Rafael' Sabatini. Odisseya Kapitana Blada --------------------------------------------------------------- izd. Minsk, "YUnacva", 1990 g. OCR Palek, 1998 g. --------------------------------------------------------------- Glava I. POSLANEC Piter Blad, bakalavr [1] mediciny, zakuril trubku i sklonilsya nad gorshkami s geran'yu, kotoraya cvela na podokonnike ego komnaty, vyhodivshej oknami na ulicu Uoter Lejn v gorodke Bridzhuoter. Blad ne zametil, chto iz okna na protivopolozhnoj storone ulicy za nim s ukorom sledyat ch'i-to strogie glaza. Ego vnimanie bylo pogloshcheno uhodom za cvetami i otvlekalos' lish' beskonechnym lyudskim potokom, zapolnivshim vsyu uzen'kuyu ulochku. Lyudskoj potok vot uzh vtoroj raz s nyneshnego utra struilsya po ulicam gorodka na pole pered zamkom, gde nezadolgo do etogo Fergyuson, kapellan gercoga, proiznes propoved', v kotoroj bylo bol'she prizyvov k myatezhu, nezheli k bogu. Besporyadochnuyu tolpu vozbuzhdennyh lyudej sostavlyali v osnovnom muzhchiny s zelenymi vetochkami na shlyapah i s samym nelepym oruzhiem v rukah. U nekotoryh, pravda, byli ohotnich'i ruzh'ya, a koe u kogo dazhe mechi. Mnogie byli vooruzheny tol'ko dubinkami; bol'shinstvo zhe tashchili ogromnye piki, sdelannye iz kos, strashnye na vid, no malo prigodnye v boyu. Sredi etih improvizirovannyh voinov tesy, kamenshchiki, sapozhniki i predstaviteli drugih mirnyh professij. Bridzhuoter, tak zhe kak i Taunton, napravil pod znamena nezakonnorozhdennogo gercoga pochti vse svoe muzhskoe naselenie. Dlya cheloveka, sposobnogo nosit' oruzhie, popytka uklonit'sya ot uchastiya v etom opolchenii byla ravnosil'na priznaniyu sebya trusom ili katolikom. Odnako Piter Blad -- chelovek, ne znavshij, chto takoe trusost', -- vspominal o svoem katolichestve tol'ko togda, kogda eto emu trebovalos'. Sposobnyj ne tol'ko nosit' oruzhie, no i masterski vladet' im, on v etot teplyj iyul'skij vecher uhazhival za cvetushchej geran'yu, pokurivaya trubku s takim bezrazlichiem, budto vokrug nichego ne proishodilo, i dazhe bol'she togo, brosal vremya ot vremeni vsled etim ohvachennym voennoj lihoradkoj entuziastam slova iz lyubimogo im Goraciya [2]: "Kuda, kuda stremites' vy, bezumcy? " Teper' vy, byt' mozhet, nachnete dogadyvat'sya, pochemu Blad, v ch'ih zhilah tekla goryachaya i otvazhnaya krov', unasledovannaya im ot materi, proishodivshej iz roda morskih brodyag Somersetshira, ostavalsya spokoen v samyj razgar fanatichnogo vosstaniya, pochemu ego myatezhnaya dusha, uzhe odnazhdy otvergshaya uchenuyu kar'eru, ugotovannuyu emu otcom, byla nevozmutima, kogda vokrug vse burlilo. Sejchas vy uzhe ponimaete, kak on rascenival lyudej, speshivshih pod tak nazyvaemye znamena svobody, rasshitye devstvennicami Tauntona, vospitannicami pansionov mademuazel' Blejk i gospozhi Masgrov. Nevinnye devicy razorvali svoi shelkovye odeyaniya, kak poetsya v balladah, chtoby sshit' znamena dlya armii Monmuta. Slova Goraciya, kotorye Blad prezritel'no brosal vsled lyudyam, bezhavshim po mostovoj, ukazyvali na ego nastroenie v etu minutu. Vse eti lyudi kazalis' Bladu glupcami i bezumcami, speshivshimi navstrechu svoej gibeli. Delo v tom, chto Blad slishkom mnogo znal o preslovutom Monmute i ego materi -- krasivoj smugloj zhenshchine, chtoby poverit' v legendu o zakonnosti prityazanij gercoga na tron anglijskogo korolya. On prochel nelepuyu proklamaciyu, raskleennuyu v Bridzhuotere, Tauntone i v drugih mestah, v kotoroj utverzhdalos', chto "... posle smerti nashego gosudarya Karla II pravo na prestol Anglii, SHotlandii, Francii i Irlandii so vsemi vladeniyami i podvlastnymi territoriyami perehodit po nasledstvu k proslavlennomu i blagorodnomu Dzhejmsu, gercogu Monmutskomu, synu i zakonnomu nasledniku Karla II". |ta proklamaciya vyzvala u nego smeh, tak zhe kak i dopolnitel'noe soobshchenie o tom, chto "gercog Iorkskij YAkov [3] prikazal otravit' pokojnogo korolya, a zatem zahvatil prestol". Blad ne smog dazhe skazat', kakoe iz etih soobshchenij bylo bol'shej lozh'yu. Tret' svoej zhizni on provel v Gollandii, gde tridcat' shest' let nazad rodilsya etot samyj Dzhejms Monmut, nyne ob®yavivshij sebya milost'yu vsevyshnego korolem Anglii, SHotlandii i t.d. i t.p. Blad horosho znal nastoyashchih roditelej Monmuta. Gercog ne tol'ko ne byl zakonnym synom pokojnogo korolya, yakoby sochetavshegosya sekretnym brakom s Lyusi Uoltere, no somnitel'no dazhe, chtoby Monmut byl hotya by ego nezakonnym synom. CHto, krome neschastij i razruhi, mogli prinesti ego fantasticheskie prityazaniya? Mozhno li bylo nadeyat'sya, chto strana kogda-nibud' poverit takoj nebylice? A ved' ot imeni Monmuta neskol'ko znatnyh vigov [4] podnyali narod, na vosstanie. -- "Kuda, kuda stremites' vy, bezumcy? " Blad usmehnulsya i tut zhe vzdohnul. Kak i bol'shinstvo samostoyatel'no myslyashchih lyudej, on ne mog sochuvstvovat' etomu vosstaniyu. Samostoyatel'no zhe myslit' ego nauchila zhizn'. Bolee myagkoserdechnyj chelovek, obladayushchij ego krugozorom i znaniyami, nesomnenno nashel by nemalo prichin dlya ogorcheniya pri vide tolpy prostyh, revnostnyh protestantov, bezhavshih, kak stado ovec