'yu zamanit' Prevosta v myshelovku. Linkol'n poluchil prikaz sovershit' marsh vniz po pravomu beregu Savanny, yakoby s namereniem zahvatit' nezashchishchennuyu stolicu Dzhordzhii - sorvat' pustyachnuyu, nikchemnuyu pobedu. No pod P'yurisbergom on dolzhen byl perepravit'sya nazad i sledovat' za Prevostom, derzhas' ot nego na rasstoyanii dvuhdnevnogo perehoda. K rassvetu zavtrashnego dnya on podojdet, i Prevost, tak skazat', oburgonitsya. Ponyal nakonec? Moltri s otvisshej chelyust'yu osteklenelo ustavilsya na nego. Vse bylo tak prosto i ochevidno! - teper', kogda emu ob etom rasskazali. I etot velikolepnyj strategicheskij plan porozhden shtatskim umom! - I... i Prevost ni o chem ne dogadyvaetsya? - eto bylo vse, chto on smog iz sebya vydavit'. - Razve ostavalsya by on zdes', esli b dogadalsya? - O, Bozhe moj! - Teper' ty soobrazhaesh', dlya chego nuzhno vyigrat' vremya? Esli by v tri chasa utra ya ne zastavil tebya poslat' parlamentera, to na rassvete nachalsya by obstrel, i k etomu momentu polovina CHarlstona lezhala by v ruinah. Vozmozhno, britancy uzhe predprinyali by shturm, i, prinimaya vo vnimanie ih chislo, ne isklyucheno, chto boj shel by sejchas uzhe na gorodskih ulicah. Togda Linkol'n podospel by slishkom pozdno. Ovladev gorodom, britancy, veroyatno, smogli by ego i uderzhat', v otlichie ot nas. No, chto gorazdo vazhnee, byl by upushchen shans odnim mahom pokonchit' s vojnoj. Vot pochemu sejchas, Moltri, ty dolzhen menya podderzhat'. Peregovory dolzhny sostoyat'sya, i tvoi parlamentery peredadut moe predlozhenie. Navryad li Prevost ego primet - ved' my v nevygodnom polozhenii - no on i ne otvergnet ego s hodu. Ono slishkom zamanchivo i trebuet nekotorogo razmyshleniya. Puskaj sebe porazmyshlyaet, a tem vremenem k nemu podkradyvaetsya bol'shoj syurpriz. Moltri vstal. - Dzhon, ya prinoshu izvineniya - i za sebya, i za drugih. Oni i sami prinesut ih tebe, kogda obo vsem uznayut. Ratledzh prenebrezhitel'no otmahnulsya. - |to ne vazhno. Poka ya sostavlyu pis'mo, otyshchi Rodzhera Smita i prishli ego syuda. Skazhi, chto ya tebya ubedil v neobhodimosti peregovorov. - A esli on otkazhetsya? - On ne otkazhetsya. YA znayu Rodzhera. Drugim upolnomochennym poshlem Letimera... - on oborval sebya na poluslove. - CHto s vami, druzhishche? Posmotrev na molodogo cheloveka, on uvidel, chto po licu Letimera razlilas' mertvennaya blednost' i struitsya pot. Major v krajnem iznemozhenii privalilsya spinoj k palatochnomu shestu. Strashas' pronzitel'nogo ispytuyushchego vzglyada Ratledzha, Garri sobralsya s silami. - N-nichego, ser, - vydavil on, - u menya... legkoe golovokruzhenie. Moltri migom ochutilsya ryadom. - Bednyj mal'chik! Sovsem izmotalsya bez otdyha za poslednie dvoe sutok, - sochuvstvenno govoril general. - Uvy, kak bol'shinstvo iz nas. Sejchas neobhodimo sobrat' poslednie sily i poborot' ustalost'. Posle vozvrashcheniya otdohnete vvolyu, major. General Moltri, pozabot'tes' ob etom. Moltri mezhdu tem vyudil otkuda-to iz karmana flyazhku s grogom. - Nu-ka, paru glotkov, - skomandoval on. Letimer podchinilsya. Grog privel ego v chuvstvo, no ne smog izbavit' ot smyateniya v dushe, rozhdennogo mysl'yu ob ustroennoj im proverke. Ved' okazhis' Mirtl' v samom dele predatel'nicej, i vse propalo! Emu ostaetsya odin vyhod - sejchas zhe skakat' domoj i prinyat' mery, chtoby ona ne uspela peredat' otcu lozh', kotoruyu Garri sochinil i kotoraya - kakaya zhestokaya nasmeshka sud'by! - okazalas' sushchej pravdoj. V protivnom sluchae eti svedeniya dostignut Prevosta, britanskij general vyshlet svoih razvedchikov, i togda... Letimer gromko zastonal. - Mne... mne ne zdorovitsya. Boyus', ya ne smogu poehat'. - Voz'mite sebya v ruki! - strogo skazal Ratledzh. - Pojmite, ya ne mogu dopustit' dal'nejshego razglasheniya sekreta. Vy obyazany poehat' hot' polumertvym. Rodina etogo trebuet. - A krome togo - moj chin. Na takie peregovory prinyato otpravlyat' ne men'she, chem polkovnika... - Esli tol'ko za etim delo, vy budete proizvedeny v polkovniki nemedlenno. No poehat' vy dolzhny. Primirites' s etoj mysl'yu, i ona ne budet uzhe kazat'sya takoj nevozmozhnoj. Soberites', Letimer! - On snova povernulsya k Moltri. - Za Rodzherom poshli sejchas zhe. On vybral pero, obmaknul ego v chernila i nachal pisat'; Moltri vyshel. Letimer pochuvstvoval, chto nogi ego ne derzhat, i sel. V palatke, za isklyucheniem skripa pera, ne razdavalos' ni zvuka. Snaruzhi donosilis' neyasnye komandy, tyazhelaya postup' marshiruyushchih soldat, gluhoj perestuk kopyt i vremenami obryvki pesni, kotoruyu zatyanuli soldaty na ukrepleniyah. Letimer nichego ne slyshal. Dushu ego skoval ledenyashchij uzhas. Glava XIV. Arest Nezadolgo do dvuh chasov popoludni polkovnik Smit i major Letimer vernulis' s peregovorov, sostoyavshihsya v polumile ot peredovoj. Oni otchitalis' pered Ratledzhem, kotoryj tak i prozhdal ishoda dela v palatke Bikmena. Polkovnik Smit dolozhil, chto polkovnik Prevost poka nichem ne obnadezhil ih otnositel'no soglasheniya o nejtralitete. Odnako, schitaya ego slishkom vazhnym, chtoby prinimat' reshenie