Salli, dorogaya, moj otvet malo chto reshit. Nuzhno poluchit' papino soglasie. - Papino soglasie ty poluchish' potom, kogda emu pozdno budet otkazyvat'. - Ona vruchila zapisku yavivshemusya sluge. - Peredajte posyl'nomu, chtoby sejchas zhe otnes eto na naberezhnuyu, misteru Letimeru. Sluga udalilsya, i ee svetlost', radostno vozbuzhdennaya, raskrasnevshayasya, zanyala poziciyu posredi gostinoj, veselo posmatrivaya to na Toma, to na Mirtl'. - Vot tak-to, milaya! - Tebe veselo, a ya prosto v otchayanii! - drozhashchim goloskom otozvalas' Mirtl', potom vskochila i stala nervno kruzhit' po komnate. - Esli vas tak sil'no strashit perspektiva zamuzhestva, Mirtl', - lenivo vmeshalsya Tom, - to mozhete ne perezhivat'. Ono navernyaka ne sostoitsya. - CHto takoe ty tam boltaesh'? - grozno sprosila ego sestra. - Da to, chto s toboyu vsegda tak, Salli. Ty ne zamechaesh' prepyatstviya, poka ne spotknesh'sya ob nego i ne nab'esh' shishku. Zakony - o nih ty zabyla? Zdes' tebe ne Angliya. Mirtl' eshche nesovershennoletnyaya, i bez soglasiya otca ona ne mozhet vyjti zamuzh. V kolonii ni odin svyashchennik ne osvyatit etot soyuz, da i najdis' takoj, brak vse ravno schitalsya by nedejstvitel'nym. Ee svetlost' eti slova prosto podkosili. Salli zastyla, prizhav pal'cy k viskam. No, pohozhe, vmesto togo, chtoby prinesti Mirtl' oblegchenie i izbavit' ot otchayaniya, ee oni podkosili ne men'she. Ona opyat' bespomoshchno opustilas' na kushetku. - O-o, - tol'ko i prostonala Mirtl', no bol'shego otchayaniya ne vyrazil by i celyj foliant. - CHto zh, znachit, nam pridetsya zaruchit'sya soglasiem sera |ndryu, - zayavila ee neustrashimaya nastavnica. No Tom okazalsya nastol'ko cherstvym i netaktichnym, chto demonstrativno rassmeyalsya. - Ha-ha! Provalit'sya mne na etom samom meste, Salli, legche izmenit' zakon. I Mirtl' podtverdila ego mnenie, rasskazav, kak daleko zashli raznoglasiya Garri s ee otcom. Tut uzh i ee svetlost' priznala sebya pobezhdennoj. Ona obessilenno sela na divan, i celyh polchasa oni vtroem podavlenno perebrasyvalis' frazami, bluzhdaya v slovah, kak v potemkah, i natykayas' na pregrady dovodov razuma, budto pojmannye zver'ki na steny zapadni. Edinstvennym zasluzhivayushchim upominaniya rezul'tatom etogo besplodnogo vremyapreprovozhdeniya bylo to, chto Mirtl', kotoraya, poka ne vstretilos' prepyatstvie, ispytyvala nastoyashchij uzhas pered molnienosnym zamuzhestvom, sejchas tozhe iskala vyhod iz tupika. Letimer pribyl dazhe ran'she, chem oni rasschityvali. Vhodya v gostinuyu, on ozhidal uvidet' v nej tol'ko ee svetlost'. Vnimatel'no vglyadevshis' v lica podrug, Letimer sumrachno poklonilsya. Ledi Kempbell dvinulas' emu navstrechu i srazu vzyala byka za roga. - Garri, - skazala ona, - posmotrite na eto bednoe ditya. Za chto vy oboshlis' s neyu tak zhestoko? - Sudarynya, - skazal on, - u menya slozhilos' protivopolozhnoe vpechatlenie: vashe bednoe ditya zhestoko oboshlos' so mnoyu. - |to potomu, chto vy slepy. - Naprotiv, madam, u menya neobyknovenno ostroe zrenie. - Vy imeete v vidu svoi glaza, ot kotoryh vse ravno malo proku vashej bol'shoj, glupoj i upryamoj golove. No ya, Garri, podrazumevala slepotu dushevnuyu. - Stoit li uglublyat'sya v diskussiyu? - zametil Garri s delannym spokojstviem. - Esli by ya znal... - Vy by ne prishli, ponyatnoe delo. Potomu-to ya vam nichego i ne napisala. No skoro vy, nadeyus', upadete na koleni i vozblagodarite Gospoda, chto prishli. Teper', kogda chitatel' znaet, kakogo blestyashchego advokata priobrela Mirtl' v lice ee svetlosti, emu budet netrudno predstavit' sebe natisk i ubeditel'nost' zashchity. Ledi Kempbell razrushila stenu surovoj otchuzhdennosti, za kotoroj ukrylsya Letimer. On izumlenno i s kakim-to strahom posmotrel na Mirtl'. - Vy hotite skazat'... - on ne smel vzdohnut' i ne reshalsya prodolzhit'. - CHto, raz vam tak nuzhny dokazatel'stva ee lyubvi, to Mirtl' gotova predstavit' vam edinstvennoe i okonchatel'noe dokazatel'stvo, kakoe tol'ko zhenshchina sposobna dat' muzhchine. Protiv voli svoego otca, cenoj, esli ponadobitsya, razryva s nim, ona soglasna bez promedleniya vyjti za vas zamuzh. Neuzhto eta zhertva, na kotoruyu dobrovol'no idet nash bednyj yagnenok, ne ubedit vas v ee vernosti i predannosti? - Mirtl'! - Letimer podoshel k nej, ohvachennyj nezhnost'yu. - Mirtl', moya dorogaya, eto pravda? - Davajte, davajte, mirites', - provorchala Salli, - dlya spaseniya dushi eto polezno. Mirtl' vstala i protyanula k nemu ruki. - Da, Garri. Klyanus', ya vyjdu za tebya srazu, kak tol'ko eto stanet vozmozhno. - Stanet vozmozhno? - chuya podvoh i mgnovenno nastorozhivshis', povtoril on. - V tom-to i delo! - vstavil nekstati Tom. - Sejchas eto nevozmozhno. Est' odna zagvozdka. No, lopni moi glaza, Garri, Mirtl' imela takoe namerenie. Zapiska byla otpravlena tebe ran'she, chem my obnaruzhili pomehu. Vot kak, oni tut obnaruzhili pomehu! Vse eshche derzha Mirtl' za ruki, Garri okinul vseh podozritel'nym vzglyadom i podumal, chto hitrost' shita belymi nitkami. Mirtl' vse eshche privyazana k nemu i ej hochetsya