kakoe prozvishche pristalo k nej, i devochka prosto kupalas' v lyubvi Bil'kis, edva ne tonula v laskovyh volnah. A Sufie Zinobii -- materinskomu pozorishchu i obuze---ne perepadalo i kapel'ki. Zato na nee dozhdem sypalis' popreki, rugan' i dazhe poboi. Uvy, takoj dozhd' ne umyagchaet dushu. Bez lyubvi dusha ocherstveet, no devochka tem ne menee tyanulas' k laske i, pochuyav stol' dragocennoe sokrovishche ryadom, vsya svetilas' ot radosti. Eshche ona umela krasnet'. Esli vy pomnite, s rozhden'ya. No i desyat' let spustya roditelej nemalo smushchali pozharom vspyhivayushchie shcheki docheri. Dumaetsya, pozhar etot razgorelsya eshche pushche v pustynnom krayu, v gorodke K., kogda cheta Hajdar nanesla nepremennyj vizit vezhlivosti Bariamme i ee plemeni. Drevnyaya staruha naklonilas' bylo pocelovat' devochek i ahnula, obzhegshis' o pylayushchie shcheki Sufii Zinobii. Guby ona vse-taki chutok opalila i polmesyaca ih prishlos' smazyvat' dvazhdy v den' celebnym bal'zamom. Stol' neposlushnyj temperaturnyj rezhim devochki lish' raz®yaryal mat'. I na etot raz Bil'kis privychno zagolosila, budto ne zamechaya izumlennyh vzglyadov: -- |to ne rebenok, a vyrodok! Na nee i vzglyanut'-to nel'zya, dvuh slov ne skazat' -- srazu zardeetsya, chto tvoj makov cvet. Ej-bogu! Razve normal'noe ditya mozhet raspalit'sya dokrasna, tak chto odezhda tleet?! No chto podelaesh', neudachnyj rebenok, nam ostaetsya lish' vse s ulybkoj snosit'. Nedovol'stvo otca s mater'yu svoej starshej docher'yu uzhestochilos' v surovom pustynnom krayu i stalo dopekat' ee neistovee yarila-solnca. Bylo ot chego gorevat'. Vernuvshis' v Karachi, Bil'kis nanyala dlya docheri nyan'ku-ognepoklonnicu, i ta v pervyj zhe den' pozhalovalas': kupaya Sufiyu Zinobiyu, ona obvarila ruki. Krasnaya kak rak, devochka istochala takoj zhar, chto voda v vannochke edva ne kipela. A delo vot v chem: Sufiya Zinobiya Hajdar neproizvol'no krasnela vsyakij raz, kogda kto-libo zamechal ee prisutstvie na belom svete. A eshche, mne dumaetsya, krasnela ona i za ves' belyj svet. Pozvol'te podelit'sya dogadkoj: perebolev meningitom, Sufiya Zinobiya obrela sverh®estestvennuyu chuvstvitel'nost' ko vsemu, chto tvoritsya vokrug v sfere nevidimoj, i kak gubka vpitala mnozhestvo "besprizornyh" chuvstv. Kuda zh devayutsya eti "besprizornye", to est' otrinutye nami chuvstva, kak po-vashemu? Kogda b ogorchit'sya grubomu slovu, a my ne ogorchaemsya; raskayat'sya b v sodeyannom zle, a ne raskaivaemsya; ne vnemlem zovu smushcheniya, morali, styda. Predstavim sebe styd v vide napitka -- sladkogo, shipuchego, ot kotorogo portyatsya zuby,-- takoj prodaetsya v lyubom avtomate. Nazhmesh' nuzhnuyu knopku, i v stakan uprugo udarit pennaya struya. Kak etu knopku nazhimat'? Da proshche prostogo. Nuzhno lish' sovrat', ili perespat' s belym parnem, ili, vopreki roditel'skim ozhidaniyam, urodit'sya "fal'shivym chudom". I vot uzhe, penyas', hlynul styd -- ugoshchajtes'! No skol'ko lyudej tak i ne nazhimayut na nuzhnuyu knopku, tvoryat postydnoe: lgut, rasputnichayut, ne uvazhayut starshih, ne vykazyvayut patriotizma, podtasovyvayut izbiratel'nye byulleteni, obzhorstvuyut, izmenyayut suprugam, pishut romany o svoej zhizni, moshennichayut v kartah, unizhayut zhenshchin, provalivayutsya na ekzamenah, perepravlyayut kontrabandu, v reshayushchie minuty kriketnyh matchej narushayut pravila i delayut vse eto nimalo ne stydyas'. Tak kuda zhe devaetsya ves' neispityj styd? CHto proishodit s penistym napitkom? Vspomnite avtomat: vy nazhali knopku, no ch'ya-to besstyzhaya ruka vyryvaet stakanchik, i struya b'et mimo, bezhit na pol, ostavlyaya pennoe ozerco. Odnako ya uvleksya sferoj nevidimogo, izmysliv avtomat, torguyushchij stydom. A ves' neispityj styd kak raz i uhodit v sferu nevidimogo, no, ochevidno, est' na svete neskol'ko dush, ch'ya nelegkaya dolya-- sluzhit' pomojnym vedrom, kuda slivayutsya ostatki raspleskavshegosya chuzhogo styda. My staraemsya upryatat' takie vedra podal'she, staraemsya ne vspominat' o nih, hotya blagodarya im nasha sovest' chista. Itak, v prisutstvii rodni slaboumnaya Sufiya gusto pokrasnela, a mat' istolkovala eto tak: -- Ona narochno, chtob vnimanie privlech'! Znali b vy, skol'kih sil, skol'kih muchenij mne eto stoit! I vse radi chego? Da prosto tak! Kakaya mne radost'! Slava bogu, u menya Blagovestochka eshche rastet. No skol' by slaboumnoj Sufiya Zinobiya ni kazalas', vsyakij raz, kogda mat' koso smotrela na otca, dochka zalivalas' kraskoj na glazah u vsej sem'i, i rodnye ponimali, chto mezh suprugami Hajdar zreet razdor. Da. Ubogie dushi chuvstvuyut nemalo. Vot tak-to. Krasnet' -- znachit medlenno goret'. No ne tol'ko. Eshche eto nazyvaetsya psihosomaticheskim yavleniem i opisyvaetsya tak: "Vnezapnoe perekrytie arterial'no-venoznogo anastomoza lica privodit k napolneniyu kapillyarov krov'yu i sozdaet harakternuyu intensivnuyu okrasku. Te, kto ne verit v psihosomaticheskie yavleniya i v to, chto dusha neposredstvenno, cherez nervnuyu sistemu, vliyaet na telo, pust' zadumayutsya-- pochemu lyudi krasneyut, pochemu, vspomniv dazhe o davnej oploshnosti (prichem ne o svoej, a o ch'ej-to, bol'no udarivshej), oni