imatel'nyh golubyh glaz i vysokij moguchij lob isklyuchali vsyakuyu mysl' o ego infantil'nosti. Bankir, nevysokij, cvetushchij, sklonnyj k polnote krepysh, ves' - ot makushki napudrennoj golovy do pryazhek na tuflyah - voploshchenie opryatnosti, veselo povel gostej k stolu. Tut nichto ne govorilo o skudosti zapasov prodovol'stviya, kotoraya nachala vyzyvat' trevogu v Parizhe. Za tushenoj v krasnom vine forel'yu posledoval sochnyj gus' po-lanzhevinski s tryufelyami iz Perigora v soprovozhdenii vyderzhannogo, propitannogo solncem bordo. Emu i vozdal sejchas dolzhnoe Delone, nameknuv na utrennie sobytiya. - Mozhno pochti vse prostit' parnyam iz ZHirondy radi vinograda, kotoryj oni vyrashchivayut. - On podnyal bokal k svetu, s nezhnost'yu posmotrel na bagrovo-krasnuyu zhidkost' i vzdohnul. - Bedolagi! Baron udivlenno pripodnyal brovi. On znal, chto Delone schitaetsya stojkim priverzhencem Gory. - Vy ih zhaleete? - Mozhno pozvolit' sebe roskosh' pozhalet' teh, kto bol'she ne sposoben navredit' ili pomeshat' nam. - Golos predstavitelya zvuchal myagko, no, kak i vse ostal'noe, navodil na mysl' o nedyuzhinnoj skrytoj sile. - Sostradanie v nashi vremena - udovol'stvie, osobenno kogda ono soprovozhdaetsya chuvstvom oblegcheniya. Teper', kogda zhirondisty poverzheny, ya mogu pozhalet' ih, prekrasno otdavaya sebe otchet, chto eto gorazdo luchshe, chem esli by oni zhaleli nas. Obed podoshel k koncu, na smenu bordo prishel arman'yak, i tol'ko togda bankir pereshel k delu. On vzyal na sebya rol' advokata svoego zemlyaka. - YA uzhe rasskazal grazhdaninu predstavitelyu o tom, chto vy, dorogoj de Bac, vidnyj delec i, v chastnosti, zainteresovany v pokupke krupnyh konfiskovannyh pomestij s tem, chtoby razbit' ih na uchastki i prodavat' porozn'. Mne net nuzhdy govorit' vam, chto grazhdanin Delone mog by okazat' vam sushchestvennuyu pomoshch' v etom predpriyatii, predostaviv v vashe rasporyazhenie svedeniya, kotorymi on raspolagaet blagodarya svoemu predstavitel'stvu. - O, net, net! Tut ya vynuzhden vas popravit'! - voskliknul deputat so vsem pylom dobrodeteli. - Takaya formulirovka mozhet legko zavesti vas v zabluzhdenie. YA ne hochu skazat'... V dejstvitel'nosti ya ne dumayu, chto ispol'zovanie znanij, kotorye daet mne polozhenie v pravitel'stve, mozhno nazvat' zloupotrebleniem doveriya. V konce koncov eto rasprostranennaya praktika, ne tol'ko vo Francii, no i povsyudu. No ya predlagayu vam znaniya inogo roda. Nash mir propitan zloboj, i postupki cheloveka, osobenno cheloveka gosudarstvennogo, tak legko neverno ponyat' ili istolkovat'. Svedeniya, kotorye ya predlagayu kasayutsya isklyuchitel'no cennosti zemel'. YA vyros v derevne, i zemlya vsyu zhizn' byla osobym ob®ektom moego izucheniya. |ti znaniya ya i gotov predlozhit' vam, grazhdanin de Bac. Vy menya ponimaete? - O, vpolne, - zaveril baron. - Vpolne. Ne trudites' prodolzhat' ob®yasneniya. A chto kasaetsya prelagaemyh vami znanij, znanij, nesomnenno, isklyuchitel'nyh, to ya v nih ne nuzhdayus'. Vidite li, ya i sam neploho razbirayus' v etom voprose; v protivnom sluchae mne nikogda by ne prishlo v golovu vzyat'sya za podobnye operacii. Mne bezuslovno zhal', chto ta oblast', gde nashe sotrudnichestvo predstavlyalo by dlya menya interes, zakryta dlya vas po soobrazheniyam, kotorye ya ne vprave kritikovat'. - Vy hotite skazat', chto schitaete moi opaseniya bezosnovatel'nymi? - ostorozhno sprosil Delone, slovno hotel, chtoby ego ubedili, chto eto imenno tak. No de Bac ne sobiralsya ego ni v chem ubezhdat'. Ego otvet prozvuchal krajne bezuchastno. - Ne ponimayu, kto postradal by, esli by ya vospol'zovalsya svedeniyami, kotorye vy v sostoyanii mne predostavit'. A s moej tochki zreniya tam, gde net postradavshej storony, ne mozhet byt' i ugryzenij sovesti. No chelovecheskaya sovest' - takoj delikatnyj predmet! YA dalek ot zhelaniya sporit' s chuvstvami, kotorye, bezuslovno, zasluzhivayut uvazheniya. Delone vpal v mrachnuyu zadumchivost'. - Znaete, - skazal on, - vy predstavili mne tochku zreniya, kotoraya nikogda ne prihodila mne na um. - Ohotno veryu, - otvetil baron tonom cheloveka, kotoryj schitaet temu skuchnoj i zhelaet poskoree ee ostavit'. I oni ee ostavili by, esli by Andre-Lui ne schel, chto emu prishlo vremya vmeshat'sya. - Izvinite za vmeshatel'stvo, grazhdanin predstavitel', no, vozmozhno, ya pomogu vam prinyat' reshenie, esli soobshchu, chto eti sdelki v dejstvitel'nosti vygodny gosudarstvu. Takim obrazom ono poluchit gotovogo pokupatelya na pomest'ya, kotorye stremitsya likvidirovat'. - Ah, da! - teper' Delone vykazyval stol'ko zhe rveniya, skol'ko ran'she neohoty. - - |to verno, ochen' verno. Takoj aspekt dela ya eshche ne rassmatrival. Benua nezametno podmignul baronu. - Pozvol'te mne vse obdumat', grazhdanin de Bac, i, vozmozhno, vposledstvii my obsudim etot vopros eshche raz. - Kak vam budet ugodno, - skazal baron sovershenno bezrazlichnym tonom, kotoryj kogo ugodno mog dovesti do isstupleniya. Kogda druz'ya v tot vecher vozvrashchalis' domoj, na ulicu Menar, Andre-Lui prebyval v prevoshodnom raspolozhenii