voyu zhizn' ee chestnomu slovu. - Nu-nu, vveryajte, esli vam tak ugodno, - usmehnulsya Ratven, - no nashimi my uzh kak-nibud' sami rasporyadimsya. - V takom sluchae skazhite, kakih vy zhelaete garantij, i ya dam vam lyubye. - A koroleva? - zhivo pointeresovalsya Morton. - I koroleva tozhe - ona menya zaverila v etom. - Ladno, my podumaem do vechera, - postavil tochku Morton. Celyj den' lordy-protestanty dumali i k vecheru izgotovili dokument, v kotorom byli perechisleny vse ih trebovaniya. Darnli provodil Mortona s Ratvenom v soprovozhdenii Marri v korolevskuyu opochival'nyu, gde koroleva soderzhalas' fakticheski pod domashnim arestom. Mariya byla pechal'na, v slezah, i ottogo eshche bolee prekrasna, chem vsegda. Izvestnaya istina - sila zhenshchiny v ee slabosti, i koroleva rasschityvala, chto sledy prolityh slez ubedyat zagovorshchikov v ee smirenii i gotovnosti pokorit'sya ih vole. Lordy preklonili kolena i licemerno sklonili povinnye golovy, slovno isprashivaya otpushcheniya grehov. Kazhdyj, budto za dver'yu ne rashazhival vooruzhennyj karaul, proiznes zaranee zagotovlennuyu pokayannuyu rech', posle chego Mariya vyterla glaza i s yavnym usiliem vzyala sebya v ruki. - Milordy, - nachala ona drozhashchim golosom, - neuzhto ya stol' alchna do vashih vladenij i krovozhadna, chto vam ne ostavalos' nichego inogo, krome kak idti na menya vojnoj? Vy, ne schitayas' s moej korolevskoj vlast'yu, budorazhite stranu zagovorami i myatezhami. No ya vas proshchayu - v nadezhde na to, chto moya snishoditel'nost' vyzovet v otvet hot' kapel'ku lyubvi i predannosti svoej koroleve. Pust' vse, chto proizoshlo, budet predano zabveniyu, no ya hochu, chtoby vy poklyalis', chto otnyne stanete moimi druz'yami i budete verno sluzhit' na blago SHotlandii. Ibo ya vsego lish' slabaya zhenshchina, i mne neohodimy nastoyashchie druz'ya. Tut Mariya neskol'ko raz vshlipnula, no snova spravilas' s soboj - pravda, s takim trudom, chto dazhe tverdokamennyj Ratven pochuvstvoval nekotoroe smushchenie. - Prostite mne moyu slabost', - prodolzhala koroleva preryvayushchimsya golosom. - Vy znaete, v kakom ya polozhenii, i mne trudno sebya sderzhivat'. Mne bol'she nechego dobavit', dzhentl'meny. Esli vy so svoej storony daete slovo, chto vse zagovory v proshlom, to ya obeshchayu proshchenie i pomilovanie vsem, kto byl vyslan iz strany za uchastie v myatezhe, a ravno i tem, kto zameshan v ubijstve sin'ora Davida. Budem zhit' tak, budto nichego etogo prosto ne bylo. Proshu vas, dzhentl'meny, dat' mne perechen' neobhodimyh garantij, i ya podpishu ego v tom vide, kotoryj vas ustraivaet. Morton vruchil ej zahvachennyj s soboj dokument, i Mariya medlenno prochla ego, to i delo preryvayas', chtoby smahnut' nabezhavshuyu slezu. Nakonec ona kivnula svoej zolotistoj golovkoj. - Vse verno, na moj vzglyad, - zaklyuchila koroleva. - Zdes' vse tak, kak dolzhno byt'. - Ona povernulas' k Darnli. - Bud'te lyubezny, milord, podajte pero i chernila. Milord obmaknul pero i protyanul ego supruge. Koroleva polozhila pergament na nebol'shoj pyupitr i sklonilas' nad nim, kak vdrug pero vyskol'znulo iz ee pal'cev, i ona s glubokim sudorozhnym vzdohom upala na spinku kresla. Glaza korolevy zakatilis', v lice ne ostalos' ni krovinki. - Ee velichestvo v obmoroke! - voskliknul Marri, podbezhav k kreslu, no Mariya cherez neskol'ko sekund prishla v sebya i smotrela na vseh so slaboj izvinyayushchejsya ulybkoj. - Pustyaki, eto projdet, - prosheptala ona, prilozhiv ruku ko lbu. - Golova chto-to zakruzhilas'. Mne v poslednie dni nezdorovitsya... - Ee zhalobnaya intonaciya i tomnyj vid vyzyvali sostradanie. Surovye dzhentl'meny ponevole ispytyvali nelovkost' i raskayanie. - Mozhet byt', vy ostavite eto zdes'? YA nemnogo otdohnu i podpishu, a utrom peredam vam. Milordy podnyalis' s kolen, i Morton ot imeni vseh vyrazil sozhalenie o teh stradaniyah, kotorym oni ee podvergli, i obeshchal iskupit' svoyu vinu. - Blagodaryu vas, - beshitrostno otvetila Mariya i shevel'nula rukoj. - Pozhalujsta, ne bespokojtes' obo mne, stupajte. Milordy udalilis', ves'ma dovol'nye tem, chto blagopoluchno obstryapali del'ce. Oni pokinuli dvorec i raz®ehalis' po svoim edinburgskim domam; Marri otpravilsya vmeste s Mortonom. Vskore k ostavshemusya v Holirude Mejtlendu Lesingtonu podoshla gornichnaya korolevy s pros'boj yavit'sya k ee velichestvu. Lesington proshel v opochival'nyu. Koroleva lezhala v posteli i vstretila ego slezami i uprekami. - Ser! - voskliknula ona. - YA podchinilas' vole milordov i udovletvorila vse ih trebovaniya, no odnim iz moih uslovij bylo nemedlennoe izmenenie togo unizitel'nogo polozheniya uznicy, v kotorom ya sejchas nahozhus'. A mezhdu tem dveri moih pokoev do sih por ohranyayut soldaty s oruzhiem i ne dayut moim slugam svobodno vhodit' i vyhodit'. Tak-to vy derzhite svoe slovo? Razve ya ne ispolnila vse pozhelaniya lordov? Pristyzhennyj Lesington, soznavaya spravedlivost' ee uprekov, udalilsya v smushchenii i totchas ispravil polozhenie, snyav karauly v koridore, na lestnicah i povsyudu vnutri dvorca, ostaviv tol'ko strazhu u vorot snaruzhi. Nautro on gor'ko