Lui ZHakolio. Grabiteli morej
--------------------
Lui ZHakolio
Grabiteli morej
---------------------------------------------------------------------
ZHakolio L. Grabiteli morej: Roman. - M.: Moka, 1993.
Per. s fr. E.Kiseleva
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 5 iyunya 2003 goda
---------------------------------------------------------------------
--------------------
Roman
-----------------------------------------------------------------------
ZHakolio L. Grabiteli morej: Roman. - M.: Moka, 1993.
Per. s fr. E.Kiseleva
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 5 iyunya 2003 goda
-----------------------------------------------------------------------
Fabula knigi "Grabiteli morej" populyarnejshego francuzskogo avtora
priklyuchencheskogo romana Lui ZHakolio (1837-1890) osnovana na dostovernyh
faktah. V centre romana - zahvatyvayushchaya istoriya odnogo piratskogo obshchestva.
Razbojniki zlodejstvovali sorok let, navodya na vseh uzhas, vsyudu
raznosya smert' i razorenie...
Soderzhanie
CHast' pervaya
Piraty Mal'strema
Glava I. Ledovityj okean. Burya. Tainstvennyj korabl'. Kapitan
Vel'zevul i Nadod Krasnoglazyj
Glava II. Piratskij brig. Poryadki na "Ral'fe". Mal'strem. Uzhas Nadoda.
Peremena k luchshemu. Tainstvennaya beseda
Glava III. Noch' na more. Trevozhnye chasy. Uveselitel'naya yahta.
Udivlenie Ingol'fa
Glava IV. Signaly s yahty. Smelaya lodka. Neozhidannoe spasenie. "Ura" v
chest' neizvestnoj yahty
Glava V. Drug Fric. Ego prodelki. Punkt pomeshatel'stva mistera
Ol'dgama. Synov'ya gercoga Norrlandskogo. Pripadok yarosti
Glava VI. Vazhnaya novost'. Celaya eskadra. Ingol'f bystro prinimaet
reshenie
Glava VII. CHernyj gercog. Fiord Rozol'fse. Nemnozhko istorii. Staryj
zamok. Rod Biornov
Glava VIII. Olaf i |dmund. Ih zhizn' v rodovom zamke. Nadod. Propazha
starshego syna Garal'da. Mshchenie Garal'da
Glava IX. Tainstvennyj neznakomec. Otchayannyj krik v skoge. Napadenie
medvedya. Sovinyj krik v neobychnoe vremya
Glava X. Po doroge v zamok. Dva soglyadataya. Trump i Tornval'd. Na
beregu fiorda
Glava XI. Krasnoglazyj i Vel'zevul. Stokgol'mskij ostrog. Lozhnyj
pastor. Pereodevanie. Dvadcat' vtoroj pobeg
Glava XII. Sestra miloserdiya. Na svobode. Podvigi "Grabitelej". Olaf i
|dmund sluchajno yavlyayutsya svidetelyami uzhasnoj dramy
Glava XIII. Mister Peggam. Zlodejskij ugovor. Plany i - namereniya
Glava XIV. Noch' v Rozol'fskoj gavani. Blokada anglijskoj eskadry.
Cep'. Ne propuskayut
Glava XV. V more!.. Lev i lisa. Reshitel'noe ob座asnenie. Svyazan
klyatvoj. Ul'timatum
Glava XVI. Razmyshleniya Ingol'fa. Strannoe oshchushchenie, ispytannoe im.
Sluchajno podslushannyj razgovor
Glava XVII. Neozhidannoe zrelishche. Prizhat k stene. Ingol'f v plenu u
anglichan. Prigovor. Imya Peggama zastavlyaet anglijskogo admirala poblednet'
Glava XVIII. Zamysly Al'tensa. Razdacha oruzhiya. Razoblacheniya Ioilya.
Al'tens i ego plan. Pobeg
Glava XIX. Fregat i shlyupki. Smelost' Al'tensa. Pohishchenie fregata.
Ingol'f v tyur'me. Rozol'fskij prizrak
Glava XX. Mister Ol'dgam shoditsya vo mneniyah s Grundvigom. Neudachnye
popytki |riksona. Ol'dgam prinimaet Grundviga za polinezijca
Glava XXI. Zamysel Grundviga. Ego predpolozheniya. Podslushannyj
razgovor. Dva shpiona. Korotkaya rasprava. Poimka Nadoda
Glava XXII. Bashnya Sigurda Nadod pokoryaetsya neobhodimosti. Glennoor
ubit
Glava XXIII. Kak govoryat nemye. Otkrovennoe priznanie. Uzhas. Gercoginya
|ksmut
Glava XXIV. Pomoshch'. Broshennyj s bashni. Pravil'naya osada. Koster.
Blagodetel'naya burya
Glava XXV. Ob座asneniya, sdelannye prizrakom. Sursum corda. Frederik
Biorn. Dyadya Magnus
Glava XXVI. CHto proishodilo v zamke. Poyavlenie Ioilya. Ioil' ispolnyaet
poruchenie. On vovremya umolkaet. Klyatva mesti. Frederik Biorn
Glava XXVII. V skoge. Prodolzhenie osady. Pribytie CHernogo gercoga.
Garal'd i Nadod. Opasnoe velikodushie
Glava XXVIII. Novaya nizost' Nadoda. Smert' CHernogo gercoga. Lemmingi.
Nadod za sebya otomstil
CHast' vtoraya
Bezymyannyj ostrov
Glava I. Cena krovi. Londonskoe City. Traktir "Visel'nik". Mister Bob.
Dva posetitelya
Glava II. Sovet mistera Boba. Cisterna. Grabiteli. Mister Ol'dgam.
Krasnoglazyj Nadod. Troe protiv pyatidesyati. Begstvo. Podval v traktire
"Visel'nik"
Glava III. V "YAme nasledstv". Podslushannyj razgovor. Neudachnyj
vystrel. Odinnadcat' chasov. Spaseny! Proshchanie bogatyrya s misterom Ternepsom
Glava IV. Vozvrashchenie lorda Kollingvuda v Angliyu. Molodoj sekretar'.
Kriki po nocham. Vernyj sluga-shotlandec. Tainstvennoe predosterezhenie
Glava V. Opyat' Nadod. Krik snegovoj sovy. |to oni! Gercog
Norrlandskij. Lovkoe pereodevanie. V biblioteke
Glava VI. Mak-Gregor. Vnutrennee ustrojstvo |ksmut-Gauza. Nedoverie
Mak-Gregora. Admiral i Nadod. Otkaz Kollingvuda
Glava VII. Otkrovennost' Nadoda. Prihod Peggama. Uzhasnoe polozhenie.
Izmena. Vozvrashchenie komprometiruyushchih pisem. Schet pokonchen
Glava VIII. Prozorlivost' Peggama. Opyat' snegovaya sova. Razoblachennyj
psevdonim. Priznanie Peggama
Glava IX. Prihod gonca. Grundvig v Sautvarke. |dmund Biorn. Napadenie
na |ksmut-Gauz
Glava X. Opyat' Mak-Gregor. Izmena! ZHeleznye zaslony vylomany Guttorom.
Otchayanie. Ih net!
Glava XI. Klochok bumagi. My ih najdem! "Smert' ubijce!" Ego nado
spasti
Glava XII. Donesenie soldat. Volnenie londoncev. Test' i zyat'. Zahariya
i Fortesk'yu
Glava XIII. Advokat Dzhoshua. Pohishchenie. Preduprezhdenie. Udostoverenie
lichnosti. Zavyazannye glaza
Glava XIV. Pyat' millionov za trudy. Snishoditel'nyj tyuremshchik.
Razmyshleniya Billya. Skol'ko za sekret? Pis'mo "Grabitelej"
Glava XV. Lovko pridumannaya zasada. Otnoshenie Dzhoshua k nachal'niku
"Grabitelej". CHek na million frankov s lishkom. Vydumka Billya. Advokat
vorov. Pechal'nye predchuvstviya Grundviga
Glava XVI. Prigotovleniya k pohishcheniyu Ol'dgama. Kabinet advokata Dzhoshua
Vaterpuffa. Ozhidanie. Smelyj postupok
Glava XVII. ZHizneopisanie Persi. Predlozhenie Peggama. Vazhnoe
razoblachenie. Sposoby, na kotorye rasschityval Persi. Pohishchenie Peggama
Glava XVIII. Osvobozhdenie Ol'dgama. Obmen plennyh. Nu, smotri zhe,
Frederik Biorn! Blekfrajyarskoe podzemel'e. Kazn' predatelya. CHudesnoe
izbavlenie. Karta ostrova
Glava XIX. Udivlenie Peggama. Kto tut? Vyhodi! Uzhas notariusa.
Poyavlenie Persi. Bor'ba na zhizn' i smert'
Glava XX. Plan atamana "Grabitelej". Razrushenie Rozol'fskogo zamka.
Ischeznovenie Peggama. Krov' v tainstvennom dome. Dva cygana. Tanec druga
Frica
Glava XXI. Nadod smutno pripominaet. Strannoe povedenie cygana. Gercog
Norrlandskij
Glava XXII. Otplytie v Rozol'fskij fiord. Sud Bozhij. Drevnij obychaj.
Otkrytie Bezymyannogo ostrova. Ustrojstvo tovarishchestva "Grabiteli". Peggam!
Pomogite!
Glava XXIII. Ischeznovenie Peggama. Somneniya gercoga Norrlandskogo.
Predlozheniya Persi. Mest' Peggama. Uskorennyj ot容zd. |j, lodka!
Osvobozhdenie Nadoda i Kollingvuda. Trojnoj vzryv. Da zdravstvuet kapitan
Vel'zevul! Poshchady nikomu!
CHast' tret'ya
Svobodnoe more
Glava I. "Dyadya Magnus". Strannye peripetii. "Samuil Barton i Ko"
Glava II. Smelost' firmy "Barton i Ko'. Blagopoluchnyj spusk "Dyadi
Magnusa". Tainstvennyj golos
Glava III. Pir u Bartonov. Otplytie. Tainstvennaya zapiska. Sredi nas
izmennik! Vystrel noch'yu. Pereklichka
Glava IV. Skrytoe mogushchestvo. Otchego Samuil Barton peremenil svoe
namerenie. ZHivoj pokojnik
Glava V. Razmyshleniya |dmunda. Zloveshchee otkrytie. CHelovek za bortom.
Oblava
Glava VI. Ulovka mulata. Sleva parus! Bretonec Le-Gall'. Interesnaya
shhuna. Dvojnaya mina. "Mshchenie!.. Mshchenie!.."
Glava VII. Na stoyanke. Buhta Nadezhdy. Otplytie "Leonory". Plany
Frederika Biorna
Glava VIII. Drug Fric i morzhi. Vospominanie. Perelet ptic. More l'dov.
Nachalo zimovki. |duard Pakington. Naem eskimosov. Belye medvedi
Glava IX. Polyarnaya burya. Iornik i Gustaps. CHasy besed. Pochemu?
Glava X. Gustaps i Iornik. Dva zlodeya. Pridvornyj kuroed velikogo
kurfirsta. Nochnoe pokushenie. Severnoe siyanie. Na olenyah
Glava XI. Pervaya stanciya. Mamont. Trevoga. Belyj medved'. Lozhnyj
eskimos. Zlye umysly. Na sanyah. Govoryashchij nemoj
Glava XII. Voskresshij mertvec. Ot容zd. Zloveshchie predchuvstviya
Glava XIII. Drama v polyarnyh lednikah. Ledyanaya stena. CHudnyj vid.
Voshozhdenie
Glava XIV. Otkrytie, sdelannoe drugom Fricem. Rokovoe chislo. Stoj,
kanal'i! Tak vot eto kto!
Glava XV. Novoe zlodeyanie. Strashnaya kazn'. Prekrashchenie doblestnogo
roda
CHast' pervaya
Ledovityj okean. - Tainstvennyj korabl'. - Kapitan Vel'zevul i Nadod
Krasnoglazyj.
Solnce v vide bagrovogo shara sadilos' za mys Nordkap, ognennymi luchami
svoimi ozaryaya i kak by dazhe vosplamenyaya vysokie ledniki Grenlandii i
ravniny Laplandii. Dul burnyj severnyj veter; bol'shie, serditye volny
Ledovitogo okeana razbivalis' o beschislennye ostrovki i podvodnye skaly,
okruzhayushchie severnuyu okonechnost' Norvegii i obrazuyushchie vokrug zemli kak by
poyas iz peny, pregrazhdayushchij k nej vsyakij dostup. Nevozmozhno bylo razglyadet'
ni odnogo udoboprohodimogo mestechka sredi etih burlyashchih i klokochushchih mass
vody, naletavshih so vseh storon, stalkivavshihsya drug s druzhkoj v vodovorote
mezhdu skalami i to nizvergavshihsya vniz, obrazuya chernye bezdny, to, podobno
smercham, vzdymavshihsya vverh do samogo neba. Razve tol'ko pribrezhnyj rybak,
znakomyj so vsemi mestnymi vhodami i vyhodami, reshilsya by, zastignutyj
bureyu, projti, spasayas' ot nee, cherez eti opasnye mesta.
A mezhdu tem v sumerkah dogorayushchego dnya mozhno bylo razglyadet' zdes'
kakoj-to korabl', - sudya po osnastke brig i, po-vidimomu, iz Botnicheskogo
zaliva, - delavshij neimovernye usiliya vyjti v more, odolet' veter i volny,
tolkavshie ego pryamo k skalam. Korabl' manevriroval prekrasno - vidno bylo,
chto ego vedet opytnyj kapitan, sledovatel'no, nel'zya bylo ob座asnit'
nebrezhnost'yu komandira tot fakt, chto korabl' popal v takoe opasnoe
polozhenie. Vernee vsego, chto sudno zagnal syuda nepredvidennyj shkval, vdrug
podhvativshij i ponesshij ego na etu groznuyu liniyu utesov, predatel'ski
skrytuyu pod shirokim plashchom sedoj peny.
Trudna, ne pod silu byla korablyu eta bor'ba s raznuzdavshimisya
stihiyami. Volny brosali ego iz storony v storonu, kak orehovuyu skorlupu.
Voda perelivalas' cherez vsyu palubu ot odnogo konca do drugogo, i lyudi
hvatalis' za verevki, za chto popalo, chtoby ne byt' unesennymi v more.
Komanda iz shestidesyati ili okolo togo matrosov vybivalas' iz sil.
Na mostike, derzhas' za perila, stoyali dvoe muzhchin i s trevogoj
nablyudali pogodu i hod korablya.
Odin iz nih byl kapitan: ego mozhno bylo uznat' po ruporu, kotoryj on
pristavil k gubam, chtoby, komanduya, perekrikivat' rev uragana. Nahmuriv
brovi, ustremiv glaza na gorizont, pokrytyj tyazhelymi tuchami, v kotoryh
medno-krasnym otbleskom otrazhalis' poslednie luchi zakativshegosya solnca, on
stoyal, po-vidimomu, sovershenno spokojno, kak esli by pogoda byla samaya
tihaya i blagopriyatnaya. Zato ego tovarishch, s nog do golovy zakutannyj v
morskoj plashch, s podnyatym kapyushonom, byl vozbuzhden i vzvolnovan do krajnih
predelov.
- |to vse ty vinovat, Ingol'f, - neustanno tverdil on kapitanu. -
Vsemu vinoj tvoya smeshnaya ostorozhnost', tvoya uzhasnaya flegmatichnost'. Pridi
my chasom ran'she, prohod byl by svoboden, potomu chto v to vremya etot
chertovskij veter eshche ne podnimalsya, i plyli by my teper' sovershenno
blagopoluchno po zakrytomu ot vetra fiordu.
- Zaladil odno! - otozvalsya Ingol'f. - ZHal' tol'ko, Nad, chto etim ty
delu niskol'ko ne pomozhesh', i veter ne peremenitsya ot etogo ni na odnu
chetvert'... chto, vprochem, bylo by dlya nas spaseniem.
- CHto ty govorish'?
- Govoryu, chto esli cherez polchasa veter ne peremenitsya, to my pogibli.
- Pogibli! - s uzhasom voskliknul tot, kogo nazyvali Nadom
(umen'shitel'no ot Nadod). - Kak pogibli?!
- Ochen' prosto, - otvechal Ingol'f tak spokojno, kak esli by on sidel
gde-nibud' v bezopasnom meste na tverdoj zemle i potyagival iz stakana
norvezhskij el'.
- YA vse sredstva, vse manevry pereproboval. Skoro, pozhaluj, pridetsya
rubit' machty.
- Kak zhe byt'?
- Nikak. Razve s takoj burej mozhno borot'sya? CHerez polchasa, esli tak
budet prodolzhat'sya, pishi propalo.
- Poslushaj, ved' ty takoj opytnyj... Neuzheli ty ne mozhesh' pridumat'?
- To est' eto chto zhe pridumat'? Sredstvo idti protiv vetra, kogda on
vmeste s techeniem neset tebya k beregu?.. Net, bratec, tut nikakaya opytnost'
ne pomozhet.
- Stalo byt', my, po-tvoemu, bespovorotno osuzhdeny?
- Da, esli v techenie poluchasa nichego ne sluchitsya.
- Znachit, ty nadeesh'sya tol'ko na chudo?
- CHudo tut ni pri chem. Nas gubit ne chudo, a burya, i spasti nas mozhet
samaya estestvennaya peremena vetra, pomimo vsyakih chudes. Nuzhno tol'ko, chtoby
eta peremena nastupila v izvestnyj srok.
- Neuzheli ty budesh' spokojno zhdat'?..
- Da ved' bol'she nechego i delat'.
- Menya besit tvoe spokojstvie, Ingol'f.
- A tvoe besnovanie menya tol'ko smeshit, - vozrazil Ingol'f s
bezzvuchnym smehom, kotorym on imel obyknovenie smeyat'sya.
- I vot rezul'tat ekspedicii, kotoraya dolzhna byla prinesti nam
tridcat' millionov!.. Byt' mozhet, dazhe bol'she - nesmetnoe bogatstvo!..
Gibel' - i kogda zhe! Pochti u samoj pristani!
Nad pomolchal, potom prodolzhal, poniziv golos i grozno hmuryas':
- I dazhe eto by nichego. Bog s nim, s zolotom, s bogatstvom!.. No zhdat'
etoj minuty dvadcat' let - i vdrug umeret', kogda zhelannaya mest' tak
blizka, tak vozmozhna!.. Vot chto uzhasno.
- A mne, naprotiv, eto dazhe priyatno, - vozrazil Ingol'f. - Smert' na
viselice ili vo vremya pogoni za kakim-nibud' kupecheskim korablikom vo
vsyakom sluchae menee pochetna, chem gibel' v bor'be za tridcat' millionov.
Takaya gibel' vpolne dostojna pirata Ingol'fa Proklyatogo, ne govorya uzhe o
tom, chto svoyu dolyu iz tridcati millionov ya brosayu ne v Kattegat.
Flibust'er zasmeyalsya sobstvennoj ostrote, zaklyuchavshejsya v
neperevodimoj igre slov. Izvestno, chto Kattegatom nazyvaetsya rukav,
soedinyayushchij Severnoe more s Baltijskim. Po-shvedski eto nazvanie znachit
koshach'ya nora.
- Stalo byt', ty eshche nadeesh'sya? - sprosil Nadod, ceplyayas' za kazhduyu
solominku.
- Govoryat zhe tebe, veter kaprizen, kak zhenshchina, i mozhet peremenit'sya s
minuty na minutu. Da i voobshche v more nikogda nel'zya znat', chto cherez minutu
posleduet. Dostatochno, naprimer, pojti dozhdyu iz etih bol'shih tuch von tam na
zapade, chtoby more uspokoilos' do nekotoroj stepeni.
- Est' li nadezhda, chto eto sluchitsya, prezhde chem nastupit rokovoj
moment?
- Trudno skazat'. Ochen' mozhet byt', chto zakat solnca, ohladiv
atmosferu, vyzovet iz oblakov dozhd'; no kogda eto sluchitsya - cherez pyat'
minut ili cherez chas? Vot chego ne ugadaet dazhe samyj opytnyj moryak.
Mezhdu tem burya usilivalas'. SHkvaly naletali takie, chto "Ral'f" - tak
nazyvalsya brig - pochti sovsem lozhilsya shtirbortom na vodu. Samyj opytnyj
moreplavatel' - i tot bezoshibochno reshil by, chto nadezhdy na spasenie net.
CHtoby luchshe videt' proishodyashchee na more, Nadod otkinul s golovy
kapyushon. Naruzhnost' u etogo cheloveka byla samaya ottalkivayushchaya. Slozheniya on
byl atleticheskogo, shirokoplechij, s bych'ej sheej, na kotoroj sidela
bezobraznaya golova, slishkom gromadnaya po svoej velichine dazhe dlya takogo
bol'shogo tela. Vse lico ego pochti splosh' pokryvala zhestkaya, kak kaban'ya,
shchetina, krasno-ryzhaya boroda soedinyalas' s volosami togo zhe ottenka,
zakryvavshimi lob po samye brovi i padavshimi szadi na plechi, slovno l'vinaya
griva. Gubastyj zverskij rot s shirokim razrezom, usazhennyj ogromnymi
zubami, i shirokij ploskij nos s pridavlennymi nozdryami dovershali shodstvo
Nadoda s hozyainom Atlasskih gornyh lesov, tol'ko v figure pirata ne bylo
toj velichestvennosti, kotoruyu obyknovenno pripisyvayut caryu zverej.
Naprotiv, vsya naruzhnost' Nadoda govorila o samyh nizmennyh instinktah i
strastyah, lishennyh malejshego nameka na blagorodstvo. Otvratitel'noe
vpechatlenie, proizvodimoe etoj fizionomiej, usugublyalos' eshche tem, chto levyj
glaz, veroyatno po kakomu-nibud' neschastnomu sluchayu, pochti sovsem vykatilsya
iz svoej orbity i ostalsya v takom polozhenii navsegda, pristal'nyj,
nepodvizhnyj, mutnyj, bez vek, s kakim-to satanicheskim kamennym vzglyadom.
Nevozmozhno peredat' slovami to uzhasnoe vpechatlenie, kotoroe proizvodil na
vsyakogo etot mrachnyj, potuhshij vzglyad.
CHuvstvovalos', chto obladatel' etoj naruzhnosti sposoben na vsyakuyu
gadost', na vsyakuyu zhestokost', na vsyakij greh... Iz dal'nejshego rasskaza
chitatel' uvidit, chto pervoe vpechatlenie vpolne sootvetstvovalo
dejstvitel'nosti.
Kto zhe takoj on byl? Kakovo ego proshloe? Otkuda on? Kak popal na bort
"Ral'fa"? Nikto iz komandy briga etogo ne znal... Nikto, krome kapitana
Ingol'fa.
Poslednij predstavlyal rezkuyu protivopolozhnost' so svoim tovarishchem.
Rostom on byl eshche vyshe Nadoda, no stroen i gibok, kak chelovek horoshego
proishozhdeniya. Kostyum moryaka s kapitanskim shit'em sidel na nem lovko i
elegantno. Prezhde Ingol'f sluzhil v datskom voennom flote, no vyshel v
otstavku, vsledstvie kakoj-to istorii s nachal'stvom, - istorii, vprochem,
vovse ne pozornoj dlya ego chesti. Kogda, v 1788 godu, otkrylas' vojna mezhdu
Rossiej i SHveciej, Ingol'f predlozhil poslednej svoi uslugi i poluchil
krejserskij patent.
Gustav III hotel dazhe zachislit' ego v regulyarnyj flot, etomu
vosprotivilsya korpus oficerov, i potomu korol' ogranichilsya tem, chto dal
Ingol'fu v komandu prevoshodnyj korsarskij brig s soroka pushkami i vosem'yu
gaubicami i predostavil emu pravo nosit' kapitanskij mundir.
Ingol'f nabral sebe komandu iz vsevozmozhnyh golovorezov i vskore
zagremel slavoyu kak lovkij korsar. Vskore, odnako, shvedy, tesnimye
russkimi, zaklyuchili mir, i vydannyj Ingol'fu patent sam soboyu utratil
znachenie. Odnako Ingol'f, ne nadeyas' dazhe za okazannye uslugi byt'
zachislennym v regulyarnyj flot, prosto-naprosto pozabyl vozvratit' shvedskomu
pravitel'stvu brig "Ral'f" i prodolzhal korsarstvovat', snizojdya takim
obrazom do stepeni obyknovennogo pirata.
Takim obrazom, po vine uzkogo soslovnogo sopernichestva, SHveciya
lishilas' uslug darovitogo oficera, a prestupnoe remeslo poluchilo novogo
mastera.
Pervoe vremya Ingol'f dejstvoval lish' iz mesti, presleduya shvedskie
korabli, sostoyavshie pod komandoyu vrazhdebnyh emu oficerov. On vstupal s nimi
v otchayannye bitvy i puskal ih ko dnu bez vsyakogo miloserdiya. "Vse vashi
korabli, - pisal on neblagodarnomu Gustavu III, imevshemu slabost' pokinut'
svoego predannogo slugu, - vse vashi korabli ya unichtozhu odin za drugim". I
on prinyalsya userdno ispolnyat' obeshchanie. Odnako evropejskie derzhavy vskore
obratili vnimanie na smelogo pirata i nachali ego presledovat' tem bolee,
chto on, ne imeya chem soderzhat' svoj ekipazh, okazalsya vynuzhdennym napadat' i
na kupecheskie korabli. Razdrazhennyj presledovaniem, Ingol'f ob座avil
derzhavam vojnu, obrativshis' ko vsem evropejskim kabinetam s derzkim
pis'mom, poluchivshim istoricheskuyu izvestnost'. V etom pis'me on nahal'no
ob座avlyal o svoem vstuplenii na vymyshlennyj prestol i podpisalsya "Ingol'f I,
korol' Severnogo polyusa". V dovershenie nasmeshki on nazyval kazhdogo gosudarya
"moj dobryj brat" i vyrazhal nadezhdu ustanovit' s nim vposledstvii
diplomaticheskie otnosheniya.
Derzost' eta privela k tomu, chto vsem evropejskim moryakam bylo
predpisano presledovat' zlodeya neumolimo i v sluchae ego poimki nemedlenno
povesit' so vseyu komandoj na reyah "Ral'fa", a samyj brig tut zhe, sredi
morya, szhech'.
No takoj prikaz bylo legche dat', chem ispolnit'. Ingol'f sdelalsya
polozhitel'no neulovim. Rasschityvali pojmat' ego, kogda on po neobhodimosti
zajdet v kakoj-nibud' port, a mezhdu tem ego nigde ne bylo vidno.
Zato gore bylo tomu korablyu, kotoryj otvazhivalsya pustit'sya odin v
skol'ko-nibud' dalekij put'. Takoj korabl', ushedshi, uzhe ne vozvrashchalsya
nazad. V kakuyu-nibud' temnuyu, bezlunnuyu noch' on sredi okeana podvergalsya
napadeniyu beschislennyh molchalivyh demonov, kotorye bez slov, bez krikov
nachinali s togo, chto istreblyali ves' ekipazh do poslednego matrosa. Slyshen
byl tol'ko stuk abordazhnyh toporov, kroshivshih tela lyudej... Tshchetno
ispugannye moryaki iskali spaseniya, brosayas' v volny. Bor'ba prekrashchalas'
lish' s gibel'yu poslednego cheloveka.
Tak ispolnyal svoe strashnoe delo "Ral'f". Gruz s zahvachennogo korablya
nemedlenno peretaskivalsya na razbojnichij brig, i piraty ischezali,
predvaritel'no potopiv opustoshennoe sudno. Kuda oni otvozili dobychu? Gde
bylo ih ubezhishche, ih gnezdo? Nikto ne mog etogo razuznat', nesmotrya na vse
poiski, a mezhdu tem takoe ubezhishche, nesomnenno, sushchestvovalo, potomu chto
piraty, kogda ih nachinali slishkom sil'no tesnit', vdrug ischezali kuda-to i
ne pokazyvalis' inogda po neskol'ku mesyacev.
|ti molnienosnye napadeniya, eto tainstvennoe, besslednoe ischeznovenie
mnogih korablej, i vsya voobshche legendarnaya storona zhizni Ingol'fa sniskali
emu prozvishche "Kapitana Vel'zevula". A mezhdu tem Ingol'fu bylo v to vremya ne
bolee dvadcati vos'mi let.
Piratskij brig. - Poryadki na "Ral'fe". - Mal'strem. - Uzhas Nadoda. -
Peremena k luchshemu. - Tainstvennaya beseda.
Vo vremya etih nochnyh napadenij "Ral'f" obyknovenno teryal ochen' mnogo
lyudej, i, v konce koncov, komanda ego vse-taki znachitel'no umen'shilas' by
chislom, esli by kapitan Ingol'f ne popolnyal postoyanno ego ryady. Personal
briga sostavlyali, krome kapitana, ego pomoshchnik Al'tenshid, kotorogo
sokrashchenno zvali prosto Al'tens, chetyre lejtenanta: Lyutvig, YAn, |rikson i
Bill', prichem poslednim dvoim bylo vsego po dvadcati let, shest' starshih
matrosov s bocmanom, vosem' vahmistrov i shest'desyat prostyh matrosov. Byl
eshche buhgalter, neschastnyj pisec Dzhon Ol'dgam, anglichanin, kotorogo Ingol'f
derzhal dlya vedeniya schetov, chtoby izbavit' sebya ot narekanij v
nepravil'nosti razdela prizov. |tot Ol'dgam sluzhil prezhde piscom u odnogo
provincial'nogo notariusa, no v odin prekrasnyj den' piraty pohitili ego iz
kontory, nahodivshejsya v odnoj anglijskoj pribrezhnoj derevushke. Pochtennyj
Ol'dgam ob座avil, chto ne priznaet ni za chto zakonnosti svoego polozheniya i
esli budet rabotat', to tol'ko po prinuzhdeniyu. Dlya togo, chtoby piraty ne
priobreli nad nim prav, predusmotrennym i do sih por neotmenennym XXXVIII
statutom |tel'reda I, anglijskogo korolya iz saksonskoj dinastii, nosyashchim
nazvanie De servitudine hominis, Ol'dgam treboval, chtoby ego podvodili k
kontorke v soprovozhdenii dvuh soldat s primknutymi shtykami. Kazhdyj den',
pristupaya k sostavleniyu schetov, on nachinal s pis'mennogo formal'nogo
protesta protiv nasiliya, kotoromu ego podvergali vopreki vsem bozheskim i
chelovecheskim zakonam i v narushenie akta Habcas-Corpus. |tot protest on
vruchal soldatu dlya dostavleniya kapitanu Ingol'fu i lish' posle togo
prinimalsya za svoyu buhgalteriyu. Delo svoe on delal horosho, predpolagaya,
odnako, chto nahoditsya na shvedskom krejsere, a ne na piratskom sudne.
Kogda Ingol'f teryal treh ili chetyreh matrosov iz svoej komandy, on
vylavlival iz vody sootvetstvuyushchee chislo brosivshihsya v nee nepriyatel'skih
moryakov i stavil im na vybor - smert' ili sluzhba na "Ral'fe". Ne bylo eshche
ni odnogo primera, chtoby predpochtena byla smert', a cherez tri mesyaca novye
rekruty prevrashchalis' v zapravskih piratov, gotovyh dlya svoego kapitana na
vse.
Dazhe pochtennejshij Ol'dgam, pomimo ezhednevnogo slabogo protesta,
akkuratno zanosimogo v knigi, v konce koncov svyksya so svoej zhizn'yu na
"Ral'fe", kotoraya k tomu zhe obogashchala ego i izbavlyala ot vechnyh supruzheskih
scen, kotorye tam, v Anglii, zadavala svoemu muzhu izo dnya v den' v techenie
dvadcatiletnego sozhitel'stva pochtennaya missis Ol'dgam, obladavshaya, vprochem,
po slovam mistera Ol'dgama, angel'skim harakterom.
- O, ona ochen' dobra, - govoril mister Ol'dgam, - no podumajte tol'ko:
na dvadcat' dva shillinga v nedelyu prokormit', odet' i obut' odinnadcat'
detej!.. Ved' eto, soglasites', chej ugodno harakter isportit.
So vremeni ischeznoveniya gospodina klerka ch'ya-to nevidimaya ruka
dostavlyala ego supruge dvesti dollarov v mesyac, i pochtennaya mat' semejstva
vossylala k Bogu plamennye mol'by, chtoby muzh ee kak mozhno dol'she ne
vozvrashchalsya.
Takov byl lichnyj sostav strannogo korablya, po discipline i poryadku ne
ustupavshego samomu luchshemu voennomu sudnu, no v dannyj moment vlekomogo
vetrom i techeniem na norrlandskie rify.
No zachem brig yavilsya v eti opasnye mesta?
|to byla tajna mezhdu Nadodom Krasnoglazym i kapitanom Vel'zevulom, -
tajna nikomu, krome nih, neizvestnaya na korable.
Nesmotrya na to, chto kazhdyj matros videl neminuemuyu gibel', ni odin iz
nih ne roptal - do takoj stepeni sil'na byla privyazannost' svoemu kapitanu.
Mezhdu tem korabl' vse nessya i nessya na skaly... Ingol'f nepodvizhno
stoyal, smotrel i zhdal.
Ne to bylo s Nadodom. Raspustiv po vetru svoi ryzhie volosy, vytarashchiv
svoj nalityj krov'yu strashnyj glaz, on zadyhalsya ot uzhasa i bessil'noj
zloby.
- Poslushaj, da sdelaj zhe chto-nibud'! - krichal on ne svoim golosom,
obrashchayas' k Ingol'fu. - YA ne moryak, no ya posovestilsya by tak pasovat' pered
burej, kak eto delaesh' ty. Ved' podumaj: ty riskuesh' zhizn'yu hrabryh
matrosov...
- A, glavnoe, - zhizn'yu hrabrogo Nada, - ironicheski vozrazil kapitan. -
Odnako ty ochen' dorozhish' svoej zhizn'yu. Udivlyayus', chto tebya tak k nej
privyazyvaet? Bud' ya tak bezobrazen, kak ty, ya by zhelal sebe smerti.
- Udivlyayus', kak ty mozhesh' shutit' v takuyu minutu! - vskrichal
vyvedennyj iz sebya Nadod.
- Ved' my v kakoj-nibud' sotne metrov ot etih strashnyh skal...
Ingol'f ne otvechal nichego. On teper' vnimatel'no sledil za hodom
korablya.
- Da poslushaj zhe! - ne unimalsya Krasnoglazyj, tryasya Ingol'fa za rukav.
- Zamolchi, gadina! - oborval ego kapitan, vdrug vspyhnuv ot gneva. -
Zamolchi i ne meshaj mne, inache ya tebya razdavlyu!
Odnim tolchkom Ingol'f spihnul ego s mostika, tak chto Nadod kubarem
skatilsya na palubu.
Nadod byl ochen' sil'nyj muzhchina, no ne mog sladit' s kapitanom
Vel'zevulom, ne imevshim sebe ravnogo po sile. Ingol'f legko podnimal na
plecho bol'shuyu pushku i, projdya s nej po vsemu korablyu, stavil ee na prezhnee
mesto.
Bezuchastie Ingol'fa k opasnosti bylo tol'ko kazhushcheesya, vneshnee. Na
samom dele on ni na mig ne perestaval pridumyvat' sredstvo spasti ot gibeli
svoj korabl'.
On reshil isprobovat' poslednee sredstvo. Vsyakij moryak znaet, chto
volna, udarivshis' o bereg, otskakivaet ot nego i etim obratnym dvizheniem
zaderzhivaet sleduyushchuyu volnu. Takim obratnym dvizheniem i reshil
vospol'zovat'sya Ingol'f. Manevr byl trudnyj i opasnyj, no inogo sposoba ne
bylo.
Brig nessya na skaly. Nadod s zataennym beshenstvom glyadel na Ingol'fa
svoim nepodvizhnym glazom.
Vdrug Ingol'f brosilsya k rulyu i sam stal im dejstvovat', ne perestavaya
otdavat' prikazaniya.
Uzhe pochti u samyh skal korabl' popal v obratnye volny i kruto
povernulsya.
CHerez neskol'ko minut on byl opyat' daleko ot skal.
Konechno, eto eshche ne bylo spaseniem, no manevr mozhno bylo povtorit' s
nadezhdoyu na takoj zhe uspeh.
No tut vdrug schast'e okonchatel'no povernulos' licom k Ingol'fu: iz tuch
polil dozhd', i veter razom utih.
Gromkoe "ura" vyletelo iz ust vseh matrosov.
- Ura! Ura! Da zdravstvuet kapitan Vel'zevul!
Ingol'f spokojno vernulsya na svoj kapitanskij mostik.
Ego korabl' pobedonosno vyshel iz tyazhelogo ispytaniya i gotovilsya vojti
v bezopasnyj ot vetrov fiord Rozol'fse.
- Nu chto, Nad? - sprosil kapitan svoego tovarishcha. - Ne prav li ya byl,
govorya, chto v more nikogda ne sleduet otchaivat'sya?
- Prosti menya, chto ya davecha vspylil, - otvechal Nadod, - no esli by ty
tol'ko znal, kak mne ne hotelos' umirat' tak blizko ot celi. YA vsyu zhizn'
svoyu zhil odnoj mysl'yu - otomstit' svoemu vragu, skazat' emu: "Garal'd
Biorn, uznaesh' li ty Nadoda, uznaesh' li ty svoyu zhertvu?.." Da, Ingol'f, ya
nepremenno dolzhen rasskazat' tebe svoyu istoriyu, i, mozhet, ty togda pojmesh'
moi chuvstva i pozhaleesh' uroda Nadoda, Nadoda Krasnoglazogo. Ne vsegda ya byl
takim katorzhnikom i ne sam po sebe im sdelalsya, a blagodarya odnomu
cheloveku. Ty uznaesh' moyu istoriyu i, navernoe, soglasish'sya, chto grabitel'
Mal'strema vpolne mozhet protyanut' ruku piratu Mal'me... Soedinimsya v obshchej
nenavisti i vdvoem s toboj my potryasem celyj mir...
Ingol'fu prishlos' po dushe predlozhenie Nadoda. Ego davno interesovala
eta tainstvennaya lichnost', i uznat' tajnu Krasnoglazogo emu bylo by ochen'
priyatno.
Prismotrevshis' k pogode, Ingol'f sdelal nuzhnye rasporyazheniya, poruchil
komandu Al'tensu i skazal Nadodu:
- Pojdem ko mne v kayutu. Tam nam nikto ne pomeshaet, i my smozhem
pogovorit' sovershenno svobodno...
Nikto ne mog znat', o chem oni govorili: no kogda oni oba vernulis' na
palubu, Ingol'f byl bleden, tochno sejchas sovershil prestuplenie, a na
bezobraznom lice Krasnoglazogo Nada otrazhalas' svirepaya radost'.
Noch' na more. - Trevozhnye chasy. - Uveselitel'naya yahta. - Udivlenie
Ingol'fa.
Nastala noch'.
Okean eshche ne uspokoilsya okonchatel'no, no volny vzdymalis' tishe i uzhe
ne tak kruto, chto predveshchalo blizkoe uspokoenie. Vsledstvie dozhdya veter
bystro peremenilsya na severo-zapadnyj, i "Ral'f", poluchaya ego so storony
shtirborta, legko ogibal liniyu skal, sostavlyavshih mili na tri ili chetyre
prodolzhenie Rozol'fskogo mysa. |ti skaly vmeste s beregom obrazovali
glubokuyu buhtu, gde volny pod naporom vetra, kazalos', sovershenno
obessilivali, potomu chto vozle otvesnoj steny beregovyh utesov v glubine
buhty ne bylo vidno klokochushchej beloj peny priboya.
Zametiv eto obstoyatel'stvo, Ingol'f prizadumalsya, tak kak prichina
etogo yavleniya ne byla dlya nego vpolne yasna. On ne ponimal, kakim obrazom
volny, s siloyu naletaya na bereg pod poryvami vetra, mogli udaryat'sya o
skaly, ne obrazuya obychnogo priboya.
Ingol'f vzyal nochnuyu zritel'nuyu trubu i stal smotret' v nee, no ne
razglyadel nichego, krome chernoj linii vod, pochti slivavshejsya s temnym
granitom utesov.
- Stranno, - probormotal on. - YA nikogda ne vidal nichego podobnogo.
On podozval k sebe svoego pomoshchnika Al'tensa.
- Posmotri, - skazal on emu, ukazyvaya na bereg, k kotoromu vse blizhe i
blizhe podhodil korabl'.
Al'tens vzyal podannuyu emu kapitanom zritel'nuyu trubu i, poglyadev v nee
neskol'ko minut, vskrichal:
- Neobyknovennoe chto-to!
Kapitanskij pomoshchnik na "Ral'fe" byl staryj moryak, rodivshijsya v
rybach'ej lodke. On ne pomnil, chtoby kogda-nibud' provel na sushe bol'she
vremeni, chem trebuetsya dlya togo, chtoby zaklyuchit' novyj dogovor s armatorom
posle istecheniya sroka starogo. Poetomu on smotrel na sushu lish' kak na mesto
dlya snabzheniya korablej vsem neobhodimym, a bol'she ne godnoe ni na chto. Vne
svoego remesla nichego ne priznaval i vyrazhal svoi mysli kratko, otryvisto -
sovershenno tem zhe tonom, kakim otdaval prikazaniya.
- CHto ty vidish'? - sprosil kapitan, govorivshij so svoim pomoshchnikom
vsegda tak zhe lakonichno, kak i on.
- Priboya net, - otvechal pomoshchnik.
- Kak zhe ty na eto smotrish'?
- Prohod opasen.
- To est' kak?
- Vodovorot bliz Rozol'fskogo mysa.
- Otkuda ty ego znaesh'?
- Slyhal ot mestnyh moryakov... Huzhe Mal'strema.
- CHto zhe teper' delat'?
- A my kuda idem-to?
- V fiord Rozol'fse.
- Nuzhno minovat' centr prityazheniya, vyjti v more i obognut' mys mil' na
shest' v otkrytom more.
- YA to zhe dumal i ochen' rad, chto my s toboj shodimsya. Vo chto by to ni
stalo nam nuzhno podnyat'sya pod veter.
- Opozdali! - perebil Al'tens.
Dejstvitel'no, "Ral'f" poluchil sil'nyj tolchok, i parusa ego zahlopali,
kak esli by oni srazu osvobodilis' ot dejstviya na nih vetra.
Ingol'f ponyal opasnost'.
- Rul' na bakbort! - kriknul on kormchemu, rasschityvaya povernut'
korabl' pod veter.
Brig ne poslushalsya. Uvlekaemyj bystrym techeniem, on vstupal v centr
ogromnogo vodovorota, kotoryj teper' dolzhen byl podhvatit' ego i ponesti,
kak legkuyu probku...
Na etot raz gibel' byla neminuema. Brigu predstoyalo opisyvat' bol'shie
krugi, vrashchayas' s otnositel'no umerennoj skorost'yu, no postepenno eta
skorost' dolzhna byla uvelichit'sya, a krugi dolzhny byli delat'sya vse tesnee i
tesnee - vplot' do samogo centra, gde "Ral'fu" predstoyalo perevernut'sya i
razbit'sya na tysyachu kuskov.
Strashnoe yavlenie eto, proishodyashchee vsego lish' v chetyreh ili pyati
punktah zemnogo shara, obuslovlivaetsya isklyuchitel'nym raspolozheniem beregov,
obrazuyushchih nepolnuyu okruzhnost', v kotoruyu pod vliyaniem special'nogo vetra
volny vryvayutsya s neslyhannoj siloj i begut vdol' izognutoj linii berega, a
ne pryamo na nego. Dostignuv konca okruzhnosti, oni priobretayut vse bol'shuyu i
bol'shuyu silu i prodolzhayut svoe krugovoe dvizhenie, vsledstvie chego
obrazuetsya podderzhivaemyj novymi volnami vodovorot, gibel'nyj dlya
moreplavatelej. Protiv takih vodovorotov net nikakogo spaseniya, i more v
takih mestah uspokaivaetsya lish' po prekrashchenii special'nogo vetra.
Vodovoroty eti nazyvayutsya po-norvezhski "mal'stremami" (techenie, kotoroe
melet).
U beregov Norvegii sushchestvuyut dva takih vodovorota: odin bliz ostrova
Moske, proizvodimyj yuzhnym vetrom, a drugoj na zapade, bliz Rozol'fskogo
mysa, proizvodimyj severnym vetrom.
Poslednij vodovorot menee izvesten, chem pervyj, tak kak rezhe
poseshchaetsya korablyami, no gorazdo opasnee pervogo.
S pervogo zhe vzglyada Ingol'f ponyal uzhasnuyu istinu. Na lbu u nego
vystupil legkij pot - no i tol'ko. Bol'she u nego nichem ne vyrazilos'
potryasenie, kotoroe ispytyvaet vsyakij chelovek pri bystrom perehode ot
uverennosti v spasenii k soznaniyu grozyashchej opasnosti.
- Ni slova matrosam, Al'tens, - skazal kapitan. - My vsegda uspeem ih
predupredit', a sperva ya hochu posmotret', neuzheli dejstvitel'no net
nikakogo spaseniya.
Pomoshchnik poklonilsya i, ne otvetiv ni slova, soshel s mostika.
- CHto ty takoe skazal? - sprosil Nadod, podhodya k kapitanu.
Vo vremya poslednego razgovora on stoyal, oblokotyas' na perila
shtirborta. Obmanutyj naruzhnym spokojstviem voln, on ne obrashchal bol'shogo
vnimaniya na besedu Ingol'fa s Al'tensom, no poslednie slova kapitana
nepriyatno porazili ego sluh.
- Vot chto, Nadod, - ser'ezno skazal emu kapitan, - nastupila minuta
pokazat', dejstvitel'no li ty muzhchina.
- Ty menya pugaesh', - otvechal Krasnoglazyj, - chto za torzhestvennost'!
- Ne dumaj, ya ne shuchu, Nadod. My izbavilis' ot odnoj opasnosti lish'
zatem, chtoby popast' v eshche hudshuyu. Ty imeesh' ponyatie o Mal'streme?
- Slyhal, - otvechal urod s konvul'sivnoyu drozh'yu v tele, - no tol'ko
ved' on ne u etogo berega.
- Ty govorish' o Mal'streme bliz Moske, no, k neschast'yu, on ne odin.
Est' eshche Mal'strem bliz Rozol'fa, i vot v nego-to imenno my i ugodili.
Vzglyani, brig uzhe ne slushaetsya rulya.
Govorya eti slova, Ingol'f shvatil shturval i povernul ego do samogo
konca cepi: brig ne povernulsya ni na jotu.
Opyt byl slishkom ubeditelen. Nadod tak i obmer.
- Stalo byt', net nikakoj nadezhdy? - sprosil on svoego tovarishcha.
- Nikakoj, - otvechal Ingol'f. - Nevozmozhno srazu borot'sya protiv
vetra, techeniya i centrobezhnoj sily. U nas net tochki opory.
- Horosho, - vozrazil Nadod so spokojstviem, kotoroe rezko
protivorechilo ego prezhnemu volneniyu.
- Na zemle vsegda est' zhertvy, i ya yavlyayus' odnoj iz takih zhertv. Tak
zapisano v knige sudeb: k chemu zhe borot'sya s sud'boyu? Ty uvidish', Nadod
Krasnoglazyj sumeet umeret'.
- Stranno, chto ty nas ne predupredil, a eshche zhil v etih mestah. Ne
mozhet byt', chtoby ty nikogda ne slyhal ob etom gubitel'nom techenii.
- Ty zabyvaesh', chto ya ne moryak, i esli slyhal v detstve raznye
strashnye rasskazy o korablyah, pogibshih v Rozol'fse, to schital ih legendami,
ne pridavaya im real'nogo znacheniya.
Protyanuv ruku po napravleniyu k tverdoj zemle, on pribavil:
- Ty torzhestvuesh', Garal'd Biorn. Sokrovishcha, skoplennye dvadcat'yu
pokoleniyami, ostanutsya za toboyu i, byt' mozhet, blagodarya im dostignesh'
svoih celej! No esli pozhelaniya cheloveka, umirayushchego po tvoej milosti,
vybroshennogo toboyu iz chelovecheskoj sem'i, mogut imet' kakoe-nibud' vliyanie
na sud'bu, to bud' ty proklyat iz roda v rod! Bud' proklyat sam ty, i deti
tvoi, i vnuki, i pravnuki!..
Vdrug v nochnoj temnote razdalsya krik, vozbudivshij vo vseh nevyrazimoe
volnenie.
- Parus nalevo szadi! - kriknul vahtennyj.
Vzory vseh zhadno ustremilis' v tu storonu, i v etu minutu, kak by dlya
doversheniya uzhasa, polyarnoe solnce, zakatyvayushcheesya letom ne bolee kak na
odin chas, vdrug poyavilos' na gorizonte, ozariv svoimi luchami i yasnoe nebo,
i kovarnoe more.
Zamechennyj korabl' okazalsya prelestnoyu, strojnoyu yahtoj, osnashchennoyu s
redkim izyashchestvom. Na nej razvevalsya belyj flag s zolotym krestom. Vidno
bylo, chto korablik ne imel nichego obshchego s tyazhelymi rybach'imi sudami,
kotorye tol'ko odni i poseshchayut eti mesta Ledovitogo morya vo vremya lovli
treski.
|kipazh "Ral'fa", uzhe ponyavshij svoe otchayannoe polozhenie, bezmolvno i
ugryumo sledil za manevrami korablika, bystro bezhavshego po volnam pozadi
Rozol'fskogo mysa, kotoryj ego zashchishchal ot groznogo vliyaniya Mal'strema.
- |to uveselitel'naya yahta, - skazal Ingol'f, kak by govorya sam s
soboyu. - Ona pogibnet, esli stanet ogibat' eti skaly, sostavlyayushchie
prodolzhenie mysa.
- Znachit, pogibnem ne odni my, - zametil Nadod s nedobroyu ulybkoj.
Vmesto otveta kapitan brosil na nego samyj prezritel'nyj vzglyad i
obratilsya k svoemu pomoshchniku:
- Al'tens, cherez desyat' minut, esli ya ne oshibayus', my vmeste s
techeniem ponesemsya mimo berega. Prohodya mimo mysa, daj poskoree etoj shhune
predosteregayushchij signal.
ZHelaya vnushit' matrosam nadezhdu, kotoroj sam sovershenno ne imel,
Ingol'f pribavil:
- Ona postroena ne tak krepko, kak nash "Ral'f", i ne mozhet borot'sya s
techeniem.
Slova eti byli skazany s horosho razygrannoj nebrezhnost'yu i proizveli
svoe dejstvie. Na licah u vseh poyavilas' radost'. Esli by dejstvitel'no
byla opasnost', razve kapitan byl by tak spokoen? Takoj iskusnyj moryak
nikogda by ne sdalsya bez otchayannoj bor'by, a mezhdu tem on ne delal rovno
nikakih rasporyazhenij. Nu da, konechno, opasnost' vovse ne tak velika, kak
eto kazhetsya...
Takovy byli soobrazheniya, kotorymi obmenyalis' mezhdu soboj matrosy i
kotorye rasseyali v nih strah, poseliv v nih doverie k budushchemu.
Zato sam Ingol'f utratil vsyakuyu nadezhdu. On ogranichilsya lish' tem, chto
velel pokrepche prityanut' rul' k bakbortu. V takom polozhenii rul' mog
neskol'ko zamedlit' rokovoj prihod korablya k centru vodovorota, zastaviv
ego delat' krugi znachitel'no shire.
Mezhdu tem neizvestnaya yahta vse shla parallel'no Rozol'fskomu mysu,
kotoryj byl v etom meste nastol'ko nizok, chto vse dvizheniya korablika byli
vidny ochen' horosho. "Ral'f" nahodilsya po druguyu storonu togo zhe mysa,
opisyvaya svoj pervyj koncentricheskij krug s vozrastavshej po mere
priblizheniya k zemle bystrotoyu. Uvlekaemyj potokom, on vskore doshel do
podvodnyh skal. V etu minutu on byl otdelen ot shhuny, podhodivshej s drugoj
storony v obratnom napravlenii, lish' polosoyu utesov shirinoyu metrov sto, ne
bolee. Togda Al'tens, soglasno prikazaniyam Ingol'fa, dal shhune
predosteregayushchij signal, i na grot-machte briga poyavilsya celyj ryad ognej i
flagov.
Vse s neterpeniem zhdali otvetnogo signala na etot akt
moreplavatel'skogo bratstva, na etot poistine blagorodnyj postupok v moment
sobstvennoj gibeli, no shhuna prodolzhala idti svoim putem, ne obrashchaya
vnimaniya na signaly "Ral'fa". Na palube shhuny ne vidno bylo ni odnogo
cheloveka, i, kogda korabli vstretilis', idya po protivopolozhnym
napravleniyam, tainstvennaya shhuna pokazalas' sovershenno bezlyudnoyu. Mezhdu tem
po vsemu bylo vidno, chto ee vedet opytnaya ruka.
- Stranno! - probormotal Ingol'f. - Hot' by flagom otsalyutovali v znak
blagodarnosti - i togo net... Po vsemu vidno, chto yahta znaet zdeshnie mesta
luchshe nas i chto predosterezhenie nashe bylo sovershenno ne nuzhno, no vse-taki
ne meshalo by sdelat' salyut lyudyam, kotorye, sami idya na smert', pytayutsya
spasti drugih...
Na lice Nadoda izobrazhalas' samaya nizkaya radost'. |tot chelovek tol'ko
i nahodil udovol'stvie v zle, i neudacha Ingol'fa obradovala ego nastol'ko
sil'no, chto on ne mog etogo skryt' dazhe v minutu sobstvennoj gibeli.
- Poslushaj, Nadod, - skazal emu kapitan, kotorogo vsegda besila eta
vechnaya zloba tovarishcha, - poslushaj, esli ty ne ujmesh'sya, ya, chestnoe slovo,
vybroshu tebya za bort, hotya by tol'ko dlya togo, chtob umirat' ne vmeste s
takim zverem.
- YA vovse ne zver', - vozrazil Nadod s otvratitel'noj grimasoj. -
Zveri - vse chelovechestvo, kotoroe ya nenavizhu, i menya vsegda raduet, kogda
lyudi obnaruzhivayut neblagodarnost' ili voobshche delayut kakuyu-nibud' podlost'.
Signaly s yahty. - Smelaya lodka. - Neozhidannoe spasenie, - "Ura" v
chest' neizvestnoj yahty.
Ingol'f pozhal plechami. Emu bylo teper' ne do togo, chtoby zavodit' spor
o podobnyh veshchah. "Ral'f" chrezvychajno bystro primchalsya v glubinu buhty, tak
kak v etom meste techenie bylo neobyknovenno sil'no. V sleduyushchie nemnogie
sekundy dolzhna byla reshit'sya uchast' korablya. CHto s nim budet? Naletit li on
na utesy ili ponesetsya dal'she po techeniyu, prodolzhaya vrashchat'sya v
krugovorote? V pervom sluchae razvyazka nastupila by cherez dve minuty, a vo
vtorom korabl' dostig by osi vodovorota, lish' opisav s nim vmeste pyat' ili
shest' koncentricheskih krugov s postepenno umen'shayushchimsya diametrom.
Nesmotrya na uverennost', vykazannuyu Ingol'fom, matrosy chuvstvovali,
chto k nim vozvrashchaetsya prezhnij strah. Vzory vseh byli ustremleny na
polukrug chernyh, blestyashchih skal, okruzhavshih zadnyuyu storonu buhty. K etim
skalam "Ral'f" nessya, kak strela. Volny reveli, udaryayas' o bereg, so
storony krutyh utesistyh sten donosilsya gluhoj gul, proizvodimyj podvodnymi
bezdnami i otrazhaemyj granitnymi massami, vozvyshavshimisya nad vodoyu.
Vot brig uzhe ne bolee dvadcati metrov ot skal... Vot on sejchas
udaritsya... Serdca u vseh tak i stuchat. Odin Ingol'f spokoen. Skrestiv na
grudi ruki, stoit on gordo na mostike i ulybaetsya ravnodushnoj ulybkoj...
Vdrug na palube gryanulo oglushitel'noe "ura": povinuyas' techeniyu, korabl'
delaet krutoj poluoborot na rasstoyanii ne bolee odnogo metra ot skal i
nesetsya teper' vdol' dugoobraznogo berega, po-prezhnemu uvlekaemyj
vodovorotom, s kotorym, k sozhaleniyu, ne mozhet sladit'. Vo vsyakom sluchae
blizhajshaya opasnost' minovala do pory do vremeni, a serdce chelovecheskoe tak
ustroeno, chto dazhe Ingol'f pochuvstvoval v sebe vozrozhdenie nekotoroj
nadezhdy. No vse eto bylo lish' beglym probleskom v kromeshnoj t'me: vorotyas'
nazad, "Ral'f" snova pronessya tochno tak zhe, kak nessya prezhde, lish' otstupiv
na neskol'ko metrov ot prezhnego puti. Rokovoj ishod ne byl tajnoj ni dlya
kogo. Bol'shinstvo matrosov byli slishkom stary i opytny dlya togo, chtoby ne
ponimat' smysla etogo krugovogo plavaniya.
Priblizhayas' vo vtoroj raz k Rozol'fskomu mysu, kapitan piratov uvidal
yahtu, s neobyknovennoj smelost'yu lavirovavshuyu pochti u samogo kraya rifov,
kotorye lish' odni zashchishchali ee ot gubitel'nogo vliyaniya Mal'strema.
- Oni s uma soshli, - skazal Ingol'f Nadodu, - dolzhno byt', im hochetsya
razdelit' nashu uchast'.
Ne uspel on dogovorit', kak korablik povernulsya vsem bortom i,
raspustiv vse parusa, voshel v malen'kuyu prirodnuyu gavan', sovershenno
zakrytuyu ot vetra. Blagodarya uzkomu vhodu v gavan' voda v nej byla
spokojna, kak v ozere.
Ingol'f navel na yahtu podzornuyu trubu.
V etot raz na palube yahty vidno bylo chelovek dvadcat'. Nesmotrya na
dal'nost' rasstoyaniya, s "Ral'fa" mozhno bylo videt', kak oni hlopotlivo
begali po palube.
- Oni vynuli iz tryuma i razvernuli na palube ogromnuyu rybolovnuyu set',
- skazal kapitan svoemu pomoshchniku, kotoryj podoshel k nemu i tozhe stoyal na
mostike.
- Verno, - otvechal Al'tens, v svoyu ochered' poglyadev v trubu.
- Vybrali zhe oni vremya dlya podobnoj zabavy!.. Razumeetsya, eto dlya nih
zabava, esli sudit' po roskoshi i izyashchestvu ih korablika.
- S toj storony mysa more spokojno. CHerez dva chasa tam smelo mozhno
budet lovit' rybu.
- A mozhet byt', im prosto hochetsya polyubovat'sya na nashu gibel', -
zayavil neispravimyj Nadod.
Mezhdu tem matrosy yahty, prichalivshej k beregu, stali spuskat' s korablya
na sushu ogromnuyu verevochnuyu set'. Dejstviyami matrosov rasporyazhalis' dva
molodyh cheloveka v morskoj oficerskoj forme, stoyavshih na korme.
Vdrug, k udivleniyu Ingol'fa i vsego ekipazha "Ral'fa", flag na shhune
opustilsya i podnyalsya tri raza, chto na yazyke morskih signalov oznachaet:
Smotrite i sledite za tem, chto my budem vam soobshchat'.
Ochevidno, eto otnosilos' k pogibayushchemu korablyu. Proshlo eshche neskol'ko
minut - i na grote shhuny yarko zapestreli flagi vsevozmozhnyh cvetov. Ingol'f
s postoyanno usilivavshimsya v nem dushevnym volneniem perevel vsluh etot
signal: Obodrites'! My idem k vam na pomoshch'. Pricepites' k bol'shomu buyu iz
dosok i vesel, postav'te parusa protiv techeniya.
Po mere togo, kak kapitan perevodil, ves' ekipazh "Ral'fa" bukval'no
preobrazhalsya; kogda zhe on konchil, to posledoval vzryv takogo vostorga, chto
vsya surovaya disciplina byla pozabyta. Matrosy prinyalis' plyasat' i pet',
obnimalis', ne pomnya sebya ot radosti. Ingol'f ne meshal etomu vzryvu obshchego
chuvstva. On ponimal, chto ego matrosy skoree soglasyatsya sto raz pojti s
odnim korablem na celuyu eskadru, chem hotya by eshche odin lishnij chas probyt' v
vidu blizkoj gibeli, ot kotoroj nel'zya izbavit'sya ni muzhestvom, ni
energiej.
No vot razdalsya svistok - i komanda "Ral'fa" opomnilas' i vstala po
svoim mestam. V odnu sekundu vse lodochnye vesla i vse, kakie nashlis', doski
byli svyazany krest-nakrest i skrepleny mezhdu soboyu, a zatem vse eto vmeste
bylo spushcheno v vodu na krepkom kanate, kotoryj privyazali k bugshpritu. |to
kur'eznoe sooruzhenie obladaet svojstvom oslablyat' silu voln i zamedlyat'
bystrotu techeniya. Korabli ochen' chasto pol'zuyutsya im. Ingol'fu ono tozhe bylo
izvestno, upotreblyat' ego v dannuyu minutu on schital lishnim, tak kak ne
ozhidal pomoshchi niotkuda izvne. Parusa tozhe postavili na "Ral'fe", kak eto
bylo rekomendovano signalom s yahty, i bystrota, s kotoroyu nessya po techeniyu
brig, zametno umen'shilas', hotya samoe techenie nichut' ne peremenilos'. No
vse eto eshche niskol'ko ne ob座asnilo, kakim sposobom neizvestnye
moreplavateli nadeyalis' spasti brig.
Togda sovershilos' nechto do takoj stepeni smeloe, chto ochevidcy nikogda
s teh por ne mogli zabyt' togo, chto sovershilos' na ih glazah.
Ot shhuny otplyla legkaya lodka, v kotoroj sideli tol'ko dva cheloveka, i
napravilas' iz rejda pryamo v otkrytoe more. Minovav Rozol'fskij mys, ona
dostigla kraya mysa i ostanovilas'. Neuzheli ona namerevalas' obognut' ih i
kinut'sya v samuyu past' Mal'strema? Na "Ral'fe" nikto ne dopuskal i mysli o
takom bezrassudnom shage.
A mezhdu tem, postoyav nemnogo, lodochka poshla dal'she vpered, obognula
rify i pri obshchem volnenii hrabro napravilas' k samomu vodovorotu.
Na bortu "Ral'fa" eshche nikto ne ponimal, a Nadod s usmeshkoj sprosil: uzh
ne sobralas' li lodochka vzyat' brig na buksir?
Nikto ne podderzhal etu nelepuyu shutku naschet lyudej, kotorye v etu
minutu riskovali zhizn'yu dlya spaseniya "Ral'fa" sami eshche ne znaya, okazhetsya li
im po silam takaya trudnaya zadacha.
Mister Ol'dgam, kak raz v eto vremya vyshedshij na palubu podyshat' svezhim
vozduhom, uslyhal zamechaniya Nadoda i glubokomyslenno otozvalsya na nego, chto
po ego mneniyu, "so storony lodki podobnaya pretenziya ne imela by smysla,
hotya v basne i rasskazyvaetsya o lyagushke, pytavshejsya sravnyat'sya s volom".
Pochtennyj klerk ne podozreval, kakoj opasnosti podvergaetsya korabl'.
Ne imeya nikakogo ponyatiya o moreplavanii i buduchi, krome togo, krajne
blizorukim, on ne soznaval togo, chto krugom ego delalos', i byl vpolne
ubezhden, chto vse idet kak nel'zya bolee blagopoluchno. Vdobavok eshche,
osnovyvayas' na slovah |riksona i Billya, vechno nad nim podshuchivavshih, on byl
ubezhden, chto "Ral'f" nahoditsya v vodah Okeanii i chto lodka, vyplyvshaya v
more, - ne chto inoe kak piroga s tuzemcami, vezushchimi na korabl' svezhie
frukty.
- Nakonec-to my otvedaem etih znamenityh fruktov! - govoril on,
potiraya ruki.
On podoshel k bortu, oblokotilsya vmeste s drugimi i stal sledit' za
dvizheniyami pirogi.
Lodka snachala proshla mimo rifov, prichem oba sidevshie v nej moryaka
hrabro borolis' s ogromnymi volnami, zamedlyavshimi ee hod. Tretij matros s
yahty tem vremenem shel po beregu k rifam, pytayas' sblizit'sya s neyu. Na brige
vseh bila lihoradka... CHem-to vse eto konchitsya?
Dal'she lodka ne mogla idti, inache ona ugodila by pryamo v vodovorot.
Dlya togo, chtoby tretij matros mog dognat' ee, on dolzhen byl prodelat' na
rifah kakoe-nibud' chudo ekvilibristiki... |to emu, odnako, udalos': on leg
na zhivot, do poloviny svesivshis' nad volnami, i brosil v lodku dovol'no
ob容mistyj puk chego-to. Vsled za tem matrosy v lodke nalegli na vesla i
poneslis' pryamo k Mal'stremu, v kotorom lodka ih i ischezla, tochno
solominka, broshennaya v vodopad. Na "Ral'fe" razdalsya edinodushnyj krik
uzhasa:
- Oni pogibli! Oni pogibli!
No v otvet na etot otchayannyj krik so shhuny gryanulo torzhestvuyushchee
"ura": lodka pokazalas' vnov' pozadi pervoj volny i poneslas' s bystrotoj
molnii.
Menee chem v desyat' minut ona sdelala tot pervyj krug, kotoryj byl uzhe
projden "Ral'fom", i vse matrosy briga brosilis' na kormu, chtoby poblizhe
vzglyanut' na lodku, podhodivshuyu k piratskomu korablyu. No v eto vremya na
yahte vystrelili iz pushki, chtoby snova obratit' vnimanie pogibayushchih na
vystavlennyj signal. Uvidav na yahte dva flaga, Ingol'f perevel matrosam:
- Gotov'te shvartovy!
V odnu minutu desyatki ruk spustili v more vse svobodnye kanaty - i kak
raz v samuyu poru: lodka priblizhalas' s golovokruzhitel'noj bystrotoj.
V nej sideli dva moryaka, podobnyh kakim vryad li mozhno bylo najti vo
vsej Norvegii, etoj rodine smelyh morehodov. Pod容hav k brigu, oni shvatili
spushchennye verevki, privyazali ih k lodke i kriknuli:
- Tashchi!
Golosa ih byli tak spokojny, kak esli by vse eto proishodilo v
bezopasnejshem rejde.
Bloki zaskripeli, i lodka, podnyataya vosem'yu sil'nymi matrosami, razom
byla vtyanuta na korabl'.
Ingol'f ozhidal uvidet' dvuh grubyh moryakov, privykshih ko vsyakim buryam,
i veliko zhe bylo ego udivlenie, kogda na palubu provorno vskochili dva
molodyh cheloveka let po dvadcati pyati. Oba byli vysoki, strojny, s izyashchnymi
manerami... Prezhde chem on uspel opomnit'sya, molodye lyudi okinuli glazami
ves' ekipazh i uznali kapitana po shvedskomu mundiru, s kotorym Ingol'f
nikogda ne rasstavalsya.
- Nado speshit', kapitan, - skazal odin iz nih, - ved' nam doroga
kazhdaya minuta. Velite tyanut' za eti verevki, oni pritashchat na vash brig
kanat, krepko privyazannyj k rifam i mogushchij ustoyat' protiv vsej sily
Mal'strema.
Oni govorili pro tot samyj kanat, kotoryj Ingol'f prinyal za rybolovnuyu
set'.
|ti slova razom ob座asnili Ingol'fu vsyu sut'. Obognuv Rozol'fskij mys,
molodye lyudi narochno proshli mimo rifov, chtoby prinyat' s yahty puk verevok, i
pustilis' v vodovorot, chtoby peredat' brigu etot yakor' spaseniya.
Riskovannaya operaciya udalas' lish' blagodarya neobyknovennomu muzhestvu i
samootverzhennosti molodyh moryakov, no teper' bylo ne do vzaimnyh
lyubeznostej: nuzhno bylo dokonchit' skoree delo, tak kak "Ral'f" daleko eshche
ne nahodilsya vne opasnosti.
Ingol'f ot vsego serdca pozhal ruki svoim spasitelyam i prinyalsya
ispolnyat' posovetovannyj imi manevr.
SHest'desyat matrosov "Ral'fa" legko prityanuli na bort kanat,
ukreplennyj na Rozol'fskom myse, privyazali ego k shpilyu. So strahom ozhidali
vse, okazhetsya li kanat dovol'no krepok, chtoby borot'sya s techeniem.
Pobeda!.. Kanat vyderzhal!.. "Ral'f" spassya!..
Dvadcat' chelovek prinyalis' vertet' shpil', i brig postepenno vyshel iz
vodovorota. Vstav pod veter, on blagopoluchno obognul rify i brosil yakor' po
druguyu storonu mysa v toj nebol'shoj gavani, kuda eshche prezhde prishla
neizvestnaya yahta.
Ves' ekipazh briga vystroilsya na palube i prokrichal po komande
troekratnoe "ura" v chest' svoih spasitelej.
Drug Fric. - Ego prodelki. - Punkt pomeshatel'stva mistera Ol'dgama. -
Synov'ya gercoga Norrlandskogo. - Pripadok yarosti.
Odin tol'ko chelovek iz vsego ekipazha ne dogadyvalsya ob opasnosti,
kotoroj podvergsya "Ral'f".
CHelovek etot byl mister Ol'dgam, kotoryj, vyspavshis' snom pravednika u
sebya na visyachej kojke, lish' na korotkoe vremya vyshel na palubu polyubovat'sya
na pal'movye roshchi, budto by rosshie tut na granitnyh utesah. Tak, po krajnej
mere, uveril Ol'dgama ego priyatel' |rikson.
- Gospoda, - skazal Ingol'f dvum moryakam, kogda vostorg na "Ral'fe"
neskol'ko poutih, - my vam obyazany zhizn'yu; znajte zhe, chto vosem'desyat
hrabryh moryakov navsegda sohranyat ob etom vospominanie i s radost'yu otdadut
za vas zhizn', esli predstavitsya k etomu sluchaj.
- Nash podvig vovse uzh ne tak velik, kapitan, kak eto kazhetsya s pervogo
vzglyada, - otvechal odin iz neznakomcev. - My s bratom vyrosli zdes' na
beregah i ochen' chasto, iz lyubvi k iskusstvu, vstupali v bor'bu s
Mal'stremom. Sposob, kotoryj my upotrebili dlya spaseniya vashego korablya,
udavalsya nam i ran'she, kogda my spasali drugie korabli; posle etogo mogli
li my upustit' sluchaj sohranit' dlya nashej rodiny takoe prekrasnoe voennoe
sudno?
|ti slova byli dlya vsego ekipazha "Ral'fa" ushatom holodnoj vody. Dazhe
Ingol'f pokrasnel, nesmotrya na vse svoe samoobladanie, no vprochem skoro
opravilsya i, ponimaya neobhodimost' doigrat' do konca navyazannuyu emu
sobesednikom rol', kinul bystryj predosteregayushchij vzglyad na svoih matrosov,
kak by govorya im: "Smotrite zhe, bud'te u menya ostorozhnee!" Zatem on smelo
otvechal:
- Bud'te uvereny, gospoda, chto korolyu budet dolozheno o toj velikoj
sluzhbe, kotoruyu vy emu sosluzhili.
Edva on proiznes eti slova, kak oba molodyh cheloveka bystro podnyali
golovy, i v ih glazah sverknula molniya nenavisti.
- |to sovershenno lishnee, milostivyj gosudar', - gordo vozrazil tot
moryak, kotoryj do etogo vremeni molchal, - i my vam budem ochen' blagodarny,
esli vy nichego podobnogo ne sdelaete.
Ingol'fa zainteresovala prichina podobnogo nezhelaniya, i, krome togo,
kakoe-to smutnoe predchuvstvie zarodilos' u nego v dushe.
- No ved' obyazan zhe ya donesti do nachal'stva, - zametil bylo on, - i
togda...
- Vy sejchas skazali, chto ochen' blagodarny nam, - bystro perebil ego
moryak, - v takom sluchae ispolnite nashu pros'bu, ne govorite nikomu o nashej
vam usluge - i my budem kvity.
Ingol'fu ochen' hotelos' prodlit' prerekaniya, no on sderzhal sebya i s
poklonom otvetil:
- Horosho, gospoda. Vy tak mnogo dlya menya sdelali, chto ya ne v silah
protivit'sya vashemu zhelaniyu: ono dlya menya zakon... Tem bolee, chto u vas,
konechno, est' svoi prichiny... Hotya i neponyatnye dlya menya...
Pirat vstupil na skol'zkuyu pochvu. Molodye lyudi nahmurilis'. Ingol'f
vovremya spohvatilsya i lovko zakonchil frazu, kotoraya edva ne prinyala dlya ego
spasitelej oskorbitel'nyj oborot.
- Da, s osobennoyu siloj progovoril on, - ya sovershenno ne ponimayu,
pochemu vy ne hotite dostavit' mne udovol'stvie oglasit' vash iz ryada
vyhodyashchij podvig, za kotoryj vam, konechno, dali by bol'shuyu nagradu.
- Vse nashe chestolyubie sostoit v tom, chtoby vremya ot vremeni okazyvat'
uslugi nashim blizhnim, i bol'she nam nikakoj nagrady ne nuzhno... Ostavim etot
razgovor, kapitan... Cel' nasha dostignuta - i prekrasno, ne o chem bol'she
tolkovat'... Kstati, pozvol'te zadat' vam odin vopros: voennye korabli syuda
pochti nikogda ne zahodyat, poetomu vam, veroyatno, dano kakoe-nibud'
osobennoe poruchenie. Uzh ne ishchite li vy derzkogo pirata kapitana Vel'zevula?
Hodit sluh, chto ego nedavno videli bliz |l'sinora, i ochen' mozhet byt', chto,
skryvayas' ot presledovaniya, on napravilsya... Kapitan, chto s vami? Vy uzhasno
pobledneli...
Ingol'f edva ne lishilsya chuvstv, uslyhav etot neozhidannyj vopros, no
bystro peresilil sebya i, naskol'ko mog, opravilsya.
- Net, eto tak... nichego... projdet, - otvechal on. - U menya vsegda
posle sil'nogo volneniya delaetsya serdcebienie... eto uzhe davno... Vy vidite
- mne uzhe i luchshe.
K schast'yu, oficery i matrosy byli v eto vremya uzhe na svoih mestah, tak
chto poslednyuyu chast' razgovora slyshal odin tol'ko Nadod. Krasnoglazyj izdali
nablyudal za molodymi lyud'mi, nablyudal vnimatel'no, kak hishchnyj zver',
podsteregayushchij dobychu. Mozhno bylo podumat', chto ih lica napominali emu
chto-to znakomoe, i on staralsya teper' pripomnit', chto imenno... Uslyhav ih
vopros, tak porazivshij Ingol'fa, Nadod tozhe sdelal zhest izumleniya, no etot
zhest ne byl zamechen molodymi lyud'mi, tak kak Krasnoglazyj stoyal ot nih
daleko, vozle samogo borta.
Vprochem, kapitan ne dal im vremeni na razmyshlenie i poyasnil, chto emu
dano prostoe gidrograficheskoe poruchenie, ne imeyushchee nichego obshchego s pogonej
za znamenitym korsarom...
- Znamenityj korsar! Vy delaete etomu gnusnomu razbojniku slishkom
mnogo chesti, kapitan, nazyvaya ego korsarom... Mne ochen' zhal', chto vam ne
porucheno pomeryat'sya s nim, potomu chto, imeya takoj sil'nyj korabl' i takoj
prekrasnyj ekipazh, vy bez truda izbavili by nas ot etogo bandita.
|ti slova prebol'no ukololi Ingol'fa. Rycar' v dushe, hotya i upavshij
ochen' nizko po stecheniyu neblagopriyatnyh obstoyatel'stv, on vsegda strashno
stradal pri mysli o tom, kak vse chestnye lyudi dolzhny ego prezirat'. Kakovo
zhe bylo emu teper' molcha vyslushat' epitet gnusnogo razbojnika - i ot kogo
zhe? Ot cheloveka, spasshego emu zhizn'!
- Milostivyj gosudar' - skazal on s neumestnym, byt' mozhet, volneniem
v golose, - vy zabyvaete, kak on otlichilsya v vojne s Rossiej i kak ploho
otblagodarili ego za eto v SHvecii. Kak znat', byt' mozhet, obstoyatel'stva
protiv voli tolknuli ego na etot put'... Mnogie flotskie oficery i sejchas
zhaleyut, chto emu ne dali china, vpolne im zasluzhennogo vo mnogih krovavyh
boyah... Vsemu vinoj zavist' nachal'stva i slabodushie korolya... Posle vojny
ego vybrosili von, kak nenuzhnuyu veshch', a kogda on zayavil protest, ob座avili
ego vne zakona. On vynuzhden byl zashchishchat'sya... Vot pochemu, gospoda, ya i
nazval ego korsarom.
- Bezumec! On vydaet sebya s golovoj! - v uzhase bormotal Nadod, slushaya
tovarishcha.
Dejstvitel'no, Ingol'f k koncu etoj samozashchititel'noj rechi sil'no
razgoryachilsya. Golos ego drozhal, v nem slyshalis' noty negodovaniya. Ochevidno,
on i sam spohvatilsya, chto postupaet neostorozhno, potomu chto vdrug oborval
svoyu rech' i pribavil v vide poyasneniya i popravki:
- Razumeetsya, ya ego ne opravdyvayu, ya tol'ko doiskivayus' smyagchayushchih
obstoyatel'stv, chto, vprochem, niskol'ko ne pomeshaet mne srazit'sya s nim pri
pervoj zhe vstreche.
K udivleniyu Nadoda, rech' kapitana proizvela na neznakomcev sovsem ne
takoe vpechatlenie, kakogo Nadod ozhidal i opasalsya. Molodye lyudi, so
svojstvennym ih vozrastu velikodushiem, byli sil'no vzvolnovany rech'yu
kapitana, kotoruyu pripisyvali lish' chuvstvu spravedlivosti, v nem
zagovorivshemu, i odin iz nih skazal:
- Slysha ot vas, kapitan, podobnoe suzhdenie, my, pozhaluj, gotovy
vzglyanut' drugimi glazami na etogo avantyurista, kotorogo nam do sih por
opisyvali lish' samymi mrachnymi kraskami.
- Pribavlyu eshche, gospoda, chto Gustav III hotel postupit' s nim kak s
piratom, hotya sam zhe vydal emu krejserskij patent. Kapitan Vel'zevul
otkazalsya vydat' korabl' lish' posle togo, kak uznal ob etom namerenii.
- Ot Gustava III vse stanetsya... S vashej storony, kapitan, ochen'
horosho, chto vy zashchishchaete oklevetannogo.
S etimi slovami molodye lyudi krepko pozhali Ingol'fu ruku.
- A o tom, kak my potom piratstvovali, - molchok! - gluho probormotal
uzhasnyj Nadod i uhmyl'nulsya:
- Posmotrish', kakoj blagochestivyj rycar' nash "kapitan Vel'zevul"!
Ingol'f pojmal usmeshku tovarishcha i ponyal ee znachenie, no ogranichilsya
tem, chto prezritel'no posmotrel na nego, kak by govorya:
- Podozhdi, ya eshche s toboj za eto rasschitayus'!
Urod sejchas zhe perestal uhmylyat'sya: on znal, chto na kapitana nahodyat
takie poryvy gneva, chto on byvaet opasen. Odin uzh raz kapitan ego chut' ne
zadushil, i Nadod ne imel ni malejshego zhelaniya povtoryat' opyt.
V etu minutu na "Susanne" - tak nazyvalas' horoshen'kaya yahta -
poslyshalis' veselye kriki:
"Ici, Fric! Ici! Vot ya tebya palkoj!"
Vse vzglyanuli na palubu yahty, po kotoroj veselo prygal ogromnyj belyj
medved'. Za medvedem s hohotom gonyalis' matrosy.
- Fric prinyalsya za svoi shtuki! - so smehom vskrichali molodye lyudi.
- Ved' on ih, pozhaluj, zaest, - skazal Ingol'f, dumaya, chto medved'
vyrvalsya iz kletki.
- O, chto vy, net: on smiren, kak yagnenok, i veren, kak sobaka. My ego
eshche medvezhonkom dostali v Laplandii i sami vyrastili. S teh por on ot nas
ne othodit i vsegda lozhitsya u nashih nog. Kogda my poehali k vam na pomoshch',
ego prishlos' zaperet', tak kak on nepremenno zhelal sest' k nam v lodku, a
eto nam tol'ko by pomeshalo. Ego, veroyatno, vypustili, a tak kak on slyshit
nashi golosa, to i zhelaet prijti k nam, a matrosy draznyat ego i ne puskayut.
Tol'ko im eto ne udastsya - on nepremenno pribezhit syuda.
- Belye medvedi ochen' diki i zly, - zametil Ingol'f. - Veroyatno, vam
stoilo bol'shogo truda ego priruchit'?
- Vovse net. Pervym delom my pozabotilis' otuchit' ego ot myasa, tak kak
v protivnom sluchae ego nel'zya bylo derzhat' na svobode. Dlya etogo my emu
neskol'ko raz predlagali kusok svezhego myasa, obvityj zheleznoj provolokoj s
zaostrennymi gvozdyami. Medved' brosalsya na myaso i v krov' razdiral sebe
past' i lapy. CHasto prodelyvali my etot opyt, no krovozhadnost' peresilivala
v nashem medvede bol', i on po celym chasam vozilsya nad kuskom, vozbuzhdavshim
ego appetit. Nakonec my pridumali raskalit' setku dobela. Kogda medved'
brosilsya na lezhavshuyu v setke govyadinu, on strashno obzheg sebe mordu, yazyk i
lapy, tak chto celyj mesyac posle togo prohvoral, no cel' na etot raz byla
dostignuta: vyzdorovev, medved' s teh por dazhe i smotret' ne stal na myaso;
skol'ko ego ni primanivali govyadinoj, on postoyanno otvorachivalsya. I teper'
- stoit emu blizko podnesti k nosu myaso, kak on zavorchit i ubezhit. My mozhem
byt' vpolne spokojny, chto on ne ub'et nikogo dlya togo, chtoby s容st'.
Tem vremenem Fric, vidya, chto matrosy otovsyudu zastupili emu dorogu, ne
dolgo dumaya polez na grot-machtu i, projdya, slovno akrobat, po grot-ree,
kotoraya, blagodarya blizosti oboih korablej, soprikasalas' so snastyami
"Ral'fa", spustilsya po verevkam snastej briga na ego palubu.
Samyj lovkij matros ne mog by sdelat' luchshe.
S radostnym vorchaniem ogromnyj zver' brosilsya k svoim hozyaevam i stal
laskat'sya k nim, tochno sobaka...
- Budet, Fric! Dovol'no! - skazal odin iz nih i pribavil
pritvorno-serditym golosom: - Kak ty smel prijti syuda bez pozvoleniya? Poshel
nazad! Sejchas! Nu! Stupaj!
Medved' skonfuzhenno vstal i kinul na hozyaina umolyayushchij vzglyad, kak by
prosya pozvoleniya ostat'sya, no tot prodolzhal povelitel'nym tonom:
- Slyshish'? Siyu minutu stupaj!
Bednyj Fric opustil svoyu gromadnuyu golovu i obychnoj medvezh'ej
pohodkoj, tyazheloj i medlennoj, vernulsya na yahtu tem zhe putem, kakim prishel.
- |to udivitel'no! - zametil Ingol'f. - Vot uzh nikak ne dumal, chtoby
mozhno bylo vydressirovat' takogo svirepogo zverya.
- S nim my mozhem ne boyat'sya desyati vooruzhennyh chelovek: on budet nas
zashchishchat' do poslednego vzdoha. No osobenno on polezen nam ot volkov: bez
nego my ne reshalis' by ohotit'sya zimoyu v samyh otdalennyh ugolkah snegovyh
stepej, a teper' ohotimsya...
V to vremya kak Fric prygal po palube "Ral'fa", iz odnogo lyuka
vystavilas' golova mistera Ol'dgama. Pochtennyj schetovod vyhodil davecha
utrom na palubu lish' na odnu minutu i, soobrazhaya, chto brig nahoditsya bliz
kakih-to ostrovov Okeanii, pospeshil k svoim knigam, chtoby privesti ih v
poryadok i zatem otprosit'sya na bereg. Misteru Ol'dgamu do strasti hotelos'
videt' kanakov. Ot svoego testya, mistera Ortesk'yu, pochtennyj klerk
unasledoval neskol'ko tomov illyustrirovannyh puteshestvij i vsegda zhelal
ubedit'sya voochiyu, dejstvitel'no li izobrazhennye tam dikari takovy, kakimi
ih risuyut. Missis Ol'dgam, naprimer, nikak ne hotela dopustit', chtoby mogla
v dejstvitel'nosti sushchestvovat' podobnaya prostota v odezhde, kak nebol'shoj
perednik i nichego bol'she. Ona divilas': kakim eto obrazom polismeny terpyat
takoe beschinie.
Kazhdyj vecher, sobravshis' za chaem, sem'ya Ol'dgamov zanimalas' chteniem
puteshestvij i rassmatrivaniem illyustracij. Esli kto-nibud' iz
mnogochislennyh detej okazyvalsya vinovnym v kakoj-nibud' shalosti ili
razryval pantalony, kurtku, perednik - ego nakazyvali tem, chto otpravlyali
spat', ne pozvoliv poglyadet' kartinok i poslushat' chteniya.
Pri etom sleduet zametit', chto mister Ol'dgam pod imenem kanakov
podrazumeval reshitel'no vseh avstralijskih dikarej.
V te minuty, kogda missis Ol'dgam nahodilas' v horoshem raspolozhenii
duha, chto, vprochem, sluchalos' daleko ne vsegda, klerk govoril ej:
- Znaesh' chto, Betsi? Kogda my razbogateem, my kupim nebol'shoj kutter,
kotorym dazhe Dzhek budet komandovat' (konechno, Dzhek budet togda uzhe
kapitanom), i poedem smotret' na kanakov.
Dzhek byl shalovlivyj mal'chishka odinnadcati let, kotoryj raz pyat' na
nedele ubegal iz shkoly, chtoby puskat' po luzham doski, privyazannye na
verevke. Papen'ka nazyval eto "rannim proyavleniem sklonnosti k blagorodnomu
poprishchu moryaka".
Neschastnaya strast' k kanakam i posluzhila, mezhdu prochim, prichinoj
razluki mistera Ol'dgama s sem'ej i nachal'nikom. Odnazhdy dostojnyj klerk
mistera Peggama, notariusa, advokata i solisitora v CHichestere, prohodil
beregom morya, napravlyayas' v kontoru svoego patrona. Vdrug on uvidal dvuh
moryakov, kotorye, privyazav lodku k beregu, shli k nemu navstrechu. Velika
byla radost' Ol'dgama, kogda on uznal, chto moryaki eti tol'ko chto iz strany
kanakov. Ingol'f, davno iskavshij sebe buhgaltera, vospol'zovalsya sluchaem i
predlozhil Ol'dgamu posetit' ego brig, chtoby polyubovat'sya na raznye
interesnye kollekcii.
- |to mozhno sdelat' v kakie-nibud' dva chasa: brig stoit nedaleko,
milyah v dvuh ot berega.
Ol'dgam soglasilsya. On prishel v vostorg ot mysli uvidet' nastoyashchie
assagai i yadovitye strely, kotorye do togo vremeni on vidal lish' na
kartinkah. Klerka privezli na brig. Ostal'noe chitatel' uzhe znaet. Vse vremya
mister Ol'dgam polagal, chto nahoditsya na voennom krejsere shvedskogo korolya
Gustava III, hotya ego udivlyalo, chto SHveciya vedet vojnu odnovremenno so
stol'kimi derzhavami: na glazah u klerka byli potopleny korabli vsevozmozhnyh
nacij. Vprochem, ego priyatel' |rikson vsyakij raz pridumyval v ob座asnenie
kakuyu-nibud' nebylicu, i klerk uspokaivalsya.
Prosto poteha byla smotret' na |riksona, Billya i Ol'dgama, kogda oni
vmeste sideli za stolom i obedali: prokazniki-oficianty rasskazyvali klerku
nebylicy odna drugoj nesoobraznee, a tot slushal i umilyalsya. Ol'dgama,
vsledstvie ego krajnej blizorukosti, mozhno bylo uveryat' reshitel'no v chem
ugodno. Tak v nastoyashchee vremya on byl vpolne ubezhden, chto "Ral'f" prishel k
okeanijskim ostrovam. Kogda brig brosil yakor', mister Ol'dgam reshilsya
ostavit' na minutku svoyu rabotu i poglyadet' na nevidannye chudesa. S etoj
cel'yu on vystavil golovu iz perednego lyuka.
Ingol'f uvidal klerka i sejchas zhe ponyal, kak opasno dopustit' ego na
palubu. Navernoe, on, po obyknoveniyu, ne preminul by zayavit' svoj protest
pri neznakomyh svidetelyah, a etogo bylo by dostatochno, chtoby u spasitelej
"Ral'fa" zarodilis' podozreniya.
Molodye lyudi vzglyanuli v tu storonu, kuda brosil svoj vzglyad kapitan,
i oba v odnu minutu pobledneli, kak polotno. Odin iz nih, ne stesnyayas'
prisutstviem Ingol'fa, prolepetal:
- Kakoe strannoe shodstvo!
- Ni dat', ni vzyat' Ol'dgam, klerk podleca Peggama, - proiznes drugoj
moryak.
Ingol'f vzdrognul, kak ot elektricheskoj iskry, i vzglyanul na |riksona,
stoyavshego v to vremya na vahte, prisoediniv ko vzglyadu vyrazitel'nyj zhest.
Vzglyad i zhest oznachali: vo chto by to ni stalo uberite Ol'dgama i ne
pozvolyajte emu pokazyvat'sya. Dejstvitel'no, nuzhno bylo vsemi silami
pomeshat' vstreche klerka s moryakami, tak kak ona obnaruzhila by istinnyj
harakter "Ral'fa". V samom dele - trudno bylo dopustit', chtoby shvedskoe
voennoe sudno pozvolilo sebe takuyu derzost', kak pohishchenie na anglijskom
beregu chinovnika, v uslugah kotorogo emu vstretilas' nadobnost'.
|rikson ponyal i napravilsya k lyuku.
- Gospoda, - skazal lyubezno kapitan, slovno ne zamechaya smushcheniya svoih
posetitelej, - prezhde chem nam rasstat'sya, byt' mozhet, navsegda, pozvol'te
mne predlozhit' vam legkij zavtrak.
- Odno slovo, kapitan, - s zhivost'yu perebil ego odin iz moryakov. -
Skazhite mne pravdu: kak zovut togo cheloveka, kotoryj sejchas vyglyanul iz
lyuka?
- Sedzhvik, - ne koleblyas' otvechal Ingol'f, - eto nash komissar. A chto,
vy razve ego znaete?
- Net, no on uzhasno pohozh na odnogo anglichanina, kotorogo my imeli
sluchaj videt' neskol'ko let tomu nazad... Do togo pohozh, chto prosto odno
lico.
- Dejstvitel'no, ya zametil, chto pri vide Sedzhvika vy kak budto prishli
v volnenie.
- |to verno: porazitel'noe shodstvo vashego komissara s tem
anglichaninom razom napomnilo nam vse peripetii odnoj temnoj, tainstvennoj
dramy, klyucha k kotoroj nam s bratom do sih por ne udalos' otyskat'.
Pri etih slovah moryaka glaza u Nadoda zagorelis', kak u tigra,
gotovogo brosit'sya na dobychu.
- My s bratom! - prosheptal Krasnoglazyj. - Desyat' let zhizni otdal by ya
za to, chtoby uznat', kto oni takie!.. Vo vsyakom sluchae nado budet uvedomit'
Peggama... Kakuyu zh, odnako, rol' mog igrat' v drame etot idiot Ol'dgam?
- I vy podumali, - otvechal Ingol'f, - chto nashli zdes' odno iz
dejstvuyushchih lic etogo priklyucheniya?
- O, net! Tot chelovek, kotorogo nam napomnil vash komissar, uchastvoval
v drame lish' kak bessoznatel'noe orudie. Istinnyh zhe vinovnikov my
poklyalis' otyskat' i nakazat'...
- Esli tol'ko oni dadut tebe vremya! - podumal Krasnoglazyj.
Molodoj chelovek vzglyanul na lyuk, gde pered tem videl golovu
lzhe-Sedzhvika, no tot uzhe ischez. Togda on mashinal'no perevel glaza na Nadoda
i dazhe vzdrognul, kogda uvidal, kakoyu strashnoj nenavist'yu bylo iskazheno
lico Krasnoglazogo. U molodogo cheloveka nevol'no szhalos' serdce ot
kakogo-to durnogo predchuvstviya. No eto bylo lish' mimoletnym oshchushcheniem:
Nadod zametil, kakoe vpechatlenie on proizvodit, bystro opravilsya i,
obratyas' k Ingol'fu, ob座avil, chto zavtrakat' ne pojdet, tak kak chuvstvuet
sebya nehorosho.
- U menya sdelalsya takoj sil'nyj pripadok nevralgii, - skazal on, - chto
ya prosto ne mogu vynosit'...
Nadod v etu minutu byl tak otvratitelen, kak nikogda.
|ti slova razom peremenili napravlenie myslej u molodyh lyudej. V samom
dele, kakoe znachenie mog imet' dlya nih etot neznakomyj urod, kotorogo oni
dazhe nikogda ne vidali? Vprochem, im oboim vse-taki zahotelos' kak mozhno
skoree uehat' s etogo strannogo korablya. Strannym zhe on kazalsya dlya nih po
mnogim prichinam, kotoryh vsyakij ne-moryak dazhe by i ne zametil. Tak, mezhdu
prochim, im brosilas' v glaza kakaya-to neulovimaya famil'yarnost' mezhdu
oficerami i matrosami, sovershenno neumestnaya na voennom korable.
Molodoj chelovek, postarshe, sdelal znak bratu. Tot ponyal, chto nuzhno
poskoree zakonchit' zavtrak. S容v neskol'ko buterbrodov i vypiv po stakanu
portera, molodye lyudi stali proshchat'sya s kapitanom, protiv kotorogo u nih
zarodilos' smutnoe podozrenie.
- Ne smeyu vas zaderzhivat', gospoda, - govoril, provozhaya gostej,
Ingol'f. - Posle takoj bespokojnoj nochi vam sleduet otdohnut', da i vashi
druz'ya, po vsej veroyatnosti, bespokoyatsya o vas.
- |to verno, kapitan, - otvechal starshij brat, - i hotya my voobshche
delaem prodolzhitel'nye poezdki po moryu, no na etot raz obeshchali otcu skoro
vernut'sya, i on teper' v polnom ubezhdenii, chto my sovershaem lish' nebol'shuyu
progulku po Rozol'fskomu fiordu.
Nadod stoyal v storone, po-vidimomu, vse eshche chuvstvuya strashnuyu bol', no
eto bylo s ego storony odno pritvorstvo. Na dele zhe on vnimatel'no
prislushivalsya k razgovoru, iz kotorogo ne proronil ni odnogo slova.
- Rozol'fskij fiord! - prosheptal on. - Neuzheli etot durak Ingol'f ne
dogadalsya sprosit', kak ih zovut?
Kak by otvechaya na etu mysl', kapitan Vel'zevul, k velichajshej radosti
Nadoda, skazal, obrashchayas' k molodym moryakam:
- Nadeyus', my ne rasstanemsya, ne poznakomivshis' kak sleduet?
I pribavil, rasklanivayas':
- SHvedskogo flota kapitan 2-go ranga |jsten.
Molodye lyudi vezhlivo otvetili na poklon, i starshij iz nih skazal:
- Moego brata zovut Olaf, a menya - |dmund. My - synov'ya naslednogo
gercoga Norrlandskogo. Esli vy ne toropites' vyjti v more, to my budem
ochen' rady...
Molodoj chelovek vdrug umolk, uslyhav strashnyj krik Nadoda - krik ne to
dikoj radosti, ne to nesterpimoj boli. Ochevidno, vprochem, to byl krik boli,
potomu chto Nadod, iznemogaya ot stradanij, poshatyvayas', napravilsya po palube
v svoyu kayutu.
Zatvoriv za soboj dver', on s torzhestvuyushchim vidom podnyal svoyu ogromnuyu
golovu i, ubezhdennyj, chto ego nikto ne mozhet uslyhat', vskrichal:
- Synov'ya gercoga Norrlandskogo! Da, eto oni: moya nenavist' pochuyala ih
i uznala... A ya-to boyalsya, chto otec otpravit ih na sluzhbu k russkomu
dvoru!.. Kakoe schast'e, chto oni ne skazali svoego rodovogo imeni! Ved' etot
durak Ingol'f, so svoimi rycarskimi chuvstvami, nikogda ne soglasilsya
pomogat' mne protiv nih... O, Garal'd Biorn, ya ne tol'ko tebya razoryu, ya
otnimu u tebya to, chem ty vsego bolee dorozhish'... Ty ne szhalilsya nado mnoj,
kogda moya mat' umolyala tebya so slezami... Dlya tebya u menya tozhe ne budet
sostradaniya... Dolgo ya zhdal etogo zhelannogo miga.
Kogda ya rabotal pod knutom v mrachnyh kazematah |l'sinora, menya
uderzhivala ot samoubijstva lish' nadezhda, rano ili pozdno, tebe otomstit',
Garal'd Biorn, iscelit'sya tvoimi stradaniyami, nasytit'sya tvoim otchayaniem...
|toj nadezhdoj ya tol'ko i zhil... O, chto za radostnyj den'!.. Net luchshe, net
sladostrastnee muzyki, chem rydaniya i vopli pobezhdennogo vraga!..
Nadod byl v etu minutu tak otvratitelen, kak nikogda. Volosy u nego na
golove podnyalis' dybom, kak sherst' u oshchetinivshegosya zverya, uzhasnyj krovavyj
glaz diko vrashchalsya v svoej orbite... |to byl ne chelovek, a kakoe-to
chudovishche, kakoe-to skazochnoe strashilishche. Zlodeya prosto dushila lyutaya
nenavist', gangrenoj raz容davshaya ego serdce.
Vazhnaya novost'. - Celaya eskadra. - Ingol'f bystro prinimaet reshenie.
Vo vremya etoj dikoj sceny v kayute drugaya scena, eshche bolee
zhivotrepeshchushchaya, proishodila na palube.
Molodoj chelovek, nazvavshij sebya |dmundom, dokonchil svoyu, prervannuyu
Nadodom, frazu, priglasiv Ingol'fa, esli u togo est' vremya, posetit' fiord
Rozol'fse i ego zhivopisnye okrestnosti.
- My budem ochen' rady videt' vas u sebya v gostyah, - pribavil on. - My
mozhem poohotit'sya vmeste na olenya, medvedya i volka v obshirnyh norrlandskih
ravninah. Ved' vy nash tovarishch, potomu chto my tozhe moryaki.
Otkrytoe, neprinuzhdennoe obrashchenie Ingol'fa i ego dzhentl'menskaya
naruzhnost' rasseyali vse podozreniya, na minutu zarodivshiesya bylo u |dmunda.
YA tak i predpolagal, chto vy moryaki, - ulybayas' otvechal kapitan, -
potomu chto obyknovennye lyubiteli ne mogli by tak prekrasno pravit' sudnom.
No vse-taki ya ne dumayu, chto synov'ya gercoga Norrlandskogo byvali v dal'nih
plavaniyah...
- Vy oshibaetes', kapitan, my s bratom sostoim na sluzhbe vo francuzskom
voennom flote i v nastoyashchee vremya pol'zuemsya otpuskom s pravom vernut'sya na
sluzhbu, kogda zahotim.
- U vas, ochevidno, est' protekciya, potomu chto podobnye otpuska - po
krajnej mere v shvedskom flote - dayutsya lish' oficeram vysshih chinov.
Molodye lyudi nichego ne otvetili, tol'ko ulybnulis'.
- Sledovatel'no, vy prinimaete nashe priglashenie? - sprosil |dmund.
Ingol'f ne byl hozyainom svoego vremeni: u nego s Nadodom bylo
zaklyucheno odno tajnoe uslovie, s sushchnost'yu kotorogo my skoro poznakomim
chitatelej. Poetomu on uzhe sobiralsya otvetit', chto s priskorbiem otklonyaet
lyubeznoe priglashenie, kak vdrug k nemu podbezhal s neobychajnoyu toroplivost'yu
Al'tens i dolozhil, chto zhelaet pogovorit' s kapitanom po delam sluzhby.
- Izvinite menya, gospoda, - skazal kapitan svoim gostyam, - no ved' vy
sami znaete: sluzhba ne zhdet.
Molodye lyudi poklonilis', a Ingol'f ushel s Al'tensom v kabinet.
- CHto takoe? - sprosil on, kak tol'ko zatvorilas' dver'.
- Vazhnaya novost', komandir moj, - otvechal Al'tens. - Na yugo-zapade
pokazalas' eskadra v shest' voennyh korablej, ya sam videl. Oni, navernoe,
ishchut nas.
- Pochemu eto nepremenno nas?
- A to zachem by celoj eskadre idti v Ledovityj okean?
- |to pravda.
- Esli dazhe oni ne napali na nash sled, vse zhe oni nas uvidyat i
pogonyatsya za nami.
- Byt' mozhet, oni uzhe dazhe i uvidali nas?
- Net, potomu chto v takom sluchae oni povernuli by v nashu storonu, a
mezhdu tem oni idut vse v prezhnem napravlenii...
- Kuda zhe oni idut?
- Po-vidimomu, na zapad.
- Stalo byt', oni ot nas udalyayutsya?
- Da, oni eshche ne vidyat nas, no projdet chas, ne bolee - i uvidyat.
- Nu?
- Nu, i pojmayut nas, kak lisicu v nore, esli tol'ko my... Vprochem, ne
mne vas uchit', komandir moj...
- Govori, govori, ne bojsya.
- Esli my ne vyjdem sejchas zhe v more i ne vospol'zuemsya bystrym hodom
"Ral'fa".
- Mysl' nedurnaya. "Ral'f" prevoshodnyj hodok.
- Drugih i net takih.
- Znayu, no eto sredstvo ya priberegu pod konec, inache vse nashi plany
razrushatsya. Nakonec, nashe begstvo pryamo obnaruzhit nashim spasitelyam, kto my
takie, a etogo ya ne hochu - po krajnej mere v dannuyu minutu.
- V takom sluchae nam ostaetsya tol'ko snyat' machty, rassnastit' i
razoruzhit' korabl', blago na "Ral'fe" vse otlichno prisposobleno k etomu, i
spryatat' kuzov za odnim iz zdeshnih utesov.
- U menya est' sredstvo poluchshe, - vozrazil Ingol'f, podumav neskol'ko
minut. - Tebe znakom Rozol'fskij fiord?
- YA plaval tam eshche v detstve, kogda byl yungoj na nebol'shom kuttere,
dva raza v god vozivshem v zamok raznyj gruz.
- V kakoj zamok?
- Ne znayu. Patron govoril mne vsegda "zamok", a kakoj - ya nikogda ne
slyhal.
- Ty dumaesh', chto "Ral'f" budet tam v bezopasnosti?
- O, eshche by! Korabl' s bol'shim vodoizmeshcheniem vojti by v buhtu ne mog
vsledstvie neznachitel'noj glubiny kanala, a "Ral'f" sidit v vode ochen'
negluboko. No tol'ko vhod v fiord ne svoboden: on sostavlyaet chastnuyu
sobstvennost' gercoga Norrlandskogo.
- Tak znaj zhe, lyubeznyj Al'tens, chto molodye lyudi, spasshie nas segodnya
utrom, - synov'ya gercoga Norrlandskogo, i zovut nas k sebe v gosti.
Na besstrastnom lice kapitanskogo pomoshchnika ne izobrazilos' ni
radosti, ni udivleniya. Surovyj moryak tol'ko otvechal:
- |to ochen' kstati, kapitan, potomu chto teper' nam mozhno budet ujti ot
krejserov, ne podavaya i vida, chto my spasaemsya begstvom.
- Veli zhe podnyat' yakor'. Uzh esli idti, tak idti skoree. Neobhodimo
dostignut' fiorda, prezhde chem eskadra nas uvidit.
Vozvratyas' na palubu, Ingol'f ob座avil, chto prinimaet priglashenie, tak
kak imeet vozmozhnost' pozhertvovat' chetyr'mya ili pyat'yu dnyami, ne nanosya
nikakogo ushcherba poruchennomu emu delu.
Olaf i |dmund vernulis' na svoyu shhunu rasporyadit'sya otplytiem, a na
"Ral'fe", po prikazu Al'tensa, unter-oficery prinyalis' svistat' matrosov
naverh.
Menee chem cherez chas oba korablya vhodili v Rozol'fskij kanal. YAhta shla
vperedi, brig sledoval za neyu. Kogda korabli priblizilis' k skalam,
Al'tens, vse vremya sledivshij za dvizheniem eskadry, uvidal, chto ona
peremenila kurs i poshla k beregu. Ne znaya, chemu eto pripisat', sluchajnosti
ili umyslu, Al'tens s zataennoj trevogoj prodolzhal glyadet' v podzornuyu
trubku. Vdrug vdali sverknul ogon', i po volnam prokatilsya pushechnyj
vystrel. Nesomnenno, vystrel otnosilsya k shhune i brigu: eskadra trebovala,
chtoby oni ostanovilis', osnovyvayas' na predostavlennom voennym korablyam
prave osmatrivat' vstrechnye suda.
Vystrel byl tak dalek, chto zvuk ego ulovilo tol'ko opytnoe uho
Ingol'fa, ognya zhe nikto ne vidal, krome Al'tensa, stoyavshego na marse. Kogda
Al'tens, spustivshis' s marsa, podoshel k svoemu kapitanu, i podtverdil ego
dogadku, Ingol'f zametil emu bez malejshego zametnogo volneniya:
- A ty ne rassmotrel, kakoj nacional'nosti korabli?
- Ne razobral flaga za dal'nost'yu rasstoyaniya, no po osnastke i po
vsemu mne kazhetsya, chto oni anglijskie.
- Anglijskie! - vskrichal Ingol'f. - Pust' tol'ko oni poprobuyut vstat'
mne poperek dorogi, ya im dam sebya znat'. Vystav' na marse vahtennogo
ponadezhnee, potomu chto oni, byt' mozhet, poshlyut v fiord lodku.
Ingol'f ushel k sebe v kayutu. Na "Ral'fe" vse delalos' sovershenno tak,
kak na voennyh korablyah: komandir zhil osobnyakom i otdaval prikazaniya cherez
starshego oficera, poyavlyayas' na palube lish' v ekstrennyh sluchayah.
Ostavshis' odin, Ingol'f pozvonil i velel poslat' k sebe Nadoda. S
Krasnoglazym on byl svyazan ugovorom otnositel'no celi ekspedicii, i teper'
ego bespokoila mysl' o tom, kak otnesetsya ego tovarishch k predstoyashchemu novomu
promedleniyu.
Razumeetsya, Ingol'f niskol'ko ne boyalsya Nadoda, no s etim dikarem
sluchalis' inogda pripadki takoj yarosti, chto prihodilos' nemalo hlopotat'
nad ego ukroshcheniem. Odnazhdy Ingol'f vynuzhden byl pozvat' chetyreh matrosov,
chtoby oni privyazali Nadoda k krovati, na kotoroj kapitan i proderzhal ego do
teh por, poka bezumec ne uspokoilsya. Takie sceny, razumeetsya, ne mogli
dostavit' Ingol'fu udovol'stviya, i potomu on ih blagorazumno izbegal.
I kak mogli sojtis' eti dva cheloveka, stol' ne pohozhie drug na druga
ni harakterom, ni proishozhdeniem, ni vospitaniem? Ochevidno, ih sblizilo
kakoe-nibud' odno obshchee temnoe delo...
Podobnye sovpadeniya inogda sluchayutsya, sovershenno sputyvaya vse
chelovecheskie raschety... Razumeetsya, i Olaf s |dmundom, znaj oni pravdu o
"Ral'fe" i ego ekipazhe, ni za chto ne stali by spasat' ih ot yarosti
Mal'strema i ne priglasili by Ingol'fa k sebe v gosti... No otkuda mogli
oni vse eto znat'?
Prezhde chem podnyat', nakonec, zavesu, skryvavshuyu tajny prestupnogo
banditskogo tovarishchestva, i pristupit' k izlozheniyu dramaticheskih sobytij,
sostavlyayushchih predmet nashego rasskaza, my namereny soobshchit' chitatelyam
nekotorye podrobnosti o starinnoj gercogskoj familii, k kotoroj
prinadlezhali |dmund i Olaf i kotoruyu tak smertel'no nenavidel Krasnoglazyj.
Prichiny etoj nenavisti chitatel' tozhe uznaet v svoe vremya.
CHto kasaetsya Ingol'fa, to on hotya i znal o mstitel'nyh namereniyah
Nadoda, no sovershenno ne dogadyvalsya, chto eti namereniya otnosyatsya imenno k
spasitelyam "Ral'fa" i ego komandy.
CHernyj gercog. - Fiord Rozol'fse. - Nemnozhko istorii. - Staryj zamok.
- Rod Biornov.
Edva li gde-nibud' okean predstavlyaet bolee velichestvennoe zrelishche,
nezheli bliz Rozol'fskogo mysa, gde proishodyat opisyvaemye nami sobytiya. Pri
malejshem severnom vetre v otkrytom more obrazuyutsya volny i s revom
brosayutsya na skaly, slovno zhelaya vzyat' ih pristupom i smyt' s berega. Odni
iz voln, razbivayas' o skaly, razletayutsya beloyu klochkovatoyu penoj, a drugie,
s revom othlynuv ot utesov, razbegayutsya po vsem okrestnym fiordam inogda
mil' na pyatnadcat' krugom.
|to imenno velikoe more, Ar-Mop, kak nazyvali ego drevnie kel'ty, ono
yavlyaetsya to mrachnym i gnevnym, kogda nad nim nizko povisnut tyazhelye,
naveyannye s severa tuchi i kogda ono grozno rokochet svoyu prelyudiyu k bure; to
tihim i spokojnym, kogda volny ego spyat v glubokih bezdnah i blestyashchaya
temno-zelenaya glad' otrazhaet redkie luchi severnogo solnca; no kak v tom,
tak i v drugom sluchae ono kazhetsya odinakovo gordym i vazhnym v svoej
neizmerimosti i bespredel'nosti.
Kaprizno ono, nepostoyanno; dva dnya podryad ne byvaet ono odinakovym;
vechno menyaetsya, vechno v dvizhenii, tol'ko shhery ego vsegda neizmenny i
ugryumy.
A mezhdu tem - strannoe delo! - nesmotrya na takuyu izmenchivost' okean
vsegda proizvodit odinakovoe vpechatlenie. Prichina etomu ta, chto okean, kak
v buryu, tak i v zatish'e, predstavlyaet lish' besformennyj haos, gde otdel'nye
kontury vystupayut neyasno, slivayas' v odno obshchee oshchushchenie neizmerimosti.
CHelovecheskij duh est' lish' zerkalo, otrazhayushchee razlichnye obrazy
prirody. Poetomu vechnoe sozercanie okeana s ego odnoobraznym obshchim
harakterom i neyasnost'yu podrobnostej nalozhilo otpechatok ugryumoj
mechtatel'noj surovosti na harakter zhitelej etih okrain Norvegii.
Pomimo beschislennyh, izvilistyh i shirokih fiordov, izrezyvayushchih
severnuyu Norvegiyu, berega ee useyany ostrovami, skalami, shherami, rifami,
vokrug kotoryh pri kazhdom prilive i otlive burlyat i kipyat serditye volny,
stalkivayas' mezhdu soboyu i obrazuya neprohodimuyu pregradu iz vodovorotov,
pogloshchayushchih vsyakij korabl', sunuvshijsya tuda bez locmana. Nikakoe znanie,
nikakaya opytnost' ne mogut tut podderzhat' moryaka.
|ti pochti sovershenno nedostupnye berega, ograzhdennye sverh togo
tajnymi podvodnymi rifami, mogli by dat' ubezhishche celomu flotu morskih
razbojnikov - ubezhishche vernoe, gde oni mogli by smeyat'sya nad samoj strashnoj
pogonej.
Imenno otsyuda srednevekovye normany otpravlyalis' v more na svoih
ploskodonnyh sudah, ne boyas' nikakih bur', i navodili uzhas na Franciyu i
Angliyu. Oni yavlyalis' vnezapno, grabili pribrezhnye goroda i, prezhde chem
uspevali podojti vojska, uplyvali v more. Do samogo nachala tekushchego veka
potomki etih normanov byli samymi otvazhnymi cenitelyami morya. Pod predlogom
rybnoj lovli oni probiralis' v Baltiku, v Severnoe more, krejsirovali u
vyhoda iz La-Mansha - i vse eto v legkih lodkah, vo vsyakuyu pogodu.
Gore bylo kommercheskim korablyam ili nepovorotlivym ispanskim gallionam
s gruzom zolota! Ih okruzhali, ekipazh istreblyali do poslednego cheloveka,
gruz otbirali, a korabli puskali ko dnu.
I pri vsem tom grabiteli ne ostavlyali posle sebya nikakih sledov.
Na zakate solnca, kogda podnimalsya veter, predveshchavshij buryu, iz vseh
fiordov vyplyvali legkie shhunki, provorno skol'zivshie po vode, slovno
bol'shie hishchnye pticy. Oni otpravlyalis' na poiski zabludivshihsya korablej,
primanivaya ih k rifam, sredi kotoryh tol'ko eti shhunki i mogli plavat', - i
na drugoj den' ves' etot bereg okazyvalsya pokrytym vsevozmozhnymi oblomkami,
kotorymi delilis' mezhdu soboyu dikie pomory.
Smyagchenie nravov, umstvennyj progress, a glavnoe - usovershenstvovanie
morskoj policii po novejshim mezhdunarodnym zakonam pochti sovershenno podavili
morskoj razboj, no varvarskoe pol'zovanie beregovym pravom, po kotoromu
ostatki ot razbityh bureyu korablej dostavalis' pribrezhnym zhitelyam,
sushchestvovalo eshche dolgo, vopreki vsem usiliyam ego otmenit'. Ono sushchestvuet,
veroyatno, i do sih por, esli prinyat' vo vnimanie, chto i v nashe vremya byvayut
sluchai tainstvennyh ischeznovenij korablej.
Vokrug Rozol'fskogo mysa tyanutsya obshirnye ravniny, porosshie mhom,
travoj, chernikoj i vereskom; mestami nad etoj toshchej rastitel'nost'yu torchat
prizemistye severnye sosny i Bog vest' kakim chudom zanesennye syuda ol'hi.
|to - skog, neobrabotannaya devstvennaya pochva, nechto vrode russkih stepej,
indijskih dzhunglej ili amerikanskih savann. Zdes' zhivut i mnozhatsya na
svobode volki, lisicy, gornostai, rysi, belki, kunicy, bobry; voditsya tut i
dich': teterev, snegovaya i lesnaya kurochka, belaya kuropatka, bekas, zayac,
kosulya, olen'; dikie severnye oleni tam bukval'no kishmya kishat. Medvedej
vstrechaetsya tozhe ochen' mnogo, a polyarnyh krys takaya massa, chto kogda oni
sovershayut nashestvie na kakuyu-nibud' mestnost', to ne ostanavlivayutsya
reshitel'no ni pred kakim prepyatstviem. Kogda ih dojmet holod i golod, oni
millionami navodnyayut samye teplye mestnosti Norvegii i SHvecii, gde ih
udaetsya ostanovit' tol'ko ognem.
Nevozmozhno izobrazit' perom fantasticheskuyu kartinu obshirnyh ravnin
Skandinavii, tri chetverti goda okutannyh pokrovom tumana, v kotorom vse
predmety teryayut vsyakuyu otchetlivost' form i slivayutsya vo chto-to smutnoe,
neopredelennoe. V dlinnye letnie dni solnce pochti ne shodit s neba, a zimoj
pochti ne pokazyvaetsya; zato nochi postoyanno svetly, i severnoe siyanie
pridaet im svojstvo proizvodit' kakoe-to osobenno tainstvennoe vpechatlenie
na dushu.
V narodnyh norvezhskih poveriyah i legendah otvedeno bol'shoe mesto
privideniyam i prizrakam. Osobenno mnogo strashnyh rasskazov hodit imenno o
Rozol'fskom myse. Zdes', po narodnomu poveriyu, v izvestnoe vremya goda
sobirayutsya zlye duhi morya i stepi i v buryu, i v metel' predayutsya dikoj
plyaske. Nikto v etu poru, otvechayushchuyu v dejstvitel'nosti tomu vremeni, kogda
vesennie mussony menyayutsya na letnie, ne otvazhitsya posetit' proklyatoe mesto.
Nemnogie zhivushchie tam semejstva schitayutsya s davnih por sostoyashchimi v
snosheniyah s nechistoj siloj, im pripisyvayut sposobnost' vyzyvat' duhov,
zaklinat' korabli, portit' lyudej i zhivotnyh. Ih s uzhasom churayutsya, hotya v
to zhe vremya, v izvestnyh sluchayah, pribegayut k ih mogushchestvu.
|ta strana s ee naivnoj veroj vo vsyakie tainstvennye uzhasy, s ee
smelymi rybolovami i morehodami, napominaet kakoj-to zateryannyj
srednevekovyj ugolok. Tut ne budesh', kazhetsya, udivlen, esli vdrug uvidish'
mezhdu skal shirokie ploskodonnye lodki drevnih skandinavov.
Rozol'fskij fiord, vrezayushchijsya v zemlyu na dvadcat' mil', pol'zuetsya
takoj zhe durnoj slavoj, kak i mys togo zhe imeni; ni odna norvezhskaya lodka
ne reshitsya tuda zaglyanut', ibo sushchestvuet pover'e, chto eshche ni odna iz nih,
zajdya tuda, ne vozvrashchalas' nazad.
Kogda, ogibaya Rozol'fskij mys, rybolov sluchajno uvidit tainstvennyj
fiord, on speshit vyjti v more, s uzhasom osenyaya sebya krestom. V hizhinah po
vecheram, pod zavyvanie v'yugi, rasskazyvayut legendy odna drugoj strashnee o
nechistom meste. V konce etogo morskogo kanala, sredi unyloj i besplodnoj
stepi, stoit starinnyj zamok, vystroennyj v XI veke |rikom Biornom, odnim
iz druzhinnikov Rollona, otkazavshimsya za nim sledovat', kogda tot vzdumal
osnovat'sya v Normandii.
Zamok teper' v upadke, no prezhde sostoyal iz massivnoj central'noj
postrojki, okruzhennoj chetyr'mya tolstymi bashnyami i obnesennoj shirokim,
glubokim rvom, cherez kotoryj mozhno bylo perejti tol'ko po pod容mnomu mostu,
naprotiv glavnogo vhoda. |to byl nastoyashchij ukreplennyj zamok, pri tolshchine
svoih sten ne boyavshijsya nikakoj osady v srednie veka, kogda eshche ne bylo
izobreteno ognestrel'noe oruzhie. |rik dva goda vyderzhival v nem osadu
protiv Garal'da, preemnika Rollona, i normanskij gercog nichego ne mog s nim
sdelat'. Osazhdennye postoyanno poluchali proviant cherez dlinnyj podzemnyj
hod, tyanuvshijsya ot zamka na dve mili k samomu moryu. Vyhod iz podzemel'ya byl
ochen' iskusno skryt v pribrezhnyh utesah, tak chto neznayushchie ne mogli ego
otyskat'.
Vhodyashchij v zamok prezhde vsego vstupal v obshirnyj kvadratnyj moshchenyj
dvor, obstroennyj krugom konyushnyami, karaulami, sarayami, pogrebami i prochim;
zatem vozvyshalis' dva etazha zdaniya, prichem pervyj etazh imel okna lish' vo
vnutrennij dvor, da i okna vtorogo byli uzkie i nizkie, kak raz takie, chtob
iz nih mozhno bylo videt' ravninu. Naverhu byla terrasa, po chetyrem storonam
obnesennaya ogradoj i soedinyavshaya mezhdu soboj vse chetyre bashni. Zdes'
obyknovenno srazhalis' zashchitniki zamka, oblivaya osazhdayushchih goryachim maslom,
smoloj, brosaya v nih zazhzhennye snopy i raznye drugie goryuchie veshchestva.
Na sto mil' krugom Rozol'fskogo zamka, to est' dnej na pyat' puti,
tyanulas' obshirnaya ravnina, do togo porosshaya mhom i kustarnikom, chto loshadi
vyazli tam po grud' i ne mogli idti. Blagodarya takomu udobnomu
mestopolozheniyu svoih vladenij, Biorny vo vse prodolzhenie srednih vekov byli
nezavisimy ot norvezhskih gercogov i ne soglasilis' povinovat'sya im dazhe
togda, kogda te prinyali korolevskij titul. Vse popytki pokorit' stroptivyh
severnyh vladetelej okanchivalis' neudachej. Biorny byli surovye voiny; v to
vremya kak vse kontinental'noe dvoryanstvo zhilo suhoputnym grabezhom, oni,
kak, vprochem, i vse norvezhskie vozhdi, zanimalis' morskim razboem, ryskaya po
moryam i sobiraya desyatinu so vseh vstrechnyh korablej, a pri malejshem
soprotivlenii ovladevaya i vsem gruzom. V Rozol'fskuyu buhtu stekalis'
bogatstva so vseh koncov sveta. Kogda dlya suhoputnogo dvoryanstva pravo
grabezha bylo uregulirovano pod vidom poshlin i obrokov, morskie dvoryane
prodolzhali gonyat'sya za torgovymi korablyami, nasmehayas' nad vsemi
mezhdunarodnymi postanovleniyami.
Biorny proyavili osobennuyu nastojchivost' v ohranenii togo, chto schitali
svoej privilegiej, i ustupili lish' posle togo, kak Angliya i Gollandiya,
torgovye interesy kotoryh stradali bol'she vseh ot Rozol'fskih norvezhcev,
organizovali protiv nih celyj krestovyj pohod. V nachale XVII veka admiral
Ryujter povesil Olafa Biorna s pyat'yudesyat'yu druzhinnikami, i vikingi, kak do
sih por imenovali sebya vladel'cy rozol'fskie, otkazalis', nakonec, ot
morskih nabegov, obrativshis' k rybnoj lovle. Ih flotiliya, snaryazhennaya i
vooruzhennaya dlya lovli kitov, bolee polutorasta let borozdila Severnoe i
Ledovitoe morya, proslavivshis' takoj smelost'yu i energiej, chto na byvshih
flibust'erov stali smotret' kak na pervyh rybolovov severa. Ot etogo novogo
zanyatiya bogatstvo Biornov tol'ko eshche bolee roslo. Oni sdelalis'
nasledstvennymi gercogami Norrlanda i, prodolzhaya po tradicii oberegat' svoyu
nezavisimost', derzhali sebya s korolyami norvezhskimi chut' ne na ravnoj noge.
Eshche vo vremya znamenitoj Kol'marskoj unii, otdavshej SHveciyu i Norvegiyu pod
vlast' Margarity i Vol'demara Datskih, Sverr Biorn formal'no protestoval na
sejme protiv vklyucheniya v uniyu Norrlandskoj oblasti, i etot protest sdelalsya
organicheskim statutom dlya vsego roda Biornov. Razumeetsya, eto prityazanie
gercogstva Norrlandskogo na formal'nuyu nezavisimost' ostalos' lish'
istoricheskim faktom, i vlast' Biornov nikogda ne prostiralas' za predely
besplodnyh stepej, okruzhavshih zamok. Vklyuchaya Rozol'fskij fiord, eti
vladeniya ohvatyvali ne bolee 500 - 600 zhilishch, razbrosannyh po beregam
fiordov, tak kak samyj skog (step') byl sovershenno neobitaem vvidu
mnozhestva vodivshihsya tam medvedej, volkov i drugih hishchnyh zverej.
Sovremennoe mogushchestvo Biornov osnovyvalos' na ih neischerpaemom
bogatstve. Sem' ili vosem' vekov piratstva i berezhlivosti napolnili
zamkovye pogreba takim kolichestvom zolota i serebra, kotorye nevozmozhno
bylo ocenit', hotya by dazhe priblizitel'no. Poetomu gosudari treh
korolevstv, kogda popadali v stesnennye obstoyatel'stva, pervym delom
pribegali k shchedrosti Biornov, nikogda ne poluchaya otkaza. Odolzhiv odnazhdy
korolyam kakuyu-nibud' summu, Biorny nikogda uzhe potom ne trebovali dolga
nazad.
Vot dva primera togo, kak veliko bylo bogatstvo Biornov.
V pervyj krestovyj pohod oni vooruzhili i vzyali na svoe izhdivenie
desyat' tysyach kopejshchikov, a kogda sv. Lyudovik popalsya v plen, predlozhili dlya
vykupa carstvennogo plennika sto tysyach zolotyh ekyu - summu po tomu vremeni
gromadnuyu.
- Ot kogo ty prislan? - sprosil kalif u Gugofa Biorna, prislannogo s
etim predlozheniem.
- Ot vikingov, - gordo otvechal poslannik, napominaya etim drevnij titul
svoih predkov, normanskih vozhdej, sovremennyh Rollonu.
V semejstve Biornov byl odin obychaj, nesoglasnyj s obshcheprinyatymi
dvoryanskimi obychayami togo vremeni. Snaryazheniem korablej, rybnoj lovlej i
prodazhej produktov v Gamburge, Frankfurte i drugih ganzejskih gorodah
zavedovali u nih starshie chleny sem'i, togda kak mladshie vstupali na voennuyu
sluzhbu i podderzhivali chest' i dostoinstvo roda pri severnyh dvorah. Kak
tol'ko kakomu-nibud' Biornu ispolnyalos' shestnadcat' let, glava familii
nabiral emu polk i otpravlyal sluzhit' vo Franciyu, Daniyu ili SHveciyu. Pri
vstuplenii na ch'yu by to ni bylo sluzhbu vsyakij Biorn poluchal general'skij
chin - takaya privilegiya byla vygovorena izdavna dlya predstavitelej
starinnogo gercogskogo roda.
Odnako v konce XVIII stoletiya obraz zhizni Biornov podvergsya
znachitel'noj peremene.
Vsyu svoyu rybolovnuyu flotiliyu oni vdrug prodali gamburgskim armatoram,
po kontraktu obyazavshis' ne zanimat'sya bol'she nikogda kitolovlej, chtoby ne
delat' konkurencii novym priobretatelyam. Za soboj Biorny ostavili lish'
neskol'ko uveselitel'nyh korablej, vystroennyh v Venecii iz samogo dorogogo
dereva i snabzhennyh vsevozmozhnym komfortom. Vsego takih korablej bylo u nih
pyat' - odin bystrohodnee drugogo. Sam po sebe etot fakt ne udivil nikogo,
tak kak vse uzhe davno porazhalis' tem, chto takoj starinnyj dvoryanskij dom ne
prenebregaet zanimat'sya torgovlej, imeya i bez togo gromadnye dohody, vo
mnogo raz prevoshodyashchie byudzhet korolej SHvecii i Norvegii. Postupok Biornov
mozhno bylo by legko ob座asnit' voshedshim v Evrope, s legkoj ruki gordelivogo
dvora Lyudovika XIV, v modu dvoryanskim prezreniem k torgovle, esli b ne
posledovavshie zatem nekotorye sobytiya, navodivshie na razmyshlenie. Delo v
tom, chto vskore posle prodazhi Biornskogo flota Olaf i |dmund Biorny,
sluzhivshie vo Francii kontr-admiralami, poluchili ot svoego otca Garal'da
Biorna, prozvannogo CHernym gercogom, prikazanie vzyat' u korolya bessrochnyj
otpusk i nemedlenno vernut'sya v Rozol'fse.
Molodye lyudi besprekoslovno povinovalis', rasschityvaya doma uznat'
prichinu etogo rasporyazheniya, razrushavshego vse ih mechty o kar'ere i slave, no
staryj Garal'd tol'ko prilaskal synovej i poblagodaril za poslushanie,
prichiny zhe svoego neozhidannogo rasporyazheniya ne ob座asnil.
CHernyj gercog byl chelovek surovyj. Okruzhayushchim on vnushal nevol'nyj
trepet, poetomu molodye lyudi ne osmelilis' obratit'sya k nemu s voprosom
sami. Mladshij ih brat |rik, pyatnadcatiletnij mal'chik, tozhe nichego ne znal i
mog soobshchit' brat'yam tol'ko to, chto staryj gercog v poslednee vremya celye
dni prosizhivaet v laboratorii, ustroennoj v odnoj iz bashen zamka. Den' i
noch' v laboratorii topilis' pechi, i iz okon bashen vidnelsya svet,
pridavavshij nechto fantasticheskoe vsemu starinnomu zdaniyu.
Laboratoriyu etu ustroil v zamke odin iz chlenov Biornskogo roda,
Sigurd, zhivshij v XIV veke. On rodilsya na svet urodom, ne sposobnym ni k
voennoj sluzhbe, ni k kakoj-libo drugoj fizicheskoj deyatel'nosti. Poetomu on
userdno zanyalsya alhimiej i raznymi sekretnymi naukami, priobshchiv k svoim
zanyatiyam odnogo iz svoih plemyannikov. S teh por v sem'e voshlo v obychaj,
chtoby mladshij v rode posvyashchal sebya nauchnym zanyatiyam. Kazhdyj iz nih
obyazatel'no izlagal v rukopisi rezul'taty svoih rabot. V konce koncov
poluchilas' ogromnaya summa chrezvychajno vazhnyh nauchnyh otkrytij, tajna
kotoryh ni razu ne vyshla za predely rozol'fskih sten. |to obstoyatel'stvo
porodilo naschet zamka vsevozmozhnye legendy, i ne bylo v okrestnosti ni
odnogo cheloveka, kotoryj by reshilsya utverzhdat', chto Biorny ne zanimayutsya
koldovstvom.
Garal'd byl mladshim chlenom roda i vospityvalsya sredi retort i kolb,
kak vdrug starshie brat'ya ego byli sluchajno ubity na ohote v skoge i on
neozhidanno dlya sebya sdelalsya glavoyu familii. Prinyav v svoi ruki upravlenie
delami, on zabrosil svoi nauchnye zanyatiya, no potom, vsledstvie odnogo
sobytiya, s kotorym my pozdnee poznakomim chitatelej, snova prinyalsya za nih i
dazhe pozhertvoval radi etogo vygodami torgovli i kar'eroyu svoih synovej.
Tshchetno Olaf i |dmund lomali golovu nad zagadkoj - nichego u nih ne
vyhodilo. Osobenno intrigovalo ih to obstoyatel'stvo, chto vozvrashchenie otca k
zanyatiyam v laboratorii sovpalo kak raz s poseshcheniem zamka kakim-to
tainstvennym neznakomcem, kotoryj vskore ischez, provedya v zamke tol'ko odnu
noch'. Nichego ne pridumav, molodye lyudi perestali, nakonec, zanimat'sya etim
voprosom i reshili terpelivo ozhidat', kogda sluchaj ili volya otca otkroyut im
tajnu.
Olaf i |dmund. - Ih zhizn' v rodovom zamke. - Nadod. - Propazha starshego
syna Garol'da. - Mshchenie Garol'da.
Dlya molodyh lyudej - dvadcatitrehletnego Olafa i dvadcatipyatiletnego
|dmunda - potyanulas' prazdnaya skuchnaya zhizn'. V konce koncov oni
pristrastilis' k ohote, kotoraya ostalas' dlya nih edinstvennym razvlecheniem.
Oni vospitany byli v takom strahe i povinovenii otcu, chto im i v golovu ne
prihodilo roptat' na rasporyazhenie CHernogo gercoga.
Poslednij, vprochem, predostavil synov'yam polnuyu svobodu pri
edinstvennom uslovii - ni pod kakim vidom ne perestupat' za chertu
Rozol'fskogo pomest'ya; no tak kak obshirnyj skog, prinadlezhashchij k pomest'yu,
tyanulsya krugom mil' na shest'desyat ili vosem'desyat, to molodym lyudyam bylo
gde razvernut' svoyu udal'.
V soprovozhdenii svoego mladshego brata |rika i dvuh sluzhitelej-dyadek,
kotorye ne pokidali ih s samogo detstva, Guttora i Grundviga, oni neredko
celye nedeli provodili v stepi, gonyayas' za medvedyami i volkami i vsyakij raz
vozvrashchayas' v zamok s obil'nymi trofeyami, chto vyzyvalo na blednyh gubah
starogo Garal'da ulybku gordosti.
- Horosho, synki moi, ochen' horosho, - govarival on. - Sejchas vidno, chto
v vashih zhilah techet krov' normanskih vozhdej. Nedarom vy korolevskogo
proishozhdeniya.
Sumrachnyj vladelec zamka obmenivalsya pri etom vsyakij raz
mnogoznachitel'nym vzglyadom s Guttorom i Grundvigom, no molodye lyudi
obyknovenno ne zamechali etogo, a esli b zametili, to, konechno, dogadalis'
by o sushchestvovanii kakoj-to tajny mezhdu gercogom i oboimi dyad'kami ego
synovej.
Garal'd ne lgal i ne oshibalsya, pripisyvaya sebe korolevskoe
proishozhdenie.
Po izbraniyu sejma, dva Biorna posledovatel'no zanimali shvedskij tron v
802 i v 935 godah i ochen' vozmozhno, chto etot san, v te vremena
dovol'no-taki shatkij, gorazdo chashche dostavalsya by rodu gercogov
Norrlandskih, esli b oni ne predpochitali emu kar'eru vikingov,
dovol'stvuyas' lish' tem, chto derzhali sebya s korolyami na ravnoj noge.
Pokuda shvedskij tron zanimali potomki drevnih skandinavskih vozhdej -
Ivardov, Sigurdov, Stenkillej, Svekkerov, Fol'kungov, Vaza, Biorny
zabotilis' lish' o sohranenii svoej tradicionnoj nezavisimosti. No kogda na
prestol byl priglashen golshtinskij princ Adol'f-Fridrih, Biorny zayavili
gromkij protest i ob座avili, chto v svoe vremya oni eshche pogovoryat ob etom i
pred座avyat svoi prava na prestol. Sdelavshis' glavoyu familii, CHernyj gercog
vozobnovil etot protest, na kotoryj, vprochem, vse vzglyanuli kak na prostoe
s ego storony zhelanie dat' sebe istoricheskoe udovletvorenie. Ne zhelaya,
chtoby synov'ya sluzhili pri dvore "uzurpatora", on otpravil ih na sluzhbu v
Rossiyu i vo Franciyu, no, kak my uzhe videli, skoro vyzval ih obratno.
U Garal'da byl brat Magnus, molozhe ego let na dvadcat', nikogda ne
vmeshivavshijsya ni v kakie semejnye dela, a zanimavshijsya so strast'yu
moreplavaniem i geografiej. S shestnadcati let on sovershal pochti
bespreryvnye puteshestviya vokrug sveta na prevoshodnom brige v vosem'sot
tonn, narochno dlya nego postavlennom po prikazaniyu ego otca. Uehav v pervoe
plavanie, Magnus s teh por ochen' redko i lish' na korotkie sroki vozvrashchalsya
v rodovoj zamok. Emu ne sidelos' doma: more, lyubimaya ego stihiya, postoyanno
tyanulo ego k sebe.
Vsyakij raz Magnus vozvrashchalsya domoj s novymi kollekciyami oruzhiya i
vsyakih redkostej, sostavlyaya sebe postepenno nastoyashchij bogatyj muzej.
CHetyre bashni zamka byli postroeny takim obrazom, chto sootvetstvovali
chetyrem stranam sveta. YUzhnuyu bashnyu Magnus vybral dlya svoego muzeya i
razmestil v nej svoi dragocennye kollekcii. Oni sostavlyalis' ne tol'ko iz
togo, chto on sam vo vremya svoih puteshestvij sobral cenoyu truda i zolota, no
i iz togo, chto v techenie mnogih vekov bylo nagrableno ego
piratami-predkami.
Neskol'ko let tomu nazad Magnus uehal v kakuyu-to dalekuyu, nikomu
nevedomuyu ekspediciyu i s teh por o nem ne bylo ni sluhu, ni duhu. V
Rozol'fse prishli k tomu ubezhdeniyu, chto on pogib so vsem ekipazhem ot
kakoj-nibud' buri, zastigshej ego u beregov Azii, tak kak poslednee pis'mo
ot nego polucheno bylo iz Batavii.
