O synov'yah.




                                  <> 1 <>

                      Davaj zapolnim etot list,
                              soldata horonya.
                      Kak zvali. Nomer. Gde rozhden.
                              Blizhajshaya rodnya.
                      Religiya i rasa. CHin.
                      Kto byl otec, kto mat'.
                      Ved' nado znat', gde nadlezhit
                              pokojniku lezhat'.

                                  <> 2 <>

                           <> BLIZHAJSHAYA RODNYA <>

                       Sredi polej chuzhoj zemli
                       Nashel ya mertveca.
                       I oduvanchiki cveli
                       Vokrug ego lica.
                       Kak nimb goreli zolotoj,
                       Kak svechi v izgolov'e,
                       Zazhzhennye za upokoj
                       V trave, zalitoj krov'yu.

                       YA slyshal tihie slova
                       V izrytom etom pole.
                       Proshelestela ih trava,
                       Propel ih veter, chto li?
                       Il' ptica, zhaba i pchela,
                       Lyubaya tvar', chto zdes' zhila,
                       Na yazyke svoem zvala
                       Togo, kto byl soldatom,
                       Zvala tihon'ko bratom...

                                  <> 3 <>

                            <> MESTO ROZHDENIYA <>

                Ne vse li vam ravno, gde vozduh v etom mire
                Vpervye on lovil, razinuv rot poshire?

                Otmet'te golye polya chuzhogo kraya,
                Gde vozduh zhadnym rtom lovil on, umiraya.

                                  <> 4  <>

                                 <> RASA <>

                      Vse kak est' cherny my byli
                      V mertvyj chas polnochnoj mgly,
                      I u vseh v syroj mogile
                      Kosti golye bely.

                                  <> 5 <>

                               <> RELIGIYA <>

                    Bezbozhniki, evrei, hristiane,
                    Kto razlichal vas v boevom tumane?
                    Odin pred smert'yu byl u vas zavet:
                    ZHivye, sdelajte svetlee etot svet!



                           Esli b kazhdaya metla
                           U sebya ugly mela,
                           Ne bylo by v vyshine
                           Pautiny na lune.




                      V spory, v dryazgi pogruzhennyj,
                      Budesh' vek vesti vojnu,
                      Esli vzyat' reshish'sya v zheny
                      ZHenshchinu, a ne zhenu!




                           U predkov byl vybor:
                           Oni govorili
                           Poroj "libo-libo",
                           Podchas "ili-ili".

                           No v atomnom veke
                           Vybora net.
                           YA dolzhen otvetit'
                           "Da" ili "net".

                           Lyuboj moj postupok -
                           Poslednij otvet
                           Bez vsyakih ustupok:
                           Da ili net.

                           Gorzhus' ya i muchus', -
                           V rukah u menya
                           Nahoditsya uchast'
                           Gryadushchego dnya.




                 "YA lyublyu vas".
                 Kto pervyj pridumal tri slova,
                 CHto zvuchat i donyne tak stranno i novo?

                 Znayu tol'ko odno:
                 CHto kogda-to davno,
                 V ochen' drevnie dni
                 Gde-to paren' i devushka zhili
                 I lyubili drug druga oni,
                 Kak s toboj my drug druga lyubili.

                 Ih nel'zya razglyadet'
                 Skvoz' pregradu vekov,

                 Proplyvayushchih dlinnoj gryadoj oblakov,
                 No poroyu nam slyshatsya snova i snova
                 Tri bessmertnyh,
                 Doverchivyh,
                 Laskovyh slova,
                 Kak dalekij, v serdcah otdayushchijsya zvon.
                 My ne znaem ni rodiny ih, ni imen.
                 No ot imeni etih bezvestnyh vlyublennyh,
                 Zateryavshihsya gde-to v vekah otdalennyh,
                 I ot nashego imeni shlyu ya privet
                 Vsem vlyublennym
                 I nashih i budushchih let.




                     Korotkij oklik,
                     Beglyj svet ulybki,
                     Po lichiku skol'znuvshij tvoemu,
                     Korotkij vzdoh
                     I ten' nadezhdy zybkoj,
                     I tvoj vopros pechal'nyj: pochemu
                          Vse kratko,
                          Vse shatko
                          I tak do boli sladko
                          Skazat' "proshchaj!" vsemu?




                     Est' vremya u menya sejchas -
                     Pustogo vremeni zapas.
                     Ne znayu ya, chto delat' s nim,
                     S korotkim vremenem moim.
                     SHalit' li s nim?
                     Skuchat' li s nim?
                     Vperegonki bezhat' li s nim,
                     Il' duraka valyat' mne s nim?
                     Gulyat' pojti, plyasat' pojti
                     Il' tak, bez dela provesti?
                     No chasto slyshal ya ot vseh:
                     Ego ubit' - velikij greh.

                     Net, ya najdu, chto delat' s nim,
                     S korotkim vremenem moim.
                     Za eto vremya my vdvoem
                     S toboyu pesenku spoem.
                     YA dam slova, ih sochiniv.
                     A ty? Ty budesh' moj motiv.




                        Byl Goliaf moguch na vid,
                        Grozil kop'em Davidu,
                        No strojnyj yunosha David
                        Sebya ne dal v obidu.

                        Na zemlyu ruhnul Goliaf,
                        Kak stvol tyazhelyj duba...
                        I ty, pobedu oderzhav,
                        Velikoj stala, Kuba!




                      YA slyshal, kak lyudi peli -
                      Lyudi truda i zemli -
                      S nadezhdoj vysokoj, kak utro,
                      I gordoj, kak gory vdali,
                      Kak sklony pod solncem vdali.

                      I esli ne mog ponyat' ya,
                      O chem govorili vokrug,
                      Zato ponimal ya pozhat'e
                      Protyanutyh druzheskih ruk,
                      Po-bratski protyanutyh ruk.

                      I pesni o mire v mire
                      Leteli v nebesnuyu vys'.
                      I lyudyam vtorili zvezdy,
                      CHto v nebe vechernem zazhglis',
                      Ognyami na machtah zazhglis'.




                    To plakala, to zasypala,
                    To gor'ko plakala opyat'.
                    To vnov' ot placha ustavala
                    I nachinala zasypat'.

                    Net, nikogda za nashi gody
                    Tak ne terzayut nas nevzgody,
                    Glubokij ostavlyaya sled,
                    Kak v poru detstva - v desyat' let.




                                  Otryvok

            To byl syurpriz, sud'by kapriz, chto ya soshelsya s Nelli
            Vzoshla luna, chista, yasna, i tuchi posvetleli.
            To byl syurpriz, sud'by kapriz, chto ya pohodkoj chinnoj
            Proshel, i Nelli na menya metnula vzglyad nevinnyj.
            To byl syurpriz, sud'by kapriz, chto, prohodya dorozhkoj,
            Ona nechayanno menya zadela strojnoj nozhkoj.
            To byl syurpriz, sud'by kapriz, chto ya ee v mgnoven'e,
            Zadumav mest', k sebe prisest' zastavil na koleni.
            I dal slegka dva-tri shlepka po nezhnoj kozhe szadi.
            Kakoj byl yad, proklyatij grad v ee goryashchem vzglyade.




                        YA zapomnil vchera
                        Tvoj vechernij naryad,
                        I kak chudno ty nosish' ego,
                        I pohodku tvoyu,
                        I duhov aromat,
                        No ne pomnyu lica tvoego.






                   CHto tut za shumnoe vesel'e?
                   Pirushka, svad'ba, novosel'e?
                   Net, po puti - skvoz' dozhd' i t'mu -
                   Primchalis' vsadniki v korchmu.

                   - Korchmarsha, gej! Bez provolochki
                   Nalej vina iz staroj bochki.
                   CHto? Den'gi? Budut! Konchim boj -
                   I rasschitaemsya s toboj.

                   Nalej vina iz staroj bochki
                   Da ne veli stesnyat'sya dochke.
                   Celuj, golubka! Konchim boj -
                   I obvenchaemsya s toboj.

                   Tak pirovali, chereduya
                   Ogon' vina i poceluya,
                   Te, ch'yu sud'bu reshal rassvet,
                   Kak budto zhit' im sotnyu let!

                   Gde my - na svad'be il' na trizne?
                   Tut holod smerti s zharom zhizni,
                   Lyubov' i smert', vino i krov',
                   Smert' i bessmertnaya lyubov'!





                Prihodit god, pokonchiv s proshlym godom.
                Kak smertnye, vedut oni bor'bu.
                I kazhdyj novyj god svoim prihodom
                Nam govorit: minuvshij god v grobu.

                CHto zh, pogasi dyhan'em ust otcvetshih
                Svoej lampady bespokojnyj svet.
                Tebya, poslednij iz godov ushedshih,
                YA ne vpishu v chislo schastlivyh let.

                Ty v golovu poeta, kak orataj,
                Bol'shih idej zabrosil semena.
                I, sobiraya urozhaj bogatyj,
                Dusha schastlivoj gordosti polna.

                Voznagrazhdaya trud moj neustannyj,
                Darit mne slava pozdnij svoj rascvet.
                No god, luchami slavy osiyannyj,
                YA ne vpishu v chislo schastlivyh let.

                Pylat', kak fakel, serdcu bylo bol'no
                V ruke sud'by, ne baluyushchej nas...
                Ty, odryahlevshij god, skazal: dovol'no!
                I plamen' moj neistovyj ugas.

                Hot' sily zhizni smert' pereboroli,
                No poloviny serdca bol'she net.
                I etot god moej ugasshej boli
                YA ne vpishu v chislo schastlivyh let.

                Minuvshij god, pered tvoej mogiloj
                YA novoj zhizni vizhu kolybel'.
                Mne govorit nadezhdy lepet milyj
                O radosti, nevedomoj dosel'.

                Ves' ozarennyj zhizn'yu predstoyashchej,
                Bylomu godu shlyu ya svoj privet.
                No vse zhe god, naveki uhodyashchij,
                YA ne vpishu v chislo schastlivyh let.

                Tebya s mol'boj narod vengerskij vstretil,
                K tebe on obratil ustalyj vzor,
                No gromom v nebe ty emu otvetil,
                I etot grom zvuchal, kak prigovor.

                I vot, kogda lezhish' ty rasprostertyj,
                CHto ya mogu skazat' tebe vosled?
                God uhodyashchij, god sorok chetvertyj,
                Ty ne vojdesh' v chislo schastlivyh let!




               ...I vot v sorok devyatyj god
               Vstupaet Vengriya, v bor'be iznemogaya.
               Zloveshchej t'moj zakrytyj nebosvod
               Ne pogasil zvezdy rodnogo kraya.
               Puskaj moya izranena ruka,
               Ona szhimaet rukoyat' klinka.
               I kazhdyj moj udar ostavit sled,
               Krovavuyu pechat' na mnogo let.

               Da budet etot sled klejmom styda.
               I pust', kogda nastanet chas velikij, -
               Poslednij chas nebesnogo suda, -
               Na lbu zlodeya budet on ulikoj.
               Pust', chernye dela zapechatlev,
               On na ubijc obrushit bozhij gnev,
               CHtob ne izbegli spravedlivoj kary
               Te, ch'ej rukoj zadusheny mad'yary!

               No my suda gospodnego ne zhdem.
               Kogda eshche on budet, - neizvestno.
               I stol'ko raz my slyshali o tom,
               CHto milostiv i blag otec nebesnyj.
               Tak beskonechna k nam ego lyubov',
               CHto on prostit prolivshih nashu krov'.
               I potomu nad beshenymi psami
               Poslednij sud - vershit' my budem sami!

               My sotvorim takoj poslednij sud,
               CHto drognet mir. So strast'yu bespredel'noj
               My budem osypat' ih tam i tut
               Hvoroboyu uzhasnoyu, smertel'noj,
               Daby ostalsya lish' odin iz nih
               I rasskazal, drozha, v krayah svoih:
               Ne izbezhat' poslednego udara
               Vsem, kto ne hochet uvazhat' mad'yara.

               Dlya nas teper' i boga malo. Svyat
               I dobrodushen etot bog segodnya.
               Tverd nedostatochno. Kromeshnyj ad,
               Tebe molyus' ya utrom novogodnim:
               Ves' gnev svoj nynche v nashi vlej serdca
               Zatem, chtob bez poshchady do konca
               Za etu zemlyu my mogli srazhat'sya,
               CHtob ni odin zlodej ne smel na nej toptat'sya.




                     Da neuzhto eto pyatyj
                     Byl stakan?
                     Ty segodnya ranovato,
                     Bratec, p'yan.

                     Vdvoe bol'she ty stakanov
                     Vypival,
                     A ne pomnitsya, chtob p'yanym
                     Ty byval.

                     I yazyk vo rtu s pohmel'ya
                     Uzh ne tot.
                     Fermopil'skoe ushchel'e,
                     A ne rot!

                     CHto-to stal ya vyrazhat'sya
                     Mudreno.
                     Vinovato v etom, brztcy,
                     Ne vino.

                     Vypit' bochku ya sumeyu
                     Vsyu do dna
                     I, ej-bogu, ne p'yaneyu
                     Ot vina.

                     YA sluzhil v polku kogda-to,
                     Da, v polku,
                     I nosil palash soldata
                     Na boku.

                     Tesnovat mundir kazennyj,
                     No blestyashch, -
                     Otvoroty, kant zelenyj,
                     Sverhu plashch.

                     Byl soldatom ya zavzyatym,
                     Boevym.
                     Vot te krest, ya byl soldatom
                     Ryadovym.

                     V pervyj god mne ranec novyj
                     Byl tyazhel.
                     No do chipa ryadovogo
                     YA doshel!

                     I po toj prostoj prichine
                     Snyal mundir,
                     CHtob menya ne snizil v chine
                     Komandir.

                     Gde nel'zya najti vinovnyh,
                     Tam soldat
                     Po ustavu bezuslovno
                     Vinovat.

                     I poplatitsya tem pache
                     Ryadovoj,
                     Esli on rozhden s goryachej
                     Golovoj.

                     Vash sovet - proshchat' obidu -
                     Ne primu.
                     Mne psalmy carya Davida
                     Ni k chemu.
                     Brat' menya za konchik nosa

                     YA ne dam.
                     Znaet kazhdyj, chto on kosit, -
                     Znaet sam...
                     Vprochem, mnogo ya boltayu

                     Vo hmelyu.
                     Slovno mel'nica pustaya,
                     YA melyu.
                     No bez vlagi ne vertyatsya

                     ZHernova.
                     Dajte mne stakanchik, bratcy,
                     Ili dva.
                     CHtob lilos' struej veseloj

                     V rot vino
                     I tosku peremololo,
                     Kak zerno.
                     Celyj chas boltal ya s vami.

                     A pro chto?
                     Pro kolesa s zhernovami?
                     Net, ne to...
                     Pereputala dremota

                     Vse slova,
                     I kruzhitsya otchego-to
                     Golova.
                     Nado vstat', a vstat' net mochi.

                     Vremya spat'.
                     Nu, druz'ya, spokojnoj nochi...
                     Marsh v krovat'!




                 Dolgo razdumyval dyadyushka Pal,
                 I, shlyapu nadev nabekren',
                 Skazal on: - Sam d'yavol zhenu mne poslal.
                 Za mnoj ona hodit, kak ten'.
                 Na chto mne ona, Vorchun'ya-zhena?
                 Ej-ej, progonyu ee proch'!..-
                 Tak v gneve skazal
                 Nash dyadyushka Pal.

                 I vypolnil slovo toch'-v-toch'.

                 No skoro zadumalsya dyadyushka Pal,
                 I shlyapu on sdvinul nazad.
                 - Zachem ya hozyajku naprasno prognal?
                 Teper' uzh i sam ya ne rad.
                 Zapushchen moj dom,
                 Hozyajstvo vverh dnom
                 S teh por, kak ushla ona proch'... -

                 I tak ono bylo - toch'-v-toch'.

                 Nedolgo razdumyval dyadyushka Nal
                 On shlyapu nadel na visok.
                 - Nu chto zhe podelat'!
                 Prognal tak prognal.
                 Kakoj v moih zhalobah prok?
                 Ostatki hozyajstva v korchmu potashchu,
                 Na veter pushchu.
                 Slezami bede ne pomoch'!.. -

                 I vypolnil slovo toch'-v-toch'.

                 No snova zadumalsya dyadyushka Pal
                 I shlyapu nadvinul na lob.
                 Vidat' bez hozyajki moej ya propal.
                 Ostalos' lozhit'sya mne v grob.
                 Kanat ya kuplyu
                 I polezu v petlyu
                 V blizhajshuyu temnuyu noch'. -

                 Da tak on i sdelal toch'-v-toch'.




                 Zdravstvuj, Laci!
                 Slushaj, bratec,
                 Potolkuem pyat' minut.
                 Nu, idi, koli zovut.
                 Da zhivej, odnim pryzhkom.
                 Na koleno syad' verhom.
                 Ty uselsya?
                 Nu tak vot,
                 Skazochku poslushaj,
                 Da zakroj pokrepche rot
                 I otkroj-ka ushi.

                 V eti rozovye dvercy
                 Skazka legkaya vporhnet.
                 Doletit ona do serdca
                 I do razuma dojdet.

                 Dlya tebya, moj shustryj Laci,
                 Rasskazhu ya skazku vkratce.

                 ZHil da byl kogda-to
                 CHelovek usatyj.
                 Vzyal on novoe vedro,
                 Svetloe, kak serebro,
                 I spustil ego tuda,
                 Gde vo t'me blestit voda,
                 Gde na dne kolodca
                 Videt' zvezdy inogda
                 Lyudyam udaetsya.


                 Vot letit vedro na dno,
                 Stukayas' o brevna,
                 A vorotitsya ono
                 Medlenno i rovno.

                 No kuda s vedrom pojdet
                 CHelovek usatyj -
                 Polivat' svoj ogorod?
                 Il' vo dvorik u vorot,
                 Gde zhivut telyata?

                 Net, s dubinkoj i vedrom
                 On vyhodit v pole.
                 Oziraetsya krugom...
                 Klad on ishchet, chto li?

                 Hodit on vpered-nazad,
                 Vglyadyvayas' zorko,
                 I nahodit on ne klad,
                 A prostuyu norku.

                 Vot i suslik - shustryj vor,
                 CHto taskaet zerna.
                 Pod zemlej v odnoj iz nor
                 Skrylsya on provorno.

                 No zlodeya ot suda
                 Ne izbavit norka.
                 Livnem hlynula voda
                 V norku iz vederka.

                 Terpit suslik i molchit
                 V pogrebe glubokom,
                 A voda techet, zhurchit
                 Grozovym potokom.

                 Do kraev polna nora.
                 Pered vhodom luzha...
                 Znachit, susliku pora
                 Vyhodit' naruzhu.

                 Do kostej promok zverek
                 U sebya v podvale
                 I pustilsya nautek...
                 Tut ego pojmali!

                 Vzyav za shivorot zver'ka,
                 Derzhit suslika ruka.
                 Stoj, prokaznik yurkij!
                 Ne ujdesh' ty nikuda.

                 V tri ruch'ya bezhit voda
                 U tebya so shkurki.
                 Ponesu tebya domoj.
                 Polno vyryvat'sya!..

                 |tot suslik ozornoj -
                 Ty, moj milyj Laci!




                      Voshodit luna serebryanoj liroj,
                      A struny - luchi luny.
                      Prozrachnymi, legkimi pal'cami veter
                      Kasaetsya kazhdoj struny.

                      K selu priblizhaetsya medlenno strannik.
                      Byt' mozhet, on i poet.
                      Takim ocharovannym, pristal'nym vzglyadom
                      On lovit lunnyj svet.

                      Zahodit v selo zamechtavshijsya strannik,
                      Vysokoj lunoj ozaren.
                      V sele tishina, tishina nemaya.
                      Za vsemi oknami - son.

                      I tol'ko cerkovnogo pevchego dochka
                      U doma rydaet navzryd.
                      Vecher prohladen, i vse ee telo
                      Pod plat'icem legkim drozhit.

                      - O chem ty, prekrasnaya devushka, plachesh'
                      V takuyu yasnuyu noch'?
                      Bledny tvoi shcheki, kak svet etot lunnyj.
                      Mogu li tebe pomoch'?

                      Esli ty plachesh' o druge nevernom -
                      Drugom menya nazovi.
                      Ver', chto nikto eshche v mire ne videl
                      Vernee moej lyubvi.

                      Krasivaya devushka, bud' mne lunoyu -
                      I zhizn' moya budet svetla.
                      Pust' noch' neizmenno stoit nado mnoyu,
                      CHtob tol'ko luna ne zashla!

                      Ni slova v otvet ne promolvila deva,
                      I vzdoh ee veter unes.
                      V drozhashchej ruke ona krepko szhimala
                      Platochek, tyazhelyj ot slez.

                      Luna zaglyanula v okonnye stekla,
                      I luch ee dom osvetil.
                      Za oknami, v gornice, pevchij cerkovnyj,
                      Napivshis', zhenu kolotil.




                     Oh, spina bolit i noet.
                     Oh, bolit!
                     YA vchera v sadu sosednem
                     Byl izbit.
                     Nabaldashnikom tyazhelym,
                     CHto est' sil,
                     Nash sosed menya za grushi
                     Kolotil.

                     No zachem zhe na derev'yah
                     Kazhdyj god
                     Pospevaet etot sochnyj,
                     Sladkij plod?
                     YA schital: ego nedarom
                     Sozdal bog,
                     I ot grushi otkazat'sya
                     YA ne mog.

                     Sam ne pomnyu, kak sorvalsya
                     YA s pletnya.
                     Pechen' s pochkami stolknulas'
                     U menya.
                     A sosed menya sgrabastal
                     I opyat'
                     Nachal pyl' svoeyu trost'yu
                     Vybivat'.

                     "Vot tebe, - skazal on, - grusha.
                     Poluchaj!
                     Vot tebe vtoraya, tret'ya,
                     SHalopaj!"
                     Stol'ko grush ya na derev'yah
                     Ne vidal,
                     Skol'ko on svoeyu trost'yu
                     Naschital.

                     |to videl tol'ko s neba
                     Lunnyj luch.
                     No luna nakrylas' shal'yu
                     CHernyh tuch.
                     Vidya vse, chto ya v tot vecher
                     Perenes,
                     Prolila ona nemalo
                     Krupnyh slez.

                     On s uma soshel ot zlosti,
                     Moj zlodej.
                     S kazhdym razom bil on trost'yu
                     Vse sil'nej.
                     On smychkom svoim rabotal,
                     Kak skripach.
                     Tol'ko skripka izdavala
                     Gromkij plach.

                     Otomshchu zhe ya sosedu -
                     Skripachu.
                     Za poboi ya s lihvoyu
                     Zaplachu.
                     Ne topite vy osinoj
                     Vashu pech' -
                     Mozhet iskrami poleno
                     Vas obzhech'.

                     YA zametil, chto chasten'ko
                     Vecherkom
                     Vy prihodite pod okna
                     K nam tajkom.
                     U menya v glazu zanoza
                     Vam vidna, -
                     U sebya zhe vam ne vidno
                     I brevna!

                     Zapreshchaete vy grushu
                     Mne sorvat', -
                     Sami zh hodite pod okna
                     Vorovat'.
                     Mne vy grozno govorite:
                     "Ne voruj!" -
                     A u teti vy kradete
                     Poceluj.

                     Pust' za Bibliej zevaet
                     Nasha mat',
                     Budu v oba ya za vami
                     Nablyudat'.
                     I pri pervom pocelue
                     V chas nochnoj
                     Vas vodoyu okachu ya
                     Ledyanoj!




                        Blazhenny te, komu dano
                        V korotkoj etoj zhizni
                        Lyubit' podrug, i pit' vino,
                        I zhizn' otdat' otchizne.




                      Gotov vstupit' ya s vami v spor.
                      Pust' ne vidat' mne kruzhki,
                      Kol' mne sluchalos' do sih por
                      Byt' na takoj pirushke!

                      Takaya vypivka ravna
                      Mohachskoj bitve yaroj,
                      No turkom byl kuvshin vina,
                      A te, kto pil, - mad'yary.

                      Byl kazhdyj gnevom obuyan
                      I dralsya besposhchadno,
                      Poka ne vypal iz stremyan
                      Tiran - rassudok hladnyj.

                      My odoleli vrazh'yu rat'
                      K ishodu etoj nochki.
                      Piyavku legche otorvat',
                      CHem nas ot vinnoj bochki!

                      Kak nashi dolgie glotki,
                      Pust' dlyatsya nashi gody, -
                      CHtob my uvideli den'ki
                      Pobedy i svobody!




                       Poceluev dva desyatka
                       Samyh zharkih, samyh sladkih!
                       I pribavka
                       Mne nuzhna.
                       Poceluj eshche, zhena!

                       Kol' cvety -
                       Tak uzh cvety
                       Samoj yarkoj pestroty.
                       Esli zhenshchina -
                       Pust' budet
                       CHernoj, malen'koj, kak ty.

                       Poceluj zhe, dorogaya,
                       Tochno uglem obzhigaya
                       Poceluem ognevym, -
                       CHtoby mne
                       Ot poceluya
                       Pokazalos',
                       CHto lechu ya
                       Pryamo na nebo zhivym!

                       Poceluev ne zhalej,
                       A svechu tushi skorej
                       Temnota
                       Deshevle sveta
                       I priyatnej,
                       I milej.

                       Slavnoj parochkoj my budem.
                       CHert ne brat zhenatym lyudyam.
                       Temnoj noch'yu,
                       YAsnym dnem -
                       Budem my vsegda vdvoem!




                      V gody rabstva o svobode
                      Kto ne rad pogovorit'?
                      My zhe pervymi v narode
                      Prinyalis' ee tvorit'.

                      My, podnyav vosstan'ya znamya,
                      Prinesli strane vesnu.
                      Ne slovami, a delami
                      Razbudili my stranu.

                      I, rodnuyu zemlyu tronuv,
                      Gde lezhal narod-mertvec,
                      Vse dvenadcat' millionov
                      Vskolyhnuli my serdec.

                      I svyazala nas, vengercev,
                      Bol' odna, mechta odna,
                      I slilas' v bol'shoe serdce
                      Vsya mad'yarskaya strana.

                      I kogda na polstolet'ya
                      Postareet etot svet,
                      Pust' rasskazhut vnukam deti
                      O velich'e nashih let.

                      V eti dni bor'by krovavoj
                      Byl v chesti mad'yar-borec.
                      No uvyala nasha slava,
                      CHut' bor'be prishel konec.

                      Kto dremal vo vremya boya,
                      Kto drozhal v grozu, kak list,
                      Tot nadel venok geroya,
                      Potomu chto byl rechist.

                      Kto skryvalsya v nepogodu
                      I sidel, podzhavshi hvost,
                      Za mad'yarskuyu svobodu
                      Vozglashaet pervyj tost.

                      CHto zh, cheshite na zdorov'e
                      Na banketah yazyki
                      I nosite nashej krov'yu
                      Obagrennye venki.

                      S vas sryvat' my ih ne budem,
                      A kogda-nibud' sebe
                      Slavu novuyu dobudem
                      V novoj doblestnoj bor'be.

                      Pust' lezhat na vashih glavah
                      Lavry, vzyatye v boyu.
                      My borolis' ne za slavu,
                      A za rodinu svoyu!




                      Tak tyazhko mne, tak trudno mne.
                      Ne v silah ya peredohnut'.
                      Vsya golova moya v ogne,
                      I budto kamen' davit grud'...

                      Neuzhto smert' idet ko mne?

                      O nej ya stol'ko raz mechtal.
                      Kogda zhe smert' prishla na zov,
                      Kak v staroj skazke, ya skazal:
                      - Prosti, staruha. YA ustal.
                      Nesi so mnoj vyazanku drov!




                                  Otryvok

                     Ne dokuchayu ya mol'boj,
                     I ne ropshchu na zhalkij zhrebij.
                     Mne chest' prisuzhdena sud'boj
                     Il' tem, kto obitaet v nebe.
                     Proslavlyu vas, o sudar' Pint',
                     Lish' ya odin vo vsej vselennoj.
                     A chto za ptica - sudar' Pint'?
                     O, eto paren' nesravnennyj!

                     Est', sudar' Pint', u vas dusha,
                     Ona bessmertna v samom dele,
                     No za dushoyu ni grosha
                     Vy ot rozhden'ya ne imeli.
                     Vy neznakomy s koshel'kom.
                     Vernej, on s vami neznakom.
                     No, rassuzhdaya otkrovenno,
                     YA vam skazhu, chto sudar' Pint',
                     Moj sootechestvennik Pint' -
                     I vpravdu paren' nesravnennyj.

                     Vsegda on syt i dazhe p'yan,
                     Hot' ne obedaet on doma.
                     Vsegda najdetsya restoran,
                     Gde ugostit ego znakomyj.
                     On vsem stolam okazhet chest',
                     Gde tol'ko stul svobodnyj est'.
                     Zal'et zharkoe vlagoj pennoj...
                     YA vam skazal, chto sudar' Pint' -
                     I vpravdu paren' nesravnennyj..







                       Mezh berez mel'knul platochek
                       Motyl'kom nezhdannym.
                       Ogon'kov - chto svetlyh tochek
                       Po dorogam sannym.
                       Prihozhane, prihozhanki
                       Ugostilis' sladko.
                       V novoj sbrue tyanet sanki
                       Sytaya loshadka.
                       Verenica legkih sanok
                       Sledom promel'knula...
                       CHto-to mnogo spozaranok
                       Zvona ili gula.
                       Muzhiki loshadok gonyat
                       K cerkvi temnoj chashchej.
                       Kolokol'chiki trezvonyat
                       Pod dugoj blestyashchej.
                       Kolokol'chiki vesel'e
                       Slavyat - chto est' mochi...
                       U menya v godu ne vse li -
                       Prazdnichnye nochi?
                       V etu noch', otkryv okoshko
                       Vsem vetram svobodnym,
                       Polyubuyus' ya nemnozhko
                       Prazdnikom narodnym...






                Polon kuvshin moj. Daleche selen'e.
                V strahe bredu i v toske.
                Ah, dlya chego ya zaslushalas' pen'ya
                Vol'nyh grebcov na reke?..

                Teni lozhatsya. Krugom ni priveta.
                Tol'ko sova mne otkliknulas' gde-to,
                Belyj zhuravl' prostonal.
                Dolgo li v sumrake vstretit'sya s kobroj,
                Zverem golodnym il' s siloj nedobroj?..
                Gore mne! CHas moj nastal!

                Vidish', moj brat, chto stanovitsya pozdno...
                Mat' - bez uma ot toski.
                "Smilujtes', bogi! Kovarno i grozno
                Lono Dzhamuny-reki!"

                Volny Dzhamuny bushuyut i zlyatsya.
                Shodyatsya teni i tuchi klubyatsya.
                V strahe smertel'nom bredu...
                CHto, kak groza naletit po doroge?
                Gde ya ot molnij ukroyus' v trevoge?
                Esli ne vy, o spasiteli bogi, -
                YA propadu, propadu!






                       Kak mne prinyat' tebya, milyj?
                       Nezhen i sladok moj med.
                       Kak mne zanyat' tebya, milyj?
                       Slushaj, kak lyutnya poet.
                       ZHemchug zhasminov vpletu ya
                       V chernye kol'ca volos,
                       Pal'cy tvoi umashchu ya
                       Sokom keory i roz.
                       Kak naryazhu tebya, milyj?
                       V tkani s uzorom cvetnym.
                       CHem ugozhu tebe, milyj?
                       CHutkim molchan'em moim.



                 Vesna razbudila vershiny i doly,
                 O, serdce moe!
                 Zvenyashchie pticy i gulkie pchely
                 Vstrechayut ee.
                 Ty slyshish', kak zvonko v likuyushchem bege
                 Rokochut ruch'i.
                 Ty vidish', kak plyashut ispolneny negi
                 Pavliny moi.
                 Pred etim moguchim i radostnym horom
                 Zabudem pechal'.
                 Zelenym, cvetnym, lepestkovym uborom
                 Ukrasilas' dal'.
                 Dusha! Ty voskresni - kak pticy, kak vody,
                 Bud' pesen polna.
                 Dlya slez i dlya skorbi ostanutsya gody.
                 Segodnya - Vesna!



                  "Vremya molitvy. Alla il' Akbar" -
                  Zov s minareta dalekogo hrama,
                  Medlenno gasnet zakatnyj pozhar...
                  V sladkoj molitve, o deti Islama,
                  Lushu izlejte... Alla il' Akbar!

                  "Ave Maria!" Torzhestvennyj hor
                  Slavit v molitvah Mladenca i Devu...
                  Blagogovejnomu vtorit napevu
                  Kolokolami starinnyj sobor...
                  "Ave Maria!" - donositsya hor.

                  "Aguramazda!" - prizyvno zvenya,
                  L'yutsya napevy svyashchennogo gimna.
                  Nic, na koleni, o deti Ognya!
                  Fakely svetyat trevozhno i dymno...
                  Gimny Avesty nesutsya, zvenya.

                  "Rama-ayana!" Braminy, vo hram!
                  Vechnym i veshchim vnemlite prizyvam.
                  Golos vozvys'te k nemym nebesam.
                  Ruki vozden'te v zabven'e schastlivom.
                  "Rama-ayana!" Braminy, vo hram!




                               <> Parvati <>

                                  (u okna)

            Zachem ty, milyj, ne venok, dlya kos moih spletennyj,
            Ne oslepitel'nyj braslet pod legkim rukavom,
            Ne aromat moih duhov, v shelka moi vlyublennyj,
            Ne tkan' purpurnaya, ne kist' na poyase moem?..
            Zachem - ne veer moj skvoznoj, pril'nuvshij k izgolov'yu,
            Ne arfa legkaya moya, ne lyustra altarya?..
            O kak mogla by razluchit' menya s moej lyubov'yu,
            Smeyas' bezzhalostno v okno, zhestokaya zarya?..
            V sady zakata, o chasy, kak pchely, mchites' roem!
            O den', o pestryj popugaj, derzhi na Zapad put'!
            Pridi, o blagostnaya noch', s prohladoj i pokoem,
            I snova druga moego verni ko mne na grud'!


                              <> Amar Sing <>

                                (na kone)

          Zachem, podruga, ne so mnoj, kak sokol moj zadornyj
          (Ego bubenchiki zvenyat, kak budto derzhat rech'),
          Kak capli pyshnoe pero, kak moj tyurban uzornyj,
          Kak moj starinnyj, udaloj, nepobedimyj mech?
          O, esli b ty byla so mnoj, sluzha mne talismanom,
          Moim shchitom, chto kroet grud' ot ostryh vrazh'ih strel, -
          Nas ne budil by rannij den' trevozhnym barabanom -
          Ocharovaniyam lyubvi bezzhalostnyj predel...
          Letite k Zapadu chasy, kak stado bystryh lanej,
          Speshi, o den', o r'yanyj kon', v zakatnyj svezhij lug...
          Pridi, o sladkaya pora pokoya i mechtanij! -
          I snova v sumrake menya v ob座at'ya primet drug!..







                My - tovarishchi po remeslu.
                Videt' noch'yu daet ono zryachim.
                Videt' - znachit, ponyat' i protivit'sya zlu,
                Byt' - ne byt' - eto slovo znachit.

                Nado verit', verit' i znat',
                CHto v tvoej, chelovech'ej, vlasti
                Byt' svobodnym i luchshe stat',
                CHem sulila sud'ba ili schast'e.

                Budet skoro bol'shaya vesna.
                Budet zhizn' v nebyvalom rascvete.
                A dlya etogo sila zhivaya dolzhna
                Odolet' mertvechinu na svete.








                 Otkrytki, bleshchushchie glyancem,
                 Rasprodayutsya inostrancam:

                 Milan s proslavlennym soborom.
                 Rim: Kapitolij, Kupol, Forum.

                 Neapol' s morem i vulkanom,
                 Otkuda v'etsya dym sultanom.

                 Vot Piza so svoej vsegdashnej
                 Naklonnoj - padayushchej - bashnej.

                 Vot Genuya s morskoyu gavan'yu
                 I s korablem, idushchim v plavan'e...

                 A chto skryvaetsya vnutri, -
                 Ty za otkrytku posmotri.

                 Vpravdu li, vechno gonyaya gondoly,
                 Veneciancy poyut barkaroly?

                 Vpravdu l' Neapolyu tol'ko i dela -
                 Glazet' na vulkan da plyasat' tarantellu?

                 Mozhet, i tak. No ya veryu glazam,
                 Veryu tomu, chto uvizhu ya sam.

                 Razreshite mne, sin'ory,
                 Za otkrytku kinut' vzory,

                 Uznat', kak dela u lyudej obstoyat,
                 CHto delayut lyudi, o chem govoryat.

                 Kto goryuet, veselitsya,
                 Kto bez uzhina lozhitsya,

                 Kto zimoj ne zashchishchen
                 Ot dozhdya i snega,

                 U kogo otlichnyj son,
                 Tol'ko net nochlega.

                 Zaglyanite-ka, sin'ory,
                 Za otkrytku, na kotoroj
                 Parki, bashni i sobory...




               V Neapole - v gorode yarkogo sveta -
               Est' pereulochek Palonetto.

               Krivoj pereulok temen i tesen -
               Bez neba, bez solnca, bez morya, bez pesen.

               A budet li pesnya kem-nibud' speta
               Dlya tebya, moj Neapol', bez neba, bez sveta?




                      Pletet on stul'ya,
                      CHtob vy sideli,
                      A sam sidit on na paneli.

                      Kto delaet avtomobili,
                      Bredet po ulicam peshkom.
                      A te, chto vam botinki shili,
                      CHasten'ko hodyat bosikom.

                      Poroj u pchel net meda v ul'e,
                      U zemledel'ca net zemli,
                      A chelovek, pletushchij stul'ya,
                      Sam na zemle sidit v pyli.




                  Idu po gorodskoj paneli,
                  Bredu bez dela i bez celi.

                  Na ploshchad' Navona s tolpoj vyhozhu -
                  Na mesto, vekami ishozhennoe, -
                  I zdes', zaderzhavshis' nemnogo, glyazhu,
                  Kak rimlyane lizhut morozhenoe.

                  Priyatno po-rimski chasok provesti,
                  Prisev na ogradu fontana,
                  No trudno svobodnoe mesto najti:
                  Mesta zapolnyayutsya rano.
                  V prohlade fontana chasami sidyat
                  Starushki, mamashi s oravoj rebyat.

                  Zdes' tol'ko otcov ne najdete.
                  A gde zhe oni? Na rabote.

                  Rabotayut doma segodnya otcy,
                  CHtob sem'i s koncami svodili koncy.

                  Kak vidno, ne vsem po karmanu
                  Hodit' v voskresen'e k fontanu.




                  Ploshchad' Dzhovanni Mastai Ferretti.
                  V bryzgah fontana kupayutsya deti.

                  V vodu nyryayut na ploshchadi Rima,
                  A ryadom trollejbus pronositsya mimo.

                  Kazhetsya, lopnet trollejbus nabityj.
                  Lyudi v trollejbuse ochen' serdity.

                  Smotryat v okoshki, kak budto grozya:
                  "|j, shalopai! Kupat'sya nel'zya!"

                  No pod odezhdoj, vzmokshej ot znoya,
                  V dushah lyudej ya chitayu inoe.

                  CHto-to zhivoe b'etsya tajkom
                  V serdce u kazhdogo pod pidzhakom.

                  Dumayut vzroslye: "|h, chertenyata!
                  Leto - razdol'e dlya vashego brata.

                  My zhe strochit' v ministerstvah dolzhny,
                  Vmesto togo chtoby sbrosit' shtany

                  I poloskat'sya v bassejne, kak deti,
                  Na ploshchadi staroj Mastai Ferretti".




                     Glyadit v lagunu staryj most,
                     I tak voda yasna,
                     CHto v nej vstaet takoj zhe most,
                     Takaya zhe luna.

                     Svetla, kak nebo, glubina,
                     Polna takih zhe zvezd.
                     Gde zh nastoyashchaya luna?
                     Gde nastoyashchij most?



                      Truby fabrik, truby, truby,
                      Poglyadet' na vas mne lyubo.

                      Sultanom v'etsya dym nad vami,
                      Vvys' podymaetsya klubami.
                      I ves' nash gorod v nebosvod
                      Gotov uplyt', kak parohod.

                      No kak pechal'no videt' truby,
                      Kogda ne v'yutsya dyma kluby,

                      Kogda rabochih ne zovet
                      Gudkom bezzhiznennyj zavod.

                      Kak budto, zatvoriv vorota,
                      Ostanovil v nem serdce kto-to.

                      Prosnis', gudok! I dni i nochi
                      Gudi, zovi narod rabochij!

                      Pust' on sred' mertvogo pokoya
                      Razbudit serdce gorodskoe!







                 SHest' tysyach dlinnyh poezdov
                 Begut po rel'sam kazhdyj den',
                 Ot gorodov do gorodov,
                 Minuya sotni dereven'.

                 Odin uhodit za drugim
                 V Milan, Turin, Sienu, Rim.

                 Mchatsya v Neapol', Veronu, Veneciyu,
                 V Genuyu, Lukku, Florenciyu, Speciyu.

                 Bystro vezet parovoz iz depo
                 Nas cherez reku po imeni Po.

                 V Redzho Kalabriya poezda
                 S berega sami idut na suda.

                 Esli by vystroit' ih verenicej -
                 Vse eti tysyachi poezdov, -

                 Byl by perednij v gorah u granicy,
                 Zadnij - u yuzhnyh morskih beregov.

                 Poezd po rel'sam vedet mashinist,
                 Smotrit, chtob put' byl svoboden i chist.

                 On upravlyaet dvizhen'em koles,
                 Mozhet v puti zaderzhat' parovoz.

                 Ochen' sovetuyu vam ya, sin'ory,
                 Ne zatevat' s mashinistami ssory!




                             Na etoj stancii,
                             Ochen' vazhnoj,
                             Slyshen iz rupora
                             Golos protyazhnyj:

                -  V devyat' nol' devyat' s platformy devyatoj
                Nomer takoj-to othodit tuda-to!

                Pered lyubym passazhirom zaranee
                Zdes' izvinyayutsya za opozdanie:

                -  Nomer takoj-to pribudet syuda
                Rovno... my sami ne znaem, kogda!

                Poezd kur'erskij vdali poyavlyaetsya.
                Stanciya gromko emu predstavlyaetsya:

                -  Zdravstvujte! Stanciya Neprozevajka.
                Tot, kto priehal syuda, vylezaj-ka!

                Posle znakomstva gromko i kratko
                Budet ob座avleno, gde peresadka.

                Skazhut tebe, kak projti na vokzal,
                CHtoby pod poezd ty ne popal.

                Esli sluchitsya s toboj proisshestvie,
                Koncheno budet tvoe puteshestvie!

                Po rel'sam - cherez polotno -
                Perehodit' zapreshcheno.

                Est' pod zemlej dlya etoj celi
                Velikolepnye tunneli!





                   V tret'em tesnyatsya na zhestkom divane
                   Masterovye, soldaty, krest'yane.

                   Vot starushka edet s rynka.
                   U nee v rukah korzinka.

                   V korzinke cyplyata belogo cveta.
                   Edut, kak vidno, oni bez bileta.

                   A odin iz nih - petuh -
                   Na chto-to zhaluetsya vsluh.

                                    ---

                    V klasse vtorom - passazhiry bogache.
                    Edut oni po delam i na dachi.

                    Ochen' hlopochet odin passazhir:
                    On po puti reklamiruet syr.

                                    ---

                        A v pervom klasse - tishina.
                        V udobnom kresle u okna,

                        Dymya sigaroyu gavanskoj,
                        Sidit bankir amerikanskij.

                        On govorit: - Kakoj cena
                        Na vasha chudnaya strana?

                        Glyadit konduktor, shchurya glaz,
                        Na dollary bumazhnye
                        I govorit: - Strana u nas,
                        Prostite, neprodazhnaya!




                   Esli by stal ya vladel'cem dorogi
                   I posetil etot poezd ubogij,
                   Poezd, gde v hmurye nochi osennie,
                   Krome dyhaniya, net otopleniya,
                   Poezd, v kotorom desyatki rebyat
                   Na chemodanah, svernuvshis', lezhat,
                   Poezd, gde mat' ukryvaet rebenka
                   Staroyu shal'yu, dyryavoj i tonkoj, -

                   YA by na kazhdyj nochnoj peregon
                   Detyam daval by spal'nyj vagon.

                   Kazhdomu - kojku s prostynkoyu chistoj,
                   Po odeyalu iz shersti pushistoj.

                   I prikazal by, chtob detyam v posteli
                   Pesnyu kolesa begushchie peli.




               Krasnyj svet -
               Proezda net.

               Ochen' volnuetsya poezd kur'erskij:
               - |j! uberite signal etot derzkij!

               Sdelat' proshu dlya menya isklyuchenie:
               YA - poezd osobogo naznacheniya.

               Krasnyj svet -
               Ni slova v otvet.
               Smotrit vo t'mu nemigayushchij svet.

               Poezd kur'erskij svistit: - Izdevatel'stvo!
               YA za granicu vezu ih siyatel'stvo!

               Krasnyj signal molchalivo gorit -
               On s poezdami ne govorit.

               Poezd gudit: - |to prosto nahal'stvo!
               YA izveshchu telegrammoj nachal'stvo!

               Edet vo mne gospodin admiral!.. -
               Svetit po-prezhnemu krasnyj signal.

               Slushajte, grazhdane! Esli sluchitsya, -
               Poezd vojny po dorogam pomchitsya,
               Zazhigajte krasnyj svet.
               Stop mashina!
               Hoda net!




                    Ochen' mne nravitsya eta storozhka.
                    Vse poezda v nej vidny iz okoshka.

                    Sprava i sleva - derev'ya, kusty,
                    A na okoshkah - gerani cvety.

                    CHej eto domik? Ne vash i ne moj.
                    ZHeleznodorozhnyj.
                    Dvadcat' sed'moj.




                    Tunnel' - eto noch',
                    No ne vpravdu, a v shutku.
                    Noch' prodolzhaetsya tol'ko minutku.
                    Poezd tak bystro vyhodit na svet,
                    CHto ispugat'sya vremeni net.




                   Vidite poezd, uglem nagruzhennyj?
                   CHernye-chernye mchatsya vagony.
                   Tol'ko v poslednem smotrit iz shchelki
                   Belaya morda skuchayushchej telki.



                   |to - bol'shoe vokzal'noe zdan'e.
                   V zdan'e imeetsya zal ozhidan'ya.

                   Esli nochlega nigde ne najdesh',
                   Ty pritvoris', budto poezda zhdesh'.

                   Noch'yu ty golos uslyshish' sproson'ya:
                   - Skoryj - v Neapol'!
                   Kur'erskij - v Bolon'yu!

                   Sidya na lavke mezh dvuh uzelkov,
                   Spi pod napev parovoznyh gudkov.

                   Dumaet, zal obhodya, kontroler:
                   "CHto zhe ne edet etot sin'or?

                   Spit na skamejke on krepko i sladko.
                   Verno, v puti u nego peresadka".

                   Splyu ya, sin'or, ne budite menya!
                   Tol'ko ne poezda zhdu ya, a dnya.

                   Nosyat menya ne kolesa, a nogi.
                   Dnem ya hozhu da hozhu po doroge.

                   ZHdu ya raboty, ishchu propitan'ya,
                   No vozvrashchayus' v zal ozhidan'ya...

                   V zale sizhu ya noch' naprolet.
                   Vidno, ne skoro moj poezd pridet.

                   Gul parovoza, protyazhnyj i zychnyj,
                   Napominaet gudok mne fabrichnyj.

                   Ah, kontroler, ne meshajte vy mne
                   Videt' rabotu hotya by vo sne!




                  CHto poete vy, soldatiki, soldaty,
                  V dlinnom poezde, vezushchem vas kuda-to?
                  CHto poete vy, s platformy svesiv nogi
                  I boltaya sapogami po doroge?

                    "Mashinist lyubeznyj nash,
                    Nu-ka, maslom porshni smazh'.
                    My po gorlo syty, brat, vojnoj.
                    Slushaj, malyj, povorachivaj domoj!"

                  Raspevali v eshelone
                  |tu pesnyu mnogo dnej,
                  I byla takaya nadpis' na vagone:
                  "Sorok chelovek - vosem' loshadej".




                  Ne tyazhel on, chemodan-to,
                  U bednyagi emigranta.

                  Meshochek s rodnoj derevenskoj zemlicej,
                  CHtoby ne slishkom skuchat' za granicej,

                  Smena odezhi, hleb i limon -
                  Vot chem ego chemodan nagruzhen.

                  Doma - v derevne - ostalos' nemalo:
                  Serdce nikak v chemodan ne vlezalo.

                  Serdce s zemlej ne hotelo rasstat'sya,
                  Vot i prishlos' emu doma ostat'sya.

                  Vernoj sobakoj ostat'sya sred' polya,
                  CHto ne moglo nakormit' ego vvolyu.

                  Von eto pole - poloska zemli...
                  Da i poloska skrylas' vdali!




                  Est' takaya strana na svete,
                  Gde v svoih poezdah raz容zzhayut deti.

                  V poezdah nastoyashchih - s dymom, parom,
                  S mashinistom, konduktorom i kochegarom.

                  Po nastoyashchim rel'sam i shpalam
                  Poezd idet k nastoyashchim vokzalam.

                  Nachal'nik stancii - s vershok,
                  CHut'-chut' pobol'she, chem svistok.

                  Pomoshchnica na polvershka
                  Koroche svoego flazhka.

                  Konduktor glavnyj molod tozhe,
                  A kontroler eshche molozhe.

                  Mesta dlya edushchih rebyat -
                  Pod oknami vagona.

                  V okoshki putniki glyadyat
                  Vo vremya peregona.

                  Beret pri vhode passazhir
                  Bilet pered posadkoyu.

                  Nad kassoj vyvesil kassir
                  Takuyu nadpis' kratkuyu:

                  "Roditelyam, zhelayushchim
                  V rebyachij sest' vagon,
                  S licom soprovozhdayushchim
                  YAvlyat'sya na perron!"




                 Passazhiram na stancii ob座avlyaetsya:
                 - Poezd kur'erskij na Mars otpravlyaetsya!

                 Budem - po tochnym raschetam dispetchera -
                 My na Venere v odinnadcat' vechera.

                 Nam obeshchal mezhplanetnyj dezhurnyj
                 Uzhin i bal na vokzale Saturna.

                 Mozhem po Mlechnomu ehat' puti,
                 Mozhem i Solnce krugom obojti.

                 Peresechem my Bol'shuyu Medvedicu.
                 Budet dovolen tot, kto proedetsya.

                 Tronulsya s mesta nebesnyj ekspress,
                 Iskroj sverknul i za tuchej ischez.

