yj, bezoblachnyj. Takie dni na Novoj Zemle -- yavlenie redkoe. Zakanchivalsya iyun'. Solnce v eti vremena v Zapolyar'e hodit po krugu, sovsem ne opuskayas' za gorizont. Den' prodolzhaetsya kruglye sutki... CHitaj knigi i dnem i noch'yu. I ya chital. CHital knigi o Novoj Zemle. Mne hotelos' pobol'she uznat' ob etom ogromnom i zagadochnom ostrove, vblizi kotorogo tragicheski zakonchilas' zhizn' moego otca. Iz knig ya uznal, chto Novaya Zemlya vpervye byla otkryta novgorodskimi ushkujnikami. Eshche v proshlom veke poyavilis' na Novoj Zemle pervye postoyannye zhiteli -- nency, priehavshie iz Timanskoj i Bol'shezemel'skoj tundry. V noyabre na Novoj Zemle nachinaetsya polyarnaya noch' -- sploshnaya temnota, i solnce za sutki ne pokazyvaetsya dazhe na polchasa. Opisaniya Novoj Zemli v staryh knigah chashche vsego byli mrachnymi, otpugivayushchimi. "Odno iz dejstvij, -- chital ya so shchemyashchej serdce toskoj, -- proizvodimyh na vas otsutstviem zdes' derev'ev i dazhe rosloj travy, -- eto chuvstvo odinochestva, chuvstvo, ovladevayushchee dushoyu ne tol'ko myslyashchego nablyudatelya, no samogo grubogo matrosa... budto teper' tol'ko nastupaet utro mirozdaniya... Sovershennoe otsutstvie zvukov, osobenno gospodstvuyushchee v yasnye dni, napominaet soboyu tishinu mogily". Mogila! Mozhet byt', zdes', na etom ostrove, est' i mogila moego lyubimogo otca. Ili ego mogiloj stala prosto Novaya Zemlya -- bez pohoron, bez nadmogil'nogo holmika. Ili golubye polyarnye l'dy, ili holodnye glubiny okeana. No chto oznachaet "grubyj matros"?.. Moj otec tozhe byl matrosom. Razve on ne mog byt' myslyashchim nablyudatelem?! V moej dushe voznikalo chuvstvo protesta protiv etogo neizvestnogo mne puteshestvennika, kotoryj, vidimo, tol'ko sebya i eshche nekotoryh "izbrannyh" schital "myslyashchimi nablyudatelyami". YA ne sovsem ponimal takzhe, chto oznachaet i "utro mirozdaniya". Sprosil ob etom Kostyu. On ob®yasnyal dolgo i putano i nakonec zaputalsya sovsem. -- Utro eto znachit utro, nachalo dnya... A vot mirozdanie -- eto znachit mirovoe zdanie, navernoe, samyj bol'shoj v mire dom... Ponimaesh'?.. -- Ponimayu, chto ty nichego v etom ne ponimaesh', -- skazal ya. -- Kakoe zhe mozhet byt' utro u bol'shogo doma? U vseh domov utro odinakovoe. -- A vot pojdem sprosim u Nikolaya Ivanovicha, -- uporstvoval Kostya, hotya i chuvstvoval, chto ne sovsem uveren v svoih ob®yasneniyah. Poshli k Nikolayu Ivanovichu, vzyav s soboj knigu. -- Mirozdanie -- eto vselennaya, ves' mir, -- ob®yasnil nam starshij mehanik. -- A pod slovom "utro" zdes' nado ponimat' nachalo. -- Vot vidish', -- torzhestvuyushche zayavil Kostya. -- YA zhe govoril: nachalo dnya, eto znachit utro... -- Novaya Zemlya pokazalas' etomu puteshestvenniku slishkom pustynnoj, neobitaemoj, -- prodolzhal Nikolaj Ivanovich. -- Potomu on i sravnivaet novozemel'skuyu prirodu s zarozhdeniem zhizni na Zemle. -- A ty sporil eshche! -- skazal Kostya, kogda my vyshli iz kayuty starshego mehanika. -- Nu, kto byl prav? -- Ty byl prav, -- usmehnulsya ya. -- "Mirovoe zdanie, samyj bol'shoj dom v mire!" |h ty, professor! Poedem-ka luchshe na bereg da posmotrim eto "utro mirozdaniya"! Sejchas uzhe yakorya otdadut. Vnachale Kostya, sudya po ego licu, hotel rasserdit'sya, no potom ulybnulsya. -- Ne budem sporit'. On vzyal menya pod ruku, i my s nim podnyalis' na palubu. -- Gde vy byli? -- sprosil vstretivshij nas Il'ko. -- YA vas ishchu, ishchu. -- Nu kak, Il'ko, pohozha Novaya Zemlya na vashu tundru? -- Net, sovsem, sovsem ne pohozha. U nas Pechora ne takaya. I tundra u nas sovsem ne takaya, kak eta zemlya. Vysokaya zemlya. I gde tut yagel'? Odni kamni. Ploho tut. -- Ty vrode etogo puteshestvennika, kotoryj knizhku napisal, -- smeyas' skazal ya. -- "Ploho". Da ty ved' eshche nichego ne videl. A chto, razve u vas v tundre pal'my rastut? -- Net, u nas netu pal'my. U nas est' yagel'. A bez yagelya olenyam nechego budet est', i oni pomrut. Ploho! -- Vot luchshe poedem na bereg da posmotrim Novuyu Zemlyu. Togda i govorit' budem. Zagrohotal brashpil', i yakor' stremitel'no ponessya v vodu. ...I vot my vpervye stupili na Novuyu Zemlyu. No kakaya eto zemlya! Golye skaly, glinistyj slanec. Kamni, kamni... Neuzheli zdes' net dazhe travki? Net, okazyvaetsya, zdes' est' moh i trava, pravda, toshchaya i rastet klochkami. No na odnom iz sklonov, obrashchennyh k solncu, my uvideli dazhe cvety. |to byli melkie nezabudki, bledno-zheltye lyutiki, romashki, kolokol'chiki i kamnelomki. My dazhe videli berezu i ivu. No nazvat' derev'yami eti tonen'kie stebel'ki trudno. Pravo, kakoe eto derevo, esli ono svoimi stebel'kami steletsya po zemle i ih nuzhno razyskivat', razgrebaya moh?!.. Na Novoj Zemle mnogo ptic, i horoshemu ohotniku zdes' razdol'e. Byli by my ohotnikami! Gusi, lebedi, utki, gagi, puh kotoryh ochen' cenitsya, i mnogie drugie -- nastoyashchee ptich'e carstvo! Kak nam rasskazyvali, zdes', na ptich'ih bazarah, sobiraetsya okolo milliona ptic. ...Na Novoj Zemle penya ozhidalo gor'koe razocharovanie. YA ehal syuda s zataennoj nadezhdoj uznat' hotya by