vlastnaya nota. Dyumerg vzdohnul. Naposledok on pospeshno perevyazal lentoj kosicu, potom sobral polotence, nozhnicy, greben', shchipcy dlya zavivki i pomadu v glubokij taz, poklonilsya i s oskorblennym vidom udalilsya. - Itak, Mendvill? - ego svetlost' vozleg na divan i, zakinuv nogu za nogu, prinyalsya samodovol'no ih rassmatrivat'. Sobstvennye strojnye nogi, zatyanutye v serye, s zhemchuzhnym otlivom, shelkovye chulki, vhodili v chislo ochen' ogranichennogo kruga veshchej, sozercanie kotoryh dostavlyalo ego svetlosti nichem ne omrachaemoe udovol'stvie. No kapitan pereklyuchil vnimanie lorda Uil'yama na materii sovsem drugogo roda. - Lord Hillsboro daet tochnye i yasnye instrukcii. - Vol'no zh etomu chertovu politikanu, sidya u sebya v Londone, davat' tochnye instrukcii, - svarlivo provorchal lord Kempbell. Kapitan Mendvill ne obratil vnimaniya na poslednij kommentarij. On opustil glaza i prochital vsluh: - "Pravitel'stvo reshilo polozhit' konec, i skoryj konec, neblagodarnomu i derzkomu nepovinoveniyu amerikanskih kolonij, kotoroe zastavlyaet ministrov ego velichestva tak sil'no stradat'". - O, proklyat'e! Oni, vidite li, stradayut! - skazal predstavitel' kabineta v YUzhnoj Karoline. Konyushij prodolzhal: - "Do sih por my proyavlyali chrezmernuyu snishoditel'nost', no teper' ona dolzhna byt' reshitel'no otbroshena. CHtoby utihomirit' buntovshchikov, neobhodimo prinuzhdenie. Poetomu ya zhelayu, chtoby vy, vasha svetlost', bez promedleniya konfiskovali vse oruzhie i snaryazhenie, prinadlezhashchee provincii, naskol'ko vozmozhno priveli v gotovnost' provincial'nye otryady i podgotovilis' k priemu britanskih regulyarnyh vojsk, kotorye budut otpravleny v samoe blizhajshee vremya". - Napisano ne bez yumora, Mendvill, - rassmeyalsya ego svetlost', - etakogo nevol'nogo yumora s tragikomicheskim ottenkom. Privesti v gotovnost' provincial'nye otryady! Net slov! Kak budto provincial'nye otryady sami ne prebyvayut v polnoj gotovnosti. YA nikogo ni o chem ne sprashivayu, lomayu etu proklyatuyu komediyu, delaya vid, chto ponyatiya ne imeyu, k chemu oni gotovyatsya, i chto prodolzhayu schitat' ih obyknovennoj miliciej, a oni dazhe ne utruzhdayut sebya pritvorstvom. Oni razgulivayut po ulicam, kak u sebya doma, prevratili gorod v svoj garnizon, ustraivayut smotry i ucheniya pryamo u menya pod nosom. Udivitel'no, kak oni eshche ne prihodyat ko mne za podpisyami na patenty dlya svoih oficerov. No esli by prishli, ya, polagayu, podpisal by. A lord Hillsboro neploho ustroilsya u sebya v Anglii i shlet mne prikazy! Bozhe moj! Poslednie frazy svoej mrachno-sarkasticheskoj tirady on pochti vykrikival, v zapal'chivosti vskochiv s mesta. - Znachit, vy, Mendvill, schitaete pis'mo svoevremennym! - Ono svoevremenno, i eto podtverzhdaetsya delom, kotoroe menya syuda privelo, - skazal konyushij. - Vy zabyvaete o derevenskih zhitelyah. CHarlston sam po sebe mozhet stat' ochagom myatezha, no vyshe po reke Brod-river lyudi ostalis' verny korolyu i podderzhivayut tori. Oni goryat zhelaniem srazhat'sya. - Kto sobiraetsya srazhat'sya? - neterpelivo perebil ego lord Uil'yam. - Poslednie rasporyazheniya, kotoryya poluchil, otpravlyayas' syuda, zaklyuchalis' v tom, chto ya dolzhen primirit' protivnikov. |to edinstvennaya razumnaya dlya menya rol', i tol'ko takuyu rol', ya uveren, mne neobhodimo bylo ispolnyat'. Teper' ya poluchayu drugie rasporyazheniya - primenyat' nasilie, vooruzhat'sya, gotovit'sya k pribytiyu britanskih vojsk. Poslednee sdelat' ya mogu. No ostal'noe... - Ostal'noe tozhe, esli pozhelaete, - zametil Mendvill. - Kak ya mogu etogo zhelat'? I kto mozhet etogo zhelat', poka ostaetsya hotya by malejshaya nadezhda na primirenie? I pochemu nel'zya ego dobit'sya? - Potomu chto eti lyudi ego ne hotyat. Leksington vpolne prodemonstriroval eto. V Massachusetse... - Da-da. No zdes' ne Massachusets. Ukazy, dejstvuyushchie v severnyh provinciyah, zhitelej YUzhnoj Karoliny ne kasayutsya. - No vozbuzhdayut nedovol'stvo, - napomnil kapitan Mendvill. - I zdes' brodyat dostatochno vzryvoopasnye nastroeniya, kotorymi legko upravlyat' i dovesti do kipeniya. - Bol'shinstvo ne sdvinetsya s mesta; kazhdyj predpochitaet blyusti sobstvennye interesy. Nam nezachem podtalkivat' ih. - I vse-taki Provincial'nyj kongress sushchestvuet, sushchestvuyut ochen' aktivnye ego komitety, i vse eti protivozakonnye gruppirovki upravlyayut provinciej, to est' vami. - Upravlyayut mnoyu? - vozmutilsya lord Uil'yam. - Da ya ih ne priznayu! - |to nichego ne menyaet. Oni est' - priznaete vy ih ili net. Oni prihodyat k vam so svoimi antipravitel'stvennymi trebovaniyami v konstitucionnoj obertke, pristavlyayut ih nozhom k gorlu, i vystavlyayut vashu vlast' na posmeshishche. - No im ne nravitsya idti na poklon, kak ne ponravilos' by i nam; i kol' skoro oni sil'nee nas, no ne pol'zuyutsya svoej siloj, to poluchaetsya, chto oni, po suti, loyal'ny i stremyatsya k sohraneniyu mira. V dushe ya uveren v etom - da chto tam - ya eto znayu. U menya est' rodstvenniki sredi teh, kogo vy nazyvaete myatezhnikami. - A kak