Daniel' Defo. Robinzon Kruzo --------------------------------------------------------------- Daniel' Defo. Robinzon Kruzo Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719) --------------------------------------------------------------- GLAVA PERVAYA Sem'ya Robinzona. - Ego pobeg iz roditel'skogo doma S samogo rannego detstva ya bol'she vsego na svete lyubil more. YA zavidoval kazhdomu matrosu, otpravlyavshemusya v dal'nee plavanie. Po celym chasam ya prostaival na morskom beregu i ne otryvaya glaz rassmatrival korabli, prohodivshie mimo. Moim roditelyam eto ochen' ne nravilos'. Otec, staryj, bol'noj chelovek, hotel, chtoby ya sdelalsya vazhnym chinovnikom, sluzhil v korolevskom sude i poluchal bol'shoe zhalovan'e. No ya mechtal o morskih puteshestviyah. Mne kazalos' velichajshim schast'em skitat'sya po moryam i okeanam. Otec dogadyvalsya, chto u menya na ume. Odnazhdy on pozval menya k sebe i serdito skazal: - YA znayu: ty hochesh' bezhat' iz rodnogo doma. |to bezumno. Ty dolzhen ostat'sya. Esli ty ostanesh'sya, ya budu tebe dobrym otcom, no gore tebe, esli ty ubezhish'! - Tut golos u nego zadrozhal, i on tiho pribavil: - Podumaj o bol'noj materi... Ona ne vyneset razluki s toboyu. V glazah u nego blesnuli slezy. On lyubil menya i hotel mne dobra. Mne stalo zhal' starika, ya tverdo reshil ostat'sya v roditel'skom dome i ne dumat' bolee o morskih puteshestviyah. No uvy! - proshlo neskol'ko dnej, i ot moih dobryh namerenij nichego ne ostalos'. Menya opyat' potyanulo k morskim beregam. Mne stali snit'sya machty, volny, parusa, chajki, neizvestnye strany, ogni mayakov. CHerez dve-tri nedeli posle moego razgovora s otcom ya vse zhe reshil ubezhat'. Vybrav vremya, kogda mat' byla vesela i spokojna, ya podoshel k nej i pochtitel'no skazal: - Mne uzhe vosemnadcat' let, a v eti gody pozdno uchit'sya sudejskomu delu. Esli by dazhe ya i postupil kuda-nibud' na sluzhbu, ya vse ravno cherez neskol'ko nej ubezhal by v dalekie strany. Mne tak hochetsya videt' chuzhie kraya, pobyvat' i v Afrike i v Azii! Esli ya i pristroyus' k kakomu-nibud' delu, u menya vse ravno ne hvatit terpeniya dovesti ego do konca. Proshu vas, ugovorite otca otpustit' menya v more hotya by na korotkoe vremya, dlya proby; esli zhizn' moryaka ne ponravitsya mne, ya vernus' domoj i bol'she nikuda ne uedu. Pust' otec otpustit menya dobrovol'no, tak kak inache ya budu vynuzhden ujti iz domu bez ego razresheniya. Mat' ochen' rasserdilas' na menya i skazala: - Udivlyayus', kak mozhesh' ty dumat' o morskih puteshestviyah posle tvoego razgovora s otcom! Ved' otec treboval, chtoby ty raz navsegda pozabyl o chuzhih krayah. A on luchshe tebya ponimaet, kakim delom tebe zanimat'sya. Konechno, esli ty hochesh' sebya pogubit', uezzhaj hot' siyu minutu, no mozhesh' byt' uveren, chto my s otcom nikogda ne dadim soglasiya na tvoe puteshestvie. I naprasno ty nadeyalsya, chto ya stanu tebe pomogat'. Net, ya ni slova ne skazhu otcu o tvoih bessmyslennyh mechtah. YA ne hochu, chtoby vposledstvii, kogda zhizn' na more dovedet tebya do nuzhdy i stradanij, ty mog upreknut' svoyu mat' v tom, chto ona potakala tebe. Potom, cherez mnogo let, ya uznal, chto matushka vse zhe peredala otcu ves' nash razgovor, ot slova do slova. Otec byl opechalen i skazal ej so vzdohom: - Ne ponimayu, chego emu nuzhno? Na rodine on mog by bez truda dobit'sya uspeha i schast'ya. My lyudi nebogatye, no koe-kakie sredstva u nas est'. On mozhet zhit' vmeste s nami, ni v chem ne nuzhdayas'. Esli zhe on pustitsya stranstvovat', on ispytaet tyazhkie nevzgody i pozhaleet, chto ne poslushalsya otca. Net, ya ne mogu otpustit' ego v more. Vdali ot rodiny on budet odinok, i, esli s nim sluchitsya beda, u nego ne najdetsya druga, kotoryj mog by uteshit' ego. I togda on raskaetsya v svoem bezrassudstve, no budet pozdno! I vse zhe cherez neskol'ko mesyacev ya bezhal iz rodnogo doma. Proizoshlo eto tak. Odnazhdy ya poehal na neskol'ko dnej v gorod Gull'. Tam ya vstretil odnogo priyatelya, kotoryj sobiralsya otpravit'sya v London na korable svoego otca. On stal ugovarivat' menya ehat' vmeste s nim, soblaznyaya tem, chto proezd na korable budet besplatnyj. I vot, ne sprosivshis' ni u otca, ni u materi, - v nedobryj chas! - 1 sentyabrya 1651 goda ya na devyatnadcatom godu zhizni sel na korabl', otpravlyavshijsya v London. |to byl durnoj postupok: ya bessovestno pokinul prestarelyh roditelej, prenebreg ih sovetami i narushil synovnij dolg. I mne ochen' skoro prishlos' raskayat'sya v tom, "chto ya sdelal. GLAVA VTORAYA Pervye priklyucheniya na more Ne uspel nash korabl' vyjti iz ust'ya Hambera, kak s severa podul holodnyj veter. Nebo pokrylos' tuchami. Nachalas' sil'nejshaya kachka. YA nikogda eshche ne byval v more, i mne stalo hudo. Golova u menya zakruzhilas', nogi zadrozhali, menya zatoshnilo, ya chut' ne upal. Vsyakij raz, kogda na korabl' naletala bol'shaya volna, mne kazalos', chto my siyu minutu utonem. Vsyakij raz, kogda korabl' padal s vysokogo grebnya volny, ya byl uveren, chto emu uzhe nikogda ne podnyat'sya. Tysyachu raz ya klyalsya, chto, esli ostanus' zhiv, esli noga moya