na bojnyu. K mestu sbora -- na pole pered zamkom -- etih lyudej soprovozhdali materi, zheny, docheri i vozlyublennye. Oni shli, tverdo verya, chto oruzhie v ih rukah budet zashchishchat' pravo, svobodu i veru. Kak i vsem v Bridzhuotere, Bladu bylo izvestno o namerenii Monmuta dat' srazhenie nyneshnej noch'yu. Gercog dolzhen byl lichno rukovodit' vnezapnym napadeniem na korolevskuyu armiyu, kotoroj komandoval Fevershem, -- ona stoyala lagerem u Sedzhmura. Blad byl pochti uveren, chto lord Fevershem prekrasno osvedomlen o namereniyah svoego protivnika. Dazhe esli by predpolozheniya Blada okazalis' oshibochnymi, on vse zhe imel osnovaniya dumat' imenno tak, ibo trudno bylo dopustit', chtoby komanduyushchij korolevskoj armiej ne znal svoih obyazannostej. Vybiv pepel iz trubki, Blad otodvinulsya ot okna, namerevayas' ego zakryt', i v eto mgnovenie zametil, chto iz okna doma na protivopolozhnoj storone ulicy za nim sledili vrazhdebnye vzglyady milyh, sentimental'nyh sester Pitt, samyh vostorzhennyh v Bridzhuotere obozhatel'nic krasavca Monmuta. Blad ulybnulsya i kivnul etim devushkam, s kotorymi nahodilsya v druzheskih otnosheniyah, a odnu iz nih dazhe nedolgo lechil. Otvetom na ego privetstvie byl holodnyj i prezritel'nyj vzglyad. Ulybka tut zhe ischezla s tonkih gub Blada; on ponyal prichinu vrazhdebnosti sester, vozrosshej s teh por, kak na gorizonte poyavilsya Monmut, vskruzhivshij golovy zhenshchinam vseh vozrastov. Da, sestry Pitt, nesomnenno, osuzhdali povedenie Blada, schitaya, chto molodoj i zdorovyj chelovek, obladayushchij voennym opytom, mog by pomoch' pravomu delu, a on v etot reshayushchij den' ostaetsya v storone, mirno pokurivaet trubku i uhazhivaet za cvetami, v to vremya kak vse muzhestvennye lyudi sobirayutsya primknut' k zashchitniku protestantskoj cerkvi i gotovy dazhe otdat' za nego svoi zhizni, lish' by tol'ko on vzoshel na prestol, prinadlezhashchij emu po pravu. Esli by Bladu prishlos' obsuzhdat' etot vopros s sestrami Pitt, on skazal by im, chto, vdovol' pobrodiv po svetu i izvedav mnozhestvo priklyuchenij, on nameren sejchas prodolzhat' zanimat'sya delom, dlya kotorogo eshche s molodosti byl podgotovlen svoim obrazovaniem. On mog by skazat', chto on vrach, a ne soldat; celitel', a ne ubijca. Odnako Blad zaranee znal FIX otvet. Oni zayavili by emu, chto segodnya kazhdyj, kto schitaet sebya muzhchinoj, obyazan vzyat' v ruki oruzhie. Oni ukazali by emu na svoego plemyannika Dzheremi, moryaka po professii, shkipera torgovogo sudna, k neschast'yu dlya etogo molodogo cheloveka nedavno brosivshego yakor' v buhte Bridzhuotera. Oni skazali by, chto Dzheremi ostavil shturval korablya i vzyal v ruki mushket, chtoby zashchishchat' pravoe delo. Odnako Blad ne prinadlezhal k chislu lyudej, kotorye sporyat. Kak ya uzhe skazal, on byl samostoyatel'nym chelovekom. Zakryv okna i zadernuv zanaveski, on napravilsya v glub' uyutnoj, osveshchennoj svechami komnaty, gde ego hozyajka, missis Barlou, nakryvala na stol. Obrativshis' k nej, Blad vyskazal vsluh svoyu mysl': -- YA vyshel iz milosti u devushek, zhivushchih v dome cherez dorogu. V priyatnom, zvuchnom golose Blada zvuchali metallicheskie notki, neskol'ko smyagchennye i priglushennye irlandskim akcentom, kotorye ne mogli istrebit' dazhe dolgie gody bluzhdanij po chuzhim stranam. Ves' harakter etogo cheloveka slovno otrazhalsya v ego golose, to laskovom i obayatel'nom, kogda nuzhno bylo kogo-to ugovarivat', to zhestkom i zvuchashchem, kak komanda, kogda sledovalo komu-to vnushat' povinovenie. Vneshnost' Blada zasluzhivala vnimaniya: on byl vysok, hudoshchav i smugl, kak cygan. Iz-pod pryamyh chernyh brovej smotreli spokojnye, no pronizyvayushchie glaza, udivitel'no sinie dlya takogo smuglogo lica. I etot vzglyad i pravil'noj formy nos garmonirovali s tverdoj, reshitel'noj skladkoj ego gub. On odevalsya vo vse chernoe, kak i podobalo cheloveku ego professii, no na kostyume ego lezhal otpechatok izyashchestva, govorivshego o horoshem vkuse. Vse eto bylo harakterno skoree dlya iskatelya priklyuchenij, kakim on prezhde i byl, chem dlya stepennogo medika, kakim on stal sejchas. Ego kamzol iz tonkogo kamlota [5] byl obshit serebryanym pozumentom, a manzhety rubashki i zhabo ukrashalis' brabantskimi kruzhevami. Pyshnyj chernyj parik Kamlot -- tonkoe sukno iz verblyuzh'ej shersti otlichalsya stol' zhe tshchatel'noj zavivkoj, kak i parik lyubogo vel'mozhi iz Uajtholla [6]. Vnimatel'no priglyadevshis' k Bladu, vy nevol'no zadali sebe vopros: dolgo li smozhet takoj chelovek prozhit' v etom tihom ugolke, kuda on sluchajno byl zabroshen shest' mesyacev nazad? Dolgo li on budet zanimat'sya svoej mirnoj professiej, poluchennoj im eshche do nachala samostoyatel'noj zhizni? I vse zhe, kogda vy uznaete istoriyu zhizni Blada, ne tol'ko minuvshuyu, no i gryadushchuyu, vy poverite -- pravda, ne bez truda, -- chto, esli by ne prevratnost' sud'by, kotoruyu emu predstoyalo ochen' skoro ispytat', on mog by dolgo eshche prodolzhat' tihoe sushchestvovanie v gluhom ugolke Somersetshira, polnost'yu dovol'stvuyas' svoim skromnym polozheniem zaholustnogo vracha. Tak