sa. Nos nebol'shoj, nozdri tipichno indejskie, rasstavleny shiroko, no v to zhe vremya, chto redko vstrechaetsya, nizhnie chelyusti sil'no razvity po bokam. Lyubopytno, budet li on nam drugom? V techenie dobryh pyatnadcati minut prodolzhaetsya lenivyj razgovor o tom, o sem, posle chego Tiburcio perehodit k sushchestvu dela. Pri posrednichestve Pazio, ego starogo druga, on predlagaet mne prinyat' v sostav ekspedicii svoego starshego syna, kotoryj rastoropen i silen, imeet zhenu starshe sebya, chto Tiburcio osobenno podcherkivaet, kak svidetel'stvo energichnosti i delovitosti syna. - Skol'ko emu let? - sprashivayu ya. Tiburcio smushchenno molchit. - Trinadcat'... - nakonec otvechaet on. - |to plohoe chislo! - usmehayus' ya. - A gde on? - Da, von, vylezaet iz hizhiny! Trinadcatiletnij yakoby synok na samom dele roslyj paren', po krajnej mere dvadcati pyati let. Okruglivshiesya plechi otlichno svidetel'stvuyut o tom, chto zhena kormit ego horosho. - A chto on budet delat' u menya? - Nosit' vodu, podderzhivat' ogon' v kostre, sobirat' toplivo... YA ele uderzhivayus', chtoby ne rashohotat'sya. Da ved' eto rabota dlya rebenka ili zhenshchiny!.. Po-pol'ski sprashivayu u Pazio: - |tot dzhentl'men nasmehaetsya nado mnoj? - Nichego podobnogo! U nego samye luchshie namereniya i on vser'ez obrashchaetsya k vam. Prosto Tiburcio schitaet vas bogatym durnem, ot kotorogo mozhno koe-chem pozhivit'sya... Nash razgovor na pol'skom yazyke vozbuzhdaet podozreniya Tiburcio. S ottenkom bahval'stva v golose on prodolzhaet perechislyat' dostoinstva svoego syna: - Syn znaet, kak privesti konya iz lesa, esli kon' ujdet slishkom daleko, umeet nakormit' i napoit' ego, dazhe osedlaet... - Ladno! - preryvayu ya Tiburcio. - No u menya net konya. - Tak kupi ego! - daet on mne samyj prostoj sovet. Argument ubeditel'nyj. Molchim. Molchanie zatyagivaetsya, Tiburcio chuvstvuet, chto ya ne vospol'zuyus' ego predlozheniem. Togda on atakuet menya s drugoj storony: - U menya est' vtoroj syn. On horosho strelyaet. On stanet tvoim kapango. Kapango - populyarnyj v mestnyh lesah tip temnogo cheloveka. Pod kapango podrazumevaetsya platnyj telohranitel', a vernee - naemnyj ubijca. Bogatye brazil'skie faciendery okruzhayut sebya mnogochislennoj svitoj kapango, chto schitaetsya priznakom horoshego tona. Celymi dnyami kapango absolyutno nichego ne delaet, obzhiraetsya, vertitsya vozle svoego "patrona" s podobostrastnoj minoj i vsyacheski rashvalivaet ego. V sluchae nadobnosti kapango po porucheniyu patrona bystro svodit schety s neugodnymi emu lyud'mi. - Mne ne nuzhen kapango - on uzhe est' u menya. I eto ne tol'ko kapango, no k tomu zhe moj drug... - otdelyvayus' ya shutkoj. - Kto zhe on takoj? YA pokazyvayu na nashego otvazhnogo zoologa Vishnevskogo. Ten' edva skryvaemogo prenebrezheniya otrazhaetsya na lice indejca. - Umeet li on strelyat'? - prezritel'no sprashivaet Tiburcio. - Otmenno! - vyruchaet menya Pazio. - On popadaet pulej v glaz yashchericy. Dazhe iz togo oruzhiya, kotoroe sejchas imeet pri sebe... Indeec ispytuyushche oglyadyvaet Vishnevskogo i zayavlyaet: - |to nepravda! U nego net pri sebe nikakogo oruzhiya. - Oshibsya, kompadre! Kak raz est'! Po znaku Pazio Vishnevskij lezet v zadnij karman bryuk i vytaskivaet malen'kij brauning kalibra 6,35 mm, kotoryj postoyanno nosit s soboj. Privykshij k ogromnym barabannym revol'veram sistemy "Smit i Vesson" i k eshche bol'shim revol'veram kabokle, Tiburcio i ne predpolagaet, chto sushchestvuyut takie kroshechnye revol'very, i potomu iskrenne udivlyaetsya. On tak izumlen, chto prinosit svezhuyu porciyu gerva mati. My opyat' p'em shimaron i vedem veseluyu besedu. No domogatel'stva Tiburcio ne prekrashchayutsya. Spustya nekotoroe vremya on vnov' obrashchaetsya ko mne i govorit, chto u nego est' dlya prodazhi nekotoroe kolichestvo gerva mati. - Horosho! - govoryu emu. - Kuplyu u tebya gervu. Skol'ko hochesh' za nee? - Odin mil'rejs za litr. - Dorogo! Venda v kolonii Kandido de Abreu pokupaet gervu ot indejcev na Fachinali po chetvert' mil'rejsa za litr. - |to verno. No indejcy na Fachinali prosto glupcy i potomu prodayut tak deshevo. Tiburcio ne durak i deshevo ne prodast. On okidyvaet menya vyrazitel'nym alchnym vzglyadom i dobavlyaet s obezoruzhivayushchej otkrovennost'yu: - Vladelec vendy v Kandido de Abreu strelyanyj vorobej, on hitryj i mudryj chelovek, poetomu platit malo. No ty dolzhen platit' bol'she... CHert voz'mi! Horoshee zhe u nego predstavlenie o moih umstvennyh sposobnostyah! Tovarishchi ispodtishka smeyutsya nado mnoj. CHtoby razgovor ne prinyal eshche bolee oskorbitel'nogo dlya menya oborota, ya vnoshu v delo polnuyu yasnost': - Gervy dorozhe ne kuplyu i ne rasschityvaj. Zato, esli hochesh', mogu prinyat' tebya kak provodnika na ohotu. A ne zhelaesh' - ostavajsya s zhenshchinami. Tiburcio soglashaetsya. Nam nuzhen opytnyj provodnik, znayushchij okrestnosti, tak kak my sobiraemsya teper' ohotit'sya v lesu, a ne na reke. - Vy vyigrali poedinok! - podshuchivaet nado mnoj Pazio. - No vmeste s tem i strusili, kupiv sebe raspolozhenie protivnika. Sputniki moi obsuzhdayut s Tiburcio tehnicheskuyu