ob..." Starik Moor. Perestan', perestan'! Mne hudo! Amaliya (ronyaet knigu i podbegaet k nemu). Bozhe moj! CHto s vami? Starik Moor. |to smert'!.. CHernota... plyvet... pered moimi glazami... Proshu tebya... pozovi svyashchennika... Pust' prineset... svyatye dary... Gde moj syn Franc? Amaliya. On bezhal! Bozhe, smilujsya nad nami! Starik Moor. Bezhal... bezhal... ot smertnogo odra! I eto vse... vse... ot dvuh synovej, s kotorymi svyazyvalos' stol'ko upovanij... Ty ih dal... ty ih otnyal... Da svyatitsya imya tvoe!.. Amaliya (vdrug vskrikivaet). Umer! Ne b'etsya serdce! (Ubegaet v otchayanii.) Franc (vhodit radostnyj). "Umer!" - krichat oni. Umer! Teper' ya gospodin. Po vsemu zamku vopyat: "Umer!" A chto, esli on tol'ko spit? Da, konechno, konechno, eto son. No usnuvshij takim snom uzhe nikogda ne uslyshit "s dobrym utrom". Son i smert' - bliznecy. Tol'ko peremenim nazvaniya. Dobryj, zhelannyj son! My nazovem tebya smert'yu. (Zakryvaet otcu glaza.) Kto zhe teper' osmelitsya prijti i potyanut' menya k otvetu ili skazat' mne v glaza: "Ty podlec!"? Teper' doloj tyagostnuyu lichinu krotosti i dobrodeteli! Smotrite na podlinnogo Franca i uzhasajtes'! Moj otec ne v meru podslashchal svoyu vlast'. Poddannyh on prevratil v domochadcev; laskovo ulybayas', on sidel u vorot i privetstvoval ih, kak brat'ev i detej. Moi brovi navisnut nad vami, podobno grozovym tucham; imya gospodina, kak zloveshchaya kometa, voznesetsya nad etimi holmami; moe chelo stanet vashim barometrom. On gladil i laskal stroptivuyu vyyu. Gladit' i laskat' - ne v moih obychayah. YA vonzhu v vashe telo zubchatye shpory i zastavlyu otvedat' knuta. Skoro v moih vladeniyah kartofel' i zhidkoe pivo stanut prazdnichnym ugoshcheniem. I gore tomu, kto popadetsya mne na glaza s puhlymi, rumyanymi shchekami! Blednost' nishchety i rabskogo straha - vot cvet moej livrei. YA odenu vas v etu livreyu! (Uhodit.) SCENA TRETXYA Bogemskie lesa. SHpigel'borg, Racman, Razbojniki. Racman. Ty zdes'? Tebya li vizhu? Daj zadushit' tebya v ob®yatiyah, druzhishche Moric! Privet tebe v bogemskih lesah! |k ty razdobrel i okrep! CHert poderi, da ty, nikak, i rekrutov privel s soboj celuyu vatagu? Aj da verbovshchik! SHpigel'berg. A ved' pravda, zdorovo, bratec, zdorovo? Molodchiki-to kak na podbor! Ty ne poverish'! Nado mnoj pryamo-taki bozh'ya blagodat'! Byl ya golodnym bednyagoj, nichego ne imel, krome etogo posoha, kogda pereshel Iordan, a teper' nas sem'desyat vosem' molodcov, vse bol'she razorivshiesya kupcy, vygnannye chinovniki da pisarya iz shvabskih provincij. |to, bratec, dolozhu ya tebe, otryad takih molodcov, takih slavnyh rebyat, chto kazhdyj u drugogo na hodu podmetki rezhet i chuvstvuet sebya spokojno ryadom s sosedom, lish' derzha v rukah zaryazhennoe ruzh'e. Ni v chem im net otkaza, a slava o nih- takaya na sorok mil' v okruge, chto divu daesh'sya. Nynche, brat, ne syshchesh' ni odnoj gazety, v kotoroj ne bylo by statejki o lovkache SHpigel'berge. Tol'ko potomu ya ih i chitayu. S nog do golovy tak menya opisali, chto kak zhivoj stoyu. Pugovic na moem kaftane i teh ne pozabyli. A my tol'ko i znaem, chto vodit' za nos etih duraleev. Kak-to nedavno zahozhu v tipografiyu, zayavlyayu, chto videl preslovutogo SHpigel'berga, i diktuyu tamoshnemu shchelkoperu zhivoj portret odnogo doktorishki iz ih okrugi. Vse poshlo kak po pisanomu, prityanuli golubchika k otvetu, doprosili s pristrastiem, a etot durak so straha voz'mi da i priznajsya - provalit'sya mne na etom meste! - chto on-de i est' SHpigel'berg... Grom i molniya! Menya tak i podmyvalo pojti s povinnoj v magistrat, chtoby etot kanal'ya ne beschestil moego imeni. CHto zhe ty dumaesh'? Tri mesyaca spustya povesili-taki moego doktora. Mne prishlos' zalozhit' v nos izryadnuyu ponyushku tabaku, kogda ya potom, progulivayas' okolo viselicy, smotrel, kak etot lzhe-SHpigel'berg kachaetsya na nej vo vsej svoej krase. I vot, v to vremya kak lzhe-SHpigel'berg boltaetsya v petle, istinnyj SHpigel'berg ostorozhnen'ko iz petli vyputyvaetsya i natyagivaet premudroj yusticii takoj dlinnyj nos, chto dazhe zhal' stanovitsya ee, bednyazhku. Racman (so smehom). A ty, druzhishche, nimalo ne peremenilsya! SHpigel'berg. Da, kak vidish', ya vse tot zhe dushoj i telom! Poslushaj-ka, duralej, kakuyu ya shtuku vykinul namedni v obiteli svyatoj Cecilii. Popadaetsya mne, znachit, na puti etot monastyrej. Uzhe vecherelo, a ya v tot den' eshche ne izderzhal ni odnogo patrona. Ty zhe znaesh', ya do smerti ne lyublyu diem perdidi {Poteryat' den' (lat.).