zalivayutsya kraskoj styda. |to li ne dokazyvaet (prichem ubeditel'nejshe), chto dusha glavenstvuet nad telom!" Kak i avtory vysheprivedennoj citaty, nash geroj Omar-Hajam SHakil' tozhe vrach. Bolee togo, on tozhe interesuetsya vozdejstviem dushi na telo, naprimer, povedeniem lyudej v gipnoze; fanatizmom shiitov, kotorye nanosyat sebe vo vremya shestvij i molitv krovavye rany (Iskander Harappa prezritel'no obozval ih klopami-krovososami); interesno Omar-Hajamu uznat' i otchego lyudi krasneyut. Ochen'-ochen' skoro sojdutsya Sufiya Zinobiya i Omar-Hajam, bol'naya i vrach, v budushchem -- muzh i zhena. Inache i byt' ne mozhet. Ved' povest' moya ne pro chto inoe, kak pro lyubov'. Rasskaz o sobytiyah sorokovogo goda v zhizni Iskandera Harappy sleduet nachat' s togo, chto on proznal, budto ego dvoyurodnyj bratec Miir-Men'shoj dobilsya raspolozheniya prezidenta i vot-vot zajmet vysokij post. Kak oshparennyj soskochil Iskander s posteli, a Dyujmovochka (ej-to prinadlezhala i postel' i novost') dazhe ne shelohnulas', hotya i ponyala, chto minuta rokovaya! Iski potashchil sledom za soboj i prostynyu, obnazhiv telo sorokatrehletnej krasavicy; ono uzhe ne istochalo chudesnyj svet, slepyashchij muzhchin,-- proshli te vremena, kogda muzhchiny, uvidev Dyujmovochku, zabyvali obo vsem na svete. -- Da ispoganitsya mogila moej materi!--vozopil Iskander Harappa.--Snachala Hajdar v ministry prolez, teper' etot! Nam k soroka katit, my uzhe ne v biryul'ki igraem! "A zhizn'-to tusknet' nachinaet",--podhvatila pro sebya Dyujmovochka. Ona po-prezhnemu lezhala v posteli i kurila odinnadcatuyu sigaretu podryad, a Iskander, zavernuvshis' v prostynyu, vyshagival po komnate. Vot prostynya soskol'znula na pol, Dyujmovochka prinyalas' za dvenadcatuyu sigaretu, sozercaya Iski vo vsej ego krase. A tot vse shagal i shagal, udalyayas' ot nastoyashchego, ustremlyayas' k budushchemu. Krasavica uzhe ovdovela -- staryj marshal Aurangzeb nakonec-to pereselilsya v mir inoj,--i ee pirushki kak-to poteryali znachitel'nost', a gorodskie sluhi ona uznavala poslednej. Vdrug ni s togo ni s sego Iskander skazal: -- Na Olimpijskih igrah v Drevnej Grecii za vtoroe mesto ne chestvovali! Ot neozhidannosti u Dyujmovochki osypalsya pepel s sigarety. A Iskander bystro, no kak i podobaet istinnomu shchegolyu, akkuratno odelsya (eta cherta tak nravilas' Dyujmovochke) i pokinul lyubovnicu navsegda. Bez kakih-libo ob®yasnenij, esli ne schitat' poslednej repliki. Za dolgie gody posleduyushchego zatvornichestva ona vse obdumala i ponyala, chto Istoriya davno podzhidala, kogda zh Iskander Harappa obratit na nee vzglyad, nu, a vsyakij, kogo primanit eta kokotka, ne nahodit potom sil ee brosit'. Istoriya -- eto i est' estestvennyj otbor. Raznye vidy i podvidy proshlogo otchayanno boryutsya za vlast'. Poyavlyayutsya vidy (to bish' tolkovaniya) novye, i starye istiny, podobno yashcheram, vymirayut, ili ih s zavyazannymi glazami stavyat k stenke, razreshaya naposledok vykurit' sigaretu. Vyzhivayut sil'nejshie. A ot slabyh, pobezhdennyh i bezymyannyh, ostayutsya lish' zhalkie sledy: marshal'skie regalii, otrublennye golovy, legendy, razbitye kuvshiny, mogil'nye holmy da bleklye vospominaniya o molodosti i krasote. Istoriya lyubit teh, kto vlastvuet nad neyu, ona zhe i obrashchaet ih v rabov! Vot takaya vzaimozavisimost'. I dlya vsyakih tam Dyujmovochek v Istorii mesta net, ravno i dlya podobnyh Omar-Hajamu SHakilyu (eto uzhe mnenie Iskandera Harappy). A novoyavlennyh triumfatorov i gryadushchih olimpijskih chempionov zhdut trudnye i napryazhennejshie trenirovki. Ostaviv lyubovnicu, Iskander Harappa poklyalsya brosit' i vse prochie vrednye privychki -- vse, chto moglo by podorvat' ego boevoj duh. Ego doch' Ardzhu-mand vovek ne zabudet, chto otec v tu poru brosil igrat' v poker, v zhelezku, ego bol'she ne videli v opredelennyh domah za ruletkoj, on poteryal interes k totalizatoru i skachkam, otkazalsya ot francuzskoj kuhni, opiuma i snotvornyh tabletok. Bolee togo, on perestal sharit' pod sverkayushchimi serebrom banketnymi stolikami v poiskah egozlivoj kolenki ili podatlivogo bedra kakoj-nibud' svetskoj divy; on perestal hodit' k shlyuham -- ih tomnye i cinichnye zabavy (libo s nim, libo s Omar-Hajamom, libo mezh soboj po dvoe, a to i po troe) on eshche nedavno tak lyubil zapechatlevat' svoej lyubitel'skoj kinokameroj. Da, v tu poru nachinalas' ego, stavshaya legendoj, politicheskaya kar'era, vershinoj kotoroj yavilas' pobeda nad samoj Smert'yu. Poka zhe ego uspehi skromnee -- on lish' pobezhdaet svoi strasti i strastishki. On iz®yal iz svoih publichnyh "gorodskih" obrashchenij obshirnyj repertuar zaboristyh derevenskih rugatel'stv, enciklopedicheskimi poznaniyami kotoryh obladal -- prezhde ot ego gromopodobnyh proklyatij hrustal'nye bokaly vyprygivali iz samyh muzhestvennyh ruk i razbivalis' vdrebezgi, eshche ne doletev do pola. (Odnako, vystupaya pered derevenskoj auditoriej, srazhayas' za ih golosa v predvybornoj kampanii, Iskander puskal v hod ispytannoe oruzhie i vozduh pryamo-taki raskalyalsya ot bolee chem krepkih vyrazhenij.) A kuda podevalsya ego bespechnyj smeh? Kapriznye, vysokie