nazyvaet ih vasha svetlost'? Lico lorda Uil'yama iskazil gnev, no on vse zhe sderzhalsya. Kak ni dosadno, on vynuzhden byl priznat', chto Mendvill, kotoryj provel v CHarlstone uzhe dva mesyaca, gorazdo luchshe razbiraetsya v karolinskih delah, chem on, priehavshij lish' dve nedeli nazad. V protivoborstve s konstitucionnoj Palatoj Obshchin Assamblei, nezakonno preobrazovannoj v Provincial'nyj kongress i dejstvovavshej cherez takie zhe nezakonnye podchinennye komitety, gubernator vsecelo zavisel ot Mendvilla. Poetomu emu i prihoditsya snosit' derzost' konyushego, kotoruyu pri drugih obstoyatel'stvah on nikogda by ne sterpel. - Kak, pravo, nazvat' ih inache? - smenil ton Mendvill, hotya nastojchivosti ne ubavil. Potom, s radostnym ozhivleniem, dobavil: - Da, chut' ne zabyl: u menya dlya vashej svetlosti pripaseno eshche koe-chto. Prishel CHini. Gubernator izumilsya: - CHini? - Ego otpustili. Lico sera Uil'yama prosvetlelo: - Vot vidite! |to dokazyvaet ih mirolyubie! - No oni nikak ne ob®yasnili ego arest i ne izvinilis'. CHini sam obo vsem rasskazhet, esli vy zahotite ego prinyat'. - Konechno, ya pogovoryu s nim. - Vmeste s nim ego drug, vidno, tozhe iz zaholust'ya, s vidu neglupyj paren'. On byl serzhantom u Keklenda. - Vpustite oboih. Mendvill vernul Innesu pis'mo lorda Hillsboro i pokinul kabinet. Gubernator priblizilsya k oknu i nachal rasseyanno glyadet' na ulicu, terebya podborodok. Poslednyuyu novost' lord Uil'yam vosprinyal s oblegcheniem; delo ugrozhalo ego avtoritetu, potomu chto trebovanie osvobodit' CHini otkryto ignorirovalos'. Vozmozhno, imenno poetomu, kogda kapitan Mendvill vvel CHini vmeste s Dikom Uil'yamsom, im byl okazan radushnyj priem. - On sluzhil serzhantom u Keklenda, - povtoril kapitan Mendvill, predstavlyaya Dika Uil'yamsa. - A pered tem? - pointeresovalsya ego svetlost' iz chistogo lyubopytstva, kotoroe probudil v nem molodoj chelovekom v ponoshennom plat'e, no blagorodnoj i privlekatel'noj vneshnosti. - Skromnyj vladelec tabachnoj plantacii, - otvetil Uil'yams. - U menya nemnogo zemli mezhdu Saludoj i Brod-river. Podarok korolya - tak, CHini? - Ugu. |to fakt, - skazal tot, ne podymaya glaz. Ego svetlost' podumal, chto ponyal istochnik vernopoddannosti parnya. - Vy, sledovatel'no, mnogim emu obyazany, ser? |to ochen' horosho. Hotel by ya, chtoby vse byli tak zhe verny dolgu, kak lyudi v vashej glushi. Nu, a vy, CHini? Kakie osnovaniya dlya vashego aresta pred®yavil komitet? - Tol'ko to, chto ya priehal vmeste s Keklendom, kak vot i Dik. Diku povezlo, chto ego ne videli v kompanii s Keklendom. - No ne mogli zhe oni presledovat' vas tol'ko za to, chto vy byli s Keklendom? - Smogli by, esli b ya etogo ne otrical. YA klyalsya i bozhilsya, chto ih agent, donesshij, budto ya sostoyal v lichnoj ohrane Keklenda, oboznalsya. YA upiral na to, chto my povstrechalis' sluchajno za gorodom, na Indejskoj trope, i vmeste tol'ko v®ehali. No ya nichego ne znal o tom, chto on dezertiroval iz Provincial'noj armii. YA tverdil odno i to zhe, hotya oni pytalis' sbit' menya s tolku. Oni pozvolili mne ujti tol'ko posle togo, kak ponyali, chto nichego ot menya ne dob'yutsya. No mne nebezopasno zaderzhivat'sya v CHarlstone, ser. - Pochemu zhe? Raz uzh oni tebya otpustili... - Da-da, no oni mogut razuznat' chto-nibud' novoe, shvatyat menya snova, i togda... - on zamolchal so skorbnym vyrazheniem na unylo-tupovatom lice. - CHto togda? Uil'yams otvetil vmesto nego. - Oni vymazhut ego degtem i obvalyayut v per'yah, - nebrezhno poyasnil on. - Za chto? Za to, chto on chelovek korolya? Da eto prosto kakoj-to zhupel. Pochemu by im togda ne vymazat' degtem i menya? Nechto pohozhee na poluulybku promel'knulo na hudom lice lzhe-Dika Uil'yamsa. - Vasha svetlost' - bol'shoj chelovek; vas zashchishchaet vashe polozhenie. A my - melkaya soshka, ischeznoveniya kotoroj nikto ne zametit. My igraem svoimi zhiznyami, i kogda nas kaznyat... - On usmehnulsya i pozhal plechami. - Net, nikto ne stanet nichego predprinimat'. - Vy ne pravy. YA by prosledil, chtoby vinovnyh nakazali. - |to utverdilo by vashe vliyanie, no edva li prineslo by nam pol'zu. - Oni ne posmeyut etogo sdelat'. Net, ne posmeyut! - vesko skazal lord Uil'yam. - Oni sdelali by eto s Keklendom, esli b shvatili ego - pravda, CHini? - Da, eto fakt, - skazal CHini. - Komitet etogo ne skryval. Oni kaznili by Keklenda, popadi on k nim v lapy, kak vsyakogo shpiona. - Vyhodit, oni obvinyali ego v tom, chto on shpion? - Da; i bud' u nih dostatochno osnovanij obvinit' menya v tom zhe, ya ne stoyal by sejchas pered vami. Esli vy ne voz'mete menya pod svoyu zashchitu... Mne strashno, vasha svetlost'. Lord Uil'yam obratilsya k molchavshemu konyushemu: - CHto s nimi delat', Mendvill? - Otpravit' oboih s Keklendom, - korotko posovetoval tot. Nastupilo nedolgoe molchanie. - Da, no kuda vy otpravite Keklenda? - spohvatilsya Uil'yams. - Poka ne resheno, - otvetil lord Uil'yam, - sejchas on v bezopasnosti na bortu "Tamar". Mnimyj serzhant bespechno rassmeyalsya: - Esli ugodno vashej svetlosti, posylajte s nim CHini - on