Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Arthur Rimbaud
     Poesies. Derniers vers. Les illuminations. Une saison en enfer
     Artyur Rembo
     Stihi. Poslednie stihotvoreniya. Ozareniya. Odno leto v adu
     "Literaturnye pamyatniki". M., "Nauka", 1982
     Izdanie podgotovili N. I. Balashov,  M. P. Kudinov, I. S. Postupal'skij
     Perevod M. P. Kudinova
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------



     Kogda-to, naskol'ko ya pomnyu, moya zhizn' byla pirshestvom, gde vse  serdca
raskryvalis' i struilis' vsevozmozhnye vina.
     Odnazhdy vecherom ya posadil Krasotu k  sebe  na  koleni.  -  I  nashel  ee
gor'koj. - I ya ej nanes oskorblen'e. YA opolchilsya na Spravedlivost'.
     Udarilsya v begstvo. O koldun'i, o nenavist', o nevzgody! Vam ya  doveril
svoi bogatstva!
     Mne udalos' izgnat' iz svoego  soznaniya  vsyakuyu  chelovecheskuyu  nadezhdu.
Raduyas', chto mozhno ee zadushit', ya gluho podprygival, podobno dikomu zveryu.
     YA prizyval palachej, chtoby,  pogibaya,  kusat'  priklady  ih  ruzhej.  Vse
bedstviya ya prizyval, chtob zadohnut'sya v peskah i v  krovi.  Neschast'e  stalo
moim bozhestvom. YA valyalsya v gryazi.  Obsyhal  na  vetru  prestuplen'ya.  SHutki
shutil s bezum'em. I vesna prinesla mne chudovishchnyj smeh idiota. Odnako sovsem
nedavno, obnaruzhiv, chto ya nahozhus' na grani poslednego hripa, ya  klyuch  reshil
otyskat' ot starogo pirshestva, gde, mozhet byt', snova obretu appetit!
     |tot klyuch - miloserdie. Takoe reshenie dokazyvaet,  chto  ya  nahodilsya  v
bredu!
     "Gienoj ostanesh'sya ty, i t. d. ..." - kriknul  demon,  kotoryj  uvenchal
moyu golovu makami. "K smerti idi s tvoim vozhdelen'em, i tvoim egoizmom, i so
vsemi sem'yu grehami".
     O, ne slishkom li mnogo! No,  dorogoj  Satana,  zaklinayu  vas:  pomen'she
razdrazhen'ya  v  zrachkah!  I  v  ozhidanii  kakih-libo  zapozdavshih  malen'kih
merzostej  vam,  kotoryj  lyubit  v  pisatele  otsutstvie  dara  opisyvat'  i
nastavlyat', vam podnoshu ya neskol'ko gnusnyh listkov, vyrvannyh  iz  bloknota
togo, kto byl proklyat.



                                Durnaya krov'

     Ot  moih  gall'skih  predkov  ya  unasledoval  svetlye  golubye   glaza,
ogranichennyj mozg i  otsutstvie  lovkosti  v  drake.  Moya  odezhda  takaya  zhe
varvarskaya, kak i u nih. No ya ne mazhu svoi volosy maslom.
     Gally sdirali shkury s zhivotnyh, vyzhigali travu i delali eto ne iskusnee
vseh, zhivshih v te vremena.
     Ot nih u menya: idolopoklonstvo i lyubov' k svyatotatstvu - o, vse poroki,
gnev, sladostrast'e, - velikolepno ono, sladostrast'e! - i osobenno  len'  i
lzhivost'.
     Lyuboe remeslo vnushaet mne otvrashchen'e. Krest'yane, hozyaeva i rabotniki  -
merzost'. Ruka s perom ne luchshe ruki na pluge. Kakaya rukastaya epoha! Nikogda
ne nab'yu sebe ruku. A potom byt' ruchnym - eto  mozhet  zavesti  daleko.  Menya
udruchaet  blagorodstvo  nishchenstva.  Prestupniki  mne  otvratitel'ny,  slovno
kastraty: samomu mne prisushcha cel'nost', no eto mne bezrazlichno.
     Odnako kto sozdal moj  yazyk  nastol'ko  lukavym,  chto  do  sih  por  on
uhitryaetsya ohranyat' moyu len'? Dazhe ne pol'zuyas' telom, chtoby sushchestvovat'  i
bolee prazdnyj, chem zhaba, ya zhil vezde  i  povsyudu.  Ni  odnogo  semejstva  v
Evrope, kotoroe ya ne znal by. - Lyubuyu sem'yu ya ponimayu tak,  kak  svoyu:  vsem
oni obyazany deklaracii Prav CHeloveka. - Mne izvesten kazhdyj yunec iz  horoshej
sem'i.

                                   -----

     Esli by ya imel predshestvennikov v kakoj-libo tochke istorii Francii!
     Net nikogo!
     Mne sovershenno yasno, chto ya vsegda byl nizsheyu rasoj. YA ne  donimayu,  chto
znachit vosstanie. Moya rasa vsegda podnimalas' lish' dlya togo, chtoby  grabit':
slovno volki vokrug ne imi ubitogo zverya.
     YA vspominayu istoriyu Francii, etoj starshej  docheri  Cerkvi.  Villanom  ya
otpravilsya v svyatuyu zemlyu; v pamyati u menya - dorogi  na  shvabskih  ravninah,
vizantijskij landshaft, ukreplen'ya Solima; kul't Devy Marii,  umilenie  pered
raspyatym probuzhdayutsya v moem soznan'e sredi  tysyachi  nechestivyh  feericheskih
prazdnestv. - Prokazhennyj, ya sizhu v krapive, sredi oskolkov  gorshkov,  okolo
iz®edennoj solncem steny. Pozdnee, rejtarom, ya  razbival  bivaki  v  sumrake
nemeckih nochej.
     A! Vot eshche: ya plyashu so staruhami  i  det'mi,  spravlyaya  shabash  na  aloj
polyane.
     Moi vospominaniya ne prostirayutsya dal'she etoj zemli i hristianstva. Vizhu
sebya bez konca v minuvshih vekah. No vsegda  odinok,  vsegda  bez  sem'i.  Na
kakom yazyke ya togda govoril? Nikogda ne vizhu sebya ni v sobran'yah Hrista,  ni
v sobran'yah sen'orov, predstavitelej Hrista na zemle.
     Kem ya byl v predydushchem veke? Nahozhu sebya  snova  tol'ko  v  segodnyashnem
dne. Net bol'she brodyag, net bol'she  tleyushchih  voin.  Vse  zahlestnula  nizshaya
rasa: narod i, kak govoritsya, rassudok; naciyu i nauku.
     O nauka! Vse zahvacheno eyu. Dlya tela i dlya dushi - medicina i  filosofiya,
- snadob'ya dobryh zhenshchin i narodnye pesni v obrabotannom vide. I  uveselen'ya
vlastitelej,  i  zabavy,  kotorye  oni  zapreshchali!  Geografiya,  kosmografiya,
mehanika, himiya!
     Nauka, novaya aristokratiya! Progress. Mir shagaet vpered! Pochemu  by  emu
ne vrashchat'sya?
     |to - videnie chisel. My priobshchaemsya k Duhu. Sbudetsya to, chto  ya  govoryu
kak orakul. YA ponimayu, no tak kak ne mogu ob®yasnit'sya bez  pomoshchi  yazycheskih
slov, to predpochitayu umolknut'.

                                   -----

     Vozvrashchen'e yazycheskoj krovi. Duh blizok; pochemu zhe Hristos ne  prihodit
ko mne na pomoshch', darovav dushe moej svobodu i blagorodstvo?  Uvy!  Evangel'e
konchilos'! Evangel'e, o Evangel'e!
     Predvkushaya lakomstvo, ya dozhidayus' boga. Ot nachala  vremen  ya  -  nizshaya
rasa.
     Vot ya na armorikanskom vzmor'e. Pust' vecherom goroda zazhigayut ogni. Moj
den' zavershen; ya pokidayu Evropu. Morskoj vozduh opalit moi legkie; gibel'nyj
klimat pokroet menya zagarom. Plavat', toptat' travu, ohotit'sya i kurit' (eto
prezhde vsego), pit' napitki, krepkie, slovno kipyashchij metall, kak eto  delali
vokrug kostrov dorogie predki.
     YA vernus' s zheleznymi muskulami, s temnoyu kozhej  i  yarostnymi  glazami:
glyadya na etu masku, menya sochtut za predstavitelya sil'noj rasy. U menya  budet
zoloto: ya stanu prazdnym i grubym. ZHenshchiny  zabotyatsya  o  svirepyh  kalekah,
vozvrativshihsya iz tropicheskih stran. YA budu zameshan  v  politicheskie  afery.
Budu spasen.
     Teper' ya proklyat, rodina vnushaet mne  otvrashchen'e.  Luchshe  vsego  p'yanyj
son, na pribrezhnom peske.

                                   -----

     Ty  nikuda  ne  otpravish'sya.  -  Opyat'  brodi   po   zdeshnim   dorogam,
obremenennyj svoim porokom, pustivshim korni stradaniya ryadom s toboj,  v  tom
vozraste, kogda prosypaetsya razum, -  on  podnimaetsya  v  nebo,  b'et  menya,
oprokidyvaet, tashchit menya za soboj.
     Poslednyaya chistota i poslednyaya robost'. Resheno. Ne nesti v etot mir  moe
predatel'stvo i moe otvrashchen'e.
     V put'! Dvizhen'e, tyazhelaya nosha, pustynya, gnev i toska.
     Komu sluzhit'? Kakomu zveryu molit'sya? Na kakie ikony  zdes'  opolchilis'?
CH'i serdca razbivat' ya budu? Kakuyu lozh' podderzhivat' dolzhen? Po  ch'ej  krovi
mne pridetsya stupat'?
     Podal'she ot pravosudiya. - ZHizn' surova, odichanie prosto.  Kryshku  groba
podnyat' issohshej rukoj, sidet', zadyhat'sya. Ni starosti, ni opasnostej: uzhas
- eto ne po-francuzski.
     - O! YA tak odinok, chto gotov lyubomu svyashchennomu obrazu  predlozhit'  svoj
poryv k sovershenstvu.
     O, moya otreshennost', moe chudesnoe miloserdie - na etom svete, odnako.
     De profundis Domine, kak zhe ya glup!

                                   -----

     Eshche rebenkom ya voshishchalsya nesgovorchivym  katorzhnikom,  kotorogo  vsegda
ozhidali okovy; menya tyanulo k postoyalym dvoram i traktiram, gde  on  pobyval:
dlya menya oni stali svyashchenny. Ego glazami ya smotrel na nebo i na rascvetayushchuyu
v polyah rabotu; v gorodah ya iskal sledy ego roka. U nego bylo  bol'she  sily,
chem u svyatogo, i bol'she zdravogo  smysla,  chem  u  stranstvuyushchih  po  belomu
svetu, - i on, on odin, byl svidetelem slavy svoej i uma.
     Na dorogah, v zimnie nochi, bez zhil'ya, bez  hleba  i  teploj  odezhdy,  ya
slyshal golos, pronikavshij v moe zamerzshee serdce: "Sila  ili  slabost'?  Dlya
tebya - eto sila! Ty ne znaesh', kuda ty idesh', ni pochemu  ty  idesh'.  Povsyudu
brodi, vsemu otvechaj. Tebya ne ub'yut,  potomu  chto  trup  ubit'  nevozmozhno".
Utrom u menya byl takoj otreshennyj vzglyad i takoe, mertvennoe lico,  chto  te,
kogo ya vstrechal, _vozmozhno, menya ne mogli uvidet'_.
     Gryaz' v gorodah neozhidanno nachinala  kazat'sya  mne  krasnoj  i  chernoj,
slovno zerkalo, kogda v sosednej komnate kachaetsya lampa; slovno sokrovishche  v
temnom lesu. "V dobryj chas!" - krichal ya i videl more ognej i dyma na nebe; a
sprava i sleva vse bogatstva pylali, kak milliardy gromyhayushchih groz.
     No orgiya i zhenskaya  druzhba  byli  dlya  menya  pod  zapretom.  Ni  odnogo
poputchika dazhe. YA vdrug uvidel sebya pered ohvachennoj gnevom  tolpoj,  uvidel
sebya pered vzvodom soldat, chto dolzhen menya rasstrelyat', i ya plakal ot  gorya,
kotoroe ponyat' oni ne mogli, i ya proshchal im - kak ZHanna  d'Ark.  "Svyashchenniki,
uchitelya, vlasteliny, vy oshibaetes', predavaya menya pravosudiyu. Nikogda  ya  ne
byl svyazan s etim narodom; nikogda ya ne byl hristianinom; ya iz teh, kto poet
pered kazn'yu; ya ne ponimayu zakonov; ne imeyu morali, potomu chto  ya  zver',  i
znachit, vy sovershili oshibku.
     Da! Moi glaza zakryty dlya vashego sveta. YA - zver', ya - negr. No ya  mogu
byt' spasen. A vy  -  poddel'nye  negry,  vy  -  man'yaki,  sadisty,  skupcy.
Torgovec, ty  -  negr;  chinovnik,  ty  -  negr;  voenachal'nik,  ty  -  negr;
imperator, staraya zlaya chesotka, ty - negr, ty vypil liker, izgotovlennyj  na
fabrike Sagany. - |tot narod vdohnovlyaetsya  lihoradkoj  i  rakom.  Kaleki  i
stariki nastol'ko chtimy, chto ih ostaetsya tol'ko svarit'. Samoe luchshee -  eto
pokinut' skoroj kontinent, gde brodit bezumie, dobyvaya zalozhnikov  dlya  etih
zlodeev. YA vstupayu v podlinnoe carstvo potomkov Hama.
     Znayu li ya prirodu? Znayu li samogo sebya? - Ischezli  slova.  Mertvecov  ya
horonyu u sebya v zheludke. Krik, barabany - i v plyas,  v  plyas,  v  plyas!  Mne
neizvestno, kogda, posle prihoda belyh, ya ruhnu v nebytie.
     Golod, zhazhda, kriki - iv plyas, v plyas, v plyas!

                                   -----

     Belye vysazhivayutsya na bereg. Pushechnyj vystrel! Nado  pokorit'sya  obryadu
kreshchen'ya, odevat'sya, rabotat'.
     Moemu serdcu nanesen smertel'nyj udar. O, etogo ya ne predvidel!
     YA nikogda ne tvoril  zla.  Dni  moi  budut  legki,  raskayan'e  menya  ne
kosnetsya. YA nikogda ne uznayu stradanij dushi, pochti nezhivoj dlya dobra,  dushi,
v kotoroj podnimaetsya svet, surovyj, kak pohoronnye svechi. Uchast' synkov  iz
horoshej sem'i  -  prezhdevremennyj  grob,  sverkayushchij  blestkami  i  slezami.
Nesomnenno, razvratnichat' - glupo, predavat'sya poroku -  glupo;  gnil'  nado
otbrosit' podal'she. No chasam na bashne nikogda  ne  udastsya  otbivat'  tol'ko
vremya chistyh stradanij. Slovno rebenok, budu li ya voznesen  na  nebo,  chtoby
igrat' tam v rayu, gde zabyty nevzgody?
     Skoree! Est' li drugie zhizni? - Sredi bogatstva son ne vozmozhen. Potomu
chto vsegda bogatstvo bylo publichno. Odna  lish'  bozhestvennaya  lyubov'  daruet
klyuchi ot poznan'ya. YA vizhu,  chto  priroda  dobra.  Proshchajte  himery,  idealy,
oshibki.
     Blagorazumnoe  penie  angelov  podnimaetsya  ot  korablya  spaseniya:  eto
bozhestvennaya lyubov'. - Dve lyubvi! YA mogu umeret' ot zemnoj lyubvi, umeret' ot
predannosti. YA pokinul serdca, ch'ya bol'  vozrastet  iz-za  moego  uhoda!  Vy
izbrali menya sredi poterpevshih korablekrushenie; no te,  kto  ostalsya,  razve
oni ne moi druz'ya?
     Spasite ih!
     Vo mne rozhdaetsya razum. Mir dobr.  YA  blagoslovlyu  zhizn'.  Budu  lyubit'
svoih brat'ev. |to ne prosto detskie obeshchaniya  ili  nadezhda  uskol'znut'  ot
starosti i smerti. Bog - moya sila, i ya voznoshu hvalu bogu.