notki v golose byvshego povesy smenilis' uverennym basovitym rokotkom, kak i podobaet istinnomu gosudarstvennomu deyatelyu. Dazhe k sluzhankam v sobstvennom gorodskom dome on i to perestal pristavat'. Razve kto inoj zhertvoval stol'kim radi svoego naroda?! Harappu ne videli bol'she ni na petushinyh boyah, ni na medvezh'ih potehah, ni na shvatkah zmej s mangustami. Zabyl on dorogu i na diskoteki, i k glavnomu kinocenzoru, gde raz v mesyac emu pokazyvali special'no podobrannye naismachnejshie kadry, vyrezannye iz novyh zarubezhnyh fil'mov. A eshche on reshil rasstat'sya s Omar-Hajamom SHakilem i tak govoril privratniku: -- Zayavitsya etot ublyudok, ty emu na zhirnuyu zadnicu kipyatku pleskani, chtob on poletal kuvyrkom! Sam zhe Harappa udalilsya v beluyu s zolotom spal'nyu, ubrannuyu v stile rokoko,--samoe prohladnoe mesto u nego v osobnyake (eta betonnaya glybina s kirpichnoj oblicovkoj napominala telefunkenov-skij proigryvatel' s pripodnyatoj kryshkoj). V spal'ne Harappa bukval'no vpal v trans, predavshis' razmyslitel'nomu samouglubleniyu. Na udivlenie, ego zakadychnyj drug i ne navedyvalsya, i dazhe ne zvonil. Lish' cherez sorok dnej doktoru SHakilyu dovelos' udostoverit'sya v peremenah, proizoshedshih v dosele bespechnom i besstydnom priyatele... A kto eto tam u nog otca-povesy, v to vremya kak ego lyubovnica Dyujmovochka tiho uvyadaet v svoem pustom dome? To Ardzhumand Harappa; ej uzhe trinadcat' let, na lice napisano polnoe dovol'stvo. Skrestiv nogi, sidit ona na mramornom polu v vychurnoj spal'ne i sledit za tem, kak ee otec vnutrenne pererozhdaetsya. K Ardzhumand eshche ne priliplo merzkoe prozvishche Kovanye Trusy, ot kotorogo ej ne otdelat'sya vsyu zhizn'. Skorospelym svoim umom ona znala, chto pod lichinoj otca sokryt sovsem drugoj chelovek, on vse rastet, nabiraetsya sil i vot-vot vyrvetsya naruzhu, a bylaya, teper' uzhe nenuzhnaya lichina staroj zmeinoj kozhej shursha upadet na pol, gde ee ispepelyat bezzhalostnye solnechnye luchi. Ne naraduetsya Ardzhumand, glyadya na chudesnoe pererozhdenie,-- nakonec-to u nee budet dostojnyj otec! -- |to iz-za menya,--ob®yasnyaet ona otcu.--Mne tak hotelos', chtob ty peremenilsya, i ty nakonec moe zhelanie pochuvstvoval. Harappa ulybaetsya docheri, gladit ee po golove. -- Da, takoe poroj sluchaetsya. -- I chtob nikakih bol'she dyadej Omarov,-- dobavlyaet doch'.-- Sornuyu travu s polya von! Ardzhumand Harappa, ona zhe Kovanye Trusy, vsyu zhizn' budet brosat'sya iz krajnosti v krajnost'. Uzhe v trinadcat' let ona obnaruzhila dar nenavidet', hotya umela i podol'stit'sya. Nenavidela ona SHakilya, etu zhirnuyu obrazinu,-- sel otcu na sheyu i vdavil togo v samuyu gryaz'; nenavidela ona i mat': Rani tiho zhila v dalekom Mohendzho, kak krot v nore, i predstavlyalas' dochke voploshcheniem neudachnicy. Ardzhumand ugovorila otca, deskat', uchit'sya i zhit' ej luchshe v gorode. Potomu-to i pochitala ona otca bez mery: razve chto ne molilas' na nego. I vot teper' ee bozhestvo i vpryam' stalo dostojno pokloneniya. I Ardzhumand ne skryvala radosti: -- Ty dazhe ne predstavlyaesh', na chto sposoben! Nu, nichego, skoro uvidish'! Iskander, okruzhennyj belymi s zolotom postel'nymi pokrovami i bespredel'nym obozhaniem, s neozhidannoj yasnost'yu myslit vsluh: -- Zapomni, Ardzhumand. V etom mire horosho zhivetsya tol'ko muzhchinam. Vyrastesh', postarajsya stat' vyshe svoego estestva. ZHenshchine v nashej zhizni delat' nechego,-- ot ego slov veet grustnymi vospominaniyami -- to poslednim vzdohom otletaet ego lyubov' k Dyujmovochke. No doch' prinimaet ego slova kak nakaz; kogda grudi u nee stanut nabuhat', ona tak tugo perevyazhet ih l'nyanymi tryapicami, chto pokrasneet ot boli. Potom ej dazhe ponravitsya voevat' s sobstvennym telom, shag za shagom tesnya nenavistnuyu devich'yu plot'... no ostavim-ka my poka doch' naedine s otcom, pust' ona tvorit v dushe legendu o ego bogopodobii (a posle ego smerti uzhe nichto ne sderzhit eto mifotvorchestvo); a otec pust' prizovet na svet otnyne chistye dushu i razum i reshit, kak dostich' gryadushchego triumfa i kak ulestit' vremya. A gde zhe Omar-Hajam SHakil'? CHto stalos' s nashim okrainnym geroem? Vremya ne ostanovilos' i dlya nego: emu, kak i Dyujmovochke, uzhe krepko za sorok. Odnako ono poshchadilo doktora, lish' poserebriv ego volosy i kozlinuyu borodku. Umestno napomnit', chto nekogda on schitalsya pervym uchenikom, s godami ego pervenstvo ne potusknelo (kak v bezuderzhnyh lyubovnyh utehah, tak i v rabote). Omar-Hajam pervyj chelovek v luchshej gorodskoj bol'nice, immunolog, horosho izvestnyj i za rubezhom. S teh por kak my poslednij raz videlis' s nim, on uspel pobyvat' na nauchnyh seminarah v Amerike, opublikoval raboty o vozmozhnosti psihosomaticheskih izmenenij v immunnoj sisteme organizma, odnim slovom, sdelalsya vazhnym chelovekom. On po-prezhnemu tolst i nekrasiv, no odevaetsya uzhe s izyskom -- vidno, obshchenie s frantom Harappoj ne proshlo darom. Omar-Hajam nosit tol'ko seroe: serye kostyumy, serye shlyapy, serye galstuki, serye zamshevye tufli, bel'e serogo shelka -- budto skromnyj cvet poubavit nahal'stva v ego fizionomii. On