storonu budushchej ohoty. V zaklyuchenie my protyagivaem drug drugu ruki. Pristal'no vsmatrivaemsya v glaza Tiburcio. Net, on oruzhiya na nas ne podnimet, ne vypustit predatel'skih strel iz-za ugla: my chitaem v ego glazah raspolozhenie i dobrye pozhelaniya. "YA OCHENX BOYALSYA DOZHDYA..." Poskol'ku dozhdya net, my otpravlyaemsya na ohotu. Idem vdol' reki po tropinke, cherez obshirnye lesa, protyanuvshiesya do samoj Pitangi. Tropinka uzkaya, idem gus'kom. Vperedi shagayut brazil'cy, zatem my, polyaki. Tiburcio zamykaet shestvie. Molchim. Hotya do mesta ohoty eshche daleko, nado sohranyat' ostorozhnost'. Minuem grohochushchij vodopad na Marekuin'e i dva shupadora. Otkuda-to izdaleka do nas donosyatsya otgoloski grozy. Cel' nashego segodnyashnego pohoda - shupador, vblizi kotorogo Tiburcio nadeetsya vstretit' dich'. SHupador - takoe mesto v zdeshnih lesah, kuda na vodopoj shodyatsya tapiry, ili anty, kak ih nazyvayut v Braziliya. Obychno shupador nahoditsya u ruch'ya ili rechushki. Neredko tut imeyutsya vyhody kamennoj soli, privlekayushchie zverya dazhe iz otdalennyh mest. Zveri nahodyatsya u shupadora obychno neskol'ko chasov, vytaptyvaya vokrug kusty i travu. Po razmeram shupadora i sledam na zemle ohotniki opredelyayut chislo poseshchayushchih ego zverej. K sozhaleniyu, nachinaet nakrapyvat' dozhd'. Kto-to sluchajno oborachivaetsya nazad i trevozhno sprashivaet: - A gde Tiburcio?!. Tiburcio ischez. ZHdem neskol'ko minut, chetvert' chasa... Tiburcio kak ne byvalo! On skrytno pokinul nas i, vidimo, vernulsya v tol'do, chego my ne zametili, tak kak on shel poslednim. Tem vremenem dozhd' usilivaetsya. Stoim pod raskidistym kedrom i obsuzhdaem, kak byt' dal'she. K sozhaleniyu, brazil'cy ne znayut shupadora, k kotoromu nas vel Tiburcio. Oni pripominayut drugie shupadory poblizosti, no tut nachinaetsya liven' i otbivaet u nas ohotu prodolzhat' pohod. V konce koncov my, polyaki, vozvrashchaemsya v tol'do, a brazil'cy, ne utrativshie ohotnich'ego pyla, reshayut perezhdat' nepogodu i vnov' popytat' schast'ya. Vozvrashchaemsya. V hizhine vidim Tiburcio: on spokojno, kak ni v chem ne byvalo, sidit vozle ochaga i sushit odezhdu. My tozhe nachinaem obsushivat'sya u ochaga v sosednej hizhine, kotoruyu indejcy predostavili v nashe rasporyazhenie. Kogda spustya chas dozhd' prekrashchaetsya, Tiburcio vylezaet iz hizhiny i sobiraetsya molcha projti mimo nas. Pazio ostanavlivaet ego i govorit s uprekom: - Kompadre Tiburcio, my vynuzhdeny byli prervat' ohotu, potomu chto ty pokinul nas! - Ha, pokinul vas... - melanholicheski otvechaet indeec. - Pochemu ty sdelal eto? I togda Tiburcio daet otvet, obezoruzhivayushchij nas svoej otkrovennost'yu. |tot staryj opytnyj indeec, kotoryj vyderzhal ne odnu bitvu s sud'boj, s chelovekom, so zverem i eshche pojdet - kak uveryaet Pazio - na reshitel'nyj boj v zashchitu prav indejcev, etot chelovek, na kotorogo ya gotov byl smotret', kak na geroya odnoj iz povestej Fenimora Kupera, otvechaet prosto i bez malejshego styda: - YA ochen' boyalsya dozhdya. Zatem s udochkoj pod myshkoj on otpravlyaetsya na reku lovit' rybu. Otvet Tiburcio zvuchit groteskno, odnako on obosnovan. Vo vremya nashej ekspedicii my uzhe neodnokratno ubezhdalis', chto v Brazilii nado kak ognya izbegat' dozhdya, inache promokshaya odezhda bystro vyzyvaet sil'nuyu golovnuyu bol', rasstrojstvo zheludka, lihoradku i inye nedomoganiya. Tak dejstvuet dozhd' v Brazilii na nas, evropejcev, no neuzheli on tak zhe opasen i dlya indejcev? Ostaetsya eshche vopros o nevypolnenii dogovora. Tiburcio udit na reke. CHerez nekotoroe vremya on vozvrashchaetsya s izryadnym kolichestvom ryby: samaya men'shaya iz nih bol'she nashej plotvy. Ryby hvatit na uzhin dlya vseh obitatelej hizhiny Monoisa. Veroyatno, takoj obil'nyj ulov za stol' korotkoe vremya kak raz i ob®yasnyaet mnogie neponyatnye yavleniya: v schastlivom krayu, gde tak legko dobyt' sebe propitanie, mozhno i ne vypolnyat' dogovora. - Vprochem, terpenie! Zavtra Tiburcio pojdet s nami na ohotu, - uveryaet Pazio. OHOTA NA... LEOKADIO! Esli my ne ohotimsya ili ne imeem inyh zanyatij v lagere, a stoit horoshaya pogoda i yarko svetit solnce, my delaem ravnodushnye (dlya otvoda glaz) lica i userdno predaemsya sovershenno neprilichnym delam: ohotimsya v tol'do na lyudej. U nas dva fotoapparata, i nam nuzhno sdelat' snimki iz zhizni koroadov. Vishnevskij i ya, a inogda takzhe Pazio i Bolek ostorozhno brodim sredi hizhin, vykidyvaem raznye forteli, ustraivaem neozhidannye zasady, kruzhim po lageryu, begaem naperegonki, no vse, k sozhaleniyu, bez osobyh rezul'tatov: puglivaya "dich'" ponyala grozyashchuyu ej opasnost'. Pri odnom vide fotoapparata indejcy pospeshno skryvayutsya, pripisyvaya "etomu odnookomu d'yavolu" otricatel'noe vliyanie na zdorov'e. Oni tverdyat, chto fotografirovanie vyzyvaet sil'nye golovnye boli. Indejcy tak veryat v eto, chto pri fotografirovanii dejstvitel'no ispytyvayut nastoyashchuyu bol'. Predmetom nashih strastnyh vozhdelenij yavlyaetsya naivnyj golysh Leokadio s ego okruglym bryushkom i dobrozhelatel'noj ulybkoj na lice. S tochki zreniya fol'klora, on