Rafael' Sabatini. Karolinec --------------------------------------------------------------- (The Carolinian) Istoriko-priklyuchencheskij roman © Perevod s anglijskogo Eleny Polyakovoj i Petra Polyakova Email: pelepo@mail.ru. --------------------------------------------------------------- Oglavlenie CHast' pervaya Glava I. Dva pis'ma Glava II. CHini Glava III. Gubernator YUzhnoj Karoliny Glava IV. Fergrouv Glava V. Myatezhnik Glava VI. Oshibka Glava VII. Mendviavelli Glava VIII. Treklyatyj advokat Glava IX. Rasprava Glava X. Meshok s pochtoj Glava XI. Pat Glava XII. Otkrovenie Glava XIII. Dea ex machina Glava XIV. Reshenie Glava XV. Venchanie Glava XVI. Kapellan Glava XVII. Groketova pristan' Glava XVIII. Vystrel CHast' vtoraya Glava I. Supruzheskaya zhizn' Glava II. Fort Salliven Glava III. Razryv Glava IV. Gubernator Ratledzh Glava V. Dzhonatan Nild Glava VI. Nastuplenie Prevosta Glava VII. Ratledzh nervnichaet Glava VIII. SHpion Glava IX. V setyah lzhi Glava X. Otnositel'no tabaka Glava XI. Via crucis Glava XII. Proverka Glava XIII. Strategiya Ratledzha Glava XIV. Arest Glava XV. Probuzhdenie Glava XVI. Dopros Glava XVII. Kara Gospodnya Glava XVIII. Primirenie Primechaniya perevodchika Garol'du Terri Moj dorogoj Garol'd! Neskol'ko let nazad my vmeste s Vami uglublyalis' v romanticheskuyu istoriyu Karoliny, otyskivaya material dlya p'esy ob amerikanskoj vojne za nezavisimost'. Teper' ya ispol'zoval najdennye fakty v etoj knige i posvyashchayu ee Vam. YA delayu tak ne tol'ko potomu, chto pitayu k Vam glubokoe uvazhenie, no i soznavaya svoj dolg. S uvereniyami v iskrennej druzhbe,
Vash Rafael' Sabatini.
 * CHASTX PERVAYA *  Glava I. Dva pis'ma Garri Letimer chital pis'mo, i lico ego postepenno kamenelo. Dochitav do konca, on bessil'no vyronil listki iz ruk. V poslednee vremya poslannik tajnoj organizacii myatezhnikov "Karolinskie Synov'ya Svobody" Letimer v interesah vsej Kolonial'noj partii pytalsya rasshevelit' lyudej v Dzhordzhii, vyvesti ih iz apatii, chtoby oni podderzhali severyan, davno uzhe soprotivlyayushchihsya zhestokim meram korolevskogo pravitel'stva. I vot, zdes', v pribrezhnom gorodke Savanna, ego nagnala korrespondenciya, adresovannaya v ego charlstonskij dom i perepravlennaya ottuda upravlyayushchim, odnim iz nemnogih lyudej, kogo on v tu poru izveshchal o svoih skrytyh pereezdah. Pervoe pis'mo bylo napisano docher'yu ego byvshego opekuna, sera |ndryu Keri; zhenit'sya na Mirtl' Keri dolgoe vremya yavlyalos' samym sokrovennym zhelaniem molodogo cheloveka, no pis'mo perecherknulo ego nadezhdy. Iz sgibov lista vykatilos' kol'co, nekogda ostavlennoe emu mater'yu i podarennoe im devushke po sluchayu pomolvki. Mirtl' Keri pisala, chto ej stala izvestna podlinnaya prichina dolgogo otsutstviya Garri v CHarlstone[1] - okazyvaetsya, on stal izmennikom. Miss Keri potryasena rezkoj peremenoj, kotoraya s nim proizoshla. Eshche bol'shee potryasenie ona ispytala, kogda uznala o ego neloyal'nosti po otnosheniyu k korolyu ne tol'ko v myslyah ili serdce, no dazhe v postupkah. Ee zhenih prinyal uchastie v otkrytom myatezhe! Vse soderzhanie pis'ma ukazyvalo na horoshuyu osvedomlennost' devushki o nekotoryh predpriyatiyah myatezhnikov. Ona slyshala, k primeru, chto aprel'skoe napadenie na korolevskij arsenal bylo podgotovleno i provedeno pod rukovodstvom Letimera. A v eto vremya vse, krome ego priyatelej-buntovshchikov, dumali, chto on ustraivaet svoi dela v Bostone! Zavershalos' pis'mo gor'koj frazoj o tom, chto kakovy by ni byli v proshlom ee chuvstva k Garri, kakaya by nezhnost' k nemu ni sohranilas' eshche v ee serdce, ona ne mozhet vyjti zamuzh za cheloveka, vinovnogo v uzhasnoj izmene. Letimer obeschestil sebya navsegda, no miss Keri budet molit' Boga, chtoby Garri vnov' obrel razum, i togda, kto znaet, vozmozhno, on eshche smozhet izbezhat' surovogo nakazaniya, kotoroe rano ili pozdno nastigaet teh, kto idet po grehovnomu puti. Letimer perechital pis'mo trizhdy i s kazhdym razom zadumyvalsya nad nim vse glubzhe. Bol' v ego dushe rosla, no udivlenie postepenno oslabevalo. V samom dele, na chto eshche on mog rasschityvat', horosho znaya svoego byvshego opekuna? K ego yarostnym napadkam, kogda ushej starogo tori[2] dostignut vesti ob otstupnichestve vospitannika, Garri Letimer, po pravde govorya, byl podsoznatel'no gotov, ibo vo vsej Amerike ne najdetsya bol'shego fanatika-loyalista, chem ser |ndryu Keri. Lyubov' k korolyu stala dlya nego chut' li ne religiej, i, podobno tomu, kak goneniya lish' ukreplyayut veru, predannost' sera |ndryu vspyhnula eshche goryachej, edva v vozduhe zapahlo myatezhom. V svoe vremya monarhicheskie ubezhdeniya sera |ndryu povliyali na Garri i zastavili ego kolebat'sya, kogda on zadumal vstupit' v bor'bu za Svobodu; no chetyre mesyaca nazad, v Massachusetse, uvidev, do kakoj stepeni beden i ugneten narod v etoj provincii, on prinyal okonchatel'noe reshenie. Baronet vospityval Garri s rannego detstva, i tot chuvstvoval glubokuyu privyazannost' k nemu za dobrotu i mnogoletnyuyu neustannuyu zabotu. Poetomu, kogda