eyatel'nost', vyzvannaya doveriem k nenadezhnym istochnikam informacii.. Grazhdanina Simona zaverili, chto on sovershil seriyu grubyh promahov v hode raskrytiya zagovora, kotoryj nikogda ne sushchestvoval, i pogoni za zagovorshchikami, kotorye nikogda ne poyavlyalis'. V zaklyuchenie ego predupredili, chto, esli on i dal'she budet panikerstvovat' po etomu povodu, ego zhdut samye ser'eznye nepriyatnosti. Slushaya etu yazvitel'nuyu notaciyu, grazhdanin Simon neskol'ko razmenyal okrasku, a pod konec vozmushchenno pointeresovalsya, znachit li eto, chto on ne dolzhen doveryat' sobstvennym chuvstvam. |ta slabaya popytka s®ehidnichat' ostalas' nezamechennoj. - Nesomnenno, - otvetil prezident bezapellyacionno, - raz eti chuvstva okazalis' stol' nenadezhnymi. Vy oklevetali dvuh vernyh sluzhitelej Nacii v lice Mishoni i Korti, hotya ne mozhete nichem podtverdit' obvineniya protiv nih. Vy nabrosilis' na nashego agenta, grazhdanina Moro. |to ser'eznye prostupki, grazhdanin Simon. Vynuzhden napomnit' vam, chto my pokonchili s despotizmom, vo vremena kotorogo zhizn' i svoboda lyudej zavisela ot milosti kakogo-nibud' chinovnika. Sovetuyu vam v budushchem proyavlyat' bol'she osmotritel'nosti. Vam eshche povezlo, chto vy ostalis' na svobode, grazhdanin Simon. Mozhete idti. Plamennyj borec za svobodu, ravenstvo i bratstvo vyshel iz kabineta poshatyvayas', slovno ego ogreli dubinoj po golove. Glava XX. Mamona Perebiraya v ume fakty, iz kotoryh slozhilas' eta istoriya, nel'zya ne oshchutit' privkusa ironii, esli zadumat'sya, skol' malyj promezhutok vremeni sygral klyuchevuyu rol' v izlozhennyh zdes' sobytiyah. Vsego neskol'ko chasov otdelyayut ot®ezd gospodina de Lanzheaka iz SHaronny v Gamm, kuda on pones vest' o gibeli Moro, ot pribytiya v SHaronnu samogo gospodina Moro. Esli by ne etot uzen'kij vremennoj razryv, geroi moego povestvovaniya mogli by izbezhat' mnogih dramaticheskih perezhivanij, kotorye vypali na ih dolyu vposledstvii. Gospodin de Lanzheak otpravilsya v put' s poddel'nym pasportom, kotorym snabdil ego Bal'tazar Russel'. Sposobnosti poslednego k kalligrafii, gravirovke i prochim shodnym isksstvam delali ego nezamenimymrabotnikom malen'koj diversionnoj armii barona de Baca. Tol'ko blagodarya masterstvu Bal'tazara Russelya v podvale zagorodnogo doma v SHaronne rabotal malen'kij pechatnyj stanok, kotoryj proizvodil samye sovershennye fal'shivye assignacii vo Francii. V poslednee vremya, k nemalomu zameshatel'stvu pravitel'stva, fal'shivki bukval'no navodnili Respubliku ibumazhnye den'gi, pushchennye v obrashchenie, postoyanno obescenivalis'. Vprochem, eto nebol'shoe otstuplenie ne imeet otnosheniya k nashej istorii. Proshlo ne bol'she shesti chasov s momenta ot®ezda gospodina de Lanzheaka, i iyun'skie sumerki tol'ko-tol'ko sgustilis', kogda k tihomu uedinennomu domu v SHaronne pod®ehal Andre-Lui, kotorogo v eto samoe vremya oplakivali tovarishchi. De Bac, Devo, Buassankur, Russel', i markiz de La Gish sobralis' v biblioteke - dlinnoj nizkoj komnate, smezhnoj so stolovoj. Otkrytye okna biblioteki vyhodili na luzhajku, za kotoroj temneli derev'ya parka Ban'ole. V kompanii zagovorshchikov carilo unynie. Oni sideli v sumerkah, ne zazhigaya sveta, i lish' izredka obmenivalis' korotkimi frazami. Vse byli slishkom podavleny, chtoby obsuzhdat' plany na budushchee. V komnatu voshla Babett de Granmezon. Ona zadernula shtory i stala zazhigat' svechi. Ne uspela ona zakonchit', kak dver' neozhidanno raspahnulas', i na poroge voznik Andre-Lui. Vse razom ahnuli i v pervoe mgnovenie ocepeneli ot izumleniya, potom povskakivali s mest, a Babett brosilas' Andre-Lui na sheyu i zvonko rascelovala ego v obe shcheki. - Dolzhna zhe ya ubedit'sya, chto on ne prizrak, - poyasnila ona obshchestvu. Baron s podozritel'noblestyashchimi glazami tak tryas Andre-Lui ruku, slovno sobiralsya vyrvat' ee iz zapyast'ya. Obshchee unynie rasseyalos' kak po volshebstvu. Andre-Lui vtashchili v komnatu, zasypali voprosami, shutlivymi zamechaniya, chut' li ne promochili slezami. On rasskazal o svoem chudesnom spasenii, kotoroe stalo vozmozhnym blagodarya ego staromu drugu i soratniku Le SHapil'e i schastlivomu stecheniyu obstoyatel'stv. On ob®yasnil, po kakoj prichine Komitet Obshchestvennoj Bezopasnosti ne zhelaet predavat' oglaske popytku spati korolevu. Kogda ego tovarishchi uznali, chto osvobozhdenie ee velichestva proizoshlo by i bez vsyakihusilij s ih storony, mysl' o sobstvennoj neudache perestala ih ugnetat'. Odnako, koe o chem obe storony umolchali. Andre-Lui ne skazal nichego o svoem naznachenii agentom Komiteta Obshchestvennoj Bezopasnosti; glavnym obrazom potomu, chto ne pridal etomu nikakogo znacheniya. De Bac, kotoryj teper' sokrushalsya, chto ne zaderzhal Lanzheaka, nichego ne skazal ob uverennosti poslednego v gibeli Andre-Lui. Vprochem, i bez togo fakt poezdki Lanzheaka v Gamm v dostatochnoj stepeni vstrevozhil Andre-Lui. - On soobshchit im, chto ya arestovan! I molodoj chelovek tut zhe poklyalsya, chto, esli utrom oni ne najdut posyl'nogo kotoryj nemedlenno vyedet v Gamm, chtoby, po