chto-nibud' ob "Ol'ge" i o svoem otce. No novozemel'cy -- i nency i russkie -- nichego ne znali i ne slyshali o sud'be komandy "Ol'gi". Oni dazhe ne pomnili takogo sudna. Ved' eto bylo davno -- desyat' let nazad. Skol'ko vody uteklo za eto vremya i skol'ko proizoshlo sobytij! A mozhet byt', "Ol'ga" i ne zahodila v Belush'yu gubu... Mozhet byt', u nih bylo malo provizii i topliva, i, chtoby ne zaderzhivat'sya, nachal'nik ekspedicii reshil idti vpered, na sever... Kostya i Il'ko horosho ponimali menya. YA znal ob etom. Tyazhelo ostat'sya bez otca! Kostya pomnil, kak ya vmeste s nim muchilsya, ozhidaya vesti ob ego otce v tyazhelye dni intervencii. Kostya okazalsya schastlivcem. Perenesshij vse uzhasy arhangel'skoj tyur'my, katorgi na Mud'yuge, otec Kosti vse taki ostalsya zhiv i vernulsya. Pogib v polyarnom bezmolvii moj otec. Umer ot tyazheloj bolezni olenij pastuh -- otec Il'ko. Belogvardejcy rasstrelyali otca Oli Lukinoj. Moi druz'ya ponimali, pochemu ya byl tak pechalen. Vmeste so mnoj hodili po stanovishchu i rassprashivali mestnyh zhitelej ob "Ol'ge". No eti poiski i rassprosy ostalis' bezuspeshnymi. GLAVA SHESTAYA. NIKOLAJ GRISYUK Pogoda stoyala shtormovaya, i "Oktyabr'" zaderzhalsya s othodom. Odnazhdy Il'ko vernulsya s berega vozbuzhdennyj. YA tol'ko chto smenilsya s vahty. -- Nashel! -- zakrichal on, uvidev menya. -- Nashel "Ol'gu"! -- Kakuyu "Ol'gu"?.. Gde ty chego nashel?.. -- Da net, ne "Ol'gu", a cheloveka odnogo s "Ol'gi" nashel. -- Gde? Ty ne vydumyvaesh', Il'ko? Mne hotelos' verit', no ya ne veril. YA hotel byt' schastlivym i boyalsya, chto moe schast'e sejchas zhe rasseetsya. -- Da, da, da, -- toroplivo govoril Il'ko. -- Tol'ko ne nashel, a uznal o nem. Zdes' est' chelovek iz komandy "Ol'gi". YA byl u upolnomochennogo, i etot upolnomochennyj mne govoril, chto est' takoj chelovek. YA vse eshche ne veril v to, chto govoril Il'ko. -- Kakoj upolnomochennyj? Gde tot chelovek?.. -- Upolnomochennyj, kotoryj pushninu prinimaet, -- ob®yasnyal Il'ko. -- A gde tot chelovek, tak upolnomochennyj i sam sejchas ne znaet. V Belush'ej on ne zhivet. ZHivet gde-to daleko, ohotitsya i syuda priezzhaet. -- A kogda on priedet? -- Ne znayu, i upolnomochennyj ne znaet. -- A mozhet byt', upolnomochennyj pereputal chto-nibud', -- skazal ya s trevogoj. -- Ne znayu, tol'ko zachem emu pereputyvat'. -- A upolnomochennyj ne skazal, kak zovut togo cheloveka? -- Upolnomochennyj ne skazal. A vdrug eto otec! Tol'ko zachem on stal by ostavat'sya na Novoj Zemle? Ved' posle vojny i revolyucii nemalo parohodov podhodilo k ostrovu. Mozhno bylo davno uehat' na Bol'shuyu zemlyu, v Arhangel'sk, domoj. -- Il'ko, poedem skoree k upolnomochennomu, -- pozval ya. -- A to shtorm utihnet, i "Oktyabr'" ujdet otsyuda. Neuzheli my tak i ne povidaem etogo cheloveka? Upolnomochennyj po priemke pushniny zhil v nebol'shom derevyannom domike. S trepetom vhodil ya v etot domik. V kvadratnoj komnate s odnim i tozhe kvadratnym oknom sidel za prostym stolom pozhiloj lysyj chelovek i chital kakie-to bumagi. -- Nichego oni tam ne ponimayut, -- bormotal on serdito. -- Plan... Kak eto plan? Pust' priezzhayut sami, a ya schitat' tyulenej ne mogu. I pescov na vole zdes' eshche nikto ne schital. Skol'ko napromyshlyaem, stol'ko i budet. A to, vidite li, plan im nuzhen! |tot serdityj chelovek i byl upolnomochennym. -- Dyadya... tovarishch... -- nachal Il'ko. -- Tovarishch... -- Nu, Turkov, -- podskazal upolnomochennyj. -- Tovarishch Turkov, a kogda etot chelovek, o kotorom vy govorili, priedet syuda? -- |to Nikolaj-to, chto li? YA dazhe vzdrognul. Moego otca zvali Nikolaem. -- CHego ne znayu, togo ne znayu, -- prodolzhal upolnomochennyj. -- On drugoj raz po tri-chetyre mesyaca ne pokazyvaetsya. A v poslednij raz byl s mesyac nazad. O parohode spravlyalsya. Dolzhno byt', na Bol'shuyu zemlyu sobiraetsya. Mozhet, teper' i pod®edet, esli o parohode vashem uslyshit. A zachem on vam? My rasskazali upolnomochennomu ob "Ol'ge" i o moem otce. -- YA-to vsego dva goda zdes' i malo chego znayu. Nikolaya ya tozhe ne rassprashival. -- Vy familiyu ego ne pomnite? -- sprosil ya, cepeneya. Silyas' pripomnit', Turkov hmuril brovi i ozhestochenno natiral ladon'yu lob. -- Net, zabyl. Kak-to vyletela iz golovy. Vertitsya na yazyke, a ne daetsya. Ne pomnyu. -- Sluchajno ne Krasov? -- opyat' sprosil ya. -- Nekrasov? Net, eto takoj poet byl, Nekrasov. Mal'chonkoj stihi ego naizust' uchil... -- Da net, -- neterpelivo perebil ya. -- Krasov, a ne Nekrasov. -- Krasov? -- upolnomochennyj otricatel'no pomotal golovoj. -- Net, u nego drugaya familiya. Vrode na bukvu "gy", i kakaya-to vrode ne nasha, ne russkaya. -- I on vam govoril, chto popal na Novuyu Zemlyu s sudna pod nazvaniem "Ol'ga"? -- Govoril, chto byl v kakoj-to ekspedicii. Nam nichego ne ostavalos' delat', kak poblagodarit' upolnomochennogo, poproshchat'sya s nim i otpravit'sya k sebe na parohod. Turkova my poprosili srazu soobshchit' nam, kak tol'ko "etot chelovek", Nikolaj, priedet v Belush'yu. -- On i sam k vam na parohod priedet, -- skazal Turkov. -- Esli