moglo by byt'... Blad byl synom irlandskogo vracha i urozhenki Somersetshirskogo grafstva. V ee zhilah, kak ya uzhe govoril, tekla krov' neugomonnyh morskih brodyag, i etim, dolzhno byt', ob®yasnyalas' nekotoraya neobuzdannost', rano proyavivshayasya v haraktere Pitera. Pervye priznaki ee ser'ezno vstrevozhili ego otca, kotoryj dlya irlandca byl na redkost' mirolyubivym chelovekom. On zaranee reshil, chto v vybore professii mal'chik dolzhen pojti po ego stopam. I Piter Blad, obladaya sposobnostyami i zhazhdoj znanij, poradoval svoego otca, dvadcati let ot rodu dobivshis' stepeni bakalavra mediciny v dublinskom kolledzhe. Posle polucheniya stol' radostnogo izvestiya otec prozhil tol'ko tri mesyaca (mat' umerla za neskol'ko let do etogo), i Piter, nasledovav posle smerti otca neskol'ko sot funtov sterlingov, otpravilsya poglyadet' na mir, s tem chtoby udovletvorit' svoj neugomonnyj duh. Zabavnoe stechenie nekotoryh obstoyatel'stv privelo ego na voennuyu sluzhbu k gollandcam, voevavshim v to vremya s francuzami, a lyubov' k moryu tolknula ego vo flot. Proizvedennyj v oficery znamenitym de Riterom", on uchastvoval v toj samoj morskoj bitve na Sredizemnom more, kogda byl ubit etot znamenityj flotovodec. Polosa zhizni Blada posle podpisaniya Nejmegenskogo [7] mira nam pochti sovershenno neizvestna. My znaem, odnako, chto Piter provel dva goda v ispanskoj tyur'me, no za chto on popal tuda, ostalos' dlya nas neyasnym. Byt' mozhet, imenno blagodarya etomu on, vyjdya iz tyur'my, postupil na sluzhbu k francuzam i v sostave francuzskoj armii uchastvoval v boyah na territorii Gollandii, okkupirovannoj ispancami. Dostignuv nakonec tridcati dvuh let, polnost'yu udovletvoriv nekogda tomivshuyu ego zhazhdu priklyuchenij i chuvstvuya k tomu zhe, chto ego zdorov'e poshatnulos' v rezul'tate zapushchennogo raneniya, on vdrug oshchutil sil'nejshuyu tosku po rodine i sel v Nante na korabl', rasschityvaya probrat'sya v Irlandiyu. Odnako zdorov'e Blada vo vremya puteshestviya uhudshilos', i, kogda burya zagnala ego korabl' v Bridzhuoterskuyu buhtu, on reshil sojti na bereg, tem bolee chto zdes' byla rodina ego materi. Takim obrazom, v yanvare 1685 goda Blad pribyl v Bridzhuoter, imeya v karmane primerno takoe zhe sostoyanie, s kakim odinnadcat' let nazad on otpravilsya iz Dublina brodit' po svetu. Mesto, kuda popal Blad, emu ponravilos', da i zdorov'e ego zdes' bystro vosstanovilos'. Posle mnogih priklyuchenij, kakih drugoj chelovek ne ispytaet za vsyu svoyu zhizn', Piter reshil obosnovat'sya v etom gorode i vernut'sya nakonec k svoej professii vracha, ot kotoroj on, s takoj nebol'shoj vygodoj dlya sebya, otorvalsya. Takova kratkaya istoriya Pitera Blada, ili, vernee, ta ee chast', kotoraya zakonchilas' v noch' bitvy pri Sedzhmure, spustya polgoda posle ego pribytiya v Bridzhuoter. Schitaya, chto predstoyashchee srazhenie ne imeet k nemu nikakogo otnosheniya, -- a eto vpolne sootvetstvovalo dejstvitel'nosti, -- i ostavayas' ravnodushnym k vozbuzhdeniyu, ohvativshemu v etu noch' Bridzhuoter, Blad rano ulegsya spat'. On spokojno usnul zadolgo do odinnadcati chasov, kogda, kak vy znaete, Monmut vo glave povstancev dvinulsya po doroge na Bristol', chtoby obojti boloto, za kotorym nahodilas' korolevskaya armiya. Vy znaete takzhe, chto chislennoe prevoshodstvo povstancev i nekotoroe preimushchestvo, zaklyuchavsheesya v tom, chto povstancy imeli vozmozhnost' vnezapno napast' na sonnuyu korolevskuyu armiyu, okazalis' bespoleznymi iz-za oshibok komandovaniya, i srazhenie bylo proigrano Monmutom eshche do togo, kak nachalas' rukopashnaya shvatka. Armii vstretilis' primerno v dva chasa nochi. Blad ne slyshal otdalennogo gula kanonady. Tol'ko v chetyre chasa utra, kogda nachalo podnimat'sya solnce, razgonyaya ostatki tumana nad pechal'nym polem bitvy, mirnyj son Blada byl narushen. Sidya v posteli, on protiral glaza, pytayas' prijti v sebya. V dver' ego doma sil'no stuchali, i chej-to golos chto-to bessvyazno krichal. |tot shum i razbudil Pitera. Polagaya, chto ego srochno vyzyvayut k kakojnibud' rozhenice, on nabrosil na plechi nochnoj halat, sunul nogi v tufli i vybezhal iz komnaty, stolknuvshis' na lestnichnoj ploshchadke s missis Barlou. Perepugannaya grohotom, ona nichego ne ponimala i metalas' bez tolku. Blad uspokoil ee i spustilsya otkryt' dver'. Na ulice v zolotyh luchah voshodyashchego solnca stoyal molodoj chelovek v izodrannoj odezhde, pokrytoj gryaz'yu i pyl'yu. On tyazhelo dyshal, glaza ego bluzhdali. Nahodivshayasya ryadom s nim loshad' byla vsya v pene. CHelovek otkryl rot, no dyhanie ego preryvalos' i on nichego ne mog proiznesti. Blad uznal molodogo shkipera Dzheremi Pitta, plemyannika devushek, kotorye zhili naprotiv ego doma. Ulica, razbuzhennaya shumnym povedeniem moryaka, prosypalas': otkryvalis' dveri, raspahivalis' stavni okon, iz kotoryh vyglyadyvali golovy ozabochennyh i nedoumevayushchih sosedej. -- Spokojnej, spokojnej, -- skazal Blad. -- Pospeshnost' nikogda k dobru ne privodit. Odnako yunosha, v glazah kotorogo zastyl uzhas ili, byt' mozhet, strah, ne obratil vnimaniya na eti slova. Kashlyaya