}, no koli den' propal, nado hot' noch'yu zavarit' takuyu kashu, chtob chertyam toshno stalo. Nu tak vot. My vedem sebya smirno do nastupleniya temnoty. Vocaryaetsya tishina. Ogni gasnut. |ge, dumaem my, vidno, monashenki-to uleglis'. YA beru s soboj priyatelya Grimma, a drugim velyu dozhidat'sya u vorot, pokuda ne svistnu, sgovarivayus' s privratnikom i, poluchiv ot nego klyuchi, prokradyvayus' v pomeshchenie, gde spyat poslushnicy. YA zhivo stibril ihnie plat'ya, svyazal v uzel i vynes za vorota. Potom my proshlis' po kel'yam i zabrali odezhdu u vseh sester, a pod konec i u samoj nastoyatel'nicy. Tut ya svistnul, i moi molodcy, chto ostalis' za vorotami, podnyali takoj shum i gam, tochno nastal den' Strashnogo suda, i zatem s krikom i gikan'em rassypalis' po vsej obiteli. Ha-ha-ha! Posmotrel by ty, kakaya tam nachalas' kuter'ma... Moi rebyata zhivo ponyali menya! Slovom, ya unes ottuda ne men'she chem na tysyachu talerov vsyakogo dobra da eshche vospominan'e o veseloj nochke... Racman (topnuv nogoj). CHert poberi, pochemu menya tam ne bylo! SHpigel'berg. Vot vidish'! Poprobuj-ka skazat' posle etogo, chto ploha besputnaya zhizn'! Vdobavok ty ostaesh'sya svezh, bodr da eshche v telo vhodish' ne huzhe rimskogo prelata. Vidno, est' vo mne chto-to takoe magneticheskoe, koli sbrod so vsego belogo sveta lipnet ko mne, kak stal' i zhelezo. Racman. Ty i vpryam' magnit! Hotel by ya, chert poberi, ponyat', kakim koldovstvom ty etogo dobivaesh'sya... SHpigel'berg. Koldovstvom? Koldovstvo tut ni pri chem. Tut, brat, nuzhna golova da nemnogo prakticheskoj smetki, kotoruyu, konechno, iz pal'ca ne vysosesh'. Vidish' li, ya vsegda govoryu: chestnogo cheloveka mozhno sdelat' iz lyubogo pnya. No moshennika - eto delo poslozhnee! Tut neobhodim podlinnyj nacional'nyj genij i izvestnyj, kak by eto skazat', moshennicheskij klimat. Poetomu ya sovetuyu tebe, s®ezdi-ka v Graubyunden*. |to Afiny nyneshnih plutov. Racman. A mne, brat, osobenno rashvalivali Italiyu. SHpigel'berg. Da, da! Nado byt' spravedlivym. V Italii tozhe imeyutsya Doblestnye muzhi. No esli Germaniya budet prodolzhat' v tom zhe duhe i okonchatel'no porvet s Bibliej, na chto mozhno uzhe tverdo nadeyat'sya, to so vremenem i iz nee vyjdet chto-nibud' putnoe. Voobshche, dolzhen tebe skazat', osobogo znacheniya klimat ne imeet; genij prinimaetsya na lyuboj pochve, a vse ostal'noe, bratec... Sam znaesh': iz dikogo yabloka i v rajskom sadu ne poluchitsya ananasa. No chto ya hotel skazat'? Na chem bish' ya ostanovilsya? Racman. Na moshennicheskoj snorovke. SHpigel'berg. Da, verno, na moshennicheskoj snorovke. Itak, priehav v kakoj-nibud' gorod, ty pervym delom razuznaesh' u nadziratelej za nishchimi, u pristavov i dozornyh, kogo chashche vsego k nim privodyat, i zatem otyskivaesh' etih golubchikov. Dalee ty stanovish'sya zavsegdataem kofeen, publichnyh domov, traktirov i tam vynyuhivaesh', kto bol'she vseh rugaet desheviznu, nizkuyu procentnuyu stavku, gubitel'nuyu chumu policejskih postanovlenij, kto vseh zlobnee ponosit pravitel'stvo ili raz®yaryaetsya na fiziognomiku* i tomu podobnoe... Vot ty, bratec, i u celi! CHestnost' shataetsya, kak gniloj zub, ostaetsya tol'ko podcepit' ego koz'ej nozhkoj... Ili, i togo luchshe, ty brosaesh' polnyj koshelek pryamo na mostovuyu, a sam gde-nibud' pryachesh'sya i smotrish', kto ego podnimet. Nemnogo pogodya ty uzhe bezhish' vsled za nim, ohaesh' i, dognav, sprashivaesh': "Ne podnimali li vy, sudar', koshel'ka s den'gami?" Skazhet: "Da", - chert s nim, stupaj svoej dorogoj; nachnet otpirat'sya: "Net, izvinite, sudar'... ne pripomnyu... ochen' sozhaleyu..." - togda pobeda, bratec, pobeda! Gasi fonar', hitroumnyj Diogen!* Ty nashel tvoego cheloveka. Racman. Da ty malyj ne promah! SHpigel'berg. Bog moj! Kak budto ya kogda-nibud' v etom somnevalsya! Kogda zhe molodec popalsya v tvoj sachok, dejstvuj rastoropno, chtoby ne upustit' ego. YA, bratec, prodelyval eto sleduyushchim obrazom: stoilo mne tol'ko napast' na sled, ya priceplyalsya k namechennoj zhertve, kak repejnik, pil s nim na brudershaft. Nota bene {Zamet' sebe! (lat.).}! Ugoshchaj ego na svoj schet. Konechno, nakladno, no nichego ne podelaesh'! Dalee ty vvodish' ego v igornye doma, znakomish' so vsyakoj shval'yu, vovlekaesh' v draki, zaputyvaesh' v moshennicheskie prodelki, pokuda on ne promotaet svoi sily, den'gi, sovest' i dobroe imya. Potomu chto, incidenter {Kstati (lat.).}, nichego ne vyjdet, dolzhen tebe skazat', esli s samogo nachala ty ne pogubish' ego dushi i tela. Ver' mne, bratec! YA raz pyat'desyat ubezhdalsya na sobstvennom opyte. Esli sgonish' chestnogo cheloveka s nasizhennogo mesta - byt' emu u cherta pod nachalom. Perehod etot tak legok, tak legok, kak skachok ot shlyuhi k svyatoshe. No chu! CHto za grohot? Racman. Grom gremit! Nu, prodolzhaj! SHpigel'berg. Est' put' eshche luchshe i koroche: oberi molodchika, da tak, chtob u nego ni kola ni dvora ne ostalos'. Budet bez rubahi, tak i sam pribezhit k tebe. Vprochem, uchenogo uchit' - tol'ko portit'! Sprosi-ka luchshe von togo mednorozhego... CHert voz'mi, ego ya zdorovo poddel: pomahal u nego pered nosom soroka dukatami, posulil emu eti denezhki za voskovoj slepok s hozyajskogo klyucha... CHto zh ty dumaesh', eta bestiya vse ispolnil: prines, chert ego poberi, klyuch i trebuet deneg. "Mos'e, - govoryu ya emu, - a znaesh' li ty, chto ya s etim klyuchom pryamehon'ko otpravlyus' v policiyu i najmu tebe kvartirku na viselice?" Tysyacha d'yavolov! Posmotrel by ty, kak malyj vypuchil glaza i zadrozhal, slovno mokryj pudel'. "Radi