ehat' sobiraetsya, kak zhe emu ne byt' u vas! K nam ved' za vsyu navigaciyu parohod tol'ko dva raza prihodit. A byvaet, i odin raz. Inache s Novoj Zemli i ne vyberesh'sya. Vsya istoriya s tainstvennym Nikolaem kazalas' mne vydumkoj. Vidno, upolnomochennyj chto-to naputal. Prezhde vsego bylo neponyatno, pochemu etot chelovek tak dolgo zhil na Novoj Zemle. Mozhet byt', on hotel obogatit'sya na zverobojnyh promyslah i vernut'sya na Bol'shuyu zemlyu s sostoyaniem? Mozhet byt', kogda on uhodil v ekspediciyu, u nego ne ostavalos' nikakih rodstvennikov i ego ne tyanulo na Bol'shuyu zemlyu? Ili etot chelovek skryvaet tajnu gibeli "Ol'gi" i ee ekipazha?! CHem dol'she i muchitel'nee ya ob etom dumal, tem sil'nee mne hotelos' vstretit' etogo zagadochnogo Nikolaya. Pust' on dazhe nikogda ne videl "Ol'gu", ya by po krajnej mere uspokoilsya. I vse-taki trevozhnaya mysl' -- "A vdrug..." ne pokidala menya ni na minutu. Iz-za shtormovoj pogody "Oktyabr'" eshche dva dnya prostoyal u Novoj Zemli. YA pol'zovalsya kazhdym sluchaem, chtoby pobyvat' u upolnomochennogo Turkova i uznat': ne priezzhal li tainstvennyj Nikolaj. -- Ne byl, ne byl, -- neizmenno otvechal Turkov. -- Nado dumat', daleko on, mozhet stat'sya, i ne priedet skoro. Vecherom nakanune othoda my s Il'ko eshche raz poshli k Turkovu. Pogoda nalazhivalas', i bylo uzhe tochno izvestno, chto zavtra utrom "Oktyabr'" podnimet yakorya. YA shel na etot raz uzhe bez vsyakoj nadezhdy V tesnoj i nizkoj kamorke Turkova bylo nakureno. -- Aga, vot, rebyata, i dozhdalis', -- veselo skazal upolnomochennyj. -- |to Nikolaj, kotoryj vam nuzhen. Znakom'tes'! U stola sidel i dymil ogromnoj trubkoj borodatyj plechistyj chelovek. Kak i hozyain komnaty, on byl lysyj. No obrosshie viski i zatylok svidetel'stvovali o tom, chto chelovek etot davno ne strigsya. On kazalsya kakim-to pervobytnym i napominal mne pochemu-to Robinzona Kruzo, hotya ya znal po kartinkam, chto znamenityj geroj iz knigi Defo ne byl lysym. Pered gostem Turkova na stole stoyal stakan s nedopitym krepkim do chernoty chaem. -- Vy pravda byli v ekspedicii na "Ol'ge"? -- sprosil ya tiho. -- Byl, -- otvetil neznakomec. -- Potom prozhil zdes' desyat' let, a teper' na Bol'shuyu zemlyu sobirayus'. -- U menya otec tam byl matrosom. Pomnite, Krasov po familii? -- Kak zhe ne pomnit'! Krasov, da. Horoshij byl chelovek. ZHalko. Tam u nas vse horoshie byli. Vechnaya im pamyat'! Nikolaj shiroko perekrestilsya. -- A vam kak familiya? Vy tozhe byli matrosom? -- Matrosom. A familiya moya -- Grisyuk. S Ukrainy ya. Tol'ko rodnyh u menya nikogo net. Ni na Ukraine, ni v Arhangel'ske. -- Vot vidite, Grisyuk, -- ozhivilsya Turkov. -- A ya nikak ne mog vspomnit'. Pomnyu, na "gy" bukvu, nerusskaya familiya. CHego zhe vy stoite, rebyata? Prisazhivajtes'! -- Rasskazhite pro "Ol'gu", -- poprosil ya. -- CHego zhe rasskazyvat'! Davno eto bylo, desyat' let. Ushla "Ol'ga" dal'she na sever i ni sluhu ni duhu. Kogda "Ol'ga" vo l'dah byla, nas troih otpravili na Novuyu Zemlyu, na vsyakij sluchaj gotovit' stoyanku. Potom ya svoih tovarishchej poteryal. Dvinulsya na yug. Byli u menya lyzhi, ruzh'e i sobaka. Gorya naterpelsya. A potom obzhilsya, ohotilsya i tak prozhil tut vse eto vremya. -- Znachit, vy tak sovsem i ne znaete, gde i kak pogibla "Ol'ga"? -- Da ved' kak uznaesh'! Ne vernulas' -- znachit, zaterlo ee okonchatel'no l'dom, nu i razdavilo. Narod vot zhalko, horoshie byli moryaki. -- Grisyuk snova perekrestilsya i vstal. -- Carstvo im nebesnoe. -- A ved' dvoe-to spaslis', eto, navernoe, vashi tovarishchi, kotorye s vami ostalis', -- soobshchil ya. -- Odin matros, Platonov, iz Murmanska, rasskazyval. Grisyuk voprositel'no posmotrel na menya. -- Spaslis', govorish'? A ya ne slyshal. Da i gde zhe mne slyshat', kogda ya pervye dva goda i lyudej-to ne videl. Sovsem odichal. A teper' novaya vlast', proletarskaya, nasha. Mozhno i na Bol'shuyu zemlyu vybirat'sya. Nekotoroe vremya my molchali. YA smotrel na Grisyuka i nikak eshche ne mog poverit', chto vizhu tovarishcha svoego pogibshego otca. -- A moj otec, Krasov, togda ne bolel, ne pomnite? -- sprosil ya. -- Net, zdorovyj byl, -- otvetil Grisyuk s ulybkoj. -- Kak sejchas pomnyu, my s nim proshchalis', obnyalis', znachit... -- A chto on skazal? Govoril chto-nibud'? -- Govoril, kak zhe, govoril. Esli chto, mol, hudo budet, to prosil, chtoby ne zabyvali ego... -- YA ego ne zabyl, -- skazal ya s grust'yu. -- YA ego pomnyu. I mama i dedushka ego vsegda pomnyat. Hotya nikakih podrobnostej o gibeli otca ya ot Nikolaya Grisyuka ne uznal, vse zhe mne bylo priyatno vstretit' cheloveka s "Ol'gi". On znal i pomnil otca, proshchalsya s nim, obnimal ego pri rasstavanii. V Arhangel'ske nuzhno obyazatel'no povesti Grisyuka domoj. I mama i dedushka ochen' obraduyutsya. GLAVA SEDXMAYA. "OKTYABRX" MENYAET KURS Rano utrom "Oktyabr'" pokinul Belush'yu gubu. Veter sovsem stih. Tol'ko shirokie gladkie volny mertvoj zybi nakatyvalis' k pravomu bortu parohoda. Bylo pasmurno, i okean kazalsya odnoobrazno serym i holodnym. Passazhirov na "Oktyabre" bylo malo. Nikolaj Grisyuk