zhe agressiven etot pisatel' i v proze. "Malorusskij narod imeet na vostoke Evropy svoyu osobuyu missiyu: zapadnye slavyane vmeste s malorossami nachnut bor'bu protiv severnogo opekuna i otbrosyat ego na vostok... k Pekinu". Vladimir SHashkevich prizyval "slavyanskuyu Avstriyu" otbrosit' Moskvu na Sever, "ibo Moskva - opasnejshij i groznejshij vrag prochih slavyan: ona huzhe Turcii gnetet bratnie slavyanskie narody" {174}. Programmnyj harakter takih vyskazyvanij zasvidetel'stvovan, vposledstvii, obshchestvom "Prosvita", postavivshim Klimkovichu i SHashkevichu v zaslugu, prigotovlenie "grunta do dal'shoj, uspishnijshoj roboty na narodnom poli". Iz vseh nenavistnikov Rossii i russkogo naroda galicijskie panukraincy zasluzhili v nastoyashchee vremya pal'mu pervenstva. Net toj brani, gryazi i klevety, kotoruyu oni postesnyalis' by brosit' po adresu Rossii i russkih. Oni tochno zadalis' cel'yu vse skvernoe, chto bylo skazano vo vse vremena o Rossii ee vragami, skoncentrirovat' i vozvesti v kvadrat. CHto russkie ne slavyane i ne arijcy, a predstaviteli mongolo-finskogo plemeni, sredi kotorogo sostavlyayut samuyu otstaluyu zveropodobnuyu gruppu, chto oni gryazny, vshivy, lenivy, truslivy i obladayut samymi nizmennymi dushevnymi kachestvami - eto znaet kazhdyj galicijskij samostijnik s detskogo vozrasta. Kakoj-to professor G. Vashchenko, v zhurnale "Ridne Slovo" (No. 9-10 za 1946 g.), razmyshlyaya o "Psihologichnih prichinah nedoli ukrains'kogo narodu", usmotrel etu "nedolyu" v sosedstve s russkimi, ot kotoryh ukraincy, otlichavshiesya vsegda "duhovnym aristokratizmom", nevol'no nabralis' rabskih plebejskih zamashek, potomu chto russkie s ih prekloneniem pered zhestokoj i sil'noj vlast'yu - prirozhdennye raby". "Nizkopoklonstvo, podhalimstvo, neiskrennost' - vot svojstva tipichnogo russkogo". V myunhenskom zhurnale "Seowo Polskie" ot 18 maya 1946 g. poyavilos' otkrytoe pis'mo v redakciyu galichanina, ne pozhelavshego postavit' pod nim svoej podpisi. Pis'mo nachinaetsya s togo, chto avtora chut' ne hvatil udar, kogda on prochel v odnom iz predydushchih nomerov togo zhe zhurnala sochuvstvennye stroki o vzaimnoj simpatii i priyazni mezhdu pol'skim i russkim narodami. "Neuzheli eshche v Pol'she nikto ne dogadalsya, chto etot vostochnyj imperialist, v kotorom tak malo slavyanskogo i stol' mnogo aziatskogo - vrag pol'skij No. 1? Neuzheli dejstvitel'no sushchestvuet kto-libo v Pol'she, kto eshche verit v druzhbu ili ispytyvaet potrebnost' druzhby s etim narodom slavyano-finsko-mongol'skih bastardov?" Po slovam bezymyannogo avtora, luchshe by dumat' ne o druzhbe, a o tom, kak sovmestno s drugimi narodami, postradavshimi ot russkih, "zagnat' ih kuda-nibud' za Ural i voobshche v Aziyu, otkuda eti priyateli pribyli na neschast'e chelovecheskogo roda"... Avtor sovetuet polyakam druzhit' ne s russkimi, a s ukraincami, potomu chto "mozhno projti ves' svet i ne najti dvuh narodov, bolee pohozhih drug na druga, chem pol'skij i ukrainskij". "|tnograficheskaya granica mezhdu nimi prohodit - poseredine ih brachnogo lozha". Ob®edinyaet ih i obshcheslavyanskaya missiya, kak "samyh chistyh i samyh starshih predstavitelej drevnej slavyanskoj kul'tury". K svoemu vysokomu obshchestvu oni mogli by privlech' razve tol'ko chehov. Vkupe s chehami oni sostavili by yadro "toj chudesnoj koalicii, kotoraya obrazuetsya mezhdu Baltijskim morem, Adriatikoj i CHernym morem, i kotoraya budet dostatochno moshchnoj, chtoby derzhat' na povodu bastardov slavyano-germanskih (prussakov) na zapade i bastardov slavyano-finsko-mongol'skih, prussakov vostoka". CHtoby ne byt' prevratno istolkovannym i ne dat' povoda dumat' ob antibol'shevistskom krestovom pohode, avtor poyasnyaet: "Kogda govoryat "antibol'shevistskij blok ugnetennyh narodov", to myslyat blok anti-russkij. Ne v bol'shevizme sut', ona lezhit v drugom, a imenno - v opasnom russkom imperializme, kotoryj izvechno ugrozhal oboim nashim narodam. I poetomu nasha bor'ba dolzhna napravlyat'sya ne tol'ko protiv bol'shevizma, no protiv vsyakoj imperialisticheskoj Rossii, Rossii bol'shevistskoj i carskoj, Rossii fashistskoj i demokraticheskoj, Rossii panrusistskoj i panslavistskoj, Rossii burzhuaznoj i proletarskoj, Rossii veruyushchej i neveruyushchej... Rossii Milyukova i Rossii Vlasova, voobshche protiv Rossii, kotoraya uzhe sama po sebe sinonim imperializma". Interesna zdes' ne zloba, pyshushchaya iz kazhdoj strochki, a prichina zloby. Otkuda ona? Byt' mozhet, eto rezul'tat zanyatiya Galicii sovetskimi vojskami, ili korotkoj okkupacii ee russkoj armiej v 1914 godu? No esli dopustit' takuyu versiyu, to chem ob®yasnit', chto vsya tepereshnyaya rusofobiya galichan - prostoe povtorenie togo, chto oni pisali eshche v XIX veke i do pervoj mirovoj vojny, kogda nikakoj russkoj vlasti v glaza ne videli i, sledovatel'no, ne imeli osnovanij byt' eyu nedovol'nymi? Rasovye teorii i yarostnaya bran' po adresu Rossii naschityvayut dobruyu sotnyu let svoego sushchestvovaniya. Oni, bezuslovno, ne mestnogo rusinskogo, a inozemnogo kornya. Pered nami - lyubopytnyj sluchaj peresadki ideologii