snova stupit na tverduyu zemlyu, ya totchas zhe vernus' domoj k otcu i nikogda za vsyu zhizn' ne vzojdu bol'she na palubu korablya. |tih blagorazumnyh myslej hvatilo u menya lish' na to vremya, poka bushevala burya. No veter stih, volnenie uleglos', i mne stalo gorazdo legche. Ponemnogu ya nachal privykat' k moryu. Pravda, ya eshche ne sovsem otdelalsya ot morskoj bolezni, no k koncu dnya pogoda proyasnilas', veter sovsem utih, nastupil voshititel'nyj vecher. Vsyu noch' ya prospal krepkim snom. Na drugoj den' nebo bylo takoe zhe yasnoe. Tihoe more pri polnom bezvetrii, vse ozarennoe solncem, predstavlyalo takuyu prekrasnuyu kartinu, kakoj ya eshche nikogda ne vidal. Ot moej morskoj bolezni ne ostalos' i sleda. YA srazu uspokoilsya, i mne stalo veselo. S udivleniem ya oglyadyval more, kotoroe eshche vchera kazalos' bujnym, zhestokim i groznym, a segodnya bylo takoe krotkoe, laskovoe. Tut, kak narochno, podhodit ko mne moj priyatel', soblaznivshij menya ehat' vmeste s nim, hlopaet po plechu i govorit: - Nu, kak ty sebya chuvstvuesh', Bob? Derzhu pari, chto tebe bylo strashno. Priznavajsya: ved' ty ochen' ispugalsya vchera, kogda podul veterok? - Veterok? Horosh veterok! |to byl beshenyj shkval. YA i predstavit' sebe ne mog takoj uzhasnoj buri! - Buri? Ah ty, glupec! Po-tvoemu, eto burya? Nu, da ty v more eshche novichok: ne mudreno, chto ispugalsya... Pojdem-ka luchshe da prikazhem podat' sebe punshu, vyp'em po stakanu i pozabudem o bure. Vzglyani, kakoj yasnyj den'! CHudesnaya pogoda, ne pravda li? CHtoby sokratit' etu gorestnuyu chast' moej povesti, skazhu tol'ko, chto delo poshlo, kak obyknovenno u moryakov: ya napilsya p'yan i utopil v vine vse svoi obeshchaniya i klyatvy, vse svoi pohval'nye mysli o nemedlennom vozvrashchenii domoj. Kak tol'ko nastupil shtil' i ya perestal boyat'sya, chto volny proglotyat menya, ya totchas zhe pozabyl vse svoi blagie namereniya. Na shestoj den' my uvideli vdali gorod YArmut. Veter posle buri byl vstrechnyj, tak chto my ochen' medlenno podvigalis' vpered. V YArmute nam prishlos' brosit' yakor'. My prostoyali v ozhidanii poputnogo vetra sem' ili vosem' dnej. V techenie etogo vremeni syuda zhe prishlo mnogo sudov iz N'yukasla. My, vprochem, ne prostoyali by gak dolgo i voshli by v reku vmeste s prilivom, no veter stanovilsya vse svezhee, a dnej cherez pyat' zadul izo vseh sil. Tak kak na nashem korable yakorya i yakornye kanaty byli krepkie, nashi matrosy ne vykazyvali ni malejshej trevogi. Oni byli uvereny, chto sudno nahoditsya v polnoj bezopasnosti, i, po obychayu matrosov, otdavali vse svoe svobodnoe vremya veselym razvlecheniyam i zabavam. Odnako na devyatyj den' k utru veter eshche posvezhel, i vskore razygralsya strashnyj shtorm. Dazhe ispytannye moryaki byli sil'no ispugany. YA neskol'ko raz slyshal, kak nash kapitan, prohodya mimo menya to v kayutu, to iz kayuty, bormotal vpolgolosa: "My propali! My propali! Konec!" Vse zhe on ne teryal golovy, zorko nablyudal za rabotoj matrosov i prinimal vse mery, chtoby spasti svoj korabl'. Do sih por ya ne ispytyval straha: ya byl uveren, chto eta burya tak zhe blagopoluchno projdet, kak i pervaya. No kogda sam kapitan zayavil, chto vsem nam prishel konec, ya strashno ispugalsya i vybezhal iz kayuty na palubu. Nikogda v zhizni ne prihodilos' mne videt' stol' uzhasnoe zrelishche. Po moryu, slovno vysokie gory, hodili gromadnye volny, i kazhdye tri-chetyre minuty na nas obrushivalas' takaya gora. Sperva ya ocepenel ot ispuga i ne mog smotret' po storonam. Kogda zhe nakonec ya osmelilsya glyanut' nazad, ya ponyal, kakoe bedstvie razrazilos' nad nami. Na dvuh tyazhelo gruzhennyh sudah, kotorye stoyali tut zhe nepodaleku na yakore, matrosy rubili machty, chtoby korabli hot' nemnogo osvobodilis' ot tyazhesti. Kto-to kriknul otchayannym golosom, chto korabl', stoyavshij vperedi, v polumile ot nas, siyu minutu ischez pod vodoj. Eshche dva sudna sorvalis' s yakorej, burya unesla ih v otkrytoe more. CHto ozhidalo ih tam? Vse ih machty byli sbity uraganom. Melkie suda derzhalis' luchshe, no nekotorym iz nih tozhe prishlos' postradat': dva-tri sudenyshka proneslo mimo nashih bortov pryamo v otkrytoe more. Vecherom shturman i bocman prishli k kapitanu i zayavili emu, chto dlya spaseniya sudna neobhodimo srubit' fok-machtu. - Medlit' nel'zya ni minuty! - skazali oni. - Prikazhite, i my srubim ee. - Podozhdem eshche nemnogo, - vozrazil kapitan. - Mozhet byt', burya ulyazhetsya. Emu ochen' ne hotelos' rubit' machtu, no bocman stal dokazyvat', chto, esli machtu ostavit', korabl' pojdet ko dnu, - i kapitan ponevole soglasilsya. A kogda srubili fok-machtu, grot-machta stala tak sil'no kachat'sya i raskachivat' sudno, chto prishlos' srubit' i ee. Nastupila noch', i vdrug odin iz matrosov, spuskavshijsya v tryum, zakrichal, chto sudno dalo tech'. V tryum poslali drugogo matrosa, i on dolozhil, chto voda podnyalas' uzhe na chetyre futa. Togda kapitan skomandoval: - Vykachivaj vodu! Vse k pompam! Kogda ya uslyhal etu komandu, u menya ot uzhasa zamerlo serdce: mne pokazalos', chto ya umirayu, nogi moi podkosilis', i ya upal navznich' na