Letimer s zharom vzyalsya za delo, podskazannoe emu sovest'yu i chuvstvom spravedlivosti, pyl molodogo cheloveka postoyanno ohlazhdali mysli o tom gore, kotoroe prineset seru |ndryu izvestie o razryve ego vospitannika s partiej tori, i o neizbezhnom vsled za etim razryve s samim baronetom. A ved' Keri byl emu pochti otcom. Odnogo tol'ko Garri do sih por ne vpolne sebe predstavlyal: dlya Mirtl', vospitannoj v atmosfere absolyutnoj predannosti tronu, vernost' korolyu tak zhe svyata, kak dlya ee otca. Pis'mo rasstavilo vse po svoim mestam. Prochitav ego v pervyj raz, Letimer oshchutil gorech' i bessil'nyj gnev. Kak ona smeet ego obvinyat', da eshche v takih vyrazheniyah! Kak smeet, nichego ne znaya, osuzhdat' ego obraz dejstvij! No, porazmysliv, on reshil byt' bolee terpimym - ved' dlya Mirtl' kompromiss so svoej sovest'yu tak zhe nepriemlem, kak dlya nego samogo. Do sih por Letimer byl gotov na vse, lish' by dobit'sya ee ruki, i net takoj zhertvy, dumal Garri, kotoruyu on ne prines by radi etogo, ibo ne predstavlyal sebe bol'shego gorya, chem poterya Mirtl'. No imeet li on pravo rukovodstvovat'sya sugubo lichnymi motivami, kogda rech' idet o dolge, o dele, kotoromu on poklyalsya sluzhit'? Postupivshis' svoej sovest'yu, on tak ili inache stanet nedostoin Mirtl'. On vspomnil slova Lovelasa: "YA ne smog by, dorogaya, tak sil'no lyubit' tebya, kogda by chest' ne vozlyubil eshche sil'nee". Vybora ne bylo. Letimer vzyal pero i nachal bystro pisat' - chereschur, vidimo, bystro, potomu chto, vopreki sobstvennomu zhelaniyu, izlil svoyu gorech': "Vy slishkom neterpimy, a neterpimost' vsegda porozhdaet zhestokost' i nespravedlivost'. Vam nikogda ne postupit' bolee zhestoko i nespravedlivo, potomu chto Vy nikogda ne najdete stol' zhe lyubyashchego, i ottogo tak ostro stradayushchego serdca. YA prinimayu eto stradanie kak pervuyu ranu, poluchennuyu v sluzhenii izbrannomu delu. I ya vynuzhden smirit'sya s neyu, ibo ne vprave postupit'sya svoej sovest'yu, chuvstvom spravedlivosti i izmenit' dolgu dazhe radi Vas". On zaper na dva oborota zahlopnutuyu eyu dver'; upryamstvo i oderzhimost' vozdvigli stenu mezhdu dvumya serdcami. Letimer slozhil pis'mo, perevyazal ego bechevkoj i zapechatal, zatem pozvonil svoemu sluge Dzhonsu, vysokomu i podvizhnomu molodomu negru, neizmennomu sputniku v skitaniyah, i prikazal prosledit' za otpravkoj pochty. Potom Letimer nadolgo zastyl v ocepenenii; glubokaya morshchina prorezala ego lob nad perenosicej. Nakonec on ochnulsya, vzdohnul i protyanul ruku ko vtoromu pis'mu, tozhe poluchennomu nyneshnim utrom i eshche ne raspechatannomu. Adres byl nadpisan znakomym pocherkom ego druga - Toma Ajzarda. Sestra Toma ne tak davno vyshla zamuzh za korolevskogo gubernatora provincii YUzhnaya Karolina, sera Uil'yama Kempbella. Skoree vsego, v pis'me, kak obychno, soderzhatsya novosti charlstonskoj svetskoj zhizni, odnako Letimera sejchas nimalo ne interesovala svetskaya zhizn'. Tak i ne sorvav pechat', on otlozhil pis'mo v storonu i ustalo podnyalsya iz-za stola. Podojdya k oknu, ostanovilsya, poteryanno glyadya skvoz' steklo. Dvadcati pyati let otrodu, vysokij i po-yunosheski strojnyj, Letimer odevalsya so skromnoj elegantnost'yu aristokrata. On ne nosil parika; ego kashtanovaya gustaya shevelyura horosho sochetalas' s matovoj chistoj kozhej, i blednost' hudogo lica ne kazalas' nezdorovoj. Tonkaya liniya slegka kryuchkovatogo nosa, chetko ocherchennye nasmeshlivye guby i tverdyj podborodok govorili o reshitel'nosti haraktera. YArko-golubye, inogda kazavshiesya zelenymi, glaza obychno glyadeli na belyj svet s izryadnoj dolej ironii, no sejchas iz-za ostroj dushevnoj muki potuskneli i napolnilis' toskoj. Stoya u okna, on snova i snova obdumyval svoe polozhenie, poka, nakonec, vzglyad ego ne ozhil. On nemnogo rasslabilsya. To, chto sluchilos', konechno, skverno, no net huda bez dobra. Po krajnej mere ne nado bol'she dumat' o soblyudenii sekretnosti. Tajnoe stalo yavnym; ser |ndryu uznal obo vsem, i kak by tyazhelo eto ni udarilo sejchas po Garri, emu otnyne mozhno ne opasat'sya ugrozy neozhidannogo razoblacheniya, i Letimera bol'she ne budet ugnetat' mysl' o tom, chto on obmanyvaet sera |ndryu. S razmyshlenij o znachenii pis'ma on vdrug pereskochil k tomu, kakim obrazom vse eto otkrylos'. Oni, konechno, mogli proslyshat' o ego otstupnichestve smutno ili v obshchih chertah, no otkuda im stalo izvestno o ego uchastii v aprel'skom napadenii na arsenal? Nikto, krome chlenov General'nogo komiteta Provincial'nogo kongressa[3], ne znal o prebyvanii Letimera v CHarlstone. Da, komitet slishkom mnogochislen, a tajnu ne sohranit', esli ona doverena mnogim. Kto-to, k sozhaleniyu, okazalsya nedostatochno sderzhan. Esli uzh byt' tochnym, to nastol'ko boltliv, chto uznaj gubernator, kto rukovodil napadeniem, kotoroe nichut' ne ustupalo grabezhu ili podstrekatel'stvu k buntu i moglo schitat'sya pochti boevymi dejstviyami, - i Letimera vmeste s dvadcat'yu souchastnikami po myatezhnomu predpriyatiyu zhdala by viselica. Da, no ved', esli o ego deyatel'nosti