ej u okna miss Keri. Ona povernulas' spinoj k svetu, chtoby nikto ne zametil ee perezhivanij. Ser |ndryu nabil dlinnuyu trubku tabakom iz serebryanoj tabakerki, i Rimus pospeshil k nemu s tonkoj zazhzhennoj luchinoj. - Predlagat' vam trubku, razumeetsya, bespolezno, - proshamkal baronet s mundshtukom v zubah, i brezglivyj Mendvill, ne vynosivshij tabachnogo dyma, s ulybkoj soglasilsya. - Vy mnogoe teryaete, Bob. Poprobujte - eto zhe prekrasnyj tabak. S plantacij Letimera. - Po licu sera |ndryu probezhala ten'. On vzdohnul: - Negodyaj obuchilsya etomu delu v Virdzhinii, no sam ot vseh derzhit v sekrete. Skrytnaya lisa - vprochem, kak i vo vsem ostal'nom. Vam nado poprobovat' trubku, Mendvill, ona zdorovo uspokaivaet. No kapitan, eshche raz ulybnuvshis', pokachal golovoj. - CHto novogo v CHarlstone? My zdes' otrezany ot mira. Vy byli vchera na balu u starogo Ajzarda? YA tozhe tam byl, no Mirtl' ne ezdila. Handrit iz-za chernoj neblagodarnosti proklyatogo merzavca, kotoryj mizinca ee ne stoit. - Vy dolzhny privezti ee v chetverg na bal k missis Bryuton. - Nepremenno. - Mne tuda ne hochetsya, - otkliknulas' Mirtl' neuverenno, no kapitan myagko vozrazil: - Net-net, moya dorogaya Mirtl'! |to dolg, nikak ne men'she. Bal daetsya v chest' gubernatora, i schitaetsya oficial'nym meropriyatiem. V eti pechal'nye vremena lordu Uil'yamu trebuetsya podderzhka kazhdogo loyal'no nastroennogo muzhchiny i kazhdoj zhenshchiny. V samom dele, ser |ndryu, on prosil peredat', chto sozhaleet o vashem ot®ezde iz CHarlstona i chto vam luchshe bylo by vernut'sya. Ser |ndryu nachal goryacho uveryat', chto bez promedleniya vernulsya by v gorod, no tam slishkom smerdit - smrad izmeny vyzyvaet u nego toshnotu. V samom dele: sidet' v imenii v eto vremya goda bylo dlya nego neobychno, i on navernyaka ne ostalsya by tut posle priezda gubernatora, esli by ne obstoyatel'stva ego poslednego poseshcheniya CHarlstona i ne dannaya serom |ndryu klyatva, chto on ne vernetsya tuda do teh por, poka v etom merzkom meste vitaet duh myatezha. On pokinul gorod v seredine fevralya, na sleduyushchij den' posle ob®yavlennogo Provincial'nym kongressom "Dnya smireniya, posta i molitvy pered vsemogushchim Gospodom s blagogovejnoj pros'boj k Nemu nisposlat' korolyu istinnuyu mudrost', pomoch' obreteniyu svobody Severnoj Amerikoj i otvratit' bedstviya grazhdanskoj vojny". Nichego bolee koshchunstvennogo ser |ndryu ne mog sebe predstavit'. |to kazalos' emu samym velikim bogohul'stvom, kogda-libo ishodivshim iz chelovecheskih ust. Kogda zhe on uslyhal, chto vse mesta bogosluzheniya v CHarlstone perepolnilis' bezdel'nikami i glupcami, sobravshimisya na buntovshchicheskuyu molitvu, kogda sobstvennymi glazami uvidal chlenov Provincial'nogo kongressa vo glave so spikerom Palaty obshchin Laundsom v purpurnoj mantii, alonzhevom parike i s serebryanym zhezlom, kotorye torzhestvennoj processiej shli k cerkvi svyatogo Filippa, negodovanie sera |ndryu ne pozvolilo emu ostavat'sya bolee v gorode, kotoryj, kak on ozhidal, mogla v lyubuyu minutu postich' ta zhe kara, chto obrushilas' na Sodom i Gomorru. On metalsya v bessil'noj yarosti; nemnogim mog on vyrazit' svoe otvrashchenie k etomu sobytiyu, no eto nemnogoe sdelal - zakryl svoyu rezidenciyu na Tredd-strit i uehal, otryahnuv so svoih nog prah izmeny. S teh por Keri poselilsya na plantacii i ostavalsya by tam bezvyezdno, ne vyzovi ego vice-korol', povinovat'sya kotoromu on pochital svoim svyatym dolgom. - My budem tam zavtra, Bob, zhivymi ili mertvymi, i umnozhim chislo druzej korolya. - Postaviv takim obrazom na etom tochku, on osvedomilsya o novostyah. Mendvill napustil na sebya pechal'nyj vid i, kak by sozhaleya, chto prihoditsya ob etom govorit', dal podrobnyj otchet ob utrennej besede u gubernatora, osobo ostanovivshis' na vydvinutom Dikom Uil'yamsom obvinenii Letimera v podlosti po otnosheniyu k menee vliyatel'nomu sosedu. Ser |ndryu protyanul s somneniem: - Na Garri Letimera eto nepohozhe. Mirtl' rezko podnyalas' i shagnula k nim ot okna. - |to nepravda! - skazala ona gnevno. - YA i sam s trudom v eto poveril, - diplomatichno soglasilsya kapitan. - Lyudi ne chasto sovershayut beschestnye postupki ne imeya na to ser'eznyh osnovanij, a kakie motivy mogli byt' u bogatogo mistera Letimera dlya melkogo vorovstva? I vse zhe... i vse zhe...