duha. - |ta rybka klyunet, - zaveril on barona, - Mozhete podsech' ee, kogda ugodno, ZHan. - YA ponimayu. No on v konechnom schete - melkaya soshka, Andre. YA metil v kogo-nibud' pokrupnee. - Ne vse srazu, ZHan. Neterpenie k dobru ne privodit. Soglasen, Delone - melkaya rybeshka. No on posluzhit nam nazhivkoj dlya dobychi pokrupnee. Ne prenebregajte im. Esli vospol'zovat'sya drugoj metaforoj, schitajte ego pervoj stupen'koj lestnicy, po kotoroj my doberemsya do vershin Gory. Ili, esli ugodno, pervoj ovcoj, kotoraya pokazhet nam bresh' v stene. - K d'yavolu vashi metafory! - Tem ne menee, derzhite ih na ume. Oni doshli do doma nomer sem' po ulice Menar. De Bac otkryl kalitku v vorotah dlya ekipazhej, i oni voshli vo vnutrennij dvorik skromnogo doma. Vnutri, na stupen'ke sidel plotnyj neopryatnyj tip v slishkom bol'shoj dlya nego treugolke s trehcvetnoj kokardoj. Pri vide barona, on vstal i vybil o kabluk pepel iz glinyanoj trubki. - Grazhdanin ZHan de Bac, ci-devant[9] baron de Bac? - okliknul on grubo gaskonca. - YA - ZHan de Bac. A vy kto takoj? - Menya zovut Burlando. Oficer municapal'noj policii. |to zayavlenie prozvuchalo ves'ma zloveshche, no na barona ono ne proizvelo rovno nikakogo vpechatleniya. - I kakoe zhe u vas ko mne delo, grazhdanin municipal? Gryaznovataya fizionomiya oficera pomrachnela. - U menya est' k vam neskol'ko voprosov. Luchshe by nam vojti v dom. No kak pozhelaete... - Zahodite, esli ugodno, - bezrazlichno skazal baron. - Nadeyus', vy ne stanete tratit' moe vremya vpustuyu, grazhdanin. - |to my vskore uvidim. Oni podnyalis' po lestnice i ostanovilis' u dveri. Nesmotrya na trevogu, Andre-Lui ne mog ne voshishchat'sya bezuprechnym samoobladaniem barona. de Bac postuchal, i dver' mgnovenno otkrylas'. Ih vstretil Bire-Tisso, sluga barona, nevzrachnyj chelovechek s hudym zelenovatym licom, pronicatel'nymi temnymi glazami i shirokim rtom klouna. De Bac proshel v nebol'shoj salon, sledom za nim shel Burlando, i Andre-Lui zamykal shestvie. Municipal hotel bylo pomeshat' Andre vojti, no baron osadil chinovnika. - |to moj drug, grazhdanin Moro. Mozhete svobodno govorit' pri nem. Hvala Gospodu, u menya net sekretov. Zakroj dver', Andre. Itak, grazhdanin municipal, ya k vashim uslugam. Burlando nespeshno proshelsya po izyskannomu malen'komu salonu, obvel vzglyadom pozolochennuyu mebel', pushistyj kover, sevrskij farfor i ostanovilsya pered oval'nym zerkalom, visyashchim nad kaminom, spinoj k oknu. - A, Moro. CHto zh, ladno. Mne skazali, chto on vash pomoshchnik. - Sovershenno verno, - podtverdil de Bac. - Itak? Vvidu takoj naporistosti Burlando srazu pereshel k delu. - Mne soobshchili, chto vy, grazhdanin ci-devant, vedete antigrazhdanskij obraz zhizni. YA uznal, chto vy vstrechaetes' s lichnostyami, ne pol'zuyushchimisya doveriem nacii. - S kakoj zhe cel'yu, po vashim svedeniyam, ya s nimi vstrechayus'? - Kak raz eto ya i nadeyalsya vyyasnit' u vas. Kogda vy mne otvetite, ya budu znat' sleduet li mne peredat' svedeniya o vas komitetu obshchestvennoj bezopasnosti. Pozvol'te vzglyanut' na vashu kartochku, grazhdanin. De Bac nemedlenno protyanul emu kartochku-udostoverenie lichnosti, vydannuyu sekciej, na territorii kotoroj on prozhival. Nedavnij ukaz predpisyval kazhdomu grazhdaninu poluchit' takoe udostoverenie. - I vashu, grazhdanin, - s nachal'stvennoj besceremonnost'yu obratilsya chinovnik k Andre-Lui. Obe kartochki byli v polnom poryadke. Ih vydal vladel'cam Pot'e de Lill', sekretar' sekcii, kotoromu baron platil. Burlando vernul ih bez kommentariev. No podlinnost' dokumentov ne sbila s nego spesi. - Itak, grazhdane, chto vy imeete skazat'? Vy ved' ne stanete prikidyvat'sya patriotami zdes', v etoj roskoshnoj kvartirke? Andre-Lui rassmeyalsya emu v lico. - Vy nahodites' pod vlast'yu rasprostranennogo zabluzhdeniya, moj drug, budto gryaz' - dokazatel'stvo patriotizma. Esli by eto bylo tak, vy stali by velikim patriotom. Burlando opeshil. - Vot kak! Vy smeete brat' so mnoj podobnyj ton! No my eshche razberemsya v vashih... delah. Mne donesli, chto vy - agenty... inostrannoj derzhavy. - Aga! Nesomnenno, chleny Avstrijskogo komiteta, - holodno otvetil de Bac. On namekal na mnimuyu organizaciyu, o sushchestvovanii kotoroj neskol'ko mesyacev nazad zayavil predstavitel' SHabo i stal vseobshchim posmeshishchem. - Ej-Bogu, esli vy hotite posmeyat'sya nado mnoj, to luchshe snachala vspomnite: horosho smeetsya tot, kto smeetsya poslednim. Mozhete prodolzhat'. I vse-taki, dolzhen li ya donesti na vas, ili vy predstavite mne prichinu, po kotoroj ne sleduet etogo delat'? - A kakaya prichina vas udovletvorila by? - pointeresovalsya de Bac. - |ti... vstrechi. Zachem, esli ne v celyah zagovora, vy ih ustraivaete? - YA chto, edinstvennyj v parizhe prinimayu gostej? - Gostej! Znachit, gostej. No oni ne prostye gosti. Oni prihodyat slishkom chasto i vsegda v odno i to zhe vremya. |to odni i te zhe lyudi. Takovy moi svedeniya, otricat' ih bespolezno, i ne trudites' mne lgat'. Baron rezko smenil ton. - Vy vospol'zuetes' dver'yu, ili mne vyshvyrnut' vas v okno? Na