pozhalel o svoem legkoverii: noch'yu Mariya Styuart ne tol'ko bezhala sama, no i prihvatila s soboj milorda Darnli. S pomoshch'yu svoego truslivogo muzha ona osushchestvila plan, zadumannyj eyu eshche pozaproshlym utrom. V polnoch' oni pod ohranoj neskol'kih slug, projdya neohranyaemymi teper' koridorami, spustilis' v podval i ushli potajnym hodom, vedushchim v chasovnyu, i dal'she cherez kladbishche, mimo svezhej mogily Davida Ricco. Za ogradoj kladbishcha ih zhdali prigotovlennye po rasporyazheniyu Darnli loshadi. Vskochiv na nih, beglecy poskakali vo ves' opor - napomnim opyat', chto Mariya-to byla pochti na snosyah - i uzhe k pyati chasam utra pribyli v korolevskij zamok Danbar. Tshchetno nadeyalis' odurachennye lordy na gonca, otpravlennogo k nim s trebovaniem podpisat' obeshchannuyu gramotu. Slishkom pozdno oni smeknuli, chto koroleva provela ih, sygrav na trusosti i gluposti Darnli. Men'she, chem cherez nedelyu, plennica, vyskol'znuvshaya iz lap verolomnyh zagovorshchikov, vernulas' vo glave armii i obratila ih v begstvo. II. NOCHX V K¨RK-O'FILDE Ubijstvo milorda Darnli ZHizn' korolevy SHotlandskoj, voobshche govorya, izobilovala oploshnostyami. Odnako nereshitel'nost' v osushchestvlenii vozmezdiya milordu Darnli - vozmezdiya, v kotorom Mariya Styuart poklyalas' v noch' ubijstva Davida Ricco, - byla, vozmozhno, rokovoj dlya nee oshibkoj. Itak, Ricco byl ubit; sama Mariya, beremennaya budushchim korolem SHotlandii i Anglii Iakovom, nahodilas' v plenu u zagovorshchikov v korolevskom zamke Holirud, a ee muzh nachal pravit', kak korol'. Koroleva sdelala vid, chto verit v nevinovnost' Darnli, i stol' tonko sygrala na ego tuposti i trusosti, chto ubedila milorda izmenit' svoim soyuznikam Mortonu i Ratvenu, kotorye vmeste s ostal'nymi izmennikami-lordami osushchestvili zagovor. Mariya, kak my pomnim, ubedila svoego nezadachlivogo muzha, chto ego novye druz'ya na samom dele kak byli, tak i ostalis' ego neprimirimymi vragami, i, kak tol'ko ischerpayut vse vozmozhnosti ispol'zovat' ego titul v svoih celyah, unichtozhat korolya-konsorta bezo vsyakoj zhalosti. Darnli, spasaya svoyu shkuru, predal nedavnih soyuznikov, prinyav uchastie v spektakle s podpisaniem korolevskoj gramoty o polnom pomilovanii zagovorshchikov. Vmeste s Mariej im udalos' obmanom otlozhit' podpisanie dokumenta do utra i v to zhe vremya oslabit' bditel'nost' lordov i izbavit'sya ot strazhi, ohranyavshej dvorcovye koridory. V tu zhe noch' vencenosnye uzniki, ne prostivshis' s myatezhnymi lordami, potajnym hodom pokinuli dvorec i posle pyatichasovoj skachki okazalis' v bezopasnosti v korolevskom zamke Danbar. Legko predstavit' sebe dosadu i yarost' odurachennyh lordov, kogda nautro oni ne obnaruzhili vo dvorce ni korolevy, ni gramoty. Gonca, otpravlennogo imi v Danbar za obeshchannoj bumagoj, poprostu osmeyali, i on vernulsya ni s chem, a Mariya mezhdu tem speshno sobrala vojsko, dvinulas' v pohod na myatezhnikov i obratila ih v begstvo. V pobede nad vragami koroleve vnov' pomogla hitrost'. Dejstvuya po principu "Razdelyaj i vlastvuj", ona teper' uzhe sama predlozhila polnoe proshchenie i vosstanovlenie v pravah izgnannikam, prinimavshim uchastie v bunte protiv ee zamuzhestva, no ne zapyatnavshim sebya ubijstvom sin'ora Ricco. Mnogie lordy-protestanty, hotya poslednij zagovor byl zateyan otchasti v ih interesah, o nem nichego ne znali i, vyslannye iz strany, ne mogli povliyat' na hod sobytij. Svodnyj brat Marii - graf Marri, graf Argajl i chast' ih storonnikov nemedlenno otkololis' ot zagovorshchikov i s blagodarnost'yu prinyali milost' korolevy. Darnli pokinul predatelej-lordov eshche ran'she, i, uvidev, chto im bol'she ne na kogo rasschityvat', te stali iskat' spaseniya, gde mogli. V konce marta Morton, Ratven, Dzhordzh Duglas, Lindsej i okolo shestidesyati ih soratnikov byli ob®yavleny vne zakona i zaochno prigovoreny k smerti i konfiskacii vladenij, a nekto Tomas Skott, komandir strazhi Holiruda v dni zatocheniya ee velichestva, poveshen, a zatem kolesovan i chetvertovan na rynochnoj ploshchadi v |dinburge. Izvestie ob etoj kazni privelo beglecov v beshenstvo, terzavshee ih tem sil'nee, chto glavnomu zachinshchiku ubijstva Ricco - Darnli, zaklyuchivshemu pozornuyu sdelku s glavnym ego ispolnitelem Ratvenom, - vse kak budto soshlo s ruk posle togo, kak on torzhestvenno i prilyudno zayavil o svoej neprichastnosti k rasprave nad ital'yancem i neosvedomlennosti o namereniyah zagovorshchikov. I hotya vsya SHotlandiya prezritel'no hohotala nad stol' bespardonnoj lozh'yu i truslivoj naglost'yu, yarosti Ratvena eto otnyud' ne pogasilo. Smertel'no bol'noj Ratven v eto vremya lezhal, vsemi broshennyj, v N'yukasle na smertnom odre. Tam on shest' nedel' spustya i ispustil duh, no pered etim uspel nanesti poslednij otvetnyj udar, poslav koroleve ranee podpisannuyu Darnli bumagu, berezhno hranimuyu na sluchaj ego predatel'stva. Dokument polnost'yu izoblichal korolya. To bylo ne prosto svidetel'stvo uchastiya v zagovore, no dokazatel'stvo togo, chto Darnli yavlyalsya ego vdohnovitelem, i na nem lezhit glavnaya otvetstvennost'. Fakticheski