adat' zamysly, predvidet' budushchie dejstviya vraga? -- Savel'ev kivnul. -- Vot eto sejchas my s vami i pytaemsya sdelat'. Zazvonil telefon. Savel'ev ryvkom podnyal trubku. Lyudov neterpelivo zhdal. SHofer sprashivaet, nel'zya li otluchit'sya na polchasa? -- dolozhil razocharovanno lejtenant. -- Kogda budet nuzhna mashina? Skazhite -- pust' zhdet. Mozhem vyehat' kazhduyu minutu. Savel'ev peredal prikaz. Major snova shagal po kabinetu. -- Pomnite, Vasilij Prokof'ich, ZHukov dovol'no obrazno skazal o proshedshej za zanaveskoj v komnate SHubinoj teni? |ta ten' vse eshche lezhit u pirsa, gde gotovitsya k buksirovke dok. No vse-taki -- pochemu tak nastojchivo oni navyazyvayut nam mysl', chto ohotyatsya imenno za dokom? Vspomnite hotya by plan gavani na rascheske. A my ne poverim im, Vasilij Prokof'ich! My s vami zastavim, chtoby oni poverili nam, navyazhem im svoyu volyu. On polozhil ruku na plecho lejtenantu. Pomnite, kak uchit nas Lenin: "...poprobujte zamenit' sofistiku (to est' vyhvatyvanie vneshnego shodstva sluchaev vne svyazi sobytij) dialektikoj (to est' izucheniem vsej konkretnoj obstanovki sobytiya i ego razvitiya)". Tol'ko dialekticheski rassmatrivaya vse dannye doznaniya, smozhem my razobrat'sya v etom dele. Znachit, etogo brat' nel'zya? -- lejtenant shevel'nul lezhavshij na stole fotosnimok. Rano! -- skazal major Lyudov. -- Inogda byvaet: i smotrim, a ne vidim! -- govoril potom, vspominaya sobytiya nochi, predshestvovavshej nachalu pohoda, Sergej Nikitich Ageev. Byl uzhe pozdnij chas, kogda k bortu "Pronchishcheva" podoshel poslednij rejsovyj kater. Ageev sidel na stapel'-palube doka, v lunnoj bezvetrennoj polut'me, vertel v rukah tomik rekomendovannogo Tanej romana. Kniga prochitana davno, no sluchilos' zhe tak, chto nikak ne uspeval vernut' ee v biblioteku! I kakoe-to strannoe udovol'stvie ispytyval ottogo, chto nosil ee s soboj, v bokovom karmane kitelya, chtoby, kak uveryal sam sebya Sergej Nikitich, v svobodnye minuty perechitat' nekotorye, osobenno ponravivshiesya mesta. Prishedshie s berega podnimalis' na bort ledokola. Sredi vernuvshihsya byla i Tat'yana Petrovna. V svete, ozaryavshem palubu "Pronchishcheva", Ageev uvidel, kak ona pereshagnula fal'shbort, ischezla za nadstrojkoj. "Poshla, znachit, k sebe v kayutu, ne vstretimsya segodnya", -- podumal Ageev. No totchas uvidel ee uzhe na korme, ona shla k shodnyam, soedinyayushchim ledokol s dokom. Ona shla delovitoj, toroplivoj i vmeste s tem ostorozhnoj pohodkoj, boyas' zapnut'sya o shvartovy i trosy. V elektricheskom svete, osveshchavshem derevyannye poruchni shodnej, michman razlichil tolstuyu knigu, kotoruyu Tanya derzhala pod myshkoj. "Neuzheli v peredvizhku idet? Kak budto pozdnovato... -- podumal Ageev, eshche sam ne verya svoej udache.-- Esli idet v peredvizhku, s knigoj v rukah, znachit, ne budet navyazchivost'yu podojti k nej..." Legkij siluet stupil iz polosy sveta v temnotu. Devich'ya figura zabelela u otvesnogo trapa, vedushchego na dokovuyu bashnyu. Ageev pospeshno napravilsya k trapu. Nad golovoj slyshalas' ee postup', zvon kablukov po metallu. On dognal ee uzhe naverhu, u signal'noj rubki. Ona sobiralas' spustit'sya v lyuk, vedushchij k peredvizhke. -- Tat'yana Petrovna! -- okliknul michman. Ona oglyanulas' tak poryvisto, kak budto on shvatil, a ne okliknul ee. V lunnom, zelenovato-serebryanom svete ee lico kazalos' ochen' blednym. Ona stoyala nepodvizhno, prizhav k grudi bol'shoj tom. -- Zdravstvujte... Prostite -- ya toroplyus'. Ego udivil holodnyj, neterpelivyj, napryazhennyj ton ee golosa. On smushchenno derzhal v rukah bibliotechnuyu knizhku. -- Vot -- vernut' vam hotel. Davno s soboj noshu... -- Ona zhdala nepodvizhno, ne svodila s nego shiroko otkrytyh glaz. -- A eto chto-to novoe vy dostali? Vzglyanut' razreshite? Preodolevaya nelovkost', on govoril tak, kak privyk vsegda nachinat' razgovor s nej. Ona obychno lyubila pokazyvat' vnov' priobretennye dlya biblioteki knigi... Protyanul ruku i s nedoumeniem uvidel, chto Tanya chut' li ne otshatnulas' ot nego. Tol'ko mnogo vremeni spustya, perebiraya v pamyati perezhitoe, osoznal bocman podlinnuyu prichinu neobychnogo povedeniya Tat'yany Rakitinoj v minuty toj vstrechi. I konechno, tot fakt, chto ona prinesla uvesistuyu knigu na dok, nikak ne uvyazyvalsya, ne mog uvyazat'sya togda s tainstvennym ubijstvom v komnate devushki iz restorana. I nervnoe povedenie Tani, ee nepriyaznennyj vzglyad, poryvistost' dvizhenij Sergej Nikitich Ageev pripisal glavnym obrazom tomu, chto proyavil nevyderzhannost' sam. Proyavil nedostojnuyu nastojchivost', navyazyvalsya s nesluzhebnym razgovorom... Ved' on bezrazli- chen Tat'yane Petrovne, v razgovore na beregu ona yasno dala ponyat', chto ee serdce prinadlezhit drugomu... Smushchennyj, rasstroennyj, michman vse zhe vzyal u nee iz ruk knigu. Vzyal pochti mashinal'no, preodolev legkoe soprotivlenie. Nedoumeval, pochemu s takim bespokojstvom, s zataennym ispugom smotrit na nego Tanya. No on dolzhen byl vyskazat'sya, slishkom nabolelo na serdce... A Tat'yana Petrovna yavno ne