vozmozhnosti, operedit' Lanzheaka, on vernetsya v Vestfaliyu sam. Nazavtra Andre-Lui v soprovozhdenii de Baca rannim utrom vyehal v Parizh na poiski trebuemogo posyl'nogo. V pervuyuochered' oni nanesli vizit Pomellyu v |galite - byvshee vladenie korolevy - i tam, po schastlivomu, kak im kazalos', stecheniyu obstoyatel'stv, zastali kur'era ot d'Antraga, kotoryj kak raz sobiralsya vozvrashchat'sya v Gamm. Ego ot®ezd otlozhili rovno na stol'ko, skol'ko ponadobilos' Andre-Lui, chtoby napisat' pis'mo Aline i krestnomu. Posle etogo Anre-Lui uzhe nichto ne meshalo ostat'sya s baronom v Parizhe, chtoby na sleduyushchij den' vstretit'sya s predstavitelem Delone v dome bankira Benua. Teper', kogda Andre-Lui uspokoil de Baca po povodu sud'by korolevy, povedav emu o namereniyah pravitel'stva, druz'ya mogli s legkim serdcem vzyat'sya za osushchestvlenie svoego glavnogo proekta. Delone prishel na uslovlennuyu vstrechu vmeste so svoim kollegoj po Konventu, deputatom po imeni ZHyul'en. |tot vysohij suhoparyj chelovek s uzkim zheltovatym licom i hitrymi glazkami v proshlom byl protestantskim svyashchennikom. Pochuyav v pervye dni revolyucii, kuda duet veter, on otreksya ot duhovnogo sana, a zaodno i ot very, chtoby smenit' religiyu na politiku. Na etot raz Delone polnost'yu otbrosil vse somneniya na schet togo, imeet li on pravo vospol'zovat'sya preimushchestvami svoego polozheniya v pravitel'stve. ZHyul'en, kotoryj predstavlyal v Konvente Tuluzu, prisoedinilsya k Delone v nadezhde prinyat' uchastie v operaciyah, blagodarya kotorym deputat ot Anzhera rasschityval obogatit'sya. Odnako Andre-Lui ko vseobshchemu udivleniyu sputal vsem karty v samom nachale besedy. On ukazal dvum deputatam na opasnost' razoblacheniya. - Protivniki, kotorye ishchut vashej pogibeli, mogut obvinit' vas v kaznokradstve, - predupredil on ih. - A v nashi dni, kogda samyj vozduh, kotorym my dyshim, napolnen podozritel'nost'yu, legko poseyat' somneniya v vashej chestnosti, dazhe esli dlya etogo ne budet nikakih osnovanij. Oshelomlennye deputaty pointeresovalis', kakim obrazom kto-libo uznaet ob ih uchastii v etih sdelkah. - Vy razbogateete, - otvetil Andre-Lui. - Istochnik vashego sostoyaniya mozhet vyzvat' lyubopytstvo. - No u kogo, vo imya Vsevyshnego? - vskrichal ZHyul'en, sovershenno poteryavshij golovu ot straha, chto takie legkie den'gi vot-vot uplyvut iz ruk. - U teh, kto imeet pravo zadavat' voprosy. U vashih kolleg po Konventu, zavist' kotoryh vy vozbudite. S etoj opasnot'yu nel'zya ne schitat'sya. Delone reshitel'no otmel v storonu etot dovod. Vlyublennyj bez pamyati, on ne hotel nichego slyshat' ni o kakih pregradah na puti, kotoryj dolzhen byl privesti k ob®ektu ego strasti. - Bez riska nikogda nichego ne dob'esh'sya. Dorodnyj cvetushchij bankir prislushivalsya k sporu v nemom izumlenii. De Bac, kotoryj tozhe poka ne ponimal, kuda klonit Andre-Lui, ostavalsya besstrastnym. Sleduyushchie slova molodogo cheloveka eshche bol'she obeskurazhili prisutstvuyushchih. - Vy konechno pravy, grazhdanin. No na vashem meste ya predprinyal by vse myslimye predostorozhnosti prezhde, chem stupat' na dorogu, kotoraya mozhet privesti na gil'otinu. ZHyul'en vzdrognul i zalomil kostlyavye ruki. - O, net! Radi Boga! Esli sushchestvuet opasnost'... - Podozhli, - prorychal Delone, zastavlyaya ego zamolchat'. - Vy skazali o predostorozhnostyah, grazhdanin Moro. U vas est' chto-to na ume, eto yasno. Kakie predostorozhnosti vy imeete v vidu¨ - Bud' ya na vashem meste, ya by tochno znal, kak mne sleduet postupit'. YA by podklyuchil k etim operaciyam kogo-nibud' iz naibolee vidnyh deyatelej partii Gory, edinstvennoj partii, kotoruyu segodnya nuzhno prinimat'v raschet. YA by vybral cheloveka, pol'zuyushchegosya populyarnost'yu i avtoritetom u tolpy, cheloveka, ch'ya dobrodetel' ni u kogo ne vyzyvaet somnenij. Koroche, cheloveka s takoj reputaciej, chto nikomu i v golovu ne pridet na nego oplchit'sya, poskol'ku obvineniya protiv nego padut na golovy obvinitelej. Esli vy najdete takogo soyuznika, vam nechego budet opasat'sya, potomu chto ego neuyazvimost' zashchatit i ego, i teh, kto s nim svyazan. Priunyvshie bylo predstaviteli snova vospryali duhom. Delone zadumchivo kivnul, a ZHyul'en sprosil napryamik, imeet li grazhdanin Moro kogo-nibud' na primete. Grazhdanin Moro s nekotorym somneniem nazval Robesp'era, fakticheskogo lidera Gory, zvezda kotorogo bystro voshodila k zenitu na revolyucionnom nebosklone. Delone rassmeyalsya, prichem smehego prozvuchal neskol'ko prenebrezhitel'no. - Morbleu![10] Esli by nam udalos' privlech' Robesp'era, nam dejstvitel'no nechego bylo by boyat'sya. No Robesp'er! Drug moj, vy ne znaete etogo cheloveka. On boitsya deneg. Ego ne naprasno prozvali Nepodkupnym. YA inogda somnevayus', normalen li on. Vot uzh, poistine, tshcheslavie v chelovecheskom oblichii. Ego zanimaet tol'ko vlast'. K nej on budet stremit'sya lyuboj cenoj, dazhe cenoj sobstvennoj zhizni. No vo vsem prochem on - samo celomudrie. Esli ya rasskazhu emu, kakim obrazom sobirayus' razbogatet', on pochti navernyaka obvinit menya v kaznokradstve pered