                 Slyshitsya golos kakoj-to sin'ory:
                 - Ah, ya opyat' opozdala na skoryj!

                 - Ne ogorchajtes'. Na nebesa
                 Novyj pojdet cherez chetvert' chasa.
                 - Blagodaryu! - otvechaet turistka. -

                 V sushchnosti, mne poezda ne nuzhny.
                 Ne toroplyus' ya, a ehat' mne blizko.
                 Doedu v trollejbuse do Luny.





                 Puskaj za granicu vezet menya skoryj -
                 V chuzhie kraya, za vysokie gory.

                 Vstrechu ya v dal'nih, nevidannyh stranah
                 Mal'chikov, devochek inostrannyh.

                 Uvizhu detej, govoryashchih po-russki,
                 Po-cheshski, po-grecheski, po-francuzski.

                 - "Zdravstvujte!" -
                 Skazhet mne kto-nibud' v Danii.
                 YA ne pojmu i skazhu: "Do svidaniya!"

                 "Dobroe utro!" - skazhet mne shved.
                 "Dobryj vecher!" - skazhu ya v otvet.

                 Budut smeyat'sya shvedy, datchane,
                 Russkie, nemcy i anglichane,

                 Kitajcy, indusy, ispancy i greki.
                 I tut zhe my stanem druz'yami naveki!




                - Gde tut dezhurnyj? - Zdes' ya, sin'ory!
                - Skoro l' otpravitsya v Genuyu skoryj?
                Verno, sluchilas'
                V doroge beda?
                Il' izmenilos'
                U vas raspisanie?
                - Net. No pojdut cherez sutki - ne ranee -
                Vse ital'yanskie poezda.
                Krasnym signal'nym ognem semafory
                Derzhat na meste tovarnyj i skoryj.
                - CHto zhe, v Italii topliva net,
                Il' neispravnost' puti vinovata?
                - Da, - zayavlyaet dezhurnyj v otvet. -
                Est' neispravnost': plohaya zarplata!
                Poezdu nuzhen ogon' i voda,
                A cheloveku - pit'e i eda.
                Pust' ne zabudut ob etom kompanii,
                CHtob ne sryvalos' u nih raspisanie!







                  Hochu ya po vsej prokatit'sya planete,
                  Razvedat', chto delayut deti na svete.
                  Kak ih zovut?
                  Horosho li zhivut?
                  Vyyasnit' nado, kto uchitsya v shkole,
                  Spravit'sya, shkola u nih daleko li,
                  Kak ih zdorov'e, skol'ko im let,
                  Est' li u papy rabota il' net.

                  Kto popravlyaet na nih odeyal'ce,
                  Kto im lekarstvo s varen'em daet?
                  Kto pogrozit im rukoj, esli pal'cy
                  Vdrug, po privychke, voz'mut oni v rot?
                  Kto govorit im: "Kakoj ty lohmatyj!",
                  Grebnem pytayas' prigladit' vihor?
                  Kto terpelivo im stavit zaplaty,
                  Esli porvutsya shtany o zabor?

                  YA by hotel poskorej ubedit'sya,
                  Kto iz detej temnoty ne boitsya,
                  Est' li vsegda v izgolov'e rebyat
                  Radostnyj son nagotove?
                  Kto ih, kogda oni dolgo ne spyat,
                  Za ruku derzhit s lyubov'yu?
                  Kto govorit im, chto ten' na polu -
                  Tol'ko ot plat'ev, visyashchih v uglu?

                  Tak obojdu ya
                  Vse strany na svete,
                  Detyam skazhu ya:
                  - Zdravstvujte, Deti,
                  Belye, zheltye, krasnye, chernye,
                  Deti stepnye, lesnye i gornye,
                  Deti Turina, rebyata Berlina,
                  Veselye deti Moskvy i Pekina,
                  Pechal'nye deti rassvetnoj strany -
                  ZHivye cvety pod kosoyu vojny!

                  Kakov by on ni byl, volos vashih cvet,
                  Detyam mira - privet!




                          U kazhdogo dela
                          Zapah osobyj:
                          V bulochnoj pahnet
                          Testom i sdoboj.

                          Mimo stolyarnoj
                          Idesh' masterskoj -
                          Struzhkoyu pahnet
                          I svezhej doskoj.

                          Pahnet malyar
                          Skipidarom i kraskoj.
                          Pahnet stekol'shchik
                          Okonnoj zamazkoj.

                          Kurtka shofera
                          Pahnet benzinom.
                          Bluza rabochego -
                          Maslom mashinnym.

                          Pahnet konditer
                          Orehom muskatnym.
                          Doktor v halate -
                          Lekarstvom priyatnym.

                          Ryhloj zemleyu,
                          Polem i lugom
                          Pahnet krest'yanin,
                          Idushchij za plugom.

                          Ryboj i morem
                          Pahnet rybak.
                          Tol'ko bezdel'e
                          Ne pahnet nikak.

                          Skol'ko ni dushitsya
                          Lodyr' bogatyj,
                          Ochen' nevazhno
                          On pahnet, rebyata!




                     Cvet svoj osobyj
                     U kazhdogo dela.
                     Vot pered vami
                     Bulochnik belyj.

                     Belye volosy,
                     Brovi, resnicy.
                     Utrom vstaet on
                     Ran'she, chem pticy.

                     CHernyj u topki
                     Stoit kochegar.
                     Vseli cvetami
                     Sverkaet malyar.

                     V sinej specovke,
                     Pod cvet nebosvoda,
                     Hodit rabochij
                     Pod svodom zavoda.

                     Ruki rabochih
                     V masle i v sazhe.
                     Ruki bogatyh
                     Belee i glazhe.

                     Nezhnye pal'cy,
                     Svetlye nogti.
                     Net na nih kopoti,
                     Masla i degtya.

                     Znaesh': puskaj u nih kozha bela,
                     Ochen' cherny u bogatyh dela!




                 Stishok pro ludil'shchika, parnya veselogo.
                 On plavit svinec i blestyashchee olovo.
                 On varit lekarstva v pohodnoj apteke
                 Bol'noj skovorodke, kastryule-kaleke.

                 On chajnik ispravit - i chajnik zdorov.
                 On vrach skovorodok, professor kotlov.
                 On lechit kofejniku nosik i donce,
                 I staryj kofejnik sverkaet, kak solnce.

                 Bol'nica ego - na kamnyah mostovoj.
                 I solnce gorit nad ego golovoj.




                      |ta malen'kaya pesenka
                      Snizu vverh idet, kak lesenka.

                      Pod zemlej vo t'me shahtery
                      Probivayut koridory.

                      Zemlekopy royut rov.
                      Skoro budet on gotov.

                      Po zemle krest'yanin hodit,
                      Plugom borozdy provodit.

                      Po stolbu polzet monter.
                      A krugom takoj prostor!

                      Lezet krovel'shchik povyshe.
                      Nas s toboj on vidit s kryshi.

                      A nad nim, kak velikan,
                      Nosit gruz pod容mnyj kran.

                      CHelovek na etom krane
                      Ele vidit nas v tumane.

                      No zato so vseh storon
                      Vidit sinij nebosklon.

                      Nebo sleva, nebo sprava,
                      A emu ne strashno, pravo!




                        |j, rybak, v tvoj peremet
                        Skol'ko ryby popadet?

                        - Mozhet, celyh dva kita,
                        Da eshche i melkota.

                        A zachem ya stavlyu seti,
                        Vryad li znaete vy, deti.

                        Seti v more ya zakinu,
                        CHtob pojmat' botinki synu.

                        Do sih por parnishka bos,
                        Hot' i starshih pereros.

                        U sapozhnika na rynke
                        Videl ya vchera botinki.

                        Po noge oni vpolne,
                        Tol'ko nam ne po cene.

                        Ne hotyat eshche sardinki
                        Dat' nam novye botinki.

                        Mozhet, raki da krevetki
                        Kupyat synu sandaletki.




                     - |j, starichok "Star'e berem"!
                     CHto ty nesesh' v meshke svoem?

                     - Nesu bashmak bez kabluka,
                     Odin rukav bez pidzhaka,
                     Smychok bez skripki i oshejnik,
                     Beznosyj chajnik i kofejnik
                     Da kotelok iz chuguna,
                     Naskvoz' prorzhavlennyj, bez dna.

                     Nesu ministra bez portfelya.
                     On pravil bez godu nedelyu
                     I prizyval stranu k vojne...
                     On u menya na samom dne!




                 Ne budit menya na rassvete petuh:
                 Signaly tramvaya trevozhat moj sluh.

                 Odety v specovki svoi temno-sinie,
                 Rabochie pervymi edut po linii.

                 Za nimi v vagone vtorogo tramvaya
                 CHinovniki edut, gazety chitaya.

                 A v tret'em tramvae voznya, sueta:
                 Vataga rebyat zanimaet mesta.

                 Oni povtoryayut vo vremya dvizhen'ya
                 Slozhen'e, delen'e, sklonen'e, spryazhen'e!




                           My pochtal'onu
                           Krichim vosled:
                           - Kuda ty gonish'
                           Velosiped?

                           - CHerez dorogu
                           V poslednij dom
                           K odnoj sin'ore
                           Speshu s pis'mom.

                           - A chto sin'ora
                           Prochtet v pis'me?
                           - "Ne zhdi k obedu -
                           Tvoj syn v tyur'me.

                           Na gladkoj, rovnoj
                           Stene zavoda
                           YA vyvel melom:
                           "Mir i svoboda".

                           Hot' zdes' oshibki
                           Net ni odnoj,
                           Menya v uchastok
                           Otvel konvoj.

                           Krasivo, rovno
                           YA vyvel strochku,
                           Da pozabyl ya
                           Postavit' tochku.

                           Ty etu nadpis'
                           Skorej isprav':
                           Bol'shuyu tochku
                           V konce postav'!"




                          Vechno vorchit
                          Na sluzhanku hozyajka:
                          - Ploho pogladila
                          Plat'e, lentyajka.

                          Okna ne vymyty.
                          Pol ne natert.
                          Lozhka propala.
                          Ne vypechen tort.

                          Dnya ne prohodit
                          Bez novoj pridirki:
                          - Sous bez soli.
                          Krendel' bez dyrki.

                          Kot ne nakormlen.
                          Kofe ne moloto.
                          Ploho nachishcheny
                          Bronza i zoloto.

                          Lopnul stakan,
                          I razbity dve banki..
                          Tugo prihoditsya
                          Bednoj sluzhanke!




                       Na pedal' nazhimaya nogoyu,
                       On vrashchal koleso remeshkom.
                       Koleso on nosil za spinoyu,
                       A hodil po dorogam peshkom.




                     Vy znaete, kto ya, rebyata? YA tot,
                     Kto ulicu vashu metloyu metet.
                     Kloch'ya bumagi, rzhavye banki,
                     Rvanuyu obuv', kosti, zhestyanki,
                     Korki, okurki, oskolki stekla
                     |ta metelka userdno mela.

                     V tachke skripuchej
                     Vyvez ya kuchi
                     Tryapok, korobok, staryh gazet.
                     Vyvez ya soru
                     Celuyu goru.

                     Vot i ustal ya na starosti let.
                     Tol'ko boyus' ya, chto s kucheyu sora
                     Deda-metel'shchika vymetut skoro!




                  Kogda trubochist byvaet chist?
                  Kogda trubochist byvaet bel?
                  Tol'ko po prazdnikam chist trubochist
                  Da utrom, poka pochernet' ne uspel.

                  S dlinnoj verevkoj, s lozhkoj, s metloj
                  Hodit ves' god trubochist udaloj.
                  Hodit k bogatym i bednyakam.
                  Lazit po krysham i cherdakam.

                  Sam on chernee svoej zhe metly.
                  CHistit on chernye truby.
                  Tol'ko belki trubochista bely.
                  Tol'ko bely ego zuby.




                         |toj lopatkoj
                         I etim otvesom
                         Zamki ya stroyu
                         Princam, princessam.
                         Stroyu dlya vsyakih
                         Bezdel'nikov vazhnyh
                         Mnozhestvo zdanij
                         Mnogoetazhnyh.

                         A u menya
                         I u staroj podrugi
                         Net nichego,
                         Krome staroj lachugi.
                         Okna bez stekol,
                         Krysha iz zhesti.
                         Tak i zhivem
                         So staruhoyu vmeste.

                         Znayu ya tolk
                         I v granite i v mramore.
                         Stroyu ya dachi
                         S oknami na more.

                         Tak dlya drugih
                         Do poslednego dnya
                         Budu rabotat'.
                         A kto dlya menya?




                       Nazyvayus' ya, pozharnyj,
                       Ukrotitelem ognya -
                       Zloj ogon' i dym ugarnyj
                       Otstupayut ot menya.

                       Pust' revet pozhar, bushuya, -
                       Kak svechu, ego tushu ya.

                       My, pozharnye, sil'ny,
                       Nam ogon' poslushen.
                       No eshche ogon' vojny
                       Nami ne potushen.

                       Esli vnov' zazhgut pozhar,
                       On zemnoj ohvatit shar.

                       CHtob ot plameni vojny
                       Zashchitit' narody,
                       Stat' pozharnymi dolzhny
                       Vse druz'ya svobody.

                       Vse protivniki vojny
                       Stat' pozharnymi dolzhny!




                      Vot chistil'shchik sapog.
                      On snizu vidit svet.
                      Znakomstvo on zavodit s nog
                      I znaet vash sekret.

                      Pochistit' obuv', naprimer,
                      Podhodit kavaler.
                      Kak budto s vidu on i gord,
                      No kabluchok ego potert...
                      Vidat': pensioner!

                      A vot i shkol'nyj pedagog.
                      Soliden on na vid,
                      No dyrka v kazhdom iz sapog
                      O mnogom govorit.

                      CHinovnik vydal svoj sekret,
                      Pochistiv bashmaki:
                      Na nih zhivogo mesta net,
                      Ostalis' gvozdi prezhnih let
                      Da starye shnurki.

                      V dushe u chistil'shchika strah:
                      A vdrug rassyplyutsya v rukah
                      Botinki v pyl' i prah?

                      Na perekrestke dvuh dorog
                      Sidit on, chistil'shchik sapog,
                      I znaet, brosiv beglyj vzglyad,
                      V kakoj zachislit' vas razryad.

                      Vot para lakovyh shtiblet.
                      Slepit glaza ih yarkij svet.
                      Oni svoi provodyat dni
                      V kafe - v prohlade i v teni,
                      Gde led mercaet v hrustale
                      Na mramornom stole.

                      A eta armiya sapog
                      Mesila gryaz' i pyl' dorog.
                      Pust' sapogi zapyleny, -
                      SHagi dostoinstva polny,
                      Hot' net nestoptannyh sapog
                      Na sotnyu nog!




                     |to - tihij, tihij stih,
                     Tishe vseh stihov drugih.

                     Kto po gorodu nochnomu
                     Derzhit put' ot doma k domu?

                     Verno, princ usnut' ne mozhet:
                     SHum listvy ego trevozhit?

                     Il' vo t'me raznosyat fei
                     Vse bilety loterei?

                     Ili, mozhet byt', ne spit
                     Tot, chej zub vsyu noch' bolit?

                     Net, shagaet vperevalku
                     Staryj storozh s tolstoj palkoj.

                     On odin ne spit v kvartale,
                     CHtob drugie krepko spali.




                   V belom konverte - nedel'naya plata.
                   Papa potrogal, skazal: - Malovato.

                   Mama skazala: - My vsem zadolzhali.
                   Ris, makarony opyat' vzdorozhali.

                   Papa zadumalsya: - Vot i rabotaj!.. -
                   V papinom golose grust' i zabota.

                   Mama rebyatam pechal'no skazala:
                   - Zavtra v kino ne pojdete, pozhaluj.

                   Papa dobavil: - Na etoj nedele,
                   Vidno, ne budet dlya vas karuseli.

                   Deti grustyat. I vo vsem vinovata
                   V belom konverte nedel'naya plata.




                     Vot stishok pro voskresen'e,
                     Nemnozhko grustnyj, k sozhalen'yu.
                     Hot' v etot den' rabotat' greh,
                     No voskresen'e ne dlya vseh.

                     ZHivut, voskresnyh dnej ne znaya,
                     Metel'shchik, strelochnik tramvaya,
                     Podruchnyj pekarya, zhestyanik
                     I tysyachi bessonnyh nyanek.

                     Golodnyj lyud v kamorkah tesnyh
                     Ne zamechaet dnej voskresnyh.
                     Sem' voskresenij u bezdel'nikov,
                     U bednyakov - sem' ponedel'nikov.




                   Priyatno detyam v znoj goryachij
                   Uehat' za gorod na dachi,
                   Pleskat'sya v more i v reke
                   I stroit' zamki na peske.

                   A luchshe - v utrennej prohlade
                   Kupat'sya v gornom vodopade.

                   No, esli vas otec i mat'
                   Ne mogut za gorod poslat', -

                   Na kamennoj lestnice,
                   ZHarko nagretoj,
                   Vy zagoraete
                   Celoe leto.

                   Ili valyaetes'
                   Letom na travke
                   Na beregu
                   Vodostochnoj kanavki.

                   Esli b menya prezidentom izbrali,
                   YA by velel, chtoby v kazhdom kvartale
                   Kazhdogo goroda vsem napokaz
                   Vyveshen byl moj strozhajshij prikaz:


                                  <> 1 <>

                    Detyam strany prezidentskim dekretom
                    ZHit' v gorodah zapreshchaetsya letom.

                                  <> 2 <>

                  Vseh rebyatishek na letnee zhitel'stvo
                  Vyvezti k moryu. Zaplatit pravitel'stvo

                                  <> 3 <>

                    |tim prikazom - paragrafom tret'im:
                    Gory Al'pijskie daryatsya detyam.

                                 Zaklyuchen'e

                    Kto ne ispolnit prikaza, tomu
                    Budet grozit' zaklyuchen'e v tyur'mu!




                 - Vchera ty byl vesel, mal'chik iz Modeny,
                 A nynche gulyat' ne vyhodish' vo dvor.
                 - Vchera - ne segodnya. YA videl segodnya,
                 Kak nashih otcov rasstrelyali v upor.

                 CHto bylo vchera, to proshlo dlya menya.
                 YA mnogo uznal so vcherashnego dnya.
                 YA videl: otryad u fabrichnoj ogrady
                 Lyudej napoval
                 Ubival
                 Bez poshchady.

                 V cehah ty uznaesh', kto nynche ubit:
                 Stanok ego flagom trehcvetnym pokryt.




                 Kogda-nibud' lyudi schastlivymi budut,
                 Zabudut pro slezy na svete.
                 I, mozhet byt', deti
                 Na knizhnyh stranicah,
                 V starinnyh zhurnalah,
                 Davno obvetshalyh,
                 Najmut eto slovo zabytoe - "plakat'"
                 I sprosyat nastavnicu horom:
                 - Sin'ora!
                 CHto eto znachit
                 "Plachet"?

                 Popravit nastavnica pryadi
                 Volos belosnezhno-sedyh
                 I detyam
                 Otvetit,
                 S ulybkoyu glyadya
                 Skvoz' stekla ochkov zolotyh.

                 A deti otveta ee ne pojmut
                 I doma, -
                 Mogu vam ruchat'sya, -
                 Glaza svoi repchatym lukom natrut,
                 No budut skvoz' slezy
                 Smeyat'sya.

                 I vot bezzabotnyh, veselyh detej,
                 Zadavshih mudrenyj vopros,
                 Vedut na ekskursiyu v mrachnyj muzej,
                 V starinnyj muzej
                 Slez.

                 Muzej grustnovat, no ne slishkom -
                 Zachem zhe grustit' rebyatishkam?

                 K tomu zhe, po schast'yu, vcherashnyaya bol'
                 Gorazdo slabej nastoyashchej.
                 Vcherashnie slezy utratili sol'
                 I nynche nam kazhutsya slashche.

                 - Nu chto zhe, davajte muzej oglyadim, -
                 Nastavnica skazhet rebyatam svoim. -

                 Vot slezy, kotorye mat' prolila
                 Nad synom, prodrogshim v morozy.
                 Vot slezy staruhi, lishennoj ugla.
                 A tut - bezrabotnogo slezy.

                 Vot slezy mal'chishki, chto nasmert' izbit
                 Za to lish', chto on chernokozhij, -
                 Hot', kazhetsya, slezy na vkus i na vid
                 U belyh i chernyh pohozhi...

                 Tut deti prervut etot grustnyj rasskaz:
                 - Sin'ora! Ved' eto zhe bol'no!
                 On plakal?
                      - Net, vshlipnul odin tol'ko raz
                 I tut zhe poklyalsya: "Dovol'no!"

                 Tak deti schastlivye
                 Budushchih dnej
                 Uznayut pro slezy
                 Vcherashnih detej,
                 O detyah v holodnyh
                 Podvalah i hizhinah,
                 O detyah golodnyh,
                 Bespravnyh, obizhennyh.

                 I skazhet nastavnica:
                 - Slezy tekli,
                 I more solenoe smylo s zemli
                 Udarom poslednego vala
                 Pregradu, chto schast'yu meshala.




                  CHichcho v podvale zhivet, u pomojki,
                  Spit na skripuchej, rasshatannoj kojke.

                  Stol hromonogij da taburet -
                  Bol'she v podvale mebeli net.

                  Tam, naverhu, za okoshkom podvala,
                  Za den' narodu prohodit nemalo.

                  Esli vzobrat'sya v uglu na meshki,
                  Mozhno schitat' za oknom bashmaki.

                  Est' na zemle i sady i polyany.
                  Tysyachi bryzg rassypayut fontany.

                  V temnom podvale so stenki vsegda
                  Medlennoj strujkoj stekaet voda.

                  Mokruyu stenku potrogaet mal'chik
                  I pososet svoj izmazannyj pal'chik.




                  Tebe, kurchavyj mal'chugan,
                  YA shlyu privet za okean.

                  U belyh na yarmarke nynche vesel'e -
                  Lyudi katayutsya na karuseli,
                  Krugloj, blestyashchej, na solnce pohozhej.
                  Deti na kazhdom luche zolotom,
                  Ne ustavaya, letayut krugom.
                  Ty na luche pokruzhilsya by tozhe,
                  Da ne puskayut tebya: chernokozhij.

                  Ty govorish': - YA rodilsya v strane,
                  V etoj strane, nazyvaemoj SHtatami.
                  Ros ya pod solncem s drugimi rebyatami.
                  Mesto v Amerike dajte i mne!




                    Zdravstvujte, deti dalekoj Korei,
                    Deti vseh na zemle materej!
                    Materi mira ne mogut spat'.
                    S trepetom slyshit kazhdaya mat'
                    Plach iz-za gor i morej.
                    Vasha bol' -
                    |to bol' materej.
                    Vasha krov' -
                    |to krov' materej.
                    Kazhdaya bomba, kazhdyj snaryad,
                    Mir obagrivshie krov'yu rebyat,
                    Ranyat oskolkom kazhduyu mat'.
                    Materi mira ne mogut spat'.
                    Slyshite krik materinskih serdec:
                    - Bojne skorej polozhit' konec!
                    Bojne korejskoj - konec!




                  - Slavnyj korabl', ozhidayushchij v gavani,
                  Mnogo li gruza unosish' ty v plavan'e?

                  - Tysyachu vzyat' ya mogu passazhirov,
                  Ugol', bochonki solenogo zhira,
                  Neskol'ko shlyupok i kater motornyj
                  I kapitana s truboyu podzornoj.

                  Bystro idu ya, volnu rassekaya,
                  Iz Kosta-Riki do porta Kitaya.
                  Mne nipochem uragan i tuman.
                  Tol'ko laskaet menya okean.

                  Esli zh zastavyat menya na stoyanke
                  Vzyat' ognemety, i bomby, i tanki, -
                  Kanu ya s gruzom svoim zaodno
                  K rybam, na dno!




               Ty, zhurnalist, byval na belom svete.
               Kakie vesti ty privez gazete?

               - YA pobyval v Siame i v Kitae,
               V SHotlandii, V'etname, Paragvae,
               Vo Francii, v respublike Sovetskoj,
               V Kanade, v SHtatah i v strane Tureckoj,
               V Afganistane, v Indii i v Kongo,
               U plemeni Nyam-Nyam i Bongo-Bongo,
               V derevne, v pole, v gorode, v predmest'e -
               I vam privez vsego odno izvest'e.

               No luchshej vesti
               Net na belom svete!
               Na pervom meste
               Dam ee v gazete -
               Pust' budut bukvy
               CHetki i krupny:


               NE HOTYAT VOJNY!"




                   Nashe vino s ostorozhnost'yu probuj.
                   Nrav u nego, kak izvestno, osobyj.
                   Belyj li, krasnyj li cvet u vina,
                   K nashim razlivam privychka nuzhna.

                   S etim vinom ne shuti, chuzhestranec!
                   S nog ono svalit ispytannyh p'yanic.
                   Migom tomu, kto k nemu ne privyk,
                   Vskruzhit bashku i razvyazhet yazyk.

                   Vypiv, priezzhij nachnet besnovat'sya:
                   "YA upravlyaj ital'yanskaya naciya!
                   YA est' hozyain nad vasha strana!"
                   Vot chto byvaet ot kruzhki vina.

                   Nado molodchikam zaokeanskim
                   ZHar poubavit' dushem shotlandskim,
                   CHtob ne tyanulis' k chuzhomu vinu,
                   CHtoby v svoyu ubiralis' stranu!




                  Ty, chto v okoshko glyadish' ravnodushno, -
                  Smotritel' tyur'my etoj seroj,
                  Skazhi nam, chto delayut v kamere dushnoj
                  ZHenshchiny San-Severo.

                  Pisat' oni uchatsya v tesnoj temnice
                  I tiho, stroka za strokoyu,
                  Nerovnye bukvy na beloj stranice
                  Vyvodyat netverdoj rukoyu.

                  V detstve za partoj oni ne sideli,
                  Kosy zakinuv za plechi.
                  Pishut oni, chto skazat' by hoteli
                  Detyam i vnukam pri vstreche.

                  "My nevinovny, deti i vnuki.
                  Prosili my hleba, svobody.
                  Puskaj zhe v otchizne za vse nashi muki
                  Nastanut schastlivye gody!"




                    Na gornyh sklonah gudit buran.
                    Gusta zavesa snegopada.
                    No pust' bushuyut sily ada,
                    V gorah ne drognet partizan.

                    Puskaj o nem nikto ne plachet,
                    Kogda on padaet v boyu.
                    Kto byl svoboden i pal v stroyu -
                    Dlya teh i smert' tak malo znachit!




                My vmeste lezhim pod plitoyu holodnoj,
                Bersal'er, pehotinec, al'pijskij strelok.
                Krest'yane, rabochie v forme pohodnoj,
                My spim pod zemleyu, i son nash glubok.

                V boyu my pogibli ot bomby, ot puli.
                O nas govoryat tol'ko neskol'ko strok.
                Kak brat'ya, my ryadom lezhim v Redipul'e -
                Bersal'er, pehotinec, al'pijskij strelok.

                Vy nas ne trevozh'te v glubokoj mogile,
                No krepko zaprite vojnu na zamok.
                Edinstvennoj zhizn'yu za mir zaplatili
                Bersal'er, pehotinec, al'pijskij strelok.




                           (LASTOCHKA BEZ SOLNCA)

                  Zdravstvuj,
                  Lastochka mostovoj -
                  Mal'chik
                  S chernoj, kak smol', golovoj!

                  Vizhu tebya ne v lesu
                  I ne na pole -
                  V tesnyh, krivyh
                  Pereulkah Neapolya.

                  Ty, uvidav menya, srazu otpryanul,
                  Glazom pronzitel'nym lastochki glyanul.
                  No pochemu zhe v zrachkah tvoih glaz
                  Svet oslepitel'nyj solnca pogas?

                  Solnce eshche ne ushlo za doma,
                  A dlya tebya uzhe sveta ne stalo.
                  |to zhestokoj bolezni nachalo.
                  |to ne vecher, a vechnaya t'ma.

                  CHto zh ty glyadish' na menya, ubegaya,
                  Bystraya lastochka gorodskaya?
                  Nuzhen tebe ne kakoj-nibud' grosh.
                  Solnca ty prosish', solnca ty zhdesh'!



                  Pravda li, fei poroyu nochnoj
                  Syplyut gostincy v chulok sherstyanoj?
                  Pravda li, fei na prazdnik igrushki
                  Detyam horoshim kladut pod podushki?

                  YA ne shalil, horosho sebya vel,
                  No nichego ya v chulke ne nashel.
                  Milaya feya, v kanun novogodnij
                  Dolzhen tvoj poezd promchat'sya segodnya.

                  Tol'ko boyus' ya, chto v poezde skorom
                  Ty pronesesh'sya po nashim prostoram
                  Mimo ubogih domishek i hat,
                  Mimo horoshih, no bednyh rebyat.

                  Feya, my budem tebe blagodarny,
                  Esli ty vyberesh' poezd tovarnyj.
                  Pust' on stoit u lyubogo dvora,
                  Gde ozhidaet tebya detvora!




                      |to prazdnichnyj stishok.
                      Tochno sol', blestit snezhok.
                      Bel snezhok, a noch' temna.
                      No u nas, rebyat, - vesna.

                      V dome derevo lesnoe
                      Rascvetaet, kak vesnoyu.
                      A cvety na nem, cvety -
                      Nebyvaloj krasoty.

                      Kukla iz zolota,
                      Poezd iz zhesti
                      I apel'siny
                      S orehami vmeste.

                      Zayac, slon i medvezhata
                      S sherst'yu myagkoj, slovno vata.
                      A povyshe - na suku -
                      CHernyj kon' na vsem skaku.

                      Do konya ya dotyanulsya,
                      Vzyal za povod - i prosnulsya,
                      Potomu chto kukla, slon,
                      Kon' i poezd - tol'ko son.

                      V nashem dome u posteli
                      Net zelenoj, strojnoj eli.
                      Bednyakam sedoj moroz
                      Tol'ko vetochki prines,

                      Raspushil ih snegom belym
                      Na stekle oledenelom,
                      Nachertil ih na okne,
                      Zaslonyaya nebo mne.

                      YA glyazhu na nih sproson'ya
                      I stirayu ih ladon'yu.




                   YA otkryvayu pervyj list tetradki,
                   Kakoj on chistyj i kakoj on gladkij!
                   Vot on na chernoj parte predo mnoyu
                   Lezhit, sverkaya snezhnoj beliznoyu.

                   S kakoj trevogoj vyvozhu ya strochki
                   Svoim perom blestyashchim na listochke.
                   Za novoj partoj v klasse ya sizhu.
                   Boyus', chto skoro klyaksu posazhu.
                   No ya ee rezinkoj ostorozhno
                   Sotru s lista. I dal'she ehat' mozhno.




                     V ponedel'nik
                     YA prosnulsya,
                     A vo vtornik
                     YA zevnul,
                     V sredu
                     Sladko potyanulsya,
                     A v chetverg
                     Opyat' zasnul.

                     Spal ya v pyatnicu.
                     V subbotu
                     Ne hodil ya
                     Na rabotu.
                     No zato uzh v voskresen'e
                     Spal ves' den' bez probuzhden'ya!




                    Posmotri na eto chuchelo:
                    Kak ego na solnce skryuchilo!

                    Tol'ko konchilsya moroz -
                    U nego rastayal nos,

                    Solnce uho pripeklo -
                    Uho strujkoj poteklo.

                    Nogu levuyu unes,
                    Mozhet, kot, a mozhet, pes.

                    Pravyj glaz segodnya dnem
                    Vyklevali pticy,

                    Potomu chto bylo v nem
                    Zernyshko pshenicy.

                    Iz uchilishcha domoj
                    SHli gur'boj rebyata,
                    SHapku sbrosili metloj,
                    Golovu - lopatoj!




                      Kto na ploshchadi orkestrom
                      Dirizhiruet? Maestro.
                      Prisedaet, plyashet,
                      Palochkoyu mashet.

                      Tol'ko vdrug truba vitaya,
                      Mednogorlaya, pustaya,
                      Propustiv uslovnyj znak,
                      CHto-to ryavknula ne tak.
                      A za nej hripun-fagot
                      Tozhe zvuk izdal ne tot.
                      Sbilas' s tolku flejta;
                      Kak ne sbit'sya ej-to,
                      Esli sputalsya sosed -
                      Staryj, opytnyj klarnet!
                      Dirizher krichit, rugaetsya:
                      - Stojte! Vrat' ne polagaetsya!

                      Tut zvenyashchie tarelki
                      Zadrozhali drozh'yu melkoj.
                      I, grohochushchij buyan,
                      Gulko lopnul baraban.




                   Vot tebe strochki pro dozhd' na dvore:
                   Lyudi pod kryshej sidyat, kak v pore.
                   YA zhe spokojno gulyat' vyhozhu,
                   Kryshu na palke nad shlyapoj derzhu.

                   Mne nipochem etot dozhd' prolivnoj.
                   Pust' on serdito stuchit nado mnoj,
                   Pust' barabanit bez vsyakogo tolka
                   Drob'yu po kryshe iz chernogo shelka.
                   On ne proniknet skvoz' kryshu moyu.
                   S dozhdikom vmeste ya pesnyu poyu!




                       Stihi dlya rebyat
                       Vseh narodov i stran -
                       Dlya abissincev
                       I anglichan,
                       Dlya ital'yanskih detej
                       I dlya russkih,
                       SHvedskih,
                       Tureckih,
                       Nemeckih,
                       Francuzskih,
                       Negrov, ch'ya rodina -
                       Afriki bereg,
                       Dlya krasnokozhih
                       Obeih Amerik;
                       Dlya zheltokozhih,
                       Kotorym vstavat'
                       Nado,
                       Kogda my lozhimsya v krovat';
                       Dlya eskimosov,
                       CHto v stuzhu i sneg
                       Lezut
                       V meshok mehovoj
                       Na nochleg;
                       Dlya detvory
                       Iz tropicheskih stran,
                       Gde na derev'yah
                       Ne schest' obez'yan;
                       Dlya rebyatishek -
                       Odetyh i golyh -
                       Teh, chto zhivut
                       V gorodah ili v selah...
                       Ves' etot shumnyj,
                       Zadornyj narod
                       Pust' soberetsya
                       V odin horovod.
                       Sever planety
                       Pust' vstretitsya s YUgom,
                       Zapad -
                       S Vostokom,
                       A deti -
                       Drug s drugom!




                 Milye fei, kuda vy ushli
                 Iz nashej prekrasnoj zemli?

                 Davno ya ne slyshu istorij,
                 Kakie slyhal v starinu.
                 Byt' mozhet, vy spryatalis' v more?
                 A mozhet, ushli na lunu?

                 Sejchas vy ostalis' bez dela -
                 Zaela i vas bezrabotica.
                 Pora volshebstva proletela
                 I, vidno, nazad ne vorotitsya...

                 Nedavno ya slyshal rasskaz
                 O tom, chto kakaya-to feya
                 Il' ved'mochka - skazhem tochnee -
                 Iskala raboty dlya vas.

                 Byla ona malen'koj, zhalkoj.
                 Byla ona toshchej, kak palka.
                 Dverej ne otkryl ej nikto,
                 A ved'ma byla bez pal'to.

                 Ustalaya ved'ma il' feya
                 Vernulas' domoj, kocheneya.
                 I tol'ko vzoshla na utes,
                 Ej zadali sestry vopros:
                 - Nu kak, udalas' li ohota?
                 Nashlas' li na svete rabota?

                 K prekrasnym podrugam priblizyas',
                 Promolvila feya v otvet:
                 - Sejchas, k sozhaleniyu, krizis,
                 I mesta svobodnogo net.
                 Vo vse ya stuchalas' okoshki,
                 I vse obezhala dorozhki,
                 I vse oboshla goroda -
                 Vezde nishcheta i nuzhda.

                 Lyudej odoleli trevogi:
                 Kvartirnaya plata, nalogi.
                 Plati za podval i cherdak,
                 Za gaz uplati, hot' razden'sya
                 A dedushki zhdut svoih pensij,
                 Da vot ne dozhdutsya nikak.

                 No, vidno, i etogo malo -
                 Opyat' o vojne govoryat.
                 YA videla pyat' generalov,
                 SHagavshih po ulice v ryad.
                 U vseh u nih zvonkie shpory,
                 U vseh u nih groznye vzory,
                 Vsemu oni miru grozyat.

                 Nad nimi letyat samolety,
                 Za nimi vezut minomety,
                 I tanki za nimi gremyat.

                 YA ochen' boyus' generalov!
                 CHtob ih ne uvidet' opyat',
                 YA v tu zhe minutu udrala
                 I dal'she hochu udirat'.
                 I vam ya sovetuyu, fei,
                 Ubrat'sya otsyuda skoree!

                 Bednye, bednye fei!
                 Narod oni mudryj i veshchij,
                 No vse zhe reshili, robeya,
                 Pospeshno ukladyvat' veshchi,

                 U fei sinevolosoj
                 Vdrug sdelalis' belymi kosy.
                 U fei drugoj - Belosnezhki -
                 Rastayali kudri ot speshki.
                 A dva ochen' malen'kih gnoma
                 Ostavili shapochki doma.

                 I vot na vershine krutoj
                 Nad propast'yu vysitsya zamok pustoj,
                 A fei na oblako seli
                 I v dal'nyuyu dal' uleteli...

                 Byt' mozhet, umchalis' oni na lunu.
                 A mozhet byt', blizhe - v druguyu stranu,
                 Gde zhiteli lyubyat svobodu i mir,
                 Gde fej ne strashit general'skij mundir,
                 Gde veselo feyam krylatym
                 Rasskazyvat' skazki rebyatam...

                 Vernutsya li fei k sebe na utes?
                 Kto mozhet otvetit' na etot vopros!

                 Volshebnyj utes
                 Krapivoj zaros
                 I zhdet, kogda fei poyavyatsya.
                 V zavetnom lesu ne poyut solov'i,
                 I begayut vzad i vpered murav'i
                 Po lichiku Spyashchej Krasavicy...

                 A esli u babushki malen'kij vnuk
                 Volshebnoj potrebuet skazki,
                 Ona otvechaet: - Ne pomnyu, moj drug,
                 Skoree zakroj svoi glazki!

                 Tak chto zhe, vernutsya li fei il' net?
                 Vernutsya! - mogu ya skazat' vam v otvet.

                 Vernutsya, edva tol'ko lyudi strany
                 Pojdut k generalam nezvanym
                 I skazhut im tak: - Ne zhelaem vojny!
                 Vojna, gospoda, ne nuzhna nam!

                 Sin'ory, pokin'te vy nashu stranu -
                 Pora vam ubrat'sya s zemli na lunu.
                 Vy mozhete tam na bezlyud'e
                 Palit' iz lyubogo orud'ya.

                 Puskaj artilleriya
                 Spat' ne daet
                 I vam, i drugim generalam,
                 Pust' sluzhit obednyu
                 Dlya vas pulemet,
                 Psalmy raspevaet napalm!

                 Pover'te, my budem bez vas pozhivat'
                 Kuda veselej, bez opaski.
                 I, mozhet byt', fei vernutsya opyat',
                 CHtob detyam rasskazyvat' skazki!




               Skol'ko vsego detej na svete?
               Esli by deti
               Na celoj planete
               Vse zasmeyat'sya srazu mogli,
               Tol'ko razdastsya komanda: "Poshli!"

               Vot by zemlya zadrozhala ot smeha!
               Smehu by vtorilo gulkoe eho,
               Budto by ruhnula razom gora
               Zvonkogo zolota i serebra,
               Budto obrushilsya burnyj kaskad,
               Zolotopad,
               Serebropad.

               Dolgo by smeha katilas' lavina
               Ot Kopengagena
               Do Turina,
               Ot Leningrada
               Do Berlina,

               Ot San-Francisko
               Do Kale,
               Po vsem moryam,
               Po vsej zemle,
               Po selam, gorodam, stolicam,
               Po sinim atlasa stranicam...

               YA kak by pyshno rascveli
               Pustyni, stepi vsej zemli!

               Tam, gde teper' sverkayut l'diny,
               Rosli by figi, apel'siny.

               I, kak barashki po trave,
               Skakali tuchki v sineve.

               I dedy na den' bol'she zhili,
               I vse by lyudi predlozhili:

               - Davajte shkol'nikam svoim
               Morya i gory otdadim!

               Gora nuzhna im dlya igry,
               Sbegat' im veselo s gory,

               Polyany budut ih ploshchadki,
               V lesah igrat' udobno v pryatki.

               A eto nebo bez granic -
               CHtoby puskat' kartonnyh ptic...

               I pust' planeta nasha vskach'
               Nesetsya po nebu, kak myach.

               Avos' zemlya ot etoj vstryaski
               Pomolodeet, slovno v skazke!

               Nu chto zh, rebyata, v dobryj chas!
               Doroga dal'nyaya u nas.

               Derzhat'sya za ruki my budem
               I schast'e na zemle dobudem.

               Puskaj dlya radosti - ne zrya -
               Begut listki kalendarya!




                    Zvenit zvonochek, drebezzha.
                    Metut metelkoj storozha.
                    Uchitel' v klass idet so stancii.
                    Kladut rebyata knigi v rancy.
                    A lezheboku budit mat'
                    I govorit: - Pora vstavat'!

                    S okoshka ptichka prochirikala:
                    - Vstavaj! Okonchilis' kanikuly. -
                    I solnce vhodit so dvora:
                    - A nu-ka, shkol'nik, v klass pora!

                    Beri pero, karandashi,
                    Sadis' za partu i pishi.
                    Uchis' pisat' netoroplivo,
                    Krasivo, pryamo, a ne krivo.
                    Kryuchki i palochki sperva,
                    A posle - bukvy i slova.

                    Pishi stranicu za stranicej:
                    "Lyubit', borot'sya i uchit'sya".




                   Vot stishok pro bol'nogo rebenka.
                   Pahnet myatoj, miksturoj, kleenkoj.

                   U posteli - s lekarstvami stolik.
                   Na komode - bol'shoj apel'sin,
                   Razdelennyj na neskol'ko dolek.

                   Vsem, kto bolen bronhitom, anginoj,
                   Nuzhen lomtik-drugoj apel'sina

                   S ledencom i lepeshkoyu myatnoj,
                   Ot kotoroj tak duet priyatno.

                   Vhodit doktor. - Kak nashi dela?
                   Nu, skazhi-ka, pozhalujsta: "A"!

                   Noch'yu mama prohodit po domu,
                   Popravlyaet podushku bol'nomu.

                   Dremlet mal'chik v tishi i v pokoe.
                   Ledenec u nego za shchekoyu...




                   Pered zharovnej holodnoj
                   Sprosonok
                   Plakal v Egipte
                   Ozyabshij rebenok.

                   Mat' ego peplom vsyu noch' sogrevala:
                   Ne bylo, vidno, u nih odeyala.

                   Esli ne spal i krichal on upryamo,
                   Mal'chika skazkoj bayukala mama,
                   Skazkoj pro sytyh, schastlivyh rebyat,
                   CHto na krovatke iz dereva spyat,
                   Spyat na prostynke,
                   Spyat na perinke,
                   Spyat na podushke iz ptich'ego puha
                   V dome, gde dazhe i osen'yu suho.

                      Slushaya skazochku etu sprosonok,
                      Mame ne veril ozyabshij rebenok.




                   Storonniki mira, ya etoj rukoj
                   Pishu pod vozzvaniem imya.
                   Tol'ko ne ya, a kto-to drugoj
                   Pal'cami vodit moimi.

                   Pero ya na vremya emu odolzhil,
                   Prostavil podpis' i den'.
                   A tot, kto rukoyu moej vodil,
                   Davno prevratilsya v ten'.

                   Ten' rebenka minuvshih let
                   Iz goroda Hirosima,
                   Ten', chto na kamne ostavila sled,
                   Voveki neizgladimyj.

                   Ten' perepugannogo paren'ka,
                   Ten' ognya i dyma,
                   Ptichki ten' i ten' cvetka
                   V gorode Hirosima.

                   Imya segodnya ya otdal tem,
                   Kto poteryal svoe imya.
                   Tot, kto davno nepodvizhen i nem,
                   Govorit ustami moimi.

                   YA predostavil ruku svoyu
                   Detyam rodnoj zemli,
                   SHkol'nikam Gorlya, chto v nashem krayu
                   Rannyuyu smert' nashli.

                   Oni vyvodili, ne znaya zabot,
                   Bukvy kak mozhno rovnee,
                   Ne ozhidaya, chto skoro projdet
                   CHerez ih partu transheya.

                   Vizhu troih, chto sidyat vperedi
                   V perednichkah serogo cveta,
                   Vyshity ih imena na grudi:
                   "Al'do, Lena, Karletto".

                   Podpis' moya pod vozzvan'em cherna,
                   No na pere ne chernila -
                   Krov'yu napisannye imena
                   Podpis' moya zamenila.

                   Stavlyu ya podpis' svoyu za rebyat
                   Vseh, chto zhivut na svete,
                   CH'i golosa tak zadorno zvenyat
                   Vsyudu, na vsej planete.

                   V podpisi etoj uslyshish' ty zov
                   Vseh materej iz okoshek
                   V chas, kogda materi klichut s dvorov
                   Spat' rasshalivshihsya kroshek.

                   Kak ty besschetnyh rebyat ni zovi,
                   Imya u vseh odinakovo,
                   Imya nadezhdy, imya lyubvi
                   Dorogo v mire dlya vsyakogo.

                   Podpis' moya - za togo, kogo mat'
                   Nosit pod serdcem svoim.
                   Pomnite: malo zhizn' emu dat',
                   Schast'e emu dadim!




                   Esli b vysokoe sdelalos' nizkivs,
                   Esli 6 dalekoe sdelalos' blizkim,
                   Kazhdaya lestnica vniz by vela,
                   Kazhdaya rechka obratno tekla,

                   Esli by prazdniki dlilis' nedeli,
                   Esli by sahar vzmetali meteli,
                   Esli b na dereve vyrosli pyshki,
                   CHtoby sryvat' ih mogli rebyatishki,

                   Esli by gorod vozvel na bul'vare
                   Bronzovyj pamyatnik Dzhanni Rodari,
                   YA by vzglyanul na lyudej s p'edestala
                   I zayavil by: - Mne etogo malo.
                   V sushchnosti, nuzhno mne tol'ko odno:
                   Bros'te oruzhie v more na dno!




                   Bud' ya pekarem, ya by ispek
                   Bol'shoj karavaj hleba,
                   Vyshinoyu do samogo neba,
                   CHtoby naest'sya vdostal' mogli
                   Vse bednyaki zemli.

                   Bol'she samogo solnca
                   Byl by moj hleb dushistyj
                   Iz samoj beloj i chistoj,
                   Samoj luchshej muki, -
                   CHtoby ego podelili
                   Deti Indii, CHili,
                   Deti na Tibre i Nile,
                   Pticy i stariki.

                   ZHiteli vseh gorodov, dereven',
                   Doliny i ploskogor'ya
                   Navek by zapomnit' mogli etot den'.
                   Den' bez goloda,
                   Prazdnichnyj den',
                   Luchshij iz dnej istorii.




                   Zdes', na stranice chistoj i novoj,
                   Vyshlo by ochen' krasivoe slovo,
                   Esli b u vas vmesto per'ev i ruchek
                   Byl ochen' tonen'kij solnechnyj luchik.

                   Strujkoyu vetra
                   Vmesto pera
                   Pishetsya slovo iz serebra.

                   No i v chernil'nice vashej
                   Na dne
                   Est' dragocennyj
                   Sekret v glubine.

                   Esli otyshchete, per'ya prostye
                   Budut pisat' vam slova zolotye.




                   Hodyat i vashi roditeli v klass.
                   SHkola u nih potrudnej, chem u vas.

                   Net v etoj shkole halatov i part,
                   Klassnoj doski i razveshannyh kart.

                   Trudyatsya vzroslye, chut' li ne placha.
                   Vzroslym daetsya takaya zadacha:

                   Vychest' iz kazhdoj poluchki ubogoj
                   Stol i kvartiru i morya nemnogo.

                   Dal'she iz toj zhe ubogoj zarplaty
                   Vychest' podmetki, nabojki, zaplaty.

                   A na pridachu
                   Dayut pedagogi
                   Vzroslym zadachu:
                   - Dobav'te nalogi!




                            Mogu vam pokazat' ya
                            Model' takogo plat'ya,
                            CHto dazhe bez primerki
                            Pridetsya vsem po merke.

                            Ego ty mozhesh' srazu
                            Zastavit' po prikazu
                            Byt' shire ili uzhe,
                            Prostornej ili tuzhe.

                            Zahochesh', - budet s kazhdym dnem
                            Rasti, a mozhet szhat'sya.
                            I budut pugovki na nem
                            Hot' celyj vek derzhat'sya!

                            Ne syadet na nego pyatno.
                            V nem ne otyshchesh' dyrki.
                            I ne potrebuet ono
                            Utyuzhki ili stirki.

                            Zabot ne budet nikakih!
                            No tol'ko eto plat'e
                            Zastavit' mozhet vseh portnyh
                            Peremenit' zanyat'e,

                            Il' ves' narod, chto plat'e sh'et
                            Ministram zhalobu poshlet,
                            Potrebovav iz座ataya
                            Nervushchegosya plat'ya.

                            Ego pridumal ya dlya vseh
                            Kraev i vseh narodov,
                            CHtoby spasti ih ot proreh,
                            Ot pyaten i rashodov.




                      U koshek est' voskresnaya
                      Gazeta interesnaya,
                      Gde v treh stolbcah - ne menee
                      Dayutsya ob座avleniya:

                      "Ishchu uyutnyj, teplyj dom
                      So starym kreslom, ochagom,
                      Bez skvoznyakov i bez rebyat,
                      CHto za hvosty nas terebyat".

                      "Nuzhna sin'ora srednih let
                      Dlya chten'ya knizhek i gazet.
                      Uslov'e: znan'e yazykov
                      V sosednih lavkah myasnikov".

                      "Mogu podval ili cherdak
                      Ot krys ochistit' srochno".
                      "Znakomstva ishchet holostyak
                      S vladelicej molochnoj".

                      Tak celyj den' do temnoty
                      V lyuboe voskresen'e
                      CHitayut koshki i koty
                      Koshach'i ob座avlen'ya.

                      Potom, gazetu uroniv,
                      Podnyav ochki povyshe,
                      Poyut, murlykaya, motiv,
                      CHto slyshali na kryshe.




                      Vot stishok moj novogodnij.
                      Pozhelayu vam segodnya:

                      V YAnvare luchej Aprelya,
                      CHtoby vas poluchshe greli.

                      CHtoby vetry chashche duli -
                      Da ne v Marte, a v Iyule.

                      CHtoby den' vash byl bez nochi
                      Ili noch' byla koroche.

                      CHtoby v more dni i gody
                      Ne byvalo nepogody.