kojku. No matrosy rastolkali menya i potrebovali, chtoby ya ne otlynival ot raboty. - Dovol'no ty bezdel'nichal, pora i potrudit'sya! - skazali oni. Nechego delat', ya podoshel k pompe i prinyalsya userdno vykachivat' vodu. V eto vremya melkie gruzovye suda, kotorye ne mogli ustoyat' protiv vetra, podnyali yakorya i vyshli v otkrytoe more. Uvidev ih, nash kapitan prikazal vypalit' iz pushki, chtoby dat' im znat', chto my nahodimsya v smertel'noj opasnosti. Uslyshav pushechnyj zalp i ne ponimaya, v chem delo, ya voobrazil, chto nashe sudno razbilos'. Mne stalo tak strashno, chto ya lishilsya chuvstv i upal. No v tu poru kazhdyj zabotilsya o spasenii svoej sobstvennoj zhizni, i na menya ne obratili vnimaniya. Nikto ne pointeresovalsya uznat', chto sluchilos' so mnoj. Odin iz matrosov stal k pompe na moe mesto, otodvinuv menya nogoyu. Vse byli uvereny, chto ya uzhe mertv. Tak ya prolezhal ochen' dolgo. Ochnuvshis', ya snova vzyalsya za rabotu. My trudilis' ne pokladaya ruk, no voda v tryume podnimalas' vse vyshe. Bylo ochevidno, chto sudno dolzhno zatonut'. Pravda, shtorm nachinal ponemnogu stihat', no dlya nas ne predvidelos' ni malejshej vozmozhnosti proderzhat'sya na vode do toj pory, poka my vojdem v gavan'. Poetomu kapitan ne perestaval palit' iz pushek, nadeyas', chto kto-nibud' spaset nas ot gibeli. Nakonec blizhajshee k nam nebol'shoe sudno risknulo spustit' shlyupku, chtoby podat' nam pomoshch'. SHlyupku kazhduyu minutu moglo oprokinut', no ona vse zhe priblizilas' k nam. Uvy, my ne mogli popast' v nee, tak kak ne bylo nikakoj vozmozhnosti prichalit' k nashemu korablyu, hotya lyudi grebli izo vseh sil, riskuya svoej zhizn'yu dlya spaseniya nashej. My brosili im kanat. Im dolgo ne udavalos' pojmat' ego, tak kak burya otnosila ego v storonu. No, k schast'yu, odin iz smel'chakov izlovchilsya i posle mnogih neudachnyh popytok shvatil kanat za samyj konec. Togda my podtyanuli shlyupku pod nashu kormu i vse do odnogo spustilis' v nee. My hoteli bylo dobrat'sya do ih korablya, no ne mogli soprotivlyat'sya volnam, a volny nesli nas k beregu. Okazalos', chto tol'ko v etom napravlenii i mozhno gresti. Ne proshlo i chetverti chasa, kak nash korabl' stal pogruzhat'sya v vodu. Volny, shvyryavshie nashu shlyupku, byli tak vysoki, chto iz-za nih my ne videli berega. Lish' v samoe korotkoe mgnovenie, kogda nashu shlyupku podbrasyvalo na greben' volny, my mogli videt', chto na beregu sobralas' bol'shaya tolpa: lyudi begali vzad i vpered, gotovyas' podat' nam pomoshch', kogda my podojdem blizhe. No my podvigalis' k beregu ochen' medlenno. Tol'ko k vecheru udalos' nam vybrat'sya na sushu, da i to s velichajshimi trudnostyami. V YArmut nam prishlos' idti peshkom. Tam nas ozhidala radushnaya vstrecha: zhiteli goroda, uzhe znavshie o nashem neschast'e, otveli nam horoshie zhilishcha, ugostili otlichnym obedom i snabdili nas den'gami, chtoby my mogli dobrat'sya kuda zahotim - do Londona ili do Gullya. Nepodaleku ot Gullya byl Jork, gde zhili moi roditeli, i, konechno, mne sledovalo vernut'sya k nim. Oni prostili by mne samovol'nyj pobeg, i vse my byli by tak schastlivy! No bezumnaya mechta o morskih priklyucheniyah ne pokidala menya i teper'. Hotya trezvyj golos rassudka govoril mne, chto v more menya zhdut novye opasnosti i bedy, ya snova stal dumat' o tom, kak by mne popast' na korabl' i ob®ezdit' po moryam i okeanam ves' svet. Moj priyatel' (tot samyj, otcu kotorogo prinadlezhalo pogibshee sudno) byl teper' ugryum i pechalen. Sluchivsheesya bedstvie ugnetalo ego. On poznakomil menya so svoim otcom, kotoryj tozhe ne perestaval gorevat' ob utonuvshem korable. Uznav ot syna o moej strasti k morskim puteshestviyam, starik surovo vzglyanul na menya i skazal: - Molodoj chelovek, vam nikogda bol'she ne sleduet puskat'sya v more. YA slyshal, chto vy truslivy, izbalovany i padaete duhom pri malejshej opasnosti. Takie lyudi ne godyatsya v moryaki. Vernites' skoree domoj i primirites' s rodnymi. Vy sami na sebe ispytali, kak opasno puteshestvovat' po moryu. YA chuvstvoval, chto on prav, i ne mog nichego vozrazit'. No vse zhe ya ne vernulsya domoj, tak kak mne bylo stydno pokazat'sya na glaza moim blizkim. Mne chudilos', chto vse nashi sosedi budut izdevat'sya nado mnoj; ya byl uveren, chto moi neudachi sdelayut menya posmeshishchem vseh druzej i znakomyh. Vposledstvii ya chasto zamechal, chto lyudi, osobenno v molodosti, schitayut zazornymi ne te bessovestnye postupki, za kotorye my zovem ih glupcami, a te dobrye i blagorodnye dela, chto sovershayutsya imi v minuty raskayaniya, hotya tol'ko za eti dela i mozhno nazyvat' ih razumnymi. Takim byl i ya v tu poru. Vospominaniya o bedstviyah, ispytannyh mnoyu vo vremya korablekrusheniya, malo-pomalu izgladilis', i ya, prozhiv v YArmute dve-tri nedeli, poehal ne v Gull', a v London. GLAVA TRETXYA Robinzon popadaet v plen. Begstvo Bol'shim moim neschast'em bylo to, chto vo vremya vseh moih priklyuchenij ya ne postupil na korabl' matrosom. Pravda, mne prishlos' by rabotat' bol'she, chem ya privyk, zato v konce koncov ya nauchilsya by morehodnomu delu i mog by so