Ocenite etot tekst:


--------------------
Lui ZHakolio
Grabiteli morej
---------------------------------------------------------------------
ZHakolio L. Grabiteli morej: Roman. - M.: Moka, 1993.
Per. s fr. E.Kiseleva
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 5 iyunya 2003 goda
---------------------------------------------------------------------
--------------------


                                   Roman


     -----------------------------------------------------------------------
     ZHakolio L. Grabiteli morej: Roman. - M.: Moka, 1993.
     Per. s fr. E.Kiseleva
     OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 5 iyunya 2003 goda
     -----------------------------------------------------------------------

     Fabula  knigi  "Grabiteli  morej"  populyarnejshego  francuzskogo  avtora
priklyuchencheskogo  romana  Lui  ZHakolio  (1837-1890)  osnovana na dostovernyh
faktah. V centre romana - zahvatyvayushchaya istoriya odnogo piratskogo obshchestva.
     Razbojniki  zlodejstvovali  sorok  let,  navodya  na  vseh  uzhas,  vsyudu
raznosya smert' i razorenie...


                                 Soderzhanie

     CHast' pervaya

     Piraty Mal'strema

     Glava   I.   Ledovityj   okean.  Burya.  Tainstvennyj  korabl'.  Kapitan
Vel'zevul i Nadod Krasnoglazyj
     Glava  II. Piratskij brig. Poryadki na "Ral'fe". Mal'strem. Uzhas Nadoda.
Peremena k luchshemu. Tainstvennaya beseda
     Glava   III.   Noch'  na  more.  Trevozhnye  chasy.  Uveselitel'naya  yahta.
Udivlenie Ingol'fa
     Glava  IV.  Signaly s yahty. Smelaya lodka. Neozhidannoe spasenie. "Ura" v
chest' neizvestnoj yahty
     Glava   V.  Drug  Fric.  Ego  prodelki.  Punkt  pomeshatel'stva  mistera
Ol'dgama. Synov'ya gercoga Norrlandskogo. Pripadok yarosti
     Glava  VI.  Vazhnaya  novost'.  Celaya  eskadra.  Ingol'f bystro prinimaet
reshenie
     Glava  VII.  CHernyj  gercog.  Fiord Rozol'fse. Nemnozhko istorii. Staryj
zamok. Rod Biornov
     Glava  VIII.  Olaf  i  |dmund. Ih zhizn' v rodovom zamke. Nadod. Propazha
starshego syna Garal'da. Mshchenie Garal'da
     Glava  IX.  Tainstvennyj  neznakomec. Otchayannyj krik v skoge. Napadenie
medvedya. Sovinyj krik v neobychnoe vremya
     Glava  X.  Po  doroge  v  zamok.  Dva soglyadataya. Trump i Tornval'd. Na
beregu fiorda
     Glava  XI.  Krasnoglazyj  i  Vel'zevul.  Stokgol'mskij  ostrog.  Lozhnyj
pastor. Pereodevanie. Dvadcat' vtoroj pobeg
     Glava  XII. Sestra miloserdiya. Na svobode. Podvigi "Grabitelej". Olaf i
|dmund sluchajno yavlyayutsya svidetelyami uzhasnoj dramy

     Glava XIII. Mister Peggam. Zlodejskij ugovor. Plany i - namereniya

     Glava  XIV.  Noch'  v  Rozol'fskoj  gavani.  Blokada anglijskoj eskadry.
Cep'. Ne propuskayut
     Glava  XV.  V  more!..  Lev  i  lisa.  Reshitel'noe  ob座asnenie.  Svyazan
klyatvoj. Ul'timatum
     Glava  XVI.  Razmyshleniya  Ingol'fa.  Strannoe  oshchushchenie, ispytannoe im.
Sluchajno podslushannyj razgovor
     Glava  XVII.  Neozhidannoe  zrelishche.  Prizhat  k stene. Ingol'f v plenu u
anglichan. Prigovor. Imya Peggama zastavlyaet anglijskogo admirala poblednet'
     Glava  XVIII.  Zamysly  Al'tensa.  Razdacha  oruzhiya. Razoblacheniya Ioilya.
Al'tens i ego plan. Pobeg
     Glava  XIX.  Fregat  i  shlyupki.  Smelost'  Al'tensa. Pohishchenie fregata.
Ingol'f v tyur'me. Rozol'fskij prizrak
     Glava  XX.  Mister  Ol'dgam shoditsya vo mneniyah s Grundvigom. Neudachnye
popytki |riksona. Ol'dgam prinimaet Grundviga za polinezijca
     Glava   XXI.   Zamysel   Grundviga.   Ego  predpolozheniya.  Podslushannyj
razgovor. Dva shpiona. Korotkaya rasprava. Poimka Nadoda
     Glava  XXII.  Bashnya  Sigurda  Nadod  pokoryaetsya neobhodimosti. Glennoor
ubit
     Glava  XXIII. Kak govoryat nemye. Otkrovennoe priznanie. Uzhas. Gercoginya
|ksmut
     Glava  XXIV.  Pomoshch'.  Broshennyj  s  bashni.  Pravil'naya  osada. Koster.
Blagodetel'naya burya
     Glava  XXV.  Ob座asneniya,  sdelannye  prizrakom.  Sursum corda. Frederik
Biorn. Dyadya Magnus
     Glava  XXVI.  CHto proishodilo v zamke. Poyavlenie Ioilya. Ioil' ispolnyaet
poruchenie. On vovremya umolkaet. Klyatva mesti. Frederik Biorn
     Glava  XXVII.  V  skoge.  Prodolzhenie  osady. Pribytie CHernogo gercoga.
Garal'd i Nadod. Opasnoe velikodushie
     Glava  XXVIII.  Novaya nizost' Nadoda. Smert' CHernogo gercoga. Lemmingi.
Nadod za sebya otomstil

