udebnaya mashina zapushchena v hod. Letimer proshelsya vdol' stellazhej s knigami, no razdumyval on ne nad preimushchestvami, kotorye sulilo eto uslovie, a vsego lish' nad otvetom. - Ne budet li slishkom derzko s moej storony, kapitan Mendvill, ili neskromno, esli ya sproshu vas, kto ugovoril ego svetlost' obojtis' so mnoj stol' milostivo? - Glavnym obrazom, ya polagayu, ledi Kempbell. - A! - Letimer smotrel na sopernika ispytuyushche. - Mne na mgnovenie pokazalos', uzh ne vy li eto byli? - YA? - Mendvill, v svoyu ochered', vnimatel'no posmotrel na nego. - CHestnoe slovo, mister Letimer, vy slishkom horosho obo mne dumaete. - Kogda mne tak pokazalos', ya vovse ne dumal o vas horosho. Vam ne prihodilo v golovu, kapitan Mendvill, chto, esli menya privlekut k sudu, to, zashchishchayas', ya budu nastaivat' na tom, chto zablagovremenno i bez utajki predupredil vas i sera |ndryu Keri? Ved' vy ne udalili predatelya iz goroda? - I chto togda, ser? - vyzyvayushche sprosil kapitan. - Po etomu povodu doprosyat vas, sera |ndryu Keri i dazhe, pri neobhodimosti, miss Keri, kotoraya tozhe pri etom prisutstvovala. - Mendvill prikryl veki. Ot Letimera ne ukrylsya etot edinstvennyj iz®yan v demonstracii zheleznogo samoobladaniya. - Vas privedut k prisyage, i vy dolzhny ponimat', chto vryad li vse troe stanut lzhesvidetel'stvovat'. - Kakaya v tom neobhodimost'? Vy sdelaete svoe zayavlenie, no dal'she-to vas vse ravno priznayut vinovnym. - Net, ser. |to vas priznayut vinovnym, prichem v samom otvratitel'nom i zhestokom prestuplenii. Pochemu vy nichego ne predprinyali dlya spaseniya Fezerstona? Pochemu vy ego dazhe ne predupredili? CHto vy namerenno etogo ne sdelali - sovershenno bessporno: stoit tol'ko vspomnit', kakim obrazom ego zahvatili - vrasploh, za mirnoj trapezoj s sestroj i deverem. Ot vas potrebuyut otveta i na etot vopros, i na mnogie drugie, kotorye vozniknut v svyazi s vashej prichastnost'yu k sluchivshemusya. - Letimer nedobro rassmeyalsya. - Vy prinesli v zhertvu svoego agenta, predannogo ispolnitelya vashej voli, lish' by zasunut' v petlyu moyu sheyu! - On podstupil eshche na shag blizhe k kapitanu i zloveshche uhmyl'nulsya, glyadya pryamo v ego osteklenevshie glaza. - Absolyutno li vy uvereny, kapitan Mendvill, v tom, chto ne sunuli v petlyu svoyu sheyu? Neuzheli vy ne opasaetes', chto, kogda vse uznayut ob etih delishkah, vas samogo mozhet postich' sud'ba Fezerstona? CHto vas, kak i ego, vymazav degtem, obvalyayut v per'yah? Vozmozhno li, chtoby vy ob etom ne podumali? Mendvill otshatnulsya. On vse-taki izmenilsya v lice, i temnye ego glaza stali kazat'sya eshche temnee. - Vasha ritorika ne imeet otnosheniya k moemu delu, mister Letimer, - zagovoril Mendvill podcherknuto oficial'nym tonom. - YA imel chest' dostavit' vam izveshchenie, s kotorym menya prislal ego svetlost', i byl by schastliv peredat' emu vash otvet. - Vy poluchite ego, kapitan Mendvill. Peredajte ego svetlosti, chto emu net nuzhdy svyazyvat' sebe ruki do pyatnicy. YA ne nameren podchinit'sya ukazu ob izgnaniyu i ostanus' v CHarlstone - radi udovol'stviya ponablyudat', kak vy popadetes' v sobstvennuyu gryaznuyu zapadnyu. - Mister Letimer! - Samoobladanie Mendvilla issyaklo, i on proshipel: - Vy mne eshche zaplatite za eto. - Imenno etogo ya i dobivayus', - sardonicheski usmehnulsya Letimer, - ya zaplachu vam spolna. V zdanii suda! I nigde krome suda, kapitan Mendvill! - I Letimer dernul za shnur ot kolokol'chika. Mendvill mgnovenie smotrel na nego s beshenoj zloboj. Potom povernulsya i rezko zashagal k vyhodu. Na poroge on vnov' ostanovilsya. Tol'ko pravda i mogla dovesti ego do takoj stepeni yarosti. On pojman i ulichen - Letimer okazalsya slishkom hiter. On nashel Ahillesovu pyatu, o kotoroj Mendvill vovremya ne podumal. I teper' kapitan blagodaril nebesa za to, chto lord Uil'yam ne poddalsya ego nastoyaniyam i ne arestoval Letimera nemedlenno. Teper' uzhe samomu Mendvillu nado sdelat' vse, chtoby predotvratit' etot arest. Letimera neobhodimo vo chto by to ni stalo vspugnut' i zastavit' skryt'sya. Stoya v dveryah, Mendvill razygral svoyu poslednyuyu kartu. - Mister Letimer, pozhaluj, moj dolg predosterech' vas. Vse vashi postroeniya derzhatsya na peske. To, chto vy sebe voobrazili, moglo by osushchestvit'sya, no tol'ko pri uslovii, chto sudit' vas budut v CHarlstone. Odnako posle aresta vas otpravyat v Angliyu, kak trebuet zakon v sluchae obvineniya v prestuplenii, podobnom vashemu. Letimer sekundu pomedlil s otvetom. No tol'ko sekundu, kotoraya trebovalas' mozgu, chtoby perebrat' varianty. - YA ne poveryu, kapitan Mendvill, chto lord Uil'yam pojdet na podobnuyu glupost'. Zakon, na kotoryj vy ssylaetes', - odin iz teh kamnej pretknoveniya, kotorye vyzyvayut volneniya v nashih koloniyah. Osmelit'sya pri nastoyashchem polozhenii veshchej primenit' ego na praktike ravnosil'no vzryvu, kotoryj smetet vas vseh. Vy skazali eto, chtoby napugat' menya. No pust' dazhe eto ne tak - mne i togda nechego boyat'sya. V Anglii poka est' pravosudie. Anglichane spravedlivy, da i ne ochen'-to