Revolyucionnym Tribunalom i otpravit na gil'otinu. Net, net, drug moj. Robesp'era my ostavim v pokoe. - Togda pozovem Dantona, - predlozhil ZHyul'en. - Vsem izvestno, chto on ne chist na ruku v denezhnyh voprosah. Mne govorili, on stanovitsya krupnym zemlevladel'cem. YA lichno niskol'ko ne somnevayus', chto on i ego druzhok Fabr zapustili ruku v nacional'nuyu kaznu. No Andre-Lui otverg i togo, i drugogo. - Oni uzhe zapyatnany, a sledovatel'no uyazvimy. Vam zhe, grazhdane, nuzhen soyuznik s bezuprechnoj reputaciej, osobenno v denezhnyh voprosah. Potomu-to ya i nazval Robesp'era... Delone vneterpenii popytalsya perebit' ego. - No Robesp'er... Andre-Lui podnyal ruku, prizyvaya k vnimaniyu. - Vy uzhe ubedili menya, chto Robesp'er dlya nas vne dosyagaemosti. No posmotrite na nego s moej tochki zreniya. Ni odin iz vas ne vhodil v Nacional'noe Sobranie, gde mne dovelos' predstavlyat' Anseni. YA pomnyu deputata tret'ego sosloviya ot Arrasa eshche po tem dnyam: nichem neprimechatel'nyj malen'kij pedant, kotoryj napuskal na sebya vazhnyj vid. Emu nechasto dozvolyali obrashchat'sya k Sobraniyu, i pochti vsyakij raz on nagonyal na deputatov son. Sam po sebe Robesp'er nikogda by nichego ne dostig. Samouverennyj, nadmennyj, bestaktnyj i skuchnyj , on ne mog by vyzvat' u naroda nichego, krome utomleniya. Nadeyus', vy so mnoj soglasny. Deputaty sovershenno besstrastno vyslushali etu unichizhitel'nuyu harakteristiku, hotya ona otnosilas' k cheloveku, kotoryj posle padeniya zhirondistov bystro vydvigalsya v Konvente na pervoe mesto. Andre-Lui prodolzhal. - On dostig svoego nyneshnego polozheniya v rezul'tate uslilij svoih druzej. Sen-ZHyust vidit v nem Boga, ili, po men'shej mere, verhovnogo zhreca togo bozhestva, kotoromu Sen-ZHyust zhelaet poklonyat'sya. Imenno ego krasnorechie skradyvaet kosnoyazychie Robesp'era, kotoryj ispol'zuet Sen-ZHyusta v kachestve rupora sobstvennyh idej.. Drugoj poklonnik Nepodkupnogo Kuton. Tretij - Bazir. I, nakonec, SHabo. Vot stolpy, na kotoryh derzhitsya Robesp'er. Sredi nih inuzhno iskat' soyuznika. Esli vdrug nachnutsya nepriyatnosti, Robesp'er nepremenno vstanet na zashchitu svoih priverzhencev. Ved' dazhe on, pri vsem svoem tshcheslavii, ne mozhet ne ponimat', komu obyazan svoim polozheniem. Dovody Andre-Lui ubedili predstavitelej. Oni prinyalis' perebirat' nazvannye kandidatury. Sen-ZHyust, konechno, v pervuyu ochered' otvechal ih trebovaniyam. No k etomu uzhasnomu molodomu cheloveku trudno bylo podstupit'sya. Prinimaya vo vnimanie ego blizost' k Robesp'eru, rezonno bylo predpolozhit', chto on razdelyaet strah Nepodkupnogo pered den'gami. Sleduyushchim obsudili Kutona, kaleku s velikolepnoj golovoj i bezdejstvuyushchimi nogami. Oba deputata soshlis' vo mnenii, chto on - edva li podhodyashchij ob®ekt dlya iskusheniya. Bazira obsuzhdali dolgo, i, veroyatno, na nem by i ostanovili vybor, esli by Andre-Lui, kotoryj tochno znal, chego hochet, ne nazval Fransua SHabo. Otrekshijsya ot obetov kapucin so skandal'nym proshlym byl do takoj stepeni priverzhen dvum strastya - den'gam i zhenshchinam - chto, po mneniyu Delone, tol'ko prirodnaya trusost' uderzhivala ego v ramkah prilichij. - Stalo byt', iskushenie dolzhno byt' dostatochno sil'nym, chtoby perevesit' ego strahi, - zayavil Andre-Lui. K etomu vremeni maski bylisbrosheny, i oni razgovarivali s predel'noj otkrovennost'yu. Andre-Lui s myagkoj nastojchivost'yu prodolzhal ubezhdat' deputatov. - SHabo stoit usilij. Ego vysoko cenyat v partii Gory. Eshche vyshe cenit ego narod. Vsem izvesten ego revnostnyj patriotizm, dohodyashchij do fanatizma. Pomnite, on dazhe razoblachil Avstrijskij Komitet, kotorogo, kak vsem izvestno, nikogda ne sushchestvovalo. Ego oblicheniya pomogli oprokinut' zhirondu. Esli ne schitat' Marata, segodnya net obshchestvennogo deyatelya, kotorogo obozhestvlyala by chern'. I, poskol'ku SHabo, kak i Robesp'er, pol'zuetsya lyubov'yu tolpy, on stanet dlya nas bescennym soyuznikom. Protiv nego nikto ne osmelitsya podnyat' golos, potomu chto na ego storone narod. Privlekite SHabo k delovym operaciyam, svyazannym li so spekulyaciej emigrantskimi pomest'yami, ili ohvatyvayushchimi bolee shirokoe pole deyatel'nosti, i vy smozhete uchastvovat' v nih bez straha pered obvineniyami. Ved' glavnyj obvinitel' budet vashim partnerom. Razumeetsya, mozhno zodno privlech' i Bazira. No ne zhalejte nikakih usilij na SHabo. Ego neobhodimo ugovorit'. V itoge sobravshiesya poreshili, chto Delone i ZHyul'en v blizhajshem budushchem privezut SHabo na obed v SHaronnu, chtoby Andre-Lui mog oputat' deputata kovarnoj set'yu, kotoruyu on staratel'no gotovil dlya vseh nih. Glava XXI. Iskushenie SHabo Sgorayushchij ot neterpeniya Delone ne mog vynesti dolgoj otsrochki, i poetomu poezdka v SHaronnu byla naznachena na sleduyushchee dekadi, revolyucionnoe voskresenie po novomu kalendaryu. Itak, cherez tri dnya posle vstrechi v dome Benua dva deputata i bankir otpravilis' v SHaronnu, prihvativ s soboj stojkogo priverzhenca Gory Fransua SHabo, kotoryj predstavlyal v Nacional'nom Konvente departament Luara-i-SHer. Oni obedali