hotela podderzhivat' razgovor, hotya by po povodu knigi. Edva lish' on zavladel knigoj, ona rezko skazala: |to tehnicheskaya. Dlya specialistov. Tehnikoj ya interesuyus'... Ona hotela vzyat' knigu obratno. Vse poluchilos' ne tak, kak mechtalos'. YAvno ne nalazhivalsya razgovor. On shagnul k lampochke u rubki, prodolzhal perelistyvat' tolstyj tom, ne zapomniv ego nazvaniya, ne vidya stranic. Zapomnil tol'ko massivnost', veskost' knigi, tolshchinu ee perepleta. -- Tat'yana Petrovna, -- skazal Ageev, -- tam, na beregu, davecha, vy mne vmesto lyubvi druzhbu svoyu predlozhili. YAsno vizhu -- eto vy po dobrote dushevnoj, chtoby ne ochen' ya ogorchalsya. Tol'ko, mozhet byt', i vpravdu nuzhna vam moya druzhba? Ona molchala. On prodolzhal, perelistyvaya knigu: Bespokojnoj vy stali, trevozhnoj, vizhu -- dusha u vas ne na meste... Esli mogu chem pomoch'... Ostav'te knigu v pokoe! |tot okrik prerval ego na poluslove. Gluboko obizhennyj, protyanul ej tolstyj tom. Ona snova szhala knigu pod myshkoj. -- Sergej Nikitich, ne serdites' na menya, izvinite. Mne nuzhno idti... |to vy tot roman prinesli? Davajte, ostavlyu ego v peredvizhke. Zavtra prihodite. Spuskayas' v lyuk, ona zapnulas' bylo o vysokij stal'noj porog, no uderzhalas' na nogah, krepko prizhala knigu loktem... |to byla trevozhnaya, bespokojnaya, bessonnaya noch'. Posle polunochi na stapel'-palube udaril oglushi- tel'nyj vzryv, vzmetnulos' v nebo otvesnoe dymnoe plamya. Vspyshka byla takoj vysoty i sily, chto, kak soobshchili s berega i s sosednih korablej, tam predpolozhili: ne udarilas' li o dok popavshaya syuda kakim-to chudom plavayushchaya mina. Osvetili dok prozhektorami, zaprashivali -- nuzhna li pomoshch'. SHirokij dymovoj grib podnimalsya nad dokom vse vyshe, sploshnoj cherno-buroj zavesoj zatyagival pontony i bashni. Moryaki doka ne rasteryalis'. Vse okazalis' otlichno podgotovlennymi k bor'be s ognem i vodoj. Vse mgnovenno razbezhalis' po mestam. "Povrezhdeny i zatopleny otseki shestoj i sed'moj. Kren na pravyj bort. Pozhar prodolzhaetsya" -- bylo skazano v peredannoj po translyacii "vvodnoj". -- Otkryt' otseki shestoj i sed'moj. Avarijnoj partii pristupit' k zadelke proboiny! -- gremel v megafon golos Ageeva. Ot gorevshih dymovyh shashek plyli gustye kluby dushnogo chada. Skvoz' chad i plamya pylayushchej pakli matrosy tashchili doski, upornye brus'ya, zhidkoe steklo, razvorachivali na palube plastyr'. Vodolazy Kostikov i Korkin pervymi spustilis' v pontony... |ta noch' byla bespokojnoj ne tol'ko na rejde. Pered rassvetom na gorizonte, so storony otkrytogo morya, vzletali v nebo sizye prozhektornye luchi, svetovye lezviya prorezali zabityj oblakami kraj neba, medlenno opuskalis' k vode. Utrom signal'shchiki s vernuvshegosya iz uchebnogo pohoda esminca, smenivshis' s vahty, vyjdya dlya perekura na pirs, rasskazyvali druz'yam, chto uvideli v more pered rassvetom. V pribrezhnoj polose, na traverze novostroek |lektrogorska, oni uvideli rybachij bot, krepko vzyatyj v svetovuyu vilku prozhektornymi luchami. Stranno bylo to, chto shirokij parus sudenyshka, na mgnovenie zabelevshij v skrestivshemsya na nem prozhektornom svete, vdrug svernulsya, ischez -- i motobot na neobychajnoj skorosti, rezko laviruya, stal vyryvat'sya iz mchavshegosya za nim sveta. Motobot kruto uhodil v more, za liniyu nashih territorial'nyh vod, i napererez emu proneslis' mimo esminca dva pogranichnyh katera. Katera, dogonyaya motobot, ne spuskali s nego svoih oslepitel'nyh prozhektornyh glaz... Verno, kontrabandista pojmali, -- skazal signal'shchik, zakonchiv rasskaz. A mozhet, ushel? -- usomnilsya odin iz slushatelej. Ot nashih pogranichnikov poprobuj -- ujdi!.. A chto eto u vas za vzryv takoj byl? No sproshennyj matros s ledokola promolchal, raskurivaya papirosku, i signal'shchik s esminca ne povtoril voprosa... Glava odinnadcataya NACHALO POHODA Na rassvete zazvonili kolokola gromkogo boya. Moryaki vskakivali s koek. Uzkij i dlinnyj kubrik, legkoe pokachivanie pod nogami, na podvoloke -- zabrannye zheleznymi setkami yarkie lampy... Krepkij son podchas lishaet orientacii, perenosit v bylye, opalivshie dushu dni. Nalet vrazheskoj aviacii? Ataka podlodki? Net, eto ne boevaya trevoga. |to avral. Zvonki: dlinnyj -- korotkij, dlinnyj -- korotkij... Avral. Vnutri bashni plavuchego doka, v kubrikah, pahnushchih teplym metallom i svezhej kraskoj, lyudi natyagivali sapogi i odezhdu, sryvali s veshalok furazhki. Vyprygivali po trapam na verhnyuyu palubu, v tusklyj i mokryj polusvet utra, zanyavshegosya nad shkvalistym morem. I bocman Ageev, bystree vseh odevshijsya v kayute staroj barzhi, operediv vodolazov, skol'znul po shtormtrapu, svisavshemu s useyannogo zakrashennymi vmyatinami borta. Sprygnul na palubu doka. Dok dvigalsya v otkrytom more. Dul poryvami nastojchivyj veter. Holodnyj dozhd' padal ne otvesno, a letel pryamo v glaza, parallel'no penistym beskonechnym volnam. Vecherom more bylo nezhno-zelenym, gladkim, kak shlifovannyj malahit, a sejchas, kuda ni brosish' vzglyad, rasstilayutsya hrebty seryh, zakipayushchih