- On na mgnovenie zapnulsya, budto preodolevaya kolebaniya. - Tot, kto sposoben zabyt' svoyu chest' i dolg pered korolem... - On ne stal prodolzhat'. - Da, da, - ustupil ser |ndryu s gluhim nedovol'nym vorchaniem. - O net, vy nepravy, nepravy! - nastaivala ego doch'. - Mezhdu etimi postupkami - ogromnaya propast'. Kakim by ni byl Garri, - on ne vor; nikto ne zastavit menya poverit' v obratnoe. Mendvill ponyal, chto vremya eshche ne nachinalo svoej celitel'noj raboty. - Nikto ne zastavit tebya poverit', chto on izmennik, - razdrazhenno podhvatil baronet, - nikto ne zastavit tebya poverit' v ego skrytnost' - a on priezzhaet i uezzhaet ukradkoj, kak vor. - Kstati, eto napomnilo mne, - proiznes kapitan Mendvill, - chto on sejchas v CHarlstone. V izumlennyh vzglyadah oboih zastyl nemoj vopros. - YA uznal ob etom vse ot togo zhe Uil'yamsa. On utverzhdal, chto videl ego segodnya utrom. - Tak pochemu, radi vsego svyatogo, vy ego ne arestovali? - Net, papa! - Mirtl' polozhila ruku emu na plecho. - Devochka moya! |tot sub®ekt bol'she tebe nikto. Mendvill zhelal by razdelit' ego uverennost'. Mezhdu tem, on otvechal na vozmushchennoe vosklicanie sera |ndryu: - Lord Uil'yam uzhe sobiralsya podpisat' order, no... - on zakolebalsya. - Nu? CHto "no"? - YA ubedil ego ne delat' etogo. - Vy ubedili ego?! - ves' oblik sera |ndryu vyrazhal nedoumenie, - No pochemu? - |to bylo by nerazumno. My hotim izbezhat' otkrytogo konflikta i izbegaem lyubyh dejstvij, kotorye mogut k nemu privesti. Mister Letimer - nechto vrode geroya cherni, a my ne hotim provocirovat' tolpu na postupki, trebuyushchie vozmezdiya. - Vidit Bog, oni ego zasluzhivayut. - Mozhet byt'. I vse zhe eto opasno. Lord Uil'yam eto ponimaet. Krome togo, ser |ndryu, est' i drugaya prichina. CHto by ni sdelal mister Letimer, on vse zhe dorog vashemu serdcu. - YA vyrval ego ottuda, - gnevno otrubil ser |ndryu. - No ostaetsya eshche Mirtl', - so vzdohom skazal kapitan. - Kak vy dobry! - Glaza Mirtl' blagodarno uvlazhnilis'. - Dobry! - prorychal baronet, - Dobry! Prenebrech' svoej pryamoj obyazannost'yu! - Somnevayus', chto mne sleduet vypolnyat' svoi obyazannosti cenoyu vashego stradaniya, puskaj dazhe legkogo. Vy stali tak mne dorogi za eti mesyacy, chto ya ne mogu ne schitat'sya s vashimi chuvstvami. Vdrug, prezhde chem ser Keri ili Mirtl' uspeli najti podhodyashchie slova v otvet na podoboe priznanie, dver' raspahnulas', i Rimus radostno ob®yavil: - Masa Garri, ser. Staromu dvoreckomu nikogda ne prishlo by v golovu, chto dlya vizita mastera Garri mogut sushchestvovat' kakie-to prepyatstviya, poetomu i provodil ego srazu v stolovuyu, gde nahodilsya ser |ndryu. Glava V. Myatezhnik Bystrymi, legkimi shagami, s treugolkoj i tyazhelym hlystom pod myshkoj, v komnatu voshel Garri Letimer. Staryj negr prikryl dver' snaruzhi, i v komnate vocarilos' molchanie. Ser |ndryu, kapitan Mendvill i miss Keri zastyli na meste. Oba dzhentl'mena - staryj i molodoj - sideli; devushka, ch'e dyhanie uchastilos', stoyala pozadi otca, derzhas' rukoyu za vysokuyu spinku kresla. CHitatel', razumeetsya, predstavlyaet, skol' protivorechivye chuvstva bushevali v dushe kazhdogo iz nih, i ponimaet, chto nad vsemi etimi chuvstvami v tot moment preobladalo neskryvaemoe izumlenie. Samym gluboim ono bylo u kapitana Mendvilla. On byl ne prosto izumlen - on byl ozadachen. Ibo vysokij i strojnyj molodoj chelovek, stoyashchij pered nimi i styagivayushchij perchatki, kogo-to sil'no emu napominal. On gde-to uzhe videl etogo cheloveka i govoril s nim. Kapitan Mendvill napryag svoyu pamyat', lihoradochno vspominaya, kogda i gde eto moglo proizojti. No tol'ko odnu minutu. Postepenno figura, s kotoroj on ne svodil glaz, podverglas' pered ego vnutrennim vzorom metamorfoze. Modno skroennyj, dlinnyj syurtuk ustupil mesto ponoshennoj korichnevoj kurtke; izyashchnye holenye ruki stali grubymi i neopryatnymi; volnistye bronzovye volosy s akkuratno vpletennoj v kosicu muarovoj lentoj svobodno rassypalis' vokrug hudoj blednoj fizionomii s pronzitel'no sinimi glazami i nasmeshlivym rtom. Kulak kapitana Mendvilla obrushilsya na krasnoe derevo s takoj siloj, chto bokaly i serebro na stole zadrebezzhali; on privstal v kresle, poteryav samoobladanie. - Dik Uil'yams! - vskrichal on i prostonal: - Bozhe moj! Mister Letimer poklonilsya s sardonicheskoj usmeshkoj: - Vash pokornyj sluga, kapitan Mendvill. YA razdelyayu vashi chuvstva. Mendvill nichego ne otvetil. Ego mysli mgnovenno pereneslis' k sobytiyam segodnyashnego utra. On popytalsya soobrazit', kak mnogo svedenij raznyuhal etot derzkij shpion, kotoryj polnost'yu odurachil ih s gubernatorom pri pomoshchi CHini, ch'ya neob®yasnimaya izmena teper' tozhe stala ochevidnoj. Ser |ndryu, slishkom pogloshchennyj sobstvennymi chuvstvami, chtoby obratit' dolzhnoe vnimanie na etot neponyatnyj obmen replikami, yarostno vzorvalsya: - Moj Bog! I u tebya hvatilo naglosti pokazat'sya nam na glaza? Teper', kogda s tebya sorvana lichina i my znaem, kto ty takov? - Ser, vy ne znaete obo mne nichego takogo, chego ya mog by stydit'sya. - Potomu chto u tebya net styda! - zadohnulsya ser |ndryu i neterpelivo sbrosil s plecha trepeshchushchuyu ladon' Mirtl'. Letimer glyadel na nego s grust'yu. - Ser |ndryu, - podcherknuto myagko nachal on, - razve mezhdu nami nepremenno dolzhna idti vojna, esli my po-raznomu smotrim na voprosy politiki i pravosudiya? Vo vsem mire net cheloveka, kotorogo ya uvazhal by bol'she, chem vas... - Izbav'te menya ot etogo, - oborval baronet. - Kogda ya vstrechu bolee neblagodarnogo predatelya, ya, mozhet byt', voznenavizhu ego sil'nee. No vryad li takoj otyshchetsya. Blednost' Letimera usililas', pod ego glazami oboznachilis' teni. - CHem zhe ya neblagodarnyj? - sprosil on tiho. - Vam eshche trebuetsya ob®yasnyat'? Mog li lyuboj