boitsya. Mne rano opuskat' znamena. YA prishel sluzhit' moemu korolyu... nu, i sebe malen'ko. Mne eshche nado svesti starye schety s odnim parnem po imeni Garri Ficroj Letimer. Upominanie etogo imeni probudilo v Mendville novyj interes k Diku Uil'yamsu. On ustremil na nego ispytuyushchij vzglyad, obladavshij, kazalos', osobennoj pronicatel'nost'yu ottogo, chto temnye glaza kapitana kontrastirovali s ego svetlymi volosami. - Letimer! - voskliknul on i posle pauzy dobavil: - A chto u vas s etim Letimerom? Uil'yams zakolebalsya, budto rezkij ton nastorozhil ego. - ...Vasha chest' ego znaet? - YA zadal vopros, - zhestko skazal kapitan. Uil'yams, kak by razdumyvaya, predostereg: - Moj otvet mozhet obidet' vas, kapitan, esli Letimer - vash drug. - Moj drug! - nepriyaznenno skrivilsya Mendvill, - vy polagaete, u menya est' druz'ya sredi myatezhnikov? - O net, tol'ko etot, - Uil'yams povernulsya k ego svetlosti. - Mister Letimer - odin iz bogatejshih plantatorov v provincii, a mozhet, i vo vseh trinadcati koloniyah, i u nego mnozhestvo druzej sredi tori. Vzyat', naprimer, sera |ndryu Keri, barona Fergrouva, - on iz samyh yaryh tori, a Letimer sobiraetsya zhenit'sya na ego docheri. Mendvill posmotrel na nego vysokomerno. Okazyvaetsya, paren' ne slishkom horosho informirovan. - |to byla sluchajnost'. Teper' delo obstoit inache. Ser |ndryu - moj drug i moj rodstvennik, i ya lichno slyshal ot nego, chto negodyaj Letimer nikogda bol'she ne perestupit poroga ego doma. Dobavlyu, chto ya s Letimerom ne znakom i nikogda ego prezhde ne vstrechal, hotya mne otlichno izvestny ego delishki - kak, vprochem, i lordu Uil'yamu. - Da, uzh, - provorchal ego svetlost', - etot tip - parshivaya ovca v stade. Esli by provinciya izbavilas' ot takih, kak on da eshche smut'yan Gedsden, vse bylo by proshche. - Nu, tak govorite smelo - chto vy o nem dumaete? - predlozhil konyushij. - Kakaya koshka mezhdu vami probezhala? - Vsego lish' tyazhba. |ta alchnaya lisa samovol'no peredvinula granicy i ottyapala okolo pyatidesyati akrov ot podarennoj mne zemli, - golos Uil'yamsa vibriroval ot prezreniya. - Vot vam i blagorodnyj dzhentl'men. CHelovek, bogatyj, kak Krez, ne pobrezgoval krazhej zemli u Lazarya vrode menya. Takovy dushonki etih banditov s bol'shoj dorogi. Vse oni odnim mirom mazany. U nih net ni vernosti svoemu korolyu, ni straha pered Bogom, nichego svyatogo. - No vy imeete pravo apellirovat' k zakonu, - napomnil lord Uil'yam, porazhennyj podobnoj nizost'yu. - Zakon! - sarkasticheski voskliknul Dik Uil'yams. - Zakony u nas v YUzhnoj Karoline stryapayut takie, kak mister Letimer. Bogatye plantatory pravyat provinciej i nikogda ne stanut izdavat' zakonov drug protiv druga. - My izmenim ih, Uil'yams, kogda uladim besporyadki. - Na eto ya i nadeyus', ser, za to i srazhayus'. - V ego sinih glazah vspyhnulo plamya, hudoe blednoe lico pokrylos' pyatnami rumyanca, - Potomu ya i gotov zhizn' polozhit' za korolya, chtoby my mogli, nakonec, sudit' nabobov, podobnyh misteru Letimeru. On i bez nagrablennogo zhil, slovno knyaz'. Hishchnyj merzavec! - Ego my budem sudit', ne somnevajtes', - vesko proiznes kapitan Mendvill. - On sam zatyagivaet petlyu na svoej shee. Fakticheski on uzhe zatyanul ee! - CHto vy govorite, kapitan? - ozhivilsya Uil'yams. - To, chto skazal, - otvechal Mendvill, no obsuzhdat' etu temu ne stal. Odnako Uil'yams zhelal prodolzhit' i pereminalsya, vertya shlyapu v gryaznovatyh rukah. Togda lord Uil'yam napravil besedu v drugoe ruslo, vernee, vernul ee k tomu, s chego ona nachinalas'. - CHto vy namereny delat' dal'she, Uil'yams? Kuda otpravites'? - YA? Pochemu by ne tuda, otkuda priehal? Obratno, za Brod-river. Tak chto, esli vasha svetlost' imeet kakie-nibud' soobshcheniya ili pis'ma dlya Fletchella, Kunninghemov, Braunov libo drugih vernyh lyudej, to ya kak raz tot, kto mozhet ih peredat'. - Pis'ma... - ulybnulsya lord Uil'yam. - I vy eshche govorite, chto sluzhili u Keklenda. Net, net. Da i net u menya dlya nih pisem. - Esli by vy sochli menya takim zhe vnushayushchim doverie, kak drugie - te, kto uzhe vypolnyal porucheniya vashej svetlosti... - Drugie? - udivilsya gubernator. - YA ne otpravlyal nikakih pisem. Kto vam skazal? - YA vsego lish' predpolozhil, vasha svetlost'. Ibo kak eshche podderzhivat' svyaz' s dalekimi mestami? - Tol'ko ne pis'mami, - gubernator s vidom znatoka skepticheski pokachal golovoj iz storony v storonu. - Togda ustno. Pover'te, ya vsecelo vash chelovek. Vy ne hotite peredat' nikakih soobshchenij? - Nikakih. Peredajte tol'ko, chtoby derzhali lyudej nagotove. - Razve vy ne prikazyvaete im nachat' vooruzhat'sya? - Net. Poka net, esli tol'ko u nih ne pripaseno v dostatke vooruzheniya i oni ne reshat, chto uzhe dostatochno sil'ny. Krasivoe yunoe lico Uil'yamsa razocharovanno vytyanulos'. - O, sil u nih malo, i oruzhiya tozhe - eto mne izvestno. Krome togo, tam pobyval Drajton so svoimi antipravitel'stvennymi rechami, i ryady nashi poredeli. - Novosti nesvezhie, - vstavil kapitan Mendvill. - Da, po-vidimomu, eto tak, - vzdohnul Uil'yams. - Esli by my