s odnoj nacional'noj pochvy na druguyu. Rusofobiya, v tom vide, v kakom ee ispoveduyut sejchas galicijskie shovinisty, byla poluchena v zakonchennom vide ot polyakov. Nasadiv obshcheukrainskoe dvizhenie v Galicii, polyaki snabdili ego i gotovoj ideologiej. K vospriyatiyu ee galichane podgotovleny eshche so vremen Unii, kogda im vnushali, budto ne oni otstupniki ot grekopravoslavnoj Cerkvi, a eta poslednyaya predstavlyaet soboj shizmu, togda kak istinnymi synami pravoslavnogo grecheskogo veroispovedaniya mogut schitat'sya tol'ko uniaty. Nam prihodilos' uzhe obrashchat' vnimanie na isklyuchitel'nuyu po energii propagandu, razvituyu polyakami v Malorossii posle ee prisoedineniya k Rossii i na staranie possorit' malorossov s carskim pravitel'stvom. V gornile etoj kipuchej deyatel'nosti vyrabotalas' postepenno vsya summa vozzrenij na russkih i na ukraincev, kotoraya v XIX veke byla sistematizirovana, poluchila naukoobraznuyu formu i vruchena byla galichanam, kak evangelie ukrainskogo nacional'nogo dvizheniya. Vyrabotka etoj teorii svyazana s imenem pol'skogo professora Duhinskogo. Francisk Duhinskij rodilsya v 1817 g. i po proishozhdeniyu byl maloross, hotya uzhe roditeli ego okazalis' zahvacheny pol'skim patriotizmom i pol'skimi ustremleniyami. Vyrosshij nastoyashchim polyakom, on s molodyh let interesovalsya russko-pol'skimi otnosheniyami v drevnosti i pisal v konce 30-h godov kakiya-to sochineniya na etu temu. |migrirovav, on poselilsya v Parizhe, potom v SHvejcarii, zhil v Italii, v Konstantinopole, potom opyat' v Parizhe, gde stal professorom mestnoj pol'skoj shkoly. Izvestnost' priobrel svoimi parizhskimi publichnymi lekciyami po pol'skoj istorii, v kotoryh i razvil znamenituyu teoriyu o vzaimnyh otnosheniyah slavyanskih plemen. Uspeh ego chtenij sredi francuzov byl isklyuchitel'nyj i ob®yasnyalsya, krome obychnogo dlya nih nevezhestva v voprosah slavistiki, takzhe i rusofobiej, shiroko rasprostranennoj v togdashnej Francii. Istoricheskie opusy svoi Duhinskij napechatal v 1847-1848 g. g. v odnom iz pol'skih izdanij v Parizhe, a v 1858-1861 g. g. vypustil v vide trehtomnogo truda pod zaglaviem "Zasady dzejw Polski i innych krajw Slowianskich". Trud etot davno zabyt i ni odnim uchenym vser'ez ne prinimaetsya. Interesen on tol'ko kak dokument obshchestvenno-politicheskoj mysli svoego vremeni. Izlagaya vzaimootnosheniya polyakov s prochimi slavyanskimi narodami v proshlom, avtor naibol'shee vnimanie udelyaet Rusi. Rus', po ego slovam, predstavlyaet prostuyu otrasl', raznovidnost' naroda pol'skogo; u nih odna dusha, odna plot', a yazyk russkij - tol'ko dialekt, provincial'noe narechie pol'skogo yazyka. Konechno, pod Rus'yu nadlezhit razumet' ne tot narod, kotoryj sebya nazyval etim imenem v XIX veke - ne moskovitov. Rus' - eto galickie rusiny i malorossy, kotorye tol'ko i dostojny nazyvat'sya russkim imenem, togda kak sovremennye russkie prisvoili eto imya nezakonno i v starinu nazyvalis' moskovitami i moskalyami. Proizoshlo eto prisvoenie sravnitel'no nedavno, s teh por, kak moskovity zahvatili chast' "russkih" (ukrainskih) territorij s ih naseleniem. Ekaterina Vtoraya vysochajshim poveleniem darovala moskovskomu narodu imya russkogo i zapretila nazyvat'sya drevnim imenem "moskvityan". V etom skazalsya, kak by, styd varvara, vstupivshego v vysshee kul'turnoe obshchestvo i zahotevshego ukrasit' sebya imenem blagorodnogo naroda, spryatav svoe hamskoe dikoe imya podal'she. V to vremya kak russkie, t. e. rusiny - chistye slavyane, moskali nichego obshchego so slavyanstvom ne imeyut. |to narod aziatskij, prinadlezhashchij k finsko-mongol'skomu plemeni, i tol'ko slegka oslavyanivshijsya pod vliyaniem russkih (ukraincev). Duhinskij kategoricheski otricaet za moskalyami arijskoe proishozhdenie, otnosya ih k turanskoj vetvi narodov. Otsyuda vyvodyatsya vse nizkiya umstvennye i nravstvennye kachestva moskalej i vse nichtozhestvo ih kul'tury. Bol'shaya chast' pol'skih obrazovannyh krugov prinyala teoriyu Duhinskogo s vostorgom i povtoryala ee na vse lady. Vo L'vove v 1882 g. vyshla kniga nekoego Bestronnogo "Przestroga Historji" (predosterezhenie istorii), gde avtor rassypaetsya izumitel'nymi variaciyami na temu Duhinskogo. Po ego slovam, iz 90 millionov zhitelej Rossijskoj Imperii, tol'ko chetvertaya chast' govorit yazykom rossijskim, i pritom nachala govorit' im "ne dal'she, kak sto let tomu nazad". Po slovam avtora, etot yazyk, proishodyashchij ot slavyanskogo yazyka, rasprostranyalsya vmeste s religiej sredi narodov moskovskogo gosudarstva eshche togda, kogda v nih ne bylo ni kapli slavyanskoj krovi. "ZHiteli imperii osoboj moskovskoj narodnosti ne imeli, muzhestva nazyvat'sya tem, chem oni byli v dejstvitel'nosti, ne imeli muzhestva nazyvat'sya moskalyami, im kazalos', chto eto otorvet ih ot Evropy... V udivitel'nom smeshnom osleplenii oni dumali, chto imya moskalya tozhdestvenno s varvarom i chto nazvanie ih rossiyanami zashchitit ih ot ukorov v varvarstve. Im kazalos', chto Evropa ne znaet o tom, chto delaetsya v etoj Rossii, a hotya by i znala - oni luchshe hoteli byt' varvarami