                      CHtob ves' god ne znali draki
                      Vashi koshki i sobaki.

                      CHtoby, skol'ko hleb ni rezhem,
                      Byl on myagkim, byl on svezhim.

                      CHtoby slivkami fontany
                      Napolnyali vam stakany.

                      Esli eto slishkom mnogo,
                      Ne sudite slishkom strogo.

                      I nagrady mne ne nado.
                      Vasha radost' - mne nagrada!




                      - Ty slyshal - v Kieve Luna
                      Prekrasna, tochno v Rime?
                      - Ona, dolzhno byt', ne Luna,
                      Hot' nosit eto imya.

                      A mozhet, v Kieve vidna
                      Sestra Luny, a ne Luna?..

                      Luna v otvet skazala tak:
                      - Da chto ya vam, nochnoj kolpak?
                      Net, ya dlya vseh siyayu.
                      Do rubezhej mne dela net.
                      Daryu Parizhu yasnyj svet,
                      Kairu i SHanhayu,

                      Glyazhu na Kubu i Tunis,
                      I mne v puti ne nado viz!




                          Ne vpadaya v pristrastie,
                          Rasskazhu vam, rebyata,
                          O lentyajskoj dinastii,
                          CHto carila kogda-to.

                          Samyj pervyj po schetu
                          I po vremeni Lodyr'
                          Vpal s rozhden'ya v dremotu
                          Ili v sonnuyu odur'.

                          CHetvert' veka on pravil
                          I, predvidya konchinu,
                          Korolevstvo ostavil
                          Tozhe Lodyryu - synu.

                          |tot Lodyr' Vtoroj,
                          Po prozvaniyu Sonya,
                          Tiho pravil stranoj,
                          Ibo spal on na trone.

                          I poshli ot nego
                          Koroli drug za druzhkoj:
                          Lodyr' Tretij, kogo
                          Zvali prosto Podushkoj,

                          I CHetvertyj, chto stal
                          Klast' v postel' k sebe grelki
                          (A poetomu spal
                          I pod grom perestrelki).
                          Dal'she carstvoval Pyatyj,
                          Po prozvaniyu Myatyj.

                          V bok tolchok poluchal on,
                          CHut' vo sne pomalen'ku
                          So stupen'ki spolzal on
                          Na druguyu stupen'ku.

                          A SHestoj prolezhal
                          Sto chetyre matraca.
                          A Sed'moj ne zhelal
                          I sovsem prosypat'sya.

                          A Vos'moj sebya zval
                          Po oshibke Devyatym.
                          Znachit, syn ego stal
                          Ponevole Desyatym.

                          On otprazdnoval brak,
                          Vzyav princessu Zevotu,
                          I semnadcat' Zevak
                          Narodil on po schetu.

                          Vsem budivshim ego
                          On daval podzatyl'niki
                          I nosil ottogo
                          Klichku "K chertu budil'niki!".

                          Byl leniv, kak tyulen',
                          Lodyr' nomer Odinnadcat',
                          Celyj den' bylo len'
                          S mesta Lodyryu sdvinut'sya.

                          On skonchalsya davno,
                          I v istorii kraya
                          Korolem "Vse ravno"
                          Imenuyut lentyaya.

                          On smotrel bez uchast'ya
                          Na chuzhie neschast'ya,
                          Na vojnu i na mir,
                          Na ragu i na syr,
                          Na lyudej i na koshek,
                          Na morkov' i goroshek,
                          Na indejku i zajca,
                          Na kapustu i yajca...

                          Ne imel on pristrastiya
                          Ni k chemu nikogda.
                          I, poslednij v dinastii,
                          On ischez bez sleda.




                  Vsled za grozoyu chetko i yarko
                  V nebe vstaet semicvetnaya arka.

                  Most triumfal'nyj v cvetah i znamenah
                  Solncu, gonitelyu tuch pobezhdennyh.

                  Lyubo smotret', kak pylaet nad nami
                  V raduge krasnoe, sinee znamya.

                  ZHal', chto volshebnoe eto viden'e
                  Ochen' korotkoe dlitsya mgnoven'e.

                  CHtoby ego nam dozhdat'sya opyat',
                  Novogo livnya prihoditsya zhdat'.

                  |h, kaby raduga v yasnoj lazuri
                  Vdrug rascvela bez dozhdya i bez buri!

                  Prazdnikom byl by dlya kazhdoj strany
                  Mir bez vojny,
                  A ne posle vojny!




                       Mne dovelos' uvidet' to,
                       CHego ne vidyval nikto:
                       Po pereulku shlo pal'to.

                       Narod vokrug ponyat' ne mog,
                       Kto eto dvizhetsya bez nog.

                       A eto byl - ty znaesh' kto?
                       Mal'chishka v papinom pal'to.



                     Vot taratorka dlya rebyat:
                     Kogda molchat, ne govoryat.

                     Kogda stoyat na tom zhe meste,
                     Ne sovershayut puteshestvij.

                     CHto daleko, ne ochen' blizko.
                     CHto vysoko, ne slishkom nizko.

                     Nel'zya priehat', ne uehav,
                     I gryzt' oreh, kol' net orehov.

                     Nikto sidet' ne mozhet stoya,
                     Lit' iz porozhnego v pustoe.

                     Nel'zya pisat' na belom melom
                     I nazyvat' bezdel'e delom,




                    Vot Dzhovanino-rasteryaha,
                    Teryaet on za chasom chas,
                    Teryaet golovu ot straha,
                    Kogda, prospav, prihodit v klass.
                    Teryaet ochered', zevaya,
                    Kogda v doroge zhdet tramvaya,
                    Teryaet knigu i tetrad',
                    Sebya on mozhet poteryat',
                    Teryaet den', chto darom prozhit,
                    Teryaet sleduyushchij den'...
                    No poteryat' odno ne mozhet -
                    Svoyu zhe sobstvennuyu len'!




                        Kto sil'nej na mostovoj,
                        CHem dezhurnyj postovoj?

                        Molcha, ruku podnimaya,
                        Ostanovit on tramvai.

                        Razom sto avtomashin
                        Ostanovit on odin.

                        Sto rokochushchih motorov
                        Usmirit bez razgovorov.

                        V bujnom grohote i shume
                        On stoit na mostovoj
                        V belom glazhenom kostyume,
                        Terpelivyj postovoj.



                            Iz Majkla Den Ananga

                                   (Gana)



                    V tot mig - v nebesnyj mig ob座at'ya
                    Kazalos', perestal dyshat' ya.
                    Priroda dikaya vokrug
                    Zastyla vdrug.
                    Nezhnogolosye kukushki
                    Umolkli na lesnoj opushke,
                    Kusty ne shevelilis' v chashche,
                    Prervali pal'my shum svistyashchij,
                    I gulkij rokot voln morskih
                    Vdali zatih.

                    Blazhennyj mig.




                                   (Gana)



                     V malen'koj nashej derevne,
                     Kogda sobirayutsya starshie,
                     Mal'chiki ne smotryat na devochek,
                     Devochki ne smotryat na mal'chikov,
                     Ibo uchili ih starshie,
                     CHto eto nehorosho.

                     I dazhe kogda nastupaet noch',
                     Otdel'no igrayut mal'chiki,
                     Otdel'no igrayut devochki.
                     No lyudi est' lyudi. Byvaet i tak,
                     CHto te i drugie vstrechayutsya.

                     V pryatki igrayut mal'chiki,
                     V pryatki igrayut devochki.
                     Devochki znayut,
                     Gde pryachutsya mal'chiki,
                     Mal'chiki znayut,
                     Gde pryachutsya devochki,
                     Ishchut drug druga i srazu nahodyat
                     Mal'chiki devochek,
                     Devochki mal'chikov.

                     I kazhdyj dlya kazhdoj poet
                     Lyubovnuyu pesenku.




                                   (Gana)



                  Daj mne chernye dushi,
                  CHernye-chernye.
                  Nu, puskaj shokoladno-korichnevye.
                  A mozhno i cveta pyli -
                  Pylepodobnye,
                  Temnee peska.
                  No esli tol'ko vozmozhno,
                  Puskaj oni chernymi budut,
                  CHernymi-chernymi!

                  I daj-ka mne barabany -
                  Tri il' chetyre, -
                  Tol'ko samye chernye,
                  Iz starogo dereva
                  Ili vysohshej kozhi ovech'ej.
                  I puskaj zabormochut oni,
                  Potom zagremyat, zagrohochut
                  Gromko,
                  Eshche gromche,
                  Tiho,
                  Eshche tishe.
                  Pust' rokochut, gudyat barabany,
                  A vtorit im kalabash,
                  Uveshannyj busami,
                  Golubymi krupnymi busami.

                  K drobnomu rokotu ih primeshaj
                  Zvon, lyazg
                  Derevyashek, b'yushchih po zhesti.
                  Ken-ten-tse-ken-ken.
                  Ken-ten-tse-ken-ken.
                  I daj mne eshche golosa

                  Obychnyh, prostyh duhov -
                  ZHenskie golosa
                  I gustye muzhskie basy
                  (A mozhet, i detskij plach?), -
                  Pust' vyjdut potom tancevat',
                  Bosymi pyatkami topaya,
                  Plechistye, roslye negry.
                  Pust' zhenshchiny polunagie
                  Kachayutsya vlevo i vpravo,
                  Bezuprechno vernye ritmu,
                  Pod zvuki "Tom shikishiki"
                  I "ken".
                  I pust' golosa prividenij
                  Poyut,
                  Poyut.
                  A nad nimi zakatnoe solnce
                  I zelenye pal'my vokrug,
                  Bitaya ptica
                  I mnogo, mnogo batatov.

                  A eshche, miloserdnyj bog,
                  Esli tol'ko ostanetsya mesto,
                  Pozvol' prisutstvovat' zritelyam, -
                  Belye oni ili chernye.

                  Pozvol' prisutstvovat' zritelyam,
                  CHtob uvidali oni
                  Bityh ptic okrovavlennyh,
                  I zelenye pal'my vokrug,
                  I bataty.

                  Odomankoma,
                  Nu pozvol' zhe prisutstvovat' zritelyam,
                  CHtob uslyhali oni
                  Nashi rodnye pesni,
                  Zvon, lyazg
                  Derevyashek, b'yushchih po zhesti,
                  Drobnuyu muzyku bus
                  I raskatistyj gul barabanov.

                  Tuerampon,
                  Milostiv bud'
                  I pozvol' prisutstvovat' zritelyam.
                  Pust' blazhenstvuyut, nezhas', oni
                  V blagodatnyh luchah
                  Zahodyashchego solnca
                  V nebesah svetozarnyh
                  Miloj Afriki.




                                   (Gana)




                     Lysogolovyj,
                     S toshchej sheej.
                     ZHabo sud'i,
                     Ugryumyj vzglyad...
                     Kakie chudishcha strashnee
                     Ptic, chto dohlyatinu edyat?

                     No iz selenij vashih tesnyh,
                     V bezdonnuyu vzmyvaya sin',
                     On vidit dal' stepej okrestnyh,
                     Voshod luny i zvezd nebesnyh,
                     Bezmolv'e gor i mir pustyn'.




                                 (Senegal)



             Slushaj golos veshchej, a ne tol'ko sozdanij zhivyh.
             Slushaj golos ognya.
             Slushaj golos vody.
             V tihom vetre uslyshish' ty ropot vetvej.
             |to pradedov nashih dyhan'e.

             Mertvye ne ischezayut,
             A tayatsya nezrimo v tenyah,
             Bledneyushchih utrom
             I temneyushchih k nochi.
             Ne sokryty oni pod zemlej,
             A zhivut v shelestyashchih derev'yah,
             V neprestanno bormochushchih list'yah,
             I v bezmolvnoj vode,
             I v tekuchej vode,
             I v bezlyud'e, i v govore shumnoj tolpy.
             Ibo mertvye ne ischezayut.

             Slushaj golos veshchej, a ne tol'ko sozdanij zhivyh.
             Slushaj golos ognya.
             Slushaj golos vody.
             Slushaj vzdohi derev'ev - shurshan'e vetvej.
             |to pradedov nashih dyhan'e,
             Ne istlevshih v zemle,
             A zhivushchih.

             Mertvye ne ischezayut,
             A zhivut oni v zhenskoj grudi,
             V detskom plache, v mercayushchih uglyah.
             Ne tayatsya oni pod zemlej,
             A trepeshchut v pylayushchem plameni,
             I v rasten'yah, plachushchih tiho,
             I v stenan'e i v skrezhete skal.
             Pod navesom derev'ev ih dom,
             Ibo mertvye ne ischezayut.

             Slushaj golos veshchej, a ne tol'ko sozdanij zhivyh.
             Slushaj golos ognya.
             Slushaj golos vody.
             V tihom vetre uslyshish' ty vzdohi vetvej.
             |to pradedov nashih dyhan'e.




                               (S'erra-Leone)



                   I vot ya vernulsya.
                   YA plyvu vdol' znakomogo berega,
                   Lyubuyas' zatejlivoj smelost'yu
                   Obnovlyayushchihsya gorodov:

                   Dakar, Akkra, Kotonu,
                   Lagos, Batherst, Bisau,
                   Fritaun i Librevil'.
                   (V oboih nazvan'yah - svoboda.
                   Tut svoboda u vseh na ume!)

                   A potom mne skazali: poezzhaj v gory,
                   CHtob uvidet' nastoyashchuyu Afriku,
                   Ibo, kto by ty ni byl
                   I otkuda b ni pribyl,
                   Ty otsyuda vedesh' svoj rod.

                   Idi v chashchu,
                   V samuyu glubokuyu chashchu.
                   Ty najdesh' v glubine svoe serdce,
                   Duh nemoj otdalennyh predkov.

                   I ya otpravilsya v gory,
                   Tancuya na hodu.




                  Vot ya stoyu
                  Na samom krayu mira,
                  U ego belosnezhnoj kajmy.
                  Predely mira - moj mozg.
                  Pust' zhe eto beloe solnce
                  Omoet moe
                  CHernoe, sil'noe telo.

                  YA chuvstvuyu kazhduyu skladku
                  Zolotogo peska
                  Pod svoimi zheltymi pyatkami.
                  Esli etu krepkuyu svyaz'
                  YA poteryayu,
                  Esli sinee more smoet naveki vas vseh,
                  Osiroteyu i ya.
                  S pervym prilivom lunnym
                  YA prinyal vas navsegda,
                  Na gore i radost'.








                      |j, shinkarka-medovarka,
                      Bros' shutit' so mnoj!
                      Stol'ko medu l'esh', kak vodu,
                      Na kaftan cvetnoj!

                      Ne spushchu ya, rasceluyu,
                      CHto za glazki, brov'!
                      Aly gubki, bely zubki
                      Tak i zhgut mne krov'.

                      CHert s nuzhdoyu i bedoyu -
                      Bednym schast'ya net.
                      Bros' dosadu, vypit' nado.
                      K chertu etot svet!

                      Spat' nam rano, my i sp'yanu
                      Do domu dojdem.
                      Gde u zhenki golos zvonkij,
                      Tam i est' nash dom.

                      Pejte, bratcy, ili drat'sya
                      YA s lyubym gotov.
                      |j, hozyajka, razlivaj-ka
                      Medom udal'cov!






                  Vyroslo derevo v nashem Poles'e,
                  Statnoe, rosloe - do podnebes'ya.

                  Hlopcam prishlos' porabotat' nemalo,
                  Prezhde chem derevo nazem' upalo.

                  Dobrye koni v pene i myle
                  Na lesopilku ego pritashchili.

                  Pily ego raspilili na doski,
                  Zub'ya pognuli o stvol ego zhestkij.

                  Doski i planki byli shershavy.
                  Vzyal ih v rabotu stolyar iz Varshavy.

                  Opytnyj master Adam Vishnevskij
                  Ladit rubanki, pily, stameski.

                  Dolgo strogal on, kleil, buravil,
                  Prezhde chem slavnyj stol etot spravil.

                  Vot skol'ko nuzhno trudnogo dela,
                  CHtob za stolom vasha milost' sidela!




                   Pravda, pravda, YAn moj CHersholesskij,
                   CHto serdca rastut s takimi dnyami.
                   Goroda shumyat veselym pleskom
                   Nashej krovi, krasnoj, tochno znamya.

                   Gde b nashel ya muzu, krome etoj,
                   Boevoj, veseloj, golosistoj?
                   Net sredi ruin drugogo cveta,
                   Tol'ko etot plyushch bagryanolistyj.

                   Potomu-to ya rastu s Varshavoj,
                   Podnimayus' vmeste s etazhami
                   I vesnu Otchizny velichavoj
                   Voznoshu nad vekom, slovno znamya.

                   |to znamya shar zemnoj obvilo,
                   Vdal' vedet nas shagom ispolina.
                   I kuda b ruka drevko ne vbila,
                   Tam i budet mira seredina!




                        Rycar' pan Kzhikal'skij
                        Strashen basurmanam.
                        On tatarina v boyu
                        Zahvatil arkanom.

                        Slovno lev, silen i smel
                        Vityaz' nash besstrashnyj -
                        Semeryh on odolel
                        V shvatke rukopashnoj.

                        Sem' golov srubil klinkom
                        S plech edinym mahom,
                        Potomu chto neznakom
                        S zhalost'yu i strahom.

                        "Kto menya hrabree?
                        Kto menya smelee?
                        Pust' nadenet pan korol'
                        Orden mne na sheyu!

                        YA l' ne lovok, ne udal?
                        Nynche na opushke
                        V plen tatarina ya vzyal
                        I chetyre pushki!"

                        CHto zhe s polya do sih por
                        Ne vernulsya pan?
                        Derzhit pana za vihor
                        Plennyj basurman!






                       CHesti zoloto ne kupit
                       CHestnyj chesti ne ustupit.
                       CHest' nuzhna emu, kak svet.

                       Rad prodat' ee beschestnyj...
                       No, kak vsyakomu izvestno,
                       U beschestnyh chesti net.




                     ZHzhetsya bol'nee zlaya krapiva,
                     Esli berut ee slishkom uchtivo.

                     Esli zh voz'mete ee, ne robeya,
                     Zlaya krapiva zhalit slabee.

                     Men'she terzayut bedy i muki,
                     Esli vy krepko berete ih v ruki!




                       Govoril osel bez slov:
                       - Bednaya skotina ya!
                       Hodit sluh, chto u oslov
                       Ushi slishkom dlinnye.
                       A ved' ushi u slonov
                       Bol'she, chem oslinye!

                       Slon otvetil: - Verno, brat.
                       Ushi nashi dlinnye,
                       No hvastlivo ne torchat
                       Kverhu, kak oslinye!




                      Knigu ne sudi po perepletu,
                      CHeloveka - po odezhde novoj.
                      Perepletchik tisnul pozolotu,
                      A naryady - delo ruk portnogo.




                   - Trubochist veselyj i provornyj,
                   Pochemu ne belyj ty, a chernyj?

                   - Esli trubochist byvaet belyj,
                   Znachit, ploho trubochista delo.

                   - Mel'nik, mel'nik, ty belee mela.
                   Pochemu ne chernyj ty, a belyj?

                   - Esli mel'nik chernyj, a ne belyj,
                   Znachit, ploho mel'nikovo delo.

                   Nado dumat', chto otvety eti
                   Ponyali i vzroslye i deti.




                         Zdravstvujte, sosedi.
                         Dobryj den' vam, brat'ya.
                         Zdrav'ya i svobody
                         Rad vam pozhelat' ya.

                         Pust' vsegda nas greyut
                         Bratskie ob座at'ya.
                         Brat'ya my po krovi
                         I po duhu brat'ya.

                         Serby kraj svoj lyubyat,
                         Otchij dom svoj staryj.
                         Serby lyubyat volyu
                         Tak zhe, kak bolgary.

                         Pust' grozyat nam bedy,
                         My ih odoleem,
                         Vmeste nashi ruki
                         Vo sto raz sil'nee!




                        Lish' tumany zaklubilis'
                        Nad derevnej nashej,
                        Bratec Ranko sdelal sanki
                        Vseh prochnej i krashe.

                        S etih por zareyu rannej
                        I pered nochlegom
                        Ozhidal on beloj tuchi,
                        Tuchi s pervym snegom.

                        Obeshchal on mladshim sestram
                        Vpravdu, a ne v shutku:
                        - Prokachu ya v novyh sankah
                        Vas po pervoputku!

                        Rozhdestvo nastanet skoro -
                        Pokatayus' vvolyu,
                        Provozhat' ego poedu
                        Do popova polya.

                        A potom s gory na sankah
                        S容du ya s razbega!.. -
                        Vse v poryadke, vse gotovo,
                        Tol'ko netu snega.




                       Kto tam, kto tam iz-pod snega
                       Vyglyanul na svet?
                       |to on - podsnezhnik rannij,
                       Veshnij pervocvet.

                       Budto sprashivaet: - Mozhno,
                       Mozhno li vzojti,
                       Lepestki raskryt' na vole
                       I rasti-cvesti?

                       Vy skazhite: - Mozhno, mozhno!
                       Greet solnce dnem.
                       I tebya, nash gost' zhelannyj,
                       Uzh davno my zhdem.

                       Soberi cvety, podruga,
                       SHelkom perevej
                       I sogrej podsnezhnik zyabkij
                       Na grudi svoej.

                       Skoro-skoro on uvyanet.
                       No zato v lesu
                       Sinij glaz fialki glyanet
                       Utrom skvoz' rosu.




                     Pochemu indyushki, utki,
                     Kury, pavy i gusyni
                     V den' moroznyj, v holod zhutkij
                     Hodyat po snegu bosye?

                     Potomu chto eti pticy,
                     |ti mamen'kiny dochki,
                     Ne hoteli sest' za spicy
                     I svyazat' sebe chulochki.




                   Kaby stal ya korolem,
                   Kazhdyj dom v krayu moem
                   Korolyu daval by za god
                   Po korzine sladkih yagod.

                   V den' rozhden'ya moego
                   YA b ustroil torzhestvo,
                   CHtoby deti v tronnom zale
                   V shkolu-myachiki igrali,
                   A vel'mozhi korolya
                   Razdavali krendelya.

                   Ne kreditnye bilety
                   YA zavel by, a monety
                   I kupil by sem' polkov
                   Zamechatel'nyh strelkov,
                   Olovyannyh, derevyannyh,
                   Za sto talerov chekannyh.

                   YA izdal by manifest:
                   "Kazhdyj v post smetanu est.
                   Vydavat' po voskresen'yam
                   Vsem po bubliku s varen'em!"

                   YA kupil by persten' mame,
                   CHtob svetilsya vecherami,
                   Bat'ke - penkovyj chubuk
                   I kremnej dvenadcat' shtuk.

                   A sestre na imeniny
                   Dal by kuklu - ne iz gliny,
                   A zhivuyu, chtob v otvet
                   Govorila "da" i "net".

                   A sosedu-zabiyake
                   YA boka namyal by v drake,
                   CHtoby on, pokuda cel,
                   Korolya draznit' ne smel!




                      Daj olenyu dva kryla -
                      Obognal by on orla.

                      Kaby kukla plat'ya shila,
                      U nee by plat'e bylo.

                      Kaby hleb valilsya s neba,
                      Vsem by vdovol' bylo hleba.

                      Bud' reka iz moloka,
                      Byl by syr navernyaka.

                      Kaby maj stoyal vsyu zimu,
                      Ne byvat' by v dome dymu.

                      Kaby v rechke byli pechki,
                      Ty by el uhu iz rechki.

                      Tak-to tak. No pol'za est' li
                      Nam ot slov "kaby" da "esli"?




                         Kumushka, poslushaj!
                         Vpravdu, krome shutok,
                         Otkryvayut shkolu
                         Dlya utyat-malyutok.

                         Verno, v samom dele,
                         Tochno, krome shutok,
                         Otkryvayut shkolu
                         Dlya malyutok-utok.

                         Vot prishli utyata,
                         Zanyali skamejki.
                         Sel za stol uchitel',
                         Selezen' s linejkoj.

                         SHkol'nikov nosatyh
                         Vyzval po poryadku.
                         Zapisal on imya
                         Kazhdogo v tetradku.

                         A potom, shagaya
                         Medlenno, vrazvalku,
                         Stal uchit' utyatok
                         Laskoyu i palkoj.

                         Den' oni chitali,
                         Dva oni chitali,
                         Te slova chitali,
                         CHto stoyat vnachale.

                         Kazhdyj den' uchilis'
                         Do konca nedeli,
                         A zapomnit' bukvy
                         Tak i ne sumeli...

                         Udalos' zapomnit'
                         Im iz bukvarya
                         To, chto znali prezhde, -
                         Tol'ko "krya" da "krya"!




                       Lyudi, lyudi, eto ya.
                       Uznaete vorob'ya?

                       Byl ya letom ozornik,
                       Vse chirikal: chik-chirik!

                       Da nastali holoda,
                       I prishla ko mne nuzhda.

                       Ne proshu podat' mne groshik,
                       A proshu ya hlebnyh kroshek.

                       Dajte zeren vorob'yu, -
                       YA nemnozhko poklyuyu.

                       U bezdomnogo vorobyshka
                       Tretij den' pusta utrobushka.

                       Pust', chto na pol upadet,
                       Vorob'yu perepadet.

                       Hvatit dazhe poloviny
                       Na zheludok vorob'inyj.

                       Budu letom vam sluzhit',
                       Ogorody storozhit'.

                       Zaplachu ya vam za pishchu -
                       Sad ot gusenic ochishchu.

                       Kto na yablonyah chervej
                       Unichtozhit? Vorobej!




                       Na strannyj most pohozha lozh':
                       Tuda ty po mostu projdesh',
                       No tol'ko pomni, chto syuda
                       Ty ne vernesh'sya nikogda.




                         Kol' zima v Rossii,
                         Tak zima so stuzhej.
                         Snezhnye sugroby
                         Vsyudu, a ne luzhi.

                         Poglyadi-ka, v knizhke
                         Mal'chik narisovan.
                         YA i sam ne znayu,
                         Pravo, kto takov on.

                         Nazovem parnishku
                         Fedorom Petrovym.
                         On v mohnatoj shapke,
                         V teplyh rukavicah.

                         So shchenkom kosmatym
                         V sanki on saditsya.
                         Do chego zhe slavno
                         Mchat'sya vniz s razbega.

                         Sanki edut plavno,
                         Sanki - ne telega.
                         Tak i nam by mchat'sya!..
                         Da u nas net snega.






                   Mukomol'nya stoit za derevnej,
                   Vsya obrosshaya mhom i mukoj.
                   Vot on - dedovskij zamok nash drevnij
                   Pod navesom vetvej nad rekoj.

                   Zdes' nedavno eshche mukomoly
                   Do rassveta mololi zerno.
                   I pod grohot i govor veselyj
                   V dobryh kruzhkah kipelo vino.

                   A teper', slovno v skazke starinnoj,
                   Dremlet mel'nica, skryta listvoj.
                   V nej dushi ne najdete zhivoj...
                   Gde zhe lyudi so staroj plotiny?

                   Tam, gde stuk razdaetsya mashinnyj
                   Novoj mel'nicy - parovoj.




                   Na morshchinistom klene suhom
                   Pestryj dyatel uporno hlopochet -
                   Znaet, staryj, kto derevo tochit!

                   A potom, oglyadevshis' krugom,
                   Mezh vetvej proshumit on, kak plamya,
                   I vzletit vysoko nad vetvyami.

                   Vot takim zhe upornym trudom
                   Vseh chervej dokanat' by i sliznej -
                   Vse, chto gibel'no derevu zhizni!






                     Lisica molvila Ezhu:
                     - Poslushaj, kum, chto ya skazhu.
                     S toboj po-druzheski, bez tajny
                     YA razgovor hochu vesti.
                     Kogda vstrechayus' ya sluchajno
                     S toboyu gde-nibud' v puti,
                     Ty, nesmotrya na vid moj krotkij,
                          Ne ulybaesh'sya, zemlyak,
                          A ves' szhimaesh'sya v kulak,
                     Pokrytyj iglami, kak shchetkoj.
                          Ah, neuzheli
                          V samom dele
                     My zhit' v ladu by ne mogli
                     Pod solnechnym otcovskim okom,
                     Na lone teplom i shirokom
                     Rodimoj materi-zemli?
                     Zachem ty nosish' pancir' kolkij?
                     Stryahni protivnye igolki,
                     Togda my smozhem - ty i ya -
                     Obnyat'sya nezhno, kak druz'ya! -
                          Otvetil ezh na lis'i tolki:
                          - Ty mnogo dobrogo sulish',
                          No ya stryahnu svoi igolki,
                          Kogda svoi ty zuby udalish'!




                     Pticeferma byla u Medvedya -
                     Razvodil on domashnyuyu pticu,
                     I ego ubedili sosedi
                     Vzyat' na sluzhbu plutovku-Lisicu.

                     Govorili emu, budto Liska -
                     Znamenitaya specialistka
                          Po kurinym,
                          Utinym
                          Voprosam -
                     Pticu izdali chuet nosom.

                     V pticevodstve ona prigoditsya,
                     Budet nyan'koj zabotlivoj kuram!
                     I bezhit, usmehayas', Lisica
                     Za hozyainom temno-burym.

                     Tol'ko solnce podnyat'sya uspelo,
                     Vseh porodistyh kur ona s容la,
                     Opravdala medvezh'e dover'e -
                     Soschitala kurinye per'ya.

                     Hot' Lisa za svoi pregreshen'ya
                     Lishena i posta i oklada,
                     No vposledstvii vyshlo reshen'e:
                     Poruchit' ej gusinoe stado.

                                    ---

                    YA podobnye sluchai znayu.
                    Provinitsya osoba inaya -
                    I dayut ej za to v nakazanie
                    Dolzhnost' novuyu - vyshe, chem ranee.






                   Kuznec, tovarishch, podkuj konya mne.
                   Ostry i kruty rodnye kamni.

                   No mozhet kon' moj sorvat'sya s kruchi,
                   Podkuj sapog mne na vsyakij sluchaj.

                   Nu, vse gotovo! Proshchaj, koval'.
                   Pora i serdce odet' mne v stal'.




                   Glyadit v okno berezka tonkaya.
                   Kogda prihodit vecher temnyj,
                   Ona mne kazhetsya devchonkoyu,
                   Sirotkoj tihoj i bezdomnoj.

                   Mne zhalko devochki-podrostka.
                   Stuchitsya v dver', zadvizhku trogaya..
                   Hochu skazat': vojdi, ubogaya!
                   No mesyac vstal. Ona - berezka.




                Pishu ya levoyu rukoyu eti stroki -
                Na pravoj u menya trepeshchet strekoza.
                Ona s trevogoyu glyadit v moi glaza.
                A v roshche list krasneet odinokij.

                Otkuda ty, plyasun'ya letnih dnej?
                Sejchas pokinesh' ty teplo moej ladoni.
                K zime umret poslednij list na klene.
                A u tebya, krylatoj, net kornej.

                Vsporhnula ty i vnov' na palec sela.
                Ty ne najdesh' drugih gostepriimnyh ruk.
                Sochuvstvuya tebe, skvoz' slezy smotrit buk
                Na uzkoe tvoe trepeshchushchee telo.












                              Armyanskaya skazka

                      Skornyazhnym
                      Teplym
                      Remeslom
                      Zanyalsya kot
                      Kogda-to.
                      Murlycha pesnyu,
                      Za stolom
                      Sidel
                      Skornyak usatyj.
                      Kak vdrug
                      K nemu
                      YAvilsya pes
                      I shkurku
                      Myagkuyu
                      Prines.

                      - Zdorovo, kot! -
                      Promolvil pes,
                      Protyagivaya
                      Lapku. -
                      Treshchit
                      Na ulice moroz.
                      Skoree shej mne shapku!
                      YA za cenoj
                      Ne postoyu.
                      Nu, chto zh, sosh'esh'?
                      - Izvol', sosh'yu!

                      - A dolgo l' zhdat'?
                      - V denek-drugoj
                      Okonchu ya rabotu.
                      Ty prihodi,
                      Moj dorogoj,
                      Za shapkoyu v subbotu!
                      Papahu shit' -
                      Ne shubu shit'.
                      Dlya druga
                      Mozhno
                      Pospeshit'!

                      Takuyu shapku
                      Smasterim,
                      CHto budet vsem
                      Zavidno.
                      A o cene
                      Pogovorim.
                      Nam torgovat'sya
                      Stydno.
                      Papahu shit' -
                      Ne shubu shit'.
                      S den'gami
                      Mozhno
                      Ne speshit'!

                      V subbotu utrom
                      Staryj pes,
                      Potyagivayas' zyabko,
                      Prosunul v dver'
                      Zamerzshij nos.
                      - Nu, chto,
                      Gotova shapka?

                      - Net, - govoryat
                      Emu v otvet.
                      - A gde hozyain?
                      - Doma net!

                      Prodrogshij pes
                      Prisel i zhdet
                      Pered kryl'com
                      Na tryapke.
                      Vot po dorozhke
                      Kot idet
                      V bogatoj novoj shapke.

                      Uvidev psa,
                      Skazal on tak:
                      - Zachem toropish'sya, chudak?
                      S takim shit'em
                      Nel'zya speshit'.
                      Neshutochnoe delo!
                      Papahu shit' -
                      Ne shubu shit',
                      No nado shit' umelo.
                      Pobryzgal shkurku
                      YA s utra -

                      Teper' kroit' ee pora!
                      - Mne ochen' zhal', -
                      Otvetil pes, -
                      CHto shapka ne gotova.
                      No ne serdis' na moj vopros:
                      Kogda yavit'sya snova?
                      Ne v gosti
                      YA hozhu
                      V tvoj dom,
                      A za svoim
                      Hozhu
                      Dobrom!

                      - Nu, tak i byt', -
                      Bormochet kot, -
                      Pridi k obedu
                      V sredu!
                      Sreda nastala.
                      Pes idet
                      Za shapkoyu k sosedu.
                      - Kak pozhivaesh'?
                      - ZHiv-zdorov!
                      - Gotov zakaz?
                      - Net, ne gotov!

                      Tut vyshel
                      Krupnyj razgovor,
                      Potom i potasovka.
                      - Ty, bratec, plut!
                      - Ty, bratec, vor!
                      - ZHena tvoya plutovka!

                      - SHCHenok!
                      - Urod!
                      - Molokosos!
                      - Parshivyj kot!
                      - Pleshivyj pes!

                      Dohodit delo do suda.
                      Uznav pro rtu draku,
                      Sud'ya skazal:
                      - Pozvat' syuda
                      I koshku i sobaku!

                      Lukavyj kot
                      I chestnyj pes
                      Vdvoem yavilis'
                      Na dopros.

                      Kto ih sudil,
                      Kogda i kak,
                      Otdel'no
                      Ili vmeste, -
                      YA ne skazhu.
                      No kot-skornyak
                      S teh por propal
                      Bez vesti...

                      Bezhal on,
                      Hvost podnyav truboj,
                      I vse meha
                      Unes s soboj.

                      A tak kak
                      |tot kot-skornyak
                      Vsem nashim koshkam
                      Praded, -
                      Semejstva
                      Koshek
                      I sobak
                      Mezhdu soboj
                      Ne ladyat.

                      Kota uvidev,
                      CHestnyj pes
                      Rychit
                      I gromko laet,
                      Kak budto
                      Kaverznyj vopros
                      Zadat' emu zhelaet:

                      - Gotova shapka
                      Ili net? -
                      A kot
                      SHipit emu v otvet.

                      Pri etom kot
                      Plyuetsya tak
                      V smushchen'e
                      Ili v strahe,
                      Kak eto delal
                      Kot-skornyak,
                      Kogda kroil papahi.





                                  Narodnoe

                          Ty pryadi kudel', pryadi,
                          Pryalka.
                          Mnogo dela vperedi,
                          Pryalka.
                          Ty provorna, ty bystra,
                          Pryalka.
                          Ty golodnomu sestra,
                          Pryalka.

                          Svetit mesyac po nocham.
                          |to - svet moim ocham.
                          Pri lune sazhus' k oknu,
                          Nitku beluyu tyanu.
                          Budu pryazheyu svoej

                          Odevat'-kormit' detej.
                          Ty pryadi kudel', pryadi,
                          Pryalka.
                          Mnogo dela vperedi,
                          Pryalka.
                          Ty provorna, ty bystra,
                          Pryalka.
                          Ty bezdomnomu sestra,
                          Pryalka!




                        Armyanskoe narodnoe skazanie

                          V ushchel'e gor sredi sela
                          Lavchonka tesnaya byla.
                          Tuda zabrel v bazarnyj den'
                          Pastuh odnoj iz dereven'.
                          On na pleche dubinu nes.
                          Za nim bezhal mohnatyj pes.

                          -  Est' med, kupec?
                          -  Est', molodec.
                          Davaj gorshok ili korec.
                          Ai, chto za med, dushistyj med!
                          Pohvalit vsyakij, kto voz'met.

                          Kupec po kaple med cedil,
                          No slov medovyh ne shchadil.
                          Ego i medom ne kormi,
                          A daj pogovorit' s lyud'mi!
                          I za besedoj nevznachaj
                          On prolil kaplyu cherez kraj.

                          Sverknula kaplya, kak topaz.
                          O nej i budet nash rasskaz-

                          Pochuyav med izdaleka,
                          Sletela muha s potolka,
                          ZHuzhzhit i zhadno tyanet med,
                          A k nej polzet hozyajskij kot,
                          Pripal k zemle i v tot zhe mig
                               Na muhu - pryg!

                          No pes, prishedshij s pastuhom,
                          Takuyu pryt' pochel grehom.
                          Vskochil on s penoyu u rta
                          I nu - terzat', tryasti kota,
                               Trepat', katat',
                               Valyat', motat'.
                               CHut' otpustil -
                               I snova hvat'!
                          Potom, kak tryapku, otshvyrnul...

                          Krichit hozyain: - Karaul!
                          Moj slavnyj kot! Moya krasa!
                          Derzhite beshenogo psa!
                          Ah, on takoj! Ah, on syakoj!

                          I vse, chto bylo pod rukoj -
                          Gorshok, zharovnyu s kochergoj,
                          Poleno, os' ot kolesa, -
                          Obrushil na golovu psa.

                          Pes zavertelsya, zavizzhal
                          I na pol leg, gde kot lezhal.
                          -  Moj bednyj lev! - vskrichal pastuh. -
                          S toboyu svet ochej potuh!
                          Kto budet mne sterech' ovec?
                          Tebya prikonchil zloj kupec.
                          Pust' on provalitsya so vsej
                          Dryannoj lavchonkoyu svoej!
                          Emu pripomnitsya moj pes...

                          Tut nad kupcom silach zanes
                          Svoyu dubinu - i kupec
                          Nashel bezvremennyj konec.

                          -  Grabezh! Razboj sred' bela dnya! -
                          Krichit, oret ego rodnya.

                          So vseh dvorov, iz vseh vorot,
                          Iz vseh dverej valit narod.

                                Begut na shum
                                Sosed i kum,
                               I tetkin svat,
                               I teshchin brat.

                          Svekrov', i dever', i snoha
                          Kolotyat, valyat pastuha.

                          - Ah ty, medved' kosmatyj s gor!
                          - Golovorez, razbojnik,

                               Ne pokupat'
                               Prishel, zlodej,
                               A ubivat'
                               CHestnyh lyudej!

                          S vragami v boj vstupil pastuh,
                          Sbil odnogo, otbrosil dvuh
                          I pal na zemlyu vniz licom
                          Mezhdu sobakoj i kupcom...

                          I vot do gornogo sela,
                          Kak dym pozhara, vest' doshla.

                          Vseh vzbudorazhil etot sluh.
                          -  Ubit v doline nash pastuh!
                          Nel'zya nam smert' ego prostit'.
                          Ubijcam nado otomstit'!..

                          Rebyata letneyu poroj
                          Vspugnut v gnezde osinyj roj
                          I ubegut. A tuchi os
                          Prohozhih zhalyat v glaz i v nos.

                          Tak muha buryu podnyala...
                          Begut so vseh koncov sela
                          I stariki i molodezh',
                          Hvatayut vily, serp i nozh,
                          Lopatu, vertel i topor
                          I vniz speshat s vysokih gor.
                          Vedut konej na povodu
                          I rassuzhdayut na hodu:
                          - Hudoj narod vnizu zhivet.
                          Takim on isstari slyvet.
                          Za kaplej meda vniz pojdesh' -
                          Da i pogibnesh' ni za grosh.
                          CHerna ih sovest' ot greha.
                          Idem zhe mstit' za pastuha!

                          My ih sozhzhem!
                          My ih ub'em!
                          My ih - nozhom!
                          My ih - dub'em!

                          Tak verhnee selo poshlo
                          Vojnoj na nizhnee selo,
                               Na brata - brat...
                               Galdyat, krichat.
                          Kto b'et kogo - ne razberesh'.
                          I vot uzh v hod pustili nozh.
                          Sverknul ottochennyj kinzhal.
                          Ogon' po krysham pobezhal.
                          Pri vide krovi i ognya
                          Eshche sil'nej poshla reznya.
                          Mladency plachut, i revet
                          V hlevah, v kletyah zabytyj skot...

                          Ogon' selo spalil dotla.
                          A byli eti dva sela,
                          Gde zhili sotni dve krest'yan,
                          V predelah dvuh razlichnyh stran.

                          Rubezh mezh nimi prohodil,
                          Zakon razlichnyj ih sudil,
                          I podati nesli oni
                          Caryam razlichnym v eti dni.

                          Vot odnomu caryu gonec
                          Dones, yavivshis' vo dvorec,
                          CHto zhiteli chuzhoj zemli
                          V ego strane selo sozhgli.

                          Vlastitel' skipetrom potryas
                          I nachertal takoj ukaz:
                          "My, bozh'ej milost'yu, i proch.,
                          Sim vozveshchaem: nynche v noch'
                          Korol' sosednij, slovno vor,
                          Prezrev svyashchennyj dogovor,
                          Granicy nashi pereshel,
                          Vstupiv v odno iz nashih sel.
                          U poselyan on otnyal krov.
                          Stenan'ya zhen i slezy vdov
                          Tekut k prestolu moemu.
                               A posemu,
                               A potomu
                          Prikaz my otdali vojskam,
                          Lihim naezdnikam, strelkam,
                          Nachav nemedlenno vojnu,
                          Zanyat' sosednyuyu stranu.
                          Sognem vraga v baranij rog!
                          Za nami - pushki. S nami - bog!"

                          Pod sim - chislo kalendarya
                          I podpis' groznogo carya.

                          No i vo vrazheskoj strane
                          Na kazhdoj gorodskoj stene,
                          Na kazhdom tyne i pletne,
                          Na vsem, chto tol'ko vidit glaz,
                          Monarshij vyveshen ukaz:

                          "My, syn nebes i car' carej,
                          Sim ob座avlyaem, chto zlodej
                          Sosednij car' idet vojnoj,
                          CHtob nashej zavladet' stranoj.
                          V nash kraj on vtorgsya, tochno vor,
                          Prezrev svyashchennyj dogovor
                          I dlya sego najdya predlog.
                          No s nami mech i s nami bog!"

                          Pod sim - chislo kalendarya
                          I podpis' onogo carya.

                          I zapylal ogon' vojny,
                          I dve strany razoreny,
                          I pole nekomu kosit',
                          I mertvyh nekomu nosit'.
                          I tol'ko smert', zvenya kosoj,
                          Bredet pustynnoj polosoj...

                          Sklonyayas' u mogil'nyh plit,
                          ZHivoj zhivomu govorit:
                          - Otkuda i za chto, sosed,
                          Na nas svalilos' stol'ko bed?..

                                    ---

                          Tut i konchaetsya rasskaz.
                          A esli kto-nibud' iz vas
                          Zadast rasskazchiku vopros,
                          Kto zdes' vinovnej - kot il' pes,
                          I neuzheli stol'ko zla
                          SHal'naya muha prinesla, -
                          Za nas otvetit vam narod:
                          Najdutsya muhi, - byl by med!..









                      Spi, synochek, lyuli-lyuli.
                      Nashi kurochki zasnuli.
                      Zadremali i cyplyatki,
                      Spyat pod krylyshkom hohlatki.
                      Otchego zh tebe, synochku,
                      Vse ne spitsya v rtu nochku?
                      Mozhet, vyrastesh' ty panom
                      Al' velikim kapitanom,
                      Pozovesh' na novosel'e.
                      To-to materi vesel'e!
                      V krasnyj ugol gost'yu prosyat.
                      Hleb i sol' ej syn podnosit,
                      Ruchki-nozhki ej celuet
                      I laskaet i miluet.
                      Pered vsem chestnym narodom
                      Ugoshchaet krepkim medom,
                      Da lepeshkami iz maka,
                      Da goryachej vereshchakoj.
                      Spi, synochek, lyuli-lyuli.
                      Kury s vechera usnuli.
                      Spi i ty, rodimyj, sladko.
                      Hot' ya bednaya soldatka,
                      A lyuboj, uznav o syne,
                      Predo mnoyu shapku skinet.
                      Spi, rodimyj, lyuli-lyuli.
                      V gnezdah lastochki usnuli.
                      Otchego zh tebe, synochku,
                      Vse ne spitsya v etu nochku?
                      Mozhet, vyrastesh' ty panom
                      Al' velikim kapitanom, -
                      Stanesh' ty chinit' raspravu,
                      Nazhivesh' huduyu slavu.
                      Budet smertushki ubogij
                      Dlya tebya prosit' u boga.
                      Spi, synochek, lyuli-lyuli.
                      Petuhi davno usnuli.
                      Mat' pridet k synochku v gosti,
                      On velit ej brosit' kosti,
                      I pojdet ona dorogoj,
                      Odnogo prosya u boga,
                      CHtoby ej zabyt' o syne
                      I ne znat', kogda on sginet!
                      Spi, rodimyj, lyuli-lyuli.
                      Nashi kurochki usnuli.
                      Oj, ne bud' ty luchshe panom,
                      Ni velikim kapitanom.
                      Bud' chem mat' tebya rodila,
                      CHtob ya v gosti ne hodila,
                      Vek s toboyu vekovala,
                      Vmeste gore gorevala.
                      Spi, synochek, lyuli-lyuli.
                      Kury s vechera zasnuli.
                      Zadremali i cyplyata,
                      Spyat pod krylyshkom hohlatki.




                      Hodyat tolki, budto zvony,
                      CHto muzhik durnej vorony.

                      |ti sluhi spravedlivy:
                      On i vpryam' durnej vorony.
                      I ne divo. Bylo b divo,
                      Bud' muzhik u nas uchenyj!

                      Po vsemu trezvon'te svetu,
                      CHto durnee durnya netu!

                      Ne beret on knigi v ruki,
                      Tol'ko znaet trud da muki.
                      S malyh let peretrudilsya
                      I umret, kakim rodilsya.

                      Vot otkuda sluhi-zvony,
                      CHto muzhik durnej vorony!

                      I kogda zh on poumneet?
                      Vse on leto pashet, seet.
                      Hlynet dozhd' osennij s neba,
                      A muzhik sidit bez hleba.
                      Zabeleet v pole inej, -
                      Budet rad on i myakine!

                      Vot otkuda tolki-zvony,
                      CHto muzhik durnej vorony!

                      Tol'ko zemlyu podmorozit,
                      On zerno chuzhoe vozit.
                      A za gorst' zerna namedni
                      Zalozhil kozhuh poslednij,
                      CHtob dozhit' hot' do krapivy,
                      CHtoby deti byli zhivy!

                      Vidno, prav narod kreshchenyj,
                      CHto muzhik durnej vorony.

                      Ot Petra i do YAkuba
                      Kosit on, tomyas' ot znoya.
                      Poglyadet' na seno lyubo, -
                      Tol'ko seno-to chuzhoe!
                      S golodu revet skotina -
                      Vse kor'e ob容la s tyna...

                      CHto zh, trezvon'te gulom-zvonom,
                      CHto muzhik durnej vorony!

                      Do nebes on cerkov' stroit,
                      Zolotit ikony v hrame,
                      Beloj zhest'yu volost' kroet
                      Pod knutom da batogami.
                      Sam zhe spit on na rogozhe,
                      SHCHel' v izbe zatknuv odezhej.

                      Pravdu molvit lyud kreshchenyj,
                      CHto muzhik durnej vorony!

                      Ploh ego toporik zhalkij,
                      Da v rukah ego letaet.
                      Les ulozhit on vpovalku,
                      Svet drovami zakidaet!
                      Dlya svoej zhe dymnoj pechki
                      Rushit lavku na doshchechki.

                      Vot otkuda sluhi-zvony,
                      CHto muzhik durnej vorony!

                      Na zemle razryty gory,
                      Pod zemlej proryty nory.
                      To muzhickaya rabota -
                      Solona zemlya ot kota.

                      Rel'sy vytyanulis' v strunku,
                      To muzhik provel chugunku.

                      Hodyat svetlye vagony,
                      Vozyat vas po belu svetu.
                      A muzhik durnej vorony:
                      Edet, stoya, bez bileta...

                      Vidno, prav narod uchenyj,
                      CHto muzhik durnej vorony!..






                     Ne ya poyu, - narod bozhij
                     Pridal pesne lad prigozhij.

                     So svoej zemlej rodnoyu
                     Cep'yu skovan ya odnoyu.

                     Skovan s nej po dobroj vole, -
                     Bud' to v dole il' v nedole.

                     Esli gde sluchitsya gore,
                     Plachet serdce, brat'yam vtorya.

                     Slyshu l' radostnye vesti, -
                     Rad i ya s narodom vmeste.

                     SHlet mne vest' lyubaya hata,
                     Govorit mne serdce brata.

                     Radost', schast'e, grust' lyudskuyu
                     Gluboko v grudi noshu ya, -

                     Pust' vzojdut vesnoyu rannej,
                     Tochno travka na kurgane!






                     To, chto slovu ne daetsya,
                     Pust' bez slov rasskazhut zvuki.
                     Vzyat' mne skripku ostaetsya,
                     Vzyat' smychok i skripku v ruki.

                     Do teh por, poka do neba
                     Mchatsya dumy - nashi kryl'ya,
                     I dusha v nas prosit hleba, -
                     Pust' ya serdce v pesne vyl'yu!

                     Moj smychok, bud' polon sily,
                     Bud' emu poslushna, skripka!
                     Vse, chto dorogo i milo,
                     YA doveryu pesne zybkoj.

                     V skripke gromy razdayutsya,
                     Skripka serdce rvet na chasti.
                     Esli struny ne porvutsya,
                     YA sygrayu vam o schast'e.

                     Pust' sol'etsya gul dubravy
                     S shumom polya zolotistym.
                     Pust' kosa tugie travy
                     Podsekaet s legkim svistom.

                     YA hochu sygrat' na skripke
                     To, chto noch'yu v temnoj hate
                     Mat' poet, sklonivshis' k zybke,
                     Zadremavshemu dityati.

