a klyuch i proshel po myagkomu kovru k polkovniku. On smotrel na menya pristal'no, so zloboj. On dazhe ne predlozhil mne sest'. Tknuv mne v grud' pal'cem, on progovoril: -- YA zhe tebe prikazal prekratit' eto delo, Martin! -- Prekratit'? CHto prekratit'? -- Ne hitri. |ti, iz Pentagona, opyat' ob®yavilis'. Govoryat, chto ty dolzhen perestat' sovat' nos v dela, kotorye tebya nikak ne kasayutsya. Govoryat, -- dobavil on, morshcha lob i hmurya mohnatye brovi, -- chto ty byl v Biblioteke Kongressa i interesovalsya veshchami, kotorye... -- On fyrknul i sel, grubo ukazav mne na kreslo. -- I potom, Martin, oni hotyat videt' tebya. Iz-za togo tipa, chto pogib na avtostrade... Razve ne ty pisal tu zametku? Ili eto byl... -- Da, eto ya pisal. -- Gm. A teper' skazhi mne, Martin, razve ya ne poruchil tebe stat'yu o yadernyh issledovaniyah i obo vsem, chto iz etogo sleduet? Da? Tak pochemu zhe ty zanimaesh'sya kakimi-to dorozhnymi proisshestviyami i samoletami, sbitymi yaponcami? -- Polkovnik, ya... -- Net, chert poberi! -- zaoral on. -- Kto rukovodit gazetoj? YA! Tak vot, dorogoj moj, prekrati tratit' vremya popustu i prodolzhaj zanimat'sya stat'ej o yadernyh issledovaniyah. YAsno? YAsno? -- zarychal on. YA zhestom dal ponyat', chto mne vse yasno, i polozhil emu na stol papku, kotoruyu prines s soboj. On prezritel'no i ravnodushno vzglyanul na nee: -- A eto eshche chto takoe? -- Moya stat'ya o yadernyh issledovaniyah i obo vsem, chto iz etogo sleduet. YA zakonchil ee segodnya noch'yu. Zdes' tridcat' pyat' stranic, polkovnik. Ego serye glaza zasverkali. On stisnul chelyusti. -- Esli ty vzdumal posmeyat'sya nado mnoj, Martin... -- nachal on. YA otricatel'no pokachal golovoj. -- Net, ya ne smeyus' nad vami. |to dejstvitel'no moya stat'ya. Polkovnik promolchal. CHert voz'mi, ya polozhil ego na lopatki. On opustil glaza. Tyazhelo, ochen' tyazhelo vzdohnul i srazu zhe spokojno proiznes: -- Martin, delo ne v etom. YA ne dumal uprekat' tebya. YA ne hotel skazat', chto ty bezdel'nik. Nichego podobnogo. Sut' v tom, chto ty, dolzhen brosit' eto delo. V Pentagone skazali, chto net smysla voroshit' mogily. Propavshie bez vesti samolety, propavshie bez vesti piloty -- eto ne rabota dlya zhurnalistov. I ya, -- dobavil on, pomolchav nemnogo, -- soglasen. Ty, ya dumayu, eto ponimaesh'. Nastupila tishina. On zadumchivo smotrel na menya. -- YA mog by i brosit' eto delo, polkovnik, -- zametil ya. -- Ty ser'ezno? -- Da. YA uzhe znayu vse, chto hotel uznat'. -- Nu i chto zhe eto? -- V glazah ego sverknulo nedoverie. Iz drugoj papki, kotoruyu tozhe prines s soboj, ya dostal dva lista bumagi i protyanul emu. |to byli aviacionnye karty rajona ostrova Akava. -- Posmotrite, polkovnik.. Posmotrite na etot ostrov, -- ya ukazal na pervyj list. -- Vidite, on ne ochen' bol'shoj, no vse zhe chut' pobol'she prostogo utesa, ne tak li? -- Gm Soglasen. -- podtverdil on. -- Nu i chto iz etogo sleduet? YA ukazal na vtoroj list. -- A teper' posmotrite syuda. Pervaya karta sdelana v sorok vtorom