evropejskimi, chem dostojnym, svobodnym narodom moskovskim, hoteli luchshe ugnetat' i byt' ugnetaemymi, chem prinyat' nazvanie moskalej i priznat' sebya finsko-mongol'skim plemenem, oni nazvalis' slavyanami". Proizvedenij, podobnyh etomu, poyavilos' mnozhestvo, blagodarya chemu teoriya Duhinskogo priobrela shirokuyu izvestnost', ne tol'ko v pol'skih zemlyah, no i za granicej. Ona byla vosprinyata francuzskim istorikom Anri Martenom i po prichine polnoj neosvedomlennosti evropejcev o Rossii dolgo procvetala vo Francii, kak "nauchnaya". Ponadobilsya avtoritet Rambo, chtoby vyvesti francuzskuyu nauku iz nedostojnogo polozheniya. Russkie ukrainofily vstretili uchenie Duhinskogo otricatel'no. V 1861 godu, v otvet na poyavivshuyusya v sentyabr'skom vypuske "Revue Contemporaine" stat'yu "La verit sur l'sprit russe", Kostomarov napechatal v "Osnove" otpoved' "Pravda polyakam o Rusi" s vozrazheniyami na istoricheskiya rassuzhdeniya Duhinskogo. Sovsem inache otneslis' k duhinshchine galicijskie panukraincy. Dlya nih ona yavilas' toj idejnoj mannoj, na kotoroj oni vozrosli i kotoroj pitayutsya do sih por. Oni poshli na vyuchku k pol'skomu shovinizmu. Naibol'shim uspehom on pol'zovalsya imenno vo L'vove - stolice Galicii. Zdes' sobralas' naibolee r'yano, naibolee gonorovo nastroennaya chast' pol'skih nacionalistov, glavnym obrazom, uchastnikov neudavshegosya vosstaniya 1863 g. Kichlivaya zanoschivost' pri zhalkom polozhenii, pozerstvo, samovyhvalenie, putchizm, strast' k zagovoram i barrikadam, neprestannyj barabannyj boj v rechah i v pechatnyh vystupleniyah sniskali im, dazhe u samih polyakov, prozvanie "trumtadratov". |ta gruppa nikogda ne lomala golovy nad razmyshleniyami ob izlechenii vekovyh boleznej svoej strany, daby podgotovit' ee organizm k vozrozhdeniyu. Ona i slyshat' ne hotela ob etom, no branila Rossiyu na chem svet stoit, schitaya ee glavnoj vinovnicej pol'skih razdelov. CHem krepche obrugat', chem glubzhe unizit' ee v svoih rechah, tem blizhe kazalsya den' vozrozhdeniya Pol'shi. Duhinskij stal ih kumirom, a L'vov mestom pyshnogo cveteniya ego teorii. K nej prisoedinili i "Istoriyu Rusov". Sam Duhinskij vysoko cenil eto proizvedenie. V svoej knige "Peuples Aryas et Tourans", vyshedshej v Parizhe v 1867 g., on nazval ego "obvinitel'nym dokumentom protiv Moskvy". Nacional'naya doktrina "Ukrainskogo P'emonta" yasna: byt' ukraincem, znachit byt' antirusskim. "Esli u nas idet rech' ob Ukraine, to my dolzhny operirovat' odnim slovom - nenavist' k ee vragam... Vozrozhdenie Ukrainysinonim nenavisti k svoej zhene moskovke, k svoim detyam kacapchatam, k svoim brat'yam i sestram kacapam, k svoim otcu i materi kacapam. Lyubit' Ukrainu znachit pozhertvovat' kacapskoj rodnej" {175}. O tom, k kakim strastyam i nastroeniyam apelliroval etot lozung v samoj Ukraine i kak eto otrazilos' na dneprovskom nacionalizme, skazhem v sleduyushchej glave. Zdes' zhe upomyanem, hot' vkratce, o zaklyuchitel'nom etape galickogo narodovstva. S nachalom pervoj mirovoj vojny, ono proyavilo svoe lico sozdaniem otryadov avstrijskih yanychar, pod imenem Sechevyh Strel'cov, a takzhe vsevozmozhnyh shpionsko-diversantskih organizacij tipa "Soyuza Vyzvoleniya Ukrainy", rabotavshih v pol'zu Avstrii protiv Rossii. No mirovaya vojna konchilas' krahom Avstrijskoj Imperii i polnym perevorotom v sud'be Galicii. Ona okazalas', kak poltorasta let tomu nazad, v sostave vozrodivshejsya Rechi Pospolitoj. Polyaki sdelalis' teper' ne kraevoj, a gosudarstvennoj vlast'yu dlya rusin; vse ih povedenie rezko izmenilos'. Vozrodilis' religioznye i nacional'nye pritesneniya v formah, napominayushchih XVIII vek. Izmenilos', razumeetsya, i otnoshenie k narodovskoj partii. Ona im stala ne nuzhna. Koe-chto v ee praktike dopuskalos' kak primanka dlya podsovetskih ukraincev, no vo vsem ostal'nom ona bylo stesnena i ogranichena. Dva bylyh soyuznika prevrashchalis' postepenno vo vragov. No tut i skazalas' sila inercii. Nesmotrya na to, chto Pol'sha stala, otnyne, vragom nomer 1 i yarostnym ugnetatelem galichan, nacional'naya ideologiya "Ukrainskogo P'emonta" ostalas', kak prezhde, zaostrennoj ne protiv nee, a protiv Moskvy. Peremenit' ili preobrazovat' ee galichane okazalis' nesposobny. Oni pronizali eyu vsyu svoyu pechat', trudy i uchebniki po ukrainskoj istorii i podchinili ej sistemu vospitaniya molodogo pokoleniya. Detyam samogo nezhnogo vozrasta vnushali rasovo-nenavistnicheskie vzglyady na moskalej, celye pokoleniya okazalis' vospitannymi v principah duhinshchiny i trumtadratstva. Ne izmenila ih i vtoraya mirovaya vojna, snova unichtozhivshaya nezavisimuyu Pol'shu. Ujdya v emigraciyu, narodovstvo ostalos' vernym do sego dnya duhovnomu naslediyu 70-h i 80-h godov. "Formal'nyj nacionalizm" My zdes' ne pishem istorii samostijnichestva. Nasha zadacha - prosledit', kak sozdalos' ego "idejnoe" lico. Na Ukraine, k koncu 70-h i v 80-h godah, ono sovsem bylo utracheno. Perestav byt' chast'yu revolyucionnogo ili, po krajnej mere, "progressivnogo" dvizheniya, ukrainstvo ne znalo, chem emu byt' dal'she. Luchshaya chast' "Gromady" prodolzhala zanimat'sya