achty, radioantenny, gruzovye strely s nitochkami yakornyh cepej, struyashchihsya iz poluklyuzov. Prostornaya paluba "B'yuti of CHikago", zagromozhdennaya yashchikami i tyukami, kazalas' bezlyudnoj. Nad sudnom v tuskneyushchem arkticheskom nebe vilis' belye stai vstrevozhennyh gagar. -- Kogda zhe oni yakorya otdat' uspeli? -- probormotal Ageev, vsmatrivayas' v tumannyj siluet. No tol'ko s pervogo vzglyada transport kazalsya pokinutym i lishennym zhizni. "B'yuti" medlenno povernulas' na yakoryah i za ee korpusom voznik zakopchennyj, nizko sidyashchij v vode korabl'. Na gafele spasatel'nogo sudna trepyhalsya peresechennyj chernym krestom so svastikoj posredine flag. Moristee pokachivalsya na volnah shirokobortnyj, chernyj buksir. Stalo byt', operedili oni nas! -- vskriknul Borodin. Operedili, gady! -- kak eho otozvalsya stoyavshij ryadom Ageev, Kuvardin molchal. Smotrel nepodvizhno v mglistyj prostor, na tri nechetkih silueta, razbrosannyh po sizoj vode. Tak, -- skazal nakonec malen'kij serzhant.-- Znachit, tochno, ran'she nas otyskali "Krasotku". Ob®yasnyaj, bocman, kak specialist, v kakom polozhenii delo. CHto tam ob®yasnyat'... -- golos Ageeva zvuchal gluho, nadryvno. -- YAsnoe delo, snyali "Krasotku" s banki, otvedut v svoyu bazu. Vish', buksir i spasatel'noe sudno. A kak proboina? Proboina, vidno, byla nebol'shaya: plastyr' fashisty zaveli. On zamolchal, ne svodya glaz s "B'yuti of CHikago". -- Plastyr' zaveli, a vot shlyupbalki zavalit' ne udosuzhilis', gore-moryachily! I tali shlyupochnye ne ubrali... -- skazal posle pauzy bocman. Kuvardin ne vslushivalsya v eti neponyatnye frazy. -- YAsno! -- gorestno skazal Kuvardin. -- Uvodyat "Krasotku"! Borodin lihoradochno nalazhival peredatchik. Obernulsya k serzhantu s blestyashchimi ot vozbuzhdeniya glazami. Gotovo, tovarishch serzhant, mozhno radirovat'. Dumayu, podskochat syuda nashi korabli i samolety. Pravil'no, -- skazal Kuvardin. -- Sejchas soobrazhu tekst. Davaj pozyvnye. Ageev podnyal golovu, polozhil ruku na plecho Borodina: Podozhdi, drug, minutku... Matvej Grigor'evich, a mozhet, ne speshit' nam v efire shumet'? Na spasatel'nom sudne tozhe radisty sidyat slushayut. Mozhem sebya rassekretit'. Nu i rassekretim! -- Borodin popravil shapku smelym, svobodnym dvizheniem, ne snimal s peredatchika pal'cev. -- Boites', chto li, tovarishch starshina? Ageev ne otvechal, pogruzhennyj v svoi mysli. -- Nuzhno, Sergej, toropit'sya, -- ne po-obychnomu myagko skazal Kuvardin. -- Pust' nashi perehvatyat "Krasotku", poka ee nemcy k sebe ne otveli. Znaesh', kak Gitleru sejchas lekarstva i teplye veshchi nuzhny, pered zimovkoj v sopkah, s klyuchami ot Murmanska v karmane! Dumayu, nashim korablyam vovremya syuda ne dojti, -- tak zhe tiho, razdumchivo skazal Ageev. Korablyam ne dojti -- tak samolety ee razdolbayut k chertovoj materi! CHtob ne dostalas' vragam, pustyat na dno morskoe. Pustit' na dno morskoe my ee mozhem i sami. Tol'ko by do "Krasotki" dobrat'sya, -- skazal Ageev. Dobrat'sya do "Krasotki"? -- Glaza Kuvardina zazhglis' interesom. -- A kak? Posudina nasha do nee ne dojdet: razom zametyat i v temnote, potopyat. Ezheli vplav' dobirat'sya, mozhet, i ne zametyat. -- Vplav'? -- golos Kuvardina zvuchal izumleniem. -- Est' u menya dumka-mechta, -- prodolzhal Ageev. -- Doberus' do "Krasotki" -- ne tak trudno budet i tryuma dostich'. Poskol'ku lyudej tam sejchas vsego nichego: lichnyj sostav sbezhal, razmeshchena, verno, tol'ko avarijnaya komanda so spasatel'nogo sudna, neskol'ko chelovek. A mozhet byt', odni vahtennye ostalis'. -- A v tryume chto dumaesh' delat'? A v tryume u kazhdogo sudna est' takoe zavedovanie -- kingstony dlya priema zabortnoj vody. I stoit sejchas "Krasotka" na glubokom meste. Bol'shie glubiny vozle etih skal. I, polagaesh', mozhno tuda dobrat'sya? Vplav'? -- Vse bol'shaya zainteresovannost' zvuchala v golose Kuvardina.-- Sam znaesh', more eto ledyanoe, ne plavaet v nem nikto. Matrosy s anglijskih korablej, slyshal ya, probovali kupat'sya -- okazalos' slabo. Ne znayu, kak anglichane, -- skazal bocman, -- a papasha moj, pokojnyj, kupalsya i v Belom i Barencevom moryah i nas priuchal. Plavayu ya neploho, i ne tak uzh daleko do "Krasotki". Esli sudoroga po doroge ne shvatit, vzberus' na bort po shlyupochnym talyam. CHto za shlyupochnye tali?