eto byl prikaz uchinit' raspravu nad Ricco, v nagradu za kotoruyu korol' obyazalsya vernut' myatezhnikam vse ih prava i ogradit' ot presledovanij. Vnizu krasovalas' otchetlivaya podpis' Darnli, skreplennaya korolevskoj pechat'yu. Odnako udar byl nanesen zrya. CHut' ran'she koroleva i mechtat' ne mogla o takom podarke, a sejchas ej bylo uzhe ne do supruga-negodyaya. U Marii poyavilos' novoe uvlechenie - muzhestvennyj i nadmennyj graf Bosuell. Koroleva poka ogranichilas' tem, chto, vyzvav k sebe Darnli, prodemonstrirovala sobstvennoruchno im podpisannyj prigovor ital'yancu i, obviniv v dvulichii i podlosti, okonchatel'no rastorgla pritvornyj soyuz, kotoryj davno ee tyagotil. Mariya razygrala pristup neobuzdannoj yarosti i vygnala merzavca von. Oshelomlennyj neozhidannym razoblacheniem, Darnli pulej vyletel iz ee pokoev. S teh por koroleva pri kazhdom udobnom sluchae podcherkivala svoyu nepriyazn' k suprugu, kotoraya rasprostranyalas' i na vseh teh, kto pol'zovalsya raspolozheniem Darnli. ZHizn' pri dvore stala dlya nego nevynosimoj, i on, pochuyav, chto tuchi sgushchayutsya, udarilsya v bega. Nekotoroe vremya Darnli skitalsya po strane, no ego nikto ne presledoval, i tol'ko dveri vseh znatnyh domov - protivnikov ili vernopoddannyh korolevy - zahlopyvalis' pered ego nosom. Vsemi odinakovo preziraemyj, v konce koncov on okazalsya v Glazgo u svoego otca, grafa Lennoksa. Tam korol' stal iskat' zabveniya v ele i bestolkovyh razvlecheniyah, to gonyayas' po okrestnostyam s sobakami i sokolami za dich'yu, to zavodya sluchajnye lyubovnye intrizhki s vul'garnymi osobami. Tak Mariya, ne dovedya do logicheskogo konca svoi plany mesti, upustila vremya. Ne povesiv muzha za izmenu i podstrekatel'stvo k ubijstvu, ne otpraviv ego, na hudoj konec, v izgnanie, ona sovershila rokovuyu oshibku. Samouverennyj, muzhestvennyj Bosuell, cinichnyj vlastolyubec i grubyj voyaka, no v to zhe vremya obrazovannyj chelovek, okazalsya tem drugom, na kotorogo Mariya mogla polozhit'sya v trudnuyu minutu. On ne brosil ee na proizvol sud'by v Holirude, predvoditel'stvoval sobrannym vojskom i bystro priobrel gromadnoe vliyanie na korolevu. Pol'zuyas' pochti bezgranichnoj vlast'yu - nesravnimo bol'shej, chem ego predshestvennik Ricco, - Bosuell povsyudu soprovozhdal Mariyu i uchastvoval vo vseh ee delah. Marii on kazalsya olicetvoreniem dostoinstv, kotoryh byli lisheny oba ee muzha*, i sluchilos' to, chto dolzhno bylo sluchit'sya - v ee dushe prosnulos' chuvstvo. Protivit'sya emu ili skryvat' ego bylo bespolezno. |to byla ne prosto lyubov', a nastoyashchij pozhar, shkval, uragan. Delo doshlo do togo, chto v iyune, sostavlyaya zaveshchanie pered rodami, Mariya naznachila Bosuella opekunom rebenka i regentom korolevstva v sluchae svoej smerti. Darnli zhe otkazala edinstvennoe brilliantovoe kol'co, kotoroe tot nadel ej na palec vo vremya venchaniya. "|to kol'co v den' svad'by podaril mne korol' - pust' emu i ostaetsya", - prenebrezhitel'no pisala ona. Razumeetsya, o kakom-libo vozmezdii korolyu teper' ne moglo byt' i rechi - vo-pervyh, eto vyglyadelo by ustraneniem pomehi s puti lyubovnikov, a vo-vtoryh, budushchemu rebenku, vo izbezhanie oslozhnenij, svyazannyh s krivotolkami o nezhnoj druzhbe korolevy s Davidom Ricco, neobhodimo bylo oficial'noe priznanie zakonnogo otca. Bosuell voznessya na nedosyagaemuyu vysotu i, konechno, stal kost'yu poperek gorla zavistlivym baronam i lordam. Vsya SHotlandiya nenavidela ego za cinizm, besprincipnost' i zhestokost'. Rodilsya naslednik; korol', priehavshij v Holirud na krestiny, byl ves'ma prohladno vstrechen Marri i Argajlom; Bosuell staralsya vovse ne zamechat' ego. Vyzdoravlivayushchaya koroleva pri kazhdom udobnom sluchae demonstrirovala svoe prezrenie k muzhu i namerenno laskovo obrashchalas' v ego prisutstvii s favoritom. Unizhennyj pushche prezhnego, Darnli snova udalilsya v Glazgo. V konce iyulya vnezapno razrazilsya grandioznyj skandal: zabyv ob ostorozhnosti, koroleva uedinilas' s Bosuellom v Alloe. Proslyshav ob etom, Darnli primchalsya snova, tshchetno pytayas' otstoyat' svoi prava korolya i supruga, no byl bez vsyakih ob®yasnenij vygnan von. Tut on vpervye pochuvstvoval, chto ego zhizn' podvergaetsya opasnosti, i ponyal, chto luchshe by emu sovsem pokinut' SHotlandiyu, odnako, na svoyu bedu, on ne vnyal golosu razuma. Glupaya mal'chisheskaya samonadeyannost' zastavila ego vernut'sya k sokolam i gonchim i sdelat' vid, budto on zhdet svoego chasa. Pri dvore Darnli teper' pochti ne poyavlyalsya. Dazhe kogda v oktyabre Mariya zabolela i lezhala pri smerti v Dzhedberge, on pokazalsya na odin den' i snova ischez, hotya polozhenie korolevy ostavalos' opasnym. Pravda, na sej raz ee hvor' ne vyzvala by sochuvstviya, okazhis' na ego meste lyuboj drugoj: Mariya zanemogla posle togo, kak proskakala na kone tridcat' mil' tuda i obratno v odin den', pomchavshis' v zamok |rmitazh v bezumnom strahe za svoego Bosuella, poluchivshego tri tyazhelye rany v pogranichnoj stychke s kontrabandistami. V Dzhedberge Darnli povstrechal i samogo ranenogo Bosuella, v svoyu ochered' pospeshivshego provedat' Mariyu