ne rasstaetsya s podarkom svoego druga Iskandera -- zatejlivo izukrashennoj reznoj trost'yu kashtanovogo dereva, v kotoroj sokryt kinzhal, kovannyj umel'cami iz doliny Ansu. Spit on po-prezhnemu ochen' malo, dva-tri chasa v den', no davnij strah (kak by ne svalit'sya s kraya sveta!) net-net da i naveshchaet ego. Inogda dazhe vo vremya bodrstvovaniya, ved' lyudyam, kotorye malo spyat, trudno provesti chetkie granicy mezh snom i yav'yu, a eshche trudnee eti granicy soblyudat'. Tak i mechutsya yav' i son mezh pogranichnyh tumb, izbegaya tamozhennyh postov soznaniya... Togda-to i napadaet na Omar-Hajama uzhasnoe golovokruzhenie, slovno stoit on na krayu obryva, a zemlya pod nogami obvalivaetsya, kroshitsya -- prihoditsya pokrepche operet'sya na trost', chtoby ne upast'. Sleduet eshche skazat', chto i uspeh na vrachebnom poprishche, i druzhba s Iskanderom Harappoj v kakoj-to mere utverdili polozhenie Omar-Hajama, i pristupy ure-dilis'. No sovsem ne prekratilis' -- izredka napominali Omar-Hajamu, chto blizok on k krayu i nikuda emu ne det'sya. Gde zh on sejchas? Pochemu ne pozvonil svoemu zakadychnomu drugu, pochemu ne navestil, pochemu ne poletel kuvyrkom s oshparennoj zadnicej? YA vizhu ego v gorodke K. v nepristupnoj kreposti matushek i chuyu: stryaslas' beda! Inache ni za chto na svete ne vernulsya by Omar-Hajam v rodnye kraya. On ne poyavlyalsya v Nishapure s togo dnya, kak, pogruziv nogi v vannochku so l'dom, otbyl na poezde. I napominal o sebe lish' denezhnymi perevodami, tak oplachivaya svoe otsutstvie ...ved' nekotorye vekselya nikakimi den'gami ne oplatit'. I kuda b ni bezhal, ot sebya ne ubezhish'. On narochito porval s proshlym, on zastavil sebya pochti ne spat' -- i to i drugoe v rezul'tate, tochno l'dom, skovalo blestyashchej korkoj shkalu ego nravstvennyh ocenok, obratilo ego v bezdushnuyu, ne razlichayushchuyu dobra i zla mumiyu. I to, chto on derzhitsya ot matushek na rasstoyanii,-- sledstvie ih zhe starinnogo nakaza: mal'chik ne dolzhen vedat' styda. U Omar-Hajama po-prezhnemu vzglyad i golos gipnotizera. Skol'ko let Iskandera Harappu vel i etot vzglyad, i etot golos (v osnovnom, na pirushki v gostinicu "Internacional'"), skol'ko raz Harappa puskal i to i drugoe v hod v svoih celyah. Ved' nekotoryh belyh zhenshchin privlekala kak bezobraznaya polnota Omar-Hajama, tak i ego glaza plyus golos. Oni podpadali pod ego sladkorechivye gipnoticheskie chary, mleli ot namekov na posvyashchenie v tajny Vostoka. On uvozil ih v zaranee zakazannyj gostinichnyj nomer, gipnotiziroval, osvobozhdal ot put uslovnostej (pravda, ves'ma neprochnyh), i oni s Harappoj ustraivali "pirshestvo ploti". SHakil' vsyakij raz opravdyvalsya: "Nevozmozhno vnushit' gipnotiziruemoj to, chego ona delat' ne hochet", Harappa zhe opravdaniyami sebya ne utruzhdal. Vot, kstati, eshche odna cherta, kotoruyu on iskorenil -- uzhe bez vedoma Omar-Hajama. Togo potrebovala Istoriya. A popal Omar-Hajam v Nishapur potomu, chto umer rodnoj brat, Babur. Emu ne ispolnilos' eshche i dvadcati treh, i Omar-Hajam ego ni razu ne videl. Teper' zhe ot mladshego brata ostalas' lish' stopka zamusolennyh bloknotov. Spraviv sorokadnevnyj traur, Omar-Hajam zaberet ih s soboj, v Karachi. Klyaksy i karakuli -- bol'she nichto ne napomnit o mladshem brate. Ego zastrelili, prichem prikazal otkryt' ogon' ne kto inoj, kak... vprochem, sperva -- baburovy dnevniki. Ego telo prinesli s Nemyslimyh gor -- gnezdilishcha poroka i arharov -- i, obnaruzhiv v karmanah bloknoty, vernuli ih rodnym, hotya mnogie stranicy zateryalis'. Nesmotrya na nepotrebnoe obrashchenie s dnevnikami, mozhno bylo vosstanovit' neskol'ko lyubovnyh stihov, obrashchennyh k populyarnoj kinopevichke, kotoruyu Babur SHakil' i v glaza ne vidyval, Ploho rifmovannye stroki, vyrazhavshie plamennuyu lyubov' k nedostupnoj krasavice, voshvalyali ee angel'skij golos, ryadom, ne ochen'-to k mestu, shel uzhe stih belyj, otchetlivo pornograficheskogo svojstva. Stihi peremezhalis' rassuzhdeniyami Babura ob ade, kotoryj on poznal, urodivshis' mladshim bratom Omar-Hajama. Ten' starshego syna tailas' v lyubom ugolke Nishapura. Matushki uzhe davno prekratili sdelki s rostovshchikom i zhili isklyuchitel'no na den'gi, kotorye prisylal Omar. Vidno, iz blagodarnosti oni i poselili svoego mladshego otpryska v etakij mavzolej iz vospominanij i ovacij slavnomu dalekomu pervencu. Omar-Hajam byl mnogo starshe i davno ne hazhival po gryaznym ulochkam K., po kotorym nyne slonyalis' p'yanye rabochie s gazovyh mestorozhdenij i zadirali ot nechego delat' dobytchikov uglya, boksi- tov, oniksa, medi i hroma. Nad kryshami domov eshche vozvyshalsya vse bolee i bolee unylyj, tresnuvshij kupol "Blistatel'noj". Babur ispytyval dvoyakoe chuvstvo: s odnoj storony, obraz otca (voploshchennyj v starshem brate) ugnetal, s drugoj -- uskol'zal besplotnoj ten'yu. Tak, v zhenskom zatvore, porazhennom suhotkoj vospominanij, otmetil on svoe dvadcatiletie: slozhil posredi vnutrennego dvora v kuchu tabeli uspevaemosti, zolotye medali, gazetnye vyrezki, starye uchebniki, pachki pisem, kriketnye bity -- koroche, vse, chto napominalo o proslavlennom starshem brate, i