predstavlyaet znachitel'no bol'shuyu cennost' po sravneniyu s drugimi zhitelyami tol'do. No zhivopisnyj chudak puglivee drugih indejcev. On udiraet ot fotoapparata vo vse lopatki, chem eshche bol'she prityagivaet nas. Na etot "fotodelikates" my glavnym obrazom i napravlyaem svoi "appetity". Solnce nakonec vyglyadyvaet iz-za oblakov. Poka indejcy zharyat nalovlennuyu Tiburcio rybu, ya chishchu vo dvore shtucer*. ______________ * Nareznoe ruzh'e (nem.). Iz lesa vozvrashchaetsya Leokadio. Razobrannoe ruzh'e - vsegda priyatnoe zrelishche dlya indejca, poetomu Leokadio ostanavlivaetsya. YA soblaznyayu ego, slovno sirena, i priglashayu priblizit'sya, dlya primanki razmahivaya ruzh'em. Leokadio zaintrigovan, no kolebletsya i, kak eto obychno byvaet v podobnyh sluchayah, cheshet v zatylke. CHik! - slyshu ya v etot moment priglushennyj shchelchok fotoapparata. |to Bolek podkralsya sboku i sdelal pervyj snimok. Tem vremenem snedaemyj lyubopytstvom Leokadio ostorozhno podhodit k nam. YA podayu emu ruzh'e. CHerez mgnovenie on uzhe derzhit ego v svoih krepkih rukah. Poka ya smazyvayu zamok, Leokadio, kak zacharovannyj, rassmatrivaet stvol i drugie chasti ruzh'ya. Ne znayu, skol'ko tysyacheletij razvitiya civilizacii otdelyaet ego ot shtucera, kotoryj on derzhit v rukah. YAsno odno: Leokadio tak uvlechen, chto dazhe ne slyshit vtorogo shchelchka fotoapparata. YA nachinayu chistit' stvol, Leokadio vnimatel'no sledit za shompolom, ischezayushchim v ego glubine. Indeec podozrevaet, chto ya demonstriruyu kakoj-to hitryj fokus, obmanyvayu ego: eto zametno po vyrazheniyu ego lica. Kogda konchik shompola s protirkoj vyskakivaet s drugoj storony stvola, Leokadio stremitel'no naklonyaetsya, s nedoumeniem smotrit v otverstie stvola i izumlennym golosom vosklicaet: - U-aaa! Protirka ischezaet. Sleduyushchee ee poyavlenie uzhe men'she udivlyaet Leokadio: vskore on razrazhaetsya veselym smehom. CHudak reshil, chto eto kakaya-to novaya raznovidnost' staroj kak mir igry v "koshki-myshki", i dumaet, chto ya igrayu s nim. CHistka ruzh'ya okonchena. YA vytaskivayu shtucer iz krepko vcepivshihsya v nego ruk indejca, vstavlyayu zamok, soedinyayu lyunet* so stvolom. No Leokadio razveselilsya i otnyud' ne sobiraetsya uhodit'. On hochet poigrat' eshche. Poetomu ya peredayu emu shtucer i raz®yasnyayu znachenie lyuneta. Leokadio smotrit v linzy lyuneta i vidit nelepo uvelichennyj pejzazh lagerya i lesa. On smeetsya do upadu, ibo takogo zabavnogo oruzhiya nikogda eshche ne videl. ______________ * Opticheskij pricel na ruzh'e. Leokadio nachinaet shalet' ot radosti. Ponyatnoe delo: obladanie oruzhiem vsegda vyvodit cheloveka iz sostoyaniya ravnovesiya. Leokadio teryaet golovu i perestaet boyat'sya fotoapparata. On razmahivaet ruzh'em pered samym ob®ektivom, zakatyvayas' ot besprichinnogo veselogo smeha. Bol'she togo: Leokadio yavno poziruet dlya snimka! Prilozhiv shtucer k plechu, kak budto dlya vystrela, on povorachivaetsya k apparatu, smeetsya i staraetsya prinyat' privlekatel'nuyu pozu. Vesel'e Leokadio kazhetsya neskol'ko neestestvennym. I dejstvitel'no: on mrachneet, lico ego stanovitsya sinim. Pospeshno otdav mne shtucer, indeec s boleznenno iskazhennym licom edva pletetsya k hizhine. V samom temnom uglu on v polubessoznatel'nom sostoyanii valitsya na zemlyu. My idem za nim. Leokadio zhaluetsya na bol' v golove... "Ochen' bolit!" - govorit on. Po ego glazam vidno, kak on muchaetsya. YA vlivayu emu v rot bol'shoj glotok vodki, zatem dayu dve tabletki aspirina, i eto otlichno dejstvuet. CHerez chetvert' chasa Leokadio snova zdorov i po-prezhnemu druzhelyubno ulybaetsya nam. Teper' on na sobstvennom opyte ubedilsya v dvuh veshchah: fotoapparat dejstvitel'no vyzyvaet golovnuyu bol', no belyj chelovek umeet zagovorit' ee. Proisshestvie s Leokadio vzvolnovalo menya. CHuvstvuyu sebya kak-to nelovko. YA zabavlyalsya s nim, no eto byla zhestokaya zabava, i mne dosadno, chto ya fotografiroval chudaka. Podhozhu k svoemu veshchevomu meshku i prosmatrivayu ego soderzhimoe. Nahozhu veshch', kotoraya voznagradit Leokadio, - perochinnyj nozhik. Dejstvitel'no, nash golysh tak uteshen podarkom, chto prosit menya, vernee trebuet, chtoby ya i dal'she fotografiroval ego, gde ugodno, kogda ugodno i skol'ko ugodno, pust' dazhe emu i budet nemnogo bol'no... Nu razve eto ne podlinnyj geroizm? ZHARARAKA I NXYA PINDA Lesa na Marekuin'e bukval'no kishat ot velikogo mnozhestva yadovityh zmej, v osobennosti tak nazyvaemyh zhararak. Net takogo dnya, chtoby my ne natknulis' na dvuh-treh yadovityh gadov. ZHararaka ohotitsya noch'yu, a dnem spit v zaroslyah, no kogda nebo yasnoe, ona lyubit vypolzti na chasok-drugoj na tropinku i tut pogret'sya v zharkih luchah solnca. My, evropejcy, zashchishcheny ot zmej vysokimi, do kolena shnurovannymi sapogami. Indejcy zhe hodyat bosikom: obladaya osobym instinktom, peredavaemym iz pokoleniya v pokolenie, oni vsegda vovremya zamechayut klubkom svernuvshuyusya na tropinke zmeyu. Mne rasskazyvali o mnogih sluchayah, kogda zhararaki zhalili belyh kolonistov, no chtoby oni kusali indejcev, do sih por ne dovelos' slyshat'. Vtoroj bich na Marekuin'e - kustarnik n'ya pinda, vstrechayushchijsya zdes' povsyudu. On dostigaet treh-chetyreh metrov vysoty, imeet melkie list'ya, pohozhie na list'ya mimozy, i dlinnye gibkie vetvi, s mnozhestvom krepkih kryuchkoobraznyh shipov. Svoimi cepkimi vetkami kustarnik hvataet neostorozhnyh putnikov i derzhit ih, slovno kogtyami. Esli chelovek pytaetsya siloj vyrvat'sya iz takih ob®yatij, rastenie opletaet ego sleduyushchimi vetkami, shipy razdirayut odezhdu i telo cheloveka, no n'ya pinda vse-taki ne vypuskaet ego. Tol'ko zapasshis' terpeniem, i to lish' pri pomoshchi tovarishcha mozhno osvobodit'sya iz lovushki. Kolonisty shutlivo otzyvayutsya ob etom rastenii, kak o hishchnom zvere, i eto sravnenie ne lisheno smysla. Kak uveryaet Pazio, byli sluchai, kogda molodye oleni, zaputavshis' v vetkah n'ya pindy, naprasno vyryvalis' iz nee i stanovilis' legkoj dobychej ohotnikov. Brodya kak-to s ruzh'em poblizosti ot tol'do, ya vdrug zametil bol'shuyu zmeyu, klubkom svernuvshuyusya na tropinke. Eshche shag, i ya nastupil by na nee. Ispuganno otskakivayu v storonu, no ubezhat' ne mogu: popal v seti n'ya pindy. Neskol'ko vetok vonzayut shipy v moyu odezhdu i telo, ya chuvstvuyu takuyu sil'nuyu bol', chto na mgnovenie zabyvayu dazhe o strashnoj zmee. Otstupat' ne mogu: kolyuchie vetki krepko derzhat menya. Ochnuvshis' ot sna, zhararaka molnienosnym dvizheniem podnimaet golovu, vpivaetsya v moe lico malen'kimi, bystrymi, pronizyvayushchimi glazkami. V etom polozhenii ona zamiraet, slovno prevrativshis' v kamen'. Zloveshchaya kartina podgotovki k napadeniyu. Tol'ko tonkij yazyk zmei nervno trepeshchet: ona yavno razdrazhena tem, chto ya narushil ee pokoj. |to bol'shaya yadovitaya zhararaka tolshchinoj v ruku vzroslogo muzhchiny i dlinoj pochti v dva metra. Zmeya lezhit ot menya na rasstoyanii polutora-dvuh shagov. Esli ona sejchas sovershit pryzhok, to legko dostanet moi koleni, ne zashchishchennye golenishchami sapog. Pravda, u nas v lagere est' syvorotka protiv yada zhararaki, no mne izvestny sluchai, kogda pri ukusah etoj strashnoj zmei in®ekcii ne davali ozhidaemyh rezul'tatov. K neschast'yu, moe ruzh'e visit na levom pleche, a levaya storona moego tulovishcha krepko obvita vetkami n'ya pindy. Ne spuskaya glaz s zhararaki, ya ostorozhno podnimayu pravuyu ruku, chtoby snyat' ruzh'e, no dazhe takoe legkoe dvizhenie koleblet kust i novye vetki vpivayutsya shipami v moe telo. ZHararaka eshche bol'she podnimaet golovu, gotovyas' k napadeniyu. Murashki probegayut po moej spine. Sekundy tyanutsya, slovno stoletiya. YA boyus' shevel'nut' dazhe resnicami i lish' pristal'no smotryu na gadinu. Moya polnejshaya nepodvizhnost', kazhetsya, uspokaivaet ee, tak kak nekotoroe vremya spustya zhararaka medlenno opuskaet golovu na kol'ca svoego svernuvshegosya tela. Tem ne menee vzglyad ee stanovitsya eshche bolee pronizyvayushchim. CHuvstvuyu nekotoroe oblegchenie, poskol'ku, po rasskazam indejcev, zhararaka pochti nikogda ne napadaet, predvaritel'no ne podnyav golovy. U etoj zmei bol'shaya golova - chut' men'she, chem golova yagnenka. Ona imeet stol' harakternuyu dlya yadovityh zmej formu serdca. Pod glazami, tam, gde u gada nahodyatsya yadovitye zhelezy, golova shire. Cvet golovy, kak i vsego tela, serovato-korichnevyj, na fone kotorogo do samogo hvosta ocherchivaetsya ryad temnyh treugol'nikov. Rascvetka tela zhararaki ne lishena svoeobraznoj krasoty, no krasoty, vyzyvayushchej u lyudej strah. Tak kak mne trudno dotyanut'sya do ruzh'ya, ya sosredotochivayu vse svoi mysli na brauninge. On lezhit v kobure u poyasa s pravoj storony. Opuskayu pravuyu, vse eshche polupripodnyatuyu ruku, i, hotya v nee vpivayutsya novye shipy, dvizhenie eto, k schast'yu, uzhe ne vyzyvaet novogo kolebaniya kustarnika. Odnako ya chuvstvuyu, chto mezhdu pal'cami poyavlyaetsya chto-to lipkoe: iz ranok nachinaet sochit'sya krov'. Zmeya vse eshche derzhit golovu na kol'cah svernuvshegosya tela. CHerez minutu ya nashchupyvayu koburu. Potihon'ku rasstegivayu ee i, s trudom sderzhivaya volnenie, szhimayu rukoyatku pistoleta. Medlenno vytaskivayu ego iz kobury i srazu otvozhu predohranitel'. Serdce molotom stuchit v grudi... Postepenno vydvigayu oruzhie vpered. |to daetsya mne ochen' trudno, no ya vse zhe osushchestvlyayu svoj zamysel - podnimayu ruku na uroven' glaz, no v eto vremya kust opyat' kolebletsya, i zhararaka molnienosno vskidyvaet golovu. Odnako ruka s brauningom uzhe vydvinuta iz kusta: eshche neskol'ko sekund, i zmeya budet na pricele. I tut zhararaka atakuet. Molnienosno - tak, chto u menya dazhe ne uspevaet drognut' ruka, - zmeya vpivaetsya v stvol brauninga, na odin dyujm ne dotyanuvshis' do zapyast'ya ruki, zatem tak zhe stremitel'no otdergivaet golovu. K sozhaleniyu, strelyayu na kakuyu-to dolyu sekundy pozzhe. Promahivayus'... Novyj brosok zmei, no na etot raz vtoraya pulya nastigaet ee vovremya - na polputi v vozduhe - i probivaet ej golovu. Tret'ya pulya popadaet v sheyu, chetvertaya snova v golovu. Vse eto proishodit v techenie sekund. Bol'she ya uzhe ne strelyayu. Zmeya sudorozhno izvivaetsya, to svertyvayas' v klubok, to vnov' raspryamlyayas'. Ona