     CHast' vtoraya

     Bezymyannyj ostrov

     Glava  I. Cena krovi. Londonskoe City. Traktir "Visel'nik". Mister Bob.
Dva posetitelya
     Glava  II.  Sovet  mistera  Boba.  Cisterna. Grabiteli. Mister Ol'dgam.
Krasnoglazyj  Nadod.  Troe  protiv  pyatidesyati.  Begstvo.  Podval v traktire
"Visel'nik"
     Glava   III.   V  "YAme  nasledstv".  Podslushannyj  razgovor.  Neudachnyj
vystrel. Odinnadcat' chasov. Spaseny! Proshchanie bogatyrya s misterom Ternepsom
     Glava  IV.  Vozvrashchenie  lorda Kollingvuda v Angliyu. Molodoj sekretar'.
Kriki po nocham. Vernyj sluga-shotlandec. Tainstvennoe predosterezhenie
     Glava   V.   Opyat'   Nadod.   Krik   snegovoj  sovy.  |to  oni!  Gercog
Norrlandskij. Lovkoe pereodevanie. V biblioteke
     Glava  VI.  Mak-Gregor.  Vnutrennee  ustrojstvo |ksmut-Gauza. Nedoverie
Mak-Gregora. Admiral i Nadod. Otkaz Kollingvuda
     Glava  VII.  Otkrovennost'  Nadoda.  Prihod Peggama. Uzhasnoe polozhenie.
Izmena. Vozvrashchenie komprometiruyushchih pisem. Schet pokonchen
     Glava  VIII.  Prozorlivost' Peggama. Opyat' snegovaya sova. Razoblachennyj
psevdonim. Priznanie Peggama
     Glava  IX.  Prihod gonca. Grundvig v Sautvarke. |dmund Biorn. Napadenie
na |ksmut-Gauz
     Glava  X. Opyat' Mak-Gregor. Izmena! ZHeleznye zaslony vylomany Guttorom.
Otchayanie. Ih net!
     Glava  XI.  Klochok  bumagi.  My  ih  najdem!  "Smert' ubijce!" Ego nado
spasti
     Glava  XII. Donesenie soldat. Volnenie londoncev. Test' i zyat'. Zahariya
i Fortesk'yu
     Glava  XIII.  Advokat  Dzhoshua. Pohishchenie. Preduprezhdenie. Udostoverenie
lichnosti. Zavyazannye glaza
     Glava   XIV.   Pyat'   millionov  za  trudy.  Snishoditel'nyj  tyuremshchik.
Razmyshleniya Billya. Skol'ko za sekret? Pis'mo "Grabitelej"
     Glava  XV.  Lovko  pridumannaya  zasada.  Otnoshenie  Dzhoshua k nachal'niku
"Grabitelej".  CHek  na  million  frankov  s  lishkom.  Vydumka Billya. Advokat
vorov. Pechal'nye predchuvstviya Grundviga
     Glava  XVI. Prigotovleniya k pohishcheniyu Ol'dgama. Kabinet advokata Dzhoshua
Vaterpuffa. Ozhidanie. Smelyj postupok
     Glava   XVII.   ZHizneopisanie   Persi.   Predlozhenie   Peggama.  Vazhnoe
razoblachenie. Sposoby, na kotorye rasschityval Persi. Pohishchenie Peggama
     Glava  XVIII.  Osvobozhdenie  Ol'dgama.  Obmen  plennyh.  Nu, smotri zhe,
Frederik   Biorn!   Blekfrajyarskoe  podzemel'e.  Kazn'  predatelya.  CHudesnoe
izbavlenie. Karta ostrova
     Glava   XIX.  Udivlenie  Peggama.  Kto  tut?  Vyhodi!  Uzhas  notariusa.
Poyavlenie Persi. Bor'ba na zhizn' i smert'
     Glava  XX.  Plan  atamana  "Grabitelej". Razrushenie Rozol'fskogo zamka.
Ischeznovenie  Peggama.  Krov'  v  tainstvennom dome. Dva cygana. Tanec druga
Frica
     Glava  XXI. Nadod smutno pripominaet. Strannoe povedenie cygana. Gercog
Norrlandskij
     Glava  XXII.  Otplytie  v Rozol'fskij fiord. Sud Bozhij. Drevnij obychaj.
Otkrytie  Bezymyannogo  ostrova. Ustrojstvo tovarishchestva "Grabiteli". Peggam!
Pomogite!
     Glava  XXIII.  Ischeznovenie  Peggama.  Somneniya  gercoga Norrlandskogo.
Predlozheniya   Persi.   Mest'   Peggama.   Uskorennyj   ot容zd.   |j,  lodka!
Osvobozhdenie  Nadoda  i  Kollingvuda.  Trojnoj vzryv. Da zdravstvuet kapitan
Vel'zevul! Poshchady nikomu!

