i, obyazatel'no podnesut. Radi prilichiya sluga gospoden' obyazan protivit'sya, a on sam prosil i ne stydilsya s gorlyshka bul'kat'. Poslednie dva goda chital propovedi v Pustoj cerkvi, potom propil cerkovnye den'gi, a kogda tretij god nalog ne vnes, prihod likvidirovali. I zhena tyagu dala. Govoryat, zhivet sejchas Teodor na harchah u kakoj-to vyazal'shchicy koft iz kombinata "Uku", muzhelyubivaya damochka, po sluham, zhalovalas': mol, poet ee Teodor i vpryam' chudesno, a vot v drugom chem tolku nikakogo. Petuha-to ved' radi odnogo kukare-' kan'ya ne derzhat... Poslushaj, chtoby ne zabyt', My-zaskij Sass' vernulsya. -- Myzaskij Sass'? Podzhigatel' i ubijca? A ty ne putaesh' chego-nibud'? -- Vernulsya. Nasha vlast' milostivaya. -- Slishkom milostivaya, -- rezko skazal Andreas-- U nego zhe ruki v krovi. Po men'shej mere pyat'-shest' chelovek na sovesti. -- Znachit, dokazat' ne smogli, sumel vykarabkat'sya. Ni ty, ni ya svoimi glazami nichego ne videli, -- skazal Kurvits. -- Privez iz Rossii molodku sebe, babenku rumyanuyu, cherez god vernulas' ona v svoi kraya: ne inache kak proslyshala koe-chto. Razumnaya byla, govoryat, zhenshchina, uzhe po-nashemu lopotala, za skotinoj hodila. Sass' ne v Rujkvere poselilsya, boyalsya. Rabotal v Kyazikure po meliorativnoj chasti, Kyazikure ot nas sorok verst na sever. Esli by ne uvidel ego sobstvennymi glazami, poschital by razgovory pustoj boltovnej. Nervy u etogo volka, pravda, sdali. Po nocham, govoryat, emu chudilos', kak ogon' treshchit i kak deti krichat. On ved' ne shchadil ni zhenshchin, ni detej. -- YA dolzhen byl ego svoimi rukami... -- vyrvalos' u Andreasa. -- Blagodari nebo, ZHeleznogolovyj, chto net na tvoej dushe chuzhoj krovi, -- uspokaival ego Kurvits. -- Spasibo skazhi. Myzaskij Sass' sam sebya sudil, strel'nul v rot kartech'yu. Andreas chuvstvoval, chto kto-to sledit za nimi, glyanul v storonu. Tynupyart ne otvel glaz. "Pust' tarashchitsya", -- reshil Andreas. -- Eshche govoryat, chto i latysh vyshel pod chistuyu, i on podpal pod amnistiyu. Vernulsya v Latviyu, zhivet v Daugavpilse. -- A novostej poveselee u tebya net? -- Est'. V nashu reku vypustili mal'kov foreli. -- Forel' tam ne budet zhit', foreli holodnaya nuzhna voda, kak rodnik chistaya, -- skazal Andrevs. -- A v Rujkvere rechka mutitsya, dozhdi namyvayut tuda zemlyu. Vdobavok eshche iz bolota rzha sochitsya. -- U pochtarshi |dy teper' troe detej, -- skazal Kur-vits, ustavivshis' v potolok. -- Muzha poryadochnogo, domosedlivogo zaimela. Andreas rassmeyalsya: -- Nu i pes zhe ty staryj! A v partiyu-to hot' vstupil? -- YA by vstupil, da ty uehal, a drugie partorgi menya ne zhalovali. Soznaniya u menya nedostatochno. --'YA napishu partorgu vashemu. -- Ne pishi. Zavaryat staroe delo. YA odnazhdy ezdil rybu lovit' na traktore, -- ob®yasnil "carskogo imeni kolhoznik", i po tonu ego Andreas ponyal, chto eto byla ocherednaya prodelka Kurvitsa. -- Posle ledohoda shchuchij zhor nachalsya. U menya nogi v kolenyah vovse uzhe ne gnulis'. No dushe pokoya ne bylo. A tut "Belarus'" vo dvore, togda ya uzhe na traktore ne rabotal. Svodnyj brat Myzaskogo Sassya, tihij takoj muzhichonka, i muhi ne obidit, podnabralsya kak sleduet, proezzhal mimo nas, a traktor u nego tak i vihlyal iz storony v storonu, nu, dumayu, na shosse, chego dobrogo, naedet na kogo-nibud'. Ostanovil ya ego, smanil muzhichka ryabinovkoj s traktora i spat' ulozhil. Utrom chert menya dernul. Svodnyj brat Sassya eshche hrapel, ya i reshil, chto ran'she desyati glaz on ne proderet, zabralsya na traktor -- i pryamym hodom k reke. No traktor ponadobilsya, traktorista nashli u nas, i menya otyskali po sledam. Uzhe dva shchurenka bylo v sadke, da i oni ne spasli. V kontore skazali, chto eto kulackij zagovor, ya brat serogo barona, traktorist -- svodnyj brat glavarya lesnyh brat'ev, delo, chto nazyvaetsya, bylo zavedeno. Togda mne stalo yasno, chto za vodkoj na traktore gonyat' mozhno, kataj sebe skol'ko vlezet, no k reke -- eto uzhe sabotazh. Tak chto, bud' dobr, ne pishi. -- A chto skazala Marieta? -- CHto duraku i v cerkvi na orehi dostaetsya. Staruha u menya miloserdnoj dushi chelovek. A tvoya sem'ya kak? -- S zhenoj ya razvelsya, -- Andreas nichego ne tail, -- Togda mne povezlo bol'she tvoego, -- pokachal golovoj starik. -- Kak vyzdoroveesh', priezzhaj, poglyadish' na nas. Porybachim. Uzh ne obeznozheyu ya. A esli i obeznozheyu, to kolhoz dolzhen "villis" dat', na "Volge" k rybnym mestam ne pod®edesh'. Razve oni posmeyut otkazat'? YA zhe uchreditel' kolhoza, zheleznyj fond i oplot ego, portret moj visit na stene v glavnom zdanii, "Znak Pocheta" na grudi i vse prochee. Esli ran'she ne vyberesh'sya, priezzhaj cherez chetyre goda, v sem'desyat vtorom budet yubilej, kolhozu "Kungla" rovno dvadcat' pyat' let ispolnitsya. Vidish', imya, kotoroe ty emu dal, do sih por zhivet, hotya "Kungla" bylo tol'ko odnim iz shesti hozyajstv, kotorye teper' ob®edinilis'. "Staliny" pereimenovali, i nam v svoe vremya predlagali "Stalina", ty otstaival "Kunglu". Ne vletelo tebe za "Stalina"? -- Da net. Protiv "Stalina" u menya nichego ne bylo, tol'ko kolhoz