simpatiziruyut pravitel'stvu, kotoroe pytaetsya urezat' svobody anglichan za okeanom. A v obshchem, kak by vse ni obernulos' dlya menya, bud'te uvereny: vam, kapitan Mendvill, v rukah anglijskogo pravosudiya ne pozdorovitsya. |to vse, chto ya mogu skazat'. Glava XII. Otkrovenie V polden' gromozdkaya, srabotannaya, kak voditsya, iz krasnogo dereva, kareta s gerbom na dverce i dvumya uhvativshimisya za remni livrejnymi negrami na zapyatkah proehala po tesnoj Tredd-strit i podkatila k pod®ezdu gorodskogo doma sera |ndryu Keri. V karete nahodilis' ser |ndryu i ego doch'. Za pervoj karetoj sledovala vtoraya, pochti takoj zhe velichiny, no bolee staromodnoj konstrukcii, pokrytaya natyanutoj na derevyannyj karkas kozhej. V nej pribyli dvoreckij Rimus, sluga |brahem, kormilica miss Keri - Dajdo i neimovernoe kolichestvo bagazha. Ser |ndryu vernulsya v CHarlston, kak my znaem, daby v eti tyazhelye vremena svoim prisutstviem vyrazit' podderzhku namestniku korony. Ne proshlo i poluchasa s momenta pribytiya karet, ne uspeli eshche slugi snyat' chehly s gollandskoj mebeli, a kapitan Mendvill byl uzhe tut kak tut. Konyushij zapyhalsya, budto kto za nim bezhal. On ponyal, chto sam sebya perehitril. Lord Uil'yam svyazal sebya i ego svoim ukazom, i otstuplenie nevozmozhno. Vot pochemu, pokinuv Letimera, Mendvill otpravilsya pryamo k polkovniku Lorensu, gde zastal i Dzhona Ratledzha. Pamyatuya ob ih umerennyh vzglyadah, goryachem zhelanii primireniya i strahe pered vsem, chto sposobno uskorit' razrushitel'nyj krizis, on razyskival ih, rasschityvaya, chto najdet u etih lyudej ponimanie. Itog sostoyavshejsya neprodolzhitel'noj diskussii podvel Ratledzh: - My uvazhaem lorda Uil'yama za za ego dolgoterpenie i sorokavos'michasovuyu otsrochku. |to znachitel'no bol'she togo, na chto my vprave byli rasschityvat', i nam horosho ponyatny ego pobuzhdeniya. Nami dvizhet to zhe zhelanie sohranit' mir, i my ispol'zuem vse svoe vliyanie na mistera Letimera. No nuzhno smotret' pravde v glaza i ne obmanyvat' sebya: kakoj-libo nadezhda na uspeh nichtozhna. To, chto vy predlagaete sdelat', my sdelali eshche noch'yu, do poyavleniya ordera na arest. My nastaivali, chtoby mister Letimer srazu uehal, no on upersya i ni v kakuyu na eto ne soglashaetsya. Lorens, znavshij prichinu upryamstva Letimera ot samogo Letimera, otnessya k kapitanu Mendvillu mnogo holodnee. - Letimer utverdilsya v mysli, chto lord Uil'yam ne osmelitsya presledovat' ego v sudebnom poryadke, - mnogoznachitel'no skazal on. - Teper' vy smogli ubedit'sya, kak on oshibsya, - vozrazil Mendvill. - Ego svetlost' podpisal prikaz i teper', chtoby ne rasteryat' svoj avtoritet, ne vyglyadet' smeshnym, on budet prosto vynuzhden osushchestvit' svoyu ugrozu. - My ne preminem vospol'zovat'sya etim argumentom. No chto kasaetsya menya, ya slabo v nego veryu; vryad li takie dovody podejstvuyut na mistera Letimera. - Lorens vzdohnul i neodobritel'no pokachal golovoj. - A hotelos' by... Takim obrazom, kapitan Mendvill ubedilsya, chto s etoj storony, nesmotrya na sovpadenie interesov, zhdat' emu nechego. S tyazhelymi myslyami on otpravilsya na Tredd-strit - poglyadet', ne vozvratilsya li v gorod ser |ndryu. Esli i Keri ne opravdaet ego nadezhd, emu pridetsya nemedlenno iskat' vyhod iz sozdavshegosya polozheniya. Mozhno bylo by sprovocirovat' ssoru s Letimerom, a v ostal'nom polozhit'sya na udachu. No togda nel'zya rasschityvat' na blagopriyatnoe razvitie otnoshenij s Mirtl'. Dazhe esli emu povezet na dueli i on ub'et Letimera, mezhdu nim i Mirtl' vstanet takoj bar'er, chto, skoree vsego, nikakim terpeniem ego uzhe ne razrushit'. Ot etih myslej Mendvillu stalo ne po sebe. Slova, kotorymi vstretil ego vmesto privetstviya ser |ndryu, kazalos', tozhe ne predveshchali nichego horoshego. - Itak, etot proklyatyj merzavec vse-taki postupil s bednym Gabrielem po-svoemu. I vy nichego ne sumeli sdelat'! YA nikogda, nikogda emu etogo ne proshchu! - Ser |ndryu vlozhil v svoi slova vsyu nakoplennuyu gorech' i negodovanie. Mendvill vyalo zaprotestoval: - Ser |ndryu, mne blizki vashi chuvstva, no bud'te spravedlivy. - Imenno takim ya i nameren byt'. Spravedlivym! I ya uvizhu, kak ego nastignet vozmezdie! Za vsyu ego chernuyu neblagodarnost' i gnusnoe predatel'stvo. - I vse-taki my ne dolzhny zabyvat', chto on vchera priezzhal v Fergrouv, chtoby predupredit', dal vam vremya spasti Fezerstona. - |to on-to dal vremya? - perebil ego baronet. - Da vy zabyli - on zhe sam priznalsya, chto priehal shpionit'. Emu nuzhno bylo poluchit' podtverzhdenie svoim podozreniyam. Gospodi! |tot negodyaj sdelal iz nas souchastnikov ubijstva! - Net, net, ser |ndryu, - Kapitan uslyshal za soboj skrip otkryvayushchejsya dveri, no prodolzhal, ne obrashchaya na eto vnimaniya. - YA tozhe vinovat v sluchivshemsya. Posle moego vozvrashcheniya v CHarlston, prezhde, chem tolpa rinulas' za Fezerstonom, proshlo celyh dva chasa. Ne dopusti ya grubuyu oshibku, i Fezerstona legko mozhno bylo spasti - ya veryu, chto Letimer zhelal etogo. Osuzhdaya, vy ne dolzhny otmahivat'sya ot togo, chto