--glyadel na nego Kuvardin. A von, smotri zorche, trosy potravleny za bort "Krasotki", boltayutsya nad samoj vodoj. |to i est' tali -- na nih shlyupki spasatel'nye za bort spuskayut. Vsya komanda s sudna sbezhala, a tali ostalis' za bortom, nekomu ih bylo ubrat'. Po nim i podnimus' na palubu, blago uzhe temneet. Dejstvitel'no, ochen' bystro temnelo. Volny stanovilis' iz zelenovatyh dymchato-chernymi, siluet "Kra- sotki" kak by rastvoryalsya vdali. Transport po-prezhnemu medlenno povorachivalsya na yakoryah. -- Esli za yakornuyu cep' shvatit'sya, mozhno pered pod®emom duh perevesti, -- skazal razdumchivo Kuvardin. On sbrosil plashch-palatku. -- Prinimayu reshenie. Prav starshina. Tovarishch politruk govoril: "Glavnoe -- ne otdat' "Krasotku" v ruki vraga". Poprobuem svoimi silami ee istrebit', popytaem schast'ya. On povernulsya k Borodinu. -- Nu a uzh esli ne vernemsya -- togda radiruj, pust' nachal'stvo reshaet, kak byt'. SHagnul k lyuku, priostanovilsya: Konechno, razdet'sya pridetsya. Oruzhiya vzyat' vsego po kinzhalu. Da eshche po fonaryu. Razve tozhe plyt' hochesh'? -- smotrel na nego Ageev. A ty dumal, ya tebya odnogo otpushchu, s borta na tebya poglyadyvat' budu? Ageev molchal. Bol'she chem kto drugoj znal temperaturu polyarnyh morej. Mozhet strashnym holodom zaledenet' serdce, paralizovat' muskuly nog. Matvej, ya odin poplyvu, -- skazal bocman. Za menya ne bojsya, -- Kuvardin skol'znul po licu druga blednym plamenem glaz. -- Plavayu neploho, kakto na spor Angaru chut' ne pereplyl. A zdes', govoryat, teploe techenie Gol'fstrim. -- Ulybka ischezla s ego gub. -- Odnogo tebya ne otpushchu. Poka ty v tryume budesh', ya snaruzhi oboronu zajmu. Borodin smotrel na vodu. Stalo holodno ot odnogo vida pologih chernyh valov, ubegavshih v gusteyushchij mrak. Svenson korotko chto-to sprosil, Ageev tak zhe korotko otvetil. Svenson zagovoril ne po-obychnomu toroplivo, udivlenno. I opyat' razdalsya korotkij otvet bocmana. Ageev i Kuvardin spustilis' v zhiloj otsek, otcepili ot remnej kobury s pistoletami, polozhili na nary. Snyali vatniki, sapogi, styanuli steganye shtany. Kuvardin ostalsya v odnom tonkom sherstyanom bel'e. Na shirokoj kostistoj grudi bocmana temnela ne raz stirannaya, koe-gde zashtopannaya tel'nyashka. Ageev glyanul pryamo v lico boevomu drugu. Videl v plyaske fonarnogo sveta, kak eshche bol'she osunulos' uzkoe hudoe lico, kozha obtyanula skulastye shcheki. No glaza malen'kogo serzhanta smotreli sosredotochenno i yasno. Voshel Svenson, sognulsya okolo nar, chto-to dostal iz-pod stolika, protyanul Ageevu, brosil neskol'ko slov. Mangetak, brode1, -- skazal Ageev s chuvstvom. -- |to on nam, Matvej Grigor'evich, kitovyj zhir predlagaet, chtoby nateret'sya. ZHir, deskat', teplotu sohranyaet v tele. (1 Spasibo, brat (norvezhsk.)) Davaj kitovyj zhir, -- okazal Kuvardin. Sbrosil bel'e s hudogo muskulistogo tela, natersya tshchatel'no, nadel bel'e, zatyanul vokrug poyasa remen' s nozhom i fonarikom v vodonepronicaemom futlyare. To zhe samoe sdelal Ageev. Neslyshno stupaya nogami v noskah, chuvstvuya vlazhnyj holod pod stupnyami, oni vyshli na verhnyuyu palubu bota. I ledyanoj veter pronizal ih naskvoz'. Glava dvenadcataya SEVEROMORSKIJ ZAPLYV Svenson s otpornym kryukom, Borodin s veslom v rukah ottolknulis' ot stenki grota. Bot vydvinulsya v more kormoj, ego zakachalo sil'nee. Dva silueta razvedchikov sklonilis' nad katyashchimisya mimo, kak zhivoj chernyj led, volnami. Kuvardin skol'znul cherez bort, tiho ahnul, kosnuvshis' vody. Ryadom s nim prygnul v vodu Ageev. Na mgnovenie gruznye valy nakryli ego s golovoj, lishili dyhaniya. Vynyrnul, leg grud'yu na moroznoe plamya. Krugom byla chernota okeana. Kroshechnym, lishennym sil pochuvstvoval sebya bocman. On pripodnyalsya nad vodoj, nad volnami, neuklonno, grozno vzdymavshimisya iz mgly. Vdaleke, v strashnom daleke, kak pokazalos' sejchas, vstavali nad vodoj smutnye ochertaniya "Krasotki". On preodolel slabost', plyl v storonu "Krasotki" moguchimi, mernymi dvizheniyami opytnogo plovca. Staralsya vkladyvat' v kazhdyj razmah moshch' vsego tela. Provel rukoj po poyasu -- kinzhal i fonarik zdes', visyat na tugo ohvativshem telo remne. Kuvardin plyl pochti ryadom. Bryzgi vody bledno vspyhivali kapel'kami holodnogo sveta. V fosforesciruyushchem svete byli vidny vpalye shcheki serzhanta, zagolubel nad vodoj zatumanennyj vzor. Doplyvem, Matvej Grigor'evich! -- kriknul bocman i tochno skvoz' son uslyshal svoj sdavlennyj slabyj golos. Doplyvem, Serezha! -- poslyshalos' ele vnyatno v otvet. -- Nel'zya nam ne doplyt'! Snova Ageev pripodnyalsya nad vodoj -- rasstoyanie do "Krasotki" pochti ne sokratilos'. Eshche bol'she napryag merno rabotayushchee telo. Znal, ne nuzhno vkladyvat' v dvizheniya slishkom mnogo usilij. No vdrug vspomnil: kogda pogib potoplennyj fashistami "Meridian", vyzhili tol'ko maloopytnye plovcy, te, kto izo vseh sil barahtalis' v vode. Plovcy-mastera zakocheneli v vode, umerli v gospitale ot prostudy.., -- Sil'nej vygrebaj, Matvej, holodu ne poddavajsya! -- podal golos Ageev, i krik prozvuchal eshche nemoshchnee i glushe. CHuvstvoval, chudovishchnyj holod szhimaet muskuly, tashchit v glubinu. Telo dereveneet, slovno vrastaet v led. Neuzheli i sejchas ne umen'shilos' rasstoyanie do "Krasotki"? Net, ono umen'shilos', ochertaniya vysokogo borta vyrosli, rasshirilis'. |to pridalo bocmanu novye sily. Esli holod ne dojdet do serdca, ne zamorozit krov', udastsya doplyt' do celi. "Ne podvedet menya nashe more, ne pogubit", -- dumal bocman i chuvstvoval, chto pugayushchaya nemota ohvatyvaet plechi, uzhe ne chuvstvuetsya nog v etoj bezdne zhidkogo, pleshchushchego l'da. Opyat' na mgnovenie ohvatila beskonechnaya ustalost'. Podumalos', horosho by otkazat'sya ot bor'by, podchi- nit'sya, pokorno