spasti emu zhizn' - eto yasno. Ona pribezhala posle svoej neudachi k ledi Kempbell, i ta, zhelaya vyvesti svoego muzha iz shchekotlivogo polozheniya, pridumala etot na redkost' hitryj hod, chtoby uspokoit' revnivca i tem zastavit' ego peremenit' reshenie. Letimera ohvatilo razocharovanie, no on spravilsya s soboj. - V chem zhe zagvozdka? - sprosil on s legkim prezreniem. - Po zakonu Mirtl' nesovershennoletnyaya, - ob座asnil Tom, - i neobhodimo soglasie ee otca. Pri nyneshnih tvoih vzaimootnosheniyah s serom |ndr'yu... No zakonchit' emu ne udalos'. Ee svetlost' perebila, pateticheski provozglasiv: - Odnako zakony kolonii ne rasprostranyayutsya na Angliyu! - I dobavila: - CHert voz'mi. Garri ne stal skryvat' ironii: - Vasha svetlos' predlagaet nam venchat'sya v Anglii? - Sovershenno verno! - ledi Kempbell tak i siyala. - CHtob ya sdoh, Salli! - zaprotestoval brat. - Vam ne pridetsya plyt' dal'she buhty, - ob座avila ona, torzhestvuya. - Tam stoit na yakore korabl' britanskogo flota "Tamar", a na korable est' kapellan. Znajte, chto na bortu "Tamar" vy formal'no budete na territorii Anglii, i dejstvuyut tam anglijskie zakony. - Gospodi, Bozhe! - skazal Tom, vyraziv obshchee mnenie. Garri vsmotrelsya v lico ee svetlosti. Da, on byl nespravedliv, ona okazalas' iskrennej. Zatem on perevel vzglyad na Mirtl'. Ee glaza byli opushcheny, resnicy trepetali. - Ty soglasna, Mirtl'? - tiho sprosil on i, sprashivaya, uzhe prityanul ee k sebe. Ego neistovaya podozritel'nost' nakonec otstupila pered nesomnennym svidetel'stvom togo, chto ona predpochla ego Mendvillu. - Esli... esli soglasen ty, Garri, - robko otvetila devushka, - i esli vse poluchitsya, kak Salli govorit. - Predostav'te eto mne. YA sama vse ustroyu, - zaverila Salli, - dazhe svadebnyj zavtrak. My serviruem ego na palube. A teper', Tom, mne kazhetsya, oni prekrasno obojdutsya bez nas. - I ona vytolkala brata iz gostinoj. Glava XIV. Reshenie Lord Uil'yam Kempbell i chleny Soveta Ego Velichestva, eshche ne utrativshie muzhestva, sobralis' v zale zasedanij Stejt Hausa, chtoby zaslushat' spikera Palaty obshchin, vyzvannogo gubernatorom. Rolinsu Laundsu bylo let pod pyat'desyat, vyglyadel on kak plantator, kotorym na samom dele i yavlyalsya, no derzhalsya s dostoinstvom i nepristupnost'yu, vyrabotavshimisya za gody deyatel'nosti snachala na postu nachal'nika voennoj policii, a zatem spikera provincial'noj Palaty Obshchin. On prishel v soprovozhdenii dvuh chlenov Assamblei - dorodnogo, dobrodushnogo Genri Lorensa i suhoparogo, chopornogo Dzhona Ratledzha. Gubernator nachal so svoego nedovol'stva sostoyaniem podderzhaniya poryadka v CHarlstone i otvetstvennymi za nego licami, dopustivshimi vcherashnij bunt. On potreboval garantij nedopushcheniya novyh narushenij zakona i nakazaniya vinovnyh. Varvarskaya rasprava nad chestnym vernopoddannym ego velichestva, zayavil on, nanosit oskorblenie samomu korolyu v lice ego namestnika - gubernatora YUzhnoj Karoliny. Rolins Launds spokojno otvechal, chto dlya rassledovaniya sozdaetsya special'nyj komitet i delu budet dan hod. V to zhe vremya on priznal bespomoshchnost' Obshchestvennoj Assamblei i ee nesposobnost' predotvrashchat' podobnye akcii vo vremya narodnyh volnenij. On obratil vnimanie ego svetlosti na to, chto nasilie, chinimoe tolpoj, kak yavlenie izvestno i za predelami kolonij, ego vspyshki nablyudayutsya v samom Londone, i dazhe chashche, chem v Amerike. Takovy uzh otlichitel'nye cherty anglichan - chto doma, v serdce imperii, chto v udalennyh koloniyah, oni vosstayut protiv pritesnenij i nespravedlivosti. - Ser, zhizn' v treh tysyachah mil' ot korolevskogo dvorca i rezidencii pravitel'stva otrazhaetsya na haraktere anglichanina ne bol'she, chem na ego pravah, - zakonchil on filosofskoe otstuplenie na politicheskuyu temu. - CHem, konkretno, vy nedovol'ny? - neohotno sprosil gubernator. - My nedovol'ny, milord, politikoj, orudiem kotoroj byl tot neschastnyj, poplativshijsya za nee zhizn'yu. Stalo izvestno, chto on sposobstvoval porochnomu zamyslu kabineta podavit' volneniya v Amerike pri pomoshchi vojsk, togda kak uspokaivat' lyudej sleduet po zakonam spravedlivosti i zdravogo smysla. - Launds namerevalsya povernut' delo Fezerstona tak, chtoby napomnit' namestniku korony o trebovaniyah kolonij. - Izvestno tochno, - prodolzhal spiker, - chto etot chelovek, shpionivshij v pol'zu pravitel'stva, podvergal opasnosti lyudej, kotorye zabotilis' o sohranenii mira na kontinente, i, sledovatel'no, o celostnosti Britanskoj imperii. Neudivitel'no, chto krov' u lyudej zakipela, i oni brosilis' mstit'. Lord Uil'yam obrechenno vzdohnul. - Esli ya verno ponyal vash namek, ser, vy otkazyvaetes' chto-libo predprinimat'. Takovo vashe predstavlenie o sotrudnichestve s pravitel'stvom? My tol'ko i slyshim iz vashih ust frazy o vernosti i chesti, a v serdcah u vas korenitsya izmena. YA nachinayu k etomu privykat'. Privychnymi stali i napadki na kabinet, kotoromu vy prizvany pomogat'. Vy razglagol'stvuete o besporyadkah - kak s nimi nadobno spravlyat'sya, rukovodstvuyas' spravedlivost'yu