uchenymi trudami, pisala stihi i romany, no ognya, ozhivlyavshego deyatel'nost' pervyh ukrainofilov ot Ryleeva i kirillo-mefodievcev do Dragomanova, ne bylo. Zato voznik ugarnyj chad, kakoj ishodit ot tleyushchih uglej posle togo, kak plamya potuhnet. Nachalsya bezydejnyj ukrainizm, ne ishchushchij sebe smysla i opravdaniya. V otlichie ot svoego predshestvennika on ne zadavalsya voprosom: zachem nado bylo vnushat' malorossijskomu krest'yaninu, chto on - "okrema" nacional'nost', zachem nado bylo obuchat' ego v shkole ne na obshcherusskom pis'mennom yazyke, a na razgovornoj move? Kostomarov i Dragomanov imeli na etot schet obosnovannoe suzhdenie, ishodivshee iz soobrazhenij social'nogo i politicheskogo progressa. Nikakih takih soobrazhenij u posleduyushchih ukrainofilov ne bylo. Ih logika prosta: raz nas "probudili" i nazvali ukraincami, osoboj nacional'nost'yu, tak nado i byt' eyu, nado, kak vse poryadochnye nacii, obladat' svoej territoriej, svoimi gosudarstvom, yazykom, nacional'nym flagom i svoimi poslami pri inostrannyh dvorah. Narodilsya tip nacionalista, gotovogo mirit'sya s lyubym polozheniem veshchej, s lyubym rezhimom, lish' by on byl "svoj" nacional'nyj. Ot 70-h i 80-h godov tyanetsya nit' k tomu epizodu 1919 g., kogda odin iz chlenov Direktorii na zasedanii Ukrainskoj Rady zayavil: "My gotovy j na sovit'sku vladu, abi vona byla ukrains'ka". Nikto togda oratoru "ne zaperechil" i, vposledstvii, mnogie vidnye deyateli samostijnichestva, vo glave s M. Grushevskim, pereshli k bol'shevikam, udovletvorivshis' vneshnej nacional'noj formoj sovetskoj vlasti na Ukraine. Prof. Korsakov rasskazyvaet v svoih vospominaniyah {176} o kievskoj molodezhi, kotoraya v 70-h godah gruppirovalas' vokrug Kostomarova. Molodye lyudi lyubili i pochitali ego, nazyvali "didom", no v ih obrashchenii s nim zametna byla laskovaya snishoditel'nost', kakaya byvaet inogda k milym, no vyzhivshim iz uma starichkam. CHuvstvovalos', chto ego chtyat za prezhnie zaslugi, no vser'ez ne prinimayut. On vyskazalsya protiv iskusstvennogo sozdaniya novogo literaturnogo yazyka - emu na eto ne vozrazili, no yazyk prodolzhali sochinyat' s udvoennoj energiej. On predostereg ot uvlecheniya rasprostranennym v Galicii ucheniem Duhinskogo, nasyshchennym nenavist'yu k moskalyam, - emu opyat' nichego ne vozrazili, no nacional'naya doktrina vse bolee pronikalas' ideyami Duhinskogo. On pol'zovalsya kazhdym sluchaem, chtoby zayavit' ob otsutstvii u ukrainskogo dvizheniya namereniya otdelit' svoj kraj ot Rossii ili dazhe poseyat' semena rozni mezhdu dvumya bratskimi vetvyami russkogo plemeni - a ukrainskoe dvizhenie v eto vremya delalo vse, chtoby zalozhit' osnovu takoj rozni. Naprasno on uveryal ves' mir, budto ukrainofil'stvo nichego ne ishchet, krome umstvennogo, duhovnogo i ekonomicheskogo razvitiya svoego naroda, - on govoril tol'ko za samogo sebya. Vospitannomu im yunoshestvu uzhe togda grezilas' vozrozhdennaya rada, getmany, bunchuki, chervonye zhupany i ves' rekvizit kazach'ej epohi. Dragomanov, strogo osuzhdavshij takoj obraz myslej, prozval ego "formal'nym nacionalizmom". Ego nasazhdenie shlo parallel'no s rostom novogo pokoleniya i s prevrashcheniem ukrainskogo samostijnichestvya v provincial'nyj otgolosok galickogo narodovstva. Kto ne prinyal zapreta nalozhennogo na antiavstrijskuyu i antipol'skuyu propagandu, ne dal yasnyh dokazatel'stv svoej rusofobii, kto ne poceloval tufli l'vovskogo ul'tramontanstva, tot kak by otchislyalsya ot samostijnichestva. Lyudi novogo sklada, ne derzhavshiesya ni za socializm, ni za kosmopolitizm, poluobrazovannye, ne chuvstvovavshie uz, chto svyazyvali prezhnih ukrainofilov s russkoj kul'turoj, nachali celovat' etu tuflyu i govorit' o Rossii yazykom Duhinskogo. |to oni byli temi "maskami, razmahivavshimi kartonnymi mechami", o kotoryh pisal Dragomanov. Eshche v 70-h godah oni razvili podozritel'nuyu deyatel'nost' po vvozu galicijskoj literatury v Malorossiyu. Oni zhe postavlyali lozhnuyu informaciyu galichanam, vnushaya mif o sushchestvovanii proavstrijskoj partii na Ukraine. Vposledstvii, k nachalu 900-h godov, kogda eti lyudi vyshli na perednij plan, v nih uzhe trudno bylo raspoznat' malorossov. Mnogie otreklis' ot svoih uchitelej, osudili ih, nazvav "pokoleniem belyh gorlic" - prekrasnodushnyh, no absolyutno nedejstvennyh. Oni preispolnyalis' boevogo pyla, trebovali rek russkoj krovi, besposhchadnoj bor'by s moskovshchinoj. Vozhdem etogo pokoleniya i naibolee posledovatel'nym vyrazitelem formal'nogo nacionalizma stal Mihail Sergeevich Grushevskij - pitomec kievskogo universiteta, uchenik prof. V. B. Antonovicha. On sdelalsya tem ideologom bezydejnosti, kotorogo nedostavalo formal'nomu nacionalizmu. On zhe blestyashche vypolnil zadachu sliyaniya dneprovskogo ukrainstva s l'vovskim narodovstvom, buduchi odinakovo svoim i na Ukraine, i v Galicii. CHelovek on byl, bezuslovno, talantlivyj, hotya vozhdem samostijnichestva ego sdelali ne ideya, ne novye original'nye lozungi, a bol'shiya takticheskiya i manevrennye sposobnosti. Tol'ko etimi sposobnostyami i mozhno ob®yasnit', chto