boga, smilujtes', sudar'! YA hochu... ya hochu..." - "CHego ty hochesh'? Hochesh' sobrat' svoi manatki i vmeste so mnoj pojti k chertu?" - "O, ot vsego serdca, s prevelikim udovol'stviem!" Ha-ha-ha! Lyubeznyj! Myshej na salo lovyat. Da smejsya zhe nad nim, Racman! Ha-ha-ha! Racman. Ha-ha-ha! Nu razodolzhil! Zolotymi bukvami napishu ya u sebya na lbu tvoyu lekciyu. Vidno, satana neploho znaet lyudej, esli sdelal tebya svoim maklerom. SHpigel'berg. Pravo, druzhishche! YA dumal, chto, esli naverbuyu emu eshche s desyatok takih molodchikov, on otpustit menya na vse chetyre storony. Ved' daet zhe izdatel' komissioneru kazhdyj desyatyj ekzemplyar besplatno. Tak neuzhto zhe chert stanet skryazhnichat'? Racman! CHto-to porohom potyanulo. Racman. CHert voz'mi! YA sam uzhe davno slyshu. Beregis', zdes' nepodaleku chto-nibud' da ne tak. Ej-ej! Govoryu tebe, Moric, chto ty so svoimi rekrutami pryamo nahodka dlya atamana. On tozhe zaluchil bravyh molodcov. SHpigel'berg. No moi, moi... Racman. CHto pravda, to pravda! Mozhet, i u tvoih zolotye ruki, no, govoryu tebe, slava nashego atamana vvela v soblazn mnogih dazhe chestnyh lyudej. SHpigel'berg. Ty uzh chego ne naskazhesh'. Racman. Krome shutok! I oni ne stydyatsya sluzhit' pod ego nachalom. On ubivaet ne dlya grabezha, kak my. O den'gah on, vidno, i dumat' perestal s teh por, kak mozhet imet' ih vvolyu; dazhe tu tret' dobychi, kotoraya prichitaetsya emu po pravu, on razdaet sirotam ili zhertvuet na uchenie talantlivym, no bednym yunosham. No esli predstavlyaetsya sluchaj pustit' krov' pomeshchiku, derushchemu shkuru so svoih krest'yan, ili prouchit' bezdel'nika v zolotyh galunah, kotoryj krivo tolkuet zakony i serebrom otvodit glaza pravosudiyu, ili drugogo kakogo gospodchika togo zhe razbora, tut, bratec ty moj, on v svoej stihii. Tut slovno chert vselyaetsya v nego, kazhdaya zhilka v nem stanovitsya furiej. SHpigel'berg. Gm, gm! Racman. Nedavno v korchme my uznali, chto po bol'shoj doroge budet proezzhat' bogatyj graf Regensburg, vyigravshij millionnuyu tyazhbu blagodarya plutnyam svoego advokata. On sidel za stolom i igral v shahmaty. "Skol'ko nas?" - sprosil on menya, pospeshno vstavaya. YA videl, kak on zakusil nizhnyuyu gubu, - vernyj priznak togo, chto on v yarosti. "Vsego pyatero!" - otvechal ya. "Spravimsya!" - skazal on, brosil hozyajke den'gi na stol, ostavil vino netronutym, i my pustilis' v put'. Vo vsyu dorogu on ne vymolvil ni slova, ehal v storonke odin i tol'ko po vremenam sprashival, ne vidat' li chego, da prikazyval nam prikladyvat' uho k zemle. Nakonec vidim: edet graf. Kareta nagruzhena do otkaza. Ryadom s nim sidit advokat, vperedi skachet forejtor, po bokam dvoe slug verhami. Vot tut by ty posmotrel na nego, kak on s dvumya pistoletami v rukah podskakal k karete! A golos, kotorym on kriknul: "Stoj!" Kucher, ne pozhelavshij ostanovit'sya, poletel s kozel vverh tormashkami. Graf vystrelil v vozduh. Vsadniki - nautek. "Den'gi, kanal'ya! - zaoral on gromovym golosom. Graf svalilsya, kak byk pod obuhom. - A! |to ty, prohvost, pravosudie delaesh' prodazhnoj devkoj?" U advokata zuby zastuchali ot straha. I vot kinzhal uzhe torchit u nego v bryuhe, kak zherd' v vinogradnike. "YA svoe sovershil! - voskliknul ataman i gordo otvorotilsya ot nas. - Grabezh - vashe delo!" S etimi slovami on umchalsya v les. SHpigel'berg. Gm, gm! Poslushaj-ka, druzhishche! To, chto ya tebe sejchas rasskazyval, pust' ostanetsya mezhdu nami; emu nezachem eto znat'. Ponimaesh'? Racman. Ponimayu, ponimayu. SHpigel'berg. Ty ved' znaesh' ego. U nego est' svoi strannosti. Ponimaesh'? Racman. Ponimayu, ponimayu. SHvarc vbegaet zapyhavshis'. Kto tam? CHto tam takoe? Proezzhie v lesu? SHvarc. ZHivo! ZHivo! Gde ostal'nye? Tysyacha chertej! Vy stoite zdes' i yazyki cheshete! Ne znaete, chto li?.. Tak vy nichego ne znaete? Ved' Roller... Racman. CHto s nim, chto s nim? SHvarc. Roller poveshen, i s nim eshche chetvero. Racman. Roller? Proklyat'e! Kak? Kogda? Otkuda ty znaesh'? SHvarc. Uzhe tri nedeli, kak on v tyur'me, a my nichego ne znaem; tri raza ego vodili k doprosu, a my nichego ne slyshali! Ego pod pytkoj doprashivali, gde ataman. Molodchaga nichego ne vydal! Vchera vynesli prigovor, a segodnya on na kur'erskih otpravilsya k d'yavolu. Racman. Proklyat'e! Ataman znaet? SHvarc. Tol'ko vchera uznal. On besnuetsya, kak dikij zver'. Ty ved' znaesh', on vsegda otlichal Rollera... I eshche eta pytka... Verevki i lestnica byli uzhe prineseny k bashne. Nichego ne pomoglo. On sam, pereodevshis' kapucinom*, pronik k Rolleru i hotel pomenyat'sya s nim plat'em. Roller naotrez otkazalsya. I vot on dal klyatvu, - da tak, chto u nas krov' zastyla v zhilah, - zazhech' emu pogrebal'nyj fakel, kakogo ne zazhigali eshche ni odnomu korolyu; takoj, chtoby u nih ot zhara shkura skorezhilas'. Mne strashno" za gorod. On uzhe davno zol na nego za pozornoe hanzhestvo; a ty znaesh', esli on skazhet: "YA sdelayu", to eto vse ravno, chto my, greshnye, uzhe sdelali. Racman. |to pravda, ya znayu atamana. Esli on d'yavolu dast slovo otpravit'sya v ad, to uzh molit'sya ne stanet, dazhe esli by odno "Otche nash" moglo spasti ego. Ah, bednyaga Roller! Bednyaga! SHpigel'berg. Memento mori! {Pomni o smerti! (lat.).