govorit v ego pol'zu. Mendvill obernulsya i okazalsya licom k licu s voshedshej v komnatu Mirtl'. Glaza ee blesteli, ona rasrasnelas' ot volneniya. - YA rada, chto vy tak govorite, Robert, - skazala ona, i Mendvill sklonilsya nad ee rukoj. - YA govorila pape to zhe samoe, no gnev i gore ego oslepili. - Ne oslepili, sudarynya! - grozno vykriknul otec. - Naprotiv, ya vpervye v zhizni prozrel i vizhu naskvoz' chernoe nutro zlodeya, kotorogo schital svoim synom. - Ser |ndryu, poslushajte menya minutu, - nachal uveshchevat' Mendvill. - Syad'te i vyslushajte hladnokrovno. Naberites' nemnogo terpeniya. - I prinyalsya posledovatel'no izlagat' situaciyu. - Itak, esli on ne uedet do utra pyatnicy, to budet arestovan. Order na arest podpisan. No tut ser |ndryu ne vyderzhal. - Pochemu v pyatnicu, pochemu ne sejchas zhe? Pochemu predatelyu i ubijce dayut vozmozhnost' skryt'sya? - Lorda Uil'yama ubedili, chto tak budet luchshe. - Kto ubedil ego, kto? Mendvill ne otvetil srazu, i starik posmotrel na nego tyazhelym vzglyadom. - |to sdelali vy, Robert, vy! No ob®yasnite mne, zachem?! Kapitan vzdohnul. - Na to byli dve ser'eznye prichiny. Pervaya - vasha sobstvennaya lyubov' k nemu... - YA uzhe govoril, chto teper' ona mertva, i dokazhu eto. YA gotov dat' pokazaniya, kotorye pomogut ego povesit'. - Povesit'! - vskrichala Mirtl', i kraska vozbuzhdeniya othlynula s ee shchek. Ser |ndryu i Mendvill, oba, pristal'no posmotreli na nee. Otvetil Mendvill: - Tak i proizojdet, Mirtl', esli on ostanetsya zhdat' aresta. Ego otpravyat v Angliyu, budut tam sudit', i vryad li emu stoit rasschityvat' na snishozhdenie. - K nemu proyavlyayut snishozhdenie! Takoe zhe, kak on proyavil k Gabrielyu, - zhelchno zametil baronet. - S nego bol'she chem dostatochno etoj tak nazyvaemoj otsrochki... - Ser |ndryu, - prerval ego Mendvill, - vy tverdo znaete, chto ne obmanyvaete sebya? Vy vpolne uvereny, chto pod vashim tepereshnim negodovaniem ne teplitsya prezhnyaya lyubov' i chto ego smert' ne stanet dlya vas zhestokim udarom? Vy - edinstvennyj, kto mozhet ego spasti. I teper', posle togo, kak ya vam eto skazal, uvereny li vy, chto v budushchem vas ne budet terzat' raskayanie za to, chto vy obrekli ego na gibel'? - Menya budet terzat' raskayanie, esli on ee izbezhit, - prozvuchal surovyj otvet. - YA ne iz teh, u kogo sem' pyatnic na nedele, Robert, ya sebya znayu. - Togda obsudim eshche odnu detal', - skazal kapitan, i emu prishlos' opisat' pochti neizbezhnuyu perspektivu narodnogo vosstaniya. No etot dovod podejstvoval na sera |ndryu ne bol'she predydushchego. - Tem luchshe, - otvechal on, - nebol'shoe krovopuskanie pojdet etoj kolonii na pol'zu. - No budet li eto krov' teh, kto ego zasluzhivaet? - prodolzhal nastaivat' Mendvill. - CHto vy, sudar', neuzheli gubernator tak bespomoshchen? V Fort-Dzhonsone stoit garnizon. - Men'she sotni lyudej. Stoit nam dvinut' ih syuda, kak eto posluzhit signalom dlya Provincial'noj milicii, i ona vystupit na storone protivnika. CHto togda nachnetsya? - To, chto rano ili pozdno dolzhno nachat'sya. Po mne, tak chem skoree, tem luchshe. Pust' vozduh ochistitsya ot zarazy. Korolevskoe pravitel'stvo izlishne boyazlivo. Pust' postoit za sebya, nakonec. V CHarlstone dostatochno chestnyh dzhentl'menov, chtoby spravit'sya s myatezhnoj chern'yu. Kapitan pokachal golovoj. - Hotelos' by razdelyat' vash optimizm, ser |ndryu. No do pribytiya vojsk my ne osmelimsya pojti na otkrytyj konflikt. Ser |ndryu v razdrazhenii povysil golos: - CHto vy ot menya-to hotite? - Ugovorite mistera Letimera vospol'zovat'sya milost'yu gubernatora. - Mne? - Baronet tknul sebya pal'cem v grud', i brovi ego vzmetnulis'. - Mne ugovarivat' ego? Bog moj, da vy ne vedaete, o chem prosite, ili ploho menya znaete. YA skorej ugovoryu ego povesit'sya. - O, papa, papa! - Mirtl' obvila rukami ego sheyu. - Vspomni, kem byl dlya tebya Garri. Podumaj, kem on eshche mozhet stat', esli ty postaraesh'sya myagkost'yu... - Myagkost'yu! Radi nizkogo buntovshchika? Ubijcy? - Ne nazyvaj ego tak, otec. |to nepravda. I ty sam v glubine dushi znaesh', chto nepravda. - A kto noch'yu natravil tolpu na Gabrielya? - Nepohozhe eto na Garri. On, dolzhno byt', dumal, chto Robert predupredil Fezerstona i tot uzhe uehal. Inache on nikogda by etogo ne sdelal. - On nikogda by etogo ne sdelal v protivnom sluchae, ty hochesh' skazat'. Zachem ustraivat' oblavu na pustoe logovo? - Ne znayu. No, ya uverena, Garri smog by tebe ob®yasnit'. - Vozmozhno, on prosto povinovalsya prikazu svoego komiteta, - predpolozhil Mendvill. - No dlya chego, raz on schital, chto Fezerston bezhal? - On mog ne osmelit'sya im ob etom skazat'. On ne osmelilsya priznat'sya, chto obmanul ih doverie. Poetomu on lomal komediyu, ne predpolagaaya, chto ona obernetsya tragediej. - Da, da! Tak i bylo! - goryacho podderzhala kuzena Mirtl', blagodarno vzglyanuv na nego. - Razve mogut byt' drugie ob®yasneniya ego postupku? Ty zhe znaesh', kakoj on velikodushnyj i dobryj. Takoj postupok govorit o beznravstvennosti, a Garri ne beznravstvenen, ty ved' znaesh', papa. Otec