vremenem sdelat'sya shturmanom, a pozhaluj, i kapitanom. No v tu poru ya byl tak nerazumen, chto iz vseh putej vsegda vybiral samyj hudshij. Tak kak v to vremya u menya byla shchegol'skaya odezhda i v karmane vodilis' den'gi, ya vsegda yavlyalsya na korabl' prazdnym shalopaem: nichego tam ne delal i nichemu ne uchilsya. YUnye sorvancy i bezdel'niki obychno popadayut v durnuyu kompaniyu i v samoe korotkoe vremya okonchatel'no sbivayutsya s puti. Takaya zhe uchast' zhdala i menya, no, k schast'yu, po priezde v London mne udalos' poznakomit'sya s pochtennym pozhilym kapitanom, kotoryj prinyal vo mne bol'shoe uchastie. Nezadolgo pered tem on hodil na svoem korable k beregam Afriki, v Gvineyu. |to puteshestvie dalo emu nemaluyu pribyl', i teper' on sobiralsya snova otpravit'sya v te zhe kraya. YA ponravilsya emu, tak kak byl v tu poru nedurnym sobesednikom. On chasto provodil so mnoyu svobodnoe vremya i, uznav, chto ya zhelayu uvidet' zamorskie strany, predlozhil mne pustit'sya v plavanie na ego korable. - Vam eto nichego ne budet stoit', - skazal on, - ya ne voz'mu s vas deneg ni za proezd, ni za edu. Vy budete na korable moim gostem. Esli zhe vy zahvatite s soboj kakie-nibud' veshchi i vam udastsya ochen' vygodno sbyt' ih v Gvinee, vy poluchite celikom vsyu pribyl'. Popytajte schast'ya - mozhet byt', vam i povezet. Tak kak etot kapitan pol'zovalsya obshchim doveriem, ya ohotno prinyal ego priglashenie. Otpravlyayas' v Gvineyu, ya zahvatil s soboj koe-kakogo tovaru: zakupil na sorok funtov sterlingov razlichnyh pobryakushek i steklyannyh izdelij, nahodivshih horoshij sbyt u dikarej. |ti sorok funtov ya dobyl pri sodejstvii blizkih rodstvennikov, s kotorymi sostoyal v perepiske: ya soobshchil im, chto sobirayus' zanyat'sya torgovlej, i oni ugovorili moyu mat', a byt' mozhet, otca pomoch' mne hot' neznachitel'noj summoj v pervom moem predpriyatii. |ta poezdka v Afriku byla, mozhno skazat', moim edinstvennym udachnym puteshestviem. Konechno, svoej udachej ya byl vsecelo obyazan beskorystiyu i dobrote kapitana. Vo vremya puti on zanimalsya so mnoj matematikoj i uchil menya korabel'nomu delu. Emu dostavlyalo udovol'stvie delit'sya so mnoj svoim opytom, a mne - slushat' ego i uchit'sya u nego. Puteshestvie sdelalo menya i moryakom i kupcom: ya vymenyal na svoi pobryakushki pyat' funtov i devyat' uncij " zolotogo pesku, za kotoryj po vozvrashchenii v London poluchil izryadnuyu summu. Itak, ya mog schitat' sebya bogatym promyshlennikom, vedushchim uspeshnuyu torgovlyu s Gvineej. No, na moe neschast'e, moj drug kapitan vskore po vozvrashchenii v Angliyu umer, i mne prishlos' sovershit' vtoroe puteshestvie na svoj strah, bez druzheskogo soveta i pomoshchi. YA otplyl iz Anglii na tom zhe korable. |to bylo samoe neschastnoe puteshestvie, kakoe kogda-libo predprinimal chelovek. Odnazhdy na rassvete, kogda my posle dolgogo plavaniya shli mezhdu Kanarskimi ostrovami i Afrikoj, na nas napali piraty - morskie razbojniki. |to byli turki iz Saleha. Oni izdali zametili nas i na vseh parusah pustilis' za nami vdogonku. Snachala my nadeyalis', chto nam udastsya spastis' ot nih begstvom, i tozhe podnyali vse parusa. No vskore stalo yasno, chto cherez pyat'-shest' chasov oni nepremenno dogonyat nas. My ponyali, chto nuzhno gotovit'sya k boyu. U nas bylo dvenadcat' pushek, a u vraga - vosemnadcat'. Okolo treh chasov popoludni razbojnichij korabl' dognal nas, no piraty sdelali bol'shuyu oshibku: vmesto togo chtoby podojti k nam s kormy, oni podoshli s levogo borta, gde u nas bylo vosem' pushek. Vospol'zovavshis' ih oshibkoj, my naveli na nih vse eti pushki i dali zalp. Turok bylo ne men'she dvuhsot chelovek, poetomu oni otvetili na nashu pal'bu ne tol'ko pushechnym, no i oruzhejnym zalpom iz dvuh soten ruzhej. K schast'yu, u nas nikogo ne zadelo, vse ostalis' cely i nevredimy. Posle etoj shvatki piratskoe sudno otoshlo na polmili i stalo gotovit'sya k novomu napadeniyu. My zhe, so svoej storony, prigotovilis' k novoj zashchite. Na etot raz vragi podoshli k nam s drugogo borta i vzyali nas na abordazh, to est' zacepilis' za nash bort bagrami; chelovek shest'desyat vorvalis' na palubu i pervym delom brosilis' rubit' machty i snasti. My vstretili ih ruzhejnoj strel'boj i dvazhdy ochishchali ot nih palubu, no vse zhe prinuzhdeny byli sdat'sya, tak kak nash korabl' uzhe ne godilsya dlya dal'nejshego plavaniya. Troe iz nashih lyudej byli ubity, vosem' chelovek raneny. Nas otvezli v kachestve plennikov v morskoj port Saleh, prinadlezhavshij mavram. Drugih anglichan otpravili v glub' strany, ko dvoru zhestokogo sultana, a menya kapitan razbojnich'ego sudna uderzhal pri sebe i sdelal svoim rabom, potomu chto ya byl molod i provoren. YA gor'ko zaplakal: mne vspomnilos' predskazanie otca, chto rano ili pozdno so mnoj sluchitsya beda i nikto ne pridet mne na pomoshch'. YA dumal, chto imenno menya i postigla takaya beda. Uvy, ya ne podozreval, chto menya zhdali vperedi eshche bolee tyazhelye bedy. Tak kak moj novyj gospodin, kapitan razbojnich'ego sudna, ostavil menya pri sebe, ya nadeyalsya, chto, kogda on snova otpravitsya