                     Ves' narod ya obnyala by
                     Pesnej zharkoj i svobodnoj
                     I v altar' peredala by
                     Zoloto dushi narodnoj.

                     I u vrat ego otkrytyh
                     |ta pesnya s novoj siloj
                     Podnimala by zabityh
                     I sosedej veselila.

                     To zvuchala by molitvoj,
                     To proklyat'yami gremela
                     I zvala narod na bitvu, -
                     Tol'ko b struny byli cely!

                     CHto zh, nachnu ya. Struny tugi.
                     Leg na nih smychok moj gibkij.
                     Vot uzh k vam, druz'ya - podrugi,
                     Pervyj zvuk letit so skripki!




                      Oj, vy, milye sestricy!
                      Kak cvetochki v znoj zhestokij,
                      Tak uvyali vashi lica,
                      Voskovymi stali shcheki.

                      Tochno grad tryaset kalinu,
                      Tochno grom kamen'ya rushit, -
                      Tak i vas gnetet sud'bina,
                      Krasotu zabota sushit.

                      Ne uznaesh' v vas, podrugi,
                      Devushek zvonkogolosyh.
                      Istomili vas nedugi,
                      Serebro sverkaet v kosah.

                      Vam nagrada - bugorochek
                      Da bezvestnyj krest sosnovyj.
                      Bezuteshnyh vashih dochek
                      ZHdet takoj zhe trud surovyj.

                      Vy uvyanete, sestricy,
                      Kak trava v zharu bez teni...
                      Ah, beskrylye vy pticy,
                      Besslovesnyj cvet vesennij!











                           S neba smotrit solnce
                           Milliony let.
                           L'et na zemlyu solnce
                           I teplo i svet.

                           No posvetit solnce
                           I uhodit proch',
                           A zhivoe serdce
                           Greet den' i noch'.

                           Znachit, serdce luchshe
                           Solnca samogo.
                           Nikakie tuchi
                           Ne zatmyat ego!




                    V byloe vremya pod goroj
                    Rodnik edinstvennyj bezhal,
                    K nemu narod hodil tolpoj,
                    Vodil konej na vodopoj
                    Po vekovym stupenyam skal.
                    I vse selenie vodoj
                    Rodnik poil i umyval.

                    Do rodnika spuskat'sya - chas,
                    Potom naverh vzbirat'sya - chas,
                    I vodu brat', nagnuvshis', - chas,
                    I otdyhat', vernuvshis', - chas...
                    Tak byl dalek
                    Tot rodnichok,
                    CHto pod goroj bezhal u nas.

                    No rodniki s nedavnih por
                    Poshli po trubam v kazhdyj dvor:
                    I u Sagyasy est' rodnik,
                    I u Dauda est' rodnik,
                    U deda Kana est' rodnik,
                    Da i u Baty est' rodnik.
                    I govorit nam Kan starik,
                    Otprazdnovavshij sotyj god:
                    - Nu i horosh u nas rodnik,
                    Po imeni Vodoprovod!



                   Sto kilometrov gornogo puti
                   Projdesh', chtoby do goroda dojti.
                   Legko bezhit po skalam molodezh',
                   A v starosti tak bystro ne dojdesh'.

                   Idet do blizhnej pochty staryj Kan.
                   Snimaet v budke trubku starikan
                   I zadaet vsego odin vopros:
                   - A pochemu net v lavke papiros?
                   "Kazbeka" net i "Belomora" net.

                   I slyshit on iz goroda otvet:
                   - Pozhalujsta, prostite. Zavtra dnem
                   My vam desyatok yashchikov prishlem!




                       Postroil shkol'nik teleskop
                       (Trinadcatyj mal'chishke god),
                       I po ustupam gornyh trop
                       K nemu vo dvor speshit narod.

                       Sosedi smotryat v vyshinu:
                       - |h, poletet' by na lunu!
                       Tak horosho ona vidna, -
                       Nedaleko ot nas luna.

                       Do pozdnej nochi o lune
                       Idet beseda v tishine.
                       - Pobyt' by tam hotya by raz,
                       Potom obratno - na Kavkaz!



                       I na ruke i na stene
                       Verny chasy u nas.
                       Oni pokazhut vam i mne
                       Odin i tot zhe chas.

                       Edva lish' polnoch' nastaet,
                       Sovetskaya zemlya
                       Svoih chasov sveryaet hod
                       S kurantami Kremlya.

                       Sejchas zima i tishina.
                       Nad nami - zvezdy i luna,
                       Pod nami - tuchi pelena,
                       Gustoj tuman nochnoj...

                       No znaem: s nami vsya strana,
                       I my so vsej stranoj!






                         Imya ee nastoyashchee -
                         Tanit.
                         Doma i v shkole
                         Zovut ee Nitoj.
                         Dumaet Nita
                         Stat' kapitanom,
                         Stat' puteshestvennicej
                         Znamenitoj.
                         Indi-mindi,
                         Perad, shvindi -
                         Poedu na polyus,
                         Poedu v Indiyu!
                         "Na ledokole, -
                         Dumaet Nita, -
                         Budu ya plavat'
                         Pomoshchnicej SHmidta.
                         Vse moi sputniki
                         Budut geroi.
                         Novye zemli
                         S nimi otkroyu".

                         Nite skazala
                         Devochka v shkole:
                         - Byt' kapitanom
                         Na ledokole
                         |to sovsem
                         Ne zhenskoe delo,
                         Slishkom ty mnogogo
                         Zahotela!

                         ZHenshchiny
                         Prygayut s parashyutom,
                         Vodyat mashiny
                         Po dal'nim marshrutam,
                         No nikogda
                         V kapitanskoj rubke,
                         Kazhetsya, ne bylo
                         SHturmana v yubke.
                         - CHto zh, esli ne bylo,
                         ZHenshchina Tanit
                         Pervym polyarnym
                         SHturmanom stanet!

                         I napisala:
                         "Dyadya Otto,
                         Prishlite, pozhalujsta,
                         Vashe foto.
                         YA sobirayus'
                         Vkleit' v tetradku
                         Vse ekspedicii
                         Po poryadku.
                         Adres: polyarnomu
                         SHturmanu Nite.
                         Za bespokojstvo
                         Menya izvinite!"

                         Tol'ko chto Nita
                         Vstala s krovati,
                         Tol'ko nadela
                         Sinij halatik,
                         Tol'ko otkryla
                         Dveri balkona,
                         Kak uvidala
                         Vnizu pochtal'ona.

                         Seryj ot pyli,
                         CHernyj ot znoya,
                         Podal on Nite
                         Pis'mo zakaznoe.

                         Sinij konvert
                         Raspechatala Nita
                         I uvidala
                         Borodu SHmidta -
                         SHmidta takogo,
                         Kak byl on na l'dine, -
                         V tesnom konverte
                         S podkladkoyu sinej.

                         Nita sester razbudila
                         I brat'ev,
                         Papu i mamu
                         Stashchila s krovatej
                         I prochitala:
                         "Malen'koj Tanit.
                         Pust' ona znatnoj
                         ZHenshchinoj stanet,
                         Pust' ona budet
                         Pervoyu v shkole,
                         Pervoyu v mire
                         Na ledokole!"

                         V eto zhe utro,
                         Tolpyas' v koridore,
                         Vse vtoroklassniki
                         Plavali v more,
                         Gulko gudeli,
                         So l'dami borolis',
                         Plyli, kachayas',
                         Na Severnyj polyus.

                         V polden',
                         Kogda na bol'shoj peremene
                         Nita sbezhala
                         Vo dvor so stupenej, -
                         Gromko i druzhno
                         Kriknula shkola:
                         - Smirno!
                         Idet
                         Kapitan
                         Ledokola!







                  Vsem serdcem ya zhdu i zovu tebya, maj,
                  Rassyp' svoi pesni-chervoncy.
                  Pust' dushu napolnit moyu cherez kraj
                  Siyanie veshnego solnca.

                  CHtob mesyacev zimnih zabyl ya pechal'
                  I buri vesennie gornye,
                  Pust' cvet aromatnyj raskroet mindal'
                  I mak - svoi rodinki chernye.

                  Lyublyu, kogda solnca smeyushchijsya vzor
                  Mne svetit skvoz' derevo v chashche.
                  Lyublyu ya nezhdannyj rassvet sredi gor,
                  Neslyshno v nash mir prihodyashchij.

                  I penu potokov, i yarostnyj grom,
                  I dozhdik vesnoj bez nenast'ya.
                  I nivu, begushchuyu pod veterkom,
                  Kak devushka, zhdushchaya schast'ya.

                  I cvet temno-sinij fialki lesnoj,
                  Vsegda v moem serdce hranimyj,
                  Takoj miloserdnyj, kak nebo vesnoj,
                  Takoj dorogoj i rodimyj.









                    Ot utrennej zari do t'my
                    Vlachil ya gruz ego sumy
                    So vsej sumyaticej dnevnoj.
                    A rasschitalsya on so mnoj
                    Pod zvezdnoj rossyp'yu nebesnoj.
                    I priznayus', raschet byl chestnyj:

                    Mne stol i lampu podaril,
                    A na stole sledy chernil
                    I vse carapiny i treshchiny,
                    Pero, chto bylo mne obeshchano,
                    Moyu chernil'nicu, tetrad'.
                    I rad ya bukovki opyat'
                    Nanizyvat' na nitku pesni...
                    Nu mog li den' moj byt' chudesnej?






                        Klimu Voroshilovu
                        Pis'mo ya napisal:
                        - Tovarishch Voroshilov,
                        Narodnyj komissar!

                        V Krasnuyu Armiyu
                        Nyneshnij god,
                        V Krasnuyu Armiyu
                        Brat moj idet.

                        Tovarishch Voroshilov,
                        YA ego lyublyu.
                        Tovarishch Voroshilov,
                        Ver' emu v boyu!

                        Na rabote pervym
                        Byl on kuznecom,
                        Budet on primernym
                        V armii bojcom.

                        Tovarishch Voroshilov,
                        Pover', ty budesh' rad,
                        Kogda k tebe na sluzhbu
                        Pridet moj starshij brat!

                        Slyshal ya: fashisty
                        Zadumali vojnu,
                        Hotyat oni razgrabit'
                        Sovetskuyu stranu.

                        Tovarishch Voroshilov,
                        Kogda nachnetsya boj,
                        Puskaj naznachat brata
                        V otryad peredovoj.

                        Moj brat strelyaet metko -
                        Uvidish' eto sam,
                        Kogda strelyat' prikazhesh'
                        Na fronte po vragam.

                        Tovarishch Voroshilov,
                        A esli na vojne
                        Pogibnet brat moj milyj,
                        Pishi skoree mne.

                        Tovarishch Voroshilov,
                        YA bystro podrastu
                        I stanu vmesto brata
                        S vintovkoj na postu.




                         Ne slyshali noch'yu
                         Za dver'yu koles,
                         Ne znali, chto papa
                         Loshadku privez -

                         Konya voronogo
                         Pod krasnym sedlom.
                         CHetyre podkovy
                         Blestyat serebrom.

                         Neslyshno po komnatam
                         Papa proshel,
                         Konya voronogo
                         Postavil na stol.

                         Gorit na stole
                         Odinokij ogon',
                         I smotrit v krovatku
                         Osedlannyj kon'.

                         No vot za okoshkami
                         Stalo svetlej,
                         I mal'chik prosnulsya
                         V krovatke svoej.

                         Prosnulsya, prisel,
                         Opershis' na ladon',
                         I vidit: stoit
                         Zamechatel'nyj kon'.

                         Naryadnyj i novyj,
                         Pod krasnym sedlom,
                         CHetyre podkovy
                         Blestyat serebrom.

                         Kogda i otkuda
                         Syuda on prishel?
                         I kak uhitrilsya
                         Vzobrat'sya na stol?

                         Na cypochkah mal'chik
                         Podhodit k stolu,
                         I vot uzhe loshad'
                         Stoit na polu.

                         On gladit ej grivu,
                         I spinu, i grud'
                         I na pol saditsya -
                         Na nozhki vzglyanut'.

                         Beret pod uzdcy -
                         I loshadka bezhit.
                         Kladet ee na bok -
                         Loshadka lezhit.

                         Glyadit na loshadku
                         I dumaet on:
                         "Zasnul ya, dolzhno byt',
                         I snitsya mne son.

                         Otkuda loshadka
                         YAvilas' ko mne?
                         Naverno, loshadku
                         YA vizhu vo sne...

                         Pojdu ya i mamu
                         Svoyu razbuzhu.
                         I, esli prosnetsya,
                         Konya pokazhu".

                         Podhodit on k mame,
                         Tolkaet krovat',
                         No mama ustala -
                         Ej hochetsya spat'.

                         "Pojdu ya k sosedu,
                         Petru Kuz'michu,
                         Pojdu ya k sosedu
                         I v dver' postuchu!"

                         - Otkrojte mne dveri,
                         Vpustite menya!
                         YA vam pokazhu
                         Voronogo konya!

                         Sosed otvechaet:
                         - YA videl ego,
                         Davno uzhe videl
                         Konya tvoego!

                         - Dolzhno byt', ty videl
                         Drugogo konya.
                         Ty ne byl u nas
                         So vcherashnego dnya!

                         Sosed otvechaet:
                         - YA videl ego:
                         CHetyre nogi
                         U konya tvoego.

                         - No ty zhe ne videl,
                         Sosed, ego nog,
                         No ty zhe ne videl
                         I videt' ne mog!

                         Sosed otvechaet:
                         - YA videl ego:
                         Dva glaza i hvost
                         U konya tvoego.

                         - No ty zhe ne videl
                         Ni glaz, ni hvosta -
                         Stoit on za dver'yu,
                         A dver' zaperta!..

                         Zevaet lenivo
                         Za dver'yu sosed -
                         I bol'she ni slova,
                         Ni zvuka v otvet.




                          Na ulice liven'
                          Vsyu noch' naprolet.
                          Razlilsya burlivyj
                          Ruchej u vorot.

                          Okonnye stekla
                          Drozhat pod dozhdem.
                          Sobaka promokla
                          I prositsya v dom.

                          Vot v luzhu iz luzhi,
                          Vertyas', kak volchok,
                          Polzet neuklyuzhij
                          Rogatyj zhuchok.

                          Upal vverh nogami,
                          Pytaetsya vstat'.
                          Podvigal rogami -
                          I vstal on opyat'.

                          Do mesta suhogo
                          Speshit dopolzti,
                          No snova i snova
                          Reka na puti...

                          Plyvet on po luzhe,
                          Ne znaya kuda.
                          Neset ego, kruzhit
                          I gonit voda.

                          Po panciryu kapli
                          Stuchat vo vsyu moch',
                          A nozhki oslabli -
                          Gresti im nevmoch'.

                          Vot-vot zahlebnetsya -
                          Gul'-gul'! - i konec!
                          No net, ne sdaetsya
                          Otvazhnyj plovec.

                          Izmuchen bor'boyu,
                          Propal by zhuchok,
                          Kak vdrug pred soboyu
                          Uvidel suchok.

                          Iz chashchi dubovoj
                          Priplyl on syuda.
                          Ego iz dubrovy
                          Primchala voda.

                          I, sdelav u doma
                          Krutoj povorot,
                          K zhuchku udalomu
                          On bystro idet.

                          Speshit uhvatit'sya
                          ZHuchok za nego.
                          Teper' ne boitsya
                          Plovec nichego.

                          Po vole potoka
                          V svoem chelnoke
                          Plyvet po shirokoj,
                          Glubokoj reke.

                          No blizok doshchatyj
                          Dyryavyj zabor.
                          I putnik rogatyj
                          Probralsya vo dvor.

                          Probralsya - i pryamo
                          Napravilsya v dom,
                          Gde my s moej mamoj
                          I papoj zhivem.

                          Popal on na sushe
                          Ko mne v korobok.
                          I dolgo ya slushal,
                          Kak tretsya zhuchok.

                          No vot ponemnozhku
                          Ushli oblaka,
                          I v sad na dorozhku
                          Otnes ya zhuchka.




                          Erzaet v kastryule
                          Lozhka-povareshka:
                          Otol'et nemnozhko,
                          Podol'et nemnozhko.

                          To muki podbavit,
                          Soli ili krup,
                          To zhirkom zapravit
                          Zakipevshij sup.

                          Vot kartoshku davit,
                          Vot snimaet penku,
                          Dolgo po dnu sharit
                          I skrebet o stenku.

                          I mirit i ssorit
                          Vodu i ogon'.
                          Ish' ty, kak nagrelas'!
                          Dazhe i ne tron'!

                          Del u povareshki
                          Sobstvennyh nemalo,
                          No v gorshkah sosednih
                          Tozhe pobyvala.

                          CHto u dvuh starushek
                          Nynche na obed?
                          CHem svoj borshch zapravil
                          Holostyak-sosed?

                          No prihodit vremya
                          Dat' hozyajke probu.
                          Lozhku-povareshku,
                          Vazhnuyu osobu,

                          Podnimayut kverhu -
                          I v otkrytyj rot
                          Lozhka lozhku supu
                          Ostorozhno l'et...

                          Konchena rabota.
                          Sup na stol unosyat,
                          A stryapuhu-lozhku
                          Ne zovut, ne prosyat!







                  "My pisat' razdel'no strochki budem,
                  CHtob oni ponyatnej byli lyudyam.

                  Bukovki my stanem vyvodit'
                  Tak, kak zhemchug nizhetsya na nit'.

                  Pust' ne tesno bukvam budet v slove, -
                  Budet slovo kazhdoe tolkovej.

                  Pust' kak mozhno chetche na bumagu
                  Lyagut mysli, sluzhashchie blagu.

                  Tysyachi serdec ty slovom raduj,
                  |to budet dlya tebya nagradoj!"

                  Tak otec uchil tebya kogda-to.
                  Ty zhe stal pisat' zamyslovato.

                  Pravdu ty oputal suetoj,
                  YAsnoe okutal temnotoj.

                  Ne teryaya ni odnoj minuty,
                  To, chto ty zaputal, sam rasputaj!

                  Vot o chem tverdit mne bez konca
                  Strogij golos moego otca.

                  Vnov' otec glyadit v moi tetradki:
                  Vse li bukvy u menya v poryadke?

                  V druzhbe li zhivut moi slova
                  Ili vroz', kak pod grozoj trava?

                  Tesno li moim strokam i frazam?
                  Ne zashel li v slove um za razum?

                  On tverdit mne, kak tverdil kogda-to:
                  "Pomni, syn, chto slovo nashe svyato.

                  I eshche zapomni, chto nedarom
                  Nadelen ty vdohnovennym darom.

                  |tim darom nuzhno dorozhit',
                  CHtoby lyudyam legche bylo zhit'.

                  Pust' zhe tem, kogo zabota davit,
                  Trudnosti iskusstvo ne pribavit!"




                                      Sneg primyat' nogoyu zhalko v etot den'.
                                      Kazhetsya, ne smeet lech'  na zemlyu ten'.

                 Ty opyat' o tom zhe? Ty opyat' pro sneg -
                 Pervyj sneg, kotoryj potrevozhit' greh.

                 Do sih por ne mog ty, vidno, peredat',
                 Kak chista, bezgreshna utrennyaya glad'.

                 No opyat' ty schast'ya popytat' gotov -
                 Povtorit' slovami chistotu snegov.

                 Dlya nachala tol'ko vetochku sosny
                 Narisuj pod tonkim sloem belizny.

                 Na razvilkah vishni sneg lezhit gnezdom,
                 Na drozhashchih prut'yah derzhitsya s trudom.

                 Da na grustnyh grozd'yah, na vetvyah ryabin
                 Bashenki postroil kto-to v mig odin.

                 Tol'ko poselilas' v bashenkah zima,
                 Tishina prihodit, radostno nema.

                 Tishinu bez slova peredat' umej.
                 Kak ona nishodit, razglashat' ne smej.

                 Razve tol'ko dumaj, chto tebe opyat'
                 Tishina daetsya, slovno blagodat'.

                 Dumaj: "Slava zhizni!" Pomni, chto dana
                 Nam s toboj nedarom eta tishina.




                 Vsyu noch' polyhala, gremela groza,
                 I kapel'ka vlagi, svetla, kak sleza,
                 Drozhit na bylinke ponikshej travy,
                 Starayas' pobol'she vmestit' sinevy,
                 CHtob zolotom letnej zari plamenet',
                 Slegka serebrit'sya, chut'-chut' zelenet'.
                 Byt' mozhet, dlya etoj minuty odnoj
                 Ee porodili voda s tishinoj.
                 I razve siyaet ona dlya sebya?
                 Net, v yasnom hrustalike solnce drobya,
                 Gorit ona, les ukrashaya soboj,
                 I pust' on ronyaet listok svoj lyuboj,
                 No tol'ko puskaj ne potushit zvezdy -
                 Mercayushchej kapel'ki chistoj vody.






                    Ves' v slezah vernulsya mal'chik
                    Letnim vecherom domoj.
                    - Poskorej, - zovet on mamu, -
                    Poskorej idi za mnoj!

                    Za vorotami ya videl
                    Nad rekoj tabun konej.
                    Koni shumno tyanut vodu,
                    Da i solnce vmeste s nej.

                    Nam ot solnyshka ostalsya
                    Tol'ko kraeshek odin!..
                    - Ty ne plach', moj milyj mal'chik,
                    Ty ne plach', moj glupyj syn.

                    Skol'ko svet stoit, moj mal'chik,
                    Kon' k vode nahodit put',
                    No do solnca dlinnoj shei
                    On ne mozhet dotyanut'!

                    Solnce selo za rekoyu.
                    Pochernel nebesnyj svod.
                    S gromkim rzhan'em voronye
                    Perehodyat rechku vbrod.

                    Mal'chik s berega krutogo
                    Ves' v slezah bezhit domoj.
                    - Poskorej, - zovet on mamu, -
                    Poskorej idi za mnoj!

                    Solnca v nebe ne ostalos'.
                    Ne najdesh' ego nigde,
                    Koni s grivami gustymi
                    SHumno hodyat po vode.

                    Koni vyp'yut nashu rechku
                    S oblakami i lunoj
                    I proglotyat nashi zvezdy,
                    Ne ostavyat ni odnoj!

                    - Ty ne plach', moj glupyj mal'chik,
                    Mnogo-mnogo tysyach let
                    Kon' s vodoj glotaet zvezdy,
                    No ne gasnet zvezdnyj svet.

                    Zvezdy svetyat, kak svetili,
                    Zolotym svoim ognem,
                    A reka rekoj ostalas',
                    Svetom - svet
                    I kon' - konem!




                        V teh krayah, gde koshel'kom
                        Meryat vse na svete,
                        Pravda hodit bosikom,
                        Katit lozh' v karete.
                        Lozh' vsegda operedit
                        Istinu nemnozhko.
                        No ne bojtes': pobedit
                        Pravda-bosonozhka.




                       Tot, kto s tovarishchem druzhen,
                       Vdvoe umnej i sil'nej.
                       Pust' nam primerom posluzhit
                       Druzhba vetvej i kornej!







                           YA tochu o kamen'
                           Nozh,
                           CHtob v rabote
                           Byl horosh.

                           CHtoby rezal
                           Hleb i luk,
                           No ne rezal
                           Vashih ruk.

                           CHtob na otdyhe
                           V lesu
                           Rezal hleb
                           I kolbasu.

                           Rezal yabloka
                           I grushi
                           Dlya tebya
                           I dlya Ilyushi.

                           Rezal s hrustom
                           Tvoj arbuz,
                           Esli sladok
                           On na vkus.

                           CHtob umel strogat',
                           Skresti,
                           Pomogat'
                           Tebe v puti.

                           YA tochu o kamen'
                           Nozh,
                           CHtob k rabote
                           Byl on gozh.

                           Dobryj nozh
                           YA natochu,
                           Zloj
                           Tochit' ya ne hochu.






                  Hot' schast'e chelovecheskoe zybko,
                  Kak horosho, chto v mire est' ulybka.
                  Gub ugolki slegka pripodnimi -
                  I budet legche zhit' tebe s lyud'mi.

                  Umeet plakat' dazhe i bober.
                  Pugaet filin smehom temnyj bor.
                  Vladeet popugaj lyudskoyu rech'yu.
                  A ulybat'sya - svojstvo chelovech'e.

                  ZHivet ulybka s nami celyj vek.
                  S ulybkoyu proshchaet chelovek
                  Vse gluposti, pretenzii, oshibki.
                  Do samoj smerti molodost' - v ulybke.








           Perebrodivshij, zolotoj, gustoj, kak med, kumys,
           Zdorovym silu, a bol'nym on zhizn' daet - kumys.
           V goryachij den', kogda v stepyah stada paset narod,
           Byvalo, tol'ko gruznyj baj sidit i p'et kumys.

           On rano utrom napolnyal toboj meha, kumys,
           V te dni, kogda v stepi trava byla suha, kumys.
           Pleskalsya tyazhkoyu volnoj ty v sabe bogacha
           I ele hlyupal v tursuke u pastuha, kumys.

           Iz chashi v chashu vazhnyj baj perelival kumys.
           Tolpu druzej k sebe na pir on sozyval, kumys.
           Barashka rezal on v stepi i zharil na kostre,
           I zhir baraniny toboj on zapival, kumys.

           No ty dozhdalsya nakonec, velikih dnej, kumys,
           Kogda narod, prostoj narod sel na konej, kumys.
           Prognal on baev navsegda i vzyal sebe stada,
           A s nimi - myaso, i runo, i dar stepej - kumys.

           I vot v rodnoj moej strane net bogachej, kumys.
           Oni bluzhdayut po stepyam v tishi nochej, kumys.
           Oni boyatsya nashih glaz i solnechnyh luchej.
           Teper' dlya nih v peskah stepnyh voda klyuchej - kumys,

           Cvetut auly, goroda v strane truda, kumys,
           Na vol'nyh pastbishchah u nas rastut stada, kumys.
           Ty l'esh'sya shchedroyu struej v bol'shoj kolhoznyj zhban,
           I sladok, sladok ty na vkus, kak nikogda, kumys.

           Perebrodivshij, zolotoj, kak ty horosh, kumys!
           Ty podkreplyaesh' starikov i molodezh', kumys.
           V te dni, kogda my vsej sem'ej vozvodim novyj dom,
           Zdorov'e, sily dlya truda ty nam daesh', kumys!






                                                            Kapitanu gvardii
                                                            Momysh-uly

                     My vspominaem, Baurzhan,
                     Stepnoj i gornyj Kazahstan,
                     Gde ya i ty
                     Do temnoty

                     Nosilis' vihrem po trave
                     I peli pesni,
                     YA i ty -
                     Dva zhavoronka v sineve.

                     My vspominaem, kak streloj
                     Voron my bili na letu,
                     Kogda oni v poldnevnyj znoj
                     Vzletali sonno v vysotu.

                     Vstrechala rannyaya zarya
                     Oboih nas v stepi rodnoj,
                     My byli dva bogatyrya
                     Odnoj zemli, sem'i odnoj.

                     ZHila nedaleko ot nas
                     Starushka. Sidya na kovre,
                     Ona tkala chudesnyj skaz
                     O voine-bogatyre.

                     Lyubil on smel'chakov-detej.
                     On ih spasal iz vod rechnyh,
                     On vyryval ih iz kogtej
                     Lohmatyh korshunov stepnyh.

                     My zhadno slushali rasskaz
                     O velikane dal'nih stran.
                     Ego iskali my ne raz
                     I zvali: "Gde ty, velikan?.."

                     Na zapad ehal ya vesnoj
                     CHerez boloto, cherez les,
                     I korshun yarostnyj, stal'noj
                     Spustilsya na menya s nebes.

                     Ne ispugalis' my ego, -
                     Nam s detstva byl nevedom strah,
                     K zemlyanke druga moego
                     Prishel ya s pesnej na ustah.

                     S tebya my ne svodili glaz:
                     Ty vozmuzhal, da i podros.
                     Teper' stoyal ty sredi nas,
                     Kak roslyj dub sredi berez.

                     S toboj my krepko obnyalis'
                     Pered zemlyankoj, staryj drug.
                     Snaryady podle nas rvalis',
                     I puli shchelkali vokrug.

                     My detstvo vspomnili s toboj,
                     Kovyl'nuyu stepnuyu shir',
                     I, poproshchavshis', v groznyj boj
                     Ty vnov' uhodish', bogatyr'.




               CHernoglazuyu kazashku ya v stepi vidal.
               Tonkim shelkom vyshivala yunaya ZHamal.

               Mysli devushki leteli k drugu v dal'nij polk,
               I nechayannye slezy kapali na shelk.

               Dva cvetka ona na belom vyshila platke.
               Solovej sidel, toskuya, na odnom cvetke.

               Budto on podslushal pesnyu malen'koj ZHamal
               I, uslyshav etu pesnyu, sam zatoskoval...








                       Blag gospod': on dal nedarom
                       Nam popov v pridachu k baram,
                       CHtob stradat' i posle smerti
                       Ne zastavili nas cherti.






                        V ogne zahodit solnce
                        Za yablonevyj sad.
                        U belogo krylechka
                        Stoyat ryady rebyat.

                        A vysoko nad nimi
                        Podsolnuh derzhit znamya,
                        I mashet kukuruza
                        Zelenymi zhezlami.

                        I sotni solnc, sklonyayas',
                        Glyadyat iz-za ograd,
                        Kogda nam "dobryj vecher"
                        Rebyata govoryat.

                        Beleyut v tihom dome
                        Otkrytye posteli,
                        Idem sredi krovatok
                        I svetlyh kolybelej.

                        Igrushechnye stul'ya
                        Stoyat u belyh sten.
                        I stol, dlya nas nakrytyj,
                        Nam tol'ko do kolen.

                        Nam yabloki prinosyat,
                        Rumyancem nalitye,
                        I speloj kukuruzy
                        Pochatki zolotye.

                        My budto by igraem
                        V chudesnuyu igru:
                        Sidim, kak velikany
                        U el'fov na piru.

                        Vse to, chto pered nami
                        Razlozheno na blyude,
                        Vzrastili i sobrali
                        Strany sovetskoj lyudi.

                        Bol'shoj sem'e kolhoznoj
                        Spasibo za trudy,
                        Za spelye kolos'ya,
                        YAntarnye plody.

                        Otcam, vspahavshim zemlyu,
                        Dolzhny my poklonit'sya
                        I materyam, svyazavshim
                        V polyah snopy pshenicy.

                        A vam, druz'ya-rebyata,
                        Na yazyke svoem
                        O spyashchih medvezhatah
                        My pesenku spoem.

                        Dlya vas shumyat derev'ya,
                        Zvenyat kolos'ya nivy.
                        Rastete vy dlya zhizni
                        Otvazhnoj i schastlivoj!








                                          Podnimis', milaya, uzhe ruta vzoshla.
                                                          Iz narodnoj pesni

                   Belye peski tebya zanosyat.
                   Ty u morya dremlesh' dni i gody.
                   Prorastali travy sotni vesen,
                   No zhdala tepla trava svobody.

                   Nedrug otnyal tvoj sunduk s pridanym -
                   S pesnyami uzornymi tvoimi,
                   S polotnom starinnym domotkanym, -
                   I tvoe steret' hotel on imya.

                   No letaet chajka golubaya
                   Nad prostorom Baltiki holodnoj,
                   |ho pesen nashih povtoryaya,
                   Otzvuk rechi drevnej i svobodnoj.

                   Pokidayut goroda, derevni
                   I begut tevtony-dusheguby.
                   Kto ih gonit? Bog Perkunas drevnij?
                   Gnevnye gryunval'dovskie truby?

                   Pust' vragi zabudut put' shirokij,
                   Staryj shlyah ot zapada k voshodu.
                   Devyat' brat'ev edut k nam s vostoka
                   Vyruchat' litovskuyu svobodu.

                   Brat'ya probivayutsya k pribrezh'yu.
                   Baltika navstrechu katit vody.
                   Zavivaet grivy veter svezhij.
                   |to - veter morya i svobody.




                     Uvidev kaplyu krovi aloj
                     Na pal'ce u rebenka, mat'
                     ZHalela, dula, celovala.
                     - Projdet! Ne nado gorevat'.

                     Teper' okrashen nashej krov'yu
                     Uzhe ne palec, a visok,
                     I ne podushka v izgolov'e,
                     A tverdyj kamen' i pesok.

                     Zakryl glaza nam son glubokij
                     V pohode - na putyah vojny.
                     Nam tol'ko veter gladit shcheki,
                     S rodnoj primchavshis' storony.

                     I horosho, chto na chuzhbinu
                     K nam ne pridet staruha-mat'...
                     Ah, chem teper' pomoch' ej synu?
                     Podnyat'? Podut'? Pocelovat'?




                    Serye tuchi nesut nam razluku,
                    Serye tuchi i pyl' nad Litvoj.
                    V seroj shineli zhmesh' ty mne ruku,
                    Moj ryadovoj.

                    Zdes', na korotkoj tvoej ostanovke,
                    Serdce tebe, kak cvetok, otdayu.
                    Ne rasstavajsya s drugom-vintovkoj
                    V smertnom boyu!

                    Skol'ko shinelej serym potokom
                    Peresekaet prostor polevoj!
                    SHag tvoj ya slyshu v gule dalekom,
                    Moj ryadovoj.

                    Bledno-zelenym bryznula svetom
                    Veshnih berez molodaya krasa.
                    Grozno prohodyat, listvoj ne odety,
                    Strogih vintovok lesa.








                   Sklonivshis' nad stolom, sidit poet
                   I pishet, pozabyv pro celyj svet.
                   Poroj pocheshet golovu perom,
                   Kak by ishcha stroke svoej otvet.

                   Ne ustaet pisat' ego ruka.
                   Vsled za strokoj yavlyaetsya stroka.
                   No dudochki pronzitel'naya trel'
                   Donositsya k nemu izdaleka.

                   Nel'zya ponyat': myaukaet li kot,
                   Il' eto vizg nemazanyh vorot,
                   Il' na doroge staraya arba
                   Skripuchimi kolesami poet...

                   Nezhdannaya nagryanula beda!
                   Vse gromche pod oknom dudit duda.
                   Poet krichit: "Mal'chishka, uhodi!
                   Kakoj shajtan zanes tebya syuda?"

                   Mal'chishka s dudkoj skrylsya za uglom.
                   Poet opyat' sklonilsya za stolom.
                   Kak slavno zanimat'sya v tishine
                   Slovesnym tonkim, hrupkim remeslom!

                   A dudka vereshchit emu nazlo.
                   Ona buravit dushu, kak sverlo.
                   Poet ne sporit s lyutoyu sud'boj
                   I govorit v toske: "Ne povezlo!.."

                   No i poet nahodchiv inogda.
                   Mal'chishku on zovet: "Idi syuda!
                   Hochu sprosit' ya, milyj mal'chugan,
                   Ne prodaetsya li tvoya duda?"






                  Poroj dusha byvaet tak tverda,
                  CHto porazit' ee nichto ne mozhet.
                  Pust' veter smerti holodnee l'da,
                  On lepestkov dushi ne potrevozhit.

                  Ulybkoj gordoyu opyat' siyaet vzglyad.
                  I, suetu mirskuyu zabyvaya,
                  YA vnov' hochu, ne vedaya pregrad,
                  Pisat', pisat', pisat', ne ustavaya...

                  Puskaj moi minuty sochteny,
                  Pust' zhdet menya palach i vyryta mogila,
                  YA ko vsemu gotov. No mne eshche nuzhny
                  Bumaga belaya i chernye chernila!




                    - Est' zhenshchina v mire odna.
                    Mne bol'she, chem vse, ona nravitsya.
                    Ves' mir by plenila ona,
                    Da zamuzhem eta krasavica.

                    - A v muzha ona vlyublena?
                    - Kak v cherta, - skazhu ya uverenno.
                    - Nu, ezheli tak, starina,
                    Nadezhda tvoya ne poteryana!

                    Puskaj pospeshit razvestis',
                    Poka ee zhizn' ne zagublena.
                    A ty, esli holost, zhenis'
                    I bud' nerazluchen s vozlyublennoj.

                    - Ah, bratec, na meste tvoem
                    I ya by skazal to zhe samoe...
                    No, znaesh', beda moya v tom,
                    CHto eta zlodejka - zhena moya.




                  SHel ya po ulice. Vizhu: ruka
                  Malen'kogo paren'ka
                  Tyanetsya k belen'koj knopke zvonka,
                  Tol'ko ruka
                  Korotka.

                  - CHto, - govoryu ya, - pomoch'? - Pomogi.
                  CHut' ya nazhal na zvonok,
                  Mal'chik ispuganno kriknul: - Begi!-
                  I poskorej - nautek!








                   V mladenchestve rasskazyvali mne:
                   ZHil karavanshchik v staroj Fergane.
                   U bednyaka verblyudica byla
                   I verblyuzhonka rodila k vesne.

                   Verblyudica v urochnyj put' poshla,
                   Byl dolog put', a nosha tyazhela;
                   Stoyal v pustyne nesterpimyj znoj
                   I zheg kusty kolyuchie dotla.

                   Pustilsya verblyuzhonok dogonyat'
                   SHagayushchuyu v karavane mat'.
                   Edva derzhas' na tonen'kih nogah,
                   To otstaval on, to bezhal opyat'.

                   Trevogoyu i znoem iznuren,
                   Tak moloka i laski zhazhdal on,
                   CHto probezhal v pustyne polputi,
                   Hot' byl on ochen' mal i ne silen.

                   Iznemogaya, on valilsya s nog,
                   V puti ego pesok goryachij zheg.
                   Kak ni staralsya malen'kij verblyud,
                   No karavan dognat' nikak ne mog.

                   Po schast'yu dlya nego, bednyazhku mat'
                   Zastavil vozchik na koleni stat',
                   CHtob u nee popravit' na spine
                   V doroge nabok sbivshuyusya klad'.

                   Tut verblyuzhonok, chto ryscoj trusil,
                   Dognal ee i zhalobno sprosil:
                   - Zachem speshish', bessovestnaya mat'?
                   Ty vidish', ya sovsem lishilsya sil.

                   Vash karavan ushel tak daleko,
                   CHto mne dognat' vas bylo nelegko.
                   S toboyu ryadom ya hochu idti,
                   CHtoby sosat' v doroge moloko!

                   Smotrela mat' na milogo synka.
                   Iz glaz ee struilas' slez reka.
                   - YA ne sama idu, - menya vedet
                   Vsesil'naya hozyajskaya ruka.

                   Eshche ne znaesh' ty, chto ya - raba
                   I zhdet tebya takaya zhe sud'ba.
                   Da bud' pylinka voli u menya,
                   YA b etu noshu sbrosila s gorba!




                  Blagosloven, kto v dal'nij put' idet!
                  Obhodit solnce ves' nebesnyj svod.
                  Net v mire nichego svezhej vody,
                  No zhdi zarazy ot stoyachih vod!




                    Kto beden schast'em, a det'mi bogat, -
                    Rozhden'yu syna lishnego ne rad:
                    Ego rasti, kormi i odevaj.
                    A verblyuzhonok lishnij - eto klad!




                  Terpen'e raspahnet lyubuyu dver'.
                  Terpi - i v cel' postavlennuyu ver'.
                  Besplodnye peski, solonchaki
                  Terpen'e prevrashchaet v cvetniki.

                  Terpen'e nas ot vsyakoj lechit boli.
                  Odelis' rozami kusty, chto nas kololi.
                  Terpen'e silu nam daet v stepi.
                  Ustalost', bol', obidu - vse terpi!




                 Hotya umom podoben on oslu,
                 No vydaet sebya za nashego mullu.
                 Vo vseh delah emu pomoshchnik - lozh',
                 A chto tait v utrobe, - ne pojmesh'.

                 On govorit, chto on - hadzhi, mulla,
                 Hot' ne byl dal'she svoego sela.
                 Kogda k nemu pojdesh', krichit on: "|j,
                 Kto s容l nash plov, gotovyj dlya gostej?"

                 Ali v Kokande pervyj byl durak.
                 Takoj zhe - Babadzhan Ashur-CHulak.
                 Oni pohozhi na slepyh kotyat,
                 No zryachim put' ukazyvat' hotyat.

                 Sbivaet s tolku ih krivoj sovet,
                 Gnusnee ih lyudej v Kokande net!




                      SHelkom vyshit moj platochek,
                      Goluboj na nem cvetok.
                      No lyubov' byla obmanom -
                      Poteryalsya moj platok.

                      Na platochke polumesyac,
                      SHityj zolotom rozhok.
                      Gde ya serdce poteryala?
                      Otyshchi ego, druzhok.

                      Gde ya serdce poteryala?
                      Ne mogu najti tri dnya.
                      Ne hochu ya, chtoby milyj
                      Rasserdilsya na menya.

                      Legkij devichij platochek
                      Vyrval veter iz ruki.
                      Mat' drugoj kupit' ne hochet,
                      Govorit: my bednyaki!

                      Svoj platok ya vspominayu,
                      I v dushe moej toska,
                      Kak nel'zya prozhit' bez serdca,
                      Ne prozhit' mne bez platka.







                   Vybrala v druz'ya vo vremya ono
                   CHerepaha zlogo skorpiona.

                   V put' poshli, styanuv remni potuzhe,
                   Skorpion s podrugoj neuklyuzhej.

                   Hvastat'sya on nachal pered neyu:
                   - YA lyubeznej vseh i vseh vernee.

                   Nashej druzhbe predan ya vsecelo.
                   Svyazany my, kak dusha i telo!

                   Do reki dobralis' oba druga.
                   Skorpion zatryassya ot ispuga.

                   - Plavat', - govorit, - ya ne umeyu,
                   A v razluke s gorya zahireyu.

                   - CHto zh, sadis' na cherepash'yu spinu,
                   YA tebya v neschast'e ne pokinu!

                   Sel na cherepahu skorpion,
                   A krugom voda so vseh storon.

                   Vypustil on zhalo i s razmahu
                   Porazit' sobralsya cherepahu.

                   CHerepaha tak i zadrozhala:
                   - Dlya chego zh ty vypuskaesh' zhalo?

                   Otvechaet skorpion: - Mne nado
                   Vypustit' naruzhu kaplyu yada.

                   Hot' i velika tvoya usluga,
                   No tebya uzhalyu ya, podruga!

                   I skazala cherepaha skorpionu:
                   - Postupaesh' ty ne po zakonu.

                   Ty za druzhbu platish' mne vrazhdoyu,
                   No tebe vrazhda grozit bedoyu!

                   Otvechaet skorpion so zloboj:
                   - Obeshchal ya vernym byt' do groba

                   I dozhdus', ispolniv obeshchan'e,
                   Tvoego poslednego dyhan'ya!

                   Tak by i propala cherepaha,
                   Da vtyanula golovu ot straha,

                   A potom nyrnula v glubinu -
                   I poshel druzhok ee ko dnu...

                   A moral' takaya etoj basni:
                   Verolomnyj drug vraga opasnej.






                   CHervyak-shelkopryad v chervovodne zhivet.
                   Userdnyj rabotnik, on stoit zabot.

                   Ves' den' on provodit v rabote,
                   Za eto u nas on v pochete.

                   Vse vremya nuzhna shelkopryadu eda:
                   Tutovnika list'ya prinosyat syuda.

                   CHtob krepche on byl i krupnee,
                   Kormit' ego nuzhno sytnee.

                   Kogda on prodvinut'sya hochet vpered,
                   On prygnet snachala, potom popolzet.

                   To stanet korotkim, to dlinnym,
                   Rabotaya telom pruzhinnym.

                   Ustroiv rabotniku mirnyj priyut,
                   Ot znoya i vetra ego beregut.

                   Sebya voloknom obvolok on,
                   Kachayas', on v'et sebe kokon.

                   Motaet on tonkuyu, dlinnuyu nit',
                   A my etot kokon dolzhny raspustit'.

                   Na fabriku k nam popadet on
                   I budet iskusno razmotan.

                   Iz prochnyh shelkov smasteryat parashyut,
                   I shelkovoj nitochkoj ranu zash'yut.

                   I v plat'e iz yarkogo shelka
                   Na prazdnik pojdet komsomolka.








             Slovo moe, pochemu ty ne stalo
             Tverdym, kak stal' boevogo kinzhala?
             O, pochemu ty ne yarostnyj mech,
             Golovy vrazh'i srubayushchij s plech?

             Vernyj klinok, zakalennoe slovo,
             YA iz nozhon tebya vyrvat' gotova.
             V grud' ty vonzish'sya, da tol'ko v moyu.
             Vrazh'ih serdec ne prob'esh' ty v boyu.

             Vytochu, vysvetlyu stal' o tochilo,
             Tol'ko by voli i sily hvatilo.
             Budet sverkat' moj klinok na stene
             Vsem napokaz, ukoriznoyu - mne.

             Slovo, oruzh'e moe i otrada,
             Vmeste so mnoj tebe gibnut' ne nado.
             Pust' neizvestnyj sobrat moj splecha
             Metkim klinkom porazit palacha.

             Lyazgnet klinok, kandaly razbivaya.
             Gulom otvetit tyur'ma vekovaya.
             Vstretitsya eho s bryacan'em mechej,
             S gromom zhivyh, ne tyuremnyh rechej.

             Pust' zhe v nasled'e razyashchee slovo
             Mstiteli primut dlya bitvy surovoj.
             Vernyj klinok, posluzhi smel'chakam
             Luchshe, chem sluzhish' ty slabym rukam!




             S vidu budto ne grushchu ya, a dusha ne rada.
             Serdce glozhet i trevozhit tajnaya dosada.

             Oj, ya vybroshu dosadu v step' na bezdorozh'e,
             I vzojdet moya dosada, slovno mak nad rozh'yu.

             YA cvety poobryvayu i v potok burlivyj
             Krasnyj, ognennyj venochek broshu vniz s obryva.

             Ty plyvi, plyvi, venochek, do samogo morya.
             Pust' tebya utopit burya, chtob izbyt' mne gore.

             Net, ne topit moj venochek burya v pene beloj,
             Ot cvetov sedaya pena v more zaalela.

             Oj, gor'ka voda morskaya, - pit' ee ne stanesh'.
             Otchego, moya dosada, ty na dno ne kanesh'?

             Pobegu ya v bor dremuchij, gde sosna suhaya.
             Razvedu koster vysokij - pust' zapolyhaet!

             Zapylali sosny, eli, zakipela smolka.
             Pust' gorit moya dosada, kak suhaya elka.

             Podnyalos', razbushevalos' plamya na prostore,
             Tak i mechet v nebo iskry yasnye, kak zori.

             Vysoko vzletela iskra i zvezdoj upala
             Da negadanno-nezhdanno v serdce mne popala.

             Ty ujmis', moya dosada, spi u serdca tiho.
             Budu ya tebya bayukat', chtob usnulo liho.

             Ty pril'ni poblizhe k serdcu, kak rebenok malyj,
             CHtoby ya tebya, kak v zybke, v serdce ukachala.

             CHut' udarit krov' zhivaya, kolybel' kachnetsya.
             Spi, ditya moe, pokuda serdce zvonko b'etsya.




                      Kto vam skazal, chto ya hrupka,
                      CHto s dolej ne borolas'?
                      Drozhit li u menya ruka?
                      I razve slab moj golos?

                      A esli byli v nem slyshny
                      I zhaloby i peni,
                      To eto burnyj plesk vesny,
                      Ne melkij dozhd' osennij.

                      A esli osen'... Ne beda, -
                      Cvetet li chto, il' vyanet.
                      Uvyanuv, iva u pruda
                      Zlatobagryanoj stanet.

                      Kogda zhe savanom zima
                      Nakroet les razdetyj.
                      Vzamen cvetov ona sama
                      Rassyplet samocvety.

                      CHto zh, budu zhit' ya, kak zhivet
                      Volna v chasy pokoya.
                      Kak budto spit poverhnost' vod,
                      No more zhdet priboya.




                 O esli b serdce krov'yu isteklo,
                 Kak eti stroki! Esli b zhizn' moya
                 Ponikla nezametno - tak, kak niknet
                 Vechernij svet... Kto storozhem postavil
                 Menya sredi ruin i zapusten'ya?
                 Kto mne vmenil v obyazannost' budit'
                 Prizyvom mertvyh, uteshat' zhivyh,
                 Ih radosti i skorbi otrazhaya?

                 Kto gordost'yu moe napolnil serdce
                 I v ruku pered boem mne vlozhil
                 Otvagi oboyudoostryj mech?
                 Kto mne vruchil svyatuyu oriflammu
                 Mechtanij, pesen, nepokornyh dum?
                 Kto prikazal mne: "Ne brosaj oruzh'ya,
                 Ne otstupaj, ne padaj, ne slabej"?

                 Zachem dolzhna ya slushat'sya prikaza -
                 Ne pokidat' do smerti polya chesti
                 Il' grud'yu past' na sobstvennyj svoj mech?
                 CHto ne daet mne pravo molvit' prosto:
                 "Sud'ba sil'nej menya, i ya sdayus'"?
                 Zachem pri mysli o slovah pokornyh
                 Ruka sil'nej szhimaet mech nezrimyj,
                 A serdce vtorit klikam boevym?..




             Kazak umiraet, a devica plachet:
             "Ty voz'mi v syruyu zemlyu i menya, kazache!" -

             Oj, koli vzapravdu dorog tebe milyj,
             Bud' ty strojnoyu kalinoj nad moej mogiloj.

             Vypadut li rosy na rannie pokosy, -
             Pust' ne v grob oni prol'yutsya, a na tvoi kosy.

             Pripechet li solnce travy na pogoste, -
             Pust' tvoi prisushit vetvi, a ne moi kosti!

             "Mnogo li tebe, moj milyj, ot togo korysti,
             CHto pod solncem u kaliny zaaleyut kisti?

             Stanet li tvoya kalina dlya tebya otradoj?
             Veshnij cvet moj budet gor'kim, kak moya dosada.

             Neuzhel' tebe mogila mozhet stat' milee,
             Esli - derevo nemoe - ya zazeleneyu?"

             - Oj, ne tuzhit mat' rodnaya nad mogiloj syna,
             Kak rosoyu plakat' budet nado mnoj kalina!..

             Ne zaros bugor mogil'nyj pervoyu travoyu,
             Stala devica kalinoj i shumit listvoyu.

             CHudu chudnomu divyatsya stariki i deti:
             Nikogda eshche takogo ne bylo na svete.

             Na vysokuyu mogilu sneg lozhitsya belyj,
             A nad nasyp'yu kalina vsya zazelenela.

             Vsya ona pokryta cvetom i listvoj kudryavoyu,
             A mezh belymi cvetami yagodki krovavye.

             SHelestit listvoj kalina, vetki podnimaya:
             - Otchego nad grobom druga ya stoyu nemaya?

             Esli nozh vetvej ne ranit, vetka pet' ne stanet,
             A naskvoz' ee pronzite - pesenku zatyanet.