mogli rasschityvat' na vojska ego velichestva! - Poterpite, - otvechal emu lord Uil'yam, - vy ih nepremenno poluchite. Gospod' nam ih posylaet ili kto-to drugoj, no vskore ozhidaetsya ih pribytie. Vzglyad Uil'yamsa vnov' zazhegsya neterpeniem. - Neuzheli, vasha svetlost'? - sprosil on, zataiv dyhanie. Molodoj gubernator proshel za pis'mennyj stol. - Vchera ya eshche ne smog by etogo utverzhdat'. No segodnya polucheno pis'mo ot korolevskogo sekretarya, - on ukazal na konvert, i Uil'yams zametil, kak omrachilos' ego lico, a glaza pogrustneli. - Ego velichestvo reshil privesti k povinoveniyu ves' kontinent - celikom. Tak vsem i peredajte. - Ser, eto razveselit ih serdca, kak razveselilo moe. Vasha svetlost' imeet v vidu, chto k nam poslany soldaty iz samoj Anglii? - Da, imenno tak - syuda, v CHarlston. - No v golose lorda Kempbella ne chuvstvovalos' radosti. - Esli myatezhniki ne sklonyat svoi upryamye golovy, gorod ochen' skoro prevratitsya v teatr voennyh dejstvij. - Dobraya vest', chestnoe slovo! - Molodoj chelovek ne sderzhival likovaniya. Kapitan Mendvill i dazhe bezmolvnyj sekretar' snishoditel'no ulybnulis', glyadya na ego ozhivlenie, no lord Uil'yam ostavalsya ugryumym. - Lish' odna novost' obradovala by menya sil'nee, - dobavil Uil'yams, - eto esli by ya uznal i byl uveren navernyaka, chto Letimera povesyat - kak vy, vasha chest', poobeshchali. No esli vy podrazumevali nakazanie za ego poezdki v Boston ili kuda-to eshche, to ya somnevayus', chto dlya obvineniya hvatit osnovanij. Ved' vam izvestno - on ne tak aktiven, kak Drajton i prochie. Esli uzh ne udaetsya privlech' k sudu Drajtona - chto mozhno sdelat' s Letimerom? - Protiv nego u nas imeetsya koe-chto poser'eznee, - skazal lord Uil'yam. - Esli ne hvataet dokazatel'stv, mne dostavilo by udovol'stvie poluchit' ih dlya vashej svetlosti. - Ne nuzhno, - blagosklonno proiznes gubernator, - ya dumayu, dokazatel'stva sobrany polnost'yu. Vy horoshij paren', Uil'yams. YA hochu pokazat' vam nechto, blagodarya chemu vy vernete vashu zemlyu, prichem, vozmozhno, s procentami - neskol'ko akrov mistera Letimera vam ne povredyat. |to dolzhno vdohnovit' vas i v dal'nejshem verno sluzhit' korolyu, kak sluzhili vy do sih por. Innes, podajte aprel'skij spisok, - obratilsya on k sekretaryu. Mendvill sklonilsya k ego svetlosti: - Vy polagaete, eto... blagorazumno? - sprosil on vpolgolosa. Lord Uil'yam nahmurilsya: emu pokazalos', chto kapitan Mendvill chereschur mnogo sebe pozvolyaet. - Blagorazumno? V chem, po-vashemu, tut mozhet zaklyuchat'sya neblagorazumie? Razve ya vydayu chto-to, chego nel'zya razglashat'? Mendvill podzhal guby: - Neobhodimo prinyat' mery k nerazglasheniyu istochnika informacii. On slishkom cenen, chtoby im riskovat'. - Vash talant, Mendvill, - ukazyvat' na ochevidnoe. - |to ottogo, chto ochevidnoe zachastuyu uskol'zaet ot vashej svetlosti, - vozrazil Mendvill so spokojnoj derzost'yu, kotoruyu ne sklonen byl skryvat'. - Bud'te vy proklyaty s vashim lestnym mneniem obo mne! Uspokojte svoe robkoe serdce tem, chto teper' ochevidnoe ot menya ne ukroetsya. - On prinyal dokument, protyanutyj Innesom, i razvernul, derzha ego v rukah tak, chtoby Uil'yams mog prochest'. - CH'e imya vy vidite vot tut, v samom verhu? Dik Uil'yams budto s usiliem vchityvalsya. - YA... YA nevazhno chitayu, - skazal on. Temnye glaza Mendvilla vnezapno metnuli na nego podozritel'nyj vzglyad. - No po vashej rechi, ser, - edko zametil on, - trudno predpolozhit', chto vy ploho chitaete. - O, ya umeyu chitat', - bez teni volneniya pariroval Uil'yams, - ya bol'shoj lyubitel' knig. No mne redko prihodilos' chitat' napisanoe ot ruki, - vse vremya, poka on govoril, glaza ego byli prikovany k ispeshchrennomu strochkami listu, - a zdes' k tomu zhe nerazborchivo. Kakoj by plut eto ni pisal, ego sledovalo by otpravit' v shkolu obuchat'sya kryuchkam i palochkam... Ponyal nakonec! Skoree ugadal, ej-Bogu. Nu, konechno, eto Garri Letimer. - Imenno Garri Letimer, - podtverdil gubernator, svorachivaya bumagu i vozvrashchaya ee sekretaryu. - On v nachale spiska; a eto perechen' teh, kto uchastvoval v nalete na nash korolevskij arsenal, kogda Bull' ostavalsya moim zamestitelem. Letimer - vozhak vsej shajki. Ograblenie i vysshaya stepen' izmeny odnovremenno - vot chto budet pred®yavleno emu v obvinenii, kogda v odin prekrasnyj den' razbojniku pridetsya otvechat' za sodeyannoe. Dik Uil'yams vyglyadel udivlennym i ozadachennym. - No, mne kazalos', on byl togda v Bostone. - Ochen' mnogim tak kazalos'. Na samom zhe dele on provel tri dnya v CHarlstone. I eto bylo tol'ko odno iz ego del. Dik Uil'yams mrachno smotrel na gubernatora. - I chelovek, sostavivshij spisok, dast v sude pokazaniya? - Kogda pridet vremya. - Togda pochemu by vam ne arestovat' Letimera? - Arestovat'? - On sejchas v CHarlstone, - skazal Uil'yams, i kapitan Mendvill stremitel'no otreagiroval: - Otkuda vam eto izvestno? - Utrom, po puti syuda my videli ego na Brod-strit, verno, CHini? CHini, vzdrognuv, ochnulsya ot trevozhnogo unyniya, v kotorom davno prebyval. - |to