} Vprochem, menya eto ne volnuet. (Poet.) YA myslyu, esli nenarokom Natknus' na viselicu ya: Ty, brat, visish' zdes' odinoko, Kto zh v durakah, ty ili ya? Vystrely i shum. Racman (vskakivaya). Slyshish'? Vystrel! SHpigel'berg. Eshche odin! Racman. Tretij! Ataman! Za scenoj slyshna pesnya: "Nyurenbergcam nas povesit' Ne pridetsya nikogda! (Da capo)" {*}. {* Snachala (it.).} SHvejcer i Roller (za scenoj). |j, vy! Go-go! Racman. Roller! Roller! CHert menya poderi! SHvejcer i Roller (za scenoj). Racman! SHvarc! SHpigel'berg! Racman! Racman. Roller! SHvejcer! Grom i molniya! Grad i nepogoda! (Bezhit im navstrechu.) Razbojnik Moor verhom, za nim SHvejcer, Roller, Grimm, SHufterle i tolpa razbojnikov, pokrytyh gryaz'yu i pyl'yu. Moor (speshivayas'). Svoboda! Svoboda! Ty v bezopasnosti, Roller! Otvedi moego konya, SHvejcer, da vymoj ego vinom. (Brosaetsya na zemlyu.) Oh, zharko prishlos'! Racman (Rolleru). Klyanus' gornilom Plutona*, uzh ne vosstal li ty s kolesa? SHvarc. Ty ego duh? YA kruglyj durak... ili ty v samom dele?.. Roller (zapyhavshis'). |to ya. Sobstvennoj personoj. Cel i nevredim. Otkuda, ty dumaesh', ya yavilsya? SHvarc. CHto za chertovshchina! Ved' sud'ya uzhe perelomil palochku. Roller. Eshche by, dazhe bol'she! YA yavilsya pryamehon'ko s viselicy. Oh, daj duh perevesti. Pust' SHvejcer rasskazhet. Nalejte mne stakan vodki. I ty opyat' zdes', Moric? YA dumal bylo uvidet'sya s toboj sovsem v drugom meste. Da nalejte zhe mne vodki! U menya vse kosti lomit. O moj ataman! Gde moj ataman? SHvarc. Sejchas! Sejchas! Da govori zhe, rasskazyvaj, kak ty uliznul ottuda? Kakim chudom ty opyat' s nami? U menya golova idet krugom. Pryamo s viselicy, govorish' ty? Roller (zalpom vypivaet butylku vodki). Oh, slavno! Vot zhzhet-to! Pryamo s viselicy, govoryu. YA byl v kakih-nibud' treh shagah ot lestnicy, po kotoroj vshodyat v lono Avraamovo...* Do togo blizko, do togo blizko... Moya shkura byla uzhe zaprodana v anatomicheskij teatr, ty mog by storgovat' moyu zhizn' za ponyushku tabaku. Atamanu ya obyazan vozduhom, svobodoj i zhizn'yu! SHvejcer. |to byla takaya shtuka, bratcy, o kotoroj stoit porasskazat'! Za den' do togo my pronyuhali cherez nashih lazutchikov, chto Rolleru kayuk i chto zavtra, to est' segodnya, esli tol'ko nebo ne obvalitsya, on razdelit sud'bu vsego smertnogo. "Rebyata, - skazal ataman, - chego ne sdelaesh' dlya druga? Spasem li my ego ili net, vo vsyakom sluchae, zazhzhem emu takoj pogrebal'nyj fakel, kakoj eshche ne vozzhigali ni odnomu korolyu i ot kotorogo u nih vsya shkura skorezhitsya". Vsya shajka podnyata na nogi. My shlem k nemu narochnogo, i tot podbrasyvaet emu v pohlebku zapisochku. Roller. YA otchaivalsya v uspehe. SHvejcer. My zhdali, poka opusteyut ulicy. Ves' gorod valom valil na interesnoe zrelishche; vsadniki, peshehody, ekipazhi smeshalis' v kuchu, na vsyu okrugu slyshalis' shum i penie pogrebal'nyh psalmov. "Teper', - skazal ataman, - zazhigaj! Zazhigaj!" Nashi rebyata pomchalis' streloj, zazhgli gorod razom s tridcati treh koncov, razbrosali zazhzhennye fitili u porohovyh pogrebov, cerkvej i ambarov... Morbleu! {CHert voz'mi! (fr.).} Ne proshlo i chetverti chasa, kak severo-vostochnyj veter, u kotorogo, vidimo, tozhe byl zub na etot gorod, podospel nam na pomoshch' i vzmetnul plamya do samyh krysh. Mezhdu tem my, kak furii, nosimsya po ulicam i vopim na ves' gorod: "Pozhar, pozhar!" Voj, krik, tresk! Gudit nabat! Porohovoj pogreb vzletaet na vozduh! Tochno zemlya raskololas' nadvoe, nebo lopnulo i ad ushel eshche na desyat' tysyach sazhen glubzhe! Roller. Moj konvoj oglyanulsya. Gorod - chto tvoi Sodom i Gomorra!* Ves' gorizont v ogne, v dymu i sere. Kazhetsya, vse okrestnye gory vzreveli, vtorya etoj sataninskoj shutke. Panicheskij strah prigibaet vseh k zemle. Tut ya pol'zuyus' minutoj - r-raz! - i s bystrotoj vetra osvobozhdayus' ot uz pod samym nosom strazhnikov, okamenevshih, kak Lotova zhena*. Ryvok! YA rassekayu tolpu i davaj bog nogi! Otbezhav edak shagov pyat'desyat, sbrasyvayu s sebya plat'e, kidayus' v reku i plyvu pod vodoj do teh por, poka mne ne kazhetsya, chto ya v bezopasnosti. Moj ataman uzhe tut kak tut s loshad'mi i plat'em. Tak ya udral. Moor! Moor! Popal by ty poskorej v takuyu zhe peredelku, chtoby ya mog otplatit' tebe tem zhe! Racman. Gnusnoe pozhelan'e, za kotoroe tebya sledovalo by vzdernut'. No shutka takaya, chto lopnut' mozhno. Roller. Da, to byla istinnaya pomoshch' v nuzhde! CHtoby ponyat' eto, nado, kak ya, s verevkoj na shee zazhivo progulyat'sya k mogile. A eti strashnye prigotovleniya, eti zhivoderskie ceremonii! Ty stupaesh' drozhashchimi nogami, i s kazhdym shagom vse blizhe - do uzhasa blizko! - vstaet pered toboj v luchah strashnogo utrennego solnca proklyataya mashina s petlej, ugotovannoj dlya tvoej shei! A podzhidayushchie tebya zhivodery! A merzostnaya muzyka - ona eshche i teper' gremit