ujti v glubinu. No vspomnilos': "Kommunisty vse mogut". Glavnoe -- vera v pobedu, dlya kommunistov net neodolimyh pregrad, Snova rvanulsya iz vody, kak del'fin, vzglyanut', daleko li "B'yuti",i vdrug uslyshal skrezheshchushchie zvuki i plesk. CHto-to ogromnoe, chernoe vyrastalo nad golovoj. Pered glazami byla beskrajnyaya, chut' vypuklaya, pokrashennaya vnizu surikom, obrosshaya sloem rakushek stena korpusa "Krasotki". Nevdaleke vspleskivali, gruzno podnimalis' iz voln i vnov' pogruzhalis' oval'nye zven'ya yakor'-cepi. Ryadom mel'knula v volnah golova druga. -- Davaj napravo, -- prosheptal bocman, vydavil skvoz' zuby, vybivavshie neodolimuyu drob'. Krugom byla gustaya, vlazhnaya temnota. Bort transporta hodil pered glazami, vse kazalos' kak v tyazhelom, beskonechno dlyashchemsya sne. Ageev uhvatilsya za kruglyj, shershavyj, skol'zkij metall yakor'-cepi, podzhidaya serzhanta. Bort poshel vverh, zveno vyrvalos' iz pal'cev. -- Ne zaderzhivajsya... Poka sily ostalis', k talyam plyvi. YA tebya podsazhu, -- prosheptal bocman. Beloe, kak maska, lico Kuvardina mayachilo v temnote. Skvoz' t'mu, nad b'yushchimisya v bort "Krasotki" volkami, byl viden kachayushchijsya konec trosa -- lopar'. Davaj, Matvej. Blizko do loparya, -- opyat' podal golos Ageev. Odin idi, -- donessya iz vody strannyj shepot, ne pohozhij na privychnyj, uverennyj golos serzhanta. Kak tak odin? -- ne ponyal bocman. -- Proshchaj, drug. Mne nogi... sudoroga svela. Konchilsya ya. Ne duri, Matvej! Ruku davaj! -- Ageev izo vseh sil (vsmatrivalsya v zatyanutye chernotoj volny. Vypolnyaj prikaz! -- v ele donesshemsya shepote prozvuchali prezhnie povelitel'nye notki. Bocman zamer, rukoj szhal ledyanoj kontrafors. Bol'no kolotilos' serdce. Sudoroga -- eto smert'. Ne smozhet Matvej Grigor'evich ni vyplyt' obratno na bot, ni vzobrat'sya po trosu. -- Matvej! -- prosheptal otchayanno, priniknuv licom k vode, i ne poluchil otveta. Kuvardin ischez. Gde iskat', v kakuyu storonu plyt'? -- Matvej! Tovarishch serzhant! -- pozval snova. Uzhe ne oshchushchal stisnuvshih yakor'-cep' pal'cev. Otpustil yakor'-cep', nyrnul v dushnuyu bezdnu, nashchupyvaya druga rukami, i ne mog najti. Vynyrnul, kogda ne stalo bol'she sil zaderzhivat' dyhanie. I vdrug osoznal: "U menya boevoe zadanie, nuzhno vypolnyat' prikaz komandira". Pochuvstvoval goryachie slezy na onemevshih shchekah. Poplyl k talyam, podprygnul, uhvatilsya za konec trosa. Tros raskachivalsya, vyryvalsya iz ruk kak zhivoj. No podtyanulsya iz poslednih sil. Skol'zya po kanatu, zadyhayas', karabkalsya vyshe i vyshe. Tyazhelo perevalilsya cherez vysokij fal'shbort. Na verhnej palube bylo vetreno, tiho, temno. Medlenno padal unosimyj vetrom snezhok, Neozhidanno gromko zastuchali po zheleznym listam kocheneyushchie nogi. Pered glazami vyrosla dver' nadstrojki, tyazhelaya krashenaya zadrajka. Nazhal zadrajku, raspahnul dver', shagnul v holodnuyu temnotu tambura. I tol'ko togda vspomnil pro visyashchij na remne, ryadom s nozhom, fonarik v vodonepronicaemom futlyare. Ne namokla li batarejka? Neposlushnymi pal'cami otcepil fonarik, nazhal knopku -- i belyj snop sveta upal na kryshku lyuka, vedushchego vniz. S nemalym udivleniem rasskazyval vposledstvii bocman, kak vse zhe nashel posle dolgih bluzhdanij pravil'nyj put' v nedra "Krasotki". Konechno, nikogda ne nashel by etogo puti, zabludilsya by v beskonechnyh perehodah, esli by ne poplaval v prezhnie gody na sudah etogo klassa i proekta. Oblazil ne odin desyatok raz v dni bocmanskoj raboty takie vot transporty ot klotika do tryuma. On otkryval i zakryval lyuki i vodonepronicaemye dveri, spuskalsya vse nizhe po sudovym otsekam. Predpolozheniya opravdalis' -- vse otseki "Krasotki" bezlyudny. On probiralsya to v temnote, to vklyuchaya fonarnyj luch. SHel vdol' koek zhilyh pomeshchenij, nosyashchih sledy pospeshnogo begstva komandy, spuskalsya po otvesnym skob-trapam, dvigalsya u pokrytyh asbestom holodnyh paroprovodov. I nakonec dobralsya do tryuma, uslyshal pod reshetchatymi paelami hlyupan'e vody, oshchutil tyazhelyj zapah nefti. On nashel mahoviki kingstonov, sdelal chto polozheno i srazu ulovil opytnym uhom shelest i zhurchanie hlynuvshego v cisterny "Krasotki" morya, pochuvstvoval -- tryum nachinaet edva oshchutimo uhodit' iz-pod nog. -- Vypolnen prikaz, tovarishch serzhant! -- nevol'no, pochti gromko skazal v temnotu. Oshchutil zhzhenie v raspuhshih glazah i kom v gorle. "|h, Matvej, Matvej, tovarishch Kuvardin, kak by radovalsya ty sejchas", -- dumal, vybirayas' naverh, vse sil'nee chuvstvuya kren sudna pod nogami. On shagnul na verhnyuyu palubu -- i ele uspel vyhvatit' kinzhal iz svisavshih vdol' zaledenelogo tela nozhen. Gitlerovca, matrosa spasatel'nogo sudna, nastorozhili, veroyatno, sledy mokryh nog, kotorye veli ot borta k nadstrojke. Sledy chetko cherneli na opushivshem palubu snezhnom sloe, v svete povisshej nad gorizontom luny. "Vot ya, bocman, drugih drayu s pesochkom, esli napachkayut na korable, a sam nasledil, kak salaga, -- ne raz shutil vposledstvii