i zadyhayas', on nakonec zagovoril: -- Lord Gildoj tyazhelo ranen... on sejchas v usad'be Ogltorp... u reki... ya peretashchil ego tuda... on poslal menya za vami... Skoree k nemu... skorej! On brosilsya k doktoru, chtoby siloj uvlech' ego za soboj v nochnom halate i v domashnih tuflyah, no doktor uklonilsya ot tyanushchihsya k nemu ruk. -- Konechno, ya poedu, -- skazal on, -- no ne v etom zhe naryade. Blad byl rasstroen. Lord Gildoj pokrovitel'stvoval emu so dnya ego priezda v Bridzhuoter. Bladu hotelos' otplatit' chem-nibud' za horoshee otnoshenie k nemu, i on byl ogorchen tem, chto dlya etogo predstavilsya takoj pechal'nyj sluchaj. Emu horosho bylo izvestno, chto molodoj aristokrat byl odnim iz goryachih storonnikov gercoga Monmuta. -- Konechno, ya poedu, -- povtoril Blad. -- No prezhde vsego mne nuzhno odet'sya i zahvatit' s soboj to, chto nam mozhet ponadobit'sya. -- My teryaem vremya! -- Spokojno, spokojno. My doedem skoree, esli ne budem speshit'. Vojdite i podozhdite menya, molodoj chelovek. ZHestom ruki Pitt otklonil ego priglashenie: -- YA podozhdu zdes'. Radi boga, pospeshite! Blad bystro podnyalsya naverh, chtoby odet'sya i zahvatit' sumku s instrumentami. Rassprosit' o raneniyah lorda Gildoya on mog po doroge v usad'bu Ogltorp. Obuvayas', Blad razgovarival s missis Barlou, dal neskol'ko poruchenij, rasporyadivshis' zaodno i naschet obeda, kotorogo, uvy, emu tak i ne suzhdeno bylo otvedat'. Kogda doktor nakonec spustilsya na ulicu vmeste s missis Barlou, kudahtavshej, kak obizhennaya nasedka, on nashel molodogo Pitta v okruzhenii tolpy napugannyh, poluodetyh gorozhan. V bol'shinstve eto byli zhenshchiny, pospeshno sbezhavshiesya za novostyami o bitve. Ne sostavlyalo truda dogadat'sya, kakie imenno novosti soobshchil im Pitt, ibo utrennij vozduh srazu zhe napolnilsya plachem i gorestnymi stenaniyami. Uvidev doktora, uzhe odetogo i s sumkoj dlya instrumentov pod myshkoj, Pitt osvobodilsya ot okruzhavshej ego tolpy, stryahnul s sebya ustalost' i otstranil obeih svoih tetushek, v slezah ceplyavshihsya za nego. Shvativ loshad' za uzdechku, on vskochil v sedlo. -- Poehali! -- zakrichal on. -- Sadites' pozadi menya! Ne tratya slov, Blad posledoval etomu sovetu, i Pitt tut zhe dal shpory loshadi. Tolpa rasstupilas'. Piter Blad sidel na krupe loshadi, otyazhelennoj dvojnym gruzom. Derzhas' za poyas svoego sputnika, on nachal svoyu odisseyu. Pitt, kotorogo Blad schital tol'ko poslancem ranenogo myatezhnika, na samom dele okazalsya poslancem Sud'by. Glava II. DRAGUNY KIRKA Usad'ba Ogltorp stoyala na pravom beregu reki primerno v mile k yugu ot Bridzhuotera. |to byl seryj prizemistyj, v stile epohi Tyudorov, dom, fundament kotorogo pokryvala gustaya zelen' plyushcha. Priblizhayas' k usad'be po doroge, prohodivshej sredi dushistyh fruktovyh sadov, mirno dremavshih na beregu Parretta, iskrivshegosya pod luchami utrennego solnca, Blad s trudom mog poverit', chto nahoditsya v strane, razdiraemoj krovoprolitnoj mezhdousobicej. Na mostu, pri vyezde iz Bridzhuotera, ih vstretil avangard ustalyh, izmuchennyh beglecov s polya bitvy. Sredi nih bylo mnogo ranenyh. Napryagaya ostatki svoih sil, oni toroplivo kovylyali v gorod, tshchetno nadeyas' najti tam krov i zashchitu. Ih glaza, vyrazhavshie ustalost' i strah, zhalobno glyadeli na Blada i ego sputnika. Neskol'ko ohripshih golosov predupredili ih, chto pogonya uzhe blizka. Odnako molodoj Pitt, ne obrashchaya vnimaniya na preduprezhdeniya, mchalsya po pyl'noj doroge, na kotoroj kolichestvo beglecov iz-pod Sedzhmura vse uvelichivalos'. Vskore on svernul v storonu na tropinku, prohodivshuyu cherez luga, pokrytye rosoj. Dazhe zdes' im vstrechalis' razroznennye gruppy beglecov, razbegavshihsya vo vseh napravleniyah. Probivayas' skvoz' vysokuyu travu, oni boyazlivo oglyadyvalis', ozhidaya, chto vot-vot pokazhutsya krasnye kamzoly korolevskih dragun. No poskol'ku Pitt i ego sputnik priblizhalis' k mestu raspolozheniya shtaba Fevershema, chelovecheskie oblomki bitvy vskore perestali uzhe im vstrechat'sya. Sejchas mimo nih tyanulis' mirnye fruktovye sady; derev'ya byli otyagoshcheny plodami, no nikto ne sobiral ih, hotya vremya prigotovleniya sidra uzhe nastupilo. Nakonec oni speshilis' na kamennye plity dvora, gde ih privetstvoval opechalennyj i vzvolnovannyj vladelec usad'by -- Bejns. V ogromnoj komnate s kamennym polom doktor nashel lorda Gildoya -- vysokogo cheloveka s massivnym podborodkom i krupnym nosom. Ego lico pokryvala svincovaya blednost', on lezhal s zakrytymi glazami, vytyanuvshis' na sdelannoj iz trostnika kushetke, stoyavshej u bol'shogo okna. Lord s trudom dyshal, i s kazhdym vzdohom s ego sinih gub sryvalis' slabye stony. Okolo ranenogo hlopotali zhena Bejnsa i ego milovidnaya doch'. Neskol'ko minut Blad molcha rassmatrival svoego pacienta, sozhaleya, chto etot molodoj aristokrat s blestyashchim budushchim dolzhen byl riskovat' vsem -- i, veroyatno, dazhe svoej zhizn'yu -- radi chestolyubiya beschestnogo avantyurista. Vzdohnuv, Blad opustilsya na koleni pered ranenym i, pristupaya k svoim professional'nym obyazannostyam, razorval ego