                                   -----

     Toska ne budet bol'she moej lyubov'yu. YArost', rasputstvo, bezumie, ya znayu
vse ih poryvy i znayu ih porazheniya, - eto bremya  sbrosil  ya  s  plech.  Ocenim
spokojno, kak daleko prostiraetsya moya nevinnost'.
     Bol'she ya ne sposoben prosit' moral'noj podderzhki u palochnogo udara.  Ne
schitayu, chto s testem svoim, Iisusom Hristom, otplyvayu na svadebnyj pir.
     YA ne uznik svoego rassudka. YA skazal: bog. Dazhe v  spasen'e  nuzhna  mne
svoboda: no kak dobit'sya ee? Frivol'nye  vkusy  menya  pokinuli.  Net  bol'she
nuzhdy ni v  bozhestvennoj  lyubvi,  ni  v  predannosti.  YA  ne  zhaleyu  o  veke
chuvstvitel'nyh dush. Vse imeet svoj smysl: i prezrenie i miloserdie,  poetomu
ya ostavlyayu za soboyu mesto na vershine angel'skoj lestnicy zdravogo smysla.
     CHto zhe kasaetsya prochnogo schast'ya, domashnego ili net...  net,  ne  mogu.
Slishkom ya legkomyslen i slab. ZHizn' rascvetaet v trude - eto staraya  istina;
odnako zhizn', prinadlezhashchaya mne, ne ochen'  vesoma,  ona  vzletaet  i  kruzhit
vdaleke ot aktivnogo dejstviya, stol' dorogogo sovremennomu miru.
     YA prevrashchayus' v staruyu devu: net u menya smelosti polyubit' smert'!
     Esli by nebesnyj, vozdushnyj pokoj i molitvu daroval mne gospod'  -  kak
drevnim svyatym! - Svyatye! Sil'nye! Anahorety! Artisty, kakih  uzh  bol'she  ne
vstretish'!
     Beskonechnyj fars! Menya zastavlyaet plakat' moya nevinnost'. ZHizn'  -  eto
fars, kotoryj igrayut vse.

                                   -----

     Dovol'no! Vot nakazan'e. - _Vpered!_
     Ah, kak pylayut legkie, kak grohochet v viskah! Na solnce - noch' u menya v
glazah! Serdce... Onemevshie chleny...
     Kuda vse speshat? V srazhen'e?  YA  slab.  Menya  obgonyayut.  Orud'ya  truda,
oruzh'e... o vremya!
     Ogon'! Ogon' na menya! Ili ya sdamsya. - Trusy! -  Pogibayu!  Brosayus'  pod
kopyta konej! Vse!
     - I k etomu ya privyknu.
     |to budet francuzskoj zhizn'yu, eto budet dorogoyu chesti.



                                 Noch' v adu

     YA proglotil izryadnuyu porciyu yada. - Trizhdy blagoslovennyj sovet, kotoryj
ya poluchil! - Neistovstvo etoj strany svodit mne muskuly, delaet besformennym
telo, oprokidyvaet menya na zemlyu. YA umirayu ot zhazhdy, zadyhayus', ne  v  silah
krichat'. |to - ad, |to vechnaya muka! Vzglyanite: podnimaetsya plamya!  YA  pylayu,
kak nado. Prodolzhaj, demon!
     Mne prividelos' obrashchen'e k dobru i schast'yu: spasen'e. Mogu li  opisat'
ya to, chto uvidel? Vozduh ada ne  terpit  gimnov.  Byli  milliony  prelestnyh
sozdanij, sladostnoe duhovnoe edinstvo, sila, i mir, i blagorodstvo ambicij,
vsego ne rasskazhesh'.
     Blagorodstvo ambicij!
     I eto vse-taki - zhizn'. Esli by tol'ko proklyatie stalo vechnym!  Proklyat
chelovek, kotoryj hochet sebya iskalechit', ne tak li? YA dumayu, chto  okazalsya  v
adu, Znachit, ya v samom dele v adu.  Vse  poluchilos'  po  katehizisu.  YA  rab
svoego kreshcheniya. Roditeli, vy ugotovili mne neschast'e i sebe  ego  ugotovili
tozhe. O nevinnyj bednyak! Ad ne grozit yazychnikam. - I vse-taki eto  -  zhizn'.
Pozdnee utehi proklyatiya stanut glubzhe. Odno prestuplenie - bystro! - i pust'
ya ruhnu v nebytie, imenem chelovecheskogo zakona.
     No zamolchi, zamolchi!.. |to styd i ukor: Satana,  kotoryj  mne  govorit,
chto ogon' omerzitelen i  chto  gnev  moj  chudovishchno  glup.  Dovol'no  s  menya
podskazannyh   zabluzhdenij,   poddel'nyh   aromatov,   vsyacheskih   magij   i
mal'chisheskoj muzyki. - I podumat' tol'ko, chto ya obladayu  istinoj,  chto  vizhu
spravedlivost':  moe   suzhdenie   zdravo   i   tverdo,   ya   gotov   dostich'
sovershenstva... Gordost'. - Korka na moej golove issyhaet. Poshchady!  Gospodi,
mne strashno. Menya muchit zhazhda, uzhasnaya  zhazhda.  O,  detstvo,  travy,  dozhdi,
ozero  na  kamenistom  lozhe,  _svet   luny,   kogda   na   kolokol'ne   bilo
dvenadcat'_... v polnoch' d'yavol zabiraetsya na kolokol'nyu... Mariya! Presvyataya
Deva!.. - Uzhasna moya glupost'.
     Tam, vdali, razve ne  nahodyatsya  dushi,  zhelayushchie  mne  dobra?  Pridite!
Podushka u menya na lice, i oni ne slyshat moj golos, oni - tol'ko  fantomy.  A
potom, nikto ne dumaet o svoem blizhnem. Ne priblizhajtes'  ko  mne.  Ot  menya
ishodit zapah palenogo!
     Beskonechny obrazy gallyucinacij. Vot chem ya vsegda obladal: bol'she very v
istoriyu, zabvenie principov. No ob etom ya umolchu - chtoby ne stali zavidovat'
poety i vizionery. YA v tysyachu raz bogache, budem zhe skupy, kak more.
     Ah, vot chto! CHasy zhizni ostanovilis'. YA - vne etogo  mira.  -  Teologiya
vpolne ser'ezna: ad, nesomnenno, vnizu, nebesa naverhu. - |kstazy,  koshmary,
son v gnezdah iz plameni.
     Skol'ko koznej v otkrytom pole!  Satana,  Ferdinand,  mchitsya  vmeste  s
semenami dikih rastenij... Iisus shagaet po bagryanym kolyuchim  kustarnikam,  i
oni ne gnutsya. Iisus shagal po rasserzhennym vodam. Kogda on  stoyal  na  skate
izumrudnoj volny, nash fonar' osvetil ego belye odeyaniya i temnye pryadi.
     YA sorvu pokrovy s lyuboj tajny, bud' to  religiya  ili  priroda,  smert',
rozhden'e, gryadushchee, proshloe, kosmogoniya,  nebytie.  YA  -  maestro  po  chasti
fantasmagorij.
     Slushajte!
     Vsemi talantami ya obladayu! - Zdes' net nikogo, i kto-to zdes' est': moi
sokrovishcha ya ne hotel by rastochat' ponaprasnu. -  Hotite  negrityanskih  pesen
ili plyasok gurij? Hotite, chtoby ya ischez, chtoby v poiskah kol'ca pogruzilsya v
puchinu? Hotite stanu zoloto delat', sozdavat' lekarstva.
     Dover'tes' mne! Vera  izlechivaet,  vedet  za  soboj,  daet  oblegchen'e.
Pridite ko mne, - dazhe malye deti pridite, - i ya vas uteshu. Da budet  otdano
vam eto serdce, chudesnoe serdce! Truzheniki, bednye lyudi! Molitv ya ne trebuyu;
tol'ko vashe doverie - i ya budu schastliv.
     - I podumaem o sebe. |to zastavlyaet menya pochti ne sozhalet' o mire.  Mne
povezlo: ya bol'she pochti ne stradayu. Moya zhizn' byla tol'ko sladkim  bezum'em,
i eto pechal'no.
     Ba! Pribegnem ko vsem voobrazimym grimasam.
     Bezuslovno, my okazalis' vne  mira.  Ni  edinogo  zvuka.  Moe  osyazan'e
ischezlo. O moj zamok, Saksoniya, moj ivovyj les! Vecher, utro, nochi i dni... YA
ustal!
     Mne sledovalo by imet' svoj ad dlya gneva, svoj ad - dlya gordosti i ad -
dlya laski; celyj nabor preispodnih.
     Ot ustalosti ya umirayu! |to - mogila, ya otpravlyayus' k chervyam, iz  uzhasov
uzhas! SHutnik-Satana, ty hochesh', chtoby ya rastvorilsya sredi tvoih  obol'shchenij.
YA trebuyu! Trebuyu udara d'yavol'skih vil, odnoj tol'ko kapli ognya.
     O! K zhizni snova podnyat'sya! Brosit' vzglyad na eti  urodstva.  |tot  yad,
poceluj etot> tysyachu raz bud' on proklyat. O slabost' moya, o zhestokost' mira!
Szhal'sya, gospodi, spryach' menya, slishkom ya slab! - YA spryatan, i ya ne spryatan.
     Ogon' podnimaetsya vvys', s osuzhdennym vmeste.