podzheg. Matushki ne uspeli ego ostanovit'. Babur ne stal glazet', kak staruhi rylis' na pepelishche, vykapyvali obgorelye fotografii, medali, obrashchennye ognem iz zolotyh v svincovye. Posredstvom pod®emnika yunosha vybralsya na ulicu, nastroenie u nego bylo daleko ne yubilejnoe. Sam ne znaya kuda, pobrel on po ulice, neveselo zadumavshis' o ves'ma ogranichennyh svoih vozmozhnostyah i o neopredelennosti budushchego. Tut-to i zadrozhala zemlya. Ponachalu emu pokazalos', chto zadrozhalo u nego vnutri, no po shcheke bol'no chirknula ostraya shchepka, i soznanie budushchego poeta vmig proyasnilos'. "S neba oskolki syplyutsya",--izumlenno podumal on i zamigal chasto-chasto. Nogi sami sovershenno neumyshlenno prinesli ego v kvartal lavochek i pritonov. Tam, sredi malen'kih lar'kov tvorilos' nechto udivitel'noe, vryad li takoe mozhno vyzvat' vnutrennej drozh'yu: pod nogami lopalis' dyni, ostronosye shlepancy soskakivali s polok; v prohodah valyalis' i glinyanye cherepki, i podelki iz dragocennyh kamnej, i grebni, i parchovye plat'ya. Babur oshalelo stoyal sredi vsego etogo razora, iz razbityh okon eshche sypalis' oskolki. Emu kazalos', chto ego vnutrennee neustrojstvo i porodilo ves' etot haos. Kak hotelos' emu zaderzhat' hot' kogo-nibud', ostanovit' etu bezumnuyu, ohvachennuyu strahom tolpu karmannikov, prodavcov, pokupatelej i poprosit' u vseh proshcheniya za prichinennoe zlo. Potom on zapisal: "To zemletryasenie sotryaslo chto-to i vo mne. Mozhet, samuyu malost'. Zato srazu vse stalo na svoi mesta". No vot vse uspokoilos', i Babur otpravilsya v deshevuyu pivnushku, shagaya po hrustyashchemu steklu, slysha istoshnye vopli postradavshego vladel'ca. Uzhe na poroge on vdrug kraem glaza primetil, kak s kryshi na nego smotrit zlatokrylyj chelovek. Babur tut zhe podnyal golovu, no angel ischez. Mnogo pozzhe, kogda on primknul k povstancam, te rasskazali emu i ob angelah, i o zemletryaseniyah, i o podzemnom rae. Raz zlatokrylye angely na ih, povstancev, storone, znachit, nesomnenno, ih delo pravoe, za nego i umirat' legko. "Separatizm,-- pisal Babur,-- eto vera lyudej v to, chto oni ne tak uzh i plohi i v ad ne popadut". Tak i provel Babur SHakil' svoj den' rozhdeniya -- v pivnoj, sredi razbityh butylok. Ne raz i ne dva vyuzhival on izo rta oskolki, tak chto k nochi guby i podborodok u nego byli vse v krovi. No spirtnoe nadezhno obezzarazilo rany, i Babur schastlivo izbezhal stolbnyaka. V pivnoj on sidel ne odin. Tam eshche byli: neskol'ko gorcev, bel'mastaya shlyuha da stranstvuyushchie cirkachi s barabanami i rozhkami. Den' zatuhal, vesel'e razgoralos'. I v sochetanii so spirtnym etot koktejl' tak podejstvoval na Babura, chto ot pohmel'ya on tak i ne opravilsya. Ah, kak tam bylo veselo! Tss! Kak by kto ne uslyshal -- rasskazyvali anekdoty. -- Znaesh', dorogoj, chto shepchet detyam pri obrezanii tot, kto sovershaet obryad? -- Svyashchennuyu molitvu! -- Znaesh', chto on govoril, kogda obrezal etogo Rezaka? -- Net. A chto, nu, chto? -- Vsego-to tri slovechka i shepnul, dorogoj moj, a za eto ego iz doma vyshvyrnuli. -- Krepkie, dolzhno byt', slovechki! Tak kakie zhe? -- A vot kakie: "|h, lishku othvatil!" I zastit hmel' Baburu glaza. Vesel'e peredaetsya i emu, igraet v krovi, kruto i navsegda menyaetsya ego zhizn'. -- A znaesh', chto pro nas, gorcev, govoryat? CHto my rodinu slabo lyubim, hotya do lyubvi oh kak padki. I eto verno. A hochesh' znat' pochemu? -- Hochu. -- Nu, tak vot. Snachala s rodinoj razberemsya. Vo-pervyh, pravitel'stvo u nas ris otbiraet, chtob armiyu kormit'. I nam zhe eshche velyat etim gordit'sya. A my znaj ropshchem: samim zhrat' ohota. Vo-vtoryh, pravitel'stvo, u nas vse poleznye iskopaemye zabiraet, ekonomiku razvivaet, a my opyat' nedovol'ny -- nam-to pribyli nikakoj. V tret'ih, gaz, chto v Igol'noj dobyvayut chut' li ne vsej strane sluzhit, a my snova vorchim -- nam-to etogo gaza i ne dostaetsya. Soglasis', ne za chto nam rodinu-to lyubit'. |to pravitel'stvo nas bez pamyati lyubit. A my znaj podstavlyaemsya. Ottogo i schitaetsya, chto nash narod do lyubvi padok. -- |to kak ponyat'? -- A tak: nas pravitel'stvo dryuchit i budet dryuchit' do skonchaniya vekov. -- Skladno govorish', oh skladno... A nazavtra, podnyavshis' do zari, Babur pokinul dom i ushel k povstancam -- matushki bol'she ne videli ego zhivym. V bezdonnyh komodah Nishapura on otkopal starinnoe ruzh'e i neskol'ko obojm k nemu, zahvatil s soboj i neskol'ko knig da odnu iz shkol'nyh medalej Omar-Hajama, kotoruyu ogon' obratil v prezrennejshij iz metallov. Vse dlya togo chtoby ne zabyt' prichin, podvignuvshih ego na takoj "separatizm", i istokov nenavisti, stol' sil'noj, chto sodrognulas' zemlya... Ukryvshis' v Nemyslimyh gorah, Babur nachal otrashchivat' borodu, izuchal hitroumnuyu strukturu gornyh obshchin-klanov, pisal stihi, otdyhal mezhdu nabegami -- to na voennye posty, to na zheleznuyu dorogu, to na vodohranilishcha -- i, tak kak obosoblennaya zhizn' diktovala svoi usloviya, mog rassuzhdat' v svoem dnevnike o dostoinstvah sovokupleniya s ovcami i kozami. Nekotorye povstancy predpochitali tihon'-ovec, drugie zhe byli ne v silah ustoyat' pered