kamzol i nizhnee bel'e, chtoby obnazhit' izurodovannyj bok molodogo lorda, a zatem velel prinesti vody, polotna i vse, chto emu trebovalos'. Polchasa spustya, kogda draguny vorvalis' v usad'bu, Blad eshche zanimalsya ranenym, ne obrashchaya vnimaniya na stuk kopyt i grubye kriki. Ego voobshche nelegko bylo vyvesti iz ravnovesiya, osobenno kogda on byl pogloshchen svoej rabotoj. Odnako ranenyj, pridya v soznanie, proyavil ser'eznuyu ozabochennost', a Dzheremi Pitt, odezhda kotorogo vydavala ego prichastnost' k sobytiyam, pospeshil spryatat'sya v bel'evom shkafu. Vladelec usad'by zametno volnovalsya, ego zhena i doch' drozhali ot straha, i Bladu prishlos' ih uspokaivat'. -- Nu, chego vy boites'? -- govoril on. -- Ved' my zhivem v hristianskoj strane, a hristiane ne voyuyut s ranenymi i s temi, kto ih priyutil. Blad, kak mozhno sudit' po etim slovam, eshche pital kakie-to illyuzii v otnoshenii hristian. Zatem on podnes k gubam ranenogo stakan s lekarstvom, prigotovlennym po ego ukazaniyam: -- Uspokojtes', lord. Hudshee uzhe pozadi. V eto mgnovenie v komnatu s grohotom i bryacaniem vorvalos' chelovek dvenadcat' dragun Tanzherskogo polka, odetyh v kamzoly cveta varenogo raka. Dragunami komandoval mrachnyj korenastyj chelovek v mundire, obil'no rasshitom zolotymi pozumentami. Bejns ostalsya stoyat' na meste v poluvyzyvayushchej poze, a ego zhena i doch' otpryanuli v storonu. Blad, sidevshij u izgolov'ya bol'nogo, obernulsya i vzglyanul na vorvavshihsya. Oficer prikazal soldatam ostanovit'sya, a zatem, pozvyakivaya shporami i derzha ruku v perchatke na efese svoej sabli, vazhno proshel vpered eshche neskol'ko shagov. -- YA -- kapitan Gobart iz dragun polkovnika Kirka, -- skazal on gromko. -- Vy ukryvaete myatezhnikov? Bejns, vstrevozhennyj grubym tonom voennogo, prolepetal drozhashchim golosom: -- YA... ya ne ukryvatel' myatezhnikov, ser. |tot dzhentl'men ranen... -- |to yasno bez slov! -- prikriknul na nego kapitan i, tyazhelo stupaya, podoshel k kushetke. Mrachno nahmuryas', on naklonilsya nad lordom. Lico ranenogo prinyalo sero-zemlistyj ottenok. -- Net nuzhdy sprashivat', gde ranen etot proklyatyj myatezhnik... Vzyat' ego, rebyata! -- prikazal on svoim dragunam. No tut Blad zagorodil soboyu ranenogo. -- Vo imya chelovechnosti, ser! -- skazal on s notkoj gneva v golose. -- My zhivem v Anglii, a ne v Tanzhere. |tot chelovek tyazhelo ranen, ego nel'zya trogat' bez opasnosti dlya zhizni. Zastupnichestvo doktora rassmeshilo kapitana: -- Ah, tak ya eshche dolzhen zabotit'sya o zdorov'e myatezhnikov! CHert poberi! Vy dumaete, chto my budem ego lechit'? Vdol' vsej dorogi ot Vestona do Bridzhuotera rasstavleny viselicy, i on podojdet dlya lyuboj iz nih. Polkovnik Kirk nauchit etih durakovprotestantov koe-chemu takomu, o chem budut pomnit' ih deti, vnuki i pravnuki! -- Veshat' lyudej bez suda?! -- voskliknul Blad vozmushchenno. -- YA, naverno, oshibsya. Ochevidno, my sejchas ne v Anglii, a v Tanzhere" gde stoyal kogda-to vash polk. Gobart vnimatel'no posmotrel na doktora, i vo vzglyade kapitana nachal razgorat'sya gnev. Razglyadyvaya Blada s nog do golovy, on obratil vnimanie na ego suhoshchavoe, muskulistoe teloslozhenie, nadmennuyu posadku golovy, na tot zametnyj nalet vlastnosti, kotoryj tak malo sootvetstvoval professii doktora, i, sam buduchi soldatom, uznal soldata i v Blade. Glaza kapitana suzilis'. On nachal koe-chto pripominat'. -- Kto vy takoj, chert by vas pobral? -- zakrichal on. -- Moya familiya -- Blad, Piter Blad. K vashim uslugam. -- A... aga... Pripominayu vashu familiyu. Vy sluzhili vo francuzskoj armii, ne tak li? Esli Blad i byl udivlen, to ne pokazal etogo: -- Da, sluzhil. -- Tak, tak... Let pyat' nazad, ili okolo togo, vy byli v Tanzhere? -- Da, ya znal vashego polkovnika. -- Klyanus' chest'yu, ya pomogu vozobnovit' eto znakomstvo! -- I kapitan nepriyatno zasmeyalsya. -- Kak vy zdes' ochutilis'? -- YA vrach, i menya privezli syuda dlya okazaniya pomoshchi ranenomu. -- Vy -- doktor? V golose Gobarta, ubezhdennogo v tom, chto Blad lzhet, prozvuchalo yavnoe prezrenie. -- Medicinae baccalaureus, -- otvetil Blad latinskim terminom, oznachavshim v perevode "bakalavr mediciny". -- Ne tych'te mne v nos vashim francuzskim yazykom! -- svirepo zakrichal Gobart. -- Govorite po-anglijski! Ulybka Blada razdrazhala i besila kapitana. -- YA -- vrach, praktikuyushchij v gorode Bridzhuotere. Gobart krivo usmehnulsya: -- A v etot gorod vy priehali iz Lajmskogo zaliva [8], soprovozhdaya vashego pribludnogo gercoga? Nasmeshlivaya ulybka skol'zila po gubam Blada. -- Esli by vash um byl by tak zhe oster, kak gromopodoben vash golos, to vy davno uzhe byli by velikim chelovekom. Dragun na mgnovenie poteryal dar rechi, i na lice ego vystupil gustoj rumyanec. -- Vy ubedites', chto ya dostatochno velik, kogda vas povesyat! -- prohripel on zlobno. -- Ne somnevayus', -- spokojno skazal Blad. -- U vas i vneshnost' i manery palacha. Odnako esli vy popraktikuetes' v vashem remesle na moem paciente, to etim samym zavyazhete petlyu na sobstvennoj shee. On ne prinadlezhit k kategorii lyudej, kotoryh vy mozhete