i zdravym smyslom. Sravnite zhe nashi pozicii v obsuzhdaemom dele. I mne, i vam izvesten vdohnovitel' i predvoditel' beschinstvovavshej tolpy. Formal'no ya byl vprave, vernee, dazhe obyazan arestovat' i pokarat' ego bez promedleniya. No vo imya sohraneniya mira, chtoby ne budorazhit' koloniyu i predotvratit' vzryv - a on, kstati, opravdal by primenenie vojsk, v kotorom vy uprekaete pravitel'stvo, - ya na eto ne poshel. YA dovol'stvovalsya predlozheniem misteru Letimeru ubrat'sya iz provincii i dal emu na eto dvoe sutok. CHem zhe on otvetil na moe velikodushie? Prisutstvuyushchij zdes' kapitan Mendvill peredal mne kategoricheskij otkaz mistera Letimera, kotoryj zayavlyaet, chto nikuda ne poedet i vynudit menya arestovat' ego. Sudya po vsemu, on vtajne nadeetsya narushit' hrupkoe ravnovesie, kotoroe ya vsemi silami pytayus' sohranit'. Da razve posmel by on tak postupit', ne bud' za ego spinoj sil'noj podderzhki? - Milord, vy k nam nespravedlivy, - vozrazil Launds. - Proshu zaslushat' pokazaniya prisutstvuyushchih zdes' mistera Ratledzha i polkovnika Lorensa. Ratledzh lakonichno opisal, kak oni s polkovnikom Lorensom isprobovali vse dostupnye im sposoby ubezhdeniya vplot' do ugroz, chtoby zastavit' Letimera podchinit'sya. - Interesno, chem vy emu ugrozhali? - sprosil gubernator. - YA bez obinyakov zayavil emu, milord, chto esli ego arestuyut, to vse vliyanie, kotorym ya obladayu v etoj provincii, ya ispol'zuyu protiv nego i v podderzhku avtoriteta vashej svetlosti. Lico gubernatora prosvetlelo. - I vy, ser, ne otkazyvaetes' ot svoih slov? - Zayavlyayu eto vam tak zhe otvetstvenno, kak zayavil emu, - nevozmutimo skazal Ratledzh. - Esli vasha svetlost' pozhelaet, ya lichno vystuplyu obvinitelem. Sudite sami, milord, ravnodushny li my k probleme vojny i mira, gotovy li my k zhertvam dlya dostizheniya uregulirovaniya i hotim li my nepremenno podnimat' vojska v zashchitu neot容mlemyh prav anglichan. Gubernator blagosklonno rasproshchalsya s nimi; ushli i chleny Soveta. Ostalis' kapitan Mendvill i major Sajks, irlandec, komandir nebol'shogo garnizona Fort-Dzhonsona na ostrove Dzhejmsa, raspolozhennogo u vhoda v gavan'. |to byl neskladnyj ryzhevolosyj detina s vesnushchatoj kozhej, shirokoskulym licom i porosshimi sherst'yu rukami. Ego vveli v Sovet nedavno, kogda ponadobilos' zalatat' ocherednuyu bresh' v poredevshem sostave. Gubernator vyrazil polnoe udovletvorenie rezul'tatami soveshchaniya. Major Sajks serdechno pozdravil ego svetlost' so schastlivoj razvyazkoj. I po naruzhnosti, i po maneram on kazalsya tipichnym kaperom[29], da i dolzhnost' ego byla pod stat' razve chto bezrabotnomu voyake-avantyuristu. - Bud'te spokojny, vasha svetlost'. Schitajte, chto s etoj skotinoj pokoncheno. - I Sajks razvyazno rassmeyalsya. On yavno ne stradal izlishnej zastenchivost'yu. Ego svetlost' rasseyanno ulybnulsya i otkinulsya na spinku bol'shogo gubernatorskogo kresla. |to paradnoe kreslo vozvyshalos' v dal'nem konce neuyutnogo zala s dlinnym stolom dlya zasedanij poseredine i grubo srabotannymi reznymi panelyami po stenam. Mendvill, sidevshij po pravuyu ruku ot lorda Uil'yama, s kazhdoj minutoj mrachnel vse sil'nee. Schastlivoe razreshenie problem gubernatora otnyud' ne radovalo kapitana. On soznaval svoyu uyazvimost', i men'she vsego ego ustraivalo, chto Letimera budut sudit' v CHarlstone. Razoblachenie, grozivshee samym pagubnym obrazom otrazit'sya na druzhbe s Keri, moglo, pomimo prochego, stoit' kapitanu zhizni. - Hotelos' by razdelyat' optimizm vashej svetlosti, - otvazhilsya Mendvill prervat' blagodushnye grezy patrona. - CHto vam opyat' ne nravitsya? - vorchlivo otozvalsya tot. - Vasha svetlost', vy verite etim lyudyam? - Veryu li ya... No zachem im menya obmanyvat'? - YA imel v vidu veru v ih sposobnost' k zdravym ocenkam. Ratledzh, konechno, mozhet ispol'zovat' svoe vliyanie. No chego ono budet stoit', kogda nas zahlestnet potokom neupravlyaemyh strastej? - On peredernul plechami, budto ot oznoba. - Razumnye i dal'novidnye politiki, milord, priobretayut vliyanie, podlazhivayas' k tem, kem oni, kazalos' by, rukovodyat. A Ratledzh - politik. No on tshcheslaven, i ottogo emu nravitsya pripisyvat' svoyu populyarnost' sobstvennomu oratorskomu iskusstvu. Odnako ego krasnorechie budet imet' uspeh lish' do teh por, poka on govorit to, chto ot nego hotyat uslyshat'. Stoit emu skazat' chto-nibud' drugoe, kak ego liderstvu nastupit konec. Lyudi odinakovy v lyuboj strane i v lyubye vremena. Segodnya vy postavite na Ratledzha, a zavtra ego avtoritet lopnet, kak myl'nyj puzyr'. Opasno podzhigat' bochku s porohom, usevshis' na nee; vyzvannyj Ratledzhem vzryv lyudskoj zloby rasterzaet ego samogo. - Ej-ej, Mendvill, vasha pravda, - podhvatil Sajks, - ot nachala i do konca. YA i sam eto znal. A vy, vasha svetlost'? Gubernator s dosadoj podumal, chto, nesmotrya na svoyu neopytnost', on tozhe eto znal. Blagodushnoe nastroenie uletuchilos'. - Anglichane, - gnul svoe Mendvill, - privykli upravlyat' drugimi i ne poterpyat nad soboyu hozyaev, popirayushchih ih