chinovnika slovno vylili ushat ledyanoj vody. On otshatnulsya, no, edva opravivshis', snova voinstvenno vypyatil grud'. - CHert poberi! Proklyatyj aristokratishka... Baron shiroko raspahnul dver' salona. - Proch' otsyuda, sliznyak! Ubirajsya v svoyu navoznuyu kuchu! Marsh! - Svyataya gil'otina! Posmotrim, chto vy zapoete, kogda predstanete pered komitetom, - proiznes pobagrovevshij municipal, napravlyayas' k vyhodu. On shel narochito medlenno, kak budto spasaya svoyu chest' i gordost'. - My eshche prepodadim vam urok, proklyatye izmenniki! Vy eshche poplatites' za svoi aristokraticheskie zamashki. Menya zovut Burlando! Vy eshche vspomnite eto imya. - I on ubralsya vosvoyasi. Hlopnula dver' na ulicu. Andre-Lui ulybnulsya, no vo vzglyade ego chitalos' neodobrenie. - YA by predpochel obojtis' s nim po-drugomu. - On zasluzhil kuda bol'shego. Sledovalo vyshvyrnut' ego bez preduprezhdeniya. Bespardonnyj merzavec! Pust' sebe idet v komitet - Senar sdelaet svoe delo. - Ne pospeshi vy, ya dal by Senaru veskij povod razdelat'sya s etim nevezhej. Nu da ladno, dumayu, sluchaj eshche predstavitsya. On nepremenno vernetsya, chtoby otomstit'. No vam, ZHan, sledovalo obuzdyvat' svoj goryachij nrav. - Obuzdyvat' svoj nrav pered nichtozhestvom! - Baron fyrknul. - Ladno, dovol'no o nem. Gde tam Lanzheak? On vyzval Tisso. Gospodin de Lanzheak, okazyvaetsya, eshche ne prihodil. Baron brosil vzglyad na sevrskie chasy i vyrugalsya. - Nichego udivitel'nogo, - skazal Andre-Lui. - |tot molodoj chelovek sovershenno ne punktualen. I sovershenno nam ne podhodit. Esli eto tipichnyj agent d'Antraga, to neudivitel'no, pochemu regent pol'zuetsya stol' nichtozhnym vliyaniem pri dvorah Evropy. Lichno mne takoj ne nuzhen dazhe v kachestve lakeya. Nakonec v komnatu vorvalsya zapyhavshijsya Lanzheak. Malo togo, chto on opozdal, on eshche s besprimernoj otvagoj vyryadilsya v syurtuk s chernymi polosami na zheltom fone i obvyazalsya sharfom, kotoryj Andre-Lui yazvitel'no upodobil snezhnoj lavine. - Kazhetsya, vam nravitsya privlekat' k sebe vnimanie. CHto zh, odobrenie Nacional'noj vdovy vy zarabotali. Ona pitaet slabost' k chrezmerno koketlivym molodym gospodam. Lanzheak razozlilsya. On davno proniksya k Andre-Lui nepriyazn'yu - Moro neizmenno nagrazhdal ego nasmeshkami vsyakij raz, kogda Lanzheak togo zasluzhival. A sluchalos' eto neredko. - Mozhno podumat', budto sami vy pohozhi na sankyulota. - Upasi Bog. No i zebre ne podrazhayu. V devstvennom lesu takoe shodstvo bylo by umestno, no v Parizhe chereschur brosaetsya v glaza. Polagayu, cheloveka vashego roda zanyatij mogli by obuchit' derzhat'sya v teni. Vy slyshali o tom, chto v strane revolyuciya? Neudivitel'no, chto municipal'nye chinovniki, glyadya na posetitelej eks-barona de Baca, nachali otnosit'sya k nemu s podozreniem. Lanzheak otvetil nevrazumitel'nym rugatel'stvom, za chto tut zhe zarabotal vygovor eshche i ot barona. - Moro prav. Svoim plat'em vy afishiruete vashi antirespublikanskie vzglyady. A zagovorshchiku sleduet vo vsem proyavlyat' osmotritel'nost'. - Dlya blagorodnyh zagovorshchikov dazhe osmotritel'nost' dolzhna ostavat'sya v ramkah blagorodstva, - zayavil nedalekij dvoryanin. - Tol'ko ne dlya durakov, - brosil Andre-Lui. - Net, vy perehodite vsyakie granicy! YA vozmushchen, Moro! Vy nesterpimy! Nesterpimy, ponimaete? - Mozhet byt', vy zhdali odobreniya svoego isklyuchitel'no durackogo zayavleniya, kotorym opravdyvaete isklyuchitel'no durackij postupok? ZHal', no pridetsya vam vse-taki menya terpet'. - Ne pora li nam perejti k delu? - vmeshalsya de Bac. - Polagayu, vam est' o chem soobshchit', Lanzheak. Vy videlis' s Korteem? Vopros otvlek obizhennogo v luchshih chuvstvah blagorodnogo zagovorshchika ot vyyasneniya otnoshenij. - YA tol'ko chto ot nego. Delo naznacheno v noch' na pyatnicu. De Bac i Moro podalis' vpered, zhadno vnimaya Lanzheaku, kotoryj pereshel k izlozheniyu podrobnostej. - Kortej zastupit v karaul u Tamplya v polnoch'. On otobral dvadcat' chelovek i klyanetsya, chto kazhdomu iz nih mozhno doveryat'. Mishoni budet dezhurit' v tyur'me i zhdat' nas. Kortej uzhe s nim videlsya. Mishoni ustranit s dorogi drugih municipalov. On za eto otvechaet. Kortej hotel by kak mozhno skoree obsudit' s vami poslednie prigotovleniya. - Estestvenno, - skazal de Bac. - YA uvizhus' s nim zavtra. U nas budet dva dnya, a my pri neobhodimosti mozhem prigotovit'sya za dva chasa. - Est' dlya menya eshche kakie-nibud' porucheniya? - sprosil Lanzheak neskol'ko obizhenno. - Poka net. Vy vmeste s otryadom Moro prikroete otstuplenie. Sbor na ulice SHarlo v odinnadcat' chasov. Smotrite, ne opozdajte. My budem soprovozhdat' avgustejshih dam i dofina do doma Russelya na ulice Gel'veciya. Nadeyus', cherez paru dnej udastsya vyvezti ih iz Parizha. No ob etom ya pozabochus' pozzhe. A sejchas vy svobodny, Lanzheak, do odinnadcati chasov nochi s chetverga na pyatnicu. Glava XVI. Ulica SHarlo Kogda kapitan Korti, komandir nacional'noj gvardii ot sekcii Lepel't'e, snimal formu, on vozvrashchalsya v svoyu bakalejnuyu lavochku na ulice