vshesterom, sed'moj byla grazhdanka Granmezon, ispolnyavshaya pochetnuyu rol' hozyajki. La Gish, Russel' i drugie pomoshchniki barona reshili vremenno derzhat'sya v teni. Stol nakryli v sadu pod lajmovymi derev'yami, istochayushchimi na yarkom iyun'skom solnce pryanyj aromat. De Bac ustroil nastoyashchij pir s bogatym vyborom vin, kotorym deputaty ot dushi vozdavali dolzhnoe. Ne otstaval ot drugih i Fransua SHabo, malen'kij, krepko slozhennyj, energichnyj muzhchina s zhivym dobrodushnym licom i dovol'no polnymi shchekami. Ego neproporcional'no bol'shoj nos obrazovyval pryamuyu liniyu s priskorbno skoshennym lbom, verhnyaya chast' kotorogo teryalas' v gushche temnyh kudrej. U SHabo byli polnye chuvstvennye guby i vystupayushchij poborodok s yamochkoj. Krasivye podvizhnye glaza mogli vvesti sobesednika v zabluzhdenie, ibo pozvolyali predpolozhit', chto ih obladatel' nadelen bol'shim umom, chem na samom dele. V odezhde SHabo priderzhivalsya svojstvennoj mnogim patriotam neopryatnosti; ego bujnye kudri byli nechesany, i, sudya po vsemu, mylo i voda ne igrali skol'ko-nibud' zametnoj roli v povsednevnoj zhizni predstavitelya ot Luara-i-SHer. Grubovataya vneshnost' i vul'garnye manery neizmenno vydavali ego plebejskoe proishozhdenie. Tem ne menee, SHabo nesomnenno byl vidnym gosudarstvennym deyatelem, i sud'ba, po vsem priznakam, ugotovila emu eshche bol'shee velichie. Ego populyarnost' rodilas' v tot moment, kogda on sbrosil monasheskoe oblachenie, kotoroe nosil pyatnadcat' let, i nacepil trehcvetnuyu kokardu, chtoby dobit'sya izbraniya v Zakonodatel'noe Sobranie. Nevozmozhno predstavit' sebe zhest, kotoryj v bol'shej stepeni simvoliziroval by razryv religioznyh okov, i novoyavlennyj delegat tut zhe stal ob®ektom pristal'nogo i blagozhelatel'nogo vnimaniya cherni. SHabo, znal, kak izvlech' iz etogo vygodu. Glaza i ushi obratilis' k novomu deputatu ne naprasno. Ego zauryadnyj um ne nakladyval nikakih ogranichenij na ispol'zovanie hlestkogo slovca, kotoroe, figural'no vyrazhayas', sbivalo chern' s nog. A kakim plamennym patriotizmom byli proniknuty ego razoblacheniya! On stal nastoyashchej ishchejkoj, sposobnoj raznyuhat' lyuboj zagovor aristokratov i kontrrevolyucionerov. Ne mnogie oratory mogli pohvastat'sya, chto podnimalis' na tribunu Konventa chashche SHabo. V klubah on tozhe raskryval zagovor za zagovorom, hotya v bol'shinstve svoem oni sushchestvovali tol'ko v ego voobrazhenii. I, esli nekotorye chleny Konventa nasmehalis' nad nim i beskonechnoj feeriej ego razoblachenij, to ego populyarnost' sredi tolpy rosla s kazhdym dnem. Vskore dazhe nasmeshniki vynuzhdeny byli priznat' ego za sol' zemli naravne s poldyuzhinoj drugih deyatelej, kotoryh Naciya pochitala vozhdyami. Oh, kakuyu grubuyu oshibku dopustil grubovatyj pryamoj Danton, kogda, namekaya na monasheskoe proshloe SHabo, prezritel'no zaklejmil ego razoblacheniya kapucinadami! I chego on dobilsya? Tol'ko togo, chto SHabo okonchatel'no vzyal storonu Robesp'era v tol'ko nachavshejsya bor'be za vlast'. V tot den' SHabo perezhival novyj triumf posle svoego poslednego razoblacheniya, napravlennogo protiv deputata Kondorse, kotoryj kritikoval novuyu Konstituciyu. Krome togo, SHabo ob®yavil o raskrytii novogo zagovora protiv gosudarstva i obvinil neskol'kih vidnyh politikov. Esli v Konvente eshche ostavalis' lyudi, dostatochno smelye, chtoby poteshat'sya nad ego obvineniyami, to vse zhe vliyanie ego bylo nastol'ko veliko, chto po ego trebovaniyu opechatali lichnye bumagi troih deputatov, upomyanutyh v ego oblichitel'noj rechi. Posle takih trudov deputat ot Luara-i-SHer mog pozvolit' sebe nemnogo rasslabit'sya. Poetomu predlozhenie Delone - provesti den' za gorodom, v dome s horoshim stolom i prelestnoj hozyajkoj - podospelo kak nel'zya kstati. Delone nedoocenil SHabo, pripisav emu tol'ko dve strasti. Polnaya lishenij monasheskaya yunost' sdelala iz eks-kapucina slastolyubca v samom shirokom smysle etogo slova. Horoshaya eda i dobroe vino nravilis' emunichut' ne men'she prochih plotskih udovol'stvij. Bolee togo, ego biografiya daet nam pravo nazvat' ego obzhoroj i p'yanicej. No etim naklonnostyam emu udavalos' potakat' tol'ko za chuzhimi stolami, ibo, nesmotrya na svoyu alchnost', on ostavalsya bednyakom. Dlya SHabo vsegda ostavalos' tajnoj, kak delayutsya den'gi, nastol'ko nesveduyushchim byl on v finansovyh voprosah. Emu nikogda ne prihodilo v golovu, chto pered chelovekom v ego polozhenii otkryty samye raznoobraznye puti k obogashcheniyu. |ti probely v obrazovaniibyvshego kapucina i dolzhen byl vospolnit' Andre-Lui vo vremya obeda v sadu. Gostya usilenno potchevali vinom i iskusnoj lest'yu, poka na nego ne nashlo polnoe umstvennoe zatmenie. Rech' SHabo sdelalas' mnogoslovnoj, manery razvyaznymi. On vse chashche obrashchalsya k prekrasnoj Babett s neprilichnoj famil'yarnost'yu i bezzastenchivo pozhiral ee glazami. Kogda trapeza podoshla k koncu, i Babett sobralas' udalit'sya, SHabo burno zaprotestoval i, obhvativ ee za taliyu, popytalsya siloj usadit' na mesto. Vo vremya etoj shutlivoj shvatki on nastol'ko razoshelsya, chto