privez na parohod dva ogromnyh meshka, veroyatno, s pushninoj, sovik i otdel'no uvyazannuyu shkuru belogo medvedya. -- Car' Zapolyar'ya, -- skazal Grisyuk, brosaya shkuru na palubu. -- Mnogo on mne hlopot dostavil, mnogo pescov iz moih lovushek povytaskival. Vse-taki ya vysledil i prikonchil ego zapolyarnoe velichestvo! YA predstavil, kak Grisyuk ohotilsya za medvedem. |to byla opasnaya ohota. Nikolaj byl, konechno, opytnyj i metkij strelok. Svoih sobak, narty i ruzh'e Grisyuk ostavil: podaril ili prodal nencam. Vid u nego byl vse takoj zhe pervobytnyj, robinzonovskij. On dazhe ne postrig svoi dlinnye, spadayushchie na plechi volosy. -- Vot v Arhangel'ske pokazhus' znakomym da v fotografii snimus' na pamyat', a potom i kul'turnyj vid mozhno budet prinyat', -- govoril on, usmehayas'. -- Menya teper', naverno, tam nikto i ne uznaet, takogo medvedya. YA staralsya byt' pochashche s Grisyukom. Rassprashival ego ob "Ol'ge", ob otce, rasskazyval emu o zhizni v Arhangel'ske soobshchal novosti. -- Vy, navernoe, mnogih moryakov znali v Arhangel'skoj -- sprosil ya. -- Ne pomnite Andreya Maksimovicha Krasova? Dedushka moj, on ran'she bocmanom plaval... -- Znaval mnogih, da teper' uzh pozabyvat' stal, -- otvetil Grisyuk, raskurivaya trubku i prisazhivayas' na fal'shbort. -- Vremya, ono vse sglazhivaet i unosit. -- Moj dedushka -- staryj moryak. Ego vse znayut. On bez nogi, potomu i plavat' perestal. Grisyuk zadumalsya, dolzhno byt', vspominal. -- Bez nogi... bocmanom plaval, iz Solombaly, -- Grisyuk vdrug vzmahnul rukoj vmeste s trubkoj, i golubovato-seryj dymok okutal ego borodatoe lico. -- Maksimycha ochen' dazhe horosho pomnyu. Rybachit' eshche lyubil. Tak zhiv on? -- ZHiv, zhiv, -- obradovanno voskliknul ya. -- I vse eshche rybachit. Vot pridem v Arhangel'sk -- vstretites'. Uh, kak on budet dovolen! A kapitana Lukina pomnite? -- Lukina... kapitana? CHto-to ne pripomnyu. -- Ego uzhe net v zhivyh. Ego belye arestovali za otkaz provesti inostrancev v Arhangel'sk. A potom na Mud'yuge ubili. Govoryat, ego kakoj-to palach prosto tak, bez suda, iz mesti na rabote pristrelil. Vspomniv kapitana Lukina, ya vspomnil Olyu. Mne zahotelos' poskoree ee uvidet'. Grisyuk nahmurilsya i sprosil: -- Tak za chto zhe ego ubili? Vot gady! A ya chto-to ne pomnyu ego. Dolzhno byt', on iz molodyh byl. -- U nas togda mnogo lyudej rasstrelyali. Vot i otec Kosti CHizhova chut' ne pogib. Dolgo na Mud'yuge, na katorge probyl. A vse-taki vernulsya. Znaete Kostyu, moego druzhka? Net, ne nenca, to -- Il'ko, a drugogo! On tozhe so mnoj uchitsya, a plavaet uzhe mashinistom! Da vot on, i Il'ko s nim. K nam podoshli Kostya i Il'ko. Kostya po obyknoveniyu chto-to vozbuzhdenno i gromko rasskazyval. Stav mashinistom, on niskol'ko ne zagordilsya i ostavalsya prezhnim Kostej, veselym mal'chishkoj iz Solombaly. -- |tot Pronya zabavnyj byl kok, -- rasskazyval Kostya. -- Vot odnazhdy on vyvesil na dveri kambuza ob®yavlenie "Po sluchayu chistki kambuznoj truby obed segodnya gotovit'sya ne budet". A sam ushel na bereg i do nochi ochishchal v kabake pivnye kruzhki. Kapitan obozlilsya, noch'yu pribezhal k Prone v kayutu s revol'verom. Pronya kak uvidel revol'ver, srazu hlop na pol, v obmorok. Pritvorilsya, konechno, a kapitan perepugalsya i stal emu spirtom viski natirat', a potom glotok i v rot Prone vlil. Pronya, konechno, spirt ne vyplyunul, a postaralsya kak mozhno bol'she iz butylki zaglotnut'. Vot kakie moryaki v starye vremena plavali... A vot odnazhdy... So spardeka spustilsya radist Pavlik ZHavoronkov. Bylo eshche rannee utro, no ZHavoronkov uzhe nadel kitel' i furazhku, slovno sobralsya na bereg. No parohod byl v more, i bereg byl daleko. -- Kapitan tut ne prohodil? -- sprosil ZHavoronkov ozabochenno. My udivilis'. Obychno po utram radist vstrechal nas shirochennoj ulybkoj i soobshchal: "Nu, komsomoliya, rabochij klass, vot ya vchera vecherom eshche shest' stranic prochital da tak s knigoj i usnul. Dyadya Tom uzhe prodan, a |liza..." Delo v tom, chto radist izuchal anglijskij yazyk, eshche v proshlom rejse nachal chitat' knigu Bicher Stou "Hizhina dyadi Toma" na anglijskom yazyke i teper' pri kazhdoj vstreche rasskazyval nam soderzhanie prochitannyh glav. No segodnya ZHavoronkov vel sebya ochen' stranno. -- Kapitana ne videli? -- snova sprosil on. -- On v kayut-kompanii, -- otvetil ya. Radist pobezhal v kayut-kompaniyu. -- A kak s dyadej Tomom? -- kriknul Kostya. ZHavoronkov mahnul rukoj, i tol'ko sejchas ya zametil, chto v ruke u nego listok bumagi. Konechno, on speshil k kapitanu s kakoj-to tol'ko chto poluchennoj i, ochevidno, ochen' vazhnoj radiogrammoj. Pered kapitanom nash radist poyavlyalsya vsegda po-voennomu podtyanutyj, obyazatel'no v kitele i v furazhke. K etomu on privyk na sluzhbe v voenno-morskom flote. Grisyuk tozhe ushel ot nas. Poka my s Kostej razgovarivali, vernulsya iz kayut-kompanii ZHavoronkov. -- Nu, rebyata, dolgo teper' ne vidat' vam svoego Arhangel'ska, -- skazal radist. -- Kurs menyaem. -- Kuda? -- Radiogramma prinyata. Prikazanie idti na rozyski shlyupok. -- Kakih