u menya v ushah! A karkan'e golodnogo voron'ya, kotoroe obselo moego polusgnivshego predshestvennika!.. |to vse... vse... I sverh togo eshche predvkushenie blazhenstva, tebya ozhidayushchego. Brat'ya! Brat'ya! I vdrug - prizyv k svobode! To-to byl tresk, slovno obruch lopnul na nebesnoj bochke. Ver'te mne, kanal'i! Prygnuv iz raskalennoj pechi v ledyanuyu vodu, ne oshchutish' takogo kontrasta, kakoj pochuvstvoval ya, okazavshis' na tom beregu. SHpigel'bsrg (hohochet). Bednyaga! Nu, da vse eto uzhe vetrom sdulo! (P'et.) So schastlivym voskreseniem iz mertvyh! Roller (brosaet nazem' svoj stakan). Net, klyanus' vsemi sokrovishchami Mamona*, ne hotel by ya eshche raz perezhit' takoe! Smert', pozhaluj, poser'eznee, chem pryzhok arlekina; no strah smerti eshche strashnej, chem ona sama. SHpigel'bsrg. A vsporhnuvshaya na vozduh porohovaya bashnya! Smekaesh' teper', Racman? Ottogo-to i vonyalo seroj na vsyu okrugu, slovno Moloh* provetrival na svezhem vozduhe svoj garderob. |to byla velikolepnaya shutka, ataman! Zaviduyu tebe! SHvejcer. Esli ves' gorod poteshaetsya nad tem, chto nashego tovarishcha prirezyvayut, kak zatravlennogo kabana, to nam li, chert poberi, korit' sebya za to, chto my razorili gorod iz lyubvi k drugu. Vdobavok nashi rebyata sumeli tam neploho pozhivit'sya. Nu, pokazyvajte svoyu dobychu! Odin iz shajki. Vo vremya sumatohi ya probralsya v cerkov' svyatogo Stefana i sporol bahromu s altarnogo pokrova. "Gospod' bog bogat, - podumal ya, - i mozhet sdelat' zoloto iz prostoj verevki". SHvejcer. I pravil'no postupil! Komu etot hlam nuzhen v cerkvi? Oni zhertvuyut ego gospodu bogu, kotoromu, pravo zhe, ni k chemu takoe barahlo, a mezhdu tem bozh'i sozdaniya golodayut. Nu, a ty, SHpangeler? Kuda ty zakinul seti? Vtoroj. My s Byugelem obobrali lavku i pritashchili raznyh materij - chelovek na pyat'desyat hvatit. Tretij. YA styanul dvoe zolotyh chasov da dyuzhinu serebryanyh lozhek. SHvejcer. Horosho, horosho! A my im sprovorili takoj pozhar, chto ego i za dve nedeli ne potushit'. CHtoby unyat' ogon', pridetsya zatopit' vodoyu ves' gorod. Ne znaesh', SHufterle, skol'ko tam pogiblo narodu? SHufterle. Govoryat, vosem'desyat tri cheloveka. Odna bashnya raznesla na kuski chelovek shest'desyat. Moor (ochen' ser'ezno). Ty dorogo oboshelsya, Roller! SHufterle. Podumaesh', vazhnost'! Dobro by eto eshche byli muzhchiny, a to vse grudnye mladency, kotorye tol'ko i znayut, chto zolotit' svoi pelenki, da sgorblennye staruhi, kotorye ot nih muh otgonyali, da eshche issohshie stariki, chto povskakali s lezhanok i s perepugu dverej ne nashli. |ti pacienty zhalobnym vizgom prizyvali doktora, torzhestvenno sledovavshego za processiej. Ved' vse, kto legok na pod®em, vyskochili poglazet' na komediyu. Sterech' doma ostalis' podonki naselen'ya. Moor. O, bednye sozdaniya! Bol'nye, govorish' ty? Stariki i deti? SHufterle. Da, chert voz'mi! Vdobavok eshche rozhenicy da zhenshchiny na snosyah, strashivshiesya vykinut' pod samoj viselicej, ili bryuhatye babenki, uboyavshiesya, kak by eti tri perekladiny ne otpechatalis' na gorbah ih rebyat, da eshche nishchie poety, kotorym ne vo chto bylo obut'sya, tak kak edinstvennuyu paru sapog oni otdali v pochinku, i prochaya shushera, o kotoroj i govorit' ne stoit. Tak vot, idu ya mimo odnoj lachugi i slyshu kakoj-to pisk, zaglyadyvayu - i chto zhe vizhu? Mladenec, puhlyj takoj i zdorovyj, lezhit pod stolom, a stol uzhe vot-vot vspyhnet! "|h ty, goremyka, - skazal ya, - da ty tut zamerznesh'!" - i shvyrnul ego v ogon'. Moor. Ty pravdu govorish', SHufterle? Tak pust' zhe eto plamya pylaet v tvoej grudi, pokuda ne posedeet sama vechnost'. Proch', negodyaj! CHtob ya bol'she ne videl tebya v moej shajke! Vy, kazhetsya, ropshchete, somnevaetes'? Kto smeet somnevat'sya, kogda ya prikazyvayu? Gonite ego! Slyhali?! Sredi vas uzhe mnogie sozreli dlya kary! YA znayu tebya, SHpigel'berg! I ne dalek den', kogda ya proizvedu vam zhestokij smotr. Vse uhodyat v trepete. (Odin, hodit vzad i vpered.) Ne slushaj ih, mstitel' nebesnyj! CHem vinovat ya, da i ty, esli nisposlannye toboyu mor, golod, potopy ravno gubyat i pravednika i zlodeya? Kto zapretit plameni, kotoromu naznacheno zhech' osinye gnezda, perekinut'sya na blagoslovennye nivy? No detoubijstvo? Ubijstvo zhenshchin? Ubijstvo bol'nyh? O, kak tyazhko gnetut menya eti zlodeyaniya! Imi otravleno luchshee iz togo, chto ya sdelal. I vot pered vsevidyashchim okom tvorca stoit mal'chik, osmeyannyj, krasnyj ot styda. On derznul igrat' palicej YUpitera i poborol pigmeya, togda kak hotel nizvergnut' titanov. Ujmis'! Ujmis'! Ne tebe pravit' mstitel'nym mechom verhovnogo sudii. Ty iznemog ot pervoj zhe shvatki. YA otrekayus' ot derzostnyh prityazanij. Ujdu, zab'yus' v kakuyu-nibud' berlogu, gde dnevnoj svet ne ozarit moego pozora. (Hochet idti.) Neskol'ko razbojnikov (pospeshno vbegayut). Beregis', ataman! Tut chto-to nechisto! Otryady bogemskih vsadnikov ryshchut po lesu! Vidno, sam d'yavol navel ih na sled! Drugie razbojniki. Ataman; ataman! Nas vysledili. Neskol'ko