penoj voln. Na vershine dokovoj bashni signal'shchik, prikryv glaza kozyr'kom ladoni, vsmatrivalsya vpered, chital vspyshki na mostike ledokola. Iz-za chego shum? -- sprosil molodoj lejtenant Stepanov. On byl v odnom kitele, zhmurilsya pod b'yushchim v lico dozhdem. Vhodim v Zundskij proliv! -- skazal vahtennyj oficer. Veter hlopal dlinnymi polami ego rezinovogo plashcha. Voda stekala po nadvinutomu na lico kapyushonu. Veter rvanul vzduvshijsya kapyushon, sdergival ego s golovy. Vahtennyj oficer vstal spinoj k vetru. -- Vam by luchshe shinel' nadet', tovarishch lejtenant! -- skazal vahtennyj oficer. -- Prinyat semafor komandira ekspedicii: "Trosy vybirat', na sto metrov podtyanut'sya k ledokolu". Lejtenant ischez v tambure. Snova rabota s trosami! Tol'ko vchera, vyjdya iz ograzhdennoj chasti kanala, vytravili buksir s doka na "Pronchishchev" do trehsot metrov, chtoby idti otkrytym morem. Sejchas, vhodya v uzkosti Zunda, pri plohoj vidimosti, so shkvalistymi dozhdyami, opyat' ukorachivayut trosy... CHtoby ne sbit' navigacionnogo ograzhdeniya, izbezhat' vozmozhnosti stolknoveniya so vstrechnymi sudami... A potom, pri vyhode na prostor Kattegata, snova travit' buksiry... Ogromnaya rabota! Nadev shinel', lejtenant vnov' vybezhal naruzhu. Vahtennyj oficer peregnulsya s megafonom v rukah cherez poruchni podvesnogo mosta. -- Michman, bystrej lyudej na shpili! Vybirat' buksiry! V rukah Ageeva tozhe byl megafon. Sredi ulozhennyh vos'merkami trosov i gigantskih yakornyh cepej toroplivo dvigalis' moryaki. Sbegali vniz i podymalis' po zvonkim sustavchatym trapam, budto po pozharnym lestnicam mnogoetazhnogo doma. Naverhu zavizzhali elektroshpili. Slovno ozhivaya pod udarami vetra i dozhdya, serebristye trosy za- shevelilis', popolzli po palube, vytyagivayas' i sokrashchayas'. Molodoj matros SHCHerbakov opaslivo uhvatilsya za skol'zkuyu, nepodatlivuyu stal'. Glavnyj bocman preduprezhdal ne raz: kazhdyj tros -- dlinoj v sotni metrov, dvenadcat' kilogrammov vesit odin ego metr. Ne zakrepish' vokrug knehta vybiraemyj iz vody stal'noj kanat, ne nalozhish' vovremya stopor -- i uvlekaemyj sobstvennoj tyazhest'yu tros mozhet rvanut'sya obratno v more, hlestnut' po nogam, perebit' kosti. Skol'zya za bort s ogromnoj bystrotoj, on mozhet unesti s soboj v more razinyu. -- Rukavicy vashi gde? -- uslyshal SHCHerbakov oklik Ageeva. On raspryamilsya. Vot pochemu tak neudobno rukam. Toropyas' na palubu po avral'nym zvonkam, sovsem zabyl o rukavicah. -- ZHivo naverh! Nadet' rukavicy! -- skomandoval glavnyj bocman. Kogda SHCHerbakov vernulsya, uzhe vse moryaki bocmanskoj komandy rabotali po vyborke trosov. -- A nu, matrosy! -- krichal Ageev, i ego golos ne teryalsya v vizge shpilej i grohote metalla. -- Raz-dva, vzyali! Veselee, mal'chiki! Mal'chiki! V ustah glavnogo bocmana eto zvuchalo ne obidno, a zadorno-obodryayushche. No eshche bol'she podbadrival vid samogo michmana, rabotavshego vo glave odnoj iz grupp. On nagibalsya, uhvatyvalsya za mokruyu stal', i v takt ego dvizheniyam poltora desyatka lyudej podhvatyvali tros. Tros tolshchinoj s muskulistuyu ruku ponemnogu vypolzal iz vody, namatyvalsya na shpil', zavitkami lozhilsya na palubu. Vo glave vtoroj gruppy matrosov rabotal bocman Romashkin. On pervyj sbrosil propitannuyu dozhdevoj vodoj i potom rubahu, myshcy ego hudoshchavogo strojnogo tela vzduvalis' pod polosami tel'nyashki. Beskozyrka s zolotymi literami "Baltijskij flot" plotno sidela na kurchavoj golove. Budto shutya, rabotal ryadom s nim shirokoplechij Mosin. I SHCHerbakov prinorovilsya uzhe k obshchemu dvizheniyu. Dazhe letyashchij prigorshnyami dozhd' ne ledenil teper', a priyatno osvezhal razgorevsheesya lico. Nu, to-to, -- uslyshal on ryadom s soboj golos Ageeva. -- V rukavicah-to rabotat' sposobnej. Pochemu bez nih vyshli? Potoropilsya, tovarishch michman, -- skazal SHCHerbakov, plotnej nadevaya rukavicy. A ne slyshali pogovorki "Toropites' medlenno"? Vsegda pomnite etu pogovorku. On otoshel ot SHCHerbakova. Sgibaya bugristuyu ot muskulov spinu, pomog drugomu matrosu krepche uhvatit' buksir. -- Eshche raz, orly! Vpolzaya na palubu, trosy nesli za soboj kloch'ya vodoroslej, prozrachnuyu sliz' meduz. Dazhe krasnyj buek minnogo trala byl podhvachen imi gde-to v glubinah Baltijskogo morya. Tuman rasseivalsya, dozhd' utihal. CHetche vyrisovyvalsya na volnah priblizhayushchijsya "Pronchishchev". Izdali on kazalsya pochti kruglym. Teper' yasnee byli vidny moshchnye obvody ego bortov, dve truby, ot kotoryh leteli k gorizontu ploskie dymovye oblaka. Uzhe stalo vidno, kak trosy, uhodyashchie v more s paluby doka, vnov' podnimayutsya iz vody sredi snezhnobeloj peny, bushuyushchej za kormoj "Pronchishcheva". A eshche dal'she chernel golovnoj korabl' ekspedicii -- malen'kij "Pingvin". Buksir, pohozhij izdali na pautinnuyu nit', svyazyval ego s ledokolom. I posyl'noe sudno "Topaz" penilo na traverze doka eshche zatumanennuyu vodnuyu dal'. S "Pronchishcheva" snova migal signal'nyj prozhektor. Buksiry vyrovnyat' i zavernut'! -- kriknul vahtennyj oficer. Buksiry vyrovnyat' i