godu, a eta v shest'desyat vtorom. Smotrite na etot utes, vy vidite etu krohotnuyu tochku v Tihom okeane?.. Vidite? -- Konechno, vizhu. YA ne slepoj. -- Horosho. Tak vot rech' idet ob odnom i tom zhe ostrove. Ob ostrove Akava do i posle vojny. Do i posle, -- spokojno progovoril ya, -- vzryva atomnoj bomby. -- CHto ty hochesh' etim skazat'? -- tiho sprosil polkovnik. -- CHto bomba, sbroshennaya na Hirosimu, byla ne pervoj. -- Konechno, ne pervoj. Byli ispytatel'nye vzryvy, razumeetsya. V pustyne Nevada, esli govorit' tochno. -- Net, ya ne eto imeyu v vidu. -- CHto ty eshche pridumal, Martin? -- YA hochu skazat', chto eshche do Hirosimy vzorvalas' drugaya atomnaya bomba. Vzorvalas' sluchajno. Po oshibke. On opustil golovu i dolgo molchal. Potom vzglyanul na menya i progovoril skvoz' zuby: -- Nadeyus', ty ponimaesh', chto ty govorish', ne tak li? Nu, konechno zhe ponimaesh', Martin? Tak? -- Tak. -- No ty ved' mozhesh' i oshibat'sya, verno? -- Verno. Mogu i oshibat'sya. -- Tak vot, davaj na minutu dopustim, chto na etom ostrovke Akava -- tak on nazyvaetsya? -- dopustim, chto tam vzorvalas' po oshibke atomnaya bomba... Nu i chto? Prekrasnaya stat'ya, a potom oproverzheniya, sud, rassledovanie i vse prochee v tom zhe duhe... Smotri, eto ved' uzhe vse star'e. Atomnaya bomba, vzorvavshayasya v sorok pyatom godu... CHert voz'mi! Sejchas, -- prodolzhal on vse bolee energichno, -- sushchestvuyut takie bomby, chto tu, sbroshennuyu na Hirosimu, mozhno schitat' rozovym butonchikom! -- Sto tysyach chelovek pogiblo, polkovnik. Za neskol'ko sekund. Rozovyj butonchik... -- Da, soglasen. No ya hochu skazat', chto segodnya est' bomby, kotorye za te zhe neskol'ko sekund mogut unichtozhit' desyatki millionov lyudej! Nu, dopustim, ty ugadal. Vzorvalas' po oshibke atomnaya bomba. Mozhet, i na samom dele tak bylo, i lyudi iz Pentagona imeyut vse osnovaniya zhelat', chtoby vse eto ne vyplylo na poverhnost'. Horosho. Dopustim, ty prav. No pochemu eto tak volnuet tebya? YA pokachal golovoj: -- Vot eto samoe glavnoe, -- skazal ya. -- Menya volnuet ne to, chto 15 iyulya sorok pyatogo goda na Akava po oshibke vzorvalas' atomnaya bomba. Menya potryasaet, polkovnik, tot fakt, chto odin iz pilotov B-29, kotoryj dostavlyal bomb... umer u menya na rukah vozle avtostrady v Kolorado dvadcat' dnej tomu nazad. Vot chto menya porazhaet... -- tiho zaklyuchil ya. Glava 4. Nastupila tishina. Splennervil' podnyalsya, medlenno proshel k baru, gde derzhal viski, otkryl ego, vzyal butylku. Postoyal molcha, opustiv golovu. Potom medlenno povernulsya ko mne s butylkoj v ruke, nahmuriv lob, pokachal golovoj i proiznes -- Ne nado. -- CHto ne nado? Polkovnik vzdohnul, postavil butylku na mesto i zakryl bar. -- Pit' ne nado. Vsyakij raz, kogda ty prihodish' ko mne s takim licom, vynuzhdaesh' menya oprokinut' ryumku -druguyu, a mne mozhno vypivat' tol'ko posle zahoda solnca, tak posovetoval vrach... -- On vernulsya za pis'mennyj stol, splel pal'cy, opersya na nih podborodkom i nadolgo zadumalsya. -- Kak