tysyach soldat ocepili lesnuyu chashchu. Eshche neskol'ko razbojnikov. Beda, beda! My pojmany! My pogibnem na kolese, na viselice! Tysyachi gusarov, dragun i egerej nosyatsya po holmam i otrezayut vse puti k otstupleniyu. Moor uhodit. SHvejcer, Grimm, Roller, SHvarc, SHufterle, SHpigel'berg, Racman. Tolpa razbojnikov. SHvejcer. Tak my vytryahnuli ih nakonec iz myagkih postelej? Radujsya zhe, Roller! Davno menya razbirala ohota shvatit'sya s etimi darmoedami. Gde ataman? Vsya li shajka v sbore? Porohu dovol'no? Racman. Porohu hot' otbavlyaj, da nas-to vsego vosem'desyat dush. Stalo byt', odin protiv dvadcati. SHvejcer. Tem luchshe! Puskaj hot' pyat'desyat protiv odnogo moego bol'shogo pal'ca! Ved' dozhdalis' zhe, cherti, chto my podozhgli u nih tyufyaki pod zadnicej. Bratcy, bratcy! Ne velika beda! Oni prodayut svoyu zhizn' za desyat' krejcerov, a my deremsya razve ne za svoyu golovu, ne za svoyu svobodu? My obrushimsya na nih, kak vsemirnyj potop! Molniej gryanem na ih golovy! No gde zhe, chert voz'mi, ataman? SHpigel'berg. On brosil nas v bede, tak ne dat' li i nam tyagu? SHvejcer. Dat' tyagu? SHpigel'berg. Oh, zachem ya ne ostalsya v Ierusalime? SHvejcer. CHtob tebe zadohnut'sya v stochnoj yame, gryaznaya dushonka! Protiv golyh monahin' ty hrabrec, a uvidel kulak, tak i trusa prazdnuesh'? A nu, pokazhi svoyu udal', ne to my zash'em tebya v svinuyu shkuru i zatravim sobakami. Racman. Ataman, ataman! Moor (medlenno vhodit). YA dovel do togo, chto ih okruzhili so vseh storon! Teper' oni dolzhny drat'sya kak bezumnye! (Gromko.) Rebyata! SHutki plohi! My dolzhny ili pogibnut', ili bit'sya ne huzhe raz®yarennyh veprej. SHvejcer. YA klykami rasporyu im bryuho, tak chto u nih kishki povylezut! Vedi nas, ataman! My pojdem za toboj hot' v past' samoj smerti. Moor. Zaryadit' vse ruzh'ya! Porohu dostatochno? SHvejcer (vskakivaya). Porohu hvatit! Zahotim, tak zemlya do luny vzletit. Racman. U nas po pyati zaryazhennyh pistoletov na brata da po tri ruzh'ya v pridachu. Moor. Horosho, horosho! Teper' pust' odin otryad zalezet na derev'ya ili spryachetsya v chashchu, chtoby otkryt' po nim ogon' iz zasady. SHvejcer. |to po tvoej chasti, SHpigel'berg. Moor. A my mezhdu tem, tochno furii, nakinemsya na ih flangi! SHvejcer. A vot eto uzh no moej! Moor. A zatem ryskajte po lesu i dudite v svoi rozhki! My napugaem ih nashej mnimoj chislennost'yu. Spustite vseh sobak! Oni rasseyut etih molodcov i prigonyat pod nashi vystrely. My troe - Roller, SHvejcer i ya - budem drat'sya v samoj gushche. SHvejcer. Slavno, otlichno! My tak na nih nabrosimsya, chto oni i ponyat' ne uspeyut, otkuda syplyutsya opleuhi. Mne sluchalos' vybivat' vishnyu, uzhe podnesennuyu ko rtu. Pust' tol'ko prihodyat! SHufterlo dergaet SHvejcera za rukav, tot otvodit atamana i tiho govorit s nim. Moor. Molchi! SHvejcer. Proshu tebya... Moor. Proch'! Ego pozor sohranit emu zhizn': on ne dolzhen umeret' tam, gde ya, i moj SHvejcer, i moj Roller umiraem! Veli emu snyat' plat'e, ya skazhu, chto eto putnik, ograblennyj mnoyu,ne grusti, SHvejcer, on ne ujdet ot viselicy. Vhodit pater. Pater (pro sebya, ozirayas'). Tak vot ono - drakonovo logovishche! S vashego pozvoleniya, sudari moi, ya sluzhitel' cerkvi, a tam von stoit tysyacha sem'sot chelovek, oberegayushchih kazhdyj volos na moej golove. SHvejcer. Bravo, bravo! Vot eto vnushitel'no skazano. Berezhenogo i bog berezhet. Moor. Molchi, druzhishche! Skazhite korotko, gospodin pater, chto vam zdes' nadobno? Pater. YA govoryu ot lica pravitel'stva, vlastnogo nad zhizn'yu i smert'yu. |j vy, vory, grabiteli, shel'my, yadovitye ehidny, presmykayushchiesya vo t'me i zhalyashchie ispodtishka, prokaza roda chelovecheskogo, adovo otrod'e, sned' dlya voronov i gadov, pozhiva dlya viselicy i kolesa... SHvejcer. Sobaka! Perestan' rugat'sya! Ili... (Pristavlyaet emu k nosu priklad.) Moor. Stydis', SHvejcer! Ty sob'esh' ego s tolku. On tak slavno vyzubril svoyu propoved'. Prodolzhajte, gospodin pater! Itak, "...dlya viselicy i kolesa...". Pater. A ty, slavnyj ataman, knyaz' karmanshchikov, korol' /kulikov, Velikij Mogol* vseh moshennikov pod solncem, shodnyj s tem pervym vozmutitelem, kotoryj raspalil plamenem bunta tysyachi legionov nevinnyh angelov i uvlek ih za soboj v bezdonnyj omut proklyatiya! Vopli osirotevshih materej nesutsya za toboj po pyatam! Krov' ty lakaesh', tochno vodu. Lyudi dlya tvoego smertonosnogo kinzhala - vse ravno chto myl'nye puzyri! Moor. Pravda, sushchaya pravda! CHto zhe dal'she? Pater. Kak? Pravda, sushchaya pravda? Razve eto otvet? Moor. Vidno, vy k nemu ne prigotovilis', gospodin pater? Prodolzhajte zhe, prodolzhajte! CHto eshche vam ugodno skazat'? Pater (razgoryachivshis'). Uzhasnyj chelovek, otydi ot menya! Ne zapeklas' li krov' ubitogo imperskogo grafa na tvoih proklyatyh pal'cah? Ne ty li vorovskimi rukami vzlomal svyatilishche gospodne i pohitil svyashchennye sosudy? CHto? Ne ty li razbrosal goryashchie golovni v nashem bogoboyaznenom grade i obrushil porohovuyu bashnyu na golovy dobryh hristian? (Vsplesnuv