dazhe poceloval hozyajku. V etot moment Delone, kotoryj znal ob otnosheniyah damy s de Bacem, ispugalsya ne na shutku. Slastolyubivyj kapucin mog ne tol'ko razrushit' ih zamysel, no i navlech' na sebya bedu. I dejstvitel'no, smugloe lico gaskonca potemnelo ot gneva, tak chto Andre-Lui prishlos' nezametnym prikosnoveniem napomnit' emu o neobhodimosti sohranyat' blagorazumie. Tem vremnem bozhestvennaya Babetta igrala svoyu trudnuyu rol' bezuprechno. Skryvaya otvrashchenie, kotoroe vyzyvali u nee prikosnoveniya neotesannogo deputata, ona neprinuzhdenno rassmeyalas' i nenavyazchivo vysvobodilas' iz ego ruk. Ona poobeshchala vernut'sya, kak tol'ko zakonchit neotlozhnye dela po domu, i bystroj legkoj pohodkoj dvinulas' po napravleniyu k luzhajke. SHabo sobralsya bylo brosit'sya za nej, no zdorovyak Delone tyazhelo podnyalsya iz-za stola, shvatil eks-monaha za plechi i chut' li ne shvyrnul ego obratno na stul. - Ne zabyvajtes', radi Boga, - prorychal Anzheven. Vstryaska poshla SHabo na pol'zu. On bol'she ne pytalsya vstat' i tol'ko sledil zatumanennym vzorom za izyashchnoj figurkoj, kotoraya dvigalas' po luzhajke k dlinnomu belomu domu s zelenymi stavnyami. Deputat byl nemnogo udruchen. Prozrachnyj nemek Delone otnimal u nego nadezhdu na bolee blizkoe znakomstvo s ocharovatel'noj hozyajkoj. A SHabo opredelenno schital ee ocharovatel'noj, hotya, byt' mozhet, i izlishne skromnoj. CHtoby otvlech' deputata ot nezhelatel'nyh myslej, De Bac podlil emu vina. SHabo tyazhelo vzdohnul, poproboval vino na vkus i reshil, chto ono vpolne sposobno zamenit' drugie udovol'stviya, kotoryh on, pohozhe, na segodnya lishilsya. I tut, nakonec, razgovor pereshel na den'gi. On nachalsya s podachi bankira Benua, kotoryj tozhe byl v chisle priglashennyh. - Morbleu, de Bac, - skazal on, - vasha poslednyaya operaciya, dolzhno byt', prinesla vam ne men'she sotni tysyach frankov. SHabo poperhnulsya. Sto tysyach frankov! Bozhe Vsemogushchij! Neuzheli mozhno sdelat' takie den'gi? Kakim obrazom? |ti voprosy vyrvalis' u nego pomimo voli, prezhde chem on uspel eto osoznat'. Andre-Lui rassmeyalsya. - Vy pritvoryaetes' nesveduyushchim, chtoby razygrat' nas, grazhdanin predstavitel'? Vam li s vashim vliyaniem i vlast'yu zadavat' takie voprosy? Sto tysyach livrov, kotorye v pote lica zarabotal De Bac, ne idut ni v kakoe sravnenie s millionami, kotorye bez vsyakih usilij mozhet poluchit' chelovek v vashem polozhenii. Vzglyad SHabo vydaval potryasenie, pochti uzhas. - Esli eto tak, to ya byl by rad uznat', kakim imenno obrazom. Ej-Bogu, eto interesno! - On obratil vzor na Benua. - Vy - bankir, chelovek, delayushchij den'gi iz deneg (hotya Bog znaet, kak vam eto udaetsya), chto vy na eto skazhete? Benua ob®yasnil emu sut' sdelok s konfiskovannymi pomest'yami, kotorye sulili takuyu vygodu. CHelovek v polozhenii SHabo mozhet v chisle pervyh uznat', chto dolzhno pokupat', i na kakuyu pribyl' mozhno rasschityvat'. SHabo byl shokirovan. - Vy hotite skazat', grazhdane, chto ya dolzhen predat' doverie lyudej, kotorye vydvinuli menya na etot post? - On posurovel. - Mozhet byt', vy skazhete mne, kak ya smogu potom opravdat'sya pered sudom sobstvennoj sovesti? - Kakie opravdaniya nuzhny cheloveku, kotoryj nikomu ne prichinil nikakogo ushcherba? - osvedomilsya Andre-Lui. - Nikakogo ushcherba? - Dolzhno byt', ubezhdenie, chto izvlekat' dlya sebya vygodu greshno, ostalos' u vas so vremen monashestva. No eto predrassudok, izzhivshij sebya i davno otvergnutyj peredovymi lyud'mi. SHabo sovershenno smeshalsya. - No... No, bezuslovno... |ti den'gi, otkuda oni berutsya? Razve oni ne ukradeny iz svyashchennoj kazny Respubliki? Razve eto ne oznachaet sovershit' svyatotatstvo? Ograbit' neprikosnovennyj altar' Nacii? Andre-Lui snishoditel'no ulybnulsya i pokachal golovoj. Napyshchennyj slog sobesednika napomnil emu o priemah ritoriki. - O, skol' vozvyshena, skol' bezmerna takaya dobrodetel'! V kakie trizhdy blagoslovennye vremena my zhivem, esli gosudarstvennye muzhi, otkazavshis' ot beschestnyh povadok, svojstvennyh ih predshestvennikam ot seka, otkazyvayutsya prinyat' dazhe to, chto prinadlezhit im po pravu! Grazhdanin SHabo, vashi chuvstva dostojny vsyacheskogo uvazheniya. No mne gor'ko videt', chto takie vysokie idealy dayut vam takoe nevernoe predstavlenie o faktah; chto oni zastavlyayut vas prenebrech' nagradoj. Razve trudy vo imya svobody dolzhny ostavat'sya bezvozmezdnymi¨ No eshche bol'she menya ogorchaet, chto v rezul'tate vashego otkaza bogatstvo dostanetsya nedostojnym torgasham ili prihvostnyam despotizma, togda kak vy, chelovek blagorodnyj, budete po-prezhnemu borot'sya s bednost'yu, a to i s nuzhdoj. A den'gi, kotorye vy mogli by potratit' k velikoj chesti i slave svyashchennogo dela Svobody, popadut v ruki podlyh reakcionerov i, vozmozhno, pojdut na podryv samih ustoev Respubliki, vo imya kotoroj vy trudilis' s takim samootverzheniem. Razve chuvstvo dolga ne velit vam pomeshat' etomu, grazhdanin predstavitel'? Grazhdanin predstavitel' rasteryanno hlopal glazami. |tot potok velerechivoj ritoriki, na kotoruyu on i sam