otec sdelat' dlya vas bol'she, chem sdelal ya? Godami, poka vy byli mal'chikom, poka uchilis' v Anglii, ya upravlyal vashimi imeniyami, prismatrival za nimi, podchas v ushcherb svoemu sobstvennomu. Vash otec ostavil vas sostoyatel'nym chelovekom, no moimi usiliyami vashe sostoyanie utroilos', i teper' vy bogatejshij chelovek v Karoline, a mozhet byt', i vo vsej Amerike. I eto priumnozhennoe mnoj sostoyanie vy tranzhirite, starayas' razrushit' vse, chto mne dorogo i svyato, i namerevayas' unichtozhit' altari, kotorym ya poklonyayus'. - A esli ya sumeyu dokazat', chto eto altari lozhnyh bogov? - Lozhnyh bogov?! Vy mne omerzitel'ny!.. - Ser |ndryu! - Letimer umolyayushche protyanul ruki, - dajte mne vozmozhnost' opravdat'sya. - Opravdat'sya! Kakie mogut byt' opravdaniya tomu, chto vy tvorite i chto uzhe natvorili? On ne dobavil by k etomu nichego, no na pomoshch' Letimeru prishla Mirtl': - Papa, ved' nuzhno tol'ko vyslushat'. - Ee pros'ba voznikla iz gluboko zataennogo v serdce zhelaniya: ona nadeyalas' najti v ego slovah chto-nibud' takoe, chto moglo by smyagchit' prigovor, vynesennyj v ee pis'me i ne dostigshij svoej nastoyashchej celi - vernut' Garri s nepravednoj stezi. Mendvill, myslenno proklinaya boltlivost' i doverchivost' gubernatora, sovershenno rasteryalsya i ne znal, kak teper' sebya vesti. Emu teper' neobhodimo bylo zabotit'sya o soblyudenii svoih zhe vzaimoisklyuchayushchih interesov, i on molcha vyzhidal - slovno igrok, kotoryj ne mozhet reshit', kakuyu vybrat' taktiku. - Ser |ndryu, - nachal Letimer, - vy zhivete v bogatoj, bezzabotnoj provincii, eshche po-nastoyashchemu ne oshchutivshej tyazheluyu ruku korolya, i ne imeete predstavleniya o tom, chto proishodit na Severe. Odnako ser |ndryu ne sobiralsya vstupat' v politicheskij disput. - Ne mogu? - I on zakashlyalsya yazvitel'nym smehom. - YA ne mogu! Predatel'stvo - vot chto proishodit na Severe! I vy prilozhili k etomu ruku, zamyshlyaya protiv svoego korolya Bog vest' kakie kozni. - V vashih slovah malo pravdy, - vozrazil Letimer. - Vy polagaete, nam ne bylo dolozheno? - Dolozheno... - Letimer obratil pronicatel'nyj vzglyad na kapitana Mendvilla i chut' poklonilsya emu, - pohozhe, ya stanovlyus' vazhnoj pticej, esli imeyu chest' byt' predmetom vashih dokladov, ser. - Mne, kak konyushemu ego svetlosti gubernatora, vmeneny opredelennye obyazannosti. - Mendvill pozhal plechami. - Vozmozhno, mister Letimer, vy ne prinimaete etogo v raschet. - Pomilujte, ser! - Svojstvennaya Letimeru sderzhannaya ironiya, za kotoroj pri zhelanii mozhno bylo uglyadet' skrytuyu izdevku, uzhe nachinala razdrazhat' kapitana. - Utrom ya udovletvoril svoe lyubopytstvo kasatel'no kruga vashih obyazannostej. - Kapitan nevol'no pokrasnel. - No vashi doklady - ili, po men'shej mere, vyvody iz nih - ne vpolne tochny. U menya dazhe slozhilos' vpechatlenie, chto vernye umozaklyucheniya ne vhodyat v obyazannosti chinovnikov. On opyat' obratilsya k seru |ndryu, kotoryj s trudom sebya sderzhival i tol'ko napolovinu ponimal proishodyashchee mezhdu Letimerom i konyushim. - Vozmozhno, ya i stroil kozni, no nikak ne protiv korolya. YA ne otnoshu sebya k ekstremistam, trebuyushchim nemedlennoj nezavisimosti. Naprotiv, ya iz teh, kto pytaetsya, vopreki vsem provokaciyam, sohranit' mir i podderzhat' konstitucionalizm protiv popytok vvergnut' provinciyu v puchinu nasiliya. Baronet ogranichilsya nasmeshkoj: - Tak eto zabotyas' o mire, vy organizovali nalet na arsenal? Letimer snova metnul vzglyad na Mendvilla. - Vashi doklady byli ochen' podrobnymi, kapitan Mendvill. Na sej raz kapitan otvetil kolkost'yu na kolkost': - Vidite li, mister Letimer, izredka i chinovniki sposobny na umozaklyucheniya. No Letimer osadil ego replikoj: - |to ne umozaklyuchenie, kapitan, eto vsego lish' informaciya. To, za chem ya prihodil i chto poluchil segodnya utrom. A do ostal'nogo, - i, ne davaya kapitanu vremeni na otvet, on vnov' povernulsya k seru |ndryu, - my hotim izbezhat' u nas togo, chto sluchilos' v Bostone, kogda britanskie vojska rasstrelivali britanskih poddannyh. Si vis pacem, para bellum[17] - mudroe izrechenie. Nam ne ostavili drugogo vybora, kogda Angliya ili, vernee, anglijskij korol' i ego slishkom ugodlivyj kabinet ministrov nachali ugrozhat' britanskoj kolonii, kak vrazheskoj strane. My gotovimsya k vojne, daby izbezhat' ee. Kakimi dovodami ubedit' ministrov prinyat' nashi peticii, rassmotret' nashi zhaloby i ustranit' nespravedlivost' vmesto togo, chtoby posredstvom gruboj sily prinuzhdat' nas povinovat'sya? - Bog moj! Vy - sumasshedshij! Tochno, sumasshedshij! Kapitan Mendvill vmeshalsya vkradchivo: - Razve ne sam Boston svoeyu nepokornost'yu navlek na sebya bedy? - Da! CHto vy otvetite na eto? - trebovatel'no podhvatil ser |ndryu. - Nepokornost'? - slegka pozhal plechami mister Letimer. - CHemu zhe Boston dolzhen byl pokorit'sya? Pokornost' svobodnyh lyudej ispolnitel'noj vlasti est' ne chto inoe, kak podchinenie zakonam, kotorye oni sami dlya sebya vyrabatyvayut. - Vy citiruete doktora Franklina, nado polagat', - skazal