posle izvestiya o ee bolezni. Bosuell derzhalsya bolee chem nadmenno, i hotya prenebrezhenie k korolyu vykazyvali vse, komu ne len', prezrenie so storony lyubovnika Marii gluboko uyazvilo Darnli. Otnosheniya suprugov dostigli kriticheskoj tochki. Vse vokrug ponimali, chto dolgo tak prodolzhat'sya ne mozhet. V konce noyabrya Mariya nabiralas' sil v Krejgmillare. Sidya pered plamenem zharko rastoplennogo kamina, ishudavshaya koroleva pytalas' sogret'sya i unyat' oznob. Iz gornostaevoj otorochki ee temno-purpurnoj nakidki vyglyadyvalo odno tol'ko osunuvsheesya, prozrachnoe lichiko. Pod pechal'nymi sinimi glazami zalegli teni, otchego oni kazalis' eshche bol'she i pechal'nee. Derzhas' rukoj za spinku kresla, podle nee stoyal chernoborodyj Bosuell. Ego gruboe lico s yastrebinym nosom nel'zya bylo nazvat' krasivym, no zhenshchin ono prityagivalo neodolimo. - Luchshe by ya umerla! - vzdohnuv, skazala koroleva. Graf pomorshchilsya, otbrosil upavshie na lob kudri i tozhe vzdohnul. - Nikogda ne stal by zhelat' sobstvennoj smerti tol'ko potomu, chto kto-to stoit na puti k zavetnoj celi, - vpolgolosa otozvalsya on. V drugom konce komnaty nad stolom sklonilis' vosstanovlennyj v dolzhnosti sekretarya Mejtlend Lesingtonskij i graf Argajl. Mariya rezko vskinula golovu i pristal'no posmotrela na Bosuella. - CHto vy takoe nasheptyvaete? - sprosila ona, i kogda tot otkryl rot, sobirayas' otvetit', neterpelivo podnyala ruku. - Net-net, ya ne poddamsya d'yavol'skomu iskusheniyu. Nuzhno dejstvovat' drugim sposobom. - Est' i drugoj, - nevozmutimo skazal Bosuell. On raspravil shirokie plechi, oboshel kreslo i vstal pered korolevoj spinoj k ognyu. On bol'she ne ponizhal golos. - My vse uzhe obsudili. - CHto imenno, i kto obsudil? - nervno sprosila ona. - Ne volnujtes', my dumali vsego lish' o tom, kak razorvat' svyazyvayushchie vas supruzheskie uzy. Nash dobrodetel'nyj Marri imel chest' lichno nachat' ob etom besedu s Argajlom i Lesingtonom. On polagaet, chto eto budet blagom dlya vas i dlya SHotlandii. Vprochem, pust' oni sami rasskazhut. - Bosuell usmehnulsya i okliknul lordov, velev im podojti k koroleve. Argajl i Lesington pospeshili na zov. Bosuell obratilsya k hudoshchavomu Lesingtonu, odetomu v strannoe plat'e s mehovoj otorochkoj nizhe kolen. - Ee velichestvo interesuet, kak razvyazat' gordiev uzel ee zamuzhestva. Lesington poshevelil brovyami, provel yazykom po gubam i poter kostlyavye ruki. - Razvyazat'... - udivlenno povtoril on. - Hm, razvyazat'! - Glaza na lis'ej fizionomii hitro blesnuli. - Takoj vopros predpolagaet otvet: ne luchshe li po primeru Aleksandra etot uzel razrubit'? Tak bylo by vernee... I navsegda. - Net, net! - voskliknula koroleva. - YA ne zhelayu krovi. - Odnako sam Darnli ne mindal'nichal, kogda delo kasalos' drugogo, - napomnil Bosuell. - |to na ego sovesti. YA zhe ne mogu vzyat' na sebya takoj gruz, - byl ee otvet. - Ego mozhno obvinit' v gosudarstvennoj izmene, - vstupil v razgovor dorodnyj, spokojnyj Argajl, - ved' on posle ubijstva Ricco vmeste s buntovshchikami derzhal vashe velichestvo pod strazhej. Mariya nemnogo podumala i pokachala golovoj. - Slishkom pozdno. |to sledovalo sdelat' kuda ran'she. A teper' vse reshat, chto ya ishchu predlog, chtoby izbavit'sya ot muzha. - I ona podnyala glaza na stoyashchego pered neyu Bosuella. - Vy upomyanuli, budto obsuzhdali eto delo s grafom Marri. Neuzheli ego tochka zreniya sovpadaet s vashej? Bosuell rassmeyalsya, predstaviv sebe, kak krajne ostorozhnyj Marri vdrug neveroyatnym obrazom reshilsya by na podobnyj otchayannyj shag. - Milord Marri za razvod, - otvetil vmesto Bosuella Lesington. - On skazal, chto vashemu velichestvu mozhno vernut' svobodu, prosto porvav papskuyu bullu s razresheniem na brak. Graf Marri, konechno, nikogda ne poshel by dal'she etogo. I vse zhe, madam, esli by my ostanovilis' na inom sposobe, net prichin somnevat'sya v tom, chto graf posmotrel by na eto skvoz' pal'cy. Mariya, kazalos', ne slyshala okonchaniya ego rechi, napryazhenno zadumavshis' srazu posle slov o razvode. Ee shcheki chut' porozoveli. - Ah, ya tozhe ob etom dumala! - voskliknula ona. - Vidit Bog, dlya razvoda u menya dostatochno osnovanij. Kak, vy govorite, ego mozhno poluchit'? Porvat' papskuyu bullu? - I posle etogo ob®yavit' brak nedejstvitel'nym, - dobavil Argajl. Koroleva smotrela mimo Bosuella na ogon' v kamine. - Da, - medlenno promolvila ona. Potom, stryahnuv zadumchivost', povtorila: - Da, pozhaluj, eto vyhod. - No tut zhe novaya mysl' otrazilas' na ee lice somneniem: - Odnako kak zhe moj syn? - Vot-vot, - hmuro podtverdil Lesington i razvel rukami. - Nam kazhetsya, v etom-to i zaklyuchaetsya glavnoe prepyatstvie. Esli brak ob®yavit' nedejstvitel'nym, eto sozdast ugrozu pravu nasledovaniya korony vashim synom. - To est', on stanet bastardom? - vskrichala koroleva. - Otvechajte zhe! - Po men'shej mere, - podtverdil sekretar'. - Takim obrazom, - negromko vstavil Bosuell, - my vozvrashchaemsya k metodu Aleksandra. Uzel, kotoryj nevozmozhno razvyazat', razrubayut mechom. Mariya vzdrognula i plotnee zakutalas' v nakidku. Lesington