svoej vlast'yu, soglasilsya peredat' predlozhenie svoemu bratu - generalu Prevostu. Reshenie britanskogo komanduyushchego budet ob®yavleno gubernatoru Ratledzhu v blizhajshee vremya. Ratledzh byl dovolen: kakoj by otvet ni prishel, gubernator dostig svoej celi i poluchil otsrochku, neobhodimuyu dlya uspeha ego zamysla. Britancy, skoree vsego, otvergnut predlozhenie, no oni dolzhny postavit' ego ob etom v izvestnost' i snova potrebovat' kapitulyacii. |to zajmet ves' ostatok dnya, i britancy navernyaka otlozhat nachalo ataki do rassveta. Linkol'n zhe pod pokrovom temnoty sovershit poslednij perehod i do okonchaniya nochi zajdet v tyl vragu. Ratledzh torzhestvenno poblagodaril i otpustil oficerov; vyglyadevshemu sovershenno izmotannym Letimeru on teplo posovetoval ehat' domoj otsypat'sya. Kogda ponadobitsya, general ego vyzovet. Snaruzhi, u vyhoda iz palatki, sobralas' tolpa, zhazhdavshaya novostej ot vernuvshihsya parlamenterov. Lyudi, v chisle kotoryh byli Gedsden i Lorens, okruzhili dvuh oficerov i zabrosali ih voprosami. Letimer potratil eshche nekotoroe vremya, otvechaya im, potom nakonec sel na konya i poskakal domoj. Kogda, ele volocha nogi, snedaemyj durnymi predchuvstviyami, on priplelsya v stolovuyu, to obnaruzhil tam Mirtl' v progulochnom plat'e i shirokopoloj shlyapke v kompanii Toma Ajzarda, kotorogo chasom ran'she smenili s pozicij. Tom s zavidnym appetitom upletal obed. Prisluzhival im Dzhulius; on pospeshil postavit' kreslo dlya hozyaina, brosiv na nego polnyj predannosti vzglyad. Naskvoz' propylennyj, s zaostrivshimisya chertami lica, Letimer upal v kreslo i obvel prisutstvuyushchih vospalennymi glazami. Mirtl' podoshla i obnyala ego szadi za plechi. - Garri, rodnoj moj, eto nikuda ne goditsya. Nemedlenno otpravlyajsya v postel'. - S-sejchas, sejchas. - YAzyk u nego zapletalsya, i rech' zvuchala nevnyatno. - Snachala poem. - To byla otgovorka, ibo otnyud' ne eda zanimala ego um. On vse-taki proglotil to, chto postavil pered nim dvoreckij, ne razbiraya, vprochem, chto imenno, i zapil klaretom. Mirtl' prodolzhala stoyat' vozle muzha, preduprezhdaya malejshee ego zhelanie. Vskore, ne okonchiv eshche obeda, on otpustil Dzhuliusa i podnyal na nee tusklyj vzglyad. - Ty vyhodila segodnya, ya vizhu. - Da, - ovechala Mirtl' posle edva oshchutimoj zaminki. - Gde ty byla? Ona izbegala vstrechat'sya s nim vzglyadom. - YA hodila povidat'sya s otcom. - I pospeshno ob®yasnila: - YA soobshchila emu o mistere Nilde na sluchaj, esli on bespokoitsya - ty ved' sam govoril. - A-a! - Itak, ona snova solgala. Garri byl absolyutno uveren, chto ona peredala otcu novost' eshche vchera. Sledovatel'no, kakoe by delo ni privelo ee na Tredd-strit, smysl ego byl inym, nezheli ona izobrazhala. Ot etoj mysli on poholodel. On vnezapno vskochil i grubo shvatil zhenu za plechi. - Mirtl', radi Boga, otvet' mne pravdu: chto ty emu eshche skazala? Ty skazala hot' slovo o tom, chto ya govoril tebe segodnya utrom? - Garri! Ty s uma soshel! - Otvechaj! Hot' raz otvet' mne pravdu! Ty skazala emu? - CHto ty imeesh' v vidu? - Mirtl' pokrasnela ot negodovaniya i pytalas' vyrvat'sya iz tiskov ego ruk, no on, nesmotrya na ustalost', derzhal ee krepko. - YA imeyu v vidu, chto poslednie sutki ty nepreryvno lgala. Ty otvechala lozh'yu na kazhdyj moj vopros. - Uslyshav eto, Mirtl' pobelela. - Esli ty ni v grosh ne stavish' moyu i svoyu zhizn', no hot' nemnogo dumaesh' o tom, chto stanet s |ndryu, skazhi mne pravdu. O chem ty segodnya govorila so svoim otcom? Ee ohvatila panika. On znaet! Ona boyalas' vyyasnyat' stepen' ego osvedomlennosti i otvetila, kak on treboval: - Ni o chem takom, v chem ty mog by menya upreknut', - i dobavila strastno: - |to pravda, Garri, klyanus' tebe. Ostal'noe ya mogu ob®yasnit'. - Ne teper'. Ne teper'. - Letimer otpustil ee i povernulsya k Tomu, kotoryj byl shokirovan etoj scenoj i oshchushchal ponyatnuyu nelovkost'. Garri s trudom pridal licu spokojnoe vyrazhenie. - Tom, - skazal on tiho, - mne nuzhna tvoya pomoshch' v krajne vazhnom dele. Mogu ya na tebya rasschityvat'? - Konechno. - Tom ryvkom vskochil na nogi. - Togda pojdem. - Garri kivnul emu, predlagaya sledovat' za soboj. - Garri! Garri! - v uzhase zakrichala Mirtl' i popytalas' vstat' u nego na puti. On tverdo otstranil zhenu. - YA zhe skazal, ne sejchas. Pozzhe. Ty idesh', Tom? - on tolknul dver', i oni vyshli v holl. - Odnu minutu, Tom, - poprosil Garri i podnyalsya po lestnice. Zaintrigovannyj i vstrevozhennyj, Tom meryal shagami holl, v kotorom dezhurili ordinarcy. Vskore Letimer spustilsya vniz, nesya pod myshkoj larec krasnogo dereva. Mysli Mirtl', oglushennoj slovami Garri, vyalo vorochalis' vokrug odnogo - kak mnogo on uznal i kak ej teper' ob®yasnit' motivy, tolknuvshie ee na put' obmana. Ona byla otvratitel'na samoj sebe i bezvol'no sidela v stolovoj, ne osmelivayas' pojti za muzhem. Pri vide larca Tom otkryl rot. - Lopni moi glaza! CHto za d'yavol'skaya zateya? - YA dolzhen koe-chto sdelat'. Esli by u menya byla hot' kaplya mozgov, mne sledovalo sdelat' eto vchera. Daj Bog, chtoby eta mysl' ne