lish' prezritel'no rassmeyalsya v otvet, vysvobodilsya iz ee ob®yatij i zametalsya po komnate, davaya vyhod svoim chuvstvam. - Smeshno slushat', ej-Bogu, kak vy oba zastupaetes' za Garri Letimera. I, chestnoe slovo, vy ponaprasnu tratite poroh. YA i pal'cem ne shevel'nu, chtoby spasti ego ot verevki, kotoruyu on zasluzhil! Naprotiv, ya gotov obeimi rukami pomoch' ego povesit'. Esli ponadobyatsya moi pokazaniya - o tom, chto vyshlo mezhdu nami v Fergrouve - ya ves' k uslugam gubernatora. - Ser |ndryu! - vozzval k nemu Mendvill. - Ni slova bol'she, Robert. Esli u tebya bol'she nichego ko mne net, proshu izvinit'. Upravlyayushchij zhdet moih rasporyazhenij. - On udalilsya, i dazhe v stuke ego kablukov slyshalos' vozmushchenie. Mendvill obratil na miss Keri polnyj sozhaleniya vzglyad. - Znachit, ruhnula moya poslednyaya nadezhda, - progovoril on, i eto bylo istinnoj pravdoj. Mirtl' podoshla i polozhila svoi ladoni na ego szhatye kulaki. - Vse eto tak blagorodno s vashej storony. Osobenno to, chto vy uprosili lorda Uil'yama dat' Garri dva dnya. YA nikogda ne zabudu etogo, Robert. - Vy hotite skazat', chto zapomnite moj proval, - s neveseloj ironiej utochnil on. - Net, Robert, ya budu pomnit' vashe velikodushie. No neuzheli nel'zya nichego sdelat'? - Boyus', nichego - iz-za neprobivaemogo upryamstva mistera Letimera. YA sdelal vse, chto mog. Vozmozhno, mne luchshe bylo ne hodit' k nemu. Mister Letimer mne ne doveryaet. - Ne doveryaet vam? Vam? Mendvill pozhal plechami: deskat', on terpim i velikodushen; on vse ponimaet i poetomu vse proshchaet. - Pochemu on dolzhen mne doveryat'? Na ego meste ya by tozhe ne doveryal. Blagorodstvo kapitana Mendvilla proizvelo na miss Keri neizgladimoe vpechatlenie. Odnako posle ego uhoda ona razmyshlyala sovsem ne o ego dobrodetelyah. Odna mysl' ne otpuskala ee, i bol'she ona ni o chem ne mogla dumat': ten' viselicy, upavshaya na Letimera, zastavila Mirtl' otchetlivo osoznat', chto ona vse eshche lyubit ego, a vse ostal'noe, okazyvaetsya, pustyaki. Kakoe znachenie imeyut ego politicheskie ubezhdeniya i dogmaty, navyazannye ej? CHto takoe politika i sam korol' po sravneniyu s lyubov'yu! Pohozhaya mysl' mel'knula v ee golove eshche vchera, kogda u nee na glazah Garri prishlos' snosit' ponosheniya i oskorbleniya. No togda ona tol'ko mel'knula - iskorka, problesk, ne bol'she. Teper' strah za Garri nahlynul na nee, kak otkrovenie. Ego zhizni grozit opasnost'! Ego podsteregayut beschest'e i pozornaya smert' - ot etoj mysli u nee perehvatilo dyhanie. Garri - edinstvennyj, lyubimyj, i chto s neyu stanet, esli oni ub'yut ego, esli povesyat? I slovno kto-to shepnul ej na uho ehidnuyu stroku iz pozabytoj p'esy: "Pridetsya tebe nyanchit' martyshek v preispodnej"[27]. Serdce Mirtl' szhalos' - ona vspomnila o svoih pis'mah i o vozvrashchennom podarke. Kakim glupym i nikchemnym kazalsya ej teper' etot zhest! CHto ona ponimaet v problemah, volnuyushchih stranu? A Garri v svoem obraze myslej daleko ne odinok. V provincii mnogo lyudej s imenem i polozheniem razdelyayut ego vzglyady - i polkovnik Lorens, i Artur Middlton, i mister Ajzard, test' samogo lorda Uil'yama - da malo li takih, kogo otec schital do nedavnih por druz'yami, a sejchas otkazal im ot doma iz-za politicheskih rashozhdenij. Lyubov' i strah vpervye v zhizni zaronili v ee dushu somnenie v pravote otca. Navernoe, v takie vot momenty proishodit neozhidannoe obrashchenie v novuyu veru ili, naoborot, verootstupnichestvo. I vot, v predvechernij chas dva negra pronesli po naberezhnoj palankin miss Keri. Oni skrylis' v vorotah osobnyaka yunogo zagovorshchika i opustili nosilki u pod®ezda. |to bylo, konechno, grubym narusheniem pravil prilichiya, no prilichiya dlya nee sejchas stol' zhe malo znachili, kak i politika. Dzhulius, neskol'ko smushchennyj ee neozhidannym poyavleniem, provodil Mirtl' cherez prostornyj holl pryamo v biblioteku. Tam v zadumchivosti sidel Letimer. Tol'ko chto, posle zatyazhnogo i ves'ma burnogo natiska, ego pokinuli polkovnik Lorens i Dzhon Ratledzh. Ih staraniya propali vtune - molodoj chelovek ostalsya takim zhe nepokornym. Pri poyavlenii Mirtl' udivlennyj Letimer vskochil i zamer, bezmolvno glyadya na nee. - Garri! - Ona kak-to zhalobno protyanula k nemu ruki. On podoshel k nej. - Mirtl'! - v ego golose slyshalos' nedoumenie. - Ty odna? Ona kivnula, razvyazala tesemki u podborodka i otkinula kapyushon. - No blagorazumno li eto?.. - sprosil on, chut' ne dobaviv: "osobenno teper', kogda my bol'she ne pomolvleny", - odnako uspel sderzhat'sya i ostavil frazu nedogovorennoj. - Ah, sejchas ne do blagorazumiya. Garri! CHto ty dal'she sobiraesh'sya delat'? Tak vot zachem ona zdes'! Mozhno bylo dogadat'sya, podumal Garri pro sebya. Eshche odin posol kapitana Mendvilla - Lorens, po sushchestvu, priznal sebya takovym. Sejchas razygraetsya novyj spektakl' - veroyatno, eshche tyagostnej predydushchego. - Ne budu pritvoryat'sya, chto ne ponimayu, - burknul on nedruzhelyubno. - YA nichego ne sobirayus' delat'. - Garri! Ty ne znaesh'... - YA vse znayu i ko vsemu