grabit' morskie suda, on voz'met s soboyu i menya. YA byl tverdo uveren, chto v konce koncov on popadetsya v plen kakomu-nibud' ispanskomu ili portugal'skomu voennomu korablyu i togda mne vozvratyat svobodu. No skoro ya ponyal, chto eti nadezhdy naprasny, potomu chto v pervyj zhe raz, kak moj gospodin vyshel v more, on ostavil menya doma ispolnyat' chernuyu rabotu, kakuyu obychno ispolnyayut raby. S etogo dnya ya tol'ko i dumal o pobege. No bezhat' bylo nevozmozhno: ya byl odinok i bessilen. Sredi plennikov ne bylo ni odnogo anglichanina, kotoromu ya mog by doverit'sya. Dva goda ya protomilsya v plenu, ne imeya ni malejshej nadezhdy spastis'. No na tretij god mne vse zhe udalos' bezhat'. Proizoshlo eto tak. Moj gospodin postoyanno, raz ili dva v nedelyu, bral korabel'nuyu shlyupku i vyhodil na vzmor'e lovit' rybu. V kazhduyu takuyu poezdku on bral s soboj menya i odnogo mal'chishku, kotorogo zvali Ksuri. My userdno grebli i po mere sil razvlekali svoego gospodina. A tak kak ya, krome togo, okazalsya nedurnym rybolovom, on inogda posylal nas oboih - menya i etogo Ksuri - za ryboj pod prismotrom odnogo starogo mavra, svoego dal'nego rodstvennika. Odnazhdy moj hozyain priglasil dvuh ochen' vazhnyh mavrov pokatat'sya s nim na ego parusnoj shlyupke. Dlya etoj poezdki on zagotovil bol'shie zapasy edy, kotorye s vechera otoslal k sebe v shlyupku. SHlyupka byla prostornaya. Hozyain eshche goda dva nazad prikazal svoemu korabel'nomu plotniku ustroit' v nej nebol'shuyu kayutu, a v kayute - kladovuyu dlya provizii. V etu kladovuyu ya i ulozhil vse zapasy. - Mozhet byt', gosti zahotyat poohotit'sya, - skazal mne hozyain. - Voz'mi na korable tri ruzh'ya i snesi ih v shlyupku. YA sdelal vse, chto mne bylo prikazano: vymyl palubu, podnyal na machte flag i na drugoj den' s utra sidel v shlyupke, podzhidaya gostej. Vdrug hozyain prishel odin i skazal, chto ego gosti ne poedut segodnya, tak kak ih zaderzhali dela. Zatem on velel nam troim - mne, mal'chiku Ksuri i mavru - idti v nashej shlyupke na vzmor'e za ryboj. - Moi druz'ya pridut ko mne uzhinat', - skazal on, - i potomu, kak tol'ko vy nalovite dostatochno ryby, prinesite ee syuda. Vot tut-to snova probudilas' vo mne davnishnyaya mechta o svobode. Teper' u menya bylo sudno, i, kak tol'ko hozyain ushel, ya stal gotovit'sya - no ne k rybnoj lovle, a k dalekomu plavaniyu. Pravda, ya ne znal, kuda ya napravlyu svoj put', no vsyakaya doroga horosha - lish' by ujti iz nevoli. - Sledovalo by nam zahvatit' kakuyu-nibud' edu dlya sebya, - skazal ya mavru. - Ne mozhem zhe my est' bez sprosu proviziyu, kotoruyu hozyain prigotovil dlya gostej. Starik soglasilsya so mnoyu i vskore prines bol'shuyu korzinu s suharyami i tri kuvshina presnoj vody. YA znal, gde stoit u hozyaina yashchik s vinom, i, pokuda mavr hodil za proviziej, ya perepravil vse butylki na shlyupku i postavil ih v kladovuyu, kak budto oni byli eshche ran'she pripaseny dlya hozyaina. Krome togo, ya prines ogromnyj kusok vosku (funtov pyat'desyat vesom) da prihvatil motok pryazhi, topor, pilu i molotok. Vse eto nam ochen' prigodilos' vposledstvii, osobenno vosk, iz kotorogo my delali svechi. YA pridumal eshche odnu hitrost', i mne opyat' udalos' obmanut' prostodushnogo mavra. Ego imya bylo Izmail, poetomu vse nazyvali ego Moli. Vot ya i skazal emu: - Moli, na sudne est' hozyajskie ohotnich'i ruzh'ya. Horosho by dostat' nemnogo porohu i neskol'ko zaryadov - mozhet byt', nam poschastlivitsya podstrelit' sebe na obed kulikov. Hozyain derzhit poroh i drob' na korable, ya znayu. - Ladno, - skazal on, - prinesu. I on prines bol'shuyu kozhanuyu sumku s porohom - funta poltora vesom, a pozhaluj, i bol'she, da druguyu, s drob'yu, - funtov pyat' ili shest'. On zahvatil takzhe i puli. Vse eto bylo slozheno v shlyupke. Krome togo, v hozyajskoj kayute nashlos' eshche nemnogo porohu, kotoryj ya nasypal v bol'shuyu butyl', vyliv iz nee predvaritel'no ostatki vina. Zapasshis', takim obrazom, vsem neobhodimym dlya dal'nego plavaniya, my vyshli iz gavani, budto by na rybnuyu lovlyu. YA opustil moi udochki v vodu, no nichego ne pojmal (ya narochno ne vytaskival udochek, kogda ryba popadalas' na kryuchok). - Zdes' my nichego ne pojmaem! - skazal ya mavru. - Hozyain ne pohvalit nas, esli my vernemsya k nemu s pustymi rukami. Nado otojti podal'she v more. Byt' mozhet, vdali ot berega ryba budet luchshe klevat'. Ne podozrevaya obmana, staryj mavr soglasilsya so mnoyu i, tak kak on stoyal na nosu, podnyal parus. YA zhe sidel za rulem, na korme, i, kogda sudno otoshlo mili na tri v otkrytoe more, ya leg v drejf - kak by dlya togo, chtoby snova pristupit' k rybnoj lovle. Zatem, peredav mal'chiku rul', ya shagnul na nos, podoshel k mavru szadi, vnezapno pripodnyal ego i brosil v more. On sejchas zhe vynyrnul, potomu chto plaval, kak probka, i stal krichat' mne, chtoby ya vzyal ego v shlyupku, obeshchaya, chto poedet so mnoyu hot' na kraj sveta. On tak bystro plyl za sudnom, chto dognal by menya ochen' skoro (veter byl slabyj, i shlyupka ele dvigalas'). Vidya, chto mavr skoro dogonit nas, ya pobezhal v kayutu, vzyal tam odno iz