rezvushkami-kozami. Bolee togo, mnogie iz baburovyh odnopolchan dushi ne chayali v svoih chetveronogih vozlyublennyh, i hotya za golovu kazhdogo sulilos' voznagrazhdenie, oni s riskom dlya zhizni poyavlyalis' na bazarah v K. i pokupali podarki svoim izbrannicam: grebni, chtoby raschesyvat' svoih tonkorunnyh zaznob, ili lenty s kolokol'chikami, chtoby ukrashat' dlinnye shei prokaznic. Uvy, gordyachki ne snishodili do blagodarnosti. Esli ne telom, tak uzh dushoj Babur vosparil mnogo vyshe podobnyh strastej. I vsyu nerastrachennuyu lyubov' on izlil na obraz populyarnoj pevichki, ni razu tak i ne vidennoj im -- on lish' slyshal ee penie iz drebezzhashchego tranzistornogo priemnika. Povstancy nagradili Babura prozvishchem, kotorym on chrezvychajno gordilsya: ego prozvali Imperatorom v chest' drugogo Babura, osnovavshego dinastiyu Velikih Mogolov. Kogda posyagnuli na ego tron, on ushel v gory s armiej oborvancev, polozhiv nachalo proslavlennoj dinastii monarhov, ch'e imya po sej den' nositsya kinomagnatami edva li ne kak pochetnyj titul. Itak, poyavilsya Babur, imperator Nemyslimyh gor... No za dva dnya do otbytiya iz K. Reza Hajdar predprinyal poslednyuyu ataku na povstancev, i po ego prikazu byli vypushcheny puli, porazivshie Babura. Vprochem, ne tak-to eto i vazhno, ved' Babur uzhe pri zhizni priobshchilsya k sonmu angelov. V kovarnyh, to i delo sotryasayushchihsya gorah, on videl zlatogrudye i zlatokrylye sushchestva. Kogda Babur nes dozor na utese, nad nim vitali arhangely, a kogda on nasiloval ovcu, ne inache kak sam Dzhabrail kruzhilsya nad ego golovoj, tochno zolochenyj vertolet. Nezadolgo do gibeli Babura ego borodatye soratniki zametili, chto kozha u nego stala otlivat' zolotom, a na plechah poyavilis' zachatki kryl'ev. Podobnoe prevrashchenie v Nemyslimyh gorah -- ne redkost'. "Nedolgo tebe sredi nas hodit',-- s chut' zametnoj zavist'yu govorili druz'ya.-- Prizyvayut tebya tuda, gde s ovechkami uzh ne pozabavish'sya". Tak chto ko dnyu gibeli Babur uzhe polnost'yu upodobilsya angelu: povstancy napali na tovarnyj poezd, pritormozivshij budto by iz-za nepoladok, i ugodili v lovushku, prigotovlennuyu Rezoj Hajdarom. Telo Babura pronzili srazu vosemnadcat' pul' -- luchshe misheni ne syskat', ved' zolotistoe svechenie ne skryvala noch'yu dazhe odezhda,-- i dusha ego legko rasproshchalas' s telom i vosparila k vershinam gor i k vechnosti. Gory somknulis', podnyalas' celaya staya serafimov i pod zvuki nebesnyh svirelej, semistrunnyh sarand i trehstrunnyh domr preprovodila ego v kraj vechnogo blazhenstva. A bezdyhannoe telo, po slovam ochevidcev, bylo legkoe i slovno pustoe, kak sbroshennaya zmeinaya kozha ili staraya lichina povesy, nachavshego novuyu zhizn'. Vot tak glupyj Babur i pokinul etot mir. Navsegda. ZHivopisat' sobstvennuyu smert' v dnevnikah on, konechno, ne mog. No ee dorisovali v svoem voobrazhenii bezuteshnye matushki -- eto oni povedali Omar-Hajamu, kak ih mladshij syn prevratilsya v angela. "My vprave podarit' emu dostojnuyu smert', chtob i zhivym nezazorno bylo zhit'". CHto-to nadlomilos' v dushah CHhunni, Muni i Bunin i stalo bystro razrushat'sya pod telesnoj obolochkoj -- ona prevrashchalas' v takoj zhe vypolzok, kak i synovnee telo (odnako k koncu rasskaza matushki vnov' obretut bylye sily i edinstvo). Telo Babura im prinesli primerno cherez mesyac posle togo, kak ego pronzili vosemnadcat' pul', a s nim -- zapisku na pochtovoj bumage: "Lish' byloe dobroe imya vashej sem'i spasaet vas ot velikogo pozora, kotorym pokryl sebya vash syn. Po nashemu razumeniyu, s rodstvennikov podobnyh banditov est' za chto sprosit'". Podpisano eto bylo lichno Rezoj Hajdarom pered samoj sdachej gubernatorskih polnomochij. Znachit, on proznal, chto povstanec, ugodivshij v hitroumnuyu smertonosnuyu lovushku, i est' mal'chugan, neskol'ko let nazad sledivshij za nim, Hajdarom, v binokl' iz okna na verhnem etazhe nagluho zakrytogo osobnyaka, stoyavshego mezh voennym gorodkom i bazarom. Iz zhalosti k Omar-Hajamu (chtoby ne zastavit' krasnet' i ego) ne stanu opisyvat' scenu u vorot gorodskoj rezidencii Iskandera Harappy, kuda ego zakadychnyj drug Omar primchal na taksi s bratninymi dnevnikami v rukah. Hvatit s nego, on i tak nakuvyrkalsya v zhizni, shlepayas' v samuyu gryaz'. A tut eshche i Iskander ot nego ravnodushno otvernulsya! I u Omar-Hajama sluchilsya takoj sil'nyj pristup durnoty, chto pryamo na zadnem siden'e ego vytoshnilo (odnako i etot epizod ya delikatno opushchu). V kotoryj uzhe raz omarova zhizn' pishetsya ne im samim, a drugimi lyud'mi. Ushel iz mira sego Babur, poslal v nego vosemnadcat' pul' Reza Hajdar, vozvelichilsya Miir Harappa, i (kak sledstvie) peremenilsya Iskander. Vse eti sobytiya, sobravshis' v kulak, krepko udarili Omar-Hajama. Vzbeshennyj voditel' vydvoril iz taksi, i prishlos' emu, gryaznomu i vonyuchemu, dobirat'sya do domu peshkom. Doma u Omar-Hajama my eshche ne byli. |to chetyrehkomnatnaya, otnyud' ne shikarnaya kvartira v starom rajone. Obstavlena bolee chem skromno, budto nyne vzroslyj Omar vse eshche vosstaval protiv neveroyatno zahlamlennyh matushkinyh pokoev, vzyav za primer dlya