ty dumaesh', chto proishodit, -- sprosil on, spustya nekotoroe vremya, -- kogda vzryvaetsya atomnaya bomba? -- Nu... -- Horoshego malo, ne tak li? -- prodolzhal on. -- esli kto-nibud' okazyvaetsya v epicentre vzryva... ili dazhe nedaleko, to pogibaet, prevrashchaetsya pyl'. Razve ne tak? Ne otvechaj, Martin. -- I on zhestom kak by prikryl mne rot. -- Tebe nechego vozrazit', i ty prekrasno znaesh' eto. A teper' dopustim vse zhe, chto samolet "Grej-12" byl unichtozhen atomnoj bomboj, nahodivshejsya u nego na bortu... Pentagon ne hochet obnarodovat' katastrofu, i u nego est' na to svoi prichiny, no dopustim, znaem ob etom tol'ko my s toboj. V takom sluchae otvet' mne na drugoj vopros: razve mog spastis' kto-nibud' iz ekipazha? Kak mozhno ucelet', esli atomnaya bomba vzryvaetsya v dvuh metrah ot tebya? YA otvetil: -- Naskol'ko mne izvestno, nikak. Polkovnik nahmurilsya: -- Nu i chto zhe? . -- A to, chto sushchestvuet nechto takoe, chto nam eshche prosto nevedomo. YA tak smotryu na veshchi. Gorod Hirosima byl razrushen pochti polnost'yu, to zhe samoe proizoshlo s Nagasaki, no nekotorye doma poblizosti ot epicentra vse zhe ostalis' cely. Kto-to iz lyudej vyzhil. Pochemu? -- No eto eshche nichego ne znachit, i ty eto prekrasno ponimaesh'. -- Soglasen. No delo v drugom. Pa pravde govorya, ya pochti ne somnevalsya, chto oshibayus', kogda shel syuda. Teper' zhe, polkovnik, ya uveren v obratnom. -- Kak zhe tebe ponimat'? Poyasni, Martin. -- Esli by ne bylo nikakoj svyazi mezhdu Priskottom, "Grej-12" i atomnoj bomboj, lyudi iz Pentagona ne zabespokoilis' by tak. Bud' vse prosto i yasno, chto by im skryvat', sprashivaetsya? Tak ili inache, -- zaklyuchil ya, vstavaya, -- vse eto tol'ko slova. Delo zakoncheno. -- Zakoncheno? -- s nedoveriem peresprosil on. -- Nu da. YA polagayu, Pentagon uzhe unichtozhil telo Priskotta. I my teper' nichego ne smozhem dokazat'. Mgnovenie, i napryazhennoe lico polkovnika prosvetlelo. On hlopnul po stolu: -- Nu, vot eto uzhe sovsem inoj razgovor, dorogoj moj! |to nazyvaetsya zdravoj logikoj. My bol'she nichego ne smozhem dokazat', verno, i potomu postavim na etom dele krest. Hochesh' otdohnut' nemnogo, Martin? -- sprosil on, vstavaya iz-za stola i oblegchenno vzdyhaya. -- YA mogu otpustit' tebya na paru nedel'. -- My bol'she nichego ne smozhem dokazat'... Pohozhe...-- vnov' zagovoril ya. Ulybka zamerla na gubah Splennervilya. -- Pohozhe? -- vstrevozhilsya on. -- Kogda Priskott nahodilsya v agonii... YA byl ryadom, kogda on, bednyaga, lezhal na zemle. Umiraya, on proiznes neskol'ko slov... O, ya pomnyu ih ochen' horosho. On skazal: "Tol'ko my s De Vito..." -- YA posmotrel pryamo v glaza Splennervilyu i povtoril: -- Tol'ko my s De Vito...", ponimaete? -- Ponimayu? CHto ya dolzhen ponimat'? |tot chelovek umiral, ty govorish'... Navernoe, bredil... I chto eto mozhet oznachat' -- "Tol'ko my s De Vito..."