ohotnich'ih ruzhej, pricelilsya v mavra i skazal: - YA ne zhelayu tebe zla, no ostav' menya sejchas zhe v pokoe i skoree vozvrashchajsya domoj! Ty horoshij plovec, more tihoe, ty legko doplyvesh' do berega. Povorachivaj nazad, i ya ne tronu tebya. No, esli ty ne otstanesh' ot shlyupki, ya prostrelyu tebe golovu, potomu chto tverdo reshil dobyt' sebe svobodu. On povernul k beregu i, ya uveren, doplyl do nego bez truda. Konechno, ya mog vzyat' s soboj etogo mavra, no na starika nel'zya bylo polozhit'sya. Kogda mavr otstal ot shlyupki, ya obratilsya k mal'chiku i skazal: - Ksuri, esli ty budesh' mne veren, ya sdelayu tebe mnogo dobra. Poklyanis', chto ty nikogda ne izmenish' mne, inache ya i tebya broshu v more. Mal'chik ulybnulsya, glyadya mne pryamo v glaza, i poklyalsya, chto budet mne veren do groba i poedet so mnoj, kuda ya zahochu. Govoril on tak chistoserdechno, chto ya ne mog ne poverit' emu. Pokuda mavr ne priblizilsya k beregu, ya derzhal kurs v otkrytoe more, laviruya protiv vetra, chtoby vse dumali, budto my idem k Gibraltaru. No, kak tol'ko nachalo smerkat'sya, ya stal pravit' na yug, priderzhivaya slegka k vostoku, potomu chto mne ne hotelos' udalyat'sya ot berega. Dul ochen' svezhij veter, no more bylo rovnoe, spokojnoe, i potomu my shli horoshim hodom. Kogda na drugoj den' k trem chasam vperedi v pervyj raz pokazalas' zemlya, my ochutilis' uzhe mil' na poltorasta yuzhnee Saleha, daleko za predelami vladenij marokkanskogo sultana, da i vsyakogo drugogo iz afrikanskih carej. Bereg, k kotoromu my priblizhalis', byl sovershenno bezlyuden. No v plenu ya nabralsya takogo strahu i tak boyalsya snova popast' k mavram v plen, chto, pol'zuyas' blagopriyatnym vetrom, podgonyavshim moe sudenyshko k yugu, pyat' dnej plyl vpered i vpered, ne stanovyas' na yakor' i ne shodya na bereg. CHerez pyat' dnej veter peremenilsya: podulo s yuga, i tak kak ya uzhe ne boyalsya pogoni, to reshil podojti k beregu i brosil yakor' v ust'e kakoj-to malen'koj rechki. Ne mogu skazat', chto eto za rechka, gde ona protekaet i kakie lyudi zhivut na ee beregah. Berega ee byli pustynny, i eto menya ochen' obradovalo, tak kak u menya ne bylo nikakogo zhelaniya videt' lyudej. Edinstvennoe, chto mne bylo nuzhno, - presnaya voda. My voshli v ust'e pod vecher i reshili, kogda stemneet, dobrat'sya do sushi vplav' i osmotret' vse okrestnosti. No, kak tol'ko stemnelo, my uslyshali s berega uzhasnye zvuki: bereg kishel zveryami, kotorye tak besheno vyli, rychali, reveli i layali, chto bednyj Ksuri chut' ne umer so strahu i stal uprashivat' menya ne shodit' na bereg do utra. - Ladno, Ksuri, - skazal ya emu, - podozhdem! No, mozhet byt', pri dnevnom svete my uvidim lyudej, ot kotoryh nam pridetsya, pozhaluj, eshche huzhe, chem ot lyutyh tigrov i l'vov. - A my vystrelim v etih lyudej iz ruzh'ya, - skazal on so smehom, - oni i ubegut! Mne bylo priyatno, chto mal'chishka vedet sebya molodcom. CHtoby on i vpred' ne unyval, ya dal emu glotok vina. YA posledoval ego sovetu, i vsyu noch' my prostoyali na yakore, ne vyhodya iz lodki i derzha nagotove ruzh'ya. Do samogo utra nam ne prishlos' somknut' glaz. CHasa cherez dva-tri posle togo, kak my brosili yakor', my uslyshali uzhasnyj rev kakih-to ogromnyh zverej ochen' strannoj porody (kakoj - my i sami ne znali). Zveri priblizilis' k beregu, voshli v rechku, stali pleskat'sya i barahtat'sya v nej, zhelaya, ochevidno, osvezhit'sya, i pri etom vizzhali, reveli i vyli; takih otvratitel'nyh zvukov ya do toj pory nikogda ne slyhal. Ksuri drozhal ot straha; pravdu skazat', ispugalsya i ya. No my oba eshche bol'she ispugalis', kogda uslyshali, chto odno iz chudovishch plyvet k nashemu sudnu. My ne mogli ego videt', no tol'ko slyshali, kak ono otduvaetsya i fyrkaet, i ugadali po odnim etim zvukam, chto chudovishche ogromno i svirepo. - Dolzhno byt', eto lev, - skazal Ksuri. - Podnimem yakor' i ujdem otsyuda! - Net, Ksuri, - vozrazil ya, - nam nezachem snimat'sya s yakorya. My tol'ko otpustim kanat podlinnee i otojdem podal'she v more - zveri ne pogonyatsya za nami. No edva ya proiznes eti slova, kak uvidel neizvestnogo zverya na rasstoyanii dvuh vesel ot nashego sudna. YA nemnogo rasteryalsya, odnako sejchas zhe vzyal iz kayuty ruzh'e i vystrelil. Zver' povernul nazad i poplyl k beregu. Nevozmozhno opisat', kakoj yarostnyj rev podnyalsya na beregu, kogda progremel moj vystrel: dolzhno byt', zdeshnie zveri nikogda ran'she ne slyshali etogo zvuka. Tut ya okonchatel'no ubedilsya, chto v nochnoe vremya vyhodit' na bereg nel'zya. No mozhno li budet risknut' vysadit'sya dnem - etogo my tozhe ne znali. Stat' zhertvoj kakogo-nibud' dikarya ne luchshe, chem popast'sya v kogti l'vu ili tigru. No nam vo chto by to ni stalo nuzhno bylo sojti na bereg zdes' ili v drugom meste, tak kak u nas ne ostalos' ni kapli vody. Nas davno uzhe muchila zhazhda. Nakonec nastupilo dolgozhdannoe utro. Ksuri zayavil, chto, esli ya pushchu ego, on doberetsya do berega vbrod i postaraetsya razdobyt' presnoj vody. A kogda ya sprosil ego, otchego zhe idti emu, a ne mne, on otvetil: - Esli pridet dikij chelovek, on s®est menya, a