shlyupok? -- Anglijskij parohod "Gordon" pogib. Komanda na shlyupki vysadilas', gde-to v more boltayutsya. Lyudej spasat' nuzhno! -- A pochemu anglichane sami ne poshlyut svoi parohody na poiski? Radist beznadezhno mahnul rukoj. -- Poka ih suda pridut -- sto raz pogibnut' mozhno. Parohod pogib, kuda zhe toropit'sya? Lyudi na shlyupkah -- ne velikaya cennost'. Tak oni inogda rassuzhdayut. "Oktyabr'", dejstvitel'no, smenil kurs. Gde-to tam, v ugryumom bezbrezh'e, v beskrajnih okeanskih prostorah zateryalis' shlyupki s lyud'mi. Holodnye, ustalye posle shtorma volny, i nizkoe polyarnoe nebo. Serye tuchi i voda. Boryutsya li oni, te neschastnye lyudi s pogibshego sudna? ZHivet li v nih nadezhda na pomoshch', na spasenie? Uspeli li oni snyat' s parohoda proviziyu, zapaslis' li presnoj vodoj? Tol'ko by snova ne prishel shtorm: togda shlyupkam vernaya gibel'. -- Znachit, my idem spasat' inglishej, da? -- sprosil Il'ko. -- Da, u moryakov takoj zakon: esli kakoe-nibud' sudno terpit avariyu ili pogibaet, znachit, srazu zhe nuzhno idti na pomoshch' lyudyam. -- Horoshij zakon, -- proiznes Il'ko i, podumav, snova sprosil: -- A esli by russkoe sudno tonulo, oni poshli by na pomoshch'? -- Po zakonu dolzhny... Nu, Il'ko, mne idti na vahtu vremya... YA spustilsya v mashinnoe otdelenie i pozdorovalsya s Pavlom Potapovichem. Starshij mashinist uzhe prinyal vahtu i sidel u verstaka, delaya zapisi v zhurnale. Skorehon'ko ya polil paralleli vodoj, smazal podshipniki i prisel na zheleznyj yashchik dlya pakli. Mne ochen' hotelos' uznat', chto dumaet Pavel Potapovich -- staryj moryak -- o smene kursa, o spasenii anglichan. No sprosit' ya ne reshalsya: ne delo mal'chishke sovat' svoj nos vsyudu i govorit' o tom, o chem ego eshche ne sprashivayut. Na sudne -- ne vo dvore, ne na ulice, a starshij mashinist -- ne Kostya CHizhov i ne Il'ko. Luchshe podozhdat' do pory do vremeni. No Pavel Potapovich tozhe molchal, slovno on i ne znal o tom, chto "Oktyabr'" smenil kurs. Zahlopnuv zhurnal, on ushel v kotel'noe otdelenie, a vernuvshis', stal razbirat'sya v yashchikah verstaka. -- Berega uzhe sovsem ne vidno, -- s tajnoj nadezhdoj skazal ya. -- Teper', pozhaluj, dolgo i ne uvidish', -- otozvalsya starshij mashinist. -- SHlyupka v more -- chto igolka v stoge sena, ne skoro razyshchesh'. -- A skol'ko ih, shlyupok-to? -- Kto znaet, skol'ko! Poka tol'ko odnu nash spasatel'nyj obnaruzhil i podnyal. -- A dolgo my iskat' budem? -- Poka ne najdem. Lyudi gibnut, znachit, nuzhno spasat'. -- I vsegda tak byvaet v more, esli pogibayut, nuzhno na spasenie idti? -- ya sam ob®yasnyal eto Il'ko, no sejchas mne nuzhno bylo prodolzhit' razgovor s Pavlom Potapovichem. -- A kak zhe inache! Inache nel'zya... Pavel Potapovich zadumalsya i vdrug skazal: -- Konechno, vsyakoe byvaet. My kak-to v shtorme avariyu terpeli i SOS -- signal bedstviya -- dali. Bylo poblizosti inostrannoe sudno. Ono by tut zhe dolzhno k nam na pomoshch' pojti bez vsyakih-vsyakih. Da kapitan tam, sukin syn, torgash okazalsya. Po radio sprashivaet: "Skol'ko zaplatite za pomoshch'?" Potorgovat'sya da nazhit'sya na chelovecheskih zhiznyah hotel! |to vse ravno chto ditya, k primeru, upalo by s prichala v vodu, a ya materi by ego skazal: "Dash' na butylku vodki s zakuskoj -- togda vytashchu". -- Nu i chto zhe, tak i ne podoshel k vam inostranec? -- Kakoe tam! Nash russkij transport chut' popozdnee pomoshch' okazal. Plavuchest'-to my ne poteryali, on zabuksiroval nas i pritashchil v port. -- Togo by kapitana samogo za bort nuzhno! -- skazal ya vozmushchenno. -- Polagalos' by, -- soglasilsya Pavel Potapovich. GLAVA VOSXMAYA. SPASENY! Posle vahty ya dolgo brodil po palube i do boli v glazah vsmatrivalsya v bezbrezhnuyu okeanskuyu dal': a vdrug mne pervomu udastsya zametit' shlyupku! No, konechno, ob etom ya mog tol'ko mechtat'. S vysoty kapitanskogo mostika za morem nablyudali vahtennye shturmany. U nih sil'nye morskie binokli. Razve prostym glazom zametish' to, chto na ogromnom rasstoyanii mozhno uvidet' tol'ko v morskoj binokl'! Odnako ya ne uhodil s paluby. Esli mne ne udastsya pervomu zametit' shlyupku, to po krajnej mere ya mog odnim iz pervyh uznat', chto terpyashchie bedstvie anglichane najdeny, i soobshchit' ob etom Koste, Il'ko, radistu ZHavoronkovu, starshemu mehaniku Nikolayu Ivanovichu, vsej komande. -- Ty chego na palube torchish'? -- sprosil menya Pavlik ZHavoronkov, nesya kapitanu ocherednuyu radiogrammu. -- Tak prosto... -- uklonchivo otvetil ya. No radist dogadalsya i rassmeyalsya: -- Durnoj ty, ved' my eshche ochen' daleko ot mesta gibeli "Gordona"! CHasov cherez vosem' nachnutsya poiski, nikak ne ran'she! ZHizn' na "Oktyabre" shla obychnym poryadkom, vahta za vahtoj. No razgovory u moryakov teper' velis' tol'ko o tom, udastsya li spasti poterpevshih korablekrushenie. Moryaki volnovalis', sporili, stroili vsevozmozhnye dogadki i predpolozheniya, vspominali i rasskazy vali sluchai drugih avarij, poiskov, spasatel'nyh rejsov. Vecherom svobodnye ot vaht mashinisty, kochegary i matrosy ne uhodili s paluby. Na "Oktyabre" vse bylo podgotovleno na tot sluchaj, esli shlyupki budut obnaruzheny. My s Il'ko dolgo ne spali v tot vecher. Kostya CHizhov byl na vahte. -- Dima, a esli my ih spasem, to dal'she chto?