prodolzhaet pronizyvat' menya zlobnym vzglyadom i vse eshche otkryvaet past'. YA vizhu bol'shie yadovitye zuby gada, no smertel'no ranennyj on uzhe ne strashen. ZHararaka bystro teryaet sily, bespomoshchno izvivayas' na odnom meste. Prohodyat minuty. Tol'ko teper' ya chuvstvuyu, kakoe strashnoe nervnoe napryazhenie prishlos' mne ispytat'. Holodnyj pot vystupaet na vsem moem tele, koleni podgibayutsya. Vidimo, vystrely uslyshali v lagere: do menya donosyatsya golosa priblizhayushchihsya tovarishchej. Oni nahodyat menya vse eshche v plenu n'ya pindy. - Ogo-go, eto neplohoe priklyuchenie! - raduetsya Pazio schastlivomu ishodu proisshestviya. - Luchshij iz vseh prezhnih ekzemplyarov, otobrannyh dlya muzeya! - delovito ocenivaet zhararaku nash zoolog Vishnevskij. - K chertu s vashimi ekzemplyarami! - vorchu ya, - proklyataya n'ya pinda! GORDOSTX INDIANKI Ne podlezhit somneniyu, chto nasha hozyajka, zhena vse eshche otsutstvuyushchego kapitona Monoisa, raspolozhena ko mne naibolee dobrozhelatel'no iz vseh zhenshchin lagerya. |tim ya prezhde vsego obyazan posrednichestvu ee starshego syna, vos'miletnego Diogo, kotoryj podruzhilsya so mnoj takim trogatel'nym obrazom. ZHena kapitona pomnit obo mne i vremya ot vremeni cherez mal'chishek posylaet mne kakoe-nibud' indejskoe lakomstvo - pechenye bataty, kukuruzu ili manioki. Krome togo, ona staratel'no izgotovlyaet dlya menya krasivye pletenki. Koroady - bol'shie mastera po pleteniyu raznyh korzinok i shlyap s shirokimi polyami. |to edinstvennoe ih remeslo, vedushcheesya v shirokih masshtabah, glavnym obrazom zhenshchinami. Oni pletut korziny i shlyapy ne tol'ko dlya sebya, no i dlya vsego belogo naseleniya v okrestnosti. Pletenki izgotovlyayutsya iz lyka, kotoroe derut s kory takuary - rasprostranennogo zdes' rasteniya, pohozhego na bambuk. Dlya raskraski pletenok ispol'zuyutsya estestvennye krasiteli. Okrashivayutsya lish' otdel'nye lenty lyka, ih spleteniya s drugimi, neokrashennymi, obrazuyut krasivye ornamenty, svidetel'stvuyushchie o bol'shom hudozhestvennom vkuse indejskih zhenshchin. Nablyudaya za rabotoj zheny Monoisa, ya porazhayus' ee trudolyubiyu. Kogda idet dozhd' - a idet on zdes' chasto, - zhenshchina saditsya v polutemnoj hizhine vozle ochaga i iskusno pletet libo shlyapy s takimi shirokimi polyami, chto oni zakryvayut plechi, libo korzinochki razlichnyh form s pletenymi yarkimi uzorami. Vse eti izdeliya ya skupayu u nee dlya svoej kollekcii. Iz razlichnogo skarba zhena kapitona osobenno berezhet ves'ma cennuyu veshch': sumku iz takuary dlinoj okolo polumetra, sluzhashchuyu dlya hraneniya staryh dokumentov. |ta sumka ukrashena zamechatel'noj pletenoj otdelkoj. K sozhaleniyu, zhena kapitona ne mozhet prodat' mne etoj veshchi: ona yavlyaetsya nasledstvom i sobstvennost'yu vsego plemeni. Zato za odni sutki ona izgotovlyaet mne novuyu sumku, sovershenno takuyu zhe, kak i staraya. Na svetlom fone cveta kofe s molokom lesenkoj tyanutsya parallel'nye korichnevye linii. Sumka neobychajno krasiva. Trudno uderzhat'sya ot proyavleniya zhivejshej radosti. YA proshu Pazio krasivymi slovami po-koroadski vyrazit' zhenshchine moe voshishchenie. - Vashe voshishchenie? - vozmushchaetsya Pazio. - Sohrani bog, nikogda etogo ne sdelayu. - Pochemu? - udivlenno sprashivayu ego. - Mil'rejs - vot horoshaya veshch', a voshishchenie - eto chuzhdoe ponyatie v zdeshnih lesah... Budem realistami! Vyraziv svoj vostorg, vy mnogo poteryaete. - Ne ponimayu. - U baby vse perevernetsya v golove, i ona perestanet rabotat'... My razgovarivaem, razumeetsya, po-pol'ski. ZHenshchina, stoya ryadom, vnimatel'no prismatrivaetsya k nam. Ee spokojnye glaza sledyat za vyrazheniem nashih lic. - O chem govorite? - sprashivaet ona Pazio. Moj tovarishch otvechaet bez promedleniya: - O tvoih korzinochkah: oni neplohie, no ochen' dorogi... - Podlyj vrun! - rugayus' ya po-pol'ski, uzhe ne na shutku nachinaya serdit'sya. - Tak nado. |to edinstvennyj sposob povliyat' na nih, - tozhe po-pol'ski nevozmutimo otvechaet Pazio. Slova Pazio ogorchayut zhenshchinu. Lico ee ostaetsya takim zhe, no v ee golose ya ulavlivayu kakoe-to zloe ehidstvo, kogda ona sprashivaet menya: - Dlya chego sen'or skupaet stol'ko pletenok? Na prodazhu? - CHto ej otvetit' na eto? - obrashchaetsya ko mne Pazio. - Tol'ko pravdu i nichego bol'she. - Tak chto zhe vse-taki govorit'? - CHto ya pokupayu eti veshchi na pamyat'. Hochu zabrat' ih s soboj v Pol'shu i ukrasit' imi moj dom, chtoby oni napominali mne gostepriimnost' etoj zhenshchiny... Vse, basta! Po glazam moego druga ya vizhu, chto emu ne hochetsya perevodit' takoj otvet. Pazio polagaet, chto on slishkom slozhen dlya umstvennyh sposobnostej indianki, no emu vse-taki prihoditsya perevodit' ego zhenshchine. Na etot raz Pazio oshibsya: zhena kapitona otlichno ponimaet menya. Lico ee osveshchaetsya ulybkoj. - |to pravda? - obrashchaetsya ona neposredstvenno ko mne. - Pravda! - otvechayu ej po-portugal'ski. - A tvoi pletenki sovsem nedorogi... Na bronzovom lice zhenshchiny vystupaet yarkij rumyanec cveta koricy, glaza svetyatsya radost'yu. Ona vruchaet mne pletenuyu sumku i prosit, chtoby