             Zaigraet vam sopelka - grustnaya pevica, -
             I kalinovaya strelka v serdce vam vonzitsya!





                    Za gorodom, na doroge zharkoj,
                    Mezh uhabov kamenistyh polya
                    Vstretilas' mne devochka-tatarka.
                    Moloda, - zhivet eshche na vole.

                    Smugloe lico edva prikryto
                    SHelkovoj chadroyu snezhno-beloj,
                    I aleet, zolotom rasshita,
                    Tyubetejka na golovke smeloj.

                    To chadru ona opustit skromno,
                    To otkinet, i - svetlej zarnicy -
                    Zaigraet iz-pod brovi temnoj
                    Bystryj vzglyad lukavoj charovnicy.




                        Zablesteli chereshenki
                        Na zelenoj vetke.
                        Smotryat snizu na chereshni
                        Detki-maloletki.

                        I mal'chishki i devchonki
                        Pod derevom skachut,
                        Tyanut k yagodam ruchonki
                        I chut'-chut' ne plachut.

                        Vishni, vishni draznyat oko,
                        Da rastut vysoko.
                        Ruk do vishen ne dotyanesh',
                        Spelyh ne dostanesh'.

                        - Oj, vishenki-chereshenki,
                        Nalilis' vy sokom,
                        Otchego zhe vy rastete
                        Na suku vysokom?

                        - Kaby vyrosli ponizhe,
                        My by ne pospeli,
                        Kaby vyrosli poblizhe,
                        Nas davno by s容li!




                                  Otryvok

                  Glaza, chto prezhde opuskali nic
                  Svoj krotkij vzor i kapli slez ronyali,
                  Segodnya mechut iskry, strely molnij.
                       Neuzhto vam ih dikij blesk ne strashen?

                  A ruki, neprivychnye k oruzh'yu,
                  Otkrytye, doverchivye ruki,
                  CHto tak iskali druzheskoj ruki,
                  Sejchas ot gneva sudorogoj szhaty.
                       Neuzhto vam ne strashen etot gnev?

                  Usta, s kotoryh zvuki nezhnyh pesen
                  I tihie slova sletali prezhde,
                  Teper' shipyat ot yarosti, i golos
                  Pridushennyj pohozh na svist zmeinyj.
                       CHto, esli zhalom stanet ih yazyk?




                     Upadesh', byvalo, v detstve,
                     Ruki, lob, kolenki ranish', -
                     Hot' do serdca bol' dohodit,
                     A pomorshchish'sya i vstanesh'.

                     "CHto, bolit?" - bol'shie sprosyat.
                     Tol'ko ya ne priznavalas'.
                     YA byla devchonkoj gordoj -
                     CHtob ne plakat', ya smeyalas'.

                     A teper', kogda smenilas'
                     Farsom zhiznennaya drama
                     I ot gorechi gotova
                     S ust sorvat'sya epigramma, -

                     Besposhchadnoj sile smeha
                     YA starayus' ne poddat'sya,
                     I, zabyv byluyu gordost',
                     Plachu ya, chtob ne smeyat'sya.






                    Otkomhoza mudryj zav
                    Stuknul po stolu, skazav:
                    "Govorya v shirokom plane,
                    Sprosim: chto takoe banya?
                    Mne otvetyat: dush... voda...
                    Verhoglyadstvo! Erunda!

                    Ne zabudem, chto pod dushi
                    K nam pridut zhivye dushi.
                    Osvezhit' ih my dolzhny,
                    Kak rostki vo dni vesny,
                    Duh vzbodrit' struej goryachej -
                    Vot v chem glavnaya zadacha.
                    Pust' s polka nesetsya "Uh!"
                    V bodrom tele - bodryj duh..."

                    Zav okonchil i sobraniyu
                    Predlozhil zanyat'sya baneyu -
                    Stroit' banyu na vidu
                    Vozle Otkomhoza,
                    V tom obshchipannom sadu,
                    Gde pasutsya kozy.

                    God proshel - i gordo vvys'
                    Steny bani podnyalis',
                    Moknut steny celyj god,
                    Gorbyatsya slegka.
                    Mater'yaly dostaet
                    Zav dlya potolka.
                    Dostaet chetyre balki
                    I eshche odno brevno.
                    Tri bachka i dve mochalki
                    Razdobyl on zaodno.

                    Sohnut balki v letnij znoj,
                    Merznut, treskayas', zimoj.
                    A mezh tem v kakom-to treste
                    Zav dobyl trubu iz zhesti
                    V dva obhvata shirinoj,
                    V tridcat' metrov vyshinoj.

                    Proteklo ne bol'she goda,
                    Podnyalas' do nebosvoda
                    Vysochennaya truba
                    Vyshe
                    Kryshi,
                    Mnogo vyshe
                    Telegrafnogo stolba.

                    Glyanul zav, skazav solidno:
                    "Izdaleka budet vidno!..
                    Pust' lyubuetsya rajon
                    Na trubu so vseh storon".

                    Est' li radost' bez pechali?
                    Balki zhuliki ukrali.
                    Otmechaya etot fakt,
                    Mudryj zav sostavil akt.

                    CHerez god v svoem korytce
                    On sidel, gotovyas' myt'sya,
                    Vdrug vbegaet ded Kuz'ma:
                    - Karaul! Truby nema!..

                    Zav zaplakal. "Vot tak shtuka!
                    Kto zh ukral ee, podlyuka?.."

                    Na uchastok on bezhit,
                    Posredi kotorogo
                    Na zemle truba lezhit,
                    A pod nej koza hripit -
                    Mashka prokurorova!

                    Slovno list pered grozoj,
                    V strahe zadrozhav,
                    Na mashine za kozoj
                    Ustremilsya zav.
                    Vspoloshil on sotni koz,
                    Vmesto Mashki dvuh privez.

                    Snova vzyalsya zav za delo.
                    Delo tak i zakipelo.
                    Govoryat, trubu opyat'
                    Nachinayut podymat'.
                    No kogda eshche pod dushi
                    Stanut v ryad zhivye dushi?..

                    Dni idut. Rastut rashody.
                    Uzh davno za eti gody
                    Vozveli bol'shoj zavod,
                    Mel'nicu pustili v hod,
                    Oborudovali shkolu,
                    V klub dostali radiolu,
                    Po holmam - to vverh, to vniz -
                    Pobezhal avtobus "Zis".
                    A postrojka novoj bani
                    Do sih por ostalas' "v plane...".

                    I kogda vyhodit zav,
                    Iz vedra sebya obdav,
                    Na kryl'co, ego nedarom
                    Pozdravlyayut "s legkim parom".






                      Devchonka poet na paneli
                      S vizglivoyu skripkoyu v lad.
                      V zelenoj potertoj shineli
                      Za nej odnorukij soldat.

                      V CHikago po gladi asfal'ta
                      Besshumno mashiny skol'zyat...
                      Poet, nadryvayas', kontral'to,
                      Molchit odnorukij soldat.

                      - Podajte na hleb veteranu.
                      Ognem ego rany goryat! -
                      Devchonka tverdit neustanno.
                      Za nej - odnorukij soldat.

                      Ubog etot kraj - ne inache!
                      Skripachka potupila vzglyad.
                      I gnevno smychok ee plachet...
                      Molchit odnorukij soldat.






                        Sshila caplya bashmaki,
                        Ne maly, ne veliki.

                        Ne iskala caplya brodu.
                        CHapu-lapu - pryamo v vodu.
                        - Polyubujtes', kuliki,
                        Na podmetki, kabluki!

                        A poka ona hvalilas',
                        Obuv' s nog ee svalilas'.
                        Utonul odin bashmak,
                        A drugoj v vode razmyak.

                        Caplya nogu podnimaet -
                        Nichego ne ponimaet
                        I ves' den' sredi rakit
                        Na odnoj noge stoit.




                           My hodili po griby,
                           Zajca ispugalis'.
                           Shoronilis' za duby,
                           Rasteryali vse griby.
                           A potom smeyalis' -
                           Zajca ispugalis'!




                      Vstretil ezhika bychok
                      I liznul ego v bochok.

                      I, liznuv ego, bychok
                      Ukolol svoj yazychok.

                      A kolyuchij ezh smeetsya:
                      - V rot ne suj chto popadetsya!




                      Hitryj ezhik-chudachok
                      Sshil kolyuchij pidzhachok,
                      Ves' v igolkah, bez zastezhek.

                      Na iglu nacepit ezhik
                      Grushu, slivu - vsyakij plod,
                      CHto pod derevom najdet,
                      I s podarochkom bogatym
                      Pospeshit k svoim ezhatam.




                        ZHura-zhura-zhuravel'!
                        Obletel on sto zemel'.
                        Obletel, obhodil,
                        Kryl'ya, nogi natrudil.

                        My sprosili zhuravlya:
                        - Gde zhe luchshaya zemlya? -
                        Otvechal on, proletaya:
                        - Luchshe net rodnogo kraya!




                          Vyrosla ya, lipka,
                          Tonen'koj i gibkoj.
                          Ne lomaj menya!

                          Medonosnym cvetom
                          Zacvetu ya letom.
                          Beregi menya.

                          V polden' podo mnoyu
                          Spryachesh'sya ot znoya.
                          Vyrasti menya.

                          YA tebya listvoyu
                          Ot dozhdya ukroyu.
                          Polivaj menya.

                          Vmeste, drug moj milyj,
                          Naberemsya sily.
                          Ty lyubi menya.

                          A dozhdesh'sya sroka,
                          Vyjdesh' v mir shirokij
                          Ne zabud' menya!




                      My prosili Gricya ivu
                      Nam najti.
                      Ukazal on nam na slivu
                      Po puti.

                      On ne znaet, gde osina,
                      Gde sosna,
                      Gde kalina, gde ryabina,
                      Buzina.

                      - Ty narvi-ka, - Gricya prosyat,
                      SHCHavelyu! -
                      A v korzine on prinosit
                      Konoplyu.

                      On ne znaet, gde osina,
                      Gde sosna,
                      Gde kalina, gde ryabina,
                      Buzina.

                      - Oj ty, Gricyu, pod okoshkom
                      Ne sidi!
                      Po tropinkam, po dorozhkam
                      Pobrodi!

                      Tam uznaesh', gde osina,
                      Gde sosna.
                      Ugadaesh', gde ryabina,
                      Buzina.

                      Pobyvaj v polyah privol'nyh,
                      Na gorah,
                      V pionerskih nashih shkol'nyh
                      Lageryah.

                      Ty uznaesh', gde osina,
                      Gde sosna,
                      Gde kalina, gde malina,
                      Buzina!




                      Kak poslushaesh' molvu, -
                      CHto ni skazhut pro travu!

                      Nizhe vseh ya, govoryat,
                      I nevzrachen moj naryad.

                      Skazhut: "Sginul, kak trava", -
                      A trava vsegda zhiva!

                      Kazhdyj god s nachala maya
                      YA vsyu zemlyu obnimayu.

                      Vyjdesh' v pole, v les i lug -
                      Rasstilayus' ya vokrug.

                      A pojdesh' ukromnoj stezhkoj,
                      YA lozhus' kovrom-dorozhkoj.

                      Spat' zahochesh' - puhovoj
                      Podstelyus' ya muravoj.

                      Kruglyj god kormlyu ya stado.
                      CHem bogata, tem i rada.

                      V pole, v roshche i v lesu
                      Otdayu zemle rosu.

                      Otdayu svoyu rosu,
                      Sozdayu zemli krasu.




                         Ded-Moroz neset meshok,
                         A v meshke est' kozhushok.

                         Oj ty, dedushka, zakutaj
                         Nashu devochku Anyutu!
                         Razvyazhi skorej meshok,
                         Daj Anyute kozhushok,
                         Varezhki
                         Na ruchki,
                         Valenki
                         Na nozhki.
                         Nado nashej vnuchke
                         Begat' po dorozhke.




                         YA kupila koshke
                         K prazdniku sapozhki.
                         Prichesala ej usy,
                         Sshila novye trusy.
                         Tol'ko kak ih nadevat'?
                         Hvostik nekuda devat'!




                          Padal sneg na porog.
                          Kot slepil sebe pirog.
                          A poka lepil i pek,
                          Ruchejkom pirog utek.

                          Pirozhki sebe peki
                          Ne iz snega - iz muki!






                     Ded-Moroz idet s podarkom,
                     Na brovyah - sosul'ki l'da.
                     Pod lunoj mercaet yarko
                     Snegovaya boroda.

                     Kak uzor, sverkaet inej
                     Vkrug ego vorotnika.
                     A usy-to sini-sini
                     U Moroza-starika.

                     On idet po pereulku,
                     Mashet veselo meshkom,
                     Po asfal'tu gulko-gulko
                     Udaryaet pososhkom.

                     CHerez dvor vedet tropinka
                     Pryamo k domu ot vorot.
                     V etom dvorike Marinka -
                     Pervoklassnica zhivet.

                     Tol'ko ded zvonok nasharil -
                     Kto-to druzheskoj rukoj
                     Po plechu ego udaril
                     I skazal: - Sashko, postoj!

                     Ded-Moroz glyadit - ne verit,
                     Sivous, sedovolos,
                     Pered nim stoit u dveri
                     V beloj shube Ded-Moroz.

                     - Znachit, nas s toboyu dvoe?
                     Da nel'zya idti vdvoem.
                     Otnesi ot nas oboih
                     Dva podarka v etot dom!

                     Glyad' - v pridachu k dvum Moroza
                     Po dorozhke ot vorot
                     Rastyanuvshimsya obozom
                     Celyh shestero idet!

                     Vse shagayut po tropinke,
                     A pod myshkoj - uzelki.
                     - Vy k Marinke?
                                    - Da, k Marinke! -
                     Otvechayut stariki.

                     |to vyshlo ne sluchajno:
                     V nashej shkole, govoryat,
                     Zavelas' pod prazdnik tajna
                     V pyatom klasse u rebyat.

                     Znali vse: otec Marinki
                     Pal za chest' rodnoj zemli.
                     I rebyata s vecherinki
                     K nej bez sgovora poshli.

                     Otvoryaj-ka dver', Marina!
                     V etu noch' pod Novyj god
                     Pionerskaya druzhina
                     Pozdravlyat' tebya idet!






     Nastoyashchij tom - naibolee polnoe izdanie  perevodov  S.  YA.  Marshaka  iz
anglijskih i shotlandskih ballad i pesen i iz fol'klora i poetov drugih stran
po sravneniyu  so  vsemi  predshestvuyushchimi  podobnymi  sbornikami  Marshaka  {V
sostavlenii  nastoyashchego   toma   prinimali   uchastie   chleny   komissii   po
literaturnomu naslediyu S. YA. Marshaka - V. M.  ZHirmunskij  i  I.  S.  Marshak.
Teksty proizvedenij V. Busha, X. Radevskogo, D. Gulia, P. YAshvili, L.  Kvitko,
O. Driza, K. Muhammadi, P. Voron'ko, B. CHaloyui primechaniya k nim podgotovleny
A. I. Notkinoj. }. Proizvedeniya, voshedshie v nastoyashchij  tom,  raspolozheny  po
zhanrovo-hronologicheskomu principu, v predelah kazhdogo  razdela  -  po  datam
pervoj publikacii ili po ciklam, v poryadke,  ustanovlennom  Marshakom  v  ego
poslednih prizhiznennyh publikaciyah.
     V primechaniyah,  krome  bibliograficheskih  dannyh,  privodyatsya  naibolee
harakternye varianty otdel'nyh  perevodov  iz  pervonachal'nyh  publikacij  i
avtografov. Ostal'nye sluchai avtorskoj pravki special'no ne ogovarivayutsya.
     Teksty dayutsya po poslednim prizhiznennym sbornikam perevodov Marshaka, po
tekstam  publikacij,  v  kotoryh  prinimal  uchastie  Marshak,   inye   sluchai
ogovarivayutsya osobo.
     Nizhe daetsya spisok prinyatyh v primechaniyah sokrashchenij.
     Sochineniya, t. 1, t. 3, t. 4 - S. Marshak,  Sochineniya  v  chetyreh  tomah,
Goslitizdat, M. 1957-1960.
     "Anglijskie ballady i pesni",  1941,  1944.  -  S.  Marshak,  Anglijskie
ballady i pesni, Goslitizdat, M. 1941, 1944.
     "Izbrannye  perevody",  1946.  -   S.   Marshak,   Izbrannye   perevody,
Goslitizdat, M. 1946.
     "Izbrannye perevody", 1959. - S. Marshak, Izbrannye perevody, Detgiz, M.
1959.
     "Skazki", 1941, 1942 i dr. gg. - S.  Marshak,  Sbornik  "Skazki,  Pesni.
Zagadki", Detgiz, M. 1941, 1942 i dr. gg.
     "Stihi, skazki, perevody", kp. 1 i 2, 1952, 1955. - S.  Marshak,  Stihi,
skazki, perevody, a dvuh knigah, kn. 1 i 2, Goslitizdat, M. 1952, 1955.
     "Satiricheskie  stihi",  1959,  1961-S.  Marshak,   Satiricheskie   stihi,
"Sovetskij pisatel'", M. 1959, 1964.
     D. Rodari, Poezd stihov, 1963. - D. Rodari, Poezd  stihov,  Detgiz,  M.
1963.
     D. Rodari, Stihi, 1953. - D. Rodari,  Stihi  (Biblioteka  "Ogon'ka",  |
49), izd-vo "Pravda", M. 1953.
     D.  Rodari,  "Zdravstvujte,  deti!",   1953,   1955.   -   D.   Rodari,
"Zdravstvujte, deti!", Detgiz, M. 1953, 1955.

     V tom sluchae, kogda ssylki dayutsya na sborniki S. YA. Marshaka, imya avtora
ne ogovarivaetsya.
     Upominaemye v primechaniyah avtografy hranyatsya v arhive porta.

                    <> IZ NARODNOJ PO|ZII. |PIGRAMMY <>

             <> Iz anglijskoj i shotlandskoj narodnoj poezii <>

                           <> Ballady i pesni <>

     ZHanr ballady voznik v Anglii i SHotlandii v glubokoj drevnosti - v  IX-X
vekah. Ballada snachala  byla  pesnej,  soprovozhdaemoj  tancem  ili,  tochnee,
pantomimicheskim  dejstviem.  Otsyuda  -  tipichnaya  dlya  anglijskoj  narodnojj
ballady napevnost', chto svyazano i s tem, chto ballady  ispolnyalis'  obychno  v
soprovozhdenii  muzykal'nyh  instrumentov.   V   techenie   stoletij   ballady
peredavalis' ot odnogo pokoleniya skazitelej (menestrelej)  k  drugomu  putem
ustnoj peredachi, chto privodilo k poyavleniyu novyh  variantov.  Sistematicheski
sobirat'  i  izuchat'  ballady  nachali  v  XVIII  veke,  v  epohu  zarozhdeniya
romantizma v anglijskoj literature s  ego  glubokim  interesom  k  narodnomu
tvorchestvu.
     Mnogie stilisticheskie  priemy  ballady  rodnyat  ee  s  drugimi  zhanrami
narodnoj poezii - eto postoyannye epitety,  tradicionnye  obrazy,  sravneniya,
epicheskie  povtory  i,  nakonec,  pripev  (refren),   to   poteryavshij   svoe
pervonachal'noe znachenie  i  sohranivshij  lish'  muzykal'nyj,  chisto  zvukovoj
harakter ("Ballada o zagadkah", "Ballada o dvuh sestrah"), to podcherkivayushchij
i liricheski osmyslyayushchij dejstvie i var'iruyushchijsya ot soderzhaniya strof  ("Lord
Ronal'd").
     Ballady   podrazdelyayut   na   liriko   epicheskie    (istoricheskie)    i
liriko-dramaticheskie. S. YA. Marshak perevodil v osnovnom liriko-dramaticheskie
ballady. V svoih perevodah Marshak stremilsya peredat' ne  tol'ko  poeticheskoe
soderzhanie ballad, samyj duh ih, no i osobennosti ih formy,  ih  muzykal'nuyu
napevnost'.  Pervye  marshakovskie  avtografy  perevodov  anglijskih   ballad
otnosyatsya k 1913-1914 godam, - ko vremeni,  kogda  on  uchilsya  v  Londonskom
universitete. V 1915 godu Marshak poznakomilsya s  molodym  literaturovedom  -
privat-docentom Petrogradskogo universiteta  V.  ZHirmunskim,  kotoryj  pomog
nachinayushchemu perevodchiku ballad cennymi sovetami. V 1916 godu  v  oktyabr'skom
nomere petrogradskogo zhurnala "Severnye zapiski" poyavilis' perevody  Marshaka
chetyreh ballad so vstupitel'noj stat'ej V. ZHirmunskogo "Anglijskaya  narodnaya
ballada",  do  sih  por  sohranivshej  nauchnyj  interes  dlya   issledovatelej
anglijskoj literatury. V sleduyushchem, 1917  godu  byli  opublikovany  perevody
ballady "ZHenshchina iz Ashers Vell" i  pesni  anglijskih  moryakov  "Rusalka";  v
1918-1919 godah v ekaterinodarskoj gazete "Utro YUga"  byl  napechatan  pervyj
variant perevoda ballady "Korol' i pastuh".
     Glubokij interes k anglijskim i shotlandskim balladam Marshak sohranil na
vsyu zhizn'. Drugie bol'shie tvorcheskie zadachi, inye uvlecheniya poroj  vytesnyali
na vtoroj plan rabotu nad balladami, no  prohodilo  vremya  -  i  poet  vnov'
vozvrashchalsya k ih perevodam.
     Posle dlitel'nogo pereryva s 1919 goda po 1934 god, vo  vremya  kotorogo
Marshak lish' odnazhdy, v 1926 godu, pererabotal svoj perevod ballady "Korol' i
pastuh", - v 1935 godu poet pristupil k rabote nad novym  ciklom  ballad.  V
pis'me k A. M. Gor'komu 4 oktyabrya 1935 goda on pisal: "YA sejchas rabotayu  nad
anglijskimi i shotlandskimi balladami. Ochen' hochu pokazat' ih Vam, kogda  oni
budut gotovy". V 1937 godu Marshak publikuet perevod "Ballady  o  mel'nike  i
ego zhene", v 1938 godu - ballady "Koroleva |linor" i, nakonec, v 1941  godu,
v  kanun  vojny,  kak  by  podvodya  itogi  vsej  predshestvuyushchej  rabote  nad
balladami, vypuskaet v svet sbornik "Anglijskie ballady i pesni".
     V surovye gody Velikoj Otechestvennoj vojny, kogda Marshak byl do predela
zagruzhen rabotoj v central'noj i voennoj periodicheskoj  pechati,  on  vse  zhe
nahodil vremya i sily  dlya  podgotovki  novyh  izdanij  sbornika  "Anglijskie
ballady i pesni" v 1942 i 1944 godah (sbornik 1942 goda po sostavu  povtoril
izdanie 1941 goda). "YA ochen' mnogo rabotayu, - pishet on  svoemu  synu  I.  S.
Marshaku 23 yanvarya 1943 goda, - splyu malo. Rabotayu i v gazetah, i nad stihami
dlya novogo sbornika "Ballad i pesen"... "
     Vskore posle okonchaniya vojny,  v  1946  godu,  publikuetsya  novyj  cikl
perevodov iz anglijskih ballad i pesen, v kotoryj voshli  i  "Tri  ballady  o
Robin Gude". Zatem nastupaet dolgij  pereryv,  vo  vremya  kotorogo  port  ne
pechataet novyh perevodov ballad. Odnako on ne prekrashchaet rabotu nad nimi. Ot
izdaniya k izdaniyu Marshak ne ustaet shlifovat' teksty perevodov,  to  korennym
obrazom peredelyvaya starye teksty, to ogranichivayas' filigrannoj,  "retushnoj"
pravkoj.
     No vot v 1957 godu Marshak obratilsya k svoim starym perevodam, sdelannym
im eshche v 1915-1916 godah  i  nikogda  ne  publikovavshimsya.  Perevody  ballad
"Vernyj sokol" i "Tomas Rifmach" on  kapital'no  pererabotal  i  napechatal  v
sleduyushchem, 1958 godu. Drugoj perevod - "Prekrasnaya  Anni  iz  Loh-Royan"-  on
nachal zanovo, po-vidimomu, po drugomu variantu  anglijskoj  ballady,  no,  k
sozhaleniyu, etu rabotu Marshak ne zakonchil.
     Nezadolgo do smerti v besede  s  kritikom  V.  Lakshinym  S.  YA.  Marshak
govoril o zhanre ballady: "YA ponyal, chto takoe ballada, kogda nachal perevodit'
anglichan.  |to  ne  aristokraticheskij  zhanr,  kak  mozhno   podumat',   chitaya
ZHukovskogo, a razgovor, korotkij rasskaz pri  vstreche  na  ulice  ili  sredi
druzej v taverne,  za  kruzhkoj  elya.  Anglijskaya  narodnaya  ballada  prosta,
estestvenna, kak i anglijskij  detskij  fol'klor,  kotoryj  ya  ochen'  lyublyu"
("YUnost'", 1966, | 6).
     Vsego Marshak perevel devyatnadcat' anglijskih i  shotlandskih  ballad.  V
tetradi 1913-1914 godov sohranilsya chernovik perevoda eshche  odnoj  shotlandskoj
ballady "Mej Kol'vin" (chetyre nachal'nye strofy).

                             <> M|J KOLXVIN <>

                 Mej Kol'vin gulyala s kovarnym ser Dzhonom.
                 On klyalsya v lyubvi bez konca.
                 Mej Kol'vin schitalas' zavidnoj nevestoj,
                 Edinstvennoj dochkoj otca.

                 On zhdal ee v roshche i v zamke starinnom,
                 SHeptal ej priznan'ya v sadu.
                 On zval ee v polnoch' prijti na svidan'e,
                 Ona otvechala: "Pridu".

                 Mej Kol'vin neslyshno sunduk otvorila.
                 Tam mnogo tailos' dobra!
                 Dostala chervoncy ona zolotye,
                 Ne tronuv sovsem serebra.

                 Mej Kol'vin v konyushnyu zashla ostorozhno,
                 Vzyala tam otbornyh konej.
                 I noch'yu pokinula dom svoj rodimyj,
                 I hitryj lyubovnik za nej...

     Dalee v shotlandskoj ballade rasskazyvaetsya o  tom,  kak  "kovarnyj  ser
Dzhon" na beregu burnogo  morya  pytaetsya  ograbit'  i  utopit'  obmanutuyu  im
devushku (kak eto on sdelal ran'she s sem'yu korolevskimi docher'mi).  Ser  Dzhon
prikazyvaet Meri sojti s konya i snyat' s sebya bogatuyu odezhdu. Devushka  prosit
ego otvernut'sya i, uluchiv moment,  neozhidanno  obhvatyvaet  Dzhona  rukami  i
brosaet ego v more.
     Ballada o dvuh sestrah. - Vpervye pod nazvaniem "Dve sestry iz Binnori"
v zhurnale "Severnye zapiski", Pg. 1916, | 10.
     Perevod ballady byl znachitel'no pererabotan pri  podgotovke  k  izdaniyu
sb. "Anglijskie ballady i pesni", 1941. Byl vypushchen, v  chastnosti,  vstavkoj
epizod s synom mel'nika (posle 9-j strofy):

                       Ona borolas' tyazhelo
                       (Binnori, o Binnori!).
                       Ee k plotinam otneslo,
                       U slavnyh mel'nic Binnori.

                       Uvidel mel'nika synok
                       (Binnori, o Binnori!),
                       Kak bystryj mchal ee potok,
                       U slavnyh mel'nic Binnori.

                       Otca k plotine on zovet
                       (Binnori, o Binnori!):
                       "Glyadi: rusalochka plyvet!",
                       U slavnyh mel'nic Binnori.

     10-ya i 11-ya strofy, soderzhashchie otvet starshej sestry na mol'by  mladshej,
poyavilis' lish' v sb. "Anglijskie ballady i pesni", 1944.
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Klyatva vernosti. -  Vpervye  pod  nazvaniem  "Ten'  milogo  Vil'yama"  v
zhurnale "Sezernye zapiski", Pg. 1916, | 10.
     Podgotavlivaya k pechati sbornik ballad 1944 goda, Marshak sdelal v tekste
perevoda neskol'ko ispravlenij  i  vosstanovil  7-yu  strofu,  propushchennoyu  v
publikacii zhurnala "Severnye zapiski".
     Tema ballady - tema "Lenory" Byurgera, izvestnoj  russkomu  chitatelyu  po
perevodu V. ZHukovskogo, - oboshla vsyu romanticheskuyu literaturu Evropy. Odnako
v samoj narodnoj ballade, kak i v  perevode  Marshaka,  otsutstvuet  zloveshchij
fantasticheskij kolorit; ballada okanchivaetsya moral'nym posramleniem mertveca
- zheniha, narushivshego svoyu klyatvu.
     Pechataetsya po sb. "Anglijskie ballady i pesni", 1944.
     Prekrasnaya Anni iz Loh-Rbyan. - Vpervye v  zhurnale  "Severnye  zapiski",
Pg. 1916, | 10.
     Primerno v  1957-1958  godah  Marshak  reshil  pererabotat'  svoj  staryj
perevod, po-vidimomu, po drugomu  variantu  anglijskoj  ballady.  Sohranilsya
avtograf perevoda pervyh dvuh strof:

                      - Kto zastegnet vash bashmachok,
                      Perchatku vashu na ruke?
                      Kto slezy vam sotret so shchek,
                      Kogda ya budu vdaleke?
                      - Mat' zastegnet mne bashmachok,
                      Perchatku - mladshij bratec moj.
                      Sotrete slezy vy so shchek,
                      Kogda vorotites' domoj!

     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Tragediya Duglasov. - Vpervye s pervoj strokoj "Prosnites', o,  deti,  i
lord - moj suprug... " v zhurnale "Severnye zapiski", Pg. 1916, | 10.
     Marshak chetyrezhdy vozvrashchalsya k perevodu  etoj  ballady,  ot  izdaniya  k
izdaniyu peresmatrivaya tekst stihotvoreniya. Naibolee  ser'eznaya  pravka  byla
provedena v 1944 godu dlya sb. "Anglijskie ballady i pesni".
     V avtografe 1916 goda sohranilas' strofa (posle 10-j), ne voshedshaya ni v
odnu iz publikacij:

                    Ne dolgo iskal on vo mrake nochnom
                    Na vole brodivshih konej.
                    V nozhnah ego mech, i na poyase rog.
                    On medlenno edet za nej.

     "Tragediya Duglasov" - odna iz populyarnejshih starinnyh ballad v  Anglii.
V XVI veke anglijskij poet Filipp Sidnej (1554-1586) pisal o nej:  "Kogda  ya
slyshu starinnuyu balladu o Duglasah, - balladu, kotoruyu poet slepoj  brodyachij
skazitel', serdce moe zamiraet, kak pri zvuke truby".
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     ZHenshchina iz Ashers Vell. - Vpervye s podzagolovkom "Starinnaya  anglijskaya
ballada" v zhurnale "Russkaya mysl'", Pg. 1917, kn. 9-10.
     Dlya  sb.  "Anglijskie  ballady  i  pesni",  1941,  Marshak   sushchestvenno
pererabotal svoj perevod 1917 goda.
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Korol' i pastuh. - Vpervye pod nazvaniem  "Korol'  Dzhon  i  episkop"  s
pervoj strokoj "Poslushajte pesnyu starinnyh vremen... " v gazete "Utro  YUga",
Ekaterinodar, konec 1918 - nachalo  1919  g.  (nomer  gazety  ne  sohranilsya,
imeetsya  vyrezka  iz  gazety  s  perevodom  ballady   v   Otdele   rukopisej
Leningradskoj Publichnoj biblioteki im. M. E. Saltykova-SHCHedrina).
     Marshak trizhdy obrashchalsya k perevodu  ballady.  V  1918-  1919  godah  on
perevel ee chetyrehstopnym amfibrahiem. Po soderzhaniyu pervyj variant perevoda
otlichalsya ot posleduyushchih bolee prostrannym koncom ballady:

              - CHto zh - molvil pastuh, poglyadev prostovato. -
              Ty dumaesh', sudar', chto vidish' abbata.
              Mezh tem pred toboj ego bednyj pastuh...
              Prosti zaodno i pomiluj nas dvuh!

              Korol' rassmeyalsya. - Klyanus' tebe messoj!
              Otnyne abbatom ty budesh', povesa.
              - Prosti, gosudar', no pozvol' mne skazat',
              CHto ya otrodyas' ne uchilsya chitat'!

              - Za to, chto zadachi reshil ty zanyatno,
              S moim koshel'kom poezzhaj ty obratno.
              Za shutku tvoyu i abbat tvoj proshchen...
              Pust' vedayut lyudi, kak milostiv Dzhon!

     V 1926 godu v izdatel'stve "Raduga" otdel'noj knizhkoj byl izdan  novyj,
vtoroj variant  perevoda  ballady.  Na  etot  raz  ballada  byla  perevedena
dvuhstopnym amfibrahiem.
     Nakonec,  v  1936  godu  v  Leningrade  v  pervom  nomere  tol'ko   chto
organizovannogo pri  uchastii  Marshaka  detskogo  zhurnala  "Koster"  poyavilsya
tretij variant perevoda ballady "Korol' i pastuh". Sredi  izmenenij  v  etom
variante sleduet otmetit'  korennuyu  pererabotku  strofy,  soderzhashchej  otvet
pastuha na pervyj vopros korolya - o cene ego  carstvennoj  osoby.  V  pervom
variante (1918-1919) otvet pastuha byl sleduyushchij:

              - Izvol', ya skazhu, gosudar'-povelitel':
              Za tridcat' lish' pensov byl prodan spasitel',
              Za milost' tvoyu dvadcat' devyat' ya dam,
              Na pens ty deshevle, - ty znaesh' i sam.

     Vo vtorom variante (1926) Marshak zamenil  "pensy"  na  bolee  privychnye
"kopejki". Odnako s techeniem vremeni ssylka na biblejskij syuzhet  stanovilas'
vse bolee chuzhdoj dlya  sovetskih  chitatelej,  i  Marshak  v  tret'em  variante
perevoda (1936) otkazyvaetsya  ot  tradicionnogo  teksta  i  predlagaet  svoj
variant otveta pastuha - v  duhe  bezvestnyh  poetov-skazitelej  iz  naroda,
sozdavshih etu ballad):

                           - Ceny ya ne znayu
                           Koronam i tronam.
                           A skol'ko ty stoish',
                           Sprosi svoyu znat',
                           Kotoroj sluchalos'
                           Tebya prodavat'!

     Upominaemyj v ballade doblestnyj princ  Dzhop  (1167-1216)-brat  Richarda
L'vinoe Serdce (1157-1199); vo vremya dolgih otluchek Richarda iz Anglii pravil
stranoj ot imeni brata; carstvoval v 1199-1216 godah (izvesten v istorii pod
imenem Ioanna Bezzemel'nogo).
     Oksenford  -  "staroe  nazvanie  Oksforda"  (prim.  Marshaka  v   t.   3
Sochinenij).
     Pechataetsya po sb. "Skazki", 1962.
     Ballada o mel'nike i ego zhene. -  Vpervye  pod  nazvaniem  "SHotlandskaya
ballada" v gazete "Pravda", 1937, | 38 (8 fevralya).
     Publikaciya ballady v gazete "Pravda" byla priurochena k pushkinskim  dnyam
- stoletiyu  so  dnya  smerti  poeta  -  i  soprovozhdena  sleduyushchej  zametkoj:
"SHotlandskaya ballada S. Marshaka yavlyaetsya  obrabotkoj  starinnoj  shotlandskoj
narodnoj pesni, kotoraya  predstavlyaet  dlya  nas  sejchas  osobennyj  interes,
potomu chto v svoe vremya posluzhila istochnikom  dlya  izvestnogo  stihotvoreniya
Pushkina "Vorotilsya noch'yu mel'nik".
     V shotlandskoj ballade - 6 strof. "Muzhenek", vernuvshis' domoj, nahodit u
sebya osedlannuyu loshad' (v pervoj strofe), sapogi  so  shporami  (vo  vtoroj),
dalee - sablyu, parik, kaftan i, nakonec, svoego sopernika.
     Pushkin ogranichilsya svobodnoj  pererabotkoj  vtoroj  strofy  -  "sapogi"
("Pravda", 1937, | 38, 8 fevralya).
     V posleduyushchih publikaciyah  Marshaka  ballada  pechatalas'  pod  nazvaniem
"Mel'nik". Nazvanie "Ballada o mel'nike i ego zhene"  poyavilos'  lish'  v  sb.
"Izbrannye perevody", 1959.
     V chernovyh rukopisyah sohranilsya nabrosok chetvertoj chasti  ballady  (chto
sootvetstvuet 6-j chasti anglijskogo  teksta):  mel'nik  obnaruzhivaet  svoego
sopernika.

                     Vernulsya mel'nik vecherkom
                     Na mel'nicu k sebe
                     I vdrug uvidel molodca
                     Za pologom v izbe.

                     - Hozyajka, chto za chudesa!
                     CHto vizhu ya sejchas?
                     Lezhit muzhchina molodoj
                     Za pologom u nas!

                     - Lezhit muzhchina, govorish'?
                     - Muzhchina, govoryu!
                     - Zachem lezhit on, govorish'?
                     - Zachem, ya govoryu!

                     - Da chto ty melesh', staryj plut,
                     Ni sest' tebe, ni vstat'!
                     Ko mne na prazdniki sestru
                     Vchera prislala mat'!

                     - Prislala mat', ty govorish'?
                     - Prislala, govoryu!
                     - Sestru prislala, govorish'?
                     - Prislala, govoryu!

                     Sester nemalo ya vidal,
                     No, pravo, do sih por
                     Zavityh pal'cami usov
                     Ne videl u sester!

     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Koroleva  |linor.  -  Vpervye  s  podzagolovkom  "Anglijskaya   narodnaya
ballada" v zhurnale "Molodaya gvardiya", 1938, kn. 6.
     Perevod starinnoj anglijskoj ballady, napechatannoj eshche v XVII veke.
     Pechataetsya  po   sb.   "Izbrannoe"   (Biblioteka   sovetskoj   poezii),
"Hudozhestvennaya literatura", M. 1964.
     Grafinya-cyganka. - Vpervye pod nazvaniem "Beglyanka (Anglijskaya narodnaya
ballada)" v zhurnale "Krasnaya nov'", 1941, |2.
     V 1952 godu S. Marshak opublikoval novyj variant perevoda ballady v  sb.
"Stihi, skazki, perevody", 1952:

                     Prishli cygane v grafskij sad
                     Igrat' na tamburine,
                     I po stupen'kam - pesne v lad -
                     Spustilas' k nim grafinya.

                     Ona soshla v zelenyj sad,
                     Pod muzyku tancuya.
                     No, vidno, sglazil chej-to vzglyad
                     Grafinyu moloduyu.

                     - Naryadnyh plat'ev mne ne zhal',
                     Ne zhal' kolec tyazhelyh.
                     YA uhozhu, nakinuv shal',
                     S tolpoj cygan veselyh!

                     Byla myagka moya krovat'
                     V bogatom grafskom dome,
                     No slashche budet nochevat'
                     V ambare na solome!

                     - Idem! - skazal ej chernyj Dzhek.
                     - So mnoj teplo i v stuzhu.
                     Nozhom klyanus' ya, chto vovek
                     Ty ne vernesh'sya k muzhu!

                     Bezhit doroga po goram
                     To nizko, to vysoko.
                     Bezhit doroga k beregam
                     SHumyashchego potoka.

                     - Zdes' proezzhala ya verhom,
                     I byl moj lord so mnoyu.
                     Teper' idu ya bosikom
                     S kotomkoj za spinoyu!..

                     S ohoty lord speshit domoj,
                     I slyshit on ot mamok:
                     - Grafinya v tabor kochevoj
                     Ushla, pokinuv zamok.

                     - Sadites', lyudi, na konej!
                     Ne za puglivoj sernoj, -
                     V pogonyu edem my za nej,
                     Moej zhenoj nevernoj!

                     Bezhit doroga po goram
                     - To nizko, to vysoko -
                     I vybegaet k beregam
                     SHumyashchego potoka.

                     - Vernis' domoj, moya zhena,
                     Tebya ya v shelk odenu.
                     I esli budesh' mne verna,
                     Proshchu tvoyu izmenu!

                     - Net, dorogoj, menya domoj
                     Ty ne vorotish' siloj.
                     Kto varit med, tot sam i p'et.
                     A ya krutoj svarila!

                     V tu noch' pyatnadcat' smel'chakov
                     Otpravilis' v pogonyu.
                     A na zare bez sedokov
                     V polyah brodili koni.

     V chernovom avtografe perevoda ballady imeyutsya  strofy,  isklyuchennye  iz
okonchatel'nogo teksta; posle vtoroj strofy sleduyushchie stroki:

                  Ona im pshenichnogo hleba dala,
                  Oni ej rzhanogo za eto.
                  Svoj persten' venchal'nyj grafinya snyala
                  I dva dragocennyh brasleta.

Posle zaklyuchitel'noj strofy v avtografe est' eshche odna strofa:

                    Pyatnadcat' molodchikov palo v boyu -
                    Takih ne otyshchete nyne.
                    I vse oni otdali dushu svoyu
                    Za yasnye ochi grafini!

     Tri ballady o Robin Gude. - Balladnyj cikl  o  Robin  Gude  naschityvaet
bolee chetyreh desyatkov ballad, povestvuyushchih o razlichnyh priklyucheniyah geroya i
ego tovarishchej.
     Tochnoe vremya vozniknoveniya  ballad  o  Robin  Gude  trudno  ustanovit';
predpolozhitel'no, oni voshodyat k  XI  veku,  ko  vremeni  zavoevaniya  Anglii
normanskimi rycaryami. V etih legendah otrazilas'  bor'ba  protiv  chuzhezemnyh
normanskih feodalov,  kotorye,  po  slovam  anglijskogo  istorika  XII  veka
Vil'yama Mel'msberijskogo (ok. 1080  -  ok.  1143),  "schitali  vse  dlya  sebya
dozvolennym, prolivali po prihoti krov', vyryvali u bednyaka kusok hleba  izo
rta, zabirali vse: den'gi, imushchestvo, zemlyu... "
     Pozdnee krest'yanskaya vojna Uolta Tajlora (1381) vyzvala poyavlenie novyh
ballad o Robin Gude. Samye pozdnie varianty- XV veka.
     Soglasno legende, Robin Gud zhil so svoej "veseloj vatagoj" v SHervudskom
lesu. Glavnymi ego vragami byli nottingamskij  sherif,  zhestoko  pritesnyavshij
narod, i monahi.
     "Narodnye  ballady,  -  pisal  A.  M.  Gor'kij,  -  risuyut  Robin  Guda
neutomimym  vragom  ugnetatelej-normannov,  lyubimcem   poselyan,   zashchitnikom
bednyakov, chelovekom, blizkim  vsyakomu,  kto  nuzhdalsya  v  ego  pomoshchi.  I  v
blagodarnost' za eto poeticheskoe chuvstvo naroda sdelalo iz  prostogo,  mozhet
byt', razbojnika geroya, pochti ravnogo svyatomu" (predislovie k sb. "Ballady o
Robin Gude", Pg. 1919, str. 12).
     1. Rozhdenie Robin Guda. - Vpervye pod nazvaniem "Robin  Gud"  s  pervoj
strokoj "Byl Villi statnym molodcom... " v sb. "Izbrannye perevody", 1946.
     Gotovya k pechati vtoroj tom sb.  "Stihi,  skazki,  perevody",  1952,  S.
Marshak provel znachitel'nuyu stilisticheskuyu pravku teksta perevoda.
     Soglasno  odnim  legendam,  Robin  Gud  byl  po  proishozhdeniyu  jomenom
(vol'nym krest'yaninom); soglasno drugim -  znatnym  dvoryaninom.  V  variante
ballady, perevedennom S. Marshakom, ego mat' - doch' grafa.  "V  etom  zhelanii
sdelat' vo chto by to  ni  stalo  svoego  lyubimca  chelovekom  znatnogo  roda,
kazhetsya, skryto naivnoe zhelanie prostyh  lyudej  skazat'  aristokratii:  "CHem
nashi huzhe vashih?" - pisal o Robin Gude A.  M.  Gor'kij  (predislovie  k  sb.
"Ballady o Robin Gude", Pg. 1919, str. 12).
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     2. Robin Gud i myasniki. - Vpervye s podzagolovkom "Anglijskaya  narodnaya
ballada" v zhurnale "Pioner", 1946, | 2-3.
     Upominaemyj v ballade Malen'kij Dzhon - nepremennyj personazh  anglijskih
ballad o Robin Gude, ego pervyj pomoshchnik.
     Prozvishche ironicheskoe, tak kak, po predaniyu, Malen'kij  Dzhon  byl  ochen'
vysokogo rosta (semi futov).
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     3. Robin Gud i sherif. - Vpervye s  podzagolovkom  "Anglijskaya  narodnaya
ballada" v zhurnale "Pioner", 1946, | 4.
     S. Marshak perevel etu balladu v 1914-1915  godah;  sohranilsya  avtograf
pervoj poloviny perevoda ballady, sil'no otlichayushchegosya  ot  novogo  perevoda
1945-1946 godov.
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Ballada o zagadkah. - Vpervye pod nazvaniem "Tri devushki  i  rycar'"  v
sb. "Izbrannye perevody", 194G.
     Ballada pechatalas' takzhe pod nazvaniem "Ballada o treh sestrah".
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Ledi i kuznec. - Vpervye v sb. "Izbrannye perevody", 1946.
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Dzhordzh Kempbell. - Vpervye v sb. "Izbrannye perevody", 1946.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Vernyj sokol. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1958, | 13 (23 marta).
     S. Marshak perevel etu shotlandskuyu balladu v 1915-1916 godah (sohranilsya
avtograf togo vremeni). Osen'yu 1957 goda on vozvratilsya k staromu  perevodu,
sdelal neskol'ko ispravlenij v nem, i v takom vide perevod byl opublikovan v
zhurnale "Ogonek" v sleduyushchem godu. Pri podgotovke sb. "Izbrannye  perevody",
1959, S. Marshak korennym obrazom  pererabotal  perevod:  perestavil  strofy,
vvel novye stroki, provel bol'shuyu stilisticheskuyu pravku.
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 4.
     Tomas Rifmach. - Vpervye s pervoj strokoj "V trave u berega reki... "  v
zhurnale "Ogonek", 1958, | 13 (23 marta).
     S. Marshak perevel etu shotlandskuyu balladu v 1915-1916 godah (sohranilsya
avtograf perevoda togo vremeni). Osen'yu 1957 goda on vozvratilsya  k  staromu
perevodu, sdelal neskol'ko ispravlenij i napechatal ego v zhurnale "Ogonek"  v
sleduyushchem godu. Pri podgotovke k pechati sb. "Izbrannye perevody",  1959,  S.
Marshak sushchestvenno pererabotal tekst ballady.
     Tomas Rifmach - Tomas Lirmont (ili Lermont) - shotlandskij poet XIII veka
(ok. 1220 -  ok.  1297);  znamenit  byl  poeticheskimi  prorochestvami.  Tomas
Lirmont umer v monastyre; odnako narodnaya molva sdelala  ego  bessmertnym  i
svyazala s ego imenem  ryad  legend,  odna  iz  kotoryh  posluzhila  istochnikom
ballady. Po legende, Tomasu cherez sem' let razresheno  bylo  vozvratit'sya  iz
korolevstva fej k lyudyam, no s  usloviem  vernut'sya  nazad,  k  feyam,  -  tak
ob座asnyala legenda prorocheskij dar  poeta.  Odna  iz  redakcij  ballady  byla
opublikovana Val'terom Skottom v sb. "Porubezhnye ballady"  (1830).  Po  etoj
knige balladu o Tomase Rifmache znal M. YU. Lermontov, i ona uvlekala ego, tem
bolee, chto prozvishche shotlandca "Lermont" davalo emu  povod  videt'  v  Tomase
osnovatelya svoego roda.
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 4.
     Demon-lyubovnik. - Publikuetsya vpervye.
     Sredi  chernovyh  variantov  sleduet  otmetit'   strofu,   opushchennuyu   v
okonchatel'nom tekste perevoda (posle 12-j strofy):

                          Stoyal on molcha u rulya
                          I byl ugryum i strog,
                          I vdrug zametila ona
                          Kopyta strashnyh nog.

     Pechataetsya po avtografu 1915-1916 godov.
     Lord Ronal'd. - Publikuetsya vpervye.
     CHernovoj  avtograf  -  v  tetradi  1915-1916  godov   s   podzagolovkom
"Anglijskaya narodnaya ballada".
     Pechataetsya po tekstu mashinopisi 1941-1942 godov.
     Rusalka. Morskaya pesnya. - Vpervye s podzagolovkom "Iz pesen  anglijskih
moryakov" s pervoj strokoj "Na  rassvete  my  stali  krepit'  parusa...  "  v
zhurnale "Ogonek", Pg. 1917, | 31 (13 avgusta).
     Marshak pererabotal staryj perevod 1917 goda dlya sb. "Anglijskie ballady
i pesni", 1941.
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Pesnya  nishchih.  -  Vpervye  pod  nazvaniem  "Pohoronnaya  pesnya"  v   sb.
"Izbrannye perevody", 1946.
     V chernovyh avtografah imeetsya eshche odno nazvanie:  "Naputstvennaya  pesnya
(Starinnaya narodnaya ballada)".
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 3.
     Iz pozabytyh pesen.
     1. "Zapadnyj veter, povej  ty  vnov'...  "  -  Vpervye  v  sb.  "Stihi.
1941-1946", "Sovetskij pisatel'", M. 1946.
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 3.
     2. "Skvoz' sneg i  grad...  "  -  Vpervye  v  sb.  "Stihi.  1941-1946",
"Sovetskij pisatel'", M. 1946.
     V chernovom avtografe nazvanie "Zaklinanie". Pechataetsya  po  Sochineniyam,
t. 3.
     Zelenye rukava. Starinnyj romans. - Vpervye v sb. "Izbrannye perevody",
1946.

     Perevod populyarnejshej anglijskoj pesni, izvestnoj eshche v |pohu SHekspira.
Ona dvazhdy  upominaetsya  v  komedii  SHekspira  "Vindzorskie  prokaznicy".  V
osnovnyh svoih  variantah  pesnya  "Zelenye  rukava"  -  pechal'no-liricheskogo
haraktera. Marshak vybral dlya perevoda inoj variant: geroj pesni neschastliv v
lyubvi, no ne teryaet nadezhdy dobit'sya vzaimnosti.
     V chernovom avtografe imeetsya ryad strof, propushchennyh v publikacii:

                       Na plat'e novogodnee
                       Kupil ya shelku chistogo,
                       Na yubochki ispodnie
                       Kupil tebe batistu ya.