byl velikij master, vkonec zatumanil emu mozgi, uzhe odurmanennye vinom. Za gromkimi frazami skryvalos' polnoe otsutstvie razumnyh dovodov, no sozdavalos' vpechatlenie, chto slova ispolneny glubokogo skrytogo smysla. Skvoz' tuman v mozgu SHabo vse yarche brezzhil obraz bogatstva, priobretenie kotorogo ne oskorbit ego chuvstvitel'nuyu sovest', a tochnee - ibo takova byla istinaya podopleka ego chestnosti - ne budet ugrozhat' ego polozheniyu. Ostal'nye hranili mnogoznachitel'noe molchanie. ZHyul'en prebyval pochti v takom zhe ocepenenii kak SHabo. Obmanchivaya pravota dovodov, kotorye ispol'zoval Andre-Lui, porazila ego. Bolee pronicatel'nyj Delone ne pital nikakih illyuzij po povodu cennosti etih argumentov. Benua i de Bac bezmolvno voshishchalis' i formoj, i soderzhaniem otveta Andre-Lui na krik sovesti dobrodetel'nogo deputata. - CHto vy imeete v vidu, grazhdanin? - zagovoril, nakonec, SHabo. - Vy hotite skazat', chto, esli ya ne vospol'zuyus' blagopriyatnoj vozmozhnost'yu, eto sdelayut drugie lyudi, kotorye mogut upotrebit' poluchennye den'gi na drugie celi? - Malo togo. YA hochu ubedit' vas, chto v moem predlozhenii net nichego zazoronogo. |ti operacii obespechat likvidaciyu konfiskovannyh pomestij i nemedlennoe popolnenie nacional'noj kazny. My vse delaem otkryto. Komissiya, kotoroj poruchena prodazha etih zemel', rada nashemu sotrudnichestvu. Bez nego delo dvigalos' by neizmerimo medlennee. Esli takaya deyatel'nost' ne vozbranyaetsya nam, esli, bolee togo, ona schitaetsya poleznoj, to razve na nee men'she prav u vas, cheloveka, nesomnenno zasluzhivshego nagradu, no ne imeyushchego vozmozhnosti poluchit' ee obychnymi putyami? |ti dovody byli uzhe bolee vrazumitel'nymi. Oni ustranyali samuyu sut' vozrazhenij SHabo. No ten' somneniya u poslednego vse-taki ostalas'. - Vy nahodites' v drugom polozhenii, grazhdane, - otvetil on zadumchivo. - Vy neuyazvimy dlya teh uprekov, kotorye gubitel'ny dlya menya. Moi vragi smogut utverzhdat', chto ya vospol'zovalsya svoej dolzhnost'yu v celyah izvlecheniya lichnoj vygody. CHistota moih namerenij okazhetsya pod podozreniem, i ya ne smogu bol'she sluzhit' svoej strane. - |to verno. Lyudi, glavnaya cel' kotoryh sluzhit' chelovechestvu, osobenno chuvstvitel'ny k takim napadkam. Podozrenie mozhet podorvat' vash avtoritet, dyhanie klevety mozhet podtochit' vashu silu i svesti na net vse vashi blagorodnye ustremleniya. No prezhde chem podozrenie ili kleveta kosnutsya vas. dolzhny vyjti na svet kakie-to fakty. A zachem komu-to znat' o vashih delah? SHabo snova zamorgal pod tverdym vzglyadom svoego iskusitelya. Vozbuzhdenie sognalo krasku s ego puhlyh shchek. On osushil bokal, kotoryj snova napolnil dlya nego de Bac, i vyter rot tyl'noj storonoj gryaznoj ladoni. - Vy hotite skazat', chto ya dolzhen derzhat' ih v tajne? - Pomilujte! Razve chelovek dolzhen idti po zhizni, otkryvaya tajniki svoej dushi vsem zhelayushchim? Zachem zhe vam vkladyvat' oruzhie v ruki vragov? Vot vy govorili o sude sovesti. Blagorodnyj obraz. Tak esli vasha sovest' budet spokojna, chtot eshche mozhet vas terzat'? SHabo podper golovu rukoj, oblokotivshis' na stol. - No esli ya razbogateyu - On umolk. Zolotoe videnie oslepilo ego. On myslenno oglyanulsya na bescvetnye gody, provedennye v nishchete, kotoraya otkazyvala emu vo vseh radostyah zhizni. A uzh on by sumel imi nasladit'sya! On podumal o sluchajnyh zvanyh obedah, na kotorye ego priglashali, i sravnil ih s obychnymi svoimi skudnymi trapezami. Pochemu on, gosudarstvennyj muzh, odin iz stolpov respubliki, ee sozdatel', dolzhen vo vsem sebe otkazyvat'? Bezuslovno, on dostoin nagrady za svoi trudy. I vse-taki robost' uderzhivala ego. Esli on razbogateet, to kak smozhet naslazhdat'sya svoim bogatstvom, kak budet est' izyskannye blyuda, pit' dorogie vina, ne privlekaya vnimaniya zavistnikov? On ne smozhet skryt' vnezapnoj peremeny k luchshemu v svoih denezhnyh delah. CHast' 'svoih somnenij on vyskazal vsluh, na chto emu nemedlenno priveli v primer drugih deputatov, nachinaya s Dantona, kotoryj yavno skolotil sebe sostoyanie, no tem ne menee nikto ne osmelilsya pointeresovat'sya istochnikami ego bogatstva. - A eti istochniki, - vesko skazal Andre-Lui - daleko ne tak bezuprechny kak te, chto my vam predlagaem. I tut v SHabo vspyhnulo vnezapnoe podrozrenie, kotoroe ostanovilo ego v tot samyj moment, kogda on uzhe sobiralsya poddat'sya neodolimomu iskusheniyu. - A pochemu vy mne ih predlagaete? CHto zastavlyaet vas oporozhnit' rog izobiliya Frtuny na moi koleni? Na etot raz emu otvetil de Bac. - CHestnoe slovo, prichina lezhit na poverhnosti. My ne vpolne beskorystny, grazhdanin predstavitel'. My nuzhdaemsya v vashem bescennom obshchestve. My privedem vas k istochniku, no ostanemsya pit' vmeste s vami. YA ponyatno vyrazhayus'? - A! YA nachinayu ponimat'. No togda... - SHabo iknul. - Proklyat'e! YA vse-taki ne vpolne uyasnil... Delone vzyalsya ego prosvetit'. - Poslushaj, Fransua, razve stal by ya v etom uchastvovat', esli by imel hotya by ten' somneniya v chestnosti predpriyatiya. Ty chelovek vozvyshennyj, tebe redko