                                   Bred I

                              Nerazumnaya deva

                            Infernal'nyj suprug

     Poslushaem ispoved' odnom iz obitatel'nic ada:
     "O bozhestvennyj Suprug, moj Gospod', ne  otvergaj  etu  ispoved'  samoj
grustnoj tvoej sluzhanki. YA pogibla. P'yana. Nechista. O, kakaya zhizn'!
     Proshchen'ya, bozhe, proshchen'ya! YA molyu o proshchen'e! Skol'ko slez! Skol'ko slez
potom eshche budet!
     Potom ya poznayu bozhestvennogo Supruga. YA rodilas' pokornoj Emu. -  Pust'
tot, drugoj, teper' menya izbivaet!
     Teper' ya na samom dne zhizni. O moi  podrugi!  Net,  ne  nado  podrug...
Nikto ne znal takogo muchen'ya, takogo bezum'ya! Kak glupo!
     O, ya stradayu, ya  plachu.  Nepoddel'ny  moi  stradan'ya.  Odnako  vse  mne
dozvoleno, potomu chto ya bremya nesu, bremya prezreniya samyh prezrennyh serdec.
     Pust'  uslyshat  nakonec-to  eto  priznanie  -  takoe   mrachnoe,   takoe
nichtozhnoe, - no kotoroe ya gotova povtoryat' beskonechno.
     YA rabynya infernal'nogo Supruga, togo, kto obrekaet na gibel' nerazumnuyu
devu. On - demon. Ne prividenie i  ne  prizrak.  No  menya,  utrativshuyu  svoe
celomudrie, proklyatuyu i umershuyu dlya mira, - menya ne ub'yut! Kak  opisat'  vse
eto? YA v traure, i v slezah, ya v strahe. Nemnogo svezhego  vozduha,  gospodi,
esli tol'ko tebe eto budet ugodno!
     YA vdova... - YA byla vdovoj... - v samom dele, ya byla kogda-to ser'eznoj
i rodilas' ne dlya togo, chtoby prevratit'sya v skelet... - On  byl  eshche  pochti
rebenok... Menya plenila ego tainstvennaya utonchennost', ya zabyla svoj dolg  i
poshla za nim. Kakaya zhizn'! Podlinnaya zhizn'  otsutstvuet.  My  prebyvaem  vne
mira. YA idu tuda, kuda on idet;  tai  nado.  I  chasto  ya,  neschastnaya  dusha,
naklikayu na sebya ego gnev. Demon! Ty zhe znaesh', gospodi, chto ne chelovek, eto
Demon.
     On govorit: "YA ne lyublyu zhenshchin. Lyubov' dolzhna  byt'  pridumana  zanovo,
eto izvestno. Teper' oni zhelayut lish' odnogo - obespechennogo polozheniya. Kogda
ono dostignuto - proch' serdce i krasota: ostaetsya tol'ko holodnoe prezrenie,
produkt sovremennogo braka. Ili ya vizhu zhenshchin so  znakami  schast'ya,  zhenshchin,
kotoryh ya mog by sdelat' svoimi druz'yami, -  no  predvaritel'no  ih  sozhrali
zveri, chuvstvitel'nye, kak koster dlya kazni...".
     YA slushayu ego rechi: oni prevrashchayut beschestie v  slavu,  zhestokost'  -  v
ocharovanie. "YA prinadlezhu k dalekoj rase: moimi  predkami  byli  skandinavy,
oni nanosili sebe rany i pili svoyu krov'. - YA budu delat' nadrezy  no  vsemu
telu, pokroyu vsego sebya tatuirovkoj, ya hochu stat' urodlivym, kak mongol;  ty
uvidish': ulicy ya oglashu svoim voem. YA hochu obezumet' ot yarosti.  Nikogda  ne
pokazyvaj mne dragocennostej: izvivayas', ya popolzu po kovru. Moe  bogatstvo?
YA hochu, chtoby vse  ono  bylo  pokryto  pyatnami  krovi.  Nikogda  ya  ne  budu
rabotat'..."
     Ne raz, po nocham, kogda ego demon nabrasyvalsya na menya, my katalis'  po
polu i ya s nim borolas'. - Neredko, p'yanyj, on predstaet predo  mnoyu  noch'yu,
na ulicah ili v domah, chtoby smertel'no menya  napugat'.  -  "Pravo  zhe,  mne
kogda-nibud' pererezhut glotku: otvratitel'no eto!" O,  eti  dni,  kogda  emu
hotelos' dyshat' prestuplen'em!
     Inogda on govorit - na kakom-to milom narech'e - o smerti,  zastavlyayushchej
kayat'sya, o neschastnyh,  kotoryh  tak  mnogo,  o  muchitel'noj  ih  rabote,  o
razlukah, kotorye razbivayut serdca. V trushchobah, gde my predavalis' p'yanstvu,
on plakal, glyadya na teh, kto nas okruzhal: skot nishchety. Na ulicah on podnimal
svalivshihsya na mostovuyu p'yanic. ZHalost' zloj materi  ispytyval  k  malen'kim
detyam. Kak devochka pered prichast'em, govoril mne laskovye  slova,  uhodya  iz
doma. - On delal vid, chto  svedushch  vo  vsem:  v  kommercii,  v  medicine,  v
iskusstve. - YA shla za nim, tak bylo nado!
     YA  videla  dekoraciyu,  kotoroj  on  myslenno  sebya   okruzhal:   mebel',
drapirovku, odezhdy. YA nagrazhdala ego dvoryanskim  gerbom  i  drugimi  chertami
lica. YA videla vse,  chto  ego  volnovalo  i  chto  dlya  sebya  sozdaval  on  v
voobrazhen'e. Kogda mne kazalos', chto um ego pritupilsya, ya shla za nim, kak by
daleko on ni zahodil  v  svoih  dejstviyah,  strannyh  i  slozhnyh,  durnyh  i
horoshih: ya byla uverena, chto nikogda mne ne budet  dano  vojti  v  ego  mir.
Vozle ego usnuvshego dorogogo mne tela skol'ko  bessonnyh  nochej  provela  ya,
pytayas' ponyat', pochemu on tak hochet bezhat' ot real'nogo mira. YA  ponimala  -
ne ispytyvaya za nego straha, - chto on mozhet stat' opasnym  dlya  obshchestva.  -
Vozmozhno, on obladaet sekretom, kak izmenit' zhizn'"! I sama sebe  vozrazhala:
net, on tol'ko ishchet etot sekret. Ego miloserdie  zakoldovano,  i  ono  vzyalo
menya v plen. Nikakaya drugaya dusha ne imela by sily - sily otchayan'ya!  -  chtoby
vyderzhat' eto radi ego pokrovitel'stva, radi ego lyubvi. Vprochem,  ya  nikogda
ne predstavlyala ego sebe drugim: vidish' tol'ko svoego Angela  i  nikogda  ne
vidish' chuzhogo. YA byla v dushe u nego,  kak  vo  dvorce,  kotoryj  opustoshili,
chtoby ne videt' stol' malo pochtennuyu lichnost', kak ty: vot  i  vse.  Uvy!  YA
polnost'yu zavisela ot nego. No  chto  emu  bylo  nado  ot  moego  boyazlivogo,
tusklogo sushchestvovaniya? On ne mog menya sdelat' luchshe i nes mne  pogibel'.  V
grustnom razdrazhenii ya inogda govorila emu: "YA tebya  ponimayu".  V  otvet  on
tol'ko pozhimal plechami.
     Tak, prebyvaya v postoyanno rastushchej pechali i vse nizhe padaya v  svoih  zhe
glazah, kak i v glazah vseh teh, kto zahotel by na menya vzglyanut', esli by ya
ne byla osuzhdena na zabvenie vseh, - ya  vse  bol'she  i  bol'she  zhazhdala  ego
dobroty. Ego pocelui i druzheskie ob®yat'ya byli istinnym nebom,  moim  mrachnym
nebom, na kotoroe ya voznosilas' i gde hotela b ostat'sya,  -  nishchej,  gluhoj,
nemoj i slepoj. |to uzhe nachinalo vhodit' v privychku. Mne kazalos', chto my  s
nim - dvoe detej, i nikto ne meshaet gulyat'  nam  po  etomu  Rayu  pechali.  My
prihodili  k  soglasiyu.  Rastrogannye,  rabotali  vmeste.  No,  nezhno   menya
prilaskav, on vdrug govoril: "Vse to, chto ty ispytala,  kakim  nelepym  tebe
budet eto kazat'sya, kogda menya zdes' bol'she ne budet. Kogda ne  budet  ruki,
obnimavshej tebya, ni serdca, na kotorom pokoilas' tvoya golova, ni  etih  gub,
celovavshih tvoi glaza. Potomu chto odnazhdy ya uedu daleko-daleko; tak nado.  I
nado,  chtoby  ya  okazyval  pomoshch'  drugim:  eto  moj   dolg.   Hotya   nichego
privlekatel'nogo v etom i net, moya dorogaya". I tut zhe ya voobrazhala  sebya,  -
kogda on uedet, - vo vlasti zemletryaseniya, zabroshennoj v samuyu temnuyu bezdnu
po imeni smert'.
     YA zastavlyala ego obeshchat' mne, chto on ne brosit menya. Po legkomysliyu eto
pohodilo na moe utverzhdenie, chto ya ego ponimayu.
     Ah, ya nikogda ne revnovala ego. YA veryu, chto on menya ne pokinet.  CHto  s
nami stanetsya? U nego net znanij, on nikogda ne budet rabotat'. Lunatikom on
hochet zhit' na zemle! Razve dlya real'nogo mira dostatochno  tol'ko  odnoj  ego
dobroty i ego miloserdiya? Vremenami ya zabyvayu o zhalkom svoem  polozhenii:  on
sdelaet menya sil'noj, my budem puteshestvovat', budem ohotit'sya v pustynyah i,
ne znal zabot i stradanij, budem spat' na mostovyh  nevedomyh  gorodov.  Ili
odnazhdy, pri moem probuzhden'e, zakony i  nravy  izmenyatsya  -  blagodarya  ego
magicheskoj vlasti, - i mir, ostavayas' vse tem zhe, ne budet pokushat'sya na moi
zhelaniya, radost', bespechnost'. O,  polnaya  priklyuchenij  zhizn'  iz  knig  dlya
detej! Ty dash' mne ee, chtoby voznagradit' menya za moi stradaniya? Net, on  ne
mozhet. On govoril mne o svoih nadezhdah, o svoih sozhalen'yah: "|to  ne  dolzhno
tebya kasat'sya". Govorit li on s bogom? Byt' mozhet,  ya  dolzhna  obratit'sya  k
bogu? YA v samoj glubokoj bezdne i bol'she ne umeyu molit'sya.
     Esli by on ob®yasnil mne svoi pechali, razve ya ponyala by  ih  luchshe,  chem
ego nasmeshku? Napav na menya, on chasami so mnoj govorit, stydya  za  vse,  chto
moglo menya trogat' v mire, i razdrazhaetsya, esli ya plachu.
     "Posmotri: vot elegantnyj molodoj chelovek, on vhodit v krasivyj i tihij
dom. CHeloveka zovut Dyuvalem, Dyufurom, Armanom, Morisom,  otkuda  mne  znat'?
Ego lyubila zhenshchina, etogo zlogo kretina: ona umerla i navernyaka teper' angel
nebesnyj. Iz-za tebya ya umru, kak iz-za nego umerla eta zhenshchina. Takova  nasha
uchast' - teh, u kogo slishkom dobroe serdce..." Uvy!
     Byli dni, kogda lyuboj chelovek dejstviya kazalsya emu igrushkoj grotesknogo
breda, i togda on dolgo smeyalsya chudovishchnym smehom.  -  Zatem  nachinal  vesti
sebya snova, kak yunaya mat', kak lyubyashchaya sestra. My byli by spaseny,  ne  bud'
on takim dikim. No i nezhnost' ego - smertel'na. Pokorno idu ya za nim. - O, ya
bezumna!
     Byt' mozhet, odnazhdy on ischeznet, i eto  ischeznovenie  budet  pohozhe  na
chudo. No ya dolzhna znat', dano li emu podnyat'sya na nebo, dolzhna vzglyanut'  na
uspenie moego malen'kogo druga".
     Do chego zhe nelepaya para!



                                  Bred II

                               Alhimiya slova

     O sebe. Istoriya odnogo iz moih bezumstv.
     S davnih por ya hvalilsya tem, chto vladeyu vsemi pejzazhami, kotorye tol'ko
mozhno predstavit', i  nahodil  smehotvornymi  vse  znamenitosti  zhivopisi  i
sovremennoj poezii.
     YA lyubil idiotskie izobrazheniya, namalevannye nad  dver'mi;  dekoracii  i
zanavesy brodyachih komediantov; vyveski i lubochnye kartinki; vyshedshuyu iz mody
literaturu, cerkovnuyu  latyn',  bezgramotnye  eroticheskie  knizhonki,  romany
vremen nashih babushek, volshebnye skazki,  tonkie  detskie  knizhki,  starinnye
opery, vzdornye kuplety, naivnye ritmy.
     YA pogruzhalsya v  mechty  o  krestovyh  pohodah,  o  propavshih  bez  vesti
otkryvatelyah novyh zemel', o respublikah, ne imevshih istorii,  o  zadushennyh
religioznyh vojnah, o revolyuciyah nravov, o dvizhen'e narodov i kontinentov: v
lyuboe volshebstvo ya veril.
     YA pridumal cvet glasnyh! A - chernyj, E  -  belyj,  I  -  krasnyj,  U  -
zelenyj, O - sinij. YA ustanovil dvizhen'e i formu kazhdoj soglasnoj  i  l'stil
sebya nadezhdoj, chto s pomoshch'yu instinktivnyh ritmov ya  izobrel  takuyu  poeziyu,
kotoraya kogda-nibud' stanet dostupnoj dlya vseh pyati chuvstv. Razgadku ostavil
ya za soboj.
     Sperva  eto  bylo  proboj  pera.  YA  pisal  molchan'e  i  noch',  vyrazhal
nevyrazimoe, zapechatleval golovokruzhitel'nye mgnoven'ya.

                                   -----


                 Vdali ot ptic, ot pastbishch, ot krest'yanok,
                 Sred' vereska kolenopreklonennyj,
                 CHto mog ya pit' pod sen'yu nezhnyh roshch
                 V poldnevnoj dymke, teploj i zelenoj?

                 Iz etih zheltyh flyag, iz molodoj Uazy,
                 - Nemye vyazy, hmurost' nebosklona,-
                 Ot hizhiny moej vdali chto mog ya pit'?
                 Napitok zolotoj i potogonnyj.

                 YA temnoj vyveskoj korchmy sebe kazalsya,
                 Groza prognala nebo za porog,
                 Gospodnij veter l'dinkami shvyryalsya,
                 Lesnaya vlaga pryatalas' v pesok.

                 I placha, ya na zoloto smotrel - i pit' ne mog.

                                   -----

                      Pod utro, letneyu poroj,
                      Spyat krepko, snom lyubvi ob®yaty.
                      Vechernih pirshestv aromaty
                           Razveyany zarej.

                      No tam, gde ustremilis' vvys'
                      Gromady vozvodimyh zdanij,
                      Tam plotniki uzhe vzyalis'
                           Za trud svoj rannij.

                      Snyav kurtki, i bez lishnih slov,
                      Oni rabotayut v pustyne,
                      Gde v kamne roskosh' gorodov
                           S ulybkoyu zastynet.

                      Pokin', Venera, radi nih,
                      Pokin', hotya by na mgnoven'e,
                      Schastlivcev izbrannyh tvoih,
                           Vkusivshih naslazhden'e.

                      Carica Pastuhov! Vinom
                      Ty truzhenikov podkrepi! I sily
                      Pridaj im, chtoby zharkim dnem
                      Potom ih more osvezhilo.

                                   -----

     Poeticheskoe star'e imelo svoyu dolyu v moej alhimii slova.
     YA priuchil sebya k obyknovennoj gallyucinacii: na meste zavoda pered moimi
glazami  otkrovenno  voznikala  mechet',  shkola   barabanshchikov,   postroennaya
angelami, kolyaski na dorogah neba, salon v glubine ozera,  chudovishcha,  tajny;
nazvanie vodevilya porozhdalo uzhasy v moem soznan'e.
     Zatem ya stal ob®yasnyat' svoi magicheskie sofizmy s  pomoshch'yu  gallyucinacii
slov.
     Konchilos' tem, chto moe soznanie okazalos' v polnom rasstrojstve. YA  byl
prazdnym, menya muchila lihoradka: ya nachal zavidovat' bezmyatezhnosti zhivotnyh -
gusenicam,  kotorye  olicetvoryayut   nevinnost'   preddveriya   raya,   krotam,
simvoliziruyushchim devstvennyj son.
     Moj harakter stal zhelchnym. YA proshchalsya s  mirom,  sochinyaya  chto-to  vrode
romansov:

                         Pesnya samoj vysokoj bashni

                           Pust' nastupit vremya,
                           CHto lyubimo vsemi.

                           Tak terpel ya mnogo,
                           CHto ne pomnyu sam;
                           Muki i trevoga
                           Vzmyli k nebesam,
                           I ot temnoj zhazhdy
                           Veny moi strazhdut.

                           Pust' nastupit vremya,
                           CHto lyubimo vsemi.

                           Broshennoe pole
                           Tak cvetet poroj
                           Aromatom voli,
                           Sornoyu travoj
                           Pod trezvon znakomyj
                           Merzkih nasekomyh.

                           Pust' nastupit vremya,
                           CHto lyubimo vsemi.


     YA  polyubil  pustynyu,  sozhzhennye  sady,   vycvetshie   lavki   torgovcev,
teplovatye napitki. YA medlenno brel po  vonyuchim  ulochkam  i,  zakryv  glaza,
predlagal sebya v zhertvu solncu, etomu bogu ognya.
     "General,  esli  staraya  pushka  eshche  ostalas'  na   tvoih   razrushennyh
ukrepleniyah,  bombardiruj  nas  glybami  zasohshej  zemli.  Bei  po   steklam
sverkayushchih magazinov, bej po  Salonam!  Vynudi  gorod  pozhirat'  svoyu  pyl'.
Okis'yu pokroj zheloba! Napolni buduary vspyhnuvshim porohom!"
     O moshka, op'yanevshaya ot pissuara korchmy, vlyublennaya  v  sornye  travy  i
rastvorivshayasya v luche!

                                   Golod


                        Uzh esli chto ya priemlyu,
                        Tak eto lish' kamni i zemlyu,
                        Na zavtrak em tol'ko skaly,
                        Vozduh, ugol', metally.

                        Golod, kruzhis'! Prihodi,
                             Golod velikij!
                        I na luga privedi
                             YAd poviliki.

                        Esh'te bulyzhnikov gory,
                        Starye kamni sobora,
                        Seryh dolin valuny
                        Esh'te v golodnuyu noru.

                                   -----

                        Volk pod derevom krichal,
                        I vyplevyval on per'ya,
                        Pozhiraya dich'... A ya,
                        Sam sebya gryzu teper' ya.

                        ZHdet salat i zhdut plody,
                        CHtob sryvat' ih stali snova.
                        A pauk fialki est,
                        Nichego ne est drugogo.

                        Mne b kipet', chtob kipyatok
                        Vozle hrama Solomona
                        Vdol' po rzhavchine potek,
                        Slilsya s vodami Kedrona.

     Nakonec-to - o, schast'e! o,  razum!  -  ya  razdvinul  na  nebe  lazur',
kotoraya byla chernoj, i zazhil zhizn'yu zolotistoj iskry  prirodnogo  sveta.  Na
radostyah  moya  ekspressivnost'  prinyala  shutovskoj  i  do  predela  tumannyj
harakter.


                            Ee obreli.
                            CHto obreli?
                            Vechnost'! Slilis'
                            V nej more i solnce!

                            O duh moj bessmertnyj,
                            Obet svoj hrani,
                            Na noch' ne vziraya
                            I plamya zari.

                            Ved' sbrosil ty bremya -
                            Lyudej odobren'e,
                            Vseobshchij poryv...
                            I vosparil.

                            Nadezhdy ni teni,
                            Molitv ni na grosh,
                            Uchen'e i bden'e,
                            Ot muk ne ujdesh'.

                            Net zavtrashnih dnej!
                            Pylaj zhe sil'nej,
                            Atlasnyj koster:
                            |to tvoj dolg.

                            Ee obreli.
                            CHto obreli?
                            Vechnost'! Slilis'
                            V nej more i solnce!