zavernut'! -- povtoril, vypryamlyayas', michman. Snyal rukavicy, vyter ladon'yu lico. Na korme "Pronchishcheva", pered lebedkoj s namotannym na nee trosom, stoyal nachal'nik ekspedicii, derzha megafon pod myshkoj. Bol'shoe lico kapitana pervogo ranga blestelo ot dozhdya, boroda namokla i potemnela, mokraya beloverhaya furazhka byla sdvinuta na brityj zatylok. Ryadom so Slivinym stoyal Androsov. Oficery udovletvorenno glyadeli na pleshchushchie v vode buksiry. Ischezaya v pene kil'vaternoj strui ledokola, trosy to natyagivalis' slegka, to snova oslabevali. Vozle samyh bortov doka i ledokola voznikali oni iz voln. Vsya ih srednyaya chast' uhodila gluboko pod vodu, obrazuya tyazhelyj proves. Takoj proves, ne raz terpelivo raz®yasnyal matrosam sam Slivin, obyazatelen pri buksirovke, osobenno neobhodim, kogda na kryuke ledokola -- ogromnoj tyazhesti dok. Ved' pri polnom natyazhenii trosy porvalis' by ot pervogo rezkogo ryvka... Serebristyj metall buksirov uzhe uspel pokryt'sya, kak ineem, tonkim naletom osevshej na nem morskoj soli. Dok snosilo vetrom v storonu, sejchas on shel bokom po otnosheniyu k ledokolu, i dva tolstyh stal'nyh kanata rezko peregibalis' v skobah, ukreplennyh na korme "Pronchishcheva". Bocman ledokola Pticyn -- vydublennoe vetrami lico, furazhka slegka sdvinuta na sedeyushchij visok -- stoyal u lebedki, priderzhivalsya odnoj rukoj za vlazhnyj baraban. Slivin eshche raz vzglyanul na trosy, na blizkie ochertaniya doka. Poshel v storonu mostika, po derevyannoj palube ledokola. Horosho porabotali, Ivan Andreevich, -- zaderzhavshis' ryadom s Pticynym, skazal Androsov. Raz®yasnish' lyudyam politichno, v chem delo, vot oni i rabotayut s dushoj, -- vnushitel'no otkliknulsya Pticyn. On skazal eto so skromnym dostoinstvom, on byl kommunistom i odnim iz agitatorov ledokola. Eshche do vyhoda v more Androsov provel s kommunistami i agitatorami ekspedicii ne odnu besedu... I morskih zagibov, Ivan Andreevich, vy izbegali udachno, -- poniziv golos, chut' ulybnulsya Androsov. -- Slyshal ya -- lavirovali, kak sredi minnyh polej. Pravda, raza dva chut' ne vzorvalis'. Vot chudnoe delo, -- tozhe ulybayas', razvel rukami Pticyn. -- Ran'she kazalos' -- bez krepkogo slovechka ni odnogo buksira ne zavedesh'. A teper', okazyvaetsya, vse tiho, intelligentno mozhno. -- I, govorite, ne huzhe poshlo bez rugani etoj!.. -- Odnazhdy, kogda lebedku zaedalo, a vy togda kak raz v mashinu spuskalis', ya-taki podhlestnul ih malym zagibom, -- chestno priznalsya bocman. Androsov posmotrel s uprekom. Vy, Ivan Andreevich, bol'she hudozhestvennuyu literaturu chitajte. Ochen' eto yazyk razvivaet, uvelichivaet zapas slov. Naschet chteniya -- ya lyubitel'. Ugovarivat' ne nuzhno menya v etom smysle. Vot i chudesno, chto ne nuzhno vas ugovarivat'... A my kak raz horoshih knig dlya biblioteki dostali. Budet nam chtenie v svobodnoe vremya. Androsov kivnul bocmanu. Poshel po palube dal'she. Nebo svetlelo, no paluba byla eshche mokroj i skol'zkoj, potemnela ot nedavno konchivshegosya dozhdya. Androsov shel poryvistoj energichnoj pohodkoj. Kazhdyj raz pri vyhode v more chuvstvoval sebya kak-to sobrannej i v to zhe vremya svobodnej, legche, chem na beregu. Byl neploho nastroen i sejchas, nesmotrya na volneniya pered vyhodom v more. Radovalsya, chto v sostav moryakov ekspedicii podobralsya soznatel'nyj, boevoj narod. Kogda v stolovoj "Pronchishcheva" shturman Kurnakov sperva nemnogo stesnenno, suho, a potom ozhivlyayas' vse bol'she, sdelal svoe soobshchenie "O bditel'nosti" (Kurnakov kategoricheski nastoyal, chtoby etot korotkij doklad byl nazvan skromno "soobshcheniem"), Androsov videl, s kakim zhivym interesom slushali ego prishedshie v stolovuyu svobodnye ot vaht moryaki. Vmeste s voennymi moryakami stolovuyu zapolnili kochegary, signal'shchiki, tryumnye mashinisty ledokola. Zapomnilos' vdumchivoe lico kochegara Ilyushina, byvshego kotel'nogo mashinista s chernomorskogo krejsera, posle demobilizacii postupivshego na ledokol. Zapomnilsya gladko prichesannyj, stepennyj mashinist Gladyshev, byvshij pehotinec. Serebryanoe solnce ordena Bogdana Hmel'nickogo, poluchennogo v boyah za forsirovanie Visly, mercalo na ego pidzhake. Ryadom s Gladyshevym sideli dve bufetchicy ledokola: molchalivaya, budto vsegda chem-to nedovol'naya Glafira L'vovna i kurchavaya temnoglazaya Tanya, vsyu vojnu samootverzhenno prorabotavshaya v polevyh gospitalyah medsestroj. |ti i desyatki drugih sluzhashchih ledokola pomogayut voennym moryakam vypolnit' vazhnoe pravitel'stvennoe zadanie... Da, poka vse idet horosho. Podnyavshis' na mostik, Androsov vzglyanul vpered, gde, soedinennyj s "Pronchishchevym" buksirom, medlenno prodvigalsya "Pingvin". Obernulsya nazad -- k massivnym ochertaniyam pokachivavshegosya na volnah doka. More bylo serovato-sinim s redkimi vspyshkami pennyh grebnej. CHut' vidnoj smutnoj chertoj prostupal na gorizonte bereg. Signal'shchiki stoyali na kryle prostornogo mostika. CHernovolosyj vysokij ZHukov, smuglyj kareglazyj Frolov. -- Zdravstvujte, tovarishch kapitan tret'ego