Magnus byl ne edinstvennym chlenom roda Biornov, propavshim bez vesti. U
Garal'da Biorna eshche propal pyatiletnij syn Frederik, starshij brat Olafa i
|dmunda, i propal vot pri kakih obstoyatel'stvah.
Pri rozhdenii kazhdogo rebenka muzhskogo pola v semejstve Biornov byl
obychaj pristavlyat' k novorozhdennomu kogo-nibud' iz synovej gercogskih
krepostnyh, tak chto etot mal'chik stanovilsya tovarishchem detskih igr molodogo
Biorna, ego pestunom i dyad'koj. Krepostnoj mal'chik, k tomu vremeni, kak
molodoj ego barchonok byl eshche rebenkom, stanovilsya obyknovenno uzhe yunoshej i
ostavalsya na vsyu zhizn' ego lyubimym slugoj.
Kogda rodilsya Frederik, v zamke byl v chisle prislugi dvenadcatiletnij
parenek, syn gercogskogo kamerdinera, po imeni Nadod, ili poprostu Nad.
Gercog vybral etogo mal'chika v dyad'ki svoemu synu. Nad byl mal'chik umnyj,
no s samymi durnymi naklonnostyami: zhestokij, zavistlivyj, hitryj, s yunyh
let priuchivshijsya skryvat' svoi poroki. Otec vospityval ego strogo, i potomu
Nad prevoshodno vyuchilsya pritvoryat'sya, naruzhno vedya sebya samym primernym
obrazom, tak chto ego, byvalo, postoyanno stavili v primer prochej krepostnoj
prisluge.
V tom vozraste, kogda lyudi obyknovenno dumayut lish' ob igrah da
udovol'stviyah, Nad uzhe sostavlyal sebe plany o tom, kak on vospol'zuetsya
doveriem k nemu molodogo barina, podgovorit ego ukrast' iz kladovoj zamka
bol'shuyu summu deneg i ubezhit s nej kuda-nibud' daleko, potom pustit eti
den'gi v oborot i razbogateet.
Nad ne byl krasiv, no lico ego bylo zamechatel'no svoim energichnym i
umnym vyrazheniem; u pyatnadcatiletnego mal'chika golova byla harakterno
razvita, kak u bol'shogo; bol'shie, glubokie, zelenovatye glaza, shirokij,
hotya dovol'no nizkij lob, krupnyj nos s shirokimi nozdryami, krupnye guby,
sil'nye chelyusti, gustye ryzhie volosy, padavshie po plecham, kak griva,
pridavali vidu Nada chto-to dazhe priyatnoe, pridavali vid dobrodushnoj sily,
kotoraya krotka i podatliva, kogda spokojna, no uzhasna i svirepa, kogda ee
razbudyat i razdraznyat.
Ko vsemu etomu Nadod obladal atleticheskoj siloj.
Malen'kogo Frederika on voznenavidel s pervogo zhe dnya, ne buduchi v
silah svyknut'sya s mysl'yu, chto emu, Nadodu, ves' svoj vek pridetsya prozhit'
v rabstve.
Rebenku poshel pyatyj god, kogda Nadod odnazhdy otpravilsya s svoim
barchonkom na bereg i sel s nim v lodku, chtoby pokatat' ego po fiordu.
Biorny s detstva priuchalis' k moryu, kak i ih predki vikingi. U vyhoda iz
fiorda Nadodu vstretilsya chej-to inostrannyj korabl'. YUnoshu sprosili, kto on
i otkuda. Nadodom ovladel lozhnyj styd za svoe podnevol'noe polozhenie, i on,
sam ne znaya kak, nachal vrat' nebylicy, vydumal celyj roman o tom, kak oni s
bratom ostalis' sirotami i s trudom nahodyat sebe propitanie, potomu chto
ryby malo, da i dlya toj pochti net sbyta v zdeshnih mestah... Odnim slovom,
on naskazal takih turusov, i tak chuvstvitel'no, trogatel'no, chto kapitan
razzhalobilsya i predlozhil Nadodu vzyat' ego brata na svoe popechenie.
V pripadke bezumiya, porozhdennogo zataennoyu nenavist'yu, Nadod
soglasilsya i otdal rebenka...
Kogda on opomnilsya, bylo uzhe pozdno: neizvestnyj korabl' vyshel v more,
uvozya yunuyu otrasl' Biornovskogo roda. Tri dnya posle togo Nad plaval po
fiordu, ne smeya vernut'sya v zamok. Nakonec ego otyskali i priveli v zamok,
gde on s plachem i vsemi znakami glubokogo gorya rasskazal, kak mal'chik
naklonilsya iz lodki, upal v more i utonul.
Garal'd dushi ne chayal v syne, i mest' ego byla uzhasna. Nadoda
prigovorili k sotne palochnyh udarov, a vypolnenie prigovora bylo porucheno
Guttoru i Grundvigu.
Takoe nakazanie dlya mal'chika ravnyalos' smertnoj kazni. Doverennye
slugi Garal'da privyazali gologo Nadoda k skam'e i prinyalis' merno bit' ego
tolstymi dubinkami, ostanovivshis' lish' na sotom udare.
Pered nimi na skam'e lezhala besformennaya, okrovavlennaya massa, kotoruyu
i otdali Nadodovoj materi...
Mal'chishka eshche byl zhiv, eshche dyshal. CHudesa materinskoj zabotlivosti i
lyubvi otvoevali ego u smerti; posle uzhasnyh stradanij v techenie polugoda
neschastnyj stal popravlyat'sya i podavat' nadezhdu na polnoe vyzdorovlenie,
perenesya, odnako, tyazhkoe vospalenie mozga.
A gorazdo luchshe bylo by dlya nego umeret'. Sluzhiteli bili ego kak
popalo, ne glyadya, kuda b'yut, - bili po golove, po licu, isportili emu nos,
rasshibli chelyust', vybili iz orbity levyj glaz, kotoryj v takom polozhenii
ostalsya navsegda. Odnim slovom, Nadod prevratilsya v uroda, bezobrazie
kotorogo ottalkivalo vsyakogo, na vsyakogo navodilo uzhas.
Kogda Nadod v pervyj raz posle bolezni vzglyanul na sebya v zerkalo, on
vskriknul ot uzhasa i zloby, ponimaya, chto na vsyu zhizn' ostanetsya
otvratitel'nym strashilishchem.
Da, on uzhe nikogda ne mog izbavit'sya ot etogo ogromnogo,
vykativshegosya, okrovavlennogo glaza!.. V pripadke neobuzdannogo gneva on
shvatil nozh i hotel pererezat' nervy, eshche uderzhivavshie etot glaz, no mat'
ostanovila ego i uprosila ne delat' etogo.
- Ty sovershenno prava, - soglasilsya on, uspokoyas' nemnogo. - Pust'
etot glaz ostanetsya u menya do teh por, poka ya ne istreblyu poslednego iz
Biornov. Dayu v etom klyatvu - i ispolnyu ee!
Kak tol'ko Nadod vyzdorovel, on sejchas zhe pokinul rodinu i posle ne
daval o sebe vestej nikomu, dazhe materi. O nem ne bylo ni sluhu, ni duhu, i
vse v zamke dumali, chto Frederik dejstvitel'no utonul. Tak kak more ne
vybrasyvalo ego trupa, bylo resheno, chto ego s容li ryby.
Byl odin priznak, po kotoromu Frederika mozhno bylo vsegda najti, hotya
eto edva li moglo sluchit'sya vvidu vseobshchej very v fakt ego smerti.
S nezapyamyatnyh vremen v semejstve Biornov sushchestvoval staryj obychaj,
legko ob座asnimyj tem avantyuristskim obrazom zhizni, kotoryj byl svojstven
vsem Biornam. Pri rozhdenii kazhdogo mal'chika otec raskalennoyu pechat'yu delal
emu na grudi klejmo v vide norrlandskogo gerba. Na svete ne bylo ni odnogo
Biorna bez etogo znaka, otsutstvie kotorogo ravnyalos' by nepriznaniyu
rebenka zakonnym.
Kuda neizvestnyj korabl' uvez rebenka, otdannogo Nadodom? V kakuyu
obshchestvennuyu sredu popal mal'chik? Rodnyh ego, ochevidno, nikto ne zabotilsya
otyskivat', znaya iz slov Nadoda, chto oni prostye rybaki. CHto kasaetsya
starshego brata mal'chika, to Frederik, pridya v vozrast, ochen' ponyatno, ne
interesovalsya im vvidu besserdechiya, s kotorym tot otdal bratishku chuzhim
lyudyam.
S togo vremeni do nachala nashego rasskaza proshlo dvadcat' dva goda, i
hotya vse vozmozhno v nashem podlunnom mire, odnako do sih por ne sluchalos'
nichego takogo, chto moglo by dat' putevodnuyu nit' cheloveku, kotoryj prinyalsya
by za rassledovanie dejstvitel'noj uchasti starshego syna Garal'da Biorna.
Negodyaj, sbyvshij mal'chika, sam uspel zametit' togda lish' odno to, chto
korabl', ochevidno, prinadlezhal kakomu-nibud' bogachu, raz容zzhavshemu dlya
sobstvennogo udovol'stviya, tak kak on ves' byl postroen iz tikovogo i
palisandrovogo dereva. Vdol' obshivki nad bortom byla rez'ba, a na korme
stoyala prekrasnaya bronzovaya statuya zhenshchiny, derzhavshej v rukah lebedya. Nad
golovoj u zhenshchiny - eto tozhe zametil s udivleniem molodoj sluga - vidny
byli chetyre bukvy, oznachavshie, ochevidno, imya korablya. Odnako, ne umeya
chitat', Nadod ne razobral, kakie eto bukvy.
Prinimaya v soobrazhenie gospodstvovavshuyu v to vremya modu na vse
mifologicheskoe, zatem statuyu s lebedem i chetyre bukvy, my polagaem, chto ne
budet oshibki predpolozhit', chto statuya izobrazhala "Ledu", i chto takovo zhe
bylo imya korablya. Vprochem, eto otkrytie imelo by bol'shuyu cenu, bud' ono
sdelano vskore posle togo, kak korabl' posetil rozol'fskie vody, no cherez
dvadcat' dva goda ono, konechno, uzhe ne mozhet imet' nikakoj ceny.
Kakovo by ni bylo obshchestvennoe polozhenie, v kotorom okazalsya
vposledstvii Frederik, vazhno to, chto emu ne suzhdeno bylo ni v kakom sluchae
vernut'sya v nedra rodnoj svoej sem'i, o kotoroj on, za togdashnim svoim
maloletstvom, ne mog sohranit' nikakogo vospominaniya.
V chasovne zamka emu postavili nadgrobnyj pamyatnik ryadom s monumentami
predkov. Staryj Garal'd, ne chayavshij v svoem pervence dushi, nikogda ne mog
uteshit'sya v ego smerti i chasto prihodil plakat' nad malen'kim mavzoleem.
U Garal'da Biorna byla eshche doch' Elena, vydannaya zamuzh za grafa Gorna,
komandovavshego dvoryanskim gvardejskim polkom v Stokgol'me i byvshego takim
obrazom odnim iz pervyh person v shvedskom korolevstve.
Takovy byli poslednie predstaviteli starinnogo roda gercogov
Norrlandskih, druzhinnikov Rollona i Sigurda, davshih SHvecii dvuh korolej.
|tot rod byl edinstvennoyu ucelevshej gercogskoj familiej, vyvodivshej
svoj rod ot Odina i Skanda, vozhdej indo-skandinavskoj emigracii. Biorny
sohranili svoyu nezavisimost' do konca XVIII veka, to est' do teh por, poka
ne pogib poslednij predstavitel' ih roda, chto sluchilos' pri obstoyatel'stvah
v vysshej stepeni dramaticheskih i tainstvennyh.
V samom dele, ves'ma lyubopytna sud'ba etih molodyh lyudej, kotorye,
edva ne dobivshis' ustanovleniya v SHvecii drevnej dinastii Biornov, pogibli v
l'dah Severnogo polyusa, kak budto poslednim predstavitelyam etoj moguchej
rasy bylo malo obyknovennogo savana, a ponadobilsya ogromnyj savan vechnogo
snega.
|ti sobytiya i sostavlyayut predmet nashego rasskaza. Oni ochen' pohozhi na
legendu, a mezhdu tem sostoyat iz istoricheskih faktov, otnosyashchihsya ne dalee
kak k koncu proshedshego veka.
Tainstvennyj neznakomec. - Otchayannyj krik v skoge. - Napadenie
medvedya. - Sovinyj krik v neobychnoe vremya.
V tot vecher, kogda "Ral'f" tak uporno borolsya s raz座arennym morem,
grozivshim ego poglotit' sredi opasnyh rifov norvezhskogo berega, burya
svirepstvovala i na sushe, hotya i ne s takoj yarost'yu.
Nezadolgo do zakata solnca pozhiloj chelovek let shestidesyati, s gordym,
barskim licom, s manerami cheloveka, privykshego povelevat', vyshel iz
Rozol'fskogo zamka na opushchennyj dlya nego pod容mnyj most.
Na starike byl nadet chernyj barhatnyj kamzol i korotkie, barhatnye zhe,
pantalony. Tonkie nervnye nogi ego byli obtyanuty shelkovymi chulkami modnogo
v to vremya cveta ispanskogo tabaka i obuty v nizkie, otkrytye bashmaki.
Kostyum dopolnyala shapochka iz meha cherno-buroj lisicy s yarko sverkavshim
brilliantom s golubinoe yajco velichinoyu i cennost'yu milliona v dva livrov, a
sboku visel, kak znak vysokogo sana, korotkij i shirokij norvezhskij mech,
rukoyat' kotorogo byla osypana dragocennymi kamnyami.
|tot starik, odetyj s takoj pyshnoyu prostotoyu, byl nikto inoj, kak
Garal'd XIV, gercog Norrlandskij, glava Biornskogo roda. S trevogoj
posmotrev na pogodu, on prilozhil k gubam zolotoj svistok, visevshij na takoj
zhe cepochke, prikreplennoj k pugovice kamzola, i rezko svistnul. Svist etot
gulko povtorili sumrachnye svody zamka.
Pochti momental'no poyavilsya sluga.
- Gde moi synov'ya, Grundvig? - sprosil vladelec zamka. - V takuyu
pogodu, v takoj sil'nyj veter neuzheli oni plavayut po moryu? Ne mozhet byt'!..
- Vasha svetlost', - zalepetal sluga, - razumeetsya, oni ne pozvolyat...
ya polagayu, chto net... vprochem, pripominayu, oni izvolili otbyt' v skog na
olen'yu ohotu.
- Neskladno rasskazyvaesh', Grundvig: putanicu nesesh', strogo zametil
gercog. - Skazyvaj pravdu: gde molodye gospoda?
- Vashe vysochestvo! Nado polagat', oni menya proveli, nameknuv, chto edut
v skog ohotit'sya, potomu chto "Susanny" net v fiorde.
- Ah, oni bezumcy, bezumcy!.. Vechno v more, vo vsyakuyu pogodu! Uzh
proglotit ono ih kogda-nibud', kak proglotilo ih dyadyu Magnusa.
- Moih sovetov oni ne izvolyat slushat', - s gorech'yu proiznes staryj
sluga, i lish' storonyatsya menya vse bol'she i bol'she. Byvalo, ni shagu bez menya
ne delali, a teper' govoryat, chto dlya moreplavaniya ya slishkom star...
Vernyj Grundvig smahnul navernuvshuyusya slezu i prodolzhal s usiliem.
- Umolyayu vas, vasha svetlost', ne poruchajte mne bol'she rukovodit' imi.
Mne s nimi ne spravit'sya. Izvol'te sami posudit': pogoda uzhasnaya,
Mal'strem, navernoe, razvoevalsya, a oni v more - i ya ne s nimi, ne mogu
pomoch' im svoeyu opytnost'yu. Esli s nimi sluchitsya beda, ya ne perezhivu... O,
vasha svetlost'! Radi samogo Boga zapretite vy im sami tak shutit' s
opasnost'yu... Kogda ya ne budu meshat' im svoimi sovetami, oni stanut
obrashchat'sya so mnoj po-prezhnemu, i ya budu soprovozhdat' ih vsyudu, kak
Guttor... Schastlivec!
Grundvig mog skol'ko ugodno govorit' v etom tone: gercog vse ravno ne
obrashchal vnimaniya na zhaloby svoego starogo slugi, gore kotorogo bylo tem
sil'nee, chto on zavidoval svoemu tovarishchu Guttoru. Oba oni ne rasstavalis'
s molodymi barchatami s samoj ih kolybeli i byli ochen' lyubimy imi. Kogda
molodye lyudi byli na sluzhbe vo Francii, Guttor i Grundvig nahodilis'
bezotluchno pri nih.
S nekotoryh por Garal'd prikazal Grundvigu nablyudat' za |dmundom i
Olafom, chtoby oni ne podvergali sebya tak chasto opasnosti. Molodym lyudyam eto
ne ponravilos'. Pochtitel'nye uveshchevaniya Grundviga nadoeli im, i oni stali
skryvat' ot nego svoi poezdki po moryu v durnuyu pogodu. Guttor, naprotiv,
postoyanno byl s nimi.
Pokuda Grundvig proiznosil svoi zhaloby, staryj gercog bormotal pro
sebya s gordost'yu.
- Da, sejchas vidno potomkov drevnih vikingov, kotorye carstvovali
zdes' mnogo vekov. S nimi sluchitsya lish' to, chto ugodno Bogu: nikto svoej
sud'by ne izbezhit...
Poslednie slova Grundviga on, odnako, rasslyshal.
- YA ne mogu, - vozrazil on, - zapretit' moim synov'yam eti poezdki po
moryu, potomu chto esli ya prikazyvayu, to vsyakij dolzhen povinovat'sya. - Pri
etih slovah lico gercoga prinyalo surovoe vyrazhenie.
- Da i, nakonec, ya vovse ne protiv togo, chtoby oni uprazhnyali v sebe
energiyu duha i tela: nichto tak ne zakalyaet cheloveka, kak bor'ba s morem.
Mne by tol'ko hotelos', chtoby oni veli sebya poostorozhnee i bez nadobnosti
ne riskovali by zhizn'yu... Tebe, Grundvig, moi plany izvestny; ty znaesh',
kakuyu rol' prizvany igrat' eti blagorodnye princy. Priblizhaetsya vremya,
kogda ot nih potrebuyutsya i smelost', i energiya. Mne imenno i hotelos'
vsegda, chtoby eti kachestva v nih kak mozhno bol'she razvivalis'. Poetomu ya
vozvrashchayu tebe svobodu dejstvij.
Soprovozhdaj ih vsyudu - i v more, i v step', rukovodi imi, umeryaj ih
pyl i postarajsya, chtoby sem'e nashej ne prishlos' opyat' nadet' traur. Pomimo
toj vysokoj uchasti, kotoraya ih ozhidaet, popomni, chto otec ih dvadcat' dva
goda oplakivaet svoego malyutku syna i ne pereneset novoj poteri.
- Nikogda ya ne veril v smert' vashego syna, vasha svetlost', - vozrazil
Grundvig, kachaya golovoj.
- Ty opyat' za starye bredni?
- Net, vasha svetlost', eto ne bredni... Nadod plaval, kak ryba, v tot
den' more bylo sovershenno spokojno. Nikogda by ne dal on dityati utonut' i
uzh, vo vsyakom sluchae, vylovil by ego trup. Izvol'te takzhe pripomnit', chto u
vhoda v fiord videli togda kakoj-to chuzhoj korabl'.
- Nu, da, ya znayu, ty ved' sochinil po etomu povodu celyj roman. No ya
pomnyu tol'ko, chto Nada doprashivali i ego roditeli, i ya sam. Emu bylo
obeshchano proshchenie i dazhe ogromnaya nagrada, a mezhdu tem on tverdil svoe:
mal'chik upal v vodu i poshel ko dnu, ya ne uspel ego pojmat'. Pochemu by emu
ne skazat' pravdu?.. Mozhet byt', ya nakazal ego slishkom strogo, no ved' emu
zapreshcheno bylo brat' Frederika v more... YA i mat' chut' s uma ne soshli togda
ot gorya... Ne budem bol'she ob etom govorit', Grundvig: staraya rana i do sih
por u menya ne zazhila i bolit pri malejshem prikosnovenii.
- Izvinite menya, vasha svetlost', no ya nikogda ne perestanu tak dumat'
- do samoj smerti. Vot uzhe dvadcat' dva goda ya ishchu po vsemu svetu, ishchu
vsyakij raz, kogda poluchayu ot vashej svetlosti otpusk, i budu eto delat' do
poslednego vzdoha. Ver'te mne, vasha svetlost', eto poslednee moe slovo, i
ya, iz uvazheniya k vam, nikogda bol'she govorit' ne budu, - no ya ubezhden, chto
Nadod otpravilsya za nagradoj, potomu chto mnogim bylo vygodno unichtozhit'
muzhskoe potomstvo gercogov Norrlandskih. Razve teperyashnyaya shvedskaya dinastiya
mozhet zabyt', chto vy proishodite ot drevnih korolej i chto na sejme
golshtinskaya partiya oderzhala verh nad biornskoj vsego tol'ko bol'shinstvom
pyati golosov?.. Net, vasha svetlost', kak vam ugodno, no mal'chika ukrali i
vospitali gde-nibud' v nizkoj dole, nadeyas', chto ego nikogda ne otyshchut...
No tol'ko ved' u nego est' na grudi vash biornskij znak...
- Esli by tvoi predpolozheniya byli hot' skol'ko-nibud' osnovatel'ny, -
perebil gercog, - to ved' i posle togo, navernoe, delalis' by popytki
ukrast' i prochih moih synovej...
- A vy razve uvereny, vasha svetlost', chto takih popytok ne bylo?
- Ty chto-nibud' znaesh' takoe, chego mne ne govoril, - skazal gercog,
vdrug poblednev, kak mertvec.
- Sprosite, sudar', u Guttora, - otvechal zloveshchim tonom sluga. - Voda
fiorda ne vozvrashchaet shpionov, kotoryh v nee brosayut.
Gercog vzdrognul.
Tem vremenem burya usililas'. Sdelalos' eshche temnee. Noch' nastupila
okonchatel'no. Vdali slyshen byl rev morya.
- Kakaya uzhasnaya noch'! - vzdohnul gercog. - Kak tol'ko vspomnyu, chto oni
otpravilis' na samom legkom iz nashih korablej!..
- |to ochen' horosho, vasha svetlost', chto na samom legkom, - zametil
Grundvig. - "Susanna", kak probka, mozhet legko vzletet' na samuyu vysokuyu
volnu i bezopasno spustit'sya. Krome togo, vasha svetlost', ne izvol'te
dumat', chto vashi synov'ya pustyatsya v plavanie pri takoj pogode: oni slishkom
dlya etogo horoshie moryaki. Navernoe, oni ukrylis' v kakom-nibud' fiorde.
- Daj Bog, Grundvig, daj-to Bog!
Vdrug CHernyj gercog vzdrognul: emu poslyshalsya vdali kak by slabyj zvuk
roga.
CHto eto takoe? Signal ili pros'ba o pomoshchi?
Gercog prislushalsya. Tot zhe zvuk poslyshalsya opyat' neskol'ko raz, no
horosho rasslyshat' eshche nel'zya bylo.
- |to, dolzhno byt', pastuh, szyvayushchij rasseyannoe bureyu stado, -
zametil Grundvig.
- Net, vernee, eto kto-nibud' pogibaet v skoge, - vozrazil gercog,
podumav neskol'ko minut. - Slyshish', zvuk ne delaetsya ni tishe, ni gromche.
|to znachit, chto kto-to ne reshaetsya idti ni vpered, ni nazad.
Vdrug razdalsya vystrel, za nim sejchas zhe drugoj. Potom vse stihlo.
Na etot raz somnevat'sya bylo nel'zya. Ochevidno, v stepi kto-to pogibal
i zval otchayanno na pomoshch'.
- Skoree na konya, Grundvig! Veli Guttoru vzyat' chetveryh vooruzhennyh
lyudej i ehat' s nami.
Men'she chem cherez tri minuty Garal'd i ego svita, prignuvshis' k sheyam
svoih konej, chtoby predstavlyat' kak mozhno men'she soprotivleniya vetru,
mchalis' v tu storonu, otkuda slyshalis' signaly.
Noch' byla tak temna, chto vperedi nichego nel'zya bylo razglyadet', i
tol'ko blagodarya privychnym k stepi loshadyam vsadniki mogli sovershit'
podobnuyu ekspediciyu. Blagorodnye koni, vospitannye v privol'e skoga, bystro
neslis' po gustoj stepnoj trave, kak po samoj gladkoj doroge.
Vsadniki vskore uslyhali radostnyj krik i uvidali vysokogo cheloveka,
kotoryj stoyal vozle svoej loshadi i tshchetno staralsya uspokoit' ee, tak kak
ona ispuganno bilas'.
Grundvig sejchas zhe uznal togo tainstvennogo neznakomca, kotoryj v
poslednee vremya neskol'ko raz poyavlyalsya na korotkoe vremya v Rozol'fse.
Uvidav ego, CHernyj gercog sdelal emu chut' zametnyj znak i, bystro
povernuvshis' k svite, proiznes svoim otryvistym, povelitel'nym golosom:
- Guttor, poezzhaj domoj so svoimi lyud'mi. Mne vy bol'she ne nuzhny.
Konvoj momental'no povernul konej i skrylsya v nochnoj temnote.
- CHert voz'mi! - skazal neznakomec, uznav Garal'da i Grundviga. - Vy
pospeli ochen' kstati, hotya chut'-chut' ne opozdali... Vot, posmotrite.
Pri svete fonarya, kotoryj oni s soboj zahvatili, Garal'd i Grundvig
uvidali v neskol'kih shagah ot sebya gromadnejshij ekzemplyar peshchernogo
medvedya, kotorye izredka popadayutsya v Severnoj Norvegii i SHvecii do sih
por. On lezhal v luzhe dymyashchejsya krovi, i, ochevidno, tol'ko chto izdoh.
- Lovkij udar! - skazal Garal'd, rassmatrivaya kinzhal, vonzennyj po
samuyu rukoyatku v grud' zverya. - Vy schastlivo otdelalis': ved' eti medvedi
neobyknovenno svirepy i sil'ny.
- YA rasschityval priehat' v zamok eshche zasvetlo, - prodolzhal neznakomec,
- no menya zastigla burya, i ya zabludilsya v stepi, vremya ot vremeni podavaya
signaly rogom v nadezhde, chto iz zamka ih uslyshat. Vdrug loshad' moya
ostanovilas' i, kak ya ee ni ponukal, ni za chto ne hotela idti. V temnote ya
uslyhal gluhoe rychanie i ponyal, v chem delo. Momental'no ya sprygnul na
zemlyu, zazhav v ruke svoj shirokij norvezhskij kinzhal. Uvidav pryamo pered
soboj temnuyu massu, ya otprygnul v storonu i vsadil medvedyu kinzhal v samuyu
grud'. Zver' upal, i ya dobil ego dvumya vystrelami iz pistoleta.
- Uznayu molodca Ankarstrema!
- Po sovesti govorya, gercog, ya ne zasluzhivayu pohvaly. Ved' chto zhe mne
bylo bol'she delat'? Otstupat' nel'zya bylo, prihodilos' zashchishchat' svoyu zhizn'
volej-nevolej. Mne dazhe razdumyvat' ne bylo vremeni: vse konchilos' v
kakie-nibud' dve sekundy.
- Vot etomu-to hladnokroviyu i etoj nahodchivosti ya i raduyus' v tebe,
Ankarstrem. Ty chelovek nezamenimyj... Kakie novosti ty mne privez?
- Ochen' vazhnye, gercog... Mozhno li govorit'?
- V stepi nikogo net, uslyhat' nekomu.
- No my ne odni.
- |to moj vernyj Grundvig. Ot nego u menya sekretov net.
- Mera perepolnilas', gercog. Vremya dejstvovat' nastupilo. Narod
iznemog pod tyazhest'yu nalogov i ne hochet ih platit'. Ne dovol'stvuyas'
popraniem dvoryanskih privilegij, Nemec, zanimayushchij tron Biornov i Vaza,
raspustil dvoryanskij gvardejskij polk, kotorym komandoval vash zyat' graf
Gorn. Do toj minuty graf byl v chisle nereshitel'nyh, no teper' primknul k
nacional'noj lige.
- Ne mozhet byt'!
- YA vam privez dokazatel'stvo.
- A kak armiya?
- Armiya zhdet tol'ko signala...
- Vasha svetlost', - vmeshalsya Grundvig, - ne razgovarivajte zdes',
poslushajtes' starogo slugi! Est' veshchi, kotoryh ne sleduet doveryat' dazhe
vetru, duyushchemu v stepi. Vspomnite Sverra i |jstena, umershih na eshafote...
Vspomnite vashego roditelya, pavshego pod nozhom neizvestnogo ubijcy!
- Nu, kto otvazhitsya prijti v skog v takuyu noch'? - otvechal CHernyj
gercog. - Slyshish', kakoj voj tam vdali? |to volki. Oni rasterzayut vsyakogo
shpiona, kotoryj osmelitsya zabrat'sya v skog. Oni - samye nadezhnye ohraniteli
Rozol'fskogo zamka.
- |to verno, vasha svetlost', no ya segodnya noch'yu slyshal kakie-to
strannye zvuki... Da vot, izvol'te prislushat'sya sami.
So storony morya poslyshalsya kakoj-to zhalobnyj krik.
- Izvolili slyshat'? - sprosil, poniziv golos, Grundvig.
- Tak vot kakie zvuki tebya bespokoyat, Grundvig! Krik beloj sovy!
Edva gercog proiznes eti slova, kak drugoj takoj zhe krik, slovno v
otvet pervomu, razdalsya vdali otkuda-to sleva.
- |to dovol'no stranno, - zadumchivo proiznes Garal'd.
- Tem strannee, vasha svetlost', chto belaya sova letom uletaet ot nas v
Laplandiyu.
- Est' nad chem dumat'! - prodolzhal, pomolchav nemnogo, gercog. - |to
kakaya-nibud' zapozdavshaya para. Vot oni i pereklikayutsya noch'yu... Vo vsyakom
sluchae nam nuzhno vernut'sya domoj: ya goryu neterpeniem uznat' poskorej
novosti. Otlozhim, Ankarstrem, razgovor do bolee udobnogo momenta. V stenah
zamka mozhno budet govorit' uzhe vpolne bezopasno: ottuda nichto ne vyjdet
naruzhu.
- Tak-to luchshe, vasha svetlost', - skazal Ankarstrem i pribavil,
poniziv golos: - Nemec dogadyvaetsya, chto nedovol'nye vspomnili o Biornah, i
potomu net nichego mudrenogo, esli on razoslal vsyudu shpionov. Negodyaj Gingo,
ego drug i napersnik, organizoval ih celuyu armiyu. YA vam sovetuyu, gercog,
byt' ostorozhnee.
- Na konej! - skazal Garal'd, soznavaya spravedlivost' vseh etih
dovodov. Edemte domoj.
Dejstvitel'no, nesmotrya na maluyu veroyatnost' togo, chto postoronnie
lyudi mogli zabrat'sya v skog, vse-taki luchshe bylo poka ne prodolzhat' etogo
vazhnogo razgovora.
Mezhdu tem burya doshla do samogo sil'nogo razgara. Veter pronosilsya po
stepi s takoyu siloyu, chto vsadniki vynuzhdeny byli krepko prislonyat'sya k
loshadyam, chtoby ne byt' oprokinutymi nazem'.
- V takuyu pogodu - i vdrug moi synov'ya v more! - skazal Garal'd.
- Mozhet li eto byt', vasha svetlost'?
- Ah, Ankarstrem, ty ih eshche ne znaesh', no zavtra ya tebya s nimi
poznakomlyu. Im lyubo sredi bushuyushchih voln i reva buri; nastoyashchie vikingi...
Tut gercogu vspomnilsya strah svoego doverennogo slugi, on rassmeyalsya i
skazal:
- Edemte zhe, edemte skoree, a to moj hrabryj Grundvig boitsya sov.
- Gospodin moj! - mrachno vozrazil Grundvig. - Tridcat' pyat' let tomu
nazad byla tochno takaya zhe noch' i tochno takzhe u menya bylo predchuvstvie, chto
v skoge proishodyat strannye veshchi. Tak zhe tochno krichali zloveshchie pticy...
Vash roditel', blagorodnyj gercog |rik, ne poslushal menya togda i uehal na
ohotu, a domoj ego privezli pronzennogo sem'yu kinzhalami.
- |to pravda, - pechal'nym tonom proiznes CHernyj gercog, - i smert' ego
eshche ne otomshchena, nesmotrya na dannuyu mnoyu klyatvu.
Po doroge v zamok. - Dva soglyadataya. - Trump i Tornval'd. - Na beregu
fiorda.
Tri vsadnika streloj poleteli v zamok Rozol'fse.
Dorogoj oni pochti ne razgovarivali mezhdu soboj, no, priblizhayas' k
zamku, staryj gercog vse-taki ne uterpel i, naklonyas' k skakavshemu ryadom s
nim Ankarstremu, skazal tihim golosom:
- YA opyat' prinyalsya za svoe starinnoe zanyatie i nedavno mne udalos'
otkryt' to, chego v shutku prosil u menya moj zyat' graf Gorn.
- A chego on u vas prosil?.. Bezzvuchnogo poroha i bezudarnogo
pistoleta?.. Da?
- Vot imenno.
- I vy izobreli takoj poroh i takoj pistolet?
- Da.
- Nu, teper', Nemec, beregis'!
- YA dumal, chto zagovorshchiki udovol'stvuyutsya ego otrecheniem.
- Net. Slishkom uzh mnogo krovi im prolito.
- Poslushaj, neuzheli ty?
- Da, mne dostalsya zhrebij!..
Polozhiv ruku na krup Garal'dovoj loshadi, gigant Ankarstrem naklonilsya
k samomu uhu gercoga i shepotom prodolzhal:
- Dni Nemca sochteny. V nasmeshku nad dvoryanstvom on cherez dve nedeli
daet kostyumirovannyj bal-maskarad, na kotoryj prikazano yavit'sya vsem
dvoryanam. Grafu Gornu budet odnomu izvesten tot kostyum, v kotoryj naryaditsya
korol'. Graf ukazhet mne na nego tem, chto podojdet k korolyu i skazhet:
"Zdravstvuj, prekrasnaya maska!" Posle etih slov Nemec padet mertvyj.
- Ubijstvo! - s otvrashcheniem prosheptal Garal'd i vzdrognul.
- A vashego otca razve ne ubili, ne zamanili v gnusnuyu zapadnyu? Razve
krov' nashego luchshego dvoryanstva ne vopiet k nebu o mshchenii?
Tochno sgovorivshis', gercog i Ankarstrem zaderzhali svoih konej i
poehali tishe.
- YA somnevayus', chtoby moi synov'ya soglasilis' prinyat' uchastie v
zagovore, imeyushchem cel'yu...
- Tishe, radi Boga! - vskrichal Grundvig, vse vremya byvshij nastorozhe.
Slovno v podtverzhdenie ego opasenij shagah v dvadcati ot vsadnikov
snova razdalsya gde-to v temnote krik belogo filina. CHernyj gercog nevol'no
vzdrognul. Teper' i emu samomu pokazalsya strannym etot krik zloveshchej pticy
polyarnyh nochej.
- O, chtob tebe chert sheyu svernul, proklyataya ptica! - vybranilsya
Ankarstrem.
- |to ne ptica, - proburchal Grundvig, kotorogo nevozmozhno bylo
razubedit' v tom, chto on odnazhdy vbil sebe v golovu.
I, ne dozhidayas' prikaza, staryj sluga gromko zatrubil v rog, davaya
znat' v zamok o pribytii svoego gospodina.
Do zamka bylo uzhe nedaleko. Vsadniki otdali povod'ya svoim konyam, i
koni, podstrekaemye utrennim holodkom, zhivo umchalis' v Rozol'fse.
Edva uspel snova podnyat'sya, propustiv priezzhih, opusknoj most, kak iz
kustov, gruppami razbrosannyh po doline, vyskochili kakie-to dva cheloveka i
so vseh nog pobezhali k beregu morya.
- Kakaya neostorozhnost', - skazal odin iz nih. - A Sborg eshche osobenno
nakazyval nam ne delat' nichego takogo, chto moglo by vozbudit' podozrenie v
zhitelyah zamka.
- Nu, vot! Mne tol'ko hotelos' pointrigovat' etogo starogo pluta
Grundviga, - otvechal drugoj. - I eto mne, ty sam videl, udalos'.
- Da, udalos'... navesti ego na nash sled. I dobro by ty ne znal, chto
eto za chelovek! S nim shutit' opasno... Vprochem, chto zh? YA tut ni pri chem i
umyvayu ruki, no preduprezhdayu tebya, chto esli delo primet drugoj oborot, to
uzh vedajsya s razgnevannym Sborgom sam, kak znaesh'.
- CHestnoe slovo, druzhishche Trump. Ty slishkom vse preuvelichivaesh'.
Pover', nichego iz etoj shutki ne vyjdet... K tomu zhe my nesem Sborgu takie
interesnye vesti, chto on ne prognevaetsya na nas za nebol'shie otstupleniya ot
ego prikaza. Da, nakonec, vse otlichno umeyut podrazhat' kriku belogo filina,
per'ya kotorogo ochen' cenyatsya, tak kak idut dlya oficerskih plyumazhej. Poetomu
Grundvig samoe bol'shoe mozhet zapodozrit', chto kakie-nibud' neizvestnye
ohotniki ohotilis' v skoge na belyh filinov i, chtoby primanit' ih,
podrazhali ih kriku. Vidno, chto ty ne zdeshnij zhitel', inache eto bylo by tebe
izvestno.
- Nu, da uzh ladno, ladno... U tebya na vse najdetsya otvet, Tornval'd.
- Da, nakonec, - kto znaet? - byt' mozhet, tvoj Sborg utonul nynche
noch'yu vmeste s proklyatym kapitanom Vel'zevulom.
- Ty vse balagurish', Tornval'd. Smotri, ne naklich' etim bedy na sebya!
- |to tol'ko znachit, Trump, chto u menya veselyj harakter. Prozhivi ty s
moe - i sam ubedish'sya, chto v zhizni ni k chemu ne stoit otnosit'sya ser'ezno.
|to i pochtennyj Peggam govorit... SHest'desyat uzh let podryad on voruet,
grabit, rezhet, dushit - i vse s ulybochkoj da so smeshkom... Ty u nas eshche
novobranec, Trump, potomu tebya i prikomandirovali ko mne, travlennomu
volku, uchit'sya umu-razumu. CHtoby nauchit'sya rabotat' kak sleduet, tebe
pridetsya rasstat'sya so mnogimi illyuziyami. Znaj, vo-pervyh, vot chto: vsyakij,
vstupayushchij v obshchestvo "Grabitelej morej", dolzhen kazhduyu minutu byt' gotovym
ko vsyakim mukam i ko vsyakomu rodu smerti. Vsemi etimi lyubeznostyami grozyat
tebe lyudi, ne razdelyayushchie obraza myslej nashego uvazhaemogo tovarishchestva i ne
odobryayushchie ego postupkov. Byt' ko vsemu gotovym - samoe luchshee sredstvo
bespechal'no projti dolinu slez, kak nazyvaet zemnuyu zhizn' vse tot zhe
pochtennyj Peggam... Vse eto, Trump, ya govoryu tebe v nazidanie. Znaj takzhe,
chto ya vovse ne shutil, kogda govoril, chto Sborga, nashego znamenitogo
nachal'nika, my, byt' mozhet, uzhe ne uvidim. Ty ne moryak i ne ponimaesh' vsej
sily togo uragana, kotoryj busheval nyneshneyu noch'yu, da i teper' eshche ne
sovsem utih. Esli burya podhvatila "Ral'fa" i unesla v Mal'strem, chto ves'ma
veroyatno, to nikakaya sila ne mogla spasti teh, kto byl v eto vremya na
brige.
- Ty menya pugaesh'.
- Nechego pugat'sya, - prodolzhal staryj bandit. - Vsya zhizn' sostoit iz
schastlivyh i neschastnyh sluchajnostej. Vprochem, esli sluchitsya tak, kak ya
govoril, to ya pridu k okonchatel'nomu ubezhdeniyu, chto zamok Rozol'fse
ohranyayut kakie-to strannye chary. Ved' eto budet uzhe tret'ya neudavshayasya
ekspediciya protiv millionov, spryatannyh v zamkovyh pogrebah. Pochtennyj
Peggam sposoben budet, pozhaluj, umeret' ot ogorcheniya: on do takoj stepeni
byl uveren v uspehe, chto dazhe posadil na "Ral'fa" svoego doverennogo
cheloveka, zhelaya ogradit' svoyu dolyu dobychi ot zahvata so storony prochih
tovarishchej.
- Kak! |tot staryj bolvan Ol'dgam, voobrazhayushchij, chto ego vezut v
Okeaniyu!.. Neuzheli ty pro nego govorish'?
- Pro nego samogo.
- A ya dumal, chto kapitan Ingol'f sluchajno pohitil ego, chtoby privesti
v poryadok schetovodstvo na brige.
- Kapitan i sam tak dumaet, no etu mysl' emu vnushil Krasnoglazyj po
ugovoru s Peggamom, i pochtennyj Ol'dgam, narochno poslannyj svoim hozyainom,
ochutilsya kak raz na tom beregu, gde ego podsteregal Ingol'f. U starogo
notariusa byli, krome togo, eshche i drugie prichiny splavit' etogo duraka,
kotoryj, razumeetsya, nikogda bol'she ne uvidit ni rodiny, ni sem'i. Peggam
podozrevaet, chto ego klerk byl svidetelem odnogo sovershennogo im neskol'ko
let nazad otchayannogo prestupleniya. Hotya Ol'dgam do sih por nichem ne
obnaruzhival, chto on chto-nibud' znaet, odnako notarius, iz predostorozhnosti,
reshil na vsyakij sluchaj upryatat' ego podal'she.
- Iz-za chego tak hlopochet staryj zlodej? Ved' u nego i bez etogo
prestupleniya mnogo drugih chernyh del na dushe... Ne vse li ravno - odnim
bol'she, odnim men'she?
- |to verno, no ved' Peggam, sobstvenno govorya, ne zameshan pryamo ni v
odnom iz del tovarishchestva "Grabitelej". On vsegda dejstvoval tak lovko, chto
pod nego nel'zya bylo podtochit' igolki. Razve tol'ko Krasnoglazyj, nash
Sborg, mog by, pozhaluj, vyvesti ego na chistuyu vodu, da i to vryad li. V
Anglii on pol'zuetsya reputaciej bezukoriznennogo cheloveka.
- Vot eto ochen' stranno.
- Podozhdi, uvidish' i ne takie strannosti... No segodnya ya nichego tebe
ne mogu bol'she skazat'. Vposledstvii ya rasskazhu tebe o takih delah, chto u
samogo hrabrogo volosy stanut dybom... Dlya menya eto vopros zhizni i smerti.
My nahodimsya v rukah obshchestva, deviz kotorogo - povinujsya i molchi. Esli
uznayut, chto ya tebe rasskazal dazhe eto nemnogoe - ya propal. Pomni eto...
Itak, zadannoe nam delo ispolneno. Vse nashi molodcy rasstavleny na
naznachennyh mestah i snabzheny proviantom na tri dnya, a v zamke nikto nichego
ne zametil. Esli i teper' Krasnoglazyj ne budet dovolen, to chem zhe emu
posle etogo ugodit'?.. Ne govorya uzhe o tom, chto my podglyadeli, kak v
Rozol'fse priehal neznakomyj posetitel'.
Tak razgovarivaya, Trump i Tornval'd doshli do berega fiorda,
predpolagaya sledovat' im do togo mesta, gde naznachil banditam svidanie ih
nachal'nik Nadod, vysadivshij ih pyat' dnej tomu nazad, vmeste s desyatkom
drugih takih zhe negodyaev, bliz Nordkapa i poruchivshij im odno sekretnoe
delo, rezul'taty kotorogo my chitatelyam ne zamedlim soobshchit'.
Den' davno uzhe nastal, a bandity prodolzhali bystro idti, to i delo
ogibaya vstrechavshiesya na puti utesy. Vot uzhe vdali pokazalas' golubaya polosa
morya. Vdrug, na odnom iz izgibov berega, oni ochutilis' pryamo na vidu u
krasivoj shhuny, bystro shedshej vverh po kanalu pod poputnym vetrom. Za
shhunoj sledom shel bol'shoj korabl' s vysokimi machtami, v kotorom bandity
sejchas zhe uznali "Ral'fa"... Razbojnichij brig vstupil v Rozol'fskij fiord
pod rukovodstvom "Susanny".
- Spryach'sya skoree! - skazal Tornval'd svoemu tovarishchu, lozhas' nichkom
na zemlyu za utesom. - Nehorosho, esli so shhuny nas uvidyat.
Trump sdelal tak, kak velel emu tovarishch, a Tornval'd radostno
prodolzhal:
- Nu, teper' rozol'fskie milliony, mnogo vekov hranivshiesya v pogrebah,
ot nas ne ujdut. Odnako, ya ne mogu ponyat', kakim chertom udalos' etomu
Sborgu popast' na buksir shhuny, prinadlezhashchej zamku?..
Krasnoglazyj i Vel'zevul. - Stokgol'mskij ostrog. - Lozhnyj pastor. -
Pereodevanie. - Dvadcat' vtoroj pobeg.
Mezhdu tem kak oba korablya spokojno shli po Rozol'fskomu fiordu,
Ingol'f, kak pomnit chitatel', velel pozvat' k sebe Nadoda, imeya nadobnost'
pogovorit' s nim neskol'ko minut. Ne znaya, chto predprinyataya soobshcha
ekspediciya blizitsya k celi, on namerevalsya predupredit' Nadoda o
neozhidannoj zaderzhke, vyzvannoj priglasheniem, poluchennym ot |dmunda i
Olafa. Znaya vspyl'chivyj harakter svoego soobshchnika, Ingol'f namerevalsya
privesti emu vse dovody v opravdanie svoego postupka. So svoej storony
Nadod, eshche ne opomnivshijsya ot syurpriza, prichinennogo emu otkrytiem togo
obstoyatel'stva, chto spasiteli "Ral'fa" - synov'ya nenavistnogo vraga,
kotoromu on vsyu zhizn' sobiralsya mstit', s trevogoyu sprashival sebya,
soglasitsya li teper' Ingol'f, pri svoih rycarskih svojstvah, pomogat'
Nadodu v ego mshchenii? |to bylo somnitel'no, a mezhdu tem bez pomoshchi Ingol'fa
Nadod rovno nichego ne mog sdelat'. Ni odin matros na "Ral'fe" ne pojdet
protiv svoego kapitana. Esli b u Nadoda bylo vremya, to on mog by
rasschityvat', chto postepenno emu udastsya peremanit' ekipazh briga nadezhdoyu
na nesmetnuyu dobychu, no v tom-to i beda, chto vremeni ne bylo. Nado bylo
dejstvovat' bystro, inache vse propadalo. No poprobuj tol'ko Nadod nachat'
proiski protiv Ingol'fa, tot pri malejshem podozrenii zastrelit ego, kak
sobaku...
Kogda prishel poslannyj ot Ingol'fa, Krasnoglazyj i bez togo uzhe
nahodilsya v samom trevozhnom raspolozhenii duha, a tut ego trevoga eshche
vozrosla. Nuzhno bylo srazu reshit'sya na chto-nibud', a mezhdu tem, na sluchaj
neuspeha, u Nadoda eshche nichego ne bylo pridumano. CHtoby vyigrat' vremya i na
chem-nibud' ostanovit'sya, Nadod cherez togo zhe poslannogo poprosil Ingol'fa
otlozhit' razgovor do vechera, skazav pri etom, chto i sam on, Nadod, so svoej
storony, tozhe hochet pogovorit' s Ingol'fom, imeya soobshchit' emu mnogo ochen'
vazhnyh veshchej.
Sam ne podozrevaya vsej vazhnosti predstoyashchego razgovora, Ingol'f
otvechal, chto emu vse ravno, kogda ni pogovorit', i uspokoennyj Nadod ulegsya
v svoj gamak, poluchiv vozmozhnost' na svobode obdumat' i obsudit' delo so
vseh storon.
Vo vsyakom sluchae, on reshil idti na vsyakuyu krajnost', lish' by ne
vypuskat' iz ruk predostavivshuyusya vozmozhnost' otomstit'. Odnu minutu on
dazhe dumal vzyat' vsyu ekspediciyu v svoi ruki, ustraniv Ingol'fa, no potom
soobrazil, chto Ingol'f ni za chto ne otdast emu pod komandu skol'ko-nibud'
znachitel'nuyu chast' ekipazha, bez chego delo ne moglo vygoret'... V konce
koncov Nadod reshil skazat' Ingol'fu vse pryamo, rasschityvaya, chto kapitan
piratov ne ustoit protiv zamanchivogo soblazna odnim udarom dostignut'
glavnoj svoej celi. Pora, odnako, ob座asnit', kakim obrazom Nadod i Ingol'f
soshlis' tak blizko, kakie obstoyatel'stva ih sveli. CHitatel', konechno, uzhe
ponyal, chto Nadod Krasnoglazyj - nikto inoj, kak byvshij rozol'fskij
krepostnoj, ubezhavshij iz zamka posle perenesennogo uzhasnogo nakazaniya. So
vremeni begstva on povel takuyu zhizn', kotoraya ochen' skoro dovela ego do
tyur'my, gde on dovershil svoe vorovskoe obrazovanie i posle otbytiya
nakazaniya sdelalsya uzhasom vsego Stokgol'ma. Posle vyhoda iz |l'sinorskogo
ostroga on naverboval celuyu shajku moshennikov i lovko rasporyazhalsya
dejstviyami ee, no po donosu odnogo iz svoih podruchnyh, podkuplennogo
policiej, byl pojman i prigovoren k katorzhnym rabotam. Kogda ego priveli na
eshafot, i palach obnazhil ego moguchie plechi, chtoby nalozhit' ustanovlennoe
klejmo, Nadod vdrug vstryahnulsya i sbezhal s pomosta, tak chto ego potom lish'
s bol'shim trudom ukrotili pri pomoshchi celogo vzvoda soldat.
S etogo dnya bezobraznyj urod poklyalsya v neprimirimoj nenavisti k
obshchestvu i skoro proslavilsya takimi banditskimi podvigami, v kotorye mozhno
by, pozhaluj, i ne poverit', esli b o nih ne svidetel'stvovali oficial'nye
sudebnye dokumenty.
Dvadcat' raz begal Nadod iz ostrogov i tyurem SHvecii, obrashchaya v nichto
vse chrezvychajnye predostorozhnosti, prinimaemye dlya togo, chtoby pomeshat' ego
begstvu. Vsyakij raz ego lovili opyat', potomu chto isklyuchitel'naya naruzhnost'
meshala emu skryt'sya, i snova on sovershal bolee ili menee lovkij pobeg.
Snachala on tol'ko kral i grabil, no v konce koncov ozlobilsya
nastol'ko, chto poklyalsya otomstit' sud'yam, besprestanno ego osuzhdavshim. I
vot v odno prekrasnoe utro Stokgol'm byl vzvolnovan uzhasnoyu vest'yu: Nadod
opyat' ubezhal iz ostroga, i vmeste s tem pyat' sudej, zasedavshih v to vremya,
kak razbiralos' ego poslednee delo, najdeny byli zarezannymi v svoih
postelyah.
S etogo dnya ego nikto bol'she ne vidal, no strashnaya ruka ego
chuvstvovalas' vo vseh derzkih krazhah, grabezhah i ubijstvah. Policiya vseh
gosudarstv Evropy bezuspeshno staralas' otyskat' ego.
Zateyav svoj poslednij pobeg, Nadod pritvorilsya, chto u nego paralich
vsej levoj poloviny tela, i prolezhal celyj mesyac, ne shevelya ni levoj rukoj,
ni nogoj i uzhasnym obrazom skriviv levuyu storonu lica. Rol' svoyu on sygral
s takim sovershenstvom, chto tyuremnyj vrach poddalsya na obman i ob座avil, chto
vtoroj udar izbavit obshchestvo navsegda ot opasnogo vraga. Nakanune pobega
Nadodu bylo, po-vidimomu, osobenno ploho, tak chto dlya nego prizvali
pastora. Tut proizoshla interesnaya scena mezhdu pastorom i
pritvorno-umirayushchim.
- Zachem vy prishli smushchat' menya v poslednie minuty moej zhizni? - edva
vnyatno prolepetal Nadod.
- Raskajsya, syn moj, - laskovo otvechal pastor, - iskrennee raskayanie
iskupaet vsyakij greh.
- Govoryat vam, ubirajtes' von! - s gnevom prosheptal bol'noj. - YA vas
ne zval. Zachem vy prishli?
Togda pastor poprosil pozvoleniya ostat'sya s umirayushchim s glazu na glaz.
Nachal'stvu bylo dolozheno, i ono razreshilo storozham, ne uhodivshim iz kamery
Nadoda ni dnem, ni noch'yu, vyjti na nekotoroe vremya.
- Syn moj, otchego ty ne hochesh' raskayat'sya? - sprosil pastor, kogda
ostalsya s Nadodom naedine.
- Poslushaj, govoryat tebe, ubirajsya! - otvechal, nachinaya vyhodit' iz
sebya, zakorenelyj zlodej.
- Potishe, Nadushka, potishe! - skazal pastor neskol'ko gromche. - SHpionov
net, nezachem pritvoryat'sya.
- Kto zhe ty takoj? - vskrichal udivlennyj razbojnik.
- Tebe kakoe delo? - otvechal mnimyj pastor. - Menya k tebe poslali...
- Kto poslal?
- Ne znayu.
- Stalo byt', ty shpion.
- A ty glupec.
Nadod pokrasnel ot gneva.
- Nu, nu, ne serdis', - prodolzhal neizvestnyj. - Esli ty schitaesh' menya
shpionom, zachem zhe ty vse vremya shevelish' levoj rukoj, kotoraya u tebya budto
by v paraliche?
- I to pravda, - zametil skonfuzhennyj Nadod.
- Esli b ya byl shpionom, mne by ne o chem bylo s toboj govorit', i ya by
ushel. No ya ostanus', chtoby ispolnit' dannoe mne poruchenie.
Neizvestnyj vytashchil iz-pod ryasy kakoj-to svertok i prodolzhal:
- Spryach' pod postel'. Tut vse nuzhnoe dlya pobega. I zapomni to, chto ya
tebe sejchas skazhu, "Grabitelyam morej" nuzhen chelovek tvoego zakala. Hochesh'
komandovat' lyud'mi, kotorye budut ispolnyat' vsyakoe tvoe prikazanie,
perenosit' vsyakuyu pytku, ne vydavaya svoih brat'ev, i s ulybkoyu vshodit' na
eshafot?
- O! S takimi lyud'mi ya perevernu ves' mir!
- V takom sluchae, kak tol'ko osvobodish'sya, pod容zzhaj v Angliyu, v gorod
CHichester, sprosi tam notariusa Peggama i skazhi emu: "YA tot, kogo zhdut"...
I, ne menyaya gona, mnimyj pastor vdrug pribavil bez vsyakogo perehoda:
- Da budet s toboyu mir, syn moj!
Bandit slegka povernul golovu i ponyal: dver' v eto vremya otvorilas', i
posetitelyu snova prishlos' vzyat'sya za rol' pastora.
Voshedshij storozh ob座avil, chto srok, naznachennyj dlya svidaniya, proshel.
Pastor vstal i prostilsya s umirayushchim.
- Nochi ne prozhivet, - tiho proiznes on v dveryah i vzdohnul s
sokrusheniem.
Sestra miloserdiya. - Na svobode. - Podvigi "Grabitelej". - Olaf i
|dmund sluchajno yavlyayutsya svidetelyami uzhasnoj dramy.
Predskazanie mnimogo pastora opravdalos': Nadod dejstvitel'no ne
prozhil etoj nochi v tyur'me.
Po tyuremnym pravilam osveshchat' kamery polagalos' tol'ko ot semi do
desyati vechera, a mezhdu tem zimoyu v shest' chasov byvaet uzhe sovsem temno.
Storozha na minutu vyshli zachem-to iz kamery, a Nadod etim vospol'zovalsya i
razvernul prinesennyj emu pastorom svertok. V svertke okazalas' britva i
kostyum sestry miloserdiya.
- Vot ono, oruzhie o dvuh koncah! - proiznes bandit, ulybayas' zloveshchej
ulybkoj.
Snachala on podumal vospol'zovat'sya snom storozhej, pererezat' im oboim
gorlo i ubezhat', no vspomnil, chto emu pridetsya idti cherez gauptvahtu, a uzh
tam ego, konechno, ne propustili by. Togda Nadod pridumal drugoe sredstvo,
kotoroe imenno i udalos' blagodarya svoej krajnej derzosti. Bystro obriv
sebe borodu, on, pokuda ne prishli storozha, nadel na sebya plat'e sestry
miloserdiya, zatem sdelal chuchelo, kotoroe polozhil vmesto sebya v postel', a
sam vstal na koleni, kak budto na molitvu. V kamere bylo temno nastol'ko,
chto obman ne brosalsya v glaza.
- Vot tebe raz! - skazali v odin golos oba storozha, kak tol'ko
vernulis'. - Syuda kto-to prishel!
Oni podoshli blizhe i uvidali odnu iz sester obshchiny miloserdiya.
- Kto vas syuda propustil, mat' chestnaya? - s udivleniem sprosil odin iz
storozhej.
Oni uzhe privykli k poseshcheniyu sester miloserdiya, etih dostojnyh,
uvazhaemyh zhenshchin i devic.
Nadod otvechal samym tihim shepotom, chtoby luchshe izmenit' svoj golos:
- Sam gospodin direktor po rekomendacii togo pastora, kotoryj naveshchal
uznika. Gospodin pastor polagaet, chto ya mogu usladit' poslednie minuty
neschastnogo, no tol'ko uznik prinyal menya durno s raznym bogohul'stvom i,
otvernuvshis' k stene, ob座avil, chto ne stanet mne otvechat' ni slova, tak kak
ni v kakih moih zabotah ne nuzhdaetsya.
- Kak on skazal, tak i sdelaet, matushka, - otvechal storozh. - YA uveren,
chto vy ne znaete, k komu vas prislali?
- Net, - chut' slyshno otvetil robkij golos sestry miloserdiya.
- |to znamenityj razbojnik i ubijca Nadod Krasnoglazyj, - prodolzhal
osobenno znachitel'nym golosom storozh. - On uzhe dvadcat' odin raz begal iz
ostrogov i tyurem i, kogda ego priveli k nam syuda, nasmeshlivo skazal nam:
"Men'she chem cherez mesyac ya ubegu otsyuda, i eto budet moj dvadcat' vtoroj
pobeg". On mog by pribavit' - i poslednij, tak kak teper' emu, kak nado
polagat', pridetsya volej-nevolej udalit'sya iz etogo mira.
- Na ego hvastovstvo, - vmeshalsya drugoj storozh, - my otvetili emu
togda zhe, chto vo vsyakom sluchae on ne ujdet otsyuda zhivoj. Znaete, sestra,
takih razbojnikov, kak Nadod, nel'zya zaperet' ni na kakoj zamok. Odno
sredstvo usterech' ih - eto ne spuskat' s nih glaz ni na odnu minutu.
- YA polagayu, chto mne zdes' sovershenno nechego delat', - skazala sestra
miloserdiya. - Moe prisutstvie nepriyatno emu.
- My to zhe samoe dumaem, - otvechal pervyj storozh, - potomu chto vy ot
nego nichego ne dob'etes'. Raz on poklyalsya, on uzh ni slova ne proizneset.
Stupajte s Bogom. Odin iz nas provodit vas, tak kak vam nepremenno nuzhno
budet projti cherez gauptvahtu. Da, nelegko otsyuda vybrat'sya uzniku...
Otsyuda eshche ni odin iz nih ne vyhodil inache kak v derevyannom yashchike. - |ti
poslednie slova byli skazany s grubym smehom. - Stupajte, sestra, ya vas
provozhu, a Ioganson ostanetsya zdes'.
Uslyhav eti slova, Nadod s oblegcheniem perevel duh. Vo vremya etogo
razgovora u nego na lbu stoyali kapli holodnogo pota. Noch' mezhdu tem
nadvigalas', stanovilos' vse temnee i temnee. Vzdumaj kto-nibud', sluchajno,
zazhech' lampy na chetvert' chasa ran'she, - i on by pogib. Stepenno,
netoroplivo storozh vybral iz svyazki bol'shoj klyuch, otper dver' i propustil
sestru miloserdiya vpered.
- Kak est', ni zgi ne vidno! - provorchal on dosadlivo. - CHto by im
zazhech' lampy?.. A vse ekonomiya... Dajte mne vashu ruku, sestra, ya vas
povedu.
- Net, blagodaryu vas, ya vizhu dostatochno horosho, - otvechal Nadod s
redkim prisutstviem duha.
Protyani tol'ko on storozhu svoyu moshchnuyu dlan', ego sejchas zhe by uznali.
- Nu, kak ugodno, - ravnodushno zametil storozh.
On shel po koridoru, nasvistyvaya kakoj-to motiv. Nadod shel szadi,
starayas' kak mozhno tishe stupat'. CHerez kazhdye desyat' metrov storozh otpiral
zheleznuyu dver', potom kazhdaya iz nih zahlopyvalas' so zloveshchim gluhim
stukom. K schast'yu, nikto ne popadalsya navstrechu: bol'shinstvo sluzhashchih pri
tyur'me v eto vremya obedali, inache Nadod i storozh nepremenno by natknulis'
na kogo-nibud' iz nadziratelej, kotorye chasto prohazhivalis' po koridoram s
fonarem v ruke.
Vdrug Nadod pochuvstvoval, chto holodeet ot uzhasa.
On vspomnil, chto po tyuremnym pravilam vsyakij posetitel' dolzhen projti
cherez kancelyariyu, gde udostoveryalas' ego lichnost' pri vhode i vyhode.
Kancelyariya byla, konechno, horosho osveshchena, i Nadoda uznayut tam nepremenno.
Kak i vezde, mezhdu sluzhashchimi v tyur'me i chinovnikami kancelyarii byla
gluhaya vrazhda. Kak budut rady eti chernil'nye dushi podcepit' storozha, tak
naivno gotovivshegosya vypustit' na svobodu odnogo iz zaklyuchennyh - i kogo
zhe? - Nadoda Krasnoglazogo, samogo strashnogo bandita! O, togda takaya
podnimetsya kuter'ma...
Vse eto razom promel'knulo v golove Nadoda, i on uzhe podumyval o tom,
ne luchshe li, vo izbezhanie skandala, otkryt'sya storozhu, kotoryj prespokojno
otvedet ego obratno v kameru i dazhe budet emu ochen' blagodaren za
izbavlenie ot nepriyatnosti. Iz chuvstva priznatel'nosti storozh, byt' mozhet,
sam potom pomozhet emu ubezhat'...
V ushah Nadoda zaranee zvuchali hohot i glumlen'e, kotorye, konechno, ne
zamedlil by podnyat' sonm torzhestvuyushchih chinovnikov. Da, nechego delat', nuzhno
etot skandal ustranit'.
Nadod uzhe protyanul ruku, chtoby hlopnut' storozha po plechu, kak vdrug
poslednij obernulsya sam i s zhivost'yu sprosil:
- Skazhite, pozhalujsta, sestra: vas direktor cherez kancelyariyu provel?
Videli vas eti chernil'nye dushi?
Skazano eto bylo s nepodrazhaemym prezreniem.
Nadodu blesnul luch spaseniya. ZHeleznyj etot chelovek volnovalsya, kak
nervnaya zhenshchina.
- Net! - proiznes on s usiliem. - Gospodin direktor provel menya pryamo
v kameru.
- V takom sluchae my i teper' projdem tem zhe putem. CHernil'nye dushi
budut ochen' rady sluchayu otmetit' narushenie pravil. Pravda, oni popriderzhat
yazyk za zubami, potomu chto sdelal eto sam gospodin direktor, no vse-taki
luchshe s nimi ne svyazyvat'sya... Pojdemte syuda. YA vas vyvedu pryamo na
gauptvahtu.
Storozh povernul v bokovoj koridor, otvoril dver' na gauptvahtu i,
vypustiv Nadoda, ob座avil:
- Po prikazaniyu gospodina direktora.
- Parol'? - sprosil unter-oficer.
- Bditel'nost' i vernost'! - shepnul storozh na uho soldatu.
- Prohodite! - skazal unter-oficer.
Lico Nadoda bylo sovershenno zakryto pokryvalom.
Storozh provodil ego do samogo vyhoda.
- Do svidaniya, chestnaya mat'! - skazal naivnyj chelovek i nizko
poklonilsya.
- Do svidaniya, moj drug, - prosheptal bandit i, ne spesha, vyshel na
ulicu, skrestiv na grudi ruki v shirokih rukavah.
Nadod byl svoboden.
V pyatidesyati shagah ot tyur'my ego uzhe dozhidalsya mnimyj pastor s
karetoyu, zapryazhennoyu paroj bystryh konej. Nadod vskochil v ekipazh, kotoryj
ponessya, kak vihr'.
V tu zhe minutu so storony tyur'my gryanul pushechnyj vystrel.
Storozh, ostavshijsya v kamere, zametil pobeg eshche prezhde, chem vozvratilsya
ego tovarishch, i, kak sumasshedshij, pobezhal dat' trevogu.
Posle pobega ne proshlo eshche desyati minut. Begleca nadeyalis' pojmat'...
Pogonya byla poslana po goryachim sledam, no vse poiski ostalis'
bezuspeshny.
Neschastnogo storozha prognali s mesta i edva ne posadili samogo v
tyur'mu. On byl zhenat, imel detej i ochutilsya v samoj zloj nishchete.
Odnazhdy vecherom neschastnyj sidel u netoplennogo ochaga i s toskoyu
slushal, kak golodnye deti ego prosili hleba, kotorogo ne bylo v dome. Vdrug
v komnatu voshel kakoj-to neznakomec, polozhil na stol ob容mistyj meshok i
udalilsya.
V meshke okazalos' dvadcat' tysyach zolotyh talerov, a na dne lezhal
klochok bumazhki s nadpis'yu: "Ot sestry miloserdiya".
Nadod ischez bessledno. Ni v SHvecii, ni v Norvegii ego ne mogli najti.
V eto vremya tol'ko chto okonchilas' Semiletnyaya vojna, v kotoroj
prinimali uchastie Prussiya, Franciya, Avstriya i Rossiya. Severnye derzhavy
sovershali razdel Pol'shi. Vo vsej Evrope gremeli vojny. Razboj usililsya,
proezzhie dorogi byli lisheny vsyakoj bezopasnosti. K etomu imenno vremeni i
otnositsya obrazovanie v Evrope mnogochislennyh razbojnich'ih shaek, nosivshih
raznye naimenovaniya: Rycarej SHvarcval'da, Rycarej Gornyh stran,
Nagrevatelej, Vol'nyh Tovarishchej, Grabitelej morej i drugih.
"Grabiteli morej" dejstvovali na morskih beregah vsej Evropy. Glavnoe
otlichie ih ot drugih shaek bylo v tom, chto oni odinakovo podvizalis' kak na
more, tak i na sushe. Agenty ih pronikali vsyudu i vynyuhivali dobychu, no
dejstvovali tak ostorozhno, chto chestnye lyudi i ne dogadyvalis' ob ih
deyatel'nosti.
K chislu etih agentov prinadlezhal i pochtennyj notarius Peggam. On
agentstvoval na anglijskom beregu, kotoryj byl edva li ne samym vazhnym dlya
piratov. Dobycha kazhdoj ekspedicii delilas' obyknovenno na dve chasti:
polovina shla uchastnikam ekspedicii, a drugaya - nevidimym vozhdyam
"Grabitelej", kotoryh ne znali v lico dazhe samye vazhnye agenty, no vlast'
kotoryh i skrytoe vliyanie chuvstvovalos' vsemi.
Kogda v odin prekrasnyj den' shajka "Grabitelej" sobiralas' ograbit'
dvorec kakogo-nibud' bogatogo lorda, nachal'nik shajki poluchal podrobnyj plan
doma, klyuchi ot vseh dverej i opisanie vseh zapertyh pomeshchenij i hranyashchihsya
v nih cennostej.
Kto mog dostavlyat' eti svedeniya?
Razumeetsya, kto-nibud' iz glavnyh vozhdej, prinadlezhavshih k vysshemu
obshchestvu.
Odnazhdy noch'yu byl dochista ograblen dvorec gercoga Devonshirskogo na
glazah u desyatka polismenov.
V drugoj raz shajka "Grabitelej" byla izlovlena na meste prestupleniya v
to vremya, kak ona vzlomala denezhnyj shkaf odnogo iz bogatejshih bankirov
Lejchester-Roda. Razbojnikov prigovorili k povesheniyu, no nevidimaya ruka
pomogla im vsem bezhat' noch'yu, nakanune kazni. Inogda "Grabiteli"
dejstvovali v interesah ch'ego-nibud' lichnogo mshcheniya, tainstvenno otpravlyaya
na tot svet celye semejstva, meshavshie kakomu-nibud' vysokopostavlennomu
licu. Pri odnoj iz dram etogo roda dovelos' odnazhdy prisutstvovat' Olafu i
|dmundu. Spryatavshis' v pustynnoj buhte odnogo ostrovka v Severnom more, oni
videli, kak "Grabiteli" sbrosili v more semeryh chelovek: otca, mat' i
pyateryh detej, iz kotoryh starshemu bylo tol'ko vosem' let.
|to proishodilo v sta metrah ot berega, i molodye lyudi slyshali, kak
neschastnye molili o poshchade.
- YA znayu, moemu bratu hochetsya poluchit' moj titul, zanyat' moe mesto v
palate lordov, - govoril otec semejstva. - Pust' on beret i to, i drugoe. YA
ustuplyu emu i titul markiza, i majorat, i vse svoi prava, tol'ko poshchadite
nas!.. Sostav'te protokol o nashej smerti i otvezite nas na kakoj-nibud'
ostrov v Tihom okeane. Dayu vam chestnoe slovo, chto o nashem sushchestvovanii
nikto nikogda ne uslyshit.
No palachi okazalis' nedostupnymi zhalosti. Kazhdomu iz neschastnyh
privyazali k noge po pushechnomu yadru i vseh vmeste sbrosili v vodu.
Olaf i |dmund slyshali vse eto, onemev ot uzhasa...
Ubijstvom rukovodili dva cheloveka: v odnom iz nih molodye lyudi
vposledstvii uznali notariusa Peggama, a drugoj byl zakutan v morskoj plashch
s kapyushonom, i lica ego ne bylo vidno. Molodye lyudi, vprochem, zametili, chto
eto byl muzhchina atleticheskogo rosta i slozheniya.
|to byl nikto inoj, kak Nadod, kotoryj posle svoego pobega poslushalsya
soveta svoego osvoboditelya i uehal v CHichester, gde i postupil v obshchestvo
"Grabitelej morej". Olaf i |dmund, ne pomnya sebya ot volneniya, vernulis' na
svoyu shhunu, stoyavshuyu na yakore s drugoj storony ostrova, i poshli sledom za
razbojnich'im korablem, riskuya podvergnut'sya napadeniyu. Oni dali sebe klyatvu
otyskat' vinovnikov etogo uzhasnogo zlodeyaniya i otomstit' zlodeyam. Sleduya za
korablem, oni, nezamechennye banditami, prishli v CHichesterskuyu gavan', no v
tu zhe noch' korabl' ischez.
Molodye lyudi uzhe hoteli uezzhat' domoj v Norrland, kak vdrug na odnoj
iz ulic goroda povstrechali notariusa Peggama, v kotorom sejchas zhe uznali
odnogo iz glavnyh vinovnikov ubijstva. Gnusnogo bandita soprovozhdal
pochtennyj Ol'dgam, ego pervyj klerk. Veliko bylo izumlenie molodyh Biornov,
kogda oni uznali, chto etot Peggam sostoit chlenom parlamenta za CHichester i
pol'zuetsya reputaciej chestnejshego cheloveka v grafstve. Oni uehali domoj,
reshivshis' vse rasskazat' otcu i vernut'sya nazad so svoimi vernymi Guttorom
i Grundvigom, chtoby sledit' za Peggamom i vyvesti ego na chistuyu vodu. |tot
plan oni i sobiralis' privesti v ispolnenie, kogda vstretilis' s Ingol'fom
i spasli ego ot yarosti Mal'strema. Teper' chitatelyu ponyatno ih volnenie,
kogda oni neozhidanno uvidali Ol'dgama, kotorogo uznali sejchas zhe, i chtoby
popravit' delo, potrebovalas' vsya smelost' i vse hladnokrovie Ingol'fa.
Oni sdelali ochen' vazhnuyu oshibku, nameknuv pri Nadode o drame,
sovershivshejsya na ih glazah. S etogo momenta v dushe bandita reshena byla ih
uchast', togda kak, ne bud' etogo obstoyatel'stva, on, byt' mozhet,
udovol'stvovalsya by mest'yu odnomu staromu Garal'du.
Mister Peggam. - Zlodejskij ugovor. - Plany i namereniya.
Obshchestvo "Grabitelej morej" nosilo svoe nazvanie s polnym pravom,
potomu chto zanimalos' preimushchestvenno grabezhom kupecheskih korablej i otsyuda
poluchalo svoj glavnyj dohod. Davno uzhe zarilos' ono na drevnij Rozol'fskij
zamok i na milliony, vosem' vekov hranivshiesya v ego pogrebah. CHetyre
popytki byli uzhe sdelany, no vse chetyre ne udalis'. Nakonec "Grabiteli"
pribegnuli k pomoshchi Krasnoglazogo, nadeyas' na ego smelost' i opytnost' i
prinimaya vo vnimanie ego prezhnie otnosheniya k zamku, a takzhe tu zhazhdu
mshcheniya, kotoraya ego voodushevlyala.
Legkie korabli "Grabitelej", prisposoblennye preimushchestvenno dlya
abordazhnyh shvatok s nepovorotlivymi kupecheskimi sudami, nikogda ne derzali
napadat' na staryj zamok, zashchishchennyj tolstymi stenami, pushkami i eskadroj
iz semi ili vos'mi prekrasno vooruzhennyh korablej. CHetyre raza posylali ih
forsirovat' vhod k fiordam, i vsyakij raz kapitany ih vozvrashchalis' s
dokladom, chto pri nalichnyh ih sredstvah net vozmozhnosti ispolnit' etu
slozhnuyu zadachu.
Nadodu poruchili sdelat' novuyu popytku i s etoj cel'yu dali emu
carte-blanche, predostaviv v ego rasporyazhenie vse sredstva obshchestva.
Krasnoglazyj skoro ubedilsya, chto sredstv etih slishkom nedostatochno,
potomu chto u "Grabitelej" net nikakih orudij dlya togo, chtoby vesti osadu
zamka. Nuzhno bylo, takim obrazom, poiskat' drugoe sredstvo. I Nadod otyskal
ego. Emu prishla v golovu prosto genial'naya mysl'.
V to vremya v SHvecii bylo ochen' natyanutoe politicheskoe polozhenie.
Dvoryanstvo nenavidelo Gustava III za ego, dejstvitel'no, nevozmozhnyj
harakter. Tron etogo korolya sil'no shatalsya. So vseh storon emu grozili
zagovory. V obshchestve pogovarivali o tom, chtoby vosstanovit' na shvedskom
prestole drevnyuyu dinastiyu Biornov.
Krasnoglazyj napisal pis'mo Gingo, lyubimcu korolya, izobraziv emu
polozhenie del, i rekomendoval sredstvo ukrepit' korolevskij tron. V konce
pis'ma prisovokuplyalos', chto Nadod zhelal by vstretit'sya s Gingo gde-nibud'
na nejtral'noj pochve i soobshchit' emu svoj plan v podrobnostyah.
Gingo byl chelovek ne iz sovestlivyh i dejstvoval, obyknovenno, ne
razbiraya sredstv. On s udovol'stviem uhvatilsya za predlozhenie Nadoda i sam
otpravilsya dlya svidaniya s nim na anglijskij bereg. Nadod ubedil Gingo, chto
Biorny yavlyayutsya dushoyu vseh zagovorov protiv korolya - chto bylo sovershenno
neverno, no vpolne soglasovalos' s ego planami - i chto esli etot myatezhnyj
rod unichtozhit', to v SHvecii nemedlenno vodvoritsya spokojstvie. Vvidu
kriticheskogo polozheniya, v kotorom nahodilsya Gustav, Gingo ochen' obradovalsya
etoj idee i sprosil Nadoda, kakogo roda podderzhki on dlya sebya zhelaet i
kakoj nagrady zhdet, esli budet uspeh.
- Dlya sebya ya trebuyu tol'ko otmeny vseh sudebnyh prigovorov, vynesennyh
mne, - otvechal Krasnoglazyj, - trebuyu polnogo vosstanovleniya moej chesti,
pozhalovaniya mne dvoryanskogo dostoinstva i predostavleniya mne prava
podelit'sya so svoimi pomoshchnikami tem zolotom, kotoroe nami budet najdeno v
zamke.
- YA soglasen, - otvechal Gingo.
- CHto kasaetsya podderzhki, - prodolzhal Nadod, - to mne neobhodim
voennyj korabl' s tridcat'yu pyat'yu pushkami i shest'yudesyat'yu matrosami. Vy
dolzhny predostavit' ego v polnoe moe rasporyazhenie.
Gingo vozrazil, chto eto sovershenno nevozmozhno, potomu chto takoj
postupok pravitel'stva dast lish' novoe oruzhie v ruki vragov korolya.
- Dazhe bol'she togo, - govoril on, - nam pridetsya pojmat' chelovek
dvadcat' negodyaev i rasstrelyat' ih pod predlogom vinovnosti v napadenii na
zamok.
Esli vam my dadim pomilovanie i nagradu, to lish' pod tem predlogom,
chto vy budto by zashchishchali zamok i obnaruzhili neobyknovennuyu predannost' i
vernost'. V protivnom sluchae my tol'ko uskorim svoe padenie.
Nadod soglasilsya s etimi, dejstvitel'no rezonnymi, dovodami, no
vse-taki ob座avil, chto bez voennogo korablya on nichego ne mozhet sdelat'.
- Za etim delo ne stanet! - otvechal Gingo. - U nas tut byla sdelana
vopiyushchaya nespravedlivost', protiv kotoroj ya bezuspeshno protestoval: korsaru
Ingol'fu, kotoryj v poslednyuyu vojnu okazal nam bol'she uslug, chem ves' nash
ostal'noj flot, vmeste vzyatyj, obeshchano bylo zachislenie v korpus oficerov
regulyarnogo flota, no zavist' admiraltejstva pomeshala korolyu sderzhat'
dannoe obeshchanie. Vy znaete, konechno, chto Ingol'f ne otdal nazad vverennogo
emu korablya i vstupil v otkrytuyu bezzakonnuyu vojnu so vsemi evropejskimi
flotami. Vot chelovek, kakoj vam nuzhen. Otyshchite ego i obeshchajte emu chin
kapitana 1-go ranga i amnistiyu za vse proshloe. Mozhete byt' uvereny, chto on
soglasitsya idti za vami. |to chelovek zamechatel'no sposobnyj i gotovyj
otdat' polzhizni za to, chtoby vyjti i iz svoego nelegal'nogo polozheniya.
Ideya ochen' ponravilas' Krasnoglazomu. On prishel ot nee v vostorg, no
pri etom sovershenno osnovatel'no zametil korolevskomu lyubimcu, chto Ingol'f
obeshchaniyam ne poverit uzhe po odnomu tomu, chto ego odin raz obmanuli. Poetomu
nuzhno budet nachat' s amnistii i s vydachi emu patenta na chin, podpisannogo
samim korolem.
Gingo soglasilsya i na eto. Polozhenie bylo nastol'ko ser'ezno, chto
korol' bez truda dal svoyu podpis', i cherez nedelyu v rukah Nadoda bylo uzhe
dva dragocennyh dokumenta.
S odnim iz svoih tovarishchej on otpravilsya iskat' Ingol'fa, kotoryj
korsarstvoval za svoj sobstvennyj schet i ne imel do sih por nikakogo
otnosheniya k "Grabitelyam". V konce koncov, posle dvuhnedel'nyh poiskov po
moryam, Krasnoglazyj otyskal ego i sdelal emu izvestnoe chitatelyam
predlozhenie, izmeniv ego v tom otnoshenii, chto o patente i ob amnistii
umolchal, blagorazumno reshivshis' vydvinut' eti dva argumenta lish' v krajnem
sluchae, esli predstavitsya kakoe-nibud' neozhidannoe zatrudnenie. On
izobrazil emu delo v vide kontr-zagovora, pridumannogo druz'yami Gustava III
dlya otrazheniya zagovorov, zatevavshihsya vsyudu protiv korolya, i centrom,
ochagom kotoryh byl budto by zamok Rozol'fse.
- V sluchae udachi, - govoril Ingol'fu kovarnyj pirat, - druz'ya korolya
sumeyut vyhlopotat' dlya tebya vse, chto ty pozhelaesh': oni dostatochno sil'ny
dlya etogo. Vo vsyakom sluchae, ty najdesh' v zamke nesmetnoe bogatstvo.
Snachala Ingol'f otnessya ko vsem etim vnusheniyam ochen' neblagosklonno.
Nadod uzhe sobiralsya vruchit' emu patent na chin i ukaz ob amnistii, kak vdrug
Ingol'f poprosil dvadcat' chetyre chasa na razmyshlenie i po proshestvii etogo
sroka soglasilsya, k udivleniyu samogo Nadoda.
My vposledstvii uznaem, chto pobudilo Ingol'fa dat' svoe soglasie.
Krasnoglazyj pospeshil vospol'zovat'sya blagopriyatnym obstoyatel'stvom i
otpravilsya s Ingol'fom k notariusu Peggamu, u kotorogo oba pirata zaklyuchili
mezhdu soboj formennyj dogovor. Sverh togo Nadod vzyal s Ingol'fa slovo, chto
on nikogda i ni pod kakim vidom ne pokinet obshchee delo, prezhde chem cel'
ekspedicii ne budet dostignuta. Ingol'f slovo dal, i Nadod znal, chto on ot
svoego slova ne otstupitsya.
Ochevidno, u Ingol'fa, nesmotrya na svoe nelegal'noe polozhenie
sohranivshego chuvstvo chesti, byli kakie-nibud' ochen' veskie prichiny, esli on
reshilsya svyazat'sya s takim nizkim negodyaem, kak Krasnoglazyj. |ti prichiny my
skoro uznaem iz razgovora, kotoryj posleduet mezhdu dvumya piratami.
Mezhdu tem v Rozol'fse nikto i ne podozreval, kakaya beda navisla nad
golovami starogo Garal'da i ego detej. Slepoj sluchaj ustroil tak, chto
bandity bez truda popali kak raz tuda, kuda im bylo nuzhno, i posredstvom
samogo gnusnogo iz predatel'stv, - posredstvom zloupotrebleniya
gostepriimstvom, gotovilis' privesti v ispolnenie svoi zlodejskie zamysly.
Pod vecher etogo dnya korabli vstupili v nebol'shuyu Rozol'fskuyu gavan', i
molodye lyudi pospeshili predstavit' otcu svoego novogo druga. Staryj Garal'd
priglasil Ingol'fa k obedu v etot zhe vecher. Ingol'f vsegda tshchatel'no bereg
svoj paradnyj kapitanskij mundir, kotoryj emu bylo pozvoleno nosit' vo
vremya vojny, i teper', vyryadivshis' v nego, yavilsya na obed k gercogu
Norrlandskomu.
Kogda on prohodil pod krytymi vorotami zamka, ves' siyaya zolotym shit'em
i ordenami, kotorye emu dejstvitel'no byli pozhalovany raznymi
gosudarstvami, hotya vposledstvii i otnyaty, - navstrechu emu vyshel poslannyj
Garal'dom staryj Grundvig, chtoby provodit' gostya po labirintu koridorov
drevnego zamka v priemnuyu zalu.
Uvidav Ingol'fa, staryj sluga vdrug poblednel, kak mertvec, i dazhe
prislonilsya k stene, chtoby ne upast'. Tak stoyal on, glyadya rasteryanno pered
soboj i ne v silah buduchi vymolvit' ni slova.
- CHto s toboj, starinushka? - laskovo sprosil ego Ingol'f, podhodya k
stariku i podderzhivaya ego rukoj.
U kapitana golos byl ochen' zvuchnyj, prinimavshij inogda neobyknovenno
nezhnyj tembr.
- Golos gercogini!.. - bormotal obespamyatevshij sluga. - A shodstvo
kakoe!.. Bozhe moj! Bozhe moj! Neuzhto ya soshel s uma?
Kapitan stoyal, ne ponimaya, chto takoe delaetsya so starikom. Iz
zatrudneniya ego vyvel pribezhavshij ves'ma kstati |dmund.
- CHto zhe ty, Grundvig? - skazal yunosha, polusmeyas', poluserdito. -
Otchego zhe tak dolgo ne vedesh' moego druga? Nezdorovitsya tebe, chto li?
- Nichego, vasha svetlost', eto ya tak... pojdemte... oslabel nemnogo.
Gody-to moi razve molodye? - bormotal starik.
|dmund druzheski vzyal Ingol'fa pod ruku, i skoro oba molodyh cheloveka
skrylis' pod svodami koridora. Grundvig smotrel im vsled i prodolzhal
lepetat':
- Gospodi! Gospodi!.. Daj, chtob eto byl on! Togda ya umru spokojno.
Noch' v Rozol'fskoj gavani. - Blokada anglijskoj eskadry. - Cep'. - Ne
propuskayut.
Pod konec obeda, za kotorym Ingol'f vsem ochen' ponravilsya svoim chisto
velikosvetskim umen'em sebya derzhat', odin iz matrosov gercoga vdrug prines
vazhnuyu vest': u vhoda v fiord ostanovilas' anglijskaya eskadra v sem'
korablej, iz kotoryh odin napravilsya v kanal, nesmotrya na podannyj emu
beregovym telegrafom znak ne delat' etogo.
Fiord byl sobstvennost'yu gercoga, i nikto ne imel prava vhodit' v nego
bez ego razresheniya.
Uslyhav eto izvestie, Ingol'f slegka poblednel, chego, vprochem, nikto
ne zametil. On odin ponimal, chto nuzhno anglijskoj eskadre v norrlandskih
vodah.
- Kakaya derzost'!? - s gnevom vskrichal Garal'd. - CHto zhe, v nih
strelyali?
- Nikak net, vasha svetlost'. Nachal'nik karaula Nyusten ne posmel etogo
sdelat', no zato protyanul cepi u adskih vorot, i anglijskij korabl'
prinuzhden byl ostanovit'sya.
Adskimi vorotami nazyvalos' to mesto kanala, gde on suzhivalsya do
pyatidesyati metrov, tak chto tut mozhno bylo zagrazhdat' vhod cepyami,
razmatyvaya ih pri pomoshchi vorota.
Matros prodolzhal.
- Komandir korablya velel na eto skazat', chto zavtra na rassvete on
navedet svoi pushki i razob'et cepi, esli ego ne propustyat dobrovol'no.
Nyusten otvechal, chto pri pervoj zhe podobnoj popytke on otkroet ogon' so vseh
batarej i pustit anglijskij korabl' ko dnu.
- |to horosho! - vskrichal Garal'd. - |tim on zagladil svoyu
nereshitel'nost' v nachale stolknoveniya... Prodolzhaj...
- Zatem, vasha svetlost', nachal'nik karaula otpravil menya k vam s
raportom i za prikazaniyami.
Garal'd tut zhe prodiktoval svoemu sekretaryu sleduyushchee pis'mo:
"Gercog Norrlandskij, verhovnyj vladetel' fiordov i beregov, vhodyashchih
v sostav gercogstva, predpisyvaet komandiru anglijskogo korablya,
vorvavshemusya v Rozol'fskij fiord, nemedlenno udalit'sya iz vod gercogstva
pod opaseniem nasil'stvennogo udaleniya ottuda. O tom zhe samom
preduprezhdaetsya i vsya eskadra, kotoroj sim predpisyvaetsya ran'she voshoda
solnca ostavit' rozol'fskie vody".
"Garal'd XIV, gercog Norrlandskij".
Po rokovoj sluchajnosti imya Biornov opyat' ne bylo proizneseno, tak chto
Ingol'f po-prezhnemu ostalsya v nevedenii, chto ego gostepriimnye druz'ya i
est' imenno te Biorny, kotorym sobiralsya mstit' Krasnoglazyj Nadod, do sih
por podrobno ne rasskazavshij Ingol'fu o svoih vragah.
Odno slovo moglo by vse ob座asnit' Ingol'fu, no eto slovo ne bylo
skazano. Dostatochno by bylo gercogu podpisat'sya svoim rodovym prozvaniem,
no on, kak na greh, podpisalsya tol'ko lichnym imenem i prostavil svoj titul.
Vse kak budto narochno blagopriyatstvovalo mstitel'nym zamyslam Nadoda.
- Kak ob座asnit' takuyu neslyhannuyu derzost'? - skazal Ingol'fu staryj
gercog. - Ved' eto chudovishchno: anglichane pol'zuyutsya slabost'yu sovremennoj
Evropy i prisvoili sebe pravo zahodit' vo vse porty dlya osmotra. YA ne
nameren podchinyat'sya takomu unizheniyu. U menya samogo est' shest' korablej, pri
pomoshchi kotoryh ya mogu, esli okazhetsya nuzhnym, ohranit' ot piratov svoi
rybnye lovli. YA sumeyu vsyakogo zastavit' uvazhat' nezavisimost' Norrlandskogo
gercogstva, torzhestvenno priznannuyu Kol'marskoyu uniej.
- YA vas vpolne odobryayu, vasha svetlost', - skazal Ingol'f. - Nevozmozhno
terpet' takuyu naglost' tem bolee, chto v vashem rasporyazhenii nahoditsya sem'
korablej - chislo, ravnoe chislennosti anglijskoj eskadry, prishedshej v fiord.
- Vy oshibaetes', kapitan, - vozrazil Garal'd, - u menya ne sem'
korablej, a tol'ko shest'. "Susanna" - uveselitel'naya yahta, i ona ne
vooruzhena.
- I vse-taki, vasha svetlost', u vas sem' korablej, schitaya moj brig,
kotoromu vy, razumeetsya, pozvolite prinyat' uchastie v bitve s anglichanami.
- Kak! Vy reshites' prinyat' uchastie v bitve! - vskrichal v izumlenii
CHernyj gercog. - No ved' vy mozhete za eto otvetit' pered svoim
pravitel'stvom.
Esli b Ingol'f posledoval tomu, chto emu podskazyvala ego rycarskaya
natura, on by voskliknul:
- Ne hochu vas bol'she obmanyvat': anglichane prishli v fiord radi menya. YA
kapitan Vel'zevul. Vstupiv v bitvu s anglichanami, vy budete zashchishchat' ne
stol'ko sebya, skol'ko menya. Esli hotite, vydajte menya anglichanam, i korol'
ih nemedlenno prishlet vam orden Podvyazki; ot Anglii ne otstanut i drugie
derzhavy: SHveciya dast vam orden ZHeleznoj Korony, Prussiya - CHernogo Orla...
Berite menya. Prikazhite arestovat' za vashej trapezoj kapitana Vel'zevula.
No on podumal nemnogo i promolchal. Soboyu on imel pravo riskovat'
skol'ko ugodno, no temi hrabrymi matrosami, kotoryh on sam zhe prevratil v
piratov, ne imel ni malejshego prava. Dalee on vspomnil klyatvu, torzhestvenno
dannuyu Nadodu, i pokorilsya sud'be.
- Vy ne otvechaete? - skazal gercog, s uvazheniem otnesyas' k etoj
zadumchivosti.
- YA vse pridumyval, kak by izbezhat' teh posledstvij, na kotorye vy mne
ukazali, - vozrazil Ingol'f, prishedshij, nakonec, k opredelennomu resheniyu, -
i pridumal. YA budu srazhat'sya pod vashim flagom, i nikto ne uznaet, kto ya
takoj na samom dele.
Pirat proiznes eti poslednie slova s kakoj-to strannoj ulybkoj, smysla
kotoroj ne ponyal nikto.
- Bravo, kapitan! - vskrichal s yunosheskim pylom gercog. - |to budet uzhe
tret'ya morskaya bitva za chest' gercogstva Norrlandskogo. Datchane i gollandcy
koe-chto pomnyat ob etom...
Olaf i |dmund, raduyas' sluchayu pomeryat'sya s anglichanami, goryacho pozhali
Ingol'fu ruku.
- Esli my ih pobedim, - skazal staryj gercog na uho Ankarstremu, - eto
budet ochen' horosho dlya nashih planov.
- V SHvecii i Norvegii eto vyzovet vseobshchij vostorg, - otozvalsya
Ankarstrem. - Togda net nikakogo somneniya, chto sejm vyberet v koroli
|dmunda.
|ti slova byli skazany tak tiho, chto ih rasslyshal tol'ko Garal'd, i
lico ego ozarilos' ulybkoj radosti i gordosti.
V more!.. - Lev i lisa. - Reshitel'noe ob座asnenie. - Svyazan klyatvoj. -
Ul'timatum.
Bylo resheno, esli anglichane ne ujdut, srazit'sya s nimi v rozol'fskih
vodah, pod zashchitoyu nebol'shogo ukrepleniya na myse.
Prislannyj Nyustenom matros ushel, unosya ul'timatum gercoga anglichanam i
prikaz nachal'niku karaula. Posle etogo vse razoshlis' po svoim komnatam, a
Ingol'f vernulsya na svoj brig. Olaf i |dmund vyprosili u otca, chtoby ih
novomu drugu bylo vvereno obshchee nachal'stvo nad eskadroj, tak kak on byl tut
vseh opytnee, potomu chto uchastvoval v nastoyashchej, bol'shoj vojne. Vozvratyas'
na svoj brig, Ingol'f na palube vstrechen byl Nadodom, kotoryj zhdal ego s
neterpeniem. Krasnoglazyj tozhe sobiralsya dat' bitvu vsemu tomu, chto bylo v
Ingol'fe blagorodnogo i velikodushnogo, i ne byl pri etom uveren v pobede. A
mezhdu tem pobeda dlya nego byla neobhodima, tak kak drugoj takoj sluchaj
utolit' svoyu nenavist' k Biornam uzhe ne mog bol'she predstavit'sya. Vmeste s
tem Nadod, v sluchae uspeha predpriyatiya, poluchal i proshchenie za vse svoi
prestupleniya, a eto tozhe bylo dlya nego ochen' vazhno. S etoj amnistiej i s
millionami, nagrablennymi v Rozol'fse, negodyaj rasschityval vnov' poyavit'sya
v obshchestve, vysoko derzha svoyu prestupnuyu golovu, nad kotoroj davno byl
zanesen topor palacha. V sluchae neudachi Nadod reshilsya hladnokrovnejshim
obrazom ubit' Ingol'fa i, pripisav ego smert' rozol'fcam, vozzvat' k
matrosam briga o strashnoj mesti obitatelyam zamka.
Nastala odna iz prekrasnejshih polyarnyh nochej. Na nebe zasiyali miriady
zvezd, otrazhayas' zolotoyu pyl'yu v temnyh vodah fiorda. Teplyj veter,
propitannyj ostrym aromatom morya, tiho kolebal vysokuyu stepnuyu travu skoga,
v kotoroj stoyal smutnyj sonnyj gul usnuvshej prirody - zhuzhzhanie nasekomyh,
shelest list'ev, ropot ruchejkov sredi mha, a v vetvyah trepetnolistnoj osiny
zalivalsya severnyj solovej, preryvaemyj po vremenam gromkim, neskladnym
kvakan'em bolotnyh lyagushek.
Vdrug po vsem okrestnostyam zamka gromko prokatilsya rokot norvezhskoj
voennoj truby, szyvavshej vseh rozol'fskih moryakov, rybakov i vassalov na
zashchitu zamka.
Nadod ne ponimal znacheniya etih zvukov, no, tem ne menee, serdce u nego
szhalos' nedobrym predchuvstviem. On i bez togo uzhe byl vstrevozhen tem, chto
Ingol'f slishkom dolgo, po ego mneniyu, ne vozvrashchaetsya.
Ne vot na beregu razdalis' ch'i-to bystrye shagi. Ot pristani otdelilas'
shlyupka i poehala k brigu... |to vozvrashchalsya kapitan.
- YA zapozdal, - skazal Ingol'f svoemu tovarishchu, vstupiv na palubu, -
no tam, v zamke, sluchilis' vazhnye proisshestviya. Pojdem ko mne v kayutu, ya
tebe vse rasskazhu. |j, gospodin Al'tens! - pozval on mimohodom svoego
pomoshchnika.
- YA zdes', komandir moj.
- Vseh lyudej na mesta, da vtihomolku prigotov'te vse k srazheniyu.
- Slushayu, komandir moj, - sovershenno nevozmutimo otvechal Al'tens.
V soprovozhdenii Nadoda Ingol'f voshel v svoyu kayutu. Zaperev za soboj
dver', pirat predlozhil Nadodu stul i sel sam.
- YA hotel s toboj davecha pogovorit' ob odnom oslozhnenii. S teh por
dela eshche bolee uhudshilis', preduprezhdayu tebya.
U Nadoda perekosilos' vse lico, no on nichego ne skazal.
Ingol'f prodolzhal:
- Mne kazhetsya, chto nam pridetsya otkazat'sya ot nashej ekspedicii.
Nadod vse molchal, tol'ko ogromnaya volosataya ruka ego sudorozhno
szhimalas'.
- Samo soboj razumeetsya, chto ya tut ni pri chem, - flegmatichno prodolzhal
kapitan, - i chto tvoi zamysly, veroyatno, otchasti sdelalis' izvestnymi
tam...
On ne mog prodolzhat'. Do sih por Nadod sderzhivalsya, no tut vsya ego
zlost' prorvalas' naruzhu.
- Ochumel ty, chto li, chertov syn? Nastoyashchij ty Vel'zevul posle etogo...
CHto ty tyanesh' iz menya dushu, otchego ne rasskazhesh' razom, chto takoe
sluchilos'?
Ingol'f vstal, pokrasnev ot gneva.
- Eshche odno slovo - i ya tebya zadushu, - skazal on golosom, v kotorom
zvuchala holodnaya reshimost'.
Nadod otskochil i vyhvatil iz karmana pistolet.
- A! Tak vot ty kak! - vskrichal Ingol'f i, vzmahnuv nogoyu, ochen' lovko
vyshib iz ruk Krasnoglazogo pistolet, kotoryj otletel proch' shagov na desyat'.
Obezumev ot yarosti, Nadod brosilsya na kapitana, pytayas' uhvatit' ego za
gorlo, no tot sam shvatil ego za shivorot i za taliyu, pripodnyal s pola, kak
rebenka, i kriknul:
- Net, uzh eto slishkom, negodyaj etakij! Teper' ya tebe ne spushchu i
razob'yu tebya ob stenu!
On pripodnyal Nadoda eshche vyshe i razmahnulsya, chtoby ispolnit' svoyu
ugrozu, no tut negodyaj vzmolilsya zhalobnym golosom:
- Szhal'sya, Ingol'f, poshchadi! Esli b ty znal, kak bylo mne tyazhelo
uslyhat', chto moi plany rushatsya!
K schast'yu dlya etogo negodyaya, Ingol'f byl othodchiv. On sejchas zhe
ukrotilsya i vypustil Nadoda.
- Poshel!.. Ty mne prosto protiven, da i sam ya sebe protiven ne men'she,
- skazal kapitan pechal'nym golosom. - Dva takih bandita, kakovy my, ne
mogut ob座asnyat'sya mezhdu soboyu, kak lyudi... YA bylo i zabyl ob etom...
Krasnoglazyj smushchenno molchal. Ingol'f sidel, nizko opustiv na grud'
golovu, i molchal tozhe. Nakonec, on szhalilsya nad Nadodom i skazal:
- Raz tebe hochetsya uznat' vse poskoree, - skazal on, - tak znaj, chto,
kogda synov'ya gercoga Norrlandskogo priglasili menya v gosti, ya hotel bylo
otkazat'sya, no v eto vremya vahta zametila na gorizonte anglijskuyu eskadru.
Vyjti v more nam nel'zya bylo, poetomu ya reshilsya ukryt'sya dnya na tri ili
chetyre v fiorde... No uzh ne znayu pochemu: eti li molodcy, usomnivshis' v nas,
priglasili eskadru, ili anglichane sami nas vysledili, no tol'ko sem'
voennyh korablej yavilis' v fiord i stali u vhoda. Ih ostanovila lish'
protyanutaya vovremya zagrazhdayushchaya cep'. Vzbeshennyj gercog Norrlandskij
potreboval, chtoby anglichane ushli iz fiorda, grozya v protivnom sluchae
prinudit' ih k tomu siloj, i zavtra u nas budet bitva, tak kak ya,
razumeetsya, ne mog predostavit' rozol'fcam spravlyat'sya s anglichanami svoimi
silami, kotoryh slishkom nedostatochno, i predlozhil svoyu pomoshch'. Razumeetsya,
ya dolzhen byl otplatit' gostepriimnym hozyaevam zamka za ih lyubeznost' i za
to, chto im pridetsya srazhat'sya za menya. Kogda zhe anglichane ujdut, togda ya
snova budu prodolzhat' ekspediciyu, tak kak ya dal slovo, ot kotorogo ne
otstuplyu.
Nadod byl izumlen.
Itak, Ingol'f vse eshche ne znal, chto gercog Norrlandskij i Garal'd Biorn
- odno i to zhe lico! Itak, Ingol'f ne otkazyvalsya ot ekspedicii i tverdo
pomnil dannoe slovo!.. CHto zhe kasaetsya do anglichan, to Nadod rasschityval ih
udalit', dav im znat', chto pered nimi ne pirat, a dejstvitel'no kapitan
shvedskogo flota, na chto dazhe imeetsya patent.
Nadezhda vernulas' k Nadodu, i on reshilsya vzyat' byka za roga.
- Spasibo za vashe soobshchenie, dorogoj kapitan, - nachal on myagkim
golosom, - i prostite menya eshche raz za bezobraznoe moe povedenie, vinoyu
kotoromu moj vspyl'chivyj harakter. YA tak raskaivayus', tak sozhaleyu... A
teper' pozvol'te mne ukazat' vam sredstvo otdelat'sya ot anglichan bez bitvy.
Vyslushajte menya vnimatel'no. To, chto ya sobirayus' vam skazat', imeet
ogromnoe znachenie.
- YA gotov tebya slushat', - ulybayas', otvechal Ingol'f, - no vse-taki
zamechu, chto ved' i ty ne oboshelsya bez predisloviya, a sam zhe davecha na menya
rasserdilsya za eto.
- YA ne stanu tebya dolgo tomit', ne bespokojsya. Ty sejchas mne sam
skazal, chto ne sposoben izmenit' dannomu slovu, i ya zhelayu uslyshat' ot tebya
eshche raz eto zhe samoe.
- Drugomu ya znal by, chto na eto otvetit', no tak kak ty - negodyaj,
sovershenno ne ponimayushchij podobnyh veshchej, to ya tebe povtoryayu, chto slovu
svoemu ne izmenyu.
- Dazhe dlya togo, chtoby spasti svoyu zhizn'?
- Dazhe dlya spaseniya sobstvennoj zhizni.
- Dazhe dlya spaseniya druga, rodstvennika, blagodetelya?
- |to eshche kuda ty gnesh'?
- Otvechaj!
- Strannaya nastojchivost'.
- Ty sam govorish', chto tebya nichto ne zastavit izmenit' svoemu slovu.
- Razumeetsya, nichto. Dovolen ty teper'?
- Tak slushaj zhe, kapitan Ingol'f. Te lyudi, kotorym ya uzhe dvadcat' let
sobirayus' zhestoko otomstit', nikto inye, kak vladel'cy zamka Rozol'fse,
Biorny, imeyushchie titul gercogov Norrlandskih.
Ingol'f byl porazhen kak gromom. Neskol'ko minut on stoyal, bezmolvnyj
ot uzhasa.
- Gercog Norrlandskij, - progovoril on, nakonec, sdavlennym golosom. -
Gercog Norrlandskij!.. Synov'ya kotorogo riskovali zhizn'yu, chtoby nas spasti!
Zatem on vdrug opyat' vspylil i vskrichal s gnevom:
- |togo ne mozhet byt'! Takih gnusnostej ne byvaet! Ved' ty prosto tak
poshutil, da? Nu, Nadod, ne terzaj menya, eto nehorosho. Byvayut merzosti, no
vse ne takie... Ty tol'ko podumaj: otnyat' zhizn' u teh, kto nam spas
zhizn'!.. Ved' eto chudovishchno!..
No Krasnoglazyj holodno molchal. Ingol'f ponyal, chto on ne shutit, i
prodolzhal prosyashchim, laskovym golosom:
- Vot chto, Nadod: ya umru ot nevynosimogo prezreniya k samomu sebe, esli
sovershu etu gnusnuyu izmenu. Poslushaj, otkazhis' ot ekspedicii.
- Net, ya ne mogu, - suho otvetil negodyaj. - YA dvadcat' let tol'ko i
zhil, tol'ko i dyshal etoj mechtoj. Vzglyani na menya, poglyadi na moe
obezobrazhennoe lico, na moj otvratitel'nyj, uzhasnyj glaz... Ved' ya urod, na
kotorogo nikto ne mozhet vzglyanut' bez krajnego otvrashcheniya. I komu ya vsem
etim obyazan? Im, etim Biornam.
- No oni nas spasli!
- A menya pogubili.
- Olaf i |dmund nevinny. Oni tut ni pri chem.
- Moi roditeli, umershie ot gorya, tozhe byli ni v chem ne povinny.
Poshchadil li ih Garal'd? Ty dumaesh', moya glavnaya cel' - ubit' starogo
gercoga? Vovse net: on i tak uzh star, emu vse ravno nedolgo zhit'. Net, ya
hochu unichtozhit' ves' ih proklyatyj rod, ya hochu, chtoby staryj gercog polzal u
moih nog, molya o poshchade dlya svoih synovej, i vse-taki ne poluchil by ee... YA
poklyalsya eto sdelat', a ty dal slovo mne pomogat'.
- Otnositel'no slova ya tebe vot chto skazhu, Nadod, - vozrazil Ingol'f,
ceplyayas' za vsyakuyu solominku, - esli slovo chestnoe, to ono imeet silu
tol'ko otnositel'no chestnyh celej.
- ZHalkie otgovorki! O chestnyh celyah mozhet byt' rech' tol'ko mezhdu
chestnymi lyud'mi, a ne mezhdu piratami. Vprochem, ya vovse ne postupil s toboyu
izmennicheski. Rech' s samogo nachala shla o napadenii na zamok Rozol'fse,
prinadlezhashchij Biornam. |tot zamok pered nami. Idesh' ty na nego ili net?
Govori. YA zhdu otveta.
- Pribytie anglichan podnyalo na nogi vseh vassalov zamka. Razve ty ne
vidish', chto my budem pobity, esli predprimem napadenie?
- Ne dumal ya, Ingol'f, chto ty byl do takoj stepeni naiven. Ved' ya zhe
tebe skazal, chto u menya est' sredstvo udalit' anglichan, i sredstvo vernoe.
Dobycha ot nas ne uskol'znet. Kogda vse uspokoitsya, kogda vassaly ujdut
vosvoyasi i snova primutsya za svoi dela, my v odnu prekrasnuyu noch' napadem
na zamok, sdelaem svoe delo - i ujdem v more. Nadeyus', chto protiv etogo ty
uzhe nichego ne mozhesh' vozrazit'?
Negodyaj govoril s takoj uverennost'yu potomu, chto chuvstvoval za soboyu
pobedu. Ingol'f sam popalsya v podstavlennuyu lovushku, povtoriv neskol'ko raz
o svoem uvazhenii k odnazhdy dannomu slovu. Vozrazhat' emu bol'she bylo nechego.
S drugoj storony, on ponimal, chto prodolzhitel'noe soprotivlenie mozhet
tol'ko povredit' tem, kogo on reshilsya vo chto by to ni stalo spasti,
upotrebiv dlya etogo kakuyu-nibud' hitrost'. On rasschityval pobedit'
protivnika lovkost'yu, kak uzhe emu udalos' pobedit' ego siloj.
Dopuskaya, chto Nadodu udastsya zastavit' anglichan udalit'sya bez boya,
Ingol'f nadeyalsya, chto v sleduyushchie neskol'ko dnej u nego poyavitsya
kakoe-nibud' sredstvo pomeshat' osushchestvleniyu namereniya Nadoda ili, po
krajnej mere, spasti gercoga Garal'da i ego synovej. No pri etom nuzhno bylo
dejstvovat' krajne ostorozhno, potomu chto zlodej sam byl podozritelen i
izvorotliv.
Podumav obstoyatel'no obo vsem etom i vyderzhav v dushe sil'nuyu bor'bu,
Ingol'f podnyal golovu i otvechal na postavlennyj vopros Nadoda:
- Mne nechego bol'she govorit', ya dal slovo i ispolnyu ego do konca.
- V dobryj chas! - skazal Krasnoglazyj. - YA nikogda, vprochem, i ne
dopuskal mysli o tom, chtoby ty mog ser'ezno izmenit' dannoj klyatve.
I, vynuv iz-za pazuhi list bumagi, on podal ego Ingol'fu,
prisovokupiv:
- A vot i nagrada tebe, hotya ya predpochel by, chtoby na tvoyu vernost'
mozhno bylo polozhit'sya i bez etogo.
Ingol'f vzyal bumagi i nachal chitat' patent, sostavlennyj po vsej
forme... Dochitav ego, on razrydalsya... Patent vosstanavlival ego chest' i
predostavlyal emu te prava, kotorye on chestno vysluzhil sebe v pyatiletnej
vojne, no v kotoryh emu do sih por nespravedlivo otkazyvali...
- Ty sdelal eto, Nadod? Ty vyhlopotal dlya menya eto? - skazal on, v
pervyj raz berya bandita za ruku, i dazhe ne za odnu, a za obe, i goryacho
pozhimaya ih. - Esli tebe kogda-nibud' ponadobitsya moya zhizn', chtoby zaplatit'
za eto...
- Pomogi tol'ko mne v odnom etom dele - i bol'she mne ot tebya nichego ne
nuzhno... Teper' ty vidish', chto anglichanam stoit tol'ko skazat' odno slovo -
i oni ujdut. Oni ishchut kapitana Vel'zevula, no takogo zdes' net, a est'
kapitan shvedskogo korolevskogo flota.
- Takim obrazom, - skazal obradovannyj Ingol'f, - my izbezhim
neobhodimosti zhertvovat' ponaprasnu stol'kimi nepovinnymi lyud'mi.
No vdrug on nahmurilsya i peremenil ton.
- Vprochem, my, kazhetsya, rano nachali radovat'sya. Ved' staryj gercog,
mozhet byt', ne zahochet moego zastupnichestva. On tak revnivo oberegaet svoyu
nezavisimost', a ved' zdes' ne SHveciya...
- Ni do chego podobnogo ne dojdet, mozhesh' uspokoit'sya, - vozrazil
Nadod. - Razve ty ne znaesh' anglichan? Oni nahal'ny so slabymi, no, kak
tol'ko im pokazat' zuby, oni sejchas pokazhut pyatki... Zavtra zhe utrom ni
odnogo korablya ne ostanetsya v fiorde.
Vdrug v obshirnoj stepi razdalsya krik sovy. Nadod vzdrognul.
- CHto eto takoe? - sprosil Ingol'f.
- Nichego, - otvechal ne bez smushcheniya Nadod. - Ved' zdes' sova chasto
krichit.
- Stranno! - zadumchivo promolvil Ingol'f.
- CHto zhe tut tebe kazhetsya strannym?
- Tak, mne predstavilos'...
Opyat' poslyshalsya sovinyj krik. Nadod nahmurilsya i vzglyanul na svoego
tovarishcha, no tot ne obratil na nego vnimaniya, prodolzhaya o chem-to dumat'. U
Nadoda poyavilos' podozrenie.
- Ingol'f, - skazal on, - ya ne hochu ot tebya nichego skryvat'. Ty
sovershenno prav, nahodya strannym krik beloj sovy v takoe vremya goda. |to ne
sova, eto signal mne.
- A! - ravnodushno proiznes kapitan.
- Pyatnadcat' syshchikov, kotoryh ty sam vysadil nedavno na Nordkape,
nablyudayut za Rozol'fskim mysom. Im dany mnoyu raznye porucheniya, i tebe ne
pridetsya uchastvovat' v samoj shchekotlivoj chasti nashego predpriyatiya. Tvoe
uchastie ogranichitsya tol'ko vzyatiem zamka i pereneseniem sokrovishch na
korabl'; plennikov brat' budem my sami. Ty vidish', ya pozabotilsya otstranit'
ot tebya naibolee gryaznoe v etom dele... Odnako, proshchaj: mne nuzhno shodit' i
uznat', chto takoe oni mne soobshchat...
Krasnoglazyj pospeshno ushel.
Razmyshleniya Ingol'fa. - Strannoe oshchushchenie, ispytannoe im. - Sluchajno
podslushannyj razgovor.
- Nu, teper' oni pogibli! - skazal Ingol'f, kogda Krasnoglazyj vyshel.
- CHto by ya ne predprinyal dlya ih spaseniya, nichego ne pomozhet, esli tol'ko...
No eto dazhe i k celi ne privedet: ya ih znayu horosho, uspel uznat' v korotkoe
vremya... Esli ya ih preduprezhu ob opasnosti, to oni, vmesto togo, chtoby
sest' na korabl' i uehat' na vremya iz zamka, sozovut svoih vassalov i budut
do poslednej krajnosti zashchishchat' zamok svoih predkov. Raz uzh oni gotovy
vstupit' v boj s celoj anglijskoj eskadroj, to pered gorst'yu banditov
podavno ne otstupyat... CHto za uzhasnaya moya sud'ba! Esli ya skazhu slovo -
Nadod pogibnet, a etogo ya ne mogu dopustit', tak kak vstupil s nim v
dogovor. Do sih por ya byl lish' vol'nym korsarom... I chto zastavilo menya
soglasit'sya na uchastie v etoj pozornoj ekspedicii? Zachem ya eto sdelal? YA
tol'ko okonchatel'no opozoril sebya!.. Esli ya promolchu - pogibnet drevnij
rod, na kotorom, ya eto vizhu i chuvstvuyu, ne lezhit nikakogo pyatna... YA
uveren, chto zagovor, v kotorom oni budto by uchastvuyut, - pustaya basnya... O,
esli b mne, po krajnej mere, poluchit' uverennost', chto oni dejstvitel'no
opasny dlya gosudarstva!
On s volneniem proshelsya po kayute.
- No v sushchnosti - kakoe mne delo? Razve ya tut sud'ya?.. YA teper' oficer
regulyarnogo flota, poluchivshij special'nuyu komandirovku, i obyazan ispolnit'
dolg sluzhby. Posledstviya menya ne kasayutsya... Da, no mogu li ya vycherknut' iz
pamyati gerojskij podvig, spasshij nas vseh ot gibeli v volnah Mal'strema?
Mogu li ya hladnokrovno dopustit', chtoby na moih glazah rezali etih
doblestnyh lyudej?.. Net, ya dolzhen ih spasti vo chto by to ni stalo... No kak
eto sdelat', ne pogubiv Nadoda? Pust' on beschestnyj bandit, no razve on ne
dostoin sozhaleniya? Razve sam on ne zhertva chuzhoj zhestokosti? - Ingol'f,
ochevidno, veril basne ob utonuvshem mal'chike. - Razve ego neostorozhnost',
ob座asnyaemaya molodost'yu let, opravdyvala varvarskij postupok s nim?.. CHto
mne delat'?.. Bozhe moj, Bozhe moj, chto mne delat'?.. Kak vyjti iz etogo
uzhasnogo polozheniya?
Golova Ingol'fa byla kak v ogne, on zadyhalsya. CHtoby podyshat' svezhim
vozduhom, on podoshel k oknu kayuty i otvoril ego. Pered nim otchetlivo
risovalis' berega fiorda s ih zubchatymi skalami, a vdali vystupal
bezmolvnyj siluet zamka na fone zvezdnogo neba. Vdol' berega svetilis'
krasnye i belye ogni: to vassaly gotovilis' k zashchite drevnih rozol'fskih
vol'nostej, sozvannye CHernym gercogom. No krugom vse bylo tiho, i eta
tishina podejstvovala na Ingol'fa uspokoitel'no. Mysli ego prinyali drugoe
napravlenie. Poglyadev neskol'ko minut na etot pejzazh, on opyat' povtoril to
vosklicanie, kotoroe uzhe slyshal ot nego odnazhdy Nadod.
- Stranno! - voskliknul on. - Ochen' stranno!
Delo v tom, chto Ingol'f s nekotoryh por stal ispytyvat' kakoe-to
neob座asnimoe oshchushchenie. Vsya rozol'fskaya mestnost' - fiord, skaly, korabli v
gavani, samyj zamok, nakonec, neobozrimyj skog - kazalis' emu chem-to
znakomymi, kak budto on uzhe vse eto videl kogda-to, a mezhdu tem, on otlichno
pomnil, chto nikogda zdes' ran'she ne byval.
|to ego beskonechno udivlyalo.
- Polozhitel'no, ya pomnyu etu mestnost', - govoril on sam s soboyu, - no
pochemu - sovershenno ne ponimayu.
V nedoumenii on prodolzhal lyubovat'sya pejzazhem. Vdrug ego vnimanie
privlek ogromnyj stoletnij dub, rosshij metrah v sta ot zamka. Ochevidno,
etot dub dolgo borolsya s surovost'yu klimata, no krepkaya natura, nakonec,
prevozmogla, i on shiroko razrossya, pokryv svoej ten'yu bol'shoe prostranstvo.
Uvidav dub, Ingol'f vdrug vspomnil odno obstoyatel'stvo svoej zhizni. On
vspomnil, chto v rannem detstve igral tochno pod takim zhe dubom, podle
kotorogo stoyala kamennaya statuya, izobrazhavshaya rycarya s kop'em.
Kakovo zhe bylo ego udivlenie, kogda, vglyadevshis' pristal'nee, on
uvidal podle rozol'fskogo duba sovershenno takuyu zhe statuyu! Nakonec,
slyshannyj im krik beloj sovy tozhe napomnil emu odno iz yarkih vpechatlenij
detstva, hotya Nadod potom i ob座asnil emu, chto eto tol'ko podrazhanie...
Gde mog slyshat' Ingol'f ran'she etot krik? Belaya snegovaya sova
priletaet v Norrland tol'ko zimoyu, a v eto vremya goda Ingol'f ne byval v
teh krayah.
Nesmotrya na priblizhenie dramaticheskoj razvyazki, Ingol'f nevol'no dumal
obo vseh etih obstoyatel'stvah i chem bol'she dumal, tem bol'she teryalsya v
dogadkah... Kak moglo ostat'sya u nego takoe vpechatlenie ot detskih let? On
horosho pomnil, chto v detstve ezdil so svoim otcom tol'ko vo Franciyu i
Ispaniyu, a v Norvegiyu ne ezdil.
Sredi etih razmyshlenij Ingol'f vdrug uslyshal golosa, donesshiesya do
nego s "Susanny", stoyashchej nedaleko ot "Ral'fa". Razgovarival s kem-to
CHernyj gercog, tol'ko chto sdelavshij smotr vsem svoim korablyam i zaehavshij
na minutku na "Susannu", s kotoroj on sobiralsya sledit' za hodom
predstoyashchego srazheniya.
Gostinaya yahty imela nebol'shoj kruglyj balkon, na kotoryj gercog i
vyshel, tak kak noch' byla neobyknovenno teplaya i priyatnaya.
Gercog byl ne odin, i vot kakie slova uslyhal ot nego Ingol'f:
- Kakaya slavnaya noch', Ankarstrem!.. A vse-taki mne hochetsya, chtoby ona
proshla skoree, tak kak menya terzaet neterpenie uznat', do kakih predelov
dojdet naglost' anglichan.
Razgovarivayushchie ne zametili Ingol'fa, nesmotrya na to, chto yahta i brig
stoyali drug k drugu ochen' blizko. Ingol'f, ne zhelaya podslushat' kakuyu-nibud'
tajnu, uzhe sobiralsya oboznachit' chem-nibud' svoe prisutstvie - naprimer,
zazhech' v svoej kayute lampu, kak vdrug ego porazil otvet Ankarstrema.
Uslyhav etot strannyj otvet, Ingol'f peremenil namerenie i oblokotilsya na
okno.
Otvet Ankarstrema byl takogo roda:
- Pozvol'te mne, gercog, ne razdelyat' vashego neterpeniya. YA, naprotiv,
s priskorbiem otnoshus' k tomu, chto teper' zdes' proishodit, i otdal by
desyat' let zhizni za to, chtoby pomeshat' stolknoveniyu. V to vremya, kogda sejm
sobiraetsya priglasit' vashego syna |dmunda na prestol SHvecii, ya ne mogu
smotret' s legkim serdcem na to, kak on riskuet svoej dragocennoj zhizn'yu.
- Esli |dmund ne sumeet zashchitit' gercogstvo svoego otca, kakim zhe
ohranitelem budet on dlya svoego korolevstva? - vozrazil gercog.
- A chto, esli on padet v bitve?.. Podumajte, ved' dni Gustava III
sochteny, a zagovorshchiki tol'ko i rasschityvayut...
Konec frazy byl proiznesen tak tiho, chto Ingol'f ego ne rasslyshal.
No vot Ankarstrem opyat' povysil golos:
- K schast'yu, u menya est' nadezhda, chto so storony anglichan vse eto odna
fanfaronada i chto oni udalyatsya, poluchiv vash energichnyj protest.
- Mne tozhe hochetsya etogo, - skazal gercog, - no esli oni ne ujdut, ya
reshilsya zashchishchat'sya do poslednej krajnosti.
Slova eti byli proizneseny s energiej, oblichavshej v gercoge
nepreklonnyj harakter.
Ingol'f uznal dostatochno. Ot okna on otoshel uzhe neskol'ko uspokoennyj.
Emu, piratu, sdelavshemusya oficerom korolevskogo flota, hotelos'
poluchit' dokazatel'stvo, chto Biorny dejstvitel'no uchastvuyut v zagovore.
Dokazatel'stvo eto on poluchil, uslyhav ego iz ust samogo gercoga. Tem ne
menee polozhenie vse-taki bylo prezatrudnitel'noe. On ponimal, chto teper',
kak oficer korolevskogo flota, on dolzhen dejstvovat' protiv gercoga, esli
tol'ko ne nameren pryamo otkazat'sya ot china i predostavit' vse Nadodu...
No mog li on spasti obitatelej Rozol'fse, dazhe esli b zhelal? U nego u
samogo byl otec, kotoryj toskoval o nem, hotya v ego priklyuchenii ne bylo
nichego pozornogo.
Ingol'fa, kogda on byl eshche michmanom, tyazhko oskorbil odin armejskij
shtab-oficer; molodoj michman kinul oskorbitelyu v lico perchatku, vyzyvaya
oskorbitelya na duel'... Za etot prostupok Ingol'fa isklyuchili iz sluzhby. Vo
vremya vojny on poluchil krejserskij korabl' i svoimi podvigami proslavilsya
na vsyu Evropu, no posle zaklyucheniya mira s nim opyat' oboshlis' nespravedlivo,
ne dav emu obeshchannogo china. I vot Ingol'f podnyal znamya bunta, - no togda
byl takoj uzh duh - eto bylo v nravah togdashnej epohi i ne schitalos'
pozornym. Vcherashnij korsar splosh' i ryadom prevrashchalsya v admirala ili
polkovnika, i Konde s Tyurennem beznakazanno mogli perehodit' s odnoj
storony na druguyu, smotrya po tomu, kuda sklonyalsya ih lichnyj interes. Za eto
s nih ne vzyskivali i ne podvergali beschest'yu. Teper' vremena, konechno,
izmenilis'. V nastoyashchee vremya korsar ne mozhet sdelat'sya admiralom, no zato
i admiral, kak prezhde, ne zapishetsya s legkim serdcem v grabiteli morej.
Soznanie dolga po otnosheniyu k rodine razvilos', sdelalos' otchetlivee, i v
nastoyashchee vremya Ingol'fam net mesta ni na zemle, ni na more.
Ingol'f, sdelavshis' korsarom, ne opozoril sebya po ponyatiyam togo
vremeni; no esli b on, naznachennyj oficerom korolevskogo flota, pereshel na
storonu zagovorshchikov, protiv kotoryh byl poslan dejstvovat', eto bylo by
uzhe izmenoj, i na proshchenie nechego bylo by rasschityvat'. Mog li posle etogo
Ingol'f postupit' podobnym obrazom? Imel li on pravo do takoj stepeni
ogorchit' svoego starika otca, kotoryj so svoej storony besprestanno
hlopotal o tom, chtoby ego synu vernuli epolety?.. Net, blagodarnost' imeet
svoi granicy, a chest' polozhitel'no trebuet teper', chtoby on strogo vypolnil
svoj dolg. Ne mozhet zhe on zhertvovat' soboj i svoim otcom radi lyudej,
zateyavshih zagovor protiv otechestva i protiv korolya, kotoryj, hotya i pozdno,
vse zhe zagladil svoyu pervonachal'nuyu nespravedlivost' i nagradil Ingol'fa za
prezhnyuyu sluzhbu. Da, on, Ingol'f ispolnit svoj dolg, hotya v to zhe vremya i
sdelaet vse vozmozhnoe dlya togo, chtoby spasti Garal'da i ego synovej. On ne
otdast ih v ruki Krasnoglazomu, on otvezet ih v Stokgol'm v kachestve
plennikov, a tam uzh ih storonniki pozabotyatsya dostavit' im sposob ubezhat'.
Ostanovivshis' na takom reshenii, Ingol'f prileg na divan otdohnut', tak
kak uzhe bolee sutok byl na nogah. Divan byl tureckij, ochen' pokojnyj, i shel
po stenam vokrug vsej kayuty. Kak tol'ko Ingol'f prileg, tak sejchas zhe i
zasnul krepkim snom.
Po proshestvii chasa Ingol'fa vdrug razbudil strashnyj shum, kriki,
rugan'. Vskochiv s divana, on rasslyshal chej-to gromkij golos, gudevshij kak
truba i pokryvavshij soboyu ves' prochij gul. Golos krichal po-anglijski:
- Pervogo, kto sunetsya, rubit' pryamo po golove!
Neozhidannoe zrelishche. - Prizhat k stene. - Ingol'f v plenu u anglichan. -
Prigovor. - Imya Peggama zastavlyaet anglijskogo admirala poblednet'.
Ingol'f brosilsya von iz kayuty - i obomlel, uvidav uzhasnoe zrelishche.
CHelovek pyat'sot anglichan, vojdya v shlyupkah v fiord, okruzhili brig
"Ral'f" i vorvalis' na ego palubu, prezhde, chem vahtennyj uspel eto zametit'
i dat' znat' nachal'stvu.
Na kazhdogo matrosa briga prishlos' po pyati anglichan.
Napadenie soversheno bylo tak neozhidanno i tak iskusno, chto ne
prolilos' ni kapli krovi. Al'tens byl bleden kak smert' i do krovi kusal
sebe guby.
Paluba byla osveshchena kak dnem. Ryadom s anglijskim oficerom,
rukovodivshim atakoj, stoyali CHernyj gercog i ego synov'ya.
Ingol'f s pervogo vzglyada ponyal vse, ili, vo vsyakom sluchae, po-svoemu
ob座asnil sebe proishodyashchee. On podumal, chto emu izmenili te samye lyudi,
radi kotoryh on tol'ko chto sobiralsya zhertvovat' soboyu, i vsya krov'
brosilas' emu v golovu... Skrestiv na grudi ruki, on ostanovilsya v gordoj
poze u dverej kayuty i kinul prezritel'nyj vzglyad na rozol'fcev. Sluchis' vse
eto vchera, on shvatilsya by za oruzhie i dorogo prodal by svoyu zhizn'; no
teper' u nego byl v karmane patent na chin kapitana 1-go ranga, delavshij ego
neprikosnovennym. Poetomu on mog spokojno zhdat', chto budet dal'she.
- Vy dolzhny sdat'sya! - skazal emu anglijskij oficer, delaya znak
chetyrem matrosam, chtoby oni priblizilis' k Ingol'fu i vzyali ego.
- Izvol'te! - ostanovil oficera staryj Garal'd.
- Ved' vam izvestno, chto vash nachal'nik mne obeshchal.
Oficer velel matrosam ostanovit'sya. Garal'd vystupil vpered i skazal
Ingol'fu:
- Kapitan! YA budu nazyvat' vas tak, poka mne ne budet dokazano, chto vy
na eto ne imeete prava. - V otvet na moj ul'timatum anglijskij admiral
Kollingvud lichno yavilsya ko mne i predstavil ryad dokumentov, dokazavshih,
vo-pervyh, chto vy nikto inoj, kak znamenityj pirat po prozvishchu "kapitan
Vel'zevul"; vo-vtoryh, chto vy vstupili v razbojnicheskoe tovarishchestvo,
imenuyushchee sebya "Obshchestvom Morskih Grabitelej" i postavivshee sebe cel'yu
razrushenie i ograblenie zamka Rozol'fse i, nakonec, v-tret'ih, chto
nedostojnyj Gingo, ministr Gustava III, zaranee zaplatil vam za moyu smert',
a takzhe za smert' synovej moih patentom na chin kapitana 1-go ranga. Vvidu
takih ser'eznyh faktov ya razreshil kapitanu arestovat' vremenno vash korabl',
no s tem, chtoby na vashej golove ne byl tronut ni odin volos, pokuda vy ne
otvetite mne na moi voprosy. YA zhdu. Kto by vy ni byli, ya vizhu, chto vy
vpolne dzhentl'men, i s menya dovol'no budet vashego slova. Esli admiral
Kollingvud skazal pravdu, to vy ne postavite mne, nadeyus', v vinu, chto ya
predostavil svobodu dejstviya tem, kotorye yavilis' na zashchitu moego doma,
moej sem'i. Esli zhe admiral oshibaetsya, to, opyat'-taki, povtoryayu, odnogo
vashego slova budet dlya menya dovol'no, i vy poluchite svobodu vmeste s vashimi
matrosami, a gospoda anglichane udalyatsya, proizvedya na proshchanie salyut v
kachestve izvineniya... Takovo, kapitan, uslovie, zaklyuchennoe mezhdu mnoj i
admiralom. Ot vas zavisit, kotoryj iz punktov etogo usloviya budet ispolnen.
Staryj Garal'd proiznes etu rech' s zamechatel'nym blagorodstvom, tak
chto Ingol'f nevol'no pochuvstvoval vostorg.
- YA tozhe, v svoyu ochered', postavlyu odin vopros, - otvechal on, - i po
poluchenii na nego otveta nemedlenno otvechu sam. Vprochem, net; ya otveta
ozhidat' ne budu, ya tol'ko postavlyu vopros i zatem otvechat' budu za sebya.
Pravda li, chto Garal'd Biorn, gercog Norrlandskij, vstupil v zagovor,
imeyushchij cel'yu ubijstvo Gustava III, korolya SHvecii, i zameshchenie ego na trone
|dmundom, starshim synom upomyanutogo gercoga?.. YA ne umeyu, ne sposoben
lgat'. Da, ya dejstvitel'no "kapitan Vel'zevul", no dayu chestnoe slovo, chto
nikogda ne namerevalsya grabit' i razrushat' zamok Rozol'fse i ubivat'
gercoga Norrlandskogo i ego synovej. Dayu chestnoe slovo, chto ya lish' nedavno
uznal o proizvodstve menya v kapitany shvedskogo flota, poluchiv vmeste s tem
prikaz arestovat' vas troih za gosudarstvennuyu izmenu, dokazatel'stvo
kotoroj ya, mezhdu prochim, vizhu v tom, chto v dannuyu minutu v Rozol'fskom
zamke nahoditsya odin iz samyh deyatel'nyh glavarej zagovora, niti kotorogo
protyanuty mezhdu Stokgol'mom i Rozol'fse.
- Dovol'no, milostivyj gosudar'! - vozrazil, nahmuryas', CHernyj gercog.
- Itak, vy s legkim serdcem gotovilis' arestovat' dvuh molodyh lyudej,
kotorye za neskol'ko chasov pered tem vas spasli, kinuvshis' v puchinu
Mal'strema!.. Vy zabyli dolg blagodarnosti, zabyli takzhe, chto gercogstvo
Norrlandskoe - nezavisimaya strana, chto moj rod dal uzhe SHvecii dvuh korolej
i chto ya nikomu ne obyazan otchetom v svoih dejstviyah. V gosudarstvennoj
izmene mozhno obvinyat' lish' poddannogo, ya zhe v poddanstve u shvedskogo korolya
ne sostoyal i ne sostoyu.
- Prekrasno, - s zhivost'yu vozrazil kapitan, - no shvedskij korol', vo
vsyakom sluchae, imeet pravo zashchishchat'sya ot svoih vragov.
- Ne osparivayu u nego etogo prava, kotoroe i mne prinadlezhit v takoj
zhe mere, - skazal gercog.
- SHvedskij korol' poruchaet svoyu zashchitu kapitanu Vel'zevulu, a ya
poruchayu svoyu admiralu Kollingvudu. Vy - plennik admirala, a tak kak prezhde
vsego vy pirat, peremenivshij kozhu lish' po sluchayu...
- Esli tol'ko ego patent ne poddel'nyj, - zametil anglijskij oficer.
- Odnim slovom, - dokonchil CHernyj gercog zhestkim, povelitel'nym tonom,
- vy otvetite za svoi postupki pered voennym sudom.
CHetyre matrosa podoshli k Ingol'fu i vzyali ego za vorotnik. Pirat hotel
bylo ottolknut' ih vseh i shvyrnut' v fiord, no soobrazil, chto etot grubyj
postupok ne prines by emu nikakoj pol'zy, i spokojno dal sebya arestovat',
ne skazav ni slova.
V etu minutu glaza ego vstretilis' s glazami |dmunda i Olafa, i v ih
vzglyadah on prochel samoe nedvusmyslennoe sochuvstvie k sebe. Prohodya mimo
molodyh lyudej, on skazal im:
- Mne ochen' grustno, gospoda, teryat' vashe uvazhenie. No mogu zaverit'
vas, chto vse, skazannoe mnoyu vashemu otcu, - chistaya pravda. Za dva chasa
pered etim ya eshche ne znal, chto arestovat' mne porucheno imenno gercoga
Norrlandskogo i ego synovej, i esli ya prinyal eto poruchenie, to lish' potomu,
chto vy neminuemo pogibli by, esli by ego ispolnil kto-libo drugoj; ya zhe dal
sebe klyatvu spasti vas vo chto by to ni stalo. Proshchajte, gospoda. Vy mozhete
poverit' slovu cheloveka, u kotorogo, bessporno, mnogo grehov na dushe, no
kotoryj eshche ni razu v zhizni ne solgal...
- Otec! - voskliknuli umolyayushche molodye lyudi.
- Ostav'te! - surovo ostanovil ih CHernyj gercog. - Pravosudie dolzhno
sovershit'sya.
- YA dolzhen vam zametit', milostivyj gosudar', - skazal Ingol'f
anglijskomu oficeru, - chto vy arestuete shtab-oficera shvedskogo korolevskogo
flota.
I on podal emu svoj patent.
- YA ispolnyayu lish' poluchennyj prikaz, - vozrazil oficer, otkazyvayas'
prinyat' bumagu. - Delo eto razberet voennyj sud.
CHas spustya voennyj sud, pod predsedatel'stvom samogo admirala, vynes
rezolyuciyu: Ingol'fa i ves' ego ekipazh podvergnut' smertnoj kazni cherez
poveshenie za morskoj razboj i za pokushenie na ograblenie zamka Rozol'fse.
Osuzhdennym dali dvadcat' chetyre chasa dlya togo, chtoby napisat' pis'ma
svoim semejstvam, sdelat' poslednie rasporyazheniya i prigotovit'sya k smerti.
Ispolnenie prigovora naznacheno bylo na sleduyushchij den', rano utrom, na
voshode solnca.
Dlya issledovaniya proshloj zhizni matrosov "Ral'fa" byla naznachena osobaya
komissiya. Predpolagalos' sobrat' svedeniya ob ih proishozhdenii i vozraste i
predlozhit' gercogu pomilovanie nekotoryh iz nih. Pri etom zaranee bylo
ogovoreno, chto oficery i matrosy, postupivshie na brig "Ral'f" s drugih
korablej, ni v koem sluchae pomilovaniyu ne podlezhat.