Ageev. -- Byl ya, pravda, togda kak by ne v sebe, mokryj, obmerzshij i v smert' druga eshche poverit' ne mog, Vylez na palubu, kak bog Neptun, -- voda s menya lila v tri ruch'ya, nogi primerzali k metallu, a ya i ne zamechal". Oni stolknulis' licom k licu -- Ageev i gitlerovec, podzhidavshij ego u dveri nadstrojki. Kogo ozhidal uvidet' vrag na pokinutom komandoj korable? Pochemu ne podnyal trevogi, lish' tol'ko zametil sledy? Vo vsyakom sluchae ne mog dazhe podumat', chto na stoyashchem v desyatkah mil' ot berega amerikanskom transporte mozhet okazat'sya sovetskij razvedchik. Pered nemcem vozniklo v pryamougol'nike otkryvshejsya dveri pochti fantasticheskoe sushchestvo: kurchavyj, hudoshchavyj gigant, v mokroj tel'nyashke, v sherstyanyh kal'sonah, ohvatyvayushchih dlinnye nogi, s karmannym fonarikom v bagrovoj ot holoda ruke. Bocman uvidel izumlennye glaza na mal'chisheskom lice pod kokardoj so svastikoj, vskidyvaemyj tolstyj stvol pistoleta-avtomata. I v sleduyushchee mgnovenie metnul vo vraga nozh tem smertonosnym, neotrazimym priemom, kakomu tak nastojchivo obuchal ego Kuvardin. Matros ruhnul s klinkom v gorle. Kinzhal pomeshal emu zakrichat', no sudorozhno szhavshiesya pal'cy vypustili iz avtomata dlinnuyu ochered', progremevshuyu nad paluboj "Krasotki". Bocman podbezhal k zasnezhennomu fal'shbortu. Uslyshal signal boevoj trevogi na spasatel'nom sudne, topot mnogih kablukov po metallu. Svet prozhektora, vklyuchennogo na mostike spasatel'nogo sudna, kipyashchej belo-goluboj polosoj proshel po nadstrojkam "Krasotki". Na neskol'ko mgnovenij Ageeva oslepil etot zastyvshij na ego lice svet. V sleduyushchij moment on lastochkoj prygnul s borta -- i ego ohvatili ledyanye volny Barenceva mord. Pravda, teper' voda pokazalas' ne takoj smertel'noholodnoj. Mozhet byt', potomu, chto eshche holodnej byl obduvavshij mokroe telo veter. Mozhet byt', iz-za togo, chto ves' byl vo vlasti sil'nejshego vozbuzhdeniya. "Menya udacha moya kak na kryl'yah nesla", -- rasskazyval vposledstvii Ageev. No opasnost' vse eshche ne minovala ego. SHirokoe lezvie sveta upalo na vodu, metalos' po maslyanisto-chernym volnam i zamerlo, nashchupav plovca. S neobychajnoj chetkost'yu uvidel Ageev oslepitel'nye vspleski peny, svoi sobstvennye zamerzshie, izo vseh sil vygrebavshie ruki. Uvidel -- dlinnaya liniya odnoobraznyh stremitel'nyh vspleskov priblizhaetsya k nemu, i totchas nyrnul. Ponyal -- vrag vedet pulemetnyj ogon'. On sdelal pod vodoj manevr ukloneniya, vynyrnul daleko v storone, hvataya rtom vozduh vmeste s potokami ledyanogo rassola. Nyrnul opyat', plyl pod vodoj. Kogda vynyrnul, uvidel daleko vperedi chernuyu otvesnuyu skalu. K ee vershine sililis' podnyat'sya penistye volny, strujki i puzyr'ki peny medlenno opadali s rebristyh sklonov k podnozhiyu. Vygrebaya iz poslednih sil k etoj skale, s nedoumeniem podumal: "Otchego noch'yu vidna ona tak horosho?" Ne srazu soobrazil: ee ozaryaet vrazheskij prozhektor. I eta skala, i sam on, eshche plyvushchij daleko ot nee, vidny gitlerovcam kak na ladoni. Potom uvidel: iz-za skaly vydvinulsya bot, mchitsya navstrechu, stucha iznoshennym motorom. Za rulem stoit Ole Svenson, na nosu bota -- sklonivshijsya k vode Borodin. Bocmana pokidali poslednie sily. Nabezhavshaya volna perevernula ego, nakryla, perevernula opyat'. "Vot i pomirayu", -- podumal Ageev. No sverhu svesilos' chernoglazoe molodoe lico so sdvinutymi napryazhenno brovyami, vyros derevyannyj bort. -- Ruku, drug! -- uslyshal on yunosheskij bariton. Glubokij, horosho postavlennyj golos solista krasnoflotskogo ansamblya. Borodin peregnulsya s bota, shvatil bocmana za plechi, potashchil iz vody. Prosvistela eshche odna ochered' po vode, podymaya dlinnyj ryad vspleskov. Bocman rvanulsya, vcepilsya v fal'shbort, perevalilsya na palubu bota. Borodin sidel na palube, pochemu-to kashlyal i ne mog ostanovit'sya. Po podborodku tekla yarko-krasnaya krov', stekala na vatnik. -- Vanya! -- pozval Ageev. Poslednim usiliem hotel podnyat' radista, snesti v rubku, no tot vse kashlyal i kashlyal, usmehayas' strannoj nedoumennoj ulybkoj. Ole Svenson stoyal u rulya. Vot bot sdelal razvorot, zavernul za skalu, ushel v temnotu nochi. Kamni Korshol'ma byli mezhdu nimi i pulemetami fashistskogo korablya. Borodin nachal klonit'sya v storonu, vytyanulsya, lezhal nepodvizhno. Stal kak budto ton'she, nevesomee na temnoj palube bota. Skazal chto-to nevnyatno i bystro, Ty chto, Vanya? -- nagnulsya k ego gubam Ageev. Lyus'ke peredaj,.. Borodin zamolchal. Ageev provel ladon'yu po zalitomu teploj krov'yu licu, rasstegnul mokryj vatnik radista. -- Ubit! I ty ubit, drug! -- promolvil Ageev. YArost', nedoumenie, zhalost' bushevali v ego serdce. Beskonechnaya ustalost' valila s nog, pronizyval svishchushchij veter. No vypryamilsya, vzglyanul nazad, gde belel v temnote kil'vaternyj sled katera, a dal'she bugrilos' v lunnom mertvennom svete nochnoe polyarnoe more. Zorkie glaza razlichili chernyj siluet "Krasotki CHikago". Siluet stal nizhe, yavstvenno skryvalsya pod vodoj. Vot uzhe