osvedomleny dazhe domochadcy sera |ndryu, to o nej navernyaka znaet i gubernator! Letimer dostatochno izuchil sera |ndryu, chtoby ne obol'shchat'sya na ego schet: nesmotrya na vse, chto ih svyazyvaet, baronet pervyj podelilsya by svedeniyami s lordom Uil'yamom. Teper' emu stalo yasno, chto eto byla ne prosto neostorozhnost'. Po neostorozhnosti mozhno raskryt' kakie-to obshchie obstoyatel'stva, no nikak ne te podrobnosti, kotorye znala Mirtl'; bolee togo - stol' vazhnuyu i opasnuyu dlya zhizni mnogih lyudej tajnu trudno vydat' sluchajno. Letimera ohvatili podozreniya, chto tut porabotal aktivnyj, soznatel'nyj predatel', i on ponyal: neobhodimo svyazat'sya s druz'yami v CHarlstone, chtoby predupredit' ih. On nemedlenno napishet Moltri, svoemu drugu i odnomu iz samyh bol'shih patriotov YUzhnoj Karoliny. S etoj mysl'yu on vernulsya za pis'mennyj stol, i emu snova popalos' na glaza pis'mo Toma Ajzarda. A mozhet, v spletnyah Toma on najdet kakuyu-to zacepku? Letimer slomal pechat' i razvernul list bumagi. Soderzhanie etogo pis'ma prevzoshlo vse ego ozhidaniya. "Moj dorogoj Garri, - pisal slovoohotlivyj zavsegdataj svetskih priemov, - gde by ty ni nahodilsya i chem by ni zanimalsya, sovetuyu tebe otlozhit' vse i vernut'sya, chtoby zanyat'sya delami, kotorye nastoyatel'no trebuyut tvoego prisutstviya. Hotya po vozvrashchenii ty vpolne mozhesh' vyzvat' menya na duel' za to, chto ya osmelivayus' nameknut' na vozmozhnuyu nevernost' Mirtl', ya ne mogu ostavit' tebya v nevedenii otnositel'no togo, chto proizoshlo v Fergrouve. Tebe, ya polagayu, izvestno, chto vskore posle boya pri Leksingtone[4] general Gejdzh prislal syuda iz Bostona kapitana Mendvilla, daby s ego pomoshch'yu pridat' nadlezhashchuyu zhestkost' ispolneniyu vice-gubernatorom obyazannostej, vozlozhennyh na nego korolem. Tak vot, kapitan Mendvill obosnovalsya u nas, i za dva mesyaca priobrel takuyu hvatku v delah provincii YUzhnaya Karolina, chto fakticheski stal rukovoditelem i nastavnikom moego shurina, lorda Uil'yama, kotoryj dve nedeli nazad pribyl iz Anglii. Mendvill, naznachennyj teper' konyushim, stoya v teni gubernatorskogo kresla, stal real'nym pravitelem YUzhnoj Karoliny, esli schitat', chto YUzhnaya Karolina vse eshche upravlyaetsya korolevskoj administraciej. Vse eto, mozhet stat'sya, tebe izvestno, no, ya uveren, dlya tebya budet novost'yu blizost' - istinnaya ili pritvornaya - mezhdu etim sub®ektom i tvoim byvshim opekunom, serom |ndryu Keri. Staryj upryamec prigrel sej oplot korolevskoj vlasti na svoej shirokoj grudi. Kogda sluzhba ne uderzhivaet ego v gorode, galantnyj kapitan postoyanno torchit v Fergrouve. Pozvol' zametit', chto Mendvill, nesomnenno, chelovek sposobnyj i pol'zuetsya bol'shim uspehom u zhenshchin - svedeniya iz nadezhnogo istochnika. Za nim zakrepilas' durnaya reputaciya ohotnika za pridanym. On stesnen v sredstvah i, kak mnogim v Anglii horosho izvestno, postupil na kolonial'nuyu sluzhbu s neskryvaemym namereniem najti vygodnuyu partiyu. Mendvill obladaet ne tol'ko krasivoj figuroj i izyskannymi manerami - u nego est' eshche i dyadya, graf CHelfont, i kapitan yavlyaetsya ego blizhajshim naslednikom. Kak ya ponimayu, oni v nastoyashchee vremya v natyanutyh otnosheniyah. Ne mogu sebe predstavit', zachem cheloveku s ego ambiciyami i talantami stol' userdno poseshchat' Fergrouv, ne bud' u nego nadezhdy najti v sem'e Keri to, chto on ishchet. Ty ochen' rasserdish'sya na menya, ya znayu. No kakim ya byl by tebe drugom, esli by poboyalsya vyzvat' tvoj gnev; i luchshe uzh ya otvazhus' na eto sejchas, chem potom uslyshu tvoi upreki, chto ne predupredil tebya vovremya". I dalee postskriptum: "Esli tvoi obstoyatel'stva takovy, chto ty ne smozhesh' vernut'sya i lichno rasstavit' vse tochki nad "i", to ne sleduet li mne najti povod dlya ssory s kapitanom i prouchit' ego? YA tebya lyublyu, i davno by tak sdelal, no shurin mne nikogda by etogo ne prostil, da i Salli byla by v yarosti. Ved' bednyj lord Uil'yam okazhetsya sovershenno bespomoshchnym bez svoego konyushego. Krome togo, ya polagayu, etot Mendvill, kak i mnogie podobnye moshenniki, - otmennyj strelok i chertovski lovko vladeet shpagoj". V drugoe vremya takaya pripiska vyzvala by u Letimera ulybku, no sejchas ego lico ostalos' ugryumym, a guby szhatymi. Pis'mo Toma pozvolyaet sdelat' opredelennoe umozaklyuchenie. Delo ne v tom, soobshchil ili net ser |ndryu gubernatoru o myatezhnyh delah Garri Letimera, potomu chto vse proizoshlo kak raz naoborot: etot tip, Mendvill, o kotorom on uzhe slyshal raz ili dva za poslednee vremya, soobshchil o nih seru |ndryu. Esli namereniya Mendvilla takovy, kakimi ih predstavlyaet Tom Ajzard, to poseyat' vrazhdu mezhdu Letimerom i Keri bylo, ochevidno, v interesah kapitana. No otkuda eti svedeniya u Mendvilla? Vozmozhen odin-edinstvennyj otvet: v Sovete Kolonial'noj partii dejstvuet shpion. Letimer vdrug prinyal reshenie: on ne stanet pisat', a sam otpravitsya v CHarlston i razoblachit vrazheskogo agenta. Slishkom velika ugroza, ishodyashchaya ot nego. Po sravneniyu s etoj