Stali proveryat' korabel'nyj spisok i ne doschitalis' dvuh chelovek:
buhgaltera Ol'dgama i kaznacheya Nadoda.
Krasnoglazyj chislilsya na "Ral'fe" pod titulom kaznacheya, chtoby matrosy
ne delali lishnih dogadok.
Nesmotrya na samye tshchatel'nye poiski, kaznacheya i buhgaltera nigde ne
nashli i dazhe ne mogli opredelit' hotya by priblizitel'no moment ih
ischeznoveniya.
Strannoe sovpadenie: okolo togo zhe vremeni CHernyj gercog hvatilsya dvuh
svoih sluzhitelej, Guttora i Grundviga, - i tochno takzhe nikto ne mog ih
nigde najti.
My vposledstvii uvidim, kakoe otnoshenie bylo mezhdu ischeznoveniem
Ol'dgama s Nadodom, s odnoj storony, i Guttora s Grundvigom, s drugoj.
S teh por kak Ingol'f prevratilsya v vol'nogo korsara, kinuvshego vyzov
vsej Evrope, on vzyal s boya i razrushil odinnadcat' anglijskih korablej, iz
kotoryh kazhdyj byl znachitel'no sil'nee ego briga. Legko poetomu ponyat', s
kakoyu zloboj gotovilis' anglichane emu otomstit'.
Ochevidno, v sredu "Grabitelej" zameshalsya predatel', sdelavshij
anglichanam samyj obstoyatel'nyj donos o celyah i namereniyah ekspedicii,
predprinyatoj Ingol'fom i Nadodom. Admiral Kollingvud shel navernyaka i pribyl
kak raz vovremya, chtoby spasti zamok Rozol'fse i ego obitatelej.
Po ob座avlenii rezolyucii suda Ingol'fa otdelili ot prochih oficerov i
matrosov i zaperli v odnoj iz komnat YUzhnoj bashni. Komnata osveshchalas' odnim
kvadratnym okoshkom, a dver' byla krepkaya, obitaya zhelezom, i ne pozvolyala
dazhe dumat' o pobege.
Vnizu pod etoj komnatoj nahodilos' pomeshchenie Magnusa Biorna,
propavshego brata Garal'da. V eti komnaty s teh por nikto ni razu ne vhodil.
Magnus, uezzhaya v puteshestvie, formal'no zapreshchal vhodit' tuda bez nego, a v
poslednij svoj ot容zd osobenno nastojchivo podtverdil eto zapreshchenie.
Vprochem, CHernomu gercogu ne prihodilos' dazhe i sledit' za tem, chtoby eto
zapreshchenie soblyudalos': dostup v etu chast' zamka dostatochno strogo ohranyala
sushchestvovavshaya tainstvennaya legenda, sposobnaya rasholodit' samoe pylkoe
lyubopytstvo.
V etih komnatah nekogda povesilsya odin rozol'fskij upravlyayushchij, prichem
nikto tak i ne mog doiskat'sya prichiny etogo otchayannogo postupka. Posle togo
shepotom stali rasskazyvat', chto privedenie upravlyayushchego kazhduyu noch'
yavlyaetsya v teh apartamentah, boltayas' na verevke i vozobnovlyaya kazhduyu noch'
scenu samoubijstva. Pri etom budto by razdavalis' stony i stuk kostej.
Komnata, v kotoroj zaperli prigovorennogo Ingol'fa, nahodilas' na
samom verhu bashni i vyhodila na chetyrehugol'nuyu terrasu, kotoraya shla krugom
vseh chetyreh sten starogo zamka. Ne bud' etoj terrasy, nikto iz rozol'fskoj
prislugi ne reshilsya by provesti Ingol'fa v verhnyuyu komnatu, potomu chto v
takom sluchae im prishlos' by projti cherez zapovednye pokoi. Pri vsem svoem
vysokom umstvennom razvitii, Garal'd i ego synov'ya byli vse zhe lyudi svoego
veka i, hotya ne verili suevernym rosskaznyam prislugi, odnako vse zhe
chuvstvovali nepobedimoe otvrashchenie k pomeshcheniyu, v kotorom Magnus, byvshij v
svoej sem'e svobodnym myslitelem, hranil svoi mnogochislennye kollekcii.
Vprochem, CHernomu gercogu odnazhdy noch'yu poslyshalis' v Magnusovyh komnatah
kakie-to strannye zvuki i pomereshchilsya kakoj-to zloveshchij svet v oknah, i eto
bylo vskore posle ischeznoveniya Magnusa... Bol'she nichego i ne trebovalos'
dlya togo, chtoby zastavit' prislugu obegat' takoe nechistoe mesto.
Kapitanskij pomoshchnik Al'tens i chetyre drugih oficera byli zaperty kak
popalo v tryume "Ral'fa" vmeste s prochimi matrosami. Oruzhie bylo,
razumeetsya, otobrano u vseh.
Vse lyuki byli nagluho zabity i ohranyalis' chasovymi, da, vprochem, o
begstve nechego bylo i dumat' vvidu togo, chto paluba briga byla zanyata
mnogochislennym otryadom anglichan.
Na sudne Al'tens, staryj morskoj volk, skazal sleduyushchuyu rech':
- Vse vy podlecy i trusy, - obozval on svoih sudej. - Vy vzyali nas v
plen izmennicheskim obrazom. Otdajte nam korabl' i kapitana i srazites' s
nami v chestnom boyu. Hot' vas i pyatero na odnogo, a vse-taki my potopim vas
v more... Da chto! Vy na eto nikogda ne osmelites'. Vy trepetali pri odnom
imeni kapitana Vel'zevula; vam ponadobilos' sem' korablej i dve tysyachi
ekipazha dlya togo, chtoby pognat'sya za nami. No my eshche ne povesheny, poetomu
beregites'!
Proiznesya etu rech', Al'tens sdelalsya nem, kak ryba, i bol'she ot nego
ne mogli dobit'sya ni slova.
Den' proshel sovershenno spokojno, i k udivleniyu anglichan, iz tryuma ne
donosilos' ni malejshego shuma, ni malejshego krika. Kogda zaklyuchennym otnesli
pishchu, to nashli ih sidyashchimi v poryadke, po ranzhiru, pri unter-oficerah, i
oficerah, gotovymi idti na smert' kak po komande.
Nastal uzhe vecher, a ni Ol'dgam, ni Nadod ne podavali i priznaka zhizni.
Ravnym obrazom ne najdeno bylo sledov i Guttora i Grundviga.
Resheno bylo, chto oba vernye sluzhiteli ubity etimi dvumya banditami,
ubezhavshimi pod shumok s "Ral'fa", i beshenstvu starogo Garal'da ne bylo
predelov. Dazhe u Olafa s |dmundom propala k piratam vsyakaya zhalost'.
- Zavtra, kak tol'ko svershitsya kazn', - skazal CHernyj gercog, - my
obyshchem ves' skog i, navernoe, pojmaem ubijc.
|to skazano bylo za obedom, dannym v zamke v chest' admirala
Kollingvuda i ego oficerov.
- U vas est' primety etih banditov? - sprosil admiral. - Esli est', to
ved' ih netrudno budet otyskat'.
- Odnogo iz nih my sejchas zhe uznaem, - otvechal |dmund, - potomu chto on
zamechatel'no pohozh na klerka odnogo anglijskogo notariusa, po imeni Peggam,
kotorogo my videli v CHichestere.
Pri imeni Peggama admiral Kollingvud smertel'no poblednel, no sejchas
zhe zakashlyalsya, chtoby skryt' svoe smushchenie. Poetomu nikto ne uspel zametit',
kakoe strannoe vpechatlenie proizveli na admirala slova |dmunda.
CHto skazali by Olaf i |dmund, esli b uznali, chto lord Kollingvud
sdelalsya perom Anglii i markizom |ksmutskim vsledstvie smerti svoego
starshego brata, pogibshego so vsej svoej sem'ej v more vo vremya
korablekrusheniya?!.
Zamysly Al'tensa. - Razdacha oruzhiya. - Razoblacheniya Ioilya. - Al'tens i
ego plan. - Pobeg.
Anglichane postupili ochen' oprometchivo, zaperev piratov v tryume ih
sobstvennogo korablya. Pravda, u nih i vybora drugogo ne bylo, tak kak
pribyli oni k "Ral'fu" na shlyupkah, da pritom zhe im ne moglo prijti v
golovu, chto na brige imeyutsya vse prisposobleniya k begstvu na sluchaj kazusa,
podobnogo sluchivshemusya.
Na konce tryuma imelsya vydvizhnoj lyuk, otkryvavshijsya na korme. CHerez
etot lyuk mozhno bylo tajno vyslat' v lodke chast' ekipazha dlya razvedok,
prichem s borta korablya nichego etogo nel'zya bylo uvidat'. Matrosy ne znali
ob etom prisposoblenii, no Al'tens znal i potomu v dushe sil'no obradovalsya,
kogda anglichane sovershili takoj neobdumannyj postupok.
Pod samym tryumom byl, krome togo, spryatan zapas oruzhiya, kotorym v
sluchae nuzhdy mozhno bylo snabdit' plennikov.
Kak tol'ko zakryty byli vse lyuki i plenniki ostalis' odni, Al'tens
prikazal matrosam razmestit'sya v obychnom poryadke i ob座avil im o
predstavlyayushchejsya vozmozhnosti sovershit' pobeg.
- V krajnem sluchae, - skazal on, - nam pridetsya vstupit' v boj.
Anglichan - pyat'sot chelovek, a nas vosem'desyat. Nu, chto zh? Nam ne v pervyj
raz. Tak, rebyata?
Vse eto bylo skazano suhim, otryvistym tonom cheloveka, voobshche ne
lyubyashchego mnogo govorit', a v dannom sluchae ne imeyushchego i vremeni na eto.
Oficery razbilis' na gruppy, peregovorili drug s drugom i s nizhnimi
chinami i zatem peredali Al'tensu edinodushnyj otvet:
- A kak zhe nash kapitan? My ni za chto ego ne pokinem, my ili osvobodim
ego ili umrem vmeste s nim.
V srede matrosov "Ral'fa" bylo ochen' nemnogo otpetyh negodyaev, -
bol'shinstvo zhe bylo iz staryh voennyh moryakov, dushi ne chayavshih v Ingol'fe.
- Druz'ya moi, - skazal togda nekto Ioil', odin iz toj nebol'shoj gruppy
"Grabitelej", kotoruyu privel s soboj Nadod, - napadat' na zamok, prezhde chem
budut istrebleny anglichane, znachit idti pryamo na gibel'.
- |to pravda, - poslyshalos' neskol'ko golosov.
- V takom sluchae, druz'ya moi, - prodolzhal Ioil', - ne doverite li vy
mne spasenie kapitana? Klyanus' vam, chto na ego golove ni odnogo volosa ne
tronut.
V otvet poslyshalsya gluhoj ropot. Ochevidno, Ioilyu ne verili.
- Ty i sebya-to ne spas, a popalsya vmeste s nami. Kakim zhe obrazom
dumaesh' ty spasti kapitana? - za vseh vozrazil Ioilyu gigant matros, po
imeni Gans.
- YA sam pozhelal razdelit' vashu uchast', Gans, - otvechal Ioil', - potomu
ya i s vami. No ya vyrazhu svoj vopros inache: verite li vy Al'tensu, pomoshchniku
nashego kapitana?
- Da! Da! Da!.. - so vseh storon poslyshalis' golosa.
- Nu vot, tak emu i soobshchu pridumannyj mnoyu sposob vyruchit' kapitana,
tak kak bol'she ya ne mogu doverit' etoj tajny nikomu. Esli gospodin Al'tens
zayavit vam, chto schitaet moj sposob nesomnenno nadezhnym, otkazhites' li vy ot
svoej bezumnoj mysli - lezt' na steny Rozol'fskogo zamka i razbivat' sebe o
nih lob?
- My sdelaem tak, kak prikazhet Al'tens, - edinodushno otozvalis'
matrosy.
- YA pozvolil vam govorit', - zayavil togda osobenno suhim tonom
Al'tens, - no, kazhetsya, zabyli, chto zdes' nikto ne imeet prava vyskazyvat'
svoego mneniya. Reshat' tak ili inache imeyu pravo tol'ko ya odin. Vspomnite zhe
eto i molchite. Smirrno!.. U menya est' svoj sobstvennyj plan, kak spasti
kapitana, no ya ne otkazyvayus' vyslushat' i to, chto skazhet Ioil'. Kotoryj iz
nih okazhetsya nailuchshim, tot ya i vyberu. A teper' znajte, chto pri
sushchestvuyushchih obstoyatel'stvah nuzhna osobenno strogaya disciplina, i poetomu ya
budu vzyskivat' za kazhdoe narushenie ee besposhchadno. Vedite zhe sebya smirno i
povinujtes' besprekoslovno, esli ne zhelaete boltat'sya na ree. Oficery
peredadut vam moi rasporyazheniya, iz kotoryh pervoe - razmozzhit' golovu
vsyakomu, kotoryj vzdumaet artachit'sya.
Ioil' podoshel k Al'tensu, i oni vstupili mezhdu soboyu v besedu,
rezul'tatom kotoroj kapitanskij pomoshchnik, ochevidno, ostalsya ochen' dovolen,
tak kak surovoe ego lico prosiyalo, i on zakonchil razgovor sleduyushchimi
znamenatel'nymi slovami:
- Horosho, Ioil'. YA uveren, chto pri takih obstoyatel'stvah u Ingol'fa
net luchshego pokrovitelya, nezheli lord Kollingvud. Nuzhno tol'ko, chtob vam
udalos' bezhat', potomu chto v sluchae neudachi anglichane budut osobenno zlobno
presledovat' vas, chtoby unichtozhit' sledy svoego prestupleniya. No kto zhe
voz'metsya peredat' admiralu trebovanie ob osvobozhdenii Ingol'fa?
- YA voz'mus', - otvechal Ioil'.
- Horosho. Ty hrabrec.
Ubijstvenno medlenno tyanulis' chasy dlya vos'midesyati matrosov, s
neterpeniem ozhidavshih, skoro li nastupit moment ih osvobozhdeniya. No vot,
nakonec, nastala noch' i okutala plennikov mrakom, tak kak anglichane ne
pozhelali osvetit' tryum.
Al'tens reshilsya privesti svoj zamysel v ispolnenie sejchas zhe, kak
tol'ko zasnut karaul'nye. On znal, chto anglichane proveli predydushchuyu noch' na
nogah i sil'no utomilis'. Poetomu, nadeyas' na krepost' zamkov, oni zasnuli
krepche, chem eto sledovalo pri sushchestvuyushchih obstoyatel'stvah. Iz razgovorov
matrosov naverhu on uznal, chto admiral i vse oficery otpravilis' v zamok i
chto matrosy ostalis' pod komandoj unter-oficerov.
Ponemnogu vse zvuki na palube stihli, tol'ko razdavalis' mirnye shagi
chasovyh, rashazhivayushchih vzad i vpered dlya togo, chtoby sogret'sya ot nochnogo
holoda i otognat' son.
No vot i eti shagi nachali zatihat' - ochevidno, utomlenie donimalo i
chasovyh. Konchilos' tem, chto shagi okonchatel'no stihli. Al'tens ponyal, chto i
chasovye ne vyderzhali i vzdremnuli, prislonivshis' k machtam.
Reshayushchaya minuta priblizhalas'. Vsem matrosam bylo rozdano po mushketu,
po kortiku i po abordazhnomu toporu. S takim vooruzheniem ekipazh "Ral'fa"
gotov byl idti na anglichan, skol'ko by ih ni bylo.
Neskol'ko minut Al'tens obdumyval, chto delat' dal'she, i prishel k
zaklyucheniyu, chto zavyazyvat' bitvu na "Ral'fe" neudobno, tak kak dazhe v
sluchae pobedy brig ochutilsya by mezh dvuh ognej: mezhdu zamkom i mezhdu
eskadroj, stoyavshej v fiorde.
Poluchiv ot oficerov, oboshedshih ryady, raport, chto vse gotovy, on tiho
otodvinul zadnij lyuk i vyglyanul naruzhu.
To, chto on uvidel, zastavilo ego tiho ispustit' radostnyj vozglas, i
on molcha szhal ruku Lyutviga, starshego lejtenanta.
Berega fiorda byli sovershenno bezlyudny, a vokrug "Ral'fa", v
metodicheskom poryadke, stoyalo desyat' ili dvenadcat' shlyupok, v kotoryh
priehali na brig anglijskie matrosy. Kazhdaya iz nih mogla svobodno vmestit'
chelovek pyat'desyat, i dvuh iz nih vpolne bylo dostatochno, chtoby prinyat' ves'
ekipazh "Ral'fa".
CHtoby neslyshno priblizit'sya k brigu, anglichane obernuli vesla
tryapkami, i eta predostorozhnost', v svoyu ochered', dolzhna byla sosluzhit'
sluzhbu piratam.
Matrosy vybralis' iz tryuma cherez lyuk i seli v shlyupki; Al'tens vyshel
poslednim i zadvinul lyuk na prezhnee mesto. Odnoj shlyupkoj sel komandovat'
Al'tens; drugoyu - lejtenant Lyutvig. Lodki bezzvuchno otoshli ot "Ral'fa",
bezzvuchno proshli mimo "Susanny" i posredi glubokoj tishiny napravilis' k
protivopolozhnomu beregu fiorda, za kotorym uzhe nachinalsya neobozrimyj skog.
Kogda shlyupki dostigli berega i byli dostatochno daleko ot eskadry i
zamka, Al'tens skomandoval svoim zvuchnym golosom:
- Vpered, rebyata! Nalegaj na vesla, - nadobno doplyt' tuda, prezhde,
chem vzojdet mesyac!
Fregat i shlyupki. - Smelost' Al'tensa. - Pohishchenie fregata. - Ingol'f v
tyur'me. - Rozol'fskij prizrak.
Tridcat' dva grebca nalegli na vesla, i dve shlyupki poleteli po vode so
skorost'yu dvenadcat' uzlov v chas.
Po vsej veroyatnosti, anglijskij admiral sostavil desantnyj otryad iz
matrosov togo fregata, kotoryj voshel v fiord i, presleduya "Ral'fa",
ostanovilsya pered cepyami, zagradivshimi emu dal'nejshij put'. Al'tens zadumal
zahvatit' etot korabl' vrasploh, podobno tomu, kak anglichane zahvatili
brig.
Spustya chast' vremeni piraty uvidali vdali moguchie ochertaniya voennogo
fregata, gordo vydelyavshegosya na temnom fone nochi svoimi batareyami i
machtami.
SHlyupki shli sovershenno ryadom, chtoby komanda slyshna byla na obeih
odinakovo yasno i chtoby ne nuzhno bylo vozvyshat' golosa.
- Stoj! - skazal Al'tens. - |tot lakomyj kusochek upuskat' ne
prihoditsya.
S teh por, kak na Al'tensa legla otvetstvennost' za vse, on sam sebya
ne uznaval. Obyknovenno molchalivyj i neslovoohotlivyj, teper' on zhivo
govoril s matrosami, udivlyaya ih svoim krasnorechiem.
- Rebyata! - govoril on. - Na takih korablyah, kak etot, byvaet
obyknovenno ot pyatisot do vos'misot chelovek komandy. Esli admiral vzyal dlya
ekspedicii pyat'sot matrosov, ostaetsya eshche trista chelovek. Soglasny li vy
poprobovat' schast'ya?
- Soglasny, soglasny! - kriknuli matrosy. - My gotovy otomstit' i ni
pered chem ne otstupim.
- Horosho, druz'ya. YA byl v vas uveren. Da, vprochem nam i delat' bol'she
nechego, potomu chto na dvuh shlyupkah nel'zya proskochit' pod nosom u anglijskoj
eskadry, stoyashchej u vhoda v fiord. Korablem nuzhno zavladet' vo chto by to ni
stalo. Esli nam budet udacha, to my vysadim Ioilya na bereg, - on pojdet v
zamok i dast znat' komandiru obo vsem.
Reshili potihon'ku priblizit'sya k fregatu i napast' na nego vrasploh,
perebiv vseh matrosov, kakie tol'ko popadutsya pod ruku. Bylo polnoe
osnovanie rasschityvat', chto ustrashennye neozhidannym napadeniem matrosy dazhe
zashchishchat'sya ne budut.
Dlya togo chtoby piraty, v temnote ne uznav drug druga, ne nanesli
kak-nibud' nechayanno svoim vreda, Al'tens velel kazhdomu iz nih nateret' sebe
lob smes'yu sery i fosfora. |tot svetyashchijsya znak daval vozmozhnost' piratam
otlichit' svoih ot vragov.
Nakonec, strogo-nastrogo bylo zapreshcheno davat' komu by to ni bylo
poshchady.
Okonchiv vse rasporyazheniya, Al'tens povernul svoyu lodku k beregu, a
drugoj lodke velel dozhidat'sya.
- Kuda zhe eto vy? - sprosil Ioil', dogadyvayas', dlya chego eto delaet
Al'tens.
- Hochu vysadit' tebya na bereg, - otvechal kapitanskij pomoshchnik.
- Posle srazheniya, kapitan. Vas nemnogo, vy ne dolzhny lishat' sebya hotya
by dazhe odnogo cheloveka, sposobnogo srazhat'sya... Da, nakonec, i mne samomu
hochetsya razdelit' s tovarishchami opasnost'.
- No esli tebya ub'yut, chto togda budet s kapitanom?
- Vy zamenite menya kem-nibud' iz vashih hrabryh matrosov.
- No vliyaniya tvoego nikto ne zamenit... Ved' svidetelem-to byl ty...
- Dostatochno budet otkryt' vse gercogu... Imya Peggama sdelaet vse.
- Nu, ladno. Esli budet nuzhno, v krajnem sluchae, ya sam otpravlyus' v
Rozol'fse. Raz uzh ty nepremenno hochesh' - poezzhaj s nami... Vpered!
Bol'she ne skazano bylo ni odnogo slova. SHlyupka snova zaskol'zila po
vode, vse blizhe i blizhe podnosya k fregatu vosem'desyat hrabrecov, reshivshihsya
umeret' ili pobedit'. Men'she chem cherez chetvert' chasa oni priblizilis' k
bortu fregata, mirno stoyavshego na yakore. Vysokie skaly po obeim storonam
uzkogo kanala ten'yu svoej prikryvali ih, oblegchaya im priblizhenie.
Vdrug razdalsya krik vahtennyh, perekliknuvshihsya mezhdu soboyu.
Ochevidno, oni bodrstvovali i nablyudali zorko.
Edva zamolk ih krik, kak oba oni, bez malejshego stona, upali na palubu
s prolomlennymi golovami. Piraty vorvalis' na korabl' i rubili abordazhnymi
toporami napravo i nalevo.
Al'tens prikazal im dejstvovat' tol'ko holodnym oruzhiem i
ognestrel'nogo ne upotreblyat' do teh por, poka iz mezhpalubnogo prostranstva
ne vybegut ostal'nye matrosy.
Nochnaya vahta fregata sostoyala iz shestidesyati chelovek, kotorye vpovalku
spali na palube, zavernuvshis' v plashchi. Spali oni sovershenno bezmyatezhno,
znaya, chto kapitan Vel'zevul i ego piraty vzyaty v plen i zaperty krepko. Ne
bylo, sledovatel'no, nikakogo osnovaniya chego-libo opasat'sya, - poetomu i
nochnoe dezhurstvo soblyudalos' na etot raz tol'ko dlya formy.
V odin mig kazhdyj pirat ubil po odnomu matrosu. Udary toporami
nanosilis' tak verno, chto za vse vremya razdalos' vsego dva ili tri gluhih
stona.
Vahtennyj oficer, sidevshij v blizhajshej k palube kayute, uslyhal voznyu i
podumal, chto eto possorilis' matrosy. On vyshel na palubu i v tu zhe minutu
upal, chtoby uzh bol'she ne vstavat'. Pyatero matrosov voshli v kapitanskuyu
kayutu i zakololi kapitana, prezhde chem tot uspel soobrazit', chto takoe
sluchilos'.
Zatem posledovala uzhasnaya scena. Vosem'desyat piratov, ponimaya, chto
shchadit' kogo-nibud', znachit gubit' sebya, vorvalis' v mezhpalubnoe
prostranstvo i prinyalis' kroshit' spyashchih razdetyh matrosov. CHast' piratov
pronikla v obshchuyu oficerskuyu kayutu i perebila sonnyh oficerov. Odnim slovom,
ves' ekipazh byl perebit do poslednego cheloveka, prichem ni oficery, ni
matrosy ne uspeli dazhe dat' sebe otcheta v tom, chto proishodit.
|to byla ne bitva, a bojnya. Zashchishchat'sya probovali tol'ko chelovek
dvadcat', kotorym udalos' splotit'sya tesnoyu gruppoj i pustit' v delo
koe-kakoe holodnoe oruzhie. No oni v konce koncov pogibli tak zhe, kak i ih
tovarishchi.
V desyat' minut piraty ispolnili svoe chernoe delo, i iz anglijskih
moryakov ne ostalos' v zhivyh ni odnogo na vsem fregate.
Na rassvete shest' ostal'nyh korablej anglijskoj eskadry, stoyavshih
milyah v dvuh ot fiorda, uvidali fregat "Medeyu", na vseh parusah pri
poputnom vetre vyhodivshij iz fiorda i napravlyayushchijsya k yugu. Prezhde chem oni
uspeli sprosit' fregat, chto eto znachit, kak on uzhe sam otsalyutoval im
flagom i vystavil raznocvetnye signaly, oznachayushchie: "Speshnoe poruchenie v
Angliyu. Prikaz admirala".
SHest' korablej otvechali na salyut, i "Medeya" bystro ischezla v utrennem
tumane.
CHto zhe tem vremenem delalos' v Rozol'fse i udalos' li Ioilyu pospet'
vovremya, chtoby spasti kapitana Vel'zevula?
CHto stalo s Ol'dgamom i Krasnoglazym? Udalos' li im ubezhat' ot
anglichan? CHto kasaetsya Nadoda, to ego ischeznovenie ob座asnyalos' ochen'
prosto: uvidav krushenie svoih nadezhd, on, po vsej veroyatnosti, spryatalsya
gde-nibud' v dome i ubralsya nezametno iz Norrlanda. No pochtennomu
buhgalteru ne bylo nikakoj nuzhdy skryvat'sya i emu dazhe v golovu ne mogla
prijti takaya mysl'. A mezhdu tem oba ischezli neizvestno kuda.
Kogda Ingol'fa zaperli v bashnyu, on ponyal, chto uchast' ego reshena i chto
spasti ego mozhet tol'ko chudo, a tak kak v chudesa on ne veril, to i
gotovilsya k smerti. On dumal teper' tol'ko o svoem otce, s kotorym ne
vidalsya posle svoego priklyucheniya i kotoryj tak byl by rad zachisleniyu
Ingol'fa v regulyarnyj flot. Pregresheniya Ingol'fa ne byli dlya nego pozorom,
po ponyatiyam toj epohi, a patent na kapitanskij chin sglazhival ih
okonchatel'no. Dlya nego uzhe nachinalas' novaya zhizn', kak vdrug yavilis' eti
proklyatye anglichane i pomeshali vsemu... Ego obvinili v pokushenii na grabezh
Rozol'fskogo zamka, chto bylo uzhe nesmyvaemym pozorom, tak kak tajnoe
poruchenie, dannoe Ingol'fu korolem, dolzhno bylo ostavat'sya v sekrete.
Ostavlyaya v storone vopros o tom, byl ili net gercog Norrlandskij
nezavisimym vladetelem, vo vsyakom sluchae on sostavil zagovor protiv korolya,
i korol' imel polnoe pravo zashchishchat'sya. Skverno vo vsej ekspedicii bylo
tol'ko to, chto korolevskij favorit Gingo dejstvoval cherez gnusnyh
posrednikov, vrode Nadoda, i iz-za etogo Ingol'f ochen' mnogo teryal, tak kak
admiralu Kollingvudu nechego bylo opasat'sya diplomaticheskogo vmeshatel'stva
so storony ministra, nikogda by ne reshivshegosya priznat'sya, chto on zaodno s
"Grabitelyami".
Drugoe delo, esli by Ingol'fu, proizvedennomu v kapitany, odnomu bylo
by porucheno vse delo. Togda ego lichnost' byla by neprikosnovenna dlya
anglichan, i oni nikogda ne posmeli by sdelat' togo, chto sdelali. No, k
neschast'yu, znamenityj korsar dejstvoval zaodno s Nadodom, i uzhe odno eto
obstoyatel'stvo opravdyvalo obraz dejstvij po otnosheniyu k nemu anglijskogo
admirala.
Obdumav i obsudiv svoe polozhenie so vseh storon, Ingol'f prishel k
vyvodu, chto dlya nego, Ingol'fa, net ni malejshej nadezhdy na spasenie. Na
kakoj-nibud' neozhidanno velikodushnyj postupok Ioilya nechego bylo i
rasschityvat': eshche Garal'd ili ego synov'ya mogli by, pozhaluj, sdelat'
chto-nibud' v etom rode, no anglichane imenno i otlichayutsya sovershennym
otsutstviem velikodushiya: eto ih harakteristicheskaya cherta. Esli dazhe
prosledit' vsyu istoriyu Anglii, v nej ne najdesh' ni odnogo velikodushnogo
deyaniya.
Pridya v etom otnoshenii k opredelennomu vyvodu, Ingol'f stal
obdumyvat', ne predstavitsya li emu kakoj-libo vozmozhnosti sovershit' pobeg.
On prinyalsya tshchatel'no osmatrivat' svoe pomeshchenie. Tyur'ma osveshchalas'
edinstvennym okoshkom v tridcat' santimetrov vysoty pri desyati santimetrah
shiriny. Ubezhat' cherez takoe otverstie mozhno bylo tol'ko pri pomoshchi dobroj
fei, esli b ta prevratila uznika v pticu. Steny byli neob座atnoj, chisto
srednevekovoj shiriny, a dveri byli zheleznye, i o tom, chtoby ih vylomat',
nechego bylo i dumat'. Tyur'ma byla vybrana zamechatel'no udachno, i sam Nadod,
esli b ego tuda zasadili, zakonchil by tut ryad svoih schastlivyh pobegov.
Celyj den' Ingol'f pridumyval kakoj-nibud' sposob k pobegu i ne pridumal
nichego.
Takim obrazom, on dolzhen byl gotovit'sya k smerti.
V techenie neskol'kih chasov Ingol'f predavalsya bezumnoj yarosti. Umeret'
v dvadcat' sem' let pozornoyu smert'yu v kachestve soobshchnika gnusnogo Nadoda
Krasnoglazogo, umeret' smert'yu prostogo grabitelya - eto bylo uzhasno! Kak
zver' v kletke, metalsya on po svoej tyur'me, v otchayanii lomaya ruki...
Neuzheli nikto ne yavitsya k nemu na pomoshch' v poslednij chas? Neuzheli eta noch'
budet dlya nego posledneyu, neuzheli emu ostaetsya zhit' lish' neskol'ko chasov?
- Menya nazyvayut kapitanom Vel'zevulom! - vskrichal Ingol'f. - Neuzheli
nikto ne pridet ko mne na pomoshch', i ya dolzhen pogibnut'...
On ne uspel dogovorit', kak v stene razdalsya gluhoj stuk, slovno v
otvet na etot zloveshchij prizyv.
Ingol'f ne byl sueveren, no takoe strannoe sovpadenie podejstvovalo i
na nego. Vozbuzhdenie ego razom stihlo, ustupiv mesto glubokomu izumleniyu.
On ostanovilsya, uderzhivaya dyhanie, i prislushalsya - ne povtoritsya li stuk.
V zamke vse davno uzhe spali. V chest' spasitelej Rozol'fskogo zamka
bylo vypito mnogo shampanskogo i rejnvejna, tak chto lorda Kollingvuda i ego
oficerov prishlos' unesti spat' mertvecki p'yanyh. Noch' stoyala torzhestvennaya,
bezmolvnaya. Snizu do bashni, v kotoroj sidel Ingol'f, ne donosilos' ni
malejshego shuma, a mezhdu tem kak raz okolo etogo vremeni sovershilsya pobeg
piratov iz tryuma "Ral'fa".
Stuk ne povtoryalsya v techenie neskol'kih minut, i Ingol'f uzhe prishel k
zaklyucheniyu, chto emu prosto poslyshalos'. Prodolzhaya, odnako, razmyshlyat' ob
etom, on reshil, chto vo vsyakom sluchae, ne mog zhe on do takoj stepeni
obmanut'sya. Polubessoznatel'no podoshel on k stene i stuknul v nee dva raza.
Otveta ne bylo. Dlya chego zhe emu stuchali togda? CHto eto znachilo?.. On
teryalsya v dogadkah i prilozhilsya uhom k stene. Tut on nevol'no vzdrognul ot
golovy do nog: za stenoyu slyshalis' kakie-to strannye stony, potom chej-to
golos zatyanul zaunyvnuyu pesnyu vrode kolybel'nyh pesen loparej i
grenlandcev. Kto by eto mog pet' v starom zamke, davno pogruzhennom v
glubokij son?
Ne tot li eto neznakomec, kotoryj stuchal v stenu? No pochemu zhe on ne
otvechaet, ne otzyvaetsya?.. Ingol'f prinyalsya stuchat' v stenu izo vseh sil.
Penie zatihlo. Nastupila opyat' glubokaya tishina. Tshchetno uznik lomal sebe
golovu, pridumyvaya kakoe-nibud' ob座asnenie, - nichego pridumat' ne mog.
Vdrug na terrase poslyshalis' shagi, v tyuremnoj dveri otvorilas'
uzen'kaya fortochka, i chej-to golos snaruzhi okliknul uznika:
- Kapitan Ingol'f!
- CHto nuzhno? - otozvalsya korsar.
- YA poslan k vam s ochen' nepriyatnym porucheniem, kotoroe obyazan
ispolnit', kak ad座utant admirala.
- Govorite.
- Nastupil chas vashej kazni. Vam ostaetsya tol'ko desyat' minut.
- Kak! Noch'yu! - vskrichal Ingol'f. - Znaete, posle etogo vy - varvary,
dikari...
- No ved' vy ne znaete... - skazal oficer i zamyalsya.
- Kakaya-nibud' novaya gnusnost'? - sprosil Ingol'f.
- Sejchas otkrylos', chto vse vashi matrosy ubezhali iz tryuma "Ral'fa".
Kogda eto sluchilos' - neizvestno...
- A, teper' ya ponimayu, - perebil Ingol'f. - Vash admiral, nesmotrya na
prevoshodstvo sil, boitsya, kak by moi hrabrye moryaki ne osvobodili menya...
No bitvy emu vo vsyakom sluchae ne izbezhat': moi moryaki - ne takie lyudi,
chtoby stali spokojno izdali smotret', kak umiraet na viselice ih kapitan.
- K sozhaleniyu, ya dolzhen vas predupredit', chto vasha kazn' sovershitsya vo
vnutrennem dvore zamka.
- Da ved' uzh vy izvestnye podlecy i trusy, ya na vash schet nikogda ne
oshibalsya.
- Vam mozhno prostit' eti slova vvidu predstoyashchej vam smerti. Mne
prikazano dostavit' vam vse, chto vy pozhelaete.
- Vy govorite: mne ostalos' desyat' minut. Horosho. Pozvol'te zhe mne
poprosit' vas, chtoby vy izbavili menya ot svoego prisutstviya i ostavili
odnogo.
- Mne ostaetsya tol'ko povinovat'sya.
Fortochka zahlopnulas', i shagi, postepenno udalyayas', zatihli na
terrase.
- CHerez desyat' minut menya povesyat! - govoril, ostavshis' odin, Ingol'f.
- Povesyat! CHerez desyat' minut ot menya ne ostanetsya nichego, krome brennoj
obolochki! Interesno znat', chto posle togo budet s moim "ya", vo chto ono
prevratitsya?..
Takie mysli zanimali kapitana Vel'zevula v poslednie minuty ego zhizni.
On byl moryak, a zhizn' moryaka razvivaet naklonnosti k otvlechennym
razmyshleniyam. Zatem Ingol'fu vspomnilos' ego detstvo, vspomnilsya ego starik
otec, s trevogoj dozhidavshijsya v Kopengagene vozvrashcheniya svoego syna,
kotorogo emu ne suzhdeno bylo uvidat'. Materi svoej Ingol'f ne pomnil... Pri
mysli ob otce serdce molodogo cheloveka szhalos' ot boli, i slezy vystupili
na ego glazah.
Pod gnetom uzhasnoj toski on prosheptal:
- Kak dolgo tyanutsya eti desyat' minut!
V protivopolozhnost' slabodushnym lyudyam, gotovym nadeyat'sya do samoj
poslednej minuty, Ingol'f, ubedivshis' v neizbezhnosti smerti, toropilsya
izbavit'sya ot gor'kih vospominanij i poskoree obresti vechnyj pokoj.
Edva on uspel proiznesti eti slova, kak v stene opyat' poslyshalsya stuk,
i na etot raz gorazdo slyshnee, chem v pervyj raz. Ingol'f, sidevshij na stule
s opushchennoj golovoj, vdrug pripodnyal golovu i vskrichal pechal'nym i drozhashchim
golosom:
- Kto by ty ni byl, drug ili vrag, zachem ty smushchaesh' moi poslednie
minuty?
Vsled za etim na terrase poslyshalis' zvuchnye, mernye shagi soldat po
kamennym plitam. Desyat' minut proshli, i za Ingol'fom yavilsya vzvod soldat,
chtoby vesti ego na kazn'.
Ingol'f lish' slegka vzdrognul. On gotov byl ko vsemu.
- Stoj! - skomandoval oficer. - Stanovis' v dve sherengi.
Ingol'f stupil neskol'ko shagov k dveri, chtoby gordo i s ulybkoj
vstretit' svoih palachej. Vdrug nalevo poslyshalsya legkij shoroh. Ingol'f
obernulsya - i edva ne lishilsya chuvstv: pri skudnom svete nochnika,
osveshchavshego komnatu, on uvidal, kak stena razdvinulas', i v obrazovavshemsya
otverstii poyavilos' chto-to vrode prizraka s tusklymi vpalymi glazami.
SHCHeki i ruki u prizraka byli toshchi kak u skeleta. On byl zakutan v
dlinnyj chernyj savan i znakami podzyval k sebe Ingol'fa.
V zamke dveri, mezhdu tem, uzhe povorachivalsya klyuch. Ingol'f bez
kolebaniya brosilsya v otverstie steny, prizrak postoronilsya, chtoby
propustit' ego, i stena snova bezzvuchno sdvinulas', kak byla.
V eto samoe vremya dver' otvorilas', i Ingol'f za stenoyu rasslyshal, kak
chej-to povelitel'nyj golos kriknul: - Kapitan Ingol'f, desyat' minut proshlo,
stupajte za mnoyu.
Vsled za tem razdalsya krik yarosti: oficer uvidal, chto Ingol'fa net...
Mister Ol'dgam shoditsya vo mneniyah s Grundvigom. - Neudachnye popytki
|riksona. - Ol'dgam prinimaet Grundviga za polinezijca.
Pora, odnako, nam posmotret', chto stalos' s misterom Ol'dgamom i
drugimi interesnymi lichnostyami, figuriruyushchimi v nashem pravdivom rasskaze.
Pervoj zabotoj Ingol'fa, po pribytii v Rozol'fse, bylo zaperet'
pochtennogo buhgaltera v osobuyu kayutu i pristavit' k dveri chasovogo, chtoby
mister Ol'dgam kak-nibud' ne vybezhal i ne nadelal bed svoim boltlivym
yazykom.
Molodomu lejtenantu |riksonu, bol'shomu priyatelyu buhgaltera, bylo
porucheno sdelat' tak, chtoby mister Ol'dgam podchinilsya svoej uchasti bez
bol'shogo protesta. No - uvy! - na etot raz vse krasnorechie oficera ostalos'
vtune: pochtennyj klerk nichego ne hotel slyshat'. Naprasno |rikson
rasskazyval pro rozol'fskuyu stoyanku raznye uzhasy i dazhe pridumal ej
nazvanie "buhty Ubijstv", uveryaya, chto zdeshnie kanaki vsyakogo vysadivshegosya
na bereg nemedlenno ubivayut, potroshat, nachinyayut kartofelem i, zazhariv na
vertele, s容dayut, - mister Ol'dgam niskol'ko ne otstupalsya ot svoego
zhelaniya vyjti na bereg.
- Brr! - pugal ego |rikson. - Kak eto vy budete zharit'sya v sobstvennom
soku... Bednyj Ol'dgam!..
Dazhe i eto ne dejstvovalo. Klerk nepremenno zhelal posmotret' na
kanakov, chtoby potom doma, v tihom semejnom krugu, rasskazyvat' po vecheram
o svoih priklyucheniyah.
|rikson byl razbit na vseh punktah. Dobryak-schetovod byl upryam i ni za
chto ne hotel otstupit'sya ot togo, chto raz navsegda vzyal sebe v golovu.
Istoshchiv vse argumenty, oficer reshilsya skazat' Ol'dgamu pravdu i
ob座avil emu napryamik, chto brig "Ral'f" nahoditsya vovse ne v Okeanii, a v
Norrlande, okolo samoj Laplandii, v tridcati gradusah ot Severnogo polyusa.
Ol'dgam ne dal emu dazhe dogovorit' - pokatilsya so smehu.
- Rasskazyvajte! - skazal on. - Na kakom zhe eto polyuse solnce mozhet
gret' v techenie vosemnadcati chasov?
- Da, ved', chem blizhe k polyusu, tem dni dol'she, - vozrazil lejtenant.
- Esli by my byli na ekvatore, to dni ravnyalis' by nochi, potomu, ved',
ekvator i nazyvaetsya ravnodenstvennoyu liniej.
- Ostav'te vy svoi shutki, - tverdil svoe Ol'dgam. - Ne znayu, chto u vas
za prichina ne puskat' menya na bereg, no chto my v Okeanii - v etom ya
ubezhden. I kapitan, i g.Nadod, vse vy govorili mne, chto idete v Okeaniyu.
Togda u vas ne bylo prichiny menya obmanyvat'. Da, nakonec, ya hot' i
blizoruk, a vse-taki razglyadel i berega, i roskoshnuyu tropicheskuyu
rastitel'nost'... Kak hotite, a na bereg ya s容du, ne posmotryu na vashego
chasovogo. Vy uznaete na opyte, |rikson, chto anglichanin nikomu ne pozvolit
nasmehat'sya nad soboyu.
Otvechat' bylo nechego. Lejtenant ushel, nakrepko podtverdiv chasovomu,
chtoby on smotrel za buhgalterom v oba.
Reshivshis' na etot raz vo chto by to ni stalo ispolnit' svoe namerenie,
Ol'dgam podschital kassu, podvel balans, privel v poryadok vse knigi i stal
gotovit'sya k pobegu.
Vychisliv svoyu dolyu v prizah, tak kak nikto ne derzhal na korable mnogo
deneg na sluchaj neschastiya, mister Ol'dgam okazalsya obladatelem 150. 000
frankov, kotorye lezhali u bankirov Derlinga i Frezera v Londone. Vvidu
skromnyh vkusov mistera Ol'dgama summa eta byla dlya nego ochen' znachitel'na.
Ee dostalo by emu na to, chtoby vsyu zhizn' prozhit' bez nuzhdy, dazhe esli b
notarius Peggam i ne vzyal ego na prezhnee mesto.
On reshilsya pokinut' "Ral'f" navsegda, chto schital sebya vprave sdelat'
vo vsyakoe vremya, tak kak na brige ego derzhali nasil'no. Nalichnyh deneg bylo
u nego v dannuyu minutu 18. 000 frankov. On ih derzhal pri sebe dlya togo,
chtoby nakupit' vsevozmozhnyh kollekcij i ukrasit' imi svoj kabinet v
CHichestere.
Ulozhiv v nebol'shoj meshok provizii na tri dnya, mister Ol'dgam stal
neterpelivo dozhidat'sya nochi.
Kak raz pod oknom ego kayuty plavala privyazannaya na prostuyu verevochku
lodochka, v kotoroj obyknovenno ezdil po svoim delam povar. Kogda stemnelo,
Ol'dgam tihon'ko prityanul lodochku k stene korablya, tiho spustilsya v nee iz
okoshka kayuty, obrezal verevku i poplyl v more.
Serdce bilos' u nego sil'no, kogda on ot容zzhal ot korablya, no, k
schast'yu, ego nikto ne zametil.
Nezametno priblizilsya on k "Susanne", stoyavshej na yakore, i pospeshil
skryt'sya za ee kuzovom. Tut uzh on byl vne opasnosti i, blagopoluchno doehav
do berega fiorda, kotoryj schital rekoyu, radostno vyprygnul iz lodki.
On byl spasen, tak kak Ingol'f, otpravlyayas' v zamok, strogo zapretil
svoim matrosam shodit' s korablya.
Pochtennyj klerk, nichego ne znavshij o sluchivshemsya sobytii, polagal, chto
kapitan Ingol'f otpravilsya v gosti k kakomu-nibud' evropejskomu kolonistu,
i eto vpolne uspokaivalo ego otnositel'no lyudoedstva tuzemcev.
Edva Ol'dgam stupil po beregu neskol'ko shagov, kak pered nim vyrosla
ch'ya-to ten' i obratilas' k nemu s rech'yu na neznakomom yazyke.
Ol'dgam niskol'ko ne ispugalsya. On etogo ozhidal. Razumeetsya, on dolzhen
zhe byl kogo-nibud' vstretit', i chem skoree eto sluchilos', tem luchshe, - po
krajnej mere, ne pridetsya nochevat' pod otkrytym nebom.
- |to, dolzhno byt', kanak, - podumal on. - Kak zhal', chto ya ne znayu
mestnogo narechiya!
Neznakomec povtoril svoyu frazu.
- Drug moj, - otvechal po-anglijski Ol'dgam. - YA, k neschast'yu, ne znayu
tvoego blagozvuchnogo dialekta, ya inostranec i priehal na tvoj ostrov v
pervyj raz, chtoby izuchit' nravy i obychai tuzemcev i proverit' rasskazy
puteshestvennikov.
- Kto by ty ni byl, - otvechal emu po-anglijski Grundvig (tuzemec byl
nikto inoj, kak on), - ya ochen' rad tebya videt' v nashej strane.
- Kanak, govoryashchij po-anglijski! - izumilsya vsluh mister Ol'dgam. Vot
uzh nikak ne ozhidal!
- On menya prinimaet za kanaka! - podumal staryj norrlandec. - Kto zhe
on takoj? Sumasshedshij ili shutnik?
V golove Grundviga postoyanno sidela mysl' - otyskat' Frederika Biorna.
Vernomu sluge pokazalos', chto lico Ingol'fa neobychajno napominaet izyashchnye i
blagorodnye cherty pokojnoj gercogini. Puteshestvuya s Magnusom Biornom v
Kitaj, v YAponiyu, v Indiyu i dazhe v Okeaniyu, Grundvig vsyudu razyskival sledy
propavshego mal'chika, no ni na odnom iz teh mal'chikov i yunoshej, kotoryh on
prinimal za Frederika Biorna, ne okazyvalos' Biornovskogo klejma,
neizgladimym sposobom nakladyvaemogo na kazhdogo rodivshegosya v etom
semejstve mladenca muzhskogo pola. Pri vide zhe Ingol'fa u Grundviga yavilos'
kakoe-to neobyknovenno sil'noe predchuvstvie, chto etot molodoj chelovek i
est' Frederik...
Ob Ingol'fe, ego semejnom polozhenii on nichego ne znal, a, mezhdu tem,
edva ne upal v obmorok, kogda uvidal ego lico.
Prezhde chem otkrovenno obratit'sya k kapitanu "Ral'fa" s voprosom, net
li u nego na grudi klejma, on reshilsya vospol'zovat'sya otsutstviem Ingol'fa
i otpravit'sya na brig, chtoby poboltat' s kem-nibud' iz tamoshnih lyudej i
navesti spravki ob ih kapitane. Sluchaj sovershenno neozhidanno svel ego s
pochtennym Ol'dgamom.
Uslyhav, chto neznakomec prinimaet ego za kanaka, Grundvig sobiralsya
uzhe raz座asnit' emu ego oshibku, no Ol'dgam prodolzhal svoyu boltovnyu, ne dav
Grundvigu raskryt' rta.
- Izvinite moe volnenie, pochtennyj polineziec, no ved' ya, znaete li,
vot uzh dvadcat' let sobiralsya posetit' Okeaniyu - i nikak eto mne ne
udavalos'. Ved' ya - prostoj klerk v kontore notariusa na beregu Anglii i
soglasilsya sest' na etot brig lish' s tem usloviem, chtoby menya svozili
posmotret' Okeaniyu, kuda brig imenno i shel, kak govoril sam kapitan.
Pravda, kogda my syuda prishli, lejtenant |rikson stal uveryat', chto zdeshnie
zhiteli lyudoedy, no ya ne poboyalsya etogo i vse-taki vyshel na bereg, vveriv
sebya svyatym zakonam gostepriimstva, kotorye ne chuzhdy, konechno, i vam, o
pervobytnye chada prirody!.. Teper' ya uslyshal iz ust tvoih, pochtennyj
polineziec, anglijskuyu rech' i zaklyuchayu iz etogo, chto civilizaciya ne chuzhda i
tvoej rodine. Itak, vveryayus' tebe vsecelo... Ty, veroyatno, zdeshnij velikij
vozhd'?
Grundvig byl chelovek ochen' umnyj i v zamke zanimal polozhenie ne
stol'ko slugi, skol'ko doverennogo cheloveka, napersnika. Dlya svoego vremeni
on byl dazhe dovol'no obrazovan i nachitan. Poetomu, slushaya naivnuyu rech'
Ol'dgama, on srazu ponyal, chto vidit pred soboj kakogo-nibud' legkovernogo
prostaka, kotorogo vyshuchivayut oficery briga. Imeya v vidu chego-nibud'
dobit'sya ot neznakomca, Grundvig ne stal ego razuveryat' i prevazhno otvechal
emu, usilivayas' ne prysnut' ot smeha:
- Da, Utava - velikij vozhd', i on privetstvuet belogo gostya v svoih
vladeniyah. No prezhde chem ya otvedu tebya v svoyu hizhinu, ty dolzhen otvetit'
mne na moi voprosy, ibo moi brat'ya poslali menya uznat', chto eto za korabl'
prishel k nam.
- Sprashivaj! Ol'dgam s udovol'stviem otvetit svoemu bratu Utave! -
otvechal klerk, poddelyvayas' pod maneru svoego sobesednika.
- Kto kapitan etoj bol'shoj lodki?
- Ego zovut Ingol'f, on kapitan shvedskoj sluzhby. SHveciya - eto strana,
kotoroj ty, Utava, ne znaesh'. Tam nastol'ko holodno, naskol'ko zdes' zharko.
Pri drugih obstoyatel'stvah etot otvet nasmeshil by Grundviga, no teper'
emu bylo ne do smeha. Serdce ego szhimalos' ot straha, chto emu ne udastsya
uznat' togo, chego on zhelaet.
On prodolzhal dopros:
- Gde zhivut roditeli kapitana, i znal li ty ih?
- Nichego ne mogu tebe otvetit', potomu chto sam poznakomilsya s
kapitanom Ingol'fom na korable.
|tot otvet prichinil Grundvigu sil'noe razocharovanie, no vse-taki
staryj sluga prodolzhal slushat', tak kak Ol'dgam poyasnyal dal'she.
- Vprochem, esli ty zhelaesh' podrobnyh i samyh vernyh svedenij, -
govoril klerk, - to na korable est' chelovek, kotoromu izvestno vse proshloe
kapitana. |to odin belyj... vernee ryzhij i, odnim slovom, evropeec, to est'
takoj zhe chelovek, kak i ya.
- Kak ego zovut?
- Ego zovut Nadodom.
- Nadodom! - vskrichal Grundvig, ne v silah buduchi skryt' svoego
udivleniya.
- Da, Nadodom... CHto tebya tak udivlyaet eto imya? Ono ochen' obyknovenno
v SHvecii i Norvegii, i notarius Peggam, u kotorogo ya sluzhil, govoril mne,
chto etot chelovek rodilsya v gercogstve Norrlandskom.
- Nadod!.. Norrlandskoe gercogstvo! - probormotal Grundvig, udivlenie
kotorogo postoyanno roslo.
- U etogo Nadoda, - dokonchil Ol'dgam, - est' eshche prozvishche
Krasnoglazyj, potomu chto odin glaz u nego nalit krov'yu i sovershenno vyshel
iz orbit. Ego, govoryat, ochen' sil'no pobili v detstve. Peggam mne
rasskazyval, chto Nadoda nakazali tak po prikazu ego gospod za to, chto ne
doglyadel za rebenkom, kotoryj byl poruchen ego nadzoru, i tot utonul.
Grundvig slushal Ol'dgama, boyas' vzdohnut', boyas' proronit' hotya by
slovechko.
- Vprochem, ya ne vpolne uveren, utonul li rebenok: mne pomnitsya, chto
mister Peggam govoril, chto mal'chik zhiv. |ti rasskazy menya nikogda osobenno
ne interesovali, poetomu ya slushal ih koe-kak, bez bol'shogo vnimaniya. Odno
mogu tebe skazat', drug moj Utava, - chto eto Nadod nahoditsya na korable i
chto nikto luchshe etogo cheloveka ne mozhet rasskazat' tebe o nashem kapitane.
Grundvig ne mog oshibit'sya v lichnosti Nadoda, potomu chto prigovor
gercoga ispolnyal on, Grundvig, vmeste s Guttorom.
- Slava tebe, Gospodi! - probormotal on vpolgolosa. - Da, eto on:
predchuvstvie na etot raz ne obmanulo menya... Nadobno uvidet' etogo Nadoda,
vyrvat' u nego tajnu... I zachem on yavilsya opyat' v Rozol'fse? Uzh,
razumeetsya, ne za horoshim delom. |tot gnusnyj bandit na horoshee delo ne
sposoben... Razve, ubegaya iz zamka, on ne poklyalsya zhestoko otomstit' za
prichinennoe emu uvech'e? Razve on ne govoril, chto ne uspokoitsya do teh por,
pokuda ne omoet ruki v krovi poslednego iz Biornov?.. Razve ne poklyalsya on
menya s Guttorom prigvozdit' zhivymi k vorotam zamka?.. Bozhe moj! CHto, esli
on yavilsya syuda teper' imenno dlya togo, chtoby ispolnit' svoi ugrozy?.. I
pochemu on pribyl imenno na etom brige?.. O, kakaya d'yavol'skaya mysl':
razrushit' Rozol'fse rukami odnogo iz Biornov!.. Uzhasnaya mysl', no vpolne
dostojnaya takogo bandita... Nel'zya teryat' vremeni, neobhodimo ovladet'
Nadodom vo chto by to ni stalo... No kak eto sdelat'?..
On zadumalsya...
Ves' ego predydushchij monolog byl skazan na tom narechii, kotorym govoryat
norvezhskie pomorcy, i Ol'dgam, ne ponyavshij ni slova, byl uveren, chto slyshit
nastoyashchij kanakskij yazyk. Vmeste s tem on polagal, chto velikij vozhd' Utava
proiznosit kakoe-nibud' zaklinanie protiv duhov nochi, - ob etom pochtennyj
klerk tozhe vychital v knige o puteshestviyah.
Grundvig byl teper' ubezhden ne tol'ko v tom, chto Ingol'f est' Frederik
Biorn, no i v tom, chto Nadod narochno vospital ego dlya svoego mshcheniya i
vnushil emu mysl' razrushit' Rozol'fskij zamok. Zlee etoj mesti ne moglo byt'
- unichtozhit' rod Biornov cherez odnogo iz chlenov etogo roda! No eto bylo ne
tak. Takaya ideya legko by mogla prijti Nadodu v golovu, no v
dejstvitel'nosti on vovse ne vospityval Ingol'fa i dazhe ne znal ego do teh
por, poka tri mesyaca tomu nazad ministr Gingo ne posovetoval emu obratit'sya
k molodomu korsaru. Ministru Gingo hotelos' ovladet' CHernym gercogom i ego
det'mi, no tak, chtoby samomu ostat'sya v storone v sluchae neudachi. CHto zhe
kasaetsya do blizhajshej celi Nadoda, to Grundvig ne oshibalsya otnositel'no ee
niskol'ko: byvshij rozol'fskij krepostnoj sobiralsya mstit' svoim prezhnim
gospodam i vsem tem, kotorye tak ili inache uchastvovali v ispolnenii nad nim
groznogo prigovora.
Vdrug Ol'dgam pozvolil sebe narushit' molchanie i vyvesti
predpolagaemogo Utavu iz zadumchivosti: na "Ral'fe" v eto vremya zazhglis'
ogni, kak eto delaetsya noch'yu na voennyh korablyah, i na korme briga
pokazalsya chelovek, prohazhivayushchijsya vzad i vpered. Dazhe izdali mozhno bylo
zametit', chto u etogo cheloveka nepomerno bol'shaya golova.
- Vot, moj drug Utava, tot samyj chelovek, o kotorom ya tebe govoril, -
skazal Ol'dgam. - |to Nadod Krasnoglazyj. On dozhidaetsya kapitana, kotoryj
s容hal na bereg v gosti k odnomu kolonistu. CHto kasaetsya menya, ya
predpochitayu pogostit' u kogo-nibud' iz tuzemcev: eto gorazdo interesnee.
- Moj belyj brat rassuzhdaet sovershenno spravedlivo, - otvechal
Grundvig, kotoromu hotelos' poskoree izbavit'sya ot sobesednika, uzhe
nachinavshego emu nadoedat' i meshat'. - Pojdem so mnoj, ya velyu tebya provodit'
v moyu hizhinu odnomu iz moih voinov, a samomu mne nuzhno zdes' probyt'
neskol'ko vremeni.
Grundvig i Ol'dgam proshli molcha okolo mili, zatem vernyj sluga Biornov
vzyal svistok, visevshij u nego na shnurke, i neskol'ko raz protyazhno svistnul.
Spustya neskol'ko minut zahrustel valezhnik - poslyshalis' ch'i-to shagi.
- |to ty, Vill'? - sprosil Grundvig.
- YA, gospodin Grund, - otozvalsya molodoj svezhij golos.
Rozol'fskie slugi ochen' chasto nazyvali Grundviga sokrashchennym imenem
Grund. |to delalos' iz osobogo k nemu uvazheniya, kak k glavnomu sluge
CHernogo gercoga.
Vill' byl ochen' tolkovyj yunosha i obuchalsya u luchshego stokgol'mskogo
veterinara. Garal'd poruchil emu glavnyj nadzor za stadami, za loshad'mi i za
ohotnich'imi sobakami. Grundvig uzhe uspel pridumat' otpravit' Ol'dgama v
skog, gde paslis' oleni i byli vystroeny palatki dlya pastuhov. Roskoshnaya
trava i original'nye kostyumy loparej, po mneniyu Grundviga, dolzhny byli
ostavit' blizorukogo i legkovernogo Ol'dgama pri ego illyuzii, budto on
nahoditsya v Okeanii.
Otvedya Villya v storonu, Grundvig v korotkih slovah ob座asnil emu, v chem
delo. Vill' dolzhen byl uvesti Ol'dgama na bol'shuyu pastusheskuyu stanciyu
Iokil'sfil'd, tak kak teper' posle izvestnogo razgovora bylo by slishkom
opasno pozvolyat' emu vstrechat'sya s Nadodom.
Grundvig predstavil Ol'dgamu Villya kak svoego rodstvennika-tuzemca,
kotoromu belyj gost' mozhet vpolne doverit'sya. Pochtennyj klerk prinyalsya
goryacho blagodarit', i Vill' uvel ego. Blizorukost' Ol'dgama chrezvychajno
oblegchala zadachu Villya.
Kak tol'ko oni skrylis', Grundvig pobezhal v zamok i sejchas zhe opyat'
vyshel ottuda, no uzhe ne odin, a s Guttorom.
Zamysel Grundviga. - Ego predpolozheniya. - Podslushannyj razgovor. - Dva
shpiona. - Korotkaya rasprava. - Poimka Nadoda.
Guttor byl s vidu nastoyashchij severnyj bogatyr' - shesti futov rostom,
shirokoplechij, s ogromnymi rukami i nogami, i obladal prosto fenomenal'noj
siloyu. Byl s nim odnazhdy takoj sluchaj. |dmund, sostoya na francuzskoj
sluzhbe, komandoval fregatom "Sen'ele". Odnazhdy na etom sudne s grot-machty
upal matros. Neschastnomu pri padenii grozila smert', no Guttor podbezhal,
rastopyril ruki i prinyal padayushchego matrosa pri gromkih aplodismentah vsej
komandy. Pri takoj gromadnoj sile on ustupal Grundvigu v tonkosti uma, no
ne v predannosti i lyubvi k Biornam. Raznica mezhdu oboimi byla, vprochem, eshche
ta, chto Grundvig postoyanno boyalsya za molodyh svoih gospod, a Guttor, ne
rassuzhdaya, gotov byl sodejstvovat' im vo vsyakom predpriyatii, kakoe by
tol'ko oni ni zateyali. Guttor byl lyubimcem Frica, kotorogo sam i
vydressiroval. Kogda medved' prihodil v durnoe raspolozhenie, silach hvatal
ego za zagrivok, kak shchenka, i sazhal v kletku.
Olaf i |dmund dushi ne chayali v svoem bogatyre, s kotorym chuvstvovali
sebya v bezopasnosti gde by to ni bylo.
- YA sovershenno s toboj soglasen, - govoril Guttor svoemu drugu, idya s
nim k beregu fiorda, - chto Nadod yavilsya v Rozol'fse s kakim-nibud' durnym
namereniem. Nedarom zhe on tak staratel'no pryachetsya ot nas... Vprochem, u nas
est' tol'ko odno sredstvo uznat', chto on zatevaet, - eto ovladet' im.
- Da kak eto sdelat'?
- Ty vot ne hochesh' pustit' menya pryamo na korabl'.
- Pomiluj, chto ty... |to vse nuzhno sdelat' v samoj strogoj tajne.
- Pravda, tem bolee, chto u nego ved' soobshchniki... Znaesh', ya nahozhu,
chto gercog naprasno priglasil k sebe v gosti etogo kapitana. |tot molodec
tozhe ne luchshe drugih, ya dumayu.
- Neuzheli ty podozrevaesh' molodogo komandira "Ral'fa"?
- Vse oni odnogo polya yagody!
- Slushaj, Guttor, - skazal togda, sderzhivaya volnenie, Grundvig, - ya
skazhu tebe neobyknovennuyu novost'... Slyshish' ty, kak u menya drozhit golos?
- Da. Otchego zhe eto?
- Ty ne zametil, kak pohozh kapitan Ingol'f na nashu pokojnuyu gospozhu,
gercoginyu Norrlandskuyu?
- Ty opyat' za svoe! - zasmeyalsya Guttor, no sejchas zhe vnov' sdelalsya
ser'ezen. - Ty vsegda tak. Ty i v smert' bednoj Leonory ne veril i govoril,
chto ne poverish', pokuda tebe ee ne pokazhut mertvoj, a mezhdu tem ona pogibla
v more vo vremya buri, pogibla vmeste s muzhem, gercogom |ksmutom i so vsemi
det'mi. Tebe pochemu-to kazhetsya, chto Biorny ne mogut pogibat', kak drugie
lyudi. Razuver'sya, Grundvig: oni takie zhe smertnye, kak i vse.
- Frederik Biorn utonul v more pyati let ot rodu; Leonora, ego sestra,
umerla toj smert'yu dvadcati vos'mi let... Ty skazhesh' - eto sud'ba, a,
po-moemu, tut oba raza bylo prestuplenie... No to, chto Frederik Biorn ne
umer, a byl tol'ko pohishchen - v etom ya teper' ubedilsya, i u menya dazhe est'
dokazatel'stvo.
- CHto ty govorish'? - vskrichal izumlennyj Guttor.
- Pravdu govoryu. Ty sam znaesh', chto u menya net obyknoveniya lgat'.
- |to verno, no ty mozhesh' oshibit'sya.
- YA zhe tebe govoryu, chto u menya est' dokazatel'stva, ponyal?
- Kto zhe on? Uzh ne kapitan li "Ral'fa"?
- |togo ya ne govoryu.
- Zachem zhe ty upomyanul o ego shodstve s pokojnoyu gercogineyu?
- Vyslushaj menya vnimatel'no, Guttor. YA poluchil nesomnennye
dokazatel'stva, chto Frederik Biorn zhiv, no eshche ne mogu skazat'
utverditel'no, chto on i kapitan briga odno i to zhe lico. |to tol'ko moe
predpolozhenie, no ya tebe sejchas ob座asnyu, na chem ono u menya osnovano.
- Govori. |to interesno, - skazal v vysshej stepeni zainteresovannyj
Guttor.
- Segodnya utrom ya chut' ne upal v obmorok, kogda uvidal kapitana, - do
takoj stepeni porazilo menya ego shodstvo s nashej pokojnoj gospozhoj.
Neskol'ko chasov spustya ya uznayu, chto molodoj Frederik Biorn nikogda ne
umiral, i chto Nadod nahoditsya na brige. Kak zhe posle etogo ne
predpolozhit'...
- Dejstvitel'no, vse eto ochen' stranno... Teper' vot chto: Nadod,
konechno, pribyl syuda dlya togo, chtoby mstit'. No chto zhe on mozhet sdelat'
odin? I pochemu imenno on priehal na "Ral'fe"?.. Ochevidno, on rasschityval na
pomoshch' matrosov etogo korablya, a stalo byt', i kapitan Ingol'f niskol'ko ne
luchshe Nadoda.
- Ty menya pugaesh', Guttor... Znaesh', ya sam ob etom dumayu... CHto, esli
etot negodyaj vospital ego dlya prestuplenij?
- Da?.. Nu, v takom sluchae tvoj kapitan ne mozhet byt' Biornom, i ty
mozhesh' uspokoit'sya, - ubezhdennym tonom zayavil bogatyr'. - Poroda vsegda
skazhetsya.
- Odnako na rassuzhdeniyah daleko ne ujdesh'. Pokuda Nadod ne v nashih
rukah, my nichego ne uznaem.
- O! - proiznes so zloveshchej ulybkoj Guttor. - YA berus' zastavit' ego
govorit'.
Oba sluzhitelya podoshli k tomu mestu berega, kotoroe prihodilos'
naprotiv briga, na korme kotorogo vse eshche rashazhival Nadod, dozhidavshijsya
Ingol'fa.
Grundvig ukazal na nego Guttoru.
- Tol'ko by on soshel na bereg!
- Podozhdem, skazal Guttor, - byt' mozhet, i sojdet.
Vdrug vdali poslyshalis' ch'i-to shagi.
To vozvrashchalsya Ingol'f.
Dva druga spryatalis' v kusty i pritailis'. Kapitan proshel mimo, ne
zametiv ih. Kogda on voshel na korabl', druz'ya vstali i v tu zhe minutu
uslyhali so storony fiorda ch'i-to golosa.
Kakie-to lyudi razgovarivali ochen' gromko, ochevidno uverennye, chto oni
sovershenno odni. Razgovarivaya, oni podoshli k tomu mestu, gde nahodilis'
Grundvig i Guttor, pospeshivshie tem vremenem opyat' spryatat'sya.
- Dal'she idti nezachem, - govoril odin iz neznakomcev, - Nadod otlichno
uslyshit nas i otsyuda. Ty znaesh', on ne velit slishkom blizko podhodit' k
korablyu.
- Nu, uzh teper', ya dumayu, on budet nami dovolen, - otvechal drugoj, -
ved' my vse ego prikazaniya ispolnili v tochnosti... No stranno, pravo: chto
za fantaziya emu prishla naznachit' nam svidanie zdes', a ne u vhoda v fiord,
kak bylo prezhde uslovleno?
- Ochen' ponyatno: emu hochetsya byt' poblizhe k zamku, chtoby ne tak daleko
bylo peretaskivat' na korabl' milliony, hranyashchiesya v kladovyh Rozol'fskogo
zamka.
Grundvig i Guttor oba zatrepetali.
Razgovor prodolzhalsya.
- Ne znayu, pravo, chto menya uderzhalo v proshluyu noch'... A kak mne
hotelos' pustit' pulyu v gercoga ili v ego synovej, kogda oni spasli togo
inostranca, otbivavshegosya ot medvedya. Po krajnej mere, v reshitel'nyj den'
bylo by men'she dela...
- Razve ty dumaesh', chto vseh pereb'yut?
- Vseh. Nadod nikogo ne hochet shchadit'.
- Znaesh', Tornval'd, on uzhasnyj chelovek.
- Da, Trump, sovershenno verno; no nam li na eto zhalovat'sya? Blagodarya
emu my sdelaemsya tak bogaty, chto zazhivem chestnymi lyud'mi. Togda, Tornval'd,
nam, v svoyu ochered', pridetsya boyat'sya vorov.
|ta shutka nasmeshila oboih banditov, i oni gromko zasmeyalis'. Grundvig
vospol'zovalsya etim i skazal shepotom svoemu tovarishchu:
- Neuzheli my dadim im ujti?
- Net, nuzhno sdelat' tak, chtoby v reshitel'nyj den' bylo pomen'she dela,
- otvechal Guttor, podrazhaya fraze, podslushannoj u banditov. - Hvatat', chto
li?
- Poslushaem eshche nemnogo, byt' mozhet, my uznaem ochen' vazhnye veshchi.
Perestav smeyat'sya, razbojniki vozobnovili prervannuyu besedu.
- Znaesh', Trump, - skazal tot bandit, kotoryj byl, po-vidimomu, starshe
godami, - ty zamechatel'no schastliv: eshche novichok, a uzhe riskuesh' viselicej.
- U menya otec i dva brata pogibli na viselice, druzhishche Tornval'd; menya
etim ne udivish'.
- A! Nu, teper' ya ponimayu, za chto sud'ba posylaet tebe takoe
schast'e... Ty eshche ne byl na katorge?
- Net, no v tyur'me polgoda vysidel.
- |, da ty sovsem eshche nevinnost'... YA vot uzhe tridcat' let rabotayu,
dvadcat' dva goda s yadrom na noge prohodil, klejmo na mne vyzhgli, a mezhdu
tem eshche v pervyj raz uchastvuyu v dele, kotoroe pahnet millionami. Ty eshche
tol'ko nachinaesh' kar'eru - i uzhe popal v takoe velikolepnoe predpriyatie!
Ved' podumaj - eti milliony vekami kopilis'... da, vekami! Let tysyachu,
po-krajnej mere...
- CHtoby ty skazal, Tornval'd, esli b ya tebe predlozhil delo eshche bolee
vygodnoe?
- Ty!.. Molokosos!..
- Da, ya. Ne prodat' li nam tajnu za million na kazhdogo?
- Zamolchi, neschastnyj! Nu, esli tebya uslyshit Nadod? - proiznes
Tornval'd s drozh'yu vo vsem tele. - Vot i vidno, chto ty eshche ne znaesh' ego
horoshen'ko.
- YA poshutil, - vozrazil Trump.
- Ne shuti tak v drugoj raz. Odnako pora dat' Nadodu uslovnyj signal. -
Skazhi, pozhalujsta, kak eto ty tak udachno podrazhaesh' kriku toj gadkoj
pticy... kak ee?..
- Snegovoj sovy?
- Da.
- A vot kak. Slushaj.
I bandit s zamechatel'nym iskusstvom kriknul po-sovinomu.
- Vot kak, paren'. Slyshal? Videl?.. Nu, a po vtoromu kriku syuda yavitsya
Nadod.
- Vpered! - skazal shepotom Grundvig, - da smotri, ne promahivajsya.
Kinzhala ne nadobno, a to oni, pozhaluj, zakrichat. Sdavim im gorlo i zadushim
ih.
Dva druga popolzli po trave tak iskusno, chto ne bylo slyshno ni
malejshego shoroha.
- Vot noch' tak noch'! - Vskrichal Tornval'd. - Dal'she nosa ne vidat'...
Ochen' udobno v eto vremya dushit' kogo nado...
On ne dogovoril: dve zheleznye ruki sdavili emu gorlo.
To byl Guttor. Bogatyr' narochno vybral sebe Tornval'da, tak kak
predpolagal, chto on sil'nee Trumpa. I dejstvitel'no, edva li kto-nibud',
krome Guttora, mog spravit'sya so starym banditom. |tot poslednij otchayanno
bilsya v derzhavshih ego rukah, no Guttor davil emu gorlo slovno zheleznymi
tiskami, i cherez neskol'ko minut zlodej lezhal mertvyj v trave.
Molodoj Trump pochti ne zashchishchalsya. Zastignutyj vrasploh, on ne uspel
dazhe rvanut'sya horoshen'ko i posle neskol'kih sudorog zamer v moguchej ruke
Grundviga... Grundvig podskochil k nemu i votknul k nemu v rot zatychku.
- CHto nam delat' s etoj padal'yu? - sprosil Guttor.
- Tam uvidim, - otvechal Grundvig, - a teper' nado poskoree dat' drugoj
signal, chtoby vyzvat' Nadoda na bereg. Nadobno, chtoby promezhutok mezhdu
oboimi signalami byl ne slishkom dlinen.
I on kriknul, kak krichit snegovaya sova, sdelav eto s ne men'shim
sovershenstvom podrazhaniya, chem nezadolgo pered tem Tornval'd.
|to bylo kak raz v tu minutu, kogda Krasnoglazyj ushel ot Ingol'fa,
ugovoriv ego ispolnit' prikazaniya Gingo.
Vyjdya na bereg fiorda, Nadod stal vglyadyvat'sya v temnotu, chtoby
uznat', v kakuyu storonu nado idti. Razdavshijsya legkij kashel' ukazal emu
napravlenie.
Nadod povernul nemnogo vpravo.
Guttor i Grundvig otoshli shagov na sto, chtoby Nadod ne uvidal
mertvecov, a takzhe dlya togo, chtoby byt' podal'she ot korablya.
- Est' u tebya chem svyazat' i zatknut' emu rot? - sprosil shepotom
Guttor.
- Derzhu v rukah i to, i drugoe.
- Ladno, predostav' sdelat' pervoe napadenie mne, tak kak on,
veroyatno, silen: on i pyatnadcatiletnim mal'chishkoj byl uzhe silach poryadochnyj.
Esli budet mozhno, ya shvachu ego szadi, a ty tem vremenem poskoree zatkni emu
rot.
- Horosho... No ts!.. Molchi!..
Nadod podhodil, prigovarivaya tihon'ko: "gm!.. gm!.." Grundvig otvechal
tem zhe. V temnote neyasno obrisovyvalas' korenastaya figura bandita, i
Grundvig s Guttorom razom pochuvstvovali, chto protivnik budet u nih
ser'eznyj.
Guttor toroplivo shepnul svoemu tovarishchu:
- Smotri zhe, ne sujsya, a to ty mne tol'ko pomeshaesh'.
V otkrytoj bor'be bogatyr' spravilsya by, konechno, s Nadodom v desyat'
sekund, no tut delo shlo ne o tom, chtoby ubit' Nadoda, a o tom, chtoby vzyat'
ego zhivym i, v to zhe vremya, pomeshat' emu kriknut'. Tut, stalo byt', nuzhna
byla ne tol'ko sila, no i lovkost', dazhe glavnoe - lovkost'.
Guttor prisel na travu, a Grundvig otoshel shagov na dvenadcat', chtoby
Nadod proshel mimo Guttora.
Bandit shel uverenno. Mezhdu tem malejshij sluchaj mog vse pogubit'.
Predshestvuyushchij den' byl ochen' zharkij, i teper' na nebe po vremenam
vspyhivali zarnicy. Kak raz togda, kogda bandit prohodil mimo Guttora,
vspyhnula osobenno yarkaya zarnica. K schast'yu, bandit ne prigotovilsya k etomu
i ne uspel nichego zametit'. Vprochem, on smutno razglyadel pered soboyu
cheloveka.
- |to ty, Tornval'd? - sprosil on. - A gde zhe tvoj tovarishch?
Neobhodimo bylo otvechat' - inache u negodyaya nepremenno yavilos' by
podozrenie. No chto, esli on vdrug uslyshit ne tot golos, kotorogo ozhidaet?
Odnako Grundvig vse-taki reshilsya otvetit'.
- On spit v trave, - otvechal on shepotom i tak tiho, chto Nadod edva
rasslyshal.
- |takij lentyaj!.. No ty mozhesh' govorit' gromche, my nichem...
On ne dogovoril.
Grundvig kashlyanul. |to byl signal. Guttor, uzhe stoyavshij szadi bandita,
vdrug obhvatil ego rukami i sdavil emu grud' tak, chto u nego zahvatilo duh.
Napadenie bylo tak vnezapno, chto negodyaj, schitavshij sebya v polnoj
bezopasnosti, ot izumleniya otkryl rot i poperhnulsya nedogovorennoj frazoj,
kotoraya ostalas' u nego v gorle.
Odnim pryzhkom Grundvig podskochil k nemu i votknul emu v rot zatychku.
- Potoraplivajsya, - skazal tovarishchu bogatyr' svoim rovnym, spokojnym
golosom, - a to etot negodyaj kolotit menya po nogam kablukami... No esli on
nadeetsya vyrvat'sya...
- Ne bojsya, on sejchas uspokoitsya, - otvechal Grundvig i, obratyas' k
banditu, prodolzhal: - Slushaj, Nad, zlodej i ubijca, ya - Grundvig, a derzhit
tebya v svoih rukah Guttor, odnim udarom kulaka ubivayushchij bujvola. Ty ne
zabyl ved' nas, razumeetsya?.. Nu, tak znaj, chto esli ty budesh' barahtat'sya,
to ya zadushu tebya, kak psa.
Nadod vzdrognul vsemi chlenami, uslyhav eti dva imeni, vyzyvavshie v nem
samye uzhasnye vospominaniya.
On znal, chto Guttor i Grundvig nichego na svete ne priznavali, krome
Biornov i vsego do nih otnosyashchegosya. Dobrodetel', muzhestvo, chestnost',
velikodushie imeli v ih glazah cenu lish' v tom sluchae, esli otnosilis' k
Biornam. CHto takoe chest'?.. CHest' roda Biornov. Esli ee zadevali, to u
Grundviga i Guttora propadala vsyakaya zhalost' k lyudyam. Dvadcat' let tomu
nazad oni prevratili v bezobraznyj kusok myasa togo, kto byl vinovnikom
propazhi mal'chika iz roda gercogov Norrlandskih, i teper' etot vinovnik
snova popal k nim v ruki. On sobiralsya im mstit', a sam - v ih vlasti!..
Nadod videl, chto teper' emu prihoditsya otkazat'sya ot vseh svoih nadezhd i
dazhe rasstat'sya s sobstvennoj zhizn'yu...
- Nu, teper' povedem ego v bashnyu Sigurda, - skazal Grundvig, zaranee
sostavivshij sebe plan.
- Sejchas, tol'ko daj mne ubrat' eti dva trupa, - otvetil Guttor.
On vernulsya k tomu mestu, gde lezhali mertvye Tornval'd i Trump,
vzvalil razom oba trupa sebe na plechi, podoshel k samomu krayu berega fiorda
i brosil ih v bezdnu, kotoraya raskrylas' i poglotila ih navsegda.
Bashnya Sigurda. - Nadod pokoryaetsya neobhodimosti. - Glennoor ubit.
- Nu, drug moj, Nad, - skazal Grundvig svoemu plenniku, ostavshis' s
nim naedine, - ty, stalo byt', ne vyderzhal i yavilsya eshche raz vzglyanut' na
Rozol'fse, na rodnye mesta, na staryh druzej. Ty obeshchal vernut'sya - i
vernulsya; obeshchanie svoe ty derzhish' svyato, Nad; eto horosho. YA uveren, chto ty
ostanesh'sya dovolen priemom, kotoryj my tebe okazhem. Neuzheli ty dumaesh', chto
o tebe zabyli i chto schet s toboj pokonchen, posle togo, kak tebya nakazali?
Naprasno. Ved' gercoginya posle propazhi syna istayala ot gorya, kak svecha, i
umerla; za ee smert' eshche ne otomshcheno. Dazhe esli b ty ne yavilsya v Rozol'fse,
za toboj vse-taki ostavalsya by neuplachennyj dolzhok... Uznaj zhe, druzhok,
chtoby uzh ne lgat' bez nuzhdy, kogda my budem tebya sprashivat', - uznaj, chto
my provedali pro vse tvoi namereniya. Lyudi, kotorym ty poruchaesh' svoi dela,
slishkom boltayut mezhdu soboj. Dvoe iz nih uzhe poplatilis' zhizn'yu: Guttor
poshel brosit' v more ih trupy. Slushaj teper', chto ya tebe skazhu, i obdumaj
vse eto na dosuge, pokuda my vedem tebya v Sigurdovu bashnyu, znakomuyu tebe
tak zhe horosho, kak nam. YA dumayu, ty v nastoyashchuyu minutu ne dorogo dash' za
svoyu zhizn'? Tak znaj, chto edinstvennoe sredstvo spasti ee i poluchit'
svobodu - eto chistoserdechno vo vsem priznat'sya. Malo togo: tebe mozhno budet
dazhe nekotoroe voznagrazhdenie dat', chtoby ty vposledstvii mog chestno zhit'
na obespechennye sredstva, esli tol'ko chestnaya zhizn' sovmestima s tvoej
isporchennost'yu. Esli ty skazhesh' nam vsyu pravdu, to klyanus' tebe, chto vse
eto budet sdelano dlya tebya; esli zhe ty solzhesh', togda ne prognevajsya: tebe
ne zhit'... Itak, tvoya sud'ba v tvoih sobstvennyh rukah.
Pri pervyh slovah Grundviga bandit vzdrognul. Itak, emu ostavalas' eshche
nadezhda na spasenie zhizni, a stalo byt' i na sohranenie vozmozhnosti
otomstit'. On v etu minutu s radost'yu otdal by svoyu zhizn' za to, chtoby hotya
by v prodolzhenie desyati minut imet' v svoih rukah Guttora, Grundviga,
Garal'da i ego synovej.
Po mere togo kak norrlandec razvival svoi mysli, Nadodom ovladevala
sil'nejshaya radost'. V ego izobretatel'nom na vse zloe ume bystro sostavilsya
novyj plan, i, kogda Grundvig konchil svoyu rech', bandit skazal sam sebe:
"Nu, stalo byt', eshche ne vse poteryano... Naprotiv... Ne projdet i treh
dnej, kak oni menya samogo stanut umolyat' na kolenyah o poshchade."
Guttor vozvratilsya, nasvistyvaya kakuyu-to veseluyu pesenku, slovno
sdelal samoe obyknovennoe delo. On uzhe sobiralsya vzvalit' Nadoda na plechi i
nesti, no Grundvig zametil emu:
- Mozhet byt', on soglasitsya idti sam?..
- O! Dlya menya vse ravno, - skazal bogatyr'.
Nadoda sprosili. On kivnul golovoj, davaya znat', chto soglasen idti
besprekoslovno. Emu razvyazali nogi, no ruki ostavili svyazannymi remnem.
Sigurdova bashnya, kuda rozol'fcy veli plennika, byla plodom prihoti
odnogo iz Biornov po imeni Sigurd. Vystroena ona byla dlya ohotnich'ego
pavil'ona i stoyala v gluhoj stepi, v vos'mi milyah ot zamka. Krugom byli
ochen' zhivopisnye mesta, v kotoryh vodilos' mnogo medvedej, volkov i olenej
po prichine blizosti nebol'shoj rechki, kuda eti zhivotnye yavlyalis' na vodopoj.
Massivnaya bashnya eta byla v pyat' etazhej, s neskol'kimi komnatami v
kazhdom etazhe i s velikolepnoyu terrasoj naverhu, otkuda vidno bylo vse
proishodyashchee v doline, na vosem' ili na desyat' mil' krugom. V nizhnem etazhe
pomeshalas' stolovaya s bufetami, snabzhennymi vsem neobhodimym, tak chto
ohotniki, zastignutye vo vremya ohoty metel'yu, mogli tam spokojno perezhdat'
ee neskol'ko dnej.
Olaf i |dmund lyubili eto mesto i sdelali ego centrom vsej ohoty,
provodya v bashne inogda celye nedeli. Smotritelem bashni byl staryj sluzhitel'
po imeni Glennoor, kotoryj tam i zhil kruglyj god.
CHernyj gercog ne lyubil, kogda ego synov'ya otpravlyalis' v bashnyu,
kotoruyu on i prochie chleny ego sem'i pokinuli sovsem bolee dvadcati let tomu
nazad. Sluchilos' eto vsledstvie odnogo proisshestviya, podobnogo kotoromu,
kazhetsya, ne moglo by proizojti nigde bol'she na zemle.
V chetverti mili ot bashni nahodilos' neskol'ko nor polyarnyh krys, etih
uzhasnyh gryzunov, protiv zubov kotoryh, kazhetsya, nichto ne mozhet ustoyat'. V
stepyah Norrlanda i Laplandii oni vodyatsya prosto millionami i zhivut v
beschislennyh norah pod mhom. Mozhno hodit' po etim noram skol'ko ugodno:
krysy dazhe i ne pochuvstvuyut etogo. Inoj raz, vprochem, oni i vybegut i dazhe
budut smotret' na vas s lyubopytstvom, no ne sdelayut vam vreda, esli tol'ko
i vy v svoyu ochered' nichem ih ne razdraznite. No beda, esli vy kak-nibud'
zadenete ih: oni sejchas proyavyat solidarnost' i nabrosyatsya na vas, razderut
svoimi krepkimi zubami vashu krepkuyu odezhdu, potom doberutsya i do vashego
tela. Vy upadete, ves' iskusannyj, i oni dokonchat vashe istreblenie... V
samom dele - chto mozhet sdelat' individual'naya sila odnogo protiv sovokupnoj
sily i zlosti millionov malen'kih sushchestv? Polyarnyh krys boyatsya dazhe volki
i medvedi.
Voobshche krysy istoshchayut stranu, v kotoroj poselyayutsya, let v
desyat'-pyatnadcat' i perekochevyvayut v druguyu. Nichto ne mozhet ih ostanovit' -
ni reki, ni zalivy, ni gory; zhiteli spasayutsya ot nih tol'ko ognem - i eto
edinstvennoe sredstvo ostanovit' nashestvie strashnyh gryzunov.
Teper' ponyatno, pochemu staryj Garal'd tak boyalsya vsyakij raz, kogda ego
synov'ya otpravlyalis' na ohotu v bashnyu Sigurda. Gercog boyalsya, kak by oni ne
sdelali kakogo-nibud' neostorozhnogo postupka i ne navlekli na sebya
napadeniya krys ili, kak v Norvegii nazyvayut etot vid, lemmingov. On boyalsya
takzhe, kak by rasstavlennye vsyudu vragami shpiony narochno ne podveli Olafa i
|dmunda pod mshchenie gryzunov. Dostatochno dlya etogo bylo razdraznit'
lemmingov, vzorvav v skoge minu, - i krysy nabrosilis' by na pervogo
popavshegosya cheloveka.
Byt' mozhet, Grundvigu i Guttoru prishla by tozhe v golovu eta pechal'naya
mysl', esli b oni dogadalis', kakuyu radost' vdrug pochuvstvoval Nadod, kogda
uslyhal, chto ego hotyat vesti v bashnyu Sigurda. Dogadajsya oni ob etoj
radosti, oni, konechno, postaralis' by doiskat'sya istinnoj celi, dlya kotoroj
Nadod posylal Trumpa i Tornval'da v skog... No est' veshchi, kotoryh ne mozhet
predvidet' chelovecheskaya prozorlivost'. Grundvig i Guttor ne znali, chto
Nadod uspel vysadit' na Nordkape celuyu shajku grabitelej i ustroit' zasadu.
No, byt' mozhet, i Nadod nachal radovat'sya slishkom rano, tak kak smert'
Trumpa i Tornval'da mogla povliyat' durno na shajku, ostaviv ee bez
rukovoditelya...
Nadod gotov byl dorogo dat' za to, chtoby u nego vynuli izo rta
zatychku. Obmenyavshis' neskol'kimi slovami s Guttorom i Grundvigom, on mog
by, konechno, najti sredstvo dat' signal i svoim tovarishcham. No ego zhelanie
ostalos' neispolnennym, i potomu on ogranichilsya lish' tem, chto staralsya na
hodu proizvodit' kak mozhno bol'she shuma, chem, vprochem, rovno nichego ne
dostig.
Odin raz on dazhe priostanovilsya, vglyadyvayas' v temnotu. Emu hotelos'
razglyadet' hot' chto-nibud' v gustoj stepnoj trave. Szadi ego dovol'no
sil'no udaril kakoj-to koren'. Uzh ne signal li eto byl?.. Nadod
priostanovilsya, kak by podzhidaya, chto budet dal'she, no sejchas zhe uslyhal
grubyj golos Guttora:
- Nu, nu, idi! CHego stal? Ili uzhe utomilsya? Skoro zhe!..
Ne imeya vozmozhnosti otvechat', Nadod dolzhen byl molcha povinovat'sya.
Grundvig i Guttor ne razgovarivali. Po vremenam probegali mimo stada
olenej, vdali slyshen byl voj volch'ih staj i rev medvedya, potrevozhennogo
prisutstviem cheloveka.
No vot na temnom fone obrisovalsya siluet Sigurdovoj bashni. Zvezdy
nachali blednet'. Do rassveta ostavalos' uzhe nedolgo.
Krugom staroj bashni carilo ugryumoe molchanie. Dver' ee byla zaperta.
- |to stranno, - skazal Grundvig: ya byl uveren, chto staryj Glennoor
nas zhdet.
On svistnul tri raza i ne poluchil nikakogo otveta.
"Ladno! - podumal Nadod. - Davaj znat' o svoem prisutstvii, davaj!
Nichego luchshego ya ne zhelayu."
Grundvig podoshel k dveri i bez truda ee otvoril.
Na stole v stolovoj gorela staraya norvezhskaya lampa iz temnoj gliny. V
nee byl nalit tyulenij zhir.
- Glennoor!.. Glennoor!.. - pozval Grundvig.
|ho bashni povtorilo ego krik, zatem nastala glubokaya tishina,
ispolnennaya chego-to zloveshchego.
Bogatyr' vvel plennika, zaper dver' i podoshel k svoemu drugu.
Na gubah Nadoda igrala zloradnaya usmeshka. Grundvig eto zametil.
- Prezhde vsego nuzhno etogo negodyaya ubrat' v nadezhnoe mesto, - skazal
on, - a potom my uvidim, v chem delo.
Vdrug Guttor, naklonyas' pod stol, chtoby posmotret', net li tam chego,
ispustil uzhasnyj krik.
- CHto takoe? - vskrichal Grundvig.
- CHert voz'mi, on ubit! - otvechal bogatyr'.
- Kto ubit?
- Glennoor.
On vytashchil trup iz-pod stola. Bednyj starik poluchil udar nozhom pryamo v
serdce. Oruzhie bylo ostavleno ubijcej v rane. Telo eshche ne uspelo ostyt'.
Grundvig s siloyu otvoril dver' v primykavshuyu k stolovoj tesnuyu
pogrebushku, vtolknul tuda Nadoda i, staratel'no zaperev dver', vernulsya k
drugu.
- Poslushaj, Guttor, - skazal on shepotom, - ya, chestnoe slovo, boyus'...
|to so mnoj v pervyj raz sluchilos', ya boyus', govoryu tebe otkrovenno!
Kak govoryat nemye. - Otkrovennoe priznanie. - Uzhas. - Gercoginya
|ksmut.
Tshchatel'no osmotrev vse pyat' etazhej bashni i ee podzemel'ya, Guttor i
Grundvig vozvratilis' v stolovuyu, gde lezhal trup neschastnogo Glennoora.
Nichego podozritel'nogo oni ne nashli. Kogda zhe uspel ubezhat' ubijca? |to
bylo podozritel'no. No, s drugoj storony, poiski okazalis' sovershenno
bezuspeshnymi, i potomu Guttor i Grundvig do nekotoroj stepeni uspokoilis'.
- Guttor, - skazal staryj biornovskij upravlyayushchij, - eto okazyvaetsya
gorazdo ser'eznee, chem ya sperva dumal. Ochevidno, rozol'fskij zamok okruzhen
so vseh storon - i s sushi, i s morya. Nashi gospoda podvergayutsya ogromnoj
opasnosti.
- Pozhaluj, nam by ne sledovalo prihodit' syuda.
- V zamke my ne byli polnymi gospodami nad nashim plennikom. Gercog
postarel, synov'ya ego - samo velikodushie, i v sluchae, esli b negodyaj
otkazalsya govorit', u nas ne bylo by sredstv prinudit' ego. Nakonec, esli b
my syuda ne prishli, my ne uznali by, naskol'ko sil'ny bandity, sobravshiesya
syuda dlya razrusheniya zamka. YA uznayu vo vsem etom ruku "Grabitelej morej",
kotorye za neskol'ko let ograbili i razrushili mnozhestvo zamkov po beregam
SHvecii, Norvegii, Anglii i SHotlandii, i uveren, chto oni dejstvuyut zdes' po
planu, vyrabotannomu Nadodom, kotoryj, k schast'yu, teper' v nashih rukah. |to
dast nam vremya opomnit'sya, tak kak "Grabiteli" ne reshatsya pristupit' k
delu, prezhde chem vernetsya Krasnoglazyj.
- Stalo byt', kapitan Ingol'f zaodno s nimi?
- Boyus' ya etogo... Daj Bog, chtoby ya oshibalsya, no podobnaya mest' vpolne
podhodit k harakteru Nadoda. Ved' on mog dvadcat' let vospityvat' mal'chika
v nenavisti k Biornam i teper' privesti ego syuda dlya togo, chtoby neschastnyj
molodoj chelovek istrebil sobstvennoe semejstvo, ubil svoego otca, svoih
brat'ev... Byt' mozhet, Nadod sobiraetsya skazat' umirayushchemu Garal'du:
"Znaesh' li ty, kto razoril tvoj dom, ubil tvoih detej, tebya samogo?
Frederik Biorn, tvoj starshij syn, pohishchennyj mnoyu i vospitannyj v nenavisti
k tebe... Kapitan Ingol'f i Frederik Biorn - odno i to zhe lico".
- Ah, zamolchi, pozhalujsta, Grundvig! Tvoi slova menya brosayut v
drozh'... |to uzhasno! |to adski uzhasno!
- Podozhdi, eto eshche ne vse. YA vsegda zaranee predchuvstvoval vse bedy,
kakie tol'ko sluchalis' s nashimi gospodami. YA znal, chto Magnus Biorn ne
vernetsya; znal, chto ledi |ksmut, nasha yunaya i prelestnaya Leonora, pogibnet
vo cvete let; predvizhu, chto Susanna, grafinya Gorn, konchit tem zhe... Skazat'
tebe, kto ubil Magnusa Biorna? Kto pogubil gercoginyu |ksmut s det'mi? Kto
sobiraetsya izvesti CHernogo gercoga, Olafa, |dmunda, |rika i Susannu
Biorn?.. Vse on, vse bessovestnyj Nadod... I eto on sdelaet, esli my ego
vypustim iz ruk.
- No esli on budet govorit', esli on soznaetsya vo vsem?.. Ved' my emu
dali chestnoe slovo, Grundvig.
Starik rassmeyalsya gor'kim smehom.
- "CHestnoe slovo"!.. Mozhet li rech' idti o chesti, Guttor, o nashej
lichnoj chesti, kogda delo idet o spasenii Biornov i o nakazanii ih vragov?
Poniziv golos, on pribavil neskol'ko spokojnee:
- Vidish' li, Guttor, ya pri samom rozhdenii poluchil odin uzhasnyj dar,
perehodyashchij u nas v rodu ot otca k synu. Kogda v vozduhe nositsya beda, to
my ee predchuvstvuem i predvidim. YA chuvstvuyu, chto na rode Biornov lezhit
rokovaya pechat', chto on prekratitsya vmeste s nyneshnim vekom... No,
razumeetsya, my budem zashchishchat' ostayushchihsya do poslednej kapli krovi - ne tak
li, Guttor?
- Ty ved' znaesh', ya dumayu, chto moya zhizn' vsya prinadlezhit im, - skazal
Guttor trogatel'no prosto.
- Nu, pojdem zhe doprashivat' negodyaya.
- Esli tvoi predpolozheniya verny, to on govorit' ne stanet.
- Ne stanet?.. Nu, brat, vot ty uvidish', chto Grundvig i nemogo sumeet
zastavit' govorit'.
Skazav eto, starik ulybnulsya s takoyu holodnoyu zhestokost'yu, chto Guttoru
dazhe strashno sdelalos', - ne potomu, chtoby on zhalel bandita, no po
vrozhdennomu ego dobrodushiyu.
Grundvig spustilsya v podzemel'e i prines ottuda vrode zharovni, kotoruyu
i postavil v ugol, sdelav znak Guttoru, chtoby tot privel plennika.
Guttor nemedlenno ispolnil prikazanie druga.
- Nu, - skazal Nadodu Grundvig, pryamo pristupaya k delu, - u tebya bylo
dovol'no vremeni obdumat' moi slova. CHto zhe, reshilsya li ty otvetit' mne i
Guttoru na te voprosy, kotorye my tebe zadadim?
Nadod vse eto vremya vnimatel'no prislushivalsya, slovno ozhidaya uslyshat'
kakoj-nibud' signal ili hotya by shum. Pri vide ubitogo Glennoora on
dogadalsya, chto bandity ne zamedlyat prijti k nemu na pomoshch'. V perevode na
obyknovennyj yazyk, ubijstvo starika oznachalo: "Gospodin! My nedostatochno
eshche sil'ny, chtoby napast' na tvoih strazhej i osvobodit' tebya, no derzhis'
krepko, - my skoro vernemsya v dostatochnom chisle i pomozhem tebe". Poetomu
Nadod, uzhe reshivshijsya bylo priznat'sya vo vsem, lish' by spasti svoyu zhizn',
teper' razdumal i zaupryamilsya. Kinuv na svoih vragov vzglyad, ispolnennyj
nenavisti, on otvechal medlenno i obstoyatel'no:
- Vot uzhe dvadcat' let, kak my ne vidalis' s vami, Guttor i Grundvig,
no vy dolzhny horosho menya znat' i potomu ne udivlyajtes', esli ya otkazhus'
otvechat' vam, zapugat' menya nel'zya nichem. Zrelo obdumav vse, ya reshil
molchat'. My igraem vtemnuyu. Teper' ya v vashih rukah, no my eshche uvidim, ch'ya
voz'met... Delajte so mnoj, chto hotite.
- |to tvoe poslednee slovo? - s rasschitannoj holodnost'yu sprosil
Grundvig.
- Pervoe i poslednee. Vy bol'she ot menya ne uslyshite nichego.
- Uvidim, - starik otvechal so zloveshchim spokojstviem, ot kotorogo
Nadoda nevol'no brosilo v drozh'.
Negodyaj znal, naskol'ko vazhno bylo dlya ego protivnikov, chtoby on
govoril, i potomu on byl ubezhden, chto zhizn' ego vo vsyakom sluchae poshchadyat i
lish' zaprut ego v kakoe-nibud' podzemel'e. Poetomu holodnyj otvet Grundviga
smutil ego i dazhe neskol'ko ispugal.
"Neuzheli oni osmelyatsya menya podvergnut' pytke?" - podumal on.
Ne govorya bol'she ni slova, Grundvig stal nagrevat' zharovnyu, i eto
zanyatie, po-vidimomu, dostavlyalo emu bol'shoe udovol'stvie, potomu chto on
nasvistyval starinnuyu norvezhskuyu balladu, perestavaya eto delat' lish' togda,
kogda nuzhno bylo razduvat' ugol'.
Nadod s uzhasom sledil za etoj operaciej.
Vdrug on uvidal, chto Grundvig sunul v zharovnyu nozh, kotoryj v neskol'ko
minut nakalilsya dobela.
- Svyazhi etomu negodyayu nogi, - skazal Guttoru starik.
Guttor pospeshil vypolnit' prikazanie.
- CHto znachit eta shutka? - sprosil Nadod, shchelkaya ot straha zubami.
Nikto emu ne otvetil.
Nakaliv nozh, Grundvig vynul ego iz zharovni i, zazhav ego v ruke,
podoshel k Nadodu, kotoryj obezumel ot uzhasa i vskochil na nogi, chtoby
ubezhat', no zheleznaya ruka Guttora uderzhala ego, i neschastnyj bandit uvidal
raskalennuyu stal' blizko-blizko ot svoego lica.
- Szhal'tes', - probormotal on. - YA budu govorit'.
- CHto, brat? Poumnel? - skazal Grundvig, sarkasticheski smeyas'. -
Vyslushaj zhe menya eshche raz. Tebya zovut Krasnoglazym. Dayu tebe chestnoe slovo,
chto tebya stanut nazyvat' Bezglazym, potomu chto ya vykolyu tebe poslednij
glaz, tak kak ubivat' tebya ne stoit - eto bylo by slishkom zhalkoyu mest'yu...
Itak, ty preduprezhden. Mnogogo ot tebya ya i ne potrebuyu, otvechaj mne tol'ko:
da ili net, i pomni, chto ya vse znayu i potomu lgat' budet bespolezno. Pravda
li, chto Frederik Biorn ne utonul, kak ty utverzhdal eto?
- Dejstvitel'no, Frederik Biorn ne utonul, no ya ne znayu, zhiv li on
teper'.
Raskalennoe zhelezo snova priblizilos' k licu bandita.
- Klyanus' imenem materi, edinstvennogo sushchestva, kotoroe ya lyublyu! -
vskrichal v ispuge neschastnyj. - YA pravdu govoryu.
V etom vosklicanii zvuchala pravdivost'. Grundvig ostanovilsya.
- Ob座asnis', - skazal on.
- S detstva ya nenavidel Biornov za ih mogushchestvo, za ih bogatstvo, za
ih udachi vo vsem. Mne hotelos' prichinit' im kakoe-nibud' zlo. Odnazhdy,
progulivayas' s mal'chikom v lodke po fiordu, ya otdal Frederika neizvestnym
lyudyam, priehavshim na velikolepnoj uveselitel'noj yahte.
- Kak zhe ty eto sdelal?
- YA skazal, chto budto my siroty i chto mne nechem kormit' bratishku.
- Negodyaj!.. A kak nazyvalsya korabl'?
- Ne zametil.
- Flag u nego kakoj byl?
Grundvigu hotelos' kriknut':
- Lzhesh', negodyaj! Ty otlichno znaesh', chto kapitan Ingol'f i Frederik
Biorn odno i to zhe lico!
No on uderzhalsya, zhelaya doprosit' bandita eshche.
- Znachit, ty s teh por nikogda ne vidal Frederika?
- Gde zhe mne bylo ego videt'? Vy menya tak zhestoko pribili, chto ya dolgo
borolsya so smert'yu i vyzdorovel, lish' blagodarya zabotlivomu uhodu za mnoj
moej materi. Kogda zhe ya potom ushel iz Rozol'fse, gde ya mog najti mal'chika,
ne znaya sam, komu ya ego otdal?
- On prav, - tiho skazal Guttor.
- |to verno, - otvechal Grundvig, - no esli Frederik komanduet
"Ral'fom", to kakimi sud'bami oni vstretilis'! |to stranno.
Dopros prodolzhalsya.
Nadod, ne boyavshijsya smerti, predpochel skazat' vsyu pravdu, tol'ko chtoby
ne lishit'sya zreniya.
Dejstvitel'no, sdelavshis' slepym, on uzhe ne mog by mstit', togda kak
on byl ubezhden, chto vse ravno k nemu na vyruchku skoro yavyatsya ego tovarishchi -
bandity.
My ne stanem povtoryat' togo, chto uzhe izvestno chitatelyu. Skazhem tol'ko,
chto Nadod otkrovenno vo vsem soznalsya, rasskazal o tom, kak "Grabiteli"
predprinyali napadenie na Rozol'fse, kak im okazal podderzhku Gingo, zhelayushchij
otdelat'sya ot Biornov, kak emu, Nadodu, udalos' privlech' na svoyu storonu
Ingol'fa, kotoryj, vprochem, potreboval, chtoby zhizn' vladel'cev zamka byla
vo vsyakom sluchae poshchazhena.
Poslednee svedenie napolnilo serdce Grundviga chrezvychajnoyu radost'yu,
tak kak teper' on nashel opravdanie kapitanu Ingol'fu, kotoryj, kak oficer,
ne mog ne povinovat'sya prikazaniyu nachal'stva.
Pod konec doprosa Guttor i Grundvig prishli v sovershennyj uzhas, kogda
uznali, kakim obrazom pogibla neschastnaya ledi |ksmut so vsem semejstvom:
vse oni byli utopleny v more po prikazaniyu admirala Kollingvuda, kotoryj vo
chto by to ni stalo zhelal nasledovat' titul i pomest'ya svoego starshego
brata, muzha Leonory.
CHto skazali by Guttor i Grundvig, esli b oni znali, chto admiral
Kollingvud yavilsya s eskadroj v Rozol'fse? No oni ushli iz zamka ran'she
pribytiya anglichan.
Nakonec, vse Biorny ne znali, chto Kollingvud - rodnoj brat gercoga
|ksmuta. Pokojnyj gercog byl v ssore s bratom davno, i v ego dome zapreshcheno
bylo proiznosit' imya admirala.
Posle uzhasnoj katastrofy, lishivshej CHernogo gercoga ego lyubimoj docheri,
Garal'd ne imel nikakih snoshenij s rodnymi zyatya i ne znal, chto gercogu
|ksmutu nasledoval brat, kotoryj byl ubijcej ego, a takzhe ego zheny i detej.
Vzvolnovannyj vsem uslyshannym, Grundvig i Guttor vzyali drug druga za
ruku i poklyalis' zhestoko otomstit' vsem tem, kto tak ili inache byl
prichasten k etoj gnusnoj i uzhasnoj drame.
Pomoshch'. - Broshennyj s bashni. - Pravil'naya osada. - Koster. -
Blagodetel'naya burya.
Okonchiv svoyu ispoved', Nadod vpal v sovershenno ugnetennoe sostoyanie
duha.
Pri vsej svoej nizosti on byl vpolne hrabryj chelovek i, ne pridi
Grundvigu d'yavol'skaya mysl' lishit' ego zreniya, ne ubivaya ego, on ne
poboyalsya by nikakih pytok i ne raskryl by rta. No lishit'sya zreniya znachilo
by dlya Nadoda lishit'sya vozmozhnosti otomstit', a mest' Biornam sdelalas'
edinstvennoj strast'yu etogo negodyaya. Vot pochemu on reshilsya sdelat'
priznanie. Potom, postepenno uvlekayas', on nachal kak by pohvalyat'sya, kak by
koketnichat' svoej prestupnost'yu. Emu dostavlyalo udovol'stvie sledit' po
vyrazheniyu lica svoih slushatelej, kakoe vpechatlenie proizvodit na nih etot
uzhasnyj rasskaz.
Vdrug, kogda on tol'ko chto konchil svoyu ispoved' i sobiralsya
potrebovat' ot Grundviga i Guttora ispolneniya ih obeshchaniya, razdalsya
sil'nejshij stuk v dver' bashni.
Nadod vstrepenulsya v dushe, no ni odin muskul ne tronulsya u nego na
lice.
Kto by eto mog byt' tak rano? Ubijcy Glennoora? No net, edva li ot nih
mozhno bylo by ozhidat' takoj pryti. Ne Garal'd li hvatilsya svoih sluzhitelej
i poslal iskat' ih?.. Vo vsyakom sluchae nado snachala uznat', kto eto. |togo
trebovala samaya elementarnaya ostorozhnost'. No nashi norrlandcy byli lyudi ne
iz robkogo desyatka.
- Kto tam? - sprosil dlya formy Grundvig, uzhe otpiraya dver'.
- Druz'ya! - otvechal chej-to golos. - Otvoryajte skoree.
Tak kak v eto vremya gremel zarzhavlennyj zamok otpiraemoj dveri, to
Grundvig ne obratil vnimaniya na golos i potyanul na sebya dver', no sejchas zhe
vsled za tem otchayanno zakrichal:
- Ko mne, Guttor!.. Skoree!..
Tshchetno staralsya on zahlopnut' dver' opyat'. V nee uperlis' uzhe chelovek
pyat' i meshali stariku zatvorit' ee. No Guttor yavilsya odnim pryzhkom i,
shvativ perednego iz napadayushchih, otshvyrnul ego vnutr' zaly, zatem zahlopnul
dver' i spokojno sprosil tovarishcha:
- Zaperet', chto li, na zamok?
- Konechno, zaperet', razumeetsya! - pospeshil otvetit' Grundvig. - Ved'
ih tam desyat' na odnogo!..
- Tol'ko desyatero? - zametil bogatyr' samym estestvennym tonom, bez
malejshego hvastovstva, prodolzhaya prizhimat' dver' spinoyu, mezhdu tem kak v
nee lomilis' dvadcat' banditov. Grundvig toroplivo zadvinul bolty.
- Ty, kazhetsya, s uma soshel, - zametil on tovarishchu. - Ty zabyvaesh', chto
ya bol'she kak s odnim protivnikom ne spravlyus', a ih tut dvadcat' pyat'
chelovek, mozhet byt', dazhe tridcat'.
Guttor s sozhaleniem vzdohnul: on tol'ko chto bylo voodushevilsya dlya
bitvy, a tut emu napominayut ob ostorozhnosti!
Bandit, vtolknutyj im v zalu, smirnehon'ko pritailsya v ugolke. |to byl
dyuzhij, shirokoplechij muzhchina, ochevidno, silach, opasnyj dlya vsyakogo, tol'ko
ne dlya Guttora.
- CHto nam delat' s etoj gadinoj? - sprosil bogatyr'.
- Dlya ubijc Glennoora ne mozhet byt' poshchady, - otvechal Grundvig. - Oni
yavilis' syuda dlya togo, chtoby raspravit'sya tochno takzhe i s nami, a svoego
atamana osvobodit'.
Guttor shvatil plennika za shivorot i vnushil emu:
- Sidi - ne shevelis', a to ya razob'yu tebya ob stenu.
Ukazyvaya na Nadoda, bogatyr' pribavil:
- Odnim kamnem ne ubit' li uzh dvuh zajcev?
- Net, - otvechal Grundvig, - etot nam eshche nuzhen... Pust' uchast' ego
reshayut CHernyj gercog i Frederik Biorn.
A tem vremenem pered bashnej napadayushchie yarostno vyli i besnovalis'.
Odin golos vydelyalsya nad vsemi prochimi.
- Naberem valezhniku i podozhzhem dver'! - krichal on.
- Da! |to otlichno! - otozvalas' tolpa.
- Ladno zhe! YA vas poteshu! - skazal bogatyr' i, shvativ plennika,
potashchil ego po lestnice na verh bashni.
Vyjdya na terrasu, on kriknul ottuda napadayushchim:
- |j, vy! Psy golodnye! Vot vam vash tovarishch! Nate, berite ego!
I, odnoj rukoj pokrutiv neschastnogo plennika u sebya nad golovoyu,
bogatyr' so vsego razmaha brosil ego s bashni na zemlyu.
Razdalsya uzhasnyj krik, - i bandit rasplastalsya u nog svoih tovarishchej!
Broshen on byl s takoj siloj, chto upal shagah v dvadcati ot bashni...
Nichto tak ne porazhaet lyudej, kak primery neslyhannoj fizicheskoj sily.
Beshenaya staya razbojnikov opeshila i stoyala s minutu nepodvizhno i bezmolvno.
Bogatyr' mezhdu tem stoyal na verhu bashni, i vysokaya ego figura skvoz'
utrennij tuman kazalas' eshche vyshe. On predstavlyalsya kakim-to legendarnym
velikanom starinnyh norvezhskih ballad.
No vot bandity opomnilis' ot ispuga i s novymi yarostnymi krikami
brosilis' sobirat' valezhnik, chtoby ispolnit' svoe namerenie naschet kostra.
- Dver' sdelana iz ochen' starogo i krepkogo dereva, - skazal Grundvig
Guttoru, kogda tot soshel vniz, - ona budet goret' medlenno, kak rtut'.
- Ladno! My im eshche pokazhem!.. Posmotrim, kak-to oni syuda vojdut!
On shodil v pogreb, gde hranilis' ogromnye polen'ya dlya ogromnyh
srednevekovyh kaminov bashni, vybral odno iz nih - ogloblyu futov v desyat'
dlinoyu - i priladil k nemu ogromnyj topor. Vooruzhas' etim groznym oruzhiem,
on vstal u dveri, gotovyj ulozhit' odnim udarom vsyakogo, kto vojdet v dver'.
Uvidav eto, Nadod nevol'no pochuvstvoval uzhas. Velikan v dva-tri priema
mog iskroshit' takim obrazom polovinu napadayushchih.
Snaruzhi poslyshalis' radostnye kriki: bandity ustroili koster, zazhgli
ego, i ognennye yazyki uzhe nachali oblizyvat' massivnuyu dver'.
Proshlo desyat' minut. Dver', razumeetsya, v konce koncov dolzhna byla
zagoret'sya.
Vdrug slovno samo nebo poslalo pomoshch' osazhdennym: sobiravshiesya vsyu
noch' tuchi prolilis' na zemlyu sil'nejshim livnem - i v neskol'ko minut koster
banditov byl zalit do poslednego ugol'ka.
Ob座asneniya, sdelannye prizrakom. - Sursum corda. - Frederik Biorn. -
Dyadya Magnus.
Ingol'f s neopisuemym volneniem uslyhal, kak udalilis' soldaty,
porazhennye ischeznoveniem uznika. Sovershilos' neveroyatnoe chudo: on byl
spasen v tot samyj moment, kogda zhizn' ego visela na voloske.
Iz ocepeneniya vyvel Ingol'fa golos togo samogo cheloveka, kotoryj ego
spas.
- Idite za mnoj, - skazal tot golos tak tiho, chto Ingol'f edva-edva
rasslyshal. - Vam bol'she nechego boyat'sya.
Kapitan odnako vzdrognul, pochuvstvovav prikosnovenie kostlyavoj, toshchej
ruki, tochno u skeleta. Neznakomec vzyal ego za ruku i povel po uzkoj
lestnice, ustroennoj v tolshche steny i vedshej v nizhnij etazh, gde nahodilis'
komnaty propavshego Magnusa Biorna.
Pered tem, kak nachat' spuskat'sya, neznakomec vdrug, slovno ustupaya
obuyavshemu ego chuvstvu lyubopytstva, pripodnyal nebol'shoj fonarik i osvetil im
lico Ingol'fa. Vnimatel'no poglyadev na cherty molodogo kapitana,
tainstvennyj neznakomec kak budto vzvolnovalsya, i Ingol'f uslyhal, kak on
bormochet, tyazhelo shagaya vniz po lestnice:
- Da, eto tak. Grundvig pravdu skazal. Vylitaya gercoginya Matil'da v
molodosti... I kak eto Garal'd ne uznal ego?
Pomolchav nemnogo, starik prodolzhal, razmahivaya klyuchom:
- Garal'd! I ya tozhe horosh: chego zahotel ot nego!.. Garal'd tol'ko
zanyat Olafom i |dmundom... Ego nakazhet Bog za to, chto on pokinul svoego
brata. Za sebya ya ego proshchayu... mne uzh tak nemnogo ostalos' zhit'!
Uspokoivshijsya Ingol'f so svoej storony tozhe razglyadyval tem vremenem
starika. Starik byl, po-vidimomu, uzhe v samyh preklonnyh letah i, kazalos',
davnym-davno izzhil svoj vek. Na ego issohshemsya, toshchem tele, slovno na
veshalke, boltalsya chernyj polukaftan s shirokimi rukavami, spuskavshijsya nizhe
kolen. |to odeyanie pokazalos' snachala Ingol'fu chem-to vrode savana. Kozha na
lice, kazalos', sovershenno prisohla k kostyam i na lbu i skulah cvetom svoim
napominala staruyu slonovuyu kost', guby i shcheki, slovno pergamentnye;
potuhshie glaza gluboko sideli v orbitah, pridavaya stariku shodstvo s
mertvecom. Trudno bylo pridumat' figuru, naibolee podhodyashchuyu k hodyachemu
ponyatiyu o prizrake, o prividenii. Samyj golos starika byl gluhoj, slovno
zamogil'nyj, i kakoj-to okostenelyj. Po-vidimomu, v starike edva dusha
derzhalas', a mezhdu tem on sohranyal polnejshuyu yasnost' uma.
Vhodya v komnatu, v kotoruyu vela upomyanutaya nami potajnaya lestnica,
stoletnij starik skazal Ingol'fu:
- Zdes' vy v sovershennoj bezopasnosti, i vas nikto ne potrevozhit.
I on zadvinul panel', kotoraya maskirovala prohod.
Ingol'f ostanovilsya, izumlennyj roskoshnoyu obstanovkoj komnaty. Po
stenam tyanulis' vostochnye divany, krytye damasskim shtofom; steny i potolok
byli obity tisnenoyu kozhej; chudesnyj parket byl pokryt tolstym kovrom, s
potolka, na serebryanoj cepi, spuskalas' ogromnaya lampa iz rozovogo
bogemskogo hrustalya. Po odnoj stene shli gromadnye knizhnye shkafy krasnogo
dereva, napolnennye knigami sovershenno odinakovogo formata i v odinakovyh
perepletah. Na koreshke kazhdoj znachilsya god ee izdaniya. Ingol'f zametil, chto
tut byli vse goda ot 1130 do 1776.
Oglyanuv komnatu, Ingol'f poklonilsya stariku, kotoryj dlya nego
ostavalsya zagadkoj.
- Kto by vy ni byli, - skazal on, - no vy spasli menya, hotya menya i ne
znaete. Blagodaryu vas ot vsej dushi. Esli mne predstavitsya sluchaj dokazat'
vam svoyu priznatel'nost', to ya...
- YA vas ne znayu? - perebil starik svoim zamogil'nym golosom, ot
kotorogo nevol'no pronimala drozh'. - YA vas ne znayu!.. Kak vy mozhete znat',
znayu ya vas ili net?
- Tak neuzheli zhe vy znaete menya? - izumilsya Ingol'f.
- Kak zhe mne ego ne znat'! - probormotal starik, ne davaya pryamogo
otveta. - Mne li ego ne znat', kogda on pri mne rodilsya!
Ingol'f podumal, chto ego sobesednik davnym-davno vpal v detstvo.
- Kto zhe ya takoj, po-vashemu? - sprosil on s laskovoj ulybkoj.
- Tvoe tepereshnee imya ya zabyl, hotya Grundvig i skazal mne ego, -
otvechal starik. - Voobshche na vse nastoyashchee pamyat' u menya krajne tuga. No i
ne mudreno: ved' ya vse ravno chto zakonchennaya kniga, v kotoroj nel'zya uzhe
bol'she pribavit' ni odnoj stranicy. No ya znayu, chto pri rozhdenii ty poluchil
imya i titul Frederika Biorna, princa Rozol'fskogo, tak kak starshie synov'ya
gercogov - princy.
Ingol'f nevol'no ulybnulsya. Emu stalo zhal' starika.
- Stalo byt', otec hotel povesit' sobstvennogo syna, - skazal on, - i
vy spasli gercoga ot takogo strashnogo prestupleniya?
Starik ponyal namek.
- Ty tozhe prinimaesh' menya za sumasshedshego ili, po krajnej mere, za
vyzhivshego iz uma... Ne otnekivajsya, ne opravdyvajsya: ya na tebya niskol'ko ne
serzhus'... Gde zh tebe znat'?
|ti slova, skazannye s takoj uverennost'yu, proizveli na Ingol'fa
sil'noe vpechatlenie. V samom dele, oni niskol'ko ne byli pohozhi na boltovnyu
bezumnogo.
- Grundvig rasserditsya, chto ya ukral u nego radost'... CHto zhe delat'!
Tak slozhilis' obstoyatel'stva. A mezhdu tem, po vsej spravedlivosti, etot mig
dolzhen by prinadlezhat' emu, potomu chto on tebya ishchet vot uzhe dvadcat' let. YA
tozhe imeyu pravo na dolyu v etom schastii, potomu chto zhit' mne ostalos'
nemnogo... byt' mozhet, vsego neskol'ko chasov.
S etimi slovami starik dostal iz vydvinutogo yashchika v stole medal'on s
prelestnym zhenskim portretom i podal ego Ingol'fu.
- Tebe eto znakomo? - sprosil pri etom starik.
S pervogo zhe vzglyada na portret Ingol'f vzdrognul i poblednel; glaza
ego uvlazhnilis' slezami. Shodstvo porazilo ego. On nevol'no vskrichal:
- Mat'! |to, dolzhno byt', moya mat'!..
On vse na svete zabyl i, shvativ portret, poceloval ego, oblivayas'
slezami.
A mezhdu tem on ne znal svoej materi... Emu govorili, chto ona umerla
rodami, kogda on poyavilsya na svet.
Ingol'f odumalsya.
- Rokovoe shodstvo! - skazal on. - Uvy! |to vozmozhno. YA umru, ne
vzglyanuv na ee cherty: u moego otca ne sohranilos' ni odnogo ee portreta.
On vspomnil, chto otec ego govoril emu:
- Portreta tvoej materi u menya net i ne bylo nikogda.
A mezhdu tem v ego kabinete visel portret zhenshchiny, kotoruyu prisluga
nazyvala baryshnej.
Mezhdu tem starik iz togo zhe yashchika dostal pechat' s yashmovoj ruchkoj i
opyat', podavaya Ingol'fu, sprosil:
- A eto znakomo tebe?
Ingol'f vnimatel'no poglyadel na pechat', potom proter sebe glaza,
slovno razgonyaya tuman, zastilavshij ih i meshavshij emu razglyadet' veshch'...
Potom on opyat' stal glyadet' - i po mere rassmatrivaniya risunka pechati ruki
molodogo cheloveka drozhali, guby lepetali neponyatnye frazy... Neuzheli eto
gallyucinaciya? On vzglyanul na starika. U togo glaza vremenami vspyhivali,
tochno potuhayushchie ugli, a rot krivilsya ulybkoj... I sam Ingol'f
rashohotalsya, kak sumasshedshij.
Vdrug zamogil'nyj golos opyat' proiznes:
- Pokazhi mne svoyu grud', Frederik Biorn!
Kapitan sdelal nad soboyu usilie, chtoby opomnit'sya i prijti v sebya.
Ingol'f vnimatel'no poglyadel na pechat'...
"Kak! |tot starik znaet! - podumal on. - Znaet tajnu, o kotoroj ya
nikogda nikomu ne govoril!.."
On bystro obnazhil svoyu grud'. Na nej, v seredine sinevatogo kruzhka,
gluboko vydavlennogo na tele, vydelyalsya takogo zhe cveta letyashchij orel,
derzhavshij v kogtyah serdce, a vnizu vidnelas' poloska s izobrazhennym na nej
devizom Biornov: Sursum corda - v gore imeem serdca.
|to bylo tochnoe vosproizvedenie risunka i slov, vyrezannyh na yashmovoj
pechati. Kogda pechat' nakladyvali na Ingol'fa ili, pravil'nee govorya, na
Frederika Biorna, to na etot raz ne ogranichilis' tem klejmom, kotoroe
vyzhigalos' na nem ot raskalennoj pechati, no kakoj-to artist razrisoval
tonkoyu igloyu vse detali risunka i deviza i nater ih porohom, vsledstvie
chego i poluchilsya tot sinevatyj ottenok, kotoryj yarko brosalsya v glaza dazhe
po proshestvii stol'kih let.
Teper' uzhe ne ostavalos' nikakogo somneniya. Ingol'f byl synom gercoga
Norrlandskogo, starshij brat Olafa i |dmunda, svoih spasitelej.
Starik podnyal golovu.
On, kazalos', pomolodel let na dvadcat'.
- My s Grundvigom nikogda ne otchaivalis' tebya otyskat', - skazal on
molodomu cheloveku. - My ne verili basne o tom, budto ty utonul v fiorde,
hotya etu basnyu izobrel pristavlennyj k tebe storozh.
- Kak? Razve tut dumali...
- Da, ya tebe sejchas eto rasskazhu. My byli oba eshche molody i polny sil.
V sleduyushchuyu posle tvoej propazhi noch' my poshli k tomu mestu fiorda, gde ty
budto by utonul, po slovam negodyaya, kotoryj tebya brosil ili, byt' mozhet,
dazhe prodal. Otliv eshche ne mog unesti tvoego tela. Celyh shest' chasov iskali
my po vsem napravleniyam i nichego ne nashli. Vsledstvie etogo my ostavalis' v
uverennosti, chto ty zhiv i rano ili pozdno my najdem tebya po znaku na tvoej
grudi.
I, ukazyvaya pal'cem na etot znak, starik pribavil:
- Znaesh' li ty, Frederik, kto nalozhil na tebya etot znak?.. Ego nalozhil
staryj Rozevel', to est' ya.
- Vy! - vskrichal molodoj chelovek. - I vam zhe ya obyazan tem, chto nashel
svoih rodnyh! I vy zhe mne spasli zhizn'!
V poryve iskrennego chuvstva Ingol'f prizhal starika k svoej grudi i
dolgo derzhal ego v ob座atiyah, goryacho pocelovav ego pri etom v holodnyj ot
starosti i gorya lob.
- Tvorec moj! - govoril starik. - Teper' ya mogu spokojno umeret'.
Pamyat' Ingol'fa osvetilas' tysyachami vospominanij. On vspomnil, chto
kogda on byl eshche rebenkom, to otec ego prognal odnogo slugu, kotoryj pri
mal'chike skazal, chto armator Ingol'fa vovse emu ne otec; chto pri
postuplenii ego v kadetskij korpus vmesto metricheskogo svidetel'stva o
rozhdenii i kreshchenii byl predstavlen kakoj-to notarial'nyj dokument... Dalee
emu vspomnilas' odna fraza, sluchajno uslyshannaya im, kogda on igral u dverej
kabineta svoego otca, kotoryj v eto vremya sidel s svoim notariusom: "Vy
sovershenno ponyali moi namereniya, g.Sviten, - govoril otec Ingol'fa, -
sostav'te zhe poskoree bumagu, potomu chto esli ya umru bez zaveshchaniya, to
rebenok ne poluchit nasledstva". I, krome togo, Ingol'fu pripomnilos'
mnozhestvo mel'chajshih podrobnostej, kotorye, gruppiruyas' vokrug glavnogo
fakta, pridavali emu neosporimuyu dostovernost'.
Teper' dlya nego ob座asnilos', pochemu vse v Rozol'fse kazalos' emu
znakomym, uzhe vidennym kogda-to prezhde. Detskaya pamyat', kak eto ves'ma
chasto sluchaetsya, gorazdo luchshe sohranila vpechatleniya glaza, chem vpechatleniya
uma.
Neskol'ko minut bylo dostatochno Ingol'fu dlya togo, chtoby razobrat'sya v
svoih vospominaniyah. Emu teper' hotelos' uznat', kakim obrazom on byl
pohishchen iz lona sem'i, i starik rasskazal emu vse s mel'chajshimi
podrobnostyami, obnaruzhivshimi v starce neobychajnuyu yasnost' uma.
Nevozmozhno opisat', s kakim izumleniem kapitan vyslushal rasskaz o
podlom postupke Nadoda, o tom vliyanii, kotoroe imel bandit na vsyu zhizn'
Ingol'fa. On prosto ne veril svoim usham i neskol'ko raz zastavil Rozevelya
povtorit' sebe etot udivitel'nyj rasskaz.
- Stranno! Stranno! - tverdil molodoj chelovek. - Nu, kak ne skazat',
chto vse eto - sud'ba. Na rodinu menya privez tot samyj chelovek, kotoryj
otorval menya ot rodnyh, - i sdelal eto bessoznatel'no... Negodyayu edva ne
udalos' natolknut' menya na otceubijstvo, potomu chto razve mozhno bylo by
znat' zaranee, kak daleko zavelo by menya ispolnenie ministerskogo
predpisaniya? Razumeetsya, otca i brat'ev ya hotel tol'ko arestovat', no mog
li by ya vo vsyakuyu minutu ostanovit' pyl svoih matrosov, v osobennosti, esli
b etot podlec Nadod stal ih podstrekat'?
Pri odnoj etoj mysli kapitan poholodel ot uzhasa.
- Net, reshitel'no, etot chelovek - zloj duh nashego semejstva, - skazal
on. - YA dolzhen ego nakazat' za vse... Vprochem - chto ya govoryu! On, veroyatno,
ubezhal vmeste s moimi matrosami.
- Net, - otvechal starik, - on eshche vchera vecherom skrylsya vmeste s
drugim chelovekom s vashego korablya, tol'ko ya zabyl, kak ego zovut. |to
govorili anglichane, ya slyshal. Otsyuda slyshno reshitel'no vse, chto govoritsya
vo vnutrennem dvore... Mnogo let uzhe u menya ne bylo drugogo razvlecheniya,
tak kak ya ne imeyu prava vyhodit' iz etih komnat. Vidish' eti reshetki na
oknah? Blagodarya im ya ne mogu pokazat'sya naruzhu. YA ne imeyu snoshenij ni s
kem, krome Grundviga, kotoryj nosit mne pishchu i kazhdyj den' zahodit ko mne
pobesedovat' o starine... Krome nego i tvoego otca, nikto v zamke ne znaet,
chto ya zhivu v etoj bashne, kotoraya schitaetsya neobitaemoj. Vse zdeshnie dazhe
ubezhdeny, chto tut hodit prividenie... |to prividenie - ya, - poyasnil starik
s blednoj ulybkoj. - Tak pozhelal Garal'd. On, vidish' li, boitsya za Olafa i
|dmunda... Za sebya ya emu ohotno proshchayu, no tot... kak tot dolzhen byl ego
proklinat', umiraya sredi polyarnyh l'dov, vsemi pokinutyj!.. Esli on tol'ko
dejstvitel'no umer...
Kapitan slushal starika, ne perebivaya. On byl izumlen do krajnosti.
Vse, chto tot govoril, kazalos' molodomu cheloveku nepravdopodobnym,
fantasticheskim, tak chto on snova nachal somnevat'sya v umstvennyh
sposobnostyah svoego sobesednika.
- CHto zhe tut takoe delaetsya? - prolepetal on. - Rasskazhite mne, i esli
vam nuzhen zashchitnik, zastupnik...
- |to ochen' pechal'naya istoriya, - otvechal ne bez kolebanij Rozevel', -
no tebe vse-taki sleduet ee znat', potomu chto ya eshche ne poteryal nadezhdy
najti ego...
- Kak? U vas tut eshche kto-to propal?
- Tvoj dyadya Magnus... Slushaj zhe. Vremya eshche est', tak kak otsyuda ty
mozhesh' vyjti lish' v soprovozhdenii Grundviga, kogda tot prigotovit tvoego
otca i brat'ev k etoj udivitel'noj novosti.
- No ved' menya stanut iskat' po vsemu zamku i, veroyatno, pridut
syuda...
- Ne bojsya nichego. Krome menya i Grundviga, nikto ne znaet o
sushchestvovanii etoj potajnoj lestnicy, kotoruyu Magnus velel prodelat' v
stene. Dazhe esli b Garal'd i dogadalsya, chto ty spryatalsya syuda, ni za chto v
mire ne pozvolil by on, chtoby kto-nibud' syuda vhodil. Vprochem, pri malejshem
podozritel'nom shume, ya spryachu tebya tak, chto nikto tebya ne najdet. Poetomu
ty mozhesh' slushat' menya so vsem vnimaniem: nam nikto ne pomeshaet.
- Horosho, Rozevel'. YA slushayu.
- Uznaj, vo-pervyh, chto ya na samom dele gorazdo molozhe tvoego otca,
gercoga Garal'da.
Kapitan nevol'no sdelal zhest izumleniya.
- Vizhu, chto eto tebya udivlyaet, no eto pravda. Istochnik zhizni vo mne
issyak. YA stol'ko perenes stradanij, chto net nichego mudrenogo, esli telo moe
nadlomilos'... Maslo v lampade vygorelo pochti do poslednej kapli, i v odin
prekrasnyj den' ya pogasnu nezametno dlya samogo sebya. No dovol'no obo mne.
Budu govorit' o dele. Tebe izvestno, chto Biorny vladeli ogromnym
rybolovnym flotom i zanimalis' rybnoyu i kitovoj lovleyu bolee semi vekov.
Korabli ih zahodili daleko na sever i menyalis' svoimi produktami s
venecianskimi patriciyami, poluchaya ot nih zoloto, shelk, zerkala, barhat,
parchu, pryanosti i vse vozmozhnye tovary Vostoka i rasprostranyaya vse eto na
sever. Mezhdu gorodom dozhej i knyaz'yami-kupcami Norrlandskimi, kak ih
oficial'no nazyvala Venecianskaya respublika, ezhegodno podvodilsya vygodnyj
dlya obeih storon torgovyj balans, kolebavshijsya ot polutora do dvuhsot
millionov, i starshij syn gercoga Norrlandskogo vsegda zapisyvalsya v zolotuyu
knigu venecianskogo patriciata, vsledstvie chego on stanovilsya grazhdaninom
etoj velikoj respubliki, adriaticheskoj caricy... Vidish' eti knigi v shkafah?
|to vse korabel'nye zhurnaly kapitanov, sluzhivshih Biornam ot 1130 goda do
1776 goda... Vprochem, dovol'no poka ob etom; vposledstvii ty i sam
poznakomish'sya koroche s istoriej tvoego roda.
Tvoemu otcu bylo uzhe dvadcat' let, kogda rodilsya ego mladshij brat,
Magnus Biorn. Mne bylo togda vosemnadcat' let i, po starinnomu biornovskomu
obychayu, menya pristavili k mal'chiku dlya uslug, s tem, chtoby vposledstvii ya
sdelalsya ego doverennym chelovekom, ego upravlyayushchim. YUnyj Magnus s rannih
let stal proyavlyat' lyubov' k puteshestviyam i priklyucheniyam; emu bylo vsego
chetyrnadcat' let, kogda my s nim sdelali pervoe krugosvetnoe puteshestvie na
prevoshodnom trehmachtovom brige s otbornym ekipazhem. No u nego zasela v
golove ideya, kotoruyu, k sozhaleniyu, vposledstvii nichto ne pomeshalo emu
ispolnit'. On perechital vse korabel'nye zhurnaly nashih kapitanov, sobrannye
zdes', i zametil v nih odnu lyubopytnuyu osobennost'.
Pri nastuplenii holodov, kogda vse korabli po neobhodimosti
vozvrashchalis' v Rozol'fse, chtoby ih ne zaterlo l'dom, so vseh koncov Evropy
tyanulis' morskie pticy, napravlyayas' pryamo k Severnomu polyusu. Proletali oni
v takom kolichestve, chto zastilali nebo. Vse kapitany delali takoe
zaklyuchenie: ochevidno, pticy leteli na sever vovse ne za l'dom, potomu chto
oni ne mogut zhit' bez travy i bolot, gde oni otyskivayut nasekomyh. S drugoj
storony - pochemu oni vozvrashchayutsya nazad v nashi umerennye strany, kak tol'ko
tam snova poyavitsya veshnee solnce? Esli oni ubegayut ot sravnitel'no legkoj
evropejskoj zimy, to, sledovatel'no, na severe, okolo polyusa, est'
kakaya-nibud' strana, izobiluyushchaya bolotami i rekami i dazhe, mozhet byt',
svobodnoe oto l'da more, omyvayushchee berega, pokrytye gustoj rastitel'nost'yu,
sredi kotoroj eti milliardy ptic nahodyat sebe propitanie. Ob obshirnosti
etoj zemli mozhno bylo sostavit' sebe predstavlenie uzhe po odnomu kolichestvu
uletayushchih tuda ptic i pritom, naprimer, takih, kak dikie gusi, utki i
lebedi, kotorye ne mogut akklimatizirovat'sya dazhe na SHpicbergene.
Predpolozhit', chto eti pticy letyat tuda, gde vechnyj led, bylo by sovershennoj
nelepost'yu. Iz etogo samo soboyu naprashivalos' zaklyuchenie, chto tam lezhit
zemlya, kotoraya eshche zhdet svoego Hristofora Kolumba. Vot eto-to i bylo
prichinoyu gibeli moego bednogo gospodina. S dvenadcati let on mne tverdil:
"Rozevel', my s toboj proslavimsya otkrytiem shestoj chasti sveta". No, prezhde
chem pustit'sya v eto predpriyatie, on hotel zaruchit'sya vsemi shansami dlya
togo, chtoby ono udalos'. V techenie pyati let my plavali s nim po Severnomu
moryu, zimovali na SHpicbergene, na Novoj Zemle, pobyvali na beregah Leny,
proehali v sanyah do 84-j paralleli. Vse eti prigotovleniya k budushchej
ekspedicii delalis' tajno, tak kak Magnus ne zhelal zaranee ogorchit' svoego
brata Garal'da, a s drugoj storony, emu hotelos' sdelat' vsemu miru
syurpriz, srazu porazit' ego otkrytiem novogo materika... Sem' let proshlo s
togo dnya, kak my otpravilis' iz Sibiri v |kspediciyu, vzyav s soboyu nebol'shuyu
svitu i nanyav nebol'shoj otryadec eskimosov s sobakami i sanyami. Vperedi my
gnali stado olenej, kotorye dolzhny byli sluzhit' pishcheyu dlya nas i dlya sobak.