?u -- Tol'ko oni dvoe vyzhili -- vot chto eto oznachaet. Imenno eto hotel skazat' Priskott. Polkovnik, -- sam togo ne zhelaya, ya nachal skandirovat': -- eshche odin chelovek, kotoromu udalos' spastis' ot vzryva pervoj atomnoj bomby. Snova posledovalo dolgoe molchanie. Polkovnik podnyalsya iz-za stola, proshel k oknu i nazhal knopku. Poslyshalos' tihoe gudenie, i bol'shaya rozovaya shtora razdvinulas'. Legkij shchelchok pal'cami, i shef proiznes spokojnym golosom: -- Idi syuda, Martin. YA podoshel k nemu. On molcha kivnul, ukazyvaya porazitel'nuyu, grandioznuyu panoramu, kotoraya otkryvalas' pered nami -- N'yu-Jork. Les neboskrebov, kan'on, sozdannyj chelovekom, ulicy, ne imeyushchie konca, razbegayushchiesya vo vse storony sveta, milliony avtomobilej, milliony lyudej. YA prekrasno ponimal, zachem on vse eto mne pokazyvaet. YA tozhe byl odnim iz etih murav'ev. -- Ponimayu, polkovnik, -- tiho proiznes ya. -- YA znal, chto pojmesh'. Najti igolku v stoge sena legko, kogda est' horoshij magnit. Najti cheloveka N'yu-Jorke, a tem bolee v Soedinennyh SHtatah, kuda trudnee. CHeloveka, kotoryj pomenyal imya, skryvayushchegosya ili skryvaemogo... esli k tomu zhe, -- dobavil on gromche, -- on eshche zhiv. A mozhet, ego uzhe net v zhivyh -- umer ot bolezni ili v rezul'tate neschastnogo sluchaya, kak i etot Priskott. Tebe ne kazhetsya? -- Soglasen, -- otvetil ya. |to dejstvitel'no bylo tak. YA poterpel porazhenie, otchego zhe bylo ne priznat' eto? Mne nikogda ne udalos' by rasputat' etu istoriyu. Veroyatno, vse eto bylo nechto vrode fantazii. YA prikosnulsya k istine ili byl slishkom dalek ot nee? -- Soglasen, polkovnik, -- povtoril ya. -- A chto kasaetsya otpuska, to mne hvatit i pyati dnej. -- Pochemu ne desyat', Martin? -- sprosil on, oblegchenno vzdohnuv. -- Kuda dumaesh' otpravit'sya? Pochemu by ne v Afriku? Velikolepnye mesta, znaesh'? Solnce, chashchi, slony i tomu podobnoe. -- Kto znaet, mozhet, provedu otpusk doma za kakoj-nibud' horoshej knigoj. Davaya ponyat', chto razgovor zakonchen, polkovnik proiznes: -- Kak hochesh', moj dorogoj. Ty nepobedim. YA postoyanno govoril eto i vsegda budu govorit': ty nepobedim. -- On podnyal trubku i nazhal na rychazhok peregovornogo ustrojstv: -- Kto zvonil, Rozi? Golosok sekretarshi bystro perechislil s desyatok imen. Splennervil' probormotal chto-to, potom pozhal mne ruku: -- U menya dela, Martin, izvini, dorogoj, no u menya dela... Tak znachit, uvidimsya, cherez pyat' dnej, ty skazal? -- A razve ne desyat', polkovnik? -- Kak? A, nu da. Kak hochesh', kak schitaesh' nuzhnym. Do svidan'ya. I razvlekis'! -- kriknul on mne vsled, kogda ya vyhodil iz kabineta. Razvlekis'! Nu da, tak ya navernoe i sdelayu. YA spustilsya v svoj kabinet, vzyal papku, v kotoroj lezhali bumagi, kasayushchiesya etoj istorii -- zametki, fotografii i vse prochee -- i vyvernul v korzinu dlya bumag. Potom pozvonil v otdel nekrologov: -- Govorit Martin Kuper! Mne nuzhno dat' ob®yavlenie. -- Nadeyus', s vashimi blizkimi nichego ne sluchilos'? -- sderzhanno pointeresovalas' devushka. --Prodiktujte, pozhalujsta. YA medlenno proiznes: -- "Martin Kuper gluboko chtit pamyat' pogibshih