dlya takogo imeni slishkom nemoshchnym byl. V sorok devyatom godu Stalin yavlyalsya dlya menya bogom. -- Nedobrozhelateli tvoi v anonimkah tebe v vinu stavili i to, chto ty protiv imeni etogo vozrazhal. Andreas zametil, chto Tynupyart po-prezhnemu nablyudaet za nimi. V ih storonu on bol'she ne smotrel, glaza ego ustavilis' v potolok, no chuvstvovalos', chto slushal on vnimatel'no. Andreasa eto ne trogalo. K |duardu on uzhe privyk. Vremenami, pravda, v dushe podymalos' chto-to, no, k schast'yu, u staryh drozhzhej bol'she ne bylo prezhnej zakvaski, chtoby neozhidanno chemu-nibud' prorvat'sya. -- Vremena anonimok konchilis', -- zametil Andreas. -- Ne skazhi. Mozhet, stol'ko ne znachat, kak v svoe vremya, no pishut vse ravno po-prezhnemu. Dazhe ya vysizhivayu zhalobu. Pryamo ministru sel'skogo hozyajstva, pod svoim imenem -- i nikakih. Na predsedatelya. CHtob ne schital menya batrakom. YA hochu byt' hozyainom, polnopravnym hozyainom. -- Esli dusha ne daet pokoya, shodi sam na priem k ministru, vrode by chestnee budet, -- podskazal Andreas. -- CHestnee, konechno. Prikolyu orden -- i poshel. -- A s predsedatelem ty pogovoril kak muzhchina s muzhchinoj? -- On ne prinimaet menya. -- Togda vystupi na obshchem sobranii. -- Dumaesh' mne, uvechnomu stariku, legko chesat' yazyk na obshchem sobranii? CHto huzhe vsego -- teryayus' ya tam, uzhe proboval. Mezhdu soboj boltayu sverh vsyakoj mery, na sobranii yazyk v uzel vyazhetsya. -- Nachni vse-taki so svoego kolhoza. -- Ty ser'ezno? Ono, konechno, budet chestnee. Sperva pobyvayu v sumasshedshem dome, potom vidno budet. -- Posylayut na issledovanie v psihonevrologicheskuyu bol'nicu? -- Govori tak, kak v narode govoryat. Esli Seeval'd, to Seeval'd. Ty, naverno, ne znaesh', chto vnachale ya lezhal v etoj palate. Otsyuda pereveli v hirurgiyu: mol, revmatizma net, serdce zdorovoe, mozhno rezat'. Hirurgi uzhe nozhi tochili, no potom mahnuli rukoj i teper' hotyat splavit' menya v sumasshedshij dom. YA dazhe piknut' ne smeyu svoej staruhe o Seeval'de, -- zasmeyalsya starcheskim smehom Nikolaj Kurvits. -- Ne to voz'met pod opekunstvo. I predsedatelyu ni gugu -- prikushu yazyk, nel'zya davat' emu v ruki kozyr'. I staruhe, i predsedatelyu vmesto Seeval'da skazhu -- nevropatologicheskaya ili nejrohirurgicheskaya klinika. Esli operirovat', to, konechno, budet nejrohirurgicheskaya, ya uznaval. Somnevayutsya, chto u menya voobshche vospalenie sustavov, -- vse vdrug zagovorili o nervah. Ne o teh nervah, kotorye cheloveka s uma svodyat, a o drugih, ot kotoryh dvigayutsya i ruki i nogi. A mozhet, u menya srazu dva vospaleniya -- i sustavov, i nervov. Podi znaj, Pozhivem -- uvidim. Nikolaj Kurvits s trudom vstal i, opirayas' o spinki koek, poluvyvolok sebya iz palaty. Radovalsya, chto vse-taki vstretil ZHeleznogolovogo. Konechno, bol'nica ne samoe luchshee mesto dlya vstrechi. Sovsem drugoe delo, esli by oni povstrechalis' na pevcheskom prazdnike, tuda Nikolaj Kurvits vsegda hodil so svoej staruhoj, kotoraya na predposlednem pevcheskom prazdnike pela eshche v smeshannom hore. Vot tam, ili u rechki, ili v pivnoj. A vstretilis' oni v lazarete. Po slovam |lly, dazhe doktora udivlyalis', chto ZHeleznogolovyj voobshche zhiv ostalsya. Muzhik on krepkij, a takih krepkih kak raz i valit razom. No zhit' on ne umel, postoyat', za sebya -- samym strashnym grehom schital. To v derevnyu, to na zheleznuyu dorogu, to na avtobazu, teper' Na stroitel'stve. Kuda ni poshlyut, idet bezropotno, i vsyudu umeet kak by poddat' lyudyam zharu. Ili mesta ne nashel on svoego pravil'nogo? Est' zhe takie, kto vse ishchet da ishchet, poka volosy ne posedeyut, poka gorb ne nazhivut i silenki ne vydohnutsya. Teper', konechno, dolzhen zanyatie polegche najti, gde na nervah ne igrayut i rabota ne mochalit. Esli by eshche doma vzdohnut' mozhno bylo. Muzhik prochnee na nogah stoit, esli doma ponimayushchaya supruzhnica. A ZHeleznogolovyj podkrepleniya dushe u svoej zheny ne nahodil. Ne bud' u nego, "carskogo imeni kolhoznika", takoj vernoj i predannoj Mariety, davno by chervi uzhe s®eli ego. Ili zavshivel by vkonec, ili kto znaet, v kakoj bogadel'ne prebyval by pod chuzhim priglyadom. Net, ZHeleznogolovyj ne poddastsya, golovy ne povesit. Takogo cheloveka domashnee gore ne slomit, lish' by polegche zhilos' emu. V etu noch' son u Andreasa YAllaka byl opyat' bespokojnyj. On neskol'ko raz prosypalsya, k schast'yu, zasypal snova. Tynupyart vrode by sovsem ne spal. Vsyu noch' lezhal, ustavivshis' v potolok. Po krajnej mere, Andre-asu pokazalos' tak. Utrom Tynupyart zhalovalsya na plohoj son. Kogda vse vremya nahodish'sya v pomeshchenii i lezhish', to kakoj tam son. Dazhe snotvornoe ne pomogaet. Lembit Tynupyart polnost'yu pohodil na otca. V molodosti |duard vyglyadel tochno tak zhe. Mozhet, byl chut' plechistee i ponizhe, konechno, dumal Andreas YAllak. |duard togda ros bystree ego, Andreasa. V pyatnadcat' let |ts shodil uzhe za vzroslogo muzhchinu, v shkol'nye gody on zavidoval rostu |tsa. No v shestnadcat' i sam nachal vytyagivat'sya, a spustya dva goda oni Snova byli odnogo rosta, oboim do metra vos'midesyati ne