zadachej rabota Letimera v Dzhordzhii vyglyadela teper' vtorostepennoj. Glava II. CHini Komandirom Vtorogo Provincial'nogo polka nedavno byl naznachen Uil'yam Moltri iz Northemptona. Ob etom svidetel'stvoval sertifikat, vydannyj Provincial'nym kongressom, kotoryj hotya i chuvstvoval sebya uzhe dostatochno uverenno, no poka ne nastol'ko, chtoby razdavat' oficerskie patenty. Rannim iyul'skim utrom polkovnika razbudil poluodetyj sluga. Polkovnik otorval ot podushki bol'shuyu golovu v nochnom kolpake, povernul k nemu shirokoe, zaspannoe lico. Iz-pod navisshih brovej blesnuli malen'kie dobrozhelatel'nye glazki i tut zhe zazhmurilis' ot yarkogo sveta svechi, goryashchej v rukah u negra. - A-a-a... kotoryj chas? - zevnuv, probormotal polkovnik. - Okolo pyati chasov, masa. - Pya... pyat' chasov! - Moltri okonchatel'no prosnulsya i sel. - Kakogo cherta, Tom?.. Tom protyanul hozyainu slozhennyj list bumagi. Polkovnik proter glaza, ozabochenno razvernul ego i nachal chitat'. Zatem otkinul odeyalo, spustil na pol volosatye nogi, nasharivaya domashnie tufli, i velel Tomu podat' halat, podnyat' shtory i vvesti posetitelya. Neskol'ko minut spustya v blednom utrennem svete pered polkovnikom, zabyvshim skinut' nochnoj kolpak, predstal Garri Letimer. - CHto sluchilos', Garri? - Starye druz'ya obmenyalis' krepkim rukopozhatiem. - CHto zastavilo tebya vernut'sya? - Pytlivye glaza Moltri skol'znuli po pyl'nym sapogam, zabryzgannom gryaz'yu verhovom kostyume i ostanovilis' na ustalom lice molodogo cheloveka. - Vyslushav menya, vy reshite, chto ya vernulsya pryamikom na viselicu. No eto bylo neobhodimo. - Tak chto vse-taki proizoshlo? - golos polkovnika prozvuchal rezko. Letimer soobshchil glavnuyu novost': - Gubernator znaet o moej roli v napadenii na arsenal. - O-o! - porazilsya Moltri, - otkuda tebe eto izvestno? - Prochtite eti pis'ma - oni vse ob®yasnyat. Polucheny v Savanne tri dnya nazad. Polkovnik vzyal protyanutye bumagi i, podojdya k oknu, uglubilsya v chtenie. Srednego rosta, no krepkogo slozheniya, polkovnik byl na dvadcat' let starshe Garri, kotorogo znal s rozhdeniya. Moltri - odin iz blizkih druzej ego otca, pogibshego vo vremya kampanii Granta protiv indejcev plemeni cheroki, i potomu Garri i prishel v pervuyu ochered' k nemu, a ne k CHarlzu Pinkni, prezidentu ne priznannogo korolevskim pravitel'stvom Provincial'nogo kongressa, ili k Genri Lorensu[5], prezidentu komiteta bezopasnosti, kotoryj korolevskoe pravitel'stvo priznavalo eshche men'she. V sootvetstvii s zanimaemymi imi postami, tot ili drugoj dolzhny byli pervymi uslyshat' stol' vazhnoe konfidencial'noe soobshchenie. No kak by to ni bylo, Letimer predpochel obratit'sya k cheloveku, tesno svyazannomu s nim lichno. CHitaya, Moltri raz-drugoj tiho vyrugalsya, zatem v zadumchivosti pochesal brov' i vernul pis'ma Letimeru, tem vremenem prisevshemu k stolu. Vse tak zhe molcha polkovnik vzyal trubku i medlenno nabil ee tabakom iz olovyannogo yashchichka. - Klyanus' chest'yu, - provorchal on nakonec, - tvoi podozreniya nebespochvenny. Komu vne komiteta moglo prijti v golovu, chto ty priezzhal syuda v aprele? Vidit Bog, gorod kishit shpionami. Snachala etot paren', chto sluzhil v milicii, - Keklend. On, vidimo, podderzhival svyaz' mezhdu lordom Uil'yamom i tori iz dal'nih rajonov. My osteregalis' ego trogat', poka on ne dezertiroval i ne priehal oprometchivo v CHarlston vmeste so vtorym negodyaem, po imeni CHini. No ne uspeli my do nego dobrat'sya, kak lord Uil'yam otpravil ego na voennyj korabl', kotoryj vyshel iz porta i stoit teper' na rejde. CHini, pravda, povezlo men'she. Hotya on-to ved' ne dezertir, chert voz'mi, i chto s nim delat' - uma ne prilozhu. A v tom, chto on shpion, tol'ko durak mozhet somnevat'sya. - Da-da, - neterpelivo prerval ego Letimer, - no te shpiony - melkaya soshka po sravneniyu s etim. - I on vozbuzhdenno postuchal kostyashkami pal'cev po pis'mam na stole. Moltri raskurival trubku ot plameni svechi, ostavlennoj negrom. On posmotrel na Garri, i Letimer otvetil emu gnevnym vzglyadom. - |tot chelovek - v nashem sovete; on odin iz nas! I odin Bog znaet, kakih bed on natvorit, esli my ego ne razoblachim i ne raspravimsya s nim. ZHizn' dvadcati chelovek uzhe v opasnosti. Ne dumaete zhe vy, chto on vydal gubernatoru menya i ne nazval vseh ostal'nyh? Trubka raskurilas', Moltri zatyanulsya i zadumchivo vypustil dym iz nozdrej. On staralsya ne poddat'sya vozbuzhdeniyu, ohvativshemu Garri, i uspokaivayushche polozhil ruku emu na plecho: - Ugroza tvoej zhizni, moj mal'chik, ne ochen' ser'ezna - vo vsyakom sluchae, poka. Ni gubernator, ni ego vernyj locman kapitan Mendvill ne zahotyat zdes' vtorogo Leksingtona. A ego ne izbezhat', esli oni popytayutsya kogo-nibud' povesit'. CHto zhe kasaetsya ostal'nogo - tut ty prav. My obyazany najti etogo merzavca. I eto kto-to iz devyanosta chlenov general'nogo komiteta. Odnako, klyanus', eto vse ravno, chto iskat' igolku v stoge sena. - Polkovnik ostanovilsya, pokachal golovoj, potom sprosil: - Polagayu, ty eshche ne dumal, s kakoj storony