vzdernut', ne zadavaya voprosov. On imeet pravo trebovat' suda, suda perov [9]. -- Suda perov? Kapitan byl oshelomlen etimi dvumya slovami, podcherknutymi Bladom. -- Razumeetsya. Lyuboj chelovek, esli on ne idiot ili ne dikar', prezhde chem posylat' cheloveka na viselicu, sprosil by ego familiyu. |tot chelovek -- lord Gildoj. Tut ranenyj poshevelilsya i slabym golosom proiznes: -- YA ne skryvayu svoej svyazi s gercogom Monmutskim i gotov otvechat' za vse posledstviya. Odnako, s vashego razresheniya, ya budu otvechat' za eti posledstviya pered sudom perov, kak pravil'no zametil doktor. On umolk, i v komnate vocarilos' molchanie. Kak u mnogih hvastlivyh lyudej, v nature Gobarta tailas' znachitel'naya dolya robosti, i soobshchenie o titule ranenogo razbudilo v nem eto chuvstvo. Buduchi rabolepstvuyushchim vyskochkoj, on blagogovel pered titulami. No naryadu s etim kapitan trepetal i pered svoim polkovnikom, potomu chto Persi Kirk ne proshchal oshibok svoim podchinennym. ZHestom ruki Gobart ostanovil svoih lyudej. On dolzhen byl vse obdumat' i vzvesit'. Zametiv ego nereshitel'nost', Blad dobavil eshche odin argument, davshij Gobartu pishchu dlya dopolnitel'nyh razmyshlenij: -- Zapomnite, kapitan, chto lord Gildoj imeet v lagere tori [10] druzej i rodstvennikov, kotorye ne preminut skazat' koe-chto polkovniku Kirku, esli s ego svetlost'yu obojdutsya, kak s obychnym ugolovnym prestupnikom. Bud'te ostorozhny, kapitan, ili, kak ya uzhe skazal, nynche utrom vy spletete verevku sebe na sheyu. Kapitan Gobart s prezreniem otmahnulsya ot etogo preduprezhdeniya, hotya na samom dele i uchel ego. -- Voz'mite kushetku! -- prikazal on. -- I dostav'te na nej arestovannogo v Bridzhuoter, v tyur'mu. -- On ne pereneset etogo puti, -- zaprotestoval Blad. -- Ego nel'zya sejchas trogat'. -- Tem huzhe dlya nego. Moe delo -- arestovyvat' myatezhnikov! -- I zhestom ruki on podtverdil ranee otdannoe im prikazanie. Dvoe iz ego lyudej podnyali kushetku i napravilis' s nej k dveri. Gildoj sdelal slabuyu popytku protyanut' Bladu ruku. -- YA vash dolzhnik, doktor, -- skazal on, -- i esli vyzhivu, to postarayus' zaplatit' etot dolg. Vmesto otveta Blad tol'ko poklonilsya, a zatem skazal soldatam: -- Nesite ostorozhno, ibo ot etogo zavisit ego zhizn'. Kak tol'ko Gildoya unesli, kapitan ozhivilsya i, povernuvshis' k Bejnsu, sprosil: -- Nu, kogo eshche iz proklyatyh myatezhnikov vy ukryvaete? -- Bol'she nikogo, ser. Ego svetlost'... -- My uzhe razdelalis' s ego svetlost'yu. A vami zajmemsya, kak tol'ko obyshchem dom, i, klyanus' bogom, esli vy mne lzhete... On prorychal sootvetstvuyushchee prikazanie svoim dragunam: troe iz nih tut zhe vyshli v sosednyuyu komnatu, otkuda cherez minutu poslyshalsya proizvodimyj imi grohot. Mezhdu tem kapitan vnimatel'no osmatrival komnatu, prostukivaya paneli rukoyatkoj pistoleta. Blad, schitaya, chto emu ne sleduet zdes' bol'she zaderzhivat'sya, skazal, obrashchayas' k Gobartu: -- S vashego razresheniya, hochu pozhelat' vam vsego horoshego, kapitan. -- S moego razresheniya, vy zaderzhites' zdes' eshche! -- rezko otvetil emu Gobart. Blad pozhal plechami i sel. -- Vy nesterpimo skuchny, -- skazal on. -- Udivlyayus', kak etogo eshche ne zametil vash polkovnik. Odnako kapitan ne obratil na nego vnimaniya, ibo, nagnuvshis', chtoby podnyat' ch'yu-to potrepannuyu i zapylennuyu shlyapu, zametil prikreplennyj k nej malen'kij puchok dubovyh vetok. SHlyapa lezhala u bel'evogo shkafa" gde pryatalsya bednyj Pitt. Kapitan so zloradnoj ulybkoj vnov' oglyadel komnatu, ostanoviv svoj nasmeshlivyj vzglyad na Bejnse, zatem na dvuh zhenshchinah, stoyavshih pozadi, i nakonec na Blade, kotoryj sidel, polozhiv nogu na nogu, s vidom bezrazlichiya, no na samom dele emu bylo daleko ne bezrazlichno, kak razvernutsya dal'nejshie sobytiya. Podojdya k shkafu, Gobart shiroko raspahnul odnu iz ego massivnyh dubovyh stvorok i, shvativ za vorotnik kamzola skorchivshegosya tam Pitta, vytashchil ego naruzhu. -- A eto chto za tip? -- sprosil on. -- Eshche odin vel'mozha? Voobrazhenie Blada nemedlenno narisovalo kartinu viselic, o kotoryh govoril kapitan, i neschastnogo molodogo moryaka, bez suda vzdernutogo na odnu iz nih vzamen drugoj zhertvy, obmanuvshej ozhidaniya Gobarta. Blad tut zhe pridumal molodomu povstancu ne tol'ko titul, no i celuyu znatnuyu sem'yu. -- Vy ugadali, kapitan. |to vikont Pitt, dvoyurodnyj brat sera Tomasa Vernona, zhenatogo na krasotke Molli Kirk -- sestre vashego polkovnika. Vam dolzhno byt' izvestno, chto ona byla frejlinoj zheny korolya YAkova. Kapitan i ego plennik edva ne zadohnulis' ot udivleniya. No v to vremya kak Pitt schel za luchshee skromno promolchat', kapitan otvratitel'no vyrugalsya, s interesom rassmatrivaya svoyu novuyu zhertvu. -- On lzhet, ne pravda li? -- progovoril Gobart, shvativ yunoshu za plechi i svirepo glyadya emu v lico. -- Klyanus' bogom, on izdevaetsya nado mnoj! -- Esli vy v etom uvereny, -- skazal Blad, -- to poves'te ego -- i uvidite, chto s vami sdelayut. Dragun gnevno vzglyanul na doktora, a zatem na svoego plennika. -- Vzyat' ego! -- prikazal on, tolknuv yunoshu v ruki svoih