     CHast' tret'ya

     Svobodnoe more

     Glava I. "Dyadya Magnus". Strannye peripetii. "Samuil Barton i Ko"

     Glava  II.  Smelost'  firmy  "Barton  i  Ko'. Blagopoluchnyj spusk "Dyadi
Magnusa". Tainstvennyj golos
     Glava  III.  Pir  u Bartonov. Otplytie. Tainstvennaya zapiska. Sredi nas
izmennik! Vystrel noch'yu. Pereklichka
     Glava  IV.  Skrytoe  mogushchestvo.  Otchego  Samuil  Barton peremenil svoe
namerenie. ZHivoj pokojnik
     Glava  V.  Razmyshleniya  |dmunda.  Zloveshchee otkrytie. CHelovek za bortom.
Oblava
     Glava  VI.  Ulovka  mulata.  Sleva parus! Bretonec Le-Gall'. Interesnaya
shhuna. Dvojnaya mina. "Mshchenie!.. Mshchenie!.."
     Glava  VII.  Na  stoyanke.  Buhta  Nadezhdy.  Otplytie  "Leonory".  Plany
Frederika Biorna
     Glava  VIII. Drug Fric i morzhi. Vospominanie. Perelet ptic. More l'dov.
Nachalo zimovki. |duard Pakington. Naem eskimosov. Belye medvedi

     Glava IX. Polyarnaya burya. Iornik i Gustaps. CHasy besed. Pochemu?

     Glava  X.  Gustaps  i  Iornik.  Dva  zlodeya. Pridvornyj kuroed velikogo
kurfirsta. Nochnoe pokushenie. Severnoe siyanie. Na olenyah
     Glava  XI.  Pervaya  stanciya.  Mamont.  Trevoga.  Belyj  medved'. Lozhnyj
eskimos. Zlye umysly. Na sanyah. Govoryashchij nemoj

     Glava XII. Voskresshij mertvec. Ot容zd. Zloveshchie predchuvstviya

     Glava  XIII.  Drama  v  polyarnyh  lednikah.  Ledyanaya stena. CHudnyj vid.
Voshozhdenie
     Glava  XIV.  Otkrytie,  sdelannoe  drugom  Fricem. Rokovoe chislo. Stoj,
kanal'i! Tak vot eto kto!
     Glava  XV.  Novoe  zlodeyanie.  Strashnaya  kazn'. Prekrashchenie doblestnogo
roda


                                CHast' pervaya






     Ledovityj  okean.  -  Tainstvennyj korabl'. - Kapitan Vel'zevul i Nadod
Krasnoglazyj.