fakt, - podtverdil on. Mendvill, kazalos', nachal razmyshlyat' vsluh: - Vyhodit, on vernulsya. Vot kak... - Da, vernulsya. |to vash shans, esli tol'ko vam udastsya vytashchit' na svet Bozhij vashego svidetelya. Lord Uil'yam mahnul rukoj: - Druzhishche, dazhe esli oficery sherifa ispolnyat moj prikaz, v chem ya somnevayus', raskryvat' moego svidetelya poka nezhelatel'no. No my nichego ne poteryaem, esli podozhdem, uveryayu vas. - YA ponimayu, - skazal Uil'yams, - otkryt' svidetelya oznachalo by poteryat' agenta vo vrazheskom lagere. YAsno, - on vzdohnul. - Ladno, ya budu terpeliv, ser, poka my ne smozhem pred®yavit' schet nashemu blagorodnomu dzhentl'menu. - On ozhivilsya: - YA peredam vashi slova u sebya v okruge. YA otpravlyayus' nemedlenno - net smysla zaderzhivat'sya v CHarlstone. Esli vasha svetlost' zhelaet skazat' chto-nibud' eshche... - Net. Dumayu, net. Budu vam obyazan, esli vy peredadite to, o chem my govorili, i soobshchite mne, kogda budete zdes' v sleduyushchij raz. Teper' ostalos' opredelit', kak byt' s vami, CHini. - Kak prikazhet vasha svetlost', - promyamlil CHini. No deyatel'nyj Dik Uil'yams operedil: - Vozvrashchajsya so mnoj, CHini. Za Brod-river ty budesh' v otnositel'noj bezopasnosti. A iz CHarlstona sravnitel'no legko vybrat'sya cherez pristan'. Krome togo, s mushketom v rukah ty prinesesh' svoemu korolyu bol'she pol'zy, chem pryachas' na bortu voennoj posudiny. - CHestnoe slovo, mne vse ravno kuda idti, lish' by ne ostavat'sya v CHarlstone. - Nu, tak ty poedesh' so mnoj, druzhishche. - Da, da. Tak budet luchshe, - skazal CHini, ne imevshij, kazalos', ni edinoj sobstvennoj mysli. - Polagayu, i v samom dele, tak budet luchshe, - soglasilsya lord Kempbell i obratilsya k sekretaryu: - Innes, vydajte po desyat' ginej kazhdomu. No Uil'yams otshatnulsya: - Ser! - v golose ego prozvuchala ukorizna. - CHert voz'mi! V chem delo? - izumlenno vozzrilsya na nego gubernator. - YA shpion, ser, govoryu bez obinyakov. YA shpion i gorzhus' etim. No den'gi ya ne beru. YA shpionyu iz chuvstva dolga, da eshche radi razvlecheniya - ono skrashivaet skuku. Glyadya v ego nasmeshlivye smelye glaza, lord Uil'yam bez truda poveril takomu nelepomu zayavleniyu. - Ej Bogu, mister Uil'yams, - skazal kapitan Mendvill, - strannoe u vas chuvstvo yumora. - Tak i est', ne pravda li, CHini? - |to fakt, - zatverzhenno povtoril CHini, podstavlyaya ladon', v kotoruyu sekretar' nasypal zolota. Vsled za tem oni ushli, i lord Uil'yam raspolozhilsya na divane. - Zanyatnyj i slavnyj malyj... - progovoril on, sharya rukoj v poiskah tabakerki. - Vpervye besedoval so shpionom bez otvrashcheniya. Net, on ne pohozh na nastoyashchego shpiona. On slishkom malo rasskazal o sebe. - Zato on soobshchil koe-chto interesnoe o Garri Letimere, - v razdum'e proiznes ot okna Mendvill. - Interesnoe - vozmozhno. No vryad li poleznoe. Esli by Uil'yams predstal pered komitetom vmesto etogo bolvana CHini, my mogli by chto-nibud' cherez nego vyyasnit'. - Vozmozhno, my vyyasnili by chto-nibud' i u CHini, esli by vy ego rassprosili. Ego svetlost' zevnul. - YA zabyl, - skazal on. - I Uil'yams tak mnogo govoril. A, ne imeet znacheniya. Kakoj prok v informacii, esli nel'zya ee ispol'zovat'? I slava Bogu, chto nel'zya. - I on rasseyanno nabral shchepot' tabaku iz tabakerki. Glava IV. Fergrouv V verhnej komnate svoego osobnyaka u buhty Letimer staralsya privesti sebya v poryadok. Trebovalos' snyat' grim i smenit' kostyum Dika Uil'yamsa na bolee podobayushchee sluchayu plat'e. No kogda Dzhonson pochtitel'no sprosil, chto odenet ego chest', tot otoslal slugu, zakutalsya v halat, prisel k tualetnomu stoliku i zadumalsya, udruchenno opustiv golovu. Voshedshij cherez chetvert' chasa Dzhulius zastal ego vse v tom zhe polozhenii. Dzhulius, nevysokij pozhiloj negr s kurchavymi sedymi volosami, vyglyadevshimi, slovno parik, postavil vozle hozyaina podnos, nalil v serebryanuyu chashku dymyashchegosya shokolada i, povinuyas' neterpelivomu zhestu Letimera, bystro udalilsya. Letimer snova ostalsya naedine so svoimi myslyami. |tim utrom on dostig celi, i dazhe s bol'shim uspehom, chem mozhno bylo predpolagat'. On videl spisok i uznal vse, chto hotel. Odnako uspeh ne podnimal nastroeniya, a, naprotiv, nagonyal glubokuyu tosku: spisok byl sostavlen znakomoj rukoj. Garri ne huzhe svoego znal pocherk Gabrielya Fezerstona, syna upravlyayushchego imeniem Fergrouv. Upravlyayushchij prosluzhil u sera |ndryu Keri tridcat' let, i pol'zovalsya doveriem i blagosklonnost'yu baroneta, kotorye rasprostranyalis' i na molodogo Fezerstona. Kogda dlya yunogo Letimera vypisali uchitelya, Gabriel' poseshchal uroki vmeste so svoim sverstnikom. Celyh dva goda oni vdvoem korpeli nad uchebnikami, a kogda Letimer uehal zavershat' obrazovanie v Angliyu, eshche dolgo perepisyvalis'. Poetomu ne bylo nichego udivitel'nogo v tom, chto Garri horosho pomnil i srazu uznal ego pocherk. Otkrytie togo fakta, chto Fezerston rabotaet na lorda Uil'yama, pozvolyalo sdelat' vpolne opredelennye vyvody. Sejchas Letimer udivlyalsya sobstvennoj nenablyudatel'nosti, a