evom. Reza nauchilsya prislushivat'sya tol'ko k pravoj storone, zhizn' stala terpimee, i duh Iskandera Harappy uzhe ne muchil stol' sil'no, hotya i ne otstupalsya. Reza Hajdar stal prezidentom uzhe v novom, pyatnadcatom veke, i srazu vse krugom stalo menyat'sya. Svoim beskonechnym nadoedlivym monologom Harappa dobilsya odnogo: Reza otshatnulsya ot nego i ugodil v ob®yatiya starogo svyatogo soyuznika, bogougodnika Dauda. Pomnitsya, davnym-davno, sovershenno sluchajno, ego sheyu obvila bashmachnaya girlyanda. Pomnitsya u Rezy byla gatta -- shishka na lbu, svidetel'stvuyushchaya o ego bogomol'nosti, on byl iz teh. kto za slovom Bozh'im v karman ne polezet, i chem nastyrnee nasheptyval Iskander, tem otchetlivee Reza soznaval, chto upovat' emu mozhno tol'ko na Vsederzhitelya. Starca Dauda on slushal vnimatel'no, dazhe kogda tot proskripel: -- Zdes', v Mekke, greh na kazhdom shagu. Svyatyni nado blyusti, eto tvoya pervaya i glavnaya zabota. Ochevidno, dazhe smert' ne vyvela upryamogo starika iz zabluzhdeniya. On po-prezhnemu schital, chto nekogda vmeste s Rezoj priletel v svyataya svyatyh musul'man, v Mekku, tam, gde Svyashchennyj kamen' -- Kaaba. Kak zhe postupil Reza? On vvel suhoj zakon, zakryl proslavlennyj staryj pivovarennyj zavod v Bagire, i ot "pantery" -- legkogo bodryashchego piva -- ostalis' lish' priyatnye vospominaniya. Reza reshitel'no perekroil programmu televideniya, i lyudi ponachalu brosilis' v remontnye masterskie, ne inache televizor slomalsya: pokazyvaet lish' bogoslovskie lekcii, ne mogut zhe mully celyj den' s ekrana veshchat'. V den' rozhdeniya Proroka Reza Hajdar prikazal vo vseh mechetyah strany rovno v devyat' chasov poutru dat' signal sireny, i kazhdyj, kto ne ostanovilsya sovershit' namaz, byl broshen za reshetku. Nishchie vo vseh gorodah strany (v tom chisle i v stolice), pamyatuya o tom, chto Koran obyazuet kazhdogo veruyushchego davat' milostynyu, vospol'zovalis' bogolyubivymi nastroeniyami v prezidentskom dvorce i ustroili neskol'ko massovyh demonstracij, trebuya zakonom ustanovit' minimal'noe podayanie v pyat' rupij. Odnako oni yavno nedoocenili bogolyubie prezidenta. Tol'ko za pervyj god svoego pravleniya on posadil v tyur'mu sto tysyach poproshaek i pobirushek, a zaodno i dve s polovinoj tysyachi storonnikov Narodnogo fronta (ob®yavlennogo uzhe vne zakona) -- eti nichem ne luchshe nishchih. Prezident provozglasil, chto Bog i Socializm -- ponyatiya nesovmestimye, poetomu doktrina islamskogo socializma -- glavnoe v politicheskoj platforme Narodnogo fronta -- samoe strashnoe, nemyslimoe bogohul'stvo. -- Iskander Harappa nikogda ne veril v Boga,-- vsenarodno zayavil Reza,-- i, na slovah ukreplyaya edinstvo naroda, on na samom dele razrushal ego. Novaya doktrina "nesovmestimosti" ochen' prishlas' po dushe amerikancam -- oni derzhalis' togo zhe mneniya, hotya ih Bog sushchestvenno otlichalsya ot musul'manskogo. -- O teh, kto zlodejstvom dobyl sebe koronu,-- nasheptyval Iskander,-- chitaj glavu vos'muyu "Gosudarya" Makiavelli. Ne polenis', ona ochen' korotkaya. No teper'-to Reza Hajdar znal, kak borot'sya so svoim zlym zaushnym demonom -- vmesto togo chtoby po ego sovetu obratit'sya k istoricheskim analogam v knigah Agafokla Sirakuzskogo i Oliverotto da Fermo, Reza perecherknul vse kozni Harappy, doverivshis' sovetam Dauda. No Harappa ne sdavalsya, on zaveryal, chto ego pobuzhdeniya beskorystny, staralsya vnushit' Reze, chto umelo i neumelo sovershennaya zhestokost' raznyatsya, kak nebo i zemlya; chto so vremenem zhestokost' nuzhno umalit' i, naprotiv, darovat' narodu blaga, no postepenno i ponemnogu -- tak im budut dol'she i polnee radovat'sya. No poka chto vozobladali daudovy naushcheniya. Prezident yavno predpochital ih iskanderovym, i skoro svyatoj starec zavoeval polnoe doverie Rezy Hajdara. Utverdivshis', on povelel Reze zapretit' kinofil'my, dlya nachala hotya by zarubezhnye; zapretit' zhenshchinam poyavlyat'sya na ulice bez chadry; daudov duh treboval, chtob Hajdar zheleznoj rukoj provodil tverdyj kurs. Stoit upomyanut' i o tom, chto v te dni blagochestivye studenty stali poyavlyat'sya v auditoriyah s oruzhiem. Esli professor ne vykazyval istovoj very, v nego postrelivali. A sluchis' zhenshchine poyavit'sya na ulice v oblegayushchej odezhde, ee mogli zaplevat' muzhchiny. Za sigaretu, vykurennuyu v mesyac posta, rasplachivalis' zhizn'yu. Prishlos' zamenit' vsyu pravovuyu sistemu, tak kak yuristy obnaruzhili svoyu polnuyu professional'nuyu nesostoyatel'nost', to i delo vystupaya protiv gosudarstvennyh novovvedenij. Teper' zapravlyali delami musul'manskie sudy, vo glave kotoryh Reza postavil uvazhaemyh starcev: ih borody napominali sentimental'nomu prezidentu ob usopshem svyatom ugodnike. Da, v strane pravil Allah, i chtoby ni u kogo ne ostavalos' somnenij, Reza vremya ot vremeni udostoveryal Ego silu: tak, nekotorye zakosnevshie v bezbozhii lichnosti bessledno ischezali, vrode detej iz trushchob. Ih stiral s lica zemli Vsederzhitel', raz -- i net! V te zhe gody u Rezy Hajdara bylo ochen' mnogo del gosudarstvennyh i ochen' malo vremeni dlya del