vy ostanetes' zhivy. V etom otvete prozvuchala takaya lyubov' ko mne, chto ya byl gluboko rastrogan. - Vot chto, Ksuri, - skazal ya, - otpravimsya oba. A esli yavitsya dikij chelovek, my zastrelim ego, i on ne s®est ni tebya, ni menya. YA dal mal'chiku suharej i glotok vina; zatem my podtyanulis' poblizhe k zemle i, soskochiv v vodu, napravilis' k beregu vbrod, ne vzyav s soboj nichego, krome ruzhej da dvuh pustyh kuvshinov dlya vody. YA ne hotel udalyat'sya ot berega, chtoby ne teryat' iz vidu nashego sudna. YA boyalsya, chto vniz po reke k nam mogut spustit'sya v svoih pirogah dikari. No Ksuri, zametiv lozhbinku na rasstoyanii mili ot berega, pomchalsya s kuvshinom tuda. Vdrug ya vizhu - on bezhit nazad. "Ne pognalis' li za nim dikari? - v strahe podumal ya. - Ne ispugalsya li on kakogo-nibud' hishchnogo zverya?" YA brosilsya k nemu na vyruchku i, podbezhav blizhe, uvidel, chto za spinoj u nego visit chto-to bol'shoe. Okazalos', on ubil kakogo-to zver'ka, vrode nashego zajca, tol'ko sherst' u nego byla drugogo cveta i nogi dlinnee. My oba byli rady etoj dichi, no ya eshche bol'she obradovalsya, kogda Ksuri skazal mne, chto on otyskal v lozhbine mnogo horoshej presnoj vody. Napolniv kuvshiny, my ustroili roskoshnyj zavtrak iz ubitogo zver'ka i pustilis' v dal'nejshij put'. Tak my i ne nashli v etoj mestnosti nikakih sledov cheloveka. Posle togo kak my vyshli iz ust'ya rechki, mne eshche neskol'ko raz vo vremya nashego dal'nejshego plavaniya prihodilos' prichalivat' k beregu za presnoj vodoj. Odnazhdy rannim utrom my brosili yakor' u kakogo-to vysokogo mysa. Uzhe nachalsya priliv. Vdrug Ksuri, u kotorogo glaza byli, vidimo, zorche moih, prosheptal: - Ujdemte podal'she ot etogo berega. Vzglyanite, kakoe chudovishche lezhit von tam, na prigorke! Ono krepko spit, no gore budet nam, kogda ono prosnetsya! YA posmotrel v tu storonu, kuda pokazyval Ksuri, i dejstvitel'no uvidel uzhasnogo zverya. |to byl ogromnyj lev. On lezhal pod vystupom gory. - Slushaj, Ksuri, - skazal ya, - stupaj na bereg i ubej etogo l'va. Mal'chik ispugalsya. - Mne ubit' ego! - voskliknul on. - Da ved' lev proglotit menya, kak muhu! YA poprosil ego ne shevelit'sya i, ne skazav emu bol'she ni slova, prines iz kayuty vse nashi ruzh'ya (ih bylo tri). Odno, samoe bol'shoe i gromozdkoe, ya zaryadil dvumya kuskami svinca, vsypav predvaritel'no v dulo horoshij zaryad porohu; v drugoe vkatil dve bol'shie puli, a v tret'e - pyat' pul' pomen'she. Vzyav pervoe ruzh'e i tshchatel'no pricelivshis', ya vystrelil v zverya. YA metil emu v golovu, no on lezhal v takoj poze (prikryv golovu lapoj na urovne glaz), chto zaryad popal v lapu i razdrobil kost'. Lez zarychal i vskochil, no, pochuvstvovav bol', svalilsya, potom podnyalsya na treh lapah i zakovylyal proch' ot berega, ispuskaya takoj otchayannyj rev, kakogo ya eshche nikogda ne slyhal. YA byl nemnogo smushchen tem, chto ne popal emu v golovu; odnako, ne medlya ni minuty, vzyal vtoroe ruzh'e i vystrelil zveryu vdogonku. Na etot raz moj zaryad popal pryamo v cel'. Lev svalilsya, izdavaya ele slyshnye hriplye zvuki. Kogda Ksuri uvidel ranenogo zverya, vse ego strahi proshli, i on stal prosit' menya, chtoby ya otpustil ego na bereg. - Ladno, stupaj! - skazal ya. Mal'chik prygnul v vodu i poplyl k beregu, rabotaya odnoj rukoj, potomu chto v drugoj u nego bylo ruzh'e. Podojdya vplotnuyu k upavshemu zveryu, on pristavil dulo ruzh'ya k ego uhu i ubil napoval. Bylo, konechno, priyatno podstrelit' na ohote l'va, no myaso ego ne godilos' v pishchu, i ya ochen' zhalel, chto my istratili tri zaryada na takuyu nikchemnuyu dich'. Vprochem, Ksuri skazal, chto on popytaetsya pozhivit'sya koe-chem ot ubitogo l'va, i, kogda my vernulis' v shlyupku, poprosil u menya topor. - Zachem? - sprosil ya. - Otrubit' emu golovu, - otvechal on. Odnako golovu otrubit' on ne mog, u nego ne hvatilo sil: on otrubil tol'ko lapu, kotoruyu i prines v nashu shlyupku. Lapa byla neobyknovennyh razmerov. Tut mne prishlo v golovu, chto shkura etogo l'va mozhet nam, pozhaluj, prigodit'sya, i ya reshil poprobovat' snyat' s nego shkuru. My snova otpravilis' na bereg, no ya ne znal, kak vzyat'sya za etu rabotu. Ksuri okazalsya bolee lovkim, chem ya. Rabotali my celyj den'. SHkura byla snyata tol'ko k vecheru. My rastyanuli ee na kryshe nashej malen'koj kayuty. CHerez dva dnya ona sovershenno prosohla na solnce i potom sluzhila mne postel'yu. Otchaliv ot etogo berega, my poplyli pryamo na yug i dnej desyat'-dvenadcat' podryad ne menyali svoego napravleniya. Proviziya nasha podhodila k koncu, poetomu my staralis' vozmozhno ekonomnee rashodovat' nashi zapasy. Na bereg my shodili tol'ko za presnoj vodoj. YA hotel dobrat'sya do ust'ya reki Gambii ili Senegala, to est' do teh mest, kotorye prilegayut k Zelenomu mysu, tak kak nadeyalsya vstretit' zdes' kakoj-nibud' evropejskij korabl'. YA znal, chto, esli ya ne vstrechu korablya v etih mestah, mne ostanetsya ili pustit'sya v otkrytoe more na poiski ostrovov, ili pogibnut' sredi chernokozhih - drugogo vybora u menya ne bylo. YA znal takzhe, chto vse korabli, kotorye idut iz Evropy, kuda