Podrobnostej nashego puteshestviya ya peredavat' ne budu, skazhu tol'ko, chto ono
bylo nevynosimo trudno i chto ya tut poteryal vse svoe zdorov'e. My dostigli
87-j paralleli, gde nas zastigla tret'ya zima. Odnazhdy vecherom my vzoshli na
ledyanuyu goru vysotoyu okolo treh tysyach futov. Do sih por bylo uzhasno
holodno, no tut nam pokazalos', chto moroz kak budto stal legche. Vdrug
Magnus ispustil krik torzhestva: v samyj moment solnechnogo zakata on uvidal
na gorizonte dlinnuyu golubuyu polosu, v kotoroj, kak v zerkale, otrazhalis'
poslednie luchi dnevnogo svetila.
- Vot more, svobodnoe oto l'da! - vskrichal on.
Itak, my dostigli, nakonec, nashej celi, hotya i cenoyu strashnyh
stradanij. No - uvy! - my slishkom pospeshili radovat'sya: nam predstoyalo
projti eshche mil' dvenadcat' po lednikam, prokladyvaya cherez nih dorogu
toporami. Ostavat'sya zdes' na zimovku bylo nel'zya: my prozimovali uzhe dve
zimy i na tret'yu zimovku u nas ne hvatilo by provizii. YA stal sovetovat'
vernut'sya nazad, no Magnus rasserdilsya. Vozvrashchat'sya nazad nakanune uspeha
- net, ni za chto! On soglashalsya luchshe pogibnut'.
Starik pomolchal i vzdohnul, potom prodolzhal oslabevshim golosom:
- CHto mne skazat' eshche?.. On reshilsya prodolzhat' put' vo chto by to ni
stalo, reshilsya provesti tret'yu zimu na krajnem severe. Nashi eskimosy vyryli
peshchery v lednikah, i my ostalis'. CHto dal'she bylo - sovershenno ne pomnyu.
Kakimi sud'bami vernulsya ya domoj - ne znayu. Dolzhno byt', eskimosy privezli
menya sovershenno obespamyatevshego. Blagodarya zabotlivomu uhodu Grundviga, ya
prishel v sebya, hotya krajne oslab zdorov'em. Garal'd uznal vsyu istoriyu ot
moih provodnikov. On stal boyat'sya, kak by Olaf i |dmund ne vzdumali
otpravit'sya za dyadej... Oni oba ved' takie blagorodnye, velikodushnye
yunoshi!.. Nikto ne znal, chto ya vernulsya v zamok, tak kak menya nikto ne
uznal: ya postarel na neskol'ko desyatkov let. Raspustili sluh, chto ya byl
osuzhden na vechnoe bezvyhodnoe prebyvanie v etoj bashne. Vot uzhe tri goda ya
ne vizhu zdes' nikogo, krome Grundviga, i zhdu ne dozhdus' smerti, kotoraya
soedinit menya s moim gospodinom. Ob etoj chasti zamka, gde my s toboj v
nastoyashchuyu minutu nahodimsya, narochno raspustili strashnuyu legendu, tak chto
syuda zdeshnie lyudi podojti blizko boyatsya... Takim obrazom Magnus Biorn, esli
on zhiv, ne mozhet zhdat' pomoshchi niotkuda.
- Kak znat'! - vozrazil na eto kapitan.
- CHto ty govorish'? - peresprosil starik, dumaya, ne oslyshalsya li on.
- YA govoryu, chto Frederik Biorn, zhelaya zagladit' prostupki pirata
Ingol'fa, snaryadit ekspediciyu dlya poiskov svoego dyadi Magnusa Biorna, kak
tol'ko raspravitsya s zlodeem Nadodom.
- Ty! - vskrichal starik. - Ty eto hochesh' sdelat'!
- Klyanus' sdelat' eto! |tim ya iskuplyu svoi grehi i zabluzhdeniya.
Nadeyus', chto Bog poshlet mne uspeh!
- Da blagoslovit tebya Bog! Ty nastoyashchij Biorn!
- Esli mne ne udastsya najti ego zhivym, po krajnej mere ya otyshchu ego
ostanki, chtoby oni nashli sebe uspokoenie sredi rodnyh.
Beseda eta prodolzhalas' neskol'ko chasov, i solnce uzhe stoyalo vysoko na
nebe, kogda ona konchilas'. Rozevel' udivlyalsya, chto ne prihodit Grundvig.
- Dolzhno byt', ego zaderzhali kakie-nibud' ekstrennye dela, - govoril
starik, - inache on pospeshil by raz座asnit' nedorazumenie i ne dal by mne
radostnogo sluchaya tebya spasti. Edva on tebya uvidal, kak uzhe pribezhal mne
skazat' o tom, chto ego v tebe porazilo. Budem zhdat'. Bez nego vyhodit'
otsyuda opasno.
CHto proishodilo v zamke. - Poyavlenie Ioilya. - Ioil' ispolnyaet
poruchenie. - On vovremya umolkaet. - Klyatva mesti. - Frederik Biorn.
Teper' posmotrim, chto delalos' v zamke, pokuda v potajnyh komnatah
proishodila trogatel'naya scena, okazavshaya takoe reshitel'noe vliyanie na vsyu
dal'nejshuyu sud'bu pirata Ingol'fa.
Kogda anglijskij oficer skonfuzhenno voshel i dolozhil admiralu
Kollingvudu ob ischeznovenii uznika, vse, kto tut byl, edinoglasno reshili,
chto pobeg sovershilsya ne bez pomoshchi prizraka, poseshchayushchego bashnyu. Admiral
okazalsya bol'she drugih skeptikom i predlozhil proizvesti v zamke strogij
osmotr, no ego predlozhenie bylo edinoglasno otvergnuto. Dazhe gercog Garal'd
- i tot, k udivleniyu, reshitel'no vosstal protiv obyska.
Olaf i |dmund ne mogli otreshit'sya ot sochuvstviya k cheloveku, kotorogo
oni spasli ot gibeli v Mal'streme, i potomu chrezvychajno obradovalis'
resheniyu, prinyatomu ih otcom.
- Kak vam ugodno, lyubeznyj gercog, - skazal Kollingvud, neskol'ko
razdosadovannyj otkazom. - V sushchnosti, delo kasaetsya glavnym obrazom vashej
bezopasnosti, poetomu vy vol'ny kak ugodno rasporyadit'sya s etim negodyaem,
edva ne ograbivshim vash zamok i zamyshlyavshim predat' vas v ruki vashih
zaklyatyh vragov.
- Nuzhno byt' vse-taki spravedlivym, - otvechal CHernyj gercog, zadetyj
slovami admirala. - Ingol'f dlya nas teper' uzhe ne korsar, a oficer
regulyarnogo flota, ispolnyavshij prikaz svoego nachal'nika i, sledovatel'no,
ne otvetstvennyj za svoi dejstviya. Obedaya za moim stolom, on ne znal, chto
dannyj emu prikaz imeet otnoshenie imenno ko mne: on dal v etom chestnoe
slovo. Vsledstvie etogo ya vse ravno ne dopustil by, chtob ego povesili.
Biorny srazhayutsya s vragami licom k licu, oni chestnye voiny, a ne postavshchiki
syrogo materiala dlya viselicy.
- Ochen' horosho, gercog. YA vizhu teper', chto mne zdes' bol'she delat'
nechego...
On ne dogovoril, potomu chto v eto vremya vdrug s shumom pribezhala tolpa
anglijskih matrosov, tashchivshih kakogo-to cheloveka so svyazannymi rukami.
- Ostav'te zhe menya, skoty etakie! Pustite, vam govoryat! - krichal
svyazannyj, otbivayas' ot matrosov.
- Nu, chego vy menya tashchite? YA i sam hochu videt' vashego admirala, mne
tol'ko etogo i nuzhno!
- Gospodin admiral, - skazal odin iz matrosov, - eto odin iz piratov s
"Ral'fa", nam udalos' ego izlovit'.
- Sam ty pirat, durolom edakij! - ogryznulsya Ioil'. - CHem hvalish'sya:
pojmali!.. Mudreno li bylo menya pojmat', kogda ya sam shel syuda k admiralu?..
Pobediteli tozhe! Dvadcat' na odnogo...
- Nu, uzh vot etogo-to ya nepremenno velyu povesit', - skazal Kollingvud.
- |tot uzhe ne ujdet.
- Vo-pervyh, vy zabyvaete, chto zdes' vy ne na anglijskoj zemle, -
vozrazil Ioil', i smelost' etogo otveta ochen' ponravilas' vsem norrlandcam.
- A vo-vtoryh, cherez pyat' minut vy sami budete menya goryacho zashchishchat',
gospodin admiral... Prezhde vsego - izvol'te prikazat', chtoby mne razvyazali
ruki.
- Kakaya naglost'! - skazal admiral.
- Beregites', admiral Kollingvud! - vozrazil Ioil'. - Smotrite, kak by
vam ne prishlos' raskaivat'sya v vashej rezkosti.
- Negodyaj! Ty zabyvaesh'sya...
- YA yavilsya k vam ot vashego luchshego druga, mistera Peggama, - toroplivo
perebil ego Ioil'.
- Ot Peggama! - vskrichal, bledneya admiral.
- Peggam? CHto takoe Peggam? - sprosil Olaf, ne v silah buduchi skryt'
svoego izumleniya.
|dmund uspel zametit' smushchenie Kollingvuda i ostanovil brata.
- Molchi, - skazal on emu tiho, - davaj luchshe slushat'.
- Da, ot vashego druga Peggama, - povtoril s otkrovennoj derzost'yu
Ioil'.
- Razvyazat' ego! - neozhidanno prikazal Kollingvud i pribavil s
nasil'stvennoj ulybkoj. - YA ne mogu ni v chem otkazat' poslancu moego
priyatelya Peggama.
- YA tak i znal! - voskliknul Ioil' i obvel vseh prisutstvuyushchih
torzhestvuyushchim vzglyadom.
- Peggam vash drug? - sprosil |dmund, s holodnoj pytlivost'yu glyadya
Kollingvudu pryamo v lico.
- CHto zhe tut osobennogo? - otvechal admiral. - Peggam moj notarius i
poverennyj.
Razumeetsya, nichego ne moglo byt' proshche, a mezhdu tem v vozduhe chto-to
takoe nosilos'. No chto imenno? |togo nikto ne znal, krome Ioilya i
Kollingvuda...
Odnako, vse chuvstvovali, chto goryuchego materiala nakopilos' mnogo i chto
stoit tol'ko podnesti k nemu odnu malen'kuyu iskorku, chtob on vspyhnul.
- Polagayu, - prodolzhal admiral, obrashchayas' k Ioilyu, - chto poruchenie,
dannoe tebe Peggamom, ne kasaetsya etih gospod, poetomu pojdem luchshe ko mne
na korabl', ty tam i skazhesh', v chem ono zaklyuchaetsya. Izvol' prikazat',
chtoby mne razvyazali ruki...
- Ne stoit dlya etogo hodit' tak daleko, - otvechal derzkij poslanec. -
Poruchenie nezamyslovatoe. YA trebuyu imenem Peggama, chtoby vy otpustili
kapitana Ingol'fa, - tol'ko i vsego.
- |to uzhe ne v moej vlasti: plennik ubezhal chas nazad.
- Vy lzhete! - vskrichal Ioil', ves' krasnyj ot gneva.
- Sprosi vot u nih! - vozrazil Kollingvud, ostavayas' nechuvstvitel'nym
k poluchennomu oskorbleniyu.
- |to pravda, - podtverdil odin iz prisutstvuyushchih, - ego ne nashli v
tyur'me, hotya za desyat' minut pered tem ego videli tam.
- Nu, stalo byt', etot chelovek, - skazal Ioil', ukazyvaya na admirala,
- stalo byt', etot chelovek ubil ego, kak ubil ran'she...
- Zamolchi, negodyaj! - vskrichal, zadyhayas', Kollingvud.
- Govori! - povelitel'nym tonom proiznes |dmund.
Ioil' molchal, ne znaya, chto emu delat'.
On znal, chto skazhi on slovo - i potokami potechet krov'. Ego pugali
posledstviya. Poblizosti nahodilos' pyat'sot anglichan, gotovyh rinut'sya na
zashchitu svoego vozhdya, a v zamke bylo v tu minutu slishkom malo naroda dlya
bor'by s nimi. Ne zhelaya brat' na svoyu golovu takoj uzhasnoj otvetstvennosti,
on reshil vyigrat' vremya.
- Mne nechego bol'she govorit'! - gromko otvetil on |dmundu na ego
trebovanie i potom pribavil tihon'ko: - Radi Boga, vasha svetlost', ne
sprashivajte menya teper'... Skoro vy uznaete vse.
Kollingvud zhelal odnogo: kak mozhno skoree ubrat'sya. On chuvstvoval, chto
u nego pod nogami gorit zemlya.
- Po-vidimomu, my imeem delo s kakim-to nelepym shutom, - skazal on,
prinuzhdenno ulybayas'. - Zasim, gercog, pozvol'te s vami prostit'sya, prichem
ya ne mogu ne otmetit' togo fakta, chto vchera moe vmeshatel'stvo priznavalos'
poleznym, a segodnya ono uzhe perestalo nravit'sya.
Garal'd v otvet tol'ko poklonilsya i nichego ne skazal. Kollingvud so
vsemi oficerami udalilsya iz zamka, buduchi ubezhden, chto Ioilyu nichego ne
izvestno o strashnom prestuplenii. Ravnym obrazom admiral ne znal, chto etot
chelovek, do glubiny dushi vozmutivshis' vidennoj im uzhasnoj scenoj, dal sebe
klyatvu soobshchit' rozol'fcam tajnu, kasayushchuyusya smerti gercogini i ee
semejstva.
- Nu, - skazal |dmund, kak tol'ko admiral vyshel za vorota zamka, -
ob座asni zhe nam, chto oznachayut tvoi slova: "Skoro vy uznaete vse".
- YA soglasen govorit' tol'ko pri samom gercoge i ego synov'yah, -
otvechal Ioil', - a bol'she ni pri kom.
Vse lishnie udalilis'.
- My slushaem, - skazali oba brata.
- Poshlite vashim korablyam prikaz zatopit' te dve shlyupki, kotorye sejchas
projdut mimo nih, - posovetoval Ioil'.
- CHto eto znachit?
- Vy znaete li, kto etot chelovek?
- Admiral Kollingvud... Ved' ty zhe sam ego tak zovesh'?
- Net, ya ne pro to... Izvesten li vam ego titul? On gercog i per.
- V pervyj raz slyshim.
- V spiskah chlenov verhnej palaty anglijskogo parlamenta on znachilsya
pod imenem "CHarl'za, shestogo gercoga |ksmuta".
- Bog moj! - vskrichal Garal'd. - Tak on brat moego neschastnogo zyatya?..
Otchego zhe on mne nichego ne skazal?
Olaf i |dmund uzhasno pobledneli, no ne proiznesli ni odnogo slova.
Peggam, negodyaj Peggam byl notariusom i poverennym etogo cheloveka!..
Bezmolvno s vidom tverdoj reshimosti zhdali oni dal'nejshih razoblachenij,
predugadyvaya istinu uzhe iz togo, chto Peggam byl drugom Kollingvuda.
- Da, - prodolzhal Ioil', zhelavshij, vo izbezhanie stolknoveniya na sushe,
dat' Kollingvudu vremya sest' v shlyupku, - admiral Kollingvud - brat vashego
zyatya... A znaete li vy, gercog Norrlandskij, kakim obrazom Kollingvud
poluchil nasledstvo ot svoego brata? On utopil ego v more vmeste s zhenoj i
det'mi, pri pomoshchi notariusa Peggama i Nadoda Krasnoglazago.
- O negodyaj, negodyaj! - vskrichal CHernyj gercog, podnimaya k nebu ruki.
- Olaf!
- |dmund!
- O, brat moj!.. O, kakoe uzhasnoe vospominanie!.. Ved' eto nashu sestru
brosili togda v more!.. Ved' vot chto togda my videli!.. O izvergi!
V uzhase i toske, s pomutivshimisya glazami, molodye lyudi lomali sebe
ruki.
- I my ne pomogli ej... My ee ne spasli!..
- Da chto zhe vy? Begite skorej! - vne sebya ot gorya i gneva kriknul
Garal'd. - Begite, velite palit' kartech'yu v etih razbojnikov!
Olaf i Ioil' hoteli brosit'sya iz komnaty, no |dmund ostanovil ih
zhestom.
- CHto ty delaesh'! Ved' oni ot nas ujdut! - upreknul ego staryj gercog.
- Otec, - vozrazil vnushitel'nym tonom |dmund, - pri etom izverge
nahoditsya pyat'sot nepovinnyh chelovek. Nasha mest' da ne kosnetsya ih!
Nakonec, on dazhe nedostoin togo, chtoby umeret' ot puli pri vzryve kartechi:
takaya smert' dlya nego slishkom pochetna.
Vse bolee i bolee voodushevlyayas', molodoj chelovek prodolzhal s pylayushchim
licom:
- Ne pravda li, Ioil', ved' on stoyal tam poodal', s zakrytym licom?..
O, kak tol'ko ya vspomnyu, chto nasha bednaya Leonora stoyala pered nim na
kolenyah, umolyaya poshchadit' ee detej!.. Net, on dolzhen umeret' zhestokoyu,
medlennoyu smertiyu... Nuzhno dovesti ego do togo, chtob on sam umolyal nas
presech' poskoree nit' ego zhizni... Bozhe moj! CHto so mnoj delaetsya?! YA
polozhitel'no shozhu s uma!.. Ved' ya videl, kak etot izverg vyrval u materi
iz ruk ee polugodovalogo rebenka i kinul ego, u nee zhe na glazah, v
otverstuyu puchinu!.. YA eto videl - i nichego ne mog sdelat' dlya spaseniya
neschastnyh zhertv!
- Kak!.. Vy eto znaete? - udivilsya Ioil'.
- My byli spryatany na ostrove Bedloe, - otvechal, rydaya |dmund. - Nas
bylo troe, a protiv nas bylo...
- SHest'desyat chelovek ekipazha, - poyasnil Ioil'.
- Otec, - skazal |dmund, nemnogo uspokoivshis' posle slez, - soglasen
li ty doverit' svoim synov'yam delo otmshcheniya?
- Soglasen! - mrachnym tonom otvechal starik. - Otomstite za svoyu
sestru, za ee neschastnogo muzha, za ih detej... Otomstite za nashe semejnoe
gore: eto vash pervyj i samyj svyashchennyj dolg.
- I moj takzhe: nas teper' troe! - proiznes vdrug chej-to molodoj golos.
S etimi slovami iz bashni vo vnutrennij dvor, gde proishodila eta
scena, vybezhal Ingol'f i brosilsya k nogam starogo gercoga.
Iz komnaty starogo Rozevelya on slyshal vse razgovory i, ne slushaya
nikakih dovodov starca, v poslednyuyu minutu ne v silah byl sebya sderzhat'.
- Ingol'f! - voskliknuli v odin golos vse troe - CHernyj gercog i oba
brata.
Ih udivlenie bylo bezmerno.
- YA ne Ingol'f, - vozrazil kapitan, - ya Frederik Biorn, vozvrashchayushchijsya
v rodnoj dom posle dvadcatiletnego otsutstviya.
- Frederik!.. - prolepetal staryj gercog. - Kakoj Frederik? Kto eto
skazal - Frederik Biorn? Gde on?
- Frederik Biorn - ya, - otvechal kapitan. - O moj otec, uznajte zhe
svoego syna!
On provorno rasstegnulsya i obnazhil svoyu grud'. Vse sejchas zhe uvideli
na nej neizgladimoe biornovskoe klejmo. Dlya gercoga eto klejmo bylo
nesomnennym, neoproverzhimym dokazatel'stvom.
- Sursum corda! - vsluh prochli Olaf i |dmund i razom vskriknuli:
- Brat!.. Brat!..
- Oboimi zhe menya, syn moj! - voskliknul gercog.
Pri etih slovah kapitan pochuvstvoval takoe sil'noe volnenie, chto
pokachnulsya i edva ne upal, no tut podbezhali |dmund s Olafom i podhvatili
ego. Tak, podderzhivaemyj svoimi brat'yami, Frederik Biorn i poluchil ot otca
pervyj poceluj.
Ochishchennyj otcovskim ob座atiem, Frederik Biorn razom osvobodilsya ot
tyagotevshego nad nim mrachnogo proshlogo. Pirat Ingol'f, on zhe kapitan
Vel'zevul, perestal sushchestvovat'; vmesto nego yavilsya starshij syn gercoga
Norrlandskogo - Frederik Biorn, knyaz' Rozol'fskij.
V skoge. - Prodolzhenie osady. - Pribytie CHernogo gercoga. - Garol'd i
Nadod. - Opasnoe velikodushie.
Na drugoj den' posle ot容zda Kollingvuda, napugannogo Ioilem, iz
starogo zamka vystupil pod nachal'stvom samogo Garal'da, otryad v 25 chelovek
na vyruchku Guttora i Grundviga, osazhdennyh v Sigurdovoj bashne banditami,
kotoryh Nadod otpravil v skog eshche do pribytiya "Ral'fa" v Rozol'fse.
Krasnoglazyj nadeyalsya, chto eti bandity zastignut Olafa i |dmunda na ohote,
i chto on, takim obrazom, izbavitsya ot molodyh Biornov eshche prezhde, chem budet
soversheno napadenie na zamok. S ustraneniem dvuh takih sil'nyh protivnikov
zadacha Nadoda znachitel'no oblegchalas', tak kak uzhe odno gore o pogibshih
synov'yah moglo slomit' energiyu starogo gercoga i lishit' ego nravstvennyh
sil, neobhodimyh dlya zashchity zamka.
Moglo takzhe sluchit'sya i to, chto bandity vstretili v skoge pochti ves'
nalichnyj garnizon zamka, tem bolee, chto Ankarstrem byl bol'shoj lyubitel'
ohoty v shirokih razmerah. Da ono by navernoe tak i sluchilos', esli b
sobytiya, bystro nastupivshie odno za drugim, ne ustranili tem samym u
rozol'fcev vsyakuyu mysl' o razvlecheniyah. Rasschityvaya na blagopriyatnye
obstoyatel'stva, Nadod sostavil adskij plan, kotoryj legko mog udat'sya vvidu
prevoshodnogo znaniya Krasnoglazym vseh mestnyh uslovij. Vot pochemu on i
skazal v tot vecher Ingol'fu, chto emu, to est' Nadodu, byt' mozhet, dazhe i ne
ponadobitsya sodejstvie "kapitana Vel'zevula". On byl uveren v uspehe, tak
kak poruchil vse delo Tornval'du, kotoryj prezhde sluzhil u Biornov pastuhom i
podal emu samuyu mysl'. Ves' raschet, takim obrazom, byl osnovan na
predpolozhenii, chto rozol'fcy ustroyat bol'shuyu ohotu i sbornym punktom, po
obyknoveniyu, naznachat Sigurdovu bashnyu. Nadod byl zaranee uveren, chto ves'
ohotnichij kortezh, vklyuchaya sobak, pogibnet v stepi tak zhe bessledno, kak
pogibayut v okeane korabli.
Odnako, takoj sluchaj, kak vidit chitatel', ne predstavilsya. Olaf i
|dmund v eto vremya ne ohotilis', a plavali po moryu na svoej yahte "Susanna".
Zato, kogda vsledstvie neozhidannogo prihoda anglichan vse plany Nadoda,
kazalos', gotovy byli ruhnut', Guttoru i Grundvigu prishla neschastnaya mysl'
ujti v Sigurdovu bashnyu, a vsledstvie etogo privlekalis' v skog imenno te
lyudi, kotorym Nadod gotovil strashnuyu gibel'.
Ves' vopros zaklyuchalsya v tom - dostatochno li znakomy "Grabiteli" s
planom Nadoda, chtoby dejstvovat' samostoyatel'no, ne dozhidayas' prikazanij,
kotoryh plennyj vozhd' banditov, razumeetsya, ne mog im dat'.
My ostavili "Grabitelej" v tu minutu, kogda vnezapnyj dozhd' zalil
koster, kotoryj oni razveli u dverej osazhdennoj imi bashni, posle togo, kak
Guttor sbrosil s vyshki odnogo iz banditov. Pri samom nachale osady ih uvidal
odin rozol'fskij psar', poslannyj vyslezhivat' dikih olenej, i pospeshil v
zamok uvedomit' gercoga.
Ischeznovenie Guttora i Grundviga snachala tol'ko udivilo gercoga i ego
synovej, no po mere togo, kak prohodilo vremya, ih udivlenie smenyalos'
sil'nejshim bespokojstvom. Oni uzhe hoteli poslat' v skog lyudej na poiski
propavshih sluzhitelej, kogda yavilsya psar' i dolozhil o tom, chto on videl u
Sigurdovoj bashni. Podrobnostej psar' ne mog soobshchit' nikakih, odnako uspel
zametit', chto osazhdayushchie vooruzheny abordazhnymi sablyami, no ognestrel'nogo
oruzhiya, po-vidimomu, ne imeyut. Nadod, dejstvitel'no, ne dal im ni ruzhej, ni
pistoletov, zhelaya, chtoby oni vsyacheski izbegali stolknoveniya s rozol'fcami i
lish' ispolnyali to, chto im special'no porucheno.
Kapitan Ingol'f, kotorogo my s etih por budem nazyvat' Frederikom
Biornom, vspomnil, chto Nadod vysadil na Nordkape otryad banditov, i ob座asnil
otcu vsyu sut' dela.
- Guttor i Grundvig, - skazal on, - ochevidno, uznali bandita, kogda on
soshel s korablya, i pustilis' za nim v pogonyu, a on zamanil ih v skog, gde
nashel svoih tovarishchej. Podavlennye chislennym prevoshodstvom, vashi vernye
slugi zaperlis' v bashne - teper' eto dlya menya yasno kak den'.
CHitatel' vidit, chto Frederik Biorn oshibalsya lish' otnositel'no
podrobnostej, no chto v obshchem ego ob座asnenie bylo sovershenno verno.
Vo vsyakom sluchae, Guttora i Grundviga neobhodimo bylo kak mozhno skoree
vyruchit'.
Vse uzhe bylo gotovo k vystupleniyu, kogda k Frederiku Biornu podoshel
Ioil'.
- A vashi matrosy, kapitan? - sprosil on. - Naschet ih kakoe zhe budet
vashe reshenie?
- Ah, da! - vskrichal Frederik Biorn, - ya ob nih i zabyl!.. CHto s nimi
stalos'? Gde oni?
Ioil' opisal kapitanu begstvo plennikov i abordazh fregata.
CHernyj gercog ne mog uderzhat'sya, chtoby ne pohvalit' ih besprimernoe
muzhestvo.
- Molodcy! - voskliknul on. - Pravo, molodcy!
- Da, moj otec, ekipazh u menya otbornyj, - skazal Frederik i nevol'no
vzdohnul.
Gercog ponyal vse i s dobroyu ulybkoj zametil synu:
- Razve ty dumaesh', chto te, kotorye veroj i pravdoj sluzhili kapitanu
Ingol'fu, poteryayut vse svoi horoshie kachestva, kogda perejdut na sluzhbu k
Frederiku Biornu?
- Otec! - vskrichal molodoj chelovek, ne pomnya sebya ot radosti.
- U nas vragi dovol'no sil'nye, tebe eto luchshe, chem komu-nibud'
izvestno, - prodolzhal, kovarno ulybayas', starik, - i potomu nam ne
prihoditsya prenebregat' takimi hrabrymi zashchitnikami.
Ioil' v nemnogih slovah doskazal konec istorii i soobshchil, chto Al'tens,
vzyav kurs na yug, chtoby sbit' anglichan s tolku, nameren byl zatem
krejsirovat' bliz beregov i vyslat' k beregu lodku dlya kapitana. Lodka eta,
veroyatno, uzhe dozhidaetsya Ingol'fa.
- Poezzhaj k nim, syn moj, - skazal staryj gercog. - Negodyaj
Kollingvud, navernoe, potoropitsya ujti, i tebe segodnya zhe vecherom mozhno
budet vernut'sya v Rozol'fse.
- Otec! Razve moe mesto ne pri vas v minutu opasnosti?
- Nas mnogo, syn moj, i my horosho vooruzheny. |to daet nam ogromnoe
preimushchestvo nad banditami, u kotoryh ruzhej net. Stupaj, milyj syn, ne
bojsya. Ty ne dolzhen pokidat' tovarishchej v kriticheskuyu minutu.
Serdce kapitana szhimalos' ot tosklivogo predchuvstviya. On neohotno
ustupil nastoyaniyam otca i ushel, poprosiv brat'ev revnivo oberegat' zhizn'
pochtennogo starca.
Neskol'ko minut spustya Frederik Biorn i Ioil' sideli uzhe na konyah i
mchalis' k beregu, a otryad Garal'da, tozhe verhom na konyah, speshil po stepi k
Sigurdovoj bashne.
Ne proehav i chetverti mili, vsadniki uslyhali pozadi sebya znakomoe
rychanie. To byl drug Fric, obychnyj sputnik Olafa i |dmunda vo vremya ohoty v
skoge. Vidya, chto vse ob nem pozabyli, medved' sorvalsya s cepi i, veselo
podprygivaya i vorcha, pustilsya sledom za svoimi hozyaevami.
Mezhdu tem, osazhdayushchie, nesmotrya na neudachu, postigshuyu ih namerenie
podzhech' dver' Sigurdovoj bashni, ne otkazyvalis' ot mysli ovladet' Guttorom
i Grundvigom i osvobodit' Nadoda Krasnoglazogo...
Odnako, zlodej, vidya, chto osada eshche prodolzhaetsya, nachinal malo-pomalu
utrachivat' svoyu uverennost'. On ponimal, chto kazhdaya lishnyaya minuta
uvelichivaet shansy ego protivnikov. Sverh togo, on okonchatel'no
razocharovalsya v lovkosti svoih storonnikov, kotorye do sih por ne
soobrazili dat' emu kak-nibud' znat', ispolneny li ego prikazaniya.
Vdrug on vzdrognul vsem telom, uslyhav cherez bojnicu otryvok razgovora
mezhdu dvumya iz osazhdayushchih:
- I chego zhdut? - govoril odin. - Neskol'ko funtov porohu podlozhit' - i
dver' razletitsya vdrebezgi.
- Ty razve zabyl, chto Tornval'd ves' poroh izrashodoval uzhe na glavnoe
delo? - otvechal drugoj.
- Pochemu zhe ne vzyat' ottuda obratno, skol'ko nuzhno? Ved' to delo vse
ravno ne vygorelo.
- Kto tebe skazal, chto ono okonchatel'no ostavleno? Sedzhvik, prinyavshij
nachal'stvo posle uhoda Tornval'da, polagaet, chto delo nepremenno dolzhno
vygoret', i dazhe velel prekratit' sobiranie hvorosta dlya kostra. My budem
tol'ko storozhit' bashnyu, nichego pokuda ne predprinimaya, i esli k vecheru
rozol'fcy syuda ne soberutsya, to uzh eto budet chert znaet chto za neschast'e
dlya nas.
Zatem Nadod slyshal, kak brosili na zemlyu ohapku hvorostu, posle chego
razgovarivayushchie udalilis'.
Esli by Grundvig, ostavshijsya pri plennike odin, tak kak Guttor
besprestanno podnimalsya na bashnyu obozrevat' okrestnost', - esli by, govorim
my, Grundvig vzglyanul v etu minutu na plennika, on prochel by na ego lice
samuyu zlobnuyu radost', kotoraya ne preminula by navesti ego na razmyshleniya.
- Vse nichego! - skazal, vozvrashchayas' s vyshki, Guttor. - YA, po pravde
skazat', rasschityval, chto nas skoree hvatyatsya i budut razyskivat'... |ti
negodyai ne hotyat bol'she raskladyvat' kostra. Glavnyj ih prikazal, chtob oni
perestali nosit' hvorost, i sosredotochil ves' otryad shagah vo sta otsyuda.
Oni o chem-to sovetuyutsya; dolzhno byt', chto-nibud' osobenno skvernoe
zamyshlyayut protiv nas. Esli eto eshche dolgo budet prodolzhat'sya, to ya dayu tebe
slovo, chto svernu Nadodu sheyu i sdelayu vylazku.
- Vot i otlichno, - zasmeyalsya Grundvig. - Ty budesh' avangard, ya
ar'ergard, a v centre... v centre budet to rasstoyanie, kakoe okazhetsya mezhdu
nami.
- Smejsya skol'ko hochesh', no, po-moemu, eto prosto unizitel'no -
podvergat'sya osade vsyakih brodyag, u kotoryh dazhe ognestrel'nogo oruzhiya net.
- A y nas razve est' ono, Guttor?.. Nu, da eto vse by nichego; bud' ya
takoj zhe silach, kak ty, ya by soglasilsya na tvoe predlozhenie, no ved' delo v
tom, chto ty ochutish'sya bukval'no odin protiv vseh... Razve eto ne
sumasshestvie budet?
- Pover', ya etoj dubinoj polozhu na meste odnim udarom chelovek pyat' ili
shest', a oni ne...
Bogatyr' zamolchal. Vdali poslyshalsya zvuk roga.
- |to oni! - radostno vskrichal on. - |to Guttor trubit!
On brosilsya naverh i pochti sejchas zhe vernulsya obratno.
- Oni i est'! - skazal on. - Gercog s synov'yami i pri nih dvadcat'
pyat' ili tridcat' vsadnikov... Kak tebe pokazhetsya? Vse osazhdayushchie
popyatilis', ni odnogo ne vidat'.
- Oni ne trusy, Guttor, - zametil Grundvig, kachaya golovoj - tut
kakaya-nibud' zagvozdka.
Nadod byl vne sebya ot radosti, kotoraya vyrazhalas' u nego
otvratitel'nymi grimasami, tak chto lico ego kazalos' eshche protivnee, chem
vsegda.
Desyat' minut spustya dver' bashni otvorilas'. Voshel gercog i s nim dva
ego syna, Olaf i |dmund.
Smert' Glennoora opechalila gercoga. On v grustnom razdum'e ostanovilsya
nad trupom svoego starogo slugi, kak vdrug uslyhal szadi sebya golos i
obernulsya. Uvidav Nadoda, Garal'd nevol'no popyatilsya, pochuvstvovav vdrug
krajnee otvrashchenie.
- Gercog Norrlandskij, - govoril negodyaj, - imej zhe muzhestvo vzglyanut'
na delo ruk svoih. |tot chelovek umer, no on ne stradaet bol'she, togda kak
ya, po tvoej milosti, dvadcat' let terplyu uzhasnye mucheniya, kotorye i opisat'
nel'zya.
- Kto ty takoj? - sprosil, vidimo smushchayas', gercog.
- YA Nadod, tvoj byvshij krepostnoj, po prozvaniyu Krasnoglazyj.
Blagodarya tvoej zhestokosti ya sdelalsya sushchestvom, vnushayushchim otvrashchenie
vsyakomu, kto na menya ni posmotrit. Uznaesh' li ty menya?
Vse brosilis' k banditu, chtoby zastavit' ego zamolchat', no Garal'd
zhestom otstranil ih proch'. Syn byl emu vozvrashchen - i teper' v serdce
gercoga bylo mesto lish' dlya sostradaniya i proshcheniya. Nadoda on posle
nakazaniya ni razu ne vidal i byl chrezvychajno vzvolnovan posledstviyami
svoego prigovora.
- Nazad, holopy! - kriknul Nadod. - Ne meshajte osuzhdennomu na smert'
pogovorit' so svoim palachom: eto ego neot容mlemoe pravo.
- Kto tebe skazal, chto ty osuzhden na smert'? - prolepetal gercog.
- Razve ty ne vidish', kak tvoi holopy krepko svyazali menya? Dazhe
verevki v telo vpilis'.
- Razvyazhite ego! - prikazal gercog.
- Vasha svetlost', ne delajte etogo! - vstupilsya podoshedshij Grundvig. -
On sobiralsya ograbit' zamok, a nas vseh pererezat'.
- YA hotel otomstit' za sebya, za svoyu mat', umershuyu ot gorya i nishchety.
- Razvyazhite ego! - povtoril gercog tonom, ne dopuskayushchim vozrazheniya.
- Vasha svetlost'!.. Gercog moj dorogoj!.. - vozrazhal Grundvig. - Ved'
on zameshan v ubijstve nashej...
Gercog ne slushal. On byl zanyat svoimi sobstvennymi myslyami i bormotal
pro sebya:
- Syn mne vozvrashchen... Dovol'no krovi prolito... Ne nado bol'she...
Nyneshnij den' da budet dnem proshcheniya...
Tak kak nikto ne speshil povinovat'sya, to on sam razrezal verevki,
kotorymi svyazan byl plennik.
Nadod s udivleniem poglyadel na Garal'da. Pri vsej svoej cherstvosti,
zlodej byl tronut takim velikodushiem, no tol'ko na odnu minutu. Prezhnyaya
zloba sejchas zhe vernulas' k nemu vo vsej svoej sile.
O svoem sobstvennom prestuplenii zlodej ne dumal, a mezhdu tem, chto
mozhet byt' uzhasnee - pohitit' u otca s mater'yu ih lyubimogo syna? On ne
podumal o tom, kak starik dvadcat' let oplakival svoego pogibshego pervenca.
Garal'd vyrval listok iz zapisnoj knizhki, napisal na nem neskol'ko
strok i otdal Nadodu.
- Voz'mi vot eto i uhodi... Da poskoree, a to ya ne ruchayus' za svoih
lyudej. Postarajsya sdelat'sya chestnym chelovekom.
Krasnoglazyj prochital:
"Bankirskomu domu Rost i Mejer, vo Frankfurte.
Po pred座avlenii izvol'te zaplatit' nemedlenno sto tysyach livrov.
Garal'd Biorn".
Nadod byl ozadachen, no cherez mig nenavist' vspyhnula v nem eshche
sil'nee. On s prezreniem brosil bumazhku na pol i vybezhal von.
Guttor brosilsya bylo za nim.
- Ni s mesta! - prikriknul na nego gercog.
S minutu bogatyr' postoyal v nereshimosti. V pervyj raz v zhizni on gotov
byl vozmutit'sya, no Garal'd pristal'no ustremil na nego svoj holodnyj i
yasnyj vzglyad, i konchilos' tem, chto Guttor pokorilsya. On poshel k Grundvigu,
serdito bormocha:
- Popadis' on mne licom k licu!.. Gercog s uma soshel. Byt' teper'
bede, uzh ya vizhu...
CHernyj gercog medlenno okinul vzglyadom vseh prisutstvuyushchih. Ni v kom,
ne isklyuchaya i synovej svoih, ne vstretil on odobreniya svoemu postupku.
Novaya nizost' Nadoda. - Smert' CHernogo gercoga. - Lemmingi. - Nadod za
sebya otomstil.
S Sigurdovoj bashni otkryvalsya velikolepnyj vid na okrestnosti. Ne
zhelaya poricat' otca, |dmund medlenno podnyalsya po lestnice, chtoby tam,
naverhu, hotya nemnogo uspokoit'sya, sozercaya velichestvennuyu panoramu.
Nalevo sverkala rovnaya temno-zelenaya glad' spokojnogo v etu minutu
morya, a napravo otlivala izumrudami zelenaya ravnina skoga. Nado vsem etim
sinelo neob座atnoe nebo, po kotoromu zahodyashchee solnce razlivalo
zolotisto-rozovyj svet. Po vsemu svodu tyanulas' shirokaya raduga, simvol mira
i uspokoeniya. Odin konec ee, kazalos', upiralsya v vysokie ledniki
Laplandii, a drugoj pogruzhalsya v uspokoennyj okean - tam, gde on slivaetsya
s nebom.
K |dmundu malo-pomalu prisoedinilis' na bashne vse prochie; tol'ko Olaf
ostalsya s otcom, kotoryj sidel v kresle i mechtal, podperev golovu rukami.
Po primeru otca molodoj chelovek sobiralsya otdat'sya opasnoj dremote.
CH'ya eto ten' poyavilas' vdrug pod portikom bashni, sobirayas' vojti tuda
i oglyadyvayas' po storonam rys'imi glazami? Vot ona, nagnuvshis', kradetsya
vdol' steny, tochno dikij zver', gotovyj brosit'sya na dobychu... Vot ona
vnezapno vypryamilas'...
Negodnyj Nadod! CHto tebe nadobno?..
V odin pryzhok ochutilsya on vozle CHernogo gercoga i udarom topora rassek
emu golovu. Gercog upal, dazhe ne vskriknuv.
Olaf vskochil, udivlenno i rasteryanno ozirayas' krugom. On ne uspel
pozvat' na pomoshch' i sam upal ryadom s otcom bezdyhannoj massoj.
Naverhu nikto nichego ne slyhal.
- Vot i dva! - prorychal Krasnoglazyj, obhodya zalu, slovno tigr,
otyskivayushchij, ne budet li dlya nego novoj dobychi.
Ne najdya nichego, on brosil svoj okrovavlennyj topor, vybezhal iz bashni,
otvyazal loshad' Garal'da, vskochil na nee i vihrem pomchalsya v step'.
S terrasy na bashne razdalsya strashnyj krik. Vse byvshie tam vperegonki
kinulis' vniz po lestnice.
Iz vseh okrestnyh kustov povskakali lyudi, otvyazali rozol'fskih loshadej
i, sev verhom, pomchalis' vsled za atamanom.
Pervye, pribezhavshie v zalu, podnyali otchayannyj krik, ostroyu bol'yu
otozvavshijsya v serdcah teh, kotorye eshche ne uspeli sojti s vyshki.
Pribezhavshie ostanovilis', kak vkopannye.
- Otec! Bednyj moj otec! - vskrichal |dmund, brosayas' na trup Garal'da.
Grundvig vstal na koleni pered telom Olafa... Hriploe rydanie
vyrvalos' iz grudi Guttora. Na velikana bylo strashno smotret': diko vorochaya
glazami, on oziralsya vo vse storony, ishcha, kogo by razdavit', kogo by
steret' v poroshok.
Vdali razdalsya tresk vrode ruzhejnoj pal'by... |to prodolzhalos' minut
pyat', no nikto ne obratil na eto vnimaniya.
Probovali vernut' neschastnyh zhertv k zhizni, podnyali ih, polozhili na
stol. Tem vremenem nad rozol'fcami sobiralas' strashnaya beda: im grozila
neminuemaya i bespovorotnaya gibel'...
No kto mog ee predvidet'? Kto v etu minutu dumal o sebe? Vse,
nahodivshiesya v zale, rydali, oplakivaya Garal'da i Olafa.
Guttor hotel bylo pognat'sya za ubegayushchimi zlodeyami, no skoro vernulsya
obratno v zalu, ponuriv golovu. Negodyai byli uzhe daleko.
Vdrug vdali poslyshalsya neopredelennyj, smutnyj gul, pohozhij na plesk
priboya vo vremya zatish'ya na more.
Gul postepenno usilivalsya, stanovyas' pohozhim na rev. Prisutstvuyushchie
vzdrognuli. Sredi vseobshchej tishiny kto-to gromko skazal:
- |to lemmingi!.. My pogibli!..
Ostavavshiesya do etogo vremeni na vyshke pospeshno sbezhali ottuda vniz,
kricha:
- Zapirajte dver'!.. Zapirajte dver'!..
Oni uvideli v skoge nadvigayushchuyusya temnuyu massu, pohozhuyu na
koleblyushchijsya val navodneniya. |tot val zanyal soboyu vsyu step', naskol'ko ee
mozhno bylo okinut' vzglyadom, i stremilsya k bashne.
|to byli lemmingi. |to bylo zhivoe navodnenie, vo sto raz opasnejshee,
chem voda, potomu chto eto navodnenie nichem, krome ognya, nel'zya ostanovit', a
myslimo li bylo podzhech' so vseh chetyreh storon ves' ogromnyj skog?
I komu bylo podzhigat'? Pomoshch' v etom otnoshenii mogla by prijti tol'ko
izvne, tak kak na bashne s takoj zadachej spravit'sya bylo nel'zya.
Dvadcat' let uzhe severnye krysy spokojno zhili pod sloem mha i zemli,
dvadcat' let oni ne sovershali pereselenij, nesmotrya na strashnoe ih
razmnozhenie i na umen'shenie sredstv k zhizni. No malejshij vneshnij tolchok i
malejshaya voznya mogli vzvolnovat' ih i potrevozhit', i Garal'd eto znal,
vsledstvie chego i ne lyubil, chtoby ego synov'ya ohotilis' bliz Sigurdovoj
bashni. |tih-to gryzunov mstitel'nyj Nadod i sdelal orudiem svoej zloby.
Po sovetu Tornal'da, Nadod velel zalozhit' v skalu dvesti ili trista
nebol'shih porohovyh min i soedinit' ih mezhdu soboyu posredstvom fitilya.
Stoilo podzhech' fitil', chtob v stepi posledoval ryad vzryvov i vzbudorazhil
krys.
Dostatochno bylo, chtob dvinulas' s mesta odna staya: za neyu dolzhny byli
podnyat'sya i vse ostal'nye.
Kak tol'ko razdalsya krik: "Zapirajte dver'!", Guttor pospeshno zadvinul
zasovy. S etoj storony ne bylo nikakoj opasnosti: dver' zapiralas'
germeticheski. Naskoro zatknuv chem popalo, otverstiya bojnic, vse brosilis'
snova na vyshku poglyadet' na uzhasayushchee zrelishche zhivoj volny, so vseh storon
nadvigavshejsya na bashnyu. Kazhdyj pomnil, kak vo vremya poslednego nashestviya
lemmingov pogibali celye derevni: krysy bezzhalostno unichtozhali i lyudej, i
zhivotnyh...
Pervye pribezhavshie na vyshku v odin golos vskriknuli ot uzhasa. Nerovnye
kamni staroj bashni predstavlyali krysam mnozhestvo opornyh punktov dlya togo,
chtoby polzti vverh.
Vot oni vlezli i uzhe pokryli sploshnym mehom ves' nizhnij etazh. Glaza
strashnyh malen'kih hishchnikov goreli, kak milliony iskr, a shchelkan'e ih
chelyustej, vsledstvie ih mnogochislennosti, proizvodilo gromkij i zloveshchij
shum.
Kazhdyj ponyal vsyu neizmerimost' opasnosti: esli krysy vorvutsya v bashnyu,
to ottuda ne spasetsya ni odin chelovek. Vse pogibnut uzhasnoyu smertiyu: krysy
vpustyat v nih svoi zuby, s容dyat, obglozhut ih zhiv'em...
|to bylo uzhasno i, chto vsego huzhe, - pochti neizbezhno. Na spasenie ne
bylo nadezhdy.
Kazhdyj naskoro vooruzhilsya - i ne sablyami, a dlinnymi shestami,
prinesennymi iz kladovoj. |timi shestami mozhno bylo ochishchat' stenu ot lezshih
na nee krys. Guttor vzyal na sebya odnogo celuyu storonu bashni.
Lemmingi nadvigalis'. Oni minovali uzhe pervyj i vtoroj etazhi, tshchetno
popytavshis' vlezt' v krepko zapertye okna, dobralis' do tret'ego, i bor'ba
nachalas'.
Pervoe vremya zashchishchat'sya bylo legko pri malejshem udare shestom
sbrasyvalis' vniz celye ryady hishchnikov. No eti ryady sejchas zhe zamenyalis'
novymi ryadami do samogo togo mesta, do kotorogo dostigali spuskaemye s
vyshki shesty. Lemmingi lezli na bashnyu s ozhestocheniem. Teper' oni videli
pered soboyu upornyh protivnikov, i eto ozloblyalo ih eshche bol'she.
V takom polozhenii delo nahodilos' v techenie neskol'kih chasov bez
malejshej peremeny v ch'yu-libo pol'zu. Vprochem, osazhdennye nachinali uzhe
ustavat', i nadezhda na blagopoluchnyj ishod vse bolee i bolee oslabevala u
nih. Oni tosklivo pereglyadyvalis' mezhdu soboyu, chuvstvuya, chto im nedolgo uzhe
ostalos' zhit'.
S samogo nachala napadeniya gryzunov drug Fric, v krajnem perepuge,
ubezhal v zamok, i osazhdennye nadeyalis', chto vozvrashchenie ego podnimet tam
trevogu. No kto zhe dogadaetsya sozvat' vassalov i dvinut' ih na pomoshch'
osazhdennym? Ved' v zamke ne ostavalos' nikogo iz nachal'stvuyushchih i dazhe iz
skol'ko-nibud' dogadlivyh lic. Kto zhe dogadaetsya podzhech' skog?
Nadezhda na eto byla tak slaba, chto luchshe uzh bylo sovsem ne nadeyat'sya.
Tak proshel den', a k vecheru osazhdennymi ovladelo glubokoe, bezmolvnoe
otchayanie, kotoroe nevozmozhno opisat' slovami.
Nastupila minuta, kogda vse okonchatel'no vybilis' iz sil, - krome
Guttora, kotoryj eshche mog derzhat'sya na svoem postu.
- Derzhites', ne ustupajte, - skazal on |dmundu i Grundvigu, - ya vas
spasu.
Otekshie, okostenevshie ruki zashchitnikov bashni otkazyvalis' sluzhit'.
Neschastnye rozol'fcy brosili zashchishchat'sya, - i milliony krys vorvalis',
nakonec, v bashnyu... |ti malen'kie, zlobnye sozdaniya vyshli pobeditel'nicami
iz bor'by.
Nastala temnaya noch', v tishine kotoroj razdavalis' stony i vopli
neschastnyh zhertv.
Nadod za sebya otomstil!
Na sleduyushchij den' yavilsya Frederik Biorn vo glave svoih moryakov i
sobrannyh vassalov zamka. On podzheg step', prognal lemmingov i pobezhal v
Sigurdovu bashnyu, dazhe ne dozhidayas', chtob zemlya ostyla posle pozhara.
Eshche izdali on uvidal na vershine bashni strannoe zrelishche.
Na samom verhu flagshtoka bashni visela kakaya-to bol'shaya besformennaya
massa, napominavshaya tela kaznennyh lyudej.
Starshij v rode Biornov podbezhal i sredi uzhasnogo bedstviya,
obrushivshegosya na ego golovu, nashel nekotoroe uteshenie: ego brat |dmund zhiv,
privyazannyj k flagshtoku.
Bogatyr' Guttor, kogda uvidel, chto bol'she net nikakoj nadezhdy otrazit'
napadenie krys, vzyal |dmunda na svoi moguchie plechi i, zabravshis' na
flagshtok, krepko privyazal ego k samoj verhushke. Potom on prodelal to zhe
samoe s Grundvigom i, nakonec, povis na flangshtoke sam, vse vremya
prityagivayas' na rukah. V takom polozhenii on probyl do utra, pokuda pozhar ne
ochistil skog ot lemmingov.
Takim obrazom pri etih tragicheskih obstoyatel'stvah Guttor obnaruzhil vo
vsem bleske svoyu neobychajnuyu, sverh容stestvennuyu muskul'nuyu silu.
|dmund byl v obmoroke, no ego skoro udalos' privesti v chuvstvo.
Po kakomu-to strannomu sluchayu, trupy Garal'da i Olafa, lezhavshie na
stole v zale nizhnego etazha, ne byli s容deny lemmingami.
Byvshij pirat ne prolil ni odnoj slezy. On oshchushchal vnutri sebya kakoj-to
vnutrennij zhar, kotoryj ego podderzhival i obodryal. On proster ruku nad
telami brata i otca i gluhim golosom proiznes:
- Spite mirno, blagorodnye zhertvy! YA ustroyu vam krovavuyu triznu. V
etom klyanetsya vam sam kapitan Vel'zevul!..
Ankarstrem uehal iz zamka eshche nakanune etih sobytij, a dve nedeli
spustya korol' shvedskij Gustav III pal ot ego ruki vo vremya pridvornogo
maskarada.
Sejm po pervomu golosovaniyu predlozhil koronu starshemu synu gercoga
Norrlandskogo.
Istoriya Frederika Biorna, byvshego pirata Ingol'fa, sdelalas' izvestna
vsem shvedam. Po vsej SHvecii hodil rasskaz o tom, kak staryj Rozevel', pod
vidom privideniya, spas prigovorennogo k kazni Ingol'fa cherez potajnuyu
dver', i kak tot zhe starik, pohozhij na mumiyu, otkryl tozhdestvo mezhdu
Ingol'fom i starshim synom CHernogo gercoga. CHitateli, konechno, ne zabyli tu
pateticheskuyu scenu, kogda Rozevel' pokazal Ingol'fu pechat' s gerbom Biornov
i ih devizom Sursum corda.
Kogda posly ot sejma yavilis' v zamok Rozol'fse i soobshchili Frederiku
Biornu, chto ego zovut na prestol, molodoj gercog Norrlandskij dal im
sleduyushchij otvet:
- Moya zhizn' uzhe mne ne prinadlezhit. YA dal klyatvu otomstit' za svoih
ubityh rodstvennikov i otyskat' v polyarnyh l'dah ostanki moego dyadi
Magnusa. No ty, dorogoj |dmund...
- YA hochu byt' podle tebya i pomogat' tebe, - otvechal molodoj chelovek.
- Razletelis' prahom vse mechty pokojnogo gercoga! - prosheptal
Grundvig.
Sleza nabezhala na resnicy starogo rozol'fca. On smahnul ee i tiho-tiho
skazal, tak chto lish' odin Guttor mog rasslyshat':
- Nad starym zamkom nositsya veyanie smerti. Znaesh', Guttor, ya boyus',
chto skoro pridetsya naveki zaperet' semejnyj sklep Biornov, napisav na
kamne:
"Zdes' nahoditsya prah poslednego v rode".
Neskol'ko vremeni spustya sejm provozglasil francuzskogo generala Karla
Bernadota naslednikom prestola Sigurdov, Biornov i Vaza.
CHast' vtoraya
Cena krovi. - Londonskoe City. - Traktir "Visel'nik". - Mister Bob. -
Dva posetitelya.
Vecherelo. Nad Londonom, slovno baldahin nad grobom, povis tyazhelyj
gustoj tuman, ves' propitannyj chernym dymom iz fabrichnyh i domovyh trub. Na
ulicah bylo uzhe temno, i stoyal neopredelennyj, smutnyj gul, kotoryj
proizvodila tolpa, stremivshayasya po nim iz delovyh centrov goroda v svoi
zhilishcha na bolee ili menee dalekih okrainah. V te vremena London po nocham ne
osveshchalsya, tol'ko u korolevskih dvorcov i u domov znatnyh lordov zazhigalis'
fonari. Poetomu kazhdyj zhitel' speshil vozvratit'sya domoj zasvetlo, chtoby ne
podvergnut'sya nepriyatnostyam, tak kak po nocham londonskie ulicy prevrashchalis'
v arenu dlya vsevozmozhnyh nochnyh deyatelej, kotorye s nezapamyatnyh vremen
vzimali dan' s zapozdalyh prohozhih.
Policejskimi pravilami predpisyvalos' obyvatelyam ne vyhodit' po nocham
iz domov inache, kak gruppami v neskol'ko chelovek i nepremenno s fonaryami,
no nochnye dzhentl'meny tozhe dejstvovali ne v odinochku, a shajkami, i v
bol'shinstve sluchaev sila okazyvalas' na ih storone. Oni nezametno
podkradyvalis', razbivali i tushili fonari i grabili prohozhih, ves'ma chasto
otnimaya u nih bukval'no vse i ostavlyaya ih v tom kostyume, v kotorom hodil
Adam do grehopadeniya.
Po ukazu korolya Georga III pri vseh policejskih postah byli ustroeny
sklady odeyal, chtoby ukutyvat' ograblennyh i v takom vide dostavlyat' ih
domoj, posle chego odeyalo otnosilos' obratno na post.
Malo-pomalu shum v gorode zatih i, kogda chasy na Tauere probili vosem',
na ulicah ostalis' odni golodnye sobaki, da izredka prohodil patrul',
sovershavshij svoi obhody s takoyu akkuratnost'yu, chto nochnye deyateli mogli s
polnoj bezopasnost'yu obdelyvat' svoi delishki v odnom uchastke, pokuda
patrul' nahodilsya v drugom. Takim obrazom vse byli dovol'ny, isklyuchaya
ograblennyh obyvatelej, yavlyavshihsya golymi na policejskie posty s pros'boyu
prikryt' nagotu odeyal'cem.
Ta chast' Londona, kotoraya nazyvaetsya Siti, v konce proshlogo veka
pol'zovalas' osobenno durnoj reputaciej. Noch'yu tuda polozhitel'no nel'zya
bylo pokazat'sya bez togo, chtoby bezrassudnogo smel'chaka ne ograbili dochista
i ne izbili, tak kak tamoshnie nochnye dzhentl'meny byli osobenno azartny
vsledstvie togo, chto Siti eshche so vremen korolya |tel'reda pol'zovalsya
privilegiej derzhat' vsyu noch' otkrytymi kabaki i traktiry. Dobryak |tel'red
vydal etu privilegiyu s toj cel'yu, chtoby "neschastnye obyvateli, presleduemye
zhulikami, mogli nahodit' sebe ubezhishche vo vsyakoe vremya", no v konce koncov,
eti kabaki i traktiry prevratilis' v samye gnusnye i opasnye pritony.
V samom centre Siti, na ulice Red-Strit, chto v perevode znachit Krasnaya
ulica, stoyal odin iz takih pritonov, nazyvavshijsya traktirom "Visel'nika".
|to i byl izlyublennyj priton "Grabitelej morej", odna iz shaek kotoryh
postoyanno ostavalas' na dezhurstve v Londone, chtoby donosit' zapravilam
prestupnoj associacii o vsyakoj naklevyvayushchejsya tam dobyche.
|ta shajka, samo soboj razumeetsya, ne teryala na sushe vremeni darom i
grabila chastnye doma, magaziny, lavki, posle vsyakogo prestupleniya skryvayas'
na kakom-nibud' iz svoih korablej, gde, konechno, propadal vsyakij sled
grabitelej i gde ih uzhe sovershenno nel'zya bylo najti.
V opisyvaemyj vecher v taverne, vopreki obyknoveniyu, bylo ochen' malo
narodu. Lish' v glubine skudno osveshchennoj zaly, v temnom ugolke, sideli za
stolom dva cheloveka, vybravshie, dolzhno byt' narochno, takoe mesto, chtoby
byt' podal'she ot sveta. Odin iz nih byl muzhchina bogatyrskogo rosta i
slozheniya, nevol'no porazhavshij svoimi gromadnymi formami vsyakogo pri pervom
zhe vzglyade. Bogatyr', ochevidno, znal, v kakom pritone sidit on so svoim
drugom, no znal on takzhe svoyu silu, i potomu ne mudreno, esli derzhal sebya
spokojno i samouverenno. Ego tovarishch tozhe ne obnaruzhival ni malejshej
robosti.
Sobesedniki pili beloe shotlandskoe pivo, nalivaya ego sebe v stakany
pryamo iz krepkogo dubovogo bochonka, kotoryj oni veleli postavit' pered
soboyu tut zhe na stole. Bogatyr' vsyakij raz vypival ves' stakan zalpom.
Mister Bob, hozyain taverny, daleko ne byl tak bezzabotno spokoen, kak
ego dva sluchajnyh posetitelya. Znaya prichinu, pochemu grabiteli v tot vecher
zapozdali prijti v traktir, on znal takzhe, chto v desyat' chasov eti pochtennye
dzhentl'meny vorvutsya v tavernu i stanut trebovat', chtoby vse te, kto ne
prinadlezhit k ih shajke, nemedlenno udalilis'. Prinimaya vo vnimanie
bogatyrskuyu figuru odnogo iz posetitelej, mister Bob osnovatel'no
predpolagal, chto trebovanie "Grabitelej" budet ispolneno daleko ne
besprekoslovno, i bormotal skvoz' zuby:
- Nu, druzhishche Bob, u tebya nepremenno vyjdet nepriyatnost', esli ty ne
primesh' zaranee mer, chtoby predotvratit' ee.
Neschastnyj traktirshchik smushchenno pohazhival okolo dvuh posetitelej,
kotorye prodolzhali spokojno besedovat' na kakom-to inostrannom yazyke, ne
obrashchaya rovno nikakogo vnimaniya na hozyaina.
Mezhdu tem nuzhno zhe bylo prinyat' kakie-nibud' mery, inache "Grabiteli"
vyshvyrnut, bez dal'nih razgovorov oboih posetitelej za dver'.
Mister Bob podhodil k stolu vse blizhe i blizhe, opisyvaya vse bolee i
bolee tesnye krugi i besprestanno pokashlivaya, no posetiteli prodolzhali
pokazyvat' vid, chto ne zamechayut ego.
Traktirshchik vsyacheski podbadrival sebya, dazhe pristukival nogoyu po
parketu, no vse eshche ne reshalsya zagovorit'.
Polozhenie ego bylo, v sushchnosti, prenepriyatnoe. Ved' kak by vezhlivo i
diplomatichno ni sostavil on frazy, vse-taki smysl ee mog byt' tol'ko odin:
"Zaplatite, gospoda, za to, chto vy skushali i vypili, i uhodite
podobru-pozdorovu".
Neskol'ko raz on proboval nachat':
- Gm!.. Khe, khe!.. Pochtennye dzhentl'meny!.. Khe, khe!..
No "pochtennye dzhentl'meny" po-prezhnemu delali vid, chto ne slyshat, i
vse krasnorechie mistera Boba razom propadalo. On byl, voobshche, chelovek
krajne truslivyj, i pri malejshem zatrudnenii dusha u nego uhodila v pyatki.
CHtoby sebya podbodrit', on vypival v takih sluchayah stakanov shest' dzhina, no
tak kak i golova u nego byla dovol'no slabaya, to mysli nachinali putat'sya,
slova ne shli na yazyk, i mister Bob bormotal chto-to neponyatnoe. Zlye yazyki
govorili togda, chto mister Bob sdelalsya p'yan, no razumeetsya, eto byla
nepravda.
V dannom sluchae mister Bob, zhelaya sohranit' yasnost' myslej,
ogranichilsya tremya stakanami i, dejstvitel'no, pochuvstvoval bodrost' bez
izlishnego vozbuzhdeniya. Medlennymi shagami podoshel on k posetitelyam,
tshchatel'no obdumyvaya svoyu rech' i reshivshis' vo chto by to ni stalo otklonit'
priskorbnoe stolknovenie, grozivshee razrazit'sya v ego pochtennom dome.
- CHego ot nas nuzhno etomu duraku? - sprosil sobesednik giganta. -
Posmotri, kak on vse vremya pohazhivaet vokrug nas i mechetsya, tochno medved' v
kletke.
- YA tol'ko chto hotel skazat' tebe eto zhe samoe, - otvechal bogatyr'. -
Vprochem, ne stoit etim zanimat'sya; my uznaem, chto emu nuzhno, kogda on,
nakonec, reshitsya zagovorit'.
Zatem, vozobnovlyaya prervannyj razgovor, gigant pribavil:
- Itak, ty vpolne uveren, chto on ne mozhet nas uznat'?..
- Uveren vpolne.
- Otnositel'no tebya ya niskol'ko ne somnevayus': ty tak sumel izmenit'
svoyu naruzhnost', chto tebya nevozmozhno uznat'. YA by sam sposoben byl
oshibit'sya, hot' my prozhili nerazluchno sorok let. CHestnoe slovo, ty
polozhitel'no neuznavaem... No poslushaj, Grundvig, skazhi po sovesti: ne
oshibaesh'sya li ty? S lica ya, dejstvitel'no, stal sovershenno ne tot, no zato
moj rost, moe slozhenie... Ved' Krasnoglazyj Nadod - tonkaya shel'ma.
- |to verno, i tvoi opaseniya byli by sovershenno spravedlivy, esli b
nam predstoyalo vstupit' s nim v razgovor. No zdes', v etoj taverne, kotoraya
siyu minutu napolnitsya vsyakim sbrodom, Nadod na nas ne obratit nikakogo
vnimaniya. Emu ne do nas, u nego mnogo raznyh drugih zabot, da, nakonec, on
ved' i ne znaet, chto my v Londone.
- Po krajnej mere, uveren li ty, chto on syuda pridet?
- YA zh tebe govoril: ego sluchajno vstretil na ulice Bill', plavavshij s
nim na "Ral'fe". Nadod sejchas zhe uznal ego i predlozhil emu vstupit' v
obshchestvo "Grabitelej". Nash matros pritvorilsya, chto predlozhenie emu
ponravilos', i Krasnoglazyj naznachil emu zdes' v traktire svidanie, chtoby
okonchatel'no uslovit'sya s nim.
- Ponimayu, no vo vsyakom sluchae Nadod takoj chelovek... S nim nado
postoyanno byt' nastorozhe.
- Dlya chego zhe by stal on priglashat' Billya syuda v tavernu?
- On prehitryj zlodej i prekovarnyj. Voobrazi, chto emu prishlo v
golovu, ne ostalsya li Bill' na sluzhbe u Frederika Biorna, byvshego kapitana
Ingol'fa, a nyne gercoga Norrlandskogo i starshego v rode Biornov. Razve on,
v takom sluchae, ne sposoben zamanit' Billya v zapadnyu, chtoby uznat'
namereniya gercoga otnositel'no ubijcy ego otca i brata?
- Nu, slava Bogu, dodumalsya, nakonec! - zasmeyalsya Grundvig.
- Da ved' ya zh eto samoe i tolkuyu tebe vot uzhe bityj chas, ob座asnyaya, dlya
chego my syuda prishli.
- Ty govoril vse namekami kakimi-to... Skazal by pryamo, srazu...
- YA boyalsya, chto ty sochtesh' predpriyatie slishkom opasnym, - vozrazil
Grundvig, otlichno znavshij, kakim sposobom mozhno dovesti Guttora do
zhelaemogo diapazona.
Bogatyr' slegka pokrasnel.
- Slishkom opasnym? - povtoril on, poglyadyvaya na svoi gromadnye kulaki.
- Da znaesh' li ty, chto dlya menya raspravit'sya so vsemi etimi grabitelyami, ne
isklyuchaya i ih Krasnoglazogo Nadoda, vse ravno, chto vypit' vot etot stakan s
pivom!
S etimi slovami bogatyr' napolnil stakan do kraev i vypil ego odnim
duhom.
Sovet mistera Boba. - Cisterna. - Grabiteli. - Mister Ol'dgam. -
Krasnoglazyj Nadod. - Troe protiv pyatidesyati. - Begstvo. - Podval v
traktire "Visel'nik".
Posle tragicheskoj smerti otca, sdelavshis' gercogom Norrlandskim,
Frederik Biorn energichno prinyalsya za delo otmshcheniya ubijcam. Korabli
rozol'fskoj eskadry, pod lichnym ego nachal'stvom, a takzhe pod nachal'stvom
ego brata |dmunda, deyatel'no vyslezhivali "Grabitelej" i special'no admirala
Kollingvuda. No admiral vsegda plaval v soprovozhdenii celoj eskadry, i o
napadenii na nego otkrytoyu siloj nechego bylo i pomyshlyat', poetomu gercog
Frederik reshilsya perenesti teatr svoej deyatel'nosti v London. Ego agenty
vysledili Kollingvuda, a zatem napali i na sled Nadoda, blagodarya sluchajnoj
vstreche poslednego s Billem, byvshim lejtenantom briga "Ral'f", a teper'
komandirom korablya "Olaf", prislannogo gercogom v London.
Guttor i Grundvig, peregovoriv s Billem, reshili prijti v tavernu
"Visel'nik" i popytat'sya, nel'zya li budet im shvatit' Nadoda i dostavit'
ego gercogu. Vot pochemu my i zastali ih tam, sidyashchimi za stolom i p'yushchimi
pivo.
- Odnako, chto my budem delat', esli Nadod nas uznaet? - sprosil
Guttor, kotoromu eta mysl' ne davala pokoya.
Razumeetsya, bogatyr' trevozhilsya ne za sebya, a za ishod dela.
- |to budet ochen' nepriyatno, potomu chto on ne preminet natravit' na
nas vsyu svoyu shajku, - otvechal Grundvig. - Nam pridetsya siloj probivat' sebe
put'.
- Za eto ya berus', - skazal bogatyr'.
- Vse-taki eto budet ochen' dosadno, potomu chto Nadod, navernoe,
uvernetsya ot nas opyat', tem bolee, chto on, kak mne skazal Bill', stal
sovershenno neuznavaem.
- Kstati, chto zhe eto nash molodoj kapitan tak dolgo ne prihodit? YA
dumal, chto on dolzhen byl prijti odnovremenno s nami.
- On pridet. Ved' eshche rano: desyati chasov net.
|ti slova byli skazany kak raz v tot moment, kogda k razgovarivayushchim
vo vtoroj raz priblizilsya mister Bob, vidimo zhelavshij im skazat' chto-to.
Grundvig dogadalsya ob etom i byl nastol'ko dobr, chto pospeshil emu
pomoch'.
- CHto vam ugodno, pochtennyj hozyain? - sprosil on. - Vy kak budto
sobiraetes' nam chto-to soobshchit'.
- Sovershenno verno, dzhentl'men, - otvechal Bob, obodrennyj slovami
Grundviga.
Dal'she, odnako, on ne mog prodolzhat', zapnuvshis' i poteryav nit'
pridumannoj rechi.
- CHto zhe vy? Govorite, pozhalujsta, my vas slushaem, - nastaival
Grundvig.
CHasovaya strelka dvigalas' do uzhasa bystro, i skoro v traktir dolzhny
byli nagryanut' "Grabiteli". Soznanie grozyashchej opasnosti pobudilo, nakonec,
pochtennogo mistera Boba sobrat'sya s duhom, i on zagovoril:
- Gm!.. Gm!.. YA by zhelal, pochtennye dzhentl'meny... Vidite li... Gm!..
YA by zhelal dat' vam odin dobryj sovet... Gm!.. Khe!.. Da, ochen' dobryj
sovet...
On opyat' zapnulsya, vyter sebe potnyj lob i perevel duh. Takih dlinnyh
fraz on nikogda ne proiznosil, razve tol'ko kogda byl trezv, a trezv on ne
byl ni razu s teh por, kak desyat' let tomu nazad pohoronil svoyu suprugu,
missis Terneps. Pri zhizni missis Terneps dostojnyj Bob bil ee smertnym
boem, no s teh por, kak ona umerla, ne perestaval oplakivat' ee i zalivat'
svoe gore vinom.
- By God! - provorchal p'yanica, opirayas' o stol, tak kak nogi ego
podkashivalis'. - CHto eto so mnoj? Ved' ya vypil vsego tri...
On schital, razumeetsya, tol'ko tri poslednie stakana, kotorye on vypil
odin za drugim, a mezhdu tem oni-to imenno i vyveli ego iz ravnovesiya.
Odnako mysl' o "Grabitelyah" do takoj stepeni pugala mistera Boba, chto
proishodivshaya v nem bor'ba mezhdu nereshitel'nost'yu i strahom razreshilas'
okonchatel'no v pol'zu poslednego.
- Nu, chto zhe? V chem vash sovet? - sprosil Grundvig.
Bob sdelal nad soboj otchayannoe usilie i vygovoril zalpom sleduyushchuyu
frazu:
- Gm!.. Vot imenno. Sejchas vidno, chto vy, pochtennye dzhentl'meny, ne
zdeshnie, ne londoncy... Gm!.. Inache vy ne zashli by v tavernu "Visel'nik",
da eshche v takoj chas... Vy, konechno, ne znaete, pochemu ona tak nazyvaetsya?..
- On ponizil golos do shepota i prodolzhal s samym zloveshchim vidom: - Zdes'
povesilsya moj ded!.. I otec povesilsya!.. Vse Ternepsy etim konchayut!.. Da,
chto, bish', ya hotel vam skazat'? A, vspomnil!.. Znaete, po londonskim ulicam
nebezopasno hodit' v takoj pozdnij chas. Na vashem meste ya by poskoree ushel
otsyuda, zaplativ, razumeetsya, po schetu, kak ono i sleduet poryadochnym lyudyam.
- Tol'ko-to! - voskliknul Guttor i gromko rashohotalsya.
Smeh bogatyrya prokatilsya po vsej taverne, kak grom. P'yanica byl
oglushen, ozadachen, no tak kak predstoyashchaya drama ego pugala, to on reshilsya
dogovorit' i vystavit' poslednij, samyj ubeditel'nyj argument:
- Stalo byt', vy ne znaete, gde nahodites'? Ni odin konstebl' ne
reshitsya sunut' syuda nosa noch'yu. Nochnye patruli, nesmotrya na svoyu
mnogochislennost', boyatsya hodit' po etoj ulice... Vy nahodites' v taverne
"Grabitelej morej"!
Mister Bob, s kotorogo ot volneniya soskochil pochti ves' ego hmel',
rasschityval, chto pri etih slovah oba sluchajnye posetiteli bez oglyadki
brosyatsya von iz traktira i dazhe pozabudut zaplatit' za vypityj bochonok
piva. Odin bochonok kuda ni shel; pochtennyj traktirshchik uzhe mirilsya myslenno s
etoj poterej. No, k vyashchemu ego udivleniyu, menee roslyj iz dvuh posetitelej
tol'ko plechami pozhal s samym yavnym prezreniem, a bogatyr' vtorichno zagremel
hohotom na ves' traktir.
- Gm!.. Dzhentl'men, vy s uma soshli, - prodolzhal Bob, u kotorogo na lbu
vystupili krupnye kapli holodnogo pota. - Podumajte: razve "Grabiteli"
dopustyat, chtoby pri ih soveshchaniyah nahodilis' postoronnie svideteli? Vy oba
pogibnete, esli ne ujdete zablagovremenno.
Bob proiznes eti slova tverdym golosom. On byl strashno bleden, no
sovershenno trezv. Vinnye pary uletuchilis' iz ego golovy pod davleniem
smertel'nogo straha.
Skol'ko krovavyh dram razygralos' uzhe v etom zlodejskom pritone!
Skol'ko bylo privezeno syuda svyazannyh lyudej, dazhe detej i zhenshchin, ot
kotoryh komu-nibud' vygodno bylo otdelat'sya!.. |ti privozimye lyudi uzhe ne
vyhodili obratno... Tol'ko Bob odin znaet schet trupam, zarytym v podvalah i
pogrebah traktira ili broshennyh v ogromnuyu cisternu dlya stoka vody,
nahodivshuyusya pod domom.
Mezhdu prochim, odnazhdy vecherom k taverne pod容hala naemnaya kareta, iz
kotoroj vyshla bogato odetaya molodaya zhenshchina s tremya malen'kimi det'mi. Ej
bylo soobshcheno, chto s muzhem ee sdelalsya apopleksicheskij udar i chto bol'noj
perenesen v kakoj-to dom v Siti. Vne sebya ot ispuga, priehala ona v etot
dom, zahvativ s soboj detej, proshla, nichego pered soboj ne vidya, cherez
traktirnuyu zalu i stala spuskat'sya po lestnice v tu komnatu, gde lezhal, kak
ej skazali, ee bol'noj muzh. Vdrug razdalsya uzhasnyj krik: stupeni
podognulis' pod nogami neschastnoj damy, i ona upala v gryaznuyu cisternu
vmeste s tremya nevinnymi malyutkami.
CHas spustya priehal ee muzh, privlechennyj takim zhe tochno izvestiem, i
podvergsya toj zhe samoj uchasti.
Mnogo podobnyh proisshestvij sluchilos' v traktire "Visel'nik" za
poslednie desyat' let. Dyadi otdelyvalis' takim sposobom ot plemyannikov i
plemyannic, opekuny ot opekaemyh, mladshie brat'ya ot starshih, muzh'ya ot zhen.
Na obraznom zhargone "Grabitelej" eta neschastnaya kloaka nazyvalas' "YAmoyu
nasledstv". Da ne podumaet chitatel', chto eto vymysel: eto istoricheskij
fakt, proverennyj vo vremya razbiratel'stva processa "Vajtchapel'skih ubijc"
v 1778 godu.
Strashnaya associaciya "Grabitelej morej" sdelalas' chrezvychajno opasnoyu
dlya obshchestva v konce XVIII veka, kogda Evropa, rasstroennaya
prodolzhitel'nymi vojnami, lishennaya dorog i udobnyh soobshchenij, pochti
predostavlyala kazhdomu grazhdaninu zabotit'sya o svoej bezopasnosti, kak on
hochet.
Ne bylo ni odnoj provincii, gde by ni zavelas' svoya sobstvennaya shajka
razbojnikov, grabitelej, ubijc, smeyavshihsya nad dorozhnoyu strazhej i grabivshih
podchas celye seleniya i goroda.
No ni odna iz takih shaek ne mogla ravnyat'sya siloyu s groznym obshchestvom
"Grabitelej morej", kotoroe organizoval notarius Peggam. U etogo obshchestva
byl svoj flot, byli suhoputnye shajki, byli mogushchestvennye pokroviteli,
zadarennye den'gami, byli soobshchniki dazhe v Verhnej palate anglijskogo
parlamenta i v koronnom sude Velikobritanskoj derzhavy.
Lamanchshskij kanal, Baltijskoe more, Severnoe more sluzhili obychnoyu
arenoyu prestupnyh podvigov obshchestva, navodivshego strah na berega Anglii,
Danii, SHvecii, Norvegii, Gollandii i Germanii. Sam London ono v techenie
dvadcati let derzhalo pod uzhasnym terrorom.
Doshlo do togo, chto "Grabiteli" vzimali pravil'nuyu poshlinu so vseh
bogatyh negociantov, armatorov, bankirov i domovladel'cev Siti. |tim licam
posylalis' kategoricheskie trebovaniya dostavit' v takoj-to den' i chas v
tavernu "Visel'nik" takuyu-to summu, kotoraya obyknovenno naznachalas'
sorazmerno bogatstvu oblagaemogo etoyu nezakonnoyu podat'yu lica. V pis'me,
obyknovenno, upominalos' o priskorbnyh posledstviyah, kotorye neminuemo
dolzhen povlech' za soboyu otkaz, i vnizu stavilas' podpis': "Grabiteli".
V pervoe vremya nekotorye energichnye lyudi probovali soprotivlyat'sya, no
cherez nedelyu ischezali neizvestno kuda, tak chto ot nih ni malejshego sleda ne
ostavalos'. Konchilos' tem, chto bol'she uzhe nikto ne otvazhilsya protivorechit'
derzkim banditam.
Neskol'ko raz v taverne "Visel'nik" ustraivalis' policejskie oblavy, i
byli sluchai massovyh arestov teh lic, kotorye tam okazyvalis'. No, hotya
administraciya byla vpolne uverena, chto arestovannye prinadlezhat k obshchestvu
"Grabitelej", vse-taki ih v konce koncov prihodilos' vypuskat' iz-pod
aresta za neimeniem dostatochnyh ulik. Protiv nih ne nahodilos' ni odnogo
svidetelya. Kogda "Grabiteli" obkradyvali chej-nibud' dom ili korabl', oni
obyknovenno ubivali vseh ograblennyh. Nikto ne dogadyvalsya, chto sledovalo
prinyat'sya za Peggama i Nadoda. Oni byli dushoyu prestupnogo tovarishchestva, i s
ih padeniem ono raspalos' by samo soboyu. No glavari shajki umeli iskusno
pryatat'sya, i nikomu v golovu ne prihodilo zapodozrit' ih.
ZHeleznaya disciplina gospodstvovala v srede obshchestva vo vsem, chto
kasalos' ego special'noj deyatel'nosti, no zatem kazhdyj chlen associacii
poluchal zolota vvolyu i mog predavat'sya kakim ugodno izlishestvam.
Ponyaten poetomu ispug Boba, kogda posetiteli ne poslushalis' ego i ne
soglasilis' udalit'sya. Ego mogli obvinit' v tom, chto on narochno vpustil
shpionov, i predat' smertnoj kazni po nepisanomu ustavu obshchestva.
CHasy probili desyat'.
- Da uhodite zhe otsyuda! - skazal opyat' Bob, poblednev eshche bol'she. -
Neuzheli vy ne ponyali, chto ya vam govoril?
- Zdes' publichnoe mesto, i kazhdyj imeet pravo zdes' byt', esli on
tol'ko platit za to, chto beret, - flegmatichno otozvalsya Grundvig. - CHto
kasaetsya vashih "Grabitelej", to vy ne bespokojtes', pochtennejshij, my s nimi
ne nachnem ssory, esli tol'ko oni sami...
On ne uspel dogovorit', kak s ulicy poslyshalis' svistki, i lico Boba
iskazilos' ot uzhasa.
- Poslushajte, hozyain, - sprosil Grundvig, - chego vy tak boites'?
- Oni!.. Oni!.. - drozhashchim golosom tverdil Bob. - YA pogib, i vy so
mnoj tozhe.
Vdrug emu v golovu prishla odna mysl'.
- Poslushajte, - skazal on toroplivo, - esli vy ne hotite moej
smerti... YA by dolzhen byl davno vas udalit', potomu chto segodnya vecherom
zdes' v zale naznacheno sobranie "Grabitelej", i sam Sborg budet
predsedatel'stvovat'... Da, esli vy ne hotite moej smerti... i svoej
tozhe... to ne protivorech'te mne, kogda ya budu po-svoemu ob座asnyat' vashe
prisutstvie zdes', i, pozhalujsta, uhodite, kak tol'ko vam prikazhut
udalit'sya.
Grundvig i Guttor ne uspeli otvetit', u vhoda v traktir razdalis'
gromkie golosa, i Bob stremitel'no brosilsya k dveri vstrechat' gostej.
Guttor i Grundvig ponyali, k sozhaleniyu, slishkom pozdno, chto oni sdelali
bol'shuyu neostorozhnost'. Oni vovse ne imeli v vidu vyzyvat' na boj
"Grabitelej", oni dumali, chto Nadod naznachil Billyu svidanie v obyknovennom
traktire, a ne v special'nom pritone banditov. Bill' govoril im, chto Nadod
stal sovershenno neuznavaem, tak kak iskusnyj hirurg unichtozhil ego urodstvo,
vstaviv emu iskusstvennyj glaz i vypraviv nos i chelyusti. Guttor i Grundvig
zadumali vospol'zovat'sya udobnym sluchaem uvidat' preobrazhennogo Nadoda,
prosledit' ego do kvartiry i, esli okazhetsya vozmozhnym, ovladet' im, posle
chego vernye slugi Biornov rasschityvali otvezti Krasnoglazogo v Rozol'fse na
parohode "Olaf", kotorym komandoval Bill', proizvedennyj Frederikom v
kapitany. Krome togo, oni imeli v vidu okazat' Billyu pomoshch' na tot sluchaj,
esli b Nadod ustroil emu v traktire kakuyu-to lovushku. Teper' zhe vse eto
menyalos': Guttoru i Grundvigu predstoyali ser'eznye nepriyatnosti.
Priyateli ne uspeli peredat' drug drugu svoih vpechatlenij, v tavernu
vvalilas' tolpa "Grabitelej", tashcha kakogo-to cheloveka, zavernutogo v
odeyalo. Oni otbili etogo cheloveka u konsteblej, provozhavshih ego,
ograblennogo, domoj. Samo soboyu razumeetsya, chto obobrali ego ne oni: takimi
melkimi delami oni ne udostaivali sebya zanimat'sya.
- Ah, negodyai! Ah, razbojniki! Ah, ubijcy! - krichal vo vse gorlo
chelovek v odeyale. - Malo togo, chto oni razdeli menya donaga, oni ukrali u
menya to, chem ya vsego bolee dorozhu: moyu rukopis', plod userdnogo truda v
prodolzhenie celogo goda! |to sochinenie dolzhno bylo proizvesti celyj
perevorot v nauke: ya v nem opisyval nravy i obychai kanakov, reshitel'no
oprovergaya ves' tot vzdor, kotoryj do sih por ob etom pisalsya raznymi
lzhecami... Ah, Bozhe moj, chto skazhet missis Ol'dgam!.. I chto eto, gospoda,
vy ne pozabotilis' spasti moyu rukopis', kogda spasali menya!.. Kak vam ne
stydno!
Pochtennyj klerk vozdel ruki v gore, zabyvaya, kakoe na nem odeyanie, i
eto odeyanie upalo, a sam on ostalsya v kostyume Apollona Bel'vederskogo.
Vprochem, on sejchas zhe shvatil upavshee odeyalo i velichestvenno zadrapirovalsya
v nego.
Vzryv hohota razdalsya v otvet na monolog chudaka, kotoryj po svoej
blizorukosti smeshal zhulikov s konsteblyami i voobrazhal, chto ego spasli te
samye lyudi, kotorye teper' ego vyshuchivali.
Vo vremya etoj sceny Guttor i Grundvig sovetovalis' mezhdu soboj, chto im
delat'. No kogda sredi shuma oni vdrug uslyhali imya "Ol'dgam", oni oba
podnyali golovy i uvideli byvshego buhgaltera briga "Ral'f". Odna i ta zhe
mysl' mel'knula u oboih: nehorosho budet, esli Nadod uvidit Ol'dgama.
Vstretit' v odin den' byvshego lejtenanta "Ral'fa" i byvshego buhgaltera!..
|to mozhet privesti Nadoda k dogadke, ne dal li Frederik Biorn kakogo-nibud'
porucheniya svoim byvshim podchinennym.
Pod shumok Guttoru i Grundvigu bylo by eshche ne pozdno uliznut' iz
taverny, no oni ne zhelali ostavlyat' Billya odnogo v podobnom pritone.
V etu minutu v traktir vernulis' vyshedshie nenadolgo pered tem dva
"Grabitelya". Odin nes pod myshkoj odezhdu Ol'dgama, a drugoj - ego znamenituyu
rukopis'. Klerk dazhe vzvizgnul ot radosti. "Grabitelej" boyalis' vse zhuliki
Siti, i potomu vyruchit' ukradennye veshchi chudaka klerka im ne stoilo nikakogo
truda. Pokuda Ol'dgam odevalsya, dver' vdrug s shumom raspahnulas', i v zalu,
otbivayas' ot derzhavshih ego razbojnikov i szhimaya v ruke pistolet, vbezhal
molodoj chelovek s raskrasnevshimsya licom i sverkayushchimi glazami.
- Govoryat zhe vam, chto menya vash Sborg sam syuda priglasil! - krichal on
gromkim golosom. - Proch' ot menya, a ne to ya razmozzhu golovu pervomu,
kotoryj ko mne sunetsya!
|to byl Bill'. CHetyre razbojnika, pytavshiesya ego zaderzhat', otstupili
v storonu, i odin iz nih skazal:
- Nu, horosho. Esli ty lzhesh', tebe vse ravno nesdobrovat'.
- Zachem by ya stal lgat'? - vozrazil molodoj lejtenant. - Mne do vas
dela net, a vam do menya. Vy ne imeete prava menya sprashivat', a ya ne zhelayu
vam otvechat'. Razve ya sprashivayu vas, zachem vy syuda sobralis'? Ved' net? Tak
i vy ostav'te menya v pokoe i ne meshajte mne vypit' butylochku elya... |j,
traktirshchik! Butylku syuda! Da smotri, zhivee u menya!
V tolpe probezhal odobritel'nyj ropot. Otkrytoe, smeloe obrashchenie yunoshi
ponravilos' vsem, da, nakonec, i imya Sborga dejstvovalo magicheski.
Bill' spokojno proshel cherez vsyu zalu i, kak by sluchajno, podoshel k
stolu, za kotorym sideli Guttor i Grundvig, no sel na protivopolozhnom konce
i vpoloborota k nim. Tut tol'ko "Grabiteli" zametili postoronnih i
obratilis' bylo k traktirshchiku za ob座asneniem, no v etu minutu vdrug v zalu
velichestvenno voshel Krasnoglazyj - i vse umolklo.
Nahmuriv brovi, Nadod pytlivo obvel glazami zalu, otyskivaya molodogo
cheloveka. Uvidav Billya, on zlobno usmehnulsya i napravilsya k nemu.
Ochevidno, namereniya ego otnositel'no molodogo cheloveka izmenilis'.
Kakaya byla prichina k tomu? CHto takoe on uznal za etot den'?
Kak by to ni bylo, Nadod, dojdya do serediny zala, ostanovilsya, ukazal
rukoyu na Billya i proiznes povelitel'nym tonom:
- Vzyat' ego!
CHelovek dvenadcat' brosilis' ispolnyat' prikazanie Sborga i vdrug
ostanovilis', kak vkopannye.
Bill' vstal, blednyj i drozhashchij ot gneva, i prigotovilsya strelyat' iz
pistoleta: no v etu samuyu minutu Guttor protyanul ruku, ostorozhno vzyal
molodogo cheloveka za taliyu i perestavil ego po druguyu storonu stola, a sam
s rasschitannoyu medlitel'nost'yu vypryamilsya vo ves' svoj bogatyrskij rost i,
molnienosno glyadya na razbojnikov, sobiravshihsya ispolnit' prikaz Nadoda,
proiznes svoim rovnym i zvuchnym golosom:
- Nu-ka, poprobujte, voz'mite ego!
Grundvig ne uderzhival svoego druga. On tozhe ponimal, chto nel'zya
ostavit' bez pomoshchi molodogo komandira rozol'fskogo sudna "Olaf".
V zale vse pritihlo. Slyshno bylo tol'ko dyhanie neskol'kih desyatkov
chelovek.
Nadod byl porazhen, uvidav giganta, i pervoe vremya nikak ne mog ponyat',
chto eto znachit. No zatem emu razom vspomnilis' bogatyr' Sigurdovoj bashni i
ego tovarishch - i on tut zhe uznal oboih, nesmotrya na ih pereodevanie.
- Guttor! Grundvig! - voskliknul on. - O! |to sam ad peredaet ih v moi
ruki!
- Da, my - Guttor i Grundvig, - otvechal bogatyr', vidya, chto emu bol'she
uzh nechego teryat'. - Ty poluchish', nakonec, dostojnuyu kazn': nebesnoe
pravosudie peredaet tebya nam.
Krasnoglazyj sarkasticheski zasmeyalsya.
- Ty horosho delaesh', chto obrashchaesh'sya k nebu: tvoj poslednij chas
probil. Rebyata, - pribavil on, obrashchayas' k svoim podchinennym, - pyat'sot
zolotyh kron tomu, kto shvatit etogo hvastuna.
Priblizhalas' minuta uzhasnoj, besposhchadnoj bor'by. Nadod, pylaya mest'yu k
lyudyam, kotorye nekogda ispolnyali nad nim prigovor CHernogo gercoga, ne mog
bol'she sderzhivat'sya. Emu hotelos' poskoree poluchit' ih v svoyu vlast' i
nasladit'sya ih mucheniyami. Togda ispolnilas' by ego klyatva: vse, kogo on
hotel ubit', byli by ubity, i on mog by uehat' v Ameriku, kotoraya tol'ko
chto zavoevala sebe nezavisimost', gde on nadeyalsya najti sebe zabvenie,
schast'e i pokoj.
V etot samyj vecher emu predstoyalo poluchit' ot admirala Kollingvuda
znachitel'nuyu summu, kotoraya vmeste s prezhnimi nakoplennymi den'gami dolzhna
byla sostavit' ochen' krupnuyu cifru. Na sleduyushchij den' Nadod sobiralsya
ischeznut' navsegda, ne opasayas' bol'she mesti so storony Frederika Biorna:
ved' ne mog zhe gercog Norrlandskij otyskat' v neizmerimyh pustynyah Novogo
Sveta ubijcu svoego otca i brata.
Hotya v okonchatel'nom ishode bor'by nechego bylo somnevat'sya, odnako
ispolnit' prikaz Nadoda bylo vovse nelegko. Bogatyr' i ego dva tovarishcha
nahodilis' v ochen' udobnoj pozicii: oni stoyali, prislonyas' k stene i
prikryvayas' bol'shim tyazhelym stolom. Napadat' na nih mozhno bylo tol'ko
speredi. Sverh togo, Guttor nashel u sebya pod rukami groznoe oruzhie: vdol'
steny byla protyanuta tolstaya zheleznaya polosa v chetyre metra dlinoyu,
vdelannaya koncami v stenu. Na etu polosu stavilis' bochki s pivom, kogda v
traktire ustraivalos' kakoe-nibud' osobennoe pirshestvo. Guttor shvatil etu
polosu, ponatuzhilsya i vyrval ee iz steny. Dva obyknovennyh cheloveka edva by
mogli pripodnyat' ee, no bogatyr' dejstvoval eyu svobodno, kak dubinoj.
Uvidav takuyu strashnuyu silu, razbojniki, brosivshis' bylo ispolnyat'
prikaz Nadoda, othlynuli proch'. Ropot udivleniya probezhal po vsej zale.
Fizicheskaya sila vsegda proizvodit bol'shoe vpechatlenie na tolpu.
Nadod zakusil guby ot zlosti. On ponyal, chto groznoe orudie Guttora,
osobenno v takih moguchih rukah, sposobno ulozhit' vraz chelovek dvadcat'.
"Grabiteli" byli lyudi hrabrye, sposobnye pojti navstrechu kakoj ugodno
opasnosti, no pri uslovii, chtoby kto-nibud' povel ih vpered, pokazyvaya
primer. Kak na greh, v etot vecher Nadod imel vazhnye prichiny ne riskovat'
zhizn'yu, hotya voobshche on byl daleko ne trus.
Nuzhno bylo, odnako, reshit'sya na chto-nibud'. V zale carila glubokaya
tishina. "Grabiteli" s trevogoj poglyadyvali na svoego vozhdya, ozhidaya, chto
vot-vot on povedet ih na boj s silachom, kotoryj, spokojno ulybayas',
sobiralsya kroshit' ih odnogo za drugim.
Guttor imel teper' polnuyu vozmozhnost' poglumit'sya nad trusost'yu
"Grabitelej" i s udovol'stviem gotov byl eto sdelat', no vovremya soobrazil,
chto eto znachilo by igrat' na ruku Nadoda. Krasnoglazyj dorogo by dal za to,
chtoby Guttor i Grundvig razdraznili chem-nibud' "Grabitelej" i dali by im
tot tolchok, kotorogo tol'ko ne dostavalo. V sushchnosti, razbojnikam stoilo by
tol'ko brosit'sya v ataku vseyu massoj i pozhertvovat' desyatkom iz svoih:
togda vse delo bylo by okoncheno v neskol'ko minut. Na bedu eshche "Grabiteli"
ne byli vooruzheny: im strogo vospreshchalos' hodit' v tavernu s oruzhiem, tak
kak prezhde ni odna shodka ne obhodilas', po krajnej mere, bez odnogo
ubijstva vsledstvie p'yanoj ssory.
Polozhenie neskol'kih desyatkov razbojnikov, boyavshihsya nachat' napadenie
na treh chelovek, stanovilos' v konce koncov prosto smeshno. Nadod ponyal eto
i, ne vidya nikakogo sredstva pomoch' goryu, v zlobnom otchayanii vskrichal:
- "Grabiteli"! Otvoryajte dveri, snimajte shlyapy i stanovites' na
koleni! Dajte projti etim lyudyam, raz uzh vy, buduchi v chisle pyatidesyati
protiv treh, vse-taki ne reshaetes' s nimi srazit'sya.
Slova eti byli skazany tolpe tonom samogo unichizhitel'nogo prezreniya.
YArostnyj krik, potryasshij tavernu, byl otvetom na nih. Tolpa razbojnikov
hlynula k stolu, no sejchas zhe na nee neskol'ko raz opustilas' smertonosnaya
zheleznaya polosa... Neskol'ko cherepov bylo tut zhe razmozzheno. Porazhaemye
lish' gluho vskrikivali - i zatem vse smolkalo. Ranenyh ne okazyvalos':
groznoe oruzhie Guttora ubivalo napoval.
Beshenstvo grabitelej roslo, i oni prodolzhali nastupat' na Guttora.
SHestero iz nih uhvatilis' za zheleznuyu polosu, vyzhdav moment, kogda ona
opustilas', sovershiv svoe strashnoe delo. Guttor, pokazyvaya opyat'
neveroyatnyj primer muskul'noj sily, podnyal svoe oruzhie vmeste s
ucepivshimisya za nego razbojnikami i pri etom vstryahnul ego tak, chto
razbojniki posypalis' proch' i razbilis' - kto ob stenu, kto ob pol. No na
etot raz zheleznaya polosa vypala iz ruki Guttora, i on okazalsya
obezoruzhennym.
Zala oglasilas' krikom torzhestva, no vsled za tem proizoshlo nechto uzhe
sovsem neveroyatnoe: bogatyr' vstryahnulsya i povlek na sebya oblepivshih ego so
vseh storon grabitelej, potom razbezhalsya i udaril ob stenu. Zatreshchali
kosti, bryznuli mozgi iz razbityh golov... Bogatyr' prodolzhal udaryat'sya ob
stenu, davya banditov. Stony, kriki i voj stoyali v zale.
- Neuzheli my dadim emu perebit' vseh nashih? - vskrichal Nadod, vne sebya
ot yarosti.
Sobrav razbojnikov, eshche ne prinimavshih uchastiya v bitve, on
prigotovilsya rinut'sya s nimi sam na Guttora, kak vdrug scena peremenilas':
s shumom raspahnulas' dver' taverny, i v zalu vorvalis' chelovek dvenadcat'
grabitelej, vooruzhennyh ruzh'yami.
V chest' pribyvshego podkrepleniya gryanulo beshenoe "ura!" Kurki shchelknuli.
Dula ruzhej napravilis' na treh geroev. No Krasnoglazyj, podnyav ruku,
ostanovil svoih podchinennyh. Neskol'ko chelovek eshche borolis' s Guttorom i
vystrely mogli ih zadet'.
- Vse nazad! - skomandoval Nadod gromkim golosom.
Grabiteli pospeshili povinovat'sya. Eshche neskol'ko sekund - i zalp dolzhen
byl gryanut'. Vdrug pozadi rozol'fcev besshumno otvorilas' dver', skrytaya za
pechkoj, i v otverstii poyavilsya Bob. Blednyj i bezmolvnyj, on molcha ukazal
im zhestom na dver'. Oni brosilis' tuda, i dver' za nimi zahlopnulas'.
- Begite po pryamoj linii, - toroplivo shepnul im Bob. - V konce
koridora vyhod v pereulok. Tam vy budete spaseny.
Tri druga bystro pobezhali vpered v temnote, no edva oni probezhali
desyatok shagov, kak pod ih nogami pol opustilsya, i oni upali v pustoe
prostranstvo, ne uspev dazhe vskriknut'.
- Trusy! - vskrichal Nadod, vidya, chto ego vragi skrylis' za pechkoj. -
Vy boites' vzglyanut' smerti pryamo v glaza i pryachetes'... Za mnoj, rebyata!
Poshchady nikomu!
Grabiteli kinulis' vsled za Nadodom...
Prostranstvo za pechkoj okazalos' pustym.
- Izmena! - zarevel Nadod v beshenstve. - Oni ot nas ubezhali!
Dver' za pechkoj snova otvorilas', i v otverstii opyat' pokazalas'
figura p'yanicy Boba.
- Uspokojsya, Sborg, - skazal on, - tvoi vragi navsegda pohoroneny v
"YAme nasledstv".
V tu zhe minutu snaruzhi razdalsya gromkij krik:
- Spasajtes'! Soldaty!
V neskol'ko sekund grabiteli rasseyalis' po sosednim pereulkam i, kogda
v tavernu vstupila rota kembelevskogo gorno-shotlandskogo polka,
raskvartirovannogo v Siti, v taverne "Visel'nik" ne bylo nikogo. Tol'ko v
luzhe krovi na polu valyalis' tridcat' trupov. Nikomu by i v golovu ne
prishlo, chto eta gekatomba ustroena odnim chelovekom. Dorogo prodal Guttor
svoe porazhenie...
Sovershaya obysk, soldaty otyskali pod stolom bednogo Ol'dgama, kotoryj
zabilsya tuda ot straha. Tak kak on byl ves' v krovi, to ego arestovali
vpred' do pribytiya koronera, prinyav ego "za opasnogo ubijcu, prinadlezhashchego
k prestupnoj shajke".
Na drugoj den' vyshel korolevskij ukaz, povelevavshij zakryt' navsegda
tavernu "Visel'nik" po sluchayu celogo ryada prestuplenij, sovershaemyh tam v
poslednee vremya. Sam dom, gde pomeshchalsya traktir, prikazano bylo sryt' do
osnovaniya.
Neschastnyj Ol'dgam, kak ulichennyj na meste prestupleniya, podvergalsya
opasnosti byt' prigovorennym k smertnoj kazni cherez poveshenie.
- Uvy! - govoril on, sidya pod arestom. - Nedarom moj pokojnyj test',
mister Fortesk'yu, vsegda govoril, chto v moem vzglyade est' chto-to rokovoe.
Okazyvaetsya, mne na rodu bylo napisano sdelat'sya zhertvoj sudebnoj oshibki...
i vse eto tol'ko potomu, chto ya vzdumal posetit' zemlyu kanakov!
Odnako mrachnym ego predchuvstviyam ne suzhdeno bylo sbyt'sya. Ego ozhidala
sovsem inaya uchast'.
Kogda fal'shivyj pol vyskol'znul iz-pod nog Guttora i ego tovarishchej,
oni upali v cisternu, kotoraya dolgoe vremya sluzhila priemnikom dlya stoka
vody. Glubinoyu ona byla metrov shest' ili sem', ne bolee. Posle znamenitogo
processa "Vajtchapel'skih ubijc", notarius Peggam, zhelaya unichtozhit' vsyakie
veshchestvennye dokazatel'stva, prikazal v odnu noch' ochistit' cisternu ot
chelovecheskih kostej i strogo zapretil delat' iz nee prezhnee upotreblenie;
on dazhe otvel ot nee stochnye truby, chtoby komu-nibud' ne prishlo v golovu
eshche raz vospol'zovat'sya yamoj. Nadod, vstupivshij v obshchestvo "Grabitelej"
posle "Vajtchapel'skogo dela", ne znal, chto mehanizm, s pomoshch'yu kotorogo
opuskalsya pol nad yamoj, eshche sushchestvuet. Znaj on eto, on, razumeetsya, sam
prikazal by Bobu svoevremenno upotrebit' eto vernoe sredstvo, kotorym
traktirshchik dogadalsya vospol'zovat'sya lish' pod samyj konec, kogda grabiteli
uzhe poteryali tri desyatka samyh energichnyh bojcov iz svoej shajki.
V "YAme nasledstv". - Podslushannyj razgovor. - Neudachnyj vystrel. -
Odinnadcat' chasov. - Spaseny! - Proshchanie bogatyrya s misterom Ternepsom.
Po neobyknovenno schastlivomu sluchayu, Guttor, upavshij pervym, prinyal na
svoyu spinu oboih tovarishchej, tak chto oni upali sravnitel'no myagko; sam zhe on
otdelalsya lish' neznachitel'nymi ushibami. Vstav na nogi i neskol'ko
opomnivshis', vse troe pervym delom okliknuli drug druga v temnote.
Uspokoivshis' naschet drug druga, oni prinyalis' izmeryat' prostranstvo i
vysotu yamy. Prostranstvo oni vymerili bez truda, smeriv rukami kazhduyu
stenu, no opredelit' vysotu bylo trudnee. Dlya etogo Grundvig stal Guttoru
na plechi, a na svoi prinyal Billya, kotoryj, odnako, ne nashchupal kraya yamy,
hotya i vytyanul ruki. So vseh chetyreh storon cisterny sdelan byl etot opyt,
no vse chetyre raza neudachno. Billyu udalos' tol'ko v odnoj iz sten nashchupat'
kvadratnoe otverstie.
- Vo vsyakom sluchae verh nedaleko, - zametil po etomu povodu Grundvig,
- potomu chto v cisternah takie otverstiya delayutsya obyknovenno ochen' blizko
ot verha.
- |to my uvidim, - otvetil Guttor. - YA pridumal...
Bogatyr' vdrug umolk. Naverhu, nad golovami zaklyuchennyh, yavstvenno
poslyshalis' golosa.
- Nu, trusishche, pokazyvaj mne dorogu, - govoril chej-to golos. - Ved' uzh
patrul' v etu noch' drugoj raz ne pridet.
Tri druga vzdrognuli, uznav golos: on prinadlezhal Nadodu
Krasnoglazomu.
- YA ih ne boyus', Sborg, - otvechal drugoj golos, v kotorom netrudno
bylo uznat' golos traktirshchika Boba. - YA, esli zahochu, mogu tut spryatat'sya
na neskol'ko mesyacev i smelo ruchayus', chto nikto menya ne najdet. Vprochem,
krome menya, nikto ne sumeet otvorit' dveri iz zaly v koridor.
- Zatvoril li ty ee opyat'-to, boltun etakij?
- Zatvoril, Sborg.
- Horosho. Nu, zazhigaj svoj fonar'. Dzhenkins, Parteridzh, vy tut?
- Zdes', gospodin.
- Brr!.. Kak zhutko bylo mne shagat' cherez trupy tovarishchej, ubityh etim
izvergom.
- Sam ty izverg! - provorchal Guttor. - I esli tol'ko ty popadesh'sya
kogda-nibud' mne v ruki...
- Slezajte skoree, Bill', - shepotom skazal Grundvig. - Oni
napravlyayutsya k nam.
Molodoj chelovek spustilsya na zemlyu. Grundvig tozhe slez s plech
bogatyrya.
- Lyazhem na pol i pritvorimsya mertvymi, - skazal poslednij. - Negodyai
syuda idut, veroyatno, dlya togo, chtoby posmotret', dyshim li my eshche.
- Vot sila-to neobychajnaya! - prodolzhal Nadod, ne skryvaya svoego
vostorga. - Ne podospej k nam pomoshch', on by nas ukokoshil vseh do odnogo.
Nu, da teper' on uzh, navernoe, uspokoilsya navsegda. Po pravde skazat', ya by
ne zhelal eshche raz vstretit'sya s takim protivnikom.
- No ty vstretish'sya, negodyaj, klyanus' Bogom! - provorchal Guttor, lezha
na spine poperek yamy.
- Uveren li ty, chto yama dostatochna gluboka i chto oni ubilis' do
smerti? - sprosil Nadod.
- CHetyrnadcat' loktej glubiny, Sborg, - otvechal mister Terneps. - Ne
razbit'sya tut nel'zya.
- Potoraplivajsya zhe, - prodolzhal Nadod. - Sveti syuda fonarem. YA hochu
udostoverit'sya.
- Tishe, Sborg, - predostereg ego Bob. - Vy mozhete tut ostupit'sya i
upast', kak oni. Pozvol'te, ya povernu koromyslo i otkroyu lyuk.
- Otkryvaj, da poskorej, mne do polunochi nuzhno pospet' v Vest-|nd.
- My slishkom simmetrichno lezhim, - toroplivo prosheptal Grundvig. - |to
mozhet vnushit' podozrenie. Lyazhem tak, kak budto by my svalilis' odin na
drugogo, a Guttor pust' lyazhet sverhu. Nadod podumaet, chto bogatyr'
okonchatel'no nas zadavil.
Edva oni uspeli peremenit' svoe polozhenie, kak v yamu pronik svet
fonarya. Guttor mel'kom uspel zametit', chto v pravom uglu kamennaya kladka
sil'no rasselas' ot syrosti.
Na krayu yamy stoyali chetyre cheloveka: traktirshchik Bob, Nadod i te dva
razbojnika, kotoryh Sborg pered tem podozval k sebe v temnote. Vse chetvero
s trevozhnym lyubopytstvom razglyadyvali Guttora i ego tovarishchej, lezhavshih na
dne yamy. Te razygryvali svoyu rol' prevoshodno, i nikomu v golovu ne moglo
prijti, chto oni zhivy i tol'ko pritvoryayutsya mertvymi.
- Nu, ya dumayu, chto ih delo koncheno, - skazal Nadod so vzdohom
oblegcheniya. - |to nam dorogo oboshlos', no vo vsyakom sluchae my teper'
obespecheny ot togo vreda, kotoryj oni mogli prichinit' nam v budushchem.
- Oni srazu zhe rasshiblis' do smerti, - zametil Bob, vpolne poddavayas'
na hitrost' Grundviga. - Vzglyanite, gigant pridavil soboyu teh dvuh, a sam
udarilsya golovoj pryamo o kamennuyu stenu.
- Hotelos' by mne udostoverit'sya, ne v obmoroke li on tol'ko, -
prodolzhal Krasnoglazyj.
- YA dumayu, v yamu mozhno na chem-nibud' spustit'sya, - zametil Dzhenkins.
Guttor vzdrognul vsem telom. Oba tovarishcha, lezhavshie pod nim, zadrozhali
ot straha.
- Spustit'sya nikak nel'zya, - otvechal Bob, - prezhde dlya etogo
upotreblyalas' lestnica, no ona uzhe davno nikuda ne goditsya.
Oba tovarishcha Nadoda imeli pri sebe oruzhie.
- Kto-nibud' iz vas dajte mne svoj pistolet, - obratilsya k nim
Krasnoglazyj.
Guttor vzdrognul vsem telom. On znal, chto bandit strelyaet metko.
Nadod vzyal podannyj emu Dzhenkinsom velikolepnyj vil'koksovskij
pistolet i tshchatel'no osmotrel ego.
- Sveti mne, Bob, chtoby vidna byla golova giganta. Vot uvidite, kak ya
snesu emu polcherepa.
On stal medlenno pricelivat'sya.
Ruki bogatyrya, lezhavshie na plechah Grundviga i Billya, tiho pozhali eti
plechi, i on proiznes chut' slyshnym shepotom:
- Proshchajte! Otomstite za menya!
Gryanul vystrel.
Pulya, zadev visok bogatyrya i ssadiv na nem kozhu, vonzilas' v kamen' na
vershok ot ego lica. Ot kamnya bryznuli melkie oskolki i ocarapali shcheki
predpolagaemogo mertveca. Guttor ne poshevel'nulsya.
- |takij ya nelovkij! - vskrichal Nadod. - Vprochem, tak vsegda byvaet,
kogda strelyaesh' iz neprivychnogo oruzhiya. |tim pistoletom nadobno celit'sya na
vershok vyshe togo mesta, v kotoroe zhelaesh' popast', t.k. u nego slishkom
sil'na otdacha. Dzhenkins, zaryadi opyat'! Na etot raz ya uzh ne promahnus'...
Hotya, vprochem, bogatyr' nash sovershenno mertv, inache vystrel zastavil by ego
ochnut'sya. Esli ya i sobirayus' strelyat', to tol'ko dlya togo, chtoby zagladit'
svoj promah. Dzhenkins, kladi porohu pomen'she. Na takom korotkom rasstoyanii
dostatochno poloviny zaryada.
Grundvig i Bill' perezhivali uzhasnye minuty, soznavaya, chto ih tovarishch
bespovorotno osuzhden na pogibel', no sam Guttor byl spokoen, primirivshis' s
neizbezhnost'yu smerti.
V etu reshitel'nuyu minutu vdrug nachali medlenno bit' chasy na dvorce
londonskogo lord-mera. Nadod prinyalsya schitat': raz, dva, tri...
Boj chasov kazalsya Billyu i Grundvigu pohoronnym zvonom v chest' ih
vernogo druga.
- Odinnadcat'! - skazal Nadod, kogda chasy konchili bit'. - My bol'she ne
mozhem teryat' vremeni. Spryach' svoj pistolet, Dzhenkins, a ty, Bob, ujdi na
minutku. YA dolzhen pogovorit' s etimi gospodami ob ochen' vazhnyh veshchah i ne
hochu, chtoby ty slyshal nash razgovor. Ne vzdumaj podslushat', inache ya poprobuyu
vtorichno pistolet milorda Rochestera uzhe na tebe samom. Stupaj na ulicu i
zhdi nas tam. YA tebe potom ob座asnyu, chto ty dolzhen sdelat' do pribytiya
koronera, kotoryj, razumeetsya, yavitsya zavtra utrom na sledstvie.
Traktirshchik ushel vorcha.
Nadod prodolzhal, obrashchayas' k tovarishcham:
- Slushajte menya vnimatel'no, potomu chto, kogda my vyjdem na ulicu,
razgovarivat' budet uzhe neudobno. Vot v chem delo. Vy sami lichno byli
ochevidcami smerti lorda |ksmuta i znaete, chto my v etom sluchae hlopotali
dlya ego brata, admirala Kollingvuda. Segodnya vecherom admiral dolzhen otdat'
nam platu za krov'. Emu uzhe dano znat', chto ya yavlyus' k nemu v dom segodnya
nezadolgo do polunochi, chtoby poluchit' uslovlennuyu summu v obmen na dva
dokumenta, kotorye celikom pisany ego rukoj i kotoryh vpolne dostatochno dlya
togo, chtoby otpravit' ego na viselicu. Admiral Kollingvud - chelovek,
sposobnyj na vsyakuyu pakost'. On sposoben postavit' menya v takoe polozhenie,
chto ya vynuzhden budu otdat' emu oba dokumenta darom, bez deneg.
- Eshche by! - zametil Dzhenkins. - Sto tysyach funtov sterlingov - summa
appetitnaya. Sohranit' ee u sebya vsyakomu lestno.
- Poetomu ya pridumal, chtoby vy poshli so mnoj. Dokumenty ya peredam
odnomu iz vas, i vy budete zhdat' menya u dverej admiral'skogo doma. Takim
obrazom, esli lord Kollingvud sdelaet na menya pokushenie, to bumagi budut
spaseny, i on vynuzhden budet pojti na sdelku. Esli zhe on soglasitsya chestno
raskvitat'sya so mnoj, to ya postuchu v okno, i odin iz vas prineset mne
dokument, a drugoj ostanetsya u dverej. Nadobno vse predusmotret'. Esli
cherez chetvert' chasa my oba ne vozvratimsya, to pust' tot iz vas, kotoryj
ostanetsya u dverej, pojdet i uvedomit Toma Pirsa, kotoromu ya zaranee dal
sootvetstvuyushchie prikazaniya. Tom Pirs yavitsya vo glave sotni vooruzhennyh
tovarishchej i voz'met shturmom dom gercoga |ksmuta, kotoromu dorogo pridetsya
poplatit'sya za svoyu podlost'. Tom Pirs dolzhen byl, po pervonachal'nomu
planu, dozhidat'sya izvestiya ot menya zdes', v etom traktire, no posle
nedavnih sobytij mesto prishlos' peremenit'. Teper' oni vse nahodyatsya u
Vil'yama Dzhonsa v Blekfrajarse... Ponyali vy menya?
- Sovershenno ponyali, Sborg! - otvechali oba razbojnika.
- Tak idemte. Vot dokumenty, Dzhenkins. Voz'mi ih sebe, a ty,
Parteridzh, karaul' horoshen'ko.
- Vy eshche hoteli chto-to prikazat' Bobu? - napomnil Parteridzh.
- Da, pozovite ego... Ili net, ne nuzhno, my vstretim ego na ulice.
Tri bandita vyshli iz koridora, ne pozabotivshis' zakryt' yamu. Da i
zachem bylo zakryvat'? Ved' tam lezhali tri trupa. Ob etom uzh mister Terneps
dolzhen byl pozabotit'sya, a Nadod toropilsya k lordu Kollingvudu. Esli vse
proizojdet tak, kak on nadeyalsya, to cherez neskol'ko chasov, na rassvete, on
budet uzhe na korable, othodyashchem v Novyj Orlean, i skazhet poslednee "proshchaj"
staroj Evrope, kotoruyu on dvadcat' let oskvernyal svoimi prestupleniyami. S
tremya millionami v karmane on rasschityval nachat' chestnuyu zhizn', kotoraya
byla emu do sih por sovershenno chuzhda, obzavestis' novoyu sem'ej i najti sebe
zabvenie prezhnego i dazhe schast'ya... Voobshche u etogo bandita byl strannyj
harakter: sovershaya samye gnusnye prestupleniya, on ne perestaval nadeyat'sya
okonchit' svoi dni v kozhe chestnogo cheloveka.
V taverne vse stihlo. Stuk zatvoryaemyh dverej dal nashim plennikam
znat', chto teper' oni mogut podumat' o svoem izbavlenii iz plena.
- Klyanus' svyatym Gudol'fom, moim patronom! - vskrichal, vstavaya,
Guttor, - chto ya v etot raz ne na shutku za sebya perepugalsya.
- Da, preskvernoe polozhenie, - zametil Grundvig. - CHuvstvovat', chto v
tebya pricelivaetsya negodyaj, kakih malo, i kazhduyu sekundu ozhidat' smerti.
Tut vpolne prostitel'no ispugat'sya, i tebe, Guttor, za svoj strah ne
prihoditsya krasnet'.
- Vo vsyakom sluchae, teper' my spaseny, - skazal Guttor, - i mozhem
besprepyatstvenno hlopotat' o tom, chtoby vybrat'sya iz yamy. Mne kazhetsya, eto
budet ne osobenno trudno.
- Ty tol'ko chto nachal rasskazyvat' nam, chto ty pridumal, kogda syuda
prishli grabiteli.
- |to verno. Kogda zhe fonar' Boba osvetil yamu, to ya okonchatel'no
ubedilsya, chto moyu mysl' legko privesti v ispolnenie.
- V chem zhe sostoit tvoya mysl'?
- Ona ochen' prosta. My opyat' vstanem drug na druga, no tol'ko ty stav'
nogi ne na plechi, a na ladoni vytyanutyh ruk. Tochno to zhe sdelaet Bill'
otnositel'no tebya. Takim obrazom, nash zhivoj stolb budet na etot raz
znachitel'no vyshe, i Bill' uzhe navernyaka dostanet rukami do kraev yamy.
Podtyanut'sya zatem na rukah i vylezt' von dlya moryaka uzhe nichego ne stoit.
Vybravshis' na volyu, Bill' prineset v koridor i spustit k nam v yamu odnu iz
teh dlinnyh skameek, kotorye stoyat v zale po stenam. Po etoj skamejke my v
neskol'ko minut vyberemsya otsyuda.
- Bravo, Guttor! Nevozmozhno luchshe pridumat'.
- Tol'ko nuzhno speshit', vy ved' slyshali - Kollingvud v Londone. |to
takaya vazhnaya dlya nas novost'...
- Da, - soglasilsya Grundvig, - eto znachit, chto i nash dorogoj gercog, a
vash, moj milyj Bill', byvshij kapitan nahoditsya v Londone...
- Podumajte, kak eto bylo by horosho, - prodolzhal Guttor, - esli by
mozhno bylo i Nadoda, i Kollingvuda pojmat' oboih v odnu set'. I my sdelaem
eto, esli pospeem vovremya.
- Kak eto ya sam ob etom ne podumal? - skazal Grundvig. - Gde byla u
menya golova?.. Pravda, ona u menya sovershenno zakruzhilas' ot straha za
tebya... Nu, skoree k delu! Pora nam vybirat'sya otsyuda.
Vse proizoshlo tak, kak zaranee naznachil bogatyr'. Billyu udalos'
dostat' do kraya yamy, za kotoryj on ucepilsya pal'cami, posle chego
pripodnyalsya na rukah i vylez von.
Pritashchit' i spustit' skamejku bylo potrudnee, tak kak Billyu
prihodilos' dejstvovat' v temnote, no v konce koncov i etot manevr byl
ispolnen. Tri druga blagopoluchno vybralis' iz yamy.
Vse eto blagopoluchie osnovyvalos' na promahe Nadoda iz pistoleta. Bud'
Guttor ubit ili dazhe ranen, bez ego pomoshchi ni Grundvig, ni Bill' ne vyshli
by zhivymi iz "YAmy nasledstv", kuda ih stolknul bessovestnyj Bob.
No traktirshchik ne zamedlil ponesti za eto vpolne zasluzhennuyu karu.
Priderzhivayas' za stenu, tri druga poshli po koridoru k dveri toj zaly,
gde proishodil boj s grabitelyami. Vdrug v koridore pokazalsya svet. To byl
Bob s fonarem. Traktirshchik sobiralsya ispolnit' prikazanie Nadoda, kotoroe
sostoyalo v tom, chtoby vybrosit' v sekretnuyu yamu vse tridcat' trupov i
zakryt' otverstie nagluho, chtoby koroner na sleduyushchee utro nichego ne mog
najti. Tri druga instinktivno spryatalis' za dver'. Oni ponyali drug druga,
dazhe ne sgovorivshis' predvaritel'no.
Bob shel, poshatyvayas', vidno, uzhe uspevshi naverstat' poteryannoe vremya i
hvatit' neskol'ko stakanov dzhinu. On shel i bormotal skvoz' zuby:
- CHert by vzyal etogo Sborga s ego nelepymi vydumkami...
Neuzheli on dumaet, chto eto legko - peretaskat' na sebe...
On ne dogovoril. CH'ya-to ruka vyrvala u nego fonar'. On ostanovilsya,
kak by vdrug okamenev, i shiroko vytarashchil glaza.
Izumlenie ego bylo nastol'ko veliko, chto on dazhe vskriknut' ne mog.
Pered nim, licom k licu, stoyali te samye tri cheloveka, kotoryh on
schital mertvymi i lezhashchimi na dne yamy...
Oni stoyali i nasmeshlivo pereglyadyvalis'.
- CHto eto, mister Bob? - skazal Guttor. - Vy uzh staryh druzej
perestali uznavat'?
Negodyaj stoyal ni zhiv ni mertv. On hotel otvetit', no slova zastryali u
nego v gorle. Vprochem, chto-to bessvyaznoe on, nakonec, prolepetal.
- YA ochen' rad, mister Terneps, chto nam dovelos' s vami prostit'sya
pered razlukoj, - prodolzhal bogatyr'. - A chtoby s vami v nashe otsutstvie ne
sluchilos' kakoj-nibud' nepriyatnosti, my spryachem vas v takoe mesto, gde uzh,
razumeetsya, nikto vas ne pobespokoit.
I, vpolne dovol'nyj svoej ostrotoj, Guttor shvatil negodyaya za poyas,
pokachal neskol'ko sekund nad otverstiem yamy i brosil.
S gluhim shumom poletel mister Terneps vniz, zarevev pri etom, kak byk
na bojne.
- Pravosudie svershilos'! - voskliknul Grundvig. - Teper' nam nuzhno kak
mozhno skoree bezhat' v dom gercoga |ksmuta, esli tol'ko my hotim pospet'
tuda vovremya.
Vozvrashchenie lorda Kollingvuda v Angliyu. - Molodoj sekretar'. - Kriki
po nocham. - Vernyj sluga-shotlandec. - Tainstvennoe predosterezhenie.
Lord Kollingvud vernulsya v Angliyu po vyzovu togdashnego pervogo
ministra Vil'yama Pitta, kotoryj v eto vremya staralsya provesti v Verhnej
palate svoj znamenityj "Indijskij bill'" i dlya etoj celi sobiral vse
blagopriyatnye golosa. Admiral rasschityval probyt' v Londone nedolgo - samoe
bol'shee s mesyac, hotya admiraltejstvo dalo emu gorazdo bolee prodolzhitel'nyj
otpusk.
Kollingvud chuvstvoval sebya na sushe skverno. Emu kazalos', chto on
nahoditsya v bezopasnosti lish' togda, kogda on v more, sredi svoej eskadry.
On predvidel, chto rano ili pozdno nastupit den', kogda synov'ya starogo
gercoga Norrlandskogo potrebuyut u nego otcheta za krovavoe delo. Vsledstvie
etogo on rasprodal vse nedvizhimye imeniya gercogov |ksmutskih, za
isklyucheniem neotchuzhdaemogo majorata, sopryazhennogo s titulom, obratil v
den'gi akcii Indijskoj kompanii, kotoryh okazalos' na desyat' millionov, i
vynul iz londonskogo korolevskogo banka dvadcatimillionnyj kapital,
polozhennyj tuda pradedom admirala eshche pri samom osnovanii banka. Vse eti
summy admiral Kollingvud perevel v Ameriku, rasschityvaya ubezhat' tuda pri
malejshej trevoge.
Emu hotelos' poskoree dobyt' ot Peggama te dva dokumenta, kotorye
notarius zastavil ego podpisat'. S etoj cel'yu on uderzhal pri sebe sto tysyach
funtov sterlingov, ili dva s polovinoj milliona frankov, kotorye on
obyazalsya uplatit' grabitelyam, kak tol'ko zajmet mesto v palate lordov. |tot
den' nastupil, i lorda Kollingvuda uzhe predupredili, chto k nemu yavitsya
poverennyj chichesterskogo notariusa Nadod za polucheniem deneg, prichem
komprometiruyushchie dokumenty budut vrucheny admiralu. Kollingvud rasschityval
vzdohnut', nakonec, svobodnee, tak kak do etih por on opasalsya, chto
beschestnyj Peggam ostavit dokumenty u sebya i budet pri pomoshchi ih zhestoko
ego ekspluatirovat'.
Negodnyj bratoubijca uzhe nes tyazheluyu karu. Pochti vsyakuyu noch' ego
poseshchali groznye snovideniya. To emu predstavlyalos', budto dver' ego spal'ni
otvoryaetsya i pered nim defiliruyut ego neschastnye zhertvy, ispuskaya zhalobnye
stony, potom nachinayut plyasat' vokrug nego, potom podhvatyvayut ego na ruki i
nad grozno gudyashchim okeanom nesut k Lofodenskim ostrovam, k tomu mestu, gde
pogibla |leonora Biorn s muzhem i det'mi... To emu snilos', chto on popalsya v
ruki synovej gercoga Norrlandskogo, kotorye zaperli ego v odno iz
podzemelij Rozol'fskogo zamka i podvergayut samym lyutym srednevekovym
pytkam... Posle kazhdogo takogo koshmara neschastnyj prosypalsya ves' v
holodnom potu, stucha zubami i ne pomnya sebya ot uzhasa. Kazhdyj raz on s
uzhasom vstrechal priblizhenie nochi i zachastuyu sovsem ne lozhilsya spat',
rashazhivaya vzad i vpered po palube svoego korablya i nadeyas', chto fizicheskoe
utomlenie pomozhet emu najti dushevnyj pokoj. V Londone on s etoyu cel'yu
brodil vsyu noch' po ulicam i lozhilsya spat' uzhe na rassvete.
Nikakie sredstva ne pomogali. Kak tol'ko Kollingvud zakryval glaza,
tak sejchas emu nachinali mereshchit'sya vse te zhe uzhasnye sceny.
On reshitel'no ne v silah byl vynosit' odinochestvo. Odnazhdy - eto bylo
v N'yufaundlene - emu prishlo v golovu, chto esli pri nem budet bezotluchno
nahodit'sya kakoj-nibud' chelovek, to emu budet legche. Vospol'zovat'sya dlya
etoj celi kem-nibud' iz svoih ad座utantov admiral ne schital udobnym, tak kak
emu ne hotelos', chtoby etot ad座utant slyshal ego otchayannye kriki po nocham.
Kak zhe byt' v takom sluchae? Dolgo dumal lord Kollingvud i, nakonec, reshilsya
vzyat' sebe chastnogo sekretarya.
V odno prekrasnoe utro v kanadskih gazetah poyavilos' takogo roda
ob座avlenie:
"Gercog |ksmut Kollingvud, komandir anglijskoj eskadry v Atlanticheskom
okeane, priglashaet k sebe v chastnye sekretari molodogo cheloveka
blagorodnogo proishozhdeniya i horoshego vospitaniya, svobodno govoryashchego
po-anglijski i po-francuzski. Nacional'nost' bezrazlichna".
Neskol'ko dnej spustya v Monreal' pribyl molodoj chelovek, let tridcati,
vysokij, strojnyj i ochen' predstavitel'nyj. On otrekomendovalsya Kollingvudu
markizom Frederikom de-Trev'er i poyasnil, chto ego semejstvo davno
poselilos' v Kanade i chto ego otec sluzhil pod nachal'stvom znamenitogo
Monkal'ma, zashchitnika Kanady. Kollingvud byl chelovek suevernyj i legko
poddayushchijsya pervomu vpechatleniyu. Naruzhnost' molodogo cheloveka emu
ponravilas'. CHernye, kak smol', volosy i takaya zhe boroda obramlyali tonkie
izyashchnye cherty lica molodogo markiza; glaza zhe ego, po strannoj sluchajnosti,
byli svetlo-golubye. Dokumenty molodogo cheloveka byli vse v poryadke, i na
nih znachilas' viza kanadskogo general-gubernatora lorda Kol'sona.
Kollingvud ne stal bol'she nichego sprashivat' i tut zhe uslovilsya s markizom,
ne skryvaya svoego polnogo udovol'stviya. Legkomyslennyj! On ne zametil,
kakim vzglyadom okinul ego ukradkoj molodoj sekretar', i kak pri etom dobrye
golubye glaza izmenili svoe vyrazhenie, zasverkav ognem dikoj, neumolimoj
nenavisti.
Admiral'skie apartamenty na anglijskih korablyah ochen' prostorny: v nih
smelo mozhno pomestit' do pyatnadcati chelovek. Admiral Kollingvud otvel
svoemu sekretaryu prehoroshen'kuyu spal'nyu, primykavshuyu s odnoj storony k
nebol'shoj gostinoj, a s drugoj - k rabochemu kabinetu; eto pomeshchenie
otdelyalos' ot sobstvennyh pokoev admirala lish' nebol'shoj priemnoj. Vmeste s
tem Kollingvud ob座avil emu, chto obedat' oni budut vmeste i chto prisluge
prikazano budet otnosit'sya k nemu, markizu, sovershenno tak zhe, kak i k
hozyainu doma, - chto, odnim slovom, markiz budet zhit' u admirala na pravah
horoshego znakomogo.
V pervuyu zhe noch' molodoj chelovek byl razbuzhen krikami i stonami,
donosivshimisya iz spal'ni admirala, kotoryj, vprochem, eshche s vechera
predupredil svoego sekretarya, chto on, admiral, podverzhen nervnoj bolezni i
spit po nocham ochen' bespokojno. V ob座asnenie etoj bolezni admiral sochinil
celuyu istoriyu o tom, kak on byl bessil'nym ochevidcem gibeli v morskih
volnah svoego brata s zhenoj i pyaterymi det'mi.
- S etih por ya volnuyus' i krichu pochti kazhduyu noch', - pribavil
Kollingvud. - Esli vy kogda-nibud' uslyshite moj krik, to, pozhalujsta,
razbudite menya. |tim vy okazhete mne ogromnuyu uslugu, tak kak izbavite ot
zhestokih stradanij, vredno otzyvayushchihsya na moem zdorov'e.
Slova eti admiral proiznes tonom glubokoj pechali, no oni ne vyzvali v
Frederike de-Trev'ere ni malejshego sochuvstviya, a tol'ko vozbudili v nem,
po-vidimomu, sil'noe lyubopytstvo.
Uslyhav stony, molodoj chelovek toroplivo nabrosil na sebya halat i
pobezhal k admiralu.
Neschastnyj metalsya po svoej posteli v strashnejshem nervnom pripadke. On
ne spal, a podvergalsya samoj zhestokoj gallyucinacii. Na gubah ego byla pena.
On mahal rukami, kak by otgonyaya ot sebya groznye prizraki.
Zlaya ulybka probezhala po gubam Frederika de-Trev'era, kogda on uvidal
admirala v etom polozhenii. Glaza ego sverkali dikoyu radost'yu i vmesto togo,
chtoby podat' neschastnomu pomoshch', on ostanovilsya v dveryah, kak by
naslazhdayas' zrelishchem ego uzhasnyh muchenij.
Pripadok prodolzhalsya okolo chasa; nakonec admiral zatih i pogruzilsya v
tyazhelyj son, obuslovlennyj sovershennym upadkom sil.
Frederik de-Trev'er tiho vyshel iz komnaty, shepcha pro sebya:
- CHas vozmezdiya probil. Kara uzhe nachinaetsya.
Na drugoj den' Kollingvud sprosil ego:
- Vy nichego ne slyhali noch'yu?
- Nichego ne slyhal, - otvechal Frederik de-Trev'er, s tverdost'yu
vyderzhivaya robko-pytlivyj vzglyad admirala.
Sleduyushchie nochi byli sovershenno takie zhe, kak tol'ko chto opisannaya
nami. Lish' tol'ko s admiralom nachinalsya pripadok, Frederik de-Trev'er na
cypochkah prihodil k nemu v komnatu, slovno tigr, podsteregayushchij dobychu, i
so zloradnoj ulybkoj lyubovalsya uzhasnoyu scenoj. Vzglyad molodogo cheloveka
po-prezhnemu sverkal pri etom holodnoyu neumolimoyu nenavist'yu. Sekretar'
admirala uhodil k sebe v spal'nyu vsyakij raz ne prezhde, chem pripadok
okanchivalsya, i admiral zasypal, istoshchennyj i obessilennyj.
Kto zhe byl etot zagadochnyj molodoj chelovek, pol'zovavshijsya lyubeznost'yu
i radushiem admirala Kollingvuda, i ne tol'ko ne chuvstvovavshij k nemu ni
malejshego sostradaniya, a naprotiv - dazhe naslazhdavshijsya ego mukami?
Ochevidno, dlya takoj zhestokosti u nego byli ochen' ser'eznye prichiny,
kotorye on tshchatel'no skryval pod maskoj holodnogo, nichem nevozmutimogo
ravnodushiya.
Mezhdu tem admiral Kollingvud vseyu dushoj privyazalsya k svoemu sekretaryu,
kotoryj dnem yavlyal soboyu obrazec blagovospitannosti i dobroty. V besede s
nim admiral zabyval svoi terzaniya i po vecheram narochno ne uhodil spat' kak
mozhno dol'she, chtoby ottyanut' tyazheluyu minutu periodicheskogo pripadka.
Kogda Kollingvuda vyzvali v London, on, samo soboyu razumeetsya, ne
pozhelal rasstavat'sya so svoim molodym sekretarem, kotoryj so svoej storony
tozhe ohotno soglasilsya uehat' s nim v Evropu.
- YA ni razu eshche ne vyezzhal iz Kanady, - skazal on, - i s udovol'stviem
pobyvayu v Anglii, a v osobennosti vo Francii.
V pervyj zhe den' po priezde v London Kollingvud dolzhen byl otpravit'sya
s oficial'nymi vizitami, prichem, razumeetsya, sekretarya s soboyu ne vzyal.
Pol'zuyas' etim, Frederik de-Trev'er tozhe ushel iz doma i s uverennost'yu,
sovershenno ne svojstvennoyu cheloveku, v pervyj raz priehavshemu v London,
uglubilsya v labirint londonskih ulic.
Ni u kogo ne sprashivaya dorogi, proshel on cherez Vest-|nd, pronik v
Siti, proshel ulicy Pol'-Mol', Pikkadilli, Oksford, Redzhent Strit, Strend i
spustilsya v Sautvark, ni razu ne zaputavshis'. Do sih por on shel ochen'
bystro, no zdes' zamedlil shag i napravilsya vdol' berega Temzy, vnimatel'no
prismatrivayas' k korablyam, stoyavshim na yakore v ust'e reki.
Dolgo, po-vidimomu, on ne nahodil togo, chego iskal, potomu chto
vremenami u nego vyryvalis' zhesty neterpeniya.
- Neuzheli mne pridetsya spustit'sya do samogo Grevzenda? - bormotal on
pro sebya.
Poravnyavshis' s Lambetom, on vdrug ostanovilsya i, pristaviv ladoni k
glazam, stal smotret' vdal'.
U nego vyrvalos' radostnoe vosklicanie:
- Nakonec-to!.. |to oni. A ya uzh dumal, chto oni zabyli moj prikaz.
Vzglyad ego ne mog otorvat'sya ot bol'shogo trehmachtovogo korablya,
okrashennogo v zelenyj cvet - lyubimyj cvet zhitelej Severa. Svoeyu
massivnost'yu korabl' rezko vydelyalsya sredi prochih sudov.
V tu zhe minutu molodoj chelovek obratil vnimanie na drugoj korabl',
toch'-v-toch' takoj zhe, kak i predydushchij: ta zhe osanka, tot zhe razmer, ta zhe
zelenaya okraska, napominayushchaya otblesk norrlandskih gletcherov.
Korabl' etot, raspustiv parusa, shel vverh po Temze. Priblizivshis' k
svoemu dvojniku, on lovko povernulsya i stal na yakor' ryadom s nim. Manevr
ispolnen byl tak lovko, chto matrosy s sosednih korablej prervali na mig
svoi zanyatiya i pohlopali kapitanu i ekipazhu neizvestnogo zelenogo korablya.
Sam Frederik de-Trev'er, hotya s korablya ego nel'zya bylo videt', ne mog
uderzhat'sya ot aplodismentov.