poklonilsya ej i zagovoril s myagkoj, uspokaivayushchej intonaciej: - Madam, pozvol'te nam samim reshit' etu problemu. My eshche podumaem i najdem takoj sposob izbavit' vashe velichestvo ot etogo molokososa, kotoryj ne zadenet ni vashu chest', ni prava vashego syna. Da i graf Marri, vidimo, nam pomozhet, esli vy pomiluete Mortona i prochih - oni ved' poshli na ubijstvo po naushcheniyu Darnli. Koroleva po ocheredi voproshayushche smotrela to na odnogo, to na drugogo, potom snova otvernulas' k kaminu. Suhie polen'ya pylali, pochti ne potreskivaya. Glyadya na ogon', Mariya chut' slyshno skazala: - Horosho, poprobujte... Nadeyus', vashi dejstviya ne zapyatnayut moyu chest' i ne zastavyat menya terzat'sya ugryzeniyami sovesti, - dobavila ona, no takim strannym tonom, chto kazalos', ee sleduet ponimat' bukval'no - deskat', ona nadeetsya, a tam uzh kak Gospod' rasporyaditsya. Vse tri dzhentl'mena pereglyanulis'. Lesington poter ladon'yu podborodok i otvetil: - Polozhites' na nas, madam; my spravimsya s etim delom, ne vyzvav neudovol'stviya vashego velichestva i neodobreniya parlamenta. Koroleva promolchala; milordy prinyali ee molchanie za soglasie i s poklonom udalilis'. Razyskav Hantli i Dzhejmsa Balfura, oni vpyaterom soshlis' na tom, chto "nabitogo duraka, metyashchego v tirany" sleduet vse zhe unichtozhit' fizicheski. No dlya etogo neobhodimo, chtoby neprimirimaya koroleva pomilovala Mortona i ostal'nyh zagovorshchikov. Nakanune Rozhdestva pomilovanie semidesyati ob®yavlennym vne zakona izgnannikam bylo podpisano. Mir uvidel v etom vsego lish' amnistiyu po sluchayu bol'shogo prazdnika, odnako krejgmillarskie zagovorshchiki rassudili po-drugomu i vtajne torzhestvovali. Pozhaluj, oni byli blizhe k istine - postupok Marii sluzhil podtverzhdeniem sostoyavshejsya sdelki i soglasiya na lyubye ih dejstviya. Amnistiya byla poprostu avansom za ustranenie Darnli. V tot zhe den' ee velichestvo i Bosuell uehali v zamok lorda Drammonda, gde proveli ostatok nedeli, a ottuda otpravilis' v Tallibardin. Ih vyzyvayushche otkrovennaya blizost' perestala byt' dlya kogo-libo tajnoj. Togda zhe Darnli pokinul zamok Stirling, gde, bojkotiruemyj dvoryanstvom i urezannyj v neobhodimyh rashodah (delo doshlo do togo, chto emu zamenili serebryanuyu posudu na olovyannuyu), korol' vlachil zhalkoe sushchestvovanie otverzhennogo. V puti bednyaga zabolel i dobralsya do Glazgo edva li ne pri smerti. Popolzli neizbezhnye sluhi ob otravlenii, odnako vskore prishlo izvestie, chto lico krasavchika pokrylos' yazvami - vidat', on podcepil zarazu v rezul'tate rasputnoj zhizni, kotoruyu vel poslednie nedeli. Reshiv, chto on vot-vot ispustit duh, Darnli zasypal korolevu slezlivymi poslaniyami, kotorye ta ignorirovala, poka ne uslyhala, chto emu stalo luchshe. Togda Mariya nakonec priehala v Glazgo navestit' supruga. Po-vidimomu, do etogo ona nadeyalas', chto priroda pozabotitsya o Darnli, i nadobnost' v reshenii problemy otpadet sama soboj. Odnako teper' prihodilos' dejstvovat'. Prezhde vsego neobhodimo bylo perevezti korolya v udobnoe dlya osushchestvleniya ee zamyslov mesto. Dlya etogo trebovalos' izobrazit' primirenie s muzhem i dazhe bolee nezhnye chuvstva, daby vposledstvii snyat' s sebya vozmozhnye obvineniya. Voobshche govorya, dostovernye svedeniya o prestupnyh namereniyah Marii Styuart otsutstvuyut, odnako mozhno s dostatochnoj spravedlivost'yu sudit' o nih po rezul'tatu. Darnli lezhal v posteli; ego obezobrazhennoe lico prikryval loskut tafty. Mariya vyglyadela rastrogannoj. Ona pokayanno upala pered krovat'yu na koleni i v prisutstvii priblizhennyh - svoih i korolya - rasplakalas'. Koroleva govorila laskovo, ochen' trevozhilas' o ego zdorov'e i ozabochenno interesovalas', chem ona mozhet oblegchit' ego stradaniya. Za etim posledovalo formal'noe primirenie. Potom Mariya ob®yavila, chto, kak tol'ko Darnli pojdet na popravku, ona nemedlenno zaberet ego v bolee podhodyashchee mesto - poblizhe k sebe, - gde emu budet obespechen nadlezhashchij i dostojnyj korolya uhod. - O, konechno, v Holirude mne budet gorazdo luchshe, - obradovalsya Darnli. - Net, net, ne v Holirude, - vozrazila koroleva, - vo vsyakom sluchae, ne srazu. Nuzhno podozhdat', poka vy ne vyzdoroveete okonchatel'no, chtoby ne zanesti v Holirud zarazu, opasnuyu dlya vashego malen'kogo syna. - No togda kuda zhe? Koroleva nazvala Krejgmillar; Darnli tak i podskochil v posteli, loskut sletel s ego lica, i Marii s trudom udalos' podavit' v sebe otvrashchenie pri vide useyavshih ego gnojnikov i yazv. - Krejgmillar! - voskliknul Darnli. - Tak znachit, vse, o chem mne govorili - pravda? - O chem vam govorili? - ozadachenno sprosila ona, pristal'no glyadya na muzha iz-pod nasuplennyh brovej. Darnli prostodushno vylozhil ej, chto do nego doshli svedeniya o gotovyashchemsya zagovore. Emu soobshchili, budto ego vragi pytalis' sklonit' korolevu k podpisaniyu nekoego dokumenta, no ona im otkazala. Darnli dobavil, chto ne verit v sposobnost' Marii prichinit' emu vred, no udivlen, zachem ej ponadobilos' vezti ego v Krejgmillar. - Vam solgali, - otvechala koroleva. - YA ne tol'ko ne