by oni ni napravlyalis' - k beregam li Gvinei, v Braziliyu ili v Ost-Indiyu, - prohodyat mimo Zelenogo mysa, i potomu mne kazalos', chto vse moe schast'e zavisit tol'ko ot togo, vstrechu li ya u Zelenogo mysa kakoe-nibud' evropejskoe sudno. "Esli ne vstrechu, - govoril ya sebe, - mne grozit vernaya smert'". GLAVA CHETVERTAYA Vstrecha s dikaryami Proshlo eshche dnej desyat'. My neuklonno prodolzhali prodvigat'sya na yug. Sperva poberezh'e bylo pustynno; potom v dvuh-treh mestah my uvideli golyh chernokozhih lyudej, kotorye stoyali na beregu i smotreli na nas. Mne kak-to vzdumalos' vyjti na bereg i pobesedovat' s nimi, no Ksuri, moj mudryj sovetchik, skazal: - Ne hodi! Ne hodi! Ne nado! I vse-taki ya stal derzhat'sya blizhe k beregu, chtoby imet' vozmozhnost' zavesti s etimi lyud'mi razgovor. Dikari, ochevidno, ponyali, chego ya hochu, i dolge bezhali za nami po beregu. YA zametil, chto oni bezoruzhnye tol'ko u odnogo iz nih byla v ruke dlinnaya tonkaya palka. Ksuri skazal mne, chto eto kop'e i chto dikari brosayut svoi kop'ya ochen' daleko i udivitel'no metko. Poetomu ya derzhalsya v nekotorom otdalenii ot nih i razgovarival s nimi pri pomoshchi znakov, starayas' dat' im ponyat', chto my golodny i nuzhdaemsya v pishche. Oni ponyali i stali, v svoyu ochered', delat' mne znaki, chtoby ya ostanovil svoyu shlyupku, tak kak oni namereny prinesti nam edu. YA spustil parus, shlyupka ostanovilas'. Dva dikarya pobezhali kuda-to i cherez polchasa prinesli dva bol'shih kuska sushenogo myasa i dva meshka s zernom kakogo-to hlebnogo zlaka, rastushchego v teh mestah. My ne znali, kakoe eto bylo myaso i kakoe zerno, odnako vyrazili polnuyu gotovnost' prinyat' i to i drugoe. No kak poluchit' predlagaemyj dar? Sojti na bereg my ne mogli: my boyalis' dikarej, a oni - nas. I vot, dlya togo chtoby obe storony chuvstvovali sebya v bezopasnosti, dikari slozhili na beregu vsyu proviziyu, a sami otoshli podal'she. Lish' posle togo kak my perepravili ee na shlyupku, oni vorotilis' na prezhnee mesto. Dobrota dikarej rastrogala nas, my blagodarili ih znakami, tak kak nikakih podarkov ne mogli predlozhit' im vzamen. Vprochem, v tu zhe minutu nam predstavilsya chudesnyj sluchaj okazat' im bol'shuyu uslugu. Ne uspeli my otchalit' ot berega, kak vdrug uvideli, chto iz-za gor vybegayut dva sil'nyh i strashnyh zverya. Oni mchalis' so vseh nog pryamo k moryu. Nam pokazalos', chto odin iz nih gonitsya za drugim. Byvshie na beregu lyudi, osobenno zhenshchiny, strashno ispugalis'. Nachalas' sumatoha, mnogie zavizzhali, zaplakali. Tol'ko tot dikar', u kotorogo bylo kop'e, ostalsya na meste, vse prochie pustilis' bezhat' vrassypnuyu. No zveri neslis' pryamo k moryu i nikogo iz chernokozhih ne tronuli. Tut tol'ko ya uvidel, kakie oni gromadnye. Oni s razbegu brosilis' v vodu i stali nyryat' i plavat', tak chto mozhno bylo, pozhaluj, podumat', budto oni pribezhali syuda edinstvenno radi morskogo kupaniya. Vdrug odin iz nih podplyl dovol'no blizko k nashej shlyupke. |togo ya ne ozhidal, no tem ne menee ne byl zastignut vrasploh: zaryadiv poskoree ruzh'e ya prigotovilsya vstretit' vraga. Kak tol'ko on priblizilsya k nam na rasstoyanie ruzhejnogo vystrela ya spustil kurok i prostrelil emu golovu. V tot zhe mig on pogruzilsya v vodu, potom vynyrnul i poplyl obratno k beregu, to ischezaya v vode, to snova poyavlyayas' na poverhnosti. On borolsya so smert'yu, zahlebyvayas' vodoj i istekaya krov'yu. Ne doplyv do berega, on izdoh i poshel ko dnu. Nikakimi slovami nel'zya peredat', kak byli oshelomleny dikari, kogda uslyshali grohot i uvideli ogon' moego vystrela: inye chut' ne umerli ee strahu i upali na zemlyu kak mertvye. No, vidya, chto zver' ubit i chto ya delayu im znaki podojti blizhe k beregu, oni osmeleli i stolpilis' u samoj vody: vidimo, im ochen' hotelos' najti pod vodoyu ubitogo zverya. V tom meste, gde on utonul, voda byla okrashena krov'yu, i potomu ya legko otyskal ego. Zacepiv ego verevkoj, ya brosil ee konec dikaryam i oni prityanuli ubitogo zverya k beregu. |to byl bol'shoj leopard s neobyknovenno krasivoj pyatnistoj shkuroj. Dikari, stoya nad nim, ot izumleniya i radosti podnyali ruki kverhu; oni ne mogli ponyat', chem ya ubil ego. Drugoj zver', ispugavshis' moego vystrela, podplyl k beregu i pomchalsya obratno v gory. YA zametil, chto dikaryam ochen' hochetsya polakomit'sya myasom ubitogo leoparda, i mne prishlo v golovu, chto budet horosho, esli oni poluchat ego ot menya v dar. YA pokazal im znakami, chto oni mogut vzyat' zverya sebe. Oni goryacho poblagodarili menya i v tot zhe mig prinyalis' za rabotu. Nozhej u nih ne bylo, no, dejstvuya ostroj shchepkoj, oni snyali shkuru s mertvogo zverya tak bystro i lovko, kak my ne snyali by ee i nozhom. Oni predlagali mne myasa, no ya otkazalsya, sdelav znak, chto daryu ego im. YA poprosil u nih shkuru, kotoruyu oni otdali mne ochen' ohotno. Krome togo, oni prinesli dlya menya novyj zapas provizii, i ya s radost'yu prinyal ih dar. Zatem ya poprosil u nih vody: ya vzyal odin iz nashih kuvshinov i oprokinul ego kverhu dnom, chtoby pokazat', chto on pust i chto ya proshu ego