ostalsya nad liniej voln lish' zubchatyj risunok macht, gruzovyh strel i truby. Potom ischezli i oni. "B'yuti of CHikago" opuskalas' na dno Barenceva morya. Glava trinadcataya VIZIT KAPITANA LYUDOVA Oni stoyali shirokim polukol'com -- krasnoflotcy v belosnezhnyh formenkah, v beskozyrkah, chut' sdvinutyh nabok, s zolotymi nadpisyami na lentochkah: "Severnyj flot". Pevcy-solisty i hor, i artisty baleta. Vperedi raspolozhilis' na bankah bayanisty, balalaechniki, gornisty. Na flange stoyal pozhiloj moryak v kitele i v michmanskoj furazhke, s dirizherskoj palochkoj v pal'cah. Ryadom s dirizherom -- Valentin Georgievich Lyudov, v chernoj paradnoj tuzhurke s zolotymi poloskami novyh kapitanskih nashivok, bleshchushchih na sukne rukavov. Ansambl' pesni i plyaski Severnogo flota daval ocherednoj koncert. Vystupal na etot raz pered anglijskimi moryakami, na bortu zashedshego v sovetskie vody avianosca britanskogo korolevskogo flota. Gulkij stal'noj angar avianosca byl prisposoblen po etomu sluchayu pod koncertnyj zal. Dlinnye faly s nanizannymi na nih yarkimi flagami rascvechivaniya protyanulis' pod vysokim svodom, nad slozhennymi kryl'yami boevyh samoletov. Slushateli zanimali rasstavlennye posredi angara myagkie kresla -- dlya oficerov, dlinnye, uzkie skam'i -- dlya matrosov. Pervye ryady -- belizna krahmal'nyh vorotnichkov i manzhet na fone chernyh tuzhurok i zhemchuzhno-seryh mundirov. Szadi sinela flanelevkami, golu- bela zaplechnymi vorotnichkami, belela satinovymi shejnymi platkami matrosskaya massa. Sperva sderzhanno, s nedoverchivym lyubopytstvom, a potom vse bolee goryacho, uvlechenno vstrechali anglijskie moryaki i letchiki kazhdyj novyj nomer programmy ansamblya. Zvuchali starinnye russkie matrosskie pesni "Kochegar" i "Varyag", i slushateli sideli zamerev -- takim chuvstvom byli proniknuty zvuki neznakomogo im yazyka. Tancory puskalis' v lihuyu russkuyu plyasku -- i topot nog plyasunov po metallu paluby smenyalsya druzhnym grohotom anglijskih matrosskih botinok, odobritel'nymi krikami "gip-gip", oglushitel'nym svistom. (|tot svist sluzhit u anglichan vysshim vyrazheniem odobreniya, svoevremenno raz®yasnil artistam ansamblya Lyudov.) Valentin Georgievich chuvstvoval sebya neskol'ko nelovko v neprivychnoj roli konferans'e. Krome togo, eshche ne sovsem osvoilsya s novym svoim zvaniem. Lish' segodnya uznal, chto prikazom komanduyushchego prisvoeno emu vneocherednoe zvanie kapitana. Prishlos' srochno prishivat' k rukavam po novoj zolochenoj poloske. No postepenno osvaivalsya s rol'yu vedushchego na koncerte, privykal k obrashcheniyu "tovarishch kapitan". On skazal chto-to vpolgolosa dirizheru. Muzykanty v perednem ryadu vstali, krasnoflotcy zadnih ryadov vytyanulis' v polozhenii "smirno". -- A teper', -- skazal kapitan Lyudov po-anglijski, -- artisty ansamblya ispolnyat pesnyu nashej morskoj pehoty. Tekst etoj pesni, -- golos Lyudova drognul ot volneniya, -- napisal nash razvedchik serzhant Kuvardin, pogibshij segodnya noch'yu v boevom pohode. S nim vmeste pogib pervyj ispolnitel' pesni, byvshij pevec ansamblya, matros Borodin. Vpered vyshel molodoj krasnoflotec, glubokim, zvuchnym baritonom zapel: Polyarnyj kraj, tumanami povityj. Granit vysokoj, severnoj zemli. Zdes' okean bushuet Ledovityj, Zdes' boevye hodyat korabli. Za bortom volny sinie shumeli, Tugoj priboj v krutye skaly bil. Stoyal moryak s vintovkoj i v shineli I na proshchan'e drugu govoril: Moguchij hor podhvatil: Gromi vraga, strelyaj bystrej i metche! V pohodah nas ustalost' ne beret. Idi vpered, ispytannyj razvedchik, Idi vpered, vsegda idi vpered! Vnov' zvuchal golos solista: A esli ya pogibnu v zharkom spore, Otdam pobede zhizn' svoyu i krov', Gde v skaly b'etsya Barencevo more, Sredi kamnej mogilu prigotov'. I budu spat' ya v ledyanom granite, I budu videt' yarostnye sny -- Kak vy vraga bez otdyha gromite, Severomorcy, partii syny. Hor podhvatil: Gromi vraga, strelyaj bystrej i metche! V pohodah nas ustalost' ne beret. Idi vpered, ispytannyj razvedchik, Idi vpered, vsegda idi vpered! Kogda koncert okonchilsya, ispolnitelej priglasili v salon. Salon, ryadom s oficerskoj kayut-kompaniej, byl ustavlen glubokimi kozhanymi kreslami, kruglymi stolikami iz plastmassy i nikelirovannogo metalla. Pozhilye styuardy v belyh korotkih kurtochkah raznosili na podnosah vysokie bokaly, butylki i na zakusku -- kroshechnye buterbrodiki i chernye krupnye masliny. Lyudova okruzhili neskol'ko anglichan. Prelestno, velikolepno! -- govoril vysokij oficer v mundire morskoj pehoty. -- Kakoe chuvstvo ritma pokazali vashi tancory! No ne pytajtes' uveryat' menya, mister kzptin, chto hot' odin iz etih pevcov i artistov -- moryak, a ne professional'nyj artist, pereodetyj v matrosskuyu formu! Oni slishkom horoshie ispolniteli dlya prostyh matrosov, tak zhe kak vy, -- on obnazhil svoi zheltye, prokurennye zuby, -- slishkom horosho vladeete anglijskim, chtoby byt' prostym konferans'e. Viski, see? Limonnyj sok, see? -- ostanovilsya vozle nih styuard s podnosom. Oficery vzyali bokaly