                                   -----

     YA prevratilsya v basnoslovnuyu operu; ya videl, chto vse sushchestva podchineny
fatal'nosti schast'ya: dejstvie - eto ne zhizn', a  sposob  rastrachivat'  silu,
razdrazhenie nervov. Moral' - eto slabost' mozgov.
     Kazhdoe zhivoe sozdanie, kak mne kazalos',  dolzhno  imet'  za  soboj  eshche
neskol'ko zhiznej. |tot  gospodin  ne  vedaet,  chto  tvorit:  on  angel.  |to
semejstvo - sobachij vyvodok. V prisutstvii mnogih lyudej ya gromko besedoval s
odnim iz mgnovenij ih proshlogo  sushchestvovaniya.  -  Tak,  ya  odnazhdy  polyubil
svin'yu.
     Ni odin iz sofizmov bezumiya - bezumiya, kotoroe zapirayut, - ne byl  mnoyu
zabyt: ya mog by pereskazat' ih vse, ya priderzhivayus' opredelennoj sistemy.
     Ugroza navisla nad moim zdorov'em. Uzhas mnoj ovladel.  YA  pogruzhalsya  v
son, kotoryj dlilsya po neskol'ku dnej, i kogda prosypalsya,  to  snova  videl
pechal'nye sny. YA sozrel  dlya  konchiny;  po  opasnoj  doroge  menya  vela  moya
slabost' k predelam mira i Kimmerii, rodine mraka i vihrej.
     YA dolzhen byl puteshestvovat', chtoby razveyat' chary,  navisshie  nad  moimi
mozgami. Nad morem, kotoroe tak ya lyubil, - slovno  emu  polagalos'  smyt'  s
menya gryaz' - ya videl v nebe  uteshitel'nyj  krest.  YA  proklyat  byl  radugoj.
Schast'e bylo moim ugryzeniem sovesti, rokom, chervem: vsegda moya zhizn'  budet
slishkom bezmernoj, chtoby posvyatit' ee krasote i sile.
     Schast'e! Zub ego, sladkij  dlya  smerti,  preduprezhdal  menya  pod  penie
petuha - ad matutinum i Christus vonit {"rannij utrom"  i  "prishel  Hristos"
(lat.).} - v samyh mrachnyh gluhih gorodah.


                         O zamki, o smena vremen!
                         Nedostatkov kto ne lishen?

                         Postigal ya magiyu schast'ya,
                         V chem nikto ne izbegnet uchast'ya.

                         Pust' zhe snova ono rascvetet,
                         Kogda gall'skij petuh propoet.

                         Bol'she net u menya zhelanij:
                         Opekat' moyu zhizn' ono stanet.

                         Obreli eti chary plot',
                         Vse usil'ya smogli poborot'.

                         O zamki, o smena vremen!
                         I kogda ono skroetsya proch',

                         Smert' pridet i nastupit noch'.
                         O zamki, o smena vremen!

                                   -----



                                Nevozmozhnoe

     O, zhizn' moego detstva,  bol'shaya  doroga  cherez  vse  vremena,  i  ya  -
sverh®estestvenno trezvyj, beskorystnyj, kak luchshij iz  nishchih,  gordyj  tem,
chto net u menya ni strany, ni druzej... kakoyu glupost'yu bylo vse eto.  Tol'ko
sejchas ponimayu.
     - YA byl prav, preziraya lyudishek, ne upuskavshih vozmozhnosti priobshchit'sya k
laske, parazitov zdorov'ya i chistoplotnosti nashih zhenshchin, kotorye segodnya tak
daleki ot soglasiya s nami.
     YA byl prav vo vseh proyavlen'yah moego  prezren'ya:  potomu  chto  begu  ot
vsego!
     YA begu ot vsego!
     YA hochu ob®yasnit'sya.
     Eshche vchera ya vzdyhal: "Nebo! Skol'ko nas proklyatyh na  etom  svete!  Kak
mnogo vremeni ya sredi nih! YA znayu ih vseh. My vsegda  uznaem  drug  druga  i
nadoeli drug drugu.  Miloserdie  nam  neizvestno.  No  vezhlivy  my,  i  nashi
otnosheniya s mirom ochen'  korrektny".  CHto  udivitel'nogo?  Mir!  Prostaki  i
torgovcy! - Nas ne zapyatnalo beschest'e. - No izbranniki, kak oni vstretili b
nas? Est' zlobnye i veselye lyudi, oni  lzheizbranniki,  poskol'ku  nuzhna  nam
smelost' ili prinizhennost', chtoby k nim  podstupit'sya.  Oni  -  edinstvennye
izbranniki. Blagoslovlyat' nas oni ne stanut.
     Obzavedyas' umom na dva su - eto proishodit bystro!  -  ya  vizhu  prichinu
moih zatrudnenij: slishkom pozdno ya osoznal,  chto  zhivem  my  na  Zapade.  O,
bolota etogo Zapada! Ne to chtob  ya  dumal,  budto  svet  iskazhen,  ischerpana
forma, dvizhenie sbilos' s  puti...  Da...  Teper'  moe  soznanie  nepremenno
zhelaet postich' vsyu surovost' razvitiya,  kotoroe  preterpelo  soznanie  posle
krushen'ya Vostoka. Tak ono hochet, moe soznanie!
     ...No uzhe istracheny eti dva su. Soznanie - avtoritet,  kotoryj  zhelaet,
chtob ya nahodilsya na Zapade.  Zastavit'  by  ego  zamolchat',  i  togda  mozhno
sdelat' svoj vybor.
     YA poslal k d'yavolu pal'movye vetvi muchenikov, raduzhnye luchi  iskusstva,
gordost'  izobretatelej,  rvenie  grabitelej;  ya  vernulsya  k  Vostoku  i  k
mudrosti, samoj pervoj i vechnoj. - Vozmozhno, eto tol'ko mechta gruboj leni?
     Odnako ya vovse ne dumal  ob  udovol'stvii  uskol'znut'  ot  sovremennyh
stradanij. YA ne imel v vidu poddel'nuyu mudrost' Korana. - No net li real'nyh
muchenij v tom, chto, posle zayavlenij nauki, hristianstvo i chelovek  igrayut  s
soboj, dokazyvayut ochevidnoe, razduvayutsya ot udovol'stviya, povtoryaya izvestnye
dovody, i tol'ko tak  i  zhivut.  Tonkaya,  no  glupaya  pytka;  istochnik  moih
vozvyshennyh brednej. Priroda, byt'  mozhet,  skuchaet.  Mes'e  Pryudom  rodilsya
vmesto s Hristom.
     Ne potomu li tak proishodit,  chto  my  kul'tiviruem  sumrak  tumana?  S
vodyanistymi ovoshchami my edim lihoradku. A p'yanstvo! A tabak! A nevezhestvo!  A
bezgranichnaya predannost'! Razve ne daleko eto vse ot mudroj  mysli  Vostoka,
ot pervonachal'noj rodiny nashej? Pri  chem  zhe  togda  sovremennyj  mir,  esli
vydumany takie otravy?
     Sluzhiteli cerkvi skazhut: "|to ponyatno. No vy rassuzhdaete ob |deme.  Net
dlya vas nichego v istorii vostochnyh narodov". -  Verno!  Imenno  ob  |deme  ya
dumal. CHistota drevnih ras, chto dlya moej mechty ona znachit?
     Filosofy  skazhut:  "Mir  ne   imeet   vozrasta.   Prosto   chelovechestvo
peremeshchaetsya s mesta na mesto. Vy - na Zapade, no svobodno  mozhete  zhit'  na
vashem Vostoke, nastol'ko drevnem, naskol'ko vam eto nuzhno, i pri  |tom  zhit'
tam vpolne horosho. Ne schitajte sebya pobezhdennym". - Filosofy, na vas nalozhil
otpechatok vash Zapad!
     Moj razum,  bud'  ostorozhen.  Nikakih  neobuzdannyh,  derzkih  reshenij,
vedushchih k spasen'yu! Trenirujsya! -  Dlya  nas  nikogda  nauka  ae  razvivaetsya
dostatochno bystro!
     No ya zamechayu, chto spit moj razum.
     Esli by, nachinaya s etoj minuty, nikogda 6 on ne spal, - otyskali  b  my
vskore istinu, kotoraya, mozhet byt', nas okruzhaet so svoimi angelami, l'yushchimi
slezy...
     Esli by, do nastupleniya etoj minuty, nikogda b  on  ne  spal,  -  ya  ne
pokorilsya by, v nezapamyatnuyu epohU1 smertonosnym instinktam...
     Esli by nikogda on ne spal, - ya  v  glubiny  mudrosti  smog  by  teper'
pogruzit'sya.
     O chistota, chistota!
     V etu minutu moego probuzhden'ya tvoe viden'e predo mnoyu vozniklo.
     CHerez razum i prihodyat k bogu.
     Otchayannoe nevezen'e!



                              Vspyshka zarnicy

     CHelovecheskij trud! |to vzryv, kotoryj ozaryaet poroj moyu bezdnu.
     "Net  suety  suet!  Za  nauku!  Vpered!"   -   vosklicaet   segodnyashnij
Ekkleziast,  to  est'  vse  vosklicayut.  I  odnako  trupy  prazdnyh  i  zlyh
gromozdyatsya na serdce zhivyh... O, skoree, nemnogo skoree! Tuda,  za  predely
nochi! Razve my uklonimsya ot gryadushchej vechnoj nagrady?
     Kak mne byt'? YA ved' znayu, chto znachit rabota, kak  medlitel'na  postup'
pauki. Pust' molitva mchitsya galopom i vspyshki sveta grohochut... YA horosho eto
vizhu! Slishkom prosto, i slishkom zharko, i bez menya obojdutsya. U menya est' moj
dolg, i ya budu im gord, napodobie mnogih, otlozhiv ego v storonu.
     Moya zhizn' istoshchilas'. Nu chto zh! Pritvoryat'sya i bezdel'nichat' budem, - o
zhalost'!  I  budem  zhit',   zabavlyayas',   mechtaya   o   monstrah   lyubvi,   o
fantasticheskih, strannyh vselennyh, i setuya, i  ponosya  eti  obliki  mira  -
sharlatana, nishchego, komedianta,  bandita:  svyashchennosluzhitelya!  Na  bol'nichnoj
kojke moej  etot  zapah  ladana,  vdrug  vozvratyas',  mne  kazalsya  osobenno
sil'nym... O strazh aromatov svyashchennyh, muchenik, duhovnik!
     Uznayu v etom gnusnost' moego vospitaniya v detstve. CHto dal'she? Idti eshche
dvadcat' let, esli delayut tak i drugie.
     Net-net! Teper' ya vosstayu protiv smerti! V glazah moej gordosti  rabota
vyglyadit slishkom uzh legkoj: moya izmena miru byla by slishkom korotkoyu pytkoj.
V poslednyuyu minutu ya budu atakovat' i sprava i sleva.
     Togda - o bednaya, o dorogaya  dusha  -  ne  budet  li  dlya  nas  poteryana
vechnost'?



                                    Utro

     YUnost' moya ne byla li odnazhdy laskovoj, geroicheskom,  skazochnoj,  -  na
zolotyh stranicah o nej by pisat', - o izbytok udachi!  Kakim  prestuplen'em,
kakoyu oshibkoj zasluzhil ya teper' etu slabost'? Vy,  utverzhdayushchie,  chto  zveri
rydayut v pechali, chto bol'nye predayutsya otchayan'yu, chto mertvye vidyat  nedobrye
sny, - poprobujte rasskazat' o moem paden'e, rasskazat' o moih  snoviden'yah!
A sam ya teper' iz®yasnyayus' ne luchshe  poslednego  nishchego  s  ego  beskonechnymi
Pater i Ave Maria. Razuchilsya ya govorit'!
     Odnako segodnya mne veritsya, chto zavershilas' povest'  ob  ade.  |to  byl
nastoyashchij ad, drevnij ad, tot, ch'i dveri otverz syn chelovecheskij.
     Vse v toj zhe pustyne, vse v toj zhe nochi, vsegda  prosypaetsya  vzor  moi
ustalyj pri svete serebristoj zvezdy, poyavlen'e kotoroj  sovsem  ne  volnuet
Vlastitelej zhizni, treh drevnih volhvov, - serdce, razum i dushu. Kogda zhe  -
cherez gory i cherez peski - my pojdem privetstvovat' rozhdenie mudrosti novoj,
novyj trud privetstvovat', begstvo tiranov i demonov zlyh, i konec suever'ya;
kogda zhe - vpervye! - my budem prazdnovat' Rozhdestvo na zemle?
     SHestvie narodov! Pesnya nebes! Raby, ne budem proklinat' zhizn'!



                                  Proshchan'e

     Osen' uzhe! - No k  chemu  sozhalen'ya  o  vechnom  solnce,  esli  zhdet  nas
otkrytie chudesnogo sveta, - vdali ot lyudej, umirayushchih v smene vremen.
     Osen'. Nasha lodka, vsplyvaya v nepodvizhnom tumane, napravlyaetsya  v  port
nishchety, derzhit put' k ogromnomu gorodu, ch'e nebo ispeshchreno ognyami i  gryaz'yu.
O, sgnivshie lohmot'ya, i hleb,  syroj  ot  dozhdya,  i  op'yanen'e,  i  strasti,
kotorye menya raspinali! Neuzheli nikogda ne nasytitsya etot vampir, povelitel'
nesmetnogo mnozhestva dush i bezzhiznennyh tel,  ozhidayushchih  trubnogo  glasa?  YA
snova vizhu sebya pokrytym chumoyu i gryaz'yu, s chervyami na golove, i na tele, i v
serdce; ya vizhu sebya rasprostertym sredi neznakomcev, ne imeyushchih  vozrasta  i
kotorym nevedomy chuvstva... YA mog by tam umeret'... CHudovishchnye vospominaniya!
Nenavistna mne nishcheta!
     I menya ustrashaet zima, potomu chto zima - eto vremya komforta.
     - Inogda ya vizhu na nebe beskonechnyj bereg, pokrytyj likuyushchimi narodami.
Nado mnoyu ogromnyj korabl' poloshchet v utrennem vetre svoi mnogocvetnye flagi.
Vse prazdnestva, i triumfy, i dramy ya sozdal. Pytalsya vydumat' novuyu  plot',
i cvety, i novye zvezdy, i novyj yazyk. YA hotel  dobit'sya  sverh®estestvennoj
vlasti. I chto zhe? Voobrazhen'e svoe i  vospominan'ya  svoi  ya  dolzhen  predat'
pogreben'yu! Razveyana slava hudozhnika i sozdatelya skazok!
     YA, kotoryj nazyval sebya magom  ili  angelom,  osvobozhdennym  ot  vsyakoj
morali, - ya vozvratilsya na zemlyu, gde nado iskat' sebe delo, soprikasat'sya s
shershavoj real'nost'yu. Prosto krest'yanin!
     Mozhet byt', ya obmanut? I miloserdie - sestra smerti?
     V konce koncov ya budu prosit' proshchen'ya za to, chto pitalsya  lozh'yu.  I  v
put'.
     No ni odnoj druzhelyubnoj ruki! Otkuda pomoshchi zhdat'?

                                   -----

     Da! Novyj chas, vo vsyakom sluchae, ochen' surov.
     YA mogu skazat', chto dobilsya pobedy; skrezhet  zubovnyj,  svist  plameni,
zachumlennye vzdohi - vse dal'she, vse tishe.  Merknut  nechistye  vospominaniya.
Uhodyat proch' moi poslednie sozhaleniya, - zavist' k nishchim,  k  razbojnikam,  k
priyatelyam smerti, ko vsem nedorazvitym  dusham.  -  Vy  proklyaty,  esli  b  ya
otomstil...
     Nado byt' absolyutno vo vsem sovremennym.
     Nikakih psalmov: zavoevannogo ne otdavat'. Noch' surova!  Na  moem  lice
dymitsya zasohshaya krov', pozadi menya - nichego, tol'ko etot  chudovishchnyj  kust.
Duhovnaya  bitva  tak  zhe  svirepa,  kak  srazheniya   armii;   no   sozercanie
spravedlivosti - udovol'stvie, dostupnoe odnomu tol'ko bogu.
     Odnako eto kanun. Pust' dostanutsya nam vse impul'sy  sily  i  nastoyashchaya
nezhnost'. A na zare, vooruzhennye  pylkim  terpen'em,  my  vojdem  v  goroda,
sverkayushchie velikolep'em.
     K chemu govorit' o druzhelyubnoj ruke? Moe preimushchestvo v tom, chto ya  mogu
nasmehat'sya nad staroj lzhivoj lyubov'yu i pokryt' pozorom eti lgushchie  pary,  -
ad zhenshchin ya videl! - i mne budet dozvoleno  _obladat'  istinoj,  sokrytoj  v
dushe i tele_.