kapitan, podozrevaya podvoh. - YA citiruyu odno iz pisem YUniusa, kapitan Mendvill, - odno iz pisem, adresovannyh korolyu i kabinetu, kotorye stol' bezrassudny, chto ugrozhayut svobodam anglichan ne tol'ko v koloniyah, no i v samoj Anglii. Ser |ndryu zashelsya ot negodovaniya: - Vy nazvali ego velichestvo bezrassudnym?! - Veroyatno, eto neskol'ko shokiruet. No sama po sebe podobnaya vozmozhnost' ne mozhet otvergat'sya. - Ne mozhet?! - ryavknul ser |ndryu, - YA otvergayu ee - kak otvergayu kazhdyj nadumannyj predlog dlya myatezha! Proklyatoe evangelie etih "Synovej Svobody"! "Synov'ya Svobody"! - On fyrknul, - Synov'ya izmeny! Letimer poddalsya minutnoj vspyshke obidy. - Anglichanin i chlen Palaty obshchin, nad kotorym vy izdevaetes', otzyvalsya o nashej priverzhennosti svobode s voshishcheniem. - Niskol'ko ne somnevayus'. V Anglii tozhe est' buntovshchiki, kak v Amerike ostalis' vernopoddannye. - Da, no so vremenem, po vsej vidimosti, stanet bol'she pervyh i men'she poslednih. Ibo, povtoryayu, ser, net nikakoj ssory mezhdu Angliej i Amerikoj. Nezavisimosti, v rezul'tate kotoroj Britaniya mozhet poteryat' severoamerikanskie kolonii, zhelayut lish' ochen' nemnogie iz nas. No ona mozhet okazat'sya edinstvennym vyhodom. I eto budet zaslugoj neraschetlivogo korolya, kotoryj, hotya i gorditsya titulom britanskogo... No emu ne dali vozmozhnosti zakonchit'. Ser |ndryu vskochil, vne sebya ot beshenstva: - Vy beschestnyj predatel'! Bozhe moj! Kak vy smeete proiznosit' takie rechi v moem dome? Vy slyshali ego, Robert? Vy-to, konechno, znaete svoj dolg! Kapitan Mendvill tozhe pripodnyalsya. Emu bylo yavno ne po sebe. - Robert! - kriknula Mirtl'. Ona ponyala namereniya otca v otnoshenii Garri i v volnenii opustila obyazatel'noe ceremonnoe "kuzen" pered imenem. I Letimer, i Mendvill zametili eto, hotya oba byli pogloshcheny bolee ser'eznymi problemami. - Umolyayu vas, ne bojtes', dorogaya Mirtl', - uspokoil ee kapitan i povernulsya k nablyudavshemu za nim Letimeru. - Zdes', pod kryshej sera |ndryu, u menya net vozmozhnosti dolzhnym obrazom reagirovat' na vashi slova. Gorbinka na nosu mistera Letimera oboznachilas' sil'nee. - Esli vy hotite skazat', ser, chto sozhaleete ob etom, ya budu schastliv povtorit' ih v lyubom meste i v lyuboe vremya, kogda i gde vam budet ugodno. V otchayanii Mirtl' snova vmeshalas', dazhe ne podozrevaya o tom, chto prichina ih yavnoj vrazhdebnosti drug k drugu zaklyuchalas' skoree v nej, chem v politicheskih raznoglasiyah. - Garri, ty vedesh' sebya, kak bezumec! Robert, pozhalujsta, ne prinimajte ego slova vser'ez. - Ne budu. - Mendvill otvesil Letimeru legkij poklon. - Boyus', vy menya nepravil'no ponyali, ser. YA tol'ko hotel skazat', chto noshu formu oficera ego velichestva, i etim prodiktovany moi dejstviya, - obezoruzhivayushche poyasnil on. - Vryad li vy zahoteli by skazat' drugoe. Ser |ndryu, s licom bagrovym, tochno tutovye yagody, nakonec pustil v hod svoj samyj veskij argument: - Ostav'te moj dom, ser! Nemedlenno! YA nadeyalsya, chto chto ne uvizhu vas bol'she, no vy prihodite i oskorblyaete moj sluh svoimi gnusnymi rechami... - Ser, eto ne vhodilo v moi namereniya, - ostanovil ego Letimer, - ya priehal isklyuchitel'no dlya togo, chtoby okazat' vam odnu uslugu. - Ne zhelayu prinimat' ot vas nikakih uslug! Ubirajtes', ili ya prikazhu vas vyshvyrnut'! Mirtl' stoyala za spinoj sera |ndryu blednaya, rasstroennaya, ej strastno hotelos' pomeshat' ssore, popytat'sya vosstanovit' mir mezhdu otcom i lyubimym chelovekom - ved' ona lyubila ego po-prezhnemu, - no ona ne smela. Baronet razbushevalsya ne na shutku. - Delo, kotoroe menya syuda privelo, - holodno nastaival Letimer, - kasaetsya Gabrielya Fezerstona. On ulovil rezkij vzdoh sera |nr'yu i zametil, kak vnezapno nastorozhilsya kapitan Mendvill, no i neposvyashchennomu bylo by vidno, kak gluboko oni porazheny. Ih vydavali lica. On vyderzhal pauzu, pristal'no glyadya v zlye glaza baroneta. - Vy postupili by mudro, esli by prikazali vashemu upravlyayushchemu otpravit' svoego syna podal'she iz CHarlstona i voobshche iz provincii eshche do nastupleniya vechera. Uzhe vtoroj raz za segodnyashnij den' Mendvill, obychno tak horosho vladeyushchij soboj, ispytyval glubokoe potryasenie. Mister Letimer ulybnulsya odnimi gubami. - Kapitan Mendvill, kazhetsya, ponimaet, v chem delo. - CHto vy imeete v vidu? - Ser |ndryu spravilsya s soboj nastol'ko, chto smog zadat' vopros. - Esli Gabriel' Fezerston ne okazhetsya k vecheru vne dosyagaemosti Synovej Svobody, to navernyaka budet poveshen, a predvaritel'no, veroyatno, obmazan degtem i vyvalyan v per'yah. - Gabriel' Fezerston? - SHCHeki baroneta nepriyatno pobeleli. - YA vizhu, - konstatiroval Letimer, - dlya vas ne sekret, chem on zanimaetsya. Osobyj rod korolevskoj sluzhby, na kotoruyu ego nanyal kapitan Mendvill. - YA nanyal? - peresprosil Mendvill. Letimer momental'no obernulsya k nemu. - Lord Uil'yam Kempbell, - skazal on s sarkazmom, - ne otlichaetsya osmotritel'nost'yu. Ego mozhno legko vyzvat' na otkrovennost', prichem bez vsyakogo s