dovodilos' imet' delo s velichajshej iz real'nostej, s den'gami. U menya zhe est' opyt v finansovyh voprosah. Mozhesh' poverit' mne na slovo: delo eto bezuprechno. SHabo ustavilsya na svoego kollegu tyazhelym p'yanym vzglyadom. Delone prodolzhal. - Posmotri na eto vot s kakoj storony: edinstvennoj postradavshej storonoj v nashih sdelkah budut emigranty, kotorye peresekli granicu, chtoby razvyazat' vojnu protiv sobstvennogo naroda. Ih pomest'ya obratyatsya v zoloto, na kotoroe my smozhem nakormit' golodnyh detej Francii. Nashe vmeshatel'stvo ni na liard ne umen'shit summ, kotorye potekut v nacional'nuyu kaznu. Naprotiv, uskoriv likvidaciyu, my sosluzhim Respublike dobruyu sluzhbu. - |to ya ponimayu, - soglasilsya SHabo. No emu vse eshche ne dostavalo ubezhdennosti. Opaseniya tak i ne pokinuli ego okonchatel'no. On vpal v zadumchivost', potom pustilsya v otkroveniya o svoem proshlom. - YA vsegda boyalsya postupit'sya svoej sovest'yu. Ni odnomu predstavitelyu ne davali stol'ko poruchenij, svyazannyh s den'gami, skol'ko ih vypalo na moyu dolyu. YA davno mog by stat' bogatym chelovekom, esli by ne cenil chestnost' prevyshe vsego ostal'nogo. V Kastri mne doverili chetyre tysyachi livrov na sekretnye rashody, da ya eshche sobral na dvadcat' tysyach shtrafov. Ni odin den'e iz nih ne osel u menya v karmane. Moi ruki ostalis' chisty. I eto eshche melochi v sravnenii s drugimi soblaznami, s kotorymi mne dovelos' stolknut'sya. Ispanskij ministr predlagal mne chetyre milliona, esli ya spasu Lui Kapeta ot eshafota. Takaya vzyatka podorvala by principy mnogih. No moj patriotizm i chuvstvo dolga nastol'ko sil'ny, chto mysl' poddat'sya soblaznu dazhe ne kosnulas' menya. Vozmozhno, SHabo govoril pravdu. No ne isklyucheno, chto prichina ego stoicizma krylas' v nevozmozhnosti vypolnit' trebuemoe. S tem zhe uspehom ispanskij ministr mog predlozhit' chetyre milliona za lunu s neba. - No vashe predlozhenie, - prodolzhal predstavitel', - drugogo poryadka. Esli ya pravil'no ponyal, prinyav ego, ya smogu nemnogo zarabotat' chestnym putem. Priznayus', odnazhdy v proshlom ya uzhe poluchil nemnogo deneg - ochen' nemnogo - okazav lyubeznost' dvum svoim horoshim druz'yam, brat'yam Frej. I oni uprekayut menya za to, chto ya prenebregayu vozmozhnostyami zarabatyvat' bol'she. I on zatyanul beskonechnyj monolog, v kotorom pohvalyalsya svoej chestnost'yu i siloj duha, pozvolivshej emu protivostoyat' soblaznam. Potom on prostranno govoril o Freyah, ob ih plamennom patriotizme i priverzhennosti respublikanskim ideyam. Oni i imya smenili iz idejnyh soobrazhenij. Prezhde oni zvalis' SHenfeldami. No brat'ya otkazalis' ot svoego imeni posle ot®ezda iz Veny. Oni pokinuli stolicu Avstrii, povinuyas' chuvstvu, potomu chto ne mogli bol'she zhit' pod pyatoj despotizma. Starshij brat, YUnij, nazvavshijsya tak v chest' osvoboditelya Rima, otkazalsya ot posta pervogo ministra pri imperatore Iosife, poskol'ku ne zhelal sklonyat' koleni pered tiranom. |ti lyudi otkazalis' ot bogatstva i vysokogo polozheniya, chtoby priehat' vo Franciyu i dyshat' chistym vozduhom svobody. Oni stali horoshimi druz'yami SHabo, i, esli by ne ego shchepetil'nost', mogli by stat' eshche luchshimi. Oni razbiralis' v finansovyh voprosah, poskol'ku po professi byli bankirami. On posovetuetsya s nimi, prezhde chem prinyat' okonchatel'noe reshenie po voprosu, kotoryj oni tol'ko chto obsuzhdali. Esli eto zayavlenie neskol'ko razocharovalo kombinatorov, kotorye tak shchedro kormili i poili byvshego kapucina, to oni nichem ne proyavili svoego razocharovaniya. Dal'nejshaya nastojchivost' mogla vozbudit' podozreniya i okonchatel'no otpugnut' ih boyazlivuyu dich'. Kogda zhe gosti sobralis' uezzhat', SHabo neozhidanno vyskazal eshche odno somnenie. - YA nastol'ko nesvedushch v finansah, chto sovsem upustil iz vidu eshche odno obstoyatel'stvo. CHtoby zarabotat' den'gi tem sposobom, kotoryj vy mne ukazali, neobhodim nachal'nyj kapital. A u menya ego net. De Bac bystro otmel ego somneniya. - Grazhdanin predstavitel'! - voskliknul on protestuyushche. - Neuzheli u cheloveka vashih blistatel'nyh dostoinstv est' nedostatok v druz'yah, gotovyh odolzhit' vam neobhodimuyu summu? SHabo posmotrel na nego slegka osolovevshimi glazami. - Vy hotite skazat', chto brat'ya Frej... - Frej! YA ne dumal o Freyah. YA govoril o sebe. Esli vy soglasites' sotrudnichat' s nami, budet tol'ko spravedlivo, esli ya obespechu neobhodimyj nachal'nyj kapital. Mozhete raschityvat' na menya, drug moj. Vsegda gotov vam usluzhit'. Ne vpolne trezvyj predstavitel' prodolzhal razglyadyvat' barona. - CHto zh, eto ustranyaet prepyatstvie, - soglasilsya on. - Horosho, horosho, my pogovorim ob etom snova, kogda ya posovetuyus' s YUniem Freem. Glava XXII. Vzyatka - Vy ne rasskazhete mne, - poprosil Andre-Lui de Baca, - kto takie eti Frei, kotoryh nesravnennyj SHabo tak vnezapno vytashchil na scenu, i pochemu on tak dorozhit ih mneniem. Oni snova sideli pod lajmami za stolom, vse eshche zavalennom ostatkami pirshestva. Gosti uehali, i oni s de Bacem byli odni. De Bac dostal svoyu tabakerku i