podstupit'sya k etomu delu? - Ves' put' ot Savanny ya ne mog dumat' ni o chem drugom, krome kak ob etom, no ne nashel otveta. - Poprosim pomoshchi, - reshil Moltri. - V konce koncov, tvoj dolg postavit' v izvestnost' Pinkni i Lorensa. - CHem men'shemu kolichestvu lyudej my rasskazhem, tem luchshe. - Konechno, konechno. Samoe bol'shee - poldyuzhine, i tol'ko tem, kto vne podozrenij. V tot zhe den' shestero dzhentl'menov, zanimavshih krupnye posty v kolonial'noj partii, pribyli po srochnomu vyzovu polkovnika v ego dom na Board-strit. Pomimo Lorensa i Pinkni, prishel Kristofer Gedsden, dlinnyj zhilistyj chelovek v sinej forme nedavno sformirovannogo Pervogo Provincial'nogo polka, komandirom kotorogo ego tol'ko chto naznachili. Smut'yan so stazhem, prezident "YUzhno-Karolinskih Synovej Svobody", on uzhe sejchas vystupal za nezavisimost' Ameriki i gotov byl idti v bor'be za nee do konca. S nim priehal izyskannyj i elegantnyj Uil'yam Genri Drajton iz Drajton-Holla - novyj, kak i Letimer, chelovek v partii Svobody, postoyanno proyavlyavshij svojstvennye novichkam vostorzhennost' i neterpenie. Prisutstvie Drajtona bylo obuslovleno ego obyazannostyami predsedatelya Tajnogo komiteta. Ostal'nye dvoe byli chlenami Kontinental'nogo kongressa[6] - tridcatipyatiletnij advokat Dzhon Ratledzh[7], sniskavshij izvestnost' desyat' let nazad svoimi vystupleniyami protiv zakona o gerbovom sbore[8] i s teh por znamenityj, i ego mladshij brat |dvard[9]. Sobravshis' v biblioteke za stolom, s polkovnikom Moltri vo glave, eti shestero vnimatel'no vyslushali rech' Letimera, utverzhdavshego, chto v ryadah oppozicii est' predatel'. - V rezul'tate dvadcat' chelovek, - zaklyuchil Letimer, - zavisyat ot milosti korolevskogo pravitel'stva. Lord Uil'yam obladaet dokazatel'stvami, na osnovanii kotoryh mozhet pri udobnom sluchae nas povesit'. |to uzhe dostatochno mrachno, no stanet eshche huzhe, esli my ne primem mery, ne obnaruzhim predatelya v nashej srede i ne ustranim ego lyubym priemlemym dlya vas sposobom. Posle etogo razgovor ushel v storonu. Dzhentl'meny potrebovali ot Letimera soobshchit', otkuda on poluchil nuzhnye svedeniya, i zhazhdali uslyshat' podrobnosti, kotorye tot predpochel by utait'. Oni ne sderzhivali gneva i neistovo proklinali neizvestnogo predatelya, predlagaya razlichnye sposoby vozmezdiya, kogda ego obnaruzhat. Vozbuzhdennye i vstrevozhennye, oni krichali vse razom, i sobranie na vremya prevratilos' v bazar. Drajton vospol'zovalsya sluchaem i vnov' vydvinul kogda-to uzhe otvergnutoe General'nym komitetom trebovanie arestovat' gubernatora. Moltri otvechal, chto eto necelesoobrazno. Gedsden podderzhal Drajtona i yarostno treboval, chtoby emu otvetili, kakogo d'yavola eto necelesoobrazno. Nakonec Dzhon Ratledzh, do sih por molchalivyj i zagadochnyj, slovno kamennyj sfinks, holodno zametil: - Sejchas ne vremya debatirovat', celesoobrazno eto ili net. Razve my obsuzhdaem vopros o gubernatore? - I dobavil, otchasti vysokomerno: - Ili my ne v sostoyanii derzhat'sya odnogo predmeta obsuzhdeniya? CHto-to, zaklyuchavsheesya skoree v ego manere i intonacii, nezheli v slovah, mgnovenno ohladilo ih pyl. Korrektnost' i podcherknutaya trebovatel'nost' k samomu sebe slovno davali emu pravo komandovat' drugimi. Krome togo, bylo v ego vneshnosti nechto, chto privlekalo i raspolagalo. Ego lico s myagkimi chertami i shiroko postavlennymi, spokojnymi glazami bylo svoeobrazno krasivo. V figure oshchushchalsya namek, chto s godami pridet polnota. Odet on byl tshchatel'no i nebrosko, i hotya svoj parik Ratledzh zavival sverh vsyakoj mery, ego strogaya simmetrichnost' snimala s vladel'ca podozrenie v fatovstve. Posle ego slov nenadolgo vocarilas' polnaya tishina. Zatem Drajton, spravedlivo polagaya, chto uprek chastichno otnositsya i k nemu, otvetil nasmeshkoj na nasmeshku: - Razumeetsya, davajte priderzhivat'sya temy. Posle dolgogo obsuzhdeniya my pridem k vyvodu, chto izmenu obnaruzhit' proshche, chem izmennika. |to budet neveroyatno polezno - tak zhe, kak polezen byl reshitel'nyj arest CHini nashim komitetom, ne sposobnym prinyat' kakoe-libo reshenie. CHrezvychajnyj sovet vnov' uvelo v storonu ot nuzhnogo rusla. - I v etom vse delo, mezhdu prochim, - probasil svoej luzhenoj glotkoj Gedsden, kotoryj uzhe desyat' let, so vremen besporyadkov iz-za gerbovogo sbora, podbival masterovyh CHarlstona k myatezhu. - Vot pochemu my ne prodvinulis' ni na shag. Komitet - vsego lish' bespoleznoe sborishche boltunov; on tak i budet razvodit' debaty, poka krasnye mundiry ne shvatyat nas za gorlo. My dazhe ne smeem povesit' negodyaya vrode CHini. CHert poderi! Esli by etot podlec znal nas poluchshe, on perestal by drozhat' ot uzhasa. - On drozhit ot uzhasa? - vyrvalos' u Letimera. Ego vopros utihomiril nachavshij bylo snova razrastat'sya vseobshchij gvalt. Pri upominanii CHini Letimer vspomnil slova Moltri ob etom parne. Smutnaya poka ideya zabrezzhila v ego mozgu. - Znachit, vy govorite, CHini ozabochen svoim budushchim? Gedsden izdal prezritel'nyj smeshok. - Ozabochen? Da on perepugan