                       Kupil ya shelkovyj naryad
                       I rukava zelenye.
                       Takie devushkam navryad
                       Prinosyat v dar vlyublennye.

                       Prislal ya luchshego konya
                       Tebe iz vsej konyushni ya.
                       No s kazhdym chasom na menya
                       Ty smotrish' ravnodushnee.

                       Legka byla tvoya eda -
                       Cyplyata ili kroliki,
                       CHtob ty ne znala nikogda,
                       CHto znachit bol' i koliki.

                       A skol'ko vypito vina
                       I barhatu iznosheno!
                       Za vse, za vse platil spolna
                       Tvoj drug, toboyu broshennyj.

     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Ohotnich'ya pesnya. - Vpervye v sb. "Izbrannye  perevody",  1946.  Perevod
ochen' populyarnoj v epohu SHekspira pesni; ona chasto ispolnyalas' rannim  utrom
pod oknami vozlyublennoj. Otmetim  variant  pervoj  strofy,  sohranivshijsya  v
chernovyh avtografah perevoda pesni:

                      Roga trubyat, roga trubyat,
                      I pticy shchebechut v lesu,
                      A Garri Vos'moj s ohoty domoj
                      Vezet koroleve lisu.

     Zdes' upominaetsya anglijskij korol' Genrih VIII (1491-1547),  pravivshij
stranoj s 1509 goda.
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Poezdka na yarmarku. - Vpervye v sb. "Izbrannye perevody", 1946.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.

                  <> Anglijskie epigrammy raznyh vremen <>

     "Anglichane -  lyubiteli  i  mastera  yumora,  -  pisal  S.  YA.  Mapshak  v
predislovii k publikacii svoih perevodov epigramm, - ni odin tost,  ni  odna
politicheskaya rech' ili dazhe  propoved'  ne  obhoditsya  v  Anglii  bez  ostroj
pripravy shutki ili kalambura.  Anglijskaya  klassicheskaya  epigramma  slavitsya
izyashchestvom i lakonichnost'yu" ("Ogonek", 1956, | 18).
     |pigramma  -  korotkoe  stihotvorenie,  zaklyuchayushchee   v   sebe   obychno
neozhidannuyu antitezu, ostroumnyj  povorot  mysli.  |pigramma,  kak  pravilo,
obrashchena k opredelennomu licu.
     V  anglijskoj  poezii  osobuyu   populyarnost'   priobrela   satiricheskaya
epigramma.  V  epohu  SHekspira  literaturnaya  i  teatral'naya  kritika  chasto
pribegala k stihotvornoj epigramme. XVIII vek prines dlya Anglii beschislennoe
mnozhestvo  epigramm.  Na  pervuyu  polovinu  XVIII  veka  prihoditsya  rascvet
tvorchestva klassika anglijskoj epigrammy  poeta-satirika  Aleksandra  Poupa,
avtora "Opyta o cheloveke" i perevodchika Gomera.
     Avtorami epigramm  byli  proslavlennye  poety:  Berne,  SHelli,  Bajron,
Kol'ridzh, Tomas Mur. Pisali epigrammy i krupnejshie mastera anglijskoj prozy:
Svift, Defo, Dikkens, Tekkerej. Odnako mnogie  izvestnye  epigrammy  sozdany
vtorostepennymi avtorami, imena kotoryh vspominayut chashche vsego v svyazi  s  ih
epigrammami, voshedshimi v sokrovishchnicu anglijskogo yazyka.  Mnogie  epigrammy,
nakonec, yavlyayutsya anonimnymi.
     "Ostrotu, shutku, igru slov, -  pisal  S.  YA.  Marshak  v  predislovii  k
publikacii perevodov, - nel'zya perevesti s odnogo yazyka na drugoj bukval'no.
My daem zdes' epigrammy... v vol'nom perevode, pytayas', odnako, sohranit'  v
neprikosnovennosti ih nacional'nyj stil' i harakter" ("Ogonek", 1956, | 18).
     S. YA. Marshak rabotal nad perevodami anglijskih epigramm  (v  tom  chisle
epigramm iz Bernsa, Blejka,  Bajrona,  pomeshchennyh  v  t.  3  nast,  izd.)  v
osnovnom v 1945-1946 godah i 1955-1958 godah. V  pervoj  zhurnal'noj  ("Novyj
mir", 1946, | 4-5) i pervoj knizhnoj ("Izbrannye perevody", 1946) publikaciyah
perevody |pigramm pechatalis' s ukazaniem ih avtorov. V posleduyushchih  izdaniyah
S. YA. Marshak pechatal eti perevody  bez  upominaniya  imen  avtorov  epigramm.
Takogo zhe poryadka priderzhivalsya on kak v t.  3  svoih  sochinenij  v  chetyreh
tomah (1959), tak i v poslednih  prizhiznennyh  izdaniyah  perevodov  epigramm
("Satiricheskie stihi", 1959, 1964).
     V nastoyashchem izdanii soblyudaetsya tot  zhe  princip  publikacii  perevodov
epigramm: bez ukazanij avtorov epigramm v ih  tekste:  svedeniya  ob  avtorah
dayutsya v real'nyh kommentariyah k epigrammam (sm.  nizhe);  avtorov  otdel'nyh
epigramm ustanovit' ne udalos'.
     Nadpis' na kamne.  -  Vpervye  pod  nazvaniem  "|pitafiya  v  |l'ginskom
sobore" v zhurnale "Novyj mir", 1946, | 4-5. Pechatalos' takzhe  pod  nazvaniem
"Nadgrobnaya nadpis'".
     V chernovyh avtografah sohranilsya drugoj variant perevoda:

                      YA - bozhij rab, a ty moj bog.
                      K moim greham ne bud' ty strog,
                      Kak ya by ne byl slishkom strog,
                      Bud' ty moj rab, a ya tvoj bog.

     Perevod anonimnoj epitafii s  nadmogil'nogo  pamyatnika  v  kafedral'nom
sobore v gorode |l'gine (|l'dzhine) v Severnoj SHotlandii.
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     Na hudozhnika-portretista. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1946, | 4-5.
     Perevod epigrammy poeta i prozaika Dzhordzha Rostrevora Gamil'tona  (rod.
v 1888 g.), voshodyashchej k epigramme drevnegrecheskogo poeta Lukilliya (I vek n.
e.).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     V zashchitu poezii. - Vpervye pod nazvaniem  "Kritiku"  v  zhurnale  "Novyj
mir", 1946, | 4-5. Pechatalos' takzhe pod nazvaniem "Otvet kritiku".
     Perevod epigrammy poeta Met'yu Prajora (1664-1721).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1959.
     |pitafiya-ob座avlenie. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1946, | 4-5.
     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po kn. Izbrannoe, "Sovetskij pisatel'", M. 1947.
     |pitafiya skryage. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1946, | 4-5. V raznyh
izdaniyah pechatalos' takzhe pod nazvaniem "Na smert'  skryagi"  i  "Nadpis'  na
mogile skryagi".
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     Na smert' pohoronnyh del mastera. - Vpervye pod nazvaniem  "Nadpis'  na
mogile fakel'shchika" v zhurnale "Novyj mir", 1946, | 4-5.
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1959.
     Nadpis' na mogile grenadera Hempshirskogo polka.  -  Vpervye  v  zhurnale
"Novyj mir", 1946, | 4-5.
     Perevod anonimnoj epitafii.
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 3.
     Naprasnye usiliya. - Vpervye pod nazvaniem "|pigramma" v zhurnale  "Novyj
mir", 1946, | 4-5.
     Perevod epigrammy porta Aleksandra Poupa (1688-1744).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     O pamyatnike poetu Battleru. - Vpervye  pod  nazvaniem  "|pitafiya  poetu
Battleru, pohoronennomu v Vestminsterskom abbatstve" v zhurnale "Novyj  mir",
1946, | 4-5.
     Perevod epitafii Samyuelya Uesli (1691-1739).
     Samyuel' Battler (1612-1680) - anglijskij poet-satirik; umer v bednosti.
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 3.
     Spor gorodov o rodine Gomera. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1946,  |
4-5.
     Perevod epigrammy Tomasa Styuarda (1708-1790), voshodyashchej v svoyu ochered'
k epigramme dramaturga Dzhona Hejvuda (rod. v 1497 g. - god smerti neizv.). V
stihotvorenii rech' idet o spore "semi gorodov" za chest'  nazyvat'sya  rodinoj
Gomera, kotoryj, soglasno antichnoj tradicii,  veli  Smirna,  Hios,  Kolofon,
Salamin, Rodos, Argos, Afiny.
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1946.
     Soblazn. - Vpervye pod nazvaniem "D'yavol i ledi" v zhurnale "Novyj mir",
1946, | 4-5.
     Perevod  epigrammy  Hilera  Belloka  (1870-1953),  poeta,  prozaika   i
kritika.
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1946.
     Vetochka. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1946, | 4-5.
     Perevod epigrammy poeta Tomasa Brauna (1830-1897).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     O pocelue. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1946, | 4-5.
     Perevod epigrammy Koventri Patmora (1823-1896).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     O hanzhe i ego loshadi. - Vpervye  pod  nazvaniem  "O  loshadi,  ukusivshej
hanzhu" v zhurnale "Novyj mir", 1946, | 4-5.
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     Repa i otec. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1946, | 4-5.
     Perevod epigrammy Samyuelya Dzhonsona  (1709-1784),  poeta,  dramaturga  i
shekspiroveda.
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1946.
     O p'yanstve. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1946, | 4-5.
     Perevod epigrammy poeta Genri Oldricha (1647-1710).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     O tom zhe. - Publikuetsya vpervye.
     Pechataetsya po avtografu 1945-1946 godov.
     |pitafiya na kladbishche Mel'rozskogo abbatstva. - Vpervye v sb. "Izbrannye
perevody", 1946.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Prostaya istina. - Vpervye bez  nazvaniya  v  sb.  "Izbrannye  perevody",
1946.
     Perevod epigrammy poeta Dzhona Haringtona (1561-1612).
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 3.
     O vremeni. - Vpervye v sb. "Izbrannye perevody", 1946.
     Perevod anonimnoj epigrammy, voshodyashchej k aforizmu Vol'-tera*
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Na N'yutona i |jnshtejna. - Vpervye v sb. "Izbrannye perevody", 1946.
     Perevod epigrammy na N'yutona Aleksandra Poupa (1688- 1744) i  epigrammy
na |jnshtejna Dzhona Skvajra (1884-1958), porta i kritika.
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     Opasnye sravneniya. - Vpervye pod nazvaniem  "O  svetskoj  krasavice"  s
pervoj strokoj "Blagouhanna, kak vesna...  "  v  sb.  "Izbrannye  perevody",
1946.
     Perevod epigrammy poeta i dramaturga Dzhordzha Grenvilya, barona Lensdauna
(1667-1735).
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 3.
     Pro odnogo filosofa. - Vpervye  pod  nazvaniem  "Na  filosofa",  v  sb.
"Izbrannye perevody", 1946.
     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     Pro drugogo filosofa. - Vpervye pod nazvaniem "Strannaya pohodka" v  kn.
Satiricheskie stihi, izd-vo "Pravda" ("Biblioteka "Krokodila"), M. , 1958.
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 3
     |pitafiya. - Vpervye v sb. "Izbrannye perevody", 1946.
     Perevod epigrammy poeta |dmunda Bentli (1875-1956).
     Georg III (1738-1820) - anglijskij korol' s 1760 goda.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Nadpis' dlya oshejnika sobaki, podarennoj princu Uel'skomu. - Vpervye pod
nazvaniem "Nadpis' na oshejnike sobaki,  prinadlezhashchej  princu  Uel'skomu"  v
zhurnale "Ogonek", 1955, | 38.
     Perevod epigrammy poeta Aleksandra Poupa (1688-1744).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1959.
     Nadgrobnaya nadpis'. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1955,
     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     |pitafiya spletngshche ("Zdes' - v kel'e grobovoj... ") - Vpervye v zhurnale
"Ogonek", 1955, | 38.
     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po tekstu zhurnal'noj publikacii.
     Otzyv na p'esu. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1955, | 38.
     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     Malen'kaya netochnost'. - Vpervye  pod  nazvaniem  "|pitafiyam  v  zhurnale
"Ogonek", 1955, | 38.
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 3.
     Pechal'naya istoriya. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1955, | 38.
     Perevod epigrammy poeta-yumorista Garri Grema (1874-1936).
     Pechataetsya po tekstu zhurnal'noj publikacii.
     Primernaya sobaka. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1955, | 38.
     Perevod epigrammy, pripisyvaemoj  politicheskomu  deyatelyu  Dzhonu  Uilksu
(1727-1797).
     Pechataetsya po tekstu zhurnal'noj publikacii.
     Staraya i novaya. - Vpervye pod nazvaniem  "Novaya  i  staraya"  v  zhurnale
"Ogonek", 1955, | 38.
     V zhurnal'noj publikacii imelos' primechanie S. YA. Marshaka  k  epigramme:
"|ta shotlandskaya pesenka neizvestnogo avtora byla populyarna vo vremya  bor'by
oficial'noj,  gospodstvuyushchej  cerkvi  s  reformirovannoj,   tak   nazyvaemoj
"svobodnoj" cerkov'yu". Zdes' rech' idet o sozdannoj v SHotlandii v  1843  godu
"svobodnoj presviterskoj cerkvi".
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     ZHertva ozhidan'ya. -  Vpervye  pod  nazvaniem  "Sam  vinovat"  v  zhurnale
"Ogonek", 1955, | 38.
     Perevod epigrammy poeta Met'yu Prajora (1664-1721).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1959.
     O pevcah. - Vpervye s pervoj strokoj "Obychno lebedi poyut... " v zhurnale
"Ogonek", 1955, | 38.
     Perevod epigrammy Samyuelya Kol'ridzha (1772-1834).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1959.
     YAzyk - ee vrag. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1955, | 38.
     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Pochemu zastrahovali odin iz kolledzhej v Oksforde? - Vpervye  v  zhurnale
"Ogonek", 1955, | 38.
     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po tekstu zhurnal'noj publikacii.
     Svyatoj Georgij. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1955, | 38.
     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 3.
     O reputaciyah. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1956, | 1.
     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 3.
     O gramotnosti. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1956, | 1.
     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     Revnitel' trezvosti. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1956, | 18.
     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 3.
     Nasledstvennost' po Mendelyu. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1956, | 18.
     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po kn.  Satiricheskie  stihi,  izd-vo  "Pravda"  ("Biblioteka
"Krokodila"), M. 1958.
     Suever'e. - Vpervye s pervoj strokoj "O bozhe moj! Kakoe suever'e... " v
zhurnale "Ogonek", 1956, | 18.
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 3.
     Po teorii otnositel'nosti. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1956, | 18.
     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1959.
     Opasnyj nomer. - Vpervye s pervymi strokami "Ulybayas', tri smelye  ledi
// Raz容zzhali verhom na medvede... " v zhurnale "Ogonek", 1956, | 18.
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     |pitafiya shoferu. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1956, |18.
     V avtografe imeetsya drugoj variant perevoda:

                     Neschastnyj stal dobychej tlen'ya,
                     Da i ne mog ostat'sya cel:
                     V puti chital on ob座avlen'ya,
                     A na dorogu ne smotrel.

     Perevod epigrammy amerikanskogo poeta-yumorista Ogdena Nesha (rod. v 1902
g.).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     Soboleznovanie potomku samoubijcy. - Vpervye pod  nazvaniem  "Sud'e"  v
zhurnale "Ogonek", 1956, | 18.
     Perevod epigrammy pisatelya-satirika Dzhona gana Svifga (1667-1745).
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 3.
     Grobnica Karla N. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1956, | 18.
     Perevod  epigrammy  grafa  Rochsstera,  Dzhona  Uilmota   (1647-   1680),
poeta-satirika.
     Karl II (1630-1685)-anglijskij korol'. V ego lice  v  1660  godu  posle
burzhuaznoj revolyucii  v  Anglii  byla  vosstanovlena  korolevskaya  vlast'  i
dinastiya Styuartov.
     Pechataetsya po sb, "Izbrannye perevody", 1959.
     Vechnaya tajna, - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1956, | 18.
     Perevod epigrammy poeta H'yuza Mirnsa (rod. v 1875 g.).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1959.
     Duh Konan-Dojlya. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1956, | 18.
     Perevod epigrammy sovremennogo poeta |dgella Rikuorda.
     Hennen Svoffen (rod. v 1879 g.) - zhurnalist i teatral'nyj kritik.
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 3.
     "Ne preziraj soneta". - Vpervye bez epigrafa v zhurnale "Ogonek",  1956,
| 18.
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1959.
     O durakah. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1956, | 18.
     Perevod epigrammy poeta Koventri Patmora (1823-1896).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     |pitafiya bezumcu. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1956, | 18.
     V chernovyh avtografah imeetsya variant perevoda, imeyushchij drugoe nazvanie
"|pitafiya-obyavlenie" i dopolnitel'no dve stroki:

                         Prodazha teplogo bel'ya -
                         Dzhon Farington i synov'ya.

     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po tekstu zhurnal'noj publikacii.
     Nasledstvo. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1956, | 18.
     Perevod irlandskoj narodnoj pesenki.
     Pechataetsya po tekstu zhurnal'noj publikacii.
     |pitafiya sud'e,  kotoryj  schital  sebya  poetom.  -  Vpervye  v  zhurnale
"Ogonek", 1956, | 18.
     Perevod epigrammy shotlandskogo pisatelya, poeta i kritika Dzhona  Gibsona
Lokharta (1794-1854).
     Pechataetsya po tekstu zhurnal'noj publikacii.
     Sgorevshee serdce. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1956, | 18.
     Perevod epigrammy poeta-yumorista Garri Grema (1874-1936).
     Pechataetsya po tekstu zhurnal'noj publikacii.
     O grushah. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1956, | 18.
     Pechataetsya po tekstu zhurnal'noj publikacii.
     O vezhlivosti - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1956,  |  18.  V  zhurnal'noj
publikacii i v t. 3 Sochinenij v perevode imelas' vtoraya strofa:

                       Kogda navstrechu byk idet,
                       Davaj svernem s dorogi,
                       Poskol'ku on - rogatyj skot,
                       A my s toboj - bezrogij.

     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Dva aktera. - Vpervye pod nazvaniem "Vstrecha" v zhurnale "Ogonek", 1956,
| 18.
     Vol'nyj  perevod  (v  originale  14  strok)  epigrammy  Dzhona   Uolkota
(1738-1819), poeta-satirika, izvestnogo pod psevdonimom Piter Pindar.
     Devid Garrik (1717-1779)-anglijskij akter,  proslavivshijsya  ispolneniem
rolej iz shekspirovskogo repertuara.
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1959.
     O sderzhannosti. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1956, | 18.
     Perevod epigrammy poeta Roya  Kempbella  (1901-1957),  zhivshego  v  YUzhnoj
Afrike.
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     Literaturnye  vospominaniya.  -  Vpervye  pod  nazvaniem   "Literaturnye
"vospominaniya" odnoj ledi" v zhurnale "Krokodil", 1957, | 19.
     Tekst zhurnal'noj publikacii:

                    Miss Vil'kinson skazala nam,
                    CHto s nej vstrechalsya Vordsvort sam.
                    I slavnyj Kol'ridzh Samuil
                    S nej tozhe kak-to govoril.

                    Ona v kolyasochke svoej
                    Dremala na lugu.
                    I dva pevca, sklonyas' nad nej
                    Promolvili: - Agu!

                    A eta ledi yunyh let,
                    Uslyshav ih slova,
                    Velikim klassikam v otvet
                    Voskliknula: - Ua!

     Perevod epigrammy sovremennogo poeta i novellista Uoltera  de  la  Mara
(1873-1956).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1959.
     Zagadochnaya zhenshchina. - Vpervye v zhurnale "Krokodil", 1957, | 19.

     Perevod epigrammy dramaturga Isaaka Bikkerstafa (1735-1812). Po  drugim
istochnikam, epigramma pripisyvaetsya akteru Dzhonu Filippu Kemblu (1757-1823).
     Pechataetsya po kn.  Satiricheskie  stihi,  ied-vo  "Pravda"  ("Biblioteka
"Krokodila"), M. 1958.
     Ob odnoj supruzheskoj pare. - Vpervye pod nazvaniem "O supruzheskoj pare"
v zhurnale "Krokodil", 1957, | 19.
     Perevod epigrammy Uil'yama Lorta Makselya (1753-1820).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1959.
     |pitafiya spletnice ("Zdes' lezhit  miss  Arabella...  ").  -  Vpervye  v
zhurnale "Krokodil", 1957, | 19.
     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po tekstu zhurnal'noj publikacii.
     Mechty, zhitelya Timbuktu. - Vpervye v zhurnale "Krokodil", 1957, | 19.
     Timbuktu (Tombuktu) - gorod v Mali (Zapadnaya Afrika).
     Perevod epigrammy episkopa Samyuelya Uilberforsa (1805- 1873).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     Neozhidannaya kar'era. - Vpervye v zhurnale "Krokodil", 1958, | 9.
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     Na uchenuyu krasavicu. - Publikuetsya vpervye.
     Perevod epigrammy Richarda Garnetta (1835-1906).
     Dafna  (mif.)  -  nimfa;  ee  mat',  boginya   Geya,   spasaya   doch'   ot
presledovavshego ee Apollona, prevratila Dafnu v lavrovoe derevo.
     Pechataetsya po avtografu.
     |pitafiya samomu sebe. Nadpis' v sobore |l'dzhin. - Publikuetsya vpervye.
     Perevod epitafii Dzhona Geya  (1685-1732),  poeta  i  dramaturga,  avtora
znamenitoj komedii "Opera nishchih". Po vole poeta eta nadpis' byla sdelana  na
ego mogile.
     Pechataetsya po avtografu 1945-1946 godov.
     "Kak mog vash bog.." - Publikuetsya vpervye.
     V avtografe perevoda S. YA. Marshakom ukazany  avtory  epigrammy:  pervoj
chasti - YUar, vtoroj ("Otveta") - S. Braun,
     Pechataetsya po avtografu 1945-1946 godov.
     Zaveshchanie pisatelya. - Publikuetsya vpervye.
     Perevod epigrammy poeta Hilera Belloka (1870-1953).
     Pechataetsya po avtografu 1945-1946 godov.
     Razgovor. - Publikuetsya vpervye.
     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po avtografu 1955 goda.
     |pigramma na kosoglazuyu poetessu. - Publikuetsya vpervye.
     Perevod epigrammy porta Tomasa Mura (1779-1S52V
     Pechataetsya po avtografu 1955 goda.
     Velikaya utrata. - Publikuetsya vpervye.
     Pechataetsya po avtografu 1955-1956 godov.
     "Zemlya s lunoyu v krugovom... " - Publikuetsya vpervye.
     Perevod epigrammy amerikanskogo porta  i  pisatelya  Archibal'da  Maklisha
(rod. v 1892 g.).
     Pechataetsya po avtografu 1955-1956 godov.
     Iz goroda Bostona. - Publikuetsya vpervye.
     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po avtografu 1955-1956 godov.
     Ravnovesie v Evrope. - Publikuetsya vpervye.
     Perevod epigrammy Aleksandra Poupa (1688-1744).
     Pechataetsya po avtografu 1955-1956 godov.
     Korol' i koshka. - Publikuetsya vpervye.
     Pechataetsya po avtografu 1956 goda.
     Dozhdik. - Publikuetsya vpervye.
     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po avtografu 1955-1956 godov.
     Luna. - Publikuetsya vpervye.
     Perevod anonimnoj epigrammy.
     Pechataetsya po avtografu 1955-1956 godov.
     CHto takoe "intelligent". - Publikuetsya vpervye.
     Perevod epigrammy poeta Uistena Odena (rod. v 1907 g.).
     Pechataetsya po avtografu 1955-1956 godov.
     Professoru - lyubitelyu rybnoj lovli. - Publikuetsya vpervye.
     Perevod epigrammy porta Dzhordzha Rostrevora Gamil'tona (rod. v 1888 g.).
     Pechataetsya po avtografu 1955-1956 godoz.
     Ne padaj duhom! - Publikuetsya vpervye.
     Perevod epigrammy poeta |dvarda Lira (1812-1888).
     Pechataetsya po avtografu 1956 goda.
     Neveroyatnyj sluchaj. - Publikuetsya vpervye.
     Perevod epigrammy poeta |dvarda Lira (1812-1888).
     Pechataetsya po avtografu 1956 goda.
     YAblochnyj sok. - Publikuetsya vpervye.
     Pechataetsya po avtografu 1956 goda.
     O cherepahe. - Publikuetsya vpervye.
     Perevod epigrammy porta Ogdena Nesha (rod. v 1902 g.).
     Pechataetsya po avtografu 1958 goda.
     Naprasnaya ugroza. - Publikuetsya vpervye.
     Perevod epigrammy poeta Met'yu Prajora (1664-1721).
     Pechataetsya po avtografu 1958 goda.
     Neunyvayushchaya devica. - Publikuetsya vpervye.
     Perevod epigrammy poeta |dvarda Lira (1812-1888).
     Pechataetsya po avtografu 1958 goda.
     "Ves' vysshij svet uehal iz stolicy... " - Publikuetsya vpervye.
     Perevod epigrammy poeta Aleksandra Poupa (1688-1744).
     Pechataetsya po avtografu 1958 goda.
     Zagadka. - Publikuetsya vpervye.
     Pechataetsya po avtografu 1955-1958 godov.
     "Adam pahal, ego zhena... " - Publikuetsya vpervye.
     Perevod anonimnoj epigrammy, populyarnoj sredi  vosstavshih  krest'yan  vo
vremya krest'yanskoj vojny v Anglii v 80-e gody XIV veka.
     Pechataetsya po avtografu 1961 goda.

            <> Iz sovremennoj amerikanskoj narodnoj poezii <>

     CHelovek iz Portlenda. - Vpervye v "Literaturnoj gazete",  1957,  |  102
(24 avgusta).
     Publikaciya v "Literaturnoj gazete" byla  soprovozhdena  predisloviem  ot
redakcii: "My publikuem segodnya v perevode S. Marshaka narodnye  amerikanskie
pesni, ispolnyavshiesya na VI  Vsemirnom  festivale  molodezhi  i  studentov  (v
Moskve. - S. CH.) artistami Peggi Siger i Gaem  Karavenom  i  peredannye  imi
redakcii".
     Portlend - krupnyj rabochij centr v shtate Oregon (SSHA).
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Lyubovnyj razgovor. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1957, |  102  (24
avgusta) vmeste s predydushchej pesnej.
     V predislovii k publikacii  ukazano,  chto  "pesnya  "Lyubovnyj  razgovor"
vyderzhana v stile starinnyh shutochnyh pesen".
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.

                    <> Iz vengerskoj narodnoj poezii <>

     V iyune 1948 goda sostavitel'nica antologii  vengerskoj  poezii  Agnessa
Kun (A. Krasnova) obratilas' k S. Marshaku  s  pros'boj  perevesti  neskol'ko
proizvedenij vengerskoj narodnoj poezii. Uzhe cherez god, 24 iyunya  1949  goda,
poet s udovletvoreniem zametil v pis'me k T. G. Gabbe, chto  on  "perevel  i,
kazhetsya, udachno pyat' narodnyh vengerskih ballad". Bol'shoj znatok  anglijskih
narodnyh ballad, S.  Marshak  vysoko  cenil  proizvedeniya  togo  zhe  zhanra  v
vengerskom fol'klore: v vystuplenii po budapeshtskomu radio 18  dekabrya  1957
goda on s bol'shim udovol'stviem  vspominal  o  svoej  rabote  nad  perevodom
"chudesnyh narodnyh ballad Vengrii".
     Anna  Molnar.  -  Vpervye  v   sb.   "Antologiya   vengerskoj   poezii",
Goslitizdat, M. 1952.
     Doloman - nacional'naya odezhda vengerskih gusar, mundir osobogo  pokroya,
rasshityj shnurami.
     Pechataetsya po sb. "Stihi, skazki, perevody", kn. 2, 1955.
     Krasivaya  Ilona.  -  Vpervye  v  sb.  "Antologiya  vengerskoj   poezii",
Goslitizdat, M. 1952.
     Pechataetsya po sb. "Stihi, skazki, perevody", kn. 2, 1955.
     YAnosh. - Vpervye v sb. "Antologiya vengerskoj  poezii",  Goslitizdat,  M.
1952.
     Dlya  pervogo  izdaniya  sb.  "Stihi,  skazki,   perevody",   vypushchennogo
Goslitizdatom  v  1952  godu,   S.   Marshak   pererabotal   konec   ballady.
Zaklyuchitel'nye 5-yu i 6-yu strofy on  svel  v  odnu.  Privodim  poslednie  dve
strofy iz sb. "Antologiya vengerskoj poezii":

                     Placha, po svetelke brodit YAnosh.
                     Slyshit shepot blizko gde-to:
                     - CHto ty plachesh', YAnosh?
                     - Polezhat' by do rassveta

                     - Na perine razogretoj!..
                     - Mozhno, milyj YAnosh!
                     Na perine lezha, plachet YAnosh.
                     Slyshit shepot nad krovat'yu:

                     - CHto ty plachesh', YAnosh?
                     - Kaby v krepkie ob座at'ya
                     Vashu milost' mog by vzyat' ya!
                     - Mozhno, milyj YAnosh!

     Pechataetsya po sb. "Stihi,  skazki,  perevody",  kn.  2,  1955.  Veselaya
svad'ba. - Vpervye v sb.  "Antologiya  vengerskoj  poezii",  Goslitizdat,  M.
1952.
     Pechataetsya po tekstu  pervoj  publikacii.  Rasstavanie.  -  Publikuetsya
vpervye. Pechataetsya po avtografu 1948-1949 godov.

                  <> Iz  francuzskoj  narodnoj  poezii <>

     Pesenka. - Publikuetsya vpervye. Pechataetsya po avtografu.

                 <> Iz karelo-finskogo narodnogo eposa <>


     "Kalevala" - karelo-finskij epos. Vpervye runy "Kalevaly" byli zapisany
poetom i fol'kloristom |. Lenrotom. Vse 50 run opublikovany polnost'yu v 1848
godu. Perevod  S.  Marshaka  otryvkov  iz  "Kalevaly"  "Rozhdenie  kantele"  i
"Zolotaya deva" byl priurochen k  torzhestvenno  otmechavshejsya  v  nashej  strane
stoletnej godovshchine so vremeni publikacii karelo-finskogo eposa.
     S. Marshak v besede s L. CHukovskoj 12 iyulya 1957 goda vspominal  o  svoej
rabote nad eposom: "Kogda ya prikosnulsya k "Kalevale", ya byl oshelomlen... Vse
v "Kalevale" vesomo, zrimo - i lyudi, i zveri, i veshchi, i  chuvstva  -  eto  ne
stertaya moneta... |to proizvedenie velikogo naroda" ("Novyj  mir",  1968,  |
9).
     Rozhdenie  kantele.  -  Vpervye  s  pervoj   strokoj   "Staryj,   vernyj
Vejnemejnen... " v zhurnale "Novyj mir", 1949, | 3.
     Perevod vtoroj poloviny 44-j runy. S. Marshak vybral dlya  perevoda  odin
iz central'nyh epizodov "Kalevaly" - sozdanie glavnym  geroem  eposa  starym
Vejnemejnenom muzykal'nogo instrumenta - kantele.
     Pechataetsya  po  Sochineniyam,  t.  4,  s  ispravleniyami  po  tekstu   sb.
"Izbrannye perevody", 1959.
     Zolotaya deva. - Vpervye s podzagolovkom "Perevody iz poemy "Kalevala" v
zhurnale "Novyj mir", 1949, | 3.
     Perevod 37-j runy "Kalevaly".
     Suvantolajnen - vtoroe imya Vejnemejnena.
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 4.
     Ajno. - Vpervye v zhurnale "Na rubezhe", Petrozavodsk, 1950, | 12.
     Perevod 4-j runy "Kalevaly". V vysheupomyanutoj besede S.  Marshaka  s  L.
CHukovskoj poet, vspominaya o vpechatlenii, proizvedennom na nego  etoj  runoj,
osobo vydelil epizod placha materi nad pogibshej docher'yu: "U morya ona  saditsya
noch'yu, i tut takie zamechatel'nye slova:

                        Mat', utrativshaya dochku,
                        Ne dolzhna kukushku slushat'.

     Krugom vse takoe uzornoe v stihe - reka, tri berezy, kukushka.  Uzornye,
prichudlivye strochki - no eto ne meshaet otkrytoj potryasayushchej skorbi... "
     Manala - podzemnyj mir (finskaya mifologiya).
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 4.

                     <> Iz armyanskoj narodnoj poezii <>

     Krylatyj zver'. -  Vpervye  pod  nazvaniem  "Letuchaya  mysh'.  "Armyanskaya
skazka" v zhurnale "Murzilka", 1942, | 5-6.
     Dlya sb. "Skazki", 1942, S.  Marshak  kapital'no  pererabogal  zhurnal'nyj
tekst perevoda. Posle 33-j stroki byl vybroshen epizod o syche-pisce:

                       Sycha naznachili piscom.
                       On byl velikim mudrecom,
                       Hot' neprivetliv byl licom.
                       Pero dostavshi iz hvosta,
                       On ispisal sto dva lista
                       I pereportil bol'she sta... -

     i poyavilas' novaya, tret'ya, glavka.

     Sohranilos' pis'mo poeta k R. 3-  Levonyan  (S.  Rabel),  opublikovavshej
obrabotku armyanskoj skazki, kotoraya legla  v  osnovu  perevoda  S.  Marshaka.
"Rabotaya nad etoj skazkoj, -  pisal  on,  -  ya  ne  stesnyal  sebya  tochnost'yu
perevoda, svobodno pridumyval detali,  tak,  kak  mne  podskazyvalo  chuvstvo
narodnoj poezii, sobstvennyj poeticheskij vkus i vospominaniya ob etom narodno
vi I syuzhete v razlichnyh variantah... Kstati, eta skazka  sushchestvuet  I  i  u
drugih narodov. Tak, naprimer, ona byla opublikovana v  sbornike  "Altajskie
skazki".
     Pechataetsya po sb. "Skazki", 1945.

  <> Iz  evrejskih  narodnyh   pesen   vremen vtoroj   mirovoj   vojny <>

     Narodnye  evrejskie  pesni,  perevedennye  S.  Marshakom,   voznikli   v
1941-1943 godah v sozdannyh fashistskimi zahvatchikami getto Vil'nyusa i drugih
gorodov Litovskoj SSR.
     Kolybel'naya, "Nastali sumrachnye gody... ". - Publikuyutsya vpervye.
     Pechatayutsya po avtografam 40-h godov.

                  <> Iz   latyshskoj   narodnoj  poeziya <>

     Sredi raznyh zhanrov latyshskogo fol'klora - skazok, legend, anekdotov  -
osnovnoe mesto zanimayut narodnye pesni (sobrano okolo 1, 6 milliona  pesen).
Po svoej forme oni predstavlyayut soboj chetverostishiya, vyrazhayushchie mysl' ves'ma
skoncentrirovanio, aforistichno;  oni  ne  imeyut  rifmy,  strogo  soblyudaetsya
sintaksicheskij parallelizm, obyazatel'na cezura.
     V perevodah latyshskih pesen  S.  Marshak  schel  vozmozhnym  pribegnut'  k
nekotorym  hudozhestvennym  sredstvam,   svojstvennym   russkomu   fol'kloru:
naprimer, on vvel rifmu dlya peredachi komicheskogo effekta; otkazalsya on i  ot
cezury.
     Perevodya latyshskie narodnye pesni dlya zhurnala "Novyj  mir",  S.  Marshak
namerevalsya poznakomit' ego chitatelej  s  harakternymi  obrazcami  -  otsyuda
zhanrovoe  mnogoobrazie  pesen,  im  perevedennyh:  zdes'  my   vidim   pesni
antipomeshchich'i, trudovye, shutochnye, kolybel'nye, detskie.
     Vposledstvii chast'  perevodov  S.  Marshaka  byla  ispol'zovana  v  dvuh
izdaniyah antologii latyshskoj poezii (Riga, 1955, i M. -  L.  1959).  V  etih
sbornikah v perevody S. Marshaka byl vnesen ryad izmenenij: pesni napechatany v
inom poryadke (po ciklam), nekotorye  stihotvoreniya  razdeleny  na  otdel'nye
chetverostishiya;  otmeneny  ili  izmeneny  nazvaniya,   dannye   poetom   svoim
perevodam. Odnako v posleduyushchih izdaniyah etih perevodov  (Sochineniya,  t.  1,
"Izbrannye perevody", 1959, "Skazki", 1960, 1962) S. Marshak ispol'zoval lish'
pervopechatnye teksty "Novogo mira", sdelav v nih ryad ispravlenij. Tem  samym
on otmenil izmeneniya, sdelannye v tekste  ego  perevodov  v  oboih  izdaniyah
"Antologii latyshskoj poezii".
     Vse perevody latyshskih pesen, za isklyucheniem  pesen  "Tri  goroshiny"  i
"Idu ya polem toroplivo... ", vpervye napechatany v zhurnale "Novyj mir", 1954,
| 7.
     Kolybel'naya. - Dlya rizhskogo izdaniya "Antologii latyshskoj poezii" (1955)
po  pros'be  sostavitelej  S.  Marshak   vvel   v   perevod   pesni   stroki,
sootvetstvuyushchie variantu, populyarnomu  v  Latvii;  v  pervoj  strofe  vmesto
stihov 3-6 bylo napechatano:

                        Bat'ka tvoj ushel za medom,
                        Mat' po yagody poshla.
                        Skoro bat'ka budet s medom,
                        Mat' - maliny prineset.

     |tot  variant  byl  perepechatan  v  pervom  tome  "Antologii  latyshskoj
poezii", Goslitizdat, M. - L. 1959. Odnako  vo  vseh  drugih  mnogochislennyh
perepechatkah  S.  Marshak  predpochital  pervopechatnyj  tekst  "Novogo  mira",
kotoryj byl povtoren i v poslednej prizhiznennoj publikacii perevoda.
     Pechataetsya po sb. "Skazki", 1962.
     Rizhskij zamok. - Pechataetsya po zhurnalu "Novyj mir", 1954, | 7.
     Pesnya pro banyu. - V tekste "Novogo mira" perevod pesni vklyuchal  v  sebya
eshche dve strofy:

                        A vragi i lihodei
                        Pust' uhodyat poskoree
                        Na bolota, na tryasiny,
                        Za skripuchie osiny,
                        V te kraya, gde net sosedej,
                        Krome leshih da medvedej.

                        Trizhdy tridevyat' godov
                        U zlodeev, u vragov
                        Pust' ne budet zharkoj bani
                        I vody ne budet v chane.
                        Pust' u vora, u moshennika
                        Ne najdetsya v bane venika!

     Pri podgotovke k pechati sb. "Izbrannye perevody", 1959, S. Marshak  snyal
eti dve strofy.
     Pechataetsya po sb. "Skazki", 1962.
     Hmel' i ded. -  V  pervoj  i  posleduyushchih  publikaciyah  pechatalos'  bez
nazvaniya; v Sochineniyah, t. 1 - pod nazvaniem "Ded i hmel'".
     Pechataetsya po sb. "Skazki", I960.
     Zoloto i serebro. - V pervoj i posleduyushchih publikaciyah  pechatalos'  bez
nazvaniya; nazvanie "Zoloto i serebro" poyavilos' v Sochineniyah, t. 1.
     Pechataetsya po sb. "Skazki", I960.
     "Kotu ne vodit'sya... ", "CHto ty, barin, delat' budesh'...  ",  "Kto  tam
voet, kto tam noet... ", "Ogonek gorit  v  svetlice...  "  -  Pechatayutsya  po
zhurnalu "Novyj mir", 1954, | 7.
     Dumu dumal ya. - Pechataetsya po Sochineniyam, t. 1.
     Mne milee etot svet,  Matushka  moya.  -  Pechatayutsya  po  sb.  "Izbrannye
perevody", 1959.
     Sovushka. - Pechataetsya po sb. "Stihi, skazki, perevody", kn. 2, 1955.
     CHto za grohot? - Pechataetsya po sb. "Skazki", 1960.
     "Pered pechkoj vecherkom... " - V avtografe perevod ozaglavlen "Plyas".
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     "Seryj kot sidit na kamne... ", Petushok. - Pechatayutsya po zhurnalu "Novyj
mir", 1954, | 7.
     Vsem derev'yam po podarku. - Pechataetsya po sb. "Skazki", 1962.
     "Pole chernoe, prostornoe... " - Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody",
1959.
     Druz'ya i brat'ya, - Pechataetsya po zhurnalu "Novyj mir", 4954, | 7.
     Tri goroshiny, - Vpervye v sb. "Izbrannye perevody", 1959. Pechataetsya po
tekstu pervoj publikacii. "Idu ya polem toroplivo... " - Publikuetsya vpervye.
Pechataetsya po avtografu.

                  <> Iz  uzbekskoj   narodnoj   poezii <>

     O hrabroj staruhe i  truslivom  shakale.  -  Vpervye  s  pervoj  strokoj
"Gor'ko plakala staruha... " v sb. "Skazki", 1949.
     V 1952 godu, podgotavlivaya k izdaniyu sb. "Stihi, skazki, perevody",  S.
Marshak korennym obrazom pererabotal perevod uzbekskoj  skazki.  Byl  izmenen
stihotvornyj razmer (semistopnyj byl  zamenen  na  chereduyushchijsya  chetyreh-  i
trehstopnyj). Byl peredelan final skazki; v pervom variante konec shakala byl
bolee placheven:

                No shakal na boj ne vyshel.
                Aj, shakal, shakal!
                On, uslyshav gromkij topot, zajcem poskakal.
                No ego poslednij vystrel na begu dognal...
                CHest' i slava besstrashnoj staruhe!

     Pechataetsya po sb. "Stihi, skazki, perevody", kn. 1, 1952.

                       <> Iz  zarubezhnyh   poetov <>

     Iz Ioganna Vol'fganga Gete

     Iogann Vol'fgang Gete (1749-1832) - velikij nemeckij poet.
     S. Marshak opublikoval  perevod  tol'ko  odnogo  stihotvoreniya  Gete  "K
Min'one". V arhive poeta sohranilsya chernovoj avtograf neokonchennogo perevoda
stihotvoreniya "Rybak".
     K Min'one. - Vpervye v notnom izdanii: F. SHubert, Pesni  dlya  golosa  s
soprovozhdeniem f-no, Muzgiz, M. - L. 1950.
     U nemeckogo poeta stihotvorenie napisano ot imeni devushki, obrashchayushchejsya
k  Min'one,  geroine  romana  Gete   "Gody   ucheniya   Vil'gel'ma   Mejstera"
(1795-1796).
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.

     Iz Genriha Gejne

     Genrih Gejne (1797-1856) - velikij  nemeckij  poet.  Letom  1903  goda,
shestnadcatiletnim yunoshej,  S.  Marshak  perevel  "bol'shoe  stihotvorenie  (iz
Gejne)", kak on soobshchil svoemu nastavniku i drugu V. V. Stasovu v pis'me  ot
13 iyunya togo zhe goda.  Rukopis'  stihotvoreniya  uteryana,  my  ne  znaem  ego
teksta, no sohranilsya avtograf drugogo yunosheskogo  perevoda  S.  Marshaka  iz
Gejne - "Psihei", datirovannogo avtorom maem 1908 goda. Odnako proshlo  bolee
chetyreh desyatiletij, prezhde chem S. Marshak pristupil k  osushchestvleniyu  svoego
davnego zhelaniya - k perevodu stihov Gejne.
     V pis'me k V. Horvat ot 20 aprelya 1948  goda  S.  Marshak  vyskazal  ryad
interesnyh myslej ob otdel'nyh storonah liricheskogo darovaniya Gejne.  Govorya
o stihotvorenii "Lorelej", S. Marshak zametil, chto "v etih stihah Gejne ochen'
blizok k narodnoj pesne, k liricheskoj ballade",  i  dalee:  "Gejne  v  svoih
slozhnyh  liricheskih   stihah   chudesno   sohranyaet   harakter   bezyskusnoj,
neposredstvennoj, dazhe naivnoj detskoj pesenki".
     Imenno takie stihotvoreniya Gejne, v kotoryh lirizm prichudlivo sochetalsya
s narodnoj pesnej, s ee neposredstvennost'yu, yumorom, privlekli  vnimanie  S.
Marshaka-perevodchika. No vmeste s tem sredi ego perevodov vstrechayutsya obrazcy
ostroj    politicheskoj    satiry    Gejne    ("Bol'shie    ozhidaniya",    "Mir
shivorot-navyvorot"), shedevry lyubovnoj liriki i stihotvoreniya, zvuchashchie pochti
tragicheski ("Nad penoyu morya, razdum'em ob座at... ", "Oni moi dni  omrachali...
"). Pozdnyaya lirika Gejne s ee tragicheskim mirooshchushcheniem,  po-vidimomu,  byla
chuzhda S. Marshaku i predstavlena lish' dvumya perevodami.
     V 1950 godu S. Marshak pristupil k rabote nad perevodami iz Gejne i  uzhe
v sleduyushchem godu v noyabr'skom nomere zhurnala "Novyj mir" opublikoval bol'shij
cikl etih perevodov. V iyun'skom  nomere  "Novogo  mira"  v  1957  godu  bylo
napechatano eshche vosem' perevodov iz Gejne. Perevody S. Marshaka  vklyuchalis'  v
Sobranie sochinenij Gejne v 10 tomah, vhodili  v  sborniki  perevodov  samogo
Marshaka.
     V knige G.  Gejne  "Lirika"  ("Hudozhestvennaya  literatura",  M.  1963),
yavlyayushchejsya poslednim prizhiznennym izdaniem dlya ryada  perevodov  S.  Marshaka,
byli ispol'zovany rannie, vposledstvii izmenennye avtorom teksty, i  poetomu
dannoe izdanie ne mozhet sluzhit' istochnikom dlya teksta etih perevodov.
     Sohranyaetsya poryadok raspolozheniya stihov po  sb.  "Izbrannye  perevody",
1959; perevody "Za stolikom chajnym v gostinoj... " i posleduyushchie  pechatayutsya
v poryadke ih pervyh publikacij.
     Pogodite! - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1951, | 10.
     Perevod 23-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Sovremennye  stihotvoreniya"
iz knigi "Novye stihotvoreniya" (1844).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     "CHtoby spyashchih ne vstrevozhit'... " -  Vpervye  v  zhurnale  "Novyj  mir",
1951, | 10.
     Perevod 37-go stihotvoreniya iz  cikla  Gejne  "Novaya  vesna"  iz  knigi
"Novye stihotvoreniya" (1844).
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     "Ves' otrazhen prostorom... " - Vpervye v zhurnale "Novyj mir",  1951,  |
10.
     Perevod 11-go stihotvoreniya  iz  cikla  Gejne  "Liricheskoe  intermecco"
(1823) iz "Knigi pesen".
     V stihotvorenii rech' idet ob altare  Kel'nskogo  sobora  "Blagoveshchen'e"
(1440)  raboty  Stefana  Lohnera,  gde  madonna  napisana  na  fone  zolotoj
zanavesi, podderzhivaemoj angelami.
     Privedem variant chernovogo avtografa pervoj strofy:
     Iz glubi bespredel'noj Zerkal'nyh rejnskih vod Sobor starinnyj  Kel'na,
Drozha v reke, vstaet.
     Pechataetsya po sb" "Izbrannye perevody", 1959.
     Lorelej. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1951, | 10.
     Mnogochislennye  chernovye  varianty  svidetel'stvuyut  ob  isklyuchitel'noj
trebovatel'nosti S. Marshaka k svoemu perevodu  populyarnejshego  stihotvoreniya
Gejne. V etoj rabote on kak by vstupil  v  tvorcheskoe  "sorevnovanie"  s  A.
Blokom, L. Meem, M. Mihajlovym, A. Majkovym  i  drugimi.  Odno  lish'  nachalo
perevoda imeet okolo dvadcati variantov.
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     "Rokochut truby orkestra... " - Vpervye v zhurnale "Novyj mir",  1951,  |
10.
     Perevod 20-go stihotvoreniya  iz  cikla  Gejne  "Liricheskoe  intermecco"
(1823) iz "Knigi pesen".
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     "Dvoe pered razlukoj... " - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1951, | 10.
     Perevod 49-go stihotvoreniya  iz  cikla  Gejne  "Liricheskoe  intermecco"
(1823) iz "Knigi pesen".
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Gonec. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1951, | 10.
     Perevod 7-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Romansy"  (1822)  iz  "Knigi
pesen".
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     "Kogda vyhozhu ya utrom... " - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1951, | 10.
     Perevod 13-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Opyat' na rodine" (1826)  iz
"Knigi pesen".
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     "Nad penoyu morya, razdum'em ob座at... " - Vpervye v zhurnale "Novyj  mir",
1951, | 10.
     Perevod 14-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Serafina" iz  knigi  "Novye
stihotvoreniya" (1844).
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     "Oni moi dni omrachali... " - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1057, | 6.
     Perevod 47-go stihotvoreniya  iz  cikla  Gejne  "Liricheskoe  intermecco"
(1823) iz "Knigi pesen".
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     "Kogda tebya zhenshchina brosit, - zabud'... " - Vpervye  v  zhurnale  "Novyj
mir", 1951, | 10.
     V izdaniyah  sochinenij  Gejne  etot  perevod  pechataetsya  pod  zaglaviem
"Stranstvuj!".
     Perevod 4-go stihotvoreniya  iz  cikla  Gejne  "OPea"  iz  knigi  "Novye
stihotvoreniya" (1844).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     "Kak iz peny vod rozhdennaya... " - Vpervye v zhurnale "Novyj mir",  1957,
| b.
     Perevod 17-go stihotvoreniya  iz  cikla  Gejne  "Liricheskoe  intermecco"
(1823) iz "Knigi pesen".
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     "Kakaya durnaya pogoda!.. " - Vpervye v zhurnale "Novyj mir"> 1951, | YU.
     Otmetim variant chernovogo avtografa perevoda:
     A devushka nezhitsya v kresle, Glyadit, kak mercaet svecha. I  pryadka  volos
zolotaya Kasaetsya myagko plecha.
     Perevod 29-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Opyat' na rodine" (1826)  iz
"Knigi pesen".
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     "V pochtovom vozke my katili... " - Vpervye v  sb.  "Stihch.  1948-1951",
Goslitizdat, M. 1951.
     Perevod 69-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Opyat' na rodine" (1826)  iz
"Knigi pesen".
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     "Kto vlyubilsya bez nadezhdy... " - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1957, |
6,
     Perevod 63-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Opyat' na rodine" (1826)  iz
"Knigi pesen".
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     "Kak ty postupila so mnoyu... " - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1951, |
10.
     Perevod 12-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Serafina" iz  knigi  "Novye
stihotvoreniya" (1844).
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     "Ne podtrunivaj nad chertom... " - Vpervye v zhurnale "Novyj mir",  1951,
| 10
     Perevod 36-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Opyat' na rodine" (1826)  iz
"Knigi pesen".
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     "Uhodit Schast'e bez oglyadki... " - Vpervye v kn. : G.  Gejne,  Sobranie
sochinenij v 10 tomah, t. 3, Goslitizdat, L. 1957.
     Perevod  epigrafa  ko  vtoroj   knige   sbornika   "Romansero"   (1851)
-"Lamentaciyam".
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     "S nadlezhashchim uvazheniem... " - Vpervye v zhurnale "Novyj mir",  1957,  |
6.
     Perevod 1-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Iolanta i  Mariya"  iz  knigi
"Novye stihotvoreniya" (1844).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     "Materiyu pesni, ee veshchestvo... " - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1951,
| 10.
     Vol'nyj perevod 6-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Pesni  tvoreniya"  iz
knigi "Novye stihotvoreniya" (1844).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     "Tvoi glaza - sapfira dva... " - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1957, |
6.
     Perevod 56-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Opyat' na rodine" (1826)  iz
"Knigi pesen".
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     "Za stolikom chajnym v gostinoj... " - Vpervye v  zhurnale  "Novyj  mir",
1951, | 10.
     Perevod 50-go stihotvoreniya  iz  cikla  Gejne  "Liricheskoe  intermecco"
(1823) iz "Knigi pesen".
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     "Prekrasnyj starinnyj zamok... " - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1957,
| 6.
     O napryazhennyh poiskah portom  luchshego  varianta  okonchatel'nogo  teksta
perevoda svidetel'stvuet odin iz  mnogochislennyh  avtografov  stihotvoreniya,
sohranivshijsya v arhive S. Marshaka. Na odnom liste zapisano  tri  zakonchennyh
varianta  poslednej  strofy  stihotvoreniya.  Pervyj  variant   sovpadaet   s
napechatannym. Dalee napisano rukoj S. Marshaka:

     "Vtoroj variant poslednego chetverostishiya:

                    No glupo, chto v zamok na prazdnik
                    Pozvat' ne reshilis' menya.
                    Poshli peresudy i spletni
                    Po gorodu s etogo dnya.