soobshchil trebuemye svedeniya. Brat'ya Frei proishodili to li iz avstrijskih, to li iz pol'skih evreev. Bankiry po rodu deyatel'nosti, oni obosnovalis' v Parizhe, vydavaya sebya za plamennyh respublikancev, na samom zhe dele v nadezhde nagret' ruki na vseobshchem besporyadke. Smena imen byla chast'yu ih pritvorstva, ostal'noe - otvergnutyj pochet i milliony, doverie imperatora i tomu podobnoe - prosto krasivoj legendoj. Brat'ya chasto poseshchali kluby, osobenno YAkobinskij, i Konvent. Oni znali, kak zavodit' druzej v Konvente, i Lebren, ministr inostrannyh del, po sluham, pokrovitel'stvoval moshennikam. Krome togo de Bac soobshchil, chto brat'ya zhivut vmeste s sub®ektom po imeni Proli, po svedeniyam polkovnika, avstrijskim shpionom. Poslednee poradovalo Andre-Lui. - |to dast nam vozmozhnost' prizhat' Freev. Nam neobhodimo ih sodejstvie, poskol'ku oni imeyut vliyanie na SHabo. Nazavtra, nesmotrya na yavnoe nezhelanie barona vozvrashchat'sya tak skoro, on vytashchil ego obratno v Parizh, na ulicu de Menar. CHerez dva chasa posle ih priezda vyyasnilos', chto nezhelanie eto bylo bolee chem opravdannym. Ih navestil municipal Burlando, ochevidno, derzhavshij dom pod nablyudeniem. Gruznyj oficer smel so svoego puti Bire-Tisso, kotoryj otkryl emu dver', i, voinstvenno zayaviv, chto ne poterpit nikakoj lzhi, naglo vvalilsya v dom. On dazhe ne potrudilsya snyat' svoyu treugolku, predstav pered baronom. - Tak-tak, petushok vernulsya v svoj kuryatnik. YA prishel soobshchit' vam, chto predsedatel' sekcii budet rad povidat' vas i zadat' vam paru voprosov. De Bac sderzhalsya s vidimym usiliem. - A na kakuyu temu, ne soblagovolite li soobshchit'? Municipal hriplo rassmeyalsya. - O, ho! Vy reshili razygrat' svyatuyu nevinnost'! U vas, konechno, net nikakih podozrenij. I nikakih vospominanij o poseshchenii Tamplya odnoj prekrasnoj noch'yu. Baron pokachal golovoj. - Nikakih. - I vy nikogda ne slyshali o popytke ustroit' pobeg iz tyur'my nekoj zhenshchine po imeni Antuanetta, ya polagayu? De Bac pomedlil s otvetom i smeril grubiyana prezritel'nym vzglyadom. - Teper' ya vizhu, chto vy - lgun. Komitetom Obshchestvennoj Bezopasnosti ustanovleno, chto nikakoj takoj popytki ne bylo, i uzh konechno predsedatel' vashej sekcii nikogda ne posylal vas ko mne s takim porucheniem. - Ah! Vy chereschur uvereny v sebe, kak ya poglyazhu, grazhdanin aristokrat. Esli by vy progulyalis' so mnoj do shtab-kvartiry sekcii, my by ubedili vas, chtonas, sankyulotov, ne tak-to prosto odurachit'. - Esli vy ne pokinete nemedlenno moj dom, ya progulyayus' v sekciyu sovsem s drugoj cel'yu, lyubeznyj. A teper' uhodite. Von otsyuda! U menya net vremeni na vas i vam podobnyh. - Mne podobnyh! - Golos municipala sorvalsya na vizg. - Mne podobnyh! Kto eto, proklyatyj aristokrat, mne podobnye? YA skazhu vam, klyanus' Bogom! |to te, kto otpravlyayut vam podobnyh na Ploshchad' Revolyucii. Mne izvestno dostatochno, chtoby otpravit' vashu golovu v korzinu. Mozhete shchegolyat' svoimi manerami pered SHarlo, kogda ya razdelayus' s vami. Dver' za ego spinoj otkrylas'. Andre-Lui, privlechennyj krikami, besshumno voshel v komnatu. Municipal rezko obernulsya na zvuk. Lico Andre-Lui bylo mrachno. - Vy upomyanuli zloveshchee imya, grazhdanin. Nehorosho govorit' tak famil'yarno o palache Parizha. |to k neschast'yu, moj dorogoj Burlando. - Tak ono i est'. K neschast'yu - dlya vas oboih, ej-Bogu. - Pustaya klyatva. Konvent otmenil Boga. NO pochemu vy schitaete svoim dolgom presledovat' nas? My ne prichinili vam nikakogo vreda, a mogli by prinesti mnogo dobra. - Dobra? Vy prinesete mne dobro?! Hotel by ya posmotret', kakoe dobro vy mne mozhete prinesti! Andre-Lui ostavalsya nevozmutimym. - Kak vy by otneslis' k tomu, chtoby poluchit' sto lui? Vy ne schitaete eto dobrom? Ocherednoe oskorblenie zamerlo na ustah sankyulota. - Sto lui! - No tut on opomnilsya, i ego zahlestnula yarost'. - Ah, tak! Teper' ya ponimayu! Vy hotite podkupit' menya! Vy dumaete, chto istinnyj patriot opustitsya do vzyatki. No dazhe za dvesti lui ya ne izmenyu svoemu svyatomu dolgu. - Togda pust' budet trista. Burlando paralizovalo. Andre-Lui stal vkradchivym. - O, eto ne vzyatka. Nam izvestno, naskol'ko tshchetna lyubaya popytka podkupit' istinnogo sankyulota, vrode vas, Burlando. |to prosto nebol'shoj podarok, malen'koe svidetel'stvo togo, kak my cenim vashu druzhbu, dokazatel'stvo istinnosti nashih respublikanskih vzglyadov, esli ugodno. - Prekrasnye slova! - prohripel Burlando. - Prekrasnye slova! No za chto togda vy platite mne vo imya... - My ne platim vam. Pozvol'te mne ob®yasnit'sya. My s grazhdaninom de Bacem - finansisty. My zanimaemsya operaciyami, sut' kotoryh vam budet trudno ponyat'. Aresty, doprosy i prochie nepriyatnosti, kakimi by neobosnovannymi podozreniyami oni ni byli by vyzvany, nam sovershenno ni k chemu. Nashej svobode i zhizni oni ne ugrozhayut, poskol'ku my v dejstvitel'nosti horoshie patrioty, no oni mogut podorvat' k nam doverie, a eto ves'ma povredilo by nashemu delu. Daby izbezhat' pomeh, my gotovy podelit'sya chast'yu pribyli s patriotami