Marka D. Priskotta i Viktora De Vito. Akava, 15 iyulya 1945 goda". -- |to vse? -- Vse. -- Schet prislat' v redakciyu ili domoj, gospodin Kuper? -- sprosila devushka. YA otvetil: -- Otprav'te ego polkovniku Splennervilyu, -- i polozhil trubku. Na drugoj den' ya uletel v Keniyu. Kogda ya vernulsya, mne uzhe ne hotelos' dumat' ob etoj istorii. V sushchnosti, zabyvat' inogda byvaet stol' zhe polezno, skol' i pomnit'. Stol' zhe, esli ne bol'she. I kazhdyj horoshij zhurnalist dolzhen umet' zabyvat'. Mne pochti udalos' otvlech'sya, ya reshil bylo zanyat'sya stat'ej o negrityanskih getto v severnyh shtatah, kak vdrug... ...kak vdrug on prishel ko mne. |to bylo dozhdlivym vecherom, kogda osen' uzhe prevrashchalas' v holodnuyu promozgluyu zimu, a ya sidel doma i chital horoshuyu istoricheskuyu knigu. V dver' pozvonili -- din', din', i v otvet v moej golove totchas zatrezvonili kolokol'chiki trevogi, prichem tak sil'no chto ya vstal i proshlepal v koridor. YA otkryl dver', i serdce edva ne vyprygnulo u menya iz grudi. Na ploshchadke stoyal molodoj chelovek. YA pochti ne rasslyshal, chto on skazal. -- Gospodin Kuper? -- povtoril on. -- Ah, da... |to ya. -- YA vas ne pobespokoyu? -- Niskol'ko. CHem mogu byt' polezen, gospodin... --- Morrison, -- otvetil on i kak-to stranno, ustalo ulybnulsya. CHernye glaza ego blesteli: -- Frensis Morrison. -- Konechno, gospodin Morrison, vhodite. -- I ya, postoronivshis', propustil ego v kvartiru. On voshel legkim, uverennym shagom polnogo sil cheloveka. YA razglyadyval ego, i kolokol'chiki trevogi postepenno umolkali. Volnenie uleglos'. Itak, ya podoshel k zaversheniyu istorii. YA otlichno ponimal, kto byl etot yunosha. -- Sadites', pozhalujsta, gospodin Morrison, -- ya ukazal emu na kreslo, -- i skazhite mne... -- CHem vy mozhete byt' polezny? -- zakonchil on moj vopros. Usmehnulsya i pozhal plechami: -- Nichem osobenno... No... YA prochel vashe ob®yavlenie v pohoronnom razdele "Dejli Monitor"... Znaete, to... -- Po povodu Priskotta i De Vito, -- prerval ya ego. Na etot raz glaza ego vspyhnuli. On opustilsya v kreslo. SHirokoplechij, s krepkoj, po-yunosheski tonkoj sheej. YA zametil, chto pal'cy ego nervno postukivali po podlokotnikam kresla. -- Da... Imenno po povodu Priskotta i De Vito. -- Tak v chem delo? On dolgo smotrel na menya, ne znaya, govorit' ili ne govorit'. YA prekrasno ponimal, o chem on dumaet, -- on sprashival sebya, otkuda mne izvestny eti imena. Togda ya skazal: -- No vy zhe ne znakomy ni s tem, ni s drugim, gospodin Morrison. |ti dvoe umerli v sorok pyatom. A sejchas na dvore semidesyatyj god. V sorok pyatom vas eshche na svete ne bylo, mne kazhetsya... Vam, dolzhno byt', let dvadcat' -- dvadcat' dva... On slegka pokrasnel, pozhal plechami. -- Da, eto verno... De Vito byl moim dyadej, -- tiho otvetil on, -- i doma... ya chasto slyshal razgovory o nem i o Marke Priskotte... On byl ego drugom. Da, konechno, menya eshche na svete ne bylo, kogda oni pogibli na vojne, no eto vashe ob®yavlenie, znaete... Mozhet