     Solnce  v vide bagrovogo shara sadilos' za mys Nordkap, ognennymi luchami
svoimi  ozaryaya  i  kak  by  dazhe  vosplamenyaya  vysokie  ledniki Grenlandii i
ravniny  Laplandii.  Dul  burnyj  severnyj  veter;  bol'shie,  serditye volny
Ledovitogo  okeana  razbivalis'  o  beschislennye ostrovki i podvodnye skaly,
okruzhayushchie  severnuyu  okonechnost'  Norvegii i obrazuyushchie vokrug zemli kak by
poyas  iz peny, pregrazhdayushchij k nej vsyakij dostup. Nevozmozhno bylo razglyadet'
ni  odnogo  udoboprohodimogo  mestechka sredi etih burlyashchih i klokochushchih mass
vody,  naletavshih so vseh storon, stalkivavshihsya drug s druzhkoj v vodovorote
mezhdu  skalami  i to nizvergavshihsya vniz, obrazuya chernye bezdny, to, podobno
smercham,  vzdymavshihsya  vverh do samogo neba. Razve tol'ko pribrezhnyj rybak,
znakomyj  so  vsemi  mestnymi  vhodami  i  vyhodami, reshilsya by, zastignutyj
bureyu, projti, spasayas' ot nee, cherez eti opasnye mesta.
     A  mezhdu  tem  v  sumerkah  dogorayushchego dnya mozhno bylo razglyadet' zdes'
kakoj-to  korabl',  -  sudya po osnastke brig i, po-vidimomu, iz Botnicheskogo
zaliva,  -  delavshij neimovernye usiliya vyjti v more, odolet' veter i volny,
tolkavshie  ego  pryamo k skalam. Korabl' manevriroval prekrasno - vidno bylo,
chto   ego  vedet  opytnyj  kapitan,  sledovatel'no,  nel'zya  bylo  ob座asnit'
nebrezhnost'yu   komandira  tot  fakt,  chto  korabl'  popal  v  takoe  opasnoe
polozhenie.  Vernee  vsego, chto sudno zagnal syuda nepredvidennyj shkval, vdrug
podhvativshij  i  ponesshij  ego  na  etu  groznuyu  liniyu utesov, predatel'ski
skrytuyu pod shirokim plashchom sedoj peny.
     Trudna,   ne  pod  silu  byla  korablyu  eta  bor'ba  s  raznuzdavshimisya
stihiyami.  Volny  brosali  ego  iz storony v storonu, kak orehovuyu skorlupu.
Voda  perelivalas'  cherez  vsyu  palubu  ot  odnogo  konca do drugogo, i lyudi
hvatalis'  za  verevki,  za  chto  popalo,  chtoby  ne byt' unesennymi v more.
Komanda iz shestidesyati ili okolo togo matrosov vybivalas' iz sil.
     Na  mostike,  derzhas'  za  perila,  stoyali  dvoe  muzhchin  i  s trevogoj
nablyudali pogodu i hod korablya.
     Odin  iz  nih  byl kapitan: ego mozhno bylo uznat' po ruporu, kotoryj on
pristavil  k  gubam,  chtoby,  komanduya,  perekrikivat' rev uragana. Nahmuriv
brovi,  ustremiv  glaza  na  gorizont,  pokrytyj  tyazhelymi tuchami, v kotoryh
medno-krasnym  otbleskom  otrazhalis' poslednie luchi zakativshegosya solnca, on
stoyal,  po-vidimomu,  sovershenno  spokojno,  kak  esli  by pogoda byla samaya
tihaya  i  blagopriyatnaya.  Zato  ego  tovarishch,  s  nog do golovy zakutannyj v
morskoj  plashch,  s  podnyatym kapyushonom, byl vozbuzhden i vzvolnovan do krajnih
predelov.
     - |to  vse  ty  vinovat,  Ingol'f,  -  neustanno tverdil on kapitanu. -
Vsemu  vinoj  tvoya  smeshnaya ostorozhnost', tvoya uzhasnaya flegmatichnost'. Pridi
my  chasom  ran'she,  prohod  byl  by  svoboden,  potomu  chto  v to vremya etot
chertovskij  veter  eshche  ne  podnimalsya,  i  plyli  by  my  teper' sovershenno
blagopoluchno po zakrytomu ot vetra fiordu.
     - Zaladil  odno!  -  otozvalsya Ingol'f. - ZHal' tol'ko, Nad, chto etim ty
delu  niskol'ko  ne  pomozhesh',  i  veter  ne peremenitsya ot etogo ni na odnu
chetvert'... chto, vprochem, bylo by dlya nas spaseniem.
     - CHto ty govorish'?
     - Govoryu, chto esli cherez polchasa veter ne peremenitsya, to my pogibli.
     - Pogibli!   -   s   uzhasom   voskliknul   tot,   kogo  nazyvali  Nadom
(umen'shitel'no ot Nadod). - Kak pogibli?!
     - Ochen'  prosto,  -  otvechal Ingol'f tak spokojno, kak esli by on sidel
gde-nibud'  v  bezopasnom  meste  na  tverdoj  zemle  i potyagival iz stakana
norvezhskij el'.
     - YA  vse  sredstva,  vse manevry pereproboval. Skoro, pozhaluj, pridetsya
rubit' machty.
     - Kak zhe byt'?
     - Nikak.  Razve  s  takoj burej mozhno borot'sya? CHerez polchasa, esli tak
budet prodolzhat'sya, pishi propalo.
     - Poslushaj, ved' ty takoj opytnyj... Neuzheli ty ne mozhesh' pridumat'?
     - To  est'  eto  chto zhe pridumat'? Sredstvo idti protiv vetra, kogda on
vmeste  s techeniem neset tebya k beregu?.. Net, bratec, tut nikakaya opytnost'
ne pomozhet.
     - Stalo byt', my, po-tvoemu, bespovorotno osuzhdeny?
     - Da, esli v techenie poluchasa nichego ne sluchitsya.
     - Znachit, ty nadeesh'sya tol'ko na chudo?
     - CHudo  tut  ni  pri chem. Nas gubit ne chudo, a burya, i spasti nas mozhet
samaya  estestvennaya peremena vetra, pomimo vsyakih chudes. Nuzhno tol'ko, chtoby