hvatalo odnogo santimetra. U syna Tynupyarta rost yavno za metr vosem'desyat. V etom otnoshenii Tynupyarty podtverzhdayut istinu, chto v dvadcatom veke synov'ya vymahivayut vyshe otcov. I |ts byl vyshe svoego otca. U nih zhe, u YAllakov, eto obshchepriznannoe pravilo ne dejstvuet, on, Andreas, pravda, byl vyshe otca, no syn Andres rostom vydalsya nizhe. I po oblichiyu Andres pohodil na mat', Lem*bit zhe Tynupyart vneshne -- kopiya svoego otca. Takoj zhe holodnyj vzglyad, dazhe cvet glaz, temnyj, pochti korichnevyj vokrug zrachkov, a zatem svetlevshij i obretavshij zelenovatyj ottenok, i tot sovpadal. Smugloe lico, chut' s gorbinkoj nos, krutoj, vydavavshijsya vpered podborodok, pryadka volos ugolkom na lbu, shirokij tonkogubyj rot. Bol'shie ruki, a takzhe nogi, bashmaki, kak i u otca, navernoe, sorok pyatogo razmera. |tsu eshche v poslednem klasse nachal'noj shkoly pokupali obuv' so vzroslyh polok. On gordilsya etim. Ni u kogo iz rebyat s ih ulicy ne bylo takih nozhnic, kak u |tsa Tynupyarta, u syna pochtovogo sluzhashchego, otec kotorogo v seredine dvadcatyh godov sumel vstat' na nogi, kupil, kak govorili v svoe vremya lyudi postarshe, za sushchij pustyak sebe dom, "On mne budto s neba svalilsya", -- pohvalyalsya staryj Tynupyart. Po sluham, on nazanimal deneg u vsej rodni, sam i polovinu ceny ne smog by oplatit', hot' i byl berezhlivyj chelovek, i s carskoj pory vsegda na postoyannoj sluzhbe. Prezhnij hozyain doma, perebravshijsya eshche do pervoj mirovoj vojny iz derevni v gorod, vladelec drovyanogo sklada, vnezapno umer ot vospaleniya legkih; poteryavshaya golovu vdova sobralas' k uehavshim v Braziliyu detyam. Prodazha doma svershalas' vpopyhah. Tak i soshelsya so schast'em staryj Tynupyart, on pervym pronyuhal o tom, chto vdova sobiraetsya uezzhat'. Oni druzhili sem'yami. Baby spletnichali, chto, mol, nesprosta vdovushka predpochla Tynupyarta, u muzha ee glaza byli vsegda zality vinom. I byl on grubyj i neopryatnyj. Tynupyart zhe vsegda hodil v otglazhennyh bryukah, pri galstuke ili v mundire, nezhno i prochuvstvovanno pel, kogda sobiralis' na dni rozhdeniya. Supruga vladel'ca drovyanogo sklada otkryto setovala, chto pochemu ee Leopol'd ne takoj vezhlivyj i obrazovannyj, kak Tynupyart, uzh yavno mezhdu nej i Tynupyartom chto-to bylo. Okazhis' Tynupyart vdovcom, ona by ne uehala v Braziliyu, no supruga Tynupyarta byla v polnom zdravii i glaz s muzhen'ka svoego ne spuskala. Tynupyart ovdovel posle togo, kak zhena vladel'ca drovyanogo sklada uzhe neskol'ko let prozhila v YUzhnoj Amerike, hodil dazhe sluh, chto, ne bud' vojny, ona vernulas' by obratno, tol'ko eto moglo byt' i chistoj spletnej posadskih kumushek, potomu chto Tynupyart k tomu vremeni snova byl neimushchim chelovekom. Tak zhe kak vdrug i neozhidanno stal domovladel'cem, tak zhe vnezapno i lishilsya svoego polozheniya. Vo vremya vseobshchego krizisa, kogda vsem bylo tugo, on ostalsya bez doma. Okazalos', chto ne uspel rasplatit'sya so vsemi. Kreditory potrebovali svoe, oprotestovali vekselya, i dom poshel s molotka. CHto zhe do nog |tsa, to on byl tverdo ubezhden, chto stanet samym izvestnym v YUhkentale chelovekom, potomu chto po rogam i byk. Bol'shie nogi byli i u sestry |tsa Kaarin, -- vo vsyakom sluchae, tak uveryali souchenicy ee, hotya Andreasu nogi Kaarin vovse ne kazalis' bol'shimi. Na ego vzglyad, u nee byli krasivye nogi, po pravde skazat', on osobo i ne priglyadyvalsya k nim. Esli by u nego sprosili o glazah Kaarin, on ne razdumyvaya skazal by, chto takih krasivyh i glubokih glaz net ni u odnoj drugoj devushki. U Kaarin byli bol'shie temnye glaza, splosh' korichnevye, a ne tol'ko vokrug zrachkov, kak u |tsa. On, Andreas, vostorgalsya glazami Kaarin, ee dlinnymi, tolstymi kosami, pozdnee lyubovalsya ee pyshnoj temnovolosoj mal'chisheskoj pricheskoj, ulybkoj i pushkom na verhnej gube. U Kaarin byla samaya tonkaya v klasse taliya, o chem souchenicy ee ne zagovarivali. CHem starshe, tem krashe stanovilas' sestra |tsa. V glazah Andreasa Kaarin zatmevala vseh drugih devushek, i v YUhkentale, i v shkole. Vnuk Kuldar ni v otca, ni v deda ne vyshel, dlya Tynupyartov on vyglyadel slishkom blednym -- smuglolicego |tsa v shkole draznili cyganom. Bol'shie golubye s dlinnymi resnicami glaza vnuka byli by k licu i devochke; Andreas ne smog kak sleduet razglyadet' glaza materi, no, sudya po vsemu ostal'nomu, vnuk vse zhe poshel bol'she v nee, chem v otca. Nevestka Tynupyarta byla nevysokoj, hrupkoj zhenshchinoj. Lembit Tynupyart vel sebya uverenno, no i |duard Tynupyart zaprosto ni v kakom polozhenii golovy ne teryal. Vojdya v palatu, Lembit pozdorovalsya so vsemi i ulybnulsya takzhe |lle, kotoraya kak raz stavila pod kojku otca vymytoe sudno. ZHene svoej on prines stul, sam uselsya na kraj krovati. I vnuk ne robel, s poroga gromko skazal vsem "zdravstvujte" i pobezhal k dedushke, kotoryj protyanul emu ruku. Mal'chik izo vseh sil zhal dedushke ruku, shirokaya |tsova ladon' nikak ne umeshchalas' v ego ruchonke, odnako on staralsya zhat' po-vzroslomu. Po-vzroslomu zhe on sprosil i o tom, kogda zhe dedushka vernetsya nakonec domoj, bez