nezavisimost' i svobodu. A naibolee nezavisimye iz vseh anglichan - nashi kolonisty, o chem svidetel'stvuyut poslednie sobytiya. Raspologaj my vojskami, byl by sovsem drugoj razgovor. No poskol'ku u nas ih net, ponevole prihoditsya soglasit'sya s Letimerom, kotoryj rasschityvaet na obshchestvennye besporyadki. - My pomenyalis' rolyami, Mendvill! - porazilsya lord Uil'yam. - Pomnitsya, eto vy nastaivali na sudebnom presledovanii Letimera, a ya ne ustupal. - Upryamstvo Letimera i ego reshimost' ostat'sya raskryli mne glaza. On ne chuvstvoval by sebya tak spokojno, esli by ne byl absolyutno uveren v svoej neuyazvimosti. - Radi Vsevyshnego, chto vy predlagaete? - YA ne osmelivayus' davat' vam sovety, - s licemernym podobostrastiem poklonilsya Mendvill. - Polozhenie obostryaetsya. No na meste vashej svetlosti ya by izbavilsya ot Letimera proshche. Gubernator zaderzhal dyhanie, major Sajks prikryl glaza belesymi resnicami. Mendvill podnyalsya i zagovorshchicki naklonilsya nad stolom. - YA shvatil by ego noch'yu i bez lishnego shuma posadil na "Tamar". I - v Angliyu, a tam pust' sudyat. Sajks vdrug hohotnul: - Klyanus' nebom, ya uzh podumal, vy predlozhite pererezat' emu glotku! - Priznat'sya, mne tozhe pokazalos', - s vidimym oblegcheniem vzdohnul gubernator. Mendvill vysokomerno dernul plechom. - Odnako ob etom stanet izvestno, - zametil lord Uil'yam. - Ob etom ne budet izvestno neskol'ko mesyacev - do teh por, poka ne pridut pervye soobshcheniya iz Anglii. A k tomu momentu mnogoe mozhet izmenit'sya. - Vsem vse stanet yasno, kak tol'ko Letimer ischeznet! - Ne dumayu, esli dejstvovat' ostorozhno. Letimer ischeznet tiho; vozniknet estestvennoe predpolozhenie, chto on predpochel ne iskushat' sud'bu. Poetomu ya predlagayu zavtrashnyuyu noch'. Tajnyj ot容zd svyazhut s ego nezhelaniem otkryto priznavat' svoe porazhenie. Vozmozhno, kto-nibud' nas i zapodozrit. No chto nam podozreniya? - Vy zabyvaete o moem obeshchanii. YA dal misteru Letimeru sorok vosem' chasov do utra pyatnicy. - On otverg vashi usloviya, ob座avil o tverdom namerenii ostat'sya. Kakoj, v takom sluchae, smysl dozhidat'sya istecheniya sroka? Gubernator snova otkinulsya na spinku kresla i zadumalsya. - Konechno, eto vyhod, - medlenno proiznes on, - no... - on rezko oborval sebya i vypryamilsya. - Net. |to nevozmozhno. Posle pervogo zhe voprosa, kotoryj mne zadadut - a kol' skoro vozniknut podozreniya, dolzhny byt' i voprosy - vse stanet izvestno. Esli ya otdam takoj prikaz, to ne smogu otricat' svoyu osvedomlennost'. Mendvill ne stal otvechat' srazu. On pogladil podborodok, vzdohnul, potom zadumchivo proiznes: - CHto zh, vy ukazali na nastoyashchuyu trudnost'. - On eshche pomolchal, zatem dobavil: - Ne budem bol'she ob etom. Gubernator chto-to probormotal i vstal, chtoby idti domoj. Pod kolonnami portika Stejt Hausa Mendvill, glyadya emu vsled, vzyal Sajksa pod ruku. - Vy k pristani, major? YA provozhu vas. - I dva oficera v krasnyh mundirah napravilis' vniz po Brod-strit. U Mottovoj pristani pokachivalas' shlyupka s dyuzhinoj chernyh grebcov v polotnyanyh robah. Oni podzhidali majora Sajksa, chtoby perepravit' ego v fort. Kogda major protyanul dlya proshchaniya ruku, Mendvill zadal, nakonec vopros, vse vremya vertevshijsya u nego na yazyke. - Major, vy ponyali, chto nado delat'? Otvetom emu byl ozadachennyj vzglyad irlandca. Mendvillu prishlos' poyasnit'. - Nuzhno spasti ego svetlost' vopreki ego otkazu. Sajks nachal o chem-to dogadyvat'sya, no eshche ne ponyal okonchatel'no, chego ot nego hotyat. - Kak vy namerevaetes' eto osushchestvit'? - A vy ne ponyali, na chto on namekal, govorya, chto ne smozhet vposledstvii otricat' svoj prikaz? Smysl ego slov, po-moemu, ocheviden. Raz on ne otdaval prikaza, znachit i otricat' emu budet nechego. - CHert voz'mi! - probormotal Sajks. - Vy dumaete, on daval nam ponyat'? - Bezuslovno. Da vy i bez menya v etom ne somnevalis'. Dlya vas ved' on i govoril, major. Tol'ko v vashem forte est' lyudi, prigodnye dlya takih del. Zahvatite s soboj zavtrashnej noch'yu v gorod chelovek shest' i scapajte vashu ptichku. Sajks, odnako, somnevalsya: - A chto, esli my vse-taki oshibaemsya, i gubernator sovsem ne to imel v vidu? Vy zhe ponimaete - utochnit' u nego nel'zya. - V sluchae chego ssylajtes' na menya, Sajks. Beru na sebya vsyu otvetstvennost'. Sajks hmyknul, namorshchil lob, potom osklabilsya. - Nu, togda mne nichego drugogo ne ostaetsya. - Tut on vdrug vspomnil eshche ob odnom: - Pozvol'te, no bez rasporyazheniya gubernatora Tornboro ne primet ego na "Tamar". - Nesomnenno. Tol'ko vam i ne trebuetsya sazhat' ego na "Tamar". Zavtra s vechernim otlivom v Bristol' dolzhen otplyt' "Neutomimyj sluzhaka", vot pust' i nam sosluzhit sluzhbu. YA zamolvlyu slovechko kapitanu, chtoby on podozhdal do utra. Na nej my i otpravim nashego krasavca - v kandalah. - Posudina podhodyashchaya, - soglasilsya Sajks. - A esli paren' budet chereschur trepyhat'sya, - Mendvill ponizil golos, - ne ceremon'tes' s nim. Kto znaet, ne okazhetsya li neschastnyj sluchaj nailuchshim resheniem problemy. Nikomu drugomu Mendvill ne osmelilsya by predlozhit' takoe, no on byl uveren v polnoj besprincipnosti i nerazborchivosti cheloveka, k kotoromu obrashchalsya. Sajks ponimayushche podmignul, zatem utochnil neskol'ko detalej; konyushij otvechal emu na vse s gotovnost'yu i spokojstviem. Pokonchiv s etim, Sajks stupil v shlyupku, negry vzmahnuli veslami, i ona nachala udalyat'sya v iskryashchuyusya golubiznu morya. Vecherom za uzhinom gubernator poyavilsya sovershenno opravivshimsya ot unyniya, v kotorom eshche nedavno prebyval, proshchayas' s Mendvillom u Stejt Hausa. Ob座asnenie prichiny stol' razitel'noj peremeny ne zastavilo sebya zhdat'. - Vse v poryadke, Mendvill, - soobshchil lord Uil'yam, potiraya ladoni, - ya poluchil obeshchanie mistera Letimera, chto on uedet v naznachennoe vremya. Potryasenie Mendvilla bylo tak veliko, chto on vyrugalsya v polnyj golos: - Kakogo zhe d'yavola etot bolvan lomal komediyu! Ran'she skazat' ne mog! Bylo chto-to komichnoe v etoj smeshannoj so zlost'yu obide, otrazivshejsya na ego chashche vsego nevozmutimom lice, i vse rassmeyalis'. - Za eto nuzhno blagodarit' ee svetlost', - skazal gubernator, veselo poglyadyvaya na zhenu. - Kakimi charami ona ego okoldovala - predstavit' sebe ne mogu. A rasskazyvat' Salli ne hochet. - Ne dumal, chto ledi Uil'yam sposobna svoimi charami vygonyat' muzhchin za predely CHarlstona, - burknul kapitan Mendvill. - Ba! - skazala ee svetlost'. - Kakoj svoeobraznyj kompliment. - O, madam! - Mendvill izobrazil ogorchenie tem, chto ego prevratno istolkovali, - ya vovse ne stremilsya k dvusmyslennosti, ya vsego lish' hotel skazat', chto za vsem etim kroetsya kakaya-to tajna. - Nu da, pust' u menya budet malen'kaya tajna, - otvetila ona bespechno i zagadochno pribavila: - chtoby kapitan Mendvill bol'she ne skrezhetal zubami ran'she sroka. No Mendvill ne mog ne zlit'sya: vse ego usiliya v techenie poslednih sutok byli potracheny vpustuyu. Opyat' emu pridetsya nachinat' igru snachala. Pravda, sposob ustraneniya Letimera ne igraet osoboj roli. V obshchem-to, kapitan predpochel by, chtoby ischeznoveniyu Letimera posodejstvoval major Sajks, odnako, s drugoj storony, ot容zd sopernika po sobstvennoj vole izbavit Mendvilla ot neizbezhnyh tyazhelyh ob座asnenij s lordom Kempbellom. V konce koncov, etot variant predpochtitel'nee, reshil kapitan. Glava XV. Venchanie Prigotovleniya k svad'be Mirtl' i Garri shli svoim cheredom. Vse bylo ustroeno imenno tak, kak obeshchala ledi Kempbel, po razrabotannomu eyu planu, chto, vprochem, proishodilo vsegda, kogda ee svetlost' bralas' za delo. CHtoby Mirtl' ne perezhivala iz-za otca, Salli obeshchala posle ot容zda novobrachnyh ne tol'ko lichno soobshchit' obo vsem seru |ndryu, no i dobit'sya polnogo proshcheniya beglecov. - Niskol'ko ne somnevayus', chto mne eto udastsya, - skazala ee svetlost'. - Lyudi bystro smiryayutsya s tem, chto nevozmozhno izmenit'. Svoej velikolepnoj uverennost'yu ona zaglushila postoyanno gryzushchie Mirtl' somneniya i strahi. Salli sostavila podrobnyj plan bezopasnogo pobega molodozhenov. Bal, kotoryj daval Bryuton v noch' s chetverga na pyatnicu, nosil pochti oficial'nyj harakter, i vice-korolevskoe dostoinstvo ledi Uil'yam Kempbell obyazyvalo ee pribyt' v soprovozhdenii dvuh znatnyh dam. Ona poprosit odnu iz nih, svoyu kuzinu Dzhejn, na odnu noch' ustupit' Mirtl' rol' frejliny. Mirtl' budet povsyudu sledovat' za svoej pokrovitel'nicej, a ona predvaritel'no dogovoritsya s serom |ndryu o tom, chtoby on pozvolil docheri perenochevat' v dome gubernatora. V rezul'tate molodoj chete budet obespechen vyigrysh vo vremeni, i nikto nichego ne uspeet zapodozrit'. Garri Letimer dolzhen zhdat' poblizosti v dorozhnoj karete, i Mirtl' prisoedinitsya k nemu, kak tol'ko smozhet pokinut' bal nezamechennoj. Posle etogo oni srazu zhe otpravyatsya v ego pomest'e Santi Brods, v pyatidesyati milyah ot CHarlstona. Puteshestvie zajmet vsyu noch'. Peredohnuv, oni dvinutsya dal'she, k otdalennomu pomest'yu Letimera sredi holmov Solsberi, i v nem poselyatsya. Tam, v Severnoj Karoline, oni spokojno provedut medovyj mesyac, ne opasayas' presledovanij so storony sera |ndryu, kotoryj budet uzhe bessilen rastorgnut' brak, skreplennyj na anglijskom korable v polnom sootvetstvii s anglijskimi zakonami. V chetverg rano utrom, vskore posle zavtraka, Mirtl' pokidala Tredd-strit pod tem predlogom, chto ee svetlost' prosila prijti poran'she. |to svyazano s prigotovleniyami k balu, predusmotritel'no ob座asnila otcu devushka. - Razumeetsya. Udivitel'no tol'ko, kak ty spravish'sya vsego za odin den', - poddel ee otec. Kogda zhe ser |ndryu uvidel vnushitel'nogo ob容ma sunduk dlya plat'ev, kotoryj vytaskivali slugi, on vozdel glaza i ruki k nebu. - Na vse tvoya volya, o Gospodi, tol'ko za chto ty nagradil lyudej zhenskim tshcheslaviem! No Mirtl' uzhe sbezhala po lestnice i nyrnula v palankin, chtoby otec ne zametil slez, vnezapno navernuvshihsya ej na glaza. Za suetoj sborov ej bylo nekogda grustit', a ved' ona pokidala otcovskij dom navsegda, i delala eto obmannym putem. Ledi Kempbell potrebovalis' ves' ee optimizm i uverennost' v uspehe, chtoby razognat' sgustivshiesya tuchi. Salli ne pozvolila podruge dolgo predavat'sya handre. CHerez polchasa oni uzhe sadilis' v shlyupku s chetyr'mya britanskimi matrosami pod komandovaniem besshabashnogo mal'chishki-oficera. CHerez nekotoroe vremya lodka tknulas' bortom v cherno-belyj korpus "Tamar". Korabl' sverkal nachishchennoj med'yu, nepodvizhno zamerli podtyanutye k reyam belosnezhnye parusa. Pochti odnovremenno podospela vtoraya lodka s chernymi grebcami v grubyh polusherstyanyh kurtkah. Iz nee vysadilis' Garri Letimer i Tomas Ajzard. Na shkancah vystroilsya pochetnyj karaul. Gostej vstrechal kapitan shlyupa, zagorelyj krasavec Tornboro. Vse bylo gotovo i shlo po planu ee svetlosti; chtoby izbezhat' prezhdevremennoj oglaski, predlogom dlya vizita sluzhilo oznakomlenie s korablem. Kogda gosti vse osmotreli, kapitan priglasil ih v svoyu kayutu na stakanchik madery. Emu udalos' nenavyazchivo vklyuchit' v chislo priglashennyh kapellana, kak by sluchajno okazavshegosya poblizosti. V kayute nikto ne stal teryat' vremeni darom. Kak tol'ko styuard, s voenno-morskoj rastoropnost'yu razliv vino po bokalam, ischez za dver'yu, kapitan Tornboro predlozhil nachat'. Kapellan tozhe prodemonstriroval izryadnuyu vyuchku v stremitel'nosti sversheniya tainstv i ogranichilsya lish' samoj neobhodimoj chast'yu ceremonii. CHerez neskol'ko minut obryad venchaniya byl zakonchen, i kapitan "Tamar" podnyal tost za missis Garri Letimer. - Mne sledovalo by proizvesti salyut iz pushek v vashu chest', madam, no eto mozhet vyzvat' na beregu nedoumenie, rasseyat' kotoroe my ne gotovy. Na shkafute korablya, gde Mirtl' i Garri vstretilis' men'she chasa nazad, oni snova rasstalis', i Mirtl' s ledi Kempbell spustilis' po trapu v shlyupku. Na pal'ce missis Letimer pobleskivalo to samoe kol'co, nekogda prinadlezhavshee materi Garri, kotoroe Mirtl' ne tak davno emu vernula. Ee serdce perepolnyalo mnozhestvo protivorechivyh chuvstv. Ona ispytyvala nesravnennoe schast'e pri mysli, chto Garri prinadlezhit teper' ej, i nichto bol'she ne smozhet ih razluchit'; ona likovala ot soznaniya, chto preodolela ego revnost' i upryamstvo; no i pechalilas', ved' ej prishlos' obmanut' otca. Kogda otec uznaet ob etoj svad'be ukradkoj, svad'be s chelovekom emu pochti nenavistnym, on ispytaet zhestokij udar po samolyubiyu. Glaza Mirtl' zastilali slezy, skvoz' nih ona s trudom razlichala svoego muzha, stoyashchego v lodke, kotoraya vse eshche raskachivalas' v fute ot spushchennogo trapa. Mal'chishka-oficer ozhivlenno boltal s ledi Kempbell, ne davaya Salli vozmozhnosti hot' kak-to podderzhat' ili uteshit' Mirtl'. Nakonec oni dostigli pristani, matros krepko zacepilsya za doski bagrom i podtyanul shlyupku. Vospitannyj yunosha, stoya na skol'zkih stupen'kah, pomog damam vyjti, i tut oni licom k licu stolknulis' s vezdesushchim kapitanom Mendvillom. Zaderzhannyj obyazannostyami sluzhby, kapitan speshil v fort Dzhonson predupredit' majora Sajksa, chto ego uslugi etoj noch'yu ne potrebuyutsya. On vysmatrival kakuyu-nibud' posudinu, chtoby perebrat'sya na ostrov, kak raz v tot samyj moment, kogda pristala shlyupka s "Tamar". Ledi Kempbell, pamyatuya o neobhodimosti soblyudat' konspiraciyu, ostanovilas' i okinula ego podozritel'nym vzglyadom. Ej ne ponravilos' eto sovpadenie. Udivlennyj vid kapitana ee ne uspokoil - on byl ne iz teh, kto vykazyvaet udivlenie, kogda dejstvitel'no ego ispytyvaet. Mendvill snyal chernuyu treugolku i, poklonivshis', skazal: - YA i ne znal, chto vasha svetlost' obozhaet morskie progulki. Mirtl', iskrenne uvazhavshaya Mendvilla, do sih por verivshaya v ego beskorystnuyu druzhbu i nenavidevshaya lozh', na kotoruyu soglasilas' tol'ko radi bezopasnosti Garri, navernoe, tut zhe i nazvala by nastoyashchuyu cel' etoj progulki, esli by ee ne operedila ledi Kempbell. - Vovse net, - vozrazila ona konyushemu, - prosto kapitan Tornboro predlozhil pokazat' Mirtl' korabl' - bednyazhka nikogda do sih por ne stupala na bort voennogo korablya. No my zaderzhivaem vas, kapitan, - spohvatilas' ona, vspomniv o lodke, idushchej sledom, i opasayas', kak by on ne vstretilsya s ee passazhirami. - Net-net, - otvetil Mendvill, - ya ne toroplyus'. Vot, sobiralsya v Fort-Dzhonson, iskal lodku. Nadeyus', voennyj korabl' ne obmanul vashih ozhidanij, Mirtl'? - O, net, konechno. - Pod ego pytlivym vzglyadom ona opustila resnicy, skryvaya sledy slez pod glazami. - No, ya vizhu, my ne ispytyvaem vostorga, - pokrovitel'stvenno ulybnuvshis', rezyumiroval on. Salli opyat' ee vyruchila. - Pojdem, Mirtl', etot chelovek gotov lyubeznichat' sutki naprolet. - Net-net, eshche minutku, proshu vas. Byt' mozhet, eto moj poslednij shans pered segodnyashnim balom. - SHans polyubeznichat'? - Zaruchit'sya obeshchaniem tanca. Okazhite mne takuyu chest', Mirtl', obeshchajte pervyj menuet. - Nu konechno, Robert. - I ona neproizvol'no protyanula emu ruku. On prinyal ee i nizko sklonilsya nad ee rukoj, snyav shlyapu. V tot zhe mig glaza ego rasshirilis', no opushchennaya golova skryla eto ot obeih dam. Ee svetlost' bez dal'nejshih ceremonij uvlekla Mirtl' za soboyu. Mendvill glyadel im vsled, poka oni ne zateryalis' v tolpe, mel'teshashchej vozle Novogo rynka. Potom on medlenno nahlobuchil shlyapu i snova posmotrel na priblizhayushchuyusya lodku, uzhe zamechennuyu im ran'she. Kapitan mahnul rukoj lyudyam v prohodyashchem yalike, no, kogda te podgrebli, ne stal srazu sadit'sya. Lodka, za kotoroj on nablyudal, podoshla k prichalu, i iz nee vyprygnuli Letimer i Tom Ajzard. Oni obmenyalis' s Mendvillom podcherknuto vezhlivymi poklonami, no ne proiznesli ni slova, hotya s bratom ee svetlosti konyushij do sih por byl v priyatel'skih otnosheniyah. Tol'ko posle etogo kapitan Mendvill shagnul v svoj yalik i uselsya na korme. - Vpered! - korotko brosil on negram. CHetvero grebcov nalegli za vesla, i yalik otvalil ot pristani. - Kuda izvolite, vasha chest'? - sprosil starshij negr. Mendvill prikinul chto-to v ume i vzyalsya za rumpel'. - K shlyupu "Tamar", - prikazal on. Kogda on podnyalsya na korabl', Tornboro nahodilsya na nizhnej palube. Kak tol'ko kapitanu dolozhili, chto na bortu konyushij gubernatora, on nemedlenno podnyalsya k nemu. - A, Mendvill, dobryj den'! - privetstvoval on gostya. Konyushij suho otdal chest'. - YA hochu obmenyat'sya s vami neskol'kimi slovami naedine, Tornboro. Slegka udivlennyj ego oficial'nym tonom, moryak pripodnyal odnu brov'. - Proshu projti v moyu kayutu, - priglasil on i dvinulsya v storonu kormy, ukazyvaya put'. Mendvill sel na runduk spinoj k kvadratnym illyuminatoram, vyhodyashchim na kormovuyu galereyu. Pered soboj na stole on uvidel knigu, kuvshin i shest' bokalov; v dvuh bokalah ostavalos' eshche nemnogo vina. Ob座asnit' nalichie pyati iz nih on mog s legkost'yu i predpolozhil, chto shestoj prednaznachalsya eshche odnomu korabel'nomu oficeru. Kapitan Tornboro vyzhidatel'no sidel naprotiv. - Itak, chto privelo vas ko mne? - |tim utrom na bortu vashego korablya pobyval nekij mister Garri Letimer. On namerenno sel tak, chtoby svet padal na lico Tornboro, a ego sobstvennoe ostavalos' v teni. On sledil za reakciej moryaka, i emu pokazalos', chto tot slegka otvel glaza. Krome togo, otvetil Tornboro ne srazu. - |to tak. A v chem delo? - CHto vam o nem izvestno? - A, sobstvenno, chto mne dolzhno byt' izvestno? Bogatyj kolonist, dzhentl'men. Da vy navernyaka znaete o nem bol'she moego. - YA znayu. Poetomu i sprashivayu vas. CHto on delal na vashem korable? Tornboro fyrknul. - CHert poberi, Mendvill! |to chto eshche za strannyj dopros? - |tot Letimer - opasnyj buntovshchik, derzkij smut'yan i shpion. Vot ya i sprashivayu vas, s kakoj cel'yu on pribyl na korabl'? - SHpionam tut nechego delat', - rassmeyalsya Tornboro. - V etom ya smelo mogu vas zaverit'. U nas im ne vyvedat' nichego stoyashchego. - Vy zabyli, chto na bortu Keklend? - sprosil Mendvill. - Ob etom znaet ves' CHarlston. CHto novogo, po-vashemu, dala by Letimeru slezhka za Keklendom? - Ne isklyucheno, chto emu hotelos' ubedit'sya, zdes' li on. Odnako esli vy soobshchite mne, chem Letimer ob座asnil svoj vizit, ya, vozmozhno, smogu dogadat'sya o ego podlinnoj prichine. No Tornboro poluchil ot ledi Kempbell tochnye instrukcii, i nichto iz skazannogo Mendvillom ne moglo sluzhit' veskim osnovaniem dlya otstupleniya ot nih. - Mendvill, mne kazhetsya, vy ohotites' za kobyl'im gnezdom. Mister Letimer pribyl vmeste s ledi Uil'yam Kempbell i eshche tremya gostyami na ekskursiyu po britanskomu voennomu sudnu. Nelepo predpolagat', chto on hotel obnaruzhit' zdes' nechto, dayushchee preimushchestvo ego partii pered nashej. - Zato vy, Tornboro, mozhete neozhidanno dlya sebya obnaruzhit', chto slishkom mnogoe prinimaete na veru, - izrek Mendvill. On vstal i, rashazhivaya po kayute, povedal morskomu oficeru, kak Letimer ne dalee, chem pozavchera, prishel k gubernatoru pereodetym i vyudil iz nego vse, chto bylo mozhno. - Esli by ya potom ne vyvel ego na chistuyu vodu i ne vyyasnil, kakie svedeniya on u nas vyvedal, my do sih por ni o chem by ne podozrevali. Govorya eto, on nebrezhno vzyal so stola knigu, udivivshis', chto eto molitvennik. Iz nego vyglyadyvala vyshitaya shelkovaya zakladka, i kniga sama soboyu raskrylas' v rukah Mendvilla na venchal'noj sluzhbe. On prodolzhal lenivo listat' stranicy, mel'kom prochel imya vladel'ca na forzace - Robert Fevershem. Strannoe mesto dlya takoj veshchi na stole u kapitana, podumal on. Otlozhiv molitvennik i, reshiv, chto ot Tornboro emu i v samom dele nichego ne razuznat' - krome fakta, v kotorom on uzhe udostoverilsya, a imenno, chto Letimer dejstvitel'no poseshchal korabl' odnovremenno s Mirtl' - Mendvill sobralsya vosvoyasi. Nastavlyaya naposledok Tornboro byt' razborchivee v lyudyah i ne dopuskat' na svoj korabl' kogo popalo, konyushij spustilsya v lodku i prikazal gresti k fortu. No v dyuzhine kabel'tovyh ot "Tamar" neozhidanno peredumal. - Stop! - rezko skomandoval on. - Povorachivajte nazad, v CHarlston. Grebcy nevozmutimo povinovalis', i yalik, neuklyuzhe razvernuvshis', poplyl navstrechu otlivu, uzhe nachavshemu oslabevat'. Gorod raskinulsya pered Mendvillom, pronizannyj solnechnym svetom, oslepitel'no belyj. Kazalos', on plyvet po moryu i chem-to napominaet Veneciyu. Nad portom navisala klassicheskaya gromada tamozhni s ionicheskimi kolonnami i vnushitel'nym antablementom. Sredi krasnyh krysh vozvyshalis' shpili soborov svyatogo Filippa i svyatogo Mihaila; shpil' poslednego byl takim vysokim, chto sluzhil orientirom dlya korablej. Kapitan Mendvill, odnako, ne videl pered soboj nichego, krome malen'koj zhenskoj ruki v beloj perchatke i zolotogo obodka, prosvechivayushchego skvoz' tonkij shelk. Kakim-to tainstvennym obrazom Mirtl' pomirilas' s Letimerom - eto yasno po ih sovmestnoj ekskursii na "Tamar"; no vozvrashchennoe kol'co svidetel'stvovalo uzhe ne prosto o primirenii, a o tom, chto vozobnovilas' ih pomolvka. |toj prichiny Mendvillu bylo dostatochno, chtoby otkazat'sya ot poezdki v Fort-Dzhonson dlya otmeny predpriyatiya Sajksa. Kak by ni nakazal ego potom gubernator, Mendvill dolzhen pozvolit' Sajksu osushchestvit' ih zamysel. Sejchas dlya nego net nichego vazhnee, chem izbavit'sya, v konce koncov, ot Garri Letimera, inache konec vsem nadezhdam. Kapitan merno pokachivalsya v takt vzmaham vesel i skladyval v ume mozaiku ulik. Dosazhdala, no upryamo ne vpisyvalas' v obshchuyu kartinu svyaz' mezhdu kol'com na pal'ce Mirtl' i molitvennikom v kayute kapitana Tornboro. |ta svyaz' vmeste s ekskursiej na shlyup navevala samye mrachnye podozreniya - nastol'ko mrachnye, chto mozg Mendvilla otkazyvalsya o nih dumat'. Kapitan otmahivalsya ot nih, kak ot bredovyh fantazij, no mysl' o kol'ce i knige presledovala Mendvilla, poka on ne soshel na charlstonskuyu pristan'. Nakonec on brosil svoi popytki razgadat' zagadku. "Kakaya raznica? - podumal on. - Segodnya noch'yu Sajks sdelaet svoe delo, i vse eto stanet chepuhoj. Odnim udarom ya izbavlyu derzhavu ot opasnogo vraga i sebya ot sopernika. A sam tem vremenem budu tancevat' menuety". Glava XVI. Kapellan Bal v Stejt Hause, kotoryj Majls Bryuton daval v chest' novoispechennogo gubernatora YUzhnoj Karoliny, prohodil vpolne v duhe paradoksal'noj situacii, slozhivshejsya v CHarlstone v te iyul'skie dni. I esli nad yarkimi dekoraciyami nezrimo vital demon tragedii, to i bes komedii nosilsya ryadom s nim, nahal'no skalya zuby. Tleyushchie strasti i zhguchaya nenavist', porozhdennye neterpimost'yu i izvechnym lyudskim nezhelaniem ponyat' drug druga, gotovye vyplesnut'sya cherez kraj i zatopit' zemlyu krov'yu, sejchas zatailis' na vremya pod lyubezno-uchtivymi grimasami, ozhidaya svoego chasa. CHto govorit', esli samo mesto, vybrannoe dlya prazdnestva, bylo ochagom konflikta. Zdes', v zalah vtorogo etazha, dve vrazhduyushchie partii veli slovesnye batalii; zdes', v odnoj iz komnat, Obshchestvenaya assambleya provozglasila sebya Provincial'nym kongressom i vyrabatyvala kontrmery v otvet na despotizm i ugnetenie kolonij metropoliej; i zdes' zhe, v drugom zale, sobiralis' gubernator so svoim Sovetom, chtoby reshit', kak luchshe zaarkanit' zaatlanticheskogo bizona, nagulyavshego tuchnost' pod roditel'skoj opekoj Britanskoj imperii i proyavivshego vdrug nezhdannuyu stroptivost'. No segodnya eti zaly budut potrevozheny tol'ko bataliyami za zelenym suknom kartochnyh stolov, vystavlennyh dlya teh, kto ne tancuet; odin iz zalov prevratilsya v pirshestvennyj: v nem iz konca v konec protyanulsya vdol' steny bufet, ustavlennyj indejkami, pirozhkami s dich'yu, cherepahovym studnem, gigantskimi konfetami, v prigotovlenii kotoryh konditeru, dolzhno byt', assistiroval skul'ptor, i drugimi yastvami i delikatesami. Otryad shokoladnolicyh slug vystroilsya nagotove, sverkaya belymi zubami i uzhe predvkushaya pozhivu ostatkami pira. Ih sobrali so vsego goroda, chtoby prisluzhivat' ravno i loyalistam, i buntovshchikam, kotorye segodnya budut sostyazat'sya lish' v pit'e punsha, pogloshchenii perepelov da ostroslovii - s takoj zhe, vprochem, beskompromissnost'yu, s kakoj zavtra ili poslezavtra oni, vozmozhno, budut obmenivat'sya udarami shpag. Pozdnee, vecherom, kapitan Mendvill svoim metkim zamechaniem v ocherednoj raz zasluzhil pravo uvekovecheniya v dnevnikah ee svetlosti: "Vot preimushchestvo blagorodnogo vospitaniya: kogda vydaetsya svobodnaya minuta i lyudi ne vgryzayutsya drug drugu v glotki, tak horosho rasslabit'sya i otdohnut' v krugu sebe podobnyh dzhentl'menov". Ogromnyj zal na pervom etazhe byl ubran cvetami i raznocvetnymi flazhkami, v zerkalah otrazhalis' lyustry s neschetnym kolichestvom svechej. Odin konec galerei otveli muzykantam, v drugom vozdvigli nevysokij pomost, nakryli ego kovrom i rasstavili zolochenye stul'ya dlya gubernatora i ego svity. Po voshchenomu, do bleska natertomu parketu peremeshchalis' tolpy gostej, naryazhennyh tak zhe modno i roskoshno, kak odevayutsya na lyuboe takogo roda sborishche v Starom Svete; tak zhe izyskanno i tomno razdavali oni vo vse storony poklony s reveransami, plavno pomahivali veerami i pokachivali strausovymi per'yami, tak zhe byli