     Tretij variant poslednego chetverostishiya:

                      No zhal', chto menya ne pozvali,
                      V gostinoj ne vidya menya,
                      SHushukalis' zlye sosedki,
                      Tihon'ko smeyalas' rodnya".

     Perevod 15-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Opyat' na rodine" (1826)  iz
"Knigi pesen".
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     Bol'shie obeshchaniya. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1951, | 10.
     Otmetim variant tret'ej strofy v chernovom avtografe:

                       My snabdim ee zakuskoj,
                       Obespechim i kvartiroj,
                       Tol'ko pust' ona francuzskoj
                       Ne prel'shchaetsya satiroj.

     Perevod 15-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Sovremennye  stihotvoreniya"
iz knigi "Novye stihotvoreniya" (1844).
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 3.
     "Krichat, negoduya, kastraty... " - Vpervye v zhurnale "Novyj mir",  1951,
| 10.
     Privedem varianty poslednej strofy v chernovom avtografe:

     Pervyj variant:

                       V ih pen'e stol'ko chuvstva,
                       CHto ves' prekrasnyj pol,
                       Tak lyubyashchij iskusstvo,
                       Slezami izoshel.

    Vtoroj variant:

                          To byl poryv pechali,
                          Tomlen'ya i toski,
                          I zhenshchiny rydali,
                          Prizhav k shchekam platki.

     Perevod 79-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Opyat' na rodine" (1826)  iz
"Knigi pesen".
     Pechataetsya po sb. "Stihi, skazki, perevody", kn. 2, 1952.
     "K plechu belosnezhnomu miloj... " - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1957,
| 6.
     Perevod 73-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Opyat' na rodine" (1826)  iz
"Knigi pesen".
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     "Trubyat golubye gusary... " - Vpervye v zhurnale "Novyj mir",  1957,  Lo
6.
     Perevod 74-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Opyat' na rodine" (1826)  iz
"Knigi pesen".
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Bog Apollon. Otryvok. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1957, | 6.
     Perevod pervoj chasti stihotvoreniya "Bog  Apollon"  -  iz  pervoj  knigi
sbornika Gejne "Romansero" (1851).
     V arhive S. Marshaka hranyatsya chernovye  avtografy,  svidetel'stvuyushchie  o
tom, chto poet  prodolzhil  rabotu  nad  perevodom  vtoroj  i  tret'ej  chastej
stihotvoreniya Gejne. Sohranilsya belovoj avtograf vtoroj chasti  stihotvoreniya
- pesni Apollona (propushchena lish' sed'maya strofa originala):

                                  <> II <>

                      YA - bog velikoj muzyki,
                      ZHivu v narodnoj skazke,
                      Moj hram kogda-to v Grecii
                      Byl na gore Parnasskoj.

                      Sidel ya v miloj Grecii
                      Pod kiparisnoj sen'yu
                      I slushal shum Kastal'skih vod,
                      Nesushchih vdohnoven'e.

                      Na sklonah devyat' docherej
                      Budili pen'em eho,
                      S veseloj pesneyu svoej
                      Meshaya vzryvy smeha.

                      I vdrug rozhok - tra-ra-ra-ra -
                      Zvuchal v lesnoj doline.
                      Trubila v rog moya sestra,
                      Ohotnica-boginya.

                      K vode Kastal'skogo ruch'ya
                      YA pripadal ustami.
                      Edva kasalas' ih struya, -
                      Slagalis' pesni sami.

                      CHut' nachinali pet' usta,
                      K strunam tyanulis' ruki.
                      A iz lavrovogo kusta
                      Lovila Dafna zvuki.

                      Pust', izgnannyj iz Grecii,
                      ZHivu ya na chuzhbine,
                      Ostalas' v miloj Grecii
                      Dusha moya ponyne.

     Rabota S. Marshaka nad tret'ej chast'yu  stihotvoreniya  byla  prervana  na
chetvertoj strofe.
     Devy... vse devyat'... - podrazumevayutsya devyat' muz, bogin' iskusstva  i
nauki, soprovozhdavshih Apollona (drevnegrech. mif.).
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     "Bol'shoe more v bleske dnya... " - Pri zhizni ne publikovalos'.
     Perevod 15-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Serafina" iz  knigi  "Novye
stihotvoreniya" (1844).
     Pechataetsya po avtografu.
     "Budto prizraki - my oba... " - Pri zhizni ne publikovalos'.
     Vol'nyj perevod 9-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Serafina"  iz  knigi
"Novye stihotvoreniya" (1844).
     Pechataetsya po avtografu.
     "YA s lyubimoj razluchilsya... " - Pri zhizni ne publikovalos'.
     Perevod 35-go stihotvoreniya  iz  cikla  Gejne  "Liricheskoe  intermecco"
(1823) iz "Knigi pesen".
     Pechataetsya po avtografu.
     "YUnosha devushku lyubit... " - Publikuetsya vpervye.
     Perevod 39-go stihotvoreniya  iz  cikla  Gejne  "Liricheskoe  intermecco"
(1823) iz "Knigi pesen".
     Pechataetsya po avtografu.
     Mir shivorot-navyvorot. - Publikuetsya vpervye.
     Sohranilsya avtograf  perevoda  otryvka  stihotvoreniya  (pervyh  dvuh  i
zaklyuchitel'noj strof), datirovannyj: "8. VIII. 51 g. ". Sledovatel'no, mozhno
predpolozhit', chto perevod byl sdelan v 1950-1951 godah.
     Perevod 21-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Sovremennye  stihotvoreniya"
iz knigi "Novye stihotvoreniya" (1844).
     Vpervye stihotvorenie Gejne bylo napechatano v gazete "Vorwarts",  1844,
| 44 (1 iyunya). Ono soderzhit mnogochislennye nameki  na  politicheskie  sobytiya
togo vremeni v Germanii.
     Svobodu sovesti  neset  v  nash  mir  sova-katolik.  -  Imeetsya  v  vidu
vozniknovenie  tak  nazyvaemogo  "nemeckogo  katolicizma"   -   liberal'nogo
dvizheniya sredi katolikov Germanii.
     Gering - v  nemeckoj  literature  izvesten  pod  psevdonimom  Vilibal'd
Aleksis (1798-1871), avtor istoriko-patrioticheskih romanov. Vystupil v  1843
godu protiv dejstvij  cenzury,  chem  vyzval  nedovol'stvo  prusskogo  korolya
Fridriha-Vil'gel'ma IV.
     Bettina fon Arnim (1785-1859) vypustila v 1835 godu  dokumental'nuyu  po
forme knigu "Perepiska Gete s rebenkom", kotoraya schitalas'  malodostovernoj.
Kak utverzhdaet Gejne, pravdivoj okazalas' drugaya kniga  Bettiny  "|ta  kniga
prinadlezhit korolyu" (1843), gde  opisyvalos'  bedstvennoe  polozhenie  nizshih
klassov v Prussii.
     Kot v sapogah - tak Gejne nazyvaet izvestnogo  romantika  Lyudviga  Tika
(1773-1853), avtora odnoimennoj komedii-skazki. Po iniciative Tika v Berline
v 1842 godu byla postavlena tragediya Sofokla "Antigona".
     Obez'yana - podrazumevaetsya bavarskij korol' Lyudzig I,  postroivshij  tak
nazyvaemuyu Valgallu -  hram  v  doricheskom  stile  s  byustami  proslavlennyh
nemeckih deyatelej.
     Massman - nemeckij nacionalist, preklonyavshijsya  pered  drevnegermanskoj
prostotoj i grubost'yu nravov.
     Nemeckij medved' - zdes': nemeckie posledovateli Gegelya.
     Francuzskij popugaj -  podrazumevaetsya  filosof-eklektik  Viktor  Kuzen
(1782-1867).
     "Monitor" - "Monitor universel" - francuzskij oficioz.
     Pokojnik... zhivom u.... - Pod zhivym podrazumevaetsya poet  Georg  Gerveg
(1817-1875), avtor "Stihov zhivogo cheloveka".  V  "Monitore  universel"  byla
perepechatana iz "Vseobshchej Prusskoj gazety"  anonimnaya  stat'ya,  napravlennaya
protiv Gervega. V konce ee avtor prorochestvoval, chto v budushchem  nad  mogiloj
Gervega budet sdelana nadpis': "G. Herwegh. Suicida. Parricida" ("G. Gerveg.
Samoubijca. Otceubijca"),
     Templover - gora vblizi Berlina.
     Pechataetsya po avtografu.
     "Skripyat ot vetra derev'ya... " - Publikuetsya vpervye.
     Perevod 58-go stihotvoreniya  iz  cikla  Gejne  "Liricheskoe  intermecco"
(1823) iz "Knigi pesen".
     Pechataetsya po avtografu.
     "ZHil-byl korol' na svete... " - Publikuetsya vpervye.
     Perevod 29-go stihotvoreniya iz  cikla  Gejne  "Novaya  vesna"  iz  knigi
"Novye stihotvoreniya" (1844).
     Pechataetsya po mashinopisi.
     Psiheya. - Pri zhizni ne publikovalos'.
     Perevod 15-go stihotvoreniya iz cikla Gejne "Romansy"  iz  knigi  "Novye
stihotvoreniya" (1844).
     V svoem stihotvorenii Gejne sleduet syuzhetu skazki iz  ro*  mana  Apuleya
"Metamorfozy", no v zaklyuchitel'noj strofe daet istorii Amura i  Psihei  svoe
tolkovanie: Psiheya (dusha) vechno kaetsya, chto nagoe prekrasnoe telo  vozbudilo
v nej odnazhdy strast', - u Gejne zdes' podrazumevaetsya vosemnadcat' stoletij
gospodstva hristianskoj morali i hristianskogo asketizma, prishedshih na smenu
antichnomu kul'tu cheloveka.
     Pechataetsya po belovomu avtografu, datirovannomu "Maj 1908 g. ".
     Iz |dvarda P. Mida. V perelozhenii na nemeckij yazyk Fridriha |ngel'sa.
     Korol' Par. - Vpervye v kn. : K. Marks i F. |ngel's, Sochineniya,  t.  2,
2-e izdanie, Gospolitizdat, M. 1955.
     Perevod vypolnen po pros'be Instituta Marksa-|ngel'sa-Lenina dlya novogo
izdaniya raboty F. |ngel'sa "Polozhenie rabochego klassa v Anglii".
     Stihotvorenie  napisano  chartistskim  portom  |dvardom  P.   Mi-dom   i
napechatano im v gazete "Northern Star" v 1843 g. (| 274, 11 fevralya).
     F. |ngel's perevel stihotvorenie anglijskogo rabochego poeta  dlya  svoej
raboty "Polozhenie rabochego klassa v Anglii" (1845); pri etom on opustil  dve
zaklyuchitel'nye strofy stihotvoreniya |. Mida.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.

     Iz Vil'gel'ma Busha

     Vil'gel'm Bush (1832-1908) - nemeckij  poet  i  hudozhnik.  Izvesten  kak
avtor ciklov yumoristicheskih risunkov,  soprovozhdavshihsya  im  zhe  sochinennymi
stihotvornymi tekstami.
     Veseloe kupan'e. - Vpervye s  pervoj  strokoj  "V  uyutnoj  vannochke  iz
zhesti" v kn. : V. Bush, Veseloe kupan'e, "Raduga", L. 1928.
     V 1936 godu byla opublikovana vtoraya redakciya perevoda (v kn. : V. Bush,
Veseloe kupan'e, M. - L. "Detskaya literatura"), znachitel'no otlichayushchayasya  ot
pervoj.
     Tekst pervoj redakcii:

                      V uyutnoj vannochke iz zhesti
                      Dva shaluna kupalis' vmeste.
                      Ostaviv mal'chikov vdvoem,
                      Uhodit tetya za bel'em.

                      Vdvoem ostavshis', mal'chugany
                      Puskayut myl'nye fontany.
                      Nyryaya v vodu, ne zabud',
                      CHto ushi sleduet zatknut'.

                      Iz uha Franca rechka l'etsya.
                      A Fric dovolen i smeetsya.
                      Franc rasserdilsya i v otplatu
                      Holodnyj dush ustroil bratu.

                      Ne rasteryalsya i drugoj -
                      Lyagnul obidchika nogoj.
                      Za eto Franc zastavil Frica
                      Tri raza nizko poklonit'sya.

                      No Franca pravaya noga
                      V plenu ostalas' u vraga.
                      U Frica bol'no stisnut nos.
                      U Franca vyrvan klok volos.

                      Idet podvodnaya vojna.
                      Gulyaet po polu volna.

     Pechataetsya po kn. : V. Bush, Veseloe kupan'e, Detizdat, M. 1941.
     Voron'e gnezdo, - Vpervye v kn. : V. Bush, Voron'e gnezdo, "Raduga",  L.
1928.
     Pechataetsya po kn. : V. Bush, Veseloe kupan'e, "Detskaya literatura", M. -
L. 1936.
     Muha. - Vpervye v kn. : V. Bush, Muha, "Raduga", L. 1928.
     Pechataetsya po kn. : V. Bush, Veseloe kupan'e, "Detskaya literatura", M. -
L. 1936.
     Korotkaya krovat'. - Publikuetsya vpervye.
     Pechataetsya po avtografu.

     Iz |riha Myuzama

     |rih Myuzam (1878-1934) -  nemeckij  revolyucionnyj  poet.  V  1919  godu
uchastvoval v bor'be za ustanovlenie Sovetskoj vlasti v Bavarii, za  chto  byl
prigovoren k 15 godam katorgi (amnistirovan v 1925 g.). Pogib  v  fashistskom
konclagere.
     R-r-revolyucioner. - Vpervye v sb.  "Nemeckaya  demokraticheskaya  poeziya",
Goslitizdat, M. 1955.
     Perevod stihotvoreniya |. Myuzama, napisannogo im v tyur'me v noyabre  1919
goda. |. Myuzam pechatal ego pod nazvaniem "Pesnya intellektualov".  S.  Marshak
ozaglavil svoj perevod po pervoj stroke originala.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.

     Iz Uolta Uitmena

     Uolt Uitmen (1819-1892) - velikij amerikanskij port.
     S. Marshak perevel tri stihotvoreniya iz znamenitoj knigi Uitmena "List'ya
travy". V "Zametkah o masterstve", napechatannyh v 1958 godu v  "Novom  mire"
(| 7), S. Marshak pisal, chto "v shirokih, osvobozhdennyh  ot  vseh  metricheskih
kanonov strokah Uolta Uitmena est'  kakaya-to,  hot'  i  dovol'no  svobodnaya,
muzykal'naya  sistema,  est'  uslozhnennyj,  no  ulovimyj  ritm,   pozvolyayushchij
otlichat' stihi ot prozy".
     Poetam, kotorye  budut.  -  Vpervye  v  kn.  :  U.  Uitmen,  Izbrannoe,
Goslitizdat, M. 1954.
     Pechataetsya po kn. : U. Uitmen, List'ya travy, Goslitizdat, M. 1955.
     Esli by mog ya. - Vpervye v kn. : U. Uitmen, Izbrannoe, Goslitizdat,  M.
1954.
     Pechataetsya po kn. : U. Uitmen, List'ya travy, Goslitizdat, M. 1955.
     Odnomu iz prezidentov. - Vpervye v  kn.  :  U.  Uitmen,  List'ya  travy,
Goslitizdat, M. 1955.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.

     Iz Uoltera Louenfel'sa

     Uolter Louenfel's (r. 1897) -  amerikanskij  poet  i  publicist,  avtor
sbornikov "Amerikancy za mir" (1954), "Sonety lyubvi i svobody" (1955) i  dr.
Aktivnyj uchastnik dvizheniya storonnikov mira.
     Novolun'e. - Vpervye v zhurnale "Inostrannaya literatura", 1960, | 1.
     Perevod   stihotvoreniya,   prislannogo   U.   Louenfel'som   v   zhurnal
"Inostrannaya literatura" v rukopisi.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.

     Iz Dzho Uollesa

     Dzho Uolles (r. 1890) - kanadskij poet-kommunist.  Vstupil  v  kanadskuyu
kompartiyu v 1921 godu. Kak kommunist, byl arestovan v 1941 godu, zaklyuchen  v
koncentracionnyj lager', a potom bez suda pereveden v tyur'mu.  V  1943  godu
osvobozhden  iz  tyur'my.  V  tom  zhe  godu  vyshel  v  svet   pervyj   sbornik
stihotvorenij D. Uollesa "Noch' konchilas'"; v 1953 godu - vtoraya  kniga  "Vse
moi brat'ya"; v 1956 godu - "Zdravstvuj, brat! Zdravstvuj, sestra!"

     V SSSR vyshli dva izdaniya stihotvorenij D. Uollesa na  anglijskom  yazyke
"Zolotaya legenda" (1958) i "Zemlya  v  oreole"  (1964).  Dzho  Uolles  posetil
Moskvu v 1957 godu kak pochetnyj gost' VI  Vsemirnogo  festivalya  molodezhi  i
studentov. D. Uolles  vstrechalsya  s  Marshakom  i  byl  s  nim  v  postoyannoj
perepiske. V arhive S. Marshaka sohranilsya chernovik ego pis'ma  k  kanadskomu
kollege (pis'mo ot 1 sentyabrya 1960 g.):
     "Moj dorogoj drug i sobrat-poet,
     YA byl schastliv poluchit' Vashe  pis'meco,  zakanchivayushcheesya  velikolepnymi
stansami, kotorye svidetel'stvuyut o tom, chto Vy tak zhe sil'ny i tverdy,  kak
hotelos' by kazhdomu poetu" (podlinnik na anglijskom yazyke).
     "Marshak lyubil Uollesa, - vspominal B. Polevoj v  predislovii  v  knizhke
stihov D. Uollesa, vyshedshej v svet v 1964  godu,  -  i  ochen'  vysoko  cenil
tvorchestvo svoego kanadskogo sobrata. Oni druzhili i obshchalis' dushevno  -  dva
umudrennyh zhizn'yu cheloveka, dva otlichnyh poeta".
     Kak veliko nebo? - Vpervye v  "Literaturnoj  gazete",  1957,  |  5  (10
yanvarya). Avtograf perevoda datirovan: "17. XII. 56 g. ".
     Stihotvorenie napisano D. Uollesom v odinochnoj kamere tyur'my Petavava v
avguste - sentyabre 1941 goda; bylo vklyucheno  im  v  knigu  "Noch'  konchilas'"
(1943).
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     "Kogda vy rodilis', drugie byli rady... "  -  Vpervye  v  "Literaturnoj
gazete", 1957, | 5 (10 yanvarya).
     Perevod stihotvoreniya D. Uollesa 1950 goda. Harakternoe dlya Uollesa tak
nazyvaemoe  "verse"  -  koroten'koe  liricheskoe  stihotvorenie,   miniatyura,
predel'no lakonichnaya i ostraya.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     "Mal'chishkoj tol'ko ya i znal, chto begat'  da  rasti...  "  -  Vpervye  v
"Literaturnoj gazete", 1957, | 5 (10 yanvarya).
     Avtograf perevoda datirovan: "17. XII" [19561.
     U  D.  Uollesa  stihotvorenie  ozaglavleno:  "Devushka   s   vesnushkami"
(napechatano im v knige "Vse moi brat'ya"; 1953).
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     O malen'koj Doris. - Vpervye v "Literaturnoj gazete",  1957,  |  5  (10
yanvarya). Avtograf perevoda datirovan: "17. XII" [1956].
     Stihotvorenie D. Uollesa 1928 goda (iz knigi "Noch' konchilas'", 1943).
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     V tyur'me. - Vpervye v zhurnale  "Inostrannaya  literatura",  1957,  |  3.
Avtograf perevoda datirovan: "17. XII" [1956].
     Perevod stihotvoreniya D. Uollesa, napisannogo im v tyur'me  Din  v  1941
godu (iz knigi "Noch' konchilas'"; 1943).
     Pechataetsya po kn. : D. Uolles, Stihi, "Progress", M. 1958.
     Mat' geroev. - Vpervye v zhurnale "Inostrannaya literatura", 1957,  |  3.
Avtograf perevoda datirovan: "17. XII" [1956].
     Perevod stihotvoreniya iz knigi D. Uollesa "Vse moi brat'ya" (1953).
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Zapolnennaya anketa. - Vpervye v zhurnale "Inostrannaya literatura", 1957,
| 3. Avtograf perevoda datirovan: "24. XII. 56 g. ".
     S. Marshak, perevodya stihotvorenie D. Uollesa "Rekviem" (iz  knigi  "Vse
moi brat'ya"; 1953), razbil stihotvorenie na  pyat'  chastej  i  vvel  nazvaniya
vtoroj, tret'ej, chetvertoj i pyatoj chastej perevoda.
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Metla. - Vpervye v zhurnale "Inostrannaya literatura", 1957, | 3.
     U D. Uollesa stihotvorenie ozaglavleno "Poslovica" i vklyucheno  v  knigu
"Zdravstvuj, brat! Zdravstvuj, sestra!" (1956).
     Pechataetsya po kn. : D. Uolles, Stihi, "Progress", M. 1958.
     Dobryj sovet. - Vpervye v zhurnale "Inostrannaya literatura", 1957, | 3.
     Pechataetsya po kn. : D. Uolles, Stihi, "Progress", M. 1958.
     Da ili net? - Vpervye v zhurnale "YUnost'", 1962, | 8.
     Perevod stihotvoreniya D. Uollesa 1962 goda.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Tri slova. - Vpervye v zhurnale "YUnost'", 1962, | 8.
     Perevod stihotvoreniya D. Uollesa 1960 goda.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     "Korotkij oklik... " - Vpervye v zhurnale "YUnost'", 1962, |3.
     Vol'nyj perevod stihotvoreniya D. Uollesa  iz  knigi  "Zolotaya  legenda"
(1958).
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Nemnozhko vremeni. - Vpervye v zhurnale "YUnost'", 1962, | 8.
     Perevod stihotvoreniya D. Uollesa, napisannogo im v Moskve v 1961 godu.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Kuba. - Vpervye v zhurnale "YUnost'", 1962, | 8.
     Perevod stihotvoreniya, napisannogo D. Uollesom v Moskve v 1960 godu.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Pesni festivalya. - Vpervye v zhurnale "YUnost'", 1962, | 8,
     Stihotvorenie bylo prislano D. Uollesom S. Marshaku v rukopisi.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     "To plakala, to zasypala... " - Publikuetsya vpervye.
     Perevod  stihotvoreniya  iz  knigi   D.   Uollesa   "Zdravstvuj,   brat!
Zdravstvuj, sestra!" (1956).
     Pechataetsya po avtografu.
     "To byl syurpriz, sud'by kapriz... ". Otryvok. - Publikuetsya vpervye.
     Vol'nyj perevod pervyh treh (iz pyati) strof  stihotvoreniya  D.  Uollesa
"Po schast'yu ili prosto tak" (1956).
     Pechataetsya po avtografu.
     Siluet. - Publikuetsya vpervye.
     Stihotvorenie bylo prislano D. Uollesom S. Marshaku v rukopisi.

     Pechataetsya po avtografu.

     Iz SHandora Petefi

     SHandor Petefi (1823-1849) - velikij vengerskij poet.
     Rabota S. Marshaka v 1951-1952  godah  nad  perevodami  iz  Petefi  byla
svyazana s podgotovkoj  pervogo  sovetskogo  sobraniya  sochinenij  vengerskogo
porta na russkom yazyke.
     Prival v puti. - Vpervye pod nazvaniem "CHto tut za shumnoe  vesel'e?"  v
zhurnale "Novyj mir", 1951, | 8.
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Proshchanie s 1844 godom. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1951, | 8.
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     1849. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1951, | 8 bez 4-j i 5-j strof.
     V izdaniyah  sochinenij  SH.  Petefi  perevod  S.  Marshaka  pechatalsya  pod
nazvaniem "V novogodnij den' 1849 goda".
     Dlya budapeshtskogo izdatel'stva "Korvina" S. Marshak perevel  4-yu  i  5-yu
strofy stihotvoreniya Petefi.
     Pechataetsya po kn. : SH. Petefi, Sobranie sochinenij v treh tomah,  t.  2,
izd-vo "Korvina", Budapesht, 1964.
     Pyatyj stakan. - Vpervye pod  nazvaniem  "Kotoryj  stakan?"  v  yasurnale
"Novyj mir", 1951, | 8. Avtograf perevoda datirovan: "11. V. 51 g. ".
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Dyadyushka Pal. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1951, | 8.
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Rasskaz  bez  konca.  -  Vpervye  pod  nazvaniem  "Skazka  bez   konca.
Malen'komu Laci Aran'" v zhurnale "Novyj mir", 1951, | 8.
     V Sobranii  sochinenij  SH.  Petefi,  Goslitizdat  (t.  2)  i  "Antologii
vengerskoj poezii", Goslitizdat, M. 1952, perevod  pechatalsya  pod  nazvaniem
"Laci Arasho".
     Petefi posvyatil stihotvorenie  Laci  (Laslo),  trehletnemu  synu  korta
YAnosha Aranya. Vposledstvii Laslo Aran' stal poetom, izvesten i kak sobiratel'
vengerskih narodnyh pesen i skazok.
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Lunnaya noch'. - Vpervye v kn. : SH. Petefi,  Sobranie  sochinenij,  t.  1,
Goslitizdat, M. 1952.
     Pechataetsya po kn. : SH. Petefi, Izbrannoe, Goslitizdat, M. 1958.
     Klip klikom... - Vpervye v kn. : SH. Petefi, Sobranie sochinenij,  t.  1,
Goslitizdat, M. 1952. Avtograf perevoda datirovan: "17. IV. 51 g. ".
     Pechataetsya po kn. : SH. Petefi, Izbrannoe, Goslitizdat, M. 1958.
     "Blazhenny te, komu dano... " - Vpervye pod nazvaniem "ZHizn' i smert'" v
kn. : HI. Petefi, Sobranie sochinenij, t. 1, Goslitizdat, M.  1952.  Avtograf
perevoda datirovan: "17. IV. 52 g. ".
     Pechataetsya po Sochineniyam, t. 3.
     Posle popojki. - Vpervye v kn. : SH. Petefi, Sobranie sochinenij,  t.  1,
Goslitizdat, M. 1952. Avtograf perevoda datirovan: "17. IV. 51 g. ".
     Mohachskaya bitva - srazhenie 12  avgusta  1687  goda,  kotoroe  proizoshlo
yuzhnee goroda Mohacha (Mohocha) v Vengrii mezhdu imperskimi avstro-germanskimi i
vengerskimi vojskami, s odnoj storony, i  tureckoj  armiej  -  s  drugoj,  i
okonchilos' polnym porazheniem turok.
     Pechataetsya po kn. : SH. Petefi, Izbrannoe, Goslitizdat, M. 1958.
     Poceluev  dva  desyatka...  -  Vpervye  v  kn.  :  SH.  Petefi,  Sobranie
sochinenij, t. 2, Goslitizdat, M. 1952.
     Pechataetsya po kn. : SH. Petefi, Izbrannoe, Goslitizdat, M. 1958.
     Martovskaya molodezh'. - Vpervye v kn. : SH. Petefi,  Sobranie  sochinenij,
t. 2, Goslitizdat, M. 1952. Avtograf perevoda datirovan: "17. IV. 51 g. ".
     Stihotvorenie napisano SH. Petefi v 1848 godu posle vyborov v vengerskoe
Nacional'noe  sobranie,  v  kotoroe  ne  popal  ni  odin  iz  predstavitelej
revolyucionnogo obshchestva "Martovskaya molodezh'", v tom chisle i sam Petefi.
     Pechataetsya po kn. : SH. Petefi, Izbrannoe, Goslitizdat, M. 1958.
     "Tak tyazhko mne,  tak  trudno  mne...  "  -  Vpervye  v  sb.  "Izbrannye
perevody", 1959. Avtograf perevoda datirovan: "17. IV. 51 g. ".
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Sudar' Pint. Otryvok. - Publikuetsya vpervye.
     Perevod pervoj poloviny stihotvoreniya Petefi,  napisannogo  v  sentyabre
1844 goda.
     Pechataetsya po avtografu.

     Iz Lauri Sojni
     Lauri Sojni  (nast,  familiya:  Soinen;  1875-1919)  -  finskij  poet  i
dramaturg.
     V sochel'nik. - Vpervye v zhurnale "Solnce Rossii", SPb. 1913, | 51.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.

     Iz Sarodzhini Najdu

     Sarodzhini Najdu (1879-1949)-indijskaya poetessa i vidnyj obshchestvennyj  i
politicheskij deyatel' Indii, soratnica M. Gandi i Dzh.  Neru.  Ee  poeticheskie
sborniki "Zolotoj porog" (1905) i  "Ptica  vremeni"  (1912)  byli  izdany  v
Anglii.
     S. Marshak poznakomilsya s tvorchestvom indijskoj poetessy vo vremya svoego
prebyvaniya v Londonskom universitete v 1913- 1914 godah. V tetradi  teh  let
sohranilis'  chernovye  zapisi  nezakonchennoj  stat'i  o   Sarodzhini   Najdu.
"Sarodzhini Najdu, - pisal S. Marshak, - yavlyaetsya eshche odnoj predstavitel'nicej
togo liricheskogo rascveta Indii, v  chastnosti  Bengalii,  s  kotorym  Evropa
poznakomilas' vpervye v lice Rabindranata  Tagora.  Molodaya  poetessa  pishet
po-anglijski i po-bengal'ski, vladeya oboimi yazykami v sovershenstve... "Dusha"
knig Najdu, - otmechaet S. Marshak, - lirika zhenskoj lyubvi",  -  i  dobavlyaet:
"Krotkoe primirenie s sud'boj i smert'yu, stol' harakternoe dlya ee vostochnogo
uma, udivitel'no garmoniruet s krotost'yu i samootrecheniem lyubyashchej zhenshchiny".
     Vse perevody iz S. Najdu vzyaty S. Marshakom  iz  ee  pervyh  dvuh  knig:
"Zolotoj porog" i "Ptica vremeni".
     Nastignutaya noch'yu. - Vpervye v zhurnale "Solnce Rossii",  SPb.  1913,  |
33.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Iz pesen vesny. "Pesni vesny" - cikl liricheskih stihov S. Najdu.
     "Kak mne prinyat' tebya, milyj... " -  Vpervye  v  prilozhenii  (|  14)  k
gazete "Den'", 1914 (b aprelya).
     Keora - maslo, poluchennoe iz muzhskogo cvetka vintovoj pal'my.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     "Vesna razbudila vershiny i doly... " - Vpervye v prilozhenii  (|  14)  k
gazete "Den'", 1914 (6 aprelya).
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     K vechernej molitve. - Vpervye v zhurnale "Argus", 1915, | 4.
     Pechataetsya po tekstu garety "Utro YUga",  Bkaterinodar,  ot  28  dekabrya
1918.
     Voin i podruga. - Publikuetsya vpervye,
     Pechataetsya po avtografu.

     Iz Polya |lyuara

     Pol' |lyuar (1895-1952) - francuzskij poet. Prinyal  uchastie  v  Dvizhenii
Soprotivleniya, v 1942 godu vstupil v kommunisticheskuyu  partiyu.  Posle  vojny
izvesten i kak aktivnyj borec za mir.
     Moim tovarishcham pechatnikam. - Vpervye v "Literaturnoj gazete",  1950,  |
39 (13 maya).
     Perevod stihotvoreniya iz cikla |lyuara "Posvyashcheniya" (1950).
     Pechataetsya po kn. : P. |lyuar, Stihi, Goslitizdat, M. 1958.

     Iz Dzhanni Rodari

     Dzhanni (Dzhovanni) Rodari (r. 1919) - ital'yanskij poet. Vo vremya vojny -
aktivnyj uchastnik Dvizheniya Soprotivleniya; togda  zhe  vstupil  v  Ital'yanskuyu
kommunisticheskuyu partiyu. S  1948  goda  D.  Rodari  stanovitsya  literaturnym
sotrudnikom organa IKP -  gazety  "Unita",  v  kotoroj  on  sozdal  "Detskij
ugolok". Zdes' vpervye  byli  napechatany  mnogie  stihi  Rodari  dlya  detej,
vposledstvii voshedshie v ryad sbornikov ego stihov.
     V besede s L. CHukovskoj 12 iyulya 1957 goda S. Marshak vspominal: "Kogda ya
byl v Italii i slyshal genial'nye narodnye  pesenki:  "Byki,  byki,  kuda  vy
idete, vse vorota zaperty na zamok, na klyuch i na ostrie nozha" ili  drugie  -
venecianskie, v kotoryh zhivet otzvuk pohoda krestonoscev, ya dumal: pochemu ne
nahoditsya  poet,  kotoryj  mog  by  na  etoj,  na  narodnoj,  osnove  chto-to
postroit'? Takim okazalsya Rodari. U nas ego ochen'  polyubili.  V  Italii  ego
ochen' lyubyat deti... " ("Novyj mir", 1968, | 9),
     Dejstvitel'no,  forma  mnogih  detskih  stihov  Rodari  pocherpnuta   iz
detskogo ital'yanskogo fol'klora. Rech' idet o tak  nazyvaemyh  "filastrokkah"
(mozhno perevesti priblizitel'no:  "stishki");  v  eto  ponyatie  vklyuchayutsya  i
schitalki, i kolybel'nye, i pesenki, v kotoryh otrazhaetsya detskoe  vospriyatie
mira. V filastrokkah  svobodnyj  razmer,  oni  napevny,  legko  zapominayutsya
rebenkom (sr. v russkom detskom fol'klore -  "Dozhdik,  dozhdik,  perestan'!",
"Gori, gori yasno" i dr.).
     V noyabre 1952 goda v "Literaturnoj gazete"  (|  141)  poyavilis'  pervye
perevody stihov D.  Rodari  na  russkom  yazyke.  Oni  prinadlezhali  peru  S.
Marshaka. Publikaciyu  perevodov  S.  Marshak  soprovodil  zametkoj  "Pochemu  ya
perevel stihi Dzhanni Rodari?", ochen' interesnoj po vyrazhennym v nej myslyam o
poezii molodogo ital'yanskogo kollegi i o detskoj poezii  voobshche  (sm.  t.  6
nast. izd.).
     Stihi Rodari privlekli poeta svoim sochetaniem "ser'eznoj i znachitel'noj
temy" s "zhivym i svoeobraznym yumorom". "Oni kak nel'zya  bolee  sootvetstvuyut
detskomu vospriyatiyu, detskomu golosu, - prodolzhaet S. Marshak. - V  nih  est'
ta prichudlivaya  igra,  bez  kotoroj  nemyslimy  stihi,  vhodyashchie  v  detskij
obihod... V prostyh i nemnogoslovnyh stihah nashel svoe  pravdivoe  otrazhenie
byt detej i vzroslyh iz rabochih kvartalov Italii, i po forme oni tak  pohozhi
na pesenki-schitalki, kotorye tverdyat i raspevayut v svoih  igrah  ital'yanskie
deti".
     V etoj zametke i vo mnogih drugih vyskazyvaniyah o tvorchestve D.  Rodari
S.   Marshak   osobo   otmechal   social'nuyu    zaostrennost',    politicheskuyu
zlobodnevnost' detskih stihov ital'yanskogo poeta-kommunista. S. Marshak pisal
v toj zhe zametke "Pochemu ya perevel stihi Dzhanni Rodari?":  "V  nekotoryh  iz
svoih perevodov ya otoshel ot bukval'noj  tochnosti,  stremyas'  peredat'  samuyu
sushchnost' svezhih i neposredstvennyh stihov ital'yanskogo poeta.  No  inache,  ya
dumayu, i nel'zya perevodit' svobodnye  i  prichudlivye,  chasto  osnovannye  na
zabavnoj rifme, stihi dlya detej".
     D. Rodari perevel neskol'ko stihotvorenij  S.  Marshaka  na  ital'yanskij
yazyk, ne raz on pisal v svoih stat'yah o znachenii dlya  nego  opyta  sovetskoj
detskoj literatury, odnim iz osnovopolozhnikov kotoroj byl S. Marshak. V kanun
1964 goda v Moskve sostoyalas' druzheskaya vstrecha dvuh poetov.
     Iz "Knigi gorodov". Vpervye cikl "Kniga  gorodov"  napechatan  Rodari  v
sbornike "Kniga stihov" (1950). V posleduyushchih  sbornikah,  izdannyh  Rodari,
sostav cikla izmenilsya.
     S. Marshak opublikoval vpervye perevody iz etogo  cikla  D.  Rodari  (za
isklyucheniem stihotvoreniya "Veneciya") v zhurnale "Novyj mir", 1953,  |  11,  s
podzagolovkom "Iz "Knigi gorodov".
     Perevody  S.  Marshaka  iz  cikla  "Kniga   gorodov"   (za   isklyucheniem
stihotvoreniya "Kogda umirayut  fabrichnye  truby")  pechatayutsya  po  kn.  :  D.
Rodari, Poezd stihov, 1963; pri etom sohranyaetsya poryadok raspolozheniya stihov
po sb. : D. Rodari, Poezda i goroda, Detgiz, M. 1955.
     Voskresnaya progulka. - V chernovyh avtografah sohranilsya perevod  strofy
(posle 6-j stroki), opushchennoj v okonchatel'noj redakcii:

                       A dal'she vyhodit doroga moya
                       Na ploshchad' druguyu - |zedra.
                       Besplatnuyu muzyku slushayu ya,
                       Kotoroj nas potchuyut shchedro.

     Veneciya. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1953, | 20 (17 maya).
     Kogda umirayut fabrichnye truby. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1953, |
11.
     Pechataetsya po sb. D. Rodari, Poezda i goroda, Detgiz, M. 1955.
     Iz knigi "Poezd stihov". Vpervye cikl byl napechatan Rodari polnost'yu  v
knige "Poezd stihov" (1952). Kak svidetel'stvuet sam avtor, etot cikl stihov
voznik v svyazi s bol'shimi zabastovkami zheleznodorozhnikov, prokativshimisya  po
Italii v 1951-1952 godah (sm. predislovie D. Rodari k sborniku ego stihov  v
perevode S. Marshaka, vyshedshemu v "Biblioteke "Ogon'ka" v 1953 g.).
     S.  Marshak  perevel  ves'   cikl   "Poezd   stihov",   za   isklyucheniem
stihotvoreniya "Kur'erskij iz Kampobasso", rabota nad perevodom  kotorogo  ne
byla zakonchena poetom (chernovoj avtograf hranitsya v arhive S. Marshaka).
     Perevody cikla "Poezd stihov" vpervye napechatany:
     SHest' tysyach poezdov, Tretij,  vtoroj,  pervyj  klass,  Spal'nyj  vagon,
Krasnyj svet, Tunnel',  Tovarnyj  poezd,  Zal  ozhidan'ya,  Poezd  emigrantov,
Detskaya zheleznaya doroga - v "Literaturnoj gazete", 1953, | 100 (22  avgusta)
s podzagolovkom "Iz knigi "Poezd stihov";
     Stanciya - v kn. : D. Rodari, Stihi, 1953;
     Domik | 27, |shelon, Poezd budushchego, Poezd, idushchij  za  granicu,  Poezda
bastuyut - v zhurnale "Novyj mir", 1953, | I, s podzagolovkom "Iz knigi "Poezd
stihov".
     Perevody cikla "Poezd stihov" pechatayutsya:
     Stanciya, Tretij, vtoroj, pervyj klass, Krasnyj  cvet,  Poezd  budushchego,
Poezda bastuyut - po kn. : D. Rodari,  Poezda  n  goroda,  Detgiz,  M.  1955;
ostal'nye perevody - po kn. :  D.  Rodari,  Poezd  stihov,  1963;  pri  etom
sohranyaetsya poryadok raspolozheniya stihotvorenij po sb. "Poezda i goroda", gde
etot cikl byl napechatan polnost'yu.
     SHest' tysyach poezdov. - S. Marshak pererabotal gazetnyj variant  perevoda
dlya kn. : D. Rodari, Stihi, 1953.
     V Redzho-Kalabriya poezda s berega sami idut na suda.  -  Redzho-Kalabriya,
gorod v YUzhnoj Italii, zheleznodorozhnym paromom svyazan s ostrovom Siciliya.
     Tretij, vtoroj, pervyj klass. - Pri  podgotovke  k  izdaniyu  knigi:  D.
Rodari, Stihi, 1953, S. Marshak dobavil k perevodu dva stiha (7-8) i snyal dva
stiha posle 10-j stroki:

                     Sidya na myagkih divanah, sin'ory
                     Zdes' delovye vedut razgovory.

     Iz knigi "Zdravstvujte, det i!" i drugie stihotvoreniya. CHast' perevodov
iz Rodari S. Marshak ob容dinil v knigu, nazvannuyu im  "Zdravstvujte,  deti!".
Kniga byla izdana Detgizom v 1952 godu, bez kakih-libo izmenenij  pereizdana
Detgizom   v   1955   godu;   neodnokratno    perepechatyvalas'    oblastnymi
izdatel'stvami.
     Dalekoe puteshestvie. - Vpervye v  zhurnale  "Ogonek",  1953,  |  15  (12
aprelya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, "Zdravstvujte, deti!", 1955.
     CHem pahnut remesla? - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1952, | 141  (22
noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Kakogo cveta remesla? - Vpervye v "Literaturnoj gazete",  1952,  |  141
(22 noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Ludil'shchik. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1952, | 141 (22 noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     CHelovek na pod容mnom krane. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1952,  |
141 (22 noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Rybak. - Vpervye s pervoj strokoj "|j, rybak,  idushchij  v  more...  "  v
"Literaturnoj gazete", 1952, | 141 (22 noyabrya).
     Dlya izdaniya knigi D. Rodari, Poezd stihov, 1963, S. Marshak sozdal novyj
variant perevoda.
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     "Star'e berem". - Vpervye v "Literaturnoj  gazete",  1952,  |  141  (22
noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Gorodskoj tramvaj. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1952, |  141  (22
noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Pochtal'on. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1952, | 141 (22 noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. R odari, "Zdravstvujte, deti!", 1955.
     Sluzhanka. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1952, | 141 (22 noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Tochil'shchik. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1952, | 141 (22 noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Metel'shchik. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1952, | 141 (22 noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, "Zdravstvujte, deti!", 1955.
     Trubochist. - Vpervye v gazete "Pionerskaya pravda", 1953, | 53 (3 iyulya).
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Staryj kamenshchik. - Vpervye v "Literaturnoj gazete",  1952,  |  141  (22
noyabrya).
     V chernovom avtografe perevoda  imeetsya  chetverostishie,  ne  voshedshee  v
okonchatel'nuyu redakciyu stihotvoreniya (posle 8-j stroki):

                            Esli b zdan'ya
                            Sobrat' voedino,
                            Vyshel by gorod
                            Vysokij i dlinnyj.

     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, "Zdravstvujte, deti!", 1955.
     Pozharnyj. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1953, | 2.
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, "Zdravstvujte, deti!", 1955.
     CHistil'shchik sapog. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1953, | 15 (12 aprelya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Vpolgolosa. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1953, | 15 (12 aprelya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Subbotnij vecher. - Vpervye v "Literaturnoj gazete",  1952,  |  141  (22
noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, "Zdravstvujte, deti!", 1955.
     Ne u vseh byvaet voskresen'e. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1953,  |
2. Avtograf perevoda datirovan: "27. XII. 52 g. ".
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, "Zdravstvujte, deti!", 1955.
     Stishok pro letnyuyu zharu i gorodskuyu detvoru.  -  Vpervye  pod  nazvaniem
"Leto v gorode" v "Literaturnoj gazete", 1952, "No 141 (22 noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Mal'chik iz Modeny. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1953, | 2. Avtograf
perevoda datirovan: "27. XII. 52 g. ".
     D. Rodari napisal et0  stihotvorenie  v  svyazi  s  sobytiyami  v  gorode
Modena, v kotorom 9 yanvarya 1950 goda policiej byla rasstrelyana  demonstraciya
bastuyushchih rabochih.
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, "Zdravstvujte, deti!", 1955.
     Slovo "plakat'". - Vpervye v  "Literaturnoj  gazete",  1953,  |  42  (7
aprelya). Avtograf perevoda datirovan: "20. P. 53 g. ".
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, "Zdravstvujte, deti!", 1955.
     CHichcho. - Vpervye v gazete "Pionerskaya pravda", 1953,  |  53  (3  iyulya).
Avtograf perevoda datirovan: "30. VI. 53 g. ".
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Karusel'. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1953, |  20  (17maya).  Avtograf
perevoda datirovan: "20. I. 53 g. ".
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, "Zdravstvujte, deti!", 1955.
     Materi ne mogut spat'. - Vpervye v zhurnale "Ogonek",  1953,  |  15  (12
aprelya). Avtograf perevoda datirovan: "20. 11. 53 g. ".
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Stihi, 1953.
     Slavnyj korabl'. - Vpervye v "Literaturnoj gazete",  1952,  |  141  (22
noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, "Zdravstvujte, deti!", 1955.
     ZHurnalist. - Vpervye  v  gazete  "Pionerskaya  pravda",  1953,  |  2  (6
yanvarya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, "Zdravstvujte, deti!", 1955.
     Nashe vino. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1953, | 20 (17 maya).  Avtograf
perevoda datirovan: "3. IV" [1953].
     Nado molodchikam zaokeanskim zhar poubavit' dushem shotlandskim. -  Imeyutsya
v vidu moshchnye demonstracii, provedennye  shotlandskimi  storonnikami  mira  v
sentyabre 1951 goda okolo Holi-Loh - voennoj bazy SSHA v SHotlandii.
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Stihi, 1953.
     ZHenshchiny San-Severo. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1953, | 20 (17 maya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, "Zdravstvujte, deti!", 1955.
     Tam, v gorah. - Vpervye s podzagolovkom "Iz  pesen  Italii"  v  zhurnale
"Ogonek", 1953, | 20 (17 maya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, "Zdravstvujte, deti!", 1955.
     Kladbishche v Redipul'e. - Vpervye v zhurnale  "Ogonek",  1953,  |  20  (17
maya).
     V  stihotvorenii  Rodari  rech'  idet  o  kladbishche,  nahodyashchemsya  vblizi
severo-vostochnoj granicy Italii; na etom kladbishche pogrebeno okolo sta  tysyach
ital'yanskih soldat, pogibshih vo vremya pervoj mirovoj vojny.
     Bersal'ery - osobyj vid ital'yanskoj pehoty, special'no  trenirovavshejsya
v metkoj strel'be i forsirovannyh perehodah.
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Stihi, 1953.
     Neapolitanskij mal'chik. Lastochka bez solnca. - Vpervye s  "Literaturnoj
gazete", 1953, | 42 (7 aprelya). Avtograf perevoda datirovan: "20. II. 53  g.
".
     |to zhestokoj bolezni nachalo. - Imeetsya v vidu  trahoma,  kotoroj  chasto
boleyut  deti  bednyakov  Italii,  zhivushchih  v  chrezvychajno  tyazhelyh   zhilishchnyh
usloviyah.
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Stihi, 1953.
     Pis'mo fee. - Vpervye v  zhurnale  "Novyj  mir",  1953,  |  2.  Avtograf
perevoda datirovan: "27. 11. 52 g. ".
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, "Zdravstvujte, deti!", 1955.
     Elka na stekle. - Vpervye v gazete "Pionerskaya pravda", 1953,  |  2  (6
yanvarya).
     S. Marshak pererabotal gazetnyj tekst perevoda pri podgotovke k  izdaniyu
knigi: D. Rodari, Stihi, 1953.
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Stihi, 1953.
     Novaya tetradka. - Vpervye  v  "Literaturnoj  gazete",  1953,  |  42  (7
aprelya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Stihi, 1953.
     Lezheboka. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1953, | 2.
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Snezhnoe chuchelo. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1953, | 2.
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Orkestr na ploshchadi. -  Vpervye  v  zhurnale  "Novyj  mir",  1953,  |  2.
Avtograf perevoda datirovan: "27. XII. 52 g. ".
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, "Zdravstvujte, deti!", 1955.
     Krysha na palke. - Vpervye s pervoj strokoj "Slyshish', kak  liven'  shumit
na dvore?.. " v gazete "Pionerskaya pravda", 1953, | 53 (3 iyulya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Vsemirnyj horovod. - Vpervye s pervoj strokoj "|ta pesnya krugovaya...  "
v gazete "Pionerskaya pravda", 1953, | 2 (6 yanvarya).
     V 1961 godu v zhurnale "Ogonek" (| 46) byla  napechatana  novaya  redakciya
perevoda,  kotoraya  perepechatyvalas'  v  posleduyushchih  publikaciyah  ("Veselye
kartinki", 1962, | 6, D. Rodari, "Vsemirnyj horovod", Detgiz, M. 1962)  i  v
poslednem prizhiznennom izdanii perevodov S. Marshaka iz Rodari - v kn.  :  D.
Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Kuda devalis' fei? - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1953, | 2. Avtograf
perevoda datirovan: "27. XII. 52 g. ".
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, "Zdravstvujte, deti!", 1955.
     Skol'ko vsego detej na svete? - Vpervye v "Literaturnoj gazete",  1953,
| 42 (7 aprelya). Avtograf perevoda datirovan: "20. 11. 53 g. ".
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Pervyj den' v shkole. - Vpervye v gazete "Pionerskaya pravda", 1953, |  2
(6 yanvarya).
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Bol'noj mal'chik. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1953, | 2.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Skazka o pravde. - Vpervye v zhurnale "Sovetskaya zhenshchina", 1953, | 3.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Imena. - Vpervye v zhurnale "Sovetskaya zhenshchina", 1955,  |  12.  Avtograf
perevoda datirovan: "15. VIII. 55 g. ".
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Esli 6. - Vpervye v zhurnale "Sovetskaya zhenshchina", 1955, |  12.  Avtograf
perevoda datirovan: "15. VIII. 55 g. ".
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Bud' ya pekarem. - Vpervye v zhurnale "Sovetskaya zhenshchina",  1955,  |  12.
Avtograf perevoda datirovan: "15. VIII. 55 g. ".
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     CHem pisat'? - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1961, | 46 (12 noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Kakie zadachi reshayut vzroslye? - Vpervye v zhurnale "Ogo nek", 1961, | 46
(12 noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Vechnoe plat'e. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1961, | 46 (12 noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     CHto chitayut koshki po voskresen'yam. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1961, |
46 (12 noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Novogodnie pozhelaniya. - Vpervye v zhurnale  "Ogonek",  1981,  |  48  (26
noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     CH'ya luna? - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1961, | 48 (26 noyabrya).
     Stihotvorenie Rodari napisano v otvet na pis'mo shkol'nicy iz Kieva ZHeni
Cukerman. V etom pis'me ZHenya sprashivala  poeta:  "Pochemu  siyaet  luna?"  Kak
obychno v takih sluchayah, D. Rodari napechatal  svoj  otvet  v  detskom  otdele
gazety "Unita" (17 maya 1956 g.). Posle obstoyatel'nogo otveta na vopros ZHeni,
Rodari predlozhil svoim yunym  chitatelyam  "stishok  dlya  shkol'nikov  Kieva"  (u
Rodari - pod nazvaniem "Luna Kieva").
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Dinastiya lentyaev. - Vpervye v zhurnale "Ogonek", 1961, | 48 (26 noyabrya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Posle dozhdya. - Vpervye v gazete "Pionerskaya  pravda",  1962,  |  34  (1
maya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Strannaya vstrecha. - Vpervye v gazete "Pionerskaya pravda", 1962, | 34 (1
maya).
     Pechataetsya po kn. : D. Rodari, Poezd stihov, 1963.
     Taratorka. - Vpervye v zhurnale "Pioner", 1962, | 7.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Rasteryaha. - Vpervye v zhurnale "Pioner", 1962, | 7.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Dezhurnyj postovoj. - Publikuetsya vpervye.
     Pechataetsya po avtografu.