ego storony rascheta na lichnuyu vygodu, kotoryj, naoborot, pritupil vashu sobstvennuyu soobrazitel'nost', kapitan. Byvaet, lichnyj interes stanovitsya povyazkoj na glazah ostorozhnosti. |to i sluchilos' s vami utrom, kak mne predstavlyaetsya. - Vy - podlyj shpion! - vz®yarilsya Mendvill. Letimer demonstrativno pozhal plechami. - Vor izlovil vora. - Ob®yasnite vy mne nakonec, chto vse eto znachit? - potreboval ser |ndryu. - Pri chem tut Fezerston? - YA rasskazhu vam, ser! - toroplivo voskliknul Mendvill. No Letimer ostanovil ego. Teper', nagnav na nih straha za Fezerstona, on stal hozyainom polozheniya. - Mne kazhetsya, budet luchshe, esli rasskazhu ya. Gabriel' Fezerston, chlen General'nogo komiteta Provincial'nogo kongressa i neskol'kih podkomitetov, zloupotrebil svoim polozheniem i informiroval Korolevskij sovet o nashih sekretnyh meropriyatiyah. |tim on uzhe splel verevku dlya neskol'kih iz nas, no sejchas dlya togo, chtoby nas povesit', moment neblagopriyatnyj. Odnako kogda takaya vozmozhnost' predstavitsya - a Korolevskij sovet tol'ko i zhdet udobnogo sluchaya - Fezerstona privedut k prisyage kak svidetelya, i s nami budet pokoncheno. Skoree vsego, Korolevskij sovet udovletvoritsya tem, chto povesit tol'ko menya, kak predvoditelya, v nazidanie ostal'nym. No menya eto ne ochen' trevozhit. CHto by tam ni bylo, ya predpochel risknut', chtoby ne zastavlyat' vas, ser |ndryu, oplakivat' stol' cennogo slugu, syna eshche bolee cennogo slugi. No vy ne vprave ozhidat', chto drugie stol' zhe blagodushno nastroeny. CHtoby ustranit' opasnost', im pridetsya ustranit' Fezerstona. I sdelayut oni eto, skoree vsego, tem sposobom, kotoryj ya nazval. U baroneta otvisla chelyust'. On ustavilsya na Letimera, i gnev, klokotavshij v nem minutu nazad, vremenno ustupil mesto ispugu. Mendvill, nakonec, opomnilsya. - |to lozh'! - On stisnul kulaki. - Lozh'! Deshevaya lovushka, podstroennaya dlya togo, chtoby uznat' imya nastoyashchego donoschika. Fezerston - ne tot, kto snabdil lorda Uil'yama spiskom. - Togda prosvetite menya, duraka, pochemu familii napisany ego rukoj? Esli pomnite, ya videl spisok, kapitan, - s ehidcej zametil Letimer. Mendvill pomnil ne tol'ko to, chto Letimer videl spisok, no i to, chto on ego ochen' vnimatel'no rassmatrival. - Kogda ty ego videl? Kak ty ego uvidel? - sprosil porazhennyj ser |ndryu. Teper' Mendvill operedil Letimera i pereskazal soderzhanie razgovora s gubernatorom, chem vnes, nakonec, nekotoruyu yasnost'. - Da ty nichem ne luchshe lyubogo gryaznogo shpiona! - s otvrashcheniem proshipel ser |ndryu. - Merzkie shpiony! Ty i tvoj druzhok CHini! - SHpion - mozhet byt', esli vam tak ugodno. No s ostal'nym ya ne soglasen. I CHini mne ne drug. - I ty vydal Gabrielya svoim priyatelyam-buntovshchikam? - ugrozhayushche sprosil ser |ndryu. Letimer pokachal golovoj. - Esli by ya eto sdelal, to kakoj mne byl smysl priezzhat' syuda i preduprezhdat' vas o tom, chto ego neobhodimo srochno udalit'? CHerez minutu posle togo, kak ya ego nazovu, on budet arestovan, i togda... - Letimer krasnorechivo provel rukoj vokrug shei. - Nadeyus', ser |ndryu, chto vy hot' eto postavite mne v zaslugu? CHtoby uberech' vas ot nenuzhnyh stradanij i chuvstva viny za strashnuyu gibel' drugogo cheloveka, ya otchasti narushil svoj dolg. Ser |ndryu ne otvetil. On smotrel na Mendvilla, budto ozhidaya ot nego podskazki. Lico Mendvilla uspelo obresti masku besstrastnosti, kotoraya skryvala lihoradochnuyu rabotu mozga. Strah i zlost' pri mysli o potere takogo cennogo agenta - ibo ubezhit Fezerston ili budet poveshen, istochnik informacii dlya Mendvilla vse ravno poteryan - rasseyalis', kogda on uslyshal, chto Letimer poka ne vydal shpiona. Vse eshche, mozhet byt', obrazuetsya. - Nam, konechno, ne stoit rasschityvat' na vashe ogromnoe uvazhenie k seru |ndryu, - kislo proiznes on. - Ono navernyaka ne nastol'ko veliko, chtoby zastavit' vas otkazat'sya ot vydachi Fezerstona. Letimer prenebrezhitel'no dernul podborodkom. - Ne bud'te naivnym, kapitan! O, chinovnichij um! No ya podaryu vam informaciyu, kotoroj vy tak zhazhdete. Svedeniya, stol' lyubezno mne predostavlennye, budut peredany mnoyu v komitet segodnya v shest'. - Vy v samom dele uvereny, chto sdelaete eto? - nepriyaznenno sprosil kapitan Mendvill. - Da, uveren. Vot pochemu ya vynuzhden vas pokinut'. A vy tem vremenem pozabot'tes' ob ischeznovenii Fezerstona. Ser |ndryu, zastyvshij i nasuplennyj, nichego ne otvetil. Letimer ceremonno poklonilsya i povernulsya k dveri, no obnaruzhil, chto Mendvill pregradil emu put'. Kapitan proiznes spokojnym i rovnym, no polnym ugrozy golosom: - Ser |ndryu, etot chelovek ne dolzhen ujti. Glava VI. Oshibka Ser |ndryu ochnulsya i vstal, vooruzhivshis' hlystom. Letimer okazalsya mezhdu baronetom i konyushim. Hotya vozglas i ochevidnye namereniya poslednego ostanovili Letimera, on ne proyavil ni malejshego bespokojstva. - Vy sobiraetes' zaderzhat' menya siloj? - sprosil on i ulybnulsya. Kapitan pro sebya po dostoinstvu ocenil vyderzhku molodogo cheloveka. Mendvill schital sebya znatokom