s viski, Lyudov -- stakanchik polnyj podslashchennogo limonnogo soka. -- YA ni v chem ne sobirayus' uveryat' vas, -- nebrezhno skazal Lyudov. Otlichno znal: morskie pehotincy na anglijskih korablyah -- zhandarmeriya flota, i etot oficer podoshel k nemu ne sluchajno. -- Ne sobirayus' ubezhdat', no tem ne menee vse eto ne artisty. |to nashi boevye soratniki s esmincev, s podvodnyh lodok, s torpednyh katerov. Sposobnye rebyata, poetomu im dali vozmozhnost', sluzha na flote, sovershenstvovat'sya v iskusstve. Lyudov glyadel na oficera v serom mundire: -- Vspomnite bayanista, stoyavshego sprava. Kogda pogib ot naleta vrazheskoj aviacii nash minonosec, etot komendor do poslednej vozmozhnosti vel ogon' iz orudiya vmeste s drugimi, a potom uspel opustit'sya v kubrik i vyplyl na bereg ves' v krovi i v mazute, no s bayanom v rukah. On medlenno prihlebnul iz stakana. -- Net, eto nastoyashchie matrosy! I vy pravy, ya ne konferans'e. YA oficer morskoj razvedki. Serzhant moego otryada napisal pesnyu, ispolnennuyu segodnya... Prostite, mne nuzhno skazat' neskol'ko slov misteru Nortonu. Norton stoyal v storone -- ulybayushchijsya, s tshchatel'no zachesannymi na vysokij lob zhidkimi pryadyami volos. Byl odet v chernyj otglazhennyj kostyum, svezhij vorotnichok podpiral chisto vybrityj podborodok. Uvidev, chto Lyudov idet k nemu, radostno podalsya navstrechu. -- A vot moj russkij spasitel'! My dolzhny vypit' s nim za druzhbu! -- voskliknul pervyj pomoshchnik kapitana "B'yuti of CHikago". On derzhal v ruke bokal s viski, ego blednye guby shiroko ulybalis'. Dzhentl'meny, etot oficer byl odnim iz teh, kto okazal mne gostepriimstvo -- takoe zhe, kak sejchas okazyvaete vy! Otbyvaete na rodinu, mister Norton? -- sprosil Lyudov. Da, kak vidite, nam, nemnogim spasshimsya s "B'yuti", dali priyut britanskie moryaki. Obeshchayut peredat' nas na korabl' Soedinennyh SHtatov. Norton vypil viski, vzyal s podnosa drugoj bokal. -- A vas, keptin, -- Norton podcherknul poslednee slovo, -- mozhno pozdravit' s povysheniem v chine? Tol'ko vchera vy byli lejtenantom. I kstati, kogda vmeste s vami my perezhivali priskorbnye, krajne priskorb- nye sobytiya, ya ne znal, chto vy svyazany s artisticheskim mirom. YA ne svyazan s artisticheskim mirom, mister Norton, -- skazal Lyudov. Oni stoyali drug protiv druga v tesnom krugu moryakov i letchikov avianosca. Kraem glaza Lyudov uvidel, chto oficer v zhemchuzhno-serom mundire prislushivaetsya, ostanovivshis' v zadnem ryadu. -- Po pravde skazat', ya prishel syuda s artistami ansamblya, vzyalsya okazat' im pomoshch' perevodchika, glavnym obrazom s cel'yu uvidet' vas. Menya? -- Lob Nortona slegka namorshchilsya, pal'cy krepche szhali bokal, no ulybka ne pokidala gub. -- Proshchal'nyj vizit vezhlivosti? Ili eshche chto-nibud' hotite uznat' u menya? Spasibo, ya uzhe uznal vse, chto nuzhno, -- skazal Lyudov. -- Naoborot, hochu soobshchit' koe-chto vam. Hochu soobshchit', chto my nashli "B'yuti of CHikago". Vy nashli "B'yuti"? Cepkie pal'cy Nortona sil'nee stisnuli granenoe steklo. Ostorozhnee, mister Norton, vy prolili viski, -- tiho skazal Lyudov. -- Nemcy uzhe snyali bylo transport s kamnej, sobiralis' otbuksirovat' v svoyu bazu. No nam udalos' pustit' "B'yuti" ko dnu. Vy potopili "B'yuti"! -- vskriknul Norton. Kapel'ki pota vystupili na ego matovom lbu. Da, razvedchik, tot samyj, kotoryj obnaruzhil vashu shlyupku v more, probralsya na sudno i otkryl kingstony. Dva drugih nashih geroya pogibli pri etom, mister Norton. No eto beschelovechno -- unichtozhit' korabl' s takim cennym gruzom, -- probormotal Norton. Vyaloj pohodkoj on otoshel k kreslu, tyazhelo sel. A ne beschelovechno bylo by, esli b etot gruz dostalsya fashistam, esli by vragi chelovechestva poluchili podderzhku v bor'be s nami? -- medlenno proiznes Lyudov. Norton molchal. Kapitan Lyudov postavil na stol stakanchik s limonnym sokom, obvel anglichan vzglyadom. -- Dzhentl'meny, razreshite vvesti vas v kurs razgovora. V Sovetskij Soyuz shel transport iz Soedinennyh SHtatov s gruzom, kuplennym na pozhertvovaniya tysyach nashih zaokeanskih druzej. I sejchas moj dolg dovesti do svedeniya vseh, kto vinovnik togo, chto "B'yuti of CHikago" chut' bylo ne popala gitlerovcam v ruki. Razgovory v kayut-kompanii umolkali. -- Kapitan "B'yuti of CHikago", -- prodolzhal Lyudov, -- byl najden nami v otvedennoj emu komnate s prostrelennoj golovoj, v tipichnoj poze samoubijcy. No my ustanovili, chto samoubijstvo simulirovano, chto kapitan |liot byl ubit. -- Proklyatyj negr sdelal eto! -- vypryamilsya v kresle Norton. V ego golose zvuchala yadovitaya zloba. -- Negr obmanul vseh. YA sam staralsya opravdat' ego pered vami... Esli b on ostalsya zhiv, on konchil by na elektricheskom stule. Da, vozmozhno, on byl by kaznen v vashej strane,-- tiho skazal Lyudov. -- No, mister Norton, smert' kapitana |liota ne sulila emu nikakoj pol'zy... Znaete, dzhentl'meny, chto navelo menya v etom dele na vernyj sled? Klyuch na stole i nozh! -- udaril ladon'yu po ruchke kresla Norton. -- |to gryaznye