eta peremena nastupila v izvestnyj srok.
     - Neuzheli ty budesh' spokojno zhdat'?..
     - Da ved' bol'she nechego i delat'.
     - Menya besit tvoe spokojstvie, Ingol'f.
     - A   tvoe   besnovanie  menya  tol'ko  smeshit,  -  vozrazil  Ingol'f  s
bezzvuchnym smehom, kotorym on imel obyknovenie smeyat'sya.
     - I   vot  rezul'tat  ekspedicii,  kotoraya  dolzhna  byla  prinesti  nam
tridcat'  millionov!..  Byt'  mozhet,  dazhe  bol'she  - nesmetnoe bogatstvo!..
Gibel' - i kogda zhe! Pochti u samoj pristani!
     Nad pomolchal, potom prodolzhal, poniziv golos i grozno hmuryas':
     - I  dazhe eto by nichego. Bog s nim, s zolotom, s bogatstvom!.. No zhdat'
etoj  minuty  dvadcat'  let  -  i  vdrug  umeret',  kogda zhelannaya mest' tak
blizka, tak vozmozhna!.. Vot chto uzhasno.
     - A  mne,  naprotiv,  eto dazhe priyatno, - vozrazil Ingol'f. - Smert' na
viselice  ili  vo  vremya  pogoni  za  kakim-nibud'  kupecheskim korablikom vo
vsyakom  sluchae  menee  pochetna,  chem  gibel' v bor'be za tridcat' millionov.
Takaya  gibel'  vpolne  dostojna  pirata Ingol'fa Proklyatogo, ne govorya uzhe o
tom, chto svoyu dolyu iz tridcati millionov ya brosayu ne v Kattegat.
     Flibust'er    zasmeyalsya    sobstvennoj    ostrote,    zaklyuchavshejsya   v
neperevodimoj   igre   slov.  Izvestno,  chto  Kattegatom  nazyvaetsya  rukav,
soedinyayushchij  Severnoe  more  s  Baltijskim.  Po-shvedski  eto nazvanie znachit
koshach'ya nora.
     - Stalo  byt',  ty  eshche  nadeesh'sya? - sprosil Nadod, ceplyayas' za kazhduyu
solominku.
     - Govoryat  zhe tebe, veter kaprizen, kak zhenshchina, i mozhet peremenit'sya s
minuty  na minutu. Da i voobshche v more nikogda nel'zya znat', chto cherez minutu
posleduet.  Dostatochno, naprimer, pojti dozhdyu iz etih bol'shih tuch von tam na
zapade, chtoby more uspokoilos' do nekotoroj stepeni.
     - Est'  li  nadezhda,  chto  eto  sluchitsya,  prezhde  chem nastupit rokovoj
moment?
     - Trudno   skazat'.   Ochen'  mozhet  byt',  chto  zakat  solnca,  ohladiv
atmosferu,  vyzovet  iz  oblakov  dozhd';  no kogda eto sluchitsya - cherez pyat'
minut ili cherez chas? Vot chego ne ugadaet dazhe samyj opytnyj moryak.
     Mezhdu  tem  burya  usilivalas'. SHkvaly naletali takie, chto "Ral'f" - tak
nazyvalsya  brig  -  pochti  sovsem  lozhilsya shtirbortom na vodu. Samyj opytnyj
moreplavatel' - i tot bezoshibochno reshil by, chto nadezhdy na spasenie net.
     CHtoby  luchshe  videt'  proishodyashchee  na  more,  Nadod  otkinul  s golovy
kapyushon.  Naruzhnost'  u etogo cheloveka byla samaya ottalkivayushchaya. Slozheniya on
byl   atleticheskogo,   shirokoplechij,   s  bych'ej  sheej,  na  kotoroj  sidela
bezobraznaya  golova,  slishkom  gromadnaya  po  svoej velichine dazhe dlya takogo
bol'shogo  tela.  Vse  lico  ego pochti splosh' pokryvala zhestkaya, kak kaban'ya,
shchetina,   krasno-ryzhaya  boroda  soedinyalas'  s  volosami  togo  zhe  ottenka,
zakryvavshimi  lob  po samye brovi i padavshimi szadi na plechi, slovno l'vinaya
griva.  Gubastyj  zverskij  rot  s  shirokim  razrezom,  usazhennyj  ogromnymi
zubami,  i  shirokij  ploskij nos s pridavlennymi nozdryami dovershali shodstvo
Nadoda  s  hozyainom  Atlasskih  gornyh lesov, tol'ko v figure pirata ne bylo
toj   velichestvennosti,   kotoruyu   obyknovenno   pripisyvayut  caryu  zverej.
Naprotiv,  vsya  naruzhnost'  Nadoda  govorila  o samyh nizmennyh instinktah i
strastyah,   lishennyh   malejshego   nameka  na  blagorodstvo.  Otvratitel'noe
vpechatlenie,  proizvodimoe etoj fizionomiej, usugublyalos' eshche tem, chto levyj
glaz,  veroyatno  po kakomu-nibud' neschastnomu sluchayu, pochti sovsem vykatilsya
iz   svoej  orbity  i  ostalsya  v  takom  polozhenii  navsegda,  pristal'nyj,
nepodvizhnyj,  mutnyj,  bez  vek,  s kakim-to satanicheskim kamennym vzglyadom.
Nevozmozhno  peredat'  slovami  to uzhasnoe vpechatlenie, kotoroe proizvodil na
vsyakogo etot mrachnyj, potuhshij vzglyad.
     CHuvstvovalos',  chto  obladatel'  etoj  naruzhnosti  sposoben  na  vsyakuyu
gadost',  na  vsyakuyu  zhestokost',  na vsyakij greh... Iz dal'nejshego rasskaza
chitatel'    uvidit,    chto   pervoe   vpechatlenie   vpolne   sootvetstvovalo
dejstvitel'nosti.
     Kto  zhe  takoj on byl? Kakovo ego proshloe? Otkuda on? Kak popal na bort
"Ral'fa"?  Nikto  iz  komandy  briga  etogo ne znal... Nikto, krome kapitana
Ingol'fa.
     Poslednij  predstavlyal  rezkuyu  protivopolozhnost'  so  svoim tovarishchem.
Rostom  on  byl  eshche  vyshe  Nadoda,  no stroen i gibok, kak chelovek horoshego