rukami.) Gnusnye, gnusnye zlodeyaniya! Smrad ih voznositsya k nebesam, toropya Strashnyj sud, kotoryj grozno razrazitsya nad vami. Vashi zlodejstva vopiyut ob otmshchenii. Skoro, skoro zazvuchit truba, vozveshchayushchaya den' poslednij Moor. Do sih por rech' postroena velikolepno. No k delu! CHto zhe vozveshchaet mne cherez vas dostopochtennyj magistrat? Pater. To, chego ty vovse ne dostoin. Osmotris', ubijca i podzhigatel'! Kuda ni obratitsya tvoj vzor, vsyudu ty okruzhen nashimi vsadnikami! Bezhat' nekuda. Kak na etih dubah ne vyrasti vishnyam, a na elyah ne sozret' persikam, tak ne vybrat'sya i vam celymi i nevredimymi iz etogo lesa. Moor. Ty slyshish', SHvejcer? Nu, chto zhe dal'she? Pater. Slushaj zhe, zlodej, kak miloserdno, kak velikodushno obhoditsya s toboyu sud! Esli ty totchas zhe smirish'sya i stanesh' molit' o miloserdii i poshchade, strogost' v otnoshenii tebya obernetsya sostradaniem, pravosudie stanet tebe lyubyashchej mater'yu. Ono zakroet glaza na polovinu tvoih prestuplenij i ogranichitsya - podumaj tol'ko! - ogranichitsya odnim kolesovaniem! SHvejcer. Ty slyshish', ataman? Ne sdavit' li mne gorlo etomu oblezlomu psu, chtoby krasnyj sok bryznul u nego izo vseh por? Roller. Ataman! Ad, grom i molniya! Ataman! Ish' kak on zakusil gubu! Ne vzdernut' li mne etogo molodchika vverh tormashkami? SHvejcer. Mne! Mne! Na kolenyah proshu tebya: mne podari schast'e rasteret' ego v poroshok! Pater krichit. Moor. Proch' ot nego! Ne smejte ego i pal'cem tronut'! (Vynimaya sablyu, obrashchaetsya k pateru.) Vidite li, gospodin pater, zdes' sem'desyat devyat' chelovek. YA ih ataman. I ni odin iz nih ne umeet obrashchat'sya v begstvo po komande ili plyasat' pod pushechnuyu muzyku. A tam stoyat tysyacha sem'sot chelovek, posedevshih pod ruzh'em. No slushajte! Tak govorit Moor, ataman ubijc i podzhigatelej: da, ya ubil imperskogo grafa, ya podzheg i razgrabil dominikanskuyu cerkov'*, ya zabrosal pylayushchimi golovnyami vash hanzheskij gorod, ya obrushil porohovuyu bashnyu na golovy dobryh hristian... I eto eshche ne vse. YA sdelal bol'she. (Vytyagivaet pravuyu ruku.) Vidite eti chetyre dragocennyh perstnya u menya na ruke? Stupajte zhe i punkt za punktom izlozhite vysokochtimomu sudilishchu, vlastnomu nad zhizn'yu i smert'yu, vse, chto vy uvidite i uslyshite! |tot rubin snyat s pal'ca odnogo ministra, kotorogo ya na ohote mertvym brosil k nogam ego gosudarya. Vyhodec iz cherni, on lest'yu dobilsya polozheniya pervogo lyubimca; padenie predshestvennika posluzhilo emu stupen'yu k vysokim pochestyam, on vsplyl na slezah obobrannyh sirot. |tot almaz ya snyal s odnogo finansovogo sovetnika, kotoryj prodaval pochetnye chiny i dolzhnosti tomu, kto bol'she dast, i progonyal ot svoih dverej skorbyashchego o rodine patriota. |tot agat ya noshu v pamyat' gnusnogo popa, kotorogo ya pridushil sobstvennymi rukami za to, chto on v svoej propovedi plakalsya na upadok inkvizicii. YA mog by rasskazat' eshche mnozhestvo istorij o perstnyah na moej ruke, esli b ne sozhalel i o teh nemnogih slovah, kotorye na vas potratil. Pater. Irod! Irod! Moor. Slyshali? Zametili, kak on vzdohnul? Vzglyanite, on stoit tak, slovno prizyvaet ves' ogon' nebesnyj na shajku nechestivyh; on sudit nas pozhatiem plech, proklinaet hristiannejshim "ah". Neuzheli chelovek mozhet byt' tak slep? On, sotneyu Argusovyh glaz* vysmatrivayushchij malejshee pyatno na svoem blizhnem, tak slep k samomu sebe? Iz podnebesnoj vysi groznym golosom propoveduyut oni smirenie i krotost' i bogu lyubvi, slovno ognerukomu Molohu, prinosyat chelovecheskie zhertvy. Oni pouchayut lyubvi k blizhnemu i s proklyatiyami otgonyayut vos'midesyatiletnego slepca ot svoego poroga; oni ponosyat skuposti, i oni zhe v pogone za zolotymi slitkami opustoshili stranu Peru* i, slovno tyaglovyj skot, vpryagli yazychnikov v svoi povozki. Oni lomayut sebe golovu, kak mogla priroda proizvesti na svet Iudu Iskariota*, no - i eto eshche ne hudshie iz nih! - s radost'yu prodali by triedinogo boga za desyat' srebrenikov! O vy, farisei, lzhetolkovateli pravdy, obez'yany bozhestva! Vy ne strashites' preklonyat' kolena pered krestom i altaryami, vy bichuete i iznuryaete postom svoyu plot', nadeyas' etim zhalkim figlyarstvom zatumanit' glaza togo, kogo sami zhe - o, glupcy! - nazyvaete vsevedushchim i vezdesushchim. Tak vseh zlee nasmehayutsya nad velikimi mira sego te, chto l'stivo uveryayut, budto im nenavistny l'stecy. Vy kichites' primernoj zhizn'yu i chestnost'yu, no gospod', naskvoz' vidyashchij vashi serdca, obrushil by svoj gnev na teh, kto vas sozdal takimi, esli by sam ne sotvoril nil'skogo chudovishcha!