podpisyvala v Krejgmillare nikakogo dokumenta, menya dazhe nikto ni o chem ne prosil. Klyanus' vam. - (I eto byla istinnaya pravda: Rozhdestvo koroleva vstrechala v Holirude.) - A otnositel'no pereezda - vam samomu reshat', gde vy predpochitaete poselit'sya. Darnli, otkinuvshis' na podushki, uspokoilsya i perestal drozhat'. - YA veryu vam, Meri, - povtoril on, - veryu v vashi dobrye namereniya. Esli zhe kto-nibud' drugoj popytaetsya na menya napast', - zayavil on hvastlivo, - to dorogo za eto zaplatit. Esli tol'ko ne zastanet menya spyashchim... No v Krejgmillar ya ne poedu. - YA zhe govoryu - vy otpravites' kuda pozhelaete, - snova uspokoila ego koroleva. Korol' zadumalsya. - Kazhetsya, u nas est' pomest'e Kerk-o'Fild. Ono schitaetsya samym zdorovym mestom v okrestnostyah |dinburga. Dom okruzhen sadom, a mne kak raz neobhodim svezhij vozduh. I eshche mne predpisany vanny dlya ochishcheniya kozhi ot etoj skverny. Po-moemu, Kerk-o'Fild mne podojdet. Koroleva s gotovnost'yu soglasilas' i rasporyadilas' vyslat' vpered slug, kotorye dolzhny podgotovit' dom i perevezti v novoe zhilishche korolya chast' obstanovki i ubranstva iz Holiruda. Po proshestvii neskol'kih dnej Mariya Styuart i Darnli tronulis' v put'. Korolya, snova ohvachennogo durnymi predchuvstviyami, snedalo unynie, no nezhnost' i zabota korolevy - osobenno na lyudyah - vskore ih polnost'yu rasseyali. Korolya pomestili v verhnem etazhe, uyutno obstavlennom dvorcovoj mebel'yu. Steny ego spal'ni ukrashalo shest' dorogih gobelenov, a pol pochti celikom byl ustlan vostochnym kovrom. Krome togo, v komnatu vnesli velikolepnuyu, ogromnyh razmerov krovat' s baldahinom, prinadlezhavshuyu eshche materi korolevy, myagkie, obitye barhatom stul'ya, malen'kij stol pod zelenym suknom i neskol'ko krasnyh pufov. Vozle krovati dlya korolya po predpisaniyu lekarej ustanovili vannu, zakrytuyu vmesto kryshki snyatoj s petel' dver'yu. Neposredstvenno pod spal'nej Darnli nahodilas' komnatka, prednaznachennaya dlya korolevy. Zdes' inter'er byl poskromnee - prakticheski on sostoyal iz odnoj nebol'shoj krovati, obitoj uzorchatym zhelto-zelenym damaskom. Okna obeih komnat vyhodili v ogorozhennyj sad, a dver' iz opochival'ni Marii vela v koridor, okanchivayushchijsya zasteklennym vyhodom na zadnyuyu storonu doma. V etoj komnate koroleva inogda ostavalas' nochevat' - ona teper' chashche byvala v Kerk-o'Filde, chem v Holirude. Dnem, esli Mariya ne sostavlyala kompaniyu Darnli, pomogaya emu korotat' vremya i razgonyat' skuku, ee obychno videli v sadu na progulke s ledi Rirz, i korol', lezha v posteli, chasto slyshal, kak ona chto-to tiho napevala. Tak minovalo dvenadcat' dnej. Darnli vyzdoravlival. Mariya byla s nim vesela i koketliva, slovno vlyublennaya nevesta. Pri dvore tol'ko i bylo razgovorov, chto ob ih primirenii - ono obnadezhivalo nastupleniem dolgozhdannogo mira i vseobshchego blagodenstviya v korolevstve. Pravda, mnogo bylo i teh, kto ne perestaval izumlyat'sya stol' molnienosnoj smene nastroeniya svoenravnoj i kapriznoj korolevy. So vremeni svoej bystrotechnoj pomolvki Mariya nikogda ne proyavlyala k Darnli takoj nezhnosti i laski. Postepenno rasseyalsya ego strah pered vrazhdebnymi zamyslami baronov i lordov iz ee blizhajshego okruzheniya, i on vpal v blazhenno-umirotvorennoe sostoyanie. Odnako nedolgo dlilas' illyuziya rajskoj zhizni. Ee neozhidanno razrushil lord Robertom Holirud, kotoryj special'no priehal k Darnli, chtoby soobshchit', chto po |dinburgu hodyat sluhi ob ugrozhayushchej korolyu opasnosti. Zagovorshchiki yakoby i ne dumali otkazyvat'sya ot vynashivaemyh planov. Oni ne dremlyut i uzhe nanyali ispolnitelej. Otkuda prosochilis' takie svedeniya - neizvestno, no lord Robert pryamo zayavil, chto Darnli, esli emu doroga zhizn', dolzhen nemedlenno bezhat'. Odnako, kogda Darnli peredal ego slova koroleve i ta, vyzvav lorda Roberta, negoduya, potrebovala ot nego ob®yasnenij, Holirud nachal vse otricat' i nastaival, chto ego neverno istolkovali - on-de govoril isklyuchitel'no ob opasnosti dlya zdorov'ya korolya, kotoryj, po ego mneniyu, nuzhdaetsya v drugom lechenii i bolee blagopriyatnom klimate. Darnli ne znal, chemu verit'. Prosnulas' prezhnyaya trevoga, i tol'ko prisutstvie Marii davalo emu oshchushchenie nekotoroj bezopasnosti. On stal kaprizen i razdrazhitelen, treboval ee neotluchnogo prebyvaniya v Kerk-o'Filde, i koroleva obeshchala nochevat' v pomest'e kak mozhno chashche. Ona provela tam noch' so vtornika na sredu, potom s chetverga na pyatnicu i sobiralas' ostat'sya v noch' na subbotu, no vspomnila, chto v etot den', 9 fevralya, dolzhen byl zhenit'sya ee vernyj Sebast'en, kotoryj sluzhil Marii eshche vo Francii. Ee velichestvo obeshchala pochtit' svoim prisutstviem bal-maskarad, ustroennyj po etomu povodu v Holirude. Odnako koroleva ne brosila muzha na proizvol sud'by. Vecherom ona pribyla v Kerk-o'Fild i, ostaviv svoyu svitu v zale pervogo etazha igrat' v karty, podnyalas' naverh. Sev u posteli drozhashchego v nervnom oznobe Darnli, prinyalas' ego uspokaivat' i ugovarivat'. - Ne ostavlyajte menya, - skulil molodoj korol'. - Uvy, - otvechala