podrazhaniya asketicheski pustuyu (esli ne schitat' ptich'ej kletki) komnatu svoego (nyne propavshego) uchitelya i nazvanogo otca -- |duardu Rodrigesha. Otca, kotoryj i manil, i predosteregal odnovremenno. Doma Omar, belyj kak polotno, ruhnul v postel', golova vse eshche kruzhilas'. On polozhil stopku potrepannyh bloknotov na tumbochku i probormotal, pogruzhayas' v son: "Babur, zhizn' dolga". Na sleduyushchij den' on uzhe vernulsya k rabote, a eshche cherez den' ego nastigla lyubov'. ZHil-byl pustyr'. Simpatichnyj pustyr' v samom centre "Zastavy", oficerskogo kooperativnogo zhilishchnogo kompleksa. Sprava -- rezidenciya ministra obrazovaniya, informacii i turizma; vnushitel'noe zdanie, steny oblozheny zelenovatym, s krasnoj prozhilkoj, mramorom. Sleva -- dom vdovy nachal'nika genshtaba, marshala Aurang-zeba. Nesmotrya na zavidnoe raspolozhenie i sosedstvo, pustyr' tak i ostalsya pustyrem. Tam ne zakladyvali fundament, ne vozvodili sten iz zhelezobetona. K otchayan'yu vladel'ca, uchastok etot yavlyal soboyu nebol'shuyu vpadinu. I dva dnya v godu, kogda gorod bukval'no upivalsya shchedrymi dozhdyami, vpadina zapolnyalas' vodoj i prevrashchalas' v gryaznoe ozerco. I vot eto skoroprehodyashchee yavlenie (nabravsheesya za dva dnya ozerco vskorosti issyhalo pod yarym solncem, ostavlyaya na dne nanosnyj sloj musora i fekalij) otbivalo ohotu u vsyakogo veroyatnogo zastrojshchika. Hotya, povtoryayu, raspolozhen uchastok byl ideal'no: chut' vyshe na prigorke stoyal dom Aga Hana, ryadom zhil i starshij syn prezidenta fel'dmarshal Mohammad A. Na etom-to zlopoluchnom klochke zemli i vzdumala vdova razvodit' indyushek. Pokinutaya kak zdravstvuyushchim lyubovnikom, tak i pokojnym muzhem, marshal'skaya vdova reshila izvlech' iz uchastka pol'zu. Ee vdohnovila predpriimchivost' nacional'noj aviakompanii, nachavshej razvodit' cyplyat v inkubatorah pryamo na zadah aeroporta. Dyujmovochka reshila zanyat'sya pticej pokrupnee. Dolzhnostnye lica "Zastavy" ne smogli, razumeetsya, ustoyat' pered obayaniem gospozhi Aurangzeb (Dyujmovochka eshche vovsyu charovala chinovnikov) i skvoz' pal'cy smotreli na stai kuldykavshih indyukov, zapolonivshih pustyr'. Zato gospozha Bil'kis Hajdar prinyala poyavlenie novyh sosedej kak lichnoe oskorblenie. Nervnaya dama (o nej pogovarivali, chto semejnye neuryadicy otrazilis' na ee mozgah) pominutno vysovyvalas' to iz odnogo okna, to iz drugogo i krichala na galdyashchih ptic: -- Kysh! Kysh, proklyatye! Kakoe bezobrazie! Ryadom s domom ministra -- i takoj gvalt! Dozhdetes', ya golovy-to vsem pootryvayu! Ona dazhe pozhalovalas' muzhu na vechno galdyashchih indyushek, kotorye lishayut ee dushevnogo pokoya. Reza Hajdar nevozmutimo otvetil: -- Ne zabyvaj, zhena, eto vdova nashego velikogo marshala. I ona zasluzhivaet snishozhdeniya. Ministr obrazovaniya, informacii i turizma byl utomlen -- den' vydalsya trudnyj: nuzhno bylo sostryapat' zakon, pozvolyavshij pravitel'stvu bessovestnejshe perepechatyvat' (vydavaya za svoi) zapadnye uchebniki. Krome togo, ministr lichno razbil vdrebezgi perenosnoj kopiroval'nyj apparat, na kotorom razmnozhalis' antipravitel'stvennye materialy. Ego nashli v podvale u aspiranta-gumanitariya, otuchivshegosya v Anglii i zarazhennogo vrazhdebnoj ideologiej. Eshche Reza Hajdar obsuzhdal s mestnymi perekupshchikami, kakim obrazom predmety drevnego iskusstva ischezayut s mest arheologicheskih raskopok, prichem ministr proyavil takuyu dotoshnost', chto torgovyj lyud prepodnes emu, v znak priznatel'nosti, golovu -- ostatok kamennoj statui, izvayannoj eshche vo vremena severnogo pohoda Aleksandra Makedonskogo. Odnim slovom, govorit' ob indyushkah Reze Hajdaru sovsem ne hotelos'. A Bil'kis ne zabyla, chto skazal nekij tolstyak ob ee muzhe i gospozhe Aurangzeb mnogo let nazad na verande v Mohendzho. Ne zabyla ona i to kak reshitel'no vstal na zashchitu ee chesti muzh, privyazav sebya za nogu k kolyshku. A eshche na tridcat' vtorom godu zhizni ona vdrug sdelalas' ochen' kriklivoj. B tot god ee, kak nikogda prezhde, donimal suhovej. Sluchai lihoradki i umopomracheniya uchastilis' v chetyre s lishnim raza. Podbochenyas', Bil'kis zaorala na muzha, ne stesnyayas' docherej: -- Nu i denek u menya segodnya! Teper' eshche i ty menya etimi pticami dokonat' hochesh'! Starshaya slaboumnaya dochka tut zhe gusto pokrasnela. Ved' slepomu vidno, chto vocarenie shumlivyh indyushek znamenuet ocherednuyu pobedu Dyujmovochki nad vsemi chestnymi zhenami okrest, pobedu, o kotoroj sama vdovica i ne dogadyvalas'. ZHila-byla umstvenno otstalaya devochka, kotoroj dvenadcat' let tverdili, chto ona -- materin styd. Da, vot i doshel moj rasskaz do tebya, Sufiya Zinobiya, on dobralsya do tvoej posteli s rezinovoj podstilkoj, do tvoego roskoshnogo ministerskogo doma s mramornymi stenami, gde spal'ni na vtorom etazhe. Za oknami slyshitsya indyushachij gomon, a za tualetnym mramornym stolikom eshche gromche golosit tvoya sestrenka, trebuet, chtoby nyanya-ajya krepche tyanula ee za volosy. A vot u Sufii Zinobii k dvenadcati godam obnaruzhilas' ochen' nekrasivaya privychka -- vydirat' u sebya volosy. Kogda u nee byli eshche dlinnye