Zakona. Dobroporyadochnyj grazhdanin i monarhist v dushe, on on zapisalsya v gvardiyu sekcii, kogda ta byla eshche celikom monarhicheskoj. Kogda zhe na smenu monarhistam prishli respublikancy, on ne ostavil sluzhbu iz blagorazumiya. Poskol'ku v ryadah gvardii ostavalos' eshche poryadochno lyudej, razdelyavshih ego vzglyady, Korti sumel nabrat' malen'kij otryad dlya naznachennogo na pyatnicu predpriyatiya. Sekcii Parizha po ocheredi obespechivali ohranu Tamplya, kuda byli zaklyucheny avgustejshie uzniki, i v pyatnicu nastupala ochered' sekcii Lepel't'e. V polnomochiya kapitana gvardii vhodil otbor lyudej dlya dezhurstva, i Korti naznachil dvadcat' chelovek - uchastnikov zagovora vo spasenie korolevy. Oni dolzhny byli vzaimodejstvovat' s baronom de Bacem i serzhantom Mishoni, municipal'nym oficerom, otvetstvennym za ohranu vnutri tyur'my. Plan, razrabotannyj v mel'chajshih podrobnostyah, byl krajne prost. Ohranniki v Tample ne imeli privychki obremenyat' sebya chrezmernoj bditel'nost'yu, poskol'ku zamki, zasovy i patruli Nacional'noj gvardii za stenami delali ee izlishnej formal'nost'yu. Poetomu lish' odin iz nih, podchinyayas' prikazu Komiteta obshchestvennoj bezopasnosti, nes karaul v komnate, otvedennoj uznikam iz korolevskoj sem'i. Drugie zhe obychno otpravlyalis' v Zal Soveta, otkuda chasovoj v sluchae neobhodimosti mog vyzvat' ih oklikom, i tam do utra igrali v karty. V pyatnicu noch'yu Mishoni sam dolzhen byl zastupit' na dezhurstvo po ohrane uznikov. On vzyalsya obespechit', chtoby vosem' ego municipalitetskih sotovarishchej ne priblizhalis' k pokoyam. On dolzhen byl peredat' trem carstvennym damam mundiry Nacional'noj gvardii, kotoraya v polnoch' pristupala k neseniyu karaula. V etot chas otryad iz dvenadcati chelovek postuchitsya v vorota Tamplya. Privratnik primet ih za patrul', sovershayushchij obhod s proverkoj vnutri tyur'my, i ne stanet chinit' prepyatstvij. Oni podnimutsya v bashnyu, gde raspolozhena komnata korolevy, svyazhut Mishoni i, chtoby vse vyglyadelo tak, budto on podvergsya napadeniyu, zatknut emu rot klyapom. Potom, okruzhiv treh pereodetyh dam i maloletnego dofina, oni spustyatsya po lestnice i vyvedut ih iz tyur'my. Navryad li sonnyj privratnik zametit, chto patrul'nyh stalo bol'she. A esli i zametit, tem huzhe dlya nego. Na etot sluchaj prikaz de Baca byl kategorichen: esli kto-nibud' okliknet zagovorshchikov do vyhoda za vorota Tamplya, lyubopytnogo nadlezhit kak mozhno tishe tishe uspokoit' holodnoj stal'yu. Minovav vorota, patrul' svernet za ugol na ulicu SHarlo. Tut ih budet zhdat' malen'kij otryad Andre-Lui. On provodit korolevskuyu sem'yu vo vnutrennij dvorik, gde Bal'tazar Russel' budet derzhat' nagotove karetu, daby otvezti beglecov v svoj dom na ulice Gel'veciya na okraine Parizha. Tam byvshie uzniki ukroyutsya, poka ne utihnet sumatoha i ne predstavitsya vozmozhnost' vyvezti ih v sel'skij dom Russelya v Bri-Kont-Rober. Zadacha Korti i ego lyudej - derzhat'sya podal'she ot lzhe-patrulya, kotoryj ih zamenit. Vposledstvii ih mogut nakazat' za nedostatok bditel'nosti, no edva li obvinenie budet bolee tyazhkim. Na drugoj vecher posle vizita Lanzheaka de Bac i Andre-Lui posetili lavku Korti, chtoby okonchatel'no obo vsem dogovorit'sya s kapitanom-bakalejshchikom. Serzhant Mishoni uzhe zhdal ih v lavke vmeste s Korti. Vo vremya razgovora Andre-Lui, sluchajno vzglyanuv v okno, zametil na ulice shirokij siluet v ogromnoj treugolke. Obladatel' shlyapy pristal'no vsmatrivalsya v tusklo osveshchennuyu vitrinu, slovno obsledoval vystavlennye tovary. Andre-Lui otoshel ot ostal'nyh i nespeshno proshelsya do dveri. On dostig ee kak raz vovremya, chtoby uvidet', kak obryuzgshaya figura pospeshno udiraet po ulice Synovej Sen-Toma. De Bac zakonchil razgovor i prisoedinilsya k drugu. Andre-Lui soobshchil emu neuteshitel'nuyu novost': - My pod nablyudeniem nashego priyatelya Burlando. Dolzhno byt', on sledil za nami ot ulicy Menar. De Bac otnessya k soobshcheniyu legkomyslenno. - Nu chto zh, znachit on videl, kak my delali pokupki. - A potom mozhet svyazat' uvidennoe s Korti i, ne isklyucheno, s Mishoni. - V takom sluchae pridetsya udelit' emu nekotoroe vnimanie. A poka ego delo mozhet poterpet', u nas est' bolee neotlozhnye. Bolee neotlozhnye dela byli ulazheny v techenie sleduyushchih 24 chasov, i v pyatnicu noch'yu Andre-Lui meril shagami ulicu SHarlo nepodaleku ot Tamplya. Za kompaniyu s nim prohazhivalis' Lanzheak i markiz de la Gish - tot samyj chelovek, chto vmeste s Bacem pytalsya spasti korolya. Vsya troica vremya ot vremeni okazyvalas' naprotiv peshcheroobraznyh vorot doma nomer dvenadcat', za kotorymi v zapryazhennoj karete zhdal svoego chasa yunyj Bal'tazar Russel'. V sirenevom iyun'skom nebe vzoshla pochti polnaya luna. Ulichnyh fonarej v tot vecher ne zazhigali. Andre-Lui i ego sputniki vybrali tenevuyu storonu ulicy. V etot polnochnyj chas oni byli ne edinstvennymi narushitelyami sonnogo spokojstviya. Ih put' to i delo peresekal marshrut drugoj progulivayushchejsya troicy v sostave Devo, Marbo i sheval'e de Larnasha. Odin raz, uslyshav