byt', vy byli znakomy s nimi, podumal ya, -- on popytalsya ulybnut'sya, -- i vot prishel k vam uznat' chto-nibud'. O Priskotte, naprimer. -- Priskott umer, -- soobshchil ya. On stisnul kulaki. -- Umer? -- voskliknul on i edva ne vskochil ot volneniya. Mne stalo ochen' zhal' ego. -- A chto? Razve vy ne znali, chto on umer 16 iyulya sorok pyatogo goda? -- |to verno -- otvetil on. Lico ego pokrylos' potom, i on sil'no poblednel, nervno szhimaya kulaki. YA vyshel napolnit' dva stakana viski, s sodovoj i, vernuvshis', protyanul emu odin. Vypil nemnogo sam i skazal: -- Teper' ya hotel by sprosit' vas koe o chem. -- Da, konechno -- soglasilsya on, glyadya na menya. -- Odnako prezhde mne nado nabrat'sya muzhestva, --predupredil ya. On s nedoumeniem posmotrel na menya: -- Pochemu? -- Potomu chto nuzhno imet' muzhestvo, chtoby razgovarivat' s prizrakom. A vy, De Vito, -- prizrak ili pochti chto... Uslyshav eto, on zakryl glaza i minutu sidel tak, opustiv mohnatye resnicy, a kogda snova vzglyanul na menya, glaza ego byli polny ele sderzhivaemyh slez. On prosheptal: -- Prizrak? No... ya zhivoj Iz ploti i krovi... -- on pochti po-detski ushchipnul sebya za ruku. -- Vidite? -- Vizhu. Tol'ko vy -- Viktor De Vito, a ne Frensis Morrison. A Priskott skonchalsya u menya na glazah, pogib v avtomobil'noj katastrofe v Kolorado... Pri etih slovah De Vito zakryl lico rukami A umerev, on srazu zhe utratil svoyu masku molodosti, -- prodolzhal ya. -- Tu, kotoroj obladaete vy De Vito, tu, kotoruyu obreli v tot den', kogda umerli. Nastupila tishina. S ulicy donosilsya obychnyj gorodskoj shum: rokot mashin i shagi lyudej, besstrastno prohodivshih mimo osennim dozhdlivym vecherom. Nakonec on proiznes: -- Vy oshibaetes'. -- Net. YA vse ugadal. YA prekrasno ponimayu, chto u menya nikogda ne okazhetsya nikakih dokazatel'stv.|o ya uznal pravdu, De Vito. I ne oshibsya. Vse tak zhe, zakryv lico rukami, on proiznes: -- YA ne eto hotel skazat'. Vy oshibaetes', kogda utverzhdaete, budto 15 iyulya sorok pyatogo goda ya umer. V tot den' ya, naoborot, -- prodolzhal on neozhidanno gromkim drozhashchim golosom, -- rodilsya! -- On opustil ruki i posmotrel na menya kak by s vyzovom: -- YA rozhden v plameni, gospodin Kuper! |to ne maska, -- vykriknul on, kasayas' svoego lica, -- a moe nastoyashchee lico, i ono vsegda budet takim, poka ya ne umru po-nastoyashchemu, kak sluchilos' s Priskottom... O da, -- on opyat' snizil golos, -- strannaya u menya zhizn'... ya ves' kakoj-to nenastoyashchij: imya, lico, vse... Mne platyat, chtoby ya molchal, i ya znayu: esli zagovoryu, menya pomestyat v sumasshedshij dom... -- So mnoj vy mozhete ne opasat'sya etogo. -- Konechno, poetomu ya zdes'. YA prishel k vam, chtoby pogovorit' po-druzheski. S togo dnya mne vse vremya hotelos' pogovorit' s kem-nibud', kto poveril by mne. YA proboval, no mozhete sebe predstavit'... Razumeetsya, menya prinimali za bezumca... -- On opil glotok i prodolzhal: -- Kogda ya prochel vashe ob®yavlenie, to podumal, chto s vami