sejchas kak budto pelena upala s glaz. S togo momenta, kak Gabriel' Fezerston peremetnulsya k Karolinskim Synov'yam Svobody i dobilsya svoego izbraniya v General'nyj komitet Provincial'nogo kongressa, Letimer obyazan byl uchityvat' veroyatnost' dvurushnichestva v ego povedenii. Teper' on eto soznaval, a togda, blagodarya sobstvennomu stremitel'nomu obrashcheniyu v novuyu veru, vosprinimal postupok Gabrielya, kak dolzhnoe. Letimeru sledovalo pomnit', chto molodoj Fezerston nahoditsya v sil'noj zavisimosti ot sera |ndryu, ved' Keri, uznav, chto syn ego upravlyayushchego - izmennik, nemedlenno vygnal by starika. Odnako etogo ne proizoshlo; sledovatel'no, v dele zameshan sam baronet. Skoree vsego, tak ono i bylo - Gabrielya poslali shpionit' za Provincial'nym kongressom po sovetu sera |ndryu. Teper' Letimer stoyal pered neobhodimost'yu ob®yavit' o svoem otkrytii. CHrezvychajnoe soveshchanie, upolnomochivshee ego provesti rassledovanie, dolzhno bylo vnov' sobrat'sya v shest' chasov vechera v dome Genri Lorensa. Otchitat'sya Letimer byl obyazan lyuboj cenoj, no cena kazalas' nepomerno vysokoj. Delo ne v tom, chto on zhalel Fezerstona ili simpatiziroval emu. Prezhde Garri pital k nemu druzheskie chuvstva, no teper' eto ne imelo znacheniya - ot nih ne ostalos' i sleda. Fezerston - negodyaj i prodazhnaya tvar', i tol'ko glupec budet popustu rashodovat' svoe sochuvstvie na togo, kto bez kolebanij gotov nakinut' petlyu na sheyu blizhnego. Odnako ostaetsya ser |ndryu. V otnosheniyah Garri so svoim byvshim opekunom i blizhajshim drugom, otcom Mirtl', uzhe proizoshel perelom, no do poslednego vremeni Letimer nadeyalsya na ih vosstanovlenie. Teper' razryv dolzhen stat' okonchatel'nym i bespovorotnym, ibo mozhno ne somnevat'sya v tom, chto posleduet za razoblacheniem Fezerstona. Kak by ni kolebalis' ostal'nye chleny Soveta bezopasnosti, Gedsden nastoit na kazni predatelya. Fezerston poplatitsya zhizn'yu za dela, v kotorye ego vovlek ser |ndryu, i uzh togda Garri bespolezno zhdat' snishozhdeniya ot svoego priemnogo otca. Mirtl' budet poteryana dlya nego navsegda. I vse zhe on obyazan razoblachit' Fezerstona. Udacha obernulas' tyazheloj dilemmoj; Letimer okazalsya mezh dvuh ognej. Proshlo nemalo vremeni, prezhde chem ego osenilo: sushchestvuet kompromissnoe reshenie! Mozhno ustranit' Fezerstona, ne pokushayas' na ego zhizn' i odnovremenno polozhit' konec shpionazhu. Letimer bystro prinimal resheniya, i, kak tol'ko eta ideya prishla emu v golovu, nemedlenno nachal dejstvovat'. Meshkat' nel'zya bylo ni minuty. On podnyalsya, pozvonil v kolokol'chik i, kogda voshel sluga, prikazal otpravit' posyl'nogo k misteru Ajzardu s pros'boj o vstreche, a zatem prinesti kostyum dlya verhovoj ezdy. Priblizitel'no v to zhe vremya, okolo poludnya, kapitan Mendvill vyehal verhom v Fergrouv, obshirnoe imenie sera |ndryu na beregu Bek-river. Pri vide vsadnika na chistokrovnoj voronoj kobyle - krasavca v alom mundire s zolotym shit'em, belyh losinah i lakovyh kavalerijskih sapogah - drognulo by serdce lyuboj gornichnoj, sluchis' ej ukradkoj zaglyadet'sya na nego skvoz' zelenye zhalyuzi, kogda on proezzhal mimo. Sto let nazad Kalpiper sproektiroval CHarlston na otkrytoj mestnosti, dopuskavshej prostornuyu, geometricheski pravil'nuyu planirovku, kotoroj ne syshchesh' v Starom Svete. Na evropejskij vzglyad gubernatorskogo konyushego, Miting-strit, otkuda on nachal svoe puteshestvie, vyglyadela ne ulicej, a zhivopisnoj vyazovoj alleej. Doma po obe storony okruzhali uhozhennye sady; temno-krasnye kirpichnye steny domov nedavnej postrojki byli uvity vinogradnymi lozami; starye, dobrotnye doma, slozhennye iz breven chernogo kiparisa, smotreli na ulicu torcami, a fasady s shirokimi verandami utopali v zeleni. Tonkij aromat pozdnih tyul'panov, zavezennyh syuda pervymi poselencami iz Gollandii, smeshivalsya s gustym zapahom zhasmina, zhimolosti i nagretoj solncem sosnovoj smoly. Kapitan svernul na Brod-strit. Proskakav mimo cerkvi svyatogo Mihaila s vysokim shpilem, ochen' napominayushchej tvorenie Rena[14], i cerkov' sv. Martina-v-Polyah, on vybralsya na ploshchad', ukrashennuyu statuej Pitta, kotoruyu let pyat' nazad soorudili v znak uvazheniya provincii velikomu vyhodcu iz naroda. Zdes' mnozhestvo ekipazhej i peshehodov vynudili kapitana perejti na shag. Emu popadalis' kompanii moryakov vseh rangov, soshedshie s korablej poglazet' na gorod; na perekrestke pod nablyudeniem smuglogo nadsmotrshchika tolpilis' negry v yarkih polotnyanyh odezhdah; navstrechu kuda-to speshili tri indejca plemeni katoba, uvenchannye per'yami i zakutannye v sherstyanye odeyala krichashchej rascvetki. Kazhdyj iz nih vel pod uzdcy v'yuchnuyu loshad' s tovarami, poluchennymi v obmen na shkury, privezennye iz-za Kamdena. Ne raz kapitan Mendvill natyagival povod'ya, ustupaya dorogu tyazheloj karete bogatogo plantatora, vysokomu faetonu s nevozmutimymi, kak bronzovye izvayaniya, livrejnymi grumami na zapyatkah ili krytym nosilkam na remennyh lyamkah, v kotoryh za chernymi zanaveskami modnicy sovershali ekskursii po