do smerti. CHini nevdomek, chto edinstvennoe, na chto my sposobny - eto boltovnya, vot i chuditsya emu zapah degtya i shchekotanie per'ev. Ratledzh podcherknuto vezhlivo obratilsya k predsedatelyu: - Osmelyus' sprosit', ser, kakoe vse eto imeet otnoshenie k nashemu delu? Letimer, vozbuzhdenno zhestikuliruya, neterpelivo naklonilsya vpered: - S vashego pozvoleniya, mister Ratledzh, eto mozhet imet' gorazdo bol'shee otnoshenie k nashemu delu, chem vy dumaete. - On povernulsya k Moltri: - Umolyayu, skazhite mne, kakovy istinnye namereniya komiteta? Kak vy sobiraetes' postupit' s CHini? Moltri pereadresoval vopros prezidentu komiteta bezopasnosti, pochtennomu i myagkoserdechnomu Lorensu. Tot bespomoshchno pozhal plechami: - My reshili otpustit' ego, potomu chto ne mozhem pred®yavit' nikakogo obvineniya. - Nikakogo obvineniya?! - vozmutilsya Gedsden. - Da on ot®yavlennyj moshennik i shpion! - Minutu, polkovnik, - ostanovil ego Letimer i snova obratilsya k Lorensu, - No CHini? CHini vy izvestili o svoih namereniyah? - Net eshche. Letimer otkinulsya v kresle i zadumalsya. - I emu, vy govorite, strashno... - On v panike, - zaveril Lorens, - dumayu, on gotov prodat' kogo ugodno i chto ugodno, lish' by spasti svoyu gryaznuyu shkuru. Letimer vskochil. - |to kak raz to, chto mne hotelos' vyyasnit'. Ser, esli vash komitet otdast mne etogo cheloveka i pozvolit postupit' s nim, kak ya sochtu nuzhnym, vozmozhno, cherez nego ya smogu do chego-nibud' dokopat'sya. Vse posmotreli na nego udivlenno i s nekotorym somneniem. Lorens vyskazal ego vsluh: - A esli on nichego ne znaet? - sprosil on. - Pochemu vy polagaete, chto emu chto-to izvestno? - Ser, ya skazal: cherez nego, a ne ot nego. Pozvol'te mne postupit' po-svoemu. Dajte mne dvadcat' chetyre chasa, i ne pozdnee zavtrashnego vechera ya, byt' mozhet, smogu ob®yasnit' vam vse bolee podrobno. Posledovala dolgaya pauza. Nakonec Ratledzh holodnym, lishennym vyrazheniya i kazavshimsya ottogo nadmennym tonom sprosil: - A chto budet, esli vy poterpite neudachu? Letimer posmotrel na nego; guby ego chut' zametno drognuli v ulybke. - V takom sluchae, ser, vy poprobuete sami. Gedsden krivo usmehnulsya, chto razdosadovalo by kogo ugodno, tol'ko ne Ratledzha. Na etom, razumeetsya, nichego ne konchilos'. Starayas' vyyasnit' namereniya Letimera, na nego pytalis' vsyacheski nadavit', no on ne poddalsya na ugovory. On potreboval, chtoby emu doveryali i dali vozmozhnost' soblyusti tajnu. V konce koncov Lorens vzyal otvetstvennost' na sebya, i oni pozvolili Letimeru dejstvovat' ot imeni komiteta. Dva ili tri chasa spustya Letimera vveli v kameru gorodskoj tyur'my, gde soderzhalsya CHini. No etot Letimer ne byl pohozh na prezhnego, odetogo vsegda modno i elegantno Letimera. On oblachilsya v ponoshennuyu korichnevuyu kurtku i bridzhi, tolstye sherstyanye noski i grubye bashmaki; ego gustye volosy svobodno nispadali na plechi. - YA prislan komitetom bezopasnosti, - ob®yavil on zhalkomu plenniku, kotoryj zabilsya v ugol na skam'yu i smotrel ottuda zatravlenno i zlobno. Letimer podozhdal nemnogo, no, vidya, chto CHini ne sobiraetsya otvechat', prodolzhil: - Edva li vy tak glupy, chtoby ne ponimat', kakaya uchast' vas ozhidaet. Vy znali, chto delali, i znaete, kak obychno postupayut s vashim bratom, kogda lovyat. I bez togo ottalkivayushchaya fizionomiya CHini boleznenno poserela. On oblizal guby i drozhashchim golosom zakrichal: - U nih net nikakih dokazatel'stv, nikakih! - Kogda est' uverennost', dokazatel'stva ne imeyut znacheniya. - Imeyut! Imeyut znachenie! - CHini vskochil, hripya, kak zagnannyj zver', - oni ne posmeyut raspravit'sya so mnoj bez suda - zakonnogo suda - i znayut eto! CHto vy imeete protiv menya? Kakie obvineniya? YA dvazhdy predstaval pered komitetom, no oni ne pred®yavili mne nichego takogo, chto posmeli by peredat' v sud. - Mne eto izvestno, - spokojno otvetil Letimer, - i imenno poetomu menya prislali soobshchit', chto zavtra utrom komitet otpuskaet vas na svobodu. Zarosshij mnogodnevnoj shchetinoj rot CHini raskrylsya ot izumleniya. Tyazhelo dysha, on ustavilsya na Letimera i drozhashchimi rukami uhvatilsya za kraj grubogo stola. - Oni... vypuskayut menya?! - hriplo vygovoril on. Ego povedenie stalo postepenno menyat'sya. Teper', kogda zabrezzhila garantiya osvobozhdeniya, v ego tone zaskvozilo dazhe nekotoroe zloradstvo. On zasmeyalsya, kak p'yanyj, bryzzha slyunoj, - YA znal eto! YA znal - oni ne posmeyut uchinit' raspravu. Esli by oni eto sdelali, im by ne pozdorovilos'. Oni otvetili by pered gubernatorom. Nel'zya raspravit'sya s chelovekom prosto tak. - Komitet ponimaet eto, - vezhlivo soglasilsya Letimer, - poetomu mne i razreshili prijti syuda. Odnako vy chereschur obol'shchaetes', moj drug. Ne bud'te stol' oprometchivy, dumaya, chto vse beznakazanno sojdet vam s ruk. - CHto?! CHto? - Zloradstvo CHini opyat' smenilos' uzhasom. - YA otvechu vam. Zavtra utrom, kogda vas osvobodyat, vy uvidite menya - ya budu zhdat' za vorotami tyur'my. A so mnoyu - ne men'she sotni gorodskih parnej; vse oni