ranga! Androsovu ulybalsya Frolov, otkinuvshij za plechi rezinovyj gorb kapyushona. S druzheskoj laskoj smotreli bol'shie glaza signal'shchika. -- Zdravstvujte, tovarishch Frolov. Kak vahta? -- Da ya sejchas ne vahtennyj. Vot podnyalsya -- voennyh moryakov provedat'. Vse v poryadochke na segodnyashnij den'. Skvoz' steklo rulevoj rubki bylo vidno, kak rulevoj, uhvatyas' za rukoyatki shturvala, to vsmatrivaetsya pristal'no v dal', to vzglyadyvaet mel'kom na kompas. Zasuchennye do loktej rukava otkryvali ploskie myshcy ego pochti chernyh ot zagara ruk. Androsov ostanovilsya u poruchnej. Smotrel na beskonechno begushchie volny. ZHukov poluobernulsya k nemu, hotel chto-to skazat', no promolchal, vsmatrivayas' v volny i v bereg. Kapitan tret'ego ranga videl dvizhenie ZHukova, no molcha otoshel, zaglyanul v shturmanskuyu rubku. Tam, opershis' loktyami na vysokij prokladochnyj stol, sredi bleshchushchih nikelem i steklom mehanizmov, sklonilsya nad kartoj, kak vsegda korrektnyj, zatyanutyj v kitel', shturman Kurnakov. Sovershenno neponyatno, Pochemu na solnce pyatna, -- napeval svoyu lyubimuyu pesenku shturman. Androsov snova proshelsya po mostiku. Nad tumannoj Baltikoj -- mirnoe utro. Plavanie nachalos' tol'ko vchera, na rassvete, no uzhe sejchas proisshedshee v tot vecher s ZHukovym v baze kazhetsya kakim-to mrachnym protivoestestvennym snom. V zadumchivosti on spustilsya v svoyu kayutu. Nabrosil na veshalku vozle dveri plashch i mokruyu furazhku, prisel v kreslo. Sovsem nedavno on perebralsya syuda -- i vot uzhe chuvstvuet sebya zdes' uyutno i prosto, kak doma. Tak privychno sidet', pokachivayas' za stolom. Gudyat pod kayutnoj paluboj korabel'nye mashiny. Inogda chavkaet, vspleskivaet v umyval'nike voda. CHut' poskripyvayut metallicheskie, pokrashennye pod derevo pereborki. Na stole -- gazety, zhurnaly, knigi s vlozhennymi v nih vypiskami dlya besed. Eshche stol'ko neobhodimo prochest', prorabotat'. Ne prochtesh' vsyu etu literaturu -- ne provedesh' horoshih besed s lyud'mi. I v to zhe vremya tak trudno prinyat'sya za chtenie posle bessonnoj nochi, kotoruyu provel na mostike i v mashinah, sredi matrosov na korme "Pronchishcheva" i na stapel'-palube doka, kuda uzhe pod utro perebrosil ego obsluzhivayushchij ekspediciyu malen'kij posyl'nyj korabl'... Manila prilech', horoshen'ko vyspat'sya shirokaya, zastlannaya svezhim bel'em kojka. V dver' kayuty postuchali. -- Vas chaj prosyat pit', tovarishch kapitan tret'ego ranga! -- prozvuchal za dver'yu golos Rakitinoj. Kogda Androsov voshel v kapitanskij salon, zdes' uzhe sobralis' Slivin, Potapov, Kurnakov, tol'ko chto smenivshijsya s vahty. Kapitan pervogo ranga Slivin rashazhival po salonu, smotrel v illyuminator. Tanya Rakitina v belom nakrahmalennom perednike rasstavlyala na kruglom obedennom stole hleb, maslo, otkrytye banki konservov. -- Proshu k stolu, tovarishchi, -- skazal Slivin, otstegivaya remni u kresla. Uzhe pri pervom obede na ledokole zametil Androsov zdes' svoeobraznye detali: remennye zastezhki na kreslah u stola, vysokie otkidnye borta, okruzhayushchie obedennyj stol, chtoby pri sil'noj okeanskoj kachke ne razbrasyvalo po salonu kresla, ne sletala na palubu so stola posuda. Itak, Efim Avdeevich, -- skazal Slivin dobrodushno, nakladyvaya sahar v stakan, -- kak vam nravitsya nachalo nashego perehoda? Esli ne schitat' etoj nepriyatnosti v baze, -- sderzhanno otkliknulsya Androsov, -- mne kazhetsya, chto plavanie nachalos' horosho. Prekrasno rabotayut lyudi. I mozhno nadeyat'sya, chto i v dal'nejshem perehod projdet bez vsyakih priklyuchenij. Vashe mnenie na etot schet? Po povodu priklyuchenij harakternuyu citatu privel mne major Lyudov, vchera pobyvavshij u nas, -- ulybnulsya Androsov, prinimaya u Tani polnyj chayu stakan. -- U menya na stole lezhit kniga Roalda Amundsena "Moya zhizn'", kotoruyu sobirayus' prochest'. Amundsen pishet, chto priklyuchenie -- eto ne bolee kak sledstvie skvernoj planovoj razrabotki, privedshej k tyazhelym ispytaniyam. I dal'she govorit norvezhskij polyarnik: "Priklyuchenie -- eto eshche odno dokazatel'stvo toj istiny, chto ni odnomu cheloveku ne dano predvidet' vseh sluchajnostej budushchego". |ti-to stroki i ukazal mne major. A ved' neploho skazano, -- pogladil borodu Slivin. -- Priklyuchenie -- sledstvie plohoj planovoj razrabotki! I nikomu ne dano predvidet' vse sluchajnosti budushchego... Androsov, sklonyas' nad stolom, sosredotochenno pomeshival lozhechkoj v stakane. -- A vy pomnite, tovarishch kapitan pervogo ranga, chto pisal Marks o zakonomernosti sluchaya? Kak izvestno, sluchajnost' i neobhodimost' -- rodstvennye kategorii, otrazhayushchie edinstvo protivopolozhnostej ob®ektivnogo mira. Gustye brovi Slivina slegka pripodnyalis' nad vodyanisto-golubymi glazami. I vy, sledovatel'no, tak zhe, kak vash major, s mneniem Amundsena ne soglasny? Tipichnaya dlya burzhuaznogo intelligenta vneklassovaya tochka zreniya, -- pozhal plechami Androsov.