gotov. - I, pomolchav, dobavil: - Kapitan Mendvill prislal tebya s ugovorami, potomu chto polkovnik Lorens poterpel neudachu? - Net. - Ty menya udivlyaesh'. No on, nesomnenno, povedal tebe o moem polozhenii, i ty prishla menya urezonivat'. - Da, on rasskazal vse i pape, i mne. No on byl dalek ot mysli, chto ya pojdu k tebe. O chem ty govorish', Garri? Povedenie ego bylo neozhidannym i ona ne ponimala, chto eto znachit. - Ty, dolzhno byt', sil'no... privyazalas' k etomu tvoemu rodstvenniku iz Anglii. Kotoryj obrushilsya na CHarlston v moe otsutstvie. - Robert ochen' dobryj i milyj. YA... my ochen' polyubili ego. Letimer krivo ulybnulsya. - Mne vydalas' vozmozhnost' nablyudat' eto voochiyu, - skazal on. Ni ego ulybka, ni ton ej sovsem ne ponravilis'. - On okazalsya ochen' horoshim drugom i tebe, Garri, - prodolzhala Mirtl'. - Mne?! - voskliknul on, porazhennyj, a potom bezuderzhno rashohotalsya. - O-o! Moj dorogoj drug Mendvill! A ya-to tebya ne cenil! YA vse prevratno istolkoval! Kak zhe ya ne dogadalsya: nichto inoe, kak druzheskie chuvstva k moej persone pobudili tebya raznosit' obo mne spletni. - Garri, kak ty mozhesh'! Ty vedesh' sebya nedostojno. On ne raznosil nikakih spleten. On rasskazal o tebe otcu dlya togo, chtoby papa tebya pristrunil; on hotel spasti tebya, poka ne pozdno, prezhde chem ty okazhesh'sya v takom polozhenii, v kotorom ty vse-taki okazalsya. - I ne kto inoj, kak vash bescennyj kapitan Mendvill, menya v nego postavil. - Ty sam ne ponimaesh', chto govorish'. - |to ya-to ne ponimayu! Poslushaj-ka: tebe nado by poluchshe uznat' etogo cheloveka. Kapitan Mendvill presledoval dve celi: vo-pervyh, vystavit' menya iz doma tvoego otca, a vo-vtoryh, vystavit' menya iz CHarlstona. Moe prisutstvie, vidish' li, smushchalo galantnogo kapitana. YA byl nastol'ko lyubezen, chto podskazal emu sposob otdelat'sya ot menya. Pervoe ego zhelanie legko ispolnilos' - ty pomnish', kak on etogo dostig. - Garri, eto nechestno! - vozmushchenno upreknula ego miss Keri. - Sovershenno s toboj soglasen. No poterpi, poka ya zakonchu. Iz CHarlstona menya vydvorit' ne tak prosto. |to trebuet bol'shoj izobretatel'nosti. No mne i tut ne povezlo: ya dal emu shans proyavit' svoyu izobretatel'nost'. Tak vot, dlya pushchej garantii moego ustraneniya kapitan Mendvill bez kolebanij pozvolil otpravit'sya na tot svet svoemu neschastnomu agentu. - V podtverzhdenie etih slov Letimer privel svoi dovody, no bezrezul'tatno. Emu ne udalos' ubedit' Mirtl'. - Ty, verno, soshel s uma ili stal chelovekonenavistnikom! Kak ty smeesh' govorit' tak o kapitane Mendville! - Gotov priznat', eto zvuchit fantastichno. No tol'ko esli ne uchtyvat' vseh obstoyatel'stv. - Zloba pomutila tvoj razum! - voskliknula ona. - Kto, kak ne kapitan Mendvill, ubedil lorda Uil'yama priostanovit' vypolnenie prikaza ob areste? - I konechno, tebe soobshchil ob etom sam kapitan. - Ty somnevaesh'sya v ego slovah? Mozhet byt', ty i mne ne poverish', kogda ya skazhu, chto on prosil za tebya otca? Prihodil, chtoby ubedit' otca vstretit'sya s toboyu i ugovorit' tebya uehat'. I eto - nevziraya na vse, chto on iz-za tebya vyterpel. - V poslednee mogu poverit'. Potomu chto ya ego predupredil, kakimi nepriyatnostyami dlya nego budet chrevat sud nado mnoyu. Situaciya pokazalas' mne ves'ma zabavnoj, i ya ne uderzhalsya ot namekov. YA zastavil ego vyjti iz sebya i neploho porazvleksya. - Letimer otbrosil nakonec yadovityj ton. - No ty prishla, Mirtl', i mne otradno dumat', chto, vopreki vsemu, v tebe sohranilis' hot' kakie-to chuvstva, kakoe-to bespokojstvo za menya. Gnev, podnyavvshijsya v nej posle nasmeshek nad Robertom, nemedlenno ostyl. Ona shagnula k Garri i, glyadya v ego glaza, polozhila ruki emu na plechi. - Pojmi, Garri, tebe i pravda nel'zya zdes' ostavat'sya! Ty dolzhen uehat' iz goroda, Garri. On tozhe glyadel ej v glaza, i na lice ego poyavilas' ta vseponimayushchaya usmeshka, kotoraya vremenami sposobna dovesti sobesednika do belogo kaleniya. - I osvobodit' dorogu tvoemu novomu vozlyublennomu? Pover', v etom net neobhodimosti. YA ne privyk navyazyvat'sya i nadoedat'. Mirtl' vzdrognula. - Moego novogo vozlyublennogo? - peresprosila ona. - O, etot milyj Robert, etot istinnyj dzhentl'men - on prevoshodno sluzhit svoemu korolyu i, razumeetsya, pervym ubedil tebya, chto nel'zya vyhodit' zamuzh za greshnika, za raznuzdannogo buntovshchika. V odin prekrasnyj den' nash shchedryj Robert, mozhet byt', dazhe sdelaet tebya miledi. O, Mirtl', pochemu ty boish'sya byt' otkrovennoj? - Otkrovennoj?! - ona zadrozhala ot negodovaniya. - Da kak u tebya yazyk povernulsya govorit' takoe! Kak smeesh' ty dumat', chto u menya est' kto-to drugoj! - A razve net? Mirtl', Mirtl'. Zachem tebe pritvoryat'sya peredo mnoj? - Vot imenno! - ee golos vozvysilsya pochti do krika. - YA prishla, chtoby skazat'... - ona oseklas', - net, posle tvoih oskorblenij uzhe ne imeet znacheniya, o chem ya prishla skazat'. Slava Bogu, chto ne skazala! Ty pokazal, chego ty stoish'. - YA skazal ne vse, chto znayu. Koe-chto menya opravdyvaet. Mirtl' uzhe hotela vybezhat', no poslednyaya fraza ee ostanovila. Ona prezritel'no posmotrela na nego vpoloborota, cherty ee lica byli iskazheny gnevom. - Sudi sama, obmanulsya ya ili net. Vchera v Fergrouve, posle togo, kak sbezhal, ya reshil podozhdat' za derev'yami nedaleko ot allei, ne poyavitsya li vozmozhnost' pogovorit' s toboyu. Na menya navalilas' toska, i ya gotov byl vse otdat', lish' by vernut' nashe proshloe. Ty tak byla mne nuzhna, chto, vidit Bog, ya mog by izmenit' svoim principam i otrinut' ubezhdeniya. YA hotel prosit' tebya zabrat' nazad pis'mo, kotoroe ty mne napisala, zabyt' obo vsem i snova prinyat' kol'co. Letimer umolk. Mirtl' medlenno povernulas' k nemu i sdelala shag vpered. Prezritel'noe vyrazhenie shodilo s ee lica, ustupaya mesto udivleniyu. - Pochemu zhe ty etogo ne sdelal? - pochti bezzvuchno, odnimi gubami prosheptala ona. - Ty eshche sprashivaesh'. - Glaza ego byli polny pechali. - Neuzhto ty ne pripominaesh', kak vchera, kogda ya tam pryatalsya, ty shla v kompanii Mendvilla? On obnimal tebya za plechi, i tvoe lico svetilos' ot schast'ya. - Garri! - pytayas' etim vozglasom ostanovit' ego, ona sdelala eshche odin shag. - Togda ya ponyal, pochemu tvoe pis'mo bylo tak bezzhalostno i chto na samom dele sluchilos' v moe otsutstvie. Dolzhno byt', ty ochen' obradovalas' predlogu, kotoryj ya tebe dal... - O Garri, i ty tak podumal obo mne! Ulybka sozhaleniya tronula guby Letimera. - Ne stanesh' zhe ty utverzhdat', chto moi glaza menya obmanuli? - Net, net, net. No eto... eto bylo ne to. Sovsem ne to! - Ne to! Muzhchina idet s toboj v obnimku - i eto ne to? - No on moj kuzen! - v otchayanii voskliknula Mirtl', no vyzvala etim lish' novuyu prenebrezhitel'nuyu usmeshku. - Tvoj kuzen! Sed'maya voda na kisele. Dva mesyaca nazad ty slyhom ne slyhala o ego sushchestvovanii. On svalilsya k vam s nebes, i sila rodstvennyh chuvstv totchas brosila ego pryamo v semejnye ob®yatiya - v tvoi, Mirtl', ob®yatiya. Mirtl' s usiliem ovladela soboj. Blednaya, kak polotno, ona byla rasserzhena ne na shutku. I vse zhe ona ponyala, chto ustami Garri govorit slepaya revnost'. Znachit, ej nuzhno uspokoit' ego, poskoree vyvesti iz zabluzhdeniya. - Garri, teper' ty vyslushaesh' menya, - skazala ona spokojno, hotya eto davalos' ej s trudom. On ironicheski poklonilsya. - YA prishla k tebe, Garri, chtoby ubedit' uehat'. YA prishla, potomu chto... potomu chto ya tozhe hotela skazat' tebe... to, chto ty sobiralsya skazat' mne. YA segodnya tozhe sobiralas' prinesti v zhertvu moi ubezhdeniya. - Mirtl'... - Serdce Letimera zamerlo. On uzhe gotov byl poverit' ej, no chto-to emu po-prezhnemu meshalo. - Teper' ty verish', chto... to, chto ty videl, bylo... ne tem, o chem ty podumal? YA tozhe toskovala, ya byla neschastna s teh por, kak otpravila tebe kol'co. Vash uzhasnyj skandal s papoj chut' ne svel menya s uma. A Robert byl dobr. On dobryj, Garri, chto by ty o nem ni govoril. On podderzhal menya, a mne tak nuzhna byla podderzhka. YA chuvstvovala sebya takoj odinokoj i pokinutoj, chto esli by menya po-druzheski obnyal Rimus, ya i to byla by blagodarna. |to pravda, Garri. Ty dolzhen mne poverit'. Letimer podoshel, ostorozhno prizhal ee k grudi i poceloval v kashtanovye volosy. - Moya dorogaya! Dorogaya moya! Mirtl' opustila golovu emu na plecho, serdce ee perepolnilos' radost'yu, i slezy navernulis' na glaza. - Ty verish' mne, Garri, - vshlipnula ona. - YA veryu tebe, dorogaya, - otvetil on, i solgal, potomu chto tol'ko eshche sililsya poverit'. On hotel, strastno hotel verit', no, soznavaya svoe zhelanie, stanovilsya ot etogo lish' bolee nedoverchiv, potomu chto pered glazami ego tak i stoyala proklyataya kartina - alyj, shityj zolotom rukav, obnimayushchij plechi v sirenevom, i ee lico, obrashchennoe k sklonennomu licu sopernika... Mirtl' pripodnyala golovu: - Moj milyj Garri, mne bylo tak ploho. Slezy na ee resnicah rastopili led. Letimer obnyal ee krepche i poceloval. Ona gluboko vzdohnula i ulybnulas' robko i nezhno. Videnie allei, ispeshchrennoj solnechnymi pyatnami, nakonec, pomerklo. - Garri, pozhalujsta, - proiznesla ona, - teper' tebe nado uezzhat'. Kak mozhno skoree uezzhat'. I tut zhe v ego dushe vnov' prosnulsya bes revnosti i zasmeyalsya karkayushchim smehom. Snova otkuda-to vyplylo proklyatoe videnie, a s nim i zhelchnye slova, odnazhdy skazannye Tomom Ajzardom: "ZHenshchiny! Ot nih pravdy ne zhdi. Oni umolyayut i zaiskivayut i l'styat i lgut - lish' by dobit'sya svoego. I tak prodolzhaetsya, poka i sami oni ne nachinayut, kak ih zhertvy, verit' v svoyu lozh'". Letimer rezko otstranilsya ot Mirtl' i otstupil nazad. - Tak my opyat' vzyalis' za staroe, - nedobro usmehnulsya on. - Kogda pryamye puti nedostupny, my vsegda otyshchem kruzhnoj. YA mog by ran'she dogadat'sya o tvoih celyah. - Garri! - Mirtl' byla potryasena, oskorblena. - Garri, ty somnevaesh'sya vo mne? Posle vsego, chto ya skazala? - Net, - Letimer udaril eshche bol'nee, - somnenij ne ostalos' absolyutno. Oni stoyali, pristal'no vglyadyvayas' drug v druga, s beskrovnymi licami, so stisnutymi