on, proshedshij kievskuyu gromadyanskuyu (pochti dragomanovskuyu) shkolu, pereselivshis' v 1894 godu v Galiciyu, ne tol'ko byl tam horosho prinyat, no zanyal rukovodyashchee polozhenie, stal predsedatelem Naukovogo Tovaristva im. SHevchenko i v techenie 20 let ostavalsya priznannym vozhdem obshcheukrainskogo dvizheniya. Vypolnyaya programmu i nachertaniya narodovcev, on sumel sohranit' sebya chistym ot naleta "avstro-pol'skoj Pobedonoscevshchiny" i ne ottolknut' gruppy radikalov - posledovatelej Dragomanova, chislenno neznachitel'nyh, no pol'zovavshihsya simpatiyami zagranicej. On reshilsya dazhe na soyuz s nimi pri vyborah v Rejhstag v 1897 g., i eto ne otrazilos' na blagovolenii k nemu materyh narodovcev. CHerez dva goda on osnoval vmeste s Romanchukom partiyu, kotoraya hot' i sostoyala iz elementov, malo chem otlichavshihsya ot posledovatelej Barvinskogo, no nosila nazvanie "Narodno-Demokraticheskoj". I opyat' eto nazvanie prikrylo ego ot narekanij sleva, a v to zhe vremya praktika partii, osobenno "duh" ee, vpolne udovletvoryali barvinchikov. Novaya partiya poshla, po vyrazheniyu Grushevskogo, "po ravnodejstvuyushchej mezhdu konservativnym i radikal'nym napravleniyami". |to byla naibolee udobnaya dlya samogo Grushevskogo poziciya. Ona i na Ukraine, i sredi russkoj revolyucionnoj intelligencii ne sozdala emu reputacii reakcionera, a v Galicii izbavila ot obvinenij v nigilizme i socializme. Konechno, on dal vse dokazatel'stva loyal'nosti v otnoshenii Pol'shi i Avstrii i sootvetstvuyushchej nenavisti k Rossii. Ona yasno vidna v ego stat'e "Ukrains'ko-rus'ke literaturne vidrozhdenne", poyavivshejsya v 1898 g., gde on mechtaet o "prekrasnom dne, kogda na ukrainskoj zemle ne budet vraga supostata" {177}; no osobenno mnogo klevety i ponoshenij Rossii soderzhitsya v ego stat'e "Die Kleinrussen", napechatannoj v sbornike "Russen ber Russland", vyshedshem vo Frankfurte v 1906 g. Esli vrazhdebnyh vypadov ego protiv Rossii mozhno naschitat' skol'ko ugodno, to trudno privesti hot' odin napravlennyj protiv Avstro-Vengrii. Osobogo vnimaniya zasluzhivaet otsutstvie malejshego osuzhdeniya Duhinshchiny. Prezhnee "pokolenie belyh gorlic" ne po odnim nauchno-teoreticheskim, no i po moral'nym soobrazheniyam otverglo eto rasovo-nenavistnicheskoe uchenie. Grushevskij ni razu o nem ne vyskazalsya i molchalivo prinimal, tesno sotrudnichaya s lyud'mi, vzoshedshimi na drozhzhah teorii, kotoroj tak udachno vospol'zovalsya v nashi dni Al'fred Rozenberg. Po otnosheniyu k Rossii, Grushevskij byl separatistom s samogo nachala. Sam on byl nastol'ko tonok, chto ni razu ne proiznes etogo slova, blagodarya chemu sumel proslyt' v Rossii federalistom tipa Dragomanova. Dazhe letom 1917 goda, kogda obrazovalas' Central'naya Ukrainskaya Rada i tendenciya ee osnovatelej yasna byla rebenku, mnogie russkie intelligenty prodolzhali verit' v otsutstvie separatistskih namerenij u Grushevskogo. Koe-kto i sejchas dumaet, chto bud' Vremennoe Pravitel'stvo bolee cgovorchivo i ne zahvati bol'sheviki vlast', Grushevskij nikogda by ne vctal na put' otdeleniya Ukrainy ot Rossii. I eto nesmotrya na to, chto on letom 1917 g. vydvinul trebovanie vydeleniya v osobye polki i chasti vseh ukraincev v dejstvuyushchej armii. Eshche v 1899 g., v Galicii, pri sozdanii "Nacional'no-Demokraticheskoj Partii", on vklyuchil v ee programmu tezis: "Nashim idealom dolzhna byt' Nezavisimaya Rus'-Ukraina, v kotoroj by vse chasti nashej nacii soedinilis' v odnu sovremennuyu kul'turnuyu derzhavu" {178}. Otlichno ponimaya nevozmozhnost' nemedlennogo voploshcheniya takoj idei, on obuslovil ego ryadom posledovatel'nyh etapov. V stat'e "Ukrainskij P'emont", napisannoj v 1906 godu, on rassmatrivaet nacional'no-territorial'nuyu avtonomiyu, "kak minimum, neobhodimyj dlya obespecheniya ee svobodnogo nacional'nogo i obshchestvennogo razvitiya" {179}. Vse, chto proishodilo na Ukraine v gody revolyucii, imelo svoim istochnikom l'vovskuyu vyuchku Grushevskogo. On bol'she, chem kto-libo, okazalsya podgotovlennym k rukovodstvu sobytiyami 1917 g. v Malorossii. Glavnym delom zhizni etogo cheloveka, nad kotorym on neustanno rabotal, byl kul'turnyj i duhovnyj raskol mezhdu malorossijskim i russkim narodami. To bylo vypolnenie zaveshchanij Duhinskogo i "Istorii Rusov". Nachalos' s "pravopisa". |to bylo eshche do Grushevskogo. V techenie tysyachi let, malorossy i vse slavyane, za isklyucheniem katolicizirovannyh polyakov i chehov, pol'zovalis' kirillicej. Lingvistami davno priznano, chto eto luchshaya iz azbuk mira, naibolee sovershenno peredayushchaya fonetiku slavyanskoj rechi. Ni odnomu malorossu v golovu ne prihodilo zhalovat'sya na nesootvetstvie ee bukv zvukam malorossijskogo govora. Ne bylo zhalob i na tipografskij "grazhdanskij" shrift, voshedshij v obihod so vremeni Petra Velikogo. No vot s serediny XIX veka nachinaetsya otkaz ot etoj azbuki. Zachinatelem byl Kulish, v period svoego neistovogo ukrainofil'stva. "Kuleshovka", nazvannaya ego imenem, predstavlyala tu zhe staruyu russkuyu azbuku, iz kotoroj izgnali, tol'ko, bukvu "y", zameniv ee znakom "i", a dlya