ya prinyal ee kak podarok na pamyat'. My zastignuty vrasploh. Pazio delaet udivlennuyu minu, ya zhe rastroganno blagodaryu zhenshchinu. Sumka tak krasiva, chto ya ne mogu otorvat' ot nee vzglyada. Zamechayu odnu, hot' i malen'kuyu, no nepriyatnuyu detal'. Na konce sumki peremychki soedineny mezhdu soboyu shnurkom, takim, kakie obychno prodayut v nemeckoj vende v Kandido de Abreu. Tolstyj shnurok "Mejd in Dzhomeni" proizvodit nepriyatnoe vpechatlenie v etom shedevre indejskogo iskusstva. YA proshu Pazio, chtoby on ostorozhno obratil vnimanie zhenshchiny na to, chto ee podarok budet dlya menya eshche bolee cennym, esli ona vmesto shnurka ispol'zuet niti iz liany sipo, kotoraya rastet v dzhunglyah na Marekuin'e i obychno upotreblyaetsya dlya takih rabot. ZHena Monoisa schitaet moi slova shutkoj i smeetsya. Kogda zhe Pazio raz®yasnyaet ej, chto eto vovse ne shutka, zhenshchina dobrodushno vysmeivaet nas. Pazio ne sdaetsya: on dolgo i slozhno ob®yasnyaet ej sut' dela. ZHenshchina uzhe perestaet smeyat'sya, teryaet terpenie i zayavlyaet: - Ty govorish' neponyatnye i bezrassudnye veshchi. SHnurok, kuplennyj v vende, bolee krasiv, chem sipo, najdennoe v lesu. - CHuzhezemnyj sen'or govorit obratnoe! - zashchishchaetsya Pazio. - Potomu chto chuzhezemnyj sen'or ne znakom s etimi delami. Prezhde my svyazyvali peremychki s pomoshch'yu sipo, no teper' upotreblyaem shnurok - on krasivee. - Sen'or hotel by imet' sumku, spletennuyu po staromu sposobu. ZHenshchina hmuritsya. V glazah ee otrazhayutsya obida i uporstvo. - Peredelyvat' ne budu! - reshitel'no govorit ona. Pazio vidit, chto razgovor prinimaet sovershenno nezhelatel'nyj oborot i, pytayas' najti kakoj-nibud' vyhod, s samymi dobrymi namereniyami predlagaet zhenshchine shchedruyu platu, esli ona zamenit shnurok na lianu sipo. No on ne beret vo vnimanie utonchennosti natury indianki i ee oskorblennoj gordosti. Indianka brosaet: - Vy, chto zhe, smeetes' nado mnoj s etim vashim sipo? - Ty naprasno podozrevaesh' nas! - YA prishla s podarkom, znachit ne trebuyu platy. No raz vam ne nuzhna pletenka so shnurkom, ya zabirayu ee. I oskorblennaya zhenshchina udalyaetsya. - Nuzhna, nuzhna! - krichit Pazio. - Davaj pletenku takoj, kakaya ona est'... Togda zhenshchina oborachivaetsya i s vrazhdebnym bleskom v glazah brosaet nam: - Lzhete! Vam ona ne nuzhna i vy ee ne poluchite! Ne pomogayut ni uvereniya, ni klyatvy. Prekrasnaya sumka poteryana, po krajnej mere poka. YA ne slishkom vinyu Pazio za ego oshibku. V priivainskih dzhunglyah den'gi, k sozhaleniyu, igrayut pochti tu zhe rol', chto i v gorodah. A to, chto v dannom sluchae ih vsevlastie ne proyavilos', svidetel'stvuet lish' o vysokom urovne duhovnogo razvitiya indianki i isklyuchitel'noj tonkosti ee natury. PIR V LAGERE Brazil'skie tovarishchi pristydili nas, polyakov. My ne vyderzhali dozhdya v lesu i vernulis' v lager' s pustymi rukami. A oni ostalis' i podstrelili tapira. Lopes Kastil'o zahvatil zverya vrasploh vozle shupadora i molnienosno vsadil emu v bryuho shest' pul' iz svoego krupnokalibernogo "Smita". Tapir svalilsya na meste. |to samec, vesyashchij veroyatno centnerov pyat', na ego spine vidny starye sledy kogtej yaguara. CHetvertuyu chast' tushi ohotniki prinosyat v tol'do, ostal'noe myaso pryachut v lesu. Anta v lagere - eto sytost', smeh, radost' i vseobshchee vesel'e. YA dostayu butylku vodki iz svoih zapasov, i my p'em za zdorov'e udachlivogo strelka. Vyzyvaem iz hizhiny Tiburcio, chtoby ugostit' i ego. - V lagere est' anta! - krichit pryamo v uho Tiburcio smeyushchijsya, nemnogo podvypivshij Al'fredo Laserda. - Anta - eto horoshee myaso... - spokojno otvechaet Tiburcio, no nozdri u nego razduvayutsya, a glaza vozbuzhdenno blestyat pri vide ogromnogo kuska myasa. Pazio delit ego fakonom* na shirokie lomti i na vertele pristraivaet nad ochagom. Kogda myaso zakoptitsya nad dymom v napolovinu podgorit, poluchitsya shurasko. Pazio vkladyvaet v etu rabotu vsyu dushu. Vremya ot vremeni on oblivaet myaso sousom, prigotovlennym iz soli, krasnogo perca i kakih-to tainstvennyh koreshkov. ______________ * Dlinnyj nozh-tesak s shirokim lezviem. SHurasko gotovo. Uzhe davno u nas ne bylo myasa, poetomu zharkoe, svoej zhestkost'yu napominayushchee podoshvu, kazhetsya nam vkusnee samoj sochnoj telyatiny. V pirshestve prinimayut uchastie tol'ko starshie: to est' my, ohotniki brazil'cy i Tiburcio. ZHenshchiny, synov'ya Tiburcio i deti drugih indejcev ozhidayut vdali, poka my ne naedimsya dosyta. Dva malysha, deti kapitona, vylezli iz hizhiny i, kak golodnye volchata, smotryat na pozhiraemoe nami shurasko. Vidya eto i pomnya nashu druzhbu, ya narushayu obychaj i podayu Diogo dvuhfuntovyj kusok myasa. Obradovannyj malysh ischezaet v hizhine. Ego mladshij bratishka gotov razrevet'sya. No i on poluchaet izryadnyj kusok, posle chego vocaryaetsya polnoe soglasie. - Mir prekrasen! - filosofstvuet Pazio, veselo strelyaya glazami vo vse storony. - Horosha anta! - burchit Tiburcio, obgladyvaya kost'. Nad nami chto-to proshumelo. |to iz lesa priletaet kolibri velichinoj ne bol'she obychnoj babochki. Ee privlekla kompaniya, sidyashchaya