S novopribyvshego korablya na prezhnij perekinuli most, i matrosy oboih
ekipazhej radostno stali pozhimat' drug drugu ruki. V samyj razgar etoj sceny
molodoj chelovek vdrug uslyhal izumlennoe vosklicanie tamozhennogo
nadziratelya, kotoryj, skrestiv ruki na grudi, rashazhival po naberezhnoj.
- Eshche odin!.. Da eto zhe celaya eskadra.
Tretij korabl', kak dve kapli vody pohozhij na predydushchie, podhodil so
storony Lambeta, idya s eshche bol'sheyu skorost'yu, tak kak veter uspel
posvezhet'.
- Stranno! - probormotal zadumchivyj nablyudatel'. - V odin chas, pochti v
odnu minutu... CHego ne sdelaesh' s takimi moryakami!
Novyj korabl' sovershil tak zhe lovko tot zhe manevr i stal ryadom s
prezhnimi dvumya korablyami, privetstvuemyj druzhnymi aplodismentami
matrosov-tovarishchej.
- "Tri brata"! - voskliknul tamozhennyj, ne perestavavshij nablyudat' eto
lyubopytnoe zrelishche.
Dejstvitel'no, shodstvo mezhdu korablyami bylo porazitel'noe - kak v
obshchem, tak i v chastnostyah. Ochevidno bylo, chto ih stroili po edinomu planu i
na odnoj verfi.
Tamozhennye dosmotrshchiki, nemedlenno otpravivshiesya na bort dvuh
novopribyvshih korablej, vernulis' obratno s odinakovoj otmetkoj dlya oboih:
"Bez gruza". Takaya zhe otmetka byla sdelana i desyat' mesyacev tomu nazad
otnositel'no pervogo korablya. Ob etom obstoyatel'stve uzhe mnogo bylo tolkov
v traktirah Lambeta i Sautvarka.
Molodoj chelovek, postoyav neskol'ko vremeni v zadumchivosti, vdrug
napravilsya k tomu mestu, gde lodki, i uzhe hotel okliknut' odnu iz nih, no
vsled za tem sejchas zhe odumalsya i prosheptal pro sebya:
- Net, luchshe podozhdu do vechera. Ne nado, chtoby kto-nibud' videl menya
sredi belogo dnya. Kak znat'?.. Ostorozhnost' nikogda ne meshaet. Ved' tut
delo idet o zhizni i smerti.
On zadumchivo poshel obratno v dom gercogov |ksmutskih.
Kogda on vernulsya domoj, vremya obeda davno uzhe proshlo. Lord
Kollingvud, dolgo prozhdav svoego sekretarya, otobedal bez nego i uehal v
parlament, kotoryj v to vremya uzhe zasedal po nocham. On ochen' dosadoval, chto
ne uspel pered ot容zdom pogovorit' s Frederikom, i ostavil emu sleduyushchuyu
zapisku karandashom na klochke bumagi:
"Segodnya mezhdu odinnadcat'yu i dvenadcat'yu chasami nochi ko mne yavitsya
odin chelovek. Esli zasedanie zatyanetsya, i ya k tomu vremeni ne vernus', to
poprosite etogo cheloveka podozhdat', prichem dlya menya ochen' vazhno, chtoby vy
ne spuskali s nego glaz do moego vozvrashcheniya. Esli vam neobhodimo budet
zachem-nibud' vyjti, to peredajte nadzor Mak-Gregoru. |to edinstvennyj iz
moih slug, kotoromu vy mozhete bezuslovno doveryat'".
V etoj zapiske Kollingvud govoril o poslance Peggama, no molodoj
chelovek niskol'ko ne dogadyvalsya ob istine, tak kak admiral, razumeetsya, ne
posvyatil ego v svoi slishkom intimnye dela. Nizhe, odnako, my uvidim, chto
Frederik de-Trev'er znal ob otnosheniyah Kollingvuda k "Grabitelyam" gorazdo
bol'she, chem admiral mog predpolagat'.
Molodoj chelovek naskoro poobedal i ushel opyat', dav Mak-Gregoru
sootvetstvuyushchie prikazaniya. Vernulsya on v odinnadcat' chasov ochen'
ozabochennyj, nahmurennyj i dazhe kak budto razdosadovannyj. Ochevidno, on
ispytal kakuyu-nibud' ser'eznuyu neudachu.
Neterpelivo snimaya perchatki, on razorval ih, brosil na stol i
probormotal:
- Vse troe ushli s utra i nikto ne znaet, kuda imenno... Kakaya
nebrezhnost'! Ne soobshchit' mne ni slova! Po ih milosti ya teper' lishen
vozmozhnosti vospol'zovat'sya udobnym sluchaem.
On zakuril sigaru i vyshel na verandu, obstavlennuyu mramornymi
kolonnami. Ona shla vdol' vsego pervogo etazha, pridavaya |ksmut-Gauzu
naruzhnost' grecheskoj postrojki. Pryamo pered domom katila svoi chernye
glubokie vody Temza, a na protivopolozhnom levom beregu smutno vydelyalis' na
temnom fone zvezdnogo neba kontury domov Siti.
Gorodskoj shum zatihal. Deyatel'nost' malo-pomalu zamirala v etom
bol'shom chelovecheskom ul'e, obitateli kotorogo sobiralis' lozhit'sya spat',
utomlennye dnevnoj suetoj i bor'boyu za sushchestvovanie.
Frederik de-Trev'er byl lihoradochno vzvolnovan. Emu kazalos', chto
nastupayut reshitel'nye sobytiya, i smutno mereshchilas' kakaya-to neopredelennaya
opasnost'.
On stoyal, zadumchivo oblokotyas' na perila, i vzdrognul, kogda chasy
stali bit' polnoch'. Zatem na verande poslyshalis' shagi. Frederik de-Trev'er
bystro obernulsya. K nemu podhodil Mak-Gregor.
- Izvinite menya, ser, chto ya narushayu vashe zadumchivoe uedinenie, -
skazal, nizko klanyayas', vernyj shotlandec. - No vot pis'mo, prislannoe s
narochnym iz Villisa. YA by ne stal vas bespokoit', esli by poslannyj ne
sprashival, ne opozdal li on, i ne treboval skorogo otveta, chtoby sejchas
ehat' obratno.
Kollingvud pital k svoemu sekretaryu takoe doverie, chto upolnomochil ego
raspechatyvat' vsyakie pis'ma, prihodivshie na imya admirala.
Molodoj chelovek voshel v gostinuyu, raspechatal konvert i prochital:
"Lorda Kollingvuda pokornejshe prosyat povremenit' vydacheyu sta tysyach
funtov sterlingov, kotorye on dolzhen vruchit' segodnya upolnomochennomu dlya
togo licu. Prichiny ochen' vazhnye. Peggam".
Vnizu stoyal ugrozhayushchij postskriptum:
"Vy pogibnete, esli zaplatite den'gi. CHas spustya posle priezda moego
gonca ya budu v |ksmut-Gauze".
Po prochtenii etogo tainstvennogo pis'ma Frederikom de-Trev'er ovladelo
neobychajnoe volnenie. Po-vidimomu, on ponyal sokrovennyj smysl zapiski,
potomu chto vsya krov' brosilas' emu v golovu, i ruka, derzhavshaya pis'mo,
zadrozhala.
- CHto prikazhete otvechat', ser? - sprosil Mak-Gregor.
Molodomu cheloveku udalos' ovladet' soboj. On ponimal, chto pri etom
shotlandce, vseyu dushoyu predannom svoemu gospodinu, ni v koem sluchae nel'zya
vykazyvat' svoih chuvstv. No kakoj mog on dat' otvet, ne vozbudiv podozrenij
v samom lorde Kollingvude? Otkuda mog on znat', ustranena li ot ego patrona
ta opasnost', na kotoruyu namekali v pis'me? Ved' admiral, byt' mozhet, eshche
do ot容zda v parlament uplatil tu summu, o kotoroj shla rech'. No net,
vernee, chto predstoyashchij vizit neizvestnogo lica, o kotorom preduprezhdal
Frederika admiral, imenno otnosilsya k uplate sta tysyach sterlingov.
Ostanovivshis' na etom soobrazhenii, on perestal kolebat'sya i skazal
Mak-Gregoru:
- Skazhite goncu, chto on priehal vovremya.
Zatem on pospeshil vernut'sya na verandu, tak kak zhelal ostat'sya odin i
sobrat'sya s myslyami.
Zatvoriv za soboyu dver', molodoj chelovek probormotal s drozh'yu v
golose:
- Sto tysyach funtov sterlingov!.. Negodyaj! |to plata za prolituyu
krov'!.. Gnusnyj Peggam! On budet sejchas zdes', a ya ne imeyu vozmozhnosti
dat' im znat'... Kogda-to eshche predstavitsya takoj udobnyj sluchaj!.. Ne
s容zdit' li v Sautvark?.. V ekipazhe ya, byt' mozhet, uspeyu vernut'sya syuda
vovremya... No vot vopros - vstrechu li ya ih tam?.. Net, otsyuda uhodit'
nel'zya. Dazhe esli ya otyshchu ih, nuzhno budet sperva sgovorit'sya, sostavit'
plan, a na eto opyat'-taki nuzhno vremya. Luchshe uzh ya ostanus' zdes'. U menya
est' predchuvstvie, chto segodnya noch'yu ya poluchu samye reshitel'nye svedeniya.
Opyat' Nadod. - Krik snegovoj sovy. - |to oni! - Gercog Norrlandskij. -
Lovkoe pereodevanie. - V biblioteke.
V etu samuyu minutu voshel opyat' Mak-Gregor, no Frederik de-Trev'er
derzhalsya nastorozhe i ne dal zastat' sebya vrasploh.
On zametil, chto ot shotlandca ne ukrylos' ego smushchenie i chto
admiral'skij sluga kak-to osobenno vnimatel'no za nim nablyudaet.
- CHto eshche? - sprosil ravnodushnym tonom molodoj chelovek.
- Ser, prishel neizvestnyj chelovek, nazyvayushchij sebya Nadodom i zhelayushchij
videt' ego svetlost'.
Horosho, chto na verande bylo temno, a to shotlandec nepremenno uvidal
by, kak shcheki admiral'skogo sekretarya pokrylis' vdrug smertel'noj blednost'yu
i sejchas zhe vsled za tem k nim s siloyu prilila krov', ot kotoroj oni
pokrylis' gustoj kraskoj. V glazah u molodogo cheloveka potemnelo, v gorle
peresohlo. Neskol'ko vremeni on nichego ne videl i ne mog vygovorit' ni
slova.
Kollingvud! Peggam! Nadod!.. CHto emu sdelali eti lyudi? Otchego on ne
mog slyshat' ravnodushno, kogda proiznosilis' ih imena?
Stranno, ved' Frederik de-Trev'er byl kanadec; kakoe zhe mog imet' on
otnoshenie k etomu zlovrednomu trio? Ili oni dazhe v Kanade uspeli natvorit'
gnusnyh prestuplenij?
Odnako Frederik de-Trev'er sdelal nad soboj usilie i s protyazhnym
zevkom, kak budto Mak-Gregor vyvel ego iz legkogo usypleniya, skazal,
po-vidimomu, samym bespechnym i ravnodushnym tonom:
- |to, dolzhno byt', tot samyj chelovek, o kotorom mne govoril admiral.
Provodi ego v biblioteku i ostavajsya pri nem. Ty dolzhen smotret' za nim
tak, chtoby ni odin zhest ego ot tebya ne ukrylsya. Takov prikaz admirala. YA
potom pridu i smenyu tebya.
Molodoj chelovek chuvstvoval potrebnost' ostat'sya naedine s samim soboyu,
chtoby privesti v poryadok svoi mysli i chuvstva.
Mak-Gregor edva uspel ujti, kak Frederik de-Trev'er, nesmotrya na
temnotu, uvidal s verandy, chto tri kakih-to cheloveka probralis' v pod容zd
doma, stoyashchego naprotiv |ksmut-Gauza. Mozhno bylo podumat', chto eti lyudi
zhelayut nablyudat' za domom admirala Kollingvuda.
Zainteresovannyj etim v vysshej stepeni, molodoj chelovek spryatalsya za
kolonnu i pritailsya tam.
Tri neznakomca stoyali na pod容zde protivopolozhnogo doma i staralis'
zanyat' takoe mesto, chtoby im byl viden ves' fasad admiral'skogo otelya, no
chtoby ih samih ne videl nikto. Vot odin iz nih vystupil neskol'ko vpered iz
pod容zda, i, uvidav ego gromadnyj rost, Frederik de-Trev'er edva ne
vskriknul ot udivleniya.
Po odnomu etomu rostu on uznal neznakomca.
- Guttor! - probormotal on. - |to oni! Sam Bog posylaet ih syuda!
I, zhelaya poskoree ubedit'sya, chto on ne oshibsya, molodoj chelovek
kriknul, kak krichit norvezhskaya snegovaya sova.
Edva po vozduhu proneslis' tri monotonnye rezkie noty: "ki-ui-vui",
kak bogatyr' pospeshil vernut'sya v ten' pod容zda, i vsled za tem razdalsya
tochno takoj zhe otvetnyj krik.
- YA govoril, chto eto oni, - vskrichal s neskryvaemoyu radost'yu
admiral'skij sekretar': - oni i est'!
Ubezhdennyj v spravedlivosti svoej dogadki, on vyshel iz-za kolonny i,
peregnuvshis' cherez balyustradu, povtoril eshche raz tot zhe krik.
Ot gruppy otdelilsya odin chelovek i pereshel cherez ulicu.
- Kto eto zdes', v Londone, podrazhaet kriku severnoj pticy? - sprosil
on.
- |to ya, Grundvig, - otvechal molodoj chelovek, - ya, Frederik Biorn.
- Gercog! Gospodin nash dorogoj! Vy zdes'?
- Da. Otojdite na protivopolozhnuyu storonu ot doma. Tam est' gluhoj
pereulok. Mne nuzhno s vami pogovorit'.
On pozvonil Mak-Gregoru i skazal emu, chto pojdet uznat', konchilos' li
zasedanie parlamenta, tak kak ego nachinaet uzhe bespokoit' takoe
prodolzhitel'noe otsutstvie admirala. Napomniv shotlandcu eshche raz, chtoby on
horoshen'ko smotrel za Nadodom, Frederik ushel.
Provodiv ego, shotlandec pokachal golovoj i probormotal:
- Strannye proishodyat zdes' veshchi. Smotri v oba, Mak-Gregor... |tot
molodoj chelovek, svalivshijsya k nam tochno s neba, dovol'no podozritelen.
Gercog Norrlandskij - chitateli, konechno, uzhe uznali ego - otchayalsya v
vozmozhnosti ovladet' admiralom Kollingvudom sredi ego eskadry i
vospol'zovalsya gazetnym ob座avleniem, chtoby vteret'sya k gercogu |ksmutu v
kachestve chastnogo sekretarya. Teper' on speshil peredat' svoim vernym
sluzhitelyam, v kakom polozhenii nahodyatsya dela. V neskol'kih slovah on
ob座asnil im vse: kak ego hitrost' uvenchalas' uspehom i kak sluchaj ustroil,
chto Kollingvud, Peggam i Nadod soberutsya v etot vecher vse vmeste. Po mneniyu
Frederika, ih teper' ochen' legko bylo zahvatit'. Dlya etogo Grundvig s
tovarishchami dolzhen byl otpravit'sya v Sautvark i privesti s soboj pyat'desyat
chelovek matrosov, vprochem, bez ognestrel'nogo oruzhiya, chtoby ne vozbudit'
podozreniya v policejskih. Frederik Biorn bralsya provesti ih tajno v otel',
posle chego tremya zlodeyami mozhno bylo ovladet' bez vsyakogo krovoprolitiya.
Na rassvete predpolagalos' snyat'sya s yakorej i idti v Rozol'fse, - i
ubitye zhertvy byli by otomshcheny.
Grundvig vozrazil, chto ekipazh Olafa naschityvaet edva pyat'desyat
chelovek, a tak kak vseh vzyat' s korablya nel'zya, to, sledovatel'no,
trebovanie gercoga nevypolnimo. Togda gercog ob座avil, chto utrom v Sautvark
tol'ko chto prishli eshche dva rozol'fskih korablya "Garal'd" i "Magnus-Biorn"
pod nachal'stvom gercogskogo brata |dmunda. On pribavil, chto s bratom on eshche
ne videlsya, tak kak toropilsya vernut'sya v |ksmut-Gauz. Poetomu Grundvigu
porucheno bylo peredat' |dmundu, chtoby sam on ne s容zzhal so svoego korablya,
tak kak vsya eskadra dolzhna byla gotovit'sya k otplytiyu.
Vremeni bylo malo, poetomu razgovarivat' dolgo ne prihodilos'. Obmen
myslyami sovershalsya naskoro, v samyh korotkih slovah.
Odnako Grundvig uspel soobshchit' gercogu, po kakoj prichine oni yavilis' k
domu admirala i kak oni sobiralis' pohitit' Nadoda pri vyhode ego ot
Kollingvuda.
- Beregites', vasha svetlost', - v zaklyuchenie predostereg on gercoga, -
beregites', kak by Krasnoglazyj ne uznal vas. Ved' vy ne huzhe menya znaete,
kak on hiter i na chto sposoben.
- YA nichem ne riskuyu, milyj moj Grundvig, - otvechal Frederik, - ya tak
udachno zamaskirovan, chto net nikakoj vozmozhnosti menya uznat'. Nadod znal
menya belokurym i obritym, a teper' ya bryunet s borodoj, kak u britanskogo
sapera.
- Vy ne vidali eshche zdes' etogo negodyaya, vasha svetlost'?
- Net, ne vidal. YA ego ostavil pod nadzorom doverennogo slugi
admirala.
- Kak horosho, chto my vstretilis' s vami i mozhem vas predupredit'! Ved'
vy znaete, Nadod do takoj stepeni peremenilsya v svoej naruzhnosti, chto esli
by vy uvideli ego, to nevol'no vyrazili by udivlenie. Ego sovershenno nel'zya
uznat'.
- CHto takoe? YA nichego ne ponimayu.
- Vy znali Nadoda chudovishchem, urodom, ne tak li? Teper' nichego
podobnogo net. Doktor Paterson, korolevskij hirurg, sdelal emu prevoshodnyj
steklyannyj glaz. Cenoyu uzhasnoj boli Nadod pozvolil vypryamit' sebe nos i
chelyusti... |to byla uzhasnaya bol', tak kak prihodilos' syznova lomat' kosti
i opyat' ih srashchivat'... Vse eto on sam rasskazyval Billyu, kotorogo pytalsya
zamanit' v obshchestvo "Grabitelej". Tol'ko blagodarya etomu my i otyskali
zlodeya, inache my sto raz proshli by mimo nego i ne zametili.
- Da, dejstvitel'no, ty ochen' horosho sdelal, chto predupredil menya,
inache moglo by vyjti ochen' opasnoe nedorazumenie. Nu, ya vas bol'she ne
zaderzhivayu, potomu chto vam nado speshit' i speshit'.
Pyat' minut spustya Grundvig i dva ego tovarishcha ischezli vdali v
londonskom tumane. Oni speshili v Sautvark, a Frederik Biorn podozval keb i
poehal v Vestminster, v palatu lordov.
Zasedanie tam vse eshche prodolzhalos'. Vil'yam Pitt govoril rech', vozrazhaya
oratoram oppozicii. Vokrug zdaniya parlamenta, nesmotrya na temnuyu noch',
stoyala gromadnaya tolpa, lihoradochno dozhidavshayasya rezul'tatov prenij,
kotorym ne predvidelos' konca.
Ochevidno, admiral Kollingvud eshche ne skoro mog osvobodit'sya. Odnako, v
otvet na pereslannuyu emu Frederikom Biornom zapisku Peggama, on velel
skazat', chto vernetsya domoj cherez chetvert' chasa, tak kak, vvidu gromadnogo
chisla zapisavshihsya oratorov, okonchatel'noe golosovanie moglo posledovat' ne
ran'she kak na sleduyushchij den'.
Molodoj chelovek vernulsya domoj, raduyas', chto emu udalos' ustroit'
vozvrashchenie admirala.
Opisat' vse ego volnenie ne bylo nikakoj vozmozhnosti. On chuvstvoval,
chto priblizhaetsya razvyazka, chto tri bandita budut shvacheny vse vmeste i
odnovremenno ponesut dostojnuyu karu za ih zlodejstva. Sovest' niskol'ko ne
uprekala ego za to, chto on obmanom vtersya v doverie admirala Kollingvuda:
byvayut takie prestupniki, protiv kotoryh pozvolitel'no dejstvovat' vsyakimi
sposobami.
Vorotyas' v otel', on sejchas zhe proshel v biblioteku, chtoby smenit' tam
Mak-Gregora.
Ne bez krajnego otvrashcheniya ozhidal on toj minuty, kogda snova uvidit
gnusnogo ubijcu svoego otca. Preduprezhdennyj Grundvigom, on byl uveren, chto
ne vyrazit nichem svoego udivleniya pri vide preobrazhennogo Nadoda.
Kogda on voshel v biblioteku, Nadod vstal i poklonilsya emu. Frederik
Biorn otvetil na poklon s vidom holodnogo ravnodushiya, s kakim obyknovenno
otnosyatsya k neznakomym lyudyam, do kotoryh net dela. Odnako, zhelaya luchshe
rassmotret' peremenu v naruzhnosti zlodeya, on pristal'no vzglyanul emu v lico
i skazal:
- Vy dozhidaetes' admirala Kollingvuda, i uzhe davno? Mogu vas uteshit',
sudar', chto on skoro vernetsya.
Uslyshav golos Frederika, Nadod nevol'no vzdrognul, no sejchas zhe
ovladel soboyu.
- Blagodaryu vas, sudar', - otvechal on s ulybkoj, kotoruyu staralsya
sdelat' kak mozhno privetlivee. - YA rasschityval, chto admiral vernetsya
gorazdo ran'she, i menya ochen' ogorchaet, chto ego do sih por net.
Kak i vse, znavshie Nadoda do ego preobrazheniya, Frederik byl
chrezvychajno udivlen proisshedshej s nim peremenoj.
V svoyu ochered' Nadod tozhe vnimatel'no razglyadyval Frederika, dumaya pri
etom: "Polozhitel'no, ya gde-to slyshal etot golos i videl eto lico. No gde?"
Mak-Gregor, stoya u stola, ispodlob'ya poglyadyval na oboih.
- Mozhesh' idti, - skazal emu Frederik, zametiv etu neponyatnuyu i
neumestnuyu pytlivost'.
SHotlandec udalilsya, ne skazav ni slova, no pri etom brosil na molodogo
cheloveka vzglyad, ispolnennyj samoj zhguchej nenavisti.
|tot vzglyad ne ukrylsya ot Nadoda, kotoryj ne preminul prinyat' ego k
svedeniyu.
Mak-Gregor. - Vnutrennee ustrojstvo |ksmut-Gauza. - Nedoverie
Mak-Gregora. - Admiral i Nadod. - Otkaz Kollingvuda.
Mak-Gregor pital k svoemu barinu, admiralu Kollingvudu, samuyu
predannuyu lyubov', dohodivshuyu do kakogo-to obozhaniya. Kogda emu bylo eshche
dvadcat' let ot rodu, staryj lord |ksmut pristavil ego dyad'koj k svoemu
vos'miletnemu mladshemu synu CHarl'zu, kotorogo Mak-Gregor i soprovozhdal vo
vse shkoly, v kotoryh uchilsya malen'kij Kollingvud. V razgovore staryj sluga
neredko vyrazhalsya: "Kogda my byli v Itopskom kollegiume" ili "My konchili
vtorymi v morskom uchilishche". So svoej storony molodoj lord, kak istyj
anglichanin, hotya i lyubil svoego dyad'ku, no vse-taki smotrel na nego kak na
sushchestvo nizshee, v chem, vprochem, i sam Mak-Gregor byl iskrenno ubezhden.
Denezhnye zatrudneniya svoego barina staryj dyad'ka vsegda prinimal ochen'
blizko k serdcu i voznenavidel starshego ego brata vsemi silami dushi za to,
chto k etomu bratcu dolzhny byli so vremenem perejti titul i bogatstvo
gercogov |ksmutov, minuya CHarl'za Kollingvuda.
Znal li Mak-Gregor ob ubijstve gercoga |ksmuta?.. Nikto ne mog etogo
skazat' utverditel'no, tem bolee, chto staryj sluga nikogda ne govoril o
smerti starshego brata svoego gospodina i dazhe izbegal malejshego nameka na
eto obstoyatel'stvo.
No, znal on ob etom chto-nibud' ili net, vo vsyakom sluchae on skoree dal
by sebya rasterzat' na melkie kuski, chem skazal by hotya odno slovo vo vred
admiralu.
Vprochem, odin fakt, sluchivshijsya vskore posle perehoda |ksmug-Gauza v
sobstvennost' admirala, svidetel'stvuet o tom, chto shotlandec koe-chto znal o
tainstvennom dele.
Prezhde chem reshit'sya na poselenie v otele, admiral Kollingvud,
terzaemyj ugryzeniyami sovesti, pozhelal radikal'no peredelat' tam vse
vnutri, chtoby nichto ne napominalo emu o brate. Za peredelkami nablyudat'
porucheno bylo Mak-Gregoru.
Po okonchanii vseh rabot admiral v容hal v otel' i izumilsya: tam vse
bylo prisposobleno tochno dlya samogo temnogo zagovora. Snaruzhi nichto ne
brosalos' v glaza, no stoilo nazhat' rukoj v tom ili drugom meste starinnuyu
dubovuyu rez'bu - otkryvalas' tajnaya dver' na kakuyu-nibud' vituyu lestnicu,
kotoraya vela sperva v verhnij etazh, a ottuda v kakoe-nibud' podzemel'e.
Kazhdaya komnata, kazhdyj koridor, kazhdyj zakoulok byli snabzheny sekretnoyu
dver'yu i sekretnoyu lestnicej, cherez kotorye mozhno bylo skryt'sya v odin mig.
No eto ne vse. V otele byl, krome togo, ustroen tajnyj mehanizm,
posredstvom kotorogo mozhno bylo v odin mig zaperet' tam vse dveri, okna i
koridory pri pomoshchi opusknyh zheleznyh zaslonov. |tim sposobom vse komnaty
mozhno bylo razom izolirovat' odna ot drugoj, i nahodivshiesya v nih lyudi
popali by v myshelovku. Vmeste s tem dom byl roskoshno otdelan i obstavlen s
samym obdumannym komfortom.
Osmotrev otel', Kollingvud ostalsya chrezvychajno dovolen. On ponyal, chto
vernyj sluga stremilsya vsyacheski ogradit' ego ot pokusheniya so storony
Biornov, predpolagaya, chto te ne pozhaleyut nikakih trudov i rashodov dlya
bor'by so svoim vragom dlya otmshcheniya emu. No v takom sluchae Mak-Gregoru,
stalo byt', izvestna byla tragediya na Lafodenskih ostrovah? Admiral reshil
proverit' eto i sprosil svoego slugu poddel'no-ravnodushnym tonom:
- K chemu stol'ko predostorozhnostej?
- Zdeshnij kvartal ochen' nenadezhen, milord, - otvetil shotlandec, - i
eshche nedavno "Grabiteli", zabravshis' v dom lorda Lejchestera, vybrali iz nego
vse cennoe do poslednej bulavki, ne govorya uzhe o tom, chto oni zahvatili v
plen molodogo syna lorda i otpustili ego lish' za vykup v sorok tysyach funtov
sterlingov.
- A! Tak ty vydumal vse eto protiv "Grabitelej"?
- Protiv nih i voobshche protiv vseh vragov vashej svetlosti.
- Kakie zhe u menya eshche vragi? Razve ty eshche kogo-nibud' znaesh',
Mak-Gregor?
- U cheloveka v vashem polozhenii, milord, vsegda mnogo vragov, - otvechal
on. - No, - pribavil on s sumrachnym vidom, - gore tem, kotorye vzdumayut
tronut' hot' odin volos u vas na golove!
Takim obrazom shotlandec uklonilsya ot pryamogo otveta, no zato sam
vospol'zovalsya sluchaem, chtoby obratit'sya k svoemu lordu s pros'boj, kotoraya
chrezvychajno udivila Kollingvuda.
- Milord, - skazal on, - po povodu vseh etih peredelok u menya k vam
est' ochen' bol'shaya pros'ba.
- Zaranee ispolnyayu ee, esli tol'ko mogu. V chem delo?
- Pozvol'te vas prosit', milord, chtoby sekret vsego etogo ustrojstva
znali tol'ko vy da ya.
- Vizhu, vizhu, kuda ty klonish'. Ty terpet' ne mozhesh' moego sekretarya.
- YA ne ego lichno imel v vidu, hot', dejstvitel'no, ne lyublyu ego. YA
namekal na ego dolzhnost'.
- Ob座asnis'. YA ne ponimayu.
- Vidite li, milord, vash sekretar' u vas v dome ne svoj chelovek, ne
to, chto ya. Mak-Gregory pyat'sot let sluzhat gercogam |ksmutskim, ya smotryu na
sebya kak na vashu sobstvennost', na vashu veshch'. Dlya menya net ni korolya, ni
otechestva; dlya menya sushchestvuet tol'ko gercog |ksmut, kak dlya sobaki ee
hozyain.
- YA eto znayu, moj chestnyj Mak-Gregor, - skazal gercog, protiv voli
rastrogannyj takoyu predannost'yu, nesmotrya na ee neskol'ko dikij harakter.
- YA ne stanu vam govorit', chto nenavizhu vashego sekretarya za to, chto on
kazhetsya mne podozritel'nym, chto vse v nem, na moj vzglyad, fal'shivo i
neestestvenno. YA vam skazhu tol'ko, chto ved' on ne bolee, kak naemnyj
sekretar', i ne vechno budet sluzhit' u vas. Segodnya on, zavtra drugoj
kto-nibud'. CHto zhe budet, esli kazhdomu sekretaryu vy budete soobshchat' tajnu
otelya? Tajna tol'ko togda tajna, kogda ona izvestna odnomu cheloveku i uzh
samoe bol'shee dvum; esli zhe ona izvestna troim ili chetverym, to perestaet
byt' tajnoj.
- S etoj tochki zreniya ya nahozhu, chto ty sovershenno prav, - skazal lord
posle minutnogo razmyshleniya. - Dayu tebe slovo, chto markiz de-Trev'er ne
uznaet nichego o tajnyh prisposobleniyah v otele.
Mak-Gregor voznenavidel de-Trev'era s pervogo zhe dnya ego postupleniya k
Kollingvudu. Prichin dlya nenavisti bylo mnogo. Vo-pervyh, Mak-Gregor
revnoval admirala k molodomu sekretaryu, vo-vtoryh, emu poroyu kazalos', chto
Frederik kidaet na lorda vzglyady, ispolnennye nenavisti. Nakonec, shotlandcu
udalos' odnazhdy noch'yu podsmotret', kak molodoj chelovek, sarkasticheski
ulybayas', upivalsya stradaniyami admirala, kogda tot metalsya po svoej
posteli, presleduemyj gallyucinaciyami. S etogo dnya Mak-Gregor okonchatel'no
ubedilsya, chto Frederik de-Trev'er postupil k Kollingvudu nesprosta, chto on
shpion, dejstvuyushchij libo za sobstvennyj svoj schet, libo podoslannyj drugimi.
Vernyj sluga ponyal, chto vo vsyakom sluchae ego gospodinu grozit opasnost'.
Snachala on hotel rasskazat' vse gercogu, no potom razdumal, reshiv
sobrat' pobol'she dannyh dlya izoblicheniya kovarnogo sekretarya i dlya etoj celi
ne spuskat' s nego glaz ni na odnu minutu.
S etogo vremeni Mak-Gregor sdelalsya, tak skazat', ten'yu Frederika
de-Trev'era, podsteregal malejshij ego vzglyad, malejshij zhest, peretolkovyvaya
ih po-svoemu. CHastye otluchki sekretarya po priezde v London eshche bolee
zaintrigovali Mak-Gregora. SHotlandec zametil, chto molodoj chelovek znaet
stolicu Anglii kak svoi pyat' pal'cev, hotya admiralu govoril, budto ni razu
v zhizni tam ne byl.
Odnako, nesmotrya na vsyu bditel'nost', Mak-Gregor do sih por eshche ne
otkryl nichego opredelennogo. Teper' ponyatno, pochemu shotlandec vzglyanul s
takoj nenavist'yu na sekretarya, kogda tot velel emu ujti iz biblioteki.
Otnosheniya mezhdu nimi oboimi byli krajne natyanuty, hotya Frederik Biorn i ne
podozreval vsego.
Molodoj chelovek edva uspel obmenyat'sya s Nadodom neskol'kimi banal'nymi
frazami, kak voshel lord Kollingvud, k velikomu udovol'stviyu oboih
sobesednikov, ne znavshih, o chem im govorit' i kak sebya derzhat' drug s
drugom.
Frederik de-Trev'er sejchas zhe ushel iz biblioteki, i admiral ostalsya s
Nadodom naedine.
- Izvinite, chto ya zastavil vas zhdat', - skazal Kollingvud. - Zasedanie
palaty bylo ochen' burnoe i zatyanulos'... Moj sekretar' govoril vam, kakoj u
nas vyshel dosadnyj sluchaj?
- U vas net deneg nalico? - perebil so svoej obychnoj zhivost'yu Nadod,
ispugavshijsya za svoe mesto na korable, uderzhannoe im zaranee.
V etom vosklicanii bylo stol'ko trevogi!
- Izvinite, Nadod, - vozrazil udivlennyj admiral, - den'gi zdes', -
vsya summa, kakaya nuzhna.
I on ukazal emu na nebol'shuyu shkatulku chernogo dereva s perlamutrovoj
inkrustaciej.
Nadod perevel duh.
- Tak za chem zhe delo stalo? - sprosil on.
- Vot, prochitajte, - otvechal Kollingvud, podavaya emu pis'mo Peggama.
Nadod vzyal pis'mo i, nachav chitat', pozelenel... Na lbu u nego vystupil
holodnyj pot. Itak, mechty ego razletelis' prahom!
Kogda on podnyal golovu, to zametil, chto Kollingvud s lyubopytstvom
glyadit na nego. Dejstvitel'no, admiral, ne znaya o namerenii bandita
prikarmanit' den'gi, kotorye emu bylo porucheno vzyat' ot Kollingvuda, byl
chrezvychajno udivlen ego volneniem.
CHtoby hot' nemnogo opravit'sya, Nadod stal perechityvat' pis'mo Peggama
i vdrug udaril sebya po lbu.
- |to pis'mo podlozhnoe! - vskrichal on s prezhneyu samouverennost'yu. -
Pocherk i podpis' ne pohozhi na to, kak pishet glava obshchestva "Grabitelej".
- Vy vpolne uvereny v etom? - sprosil lord Kollingvud.
- Sovershenno uveren! |to poddelka i dazhe ochen' grubaya.
- Boyus', chto vy oshibaetes'. Pis'mo, pravda, napisano na klochke,
ochevidno, naskoro, byt' mozhet, dazhe v temnote, no net nikakih dannyh dlya
togo, chtoby utverzhdat' ego podlozhnost'.
- Pover'te, eto chej-nibud' fokus. Nu, posudite sami: kakaya opasnost'
mozhet grozit' vam vsledstvie togo, chto vy peredadite den'gi mne? Ne vse li
ravno, cherez ch'i ruki projdut oni v kassu obshchestva - cherez moi ili cherez
ruki samogo Peggama?
- |to verno, no vot imenno potomu, chto tut est' kakoe-to somnenie, ya i
vozderzhus' do pory do vremeni.
- Stalo byt', vy otkazyvaetes' zaplatit' sto tysyach funtov sterlingov?
- sprosil Nadod, vstavaya i gnevno vypryamlyayas' vo ves' rost.
- Ne otkazyvayus', a tol'ko otkladyvayu uplatu vpred' do raz座asneniya
dela. Vprochem, zhdat' pridetsya nedolgo, Peggam obeshchalsya yavit'sya syuda sam
cherez chas posle etogo. Proshlo uzhe bol'she chasa i emu davno by pora prijti.
- Vot vam i dokazatel'stvo, chto eto vse vzdor, i chto Peggam ne pridet.
Vyslushajte menya vnimatel'no, Kollingvud, i vy uvidite, v kakoe polozhenie vy
sebya postavite, esli ne zaplatite mne deneg. YA uveren, chto vashej gibeli
zhelaet kakoj-nibud' vash tajnyj vrag, kotoryj, konechno, i napisal eto
pis'mo.
- Ob座asnites'. YA budu rad, esli eto delo vyyasnitsya nachistotu.
- Summa, kotoruyu ya upolnomochen ot vas poluchit', imeet ochen' vazhnoe
znachenie dlya "Grabitelej". YA nepremenno dolzhen imet' ee v rukah, prezhde chem
vzojdet solnce. Esli ya ee ne poluchu, to obshchestvo, konechno, obojdetsya i bez
nee, no vam ono za eto strashno otomstit.
- YA vas ne ponimayu.
- Udivlyayus', kak eto vy ne ponimaete! CHtoby vas nakazat', nam stoit
tol'ko pereslat' general-attorneyu koe-kakie bumagi, kotorye dokazhut, chto
"Grabiteli" dejstvuyut inogda po ukazaniyam nekotoryh perov Anglii...
- Negodyaj!.. Ty smeesh'!..
- Slushajte, Kollingvud, davajte igrat' v otkrytuyu. |to budet vygodno i
dlya vas, i dlya menya... Vprochem, dlya vas dazhe vygodnee, chem dlya menya.
- Govori.
- Vo-pervyh, ya by vas poprosil ne govorit' so mnoj na ty. Takoe
obrashchenie oznachaet ili korotkost', ili prezrenie. V korotkih otnosheniyah s
lordom |ksmutom ya ne imeyu chesti sostoyat', hotya my i ubivali vmeste, a
prezrenie perenosit' ya tozhe ni ot kogo ne zhelayu. Poetomu, vstrechaya ot vas
prezrenie, ya budu platit' vam tem zhe.
- O! Kak tyazhelo byt' v zavisimosti ot podobnogo negodyaya!
- Vot uzhe dva raza, Kollingvud, vy nazvali menya negodyaem, a, mezhdu
tem, kto iz nas dvoih bol'shij negodyaj - eto eshche vopros. Pravda, ya ubival
lyudej, no na moih rukah net krovi brata, ego zheny i detej.
Nadod stal rasskazyvat' pro svoyu molodost'.
Kollingvud vnimatel'no slushal starogo bandita, golos kotorogo dyshal
dikoj energiej.
- Tak ty byl dyad'koj molodogo Biorna? - sprosil on Nadoda.
|to izvestie pokazalos' admiralu ochen' vazhnym.
- YA byl k nemu pristavlen dlya nadzora, i rebenok ochen' menya lyubil. |to
ne pomeshalo mne nenavidet' ego, i ya reshil sygrat' s nim zluyu shutku. Sluchaj
mne blagopriyatstvoval...
Kollingvud s lyubopytstvom smotrel na bandita i nichego ne otvechal.
Nadod prodolzhal:
- Mne strastno hotelos' videt' etogo mal'chishku golodnym, ploho odetym,
podvergnutym durnomu obrashcheniyu. Odnazhdy my katalis' s nim v lodke po
Rozol'fskomu fiordu, i tut ya uvidal ch'yu-to neizvestnuyu yahtu. Pritvorivshis',
chto ya sirota-rybak, bez vsyakih sredstv k zhizni, i chto etot mal'chik - moj
bratishka, ya izobrel celuyu istoriyu, rastrogavshuyu neznakomcev, i soglasilsya
na ih predlozhenie - otdat' im rebenka. Takim obrazom ya pohitil u gercoga
Norrlandskogo ego starshego syna i naslednika.
Admiral vzdrognul i prolepetal:
- Syna gercoga Norrlandskogo!
- Da, vasha svetlost'. Vy vidite, mezhdu mnoj i Biornami ne bylo
rodstva, togda kak vy utopili v more svoego rodnogo brata so vsej sem'ej.
Kak bledno moe prestuplenie v sravnenii s vashim!.. I za svoe prestuplenie ya
pones varvarskoe nakazanie: menya izbili, izurodovali, ya sdelalsya
otverzhencem obshchestva i ne mudreno, esli ob座avil emu besposhchadnuyu vojnu.
Vragam svoim ya zhestoko mstil. God tomu nazad ya ubil CHernogo gercoga i
odnogo iz ego synovej, a segodnya noch'yu pokonchil, v taverne "Visel'nika",
schety s Guttorom.
- Rozol'fskim bogatyrem?
- Da, s nim, a takzhe i s Grundvigom, ego tovarishchem... Tak vot, vasha
svetlost', klyatvu svoyu ya sderzhal i vragam otomstil, naruzhnost' moya
ispravlena, blagodarya iskusstvu doktora Patersona, sledovatel'no, ya mogu
teper' zhit' po-chelovecheski. Dvadcat' s lishkom let ya zlodejstvoval, i ne
bylo dnya, chtoby ya ne zhelal sdelat'sya chestnym chelovekom. Ne smejtes' nado
mnoj, eto ya govoryu sovershenno ser'ezno. I vot, lord Kollingvud, dlya menya
probil, nakonec, zhelannyj chas. Poetomu ya govoryu vam: davajte igrat' v
otkrytuyu. Moe predlozhenie takogo roda... - Postojte minutku, Nadod, -
perebil ego admiral. - Vash rasskaz menya zainteresoval, ya s udovol'stviem
gotov vas slushat', no skazhite mne snachala, chto stalos' s molodym Biornom,
kotorogo vy ustupili neizvestnym lyudyam?
- O, eto takaya romanticheskaya istoriya! Ego vzyal k sebe odin bogatyj
armator, i on sdelalsya znamenitym kapitanom Ingol'fom.
- Kak! Tem samym, kotoryj otlichilsya v shvedsko-russkuyu vojnu i kotorogo
ya chut' bylo ne povesil v Rozol'fse?
- Vot imenno. I v tu minutu, kogda vy ego arestovali, on sam sobiralsya
arestovat' gercoga Norrlandskogo i ego synovej, obvinyavshihsya v zagovore
protiv korolya.
- Stalo byt', chelovek, kotorogo ya hotel povesit' kak pirata, kak
kapitana Vel'zevula...
- |tot samyj chelovek - v nastoyashchee vremya gercog Norrlandskij, po pravu
pervorodstva v familii Biornov.
- Strannaya, strannaya istoriya!.. Skazhite, Nadod, vy razve ne boites',
chto on stanet mstit' vam za smert' otca i brata?
- Ne dumayu, milord. No posmotrite, kakaya prochnaya svyaz' mezhdu moimi i
vashimi prestupleniyami: razve vy, v svoyu ochered', ne opasaetes', chto on
stanet vam mstit' za sestru i plemyannikov?
- Dlya etogo nuzhno, chtoby on znal istinnuyu podkladku tragicheskoj
katastrofy, a, mezhdu tem, vse Biorny poverili oficial'nomu soobshcheniyu o
krushenii korablya.
- A pomnite, v chem vas obvinil perebezhchik Ioil'?
- CHto znachat slova odnogo cheloveka, kogda sto svidetelej podtverdili
na sledstvii fakt krusheniya sudna? Net, s etoj storony ya nichego ne boyus' i v
sluchae nadobnosti sumeyu zashchitit'sya... Odnako prodolzhajte, pozhalujsta. V chem
sostoit predlozhenie, kotoroe vy sobiraetes' mne sdelat'?
Otkrovennost' Nadoda. - Prihod Peggama. - Uzhasnoe polozhenie. - Izmena.
- Vozvrashchenie komprometiruyushchih pisem. - Schet pokonchen.
- YA vam skazal, chto zhelayu igrat' s vami v otkrytuyu, - prodolzhal Nadod,
- vyslushajte zhe menya horoshen'ko. YA reshil nachat' novuyu zhizn', k kotoroj
postoyanno stremilsya i teper' stremlyus', - ya hochu porvat' s "Grabitelyami" i
udalit'sya v Ameriku. YA uzhe vzyal bilet na korabl', kotoryj otplyvet zavtra
utrom, no dlya etogo vy dolzhny otdat' mne te sto tysyach funtov sterlingov,
kotorye s vas sleduet poluchit' nashemu tovarishchestvu. YA edu v Ameriku ne dlya
togo, chtoby nazhivat' sebe sostoyanie ili rabotat' v pol'zu "Grabitelej"; tam
podobnaya deyatel'nost' opasna: staryj sud'ya Linch shutit' ne lyubit, i rasprava
u nego vsegda v etih sluchayah byvaet korotkaya. YA hochu priehat' v Ameriku uzhe
bogatym chelovekom i zhit' tam v pochete i uvazhenii. Nadeyus', vy menya ponyali,
milord? Ot vas odnogo zavisit, chtoby bandit Nadod perestal sushchestvovat' i
prevratilsya by v mistera Iogana Nikol'sena - moya mat' byla urozhdennaya
Nikol'sen - bogatogo plantatora iz Novogo Orleana. Pod etim imenem ya
zapisalsya na korable "Vasp", kotoryj cherez neskol'ko chasov dolzhen podnyat'
yakor'. Za sto tysyach funtov sterlingov, kotorye vy mne otdadite, vam budut
mnoyu vozvrashcheny te dva dokumenta, kotorye vytreboval s vas Peggam. Vy ved'
sami znaete, milord, lyubogo iz etih dokumentov dostatochno, chtoby otpravit'
vas na viselicu.
- Razve oni u vas? - sprosil Kollingvud, v glazah kotorogo vspyhnul
mrachnyj ogon'.
- Da, u menya... No tol'ko vy, Kollingvud, ne zamyshlyajte nikakogo
obmana: vse ravno nichego ne vyjdet. YA vse predusmotrel: zapadnyu, izmenu,
ubijstvo. Dokumenty sejchas ne pri mne, poetomu vy naprasno budete pytat'sya
ovladet' imi. No vy ih poluchite cherez dve minuty posle togo, kak otdadite
den'gi. Nadeyus', chto teper' vy ne budete delat' nikakih vozrazhenij. Esli ya
zatyanul besedu s vami, to lish' dlya togo, chtoby pokazat' vam, chto vy -
igrushka mistifikacii i chto Peggam ne yavitsya.
- A esli ya ne soglashus' otdat' den'gi bez novoj zapiski ot Peggama?
CHto vy togda sdelaete?
- Tak kak blagodarya etomu proizojdet vtorichnoe krushenie vsej moej
zhizni, to klyanus' vam pamyat'yu moej materi, chto ya vam zhestoko otomshchu! Esli
vy pomeshaete mne uehat' iz Anglii, esli cherez neskol'ko chasov brig "Vasp"
ujdet bez menya, unosya moyu poslednyuyu nadezhdu, to ya v tot zhe den' peredam oba
dokumenta general-attorneyu, kotoryj, razumeetsya, ne zamedlit dat' delu
zakonnyj hod. YA vse skazal i zhdu vashego resheniya.
Na etot raz Kollingvud ne rasserdilsya. Ispoved' Krasnoglazogo on
vyslushal s bol'shim vnimaniem. Admiral ne somnevalsya, chto bandit govorit
iskrenno: pravdoj dyshala i zvuchala vsya ego rech'. I, nakonec, chto zhe
neobyknovennogo bylo v zhelanii Nadoda ostavit' remeslo, kotoroe neminuemo
privelo by ego v konce koncov na viselicu? CHto kasaetsya samogo Kollingvuda,
to on nichem ne riskoval, rasplachivayas' s "Grabitelyami" cherez Nadoda. Dlya
nego vazhno bylo poluchit' obratno komprometiruyushchie dokumenty, a do togo, chto
Peggam budet nedovolen, emu bylo i gorya malo. Vozhd' "Grabitelej" perestaval
byt' dlya nego opasnym s togo momenta, kogda vypuskal iz svoih ruk dve
bumagi s podpis'yu admirala.
Nadod s trevogoj zhdal, chem konchatsya razmyshleniya Kollingvuda. On zhdal
ego resheniya tak, kak prestupnik zhdet prigovora suda. I banditu pokazalos',
chto samo nebo razverzlos' pered nim, kogda admiral skazal:
- YA soglasen peredat' den'gi vam v ruki. No znajte, Nadod, chto ne vashi
ugrozy pobuzhdayut menya k etomu. YA ih ne boyus'. Esli by vy donesli na menya v
sluchae moego otkaza, za menya zastupilis' by vse "Grabiteli" s samim vashim
Peggamom vo glave. Oni pomogli by mne opravdat'sya. Mne by stoilo tol'ko
skazat', chto dokumenty poddelany vami, i sud, ne koleblyas', otdal by
predpochtenie slovu pera Anglii pered pokazaniem podobnogo vam bandita... No
vash rasskaz menya tronul i vozbudil vo mne sozhalenie k vam. Tak kak moi
lichnye interesy niskol'ko ne idut vrazrez s vashim zhelaniem, to ya vpolne
soglasen ego ispolnit' i dostavit' vam sredstva dlya nachala drugoj zhizni. YA
dal slovo uplatit' den'gi v samyj den' moego vstupleniya v palatu lordov
ranee, chem prob'et polnoch'. Tak kak dlya vsyakoj peremeny v usloviyah dogovora
trebuetsya soglasie obeih storon, to ya imeyu polnoe pravo ostavit' pis'mo
Peggama bez vnimaniya i vruchit' den'gi tomu licu, kotoroe peredast mne
dokumenty. Snishodya k zhelaniyu Peggama, ya soglasilsya povremenit' s etim, no
teper' uzhe dva chasa utra, i ya ne dumayu, chtoby Peggam dal mne takuyu bol'shuyu
otsrochku, esli by yavilsya za den'gami sam... Stupajte zhe za dokumentami,
nesite ih syuda. V obmen na nih ya vydam vam sto tysyach funtov sterlingov
dvadcat'yu vekselyami Anglijskogo banka na pred座avitelya, po pyati tysyach
sterlingov kazhdyj.
Nadod nereshitel'no vstal.
- Vy somnevaetes' v moem slove? - sprosil Kollingvud, hmurya brovi.
- Net, milord, - otvechal bandit, - no ya boyus', udastsya li mne
razmenyat' eti bilety v Amerike.
- Plohoj zhe vy finansist, bednyj moj Nadod! - s ulybkoj vozrazil
admiral. - Bilety Korolevskogo Banka hodyat v Amerike s premiej v 5 %. Takim
obrazom, vy pri razmene nazhivete celyh pyat' tysyach funtov sterlingov.
- Prostite, milord... ya ne znal... CHerez dve minuty ya vozvrashchus' i
budu k vashim uslugam...
Nadod poshel k dveryam, no edva otvoril ih, kak sejchas zhe vskriknul i
pospeshno brosilsya nazad k tomu stolu, u kotorogo sidel admiral.
- CHto takoe? - sprosil tot, pospeshno vstavaya na nogi.
Otveta ne potrebovalos'.
V dveryah stoyal suhoj, toshchij starikashka nebol'shogo rosta. Glaza ego
gnevno sverkali. |to byl Peggam, sam groznyj Peggam. On byl pohozh skoree na
prizrak, chem na zhivogo cheloveka. Vprochem, na Kollingvuda poyavlenie starika
ne proizvelo takogo dejstviya, kak na Nadoda.
- A! |to vy, Peggam, - proiznes admiral s holodnost'yu, kotoraya
sostavlyala rezkij kontrast s volneniem Nadoda. - Mogu vas pozdravit' s tem,
chto vy sil'no opozdali. Vhodite zhe. My tol'ko chto sejchas o vas govorili.
- A! Vy govorili obo mne! - sarkasticheski zametil starik. - CHto zhe vy
govorili o starike Peggame? Mozhno polyubopytstvovat'? Vot, veroyatno, chestili
staruyu skotinu!
- My vyrazhalis' o vas gorazdo sderzhannee, chem vy teper', - otvechal
Kollingvud, razdosadovannyj strannym prihodom Peggama. - Na sleduyushchij raz ya
by poprosil vas ne zabyvat', gospodin notarius, chto u menya est' lakei dlya
togo, chtoby dokladyvat' o posetitelyah.
- Ostav'te vashi upreki! - vozrazil zloveshchij starik. - YA uznal, chto
zhelal... Vse sredstva horoshi dlya izoblicheniya predatelej.
S etimi slovami on kinul na Nadoda odin iz teh groznyh vzglyadov, pered
kotorymi trepetali samye neukrotimye iz "Grabitelej".
Krasnoglazyj tem vremenem uspel opravit'sya ot ispuga i smushcheniya i
otvetil na etot vzglyad vyzyvayushchim zhestom, ot kotorogo razdrazhitel'nyj
starik prishel v neopisuemuyu yarost'. Blednoe pergamentnoe lico ego
pozelenelo.
- Beregis'! - skazal on Nadodu. - YA ved' sumel ukrotit' i ne takih,
kak ty... Byvali i poopasnee tebya.
Nadod nervno rassmeyalsya.
- Te, kotoryh ty ukroshchal, byli ne moego zakala, - otvechal on s
vyzyvayushchim vidom.
- Nadeyus', sudari moi, chto vy ne namereny svodit' svoi lichnye schety v
moem prisutstvii, - vysokomerno zametil Kollingvud. - Esli ya vam poruchil
odnazhdy ispolnit' odno iz teh gnusnyh del, kotorye sostavlyayut vashu
special'nost', to iz etogo eshche ne sleduet, chto vy imeete pravo zabyvat'sya v
moem prisutstvii! Tak kak vy vstretilis' zdes' oba, to ne ugodno li vam
prijti drug s drugom k kakomu-nibud' soglasheniyu. YA prigotovil sto tysyach
funtov sterlingov. Komu iz vas prikazhete ih otdat'?
- Dushevno blagodaren vashej svetlosti, - ironicheski proiznes Peggam, -
za to, chto vy napomnili mne raznicu ne mezhdu souchastnikami Lofodenskogo
dela: korolevskij palach nikakoj raznicy mezhdu nimi, veroyatno, ne priznaet -
no mezhdu perom Anglii i skromnym notariusom iz Vallisa... So svoej storony
ya tozhe budu pomnit', chto imeyu chest' nahodit'sya v dome ego svetlosti,
milorda Kollingvuda, pri pomoshchi "Grabitelej" - gercoga |ksmutskogo.
|tu derzkuyu frazu notarius zakonchil suhim korotkim smehom, no
Kollingvud ne schel sovmestimym so svoim dostoinstvom prodolzhat' pikirovku.
On ponimal, chto dlya nego vsego luchshe otdelat'sya ot Peggama kak mozhno
skoree. Poetomu on vzyal prigotovlennye bankovye bilety, vylozhil ih na stol
i tonom, ispolnennym glubokoj gorechi, povtoril:
- Komu prikazhete zaplatit' cenu krovi?
Na blednom lice Peggama opyat' poyavilas' ulybka. On hotel otvetit', no
vdrug nastorozhil ushi, kak budto uslyshal snaruzhi kakoj-to shum.
Podumav s minutu, on prosheptal:
- |to ne oni. Oni eshche ne uspeli vernut'sya.
- CHto zhe vy ne otvechaete? - nastaival admiral. - Pokonchite skoree s
etim delom.
- Vy uzh ochen' toropites' ot nas otdelat'sya, - kakim-to strannym tonom
zametil Peggam. - CHerez minutu vy budete sovsem drugogo mneniya... Zaplatite
den'gi Nadodu, kak bylo uslovleno. My s nim soschitaemsya. A vot i dokumenty,
podpisannye vami: ya vzyal ih u Dzhenkinsa, kotoromu Nadod poruchil ih berech'.
Skazav eti slova, Peggam, po-vidimomu, snova pogruzilsya v svoi
sobstvennye razmyshleniya, ne imevshie nichego obshchego s tem, chto proishodilo
krugom...
Nevozmozhno opisat' udivlenie Nadoda pri takoj neozhidannoj razvyazke. On
rovno nichego ne mog ponyat'. Admiral pozhal plechami, kak chelovek, kotoromu
net nikakogo dela do vseh etih strannostej, i vzyal dokumenty, podannye
Peggamom. Tshchatel'no rassmotrev ih i ubedivshis', chto oni te samye, kotorye
on podpisyval, on podnes ih k svechke i s udovol'stviem smotrel, kak oni
goreli. Kogda oni obratilis' v legkij temno-seryj pepel, admiral vzdohnul,
slovno izbavivshis' ot tyazhkogo gneta.
"Nakonec-to! - podumal on. - Nakonec-to ya izbavilsya ot etih negodyaev!"
Do samogo poslednego dnya, do samoj poslednej minuty Kollingvud byl
uveren, chto "Grabiteli" ne udovol'stvuyutsya uslovlennoj summoj za vozvrat
dokumentov. Slishkom uzh bylo im legko vytyanut' iz nego vpyatero, vshestero
bol'she! Ot nego mogli dazhe potrebovat' vse dvadcat' pyat' millionov frankov,
lezhavshie v Anglijskom banke. Poetomu admiral byl ochen' blagodaren
"Grabitelyam" v dushe za ih otnositel'nuyu chestnost' i, mezhdu tem kak Nadod
tshchatel'no ukladyval v svoj bumazhnik poluchennye bankovye bilety, skazal
Peggamu, uzhe znachitel'no myagche, chem govoril do sih por:
- Vot my i pokvitalis', a tak kak teper' uzhe pozdno, to ne razojtis'
li nam i ne lech' li spat'?
- Segodnya noch'yu vam ne spat' na svoej posteli, milord Kollingvud, -
mrachno otvechal Peggam, ponizhaya golos, kak budto on boyalsya, chto ego slova
uslyshit kto-nibud' postoronnij.
- CHto vy hotite skazat'? - sprosil admiral, na kotorogo torzhestvennyj
ton bandita proizvel sil'noe vpechatlenie.
- YA hochu skazat', - prodolzhal nevozmutimo starik, - chto esli by vy v
polnoch' uplatili Nadodu uslovlennuyu summu, to pogibli by oba - i vy, i on.
YA hochu skazat', chto moe pis'mo, zaderzhav uplatu, spaslo vas na nekotoroe
vremya. YA hochu skazat', nakonec, chto prishel syuda ohranit' vas ot samoj
strashnoj opasnosti, kakoj vy kogda-libo podvergalis'.
- Ob座asnites', radi Boga.
- Vy, veroyatno, podumali, chto ya prishel tol'ko dlya togo, chtoby pomeshat'
Nadodu ubezhat' v Ameriku s den'gami, prinadlezhashchimi nashemu tovarishchestvu?
- Kak! Vy eto znaete!.. - prolepetal Nadod.
- YA vas znayu. Ot menya nichto ne ukroetsya, - prodolzhal ehidnyj starik,
zlobno hihiknuv. - Da, milord? Vy eto samoe podumali? Nu-s, tak vy ochen' i
ochen' oshiblis', pozvol'te vam dolozhit'. YA by ne stal sebya bespokoit' tol'ko
dlya togo, chtoby uderzhat' v Anglii nashego milogo Nadoda, kak ni dragocenny
dlya nas ego uslugi. "Vasp" - nash korabl'. On idet v Ameriku kak budto dlya
zakupki sahara, no na samom dele dlya togo, chtoby sostavit' tam spisok
korablej s osobenno bogatym gruzom. |ti korabli my sobiraemsya ograbit', ne
dav im dojti do Anglii. YA tem legche dopustil by ot容zd Nadoda, chto u
kapitana "Vapsa" ne bylo deneg dlya uplaty za sahar. Kapitanu ya skazal vot
chto: "V samuyu poslednyuyu minutu na korabl' yavitsya Nadod, zapisavshijsya
passazhirom pod vymyshlennym imenem. S nim budut nashi den'gi, schetom dva s
polovinoj milliona frankov. Vot vam zapiska. CHerez dva dnya posle otplytiya
otdajte ee Nadodu".
Zapiska byla ne dlinnaya - vsego dve strochki takogo roda: "Sim
predpisyvaetsya Nadodu zakupit' chetyre tysyachi mest sahara i lichno dostavit'
gruz v Angliyu". Podpisana zapiska byla "Peggam". YA byl uveren, chto vstrechu
besprekoslovnoe povinovenie. Ne tak li, Nadod? Ved' Peggamu nel'zya ne
povinovat'sya.
- CHert! D'yavol! - bormotal ogoroshennyj Nadod.
- No vse-taki ya bodrstvoval. Vy spali, proyavlyaya samuyu neprostitel'nuyu
bespechnost', a ya bodrstvoval. Pravo, gospoda, vy preudivitel'nye lyudi
oba... Kak! Vy ubili otca, brata, utopili sestru s det'mi - u kogo? U
zheleznogo cheloveka, kotorogo prezhde zvali Ingol'fom Nepobedimym, kapitanom
Vel'zevulom, a teper' zovut Frederikom Biornom, gercogom Norrlandskim! Vy
eto sdelali (ne budem sporit' o dole uchastiya kazhdogo iz nas v etom dele) i
mogli dumat' hotya odnu minutu, chto etot chelovek ne budet vsyudu sledovat' za
vami, kak mstitel'naya ten', chto ne budet vysmatrivat' kazhdyj vash shag, ne
okruzhit vas tuchej shpionov! Vy mogli dumat', chto on ne sostavit
kakogo-nibud' lovkogo i smelogo plana dlya togo, chtoby zhestoko vas pokarat'!
Priznat'sya, ya nikak ne mogu dopustit' podobnoj naivnosti. Net, vy,
veroyatno, govorili sebe: "Esli etot chelovek na nas napadet, my budem
zashchishchat'sya"... Ved' ne dalee, kak segodnya vecherom, tri ego lazutchika ubili
tridcat' nashih v traktire "Visel'nik"...
- Mozhet li eto byt'?! - vskrichal Kollingvud.
- Sprosite u Nadoda, on sam tol'ko chudom izbezhal toj zhe uchasti.
- |to pravda, - skazal Nadod. - Tut byl bogatyr' Guttor, s kazhdym
udarom ubivavshij treh-chetyreh chelovek. No ego podvigi konchilis' navsegda. I
on, i ego tovarishchi ne nanesut bol'she vreda nikomu.
Peggam rashohotalsya.
- Do chego ty naiven, bednyj moj Nadod! - skazal on.
- Net, ty polozhitel'no vydyhaesh'sya. YA dumayu, uzh ne zamenit' li tebya
kem-nibud' drugim?.. Ne uspel ty vyjti iz taverny, kak tri norrlandca, s
gigantom Guttorom vo glave, brosilis' vsled za toboyu, kinuv traktirshchika
Boba v tu yamu, iz kotoroj sami ubezhali. YA dostal ottuda Boba ele zhivogo.
- Ne mozhet byt'! |to sovershenno nevozmozhno! - vskrichal Krasnoglazyj. -
YA sam videl, kak oni lezhali odin na drugom, ne podavaya priznakov zhizni.
- Tebya proveli.
- Nevozmozhno! - tverdil Nadod, ne znaya chto i dumat'. - YA sam rassek
pulej shcheku bogatyrya, no on i ne poshevelilsya.
- |to tol'ko dokazyvaet, chto oni ochen' sil'nye lyudi - vot i vse, -
vozrazil Peggam. - CHas spustya posle etoj istorii oni uzhe stoyali pered
otelem milorda, dozhidayas', kogda vyjdet ottuda Nadod s den'gami, chtoby ego
shvatit' i utashchit' na odin iz svoih korablej. Zatem nastala by ochered' i
milorda Kollingvuda...
- Nu, chto kasaetsya menya, to eto drugoe delo, - vozrazil admiral. -
Posmotrel by ya, kak by do menya dotronulis'. Kto by eto zabralsya ko mne v
dom?
- Dnem, pozhaluj, vas by ne tronuli, no noch'yu, vo vremya sna...
- Stalo byt', vy polagaete...
- YA ne polagayu, ya utverzhdayu reshitel'no, chto ne bud' menya, vas oboih
pohitili by - i ne dalee, kak segodnya zhe noch'yu.
Uslyhav takoe kategoricheskoe utverzhdenie, Kollingvud pochuvstvoval
nevol'nyj trepet. On byl hrabryj chelovek, no opasnost' tainstvennaya,
negadannaya, sposobna ustrashit' vsyakogo. Molcha smotrel on na notariusa,
ozhidaya, chto budet dal'she.
Prozorlivost' Peggama. - Opyat' snegovaya sova. - Razoblachennyj
psevdonim. - Priznanie Peggama.
Notarius besstrastno prodolzhal:
- Kak tol'ko ya uznal, kakoj opasnosti vy oba podvergaetes', to ya uzhe
ne mog dopustit', chtoby Nadod uehal na "Vaspe", inache ego by nepremenno
pohitili. Togda-to ya i napisal vam naskoro zapisku, kotoruyu vy, milord,
poluchili s narochnym. Takim obrazom, ya byl pochti uveren, chto Nadod ne uedet,
prezhde chem ya pridu, i eto dalo mne vozmozhnost' prodolzhat' svoi rozyski.
- Neuzheli vy, tol'ko segodnya vecherom priehav iz CHichestera, uspeli
otkryt' tak mnogo novogo?
- YA uzhe okolo goda zhivu v Londone pereodetyj i slezhu za dejstviyami
nashih vragov. No eto eshche ne vse. YA soobshchu vam novost' eshche interesnee.
Rezul'tatom moego pis'ma k vam yavilas' peremena v namereniyah nashih vragov.
Oni skazali sebe: "Tak kak v |ksmut-Gauz dolzhen prijti i Peggam, to my
postaraemsya ubit' odnim kamnem dazhe ne dvuh zajcev, kak govorit poslovica,
a celyh treh".
- Poslushajte, Peggam, - skazal Kollingvud, - vy nam rasskazyvaete
kakoj-to roman. Otkuda mogli uznat' nashi vragi o tom pis'me, kotoroe vy mne
prislali?
- A mezhdu tem oni uznali, i ya vot imenno vas samih hotel sprosit',
milord, ne znaete li vy, kak eto moglo sluchit'sya?
- YA etogo polozhitel'no ne dopuskayu.
- Pozhaluj, ne dopuskajte, no eto fakt. Sejchas ya vam ob座asnyu vse...
Tol'ko vot chto, milord, postarajtes' ne vskriknut' ot udivleniya, a to mne
ne hochetsya, chtoby iz etoj komnaty doneslos' eho nashego razgovora.
- Vy, stalo byt', podozrevaete kogo-nibud' iz moej prislugi?
- Ne sovsem tak, no vse-taki vy blizki k dogadke... Ne pozovete li vy
syuda Mak-Gregora?
- Uzh ne na nego li vy dumaete? Vot ya budu udivlen, esli vam udastsya
dokazat' ego izmenu!
- Kazhetsya, ya vam nichego podobnogo ne govoril. YA tol'ko prosil vas
pozvat' ego syuda, potomu chto zhelayu spravit'sya u nego ob odnoj veshchi. Klyanus'
vam, chto delo ochen' ser'ezno. My sidim na vulkane, i menya uteshaet tol'ko
to, chto do sih por ne idet gonec, kotorogo ya zhdu. Esli by on prishel, to nam
uzh nekogda bylo by razgovarivat', a nuzhno by bylo dejstvovat'.
Admiral pozvonil v tembr, i v biblioteku voshel Mak-Gregor.
- CHto delaet v nastoyashchee vremya sekretar' ego svetlosti gercoga
|ksmuta?
- A chert ego znaet, chto on delaet! - vorchlivym tonom otvechal
Mak-Gregor. - Ves' vecher on hodil vzad i vpered po verande, razmahival
rukami, bormocha na kakom-to neponyatnom yazyke i vse posmatrival na ulicu,
kak budto kogo-to zhdal... Uzh skol'ko raz govoril ya ego svetlosti, chto etot
molodec mne ne nravitsya i chto emu ne sleduet doveryat'.
- Mak-Gregor, - strogo ostanovil ego gercog, - ya ved' tebe uzhe
govoril, chtoby ty ne smel tak nepochtitel'no vyrazhat'sya o markize
de-Trev'ere. Sovetuyu tebe etogo ne zabyvat'... Vy tol'ko eto zhelali uznat',
Peggam?
- Tol'ko eto, milord.
- Mozhesh' idti, da smotri - horoshen'ko pomni moi prikazaniya.
- Vasha svetlost', serdcu nel'zya prikazat'.
- YA ne serdcu prikazyvayu, i ya trebuyu tol'ko, chtoby ty derzhal za zubami
svoj yazyk.
Gorec vyshel iz biblioteki, ne skryvaya svoego neudovol'stviya.
- |tot Mak-Gregor terpet' ne mozhet francuzov, zametil Kollingvud.
Peggamu byl izvesten ves' zagovor, sostavlennyj rozol'fcami, i potomu
on ne mog uderzhat'sya ot smeha, nesmotrya na ser'eznost' momenta.
- Ha-ha-ha!.. - pokatilsya on, otkidyvayas' na spinku kresla. - Tak on
francuz! Tak on de-Trev'er!.. Ha-ha-ha!.. Vot tak istoriya!
- CHto vy tut nashli smeshnogo? - holodno sprosil admiral. - Gorazdo
smeshnee vasha neumestnaya veselost'...
- Sejchas ya vam ob座asnyu, milord, i togda vy sami soglasites', chto ya
daleko ne tak smeshon, kak vam kazhetsya, - sarkasticheskim tonom vozrazil
starik. - Skazhite, pozhalujsta, mozhno li u vas s verhnego etazha videt' to,
chto delaetsya na balkone, no tak, chtoby samogo nablyudatelya pri etom ne bylo
vidno?
- Ochen' mozhno.
- Ne budete li vy tak dobry, vasha svetlost', provodit' nas tuda?
Kollingvud vstal dovol'no neohotno. On znal, chto Peggam nikogda ne
shutit, a to prinyal by vse eto za mistifikaciyu. Oboih banditov on provel v
uglovoj kabinet, otkuda otlichno byl viden ves' balkon.
Tam stoyal, oblokotyas' na perila, sekretar' gercoga i zadumchivo smotrel
na Temzu.
Poglyadev na nego, admiral vzdohnul i skazal:
- |to vernyj drug, Peggam, chto by tam ni govoril pro nego Mak-Gregor.
YA za nego ruchayus', kak za samogo sebya.
"Neuzheli etot krokodil sposoben na iskrennee umilenie? - podumal
Nadod. - Net, eto odno pritvorstvo. Stoit tol'ko vspomnit' utoplennyh im
nevinnyh malyutok! Kakie, odnako, licemery eti anglichane! YA, mol, unichtozhayu
teh, kto mne meshaet, no vse-taki mogu byt' chuvstvitel'nym".
Starik Peggam po-prezhnemu sarkasticheski ulybalsya.
- Pogodite umilyat'sya, milord, - skazal on, - sperva davajte sdelaem
opyt.
On obratilsya k Nadodu i sprosil ego:
- Ved' ty norrlandec, sledovatel'no, umeesh' podrazhat' kriku snegovoj
sovy - ne tak li?
- O, eshche by! Sama sova popadetsya na obman.
- Nu, tak vot i krikni, no tol'ko potishe, chtoby kazalos', budto krik
donessya izdali. Ty ponyal menya?
- Vpolne ponyal.
Bandit pristavil k gubam dva pal'ca i svistnul, podrazhaya kriku
severnoj pticy.
- Ki-ui-vui! - proneslos' po vozduhu sderzhannoj notoj.
Edva razdalsya etot uslovnyj signal rozol'fcev, kak admiral i ego
sobesedniki uvidali, chto admiral'skij sekretar' prinyalsya naklonyat'sya s
balkona vo vse storony, vglyadyvayas' v temnotu, i zatem otvetil tochno takim
zhe krikom.
Vpechatlenie, proizvedennoe etim na Kollingvuda, bylo tak sil'no, chto
on edva ne upal na pol. Nadod podderzhal ego, Peggam stal mochit' emu vodoyu
viski, lob i zatylok.
Ponemnogu krov' otlila ot golovy admirala, i on probormotal neskol'ko
slov, dokazavshih, chto on ponyal smysl opyta, hotya vprochem eshche ne ugadal vsej
istiny.
- O, nebo! - vskrichal on. - |to rozol'fskij shpion! No pochemu zhe on ne
zarezal menya vo sne? Ved' emu dlya etogo raz dvadcat' predstavlyalsya udobnyj
sluchaj.
- |ti lyudi, milord, ne ubivayut svoimi rukami, kak vy. Da, nakonec, ya
ved' uzh vam govoril, chto oni zhelayut vzyat' nas zhivymi.
- Kto zhe etot chelovek, tak lovko vkravshijsya ko mne v doverie? Mne
hochetsya znat'. Po vsemu vidno, chto on nezauryadnyj avantyurist: ego razgovor,
manery, nakonec, obshirnye svedeniya obnaruzhivayut v nem cheloveka vydayushchegosya.
- Mne, kak tol'ko ya ego uvidel, pokazalos', chto ya ego znal kogda-to
prezhde, - zametil Nadod.
- Kak vy oba nedogadlivy, i kak by on oboih vas daleko zavel, ne
sluchis' tut starika Peggama! Tol'ko, milord, vy uzh, pozhalujsta, bud'te
tverdy... YA znayu, vy chelovek vpechatlitel'nyj.
- Ne bespokojtes', glavnyj udar uzhe nanesen. Teper' menya nichto ne
udivit... Kak, prozhit' polgoda pod odnoj krovlej so shpionom!
- Net, on ne shpion, - vozrazil Peggam. - On trudilsya dlya samogo sebya.
Ved' on - vy znaete kto? Sam Frederik Biorn, gercog Norrlandskij!
Kollingvud i Nadod razom vskriknuli.
Esli by ves' dom obrushilsya na nih, oni byli by udivleny ne tak sil'no.
- Ne mozhet byt'! - skazal Nadod, kogda proshla pervaya, samaya tyazhelaya
minuta. - YA zhil s nim na "Ral'fe", ya by nepremenno uznal ego. Byvshij
kapitan Vel'zevul byl blondin i ne nosil borody.
- Kak ty naiven, bednyj moj Nadod! Byvshij kapitan Vel'zevul byl
blondin i ne nosil borody, a novyj gercog Norrlandskij vykrasilsya i
otpustil borodu, vot i vse. Neuzheli on, ne peremeniv svoej naruzhnosti,
brosilsya by v samuyu past' l'va? Net, gospoda, on ne nastol'ko glup...
- Teper' ya ponimayu, otchego on proizvel na menya takoe strannoe
vpechatlenie, kogda uvidal ego segodnya vecherom.
- YA ego prezhde videl lish' mel'kom v Rozol'fse, - skazal Kollingvud. -
Kakoj, odnako, energichnyj, reshitel'nyj chelovek! I kakoj hrabrec: niskol'ko
ne shchadit svoej zhizni... Esli by ya uznal ego na korable, davno by uzhe ego
s容li akuly.
- Da, on chelovek neobyknovennyj, i sluzhat emu lyudi tozhe
neobyknovennye... Pri etom eshche on i den'gi ogrebaet lopatoj... Nu-s,
gospoda, vy teper' sami vidite, chto by vy bez menya stali delat'?
- CHto zhe my zhdem? - sprosil admiral, zabotivshijsya prezhde vsego o svoej
sobstvennoj bezopasnosti. - Nado ego poskoree shvatit'.
- Pokuda opasnosti eshche net, - otvechal Peggam. - YA vam uzhe skazal, chto
nichego ne predprimem do pribytiya ko mne gonca, kotorogo ya zhdu.
- A esli on skoree dast sebya ubit'? - zametil Nadod.
- Ty bol'she nikto, kak prostoj rubaka, Nadod, - prezritel'no oborval
ego notarius. - Ty godish'sya v atamany vooruzhennoj shajki, no ya nikogda ne
poruchal tebe obyazannostej po vysshej politike... Vprochem, gospoda, esli u
vas est' svoj sobstvennyj plan...
- Ah, net, net! - uzhasnulsya Kollingvud. - Ne slushajte ego, Peggam,
pozhalujsta, ne slushajte!
Strannoe delo, etot chelovek byl ochen' hrabr na bortu korablya, no na
zemle stanovilsya neobyknovenno trusliv. Ostavshis' s nim naedine, Frederik
Biorn mog by zastavit' ego na kolenyah prosit' proshcheniya.
Proishodilo eto ottogo, chto admiral pochti postoyanno videl pered soboyu,
v krovavom oblake, sem' prizrakov s Lofodenskih ostrovov.
- Da, gospoda, - povtoril notarius, - chto by vy bez menya stali delat'?
- Kak vam udalos' vse eto otkryt'? - sprosil Kollingvud.
- Ochen' prosto, - otvechal bandit, lyubivshij poboltat', kak vse stariki.
- YA znal, chto gercog Norrlandskij ni za chto ne ostavit nas v pokoe, poetomu
otpravil dyuzhinu luchshih svoih shpionov sledit' za nim, a potom i sam uehal v
London, poruchiv kontoru svoemu starshemu klerku Ol'dgamu...
- On teper' v Londone, - perebil Nadod.
- Znayu, chto v Londone. On zabolel by, esli ya ne dal emu otpuska i ne
pozvolil napechatat' ego "Puteshestvie v Okeaniyu" s primechaniem ot mistera
Fortesk'yu, ego testya... Vot dva duraka-to! Blagodarya svoej blizorukosti i
tem fokusam, kotorye s nim sygrali v Norrlande, on voobrazhaet, chto prozhil
tri mesyaca v palatke u kanakov. Laplandskih sobak on prinyal za tuzemnyh
maloroslyh loshadej, olenej za bykov, pastuhov za kannibalov. Ego
zastavlyali, pod ugrozoj smerti, est' zharenogo kozlenka, uveryaya, chto eto
myaso plennogo amerikanca, izzharennogo na vertele, i mnogoe drugoe v etom
rode... Da, bish', na chem ya ostanovilsya?
- Vy rasskazyvali, kak vy...
- Da, pomnyu, pomnyu... I zachem etot Nadod vse perebivaet menya? Tak vot,
gospoda, ya priehal v London, gde mog zhit' sovershenno nezametno, tak kak
nikto iz rozol'fcev menya ne znal v lico. O podrobnostyah ya rasprostranyat'sya
ne budu. Slovom, ya celyj god sledil za rozol'fcami, i ni odno iz ih
dejstvij ot menya ne ukrylos', ne isklyuchaya samoj poslednej ih mahinacii.
Kogda ya vysledil troih rozol'fcev, yavivshihsya k domu milorda karaulit'
Nadoda pri ego vyhode ottuda, ya spryatalsya v bokovoj pereulok i vdrug
uslyhal krik snegovoj sovy, razdavshijsya kak raz so storony otelya. |to byl
signal, na kotoryj rozol'fcy otvechali tochno takim zhe krikom. Dver' otelya
otvorilas', i iz nee vyshel kakoj-to molodoj chelovek, kotorogo rozol'fcy
sejchas zhe uznali. YA pritail dyhanie i slushal. Molodoj chelovek byl vash
sekretar' - inache gercog Norrlandskij. On soobshchil svoim slugam soderzhanie
pis'ma, poslannogo mnoyu lordu |ksmutu, i tut zhe bylo resheno mezhdu nimi
odnim udarom izbavit' mir ot treh zlovrednyh banditov - to est' ot vas,
milord Kollingvud, ot tebya, Nadod, i ot menya nedostojnogo. Gercog
Norrlandskij poslal za svoimi lyud'mi, kotorye dolzhny byli vnezapno vojti v
etu dver', i Frederik Biorn skazal by nam: "Sdavajtes' ili vy pogibli!"
Kollingvud nevol'no vzdrognul, no sejchas zhe ulybnulsya.
- Vam eto kazhetsya zabavnym, milord? - ne mog uderzhat' svoego udivleniya
Peggam.
- Niskol'ko. No u menya tozhe est' koe-chto soobshchit' vam, kogda vy
konchite svoj rasskaz, - otvechal admiral.
- Mne ostalos' doskazat' nemnogo. O pribytii rozol'fcev predpolagalos'
izvestit' Frederika Biorna uzhe izvestnym vam signalom; togda vash sekretar'
soshel by vniz, otper by dver' i vpustil by zagovorshchikov. Konchilos' by tem,
chto nas shvatili by. Dlya otkloneniya etoj bedy ya prinyal vot kakie mery. V
Sautvark ya otpravil narochnogo, luchshego skorohoda vo vsej Anglii, poruchiv
emu podsmotret', kogda vystupyat rozol'fcy, i nemedlenno bezhat' ko mne s
doneseniem. On dolzhen operedit' ih minut na dvadcat'. So svoej storony ya
sobral dvadcat' pyat' samyh reshitel'nyh molodcov i velel im stoyat' zdes'
poblizosti, chtoby byt' gotovymi yavit'sya po pervomu vashemu trebovaniyu.
Mak-Gregora nuzhno obo vsem izvestit', chtoby on pokrepche zaper vhodnuyu
dver', kak tol'ko gercog Norrlandskij vvedet v dom svoih lyudej. Takim
obrazom oni ochutyatsya v myshelovke... Vot vse, chto ya imel soobshchit' vam,
milord. Pozvol'te teper' uznat' to, chto vy so svoej storony hoteli skazat'
mne. Togda uzh ya vam soobshchu i dal'nejshie svoi plany.
- Glyadite na dver', Peggam, - skazal Kollingvud.
S etimi slovami on nazhal pugovku mehanizma.
Razdalsya metallicheskij stuk - i v odin mig vse okna i dveri okazalis'
zagorozhennymi metallicheskimi zaslonami.
- CHudesnoe izobretenie! - vskrichal Peggam i vstal posmotret',
naskol'ko vse eto prisposoblenie prochno.
Kollingvud opyat' sdelal dvizhenie rukoj - i zheleznye zaslony vernulis'
na svoe mesto.
- Ves' dom mozhno zaperet' takim obrazom, - poyasnil Kollingvud, otvechaya
na zhest izumleniya, vyrvavshijsya u Peggama. - YA ne sdelal etogo sejchas
potomu, chto boyalsya nadoumit' gercoga Norrlandskogo, esli by on vdrug ushel s
balkona.
- Stalo byt', vy emu ne govorili ob etom prisposoblenii?
- Net, ne govoril. Menya uprosil Mak-Gregor ne delat' etogo.
- Kak on horosho sdelal, chto vnushil vam eto! Teper' vy mozhete ves'
otryad norrlandcev razrezat' na neskol'ko chastej, esli gercog vvedet ego v
dom v celom sostave.
- Tem bolee, chto ya mogu otkryt' kazhduyu komnatu porozn', ostavlyaya
prochie zapertymi.
- U nas teper' vse kozyri v rukah. A, gospodin severnyj gercog! Vy
zadumali tyagat'sya so starikom Peggamom... Posmotrim, ch'ya voz'met. Dumayu,
chto moya... Dumayu, chto na etot raz mne udastsya osushchestvit' mechtu vsej moej
zhizni. S teh por, kak ya osnoval "Tovarishchestvo Grabitelej", obladayushchee v
nastoyashchee vremya shestnadcat'yu korsarskimi korablyami...
- Ne piratskimi li, vernee skazat'! - vstavil Kollingvud.
- Neuzheli vy ne mozhete otnosit'sya vezhlivee k svoim druz'yam? - vozrazil
cinichnyj starik. - Net-s, ne piratskimi, a imenno korsarskimi. My imeem
vosem'sot prekrasnyh matrosov i tysyachu dvesti suhoputnyh dzhentl'menov. My
unichtozhili i ograbili neskol'ko sot kupecheskih korablej, opustoshili
mnozhestvo zamkov i naveli uzhas na ves' London. Bogatye kommersanty, bankiry
i armatory platyat nam pravil'nuyu dan', lish' by izbezhat' razoreniya. Milordu
Kollingvudu my pomogli sdelat'sya gercogom |ksmutom, vzamen chego on podpisal
dlya nas dve bumagi... Pomnite, milord, kak eto bylo? Vy ne hoteli
podpisyvat', vy ceremonilis', no staryj Peggam sumel nastoyat' na svoem. Vy
napisali i rascherknulis'... Teper' my s vami kvity. Bumagi vam
vozvrashcheny... Gm! Da... vozvrashcheny...
- Ohota vam vspominat' o vashih zlodejstvah! - s neudovol'stviem
zametil Kollingvud.
- Net, otchego zhe?.. Oni nam mnogo pol'zy prinesli. Na ostrove, kotoryj
sluzhit nam ubezhishchem, gde zhivut zheny i deti nashih sochlenov, gde u nas lechat
ranenyh i bol'nyh i prigrevayut slabyh, gde ya polnovlastnyj gospodin, u menya
sobrany nesmetnye bogatstva v zolote, serebre, v dragocennyh kamnyah i
tkanyah, v proizvedeniyah vsevozmozhnyh iskusstv. YA ispolnil vse, chego zhelal,
odnogo tol'ko mne ne udalos' eshche dobit'sya...
- CHego imenno? - sprosil Kollingvud.
- Tri ekspedicii predprinimal ya s cel'yu ovladet' Rozol'fskim zamkom, -
i ni odna iz nih ne udalas'. Mechta ovladet' starym pomest'em Biornov ne
daet mne spokojno spat', otravlyaet mne vsyakoe udovol'stvie... Sorok
pokolenij Biornov, druzhinnikov Rollona, skandinavskih vikingov, v techenie
desyati vekov nakopili v etom zamke vse, chto tol'ko proizvel chelovecheskij
genij chudesnogo i izyashchnogo za vse to vremya, kak mir sushchestvuet. Ne
prenebregaya i sovremennymi proizvedeniyami, Biorny glavnym obrazom byli
antikvariyami; ih korabli, hodivshie po vsem moryam, privozili v Rozol'fse
kitajskie vazy i dorogie statui vremen dinastii Tzina, prevoshodnye
yaponskie bronzovye veshchi, sdelannye tri tysyachi let nazad, mnogovekovuyu
slonovuyu kost', pochernevshuyu ot vremeni, kak russkaya kozha, indijskih idolov
iz chistogo zolota... YA tam videl...
- Da razve vy tam byli?
- Byl, k svoemu neschastiyu, i prishel v neistovyj vostorg. YA tam videl
ogromnyj brilliant, kotoryj vdvoe bol'she vseh izvestnyh brilliantov mira i
izobrazhaet, ponimaete li, Avroru pod vidom molodoj i prekrasnoj devushki,
lezhashchej na lotosovom listke. Indijskoe predanie govorit, chto etu figurku
granili chetyre pokoleniya artistov v techenie dvuh vekov. |to chudo iskusstva
lezhit na zolotom blyude s izobrazheniem morskih voln, iz kotoryh vyhodit
Avrora. Takoj shedevr dorozhe milliardov... Da chto! Razve mozhno opisat'
slovami vsyu etu roskosh'? Predstav'te sebe rubinovyh pogrebal'nyh zhukov
vremen Sezostrisa, skipetry i korony efiopskih carej pervoj rasy, grecheskie
statui nepodrazhaemoj svezhesti, serebryanye amfory, blyuda, zolotye kubki
assirijskih carej ravniny Haldejskoj... Net, uzh luchshe ne budu govorit', a
to tol'ko sebya razdrazhaesh' ponaprasnu. Odnim slovom, v gromadnyh zalah
Rozol'fskogo zamka sobrany vse bogatstva drevnosti, srednih vekov i
novejshej epohi do konca XVII veka. Prezhnie Biorny hvastalis' vsem etim;
dragocennaya kollekciya pokazyvalas' knyaz'yam, magnatam i uchenym. Mne udalos'
proniknut' tuda v svite odnogo pera, u kotorogo ya sluzhil sekretarem. No s
teh por, kak iz muzeya propalo neskol'ko veshchej, dveri ego bezzhalostno
zakrylis'. Narochno rasprostranen byl sluh, chto vse eti bogatstva rasprodany
i razvezeny po raznym mestam. No eto nepravda: Garal'd s umyslom skryl ih
ot lyubopytnyh glaz. Teper' vy ponimaete moyu radost', milord? Frederik Biorn
nahoditsya v moej vlasti, i ya mogu byt' uveren v udachnom ishode novoj
ekspedicii protiv Rozol'fskogo zamka, sokrovishcha kotorogo ya vse perevezu na
svoj ostrov.
- O kakom zhe eto ostrove vy vse govorite? - sprosil Kollingvud,
lyubopytstvo kotorogo bylo zadeto.
- |to dlya vas vse edino, potomu chto vy vse ravno nikogda ego ne
uznaete. Ego ne otkryl eshche ni odin geograf, ni odin moreplavatel'. On lezhit
v storone ot izvestnyh dorog... Vprochem, esli vam nepremenno hochetsya znat',
kak on nazyvaetsya, to izvol'te: "Bezymyannyj ostrov". |to nazvanie ya sam emu
vydumal. Nuzhno tri goda besporochno prosluzhit' "Tovarishchestvu", chtoby byt'
dopushchennym tuda, obzavestis' tam sem'ej i pol'zovat'sya vsemi pravami i
preimushchestvami, soedinennymi so zvaniem grazhdanina ostrova. Poluchivshij eti
prava rabotaet god na sushe i na more, a god otdyhaet i naslazhdaetsya zhizn'yu,
potom opyat' god rabotaet i god otdyhaet - i tak dalee. Vse, chto tol'ko
vydumano dlya schast'ya i naslazhdeniya, sobrano na ostrove v izobilii i daetsya
vsem, skol'ko komu ugodno. Edinstvennoe uslovie stavitsya dlya prinyatogo na
ostrov - eto obzavestis' tam sem'ej. Takim putem my ograzhdaem sebya ot
izmeny, tak kak za izmennikov otvechayut ih sem'i. Nadod, naprimer, ne mozhet
byt' dopushchen na ostrov, potomu chto sluzhit vsego tol'ko dva goda, hotya i v
vazhnoj dolzhnosti nachal'nika londonskogo otdela. Vprochem, ya mogu
polozhitel'no skazat', chto on nikogda i ne budet dopushchen, potomu chto
"Tovarishchestvo" ne proshchaet ni malejshej pogreshnosti, a ved' on sobiralsya ot
nas ubezhat' s nashimi zhe den'gami.
- O, ya vovse ne dobivayus' chesti prozhit' s vami vsyu zhizn', mister
Peggam, - skazal bandit.
- Znayu, - vozrazil udivitel'nyj starik. - I ty by gorazdo luchshe
sdelal, esli by skazal mne eto pryamo. Tu summu, kotoruyu ty sobiralsya
pohitit', ya by otdal tebe v nagradu za tvoyu sluzhbu dobrovol'no. YA i teper'
gotov otdat' tebe ee s usloviem, chto ty ujdesh' ot nas ne prezhde okonchaniya
novoj ekspedicii protiv Rozol'fse, kakov by ni byl ee ishod.
- Ot vsego serdca prinimayu eto uslovie! - skazal udivlennyj takoyu
neponyatnoyu shchedrost'yu Nadod.
Starik notarius v etot vecher to i delo stavil bandita v tupik.
Prihod gonca. - Grundvig v Sautvarke. - |dmund Biorn. - Napadenie na
|ksmut-Gauz.
V poslednee vremya Peggam, etot fantasticheskij starik, chrezvychajno
vyros v glazah Kollingvuda. Admiral nachal pochti vostorgat'sya etim
neobyknovennym chelovekom, kotoryj, podobno Magometu, privlekal k sebe
posledovatelej cherez obeshchanie im vsyacheskih naslazhdenij, s toyu lish'
raznicej, chto arabskij prorok sulil naslazhdeniya posle smerti, a Peggam
ustroil svoj raj tut zhe na zemle.
Admiral zadumalsya i molchal. Nachal'nik "Grabitelej" podozhdal nemnogo,
ne skazhet li on chego-nibud', i zagovoril opyat' sam, ulybayas' ne bez
lukavstva.
- Nu, milord, kak zhe vy nahodite moi malen'kie kombinacii? Menya
obyknovenno nazyvayut razbojnikom - i vy, milord, v tom chisle. |to glubokaya
oshibka. YA bol'she nichego kak filantrop, tol'ko ya blagodejstvuyu ne vsemu
chelovechestvu, a izvestnoj gruppe lyudej - samo soboyu razumeetsya, za schet
vseh ostal'nyh. YA - kak dobryj korol', pekushchijsya o svoih poddannyh...
Strannaya ideya promel'knula vdrug v golove Kollingvuda, ne
perestavavshego ni na odnu minutu terzat'sya ugryzeniyami sovesti, no on ne
uspel soobshchit' ee Peggamu. V komnatu voshel Mak-Gregor i vvel gonca,
kotorogo ozhidal vozhd' "Grabitelej".
- CHto novogo, Ioil'? - toroplivo sprosil notarius.
- SHest'desyat chelovek, vzyatyh s treh korablej, stoyashchih v Sautvarke,
beglym shagom idut syuda. Hodoki prevoshodnye: ya edva uspel obognat' ih na
chetvert' chasa.
- Kto imi komanduet?
- |dmund Biorn, kotoromu hochetsya poskoree uvidet'sya s bratom.
- Ne zametil li ty chego-nibud' osobenno interesnogo?
- Net, gospodin moj, nichego ne zametil. Kak tol'ko rozol'fcy soshli s
korablej na zemlyu, oni razdelilis' na dva otryada i dvinulis' vdol' berega
Temzy. YA pobezhal bokovymi kvartalami, tam doroga pryamee i potomu koroche
minut na desyat', da stol'ko zhe ili okolo togo ya vyigral bystroj hod'boj.
- Horosho. Ty znaesh', chto tebe sleduet delat' dal'she?
- Znayu, gospodin.
- Stupaj zhe. YA tebya ne zaderzhivayu.
Gonec ushel.
- Gospoda, nado toropit'sya! - skazal Peggam, obrashchayas' k Kollingvudu i
Nadodu. - Vremeni teryat' nel'zya ni odnoj minuty. Idi za mnoj, Nadod.
Admiral postaraetsya pokuda zaderzhat' zdes' svoego sekretarya, a my tem
vremenem vpustim v dom svoih lyudej.
Desyat' minut spustya Frederik Biorn byl otpushchen Kollingvudom,
prizyvavshim ego k sebe budto by dlya togo, chtoby posovetovat'sya s nim ob
odnom dele. Razumeetsya, v dejstvitel'nosti dela nikakogo ne bylo i ni v
kakom sovete svoego sekretarya admiral ne nuzhdalsya. Kollingvud sdelal ochen'
bol'shuyu oshibku, vydumav takoj neudachnyj predlog, no eshche bol'shuyu oshibku
sovershil Frederik Biorn, ne postaravshis' horoshen'ko vdumat'sya v lozh'
admirala. Frederik Biorn znal, chto posetiteli Kollingvuda byli Nadod i
Peggam, sledovatel'no, on dolzhen byl ponyat', chto u admirala ne moglo byt'
tut nikakogo dela k svoemu sekretaryu.
Vo vremya razgovora s admiralom Frederik sidel, kak na goryachih ugol'yah.
Snachala on ispugalsya, chto posetiteli ushli, no potom admiral soobshchil emu,
chto oni dozhidayutsya v sosednej komnate reshitel'nogo otveta, kotorogo on,
admiral, ne pozhelal im dat', ne posovetovavshis' snachala s sekretarem.
Frederik videl, chto admiral chto-to putaet, no ne zadumyvalsya nad etim
obstoyatel'stvom, pomyshlyaya lish' o tom, kak by poskoree vernut'sya na balkon i
posmotret', ne sluchilos' li chego-nibud' novogo.
Novogo nichego ne sluchilos' - krome togo, chto v dom gercoga |ksmuta
vveden byl otryad v dvadcat' pyat' vooruzhennyh "Grabitelej".
A Frederik Biorn ob etom i ne dogadyvalsya, razvlekaemyj boltovnej
admirala, vydumki kotorogo byli tak nelepy, chto vo vsyakoe drugoe vremya
naveli by Frederika na podozreniya. No v etot den' uspeh vseh prinyatyh im
mer vskruzhil emu golovu, i molodoj chelovek utratil svoyu obychnuyu chutkost' i
prozorlivost'.
Vprochem, glavnoj prichinoj, pochemu on do nekotoroj stepeni lishilsya
prisushchego emu samoobladaniya, byl strah, chto bandity ujdut i chto ego druz'ya
yavyatsya prezhde, chem admiral ego otpustit.
A mezhdu tem emu by stoilo tol'ko zadat' sebe myslenno vopros: radi
chego admiral spryatal Peggama i Nadoda i priglasil k sebe, pod samym pustym
predlogom, svoego sekretarya - i v ume ego srazu by prosvetlelo. U nego
mel'knulo by podozrenie, i togda, prezhde chem dejstvovat', on, razumeetsya,
postaralsya by horoshen'ko rassledovat' zagadochnoe obstoyatel'stvo.
K neschast'yu, eta mysl' ne prishla v golovu Frederiku, vsecelo
pogloshchennomu zabotoj o pohishchenii treh zlodeev...
Kogda Grundvig i dva ego tovarishcha prishli v Sautvark, bylo uzhe okolo
polunochi, i na vseh treh korablyah lyudi davno uzhe spali.
K schast'yu, v rasporyazhenii kapitana Billya, kogda on s容zzhal na bereg,
ostavalas' lodka s "Olafa", dezhurivshaya u pristani den' i noch'. V protivnom
sluchae im nelegko bylo by dobrat'sya do |dmunda Biorna, kotoryj tozhe uzhe
bol'she chasa tomu nazad leg spat', ne predpolagaya nikakoj trevogi...
Uznav o priezde brata i obo vsem, proishodivshem v Londone, |dmund
vstrevozhilsya. U nego yavilos' predchuvstvie chego-to durnogo, hotya on sam ne
mog dat' sebe otcheta - pochemu. Tem ne menee on energichno prinyalsya za
formirovanie nebol'shogo otryada, kotoryj dolzhen byl sodejstvovat' arestu
banditov i osvobozhdeniyu Frederika Biorna. Mysl', chto starshij brat nahoditsya
v opasnosti, zasela v golove |dmunda, i on nikak ne mog ot nee otvyazat'sya.
No kogda Guttor i Bill' podtverdili pered nim pokazanie Grundviga, chto
Frederik Biorn nahoditsya v dome Kollingvuda na polnoj svobode, |dmund
neskol'ko uspokoilsya, i strah ego do nekotoroj stepeni rasseyalsya. Kogda zhe
emu soobshchili pros'bu brata ostavat'sya v Sautvarke i komandovat' eskadroj,
on ne pozhelal dazhe slushat' eto i ob座avil, chto lichno primet nachal'stvo nad
otryadom, kotoromu porucheno vypolnit' delo, zadumannoe starshim Biornom.
Frederik treboval pyat'desyat chelovek, a |dmund sobral shest'desyat i
razdelil na dva otryada: odin pod nachal'stvom ego samogo i kapitana Billya, a
drugoj pod komandoj Grundviga i Guttora. |to byli samye sil'nye i hrabrye
iz rozol'fcev, eshche nedavno imevshie sluchaj dokazat' svoi boevye kachestva.
Kogda oni shli na svoem korable v Angliyu, to podverglis' napadeniyu piratov i
posle otchayannogo abordazhnogo boya istrebili ih vseh, a korabl' ih pustili ko
dnu.
Byl na ishode vtoroj chas nochi, kogda otryad vystupil iz Sautvarka po
napravleniyu k |ksmut-Gauzu.
Nad ogromnym spyashchim gorodom carilo glubokoe molchanie. Gustoj tuman
uvelichival nochnuyu temnotu, tak chto v dvuh shagah vperedi ne bylo nichego
vidno. Na temnom fone nochnogo vozduha i domov vystupala eshche bolee temnaya
polosa Temzy, pohozhaya na chernil'nuyu reku, po krayam kotoroj, tam i syam,
mel'kali krasnye i zelenye fonari korablej, zazhzhennye na osnovanii pravil o
morskom i rechnom sudohodstve.
Navstrechu otryadu popadalis' sobaki, s vorchaniem ubegavshie proch',
izmozhdennye golodom nishchie, gryaznye brodyagi i zhuliki, pospeshno pryatavshiesya
gde-nibud' v storone, dumaya, chto idet patrul'. Pogoda byla syraya,
pasmurnaya. Idya ryadom s Grundvigom i Guttorom, |dmund chuvstvoval, chto v nem
snova nachinayut voznikat' utihshie bylo opaseniya, odnako on nichego ne skazal
svoim sputnikam, ne zhelaya oslablyat' ih energiyu i uverennost'. Tshchetno
staralsya on podavit' v sebe strah i obodrit'sya; on nikak ne mog sebe
predstavit', chtoby mozhno bylo tak legko zahvatit' treh opasnyh zlodeev, po
vsej veroyatnosti, prinyavshih nadezhnye mery dlya svoej bezopasnosti. Plan
starshego brata kazalsya |dmundu fantastichnym, nesbytochnym; on boyalsya neudachi
i dazhe pochti predvidel ee. Emu byl izvesten smelyj i predpriimchivyj
harakter Frederika, redko zadumyvavshegosya nad opasnost'yu.
|dmundu kazalos' prosto neveroyatnym eto nochnoe vstuplenie v otel'
gercoga |ksmuta i besprepyatstvennoe im ovladenie. Hotya |dmund Biorn s
detstva privyk smotret' na sebya kak na glavu svoej familii, tem ne menee v
serdce ego ne bylo ni malejshej dosady na Frederika, otnyavshego u nego pravo
starshinstva. Blagorodnyj i velikodushnyj, on iskrenno, vsem serdcem polyubil
starshego brata i gotov byl s radost'yu otdat' za nego svoyu zhizn'. Puskayas' v
eto opasnoe predpriyatie, on prezhde vsego dumal ne o sebe, a o Frederike.
Odnako ne vremya bylo poddavat'sya slabosti. Poslyshalsya golos Grundviga,
ukazavshego na blestevshij vdali fonar' |ksmut-Gauza. |to znachilo, chto
rozol'fcy uzhe priblizhalis' k celi. Sdelav nad soboj usilie, |dmund otognal
ot sebya chernye mysli i prigotovilsya k samoj upornoj bor'be.
- Gospodin moj, - skazal Grundvig, - ya polagayu, chto nam teper' sleduet
idti tishe, chtoby ne dat' zametit' svoego priblizheniya. Ved' s osveshchennoj
storony nam k otelyu podhodit' nel'zya.
- Horosho, - otvechal molodoj chelovek. - Vedi nas, kak znaesh', dobryj
moj Grundvig.
Vernyj sluga prikazal povernut' nalevo, i vsya kolonna, starayas'
stupat' kak mozhno tishe, napravilas' v tot pereulok, gde u Grundviga i
Guttora bylo svidanie s Frederikom Biornom. Dojdya do otelya, rozol'fcy
razmestilis' vdol' steny, starayas' spryatat'sya kak mozhno luchshe, a Grundvig
podoshel k tomu uglu, gde byl balkon, i podal uslovnyj signal, na kotoryj
sejchas zhe poslyshalsya otvet. Vsled za tem besshumno otvorilas' dver' bokovogo
pod容zda, i na kryl'ce pokazalsya Frederik Biorn.
Brat'ya krepko obnyalis', i Frederik tiho skazal na uho |dmundu:
- Skoree, skoree... Mne nuzhno chelovek dvenadcat'. Zlodei nichego ne
podozrevayut. CHerez pyat' minut vse delo budet sdelano.
- YA idu s toboj.
- Net, milyj |dmund, ne hodi, - vozrazil Frederik. - Esli, pache
chayaniya, oni budut zashchishchat'sya i glavnomu otryadu pridetsya vojti v dom, to ya
imenno rasschityvayu na tebya kak na komandira.
- Kak hochesh', brat, no ya pojdu. YA zhelayu delit' s toboyu opasnost'.
Guttor i Grundvig mogut komandovat' ne huzhe menya.
- Pozhaluj, - neohotno soglasilsya Frederik i vzdohnul, vidya, chto
|dmunda nichem ne ubedish'. - Odnako nam pora, pora... Dver' otkryta,
kto-nibud' mozhet vyjti i uvidat'.
On toroplivo vybral desyat' chelovek iz stoyavshih blizhe, tak kak na vseh
rozol'fcev odinakovo mozhno bylo polozhit'sya. |dmund i sam on byli
odinnadcatym i dvenadcatym. Podozvav Guttora i Grundviga, on skazal im
vpolgolosa:
- Esli my blagopoluchno doberemsya do biblioteki, to delo budet sdelano
i vy nam ne ponadobites'. Esli zhe kto-nibud' iz slug podnimet trevogu, i
nam pridetsya vstupit' v bor'bu, to vy nemedlenno vtorgajtes' v otel', ne
opasayas' nadelat' shuma. Glavnoe - nuzhno dejstvovat' bystro i reshitel'no i
pokonchit' vse prezhde, chem syuda pribegut soldaty s posta, nahodyashchegosya
otsyuda na rasstoyanii ruzhejnogo vystrela. Vy ponyali menya? Pri malejshem
podozritel'nom shume - vpered.
- Ponyali, vasha svetlost'! - shepotom otvechali vernye slugi.
- Nu, druz'ya, - skazal gercog Norrlandskij, obrashchayas' k vybrannym
lyudyam, - s Bogom, za mnoj!
Oni skrylis' v temnoj ambrazure pod容zda. Guttor i Grundvig, stoya po
obeim storonam dveri, vytyanuli shei i nastorozhili ushi.
No im nichego ne bylo slyshno: myagkie kovry, kotorymi byli ustlany vse
poly v dome, sovershenno zaglushili shagi napadayushchih.
Opyat' Mak-Gregor. - Izmena! - ZHeleznye zaslony vylomany Guttorom. -
Otchayanie. - Ih net!
Vdrug Guttoru pokazalos', chto nebol'shaya dverka, otvorennaya vnutr',
slegka dvigaetsya, kak budto kto-to tiho zatvoryaet ee iznutri, chtoby potom
vdrug zahlopnut' i zaperet'.
Bogatyr' bystro prosunul ruku v temnoe otverstie i nashchupal ch'e-to
telo. V odnu minutu on shvatil ego svoej sil'noj rukoj i vytashchil naruzhu,
nesmotrya na soprotivlenie.
To byl Mak-Gregor. Spryatavshis' v koridore, vernyj shotlandec pytalsya
zaperet' dver', chtoby ostal'nye rozol'fcy kak mozhno dol'she ne znali nichego
ob uchasti teh, kotorye voshli v otel' s brat'yami Biornami. Esli by emu eto
udalos', to rozol'fcy mogli by podumat', chto dver' zatvoril sam Frederik,
chtoby ne privlech' vnimaniya prislugi. Dazhe i teper' oni ne pridali etomu
faktu bol'shogo znacheniya, i nikakih osobennyh podozrenij u nih ne
zarodilos'.
- CHto ty zdes' delaesh'? - rezko sprosil bogatyr'.
- A vam kakoe delo? - vorchlivo otvechal Mak-Gregor. - Prohodite svoej
dorogoj i prekratite eti nelepye shutki. S kotoryh eto por chestnomu sluge
zapreshchaetsya zapirat' dver' doma svoego gospodina, kotoruyu ostavili otkrytoj
po nedosmotru? Navernoe, eto sdelal povar... |takij p'yanica! Vechno shataetsya
v neukazannye chasy.
- Ty mne kazhesh'sya, priyatel', ne stol'ko chestnym slugoj, skol'ko samym
bessovestnym nahalom, - skazal Guttor, prodolzhaya derzhat' shotlandca za
shivorot.
- Beregis', nochnoj brodyaga, kak by tebe ne vletelo za takie slova, -
vozrazil Mak-Gregor. - Ved' ya, ty znaesh', kto? YA doverennyj sluga ego
svetlosti gercoga |ksmuta.
- Naplevat' mne na vseh gercogov Anglii! - vskrichal gigant, vzbeshennyj
tem, chto ego nazvali brodyagoj. - YA sam sluzhu gercogu Norrlandskomu, a on
nezavisimyj vladetel'.
- Ne volnujsya, Guttor, sderzhivaj sebya, - tiho skazal bogatyryu
Grundvig. - Ty razve zabyl, chto nam strogo zapreshcheno shumet'? Nakonec, etot
chelovek, byt' mozhet, i prav.
- A vse-taki ya ego ne vypushchu, pust' gercog sam reshaet ego uchast'.
Velikaya shtuka - sluga zlodeya Kollingvuda! |j, vy, - obratilsya on k dvum
matrosam, stoyavshim k nemu blizhe prochih, - voz'mite etogo negodyaya i
steregite horoshen'ko, chtoby on ne mog vyrvat'sya i ubezhat'.
- Ne izvol'te bespokoit'sya, kapitan, - otvechal odin iz matrosov. - My
po pervomu trebovaniyu predstavim ego vam v samom horoshem vide, esli tol'ko
on budet vesti sebya blagopristojno.
Edva matros dogovoril svoj shutlivyj otvet, kak razdalsya metallicheskij
lyazg - i otverstie dveri okazalos' vdrug zakrytym posredstvom shirokogo
zheleznogo zaslona, kotoryj edva ne priplyusnul Guttora k stene. Bogatyr'
izbezhal opasnosti tol'ko potomu, chto v eto vremya neskol'ko podalsya nazad,
peredavaya svoego plennika matrosam. Na etot raz uzh nel'zya bylo somnevat'sya
v tom, chto delo ne chisto.
- Izmena! Izmena! - Bednye nashi gospoda! Ih ubivayut!
On zadohnulsya i poperhnulsya. Guttor zarevel, kak beshenyj zver'.
- Vy mne golovoj otvechaete za etogo cheloveka! - kriknul on matrosam. -
A vy, prochie, vpered! Za mnoj!
Plechom vpered bogatyr' rinulsya na metallicheskij zaslon. Vozbuzhdenie,
ohvativshee ego pri mysli, chto Frederik i |dmund podvergayutsya strashnoj
opasnosti, vo sto krat uvelichilo ego silu. Razdalsya uzhasnyj tresk, i
zaslon, vybityj iz ambrazury, s gromom i zvonom obrushilsya vnutr', uvlekaya v
svoem padenii i togo, kto razbil ego takim sverh容stestvennym usiliem.
Vprochem, Guttor sejchas zhe podnyalsya na nogi.
- Vpered! Vpered! - revel on. - Gore tomu, kto tronet hotya by odin
volosok u nih na golove!
On brosilsya na lestnicu, za nim vse ostal'nye rozol'fcy, za
isklyucheniem dvuh matrosov, ostavshihsya sterech' Mak-Gregora.
Naverhu lestnicy ih ozhidalo novoe razocharovanie: zheleznym zaslonom,
podobnym pervomu, byl zagrazhden koridor, po kotoromu nuzhno bylo prohodit'
vo vnutrennie komnaty.
- Ura! Ura! Vpered! - revel gigant, besheno brosayas' na prepyatstvie.
Na etot raz zaslon byl zaklyuchen v derevyannyh pazah i obrushilsya legche
pervogo. Guttor vorvalsya v koridor, a za nim brosilis' i ego sputniki.
Otyskivaya nastoyashchuyu dver', on zakrichal:
- Ognya! Radi Boga, ognya!.. Skoree!..
- Da perestan' zhe ty tak volnovat'sya! - skazal Grundvig. - Sejchas dam
ognya, ya zahvatil s "Olafa" fonar'.
Nastupila tomitel'naya tishina. Slyshno bylo tol'ko, kak b'yutsya serdca
neskol'kih desyatkov chelovek. Grundvig vysekal trut... Vdrug sredi etoj
tishiny poslyshalsya otkuda-to izdaleka strannyj krik:
- Grundvig! Guttor!.. Hrabrecy moi!.. Pomogite!..
Guttor, s penoj u rta, kusal sebe guby. Nakonec fonar' zazhgli.
Bogatyr', metavshijsya vse eto vremya po uzkomu koridoru, tochno zver' po
kletke, brosilsya na dubovuyu dver', kotoruyu uvidal v konce koridora. Ot
bogatyrskogo napora dver' razom razletelas' vdrebezgi, i Guttor ochutilsya v
kvadratnoj komnate, imevshej tri dveri.
No uvy! |ti tri dveri byli opyat'-taki zastavleny zheleznymi zaslonami.
Ne tratya vremeni na razmyshlenie, Guttor brosilsya na srednyuyu dver', no
na etot raz zaslon ustoyal, i gigant tyazhelo upal na zemlyu.
Ego sila tozhe imela svoj predel, kak i vse na svete.
Bogatyr' gor'ko zaplakal nad svoim bessiliem.
Itak, ego ostanovilo prepyatstvie, kotorogo on ne v silah preodolet', i
ego gospoda ostanutsya vo vlasti banditov, ustroivshih etu zapadnyu!
Vse rozol'fcy stoyali v unynii. Oni tak tverdo rasschityvali na Guttora,
chto ego neudacha porazila ih udivleniem.
Net, etomu ne byvat'! Razve on vsyu svoyu silu istoshchil? On prosto
rasschital ploho - vot i vse. On poprobuet opyat'.
Bogatyr' vskochil na nogi, reshivshis' ili dobit'sya celi, ili razbit'sya
samomu. Zaslon prihodilsya mezhdu dvumya kamennymi kosyakami dveri,
pokoivshimisya na granitnyh podstavkah, vystupy kotoryh predstavlyali udobnuyu
tochku opory. Guttor upersya nogami v eti podstavki, a spinoyu v zheleznyj
zaslon i nachal, zakryv glaza, postepenno natuzhivat'sya.
Vsya krov' brosilas' emu v lico, i, kazalos', vot-vot, ona hlynet u
nego iz nosa. SHeya bogatyrya nadulas' tak, chto gotova byla lopnut', vse
muskuly napryaglis' i kak by zakameneli.
Legkie giganta rabotali kak kuznechnye meha.
Zriteli etoj potryasayushchej sceny zataili dyhanie, s minuty na minutu
ozhidaya, chto gigant nadorvetsya i grohnetsya na zemlyu mertvyj. Vdrug
poslyshalsya legkij tresk...
Guttor sobral vsyu svoyu energiyu i prinaleg eshche krepche.
O chudo! Zaslon upal, uvlekaya v svoem padenii chast' steny, kotoraya s
grohotom obrushilas' na pol.
Edinodushnoe "ura!" vyrvalos' u vseh rozol'fcev. Stoyavshie blizhe
brosilis' k bogatyryu i pomogli emu podnyat'sya. Guttor chuvstvoval
golovokruzhenie, guby ego byli pokryty penoj s primes'yu krovi.
- Nichego, - skazal on okruzhayushchim, - obo mne ne zabot'tes'... Vpered!
Vpered!
Vse, tesnyas', vbezhali v biblioteku i razom vskriknuli ot otchayaniya.
V glubine komnaty nahodilas' edinstvennaya dver', no i ta byla
zastavlena zheleznym zaslonom. Mezhdu tem Guttor byl sovershenno iznuren i ne
sposoben na novoe usilie.
Vdrug prepyatstvie ischezlo s bystrotoyu molnii: zaslon vdvinulsya v
stenu.
Proizoshlo eto po ochen' prostomu sluchayu: odin iz matrosov podoshel k
stolu i prizhal knopku. Mehanizm prishel v dejstvie i otodvinul zaslon.
V odnu minutu rozol'fcy navodnili vse komnaty doma, vsled za tem
otovsyudu poslyshalis' vozglasy udivleniya.
Ni v odnoj iz komnat ne bylo i sleda ni gercoga, ni ego sputnikov, ni
dazhe ih vragov.
Raz dvadcat' obezhali rozol'fcy vse pomeshcheniya, osmatrivali steny,
issledovali parket, no nichego ne nashli. Zapodozrit' soobshchenie s sosednim
domom ne bylo ni malejshego osnovaniya. |ksmut-Gaus vyhodil fasadom na
naberezhnuyu, a tremya drugimi storonami - na ulicy i pereulki.
Grundvig reshil, chto pod domom est' podzemnyj hod, no otyskat' ego
nikto ne mog, nesmotrya na vse usiliya. Stali sprashivat' Mak-Gregora, no tot
ne mog ili ne pozhelal dat' nikakih ukazanij.
- YA nichego ne znayu, - skazal on. - YA bednyj shotlandec, nanyatyj lordom
|ksmutom vsego lish' dva dnya tomu nazad. Delajte so mnoj, chto hotite.
Guttor sobiralsya ni bol'she, ni men'she, kak razrushit' ves' otel' do
poslednego kamnya, i ego nasilu ubedili, chto etogo nikak nel'zya sdelat',
potomu chto policiya ne dopustit.
Vremya shlo, a mezhdu tem rozol'fcy ne uhodili iz otelya. Oni vse
nadeyalis' najti kakoj-nibud' sled, po kotoromu mozhno budet uznat', kuda
uvezli Frederika i |dmunda. ZHal' bylo videt' etih hrabryh, muzhestvennyh
moryakov, v otchayanii oplakivavshih svoe sovershennoe bessilie. Mezhdu nimi ne
bylo ni odnogo naemnika, vse oni byli prirozhdennye rozol'fskie vassaly,
bogotvorivshie sem'yu svoih gercogov.
Ih uzhasala mysl', chto bandity potoropyatsya ubit' svoih plennikov, chtoby
navsegda ogradit' sebya ot ih mesti... Kak zhe teper' izvestit' yunogo |rika,
chto u nego bol'she net brat'ev? Ved' on ih zhe, to est' vassalov svoih,
stanet uprekat' za to, chto oni ne sumeli uberech' Frederika i |dmunda ot
gibeli.
Na Guttora i Grundviga tyazhelo bylo smotret': oni plakali, kak deti.
Vozbuzhdenie ih proshlo i smenilos' polnejshim upadkom duha.
Neschastnyj gigant bil sebya v grud' i vozvodil na sebya vsevozmozhnuyu
vinu. To on ukoryal sebya, zachem poslushalsya |dmunda i ne poshel s nim vmeste
zashchishchat' gercoga, to stavil sebe v vinu medlitel'nost', kotoruyu on budto by
proyavil pri sokrushenii prepyatstvij i cherez eto dal banditam vremya sdelat'
svoe delo. Grundvig, nesmotrya na sobstvennoe gore, staralsya uteshit' i
obodrit' druga.
- Net, - govoril on, - tebe ne za chto sebya uprekat'. Ty sdelal vse,
chto tol'ko mog, dlya spaseniya svoego gospodina. Nu zhe, Guttor, obodris'.
Nel'zya tak predavat'sya otchayaniyu. Ved' ty muzhchina. My dolzhny prezhde vsego
dumat' o mesti. Kak tol'ko my zahvatim zlodeev v svoi ruki...
- O! - vskrichal Guttor, glaza kotorogo vspyhnuli mrachnym ognem. - Esli
kogda-nibud' oni popadutsya ko mne v ruki, to uzh ne ujdut ot menya! Net takoj
uzhasnoj pytki, kotoroj ya ne podvergnu ih, prezhde chem oni umrut v strashnyh
mukah!
Klochok bumagi. - My ih najdem! - "Smert' ubijce!" - Ego nado spasti.
Mezhdu tem Bill' ne prekrashchal poiskov, obsharivaya vse komnaty i v nih
vse ugly i zakoulki. Vernuvshis' v biblioteku, on v sotyj raz prinyalsya
sharit' tam i, oglyadyvaya stol, pokrytyj dlinnoyu skatert'yu, koncy kotoroj
pochti lezhali po polu, pripodnyal etu skatert'.
Pod stolom valyalsya klochok bumagi, po-vidimomu, vyrvannyj iz zapisnoj
knizhki.
Molodoj chelovek podnyal ego i nevol'no vzdrognul: na bumazhke bylo
chto-to napisano. Vidno bylo, chto pisali vtoropyah, odni bukvy byli nepomerno
krupny, drugie slishkom melki. Nevozmozhno bylo razobrat', chto takoe tut
napisano. Billya okruzhili, staralis' emu pomoch', no dazhe i soedinennye
usiliya ne priveli ni k chemu.
Grundvig, v pervoe vremya ne obrativshij vnimaniya na ozhivlennyj
razgovor, vdrug podnyal golovu i prislushalsya. Uslyhav, v chem delo, on skazal
yunomu kapitanu:
- Davajte mne syuda bumazhku, Bill', ya posmotryu.
Molodoj chelovek ispolnil zhelanie norrlandca.
Kak tol'ko Grundvig vzglyanul na tainstvennye karakuli, im ovladelo
takoe volnenie, chto on ne srazu mog zagovorit'.
- CHto takoe? CHto takoe? - sprashivali ego so vseh storon.
- Slushajte! Slushajte! - skazal on drozhashchim golosom. - Kto-to iz nashih
izveshchaet nas ob ozhidayushchej ego uchasti... Zapiska napisana po-norvezhski.
Pisali ee ukradkoj, derzha ruku i bumagu v karmane ili za pazuhoj...
- Da v chem delo? CHitajte, chitajte skoree! - poslyshalis' neterpelivye
golosa.
Grundvig prochital:
"Ne ubili, no pereveli na Bezymyannyj ostrov navsegda. Odna nadezhda na
vas".
- V konce stoit odna bukva, - pribavil Grundvig, - kotoraya ne vyazhetsya
ni s odnim iz predydushchih slov. Dolzhno byt', pisavshij nachal kakoe-nibud'
slovo i ne uspel ego dopisat'.
- Kakaya bukva? - sprosil Bill'.
- Bukva | bol'shoe.
- Tak eto |dmund, brat gercoga! |to ego podpis'.
- Gospodi Bozhe moj! - vskrichal Guttor, ne verya svoim usham. - Esli oni
zhivy, my ih spasem!
No sejchas zhe u nego yavilos' novoe soobrazhenie, i on pribavil pechal'no:
- Kakim obrazom, odnako, my najdem etot ostrov? Ved' on izvesten odnim
"Grabitelyam".
- Da! Da! My ih spasem! - razdalis' golosa.
- Bezymyannyj ostrov! - bormotal pro sebya kapitan Bill'. - CHert voz'mi!
Gde ya slyshal eto nazvanie? Ot kogo?
Uverennost', chto gercog i ego brat zhivy, malo-pomalu privela Grundviga
i ego druzej v bolee spokojnoe nastroenie duha.
Mezhdu tem brezzhilo tumannoe, holodnoe londonskoe utro. Norrlandcy
vynuzhdeny byli pokinut' |ksmut-Gauz i, chtoby ne privlech' k sebe vnimaniya,
razbilis' na neskol'ko grupp.
Guttor, Grundvig i Bill' shli tol'ko vtroem po beregu Temzy,
uglubivshis' v svoi sobstvennye dumy. Vdrug oni uvidali otryad soldat,
konvoirovavshih v Tauer kakogo-to cheloveka, arestovannogo minuvsheyu noch'yu i
soderzhavshegosya pri odnom iz policejskih postov do priezda koronera. Za
arestovannym valila gustaya tolpa naroda i krichala:
- Smert' ubijce! V vodu ego!
Soldaty s trudom sderzhivali tolpu, gotovuyu brosit'sya na neschastnogo.
- CHto takoe on sdelal? - sprosil Bill' u odnogo prohozhego.
- Kak! Vy razve ne znaete? - otvechal prohozhij, okazavshijsya stepennym
torgovcem iz Siti. - Segodnya noch'yu otryad soldat vyderzhal zharkuyu bitvu s
sotnej "Grabitelej" v traktire "Visel'nika". Pobeda ostalas' za hrabrymi
soldatami ego velichestva - da sohranit ego Gospod'! Oni ubili shest'desyat
chelovek banditov, poteryav tridcat' svoih. Teper' oni vedut v Tauer atamana
"Grabitelej", samogo otchayannogo bandita, izvestnogo pod klichkoj
"Krasnoglazogo". Prezhde chem sdat'sya v plen, on odin ubil dvadcat' soldat.
Shvativ ogromnuyu zheleznuyu polosu, on kroshil eyu napravo i nalevo... Delo ego
yasno.
Tri druga poshli tishe, zhelaya posmotret', kogo eto arestovali pod vidom
"Krasnoglazogo", buduchi, k sozhaleniyu, vpolne uvereny, chto eto vo vsyakom
sluchae ne Nadod.
Kakovo zhe bylo ih izumlenie, kogda v arestovannom "Grabitele" oni
uznali chestnogo Ol'dgama! Neschastnyj klerk shel v kandalah blednyj, kak
mertvec; v odnoj ruke on szhimal svoyu dragocennuyu rukopis' ob Okeanii, a
drugoyu sil'no zhestikuliroval, zaveryaya v svoej sovershennoj nevinovnosti.
Zlopoluchnyj chudak imel takoj komicheskij vid, chto Bill' nevol'no
ulybnulsya, hotya emu i zhal' bylo etu bezobidnuyu ovcu, nad kotoroj on,
byvalo, poteshalsya na "Ral'fe".
- Kogda ego budut sudit', - skazal molodoj chelovek svoim druz'yam, - my
nepremenno dolzhny vystupit' svidetelyami v ego pol'zu i dokazat', chto on
nikogda ne prinadlezhal k shajke "Grabitelej". On ne sposoben ubit' dazhe
muhi, tak kak po svoej blizorukosti ne mozhet razglyadet' ee dazhe togda,
kogda ona syadet emu na nos.
Pri vsem svoem grustnom nastroenii Guttor i Grundvig ne mogli
uderzhat'sya ot ulybki, vyslushav eto zamechanie yunogo kapitana.
- Razumeetsya, Bill', - otvechal Grundvig. - My dolzhny postarat'sya
spasti ego ot viselicy. Nasha chest' trebuet etogo, tem bolee, chto bez nas on
dazhe zashchitit'sya kak sleduet ne sumeet. Ved' anglijskie prisyazhnye uzhasno
glupy.
Vdrug Bill' ostanovilsya i hlopnul sebya po lbu, kak chelovek, vdrug
reshivshij zadachu, kotoraya dolgo emu ne davalas'.
- CHto eto s vami? - sprosil Grundvig, udivlennyj postupkom yunogo
komandira briga "Olaf".
- So mnoyu to, chto ya celyh dva chasa staralsya pripomnit', gde i ot kogo
ya slyshal o Bezymyannom ostrove, i nikak ne mog.
- A teper' vdrug pripomnili?
- Pripomnil.
- Gde zhe i ot kogo?
- Na "Ral'fe", ot togo samogo Ol'dgama, kotorogo vedut v Tauer v
kachestve ubijcy i atamana "Grabitelej morej".
- O! V takom sluchae, Bill', etogo cheloveka nuzhno spasti vo chto by to
ni stalo.
Donesenie soldat. - Volnenie londoncev. - Test' i zyat'. - Zahariya i
Fortesk'yu.
Sledstvie, proizvedennoe koronerom, bylo dolozheno sudu Korolevskoj
Skam'i i po dolzhnom rassmotrenii utverzhdeno nadlezhashchim poryadkom. Mister
Ol'dgam byl predan ugolovnomu sudu londonskogo Siti.
Naselenie britanskoj stolicy strashno razdrazheno protiv "zlodeya". Za
poslednee vremya v gorode osobenno chasto sluchalis' grabezhi i ubijstva,
spravedlivo pripisyvaemye "Grabitelyam", a mezhdu tem, do sih por eshche ne
udalos' pojmat' ni odnogo prestupnika. Ne mudreno poetomu, chto vse - i
policiya, i publika - chrezvychajno obradovalis', kogda odin, nakonec,
popalsya. O, razumeetsya, k nemu otnesutsya bez vsyakoj poshchady...
Kogda Ol'dgama arestovali v taverne, nachal'niku otryada prishla v golovu
blistatel'naya mysl' - ob座asnit' krovavoe proisshestvie v traktire bitvoj
mezhdu soldatami i "Grabitelyami", prichem soldaty budto by ostalis'
pobeditelyami. V etom smysle byl sostavlen prostrannyj raport i podan kuda
sleduet. Anglichane prishli v vostorg. Vsyudu voshvalyalos' muzhestvo soldat i
oficera, kotoryj imi komandoval. Sostavilas' v ih pol'zu podpiska,
dostavivshaya ochen' solidnuyu summu, kotoraya i byla raspredelena mezhdu chinami
dejstvovavshego otryada. Vinovnost' Ol'dgama byla zaranee reshena v obshchem
mnenii, i ego ne moglo by spasti dazhe krasnorechie samogo Demosfena.
Dvadcat' chetyre chasa spustya posle zaklyucheniya neschastnogo klerka v
tyur'mu, emu uzhe bylo ob座avleno, chto na sleduyushchee utro on dolzhen yavit'sya v
sud. Pravitel'stvo hotelo dejstvovat' bystro i reshitel'no, chtoby pokazat'
"Grabitelyam" ustrashayushchij primer.
- Vashe delo yasno, - skazal Ol'dgamu v vide lyubeznosti chinovnik,
prinesshij emu povestku o vyzove v sud. - Vy horosho sdelaete, esli napishete
svoim rodnym, potomu chto poslezavtra vse uzhe budet koncheno.
Mister Ol'dgam nichego ne ponimal, tak kak byl ubezhden, chto na sude
budet blistatel'no dokazana ego nevinovnost'. Poetomu on ochen' vysokomerno
otvetil chinovniku, chto "on vidal i ne takie uzhasy, tak kak prozhil mnogo
vremeni u lyudoedov".
CHinovnik byl izumlen i pobezhal dolozhit' nachal'stvu, chto prestupnik sam
soznaetsya v tom, chto "pozhiral svoi zhertvy". Esli do etoj minuty mogli byt'
kakie-nibud' somneniya naschet Ol'dgama, to teper' oni okonchatel'no dolzhny
byli rasseyat'sya.
Vecherom zaklyuchennogo posetil ego test', mister Fortesk'yu. On voshel
vazhno, skrestiv na grudi ruki, i s samym torzhestvennym vidom
prodeklamiroval:
- YA tebe predskazyval, Zahariya, chto ty opozorish' obe nashi sem'i! Na
tvoem chele ya vsegda videl neizgladimuyu pechat' rokovoj sud'by.
- Klyanus' vam, chto ya zdes' prosto zhertva sudebnoj oshibki, - vozrazil
neschastnyj klerk.
- Ne lgi! - strogo ostanovil ego pochtennyj mister Fortesk'yu. - YA znayu
vse.
- Esli vy znaete vse...
- YA chital gerojskij raport hrabryh soldat ego velichestva, kotorye
srazhalis' protiv razbojnikov, vo glave kotoryh byl ty. YA dazhe vnes svoyu
leptu pri obshchej podpiske v pol'zu hrabrecov, potomu chto ya prezhde vsego
anglichanin, a potom uzhe tvoj test'. Nichto iz slavy otechestva mne ne mozhet
byt' chuzhdo... Vprochem, ty sam, kak okazyvaetsya, zashchishchalsya, kak lev. YA toboj
dovolen. |to pridaet nekotoroe velichie tvoim prestupleniyam.
- No eto uzhasno! Uveryayu vas, chto nichego podobnogo ne bylo! YA vse vremya
sidel pod stolom, pokuda proishodila bitva mezhdu "Grabitelyami" i kakimi-to
neizvestnymi lyud'mi, kotoryh ya ne mog videt', tak kak oni nahodilis' v
samoj glubine zaly. CHto zhe kasaetsya korolevskih soldat, to oni ni s kem ne
srazhalis' i nikogo ne ubili, potomu chto prishli togda, kogda vse uzhe bylo
koncheno.
- Dovol'no, Zahariya! Dovol'no! - perebil s negodovaniem mister
Fortesk'yu. - Ne starajsya razrushit' etu pochtennuyu legendu, brosayushchuyu novyj
luch slavy na nashih hrabryh soldat. Gore tem narodam, kotorye ne umeyut
hranit' svoih predanij!
- No, dorogoj moj test', vy gluboko oshibaetes'! - protestoval Ol'dgam.
- Vy oshibaetes', ya dolzhen zametit' vam eto, nesmotrya na vse svoe uvazhenie k
vam. Tut net nikakoj slavy, nikakoj legendy, nikakogo predaniya, tut prosto
oshibka v lichnosti i v imeni, bol'she nichego.
- Zahariya, ty otnosish'sya ko mne nepochtitel'no.
- Vam prosto hochetsya propovedovat'... |to u vas potrebnost'... Vy tak
lyubite sami sebya slushat'...
- Zahariya!..
- Kak! Vy reshilis' zayavit' mne, chto prinyali uchastie v podpiske v
pol'zu teh lyudej, kotorye arestovali menya pod stolom... pod stolom.
Fortesk'yu, zamet'te eto... i kotorye hotyat menya povesit', chtoby samim
proslyt' geroyami... |to vozmutitel'no!
- Zahariya! Zmeya, otogretaya mnoyu na grudi svoej!
- Ubirajtes' vy s vashimi zmeyami, legendami i predaniyami, s vashimi
soldatami i podpiskoj. YA byl glup, potomu chto byl slishkom dobr. No moe
terpenie lopnulo nakonec. YA ne mogu...
- Negodyaj! Neuzheli ty osmelish'sya podnyat' ruku na otca tvoej zheny?
- Net, ya ne sdelayu etogo, no tol'ko vy uhodite, pozhalujsta. |to budet
gorazdo luchshe. Vy sami znaete, chto my i doma-to ne mozhem probyt' vmeste
dvuh minut, ne vcepivshis' drug drugu v volosy.
- Bednaya Betsi! Neschastnaya Betsi! Kakogo otca ya vybral dlya tvoih
detej! - proiznes Fortesk'yu, tragicheski vozdevaya ruki k nebu. Potom
pribavil plaksivym tonom: - Zahariya, my ne mozhem tak rasstat'sya!
- Nu, teper' za nezhnosti... Scena primireniya... Znayu ya vse eto, raz
dvadcat' ispytal... Vprochem, ya na vas niskol'ko ne serzhus'.
- Zahariya!
- Fortesk'yu!
- Obnimi menya, Zahariya!
- Obnimi menya, Fortesk'yu!
Test' i zyat' obnyalis' i prizhali drug druga k serdcu.
- Zavtra ya opyat' pridu k tebe uteshat' tebya i obodryat', - ob座avil na
proshchan'e mister Fortesk'yu i velichestvenno udalilsya iz kamery.
Advokat Dzhoshua. - Pohishchenie. - Preduprezhdenie. - Udostoverenie
lichnosti. - Zavyazannye glaza.
Kak tol'ko ushel mister Fortesk'yu, v kameru voshel tyuremshchik Ol'dgama i
soobshchil uzniku, chto ego sprashivayut desyat' solisitorov, predlagayushchih svoi
uslugi dlya zashchity ego dela v sude.
- YA budu zashchishchat'sya sam, - otvechal klerk Peggama, znavshij cenu
anglijskim advokatam.
- |to ne v obychae, - vozrazil pochtennyj mister Tornbull', kak zvali
tyuremshchika. - Ne hotite li vy poruchit' mne peregovory? |to ne budet vam
stoit' ni odnogo pensa.
- Nu, esli tak, eto drugoe delo. V takom sluchae dejstvujte, kak
hotite.
Desyat' minut spustya tyuremshchik privel v kameru kakogo-to ryzhego
dzhentl'mena na zherdeobraznyh nogah i s golovoj, kak u hishchnoj pticy,
otrekomendovav ego pod imenem mistera Dzhoshua Vaterpuffa.
Ol'dgam i advokat prosideli vmeste chasa dva. O chem oni besedovali -
ostalos' tajnoj, no posle uhoda advokata Ol'dgam dolgo sidel v
zadumchivosti.
V etot den' utrom mister Dzhoshua poluchil zapisku, napisannuyu neznakomym
emu pocherkom.
V zapiske znachilos': "Dostopochtennyj mister Dzhoshua Vaterpuff poluchit
pyat' tysyach funtov sterlingov, esli emu udastsya opravdat' tauerskogo
arestanta ili ustroit' ego pobeg. "Grabiteli morej".
Kogda on vyhodil iz tyur'my, k nemu podoshel kakoj-to nishchij i sdelal emu
znak. Mesto bylo lyudnoe, i advokat proshel mimo, kak budto nichego ne
zametil, no sejchas zhe povernul v gluhoj pereulok, gde nekomu bylo za nim
nablyudat'.
Mister Dzhoshua byl chelovek produvnoj. Neizvestnye pokroviteli Ol'dgama
ne mogli sdelat' luchshego vybora: eto byl postoyannyj advokat vseh stolichnyh
moshennikov i zlodeev, znavshij otlichno vseh sluzhashchih v tyur'mah i imevshij
samye tochnye svedeniya o tom, kogo za skol'ko mozhno kupit'. On bol'she chem
kto-libo byl sposoben udachno ispolnit' poruchenie.
Nishchij ne zamedlil podojti i zavyazat' razgovor:
- Ne pravda li, kakaya prekrasnaya pogoda, mister Dzhoshua? Dazhe i ne po
sezonu.
- Dejstvitel'no, - otvechal advokat, - v Londone ochen' redko vydayutsya
takie chudnye dni.
- Ne vnushaet li vam eto nekotorogo zhelaniya prokatit'sya po Temze,
mister Dzhoshua? U menya gotova lodka s shest'yu grebcami... Prevoshodnaya
lodka... Ona mozhet dostavit' vas vsyudu, kuda vam budet ugodno. Naprimer, v
Sautvark...