vospolneniya obrazovavshejsya pustoty rasshirili funkciyu "i" i vveli neizvestnyj prezhnemu alfavitu znak "i". |to ta azbuka, kotoraya uzakonena sejchas v SSSR. No v staroj Rossii ee zapretili v 90-h godah, a dlya Galicii ona s samogo nachala byla nepriemlema po prichine slishkom robkogo othoda ot russkogo alfavita. Russkoe pravitel'stvo i russkaya obshchestvennost', ne ponimavshie nacional'nogo voprosa i nikogda im ne zanimavshiesya, ne vnikali v takie "melochi", kak alfavit; no v bolee iskushennoj Avstrii davno ocenili politicheskoe znachenie pravopisaniya u podchinennyh i nepodchinennyh ej slavyan. Ni odna pis'mennaya reforma na Balkanah ne prohodila bez ee vnimatel'nogo nablyudeniya i uchastiya. Schitalos' bol'shim dostizheniem dobit'sya vidoizmeneniya hot' odnoj-dvuh bukv i sdelat' ih nepohozhimi na bukvy russkogo alfavita. Dlya etogo pribegali ko vsem vidam vozdejstviya, nachinaya s podkupa i konchaya diplomaticheskim davleniem. Varfolomej Kopitar, dvorcovyj bibliotekar' v Vene, eshche v 40-h godah XIX veka rabotal nad planom mirnoj agressii v otnoshenii Rossii. On stavil zadachej, chtoby kazhdaya derevnya tam pisala po-svoemu. Vot pochemu v svoej sobstvennoj Galicii ne mogli dovol'stvovat'sya nichtozhnoj "kuleshovkoj". Voznikla mysl' zamenit' russkuyu azbuku foneticheskoj transkripciej. Uzhe v 70-h godah ryad knig i zhurnalov pechatalis' takim obrazom. Foneticheskaya transkripciya upotreblyaetsya, obychno, libo v nauchno-issledovatel'skoj rabote, libo v prepodavanii yazykov, no ni odin narod v Evrope ne zamenyal eyu svoego istoricheski slozhivshegosya alfavita. V 1895 g., Naukovoe Tovaristvo im. SHevchenko, pri podderzhke narodovskih liderov Gardera i Smal'-Stockogo, hodatajstvuet v Vene o vvedenii foneticheskoj orfografii v pechati i v shkol'nom prepodavanii. Motivirovka hodatajstva byla takova, chto zaranee obespechivala uspeh: Galicii "i luchshe i bezopasnee ne pol'zovat'sya tem samym pravopisaniem, kakoe prinyato v Rossii". Moskvofil'skaya partiya, predstavlyavshaya bol'shinstvo galicijskogo naseleniya, podnyala shumnyj protest, trebuya sohraneniya prezhnej orfografii. No venskoe pravitel'stvo znalo, chto emu vygodnee. Pobedilo narodovskoe men'shinstvo i s 1895 g. v Galicii i Bukovine ministerstvo narodnogo prosveshcheniya oficial'no vvelo "fonetiku". Dazhe polyak Vorinskij (daleko ne russofil) nazval eto "chudovishchnym pokusheniem na zakony lingvistiki" {180}. V nedavno poyavivshemsya ocherke zhizni i deyatel'nosti doktora A. YU. Gerovskogo rasskazano, kakimi grubymi policejsko-administrativnymi merami nasazhdalos' foneticheskoe pravopisanie v Bukovine i v Zakarpatskoj Rusi {181}. CHto zhe do galicijskoj chitayushchej publiki, to ona, kak rasskazyvaet I. Franko, chasto vozvrashchala gazety i zhurnaly s nadpisyami: "Ne smijte meni prisylati takoj ogidnoj makulatury". Ili: "Vozvrashchaetsya obratnym shagom k umalishennym" {182}. Pravopisanie, vprochem, ne glavnaya iz reform zadumannyh Naukovym Tovaristvom. Vopros stoyal o sozdanii zanovo vsego yazyka. On byl kamnem pretknoveniya samyh pylkih nacionalisticheskih strastej i ustremlenij. Kak v Rossii, tak i v Avstrii samostijnicheskaya intelligenciya vospitana byla na obrazovannosti russkoj, pol'skoj, nemeckoj i na ih yazykah. Edinogo ukrainskogo yazyka, dazhe razgovornogo, ne sushchestvovalo. Byli govory, poroj, ochen' sil'no otlichavshiesya drug ot druga, tak chto zhiteli otdel'nyh chastej sobornoj Ukrainy ne ponimali odin drugogo. Predmetom samyh neustannyh zabot, vprochem, byl ne razgovornyj, a literaturnyj yazyk. Malorossiya raspolagala velikolepnym razrabotannym yazykom, zanyavshim v sem'e evropejskih yazykov odno iz pervyh mest. |to russkij yazyk. Samostijniki zlonamerenno, a inostrancy i nekotorye russkie po nevezhestvu, nazyvayut ego "velikorusskim". Velikorusskogo literaturnogo yazyka ne sushchestvuet, esli ne schitat' narodnyh pesen, skazok i poslovic, zapisannyh v XVIII-XIX veke. Tot, kotoryj utverdilsya v kancelyariyah Rossijskoj imperii, na kotorom pisala nauka, osnovyvalas' pressa i sozdavalas' hudozhestvennaya literatura, byl tak zhe dalek ot razgovornogo velikorusskogo yazyka, kak i ot malorossijskogo. I vyrabotan on ne odnimi velikorussami, v ego sozdanii prinimali ne men'shee, a mozhet byt' bol'shee uchastie malorossy. Eshche pri care Aleksee Mihajloviche v Moskve rabotali kievskie uchenye monahi Epifanij Slavineckij, Arsenij Satanovskij i drugie, kotorym vruchen byl zhezl literaturnogo pravleniya. Oni mnogo sdelali dlya reformy i sovershenstvovaniya russkoj pis'mennosti. Veliki zaslugi i belorussa Simeona Polockogo. CHem dal'she, tem bol'she yugo-zapadnye knizhniki prinimayut uchastie v formirovanii obshcherusskogo literaturnogo yazyka - Dmitrij Rostovskij, Stefan YAvorskij, Feofan Prokopovich. Pri Petre naplyv malorossov mog navesti na mysl' ob ukrainizacii moskalej, no nikak ne o russifikacii ukraincev, na chto chasto zhaluyutsya samostijniki. YUzhnorusskaya pis'mennost' v XVII veke podverglas' sil'nomu vliyaniyu Zapada i vosprinyala mnogo pol'skih i latinskih elementov. Vse eto bylo prineseno v