Synov'ya Svobody, vse izveshcheny o namerenii komiteta i ne pozvolyat vam prodolzhat' svoj gryaznyj shpionazh. Ih ni v koej mere ne smutit to, chto komitet ne reshilsya vas osudit', ved' ne smozhet gubernator privlech' k otvetu tolpu. Dogadyvaetes', chto togda proizojdet? Begayushchie glaza CHini ostekleneli, lico zastylo, a rot byl razinut v bezmolvnom krike. - Degot' i per'ya! - rasseyal Letimer poslednie somneniya v ego ohvachennom panikoj mozgu. - Gospodi! - zaskulil CHini. Koleni u nego podognulis', i on plyuhnulsya na skam'yu, - Bozhe! - S drugoj storony, - nevozmutimo prodolzhal Letimer, - mozhet stat'sya, tam i ne budet nikakoj tolpy, i ya odin vstrechu vas i priglyazhu, chtoby vy pokinuli CHarlston bez ushcherba dlya zdorov'ya. No eto zavisit ot vas, ot zhelaniya po mere sil ispravit' prichinennoe vami zlo. - CHto vam nuzhno? Radi Boga, chego vy hotite? Ne much'te menya! - Vy menya ne znaete, - otvetil Letimer, - ya skazhu vam svoe imya: menya zovut Dik Uil'yams. YA byl serzhantom u Keklenda. - Vy nikogda im ne byli! - voskliknul CHini. Letimer mnogoznachitel'no ulybnulsya. - Dlya togo, chtoby izbezhat' degtya i per'ev, neobhodimo poverit' v eto. Ubedite sebya, chto ya - Dik Uil'yams i byl serzhantom Keklenda. My vmeste nanesem zavtra vizit gubernatoru, i tam vy sdelaete to, chto ya prikazhu. Esli zhe postupite po-drugomu, to za vorotami pomest'ya gubernatora vstretites' s moimi parnyami. - I on pereshel k podrobnostyam, kotorym CHini vnimal, kak zacharovannyj. - A teper' reshajte, kak vy postupite, - druzhelyubno zakonchil mister Letimer. - YA ne sobirayus' ni prinuzhdat' vas, ni pereubezhdat'. YA predlagayu al'ternativu i ostavlyayu za vami svobodu vybora. Glava III. Gubernator YUzhnoj Karoliny Mister Selvin Innes, sekretar' lorda Uil'yama Kempbella v bytnost' togo gubernatorom provincii YUzhnaya Karolina, vel perepisku s nekoj damoj iz Oksfordshira. Pis'ma ego otlichalis' polnotoj, izobilovali podrobnostyami i, vmeste s tem, byli ves'ma tendenciozny. Oni, po schast'yu, sohranilis' i dayut predstavlenie o lichnom vzglyade ih avtora na sobytiya, razvivavshiesya pri neposredstvennom ego uchastii; ih mozhno schitat' memoires pour servir[10] - eto ne ta istoriya, kotoraya obyazana ogranichivat'sya lish' bolee ili menee obshchim ochertaniem aktov chelovecheskoj dramy i vynuzhdena kasat'sya tol'ko glavnyh ispolnitelej. V odnom iz etih mnogoslovnyh pisem est' takaya fraza: "My sidim, kak na vulkane; v lyuboj mig mogut izvergnut'sya ogon' i sera, a moj hozyain ozabochen isklyuchitel'no svoej pricheskoj i pokroem mundira i nichego ne predprinimaet - lish' lyubeznichaet s damami na koncertah da ne propuskaet ni odnih skachek v okruge". |tot i mnogie emu podobnye otryvki iz epistolyarnyh opusov sekretarya svidetel'stvuyut o nedostatochno dobrozhelatel'nom i iskrennem otnoshenii k druzhelyubnomu, dovol'no velikodushnomu i ne slishkom udachlivomu molodomu dvoryaninu, kotoromu on sluzhil. No, sobstvenno govorya, sekretar' - vsego lish' raznovidnost' slugi - intellektual'nogo slugi - a slugam, kak izvestno, hozyaeva nikogda ne kazhutsya geroyami. Sejchas, kogda s momenta opisyvaemyh sobytij proshel bol'shoj promezhutok vremeni, my ocenivaemih bolee ob®ektivno i ponimaem, chto mister Innes byl nespravedliv k ego svetlosti. Tverdoloboe anglijskoe pravitel'stvo perezhivalo krizis, i na molodogo gubernatora svalilos' neposil'noe bremya otvetstvennosti. Buduchi, vopreki mneniyu mistera Innesa, chelovekom mudrym, on s unylym yumorom predavalsya sozercaniyu proishodyashchego i provodil vremya, kak umel, v ozhidanii libo kogda spadet napor obstoyatel'stv, libo kogda pribudet sil, chtoby ego vynesti. Nesmotrya na to, chto buduchi vernym slugoj korony, on privyk povinovat'sya ne zadavaya voprosov, ego nature pretilo podobostrastie. Lord Uil'yam ne nahodil dlya sebya otveta na slozhnyj vopros o prichinah neuryadic v imperii, a posle togo, kak vzyal v zheny devushku iz kolonii, do nekotoroj stepeni utratil predvzyatost' svoego oficial'nogo polozheniya i nezametno pereshel na poziciyu bol'shinstva obitatelej ne tol'ko kolonij, no i metropolii. A bol'shinstvo schitalo, chto neschast'ya i bedy budut neizbezhno soputstvovat' politike kabineta, poslushnogo vole svoenravnogo, despotichnogo monarha, kotoryj luchshe razbiraetsya v razvedenii repy, chem v delah imperii. Kempbell ne mog otdelat'sya ot oshchushcheniya, chto pravitel'stvo, kotoromu on sluzhit, pozhinaet plody, poseyannye Grinvillom s ego zakonom o gerbovom sbore, i upryamo derzhitsya politiki, propitavshej, po vyrazheniyu Pitta[11], gornostaevuyu mantiyu britanskogo korolya krov'yu ego poddannyh. Lord Uil'yam ponimal - da eto i ne trebovalo osoboj pronicatel'nosti - chto ugnetenie porozhdaet soprotivlenie, a soprotivlenie provociruet eshche bol'shee ugnetenie. Poetomu on, poka mog, staralsya derzhat'sya v teni sobytij i ne namerevalsya vypolnyat' zhestkie ukazy, postupayushchie iz-za okeana; on vse eshche nadeyalsya na primiritel'nye mery, s pomoshch'yu kotoryh rasschityval vosstanovit' soglasie