                                                          Aprel'-avgust 1873



     Predlagaemoe  izdanie  Artyura   Rembo   yavlyaetsya   ne   tol'ko   pervym
pretenduyushchim  na  polnotu  russkim  izdaniem  znamenitogo  poeta,   no   ono
prakticheski  polno  predstavlyaet   to,   chto   prinyato   nazyvat'   terminom
"Sochineniya", hotya po otnosheniyu k Rembo termin kazhetsya arhaichnym. |ta stepen'
polnoty vidna, esli sopostavit' dannuyu knigu s  obrazcovym,  s  nashej  tochki
Zreniya,   francuzskim   izdaniem   Polnogo   sobraniya    sochinenij    Rembo,
osushchestvlennym Andre Rollanom de Renevil' i ZHyulem Muke v "Biblioteke Pleyady"
izdatel'stva Gallimar (Rimbaud Arthur.  Oeuvres  completes/Texte  etabli  el
annote par Andre Rolland do Ro neville, Jules Mouquet. Paris, 1954), poryadka
raspolozheniya materiala v kotorom my priderzhivalis' {V dal'nejshem  v  ssylkah
na eto izdanie ukazyvaetsya: R-54 i stranica. Utochneniya  proizvodilis'  i  po
izdaniyu  1963-1965  gg.  (R-65).  Na  pereizdanie  1972  g.,  podgotovlennoe
Antuanom Adanom po inym principam, naibolee polnoe  v  chasti  perepiski,  my
nizhe ne ssylaemsya.}.
     V  knige  pomeshcheny  vse  osnovnye  hudozhestvennye  proizvedeniya   Rembo
(izdanie  perepiski  ne  vhodilo  v  nashi  zadachi).   Ostaetsya   vne   ramok
literaturnogo pamyatnika  lish'  nebol'shaya  po  ob®emu  chast'  -  proizvedeniya
glavnym   obrazom   maloznachitel'nye,   nezavershennye,   fragmentarnye,   ne
yavlyayushchiesya predmetom chitatel'skogo i  issledovatel'skogo  interesa  v  samoj
Francii {|to - 1. "Proza i stihi  shkol'nyh  let";  2.  "Otryvochnye  strochki"
(Bribes); 3. Les Stupra: satiricheskie ekspromty iz tak  nazyvaemogo  Al'boma
zyutistov; 4-5. Dve satiry: "Serdce pod  ryasoj",  "Pis'mo  baronu  Padeshevr";
6-7. Dva korotkih chernovika stihotvorenij v proze, izvestnyh  pod  nazvaniem
"Pustyni lyubvi" i "Politicheskie fragmenty". CHast' iz etih veshchej  ne  vhodila
dazhe v izdanie Pleyady 1946-1951 gg.}. Celostnost' publikuemyh v knige  veshchej
nigde ne narushena.
     Nuzhno skazat', chto  nyneshnee  sostoyanie  tekstologicheskoj  izuchennosti,
podgotovlennosti i polnoty samogo francuzskogo teksta  yavlyaetsya  rezul'tatom
protyanuvshejsya na tri chetverti veka  i  prodolzhayushchejsya  po  sej  den'  raboty
mnozhestva specialistov, razyskavshih i  vozrodivshih  pochti  iz  nichego  tekst
Rembo.
     Sam poet izdal pri zhizni tol'ko odnu  knizhechku  -  "Odno  leto  v  adu"
(Bryussel',  1873),  dolgo   ostavavshuyusya   neizvestnoj   chitayushchej   publike.
Dal'nejshie   prizhiznennye   izdaniya    ("Ozareniya",    1886;    "Relikvarij.
Stihotvoreniya", 1891) byli podgotovleny uzhe bez  vedoma  avtora,  kotoryj  v
80-e  gody  zhil  v  |fiopii  (kak  togda  chashche  govorili  -  v   Abissinii).
"Relikvarij" fakticheski byl posmertnym izdaniem, ibo k  momentu  ego  vyhoda
Rembo umiral ili uzhe skonchalsya 3 na bol'nichnoj kojke v Marsele.
     Krome shkol'nyh sochinenij, pochti nichego iz stihov Rembo ne publikovalos'
do oktyabrya 1883 g., kogda v svyazi  s  razvitiem  simvolistskogo  dvizheniya  i
podgotovkoj Perlonom knigi "Proklyatye poety" (Parizh, 1884)  bylo  napechatano
neskol'ko stihotvorenij.
     Sleduyushchim  etapom  byla  predshestvovavshaya  pervomu  izdaniyu  "Ozarenij"
publikaciya v zhurnale "La Vog" (maj-iyun'  1886  g.)  bol'shinstva  ozarenij  v
proze i neskol'kih iz "Poslednih stihotvorenij".
     Proizvedeniya Rembo pechatalis' po tekstu,  ne  gotovivshemusya  avtorom  k
pechati, inogda v vide citat, ne vsegda pod ego imenem. Mnogie  stihotvoreniya
Rembo Verlen pervonachal'no vosproizvel po pamyati.
     Rannij etap publikacij Rembo otoshel v proshloe, no ostavil nekotorye, ne
razreshennye do sih por zagadki. Ne razyskany, a inogda i utracheny  avtografy
ryada   proizvedenij,   ne   proyasnena   hronologicheskaya   priurochennost'   i
posledovatel'nost' mnogih iz nih. Naibolee ostryj  spor  razvernulsya  vokrug
hronologii "Ozarenij". On osveshchen v stat'e i v kommentarii k knige. Po  ryadu
prichin, tam izlozhennyh, i chtoby ne  usugublyat'  haosa  umnozheniem  vozmozhnyh
kon®ektur,  my  priderzhivaemsya  v  obshchej   posledovatel'nosti   knig   i   v
raspolozhenii otdel'nyh ozarenij takogo poryadka,
     Data vyhoda "Relikvariya" ne opredelena s tochnost'yu do  nedel',  kotoryj
voshodit k pervoj zhurnal'noj publikacii 1886 g. i  sohranen  v  avtoritetnom
izdanii Pleyady.  Vmeste  s  tem  pri  podgotovke  knigi  uchityvalos'  mnenie
literaturovedov, podhodyashchih k razvitiyu tvorchestva Rembo s drugih pozicij,  v
chastnosti A. Bujana de Lakota (Ozareniya,  Parizh:  Merkyur  de  Frans,  1949),
Antuana Adana (Sochineniya. Parizh: Klob de mejer livr, 1957),  Syuzanny  Bernar
(Sochineniya. Parizh: Garn'e, 1960 {My nizhe chasto obrashchaemsya k  etomu  izdaniyu,
sokrashchenno imenuya ego OSB. Vazhnoj oporoj  pri  kommentirovanii  teksta  byla
takzhe stavshaya klassicheskoj kniga 1936 g. literaturovedov R.  |t'emblya  i  YA.
Gokler. My citiruem po izd.: Etiemhle R., Gauclere  Y.  Rimbaud.  Nouv.  ed.
revue et  augm.  Paris:  Gallimard,  1950.  V  men'shej  stepeni  mogli  byt'
ispol'zovany bolee novye kommentarii, vyderzhannye  v  neofrejdistskom  duhe,
naprimer kniga R. G. Koona (Cohn Ii. G. The Poetry  of  Rimbaud.  Princeton,
1973. Dalee: RC).}), Danielya Leversa (Stihotvoreniya... Parizh, 1972  /  "Livr
de posh").
     Russkij perevod vsego teksta Rembo vpervye vypolnen odnim poetom  -  M.
P. Kudinovym. Odnako v  razvitie  tradicij  serii  "Literaturnye  pamyatniki"
(Bodler, |redia, Ril'ke, Bertran) I.  S.  Postupal'skij  podobral  perevody,
raskryvayushchie istoriyu hudozhestvennogo osvoeniya poeta i  ego  interpretaciyu  v
russkoj kul'ture. Emu zhe prinadlezhat zamechaniya o  perevodah  i  ukazaniya  na
perevody, ne vosproizvodimye v knige (sredi nih - napechatannye v 1981  g.  v
nashej serii v izdanii: Aloiziyus Bertran. Gaspar iz T'my  -  perevody  V.  M.
Kozovogo).
     Sobstvenno kommentarij sostavlen N. I. Balashovym.



     "Odno leto v adu" -  edinstvennoe  hudozhestvennoe  proizvedenie  Rembo,
izdannoe im samim otdel'noj knigoj (Bryussel',  1873).  |ta  kniga  i  sluzhit
istochnikom teksta; rukopisi ne  sohranilos'.  Istoriya  tirazha  rasskazana  v
stat'e, razdel VI.
     Perevod  zaglaviya  knigi  nelegok:  "Une  Saison  en  Enfer"  bukval'no
oznachaet "nekotoroe vremya prebyvaniya v adu", "odin sezon  v  adu",  "pora  v
adu". Perevodchik dal russkoe zaglavie: "Odno leto v adu". My predpochitali  v
predydushchih rabotah, imeya v vidu dinamizm zaglaviya i samoj knigi, upotreblyat'
zagolovok "Skvoz' ad". N.  G.  YAkovleva,  neopublikovannyj  perevod  kotoroj
privoditsya dalee v primechaniyah, bukval'no peredala zagolovok "Sezon v adu".
     Neposredstvenno pered "Odnim letom v adu" Rembo  nameren  byl  napisat'
poeticheskoj prozoj kakuyu-to knigu,  dayushchuyu  ego,  Rembo,  ves'ma  vol'nuyu  i
zhivopisnuyu interpretaciyu Evangeliyu. Glavnym  soderzhaniem  treh  ucelevshih  -
blagodarya tomu, chto na oborote nabrosany  chernoviki  "Odnogo  leta  v  adu",
ostavshiesya u Verlena, - otryvkov yavlyaetsya pereosmyslenie  rasskaza  glavy  5
Evangeliya ot Ioanna ob iscelenii Iisusom  paralitika  ("voz'mi  odr  tvoj  i
hodi"). To est' tot rasskaz ob iscelenii,  kotoryj  vozmushchal  fariseev,  ibo
proizvedeno bylo iscelenie v subbotu, a s tochki zreniya fariseev, ne  subbota
- dlya cheloveka, a chelovek - nevol'nik subboty.
     Tri sohranivshiesya stranicy chernovika "Odnogo  leta  v  adu"  otnosyatsya:
pervaya k  "Durnoj  krovi";  vtoraya  k  posleduyushchim  glavkam  i  imenuetsya  v
chernovike "Lozhnoe obrashchenie"; tret'ya k "Bredu II. Alhimiya slova", ona tak  i
nazvana. Tretij otryvok - samyj bol'shoj i samyj znachitel'nyj.
     Dva mesta iz "Odnogo leta v adu" vyzyvayut osobyj  interes.  |to  prezhde
vsego zhelanie "izmenit' zhizn'". A naryadu s etim  poslednie  slova  chernovogo
otryvka, napechatannogo vpervye v avguste 1914 g., gde Rembo posle  otrecheniya
ot iskusstva ob®yavlyal: "Salut a la bont  ",  vsegda  vstrechali  burnuyu  i
sochuvstvennuyu reakciyu progressivnoj kritiki.
     Ot slov Rembo "YA privetstvuyu dobr",  prodolzhayushchih  temu  XII  strofy
revolyucionnogo stihotvoreniya "Parizhskaya orgiya", kritiki vedut liniyu k odnomu
iz obrashchennyh skvoz'  vojnu  k  mirnomu  budushchemu  stihotvorenij  Apollinera
"Ryzhekudraya krasavica" i dal'she k pafosu poezii Soprotivleniya.

     I. "Kogda-to, naskol'ko ya pomnyu, moya zhizn' byla pirshestvom..." {*}

     {*  Numeraciya  glav  i rubrik "Odnogo leta v adu" uslovna i ustanovlena
redakciej dlya udobstva chitatelya.}

     |ta  glava,  svoego  roda  vvedenie,  mozhet  ravno   otnosit'sya   i   k
okonchatel'noj redakcii "Odnogo leta v adu", i k ego zamyslu  kak  "YAzycheskoj
knigi".
     Period yasnovideniya, t. e. predsimvolistskij po tendencii period  svoego
tvorchestva, Rembo rassmatrivaet zdes' isklyuchitel'no s otricatel'noj  storony
i  podvergaet  samoj  rezkoj  esteticheskoj   kritike   ("nanes   oskorblen'e
Krasote"), a  takzhe  kritike  obshchestvennoj  i  eticheskoj  ("YA  opolchilsya  na
Spravedlivost' ...ya udarilsya v begstvo").
     Nazyvaya svoyu knigu otvratitel'nymi  listkami  iz  bloknota  proklyatogo,
Rembo v poslednej fraze obnaruzhivaet zhelanie opravdat'sya. Poet  otdaet  sebe
otchet v tom, chto rassuzhdeniya, budto on yazychnik, gall ili negr, ne spasut  ot
ada v hristianskom ponimanii: on proklyatyj, kotoryj osuzhden na vechnuyu muku.
     Ne isklyucheno i ironicheski-dvusmyslennoe tolkovanie  poslednego  abzaca:
togda v kachestve Satany zdes', dolzhno byt', vystupaet Verlen, a  ves'  abzac
yavlyaetsya kak by posvyashcheniem knigi emu - souchastniku yasnovidcheskih bezumstv i
sovinovniku "nizverzheniya v ad".
     Svedenij o drugih opublikovannyh perevodah, pomimo citat v  rabotah  N.
Balashova, net.
     My  privodim  zdes'  i  v  sleduyushchih  glavkah  neizdannyj  perevod   N.
YAkovlevoj, sdelannyj eyu v poslednie gody zhizni:
     "Kogda-to, esli pamyat' mne  ne  izmenyaet,  moya  zhizn'  byla  pirom,  na
kotorom raskryvalis' vse serdca, na kotorom lilis' vse vina.
     Odnazhdy vecherom ya derzhal na kolenyah Krasotu. -  I  ona  pokazalas'  mne
terpkoj. I ya ee oskorbil.
     YA vosstal protiv istiny.
     YA bezhal. O garpii, o gore, o gnev, eto vam ya doveril moj klad!
     YA dostig  togo,  chto  vytesnil  iz  svoih  myslej  vsyakuyu  chelovecheskuyu
nadezhdu. Na vsyakuyu radost', chtoby udushit' ee, ya gotov byl  nabrosit'sya,  kak
dikij zver'.
     YA prizval palachej, chtoby, pogibaya, gryzt' priklad ih ruzhej.  YA  prizval
stihii, chtoby zadushit'  sebya  peskom,  krov'yu.  Gore  stalo  moim  bogom.  YA
rasplastalsya v gryazi. Vozduh zlodeyaniya menya ispepelyal. I ya razygral  komediyu
bezumiya.
     I vesna prinesla mne gnusnyj smeh idiota.
     A ved' sovsem nedavno, na grani togo, chtoby sdelat' poslednij  tryuk,  ya
dumal snova iskat' klyuch ot drevnego pira, na kotorom ya,  mozhet  byt',  vnov'
obrel by vkus k zhizni.
     ZHalost' - tot klyuch. - Moe prozrenie dokazyvaet, chto ya bredil!
     "Ty ostanesh'sya gienoj, i t. d. ..." - vosklicaet demon, uvenchavshij menya
takimi  pyshnymi  makami.  "Otdajsya  smerti  so  vsemi  tvoimi  zhelaniyami,  i
egoizmom, i vsemi smertnymi grehami".
     Ah! U menya ih slishkom mnogo! - No  ne  smotrite  na  menya  tak  gnevno,
lyubeznyj satana, zaklinayu vas! i v ozhidanii  kakih-libo  melkih,  zapozdalyh
nizostej dlya vas, kotoryj cenit  v  pisatele  otsutstvie  izobrazitel'nyh  i
nazidatel'nyh talantov, dlya vas ya  otryvayu  eti  merzkie  stranicy  iz  moej
zapisnoj knizhki - proklyatogo".