proishozhdeniya.  Kostyum  moryaka  s  kapitanskim  shit'em  sidel na nem lovko i
elegantno.  Prezhde  Ingol'f  sluzhil  v  datskom  voennom  flote,  no vyshel v
otstavku,  vsledstvie  kakoj-to  istorii  s nachal'stvom, - istorii, vprochem,
vovse  ne  pozornoj dlya ego chesti. Kogda, v 1788 godu, otkrylas' vojna mezhdu
Rossiej  i  SHveciej,  Ingol'f  predlozhil  poslednej  svoi  uslugi  i poluchil
krejserskij patent.
     Gustav   III   hotel  dazhe  zachislit'  ego  v  regulyarnyj  flot,  etomu
vosprotivilsya  korpus  oficerov,  i  potomu  korol' ogranichilsya tem, chto dal
Ingol'fu  v  komandu prevoshodnyj korsarskij brig s soroka pushkami i vosem'yu
gaubicami i predostavil emu pravo nosit' kapitanskij mundir.
     Ingol'f  nabral  sebe  komandu  iz  vsevozmozhnyh  golovorezov  i vskore
zagremel   slavoyu   kak  lovkij  korsar.  Vskore,  odnako,  shvedy,  tesnimye
russkimi,  zaklyuchili  mir,  i  vydannyj  Ingol'fu  patent  sam soboyu utratil
znachenie.   Odnako  Ingol'f,  ne  nadeyas'  dazhe  za  okazannye  uslugi  byt'
zachislennym  v regulyarnyj flot, prosto-naprosto pozabyl vozvratit' shvedskomu
pravitel'stvu  brig  "Ral'f"  i  prodolzhal  korsarstvovat',  snizojdya  takim
obrazom do stepeni obyknovennogo pirata.
     Takim   obrazom,   po  vine  uzkogo  soslovnogo  sopernichestva,  SHveciya
lishilas'  uslug  darovitogo  oficera,  a  prestupnoe remeslo poluchilo novogo
mastera.
     Pervoe  vremya  Ingol'f  dejstvoval  lish'  iz  mesti, presleduya shvedskie
korabli,  sostoyavshie pod komandoyu vrazhdebnyh emu oficerov. On vstupal s nimi
v  otchayannye  bitvy  i  puskal  ih  ko dnu bez vsyakogo miloserdiya. "Vse vashi
korabli,  -  pisal on neblagodarnomu Gustavu III, imevshemu slabost' pokinut'
svoego  predannogo  slugu,  - vse vashi korabli ya unichtozhu odin za drugim". I
on  prinyalsya  userdno  ispolnyat' obeshchanie. Odnako evropejskie derzhavy vskore
obratili  vnimanie  na  smelogo  pirata i nachali ego presledovat' tem bolee,
chto  on,  ne imeya chem soderzhat' svoj ekipazh, okazalsya vynuzhdennym napadat' i
na   kupecheskie   korabli.   Razdrazhennyj  presledovaniem,  Ingol'f  ob座avil
derzhavam   vojnu,  obrativshis'  ko  vsem  evropejskim  kabinetam  s  derzkim
pis'mom,  poluchivshim  istoricheskuyu  izvestnost'.  V  etom pis'me on nahal'no
ob座avlyal  o svoem vstuplenii na vymyshlennyj prestol i podpisalsya "Ingol'f I,
korol'  Severnogo polyusa". V dovershenie nasmeshki on nazyval kazhdogo gosudarya
"moj   dobryj   brat"  i  vyrazhal  nadezhdu  ustanovit'  s  nim  vposledstvii
diplomaticheskie otnosheniya.
     Derzost'  eta  privela  k  tomu,  chto  vsem  evropejskim  moryakam  bylo
predpisano  presledovat'  zlodeya  neumolimo i v sluchae ego poimki nemedlenno
povesit'  so  vseyu  komandoj  na  reyah  "Ral'fa", a samyj brig tut zhe, sredi
morya, szhech'.
     No  takoj  prikaz  bylo  legche  dat',  chem  ispolnit'. Ingol'f sdelalsya
polozhitel'no  neulovim.  Rasschityvali pojmat' ego, kogda on po neobhodimosti
zajdet v kakoj-nibud' port, a mezhdu tem ego nigde ne bylo vidno.
     Zato  gore  bylo  tomu  korablyu,  kotoryj  otvazhivalsya pustit'sya odin v
skol'ko-nibud'  dalekij  put'.  Takoj  korabl',  ushedshi,  uzhe ne vozvrashchalsya
nazad.  V  kakuyu-nibud'  temnuyu,  bezlunnuyu noch' on sredi okeana podvergalsya
napadeniyu  beschislennyh  molchalivyh  demonov,  kotorye  bez slov, bez krikov
nachinali  s  togo,  chto istreblyali ves' ekipazh do poslednego matrosa. Slyshen
byl   tol'ko   stuk  abordazhnyh  toporov,  kroshivshih  tela  lyudej...  Tshchetno
ispugannye  moryaki  iskali  spaseniya,  brosayas' v volny. Bor'ba prekrashchalas'
lish' s gibel'yu poslednego cheloveka.
     Tak  ispolnyal  svoe  strashnoe delo "Ral'f". Gruz s zahvachennogo korablya
nemedlenno   peretaskivalsya   na   razbojnichij   brig,  i  piraty  ischezali,
predvaritel'no  potopiv  opustoshennoe  sudno.  Kuda oni otvozili dobychu? Gde
bylo  ih  ubezhishche,  ih gnezdo? Nikto ne mog etogo razuznat', nesmotrya na vse
poiski,  a  mezhdu  tem  takoe  ubezhishche, nesomnenno, sushchestvovalo, potomu chto
piraty,  kogda  ih nachinali slishkom sil'no tesnit', vdrug ischezali kuda-to i
ne pokazyvalis' inogda po neskol'ku mesyacev.
     |ti  molnienosnye  napadeniya, eto tainstvennoe, besslednoe ischeznovenie
mnogih  korablej,  i  vsya voobshche legendarnaya storona zhizni Ingol'fa sniskali
emu  prozvishche "Kapitana Vel'zevula". A mezhdu tem Ingol'fu bylo v to vremya ne
bolee dvadcati vos'mi let.