-- sprosil Il'ko. -- V port dostavim. -- Oh oni i obraduyutsya! -- Eshche by! -- Kakie oni, horoshie ili net? Mozhet byt', kulaki... -- CHudak zhe ty, Il'ko! Kakie zhe na sudne mogut byt' kulaki! Obyknovennye moryaki. Il'ko posmotrel na menya nedoverchivo i skazal: -- Inglishi... -- Nu i chto zhe, inglishi? Vsyakie byvayut. -- To-to vsyakie, inglishi -- ne sovetskie. Na palubu vyshel Nikolaj Ivanovich. Uvidev nas, on vytashchil znakomye mne s davnih por chasy-lukovicu i skazal: -- A spat' za vas kto budet? -- Ne hochetsya, Nikolaj Ivanovich. Mehanik shutlivo nahmurilsya. -- Sejchas zhe po kojkam! A to kak pridem v Arhangel'sk, dolozhu Maksimychu, chto sudovoj rasporyadok narushaete. Togda vam bol'she morya ne vidat'. Nikolaj Ivanovich ushel k sebe v kayutu. My tozhe otpravilis' v kubrik i uleglis' na kojki. YA dolgo ne mog usnut', vse smotrel na krugloe svetovoe pyatno illyuminatora. Mne hotelos' predstavit' lyudej, spasat' kotoryh shel nash parohod. V svoem voobrazhenii ya pytalsya narisovat' kartinu: more, shlyupka i v shlyupke -- lyudi. Odezhda u nih mokraya, lica ustalye, glaza tusklye, poteryavshie nadezhdu na zhizn'. A more shumit, shumit, i gorizont ogromen, i net na nem zhelannogo dymka korablya, idushchego na spasenie. Na drugoj den' utrom stalo izvestno, chto na palubu "Oktyabrya" noch'yu byl podnyat oblomok vesla. |to govorilo o tom, chto korablekrushenie proizoshlo poblizosti. No eto prineslo i opaseniya: neuzheli lyudi pogibli? Ves' den' proshel v tomitel'nom ozhidanii. I tol'ko k vecheru vdali na yugo-zapade vahtennyj shturman zametil tochku. Vskore bylo tochno ustanovleno, chto eto shlyupka i v nej nahodyatsya lyudi. ...V shlyupke bylo shest' chelovek. Pervym na bort "Oktyabrya" podnyalsya vysokij chelovek let tridcati pyati. On byl horosho slozhen i imel vid cirkovogo artista. V ego chasto prishchurivaemyh glazah ya zametil holodnoe vysokomerie. Podavaya ruku kapitanu "Oktyabrya", on korotko ulybnulsya i skazal: -- Alan Drejk, shturman "Gordona". Meni tenks for yur kajndes. Du yu spik inglish? |to oznachalo: "Govorite li vy po-anglijski?" Nash kapitan utverditel'no kivnul golovoj i otvetil shturmanu "Gordona" tozhe po-anglijski. Anglichanin snova ulybnulsya i proiznes kakuyu-to ochen' dlinnuyu frazu. V eto vremya na palubu nashego parohoda odin za drugim podnyalis' ostal'nye moryaki pogibshego anglijskogo sudna. Esli Alan Drejk vyglyadel sravnitel'no bodro, to vid ostal'nyh anglichan byl uzhasen. Hudye obrosshie lica i vpalye glaza svidetel'stvovali o perezhitom golode, trevozhnyh dnyah i bessonnyh nochah. Obessilennye moryaki smogli vlezt' na palubu lish' s pomoshch'yu nashih matrosov. Oni edva derzhalis' na nogah. Odin iz spasennyh srazu zhe privlek osoboe vnimanie vsej komandy "Oktyabrya". |to byl mal'chik let dvenadcati. Po uzkim glazam i po matovoj zheltizne kozhi my dogadalis', chto on -- kitaec. Mal'chik derzhalsya ochen' robko i molchal. -- Sprosite, kto etot mal'chik, -- shepnul ya Pavliku ZHavoronkovu. -- Kak on popal k nim na parohod? -- YA uzhe znayu, -- gromko otvetil radist. -- |to boj, salonnyj lakej, prisluzhnik. Lakej! |to slovo dlya nas kazalos' strannym, nelepym i dazhe oskorbitel'nym. YA podumal, chto, veroyatno, zhizn' malen'kogo kitajca na anglijskom parohode byla ochen' nelegkoj. Kapitan Malygin rasporyadilsya provodit' spasennyh moryakov v prigotovlennyj dlya nih kubrik, a sam so shturmanom Alanom Drejkom otpravilsya v kayut-kompaniyu, chto by pobesedovat' i vyyasnit' obstoyatel'stva gibeli "Gordona". Nash tretij shturman, vedavshij sudovoj aptechkoj, prines anglichanam lekarstva protiv prostudy. Vskore, podkrepivshis' obedom, izgolodavshiesya i ustalye anglijskie moryaki spali na kojkah, zabotlivo prigotovlennyh komandoj "Oktyabrya". "Oktyabr'" prodolzhal poiski: v more dolzhna byt' eshche odna shlyupka s pogibshego parohoda. Na drugoj den' rano utrom Pavlik ZHavoronkov zashel v kubrik navestit' anglichan i uznat', ne trebuetsya li im chto-nibud'. Odnako vse moryaki posle perezhityh trevog spali krepkim snom. Lish' odin iz nih lezhal s otkrytymi glazami. Kak uznal nash radist, etogo moryaka-kochegara zvali Dzhems. Razgovorivshis' s Dzhemsom, ZHavoronkov uslyshal istoriyu stranstvii anglijskih moryakov po moryu na shlyupke. Potom radist rasskazal etu istoriyu nam. GLAVA DEVYATAYA. RASSKAZ KOCHEGARA "Gordon" nahodilsya v more, daleko ot berega, kogda razrazilsya neozhidannyj, ogromnoj sily shtorm. Sudno bylo starinnoj postrojki, dryahloe, neuklyuzhee i malosil'noe, hotya i bol'shoe. Nepriyatnosti nachalis' s togo chto otkazalo rulevoe upravlenie. Ogromnyj parohod bez upravleniya motalsya po okeanu, kak shchepka. Kogda v starom korpuse "Gordona" poyavilas' tech', moryaki ponyali: gibel' neminuema. Popytki otkachivat' vodu okazalis' naprasnymi. Mnogie iz komandy byli uvereny, chto esli "Gordon" popadet seredinoj na