- V Sautvark? Da, tam ochen' horosho... CHto zhe, ya gotov, blago
predstavlyaetsya sluchaj.
- Poprobujte, mister Dzhoshua, vy ne raskaetes'. Lodka stoit vot zdes',
nalevo okolo mosta Siti.
Nishchij poshel vpered. Dzhoshua Vaterpuff za nim. Oni skoro doshli do togo
mesta, gde stoyala izyashchnaya shlyupka, snabzhennaya szadi nebol'shim tentom.
Neizvestnyj priglasil advokata vojti v nee. Advokat, usazhivayas', povernulsya
k nishchemu spinoj i na neskol'ko sekund ne imel ego u sebya pered glazami.
Veliko zhe bylo ego udivlenie, kogda vmesto nishchego on uvidel molodogo,
elegantnogo oficera s kapitanskimi nashivkami. Gryaznaya boroda i rastrepannyj
parik byli nebrezhno brosheny na skam'yu lodki. Ne ostavalos' nikakogo
somneniya, chto oficer i nishchij byli odno i to zhe lico.
- Kazhetsya, ya imeyu chest' govorit' s advokatom misterom Dzhoshua
Vaterpuffom? - sprosil oficer.
- Sovershenno verno, ser.
- Pozhalujsta, izvinite menya za eto pereodevanie i voobshche za strannyj
sposob znakomit'sya, no ya boyalsya ne uznat' vas i vmesto vas obratit'sya k
komu-nibud' iz sluzhashchih pri tyur'me. Podobnaya oshibka mogla by imet' dlya menya
ves'ma priskorbnye posledstviya.
- YA eto ponimayu. Odnim neostorozhnym slovom mozhno bylo vse pogubit',
togda kak progulka po Temze...
- Ostalas' by progulkoj po Temze, - i tol'ko, dazhe esli by vy
okazalis' ne misterom Dzhoshua Vaterpuffom, - s ulybkoyu dogovoril oficer.
- Predpolozhim, chto ya ne mister Dzhoshua Vaterpuff, - skazal, igrivo
ulybayas', advokat. - CHto by vy togda sdelali?
- YA by vybrosil vas v vodu, proezzhaya pod mostom, - otvetil oficer,
ulybayas' ne menee igrivo.
- Ah, chert voz'mi! - vskrichal advokat. - Tol'ko vy, pozhalujsta, ne
dumajte, chto oshiblis' v moej lichnosti, oshibki nikakoj net.
- No ved' ya vam eshche ne soobshchil nichego takogo, chem by vy mogli
zloupotrebit', - vozrazil oficer. - Sledovatel'no, vy nichem ne riskuete...
Za vesla, rebyata! - pribavil on, komanduya grebcam.
"S etimi lyud'mi shutki plohi, - podumal Dzhoshua. - Vot nikak ne dumal,
chto mezhdu "Grabitelyami" est' oficery flota".
Podgonyaemaya shest'yu parami vesel, lodka bystro skol'zila po Temze.
Oficer sel na skamejku ryadom s advokatom.
- YA vizhu, mister Dzhoshua, chto vy chelovek ne robkogo desyatka, - skazal
on. - Zapugat' vas nelegko.
- Gm!.. Kak vam skazat'! V nekotoryh sluchayah, naprotiv, ya byvayu ochen'
vpechatlitelen.
- V kakih zhe eto, naprimer?
- Da vot, naprimer, kak teper', kogda ya ne znayu, kuda menya vezut.
- Ponimayu, k chemu vy klonite, mister Dzhoshua, no pri vsej svoej
gotovnosti sdelat' vam udovol'stvie, sovershenno ne mogu udovletvorit' vashe
zhelanie.
- Ah, Bog moj, da ya vovse i ne zhelayu nichego. Vy prosili menya privesti
vam primer, ya i privel ego, vot i vse. YA uzh vovse ne takoj neterpelivyj
chelovek i umeyu zhdat', kogda nuzhno. Ne vse li ravno uznat' to, chto
interesuet - cherez polchasa ili cherez chas.
- I v etom vy opyat'-taki oshibaetes', mister Dzhoshua, - vozrazil oficer.
- Vy ni cherez chas, ni cherez polchasa ne uznaete, kuda vas vezet eta lodka.
- Vot kak! - proiznes ryzhij advokat, nachinaya udivlyat'sya. - Stalo byt',
vy vezete menya ne v Sautvark?
- Izvinite, ser, imenno v Sautvark.
- V takom sluchae ya uzh rovno nichego ne ponimayu, - zayavil Dzhoshua,
trevozhno vzglyadyvaya na sobesednika.
- Ochen' mne zhal' rasstraivat' vashi nervy, no vse-taki ya dolzhen vas
predupredit', chto vy nikogda ne uznaete, kuda ya vas privezu.
Advokat vskochil na nogi i, mahaya rukami, vskrichal:
- No eto nizost'!.. |to pohishchenie!.. |to zapadnya!.. Izvol'te menya
sejchas zhe vysadit' na bereg, inache ya nachnu protiv vas delo o nezakonnom
lishenii svobody.
- Pomolchite, mister Dzhoshua, esli vy ne zhelaete, chtoby ya razmozzhil vam
golovu, - skazal molodoj chelovek, grozya advokatu pistoletom.
Pochtennyj solisitor pital k ognestrel'nomu oruzhiyu takoj strah, chto
sejchas zhe uspokoilsya i opyat' uselsya na skam'yu.
- Tak-to luchshe, gospodin advokat. |to nazyvaetsya byt' blagorazumnym.
Da, po pravde skazat', vam i volnovat'sya ne iz-za chego. Mozhno, kazhetsya,
poterpet' nemnozhko radi pyati tysyach funtov sterlingov. Teper' ya vas mogu
predupredit', chto vam pridetsya podchinit'sya eshche odnoj nebol'shoj
formal'nosti, vam zavyazhut glaza, tak kak my pod容zzhaem...
- Zavyazyvajte, ser, - otvechal neschastnyj advokat, poblednev, kak
mertvec. - Zavyazyvajte, ya vsemu pokoryayus'.
- Podumajte, gospodin advokat, - laskovo skazal oficer, - ved' esli my
namerevaemsya zaplatit' vam pyat' tysyach funtov sterlingov, to znachit my
nuzhdaemsya v vashih uslugah i ne imeem nikakoj prichiny delat' vam zlo. Mozhete
poetomu byt' sovershenno spokojny.
S etimi slovami oficer dostal iz karmana fulyarovyj platok i zavyazal im
glaza advokatu, ne okazavshemu ni malejshego soprotivleniya.
Lodka po-prezhnemu bystro plyla, derzhas' serediny reki, chtoby ne
natknut'sya na korabli, stoyavshie bliz beregov.
- Nu, my skoro priedem, - prodolzhal oficer. - YA ne zloupotreblyu vashim
terpeniem, gospodin advokat, cherez pyat' minut povyazka budet s vas snyata.
Pripodnyav nemnogo zanavesku tenta, oficer skomandoval grebcam:
- Legche! Legche! Ne udar'tes' o bort!
Advokat byl sil'no zainteresovan, no uzhe ne boyalsya. On chuvstvoval, chto
lodka plyvet uzhe ne na veslah, a po inercii i chto, sledovatel'no, ona
pod容zzhaet k celi.
- Tishe, tishe! - govoril molodoj chelovek. - Prichalivaj!
Pochuvstvovalsya legkij tolchok. Lodka ostanovilas'.
Kuda eto ona priehala?
Dzhoshua byl uveren, chto ona dal'she Sautvarka ne proehala, no gde imenno
ona ostanovilas'?
Novyj prikaz, otdannyj kapitanom, yasno pokazal advokatu, chto ona
prichalila ne k beregu, a k kakomu-to korablyu.
- |rikson, - skazal kapitan, - bros'te nam verevku.
- Est', kapitan!
- Privyazhite pokrepche eto kreslo.
- Est', kapitan!
"Ochevidno, oni ne hotyat, chtoby ya videl ih korabl', - podumal Dzhoshua, -
i podnimayut menya na bort so vsemi pochestyami, na kotorye imeet pravo
slepoj".
Dogadka ego opravdalas'. Molodoj chelovek skazal emu:
- Ne ugodno li vam, ser, vzyat' menya pod ruku?
- S udovol'stviem, - otvechal solisitor, okonchatel'no uspokoivshis'.
Ego posadili na prigotovlennoe kreslo i podnyali na palubu, kuda uzhe
uspel vbezhat' po trapu kapitan. Molodoj chelovek snova vzyal advokata pod
ruku i povel ego kuda-to. CHerez neskol'ko minut mister Dzhoshua pochuvstvoval
u sebya pod nogami myagkij kover. Dver' za nim zatvorilas', i povyazka sletela
s ego glaz kak by po volshebstvu.
Pyat' millionov za trudy. - Snishoditel'nyj tyuremshchik. - Razmyshleniya
Billya. - Skol'ko za sekret? - Pis'mo "Grabitelej".
Dzhoshua oglyanulsya krugom i byl polozhitel'no osleplen neobychajnoyu
roskosh'yu obstanovki, v kotoroj nahodilsya.
On uvidel sebya v bol'shom salone, v kotorom, kazalos', sobrany byli
bogatstva vseh pyati chastej sveta: kashemirskie kovry, kitajskie i yaponskie
vazy, saksonskij i sevrskij farfor, venecianskie zerkala v ramah
prevoshodnejshej slonovoj kosti, raznocvetnyj bogemskij hrustal', gobeleny,
lionskij barhat, russkaya kozha, zhivopis' luchshih masterov, - vse eto
pridavalo komnate harakter skazochnoj roskoshi.
V salone, krome advokata i molodogo cheloveka, kotoryj ego privez,
sideli za bol'shim, zavalennym knigami i kartami stolom dva nashih staryh
znakomca - Grundvig i Guttor. Molodoj chelovek stoyal pered advokatom. |to
byl tozhe nash starinnyj priyatel' Bill', kapitan "Olafa".
- Dzhentl'meny, - skazal etot poslednij, - imeyu chest' predstavit' vam
dostopochtennogo Dzhoshua Vaterpuffa, odnogo iz znamenitejshih londonskih
advokatov, s kotorym vy zhelali poznakomit'sya.
Guttor i Grundvig molcha poklonilis'.
- Mister Dzhoshua, - prodolzhal Bill', - pozvol'te predstavit' vam dvuh
moih luchshih druzej, imena zhe razreshite ostavit' poka v tajne.
Advokat kivnul golovoyu v znak soglasiya i ceremonno poklonilsya.
- Teper' my vam soobshchim cel' vizita, kotoryj my vas, tak skazat',
prinudili sdelat' nam, - prodolzhal Bill', predlagaya advokatu stul.
- Sovsem lishnee bylo prinuzhdat' menya, - s ulybkoj vozrazil advokat, -
potomu chto, poluchiv segodnya utrom vashe pis'mo, ya s udovol'stviem gotov byl
sledovat' za vami vsyudu i podchinit'sya vsevozmozhnym predostorozhnostyam,
kotorye vam ugodno bylo by prinyat' dlya svoej bezopasnosti.
Pri etom upominanii o pis'me, poluchennom poutru, tri rozol'fca
pereglyanulis' s neskryvaemym udivleniem. K schast'yu, vnimanie Dzhoshua bylo
otvlecheno sozercaniem chudes, napolnyavshih komnatu, tak chto on ne zametil
etogo vzglyada. |tim vospol'zovalsya Bill', chtoby znakom napomnit' svoim
druz'yam ob ostorozhnosti.
O kakom zhe eto pis'me govoril advokat? Ne znaya soderzhaniya pis'ma,
nevozmozhno bylo prodolzhat' razgovor, inache legko bylo popast'sya v
kakoj-nibud' prosak. CHto pis'mo bylo ochen' vazhnoe, eto brosalos' v glaza
uzhe po odnomu tomu, kakoe znachenie pridaval emu sam Dzhoshua.
Vse eti mysli razom prishli v golovu troim rozol'fcam.
Guttor i Grundvig, so vremeni propazhi gercoga Norrlandskogo i ego
brata, ustupili pervoe mesto kapitanu Billyu i priznali ego nachal'nikom
ekspedicii, nesmotrya na ego krajnyuyu molodost'. Oni ponimali, chto molodost'
- eto takoj nedostatok, ot kotorogo lyudi ispravlyayutsya s kazhdym dnem, a v
dannom sluchae, vdobavok, on uravnoveshivalsya umstvennym i nauchnym
prevoshodstvom molodogo oficera. Vprochem, i Bill' so svoej storony dal
slovo nichego vazhnogo ne predprinimat' bez soglasiya svoih starshih druzej, u
kotoryh bylo preimushchestvo opyta.
- Vashi svyazi s Norrlandskoyu familiej, - skazal on im, - vmenyayut mne v
obyazannost' smotret' na vas, kak na predstavitelej gercoga i ego brata.
Poetomu, prinimaya ot vas zvanie nachal'nika, ya budu v svoih dejstviyah
rukovodstvovat'sya ukazaniyami, kotorye my vse vmeste budem vyrabatyvat'.
Takim obrazom, v tom zatrudnitel'nom polozhenii, v kotoroe ih postavilo
soobshchenie Dzhoshua o poluchennom pis'me, Guttor i Grundvig predostavili
dejstvovat' Billyu. Im ne prishlos' v etom raskayat'sya, molodoj chelovek
vyvernulsya ochen' lovko.
- |to verno, - otvetil on advokatu, - no ya dolzhen vam napomnit', chto ya
znal vas tol'ko ponaslyshke i potomu, prezhde chem vstupit' s vami v
otkrovennyj razgovor, estestvenno zhelal udostoverit'sya v vashej lichnosti.
Ved' ya mog, vmesto vas, natknut'sya na kogo-nibud' iz sluzhashchih pri tyur'me!
Ah, da tak ved' ono i est'! - vdrug vskriknul on, udariv sebya po lbu.
- Poslushajte, ser, ved', v sushchnosti, vy nichem ne dokazali, chto vy to
samoe lico, kotoroe nam nuzhno?
- Za etim ostanovki ne budet, - otvechal advokat. - Vot pis'mo,
poluchennoe mnoyu.
On vynul pis'mo i brosil na stol.
Podavlyaya vnutrennee volnenie, Bill' vzyal zapisku, bystro prochital ee i
podal tovarishcham, skazav pri etom, chtoby otvlech' vsyakoe podozrenie:
- Prochitajte, pozhalujsta. YA i zabyl soobshchit' vam v podrobnosti
soderzhanie pis'ma, kotoroe posylal gospodinu advokatu.
- Ochen' horosho, - skazali Guttor i Grundvig, podrazhaya nevozmutimomu
hladnokroviyu svoego mladshego tovarishcha.
- V takom sluchae pristupajte k delu, - prodolzhal Bill'. My teper'
mozhem byt' uvereny, chto pered nami dejstvitel'no advokat Dzhoshua Vaterpuff,
poetomu nezachem teryat' vremya na lishnie razgovory... Mozhete li vy zavtra na
sude opravdat' neschastnogo Ol'dgama? Doklad patrulya - chistejshaya vydumka ot
pervogo do poslednego slova. My sami byli v traktire "Visel'nik" i mozhem
zasvidetel'stvovat', chto vo vremya boya on sidel pod stolom ni zhiv ni mertv.
- YA eto znayu, - otvechal solisitor, - ya s nim besedoval segodnya celyh
dva chasa i vynes ubezhdenie, chto on chelovek sovershenno bezobidnyj, hotya v
vysshej stepeni smeshnoj. Vo vsyakoe drugoe vremya ego process okonchilsya by
vzryvom vseobshchego smeha, no teper' vse u nas krajne vozbuzhdeny; vydumke
patrulya veryat bezuslovno; nakonec, esli delo konchitsya nichem, to uzh slishkom
mnogo lic ochutyatsya v komicheskom polozhenii. Poetomu na opravdanie net ni
malejshej nadezhdy. Ol'dgam osuzhden zaranee i bespovorotno. Iz suda on vyjdet
pryamo na eshafot.
Tri druga vzdrognuli.
- Ponimaet li on svoe polozhenie?
- Do segodnyashnego utra on nichego ne soznaval, no ya emu raz座asnil, i on
stal plakat', kak rebenok. Vprochem, mne udalos' ego uspokoit', ubediv ego,
chto za nego zastupyatsya mogushchestvennye druz'ya.
- Teper', gospodin advokat, ya vam predlozhu vtoroj vopros. Mozhete li vy
ustroit' ego pobeg i peredat' ego s ruk na ruki odnomu iz nashih, kotoryj
budet zhdat' ego v lodke tam, gde vy prikazhete?
- I da, i net. YA uzh budu govorit' otkrovenno... S samogo utra ya ne
perestaval obdumyvat' sposob spasti vashego tovarishcha i prishel k vyvodu, chto
spasti ego mozhno, esli v moe rasporyazhenie budet predostavlena dostatochnaya
summa deneg. V protivnom sluchae nichego nel'zya sdelat'.
- My vam predlozhili pyat' tysyach funtov sterlingov, schitaya etu cifru
vpolne prilichnym gonorarom za zashchitu na sude, no denezhnyj vopros zatrudnit'
nas ne mozhet. My hotim vo chto by to ni stalo spasti Ol'dgama i za den'gami
ne postoim.
- V takom sluchae ego pobeg pochti obespechen, - otvechal Dzhoshua.
- Kakuyu zhe summu vy schitaete neobhodimoj dlya etoj celi?
- Pozvol'te vam zametit', chto eto delo proizvedet gromadnyj shum na vsyu
Angliyu. Policiya perevernet nebo i zemlyu, chtoby otkryt' vinovnikov pobega,
da otkryt' ih budet i ne trudno: pervym delom shvatyatsya za smotritelya
mistera Tornbullya, kotoryj otopret dlya uznika dver' tyur'my, i za advokata
Dzhoshua, kotoryj podkupit smotritelya. Oba oni mogut byt' uvereny, chto ih po
golovke ne pogladyat, potomu chto sostoyalos' special'noe rasporyazhenie - esli
kakoj-nibud' "Grabitel'" ubezhit iz tyur'my, povesit' vmesto nego teh, kto
ustroit ego pobeg. Posle etogo vy, konechno, pojmete, chto mne i Tornbullyu
pridetsya bezhat' za granicu, a dlya togo, chtoby zhit' tam prilichno, nuzhny
den'gi.
- Potrudites' zhe naznachit', skol'ko imenno.
- Dlya smotritelya, ya polagayu, ponadobitsya ne menee sta tysyach frankov,
potomu chto, soglasites', ved' on riskuet i mestom, i zhizn'yu.
- Horosho, my soglasny. A vam skol'ko potrebuetsya?
- YA odin iz samyh izvestnyh londonskih advokatov. Opredelite sami,
skol'ko ya mogu stoit'.
- Net uzh, opredelyajte, pozhalujsta, vy sami. U nas dlya etogo net
nikakih dannyh.
- YA zarabatyvayu okolo polutorasta tysyach frankov v god. Krome togo, v
etom dele ya tozhe riskuyu zhizn'yu. Sledovatel'no, million frankov ne budet
slishkom dorogoyu cenoyu...
- My soglasny, - skazal opyat' Bill', pereglyanuvshis' s tovarishchami.
Mogli li oni skupit'sya, kogda ot spaseniya Ol'dgama zavisela sud'ba ih
gospod? Esli by Dzhoshua zaprosil ne odin million, a dva, to oni vse ravno
soglasilis' by. No on ne znal, kakaya prichina pobuzhdaet ih byt' shchedrymi, i
krajne udivilsya toj legkosti, s kakoyu oni sorili den'gami.
- |to eshche ne vse, - prodolzhal, podumav s minutu, solisitor.
- Vy dolzhny budete dat' nam ubezhishche na svoem korable i perevezti nas
vo Franciyu.
- S udovol'stviem ispolnim vashe zhelanie.
- Prezhde, chem ujti otsyuda i pristupit' k delu, pozvol'te mne sprosit'
vas eshche ob odnoj veshchi.
- Skol'ko ugodno.
- Ne mozhete li vy dat' mne v pomoshchniki samogo sil'nogo matrosa s
vashego korablya? On budet ochen' polezen dlya ispolneniya togo plana, kotoryj ya
sostavil.
- Izvol'te, s udovol'stviem, - otvechal Guttor i kinul tovarishcham
vzglyad, oznachavshij "matrosom budu ya".
S minutu Bill' sidel, gluboko zadumavshis'. On obdumyval kakoj-to
smelyj plan, naschet kotorogo emu ochen' hotelos' posovetovat'sya s druz'yami,
no tak kak eto bylo teper' nevozmozhno, to molodomu cheloveku ostavalos' ili
otkazat'sya ot svoej mysli, ili dejstvovat' odnomu, na svoj strah. V konce
koncov, on izbral poslednee, tem bolee, chto Guttoru i Grundvigu
predstavlyalas' vozmozhnost' vyskazat' mnenie vo vremya razgovora, kotoryj
dolzhen byl zatem posledovat'.
- Mister Dzhoshua, - skazal on advokatu, - esli by vam predstavilsya
sluchaj chestno zarabotat' eshche chetyre ili pyat' millionov i pribavit' ih k
tomu, kotoryj my uzhe obyazalis' vam vyplatit', soglasilis' li by vy
vospol'zovat'sya sluchaem?
- YA byl by bezumcem, esli by postupil inache. Uzh, razumeetsya,
predstav'sya mne podobnyj sluchaj, ya by sejchas zhe shvatil ego za volosy.
Guttor i Grundvig poglyadeli na kapitana s takim vyrazheniem, kak budto
ispugalis', uzh ne soshel li on s uma.
- Prekrasno, mister Dzhoshua. YA hochu vam predlozhit' delo, kotoroe mozhet
prinesti vam imenno takuyu summu, no prezhde, chem soobshchit' vam vse
podrobnosti, ya dolzhen zadat' vam neskol'ko voprosov, na kotorye poproshu vas
otvechat' s polnoyu otkrovennost'yu.
- Dayu vam slovo byt' otkrovennym.
- Primite vo vnimanie, chto sama sut' dela zavisit ot vashih otvetov.
Skazhite, pozhalujsta, ved' vy, esli ne oshibayus', specialist po chasti
sudebnoj zashchity lic, po raznym neblagopriyatnym obstoyatel'stvam popadayushchih
na skam'yu podsudimyh?
- Zachem takie okolichnosti? Skazhem poprostu: ya prisyazhnyj advokat vseh
vorov, moshennikov, razbojnikov i ubijc, obrechennyh na viselicu... Vidite, ya
niskol'ko ne stesnyayus'!
- Ochen' vam blagodaren. Itak, ya prodolzhayu. Sluchalos' li vam zashchishchat'
kogo-nibud' iz chlenov obshchestva "Grabitelej"?
- Nikogda nikogo!.. Ved' vy dejstvuete... to est' eti dzhentl'meny
dejstvuyut takoyu druzhnoyu siloj, chto pravosudie nikak ne mozhet s nimi
spravit'sya. Esli i sluchalos' vlastyam inoj raz pojmat' kogo-nibud' iz
"Grabitelej", to iz etogo vse ravno nichego ne vyhodilo, i sud postoyanno
opravdyval podsudimyh za nedostatkom ulik... Neskol'ko melkih del, vprochem,
bylo, i vel ih pochti vsegda ya.
- No otkuda zhe vy znaete, chto vashimi klientami byli chleny prestupnogo
tovarishchestva?
- Potomu chto gonorar za vedenie etih del byl mne vyplachen razom cherez
odnogo cheloveka, kotorogo ya imeyu osnovanie schitat' za odnogo iz glavarej
tovarishchestva.
- Kak etogo cheloveka zovut?
- Ne mogu vam skazat'.
- Otchego?
- |to moya advokatskaya tajna.
- Skol'ko vy za nee zhelaete?
- YA ee ni v kakom sluchae ne prodam, a vam v osobennosti, potomu chto vy
sami prinadlezhite k tovarishchestvu. Vdrug vy dejstvuete iz mesti - chto togda?
Byt' mozhet, vam porucheno proizvesti doznanie o dejstviyah etogo cheloveka.
- Vy oshibaetes', - vozrazil Bill', delaya reshitel'nyj hod. - Peggam
nichego vo vred tovarishchestvu ne delal, i sovety, kotorye vy emu davali,
prinosili nam tol'ko pol'zu.
- Nu, vot vidite! YA znal, chto vam vse izvestno. Vy hoteli menya prosto
ispytat', ne sposoben li ya, vyjdya ot vas, donesti obo vsem
general-attorneyu.
Bill' neskol'ko minut molchal.
On uznal, chto emu hotelos'.
Dzhoshua byl znakom s Peggamom, kotoryj, konechno, ne zamedlit k nemu
prijti, chtoby posovetovat'sya naschet Ol'dgama. |to vnosilo strashnuyu putanicu
vo vse dela. Kak teper' byt'?.. Molodoj chelovek polozhitel'no ne znal, na
chto emu reshit'sya.
Kak najti vyhod iz podobnogo zatrudneniya?
Lovko pridumannaya zasada. - Otnoshenie Dzhoshua k nachal'niku
"Grabitelej". - CHek na million frankov s lishkom. - Vydumka Billya. - Advokat
vorov. - Pechal'nye predchuvstviya Grundviga.
I vdrug v ume Billya sostavilsya neobyknovenno kovarnyj plan.
Molodoj oficer zadumal - ni mnogo ni malo - pohitit' Peggama iz
kvartiry solisitora, upotrebiv dlya etoj celi Guttora.
Bandit, razumeetsya, otpravitsya k advokatu odin, potomu chto on voobshche
ne lyubit dejstvovat' pri svidetelyah. Navernoe, on pojdet k nemu v sumerki,
chtoby ne popast'sya na glaza rozol'fskim lazutchikam... Bogatyr' Guttor -
imenno takoj chelovek, kakoj nuzhen dlya podobnogo dela...
Vse eto ochen' bystro promel'knulo v golove Billya, no vse-taki, pokuda
on razmyshlyal, razgovor na vremya prekratilsya. Advokat ne pochuvstvoval
nikakih podozrenij, no tem ne menee nashel, chto pauza dlitsya slishkom dolgo,
i skazal s ulybkoj:
- Vy mne ne otvechaete... Soznajtes', chto vam hotelos' ispytat' menya,
potomu chto, esli by ya peredal vam to, chto mne govoril Peggam, polagayas' na
moyu advokatskuyu chestnost', vy vprave byli by zaklyuchit', chto i otnositel'no
vas mogu postupit' tochno tak zhe. Vy mozhete soznat'sya v etom, ne opasayas'
oskorbit' menya: advokat obyazan vse vyslushivat', ne obizhayas'. Da, nakonec, u
vas est' to opravdanie, chto vy menya ne znali. Teper' zhe vy mozhete byt'
uvereny, chto solisitor Dzhoshua Vaterpuff schitaet svyashchennoyu vsyakuyu doverennuyu
emu tajnu i chto ni malejshej iz nih on nikomu ne vydast ni za kakie
milliony. V etom chest' nashej professii, kotoraya v protivnom sluchae ne
prinosila by nikakoj pol'zy, tak kak nashi klienty neredko vveryayut nam ne
tol'ko vse svoe sostoyanie, no i svoe dobroe imya.
|ti slova prinesli Billyu dvoyakuyu pol'zu: vo-pervyh, pomogli emu
vybrat'sya iz zatrudneniya posle togo, kak on zamanil advokata millionami, a,
vo-vtoryh, pokazali emu, chto on edva ne sdelal ogromnoj oshibki, tak kak
Dzhoshua, ochevidno, ne soglasilsya by izmenit' osnovnomu principu advokatury
dazhe dlya spaseniya Norrlandskoj familii.
|to byl ochen' strashnyj princip, no vse-taki princip. S drugoj storony,
Billyu nechego bylo sozhalet' o tom, chto popytka sdelana, tak kak v protivnom
sluchae u solisitora ne yavilos' by povoda priznat'sya v znakomstve s
Peggamom. Nelovkost', sdelannaya Billem, emu zhe samomu pomogla pridumat'
ochen' iskusnyj i legko ispolnimyj plan.
- Da, - prodolzhal solisitor, sam sebya podogrevaya gromkimi frazami o
svoej professii, - sekrety zlodeev my obyazany hranit' tak zhe svyato, kak i
tajny chestnyh lyudej. V protivnom sluchae my, vmesto togo, chtoby zashchishchat'
svoih klientov, tol'ko gubili by ih.
Bill' ne zamedlil vospol'zovat'sya lazejkoj, kotoruyu emu ukazal sam
Dzhoshua.
- Nu, da, - skazal on ne bez nekotorogo kolebaniya, tak kak emu bylo
protivno lgat', - ya dejstvitel'no hotel vas nemnogo ispytat', potomu chto vy
dlya nas byli... Vprochem, ne budem ob etom govorit'. YA vizhu, chto vy chelovek
bezuslovno chestnyj, i v dokazatel'stvo svoego doveriya k vam my sejchas dadim
vam chek na million sto tysyach frankov, kotorye vam nemedlenno vyplatit
bankirskaya kontora brat'ev Vering. |to, kak vam, konechno, izvestno, luchshij
bankirskij dom v Siti.
Advokat naklonil golovu i ulybnulsya, davaya etim znat', chto emu ochen'
priyatno poluchit' gonorar vpered, posle chego zabotlivo spryatal v bumazhnik
dragocennyj chek, podpisannyj i podannyj emu molodym oficerom.
- Esli nam budet udacha, - prodolzhal Bill', dumaya o vtorom svoem plane,
- to summa eta budet udvoena, mister Dzhoshua.
Grundvig i Guttor sovershenno ne ponimali, chto znachit takaya neumestnaya
shchedrost'. Voobshche slova i postupki ih molodogo druga udivlyali ih do
beskonechnosti, i oboim rozol'fcam hotelos' poskoree ostat'sya s nim naedine,
chtoby pogovorit' osnovatel'no.
Im ne prishlos' dolgo zhdat'. Kapitan "Olafa" vstal i znakom priglasil
ih sledovat' za soboyu.
- Izvinite, mister Dzhoshua, esli my ostavim vas odnogo minut na pyat', -
skazal on advokatu. - My pojdem i vyberem matrosa v pomoshch' k vam, kak vy
prosili. Obeshchajte nam, chto vy ne budete otkryvat' okon v kayute, zhelaya
uznat', gde vy nahodites'.
- Dayu vam slovo.
Tri druga vyshli iz kayuty i stali shepotom soveshchat'sya.
V neskol'kih slovah molodoj chelovek soobshchil rozol'fcam svoj smelyj
plan, ispolnenie kotorogo namerevalsya poruchit' Guttoru. Dva cheloveka,
govoril on, mogut navesti advokata na podozrenie, i, krome togo, oni budut
drug druga stesnyat'. Tut nuzhen byl chelovek sil'nyj i lovkij. Ves' plan
osnovyvalsya na predpolagaemom poseshchenii advokata Peggamom. Guttor dolzhen
byl pohitit' notariusa i dostavit' ego na bort "Olafa". Kak eto sdelat' -
nevozmozhno bylo ukazat' zaranee; ostavalos' doverit'sya opytnosti i
blagorazumiyu rozol'fskogo bogatyrya.
- Vot pochemu ya i poobeshchal Dzhoshua udvoit' ego gonorar, - skazal v
zaklyuchenie Bill'. - Plen Peggama dlya nas prosto neocenim, a esli eto nam
udastsya, to advokat, hotya i bessoznatel'no, budet prichinoyu nashego uspeha.
Dva druga v vostorge pozhali ruku molodomu oficeru, otdavaya polnuyu
spravedlivost' ego soobrazitel'nosti i yasnosti ego uma.
- Pust' tol'ko Peggam yavitsya k advokatu, - skazal Guttor, - uzh emu ot
menya ne ujti.
Ispolnenie plana otdavalos' v horoshie ruki. Guttor byl ne tol'ko
silen, no i soobrazitelen.
Pyat' minut ne uspelo projti, kak tri druga uzhe vernulis' v gostinuyu.
- Lyubeznyj mister Dzhoshua, - skazal Bill' advokatu, - my dolgo iskali
vam podhodyashchego matrosa, no ne nashli. Ved' vam nuzhen chelovek ne tol'ko
sil'nyj, no i tolkovyj, a nashi matrosy horoshi na more, na sushe zhe
nepovorotlivy i robki, esli ne vyp'yut vodki; vypiv zhe vodki, oni nachinayut
bit' stekla, chto, konechno, dlya vas niskol'ko ne podhodit. Poetomu nash drug
Guttor reshilsya okazat' nam uslugu i idti s vami.
- Kak vy eto horosho pridumali! - vskrichal advokat. - YA tol'ko ne
reshalsya vyskazat' svoyu mysl', no uzhe davno, kak tol'ko uvidal bogatyrskij
rost vashego tovarishcha, sidel i dumal: "Vot by komu sledovalo poruchit'
pohishchenie Ol'dgama iz tyur'my".
- Stalo byt', vy dovol'ny?
- Vpolne dovolen.
- Kogda zhe vy dumaete otpravit'sya?
- Hot' sejchas, esli vy nichego ne imeete protiv. Lodka, kotoraya nas
otvezet, dolzhna ostat'sya okolo mosta Siti i zhdat' nashego vozvrashcheniya. Mozhet
byt', my vernemsya pozdno noch'yu...
- |to nichego ne znachit. Rasporyazhenie uzhe sdelano. Nakonec, s vami
budet Guttor, sledovatel'no, so storony matrosov nechego opasat'sya
kakogo-libo nedosmotra... Kstati, vot chto eshche byt' mozhet, k vam pridet
Peggam pogovorit' ob Ol'dgame. Pozhalujsta, ne govorite emu nichego o nas,
pust' on dumaet, chto vy spasaete plennika isklyuchitel'no po ego pros'be.
Esli on pozhelaet eshche pribavit' vam sotenku tysyach - prinimajte, ne
vozrazhaya... Nashe obshchestvo razdeleno na dve gruppy: na suhoputnuyu, gde
nachal'nikom Peggam, i na morskuyu; mezhdu obeimi gruppami sushchestvuet
nekotoroe sopernichestvo, a nam ne hochetsya razdrazhat' Peggama. My im ochen'
dorozhim i ne zhelaem, chtoby on znal o nashem vmeshatel'stve.
- Ponimayu, - skazal advokat, - i sdelayu, kak vy zhelaete.
So storony Billya eto byl ochen' lovkij priem. Teper' mozhno bylo
rasschityvat', chto Peggam nichego ne uznaet, kakoj by oborot ni prinyalo delo.
Do sih por obstoyatel'stva skladyvalis' dlya treh druzej chrezvychajno
blagopriyatno.
Dejstvitel'no, kak tol'ko yavilas' nadobnost' spasti Ol'dgama, Bill'
vspomnil o Dzhoshua Vaterpuffe, kotoryj pol'zovalsya bol'shoyu izvestnost'yu kak
samyj luchshij advokat londonskih temnyh del'cov. Molodoj chelovek otpravilsya
k nemu na kvartiru, no tam emu skazali, chto advokat poshel v tyur'mu dlya
soveshchaniya so svoimi klientami. Togda Bill' pereodelsya nishchim i otpravilsya k
Taueru. Bliz etoj tyur'my on vstretil odnogo iz teh oborvancev, kotorymi
kishat londonskie ploshchadi, i vstupil s nim v razgovory. Oborvanec prinyal
Billya za svoego sobrata i soobshchil emu mnogo interesnyh podrobnostej o
Dzhoshua Vaterpuffe. CHitatelyu uzhe izvestno, kak molodoj chelovek zagovoril s
advokatom i kak uvez ego k sebe na korabl'.
Do sih por vse shlo, kak po maslu. Tri druga byli pochti uvereny v
uspehe i bez straha dozhidalis' sobytij. Nakonec-to dlya nih mel'knul luch
radosti posle mnogih tyazhkih dnej glubokoj skorbi, perezhityh imi za
poslednee vremya.
Veyanie gibeli i smerti uzhe neskol'ko let nosilos' nad starinnym rodom
Norrlandskih gercogov, otryvaya vetku za vetkoj s moguchego dereva...
Ostavshis' odin v kayute posle uhoda Guttora, bednyj Grundvig opustil golovu
na ruki i zadumalsya o neispovedimyh sud'bah Bozh'ih. On pomnil tysyacheletnij
dub Biornov vo vsej ego sile i krase, a teper'... Gde ty, neustrashimyj
Sigurd, videvshij konec odnogo veka, ves' drugoj vek i nachalo tret'ego? Vsyu
zhizn' ty prozhil kak Biorn i umer kak Biorn zhe - verhom na kone, s oruzhiem v
rukah... Gde ty, Olaf, kulakom ubivavshij medvedya i vo vremya pirov
hohotavshij tak, chto drozhali svody gromadnoj zaly starinnogo feodal'nogo
zamka? Gde vy - Bryus, Hakkin, Roland i Otton, chetyre syna Olafa, kotoryh
nazyvali rycaryami severa?.. Vse, vse oni umerli vo cvete let... I gde
teper' synov'ya Ottona, Garal'd i Magnus, gde prelestnaya gercoginya, supruga
Garal'da, kotoraya promel'knula, kak nebesnoe videnie, ukrashennoe vsemi
dobrodetelyami? Gde ee doch' Leonora, kotoruyu nazyvali "snegovoyu devoj"?..
Ona pogibla v volnah; ona lezhit na dne morya... Gde yunyj krasavec Olaf,
besstrashnyj moryak? On ubit vmeste s otcom v Sigurdovoj bashne... Da, vse eto
znal staryj vernyj Grundvig, vse eto on videl, vse eto on perezhil i vse eto
on pomnit...
Vozvratyatsya li kogda-nibud' schastlivye dni? Kak znat'! Frederik i
|dmund - v rukah svoih zlejshih vragov. YUnyj |rik odinoko brodit po
pustynnym zalam pradedovskogo zamka. Muzh |len Biorn izgnan iz otechestva, i
ona bluzhdaet s nim vmeste, ne znaya, kuda preklonit' golovu... CHerez kogo zhe
rascvetet vnov' staroe derevo?
Malo bylo nadezhdy v serdce starogo rozol'fca. On gor'ko plakal,
soobrazhaya, chto dazhe esli teper' vse konchitsya blagopoluchno, to |dmund i
Frederik vse-taki ne uspokoyatsya i ne usyadutsya na meste. Oni dali klyatvu
otyskat' Magnusa Biorna i nepremenno pogonyatsya za bezumnoyu mechtoj.
- Gore, gore nam! - sheptal starik. - Vse oni pogibnut, vse do edinogo!
Staryj dub ne zazeleneet vnov'!..
Prigotovleniya k pohishcheniyu Ol'dgama. - Kabinet advokata Dzhoshua
Vaterpuffa. - Ozhidanie. - Smelyj postupok.
Mezhdu tem lodka, uvozivshaya Guttora i advokata, blagopoluchno doehala do
Londonskogo mosta. Prikazav starshemu matrosu stoyat' i dozhidat'sya ih, Guttor
i ego tovarishch toroplivo napravilis' v Siti.
Vse prohozhie oglyadyvalis' na bogatyrskij rost norrlandca. Sluchajno on
vstretilsya s proezzhavshim mimo verhom na loshadi konnogvardejcem i okazalsya
vyshe togo na celuyu golovu. Sobralas' tolpa i nachala hlopat' v ladoshi.
Advokatu eto ne ponravilos'.
- Idite skoree, - skazal on svoemu sputniku. - Nam ne sleduet obrashchat'
na sebya tak mnogo vnimaniya.
K schast'yu, advokat zhil ochen' nedaleko ot Tauera, gde emu prihodilos'
byvat' po delam pochti kazhdyj den', poetomu on i Grundvig skoro izbavilis'
ot nazojlivogo lyubopytstva publiki.
Dzhoshua provel Guttora v nebol'shuyu komnatu ryadom s kabinetom, v kotoruyu
postoronnyaya publika ne dopuskalas'.
- Vot gde vy budete sidet', - skazal advokat, - pokuda ya budu
podgotovlyat' pobeg vashego protezhe. Vooruzhites' terpeniem, potomu chto ran'she
nochi nam nichego nel'zya budet predprinyat': vash rost slishkom uzh brosaetsya v
glaza. Esli vy uslyshite zvonok - ne trevozh'tes'. Posetitelej vpuskaet moj
sekretar', on znaet, kuda ih provesti. Zatem - do svidan'ya poka.
- Skazhite vsem, kto budet menya sprashivat', chto ya segodnya ochen' zanyat i
nikogo ne prinimayu, - govoril Dzhoshua i v golose ego slyshalsya ottenok
neterpeniya.
- Kak? Dazhe Peggama? - peresprosil sekretar'. - No ved' on segodnya
dolzhen zajti po izvestnomu vam delu.
- Peggama mozhete priglasit' v kabinet i posidet' s nim, - otvechal
Dzhoshua, smyagchaya golos. - Poprosite ego podozhdat'... Kstati, lyubeznyj Persi,
na nyneshnij den' ya uzh poproshu vas obuzdat' svoe obychnoe lyubopytstvo i ne
zaglyadyvat' v sosednyuyu komnatu: tam u menya gost', on ochen' ustal s dorogi i
otdyhaet. Ne bespokojte ego ni pod kakim predlogom.
- Slushayu, ser, - otvechal klerk. - Vashe zhelanie budet ispolneno.
Zatem Guttor uslyhal stuk zatvorennyh dverej i shum udalyayushchihsya shagov.
Dzhoshua ushel.
Guttor ostalsya odin.
Radost' bogatyrya, kogda on uznal, chto k advokatu pridet Peggam, byla
neopisuema. On byl uveren, chto ovladeet banditom. Pravda, v kvartire
ostavalsya klerk, no chto znachit odin chelovek dlya Guttora? Kak tol'ko
poyavitsya Peggam, silach sejchas svyazhet ego, zatknet emu rot, zavernet v kover
i otneset v lodku, gde spryachet pod dvojnoyu paluboj... Esli zhe advokat
vernetsya ran'she, chem ego ozhidayut, i vmeste s klerkom popytaetsya
vosprepyatstvovat' Guttoru, to bogatyr' sumeet spravit'sya s nimi oboimi.
Voobshche Guttor ne priznaval nikakih prepyatstvij.
Pohishchenie Peggama bylo spaseniem Frederika Biorna i ego brata. Gore
tem, kto osmelitsya meshat' v etom Guttoru! Spasenie Ol'dgama yavlyalos' teper'
delom vtorostepennym. Uznat', gde nahoditsya Bezymyannyj ostrov, bylo daleko
ne tak vazhno, kak ovladet' atamanom vsego tovarishchestva "Grabitelej":
No kogda proshel pervyj moment vozbuzhdeniya, Guttor vzglyanul na vse eto
delo gorazdo trezvee. On sam ponyal, chto stol' speshno vyrabotannyj im plan v
sushchnosti nikuda ne goditsya i chto bogatyrya ozhidaet samaya plachevnaya neudacha.
Ulica Oksford-Strit, gde nahodilas' kvartira Dzhoshua, byla ochen' lyudnym
mestom, odnim iz samyh lyudnyh vo vsem Siti. Dostatochno bylo advokatu ili
ego klerku kriknut' iz okna, chtoby sejchas zhe k nim na pomoshch' sbezhalas'
tolpa, kotoraya vo vsyakom sluchae okazalas' by sil'nee Guttora, nesmotrya na
vsyu ego bogatyrskuyu silu. Takim obrazom, norrlandcu prihodilos' otkazat'sya
ot svoego smelogo zamysla. Poruchenie tovarishchej okazyvalos' neispolnimym:
pohishchenie Peggama ne moglo sostoyat'sya v prisutstvii Dzhoshua i ego sekretarya.
CHto zhe teper' delat'?
Ne poprobovat' li podkupit' advokata?
Ob etom nechego bylo dumat' posle otkrovennogo razgovora davecha utrom,
kogda Dzhoshua tak obstoyatel'no izlozhil svoj vzglyad na sushchnost' advokatskoj
praktiki. Ochevidno, Dzhoshua schitaet Peggama odnim iz svoih klientov i ni za
kakie milliony ne soglasitsya predat' ego v ruki vragov. U advokata
okazalas' sovest' - polozhim, svoya sobstvennaya, advokatskaya, no vse-taki
sovest'...
S drugoj storony - mozhet byt', eto byla odna risovka s cel'yu uvelichit'
sebe cenu? Mozhet byt', advokat ne ustoit, esli emu nabavit' eshche odin
million? Da, no esli vdrug ustoit? Ved' vse delo budet isporcheno, kogda
Guttor vyskazhetsya pered nim otkrovenno, a v otvet poluchit reshitel'nyj
otkaz...
Neschastnyj Guttor ispytyval nastoyashchee muchenie. On uzhe rasschityval, chto
vot-vot sejchas osvobodit oboih Biornov - i vdrug vse ego nadezhdy
razletelis' prahom. Na bedu emu i posovetovat'sya bylo ne s kem: ni Billya,
ni Grundviga ne bylo s nim.
Neuzheli emu pridetsya slushat' golos Peggama, znat', chto bandit tut, za
stenkoj, - i nichego, reshitel'no nichego ne predprinyat'? Net, eto nemyslimo,
eto svyshe ego sil. On ne vyterpit, on sdelaet chto-nibud'.
Vremya shlo bystro, a neschastnyj Guttor vse eshche nichego ne mog pridumat'.
Mashinal'no vstal on so stula, na kotorom sidel, i podoshel k dveryam
kabineta. Emu bezotchetno hotelos' vzglyanut', chto za chelovek sekretar'
mistera Vaterpuffa, chtoby potom reshit', stoit li vstupat' s nim v razgovor.
Posle minutnogo kolebaniya on otvoril dver', za kotoroyu okazalas' opushchennaya
tolstaya port'era; obe poloviny port'ery soedinyalis' neplotno, tak chto mezhdu
nimi byla shchel'. Skvoz' etu shchel' Guttor uvidel, chto klerk pospeshno pryachet
kakoj-to list bumagi, na kotorom on chto-to pisal. Uslyhav shum,
proizvedennyj Guttorom, klerk podumal, chto vernulsya ego patron, no potom,
ne slysha bol'she nichego, tak kak bogatyr' ostanovilsya i pritih, on snova
prinyalsya za svoyu rabotu. |to byl muzhchina let soroka, s pervogo vzglyada -
tip kancelyarskogo chinovnika, vrode Ol'dgama, tol'ko odnoyu stupen'yu povyshe,
chto i nemudreno, tak kak Ol'dgam byl klerkom provincial'nym, a etot
stolichnym. No pri bolee vnimatel'nom razglyadyvanii lico ego porazhalo
vyrazheniem krajnego zverstva vo vseh chertah. CHto-to holodno-hishchnoe i
zlobnoe svetilos' v ego koshach'ih glazah s zelenym otlivom, a rot s
ogromnymi vydayushchimisya chelyustyami krivilsya v otvratitel'nuyu ulybku... No
stranno, v spokojnom sostoyanii lico klerka nichego ne vyrazhalo, krome
bespechnosti i prostoty, tak chto Dzhoshua, znavshij mistera Persi tol'ko pod
etoyu maskoj, chasto govarival pro nego:
- O, chto kasaetsya Persi, to emu, bednen'komu, poroha ne vydumat'.
ZHizneopisanie Persi. - Predlozhenie Peggama. - Vazhnoe razoblachenie. -
Sposoby, na kotorye rasschityval Persi. - Pohishchenie Peggama.
No v etom pochtennyj solisitor gluboko zabluzhdalsya.
Persi byl vovse ne takoj prostak, kakim on ego schital. Dzhoshua dazhe i
ne dogadyvalsya, chto ego klerk byl pravoyu rukoyu Peggama, kotoryj i nashel emu
eto mesto, zhelaya imet' svoego cheloveka pri advokate, kotoromu poruchalis'
vse sluzhebnye dela "Grabitelej". Peggam ochen' lyubil Persi i ne imel ot nego
nikakih tajn. Voobshche zamecheno, chto samye zakorenelye zlodei ne mogut
obhodit'sya bez togo, chtoby ne imet' hot' kogo-nibud' svoim poverennym. Oni
chuvstvuyut nastoyatel'nuyu potrebnost' delit'sya s kem-nibud' svoimi
zlodeyaniyami, byt' mozhet, dlya togo, chtoby hotya nekotoruyu dolyu nravstvennoj
otvetstvennosti slozhit' na drugogo. Persi ispolnyal v Londone dolzhnost'
nachal'nika tajnoj policii "Grabitelej". Ego obyazannost'yu bylo sledit' za
dejstviyami policii zakonnoj i nemedlenno donosit' Peggamu obo vseh merah,
kakie prinimalis' protiv prestupnogo tovarishchestva. Posle vsyakogo novogo
prestupleniya vysshaya administraciya rassylala strogie cirkulyary, nachinalis'
obyski i vyslezhivaniya i v konce koncov kto-nibud' iz "Grabitelej"
nepremenno by popalsya, esli by Persi v kachestve klerka Dzhoshua, imevshij
dostup vo vse kancelyarii, vovremya ne uznaval obo vseh sekretnyh
rasporyazheniyah i ne daval o nih znat' komu sleduet. Takim obrazom Persi
okazyvalsya glavnoyu prichinoyu toj beznakazannosti, kotoroyu pol'zovalas'
zlodejskaya shajka.
Ravnym obrazom, kogda kto-nibud' iz "Grabitelej" popadalsya v
neznachitel'nom prostupke, kak, naprimer, v bujstve, drake ili p'yanstve i
ego sazhali v tyur'mu, to tot zhe samyj Persi hlopotal ob ego skorejshem
osvobozhdenii, boyas', chtoby ot slishkom prodolzhitel'nogo prebyvaniya v tyur'me
uznik ne pochuvstvoval priliva otkrovennosti i ne proboltalsya kak-nibud'
tovarishcham po zaklyucheniyu.
Otnosheniya mezhdu Peggamom i Persi byli kakie-to strannye. Peggam lyubil
Persi nastol'ko, naskol'ko byl sposoben kogo-nibud' lyubit', i smotrel na
nego, kak na syna. Persi, naoborot, ne pital k notariusu ni malejshej
privyazannosti i smotrel na nego isklyuchitel'no kak na cheloveka, cherez
kotorogo on poluchaet svoyu vygodu. Pravda, Persi desyat' let sluzhil
tovarishchestvu veroj i pravdoj, ne zhaleya ni vremeni, ni sil, no v to zhe vremya
on postoyanno dumal o toj minute, kogda emu vyplatyat horoshij kush i kogda on
rasprostitsya so vseyu shajkoj. Peggam obeshchalsya zaplatit' klerku po istechenii
desyati let sto tysyach funtov sterlingov za trudy. |ti desyat' let proshli, i
Persi potreboval ot Peggama uslovlennuyu summu. No staryj hitrec ponimal,
chto kak tol'ko eta summa budet vyplachena, Persi sejchas zhe brosit sluzhbu.
Mezhdu tem chichesterskomu notariusu ne hotelos' lishit'sya druga i sotrudnika,
kotorogo nikem uzhe nel'zya bylo zamenit'. Poetomu nachal'nik "Grabitelej" na
vse pros'by klerka otmalchivalsya ili uvilival, rasschityvaya protyanut' vremya i
zaklyuchit' s Persi novyj kontrakt po krajnej mere eshche let na pyat'.
No Persi stoyal na svoem i ne shel ni na kakie sdelki.
- Vy sami etu summu mne obeshchali, - govoril on, - i ne mozhete
utverzhdat', chto ona slishkom velika. Za desyat' let svoej sluzhby ya dostavil
vam bolee pyatidesyati del, kotorye prinesli vam neischislimye vygody. Uzhe
odno poslednee delo, imenno operaciya s admiralom Kollingvudom, dostavilo
vam polovinu togo, chto ya s vas trebuyu. Mozhno dazhe skazat', chto za poslednee
delo vy dva raza poluchili gonorar, tak kak ya zhe opyat'-taki vas predupredil
o tom, chto Nadod sobiraetsya bezhat' s vashimi den'gami v Ameriku.
- YA ne o cifre govoryu, - skazal Peggam, - mne tol'ko zhal' s toboyu
rasstat'sya. Ty mne razdiraesh' serdce, Persi...
Ved' ya vsegda lyubil tebya, kak syna...
- Ugovor luchshe deneg, - holodno vozrazil klerk. - Vy dali
obyazatel'stvo i dolzhny ego ispolnit'... CHto zhe kasaetsya do togo, chto ya
budto by razdirayu vam serdce, to eto, pozvol'te vam skazat', odni gluposti.
Kak ya mogu razdirat' to, chego u vas net? Kogda vas posle smerti vypotroshat,
to v grudi u vas, vmesto serdca, okazhetsya meshok s den'gami... No dovol'no
ob etih pustyakah. Desyat' let proshlo. YA svoyu obyazannost' ispolnil, ispolnyaj
zhe i ty svoe, starik. Vykladyvaj den'gi.
Grubyj ton Persi niskol'ko ne oskorbil Peggama, kotoryj vzglyanul na
eto kak na detskij kapriz. Klerk, ochevidno, vymeshchal na notariuse svoe
podchinennoe polozhenie u Dzhoshua i chastye vygovory, kotorye ne skupilsya emu
delat' pochtennyj solisitor. Persi ni za chto ne stal by sluzhit' u Dzhoshua,
esli by ne ta gromadnaya vygoda, kotoruyu izvlekali iz etoj sluzhby
"Grabiteli".
- Nu, poslushaj, moj milyj, - otvechal Peggam, - podozhdi eshche pyat' let.
|to uzh budet poslednij srok, i togda ya vyplachu tebe dvojnuyu summu.
- Net, net, starik, nel'zya! Uzh ty i ne prosi luchshe. Mne hochetsya,
nakonec, pozhit' kak sleduet, popol'zovat'sya zhizn'yu. Goda moi uhodyat, ya ne
mogu dol'she zhdat'. Vse, chto ya mogu dlya tebya sdelat'...
- A imenno? - sprosil starik, glaza kotorogo blesnuli radost'yu, i lico
ozarilos' dovol'noj ulybkoj.
- |to podozhdat' dvadcat' chetyre chasa.
Ulybka negodyaya zamenilas' vyrazheniem glubokoj pechali. Persi byl
edinstvennym chelovekom, kotorogo Peggam lyubil, dumaya, chto i tot emu platit
vzaimnost'yu. Kakovo zhe bylo emu teper' ubedit'sya, chto etoj vzaimnosti net i
nikogda ne bylo.
- Ty vse shutish'.
- Niskol'ko ne shuchu. YA uzhe vedu peregovory o pokupke odnogo bol'shogo
barskogo imeniya v grafstve Varvik. Predvaritel'noe uslovie uzhe podpisano, i
ne pozdnee chetyreh chasov zavtrashnego dnya ya dolzhen imet' v svoih rukah sto
tysyach funtov sterlingov, v protivnom sluchae...
Klerk ne dogovoril, no sdelal ugrozhayushchij zhest.
- Dogovarivaj, - skazal notarius. - Ty reshilsya menya ubit', ne tak li?
- Net, ya do tebya pal'cem ne dotronus', potomu chto vovse ne zhelayu za
eto popast' v ruki palacha. No znaj, chto esli zavtra ya ne poluchu ot tebya
deneg, to vynuzhden budu pribegnut' k razlichnym sposobam dlya togo, chtoby
dobyt' ih v drugom meste.
- Mogu znat', kakoj eto sposob?
- Ne sposob, a sposoby. Ih celyh dva. Kakie oni - ya tebe ne skazhu. |to
ne tvoe delo.
S etimi slovami Persi i Peggam rasstalis'.
Razgovor proishodil nakanune togo dnya, kogda Guttor otpravilsya k
advokatu na kvartiru. Peggam dolzhen byl prijti opyat' dlya reshitel'nogo
svidaniya s Persi. Do ego prihoda ostavalos' polchasa.
Vnimatel'no rassmotrev klerka cherez shchelku port'ery, Guttor prishel k
zaklyucheniyu, chto etogo cheloveka legko budet kupit' den'gami, i mashinal'no
podnes ruku k bokovomu karmanu, gde u nego lezhala knizhka chekov na
bankovskij dom brat'ev Bering. Sobstvenno govorya, eto ne byli cheki v tom
smysle, kak my ih teper' ponimaem. Do tepereshnih chekov, podpisyvaemyh
obladatelem chekovoj knizhki, togda eshche ne dodumalis'. Starinnye cheki byli
prosto vekselya ili kvitancii na pred座avitelya, kazhdyj stoimost'yu v
izvestnuyu, zaranee oboznachennuyu v nem summu.
Guttor reshilsya vojti v kabinet i zagovorit' s klerkom, no vdrug po
vsemu domu prozvuchal gromkij i rezkij zvonok.
- Vdrug eto Peggam! - podumal s uzhasom bogatyr', ne uspevshij ispolnit'
svoe namerenie.
- Zdravstvuj, Persi, - skazal voshedshij golosom, drebezzhashchim, kak
nadtresnutyj zvonok.
- Zdravstvuj, Peggam, - otozvalsya klerk. - Ty prishel ran'she, chem
obeshchal.
Guttor pochuvstvoval drozh'... Uvy! |to dejstvitel'no byl Peggam. Teper'
nechego bylo i dumat' o tom, chtoby pohitit' ego.
- Bozhe, prosveti menya! Bozhe, nastav' menya, ukazhi, chto mne delat'! -
prosheptal bogatyr', serdce kotorogo tak i kolotilos' v grudi. - Imeyu li
pravo ubivat' cheloveka, nepovinnogo v zlodejstvah, sovershennyh Peggamom?
Imeyu li ya pravo sdelat' eto, chtoby ovladet' zlodeem?
Vojti v komnatu, shvatit' Peggama i udarom kulaka ulozhit' klerka bylo
by dlya Guttora samym legkim delom. V etu reshitel'nuyu minutu on yasno
predstavil sebe Frederika i |dmunda Biornov zakovannymi v cepi - i rvanulsya
bylo v kabinet.
No vdrug bogatyr' uslyhal strannye slova, porazivshie ego sluh i
vzvolnovavshie dushu. On ostanovilsya i prislushalsya.
Peggam neterpelivym tonom vozrazhal klerku na kakie-to skazannye tem
slova:
- Ah, ty vse o svoem!.. Mne, pravo, nekogda segodnya tolkovat' ob
etom... I chto ty bespokoish'sya? V konce koncov my vsegda s toboj
sgovorimsya...
Uchast' klerka byla reshena: Guttor ubedilsya, chto on soobshchnik Peggama, i
uzhe hotel okonchatel'no vojti v kabinet, kak vdrug do ushej ego doletel otvet
Persi.
- Naprasno ty, Peggam, izdevaesh'sya nado mnoj, - govoril klerk. -
Smotri, ne prishlos' by tebe raskayat'sya. Vzglyani na eti chasy. V chetyre chasa
pyat' minut, esli ty ne zaplatish' mne sta tysyach funtov, budet uzhe pozdno.
- Est' mne kogda zanimat'sya etim, kak zhe! Kak budto u menya tol'ko i
dela, chto ty da schety s toboj!.. Ty, stalo byt', ne znaesh', chto policiya
arestovala moego klerka Ol'dgama, bez kotorogo ya sovershenno ne mogu
obojtis' v CHichestere?
- Nu chto zh takoe? Dzhoshua ustroit ego pobeg. Ne ty li sam pisal segodnya
ob etom solisitoru? No eto menya niskol'ko ne kasaetsya. YA hochu pokonchit' s
toboj, a chtoby ty ne govoril, chto ya postupayu predatel'ski, potrudis'
uznat', kakimi sposobami ya nadeyus' dobyt' nuzhnuyu mne summu. Pervyj sposob
sostoit v sleduyushchem: sovet ol'dermenov i lordmer obeshchali pyat'desyat tysyach
funtov tomu, kto vydast vlastyam nachal'nika "Grabitelej", hotya by donoschik i
sam byl souchastnikom prestupnogo tovarishchestva. Superintendant policii
obeshchal dvadcat' pyat' tysyach, a raznye londonskie korporacii eshche tridcat'
tysyach v obshchej slozhnosti. Takim obrazom ya mogu poluchit' dazhe bol'she togo,
chto mne nuzhno, na celyh pyat' tysyach.
Peggam brosilsya v kreslo, otkinulsya na spinku ego i gromko zahohotal.
- Oh, umoril! Tak ty sobralsya na menya donosit'?.. Net, ya v zhizni svoej
ne slyhal nichego smeshnee... Oh, batyushki!..
On razom prekratil hohot, suho i nervno vstal, nahmuril brovi i
vzglyanul na Persi tem groznym vzglyadom, kotoryj tak vlastno dejstvoval na
vseh "Grabitelej".
- Durak! ZHalkij durak! - proiznes on golosom, drozhavshim ot gneva. - Ty
zabyvaesh', chto ya derzhu v svoih rukah chest' neskol'kih desyatkov znatnyh
familij Anglii, i chto, kak tol'ko ty rot raskroesh', na tebya nadenut
smiritel'nuyu rubashku i posadyat v Bedlam, gde ty sgniesh'. Nu, moj milyj,
kakoj zhe tvoj vtoroj sposob? - prodolzhal Peggam, menyaya groznyj ton na
ironicheskij. - Interesno uznat'. Esli on tak zhe ostroumen, kak i pervyj, to
eto delaet chest' tvoemu umu, tvoej izobretatel'nosti.
Legko sebe predstavit', s kakim zhguchim interesom slushal Guttor etu
besedu dvuh negodyaev.
Persi pozelenel. Lico ego prinyalo takoe svirepoe vyrazhenie, chto
vsyakij, krome Peggama, mog by prijti v uzhas...
- Ty molchish', druzhochek? - prodolzhal ironizirovat' chichesterskij
notarius. - Nu, tak, stalo byt', ya i razgovor pokonchu. Vot moe poslednee
slovo: ty budesh' sluzhit' mne eshche pyat' let i poluchish' obeshchannuyu tebe platu,
posle chego mozhesh' uhodit' na vse chetyre storony. I znaj, chto nichto v mire
ne zastavit menya peremenit' eto reshenie.
- Beregis', Peggam! - vskrichal shipyashchim golosom Persi. - Beregis', ne
dovodi menya do krajnosti! Vyslushaj menya v svoyu ochered': mezhdu tvoimi
vragami est' takie, kotorym stoit tol'ko shepnut' slovechko... Naprimer, ya
mogu skazat' lordu Vinchesteru: "Hotite otomstit' ubijcam vashego otca,
zarezannogo v posteli?.." Ili ledi Longsdel': "Hotite otomstit' za smert'
vashego muzha, otca vashih detej, pogibshego v uzhasnyh mukah?.. Dajte mne sto
tysyach funtov - i ya vam vydam ubijcu".
- |to vse? - sprosil Peggam, ironicheski posmeivayas'.
- Net, negodyaj, ne vse, potomu chto est' lyudi, kotorye s udovol'stviem
zaplatyat i eshche dorozhe!
Persi, sil'no zhestikuliruya, vstal mezhdu dver'yu i svoim sobesednikom.
- CHto zhe eto? Ty gde vstal? - sprosil ataman "Grabitelej". - Uzh ne
dumaesh' li ty zagorodit' mne vyhod?
- Neuzheli ty dumaesh', staryj zlodej, - prodolzhal, ne slushaya ego,
Persi, - neuzheli ty dumaesh', chto esli ya yavlyus' k |riku Biornu i skazhu emu:
"Hotite otomstit' za smert' vashej sestry Leonory i ee detej, utoplennyh v
more?
Hotite osvobodit' svoih brat'ev iz plena? Dajte mne dvesti tysyach
soverenov, i ya vydam vam vinovnika etih zlodejstv..."
Persi ne dogovoril.
- Prinimayu! - razdalsya vdrug za port'eroj gromkij zychnyj golos.
Port'era razdvinulas', i v dveryah poyavilsya Guttor, sverkaya vzglyadom i
vnushaya nevol'nyj trepet svoeyu moguchej figuroj.
Iz grudi Peggama vyrvalsya hriplyj krik yarosti. Negodyaj hotel bezhat',
no bogatyr' shvatil ego za gorlo i, obrashchayas' k Persi, kotoryj sam stoyal ni
zhiv ni mertv, skazal emu:
- YA vam dayu dvesti tysyach funtov sterlingov, skol'ko vy prosili... |tot
chelovek moj?
- Vash, - prolepetal pochti bessoznatel'no Persi.
- Negodyaj! - vzrevel Peggam. - Ty mne dorogo za eto zaplatish'!
Bol'she emu ne dali proiznesti ni slova. Guttor zatknul emu rot,
zavernul ego v kover i pobezhal von iz komnaty.
V dveryah on obernulsya i toroplivo skazal klerku, rasteryanno stoyavshemu
posredi kabineta:
- Nuzhno toropit'sya... CHerez polchasa ya vernus' i zaplachu vam
uslovlennuyu summu.
Smerkalos'. Vremya dnya bylo samoe blagopriyatnoe dlya pohishcheniya. Guttor v
neskol'ko pryzhkov dobezhal do lodki, otkryl lyuk, snyal s plennika kover i
sunul Peggama pod palubu. Zaperev zatem lyuk na klyuch, bogatyr' spokojno
vernulsya v kvartiru Dzhoshua, kotoryj eshche ne vozvrashchalsya.
Osvobozhdenie Ol'dgama. - Obmen plennyh. - Nu, smotri zhe, Frederik
Biorn! - Blekfrajyarskoe podzemel'e. - Kazn' predatelya. - CHudesnoe
izbavlenie. - Karta ostrova.
Bogatyr' zastal Persi pogruzhennym v zadumchivost'. Neschastnyj klerk,
poluchiv platu za svoyu izmenu, ne obnaruzhil ni malejshego vostorga. Strah
zaglushal v nem tu radost', kotoruyu on pochuvstvoval by pri drugih
obstoyatel'stvah.
Vo vremya kratkovremennoj otluchki Guttora on uspel soobrazit', chto
Peggam v tot zhe vecher osvobodit svoih plennikov v obmen na sobstvennuyu
svobodu i vmeste s tem zhestoko otomstit svoemu predatelyu. On ne byl dazhe
uveren v tom, chto emu pridetsya provesti noch' u sebya v posteli. Peggam,
konechno, znaet, chto kontora brat'ev Bering uzhe zaperta i, razumeetsya,
primet mery, chtoby Persi ne poluchil na drugoj den' ottuda dvesti tysyach
soverenov po cheku, vydannomu Guttorom, i ne uehal iz Anglii.
- Za sebya vy otomstili, - skazal on bogatyryu, - no menya pogubili.
- |to kak? - udivilsya Guttor.
- Ved' vy, razumeetsya, hlopotali radi togo, chtoby osvobodit' gercoga
Norrlandskogo i ego brata?
- Nu, konechno.
- Razve vy ne znaete, chto vam udastsya dostignut' svoej celi lish' cenoyu
osvobozhdeniya Peggama?
- Otlichno znayu.
- Stalo byt', ya prav, nazyvaya sebya pogibshim chelovekom. Kak tol'ko
zlodej budet osvobozhden, on pervym delom primetsya za menya, i uzhe, konechno,
mne ot nego ne spryatat'sya.
- V takom sluchae begite... Uezzhajte sejchas zhe iz Londona, tol'ko ne vo
Franciyu cherez Duvr, a v Gollandiyu cherez SHotlandiyu. V Niderlandah lyuboj
bankir razmenyaet vam nash chek.
- Blagodaryu vas, vy podali mne otlichnuyu mysl'. U menya prosto golova
zakruzhilas'... Esli mne udastsya spastis', to etim ya vam budu obyazan...
Horosho. YA uedu sejchas zhe, kak tol'ko vernetsya moj patron.
Mezhdu tem stemnelo sovershenno, i Dzhoshua ne zastavil sebya zhdat'.
Advokatu ne stoilo ni malejshego truda podkupit' tyuremshchika. Pyat' tysyach
funtov sterlingov sdelali svoe delo. Mister Tornbull' ob座avil, chto on
zakroet glaza i ni vo chto ne budet vmeshivat'sya. Druz'yam Ol'dgama ostavalos'
tol'ko pridumat' sredstvo ukrast' ego iz tyur'my.
Dzhoshua byl neobyknovenno izobretatelen. On sejchas zhe kupil bol'shuyu
pletenuyu korzinu, v kotoruyu nalozhil vsevozmozhnyh s容stnyh pripasov i
lakomstv. Guttor dolzhen byl s etoj korzinoj otpravit'sya v Tauer i skazat',
chto on prines uzniku obed. Tyuremshchik dolzhen byl besprepyatstvenno vpustit'
ego, a na obratnom puti bogatyr' dolzhen byl unesti v etoj korzine
pohishchennogo Ol'dgama.
Vse ustroilos' kak po pisanomu. Guttor, yavivshis' v kameru Ol'dgama,
vynul iz korziny prinesennye yastva. Tol'ko chto uznik sobralsya bylo ih
otvedat', bogatyr' delikatno obhvatil ego poperek, sunul v korzinu i poshel
s neyu von iz tyur'my. Blagopoluchno projdya v vorotah mimo samogo smotritelya,
razgovarivavshego tam s neskol'kimi chinovnikami, on krupnymi shagami
napravilsya k svoej lodke, kotoraya zatem bystro doplyla do briga "Olaf".
Nechego i govorit' o tom, s kakim vostorgom vstretili svoego druga
Grundvig i Bill'.
V ishode odinnadcatogo chasa nochi cherez Sautvark vdol' naberezhnoj Temzy
dvigalsya otryad v polsotni chelovek. Dojdya do shodni N 38b on ostanovilsya, i
v temnote prozvuchal gromkij golos, gulko prokativshijsya nad vodoj:
- |j!.. Brig "Olaf"! |j!..
- Kto idet? - otozvalis' s korablya.
- Biorn i Norrland! - otvechal prezhnij golos tem samym tonom, kakim,
byvalo, spodvizhniki Rollona i Sigurda v pylu srazheniya brosali v vozduh etot
voennyj klich.
Ot briga otdelilas' lodka. V temnote poslyshalsya ravnomernyj plesk
vesel.
- Prichalivaj! - razdalsya neskol'ko drognuvshij golos Billya.
Spustya neskol'ko sekund Grundvig, Guttor i molodoj kapitan pokryvali
poceluyami i slezami ruki Frederika i |dmunda.
- Obnimite nas, vernye, hrabrye druz'ya! - vskrichal li brat'ya Biorny -
i v techenie neskol'kih dolgih minut pyatero muzhchin nezhno obnimalis' i
celovalis'.
V neskol'kih shagah, na beregu, stoyal chelovek i skrestiv ruki na grudi,
molcha nablyudal etu trogatel'nuyu scenu.
|to byl Peggam, poluchivshij svobodu odnovremenno s Biornami i ih
spodvizhnikami.
Kogda lodka snova ot容hala ot berega, vozvrashchayas' k korablyu, s berega
vsled ej razdalsya golos:
- Nu, smotri zhe, Frederik Biorn! Teper' mezhdu nami vojna ne na zhivot,
a na smert'!
Gercog prezritel'no promolchal, no Guttor vspyhnul, vskochil na nogi i
kriknul s lodki svoim moguchim golosom:
- Prinimaem tvoj vyzov, Peggam! Da, eto verno, mezhdu nami vojna ne na
zhivot, a na smert'! My do teh por ne uspokoimsya, pokuda ne razrushim do
osnovaniya tvoego pritona, a tebya samogo ne otdadim na s容denie hishchnym
pticam!
Dva dnya spustya posle etih sobytij v podzemel'e odnogo doma v
Blekfrajyarse proishodila uzhasnaya scena.
V etom dome ostanavlivalsya Peggam, kogda priezzhal v London.
V etot den' bandit priglasil k sebe chetyresta ili pyat'sot chelovek
"Grabitelej" dlya suda i kazni nad izmennikom.
Pered tem vo vse koncy Anglii byli razoslany shpiony dlya poimki Persi.
Neschastnogo klerka otyskali v Glazgo v odnoj gostinice noch'yu, vo vremya sna,
shvatili ego i privezli v London.
Tshchetno on pytalsya spasti svoyu zhizn', unizhayas' pered svoim byvshim
drugom: notariusa ne mogli smyagchit' nikakie mol'by. Prezhnyaya lyubov' Peggama
k Persi prevratilas' v neumolimuyu nenavist'. Nad izmennikom byl proiznesen
groznyj prigovor i tut zhe ispolnen. Neschastnomu vyrvali yazyk posredstvom
raskalennyh dobela shchipcov, potom zaryli ego zhivogo v zemlyu po samye plechi i
ostavili v takom vide v vonyuchem syrom podzemel'e, imevshem soobshchenie s
kloakami Siti.
Nesmotrya na poluchennoe zhestokoe uvech'e, neschastnyj s uporstvom
ceplyalsya za svoyu zhalkuyu zhizn'.
On dumal o teh millionah, kotoryh dobivalsya vsyu zhizn' i kotorye on
pered ot容zdom spryatal v bezopasnoe mesto u odnogo londonskogo bankira. On
poluchil mnogo zolota, poluchil vozmozhnost' roskoshno zhit' - i vdrug v etu
samuyu minutu emu grozit smert'!.. Net, on ne hochet umirat' i ne umret. Dlya
chego zhe i volya dana cheloveku, kak ne na to, chtoby preodolevat' vse
prepyatstviya? Razve sama sud'ba ne na storone Persi? Ved' tot razbojnik,
kotoromu bylo porucheno vyrvat' u nego yazyk, ogranichilsya lish' tem, chto
otorval shchipcami odin lish' konchik, tak chto krovotechenie bylo ne slishkom
sil'no, i rana uzhe uspela zasohnut' i zatyanut'sya... Net, on ne umret! Razve
mozhno umeret', imeya v karmane pyat' millionov frankov? On ne tol'ko ne
umret, on dazhe otomstit... O, kak sladko budet dlya nego mshchenie, kogda on
vyberetsya iz etogo podvala!
Neschastnyj Persi prishel v takoe vozbuzhdenie, chto dazhe perestal
chuvstvovat' bol'.
Padaya v yamu, v kotoruyu ego brosili, on instinktivno prizhal ruki k
grudi i tol'ko teper' ponyal, kakuyu uslugu okazal emu instinkt. Esli by on
derzhal ruki vdol' tela, oni byli by u nego ne svobodny posle togo, kak
razbojniki yamu zasypali zemleyu i utrambovali, sledovatel'no, v etom sluchae
on sovershenno ne mog by vybrat'sya. Dejstvuya rukami, on (hotya dvizheniya ego
byli krajne stesneny) vse-taki ponemnogu razryhlyal zemlyu okolo sebya... O,
esli emu udastsya vysvobodit' ruki, on budet spasen! Tol'ko by emu eto
udalos'!
Podderzhivaemyj takoyu nadezhdoj, on, naskol'ko mog, prodolzhal shevelit'
loktyami, chuvstvuya pri etom, chto zemlya vokrug nego neskol'ko razryhlyaetsya i
poddaetsya... Tak proshlo okolo chasa, mozhet byt' i bol'she.
Vdrug Persi uslyhal vdali smutnyj negromkij gul, kak budto gde-to
chto-to katilos'. |to ego obespokoilo. Gul priblizhalsya i stanovilsya
slyshnee... Neschastnyj prislushalsya i dogadalsya, v chem delo. Ot straha u nego
volosy stali dybom, na lbu vystupil holodnyj pot...
Blizko-blizko poslyshalis' tonkij pisk i topot malen'kih nog, kak budto
mchalsya otryad lilliputskoj kavalerii.
To byli krysy podzemnyh kloak Siti, navodnyavshie pogreb, v kotorom
nahodilsya Persi.
Oni sobralis' i nachali begat' vokrug golovy neschastnogo, ne smeya
podojti blizko k takomu neobyknovennomu, strannomu dlya nih predmetu. No
malo-pomalu krysy podbegali vse blizhe i blizhe; te, chto posmelee, dazhe stali
obnyuhivat' golovu Persi; neschastnyj vremenami chuvstvoval, kak k ego shchekam
prikasaetsya ih myagkaya shkurka. Vmeste s tem ot stai gryzunov rasprostranyalsya
otvratitel'nyj specificheskij zapah.
Uzhas, otvrashchenie, strah byt' s容dennym zazhivo udesyaterili sily
neschastnogo. On sdelal plechami i rukami otchayannoe nechelovecheskoe usilie...
On otdaval iz sebya vse, chto mog dat'; esli eto ne privedet ni k chemu - on
pogib. V temnote sverkali tysyachi malen'kih tochek - krysinyh glaz, slyshalos'
shchelkan'e ostryh zubov... Persi natuzhivalsya, napryagal vse svoi sily. Glaza
ego vyshli iz orbit, viski stuchali ot strashnogo priliva krovi... O, uzhas!
Odna iz krys shvatila ego zubami za uho...
No v eto samoe vremya nasypannaya zemlya podalas' i s shumom posypalas',
osvobodiv grud' i ruki neschastnogo Persi. Ispugannye krysy razbezhalis' i
ochistili ot svoego prisutstviya podval.
Persi vytyanul vpered ruki, starayas' nashchupat' kakoj-nibud' kamen', pri
pomoshchi kotorogo mozhno by bylo skoree dokonchit' nachatuyu rabotu. O, radost'!
Pod ruku emu popalas' nebol'shaya lopata, broshennaya odnim iz teh, kotorye
napolnyali yamu zemlej. Delo poshlo togda bystro. Derzha lopatu vertikal'no
pered soboyu, Persi userdno razryval zemlyu, kotoraya podavalas' legko, tak
kak byla tol'ko chto nasypana. Vskore on byl uzhe na nogah i vooruzhivshis'
lopatoj, medlenno vshodil po kamennoj lestnice, kotoraya vela iz podzemel'ya
v nizhnij etazh.
Lico Persi bylo iskazheno zloboj i nenavist'yu. Esli by bandit nocheval
doma, mest' klerka nastigla by ego tut zhe nemedlenno. Odnako Peggama ne
bylo ne tol'ko v dome, no dazhe i v Londone: nachal'nik "Grabitelej"
otluchilsya kuda-to po vazhnomu delu.
Obezhav bosikom ves' dom, Persi ubedilsya, chto tam net ni dushi. Togda on
risknul zazhech' lampu i, nesmotrya na strashnuyu bol' v rane, prinyalsya podrobno
osmatrivat' obstanovku doma.
Vo vseh komnatah zameten byl strashnejshij besporyadok. Vidno bylo, chto
obitateli pospeshno sobrali i ulozhili vse veshchi i kuda-to ischezli. V dome
ostavalas' tol'ko mebel'.
- On uehal kuda-to i, dolzhno byt', nadolgo, - reshil Persi. - Kak
znat', vernetsya li on syuda?
On napravilsya k stene gostinoj, gde odnazhdy, v otsutstvie Peggama, sam
ustroil potajnuyu nishu. Otkryv nishu, on dostal ottuda svertok pergamenta, na
kotorom byla sdelana nadpis': "Morskaya karta Bezymyannogo ostrova".
- Vot orudie moej vlasti, - skazal on s krovozhadnoj ulybkoj. Ni razu,
dazhe v poru samoj tesnoj druzhby mezhdu nimi, Peggam ne soglasilsya pokazat'
svoemu pomoshchniku etot vazhnyj dokument, bez kotorogo nel'zya bylo otyskat' v
tumane Ledovitogo morya tainstvennoe ubezhishche, osnovannoe chichesterskim
notariusom dlya "Grabitelej". Odnazhdy Persi, priehav k Peggamu po delam v
CHichester, sidel s nim v ego kabinete i besedoval. Vdrug notarius vyshel na
neskol'ko minut v sosednyuyu komnatu, ostaviv klerka odnogo. Persi
vospol'zovalsya etim i pohitil portfel', v kotorom nahodilas' odna iz kart,
nacherchennyh dlya rukovodstva kapitanam prinadlezhavshih tovarishchestvu korablej.
Peggam, esli by uznal, ni za chto by ne prostil emu etogo vorovstva, poetomu
Persi spryatal kartu v takoe mesto, gde ee nikto ne mog najti.
Dlya chego Persi sdelal eto? Neuzheli u nego togda yavilos' predchuvstvie,
chto karta Bezymyannogo ostrova vposledstvii prigoditsya emu? Peggam dorozhil
tainstvennost'yu svoego ostrova dazhe bolee, chem svoimi millionami. Sudya po
vsemu, chto Persi ot nego slyshal po etomu povodu, Bezymyannyj ostrov
predstavlyal odno iz udivitel'nejshih chudes mira.
Ni odin moreplavatel' ni razu eshche ne podhodil k nemu i ne mog podojti:
sama priroda, putem udivitel'nogo fenomena, pozabotilas' skryt' ostrov ot
neskromnyh glaz. Peggam govarival v minuty otkrovennosti:
- Mne by sledovalo nazvat' etot ostrov ne Bezymyannym, a Nevidimym.
Odnazhdy Persi vyrazil udivlenie, kakim eto obrazom mozhet sushchestvovat'
nevidimyj ostrov sredi otkrytogo morya. Starik otvechal emu:
- A razve zvezdy ne byvayut nevidimy dnem? YA znayu, chto ty mne skazhesh':
zvezd dnem ne vidno potomu, chto ih svet tonet v bolee yarkom i sil'nom svete
solnca, no nichego podobnogo ne mozhet sluchit'sya s chasticeyu zemli sredi
okeana. No ved' ya i ne govoryu, chto eto imenno tak; ya delayu tol'ko
sravnenie, ya ukazyvayu na to, chto v prirode nekotorye tela mogut byt'
nevidimy po prichine togo ili inogo fenomena.
Persi vozrazil:
- Vse eto prekrasno, no vashe sravnenie ne vyderzhivaet kritiki: to -
nebo i zvezdy, a to - more i ostrov... |to veshchi raznye.
Starik razgoryachilsya.
- Glupyj ty yunosha, bol'she nichego. YA vovse ne sravnivayu svoj ostrov so
zvezdoyu, nebo s morem i otnyud' ne utverzhdayu, chto ostrov nevidim po tem zhe
prichinam, po kakim byvayut nevidimy zvezdy. Net, razumeetsya, tut prichiny
drugie, no rezul'tat odinakovyj. Tysyachi korablej prohodyat mimo moego
ostrova i ni odin eshche ne zametil ego. Vse, naprotiv, s uzhasom begut
podal'she ot teh vod, i tol'ko razve bezumec ili samoubijca, idushchij na
dobrovol'nuyu smert', risknet pustit'sya v opasnye vodovoroty, kotorye tam
klokochut...
V etot den' Persi iskrenno podumal, chto starik vyzhivaet iz uma. No
vposledstvii, pogovoriv s kapitanami, kotorye davali emu tainstvenno
uklonchivye otvety, on ubedilsya, chto nevidimyj ostrov dejstvitel'no
sushchestvuet i predstavlyaet sredi tumanov Severa kakoe-to volshebnoe ubezhishche,
ohranyaemoe geniyami bur', opisannymi v sochineniyah poetov, vospevshih edd i
val'kirij.
Togda-to Persi i pohitil u Peggama kartu ostrova, zamysliv
vospol'zovat'sya eyu pri pervom udobnom sluchae. Do sih por eto smutnoe
namerenie ostavalos' odnim namereniem i dal'she ne shlo, no teper' u klerka
yavilas' zhazhda mesti, i eta karta mogla okazat' emu sodejstvie.
On zadumal, vo-pervyh, razrushit' priton banditov, a vo-vtoryh,
otomstit' Peggamu za svoe uvech'e takim zhe tochno istyazaniem, i tochno tak zhe
brosit' ego v Blekfrajyarskoe podzemel'e na s容denie krysam. No dlya uspeha
zadumannogo predpriyatiya nuzhno bylo zaruchit'sya sodejstviem kogo-nibud' iz
teh, kto uzhe byval na Bezymyannom ostrove hotya by odin tol'ko raz. Togda
mozhno bylo yavit'sya k gercogu Norrlandskomu i skazat' emu:
- Soedinim nashi sily i nashu nenavist' dlya mesti obshchemu vragu. YA
dostavlyu vam vozmozhnost' proniknut' v ubezhishche podleca Peggama, chego by vy
nikogda ne dostigli bez moej pomoshchi...
Nuzhnyj chelovek imelsya u Persi pod rukoyu v lice mistera Boba, kotoryj
sluzhil prezhde v tovarishchestve "Grabitelej" kapitanom korablya, no byl lishen
etogo zvaniya za besprosypnoe p'yanstvo, poluchiv v voznagrazhdenie traktir
"Visel'nik"...
Tol'ko vot vopros - soglasitsya li on?
|to bylo somnitel'no, no ne beznadezhno.
Persi stoyal v pervom etazhe doma i obdumyval vse eti voprosy.
Vdrug stuknula vhodnaya dver', vyhodivshaya na ulicu.
To vozvrashchalsya Peggam. Ostorozhnyj starik, sobiravshijsya uehat' iz
Anglii na shesti korablyah s shest'yustami banditami, vdrug pochuvstvoval
kakuyu-to strannuyu trevogu i pospeshno vernulsya domoj uznat', umer li Persi.
Uznav pohodku notariusa, Persi diko zasmeyalsya, on nahodilsya v
sostoyanii beshenogo lihoradochnogo breda.
- Ad ili nebo posylaet ego syuda? - podumal on. - Vo vsyakom sluchae eto
ochen' kstati.
On s udovol'stviem posmotrel na svoi ogromnye muskulistye ruki s
kostlyavymi pal'cami, pohozhimi na kryuch'ya...
Zatem, ne pogasiv dazhe lampy, stoyavshej na kamine, byvshij klerk
advokata Dzhoshua spryatalsya v malen'koj ubornoj, ostaviv dver' tuda
otvorennoj nastezh'.
Udivlenie Peggama. - Kto tut? Vyhodi! - Uzhas notariusa. - Poyavlenie
Persi. - Bor'ba na zhizn' i smert'.
Peggam, eshche vhodya po lestnice, uvidel v dome svet i chrezvychajno
udivilsya.
"Neuzheli ya zabyl pogasit' lampu? - podumal on. - Net, ya pomnyu, chto
pogasil ee pered tem kak ujti... Vprochem, ya, byt' mozhet, i oshibayus', potomu
chto dver' zaperta na klyuch. YA sam ee zaper i, ochevidno, ee nikto posle menya
ne otpiral. Nakonec, v dome vse tiho, ni malejshego shoroha ne slyhat'... Kak
stranno na menya dejstvuet eta tishina, a mezhdu tem chto zhe v nej
udivitel'nogo, esli v dome nikogo net i byt' ne mozhet? Neuzheli ya nachinayu
boyat'sya? No chego zhe?.. Ah, kakoe rebyachestvo!"
On stoyal na lestnice i ne vhodil.
CHto pobudilo ego sojti s korablya i vernut'sya v svoj uedinennyj dom?
Byt' mozhet, etomu zhestokomu cheloveku hotelos' polyubovat'sya na cherep svoego
vraga, obglodannyj krysami? Byt' mozhet, emu hotelos' poslushat' ego
predsmertnye stony?
V takom sluchae dlya chego zhe on v nereshimosti ostanovilsya i ne
podnimaetsya po lestnice? Neuzheli u nego yavilos' predchuvstvie chego-nibud'
durnogo?
On vse stoyal i, ne dvigayas', prislushivalsya k tishine, kotoraya kazalas'
emu tomitel'noyu.
Odnako nel'zya zhe bylo tak ostavat'sya. Nuzhno bylo idti ili tuda, ili
syuda. Samomu Peggamu pokazalsya, nakonec, smeshnym etot besprichinnyj strah, i
on kriknul gromkim, no slegka drognuvshim golosom:
- |j!.. Kto tam est'?
Otveta, razumeetsya, ne bylo.
Notarius reshitel'nymi shagami vzoshel po lestnice. Vojdya v gostinuyu on v
izumlenii ostanovilsya, uvidav otkrytuyu nishu, kotoruyu Persi pozabyl zakryt'.
"Kto-to zdes' byl! - podumal on. - Ob etoj nishe ya do sih por i ponyatiya
ne imel. Ochevidno, syuda prihodil kto-nibud' iz moih domashnih, potomu chto
postoronnij chelovek ne stal by tut pryatat' nichego".
On vozvysil golos, starayas' sdelat' ego tverdym, nesmotrya na svoe
vnutrennee volnenie, i skazal:
- Pust' tot, kto spryatalsya v dome, nemedlenno pokazhetsya mne na glaza.
Tol'ko s etim usloviem ya proshchu emu derzkuyu vyhodku. Pryatat'sya ot menya vse
ravno bespolezno. YA obyshchu ves' dom, i togda spryatavshijsya pust' uzh penyaet na
sebya samogo, ya postuplyu s nim, kak s vorom, zabravshimsya noch'yu v chuzhoe
zhilishche.
Nesmotrya na etu ugrozu, v dome po-prezhnemu vse bylo tiho.
Peggam pochuvstvoval nastoyashchij uzhas, tem bolee, chto i sam ne mog
ob座asnit' sebe ego prichinu.
Ego nervy, obyknovenno takie krepkie, sovershenno otkazalis' teper'
povinovat'sya ego vole. On tshchetno borolsya s ohvativshim ego strahom i ne mog
ego poborot'. Obyknovenno on byl tak besstrashen, a teper' boyalsya... CHego
zhe? Zazhzhennoj lampy?
V drugoe vremya on dazhe vnimaniya ne obratil by na takie pustyaki. Uzhe
odin tot fakt, chto dver' ostalas' zapertoyu, uspokoil by ego na etot schet
sovershenno. On prespokojno reshil by, chto sam zabyl pogasit' lampu i ne stal
by teryat' vremeni na bespoleznye rassuzhdeniya s samim soboyu i s golymi
stenami.
No u bandita bylo chut'e. On instinktivno chuyal bedu, hotya razum
otkazyvalsya ob座asnyat', v chem ona zaklyuchaetsya. Emu chudilos' chto-to osobennoe
v etoj glubokoj tishine; emu kazalos', chto ona kak by predosteregaet ego:
Beregis'! On blizko.
Kto zhe etot on? On - eto olicetvorenie vsevozmozhnyh opasnostej...
Odnako, ne mog zhe Peggam celyj vek stoyat' pered otkrytoj nishej, nichego ne
predprinimaya. Esli v dome kto-nibud' est', nadobno otyskat' ego i uznat',
chto on tam delaet.
Peggam napravilsya k ubornoj. |ta komnata byla tak mala, chto obyskat'
ee bylo vsego legche.
Esli by kto-nibud' videl, kakimi robkimi shagami kralsya notarius
Peggam, to ni za chto ne poveril by, chto etot chelovek navodit trepet na
Angliyu i na vsyu primorskuyu Evropu.
On prosunul golovu v dver' i, ne vhodya, zaglyanul v komnatu.
No etogo bylo dostatochno.
Volosy u nego na golove vstali dybom, glaza ostanovilis'...
Strashnyj krik vyrvalsya iz ego grudi.
Pered nim stoyal Persi s iskrivlennym rtom, s rastrepannymi volosami, s
goryashchimi glazami. Pered nim stoyal tak zhestoko izuvechennyj im chelovek...
Peggam instinktivno popyatilsya. Persi poshel na nego, vytyanuv vpered
svoi sil'nye kostlyavye ruki.
Kazhdyj raz, kak notarius delal shag nazad, Persi delal shag vpered, ne
toropyas' i buduchi uveren v svoem mshchenii.
Takim obrazom oni doshli do dverej. Ataman "Grabitelej" rasschityval
ubezhat', no dlya etogo emu prishlos' by povernut'sya spinoj k svoemu vragu.
Persi, razumeetsya, etim vospol'zuetsya... Poetomu Peggam minoval dver',
po-prezhnemu pyatyas' zadom. Persi sledoval za nim, vremenami otkryvaya rot,
chem kak by priglashaya notariusa polyubovat'sya na delo ruk svoih. Pri etom on
shchelkal zubami, kak golodnyj zver', uvidavshij dobychu.
Na etot raz Peggam imel polnoe osnovanie boyat'sya: pered nim byl ne
chelovek, a kakoe-to nerazumnoe sushchestvo, pozabyvshee obo vsem, krome svoej
nenavisti i zhazhdy mesti.
Esli by ataman "Grabitelej" sovershenno poddalsya chuvstvu straha i
pustilsya bezhat', on nepremenno by pogib. No on soobrazil, chto ego protivnik
oslabel ot poteri krovi i chto on, Peggam, navernoe, s nim sladit.
V etom on, vprochem, oshibalsya, ne znaya, chto krovotechenie u Persi bylo
ne tak sil'no i chto lihoradochnoe vozbuzhdenie pridavalo klerku eshche bol'she
fizicheskoj sily.
Prizvav na pomoshch' vsyu svoyu energiyu, Peggam ostanovilsya. On prislonilsya
k stene, reshivshis' prinyat' bor'bu.
Dorogo dal by on v etu minutu za to, chtoby imet' hot' kakoe-nibud'
oruzhie... No, k sozhaleniyu, on nikogda ne nosil s soboj dazhe nozha, tak kak
privyk rukovodit' drugimi i ne dejstvoval sam.
Vidya, chto ego protivnik prinimaet boj, Persi radostno sverknul glazami
i s hriplym krikom brosilsya na Peggama, chtoby shvatit' ego, no tot lovko
uvernulsya, i Persi edva ne upal, poteryav ravnovesie. S lovkost'yu i
provorstvom, kotoryh trudno bylo ozhidat' v ego vozraste, Peggam shvatil
svoego protivnika za volosy i povalil ego na zemlyu. V odin mig brosilsya on
na srazhennogo klerka, nastupiv emu kolenom na grud', i vskrichal:
- CHto, priyatel'? Vidish' ty teper', chto Peggam eshche dostatochno silen,
chtoby postoyat' za sebya?
Strannoe delo: lico Persi ne vyrazhalo ni malejshego ispuga. Glaza ego
po-prezhnemu sverkali nenavist'yu. On lezhal spokojno i niskol'ko ne
soprotivlyalsya Peggamu.
Notarius oshibochno ponyal etu nepodvizhnost' vraga i samouverenno
prodolzhal:
- Nu, ya vizhu teper', chto ty chelovek rassuditel'nyj i ponimaesh'
bespoleznost' dal'nejshej bor'by. Horosho. So svoej storony ya tozhe dokazhu
tebe, chto ya vovse ne tak zol, kak ty, veroyatno, dumaesh'.
Staryj bandit byl tak napugan, chto u nego yavilas' nesvojstvennaya emu
sklonnost' k miloserdiyu. Krome togo, u nego mel'knula v golove odna novaya
mysl', pobuzhdavshaya ego idti s Persi na mirovuyu.
- Ty vidish', - prodolzhal on, - chto mne nichego ne stoit tebya zadushit',
kak sobaku...
Do etogo vremeni Peggam derzhal Persi za obe ruki. Teper' on vypustil
ego ruki, chtoby shvatit' protivnika za gorlo...
Sejchas zhe emu prishlos' raskayat'sya v etom, no bylo uzhe pozdno.
Dlinnye cepkie ruki Persi shvatili notariusa za volosy... Peggam
tol'ko i uspel sdelat' to zhe samoe so svoim protivnikom.
Derzha drug druga za volosy, srazhayushchiesya pereveli duh. Vprochem, mozhno
bylo s uverennost'yu skazat', chto pobeda dostanetsya sil'nejshemu - to est'
Persi.
Peggam eto ponyal, i legkij trepet potryas vse ego telo. On dazhe ne mog
nadeyat'sya na ch'yu-nibud' pomoshch'. Na korable ne znali, kuda on ushel, i krome
togo on sam zhe strogo zapretil svoim podchinennym otluchat'sya.
- A! - skazal on svoemu protivniku, - ty so mnoj postupil
predatel'ski. Ty vospol'zovalsya moim velikodushiem. Mne by sledovalo
osteregat'sya tebya... Nu, horosho. Dopustim, chto ty poka sravnyal nashi shansy,
no znaj, chto cherez desyat' minut syuda yavyatsya moi lyudi (v etom hitryj starik
bezbozhno lgal), i togda tebe budet ploho. Vyslushaj zhe menya. YA soznayu svoyu
vinu pered toboj: ya slishkom pogoryachilsya, no ved' i ty postupil so mnoj
gnusno, vydav menya norrlandcam. Odnako ya soglasilsya zabyt' proshedshee s
usloviem, chto i ty ostavish' menya v pokoe i udalish'sya kuda-nibud' zhit' na
poluchennyj toboyu kapital. Sdelaj mne znak golovoyu, chto ty soglasen, i ya
sejchas zhe vypushchu tebya, dayu tebe v etom slovo, i pozvolyu tebe ujti otsyuda na
vse chetyre storony.
Rech' starika ne proizvela zhelaemogo dejstviya. Persi ne shevel'nulsya,
prodolzhaya derzhat' vraga pod svoim zlobno goryashchim vzglyadom.
- Ty ne otvechaesh'? - prodolzhal notarius, kotorym vse sil'nee i sil'nee
ovladeval uzhas. - CHto zhe tebe eshche nadobno? My vzaimno vinovaty drug pered
drugom. YA predlagayu primirenie na samom spravedlivom osnovanii... A,
ponimayu, chego ty eshche trebuesh'! Ty hochesh', chtoby ya vyplatil tebe obeshchannye
sto tysyach... No ved' ya nikogda i ne otkazyvalsya platit', ya tol'ko zhelal
uderzhat' tebya na sluzhbe eshche pyat' let... Ah, Persi, esli by ty znal, kak ya
lyubil tebya!
Ton starogo krokodila byl plaksivyj... Persi po-prezhnemu ne shevelilsya.
Togda Peggam okonchatel'no poteryalsya. V glazah u nego pomutilos', on
pochuvstvoval, chto pogibaet.
Holodnaya neumolimaya reshimost', kotoruyu on chital v glazah svoego vraga,
napolnyala ego serdce uzhasom. Peggam zamolchal, ne nahodya bol'she slov.
Togda on pochuvstvoval, chto Persi, krepko derzhavshij ego za volosy,
nachinaet malo-pomalu prityagivat' k sebe ego golovu. CHtoby uperet'sya v
zemlyu, Peggam dolzhen byl vypustit' volosy Persi. No dazhe i novaya tochka
opory ne dala notariusu nikakogo preimushchestva. Persi medlenno, no neuklonno
tashchil ego golovu k svoemu licu.
Vid klerka byl uzhasen, otvratitelen. Ego iskazhennoe obezobrazhennoe
lico bezzvuchno smeyalos' krovozhadnym, dikim smehom, krivivshim ego raspuhshij
okrovavlennyj rot bez yazyka. Zuby, ostrye i krepkie, kak u volka, sverkali
beliznoj i kazalis' Peggamu zubami akuly ili tigra. Iz grudi Persi
vyryvalis' kakie-to shipyashchie zvuki, pohozhie na zmeinyj svist. Vse eto
otnimalo u Peggama poslednie sily...
Negodyaj pogibal. Eshche neskol'ko minut - i on poluchit zhestokoe vozmezdie
za vse sovershennye im beschislennye zlodejstva...
Ego ruki bespomoshchno opustilis'. On otchayanno vskriknul v smertel'noj
toske.
Zuby Persi s neistovoyu zhadnost'yu vonzilis' v trepeshchushchee telo vraga.
A vdali, na beregu Temzy, kakoj-to zapozdalyj prohozhij pel veseluyu
balladu Vajnlenda. |to sostavlyalo nevoobrazimo rezkij kontrast s tem, chto
proishodilo v dome chichesterskogo notariusa.
Plan atamana "Grabitelej". - Razrushenie Rozol'fskogo zamka. -
Ischeznovenie Peggama. - Krov' v tainstvennom dome. - Dva cygana. - Tanec
druga Frica.
Vsyu noch' admiral Kollingvud, pozhiraemyj neterpeniem, hodil po palube
gotovogo k otplytiyu korablya. S nim byl Krasnoglazyj, kotoryj tozhe nikak ne
mog ponyat', otchego eto Peggam tak dolgo ne prihodit.
Kogda admiral uznal, chto ego edva ne pohitili, on ponyal, chto gercogu
Norrlandskomu izvestno ego prestuplenie i chto gercog nikogda ego ne
prostit. Vsledstvie etogo on ohotno soglasilsya pomoch' "Grabitelyam", chtoby
raz i navsegda otdelat'sya ot opasnogo vraga.
Na luchshih korablyah, prinadlezhavshih prestupnomu tovarishchestvu, sobrali
samyh smelyh i nadezhnyh banditov i reshili plyt' kak mozhno skoree v
Rozol'fse, chtoby pribyt' tuda ran'she gercoga Norrlandskogo. Zamok ohranyala
togda lish' nichtozhnaya gorst' voinov s molodym |rikom vo glave. Vzyav zamok,
bandity rasschityvali ustroit' zasadu i takim obrazom pojmat' gercoga i ego
brata |dmunda.
Imeya v vidu pokonchit' so svoimi vechnymi opaseniyami, admiral-prestupnik
otbrosil vsyakuyu shchepetil'nost' i okonchatel'no vstupil v tovarishchestvo
"Grabitelej", prinyav neposredstvennoe uchastie v piratskoj ekspedicii. S
etoj cel'yu on vyhlopotal sebe prodolzhitel'nyj otpusk, skazav, budto edet
puteshestvovat'.
Vzoshlo solnce, nastalo utro, a mezhdu tem o Peggame ne bylo ni sluhu ni
duhu.
Nadod i admiral nachali ser'ezno bespokoit'sya.
- Dolzhno byt', staraya lisica popalas' v kapkan, - skazal Krasnoglazyj.
- Po krajnej mere ya tol'ko etim i mogu ob座asnit' ego otsutstvie: ved' on zhe
znaet, chto nuzhno speshit'.
- Nadobno pojti iskat' ego, - otvechal Kollingvud. - YA ne mogu dolee
ostavat'sya v takoj tomitel'noj neizvestnosti. U norrlandcev slugi
prevoshodnye, chego dobrogo oni uznayut o nashem namerenii i vyjdut v more,
chtoby pospet' v Rozol'fse ran'she nas.
Nadod otpravil otryad v dvadcat' chelovek na poiski Peggama, a potom sam
s Kollingvudom poshel v Blekfrajyars.
Sojdya s korablya, kotoryj nazyvalsya "Sever", oni vyshli na bereg ponizhe
Lambeta i, buduchi slishkom ozabocheny, dazhe i ne zametili tolpy matrosov i
prazdno shatayushchihsya, sobravshejsya okolo dvuh chelovek, zastavlyayushchih tancevat'
ogromnogo belogo medvedya. Ne zametili oni i togo, kak odin iz vozhakov
medvedya otdelilsya ot svoego tovarishcha i pustilsya za nimi po sledam, sdelav
tovarishchu znak.
Dojdya do doma Peggama, oni s udivleniem uvidali, chto dver' otperta.
- Po-moemu, eto nehoroshij priznak, - skazal Nadod.
- Vojdem sperva i posmotrim, - otvechal Kollingvud, vhodya v dom.
V dome byla polnejshaya tishina.
Nadod i Kollingvud okliknuli eshche raz, okliknuli drugoj. Otveta ne
poluchili. V nizhnem etazhe ne zametno bylo nikakih osobennyh priznakov, za
isklyucheniem sledov pospeshnogo ot容zda.
- Posmotrim naverhu, - skazal admiral.
Vojdya v pervuyu zhe komnatu, oni nevol'no vskriknuli: na kamine stoyala
nepotushennaya lampa i gorela sredi belogo dnya.
- |to ser'eznyj priznak, - zametil Nadod. - Dolzhno byt', Peggam posle
vcherashnej kazni opomnilsya i vernulsya syuda.
- Voobshche on ochen' neostorozhen, vash Peggam, - skazal Kollingvud. - Nu
razve mozhno ostavlyat' vraga pozadi sebya, ne udostoverivshis' v ego smerti?
- Vot poetomu-to on, veroyatno, i vozvratilsya syuda, - prodolzhal Nadod.
- Razumeetsya, eto on zazheg lampu i potom zabyl ee pogasit'.
- No etim vse-taki ne ob座asnyaetsya ego otsutstvie v dannuyu minutu.
- |to verno, i ya dazhe...
On vzdrognul i ne dogovoril.
- Posmotrite! - vskrichal on. - Posmotrite vot syuda... okolo okna...
V ukazannom napravlenii vidnelos' na parkete krovavoe pyatno.
- Krov'! - vskrichal admiral ne v silah buduchi podavit' svoe volnenie.
- Krov'! Ona eshche svezhaya!.. Ne proshlo i dvuh chasov, kak ona prolita!..
- CHto takoe zdes' proizoshlo? - zadumchivo proiznes Nadod i trevozhno
oglyanulsya krugom.
Naklonivshis', on podnyal s pola puk ryzhevatyh, s sil'noj prosed'yu
volos.
- Ved' eto volosy Peggama, - skazal on, pokazyvaya puchok Kollingvudu.
- Tut byla kakaya-to bor'ba, - zametil admiral, - byt' mozhet, bor'ba na
smert'.
- Sojdemte v podval, - predlozhil Nadod, u kotorogo vdrug mel'knula
dogadka. - Byt' mozhet, tam my najdem ob座asnenie.
Serdca oboih zlodeev sil'no bilis', kogda oni spuskalis' po uzkoj
kamennoj lestnice v podzemel'e, gde sovershena byla lyutaya kazn' nad
neschastnym Persi.
Vojdya v podval, Nadod poshatnulsya i edva ne vyronil iz ruk lampu.
Vyrytaya nakanune yama byla razryta i pusta. Klerk Dzhoshua kuda-to ischez.
- Ne mozhet byt', chtoby on vybralsya otsyuda sam, svoimi sobstvennymi
usiliyami! - vskrichal Nadod. - No kto zhe eto mog okazat' emu podderzhku?
- Slishkom uzh mnogo bylo zdes' naroda davecha, - sentenciozno zametil
admiral. - Razve ne moglo najtis' izmennika v takoj tolpe?
- YA ruchayus' za vseh, byvshih zdes' vchera s nami, - vozrazil
Krasnoglazyj.
- A mezhdu tem fakt svidetel'stvuet krasnorechivo. Esli, kak vy
govorite, negodyaj ne mog ubezhat' sam, to, stalo byt', kto-nibud' iz
prisutstvuyushchih zdes' emu pomog.
- Vy rassuzhdaete vpolne logichno, no vse-taki ya ne dopuskayu izmeny so
storon nashih. Tut byli isklyuchitel'no takie lica, sem'i kotoryh zhivut na
Bezymyannom ostrove, sledovatel'no, ih predannost' tovarishchestvu
garantirovana vpolne.
- Vo vsyakom sluchae, chast' tajny dlya nas ob座asnyaetsya: vozvrashchayas' syuda
noch'yu, Peggam zazheg lampu, no tol'ko chto uspel eto sdelat', kak na nego
napali te, kotorye pomogli Persi bezhat'. Peggam soprotivlyalsya, poluchil ranu
- i vot proishozhdenie pyatna na polu. Sudya po kolichestvu krovi, rana byla
neznachitel'na, tak chto Peggam ne umer, a unesen otsyuda zhivym. YA
polozhitel'no uveren, chto on v nastoyashchuyu minutu nahoditsya na odnom iz
norrlandskih korablej...
|to rassuzhdenie admiral zakonchil mnogoznachitel'noj frazoj:
- Skoro li nasha ochered' pridet?
- YA nahozhu, chto vy pravy, - zadumchivo proiznes Nadod. - Po vsej
veroyatnosti, vse proizoshlo tak, kak vy govorite. Menya udivlyaet odno, pochemu
Peggam ne ubit v bitve? Ved' on znaet, chto ego zhdet... Kak mog on otdat'sya
v ruki vragov zhivym?
- No chto on zhiv - eto nesomnenno, inache ubijcy ostavili by ego tut.
Zachem by im unosit' ego trup?
- Gipoteza vpolne pravdopodobnaya, - soglasilsya Krasnoglazyj.
- Teper' nam ostaetsya tol'ko pozabotit'sya o sobstvennoj nashej
bezopasnosti, a dlya etogo samoe luchshee - uehat' nemedlenno iz Londona, da,
pozhaluj, i iz Anglii...
|tot razgovor proishodil v verhnem etazhe, kuda oba zlodeya pospeshili
vernut'sya, udostoverivshis' v pobege Persi.
- YA ne razdelyayu vashego mneniya, - skazal zadumchivo admiral.
- Vy ved' znaete Frederika Biorna. Ot nego nam nechego zhdat' poshchady ni
v kakom sluchae. Zachem nam otkazyvat'sya ot napadeniya na Rozol'fse? |to mozhno
sdelat' i bez Peggama. Esli vy uvereny, chto sobrannyj vami otryad ne
otkazhetsya vam povinovat'sya.
- V povinovenii-to ya uveren, no vse-taki ob etom nado podumat'... YA,
pravo, ne znayu eshche, na chto reshit'sya...
V etu minutu v nizhnem etazhe doma razdalsya legkij stuk, kak budto veter
hlopnul nezapertoyu dver'yu, no ni Nadod, ni Kollingvud ne slyhali etogo,
pogloshchennye svoim razgovorom.
- Kak! Vy kolebletes'? - vskrichal Kollingvud. - Neuzheli vy ne
chuvstvuete, do kakoj stepeni tyazhelo i nevynosimo nashe polozhenie? Neuzheli
vam ne sluchalos' ni razu zadat'sya voprosom: "A chto so mnoyu budet?" Lozhit'sya
vecherom spat', ne znaya, pridetsya li utrom prosnut'sya v sobstvennoj posteli,
ne pit' i ne est' bez togo, chtoby ne podumat': "A vdrug mne podsypali
chego-nibud' narkoticheskogo?" Soglasites', chto ved' eto uzhasno... Ne znayu,
kak vy na eto smotrite, no mne nadoelo zhit' takoyu zhizn'yu. YA ne mogu... Uzh
luchshe smert'... edemte zhe nemedlenno, potomu chto ya nigde ne chuvstvuyu sebya v
bezopasnosti...
- Horosho. Bud' po-vashemu. My otpravimsya v Rozol'fse, i tak kak krov'
trebuet krovi, to my pojdem do konca. Do teh por, poka norrlandcy ne budut
istrebleny do poslednego cheloveka, my ne polozhim oruzhiya...
- V dobryj chas! - vskrichal admiral. - Vot eto nazyvaetsya byt'
muzhchinoj.
S etimi slovami on poshel bylo k dveryam, no Nadod ostanovil ego zhestom.
- Pozhalujsta, povremenite eshche odnu minutu. YA velel svoim syshchikam
prijti syuda i soobshchit' mne o rezul'tate ih poiskov. Oni skoro pridut, ya
uveren v ih akkuratnosti... Slyshite? Po lestnice kto-to podnimaetsya...
Navernoe, eto oni.
V dveryah pokazalis' dva cheloveka, smuglye i chernovolosye, kak cygane.
Oni ostanovilis' s zaiskivayushchim vyrazheniem lica i nizko, pochtitel'no
poklonilis'.
Nadod smertel'no poblednel. Voobshche, nervy zlodeev byli do takoj
stepeni natyanuty, chto samoe neznachitel'noe proisshestvie prinimalo v ih
glazah neobychajnye razmery.
- CHto vam nuzhno? Kak vy smeli vojti syuda bez pozvoleniya? - sprosil
Kollingvud.
- Vashe siyatel'stvo, - otvechal odin iz cygan, s samym uzhasnym akcentom,
tak chto admiral nasilu mog ponyat' slova. - Ne izvol'te gnevat'sya. My prishli
syuda pokazat', kak rabotaet drug Fric. Staryj dzhentl'men hotel kupit'
Frica, chtoby zabavlyat' ekipazh.
- CHego ot nas nuzhno etomu dikaryu? Kakoj takoj drug Fric, kotorogo on
predlagaet nam kupit'? V Anglii lyudej ne pokupayut. Vot tebe polkrony,
priyatel', i uhodi otsyuda, ne meshaj nam.
- Drug Fric, vashe siyatel'stvo, ne chelovek. My sejchas pokazhem vashemu
siyatel'stvu, chto takoe drug Fric.
Cygan potyanul verevku, obmotannuyu u nego vokrug poyasa, i podtashchil k
porogu dveri ogromnogo belogo medvedya, kotoryj zarychal dovol'no grozno,
hotya i byl v namordnike.
- Nu, drug Fric, poklonis' dzhentl'menu! - skazal vozhak.
Medved' nachal kivat' svoej ogromnoj golovoyu napravo i nalevo, no
prodolzhal pri etom gromko rychat'.
- Drug Fric, poklonis' drugomu dzhentl'menu, - prodolzhal vozhak.
Medved' opyat' pokival golovoyu.
- Drug Fric u nas ochen' vezhliv, vashe siyatel'stvo, - zametil vozhak.
Nadod i Kollingvud rassmeyalis'. Strah ih uspel sovershenno rasseyat'sya.
- Neuzheli, Nadod, nash Peggam ne shutya hotel kupit' etogo uzhasnogo
zverya? - sprosil Kollingvud. - Skazhite, vy etomu verite?
- YA by niskol'ko ne udivilsya, - otvechal Krasnoglazyj. - Stariku
prihodili inogda v golovu samye nelepye fantazii; ya pomnyu, on govoril mne,
chto sobral na svoem ostrove kollekciyu vsevozmozhnyh zhivotnyh so vseh koncov
mira. Ochen' vozmozhno, chto on vstretil etih cygan, i medved' emu ponravilsya,
tak kak zver' dejstvitel'no zamechatel'nyj...
- Imenno tak, vashe siyatel'stvo, - podtverdil cygan, vslushivayas' v
razgovor. - Staryj dzhentl'men videl rabotu druga Frica, ostalsya ochen'
dovolen i pozhelal ego kupit'... Nu, drug Fric, potancuj dlya dzhentl'mena,
pokazhi, kakoj ty master.
Medved' prinyalsya tancevat' na odnom meste, ostavayas' v ambrazure
dverej.
- Teper', drug Fric, potancuj dlya drugogo dzhentl'mena.
Medved' povtoril predstavlenie.
Drugoj cygan stoyal szadi na lestnice v zadumchivo-lenivoj poze,
svojstvennoj etomu bespechnomu i mechtatel'nomu plemeni.
- Teper' drug Fric proglotit golovu svoego hozyaina, - prodolzhal vozhak,
- a potom vypustit ee, kak tol'ko hozyain emu prikazhet. |to budet ochen'
zabavno.
Cygan stal snimat' s medvedya namordnik.
- Ne smej snimat'! - vskrichal Kollingvud.
No uzhe bylo pozdno: v odin mig s medvedya byl snyat ne tol'ko namordnik,
no i oshejnik. Pochuvstvovav sebya na svobode, grazhdanin polyarnyh stran gromko
zarychal ot radosti i neskol'ko raz raskryl svoyu ogromnuyu past', kak by
voznagrazhdaya sebya za dolgoe prebyvanie s zapechatannoyu mordoj.
- Nu, drug Fric, pozabav' dzhentl'mena, progloti golovu svoego hozyaina.
Cygan zastavil medvedya vstat' na koleni i sunul svoyu golovu emu v
past'.
Golova pomestilas' tam celikom.
Zatem poslyshalsya gluhoj golos vozhaka, govorivshego iz pasti medvedya.
- Nu, drug Fric, vozvrati golovu tvoego hozyaina.
Golova poyavilas' na svet Bozhij, vsya zamochennaya slyunoyu zverya.
Medved' zanyal prezhnee mesto v dveryah, kak budto narochno zagrazhdaya
komu-to vhod i vyhod, i nachal tihon'ko priplyasyvat', topchas' na odnom meste
i pomatyvaya svoej chudovishchnoj golovoj.
- Nu, odnako, dovol'no, - skazal Kollingvud. - Nadevajte na medvedya
namordnik i oshejnik i uhodite otsyuda.
Proiznesya eti slova nervno i razdrazhitel'no, admiral brosil cyganam
soveren v voznagrazhdenie za ih trud.
Nadod smutno pripominaet. Strannoe povedenie cygana. - Gercog
Norrlandskij.
Nadod stoyal v zadumchivosti. Slysha, kak okolo nego to i delo
proiznosili: "drug Fric, drug Fric", on staralsya pripomnit', gde on ran'she
slyshal etu strannuyu klichku. Ona napominala emu chto-to znakomoe, chto-to
vidennoe i perezhitoe, no chto imenno - on sovershenno pozabyl.
Vremya ot vremeni on nedoverchivo vzglyadyval v lico cyganu, no nichego ne
mog prochest' v ego bronzovyh nepronicaemyh chertah.
Admiral, teryaya terpenie, povtoril svoj prikaz, i cygan, po-vidimomu,
uzhe hotel pokorit'sya. Po krajnej mere on vzyal namordnik i stal nadevat' ego
na druga Frica, no vkusivshij svobody medved' okazal soprotivlenie i gluho
zarychal.
- CHto eto znachit? - sprosil admiral, vidya, chto cygan sobiraetsya
ostavit' medvedya v pokoe.
- Drug Fric ne hochet namordnika, a kogda drug Fric chego-nibud' ne
zahochet, ego trudno prinudit'...
- Tak ubirajtes' vy otsyuda s vashim medvedem! - vskrichal Kollingvud. -
Skorej! ZHivo!
- Pojdem, drug Fric, a to barin gnevaetsya, - skazal cygan, starayas'
govorit' samym nezhnym golosom.
No drug Fric dazhe uhom ne povel. Emu, po-vidimomu, bylo horosho i tut.
- Drug Fric ne hochet uhodit', - plachevnym tonom proiznes cygan, - a
kogda drug Fric chego-nibud' ne hochet, ego nichem ne zastavish'.
- Ubirajsya k chertu so svoim zverem, a ne to ya primu svoi mery...
- O, drug Fric ne boitsya nikakih mer. Kogda on zaupryamitsya, to uzh
nikogo ne poslushaet.
- Da ty chto zhe? Smeesh'sya, chto li, nado mnoyu?
- YA sprashival druga Frica, pochemu on ne hochet uhodit', i on otvetil,
chto zhelaet dozhdat'sya starogo dzhentl'mena.
- Net, uzh eto slishkom!.. Uberetes' vy otsyuda ili net? - vskrichal
admiral, podnyav trost' i podhodya k cyganu.
- Esli vy menya tronete, drug Fric rasterzaet vas, - skazal cygan.
Reshitel'nyj ton ego podejstvoval na admirala; Kollingvud ostanovilsya.
- Prekrasno! - vskrichal on vne sebya ot yarosti. - Ostavajsya tut so
svoim medvedem hot' do skonchaniya veka, a my ujdem. Pustite nas!
Admiral napravilsya k dveri. Nadod - za nim.
No i tut vyshla neudacha. Medved', sidya v dveryah na zadnih lapah, zlobno
zarychal i shchelknul zubami.
- Ujmi ego i veli postoronit'sya! - prikazal Kollingvud vozhaku.
Cygan dal takoj otvet, ot kotorogo scena prevratilas' v nastoyashchuyu
komediyu.
- Drug Fric ochen' vas lyubit, - skazal on, a kogo drug Fric lyubit, togo
zhelaet videt' postoyanno pri sebe.
- Stalo byt', my pod arestom? - vskrichal Kollingvud, rasserdyas' do
peny u rta.
- Net, vy ne pod arestom, no drugu Fricu hochetsya posidet' s vami
podol'she.
- Nakonec, vsemu zhe est' granica!.. Propustish' ty nas ili net?
- Vy ne projdete, - reshitel'nym tonom proiznes cygan, no v tone ego
prozvuchala legkaya notka razdrazheniya, kotoroj admiral v svoem gneve ne
rasslyshal, no kotoraya porazila Nadoda.
- Ne projdem?.. |to pochemu?.. - sprosil admiral, starayas' po
vozmozhnosti sderzhivat'sya.
- Potomu chto drug Fric ne hochet, - po-prezhnemu tverdym tonom otvechal
cygan.
- Postoj zhe, negodyaj! YA tebe pokazhu, kak smeyat'sya nad nami!
I prezhde, chem Nadod uspel ego ostanovit', admiral podnyal trost' i
udaril cygana po plechu.
Vsya krov' brosilas' v golovu brodyage. On hriplo vskriknul i shvatilsya
za kinzhal, torchavshij za poyasom. Lezvie sverknulo - i Nadod tak i zhdal, chto
ono vot-vot vonzitsya v grud' admirala... No net, cygan sderzhalsya, kinul na
admirala prezritel'nyj vzglyad i spryatal kinzhal v nozhny.
Vtoroj cygan vo vse prodolzhenie etoj sceny ne sdelal ni malejshego
dvizheniya, no kogda ego tovarishch ubral kinzhal, on skazal emu po-norvezhski:
- Otlichno sdelali, vasha svetlost', chto ne ubili etogo negodyaya svoej
rukoj: slishkom uzh velika byla by dlya nego chest'.
Nadod poblednel, poshatnulsya i upal na pol.
On ponyal vse. Norvezhskij yazyk byl ego rodnoj. Vse dlya nego
ob座asnyalos'; on vspomnil, gde videl druga Frica; videl ego na malen'koj
rozol'fskoj shhune, kotoraya spasla brig "Ral'f" ot gibeli v Mal'streme. On
ponyal vse - i grozyashchaya gibel' predstala pered nim voochiyu.
Udar byl tak silen, chto Krasnoglazyj ne vyderzhal ego i svalilsya, kak
podkoshennyj.
Nesmotrya na sobstvennoe vzvolnovannoe sostoyanie, Kollingvud ne
poteryalsya i bryznul Nadodu v lico vody, polagaya, chto s nim prosto obmorok.
Kogda zatem admiral pripodnyal tovarishcha, tot opersya na ego plecho i skazal
shepotom:
- Soberites' s duhom. Bud'te muzhchinoj. Ne pokazyvajte vida... Poishchem
sposob zashchitit'sya ili ubezhat'... |to Biorny!
Nesmotrya na podgotovlenie, zaklyuchavsheesya v nachale frazy, admiral tak
byl porazhen, chto s nim edva ne sdelalsya mozgovoj udar. Ego spasla tol'ko
novaya mysl', molniej promel'knuvshaya v ego golove: "Uzh ne bredit li Nadod?"
- Pojdemte, - skazal on Krasnoglazomu. - Na vozduhe vy osvezhites' i
vam budet legche...
On ne uspel dogovorit'.
Nadod s siloyu ottolknul ego i skazal:
- Vzglyanite!
Kollingvud obernulsya - i zastyl ot uzhasa.
V treh shagah ot nego stoyal chelovek, glyadevshij na nego i na Nadoda s
unichtozhayushchim prezreniem.
|to byl gercog Norrlandskij!
Otplytie v Rozol'fskij fiord. - Sud Bozhij. - Drevnij obychaj. -
Otkrytie Bezymyannogo ostrova. - Ustrojstvo tovarishchestva "Grabiteli". -
Peggam! Pomogite!
Rozol'fskie korabli "Olaf", "Garal'd" i "Magnus" uzhe tri nedeli kak
vyshli iz ust'ya Temzy i na vseh parusah shli v Rozol'fskij fiord, kotorogo ne
vidali bolee goda. Radost' matrosov byla bezmerna. Oni goreli neterpeniem
poskoree uvidat' rodinu, kotoruyu lyubili vsem serdcem, nesmotrya na ee
surovuyu vneshnost' i surovyj klimat. Voobshche davno zamecheno, chto osobennoyu
lyubov'yu k rodine otlichayutsya zhiteli imenno surovyh stran, kak budto bor'ba s
prirodoj usilivaet patrioticheskoe chuvstvo. Norrlandskie moryaki i sam gercog
s udovol'stviem pokidali londonskuyu roskosh', gotovyas' promenyat' ee na buri
severa, na razdol'e skoga, pokrytogo sledami belyh medvedej i olen'ih stad.
Korabli shli uzhe vdol' severnyh beregov Norvegii, i pri vide ee ugryumyh
skal i fiordov serdca matrosov zabilis' ot radosti, a lica prosiyali. Eshche
tri dnya - i korabl' "Olaf" vo glave vsej eskadry pervym vstupit v
Rozol'fskij fiord i v tot zhe vecher vse tri korablya brosyat yakor' v vodu
drevnej feodal'noj tverdyni, v prodolzhenie desyati vekov ukryvayushchej Biornov
i ih nesmetnoe bogatstvo.
Gercog i ego brat razdelyayut obshchee vesel'e, potomu chto im udalos'
sderzhat' klyatvu. Ubijcy Leonory i ego sem'i, ubijcy Garal'da i Olafa vzyaty
v plen i nahodyatsya na rozol'fskoj eskadre, a tak kak Norrlandskoe
gercogstvo nezavisimo i pol'zuetsya pravom samostoyatel'nogo suda, to
Kollingvuda i Nadoda budut sudit' tam, gde oni sovershali svoi zlodejstva.
Ruka Biorna ne obagritsya ih nechistoj krov'yu: ih osudit i nakazhet zakon. V
gercogstve eshche dejstvuet starinnyj obychaj, podtverzhdennyj Hakkinom III
Krivym. |tot obychaj glasit: "Dvadcat' chetyre obyvatelya, iz samyh pozhilyh
otcov semejstv, pod predsedatel'stvom gercoga, proiznosyat prigovory po vsem
ugolovnym delam. Ispolnenie prigovora poruchaetsya, po zhrebiyu, odnomu iz
dvadcati chetyreh samyh mladshih obyvatelej, nachinaya s dvadcatiletnego
vozrasta, esli kto-nibud' ne vyzovetsya sdelat' eto dobrovol'no".
V dannom sluchae predpolagalos' sozvat' sovet starejshin s osobennoyu
pyshnost'yu, tak kak on ne sobiralsya uzhe bolee dvuh vekov.
CHestnye, hrabrye norrlandskie moryaki pol'zovalis' u sebya doma polnym
grazhdanskim mirom, i v ih srede ne sluchalos' ne tol'ko ugolovnyh
prestuplenij, no dazhe i tyazhb. Vse zemli obrabatyvalis' soobshcha, i urozhaj,
priplod skota, a ravno i prochie hozyajstvennye dohody delilis' mezhdu vsemi
chlenami obshchiny pogolovno. Ostatok ot deleniya obyknovenno vnosilsya v kaznu
gercoga, kotoryj nikogda ne pol'zovalsya im dlya sebya, a upotreblyal ego na
nuzhdy svoih poddannyh. V sluchae kakogo-nibud' bedstviya, naprimer, pozhara,
navodneniya, postradavshie poluchali posobie ot kazny; kazna zhe vydavala
molodym novobrachnym den'gi na pervonachal'noe obzavedenie i prinimala na
sebya rashod po ustrojstvu svadeb. Prestupleniya byli nastol'ko redki, chto,
kak my uzhe govorili, verhovnyj sovet ne sobiralsya uzhe dvesti let.
Frederik Biorn predpolagal vospol'zovat'sya etim starinnym uchrezhdeniem
dlya togo, chtoby obrazovat' iz nego rod administrativnogo soveta, kotoryj
pomogal by molodomu |riku upravlyat' gercogstvom vo vremya otsutstviya
Frederika i |dmunda, sobiravshihsya, kak izvestno, predprinyat' ekspediciyu dlya
otyskaniya Magnusa Biorna. Oni ne nadeyalis' otyskat' ego zhivym, no vo vsyakom
sluchae, hoteli otkryt' ego sledy v Severnom more.
Prezhde, chem predprinyat' etu ekspediciyu, oni, odnako, dolzhny byli
sovershenno obezopasit' sebya so storony "Grabitelej morej". Kollingvud i
Nadod byli v ih rukah, no po sovershenii nad nimi kazni nuzhno bylo
otdelat'sya i ot Peggama. Frederik i |dmund znali ob ego tverdom namerenii
razrushit' Rozol'fskij zamok i ovladet' hranyashchimisya tam sokrovishchami. Pokuda
Peggam zhiv, nechego bylo i dumat' ob otdalennoj ekspedicii, v protivnom
sluchae, po vozvrashchenii domoj, brat'ya Biorny riskovali najti zamok
razrushennym, a |rika ubitym. Pravda, Peggam ischez, no nuzhno bylo
udostoverit'sya v ego smerti, potomu chto ischeznovenie moglo byt' s ego
storony lish' novoyu hitrost'yu.
S samoj toj nochi, kogda notarius popalsya v ruki klerku mistera Dzhoshua,
ni o nem, ni o klerke ne bylo ni sluhu ni duhu. Oba tochno v vodu kanuli.
V samyj razgar ozhestochennoj bor'by mezhdu Peggamom i Persi vysledivshij
ih rozol'fskij lazutchik pospeshno vernulsya k svoim i dones, chto groznyj
ataman banditov nahoditsya v Blekfrajyarse. Tuda sejchas zhe brosilsya gercog
Frederik so svoimi vernymi slugami Guttorom i Grundvigom, no opozdal: v
dome uzhe ne bylo nikogo. Tol'ko krovavoe pyatno, zamechennoe vposledstvii
Nadodom i Kollingvudom, svidetel'stvovalo o kakoj-to bor'be, proisshedshej v
zhilishche Peggama.
Gercog Norrlandskij sbil s nog vseh svoih lazutchikov, velel osmotret'
vse bol'nicy i chastnye lechebnicy: ni Persi, ni Peggama nigde ne okazalos'.
I ne bylo nikakih dannyh, chtoby osvetit' etu tajnu. Neuzheli Persi ubil
Peggama? |tot vopros nevol'no yavlyalsya kazhdomu, no kak-to ne verilos' chtoby
eto byla pravda. Ot otveta na etot vopros zavisel dal'nejshij obraz dejstvij
Frederika Biorna. Esli Peggam ubit, to, sledovatel'no, u gercoga
Norrlandskogo razvyazany ruki i on mozhet spokojno predprinyat' ekspediciyu k
severnomu polyusu.
Obshchestvo "Grabitelej", lishennoe glavy, stanovilos' ne opasno dlya
Rozol'fskogo pomest'ya, potomu chto zamenit' chicherskogo notariusa ne mog
reshitel'no nikto: on ne imel pomoshchnikov, ne zhelaya ni s kem delit'sya
vlast'yu. Posle nego ostavalis' tol'ko nachal'niki otdelov, vrode Nadoda,
dazhe ne znavshie drug druga v lico i ne prinyatye na Bezymyannyj ostrov.
Sledovatel'no, oni ne mogli soedinit'sya i vnov' splotit' tovarishchestvo,
tem bolee, chto oni dazhe ne znali, kak proehat' na ostrov. Dorogu tuda znali
tol'ko Peggam da dva kapitana, s kotorymi on tuda ezdil, ne puskaya ih bez
sebya.
Kazhetsya, vo vsem mire ni razu eshche ne bylo takogo ideal'no
organizovannogo tovarishchestva, kak tovarishchestvo "Grabitelej morej".
My dolzhny krome togo pribavit', chto po prichine svoeobraznogo
raspolozheniya ostrova, ni odin iz etih dvuh kapitanov ne mog popast' tuda
bez pomoshchi i rukovodstva Peggama, inache ih korabli pogibli by v volnah.
|to obstoyatel'stvo trebuet poyasneniya, kotoroe my i dadim, pol'zuyas'
vremenem, pokuda gercog Norrlandskij nahoditsya so svoej eskadroj na puti v
Rozol'fse. Pora nashim chitatelyam podrobno poznakomit'sya s tainstvennym
ostrovom, gde dolzhen razygrat'sya poslednij akt mrachnoj dramy, nami
izobrazhaemoj.
Let za tridcat' pyat' pered tem, kak Peggam tol'ko chto poluchil ot
svoego otca v nasledstvo notarial'nuyu kontoru v CHichestere, u beregov Anglii
v odnu temnuyu noch' razrazilas' strashnejshaya burya. Na bereg bliz CHichestera
byla vybroshena nebol'shaya shhuna, iz semi chelovek ekipazha kotoroj byl spasen
tol'ko odin kapitan. On okazalsya po zhene srodni Peggamu, kotoryj i priyutil
ego u sebya v dome. Togda kapitan soobshchil notariusu, chto on sdelal odno
sovershenno neveroyatnoe otkrytie. Peggam snachala ne poveril, podumav, chto
kapitan prosto-naprosto soshel s uma, tem bolee, chto on i prezhde pol'zovalsya
reputaciej sovershennejshego chudaka. Rech' shla o kakom-to ostrove, kotoryj, po
strannoj igre prirody, so vseh storon zakryt tak, chto ego niotkuda ne
vidno.
Opisanie ostrova bylo tozhe sovershenno nepravdopodobno. Po slovam
kapitana, eto ostrov, nahodivshijsya sredi Ledovitogo okeana, imel chudnyj
teplyj klimat i roskoshnuyu tropicheskuyu rastitel'nost'; dichi i plodov bylo
tam tak mnogo, chto kapitan budto by prozhil tam dva goda so vsem svoim
ekipazhem, kupayas', kak syr v masle. V zaklyuchenie on predlozhil Peggamu
sostavit' kompaniyu dlya ekspluatacii neobyknovennogo otkrytiya.
Pervoe vremya notarius tol'ko smeyalsya nad rasskazami kapitana, no
potom, slushaya, kak tot izo dnya v den' tverdit odno i to zhe, nachal
sklonyat'sya k mysli, chto rasskazy eti ne meshalo by proverit'. V konce koncov
rodstvenniki uslovilis' otpravit'sya k tainstvennomu ostrovu v nebol'shoj
locmanskoj lodke, dlya upravleniya kotoroj dostatochno odnogo matrosa i yungi.
Peggam ne hotel brat' s soboyu nikogo po dvum prichinam: vo-pervyh, chtoby ne
pokazat'sya smeshnym v sluchae neudachi, a, vo-vtoryh, chtoby v sluchae uspeha
sohranit' tajnu, tak kak on uzhe zaranee reshil, na chto ee mozhno upotrebit'.
Vzyav s soboyu na polgoda provizii, notarius i kapitan otplyli iz
Londona i cherez dve nedeli pribyli v te vody, gde, po slovam kapitana,
lezhala tainstvennaya zemlya.
- Kazhetsya, my priblizhaemsya, - skazal odnazhdy vecherom kapitan, poglyadev
na morskuyu kartu, gde u nego bylo otmecheno polozhenie ostrova.
- Mozhet byt', no tol'ko ya nichego ne vizhu, - otvechal nedoverchivo
notarius.
- Da razve ya vam ne govoril, chto ostrov nevidim? Vprochem, nastupaet
noch', i ya boyus' pod容zzhat' blizhe, a to, pozhaluj, popadesh' v vodovorot...
Zavtra, kogda vzojdet solnce, mozhno budet poprobovat'.
- Tol'ko poprobovat'? - ne bez ironii zametil notarius.
- YA ved' vam govoril, chto priblizit'sya k ostrovu mozhno lish' s
opasnost'yu dlya zhizni. YA i riskoval zhizn'yu, kogda priblizhalsya v pervyj raz,
no teper' mne kazhetsya, chto ya znayu, kak nuzhno podojti k nemu, i potomu
nadeyus', chto vse obojdetsya blagopoluchno.
Noch' nastupila temnaya, bezlunnaya. Peggam vsyu ee provel na palube i
nuzhno skazat' pravdu, chuvstvoval sebya dovol'no zhutko. More bylo kakoe-to
zloveshchee; vdali slyshalsya strannyj gul, pohozhij na grohot otdalennyh
vulkanov. Po vremenam temnye glubiny osveshchalis' polosami fosforicheskogo
sveta, potom etot svet snova teryalsya vo mgle i opyat' nastupala neproglyadnaya
t'ma. Lish' pod utro notarius slegka vzdremnul, no vskore zhe byl razbuzhen
tovarishchem.
- Pomogite mne povernut' lodku, - krichal kapitan, - inache my potonem!
Peggam brosilsya k rulyu. Lodka prygala sredi bushuyushchih voln, kak probka;
more serdito revelo, a mezhdu tem veter byl nastol'ko slab, chto edva naduval
parusa. Gul vdali ne umolkal, i s toj storony, otkuda on slyshalsya,
podnimalsya i tanceval krasnovatyj tuman, pohozhij na ogromnyj ogon' svyatogo
|l'ma. No eto yavlenie prodolzhalos' nedolgo. Svet skoro potuh, i lodka
pospeshila pokinut' eto opasnoe mesto.
Kogda Peggam poprosil kapitana ob座asnit', pochemu on tak otchayanno vopil
o pomoshchi, tot otvetil:
- YA dal sebya zahvatit' vrasploh. My neslis' pryamo na ostrov i edva ne
popali v vodovorot... No teper' opasnost' proshla... Mozhete spat' spokojno,
ya uzh bol'she ne poddamsya besovskomu iskusheniyu.
|ta noch' tyanulas' neskonchaemo dolgo. Bednomu notariusu poroyu
mereshchilis' raznye uzhasy. Emu kazalos', chto lodka vot-vot budet proglochena
serditoj puchinoj...
Nakonec stalo svetat'.
- Nu, teper' my poplyvem k ostrovu, starayas' popast' v techenie, -
skazal kapitan. - Glavnoe - ne nadobno teryat' muzhestva.