     Piratskij  brig.  -  Poryadki na "Ral'fe". - Mal'strem. - Uzhas Nadoda. -
Peremena k luchshemu. - Tainstvennaya beseda.

     Vo  vremya  etih  nochnyh napadenij "Ral'f" obyknovenno teryal ochen' mnogo
lyudej,  i,  v  konce koncov, komanda ego vse-taki znachitel'no umen'shilas' by
chislom,  esli  by  kapitan  Ingol'f ne popolnyal postoyanno ego ryady. Personal
briga   sostavlyali,   krome   kapitana,  ego  pomoshchnik  Al'tenshid,  kotorogo
sokrashchenno  zvali  prosto  Al'tens, chetyre lejtenanta: Lyutvig, YAn, |rikson i
Bill',  prichem  poslednim  dvoim  bylo  vsego po dvadcati let, shest' starshih
matrosov  s  bocmanom,  vosem' vahmistrov i shest'desyat prostyh matrosov. Byl
eshche  buhgalter,  neschastnyj pisec Dzhon Ol'dgam, anglichanin, kotorogo Ingol'f
derzhal   dlya   vedeniya   schetov,   chtoby   izbavit'   sebya  ot  narekanij  v
nepravil'nosti  razdela  prizov.  |tot Ol'dgam sluzhil prezhde piscom u odnogo
provincial'nogo  notariusa, no v odin prekrasnyj den' piraty pohitili ego iz
kontory,  nahodivshejsya  v  odnoj  anglijskoj pribrezhnoj derevushke. Pochtennyj
Ol'dgam  ob座avil,  chto  ne  priznaet ni za chto zakonnosti svoego polozheniya i
esli  budet  rabotat',  to  tol'ko po prinuzhdeniyu. Dlya togo, chtoby piraty ne
priobreli  nad  nim  prav, predusmotrennym i do sih por neotmenennym XXXVIII
statutom  |tel'reda  I,  anglijskogo  korolya iz saksonskoj dinastii, nosyashchim
nazvanie  De  servitudine  hominis,  Ol'dgam treboval, chtoby ego podvodili k
kontorke  v  soprovozhdenii  dvuh  soldat s primknutymi shtykami. Kazhdyj den',
pristupaya  k  sostavleniyu  schetov,  on  nachinal  s  pis'mennogo  formal'nogo
protesta  protiv  nasiliya,  kotoromu  ego podvergali vopreki vsem bozheskim i
chelovecheskim  zakonam  i  v  narushenie  akta  Habcas-Corpus. |tot protest on
vruchal   soldatu  dlya  dostavleniya  kapitanu  Ingol'fu  i  lish'  posle  togo
prinimalsya  za  svoyu  buhgalteriyu.  Delo  svoe on delal horosho, predpolagaya,
odnako, chto nahoditsya na shvedskom krejsere, a ne na piratskom sudne.
     Kogda  Ingol'f  teryal  treh  ili  chetyreh matrosov iz svoej komandy, on
vylavlival  iz  vody  sootvetstvuyushchee chislo brosivshihsya v nee nepriyatel'skih
moryakov  i  stavil  im na vybor - smert' ili sluzhba na "Ral'fe". Ne bylo eshche
ni  odnogo  primera, chtoby predpochtena byla smert', a cherez tri mesyaca novye
rekruty  prevrashchalis'  v  zapravskih piratov, gotovyh dlya svoego kapitana na
vse.
     Dazhe   pochtennejshij   Ol'dgam,  pomimo  ezhednevnogo  slabogo  protesta,
akkuratno  zanosimogo  v  knigi,  v  konce  koncov svyksya so svoej zhizn'yu na
"Ral'fe",  kotoraya k tomu zhe obogashchala ego i izbavlyala ot vechnyh supruzheskih
scen,  kotorye  tam, v Anglii, zadavala svoemu muzhu izo dnya v den' v techenie
dvadcatiletnego  sozhitel'stva pochtennaya missis Ol'dgam, obladavshaya, vprochem,
po slovam mistera Ol'dgama, angel'skim harakterom.
     - O,  ona ochen' dobra, - govoril mister Ol'dgam, - no podumajte tol'ko:
na  dvadcat'  dva  shillinga  v  nedelyu prokormit', odet' i obut' odinnadcat'
detej!.. Ved' eto, soglasites', chej ugodno harakter isportit.
     So   vremeni   ischeznoveniya  gospodina  klerka  ch'ya-to  nevidimaya  ruka
dostavlyala  ego  supruge dvesti dollarov v mesyac, i pochtennaya mat' semejstva
vossylala  k  Bogu  plamennye  mol'by,  chtoby  muzh  ee  kak  mozhno dol'she ne
vozvrashchalsya.
     Takov  byl  lichnyj sostav strannogo korablya, po discipline i poryadku ne
ustupavshego  samomu  luchshemu  voennomu  sudnu,  no v dannyj moment vlekomogo
vetrom i techeniem na norrlandskie rify.
     No zachem brig yavilsya v eti opasnye mesta?
     |to  byla  tajna  mezhdu Nadodom Krasnoglazym i kapitanom Vel'zevulom, -
tajna nikomu, krome nih, neizvestnaya na korable.
     Nesmotrya  na  to, chto kazhdyj matros videl neminuemuyu gibel', ni odin iz
nih ne roptal - do takoj stepeni sil'na byla privyazannost' svoemu kapitanu.
     Mezhdu  tem  korabl'  vse  nessya  i nessya na skaly... Ingol'f nepodvizhno
stoyal, smotrel i zhdal.