okazalas' slishkom zapozdaloj. - Letimer smotrel na druga, i strannaya ulybka igrala u nego na gubah. - Bol'shaya udacha, chto ty zdes', Tom. Pomnish' tu davnyuyu duel'? Ty byl svidetelem pervogo vystrela. YA hochu, chtoby teper' ty uvidel okonchanie. - O, Gospodi! Garri! - vskrichal osharashennyj kapitan. - Neuzhto Keri?.. Letimer kachnul golovoj: - Da, Keri, eto chudovishche bez serdca i s chernoj dushoj. YA ostalsya dolzhen emu vystrel iz desyati shagov i sejchas nameren vse-taki rasplatit'sya. Molyu Boga, chtoby pospet' vovremya. No esli ya opozdayu i ne smogu pomeshat' emu nas vydat', ya, po krajnej mere, ne opozdayu pokarat' ego i lishu udovol'stviya torzhestvovat' po povodu sovershennogo zlodejstva. - No Garri... ved' eto tvoj test'! - sodrognulsya Tom. - Imenno poetomu, Tom. Ne sprashivaj sejchas ni o chem, pozzhe ya vse tebe rasskazhu, i ty pojmesh', chto u menya est' ochen' veskie prichiny. Klyanus' chest'yu, ty pojmesh'. Polozhis' na moe slovo i, esli ty mne drug, ni o chem ne sprashivaj. Prosto pojdi so mnoj i bud' svidetelem togo, chto proizojdet. - Nu, koli ty tak stavish' vopros, - nahmurilsya Ajzard i, pozhav plechami, neohotno soglasilsya. - Spasibo, Tom. Idem. YA dolzhen najti eshche odnogo svidetelya, chtoby vse bylo po pravilam. - Garri zashagal vpered i poravnyalsya s ordinarcem, kotoryj pri ih priblizhenii vytyanulsya, pokazyvaya, chto on ves' vnimanie. - Mister Middlton v kabinete? - sprosil Letimer i, poluchiv utverditel'nyj otvet, tolknul dver' napravo i kliknul lejtenanta. Middlton pospeshno vybezhal. - Vy vernulis', ser? YA ne slyshal, inache by srazu vas nashel. Tut koe-chto proizoshlo v vashe otsutstvie, i ya dumayu, vam sleduet ob etom znat'. - On ostanovilsya, yavno ispytyvaya nelovkost'. - Da? V chem delo? - potoropil Letimer. - Ser |ndryu, ser... - CHto s nim? - YA arestoval ego segodnya - po prikazu gubernatora. Tom, stoyavshij szadi, probormotal blagodarstvennuyu molitvu. Letimer zastyl, ne znaya eshche, dostatochno li etogo aresta dlya spaseniya tajny, i eshche ne smeya nadeyat'sya na luchshee. - Po kakomu obvineniyu? - sprosil on nakonec. - Bez obvineniya, ser. Preventivnaya mera. Pod strazhu vzyat ne on odin, arestovannyh chto-to okolo poludyuzhiny. Rasporyazhenie gubernatora. Letimer zadumalsya. Vot i vse. Ratledzh poshel na povodu u svoih strahov. CHtoby predotvratit' utechku informacii, kotoraya mogla nastorozhit' protivnika, on vzyal da i upryatal pod zamok vseh, kogo podozrevali v sochuvstvii britancam. Boyas' poteryat' vnezapno zabrezzhivshuyu nadezhdu, Garri medlil so sleduyushchim voprosom. - V kakoe vremya byl proizveden arest? - Rovno v polden'. Poruchenec privez iz lagerya order, k kotoromu byl prilozhen spisok lic, podlezhashchih zaderzhaniyu. Netrudno ponyat', chto podviglo Ratledzha na etot shag, no, k neschast'yu, predprinyat on byl lish' cherez poltora chasa posle togo, kak Letimer sochinil i rasskazal zhene etu zlopoluchnuyu bajku, kotoraya iz-za neveroyatnogo sovpadeniya obernulas' dejstvitel'nost'yu... Arest - eto horosho, no ne slishkom li pozdno gubernator spohvatilsya? - Missis Letimer znaet? - YA by ne stal etogo utverzhdat', ser. YA ej ne soobshchal. Letimer poter podborodok, i mladshij oficer zametil, chto ruka u nego drozhit. - Missis Letimer naveshchala segodnya otca, - skazal Garri. - Ne znaete li vy, skol'ko vremeni proshlo ot ee vozvrashcheniya do ego aresta? Vy ne videli, kogda ona uhodila i kogda vernulas'? - YA videl i to, i drugoe, ser. Otsyuda missis Letimer ushla za polchasa do menya, i ya vstretil ee kak raz, kogda shel s moimi lyud'mi po Tredd-strit k seru |ndryu. Ona uzhe vozvrashchalas' domoj. Lico Letimera zametno prosvetlelo. - To est', vy arestovali ego pochti srazu posle uhoda missis Letimer? - Pozhaluj, ne proshlo i desyati minut. - Blagodaryu vas, Middlton. Mozhete idti, - skazal Letimer, i lejtenant skrylsya v kabinete. Garri minutu postoyal, raskachivayas' na kablukah. V nem ozhivala nadezhda. Dolzhno byt', Middlton pospel vovremya. Trudno predpolozhit', chto za kakih-to desyat' minut Keri uspel s kem-nibud' svyazat'sya. Sekretnyj plan Ratledzha spasen. Odnako, s drugoj storony, teper' emu nikogda ne uznat', naskol'ko dvulichna ego zhena. Sprashivat' ee bespolezno - ona nagromozdila uzhe stol'ko lzhi, chto otnyne nel'zya verit' ni edinomu ee slovu. Tom Ajzard bespomoshchno stoyal ryadom i vse eshche blagoslovlyal obstoyatel'stva, pomeshavshie Garri osushchestvit' ego koshmarnoe namerenie. Garri posmotrel na nego i neozhidanno gromko rassmeyalsya. - Vtoroj vystrel opyat' pridetsya otlozhit', - hohotnul on. On povernulsya i netverdoj pohodkoj prosledoval cherez holl i vverh po lestnice, zazhimaya podmyshkoj zloveshchij yashchik. Po vsemu bylo vidno, chto Garri nahoditsya v poslednej stadii iznemozheniya; vse telo zhazhdalo tol'ko sna. Poslednij stimul k soprotivleniyu ischez, i Letimer bukval'no zasypal na hodu. Ne styagivaya gryaznyh sapog, sam ves' potnyj i pyl'nyj, on ruhnul na krovat' i zasnul, ne uspev dazhe kosnut'sya golovoj podushki. Glava XV. Probuzhdenie S chetyreh chasov