galanterejnym lavkam. Iz vseh gorodov Severnoj Ameriki CHarlston v naibol'shej stepeni sochetal v sebe roskosh' i izyskannost' Starogo Sveta s blagopoluchiem i izobiliem Novogo. Ponyatno, chto bezbednoe sushchestvovanie zhitelej goroda ne sposobstvovalo shirokomu rasprostraneniyu revolyucionnyh nastroenij. Popadalis', pravda, goryachie golovy vrode Kristofera Gedsdena i novoyavlennogo respublikanca Garri Letimera; byla neupravlyaemaya tolpa remeslennikov, masterovyh i prochih, komu pochti nechego bylo teryat' i kto vsegda gotov na lyubye avantyury; no ton zadavala sostoyatel'naya oligarhiya plantatorov i torgovcev - oni obladali v YUzhnoj Karoline neosporimoj vlast'yu i, v obshchem-to sochuvstvuya obizhennym severyanam i protivnikam despotizma korolevskih chinovnikov, zanyali tem ne menee vyzhidatel'nuyu poziciyu i ne predprinimali aktivnyh dejstvij. Ved' v sluchae porazheniya im grozila utrata lichnogo sostoyaniya i blagopoluchiya. Takaya zhe passivnost' ohvatila i ubezhdennyh tori. Sredi nih tozhe imelis' fanatiki, kotorye, podobno |ndryu Keri i Fletchellu, otbrasyvali vsyakie raschety, kogda rech' zahodila o vernosti tronu. No v osnovnom, kak i protivnaya storona, tori stremilis' prezhde vsego izbezhat' otkrytogo stolknoveniya. Sud'ba opredelila Karoline vtorostepennuyu rol' v konflikte s metropoliej. Izvestie o stychke pri Leksingtone snachala vyzvalo brozhenie umov, no vskore vse snova uleglos'. Kongress vyrabotal ocherednuyu peticiyu korolyu, i lyudi predpochitali nadeyat'sya, chto soglasie budet dostignuto i zhizn' vojdet v normal'nuyu koleyu. Mendvill smotrel na budushchee kolonij pessimisticheski. Odnako, ne lishennyj chuvstva yumora, on zabavlyalsya tem, chto nevozmutimo obmenivalsya privetstviyami s oficerami v golubyh mundirah Provincial'noj milicii. |ti poluzakonno sozdannye otryady opolchencev prednaznachalis' dlya antipravitel'stvennyh dejstvij. Kogda kapitan proezzhal mimo, oficery pripodnimali svoi shlyapy s chernymi kokardami, no Mendvilla ne obmanyvalo ih pokaznoe druzhelyubie: ego mundir byl dlya nih, konechno, chto krasnaya tryapka dlya byka, i, nesmotrya na priyatel'skie ulybki - so mnogimi kapitan igral, ohotilsya ili zaklyuchal pari na petushinyh boyah i skachkah - oni, kogda nastupit srok, tak zhe ulybayas', pererezhut emu glotku. Mendvill ko vsemu etomu privyk. On priehal v koloniyu sluzhit' svoemu korolyu. O sebe kapitan, vzdyhaya, dumal kak o "bednyage mladshem syne". V dejstvitel'nosti on byl dazhe mladshim synom mladshego syna. V luchshih tradiciyah mladshih otpryskov znatnyh domov on promotal znachitel'noe sostoyanie, unasledovannoe ot materi - ego otec v svoe vremya zhenilsya na bogatoj naslednice - i popal v zavisimost' ot gosudarstva, chto v Britanii svojstvenno isklyuchitel'no mladshim synov'yam v sem'e[15]. Pravda, Mendvill yavlyalsya naslednikom titula i sostoyaniya svoego bezdetnogo dyadi, grafa CHelfonta. No energichnyj dyadyushka otlichalsya v svoi pyat'desyat pyat' let otmennym zdorov'em, zhili v rodu Mendvillov podolgu, i kapitan ne l'stil sebe nadezhdoj na konchinu grafa, kotoraya mogla nastupit' ochen' ne skoro. Mendvill ne stal gubit' molodye gody v besplodnyh mechtaniyah i otpravilsya, kak bylo prinyato v ego krugu, na korolevskuyu sluzhbu v kolonii, sobirayas' odnovremenno sosluzhit' sluzhbu i sebe - po primeru svoego otca, a ravno i lorda Uil'yama Kempbella, tozhe mladshego syna, zhenivshegosya na Salli Ajzard i pridanom v pyat'desyat tysyach funtov. Kolonii predstavlyali soboj, mozhno skazat', obshirnye ohotnich'i ugod'ya, gde kolonial'nye naslednicy sluzhili vozhdelennoj dobychej dlya mladshih synovej, velikolepno umevshih ispol'zovat' v kachestve primanki znatnoe imya. Ko vsemu prochemu, kapitan Mendvill otpravlyalsya v Ameriku, zaranee znaya, gde iskat' dich'. Ser |ndryu Keri, bogatyj i vliyatel'nyj yuzhnokarolinskij tori, po materinskoj linii proishodil ot pervogo vladetel'nogo lorda Mendvilla i tak gordilsya etim, chto sklonen byl schitat' svoyu prinadlezhnost' k znatnomu drevnemu rodu gorazdo menee otdalennoj, chem na samom dele. Seru |ndryu ne poschastlivilos' obzavestis' synov'yami, on vospityval edinstvennuyu doch', i emu, estestvenno, budet lestno vydat' ee za Mendvilla, ukrepiv etim rodstvom svoi geral'dicheskie prityazaniya. Lish' odno upustil iz vidu dal'novidnyj kapitan - sushchestvovanie mistera Garri Ficroya Letimera iz Santi Brods, hozyaina baronstva Letimerskogo na reke Saluda, - i eto upushchenie moglo svesti na net vse ego raschety, esli b ne osobaya milost' provideniya, blagodarya kotoroj Letimer obvinyalsya nynche v myatezhe. Oskorblennyj ser |ndryu nameknul "plemyanniku", chto otnosheniya s Letimerom napominayut emu basnyu o zmee i drovoseke, no rol' drovoseka on igrat' ne nameren. Kogda glaza kapitana Mendvilla, ot vnimaniya kotorogo uskol'zalo ves'ma nemnogoe, zametili ischeznovenie s pal'ca Mirtl' usypannogo brilliantami zolotogo obruchal'nogo kol'ca, on schel zaochnyj poedinok pochti vyigrannym i staralsya ne pridavat' znacheniya ee blednosti i apatii. V sovershenstve vladeya