dedushki doma skuchno, otec zapiraetsya v svoej komnate, mama prihodit pozdno, kogda on uzhe spit, u babushki bez konca v gostyah teti, ni u kogo net dlya nego vremeni. Tak chto puskaj dedushka skorej popravlyaetsya i prihodit domoj. V otvet na eto mat' ob®yasnila Kuldaru, chto otec byl by rad poigrat' i pobyt' s nim, no emu sovershenno nekogda, on zakanchivaet vazhnuyu rabotu. A ona zaderzhivaetsya dopozdna potomu, chto sejchas u nee konsul'tacii. Skoro oni konchatsya, i togda ona budet prihodit' domoj ran'she. I papa skoro zavershit svoyu bol'shuyu i vazhnuyu rabotu, i togda oni vsegda budut vecherom vmeste. Andreas podumal, chto s synom i nevestkoj |duardu povezlo, vnuk tozhe, kazhetsya, rastet razumnym parnem. Andreas vzyal s tumbochki svezhij nomer "Voprosov filosofii" i stal chitat'. Edva uspel probezhat' dve-tri stranicy, kak uslyshal: -- Tovarishch dyadya, chto vy chitaete? -- ZHurnal, -- otvetil Andreas. -- Kakoj zhurnal? Nauchnyj? Moj papa chitaet tol'ko nauchnye zhurnaly. Skazki i hudozhestvennuyu literaturu on ne chitaet, govorit, chto romany bessoderzhatel'nye. YA, konechno, chitayu romany, segodnya chital "Kentavra", tol'ko chto vyshel. Oj, da eto u vas na russkom! I moj papa chitaet po-russki i eshche po-anglijski. Dedushka chitaet po-nemecki. -- Ne serdites', -- povernulas' k Andreasu nevestka |duarda i upreknula syna: -- Ne meshaj dyade chitat'. -- Nichego, -- uspokoil Andreas. Kuldar ustavilsya v upor na Andreasa, radostno ulybnulsya i torzhestvuyushche voskliknul: -- A ya znayu dyadyu! -- Otkuda? -- udivilis' vse. -- Znayu, -- zaveril Kuldar. -- On vas s kem-to putaet, -- izvinilas' mat'. -- Ne putayu. U teti Kaarin est' dyadina fotografiya. Dve fotografii. Na odnoj dyadya molodoj, sovsem molodoj, eshche molozhe papy. A na drugoj dyadya takoj zhe staryj, kak sejchas. -- Kuldar podumal i utochnil: -- Net, molozhe nemnogo. Na tri goda molozhe. Tut vmeshalsya glava semejstva Tynupyartov. -- Kuldar, vozmozhno, prav. Izvini, -- obratilsya on k Andreasu, -- chto ne predstavil tebya. Andreas YAllak, s kotorym my vyrosli na odnoj ulice. Moj syn Lembit, nevestka Sir'e i vnuk Kuldar. Syn i nevestka vstali i poklonilis'. Kuldar pozhal emu ruku, Andreas chuvstvoval, kak malysh pytaetsya kak mozhno krepche pozhat' i ego ruku. -- Ty zdorovo nablyudatel'nyj paren', -- pohvalil Andreas, -- ostryj glaz u tebya. Esli uvidish' tetyu Kaarin, peredaj privet ot menya. Ne zabudesh'? -- Ne zabudu, -- ser'ezno, po-vzroslomu, poobeshchal samyj mladshij Tynupyart. -- YA tol'ko ne znayu, kogda snova uvizhu tetyu Kaarin. Ona redko byvaet u nas, my vsego dva raza hodili k tete Kaarin. YA i ne znal, chto est' tetya Kaarin. -- Kogda vy... hodili tuda? -- sprosil u syna |duard Tynupyart. -- Oni hodili s babushkoj, -- otvetil syn, -- Da, my hodili s babushkoj, -- podtverdil Kuldar i snova obratilsya k Andreasu: -- Vy byli zhenihom teti Kaarin? -- Oj, Kuldar, ty opyat' govorish' gluposti, -- popytalas' nevestka spasti polozhenie. -- Vospitannyj rebenok tak ne sprashivaet, -- pospeshil na pomoshch' zhene otec Kuldara. -- Esli nichego nel'zya sprosit', to ya ne hochu byt' vospitannym, -- skazal Kuldar, on sklonilsya k uhu Andreasa i prosheptal: -- Byli, da? -- Lyubopytnyj, kak staruha, -- skazal teper' i dedushka. Kuldar kak by ispugalsya. -- Net, ne byl, -- spokojno skazal Andreas. Emu nravilsya ne po letam smyshlenyj mal'chonka. -- Hotel, pravda, stat' zhenihom teti Kaarin, no tetya Kaarin ne zahotela. -- Tetya Kaarin zahotela dyadyu YAaka? -- Da, tetya Kaarin vyshla zamuzh za dyadyu YAaka. Skol'ko tebe let? -- v svoyu ochered' sprosil Andreas, chtoby perevesti nelovkij razgovor na drugoe. -- SHest', -- otvetil Kuldar, -- Na sleduyushchij god pojdu v shkolu. Srazu vo vtoroj klass. -- S chego eto ty vzyal? -- sprosila mat', kotoruyu i eti slova, kazalos', privodili v nelovkost'. -- Babushka skazala, -- ob®yasnil Kuldar. -- Babushka skazala, chto v pervom klasse mne delat' nechego, YA umeyu chitat', pisat' i reshat'. U menya vsya tablica umnozheniya v golove. -- Skol'ko budet dvazhdy tri? -- sprosil Andreas, -- SHest'. -- CHetyrezhdy pyat'? -- Dvadcat', -- posledoval Momental'nyj otvet. -- Sem'yu devyat'? |to sprosil uzhe otec. -- SHest'desyat tri. -- |to i dlya menya novost', -- razvel rukami Lembit Tynupyart. -- Razve ty ne znal, chto sem'yu devyat' shest'desyat tri? -- udivilsya syn. Mat' zasmeyalas'. Ulybnulsya i Andreas. -- Isportite vy parnya, -- skazal staryj Tynupyart synu i ego zhene. -- Vas zovut Andreas ili Ats? -- ne otstaval ot Andreasa Kuldar. -- Ty zhe slyshal, chto Andreas, dedushka skazal, kogda znakomil nas, -- bystro proiznesla mat', kotoraya chuvstvovala, chto snova mozhet vozniknut' nelovkost'. -- Na fotografii u teti Kaarin napisano "Ats", -- zashchishchalsya Kuldar. -- YA sam chital. Tam bylo napisano: "Ne zabyvaj. Ats", -- Izvinite, -- obratilas' k Andreasu nevestka Tynupyarta. -- Moe nastoyashchee imya Andreas, -- otvetil on malyshu. -- Dyadyu Andreasa my zvali Atsom. YA, i tetya Kaarin, i drugie. I dyadya YAak tozhe. Kogda molodymi byli. Eshche molozhe tvoego otca. V tvoem vozraste, -- schel