bol'shuyu volnu, on perelomitsya na dve chasti. Takie sluchai neredki v moreplavanii i izvestny starym moryakam. Voda vse bol'she i bol'she zapolnyala tryumy. "Gordon" pogibal. I togda lyudi brosilis' k shlyupkam -- k poslednej, hotya i kroshechnoj, nadezhde na spasenie. SHlyupka, v kotoruyu popal kochegar Dzhems, byla spushchena poslednej. Kak ona otorvalas' ot borta pogibayushchego sudna -- etogo ne smog by skazat' ni odin iz okazavshihsya v nej moryakov. Prosto chudo, chto shlyupku ne udarilo volnoj o bort "Gordona". No eto eshche ne bylo spaseniem. SHtorm ne utihal. Volny brosali malen'koe sudenyshko iz storony v storonu. Lyudi videli sebya to na vysokoj strashnoj gore, to vdrug okazyvalis' slovno v glubokoj propasti mezhdu takimi zhe gorami voln, gotovymi vot-vot somknut'sya nad shlyupkoj. V shlyupke bylo pyat' chelovek. Lyudi eshche ne uspeli prijti v sebya i uznat' drug druga, kak pochti ryadom, gde-to v volnah, poslyshalsya zhalobnyj preryvistyj krik, zaglushaemyj revom shtorma: -- Po-mo-gi-te! Bocman Broun, sidevshij u rulya, rezko povernul shlyupku. Nuzhno bylo spasti cheloveka. -- |to Drejk, nu ego k chertu! -- zlobno prosheptal styuard Harlej. No shturman Drejk uzhe uhvatilsya za bort shlyupki. Riskuya zhizn'yu. Dzhems, bocman Broun i kitajchonok Li vtashchili beschuvstvennogo shturmana v shlyupku. V etu minutu oni slovno zabyli, chto dlya nih Drejk byl samym nenavistnym chelovekom. A vozmozhno, oni dumali, chto posle spaseniya on izmenitsya. Kto znaet, o chem oni dumali i voobshche dumali li oni v eti minuty? Styuard znal: zapas prodovol'stviya na shlyupke nastol'ko skuden, chto ego hvatit na pyat' chelovek edva li na sutki. V drugoj obstanovke styuard posmeyalsya by nad chelovekom, kotoryj nazyvaet tri banki konservov i krohotnyj yashchik s suharyami "zapasom prodovol'stviya". SHestoj chelovek -- lishnij rot -- tol'ko umen'shit normy. Krome togo, Harlej otlichno znal harakter shturmana Drejka: ne daj bog, esli Drejk zahvatit produkty v svoi ruki. Potomu styuard nichut' ne obradovalsya, kogda v shlyupke poyavilsya shestoj chelovek. A mezhdu tem ran'she na parohode shturman Drejk i styuard Harlej ne byli vragami. Oni, konechno, ne byli i druz'yami. Prosto bufetchik boyalsya shturmana i prisluzhival emu ne menee userdno, chem kapitanu. Ved' Alan Drejk byl synom odnogo iz kompan'onov parohodnoj kompanii, kotoroj prinadlezhal "Gordon". Poka shturman lezhal na dne shlyupki bez soznaniya, lyudi prodolzhali borot'sya so shtormom. Oni ne vypuskali iz ruk vesel: okazhis' shlyupka bez dvizheniya i upravleniya, gibel' nastupila by v tu zhe minutu. Malen'kij Li tozhe rabotal veslom, i emu bylo osobenno tyazhelo. Ego ruki, pravda, privykli k postoyannoj rabote, no v nih ne bylo sily. Ruki odereveneli i vspuhli, iz pal'cev i ladonej sochilas' krov'. Mal'chik s trudom podnimal i opuskal tyazheloe veslo. Odnazhdy u nego mel'knula mysl', chto luchshe vypustit' veslo i vybrosit'sya iz shlyupki. No cherez sekundu on snova podnimal i opuskal veslo, starayas' kazhdyj raz hot' chutochku dvinut' shlyupku vpered. Drugie moryaki tozhe grebli pochti uzhe bessoznatel'no. Im tozhe inogda kazalos', chto vse eto bespolezno, naprasno -- razvyazka lish' zatyagivaetsya na minuty, na sekundy. Neskol'ko chasov bor'by v nechelovecheskom napryazhenii izmuchili lyudej. Na nih ne bylo suhoj nitki. Obessilennye, poteryavshie vsyakuyu nadezhdu na spasenie, lyudi kazhduyu minutu byli gotovy prekratit' soprotivlenie. Samym vynoslivym i nastojchivym okazalsya bocman Broun. Pravda, on ne greb, a sidel na korme, upravlyaya shlyupkoj, no i emu prihodilos' ne legche, chem ostal'nym. Broun byl opytnym, vidavshim vidy moryakom. Pozhaluj, on men'she drugih boyalsya, chto vot-vot nastupit smert', i v to zhe vremya on derzhalsya za zhizn' bolee cepko i uporno, chem kto-libo drugoj. Poslednyaya shlyupka byla spushchena s "Gordona" okolo devyati chasov vechera. Celuyu noch' moryaki borolis' s raz®yarennym okeanom. Oni poteryali vsyakoe predstavlenie o vremeni. I vecher, i nachalo nochi, i rassvet -- vse bylo odinakovogo serogo cveta, kak obychno v Severnom okeane. Nizkie tuchi splosh' zakryvali nebo i davili na okean, slovno hoteli ego usmirit', zadushit'. Veter bezumstvoval, vzdymaya vokrug shlyupki gromady voln. "Tol'ko by dotyanut' do utra, -- dumal Broun, -- a tam reshitsya: zhizn' eshche hot' na nekotoroe vremya ili smert'". S nastupleniem utra shtorm mog utihnut'. Na eto i nadeyalsya bocman. No esli okean ne ugomonitsya, znachit, ih mucheniya prodlyatsya eshche sutki, a mozhet byt', i bol'she. Togda sily okonchatel'no issyaknut i nastupit konec. Utro opravdalo nadezhdy Brouna. Tuchi podnyalis', i veter oslab. Volny byli eshche ogromnye, no uzhe ne zlye, bez grebnej. Stalo svetlo, i kogda shlyupka podnimalas' na vershinu volny, Broun mog osmatrivat' gorizont. Spustya polchasa on razreshil styuardu Harleyu i Li ostavit' vesla i otdyhat'. Matros Parson peresel k rulyu. Prishel v sebya shturman Drejk. On pripodnyalsya, oshchupal karmany, oglyadel vseh, kto byl v shlyupke, i sprosil o