volnistye volosy, ona nikogda ne davala SHahbanu (svoej aje-ognepoklonnice) vymyt' ih do konca -- krichala, lupila nogami. Nyanya uhodila, a sandalovoe mylo ostavalos' na volosah, oni seklis', rasshcheplyalis'. Sufiya Zinobiya sadilas' na beskrajnyuyu postel' (eshche vo mladenchestve ee zakazali roditeli, a potom perevezli s soboj iz K., sohraniv i rezinovuyu podstilochku, i ogromnye soski-pustyshki) i razdirala rasshcheplennyj volos do kornya. Zanimalas' ona etim vser'ez i podolgu, slovno ispolnyala ritual'noe samoistyazanie podobno "klopam-krovososam", kak Iskander Harappa obozval shiitskih dervishej, bezzhalostno izbivayushchih sebya vo vremya shestvij, pominaya proroka Ali v mesyac Muharram. Vo vremya etogo zanyatiya glaza u nee tusklo pobleskivali, kak dalekie l'dinki ili upryatannye v glubokih temnyh glaznicah ogon'ki. A vokrug golovy dybom torchali obrechennye pryadi i, pronizannye solnechnymi luchami, kazalis' gibel'nym nimbom. Na sleduyushchij den' posle indyushach'ego demarsha Bil'kis Sufiya Zinobiya, sidya v krovati, prinyalas' raspravlyat'sya so svoimi volosami, a ee mladshaya sestrenka Blagovestochka s ploskim, kak lepeshka-chapati, licom, vzyalas' dokazat', chto ee gustaya grivka otrosla nastol'ko, chto na nee mozhno sest'. Izo vseh sil otkinuv golovu, ona krichit poblednevshej SHahbanu: -- Tyani zhe! Tyani! CHto est' mochi! Nu, chego ty zhdesh', dura? Davaj! I devochka-ajya s vvalivshimisya glazami, huden'kaya, tyanet-tyanet za grivku, pytayas' dotyanut' ee do huden'koj hozyajkinoj popki. A toj Do slez bol'no, no reshimost' ne ubyvaet. -- ZHenskaya krasota,-- edva shepchet ona,-- nachinaetsya s makushki. Nesprosta govoryat, muzhchiny s uma shodyat po dlinnym shelkovistym volosam, takim, chtob na nih sest' mozhno bylo. SHahbanu robko vstavlyaet: -- Nichego ne poluchitsya, bibi, ne dostayut. Blagovestochka, otshlepav svoyu ajyu, napuskaetsya na sestru: -- Ty, chuchelo! Posmotri na sebya! Da bud' u tebya mozgi ne nabekren', vse ravno s takimi volosami nikto zamuzh ne voz'met! Ne golova, a repa kakaya-to. Ili svekla. A mozhet, rediska. Ty vot volosy deresh', a mne ot etogo tol'ko beda. Ved' starshaya doch' pervoj dolzhna zamuzh vyjti. A skazhi, ajya, kto takuyu voz'met? Vot uzh mne beda, tak beda! Davaj-ka, ajya, tyani snova, da pokrepche i chtob dostat'! A na etu duru i ne smotri! Pust' sebe krasneet, skol'ko hochet, da v postel' mochitsya! Ona zh ne ponimaet, ona zh dura duroj, nol' bez palochki! No otklika u nyan'ki Naveid Hajdar ne nahodit. Ta lish' nedoumenno pozhimaet plechami: -- Ne nado b vam, bibi, tak starshuyu sestru hayat'. A to, glyadish', yazyk pocherneet da otvalitsya. Sestry -- u sebya v spal'ne, a za stenoj uzhe dyshit znoem suhovej. V dome zakryvayut stavni, zashchishchayas' ot stihii, za sadovoj ogradoj vopyat perepugannye indyushki v zharkih ob®yatiyah neistovogo vetra. On vse krepchaet, i zhizn' v dome zamiraet. Vot SHahbanu prikornula na podstilke pryamo na polu Podle krovati Sufii Zinobii. Blagove-stochka, izmuchennaya dobrovol'noj pytkoj,-- na svoej eshche detskoj posteli. Sestry spokojno spyat: u mladshej razgladilos' prostodushnoe lichiko, vo sne ona ne staraetsya kazat'sya krasivej, chem est'; u starshej, naoborot, propalo bezdumno-tupovatoe vyrazhenie, i chetkie pravil'nye cherty lica poradovali by samyj pridirchivyj vzglyad. Do chego zh sestry nepohozhi! Sufiya Zinobiya neprilichno mala rostom (no my lyuboj cenoj izbezhim banal'nejshego sravneniya ee s vostochnoj miniatyuroj), a Blagovestochka dolga i tonka. Sufiya i Naveid: odna -- vestnica styda, drugaya -- dobra; odna -- tihaya i medlitel'naya, drugaya -- provornaya i shumlivaya. Blagovestochka vsegda smotrela vzroslym v glaza do besstydstva pryamo, Sufiya neizmenno otvodila vzglyad. Dlya materi mladshaya dochka byla sushchim angelom, ej vse shodilo s ruk. Mnogo let spustya Omar-Hajam budet vspominat': "Sluchis' takoj konfuz s zhenit'boj u Sufii Zinobii, tak s nee b s zhivoj kozhu sodrali i otoslali k prachke-dhobi". A vsyu sestrinskuyu lyubov' Blagovestochki mozhno v konvert zapechatat' da v lyuboj konec sveta za odnu rupiyu otoslat', tak nichtozhno mal ee ves. No kazhetsya, ya opyat' otvleksya. Ah, da, naletel znojnyj veter, zavyl, zarychal, zaglushiv vse i vsya. On nes tuchi peska, a s nim bolezni i umopomrachenie. Takogo strashnogo vetra nikto za vsyu zhizn' ne upomnit, on vypustil na belyj svet demonov, probralsya skvoz' zatvorennye stavni k Bil'kis, zakruzhil vokrug nee horovod besplotnyh videnij proshlogo, i hot' ona i zarylas' golovoj pod podushku, vse odno: pered glazami -- zolotoj vsadnik s vympelom, na kotorom gorit strashnoe, tainstvennoe slovo: |KSELXSXOR. Za voem vetra ne slyshno dazhe indyushek -- vse zhivoe krugom popryatalos'. No vot zhguchie shchupal'ca suhoveya dotyanulis' i do spal'ni sester, odna iz nih trevozhno zashevelilas'. Gryadushchuyu bedu legche vsego pripisat' vetru. Vozmozhno, ego pagubnoe vozdejstvie i vpryam' vsemu vinoj: znojnoe shchupal'ce kosnulos' Sufii Zinobii, ona zardelas', tochnee vspyhnula (mozhet, ottogo-to i prosnulas'), povela sonnym vzglyadom i vyshla. No ya vse zhe sklonyayus' k tomu,