                              II. Durnaya krov'

     Glava  prezhde  vsego  otstaivaet  pravo  cheloveka,   pravo   Rembo   na
drevnegall'skoe yazychestvo.
     Edva vchitaesh'sya, srazu yasno, chto gall'skoe  (kel'tskoe)  rodstvo  nuzhno
Rembo ne tol'ko dlya vyvedeniya  sebya  iz  sfery  dejstviya  hristianstva.  Ono
pozvolyaet protivopostavit' sebya burzhuaznoj  civilizacii  s  ee  podnevol'nym
trudom  ("kakaya  rukastaya  epoha"),  s  ee  nepravdivoj,  po  mneniyu  Rembo,
deklaraciej Prav  CHeloveka.  Ono  pozvolyaet  protivopostavit'  sebya  istorii
Francii  kak  istorii  stanovleniya  klassicheskogo  burzhuaznogo  gosudarstva,
krestovym pohodam i dazhe velikim revolyuciyam, rassmatrivaemym v tom zhe  klyuche
burzhuaznosti.
     V otvet na pyshnye manifesty Progressa: "Mir shagaet vpered!" -  Rembo  s
ironiej sprashivaet: "...pochemu by emu ne vrashchat'sya?".
     Utverzhdaya konec epohi Evangeliya, poet nastaivaet, chto on i est'  nizshaya
rasa i chto mesto emu - gibel'nye zaokeanskie zemli.
     Zdes'  voznikaet  ponyatnoe  stremlenie  traktovat'  podobnye  stroki  v
kvazinicsheanskom duhe utverzhdeniya nekoej "nizshej rasy",  sposobnoj  lish'  na
avantyuristicheskoe sushchestvovanie v koloniyah.  Voznikaet  iskushenie  videt'  v
zlopoluchnyh efiopskih avantyurah Rembo 80-h godov voploshchenie  etih  planov  v
zhizn'.
     Nado vdumat'sya v gluboko  protivnuyu  duhu  pozdnego  Nicshe  podstanovku
"nizshej" rasy na mesto "vysshej". Krome  togo,  utverzhdeniya,  o  kotoryh  shla
rech', vse  vremya  perebivayutsya  u  Rembo  otchayannym,  sudorozhnym  priznaniem
gospodstva inoj real'nosti ("nikuda ty  ne  otplyvaesh'.  -  Opyat'  brodi  po
zdeshnim dorogam..." {Odna  iz  ucelevshih  chernovyh  stranichek  sootvetstvuet
etomu mestu. Mysl':  "nikuda  ty  ne  otplyvaesh'"  -  tam  otsutstvuet,  ona
vstavlena pozzhe, chto podcherkivaet ee vazhnost'"}). V to  samoe  vremya,  kogda
logika Nicshe i ego bezumie veli ego k sozdaniyu teorii "voli k  vlasti",  nash
poet voploshchaetsya ne v "gospod", a  v  ugnetennyh  i  koloniziruemyh:  "Belye
vysazhivayutsya na bereg. Pushechnyj vystrel! Nado  pokorit'sya  obryadu  kreshchen'ya,
odevat'sya, rabotat'".
     Rembo pokazyvaet i perspektivy,  i  besperspektivnost'  svoego  vremeni
(esli rassmatrivat' ego v ramkah burzhuaznogo razvitiya), zhiznennye iskusheniya,
podsteregavshie  lyudej  ego  epohi,  no   yarkost'   izobrazheniya   otnyud'   ne
podrazumevaet avtomaticheskogo odobreniya razvorachivaemyh panoram.
     Klyuchom mozhet byt' povtorenie idei solidarnosti ugnetennyh -  "chudesnogo
miloserdiya na etom svete", vstrechayushcheesya v glavke i svyazyvayushchee "Odno leto v
adu" s "Parizhskoj orgiej", s odnoj  storony,  i  s  gumanisticheskim  pafosom
budushchej poezii Soprotivleniya - s drugoj. My uzhe poyasnyali, chto slovo "sharite"
na yazyke Rembo ne obyazatel'no oznachaet "miloserdie", no skoree  nechto  vrode
ponyatiya "social'naya solidarnost'", "edinstvo chuvstv  ugnetennyh"  (i  po-dr.
gr. "haris" moglo oboznachat' vzaimnoe druzheskoe raspolozhenie).  V  takom  zhe
kachestve slovo "sharite" poyavlyaetsya i nizhe v "Odnom lete v adu", v  chastnosti
v tom meste knigi, gde poet  govorit  o  svoih  poiskah  sposobov  "izmenit'
zhizn'".
     Posle slov o "sharite na etom svete"  postroenie  glavki  menyaetsya:  ona
budto rasskazyvaet v pryamoj posledovatel'nosti preimushchestvenno  istoriyu  bed
Rembo.
     Nekotorye vyrazheniya nuzhdayutsya v poyasnenii.
     "De profundis Domine..." - nachalo katolicheskoj zaupokojnoj molitvy ("Iz
bezdny vzyvayu k Tebe, Gospodi..."); eto pokazyvaet, chto geroj vse eshche myslit
sebya v bezdne, v adu.
     "Katorzhnik" -  veroyatno,  ZHan  Val'zhan  iz  romana  Gyugo  "Otverzhennye"
(1862). Kniga byla novinkoj v detskie gody Rembo.
     "Gryaz' v gorodah nachinala kazat'sya mne krasnoj i chernoj..." - eti slova
Bujan de Lakot svyazyval s vpechatleniem ot pozharov  poslednih  dnej  Kommuny.
Syuzanna Bernar osnovatel'nee  usmatrivaet  v  etih  strokah  gallyuciniruyushchee
vozdejstvie ognej gigantskogo goroda-spruta, po-vidimomu Londona.  Pochti  na
vek  ran'she  londonskie  fonari  proizveli   neizgladimoe   vpechatlenie   na
Karamzina.
     Esli prosledit' mysl' Rembo dal'she, to pokazhetsya, budto  on  unizhaetsya,
otnesya sebya k chislu detej Hama, ne podnyavshihsya do sveta hristianstva. No eto
"unizhenie" ne nado ponimat' bukval'no: ono  vklyuchaet  i  sravnenie  poeta  s
ZHannoj d'Ark, i protivopostavlenie sebya kak "podlinnogo", trudyashchegosya  negra
lozhnym negram.
     Slova: "YA iz porody teh, kto poet vo vremya kazni" - voshli v geroicheskuyu
emblematiku francuzskogo Soprotivleniya i stali temoj  stihotvoreniya  Aragona
"Ballada o tom, kto pel vo vremya kazni" (sb. "Francuzskaya zarya").
     K klyuchevoj idee zemnogo bratstva poet vozvrashchaetsya v slovah, obrashchennyh
k bogu: "Vy izbrali menya  sredi  poterpevshih  korablekrushenie;  no  te,  kto
ostalsya, razve oni ne moi druz'ya? Spasite ih!". Zdes'  uzhe  mozhno  razlichit'
intonacii |lyuara.
     Vopros spaseniya, v tom  chisle  vechnogo  spaseniya,  Rembo  stavit  takim
obrazom, chto vzryvaet lyuboe dogmaticheskoe  bogoslovie,  lyubuyu  dogmaticheskuyu
filosofiyu. Emu nuzhno nechto, nenavistnoe  vsem  fanatikam,  nechto,  dostojnoe
velichajshih umov Renessansa, - svoboda v vybore putej spaseniya.
     Rembo ponimaet, chto takoe  pozhelanie  ravnosil'no  prizyvu:  "Ogon'  na
menya!", i s nekotorym sarkazmom zaklyuchaet glavku zayavleniem, chto on i vybral
na francuzskij maner put' slavnoj gibeli - "dorogu chesti".
     Neizdannyj perevod N. G. YAkovlevoj:
     "Ot  predkov  -  gallov  u  menya  golubye  glaza,  ogranichennyj  um   i
neuklyuzhest' v bor'be. YA nahozhu svoyu odezhdu varvarskoj, podobno ih odezhde. No
ya ne umashchivayu volosy maslom.
     Gally byli samye nelepye po tomu vremeni zhivodery, podzhigateli trav.
     Ot nih u menya: idolopoklonstvo i lyubov' k koshchunstvu; - o!  vse  poroki,
gnev, sladostrastie, - velikolepnoe sladostrastie;  -  osobenno  lzhivost'  i
len'.
     Mne nenavistny vse remesla. Hozyain i batrak, krest'yanin - omerzitel'ny.
Ruka  s  perom  stoit  ruki  na  pluge.  Vek  remesla!  YA  nikogda  ne  budu
remeslennikom. I  holopstvo  zavodit  slishkom  daleko.  Mne  pretit  chestnaya
bednost'. Prestupnik merzok, kak skopec: a ya bezuprechen, mne vse ravno.
     No kto nadelil moj yazyk takim kovarstvom, chto on mog do  nyneshnego  dnya
napravlyat' i oberegat' moyu len'? YA ne izvlekal  pol'zy  iz  svoego  tela.  YA
skitalsya, prazdnost'yu prevzojdya zhabu. V Evrope net sem'i, kotoroj  ya  by  ne
znal. YA govoryu o sem'yah, podobno moej, nasledovavshih vse ot deklaracii  Prav
CHeloveka. YA znal v etih sem'yah kazhdogo pervenca!
     Esli by moj rod chem-libo byl otmechen v istorii Francii!
     No net, nichem.
     YA znayu, ya vsegda prinadlezhal k nizshej rase. Mne  neponyaten  myatezh.  Moe
plemya vosstaet lish' dlya togo, chtoby grabit': tak postupayut volki s zhivotnym,
ne rasterzannym nasmert'.
     YA vspominayu istoriyu Francii, starshej docheri cerkvi. Smerd,  ya  sovershil
puteshestvie v svyatuyu zemlyu; mne pamyatny dorogi  v  dolinah  SHvabii,  pejzazhi
Vizantii,  ukrepleniya  Ierusalima:  kul't  Marii,  umilenie  pered  raspyatym
probuzhdaetsya vo mne sredi tysyachi suetnyh videnij.  Prokazhennyj,  ya  sizhu  na
cherepkah i krapive u podnozhiya steny, izglodannoj solncem. - Pozzhe,  naemnik,
ya raskinus' stanom noch'yu, v Germanii.
     A-a! Eshche! Sredi krasnoj progaliny ya plyashu  na  shabashe  so  staruhami  i
det'mi.
     Iz proshlogo ya pomnyu lish'  etu  zemlyu  i  hristianstvo.  YA  vsegda  budu
vozvrashchat'sya v eto proshloe. No vsegda odin, bez sem'i; i na  kakom  yazyke  ya
govoril? YA ne vizhu sebya ni v  sovetah  Hrista,  ni  v  sovetah  starejshin  -
namestnikov Hristovyh.
     Kem byl ya v proshlom veke: ya snova vizhu sebya lish' segodnya.  Net  brodyag,
net smutnyh vojn. Nizshaya rasa - narod, kak govoryat, vse vytesnila: ona  -  i
naciya, i razum, i nauka.
     Nauka! Ona za vse vzyalas'. Dlya tela  i  dlya  dushi,  -  svyatye  dary,  -
sushchestvuyut medicina i filosofiya, - domashnie  sredstva  i  sborniki  narodnyh
pesenok. I uveseleniya vladyk, i zapretnye zabavy!.. Geografiya,  kosmografiya,
mehanika, himiya!
     Nauka, novaya kasta! Progress! Mir dvizhetsya vpered!  Pochemu  by  emu  ne
vernut'sya obratno?
     |to videnie chisel. My idem k  Razumu.  To,  chto  ya  govoryu,  -  istina,
prorochestvo. YA vse ponimayu, no, ne umeya ob®yasnit' bez pomoshchi yazycheskih slov,
predpochitayu molchat'.

                                   -----

     YAzycheskaya krov' prosypaetsya! Razum blizok; otchego  Hristos  ne  pomozhet
mne, otkryv moej dushe dostoinstvo i  osvobozhdenie?  Uvy,  Evangelie  otzhilo!
Evangelie! Evangelie!
     YA zhdu boga s vozhdeleniem. YA prinadlezhu k nizshej rase, na veki vekov.
     Vot ya na poberezh'e Armoriki. Pust' goroda zagorayutsya vecherom. Moj  den'
konchen, ya pokidayu Evropu. Morskoj  vozduh  obozhzhet  moi  legkie;  otdalennye
strany opalyat moe telo. Plavat', myat' travu, ohotit'sya osobenno kurit'; pit'
napitki, terpkie, kak rasplavlennyj metall, - kak eto delali lyubeznye predki
vokrug ognej.
     YA vernus' s zheleznymi muskulami, smugloj kozhej, neistovym vzglyadom;  po
moemu oblich'yu reshat, chto ya chelovek sil'noj rasy. U menya budet zoloto: ya budu
prazdnym i zhestokim. ZHenshchiny okruzhat zabotoj krovozhadnyh kalek,  vernuvshihsya
iz zharkih stran. Sochtut, chto ya byl zameshan v politicheskie sobytiya. Spassya.
     Teper' ya otverzhennyj. YA nenavizhu rodinu. Vsya otrada  -  p'yanyj  son  na
beregu.
 
                                   ----- 
 
     Ne uehat'. - Snova pojdem zdeshnimi  dorogami,  pod  bremenem  poroka  -
poroka, chto  eshche  v  yunosti  pustil  vo  mne  svoi  muchitel'nye  korni,  chto
vzdymaetsya k nebu, istyazaet menya, oprokidyvaet, volochit za soboj.
     Predel'noe  prostodushie  i  predel'naya  skromnost'.  Skazano.  Ne  nado
raznosit' po svetu moi nenavisti i moi izmeny.
     V put'! Doroga, pustynya, bremya, unynie, gnev.
     CHemu sebya posvyatit'? Kakomu zhivotnomu poklonit'sya? Na chej svyatoj  obraz
posyagnut'? Kakie serdca razbit'? Kakomu obol'shcheniyu  ostat'sya  vernym?  CHerez
kakuyu krov' perestupit'?
     Luchshe uberech'sya ot pravosudiya.  ZHizn'  zhestoka,  ocepenenie  prosto,  -
podnyat' issohshej  rukoj  kryshku  groba,  sest',  zadohnut'sya.  I  dal'she  ni
starosti, ni opasnosti: uzhas ne dlya francuza.
     - Ah! ya tak zabroshen, chto predlagayu lyubomu svyatomu obrazu svoi poryvy k
sovershenstvu.
     O, moe samootrechenie, o, moya bozhestvennaya dobrota! i vse zhe ya na zemle!
     De profundis Domine. Kak ya glup!
 