                  <> Iz sovremennyh afrikanskih poetov <>

     Iz Majkla Den Ananga (Dej-Ananga)

     Odin iz vedushchih poetov Gany. Prinimal uchastie v Bandungskoj konferencii
(1955). Avtor sbornika  "Afrika  govorit"  (1959).  V  svoih  stihotvoreniyah
stremitsya vosstanovit' istoricheskuyu pravdu o proshlom Afriki.
     Blazhennyj mig. - Publikuetsya vpervye.
     Pechataetsya po avtografu 1961-1962 godov.


     Iz Mateya Markueya

     Poet iz Gany.
     V nashej derevne. - Vpervye v  "Literaturnoj  gazete",  1962,  |  9  (20
yanvarya).
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.


     Iz Frenka Parksa

     Poet i prozaik iz Gany.
     Afrikanskij raj. - Vpervye v  "Literaturnoj  gazete",  1962,  |  9  (20
yanvarya).
     Kalabash (kalebas) - tykva, imeyushchaya formu butylki; ee  tverdaya  obolochka
ispol'zuetsya kak baraban.
     Bataty - muchnistye klubni tropicheskogo mnogoletnego  rasteniya  (sladkij
kartofel'); upotreblyayutsya v pishchu.
     Odomankoma, Tuerampon - imena boga-sozdatelya v negrityanskoj mifologii.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.


     Iz Sajmona Pedereka

     Poet iz Gany.
     Grif. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1962, | 9 (20 yanvarya).
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.


     Iz Birago Diopa

     Senegal'skij  poet  i   fol'klorist.   Avtor   literaturnyh   obrabotok
negrityanskih  skazok.  Stihi  raznyh  let  ob容dineny  v  sb.  "Otbleski   i
probleski"  (na  francuzskom  yazyke;  Parizh,  1960).  B.  Diopu  svojstvenna
nekotoraya idealizaciya patriarhal'nogo  uklada  Afriki  i  ee  animisticheskih
verovanij.
     Pradedy. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1962, | 9 (20 yanvarya).
     Perevod  stihotvoreniya  "Dunoveniya"  iz  sbornika  Diopa  "Otbleski   i
probleski" (1960).
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.


     Iz Abiose Nikolya

     Poet iz S'erra-Leone (Zapadnaya Afrika); pishet na anglijskom yazyke.
     Vozvrashchenie. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1962, | 9 (20 yanvarya).
     V   stihotvorenii   upominayutsya   porty,   raspolozhennye   na    beregu
Atlanticheskogo  okeana  -  krupnejshie  goroda  anglijskih,   francuzskih   i
portugal'skih  kolonij,  centry  nacional'no-osvoboditel'nogo   dvizheniya   v
Zapadnoj Afrike, nyne stolicy molodyh gosudarstv (krome Bisau).

     Fritaun - nazvanie goroda proishodit ot angl. freetown (gorod svobody);
Librevil' - nazvanie proishodit ot franc. libreville (gorod svobody).  Bisau
(Bissau) - gorod v Portugal'skoj Gvinee.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Na afrikanskom beregu. - Publikuetsya vpervye.
     Pechataetsya po avtografu 1961-1962 godov.


                        <> Iz slavyanskih  poetov <>

     Iz Stefana Vitvickogo

     Stefan Vitvickij (1800-1847) - pol'skij port. Populyarny ego  liricheskie
stihotvoreniya i  pesni,  yavlyayushchiesya  romanticheskoj  interpretaciej  narodnoj
poezii.
     Gulyanka. - Vpervye v  sb.  "Pol'skaya  poeziya",  v  dvuh  tomah,  t.  1,
Goslitizdat, M. 1963.
     Na tekst etogo stihotvoreniya S. Vitvickogo pisali muzyku F. SHopen i  S.
Monyushko.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.


     Iz YUliana Tuvima

     YUlian Tuvim (1894-1953) - pol'skij poet. V gody vtoroj mirovoj vojny  -
krupnyj  antifashistskij  deyatel'  i  plamennyj  publicist.  Prinimal   samoe
aktivnoe uchastie v literaturnoj i obshchestvennoj zhizni narodno-demokraticheskoj
Pol'shi.
     Na smert' pol'skogo poeta  S.  Marshak  otkliknulsya  bol'shim  pis'mom  v
zhurnal "Nova kul'tura" (ot 6  yanvarya  1954  g.).  "Tuvim  byl  zamechatel'nym
pisatelem dlya detej, - pisal on. - Zavoevat' priznanie samoj  blagodarnoj  i
vmeste  s  tem  samoj  trebovatel'noj  chitatel'skoj  auditorii,  pytlivoj  i
zhizneradostnoj, ne proshchayushchej pisatelyu ni malejshej fal'shi -  ya  imeyu  v  vidu
detej - delo nelegkoe. Tuvimu eto udalos'. On sumel  najti  put'  k  serdcam
millionov malen'kih chitatelej - i ne tol'ko u sebya v  strane.  Mnogie  stihi
Tuvima, perevedennye na russkij yazyk,  pol'zuyutsya  bol'shoj  lyubov'yu  u  yunyh
chitatelej sovetskoj strany".
     Literaturoved-slavist M. ZHivov vspominal v svoej  knige  "YUlian  Tuvim"
("Sovetskij pisatel'", M. 1963): "Vskore posle okonchaniya vojny,  v  svyazi  s
podgotovkoj k pechati pervoj na russkom yazyke knigi  izbrannyh  stihotvorenij
Tuvima, ya obratilsya k S. YA. Marshak} s pros'boj perevesti  neskol'ko  detskih
stihotvorenij  pol'skogo  poeta.  Ego  vnimanie   privleklo   prezhde   vsego
stihotvorenie "Stol"... " V drugom meste svoej knigi M. ZHivoz pisal:  "Tuvim
lichno blagodaril Marshaka pri ih vstreche v Moskve v 1948 godu za ego perevody
i otvetil na nih perevodom stihotvoreniya Marshaka "Kaby reki i ozera slit' by
v ozero odno... ".
     Stol. - Vpervye v kn. : YU. Tuvim, Izbrannoe, Goslitizdat, M. 1946.
     Pechataetsya po kn. : YU. Tuvim, Stol, Detgiz, M. 1962.
     Znamya. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1950, | 88 (28 sentyabrya).
     YAn CHernolesskij, ili YAn  iz  CHernoles'ya  -  "pol'skij  poet-klassik  YAn
Kohanovskij, zhivshij v XVI veke" (prim. S. Marshaka v avtografe perevoda).
     Serdca rastut s takimi dnyami - stroka iz II peski YAna Kohanovskogo.
     Pechataetsya po kn. : YU. Tuvim, Stihi, Goslitizdat, M. 1959.
     Rycar' Kzhikal'skij. - Publikuetsya vpervye.
     V svoej knige "YUlian  Tuvim"  M.  ZHivov  opublikoval  etot  perevod  S.
Marshaka s drugim variantom familii  rycarya  -  "geroya"  stihotvoreniya:  "pan
Krikal'skij".
     Zdes' YU. Tuvim obratilsya  k  populyarnomu  fol'klornomu  motivu  (sr.  s
russkoj narodnoj priskazkoj o muzhike, kotoryj "pojmal medvedya", a na vopros,
pochemu zhe on ne tashchit medvedya, otvechal: "Medved' ne pushchaet!").
     Pechataetsya po avtografu.

     Iz Jovana Jovanovicha-Zmaya

     Jovan Jovanovich-Zmaj (1833-1904) - serbskij poet  i  publicist,  vidnyj
predstavitel' romantizma v serbskoj literature.  Stihi  dlya  detej  prinesli
Jovanovichu-Zmayu takzhe slavu odnogo iz luchshih detskih poetov svoego  vremeni.
On byl izdatelem populyarnogo detskogo zhurnala "Neven"  ("Nogotki").  V  etom
zhurnale  bylo  opublikovano   bol'shinstvo   stihotvorenij   Jovanovicha-Zmaya,
perevedennyh S. Marshakom.
     S. Marshak "otkryl" dlya  sovetskih  chitatelej  detskie  stihi  serbskogo
poeta, napechatav v 1956 godu  cikl  ih  perevodov.  Ego  privlekla  blizost'
stihov Jovanovicha-Zmaya k nacional'nomu  fol'kloru,  lakonichnost'  ih  formy,
aforistichnost' yazyka.
     CHest'. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1956, | 88 (26 iyulya).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     Krapiva. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1956, | 88 (26 iyulya).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     Oslinye ushi. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1956, |88 (26 iyulya).
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     Kniga i chelovek. - Vpervye v zhurnale "Inostrannaya literatura", 1956,  |
10.
     Pechataetsya po kn. : J. Jovanovich-Zmaj, Stihotvoreniya,  Goslitizdat,  M.
1958.
     CHernoe i beloe. - Vpervye v  "Literaturnoj  gazete",  1956,  |  88  (26
iyulya).
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.
     Brat'yam bolgaram. - Vpervye v zhurnale "Inostrannaya literatura", 1956, |
10.
     J. Jovanovich-Zmaj napisal  eto  stihotvorenie  v  1885  godu  vo  vremya
nepopulyarnoj v narode serbo-bolgarskoj vojny, razvyazannoj  nahodivshimsya  pod
vliyaniem  Avstro-Vengrii  serbskim  pravitel'stvom  protiv  Bolgarii.  Vojna
okonchilas' bystrym porazheniem serbskoj armii.
     Pechataetsya po kn. : J. Jovanovich-Zmaj, Stihotvoreniya,  Goslitizdat,  M.
1958.
     Sanki. - Vpervye v zhurnale "Inostrannaya literatura", 1956, | 10.
     Pechataetsya po kn. : J. Jovanovich-Zmaj, Stihotvoreniya,  Goslitizdat,  M.
1958.
     Podsnezhnik. - Vpervye pod nazvaniem  "Landysh"  v  zhurnale  "Inostrannaya
literatura", 1956, | 10.
     V  zhurnal'nyj  tekst  perevoda  vkralas'   oshibka:   bylo   nepravil'no
perevedeno nazvanie cvetka - vmesto "Podsnezhnik" bylo "Landysh".  Ispravlenie
oshibki vyzvalo pererabotku teksta vo vremya podgotovki k izdaniyu knigi stihov
Jovanovicha-Zmaya v 1958 godu.
     Pechataetsya po kn. : J. Jovanovich-Zmaj, Stihotvoreniya,  Goslitizdat,  M.
1958.
     Pochemu  oni  bosye?  -  Vpervye  pod  nazvaniem  "Pochemu?"  v   zhurnale
"Inostrannaya literatura", 1956, | 10.
     Pechataetsya po sb. "Skazki", 1962.
     Kaby stal ya korolem. -  Vpervye  v  zhurnale  "Inostrannaya  literatura",
1956, | 10.
     Pechataetsya po kn. : J. Jovanovich-Zmaj, Stihotvoreniya,  Goslitizdat,  M.
1958.
     S"0
     CHto bylo by, esli by... - Vpervye v zhurnale  "Inostrannaya  literatura",
1956, | 10.
     Pechataetsya po sb. "Satiricheskie stihi", 1964.
     Utinaya shkola. - Vpervye v zhurnale "Inostrannaya literatura", 1956, | 10.
     Pechataetsya po kn. : J. Jovanovich-Zmaj, Stihotvoreniya,  Goslitizdat,  M.
1958.
     Vorobej zimoyu, "Na strannyj most pohozha  lozh'...  ",  Russkaya  zima.  -
Publikuyutsya vpervye.
     Pechatayutsya po avtografam.

     Iz Lamara

     Lamar  (nast,  imya  -  Lal'o  Marinov;  r.  1898)  -  bolgarskij  poet.
Pechataetsya s 1915 goda. Byl uchastnikom antifashistskogo literaturnogo fronta.
V poslednee vremya poet chasto obrashchaetsya k forme soneta, k pejzazhnoj lirike.
     V 1956 godu S. Marshak perevel dva soneta Lamara.
     Staraya vodyanaya mel'nica. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1957, | 2.
     Pechataetsya po kn. : Lamar, Stihi, "Inostrannaya literatura", M. 1961.
     Dyatel. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1957, | 2.
     Pechataetsya po kn. : Lamar, Stihi, "Inostrannaya literatura", M. 1961.

     Iz Hristo Radevskogo

     Hristo Radevskij (r. 1903) - bolgarskij poet. Nachal pechatat'sya v  konce
20-h godov. Publikovalsya v kommunisticheskih i progressivnyh izdaniyah.  Posle
9  sentyabrya  1944  goda  prinimaet  aktivnoe  uchastie   v   obshchestvennoj   i
literaturnoj zhizni strany. X. Radevskij perevel na bolgarskij yazyk  "Liriku"
S. Marshaka i knigu ego detskih stihov.
     Lisa i Ezh. - Vpervye s  pervoj  strokoj  "Lisica  govorit  Ezhu...  "  v
zhurnale "Krokodil", 1954, | 21.
     Pechataetsya po kn. : X. Radevskij, Stihi i basni, Goslitizdat, M. 1957.
     Nakazannaya Lisa. - Vpervye v zhurnale "Krokodil", 1954, | 21.
     Pechataetsya po kn. : X. Radevskij, Stihi i basni, Goslitizdat, M. 1957.


     Iz Ondry Lysogorskogo

     Ondra Lysogorskij (nast. imya - Zrvin Goj;  r.  1905)  -  cheshskij  poet;
pishet  na  lyashskom  dialekte.  Do  vtoroj  mirovoj   vojny   sotrudnichal   v
antifashistskoj pechati. Vo vremya vojny emigriroval v SSSR,  gde  nahodilsya  s
1939 po 1946 god. V SSSR  byli  opublikovany  chetyre  knigi  ego  stihov  na
russkom yazyke.
     Ballada pered kuznej. - Vpervye pod nazvaniem "Pered kuznej" v  zhurnale
"Ogonek", 1944, | 50-51.
     Perevod stihotvoreniya, napisannogo O. Lysogorskim v Tashkente 5  dekabrya
1942 goda.
     Pechataetsya  po  kn.  :  O.   Lysogorskij,   Stihotvoreniya,   "Sovetskij
pisatel'", M. 1946.
     Berezka pod oknom. - Vpervye v kn. : O. Lysogorskij, Pesni o  solnce  i
zemle, Goslitizdat, M. 1945.
     Perevod stihotvoreniya, napisannogo O. Lysogorskim v Moskve  26  avgusta
1943 goda.
     Pechataetsya  po  kn.  :  O.   Lysogorskij,   Stihotvoreniya,   "Sovetskij
pisatel'", M. 1946.
     Strekoza osen'yu. - Vpervye s pervoj strokoj "Pishu  ya  levoyu  rukoyu  eti
stroki... " v kn. : O. Lysogorskij, Pesni o solnce i Zemle, Goslitizdat,  M.
1945.
     Perevod stihotvoreniya, napisannogo O. Lysogorskim v Moskve  31  avgusta
1943 goda i posvyashchennogo S. Marshaku.
     Pechataetsya  po  kn.  :  O.   Lysogorskij,   Stihotvoreniya,   "Sovetskij
pisatel'", M. 1946.

                        <> IZ PO|TOV NARODOV SSSR <>

                         <> Iz armyanskih poetov <>

     Iz Ovanesa Tumanyana

     Ovanes Tumanyan (1869-1923) - armyanskij poet. V pis'me v docheri poeta A.
Tumanyan S. Marshak 10 iyunya 1962 goda otmetil: "Armeniya  -  strana  prekrasnoj
poezii i zamechatel'nyh poetov. No, pozhaluj, ni odnomu iz pevcov konca XIX  i
pervyh desyatiletij XX veka tak  ne  podhodit  zvanie  narodnogo  poeta,  kak
Ovanesu Tumanyanu. U nego est' vse, chem bogat narod: tonkoe chuvstvo  prirody,
glubokaya mudrost', a glavnoe - velikaya lyubov' k zhizni i k cheloveku". Nazyvaya
O. Tumanyana svoim "lyubimym poetom", S. Marshak pisal dalee: "YA rad,  chto  mne
udalos' vnesti svoyu - pravda, nebol'shuyu - dolyu v otvetstvennoe delo perevoda
chudesnoj poezii Ovanesa Tumanyana na russkij yazyk. YA perevel vsego tol'ko dve
ego stihotvornye skazki, a takzhe otdel'nye stihi i  mogu  skazat',  chto  pri
vsej  trudnosti,  s  kotoroj  svyazana  peredacha  etih  svoeobraznyh,  krepko
svyazannyh s nacional'noj pochvoj stihov, rabota nad perevodami byla dlya  menya
istinnoj radost'yu. V kazhdoj strochke ya chuvstvoval  yasnuyu,  dobruyu,  po-detski
chistuyu dushu velikogo armyanskogo poeta".
     Kot-skornyak. Armyanskaya skazka. - Vpervye v zhurnale "CHizh", L. 1939, | 4,
pod nazvaniem "Sobaka i kot".
     Perevod skazki O. Tumanyana, napisannoj im v 1886 godu.
     Pechataetsya po sb. "Skazki", 1962.
     Pryalka. Narodnoe. - Vpervye v kn. : O. Tumanyan, Izbrannoe, Detgiz, M. -
L. 1945.
     Perevod stihotvoreniya O. Tumanyana 1908 goda.
     Pechataetsya po kn. : O. Tumanyan, Izbrannye proizvedeniya v dvuh tomah, t.
1, Goslitizdat, M. 1960.
     Kaplya meda. Armyanskoe  narodnoe  skazanie.  -  Vpervye  v  sb.  "Stihi,
skazki, perevody", kn. 2, 1952. Avtograf perevoda datirovan: "25. IV. 51  g.
".
     Perevod skazki O. Tumanyana, napisannoj im v 1909 godu.
     Pechataetsya po sb. "Skazki", 1962.


                       <> Iz   belorusskih  poetov <>

     Iz Franciska Bogushevicha

     Francisk Kazimirovich Bogushevich (1840-1900) - belorusskij port. V  svoih
stihah byl goryachim zashchitnikom  interesov  ugnetennogo  krest'yanstva,  gnevno
oblichal carskoe samoderzhavie.
     Kolybel'naya. - Vpervye v zhurnale "Znamya", 1950, | 8.
     Perevod 8-go stihotvoreniya iz cikla F. Bogushevicha  "Pesni",  sozdannogo
po motivam belorusskih narodnyh pesen (1894).
     Pechataetsya po sb. "Stihi, skazki, perevody", kn. 2, 1955.
     Muzhik durnej vorony. - Vpervye v zhurnale "Znamya", 1950, | 8.
     Perevod stihotvoreniya F. Bogushevicha 1891 goda.
     Ot Petra i do YAkuba - to est' ot "Petrova dnya" (29  iyunya  st.  st.)  do
"YAkubova dnya" (25 iyulya st. st.).
     Pechataetsya po sb. "Stihi, skazki, perevody", kn. 2, 1955t


     Iz YAnki Luchiny

     YAnka Luchina (nast, imya - Ivan  Lyucianovich  Nesluhovskij;  1851-1897)  -
belorusskij poet; pisal liricheskie stihi iz krest'yanskoj zhizni.
     "Ne ya poyu, - narod bozhij... " - Vpervye v  sb.  "Antologiya  belorusskoj
literatury", Goslitizdat, M. 1952.
     Perevod stihotvoreniya YA. Luchiny 1891 goda.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.


     Iz Tetki (A. Pashkevich)

     Tetka (nast. imya - Aloiza Stepanovna Pashkevich; 1876-1916) - belorusskaya
poetessa. Za revolyucionnuyu deyatel'nost' podvergalas' sudebnomu presledovaniyu
i repressiyam so storony carskogo  pravitel'stva.  V  svoih  stihah  risovala
bespravnoe polozhenie naroda, prizyvala k sverzheniyu samoderzhaviya.
     Skripka. - Vpervye v sb. "Antologiya belorusskoj  poezii",  Goslitizdat,
M. 1952.
     Perevod  stihotvoreniya  Tetki  1906  goda  -   iz   sbornika   "Skripka
belorusskaya", vyshedshego v svet v tom zhe godu.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Derevenskim zhenshchinam. - Vpervye v sb. "Antologiya  belorusskoj  poezii",
Goslitizdat, M. 1952.
     Perevod stihotvoreniya Tetki 1907-1908 godov,
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.


                         <> Iz gruzinskih poetov <>

     Iz Dmitriya Gulia

     Dmitrij Gulia  (1874-1960)  -  narodnyj  poet  Abhazii.  Osnovopolozhnik
abhazskoj hudozhestvennoj literatury i abhazskogo literaturnogo yazyka. Pervyj
sbornik stihov vyshel v 1912 godu.
     Kolhoz v gorah. - Vpervye cikl stihov v "Literaturnoj gazete", 1953,  |
37,  pod  obshchim  nazvaniem  "V  nashej  derevne".  V  cikl   vhodilo   vosem'
stihotvorenij, s posledovatel'noj  numeraciej:  "1.  Pro  solnce",  "2.  Pro
lunu",  "3.  Doktor  i  starik",  "4.  Rodnik",  "5.  Dedushkin  zakaz",  "6.
Teleskop", "7. Nash oficer",  "8.  CHasy".  V  Sochineniyah,  t.  3,  etot  cikl
napechatan v kolichestve pyati stihotvorenij: "Pro solnce", "Rodnik",  "Zakaz",
"Teleskop" i "CHasy", s podzagolovkom "V gornoj derevne".  V  sb.  "Izbrannye
perevody",  1959,  tot  zhe  cikl   iz   pyati   stihotvorenij,   v   toj   zhe
posledovatel'nosti,  s  numeraciej,  pod  zagolovkom   "Kolhoz   v   gorah".
Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.


     Iz Paolo YAshvili

     Paolo YAshvili (1895-1937) - gruzinskij sovetskij poet.
     Nita-kapitan. - Vpervye v gazete "Izvestiya", 1936, | 267. Pechataetsya po
kn. ; P. YAshvili, Izbrannoe, izd-vo "Sovetskij pisatel'", M. 1958.


     Iz Georgiya Leonidze

     Georgij Nikolaevich Leonidze (1899-1966) -  gruzinskij  sovetskij  port,
odin iz vidnejshih gruzinskih lirikov.
     "Vsem serdcem ya  zhdu  i  zovu  tebya,  maj...  "  -  Vpervye  v  zhurnale
"Literaturnaya Gruziya", Tbilisi, 1959, | 12.
     Perevod stihotvoreniya G. Leonidze 1928 goda.
     Pechataetsya po kn. : G. Leonidze, Stihi. Poemy, Goslitizdat, M. 1960.


     Iz evrejskih poetov

     Iz Davida Gofshtejna

     David Naumovich Gofshtejn (1889-1952) - evrejskij sovetskij poet. Odin iz
zachinatelej evrejskoj sovetskoj poezii.
     CHudesnyj den'. - Vpervye v kn. :  D.  Gofshtejn,  Izbrannoe,  "Sovetskij
pisatel'", M. 1958.
     Perevod stihotvoreniya D. Gofshtejna iz sbornika poeta "U dorog" (1919).
     Pechataetsya po kn. : D. Gofshtejn, Stihi, Goslitizdat, M. 1961.


     Iz L'va Kvitko

     Lev Moiseevich Kvitko (1890-1952) -  evrejskij  sovetskij  poet.  Pervaya
kniga  stihov  dlya  detej  "Pesenki"  vyshla  v  1919  godu.   Tematika   ego
proizvedenij - lyubov' k narodnoj zemle, radost' priobshcheniya k  trudu,  druzhba
mezhdu lyud'mi i narodami - blizka tvorcheskim interesam S. Marshaka.
     Pis'mo Voroshilovu. - Vpervye odnovremenno v zhurnalah "Murzilka", | 2, i
"CHizh", | 2, 1936, v gazete "Izvestiya", 1936,  |  42.  Dlya  knizhnogo  izdaniya
znachitel'no pererabotano.
     V tekste gazety "Izvestiya" tret'ya strofa chitalas':

                         Tovarishch Voroshilov,
                         Ty, verno, budesh' rad,
                         Kogda k tebe na sluzhbu
                         Pridet moj starshin brat.

     Pyataya strofa:

                          Tovarishch Voroshilov,
                          Pover', ty doveryaj,
                          Umret on, a ne pustit
                          Vraga v sovetskij kraj.

     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody",  1959.  Loshadka.  -  Vpervye  v
gazete "Izvestiya", 1936, | 108.  Pechataetsya  po  sb.  "Izbrannye  perevody",
1959. ZHuchok. - Vpervye v gazete "Izvestiya", 1936, | 42.  Pechataetsya  po  sb.
"Izbrannye perevody", 1959. Lozhka-povareshka. - Vpervye v kn.  :  L.  Kvitko,
Vesna, Det-giz, M. - L. 1946.
     Pechataetsya po kn. : L. Kvitko, Moim druz'yam, Detgiz, M. 1960.


     Iz Samuila Galkina

     Samuil Zalmanovich Galkin  (1897-1960)  -  evrejskij  sovetskij  port  i
dramaturg.
     Slovo svyato. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1957, | 12.
     Perevod stihotvoreniya S. Galkina 1957 goda.
     Pechataetsya  po  kn.  :  S.  Galkin,  Stihi  poslednih  let,  "Sovetskij
pisatel'", M. 1962.
     Tishina. - Vpervye pod nazvaniem "Pervyj sneg" v  zhurnale  "Novyj  mir",
1957, | 12.
     Perevod stihotvoreniya S. Galkina 1956 goda.
     Pechataetsya po kn. : S. Galkin, Stihotvoreniya, Goslitizdat, M. 1962.
     Posle grozy. - Vpervye v zhurnale "Novyj mir", 1960, | 2.
     Perevod stihotvoreniya S. Galkina 1959 goda.
     Pechataetsya  po  kn.  :  S.  Galkin,  Stihi  poslednih  let,  "Sovetskij
pisatel'", M. 1962.


     Iz Isaaka Fefera

     Isaak Solomonovich Fefer (1900-1952) - evrejskij sovetskij poet.
     Zvezdy i koni. - Vpervye pod nazvaniem  "Koni  na  vodopoe"  v  zhurnale
"Pioner", 1948, | 12.
     Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959,
     Pravda i lozh'. - Vpervye v zhurnale "Pioner", 1948, | 12. Pechataetsya  po
sb. "Izbrannye perevody", 1959. Druzhba. - Vpervye v zhurnale "Pioner",  1948,
| 12. Pechataetsya po sb. "Izbrannye perevody", 1959.


     Iz Ovseya Driza

     Ovsej  Ovseich  Driz  (r.  1908)  -  evrejskij  sovetskij  poet.   Nachal
pechatat'sya s nachala 30-h godov, avtor mnogih proizvedenij dlya detej.
     Pesnya tochil'shchika. - Publikuetsya vpervye.
     Pechataetsya po avtografu.


     Iz Rahili Baumvol'

     Rahil' Naumovna Baumvol' (r. 1914) - evrejskaya sovetskaya poetessa.
     Ulybka. - Vpervye v zhurnale "Druzhba narodov", 1961, | 3. Pechataetsya  po
tekstu pervoj publikacii.


                        <> Iz   kazahskih  poetov <>


     Iz Dzhambula

     Dzhambul Dzhabaev (1846-1945) - kazahskij narodnyj poet-akyn.
     Stepnoj  kumys.  -  Vpervye  v  al'manahe  "Druzhba  narodov",  N.   14,
"Sovetskij pisatel'", M. 1947, pod nazvaniem "Kumys".
     Perevod pesni Dzhambula, zapisannoj v 1937 godu.
     Saba - kozhanyj meshok dlya prigotovleniya i hraneniya kumysa.
     Tursuk - dorozhnyj meshok iz kozhi dlya kumysa i drugih zhidkostej.
     Pechataetsya po sb. "Stihi, skazki, perevody", kn. 2, 1955.


     Iz Abdil'dy Tazhibaeva

     Abdil'da Tazhibaevich Tazhibaev (r. 1909) - kazahskij sovetskij pisatel'.
     Velikan. - Vpervye s pervoj strokoj "S toboj  gvardeec-kapitan...  "  v
gazete "Izvestiya", 1942, | 148 (26 iyunya), pod nazvaniem,  "Gvardii  kapitanu
Baurdzhanu Momysh-uly".
     V 1958 godu dlya otdel'nogo izdaniya stihov A. Tazhibaeva na russkom yazyke
S. Marshak znachitel'no pererabotal svoj perevod voennyh let.
     Perevod stihotvoreniya A. Tazhibaeva 1942 goda.
     Pechataetsya po kn. : A. Tazhibaev, Pesn' o druge, Goslitizdat, M. 1958.
     ZHamal. - Vpervye v zhurnale "Znamya", 1949, | 5g
     Perevod stihotvoreniya A. Tazhibaeva 1942 goda.
     Pechataetsya po kn. : A. Tazhibaev, Pesn' o druge, Goslitizdat, M. 1958.


                         <> Iz latyshskih  poetov <>


     Iz |duarda Vejdenbauma

     |duard   Ekabovich   Vejdenbaum   (1867-1892)    -    latyshskij    poet,
professional'nyj revolyucioner. Napisal okolo 100  stihotvorenij,  pri  zhizni
nikogda ne pechatavshihsya i  rasprostranyavshihsya  nelegal'no;  v  nih  prizyval
narod k sverzheniyu ekspluatatorov.
     Bozh'ya milost'. - Publikuetsya vpervye.
     Pechataetsya po avtografu.


     Iz Mirdzy Kempe

     Mirdza Kempe (Mirdza YAnovna Najkovskaya; r. 1907) - latyshskaya  sovetskaya
poetessa. Pechataetsya s nachala 30-h godov.
     Latyshskie poety  v  detskom  sadu  ukrainskogo  kolhoza.  -  Vpervye  v
al'manahe "Druzhba narodov", kn. 14, "Sovetskij pisatel'", M. 1947.
     Pechataetsya po sb. "Antologiya latyshskoj poezii", Riga, 1955.


     Iz litovskih poetov

     Iz Salomei Neris

     Salomeya Neris (nast, familiya - Bachinskajte-Buchens; 1904-1945)-litovskaya
sovetskaya poetessa. Pechataetsya s 1924 goda. Vo vremya  Velikoj  Otechestvennoj
vojny vyshli v svet neskol'ko sbornikov ee stihov.  Za  sbornik  stihov  "Moj
kraj" posmertno byla udostoena Gosudarstvennoj premii SSSR (1947).
     Maloj (Prusskoj) Litve, osvobozhdennoj sovetskimi  vojskami.  -  Vpervye
pod nazvaniem "Maloj Litve" v "Literaturnoj gazete", 1945, | 29 (7 iyulya).
     Perevod stihotvoreniya S. Neris 1944 goda.
     Malaya  (Prusskaya)  Litva  -  byvshaya  Vostochnaya  Prussiya,  gde   nekogda
prozhivalo litovskoe plemya drevnih prussov.  Prussy  eshche  v  XIII  veke  byli
chastichno istrebleny, chastichno zakabaleny ordenom krestonoscev.
     Perkunas - bozhestvo groma i molnii v drevnelitovskoj mifologii.
     Gryunval'dovskie truby  -  15  iyulya  1410  goda  bliz  sel  Gryunval'd  i
Tannenberg   soedinennoe   russko-litovsko-pol'skoe   opolchenie   razgromilo
nagolovu rycarej Tevtonskogo ordena.
     Devyat' brat'ev - personazhi litovskogo fol'klora.
     Pechataetsya po sb. "Stihi, skazki, perevody", kn. 2, 1955.
     Mat'. - Vpervye bez nazvaniya v zhurnale "Smena", 1947, | 15.
     V al'manahe "Druzhba narodov", kn. 13 (M. 1947) perevod S.  Marshaka  byl
napechatan pod nazvaniem "Mat' i syn", v izdaniyah stihotvorenij  S.  Neris  -
pod nazvaniem "CHto skazala by matushka".
     Perevod stihotvoreniya S. Neris 1944 goda.
     Pechataetsya po sb. "Stihi, skazki, perevody", kn. 2, 1955.
     Moj ryadovoj. - Vpervye v kn. : S. Neris, Moj kraj, Vil'nyus, 1947.
     Perevod stihotvoreniya S. Neris 1941 goda.
     Pechataetsya po kn. : S. Neris, Stihi, Goslitizdat, M. 1961.


                         <> Iz tatarskih poetov <>

     Iz Gabdully Tukaya

     Gabdulla  Tukaj  (nast,  imya  -  Gabdulla  Muhammed-Garifovich   Tukaev;
1886-1913) - tatarskij poet-demokrat, publicist.  Odin  iz  osnovopolozhnikov
novoj, realisticheskoj literatury tatarskogo naroda.
     Mal'chik s dudochkoj. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1946,  |  19  (1
maya).
     Perevod stihotvoreniya G. Tukaya 1912 goda.
     Pechataetsya po  kn.  :  G.  Tukaj,  Stihotvoreniya  i  poemy,  "Sovetskij
pisatel'", M. - L. 1963.


     Iz Musy Dzhalilya

     Musa Mustafievich Dzhalil' (1906-1944) - tatarskij sovetskij poet. V 1941
godu ushel na front. V 1942 godu, tyazhelo ranennyj v boyu, on byl vzyat v  plen,
zaklyuchen v konclager' i za uchastie v podpol'noj organizacii kaznen v voennoj
tyur'me v SHpandau (Berlin).  CHerez  bel'gijskogo  partizana,  zaklyuchennogo  v
tyur'me Moabit, Dzhalilyu udalos' peredat' na  volyu  bloknot  so  stihami.  Dve
samodel'nye zapisnye knizhki (vposledstvii vtoraya byla dostavlena chlenom  ego
podpol'noj  organizacii)  i  sostavili  znamenitye  "Moabitskie  tetradi"  -
svidetel'stvo bor'by, stradanij i muzhestva poeta.
     Sluchaetsya poroj. - Vpervye v  "Literaturnoj  gazete",  1955,  |  68  (9
iyunya).
     Perevod stihotvoreniya  M.  Dzhalilya,  napisannogo  v  noyabre  1943  goda
(vklyucheno v obe "Moabitskie tetradi").
     Pechataetsya po kn. : M. Dzhalil', Izbrannaya lirika, "Molodaya gvardiya", M.
1964.
     Beda. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1955, |69 (9 iyunya).
     Perevod stihotvoreniya M. Dzhalilya, napisannogo im  v  noyabre  1943  goda
(pervaya "Moabitskaya tetrad'").
     Pechataetsya po kn. : M. Dzhalil',  Izbrannoe,  "Sovetskij  pisatel'",  M.
1961.
     U dveri. - Publikuetsya vpervye.
     Vol'nyj perevod stihotvoreniya M. Dzhalilya, napisannogo im v dekabre 1942
goda (pervaya "Moabitskaya tetrad'").
     Pechataetsya po avtografu.


                         <> Iz uzbekskih  poetov <>

     Iz Muhammada SHarifa Gul'hani

     Muhammad SHarif Gul'hani (gody rozhd. i smerti  neizvestny)  -  uzbekskij
poet XIX veka, tadzhik po proishozhdeniyu. ZHil v Namangane i Kokande  vo  vremya
pravleniya kokandskogo hana Omarhana (1810-1822). Gul'hani - osnovatel' zhanra
basni v uzbekskoj literature.
     Verblyuzhonok. - Vpervye s pervoj  strokoj  "Kogda-to  mat'  rasskazyvala
mne... " v al'manahe "Druzhba narodov",  kn.  14,  "Sovetskij  pisatel'",  M.
1947.
     Pechataetsya po sb. "Antologiya uzbekskoj poezii", Goslitizdat, M. 1950.
     Putniku. - Vpervye bez nazvaniya v al'manahe "Druzhba narodov",  kn.  14,
"Sovetskij pisatel'", M. 1947.
     Pechataetsya po sb. "Antologiya uzbekskoj poezii", Goslitizdat, M. 1950.
     "Kto beden  schast'em,  a  det'mi  bogat...  ",  O  terpenii,  Pro  dvuh
kokandcev, Narodnaya pesenka. - Vpervye v sb. "Antologiya  uzbekskoj  poezii",
M. 1950.
     Pechatayutsya po tekstu pervoj publikacii.


     Iz Hamzy Hakim-zade Niyazi

     Hamza Hakim-zade (psevdonim - Niyazi; 1889-1929) -  uzbekskij  sovetskij
port, kompozitor i hudozhnik. Osnovopolozhnik uzbekskoj sovetskoj  literatury.
V 1911-1915 godah  on  organizoval  besplatnuyu  shkolu  dlya  bednyakov,  pisal
posobiya dlya nee, ostavshiesya v rukopisyah. V eti posobiya  on  vklyuchal  obrazcy
ustnogo narodnogo tvorchestva, obrabotannye v duhe basen I. A. Krylova.
     CHerepaha i  skorpion.  -  Vpervye  v  kn.  :  Hamza  Niyazi,  Izbrannoe,
"Sovetskij pisatel'", M. 1954.
     Perevod stihotvoreniya Hamzy Niyazi 1914 goda.
     Pechataetsya po kn. : Hamza Niyazi, Izbrannoe, Goslitizdat, M. 1958.


     Iz Kuddusa Muhammadi

     Kuddus Muhammadi (rod. 1907) - uzbekskij sovetskij poet.  Dlya  detej  i
yunoshestva nachal pisat' s 1931 goda, preimushchestvenno v periodicheskoj pechati.
     SHelkovichnyj cherv'. - Vpervye v kn. : K.  Muhammadi,  Stihi  dlya  detej,
Gosizdat Uzbekskoj SSR, Tashkent, 1951.
     V chernovom avtografe S. Marshaka stihotvorenie  nazyvaetsya  "SHelkovichnye
chervi" i tekst ego znachitel'no otlichaetsya ot opublikovannogo.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.


                        <> Iz ukrainskih poetov <>

     Iz Lesi Ukrainki

     Lesya Ukrainka (nast. imya - Larisa Petrovna Kosach-Kvitka;  1871-1913)  -
ukrainskaya poetessa. Osnovnye temy  ee  poezii  -  bor'ba  za  social'noe  i
nacional'noe osvobozhdenie naroda. Stihotvoreniya perioda revolyucii  1905-1907
godov soderzhat strastnyj prizyv k bor'be za svobodu.
     V sobranii sochinenij L. Ukrainki (Goslitizdat, 1956) i sbornike  stihov
"Lirika" (Goslitizdat, 1963) ispol'zovany rannie, vposledstvii  ispravlennye
perevody S. Marshaka, i poetomu |ti izdaniya ne mogut sluzhit' istochnikami  dlya
tekstov perevodov poeta iz L. Ukrainki.
     Sohranyaetsya  poryadok  raspolozheniya  stihov  po  sb.   "Stihi,   skazki,
perevody", kn. 2, 1952.
     Slovo. - Vpervye v zhurnale "Pioner", 1952, | 10.
     Perevod stihotvoreniya L.  Ukrainki  1896  goda  iz  cikla  "Nevol'nich'i
pesni" - odnogo iz programmnyh stihotvorenij poetessy.
     Pechataetsya po sb. "Stihi, skazki, perevody", kn. 2, 1955.
     "S vidu budto ne grushchu ya, a dusha ne rada... " - Vpervye v  sb.  "Stihi,
skazki, perevody", kn. 2, 1952.
     Zdes' S. Marshak ob容dinil dva stihotvoreniya L.  Ukrainki  iz  ee  cikla
"Mgnoven'ya" (1901), otdeliv pervoe stihotvorenie ot vtorogo chertochkoj.
     Pechataetsya po sb. "Stihi, skazki, perevody", kn. 2, 1955.
     Kto vam skazal? - Vpervye v sb. "Stihi, skazki, perevody", kn. 2, 1952.
     Stihotvorenie zaneseno L. Ukrainkoj v zapisnuyu knizhku  21  yanvarya  1911
goda vo vremya puteshestviya na parohode po Sredizemnomu moryu. Zapis'  oborvana
na poluslove; poslednyaya strofa dopolnena S. Marshakom pri perevode po smyslu.
     Pechataetsya  po  sb.  "Stihi,  skazki,  perevody",  kn.   2,   1955,   s
ispravleniyami po rukopisi,  podgotovlennoj  S.  Marshakom  v  1957  godu  dlya
tret'ego toma Sochinenij, v kotoryj predpolagalos' vklyuchit' dannyj perevod.
     "O, esli 6 serdce krov'yu isteklo... " -  Vpervye  v  zhurnale  "Pioner",
1952, | 10.
     Stihotvorenie L. Ukrainki 1901 goda iz cikla "Ritmy".
     Oriflamma - v srednie veka vo francuzskom vojske nebol'shoj  flazhok;  ee
podnimali na kop'e tol'ko v boyu.
     Pechataetsya po sb. "Stihi, skazki, perevody", kn. 2, 1955.
     Kalina. - Vpervye v zhurnale "Pioner", 1952, | 10.
     Pechataetsya po sb. "Stihi, skazki, perevody", kn. 2, 1955.
     Tatarochka. - Vpervye v sb. "Stihi,  skazki,  perevody",  kn.  2,  1952.
Avtograf datirovan: "22. XI. 51 g. ".
     Perevod  stihotvoreniya  L.  Ukrainki  1891  goda  iz  cikla   "Krymskie
vospominaniya".
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     CHereshni. - Vpervye v zhurnale "Pioner", 1952, | 10.
     V izdaniyah sochinenij L.  Ukrainki  perevod  S.  Marshaka  pechatalsya  pod
nazvaniem "CHereshenki".
     Pechataetsya po sb. "Stihi, skazki, perevody", kn. 2, 1955.
     Vragam. Otryvok. - Vpervye v kn. : L. Ukrainka, Izbrannoe, Detgiz, M. -
L. 1954.
     Perevod otryvka  iz  stihotvoreniya  L.  Ukrainki  1895  goda  iz  cikla
"Nevol'nich'i pesni".
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     "Upadesh', byvalo, v detstve...  "  -  Vpervye  v  kn.  :  L.  Ukrainka,
Izbrannoe, Detgiz, M. - L. 1934.
     V  avtografe  S.  Marshaka  perevod  datirovan;  "26.  XI.  51  g.  "  i
ozaglavlen: "Smeh i slezy".
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.


     Iz Stepana Olejnika

     Stepan Ivanovich Olejnik (r. 1908) - ukrainskij sovetskij poet-satirik.
     Vanya, - Publikuetsya vpervye.
     Perevod stihotvoreniya S. Olejnika 1954 goda iz cikla  "Dorogie  muzhi  i
dorogie damy".
     Pechataetsya no avtografu.


     Iz Andreya Malyshko

     Andrej Samojlovich Malyshko (r. 1912) -  ukrainskij  sovetskij  poet.  S.
Marshak perevel pyat' stihotvorenij iz  knigi  A.  Malyshko  "Za  sinim  morem"
(1950), udostoennoj v 1951 godu Gosudarstvennoj premii SSSR.
     V CHikago. - Vpervye v kn. : A.  Malyshko,  Za  sinim  morem,  "Sovetskij
pisatel'", M. 1950.
     Pechataetsya po kn. : A. Malyshko, Stihi i poemy, Goslitizdat, M. 1962.


     Iz Platona Voron'ko

     Platon Nikitich Voron'ko (r. 1913) - ukrainskij sovetskij  poet.  Pervaya
kniga vyshla v 1944 godu.
     Pochemu caplya stoit na  odnoj  noge.  -  Vpervye  v  gazete  "Pionerskaya
pravda", 1951, | 54, v cikle "Novye stihi".
     Pechataetsya po kn. : P. Voron'ko, Tvoya knizhka, "Detskij mir", M. 1960.
     Ispugalis' zajca. - Vpervye v gazete "Pionerskaya pravda", 1951, | 54, v
cikle "Novye stihi".
     Pechataetsya po kn. : P. Voron'ko, Tvoya knizhka, "Detskij mir", M. 1960.
     Pro bychka. - Vpervye pod nazvaniem "Bychok i ezhik" v gazete  "Pionerskaya
pravda", 1951, | 54, v cikle "Novye stihi".
     Pechataetsya po kn. : P. Voron'ko, Tvoya knizhka, Detizdat, M. 1960.
     Hitryj ezhik. -  Vpervye  pod  nazvaniem  "Ezhik"  v  gazete  "Pionerskaya
pravda", 1951, | 60.
     Pechataetsya po kn. : P. Voron'ko, Tvoya knizhka, Detizdat, M. 1960.
     Luchshe net rodnogo kraya. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1951, |  74,
v cikle "Stihi dlya detej".
     Pechataetsya po kn. : P. Voron'ko. Tvoya knizhka, Detizdat, M. 1960.
     Lipka. - Vpervye v "Literaturnoj gazete", 1951, | 74,  v  cikle  "Stihi
dlya detej".
     Pechataetsya po kn. : P. Voron'ko, Tvoya knizhka, Detizdat, M. 1960.
     On ne znaet. - Vpervye v zhurnale "Pioner", 1952, | 2.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Pesnya travy. - Vpervye v zhurnale "Pioner", 1952, | 2.
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.
     Ded-Moroz neset meshok. - Vpervye v zhurnale "Murzilka", 1952, | 2.
     Pechataetsya po kn. : P. Voron'ko, Tvoya knizhka, Detizdat, M. 1960.
     Obnovka. - Vpervye v kn. : P. Voron'ko, Tvoya knizhka, Det-giz, M.  -  L.
1952.
     Pechataetsya po kn. : P. Voron'ko, Tvoya knizhka, Detizdat, M. 1960.
     Pirog. - Vpervye v kn. : P. Voron'ko, Tvoya knizhka, Detgiz, M. -L. 1952.
     Pechataetsya po kn. : P. Voron'ko, Tvoya knizhka, "Detskij mir", M. 1960.


     Iz Bogdana CHalogo

     Bogdan Iosifovich CHalyj (r. 1924) - ukrainskij sovetskij  poet.  V  1945
godu vyshla pervaya ego kniga detskih stihov.
     Pod Novyj god. - Vpervye v zhurnale "Pioner", 1949, | 10, v cikle "Novye
stihi".
     Pechataetsya po tekstu pervoj publikacii.




     1. Pervoe izdanie sbornika anglijskih ballad i pesen, 1941  g.  Oblozhka
hudozhnika V. Lebedeva
     2. S. YA. Marshak v studencheskie gody. Angliya, vesna 1914 g.
     3. Ballada "Korol' i  pastuh",  pervoe  izdanie,  1926  g.  Illyustraciya
hudozhnika V. Tronova.
     4. Ballada "Robin Gud i sherif". CHernovoj avtograf 1914-1915 gg.
     5. Runa "Ajno" ("Kalevala"). CHernovoj avtograf otryvka (50-e gg.).
     6. "Nad penoyu morya, razdum'em ob座at... " (G. Gejne.) Gravyura  hudozhnika
V. Favorskom.
     7. Prival v puti. (SH. Petefi.) Gravyura hudozhnika V. Favorskogo.
     8. "S vidu budto ne grushchu ya, a dusha ne rada... " (L. Ukrainka.) Gravyura
hudozhnika V. Favorskogo.
     9. CHem pahnut remesla? (D. Rodari.) Illyustraciya hudozhnika YU. Korovina.
     10. Neapol' bez solnca. (D. Rodari.) Illyustraciya hudozhnika A. Kokorina.
     11. S. YA. Marshak beseduet v svoem kabinete s  portom  Dzhanni  Rodari  1
yanvarya 1964 g.
     12. O. Tumanyan. Kaplya meda. Gravyura hudozhnika V. Favorskogo.



Last-modified: Thu, 03 Nov 2005 18:41:11 GMT
Ocenite etot tekst: