vlyayas' pro sebya, chto gubernator v takoe napryazhennoe vremya mozhet interesovat'sya kakim-to zhalkim shpionom. On vozobnovil svoj dopros. - YA sprosil, zachem tebe nuzhno bylo na perednij kraj? Arestovannyj oblizal peresohshie guby. Pod pristal'nym, gipnotiziruyushchim vzglyadom gubernatora ego skoval uzhas. - YA... ya hotel vybrat'sya iz goroda. - |to my ponimaem. No s kakimi namereniyami? - U menya ne bylo nikakih namerenij. YA ochen' boyus' britancev - togo, chto oni s nami sdelayut, kogda vojdut. Oni strashno zhestokie. - Znachit, strah pered britancami pognal tebya pryamikom k ih lageryu? - Net! YA ne sobiralsya k nim v lager'. Klyanus' Bogom, ne sobiralsya. YA hotel zabrat'sya kuda-nibud' v glush', gde mozhno zatait'sya i otsidet'sya. - Ponyatno. Ty hochesh' predstavit' sebya trusom. ZHena est'? - Net, ser, ya vdovec. I detej u menya net. YA sovsem odin, i mne ne o kom zabotit'sya. Radi chego mne bylo ostavat'sya zdes' i zhdat', poka menya ub'yut? - Ot kogo ty poluchil zoloto? |to ved' anglijskoe zoloto, a? - |to sberezheniya, vasha chest' - moi sberezheniya s luchshih vremen. |to vse, chto u menya est'. Razve ne estestvenno, chto ya vzyal ih s soboj? - |to my ustanovim, - skazal Letimer i snova povernulsya k veshcham na stole. On podnyal nosovoj platok, pristal'no rassmotrel ego na svet i proshchupal pal'cami shvy. Ubedivshis', chto platok sovershenno obyknovennyj, on vzyal nozh. Glaza arestovannogo sledili za ego dejstviyami; lico shpiona poserelo, rot priotkrylsya. On byl uzhe v poluobmorochnom sostoyanii, kogda vnezapnyj vopros Ratledzha zastavil ego vzdrognut': - Kogo vy znaete na Tredd-strit? Vopros ispugal ne tol'ko Kvinna, no i Letimera, hotya tot i ne podal vidu. Letimer kak budto byl pogloshchen svoim zanyatiem, odnako napryazhenno zhdal otveta. - N-nikogo, ser. - Vy znaete kvakera po imeni Nild? Letimer pochuvstvoval oblegchenie. Na Tredd-strit zhil Keri, i on boyalsya drugogo prodolzheniya. Kvinn peresprosil posle sekundnogo kolebaniya: - Nild, vasha chest'? - On stremilsya vyigrat' vremya, chtoby sobrat'sya s myslyami, i vse-taki sdelal promah: - Vy govorite o mastere Dzhonatane Nilde? - Vizhu, vy ego znaete. On kvartiruet na Tredd-strit, ne tak li? - Arestovannyj kivnul. - Togda pochemu vy skazali, chto nikogo tam ne znaete? - Ne davaya emu peredyshki, Ratledzh zadal sleduyushchij vopros: - Kakie u vas s nim dela? - On nanyal menya, vasha chest', skolotit' neskol'ko yashchikov dlya perevozki tabaka. YA ved' plotnik, vasha chest', ya uzhe govoril majoru. - Kogda on vas nanyal? - Dva dnya nazad. Pozavchera. - Vy brali s soboj yashchiki, kogda hodili k nemu segodnya? - Net, vasha chest'. YA poshel skazat' emu, chto ne smogu ih sdelat', potomu chto uhozhu iz goroda. - Pochemu vy skazali emu to, chto v vashih interesah bylo skryt'? Razve on ne mog donesti? Uznik yavno ispugalsya, ego gryaznye pal'cy nervno terebili zasalennuyu kosynku. - YA... ya ne soobrazil. - CHto vam otvetil Nild? - Nichego osobennogo, ser. Skazal, chto sozhaleet, chto emu pridetsya drugogo plotnika iskat'. - A on ne skazal, chto doneset o vashem namerenii? Ved' pokidat' gorod sejchas nikomu ne razresheno. - Net, on bol'she nichego ne govoril, ya vse rasskazal vashej chesti. Gubernator povernulsya k Letimeru. - Esli vy sledili za moimi voprosami i otvetami etogo cheloveka, to, dumayu, ponyali, chto imeyutsya vse osnovaniya ego zaderzhat'. - YA ponyal, vasha svetlost', - podtverdil major. On zakonchil osmotr pochti vsego soderzhimogo karmanov Kvinna; ostavalsya odin pistolet. Major vzvel kurok i otkryl polku - poroha tam ne bylo. - Raz uzh vy na sluchaj opasnosti polozhili v karman pistolet, to pochemu ne potrudilis' ego zaryadit'? Kvinn razzhal guby, no ne mog vydavit' iz sebya ni slova. Kazalos', na nego vnezapno napal stolbnyak. Nakonec poslyshchalsya otvet: - YA... u menya net poroha. Letimer, glyadya na nego, udovletvorenno kivnul. Potom on vynul iz gnezda shompol i sunul ego v stvol. SHompol proshel do konca - stvol byl pust. Kvinn nablyudal rasshirivshimisya ot uzhasa glazami, kak major poskreb koncom shompola po vnutrennej stenke stvola. Vdrug Letimer brosil na arestovannogo bystryj vzglyad, otlozhil shompol, vydvinul nezapertyj yashchik stola, porylsya v nem i dostal dlinnuyu, tonkuyu spicu. Ratledzh podoshel i vstal za spinoj Letimera, sledya za ego rabotoj. Szadi grohnul ob pol upavshij mushket; poslyshalas' voznya. Povernuvshis' na shum, Letimer i Ratledzh uvideli telo Kvinna, kulem obvisshee na rukah u soldat - shpion upal bez soznaniya. - Slabak! - zametil Letimer, bez truda dogadyvayas', pochemu uzhas podkosil nogi Kvinna. - Davajte, davajte, - neterpelivo proskripel Ratledzh. Poka soldaty ukladyvali nepodvizhnogo plennika na pol, zond Letimera podcepil i vytyanul iz stvola tonkij bumazhnyj cilindrik. Garri raspravil klochok na stole. On opustil golovu, i Ratledzh tyazhelo naleg emu na plecho, chtoby prochitat' zapisku vmeste s nim. No ona byla zashifrovana. - Nichego, - provorchal Ratledzh, - i etogo dostatochno. Dajte mne - ya ee bystro rasshifruyu. |to, konechno, bylo narusheniem pravil, no despotichnomu Ratledzhu, oblechennomu sejchas vlast'yu bol'shej, chem u monarha, zakony byli ne pisany. Letimer otdal shifrovannoe donesenie, i gubernator spryatal ego v karman. - Uvedite ego, - prikazal on konvojnym. - Zaprite do osobogo rasporyazheniya i postav'te ohranu. On zashagal iz ugla v ugol, zalozhiv ruki za spinu. Letimer, izmuchennyj i ustalyj, s sodroganiem podumal o sud'be, ozhidayushchej neschastnogo, sobstvennoj glupost'yu ugotovivshego sebe smert', i ponuro sidel, dozhidayas' uhoda gubernatora. Ratledzh podoshel i ostanovilsya vozle stola. - Vy proyavili zavidnuyu pronicatel'nost', major Letimer, - pohvalil on Garri, pravda, ne osobenno serdechno, - tol'ko ne voobrazhajte, chto my zahvatili nastoyashchego britanskogo agenta. - YA etogo i ne dumal, - vozrazil Letimer. - Gde-to ostalsya avtor zapiski. Ratledzh kivnul. - Tot chelovek, kotoryj nam nuzhen. Polagayu, u vas poka ne vozniklo predpolozheniya o tom, kto by eto mog byt'? Letimer smotrel na nego, ne otvechaya. Vtoroj raz za poslednie polchasa on opasalsya, chto uslyshit imya svoego testya. No on snova oshibsya. - Nild, - skazal Ratledzh, - etot kvaker, vladelec tabachnyh plantacij. YA podozrevayu etogo cheloveka. Snova, kak pri pervom upominanii etogo imeni, Letimer nachal ryt'sya v svoej pamyati, vspominaya, gde on nedavno ego slyshal... i vdrug vspomnil! Ratledzh mezhdu tem prodolzhal: - On vdrug snova poyavilsya zdes' tret'ego dnya, za den' do togo, kak britancy dostigli |shli. Ne po dushe mne takoe sovpadenie. I tot fakt, chto on kvartiruet u Keri pod predlogom torgovli s nim, - tozhe podozritelen. - Sleduet li mne otdat' prikaz ob areste, ser? - Hm! - sobesednik zadumalsya, potiraya dlinnyj podborodok. - Ezheli on shpion, to vyvesti ego na chistuyu vodu budet ne tak legko, kak etogo parnya. - A vam ne kazhetsya, ser, chto esli by Nildu bylo chto skryvat', on vybral by sebe druguyu kvartiru? Ved' dom sera |ndryu sam po sebe privlekaet vnimanie i navodit na podozreniya. Bezuslovno, shpion prinyal by eto v raschet, ser. - Umnyj i derzkij shpion mozhet predvidet', chto my imenno tak i budem rassuzhdat'. On sposoben namerenno navlech' na sebya chereschur yavnye podozreniya, chtoby tem samym snyat' ih. No dlya etogo neobhodima smelost', bol'shaya smelost'. CHtoby pojmat' takogo agenta, nuzhno dejstvovat' hitrost'yu. Tak chto s arestom luchshe povremenit'. - Togda nuzhno ustanovit' za nim nablyudenie. - Da. Postojte-ka, - on vnov' zashagal po kabinetu i opyat' vernulsya k stolu, - neploho by doprosit' ego neyavno, tak, chtoby on ob etom ne dogadalsya. No kak eto sdelat'? - On tabachnyj plantator, vy skazali? Ratledzh kivnul. Letimer podumal eshche. - YA mog by priglasit' ego pod vidom pokupki tabaka. - Priglasit'-to vy mozhete, da tol'ko ego etim ne provedesh'. On prekrasno znaet, chto vam sejchas hvataet drugih zabot i navryad li u vas est' vremya zanimat'sya tabakom. - Nu, ya mog by kak-nibud' rasseyat' ego podozreniya. - Kak? - v intonacii Ratledzha proskol'znulo prezrenie. - YA polozhus' na svoi mozgi, - skazal zadetyj Letimer. - Esli vy prikazyvaete eto sdelat', ya poprobuyu, i posmotrim, chego ya smogu dostich'. - Zdes' mozhno dostich' libo vsego, libo nichego, ya polagayu, - izrek Ratledzh. - Nu, horosho. On napravilsya k dveri, v zadumchivosti opustiv golovu, i vyshel. Minutu spustya snova zaglyanul v komnatu. - Major Letimer, udastsya vam ego razoblachit' ili net, no posle doprosa sleduet ego zaderzhat'. - Dazhe esli u menya protiv nego nichego ne budet? - Da, v lyubom sluchae. Neobhodimo isklyuchit' malejshuyu vozmozhnost' peredachi Prevostu kakih-libo soobshchenij. Sejchas ya absolyutno ne imeyu prava riskovat'. Glava IX. V setyah lzhi CHerez dva chasa ordinarec otnes na Tredd-strit zapisku, v kotoroj vyrazhalos' pozhelanie, chtoby mister Dzhonatan Nild vybral vremya i zashel po pros'be majora Letimera v shtab-kvartiru generala Moltri. Dvoreckij sera |ndryu soobshchil ordinarcu, chto mistera Nilda v dannyj moment net doma, no srazu po ego vozvrashchenii zapiska budet nemedlenno emu vruchena. Ego vozvrashchenie, dolzhno byt', ne zastavilo sebya zhdat', ibo men'she, chem cherez chas, mister Nild uzhe vhodil v holl doma Moltri i, gnusavo podvyvaya, no vpolne bezmyatezhno ob®yasnyal, chto on zdes' po priglasheniyu majora. Lejtenant Middlton, poluchivshij sootvetstvuyushchie ukazaniya, provel ego v biblioteku i nenavyazchivo vystavil chasovogo v sadu pod oknami. |ta predostorozhnost' mogla pokazat'sya chrezmernoj. Prinimaya vo vnimanie, chto kvaker prishel po sobstvennoj vole, trudno bylo voobrazit', chto on popytaetsya sbezhat', no lejtenant ponimal, chto riskovat' nel'zya, i, chtoby ptichka nadezhno sidela v kletke - s kakoj by ohotoj ona v nee ni zaletela - dvercu sleduet zaperet'. YUnyj Middlton nachal podnimat'sya po lestnice, chtoby postavit' v izvestnost' majora Letimera, no po puti stolknulsya s Mirtl'. Lejtenant uzhe sobiralsya postuchat' v komnatu ee muzha. - CHto sluchilos', mister Middlton? U vas ochen' srochnoe delo? - priglushenno sprosila ona. Bylo yasno, chto ona ne hochet trevozhit' spyashchih. General'skie pokoi raspolagalis' ryadom. Middlton na cypochkah otoshel ot dverej Letimera; Mirtl' kivkom ukazala na lestnichnuyu ploshchadku mezhdu etazhami, i tam, u vysokogo okna, uzhe normal'nym golosom soobshchila, chto muzh zasnul, krajne utomlennyj, poprosiv, chtoby lejtenant, esli delo ne ochen' srochnoe, podozhdal chas-drugoj. - On snova vsyu noch' budet na ukrepleniyah, vy zhe znaete, lejtenant, - zakonchila ona. Middlton probormotal s somneniem: - Ne znayu, chto i delat'. Tam mister Nild... - Kto? - peresprosila missis Letimer tak rezko, chto on udivilsya. - Mister Nild, - povtoril lejtenant, - kvaker, prodavec tabaka. - Emu dazhe pochudilos', chto na lice missis Letimer otrazilsya ispug, no v sleduyushchij mig on pripisal eto svoemu voobrazheniyu i igr tenej ot sadovoj listvy za oknom. Ee golos byl roven, kogda ona snova zagovorila. - No chto misteru Nildu nuzhno ot moego muzha? Ona govorila o Nilde, kak o starom znakomom, chto, vprochem, ne pokazalos' Middltonu strannym: za kvakerom ved' posylali k ee otcu. Vozmozhno, ona poznakomilas' s nim vo vremya odnogo iz vizitov na Tredd-strit. Poetomu vryad li, podumal Middlton, stoit soobshchat' ej ob istinnom polozhenii del. - Navernoe, chto-to svyazannoe s prodazhej tabaka, - uklonchivo protyanul on. - O, v takom sluchae... - Mirtl' zakolebalas', potom reshitel'no zayavila: - Pojdu i skazhu emu, chto majora Letimera sejchas nel'zya bespokoit'. Ona uzhe nachala spuskat'sya po lestnice, ostaviv Middltona v zatrudnitel'nom polozhenii. Prav li on, pozvolyaya missis Letimer videt'sya s chelovekom, kotorogo fakticheski arestovali? On pobezhal za nej vdogonku. - Net, net, missis Letimer. V etom net neobhodimosti. Mister Nild podozhdet. - No, mozhet byt', emu pridetsya zhdat' celyj chas ili dazhe dva. |to nevezhlivo. - Umolyayu, ne bespokojtes', madam. YA emu peredam. - No ya by hotela sama ob®yasnit' obstoyatel'stva. My znakomy s misterom Nildom i budem rady peremolvit'sya slovechkom. YA dva dnya ne videla svoego otca i hotela by uslyshat', kakie u nego novosti. Eshche bol'she vvedya v zameshatel'stvo yunogo oficera, Mirtl' napravilas' v holl. Middlton posledoval za nej. CHut'e voennogo podskazyvalo emu, chto vse eto ne po pravilam. S drugoj storony, missis Letimer byla zhenoj starshego oficera, glavnogo ad®yutanta generala. CHto za beda, esli ona poboltaet s Nildom; tot, v konce koncov, mozhet okazat'sya ni v chem ne zameshannym. - Gde mister Nild? - sprosila missis Letimer. - V biblioteke, madam, no... Odnako Mirtl', bol'she ne slushaya, proshla pryamo v biblioteku i pritvorila za soboyu dver'. Zdes' ona prislonilas' k kosyaku, oburevaemaya dotole podavlyaemymi chuvstvami. Vysokaya, v korichnevom plat'e, figura mistera Nilda byla tochno takoyu zhe, kak v proshlyj raz. On stoyal u okna i glyadel v sad. Nekotoroe vremya on prodolzhal stoyat' spinoj k Mirtl', hotya prekrasno slyshal zvuk otkryvshejsya i zakryvshejsya dveri. Zatem netoroplivo, kak chelovek, uverennyj v tom, chto emu nechego boyat'sya, povernulsya, i Mirtl' vnov' uvidela ego strannoe borodatoe i bezbrovoe lico, stol' nepohozhee na lico kapitana Mendvilla. Uvidev Mirtl', on poryvisto shagnul vpered, i dazhe cherez vsyu komnatu bylo slyshno, kak perehvatilo u nego dyhanie. On bystro uspokoilsya i poklonilsya, snova vhodya v svoyu rol'. Mirtl' tozhe vzyala sebya v ruki i podoshla na neskol'ko shagov. Ee volnenie vydaval tol'ko hriplyj, napryazhennyj golos: - Zachem vy syuda yavilis'? Mendvill dolgo smotrel na nee ispytuyushchim vzglyadom, potom, budto najdya otvet na kakoj-to myslennyj vopros, prinyal smirennuyu pozu i zagnusavil golosom Nilda: - Madam, nadeyus', ya tebe ne pomeshayu. Mne veleli obozhdat' zdes' majora Letimera. Ona izdala vozglas gneva i neterpeniya: - O! Neuzheli snova etot fars? A kak zhe vashe obeshchanie, kak zhe slovo chesti, kotoroe vy mne dali, chto ne vernetes' v CHarlston i ne budete podderzhivat' svyaz' s moim otcom do konca vojny? YA vas ne vydala, a vy solgali, priehali, a znachit, solgali i vo vsem ostal'nom. Znachit, lozh'yu bylo i to, chto vy priezzhali isklyuchitel'no iz-za bol'nogo otca. Moi predpolozheniya byli verny, i dokazatel'stvom tomu vashe vozvrashchenie. Vy - shpion! I vy sdelali menya svoej souchastnicej. Souchastnicej shpiona! - Mirtl'! Radi Boga! - zagovoril on normal'nym golosom. No ona negoduyushche prodolzhala: - A moj otec potvorstvoval vsemu etomu, ne zabotyas' ni o moih chuvstvah, ni o moej chesti. On slegka naklonil vpered golovu i skazal spokojno: - Vash otec - vornopoddannyj korolya. - Da, on veren korolyu, i bol'she ni edinomu cheloveku na svete. - Mirtl' podoshla k stulu i bessil'no opustilas' na nego. - O Gospodi! Vy oba vospol'zovalis' moej glupost'yu. Teper' ya ponimayu, kem byla. Neschastnaya dura! On priblizilsya k nej szadi i polozhil ruki na spinku stula. Ruki ego, kak i lico, byli okrasheny chem-to korichnevym. On legon'ko dotronulsya do ee plecha, ona vzdrognula i otpryanula. Oshibit'sya bylo nevozmozhno - ego prikosnovenie vyzyvalo u nee omerzenie. Mirtl' totchas vstala, povernuvshis' k nemu licom. - Vasha naglost' zashla tak daleko, chto vy prishli syuda, v etot dom! CHto vam zdes' nado? Pristal'no ustavivshis' na nee, Mendvill otvetil voprosom na vopros: - A vy ne znaete, pochemu ya zdes'? |to ne vasha zateya? - Moya zateya? Bezumec! - Vy nichego ne govorili vashemu muzhu o Dzhonatane Nilde? - YA? - izumilas' Mirtl'. - ZHal', Gospod' ne nadoumil menya eto sdelat'. - Vy uvereny, chto kakim-nibud' neostorozhnym slovom... - Da, uverena. Uverena! - Negodovanie i neterpenie smeshalis' v ee vosklicanii. - Odnazhdy ya dazhe solgala v prisutstvii muzha, vynuzhdena byla solgat' generalu Moltri. On sprosil menya, vstrechala li ya vas - to est', Nilda - v otcovskom dome, i ya priznalas', chto vstrechala, no pritvorilas', chto vy ne vyzvali u menya nikakih podozrenij. O! - ona stisnula ruki. - Vy poteryali vsyakuyu sovest' i styd... - Sovest', - neveselo usmehnulsya Mendvill. - YA prishel ne po sobstvennoj vole, uveryayu vas. Mne predlozhili prijti, i ya ne posmel otkazat'sya - menya vse ravno priveli by nasil'no. Fakticheski, menya vynudili. - Kto vynudil? - sprosila ona, zataiv dyhanie. - Vash muzh. Priglashenie ishodilo ot nego. YA voobrazil... vprochem, eto ne igraet roli. Vyglyanite v okno, i vam stanet yasno, kak obstoyat dela v dejstvitel'nosti. V sadu vyshagivaet chasovoj s primknutym shtykom. Garantiya, chto ya ne vyprygnu v okno. Oni, ochevidno, podozrevayut, chto ya ne sovsem tabachnyj plantator. No raz vy utverzhdaete, chto ne progovorilis', ya spokoen. U nih net nikakih dokazatel'stv, i, polagayu, ya smogu ubeditel'no razygrat' svoyu rol'. - Razygrat' rol'? - Kvakera Nilda. Mirtl' bezradostno rassmeyalas'. - Vy dumaete, vam pozvolyat ee igrat'? Vy dumaete, ya i teper', kogda vy narushili svoe obeshchanie, po-prezhnemu budu molchat' i obmanyvat' svoego muzha? - A kak zhe inache? - CHto vy skazali? - porazilas' ona. - Nu, da. Kak zhe inache? Neuzheli vy teper' osmelites' menya vydat'? Osmelites'? Razve vy ne ponimaete, chto, sdelav eto, vydadite sebya? Vy priznaete sebya souchastnicej. - Mendvill podozhdal effekta, proizvedennogo na nee etimi slovami, i vrode by nehotya poyasnil, chto on imel v vidu: - Vy priznali, chto vstrechali Nilda v dome otca. Nikto vam ne poverit - i v pervuyu ochered' muzh, - chto vy menya togda ne uznali. Kakie oni mogut sdelat' vyvody iz vashego umolchaniya? I chto oni podumayut o vashih postoyannyh vizitah k otcu? Priverzhennost' sera |ndryu anglijskomu korolyu slishkom horosho izvestna. Mirtl', dorogaya moya, podumajte horoshen'ko, chto vy delaete, prezhde chem bessmyslenno pogubit' nas oboih. Ved' vy navernyaka pogubite sebya vmeste so mnoj, a vozmozhno, potyanete za soboyu i muzha. CHego vy etim dob'etes'? Po-moemu, eto vesomoe soobrazhenie, i esli u vas net nikakih drugih, ne otmetajte ego - po krajnej mere, zavedomo. Obdumajte vse, prezhde chem sovershit' nepopravimoe. - Bozhe Vsevyshnij! - vyrvalos' u nee. - Vy podlo zamanili menya v lovushku! - No dorogaya! - Mendvill pozhal plechami i melanholichno ulybnulsya, - ne stoit sgoryacha brosat'sya takimi slovami... - YA hranila molchanie i poshchadila vashu zhizn', a vy za dobro otplatili mne zlom. On reshil, chto prishlo vremya napomnit': - Mne kazalos', vy vozvrashchali staryj dolg, ponyav, chto eto - samoe maloe, chem vy mne obyazany. Vy uvereny, chto vernuli etot dolg spolna? - Absolyutno. Tak zhe, kak i v tom, chto ne sobirayus' bol'she lgat'. - V etom net neobhodimosti, - holodno zametil Mendvill, - vy i tak zaputalis' nastol'ko, chto spastis' uzhe ne udastsya ni vam, ni vashemu muzhu. - Moemu muzhu? Vy povredilis' umom, dolzhno byt'. - Vot kak? Predstav'te na minutku - menya arestuyut. Vsled za etim arestuyut vas... - Pochemu? Vy tozhe namereny menya vydat'? - Vydav menya, vy vydadite sebya sami - pomnite ob etom. Vas sprosyat: davno li vy uznali, kto skryvaetsya pod imenem Nilda? Menya sprosyat o tom zhe. Vprave li vy ozhidat' ot menya miloserdiya, kotorogo sami ne proyavili? Mirtl' onemela ot izumleniya, potom opomnilas' i zagovorila, szhav kulaki: - O-o! Kakov podlec! Podlec! Kazhetsya, ya nachinayu vas uznavat'. Vidno, Garri byl prav s samogo nachala. K neschast'yu, ya ne hotela ego slushat'. S chego ya, sobstvenno, vzyala, chto kapitan Mendvill - blagorodnyj i velikodushnyj rycar'? Ne on li sam tak nenavyazchivo i skromno na eto namekal? Nu i dura! Mendvill vzdrognul; ona zametila, kak vnezapno zadrozhali ego guby i pobeleli, dazhe pod sloem kraski, shcheki. Odnako on vse zhe otmenno vladel soboj i skazal tverdo, dazhe s dostoinstvom: - YA srazhayus' za svoyu zhizn'. I esli mne predstoit poteryat' ee pri vashem, Mirtl', sodejstvii, to prezhde, chem menya postavyat pered komandoj s mushketami, ya obespechu takoj zhe besslavnyj konec vashemu muzhu. No, chtoby dostich' etogo, mne pridetsya pozhertvovat' i vami. YA ne sumeyu ostavit' vas v teni. Takoj budet cena vashego uporstva i cherstvosti. Szhal'tes' nado mnoyu, i ni polslova o tom, chto znaete. Togda, pust' dazhe mne vypadet naihudshee, klyanus' Bogom, ya, v svoyu ochered', promolchu i otpravlyus' umirat', ne proroniv ni edinogo slova, kotoroe moglo by povredit' vam ili Letimeru. Takovy moi usloviya. Mysli putalis' v golove Mirtl'; ona popytalas' sosredotochit'sya. - Mne povredit' vy smozhete, eto ponyatno. No pri chem tut Garri? Vtyanut' ego vam ni za chto ne udastsya. Net, ne udastsya! Vy poprostu hotite menya zapugat'. Trus! - Ah, ostav'te. Podumajte luchshe - vas obvinyayut v souchastii, i chto, po-vashemu, za etim posleduet? U teh, kto budet vami zanimat'sya, vozniknet pervoe estestvennoe predpolozhenie: souchastie bylo osoznannym i prednamerennym. Vy po dobroj vole naveshchali otca. ZHivya v ego dome, ya sobiral i perepravlyal britancam poleznuyu informaciyu. Ot kogo, sprashivaetsya, ya poluchal etu informaciyu? Ot vas, konechno. Takoe predpolozhenie budet sdelano nepremenno. A gde, so svoej storony, dobyvali ee vy? Ot kogo, kak ne ot sobstvennogo muzha, vy mogli poluchat' svedeniya? - Vyhodit, Garri Letimer soznatel'no vydal nechto takoe, chto moglo prinesti pol'zu vragu? I vy nadeetes', kto-nibud' vam poverit? - Net. No eto i ne obyazatel'no. On mog proyavit' i, nado dumat', proyavlyal legkomyslie i delilsya s vami raznymi novostyami. A vo vremya vojny nesderzhannost' - eto prestuplenie, karaemoe smert'yu, ibo posledstviya ee nichem ne otlichayutsya ot posledstvij predatel'stva. Mirtl' poholodela. Ee volya byla slomlena, i kogda ona nemnogo prishla v sebya, sil ej hvatilo tol'ko na to, chtoby gor'ko posetovat': - O, kak zhestoko ya nakazana za to, chto polozhilas' na vashe slovo! Mendvill vzdohnul i otvernulsya. - A menya presleduet kakoj-to zloj rok. Vsegda vy menya nepravil'no ponimaete. YA sluzhil vam tak predanno, kak ni odnomu cheloveku na svete. V bylye dni ya spasal vashego zheniha, i ne odin, a poldyuzhiny raz; odnazhdy spas, kogda ego smert' mogla otkryt' mne put' k osushchestvleniyu samoj zavetnoj mechty. I teper', stoya, byt' mozhet, na krayu mogily - chto ya imeyu? YA zasluzhil lish' vashe prezrenie. Gde tvoe miloserdie, Gospodi! Ego pritvornoe otchayanie tronulo Mirtl' pomimo ee zhelaniya. - Vy narushili svoe slovo, - povtorila ona, edva li ne opravdyvayas'. Mendvill pochuvstvoval peremenu v ee nastroenii i pylko voskliknul: - YA nenavizhu sebya za eto! No razve u menya byl vybor? - i zakonchil skorbno: - A vy otkazyvaetes' stat' na storonu elementarnoj spravedlivosti, hotya ponimaete, chto ya sam sebe ne hozyain. - Vy ne hozyain svoej chesti? - Net! - vykriknul on, vpervye za ves' razgovor dav volyu golosovym svyazkam. No srazu zhe sbavil ton i pereshel k ob®yasneniyam. Mendvillu bylo ne zanimat' chuvstva sobstvennogo dostoinstva. Ego vysokaya figura stala, kazalos', eshche vyshe. - Moya chest' prinadlezhit moej strane, i strana eyu rasporyazhaetsya. Sderzhav slovo, dannoe vam, ya dolzhen byl by narushit' prisyagu, dannuyu Anglii. Mne prikazali vernut'sya v CHarlston, i ya podchinilsya - vot i vse. A dal'she - ya uzhe skazal, chto budu borot'sya za svoyu zhizn' do konca. CHtoby po-prezhnemu celikom posvyashchat' ee sluzhbe moej rodine. |to vse, chto u menya ostalos'. - I s prosvetlennoj grust'yu dobavil: - Posle togo, kak vy stali zhenoj Letimera. Pechal'noe i trogatel'noe dobavlenie tol'ko usililo smyatenie Mirtl'. Ona stoyala pered nim v nereshitel'nosti, on zhe, schitaya, chto, nesomnenno, skazal dostatochno, s opushchennoj golovoyu zhdal otveta. Neozhidanno oni zaslyshali bystro priblizhayushchiesya shagi. Mirtl' uznala pohodku muzha, i ee smyatenie nachalo pererastat' v paniku. Kak skvoz' son ona uslyshala gnusavyj golos kvakera Dzhonatana Nilda. Pozzhe ona ne mogla vspomnit' nechto zhiznenno vazhnoe, skazannoe im; v pamyati ostalis' tol'ko ego lzhivye sentencii. Nachav govorit', Mendvill bystro i besshumno povernulsya spinoyu k dveri, chtoby ne videt', kogda ona otkroetsya. - ...I poetomu, madam, ty ponimaesh', kak mne ne terpitsya vernut'sya na moyu plantaciyu. YA ochen' vstrevozhen vsem etim bezbozhiem, kotoroe tvoritsya vokrug, i tem, chto moe puteshestvie mozhet zatyanut'sya. Dver' otvorilas'; v proeme stoyal Letimer. On cepko osmotrelsya, no ne udivilsya, ibo Middlton, ne v silah vynesti bremya otvetstvennosti, navyazannoj emu postupkom missis Letimer, v konce koncov razbudil majora i dolozhil emu o sluchivshemsya. Mirtl', s trudom derzhas' neprinuzhdenno, posmotrela emu v glaza. Ee sobesednik, znaya o poyavlenii Letimera, prodolzhal, stoya k nim spinoj, pritvoryat'sya, chto ne zametil ego prihoda, i monotonno bubnil: - V eto vremya goda molodye pobegi tak zhe nezhny i uyazvimy, kak novorozhdennye deti, i trebuyut neotstupnyh zabot zemledel'ca. Hot' ya i vedu vygodnuyu torgovlyu s drugom Keri, no znaj ya, chto menya tak zaderzhat, nikogda ne predprinyal by etu poslednyuyu poezdku. Mne davno nuzhno byt' na plantacii, chtoby zahvatit' pervye teplye dozhdi i zanyat'sya peresadkoj, inache za etu sdelku ya mogu zaplatit' poterej celogo urozhaya. Skazhu tebe, madam... Mendvill chut' obernulsya i budto by ulovil bokovym zreniem, chto dver' otkryta. On rezko oborval sebya i povernulsya licom k stoyashchemu tam cheloveku. On perezhdal mgnovenie, zatem slegka poklonilsya. - Drug, - skazal on, - ty - major Letimer, kotorogo ya zhdu? - Vy ne oshiblis', - otvetil Letimer. On proshel vpered, ostaviv dver' otkrytoj nastezh'. On teplo, no ukoriznenno, obratilsya k zhene. - Mirtl', eto ne ochen' blagorazumno... Kvaker ne dal emu dogovorit': - Proshu tebya, ne brani ledi za to, chto ona iz sostradaniya prishla skrasit' skuku moego odinochestva. - Mister Middlton soobshchil mne tol'ko to, chto prishel mister Nild, - nashlas' Mirtl'. - On ne skazal, chto ty za nim posylal. Vot ya i podumala: vdrug on prishel po porucheniyu otca... Oblachko ozabochennosti na lbu Letimera rasseyalos', i on ulybnulsya: - Nu, nichego, eto nevazhno. A ty ne znala, chto mister Nild nahoditsya v CHarlstone? - Net... poka mister Middlton ne obmolvilsya, chto on u nas. - Horosho, horosho, dorogaya. A teper', polagayu, tebe luchshe ostavit' nas vdvoem. Garri provodil ee i prikryl za neyu dver'. Mirtl' vyshla, oglushennaya, so svincovoj tyazhest'yu v grudi. Pohozhe, ona okonchatel'no zaputalas' v tenetah lzhi. Glava X. Otnositel'no tabaka Letimer schital, chto Mirtl' osvedomlena o delah Nilda s ee otcom ne bol'she ostal'nyh, i ni o chem ne sprosil zhenu. Esli svyaz' Nilda s Keri imela, pomimo torgovli tabakom, drugie celi, to oni derzhali by Mirtl' v takom zhe nevedenii, kak i samogo Letimera. V samom dele, eto podtverzhdali slova kvakera, uslyshannye Garri v te sekundy, kogda, kak emu kazalos', Nild ne podozreval o postoronnem slushatele. Tem ne menee Garri predpochel by, chtoby ego zhena ne vela besedy s chelovekom, kotoryj nahodilsya pod podozreniem: podobnye fakty, vsplyvaya naruzhu, navodyat na razmyshleniya i porozhdayut voprosy, ot kotoryh Letimer zhelal by uberech' Mirtl'. On proshel vpered mimo kvakera - special'no, chtoby vynudit' togo povernut'sya licom k svetu. Major nachal s lyubopytstvom izuchat' svoego gostya. On nashel ego strannym, no zatrudnilsya by skazat', v chem zaklyuchalas' ego strannost'. Razve chto vot zastyvshee na lice Nilda zastylo vyrazhenie izumleniya, kotorogo ne bylo ni u odnogo znakomogo Letimera. Kakaya-to otvratitel'naya boroda... Net, trudno sebe predstavit', chto ee vyrastili dlya maskirovki. Takoe zapominayushcheesya vyrazhenie lica nikakoj rastitel'nost'yu ne skroesh'. Pomnya dannye emu instrukcii, Letimer obratilsya k posetitelyu izyskanno vezhlivo: - Ves'ma sozhaleyu, mister Nild, chto prichinil vam neudobstvo etim vyzovom, i prostite za to, chto zastavil vas zhdat'. - O net, drug, net! - s gotovnost'yu zaprotestoval tot. - Pustyaki, kakoe tam neudobstvo. Esli ya mogu byt' tebe polezen - proshu tebya, rasporyazhajsya mnoyu, kak tebe neobhodimo. - Sadites', mister Nild... - ukazal Letimer. - Nild, ne tak li? - Da, drug, Dzhonatan Nild. - Kvaker sel na stul, kotoryj nedavno zanimala Mirtl', vozle massivnogo pis'mennogo stola v stile Lyudovika XV. On akkuratno polozhil svoyu krugluyu shlyapu na pol. Nild byl absolyutno spokoen, esli ne obrashchat' vnimaniya na etot privodyashchij v nekotoroe zameshatel'stvo izumlennyj vzglyad. Letimer pridvinul k stolu vtoroj stul i sel pochti naprotiv. - Ser, vam dolzhno byt' ponyatno, chto v takie vremena nam neobhodimo tshchatel'nejshe osteregat'sya vrazheskih agentov... - O, drug, kakie u menya mogut byt' obshchie dela s vrazheskimi agentami, kak ty ih nazyvaesh'! Dlya menya vse odinakovy - vse uchastvuyut v vojne; vojna zhe sut' merzost' v glazah Gospoda. Letimer podozhdal, poka sobesednik zavershit svoyu blagochestivuyu tiradu, i prodolzhal: - Oficer, proveryavshij vashi bumagi, dal udovletvoritel'nyj otzyv. Odnako posle poimki shpiona v nashem raspolozhenii gubernator prikazal povtorno proverit' dokumenty vseh chuzhakov. Ego glaza ne otryvalis' ot lica kvakera v nadezhde ulovit' malejshij priznak zameshatel'stva, no dazhe veko ne drognulo na neizmenno udivlennom lice. Nild bezmyatezhno sunul ruku za bort korichnevogo syurtuka i vyudil ottuda slozhennyj list. - CHto zh, esli ty zhelaesh' videt' moj propusk - vot on. - Kvaker razvernul dokument i polozhil na stol pered majorom. - YA ni v koem sluchae ne vozrazhayu, - prognusavil on. - Skol'ko vekov lyudi vedut svoi greshnye vojny, stol'ko stradayut nevinnye i podvergayutsya mucheniyam pravedniki. Letimer rassmeyalsya, zabiraya bumagu: - Vas ne zamuchayut, ser. Uzh eto-to ya mogu tverdo poobeshchat'. - On vnimatel'no issledoval propusk, vypisannyj v lagere Vashingtona pod Middlbrukom. - Na moj vzglyad, vse v polnom poryadke, - zaklyuchil on, skladyvaya bumagu, no vozvrashchat' ee ne speshil. - Kak davno vy v CHarlstone, mister Nild? - S subbotnego vechera, drug. Tri dnya. - A pered tem? Kogda vy byli zdes' v poslednij raz? - CHto-to okolo treh mesyacev nazad. YA priezzhal syuda na nedelyu. - Po kakim delam? - Dlya prodazhi tabaka, drug. YA - tabachnyj plantator. - I s kem vy torguete? - S tvoim testem, |ndryu Keri. - A bol'she ni s kem? - Net, ni s kem. |ndryu Keri, kak ty znaesh', imeet mnogo korablej i vedet obshirnuyu torgovlyu. On odin v sostoyanii zakupit' ves' tabak, kotoryj ya vyrashchivayu, i vpridachu tot, kotoryj ya priobretayu dlya nego na drugih plantaciyah. Ego sobstvennye ugod'ya sejchas zabrosheny i ne vozdelyvayutsya iz-za vojny. - Plantacii sera |ndryu? Keri ne vyrashchival tabak, i intonaciya Letimera vydala ego nedoumenie. Nild nemedlenno otstupil na bezopasnuyu pochvu: - Libo sobstvennye, libo ch'i-to poblizosti ot nego, gde on privyk pokupat' tabak - ya tochno ne znayu. - Sledovatel'no, s serom |ndryu vy poznakomilis' nedavno? - Vo vremya moego poslednego priezda syuda v fevrale, kogda my zaklyuchili s nim pervuyu sdelku. - I vy ostanovilis' u nego - pravil'no ya ponimayu? - Estestvenno, drug, ved' on moj edinstvennyj pokupatel'. YA priehal po ego priglasheniyu. - A vy ne podumali, ser, chto, prinimaya vo vnimanie politicheskie ubezhdeniya sera |ndryu, postoronnemu sejchas neblagorazumno zhit' v ego dome? - Ne vizhu v etom nichego osobennogo, drug. - On nahoditsya pod podozreniem i horosho eto znaet. Kazhdyj novyj chelovek, poselivshijsya pod ego kryshej, volej-nevolej tozhe stanovitsya ob®ektom podozreniya. Tut, kazhetsya, vse yasno. - Net, drug. Mne eto sovsem ne yasno. Ego ubezhdeniya menya ne interesuyut. Tak zhe, kak i tvoi. Raz te i drugie vedut k protivoborstvu i prolitiyu krovi, znachit, vse oni nepravedny. No menya eto ne kasaetsya. Moe delo - tabak, - guby Nilda vpervye tronula ulybka. - Vot, drug, otbornyj list moego sobstvennogo proizvodstva. - On vytashchil iz karmana kozhanyj kiset, razvyazal ego gorlovinu i predlozhil Letimeru: - Otprobuj-ka, drug. Esli ty znaesh' tolk v tabake, to najdesh' ego otmennym. Letimer zaglyanul v kiset, pripodnyal pal'cami dno meshochka, vnimatel'no rassmotrel soderzhimoe i ponyuhal. - Dejstvitel'no, otmennyj, - odobril on, vozvrashchaya kiset. - Net, ty vykuri trubochku, drug! Letimer otricatel'no pokachal golovoj. - YA koe-chto smyslyu v tabakah; mne net neobhodimosti kurit', chtoby sudit' ob ih kachestve. Po kachestvu vash tabak prevoshodit lyuboj, kotoryj kogda-libo vyrashchival ya sam. - Nu, kak znaesh', - s sozhaleniem pozhal plechami Nild i zapihnul kiset obratno v karman. Letimer podnyalsya i vruchil kvakeru propusk. Nild tozhe vstal. Pristal'no nablyudaya za nim, major ne obnaruzhil na flegmatichnoj fizionomii sobesednika ni teni chuvstva oblegcheniya. Nild udovletvoritel'no otvetil na vse voprosy i dopustil edinstvennyj promah, kogda rech' zashla o plantaciyah Keri. On mog byt' rezul'tatom neosvedomlennosti, i vryad li sozdaet pochvu dlya podozrenij. Tem ne menee, dovol'no stranno, chto Nild, kotoryj gostil u Keri nedelyu v pervyj svoj priezd, tri dnya vo vtoroj, i nahodilsya v CHarlstone tol'ko po delam prodazhi tabaka, ne imel ponyatiya, chem zanimaetsya ego gostepriimnyj hozyain. Tabak dolzhen byl stat' dlya nih edva li ne edinstvennoj temoj razgovorov. - M-da, - vzdohnul Letimer, kak by sleduya svoi myslyam. - Vy, virdzhinskie plantatory, mogli by mnogomu nas pouchit'. V Karoline poka ne rastyat tabakov, kotorye mogli by sopernichat' s vashimi po aromatu. YA slyshal, vy polivaete list'ya sidrom?[38] Voznikla neprodolzhitel'naya zaminka, prezhde chem Nild otvetil. Za vse vremya doprosa on zameshkalsya pervyj raz. Ego guby, pochti skrytye gustoj borodoj, rasplylis' v shirokoj ulybke; kvaker motnul golovoj: - Prosti, drug, no etot sekret my hranim osobenno revnostno. Mendvill chuvstvoval, chto vykrutilsya neuklyuzhe, no luchshuyu otgovorku trudno bylo pridumat' bystro. S etogo momenta Letimer nachal ego podozrevat'. Odnako on nichem ne vydal svoih podozrenij, a lish' ulybnulsya i, kazalos', dazhe ocenil uchtivost' kvakera. - Razumeetsya, razumeetsya. V takoj zhe tajne, nado polagat', vy derzhite i process sushki. - O, da, - soglasilsya kvaker, radostno kivaya. - Nu, konechno. No ostal'noe-to obshcheizvestno, kak ya sebe predstavlyayu. Po krajnej mere, eto netrudno vyyasnit'. Naprimer, ya davno interesovalsya, hotya, kak ni stranno, nikogda ne imel sluchaya udovletvorit' svoe lyubopytstvo - skol'ko v Virdzhinii sazhayut sazhencev na akr? Kvaker vnov' zameshkalsya. On proizvel v ume kakie-to podschety i nakonec reshilsya. - CHto-to okolo treh tysyach, ya polagayu. - Tri tysyachi! - Major Letimer vyglyadel slegka udivlennym. - |-e... priblizitel'no, naskol'ko ya mogu vspomnit', - pospeshil dobavit' Nild. - No skol'ko zhe vy poluchaete list'ev s kazhdogo rasteniya, esli sazhaete tak tesno? - M-m... e-e... chut' men'she obychnogo. - Kakovo zhe eto "obychnoe" v Virdzhinii? - sprosil Letimer i tut zhe vyskazal predpolozhenie: - Funt? - Funt, vot imenno. Funt. - A... - zadumchivo razglyadyval ego major. - Interesno, skol'ko na kazhdyj akr u vas uhodit semyan... Nild tozhe zadumalsya, ponimaya, chto bez podskazki delat' podschety beznadezhno. - Drug, po pravde, tochnye cifry ya ne pomnyu, - otvetil on neuverenno. - |ti detali vhodyat v obyazannosti moego upravlyayushchego, a sam ya zanimayus' ne stol'ko vyrashchivaniem, skol'ko prodazhej. - Da, da, razumeetsya. No dolzhny zhe vy imet' hot' otdalennoe predstavlenie? Hotya by priblizitel'no, - s pooshchritel'noj ulybkoj nastaival Letimer. - Priblizitel'no... Nu, ya by skazal... - Nild szhal svoyu nizhnyuyu gubu mezhdu bol'shim i ukazatel'nym pal'cami i namorshchil lob. V dushe ego shevel'nulas' i tut zhe propala otchayannaya nadezhda, chto major snova vyskazhet spasitel'noe predpolozhenie, no tot tol'ko obodryayushche ulybalsya. Mendvillu nichego ne ostavalos', kak brosit'sya golovoyu v omut. - Okolo pyati funtov, - vypalil on i uvidel okruglivshiesya glaza Letimera. - Na akr? Pyat' funtov na akr? - Naskol'ko ya mogu vspomnit'. Major opyat' ulybnulsya, no eto byla uzhe sovsem drugaya ulybka, i kvakeru ona ochen' ne ponravilas'. - |to dostojno vsyacheskogo udivleniya, - prinyalsya rassuzhdat' Letimer, - naskol'ko sil'no v pochti sosednih provinciyah mogut, po-vidimomu, razlichat'sya zemlya, pogoda i prochie usloviya. V Karoline nevozmozhno posadit' i poloviny togo kolichestva, kotoroe, po vashim slovam, sazhayut v Virdzhinii, i snimaem my tol'ko polovinu vashego urozhaya. Odno eto uzhe dostatochno stranno, no chto kasaetsya semyan - tut raznica stanovitsya prosto porazitel'noj. Vy, govorite, vysevaete pyat' funtov na akr? A znaete, skol'ko seem my? Konechno, net, inache by vy ne lyapnuli podobnuyu glupost'. My seem pol-uncii, dorogoj kollega. Stranno, ne pravda li? - Ulybka Letimera stala eshche shire. - Pochti tak zhe stranno, kak to, chto shpion, maskiruyas' pod vladel'ca tabachnyh plantacij, ne vnik iz predostorozhnosti vo vse eti detali. Kvaker s minutu vnimatel'no smotrel na nego, zatem vdrug prinyalsya smeyat'sya; v ego smehe zvuchala smes' nedoumeniya i sarkazma. - SHpion! Ho-ho-ho! SHpion! Voistinu, drug, zanyatie vojnoj ne dovodit do dobra. Vy nachinaete sharahat'sya ot sobstvennoj teni i pervyj popavshijsya kust prinimaete za vraga. SHpion! I vse tvoi umozaklyucheniya osnovany lish' na moem nevedenii v nekotoryh tonkostyah vyrashchivaniya tabaka. Pravo slovo, drug, esli by kazhdyj v podobnom sluchae schitalsya shpionom, imi okazalos' by bol'shinstvo lyudej vokrug. - No ne kazhdyj v podobnom sluchae vydaet sebya za tabachnogo plantatora, - skazal Letimer, kotorogo ne vvelo v zabluzhdenie dejstvitel'no redkoe samoobladanie sobesednika. - Byt' tabachnym plantatorom ne oznachaet vyrashchivat' tabak sobstvennymi rukami; dostatochno prosto vladet' plantaciej, kak v moem sluchae. Posadku i prochee ya doveryayu svoemu upravlyayushchemu i ego podchinennym. Sam zhe ya neposredstvenno zanimayus' tol'ko prodazhej. Letimer pokachal golovoj. - Neubeditel'no, drug moj. Kvaker poser'eznel i s dostoinstvom proiznes: - Kazhdomu - svoe. Po-tvoemu, iz moego nevezhestva v voprosah proizvodstva tabaka sleduet, chto ya shpion. Blestyashchaya logika, drug. No, smeyu nadeyat'sya, edva li takogo osnovaniya budet dostatochno dazhe dlya drugih lyudej, dazhe esli oni otupeli ot svoih vojn. Major Letimer otstupil na neskol'ko shagov k oknu. - Podojdite syuda! - skazal on rezko, - ya hochu na vas posmotret'. Kvaker vzdrognul, ego izumlenie budto usililos'. - Drug, mne ne po nravu takoj ton. Vezhlivost'... - Podojdite syuda. Nemedlenno! - zhestko oborval ego Letimer. Mister Nild razvel rukami i, podchinyayas', zasharkal k oknu, ugryumo glyadya na Letimera. - Pribliz'tes' k svetu. Letimer nachal pristal'no rassmatrivat' ego smugloe lico, osveshchennoe luchami poludennogo solnca. Vo vremya etogo besceremonnogo osmotra Nild hranil besstrastnost'. Nakonec Letimer ponyal prichinu strannogo vyrazheniya, ne pokidavshego lica kvakera. - Dlya chego vy sbrili brovi? - U menya net brovej, drug. - Oni byli, kogda ya videl vas v predydushchij raz. Mne otchego-to kazhetsya, mister Nild, chto my znakomy. Interesno, kak vy vyglyadite bez borody? Snimite kosynku i rasstegnite rubashku na grudi. - Drug, ya vynuzhden protestovat' protiv etoj... - Rasstegnite rubashku! Ili vy predpochitaete, chtoby ya vyzval chasovogo? Kvaker nepriyaznenno hmyknul i peredernul plechami. Ponyav, chto soprotivlyat'sya bespolezno, on neohotno pokorilsya i vypolnil to, chto ot nego trebovali. Pal'cy ego pri etom ne drozhali. Letimer ispyta chuvstvo, blizkoe k voshishcheniyu. |tot chelovek navernyaka uzhe ponyal, chto ego skazki o torgovle tabakom nikogo bol'she ne obmanut. U nego opredelenno byli zheleznye nervy. - Tak, - vymolvil major, obozrevaya otkryvshuyusya beluyu kozhu na grudi. - Tak ya i znal. Vy okrasili lico. - Istinno skazano - bud' terpeliv s durakami, - proiznes kvaker tonom ustalogo smireniya. - Moya grud' byla zakryta ot solnca, i zagoreli tol'ko ruki i lico. Letimer neozhidanno sdernul s ego shei razvyazannuyu kosynku, raspravil ee i zasmeyalsya. - Vash platok tozhe pochemu-to zagorel, no tol'ko mestami. YA mog by porekomendovat' vam sredstvo poluchshe, chem orehovyj sok, - i on zaglyanul emu pryamo v glaza. - Nu, mister shpion, mozhet, hvatit zapirat'sya? Vy nazovete m