zubami. Zatem ona molcha povernulas' i napravilas' k dveri, mashinal'no nadevaya na hodu kapyushon. Letimer brosilsya vpered i okazalsya pered nej. - Mirtl'! - Dver', bud'te lyubezny, - holodno potrebovala ona. On otkryl dver' i postoronilsya. V holle byl Dzhulius. SHagi ee stihli, Letimer prislonilsya k dvernomu kosyaku i prostoyal tak neskol'ko minut. Zatem, opustiv golovu, medlenno peresek biblioteku i opustilsya v kreslo. On opersya podborodkom na sceplennye ladoni i slepo ustavilsya v prostranstvo, pytayas' najti sebe opravdanie, no ispytyval lish' vse bolee tyazhkuyu muku. Glava XIII. Dea ex machina[28] "Strashno sebe predstavit', - pisala v svoem dnevnike ledi Uil'yam Kempbell, - chto bednyazhka Mirtl' vyjdet zamuzh za Roberta Mendvilla. Bolee pechal'noj uchasti ya ne pozhelala by zlejshemu vragu". I, raz uzh my vzyalis' citirovat' ee svetlost', prisovokupim takzhe ee suzhdenie o Mendville: "Mendvill - monoteist, poklonyayushchijsya edinstvennomu bozhestvu, i bozhestvo eto - sam Mendvill. Emu nuzhna ne stol'ko zhena, skol'ko zhrica". Nevozmozhno chitat' eti dnevniki, ne poddavayas' obayaniyu lichnosti ih avtora. Ispisannye akkuratnym melkim pocherkom stranichki dayut gorazdo bolee zhivoe predstavlenie o ledi Kempbell, nezheli portret raboty Kopli, zavershennyj cherez neskol'ko mesyacev posle ee svad'by. Na holste izobrazhena dama yarkoj krasoty, s puhlymi gubami, uverennym vzglyadom i gordym povorotom golovy; ves' ee oblik govorit o tverdosti haraktera i zhivosti uma. No lish' v dnevnikah polnost'yu raskryvaetsya ee nezauryadnaya natura, sila lyubvi k druz'yam i nenavisti k vragam, smelost' mysli i postupkov, yumor i neotrazimoe ocharovanie. Kogda ona prosto i otkrovenno beseduet s nami cherez propast' v poltora veka, voznikaet zhelanie zajti k nej, kak k dobroj znakomoj, budto ona zhivet gde-to ryadom, i provesti dolgie chasy za besedoj, no uvy... Vprochem, potom neosushchestvimost' etoj mechty vosprinimaetsya s nekotorym dazhe oblegcheniem, ibo podobnoe znakomstvo bylo by sopryazheno s blagogovejnoj rasteryannost'yu pered takoj zhenshchinoj. Obida i negodovanie Mirtl' malo-pomalu rastvoryalis' v bespokojstve za sud'bu Letimera. Ona ponimala, chto rezkost' i nepreklonnost' Garri byli gor'kimi plodami revnosti na dreve lyubvi. No po mere togo, kak roslo bespokojstvo, ej vse bol'she nedostavalo sochuvstviya i soveta. V inyh obstoyatel'stvah ona obratilas' by k otcu, hotya po harakteru on ne byl sklonen k sostradaniyu. No pri tepereshnem polozhenii veshchej otec byl poslednim iz teh, k komu sledovalo obrashchat'sya za pomoshch'yu. Po puti k Tredd-strit nosilki peresekali Miting-strit, i Mirtl' vspomnila o svoej podruge Salli Ajzard. Sama mysl' o Salli sogrevala, i delo tut bylo vovse ne v tom, chto Salli stala zhenoj gubernatora i vsemi teper' komandovala. Dolzhno byt', sam angel-hranitel' napravil stopy Mirtl' za utesheniem i podderzhkoj k ee svetlosti. Bez vmeshatel'stva ledi Kempbell istoriya Mirtl', veroyatno, nikogda ne zasluzhila by podrobnogo povestvovaniya. Sleduya impul'su, neozhidanno dlya sebya, miss Keri prikazala slugam nesti palankin k domu gubernatora, i te vskore opustili nosilki u dverej rezidencii gubernatora. Izvestie ob otkaze upryamca uezzhat' iz goroda, obespokoilo ledi Kempbell ne men'she samoj devushki. Ponachalu Mirtl' dazhe ne soobrazila, otchego oni s bratom, vse eshche gostivshim u Salli, tak sil'no vstrevozhilis', poka Tom ej vse ne ob®yasnil. Potom oba zayavili, chto dolzhny nemedlenno uvidet'sya s Garri. Ee svetlost' pri etom ozabochenno kusala guby, togda kak brat kayalsya i sokrushalsya, chto tak dolgo prenebregal svoeyu obyazannost'yu povliyat' na druga. - |to bespolezno, - ubezhdenno skazala Mirtl', - govoryu vam, bespolezno! Garri uveren, chto vse podstroil kapitan Mendvill, kotoryj, yakoby, hochet ot nego izbavit'sya. - YA i sam tak dumayu, - holodno podtverdil Tom. Ee svetlost' ostanovilas' vozle shnura ot zvonka - ona uzhe sobralas' rasporyadit'sya ob ekipazhe - i, obernuvshis', voprositel'no posmotrela na oboih. Ej vdrug prishlo na um, chto, esli iz izvestnyh ej faktov i ne sleduet neprelozhno, chto kapitan Mendvill dejstvitel'no zadumal podobnuyu kombinaciyu, to, vo vsyakom sluchae, on ne toropilsya predotvratit' krovavoe razvitie sobytij. - Pochemu ty eto skazal? - Potomu chto na meste Garri u menya byli by vse osnovaniya rassuzhdat', kak on, - izrek Tom i otvernulsya. Ledi Kempbell vse stalo yasno. Ona podoshla k kushetke, na kotoruyu prisela Mirtl'. - Interesno, kakie takie osnovaniya imeyutsya u Garri? - strogo sprosila ona. - Esli ty hochesh', chtoby ya sumela tebe pomoch', ty dolzhna rasskazat' mne obo vsem. Devushka prinyalas' rasskazyvat' i pod konec, vspomniv opyat' nepreklonnuyu surovost' Garri, ne vyderzhala i nachala izlivat' svoyu obidu. Salli prervala ee zhaloby. - A chto emu, bednyage, ostavalos' dumat', Mirtl'? Svoim pis'mom ty dala emu polnuyu otstavku, potomu chto, vidite li, ne soglasna s ego politicheskimi vzglyadami. On, ponyatnoe delo, rasstroilsya. No ne otchayalsya, potomu chto znal - esli on voobshche chto-nibud' znaet - skol' zybko neustojchivy pozicii politiki pered natiskom lyubvi. Za istoricheskimi primerami ne nado daleko hodit': vspomni hotya by Romeo i Dzhul'ettu, dorogaya. Itak, on vernulsya, chtoby pereubedit' tebya, a vmesto etogo sobstvennymi glazami uvidal Mirtl' v ob®yatiyah kapitana Mendvilla. - Salli! - devushka vsya vspyhnula, - ne v ob®yatiyah! YA rasskazala tebe pravdu! - Ah, da - ty byla v ego ob®yatiyah tol'ko napolovinu. No revnost' - plohoj sovetchik; ona vsegda vse preuvelichivaet, i v predstavlenii mistera Letimera ty okazalas' v ob®yatiyah galantnogo kapitana ne napolovinu, a vsya celikom. CHto bedolage ostavalos' dumat'? Tol'ko to, chto on tebe skazal: tvoi simpatii v ego otsutstvie pomenyalis', i ty uhvatilas' za politicheskie ubezhdeniya, kak za predlog, chtoby porvat' s zhenihom. - Salli! - Mirtl' ob®yal strah, - ty tozhe mne ne verish'? - YA-to veryu. No ya vse-taki zhenshchina. Muzhchina, moya dorogaya, ustroen sovershenno inache. V svoih rassuzhdeniyah on opiraetsya na tak nazyvaemuyu logiku. CHto i sluzhit istochnikom vseh chelovecheskih oshibok. Garri logika tozhe podvela - on sdelal lozhnye vyvody. - A chto zhe delat' mne, Salli? On ne sdvinetsya s mesta, on ostanetsya, nevziraya ni na kakie ukazy. A esli on ostanetsya... - Ona zakryla lico rukami i zastonala. Pered ee glazami vstala ten' viselicy. - YA znayu, znayu, dorogaya, - Salli prizhala Mirtl' k svoej grudi. - Nuzhno srochno chto-nibud' pridumat'. Izobretatel'nyj um ee svetlosti, prishporennyj kriticheskoj situaciej, lihoradochno zarabotal v poiskah vyhoda. |to delo zatragivalo i ee interesy - cherez brata i muzha. Nuzhno vo chto by to ni stalo vynudit' Letimera skryt'sya, ili polozhenie stanet opasnym. Vozniknet pozhar; on poglotit vse, v tom chisle i teh, kogo Salli lyubit bol'she vsego na svete. - Tom, ty mozhesh' chto-nibud' predlozhit'? - sprosila ona brata. - Ty ponimaesh', kak neobhodim ego ot®ezd - ne tol'ko emu samomu, no i vsem nam? Sumel by ty pereubedit' ego, kak ty dumaesh'? - O da! Pravda, dlya etogo ne hvataet bezdelicy: Garri dolzhen poverit' mne v tom, v chem ne poveril samoj Mirtl'. Sarkazm Toma navel Salli na novuyu mysl', i voz nakonec tronulsya s mesta. - Mirtl', kak ty polagaesh', on uedet, esli ubeditsya v tvoej vernosti? Esli poverit, chto u nego net osnovanij dlya revnosti? Mirtl' zadumalas'. - Mne kazhetsya, da, - medlenno otvechala ona, zatem povtorila tverzhe: - Da, ya v etom uverena! Ego uderzhivaet tol'ko revnost'. - Togda neobhodimo vsego-navsego ubedit' ego, nado dat' emu dokazatel'stva. - No kakie tut mogut byt' dokazatel'stva? Kak ya smogu dokazat', chto ne izmenyala, esli moego slova emu nedostatochno? Ee svetlos' poryvisto zametalas' ot Toma k Mirtl', ohvachennaya razdrazheniem, borovshimsya s otchayaniem. - Dokazatel'stva! Dokazatel'stva! - vozmushchalas' ona. - O neschastnye glupcy, trebuyushchie dokazatel'stv ochevidnogo! Tom, ty muzhchina i dolzhen znat'. CHto dlya muzhchiny sluzhit vernym dokazatel'stvom zhenskoj lyubvi? Isklyuchaya, konechno, smert' za lyubimogo - etogo ni odin iz vas ne dostoin. - Razrazi menya grom, otkuda ya znayu? - provorchal Tom. - Ha! Koe-kto sklonen takovym schitat' zamuzhestvo. No Salli opyat' propustila ego sarkazm mimo ushej, izvlekshi iz ego slov tol'ko racional'noe zerno. - Zamuzhestvo... - v glazah ee svetlosti vnezapno vspyhnulo ozarenie. - Zamuzhestvo! Ego ustami glagolet istina, nesmotrya na vsyu ego glupost'! Mirtl'! - ona podbezhala k kushetke, opustilas' ryadom, obnyala podrugu i zaglyanula ej v glaza. - Skazhi, Mirtl', ty lyubish', ty dejstvitel'no lyubish' Garri Letimera? - Da, da! Konechno. - I ty hochesh' vyjti za nego zamuzh? - Konechno, Salli. Kogda-nibud'. - Net, Mirtl', kogda-nibud' mozhet okazat'sya slishkom pozdno. Ne kogda-nibud', a segodnya! V krajnem sluchae, zavtra. Mirtl' ispugalas', ee ohvatila panika. Ona nachala perechislyat' prichiny, po kotorym ne mozhet etogo sdelat' - devich'ya skromnost' i prochij vzdor. No Salli besceremonno perebila devushku, lish' tol'ko ulovila smysl ee vozrazhenij. - Ty chto, ne ponimaesh'? |to edinstvennyj vyhod, edinstvennoe ubeditel'noe dokazatel'stvo, kotoroe ty mozhesh' emu dat', i, tem samym, edinstvennyj sposob spasti ego zhizn' i, Bog vest', skol'ko eshche zhiznej. Libo zamuzhestvo, libo viselica dlya Garri Letimera. Tebe reshat', chto imenno. Ona ostavila Mirtl' i brosilas' k otkrytomu byuro, stoyashchemu u francuzskogo okna s vidom na zaliv, i bystro sochinila Letimeru zapisku, v kotoroj prosila ego ne schest' za trud bezotlagatel'no nanesti vizit ee svetlosti. "U menya dlya vas est' novosti, - pisala Salli, - krajne vazhnogo svojstva. Esli vy totchas ne pridete, to budete zhalet' ob etom vsyu ostavshuyusya zhizn'". Ona svernula zapisku, prilozhila k nej pechat' i pozvonila sluge. Ledi Kempbell byla zhenshchinoj bystryh reshenij i stremitel'nyh dejstvij. - Itak? - snova podstupila ona k Mirtl', - ty reshilas'? Mirtl' metalas', zaputavshis' v sobstvennyh chuvstvah, kak ptichka v silkah. - No,