Mariya, - ya vynuzhdena. Segodnya svad'ba Sebast'ena, a ya davno prinyala priglashenie na nee. Darnli tyazhelo vzdohnul i zyabko natyanul odeyalo. - Skoro ya popravlyus', i menya perestanut ugnetat' eti glupye strahi. No sejchas ya bez vas ne mogu. Kogda vy so mnoj, ya spokoen, no stoit vam uehat', kak mne nachinaet kazat'sya, chto ya sovershenno bespomoshchen. - No chego zhe vam boyat'sya? - Nenavisti! Nenavisti, kotoraya - ya chuvstvuyu - okruzhaet menya so vseh storon. - Vy vnushili eto sebe, a na samom dele... - CHto eto?! - vskrichal Darnli, vnezapno pripodnyavshis' s podushek. - Vy slyshite? Snizu doneslis' slabye zvuki shagov, soprovozhdaemye kakim-to neponyatnym gulom, budto tam chto-to katili ili volokli po polu. - Dolzhno byt', slugi privodyat v poryadok moyu komnatu. - No ved' vy ne sobiralis' segodnya nochevat'? - udivilsya korol' i kriknul pazha. - Zachem on vam ponadobilsya? - nedovol'no pointeresovalas' koroleva. Darnli, ne otvechaya, velel voshedshemu yunoshe shodit' vniz i vzglyanut', chto tam tvoritsya. Pazh ushel ispolnyat' poruchenie, no v koridore pervogo etazha stolknulsya s Bosuellom, kotoryj, ne ustupaya dorogi, sprosil, kuda idet molodoj chelovek. - Pustyaki, - zametil graf, kogda tot prolepetal otvet, - peredvigayut krovat' ee velichestva, soglasno ee pozhelaniyu. Esli by pazh vse-taki chestno vypolnil prikazanie (a emu by pozvolili ego vypolnit'), to on obnaruzhil by v spal'ne korolevy sovsem inuyu kartinu: tam byli vovse ne slugi, a druz'ya Bosuella, Hej i Hepbern, kotorye vmeste s predannym lakeem korolevy Nikolya YUberom, bol'she izvestnym pod imenem French Paris, vozilis' otnyud' ne s mebel'yu, a s kakim-to bochonkom. Odnako pazh, podavlennyj velichiem i moshch'yu, ishodivshimi ot nepodvizhnogo Bosuella, ne posmel nastaivat', povernul nazad i peredal korolyu ego slova - tak, budto videl vse sobstvennymi glazami. Darnli uspokoilsya i otpustil pazha. - YA zhe vam govorila! - voskliknula Mariya. - Ili moih slov vam nedostatochno? - O, prostite, ya v nih ne usomnilsya ni na minutu. Razve ya mogu somnevat'sya v toj, kotoraya proyavila ko mne stol'ko miloserdiya i sostradaniya! No ved' vy davno zdes' u menya nahodites', a krome vas ya nikomu ne doveryayu. - I on grustno vzdohnul. - Kak by mne hotelos' povernut' vremya vspyat' i izmenit' proshloe. Navernoe, ya slushal plohih sovetchikov, potomu chto byl chereschur molod. YA delal pospeshnye vyvody, revnoval i sovershal gluposti. Potom, kogda vy menya prognali, ya skitalsya po vsej strane - bez druzej, bez celi, bez mira v dushe. Menya iskushal d'yavol, i ya emu poddalsya. Esli by vy tol'ko soglasilis' predat' proshloe zabveniyu, ya ne pozhalel by sil, chtoby zagladit' svoyu vinu. Mariya poblednela, vstala i, tyazhelo dysha, otoshla k oknu. Ona stoyala, vglyadyvayas' vo mrak nochi, i koleni ee drozhali. - Pochemu vy nichego ne otvechaete? - okliknul ee Darnli. - Ah, kakogo otveta vy zhdete ot menya? - hriplovatym golosom otozvalas' koroleva. - Vy sami sebe uzhe otvetili. - I toroplivo dobavila: - Kazhetsya, mne pora. Poslyshalis' tyazhelye shagi po stupenyam lestnicy i bryacanie oruzhiya. Dver' raspahnulas', i na poroge poyavilsya graf Bosuell, zakutannyj v alyj plashch. On prislonilsya k dvernomu kosyaku i obvel komnatu nasmeshlivym vzglyadom. Lico ego pri etom ostavalos' stranno nepodvizhnym. Graf zaderzhal vzglyad na Darnli, otchego tot vnutrenne zatrepetal i odnovremenno oshchutil priliv yarosti. - Vashe velichestvo, - obratilsya Bosuell k koroleve, - skoro polnoch'. On prishel vovremya. Ona vse vspomnila i vnov' ukrepilas' v svoem reshenii, chut' bylo ne pokoleblennom poslednimi, tronuvshimi ee serdce slovami muzha. - Horosho, idu, - skazala ona. Bosuell postoronilsya, propuskaya ee v koridor, no tut Darnli snova podal golos: - Odnu minutu, madam. - I brosil Bosuellu: - Ostav'te nas na dva slova, ser. Odnako Bosuell nikak ne otreagiroval na ego prikazanie i stoyal, voprositel'no glyadya na Mariyu, poka ona znakom ne velela emu udalit'sya. No dazhe i togda on ostalsya za dver'yu, chtoby byt' pod rukoj na sluchaj, esli koroleva vdrug proyavit priznaki malodushiya. Darnli privstal v posteli, shvatil zhenu za ruku i prityanul k sebe. - Ne ostavlyaj menya, Meri, ne ostavlyaj menya! - vzmolilsya on. - CHto takoe? Pochemu? - vskrichala ona razdrazhenno, no golosu ee nedostavalo tverdosti. - Vy hotite, chtoby ya razocharovala svoego vernogo Sebast'ena, kotoryj menya tak lyubit i vsegda gotov za menya golovu slozhit'? - Ponimayu... Sebast'en znachit dlya vas bol'she, chem ya... - CHto za gluposti! On prosto predannyj sluga. - A ya - net? Vy ne verite, chto otnyne edinstvennoj cel'yu moej zhizni budet vernaya sluzhba moej koroleve? O, prostite mne moyu slabost'. Menya segodnya gnetut nedobrye mysli. Idite, esli vy dolzhny idti. No dajte mne hot' kakoe-nibud' zaverenie vashej lyubvi, kakuyu-nibud' bezdelicu v znak togo, chto pridete zavtra snova i bol'she menya ne pokinete. Mariya vnimatel'no posmotrela emu v lico - eshche nedavno takoe molodoe i privlekatel'noe, a sejchas izrytoe podzhivayushchimi yazvami, - i serdce