lyudej. -- Svyazhite i etogo tozhe, -- ukazal kapitan na Bejnsa. -- My pokazhem emu, kak ukryvat' myatezhnikov! Soldaty nabrosilis' na hozyaina doma. Bejns burno protestoval, pytayas' vyrvat'sya iz cepkih i grubyh ruk soldat. Perepugannye zhenshchiny krichali ot straha do teh por, poka k nim ne podoshel kapitan. On shvatil doch' Bejnsa za plecho. Prelestnaya zolotovolosaya devushka s nezhnymi golubymi glazami umolyayushche glyadela pryamo v lico kapitanu. Ego glaza vspyhnuli, i pripodnyav golovu devushki za podborodok, dragun grubo poceloval ee v guby, zastaviv bednyazhku vzdrognut' ot otvrashcheniya. -- |to zadatok, -- mrachno ulybayas', skazal on. -- Pust' on uspokoit tebya, malen'kaya myatezhnica, poka ya ne razdelayus' s etimi moshennikami. I on otoshel ot devushki, ostaviv ee v poluobmorochnom sostoyanii na rukah perepugannoj materi. Ego lyudi, posmeivayas' v ozhidanii dal'nejshih rasporyazhenij, stoyali okolo dvuh krepko svyazannyh plennikov. -- Ubrat'! -- prikazal Gobart. -- Kornet Drejk otvechaet za nih golovoj. Ego goryashchie glaza snova ostanovilis' na s®ezhivshejsya ot straha devushke. -- YA nenadolgo zdes' zaderzhus', -- skazal on svoim dragunam. -- Nado obyskat' eto logovo -- ne pryachutsya li tut i drugie myatezhniki. -- Kak by mimohodom vspomniv o chem-to, on, nebrezhno ukazav na Blada, dobavil: -- I etogo parnya prihvatite s soboj tozhe. Da poshevelivajtes'! Blad, slovno ochnuvshis' ot glubokogo razdum'ya, izumlenno vzglyanul na Gobarta. V etu minutu on kak raz dumal o tom, chto v ego sumke s instrumentami lezhal lancet, s pomoshch'yu kotorogo mozhno bylo by osushchestvit' nad kapitanom Gobartom blagodetel'nuyu operaciyu, ves'ma poleznuyu dlya chelovechestva: dragun, nesomnenno, stradal polnokroviem, i krovopuskanie nikak ne povredilo by ego zdorov'yu. Odnako osushchestvit' etot plan bylo nelegko. Blad uzhe nachal prikidyvat' v ume, ne sleduet li emu otozvat' kapitana v storonu, yakoby dlya togo, chtoby povedat' lakomuyu skazku o spryatannyh sokrovishchah, no nesvoevremennoe vmeshatel'stvo Gobarta polozhilo konec zanimatel'nym domyslam doktora. On vse zhe popytalsya vyigrat' vremya. -- Klyanus' chest'yu, menya eto ustraivaet, -- skazal on. -- YA kak raz i sobiralsya idti domoj, v Bridzhuoter. Esli by vy ne zaderzhali menya, to ya by uzhe davno byl v puti. -- Vam i pridetsya idti tuda -- no tol'ko ne domoj, a v tyur'mu. -- Ba! Vy, konechno, shutite! -- Tam najdetsya i viselica, esli vas eto ustraivaet. Vopros lish' v tom, kogda vas povesyat -- sejchas ili neskol'ko pozzhe. Grubye ruki shvatili Blada, a ego zamechatel'nyj lancet ostalsya v sumke s instrumentami, lezhavshej na stole. Buduchi sil'nym i gibkim chelovekom, on vyrvalsya iz ruk soldat, no na nego tut zhe nabrosilis' i povalili na pol, svyazali ruki za spinoj i grubo postavili na nogi. -- Vzyat' ego! -- korotko skazal Gobart i, povernuvshis' k ostal'nym dragunam, rasporyadilsya: -- Obyskat' etot dom ot cherdaka do podvala. Rezul'taty dolozhite mne. YA budu zdes'. Soldaty razbezhalis' po vsemu domu. Konvoiry vytolkali Blada vo dvor, gde uzhe nahodilis' Pitt i Bejns, ozhidavshie otpravki v tyur'mu. Na poroge doma Blad povernulsya licom k Gobartu, i v sinih glazah doktora vspyhnul gnev. S ego ust gotovo bylo sorvat'sya obeshchanie togo, chto on sdelaet s kapitanom, esli emu udastsya vyzhit'. Odnako on vovremya sderzhalsya, soobraziv, chto vyskazat' takoe obeshchanie vsluh bylo by ravnosil'no tomu, esli by on sam zahotel pogubit' vse nadezhdy sohranit' zhizn', nuzhnuyu dlya osushchestvleniya etogo obeshchaniya. Segodnya lyudi korolya byli vladykami na Zapade [11], gde oni veli sebya, kak v zavoevannoj strane, i prostoj kavalerijskij kapitan igral rol' vlastelina zhizni i smerti lyudej. Blad i ego tovarishchi po neschast'yu stoyali pod yablonyami sada, privyazannye k stremenam sedel. Po otryvistoj komande korneta Drejka malen'kij otryad napravilsya v Bridzhuoter. Strashnoe predpolozhenie Blada o tom, chto dlya dragun eta chast' Anglii stala okkupirovannoj vrazheskoj stranoj, polnost'yu podtverdilos'. Iz doma poslyshalsya tresk otdiraemyh dosok, grohot perevorachivaemoj mebeli, kriki i smeh grubyh lyudej, dlya kotoryh ohota za povstancami byla lish' predlogom dlya grabezha i nasiliya. I v dovershenie vsego, skvoz' etot dikij shum donessya pronzitel'nyj krik zhenshchiny. Bejns ostanovilsya i s vyrazheniem muki na pepel'no-blednom lice obernulsya k domu. No ryvok verevki, kotoroj on byl privyazan k stremeni, svalil ego s nog, i plennik bespomoshchno protashchilsya po zemle neskol'ko yardov, prezhde chem dragun ostanovil loshad'. Osypaya Bejnsa gruboj bran'yu, soldat neskol'ko raz udaril ego ploskoj storonoj svoej sabli. V eto chudesnoe i dushistoe iyul'skoe utro Blad shel sredi yablonevyh derev'ev, sklonivshihsya pod tyazhest'yu plodov, i dumal, chto chelovek, kak on davno uzhe podozreval, -- eto ne venec prirody, a ee otvratitel'nejshee sozdanie, i tol'ko idiot mog izbrat' sebe professiyu celitelya etih sozdanij, kotorye zasluzhivali unichtozheniya. Glava III. VERHOVNYJ SUDXYA Tol'ko dva mesyaca spustya -- 19 sentyabrya 