mne, navernoe, udaetsya pogovorit' obo vsem i ya smogu rasskazat'... -- Slushayu vas, De Vito. YA vash drug. Ves' mir, krome, mozhet bit', dvuh-treh chelovek, prinyal by nas s vami za sumasshedshih. No ya umeyu molchat' tak zhe, kak i vy. -- No kak vy uznali? --pointeresovalsya on. -- |to dolgaya istoriya. Luchshe rasskazhite vy. CHto sluchilos' s "Grej-12"? -- "Grej-12"... -- progovoril on i vzdrognul, slovno na nego poveyalo holodom. On podnyal na menya vzglyad i vse vremya, poka rasskazyval, smotrel mne pryamo v glaza: -- My poluchili zadanie uzhe v polete, kogda snizhalis' na Akavu dlya zapravki. My dazhe ne znali, chto u vas na bortu. Koe o chem my, konechno, dogadyvalis'. Nas mnogie mesyacy trenirovali... uchili sbrasyvat' tol'ko odnu bombu. Netrudno bylo predstavit', chto v podhodyashchij moment nam pridetsya sbrosit' chto-nibud'... neobyknovennoe. -- Pot gradom katilsya u nego so lba, i vremya ot vremeni on mashinal'no vytiral ego. -- Bol'she ne bylo nikakih somnenij, -- prodolzhal on. -- Kogda my zakonchili zapravku i samolet uzhe sobiralsya vzletet', komandir Histon chetko i yasno po vnutrennej svyazi soobshchil vsemu ekipazhu: "Rebyata, ne volnujtes', ostavajtes' na svoih mestah. CHerez minutu budem v vozduhe. I popriderzhite yazyk. Kak tol'ko okazhemsya v zone operacii, vse vashi razgovory budut zapisyvat'sya na plenku. Nash polet istoricheskij. Zadanie -- sbrosit' na vraga atomnuyu bombu. Cel' -- Tokio... -- De Vito proiznes poslednie slova tak tiho, chto ya s trudom rasslyshal ih On vzdohnul i prodolzhal: -- CHto proizoshlo potom, ya ne znayu... Edva Histon umolk, srazu zhe srazu, kak tol'ko on umolk, ponimaete, -- on rasteryanno posmotrel na menya. -- YA hochu skazat', u nas v ushah eshche zvuchal ego golos, kak vdrug... -- On vnezapno podnyalsya, vypil vse, chto ostavalos' v stakane, i bystro proshelsya po komnate, slovno hotel ubezhat'. Potom ostanovilsya. Ispuganno posmotrel na menya. YA podoshel k nemu: -- Uspokojtes', De Vito. |to delo proshlogo. -- Proshlogo... Proshlogo... -- prostonal on, szhimaya ruki.-- Kak mozhet byt' delom proshlogo... takoe... CHto bylo potom? Mogu skazat' vam tol'ko odno slovo... -- On mgnovenie kolebalsya i nakonec s takim vidom, slovno otkryval neveroyatnyj sekret, proiznes; -- Plamya. -- Plamya? -- shepotom povtoril ya. -- Da, bylo tol'ko plamya. Ni shuma, ni grohota -- nichego... Vse proishodilo ochen' medlenno... Videli, navernoe, v kino zamedlennuyu s®emku? Tak vot, vse proishodilo ochen' i ochen' medlenno... YA videl eto plamya povsyudu, vezde, vokrug, videl, kak razvalilsya samolet, videl moih tovarishchej -- oni raskalilis' dokrasna, slovno metall na nakoval'ne, i ischezli... Mne pochudilos', -- dobavil on izumlenno, -- budto my leteli v etom plameni... Togda ya umer, -- tverdo skazal on, potom dobavil: -- Togda ya i rodilsya. De Vito vernulsya v kreslo i opustilsya v nego. On vyglyadel sovershenno spokojnym. Pomolchav minutu, prodolzhal rasskaz: -- Potom ya poshel v etom plameni, i tut ko mne kto-to