Moskvu. V svoyu ochered', kievskie knizhniki ne malo zaimstvovali ot prikaznogo moskovskogo yazyka, posluzhivshego nekotorym protivoyadiem protiv latinizmov i polonizmov. Poluchivsheesya v rezul'tate yazykovoe yavlenie dalo povod l'vovskomu professoru Omelyanu Ogonovskomu utverzhdat', budto reformatorskaya deyatel'nost' malorossijskih knizhnikov privela k tomu, chto uzhe "mozhno bylo ne zamechat' nikakoj raznicy mezhdu rutenskim (ukrainskim) i moskovskim yazykami" {183}. Eshche v 1619 g. vyshla v Ev'yu ta grammatika etogo yazyka, napisannaya ukrainskim uchenym Meletiem Smotrickim, po kotoroj svyshe polutora stoletij uchilos' i malorossijskoe, i moskovskoe yunoshestvo, po kotoroj uchilis' Grigorij Skovoroda i Mihajlo Lomonosov. Ni tomu, ni drugomu ne prihodilo v golovu, chto oni obuchalis' ne svoemu, a chuzhomu literaturnomu yazyku. Oba sdelali krupnyj vklad v ego razvitie. V Moskovshchine i na Ukraine, eto razvitie predstavlyalo odin obshchij process. Kogda stala zarozhdat'sya svetskaya poeziya i proza, u pisatelej tut i tam ne sushchestvovalo inoj literaturnoj tradicii, krome toj, chto nachinaetsya s Nestora, s mitropolita Illariona, Vladimira Monomaha, Slova o Polku Igoreve, "zhitij", "poslanij", toj tradicii, k kotoroj otnosyatsya Maksim Grek, Kurbskij i Groznyj, Ioann Vishenskij i Isaiya Kovinskij, Meletij Smotrickij i Petr Mogila, Epifanij Slavineckij i Simeon Polockij, In. Gizel' s ego "Sinopsisom", Sil'vestr Medvedev i Dmitrij Rostovskij. Kogda Bogdanovich pisal "Dushen'ku", Kapnist "YAbedu" i "Odu na rabstvo", kogda Gnedich perevodil Iliadu - oni sozdavali "rossijskuyu", no otnyud' ne moskal'skuyu slovesnost'. Ni Pushkin, ni Gogol' ne schitali svoi proizvedeniya dostoyaniem "velikorusskoj" literatury. Kak do, tak i posle Gogolya, vse naibolee vydayushcheesya, chto bylo na Ukraine, pisalo na obshcherusskom literaturnom yazyke. Otkaz ot nego oznachaet duhovnoe ograblenie ukrainskogo naroda. V samom dele, esli uzhe v XVII i XVIII vekah ne bylo raznicy mezhdu ukrainskim i moskovskim, kak utverzhdaet O. Ogonovskij, to ne oznachaet li eto sushchestvovaniya yazykovogo edinstva? Vybrasyvaya za bort moskovskij, mozhno li bylo ne vybrosit' ukrainskogo? Polonofil'stvuyushchee narodovstvo gotovo bylo vybrosit' chto ugodno, lish' by ne pol'zovat'sya tem zhe yazykom, chto Rossiya, a ukraincy "so vshoda" slishkom stradali kompleksom nacional'noj nepolnocennosti, chtoby ne poddat'sya etomu soblaznu. Ih ne otrezvili dazhe primery Germanii i Avstrii, Francii i Bel'gii, Ispanii i YUzhnoj Ameriki, ch'i nezavisimye gosudarstva sushchestvovali i sushchestvuyut, nesmotrya na obshchnost' yazykov. Nachalos' lihoradochnoe sozdanie novogo "pis'menstva" na osnove prostonarodnoj razgovornoj rechi, pochti splosh' sel'skoj. Vvedenie ee v literaturu - ne novost'. Ono nablyudalos' eshche v XVII veke u kievskogo monaha Oksenicha-Starushicha, perehodivshego inogda v svoih ustnyh i pis'mennyh propovedyah na prostonarodnuyu movu. Tak delal v XI veke i novgorodskij episkop Luka ZHidyata. Praktikovalos' eto v raschete na bol'shuyu ponyatnost' propovedej. "|neida" Kotlyarevskogo napisana, kak literaturnyj kur'ez, Kvitka-Osnov'yanenko, Gulak, Marko Vovchek - ne bolee kak "opyty", ne pretendovavshie na bol'shuyu literaturu i ne otmenyavshie ee. Oni byli ekzotikoj i lish' v etoj mere populyarny. Ne dlya otmeny obshcherusskoj pis'mennosti uprazhnyalis' v sochineniyah na "move" i stolpy ukrainskogo vozrozhdeniya - Kostomarov, Kulish, Dragomanov. U pervyh dvuh eto ob®yasnyalos' romantizmom i k starosti proshlo. U Kostomarova ne tol'ko proshlo, no prevratilos' v rod straha pered prizrakom namerenno sochinennogo yazyka. Takoj yazyk ne tol'ko zaderzhit, po ego mneniyu, kul'turnoe razvitie naroda, no i dushi narodnoj vyrazhat' ne budet. "Nasha malorusskaya literatura est' isklyuchitel'no muzhickaya", - zamechaet Kostomarov, imeya v vidu Kvitku, Gulaka-Artemovskogo, Marko Vovchka. I "chem po yazyku blizhe malorossijskie pisateli budut k prostomu narodu, chem menee stanut ot nego otdalyat'sya, tem uspeh ih v budushchem budet vernee". Kogda zhe na yazyk Kvitki i SHevchenko nachinayut perevodit' SHekspirov, Bajronov, Mickevichej - eto "gordynya" i bespoleznoe zanyatie. Intelligentnomu sloyu v Malorossii takie perevody ne nuzhny, "potomu chto so vsem etim on mozhet poznakomit'sya ili v podlinnikah ili v perevodah na obshcherusskij yazyk, kotoryj emu tak zhe horosho znakom, kak i rodnoe malorusskoe narechie". Prostomu muzhiku eto eshche men'she nuzhno; on voobshche ne doros do chteniya SHekspira i Bajrona, a dlya perevoda etih avtorov nehvataet v ego yazyke ni slov, ni oborotov rechi. Ih nuzhno zanovo sozdavat'. K takomu zhe obil'nomu sochinitel'stvu slov dolzhny pribegat' i te avtory, chto zhelayut pisat' po-malorossijski dlya vysokorazvitogo obrazovannogo chitatelya. V etom sluchae otstuplenie ot narodnogo yazyka, ego iskazhenie i umershchvlenie neizbezhno. "Lyubya malorusskoe slovo i sochuvstvuya ego razvitiyu, - zayavlyaet Kostomarov,- my ne mozhem, odnako, ne vyrazit' nashego nesoglasiya so vzglyadom gospodstvuyushchim, kak