dnya v sredu i vsyu noch' do chetverga, kogda edva li u kogo v CHarlstone somknulis' hotya by v poludreme glaza, Garri Letimer spal besprobudnym snom. Kogda pervyj, serovatyj svet zarozhdayushchegosya dnya vysvetil prodolgovatoe pyatno okna v ego spal'ne, on vnezapno sel v posteli, budto razbuzhennyj ch'im-to zovom. No prezhde chem glaza ego razlichili predmety v serom svete utra, on uzhe ponyal, chto probil chas, kogda armiya Prevosta dolzhna okazat'sya mezh dvuh ognej, slozhit' oruzhie i kapitulirovat'. Esli tol'ko... Bezo vsyakih esli! Mgnovennyj ukol straha byl poslednim otgoloskom vcherashnego bezumiya. Strahi okazalis' pustymi - slava Bogu, on vyyasnil eto, pered tem, kak provalilsya v son. Nastupaet chas pobedy - chas, kotoryj, hochetsya verit', prineset izbavlenie vsej strane. Stoyala neprivychnaya tishina. No teper' v lyubuyu minutu ee mogut razorvat' pushechnye zalpy, esli Prevost ne pozhelaet sdat'sya bez edinogo vystrela. Letimer opustil nogi na pol, obnaruzhiv, chto, poka on spal, kto-to stashchil s nego sapogi, snyal perevyaz' so shpagoj i rasstegnul na nem odezhdu. - Ty prosnulsya, Garri? |to byl golos Mirtl', kotoryj on tak lyubil i tak nenavidel. Ona bodrstvovala vozle nego i sejchas podnyalas' - edva razlichimaya vo mrake ten'. - Rassvet, - otvetil on i okonchatel'no prosnulsya. - CHas, kotorogo my zhdali. Moe mesto v stroyu - ya dolzhen uvidet' konec zatravlennoj lisicy. Moi sapogi! Gde moi sapogi? On nasharil ih vpot'mah i uspel uzhe natyanut', kogda Mirtl' zazhgla svechu. Letimer vstal, pristegnul shpagu i poiskal glazami shlyapu. Zametil ee na stule i shvatil. Mirtl' chto-to sprosila, i on ele soobrazil, o chem ona sprashivaet. A-a, dumaet li on po-prezhnemu, chto vse okonchitsya horosho, kak on vchera obeshchal? Garri mashinal'no proburchal chto-to i vyshel iz spal'ni. - Garri! - okliknula ona. On oglyanulsya. Po ee pechal'nomu licu skol'zili myagkie teni, glaza pokrasneli ot slez. Dazhe teper' ee krasota ne ostavila ego ravnodushnym, i ego serdce drognulo ot zhalosti - i k nej, i k samomu sebe. - Kogda ty vernesh'sya, ya hotela by... YA ne smogla, ne osmelilas' skazat' ran'she. - Mirtl' zapnulas', a on ne otvechal, tol'ko stoyal v polumrake, i ona ne mogla videt' vyrazheniya ego lica i glaz. - Ty vprave dumat' obo mne ploho, Garri. YA glupaya i truslivaya. No ne bolee togo. Pozhalujsta, ver' mne. Kogda ty vernesh'sya, ya rasskazhu tebe vse, absolyutno vse! - |h! - vydohnul Letimer. CHto ona mogla skazat' takogo, o chem by on eshche ne znal? Tol'ko to, chto ona vse skazala otcu? Dopros sera |ndryu skoro vyyavit meru ee iskrennosti ili predatel'stva. No eto ne sejchas, eto pozzhe... - Vot i prekrasno, - burknul on i udalilsya. Holl vnizu osveshchalsya tusklym plamenem svechi; na stule dremal dezhurnyj ordinarec. Za dezhurnogo oficera segodnya ostavalsya praporshchik SHabrik, kotoryj, poka major zhdal, kogda emu osedlayut i privedut loshad', soobshchil, chto general vsyu noch' provel na oboronitel'nyh liniyah i do sih por ne vernulsya. - Na rassvete ozhidaem britanskoj ataki, - pribavil on. - Znayu, znayu, - skazal Garri i rassmeyalsya; oficeru eto pokazalos' strannym. Svetalo bystro, i kogda Letimer vyshel v prohladu sada, predmety uzhe stali horosho razlichimy i nachinali prostupat' cveta. Neyarkie polosy kinovari okrasili na vostoke nebo i more. Letimer sel na konya i vyehal na ulicu, gde uvidel stol'ko peshehodov i ekipazhej, skol'ko obychno byvalo zdes' tol'ko v polden'. I tak prodolzhalos' vsyu bespokojnuyu noch'. Sostoyanie neizvestnosti vygnalo vstrevozhennyh gorozhan iz domov, i oni neprikayanno slonyalis' po ulicam do ukreplenij i obratno, neterpelivo obmenivayas' novostyami o proishodyashchem i predpolozheniyami o tom, chego mozhno vskore ozhidat'. Letimer poskakal vverh po Brod-strit, mimo cerkvi svyatogo Mihaila i Stejt Hausa, zatem napravo po King-strit. Poravnyavshis' s Murz-strit, on uslyhal gromkie vozglasy so storony plotnoj massy naroda, skopivshegosya u gorodskih vorot. Tolpa vdrug rassypalas', i lyudi, vozbuzhdenno zhestikuliruya i pereklikayas', toroplivo dvinulis' s radostnymi licami navstrechu Letimeru. Molodye i starye, voennye i shtatskie, smeyas' na begu, oni obtekali vsadnika s dvuh storon. Po vsej ulice raspahivalis' okna i otvoryalis' dveri, vypuskaya naspeh odetyh muzhchin i zhenshchin, kotorye zabrasyvali vstrechnyh trevozhnymi voprosami o prichine etogo vnezapnogo bezumiya. Letimer ostanovil znakomogo kolesnogo mastera i sprosil ego, chto sluchilos'. - Gde vy byli, major?! - zavopil paren'. - Britancy uhodyat! Uhodyat! Otstupayut v polnom sostave! Kak sumasshedshie begut za |shli, budto za nimi cherti gonyatsya. CHarlston izbavilsya ot nih! CHarlston svoboden! Svoboden! - On vopil vo vsyu moch', chtoby ego slyshali vse, kto mog uslyshat', i, ne dozhidayas' novyh voprosov, pomchalsya vdogonku za drugimi vestnikami pobedy. Letimer, ispytyvaya smes' straha i nadezhdy, pustil konya beshenym galopom. Narod sharahalsya ot nego vrassypnuyu. Ne uspel Garri dostich' vorot, kak ushi ego zalozhilo ot moshchnogo