semejnyh. Nekogda zabotit'sya o dvadcati semi vnukah, on vveril ih popechitel'stvu otca i nyanek. Odnako ego priverzhennost' idealu sem'i obshcheizvestna, i on yavil eto vsemu narodu. Raz v nedelyu on videlsya s Bil'kis. V etot den' on vez ee na telestudiyu -- prezidenta i ego suprugu smotrela vsya strana. Nachinalas' peredacha s molitvy: Rezu Hajdara pokazyvali krupnym planom, on klal poklony, ne zhaleya gatty -- bogomol'noj shishki na lbu. Pozadi, kak i podobaet vernoj zhene, molilas' Bil'kis. S nog do golovy ee zakryvala chadra, da i kamera pokazyvala ee chut' rasplyvchato. Pered nachalom s®emok Reza neskol'ko minut molcha sidel ryadom s zhenoj. On zametil, chto vsyakij raz ona beret s soboj rukodel'e. Bil'kis -- ne Rani, i shali vyshivkoj ne ukrashala. Zanyatie ona nashla sebe proshche i zagadochnee: ona sshivala vmeste ogromnye loskuty chernoj materii. Dolgo Reza stesnyalsya sprosit' zhenu, chto eto ona sh'et, no v konce koncov lyubopytstvo vzyalo verh i, ubedivshis', chto nikto ne uslyshit, prezident sprosil u zheny: -- CHego eto ty vse sh'esh' da sh'esh'? Budto opozdat' boish'sya, dazhe syuda shit'e prinosish'? -- Savany,-- spokojno otvetila ona, i po spine u Rezy popolzli murashki. CHerez dva goda posle smerti Iskandera Harappy protiv voli Allaha vystupili zhenshchiny. Ih demonstracii -- hitraya ulovka, reshil Reza, i borot'sya s nimi nuzhno ostorozhno. I on pospeshal ne toropyas', hotya starec Daud osypal ego bran'yu, prizyval razdet' merzavok dogola i vzdernut' na pervom popavshemsya suku. Reza proyavil nebyvaluyu gumannost': on prikazal policejskim, razgonyavshim demonstracii, po vozmozhnosti ne bit' zhenshchin v grud'. Nakonec, Vsevyshnij ocenil ego dobrodetel'nye usiliya. Hajdaru donesli, chto demonstracii organizuet nekaya Nur-begum, ona raz®ezzhaet po gorodam i derevnyam i razzhigaet antireligioznye strasti. I vse zhe Reza ne reshilsya poprosit' Allaha otpravit' zlodejku v tartarary -- nel'zya zh, v konce koncov, vse vyklyanchivat' u Sozdatelya. Zato, kogda on poluchil svedeniya, chto eta Nur-begum i vpryam' zlodejka, dolgoe vremya perepravlyavshaya v garemy arabskih shejhov devushek i maloletnih devochek, Reza vzdohnul s pravednym oblegcheniem. Teper' on vprave arestovat' ee, nikto i slova poperek ne skazhet. Dazhe Iskander Harappa pohvalil ego: -- Ty, Reza, sposobnyj uchenik. Pohozhe, my tebya nedoocenivali. "Tverdost' vo imya Allaha" -- takov deviz Hajdara. Posle raspravy nad Nur-begum on dobavil k devizu eshche odnu stroku: "Vsevyshnij pomogaet deyatel'nym". CHtoby obespechit' "tverdost' vo imya Allaha", Reza nasadil armejskih oficerov v direkciyu edva li ne kazhdogo predpriyatiya v strane. Ego generaly byli povsyudu, armiya, kak nikogda, vtorglas' vo vse sfery zhizni. Reza ubedilsya, chto takoj kurs prinosit zamechatel'nye plody. Odnazhdy ego posetili tri generala, samyh molodyh i tolkovyh v general'nom shtabe: Raddi, Bekar i Fisaddi. Oni pred®yavili neoproverzhimye dokazatel'stva izmeny generala Sal'mana Tuglaka. Vmeste s shefom policii Tal'var ul'-Hakom, zyatem Rezy, i polkovnikom SHudzhoj, ego davnishnim ad®yutantom, Tuglak gotovil perevorot. -- Glupcy oni! -- s sozhaleniem tiho progovoril Reza.-- Vidite, do chego p'yanstvo dovodit? Za stakan viski oni gotovy zaplatit' vsemi nashimi dostizheniyami! Lico u prezidenta sdelalos' grustnym-pregrustnym -- ne huzhe, chem u SHudzhi. No v dushe Reza radovalsya. Do sih por, vspominaya tot utrennij razgovor s Tuglakom, on stydilsya sebya -- glupo togda derzhalsya! CHto kasaetsya ad®yutanta, to general Hajdar podumyval, kak by otdelat'sya ot nego, eshche so vremeni konfuza s Iskanderom Harappoj v odinochnoj kamere gorodskoj tyur'my. A Tal'var ul'-Haku Reza perestal verit' mnogo let nazad. -- Sluga, predayushchij odnogo hozyaina, predast i drugogo,-- nazidatel'no skazal on molodym generalam, hotya v myslyah bylo drugoe: yasnovidenie Tal'var ul'-Haka do smerti napugalo prezidenta, vyhodit, zyat' znal vse pro Sufiyu Zinobiyu, a znachit, on znal slishkom mnogo... Reza pohlopal kazhdogo generala po spine i zaklyuchil: -- CHto zh, teper' vse vo vlasti Vsevyshnego. I k utru troe zagovorshchikov bessledno ischezli -- slovno vetrom sdulo. A v rezidencii glavnokomanduyushchego zaoralo-zarevelo srazu dvadcat' sem' glotok, prichem vse odinakovo podvyvali i odnovremenno zahlebyvalis' slezami. Obitatelyam doma prishlos' sorok dnej hodit' s zatychkami v ushah. Potom deti ponyali, chto otec ne vernetsya, i vraz smolkli. I snova ded zabyl ob ih sushchestvovanii -- do samogo poslednego dnya svoego prezidentstva. Po predannosti molodyh generalov Reza Hajdar ponyal, chto armii sejchas zhivetsya vol'gotno, i menyat' chto-libo ne v ee interesah. -- Vse rasprekrasno!--teshil on sebya.