kapitane. Okazyvaetsya, vnachale on byl v odnoj shlyupke s kapitanom. Tol'ko sejchas Drejk vspomnil, kak ih shlyupka perevernulas'. On okazalsya v vode i s togo momenta bol'she nichego ne pomnil. -- CHto zh kapitan... -- sumrachno skazal Broun, -- o pokojnikah ploho ne govoryat. Moryak on byl horoshij, emu tam mesto najdetsya. -- I bocman mel'kom vzglyanul na nebo. -- Gde-to budet nashe mesto? -- s gor'koj usmeshkoj zametil matros Parson. -- Vryad li nasha dolya budet luchshej. Nikto ne otozvalsya na mrachnye predpolozheniya matrosa. Vse ponimali, chto budushchee ne obeshchaet nichego horoshego. Lyudej odolevala ustalost'. S®ezhivshis' ot holoda, styuard i Li dremali. -- Mozhno by perekusit' nemnogo, -- skazal bocman, i vse vspomnili, chto oni davno nichego ne eli. -- A chto est'? -- sprosil Drejk. On nashel konservy i suhari, vtoropyah zahvachennye s parohoda styuardom. -- S takim zapasom i na beregu nedolgo proderzhish'sya, -- skazal Drejk, vsparyvaya odnu iz banok nozhom. Raskryv banku, Drejk, ne obrashchaya vnimaniya na drugih moryakov, stal bystro poedat' konservy. Kogda bocman protyanul k konservam ruku, banka na dve treti uzhe byla opustoshena. -- Doedajte, -- pokrovitel'stvenno skazal Drejk. -- A etim mozhno i ne ostavlyat'. -- On pokazal glazami na styuarda i Li, spavshih krepkim snom. Ni Dzhems, ni bocman, ni matros Parson ne byli udivleny postupkom Drejka. Oni horosho znali naturu etogo cheloveka i vse taki vozmutilis'. Kochegar Dzhems podumal "Esli shturman budet tak delat' i vpred', to on mozhet okazat'sya tam, otkuda on popal v shlyupku". Bocman osuzhdayushche vzglyanul na Drejka. A prostodushnyj Parson pochti ne vozmutilsya. On privyk videt' v Drejke hozyaina parohoda, a teper' videl v nem hozyaina etoj shlyupki, i etih konservov, suharej, i etoj malen'koj banki s presnoj vodoj. Veter sovsem stih. Tuchi rasseyalis'. Krupnaya mertvaya zyb' plavno podymala i opuskala odinokuyu shlyupku. Kogda styuard Harlej prosnulsya i ne obnaruzhil vozle sebya konservov i suharej, on podnyal skandal. On nabrosilsya na Dzhemsa i Brouna, trebuya vozvratit' "zapas". -- Uspokojsya, Harlej, -- skazal shturman. -- |ti konservy s "Gordona", oni ne tvoi, i rasporyazhat'sya imi budu ya. Trevozhno i tomitel'no proshel pervyj den'. Lyudi pochti ne razgovarivali. Vse, krome Drejka, poocheredno sadilis' za vesla, chtoby podderzhivat' dvizhenie shlyupki v odnom napravlenii. Noch'yu byla otkryta vtoraya banka s konservami. Drejk sdelal eto vtihomolku, kogda izmuchennye golodom i rabotoj bocman, kochegar i mal'chik spali. On dal nemnogo konservov styuardu i matrosu Parsonu. Na sleduyushchij den' kochegar Dzhems potreboval, chtoby tret'ya banka i suhari byli razdeleny porovnu mezhdu vsemi moryakami. -- Vy zabyvaetes'! -- zlo otvetil emu Drejk. Vozmushchennyj kochegar vstal s banki, namerevayas' siloj poluchit' konservy. No v tu zhe minutu shturman vytashchil iz karmana pistolet. Konservy iz tret'ej banki byli s®edeny Drejkom. Nebol'shoj kusochek myasa poluchil lish' styuard. Proshla eshche odna noch'. Tretij den' skitalis' po okeanu golodnye, izmozhdennye moryaki. Kogda Drejk doel ostatki suharej, ni s kem ne podelivshis', ozloblennyj Dzhems reshil noch'yu svershit' sud: vybrosit' Drejka iz shlyupki. No vypolnit' eto reshenie emu ne udalos'. Anglichane byli spaseny moryakami "Oktyabrya". GLAVA DESYATAYA. MALENXKIJ RAB "Oktyabr'" prodolzhal poiski. Predpolagalos', chto eshche odna shlyupka s "Gordona" dolzhna byt' v more. Nastupilo vremya obeda. Kostya, hotya i byl mashinistom i zhil otdel'no ot nas, obychno prihodil obedat' v nash kochegarskij kubrik. -- Pavlik, -- skazal ya radistu ZHavoronkovu, -- pozovite v nash kubrik togo kitajskogo mal'chika. -- A chto vy budete s nim delat'? On zhe ni slova po-russki ne ponimaet. -- My s nim vmeste budem obedat', -- skazal Kostya. -- A potom pokazhem emu nash parohod. Radist ushel i dolgo ne vozvrashchalsya. Nakonec on poyavilsya, derzha za ruku malen'kogo kitajca. Li nemnogo upiralsya, on kazalsya ispugannym. -- Uil yu stej end dajn mi! -- progovoril radist, uvlekaya Li k stolu. Kitaec, veroyatno, podumal, chto nad nim hotyat podshutit', i stal upirat'sya eshche sil'nee. -- CHto vy emu skazali? -- sprosil ya radista. -- YA skazal: "Ostan'tes' s nami poobedat'!" Kochegar Matveev zasmeyalsya: -- Ty emu, Pavlik, poproshche ob®yasni. On ne privyk, chtoby k nemu tak delikatno obrashchalis'. -- A ya bol'she nikak ne umeyu, -- pozhal plechami ZHavoronkov. -- V slovare ob obede tol'ko tak napisano. -- Ty emu po-matrosski skazhi. U nih matrosy sovsem ne tak govoryat, kak v slovaryah i v knigah pishetsya. Pokazhi prosto na misku i skazhi: esh', druzhishche! Pavlik ZHavoronkov pokazal na misku s zhirnym supom i chto-to skazal kitajchonku. Potom on sam sel za stol vmeste s nami i ukazal Li ego mesto. Ochevidno, Li ne byl protiv obeda. -- Sadis', dorogoj, sadis', -- druzhelyubno skazal Matveev i podvinul misku na kraj stola. -- Vidno, zdorovo tebya zapugali na vashem sudne! Li, konechno, ne ponimal, chto skazal kochegar. No vdrug on