mezhdu materinskoj derzhavoj i ee dovedennym do nepovinoveniya detishchem; a potomu luchshee, chto emu ostavalos' - vesti sebya bespechno i privetlivo, budto on ne pravitel', a blagodarnyj gost' kolonii. On otkryto poyavlyalsya na skachkah, balah i drugih razvlecheniyah so svoej, kak pisal mister Innes, kolonial'noj zhenoj i zakryval glaza na vse, chto popahivalo antipravitel'stvennoj deyatel'nost'yu. Mister Innes - eto proslezhivaetsya po ego poslaniyam - v konce koncov prishel k ponimaniyu chego-to podobnogo, i ne isklyucheno, chto svoi otkrytiya on nachal delat' vo vtornik, iyul'skim utrom rokovogo 1775 goda, kogda okolo vos'mi chasov utra k lordu Uil'yamu yavilsya kapitan Mendvill, konyushij ego svetlosti. Kapitan Mendvill, kvartirovavshij v gubernatorskoj rezidencii na Miting-strit, voshel bez doklada v svetluyu, prostornuyu verhnyuyu komnatu, sluzhivshuyu lordu Uil'yamu kabinetom. Ego svetlost' razvalilsya v kresle v steganom halate bagrovogo atlasa; ego parikmaher Dyumerg v fartuke svyashchennodejstvoval grebnem, shchipcami i pomadoj nad gustymi kashtanovymi volosami molodogo gubernatora. Mister Innes sidel za pis'mennym stolom v seredine komnaty. Pis'mennyj stol s izognutymi nozhkami, inkrustirovannyj pozolochennoj bronzoj, predstavlyal soboj velikolepnyj obrazec francuzskoj mebeli. Lord Uil'yam privetstvoval svoego konyushego vyalym kivkom. Proshloj noch'yu ego svetlost' dopozdna tanceval v dome svoego testya, starogo Ral'fa Ajzarda, chto vpolne ob®yasnyalo ego utomlennyj vid. - A, Mendvill! Dobroe utro! Vy segodnya chut' svet. - Na to est' prichiny, - ugryumo, edva li ne grubo otvetil kapitan, zatem, spohvativshis', otvesil poklon i dobavil spokojnee: - Dobroe utro. Lord Uil'yam vzglyanul na nego s lyubopytstvom. Ne bylo cheloveka, kotoryj vladel by soboj luchshe Roberta Mendvilla, ibo on dotoshno sledoval pervoj zapovedi horosho vospitannogo dzhentl'mena: vsegda, vezde i pri lyubyh obstoyatel'stvah derzhat' sebya v rukah i ne vystavlyat' napokaz svoi chuvstva. I etot Mendvill, obrazec povedeniya, pozvolil sebe prenebrech' etiketom! Ego volnenie vydaval ne tol'ko golos - na chisto vybritom, obychno dovol'no nadmennom lice prostupil rumyanec, a vo v'yushchihsya svetlyh volosah byli zametny krupinki pudry. Vsegda tshchatel'no sledyashchij za svoej vneshnost'yu kapitan na sej raz yavno ochen' speshil. - Pochemu... CHto za prichiny? - pointeresovalsya gubernator. Kapitan Mendvill posmotrel na Innesa, ne otvechaya na ego poklon, zatem na slugu, zanyatogo pricheskoj ego svetlosti. - Delo mozhet podozhdat', pust' Dyumerg zakonchit, - On proshelsya po komnate i vyglyanul v okno, raspahnutoe na shirokij balkon, ukrashennyj, napodobie portika, kolonnami. S balkona otkryvalsya vid na pyshnyj sad i shirokuyu glad' zaliva za nim. Voda sverkala na utrennem solnce, luchi kotorogo probivalis' skvoz' shatrom raskinuvshiesya krony velikolepnyh magnolij. Ego svetlost' prosledoval vzglyadom za statnoj figuroj oficera v yarko-alom mundire s zolochenymi epoletami i shpagoj na perevyazi - skoree po poslednej mode, nezheli po voennomu ustavu. Lyubopytstvo lorda Uil'yama razgoralos', i vmeste s nim narastala trevoga, nepremenno ohvatyvavshaya ego vsyakij raz, kogda predstoyalo zanimat'sya bespokojnymi delami provincii. - Innes, - skazal on, - poka kapitan Mendvill zhdet, dajte emu pis'mo lorda Hillsboro, - i dobavil, obrashchayas' k Mendvillu, - kotoroe chas nazad dostavleno na bereg kapitanom shlyupa "CHeroki". Tut Dyumerg prerval ego svetlost', dav emu v ruki zerkalo i derzha vtoroe u nego za golovoj. - Voyez, milor', - priglasil on. - Les boucles un peu plus serres qu'a l'ordinaire[12]. Parikmaher morshchil lob, sklonyal golovu k plechu, i vzglyad ego vyrazhal krajnyuyu stepen' bespokojstva. Dvigaya rukoj s zerkalom, ego svetlost' vnimatel'no obozrel svoj zatylok, otrazhennyj vo vtorom zerkale, i v konce koncov milostivo kivnul. - Da, tak mne bol'she nravitsya. Ochen' nedurno, Dyumerg. Poslyshalsya oblegchennyj vzdoh. Dyumerg ubral zerkalo i zanyalsya shirokoj lentoj chernogo shelka. Lord Uil'yam opustil svoe zerkalo i vozobnovil nablyudenie za prodolzhavshim chitat' pis'mo konyushim. - Itak, Mendvill, chto vy ob etom dumaete? - YA dumayu, eto ves'ma svoevremenno. - Svoevremenno! Bozhe miloserdnyj! Innes, on schitaet, chto eto svoevremenno! Prilizannyj yunyj mister Innes ostorozhno ulybnulsya i dazhe pozvolil sebe slegka pozhat' plechami. - Tak i dolzhno byt', - ostorozhno otvetil on. - Ved' kapitan Mendvill - posledovatel'nyj storonnik... m-m... sil'nyh mer. Ego svetlost' fyrknul. - Sil'nye mery horoshi dlya sil'nyh, a delat', kak nam prikazyvaet lord Hillsboro... - on oborval sebya, potomu chto kapitan Mendvill predosteregayushche podnyal ruku s pis'mom. - Kogda budet zakonchen tualet vashej svetlosti... - Ochen' horosho, - soglasilsya lord Uil'yam. - Potoropites', Dyumerg. Dyumerg nedovol'no zaprotestoval: - O, milor'! Une chevelure pareille... une coiffure si belle...[13] - Potoropites'! - v golose ego svetlosti poyavilas' neprivychnaya dlya nego