-- Polozhenie moe tverdo, nezyblemo. Vot tut-to i ob®yavilas' opyat' v ego zhizni doch' -- Sufiya Zinobiya. Mozhno, ya vstavlyu slovechko-drugoe o vozrozhdenii islama? Mnogo vremeni ne otnimu. Pakistan ne pohozh na Iran. Vozmozhno, slova moi pokazhutsya nepravomernymi: ved' do prihoda k vlasti v Irane Homejni Pakistan schitalsya odnim iz dvuh teokraticheskih gosudarstv v mire (vtoroe-- Izrail'). Po-moemu, vse zhe v Pakistane mully nikogda ne opredelyali zhizn' obshchestva. U religioznyh fanatikov iz partii "Dzha-maat" est' storonniki v studencheskoj srede i vne ee, no na vyborah oni sobirali sravnitel'no nemnogo golosov. Sam osnovatel' etogo dvizheniya, Dzhinna, ne ochen'-to vpechatlyaet svoej nabozhnost'yu. Islam i musul'manskoe gosudarstvo dlya nego, skoree, ponyatiya politiki i kul'tury. Bogosloviyu on otvodit daleko ne glavnuyu rol'. Vozmozhno, tepereshnie rukovoditeli neschastnoj strany proklyanut menya za takie slova. ZHal'. Dumaetsya, islam mog by splotit' vse narodnosti v Pakistane posle otkola Bangladesh. No iz islama sdelali mif, fetish, skol' velikij, stol' i nedostupnyj. Ved' vo imya obshchej very i sindhi, i beludzhi, i pendzhabcy, i patany, ne govorya uzh o musul'manah-immigrantah, mogli by splotit'sya, zabyv o raznoglasiyah. Kogda mify ryadom i ih mozhno potrogat', oni teryayut privlekatel'nost'. A kogda ih navyazyvayut, "kormyat" imi chut' ne silkom, oni i vovse vyzyvayut otvrashchenie. CHto stanet s chelovekom, esli ego nasil'no den' i noch' kormit' nes®edobnoj pishchej? Ego potyanet blevat', vytoshnit. Organizm vosstanet protiv takogo pitaniya. Da, dorogoj chitatel'. Tak nazyvaemyj "islamskij fundamentalizm", to est' dogmy musul'manstva, pronizavshie vse sfery zhizni, v Pakistane nasazhdalis' ne "snizu", a "sverhu". Lyuboj diktatorskij rezhim svoekorystno beret na vooruzhenie religioznye postulaty. V narode uvazhayut vysokie slova, ne vsyakij reshitsya vozrazit' -- ved' eto znachit idti protiv Very. Vot tak religiya i podderzhivaet diktatorov, vooruzhaya ih slovami mogushchestvennymi i velikimi. I prostye lyudi ne srazu uvidyat, chto slova eti opozoreny, oskopleny i osmeyany. I vse zh imi kormyat i kormyat narod, poka lyudej ne zatoshnit. I vot togda propadaet vera v Veru, ne v samo bogoposlushanie, a v religiyu kak osnovu gosudarstva. Diktatora nizvergayut, i vyyasnyaetsya, chto s nim nizvergnut i Bog, razvenchan mif, kotorym prikryvalos' gosudarstvo. I strana okazyvaetsya pered vyborom: libo haos i raspad, libo novaya diktatura. Vprochem, est' i tret'ya vozmozhnost', ne stanu isklyuchat' i ee, ne takoj uzh ya pessimist. Zaklyuchaetsya ona v tom, chto mif staryj zamenyaetsya na novyj. Tochnee, na tri novyh mifa, chto vsegda pod rukoj: svoboda, ravenstvo, bratstvo. Ves'ma rekomenduyu. Mnogo pozzhe, vo vremya panicheskogo begstva iz stolicy, Reza Hajdar vdrug vspomnil o beloj pantere, o kotoroj shli razgovory, kogda arestovyvali Harappu, i v uzhase sodrognulsya, soobraziv, chto k chemu. V tu poru sluhi bystro ugasli, ved' nikto ne videl voochiyu strashnogo zverya, krome odnogo derevenskogo paren'ka, Gafara, no mozhno li emu verit'? On tak strashno vse predstavil, chto lyudi reshili: belaya pantera zhivet lish' v fantazii vydumshchika. Po ego slovam pantera "ne splosh' belaya, u nee chernaya golova, a na tele shersti voobshche net, ona budto lysaya. I hodit kak-to stranno". Gazety prepodnesli etot rasskaz kak shutku, chitateli, hot' i ulybayutsya snishoditel'no, vse zhe lyubyat zametki o chudovishchah. No general Hajdar, vspomniv ob etom neskol'ko let spustya, poholodel ot uzhasa: ved' belaya pantera iz Bagiragali -- eto predznamenovanie, groznoe prorochestvo; eto prizrak samogo Vremeni, budushchego, kradushchegosya po debryam proshlogo. "Mal'chishka i vpryam' videl panteru, da tol'ko nikto ne poveril", -- s gorech'yu podumal Reza. A vnov' ob®yavilas' pantera vot kak: odnazhdy utrom Omar-Hajam SHakil' po obyknoveniyu sidel u cherdachnogo okna, a staruha uborshchica Asgali, vyvedennaya iz sebya etoj omarovoi privychkoj (ej nadoelo podmetat' na cherdake, k tomu zh Omar-Hajam povsyudu brosal skorlupu ot oreshkov), po-starushech'i proshamkala: -- Vot pridet zver' da s®est vseh neryah, kotorym plevat' na trud chestnyh zhenshchin! -- Ot staruhi razilo deshevym odekolonom. Slovo "Zver'" probilos' skvoz' pelenu omarovyh grez, i on perepugal Asgali, neozhidanno ryknuv: -- CHto ty hochesh' etim skazat'? Ona reshila, chto hozyain progonit ee, kak i SHahbanu, chto bezzlobnoe zamechanie on prinyal za ponoshenie. No potom uspokoilas' i eshche ukorila ego (takoe pozvolitel'no starym slugam) za to, chto ne ponimaet shutok. A potom poyasnila: -- Prosto snova sluhi popolzli. Nado zh bezdel'nikam yazykami pochesat'. I vy, sahib, blizko k serdcu spletni ne prinimajte. Do samoj nochi bushevala v dushe Omar-Hajama burya; prichinu on boyalsya nazvat' dazhe samomu sebe, no noch'yu, vo vremya korotkogo zabyt'ya, emu prisnilas' Sufiya Zinobiya. Ona poyavilas' na chetveren'kah i sovershenno nagaya, kak i ee mat' vo vremya legendarnogo ognennogo smercha, oborvavshego ee yunost'. Bolee togo: v otlichie ot materi na docheri ne bylo dazhe i loskutka ot dupaty -- simvola skromnosti i styda. Omar-Hajam prosnulsya no son vse ne othodil. Pered glazami mayachil prizrak ego zheny, v lesnoj chashchobe ona ohotilas' na lyudej i zverej. Posle etogo mesyac, a to i dol'she, Omar-Hajam, sbrosiv bolee chem shestidesyatiletnyuyu vyalost' i sonlivost' dejstvoval ochen' reshitel'no. Nesmotrya na bol'nye nogi, on dobiralsya do konechnoj avtobusnoj ostanovki, zagovarival s surovymi gorcami iz prigranichnyh rajonov i rassprashival ih koe o chem, ne skupyas' na den'gi. Poyavlyalsya on i na skotobojnyah, tyazhelo opirayas' na trost', prihodil v te dni, kogda krest'yane privozili na uboj vsyakuyu zhivnost'. CHasten'ko primechali ego i na bazarah, i v harchevnyah: nepomerno tolstyj gospodin v serom kostyume i s trost'yu zadaval voprosy i vnimatel'no-vnimatel'no slushal. Malo-pomalu kartina proyasnyalas': vnov' stali pogovarivat' o beloj pantere. Primechatel'no, chto sluhi o nej dohodili s raznyh koncov strany: i iz Igol'noj doliny -- ot rabochih-gazovshchikov, priezzhavshih na avtobuse; i s Severa -- ot perepoyasannyh patronnymi lentami kochevnikov s ruzh'yami v rukah. CHto i govorit', bol'shaya strana (dazhe i bez Vostochnogo kryla), kraj pustyn' i bolot s redkimi mangrovymi derev'yami, kraj gornyh kruch i bezdonnyh ushchelij. I kazalos', iz kazhdogo ugolka polzli v stolicu sluhi o pantere. CHernaya golova, svetloe, bezvolosoe telo, neuklyuzhaya pohodka. Vnov' i vnov' prihodilos' Omar-Hajamu slushat' osmeyannyj vsemi rasskaz Gafara ot samyh raznyh, no pochti vsegda negramotnyh putnikov. Kazhdyj iz nih svyato veril, chto ego rasskaz edinstvennyj i nepovtorimyj i chto strashilishche moglo ob®yavit'sya tol'ko v ego krayu. Omar-Hajam ne razubezhdal ih -- zachem obizhat' lyudej? A mezh tem pantera ne shchadila ni zhivotnyh, ni lyudej; inoj raz napadala na derevni, unichtozhala celye stada, ot ee voya styla krov' v zhilah. Lyudoedov boyalis' vo vse vremena, no na etot raz pryamo dusha uhodila v pyatki. -- Razve zveryuga mozhet otorvat' cheloveku golovu, chtob cherez dyru vytashchit' vnutrennosti i sozhrat'? -- izumlenno voproshal Omara dvuhmetrovyj detina, priehavshij s granicy, i v golose u nego skvozil detski-doverchivyj strah. Omar-Hajam uznal, chto v nekotoryh derevnyah obrazovalis' otryady oborony: krest'yane nanimali gorcev-kochevnikov, i te celuyu noch' nesli karaul. V svidetel'stvah ochevidcev vsegda bylo mnogo hvastovstva: oni nepremenno nanosili chudishchu rany, poroj -- smertel'nye: "Vy, sahib, ne poverite, ya ej pryamo mezh glaz pulyu iz ohotnich'ego ruzh'ya vsadil, no eta zveryuga, vidno, d'yavolica, povernulas' i pryamo na glazah ischezla. Takih ne podstrelish'!" Da hranit nas Vsevyshnij... A belaya pantera mezh tem prevrashchalas' v legendu. Utverzhdali, chto ona i letat' umeet, i ischezat' pryamo na glazah, i vyrastat' vyshe dereva. Rosla ona i v voobrazhenii Omar-Hajama SHakilya. On dolgo nikomu ne rasskazyval o svoih domyslah, no mysli dokuchlivym horovodom kruzhili podle nego bessonnymi nochami, a dnem sobiralis' vokrug kresla na cherdake, gde prosizhival Omar-Hajam, shchelkaya oreshki. On predstavlyal sebe ee, net, ego -- Zverya. Ish', hitryuga, podal'she ot gorodov derzhitsya, znaet, chto, kak ni velika ego sila, vse zh i na nego uprava najdetsya: puli, gazy, tanki. No do chego zhe bystronog! Tak i mel'kaet to zdes', to tam po okrainam strany, i legendy, voznikshie v raznyh krayah, godami brodyat po strane, ne vstrechayas'. Lish' v omarovoj pamyati oni skladyvalis' voedino, v edinyj obraz, i iz nochnoj t'my prostupali istinnye cherty pantery. "Sufiya Zinobiya,-- skazal on v otkrytoe okno,-- teper' ya tebya vizhu". Vot ona kovylyaet na chetveren'kah, na rukah i nogah uzhe narosli tolstye mozoli. CHernye, nekogda obkromsannye mater'yu volosy otrosli i svalyalis' na golove, tochno meh. Belaya kozha -- nasledie predkov-mohadzhirov -- obvetrilas' i opalilas' solncem; kak boevye shramy, zapechatlelis' na nej carapiny ot kolyuchek, zverinyh kogtej, raschesy. Glaza goryat, ot nee razit isprazhneniyami i smert'yu. -- Vpervye v zhizni devochka na svobode,-- s nevol'nym sochuvstviem podumalos' Omar-Hajamu.-- Sejchas, navernoe, ona gorda soboj: svoej siloj, svoimi pohozhdeniyami, voznesshimi ee k legende, i uzh nikto ne posmeet ukazat' ej, chto delat', i kak sebya derzhat', i kakoj nadlezhit byt'. Nich'i uveshchevan'ya ne dogonyat ee teper', hvatit, naslushalas'! Vozmozhno li, rassuzhdal Omar-Hajam, cheloveku obresti dostoinstvo v zverinom oblich'e? I tut zhe rasserdilsya na sebya, ved' Sufii Zinobii bol'she net, ne ostalos' nikakogo shodstva s docher'yu Bil'kis Hajdar, Zver', zavladevshij eyu, izmenil Sufiyu naveki. -- I ne sleduet bol'she ee po imeni nazyvat',-- reshil bylo Omar-Hajam, no v myslyah ona vse ravno ostalas' hajdarovoj docher'yu, ego zhenoj, Sufiej Zinobiej SHakil'. Omar ponyal, chto nel'zya dolee skryvat' ot Rezy Hajdara svoyu tajnu, i poshel rasskazat' o prodelkah general'skoj docheri, no stolknulsya s generalami Raddi, Bekarom, Fisaddi -- oni vyhodili iz prezidentskogo kabineta, i na licah u vseh zastylo oshaleloe blazhenstvo. S teh por kak Reza priblizil ih (posle nesostoyavshegosya perevorota generala Tuglaka), oni nog pod soboj ot schast'ya ne chuyali, sejchas zhe vyshli edva zhivye posle bolee chem prodolzhitel'noj molitvy. Oni soobshchili Reze o tom, chto russkie vveli vojska v sosednyuyu severo-zapadnuyu stranu A. K ih izumleniyu, prezident vskochil s kresla, rasstelil chetyre molitvennyh kovrika i prizval vseh nezamedlitel'no otblagodarit' Vsevyshnego za takoe blagodeyanie. S polchasa vse chetvero otbivali poklony, i u troih molodyh generalov obrazovalis' nachatki gatty -- bogomol'noj shishki, kotoroj tak gordilsya Reza. Nakonec, prezident vypryamilsya i ob®yasnil, chto vtorzhenie russkih -- poslednee zveno v cepi bozh'ej strategii: teper' ego pravitel'stvo eshche bolee utverditsya, tak kak poluchit nepremennuyu podderzhku velikih derzhav. General Raddi mrachnovato vozrazil: deskat', amerikancy sejchas bol'she dumayut, kak by poeffektivnee provesti demarsh protiv Olimpijskih igr v Moskve. Reza Hajdar ne uspel dazhe rasserdit'sya, kak druz'ya Raddi, Fisaddi i Bekar prinyalis' gromko pozdravlyat' drug druga i pozhimat' ruki. -- Nu, teper' pust' tolstozadyj yanki raskoshelivaetsya! -- voskliknul Fisaddi, namekaya na amerikanskogo posla. A Bekar uzhe vsluh mechtal o zakupkah novejshego vooruzheniya na pyat' milliardov dollarov: raket, kotorye mogut menyat' kurs, ne rashoduya lishnego topliva; sistem obnaruzheniya, sposobnyh v radiuse desyati tysyach mil' raspoznat' i chuzhezemnogo komara. Generaly tak uvleklis', chto "zabyli" peredat' prezidentu eshche odno nemalovazhnoe izvestie. Pervym vspomnil Raddi, i ne uspeli tovarishchi ostanovit' ego, kak on vyboltal sekretnejshuyu informaciyu: gospodin Garun Harappa ob®yavilsya v prestizhnom rajone Kabula, stolice gosudarstva A. Druz'ya Raddi, ispugavshis', kak by ih tovarishch snova ne navlek na nih gnev prezidenta, pospeshili i na etot raz vygorodit' tovarishcha i stali uveryat' Rezu, chto svedeniya eshche nuzhdayutsya v podtverzhdenii, chto posle okkupacii Kabula russkimi ottuda postupaet vsyacheskaya dezinformaciya; popytalis' otvlech' ego vnimanie, zagovoriv o bezhencah. No prezident, neponyatno pochemu, ulybalsya vse shire i shire. -- Da ya gotov hot' desyat' millionov bezhencev ottuda prinyat',-- voskliknul on,-- vzamen za odnogo-edinstvennogo, kto k nim udral. Teper' u menya na rukah vse kozyri. Generaly rasteryalis': nuzhno ved' kak-to ob®yasnit' prezidentu, chto novyj prosovetskij rezhim v A. vstretil Garuna Harappu s rasprostertymi ob®yatiyami, i sejchas on skolachivaet terroristicheskuyu gruppu, vooruzhennuyu sovetskim oruzhiem, obuchennuyu palestinskimi instruktorami. Nazval on ee "Al'-Iskander" v chest' lyubimogo dyadyushki. -- Prekrasno! -- uhmyl'nulsya Hajdar.-- Teper', po krajnej mere, my mozhem pokazat' vsej strane, chto Narodnyj front--kuchka ubijc i babnikov. I on zastavil generalov eshche raz molitvoj otblagodarit' Allaha. V priyatnejshem raspolozhenii duha provodil Reza molodyh kolleg za porog svoego kabineta, i kogda oshalelye generaly, poshatyvayas', udalilis', on lyubezno poprivetstvoval Omar-Hajama: -- Nu, zachem pozhaloval, kobelina? Tonkij yumor blagodushnogo prezidenta otkliknulsya inymi chuvstvami v serdce Omar-Hajama, i on chut' ne s radost'yu otvetil: -- Po delu chrezvychajno tonkomu i sekretnomu. S kakim ugryumym udovletvoreniem sledil Omar-Hajam za testem, poka za plotno zakrytoj dver'yu izlagal svoi soobrazheniya i nablyudeniya: radostnoe ozhivlenie pokinulo lico prezidenta, ono poblednelo, poserelo ot straha. -- Tak-tak,-- izrek Reza Hajdar.-- A ya bylo uzh teshil sebya nadezhdoj, chto ona umerla. "YA by sravnil ee s burlivoj rekoj,-- zasheptal u nego v levom uhe Iskander Harappa,-- ona zatoplyaet doliny, snosit doma, vyryvaet s kornem derev'ya. Vse zhivoe obrashchaetsya v begstvo pered neistovym potokom, no nikakaya sila ego ne ostanovit, i ostaetsya lish' smirit'sya. Vot tak Sud'ba yavlyaet svoyu silu tam, gde na puti ee ne vozdvignuty damby i plotiny". -- Kakie eshche plotiny? -- vsluh vskrichal Hajdar, chto eshche bol'she utverdilo Omar-Hajama v mysli, chto tyagoty zhizni skazalis' na prezidentskom rassudke.-- Nu razve ya v sostoyanii chem-nibud' otgorodit'sya ot sobstvennoj docheri? No angel-sovetchik v pravom uhe molchal. Kak padaet diktatorskij rezhim? Davnishnyaya mudrost' glasit: "Padenie tiranii zalozheno v ee suti". S takim zhe uspehom mozhno utverzhdat', chto i zarozhdenie, i pervye shagi, i stanovlenie tozhe zalozheny v ee suti. A poroj zhizn' tiranii prodlevaetsya silami, tak skazat', izvne. Aj-aj-aj! YA sovsem zabyl, chto rasskazyvayu vsego lish' skazku i moego diktatora svergnut sily volshebnye. "Lovko vyvernulsya",-- nesomnenno skazhut kritiki. I ya, razumeetsya, soglashus', da, soglashus', tol'ko pribavlyu: -- A vy sami kogda-nibud' poprobujte izbavit'sya ot diktatora! I ne beda, esli moim slovam nedostaet dobrodushiya. K koncu chetvertogo goda pravleniya Rezy Hajdara belaya pantera stala poyavlyat'sya uzhe na podstupah k stolice. Vse chashche nahodili ubityh lyudej i zhivotnyh, vse chashche popadalas' na glaza lyudyam sama pantera; kol'co sluhov vse tesnee smykalos' vokrug stolicy. General Raddi skazal prezidentu, chto eti akty vandalizma -- nesomnenno delo ruk bandy "Al'-Iskander", rukovodimoj Garunom Harappoj. V otvet, k nemalomu ego udivleniyu, prezident druzheski hlopnul generala po spine i vskrichal: -- Vse kak po notam razygrano. Ne takoj uzh vy idiot, kakim kazalis'. Reza sozval zhurnalistov i ob®yavil: "V "dele obezglavlennyh" povinny gnusnye bandity, zasylaemye iz sosednej strany pri podderzhke russkih, a komanduet imi vyrodok Garun, zadavshijsya cel'yu podorvat' moral'nye ustoi nashego naroda, oslabit' nashu nekolebimuyu veru v Allaha, sbit' nas s tverdogo kursa. No, zaveryayu vas, eto im ne udastsya!" V glubine dushi, odnako, koposhilsya strah -- ved' tol'ko chto Reza raspisalsya v polnoj bespomoshchnosti pered sobstvennoj docher'yu. I vnov' u nego mel'knula mysl', chto vse gody voshozhdeniya, sozdanie v strane tverdyni poryadka -- ne bolee chem samoobman: chto k vysotam vlasti vela ego kovarnaya Nemezida, chtoby potom s etih vysot i nizvergnut'. Ved' protiv Rezy vosstala ego sobstvennaya plot' i krov', ot takoj izmeny nikto na belom svete ne spaset. CHto zh, ot Sud'by ne ujdesh'! I, chuvstvuya priblizhayushchijsya neotvratimyj konec, prezident vpal v unynie, pereporuchiv povsednevnye gosudarstvennye zaboty svoim lyubimcam, generalam. On prekrasno ponimal, chto, sluchis' lyubomu iz mnogochislennyh otryadov, prochesyvayushchih stranu v poiskah banditov-terroristov, obnaruzhit' i ubit' beluyu panteru, v nej tut zhe opoznayut Sufiyu Zinobiyu, imya Hajdara smeshayut s gryaz'yu, i u vlasti on, konechno zhe, ne uderzhitsya. No dazhe esli ona i ne popadet v ruki presledovatelej, vse ravno bedy ne minovat': belaya pantera, slovno po spirali, suzhaya krug za krugom, dvigalas' k centru-- k toj komnate, po kotoroj bessonnymi nochami vyshagivaet Reza Hajdar i gde u nego pod nogami hrustit skorlupa ot oreshkov. Ne smykal glaz i Omar-Hajam SHakil': on vse sidel u cherdachnogo okna i vglyadyvalsya v ne predveshchavshuyu nichego dobrogo noch'. Nikto bol'she ne zhuzhzhit v prezidentskoe pravoe uho. Starec Daud umolk naveki. I molchanie eto muchilo i ugnetalo eshche bol'she, chem vse bolee i bolee zloradnye napevy Iskandera Harappy v levom uhe. Reza Hajdar ponyal, chto Vsevyshnij brosil ego na proizvol sud'by, i generala poglotila puchina otchayaniya. YA ne izmenil mneniya o Garune Harappe, figlyarom on byl, figlyarom i ostalsya. Vremya poroj zlo podshuchivaet nad svoimi zhertvami, i Garun, nekogda oravshij s cherepash'ej spiny revolyucionnye prizyvy, v kotorye nikogda ne veril, shutovski prizyvavshij izgotovlyat' butylki s goryuchej smes'yu, vdrug okazalsya v toj samoj roli, kotoruyu vsegda preziral -- preslovutym vozhakom otpetyh golovorezov. I Rani, i Ardzhumand Harappa s razresheniya vlastej opublikovali (ne vyezzhaya iz Mohendzho) zayavleniya, osuzhdayushchie terroristicheskuyu deyatel'nost'. No Garun, kak i vsyakij glupec, proyavil istinno oslinoe upryamstvo -- on i uhom ne povel. Kazn' Iskandera tol'ko usugubila delo: v soznanii Garuna okonchatel'no pomerk obraz nekogda lyubimoj Blagovestochki. Ot lyubvi do nenavisti -- odin shag, i teper' imya "Hajdar" dejstvovalo na Garuna, kak krasnaya tryapka na byka. No vot eshche odna uhmylka Sud'by: sam togo ne vedaya, Garun pomog rezhimu Hajdara proderzhat'sya chut' dol'she. On zahvatil grazhdanskij samolet na aerodrome v K. i tem samym otvlek vnimanie pressy i obshchestvennosti ot skandala s beloj panteroj. General Raddi, vyzvannyj po trevoge v svyazi s zahvatom samoleta, pridumal genial'nyj plan: on prikazal mestnoj policii zadabrivat' i uleshchivat' banditov Harappy kak tol'ko mozhno. -- Peredajte im, chto v strane proishodit perevorot,.-- predlozhil Raddi i sam podivilsya snizoshedshemu vdohnoveniyu, -- chto Hajdara arestovali, a uznic Mohendzho vot-vot osvobodyat. Glupyj Garun Harappa klyunul na etu primanku i zaderzhal samolet, polnyj passazhirov, na vzletnoj polose, dozhidayas', kogda ego prizovut prinimat' vlast'. Den' vydalsya znojnyj. V salone samoleta ispareniya passazhirov, obratis' v kapel'ki na potolke, dozhdikom sypali na golovy sidevshih. Na bortu konchilis' eda i pit'e. Garun -- etot prostodushnyj neterpelivec -- svyazalsya po radio s dispetcherskoj sluzhboj i potreboval, chtoby v samolet dostavili obed. Trebovanie ego vstretili ves'ma uvazhitel'no -- razve budushchij vozhd' naroda mozhet hot' v chem-to terpet' otkaz?! Ochen' skoro k samoletu bylo podano stol'ko vsevozmozhnyh yastv, chto vporu ustraivat' banket. S dispetcherskoj sluzhby nastoyatel'no prosili Garuna otobedat', a k vyhodu ego nezamedlitel'no priglasyat, kak tol'ko ulyagutsya strasti. Bandity eli-pili vdostal', ved' takoj obed i vo sne ne prisnitsya, a kak sladko kruzhitsya golova ot shipuchih napitkov! Ne proshlo i chasa, kak son i vpryam' smoril vseh, nesmotrya na zharu. Policejskie bez edinogo vystrela vzyali vsyu bandu, nacepiv kazhdomu naruchniki. General Raddi obyskal vsyu rezidenciyu glavnokomanduyushchego v poiskah Hajdara. Nashel on ego na cherdake, stol' zhe mrachnom, skol' i prezidentskoe nastroenie. Ryadom sidel Omar-Hajam. Oba molchali. -- Prekrasnye izvestiya, ser! -- nachal Raddi, no k koncu doklada ponyal, chto opyat' popal vprosak, tak kak prezident napustilsya na nego: -- Znachit, upryatal Harappu za reshetku?! A s kogo teper' prikazhesh' sprashivat' za ubijstva? General Raddi zardelsya tochno devushka, izvinilsya, no ne uterpel i, chtoby hot' chto-to ponyat', sprosil: -- No, ser, raz my pokonchili s bandoj "Al'-Iskander", znachit, i s "delom obezglavlennyh" tozhe. Razve ne tak? -- Sam ty bezgolovyj. Ujdi s glaz moih doloj! -- provorchal prezident, i Raddi pochuvstvoval, chto serditye slova -- lish' dalekij otgolosok gneva bylogo, a sejchas Reza smirilsya pered chem-to tainstvennym, no neizbezhnym. Raddi poshel k dveri, pod nogami hrustela orehovaya skorlupa. A ubijstva, konechno, ne konchilis'. Gibli krest'yane, bezdomnye sobaki, kozy. Krug zlodejstv plotno somknulsya vokrug starogo goroda i novoj stolicy, smert' podbiralas' k hajdarovu domu. Ubivali bez scheta, bez razbora, prosto tak, kak sadist-man'yak ili oderzhimyj inoj zhutkoj strast'yu. Posle aresta Garuna Harappy razumnye tolkovaniya etih zverstv issyakli, i lyudej malo-pomalu stal ohvatyvat' uzhas. Vdvoe bol'she otryadov bylo poslano na poiski ubijcy, no krovavaya spiral' ne obryvalas', vse kruzhila, podbiralas' vse blizhe. V gazetah uzhe bez ironii pogovarivali o chudovishche. V odnoj stat'e pisali, chto "pohozhe, budto zver' privorazhivaet svoih zhertv, tak kak ni razu ne obnaruzheno sledov bor'by". A s karikatury ogromnaya kobra vzglyadom ispepelyala polchishcha vooruzhennyh do zubov mangustov. -- Nedolgo zhdat',-- vsluh proiznes na cherdake Reza Hajdar.-- Blizitsya konec. Omar-Hajam kivnul. Emu kazalos', chto Sufiya Zinobiya probuet svoi sily, proveryaet gipnoticheskij vzglyad uzhe ne na odinochkah, a na vse bol'shih i bol'shih gruppah. Lyudi teryali sposobnost' dvigat'sya, oboronyat'sya, a ee ruki tyanulis' k ih sheyam. -- Kak znat', skol'kih ona razom poreshit' mozhet, -- razmyshlyal Omar-Hajam,-- to li polk, to li celuyu armiyu, a to i vseh na svete. Skazhem pryamo: Omar-Hajam trusil. Reza, uverovav v neizbezhnyj ishod, reshil, chto doch' podbiraetsya k nemu. No nichut' ne men'she ej, vozmozhno, hotelos' raskvitat'sya s muzhem, posadivshim ee na cep'. Ili s mater'yu, kotoraya inache kak Stydoba ee ne velichala. -- Nuzhno bezhat',-- skazal Omar-Hajam Reze, no tot, kazalos', ne slyshal. Obrechennost' pritupila sluh, v levom uhe neumolchno bormotal Iskander, a na pravoe davila tishina -- gde zh tut uslyshat'? CHelovek, ostavlennyj Bogom, sam predpochtet umeret'. Kogda ih tajna raskrylas', Omar-Hajam porazilsya: kakim chudom udalos' tak dolgo utaivat' pravdu. Uborshchica Asgari, ne poproshchavshis' sbezhala, ne v silah, vidno, srazhat'sya s orehovoj skorlupoj, zapolonivshej ves' cherdak. A mozhet, ona pervoj iz prislugi pochuyala nadvigayushchuyusya bedu, ugadala, chto zhdet kazhdogo obitatelya etogo doma. Vo vsyakom sluchae, skoree vsego, Asgari i raznesla vest' po vsemu gorodu. Vidno, i vpryam' vlast' Rezy podhodila k koncu, tak kak dve gazety osmelilis' nameknut', chto doch' prezidenta -- opasnaya man'yachka i pri otcovskom popustitel'stve sbezhala iz doma dovol'no-taki davno. Otec zhe, kak pisalos' v chereschur obnaglevshem zhurnale, "dazhe ne schel nuzhnym postavit' v izvestnost' sootvetstvuyushchie organy". Ni radio, ni pressa, razumeetsya, ne svyazyvali napryamuyu ischeznovenie Sufii Zinobii s "delom obezglavlennyh", no k etomu shlo, i na bazarah, na avtostanciyah, za stolikami v deshevyh kafe uzhe nazyvali istinnoe imya chudovishcha. Reza sozval troih generalov: Raddi, Bekara i Fisaddi -- i te v poslednij raz uslyshali, kak prezident, sobrav po krupicam ostatki bylogo vliyaniya, pytaetsya komandovat'. -- |to podryvnye elementy! Ih nuzhno arestovat'! -- potreboval on, vzmahnuv pered generalami gazetoj.-- I upryatat' ih tak, chtob sveta vol'nogo ne videli! CHtob ni sluhu ni duhu bol'she ne bylo! Generaly vezhlivo pozvolili Hajdaru vygovorit'sya, i Raddi, radostno, tochno ispolnilas' ego zavetnaya mechta, proiznes: -- Gospodin prezident, my schitaem, chto podobnaya mera byla by nerazumnoj. -- Ne segodnya zavtra menya posadyat pod domashnij arest,-- predupredil Hajdar Omar-Hajama.-- Posadyat, kak tol'ko najdut povod. YA zhe govoril: konec, zanaves opuskaetsya. Nado zh, kakov postrel! Kak ya ego ne razglyadel! Da, chut'e s godami uhodit. V nashej strane lyuboj generalishka, koli zadumal, nepremenno voennyj perevorot ustroit. Hotya ponachalu-to, mozhet, hotel tol'ko poshutit'. Kak padaet diktatorskij rezhim? Triumvirat generalov daet presse polnuyu volyu. V pechati nachinayut mel'kat' nekotorye gubitel'nye dlya diktatora nameki: nekogda ves'ma strannym obrazom pogibli indyushki u Dyujmovochki Aurangzeb; potom nepriyatnost' na svad'be mladshej docheri Hajdara, kogda Tal'var ul'-Haku edva ne svernuli sheyu; pripomnili i obezglavlennyh mal'chishek v trushchobah -- Takovy poslednie izvestiya. -- Lyudi, chto suhoe derevo,-- setuet Reza Hajdar.-- Ot takih iskr vraz vozgoryatsya. I vot nastupaet poslednyaya noch'. Za ogradoj doma s utra sobirayutsya lyudi, tolpa vse rastet. Dazhe noch'yu slyshny pesni, vykriki skol' shutlivye, stol' i oskorbitel'nye. A gde-to vdali -- svistyat, zhgut kostry, pereklikayutsya. Gde zh Sufiya Zinobiya? Pridet li ona segodnya? I esli ne segodnya, to kogda? CHem vse konchitsya? -- razmyshlyaet Omar-Hajam. Vorvetsya vo dvorec tolpa? Ego zab'yut do smerti, rezidenciyu razgrabyat ili sozhgut? Ili po-inomu: lyudi, slovno biblejskie vody, rasstupyatsya, otvedut vzory i propustyat Ee, ih voitel'nicu. Pust' ispolnyaet za nih vsyu gryaznuyu rabotu, pust' Zver' s ognennymi glazami sluzhit im... Net, takogo byt' ne mozhet! Drugaya bezumnaya mysl': navernoe, i ohranu u dvorca snyali, kakoj soldat reshitsya stupit' v dom, gde vot-vot ob®yavitsya Smert'? Tihij shoroh v koridorah, tochno krysinye lapki topochut,-- to begut proch' slugi, skatav posteli v uzly, vodruziv ih na golovu: nosil'shchiki i posyl'nye, polotery i sadovniki, aji i sluzhanki. Koe-kto vedet detishek. Pri svete dnya oni pokazalis' by chereschur holenymi dlya svoih ubogih odezhd, no sejchas noch', i ih primut za bednyackih otpryskov. Vsego detej dvadcat' sem'. Omar-Hajam slushaet, kak tiho stupayut dvadcat' sem' par nog, on pytaetsya soschitat'. No vmesto etogo budto slyshit mysli etogo nevidimogo plemeni, kochuyushchego v nochi: "CHego zhe vy zhdete?" -- Umolyayu! Poprobuem vse-taki vybrat'sya otsyuda! -- stonet Omar-Hajam. No Reza slomlen. Vpervye v zhizni v kriticheskij moment glaza ego ne v sostoyanii uvlazhnit'sya. -- Ne udastsya. Krugom narod. A za nim -- vojska! -- I on bespomoshchno pozhimaet plechami. Skripit, otkryvayas', dver'. Vhodit zhenshchina, hrustit pod nogami orehovaya skorlupa. |to -- vsemi zabytaya Bil'kis. V rukah u nee -- besformennye balahony iz teh, chto ona shila vse gody, provedennye v zatochenii. |to prostornye zhenskie nakidki, i u Omara zarozhdaetsya nadezhda. Ved' pod etimi -- s golovy do pyat -- nakidkami mozhno sokryt'sya i skryt'sya! -- Savan ne tol'ko mertvye nosyat, no i zhivye,-- prosto govorit Bil'kis.-- Nadevajte! Omar-Hajam vyryvaet nakidku iz ee ruk, toropitsya obresti zhenskoe oblich'e. Sama zhe Bil'kis napyalivaet zhenskij balahon na smirennuyu golovu muzha. -- Syn tvoj urodilsya docher'yu,-- govorit ona,-- teper' tebe lichinu menyat'. YA znala, chto shila, znala, chto prigoditsya. Prezident ne soprotivlyaetsya, ego berut za ruku, vyvodyat iz komnaty, i tri figury v chernom uzhe ne raspoznat' mezh slug, chto speshat po mrachnym koridoram proch' iz doma. Kakovo Reze Hajdaru? V neveroyatnoj, kak son, yavi? Vo vseobshchej sumyatice i nerazberihe? V zhenskom plat'e? Da eshche v chernom? ZHenshchinam v chadre voprosov ne zadayut. Oni minuyut tolpu, cep' soldat, dzhipy, gruzoviki. Nakonec, Reza podaet golos: -- Nu, i dal'she chto? Kuda teper'? Omar-Hajama perepolnyaet chuvstvo, slovno on smotrit son s serediny. Vot on slyshit svoj golos: -- Pozhaluj, ya znayu kuda. A kak tam Sufiya Zinobiya? Na opustevshij dvorec ona napadat' ne stala. Ee tak i ne pojmali, ne ubili, ee voobshche bol'she ne videli v okruge. Budto vraz utolila ona svoj strashnyj golod; ili budto i vovse ee ne sushchestvovalo, lish' v sluhah da v spletnyah zhila eta himera, etot mirazh, uvidennyj bespravnym narodom, mirazh, porozhdennyj lyudskoj yarost'yu; ili budto ona na vremya skrylas' iz vidu, gotovyas', vyzhidaya -- v pyatnadcatom veke dolzhen probit' ee chas! Kniga 5. Sudnyj den' Doroga ih podhodit k koncu. CHernyh nakidok i chadry ne snimayut, tryasutsya li v avtobusah, pryachutsya li po ukromnym ugolkam na avtostanciyah. Oni probirayutsya na yugo-zapad. Na bol'shih skorostnyh avtobusah ne ezdyat, predpochitayut ostanavlivat' malen'kie, prigorodnye, i tak -- ot seleniya k seleniyu. Perevalili Potvarskoe plato, minovali prirechnye ravniny, a vzglyady ih ustremleny k granice za gorodkom K. Deneg u nih v obrez, potomu edyat malo, zato p'yut vdostal': i yadovito-zelenye celebnye nastoi, i chaj, kotorym vseh strannikov i strannic ugoshchayut iz bol'shih alyuminievyh kotlov, a kogda i vodu iz ilistyh ozer, gde spasayutsya ot zhary iznemogayushchie bujvoly. Dnyami naprolet oni ne obmolvyatsya ni slotom, na malen'kih avtobusnyh stanciyah v ocheredi ozhidayushchih oni starayutsya derzhat'sya spokojno, kogda mimo prohodyat policejskie v shortah, oshchupyvaya vzglyadom passazhirov, postukivaya dubinkami po svoim golym lyazhkam. A kak unizitel'no dlya Rezy i Omar-Hajama hodit' v zhenskuyu ubornuyu. Da, begstvo -- obitel' zhalkaya. Ih tak i ne shvatili. Nikomu i v golovu ne pridet, chto prezident v zhenskom plat'e spasaetsya begstvom v tryaskom avtobuse tret'ego klassa. No strah i otchayanie ne uhodyat, i ne somknut' beglecam glaz ni dnem ni noch'yu. CHerez vsyu vzbalamuchennuyu stranu lezhit ih put'. A v dushnom mareve tesnogo prigorodnogo avtobusa po radio peredayut modnye pesenki s beskonechnymi ohami, vzdohami i vshlipami, da poslednie izvestiya: zdes' vosstanie, tam perestrelka. Dvazhdy avtobusy s beglecami popadayut v zatory iz-za demonstrantov, i Reza s Omar-Hajamom gadayut; a ne zdes' li, v bezymyannom gorodishke, sredi peskov, najdut oni svoj konec v goryashchem avtobuse. No net, ih propuskayut, i vse blizitsya i blizitsya granica. Za nej manit nadezhda: vdrug najdetsya osvyashchennyj veroj, spasitel'nyj ugolok v sosednej strane