horoshih maner; sderzhannost', umenie vladet' soboj v lyubyh obstoyatel'stvah s nekotoroj dolej legkoj bespechnosti on opredelyal kak nesomnennye priznaki prinadlezhnosti k vysshemu krugu obshchestva. Letimer zhe provel shest' mesyacev v Vestminstere i Oksforde i legko ovladel iskusstvom svetskogo povedeniya, pravila kotorogo, pomimo prochego, ne protivorechili ego ot prirody spokojnomu i nezavisimomu harakteru. - Vam dolzhno byt' yasno, mister Letimer, chto v dannyh obstoyatel'stvah my ne imeem prava pozvolit' vam ujti. - Mne eto ne tol'ko yasno - ya eto predvidel. YA soznatel'no poshel na takoj risk. - Hvataj ego, Robert! - kriknul ser |ndryu. S etimi slovami on brosilsya vpered, a kapitan Mendvill metnulsya s drugoj storony. CHtoby izbezhat' stolknoveniya s nimi, Letimer chut' otklonilsya i v tot zhe mig vyhvatil iz karmana syurtuka tyazhelyj pistolet. - Ne tak bystro, dzhentl'meny! - ohladil on ih pyl, podnimaya oruzhie. Oni zamerli; Mirtl' vskriknula. - Mne kazhetsya, vy nedoponyali. YA ved' skazal, chto predvidel nechto v etom rode. Praemonitus praemunitus[18], - on kachnul pistoletom, - deviz moego roda. Vozmozhno, kapitan, ser |ndryu upominal pri vas, chto ya proishozhu iz isklyuchitel'no blagorazumnoj sem'i. I teper', kogda vy uyasnili, v kakom nevygodnom polozhenii okazalis', nadeyus', vy pozvolite mne vse zhe ujti, ne narushaya prilichij. - Podlec bessovestnyj! - nachal ponosit' ego ser |ndryu. - Ty smeesh' mne ugrozhat'? Ty posmel podnyat' na menya oruzhie? Na menya! - Net, ser |ndryu. Kto ugrozhaet - tak eto vy. A ya prosto zashchishchayus', ne bolee togo. Samosohranenie - pervyj zakon prirody. On ne smog uderzhat'sya ot ocherednoj kolkosti, i eto uglubilo propast' mezhdu nim i tem, kogo on lyubil, chelovekom, kotoryj, kak on znal, ne primiritsya s nanesennoj obidoj i tem men'she proyavit k nemu miloserdiya, chem nezhnee otnosilsya v proshlom. Ser |ndryu smeril ego ispolnennym nevyrazimoj nenavisti vzglyadom. Baroneta zagnali v tupik, ego osmeyali. - Pozvol' sobake ubrat'sya, Robert! - procedil on. Odnako Mendvill ne namerevalsya sledovat' sovetu. On predpochital risknut', no ne poteryat' Fezerstona. Odnako samosohranenie i dlya nego yavlyalos' pervym zakonom prirody, poetomu odnovremenno on predpochel by, chtoby Letimer razryadil pistolet v kogo-nibud' drugogo. I Mendvill sdelal vid, chto ustupaet. On kivnul, pozhal plechami i shagnul v storonu. - Na sej raz, Letimer, vasha vzyala, - skazal on ostorozhno. - No igra eshche ne konchena. - Posmotrim - hotya kozyr' u menya, - ulybayas' otvetil Letimer. On opustil pistolet v karman, no iz predostorozhnosti prodolzhal derzhat'sya za ego rukoyatku. Kak by zhelaya osvobodit' emu put' k dveri, Mendvill otvernulsya i otoshel k kaminu, v protivopolozhnyj konec komnaty. Letimer zaderzhalsya vzglyadom na sere |ndryu, i glaza ego pogrustneli. On sobralsya bylo eshche chto-to dobavit' k skazannomu, no, osoznav bespoleznost' slov, vnov' poklonilsya i dvinulsya k dveri. I v tot moment, kogda on uzhe kosnulsya pal'cami krugloj hrustal'noj ruchki, kapitan Mendvill shvatil shnur, svisavshij ryadom s kaminom, i rvanul ego raz, drugoj, tretij, podnimaya trezvon v komnate slug. Bokovym zreniem Letimer zametil energichnoe dvizhenie Mendvilla i ostanovilsya. - Mne stoilo by pristrelit' vas za eto, - brosil on kapitanu, - no v etom net neobhodimosti. On bystro povernul klyuch v zamke, vynul ego i bystro napravilsya k oknu. - Pridetsya posledovat' primeru korolya CHarlza[19] i udalit'sya takim sposobom. - Letimer otkryl vysokuyu zasteklennuyu stvorku okna, vyhodivshego na luzhajku. - |to durnoe predznamenovanie, - procedil Keri, - ty idesh' k takoj zhe gibeli, kak korol' CHarlz. - No iz luchshih pobuzhdenij, - otvetil Letimer, pereshagivaya cherez nizkuyu ramu. - Preduprezhdayu vas, ser, - kinulsya emu vsled Keri, - esli s Fezerstonom chto-nibud' sluchitsya, ya dob'yus', chtoby vas vzdernuli. YA sdelayu eto, klyanus' Bogom, dazhe esli eto budet stoit' mne zhizni i celogo sostoyaniya. Vy besstyzhij predatel' i merzavec! Letimer ischez. Mendvill brosilsya ko vtoromu oknu i uvidel, kak tot bezhit cherez gazon k pokrytoj graviem pod®ezdnoj dorozhke, gde ego zhdal grum s loshad'mi. Tut razdalsya topot nog v holle, trevozhnye udary v dver' i nedoumennye golosa negrov, zovushchih hozyaina. Ser |ndryu grubo prikazal im ubirat'sya. On redko obrashchalsya tak so slugami, i ot udivleniya oni srazu zhe pritihli. No eshche bol'she slugi udivilis', kogda mister Letimer Rimusa. Letimer, kotoryj byl uzhe pochemu-to pered domom i sidel v sedle, brosil staromu dvoreckomu klyuch, razvernul konya i vmeste s grumom uskakal proch'. Garri dal konyu shpory. V dushe ego busheval gnev i poselilos' stradanie, skrytye do sih por maskoj bespechnosti, i on vypleskival ih v beshenoj skachke. Kogda on s takim riskom dlya sebya priehal syuda, to rasschityval proizvesti sovsem inoe vpechatlenie i poluchit' v obmen na svoyu uslugu hotya by nebol'shoe vyrazhenie priznatel'nosti. On nadeyalsya, chto emu pozvolyat ob®yasnit'sya s Mirtl', i