                                   ----- 
 
     Eshche  sovsem  rebenkom  ya  voshishchalsya  stroptivym   katorzhnikom,   vechno
popadavshim na katorgu; ya poseshchal postoyalye  dvory  i  mansardy,  kotorye  on
osvyatil svoim prebyvaniem; _ya videl ego glazami_ cvetushchij trud v derevne;  ya
ugadyval ego sud'bu v gorodah. Stojkosti u nego bylo bol'she, chem u  svyatogo;
zdravogo smysla bol'she, chem  u  puteshestvennikov,  -  i  on,  on  odin!  byl
svidetelem svoej slavy i mudrosti.
     Na dorogah - zimnimi nochami, bez krova, bez odezhdy, bez  hleba  -  odin
golos volnuet moe oledeneloe serdce: "Bessilie ili sila: ty, vot - eto sila.
Ty ne znaesh', kuda ty idesh', zachem ty idesh',  vhodish'  vsyudu,  otvechaesh'  na
vse. Ubit' tebya - vse ravno chto ubit' trup".  Utrom  moj  vzglyad  byl  takim
pustym, oblik takim mertvym, chto te, kogo ya vstrechal, _menya, mozhet byt',  ne
videli_.
     V gorodah gryaz' mne vdrug kazalas' krasnoj i chernoj,  kak  otrazhen'e  v
zerkale, kogda v sosednej komnate pronosyat lampu, kak almaz v  lesu!  Dobryj
chas, krichal ya i videl v nebe more ognya i dyma;  i  sprava,  i  sleva  -  vse
sokrovishcha, sverkayushchie podobno milliardu groz.
     No orgii i druzhba zhenshchin mne byli zapreshcheny. Ne bylo dazhe  tovarishcha.  YA
videl: pered isstuplennoj tolpoj, pered palachami ya oplakivayu gore,  kotorogo
oni ne mogli by ponyat'; ya ih proshchayu! - Kak ZHanna d'Ark! "Duhovniki,  uchenye,
uchiteli, vy zabluzhdaetes', predavaya menya pravosudiyu. YA nikogda ne byl s etim
narodom; ya nikogda ne byl hristianinom; ya iz teh, kto poet pod pytkoj; ya  ne
ponimayu  zakonov;  u  menya  net  chuvstva   nravstvennosti,   ya   tvar':   vy
zabluzhdaetes'".
     Da, moi glaza zakryty dlya vashego sveta. YA tvar', negr. No ya  mogu  byt'
opasen. Vy Poddel'nye negry, vy man'yaki, krovopijcy, skryagi. Kupec, ty negr;
sud'ya, ty negr; general, ty negr; imperator, staryj lishaj, ty negr;  ty  pil
bescennyj napitok satany. - |tot narod vdohnovlyayut lihoradka i rak.  Stariki
i kaleki tak choporny, chto prosyatsya na  skovorodu.  Samoe  umnoe  -  pokinut'
materik, gde bezumie ryshchet, chtoby ulovit' zalozhnikov dlya etih prezrennyh.  YA
poistine vstupayu v carstvo detej Hama.
     Poznal li ya prirodu? Poznal li ya samogo sebya? Ne nado  bol'she  slov.  YA
pohoronil mertvyh v svoej utrobe. Kriki, baraban, plyas, plyas, plyas, plyas!  YA
dazhe ne znayu chasa, kogda, s prihodom belyh, ujdu v nebytie.
     Golod, zhazhda, kriki, plyas, plyas, plyas, plyas!
 
                                   ----- 
 
     Belye vygruzhayutsya. Pushka! Nado okrestit'sya, odet'sya, rabotat'.
     Mne nanesli smertel'nyj udar v serdce. Mog li ya eto predugadat'?
     YA ne sdelal nikakogo zla. ZHizn' budet dlya menya legkoj, ya budu  izbavlen
ot raskayan'ya. Moya dusha, pochti mertvaya dlya dobra, ne budet znat'  terzanij  v
chas, kogda vzojdet svet vo mrake, surovyj, kak pogrebal'nyj fakel. Rok yunoshi
- rannij grob, oplakannyj chistymi slezami. Verno, razgul - skotstvo; razvrat
- skotstvo; pora rasseyat' smrad. No boj chasov na bashne  vozveshchaet  lish'  chas
svetloj skorbi. Budu li ya voznesen, chtoby, upodobyas' rebenku, igrat' v  raj,
v zabvenie vseh stradanij?
     Skorej! est' li inye zhizni? Son sredi  bleska  nemyslim.  Blesk  vsegda
krikliv. Odna nebesnaya lyubov' vruchaet klyuchi poznaniya. YA znayu, chto priroda  -
vsego lish' parad dobra. Proshchaj, mechty, prizraki voobrazheniya, grehopadeniya.
     Blagorazumnaya pesnya angelov donositsya iz spasitel'noj  lad'i:  nebesnaya
lyubov'. Dve lyubvi! YA mog umeret' ot zemnoj lyubvi, umeret' ot  samootrecheniya.
YA ostavil dushi, muki kotoryh vozrastut pri moem otplytii! Sredi pogibshih  vy
najdete menya; te, kotorye ostanutsya v zhivyh, razve oni ne druz'ya mne?
     Spasite ih!
     Vo mne rodilsya razum. Mir prekrasen. YA budu lyubit'  moih  blizhnih.  |to
uzhe ne detskie obeshchaniya. Ne nadezhda uskol'znut' ot starosti i ot smerti. Bog
dast mne sily, i ya hvalyu boga.
 
                                   ----- 
 
     Unynie uzhe ne moya strast'. YArost', rasputstvo, ozorstvo, - ya  ne  znayu,
chto eshche,  vse  vzlety  i  bedstviya  -  vse  moe  bremya  snyato.  Izmerim  bez
golovokruzheniya glubinu moej neposredstvennosti.
     YA utrachu sposobnost' prosit' podderzhki v vide knuta.  YA  ne  voobrazhayu,
chto otpravilsya na svadebnyj pir s Iisusom Hristom v roli testya.
     YA ne plennik svoeyu razuma. YA govoril: bog.  YA  hochu  svobody  v  vybore
spaseniya: kak dostich' etogo? Suetnye vkusy otoshli ot menya. Net bol'she  nuzhdy
ni v samootrechenii, ni v nebesnoj lyubvi. YA ne oplakivayu  vek  chuvstvitel'nyh
serdec. U kazhdogo svoj razum, prezrenie i zhalost': ya sberegayu svoe mesto  na
vershine etoj angel'skoj lestnicy zdravogo smysla.
     A uzakonennoe schast'e, semejnoe, ili net... net, eto  ne  dlya  menya.  YA
slishkom besputen, slishkom rasseyan. Trud ukrashaet zhizn' - staraya istina:  kak
i ya sam, moya zhizn' nedostatochno vesoma, ona uskol'zaet i carit,  vdali,  nad
dejstviem, etim dragocennym nachalom mira.
     U menya net muzhestva polyubit' smert', ya pohozh na staruyu devu!
     Esli by mne bog dal nebesnyj, vozdushnyj pokoj, molitvu, -  kak  drevnim
svyatym. Svyatye, stoiki! otshel'niki, hudozhniki, kakie uzhe ne nuzhny!
     Nepreryvnoe shutovstvo? Po svoej prostote ya mog by  zaplakat'.  ZHizn'  -
shutovstvo, ovladevshee vsem.
 
                                   ----- 
 
     Konec, vot ono vozmezdie. - _V put'_!
     A-a! legkie zhzhet, v viskah stuchit!
     Solnce, a v glazah u menya noch'! Serdce... telo...
     Kuda idti? v boj! YA slab! Drugie nastupayut. Orudiya, oruzhiya... sroki!..
     Ogon'! strelyajte v menya! Vot ya! ili ya sdayus'! - Trusy! - YA ubivayu sebya!
YA brosayus' pod kopyta loshadej!
     Ah!..
     - YA privyknu k etomu.
     |to budet francuzskaya zhizn', doroga chesti!".
  
                              III. Noch' v adu 
 
     V chernovike eta glavka imenovalas' "Lozhnoe obrashchenie".
     My vidim v glavke "Noch' v adu" posledovatel'noe,  po  etapam,  opisanie
tragicheskoj  popytki  voploshcheniya   teorii   yasnovideniya,   ad,   ugotovannyj
yasnovidcem samomu sebe.
     Abzac ob "izryadnoj porcii  yada"  -  eto  bezzhalostnyj  analiz  praktiki
voploshcheniya teorii yasnovideniya.
     Dalee sleduet ukazanie na blagorodstvo namerenij poeta.
     Posle etogo  -  "rassuzhdenie",  obrashchennoe  protiv  prezhnej,  "obychnoj"
poezii, kotoraya ne byla podlinnoj zhizn'yu. Skvoz'  opisanie  katastroficheskih
neudach  prosvechivaet  vospominanie   o   social'nom   ideale,   ispoveduemom
Rembo-yasnovidcem ("I podumat'  tol'ko,  chto  ya  obladayu  istinoj,  chto  vizhu
spravedlivost'...").
     Skvoz' neudachi, skvoz' gallyucinacii i koshmary
     Rembo vidit svoi priobretennye i utrachennye vozmozhnosti  (...on  bogache
poetov i vizionerov).
     "CHudo" svoej poezii Rembo  associiruet  i  s  tem,  chto  tvorit  satana
(kotoryj u ardennskih krest'yan iz okrestnostej SHarlevilya i Vuz'e  imenovalsya
Ferdinandom), i s opisaniem  chudes  Iisusa.  Postepenno  prizyvy  doverit'sya
poetu  kak   yasnovidcu-"chudotvorcu"   priobretayut   formu,   imitiruyushchuyu   i
parodiruyushchuyu Evangelie, s pereneseniem  vnimaniya  na  svetskij,  grazhdanskij
harakter del Rembo ("Truzheniki, bednye lyudi! Molitv ya ne trebuyu; tol'ko vashe
doverie - i ya budu schastliv").
     Vsyu glavku zavershayut priznaniya Rembo, chto on vse eshche v adu.
 
                        IV. Bred I. Nerazumnaya deva. 
                            Infernal'nyj suprug 
 
     V zaglavii "Nerazumnaya deva" soderzhitsya ochevidnyj namek na Evangelie ot
Matfeya (25, 1-13), na pritchu o "nerazumnyh  devah",  vzyavshih  na  vstrechu  s
bozhestvennym zhenihom svetil'niki, no ne vzyavshih masla i opozdavshih  vojti  v
carstvie nebesnoe.
     Po-vidimomu, glavka  soderzhit  zloj  i  ironicheskij  rasskaz  o  sporah
Verlena  ("nerazumnaya  deva")  i  Rembo  ("infernal'nyj  suprug"),   no   ne
isklyucheno, chto, kak predpolagaet  Marsel'  Ryuff,  spor  raznyh  storon  dushi
Rembo.
     Proslavilas' ta  chast'  glavki,  gde  "deva"  rasskazyvaet  o  trushchobah
Londona, ob obshchestvennyh simpatiyah  Rembo  i  o  ego  poiskah  sposoba,  kak
izmenit' zhizn'  (changer  la  vie).  Vo  francuzskoj  progressivnoj  kritike
udelyaetsya chrezvychajnoe  vnimanie  blizosti  slov  Rembo  znamenitomu  tezisu
Marksa  ob  izmenenii  mira.  Estestvenno,  soderzhanie  ponyatiya,  vlozhennogo
Marksom v svoj tezis, i soderzhanie togo ponyatiya, kotoroe  mozhno  vyvesti  iz
izobrazheniya poiskov sekreta izmeneniya mira u Rembo, nesopostavimy. No vazhno,
chto francuzskie poety -  Rembo,  a  zatem  Verlen,  -  i  pritom  na  opyte,
poluchennom v samom  kapitalisticheski  razvitom  centre  togdashnego  mira,  v
Londone, prishli k polozheniyu, sozvuchnomu marksistskoj idee.
     Dlya  struktury  obrazov  glavki  harakterno,  chto   ser'eznye   voprosy
postavleny  kak  by  sluchajno,  v  sputannom   lepete   "nerazumnoj   devy",
vspominayushchej eshche raz k koncu svoej ispovedi ob idee izmeneniya zhizni, dobre i
solidarnosti.
     Ironicheskaya koncovka vsej  glavki  podgotovlena  sbivchivoj  parallel'yu,
kotoruyu "nerazumnaya deva" provodit mezhdu svoej  sud'boj  i  sud'boj  geroini
"Damy s kameliyami" A. Dyuma-mladshego - Margarity (Violetty-Traviaty  v  opere
Verdi). Na etu parallel'  ukazyvayut  imena  soblaznitelej,  dva  iz  kotoryh
obrazuyut imya i familiyu poshlogo personazha Dyuma: Arman Dyuval'  (sr.:  OSB,  r.
467-468).
 
                         V. Bred II. Alhimiya slova 
 
     V  etoj  glavke  posledovatel'no   opisyvaetsya   poeticheskaya   praktika
yasnovidca. V nej v kachestve primerov Rembo  privodit  sobstvennye  stihi  iz
"Poslednih stihotvorenij". Citacii eti ochen' svobodny - ne to  po  istinnoj,
ne to po namerennoj nebrezhnosti, ottenyayushchej dominantu  zvuchaniya  nad  tochnym
smyslom otdel'nyh slov v stihah takogo tipa.
     V etoj glavke sosredotocheno spokojno-neprinuzhdennoe i ubijstvennoe etoj
spokojnoj neprinuzhdennost'yu oproverzhenie osnov skladyvavshejsya  simvolistskoj
|stetiki.   Poetomu   tekst   yavlyaetsya   punktom   prilozheniya   usilij   teh
literaturovedov, kotorye dokazyvali, budto Rembo ne proshchaetsya s simvolizmom,
a otkazyvaetsya tol'ko ot  svoih  "Poslednih  stihotvorenij"  (sm.:  OSB,  r.
468-473).
     Naivnost'    izlozheniya    sochetaetsya    u    Rembo    s     produmannoj
posledovatel'nost'yu  kritiki.  Zdes'  est'  mnogo   sbyvshihsya   esteticheskih
prognozov: interes k primitivu,  narodno-lubochnomu  iskusstvu;  obrashchenie  k
gomerovskomu obrazu Kimmerii, strane mraka i  vihrej,  vposledstvii  blizkoe
poetam XX v. - Polyu Klodelyu, Sen-ZHon Persu, u nas  Maksimilianu  Voloshinu  i
hudozhniku Konstantinu Bogaevskomu, kotorye uznavali Kimmeriyu v predgor'yah  i
stepyah Vostochnogo Kryma i voplotili ee obraz v svoih stihah i kartinah.
     Zaklyuchitel'naya  fraza:  "|to  proshlo.  Teper'  ya  umeyu   privetstvovat'
krasotu" - otnositsya k tomu optimisticheskomu  plastu,  s  kotorym  v  kazhdoj
glavke vstrechaetsya  chitatel'.  Rembo  eshche  verit,  chto  projdet  skvoz'  ad,
polagaet, chto vse  zhe  dolzhno  iskat'  sposoby  izmenit'  zhizn',  ustanovit'
solidarnost', obresti krasotu.
     Perevod "Alhimii slova" - N. YAkovlevoj (na meste stihov - ottochiya):
     "O sebe. Istoriya odnoj moej prichudy.
     YA dolgo hvalilsya, kak svoim tvoreniem, lyubym pejzazhem, i  proslavlennye
zhivopiscy i poety byli mne zhalki.
     Mne nravilas' naivnaya maznya nad nalichnikami dverej, dekoracii, balagany
ulichnyh  fokusnikov,  vyveski,  prostoj   lubok;   staromodnaya   literatura,
cerkovnaya  latyn',  bezgramotnye  eroticheskie   knigi,   starinnye   romany,
volshebnye skazki, detskie knizhki, starye opery,  glupye  pripevy,  neslozhnye
ritmy.
     Mne grezilis' krestovye pohody, bezvestnye puteshestviya  radi  otkrytij,
respubliki bez istorii, zabytye religioznye vojny, revolyucii nravov, pereme-
shcheniya plemen i kontinentov; ya veril etim obol'shcheniyam.
     YA izobretal cvet glasnyh! A - chernoe, | -  beloe,  I  -  krasnoe,  O  -
goluboe, YU - zelenoe. YA ustanavlival formu i dvizhenie kazhdoj soglasnoj, i  v
podsoznatel'nyh ritmah, mne kazalos', ya izobrel poeticheskoe  slovo,  kotoroe
kogda-libo budet dostupno chuvstvam. YA dal emu svoe istolkovanie.
     Snachala eto bylo izyskanie. YA zanosil v tetrad' tishinu, noch'; ya otmechal
nevyrazimoe. YA lovil golovokruzhenie.
[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] 
     Poeticheskij hlam zanimal nemaloe mesto v moej alhimii slova.
     YA svyksya s  prostoj  gallyucinaciej:  tam,  gde  zavod,  mne  mereshchilas'
mechet', shkola barabanshchikov, otkrytaya angelami, kolyaski na  nebesnyh  koleyah,
gostinaya na dne ozera; maski, misterii; nazvan'e vodevilya koshmarom  vstavalo
peredo mnoj.
     YA tolkoval svoi magicheskie sofizmy gallyucinaciej slov!
     YA, nakonec, priznal svyashchennym haos svoej  mysli.  YA  byl  prazdnym,  vo
vlasti zloj lihoradki: ya zavidoval blazhenstvu tvarej - gusenicam, voploshcheniyu
nevinnosti chistilishcha, krotam, snam devstvennosti!
     YA ozhestochilsya. YA govoril "prosti" miru vot etimi pesnyami:
[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] 
     YA polyubil pustynyu, sozhzhennye sady, poblekshie lar'ki, teplye napitki.  YA
slonyalsya po zlovonnym ulicam i, zakryv glaza, predlagal  sebya  solncu,  bogu
ognya.
     "Komandir, esli na razvalinah tvoej  kreposti  ucelelo  staroe  orudie,
bombardiruj nas kom'yami zapekshejsya zemli. Po zerkal'nym  steklam  magazinov!
Po gostinym! Pust' zhrut gorodskuyu pyl'. Pokroj rzhavchinoj vodostochnye  truby.
Zaporoshi buduary pudroj raskalennyh rubinov..."
     - A-a! Mal'chugan, op'yanennyj kabackim pissuarom, vlyublennyj  v  bur'yan,
raskis ot solnca!
[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] 
     Nakonec, o radost', o razum, ya sorval s neba lazur', ved' ona  mrak,  i
stal zhit', - zolotaya iskra _pervozdannogo_ sveta.
     Ot neschast'ya ya stal pohozh na shuta i sovsem poteryal rassudok:
[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] 
     YA stal basnoslovnym  tvoren'em:  ya  ponyal:  vse  sushchestva  obrecheny  na
radost': dejstvennost' - ne zhizn', |to lish' sposob rastrachivat'  silu,  igra
nervov. Nravstvennost' - rasslablennost' mozga.
     V kazhdom sushchestve, mne kazalos', skryto neskol'ko drugih  zhiznej.  |tot
gospodin ne znaet, chto on tvorit: i on angel. |to semejstvo - vyvodok sobak.
Pered nekotorymi lyud'mi ya govoril vo ves' golos v odnu iz  minut  ih  drugih
zhiznej. I ya lyubil svin'yu.
     Ni odin iz sofizmov bezumiya, - so vsem bezumiem, skrytym v  nem,  -  ne
byl mnoyu zabyt: ya mogu vse ih povtorit', ya razgadal sistemu.
     Moya zhizn' byla pod ugrozoj. Uzhas nadvigalsya. YA  vpal  v  son  na  mnogo
dnej, i, probudivshis', ya videl sny, eshche grustnee. YA  sozrel  dlya  smerti,  i
dorogoj opasnosti moya rasslablennost' vela menya k predelam mira i  Kimmerii,
rodiny mraka i vihrej.
     Mne prishlos' puteshestvovat', rasseivat' ocharovaniya,  sobrannye  v  moem
mozgu. Na more, kotoroe ya lyubil, kak budto ono  moglo  omyt'  moj  pozor,  ya
videl, kak voznositsya uteshitel'nyj krest. YA byl  proklyat  radugoj.  Radost',
moe ugryzenie, moj cherv', byla moim  rokom:  zhizn'  moya  slishkom  neob®yatna,
chtoby posvyatit' ee sile i krasote.
     Radost'! - Zub ee,  smertel'noj  sladosti,  -  v  chas,  kogda  v  samyh
sumrachnyh gorodah petuh poet: ad  matutinem,  v  chas  Christus  venit, - mne
prorochit:
[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] 
     |to v proshlom. Teper' ya nauchilsya privetstvovat' krasotu".
 