negrityanskie shtuchki! Ne kto inoj, kak ya, privlek vashe vnimanie k etomu tryuku. -- Net, prestupnika vydalo drugoe, -- po-prezhnemu negromko prodolzhal Lyudov. -- Obilie vypivki, okazavshejsya v rasporyazhenii kapitana |liota! Kogda kapitan vyshel na pirs vmeste s nashimi lyud'mi, podobravshimi ego v okeane, on prezhde vsego prikazal negru Dzheksonu kupit' emu romu. Sledovatel'no, nikak ne rasschityval na sobstvennye zapasy spirtnogo. A kogda my nashli kapitana mertvym, ryadom s nim stoyalo neskol'ko oporozhnennyh butylok. I kogda vy, mister Norton, v mnimyh poiskah karty i sudovogo zhurnala s takoj gotovnost'yu raspahivali chemodany, legko bylo zametit', chto chemodan kapitana |liota plotno nabit veshchami, a v vashem chemodane mnogo svobodnogo mesta. -- Sledovatel'no, -- prodolzhal Lyudov, -- vypivka ne tol'ko byla dostavlena na bereg v vashem chemodane, no mister |liot dazhe ne znal ob etom fakte. Zachem vam ponadobilos' zahvatit' s soboj stol'ko spirtnogo? Logicheskij otvet: chtoby vse vremya derzhat' kapitana v sostoyanii tyazhelogo op'yaneniya. Lyudov otpil glotok limonnogo soka. -- Lish' tol'ko stupiv na bereg, kapitan |liot potreboval svyazat' ego s predstavitelem Soedinennyh SHtatov. Zachem? Ochevidno, dlya togo chtoby soobshchit' emu obstoyatel'stva gibeli sudna. A poskol'ku stalo vyyasnyat'sya, chto kapitan ubit, a ne pokonchil zhizn' samoubijstvom, istina obrisovyvalas' vse bol'she. -- U negra nashli dollary kapitana! -- kriknul Norton. On vstal s kresla, shagnul v storonu Lyudova, hmuro usmehnulsya: -- A mozhet byt', u vas hvatit naglosti obvinit' v ubijstve menya? Posle togo kak sovest' izmuchila kapitana |liota i on reshil soobshchit' konsulu vse, -- govoril, slovno ne slysha ego, Lyudov, -- neschastnyj, bezvol'nyj alkogolik, chtoby otrezat' sebe put' k otstupleniyu, vyrval iz Biblii stranicu, na kotoroj zapisal koordinaty avarii sudna. On otdal etu stranicu cheloveku, kotoromu doveryal, -- Dzheksonu. Mezhdu kapitanom i rulevym obychno voznikaet na korable svoeobraznaya druzhba: poskol'ku im prihoditsya provodit' na mostike, v more, vmeste za sutkami sutki. Dzhekson obeshchal hranit' koordinaty, no prishel v uzhas, uznav o smerti kapitana. On podozreval, chto eto ne samoubijstvo, on znal, na ego rodine v kazhdom prestuplenii prezhde vsego stremyatsya obvinit' negrov. No on schel nevozmozhnym unichtozhit' doverennyj emu listok. No mister Norton govorit, chto u negra nashli dollary kapitana, -- napomnil anglijskij letchik s chehovskoj belokuroj borodkoj. On slushal ochen' vnimatel'no, ne svodya s Lyudova pristal'nyh seryh glaz. Den'gi, nesomnenno, sunul v karman Dzheksona ubijca, tak zhe kak spryatal v snegu ukradennuyu u matrosa nitku, s pomoshch'yu kotoroj byl podnyat na stol klyuch,-- poyasnil Lyudov. -- I, dzhentl'meny, mozhet byt', etu samuyu pachku zasalennyh dollarov sam Norton peredal ran'she kapitanu |liotu kak platu za uchastie v prodazhe "B'yuti of CHikago" fashistam. A ubiv kapitana, zabral eti den'gi obratno. Teper' Lyudov smotrel na Nortona v upor. -- Mister Norton, vy delali otchayannye popytki skryt' ot nas koordinaty mesta gibeli sudna. Sdelka s gitlerovskoj razvedkoj byla, veroyatno, ne zavershena. Osnovnuyu summu vy dolzhny byli poluchit' posle fakticheskoj peredachi transporta nemcam. Samoe udobnoe dlya vas bylo by ostat'sya na pokinutoj ekipazhem "B'yuti", radirovat' gitlerovcam o pribytii gruza. No vy ne mogli, ne vozbudiv podozrenij, ostat'sya na tonushchem sudne: po morskim zakonam vy dolzhny byli rukovodit' spaseniem ekipazha na shlyupkah. Drugoe delo, esli by sozdalos' vpechatlenie, chto vy ostalis' na "B'yuti", pytayas' spasti zhizn' kapitana. No ni |liotu, ni Dzheksonu ne hotelos' popast' gitlerovcam v lapy. Oni opustili shlyupku, i vy ne mogli ne prisoedinit'sya k nim. Ugryumo, molcha Norton sdelal neskol'ko shagov k vyhodu iz salona. Lyudov ostavalsya na meste. -- U vas eshche byla nadezhda, mister Norton, chto vasha shlyupka popadet v ruki nemcev, no nashi razvedchiki obnaruzhili ee. Ruhnuli vashi finansovye plany. Potomu-to vy byli tak potryaseny, uznav o podvige sovetskih lyudej. A na rodine vas zhdut ne tol'ko razorenie, no i sud, tyur'ma, mozhet byt', elektricheskij stul. Est' sobstvennoruchnoe svidetel'stvo protiv vas vashej zhertvy. Na stranice iz Biblii, pod ciframi koordinat, napisano drozhashchim pocherkom kapitana |liota: "Prosti menya bog -- ya prinyal predlozhenie Nortona..." Podozhdite, ne uhodite, mister Norton. Norton stoyal u dveri salona, vytyanuvshis', polozhiv pal'cy na ruchku dveri. -- Mozhet byt', vy posmeete zaderzhat' menya?! -- skazal yarostno Norton. -- Menya toshnit ot vashej klevety. YA uvazhaemyj grazhdanin Soedinennyh SHtatov! -- Da, vy byli uvazhaemym grazhdaninom Soedinennyh SHtatov, -- skazal Lyudov. -- Vy iz sem'i sudovladel'cev. Po navedennym mnoj spravkam, "B'yuti of CHikago" prinadlezhala lichno vam, firma "Norton end Norton, limited" schitalas' solidnym kommercheskim predpriyatiem v proshlom. No vy razorilis', mister Norton, i