hotel ubedit' ee, chto nesovpadenie ih vzglyadov na lyubov' k svoej strane - nedostatochnaya prichina dlya otkaza vyjti za nego zamuzh. No prisutstvie v Fergrouve Mendvilla sputalo ego karty i uvelo sobytiya v nezhelatel'noe ruslo. Uzhe ostalis' pozadi vorota imeniya. Gnev nemnogo utih. No Letimer ne mog uehat', ne ob®yasnivshis' s Mirtl'! Posle segodnyashnego ih otnosheniya mogut stat' eshche vo sto krat huzhe, chem byli ran'she. Letimer ostanovil konya i, gluboko zadumavshis', v nereshitel'nosti opustil povod'ya. Izdaleka, s risovyh polej u reki, donosilos' zaunyvnoe penie rabov. Ih golosa naveli ego na novuyu mysl'. Nuzhno napisat' Mirtl' zapisku. Prosit', umolyat' vyjti k nemu. Odin iz negrov - on znal ih vseh, - peredast ee devushke iz ruk v ruki. Letimer sprygnul s konya, kinul povod grumu i prikazal emu ot®ehat' primerno na polmili i zhdat'. Zatem vernulsya i, minovav vorota, soshel s dorogi v storonu i uglubilsya v roshchu virdzhinskih dubov, opletennyh vinogradnymi lozami. On dvinulsya po napravleniyu k poyushchim golosam. No chem dal'she on uglublyalsya v dikie zarosli, tem trudnee stanovilos' skvoz' nih probirat'sya. Nakonec Letimer vynuzhden byl ostanovit'sya, i opyat' zadumalsya. Kto-nibud' iz chelyadi luchshe podoshel by dlya vypolneniya ego zamysla, chem rab s plantacii. Nado podozhdat', i kto-to iz lakeev navernyaka vskore projdet mimo. Vse oni byli ego druz'yami, i lyuboj iz nih s radost'yu vypolnit delikatnoe poruchenie. Letimer povernul nazad, dobralsya do shirokogo pnya ot spilennogo duba. Pristroivshis' na nem, on ustroil nablyudatel'nyj punkt, otkuda byla vidna alleya, pronizannaya igroj sveta i teni. Letimer sel, izvlek iz vnutrennego karmana bloknot s karandashom i toroplivo nabrosal zapisku s korotkoj, no ochen' nastojchivoj pros'boj o vstreche. On vyrval listok, slozhil ego vchetvero i prigotovilsya zhdat', poka sluchaj poshlet emu nuzhnogo cheloveka. Tem vremenem ser |ndryu prodolzhal neistovstvovat', a Mendvill i Mirtl' soobshcha uspokaivali ego. Zanyatie eto sposobstvovalo sozdaniyu ih tesnogo, ochen' otradnogo i uteshitel'nogo dlya Mendvilla soyuza. On chuvstvoval, chto vel sebya ne luchshim obrazom. Ponachalu on proyavil pohval'nuyu sderzhannost'. Vo vremya spora derzhalsya v storone, izbegaya otkrytyh kolkostej i nasmeshek v adres Letimera, hotya yunyj apostol svobody byl dlya nih ves'ma uyazvim. CHelovek menee tonkij nikogda ne upustil by vozmozhnosti prodemonstrirovat' svoe ostroumie, no Mendvill neploho razbiralsya v lyudyah i ponimal, chto pod holodnost'yu Mirtl' mogla skryvat'sya, pust' na vremya i zaglushaemaya, no glubokaya lyubov' k byvshemu zhenihu. I esli by Mendvill otkryto vystupil na storone vragov Letimera i proyavil nepriyazn' k nemu, to mog tol'ko vyzvat' razdrazhenie Mirtl' protiv samogo sebya. Mendvill risknul dazhe postavit' pod somnenie svoyu hrabrost' i sledoval roli nevol'nogo i sochuvstvuyushchego zritelya v tyagostnoj scene, poka v silu obstoyatel'stv sam ne stal dejstvuyushchim licom. Teper' on pytalsya zagladit' proizvedennoe im, kak on opasalsya, plohoe vpechatlenie. No, k ego oblegcheniyu, vyyasnilos', chto Mirtl' vpolne opravdyvala ego povedenie, poveriv, chto ono prodiktovano neobhodimost'yu, i ne dumala derzhat' na nego zla. Mendvill ne prinadlezhal k tipu lyudej, l'yushchih slezy nad oprokinutym molokom. Letimer uehal, i, sledovatel'no, na uslugah Fezerstona mozhno postavit' krest. Spasti mozhno tol'ko ego zhizn'. Odnako zhizn' Fezerstona poteryala svoyu cennost' i ne vyzyvala bol'shogo sochuvstviya kapitana. Neizmerimo bol'she on byl ozabochen tem, chtoby, predstat' v nuzhnom svete, izobrazhaya mirotvorca i cheloveka shirokih vzglyadov. Kogda ser |ndryu, pylaya gnevom, nachal vspominat' zadnim chislom, chto on upustil v razgovore, rovnyj golos Mendvilla, ispolnennyj sochuvstviya k ob®ektu ego brani, podejstvoval na nego, kak uspokoitel'noe. - Ser, mister Letimer zasluzhivaet sostradaniya. Molodoj chelovek takih sposobnostej, takih dostoinstv - i sovershaet stol' ogromnuyu oshibku! - Mendvill vzdohnul, vsem svoim vidom vyrazhaya beskonechnoe sozhalenie. On byl voznagrazhden. Ser Keri potreboval ot nego ne teryat' vremeni i spryatat' Fezerstona na bortu "Tamar". Kogda Mendvill, nakonec, sobralsya uezzhat', Mirtl' provodila ego ne tol'ko po lestnice, no i proshla s nim do vorot. Kapitanu shel ryadom s neyu, vedya loshad' pod uzdcy. V poryve priznatel'nosti za beskorystie i pomoshch' v trudnyj chas, Mirtl' vzyala ego pod ruku. Mendvill oshchutil ee volnenie i uchashchennyj pul's, no sderzhalsya, ponimaya, chto sejchas ego povedenie dolzhno byt' srodni pokrovitel'stvennoj nezhnosti starshego brata. - Dorogoe ditya, moe serdce oblivaetsya za vas krov'yu, - on opyat' vzdohnul. - YA tak zol na sebya. Ispytyvat' stol' sil'noe zhelanie snyat' chast' gruza s vashih plech i byt' takim bessil'nym! |to privodit menya v otchayanie. - No vy uzhe tak mnogo dlya menya sdelali, Robert. Vy byli tak dobry, tak myagki, tak terpelivy i velikodushny! - Mirtl' nemnogo podalas' vpered i laskovo zaglyanula