Notarius sidel smirno i vnimatel'no sledil za dejstviyami svoego
tovarishcha.
CHerez polchasa on zakrichal ne svoim golosom:
- Posmotrite! Posmotrite! Pryamo na nas idet smerch! Povernite lodku,
inache on ee potopit!
Kapitan ulybnulsya:
- Uspokojtes'. |tot smerch na nas ne pojdet. My sami narochno plyvem emu
navstrechu.
- No ved' eto bezumie!
- |to doroga k ostrovu.
- Stalo byt', vash ostrov nahoditsya za etim kolossal'nym stolbom vody?
- Net, ne za nim, a v samoj seredine ego. |tot stolb imeet okolo
tridcati mil' v okruzhnosti. Teper' vy ponimaete, pochemu moj ostrov nevidim?
Peggam prosto usham ne veril. On stoyal v lodke i tarashchil glaza na
gigantskij smerch.
- A kak velika tolshchina etogo vodyanogo stolba? - sprosil on.
- Okolo sta metrov. YA ponimayu, dlya chego vy eto sprashivaete: vam
hochetsya znat', mozhet li lodka probit'sya cherez takuyu massu vody.
- Vot imenno.
- YA mogu vam ob座asnit' etot fenomen, tak kak vpolne izuchil ego vo
vremya svoego prebyvaniya na ostrove. Do smercha eshche daleko - mili tri,
sledovatel'no, ya eshche uspeyu rasseyat' vashi opaseniya.
- Kak vy nazvali svoj ostrov?
- Nikak. Dlya menya eto vse ravno.
- V takom sluchae nazovem ego Bezymyannym.
- Prekrasno... Slushajte zhe, v chem tut sut'. Bliz samogo ostrova
sushchestvuet podvodnyj vulkan, nahodyashchijsya v postoyannom dejstvii. Izverzheniya
ego rashodyatsya pod vodoyu v vide korony i kipyatyat okruzhayushchuyu vodu.
Obrazuyushchijsya par sdavlivaetsya verhnim sloem vody, a vam, konechno, izvestna
sila para, nahodyashchegosya pod davleniem. CHtoby vybit'sya iz-pod pressa, on
podbrasyvaet vodyanoj stolb vverh, a voda padaet obratno vniz, rassypayas'
melkimi bryzgami. Vy eto sejchas uvidite. Isparivshayasya chast' vody okruzhaet
ostrov, nahodyashchijsya v centre korony, iskusstvenno nagretoyu atmosferoyu,
vsledstvie chego klimat tam vpolne tropicheskij - vlazhnyj i teplyj. -
Udivitel'no! - prolepetal notarius. - Nepostizhimo!
- Vovse uzh ne tak nepostizhimo, kak eto kazhetsya snachala. YA dumayu, chto
bol'shinstvo ostrovov vulkanicheskogo proishozhdeniya byli prezhde tochno takimi
zhe... po krajnej mere v teh sluchayah, kogda izverzhenie proishodilo v vide
korony. V starinu, kogda podvodnye vulkany vstrechalis' chashche, eto yavlenie,
po vsej veroyatnosti, vstrechalos' v okeane na kazhdom shagu. U drevnih
grecheskih avtorov est' dazhe na eto namek: oni opisyvayut, kak drevnie
moreplavateli boyalis' vulkanicheskih izverzhenij sredi morya, schitaya eti
podvodnye vulkany otdushinami ada.
- YA i ne podozreval, chto vy obladaete takimi nauchnymi i literaturnymi
poznaniyami.
- O! YA ved' uchilsya v Kembridzhe, sobirayas' sdelat'sya pastorom, no potom
nashel, chto eto skuchno, i sdelalsya moryakom... Teper' mne ostalos' tol'ko
ob座asnit' vam sposob prichalivaniya k ostrovu. Esli by uroven' vody vokrug
ostrova byl vezde odinakov, to k nemu nel'zya bylo by ni pod容hat', ni
uehat' ot nego, no etogo net i ne mozhet byt', po prichine vulkanicheskogo
proishozhdeniya ostrova. Vsledstvie neodinakovosti urovnya okolo ostrova
sushchestvuet neobychajno sil'noe techenie, probivayushchee v odnom meste stolb vody
i para. Otdavshis' etomu techeniyu, mozhno i podojti k Bezymyannomu ostrovu, i
ujti s nego.
- Teper' dlya menya vse yasno. Ostaetsya tol'ko prilozhit' vashu prekrasnuyu
teoriyu k praktike.
- |to ne trudno, no tol'ko vy dolzhny mne pomogat'.
- S udovol'stviem. Govorite zhe, chto nuzhno delat'.
- Vo-pervyh, voz'mite verevku i privyazhite sebya k machte, chtoby ne
upast' ot sil'nogo tolchka, kotoryj dolzhna poluchit' lodka. Zatem, kak tol'ko
ya skomanduyu, svernite poslednij parus... Smotrite, kak ya dejstvuyu rulem:
nuzhno pomeshat' lodke perekuvyrknut'sya, tak kak techenie davit na nee
sprava... Nu, vot. CHerez pyat' minut my pereedem cherez vodyanuyu stenu s
bystrotoyu strely.
Peggam molchal, ustremiv glaza na velichestvennuyu kolonnu, k kotoroj
bystro podvigalas' lodka.
Vdrug kapitan vskrichal gromovym golosom:
- Parus doloj!
Peggam pospeshil ispolnit' prikazanie. Poslednij parus byl svernut.
Lodka poshla vpered, otdavshis' sile techeniya.
Bol'she Peggam nichego ne videl. On tol'ko pochuvstvoval, chto ego kak by
pogruzili v tepluyu kupal'nyu.
Vodyanuyu stenu minovali.
Notarius nevol'no vskriknul: lodka voshla v nebol'shoj kanal, narochno
prorytyj kapitanom i ego tovarishchami v pervyj ih priezd k ostrovu. Peggam
uvidal zemlyu, pokrytuyu gustoyu rastitel'nost'yu. Bylo mnogo cvetov, i vse
neobyknovenno krupnye, no bez zapaha. Na samom beregu rosla kokosovaya
pal'ma, veroyatno, vyrosshaya iz semeni, zanesennogo syuda burej otkuda-nibud'
s yuga.
- Da zdes' nastoyashchij raj! - vskrichal chichesterskij notarius. - Zdes'
mozhno razvesti rasteniya i derev'ya vseh sortov, kakie tol'ko est' v mire!
Voobshche Peggam ne byl dovolen svoim skromnym obshchestvennym polozheniem.
Ego davno gryzlo chestolyubie, gryzlo zhelanie byt' bogatym i vlastvovat'. Po
svoemu harakteru on byl nastoyashchij tiran, i okruzhayushchim prihodilos' ot nego
poryadkom terpet'.
Uzhe neskol'ko let u nego zarodilas' mysl' vospol'zovat'sya gluhoyu
vrazhdoyu, razdiravsheyu vse gosudarstva Evropy i omrachivsheyu konec XVIII veka
pochti bespreryvnymi vojnami.
Na Bezymyannom ostrove eta mysl' obleklas' dlya Peggama v plot' i krov',
i zdes' zhe, na etoj devstvennoj pochve on polozhil nachalo "Tovarishchestvu
Grabitelej", kotoroe v techenie soroka let navodilo svoimi zlodejstvami uzhas
na vsyu primorskuyu Evropu. Peggam byl edinstvennym glavoyu etogo obshchestva, no
delal vid, budto vlastvuet ne on, a kakoj-to tajnyj sovet, kotoromu dazhe
on, Peggam, besprekoslovno povinuetsya. Svoyu hitrost' on prostiral do togo,
chto sam inogda kritikoval rasporyazheniya etogo mificheskogo soveta i grozil
"podat' v otstavku", no "Grabiteli" obyknovenno uprashivali ego ostat'sya. I
nikto, dazhe sam Nadod, ne podozreval, chto hitryj notarius prosto igraet
rol', chto nikakogo soveta ne sushchestvuet, chto komanduet "Grabitelyami" odin
Peggam.
Takov byl sposob, pri pomoshchi kotorogo chichesterskij notarius
podderzhival svoyu vlast'. Drugoj ego sposob zaklyuchalsya v tom, chtoby
dostavlyat' "Grabitelyam" vsyacheskie naslazhdeniya i napolnyat' ih karmany
zolotom. My uzhe znaem iz sobstvennyh ego slov, chto samye nadezhnye iz
banditov byli poseleny na ostrove s tem, chtoby odin god otdyhat', a drugoj
rabotat' - poocheredno.
V neskol'ko let emu udalos' prevratit' svoj ostrov v volshebnuyu stranu,
kipyashchuyu medom i mlekom. Vsledstvie etogo bandity vsyacheski staralis'
otlichit'sya, chtoby tol'ko popast' na skazochnyj ostrov, i lezli iz kozhi,
ugozhdaya Peggamu.
Kak podojti k ostrovu, znal tol'ko odin nachal'nik "Grabitelej". Lish'
tol'ko kakoj-nibud' ego korabl' priblizhalsya k vodyanoj stene, Peggam sejchas
zhe zapiral kapitana v kayutu i sam bralsya za rul'. Takzhe postupal on i pri
ot容zde s ostrova.
Takaya organizaciya davala prestupnomu tovarishchestvu ogromnuyu silu, no, s
drugoj storony, v sluchae ischeznoveniya ili smerti Peggama, ono sovershenno
raspalos' by i unichtozhilos'. Krome togo, poselennaya na ostrove koloniya ne
mogla by ottuda vyjti, i ej prishlos' by udovol'stvovat'sya mestnymi
resursami, kotorye hotya i znachitel'no uvelichilis' za tridcat' pyat' let, no
vse zhe, pri uvelichenii naseleniya, okazalis' by v konce koncov
nedostatochnymi.
Ob etom neudobstve Peggam razmyshlyal ne odnazhdy, no prinyatie
sootvetstvuyushchih mer postoyanno otkladyval. Prezhde on rasschityval nepremenno
prinyat' eti mery, kogda sam sostaritsya, no po mere priblizheniya starosti
vlastolyubivyj notarius vse krepche i krepche derzhalsya za svoyu vlast' i vse
revnivee oberegal ee ot vsyakogo sovmestitel'stva. Svoemu lyubimcu Persi on
mnogoe doveryal, no ni ob ostrove, ni o tainstvennom pravlenii tovarishchestva
"Grabitelej" ne soobshchal emu nikakih podrobnostej. Byt' mozhet, Peggam v
konce koncov reshilsya by sdelat' Persi svoim pomoshchnikom i naznachit' ego
svoim preemnikom na sluchaj smerti, no klerk mistera Dzhoshua zhelal poskoree
nasladit'sya zhizn'yu i krome togo, sam nikogo ne lyubya, ne veril i v lyubov' k
nemu Peggama. Takim obrazom, Persi obmanul vse raschety starika, i my uzhe
videli, chem konchilis' ih otnosheniya.
Ezhegodno notarius provodil na ostrove ot vos'mi do desyati mesyacev,
naslazhdayas' zhizn'yu, kak vostochnyj despot, i v to zhe vremya podgotavlivaya
budushchie ekspedicii. Priezzhaya v London, on prinimal ot svoih shpionov doklady
o vyslezhennyh bol'shih bogatstvah, o polozhenii bogatyh zamkov i otelej, ob
othodyashchih i vozvrashchayushchihsya korablyah i razdaval svoi prikazaniya kapitanam i
nachal'nikam otdelov, predostavlyaya im dejstvovat' za sobstvennoyu ih
otvetstvennost'yu.
V CHichestere on ezhegodno poyavlyalsya tozhe ne bolee chem na odin mesyac.
Kontoroyu upravlyal ego rodnoj brat vmeste s pochtennym Ol'dgamom. V pervoe
vremya takoe otnoshenie k svoemu pryamomu delu kazalos' publike krajne
strannym, no kogda klienty ubedilis', chto Peggam neobyknovenno vygodno
pomeshchaet ih den'gi i platit ogromnye procenty, to vse primirilis' s
absenteizmom notariusa, i v ego kontore sosredotochilis' chut' li ne vse
kapitaly grafstva Vallijskogo. Bednye i bogatye odinakovo verili emu i
stali nahodit' vpolne estestvennym, chto on zhivet v Londone: ochevidno, on
tam vyiskival naibolee vygodnoe pomeshchenie dlya vveryaemyh emu kapitalov.
Takovo bylo proishozhdenie i ustrojstvo udivitel'nogo tovarishchestva
"Grabitelej", kotoroe rodilos' s Peggamom i s nim zhe unichtozhilos' v silu
veshchej. Voobshche on byl chelovek neobyknovenno darovityj i nadelal by chudes,
esli by deyatel'nost' ego byla napravlena ne na zlo, a na blago.
Po ot容zde s ostrova pervym ego delom bylo obespechit' za soboyu
isklyuchitel'noe im obladanie. Nakanune pribytiya v London on hladnokrovno,
bez malejshego kolebaniya, podoshel k zadremavshemu u rulya kapitanu i, bystro
pripodnyav ego za nogi, sbrosil v vodu.
Sdelano eto bylo tak lovko i bystro, chto neschastnyj na pervyh porah
pripisal svoe padenie neschastnomu sluchayu.
- Peggam! - kriknul on, plyvya po vode. - Peggam!.. Pomogite!.. Bros'te
mne verevku!..
No Peggam sejchas zhe posle soversheniya svoego zlodejstva leg na dno
lodki i pritvorilsya spyashchim. Bednyj kapitan poveril etomu v prostote dushi.
Lodka dvigalas' medlenno, parusa ee byli ubrany. Utopayushchij pustilsya ee
dogonyat' vplav' i, navernoe, dognal by, no Peggam, vdrug vskochiv na nogi,
postavil vse parusa. Lodka pomchalas' bystree. Tol'ko tut ponyal bednyj
kapitan, v chem delo.
- Podlec! Podlec! - kriknul on.
Ot straha i volneniya s nim sdelalis' sudorogi, i on poshel ko dnu, v
poslednij raz prokrichav proklyatie svoemu ubijce.
Zlodej Peggam ostalsya edinstvennym obladatelem tajny Bezymyannogo
ostrova.
Ischeznovenie Peggama. - Somneniya gercoga Norrlandskogo. - Predlozhenie
Persi. - Mest' Peggama. - Uskorennyj ot容zd. - |j, lodka! - Osvobozhdenie
Nadoda i Kollingvuda. - Trojnoj vzryv. - Da zdravstvuet kapitan Vel'zevul!
- Poshchady nikomu!
Gercogu Norrlandskomu ne hotelos' uezzhat' iz Londona, ne poluchiv
dostovernyh svedenij ob uchasti Peggama, tak kak zadumannaya ekspediciya ne
mogla sostoyat'sya, pokuda zhiv etot zlovrednyj starik. Grundvig, volnuemyj
durnymi predchuvstviyami, ne odobril medlitel'nosti gercoga i nastaival na
skorejshem ot容zde domoj.
- Podozhdi eshche sutki, - vozrazhal emu gercog. - Ved' nam zhe nuzhno
sobrat' spravki o Peggame, a v Rozol'fse my ne mozhem etogo sdelat'.
- Kak znat'! - skvoz' zuby bormotal vernyj sluga. - Tam-to my, byt'
mozhet, i uznaem o nem skoree vsego.
Vsluh on ne reshalsya vyskazat' svoih soobrazhenij, chuvstvuya ih
neosnovatel'nost', no tem ne menee ego slovno kakaya-to sila vlekla poskoree
domoj.
- Znaesh', Grundvig, eto u tebya kakaya-to maniya, - govoril gercog. - Nu
dlya chego my vernemsya v Rozol'fse, ne uznav dostoverno, kuda devalsya Peggam?
Ved' nam opyat' pridetsya ehat' v London, potomu chto eti spravki dlya nas
neobhodimy. Mne samomu hochetsya poskoree kaznit' zlodeev, no esli my ne
ogradim sebya so storony Peggama, to navlechem na sebya pogibel'. Vprochem, tak
i byt', dayu tebe slovo, chto esli i zavtra moi rozyski ne privedut ni k
chemu, to my uedem vo vsyakom sluchae.
Nastojchivost' Grundviga prinesla svoi plody. Na sleduyushchij den'
rozol'fskaya eskadra vyshla iz Londona, a cherez dve nedeli uzhe vstupila v
norrlandskie vody.
Vecherom togo dnya, kogda vdali pokazalsya Rozol'fskij mys, Grundvig
stoyal, opirayas' o bort "Olafa", i s glubokim umileniem glyadel na rodnye
berega. Vmeste s tem ego serdce po-prezhnemu szhimalos' ot durnogo
predchuvstviya, i on sheptal pro sebya:
- Net, pravo, kakaya-to beda nositsya v vozduhe. Da sohranit Bog gercoga
i ego sem'yu! Da otvratit on ot nih pogibel'!
Uezzhaya iz Londona, gercog Norrlandskij ostavil tam svoego doverennogo
cheloveka v lice kapitana Billya, vykazavshego vo vremya poslednih peredryag
neobychajnuyu nahodchivost' i redkuyu soobrazitel'nost'. U brat'ev Bering emu
byl otkryt neogranichennyj kredit, i voobshche on poluchil ot gercoga samye
shirokie polnomochiya otnositel'no rozyskov Peggama i Persi.
Razumeetsya, ot nego nikto ne ozhidal, chtoby on zahvatil v svoi ruki
nachal'nika "Grabitelej" - eto bylo ne po silam odnomu cheloveku, no emu bylo
porucheno, esli on otyshchet byvshego klerka mistera Dzhoshua, vstupit' s nim v
peregovory i privlech' ego k soyuzu s norrlandcami. Nado zametit', chto
lazutchiki gercoga vysledili Peggama, kogda on vhodil v svoj dom v
Blekfrajyarse, i pospeshili ob etom donesti. Kogda gercog s Grundvigom i
Guttorom yavilis' v etot dom, tam uzhe nikogo ne bylo, no ostavshiesya sledy
yasno svidetel'stvovali o bor'be, proisshedshej mezhdu Persi i Peggamom. Kakov
byl rezul'tat etoj bor'by - ostavalos' zagadkoj.
Gercog mog dat' Billyu lish' samye neyasnye ukazaniya, no tem ne menee
molodoj chelovek s radost'yu prinyal vozlozhennoe na nego poruchenie. On uspel
vojti v kurs toj trevozhnoj zhizni, kotoruyu on vel v Londone, nedosypaya i
nedoedaya, vechno prebyvaya nastorozhe. |to on, mezhdu prochim, otyskal zhilishche
Peggama, hotya i pozdno, tak chto otkrytie ne prineslo sushchestvennoj pol'zy.
Iz vseh rozol'fcev Peggam men'she vseh znal imenno Billya, i eto
obstoyatel'stvo, po mneniyu molodogo cheloveka, pozvolyalo emu dejstvovat'
smelee vsyakogo drugogo. On reshil prezhde vsego prinyat'sya za rozyski Persi,
kotoryj byl neobhodim dlya raz座asneniya togo, gde lezhit Bezymyannyj ostrov.
Spasennyj Ol'dgam, kak okazalos', ne mog dat' nikakih geograficheskih
ukazanij, znaya ob ostrove lish' potomu, chto videl odnazhdy mel'kom ego kartu
v pis'mennom stole svoego patrona.
Na drugoj zhe den' posle otplytiya eskadry Bill' prinyalsya za delo.
Nachal on s togo, chto tshchatel'no osmotrel vse nochlezhnye doma, bol'nicy i
lechebnicy. Ne otyskav tam nichego, on otpravilsya v Skotland-YArd i poprosil
pozvoleniya prosmotret' spisok zhertv raznyh neschastnyh sluchaev i ubijstv,
proisshedshih za poslednee vremya. Tut on uvidal otmetku: "|duard Persi, klerk
mistera Dzhoshua Vaterpuffa, solisitora, vzyat brigadirom SHau na ulice, v
pripadke sumasshestviya, i otveden v Bedlam".
Pervym chuvstvom Billya byla radost', no ona omrachilas', kogda on
vspomnil, chto Persi nazvan v otmetke sumasshedshim.
- Neuzheli on vpravdu soshel s uma?.. - podumal molodoj chelovek. - YA ot
nego togda nichego ne dob'yus'!
On otpravilsya k brigadiru SHau, no nichego sushchestvennogo ot nego ne
uznal. Policejskij nadziratel' pokazal, chto vstretil neschastnogo Persi na
ulice v sostoyanii bezumiya, v rasterzannoj odezhde, chto Persi krichal chto-to
dikoe i bessvyaznoe i mahal rukami. Togda Bill' sejchas zhe otpravilsya v
Bedlam i sprosil, ne mozhet li on videt' |duarda Persi.
- Vy ochen' kstati yavilis', - skazal emu chinovnik, k kotoromu Bill'
obratilsya. - |tot chelovek sovsem ne sumasshedshij, on byl togda prosto v
goryachke vsledstvie strashnogo uvech'ya, nanesennogo emu razbojnikami: oni
otrezali u nego yazyk. Teper' rana zazhila, i on skoro vypishetsya iz
bol'nicy... Ne ugodno li vam podozhdat' v priemnoj, my sejchas prishlem ego k
vam.
- Ah, ya budu vam ochen' blagodaren, - otvechal obradovannyj Bill'.
On ne uspel prisest', kak uzhe chinovnik vernulsya i ob座avil:
- Vot vash Persi!
Bill' vstal navstrechu klerku i uvidal cheloveka ves'ma predstavitel'noj
naruzhnosti i prekrasno odetogo. Dejstvitel'no, naruzhnost' Persi izmenilas'
k luchshemu. Luchshij parikmaher ostrig emu borodu i volosy, a luchshij portnoj
izyashchno odel ego. V ruke byvshij klerk derzhal doshchechku slonovoj kosti i
karandash, kotorym pisal svoi voprosy i otvety.
Bill' i Persi poklonilis' drug k drugu.
- Ser, - skazal Bill', - menya poslal k vam gercog Norrlandskij, tol'ko
chto uehavshij iz Londona. On poruchil mne sdelat' vam odno predlozhenie, dlya
vas nebezynteresnoe...
Pri etih slovah lico nemogo pokrylos' bagrovym rumyancem, a v chertah
obnaruzhilas' sil'naya trevoga.
Bill' byl izumlen.
Ne otvechaya pis'menno, Persi ukazal svoemu sobesedniku na dver',
ob座asnyaya zhestami, chto vne doma govorit' budet gorazdo udobnee.
Oni vyshli oba.
U pod容zda stoyal velikolepnyj ekipazh. Nemoj priglasil Billya sadit'sya i
sel sam. Za vremya prebyvaniya v bol'nice Persi cherez doverennogo slugu zavel
sebe roskoshnuyu obstanovku.
Krovnye rysaki pomchali karetu, i dorogoj Persi podal Billyu svoyu
doshchechku, na kotoroj napisal:
"Govorite skoree, bez lishnih fraz. Peredajte mne vse, chto vy znaete,
potomu chto gercogu Norrlandskomu grozit strashnaya opasnost'. Otvechu ya vam po
priezde domoj".
Razumeetsya, eti stroki vstrevozhili Billya. On ispolnil zhelanie Persi i
vkratce rasskazal emu istoriyu bor'by gercoga Norrlandskogo s "Grabitelyami".
Nemoj slushal vnimatel'no i razmyshlyal. Kogda kareta ostanovilas' u pod容zda
ego doma na Lejchester-Skvere, on vvel Billya v roskoshnyj salon i napisal na
doshchechke neskol'ko strok svoemu doverennomu sluge, zhivshemu u nego uzhe pyat'
let i ispolnyavshemu teper' obyazannosti dvoreckogo, a potom sel ryadom s
Billem i napisal emu: "YA ves' k vashim uslugam".
CHtoby izbezhat' nenuzhnyh dlinnot i povtorenij, my peredadim razgovor
Billya i Persi tak, kak esli by poslednij ne nuzhdalsya v doshchechke i karandashe.
- Vam bol'she nechego pribavit' k svoemu rasskazu? - sprosil Persi.
- Nechego. YA tol'ko povtoryu, chto gercog chrezvychajno dorozhit soyuzom s
vami.
- YA vash soyuznik. YA vstupayu s vami v soyuz tem ohotnee, chto svoim
uvech'em ya obyazan vse tomu zhe Peggamu.
- Ne mozhet byt'!
- On, krome togo, zaryl menya zhivogo v zemlyu, no ya osvobodilsya i zhelayu
emu otomstit'.
- Stalo byt', Peggam zhiv?
- ZHiv. On byl v moej vlasti, no ya ego ne ubil. YA nahodilsya v kakom-to
bredu i lish' smutno pomnyu, kak bylo delo. Pomnyu, chto ya ukusil emu zubami
shcheku ili sheyu, a potom ubezhal v pripadke bezumiya. Na drugoj den' ya ochutilsya
v Bedlame. Vyzvav k sebe svoego slugu, kotoryj schital menya pogibshim, tak
kak byl svidetelem moego pohishcheniya "Grabitelyami" v Glazgo, ya poslal ego v
Blekfrajyars uznat', chto stalo s Peggamom. On prines izvestie, chto v dome ne
bylo najdeno nikakogo trupa, i chto korabl' "Sever" vyshel nakanune vecherom v
more. Iz etogo ya zaklyuchil, chto nash s vami vrag zhiv, tak kak na etom korable
nahodilos' shest'sot "Grabitelej" iz samyh otchayannyh, a sam korabl'
prednaznachalsya dlya reshitel'noj ekspedicii protiv Rozol'fskogo zamka.
- Bozhe moj! CHto vy takoe govorite?
- Sushchuyu pravdu. Peggam hotel vospol'zovat'sya otsutstviem gercoga
Norrlandskogo i nanesti reshitel'nyj udar. |to emu, navernoe, udalos',
potomu chto, esli rozol'fskaya eskadra, kak vy govorite, vyshla tol'ko vchera,
to Peggam, stalo byt', operedil ee na celuyu nedelyu. Nado vam pri etom
zametit', chto glavnaya cel' Peggama - ovladet' dragocennymi kollekciyami,
hranyashchimisya v zamke. Poetomu vy mozhete byt' uvereny, chto on nichego
istreblyat' ne budet, no zaberet reshitel'no vse.
- Bozhe moj! Kak by etomu pomeshat'?.. No net, eto nevozmozhno. SHutka li:
na celuyu nedelyu! A chto budet s |rikom, mladshim bratom gercoga?
- Peggam nikogda nikogo na shchadit. |to ne chelovek, a zver'. Pravda, mne
on govoril, byvalo, nezhnye slova, no i to s cel'yu ne platit' mne deneg za
desyatiletnyuyu sluzhbu.
- Kak uzhasnetsya gercog, kogda vernetsya domoj!
- Ego mozhno predupredit' i tem samym smyagchit' udar. Vdobavok ego mozhet
uteshit' nadezhda na skoruyu mest', tak kak u menya est' karta Bezymyannogo
ostrova, kotoruyu ya vam peredam. Dvoreckogo svoego ya poslal za odnim
propojcej, byvshim kapitanom, ezdivshim na ostrov ne odin raz. |tot chelovek
soglashaetsya nam pomoch', prichem stavit dva usloviya: vo-pervyh, chtoby emu
bylo uplacheno za trud dvadcat' pyat' tysyach funtov sterlingov, a, vo-vtoryh,
chtoby Peggamu ne davali poshchady ni v kakom sluchae.
- Mozhete smelo soglashat'sya na eti usloviya ot nashego imeni.
- YA i soglasilsya, znaya zaranee, chto vy ne otvergnete ih. CHto zhe
kasaetsya sposoba predupredit' gercoga, to ya uzhe pridumal vpolne podhodyashchij.
Stoit tol'ko nanyat' bystrohodnyj korabl' - ih mnogo v Londone - i pustit'sya
v pogonyu za rozol'fskoj eskadroj, kotoraya, razumeetsya, budet idti tishe
odnogo sudna, tak kak tri korablya ee dolzhny soobrazovyvat'sya drug s drugom,
a eto vsegda zamedlyaet hod.
V etu minutu voshel dvoreckij |duarda Persi i dolozhil, chto chelovek, za
kotorym ego poslali, prishel i dozhidaetsya.
|togo cheloveka priglasili v salon. On okazalsya nikem inym, kak
dostopochtennym Bobom Ternepsom, kotorogo chitateli, bez somneniya, pomnyat eshche
po taverne "Visel'nik".
- Nam nuzhno budet vyehat' segodnya zhe vecherom, - zayavil emu Persi.
- YA sovershenno gotov.
- Podyskat' korabl' my poruchaem tebe i vpolne na tebya polagaemsya.
Pomni, chto nam nuzhno sudno samoe bystrohodnoe, potomu chto gercog
Norrlandskij vyehal vchera, a my dolzhny ego nepremenno dognat'.
Solnce zakatilos', kogda eskadra gercoga brosila yakor' u vhoda v
fiord. Veter sovershenno upal, i rozol'fcy, pri vsem svoem neterpenii
poskoree dostignut' Rozol'fse, dolzhny byli ostanovit'sya i zhdat', kogda
snova podnimetsya hotya by samyj malen'kij veterok.
Kollingvud i Nadod byli zaperty na korable "Olaf" v prostornoj kayute,
otkuda ne bylo ni malejshej vozmozhnosti ubezhat'. Steregli ih zorko. Raza dva
oni cherez Grundviga zayavlyali gercogu, chto zhelali by s nim pogovorit', no on
vsyakij raz uporno otkazyvalsya. Vecherom v den' pribytiya eskadry v fiord oni
vozobnovili popytku, no opyat' bezuspeshno. Vprochem, Frederik Biorn poslal k
nim Grundviga sprosit', chto im nuzhno. Na eto oni otvetili, chto soglasny
govorit' tol'ko s samim gercogom.
- YA prishel, - skazal on suho, - no esli vy rasschityvali obratit'sya k
moemu miloserdiyu, to vy oshiblis', preduprezhdayu vas.
- U nas etogo i v myslyah ne bylo, gospodin gercog, - otvechal
Kollingvud. - So svoej storony ya by schel unizheniem obrashchat'sya k miloserdiyu
pirata, kotorogo ya edva ne vzdernul na viselicu.
- Stalo byt', vy zhelali menya videt' dlya togo, chtoby oskorbit'?
- Net, ne dlya etogo, a dlya togo, chtoby predupredit' vas. Proshu
pripomnit', chto my hoteli sdelat' eto eshche v pervyj den' vashego plena, no vy
sami otkazalis', togda kak v to vremya bylo eshche ne pozdno. A predupredit'
vas my hoteli vot o chem: po vozvrashchenii domoj vy, po vsej veroyatnosti,
najdete vash zamok razgrablennym dotla, a vseh zashchitnikov perebitymi, ne
isklyuchaya i vashego brata |rika.
- |to eshche chto za shutki? - sprosil gercog, eshche ne dogadyvayas', v chem
delo. - My niskol'ko ne shutim. V samyj den' nashego ot容zda my videli iz
okna kayuty prinadlezhashchij "Grabitelyam morej" korabl' "Sever", kak on vyhodil
na vseh parusah iz ust'ya Temzy. My znali ran'she o prigotovleniyah Peggama k
pohodu protiv Rozol'fse i potomu sejchas zhe dogadalis', kuda idet korabl'.
My vyzyvali vas, chtoby skazat' vam ob etom, nahodya, chto uzhe dovol'no
prolito krovi, no vy ne soblagovolili dat' nam audienciyu... Pust' zhe eta
novaya krov' padet na vashu golovu!
Vse eto bylo skazano rassuditel'nym, hladnokrovnym tonom. Frederik
Biorn byl porazhen do takoj stepeni, chto pervoe vremya ne mog vygovorit' ni
slova. Na ego muzhestvennom lice otrazilos' takoe glubokoe gore, chto
Kollingvud i Nadod poradovalis' ot vsej dushi. Vdrug on sorvalsya s mesta i s
dikim krikom brosilsya na palubu.
- Grundvig! Grundvig! - zakrichal on. - Pozovi moego brata, oklikni
ego!.. On nahoditsya na "Garal'de"... Guttor, prikazhi spustit' vse lodki v
more... Pust' na kazhdom korable ostanetsya tol'ko po pyat' chelovek, dlya
ohrany ih... Segodnya zhe vecherom my dolzhny byt' v Rozol'fse... Poplyvem tuda
na veslah.
- Radi Boga, vasha svetlost', skazhite mne, chto takoe sluchilos'? -
voskliknul vstrevozhennyj Grundvig.
- Podlec Peggam otplyl iz Londona vo glave shestisot banditov, chtoby
razrushit' nash drevnij zamok i istrebit' ego zashchitnikov... O, |rik!.. O,
milyj moj brat!.. Gospodi, Gospodi, sohrani ego, spasi!..
Guttor i Grundvig byli porazheny uzhasom, no prizvali na pomoshch' vse svoe
muzhestvo i ne rasteryalis', a sejchas zhe prinyalis' za delo.
Lodki byli nemedlenno spushcheny na vodu, matrosy, za isklyucheniem
ostavlennyh dlya ohrany korablej, seli v nih, i v nochnoj tishine razdalsya
mirnyj plesk vesel.
Na kazhdom korable bylo ostavleno tol'ko po pyat' chelovek pod komandoj
Gattora, byvshego nachal'nika strazhi pri gercoge Garal'de. Staryj voin
rashazhival po palube, sozhaleya, chto emu ne pridetsya uchastvovat' v bitve, a
chto bitva budet - on eto ponyal iz slov gercoga, hotya i ne znal, v chem delo.
On ponyal tol'ko, chto trista norrlandcev srazyatsya s shest'yu sotnyami banditov,
no etogo bylo dlya nego dovol'no, chtoby pozavidovat' tovarishcham.
Hrabryj Gattor ne znal, chto bandity operedili norrlandcev na nedelyu i
chto ot zamka, po vsej veroyatnosti, ostalis' odni razvaliny.
Noch' byla ochen' temnaya, kak vse bezlunnye nochi v Severnom more. Tishinu
ee narushal tol'ko otdalennyj plesk voln da pereklikanie vahtennyh. S
berega, hotya on byl nedaleko, ne donosilos' ni malejshego zvuka.
Gattoru nadoelo hodit' vzad i vpered, on oblokotilsya o bort i stal
glyadet' na temnoe more.
Vdrug emu pokazalos', chto u vhoda v fiord dvizhutsya kakie-to tochki,
chislom pyat' ili shest'. Togda on podozval k sebe ostal'nyh chetyreh matrosov,
ostavshihsya na korable, i sprosil ih, chto oni dumayut ob etih tochkah.
- Ne mozhet byt', chtoby eto byli nashi lodki, - skazal on. - Oni ne
mogli tak rano vernut'sya.
- Razumeetsya, ne mogli, - soglasilsya odin iz matrosov, - potomu chto
oni edva uspeli tuda doehat'.
Tochki mezhdu tem prodolzhali dvigat'sya, besshumno priblizhayas' k korablyam.
Matrosy prislushivalis', starayas' rasslyshat' hotya by shum vesel, no more
bylo ugryumo i bezmolvno.
Togda rozol'fcami ovladela panika. Oni byli sueverny i verili v to,
chto dzhiny ili dushi moryakov, pogibshih v more, bluzhdayut po moryam i topyat
korabli.
- Dzhiny!.. |to dzhiny! - zakrichali matrosy.
Rozol'fskij mys schitalsya mestom, gde eti duhi osobenno chasto
sobirayutsya i shalyat.
Pokuda ispugannye matrosy v strahe zhalis' okolo Gattora, shajka
banditov navodnila "Olaf", i chetyre matrosa razom pali pod udarami zlodeev.
Za nimi i Gattor, zakolotyj kinzhalom, upal na trupy svoih tovarishchej.
- K nam! K nam! Pomogite! - zakrichali togda iz svoej kayuty Kollingvud
i Nadod, dogadavshis', chto ih vyruchayut...
Dver' kayuty byla vylomana v odin mig, i uzniki poluchili svobodu.
- Kogo my dolzhny blagodarit'? - sprosil Kollingvud.
- Peggam nikogda ne pokidaet svoih druzej, - otozvalsya golos cheloveka,
komandovavshego vsemi. - A teper', druz'ya, podlozhite ognya v kryujt-kameru.
Vzvod banditov pod nachal'stvom desyatnika, zahvativshego s soboyu fonar',
spustilsya v tryum, kuda sejchas zhe byl propushchen zazhzhennyj fitil'. Sdelav eto,
vzvod vernulsya naverh.
- |j, vy! - kriknul nachal'nik shajki, obrashchayas' k tovarishcham,
hlopotavshim na ostal'nyh korablyah. - Konchili vy?
- Konchili! - otozvalis' te.
- Tak sadites' po lodkam i otchalivajte, esli ne hotite vzletet' na
vozduh... Kak zhal', chto net vetra, a to my mogli by vzyat' eti korabli s
soboyu, vmesto togo, chtoby ih vzryvat'.
"Grabiteli" rasselis' po lodkam i pospeshili ot容hat' ot areny svoih
podvigov.
Vzryv ne zastavil sebya zhdat': rozol'fskie korabli, odin za drugim,
vzleteli na vozduh s gromovym treskom. Temnota ozarilas' vspyhnuvshim
plamenem, kotoroe vskore pogaslo opyat'.
V tot moment, kogda tri korablya vzleteli na vozduh, lodki gercoga
Norrlandskogo podhodili k Rozol'fse.
- Oni vzorvali nashi korabli! - vskrichal gercog, ne pomnya sebya ot gorya.
O, negodyai, negodyai!..
I on v otchayanii upal na dno lodki.
Itak, gercogstvo lishilos' svoego flota! V kakom zhe polozhenii nahoditsya
zamok? Navernoe, Peggam ne poshchadil i ego. Udalos' li emu najti zoloto,
hranyashcheesya v podvalah zamka? Guttor i Grundvig strashilis' dazhe podumat' ob
etom. Esli eto sluchilos', to Biornov postiglo postydnoe razorenie, ot vsego
bogatstva, nakoplennogo vekami, u nih ostavalos' lish' neskol'ko millionov,
polozhennyh u brat'ev Bering. Dlya Biornov eto ravnyaetsya nishchete... A chto
stalos' s |rikom? On, navernoe, zarezan banditami...
Sdelav nad soboj usilie, Frederik Biorn podnyalsya na nogi i oglyanulsya
krugom.
V glazah ego zasverkali molnii. Ego poddannye nikogda ne vidali ego
takim strashnym, no byvshie matrosy "Ral'fa" uznali v nem svoego byvshego
kapitana.
- Da zdravstvuet kapitan Vel'zevul! - nevol'no vskrichali oni, kak odin
chelovek.
Dejstvitel'no, kapitan Vel'zevul opyat' poyavilsya na svet.
- V zamok! - kriknul on surovym gnevnym golosom. - Klyanus', chto ni
odin iz banditov ne ujdet ot moego mshcheniya!
V zamke razorenie bylo veliko, no ne do takoj stepeni, kak etogo
boyalsya Grundvig. Podvaly okazalis' netronutymi, i pyat'sot millionov
Biornovskogo kapitala uceleli vpolne. Peggam potratil slishkom mnogo vremeni
na rashishchenie kollekcij, a tem vremenem podospeli rozol'fcy, i bandity
vynuzhdeny byli pokinut' zamok.
Na zamok oni napali noch'yu, |rik v eto vremya byl na ohote v skoge.
Privratnik vpustil banditov, dumaya, chto eto vernulis' ohotniki, a kogda
zametil oshibku, sejchas zhe podnyal trevogu i dal znat' v step'. Bandity tem
vremenem rassypalis' po zamku i prinyalis' za grabezh. |rik, poluchiv strashnoe
izvestie, pospeshno sozval vassalov i vo glave sta pyatidesyati vsadnikov
pomchalsya v zamok. Za sedlom u kazhdogo vsadnika bylo posazheno po odnomu
pastuhu. Takim obrazom, banditam predstoyalo srazit'sya s tremyastami
rozol'fcami. Boyas' byt' osazhdennymi v zamke, oni pospeshno brosilis' na svoj
korabl' i ushli proch'. Ostal'noe chitatelyam uzhe izvestno.
Radost' Frederika Biorna, uznavshego, chto ego brat zhiv, ravnyalas' tomu
goryu, kotoroe on ispytal, kogda dumal, chto |rik ubit.
- A teper' - za mshchenie! - vskrichal on.
Ton ego byl takoj uverennyj, chto vse obodrilis'. Gercog reshil ehat'
nemedlenno v Hristianiyu, a ottuda - v London na naemnom korable. V Londone
on namerevalsya sejchas zhe sostavit' sebe novyj flot i s nim presledovat'
banditov.
Vdrug voin, vzoshedshij na bashnyu, radostno vskriknul:
- Korabl' v fiorde! Sudno pod norrlandskim flagom!
To byl kapitan Bill' s Persi i Bobom Ternepsom... Ih zaderzhal v doroge
protivnyj veter, a potom shtil'... Ih prinyali kak triumfatorov, a kogda
Bill' razlozhil na stole kartu Bezymyannogo ostrova, poluchennuyu ot Persi, to
vostorgu rozol'fcev ne bylo granic.
V tot zhe vecher shhuna vyshla v London, uvozya sto dvadcat' chelovek
norrlandcev i pyat'desyat millionov deneg. Gercog Frederik zadumal ser'eznuyu
ekspediciyu protiv banditov. Na eto vremya on vnov' prevratilsya v kapitana
Vel'zevula.
Samyj bol'shoj iz novyh korablej, snaryazhennyh Frederikom v London, byl
nazvan "Ral'fom". |to imya bylo nachertano zolotymi bukvami na chernoj doske.
Kapitan Vel'zevul hotel napomnit' vsem svoim matrosam to vremya, kogda oni
zhili sredi besprestannyh bitv.
CHerez dve nedeli posle otplytiya iz Londona novyj "Ral'f", v
soprovozhdenii odinnadcati drugih korablej, priblizilsya k Bezymyannomu
ostrovu. Boba Ternepsa zaranee protrezvili i vverili emu komandu. On
vykazal sebya iskusnym moryakom i blistatel'no podvel eskadru k beregam
ostrova.
Togda kapitan Ingol'f obnazhil shpagu.
- Vpered, rebyata! - vskrichal on. - I pomnite - poshchady - nikomu!
Nachalos' uzhasnoe krovoprolitie, kotorogo ne mozhet opisat' nikakoe
pero. No pust' chitatel' pripomnit, chto "Grabiteli" zlodejstvovali sorok
let, vsyudu raznosya smert' i razorenie...
Kogda vzoshlo solnce, nebol'shoj rucheek, protekavshij posredi ostrova, po
obyknoveniyu laskovo zhurchal mezh cvetushchih beregov, no ego voda byla krasnaya
ot krovi...
CHast' tret'ya
"Dyadya Magnus". - Strannye peripetii. - "Samuil Barton i Ko".
Stoyalo prelestnoe iyun'skoe utro, ozarennoe laskovym yarkim solncem.
Na chistoj sineve neba ne vidnelos' ni edinogo pyatnyshka, na zelenoj
ravnine - ni odnoj besplodnoj poloski. Po obshirnym sochnym lugam SHotlandii
reka Klajd izvilisto katila svoi prozrachnye vody, v kotoryh solnechnye luchi
otrazhalis' millionami rubinov. Minovav gorod Glazgo, isstari sopernichayushchij
s |dinburgom, ona velichestvenno vpadala v Atlanticheskij okean, nesya na
volnah svoih mnogochislennye korabli, nagruzhennye proizvedeniyami
chelovecheskogo truda, rassylaemymi vo vse koncy mira.
CHrezvychajno rezkij kontrast predstavlyaet eta reka v verhnem i v nizhnem
svoem techenii. Vyshe Glazgo ona spokojna i tiha, a nizhe etogo torgovogo
centra SHotlandii ona ozhivlena i kishit promyshlennym lyudom, kak ulej -
trudolyubivymi pchelami.
Den' byl voskresnyj. ZHiteli Glazgo nahodilis' v sil'nom volnenii. Ih
lyubopytstvo bylo krajne vozbuzhdeno. Mestnaya korablestroitel'naya firma
"Samuil Barton i Ko" sobiralas' pristupit' k spusku korablya "Dyadya Magnus",
ogromnogo trehmachtovogo briga v dve tysyachi pyat'sot tonn. Izo vseh ulic
goroda valila tolpa, napravlyayas' k toj verfi, gde predpolagalsya spusk.
V proshlom veke, kogda mehanika eshche ne sdelala teh chudesnyh uspehov,
kotorye my vidim nyne, kogda morskie inzhenery ne vladeli eshche ni siloj para,
ni siloj gidravlicheskoj, spusk bol'shogo korablya predstavlyal delo v vysshej
stepeni trudnoe i yavlyalsya nastoyashchim sobytiem.
Ves'ma chasto sluchalos', chto spuskaemyj korabl' ili svorachival s
naznachennoj emu dorogi, ili sovsem ostanavlivalsya, i togda uzhe nikakoyu
siloj nel'zya bylo sdvinut' ego s mesta. V takih sluchayah prihodilos' korabl'
razbirat' po chastyam i potom opyat' zanovo perestraivat'.
Teper' ponyatno, pochemu zhiteli Glazgo edva li ne vse pogolovno
sobralis' na ploshchadi pered verf'yu "Samuila Bartona i Ko".
Strannoe delo: "Dyadya Magnus" uzhe dva raza byl spuskaem na vodu i
vsyakij raz sryvalsya, tak chto ego prihodilos' razbirat' i opyat' sobirat'.
Pervyj raz ego stroila i spuskala firma "Preskot", vtoroj raz sobirala i
tozhe spuskala firma "Brat'ya Berne", schitavshayasya odnoyu iz luchshih v Glazgo,
i, nakonec, eto delo porucheno bylo firme "Samuil Barton i Ko".
Kogda korabl' zastryal na verfi v pervyj raz, Preskot strashno
rasserdilsya na inzhenerov, zavedovavshih spuskom.
- Vy moyu firmu pozorite! - krichal on.
- Podozhdite, ser, proiznosit' reshitel'nyj prigovor, - vozrazili
inzhenery, - dajte nam snachala issledovat' prichinu neschastnogo sluchaya.
Kogda stali osmatrivat' prisposobleniya dlya spuska, to prichina
katastrofy sejchas zhe ob座asnilas': ch'ya-to prestupnaya ruka, po vsej
veroyatnosti, noch'yu nakanune spuska, podpilila podporki mostika. Takim
obrazom, inzhenery okazalis' nevinovnymi v neschastii, prichinivshem Preskotu
millionnyj ubytok.
Esli ch'ya-nibud' i byla tut vina, to tol'ko teh lic, kotorym poruchalas'
nochnaya ohrana verfi, no i eta vina znachitel'no smyagchalas' nevozmozhnost'yu
nadzirat' noch'yu za vsej verf'yu, otkrytoj vsem vetram i otovsyudu dostupnoj.
Uspokoivshis', chto chest' ego firmy ne postradala, Preskot spisal ubytok
so svoih schetov, no, ne zhelaya podvergat'sya novomu risku, reshitel'no
otkazalsya perestraivat' korabl'.
Tshchetno ugovarival ego upolnomochennyj zakazchika po imeni Grundvig, -
Preskot byl nepokolebim v svoem reshenii.
- Net, net, mister Grundvig, - govoril on, - eto sovershenno nemyslimo.
Predlozhite mne hot' zolotye gory, ya vse ravno ne soglashus'. |to nichego ne
znachit, chto my ne vinovaty v neschastii. Publika ved' vdavat'sya ne stanet v
razbor prichin. Esli takoe zhe neschastie sluchitsya eshche raz, to nashu firmu
postignet sovershennoe razorenie. Nel'zya ruchat'sya, chto prestupnik ne
povtorit svoego pokusheniya i v drugoj raz. Ochevidno, tut zameshana ch'ya-to
upornaya nenavist'.
- Poslushajte, lyubeznyj ser, - nastaival Grundvig, vernyj sluga
Frederika Biorna, - milord gercog upolnomochil menya ne tol'ko zaplatit'
poltora milliona frankov za ubytok, prichinennyj vam katastrofoj, no i
vydat' vam vpered tri milliona frankov za perestrojku "Dyadi Magnusa".
- Ochen' zamanchivoe predlozhenie, mister Grundvig, - otvechal Preskot, -
ochen' zamanchivoe, no ya vse-taki ne mogu ego prinyat'. Nasha firma imeet v
nastoyashchee vremya zakazov na sto millionov frankov. My ne mozhem imi
riskovat', kak vam ugodno.
Na etom razgovor i byl okonchen.
Polgoda spustya "Dyadyu Magnusa" perestroila firma "Brat'ev Berne", i uzhe
vse bylo gotovo k spusku. Verf' byla okruzhena usilennoj ohranoj, kak vdrug
v noch' nakanune spuska razdalsya krik: "Pozhar! Pozhar!". Postroennyj korabl'
byl ohvachen plamenem; suhoj les, iz kotorogo on byl postroen, vspyhnul, kak
koster, prezhde chem na verfi uspeli prinyat' mery dlya tusheniya ognya. "Dyadya
Magnus" sgorel do osnovaniya.
Na etot raz firma Berne v kontrakte ogovorila, chtoby v sluchae
kakogo-nibud' neschast'ya s korablem, esli po sledstviyu okazhetsya, chto firma v
nem ne vinovata, ej byla vyplachena spolna vsya summa. Takim obrazom, brat'ya
Berne ne postradali ot katastrofy, i ves' ubytok prishelsya na dolyu
zakazchika.
Togda Grundvig stal sovetovat' gercogu, chtoby on udovol'stvovalsya
odnim iz obyknovennyh korablej rozol'fskogo flota, no gercog ne hotel
otkazyvat'sya ot svoego pervonachal'nogo namereniya - otpravit'sya k Severnomu
polyusu, ekspediciya zhe eta, po ego mneniyu, mogla byt' uspeshnoyu lish' v tom
sluchae, esli ona budet predprinyata na special'no dlya togo prisposoblennom
korable.
Vse vragi gercoga Norrlandskogo - tak po krajnej mere on dumal - byli
unichtozheny odnim udarom na tainstvennom ostrove "Grabitelej morej". On
vernulsya v svoj drevnij zamok s tverdym namereniem sderzhat' klyatvu, dannuyu
im sputniku dyadi Magnusa v tu strashnuyu noch', kogda staryj Rozevel' spas
Frederika ot smerti i kogda Frederik sdelalsya glavoyu roda Biornov.
Grundvig i Guttor vsyacheski pytalis' otgovorit' Frederika, chtoby on ne
ezdil k Severnomu polyusu, no molodoj gercog ne hotel slushat' nikakih
dovodov. |dmund i |rik tozhe otgovarivali ego, no Frederik stoyal na svoem.
- YA dal klyatvu, - tverdil on, - i skoree umru, chem sdelayus' pervym
gercogom Norrlandskim, narushivshim obeshchanie.
- Klyatva, dannaya sumasshedshemu, i po povodu sovershenno bezumnogo dela,
ne mozhet, ne dolzhna imet' sily. Starik iz bashni davnym-davno vpal v
detstvo, - vozrazil |dmund.
- Kakoe mne delo do togo, v zdravom ili ne v zdravom ume byl chelovek,
kotoromu ya dal klyatvu? Ved' ya-to sam byl v zdravom ume, nadeyus', a eto
tol'ko i vazhno. Esli by zadumannoe predpriyatie bylo eshche v dvadcat' raz
trudnee, chem ono est', ya i togda by ne otreksya ot dannogo slova... Nakonec,
neuzheli i nash dyadya Magnus byl ne v svoem ume, kogda govoril svoemu vernomu
sputniku: "Poezzhaj, otpravlyajsya za pomoshch'yu, u menya vsya nadezhda na tebya!"
Puskaj s teh por proshlo vosem' let, no razve eto prichina, chtoby ostavlyat'
dyadyu bez pomoshchi i na devyatyj god, a v starosti muchit'sya potom ugryzeniyami
sovesti... Vy govorite, chto my riskuem zhizn'yu radi mertveca, chto zhe iz
etogo? My vo vsyakom sluchae privezem na rodinu ego ostanki i pohoronim ih v
semejnom sklepe. Razve eto ne cel'? U menya dazhe est' predchuvstvie, chto my
za svoe dobroe delo poluchim takuyu nagradu, kakoj i ne ozhidaem... Odnim
slovom, eto resheno: ya pojdu do konca, i esli mne suzhdeno pogibnut' v snegah
vmeste s dyadej, to vo vsyakom sluchae ya umru s soznaniem, chto moya smert'
dostojna istinnogo Biorna, i chto eyu ya iskuplyu oshibki moej molodosti.
Tak govoril Frederik Biorn, i konchilos' tem, chto brat'ya ego
preklonilis' pred takoyu energiej.
- Nu, horosho, brat, - skazali oni s blagorodnoyu prostotoyu. - V takom
sluchae nashe mesto ryadom s toboj. My hotim razdelit' tvoi trudy i opasnosti,
voobshche tvoyu sud'bu.
Posle etogo razgovora Grundvig i byl otpravlen v Glazgo, vazhnejshij v
te vremena anglijskij port, s porucheniem vystroit' tam i snaryadit' korabl'
po planu, ukazannomu Frederikom. Razmery i prochnost' korablya vybrany byli
takie, chtoby on mog soprotivlyat'sya ne tol'ko plavuchim l'dinam, no i
strashnomu davleniyu Ledovitogo okeana, volny kotorogo, zamerzaya, razbivayut
samye krepkie kitobojnye korabli, zastignutye zimoyu okolo polyusa.
Ispolnit' takoe delo Grundvig byl sposobnee, chem kto-libo, potomu chto
pri pokojnom gercoge Garal'de on vsegda zavedoval ispravleniem korablej
rozol'fskogo flota.
Pokuda on zhil v SHotlandii, zanimayas' etim delom, Frederik Biorn s
pomoshch'yu svoih brat'ev i eskimosov delal prigotovleniya k ekspedicii. Kazhdomu
nashlos' delo, sootvetstvuyushchee ego sposobnostyam. Kto dressiroval olenej i
sobak, kto delal sani iz olen'ih shkur, vymochennyh v techenie neskol'kih
mesyacev v razlichnyh zhidkih zhirah, kto zagotovlyal proviziyu, kotoroj Frederik
Biorn hotel vzyat' s soboyu let na pyat'.
Vposledstvii my uvidim, do kakoj stepeni razumny i polezny byli vse
rasporyazheniya molodogo gercoga Norrlandskogo.
Vse uzhe bylo gotovo, kak vdrug prishlo izvestie o vtorichnoj katastrofe
s tol'ko chto otstroennym korablem. Rozol'fcy byli nepriyatno izumleny. Posle
pervoj katastrofy gercog i ego brat'ya dumali, chto neizvestnyj zloumyshlennik
mstil Preskotu, i ne prinimali etoj mesti na svoj schet, no pozhar,
unichtozhivshij "Dyadyu Magnusa" na verfi brat'ev Berne, ne ostavlyal bol'she
mesta dlya somnenij v tom, chto mest' neizvestnogo zlodeya byla napravlena
imenno protiv Biornov.
Ochevidno, kto-to iz vragov ucelel posle ogul'nogo istrebleniya piratov
na tainstvennom ostrove. No kto zhe on byl? |to ne mogli byt' ni Peggam, ni
Kollingvud, ni Krasnoglazyj: ih trupy byli uznany i pogrebeny osobo. Byt'
mozhet, eto byl kto-nibud' iz nizshih agentov "Tovarishchestva", reshivshijsya
svoimi silami otomstit' za izbienie "Grabitelej"? V ozhidanii, kogda eto
obstoyatel'stvo raz座asnitsya, gercog Norrlandskij poslal Grundvigu prikaz
zaklyuchit' uslovie s tret'im armatorom, ne stesnyayas' nikakoyu cenoyu, i zatem
izvestit' gercoga zablagovremenno o dne, naznachennom dlya spuska. Frederik
Biorn rasschityval, esli obstoyatel'stva pozvolyat, samomu otpravit'sya v
SHotlandiyu i lichno prisutstvovat' pri etoj ceremonii.
Ispolnyaya prikaz svoego gospodina, Grundvig natknulsya na vseobshchee
predubezhdenie.
Nikto ne hotel prinimat' zakaza, opasayas' toj zhe uchasti, kakaya
postigla firmu Preskota i firmu brat'ev Berne. Grundvig predlagal dvojnuyu,
nakonec, trojnuyu summu, no vezde poluchal samyj upornyj otkaz. Utomivshis'
besplodnymi peregovorami, on uzhe hotel obratit'sya k menee znachitel'nym, a
sledovatel'no, i menee nadezhnym firmam, kak vdrug glava firmy "Samuil
Barton i Ko", po nekotorym prichinam, kotorye my raskroem vposledstvii,
peredumal i izvestil Grundviga, chto ego firma soglasna vzyat'sya za
perestrojku "Dyadi Magnusa" po cene tri tysyachi frankov za kazhduyu tonnu,
vsledstvie chego obshchaya stoimost' korablya dohodila do nepomernoj cifry v tri
s polovinoj milliona frankov.
Grundvig pospeshil soglasit'sya, opasayas', chtoby mister Samuil - tak
zvali starshego Bartona v otlichie ot desyatka drugih chlenov firmy i familii -
ne peredumal opyat' i ne vzyal svoego slova nazad. |togo ne sluchilos', no
zato ot norrlandskogo upolnomochennogo potrebovalis' angel'skoe terpenie i
nezemnaya krotost' pri peregovorah s glavoyu firmy.
Prezhde vsego mister Samuil pozhelal priglasit' k sebe na pomoshch'
solisitora, chtoby oformit' kontrakt soglasno vsem trebovaniyam zakona i ne
upustit' ni odnoj vygodnoj melochi. Gospoda Bartony byli evrei, i solisitora
priglasili tozhe iz evreev. Nechego i govorit', chto mister Samuil i solisitor
mister |zekiil' vyzhali iz Grundviga vse, chto tol'ko bylo mozhno. On
zashchishchalsya na kazhdom shagu, no oba hishchnika, ponimaya, chto Grundvig nuzhdaetsya v
nih do krajnosti, legal'nym obrazom vytyagivali iz nego vse zhily.
Vo-pervyh, uslovilis' o cene korablya. Ona opredelena byla v tri s
polovinoj milliona frankov s uplatoyu vpered. Dalee v kontrakte sledovala
glava o "raznyh podrobnostyah", prichem mister Samuil naschityval eshche million
chetyresta tysyach frankov raznyh dobavochnyh priplat. Pri vychislenii ih
okazalsya izlishek v 25 santimov, kotoryj mister Samuil velikodushno otbrosil,
a mister |zekiil' ne preminul podcherknut' takoj velikodushnyj postupok.
Nakonec, ogovoreny byli raznye "nepredvidennye rashody", summa kotoryh
vychislena byla v shest' tysyach dvesti frankov, no mister Samuil, dlya kruglogo
scheta, opyat' otkinul dvesti frankov, tak chto mister |zekiil' chut' ne
razorval na sebe odezhdy, nahodya, chto tak daleko zahodit' v svoih ustupkah
sovershenno nemyslimo.
Na lbu Grundviga vystupili krupnye kapli pota, no on vynuzhden byl
soglasit'sya na vse usloviya i zaplatit' za postrojku korablya pyat' s
polovinoj millionov frankov, togda kak on byl dolzhen stoit' lish' ot
polutora millionov do dvuh.
Gercog Norrlandskij ne tol'ko odobril etot kontrakt, no dazhe obeshchal na
slovah vyplatit' firme million frankov premii, esli spusk "Dyadi Magnusa"
sovershitsya blagopoluchno.
- Mne nuzhen korabl' vo chto by to ni stalo, - pisal on Grundvigu, -
dostan' mne ego hotya by za desyat' millionov.
Smelost' firmy "Barton i Ko". - Blagopoluchnyj spusk "Dyadi Magnusa". -
Tainstvennyj golos.
Velikij den' nakonec nastal. Vzoshlo solnce i osvetilo "Dyadyu Magnusa",
tretij korabl' etogo imeni, gordo stoyavshij na svoem kile i snabzhennyj,
vopreki obychayu, vsemi machtami, parusami, apparatami i dazhe pozharnymi
instrumentami.
Iz bahval'stva, a, mozhet byt', i iz zhelaniya pokazat' nevedomomu vragu,
chto ego ne boyatsya, Bartony reshilis' spustit' korabl' na vodu sovershenno
gotovym, tak, chtoby posle spuska k ego osnastke ne prishlos' pribavlyat' ni
odnoj verevochki. Vsya osnastka okonchena byla eshche na verfi. K chesti firmy
"Barton i Ko" mozhno skazat', chto hotya ona i vzyala za postrojku trojnuyu
cenu, zato korabl' poluchilsya takoj, chto uzhe nichego ne ostavalos' zhelat' ni
otnositel'no ego prochnosti, ni otnositel'no izyashchestva, ni dazhe otnositel'no
komfortabel'nosti vnutrennej obstanovki. "Dyadya Magnus" predstavlyal
poslednee slovo togdashnego korablestroitel'nogo iskusstva.
No chto bylo vsego udivitel'nee, tak eto to, chto firma, nesmotrya na
neschastnyj primer Preskota i Bernsov, ne prinyala nikakih isklyuchitel'nyh mer
dlya ohrany verfi - ni vo vremya postrojki korablya, ni posle ee okonchaniya.
Vprochem, pered spuskom prinyata byla odna special'naya predostorozhnost',
znachitel'no oblegchivshaya ego. Glavnyj inzhener, zavedovavshij rabotami,
nezadolgo pered tem pridumal nekotoroe prisposoblenie dlya spuska na vodu
bol'shih korablej. |to prisposoblenie vpervye dolzhno bylo primenit'sya k
"Dyade Magnusu" v Glazgo, i opytu suzhdena byla udacha svyshe vsyakogo ozhidaniya.
Bartony zahoteli ustroit' po povodu spuska blestyashchee prazdnestvo.
Lordu-meru, vsem al'dermanam, vsem nachal'stvuyushchim licam i imenitym
obyvatelyam razoslany byli priglasheniya prisutstvovat' pri spuske i zatem
pozhalovat' na paradnyj banket. V blagopoluchnom ishode operacii Bartony,
ochevidno, ne somnevalis', no ih uverennosti ne razdelyal v Glazgo reshitel'no
nikto.
Dve posledovatel'nye neudachi, postigshie dve samye luchshie firmy v
Glazgo, posle tshchatel'nogo issledovaniya ih prichin ob座asnyalis' prestupnym
umyslom. |to proizvelo v obshchestve ogromnuyu sensaciyu. A tak kak vinovnye ne
byli najdeny, to po vsemu gorodu nosilas' massa raznoobraznyh sluhov.
Izvestno bylo, chto Preskot i Bernsy otklonili ot sebya vtorichnyj zakaz, i
chto sami Bartony, snachala otkazavshis' tozhe, soglasilis', nakonec, lish' pri
uslovii trojnoj ceny za korabl', s uplatoyu vpered. Ob istinnyh prichinah,
zastavivshih Samuila Bartona peremenit' svoe reshenie, ne dogadyvalsya nikto.
Vse byli v polnom ubezhdenii, chto tainstvennaya duel' mezhdu zakazchikami
i ih nevidimymi vragami eshche ne konchilas' i chto, navernoe, posleduet eshche i
tret'ya katastrofa.
Berega Klajda na neobozrimoe prostranstvo pokrylis' gromadnoyu tolpoyu,
sredi kotoroj proishodil ozhivlennyj obmen mneniyami. Sostavlyalis' pari za i
protiv uspeha. Otkuda-to dazhe poyavilis' sluchajnye bukmery, zapisyvavshie
stavki, kak na skachkah. Bol'shinstvo stavok okazyvalos' protiv.
Osobenno azartnye pari zaklyuchalis' okolo samoj verfi, gde nepodvizhno
stoyal "Dyadya Magnus", gotovyj k spusku.
Nepodaleku stoyalo lando, a v lando sidel mulat, lico kotorogo s
grubymi, nepriyatnymi chertami bylo pochti splosh' zakryto gustoyu chernoyu
borodoyu. Blagodarya svoemu vysokomu rostu i tomu, chto on sidel v vysokom
ekipazhe, mulat znachitel'no vozvyshalsya nad tolpoyu.
Vdrug on vskrichal:
- Sto soverenov za uspeh!
|ti slova zastavili vseh obernut'sya na nego. Grundvig, prohazhivavshijsya
nepodaleku v ozhivlennoj besede s glavnym inzhenerom, nevol'no vzdrognul i
obernulsya. Vnimatel'no poglyadev na mulata, on kak by uspokoilsya i
prosheptal:
- Slava Bogu! |to ne on.
- CHto s vami? - sprosil Grundviga sobesednik. - Kak vy pobledneli!
- Net, nichego, eto ya tak, - otvechal Grundvig. I pribavil pro sebya:
- Mne poslyshalos', kak budto govorit umershij.
Probilo odinnadcat' chasov.
Minuta nastupila.
V tolpe podnyalos' chrezvychajnoe volnenie. Otdel'nye razgovory
prekratilis', pari zakonchilis'. Kazhdyj zhelal ne propustit' ni odnoj
podrobnosti gryadushchego sobytiya.
Zaveduyushchij osnastkoj otdaval poslednie rasporyazheniya. Rukovodstvo
okonchatel'nymi manevrami perehodilo k nemu. On sledil za postrojkoj korablya
ot kilya do verhushki macht i, vruchiv ego zakazchiku, dolzhen byl pokinut' ego
poslednim.
V paradnom kostyume, to est' v treugolke, vyshitom zolotom kaftane i
botfortah, etot pochtennyj chelovek volnovalsya ne men'she drugih i postoyanno
podbegal s voprosami k glavnomu inzheneru, kotoryj, ulybayas', sovetoval emu
uspokoit'sya.
No vot inzhener sdelal emu znak, oznachavshij: "Poslednie podporki snyaty.
Mozhete dvigat'sya".
Tolpa zamolkla, kak by zamerla. Sto tysyach serdec trevozhno zabilis'...
Zatem razdalsya zvuchnyj golos zaveduyushchego osnastkoj:
- Smirno!.. Gotov'sya!..
Dvadcat' chetyre topora podnyalis' kak odin. Golovy obnazhilis'. Zataiv
dyhanie, tolpa ne svodila glaz s kolossal'nogo korablya.
CHto-to budet?
Neuzheli tainstvennye vragi, dva raza uzhe pomeshavshie spusku, isportyat
vse delo i v tretij raz?
Bol'shinstvo dumalo, chto isportyat. Mnogie opasalis' vzryva i
otodvinulis' ot korablya podal'she. Tol'ko mulat, golos kotorogo tak napugal
Grundviga, spokojno ostalsya v svoem lando. On stoyal, spokojno skrestiv ruki
i kak by izobrazhaya iz sebya statuyu prezreniya.
Zaveduyushchij prodolzhal gromko, otchetlivo komandovat':
- Kanaty proch'!
Tolpa vzdrognula i sderzhanno ahnula.
Skvoz' tolpu protesnilis' shest'desyat matrosov s oficerami i molcha
vstali polukrugom okolo korablya.
Dvadcat' chetyre topora opustilis' kak odin, s mehanicheskoj
pravil'nost'yu.
Kanaty porvalis'...
"Dyadya Magnus", slovno po volshebstvu, bez shuma, bez tolchka opustilsya na
vodu. Voda pod ego davleniem vskolyhnulas' i vskinulas' vverh vysokimi
volnami.
Uspeh byl nesomnennyj. Matrosy garknuli vostorzhenno "ura!". Krik
podhvatila stotysyachnaya tolpa, privetstvuya samyj gromadnyj korabl',
kogda-libo postroennyj v Glazgo.
Bartonov privetstvovali i pozdravlyali vse, dazhe ih konkurenty. Tut uzhe
ne bylo mesta zavisti. Kazhdyj zhitel' Glazgo schital, chto uspeh mestnoj firmy
delaet chest' vsemu gorodu.
V etu minutu Grundvig, stoyavshij na nosu korablya, uvidal otryad
matrosov, priblizhayushchijsya pod komandoj gercoga Norrlandskogo i ego brata
|dmunda, chtoby vstupit' vo vladenie "Dyadej Magnusom". V odin skachok vernyj
sluga podbezhal k svoemu gospodinu, i celuya ruku, protyanutuyu emu gercogom,
radostno vskrichal:
- YA vas zhdal, vasha svetlost', no, ne vidya vas vse utro, uzhe nachal
dumat', chto vy ne pribudete.
- Nu chto, milyj moj Grundvig? Dostigli li my, nakonec, celi?.. To-to
vot i est'. Zoloto vse dveri otvoryaet. YA v etom byl tak tverdo ubezhden, chto
privez s soboj ne tol'ko matrosov dlya "Dyadi Magnusa", no vsyu proviziyu, vseh
svoih eskimosov, olenej i sobak, chtoby uzhe bol'she ne vozvrashchat'sya v
Rozol'fse. My pribyli syuda na "Leonore", luchshem korable nashego flota. Stoit
tol'ko sdelat' peregruzku, i my poplyvem k Severnomu polyusu.
- Otkuda ni odin iz vas ne vernetsya, - proiznes vdrug chej-to golos,
tihij, kak dunovenie veterka.
Oba sobesednika vzdrognuli i bystro obernulis', zhelaya uznat', kto eto
govorit. No ih okruzhala takaya gustaya tolpa, chto mozhno bylo lish' podozrevat'
vseh voobshche i nikogo v chastnosti. Grundvig obratil vnimanie, chto mulat,
derzhavshij pari za uspeh spuska, v nastoyashchee vremya zanyat byl raschetom s
temi, kto prinyal predlozhennoe im pari. Dumat', chto tainstvennye slova
proiznes on, ne bylo ni malejshego osnovaniya.
- |to mne ne nravitsya, - zadumchivo proiznes staryj sluga.
- Opyat' predchuvstviya, dobryj Grundvig? - skazal gercog. - CHto zhe tut
udivitel'nogo, esli kakomu-nibud' shutniku, podslushavshemu nash razgovor,
zahotelos' nas pointrigovat' nemnozhko, popugat' zloveshchim predskazaniem?
- Horosho, esli za etim bol'she nichego ne kroetsya, vasha svetlost'.
- CHto ty hochesh' skazat'?
- Neuzheli, vasha svetlost', vy schitaete ni vo chto dvukratnuyu neudachu,
postigshuyu pervye dve firmy?
- Net, ne ni vo chto, no ya ubezhden, chto mest' neizvestnyh
zloumyshlennikov byla napravlena ne protiv nas, a imenno protiv toj i drugoj
firmy. Luchshee tomu dokazatel'stvo, chto "Dyadya Magnus" v konce koncov spushchen
na vodu, togda kak ego legko bylo unichtozhit' i v tretij raz, ved' Bartony
ne prinimali nikakih osobyh predostorozhnostej.
- |to verno, vasha svetlost'.
- Otkuda u nas vzyat'sya novym vragam?.. Znaesh', Grundvig, na tvoi nervy
podejstvovalo prodolzhitel'noe prebyvanie v trevoge. Vot vsya prichina tvoih
durnyh predchuvstvij. Nu, skazhi, pozhalujsta, razve ty ne videl sobstvennymi
glazami bezdyhannye tela Peggama, Kollingvuda i Nadoda?
- Videl, vasha svetlost', i s udovol'stviem udostoverilsya, chto vse troe
otpravilis' pryamo v ad.
- Tak iz-za chego zhe ty boish'sya? Ved' u nih ne moglo ostat'sya
naslednikov!
- Mshchenie mertvyh byvaet chasto uzhasnee, chem mest' zhivyh, - prosheptal
gluhoj, tihij golos, kak by vyshedshij iz zemli.
Gercog i Grundvig slegka pobledneli i opyat' oglyanulis', no ne zametili
i v etot raz nichego osobennogo.
- Puskaj sebe! - skazal gercog s legkim razdrazheniem i narochno gromko,
chtoby neizvestnyj shutnik slyshal ego slova. - Nam ne strashny ni mertvye, ni
zhivye.
- Soznajtes', odnako, vasha svetlost', - tiho skazal Grundvig, - chto
vse eto po men'shej mere stranno.
- Nu, vot eshche! - vozrazil gercog. - Nichego net strannogo. Kto-nibud'
iz prezhnih uchastnikov tovarishchestva "Grabitelej" spryatalsya v tolpe i
zlobstvuet na nas, no otsyuda eshche ochen' daleko do dejstvitel'noj bor'by s
nami.
Vprochem, gercog proiznes eti slova bez osobennoj uverennosti. On
nahmurilsya, soznavaya, chto vo vsyakom sluchae tut kroetsya ne odna tol'ko
shutka.
Grundvig molchal. Vernomu sluge vspomnilsya son, vidennyj im dvadcat'
let nazad. V etom sne emu prividelos', chto poslednij iz Biornov pogibaet
nasil'stvennoj smert'yu na razvalinah svoego drevnego zamka... Podaviv
slezu, Grundvig vzdohnul i prosheptal:
- Uvy! Strashnaya ruka sud'by legla na Biornov... Rok eshche ne skazal
svoego poslednego slova.
V eto vremya k norrlandcam podoshel Samuil Barton, ne pomnivshij sebya ot
radosti, chto spusk okonchilsya blagopoluchno, i chto firma poluchit million
premii. Predstavlennyj gercogu, on tut zhe peredal emu korabl' iz ruk v
ruki, spesha poskoree slozhit' s sebya bremya otvetstvennosti.
Molodoj kapitan Bill', kotoromu predstoyalo byt' pomoshchnikom gercoga po
komandovaniyu "Dyadej Magnusom", ostavalsya na "Leonore" s |dmundom i
Guttorom.
Grundvig dal sebe slovo podelit'sya s tovarishchem svoimi opaseniyami v
nadezhde, chto im vdvoem udastsya otvesti ot gercoga i ego brata opasnost',
ugrozhavshuyu im vo vremya ih novoj ekspedicii.
Pir u Bartonov. - Otplytie. - Tainstvennaya zapiska. - Sredi nas
izmennik! - Vystrel noch'yu. - Pereklichka.
Grundvigu nevol'no mereshchilas' kakaya-to svyaz' mezhdu strannym mulatom i
tainstvennymi predosterezheniyami, vozveshchavshimi kakuyu-to novuyu opasnost'.
- Vo chto by to ni stalo ya uznayu, kto etot chelovek i otchego on byl tak
uveren v uspeshnom spuske korablya, - govoril on sam sebe. - Segodnya zhe
vecherom my s Guttorom pereodenemsya i obojdem vse taverny, poseshchaemye
inostrancami. Gde-nibud' uzh my, navernoe, ego vstretim i sumeem vysprosit'.
CHas spustya "Dyadya Magnus" blagopoluchno vyshel iz bassejna i
velichestvenno poplyl po Klajdu v glazgovskuyu gavan', gde ego dozhidalas'
"Leonora".
Vecherom Bartony ustroili roskoshnyj banket i - strannoe delo! -
tainstvennyj mulat sidel za stolom ryadom s gercogom Norrlandskim, sidevshim
na pochetnom meste.
A Guttor i Grundvig tem vremenem bezuspeshno brodili po gorodu,
otyskivaya mulata...
Na sleduyushchij den' "Dyadya Magnus" vyshel iz Glazgo, vzyav kurs na
SHpicbergen. S nim shla "Leonora", kotoroj gercog prikazal stoyat' v Islandii
i chetyre raza v god vozobnovlyat' pripasy dlya "Dyadi Magnusa" v techenie vsego
vremeni, pokuda budet prodolzhat'sya ekspediciya.
Vskore my uvidim, kak udachno byla zadumana i kak prevoshodno byla
obstavlena eta ekspediciya.
Smotret' na otplytie korablej sobralas' na pristani gustaya tolpa
naroda, vostorzhenno krichavshaya "ura!" i mahavshaya shlyapami. Vse ot dushi zhelali
schastlivogo uspeha smelym pioneram, shedshim otkryvat' shestuyu chast' sveta.
Pogoda byla chudnaya. Gercog narochno vybral vesennee vremya dlya ot容zda,
chtoby v ledovitye strany pribyt' letom i dostignut' blizhajshej k polyusu
territorii. Svezhij yugo-zapadnyj veter naduval parusa oboih korablej; okean
otlival zolotom i purpurom pod luchami zahodyashchego solnca.
Stoya u borta, Frederik i |dmund delilis' drug s drugom vpechatleniyami,
poglyadyvaya inogda na shotlandskij bereg, postepenno ischezavshij v tumane.
- Dovolen li ty, brat? - sprosil vdrug |dmund, berya Frederika za obe
ruki.
- Ochen' dovolen, |dmund, - otvechal molodoj chelovek s ulybkoj, ot
kotoroj vse lico ego ozarilos' samoj bezmyatezhnoj radost'yu. - Znaesh', eta
klyatva kamnem lezhala u menya na serdce, i ne bylo ni odnoj nochi, chtoby mne
ne predstavlyalsya moj dyadya - bol'noj, golodnyj, istoshchennyj, sredi l'da,
tshchetno ozhidayushchij pomoshchi, kotoraya vse ne prihodit... Uveryayu tebya, ya s
radost'yu zhertvuyu svoej zhizn'yu, i menya smushchaet lish' odno: imeyu li ya pravo
podvergat' opasnosti tvoyu zhizn' i zhizn' nashih tovarishchej.
- Dovol'no, brat! YA ne hochu bol'she slyshat' nichego podobnogo! -
vozrazil |dmund. - Vse my idem s toboj sovershenno dobrovol'no. U nashih
tovarishchej net ni zhen, ni detej, kotorye by stali o nih plakat', a chto
kasaetsya do nashej zhizni, to kto zhe iz nas ne gotov s radost'yu pozhertvovat'
eyu dlya blagorodnogo dela? Byt' mozhet, tebe suzhdeno sdelat'sya Kolumbom
polyarnogo materika, togda i na nas otrazitsya chastichka tvoej slavy...
Rasseyanno glyadya v prostranstvo, Frederik Biorn sudorozhno szhal ruku
brata, i oba prostoyali tak neskol'ko chasov, dumaya o budushchem, o teh
ledovityh stranah, kotorye im predstoyalo posetit'.
Noch' davno nastupila, kogda zazvonil kolokol k uzhinu. Brat'ya uselis' v
kayut-kompanii za stol vmeste s temi iz tovarishchej, kotorye dopuskalis'
obedat' s gercogom i ego bratom, kak vdrug Frederik vskriknul ot udivleniya:
berya salfetku, on stryahnul s nee k sebe na tarelku zapisochku, slozhennuyu
vchetvero. Bystro razvernuv, on prochital ee i strashno poblednel.
Prisutstvuyushchie s udivleniem ustavilis' na nego glazami, ne znaya, chto i
dumat'. |dmund uzhe hotel obratit'sya k nemu s voprosom, no gercog zagovoril
sam, brosiv zapisochku na stol.
- Gospoda, - skazal on, - mezhdu nami est' izmennik. Nado budet ego
otkryt' i primerno nakazat'... Prochtite, gospoda!
|dmund vzyal tainstvennuyu zapisku i prochel vsluh:
"Krov' trebuet krovi. Frederik Biorn! Kogda ya byl rebenkom, menya za
tebya bili i nakazyvali. Vzroslym ya postoyanno vstrechal tebya na svoej doroge
i postoyanno ty mne meshal. Nakonec, ty okrasil svoi ruki moej krov'yu... No
chas vozmezdiya skoro prob'et! Prizrak Krasnoglazogo".
|dmund konchil chitat' sredi vseobshchego smushcheniya. Iz vsego ekipazha tol'ko
on i ego brat ne sposobny byli verit' v to, chto eto zapiska napisana
pokojnikom.
- Nasha ekspediciya proklyata Bogom, Guttor, - prosheptal Grundvig svoemu
tovarishchu. - S mertvymi borot'sya nel'zya... Menya predchuvstvie ni razu eshche ne
obmanyvalo.
- Da, - povtoril Frederik Biorn s mrachnym vidom, - nado nakazat'
negodyaya, kotoryj osmelivaetsya stanovit'sya mezhdu nami i tem blagorodnym
delom, za kotoroe my vzyalis'. YA budu k nemu besposhchaden...
Vdrug dver' s siloyu otvorilas', i vorvavshijsya veter zakolebal plamya
lamp, visevshih nad stolom. Guttor i Grundvig zatrepetali i vskochili,
ozhidaya, chto vot-vot v komnate poyavitsya kto-nibud' iz dzhinov, v kotoryh tak
krepko verovali vse norrlandcy.
- Kto eto smel? - zagovoril bylo Frederik groznym tonom, no v eto
vremya v kayut-kompaniyu, podprygivaya, vbezhal drug Fric, kachaya napravo i
nalevo svoej ogromnoj golovoyu i kak by napominaya, chto bez nego ne prinyato
sadit'sya za stol.
Gercog nevol'no ulybnulsya ispugu vernyh slug, obyknovenno ne
blednevshih ni pered kakoyu opasnost'yu, no ko vsemu sverh容stestvennomu
pitavshih rebyacheskij strah.
Drug Fric tiho polozhil svoyu dobrodushnuyu golovu |dmundu, svoemu
lyubimcu, na koleni, naprashivayas' na lasku, i uzhin poshel svoim cheredom, hotya
na etot raz monotonno, mrachno. Vse molchali, i kazhdyj dumal bolee ili menee
neveseluyu dumu.
Kogda vse, krome |dmunda, zhivshego s bratom, sobralis' uhodit' iz zaly,
Frederik Biorn podnyal golovu, kotoruyu neskol'ko vremeni derzhal, skloniv na
ruki, i skazal povelitel'nym tonom:
- Gospoda, proshu vas zorko nablyudat' za vsemi matrosami na bortu.
Ochevidnost' izmeny isklyuchaet v dannom sluchae vsyakuyu shchepetil'nost' s nashej
storony. V osobennosti zhe ne izvol'te govorit' matrosam ni slova o tom, chto
sluchilos'.
Oficery i bocmany poklonilis' i vyshli.
- Uveren li ty v tom edinstvennom inostrance, kotoryj nahoditsya na
bortu u nas? - sprosil svoego brata Frederik, kak tol'ko dver' zaly
zatvorilas'.
- V nashem marsovom, v bretonce Le-Galle? - peresprosil molodoj
chelovek. - Ty na nego chto li namekaesh'?
- Da, na nego.
- YA v nem uveren, kak v sebe samom. On poehal za mnoj i za pokojnym
bratom, kogda my ostavili francuzskuyu sluzhbu. Ty eshche ne uspel horoshen'ko
ocenit' ego, potomu chto ne vidal ego v dele, no ty skoro uvidish', kakoj eto
prevoshodnyj chelovek i moryak vo vseh otnosheniyah. On chesten i nepodkupen,
hrabr, kak lev, samootverzhen i niskol'ko ne zarazhen sueveriem, kotoroe tak
portit nashih norrlandskih matrosov.
- Horosho. Prishli ego ko mne zavtra posle utrennego raporta. Mne stoit
desyat' minut pogovorit' s chelovekom, chtoby uznat', kakov on.
Stanovilos' pozdno. Brat'ya razoshlis', tak kak |dmundu predstoyala vahta
i on nuzhdalsya v otdyhe.
Frederik Biorn ostalsya odin.
On vzoshel na mostik, chtoby podyshat' chistym vozduhom, napoennym
aromatom okeana. "Dyadya Magnus" bystro shel, napraviv kompas na polyarnuyu
zvezdu. Na bortu ne bylo slyshno nichego, krome pereklikaniya vahtennyh. Luna
ne uspela vzojti, i potomu bylo ochen' temno, tak chto v pyati shagah nichego
nel'zya bylo rassmotret'. S chetvert' chasa Frederik hodil po mostiku, dumaya
svoi dumy, potom nagnulsya cherez kormu i stal smotret' na borozdu, bezhavshuyu
za korablem. Zvezdy otrazhalis' v volnah, kak zolotaya pyl'; poroyu s rezkim
krikom proletali stai morskih ptic, ili na vershine volny pokazyvalis'
rezvye stai morskih korov. Kak istyj moryak Frederik Biorn vsem sushchestvom
svoim naslazhdalsya poeziej nochi na more.
Vdrug emu pokazalos', chto vdol' naruzhnogo borta skol'znula kakaya-to
ten' i skrylas' gde-to szadi pod kormoyu.
Frederik znakom podozval k sebe vestovogo, sostoyavshego pri nem vsegda,
kogda on vyhodil na palubu, i prikazal emu:
- Podi razbudi moego brata. Skazhi, chto mne nuzhno s nim pogovorit'.
Matros pobezhal ispolnyat' prikazanie, a gercog dostal iz-za poyasa
pistolet, vzvel kurok i stal zhdat', ne spuskaya glaz s togo mesta, gde emu
prividelas' ten'.
Uznav ot brata o sluchivshemsya, |dmund pobezhal v matrosskuyu spal'nyu i
ubedilsya, chto vse nedezhurnye spali na svoih mestah. Zatem molodoj chelovek
vernulsya na palubu, zaperev za soboyu dver' vniz, chtoby nikto ne mog ottuda
vyjti. Sdelav pereklichku vahtennym, on ubedilsya, chto i oni vse nahodyatsya
nalico.
Vse eto |dmund sdelal chrezvychajno provorno.
- Horosho, - skazal Frederik Biorn. - Mne, dolzhno byt', tol'ko
pokazalos'... A mezhdu tem ya tak otchetlivo videl!..
On ne uspel dogovorit'. Ten' snova poyavilas', no ne s toj storony, gde
ee videl gercog v poslednij raz, a s protivopolozhnoj. Frederik shvatil
brata za ruku, i oba stali sledit' za ten'yu, kotoraya bezzvuchno dvigalas' po
karnizu, shedshemu vdol' naruzhnoj obshivki korablya.
Dva raza Frederik hvatalsya za pistolet, poryvayas' vystrelit', no
|dmund uderzhival ego.
- Podozhdem, - sheptal mladshij Biorn, - ved' on vse ravno ne ujdet
skoro.
Strannaya figura proshla pochti vdol' vsego borta i dostigla uzhe
osnovaniya bushprita, kogda gercog, ne v silah buduchi dalee sderzhivat'sya,
bystro pricelilsya i vystrelil.
Slivayas' s treskom vystrela, razdalsya pronzitel'nyj krik, zatem
poslyshalsya gluhoj zvuk padeniya tela v vodu i chej-to golos, ot kotorogo oba
molodye cheloveka vzdrognuli, prokrichal:
- Bud' ty proklyat, kapitan Vel'zevul!
Zatem snova nastala glubokaya tishina.
- CHto ty sdelal? - skazal |dmund, ves' drozha ot volneniya.
- CHto sledovalo! - otvechal gercog. - Teper' my uznaem, kto nam
izmenyal.
- Mozhet byt'! - vozrazil molodoj chelovek, s detstva znavshij vseh
matrosov, kotorye byli prirozhdennymi rozol'fskimi vassalami, i ne
dopuskavshij izmeny s ih storony. CHto zhe kasaetsya bretonca Le-Gallya, to za
nego on ruchalsya, kak za samogo sebya.
- Vse naverh! - prikazal Frederik Biorn.
Prikaz byl nemedlenno ispolnen, potomu chto pistoletnyj vystrel vseh
perebudil i vstrevozhil.
Guttor i Grundvig pribezhali pervye, i |dmund v neskol'kih slovah
soobshchil im, v chem delo.
- My nichego ne najdem, - skazal Grundvig. - Gercog vystrelil v
prividenie.
- Svistite sbor! - lakonichno prikazal Frederik.
Rezko zasvistel svistok starshego bocmana Gattora, a, kak tol'ko
matrosy sobralis', Guttor pristupil k pereklichke:
- Zdes'! Zdes'!.. - poluchalsya otvet vsyakij raz, kogda proiznosilos'
ch'e-nibud' imya.
Vse matrosy okazalis' nalico.
- Sdelaem teper' po-drugomu, - skazal gercog, zhelaya udostoverit'sya, ne
bylo li tut kakoj-nibud' fal'shi i ne otvetil li kto-nibud' za
otsutstvuyushchego. - Pust' kazhdyj vyzvannyj, otkliknuvshis', perejdet so
shtirborta na bakbort.
Proizvedennyj pri takih usloviyah opyt dal te zhe samye rezul'taty.
Matrosy sovershenno ne ponimali etoj sceny, posledovavshej za nochnym
vystrelom, potomu chto o teni, vidennoj gercogom, nikto ne znal. |to bylo k
schast'yu, potomu chto inache bravye moryaki gluboko oskorbilis' by
nezasluzhennym podozreniem. Rasprostranilsya sluh, chto gercogu pokazalos',
budto v more upal s korablya chelovek, i chto gercog vystrelil dlya togo, chtoby
signalom prikazat' "Leonore" podobrat' utopayushchego.
Takoj sluh niskol'ko ne povredil gercogu, a, naprotiv, uvelichil ego
prestizh, rezko otteniv ego neusypnuyu zabotlivost' o svoih lyudyah.
Skrytoe mogushchestvo. - Otchego Samuil Barton peremenil svoe namerenie. -
ZHivoj pokojnik.
Vozvrashchayas' v gostinuyu s bratom, a takzhe s Guttorom i Grundvigom,
Frederik Biorn byl bleden i vzvolnovan.
- YA ochen' rad, chto mezhdu nashimi lyud'mi ne okazalos' izmennika, -
skazal on, - no zato ya, k ogorcheniyu svoemu, ubedilsya, chto na moem korable
otnosyatsya s polnejsheyu halatnost'yu k nadzoru za ego bezopasnost'yu. |to menya
tem bolee vozmushchaet, chto ya privyk komandovat' voennym sudnom, gde vse
delalos' s avtomaticheskoyu akkuratnost'yu... Nadeyus', chto mne prishlos'
sdelat' eto zamechanie v pervyj i v poslednij raz.
|ti slova, proiznesennye rezkim otryvistym golosom, otnosilis'
neposredstvenno k Guttoru i Grundvigu, kotorym special'no vverena byla
ohrana korablya. Vernye vassaly byli obizheny do slez etim nezasluzhennym
uprekom.
|dmund ne poboyalsya otkryto za nih vstupit'sya.
- Poslushaj, brat, ty nespravedliv, - skazal on. - Vo-pervyh, etot
korabl' nel'zya sravnivat' s voennym, potomu chto na nem rech' mozhet byt' ne o
discipline, a lish' o bezuslovnoj predannosti tebe. V etom otnoshenii ty i
sam dolzhen eto znat', na Guttora i Grundviga mozhno polozhit'sya... Vo-vtoryh,
ya sam mogu zasvidetel'stvovat', chto ohrana korablya proizvoditsya samym
tshchatel'nym obrazom...
- Prosti menya, brat, ya ne hotel obidet' ni tebya, ni Guttora s
Grundvigom, no menya uzh ochen' rasserdilo, chto my nikak ne mozhem najti
ob座asnenij vsej etoj chertovshchine.
- Ob座asnenie eto ochen' prosto, brat. Kto-nibud' iz ucelevshih
"Grabitelej", veroyatno, s kakoyu-nibud' vrazhdebnoyu cel'yu probralsya na
korabl', spryatalsya tam i ustroil s nami mistifikaciyu. No teper' on uzhe
pones zasluzhennoe nakazanie: trup ego sdelalsya dobycheyu hishchnyh ryb.
- Ty sovershenno prav, i ne stoit ob etom bol'she razgovarivat', -
skazal gercog. - Glavnoe zhe - ne nuzhno nichego govorit' matrosam, chtoby ne
rastrevozhit' ih sueveriya.
Sobesedniki razoshlis'.
Grundvig vyshel vmeste s Guttorom i dorogoj skazal emu tiho:
- Poslushaj, Guttor, ty tozhe dopuskaesh', chto kto-nibud' spryatalsya na
korable?
- Net, ne dopuskayu... Ved' my vse ugolki obsharili... YA uveren, chto na
korable zavelsya prizrak.
- Vot chto, Guttor, ya tebe doveryu tajnu, kotoroj do sih por ne soobshchal
ni odnomu cheloveku. Biorny davnym-davno veryat v sushchestvovanie na severe
morya, svobodnogo oto l'da. Mnogie iz chlenov etoj familii korpeli nad
starinnymi uchenymi knigami i zanimalis' tajnymi naukami. V sem'e sushchestvuet
predanie, chto odin iz Biornov nepremenno otkroet takoe more, no vmeste s
tem on budet poslednim iz Biornov i umret, ne uspev povedat' svetu o svoem
otkrytii.
- Bednyj gercog! - vzdohnul Guttor. - Ego uvlekaet sud'ba!..
- Mne rasskazyval eshche moj ded, - prodolzhal Grundvig, - chto v toj
strane, okruzhennoj nedostupnymi lednikami, zhivut dushi prestupnikov,
osuzhdennyh na vechnoe bluzhdanie po zemle pod vidom oborotnej, vampirov,
dzhinov i prochih nechistej. Oni nosyatsya vmeste s metelyami i voyut vmeste s
buryami. Kto osmelivaetsya proniknut' v ih stranu, togo oni ubivayut. CHetvero
ili pyatero Biornov pogibli tam eshche do Magnusa...
- Neuzheli?
- To-to vot i est'... Poetomu pokojnyj gercog Garal'd strogo zapretil
govorit' obo vsem etom ego synov'yam, opasayas', kak by oni ne uvleklis'
primerom...
Noch' proshla blagopoluchno, no utrom, prosypayas', Frederik Biorn nashel u
sebya na odeyale zapisku v traurnom konverte. Raspechatav, on prochital:
"Proklyatyj Ingol'f! Kapitan Vel'zevul! V etu noch' ty nalil v sosud
poslednyuyu kaplyu, kotoraya ego perepolnila. Bezumec! Ty vystrelil v prizrak,
zabyv, chto prizrak neuyazvim! Dayu tebe nedelyu sroka prigotovit'sya v dal'nij
put', iz kotorogo nikto ne vozvrashchaetsya. Po istechenii etogo sroka ya podozhgu
poroh na tvoem korable i potoplyu vas vseh v puchine okeana.
Nichego ne proshchayushchij i nichego ne zabyvayushchij Prizrak Nadoda".
Teper' uzhe nechego bylo i somnevat'sya, chto na korable sovershaetsya
chto-to neponyatnoe. Naskoro odevshis', Frederik Biorn pozval brata, i na
obshchem sovete oni reshili nemedlenno proizvesti poval'nyj obysk vsego korablya
sverhu donizu.
Kogda oni sobiralis' idti dlya etogo naverh, v kayutu gercoga postuchalsya
lejtenant Lyutvig, govorya, chto zhelaet videt' ego po vazhnomu delu.
Oficer voshel ne odin, a v soprovozhdenii marsovogo Ioganna.
- CHto skazhete, Lyutvig? - sprosil gercog.
- Skazhu ne ya, vasha svetlost', a sam Iogann. On sejchas sdelal mne
doklad, kotoryj pust' povtorit pri vas. |to budet luchshe vsego.
- Nu, Iogann, govori. My tebya slushaem.
- Izvol'te videt', vasha svetlost', - nachal matros, konfuzlivo vertya v
rukah shapku, - buduchi ne na vahte, prohodil ya za svoim delom po palube...
Naklonyas' cherez bort - tak, iz lyubopytstva, - vizhu ya vdrug, chto kakoj-to
chelovek visit pod bugshpritom, slovno gimnastiku delaet. Dumaya, chto eto
bretonec Le-Gall' - on ochen' lyubit etim zanimat'sya - ya kriknul emu: "|j,
tovarishch", no neizvestnyj udaril menya snizu chem-to po golove tak sil'no, chto
u menya v glazah pomutilos'... Kogda ya prishel v sebya i vzglyanul opyat' vniz,
tam nikogo ne bylo. YA pobezhal v sbornuyu poglyadet', gde Le-Gall', okazalos',
chto on spit krepkim snom na svoej kojke.
- Kto zhe eto, po-tvoemu, byl, esli ne Le-Gall'? - sprosil gercog.
- Dumayu, vasha svetlost', chto eto byl kto-nibud' iz dzhinov... Oni ved'
chasto shalyat na korablyah, - otvechal matros.
Gercog i ego brat ulybnulis' i otpustili matrosa, kotoryj ushel,
chrezvychajno dovol'nyj soboyu.
Delo, takim obrazom, uslozhnyalos'.
Ochevidno, na korable kto-to skryvaetsya, no gde i kakim obrazom?
|to nado bylo razuznat' vo chto by to ni stalo, a do teh por nadzor na
korable usilili do vysshej stepeni. Pered porohovoyu kameroj den' i noch'
stoyali troe chasovyh, menyavshihsya kazhdyj chas.
Vecherom sostoyalos' soveshchanie mezhdu gercogom, ego bratom, Guttorom,
Grundvigom i eshche nekotorymi oficerami, no o prinyatom reshenii nikto nichego
ne uznal: ono sohranyalos' v strogoj tajne.
Samuil Barton i ego sorodichi, vladevshie odnim iz glavnejshih torgovyh
domov v Glazgo, byli proishozhdeniem nemeckie evrei, poselivshiesya v
SHotlandii eshche v tret'em voshodyashchem pokolenii. Ih ded Zahariya Beniaminson
rodilsya vo Frankfurte, etoj rodine vseh stranstvuyushchih evreev, i pribyl v
Glazgo v kachestve pomoshchnika mestnogo ravvina. No sluzhba v sinagoge i
tolkovanie Talmuda ne prinadlezhit k osobenno vygodnym zanyatiyam, poetomu
Zahariya skoro vyshel v otstavku i otkryl komissionerskuyu kontoru. Mnogie
evrei s etogo nachinayut: nikogda evrej ne byvaet proizvoditelem, a vsegda
lish' posrednikom mezhdu proizvoditelyami i potrebitelyami, ekspluatiruya obe
storony.
Zahariya Beniaminson stal bystro bogatet'. CHerez ochen' korotkoe vremya
on byl uzhe v sostoyanii posylat' v more sobstvennye korabli, kotoryh u nego
zavelos' bolee polusotni. Ponimaya, chto "Firma Beniaminson" nikogda ne
sdelaetsya populyarnoyu, blagodarya slishkom evrejskomu zvuchaniyu etogo imeni, on
prinyal familiyu Barton i peredal ee svoim potomkam vmeste s kapitalom v
million funtov sterlingov, prichem postavil usloviem, chtoby ego nasledniki
derzhali firmu vmeste i ni v kakom sluchae ne delilis'. Synov'ya ego zaveli
korablestroitel'nuyu firmu, a vnuki s Samuilom Bartonom vo glave
prisoedinili k nej eshche i bank.
Kogda posle katastrofy u Preskota i brat'ev Berne, Grundvig obratilsya
k Bartonu s predlozheniem prinyat' na sebya postrojku korablya dlya gercoga
Norrlandskogo, glava firmy snachala otkazalsya naotrez.
No vot cherez neskol'ko dnej misteru Bartonu dolozhili, chto ego
sprashivaet kakoj-to inostranec. Samuil Barton velel prosit' ego v kabinet.
Voshel vysokij predstavitel'nyj mulat s gustoyu chernoyu borodoyu i,
poklonivshis', proiznes obychnuyu v takih sluchayah frazu:
- Imeyu chest' govorit' s misterom Samuilom Bartonom?
- Sovershenno verno", ser. CHem mogu sluzhit'?
- Menya zovut don Ramon Markez iz Valombroza. YA rodilsya v Gavane ot
otca ispanca i materi tuzemki. Sejchas budu imet' chest' izlozhit' vam prichiny
svoego poseshcheniya.
Pokuda on govoril, mister Samuil vnimatel'no razglyadyval ego.
|to byl muzhchina let soroka pyati, roslyj i shirokoplechij. Lico ego bylo
smuglo, a volosy i boroda cherny, kak smol'. Vo vsej ego naruzhnosti bylo
chto-to hishchnoe i svirepoe.
Don Ramon rasskazyval:
- Odnazhdy vecherom, vozvrashchayas' iz kluba, moj otec podvergsya napadeniyu
ubijc i byl smertel'no ranen. On umer, zaveshchav mne otomstit' svoim
ubijcam... No vy, veroyatno, udivlyaetes', kakuyu mozhet eto imet' svyaz' s moim
prihodom k vam. Poetomu prezhde vsego pozvol'te pokazat' vam etu bumagu. Ona
- neogranichennyj kreditiv, vydannyj mne na vashu firmu torgovym domom
Martines i Perejra.
- Bumaga v poryadke, i my mozhem kreditovat' vas na dvadcat' pyat'
millionov frankov, - otvechal mister Samuil, vzglyanuv na dokument.
- O, mne tak mnogo ne ponadobitsya... Teper' pozvol'te perejti k delu.
YA slyshal, chto vy reshitel'no otkazalis' vzyat' na sebya postrojku korablya
"Dyadya Magnus", dva raza podvergshegosya katastrofe.
- Sovershenno verno, ser.
- Mogu ya uznat' prichiny?
- Oni ochen' prosty: my ne zhelaem podryvat' reputaciyu nashej firmy, tak
kak nichem ne garantirovany, chto pokushenie ne povtoritsya.
- A esli vam dadut garantii, chto pokushenij bol'she ne budet?
- Kto zhe mne eti garantii dast?
- Da hot' by ya.
- Vy?.. I eto ne shutka?
- Niskol'ko. |to ya unichtozhil oba raza korabl'. V tretij raz ya dam emu
dostroit'sya, esli budut soblyudeny izvestnye usloviya, kotorye ya postavlyu.
- Kakie zhe eti usloviya?
- YA zhelayu, chtoby v nosovoj chasti korablya byla ustroena dvojnaya stena i
v nej potajnaya komnata, no pri etom, chtoby pri postukivanii kazalos', budto
stena gluhaya. Vhod v nishu dolzhen byt' ustroen snaruzhi pod bugshpritom cherez
lyuk, otkryvayushchijsya posredstvom potajnoj pruzhiny. Ot nishi do porohovogo
pogreba dolzhen byt' protyanut fitil', natertyj seroyu i prosmolennyj dlya
predohraneniya ot syrosti.
- Ponimayu. Vy vse-taki hotite unichtozhit' korabl', no tol'ko
posredstvom vzryva i togda, kogda vam eto pokazhetsya udobnym.
- Da, vy ugadali. YA hochu unichtozhit' ego v otkrytom more. Nikto iz teh,
kto poplyvet na nem, ne spasetsya.
- Ne isklyuchaya i vas, tak kak vy tozhe budete na nem. O, kakoe
samopozhertvovanie i radi chego? Radi mesti ubijcam vashego otca!
- Kto vam skazal, chto ya ne rasschityvayu spastis'? Naprotiv, ya imeyu v
vidu brosit'sya v more i doplyt' do moej shhuny, kotoraya budet sledovat' za
"Dyadej Magnusom" na nedalekom rasstoyanii.
- Vasha shhuna nazyvaetsya "Krasnyj Glaz"?
- Otkuda vy znaete?
- O, ved' my poluchaem svedeniya o kazhdom prihodyashchem korable. Togo
trebuyut dela firmy... Itak, ser, vy rasschityvali na nashe sodejstvie?
- Vpolne, mister Barton. Vas mne special'no rekomendovali moi druz'ya
Martines i Perejra, kotorym vy stroite prevoshodnye korabli... |ti korabli
otlichayutsya zamechatel'noj sposobnost'yu - blagopoluchno vyhodit' iz gavani, no
zatem dal'she morskogo dna nikuda ne prihodit'...
- Don Alonso Martines umnyj chelovek.
- Ochen' umnyj, dejstvitel'no.
- V takom sluchae, - skazal mister Barton, kusaya sebe guby, - my s vami
bez truda sgovorimsya, esli vy odnoj shkoly s nim.
- To est', kak zhe?
- Alonso Martines nikogda s nami ne sporit o cene.
- YA gotov sledovat' ego primeru.
- Ochen' horosho. YA vizhu, chto on skazal o vas pravdu.
- Kto? O kom vy govorite?
- Da vse o nem zhe, ob Alonso Martinese... Neuzheli vy dumaete, don
Ramon, chto, otkryvaya takoj shirokij kredit, lyudi ne soobshchayut v to zhe vremya
samyh podrobnyh spravok o tom lice, kotoromu etot kredit otkryvaetsya?
- Stalo byt', vy uzhe znali...
- Znal ne tol'ko o tom, chto vash otec, ubityj vragami, nikogda ne
sushchestvoval, no i o tom, chto vy otlichno umeete grimirovat'sya mulatom...
Vprochem, mne net nikakogo dela do togo, gde vy rodilis': v Gavane ili v
YAponii... Perejdem k suti dela. Moya cena, don Ramon, takaya: million za
potajnuyu nishu i million za porohovoj fitil'.
- Dva milliona - eto, ya nahozhu, nedorogo.
- K etim dvum vam pridetsya pribavit' eshche millionchik.
- Pomilujte! |to za chto zhe?
- A za sovest', don Ramon, za nashu sovest'! - pisknul evrej. - Razve
vy nashu sovest' ne cenite ni vo chto?
Nadod - eto byl on - ne stal sporit' i tut zhe napisal raspisku v
poluchenii treh millionov po kreditivu, a polgoda spustya "Dyadya Magnus" vyshel
v more, uvozya v potajnoj nishe zlejshego vraga Biornov, reshivshegosya ih
pogubit'...
Krasnoglazyj spassya lish' chudom ot vseobshchego izbieniya "Grabitelej" na
Bezymyannom ostrove. On lezhal ryadom s Peggamom i Kollingvudom, i ego sochli
mertvym; ves' pokrytyj ranami, on vyzdorovel tol'ko blagodarya udivitel'noj
kreposti organizma. Vernuvshis' v London, on sobral nemnogih ucelevshih
chlenov tovarishchestva i podelil s nimi vse ostavsheesya imushchestvo "Grabitelej",
vzyav, konechno, sebe l'vinuyu dolyu. V dome Peggama na ostrove on nashel
dvadcat' pyat' millionov bankovskimi biletami i prisvoil ih sebe. S takim
ogromnym sostoyaniem on, razumeetsya, stanovilsya chelovekom ochen' zametnym.
Ponimaya, chto rano ili pozdno gercog Norrlandskij uznaet o ego sushchestvovanii
i ni v kakom sluchae ne dast emu spokojno naslazhdat'sya zhizn'yu, Nadod reshil
sam idti navstrechu vragu. Dlya etogo on udalilsya v Gavanu, prevratil sebya v
mulata i nachal ustraivat' raznye kozni...
My uzhe videli, v chem oni zaklyuchalis' i kak v rezul'tate ih
Krasnoglazyj ochutilsya na bortu "Dyadi Magnusa". Tut on prinyalsya draznit'
gercoga, podbrasyvaya emu ugrozhayushchie zapiski. Kogda gercog vystrelil v nego
noch'yu, on ne byl ranen, no ot ispuga upal v vodu i lish' s bol'shim trudom
podnyalsya na bort. Posle etogo sluchaya zlodej stal ostorozhnee, i norrlandcy,
nesmotrya na vsyu svoyu bditel'nost', ne mogli ego podsterech'.
Ugrozu svoyu - szhech' korabl' cherez nedelyu - Nadod reshil ne privodit'
poka v ispolnenie. Znaya, chto posle togo, kak predskazanie okazhetsya
neispolnennym, norrlandcy perestanut osteregat'sya, on reshil ispolnit' svoj
gnusnyj zamysel lish' togda, kogda "Dyadya Magnus" vyjdet iz Islandii i
rasstanetsya s "Leonoroj".
Noch' nakanune togo dnya, kogda dolzhen byl posledovat' vzryv, minovala
blagopoluchno. Dlya Nadoda nastupal period bezdejstviya, zato gercog Frederik
i ego brat reshilis' dejstvovat'...
Razmyshleniya |dmunda. - Zloveshchee otkrytie. - CHelovek za bortom. -
Oblava.
Na sovete, sostoyavshemsya nakanune, bylo resheno vsem perebrat'sya na
"Leonoru" i dat' projti rokovomu dnyu. Vse parusa ubrali, krome legkogo
foka, i oba korablya legli v drejf.
No za noch' u |dmunda yavilas' novaya mysl', po povodu kotoroj on
udivilsya, chto ona ne prishla emu v golovu ran'she. Vsegda uzh tak byvaet s
samymi prostymi i del'nymi myslyami.
Rano utrom |dmund otpravilsya k bratu i podelilsya s nim svoimi
soobrazheniyami.
- Poslushaj, Frederik, - skazal on, - ya mnogo dumal etoj noch'yu i prishel
k nekotorym logicheskim zaklyucheniyam. Tak kak podozrevat' kogo-libo iz nashih
matrosov net ni malejshej prichiny, to vse eti prodelki sleduet, po-moemu,
pripisat' "Grabitelyam". Ved' eto tovarishchestvo imelo mnogochislennye
razvetvleniya. CHto zhe udivitel'nogo, esli komu-nibud' iz vtorostepennyh
nachal'nikov prishlo v golovu otomstit' nam za istreblenie banditov?
- Dopustim, chto tak, - skazal gercog. - CHto zhe dal'she?
- Razve my mozhem ruchat'sya, chto Samuil Barton ne prinadlezhal nikogda k
etomu obshchestvu? Emu bylo vygodno prinadlezhat' k nemu uzhe po odnomu tomu,
chto cherez eto ego korabli zastrahovyvalis' ot razgrableniya, da, nakonec,
"Grabiteli" mogli dostavlyat' emu i pryamye vygody. Pochemu ne dopustit', chto
Bartony ustroili na nashem korable kakoj-nibud' tajnik, v kotorom pomestilsya
ih upolnomochennyj?
- Ty sochinil prevoshodnyj roman.
- Podozhdi, slushaj dal'she. Dlya menya yasno, chto tainstvennyj neznakomec,
spryatannyj na nashem korable, ne stal by nam grozit' vzryvom porohovoj
kamery, esli by dejstvitel'no sobiralsya eto sdelat'. Ved' nam stoilo tol'ko
ubrat' ves' poroh - i delo s koncom. Iz etogo ya pryamo vyvozhu, chto na
korable zalozhena gde-nibud' drugaya mina, o kotoroj my ne znaem, a iz etogo,
v svoyu ochered', sleduet, chto my dolzhny iskat' i vo chto by to ni stalo najti
etu minu.
- Vse eto ochen' logichno, no ob座asni mne, pozhalujsta, kto zhe eto mog
vzyat' na sebya takoe poruchenie? Kto tot smel'chak, idushchij na vernuyu smert'?
- Sovershenno spravedlivo, chto spryatavshijsya zdes' bandit idet na vernuyu
smert' i znaet eto, vot pochemu on i medlit privodit' v ispolnenie svoyu
ugrozu, otkladyvaya ee so dnya na den'.
Frederik s udivleniem poglyadel na brata.
- Mozhno podumat', chto ty ne predpolozheniya stroish', a soobshchaesh'
dostovernye fakty, - zametil on.
Prezhde chem |dmund uspel chto-nibud' otvetit', razdalsya gromkij golos s
vahty:
- Sleva korabl'!
- Vot tebe i otvet, - skazal |dmund bratu.
- Ty shutish'?
- Niskol'ko... |j, rulevoj! Podaj syuda zhurnal.
Matros nemedlenno ispolnil prikazanie i udalilsya.
- Smotri syuda, - prodolzhal |dmund, perelistyvaya knigu. - S samogo
nashego otplytiya, ezhednevno utrom i vecherom, v odni i te zhe chasy
zapisyvaetsya ta zhe samaya otmetka... 12 maya v shest' chasov tri chetverti
vechera shhuna priblizhaetsya k "Dyade Magnusu", zatem povorachivaetsya i
ischezaet; 13 maya v shest' chasov utra shhuna priblizhaetsya i prochee... To zhe
samoe zapisano 14, 15, 16 chisla - vplot' do nyneshnego utra... Na, smotri.
Rulevoj, kogda ya ego pozval, uzhe nachal zapisyvat': 20 maya, v shest' chasov
pyatnadcat' minut utra, nebol'shaya shhuna... Teper' voz'mi podzornuyu trubu, i
pojdem na mostik.
Frederik Biorn poshel sledom za bratom. Vzojdya na mostik, on navel na
gorizont trubu i uvidal nebol'shuyu shhunu, kotoraya v eto vremya povorachivala
ot korablya nazad.
- CHto eto znachit? - sprosil Frederik.
- |to znachit, chto shhuna podhodit k nashemu korablyu akkuratno dva raza v
den' i vse vremya idet za nim, tak kak ej, ochevidno, predpisano nahodit'sya
pod rukami tainstvennogo neznakomca, spryatavshegosya u nas na bortu. Ona,
ochevidno, zhdet signala, chtoby podojti blizhe. |tot signal budet ej dan
togda, kogda spryatavshijsya soberetsya, nakonec, s duhom vzorvat' "Dyadyu
Magnusa". Sdelavshi vzryv, on brositsya v vodu, a shhuna podberet ego i ujdet
proch'... Takovy, brat moj, vyvody, k kotorym ya prishel. Rukovodstvuyas' imi,
ya, esli by tol'ko eto ot menya zaviselo, nemedlenno prinyal by
sootvetstvuyushchie mery.
- Izvini menya, brat moj, chto ya ne srazu priznal spravedlivost' tvoih
rassuzhdenij, - skazal gercog. - No teper' ty vpolne menya ubedil, i ya
nemedlenno velyu pristupit' k issledovaniyu kryujt-kamery.
Poroh iz kamery byl ves' vynesen eshche posle pervoj ugrozhayushchej zapisi,
poetomu teper' ostavalos' tol'ko horoshen'ko ee osmotret', ne zalozheno li
tam sekretnoj miny. Po prikazaniyu gercoga v kamery spustilis': glavnyj
plotnik, ili tak nazyvaemyj korabel'nyj master, i zaveduyushchij arsenalom s ih
pomoshchnikami i nemedlenno pristupili k otdiraniyu zheleznoj obshivki steny.
Rabota byla dolgaya i trudnaya; topory stuchali chasa chetyre. Gercog i |dmund
prisutstvovali tut zhe, i oba razom gromko vskriknuli, kogda zheleznaya doska,
nakonec, otdelilas'. Pod neyu okazalos' uglublenie, a v uglublenii spryatan
byl cinkovyj yashchik, iz kotorogo vyhodila prosmolennaya verevka.
|dmund brosil na brata torzhestvuyushchij vzglyad. Ne pomnya sebya ot radosti,
chto ego dogadka okazalas' spravedlivoj, on vyhvatil iz grudy instrumentov,
prinesennyh oruzhejnym masterom, pervye popavshiesya nozhnicy i uzhe hotel
razrezat' imi prosmolennuyu verevku, no oruzhejnik bystro shvatil ego za
ruku.
- Gospodin kapitan, prostite moyu smelost', - vskrichal oruzhejnik, - no
vy nas tak vzorvete! YA znakom s podobnymi mashinami i znayu, chto ot malejshego
sotryaseniya mozhet sdelat'sya vzryv.
- Spasibo, moj dobryj Georgen, - otvechal, vzdrognuv, |dmund. - Ty vseh
nas spas... Moya neobdumannost' edva ne nadelala bedy. No kak zhe nam sdelat'
etot strashnyj apparat bezvrednym?
- Esli ego svetlost' upolnomochit menya... - progovoril Georgen,
voprositel'no vzglyadyvaya na gercoga.
- Delaj, kak znaesh', - otvechal gercog. - YA tebe veryu i nadeyus', chto ty
ne otpravish' nas k oblakam.
- Ne izvol'te bespokoit'sya, vasha svetlost', ya s etimi veshchami umeyu
obrashchat'sya.
Oruzhejnyj master vzyal shirokoe sverlo dlya metalla i ostorozhno,
metodicheski prosverlil v stene cinkovogo yashchika otverstie velichinoyu s
soveren, zatem priladil k otverstiyu rukav pozharnoj truby i, prikazav svoim
pomoshchnikam kachat', zalil vodoyu poroh v yashchike. V neskol'ko minut opasnyj
pribor sdelan byl sovershenno bezvrednym.
Teper' ostavalos' tol'ko prosledit' za fitilem, vyhodivshim iz korobki.
Ochevidno, konec ego byl spryatan v samom tajnike, gde sidel neizvestnyj
zloumyshlennik.
Korabel'nomu masteru ne prishlos' dolgo ob座asnyat', chto ot nego
trebuetsya. On sam dogadalsya, v chem delo i, rukovodstvuyas' sobstvennoyu
opytnost'yu v postrojke korablej, podskazal gercogu ochen' del'nuyu mysl'.
- Vasha svetlost', - skazal on, - "Dyadya Magnus" ne predstavlyaet nikakoj
osobennosti v izgibe svoih sten, sledovatel'no, tajnik dolzhen nahodit'sya
ili bliz kormy, ili v nosovoj chasti. Napravlenie fitilya nesomnenno
ukazyvaet, chto tajnik ustroen v nosovoj chasti, poetomu net nadobnosti
otdirat' obshivku po vsemu bortu, a lish' okolo bugshprita. Na eto potrebuetsya
vremeni, samoe bol'shee, dva chasa. Vam ostaetsya tol'ko postavit' karaul'nyh,
chtoby ptica ne uporhnula.
Proekt poluchil polnoe odobrenie, i master so svoimi pomoshchnikami i
konopatchikom prinyalis' za rabotu.
Na "Dyade Magnuse" byli ubrany vse parusa, chtoby sueta dvizheniya ne
meshali rabote. Na more stoyala tish', pogoda byla vpolne blagopriyatna dlya
raboty.
"Leonora", poluchiv signal, sdelala to zhe samoe, chto i "Dyadya Magnus", i
koketlivo zakachalas' na tihih volnah v pyati kabel'tovyh ot klipera.
Kak tol'ko stali otdirat' obshivku, sejchas zhe obnaruzhilsya prosmolennyj
fitil'. Sredi matrosov nemedlenno rasprostranilsya sluh, chto po prikazaniyu
gercoga plotniki ishchut odnogo iz "Grabitelej", spryatavshegosya mezhdu obshivkami
borta v den' ot容zda. Ves' ekipazh s trevogoj sledil za hodom dela.
Guttor i Grundvig, a ravno i prochie matrosy, uzhe ne verili v prokazy
dzhinov. Ochevidnost' ubedila ih pache vsyakih dovodov rassudka, i oni s uzhasom
glyadeli na ostatki adskoj mashiny, edva ne otpravivshej ih vseh k praotcam.
Mezhdu tem lozhnyj mulat, sidya v svoem tajnike, skoro dogadalsya, chto
znachit etot chastyj stuk v stenu korablya. Snachala on dumal, chto to
proizvoditsya prostoe issledovanie prochnosti dvojnoj steny, i potomu
sovershenno uspokoilsya, znaya, chto pod derevo obshivki podlozhen svinec,
vsledstvie chego pustota sovershenno ne slyshna. No vot on slyshit, chto stuk
postepenno priblizhaetsya k nemu... Negodyaj prilozhilsya uhom k stene i
zadrozhal vsem telom: on otchetlivo uslyhal golosa rabotayushchih i ponyal, chto
tut ne issledovanie stenok proizvoditsya, a pryamaya oblava na nego.
On yasno rasslyshal gromkie slova odnogo iz rabochih:
- Skazhite, pozhalujsta, gospodin master, chto sdelayut s tem sorvancom,
kotorogo najdut v tajnike?
Korabel'nyj master na eto otvetil:
- Pro to starshie znayut, a esli by menya sprosili, to ya by velel ego
povesit' na ree.
Teper' uzh nechego bylo i somnevat'sya, chto kozni Nadoda otkryty. Mysl',
chto on zhivym dostanetsya v ruki Biornov, privela ego v uzhas. On boyalsya, chto
ego sejchas zhe uznayut, nesmotrya na pereodevanie. |tot besstrashnyj chelovek,
stol'ko raz bestrepetno glyadevshij v glaza smerti, drozhal, kak rebenok,
chuvstvuya, chto chas vozmezdiya, nakonec, priblizilsya... Ah, esli by on ne
obagril svoih ruk krov'yu Garal'da i Olafa, on by eshche mog nadeyat'sya na
poshchadu. On znal, kak velikodushny oba brata Biorny, kak legko dostupny dlya
zhalosti ih serdca; on mog by razzhalobit' ih svoej neschastnoj sud'boj, svoim
polozheniem otverzhenca s detskih let... No ubijcu svoego otca i brata oni
dazhe i slushat' ne stanut. Prigovor nad nim proiznesen zaranee.
CHto delat'? Kak emu byt'?
Negodyaj, v otchayanii lomaya ruki, metalsya v svoem tajnike, kak zver' v
kletke.
Ne otvorit' li lyuk i ne brosit'sya li v more?.. Net, eto bespolezno,
ego vylovyat iz vody pri gromkom hohote matrosov, a Frederik Biorn skazhet
svoim ironicheskim golosom:
- Vzdernut' etogo molodca na reyu!
Vsya krov' brosilas' v golovu Nadodu, i on zarydal ot bessil'nogo
beshenstva.
Mozhet byt', rabota protyanetsya do zakata solnca?
Togda uspeet podojti shhuna, i Nadod dast ej signal priblizit'sya, a sam
brositsya v vodu i poplyvet... Net, rabota prodvigaetsya bystro, i cherez
polchasa ego otyshchut i pojmayut, kak zverya v nore.
A on tak gordilsya svoej vydumkoj, blagodarya kotoroj rasschityval
blistatel'no otomstit' Biornam za izbienie "Grabitelej"! Kogda na sobranii
ucelevshih chlenov tovarishchestva kto-to vozbudil vopros o tom, chto
tovarishchestvo, prezhde chem okonchatel'no raspast'sya, dolzhno otomstit', on
gordo skazal: "Ostav'te! |to moe delo. Za nego ya berus' sam...". On byl tak
uveren v svoem mshchenii - i vdrug!..
Tak sidel on i predavalsya otchayaniyu. No vot on pochuvstvoval, chto rabota
prekratilas', i chto korabl' terpit kachku... Naletel shkval i otdalil chas
vozmezdiya. Sama sud'ba stanovilas' na storonu Nadoda. Teper' chetyre chasa.
Esli burya prodlitsya do shesti chasov, to on mozhet eshche spastis': v shest' chasov
dolzhna podojti ego shhuna.
Na palube razdalas' komanda vahtennogo oficera:
- Vse naverh!
Vvidu nachavshejsya kachki trebovalas' usilennaya rabota matrosov okolo
snastej.
- Rul' k vetru!.. Ves'!.. - komandoval oficer.
Korabl' graciozno povernulsya i vstal k vetru.
Oficer rasporyazhalsya ochen' iskusno, i Frederik Biorn, stoyavshij na
mostike, sdelal emu rukoyu znak odobreniya.
Uragan svirepel. Vzdymalis' gromadnye volny i yarostno udaryalis' o
"Dyadyu Magnusa", kotoryj vstrechal ih s velichavym spokojstviem sily.
Vdrug na korabl' naletela gromadnaya volna i prokatilas' cherez vsyu
palubu ot nosa do kormy.
Pochti sejchas zhe vsled za tem razdalsya krik:
- CHelovek za bortom!
Upal bretonec Le-Gall'.
Volna podhvatila ego i ponesla v more.
Vsyakaya popytka spasti ego neminuemo konchilas' by gibel'yu teh, kotorye
stali by ego spasat'. Vidno bylo, kak on neskol'ko minut barahtalsya, boryas'
s volnami, zatem ischez v klokochushchej puchine.
Poterya etogo predannogo i hrabrogo cheloveka, napominavshego |dmundu o
ego sluzhbe vo francuzskom flote, byla dlya molodogo cheloveka tyazhelym udarom.
Prochie moryaki, ne uspev shvatit'sya za poruchni, brosilis' nichkom na pol i
blagopoluchno uceleli.
Minut s dvadcat' kliper dolzhen byl borot'sya s vetrom i volnami, prichem
ego krepkij kuzov treshchal i vzdragival. Veter revel v snastyah, zaglushaya
komandnye slova oficerov i svistki bocmanov.
Zatem vdrug neozhidanno hlynul prolivnoj dozhd', prodolzhavshijsya s
chetvert' chasa. Potom vse razom stihlo - i dozhd', i veter. Pokazalos'
solnce. Buri kak ne byvalo. Uspokoennoe more tiho pleskalos'...
Takie shkvaly ochen' opasny, potomu chto oni naletayut pochti vsegda
vrasploh i zastigayut korabli ne prigotovlennymi k oborone.
Frederik Biorn stal bespokoit'sya o "Leonore". Tshchetno navodil on na
more trubku vo vse storony: shhuny ne bylo vidno. Dolzhno byt', burya otnesla
legkij korablik kuda-nibud' daleko, no, razumeetsya, on eshche vernetsya...
S prekrashcheniem buri vozobnovilas' rabota. Eshche nemnogo - i cel' budet
dostignuta.
Nadod, vo vremya buri pochuvstvovavshij nekotoruyu nadezhdu, ponyal na etot
raz, chto on pogib. Ne zhelaya popast' v ruki svoih zlejshih vragov, on reshilsya
najti sebe smert' i izbavlenie na dne morya.
No emu opyat' ulybnulos' schast'e.
Kogda korabel'nyj master otdiral uzhe poslednyuyu dosku obshivki, na
gorizonte vdali pokazalsya parus. Vse dumali snachala, chto eto "Leonora", i
ne obratili na parus bol'shogo vnimaniya, sledya s neterpeniem za rabotoj
plotnikov.
V nadlezhashchuyu minutu korabel'nyj master skazal gercogu shepotom:
- Sejchas otkroem tajnik. Tak kak zloumyshlennika ranee vidali pod
bugshpritom, to ne prikazhete li vy, vasha svetlost', spustit' lodku i
ponablyudat' za etim mestom?
- |to zachem? - tak zhe tiho sprosil Frederik.
- Navernoe, iz tajnika est' lyuk naruzhu...
- CHto zhe iz etogo?
- Vasha svetlost', ya suzhu po sebe. Popadis' ya sam v takoe polozhenie, ya
by, ochertya golovu, kinulsya v vodu.
- Ty prav, moj drug, - skazal Frederik.
Po ego prikazaniyu byla nemedlenno spushchena lodka, kotoraya i pomestilas'
pod bugshpritom. Spokojnoe sostoyanie morya pozvolyalo ej bez bol'shih usilij
derzhat'sya na odnom meste.
Razvyazka priblizhalas'.
Ulovka mulata. - Sleva parus! - Bretonec Le-Gall'. - Interesnaya shhuna.
- Dvojnaya mina. - "Mshchenie!.. Mshchenie!.."
Nadod prinyal bespovorotnoe reshenie. S pylayushchej golovoj, no tverdo i
besstrashno dozhidalsya on poslednej minuty, chtoby ispolnit' zadumannoe.
Vdrug on pochuvstvoval, chto poslednyaya doska obshivki, ograzhdavshaya ego ot
vragov, nachinaet tiho otdelyat'sya. Togda bez malejshego kolebaniya on otkryl
lyuk svoego tajnika i golovoyu vniz brosilsya v more.
Upal on pryamo v lodku, napolnennuyu podsteregayushchimi ego matrosami, i
nevol'no vskriknul ot udivleniya i ispuga.
On sdelal popytku vstat' i vyprygnut' iz lodki, no shest' sil'nyh ruk
sejchas zhe obhvatili ego i uderzhali na meste.
- Popalsya, golubchik! - skazal starshij matros lodki. - Uzh sidi luchshe
smirno, a to, pozhaluj, tebe zdorovo vletit.
Bocmanskij svistok izvestil korabl' o poimke zloumyshlennika.
S bystrotoyu soobrazheniya, svojstvennoj cheloveku, byvshemu vo vsyakih
peredelkah, Nadod bystro soobrazil, chto u nego, byt' mozhet, eshche est'
vozmozhnost' spastis'. On byl zagrimirovan prevoshodno i do takoj stepeni
pohodil na mulata, chto ne bylo ni malejshego povoda zapodozrit' tut obman.
On uspel v etom ubedit'sya eshche vo vremya spuska "Dyadi Magnusa". Hotya on
proshel togda raz dvadcat' mimo Grundviga, staryj sluga Biornov ne obratil
na nego ni malejshego vnimaniya, pokuda mulat ne zagovoril. Tol'ko zvuki ego
golosa napomnili Grundvigu chto-to znakomoe, no i to smutno.
On reshil ni v kakom sluchae ne obnaruzhivat' svoej nastoyashchej lichnosti.
On skazhet, chto nikogda ne znal nikakogo Nadoda i lish' raz kak-to slyshal ot
Bartonov rasskaz ob etom legendarnom cheloveke. Na etoj ulovke Krasnoglazyj
osnovyval svoe spasenie i reshil ne vydavat' tajny, hotya by ego podvergli
zhestochajshim pytkam.
Na palubu pribezhali Frederik, |dmund i vse matrosy s oficerami.
Grundvig dazhe vskriknul ot udivleniya, uvidav togo samogo mulata, kotoryj
tak zaintrigoval ego v den' spuska "Dyadi Magnusa".
- Mulat!.. |to mulat!.. - vskrichal on neskol'ko raz.
- Ty razve znaesh' etogo cheloveka, Grundvig? - sprosil gercog.
- Net, vasha svetlost', no ya ego ne v pervyj raz vizhu. Vo vremya spuska
korablya on tesnilsya v samoj gustoj tolpe i azartno stavil zaklady...
- Protiv "Dyadi Magnusa"?
- Net, vasha svetlost', za nego. On vyrazhal uverennost' v uspehe dela.
- |to stranno, - zadumchivo proiznes gercog.
Zatem, obrashchayas' k matrosam v lodke, Frederik Biorn prikazal:
- Podnimite etogo cheloveka na bort!
Lodka podoshla k bakbortu. Plennika na verevkah vtashchili na palubu i
postavili pod grot-machtoj.
Lozhnyj mulat ne soprotivlyalsya. Sgorbivshis' i s容zhivshis', chtoby skryt'
svoj vysokij rost, on stoyal smirenno i pokorno, ozhidaya doprosa.
Poyavlenie plennika proizvelo ochen' strannyj effekt na vseh
prisutstvuyushchih. Oni ozhidali uvidet' bravogo, energichnogo molodca, a pered
nimi stoyal kakoj-to s容zhivshijsya, zhalkij, zapugannyj chelovechishka s dovol'no
glupym vidom. Nadod s lovkost'yu opytnogo aktera sumel v odnu minutu
peremenit' svoj naruzhnyj vid. Nichto ne napominalo v nem teper' smelogo i
krovozhadnogo bandita.
Frederik i |dmund razdelyali obshchee chuvstvo. Neuzheli etot samyj chelovek
derzhal ih v strahe celuyu nedelyu? Frederik Biorn s trudom etomu veril, i
cherez neskol'ko minut emu prishla v golovu mysl', chto eta nichtozhnaya lichnost'
ni v kakom sluchae ne mogla byt' glavoyu zagovora, a razve tol'ko orudiem v
chuzhih rukah.
Grundvigu kazalos', chto mulat derzhalsya prezhde kak budto sovershenno
inache, no on ne reshalsya eto utverzhdat', ne nadeyas' na svoyu pamyat', tak kak
videl mulata v tot raz lish' tol'ko mel'kom.
Gercog pristupil k delu i, chtoby podejstvovat' ustrashayushchim obrazom na
mulata, velel bocmanu Gattoru prigotovit' solidnyj pen'kovyj galstuk.
- Prigotovit' vse dlya viselicy, - prikazal gercog, - chtoby cherez
desyat' minut povesit' etogo negodyaya.
- Slushayus', vasha svetlost', - otvechal Gattor.
- Ty slyshal? - sprosil Biorn, obrashchayas' k plenniku.
Tot sdelal zhest, oznachavshij prevoshodno razygrannoe ravnodushie, i
nichego ne otvetil.
Bol'shoe preimushchestvo proistekalo dlya Nadoda iz togo obstoyatel'stva,
chto boroda sovershenno zakryvala ego lico, tak chto v chertah ego nichego
nel'zya bylo prochest'.
- Stalo byt', ty ne boish'sya byt' poveshennym? - prodolzhal Frederik. -
Ty k etomu ravnodushen?
- Da, - korotko otvechal plennik.
- Pochemu tak?
- YA na eto shel. Menya preduprezhdali.
- Kto preduprezhdal?
- Staryj Sam.
- Kogo eto ty tak nazyvaesh'?
- Glavu firmy "Samuil Barton i Ko".
- Poslushaj, - skazal gercog, chrezvychajno zainteresovannyj, - vmesto
togo, chtoby otvechat' na moi voprosy, ne rasskazhesh' li ty nam sam, pri chem
ty byl vo vsej etoj istorii?
- Zachem ya budu rasskazyvat'? Ved' vy vse ravno reshili menya povesit'...
Mne net nikakoj vygody izmenyat' tem, kotorye menya poslali, - otvechal lozhnyj
mulat.
- No ved' pomimo kazni byvaet eshche i pytka. My mozhem vzdernut' tebya na
dybu...
- Poprobujte. |to vashe pravo, - ravnodushno otozvalsya plennik.
On znal blagorodstvo Biornov i pryamo bil na to, chto oni nikogda ne
pribegnut k podobnym meram.
- Ty naprasno braviruesh'.
- YA ne braviruyu. Vy govorite, chto sobiraetes' menya povesit', a ya
otvechayu: veshajte. Vy sobiraetes' menya pytat', a ya govoryu: nu chto zh,
pytajte. CHto zhe ya mogu eshche skazat'? Ved' ya v vashej vlasti.
- Dlya tebya samogo budet luchshe, esli ty otkrovenno rasskazhesh' vse. Byt'
mozhet, my ne najdem vozmozhnym kaznit' cheloveka, byvshego lish' orudiem v
chuzhih rukah, a zamenim eto nakazanie drugim.
- V sushchnosti, ya ne pitayu k vam nikakoj nenavisti. YA vas dazhe ne znayu.
Tem huzhe dlya teh, kto postavil menya v takoe polozhenie... Izvol'te, ya vam
vse rasskazhu. YA sluzhil u Bartonov, zaveduya ih kontoroj v Gavane, kak vdrug
oni menya vyzyvayut v Glazgo po vazhnomu delu. Kak tol'ko ya priehal, Samuil
Barton, nichego mne ne ob座asnyaya, tak, kak budto by dal klyatvu hranit' tajnu,
pokazal mne tajnik, ustroennyj na vashem korable, i skazal, chto poruchaet mne
vzorvat' korabl', kak tol'ko on vyjdet v more. Krome togo, mne bylo
peredano neskol'ko ugrozhayushchih zapisok, kotorye ya dolzhen byl podbrosit' vam,
chtoby derzhat' vas v postoyannom strahe.
- |to gnusno! |to uzh kakaya-to utonchennaya zhestokost'!
- Pravda, eto bylo uzhasno... YA snachala otkazalsya. Togda Samuil skazal
mne s uzhasnoj ulybkoj: "Ty podpisal smertnyj prigovor svoej zhene i detyam.
Sleduyushchij zhe nash korabl' voz'met na bort tvoe semejstvo pod predlogom, chto
ty vyzyvaesh' ego v Evropu, i utopit v more. A chtoby ty ne vzdumal boltat',
my sumeem ustranit' i tebya s nashej dorogi". CHto mne bylo delat'? Dolgo ya
borolsya, nakonec ustupil i, chtoby spasti zhenu i detej, soglasilsya vypolnit'
eto gnusnoe poruchenie. No tak kak mne strashno ne hotelos' ubivat' lyudej,
kotorye mne rovno nichego durnogo ne sdelali, to ya i otkladyval vzryv so dnya
na den'. Vot i vse. Bol'she ya nichego ne mogu vam soobshchit'.
- Hotya my ne imeem vozmozhnosti proverit' pervuyu chast' tvoego
pokazaniya, no dopuskaem, chto ona pravdopodobnaya. CHto zhe kasaetsya vtoroj
chasti, to nam kazhetsya, chto ty skazal nam ne vsyu istinu. Ty otkladyval vzryv
vovse ne iz velikodushiya, a prosto potomu, chto sam shel na vernuyu smert'.
Ved' ty pogib by vmeste s nami.
- Vy oshibaetes', gospodin komandir, - otvechal lovkij negodyaj. - Esli ya
medlil, to edinstvenno iz boyazni greha.
- ZHal', chto ty ne mozhesh' etogo dokazat'.
- Naprotiv, ochen' legko mogu.
- Interesno znat', kak by ty eto sdelal? CHestnym lyudyam veryat v
podobnyh sluchayah na slovo, no tebe...
- YA ne proshu, chtoby mne verili na slovo, no ya mogu pokazat', kak by ya
postupil dlya togo, chtoby spastis' posle vzryva.
- Govori. My slushaem.
Nadod uvidal vdali svoyu shhunu, kotoraya lavirovala, no ne podhodila. On
ee uznal, nesmotrya na rasstoyanie, no na klipere ee prodolzhali prinimat' za
"Leonoru". U bandita zarodilas' v golove adskaya mysl'... On reshilsya szhech'
korabli i odnim kamnem ubit' dvuh zajcev - i samomu spastis', i otomstit'
vragam.