reshili popravit' dela prestupleniem. Kogda v N'yuJorke shli poiski sudna dlya otpravki nam podarkov amerikanskogo naroda, predstaviteli gitlerovskoj razvedki -- im, kstati skazat', ochen' svobodno zhivetsya v vashej strane -- sdelali vam vygodnoe predlozhenie. Podozhdite zhe, kuda vy toropites', glava firmy "Norton end Norton, limited"? Pal'cy Nortona zastyli na ruchke dveri. -- Vy predostavili vashe sudno dlya perevozki gruza v Sovetskij Soyuz. Vy dogovorilis' s CHarl'zom |liotom, bezrabotnym, spivshimsya moryakom, chto voz'mete ego kapitanom "B'yuti of CHikago", esli on otvedet sudno ne k nam, a posadit na mel' v zaranee uslovlennom meste, nedaleko ot okkupirovannogo fashistami porta. A chtoby kapitan ne obmanul vashih nadezhd, vy naznachili sami sebya ego pervym pomoshchnikom, chtoby uspeshnee dovesti do konca etot biznes. -- |to lozh'! -- pronzitel'no kriknul Norton. -- Vse eto podlaya bol'shevistskaya lozh'. YA prinesu dokazatel'stva sejchas zhe... On tolknul gruznuyu metallicheskuyu dver', ischez v koridore. Vse molcha smotreli na Lyudova. -- Vy vidite, dzhentl'meny, -- skazal Lyudov, popravlyaya ochki, -- povedenie mistera Nortona govorit samo za sebya. Na nego nadvigalsya, grozno vystaviv grud', oficer v zhemchuzhno-serom mundire. Preduprezhdayu vas, ser, esli on prineset dokazatel'stva svoej nevinovnosti, vam pridetsya ser'ezno otvetit' za klevetu. Boyus', ser, emu dolgo pridetsya iskat' eti dokazatel'stva, -- otvetil Lyudov, berya so stolika svoj nedopityj stakan. -- A moi dokazatel'stva budut pereslany v sudebnye organy Soedinennyh SHtatov. Nad golovami zazvenela paluba, donessya odinochnyj pushechnyj vystrel. Slyshalis' priglushennye chastye gudki. Oficery avianosca vybegali iz salona. K Lyudovu podoshel dirizher ansamblya. Tovarishch kapitan, pora by na berezhok. Nam zavtra s utra na perednij kraj, rebyatam otdohnut' nuzhno... Ne raz®yasnite, o chem shel razgovor? Ob odnom gryaznom dele, -- ustalo skazal Lyudov. -- O predatele, kotoryj prodal gitlerovcam prednaznachennyj nam gruz. Vot kak? -- skazal dirizher izumlenno. -- Ne ob etom li pleshivom, v shtatskom kostyume? CHto zhe on vplav', chto li, udirat' sobralsya? Pochemu vplav'? -- rasseyanno sprosil Lyudov. -- A vot -- vystrel i gudki. Signaly "CHelovek za bortom". |to on, znachit, pryamym kursom iz salona za bort. -- Edva li on rasschityval kuda-nibud' udrat'. Prosto ponyal, chto proigral vse, -- brezglivo skazal Lyudov. Glava chetyrnadcataya GOLUBOE I CHERNOE -- A vy znaete, pochemu chajkam udaetsya lovit' ryb? -- sprosil menya kapitan Lyudov. On pomolchal, glyadya s legkoj ulybkoj, otvetil sam sebe: -- Potomu, chto ryby, po ustrojstvu svoego zreniya, prinimayut chaek za oblaka i, sledovatel'no, ne opasayutsya ih. -- No v dannom sluchae nashi razvedchiki otnyud' ne okazalis' pohozhimi na oblaka, -- otkliknulsya ya. Razgovor proishodil na vtorom etazhe staroj shkoly, v komnate komandira otryada osobogo naznacheniya. Moi pal'cy nyli ot napryazheniya -- konchalas' poslednyaya stranichka zapolnennogo toroplivym pocherkom bloknota. Sluhi o sobytiyah v poselke Kitovyj daleko ne srazu doshli do svedeniya nashej krasnoflotskoj gazety, tak zhe kak i vse ostal'noe, svyazannoe s avariej "B'yuti of CHikago". Moryaki umeyut hranit' sekrety, a kapitan Lyudov dal stroguyu instrukciyu artistam ansamblya i zenitchikam beregovoj batarei soblyudat' molchanie obo vsem proisshedshem v dal'nej morskoj baze i na bortu anglijskogo avianosca. I tol'ko mnogo vremeni spustya, uzhe posle priklyuchenij na CHajkinom Klyuve, rasskazal mne Valentin Georgievich i ob etom udivitel'nom podvige severomorcev. Otkrovenno govorya, ya byl togda nemalo udivlen, chto mne udalos' zastavit' razgovorit'sya etogo obychno molchalivogo cheloveka. -- Vas udivlyaet, chto v dannom sluchae ya proyavil nesvojstvennuyu razvedchiku boltlivost'? -- kak by otvechaya na moi mysli, usmehnulsya Lyudov. -- Skazhu otkrovenno, hochetsya, chtoby sohranilis' vse podrobnosti etogo neobychajnogo dela. To, chto sovershili nashi lyudi, chtoby "Krasotka" ne dostalas' vragu, mozhet i dolzhno stat' kogda-nibud' osnovoj geroicheskoj poemy. On podoshel k chajniku na elektroplitke v uglu, nalil dva stakana bledno-zheltogo chaya, pododvinul ko mne raskrytyj portsigar s kubikami rafinada. -- I edva li nuzhdaetsya v utochnenii, chto vse zapisannoe vami sejchas pridetsya poka spryatat' v nadezhnyj arhiv, hotya zdes' i net nikakoj voennoj tajny. A esli kogda-nibud' vozniknet u vas zhelanie opublikovat' hro- niku etih sobytij, ne vpadajte v iskushenie izlozhit' ee v forme detektivnogo romana. Valentin Georgievich vynul iz shkafa potrepannuyu knigu, raskryl na zalozhennoj stranice. -- Kak raz v te dni mne dovelos' prochest' "|volyuciyu fiziki" Al'berta |jnshtejna. V etom, kstati skazat', ves'ma populyarno izlozhennom trude sozdatel' teorii otnositel'nosti pishet: "So vremeni velikolepnyh rasskazov Konan-Dojlya pochti v kazhdoj detektivnoj novelle nastupaet takoj moment, kogda issledovatel' sobral vse fakty, v kotoryh on nuzhdaets