vozle kostra. Ptichka slovno povisla v vozduhe nad nashimi golovami, tak bystro vzmahivaya krylyshkami, chto ih sovershenno ne vidno. Prismotrevshis' k nam, ona stremitel'no uletaet. YAvlenie obychnoe, odnako ono vyzyvaet obshchee shumnoe vesel'e. Po mere udovletvoreniya goloda razgovor smolkaet. To odin, to drugoj nachinaet potyagivat'sya, podumyvaya o tom, chto nado podremat'. Prihodyat zhenshchiny i zabirayut ostatki myasa. Poobedav, my vse, belye i indejcy, otpravlyaemsya v les i prinosim ostal'noe myaso tapira. Vishnevskij nemedlenno pristupaet k preparirovaniyu shkury i cherepa, zhenshchiny zhe v eto vremya vozvodyat okolo hizhiny nechto vrode pomosta iz vetvej vysotoj v polmetra, na kotorye kladut kuski myasa. Pod nim razvodyat ogon', kotoryj podderzhivayut neskol'ko chasov. V hizhine Monoisa ozhivlenie. Slyshatsya zvonkie, veselye golosa indejcev i indianok. Priblizhaetsya vecher. Vozduh nasyshchen ispareniyami, slovno pered grozoj. Trudno dyshat', vse oblivayutsya potom. Lyagushki napolnyayut dolinu yarostnym gromkim kvakan'em. Indejcy nachinayut pet'. Oni murlychat pod nos melodiyu iz chetyreh tonov, povtoryayushchihsya odin za drugim. Snachala melodiya napominaet potok, s zhurchaniem struyashchijsya po kamnyam. Odnako pesnya tyanetsya beskonechno dolgo, vse usilivayas', i nakonec nachinaet napominat' otgoloski nadvigayushchejsya grozy. Pazio podhodit i, naklonivshis' ko mne, yazvitel'no sprashivaet: - Kak vam nravitsya ih penie? Po-moemu, oni poyut kak te chetveronogie solov'i, chto kradut u nas svinej. |to shutlivoe sravnenie s yaguarami i ih rykom. - Pozhaluj, hvatit etogo peniya! - govorit Pazio. On vytaskivaet revol'ver i strelyaet v vozduh. Indejcy nemedlenno smolkayut. Oni vysovyvayut golovy iz hizhiny, no vidya, chto eto vystrel "na vivat", uspokaivayutsya. Korotaem vremya za edoj i pit'em shimarona. To i delo kto-nibud' iz nas podhodit k ante, otrezaet kusok i medlenno zhuet. Ot takogo obzhorstva na licah vystupayut krasnye pyatna. Indejcy, zhivushchie v drugih hizhinah lagerya, prihodyat k nam i prinimayut uchastie v pirshestve. Vse raduyutsya, chto zapasov myasa anty hvatit i na sleduyushchie dni. V vozduhe poyavlyayutsya zhuki-svetlyachki, nastupaet noch'. Esli ne razrazitsya groza i ne prineset prohlady, tropicheskaya noch' budet dushnoj, s tyazhelymi snami posle takogo pirshestva. BOLEZNI, NASTROENIYA I KOMARY Ubijstvennyj, sovershenno nevynosimyj klimat! Eshche segodnya utrom, obsuzhdaya ohotnich'i vylazki, Al'fredo Laserda smeyalsya vmeste s nami, s appetitom el prigotovlennye Bolekom fizhon i farin'yu i zapival vse eto shimaronom. Potom ohotno poshel s nami v les. Smeyalsya nad nami, polyakami, chto my udrali ot livnya. Ostalsya v lesu i vernulsya veselyj vmeste s ostal'nymi brazil'cami, prinesshimi ubituyu antu. Roslyj, zdorovyj paren' s krasivymi glazami i smuglym licom, rodivshijsya i vyrosshij v zdeshnih lesah. I vot Al'fredo lezhit na zemle, slovno podsechennoe derevo, svalennyj neozhidannoj bolezn'yu. Ne mozhet vstat' bez postoronnej pomoshchi. Izvivaetsya ot boli v zheludke. Pot vystupaet u nego na vsem tele, temperatura podnimaetsya do 40o. |to, kazhetsya, posledstviya dozhdya - brazil'skij klimat i tropicheskij les dayut o sebe znat'. Lechu Al'fredo kastorkoj i drugimi lekarstvami, no bolezn' ne sdaetsya: lihoradka prodolzhaetsya vsyu noch' i sleduyushchij den'. My, zdorovye, chtoby ne teryat' vremeni, prodolzhaem ohotit'sya, hotya delo i ne kleitsya. Vse podavleny bolezn'yu Al'fredo, osobenno brazil'cy. Pod vecher vtorogo dnya bolezni Al'fredo vzryvaetsya bomba: brazil'cy zayavlyayut mne, chto zavtra vse chetvero vmeste s sobakami vynuzhdeny budut vernut'sya domoj. |to rasstraivaet vse moi plany, no v dushe ya priznayu spravedlivost' resheniya ohotnikov. U Al'fredo temperatura vse eshche 39,5o. K tomu zhe on lezhit pochti pod otkrytym nebom. Paren' okruzhen nashim zabotlivym vnimaniem. Odnako emu nuzhen horoshij domashnij uhod. YA i moi sputniki-polyaki reshaem ostat'sya v tol'do. Utrom Al'fredo pochuvstvoval sebya gorazdo luchshe, temperatura spala. Poetomu ya nemalo udivlen, chto brazil'cy vse zhe sobirayutsya uhodit'. Oni govoryat, chto inache postupit' ne mogut. - No ved' Al'fredo stalo gorazdo luchshe! - ugovarivayu ih. - Zavtra on budet sovershenno zdorov. - O sen'or! Vozmozhno, chto on i vyzdoroveet, - otvechaet Pedro Laserda, - odnako my dolzhny vernut'sya domoj. - Pochemu? - vyryvaetsya u menya pochti rezko. - YA sovsem ne ponimayu etogo. - Nuzhno. My ne vyderzhim zdes'! - Kak eto ne vyderzhite? YA ispytuyushche smotryu na lico Pedro. Zamechayu na nem to, chego ne zamechal ran'she: bezgranichnuyu tosku, podavlennost' i kakoe-to ozhestochenie. - Mozhet byt', vy bol'ny? - sprashivayu ego. Pedro prenebrezhitel'no pozhimaet plechami: - Bolen? Da net zhe! - Mozhet byt', ya ploho otnosilsya k vam? - Nichego podobnogo, sen'or. Ne govorite tak. - Togda plohoe pitanie? - Net, dostatochno bylo vsego: i fizhona, i farin'i, i sala. Ostalos' eshche mnogo myasa anty. - No chto zhe togda?.. YA ohotno dobavil by "...chert voz'mi!". Brazil'cy ugryumo posmatrivayut na menya: - My dolzhny otvesti Al'fredo domoj. - On uzhe zdorov! - On eshche bolen! - ne ustupayut ohotniki. - Tak pust' odin iz vas provodit ego, a ostal'nye ostayutsya. - My vse dolzhny otvesti ego. |to nash brat i drug. V eto vremya ko mne podhodit Pazio i po-pol'ski shepchet: - Radi boga ne upirajtes', ne zaderzhivajte ih! - Pochemu? - Esli by oni i ostalis', to ustraivali by nam skandaly i otravlyali nashu zhizn'... Ved' oni bol'ny. - CHto u nih? - Upadok duha. Oni zaboleli potomu, chto toskuyut po domu; potomu chto slishkom uzh dolgo l'yut eti proklyatye dozhdi; potomu chto tut ploho spat' i prochee i prochee... Bolezn' Al'fredo dokonala ih. - Tri dnya nazad, kogda podstrelili tapira, vse oni byli v samom luchshem raspolozhenii duha. - Ho, tri dnya nazad! Posle togo dnya zabolel Al'fredo i oni vpali v melanholiyu. - |to nastoyashchaya isterika! - Vozmozhno. Nash klimat tak dejstvuet na lyudej, chto oni stanovyatsya vyalymi i nereshitel'nymi. Pazio prav: klimat otvratitel'nyj. YA smotryus' v zerkal'ce i ne uznayu sebya, kogda vizhu v nem ishudavshee lico s obostrivshimisya skulami i zapavshimi glazami. Prosto schast'e, chto my eshche sohranyaem bodrost' duha i ne teryaem otvagi. Pazio dazhe smeetsya nad moim ishudavshim licom: - Zdeshnie lesa nemnogo poobglodali vas. Pazio shutit, no i ego dzhungli ne poshchadili. Uzhe neskol'ko dnej on probuzhdaetsya utrom s muchitel'noj golovnoj bol'yu. |to veroyatno recidiv malyarii, kotoroj on tyazhelo bolel tri goda nazad. Vmesto zavtraka Pazio pozhiraet cennyj hinin iz nashej polevoj aptechki. Tol'ko posle priema bol'shoj dozy hinina bol' v golove prohodit, i on vnov' obretaet zhelanie zhit'. - Znachit, otpustit' brazil'cev? - sprashivayu ego, vozvrashchayas' k prervannomu razgovoru. - Pust' uhodyat! - A my odni spravimsya? - Dumayu, chto da. Pravda, nam budet nedostavat' ohotnich'ih sobak, no indejcy provodyat nas k shupadoram, na tapirov, a tam sobaki voobshche ne nuzhny. Esli podvernetsya yaguar ili puma, to indejcy vysledyat zverya ne huzhe hvalenyh brazil'skih sobak, v etom ya ubezhden. YA velyu Boleku prigotovit' obil'nyj proshchal'nyj zavtrak: k fizhonu pribavit' pobol'she sala, zavarit' svezhij goryachij shimaron, a v konce pira popotchevat' nas chernym kofe. Bolek v eto vremya izvlekal iz-pod nogtej na nogah vgryzshihsya tuda zemlyanyh bloh. On nemedlenno preryvaet etu "rabotu" i provorno ispolnyaet moe poruchenie. Na moyu levuyu ruku saditsya komar. U nego svetlye nozhki. Golovu svoyu on naklonyaet k kozhe bol'she, chem bryushko. |to malyarijnyj komar, raznoschik strashnejshego bicha etih mest - malyarii. YA ubivayu ego udarom pravoj ladoni. Posle nego ostaetsya malen'kaya kapel'ka krovi. CHerez dve nedeli budet yasno: zarazil on menya ili net. Vprochem, eto uzhe dvadcatyj malyarijnyj komar, ubityj mnoj v to utro. SLOZHNYE PEREGOVORY My proshchaemsya s brazil'cami serdechno, kak s dobrymi druz'yami. Hotya oni i sygrali so mnoyu plohuyu shutku, ya ne v obide na nih. Posle ih uhoda my vozvrashchaemsya k kostru i snova usazhivaemsya vokrug nego, chtoby dopit' ostatki kofe. Ono udalos' Boleku - poluchilos' chernym i gustym, kak smola. Raznosyashchijsya v vozduhe aromat priyatno shchekochet nozdri. U Tiburcio horoshij nyuh: znaet, kogda poyavit'sya. Vot i sejchas on vyhodit iz hizhiny i saditsya okolo nas. Razumeetsya, on tozhe poluchaet kofe. - Ushli! - gromko, s neskryvaemym zloradnym udovletvoreniem konstatiruet Tiburcio. - Ushli! - tozhe s udovletvoreniem vtorit Pazio. Tiburcio ispodlob'ya smotrit na Pazio. Spustya minutu, nikogo ne sprashivaya, on nalivaet sebe vtoruyu kruzhku kofe i syplet v nee stol'ko zheltogo sahara, chto vlaga edva ne vylivaetsya cherez kraj. Dlya opravdaniya Tiburcio nado zametit', chto v Brazilii vse p'yut kofe sladkij, kak sirop. - Tem luchshe dlya vas, chto ushli! - zayavlyaet Tiburcio. - |to pravda! - podtverzhdaet Pazio. - No skazhi nam, kompadre Tiburcio, pochemu ty schitaesh', chto tak luchshe dlya nas? - Potomu chto ya ukazhu vam ant, mnogo ant... - Tiburcio stroit lukavuyu minu i dobavlyaet. - No provedu v eti mesta lish' togda, kogda vy horosho zaplatite. - Razumeetsya, sen'or zaplatit tebe horosho. Tiburcio medlenno kachaet golovoj, izmeryaet nas nadmennym vzglyadom, usmehaetsya i sprashivaet: - A skol'ko zaplatit? Na etom voprose Pazio lovit ego. Ne otvechaya indejcu, on nachinaet razgovor na sovershenno druguyu temu. Obizhennyj Tiburcio molchit. Pazio dolgo beseduet so mnoj, potom s Vishnevskim. Tiburcio neterpelivo erzaet, potom vstaet i uhodit v hizhinu. Kogda on vozvrashchaetsya, Pazio vse eshche zanyat razgovorom s nami. Tol'ko cherez chas on "vspominaet" o Tiburcio i zaveryaet ego: - O, sen'or zaplatit tebe ochen' mnogo. - Skol'ko? - skromno sprashivaet Tiburcio, na sej raz uzhe bez usmeshki. - Stol'ko, skol'ko ty voobshche ne zasluzhivaesh'. Stanesh' bogatym chelovekom, samym bogatym vo vsem plemeni i smozhesh' kupit' v vende vse, chego tol'ko pozhelaet tvoe serdce i serdce tvoej zheny. Zatem Pazio nachinaet bujno fantazirovat'. On perechislyaet chut' li ne ves' tovar vendy i obeshchaet indejcu bukval'no vse, nachinaya ot