snizu vverh v ego lico. - Velikodushen? Esli by ya v etom byl uveren. YA hotel by mnogogo, no mogu slishkom malo. - O, kak eto pohozhe na vas - ne pomnit' svoih blagorodnyh postupkov. Razve ne vy ubedili lorda Uil'yama ne arestovyvat' Garri? Razve etogo malo? - Sovsem nichego. YA dolzhen byl spasti ego. No ne radi nego, potomu chto ya ego ne znayu, a radi vas, potomu chto on... on pol'zuetsya - ili pol'zovalsya - vashej blagosklonnost'yu. YA ponimal, chto esli ne sdelayu etogo, to vy budete stradat'; i potomu, dazhe cenoj svoego dolga, ya... O, chto ya govoryu? V itoge ya oshibsya i izmenil svoemu dolgu naprasno. - YA nikogda ne zabudu togo, chto vy sdelali, nikogda! - V takom sluchae, ya poterpel ne polnuyu neudachu. |to dostatochnaya nagrada dlya menya. - No chto teper' budet s Garri? CHto delat', o, chto zhe delat'? Lico Mendvilla stalo ugryumym. - CHto tut mozhno sdelat'? S oderzhimym ne posporish'. YA nadeyalsya, chto, kogda on uvidit, kuda idet i kakoj opasnosti sebya podvergaet - ostanovitsya. No ya znayu navernoe, chto, esli ego ne smogla obuzdat' mysl' o tom, chto on obizhaet vas, to uzh lichnuyu bezopasnost' on vovse ne primet v raschet. Po krajnej mere, tak bylo by so mnoj. No my chasto zabluzhdaemsya, sudya o drugih po sebe. O, bud' ono vse proklyato! Esli by mne udalos' pod predlogom spaseniya Fezerstona zaderzhat' ego, my smogli by zaperet' mistera Letimera pod zamok i derzhat' tam do teh por, poka ne konchatsya zlopoluchnye besporyadki. A oni skoro konchatsya - srazu, kak tol'ko pribudut vojska. - |to i bylo vashim istinnym namereniem? - CHto zh eshche? Kakoj drugoj imeetsya sposob spasti ego ot sobstvennogo bezrassudstva? Vozmozhno, esli vy uvidites' s nim... - YA? Uvizhus' s nim? - Mirtl' pristal'no posmotrela na svoego sputnika. Ee lichiko posurovelo, a vyrazhenie glaz stalo strogim. Kapitan Mendvill vyskazal svoe predpolozhenie isklyuchitel'no dlya proverki i teper' poluchil predstavlenie o tverdosti duha, taivshegosya v etoj hrupkoj figurke. On ne dogadyvalsya, chto ee povedenie ob®yasnyalos' obidoj na Garri, kotoryj pochti ne obrashchal na nee vnimaniya v prodolzhenie razgovora. Pozdnee, obdumav vse bolee spokojno, ona navernyaka pojmet, chto Garri prosto ne predstavilos' takoj vozmozhnosti, no sejchas eyu rukovodila odna tol'ko obida. - Ne dumayu, chto kogda-nibud' snova zahochu ego videt'. S etim pokoncheno. Po-vashemu, u menya net gordosti? Takogo vy obo mne mneniya? - Mirtl' ostanovilas' i glyadela teper' na nego pochti nadmenno. - Kakoe znachenie imeet moe mnenie? - V golose Mendvilla skvozila pechal'. - Pochemu zhe, pozvol'te sprosit', ono ne imeet znacheniya? Oni ne podozrevali, chto stoyat na vidu u Letimera, kotoryj hmuro nablyudal za nimi iz zaroslej. On ne mog razobrat', o chem oni govoryat. A uvidel on to, kak kapitan Mendvill, ostaviv povod, vzyal ruki Mirtl' v svoi, glyadya na nee s vysoty svoego rosta vzglyadom, polnym nezhnosti. - YA... YA ne smeyu otvetit' vam, - vygovoril kapitan robko. - YA ne smeyu. I eshche: ya ne trus, hotya, Bog svidetel', strashno boyus', chto vy mogli tak podumat'. - Podumat' tak? Robert! Vy proyavili udivitel'noe terpenie. Tol'ko hrabryj chelovek mog vesti sebya podobno vam. - Moya dorogaya, vashi slova perepolnyayut menya radost'yu. A chto do togo, chto ya dumayu o vas... - Mendvill ne zakonchil i naklonilsya, chtoby pocelovat' ee ruki. On pochuvstvoval, kak Mirtl' nevol'no otpryanula i popytalas' vysvobodit' ih, slovno ispugavshis' teh slov, kotorye on vot-vot mozhet proiznesti. Mendvill snova polozhilsya na vsemogushchuyu silu terpeniya i smenil ton, ubrav iz nego lishnyuyu torzhestvennost'. - Esli by ya priznalsya, chto schitayu vas dostojnoj voshishcheniya, vy by nado mnoyu posmeyalis', ya znayu. - I on sam ulybnulsya. - Poetomu, raz vy tak nastaivaete, ya skazhu, chto vy - samaya ocharovatel'naya kuzina v koloniyah. I dobavlyu, chto v Roberte Mendville vy najdete postoyannogo i nadezhnogo druga. - Druga - o, da! - ee pal'cy stisnuli ego ladon' i, nakonec, osvobodilis'.- YA v vas ne oshiblas'. Kak redko u zhenshchiny byvaet drug, istinnyj drug, na kotorogo mozhno polozhit'sya. Vozlyublennogo ona mozhet najti, esli zahochet, no druga... Blagoslovi vas Bog, Robert. Oni dvinulis' dal'she. Mendvill, utverdivshijsya v polozhenii starshego brata, kotoroe on neudachno popytalsya bylo izmenit', polozhil dazhe ruku na plecho Mirtl', kak by obnyav ee po-rodstvennomu na odno mgnovenie. - Vsegda rasschityvajte na menya, moya dorogaya Mirtl'. CHto by s vami ne priklyuchilos', vsegda trebujte moej pomoshchi. Vy obeshchaete? - Da, s radost'yu, - otvechala ona, smeyas'. Krasnyj rukav s obshitymi zolotoj tes'moj obshlagami, obnimayushchij plechi Mirtl', i ee obrashchennoe k Mendvillu lichiko bylo poslednee, chto razlichili soshchurennye glaza Letimera. Mister Letimer ponyal, chto on slishkom dolgo probyl vdali ot CHarlstona, i vse izvestnye emu cinichnye aforizmy zhenonenavistnikov teper' pokazalis' Letimeru, kak eto ni priskorbno, ves'ma blizkimi k istine. On medlenno porval malen'kuyu