reva, vyrvavshegosya odnovremenno iz tysyach soldatskih glotok. Kriki "ura!" volnami prokatyvalis' vdol' transhej, a Letimer uzhe vlez na bastion i prisoedinilsya k oficeram, sgrudivshimsya okolo pushek, chtoby sobstvennymi glazami udostoverit'sya v otstuplenii nepriyatelya. V etot mig pervye solnechnye luchi osvetili ugryumyj landshaft. Oni upali na krasnye mundiry i otrazilis' ot oruzhiya i kozhanoj amunicii soldat, speshno perepravlyayushchihsya cherez |shli. Na blizhnem beregu u paroma ostalos' vsego neskol'ko kolonn ar'ergarda, tol'ko eshche vchera byvshego avangardom. Serdce Letimera upalo. Moglo byt' lish' odno ob®yasnenie etomu vnezapnomu begstvu. Britancy byli preduprezhdeny i v poslednyuyu minutu izbezhali zapadni. Oni byli preduprezhdeny! Preduprezhdeny! - eto slovo gongom gudelo v ego vospalennom mozgu. Obostrivshimsya vdrug umom Letimer osoznal, chto vchera iz-za svoej sonlivosti upustil vazhnuyu meloch'. On videl to, chto hotel uvidet'. A ved' u sera |ndryu pered arestom bylo ne desyat' minut! Garri ne prinyal v raschet te polchasa, v techenie kotoryh s nim byla Mirtl'! Oglushitel'noe "ura!" prodolzhalo zvenet' v ushchah - "ura!", kotoroe krichali lyudi, videvshie v othode britancev tol'ko izbavlenie ot opasnosti i ne znavshie vsej ego podopleki. Letimer spustilsya s bastiona. Neskol'ko chelovek pytalis' s nim zagovorit', no on nikomu ne otvetil. Sev na konya, on prishporil ego chto bylo sily. Pronzennoe bol'yu bednoe zhivotnoe rvanulos' s mesta v kar'er. Letimer ne zamechal bezumnoj skachki; mysli v golove mel'kali bystree, chem ulicy, doma i derev'ya. Emu ostavalos' odno, i sdelat' eto on dolzhen iz miloserdiya i spravedlivosti - sdelat' kak mozhno bystree, operediv teh, kto pridet ego arestovyvat'. A arestuyut ego nepremenno. On pomnil groznoe predosterezhenie Ratledzha vo vremya vcherashnego razgovora s nim i Moltri. Vletev na vzmylennom kone v sadovuyu kalitku, on uvidel Toma Ajzarda, priskakavshego za minutu do nego s radostnymi vestyami. Tom, ves' krasnyj, brosilsya emu napererez s idiotski-schastlivym licom, vereshcha chto-to o blagodarenii Gospodu za spasenie goroda. Letimer soskochil s konya, ottolknul Toma i vbezhal v dom. Opeshiv ot ego postupka i zlobnogo oskala, Tom posle minutnogo zameshatel'stva pomchalsya za nim. - Gde hozyajka? - grubo ryavknul Letimer na Dzhuliusa, stoyavshego v holle v tolpe slug. Uslyshav otvet, on brosilsya, pereprygivaya cherez stupeni, vverh po lestnice. Kogda on vorvalsya v komnatu Mirtl', ona stoyala u otkrytogo okna. Zvuki znakomyh shagov sekundoj ran'she predupredili ee o prihode Garri; Mirtl' povernulas' - i uzhasnulas': lyutaya yarost' prevratila lico Garri v koshmarnuyu masku. Ona zastyla kak vkopannaya, prizhav ruki k grudi, tonen'kaya i hrupkaya, i kozha ee slilas' s cvetom serogo utrennego plat'ya. - Predatel'nica! - prorevel on. - Ty - nezhnoe, beloe, smazlivoe i verolomnoe chudovishche. YA vchera doveril tebe sekret - to byla proverka. Ty stol'ko lgala i predavala, a ya-to, durak, eshche somnevalsya, mne vse bylo malo. O, teper' ya izmeril glubinu tvoej izmeny! Ty nas pogubila. Ty spasla svoih britanskih druzhkov, druzhkov svoego papashi i svoego lyubovnika! A menya obrekla na beschest'e i rasstrel! - Garri vyhvatil iz-za pazuhi pistolet. - No ty ne uchla, chto esli ostanesh'sya v zhivyh, to razdelish' moyu sud'bu, ibo yasno, chto ya-to vydat' tajnu mog tol'ko cherez tebya. YA prishel izbavit' tebya ot etoj uchasti. Iz miloserdiya. Mirtl' stoyala ni zhiva, ni mertva, na lbu ee vdrug rezko vystupili veny, zrachki rasshirilis', zavorozhenno sledya za medlenno podnimayushchimsya pistoletom, kak vdrug iz-za steny donessya tonen'kij radostnyj krik: - Papa Garri! Papa Garri! Garri zakryl glaza; rydanie sorvalos' s ego gub. - O, Gospodi! |ndryu! - On bessil'no opustil pistolet. - CHto s nim budet? I tut zhe krepkaya ruka vcepilas' szadi v ego plecho, a drugaya somknulas' na zapyast'e. Kto-to otvel, a zatem i vyrval oruzhie. Letimer v nemoj yarosti razvernulsya i okazalsya licom k licu s Tomom Ajzardom. Oni dolgo i pristal'no, v polnom bezmolvii smotreli drug na druga. Situaciya byla odnoj iz teh, k kotoroj slov ne podberesh'. Za nimi, utknuv lico v ladoni, stoyala Mirtl', i zvuki ee rydanij slivalis' s radostnymi vizgami syna v sosednej komnate i likuyushchimi krikami gorozhan, razgulivayushchih vdol' Brod-strit. Potom vnizu, neposredstvenno pod nimi, razdalis' drugie zvuki: bystrye shagi, soprovozhdaemye zvonom shpor i klacan'em shpag, i golos - gromkij golos generala Moltri, otdayushchego prikaz. - Bozhe moj! Ty ne predstavlyaesh', Tom, chto ty nadelal! - s gor'kim uprekom voskliknul Garri. - YA znayu, chto spas tebya, - mrachno burknul Tom. - Ty, bezuslovno, ne v svoem ume. - Da? Togda sprosi ee. Sprosi Mirtl', est' li u nee povod dlya blagodarnosti. - CHto takoe? - siplo peresprosil Tom s okruglivshimisya glazami. V dveryah poyavilsya SHabrik, otsalyutoval i vytyanulsya po stojke "smirno". - Ser, general privetstvuet vas i priglashaet nemedlenno k sebe. Letimer obrechenno sklonil golovu, i SHabrik udalilsya. Mgnovenie Garri stoyal, vglyadyvayas' v zhenu, rydaniya kotoroj vnezapno stihli, a dusha szhalas' ot novogo straha. Zatem Garri grustno ulybnulsya drugu. - Pozabot'sya o nej, Tom, - skzal on i nachal spuskat'sya vniz po lestnice. Ego presledoval golos syna, kotoryj neterpelivo zval ego po imeni. Glava XVI. Dopros SHabrik zhdal u dveri biblioteki i raspahnul ee pered majorom. Letimer stupil v komnatu i uvidel tam chetyreh chelovek: Moltri, Gedsdena, polkovnika Dzhona Lorensa i gubernatora Ratledzha. Lica vseh chetveryh byli neobyknovenno mrachnymi. Troe voennyh byli ego starymi druz'yami, lyud'mi, kotorye ego uvazhali i cenili; dvoe iz nih druzhili eshche s otcom Letimera. Harakter i temperament Ratledzha vsegda disgarmoniroval s harakterom i temperamentom Garri; mezhdu nimi nikogda ne ischezala kakaya-to ne poddayushchayasya opredeleniyu vrazhdebnost'. I vse zhe, nesmotrya na eto, kazhdyj iz nih pital po otnosheniyu k drugomu sderzhannoe uvazhenie, i do poslednego momenta oni ne mogli upreknut' drug druga ni v odnom beschestnom postupke. Letimer srazu ponyal: eti chetvero sobralis' zdes', chtoby sudit'. Oni podvergnut ego kratkomu, v bol'shej ili men'shej stepeni neoficial'nomu doprosu, i esli Letimer ne smozhet sejchas ubedit' ih v svoej nevinovnosti - ved' yasno, chto sluchivsheesya oni vmenyayut v vinu imenno emu, - to etot dopros stanet prelyudiej k tribunalu, pered kotorym on vskore predstanet. Ratledzh, kak i sledovalo ozhidat', nachal pervym. Letimer prekrasno predstavlyal sebe yarost', klokotavshuyu v dushe gubernatora posle provala vzleleyannogo im plana, pri mysli ob upushchennoj v rezul'tate ch'ej-to izmeny vozmozhnosti. Podobnoj vozmozhnosti im, veroyatno, bol'she ne predstavitsya. Tem ne menee, Garri nikogda ne videl Ratledzha vneshne bolee holodnym, sderzhannym i uchtivo-oficial'nym, chem sejchas. - Major Letimer, - proskripel Ratledzh, - vchera, kogda ya byl vynuzhden, vosstavaya protiv zdravogo smysla, podelit'sya s vami planom kampanii, vyrabotannom mnoyu sovmestno s generalom Linkol'nom, ya preduprezhdal, chto s vami ili generalom Moltri - edinstvennymi posvyashchennymi v tajnu - obojdutsya ochen' surovo, esli ona budet prezhdevremenno razglashena. Sluchilos' to, chego ya boyalsya. Britancy vovremya izbezhali zapadni, i nasha neschastnaya strana eshche na mesyacy, esli ne na gody, obrechena vesti vojnu so vsemi ee bedstviyami, uzhasami i neopredelennost'yu. Predosterezhenie moglo ishodit' libo ot vas, libo ot generala Moltri. - Odnako ne isklyucheno, chto razvedchiki generala Prevosta sami obnaruzhili priblizhenie generala Linkol'na? - poluutverditel'no sprosil Letimer, i spokojstvie sobstvennogo golosa pridalo emu uverennosti. On shel syuda, kak na zaklanie, preodolevaya zhivotnyj strah. No teper', kogda on byl postavlen pered neobhodimost'yu zashchishchat'sya, strah otpustil ego, Garri vnov' obrel samoobladanie, i mozg ego zarabotal bystro i chetko. - Ne isklyucheno, - soglasilsya Ratledzh, - no v dannyh obstoyatel'stvah maloveroyatno. Bolee togo, my tverdo znaem, chto etogo ne proizoshlo. Britancy derzhali u sebya desyatka dva nashih plennyh, kotoryh brosili v nerazberihe otstupleniya. YA govoril s etimi lyud'mi, i oni polozhitel'no menya uveryali, chto britanskij lager' byl razbuzhen v chas nochi, posle pribytiya k generalu Prevostu vestovogo s doneseniem o gotovyashchemsya napadenii. Vse eto otkryto obsuzhdalos' v lagere, i plennym udalos' podslushat' vrazheskie razgovory. Nemedlenno vsled za pribytiem gonca britancy nachali bystro svorachivat' lager'. Razdalsya stuk v dver', i poyavilsya SHabrik. - Ser, missis Letimer nastojchivo prosit razresheniya pogovorit' s vashej svetlost'yu. - Poprosite missis Letimer poterpet' i ne uhodit'. Ona vskore mozhet nam ponadobit'sya. SHabrik ushel, a Letimer shepotom voznes blagodarnost' nebesam. Ego cel'yu - edinstvennoj cel'yu - bylo teper' lyuboj cenoj uberech' Mirtl', spasti ee - radi syna. Ego serdce napolnilos' beskonechnoj zhalost'yu. Letimer dumal, chto sam on uzhe stoit na poroge vechnosti. On slabo veril, chto vse eto mozhet zakonchit'sya chem-nibud' inym, krome povyazki na glazah i rasstrel'noj komandy, i prehodyashchie cennosti brennogo mira stali nesoizmerimy s etoj vechnost'yu. Priblizivshis' k krayu mogily, on vdrug prozrel dushoj i obrel ostroe vseob®emlyushchee videnie i vseponimanie, vedushchee k vseproshcheniyu. On bol'she ne dumal o Mirtl' kak ob izmennice, licemerke i nevernoj zhene, predavshej odnovremenno i muzha, i ego delo. Teper' ona predstavlyalas' emu zhalkim, malodushnym sushchestvom, kotoroe ne nashlo v sebe sil borot'sya s obstoyatel'stvami. Ona lyubila Mendvilla. Nesomnenno, mnogoe v Mendville sposobno probudit' zhenskuyu lyubov'. Pervaya oshibka Mirtl' zaklyuchalas' v tom, chto ona ne osmelilas' priznat'sya sebe v etom chuvstve. No eta oshibka byla vyzvana zhalost'yu. Mirtl' blagorodno prinesla svoyu lyubov' v zhertvu i vypolnila obeshchanie, kotoroe pri obruchenii dala drugu detstva. Vse shlo horosho, poka Mendvill ne poyavilsya v ee zhizni vtorichno. |to bylo uzhe vyshe ee sil; sygrala svoyu rol' i dochernyaya privyazannost', kotoroyu ona tozhe postupilas', ne govorya uzh o privitom ej s mladyh nogtej pochtenii k korone. Mirtl' ne smogla borot'sya so vsem srazu. Tak rassuzhdal Letimer, iz etih rassuzhdenij i rodilas' bezgranichnaya zhalost' s primes'yu byloj nezhnosti - chuvstvo, kotoroe, po ego mneniyu, v svoe vremya pobudilo Mirtl' vyjti za nego zamuzh, chtoby otvratit' ugrozhavshuyu ego zhizni opasnost'. Teper' nastal ego chered, i on obyazan spasti ee - i radi nee samoj, i radi ih rebenka, kotoryj v protivnom sluchae ostanetsya bezo vsyakoj zashchity v etom zhestokom mire. Odno strashilo Letimera: Mirtl' mozhet chem-nibud' vydat' sebya pri doprose, i togda on ne sumeet ee vygorodit'. Kogda SHabrik zatvoril dver', Ratledzh vnov' obratilsya k Letimeru: - Takim obrazom, otvetstvennost' za utechku informacii lezhit libo na vas, libo na generale Moltri. YA polagayu, vy ne sobiraetes', ya polagayu, obvinyat' ego v predatel'stve? - Bezuslovno, net. Ratledzh naklonil golovu. - Polkovnik Lorens, - skazal on povelitel'no, i molodoj polkovnik s mrachno-stradal'cheskim vidom vystupil vpered. - Vashu shpagu, major Letimer. Odnako zdes' vmeshalsya Moltri. - Net-net! Vy slishkom toropites'. Vy slishkom mnogoe schitaete samo soboj razumeyushchimsya. Net nikakoj neobhodimosti lishat' ego shpagi do teh por, poka vina ne budet okonchatel'no ustanovlena. - CHert poberi! - garknul Gedsden. - CHto zh zdes' eshche ustanavlivat'? Libo Letimer, libo vy, Moltri. A obvinyat' vas tak zhe nelepo, kak Ratledzha. Letimer uzhe otcepil svoyu shpagu i vruchil ee Lorensu; tot prinyal oruzhie i polozhil ego na stol. Moltri, razdrazhenno peredernuv plechami, podvinul stul i sel u togo zhe stola. Gedsden posledoval ego primeru. Oba oni proveli vsyu noch' na poziciyah i ustali. Lorens ostalsya stoyat', no otoshel podal'she. Ratledzh prinyalsya vyshagivat' po komnate ot Letimera k ostal'nym i obratno. - Nashe predpolozhenie, major Letimer, zaklyuchaetsya v tom, chto vy podelilis' svedeniyami s zhenoj. My ubezhdeny, chto vy ne povinny v bolee tyazhkoj, prednamerennoj izmene. Vidimo, vy - i eto estestvenno - stremilis' rasseyat' ee trevogi. My sochuvstvuem vam, naskol'ko eto v nashih silah, no vryad li chlenam voennogo tribunala etot dovod pokazhetsya veskim. - Mne eto ponyatno, ser. No kakovy vashi dal'nejshie predpolozheniya? Ibo oni tozhe dolzhny byli vozniknut'. Komu vydala tajnu moya zhena? - Svoemu otcu, ch'ya priverzhennost' britancam skandal'no izvestna. Guby Letimera tronula grustnaya ulybka. - Ser, eto ochen' legko oprovergnut'. Vy, vasha svetlost', i general Moltri znaete, chto posle togo, kak vy podelilis' so mnoyu svoim planom, ya ne pokidal raspolozheniya vojsk do teh por, poka ne otpravilsya s polkovnikom Smitom na vstrechu s britanskimi parlamenterami. S peregovorov ya ne vozvrashchalsya do dvuh chasov popoludni; s togo momenta, kogda vy opovestili menya o priblizhenii Linkol'na, i posle togo, kak po vashemu prikazu byl arestovan moj test', ya ne videlsya s moej zhenoj eshche bol'she dvuh chasov. - CHto-chto? - zakrichal Moltri. Letimer povtoril svoi rassuzhdeniya, tem vremenem Ratledzh ozadachenno terebil svoj podborodok. - Otkuda vam izvesten chas aresta sera |ndryu Keri? - podozritel'no sprosil Gedsden. - Ot Middltona - togo oficera, kotoryj proizvodil arest. V tot den' on nes zdes' dezhurstvo i, estestvenno, schel nuzhnym postavit' menya v izvestnost'. Ratledzh, nahodyas' eshche v zadumchivosti, pozvonil v kolokol'chik, osvedomilsya u SHabrika, gde mister Middlton, i, uznav, chto tot v dome, poprosil, chtoby ego vyzvali. - Esli Middlton podtverdit ego slova, Dzhon, to ruhnet vse obvinenie, - zametil Moltri. Ratledzh ne otvetil. Middlton yavilsya i podtverdil zayavlenie majora Letimera. Da, on arestoval sera |ndryu Keri rovno v polden', cherez desyat' minut posle polucheniya prikaza gubernatora. - Blagodaryu vas, mister Middlton, vy neobychajno ispolnitel'ny, - skazal gubernator. - Mozhete idti, ser, esli tol'ko... - On povernulsya k drugim. - Vozmozhno, vy hoteli by rassprosit' ego? Lorens reshil ne upuskat' sluchaya. - CHem zanimalsya ser |ndryu Keri, kogda vy za nim prishli? - On pisal - kak raz zakanchival pis'mo, ili to, chto vyglyadelo, kak pis'mo. - Vy zabrali ego? - zhivo sprosil Ratledzh. - Konechno, ser. Vmeste so shkatulkoj dlya pisem. Ona v kabinete generala. Ratledzh slegka ulybnulsya. - Mister Middlton, pozdravlyayu vas, vy vse delaete osnovatel'no. Pozhalujsta, prinesite mne etu shkatulku. Major Letimer, esli vam ugodno, vy mozhete sest'. Letimer vospol'zovalsya razresheniem, i so strahom zhdal, kogda prinesut shkatulku s pis'mami. Ee prinesli, otkryli, i Middlton ukazal na pis'mo, kotoroe pisal ser |ndryu pered tem, kak ego vzyali pod strazhu. Ratledzh poblagodaril i otpustil lejtenanta, posle chego podoshel i sel za stol mezhdu Gedsdenom i Moltri, postaviv yashchichek pered soboj. On poderzhal pis'mo v ruke. - Ono, konechno, zashifrovano, - konstatiroval on, - chto srazu vydaet ego harakter. - Kak by to ni