nuzhnym ob®yasnit' starshij Tynupyart. -- Tak chto druz'ya detstva, -- proiznes Lembit Tynupyart. -- Odni yuhkental'skie parni, -- skazal Tynupyart-starshij. -- V shkol'nye gody dejstvitel'no druz'yami byli, -- zametil Andreas. -- Potom shli raznymi dorogami, --dobavil |duard. -- CHto takoe yuhkental'skie parni? -- zainteresovalsya Kuldar. -- YUhkentalem nazyvalas' chast' goroda vokrug yuh-kental'skih ulic. Primerno rajon mezhdu nyneshnim rynkom i ulicej Kingiseppa. Rebyat, kotorye tam zhili, nazyvali yuhkental'skimi parnyami, -- ob®yasnil Andreas. -- Papa, svodi menya na YUhkental'skuyu ulicu, -- poprosil Kuldar otca. -- YUhkental'skih ulic net bol'she, -- skazal Lembit Tynupyart. -- A kuda YUhkental'skie ulicy delis'? -- dopytyvalsya Kuldar. -- Sgoreli? Dedushkin dom sgorel. -- Ulicy ostalis', no im dali novye nazvaniya, -- poyasnil starshij Tynupyart, -- Pochemu? -- Starye nazvaniya ne podoshli novomu vremeni. -- V golose |duarda Tynupyarta poslyshalas' ironiya. -- Prezhnie nazvaniya ne podhodili i staromu vremeni, -- zametil Andreas, i v ego golose prozvuchala ironicheskaya nota. -- YUhkental'skie ulicy perekrestili eshche vo vremena pokojnogo prezidenta. |duard Tynupyart kol'nul v otvet: -- Pokojnyj prezident byl chertovski dal'noviden: Bol'shaya YUhkental'skaya nosit imya Kingiseppa. -- Preobrazovanie i izmenenie -- zakon razvitiya, -- otmetil Lembit Tynupyart. Andreas tak do konca i ne ponyal, skazal on eto prosto po hodu besedy ili znal o chem-to bol'shem i pytalsya snyat' vozmozhnuyu napryazhennost'. |duard Tynupyart usmehnulsya pro sebya. Samyj mladshij Tynupyart poteryal interes k ulicam, on vzyal v ruki filosofskij zhurnal i stal, zapinayas', chitat' russkie bukvy na oblozhke. -- Sudya po kislorodnomu ballonu, i u vas neladno s serdcem, -- U nevestki Tynupyarta byl myagkij, nizkij golos. -- Infarkt, kak i u menya, -- zametil |duard Tynupyart. -- Kakie by zigzagi ne vykidyvala s nami zhizn', v konce koncov my okazalis' ryadom, na bol'nichnoj kojke. Andreasu pokazalos' strannym, chto |duard zagovoril o raznyh dorogah i zigzagah. To li u nego chto-to na dushe, ili syna osteregaet, ili, mozhet, reshil pozloslovit' nad nim? -- Nadeyus', chto eti raznye dorogi i zigzagi ne brosayut ten' na vashu detskuyu druzhbu, -- skazal Lembit Tynupyart. -- Gorbatogo mogila ispravit. -- |ti slova |duarda Tynupyarta mozhno bylo snova tolkovat' po-raznomu. -- Soznanie otdel'noj lichnosti, konechno, konservativnee obshchestvennogo soznaniya, -- vyskazal Lembit Tynupyart, -- v etom smysle godyatsya mnogie starye prislov'ya. No tol'ko v izvestnoj mere. YA ne sovsem predstavlyayu, otec, chto ty imeesh' v vidu pod raznymi dorogami, no dogadyvayus'. Teper' vy idete odnoj dorogoj, nesmotrya na gorb, kotoryj u vas u oboih na spine. Ne sleduet zabyvat', chto ne tol'ko ot konkretnoj lichnosti zavisit to, kakuyu social'nuyu rol' emu prihoditsya vypolnyat'. -- Social'naya rol', sistemy stoimosti, referentnye gruppy, struktura lichnosti -- pridumyvanie novyh terminov ne priblizhaet istinu. -- |duardu Tynupyartu ne ponravilis' slova syna. Andreasu pokazalos', chto Tynupyart i ego syn po-raznomu smotryat na mir. -- CHto takoe social'naya rol'? -- Uslyshav novoe ponyatie, Kuldar tut zhe potreboval ob®yasnit' ego. -- Social'naya rol' -- kak by tebe eto ob®yasvit'? -- Srednij Tynupyart vstal v tupik pered mladshim. -- Social'naya rol' -- eto funkciya cheloveka, normativno ustanovlennyj obraz povedeniya. YA tvoj otec, moya social'naya rol' po otnosheniyu k tebe -- byt' horoshim otcom. -- A social'naya rol' sobaki -- layat'? Vse zasmeyalis'. -- Social'naya rol' est' tol'ko u lyudej, -- skvoz' smeh ob®yasnil otec. -- I u menya tozhe? -- Tvoya social'naya rol' -- byt' horoshim rebenkom. -- YAsno, -- skazal Kuldar i poskakal k oknu... 660 -- SHustryj u tebya vnuk, -- snova pohvalil Kuldara Andreas. Nevestke eto bylo priyatno. Ona skazala: -- Moya mama vsegda govorit, chto Kuldar porazitel'no napominaet deda. Andreas vglyadyvalsya v |duarda i Kuldara, no nichego obshchego v nih ne nahodil. Nevestka zametila eto i, ulybayas', dobavila: -- Moego otca. Svoego drugogo deda. Kuldar ne videl ego. I ya tozhe. YA rodilas' posle togo, kak otca mobilizovali. On pogib na vojne. Kuldar priskakal nazad. -- U menya glaza tochno kak u drugogo dedushki. Babushka iz Pelgulinna skazala. I tetya Sel'ma govorit. Kuldar povernulsya k Andreasu, chtoby tot uvidel ego bol'shie golubye glaza. -- Po fotografiyam ya tozhe mogu skazat', chto u tebya glaza vtorogo dedushki, -- zaveril Lembit Tynupyart. Tynupyart-starshij perevel razgovor na dela domashnie: -- Kolodec horosho daet vodu? -- Mastera sdelali svoyu rabotu prilichno, -- otvetil syn. -- Voda priyatnogo vkusa, -- dobavila nevestka. -- Babushka boyalas' -- vdrug budet solenaya, no poluchilas' ne solenaya, -- okazalsya tut kak tut i vnuk. Andreas prodolzhal chitat' nachatuyu stat'yu. On ne uspel eshche skol'ko-nibud' uglubit'sya v nee, kak poyavilas' gost'ya. Margit. V belom halate ona vyglyadela udivitel'no molodo. Margit obratila na sebya vnimanie, Tynupyarty prervali razgovor, Lembit