                              VI. Nevozmozhnoe 
 
     |ta glavka vozvrashchaet chitatelya k postoyannym somneniyam poeta: udaetsya li
i udastsya li emu projti skvoz' ad. Mir  "prostakov  i  torgovcev"  obstupaet
Rembo, on uvyaz v "bolotah Zapada"  i  ne  znaet,  ostalsya  li  vyhod  "posle
krushen'ya Vostoka".
     Predpolagaemoe vozvrashchenie k  mudrosti  Vostoka  u  Rembo  ne  okrasheno
religioznost'yu: koran emu eshche bolee chuzhd, chem hristianstvo, a svyazano, v ego
predstavlenii, s meshchanskim, burzhuaznym obrazom myslej.
     Mes'e Pryudom - naskvoz' burzhuaznyj obyvatel', glavnyj personazh povestej
1853-1857 gg. francuzskogo pisatelya Anri Monn'e, - soglasno  Rembo,  rodilsya
vmeste s Hristom.
 
                            VII. Vspyshka zarnicy 
 
     |ta nebol'shaya glavka tesno soedinena so sleduyushchej.
     Vspyshka zarnicy v adu Rembo vysechena vozmozhnostyami chelovecheskogo truda,
iskra gasnet vmeste s nadezhdoj, chto eti vozmozhnosti mogut byt'  realizovany,
i poet vozvrashchaetsya k svoim metaniyam. V OSB (r. 475) privoditsya mnenie,  chto
eta glavka otrazhaet nadezhdy,  razbuzhennye  Kommunoj,  i  gorech',  ohvativshuyu
poeta posle ee  porazheniya  (sm.  primech.  k  sleduyushchej  glavke).  Neizdannyj
perevod N. G. YAkovlevoj:
 
                                  Problesk 
 
     Trud chelovecheskij! |to tot problesk, kotoryj vremya ot  vremeni  ozaryaet
moyu bezdnu.
     "Nichto ne suetno, za nauku, i vpered!" - vopit sovremennyj  |kkleziast,
poprostu _ves' mir_. I vse zhe trupy zlodeev i lentyaev obrushivayutsya na serdce
drugih... Ah! skorej, chut' skorej; tam, za predelami nochi,  -  eti  budushchie,
vechnye vozmezdiya... uskol'znem li my ot nih?..
     - Kak mne byt'? Mne znakom trud, a nauka tak  nepovorotliva.  YA  horosho
znayu, chto... mol'ba nesetsya vskach', a svet  rychit.  Kak  eto  prosto  i  kak
udushayushche; obojdutsya bez menya. U menya est' moj dolg; razdelavshis'  s  nim,  ya
budu gord, podobno mnogim.
     Moya zhizn' iznoshena. Budem payasnichat', povesnichat', o  szhal'tes'!  Budem
zhit',  zabavlyayas',  otdavayas'  chudovishchnym  lyubovnym  mechtam,  fantasticheskim
vselennym,  i  budem  oplakivat'  i  osparivat'   zemnye   obliki,   ulichnyh
fokusnikov, nishchih, hudozhnikov, banditov - svyashchennikov! Na bol'nichnoj kojke ya
tak  yasno  vspomnil  zapah  ladana:  straha  svyashchennyh  aromatov,  ispovedi,
muchenij...
     YA vspomnil detstvo, gnusnoe  vospitanie.  A  chto  eshche?..  prezret'  moi
dvadcat' let, kogda drugie vstupayut v etot vozrast...
     Net! Net! teper' ya vosstayu protiv smerti! Pri moej  gordosti  eto  delo
legkoe: moe rasstavanie s mirom ne zastavit menya dolgo stradat'. V poslednyuyu
minutu ya budu napadat' napravo, nalevo... ya...
     - Ah! - milaya, bednaya dusha, ne uskol'znula by ot nas vechnost'!
 
                                 VIII. Utro 
 
     "Utro" postroeno po kontrapunktu k "Vspyshke zarnicy" i vedet ot  gorechi
porazhenij, ot neudachi yasnovideniya  (poet  iz®yasnyaetsya  ne  luchshe  poslednego
nishchego s ego beskonechnym povtoreniem obychnyh molitv "Zdravstvuj, Deva Mariya,
blagodati ispolnennaya..." i "Otche  nash...")  k  uverennosti,  chto  konchaetsya
soobshchenie ob ade (eti slova dayut povod schitat', chto Rembo polagal  zavershit'
glavkoj  "Utro"  vsyu  knigu.  Sm.:   OSB,   r.   476),   i   k   razvernutoj
optimisticheskoj, socialisticheskoj utopii v poslednih abzacah.
     Takoe zavershenie pridalo by  vsemu  proizvedeniyu  harakter  apofeoza  i
socialisticheskoj utopii, no oslabilo by svyaz' knigi s opytom 1872-1873  gg.,
s real'noj ispoved'yu Rembo, kotoryj s takim trudom probivalsya "skvoz' ad".
     Vidimo,  poetomu  Rembo  dolzhen  byl   pripisat'   eshche   odnu   glavku,
rezyumiruyushchuyu raznye mysli, vstrechayushchiesya v knige.
     Drugie perevody - N. YAkovlevoj i N. Strizhevskoj.
     Neizdannyj perevod N. YAkovlevoj:
     "Razve ne bylo u menya odnazhdy miloj, geroicheskoj, basnoslovnoj  yunosti,
dostojnoj byt' zanesennoj na zolotye tablicy!  Kakomu  grehu,  kakoj  oshibke
obyazan ya svoej rasslablennost'yu? Vy, kotorye utverzhdaete, chto zveri  rydayut,
chto bol'nye vpadayut v otchayanie, chto mertvye ne  mogut  mechtat',  popytajtes'
ob®yasnit' mne moe padenie i moyu dremotnost'. A ya? YA mogu skazat' ne  bol'she,
chem nishchij, gnusavyashchij Pater i Ave Maria. _YA razuchilsya govorit'_!
     Vse zhe segodnya, mne kazhetsya, ya pokonchil s moim adom. Da,  eto  byl  ad:
drevnij ad, dveri kotorogo otkryl Syn chelovecheskij.
     V toj zhe pustyne,  v  tu  zhe  noch',  neizmenno,  moi  utomlennye  glaza
neizmenno ozhivayut pri svete serebryanoj zvezdy, ne potomu, chto  vstrevozhilis'
Cari zhizni, tri volhva: serdce, dusha,  mysl'.  Kogda  zhe  stupim  my  po  tu
storonu  poberezhij  i  gor,  privetstvovat'  rozhdenie  novogo  truda,  novoj
mudrosti, begstva tiranov i demonov, konec sueverij, - poklonimsya-  pervymi!
- rozhdestvu na zemle?
     Pesnya nebes, postup' narodov! Raby, ne budem proklinat' zhizn'".
 
                                IX. Proshchan'e 
 
     Primechaniya  k  predydushchim  glavkam  mogut  ob®yasnit'   protivorechivost'
"Proshchan'ya".  Princip  postroeniya  "Proshchan'ya"   skoree   napominaet   princip
postroeniya  muzykal'nyh  proizvedenij  XIX  v.,   chem   princip   postroeniya
proizvedenij poeticheskih. Zdes' "vstupayut" v  krajne  szhatom  vide  osnovnye
temy vsego proizvedeniya.
     Pervyj abzac pokazyvaet, chto, hotya poet  razocharovalsya  v  yasnovidenii,
emu vse zhe pretit poeziya, ukladyvayushchayasya v zadachi vremennye i vremennye:  on
proshel ne tol'ko skvoz' "poru" v ade, no voobshche skvoz' "poru por", emu nuzhny
radikal'nye resheniya (vspomnim vyshe: "izmenit' zhizn'"!)
     Poet eshche raz otkazyvaetsya  ot  burzhuaznoj  civilizacii,  voploshchennoj  v
obrazah Londona, nishchaya zhizn' v kotorom metaforicheski predstavlyaet  smert'  -
hristianskij  Strashnyj  sud.  Konec  vtorogo  abzaca  kak  by  perefraziruet
Spinozu, ego mysl', porazivshuyu Gercena: "Homo liber de nulla re  minus  quam
de morte cogitat et ejus sapientia  non  mortis  sed  vitae  meditatio  est"
("Svobodnyj chelovek menee vsego dumaet o smerti, a mudrost' ego osnovana  na
razmyshlenii o zhizni, a ne  o  smerti").  Zamykaetsya  abzac  vozvrashcheniem  ot
metafory  k  pryamomu  smyslu  slov:  "CHudovishchnye  vospominaniya!  Nishcheta  mne
nenavistna!".
     Slovo "misere" v XIX v. oboznachalo  nishchetu  v  pryamom  i  v  perenosnom
smysle. Tak, ono shiroko upotreblyalos' Marksom.
     Zima  strashna  Rembo  kak  pora,  kogda  chelovek  bol'she   zavisit   ot
ustroennosti  zhizni,  ot  "komforta",  ot  'k_a_mfot'  (Rembo  pishet   slovo
po-anglijski).
     Zatem poet vozvrashchaetsya  k  socialisticheskoj  utopii,  k  svoej  missii
proricatelya. No eto po ego mneniyu, ne  sbyvaetsya:  ego  "slava  hudozhnika  i
sozdatelya grez rasseyana".
     Potom ta zhe tema, v lichnom plane - Rembo,  poet  naprasno  schital  sebya
chudotvorcem ili angelom: kak vse drugie, on broshen na zemlyu; muzhik kak vse!
     Edinenie, na kotoroe on upoval, prorokom kotorogo  sebya  schital,  -  ne
okazhetsya li ono obmanom, "sestroyu smerti" dlya poeta?
     Poet odinok: emu ne ot kogo zhdat' pomoshchi.
     Kak ni vysoki byli zamysly i mechty yasnovidca - oni okazyvayutsya mechtami.
Teper' Rembo ponimaet, chto "novyj chas", nastupayushchee vremya, vo vsyakom sluchae,
ochen' surovy.
     No vse zhe poet dobilsya pobedy - vidit ee v samoj bor'be,  v  gotovnosti
mstit' za teh, kto zaklejmen proklyatiem...
     Vidit pobedu v otkaze ot vsyakih perezhitkov religioznogo myshleniya: "Nado
byt' absolyutno vo vsem sovremennym" (sm. analogichnuyu interpretaciyu etih slov
u  Syuzanny  Bernar.  OSB,  r.  478);   "nikakih   psalmov.   Zavoevanij   ne
otdavat'...".
     Rembo  vnov'  pishet  tak,  kak   budto   on   imeet   v   vidu   idealy
socialistov-utopistov i opyt Kommuny. No vse zhe on ne govorit, ne hochet,  ne
mozhet, ne umeet skazat', chto eto za bor'ba. No  eto  kanun  -  "a  na  zare,
vooruzhennye pylkim terpen'em, my vojdem v goroda, sverkayushchie velikolep'em".
     Zatem stroki, dolzhno byt' obrashchennye k Verlenu, v kotorom  poet  bol'she
ne vidit tovarishcha v osushchestvlenii svoih zamyslov.
     I vse-taki, hotya Rembo proshel skvoz' ad,  on  ostaetsya  odinokim,  dazhe
esli znaet, chto istina konkretno voplotitsya i v duhe i vo ploti.
     Gor'kij optimizm: Rembo dumal, chto proshel skvoz' ad,  a  predstoyal  eshche
dolgij put' - i ne emu odnomu...
     Malo togo, put' im nachertannyj,  v  takom  vide,  v  kakom  on  byl  im
nachertan, ne byl im voploshchen vo ploti i ne mog byt' nikem voploshchen.
     No titanicheskoe usilie, ryvok k gryadushchemu Rembo osushchestvil - kak  nikto
iz poetov ego vremeni.
 

     Sostavil N. I. Balashov; podbor russkih perevodov i primechaniya k nim  I.
S. Postupal'skogo. Obosnovanie teksta - N. I. Balashov

Last-modified: Fri, 25 Apr 2003 19:28:53 GMT
Ocenite etot tekst: