tiv voli, mir nebesnyj Stryahnut', kak blesk rosy... Prosnis'! Prosnis'! Sestra, ty mozhesh' spat'? Beatriche (probuzhdayas') Mne sladko snilos', CHto my v Rayu. Ty znaesh', eta kel'ya Mne kazhetsya kakim-to svetlym Raem, S teh por kak spasena ya ot otca. Bernardo Sestra moya! Sestra! O Beatriche! Kogda by son tvoj ne byl tol'ko snom! O Bozhe, kak skazat' tebe? Beatriche Moj milyj, CHto hochesh' ty skazat' mne? Bernardo Ne glyadi zhe Takim schastlivym vzglyadom, a ne to, Podumav, cht_o_ tebe skazat' ya dolzhen, - Umru. Beatriche Vot ty menya zastavil plakat'. Moj milyj, kak ty byl by odinok, Kogda b ya umerla! Nu, govori zhe, CHto hochesh' ty skazat'? Bernardo Oni priznalis'; Ne v silah bol'she pytki vynosit'. Oni... Beatriche Priznalis'? V chem? CHtoby poteshit' Pozornyh palachej, skazali lozh'. I chto zh oni skazali? CHto vinovny? Nevinnost' belosnezhnaya, i ty Dolzhna nosit' lichinu prestuplen'ya, CHtob skryt' spokojno-groznoe lico Pred temi, kto sovsem tebya ne znaet. (Vhodyat sud'ya s Lukreciej i Dzhakomo, v soprovozhdenii strazhi) O nizkie serdca! Iz-za togo, CHtob izbezhat' korotkih spazm terzanij, Kotorye, po men'shej mere, smertny, Kak eti chleny, shvachennye pytkoj, - Stoletiya velichiya i bleska Poverzheny vo prah, i eta chest'. Kotoraya dolzhna byla, kak solnce, Siyat' prevyshe dyma smertnoj slavy, Naveki stala zhalkoyu nasmeshkoj, Pozornoj klichkoj? Kak? Tak vy hotite, CHtob eti blagorodnye tela, Privyazannye k beshenym kopytam Svirepyh loshadej, vzdymali pyl', - CHtob my volnoj volos svoih smetali Sledy slepoj beschuvstvennoj tolpy, Teh zhalkih, dlya kotoryh nashe gore Pokazhetsya nastol'ko lyubopytnym, CHto, vybezhav na zrelishche takoe, Oni ostavyat cerkvi i teatry Pustymi, kak serdca ih? |ta chern' Po prihoti, kogda pojdem my mimo, Nachnet shvyryat' proklyat'ya ili zhalost' Bezumnuyu, kak mertvye cvety, Prikrasu dlya zhivyh - poluumershih. Kakuyu zh my ostavim pamyat'? Krov', Besslavie, otchayan'e i uzhas? O ty, chto mne byla kak mat' rodnaya, Ne ubivaj ditya svoe! I pust' Tebya moi obidy ne pogubyat. O brat, pojdem skorej so mnoj na dybu! My budem vmeste tak molchat', kak tol'ko Molchat' umeet trup; i vskore pytka Nam budet kak pokojnyj tihij grob! Odno lish' mozhet sdelat' pytku strashnoj Ee sposobnost' vyrvat' slovo lzhi. Dzhakomo V konce koncov i ty im skazhesh' pravdu, Ot uzhasa takih svirepyh muk; Skazhi iz sostradaniya, skazhi im, CHto ty vinovna. Lukreciya O, skazhi im pravdu! Pozvol' nam umeret', i posle smerti Nam budet Bog sud'ya, a ne oni; On szhalitsya nad nami. Bernardo Esli eto Dejstvitel'no tak bylo, tak skazhi im, Sestra moya, i Papa vas prostit, I vse togda zabudetsya. Sud'ya Soznajtes', A to ya vashe telo tak skruchu Svirepoj pytkoj... Beatriche Pytkoj! S etih por Pust' dyba stanet pryalkoyu! Pytajte Golodnyh vashih psov, chtoby oni Skazali vam, kogda oni lizali V poslednij raz tu krov', chto prolil zdes' Hozyain ih, - menya pytat' nel'zya! Moi muchen'ya - v razume i v serdce, V sokrytyh tajnikah moej dushi. Rydayushchej slezami zhguchej zhelchi Pri mysli, chto v nichtozhnom etom mire Nikto sebe ne veren, i moi Rodnye - ot samih sebya - bezhali. I esli ya podumayu o tom, Kak ya byla neschastna v etoj zhizni I kak ko mne i k tem, kogo lyublyu ya, Nespravedlivy Nebo i Zemlya, I cht_o_ ty za muchitel', cht_o_ za trusy Vot eti malodushnye raby, - V moej dushe vstayut takie pytki, CHto ya k otvetu vynuzhdena. Nu? Sud'ya Otvet', vinovna l' ty v otceubijstve? Beatriche Ne hochesh' li skoree obvinit' Vsevyshnego Sozdatelya za to, chto Pozvolil On tomu proizojti, CHto ya snesla i chto On videl s neba; CHto sdelal bezymyannym, u chego On otnyal vse, pribezhishche, zashchitu, - Ostavit' tol'ko to, chto ty zovesh' Otceubijstvom? Est' li greh il' net V tom, chto lyud'mi zovetsya prestuplen'em, I ya vinovna v nem il' nevinovna, Kak hochesh', tak reshi. Mne vse ravno. YA bol'she nichego ne otricayu. Kogda ty hochesh' tak, da budet tak, I koncheno. Svoyu ispolni volyu. Pytaj, no ya ni slova ne pribavlyu. Sud'ya Ona ulichena, no ne soznalas'. Dovol'no i togo. Teper', poka Poslednij prigovor ne vstupit v silu, CHtob k nim ne prihodil nikto. Sin'or Bernardo, uhodite! Beatriche O, proshu vas, Pust' on so mnoyu zdes' pobudet! Sud'ya Strazhi, Vash dolg. Bernardo (obnimaya Beatriche) Ne razluchajte dushu s telom! Oficer To delo palacha. (Uhodyat vse, krome Lukrecii, Beatriche i Dzhakomo.) Dzhakomo Tak ya soznalsya? Vse koncheno, i bol'she net nadezhdy! O slabyj, o pozornyj moj yazyk, Zachem tebya ne vyrval ya, zachem Ne vybrosil sobakam! O neschastnyj, Ubit' otca, potom predat' sestru, Tebya, bezgreshnyj angel, v etom mire, Gde vsyudu chernyj greh, tebya predat' Zasluzhennoj lish' mnoyu lyutoj kazni! ZHena moya! I malen'kie deti! Odni! V nuzhde! I ya - otec! O Bozhe! Prostish' li neprostivshim, esli serdce U nih na chasti rvetsya - tak - vot tak! (Zakryvaet svoe lico i plachet.) Lukreciya Ditya moe rodnoe, kak mogli my Prijti k takomu strashnomu koncu? Kak ya sdalas'? Zachem ne poborola Muchenij? O, zachem ya ne mogu Izlit' sebya v svoih slezah besplodnyh, Kotorye, ne chuvstvuya, begut! Beatriche O tom, chto bylo slabostiyu sdelat', Raz sdelano, zhalet' - dvojnaya slabost'. Smelej! Gospod' moyu obidu znal, CHrez nas Im byl nisposlan angel mesti, Teper' On nas kak budto by pokinul, No eto tol'ko kazhetsya, i my, YA veryu, ne umrem. Podi poblizhe, Moj milyj brat, daj ruku, ty muzhchina, Smelee zhe! I ty, moya rodnaya, Pril'ni ko mne ustaloj golovoyu, Poprobuj zadremat': tvoi glaza Izmucheny bessonnicej i skorb'yu, Otyazheleli veki. Nu, prilyag, A ya, sklonyas' k tebe, spoyu tihon'ko Kakoj-nibud' medlitel'nyj napev, Ni grustnyj, ni veselyj, a dremotnyj; Tak, chto-nibud' iz davnih-davnih let, Sozvuch'ya pesni smutno-monotonnoj, Odnu iz teh, chto pryahi napevayut, Poka oni pochti sovsem zabudut, ZHivut il' ne zhivut oni na svete. Prilyag. Vot tak, rodnaya! Kak zhe byt'? Slova ya pozabyla? Net, no, pravo, Ne znala ya, chto tak oni pechal'ny! Pesnya Nevernyj drug moej mechty, Vzdohnesh' li ty, pojmesh' li ty, CHto tvoj umershij drug ne dyshit? No chto ulybka, chto sleza Dlya teh, kogo smela groza! ZHivogo mertvyj ne uslyshit. Konec - mechtam. Kto shepchet tam? Zmeya v tvoej ulybke! Milyj! V tvoih slezah - smertel'nyj yad, Tak eto pravdu govoryat, CHto vidish' pravdu - nad mogiloj! O, esli b mog byt' smertnym son, O, esli b smert' byla kak on, Takoj zhe laskovoj i nezhnoj, Glaza smezhila b ya togda, CHtoby zabyt'sya bezmyatezhno, I ne prosnut'sya - nikogda! O mir! Prosti. Pora idti. Ty slyshish' zvon? To ston razluki. Dva serdca vroz'; v tvoem - pokoj, V moem, isterzannom toskoj, Neumirayushchie muki! (Scena zakryvaetsya.) SCENA CHETVERTAYA Tyuremnyj zal. Vhodyat Kamillo i Bernardo. Kamillo Net, Papa besposhchaden. Nevozmozhno Ego smyagchit' ili hotya by tronut'. On smotrit tak pronzitel'no-spokojno, Kak budto on orud'e lyutoj kazni, Kotoraya terzaet, no drugih, Ub'et, no ne sebya; on - tochno kamen', Gluhoe izvayan'e, svod zakona, Ustav cerkovnyj, no ne chelovek. On hmurilsya: kak budto hmurit' brovi, - V ego dushe, kak v skudnom instrumente, Pruzhinoyu edinstvennoyu bylo: On hmurilsya. Zashchitniki emu Zapiski dokladnye podavali, A on ih rval v klochki i bezuchastno Ohripshim zhestkim golosom vorchal im: "Kto mezhdu vas zashchitnik ih otca, Ubitogo vo sne?" Potom k drugomu: "Ty eto govorish' po dolgu china; Prekrasno, odobryayu". - I zatem Ko mne on povernulsya, i, uvidya, CHto u menya v glazah stoit mol'ba, On dva lish' slova holodno promolvil: "Ubijcam - smert'!" Bernardo No vy ne otstupilis'? Kamillo YA prodolzhal nastaivat' kak mog; Skazal ob etom adskom oskorblen'e, Kotoroe uskorilo pogibel' Bezzhalostnogo izverga-otca. A on v otvet: "Paolo Santa Kroche Vchera ubil svoyu rodnuyu mat' I spassya begstvom. Da, otceubijstvo Teper' sovsem ne redkost', - i, naverno, Kol' ne segodnya, zavtra molodezh', - Konechno, po kakoj-nibud' prichine, Razumnoj, uvazhitel'noj, - zadushit Nas vseh, kogda dremat' my budem v kreslah. Vliyan'e, vlast' i volosy sedye Teper' tyazhelym sdelalis' grehom. Vy moj plemyannik, vy ko mne yavilis' Prosit', chtob ya prostil ih. Podozhdite. Vot prigovor. Voz'mite, i poka On vypolnen ne budet, i bukval'no, - Ko mne ne prihodite". Bernardo Bozhe moj! Ne mozhet byt'! Ne mozhet byt'! YA dumal, CHto vse, chto govorili vy, est' tol'ko Pechal'noe nachalo, za kotorym Posleduet zhelannejshij konec. O, est' zhe vzglyady, est' slova takie, CHto samogo zhestokogo smyagchat! Kogda-to ya ih znal, teper', kogda mne Oni nuzhnej vsego, ya ih zabyl. CHto, esli b ya ego sejchas uvidel, Goryachimi i gor'kimi slezami Omyl ego stopy, ego odezhdu? Tesnil ego molen'yami, terzal Ego ustalyj um dokuchnym krikom, I do teh por svoj ston ne preryval, Poka, ob®yatyj beshenstvom, menya by On ne udaril posohom svoim I golovu prostertuyu ne stal by Toptat', toptat', poka ne bryznet krov'! Byt' mozhet, on raskayan'em proniksya b, I v nem by vdrug prosnulos' miloserd'e? O, da, ya tak i sdelayu! Proshu vas Dozhdites' moego prihoda zdes'! (Stremitel'no ubegaet.) Kamillo Uvy! Neschastnyj mal'chik! S tem zhe samym Uspehom pogibayushchij moryak Vozzval by s korablya k gluhomu moryu. (Vhodyat Lukreciya, Beatriche i Dzhakomo, v soprovozhdenii strazhi) Beatriche Mne kazhetsya, edva li ya dolzhna Nadeyat'sya na chto-nibud' drugoe, Kak ne na to, chto ty teper' prinosish' Izvestie, chto Papa nas prostil. Kamillo Pust' Bog na nebesah k molitvam Papy Ne budet tak neumolimo gluh, Kak Papa byl k moim! Vot polnomoch'e, Vot smertnyj prigovor. Beatriche (diko) O Bozhe moj! O Gospodi, kak mozhet eto byt' - Tak umeret' vnezapno? Molodoyu. Lezhat' v zemle, holodnoj, vlazhnoj, mertvoj, Sred' razlozhen'ya, mraka i chervej; Zabitoj byt' v kakom-to uzkom meste, Ne videt' bol'she solnechnogo sveta, Ne slyshat' golosov zhivyh sushchestv, Ne dumat' o veshchah davno znakomyh, Pechal'nyh, no utrachennyh, vot tak... Uzhasno! Byt' nichem! A to - no chem zhe? Nichem! O Bozhe, gde ya? Umolyayu, Ne pozvolyajte mne shodit' s uma! O Gospodi, prosti mne eti mysli! CHt_o_ esli by v pustom bezdonnom mire Ne stalo Boga, Neba i Zemli! CHt_o_, esli b vsyudu byl bescvetnyj, seryj, Raskinutyj, slepoj, bezlyudnyj mir! CHt_o_, esli vdrug togda vse stanet duhom Ego, otca, nachnet menya tesnit', Obstupit, kak ego prikosnoven'e, Kak vzglyad ego, kak golos, - vsyudu budet Tyazheloe dyhan'e mertveca! CHt_o_, esli on pridet v toj samoj forme, V kakoj menya on muchil na zemle, Tak strashno na sebya vo vsem pohozhij, S morshchinami, s sedymi volosami, Pridet ko mne v toj mertvoj polumgle I adskimi ob®yat'yami ohvatit, V moi glaza vonzit svoi glaza I povlechet vse nizhe, nizhe, nizhe! Ne on li na zemle byl vsemogushchim, Odnim lish' on, povsyudu i vsegda? I dazhe mertvyj vsemi on vladeet - Voshel v zhivyh, kak duh, vnushaet im Vse to, v chem bol', otchayan'e, prezren'e I gibel' dlya menya i dlya moih! Kak znat'! Eshche nikto ne vozvrashchalsya Razoblachit' zakony carstva smerti, Gde net sledov, ostavlennyh zhivymi! Byt' mozhet, ta zhe tam nespravedlivost', Kotoraya nas gonit zdes' - kuda? Lukreciya Vruchi sebya lyubvi zhivogo Boga I krotkim obeshchaniyam Hrista! My vstupim v Raj eshche do etoj nochi. Beatriche Teper' proshlo. I chto by ni sluchilos', Mne serdce uzhe bol'she ne izmenit. I vse zhe - pochemu, ne znayu, pravo, - Tvoi slova tak holodno zvuchat. Mne kazhetsya, chto vse krugom tak nizko, Tak holodno i tusklo. V etom mire YA videla vsegda nespravedlivost'. I nikogda ni Bog, ni chelovek, Ni eta vlast' bezvestnaya, chto vechno Moej sud'boj neschastnoj upravlyala, Ne delali razlich'ya dlya menya Mezhdu dobrom i zlom. Na utre zhizni YA lishena edinstvennogo mira, Kotoryj znayu; net mne nichego - Ni zhizni, ni lyubvi, ni sveta solnca. Ty horosho skazala mne o Boge, CHto ya dolzhna vruchit' sebya Emu: Nadeyus', chto v Nego mogu ya verit'. V kogo zh eshche vozmozhno verit' zdes'? I vse-taki v dushe mertvyashchij holod. (Poka ona proiznosila poslednie slova, Dzhakomo v storone govoril s Kamillo, kotoryj teper' uhodit. Dzhakomo priblizhaetsya.) Dzhakomo Rodnaya, ty ne znaesh', - ty, sestra, Ne znaesh': ved' kak raz teper' Bernardo Pred Papoj preklonyaetsya s mol'bami, Prosya o snishozhdenii dlya nas. Lukreciya Byt' mozhet, on i vymolit proshchen'e. My budem zhit', i eti muki stanut Kak skazka dlya gryadushchih dal'nih let. O, tol'ko ya podumala ob etom, I k serdcu krov' prihlynula volnoj. Beatriche Uzh skoro v nem ne budet bol'she krovi. Goni skoree etu mysl'. Nadezhda Uzhasnee otchayan'ya, uzhasnej, CHem gorech' smerti. V etot strashnyj chas, Vlekushchij k bezdne uzkoyu tropinkoj, CHto s kazhdym shagom delaetsya uzhe, U nas odno neschast'e tol'ko est': Nadezhda. Luchshe spor' s morozom bystrym. Prosi ego, chtob on ne ubival Cvetov vesny, ne vovremya rascvetshih; Prosya zemletryasen'e ne vzmetat'sya, Skazhi, chto goroda nad nim stoyat, Moguchie, prekrasnye, - byt' mozhet, Ono zaderzhit vzryvy chernoty, Ne vybrosit smertel'nyh tokov dyma; Hodatajstvuj pred golodom; prosi Zarazu vetronoguyu, sverkan'ya Slepyh i bystryj molnij; umolyaj Gluhoe more, - no ne cheloveka! A! On zhestok, on ves' zhivet vo vneshnem; On holoden; v slovah on spravedliv, - V delah on - Kain. Net, o, net, rodnaya, Nam nuzhno umeret', - uzh raz takaya Otplata za nevinnost' - oblegchen'e Ot samyh gor'kih zol. I do teh por. Poka ubijcy nashi torzhestvuyut, ZHivut sebe, bezdushnye, tihon'ko Idya skvoz' mir skorbej k mogile mirnoj, Gde smert' s ulybkoj vstretit ih, kak son, - Rodnaya, nam odna ostalas' radost', I eta radost' strannaya - mogila. Pridi zhe, Smert', i zaklyuchi menya V svoi vseobnimayushchie ruki! Kak lyubyashchaya Mat', menya sokroj Na laskovoj grudi i ubayukaj, CHtob ya zasnula snom neprobudimym, Kotorym, raz zasnuvshi, budesh' spat'. ZHivite zh vy, zhivushchie, slivajtes' Odin s drugim v pozornoj, rabskoj svyazi, Kak nekogda slivalisya i my, Idushchie teper'... (Bernardo vbegaet.) Bernardo O, uzhas, uzhas! Naprasno vse, rydaniya, mol'by Nastojchivyh i neotstupnyh vzglyadov, Otchayan'e umolknuvshego serdca, Naprasno vse! U samoj dveri zhdut Prisluzhniki nemoj, ugryumoj smerti. Mne chuditsya, u odnogo iz nih YA na lice zametil pyatna krovi, - Il', mozhet byt', mne tol'ko pokazalos'? Uzh skoro krov' iz serdca teh, kogo Lyublyu ya v etom mire, bryznet yarko Na palacha, a on lish' obotretsya, Kak budto eto bryznul tol'ko dozhd'. O zhizn'! O mir! Kogda by mog ya skryt'sya! Ne zhit'! Ne byt'! YA dolzhen videt' gibel' Nevinnosti chistejshej. Ta zerkal'nost', V kotoruyu glyadelsya ya vsegda - I delalsya schastlivej, - predo mnoyu Dolzhna razbit'sya v prahe. Beatriche, Tebya, kotoroj mir byl tak ukrashen, CHto pred toboj vse delalos' milej. Tebya, svet zhizni, dolzhen ya uvidet' Holodnoj, mertvoj! YA skazhu: "Sestra", Mne skazhut: "Net sestry!" - I ty, rodnaya, Svyazavshaya nas vseh svoej lyubov'yu, Ty - mertvaya! Porvalas' svyaz'! (Vhodyat Kamillo i strazha) Idut! Skorej, skorej! ZHivye eti guby Skorej pocelovat', poka na nih Rumyanye cvety eshche ne smyaty, Ne stali tusklo-blednymi, nemymi! Skazhi mne: "Do svidaniya!", poka Ne zadavila smert' tvoj nezhnyj golos. O, daj uslyshat', kak ty govorish'! Beatriche Moj brat, proshchaj, bud' schastliv. Dumaj vechno O nashej gor'koj uchasti s lyubov'yu, Kak dumaesh' teper'. I pust' tvoya Lyubov' i zhalost' k nam tebe posluzhat Usladoyu v stradaniyah tvoih. Ne otdavajsya grusti bezuteshnoj, V otchayan'e holodnom ne zamknis', - A znaj vsegda terpenie i slezy. Ditya moe, eshche odno zapomni: Bud' veren nam, bud' tverd v svoej lyubvi, Tvoya dusha sebe najdet v nej blago. Bud' veren ubezhdeniyu, chto ya, Okutannaya ten'yu neobychnoj, Tumanom prestuplen'ya i styda, Byla vsegda svyatoj i bezuprechnoj. I esli dazhe zlye yazyki Nachnut terzat' moe vospominan'e, I nashe imya obshchee, kak klichka, K tebe pril'net muchitel'nym klejmom, I kazhdyj na tebya v tolpe ukazhet, - SHCHadi, zhalej i nikogda ne dumaj Durnogo nichego o teh, ch'i dushi, Byt' mozhet, tam v grobah tebya zhaleyut. I smert' tebe pokazhetsya ne strashnoj, Ty vstretish' smertnyj chas, kak ya, spokojno! Bez gorechi. Proshchaj! Proshchaj! Proshchaj! Bernardo YA ne mogu promolvit' - do svidan'ya! Kamillo O donna Beatriche! Beatriche Kardinal, Proshu vas, ne skorbite, ne trevozh'tes'. Rodnaya, zavyazhi mne etot poyas I zapleti mne volosy - vot tak - V kakoj-nibud' prostoj nepyshnyj uzel. I u tebya rasputalis' oni. My chasto ih drug drugu zapletali, V vechernij chas i utrennej poroj, - No eto bezvozvratno. My gotovy. Idem. Tak horosho. Vse horosho. KOMMENTARII Napisana v 1819 godu. Lej Gent (Li Hant) - poet i drug SHelli. I vnov' K. Bal'mont vsego v neskol'kih slovah daet velikolepnuyu harakteristiku odnoj iz luchshih tragedij, napisannyh posle V. SHekspira: "V etoj tragedii on (SHelli) predstal kak odin iz moguchih vlastelinov poezii uzhasa i pokazal, chto, tverdo verya v polnuyu okonchatel'nuyu pobedu Sveta, on yasno soznaet, kak gluboko mozhet padat' chelovecheskoe soznanie i v kakie strashnye i strannye perehody mozhet uhodit' zaputannaya mysl'". Predislovie. ...portret La Cenci. - V techenie XIX stoletiya avtorstvo dejstvitel'no pripisyvalos' ital'yanskomu zhivopiscu Gvido Reni (1575-1642), sochetavshemu izyashchestvo risunka s holodnoj idealizaciej obraza. V nastoyashchee vremya ego avtorstvo osparivaetsya. ...dve dramy, izlagayushchie rasskaz ob |dipe... - SHelli imeet v vidu tragedii Sofokla "Car' |dip" i "|dip v Kolone". Zamok Petrella - Rokka Petrella, pomest'e grafov CHenchi. Papstvo Klimenta VIII - 1592-1605 gg. L. Volodarskaya