-- Amundsen ne upominaet ob istochnike celogo ryada tak nazyvaemyh priklyuchenij: o vmeshatel'stve vrazhdebnyh klassovyh sil. Kapitan "Pronchishcheva" Potapov dopil toroplivo chaj, vyshel iz-za stola, mel'kom vzglyanuv na chasy. On toropilsya na mostik, s kotorogo pochti ne shodil, kak tol'ko nachalsya pohod. -- No v etoj ekspedicii my, po-vidimomu, izbezhim novyh priklyuchenij vsyakogo roda, -- Slivin netoroplivo, s udovol'stviem prihlebyval chaj. -- Vremya mirnoe, prekrasnye prognozy pogody. Pravda, nemnogo zapozdali v svyazi s etoj zaderzhkoj, no, po vsem dannym, uspeem provesti dok do nastupleniya osennih shtormov. Androsov slushal uverennyj golos nachal'nika ekspedicii, smotrel na ego vnushitel'nuyu figuru. Eshche s davnih dnej Velikoj Otechestvennoj vojny mnogim zapomnilsya portret Slivina v odnoj iz flotskih gazet: ego ogromnyj rost, vypuklaya grud' pod raspushennoj po kitelyu svetloj borodoj. Vpechatlenie podkupayushchej neposredstvennosti i sily vyzyval obraz Slivina u vseh, imevshih delo s etim morskim oficerom. S pervyh voennyh dnej komandovavshij togda tral'shchikom Slivin proyavil sebya bezzavetno hrabrym komandirom. Pod zhestokim ognem beregovoj batarei vraga vysazhival on armejskij desant na zanyatyj gitlerovcami bereg. Kazhdyj raz kogda orudijnyj snaryad lozhilsya blizko ot borta i soldaty nevol'no prizhimalis' k palube, komandir tral'shchika udal'ski vzmahival furazhkoj, gromovym golosom otpuskal yadovitye zamechaniya po povodu metkosti fashistskih artilleristov. |to Slivin, neskol'ko mesyacev spustya, vzyal na buksir v okeane goryashchij amerikanskij transport, pokinutyj komandoj, i, potushiv pozhar, privel sudno v port naznacheniya. Vskore posle etogo predstavitel' amerikanskoj voennoj missii vruchil Slivinu odin iz vysshih voennyh ordenov Soedinennyh SHtatov... -- Vy chto smorshchilis', kak ot hiny, Efim Avdeevich? -- vyvel Androsova iz razdum'ya nasmeshlivyj golos nachal'nika ekspedicii. -- Vot i shturman soglasen so mnoj, chto pohod dolzhen projti gladko. A, govorya mezhdu nami, neploho bylo by nashemu lichnomu sostavu hvatit' nebol'shoj shtormok -- kusok horoshej morskoj praktiki. -- Tak ili inache -- morskoj praktiki budet dostatochno. Bez shtorma v puti ne obojdemsya! A esli uchest' parusnost' dokovyh bashen, to nas budet vse vremya snosit' s kursa... -- nachal Kurnakov. V dveryah poyavilsya rassyl'nyj. Tovarishch kapitan pervogo ranga, k nashemu bortu podoshlo posyl'noe sudno "Topaz", prosit razresheniya nachat' vygruzku hleba, vypechennogo na doke. Pust' pristupayut, -- skazal Slivin. -- Razreshite obratit'sya k kapitanu tret'ego ranga! -- Obrashchajtes'. -- Tovarishch kapitan tret'ego ranga, -- povernulsya rassyl'nyj k Androsovu. -- Michman Ageev prishel na "Topaze", nahoditsya v vashej kayute. Androsov dopil chaj, glyadya na Slivina, pripodnyalsya v kresle. Razreshite vyjti iz-za stola? Nuzhno potolkovat' s michmanom, poka idet razgruzka. Konechno, idite, Efim Avdeevich, -- skazal Slivin... Ageev sidel na divanchike v kayute, perelistyval vzyatyj so stola zhurnal. On tozhe malo spal etoj noch'yu, izryadno ustal. No bocman byl v ochen' blagodushnom nastroenii. Ego zhestkie pal'cy perelistyvali zhurnal, a svetlye glaza smotreli kuda-to v prostranstvo, budto za pereborku kayuty. Kogda voshel Androsov, Sergej Nikitich podnyalsya s divana. Sidite, michman, sidite, -- skazal Androsov. -- Nu kak, vse normal'no na doke? Vse v poryadke, tovarishch kapitan tret'ego ranga. Matrosy rabotayut s dushoj! Aktivisty-agitatory vam pomogayut? Sami vy videli, -- aktiv podbiraetsya krepkij. Kommunisty-vodolazy Kostikov i Korkin -- frontoviki, s gvardejskih korablej. |lektriki Afanas'ev i Milin -- tozhe iz starosluzhashchih... Bocman Romashkin... Pekar' Kubikov -- byvshij kok iz morskoj pehoty... I v komsomol'skoj organizacii uzhe vizhu, na kogo operet'sya... Mezhdu prochim,-- michman slegka usmehnulsya,-- est' u nas takoj zanozistyj parnishka -- Mosin. Poka shebarshitsya, no pohozhe -- budet u nas s nim nastoyashchaya druzhba. -- Tak... -- Androsov protyanul Ageevu stopku listkov. -- Vot prochtite tezisy besedy o SHvecii. Zdes' provedu sobranie s agitatorami sam, a na doke pridetsya vam kak sekretaryu partorganizacii zanyat'sya etoj besedoj. Prochtite sejchas, mozhet byt', chto neyasno. -- Est', -- skazal Ageev, uglubilsya v chtenie listkov. Kogda, zakonchiv razgovor s Androsovym, michman vyshel na verhnyuyu palubu ledokola, pogoda razgulyalas' sovsem. Vysoko v nebe stoyalo yarkoe, goryachee solnce. Sverkali vokrug zolotisto-sinie volny. SHirokij chernyj "Topaz" pokachivalsya vozle "Pronchishcheva", idya s nim pochti bort k bortu. Eshche ne othodim, tovarishch michman, -- kriknul starshina s posyl'nogo sudna. Tak ya v biblioteku zabezhat' uspeyu. Budete othodit' -- prosignal'te, -- skazal Ageev i vdrug pochuvstvoval, kak nalilos' zharom lico. -- Vzglyanu, ne svobodna li knizhonka odna, nuzhna mne dlya zanyatij, -- brosil on, vnushitel'no sdvinuv brovi, stoyavshemu u poruchnej matrosu i tut zhe nahmurilsya eshche bol'she. Michman ne vynosil lzhi i pritvorstva. Net, ne knizhka dlya zanyatij nuzhna byla Ageevu... Bystro projdya koridorom, vzglyanul on