pospeshil prinesti Margit stul. Ona privetlivym kivkom poblagodarila ego: -- Vy ochen' lyubezny. Andreas ne predstavil ee Tynupyartam. Ona ne pocelovala ego. Na etot raz u Margit byla s soboj i vazochka. Ona snova prinesla gvozdiki. -- YA prosto ispugalas', kogda ne nashla tebya v sed'moj palate, -- skazal Margit. Andreas usmehnulsya: -- Izvini, vinovat, konechno. Nadeyus', chto ne v morge menya iskala. -- Dorogoj Andreas, etim ne shutyat... Ty vyglyadish' kuda luchshe. -- Ne obrashchaj vnimaniya na moi slova. Ot lezhaniya svihnut'sya mozhno. Vot ty dejstvitel'no horosho vyglyadish'. Bol'shoe tebe spasibo, chto vybralas' ko mne. CHital v gazete, chto s Kavkaza priezzhali obmenivat'sya opytom po vnedreniyu novoj tehniki. Tebya, konechno, tozhe v pokoe ne ostavili? -- govoril Andreas, o chem-to on ved' dolzhen byl govorit'. Prihod Margit ego osobo ne obradoval, on dazhe ne mog ponyat' svoego otnosheniya k nej. Kompliment ponravilsya Margit. Ona skazala: -- Da, azerbajdzhancy vzyali u menya tri dnya. Navernoe, poedu s otvetnym vizitom v Baku. Mne kazhetsya, chto tam mozhno koe-chemu pouchit'sya. YA poznakomilas' s tvoej docher'yu, Andreas. Priyatel' tvoj, tovarishch Tom-son, poznakomil, on byl vmeste s YUlle na bankete. Ty mozhesh' gordit'sya svoej docher'yu, devushka ser'eznaya. Andreas postaralsya propustit' mimo ushej to, chto ona skazala. Tomson byl vmeste s YUlle na bankete. Taavet ili kto drugoj -- kakoe eto imeet znachenie? Andreas zastavil sebya govorit', govorit' bez umolku, nakonec predstavil Margit Tynupyartam, beseda stala obshchej, posporili o tehnokraticheskom n gumanitarnom podhode k zhizni, odin tol'ko |duard Tynupyart ne prinimal uchastiya v razgovore. Gosti Tynupyarta ushli pervymi. Kuldar v dveryah kriknul Ayadreasu, chto ne zabudet peredat' tete Kaarin privet, potom begom vernulsya nazad k dedushke, utknulsya golovoj v grud', pojmal ego vzglyad i pospeshil za roditelyami. Margit ostalas' do konca vremeni poseshcheniya. Za vse vremya do vechera Andreas i |duard obmenyalis' lish' dvumya-tremya frazami. -- Ne poveril by, chto lezhanie tak izmatyvaet cheloveka, -- pozhalovalsya |duard. -- Mne stalo krepit' zhivot. Pered snom oba poprosili po dve tabletki snotvornogo. -- Vstretiv tebya v svoem polku, ya udivilsya. Priznayus', chto rad byl. |ti slova prinadlezhali Andreasu. Andreas YAllak n |duard Tynupyart negromko razgovarivali mezhdu soboj. Nachal razgovor na etot raz |duard. Posetoval, chto mozhno oshalet' ot lezhaniya, chto im ne povezlo s bolez'yu. Infarkt prigvozhdaet k posteli, ty ne smeesh' podnyat'sya, hotya i chuvstvuesh' sebya zdorovym, ty stanovish'sya sobstvennym uznikom, delaesh'sya protivnym sebe potomu, chto vdrug vidish' sebya takim, kakoj ty est', bez ukrashayushchego tryap'ya. CHaho-tochnik mozhet pojti i nalakat'sya v pervom popavshemsya kabake, zheludochnik tozhe -- idi kuda hochesh', tol'ko dietu soblyudaj, revmatikam trudnee, revmatizm kryuchit i korezhit cheloveka, no u nego est' vse-taki izvestnaya svoboda peredvizheniya, on ne ostaetsya sobstvennym uznikom. Andreas ne vozrazhal, on i ne hotel vozrazhat'. V slovah |duarda byla dobraya dolya istiny. Oni nekotoroe vremya klyali svoyu bolezn', zatem Tynupyart stal voobshche kostit' zhizn'. Sperva ponosil shoferskij hleb i pogonyu za dlinnym rublem, potom uzhe vsem byl nedovolen. Hotel-de zhit' tak, chtoby nikogda ne opuskat' pered soboj glaza, i vse zhe okazalsya obyknovennoj tvar'yu. Segodnya |duard byl otkrovenen: -- YA videl, chto ty.. obradovalsya. V pervuyu minutu i ya oshchutil radost'. No ne pokazal etogo. Andreas skazal: -- Podumal, chto, esli uzh ty poshel na mobilizacionnyj punkt, znachit, reshil dlya sebya. V sorok pervom legko bylo skryt'sya Pochemu ty ne uklonilsya? Byvshij drug detstva molchal. -- Ne hochesh' -- ne otvechaj, -- skazal Andreas, -- ya ne nastaivayu. YA schital, chto rano ili pozdno u tebya otkroyutsya glaza. |to ya v tu noch' skazal i Kaarin. V tu noch', kogda ty nazval menya svin'ej. Tvoya sestra togda byla dlya menya vsem. YA ne prosto krutil s nej. -- Veryu, -- burknul |duard. -- Togda ne veril, a sejchas veryu. YA po-skotski vel sebya, kogda govoril pro sestru plohoe. Razve legko mne priznavat'sya v etom? YA revnoval, revnoval, ponimaesh' ty? Teper', spustya gody, eto vyglyadit idiotstvom, dazhe urodstvom, sobstvenno, takaya revnost' i ne mozhet byt' estestvennoj. Ty, konechno, dumal, chto politika oslepila menya. Politika tozhe, togda ty kazalsya mne kar'eristom. Taavet byl v moih glazah kuda chestnee. YA schital tebya zhalkim prisposoblencem, malo li chto ty rugal v svoe vremya pyatsovskuyu vlast'. Pyagsa togda vse rugali. Tol'ko vrode otca moego pochitateli poryadka derzhali yazyk za zubami. Razve ya hvalil Pyatsa! Tak chto politika na vtorom plane byla. Ili, kto znaet, revnost' i politika mogli splestis' i v ravnoj mere dejstvovali na menya. O takih delah spustya vremya trudno sudit', potom vse inache vyglyadit. CHelovek vidit proshloe i sebya v proshlom tak, kak on v dannyj moment ponimaet eto proshloe i naskol'ko on sebya predstavlyaet v luchshem svete v teh proshlyh