1685 goda, -- esli vy interesuetes' tochnoj datoj, Piter Blad predstal pered sudom po obvineniyu v gosudarstvennoj izmene. My znaem, chto on ne byl v nej povinen, no mozhno ne somnevat'sya v tom, chto ko vremeni pred®yavleniya emu obvineniya on polnost'yu podgotovilsya k takoj izmene. Za dva mesyaca, provedennyh v tyur'me v nechelovecheskih usloviyah, trudno poddayushchihsya opisaniyu, Blad strastno voznenavidel korolya YAkova i vseh ego storonnikov. Uzhe odno to, chto Blad voobshche smog sohranit' razum v takoj obstanovke, svidetel'stvuet o nalichii u nego bol'shoj sily duha. I vse zhe kakim by uzhasnym ni bylo polozhenie etogo sovershenno nevinnogo cheloveka, on mog eshche blagodarit' sud'bu prezhde vsego za to, chto ego voobshche vyzvali v sud, a zatem za to, chto sud sostoyalsya imenno 19 sentyabrya, a ne ran'she etoj daty. Zaderzhka, stol' razdrazhavshaya Blada, predstavlyala dlya nego edinstvennuyu vozmozhnost' spastis' ot viselicy, hotya v to vremya on ne otdaval sebe v etom otcheta. Moglo, razumeetsya, sluchit'sya i tak, chto on okazalsya by sredi teh arestovannyh, kotoryh na sleduyushchij zhe den' posle bitvy vyveli iz perepolnennoj tyur'my v Bridzhuotere i po rasporyazheniyu zhazhdavshego krovi polkovnika Kirka povesili bez suda na rynochnoj ploshchadi. Komandir Tanzherskogo polka, bezuslovno, postupil by tak zhe i s ostal'nymi zaklyuchennymi, esli by ne vmeshalsya episkop M'yusskij, polozhivshij konec etim bezzakonnym kaznyam. Tol'ko za odnu nedelyu, proshedshuyu posle Sedzhmurskoj bitvy, Fevershem i Kirk, ne ustraivaya komedii suda, kaznili svyshe sta chelovek. Pobeditelyam trebovalis' zhertvy dlya viselic, vozdvignutyh na yugo-zapade strany; ih nichut' ne bespokoilo, gde i kak byli zahvacheny eti zhertvy i skol'ko sredi nih bylo nevinnyh lyudej. CHto, v konce koncov, stoila zhizn' kakogo-to oluha! Palachi rabotali ne pokladaya ruk, oruduya verevkami, toporami i kotlami s kipyashchej smoloj... No ya izbavlyu vas ot opisaniya detalej otvratitel'nyh zrelishch, ibo, v konce koncov, nas bol'she zanimaet sud'ba Pitera Blada, nezheli uchast' povstancev, obmanutyh Monmutom. Blad dozhil do togo dnya, kogda ego vmeste s tolpoj drugih neschastnyh, skovannyh poparno, pognali iz Bridzhuotera v Taunton. Ne sposobnyh hodit' zaklyuchennyh, s gnoyashchimisya i nezabintovannymi ranami, soldaty besceremonno brosili na perepolnennye telegi. Koe-komu poschastlivilos' umeret' v puti. Kogda Blad, kak vrach, pytalsya poluchit' razreshenie okazat' pomoshch' naibolee stradavshim, ego sochli naglym i nazojlivym, prigroziv vysech' plet'mi. Esli on sejchas o chem-libo i sozhalel, tak tol'ko o tom, chto ne uchastvoval v vosstanii, organizovannom Monmutom. |to, konechno, bylo nelogichno, no edva li sledovalo ozhidat' logicheskogo myshleniya ot cheloveka v ego polozhenii. Ves' koshmarnyj put' iz Bridzhuotera v Taunton Blad proshel v kandalah plechom k plechu s tem samym Dzheremi Pittom, kotoryj v znachitel'noj stepeni byl prichinoj ego neschastij. Molodoj moryak vse vremya derzhalsya ryadom s Bladom. Iyul', avgust i sentyabr' oni zadyhalis' ot zhary i zlovoniya v perepolnennoj tyur'me, a pered otpravkoj ih v sud oni vmeste byli skovany kandalami. Obryvki sluhov i novostej ponemnozhku prosachivalis' skvoz' tolstye steny tyur'my iz vneshnego mira. Koe-kakie sluhi umyshlenno rasprostranyalis' sredi zaklyuchennyh -- k ih chislu otnosilsya sluh o kazni Monmuta, povergshij v glubochajshee unynie teh, kto perenosil vse mucheniya radi etogo fal'shivogo pretendenta na prestol. Mnogie iz zaklyuchennyh otkazyvalis' verit' etomu sluhu. Oni bezosnovatel'no utverzhdali, chto vmesto Monmuta byl kaznen kakoj-to chelovek, pohozhij na gercoga, a sam gercog spassya, dlya togo chtoby vnov' yavit'sya v oreole slavy. Blad otnessya k etoj vydumke s takim zhe glubokim bezrazlichiem, s kakim vosprinyal izvestie o podlinnoj smerti Monmuta. Odnako odna pozornaya detal' ne tol'ko zadela Blada, no i ukrepila ego nenavist' k korolyu YAkovu. Korol' iz®yavil zhelanie vstretit'sya s Monmutom. Esli on ne imel namereniya pomilovat' myatezhnogo gercoga, to eta vstrecha mogla presledovat' tol'ko samuyu nizkuyu i podluyu cel' -- nasladit'sya zrelishchem unizheniya Monmuta. Pozdnee zaklyuchennye uznali, chto lord Grej, fakticheski vozglavlyavshij vosstanie, kupil sebe polnoe proshchenie za sorok tysyach funtov sterlingov. Tut Piter Blad uzhe ne mog ne vyskazat' vsluh svoego prezreniya k korolyu YAkovu. -- Kakaya zhe nizkaya i gryaznaya tvar' sidit na trone! Esli by mne bylo izvestno o nem stol'ko, skol'ko ya znayu segodnya, nesomnenno ya dal by povod posadit' menya v tyur'mu gorazdo ran'she, -- zayavil on i tut zhe sprosil: -- A kak vy polagaete, gde sejchas lord Gildoj? Pitt, kotoromu on zadal etot vopros, povernul k Bladu svoe lico, utrativshee za neskol'ko mesyacev prebyvaniya v tyur'me pochti ves' morskoj zagar, i serymi okruglivshimisya glazami voprositel'no posmotrel na tovarishcha po zaklyucheniyu. -- Vy udivlyaetes' moemu voprosu? -- sprosil Blad. -- V poslednij raz my videli ego svetlost' v Ogltorpe. Menya, estestvenno, interesuet, gd