- Ob座asnis' zhe, my tebya ne ponimaem, - povtoril Frederik Biorn.
- |to ochen' prosto, - skazal lozhnyj mulat, puskaya v hod poslednij
kozyr'. Vidite vy etot korabl', laviruyushchij vdali?
- Vidim. |to nash vspomogatel'nyj korabl' "Leonora".
- Oshibaetes', gospodin komandir, - smelo vozrazil bandit, - eto shhuna,
predostavlennaya v moe rasporyazhenie starym Samom. Ona vse vremya shla szadi
vashego korablya, i ya postoyanno peregovarivalsya s nej signalami... Hotite, ya
vam pokazhu, kak eto bylo?
|dmund siyal vostorgom, chto ego dogadki i predpolozheniya opravdyvalis'
vo vseh melochah.
Pri poslednih slovah mulata Frederik naklonilsya k bratu i tiho skazal
emu:
- Znaesh', mne ne hochetsya veshat' etogo bednyaka, hotya on i vstupil so
starym Bartonom v samuyu gnusnuyu sdelku, kakaya tol'ko mozhet byt'. Otchego ne
dat' emu vozmozhnosti privesti v svoyu pol'zu smyagchayushchie obstoyatel'stva. Ved'
dlya nas niskol'ko ne opasno.
- YA razdelyayu tvoe mnenie i voobshche stoyu za miloserdie i poshchadu, -
otozvalsya |dmund.
Togda, obratyas' k mulatu, Frederik Biorn skazal:
- Pozvolyaem tebe sdelat' opyt.
- Blagodaryu vas, gospodin komandir, - otvechal bandit, ne pomnya sebya ot
radosti, chto ego hitrost' udalas'. - Tol'ko nuzhno, chtoby na bortu bylo vse
kak obyknovenno, a to na shhune, pozhaluj, dogadayutsya... Vy vidite, ya vpolne
otkrovenen.
- Horosho. YA sdelayu nuzhnye rasporyazheniya.
- Blagodaryu vas, gospodin komandir. CHerez polchasa vy uvidite, chto ya
skazal vam pravdu.
S etimi slovami Nadod na glazah u vseh otpravilsya v svoj tajnik i,
vystaviv ruku iz lyuka, prinyalsya mahat' belym platkom.
Serdce u nego bilos'. Zametit li shhuna signal?.. CHto, esli ne zametit
i ujdet? CHto, esli na klipere kto-nibud' dogadaetsya o ego hitrosti? Ot etih
trevozhnyh dum na lbu Nadoda vystupal holodnyj pot.
Vdrug on vskriknul ot radosti - shhuna shla pryamo na "Dyadyu Magnusa".
Ochevidno, ona zametila signal.
Frederik i |dmund tozhe s interesom sledili za manevrami shhuny.
Eshche pyat' minut, - i ona stolknetsya s kliperom; no net, na nej matrosy
opytnye, oni etogo ne dopustyat.
- Ona idet k nam ochen' reshitel'no, - zametil Frederik bratu. - Dolzhno
byt', mulat signalom pokazal ej, chto mozhno priblizit'sya bez vsyakoj
opasnosti.
- Veroyatno, tak, - soglasilsya |dmund.
Oba brata prishli k nosu klipera. SHhuna podhodila k brigu vplotnuyu. Na
palube ee v etu minutu bylo tol'ko chetyre matrosa s kapitanom, stoyavshim na
mostike.
S oboih korablej mozhno bylo teper' bez truda peregovarivat'sya.
- Good morning, gentlemen! - kriknul kapitan shhuny, pritragivayas' k
furazhke, po adresu Frederika i |dmunda. - Dobryj den', dzhentl'meny!
- Good morning, captain! - otvechali brat'ya.
- Very splendid weather and very good wind! - prekrasnaya pogoda i
veter otlichnyj! - prodolzhal kapitan, lovko starayas' otvlech' na neskol'ko
minut vnimanie sobesednikov.
- Very good wind indeed! - dejstvitel'no, otlichnyj veter! - otvechal
Frederik i pribavil: - Are you going around the ship? - Vy hotite obojti
krugom moego korablya?
|togo kratkogo razgovora bylo dostatochno dlya togo, chtoby scena
peremenilas'.
Vmesto otveta kapitan shhuny zvuchno skomandoval:
- Stav' parusa!
SHhuna v odin moment pokrylas' parusami i, uskoriv hod, proshla mimo
samogo klipera, pochti kasayas' ego borta. V tu zhe minutu lyuk tajnika
otkrylsya, i lozhnyj mulat, kak bomba, vyletel na palubu shhuny pri gromkih
rukopleskaniyah ee matrosov.
Kapitan shhuny, mahaya furazhkoj, nasmeshlivo prokrichal:
- Farewel, commodore, fareweell! Splendid weather good wind! -
Proshchajte, kapitan, proshchajte! Pogoda prekrasnaya, veter otlichnyj!
Pokuda on krichal eti slova, s kormy shhuny vdrug sprygnul kakoj-to
chelovek i, shvativshis' za burgshprit "Dyadi Magnusa", perebrosilsya na ego
palubu.
Norrlandcy razom vskriknuli:
- Le-Gall'!.. |to Le-Gall'!..
|to byl dejstvitel'no hrabryj bretonec, unesennyj volnoyu i podobrannyj
shhunoj.
Vse eto sovershilos' v mgnovenie oka, prezhde chem Frederik Biorn uspel
chto-libo skazat' ili sdelat'.
Da emu teper' i ne do vozni s plennikami i predatel'skoj shhunoj.
Vskochiv na palubu "Dyadi Magnusa", Le-Gall' zakrichal, kak sumasshedshij:
- Skoree! Skoree! Korabl' vzletit na vozduh cherez pyat' minut! Vy
unichtozhili minu, zalozhennuyu s levogo borta, no ostalas' eshche drugaya, na
pravom... Negodyaj, navernoe, podzheg ee fitil'.
|ti slova byli proizneseny neobyknovenno bystro. Le-Gall' brosilsya po
lestnice vniz, za nim sejchas zhe vse ostal'nye. No Frederik Biorn ne
rasteryalsya i soobrazil, chto lishnij narod, stolpivshijsya vnizu, budet tol'ko
meshat' poleznym rabotnikam.
- Stoj! - kriknul on. - Nikto ni s mesta!
Ego sejchas zhe poslushalis'.
- Pust' sojdut vniz tol'ko korabel'nyj i oruzhejnyj mastera i ih
pomoshchniki, - pribavil on.
V soprovozhdenii upomyanutyh lic on bystro sbezhal v mezhpalubnoe
prostranstvo, gde Le-Gall' uzhe otdiral toporom obshivku v kayute lejtenanta.
|dmund ostalsya na palube podderzhat' disciplinu, chto v podobnuyu minutu
bylo osobenno neobhodimo.
- Skoree, gospodin master! Skoree! - krichal Le-Gall'. - Esli cherez tri
minuty vy ne dostanete fitil', my vzletim!..
Korabel'nyj master izo vseh sil rubil toporom, otdiraya obshivku. Ona
byla sdelana iz krepkogo norvezhskogo duba i pochti ne poddavalas'.
Vdrug master s takoyu siloyu vonzil topor v krepkoe derevo, chto on
zastryal i nikak nel'zya bylo ego vytashchit'.
- My pogibli! - vskrichal Le-Gall'.
- Guttor! Guttor! - ne svoim golosom zavopil korabel'nyj master, s
lica kotorogo v tri ruch'ya lilsya pot.
K schast'yu, bogatyr' nahodilsya tut zhe nedaleko. On ponyal, chego zhdut ot
nego, podskochil k stene, uhvatilsya za topor i dernul ego.
Topor otdelilsya ot steny vmeste s doskoj obshivki yarda na tri v dlinu.
Radostnyj krik vyrvalsya iz grudi vseh prisutstvuyushchih... Za obshivkoj
oni uvidali cinkovyj yashchik, sovershenno podobnyj najdennomu prezhde i s takim
zhe tochno prosmolennym fitilem.
Oruzhejnyj master nemedlenno proizvel nad nim operaciyu zalivaniya vodoj.
Tol'ko chto on okonchil eto delo, kak fitil' vspyhnul u samogo ego lica i
opalil emu borodu.
Minuta promedleniya, - i korabl' byl by vzorvan.
Frederik Biorn tol'ko teper' ponyal, kakoj opasnosti izbezhal on so
svoimi tovarishchami i poblednel, kak mertvec. CHtoby ne upast', on vynuzhden
byl prislonit'sya k stene, no minutnaya slabost' skoro proshla, i on
pochuvstvoval takoj priliv gneva, chto ne posovetovavshis' dazhe s bratom,
brosilsya, kak bezumnyj, na palubu, chtoby dvinut' korabl' v pogonyu za
banditami i dolzhnym obrazom ih nakazat'.
Negodyayam predstoyalo, nevedomo dlya nih samih, ochutit'sya mezh dvuh ognej:
vdali poyavilas' "Leonora", shedshaya k "Dyade Magnusu".
Volny vo vremya shkvala daleko otnesli ee ot klipera. Kogda bretonca
Le-Gallya smylo s paluby, more prineslo ego ne k etoj shhune, a k banditskomu
korablyu. Ego podnyali na palubu chut' zhivogo i priveli v chuvstvo. On, odnako,
pritvorilsya ochen' slabym, chtoby izbezhat' rassprosov, prezhde chem on sam
uznaet, v ch'i ruki popal.
Kogda nastupilo zatish'e, on pritvorilsya, budto zasnul glubokim snom.
Vokrug nego razgovarivali, ne stesnyayas'. Iz etih razgovorov on uznal, chto
shhuna idet k "Dyade Magnusu", chtoby prinyat' ottuda cheloveka, kotoromu
porucheno vzorvat' korabl'. Poiski na klipere nachalis' eshche pri Le-Galle,
sledovatel'no, to, chto on uslyshal, ne dolzhno bylo ego udivlyat'.
Odin iz matrosov shhuny v razgovore vyrazil opasenie, chto fitil' mozhet
potuhnut' na polovine, ne dojdya do miny.
- |togo net osnovaniya opasat'sya, lyubeznyj, - vozrazil kapitan. - Miny
zalozheny s dvuh storon, tak, chto esli odna ne vzorvetsya na pravom bortu, to
vzorvetsya drugaya - na levom.
Le-Gall' zadrozhal vsem telom.
On znal, chto na "Dyade Magnuse" ishchut minu tol'ko s odnoj storony.
Bravyj matros reshilsya vyzhidat' sobytij i pri pervom udobnom sluchae
predupredit' kliper o grozyashchej emu opasnosti.
My uzhe videli, chto eto emu udalos'.
Gercog goryacho poblagodaril bretonca i poobeshchal emu horoshuyu nagradu,
posle chego Le-Gall' vstal na svoj post.
Pogonya nachalas'. Preduprezhdennaya posredstvom signala "Leonora" nachala
manevrirovat' tak, chtoby peresech' dorogu zlodejskoj brigantine, kotoraya,
po-vidimomu, otnosilas' k ee manevram sovershenno ravnodushno, kak by ozhidaya,
chto kliper sejchas vzletit na vozduh. Na brigantine, ochevidno, ne znali, chto
vtoraya mina tozhe otyskana.
Odnako, cherez nekotoroe vremya bandity dogadalis', chto na klipere
proizoshlo chto-to neobyknovennoe, i prinyali svoi mery. SHhuna bystro
pokrylas' parusami i poneslas' pryamo na oba korablya, namerevayas' proskochit'
mezhdu nimi. I shhuna, i kliper skoro ponyali, chto v etoj bor'be pobeda
ostanetsya za nimi. Na malen'koj shhune vse bylo ustroeno tak, chtoby soobshchit'
ej naibol'shuyu skorost'. Ona delala semnadcat' uzlov v chas, a "Dyadya Magnus"
tol'ko desyat' ili dvenadcat'. "Leonora" byla bystree klipera lish' na dva
uzla. Pri takih obstoyatel'stvah nechego bylo i dumat' ob uspehe pogoni.
Posovetovavshis' s bratom, Frederik Biorn velel korablyam prodolzhat'
put' k severu.
Vykazav svoyu bystrotu, brigantina lovko povernulas' i, ne umen'shaya
skorosti svoego hoda, stala snova priblizhat'sya k kliperu.
Kakoe bylo u nee namerenie?
Uzh ne sobiralas' li ona posledovat' primeru Goraciev i razdelit'
vragov, chtoby srazit'sya s kazhdym porozn'?
Net, eta mysl' byla nelepa. Brigantina ne mogla meryat'sya silami ni s
kliperom, ni s "Leonoroj".
Gorazdo veroyatnee, chto ona namerevalas' posmeyat'sya nad "Dyadej
Magnusom", pol'zuyas' svoim prevoshodstvom otnositel'no bystroty.
Dejstvitel'no, ona zadumala chto-nibud' v etom rode, potomu chto shla
pryamo na kliper. |to ona mogla sdelat' tem smelee, chto pushki "Dyadi Magnusa"
byli prisposobleny tol'ko dlya razbivaniya l'da, kakovoe obstoyatel'stvo ne
moglo ostavat'sya neizvestnym dlya banditov. Po mere priblizheniya shhuny
matrosami klipera vse sil'nee ovladevalo razdrazhenie, no Frederik i |dmund
tol'ko ulybalis' s polnym prezreniem k bessil'nomu vragu.
Veroyatno, chitatel' pomnit, kak gercog Norrlandskij, shutya, sprosil
kapitana shhuny, uzh ne sobiraetsya li tot obojti vokrug klipera.
Obojti krugom korabl', idushchij polnym hodom, schitaetsya, po morskim
ponyatiyam, takim oskorbleniem, kotoroe ne proshchaetsya nikogda.
Ne odin raz byvalo, chto korabli obmenivalis' pushechnymi vystrelami
iz-za etoj, s vidu takoj nevinnoj, shutki.
Matrosy gluho roptali. Frederik Biorn vynuzhden byl na nih prikriknut'.
- Rebyata, stoit li volnovat'sya? - skazal on. - Neuzheli slonu prilichno
obrashchat' vnimanie na mos'ku? Bud' etot korabl' odnogo razmera s nashim, ya by
prinyal boj, no pri dannyh obstoyatel'stvah gorazdo luchshe ne obrashchat'
vnimaniya na bessil'nuyu zlobu nichtozhnogo protivnika.
Golos lyubimogo vozhdya srazu uspokoil matrosov. Banditskaya shhuna
sovershila svoe krugovoe dvizhenie pri obshchem nevnimanii i prezrenii.
No scena etim ne konchilas'. Obodrennaya uspehom svoego lovkogo manevra,
shhuna, vyhodya v more, rasschitala svoj hod tak, chtoby projti pod vetrom u
klipera v kakih-nibud' dvuh kabel'tovyh i tem dovershit' svoe nahal'noe
torzhestvo. Ona znala, chto pushki dlya probivaniya l'da mogut strelyat' lish' na
pyatnadcat' loktej vokrug korablya, i smelo proshla pod samym ego nosom.
Derzkaya shhuna prohodila ironicheski-ceremonno, kak by zhelaya salyutovat'
"Dyade Magnusu". Tri matrosa na palube mahali shapkami, a dvoe ostal'nyh,
stoya na reyah, krichali:
- Ura, "Dyadya Magnus!"
Vse eto bylo by, pozhaluj, ochen' smeshno, esli by etoj komedii ne
predshestvovala tragediya. Frederik i |dmund gotovy byli otdat' devyat' let
zhizni za to, chtoby imet' pod rukami gotovuyu batareyu dlya nakazaniya negodyaev.
No komediya skoro opyat' pereshla v tragediyu.
Na korme banditskoj shhuny, kogda ona prohodila mimo klipera, pokazalsya
chelovek s chernym znamenem v rukah i, potryasaya etim znamenem, prokrichal:
- Mshchenie! Mshchenie!.. Na zhizn' i smert'!
Norrlandskie matrosy ispustili druzhnyj krik udivleniya i zloby:
- Nadod!.. Krasnoglazyj!
Nadod gordo i molcha shel, prezritel'no otnosyas' k zlobe vragov.
Prohodya mimo Frederika i |dmunda, izumlennyh do poslednej stepeni, on
vdrug protyanul ruku, vooruzhennuyu boevym pistoletom.
Razdalsya vystrel.
|dmund upal na ruki brata.
- Ah! - vskrichal gercog. - Nad nami proklyatie!..
- Ura! Ura! - vopil Krasnoglazyj. - Mest'! Mest'!.. - On s torzhestvom
potryasal svoim chernym piratskim znamenem.
Na stoyanke. - Buhta Nadezhdy. - Otplytie "Leonory". - Plany Frederika
Biorna.
|dmund pochti siyu zhe minutu vskochil na nogi.
- Nichego, brat, vse slava Bogu, - skazal on. - YA dazhe ne ranen,
kazhetsya.
|dmunda osmotreli. Okazalos', chto pulya, udariv emu v grud', vstretila
almaznyj znak ordena Sv. Lyudovika, pozhalovannyj emu na proshchan'e francuzskim
korolem v nagradu za ego sluzhbu vo francuzskom flote. |tot orden vyhlopotal
dlya nego i dlya Olafa ministr SHuazel', kogda gercog Garal'd otozval oboih
svoih synovej na rodinu.
K velikoj radosti molodogo cheloveka, ordenskaya zvezda okazalas'
nepovrezhdennoj, ee sohranili krupnye almazy, kotorymi ona byla osypana.
Padenie |dmunda proizoshlo edinstvenno ot straha, ovladevshego im pri
neozhidannom vystrele: on dumal, chto pulya popadet v ego brata i ub'et ego
napoval.
Radost' oboih brat'ev, chto oni oba zhivy i nevredimy, byla omrachena
lish' nepriyatnym otkrytiem, chto ih smertel'nyj vrag sushchestvuet na svete, a
vovse ne pogib, kak oni dumali.
Odnako eto otkrytie ne zastavilo ih otkazat'sya ot predprinyatoj
ekspedicii.
- Kogda my uznaem dopodlinno, chto stalos' s dyadej Magnusom, - skazal
Frederik, - togda my vernemsya i primemsya za Nadoda, chtoby na etot raz
unichtozhit' ego okonchatel'no. No do teh por pust' on pozhivet na svete,
delat' nechego.
Brat'ya polagali, chto im nechego boyat'sya Nadoda, chto on ne stanet
presledovat' ih sredi polyarnogo l'da.
Prostoyav neskol'ko dnej v Islandii i prisoediniv k ekspedicii odnogo
vracha-francuza po imeni Leblon, zhivshego na etom ostrove, oba korablya poshli
v Grenlandiyu. Gercog Frederik narochno vzyal sebe v korabel'nye mediki takogo
cheloveka, kotoryj byl privychen k holodnomu klimatu i, sledovatel'no, mog
perenesti trudnosti i tyagoty polyarnoj ekspedicii.
"Leonora" dolzhna byla provozhat' "Dyadyu Magnusa" do teh por, pokuda ne
budet dlya nego vybrana zimnyaya stoyanka. SHhune nuzhno bylo poznakomit'sya s neyu
dlya togo, chtoby uspeshno vypolnit' vposledstvii poruchennoe ej delo. Ona
dolzhna byla sluzhit' zvenom, svyazyvayushchim ekspediciyu s ostal'nym mirom.
Plan gercoga zaduman byl prevoshodno i rezko otlichalsya ot vseh prezhnih
neudachnyh popytok proniknut' k Severnomu polyusu.
Frederiku Biornu byli neizvestny sredstva i sposoby, upotreblennye ego
dyadej Magnusom, no on byl uveren, chto eti sredstva byli vpolne dostatochny,
potomu chto Magnus Biorn pochti dostig uspeha i otpravil Rozevelya za pomoshch'yu
v Rozol'fse. Gercog Garal'd otkazal v prosimoj pomoshchi po prichinam, kotorye
byli neizvestny ego synov'yam, vsledstvie chego Frederik Biorn schital svoim
dolgom zagladit' to, chto on schital vinoyu pokojnogo gercoga.
Molodoj gercog ponyal, chto dlya uspeha predpriyatiya neobhodimo,
podvigayas' vpered, ostavlyat' pozadi sebya punkty, snabzhennye vsevozmozhnymi
zapasami: odezhdoj, toplivom, pishchej dlya lyudej i zhivotnyh. Takim obrazom,
puteshestvenniki, vstretiv kakoe-nibud' neodolimoe prepyatstvie, poluchali
vozmozhnost' otstupit' vpolne blagopoluchno i najti dlya sebya vernoe ubezhishche.
S etoj cel'yu pokuda "Dyadya Magnus" tol'ko eshche stroilsya, shhunu "Leonoru"
posylali v Grenlandiyu ugovorit'sya s odnim eskimosskim plemenem otnositel'no
sodejstviya ekspedicii na neopredelennyj srok. Na etih lyudej, na ih
vynoslivost' i znanie mestnyh uslovij mozhno bylo polozhit'sya vpolne.
Gercog Frederik, znaya iz otchetov rozol'fskih moryakov za neskol'ko
stoletij o pereselenii morskih ptic na zimu k Severnomu polyusu, namerevalsya
podrobno rassprosit' eskimosov ob etom zagadochnom fakte.
Nachal'nikami eskimosov, soglasivshihsya pomogat' ekspedicii, byli dva
molodyh cheloveka - Gotshal'k i Reskiavik. Ves' otryad eskimosov dolzhen byl
sostoyat' iz pyatidesyati chelovek.
Gotshal'k i Reskiavik s chast'yu svoih tovarishchej byli zaranee privezeny v
Glazgo i posazheny na "Dyadyu Magnusa". Ob etom my, vprochem, uzhe upominali
vskol'z'.
Po pribytii v Grenlandiyu oba korablya byli radostno vstrecheny
nanyavshimisya eskimosami. Tak kak rozol'fcy dolgo ne prihodili, to eskimosy
nachali uzhe teryat' nadezhdu na zarabotok. Vostorgu ih ne bylo predelov, kogda
oni uvidali, v kakih shubah shchegolyayut ih tovarishchi, priehavshie na "Dyade
Magnuse". Oni stali rasschityvat', chto i im dadut takie zhe prekrasnye
podarki.
Prostoyav neskol'ko dnej i prinyav na bort eskimosov, kotoryh razdelili
na dva otryada, "Dyadya Magnus", provozhaemyj "Leonoroj", vyshel v more pri
gromkih privetstviyah sobravshejsya tolpy.
Korabli napravilis' k severu. Oni posledovatel'no proshli mimo
SHpicbergena, mimo zemli Mel'vilya i mimo tak nazyvaemyh Ledyanyh beregov,
potomu chto oni osvobozhdayutsya oto l'da i snega vsego na kakih-nibud' pyat'
ili shest' nedel' v godu.
Gercog Norrlandskij velel derzhat' kurs po pryamoj linii na sever,
predpolagaya, chto lish' v etom napravlenii on mozhet otyskat' dyadyu Magnusa, po
vsej veroyatnosti, umershego na granice zemli obetovannoj, kotoruyu on
otyskival i nashel.
Issledovav do reki Mekkenzievoj vse verhnie berega, omyvaemye
Ledovitym okeanom, Frederik Biorn vernulsya nazad, obognuv mys Ledyanoj,
SHpicbergen i snova proehal mimo severnogo berega Grenlandii, otyskivaya tam
dlya sebya zimnyuyu stoyanku. S etim nuzhno bylo toropit'sya, tak kak byl uzhe
sentyabr'.
Nakonec Frederik otyskal nebol'shuyu buhtu, kotoruyu nazval buhtoj
Nadezhdy. Ona nahodilas' pod 82o 70' severnoj shiroty i 6o 22' vostochnoj
dolgoty.
Buhta byla okruzhena vysochajshimi utesami, kotorye zashchishchali ee ot vseh
vetrov. Bolee udobnuyu stoyanku trudno bylo i najti.
Prostoyav sutki s "Leonoroj", Frederik Biorn na sleduyushchij den' otoslal
ee obratno, prikazav komandiru ee, nashemu staromu znakomomu Billyu, yavit'sya
v buhtu sleduyushchej vesnoj i privezti nadlezhashchee kolichestvo vsyakih pripasov.
Matrosy shhuny i klipera byli svyazany mezhdu soboyu uzami druzhby i
rodstva. Nemudreno poetomu, chto i te, i drugie s toskoyu gotovilis' k
predstoyashchej razluke - byt' mozhet, navsegda.
Proshchanie vyshlo trogatel'noe. Matrosy "Leonory" plakali, ne skryvaya
svoej zhalosti k tovarishcham, idushchim na vsyakie opasnosti, no matrosy "Dyadi
Magnusa" krepilis', ne zhelaya pokazat'sya slabymi.
- Do svidan'ya! Do svidan'ya! - dolgo krichali drug drugu ostayushchiesya i
uhodyashchie. "Leonora" ushla.
Drug Fric i morzhi. - Vospominanie. - Perelet ptic. - More l'dov. -
Nachalo zimovki. - |duard Pakington. - Naem eskimosov. - Belye medvedi.
Tol'ko chto uspel Frederik Biorn prigotovit' vse dlya zimnej stoyanki,
kak na more pokazalis' pervye l'diny. |kipazh klipera privetstvoval ih ot
dushi, potomu chto oni oznachali dlya nego sredstvo prodolzhat' predpriyatie. Po
druguyu storonu ravniny, ogranichivavshej buhtu, snova nachinalsya Ledovityj
okean, po kotoromu mozhno bylo na sanyah proehat' prostranstvo v dva gradusa
dlinoyu.
Mestnost' okolo buhty v moment pribytiya nashih puteshestvennikov ne byla
sovershenno lishena ozhivleniya. V vozduhe nosilis' morskie pticy s takoj
bezzabotnost'yu, kotoraya pryamo ukazyvala, chto oni nikogda ne vidali lyudej.
Morzhi i tyuleni podplyvali k samoj korme korablya, kak by zhelaya oznakomit'sya
poblizhe s nevidannoj gromadoj.
Odnazhdy drug Fric pozabavil moryakov vnezapnym probuzhdeniem v nem
rybolovnogo instinkta. |to bylo tem original'nee, chto on byl vzyat ot materi
eshche sovsem malen'kim medvezhonkom, i posle togo emu ne prihodilos' samomu
dobyvat' sebe pishchu.
Drug Fric vmeste s prochimi lyubovalsya na ptic, kotorym matrosy brosali
kuski vyalenoj ryby. Vdrug v buhte poyavilos' stado morzhej s dlinnymi
izognutymi klykami. Pri vide ih medved' vytarashchil glaza i tihon'ko zavizzhal
ot radosti, kak shchenok, uvidavshij iz okna, chto na dvore igrayut drugie
shchenyata. Morzhi, dejstvitel'no, rezvilis', nyryaya i kuvyrkayas' v vode.
CHerez neskol'ko minut drug Fric nachal vzdragivat' i tryasti svoej
ogromnoj golovoj. On lish' nedavno dostig zrelogo vozrasta i, kak vse
molodye zhivotnye, ochen' lyubil igru. CHto takoe s nim delalos'? ZHelal li on
prisoedinit'sya k morzham i porezvit'sya vmeste s nimi, ili v nem prosnulas'
prirodnaya krovozhadnost', zaglohshaya ot postoyannogo obshcheniya s dobrymi lyud'mi?
Byt' mozhet, i to, i drugoe... Kak by to ni bylo, no cherez neskol'ko minut
on okonchatel'no ne vyderzhal i, prygnuv s korablya, kak bomba, svalilsya sredi
igrayushchih. Snachala on pogruzilsya v vodu, no sejchas zhe vyplyl, gluho vorcha.
On byl syt i, po-vidimomu, ne imel nikakih svirepyh namerenij. |dmund, znaya
ego otlichno, polozhitel'no utverzhdal, chto medved' prosto zhelal poigrat' s
morzhami.
No morzhi ponimali eto inache. Oni ne videli raznicy mezhdu medvedem
dikim i priruchennym. Vsledstvie etogo drug Fric, kak tol'ko vynyrnul,
sejchas zhe poluchil uzhasnyj udar klykom.
Morzhi okruzhili ego i serdito nadvigalis'. Bednyj medved' sovershenno
rasteryalsya ot takogo priema i dazhe ne proboval zashchishchat'sya. Mezhdu tem morzh,
nanesshij emu udar, ozhidal otveta, posle kotorogo dolzhno bylo posledovat'
obshchee napadenie na medvedya.
Pora bylo matrosam vmeshat'sya, inache raz座arennye morzhi rasterzali by
ego v kloch'ya. Po prikazaniyu |duarda, chelovek dvadcat' matrosov, stolpivshis'
u kormy, podnyali gromkij krik. Ispugannoe stado sejchas zhe rasseyalos'.
Izbavlennyj ot opasnosti medved' vernulsya na palubu pri gromkom hohote
matrosov. On byl ochen' skonfuzhen svoim priklyucheniem i nizko opustil golovu.
Odnako drugu Fricu predstoyala vperedi surovaya zhizn', ot kotoroj
suzhdeno bylo prosnut'sya ego prirodnym instinktam, do etogo vremeni spokojno
dremavshim v nem.
Mezhdu tem Frederik Biorn toropil prigotovleniya k ot容zdu. SHel gustoj
sneg, predvestnik bol'shih holodov, hotya na dvore stoyal tol'ko konec
sentyabrya. Poyavilis' pervye pereletnye pticy, otdel'nymi nebol'shimi stayami
napravlyayas' na sever k tomu svobodnomu oto l'da moryu, v sushchestvovanii
kotorogo net ni malejshej vozmozhnosti somnevat'sya.
Stai ptic vse uvelichivalis' i, nakonec, stali zaslonyat' nebo, kak
tuchi. Kuda zhe imenno oni leteli? K kakomu-to mestu do sih por neizvestnomu,
no, nesomnenno, lezhashchemu mezhdu magnitnym polyusom, kotoryj sovershenno
proizvol'no predpolagaetsya na 70o, no v dejstvitel'nosti nahoditsya gorazdo
vyshe i mezhdu polyusom holoda. Pticy tyanutsya tuda dvumya dorogami: odna
prohodit mezhdu Grenlandiej i SHpicbergenom, drugaya - mezhdu Aleutskimi
ostrovami i Beringovym prolivom. Nevozmozhno zhe dopustit', chtoby pticy
narochno leteli dlya togo, chtoby pogibnut' ot holoda v ledovitom krayu;
ochevidno, tam est' strana s umerennym klimatom, v kotorom mozhno zhit'.
Nakonec, s nastupleniem leta oni vse vozvrashchayutsya - eto tozhe vsemi
podmechennyj fakt.
Vse eto isstari navodilo mnogih i mnogih na mysl' o sushchestvovanii na
krajnem severe svobodnogo morya, dlya otkrytiya kotorogo eshche s proshlogo veka
predprinimalis' polyarnye ekspedicii.
Frankliny, Lambery i Bello riskovali zhizn'yu dlya razresheniya etoj
blagorodnoj zadachi. Nordenshil'd sdelal tozhe nemalo. Esli zadacha ne reshena,
eto eshche ne znachit, chto ona i ne budet reshena.
Napravlenie, kotorogo derzhalis' pticy, podskazalo Frederiku i ego
bratu, chto oni vybrali kratchajshij put' k polyusu. Kogda proleteli poslednie
stai, nachalis' holoda. Pokazaniya na termometre bystro padali i skoro doshli
do 18o nizhe nulya. Poyavilis' krupnye l'diny, nachalsya ledohod. So dnya na den'
ozhidalos', chto led okonchatel'no stanet, i "Dyadya Magnus" budet izolirovan ot
ostal'nogo mira.
Odnazhdy vecherom pered zakatom vahtennyj matros, melanholicheski
prohazhivavshijsya vdol' borta, vdrug vstrepenulsya i vskriknul:
- Parus sleva!
Vse vybezhali na palubu, i vperedi vseh Frederik i |dmund, podumavshie,
chto vahtennyj soshel s uma.
No net, k udivleniyu, on okazalsya v zdravom ume i tverdoj pamyati. V
buhtu dejstvitel'no vhodila horoshen'kaya nebol'shaya yahta, salyutuya kliperu. Na
mostike yahty stoyal chelovek vysokogo rosta, mahavshij shlyapoyu i krichavshij
"ura!", kotoroe druzhno podhvatyvali matrosy. Frederik Biorn otvetil tem zhe,
i vosem'desyat norrlandskih matrosov tozhe garknuli "ura!".
YAhta graciozno poravnyalas' s kliperom i brosila yakor' ryadom s nim.
Frederik sejchas zhe priglasil kapitana yahty k sebe na bort. Kapitan ne
zastavil sebya prosit' dva raza i lovko perebralsya na kliper.
- Zdravstvujte, dzhentl'meny, - skazal on Frederiku i |dmundu, shedshim k
nemu navstrechu. - |duard Pakington, - pribavil on, klanyayas'. - CHistokrovnyj
yanki, rodom iz N'yu-Jorka.
- A ya - Frederik Biorn, - otvechal gercog Norrlandskij, pozhimaya ruku
amerikancu, - a eto moj brat |dmund.
Amerikanec pozhal |dmundu ruku tak, chto edva ne vyvihnul ee.
Severoamerikanskij grazhdanin byl roslyj muzhchina srednih let, s
otkrytym i priyatnym licom, kotoroe srazu raspolagalo v ego pol'zu, hotya
cherty daleko ne otlichalis' pravil'nost'yu: anglosaksonskij rot do ushej,
kruglye navykate glaza i ogromnyj, myasistyj, krasnyj, ugrevatyj nos,
oblichavshij ne sovsem umerennuyu sklonnost' k spirtnym napitkam. Volosy na
golove i borode byli krasno-ryzhie.
V nravstvennom otnoshenii |duard Pakington byl chelovek smelyj i
reshitel'nyj, ne ostanavlivayushchijsya ni pered chem. On byl starshij syn bednogo
metodistskogo pastora, obremenennogo, kak pochti vse pastory, mnogochislennym
semejstvom. Nachavshi bukval'no ni s chego, on k tridcati pyati godam sdelalsya
odnim iz bogatejshih armatorov N'yu-Jorka, obespechil prestarelyh roditelej,
prinyal k sebe v kompaniyu dvuh svoih brat'ev i, predostaviv im zavedovanie
delami firmy, reshilsya posvyatit' chast' svoego vremeni na ispolnenie odnogo
plana, zadumannogo im davno.
V vojne za nezavisimost' shtatov |duard Pakington prinimal deyatel'noe
uchastie i pozhertvoval na bor'bu ne odin million. Po priznanii nezavisimosti
kolonii on byl vybran odnim iz pervyh senatorov. Voobshche, on byl chelovek
dobryj, otzyvchivyj na vse horoshee i vsegda gotovyj okazat' pomoshch' blizhnemu.
Sograzhdane lyubili ego i uvazhali.
Po okonchanii sroka sluzhby po pervym vyboram Pakington otkazalsya ot
vtorichnogo izbraniya, tak kak reshil prinyat'sya za osushchestvlenie svoego plana.
Takov byl chelovek, s kotorym sud'ba svela brat'ev Biornov.
Obmenyavshis' pervymi privetstviyami, slovoohotlivyj yanki zagovoril:
- Dzhentl'meny, esli znakomit'sya, tak uzh znakomit'sya kak sleduet. Odnih
imen malo. Pozvol'te vam rasskazat', chto ya za chelovek.
I |duard Pakington skromno, no pravdivo izlozhil svoyu biografiyu.
- I vot, gospoda, - zaklyuchil on, - vo vremya odnogo iz svoih plavanij
po severnym moryam na kitolovnom sudne ya zametil, chto pticy pri nastuplenii
zimy pereletayut s yuga na sever. |to navelo menya na mysl', chto na severe
sushchestvuet zemlya s umerennym klimatom i svobodnoe more.
Frederik i |duard pereglyanulis', no yanki v pylu rasskaza ne zametil
etogo.
- YA reshil snaryadit' ekspediciyu, zapassya vsem neobhodimym i, kak tol'ko
lichnye dela pozvolili mne eto, otpravilsya, kak vidite, k Severnomu polyusu.
V Islandii ya nanyal dvuh eskimosov, kotorye, kak ya uznal, uzhe sluzhili
provodnikami kakim-to evropejcam, tozhe predprinimavshim polyarnuyu ekspediciyu,
no pogibshim ot goloda i holoda. Kakovo zhe bylo moe udivlenie, kogda po
prihode v etu buhtu ya uvidal vash korabl'... Dzhentl'meny, vy, veroyatno, tozhe
otpravlyaetes' k Severnomu polyusu?
Blagorodnaya, dobrodushnaya otkrovennost' yanki pobudila Frederika Biorna
otplatit' emu tem zhe. Pochtennyj mister Pakington chrezvychajno udivilsya,
kogda uznal, chto vidit pered soboyu naslednogo vladetelya nezavisimogo
gercogstva. V te vremena zvaniya i tituly proizvodili na amerikancev takoe
zhe magicheskoe dejstvie, kak i v nashi dni. No eshche bol'she udivilsya yanki,
kogda Frederik Biorn tak zakonchil svoj otvet:
- Konechno, my ne mozhem byt' nechuvstvitel'nymi k tomu, chto vy
osparivaete u nas slavu otkrytiya svobodnogo morya, no my ohotno ustupim vam
vsyu chest' otkrytiya, potomu chto vy imeete v vidu isklyuchitel'no nauchnuyu cel',
a my ne mozhem skazat' togo zhe o sebe. Nami rukovodit, glavnym obrazom, odin
lichnyj motiv, bez kotorogo my, po vsej veroyatnosti, ne dvinulis' by s
mesta.
- O, ya tak ne zhelayu! - protestoval yanki. - |to budet nespravedlivo.
CHest' otkrytiya my razdelim popolam.
Upryamyj yanki stoyal na svoem, i prishlos' s nim soglasit'sya.
Kogda Frederik Biorn soobshchil Pakingtonu svoj plan, amerikanec prishel v
vostorg.
- Net, vy tol'ko predstav'te sebe, - skazal on, - ved' mne i v golovu
ne prishlo ustanavlivat' eti vspomogatel'nye punkty, do kotoryh dodumalis'
vy. Ved' eto prekrasno!.. |to velikolepno!.. Teper', soedinivshis' vmeste,
my nadelaem s vami chudes!.. Ura!.. Ura!..
Molodye lyudi nevol'no ulybnulis' vostorgu pochtennogo yanki, v kotorom -
oni chuvstvovali - dlya nih nashelsya novyj drug.
Kogda pervyj vostorg amerikanca poostyl, on osvedomilsya, kakim obrazom
Frederik Biorn rasschityvaet ustraivat' eti punkty.
- Ochen' prosto, - otvechal Frederik, - my ne budem stavit' nikakih
palatok, a prosto, na maner eskimosov, budem vyrubat' toporom peshchery v
ledyanyh massah. Na kazhdom punkte my budem ostavlyat' garnizon iz neskol'kih
chelovek eskimosov i evropejcev.
- Bravo, gospodin gercog! - vskrichal amerikanec. - Da ved' etak u nas
s vami budet ne ekspediciya, a uveselitel'naya progulka.
V etu minutu na palube yahty pokazalis' dva eskimosa, nanyatye
amerikancem. Oni s lyubopytstvom glyadeli na ogromnyj kliper. Po vsej
veroyatnosti, im eshche ni razu ne sluchalos' videt' takoj ogromnyj korabl'.
|skimosy byli odety v svoyu tolstuyu zimnyuyu odezhdu, kotoraya zakutyvala
ih s golovy do nog, ostavlyaya otverstie lish' dlya zreniya i dyhaniya. Lic ih ne
bylo nikakoj vozmozhnosti razglyadet'; izdali eti neuklyuzhie figury nichem ne
otlichalis' ot druga Frica.
Odin iz eskimosov byl vysok rostom i otlichalsya shirokoyu kost'yu, drugoj
- korenast i prizemist.
Frederik i |dmund udivilis', chto eti eskimosy uzhe odety po-zimnemu, no
ne pridali etomu obstoyatel'stvu nikakogo znacheniya i ne skazali nichego.
CHto by skazali oni, esli by znali, chto eskimosy zakutalis' tak lish'
posle togo, kak s yahty zametili "Dyadyu Magnusa"? Byt' mozhet, eto navelo by
oboih brat'ev na nekotorye razmyshleniya.
Odnako na bortu klipera nahodilsya chelovek, kotorogo tozhe porazila
podrobnost', lish' vskol'z' zamechennaya gercogom i ego bratom. |tot chelovek
byl Grundvig, pitavshij nedoverie reshitel'no ko vsemu i ko vsem na svete.
Po obyknoveniyu, on delilsya svoimi tajnymi dumami s Guttorom, a zatem,
v odin prekrasnyj den', iz座avil Pakingtonu zhelanie osmotret' yahtu.
Pakington s udovol'stviem soglasilsya pokazat' im svoj horoshen'kij
korablik. Grundvig i Guttor otpravilis'. Glavnoj ih cel'yu bylo posmotret'
poblizhe na eskimosov, i potomu oni ochen' obradovalis', kogda uvidali, chto
poslednie pomeshchayutsya na yahte sovershenno otdel'no ot amerikanskih matrosov.
|tot vizit ne privel ni k chemu. Grundvig ne otkryl nichego takogo, chto
podtverdilo by ego podozreniya protiv eskimosov, no tem ne menee on reshil:
- Hotya ya ne nashel dokazatel'stv, chto eskimosy - moshenniki, no, s
drugoj storony, nichto ne svidetel'stvuet mne o tom, chto oni lyudi chestnye.
Poetomu ya budu schitat' ih podozritel'nymi i sledit' za nimi.
|to bylo ne sovsem logichno, no Grundvigu kazalos' vpolne ubeditel'nym.
Posetiteli udalilis' na svoj korabl'. A mezhdu tem v pomeshchenii
eskimosov proishodil sleduyushchij razgovor:
- Iornik, videl li ty dvuh posetitelej, prihodivshih syuda?
- Videl, gospodin.
- Na etoj nedele ty dolzhen izbavit' menya ot nih. Sposob vybiraj sam.
- Slushayu, gospodin.
- Ty znaesh', chto za smert' kazhdogo iz nih budet zaplacheno po pyati
tysyach piastrov?
- Znayu, gospodin. CHerez neskol'ko dnej Iornik budet ochen' bogat.
- To-to zhe!
- Mogu ya skazat' eshche odno slovo, gospodin moj?
- Govori.
- YA ub'yu ne tol'ko etih dvuh, no vseh, kogo ty velish'. Tol'ko ya ne
zhelayu, chtoby menya povesili na ree.
- Samo soboj razumeetsya.
- Poetomu ya ub'yu ih togda, kogda my uzhe dvinemsya v ekspediciyu. Na sushe
ya primu mery, chtoby dazhe trupy ih ne byli najdeny.
- Horosho, no pomni: esli ty popadesh'sya, ya tut ni pri chem. Dejstvuj na
sobstvennyj strah i risk. YA ne zhelayu poplatit'sya za tvoyu nelovkost'. Ugovor
dorozhe deneg.
- Iornik znaet. Iornik prinyal etot ugovor...
Polyarnaya burya. - Iornik i Gustaps. - CHasy besed. - Pochemu?
V etu samuyu noch' razrazilas' strashnaya burya, svirepstvovavshaya podryad
troe sutok.
Pakington, yavivshis' na kliper s dvumya svoimi eskimosami Gustapsom i
Iornikom, kotoryh pozhelal videt' i rassprosit' Frederik Biorn, ne mog vse
tri dnya vozvratit'sya na svoyu yahtu. Nesmotrya na to, chto rtutnyj stolbik upal
do 36o nizhe nulya, okean ne zamerzal - emu meshala burya.
Pochtennyj yanki po-svoemu borolsya s vetrom i holodom: on postoyanno
tyanul stakanami to viski, to dzhin, to brendi, to heres. |tot prilezhnyj
truzhenik, kak i bol'shinstvo amerikancev togo vremeni, ne umel ni na chto
bol'she upotreblyat' svoj dosug, kak na to, chtoby pit' i pit'.
V techenie treh sutok, pokuda prodolzhalas' polyarnaya burya, on tol'ko
etim i zanimalsya.
Na voprosy, obrashchennye k eskimosam, Gustaps i Iornik otvechali, chto let
devyat' ili vosem' tomu nazad oni provozhali odnogo evropejca so svitoj do
ledyanoj steny, cherez kotoruyu eshche ne perestupil ni odin chelovek. |skimosov
poslali obratno za pomoshch'yu, kotoruyu evropejcy prosili u ih plemeni, no,
kogda oni vozvratilis', evropejcev uzhe ne bylo v zhivyh nikogo: vse oni
pogibli ot goloda i holoda. Vposledstvii, pravda, Gustaps i Iornik slyshali
ot drugih eskimosov, chto dvoe ili troe iz chlenov ekspedicii perebralis'
vse-taki cherez ledyanuyu stenu, za kotoroyu dejstvitel'no lezhit zemlya,
svobodnaya oto l'da, kuda uletayut vodyanye pticy; no eta zemlya tak zhe
holodna, kak i sosednie strany, i potomu te dva ili tri evropejca tozhe, po
vsej veroyatnosti, pogibli, kak i ih tovarishchi.
Otvety eskimosov ne tol'ko ne raz座asnili, no skoree dazhe zaputali
vopros.
ZHivya na klipere, eskimosy nichem ne vozbudili protiv sebya podozrenij.
Iornik vykazyval sebya ochen' usluzhlivym i rasporyaditel'nym; mysl' Frederika
uchrezhdat' po doroge promezhutochnye punkty on odobril vpolne. Skoro dazhe
Gotshal'k i Reskiavik proniklis' uvazheniem k ego opytnosti, i bez ego soveta
na klipere ne delalos' uzhe nichego.
Takim obrazom, negodyaj sozdal sebe prochnoe i pochetnoe polozhenie sredi
chlenov ekspedicii, oblegchavshee ispolnenie ego gnusnyh zamyslov.
Iornik govoril obyknovenno za sebya i za Gustapsa, svoego rodstvennika.
Poslednij igral rol' nemogo i tak udachno, chto nikogda nichego ne govoril -
po krajnej mere pri drugih. So svoej storony, Gustaps nachal uhazhivat' za
starym Grundvigom i vsyacheski podlazhivalsya k nemu. Zametiv slabost' starika
k tabaku, on podaril emu neskol'ko pachek samyh raznoobraznyh sortov. Starik
umililsya i skazal odnazhdy svoemu drugu Guttoru:
- Znaesh', etot eskimos, po-vidimomu, vovse ne durnoj chelovek... Ochen'
chasto nam s pervogo vzglyada kazhutsya nesimpatichnymi lyudi, v sushchnosti chestnye
i... i...
- I imeyushchie ochen' horoshij tabak, - dogovoril ne bez zloradstva Guttor,
nasmeshlivo poglyadyvaya na druga.
Na etot raz vragi Biornov vybrali dlya ispolneniya svoih celej
chrezvychajno lovkih lyudej.
|ti lyudi umeli zhdat', a eto vsegda imeet ochen' bol'shoe znachenie dlya
uspeha zadumannyh del.
- CHto, kakoj ya? Kakih molodcov nanyal!
Grundvig dryahlel. |to byl uzhe ne prezhnij Grundvig, ugadyvavshij vse s
pervogo vzglyada. Konechno, on ne utratil eshche svoej obychnoj pronicatel'nosti,
no zato dejstvoval s men'shim taktom i vechno tverdya i povtoryaya odno i to zhe,
nachinaya nadoedat' svoim gospodam. Pochti vse na korable, za isklyucheniem
odnogo Guttora, govorili pro starika:
- On zaviraetsya!
Takim obrazom, Gustaps i Iornik - chitateli uzhe dogadalis', konechno,
chto eto byli pereodetye agenty "Grabitelej" - pochti ne imeli na klipere
ser'eznyh protivnikov.
Pri takih usloviyah opasnost', grozivshaya norrlandcam, byla chrezmerna i
edva li otvratima.
Burya utihla. L'diny bystro spayalis' i obrazovali sploshnoe ledyanoe
pole. Solnce poyavilos' na gorizonte lish' na samoe korotkoe vremya. Nastupila
pora pokinut' korabli i dvinut'sya v put'.
Ostavalos' dokonchit' poslednie prigotovleniya, udostoverit'sya, ne
pozabyto li chto-nibud', i okonchatel'no ustanovit' marshrut.
Odnazhdy posle obeda, kogda vse prochie ushli, za stolom ostalis' brat'ya
Biorny, Pakington i Guttor s Grundvigom.
Razumeetsya, beseda shla, kak i vsegda, o predstoyashchej ekspedicii.
- Itak, - skazal Pakington, - solnce skroetsya zdes' na celye polgoda.
- Lyubeznyj Pakington, vy oshibaetes', - vozrazil gercog Norrlandskij. -
V etoj chasti Grenlandii polyarnaya noch' prodolzhaetsya tol'ko tri mesyaca, da i
to ona ozaryaetsya severnym siyaniem.
- Gospoda, - skazal yanki, - u menya est' ideya... Ne pozvolite li vy mne
soobshchit' ee vam?
- Govorite, pozhalujsta. My vas slushaem.
- CHto kasaetsya do menya, - tak nachal yanki, - to ya ochutilsya zdes' v
takuyu poru sovershenno sluchajno, potomu, glavnym obrazom, chto mne podskazali
etu mysl' nanyatye mnoyu v Islandii provodniki. No vy - drugoe delo. Vy
gotovilis' k ekspedicii zaranee, vy zaranee vyrabotali plan. Skazhite,
pozhalujsta, pochemu vy vybrali imenno eto vremya goda?
- Ochen' prosto, lyubeznyj Pakington, my hoteli vstupit' v bor'bu s
surovym klimatom v to vremya, poka my eshche polny sil i ne istomleny
puteshestviem. My imeli v vidu vstretit' vse trudnosti v samom nachale i
pobedit' ih. Zatem, kogda my uzhe poryadkom utomimsya i izmuchaemsya, solnce
vernetsya, a s nim vozvratyatsya k nam i utrachennye sily.
- Bozhe moj, kakoe prostoe i v to zhe vremya gluboko vernoe rassuzhdenie!
- vskrichal Pakington, iskrenno porazhennyj otvetom norrlandca.
- Vse prezhnie puteshestvenniki, - prodolzhal gercog Norrlandskij, -
postupali kak raz obratno i v konce koncov chto zhe vyhodilo? Istrativ vse
svoi sily, oni natykalis' na prepyatstviya i pogibali, ne buduchi v sostoyanii
ni prevozmoch' ih, ni vernut'sya nazad. My zhe obespechili sebe i vozmozhnost'
bor'by, i svobodnoe otstuplenie na sluchaj neudachi.
- Esli posle etogo my ne dostignem celi, - vskrichal v vostorge
Pakington, - to ya uzh i ne znayu, komu udastsya ee dostignut' kogda-nibud'.
Neskol'ko minut eshche prodolzhalas' beseda na tu zhe temu, nakonec
sobesedniki razoshlis' po svoim kayutam i legli spat'.
Gustaps i Iornik. - Dva zlodeya. - Pridvornyj kuroed velikogo
kurfirsta. - Nochnoe pokushenie. - Severnoe siyanie. - Na olenyah.
Odnovremenno s etoj besedoj, proishodivshej v kayut-kompanii klipera, na
amerikanskoj yahte velsya razgovor mezhdu dvumya eskimosami Pakingtona.
Gustaps i Iornik obsuzhdali vmeste svoi zlodejskie plany.
- Vpolne li nadezhno ustrojstvo tvoej mashiny? - govoril Gustaps. - Ty
ved' znaesh', chto kliper ne dolzhen vzorvat'sya ranee, kak cherez desyat' dnej,
potomu chto imenno takoj srok nuzhen tebe na unichtozhenie chetyreh chelovek,
kotoryh ya tebe ukazal: Grundviga, ego tovarishcha i oboih Biornov.
- |to pravda, chto vy dadite mne dvadcat' tysyach piastrov za oboih
brat'ev?
- YA dal tebe slovo, Iornik.
- Ladno. YA ih skoro zarabotayu.
- Zatem ty dolzhen sdelat' tak, chtoby ostal'nye norrlandcy lishilis'
vsyakih sredstv dlya vozvrashcheniya na rodinu. Ni odin iz nih ne dolzhen
vernut'sya i rasskazat' o tom, chto sluchilos' zdes'. Esli eto otkroetsya, vsya
vina budet pripisana mne, i norrlandcy vosstanut, kak odin chelovek, pod
nachal'stvom |rika, chtoby otomstit' mne.
Gustaps ne znal, chto protiv Rozol'fse uzhe predprinyata novaya ekspediciya
ucelevshimi "Grabitelyami", kotorye ne posvyatili ego v etu tajnu.
- Ne bespokojtes', gospodin moj. YA ustroyu vse kak sleduet, i v samuyu
nadlezhashchuyu poru.
- Vot ya i sprashivayu tebya, uveren li ty v uspehe?
- Uveren, kak v tom, chto ya sushchestvuyu v dannuyu minutu. Vidite li, ya
ustroil fitil', vremya goreniya kotorogo rasschitano v tochnosti. Konec ego
proveden v kryujt-kameru yahty. CHerez dve nedeli yahta vzletit na vozduh, a s
neyu i kliper, kotoryj stoit bok o bok.
- A razve ne mozhet sluchit'sya, chto yahta vzletit, a kliper uceleet?
- Razve vy ne pomnite, chto my ugovorili etogo duraka Pakingtona vzyat'
s soboj desyat' tysyach kilogrammov poroha? Tut est' chem vzorvat' dazhe celyh
pyat' korablej!
- Tvoya pravda, Iornik. Vzryv budet uzhasnyj. Mozhno vpolne nadeyat'sya,
chto nashi vragi pogibnut do edinogo, posle chego my uedem v sanyah na yuzhnyj
bereg, gde i budem zhdat' korablya, kotoryj dolzhen za nami prijti.
- I togda Iornik budet bogat i ne vernetsya na zemlyu svoih predkov, a
stanet zhit' s belymi lyud'mi, est' rostbif, pit' vodku, kurit' glinyanuyu
trubku.
CHitatel', veroyatno, uzhe ponyal, chto iz dvuh zlodeev tol'ko Iornik byl
nastoyashchim eskimosom. On dejstvitel'no sluzhil odnazhdy provodnikom dlya odnoj
ekspedicii, predprinyatoj kompaniej molodyh anglichan s cel'yu poohotit'sya na
belyh medvedej. Kompaniya ostalas' ochen' dovol'na ego uslugami i privezla
ego s soboj v London, gde on imel bol'shoj uspeh v kachestve pervogo
eskimosa, pokazannogo v Evrope. S nim odno vremya mnogo nosilis', zastavlyali
ego est' syryh, neoshchipannyh kur i tomu podobnoe. No vse na svete nadoedaet,
nadoel publike i eskimos. Mezhdu tem on uspel privyknut' k evropejskomu
komfortu i polyubil denezhki. Tshchetno pokazyvalsya on na podmostkah cirka i
balaganov v kachestve "kuroeda velikogo kurfirsta Prusskogo" - na nego
perestali smotret'. Bednomu eskimosu grozila v Evrope golodnaya smert'.
Nakonec, nad nim szhalilsya kapitan odnogo korablya i otvez ego v Islandiyu.
Tam ego otyskal tainstvennyj neznakomec, kotorogo my pokuda znaem lish' pod
imenem Gustapsa, i nanyal ego dlya svoih celej. Dikar', pochuvstvovavshij zhazhdu
k den'gam, radi nih vsegda byvaet gotov na vse...
V etu noch' Iornik, dokonchiv ustrojstvo svoego fitilya, vernulsya v
kayutu, gde on pomeshchalsya so svoim tovarishchem. Gustaps krepko spal. Togda u
eskimosa yavilas' mysl': a chto, esli vragi Gustapsa bogache ego i zaplatyat
Iorniku za smert' Gustapsa gorazdo dorozhe, chem tot obeshchal zaplatit' za
ubienie ih?
|ta mysl' bystree molnii promel'knula v golove dikarya, no on uspel ej
poddat'sya. Vzyav pistolet, on podkralsya k spyashchemu tovarishchu i pricelilsya emu
v zatylok.
No Gustaps nikogda spokojno ne spal, on postoyanno bredil raznymi
uzhasami. Tak i v etot raz ego posetili trevozhnye sny, on stal metat'sya i
krichat':
- Izmena!.. Ne smejte!.. Gore tomu, kto menya tronet!
Iornik podumal, chto eto duh-pokrovitel' preduprezhdaet Gustapsa o
grozyashchej emu opasnosti. Dikar' ispugalsya, brosil v storonu pistolet i vstal
na koleni, gromko kricha:
- Prostite!.. Prostite!.. |to zloj duh menya smutil!.. Nikogda bol'she
ne budu!.. S etoj minuty ya budu vam veren, kak sobaka!..
Pri pervyh zhe slovah eskimosa Gustaps prosnulsya i ponyal vse.
- A, gospodin Iornik, - skazal on, - vy hoteli prodat'sya tomu, kto
dorozhe zaplatit? Podojdi blizhe, - pribavil on povelitel'no.
|skimos podoshel.
Gustaps pricelilsya v nego iz svoego pistoleta.
- Strelyat' ili net? - sprosil on.
- Kak ugodno, - smirenno otvechal Iornik, ves' trepeshcha. - Zloj duh vvel
bylo menya v iskushenie, no ya uderzhalsya.
- Nu, na pervyj raz ya tebe proshchayu, - skazal Gustaps, - no pomni, chto
esli chto-nibud' podobnoe povtoritsya, poshchady tebe ne budet... Zapomni eto!
|skimos otoshel proch', kak pobitaya sobaka, i leg spat' v uglu.
|ta noch' byla posledneyu pered vystupleniem v pohod. Na utro vse
norrlandcy dolzhny byli uehat' na sanyah po l'du, za isklyucheniem desyati
chelovek, kotorye dolzhny byli ostat'sya dlya ohrany klipera.
V etu noch' severnyj gorizont osvetilsya velikolepnym severnym siyaniem,
na kotoroe norrlandcy tak zalyubovalis', chto dolgo ne lozhilis' spat'.
Osobenno vostorgalsya Pakington, nikogda ne vidavshij nichego podobnogo.
Utrom, v naznachennyj chas, sostoyalos' vystuplenie.
Ves' karavan razdelilsya na tri chasti: norrlandcy shli pod nachal'stvom
|dmunda, amerikancy - pod nachal'stvom Pakingtona, a eskimosy - pod
nachal'stvom Gotshal'ka i Reskiavika.
|kspediciyu soprovozhdali pyatero sanej, nagruzhennye veshchami i pripasami.
Predpolagalos', chto odin den' sani budut vezti oleni, a drugoj den' -
sobaki, po ocheredi, vo izbezhanie utomleniya teh i drugih.
Sobaki byli eskimosskoj porody, s prevoshodnym chut'em i zamechatel'no
dressirovannye.
Iornika i Gustapsa vozveli v san glavnyh provodnikov. Frederik Biorn
vzyal na sebya glavnoe komandovanie ekspediciej.
V pervoe vremya posle vystupleniya norrlandcy peli veselye pesni, no
potom unyalis'. |kspediciya dvigalas' sredi glubokoj tishiny, kotoruyu narushal
tol'ko skrip poloz'ev po merzlomu snegu da po vremenam - laj sobak.
Pervaya stanciya. - Mamont. - Trevoga. - Belyj medved'. - Lozhnyj
eskimos. - Zlye umysly. - Na sanyah. - Govoryashchij nemoj.
Puteshestvenniki potratili rovno nedelyu na pereezd cherez mys Parri,
imeyushchij okolo soroka mil' shiriny. Po tu storonu mysa snova tyanetsya
Ledovityj okean vplot' do zemli, pokrytoj vechnym snegom i izvestnoj pod
imenem Ledyanyh beregov.
Frederik Biorn reshil ustroit' v etom meste pervuyu stanciyu. Hotya ot
buhty Nadezhdy tut bylo eshche nedaleko, no gercog schital celesoobraznym, chtoby
rasstoyanie mezhdu stancionnymi punktami bylo, voobshche, kak mozhno men'she.
Po prikazaniyu gercoga matrosy otyskali udobnoe mesto i nemedlenno
prinyalis' vyrubat' toporami peshcheru v ledyanoj masse.
Rabota prodvigalas' bystro. Sil'nye, moguchie norrlandcy delali prosto
chudesa. V neskol'ko chasov gotovo bylo znachitel'noe uglublenie, tak chto
snaruzhi uzhe ne bylo vidno rabotavshih v nem.
Vdrug odin iz nih vybezhal ottuda i kriknul gercogu:
- Vasha svetlost', pozhalujte vzglyanut'... Vo l'du nashelsya kakoj-to
ogromnyj zver'...
Oba brata i Pakington pobezhali k vydolblennoj peshchere i ostolbeneli ot
izumleniya.
Vo l'du oni uvidali ogromnuyu chernovatuyu massu, velichinoj na celuyu
tret' bol'she indijskogo slona. |ta massa byla ne skelet, a celoe zhivotnoe -
s myasom i s kozhej.
- Mozhet byt', on tut probyl bolee sta tysyach let, - zametil Frederik
Biorn. - |ti zhivotnye davno ischezli s lica zemli i prevratilis' v
iskopaemyh.
- |to kak budto slon, - zametil amerikanec.
- Dejstvitel'no, eto slon, no tol'ko dopotopnyj, ili tak nazyvaemyj
mamont.
- No kak zhe on mog tak horosho sohranit'sya, esli on dopotopnyj?
- Led sohranil ego v celosti. Voobshche, mamontov nahodyat pochti vsegda v
netronutom vide.
- YA v pervyj raz slyshu ob etom.
- O net, dorogoj Pakington, eto uzhe mnogo raz byvalo i prezhde. My v
etom sluchae nichego ne otkryli novogo.
Frederik Biorn velel vytashchit' mamonta izo l'da. Kogda tushu razrubili,
myaso okazalos' rozovym i svezhim. Ego otdali sobakam, kotorye s zhadnost'yu na
nego nabrosilis'.
Na ustrojstvo stancii ponadobilos' dva dnya. Vnutrennie steny ledyanoj
peshchery byli obity zverinymi shkurami, pol ustlali rogozhami, skamejki
obtyanuli myagkoj kozhej, pod kotoruyu podlozhili vodoroslej. Snabdiv eto zhil'e
vsem neobhodimym, ustroili v chest' otkrytiya stancii vecherinku. Zatem
ostavalos' tol'ko vybrat' neskol'ko chelovek dlya togo, chtoby vverit' im
ohranu stancii.
Frederik ne zhelal brat' na sebya otvetstvennost' za vybor i skazal
svoim lyudyam, chtoby oni posovetovalis' mezhdu soboj i vybrali sami, kogo
hotyat, a na sleduyushchee utro dolozhili by emu imena vybrannyh.
Vskore vse legli spat'. CHasa cherez dva son puteshestvennikov byl vdrug
potrevozhen gluhim rychaniem gde-to nedaleko ot lagerya.
- |to kakoj-nibud' belyj medved' napal na nash sled, - skazal Frederik.
- Pust' nikto ne vyhodit na razvedku. |to opasno, a mne ne hochetsya, chtoby
den' otkrytiya pervoj stancii oznamenovalsya kakoj-nibud' bedoj.
Nochevali puteshestvenniki etu noch' v novoj svoej peshchere. Sredi sna im
kazalos' inoj raz, chto gromadnyj kakoj-to zver', rycha, carapaetsya v
massivnuyu dver' peshchery, srabotannuyu iz tolstyh breven.
Utrom pervyj iz norrlandcev, otvorivshij dver', sejchas zhe zahlopnul ee
v ispuge: u poroga ee lezhal ogromnyj medved'.
U |dmunda yavilos' predchuvstvie. On pobezhal k dveri, otvoril ee i
sejchas zhe voskliknul radostno:
- Drug Fric!.. Drug Fric!..
Medved' sejchas zhe nachal laskat'sya k svoemu gospodinu. Delo v tom, chto
po sovetu eskimosov, opasavshihsya, chto drug Fric budet privlekat' dikih
medvedej, ego ostavili bylo na "Dyade Magnuse" k velikomu ogorcheniyu |dmunda.
Oficeru, kotoryj naznachen byl nachal'nikom ohrany klipera, porucheno bylo
sledit', chtoby drug Fric kak-nibud' ne vyrvalsya i ne ubezhal. SHest' dnej
medvedya derzhali na privyazi, na sed'moj den', vidya, chto on tih i smiren,
spustili s cepi. Togda drug Fric sejchas zhe pustilsya nautek i dognal svoego
gospodina.
Ne otvodit' zhe ego bylo teper' nazad! Prishlos' primirit'sya s ego
prisutstviem i prinyat' v sostav polyarnoj ekspedicii novogo chlena.
Drug Fric slovno pochuvstvoval, chto ego ostavlyayut, i veselo prygal
okolo |dmunda.
Voobshche medvedi vseh porod ochen' umny i privyazchivy k lyudyam. |to
edinstvennye iz zverej, sposobnye sdelat'sya vpolne ruchnymi i ne
predstavlyat' ni malejshej opasnosti dlya svoego hozyaina, - razumeetsya, v tom
lish' sluchae, esli oni vzyaty malen'kimi.
Do sih por |dmund ni razu ne imel sluchaya pozhalovat'sya na svoego
medvedya, hotya tot i obnaruzhival inogda nichem ne motivirovannuyu antipatiyu k
nekotorym lyudyam. Tak, naprimer, eshche na "Dyade Magnuse" byl odnazhdy takogo
roda sluchaj. Grundvig podozval druga Frica i velel emu potancevat' pered
eskimosom Iornikom. No medved', vsegda poslushnyj, na etot raz lish' serdito
zavorchal.
- CHto eto tebe ne nravitsya, bednyj Iornik? - zasmeyalsya Grundvig. - Nu,
uzh tak i byt'. Esli ty ne hochesh' pokazat' svoe iskusstvo pered nim, to
poplyashi hot' pered gospodinom Gustapsom.
Medved' podoshel k nemomu eskimosu, obnyuhal ego i zavorchal eshche bolee
serdito.
- Ah, kakoj ty strannyj zver'! - skazal Grundvig. - Nu, chem tebe ne
nravyatsya gospoda eskimosy? CHto oni tebe sdelali? Pravda, oni nekazisty s
vidu, no ved' i ty ne luchshe. Oni pohozhi na tebya, kak dve kapli vody.
|skimosy chuvstvovali sebya ochen' nelovko vo vremya etoj sceny i
pospeshili udalit'sya s klipera na yahtu.
Grundvig ne ostavil bez vnimaniya antipatiyu medvedya k eskimosam i
okonchatel'no utverdilsya v svoem predubezhdenii protiv nih. On reshil sledit'
za nimi v oba glaza, ne govorya, odnako, ob etom nikomu: on znal, chto na ego
slova vse ravno ne obratyat vnimaniya.
I kak osnovatel'ny byli ego podozreniya! Gustaps i Iornik uzhe naznachili
noch' dlya ubijstva brat'ev Biornov i Grundviga s Guttorom. Ih predpolozheno
bylo zakolot' nozhom v pervuyu zhe noch' posle ot容zda s novoustroennoj
stancii.
Ispolneniyu etogo namereniya pomeshalo tol'ko sluchajnoe obstoyatel'stvo...
Norrlandskie matrosy, sobravshis' na sovet dlya izbraniya lic, kotoryh
predpolagalos' ostavit' dlya ohrany stancii, ostanovili svoj vybor na
Guttore i Grundvige i ob座avili ob etom gercogu.
Grundvig goryacho protestoval.
- My s Guttorom oficery, - govoril on, - nami ne mogut rasporyazhat'sya
prostye matrosy. Nashego soglasiya nuzhno bylo sprosit'...
- Ne uporstvuj, Grundvig, - vozrazil emu |dmund. - Pover', chto ty
budesh' nam tut poleznee. Ved' ty uzhe star, ty mozhesh' ne vynesti puteshestviya
k Severnomu polyusu. Podumaj, kak mne budet gor'ko, esli s toboj chto-nibud'
sluchitsya... Ved' ya teper' smotryu na tebya, kak na svoego vtorogo otca, posle
togo, kak umer moj batyushka.
- O, |dmund! - vskrichal, rydaya, starik. - Zachem vy mne eto govorite?
Vy doveli menya do slez, kak malogo rebenka... Delajte so mnoj, chto
hotite!.. Esli vy prikazyvaete, - ya ostayus'.
|dmund brosilsya v ego ob座atiya.
- Spasibo, spasibo, staryj i vernyj drug! - vskrichal on. - Nu, a ty,
Guttor, soglasen ostat'sya? - pribavil on, obrashchayas' s voprosom k bogatyryu.
- Kak skazhet Grundvig, tak ya i sdelayu, - otvechal tot. - Dajte nam s
nim posovetovat'sya.
Pokuda proishodili eti razgovory, podnyalas' uzhasnaya severnaya burya.
Ehat' bylo opasno, i potomu Frederik Biorn otlozhil ot容zd do sleduyushchego
dnya.
Kogda ob etom uznali eskimosy Pakingtona, Iornik yavilsya k gercogu i
skazal:
- Gospodin moj, tak kak vy otlozhili ot容zd, to u nas vperedi svobodnyj
den'. Mne prishla po etomu povodu odna mysl', kotoruyu ya i proshu u vas
pozvoleniya osushchestvit'.
- Govori.
- Vy vidite eti ledniki v dvuh milyah otsyuda? Oni predstavlyayut vysokuyu
stenu, cherez kotoruyu trudno perebrat'sya. Vot ya i pridumal s容zdit' so svoim
tovarishchem i posmotret', nel'zya li budet etu stenu ob容hat'.
- Ochen' horosho, moj milyj... Voobshche, ya chrezvychajno dovolen i toboj, i
tvoim tovarishchem. Mozhesh' byt' uveren, chto ya vas oboih shchedro nagrazhu za
sluzhbu.
- Spasibo, gospodin moj. Vy ochen' dobry.
- Poezzhaj, kuda ty govoril, i osmotri. Voz'mi moi legkie sani i
sobak... Ty, razumeetsya, voz'mesh' s soboj i svoego tovarishcha?
- Da, gospodin moj.
- Prekrasno. Kogda vernesh'sya, rasskazhi mne obo vsem podrobno.
Neskol'ko minut spustya legkie sanki gercoga Norrlandskogo, zapryazhennye
shest'yu laplandskimi sobakami, stoyali sovsem gotovye u dverej palatki, v
kotoroj zhili Gustaps i Iornik.
Tam ih mozhno bylo horosho razglyadet' oboih. Iornik byl obyknovennyj
eskimos - s temno-buroj kozhej, nizkim lbom, priplyusnutym nosom i uzkimi
glazami, no ego tovarishch... Ego tovarishch natiral sebe v eto vremya lico
medvezh'im salom dlya predohraneniya ot moroza i snyal s ruk perchatki. Ruki u
nego byli belye, toj belizny, kotoroyu otlichaetsya kozha ryzhih lyudej. Lica ego
razglyadet' bylo nel'zya, tak kak on natiral sebe shcheki, ne snimaya s golovy
kapyushona.
- Nu, teper' mozhno ehat', - skazal Gustaps, okonchiv svoj tualet.
- Tishe, tishe! - predostereg ego Iornik. - Razve mozhno tak riskovat'.
- Kto zhe nas mozhet uslyshat'? - vozrazil s usmeshkoyu "nemoj" Gustaps. -
Kakoj ty, odnako, trus!
- Vy vot vse ne verite mne! - prodolzhal Iornik. - A mezhdu tem za nami
postoyanno sledit tot chelovek, kotorogo vy nazyvaete Guttorom... nu, odnim
slovom, etot bogatyr'. YA i sejchas ne uveren v tom, chto on ne prokralsya
syuda, v palatku, i ne podslushivaet nas...
Gustaps sdelal zhest neterpeniya: palatka byla tak tesna, chto v nej ne
mog spryatat'sya takoj velikan, kak Guttor.
- Tvoi glupye opaseniya prosto smeshny, - skazal "nemoj". - Zamolchi,
pozhalujsta, i pojdem.
Iornik ne stal bol'she razgovarivat'. Oba eskimosa vyshli iz palatki,
seli v sani i s bystrotoyu strely poneslis' po snezhnoj stepi.
Edva uspeli sani ot容hat', kak iz-za palatki podnyalas' kakaya-to
gromadnaya figura, lezhavshaya do togo vremeni na goloj merzloj zemle. |tot
chelovek s trudom dvigalsya, vse chleny ego byli paralizovany ot holoda. On
sel, no vstat' na nogi ne mog, chuvstvuya, chto zamerzaet.
To byl Guttor. On podkralsya k palatke banditov, leg na sneg i prolezhal
tam vse vremya, pokuda zlodei razgovarivali. On slyshal ves' ih razgovor.
Malo togo, bol'shoj parusnoj igloj on prokolol v palatke otverstie i,
prilozhivshis' glazom, imel vozmozhnost' vnimatel'no razglyadet' ih.
Posle dolgih usilij on vstal, nakonec, na nogi, no ne mog stupit' ni
shagu: holod odoleval bogatyrya. On nachal krichat', zvat' na pomoshch', no
strashnaya burya zaglushala ego golos.
Palatka banditov stoyala vsego shagah v pyatnadcati ot obshchego lagerya, no
v takuyu buryu, kakaya svirepstvovala teper', dazhe i eto rasstoyanie bylo
slishkom veliko dlya chelovecheskogo golosa.
- O, Bozhe moj! - stonal neschastnyj. - Neuzheli ya umru, ne dav nikomu
znat' ob opasnosti?.. |to uzhasno!.. YA etogo ne hochu, ne hochu!..
On napryagal vsyu silu svoih legkih, krichal, zval... Net, nikto ego ne
slyshal. Skvoz' metel' nichego ne vidno; veter revel tak, chto Guttor dazhe sam
pochti ne slyshal sobstvennogo svoego krika.
Neschastnyj opyat' prisel na sneg, ne buduchi v sostoyanii stoyat'. Metel'
zanosila ego. Ne imeya nadezhdy, chto ego uslyshat, on dazhe perestal krichat'.
Dve slezy vykatilis' iz ego glaz i zamerzli... On leg na zemlyu, chuvstvuya,
chto zasypaet, i bessoznatel'no hvatayas' za chto-to rukoj.
V eto vremya dver' stancii raspahnulas', i razdalsya chej-to
vstrevozhennyj golos:
- Guttor!.. Guttor!..
No Guttor ne otkliknulsya.
Voskresshij mertvec. - Ot容zd. - Zloveshchie predchuvstviya.
- Doktor, on umer? - sprosili v odin golos Frederik i |dmund u doktora
Leblona, kotoryj naklonilsya nad beschuvstvennym telom bogatyrya i vnimatel'no
ego vyslushival.
Staryj Grundvig rydal, stoya na kolenyah u posteli.
Doktor ne otvetil, prodolzhaya slushat'.
Frederik Biorn povtoril vopros.
- Boyus', chto da, - otvechal, nakonec, doktor. - Pul's ne b'etsya, serdce
nepodvizhno, pristavlennoe k gubam zerkalo ne zapotelo. Vprochem...
- CHto vprochem?.. O, radi Boga, ne tomite nas...
- Eshche ne vsya nadezhda poteryana. Sostoyanie ego ochen' pohozhe na smert',
no organy mogut funkcionirovat' inogda tak slabo, chto ih deyatel'nost'
ostaetsya nezametnoyu. Vo vsyakom sluchae, vremeni teryat' nel'zya.
- Govorite skoree, chto nuzhno delat'?
- Pokuda nuzhno teret' telo snegom kak mozhno sil'nee, a posle my
uvidim.
Grundvig bystro vskochil na nogi i vybezhal von. Za nim brosilis' eshche
chelovek desyat' norrlandcev. Pritashchiv snegu, oni nachali rastirat' im
bogatyrya tak userdno, chto cherez neskol'ko minut ot ego tela poshel gustoj
par.
- Horoshij priznak!.. Ochen' horoshij!.. - progovoril doktor, potiraya
ruki, i prigotovil ukreplyayushchee lekarstvo dlya priema vnutr'.
- Rastirajte, rastirajte horoshen'ko! - govoril on matrosam.
Snyav verhnee plat'e i zasuchiv rukava, doktor i sam stal teret' te
chasti tela Guttora, probuzhdenie kotoryh k zhizni bylo osobenno vazhno.
CHerez neskol'ko minut on dostal serebryanuyu trubochku i poproboval
vstavit' ee v rot bogatyrya, no chelyusti byli szhaty tak krepko, chto ne bylo
nikakoj vozmozhnosti ih razzhat'.
Togda doktor vzyal nozhichek i, prosunuv ego lezvie mezhdu zubami Guttora,
razdvinul ih i vstavil trubochku, cherez kotoruyu i nachal vduvat' v grud'
giganta vozduh, sperva ponemnogu, potom vse bol'she i bol'she.
Zriteli stoyali nepodvizhno, zataiv dyhanie. Na besstrastnom lice
doktora nichego nel'zya bylo prochest'.
Proshlo s chetvert' chasa; za etot korotkij promezhutok vremeni bednyj
Grundvig uspel postaret' na desyat' let. Doktor peredal trubku Frederiku
Biornu, prosya ego delat' to zhe, chto pered tem delal on, a sam snova
prinyalsya vyslushivat' Guttora. Pervoe vremya na lice Leblona otrazhalas'
nadezhda, no potom on vdrug sil'no poblednel.
- Pochti net nikakoj nadezhdy, - ob座avil on, podnimaya golovu. - YA
isprobuyu reshitel'noe sredstvo.
On vzyal banku, polozhil v nee kusok vaty, propitannyj spirtom, i
pristavil etu banku k levoj storone grudi bogatyrya. Banka podejstvovala, na
grudi vzdulsya ogromnyj zhelvak. Tri raza povtoril doktor etu operaciyu nad
levoj storonoyu grudi, potom nad pravoj, posle chego vlil bol'nomu v rot
lozhku prigotovlennogo pit'ya i skazal:
- Esli cherez neskol'ko minut ne obnaruzhitsya priznakov zhizni, eto budet
znachit', chto smert' sdelala svoe delo.
Tol'ko chto on eto skazal, kak na shchekah Guttora pokazalsya slabyj
rumyanec.
- Slava Bogu! - vskrichal doktor. - On prihodit v sebya.
Vse prisutstvuyushchie vskriknuli ot radosti, kak odin chelovek. Dobrogo
bogatyrya odinakovo lyubili i belye, i eskimosy.
Doktor nadrezal lancetom vse shest' opuholej. Iz nih polilas' krov',
nesomnenno dokazyvaya, chto bol'noj zhiv. Zatem doktor sdelal krovopuskanie iz
ruki i, vypustiv polstakana krovi, ostanovil ee. Na ruku nalozhili povyazku.
Guttor slabo vzdohnul i otkryl glaza, no sejchas zhe zakryl ih opyat'. Doktor
velel zavernut' bogatyrya v odeyala i dal emu lozhku goryachego vina. Guttor
vypil ego sam i znakom poprosil eshche. Doktor ispolnil ego zhelanie.
S etoj minuty vyzdorovlenie bystro poshlo vpered. CHerez desyat' minut
Guttor otkryl glaza uzhe sovsem i uznal prisutstvuyushchih. CHtoby rassmotret' ih
luchshe, on dazhe hotel privstat', no doktor zapretil emu eto. Bogatyr'
poslushalsya i, vzyav ruku Grundviga v svoyu, stal nezhno pozhimat' ee.
S vozvrashcheniem soznaniya k bol'nomu vernulas' i pamyat'.
- Spasibo, doktor! - govoril on. - Vy menya spasli ot smerti. Teper' ya
dolzhen ispolnit' velikuyu obyazannost' i sdelat' vazhnoe razoblachenie. YA
nikogda ne zabudu, chto vam ya obyazan vozmozhnost'yu sdelat' eto, i esli vam
kogda-nibud' ponadobitsya moya zhizn', berite ee.
- Ladno, ladno! Ne govorite slishkom mnogo, eto vam vredno.
- Mne luchshe, kogda ya govoryu. YA zadohnus', esli ne vyskazhu vsego, chto
znayu.
- Nu, kak hotite, tol'ko, pozhalujsta, ne utomlyajte sebya slishkom mnogo.
- Dobryj moj Grundvig, - skazal togda bogatyr', obrashchayas' k svoemu
drugu, - kak mne tebya blagodarit'? YA uveren, chto eto ty menya spas, otyskav
umirayushchego na snegu. Smerti ya ne boyus' - ya videl ee blizko, no umeret'
teper', kogda... Skazhi, ved' eto, konechno, ty pervyj vspomnil obo mne?..
- A kak zhe inache? Razve my mozhem zhit' drug bez druga?
- Pravda, Grundvig. My drug druga dopolnyaem: ty golova, a ya ruki.
- Milyj Guttor!..
Prochie norrlandcy skromno otoshli v storonu, chtoby ne meshat' druz'yam
besedovat' po dusham.
- Kstati, Grundvig, chto zhe ty ne sprashivaesh' menya, kak so mnoj
sluchilas' eta istoriya? - skazal bogatyr'.
- YA boyus', chto tebe povredit razgovor.
- Ne bojsya, ya krepok, a est' veshchi, kotorye sleduet soobshchat' kak mozhno
skoree.
- Ty menya pugaesh'!
- To, chto ya sobirayus' tebe skazat', Grundvig, - delo ochen' ser'eznoe.
- YA slushayu.
V neskol'kih slovah Guttor rasskazal tovarishchu o svoem podslushivanii
bliz palatki eskimosov. Grundvig, vyslushav etot rasskaz, pochuvstvoval u
sebya na lbu holodnyj pot. Kto takie eti novye vragi? Kakaya u nih cel'?
- Poslushaj, Guttor, - skazal starik, - ne zadavalsya li ty voprosom:
pochemu etot mnimyj eskimos pryachet ot nas svoe lico? A glavnoe, pochemu on
pritvoryaetsya nemym?
- Ne zadavalsya, no dumayu, chto nemym on prikinulsya dlya togo, chtoby my
ne uznali po golosu, - otvechal bogatyr'.
- A kogo by mogli uznat' po golosu, kak ty dumaesh'?
- YA znayu tol'ko odnogo takogo cheloveka, - zadumchivo proiznes Guttor.
- Kak ego zovut?
- Krasnoglazyj, - nereshitel'no vygovoril bogatyr', kak by sam ne verya
svoej dogadke.
- V dobryj chas! Ty stanovish'sya ochen' pronicatelen, kak ya zamechayu.
Dejstvitel'no, tol'ko Krasnoglazyj i sposoben podvesti takuyu d'yavol'skuyu
mahinaciyu.
- No pochemu zhe on kazhetsya men'she rostom?
- Ochen' prosto: ot mehovoj odezhdy. |to vsegda tak byvaet. |to obman
zreniya.
- Kakaya zhe u nego cel'?
- Cel' samaya ponyatnaya: ubit' pri pervom zhe udobnom sluchae gercoga i
ego brata, a potom obratit'sya v begstvo, vzyav dlya etogo legkie sani. Teper'
nam ostaetsya tol'ko sledit' za nim v oba glaza.
- Kak zhe ty eto sdelaesh', esli my dali gospodinu |dmundu slovo
ostat'sya na stancii?
- Ne luchshe li rasskazat' vse gercogu?
- Bozhe tebya sohrani!
- Otchego?
- Esli ty mozhesh' dokazat', chto Gustaps i Nadod odno i to zhe lico, to
govori, no esli ne dokazhesh', to vyjdet tol'ko odna nepriyatnost'. Nas s
toboj okonchatel'no ob座avyat sumasshedshimi i ne budut verit' ni odnomu nashemu
slovu.
- A ty, pozhaluj, prav, - skazal Guttor, vsegda v konce koncov
soglashavshijsya s dovodami tovarishcha.
Dejstvitel'no, v slovah Grundviga bylo mnogo spravedlivogo, no ne eto
glavnym obrazom pobuzhdalo ego k molchaniyu. Grundvig voobshche lyubil dejstvovat'
tajno i uzh potom, kogda zadumannoe delo udalos', ob座avlyat' o nem. Tak i
teper' on reshilsya ne govorit' nichego, a tol'ko sledit' za Nadodom,
rasschityvaya, chto v konce koncov bandit sdelaet kakoj-nibud' lozhnyj shag, po
kotoromu ego mozhno budet vyvesti na chistuyu vodu.
Krepkoe teloslozhenie Guttora, kotoryj byl let na pyatnadcat' molozhe
Grundviga, pomoglo emu popravit'sya tak bystro, chto cherez neskol'ko chasov on
uzhe byl pochti sovsem zdorov i tol'ko chuvstvoval nebol'shuyu bol' v teh mestah
grudi, gde emu stavili banki. On rasschityval, chto na sleduyushchij den' emu
mozhno budet vyehat' vmeste s ostal'nym karavanom.
Iornik i Gustaps vernulis' iz svoej ekskursii ochen' pozdno i ne
speshili s otchetom k gercogu, hotya sani, v kotoryh oni ezdili, davnym-davno
uzhe byli raspryazheny i ubrany.
Frederiku Biornu hotelos' uznat' poskoree, chem konchilas' poezdka
eskimosov i potomu on sam poslal za nimi, zhelaya ih rassprosit'.
|skimosy otvechali poslannomu ot gercoga, chto oni tol'ko privedut v
poryadok svoi kostyumy i sejchas zhe yavyatsya.
CHitatel' uvidit nizhe, chto Gustaps i Iornik ne bez prichiny proshli
snachala k sebe v palatku, a ne yavilis' pryamo k gercogu.
Vojdya v pomeshchenie stancii, oni iskusno razygrali scenu izumleniya pri
vide lezhashchego Guttora. Oni derzhali sebya tak, kak budto sejchas tol'ko uznali
o priklyuchenii s bogatyrem.
Kogda Iornik nachal izlagat' Frederiku Biornu rezul'taty poezdki,
Gustaps vdrug perebil ego, zhestom pokazyvaya, chto on zhelaet chto-to
ob座asnit'.
- CHto on govorit? - sprosil gercog u Iornika.
- On nahodit, chto zdes' ochen' zharko, i prosit pozvoleniya snyat' na
minutu kapyushon.
- Skol'ko ugodno! Est' o chem sprashivat'! - otvechal gercog.
|skimos, ne toropyas', razvyazal remni kapyushona i otkinul ego.
Pokazalos' chernoe skulastoe lico, nastoyashchee lico eskimosa.
Grundvig i Guttor byli izumleny.
Ne takogo cheloveka ozhidali oni uvidet'. Tut dazhe Grundvig nashel, chto
Guttor slishkom uzh uvleksya svoim voobrazheniem, kogda emu pokazalos', chto on
videl belye ruki i beluyu sheyu Gustapsa.
- No ved' ne vo sne zhe ya eto videl! - dumal bednyj bogatyr'.
Kogda on posle uhoda eskimosov podelilsya svoim razdum'em s Grundvigom,
tot otvechal:
- V temnote tebe moglo pokazat'sya... glaza tvoi byli vospaleny ot
holoda... ne mudreno bylo oshibit'sya...
Stariku hotelos' pribavit':
- CHto zhe kasaetsya do slyshannyh toboyu slov, budto by skazannyh nemym,
to eto, po vsej veroyatnosti, byl ne bolee, kak shum vetra.
Odnako on promolchal, ne zhelaya ogorchat' druga.
CHto by on skazal, esli b znal, chto v peshcheru prihodil nastoyashchij
eskimos, ne imeyushchij nichego obshchego s Gustapsom, kotoryj vse vremya spokojno
sidel u sebya v palatke?
|skimos byl tot samyj, kotoryj prinyal sani ot Gustapsa i Iornika po ih
priezde i kotoryj rasskazal im o priklyuchenii s Guttorom. Uznav, chto
bogatyrya podnyali okolo palatki, Gustaps ponyal, chto Guttor podglyadyval za ee
obitatelyami. Osmotrev ee materiyu, Gustaps nashel dazhe dyrku, prokolotuyu
bogatyrem. Togda-to on i zadumal podstavit' vmesto sebya drugoe lico, chtoby
obmanut' oboih norrlandcev.
Prostovatogo eskimosa emu bez truda udalos' ugovorit', chtoby on vmesto
nego poshel k gercogu.
- Tebe dazhe govorit' nichego ne pridetsya, - govoril Iornik, - potomu
chto Gustaps nemoj. Tebe tol'ko pridetsya iz uchtivosti soslat'sya na zharu i
poprosit' u gercoga pozvoleniya snyat' kapyushon, kotoryj pered uhodom ty
nadenesh' opyat'.
|skimosu podarili za budushchuyu uslugu pachku tabaku. On soglasilsya, i vse
proizoshlo kak po pisanomu. Frederik Biorn dlya podderzhaniya svyazi so vsem
personalom svoej ekspedicii kazhdyj raz priglashal k svoemu uzhinu dvuh
moryakov i dvuh eskimosov. Iz poslednih v tot raz okazalas' ochered' za
Gustapsom i Iornikom. Za stolom ih mesta prishlis' mezhdu Guttorom i
Grundvigom. Uzhin shel veselo. Pili za zdorov'e voskresshego bogatyrya, pili za
uspeh ekspedicii. Vse zametili, chto Grundvig v etot vecher byl kakoj-to
sonnyj i edva vorochal yazykom.
- Slabeet nash starik! - zametil Pakington na uho gercogu
Norrlandskomu.
- Ved' uzh i let emu mnogo, - tak zhe tiho otvetil Frederik Biorn. - A
esli b vy znali, kak mnogo on potrudilsya za svoyu zhizn'! Drugoj by ne vynes
i desyatoj doli togo, chto vynes on.
Druz'ya razoshlis' spat' dovol'no pozdno.
Na drugoj den' Grundvig prosnulsya s golovnoj bol'yu, kak ot ugara, i
poshatnulsya, kogda vstal na nogi.
- Gospodi! CHto zhe eto takoe so mnoj! - probormotal on.
Krugom bylo vse tiho. Guttor krepko spal, oslabev ot vcherashnej poteri
krovi.
Starik kriknul, no emu ne otozvalsya nikto.
- Neponyatno! - skazal on i napravilsya k dveri, no na poroge stolknulsya
s molodym moryakom |riksonom, vystavivshim iz dveri svoe dobrodushnoe, veseloe
lico. Za |riksonom shel eskimosskij vozhd' Reskiavik.
- Uh, kak zdes' zharko posle holoda na ulice! - vskrichal molodoj moryak.
- Zdravstvujte, gospodin Grundvig, kak vashe zdorov'e? Kak pozhivaet nash drug
Guttor?.. Nadeyus', chto on teper' dolgo budet pomnit'...
|rikson govoril kak-to osobenno bojko i razvyazno. Vidimo, emu hotelos'
ottyanut' tu minutu, kogda pridetsya otvechat' na neizbezhnye voprosy.
- Gde gercog? - kruto perebil ego Grundvig. - Gde vse ostal'nye?
Otvechajte, |rikson!
- Oni, veroyatno, eshche nedaleko ot容hali, moj dorogoj Grundvig, -
prolepetal yunosha. - Vprochem, eto zavisit ot ezdy... Mogut vstretit'sya
prepyatstviya...
Kak budto svod peshchery obrushilsya na starika.
- Oni uehali! - vskrichal on. - Oni nas brosili - i menya, i Guttora!
Opustivshis' na rogozhu, kotoroyu byl pokryt pol, starik gor'ko zaplakal.
|riksonu sdelalos' zhal' ego do glubiny dushi.
- Polnote, chto vy! - vozrazil on. - Gde zhe oni vas brosili? Oni
ostavili pri vas menya i Reskiavika i eshche odnogo iz nashih, no on teper'
privyazyvaet sobak...
- Sobak?.. CHto ty putaesh'? - sprosil Grundvig.
- Nu da, sobak. Nam ostavili sani i luchshih sobak gospodina |dmunda. On
nepremenno zhelal etogo. On skazal: "Esli uzh stariku okonchatel'no nevterpezh
ostavat'sya zdes', to pust' on nas dogonyaet".
- O, ditya, ditya!.. Miloe, dorogoe ditya!..
Guttor tem vremenem uspel prosnut'sya i rasslyshal konec razgovora.
- Grundvig! Grundvig! - pozval on slabym golosom. - YA ne znayu, chto
takoe so mnoj... Tochno menya durmanom opoili.
- Da ved' i so mnoj to zhe samoe! - otvechal starik, vdrug ozarennyj
vnezapnoj mysl'yu. - YA byl vchera tak slab, da i segodnya utrom opyat'... Kto
zhe by eto mog sdelat'?
- Grundvig! Grundvig! - vskrichal Guttor, privstavaya na posteli. -
Pomogi mne podnyat'sya, nado ehat'... Nashi gospoda pogibli!..
- CHto ty govorish'? - skazal starik, poluchiv kak by elektricheskij udar.
- O, pripomni vse horoshen'ko!.. |to oni, negodyai, podsypali nam
chego-to... Da opomnis' zhe, soobrazi!.. Ah, Bozhe moj, ty vse perezabyl!..
Vspomni govoryashchego nemogo!
Pri etih slovah Grundvig vspomnil vsyu vcherashnyuyu scenu, udaril sebya po
lbu i s uzhasnym krikom povalilsya bez chuvstv na pol.
Guttor sdelal nad soboj usilie, chtoby podnyat'sya, no pochuvstvoval
nevynosimuyu bol' i oprokinulsya navznich'.
|rikson i Reskiavik brosilis' k nim oboim.
Drama v polyarnyh lednikah. - Ledyanaya stena. - CHudnyj vid. -
Voshozhdenie.
Proshlo pyat' mesyacev s teh por, kak ekspediciya pod nachal'stvom
Frederika Biorna pokinula pervuyu ustroennuyu im stanciyu na protivopolozhnoj
storone Gudzonova mysa, i v techenie vsego etogo vremeni ne bylo ni sluhu ni
duhu o Grundvige i Guttore, ostavlennyh na etom postu s |riksonom i dvumya
eskimosami.
Posle neslyhannyh trudov i celogo ryada blagopoluchno odolennyh
prepyatstvij, nashi issledovateli dostigli, nakonec, znamenitoj ledyanoj
steny, pochti otvesno podnimayushchejsya na tysyachu dvesti yardov v vyshinu i
pregrazhdayushchej, kak govorili, vsyakij dostup k svobodnoj oto l'da zemle, gde
na zimu ukryvayutsya pticy pochti vseh severnyh morej.
Vychisleniya pokazyvali 89o 33' severnoj shiroty; sledovatel'no, do
punkta geograficheskogo polyusa bylo uzhe ne bolee dvenadcati mil'. |tot polyus
ne vpolne sovpadaet s polyusom holoda. Puteshestvenniki shli vpered,
rukovodyas' kompasom, pryamo k severnomu centru, ezhednevno otmechaya na karte
projdennyj put'. Nebo bylo neobyknovenno chisto i, blagodarya polyarnoj zvezde
i sosednim sozvezdiyam, pozvolyalo delat' nablyudeniya vpolne uspeshno.
Nashi issledovateli pribyli pochti k samoj celi svoej ekspedicii; oni
nahodilis' nakanune svoego polnogo torzhestva, no vstrechavshiesya im do sih
por prepyatstviya byli nichto v sravnenii s tem, kotoroe voznikalo pered nimi
v vide ledyanogo bar'era. Voobrazite sebe, chitatel', ledyanuyu
kristallizovannuyu goru bez malejshih nerovnostej, pochti otvesnuyu, vershina
kotoroj kak by podpiraet nebesnyj svod. Prozrachnost' ee tak velika, chto
zvezdy otrazhayutsya v nej, kak v samoj chistoj vode... Puteshestvenniki
smotreli i divilis': nikogda eshche pered glazami cheloveka ne yavlyalos' takogo
velichestvennogo zrelishcha. Ono prevoshodilo vsyakoe voobrazhenie. Zvezdnoe
sinee nebo otrazhalos' v kristal'no-prozrachnom nepodvizhnom l'de; zemlya
otrazhala velichie Bozh'ego mira...
Frederik opomnilsya pervyj.
- O chem ty zadumalsya, |dmund? - sprosil on brata.
- Sam ne znayu, - otvechal tot, vozvrashchayas' k dejstvitel'nosti. - Ne
nahodish' li ty, brat, chto pered licom takogo velichiya chelovek nevol'no
chuvstvuet vse svoe nichtozhestvo i pronikaetsya ne tol'ko prezreniem k smerti,
no dazhe zhazhdet ee, zhelaet rastvorit' svoyu nichtozhnuyu dushu v etoj
neizmerimosti?
- A, i ty tozhe zamechtalsya, kak ya! - skazal Frederik Biorn. -
Dejstvitel'no, zrelishche bespodobnoe, no vot vopros: kakim obrazom pereshagnem
my cherez eto prepyatstvie?
- Pridetsya vyrubat' stupeni vo l'du i lezt' pri pomoshchi nashih lestnic.
- YA to zhe dumayu, no mne kazhetsya, chto prezhde chem okonchatel'no reshit'sya
na chto-nibud', my dolzhny posovetovat'sya s nashimi provodnikami. Ih mneniem
nel'zya prenebregat': oni polgoda sluzhili nam tak predanno i uspeshno.
V neskol'kih shagah poodal' stoyal Gustaps i, skrestiv na grudi ruki,
tozhe smotrel na prozrachnuyu ledyanuyu massu. CHudnoe zrelishche podejstvovalo i na
nego. Pod vliyaniem nahlynuvshih chuvstv etot staryj bandit, vsya zhizn'
kotorogo byla odno sploshnoe zlodejstvo, na odin mig sdelalsya luchshe i pochti
gotov byl podbezhat' k brat'yam Biornam i skazat' im:
- Dvadcat' uzhe let ya vedu besposhchadnuyu bor'bu s vashej sem'ej. Vo vremya
etogo puteshestviya ya sto raz imel vozmozhnost' zarezat' vas i ubezhat', no ya
etogo ne sdelal... Pered licom etoj velichestvennoj prirody zabud'te
prezhnee, skazhite slovo proshcheniya, i ya ischeznu navsegda, tak chto vy nikogda
obo mne ne uslyshite...
On uzhe sdelal shag navstrechu brat'yam, no v tu zhe minutu emu pokazalos',
chto on slyshit golos Frederika: "Net, nikogda ne proshchu ya ubijce moego otca i
brata! Proch' ot menya, gnusnyj zlodej!"
Lozhnyj Gustaps ostanovilsya. On snova sdelalsya svirepym zverem.
Kogda on posle sluchaya s Guttorom uehal so stancii, on reshil privesti
svoj prestupnyj zamysel v ispolnenie nemedlenno. Iornik tol'ko i dozhidalsya
signala. Gustapsu stoilo lish' skazat': "Nynche noch'yu" - i krovavoe delo
sovershilos' by.
No - strannoe delo! Potomu li, chto v nem ohladelo goryachee zhelanie
ubit' svoih vragov, ili po vrozhdennoj prichudlivosti haraktera, no Gustaps
etogo signala ne daval i otkladyval so dnya na den' ubijstvo Biornov.
Do sih por ego zhizn' sostoyala tol'ko iz prestuplenij i razvrata:
drugih interesov u nego ne bylo. Prinyav uchastie v ekspedicii, on uvleksya eyu
i voshel vo vkus novoj zhizni. Kogda Iornik pristaval k nemu s voprosom:
"Skoro li?" - Gustaps otvechal emu: "Eshche uspeem".
|skimos, kotoromu bylo reshitel'no vse ravno ubit' chto cheloveka, chto
morzha, udivlyalsya etim otsrochkam. Oni emu niskol'ko ne nravilis'. On zhelal
poskoree ispolnit' to delo, radi kotorogo ego nanyali, i poluchit' svoyu
platu. Odnazhdy on dazhe dal ponyat' Gustapsu, chto ub'et Biornov, ne dozhidayas'
ego prikazaniya.
- Vot chto ya tebe skazhu, Iornik, - holodno otvetil emu samozvanec. -
Esli ty osmelish'sya sdelat' chto-nibud' podobnoe, ya tebya zadushu sobstvennymi
rukami. Ponyal?
Iorniku ostalos' tol'ko pokorit'sya.
Tak proshel pervyj mesyac. Odnazhdy na ekspediciyu napala staya belyh
medvedej, shtuk okolo desyati. |dmund vybezhal pervyj na krik olenej i laj
sobak i edva ne poplatilsya zhizn'yu, no byl spasen drugom Fricem, kotoryj
zaslonil soboyu svoego gospodina i zavyazal bor'bu s samym sil'nym iz zverej.
Pobeda v etoj bor'be ostalas' za civilizaciej: ruchnoj medved' zadushil
dikogo.
Pokuda eto proishodilo v odnom uglu lagerya, v drugom uglu eshche dva
medvedya napali na Gustapsa s Iornikom. Neschastnye provodniki edva ne
pogibli, no ih spas podospevshij Frederik Biorn s matrosami. Pokuda matrosy
spasali Iornika, gercog Norrlandskij vsadil v odnogo iz medvedej kinzhal po
samuyu rukoyatku.
Negodyaj reshil, chto za takoe velikodushie on dast oboim brat'yam eshche
otsrochku na desyat' dnej...
Prohodili nedeli, mesyacy. Postroena byla uzhe odinnadcataya stanciya.
Nakonec, Gustaps ob座avil, chto emu hochetsya uchastvovat' v otkrytii polyusa i
chto on pozvolit Iorniku ubit' Biornov lish' posle togo, kak eto otkrytie
sostoitsya. Iornik protestoval, no Gustaps ostalsya nepreklonen v svoem
reshenii.
- Nakonec, ne vse li tebe ravno? - skazal on eskimosu. - Svoyu platu ty
poluchish' vo vsyakom sluchae.
Iornik uspokoilsya na vremya.
Tak kak na projdennyh stanciyah ostavalsya vsyakij raz garnizon, to do
steny doshli tol'ko pyatnadcat' chelovek eskimosov i sorok evropejcev.
Vprochem, etogo kolichestva vpolne bylo dostatochno dlya predstoyashchih rabot.
Vo vse vremya pohoda umerlo tol'ko dvoe, da i te byli amerikancy.
Smert' ih priklyuchilas' po ih zhe sobstvennoj vine. Nesmotrya na uveshchevaniya
Frederika kak mozhno bolee raznoobrazit' svoyu pishchu, amerikancy pitalis'
pochti isklyuchitel'no soloninoj i konservami i zaboleli skorbutom. Ih
shoronili v ledyanoj zemle, i |dmund propel nad nimi svoim prekrasnym
golosom trogatel'nuyu molitvu De profundis. Biorny Norrlandskie ispovedovali
katolicheskuyu religiyu po primeru svoih predkov, nesmotrya na to, chto byli
okruzheny lyuteranstvom.
Takim obrazom, puteshestvenniki blagopoluchno dobralis' do toj steny,
cherez kotoruyu eshche ne perestupili. U osnovaniya ee postroili poslednyuyu
stanciyu, kotoruyu nazvali Garal'dovskoj, i zatem Frederik ob座avil nedel'nyj
otdyh, chtoby dat' svoim lyudyam nabrat'sya sil dlya okonchatel'nogo i
reshitel'nogo dela.
Frederik i |dmund pozvali na sovet Gustapsa i Iornika. |skimosy
vyrazili mnenie, chto nuzhno horoshen'ko osmotret' vse osnovnye steny, s kakoyu
cel'yu vsem puteshestvennikam razbit'sya na dva otryada i pojti v
protivopolozhnye storony, imeya v vidu sojtis' opyat' vmeste na Garal'dovskoj
stancii. Plan etot byl odobren i prinyat. Odin otryad, pod nachal'stvom
Gustapsa i Iornika, poshel nalevo, a drugoj - napravo, pod nachal'stvom
Frederika i |dmunda. Kazhdyj iz lyudej vzyal po toporu i po lomu i na tri dnya
provizii. Vozhdi otryadov vzyali po dyuzhine raket, chtoby v sluchae uspeha
uvedomit' o tom tovarishchej.
Frederik Biorn rasschityval otyskat' takoe mesto, gde okazhetsya naibolee
udobnym sovershit' voshozhdenie na ledyanuyu goru.
Oba otryada vystupili so stancii v vosem' chasov utra po hronometru
|dmunda. Pogoda byla yasnaya, suhaya, pri 52o moroza, no eta temperatura ne
pugala puteshestvennikov, oni k nej uzhe privykli i byli odety teplo.
Frederik i |dmund byli vzvolnovany, hotya i sami ne mogli dat' sebe
otcheta, po kakoj prichine. Pakington, po obyknoveniyu, shutil i smeyalsya,
starayas' razveselit' tovarishchej, no eto emu ne udalos': Biorny ne pokidali
svoej ser'eznosti.
O chem oni dumali? O rodovom zamke, ob |rike, kotoryj zhdet ih tam? Ob
ubitom otce, o pogibshem Olafe? Ili, nakonec, o dyade Magnuse, kotoryj, byt'
mozhet, vse eshche zhdet pomoshchi, a, mozhet byt', i umer uzhe?..
Da, imenno. Oni dumali obo vsem etom ponemnogu.
Tak li oni idut? Po toj li doroge, po kotoroj shel dyadya Magnus?
Starik iz rozol'fskoj bashni govoril im:
- Idite pryamo na sever, pryamo na sever! Idite, ne otklonyayas' ot
strelki kompasa! Vy dojdete do vysokoj steny, cherez kotoruyu my vmeste s
Magnusom perestupili i videli s ee vershiny svobodnuyu zemlyu s tropicheskoyu
rastitel'nost'yu, s ozerami, v kotoryh otrazhalos' solnce, s zubchatymi
beregami, s zalivami, v kotoryh rezvilis' vodyanye pticy... Na doroge vy
najdete nashi sledy, raznye otmetki, sdelannye nami...
Nikakih otmetok, nikakih sledov ne bylo. Puteshestvenniki shli uzhe
neskol'ko chasov, a mezhdu tem ne zametili ni malejshego priznaka, chtoby zdes'
prohodil kto-nibud' prezhde nih. Doroga byla rovnaya, a stena vozvyshalas' vse
tak zhe beznadezhno kruto.
Sdelali nebol'shuyu ostanovku, chtoby naskoro zakurit' i utolit' zhazhdu,
potom snova dvinulis' v put'. Matrosy peli norvezhskie pesni, no zvuki ih
golosov niskol'ko ne vibrirovali.
Vozduh ne otrazhal ih niskol'ko, podobno tomu, kak gladkoe tonkoe
steklo ne otrazhaet i dazhe ne prelomlyaet solnechnyh luchej. Strelka kompasa
tochno s uma soshla i besprestanno prygala na svoem ostrie... Voobshche, mesto
bylo kakoe-to strannoe. Lyudi chuvstvovali kakuyu-to neobyknovennuyu legkost'
na hodu i kakoj-to priliv zhiznennyh sil. Ne bylo li tut kakih-nibud' eshche ne
issledovannyh tokov? Ne prishli li oni k tomu mestu, gde sosredotocheny vse
nachala zemnoj zhizni?.. CHto takoe znachilo vse eto?
Ponemnogu puteshestvennikami nachal ovladevat' strah. Vdrug dva matrosa,
shedshie vperedi, gromko vskriknuli, prichem ih krik pronessya po vozduhu
kakim-to rezkim, strannym zvukom.
Frederik i |dmund podbezhali k nim.
- CHto sluchilos'? - sprosil gercog Norrlandskij.
- Izvol'te vzglyanut', vasha svetlost', - otvechal odin iz moryakov,
ukazyvaya na stenu.
Brat'ya vzglyanuli, kuda im ukazyvali, potom pereglyanulis' mezhdu soboj
i, zadyhayas' ot volneniya, brosilis' drug drugu v ob座atiya.
Ni tot, ni drugoj ne mogli uderzhat'sya ot slez.
Sdelano bylo sovsem neozhidannoe otkrytie.
V ledyanoj masse oni uvideli prorublennye toporom pravil'nye stupeni,
shedshie ot osnovaniya glyby do samoj vershiny ee. Oni zavivalis' neskol'ko
vintom, chtoby smyagchit' krutost' pod容ma, i byli dostatochno shiroki, chtoby
projti ryadom dvoim.
Kogda pervoe izumlenie proshlo, lyudyam prikazano bylo ostavit' lishnie
noshi, i voshozhdenie nachalos'. Ono sovershalos' sredi polyarnoj nochi, kogda
vsledstvie sovershennoj bezoblachnosti atmosfery odnogo sveta zvezd byvaet
dostatochno dlya togo, chtoby noch' kazalas' nachinayushchimsya utrom. Lyudyam,
podnimavshimsya po etoj prozrachno-kristal'noj gore, kazalos', chto oni stupayut
po beskonechnosti nebosvoda i popirayut nogami zvezdy.
Podnyavshis' na dvesti yardov, puteshestvenniki vstretilis' licom k licu s
novoyu opasnost'yu: imi stalo ovladevat' golovokruzhenie. Mezhdu tem s
zakrytymi glazami idti bylo nemyslimo, tak kak dostatochno bylo ostupit'sya,
chtoby poletet' vniz.
|dmund pochuvstvoval golovokruzhenie prezhde vseh.
- Brat, - skazal on Frederiku, - podderzhi menya. U menya kruzhitsya
golova... CHuvstvo takoe nevynosimoe, chto ya prosto gotov brosit'sya vniz,
lish' by izbavit'sya ot nego.
- Stoj! - kriknul lyudyam Frederik i zatem, obrashchayas' k bratu, pribavil,
- obopris' na menya, |dmund, i zakroj glaza.
V etu minutu k doversheniyu uzhasa odin iz lyudej, ohvachennyj
golovokruzheniem, sorvalsya i poletel vniz. On uvlek by v svoem padenii celyj
ryad svoih tovarishchej, no, k schast'yu, bretonec Le-Gall' shvatil ego svoej
moguchej rukoj i uderzhal nad bezdnoj.
V to zhe vremya Frederik, derzhavshij svoego neschastnogo brata, uslyhal
snizu otchayannye golosa:
- Vasha svetlost', u nas golovy kruzhatsya... CHto nam delat'?
A gercog i sam ne znal, chto emu delat'.
Uslyhav eti slova, bretonec Le-Gall' vskrichal gromovym golosom:
- U kogo eto tam golova kruzhitsya? Ah, vy, mokrye kuricy! A eshche
matrosami nazyvaetes'! Sramniki!
|ta kratkaya i energichnaya rech' uspokoila tolpu. Samolyubie matrosov bylo
zadeto. Oni peresilili sebya i obodrilis'.
Tem ne menee polozhenie bylo kriticheskoe. Togda gercogu prishla v golovu
velikolepnaya mysl'.
- Rebyata! - kriknul on. - Zazhgite svoi fonari i pojdemte s Bogom
vpered!
On uzhe zazheg svoj fonar' i |dmunda i s udovol'stviem ubedilsya, chto
etot svet razgonyaet golovokruzhitel'nyj otblesk zvezd na l'du.
Voshozhdenie prodolzhalos'. Na polovine puti vstretilas' ploshchadka,
davshaya vozmozhnost' peredohnut'. Posle desyatiminutnoj ostanovki otryad snova
dvinulsya.
Celyh pyat' muchitel'nyh chasov prodolzhalsya pod容m. Nakonec, ekspediciya
dostigla vershiny ledyanoj steny. Vse byli razbity ustalost'yu za isklyucheniem
druga Frica, kotoryj veselo prygal i rezvilsya.
Puteshestvenniki nahodilis' teper' na krugloj ploshchadke, kotoraya po tu
storonu steny ponizhalas' otlogimi terrasami.
Frederik Biorn navel v temnote podzornuyu trubu i ubedilsya, chto pochva
za etimi terrasami uzhe ne imeet cveta l'da.
- Rebyata! - vskrichal on radostno. - My dostigli celi! Pered nami
svobodnaya zemlya. Skoro vzojdet solnce i voznagradit nas za vse perenesennye
stradaniya vidom ee chudes.
Pomolchav nemnogo, on pribavil s ottenkom grusti:
- Tol'ko najdem li my tam to, chego ishchem? Ne znayu... Vo vsyakom sluchae,
my ispolnili svoj dolg... Pomnite, druz'ya: ni ya, ni brat moj nikogda ne
zabudem vashej predannosti i vernosti.
Moryaki otvetili gercogu vostorzhennym troekratnym "ura!".
V etu torzhestvennuyu minutu drug Fric podoshel k |dmundu i stal teret'sya
ob nego mordoj, kak by naprashivayas' na lasku. |dmund prilaskal ego, no
medved' ne othodil, prodolzhaya terebit' ego za rukav. |dmund opyat' pogladil
ego, no zver' ne unimalsya.
- Poslushaj, ty mne nadoel! - skazal, nakonec, molodoj chelovek. -
Ubirajsya!
No medved' stoyal na svoem. Vzyav zubami polu shuby |dmunda, on potashchil
ego k sebe. Togda vstupilsya Frederik i skazal:
- Znaesh', brat, mne kazhetsya, chto tvoj Fric hochet tebe chto-to pokazat'.
Dolzhno byt', prygaya po ploshchadke, on nashel chto-nibud' interesnoe.
- Ah, polno, pozhalujsta. Prosto emu zahotelos' poigrat' so mnoj.
- Net, pover', emu hochetsya otvesti tebya kuda-to.
- CHto zh, ya, pozhaluj, pojdu. Esli okazhetsya kakaya-nibud' glupost', ya
vsegda mogu vernut'sya.
|dmund sdelal neskol'ko shagov v tu storonu, kuda tashchil ego medved'.
Drug Fric radostno ryavknul i pobezhal k samomu krayu ploshchadki.
- |to stranno! - skazal |dmund. - Znaesh', Frederik, ya teper' sam
dumayu, chto Fric nashel chto-to neobyknovennoe. Pojdem za nim oba...
- Kakoj ty stal nervnyj! - zametil Frederik. - CHto mozhet sluchit'sya s
toboj horoshego ili durnogo v etih mestah, kuda ne stupala eshche noga
cheloveka?
- Zdes' stupali te, kotorye vyrubili eti stupeni, - vozrazil |dmund,
ukazyvaya na ledyanuyu goru.
- Ty prav, - skazal Frederik i sdelalsya ser'ezen.
Brat'ya napravilis' k krayu ploshchadki, gde ih dozhidalsya drug Fric.
Uvidav, chto oni podhodyat, medved' pustilsya bezhat' vniz po sklonu.
Dojdya do mesta, gde pered tem stoyal medved', brat'ya okinuli vzglyadom
dolinu, rasstilavshuyusya pered nimi... Druga Frica ne bylo: on ischez!
Otkrytie, sdelannoe drugom Fricem. - Rokovoe chislo. - Stoj, kanal'i! -
Tak vot eto kto!
|dmund okliknul medvedya povelitel'nym golosom:
- Fric! Fric!
V tu zhe minutu medved' vybezhal iz uglubleniya, nahodivshegosya vnizu
ploshchadki. K uglubleniyu vela tropinka, ochevidno, prolozhennaya chelovekom.
- CHto tut takoe? - skazal molodoj chelovek s legkoj drozh'yu v golose. -
CHto suzhdeno nam otkryt'?
- Pojdem, pojdem, - otvechal Frederik, volnuyas' ne men'she brata.
V neskol'ko shagov oni mogli by dojti do peshchery, no kolebalis'. Ih
uderzhival kakoj-to tainstvennyj strah, v kotorom oni sami ne mogli dat'
otcheta. Oba chuvstvovali sil'noe serdcebienie.
Frederik shel vperedi.
Vskore oni podoshli ko vhodu v nebol'shuyu peshcheru, kraya kotoroj nosili
sledy topora.
Gercog Norrlandskij obernulsya k bratu i voprositel'no na nego
poglyadel. Oba byli do krajnosti bledny.
- CHto zhe ne vhodish'? - sprosil |dmund. - CHego ty boish'sya?
Frederik Biorn sdelal eshche shag i opyat' ostanovilsya. On ne osmelivalsya
vojti.
Byvshij komandir "Ral'fa", ne boyavshijsya vrazheskih pushek, kapitan
Ingol'f-Vel'zevul, drozhal ot straha!
- Nu zhe, brat, propusti menya vpered, - skazal, nakonec, |dmund
reshitel'nym tonom.
V slovah brata Frederiku pochuvstvovalsya uprek. On bystro sorvalsya s
mesta i voshel v peshcheru.
Gluhoj krik, skoree vzdoh, chem krik, vyrvalsya iz ego grudi. On
prislonilsya k stene, chtoby ne upast', i tak stoyal, ne buduchi v silah
vygovorit' ni slova.
Eshche blednee i vzvolnovannee brata, |dmund voshel za nim v peshcheru.
Bez krika, bez slov, on vdrug slozhil ruki i medlenno opustilsya na
koleni.
CHto zhe takoe oni uvideli?
V peshchere, v neskol'kih shagah ot vhoda, na taburete antichnoj formy
sidel starik s dlinnoj beloj borodoyu i takimi zhe volosami. Glaza ego byli
otkryty, a golova neskol'ko naklonena. Starik byl kak by pogruzhen v
zadumchivost'. Na kolenyah u nego lezhala kakaya-to rukopis', a na rukopisi
ostanovilas' ruka, derzhavshaya karandash, kak by tol'ko chto napisavshij
neskol'ko strok.
Starik do togo zadumalsya, chto ne slyhal, kak voshli molodye lyudi, i ne
povernul v ih storonu vzglyada.
Nepodvizhnost' ego byla nepodvizhnost'yu smerti.
Brat'ya dogadalis', kogo oni vidyat pered soboj. To byl
Roland-Sigurd-Magnus Biorn, brat gercoga Garal'da, ih otca. To byl dyadya
Magnus, tshchetno prozhdavshij pomoshchi i nezametno dlya sebya usnuvshij vechnym snom
ot holoda v toj samoj peshchere, kotoruyu on vyrubil vo l'du svoimi
sobstvennymi rukami. On umer, zapisyvaya chto-to v svoej tetradke.
A mezhdu tem on sidel, kak zhivoj, i niskol'ko ne byl pohozh na mertvogo.
Illyuziya byla takaya polnaya, chto |dmund dazhe okliknul ego dva raza:
- Dyadya Magnus! Dyadya Magnus!
No starec ne uslyshal golosa plemyannika, kotorogo on kogda-to ochen'
lyubil i kotoromu, byvalo, privozil zamorskih ptic i udivitel'nye igrushki,
rasskazyval emu po vecheram zanimatel'nye skazki...
|dmundu vspomnilos' vse eto, kak mimoletnyj son, i on nevol'no
predstavil sebe, kak etot samyj dyadya Magnus v techenie vos'mi let ozhidal
pomoshchi, i kak ob etoj pomoshchi umolyal poslannyj im starik, kotorogo, po
prikazaniyu gercoga Garal'da, zaperli v bashnyu, kak sumasshedshego... Vspomniv
obo vsem etom, on gor'ko zaplakal.
Uspokoivshis' neskol'ko, brat'ya pochtitel'no priblizilis' k mertvecu i
boyazlivo zaglyanuli v lezhavshuyu u nego na kolenyah rukopis'.
Zaglavie ee bylo: "Vosem' let v svobodnoj oblasti severnogo polyusa".
- Vosem' let! - vskrichal |dmund sdavlennym golosom. - Kogda zhe on
umer?
Dal'she brat'ya prochli slova, napisannye dovol'no tverdoyu rukoj:
"8 fevralya 1819 goda. Nichego! Vse eshche nichego net!"
Itak - 8 fevralya 1819 goda! A teper' bylo 10 marta togo zhe goda...
Stalo byt', starik umer lish' mesyac s nebol'shim tomu nazad!
Prochitav eto rokovoe chislo, brat'ya zarydali i, vstav na koleni pered
mertvecom, voskliknuli:
- Prosti!.. Prosti ty nas!..
Esli by oni ehali neskol'ko skoree, esli by men'she tratili vremeni na
to, chtoby obespechit' sebe blagopoluchnoe vozvrashchenie, esli by men'she
zabotilis' o postroenii stancij, oni pospeli by vovremya, chtoby spasti
neschastnogo dyadyu, kotoryj byl eshche polon sil i lish' po neostorozhnosti
poddalsya snu, pochuvstvovav holod. Tol'ko eto ego i pogubilo.
Pechal'nye mysli! Pechal'nye vospominaniya! Oni budut terzat' oboih
brat'ev vsyu zhizn'... No odnomu Bogu izvestno, dolgo li eta zhizn' prodlitsya.
Neskol'ko chasov proveli oni v slezah okolo mertveca, i tol'ko
pochuvstvovannyj imi, nakonec, uzhasnyj holod zastavil ih opomnit'sya.
Pozvali lyudej, chtoby blagogovejno perenesti telo usopshego starca. V
etu minutu, kak by dlya togo, chtoby sdelat' minutu eshche torzhestvennee, vsya
dolina vdrug razom osvetilas' yarkim oslepitel'nym svetom.
Dejstvitel'no, "svobodnaya zemlya" nahodilas' v centre magnitnogo
polyusa. CHerez kazhdye tridcat' shest' chasov ottuda vydelyalsya magnitnyj tok, i
eto istechenie prodolzhalos' vosemnadcat' chasov, osveshchaya zemlyu magnitnym
svetom. Takim obrazom, magnitnaya noch' prodolzhalas' tridcat' shest' chasov, a
magnitnyj den' - vosemnadcat'.
Po vremenam magnitnyj tok dostigal takoj sily, chto podnimalsya do
neizmerimyh vysot nebesnogo svoda. V takie minuty svet byval viden pochti vo
vseh stranah severnogo polushariya. |to i est' severnoe siyanie. Pri men'shem
napryazhenii toka svet byvaet viden lish' v bolee severnyh stranah, a pri eshche
men'shem - tol'ko u polyusa.
- Nash zemnoj shar, - ob座asnil potom Frederik Biorn Pakingtonu, nichego
ne ponimavshemu v fizicheskih yavleniyah, - predstavlyaet iz sebya magnit ili,
esli hotite, elektricheskuyu batareyu, dlya zaryazheniya kotoroj trebuetsya
tridcat' shest' chasov, a dlya razryazheniya - vosemnadcat'. Razryazhenie
soprovozhdaetsya vydeleniem yarkogo sveta.
Na eto yanki ne preminul zametit':
- Tol'ko podumat', chto v techenie mnogih tysyach let ob etoj istine imeli
ponyatie lish' utki i gusi!
Pri svete severnogo siyaniya telo dyadi Magnusa bylo pereneseno iz
peshchery, gde on ispustil poslednij vzdoh. Na verevkah i blokah ego spustili
s toj ledyanoj gory, na kotoruyu on vzoshel pervyj, i vnesli v stancionnoe
pomeshchenie.
Kogda eskimosy pod nachal'stvom Gustapsa i Iornika vernulis' iz svoej
ekskursii, oni nashli vseh evropejcev i amerikancev kolenopreklonennymi pred
mertvecom, kotoryj ostavlen byl v tom zhe polozhenii, v kakom byl najden.
Mozhno bylo podumat', chto eto staryj glava sem'i predsedatel'stvuet za obshchej
vechernej molitvoj.
Kartina byla takaya vnushitel'naya, chto naivnye eskimosy prishli v
blagogovejnyj uzhas i, stolpivshis' vokrug sedovlasogo starca, zapeli svoi
svyashchennye gimny.
Dazhe Gustaps byl protiv voli tronut do glubiny dushi. V nem prosnulis'
poslednie ostatki chelovechnosti. On bez truda uznal, kto takoj etot mertvec.
Emu smutno pripomnilos' detstvo, pripomnilas' mat'. On ponyal gore Biornov.
Nevol'no bryznuli iz glaz ego slezy i potekli po shchekam pod maskoj.
Medlenno, slovno sgibayas' pod tyazhest'yu vospominanij, preklonil on kolena
pered velichestvennym mertvecom i zasheptal molitvu, kotoroj vyuchila ego mat'
eshche v detstve.
Neschastnyj raskaivalsya, no bylo uzhe pozdno.
V nochnoj tishine, narushaemoj tol'ko molitvennym shepotom prisutstvuyushchih,
razdalsya vdrug shum, slyshavshijsya vse blizhe i blizhe. Slyshen byl golos
cheloveka, ponukavshego sobak, i skrip poloz'ev po krepkomu snegu...
Kto by eto mog byt'?
Frederik i |dmund poshli k dveri, chtoby vyjti i posmotret', kto
priehal, no dver' uzhe rastvorilas', i brat'ya Biorny otstupili nazad,
propuskaya priezzhih.
- Grundvig! Guttor!.. Lyutvig!.. Kakimi sud'bami?
- Slava Bogu! - s volneniem vskrichal Grundvig.
- Da svyatitsya imya Ego! - otozvalsya Guttor.
- Oni zhivy! ZHivy!.. - vskrichali oba druga i brosilis' drug drugu v
ob座atiya.
- Ura! Ura! - zaorali chetyre amerikanca, ostavlennye karaulit' yahtu,
no tozhe priehavshie s matrosami, ostavlennymi na klipere.
Nikto ne ponimal etoj sceny, krome dvuh chelovek - Gustapsa i Iornika.
Dostojnaya parochka nachala pyatit'sya k dveryam, rasschityvaya vospol'zovat'sya
sanyami Grundviga i ubezhat'.
No Grundvig bodrstvoval i sdelal bogatyryu znak. Tol'ko chto negodyai
hoteli brosit'sya von iz dveri, kak Guttor shvatil ih oboih za shivorot i
vskrichal:
- Stoj, kanal'i! CHas vozmezdiya probil!
Pribyvshie matrosy, s Lyutvigom, byvshim lejtenantom "Ral'fa" vo glave,
vstali i zagorodili ego.
- Guttor, chto ty delaesh'? - vskrichal Frederik i |dmund. - Radi Boga,
ob座asni, chto eto znachit.
- Sejchas ya vam ob座asnyu, vasha svetlost', - veselo otvechal Grundvig. - YA
prosto obezumel ot radosti, chto vy zhivy, i ne znayu, chemu eto pripisat'...
Znaete li vy, kto tot chelovek, kotorogo Guttor derzhit za shivorot pravoyu
rukoj?
- |to nemoj Gustaps, - otvechal udivlennyj |dmund.
- Net, gospodin |dmund, eto ne nemoj i ne Gustaps!.. Nu-ka, Guttor,
stashchi s nego masku.
- YA i sam snimu! - besheno zarychal lozhnyj eskimos.
I, rezkim dvizheniem ruki sorvav s sebya masku, on daleko otbrosil ee v
storonu.
Oba brata vskriknuli ot izumleniya.
- Krasnoglazyj!.. Tak vot eto kto!..
S iskazhennym licom, so sverkayushchimi glazami bandit derzko glyadel na
svoih vragov.
- Krasnoglazyj! - povtorili eshche raz molodye lyudi.
- Da, ya Krasnoglazyj, odno imya kotorogo privodit vas v trepet, -
skazal bandit. - Krasnoglazyj, imevshij glupost' vas poshchadit'...
Krasnoglazyj, kotoryj ne budet prosit' sebe poshchady, no sohranit nenavist' k
vam dazhe i posle smerti.
- Svyazhite etogo cheloveka i zatknite emu rot, - prikazal Lyutvig svoim
matrosam.
- Krasnoglazyj, kotoryj vas proklinaet! - prodolzhal bandit. -
Krasnoglazyj, kotoryj...
On ne dogovoril i zahripel.
Novoe zlodeyanie. - Strashnaya kazn'. - Prekrashchenie doblestnogo roda.
Net vozmozhnosti opisat', v kakoe otchayanie prishli Guttor i Grundvig,
kogda uznali, chto ih gospoda uskorili svoj ot容zd lish' po kovarnomu
naushcheniyu dvuh eskimosov. Zlodei, razumeetsya, imeli v vidu izbavit'sya cherez
eto ot slishkom pronicatel'nyh soglyadataev. Grundvig ob座avil, chto edet
nemedlenno po sledam ekspedicii, ostaviv bol'nogo Guttora na stancii, no
|rikson reshitel'no vosstal protiv etogo, govorya, chto odnogo Grundviga, bez
Guttora, emu zapreshcheno otpuskat'.
- Mozhete obratit'sya k Reskiaviku, - skazal |rikson, - on vam to zhe
samoe skazhet.
- Esli nashih gospod ub'yut, |rikson, to vy budete v etom vinovaty, -
otvetil Grundvig.
- Kto zhe ih ub'et? - sprosil vstrevozhennyj lejtenant.
- Provodniki-eskimosy, Gustaps i Iornik.
|rikson rassmeyalsya.
- CHto vy tol'ko govorite, gospodin Grundvig! - skazal |rikson. -
Podumajte, est' li v etom kakoj-nibud' smysl?
Grundvig, ne imeya dannyh ubedit' molodogo moryaka, ne stal bol'she
nichego govorit' i, skrepya serdce, reshilsya podozhdat' vyzdorovleniya Guttora.
Dve nedeli proshlo, prezhde chem bogatyr' okonchatel'no vstal na nogi. On
iz座avil zhelanie ehat' nemedlenno, chemu ni |rikson, ni Reskiavik na etot raz
protivit'sya ne stali. Sani byli uzhe zapryazheny, kak vdrug, pered samym
ot容zdom, zhiteli pervoj stancii s izumleniem uvidali Lyutviga s desyat'yu
norrlandcami i chetyr'mya amerikancami, ostavlennymi v buhte Nadezhdy.
V neskol'kih slovah Lyutvig ob座asnil prichinu svoego pribytiya.
Delo v tom, chto odnazhdy utrom oruzhejnyj master klipera otpravilsya v
gosti k svoemu priyatelyu, plotniku yahty. Popivaya pivo i pokurivaya tabachok,
priyateli mirno besedovali, kak vdrug oruzhejnyj master, imevshij ochen' tonkoe
obonyanie, skazal:
- Znaesh', Dzhejms, u tebya na yahte kak budto porohom pahnet. Ne prostym,
znaesh', a fejerverochnym.
- U nas takogo i net.
- Ty tochno znaesh'?
- Eshche by ne tochno, kogda u menya klyuchi ot porohovoj kamery.
V etot den' o porohe bol'she razgovora ne bylo, no v sleduyushchij raz
oruzhejnyj master opyat' zayavil:
- Kak hochesh', Dzhejms, no u tebya tut gorit fejerverochnyj poroh.
- Da net zhe ego u nas!
- Ty vpolne uveren?
- Vpolne uveren.
- Nu, nu, ladno! Ne budem iz-za etogo ssorit'sya.
Na tretij den' - opyat' ta zhe istoriya.
- Dzhejms, hochesh' bit'sya ob zaklad, chto u tebya gorit poroh? - skazal
oruzhejnyj master. - YA stavlyu bochonok otlichnogo romu.
Plotnik byl bol'shoj lyubitel' etogo napitka.
- Idem! - skazal on.
- Nu, pojdem glyadet'.
Priyateli spustilis' v kryujt-kameru. Tam zapah byl eshche sil'nee.
Oruzhejnyj master prinyalsya osmatrivat' kazhduyu bochku.
- |! |! - vskrichal on vdrug, pripodnimaya odin bochonok. - Kakoj zhe on
legkij! I dlya chego eto iz nego vypushchen prosmolennyj fitil'? Kto ustroil
zdes' takuyu adskuyu mashinu?
Oruzhejnyj master ostorozhno obrezal fitil' i obezvredil opasnoe
prisposoblenie.
Izvestie ob otkrytoj mine bystro rasprostranilos' mezhdu matrosami
oboih korablej. Sobralsya obshchij sovet pod predsedatel'stvom Guttora i reshil,
chto zlodejskij umysel sleduet pripisat' eskimosam Gustapsu i Iorniku.
Amerikancy teryalis' v dogadkah o tom, kakaya mogla byt' u eskimosov pri etom
cel'.
- Udar predpolagalsya dlya nas, gospoda, - ob座avil im Guttor. -
Slushajte.
I on rasskazal im o "Grabitelyah", o dvukratnoj katastrofe pri spuske
klipera i o popytke Nadoda vzorvat' ego.
Lyutvig udivlyalsya tomu, chto novoe pokushenie bylo porucheno eskimosam.
- No ved' nemoj-to vovse dazhe i ne eskimos, - zayavil vdrug plotnik
yahty. - YA ego videl prezhde, chem on nadel zimnyuyu odezhdu. U nego sovsem ne
eskimosskij tip. On evropeec.
- V takom sluchae, druz'ya moi, medlit' nel'zya, - skazal Lyutvig. -
Neobhodimo ehat' sejchas zhe po sledam ekspedicii. Veroyatno, zamysly zlodeev
ne ogranichilis' odnoyu minoj.
Ostaviv korabli pod nadzorom vsego chetyreh chelovek, oba ekipazha,
zabrav s soboj provizii na odin god, otpravilis' na sever, rukovodstvuyas'
kompasom.
Razumeetsya, etot rasskaz tol'ko uvelichil trevogu Grundviga. Dva otryada
soedinilis' i bystro poehali vpered. My uzhe videli, chto im udalos' dognat'
ekspediciyu na poslednej stancii.
Udivleniyu Biornov ne bylo granic, a yarosti Nadoda, uznavshego, chto vse
ego plany ruhnuli, ne bylo mery. On edva ne zadohsya ot zlosti, lezha
svyazannyj, s zatknutym rtom. Frederiku stalo zhal' ego, i on velel snyat' s
ego rta povyazku.
Negodyaj vospol'zovalsya etim dlya novyh rugatel'stv.
- CHto, gospoda? Vy dumali, chto ya sovsem unichtozhen, a ya zhiv eshche. I
tovarishchestvo nashe zhivo, vy sami skoro eto uznaete... Glupcy! Vy potratili
celyh polgoda na poiski trupa, a tem vremenem zamok vash sozhzhen
"Grabitelyami", a yunyj brat vash |rik ubit...
Edva on uspel eto skazat', kak |dmund, ne pomnya sebya, brosilsya na
nego, shvatil ego za gorlo i vskrichal:
- Ty lzhesh', negodyaj! Priznajsya, chto ty solgal, inache ya zadushu tebya
sobstvennymi ruk...
Bednyj molodoj chelovek! On ne dogovoril. Nadod vospol'zovalsya ego
volneniem, vyhvatil iz-za ego poyasa sobstvennyj ego kinzhal i vonzil eto
oruzhie emu v grud' po samuyu rukoyatku.
|dmund vskriknul i upal mertvyj.
Druzhnyj krik uzhasa vyrvalsya u vseh prisutstvuyushchih. S pomutivshimsya
vzglyadom Frederik shvatil sebya rukami za golovu i upal bez chuvstv.
Togda Guttor bystree molnii podskochil k zlodeyu.
- Nakonec-to ty mne popalsya, - vskrichal on so zverinym smehom. -
Teper' ty ot menya ne ujdesh'.
Ne skazav bol'she ni slova, on vyrval iz ruk Nadoda kinzhal i, vzyav ego
golovu, zazhal ee mezhdu svoimi ladonyami i nachal sdavlivat', ne toropyas', s
rasschitannoyu medlennost'yu i postepennost'yu.
- Pomnish' starogo Garal'da, kotoromu ty raskroil cherep? - prigovarival
bogatyr'. - Pomnish' Olafa, zakolotogo toboyu?
Pri kazhdom slove ladoni bogatyrya szhimalis' vse sil'nee i sil'nee.
- Szhal'sya!.. Ubej menya razom! - stonal Nadod.
- Pogodi nemnozhko, - prodolzhal Guttor, smeyas' zloveshchim smehom. -
Smert' - eto izbavlenie ot vseh muk. Nado ee sperva zasluzhit'.
On razzhal nemnogo ladoni i pribavil:
- Prosi proshchen'ya za vse tvoi podlosti i zlodeyaniya.
- O, prosti! Prosti! Szhal'sya!.. Ubej skoree!..
Scena byla takaya nevynosimaya, chto vse otvernulis'.
Ruki giganta szhalis' v poslednij raz. CHerep zlodeya zatreshchal, i mozgi
bryznuli vverh do samogo svoda peshchery.
Guttor vypustil iz ruk bezdyhannoe telo, sam sel v ugol i zarydal, kak
rebenok.
Kogda Frederik ochnulsya ot obmoroka, to okazalos', chto neschastnyj
gercog Norrlandskij soshel s uma...
V prodolzhenie mnogih let turisty, poseshchavshie severnuyu Norvegiyu,
vstrechali bliz razvalin starogo feodal'nogo zamka Rozol'fse molodogo
cheloveka, kotorogo vsegda provozhal pochti stoletnij starik. Molodoj chelovek
zabavlyalsya tem, chto sryval moh i cvety, rosshie sredi razvalin.
Kogda emu meshali v etom zanyatii, on ostanavlivalsya i, vperivshi vdal'
svoj mutnyj vzglyad, bormotal:
- O, Krasnoglazyj, Krasnoglazyj!
No vsled za tem on sejchas zhe vpadal v prezhnyuyu bessoznatel'nost' i
opyat' prinimalsya igrat' svoimi cvetochkami...
Last-modified: Sun, 08 Jun 2003 09:11:06 GMT