tyazheluyu postup' priblizhayushchegosya patrulya, vse shestero s edva li ne sverh®estestvennym provorstvom ischezli v teni pod®ezdov, chtoby vnov' vozniknut', kogda shagi soldat zaglohli v otdalenii. Polnoch' minovala; vsya shesterka soshlas' na uglu ulicy Tamplya i prigotovilas' k neminuemo nadvigavshimsya sobytiyam, uchastnikami kotoryh im predstoyalo stat'. I sobytiya ne zamedlili proizojti, tol'ko vot ne sovsem te, kotoryh ozhidali nashi smel'chaki. V tot den' Burlando byl ochen' zanyat. On predstal s doneseniem pered Revolyucionnym komitetom svoej sekcii. Po sluchajnosti na territorii toj zhe sekcii nahodilsya Tampl'. Soobshchenie Burlando privleklo vnimanie odnogo iz chlenov komiteta, sapozhnika po imeni Simon. |tot napyshchennyj i zhadnyj do slavy fanatik otpravilsya s poluchennymi svedeniyami v Komitet obshchestvennoj bezopasnosti pri Tyuil'ri. Tam on zayavil, chto prishel soobshchit' komitetu o konrrevolyucionnom zagovore, organizovannom byvshim baronom de Bacem. Po imeyushchimsya svedeniyam de Bac podozritel'no chasto obshchaetsya s bakalejshchikom po imeni Korti, kotoryj, mezhdu prochim, komanduet Nacional'noj gvardiej sekcii Lepel't'e. Zamecheno takzhe, chto drugoj chastyj posetitel' Korti - municipal'nyj oficer Mishoni, kotoryj neset ohranu v Tample. Kak raz vchera vecherom Korti, Mishoni, de Bac i chelovek po imeni Moro provodili kakoe-to soveshchanie v lavke bakalejshchika. - Vot vse, o chem soobshchil nam nash informator, - zaklyuchil grazhdanin Simon. - No ya ne durak, grazhdane. U menya, blagodarenie Gospodu, est' mozgi, i oni nemedlenno podskazali, chto za vsem etim kroetsya podozritel'naya i opasnaya kombinaciya. Poldesyatka chlenov Komiteta obshchestvennoj bezopasnosti, speshno sobravshihsya, chtoby vyslushat' srochnoe, po utverzhdeniyu sapozhnika, zayavlenie, ne byli sklonny prinimat' ego vser'ez. V otsutstvie prezidenta komiteta ego kreslo zanimal predstavitel' Lavikontri, i sluchilos' tak, chto etot chelovek byl odnim iz pomoshchnikov de Baca, a Senar, sekretar' i faktotum komiteta, golos kotorogo tozhe imel nemalyj ves, poluchal ot barona den'gi. Pri upominanii barona oba nastorozhilis'. Kogda prizemistyj, neopryatnyj, vyzyvayushchij nepriyazn' Simon zakonchil svoe vystuplenie, Lvikontri, zhelaya povliyat' na mnenie kolleg po komitetu, rassmeyalsya. - CHestnoe slovo, grazhdanin, esli eto vse, chto ty imel soobshchit', luchshe by ty snachala ubedilsya, chto eti lyudi ne pokupali v lavke tovar. Simon nasupilsya. Ego malen'kie krysinye glazki-businki vspyhnuli zloboj. - |to ne tot vopros, k kotoromu mozhno otnestis' legkomyslenno. YA proshu vas vseh ne zabyvat', grazhdane, chto nazvannyj bakalejshchik vremya ot vremeni patruliruet Tampl', a Mishoni neset tam ohranu regulyarno. Neuzheli vam v svyazi s etim nichego ne prihodit na um? - Togda ih znakomstvo estestvenno, - ostorozhno zametil Senar. - Aga! A s de Bacem? S etim inostrannym agentom? CHto oni delali v zakrytoj lavke vmeste s de Bacem i vtorym sub®ektom - ego postoyannym kompan'onom? - Otkuda ty znaesh', chto de Bac - inostrannyj agent? - sprosil kto-to iz chlenov komiteta. - Takovy svedeniya, kotorye ya poluchil. Lavikontri razvil vopros kollegi. - A kakimi dokazatel'stvami ty mozhesh' podkrepit' stol' ser'eznoe obvinenie? - Razve mozhno predpolozhit', chto ci-devant aristokrat, ci-devant baron priehal v Parizh po drugomu delu? - V Parizhe dovol'no poryadochnoe chislo ci-devants, grazhdanin Simon, - vmeshalsya Senar. - Ty schitaesh', chto vse oni - inostrannye agenty? Esli net, to pochemu zhe ty vydelil imenno grazhdanina Baca? U Simona chut' pena izo rta ne poshla ot zlosti. - Potomu chto on staknulsya s serzhantom, kotoryj otvechaet za ohranu Tamplya, i s kapitanom Nacional'noj gvardii, kotoryj dolzhen nesti tam segodnya karaul! Presvyatoj Bozhe! Vy do sih por v etom nichego podozritel'nogo ne nahodite? Veroyatno, Lavikontri v konce koncov otmahnulsya by ot nazojlivogo donoschika i otoslal by ego proch'. No odin iz chlenov komiteta zanyal druguyu poziciyu. On reshil, chto sleduet nemedlenno poslat' za Mishoni i zadat' emu neskol'ko voprosov. Drugie soglasilis', i Lavikontri ne osmelilsya vozrazhat'. V rezul'tate v nachale dvenadcatogo nochi razduvshijsya ot vazhnosti grazhdanin Simon v soprovozhdenii poludyuzhiny sotovarishchej iz svoej sekcii postuchal v vorota Tamplya. On pokazal order, vydannyj emu Komitetom obshchestvennoj bezopasnosti, i srazu zhe podnyalsya v bashnyu, v komnatu korolevy, daby ubedit'sya, chto tam vse v poryadke. On molcha oglyadel treh dam v chernom, zanimavshih eto bezradostnoe pomeshchenie, i spyashchego na nizkoj krovatke mal'chika - po prezhnemu zakonu nyneshnego korolya Francii. Potom sapozhnik perenes vnimanie na Mishoni. On pokazal emu prikaz, predpisyvayushchij serzhantu vremenno peredat' svoi obyazannosti pred®yavitelyu etoj bumagi, a samomu bezotlagatel'no predstat' pered Komitetom obshchestvennoj bezopasnosti, sobravshimsya special'no, chtoby ego vyslushat'. Mishoni, dolgovyazyj neskladnyj paren', ne sumel skryt' ispuga. Na ego otkrytom