sobytiyah. Ty sprashivaesh', pochemu ya ne uklonilsya ot mobilizacii? Znachit, byl trusom, boyalsya posledstvij, ne byl uveren v sebe, nepravil'no ocenival polozhenie. Otec treboval, chtoby poshel na mobilizacionnyj punkt. Skazal, chto ukazy vlastej nuzhno uvazhat', dazhe kogda vlast' ne po tebe. CHto vlast' -- osnova poryadka, bez tverdogo poryadka mir raspolzetsya po shvam. Kak iskonnomu chinovniku, v ego soznanii i ne ukladyvalos', chto mozhno vosprotivit'sya prikazam i rasporyazheniyam. Tak ya teper' dumayu. Togda, letom sorok pervogo, ya svoego otca ne ponimal do konca. Raz skazal, chto nuzhno idti, chto nuzhno vypolnyat' i te prikazy, s kotorymi ne soglasen, chto vlast' shutok ne priznaet, -- eti ego slova dlya menya, dvadcatiletnego yunca, chto-to vse zhe znachili. Mezhdu prochim, otec otzyvalsya dobrom i o carskoj vlasti. Govoril, chto zhizn' pri care byla deshevle, chto chinovnikov, kotorye iz estoncev, za ih akkuratnost' cenili, oni men'she pili i men'she brali vzyatki. Esli by v sorokovom vmesto Stalina u vlasti okazalsya staryj Nikolaj, to moj otec tozhe hodil by i krichal, vrode tebya, na mitingah "ura"... Nacionalistom on ne byl, skoree ostavalsya chelovekom prorusskogo nastroya. Iz-za ego prorusskih nastroenij i ego chinovnogo duha ya i dal mobilizovat' sebya. Otec yavno boyalsya vlastej. A u menya ne hvatilo samostoyatel'nosti, pobrel s ryukzakom za plechami i kamnem na dushe na Pevcheskoe pole. Stervec Taavet okazalsya umnee, ukrylsya v derevne i vyshel suhim iz vody. Andreas perebil ego: -- Taavet vo vremya nashej mobilizacii lezhal s anginoj. Ot sluzhby u nemcev on derzhalsya v storone. |duard prezritel'no skrivil guby, -- Nachnis' zavaruha s yanki, chego ne budet, eto ya uzhe davno ponyal, tak vot, nachnis' zavaruha s yanki, i tvoj idejnyj sobrat opyat' okazhetsya v storone. Ty-to pojdesh', ty-to nepremenno skroesh' ot komissii svoj infarkt i otpravish'sya. A on -- net. Tvoego duha chelovek mne bol'she po nravu, hotya my byli i ostaemsya kak ogon' i voda. Taavetov ya ne vynoshu, no ostorozhnye i osmotritel'nye Taavety vsegda okazyvayutsya umnee nas. Oni infarktami ne stradayut. Esli tol'ko ne obrastut zhirom ili v neobuzdannom zhenolyubii ne poteryayut meru, iskusstvenno vozbuzhdaya svoyu potenciyu... -- Vremena i lyudi menyayutsya, -- vstavil Andreas, kotoromu pokazalos', chto |duard risuet Taaveta v slishkom chernyh kraskah. -- Vremena menyayutsya, a lyudi net. Lyudi tol'ko prisposablivayutsya. A nekotorye tak i ne prisposablivayutsya. YA, navernoe, prinadlezhu k takim, -- skazal |duard. Andreas tochno ne ponyal, s grust'yu on skazal, s samoironiej ili s vyzovom. -- Posle popravki i vozvrashcheniya v diviziyu ya pytalsya vyyasnit', chto s toboj sluchilos', --ob®yasnil Andreas. -- V plen ugodil ili pogib? Znali odno -- chto ischez ty. I tol'ko posle vozvrashcheniya v |stoniyu uslyshal, chto popal v plen. |duard usmehnulsya: -- YA ne popal v plen, ya pereshel. Da, ty slyshal, verno, -- ya pereshel. |to oznachaet, chto hotel popast' v plen. Esli by ya ne hotel, to i ne podnyal by ruki. Dnem voeval, kak vse, strelyal, kogda prikazyvali -- naobum ili staratel'no celilsya,' kak pridetsya. Kogda noch'yu vyyasnilos', chto nas otrezali, ya reshil, chto s menya hvatit. S kakoj stati ya dolzhen dat' ubit' sebya? Bol'shinstvo prosto sdalis', kazhdomu svoya zhizn' doroga, my byli okruzheny, soprotivlenie i v samom dele bylo bessmyslenno. Posle vse ob®yavili sebya pereshedshimi. V Vil'yandiskom lagere sdavshihsya uzhe ne bylo, vse splosh' vozvyshennye patrioty i druz'ya nemcev. Blevat' hotelos'. Nacisty nam ne verili. V gazetah, pravda, trubili, chto celye voinskie chasti estonskih soldat, nasil'no mobilizovannyh v Krasnuyu Armiyu, pereshli pod Velikimi Lukami k nemcam: po krajnej mere, "|esti syna"* krichala tak, pomestila fotografiyu vystroivshihsya soldat, i ya sredi nih, chto ves'ma ogorchilo moego starika. V gazetah bili v kolokola, na samom zhe dele istinnye esesovcy krepko podozrevali nas. Govorili, chto esli hoteli perejti, to milosti prosim v nemeckuyu armiyu. Ob®yavili, chto teh, kto ne vstupit, budut schitat' voennoplennymi i otpravyat v lager'. Takie, kak ya, kto hotel sam perejti, zlilis' bol'she vsego. YA byl vozmushchen do glubiny dushi. * Vyhodivshaya na okkupirovannoj territorii |stonii gazeta "|stonskoe slovo". Andreas slushal |duarda s dvojnym chuvstvom. S odnoj storony, vnezapnaya otkrovennost' |duarda vyzyvala uvazhenie, dazhe sochuvstvie k nemu, s drugoj -- uslyshannoe eshche bol'she ottalkivalo ot nego. Andreas ne smog ostat'sya ravnodushnym i kol'nul: -- Nadeyalsya,- chto s takimi, kak ty, obojdutsya inache? Predatelej vsegda podozrevayut. |duard ne vozmutilsya. -- YA ne schital sebya predatelem, -- skazal on, sderzhivayas'. -- V tu tumannuyu noch' ya dejstvoval iz samyh luchshih svoih pobuzhdenij. |to byla tyazhelaya noch', vtoruyu takuyu noch' ya ne hotel by perezhit'. Ne znal, kak nemcy otnesutsya k nam, sdavshimsya v plen estoncam. Mogli poluchit' pulyu ot nemcev i ot svoih. Perehod -- eto zhutkoe delo, dazhe esli ty hochesh' perejti. On nekotoroe vremya