* Uberite ego s glaz moih! Pater. Zlodej, a skol'ko gordyni! Moor. Net! Gordo ya eshche tol'ko sejchas zagovoryu s toboj! Stupaj i skazhi dostochtimomu sudilishchu, vlastnomu nad zhizn'yu i smert'yu: ya ne vor, chto, staknuvshis' s polunochnym mrakom i snom, gerojstvuet na verevochnoj lestnice. Bez somneniya, ya prochtu kogda-nibud' v dolgovoj knige bozh'ego promysla o sodeyannom mnoyu, no s zhalkimi ego namestnikami ya slov teryat' ne nameren. Skazhi im, chto moe remeslo - vozmezdie, moj promysel - mest'. (Otvorachivaetsya ot nego.) Pater. Tak ty otkazyvaesh'sya ot miloserdiya i poshchady? Ladno! S toboj ya pokonchil. (Obrashchaetsya k shajke.) Slushajte zhe, chto moimi ustami vozveshchaet vam pravosudie. Esli vy sejchas zhe svyazhete i vydadite etogo i bez togo obrechennogo zlodeya, vam naveki prostyatsya vse vashi zlodeyaniya! Svyataya, cerkov' s obnovlennoj lyubov'yu primet zabludshih ovec v svoe materinskoe lono, i kazhdomu iz vas budet otkryta doroga k lyuboj pochetnoj dolzhnosti. (S torzhestvuyushchej ulybkoj.) Nu chto? Kak eto prishlos' po vkusu vashemu velichestvu? ZHivo! Vyazhite ego - i vy svobodny! Moor. Vy slyshali? Ponyali? CHego zhe vy medlite? O chem zadumalis'? Cerkov' predlagaet vam svobodu, a ved' vy ee plenniki! Ona daruet vam zhizn' - i eto ne pustoe bahval'stvo, ibo vy osuzhdeny na smert'. Ona obeshchaet vam chiny i pochesti, a vashim udelom, esli vam dazhe udastsya vyrvat'sya iz kol'ca, vse ravno budet pozor, presledovaniya i proklyat'ya. Ona vozveshchaet vam primiren'e s nebom, a vy ved' davno proklyaty. Ni na odnom iz vas net i voloska, ne obrechennogo adu. I vy eshche medlite, eshche kolebletes'? Razve tak truden vybor mezhdu nebom i adom? Da pomogite zhe im, gospodin pater! Pater (v storonu). Ne spyatil li etot malyj? (Gromko.) Uzh ne boites' li vy, chto eto lovushka, dlya togo chtoby pojmat' vas zhiv'em? CHitajte sami: vot podpisannaya amnistiya. (Daet SHvejceru bumagu.) Nu chto? Vse eshche somnevaetes'? Moor. Vot vidite! CHego zh vam eshche nuzhno? Sobstvennoruchnaya podpis' - eto li ne bezgranichnaya milost'! Ili vy, pamyatuya o tom, chto slovo, dannoe izmennikam, ne derzhat, boites', chto obeshchanie budet narusheno? Otkin'te strah! Politika prinudit ih derzhat' slovo, bud' ono dano hot' satane. Inache kto poverit im vpred'? Kak vospol'zuyutsya oni im vtorichno? YA golovu dam na otsechenie, chto oni iskrenni. Oni znayut, chto ya odin vas vozmutil i ozlobil. Vas oni schitayut nevinnymi, vashi prestupleniya oni gotovy istolkovat' kak oshibki, kak oprometchivost' yunosti. Odnogo menya im nuzhno. Odin ya ponesu nakazanie. Tak, gospodin pater? Pater. Kakoj d'yavol govorit ego ustami? Tak, konechno, tak! Net, etot malyj svedet menya s uma! Moor. Kak? Vse net otveta? Uzh ne dumaete li vy oruzhiem prolozhit' sebe dorogu? Oglyadites' zhe vokrug! Oglyadites'! Net, vy ne mozhete dumat' tak! |to bylo by rebyachestvom! Ili, uvidev, kak ya raduyus' shvatke, vy i sebya teshite mysl'yu gerojski pogibnut'? O, vybros'te eto iz golovy! Vy ne Moory! Vy bezbozhnye negodyai, zhalkie orudiya moih velikih planov, prezrennye, kak verevka v rukah palacha! Vory ne mogut past' smert'yu geroev. ZHizn' - vyigrysh dlya vora. Vsled za nej nastupaet uzhas: vory vprave trepetat' pered smert'yu. Slyshite, kak trubit ih rog? Vidite, kak grozno bleshchut ih sabli? Kak? Vy eshche ne reshaetes'? Vy soshli s uma ili odureli? |to neprostitel'no! YA ne skazhu vam spasibo za zhizn'! YA styzhus' vashej zhertvy! Pater (v chrezvychajnom udivlenii). YA s uma sojdu! Luchshe ubezhat' otsyuda! Slyhannoe li eto delo? Moor. Ili vy boites', chto ya lishu sebya zhizni i samoubijstvom unichtozhu dogovor, predusmatrivayushchij lish' poimku zhivogo? Net, rebyata, vash strah naprasen! Vot, smotrite, ya brosayu kinzhal, i pistolety, i etot puzyrek s yadom, kotoryj mog by mne eshche prigodit'sya. YA teper' tak bessilen, chto ne imeyu vlasti dazhe nad sobstvennoj zhizn'yu. Kak? Vse eshche ne reshaetes'? Uzh ne dumaete li vy, chto ya nachnu zashchishchat'sya, kogda vy primetes' vyazat' menya? Smotrite, ya privyazyvayu svoyu pravuyu ruku k etomu dubu - teper' ya vovse bezzashchiten, rebenok mozhet sladit' so mnoj. Nu! Kto iz vas pervyj pokinet v bede svoego atamana? Roller (v isstuplenii). Nikto! Hotya by ves' ad devyatikratno obstupil nas! (Razmahivaya sableyu.) Kto ne sobaka, spasaj atamana! SHvejcer (razryvaet amnistiyu i brosaet klochki ee v lico pateru). Amnistiya - v nashih pulyah! Ubirajsya, kanal'ya! Skazhi senatu, chto poslal tebya: v shajke Moora ne nashlos' ni odnogo izmennika. Spasajte, spasajte atamana! Vse (shumno). Spasajte, spasajte atamana! Moor (vyryvayas', radostno). Teper' my svobodny, druz'ya! Teper' ya chuvstvuyu u sebya v kulake celuyu armiyu! Smert' ili svoboda! ZHivymi ne dadimsya! Trubyat nastuplenie, shum i grohot. Vse uhodyat s obnazhennymi sablyami. AKT TRETIJ SCENA PERVAYA Amaliya v sadu igraet na lyutne. Amaliya. Dobr, kak angel, molod i prekrasen, On vseh yunoshej prekrasnej i milej; Vzglyad ego tak krotok byl i yasen, Kak siyan'e solnca sred' zybej. Ot ego ob®yatij krov' kipela, Sil'no, zharko bilas' grud' o grud', Guby gub iskali... vse temnelo, I dushe hotelos' k nebu l'nut'. V poceluyah - schastie i muka! Budto plamya s plamenem shlo v boj, Kak dva s arfy sorvannye zvuka V zvuk odin slivayutsya poroj - Tak tekli, tekli oni i rvalis'; Guby, shcheki rdeli, kak zarya... Nebesa s zemleyu rasplavlyalis', Mimo nas neslisya, kak morya.