dobrodushnom lice otrazilas' muchitel'naya trevoga. On nemedlenno prishel k zaklyucheniyu, chto zagovorshchikov predali. No opasnost', navisshaya nad sobstvennoj zhizn'yu, bespokoila ego men'she, chem mysl' o zhestokom razocharovanii, postigshem vysokorodnyh dam, na dolyu kotoryh i tak vypalo stol'ko tyazhkih ispytanij. Krah nadezhdy na ih osvobozhdenie, kazavsheesya takim blizkim, Mishoni vosprinyal kak utonchennuyu zhestokost' sud'by. Trevozhila ego i uchast' de Baca, kotoryj, vozmozhno, v etu samuyu minutu napravlyalsya pryamo v lovushku. Serzhant gadal, kak by emu predupredit' barona, no Simon, pristal'no vsmatrivavshijsya v Mishoni svoimi blizko posazhennymi businkami, polozhil konec muchitel'nym poiskam vyhoda. On soobshchil Mishoni, chto otpravit ego v komitet pod strazhej. - Znachit, eto arest? - vskrichal ispugannyj serzhant. - V vashem prikaze nichego takogo ne skazano! - Poka ne arest, - otvetil Simon, ulybayas' odnimi gubami. - Prostaya predostorozhnost'. Mishoni pozvolil sebe vykazat' gnev. - I na kakom zhe osnovanii? - Na osnovanii moego zravogo smysla. Mozhesh' potrebovat', chtoby ya otchitalsya v svoih dejstviyah pered komitetom. I vot Mishoni, podavlyaya yarost' i strah, sprovozhdaemyj dvumya policejskimi, pokinul Tampl', a Simon ostalsya ispolnyat' ego obyazannosti po ohrane uznikov. Prochim ohrannikam, uzhe predvkushavshim priyatnuyu noch' za kartochnoj igroj, bylo veleno zanyat' svoi posty na lestnice i u dverej zaklyuchennyh, chto davno uzhe nikto ne delal, poskol'ku takaya predostorozhnost' kazalas' izlishnej. Kogda za neskol'ko minut do polunochi pribyl lzhe-patrul', staratel'nyj Simon nahodilsya snaruzhi v tyuremnom dvore. Dvenadcat' soldat vo glave s lejtenantom vstupila v vorota tyur'my. Za nimi po pyatam bystrym shagom voshel chelovek v neprimetnom shtatskom plat'e. Ego lico skryvala ten' shirokopoloj shlyapy. CHasovoj okliknul shtatskogo, i tot pred®yavil emu kakoj-to dokument. CHitat' chasovoj ne umel, no oficial'noe proishozhdenie bumagi ne vyzyvalo somnenij, da i kruglaya pechat' Konventa byla emu znakoma. Neizvestno, chem by vse konchilos', esli by vpered ne vylez Simon v soprovozhdenii svoih podruchnyh iz patriotov, kotorym on na sluchaj predpolagaemoj izmeny Korti prikazal derzhat'sya poblizhe. - Ty kto, grazhdanin? - voprosil upivavshijsya svoej znachitel'nost'yu sapozhnik. Neznakomec s ladnoj suhoshchavoj figuroj stoyal pered nim nepodvizhno i, sudya po vsemu, otvechat' ne sobiralsya. CHasovoj vruchil Simonu bumagu i podnyal fonar'. Dokument okazalsya prikazom Komiteta nacional'noj bezopasnosti, predpisyvayushchij grazhdaninu Dyumo - praktikuyushchemu vrachu posetit' v Tample dofina i nemedlenno dolozhit' Komitetu o sostoyanii zdorov'ya uznika. Simon vnimatel'no perechital prikaz i ubedilsya, chto v nem vse v poryadke - pechat' i podpis' stoyali v nadlezhashchih mestah. No sapozhnika eto nikoim obrazom ne udovletvorilo. Podobno vsem nichtozhestvam, vnezapno dorvavshimsya do vlasti, on sklonen byl proyavlyat' chrezmernuyu dotoshnost' tam, gde prostoj chinovnik ogranichilsya by soblyudeniem formal'nostej. - Strannoe vremya dlya podobnogo vizita, - prorychal on nedoverchivo, vozvrashchaya bumagu vladel'cu. - YA dolzhen byl prijti neskol'ko chasov nazad, - posledoval bystryj otvet cheloveka v shtatskom, - no u menya i drugih, ne menee vazhnyh, chem otrod'e Kapeta, hvataet pacientov. A doklad dolzhen byt' predstavlen zavtra k utru. - Stranno! CHertovski stranno, - probormotal Simon, kotoryj nikak ne mog vzyat' v tolk, pochemu komitetchiki nichego ne soobshchili emu o sushchestvovanii takogo prikaza. On vzyal iz ruk chasovogo fonar' i podnes k licu neznakomca, skrytomu ten'yu polej chernoj shlyapy. Uvidev lico vracha, sapozhnik otpryanul. - De Bac! - vskrichal on i, gryazno vyrugavshis', prikazal: - Arestovat' etogo cheloveka! - I sam brosilsya vpered na psevdodoktora. Udar nogi v zhivot otbrosil patriota nazad, i Simon upal spinoj na bulyzhnuyu mostovuyu. Fonar' razletelsya vdrebezgi, i, prezhde chem Simon, u kotorogo perehvatilo dyhanie, uspel podnyat'sya baron ischez. Soldaty patrulya pomogli sapozhniku vstat', zabotlivo podderzhivali ego pod ruki i rassprashivali obespokoenno, ne ranen li grazhdanin. Proklinaya ih na chem svet stoit, Simon rvalsya iz ruk soldat i nakonec osvobodilsya. - Za nim! - zavopil on. - Za mnoj! - I nyrnul v vorota, a za nim po pyatam svora podruchnyh. Lzhe-lejtenant, roslyj paren' po imeni Buassankur reshil, chto on dal baronu prilichnuyu foru na starte, i tot uspel dobezhat' do spasitel'nogo krova v dome nomer dvenadcat' po ulice SHarlo. Poskol'ku trevoga, podnyataya Simonom, podnyala ohrannikov, vysypavshih v tyuremnyj dvor, Buassankur pochel za luchshee udalit'sya i spokojno uvel za soboj patrul', predostaviv prevratniku ob®yasnyat'sya chto da kak. On ne mog posledovat' za Simonom, potomu chto u togo mogli vozniknut' k nemu voprosy. Esli by Buassankuru i ego lyudyam prishlos' ob®yasnyat'sya, neizvestno, k kakim eto privelo by posledstviyam i dlya nih, i, vozmozhno, dlya Korti. "Lejtenant" rassudil, chto