bylo, ser, - napomnil major Letimer, - esli predpolozhit', chto ya - edinstvennyj vozmozhnyj kanal utechki informacii, to moya zhena soobshchila svoemu otcu o podhode Linkol'na prezhde, chem o nem uznala. A vy pred®yavili mne obvinenie ishodya imenno iz takogo predpolozheniya. - Proklyat'e! |to yasno kak Bozhij den', - soglasilsya Moltri. - CHego uzh yasnee? - pribavil Letimer. - A posemu, ya polagayu, izlishne privlekat' moyu zhenu k razboru etogo dela. - Naprotiv, - skazal Ratledzh, - ya dumayu, sejchas samoe vremya priglasit' ee. - I on opyat' pozvonil. Ispugannyj Letimer popytalsya eto predotvratit'. Esli Mirtl' predstanet pered etimi lyud'mi, ona navernyaka zaputaetsya. On vozzval k svoemu starinnomu drugu: - General Moltri, neuzheli tak neobhodimo muchit' moyu zhenu voprosami? YA gotov vzyat' vsyu otvetstvennost' na sebya! - vzmolilsya on v otchayanii. - Missis Letimer sama vyrazila zhelanie predstat' pered nami, - s chuvstvom nelovkosti otvetil Moltri. Mirtl' vpustili v biblioteku; po ee pros'be pozvolili prisutstvovat' i kapitanu Ajzardu. Polkovnik Lorens postavil dlya nee stul naprotiv gubernatora. Mirtl' prisela, probormotav slova blagodarnosti. V ee lice ne bylo ni krovinki, no ona sohranyala udivitel'noe spokojstvie. Beshenaya yarost' Garri, ego oblicheniya i koe-chto iz rasskazannogo Tomom proyasnili sluchivsheesya; Mirtl' ponyala, kakoe chudovishchnoe prestuplenie vmenyayut v vinu ee muzhu. Putanica, kak ona ponyala, sozdalas' uzhasnaya, odnako, znaya o svoej nevinovnosti i ravno uverennaya, chto predatelem mog byt' kto ugodno, tol'ko ne ee muzh, ona nashla v sebe muzhestvo ponyat' takzhe, chto nichto emu ne pomozhet, krome ee otkrovennogo i polnogo priznaniya. Nuzhno vylozhit' pered nimi vse, chto ej izvestno, i istina, bezuslovno, vostorzhestvuet. Kapitan Ajzard stal podle nee. Moltri i Gedsden, podnyavshiesya pri ee poyavlenii, snova zanyali svoi mesta; Lorens oboshel vokrug stola i ostanovilsya za kreslom Ratledzha. So svoego mesta, nemnogo povernuv golovu vpravo, Mirtl' mogla videt' Letimera; vneshne on byl spokoen, no ona ponimala, chto tvorilos' u nego na dushe. Ratledzh monotonnym golosom, lakonichno obrisoval situaciyu: kratko izlozhil plan, pri pomoshchi kotorogo oni nadeyalis', po ego vyrazheniyu, "zaburgonit'" britancev, i kak zablagovremenno preduprezhdennye britancy izbezhali myshelovki. - Otsyuda sleduet, madam, chto imela mesto izmena. Odnako, krome menya, v tajnu byli posvyashcheny tol'ko general Moltri i major Letimer. Sledovatel'no, kto-to iz nih dvoih predatel'. Poskol'ku my ubezhdeny - po prichinam, kotorye, ya polagayu, vam yasny - chto general Moltri predatelem byt' ne mozhet, naprashivaetsya neibezhnyj vyvod: vina za eto strashnoe prestuplenie lezhit na vashem muzhe. Mirtl' razzhala guby, sobirayas' chto-to vozrazit', no gubernator predosteregayushche podnyal ruku: - Vse, o chem ya proshu vas, madam - otvetit' na odin-dva voprosa. Prezhde vsego, soobshchal li vam vchera major Letimer o tom, chto general Linkol'n tajno zahodit v tyl britanskoj armii? Mirtl' ne dala opredelennogo otveta. Ona vdrug oshchutila, chto vsya ee nepokolebimaya reshimost' govorit' pravdu i nichego, krome pravdy, razom ruhnula posle pervogo zhe zadannogo ej voprosa. Ona zatravlenno vzglyanula na Ratledzha, potom na Letimera; lica oboih byli surovy i napryazheny. - Otvechajte, madam, - surovo skazal Ratledzh. Mirtl' opustila glaza. - Da, - edva vydohnula ona. V pervyj moment vse onemeli. Do poslednej sekundy groznye sud'i, vopreki ochevidnomu, vnutrenne soprotivlyalis' priznaniyu viny Letimera. - CHert! - vyrvalos' u Gedsdena. Dobrodushnaya fizionomiya Moltri vdrug potemnela. On razvernulsya v storonu Garri. - Gospodi! Vot licemernyj predatel'! - progromyhal general, i Letimer vzdrognul, kak ot poshchechiny. - Net! Net! - otchayanno zakrichala Mirtl', i golos ee byl skoree serditym, chem ispugannym. - Kak vy mozhete! Vy zhe znaete, general Moltri, chto eto ne tak! Vy znaete ego vsyu zhizn', on riskoval soboj radi vashego dela. Neuzheli vy somnevaetes', chto esli on i rasskazal mne, to bezo vsyakoj mysli ob izmene. On rasskazal tol'ko iz lyubvi ko mne, iz sostradaniya, chtoby uspokoit' muchivshie menya strahi. - Vsem nam izvestny proshlye zaslugi mistera Letimera v bor'be za svobodu, i my ne predpolagali nichego inogo, madam, - zaveril Ratledzh, slovno uprekaya Moltri, i perevel vzglyad na Garri. Letimeru pokazalos' strannym, chto tot, na ch'yu druzhbu on v etot trudnyj chas tak rasschityval, vystupaet protiv nego, togda kak chelovek, k kotoromu on otnosilsya nepriyaznenno, staraetsya sderzhat' rezkie kolebaniya vesov pravosudiya. Tem vremenem Ratledzh, ne svodya s Garri svoih temnyh glaz, prodolzhal tem zhe rovnym tonom: - Nesderzhannost' i neblagorazumie s samogo nachala otmechali ego postupki i svodili na net mnogie ego blagie namereniya. Po etoj prichine on inogda okazyval nam medvezh'i uslugi. |to samoe bol'shee, v chem my ego sejchas obvinyaem. Odnako v poslednem sluchae nesderzhannost' yavlyaetsya pochti takim zhe ser'eznym prostupkom, kak shpionskaya