ee drognulo. No ona pomnila, chto za dver'mi ee dozhidaetsya Bosuell i mozhet podslushat' ih razgovor, poetomu ona sderzhalas', snyala s ruki odin iz perstnej i nadela ego na palec Darnli. - Pust' vas uteshit etot zalog, - sdavlenno progovorila koroleva i s etimi slovami vyrvalas' iz ego ruk i pospeshno napravilas' k vyhodu. Pozzhe Marii Styuart bolee vsego ostal'nogo vmenyali v vinu imenno etot zhest s podarennym perstnem. Graf Marri osudil ego kak samyj podlyj postupok vo vsej etoj tragedii, no, vozmozhno, koroleva v tu minutu stremilas' kak mozhno skoree pokonchit' s neperenosimoj scenoj, lishivshej ee prisutstviya duha, i sdelala pervoe, chto prishlo v golovu. Uzhe derzhas' za reznuyu ruchku dveri, ona vdrug zameshkalas' i obernulas' licom k muzhu. Darnli ulybalsya, i serdce Marii zatopil uzhas ot soznaniya sovershaemogo eyu predatel'stva. Potryasennaya, ona, vidimo, hotela kak-to predupredit' Darnli, no tut zhe ponyala, chto lyuboe neostorozhnoe slovo tol'ko uskorit razvyazku i obernetsya tragediej uzhe dlya nee samoj i stoyashchego snaruzhi Bosuella. Boryas' so svoim malodushiem, ona vyzvala v pamyati obraz Davida Ricco, kotorogo Darnli na ee glazah otdal na rasterzanie golovorezam; ona povtoryala pro sebya slova proklyatij i klyatvu vozmezdiya, vspominala iudin poceluj i sililas' najti sebe opravdanie. No ne nahodila ego. Mariya byla istinnoj zhenshchinoj: nikakie dovody razuma ne sposobny byli podavit' perepolnyavshee ee dushu chuvstvo. Net, ne opravdanie ona uvidela v mysli o Ricco, a, naprotiv, vozmozhnost' predupredit' Darnli. Ruka Marii, vcepivshayasya v ruchku dveri, pobelela ot napryazheniya. Pristal'no glyadya v glaza korolya, pytayas' vnushit' emu etim vzglyadom skrytyj smysl svoih slov, ona medlenno proiznesla: - God nazad, priblizitel'no v takuyu zhe noch', byl ubit Ricco, - i ischezla za porogom. Pered lestnicej koroleva ostanovilas' i, povernuvshis', polozhila ruki na plechi Bosuella, shedshego sledom. - Neuzheli eto dolzhno sluchit'sya? Neuzheli eto neobhodimo? - prosheptala ona so strahom. Glaza Bosuella blesnuli v polumrake; on naklonilsya k nej i, prityanuv k sebe za taliyu, otvetil voprosom na vopros: - A razve eto ne budet spravedlivo? Razve on etogo ne zasluzhil? - Spravedlivo-to spravedlivo, - so vzdohom skazala Mariya. - No mne ne daet pokoya mysl', chto my izvlechem iz etogo vygodu. - I na etom osnovanii my dolzhny ego pozhalet'? - Bosuell zhestko vzglyanul na nee, no tut zhe korotko rassmeyalsya i nastojchivo uvlek korolevu vniz po stupen'kam. - Pojdemte! Vas zhdut na balu. Mariya podchinilas' ego vole i shagnula v koleyu svoej sud'by. Na ulice ih zhdali osedlannye loshadi, svita vooruzhennyh dvoryan i poldyuzhiny slug s goryashchimi fakelami v rukah. Kakoj-to chelovek vystupil vpered, chtoby pomoch' koroleve sest' v sedlo. V pervoe mgnovenie Mariya etogo cheloveka ne uznala - ego lico i ruki cheloveka byli pokryty sazhej, - no kogda on nazval sebya, nervno rassmeyalas': - Bozhe moj, Paris, vy tozhe na maskarad? - I v okruzhenii svoih fakel'shchikov i strazhej poskakala v Holirud. Darnli lezhal v svoej opochival'ne i razmyshlyal nad poslednimi slovami korolevy. On vspominal intonaciyu Marii, ee pristal'nyj vzglyad, i vse bolee ubezhdalsya, chto skazany oni byli nesprosta, chto za nimi skryvaetsya kakaya-to podopleka. God nazad... Dejvi... Priblizitel'no v takuyu zhe noch'... Mezhdu tem do godovshchiny gibeli Ricco ostavalsya eshche celyj mesyac. I pochemu, proshchayas', ona napomnila emu o tom, chto obeshchala zabyt'? Otvet naprashivalsya sam soboj. Mariya hotela predupredit' ego ob opasnosti. Darnli vnov' zadumalsya o dostigshih ego ushej sluhah, o krejgmillarskom zagovore i o preduprezhdenii lorda Roberta. I eshche on vspomnil slova korolevy v den' smerti Ricco: " - Negodyaj! Zabud'te moyu privyazannost'... YA zhe nichego ne zabudu." - A potom ee yarostnyj krik: - "Jamais! Jamais je n'oublierai!" No tut Darnli vzglyanul na persten' - talisman vozvrashchennoj emu lyubvi, i nakativshij bylo na nego uzhas tak zhe bystro unyalsya. Konechno zhe, proshloe mertvo i pohoroneno. Opasnost', mozhet byt', emu i ugrozhaet, no Mariya ogradit ego svoej lyubov'yu, zashchitit ne huzhe stal'nyh dospehov. Zavtra, kogda ona pridet, on pryamo sprosit ee, i ona iskrenne emu vse rasskazhet. A poka sleduet prinyat' mery predostorozhnosti na segodnyashnyuyu noch'. Darnli poslal pazha zaperet' vse dveri v dome. YUnosha sdelal, kak on velel, no odna dver', vedushchaya v sad, ostalas' lish' prikrytoj: na nej ne bylo zasova, a klyuch kuda-to zapropastilsya. Odnako, vidya, kak nespokoen gospodin, pazh reshil ne soobshchat' emu ob etom obstoyatel'stve. Korol' prikazal pazhu podat' emu psaltir', chtoby pochitat' pered snom. Pazh zadremal v kresle. Minul chas, i korolya tozhe stalo klonit' v son. Okolo dvuh chasov popolunochi on vnezapno probudilsya i rezko sel v posteli, trevozhno prislushivayas'. Skvoz' stuk kolotyashchegosya v grudi serdca on uslyshal kakie-to zvuki, napomnivshie Darnli o gule, privlekshem ego vnimanie vo vremya vizita korolevy. Zvuki donosilis' snizu, iz ee komnaty;