na dver' s yarko nachishchennymi mednymi bukvami "Biblioteka", Dver' byla poluotkryta. Tanya Rakitina sidela za malen'kim stolikom sredi knizhnyh polok. Pered nej belel nezapolnennyj listok kartoteki. Na golove devushki ne bylo povyazki, v kotoroj ona obsluzhivala obychno salon. Gustye kudri padali ej na glaza, belyj listok ottenyal lezhashchuyu na stolike ruku. Rakitina o chem-to zadumalas', gluboko i grustno. Vstrepenuvshis', Tanya vzglyanula na voshedshego. "Ne vyspalas' tozhe, bednyazhka", -- podumal bocman, uvidev sinevatye teni u devushki pod glazami. -- A, Sergej Nikitich, vy zdes'? -- ulybnulas' Tanya. Michman vozlikoval v dushe, chto k nemu obrashchena eta ulybka, no, kak vsegda, sderzhannyj, pochti strogij, vytyanulsya pered stolom. -- Da, vot prishel na "Topaze"... Kstati, pochitat' chto-nibud' vzyal by, Tat'yana Petrovna. A prezhnyuyu knigu ne sdali? -- skazala Tanya s shutlivym uprekom. -- Poka ne vernete -- druguyu vydat' vam ne mogu. Kak zhe ne sdal? Pomnite -- eshche v baze, kogda vy s berega noch'yu vernulis', v biblioteku poshli s tolstoj knizhkoj... YA vam togda svoyu prines... V tu noch', kogda trevogu sygrali... Na doke ya vam dosazhdal. -- Ah, da, ya i zabyla v hlopotah etih. Ee ruka skol'znula, rassypalis' po palube listki kartoteki. Michman nagnulsya za nimi, no ona sama bystro sobrala listki, vnimatel'no vyravnivala pered soboj. -- Da vot knizhka eta stoit! -- zorkij vzglyad michmana ostanovilsya na odnoj iz polok, on vynul tomik iz ryada drugih. Povertev v rukah, postavil na mesto. -- Nu, a teper' chto vam predlozhit'? Tanya delovito podoshla k polke. -- CHernyshevskogo "CHto delat'?" chitali? -- Net, "CHto delat'?" eshche ne chital... A mozhet, iz sovetskih pisatelej chto prochest'? Ili o plavaniyah russkogo voennogo flota? Interesuyutsya matrosy. Michman opersya ladonyami o gladkij bibliotechnyj bar'er. -- Rasskazal ya im davecha, chto po vashemu sovetu prochel o lejtenante Pronchishcheve i ego gerojskoj podruge zhizni... Kak ukreplyali oni boevuyu slavu Rossii... Tanya stoyala u polki, poluobernuvshis' k nemu. Net li chego o geroyah Ganguta, kotorye pri Petre Pervom shvedskij flot razgromili? -- prodolzhal michman. -- Pomnite, Tat'yana Petrovna, v baze, kak projdesh' cherez skver, granitnyj pamyatnik moryakam Gangutskogo boya? Net, pamyatnika posmotret' ne uspela, ne byla v tom rajone, -- skazala Tanya, perebiraya knigi. -- A vot o Gangutskom boe sejchas vam najdu koe-chto... Michman zhdal, opershis' na bar'er. Nikogda eshche, voznikla chudesnaya mysl', ne poluchal stol'ko radosti ot vneshne prostogo razgovora, ot takogo vot ozhidaniya v malen'koj, zalitoj solncem kayutke. Kazalos' -- ne bibliotechnuyu knizhku ozhidaet on, a prihoda kakogo-to neobychajnogo, ogromnogo schast'ya. Ne potomu li tak radovalsya, chto sejchas uvidel opyat', eshche raz ubedilsya, chto na ruke Tat'yany Petrovny net bol'she tonen'kogo, pohozhego na obruchal'noe kol'ca? Glava dvenadcataya SHTORM V KATTEGATE Kopengagen proplyval liniej beskonechnyh prichalov, strel'chatymi vyshkami soborov, budto svityh iz okruzhayushchego gorod tumana. Dozhd' prekratilsya davno, tuman na volnah ischez, no bereg vse eshche byl v syroj zhemchuzhno-seroj dymke. Portovye sklady, kruglye neftyanye cisterny vyrastali, kazalos', pryamo iz nepodvizhnoj chernoj vody. K tesanym plitam prichalov zhalis' borta teplohodov i shhun, kosye poloski parusov. Doma naberezhnoj, navisshie nad prolivom, smotreli v volny gigantskimi goticheskimi literami na prizemistyh shirokih frontonah. Androsov okonchil obhod kubrikov i vahtennyh postov ledokola, podnyalsya na palubu iz kochegarki. Na traverze "Pronchishcheva" byla central'naya chast' goroda. Androsov vzyal v shturmanskoj rubke binokl', stoya na mostike, rassmatrival beregovuyu chertu. On povel binoklem v storonu, i v raduzhnom obramlenii linz plesnulas' rubchataya voda. V sdvoennyj krug okulyarov vplyla dvuhmachtovaya shhuna, budto vpayannaya v vodnyj svinec. Lish' vytyanutyj vetrom flag -- belyj krest na vycvetshem krasnom polotnishche -- govoril o dvizhenii parusnika. Androsov razzhal pal'cy. Gorod, plyvshij, kazalos', sovsem blizko po bortu, otdalilsya. Doma, korabli, mnogovekovye kamni pristanej slilis' v odnu neyasnuyu chertu na gorizonte. U dveri v rubku stoyal lejtenant Ignat'ev. Svetlaya pryad' volos vybivalas' iz-pod lakovogo kozyr'ka ego sdvinutoj na zatylok furazhki. Ignat'ev chto-to medlenno vpisyval v obshchuyu tetrad'. Uvidev kapitana tret'ego ranga, perestal pisat', glyadel kak-to vinovato. -- Stihi sochinyaete, tovarishch lejtenant? -- sprosil Androsov. -- S muzoj beseduete v svobodnoe vremya? On znal: Ignat'ev sejchas ne zanyat po sluzhbe, tol'ko nedavno sdal shturmanskuyu vahtu CHizhovu. Pochemu zhe stihi? -- smutilsya Ignat'ev. Da ya poeta za desyat' shagov uznayu, hotya by po volosam! -- shutlivo skazal Androsov. Dvizheniem ruki lejtenant zapravil volosy pod furazhku. Dve strasti byli u lejtenanta Ignat'eva. Poeziya i shturmanskoe delo. Vernee, shturmanskoe delo i poeziya. V tolstuyu obshchuyu tetrad' s