soboj, Mendvill, poka ona gorevala, nikak ne proyavlyal svoih namerenij, no vtajne podumyval o budushchem. On znal, na chem derzhitsya mir, znal i chelovecheskuyu prirodu: ne bylo eshche takoj serdechnoj rany, kotoruyu ne iscelilo by vremya. Nuzhno tol'ko nabrat'sya terpeniya i sderzhivat'sya, poka process zazhivleniya ne prodvinetsya dostatochno daleko; s ostal'nym on spravitsya igrayuchi. Nadezhdy kapitana Mendvilla byli ne tak uzh bespochvenny. Mirtl' ne skryvala, chto on ej simpatichen, i sejchas, kogda ona tak stradala i nuzhdalas' v uteshenii, ee otnoshenie k "kuzenu" Robertu neizbezhno stanovilos' vse teplee. Vdobavok on zaruchilsya zavereniyami sera |ndryu v polnoj blagosklonnosti i podderzhke. Ser |ndryu ves'ma prozrachno namekal, chto ne poterpit v zyat'yah otstupnika Letimera - etogo neblagodarnogo negodyaya, kotorogo on ne pustit dazhe na porog svoego doma - iz chego kapitan ne bez udovol'stviya zaklyuchil, chto put' k svatovstvu raschishchen. Do sih por on prodvigalsya vpered po etomu puti ostorozhno, a sejchas, chuya blizkuyu udachu, skakal v Fergrouv s vorohom novostej, poluchennyh ot Dika Uil'yamsa. Mendvill svernul na King-strit, gde dvizhenie bylo ne slishkom ozhivlennym, i, oslabiv povod'ya, ustremilsya k gorodskim vorotam. Na peschanoj pustoshi za nedostroennymi ukrepleniyami, vozvedenie kotoryh nachalos' okolo dvadcati let nazad, no potom bylo zabrosheno, on uvidel bol'shoj otryad milicii, obuchavshijsya stroevym priemam. Provincial'naya miliciya sostoyala glavnym obrazom iz molodyh masterovyh. Vid krasnogo mundira Mendvilla vyzval sredi nih pyatok nepristojnyh shutok, otpushchennyh emu vsled, pravda, v otnositel'no dobrodushnom tone. Ne obrashchaya na nih vnimaniya, kapitan poskakal vo ves' opor po staroj Indejskoj trope cherez sosnovye pustoshi - bezlyudnye peschanye dyuny, ne ozhivlennye nikakoj rastitel'nost'yu, krome sosen, kazavshihsya chernymi i istochavshimi na solnce terpkij aromat. Vskore on pod®ehal k rukavu Kupera, Bek-river, gde ded nyneshnego Keri vystroil Fergrouv. Doroga vela cherez boloto; za nim mestnost' priobretala, nakonec, bolee cvetushchij vid. Okolo dvuh chasov popoludni Mendvill na vzmylennoj loshadi minoval zheleznye vorota Fergrouva. Ot nih nachinalas' shirokaya, priblizitel'no v milyu dlinoj, alleya, zasazhennaya virdzhinskimi dubami i rassekavshaya nadvoe park, razbityj vokrug velichestvennogo osobnyaka |ndryu Keri. Fergrouv, pryamougol'noe zdanie klassicheskoj arhitektury v stile korolevy Anny[16], s belymi zhalyuzi na vysokih oknah, byl postroen pyat'desyat, a to i bol'she, let tomu nazad iz kirpicha, vyvezennogo iz Anglii vmesto ballasta na korablyah. Za proshedshie gody dom nemnogo postarel i potusknel ot nepogody, chto tol'ko dopolnitel'no pridalo emu blagorodstva. Vyhodya s allei na polukrugluyu, usypannuyu graviem dorozhku, mozhno bylo legko voobrazit' sebya pered anglijskim sel'skim zamkom gde-nibud' v Kente ili Surree. Pod®ezdnaya dorozhka vela k paradnoj lestnice i portiku, a po obe strony ot nee pod sen'yu kryazhistyh kedrov tyanulis' podstrizhennye gazony; na severe park obryvalsya krutym spuskom k reke. CHernyj grum prinyal loshad' kapitana. Dvoreckij Rimus provel ego v dlinnuyu prohladnuyu stolovuyu, gde ser |ndryu, tol'ko chto vernuvshijsya s plantacii, podkreplyalsya utrennim punshem. On byl v kavalerijskih sapogah; na stole lezhali broshennye im perchatki i otdelannyj serebrom hlyst. Seru |ndryu prisluzhivala doch', kotoraya vyglyadela kakoj-to vyaloj otreshennoj. Utrom ona poluchila pis'mo ot Garri iz Savanny; soderzhanie pis'ma razitel'no otlichalos' ot togo, na chto ona v dushe nadeyalas', i zhizn' kazalas' ej konchenoj. Ser |ndryu, krupnyj i grubovatyj, vyglyadevshij v svoem serom syurtuke i bridzhah tipichnym anglijskim skvajrom, podnyalsya navstrechu gostyu. - Robert, moj mal'chik, my chrezvychajno rady. Rimus, punsh dlya kapitana Mendvilla. Intonaciya, s kotoroj byly proizneseny eti sami po sebe maloznachashchie slova, byla samoj serdechnoj, a lico hozyaina vyrazhalo iskrennyuyu radost'. Mendvill sklonilsya pered Mirtl' i poceloval konchiki ee pal'cev. |to byla vysokaya i strojnaya devushka v uzkom sirenevom plat'e; temnye lokony obramlyali ee lico i sheyu. Ona odarila kuzena iskrennej druzheskoj ulybkoj, na mgnovenie tronuvshej ee bezzhiznennye guby, zatem podoshla k massivnomu bufetu i vmeste s Rimusom zanyalas' prigotovleniem punsha. - Vizhu, skuka vas poryadkom umorila, - dobrodushno poshutil ser |dr'yu. - Nepohozhe, chtoby gubernator peregruzhal vas rabotoj. - Veroyatno, eto prodlitsya nedolgo, i, klyanus', chem skoree konchitsya, tem luchshe. - Mendvill vzyal s podnosa bokal s punshem i poblagodaril miss Keri. - Za pogibel' vseh zagovorshchikov! - provozglasil on tost i prigubil napitok. - Amin', amin', - torzhestvenno probasil ser |ndryu, togda kak Mirtl' izmenilas' v lice i otvernulas'. Hozyain i kapitan uselis' za stol drug naprotiv druga. Steklo i serebro, kazalos', plyli po ego gladkoj polirovannoj poverhnosti, otrazhavshej, slovno voda v omute, siluet sidyashch