pri lyubyh obstoyatel'stvah luchshe vsego uvesti "patrul'" v protivopolozhnuyu storonu, a potom razbezhat'sya poodinochke. YAsno, chto operaciya, zaplanirovannaya na segodnyashnyuyu noch', provalilas'. CHto kasaetsya de Baca, predpolozhenie Buassankura chastichno okazalos' vernym. Baron brosilsya bezhat' k ulice SHarlo. On rukovodstvovalsya skoree instinktom, nezheli zdravym smyslom. Slishkom veliko bylo ego zameshatel'stvo, chtoby on mog rassuzhdat' trezvo. Baron ponimal tol'ko, chto po sluchajnosti ili iz-za predatel'stva ego tshchatel'no podgotovlennyj plan ne srabotal, a u nego samogo zemlya gorit pod nogami. Nikogda, dazhe v rokovoe utro kazni korolya baron ne chuvstvoval sebya tak skverno. Esli ego shvatyat (fakticheski na meste prestupleniya), emu opredelenno pridet konec. Nikakie popytki vliyatel'nyh znakomyh ne izbavyat ego ot neobhodimosti ob®yasnit', zachem on pytalsya poluchit' dostup k avgustejshim uznikam. Sledovatel'no, edinstvennoe spasenie - v skorosti. De Bac bezhal tak, kak nikogda v zhizni eshche ne begal, i vse-taki pogonya priblizhalas'. Dlya shesteryh pomoshchnikov polkovnika, sobravshihsya na perekrestku ulicy Tamplya, topot begushchih nogo byl pervym ukazaniem na to, chto nastalo vremya dejstvovat' i dejstviya budut sovsem inogo roda, nezheli ozhidalos'. Ih bespokojstvo bystro pereroslo v trevogu. Sledom za topotom razdalsya krik, otbornaya bran' i bystro narastayushchij shum, svidetel'stvovavshij o pogone. Prezhde chem Andre-Lui uspel soobrazit', chto emu sleduet predprinyat', presleduemyj, v kotorom on uznal barona, poravnyalsya s nimi, v neskol'kih krepkih vyrazheniyah ob®yavil o provale i prikazal spasat'sya. Proiznesya pochti na begu svoyu korotkuyu rech', polkovnik pervym nyrnul v temnuyu past' ulicy SHarlo. Ostal'nye v bezdumnom poryve posledovali bylo za nim, no Andre-Lui ih ostanovil. - Nazad! Nado zaderzhat' pogonyu! - sdavlenno kriknul on. - Prikroem ego otstuplenie. Zagovorshchiki opomnilis' i soobrazili, chto takov, dejstvitel'no, ih dolg. CHem by eto im ni grozilo, zhizn' byrona neobhodimo spasti. Minutoj pozzhe pokazalis' presledovateli - poldesyatka neskladnyh voyak pod predvoditel'stvom kolchenogogo Simona. Andre-Lui s oblegcheniem uvidel, chto emu s tovarishchami predstoit imet' delo so shtatskimi, poskol'ku v glubine dushi opasalsya, chto protiv shtykov dolgo ne proderzhat'sya. Simon prinyal zagovorshchikov za sluchajnyh polunochnikov i vozzval k nim vlastno i uverenno: - Ko mne, grazhdane! Hvatajte merzavca! |to gnusnyj izmennik! So svoimi prispeshnikami sapozhnik snova rinulsya vpered - vidimo, rasschityval na bezogovorochnoe povinovenie. No k ego udivleniyu shestero, pregradivshie emu put', ne dvinulas' s mesta. Otletev ot nih kak ot steny, grazhdanin Simon razrazilsya yarostnymi voplyami: - Imenem zakona! Proch' s dorogi! My agenty Komiteta obshchestvennoj bezopasnosti! Andre-Lui smeril agentov nasmeshlivym vzglyadom. - Vot kak! Agenty Komiteta obshchestvennoj bezopasnosti. Tak mozhet nazvat' kto ugodno, lyubaya shajka razbojnikov. - On vystupil vpered i povelitel'no obratilsya k Simonu. - Tvoj mandat, grazhdanin! Da budet tebe izvestno, ya sam agent Komiteta. Ulovka, prizvannaya vyigrat' vremya, srabotala kak nel'zya luchshe. Neskol'ko dragocennyh mgnovenij ocepenevshij Simon tarashchilsya na Andre-Lui v polnom izumlenii. Potom spohvatilsya i ponyal, chto esli ne pospeshit, baronu udastsya skryt'sya. - Pomogite mne v poimke etogo negodyaya, a potom mozhno budet poznakomit'sya poblizhe. Vpered! - I on snova popytalsya protisnut'sya mezhdu tovarishchami Moro, no ego opyat' grubo otpihnuli nazad. - Nu-nu! Ne tak rezvo! YA by predpochel poznakomit'sya s toboj sechas, esli ne vozrazhaesh'. Gde tvoj mandat, grazhdanin? Pred®yavi, ili my otvedem tebya na post sekcii. Simon gryazno vyrugalsya. V nem uzhe prosypalos' podozrenie. - Bozhe! Da vy zhe, naverno, iz toj zhe shajki izmennikov! Tvoj-to mandat gde? - Vot on. Moro sunul ruku v karman syurtuka. On pokopalsya v karmane, prodolzhaya tyanut' vremya, a kogda nakonec eto stalo opasno, vynul ruku so stisnutym v nej za stvol pistoletom. Rukoyatka pistoleta mgnovenno obrushilas' na golovu grazhdanina Simona, kotoryj srazu slovno kul' osel na mostovuyu i zatih. - Derzhi ih! - kriknul Andre-Lui i rinulsya na vragov. V to zhe mgnovenie odinnadcat' chelovek scepilis' v obshchij mel'teshashchij klubok tel. Oni borolis', izvivalis', nanosili udary i razmahivali nozhami. Hriplye golosa slilis' v edinyj zadyhayushchijsya krik yarosti. Razdalsya vystrel. Ulica prosnulas'. Raspahnulis' okna, koe-gde dazhe pootkryvalis' dveri. Andre-Lui, otchayanno otbivavshij ataku, kotoraya, kazalos', sosredotochilas' na nem, vnezapno kraem glaza ulovil svet fonarej i stal'noj blesk shtykov, pokazavshihsya iz-za ugla na perekrestke s Bretonskoj ulicej. Patrul' begom ustremilsya k mestu potasovki. V pervuyu sekundu Moro podumal, a vdrug eto Korti so svoimi lyud'mi ili dazhe Buassankur. Lyuboj iz dvuh variantov oznachal spasenie. No, eshche bystree soobraziv, chto patrul' poyavilsya