vyvedennym lyubovno na oblozhke risunkom boevogo korablya, rassekayushchego burnye volny, lejtenant, eshche buduchi v uchilishche, stal vpisyvat' naibolee polyubivshiesya emu stihi, peremezhaya ih strofami sobstvennogo sochineniya... -- Dajte prochest', chto napisali. CHestnoe slovo, ostanetsya mezhdu nami, -- skazal ulybayas' Androsov. Stol'ko podkupayushchej myagkosti bylo v etoj ulybke, chto ulybnulsya i lejtenant, zastenchivo protyanul tetrad'. Androsov prochel chetko napisannye strochki: -- Vot prostupayut skvoz' tuman, Kak zatushevannyj risunok, Ostrokonechnye doma. Nad beregami |resunna. Prohodit shhuna. Belyj krest Na poryzhelom datskom flage. My za granicej. Kurs nord-vest. Na gorizonte Kopengagen. -- Iz vas mozhet vyjti poet, lejtenant, -- ser'ezno skazal Androsov, otdavaya tetrad'. Ignat'ev vspyhnul ot udovol'stviya. Horosho podmecheno: kak zatushevannyj risunok etot bereg v tumane. A chto za |resunn? Dlya rifmy, chto li, pridumali? Nikak net, tovarishch kapitan tret'ego ranga. |resunn -- eto zhe pravil'noe nazvanie Zunda. Tak on na vseh shturmanskih kartah oboznachen. -- Znachit, net natyazhek dlya rifmy? |to sovsem zdorovo. Vam i v pechati uzhe vystupat' prihodilos'? Pechatalsya v uchilishchnoj gazete, koe-chto v nashu flotskuyu daval... -- Ignat'ev smotrel doverchivo, uzhe videl v Androsove luchshego druga. Nemnogo zamyalsya. -- Sejchas moyu pesnyu razuchivayut matrosy, muzyku k nej podobrali sami. -- "Byvayut dni" -- eto vash tekst? -- Ignat'ev kivnul. -- Pesnya dushevnaya, matrosam ona polyubilas'. Ignat'ev ves' siyal. Tol'ko est' pros'ba. Vy kapitanu vtorogo ranga Kurnakovu ne govorite, chto ya zdes' stihi sochinyal, -- s zapinkoj skazal Ignat'ev. Pochemu zhe? Vy zhe ne v chasy vahty pisali? Vse ravno. Nachal'nik shtaba mnoj nedovolen. Schitaet, chto stihi pisat' -- ne delo shturmana. -- Da? -- skazal Androsov. -- A ya kak razdumal, chto poeziya i shturmanskoe delo -- dovol'no blizkie kategorii. I tam i zdes' nuzhna predel'naya tochnost' raboty. A kstati, lejtenant, ya dumayu, -- iz vas dolzhen vyrabotat'sya horoshij agitator. Sekretar' komsomol'skoj organizacii ne besedoval s vami ob etom? Zahodila rech'. Da u menya bol'shaya shturmanskaya zagruzka... Znachit, ne stremites' byt' v nashem aktive? Naprasno. Kazhdyj podlinnyj poet -- agitator. Pomnite, Mayakovskij pisal: "Slushajte, tovarishchi potomki, agitatora, gorlana-glavarya..." Vot chto, lejtenant, v chetyrnadcat' nol'-nol' budet v moej kayute sobranie agitatorov. Otdohnite k etomu vremeni i obyazatel'no prihodite. I prinesite kakie-nibud' stihi dlya nashej stengazety. -- Est' byt' na sobranii i prinesti stihi! Androsov smotrel, kak, otbrosiv s brovej vnov' vybivshijsya iz-pod kozyr'ka chub, lejtenant veselo sbezhal po trapu. -- Odnako pustovato posle vojny na evropejskih morskih dorogah, -- negromko, kak budto obrashchayas' sam k sebe, skazal kapitan Potapov, stoya na mostike u mashinnogo telegrafa. Korabli, chut' pokachivayas', medlenno prodvigalis' vpered. "Pingvin" i "Pronchishchev" v kil'vaternom stroyu, soedinennye trosami mezhdu soboj i s vysyashchim- sya pozadi nih dokom. "Topaz" -- v kil'vatere doka. Oni dvigalis' vdol' datskogo berega, iz Zunda v Kattegat, prohodili sejchas samoe uzkoe mesto proliva. Zdes', shodyas' pochti vplotnuyu, berega YUtlandii i Skandinavii salyutuyut drug drugu belymi i zheltymi krestami datskih i shvedskih nacional'nyh flagov. Androsov proshel na yut ledokola. Svobodnye ot vaht matrosy sobralis' vozle poruchnej, glyadeli na bereg. Tam blestel goticheskimi bashnyami nad samoj vodoj massivnyj zamok iz krasnovatogo kamnya. Storozhevye kamennye vyshki, raskaty krepostnyh sten, chernye tochki bojnic... Zamok Hel'singborg, -- skazal kochegar Gladyshev, bol'shoj lyubitel' chteniya. -- Slyshal ya: vot tut-to, uveryayut datchane, i zhil princ Gamlet. Esli ne zhil, to dolzhen byl zhit', -- otkliknulsya Androsov. Matrosy s lyubopytstvom smotreli na bereg, |to kakoj Gamlet? O kotorom p'esa v teatrah idet? -- vmeshalsya v razgovor bocman Pticyn. On stoyal u barabannoj lebedki, sledil za natyazheniem trosov, no sejchas pridvinulsya blizhe k poruchnyam. -- Tak, tak... Horosho, pryamo nuzhno skazat', zamok ego sohranilsya. Gde zhil princ Gamlet, geroj datskih narodnyh skazok, uvekovechennyj v bessmertnoj tragedii SHekspira, sejchas, konechno, nevozmozhno ustanovit', -- skazal Androsov. -- No znaete, tovarishchi, eshche Vol'ter, znamenityj francuzskij filosof, pisal: "Esli by boga ne sushchestvovalo, ego sledovalo by vydumat'". Vol'ter hotel skazat' etim, chto bog neobhodim pravyashchim klassam, chtoby ego imenem derzhat' v podchinenii narod. Tochno tak zhe datchanam polezno utverzhdat', chto zamok Hel'singborg -- eto i est' |l'sinor, upominaemyj v tragedii SHekspira. |to neobhodimo im dlya privlecheniya turistov. Matrosy povernulis' k Androsovu. Menya lichno, tovarishchi, v etom dele udivlyaet odno... -- prodolzhal kapitan tret'ego ranga. CHto tak sohranilsya etot zamok, tak skazat', na protyazhenii vekov? -- podskazal bocman Pticyn. Net, Ivan A