vidno, u nekotoryh malorusskih pisatelej. Oni dumayut, chto pri nedostatochnosti sposobov dlya vyrazheniya vysshih ponyatij i predmetov kul'turnogo mira, nadlezhit dlya uspeha rodnoj slovesnosti vymyshlyat' slova i oboroty i tem obogashchat' yazyk i literaturu. U pishushchego na prostonarodnom narechii takoj vzglyad oblichaet gordynyu, chasto suetnuyu i neumestnuyu. Sozdavat' novye slova i oboroty - vovse ne bezdelica, esli tol'ko ih sozdavat' s nadezhdoyu, chto narod vvedet ih v uprotreblenie. Takoe sozdanie vsegda pochti bylo dostoyaniem velikih darovanij, kak eto mozhno prosledit' na hode russkoj literatury. Mnogo novyh slov i oborotov voshli vo vseobshchee upotreblenie, no oni pochti vsegda poyavlyalis' vnachale na stranicah nashih luchshih pisatelej, kotoryh proizvedeniya i po svoemu soderzhaniyu ostavili po sebe bessmertnuyu pamyat'. Tak, mnogo slov i oborotov sozdany Lomonosovym, Karamzinym, ZHukovskim, Pushkinym, Gogolem... No chto stalos' s takimi na zhivuyu nitku izmyshlennymi slovami, kak "mokrostupy", "sharokatalishche", "kratkoodezhie", "chetveroplyasie" i t. p.? Nichego krome pozornogo bessmertiya, kak obrazchika neudachnyh popytok bezdarnostej! S sozhaleniem dolzhny my priznat'sya, chto sovremennoe malorusskoe pisatel'stvo stalo stradat' imenno etoj bolezn'yu i eto tem priskorbnee, chto v prezhnie gody malorusskaya literatura byla chista ot takoj ukorizny. Po krajnej mere, u Kvitki, Grebenki, Gulaka-Artemovskogo, SHevchenko, Storozhenko, Marko Vovchka, edva li najdetsya chto-nibud' takoe, o chem by mozhno bylo s pervogo raza skazat', chto maloruss tak ne vyrazitsya" {184}. Neodobritel'no otnosilsya k iskusstvennomu sozdaniyu "literackoj movy" i Dragomanov, nesmotrya na to, chto byl odnim iz samyh goryachih protestantov zapretitel'nogo ukaza 1876 goda. Nikto, krome nego zhe samogo, ne predstavil eti protestuyushchie zhesty v bolee nevygodnom svete. V svoih "Listah do naddnipryanskoj Ukraini", pisannyh v 1893 g., za dva goda do smerti, on delaet takiya priznaniya, obojti kotorye zdes' nevozmozhno {185}. On rasskazyvaet, chto eshche v 1874-1875 g., v Kieve, zadumano bylo izdanie serii populyarnyh broshyur enciklopedicheskogo haraktera, na ukrainskom yazyke. Za delo prinyalis' goryacho i na kvartire u Dragomanova kazhduyu nedelyu proishodili soveshchaniya uchastnikov predpriyatiya. No tut i vyyasnilos', chto nikto, pochti, ne umeet pisat' po-ukrainski. Na etom yazyke pechatalis', do teh por, tol'ko stihi i belletristika, no ni nauchnoj, ni publicisticheskoj prozy ne sushchestvovalo. Pervye opyty ee predprinyaty byli lish' tremya godami pozdnee v ZHeneve, gde Dragomanov, v usloviyah polnoj svobody, ne stesnyaemyj nikakimi pravitel'stvennymi ogranicheniyami, stal izdavat' zhurnal "Gromadu". Po ego sobstvennomu priznaniyu, on sovsem ne sobiralsya vypuskat' ego po-ukrainski, i dolzhen byl sdelat' eto tol'ko pod davleniem kruzhkov "duzhe goryachih ukraincev", sredi kotoryh byla ne odna zelenaya molodezh', no lyudi solidnye i uchenye. "I chto zh? Kak tol'ko doshlo do raspredeleniya statej dlya pervyh knig "Gromady", srazu zhe poslyshalis', golosa, chtoby dopustit' ne tol'ko ukrainskij, no i russkij yazyk". Dragomanov opyat' priznaetsya, chto pechatanie zhurnala po-russki bylo by samym razumnym delom, no on zahotel postavit' vopros "principial'no". Odnoj iz prichin takogo ego uporstva bylo, yakoby, zhelanie "sprobuvati silu shchirosti i energii ukrainskih prihil'nikiv" "Gromady". I vot, kak tol'ko udalos' nastoyat' na pechatanii po-ukrainski, nachalos' ostyvanie "duzhe goryachih". Desyat' iz dvenadcati glavnyh sotrudnikov zhurnala "ne napisali v nem ni odnogo slova i dazhe zametki protiv moego "kosmopolitizma" byli mne prislany odnim ukrainofilom po-russki. Iz dvuh desyatkov lyudej, obeshchavshih sotrudnichat' v "Gromade" i krichavshih, chto nado "otomstit'" pravitel'stvu za zapreshchenie ukrainskoj pechati v Rossii, ostalos' pri "Gromade" tol'ko 4. Dvum iz nih prishlos' improvizirovannym sposobom prevratit'sya v ukrainskih pisatelej" {186}. SHum po povodu zapreta ukrainskogo yazyka byl podnyat lyud'mi ne znavshimi ego i ne pol'zovavshimisya im. "Nas ne chitali dazhe blizhajshie druz'ya, - govorit Dragomanov. - Za vse vremya sushchestvovaniya zhenevskogo izdatel'stva ya poluchal ot samyh goryachih ukrainofilov sovety pisat' po-ukrainski tol'ko pro special'nye kraevye dela (domashnij obihod!), a vse obshchie voprosy osveshchat' po-russki". |ti druz'ya, chitavshie russkie zhurnaly "Vpered" i "Nabat", ne chitali v "Gromade" dazhe takih statej, kotoryya, po mneniyu Dragomanova, stoyali znachitel'no vyshe togo, chto pechatalos' v "Nabate" i "Vpered", - statej Podolinskogo, naprimer. "Dlya nih prosto tyazhelo bylo prochest' po-ukrainski celuyu knizhku, da eshche napisannuyu prozoj, i oni ne pechatali svoih statej po-ukrainski ni v "Gromade", ni gde by to ni bylo, togda kak chasto pechatalis' po-russki". Takoe polozhenie harakterno ne dlya odnih tol'ko 60-h i 70-h godov, no nablyudalos' vprodolzhenii vsego XIX veka. Po svidetel'stvu Dragomanova, ni odin iz ukrainskih uche