ne s toj storony i dlya nadezhdy net osnovanij, velel svoim pomoshchnikam bezhat' vrassypnuyu. - Spasajtes'! Vpered! I kazhdyj za sebya! On povernulsya bylo, chtoby pokazat' primer, no tut odin iz molodcev Simona ishitrilsya prygnut' emu na spinu i povalil nazem'. Andre-Lui v padenii izvernulsya, vyhvatil levoj rukoj vtoroj pistolet i vystrelil. Pulya ne zadela napavshego, no popala v nogu drugomu protivniku i vyvela ego iz stroya. Teper' na nogah ostalos' tol'ko dva patriota, i oba oni vcepilis' v Andre-Lui. K nim vyalo prisoedinilsya edva ochuhavshijsya Simon. Iz troih ostavshihsya odin sidel, prislonivshis' k stene i derzhas' za prolomlennuyu golovu, drugoj valyalsya nichkom posredi ulicy, a tretij, pokalechennyj pulej, zavyval gde-to nepodaleku. U royalistov pogib sheval'e de Larnash, srazhennyj udarom nozha v serdce, chetvero k momentu podhoda patrulya slovno isparilis', a Andre-Lui nakonec ugomonili dubinkoj po golove, i teper' on lezhal bez dvizheniya. Pobegu osnovnoj gruppy nemalo sposobstvovalo to obstoyatel'stvo, chto serzhant patrulya, ne uspev razobrat'sya chto k chemu, prikazal svoim soldatam okruzhit' narushitelej spokojstviya, a grazhdanin Simon, predstavshij pered nim, eshche ne vpolne opravilsya ot kontuzii i soobrazhal ves'ma tugo. V pervuyu minutu vsya ego umstvennaya deyatel'nost' sosredotochilas' na otvete serzhantu, kotoryj potreboval udostovereniya lichnosti. Sapozhnik protyanul emu svoj mandat. Serzhant prinyalsya vnimatel'no izuchat' dokument. - CHto ty zdes' delal, grazhdanin Simon? - CHto ya zdes' delal? Ah da! CHto ya delal zdes', k chertyam sobach'im! - On edva ne zadohnulsya ot yarosti. - YA sokrushal royalistskij zagovor, vot chto! Zagovor s cel'yu spasti vdovu Kapet i ee shchenka! sli b ne ya, ee... druzhki-aristokraty uzhe vytashchili by ih iz tyur'my. I ty eshche sprashivaesh', chto ya zdes' delayu! A tem vremenem proklyatye merzavcy skrylis'! Vse, krome etoj padali i etogo negodyaya, kotorogo my oglushili. Serzhant vosprinyal ego slova s nedoveriem. - Zagovor? Osvobodit' iz tyur'my korolevu! Da kak by im eto udalos'? - Kak? Kak?! - Nedoverie vkonec raz®yarilo grazhdanina Simona. - Otvedite menya v shtab-kvartiru sekcii. YA budu ob®yasnyat'sya tam, razrazi menya grom! I pust' tvoi lyudi otnesut tuda proklyatyh aristokratov. Ne daj Bog emu uskol'znut'! YA imeyu v vidu zhivogo. Pust' hot' odin iz parazitov da popadet na gil'otinu. Glava XVII. V SHaronne Na okraine derevushki SHaronna, v pyati milyah ot Parizha, pochti srazu za parkom Ban'ole baron de Bac priobrel sebe simpatichnyj domik, kotoryj nekogda, v dni Regentstva sluzhil ohotnich'im pavil'onom. V 1793 godu zdes' poselilas' talantlivaya Babetta de Granmezon, v nedavnem proshlom pevica ital'yanskogo teatra. Formal'no dom prinadlezhal ee bratu Byurettu, pochtmejsteru iz Bove. Byurett sluzhil baronu de Bacu prikrytiem. Pronicatel'nost' barona podskazala emu, chto sobstvennost' dvoryan, emigrirovali oni ili ostalis' vo Francii, obrechena na konfiskaciyu. Polagayas' na svoj dar predvideniya, kotoryj kak pravilo ego ne podvodil, de Bac ustroil fiktivnuyu prodazhu imeniya Byurettu, spravedlivo polagaya, chto tot ne stanet dosazhdat' emu svoimi prityazaniyami. V etom sel'skom ugolke i sobralis' na sleduyushchij den' posle neudachnoj popytki spasti korolevu vse ucelevshie v drake na ulice SHarlo. V tu noch' baronu udalos' besprepyatstvenno dobrat'sya do ubezhishcha v dome nomer dvenadcat'. Tuda zhe spustya neskol'ko chasov, kogda trevoga uleglas', dobralis' odin za drugim i ostal'nye chetvero zagovorshchikov. Oni ostavalis' tam do utra. Baron schel za luchshee na neskol'ko dnej ischeznut' iz goroda i otpravilsya v SHaronnu. Pokinul on ego cherez vorota Bar'e, poskol'ku opasalsya ehat' cherez vorota Bastilii, otkuda vela pryamaya doroga. Sleduya prikazu de Baca, ego pomoshchniki dobiralis' tuda po otdel'nosti. Lanzheak pribyl uzhe blizhe k vecheru, na neskol'ko chasov pozzhe ostal'nyh. |tot vernyj dolgu molodoj chelovek reshil izvestit' o nochnyh sobytiyah glavnogo agenta d'Antraga v Parizhe de Pomellya. Lanzheak voshel i uvidel de Baca, Devo, Buassankura, La Gisha i Russelya sidyashchimi za stolom v obshchestve Babetty de Granmezon - krasivoj smuglokozhej molodoj damy, predannoj baronu dushoj i telom. Vsya kompaniya prebyvala v unynii, no tyazhelee vseh bylo de Bacu. Ego detishche - tshchatel'no podgotovlennyj pobeg provalilsya, sudya po vsemu, iz-za kakoj-to nelepoj sluchajnosti. No edva li ne bol'she barona muchila mysl' o sud'be Andre-Lui, kotorogo on uspel polyubit' i hrabrosti kotorogo byl obyazan svoim spaseniem. Uvidev Lanzheaka, vse vstrepenulis' v nadezhde uslyshat' poslednie novosti. De Bac ustremil na molodogo cheloveka neterpelivyj vzglyad. Lanzheak v otvet na nemoj vopros pozhal plechami. - YA ne vyyasnil nichego opredelennogo. No osnovanij dlya nadezhdy nikakih. De Bac vykazyval priznaki sil'nejshego neterpeniya. Lico ego poblednelo, graza pokrasneli. - On hotya by zhiv? Otvet Lanzheaka prozvuchal dovol'no apatichno: - A eto tak vazhno? Radi nego zhe samogo