molchal. -- Zachem ty vernulsya potom iz Finlyandii? -- sprosil Andreas, kotoromu pokazalos', chto |duard skazal ne vse, chto lezhalo na dushe. -- Ty ne sprashivaesh', kak ya popal iz nemeckoj armii v Finlyandiyu, -- usmehnulsya |duard Tynupyart. -- Ladno, sam rasskazhu. Iz policejskogo batal'ona, kuda menya sunuli iz lagerya voennoplennyh v Vil'yandi, ya sbezhal. Ne po mne byli eti tak nazyvaemye karatel'nye operacii. Tebe mozhet pokazat'sya strannym, ty schitaesh' kazhdogo sluzhivshego v esesovskoj chasti estonca podzhigatelem, nasil'nikom i ubijcej, no ya ne mog i ne hotel voevat' s zhenshchinami i starikami. Spes'yu nemeckih shyutcev i obershyutcev, ih untershturmfyurerov i obershturmfyurerov, ih vysokomeriem po otnosheniyu ko vsem lyudyam drugoj nacional'nosti ya skoro byl syt po gorlo. Dezertiroval. Menya prihodili iskat' domoj. Kaarin podtverdit, ej ty, mozhet, verish'. I dolzhen verit', Kaarin tebya ne obmanyvala. Ty slishkom gluboko zapal ej v dushu. Togda ya ne ponimal etogo. Dumal, delo devich'e, poplachet nemnogo i slova zaulybaetsya, chto s glaz doloj, to iz serdca von. Vidat', isportil ej zhizn', i, kazhetsya, tebe tozhe... |duard pomolchal, slovno by razmyshlyaya pro sebya, i prodolzhal: -- Posle togo kak dezertiroval, ne ostavalos' nichego drugogo, krome kak podat'sya v Finlyandiyu. Togda eto ne trudno bylo, mezhdu |stoniej i Finlyandiej shnyryali motorki, kontrabanda procvetala: iz |stonii v Finlyandiyu-- kofe, ottuda -- myl'nyj kamen'. Tak prosto gde-nibud' skryvat'sya ya ne hotel, da i vryad li sumel by utait'sya do konca vojny. Imej v vidu eshche dva obstoyatel'stva: togda ya ne veril, chto Germaniyu razgromyat ivy nazad v |stoniyu vernetes'. Moj otec veril, ya -- net. Dumal primerno tak, chto nemcy, konechno, ne voz'mut Moskvu, no i zapadnyj mir ne dast pobedit' Sovetam. |to vo-pervyh. Vo-vtoryh, pod nemeckim sapogom ya voevat' ne zhelal, podumal; chto v Finlyandii pochuvstvuyu sebya svobodnee. Finlyandiya menya vsegda prityagivala. Soplemennye chuvstva menya tuda ne tyanuli, ty zhe znaesh', chto ya chelovek ne emocional'nyh, a volevyh i dejstvennyh kachestv. Manil soyuz malyh severnyh narodov, Skandinavskij blok i vse takoe. Do begstva v Finlyandiyu ya ne vzvesil trezvo vse obstoyatel'stva, u nemeckih ishcheek byl ostryj nyuh i chutkie ushi, mne prishlos' bystro smatyvat'sya. Ugodit' v finskuyu armiyu ne kazalos' strashnym. Konechno, v armii i poryadok armejskij, kto tam sebe vol'nyj gospodin? Nadeyalsya, chto v Finlyandii nemeckogo duha men'she i chto finskie oficery ne tak zadirayut nos. Tut ya dal nemnogo mahu. Finskie oficery okazalis' chertovski ravnodushnoj i gruboj bratvoj..* CHego tam dolgo boltat', skazhu korotko, chto v Finlyandii poshlo tak, kak i sledovalo ozhidat'. Menya postavili pered vyborom: ili vstupaj v armiyu, ili vydadut nemcam. Sluzhil vnachale v Vallilaskom batal'one, vesnoj tysyacha devyat'sot sorok chetvertogo sformirovali estonskij polk, tuda ya poshel uzhe vyanrikom -- chto-to vrode praporshchika. Okonchil k tomu vremeni trehmesyachnuyu voennuyu shkolu, paren' so srednim obrazovaniem, potrebovali postupit' na kratkosrochnye voennye kursy. V Karelii poluchil pulyu v predplech'e, popravilsya bystro i vtorichno ugodil na peredovuyu. Kogda Karel'skij front raspalsya, ya ponyal, chto v odnom krepko oshibsya: schital Krasnuyu Armiyu i voobshche Rossiyu, to est' Sovetskij Soyuz, slabee. To, chto proizoshlo pod Stalingradom, menya eshche ne vrazumilo. Reshil, chto surovaya zima, beskrajnie rossijskie stepi, bezdorozh'e. I vse takoe. Polnost'yu v duhe fashistskoj propagandy, hotya i ne otnosil sebya k nacistam. Schital sebya chestnym i vernym patriotom... Teper' podhodim k tomu, pochemu ya vernulsya nazad iz Finlyandii. Takie, kak ya, oluhi, schitavshie sebya do mozga kostej patriotami, vysizhivali plany zashchity |stonii i vsej Pribaltiki, Sejchas, spustya vremya, eto, konechno, vyglyadit rebyachestvom, no togda plany kazalis' vpolne real'nymi. Hod nashih myslej byl primerno takov: odna obuchennaya diviziya, vsem, v tom chisle i tebe, izvestnaya dvadcataya diviziya SS, v |stonii uzhe dejstvuet. Nash polk mozhno dovol'no bystro, za mesyac-dva po krajnej mere, pereformirovat' vo vtoruyu diviziyu. Iz soldat pogranichnoj sluzhby, glyadish', naskrebesh' parochku divizij, hotya osobo v ih vyuchku i boesposobnost' my ne verili. Iz ostavshihsya policejskih batal'onov tozhe, pozhaluj, koe-chto skolotish', mozhet dazhe diviziyu -- tochnyh svedenij u nashih vozhakov i glavarej pod rukoj ne bylo. Vo vsyakom sluchae, na chetyre divizii nabrat' lyudej nadeyalis'. Prikidyvali, chto esli latyshej napolovinu bol'she, to v Latvii naberetsya primerno shest'-sem' divizij. O litovcah skazat' konkretno nichego ne mogli, dumali, chto dve-to divizii poluchim, rech' shla o boesposobnyh soedineniyah. Slovom, chohom divizij dvenadcat', a eto, kak ty ponimaesh', uzhe sila, s kotoroj prihoditsya schitat'sya. Problema zhivoj sily kazalas' nam, takim obrazom, reshennoj. Bol'she zabotilo oruzhie. Na goryachuyu golovu nadeyalis' i ego dobyt'. U nemcev vytorgovat', na pole boya vzyat', iz