priblizilsya, i my dvinulis' vmeste. |to okazalsya Priskott. On posmotrel na menya i chto-to skazal, no ya ne pomnyu chto. On vzyal menya za ruku... V etom plameni bylo tak prekrasno, -- dobavil on, zaryv glaza i slovno otdavayas' vospominaniyam, -- tak prekrasno, chto mne hotelos' by ostat'sya tam navsegda, no... plamya propalo... Vokrug ostalis' tol'ko obgorelye kamni, dym, zhar, rasplavlennyj asfal't. Ne znayu, skol'ko vremeni proshlo... I za nami prishli. Oni byli v specodezhde. Smotreli na nas, kak na privideniya... Vy pravy, gospodin Kuper... Ne hoteli verit' nam, no poverili v konce koncov... v konce koncov... De Vito eshche dolgo rasskazyval mne o mnogih godah, provedennyh v izolyacii v gospitale, o desyatiletiyah, prozhityh edva li ne v tyuremnyh zastenkah, o svoih strahah i nakonec o vnov' obretennoj svobode i o naprasnyh popytkah razyskat' Priskotta, edinstvennogo cheloveka, s kotorym on mog vspomnit' o tom, chto proizoshlo... De Vito govoril vsyu noch' naprolet, tri ili chetyre raza povtoriv vsyu istoriyu, i ya slushal ego, hotya ponimal, chto nikogda ne smogu obnarodovat' ego rasskaz, potomu chto nevozmozhno ostat'sya v zhivyh vo vremya vzryva atomnoj bomby da eshche kogda nahodish'sya v dvuh shagah ot nee. Ne smogu ispol'zovat' ego rasskaz i potomu, chto on uzhe schitaetsya pogibshim, i ego imya vygravirovano na bronzovoj doske. Ne smogu, potomu chto menya primut za: sumasshedshego, ili reshat, chto ya udarilsya v sochinenie nauchno-fantasticheskih romanov. Da, on govoril vsyu noch'. On eshche raz povtoril, chto kogda plamya ischezlo, oni s Priskottom rasplakalis' i bol'she nichego ne ponimali, poka ne uvideli zhutko perepugannyh lyudej v specodezhde. De Vito vse govoril i govoril. On sobralsya uhodit', kogda na gorizonte, chto vidnelsya mezhdu neboskrebami, uzhe zanimalas' zarya. On pozhal mne ruku i, poshatyvayas', napravilsya k dveri. Uzhe na poroge on obernulsya i sprosil: -- Vy skazali, chto Priskott postarel posle smerti... Da? -- Da, on vyglyadel pyatidesyatiletnim. De Vito opustil glaza: -- Tak budet i so mnoj... -- On usmehnulsya: -- Esli umru v sem'desyat let... predstavlyayu, kakie lica budut u teh, kto... kto uvidit moj trup... Nu, ladno, -- zaklyuchil on, beznadezhno mahnuv rukoj, -- proshchajte. Mozhet byt'... Mozhet byt', ya eshche zajdu k vam, gospodin Kuper. Kogda opyat' zahochetsya pogovorit' obo vsem etom... Horosho? -- Prihodite, kogda zahotite, De Vito. On kivnul i pomahal mne rukoj. YA smotrel emu vsled, poka on shel po koridoru k liftu. SHel spokojno, i mne pokazalos', budto on skol'zil; skol'zil po vozduhu, otorvavshis' ot pola, otorvavshis' ot zemli. Vozmozhno, tak ono i bylo. I on ushel, unosya s soboj svoj neveroyatnyj sekret. x x x Perevod s ital'yanskogo Iriny Konstantinovoj Konstantinova Irina Georgievna, chlen treh tvorcheskih Soyuzov Rossii - literatorov, zhurnalistov, perevodchikov. Sankt-Peterburg, 197183, Nab. CHernoj rechki, 16 - 27., Tel./faks 4307991, E-mail: kig@mail.wplus.net 1 noyabrya 2000