     Ne  to  bylo s Nadodom. Raspustiv po vetru svoi ryzhie volosy, vytarashchiv
svoj  nalityj  krov'yu  strashnyj  glaz,  on  zadyhalsya  ot uzhasa i bessil'noj
zloby.
     - Poslushaj,  da  sdelaj  zhe  chto-nibud'!  - krichal on ne svoim golosom,
obrashchayas'  k Ingol'fu. - YA ne moryak, no ya posovestilsya by tak pasovat' pered
burej,  kak  eto  delaesh'  ty.  Ved'  podumaj:  ty  riskuesh'  zhizn'yu hrabryh
matrosov...
     - A,  glavnoe, - zhizn'yu hrabrogo Nada, - ironicheski vozrazil kapitan. -
Odnako  ty  ochen'  dorozhish'  svoej  zhizn'yu.  Udivlyayus',  chto  tebya tak k nej
privyazyvaet? Bud' ya tak bezobrazen, kak ty, ya by zhelal sebe smerti.
     - Udivlyayus',   kak   ty  mozhesh'  shutit'  v  takuyu  minutu!  -  vskrichal
vyvedennyj iz sebya Nadod.
     - Ved' my v kakoj-nibud' sotne metrov ot etih strashnyh skal...
     Ingol'f  ne  otvechal  nichego.  On  teper'  vnimatel'no  sledil za hodom
korablya.
     - Da poslushaj zhe! - ne unimalsya Krasnoglazyj, tryasya Ingol'fa za rukav.
     - Zamolchi,  gadina!  -  oborval ego kapitan, vdrug vspyhnuv ot gneva. -
Zamolchi i ne meshaj mne, inache ya tebya razdavlyu!
     Odnim  tolchkom  Ingol'f  spihnul  ego  s mostika, tak chto Nadod kubarem
skatilsya na palubu.
     Nadod  byl  ochen'  sil'nyj  muzhchina,  no  ne  mog  sladit'  s kapitanom
Vel'zevulom,  ne  imevshim  sebe  ravnogo  po sile. Ingol'f legko podnimal na
plecho  bol'shuyu  pushku i, projdya s nej po vsemu korablyu, stavil ee na prezhnee
mesto.
     Bezuchastie  Ingol'fa  k  opasnosti  bylo  tol'ko kazhushcheesya, vneshnee. Na
samom  dele on ni na mig ne perestaval pridumyvat' sredstvo spasti ot gibeli
svoj korabl'.
     On  reshil  isprobovat'  poslednee  sredstvo.  Vsyakij  moryak  znaet, chto
volna,  udarivshis'  o  bereg,  otskakivaet ot nego i etim obratnym dvizheniem
zaderzhivaet    sleduyushchuyu   volnu.   Takim   obratnym   dvizheniem   i   reshil
vospol'zovat'sya  Ingol'f.  Manevr byl trudnyj i opasnyj, no inogo sposoba ne
bylo.
     Brig  nessya  na  skaly. Nadod s zataennym beshenstvom glyadel na Ingol'fa
svoim nepodvizhnym glazom.
     Vdrug  Ingol'f brosilsya k rulyu i sam stal im dejstvovat', ne perestavaya
otdavat' prikazaniya.
     Uzhe  pochti  u  samyh  skal  korabl'  popal  v  obratnye  volny  i kruto
povernulsya.
     CHerez neskol'ko minut on byl opyat' daleko ot skal.
     Konechno,  eto  eshche  ne bylo spaseniem, no manevr mozhno bylo povtorit' s
nadezhdoyu na takoj zhe uspeh.
     No  tut vdrug schast'e okonchatel'no povernulos' licom k Ingol'fu: iz tuch
polil dozhd', i veter razom utih.
     Gromkoe "ura" vyletelo iz ust vseh matrosov.
     - Ura! Ura! Da zdravstvuet kapitan Vel'zevul!
     Ingol'f spokojno vernulsya na svoj kapitanskij mostik.
     Ego  korabl'  pobedonosno vyshel iz tyazhelogo ispytaniya i gotovilsya vojti
v bezopasnyj ot vetrov fiord Rozol'fse.
     - Nu  chto,  Nad? - sprosil kapitan svoego tovarishcha. - Ne prav li ya byl,
govorya, chto v more nikogda ne sleduet otchaivat'sya?
     - Prosti  menya,  chto ya davecha vspylil, - otvechal Nadod, - no esli by ty
tol'ko  znal,  kak  mne  ne hotelos' umirat' tak blizko ot celi. YA vsyu zhizn'
svoyu  zhil  odnoj  mysl'yu  -  otomstit'  svoemu  vragu, skazat' emu: "Garal'd
Biorn,  uznaesh'  li  ty Nadoda, uznaesh' li ty svoyu zhertvu?.." Da, Ingol'f, ya
nepremenno  dolzhen  rasskazat' tebe svoyu istoriyu, i, mozhet, ty togda pojmesh'
moi  chuvstva i pozhaleesh' uroda Nadoda, Nadoda Krasnoglazogo. Ne vsegda ya byl
takim  katorzhnikom  i  ne  sam  po  sebe  im  sdelalsya,  a  blagodarya odnomu
cheloveku.  Ty  uznaesh'  moyu  istoriyu i, navernoe, soglasish'sya, chto grabitel'
Mal'strema  vpolne  mozhet protyanut' ruku piratu Mal'me... Soedinimsya v obshchej
nenavisti i vdvoem s toboj my potryasem celyj mir...
     Ingol'fu  prishlos'  po  dushe predlozhenie Nadoda. Ego davno interesovala
eta  tainstvennaya  lichnost',  i uznat' tajnu Krasnoglazogo emu bylo by ochen'
priyatno.
     Prismotrevshis'  k  pogode,  Ingol'f sdelal nuzhnye rasporyazheniya, poruchil
komandu Al'tensu i skazal Nadodu:
     - Pojdem  ko  mne  v  kayutu.  Tam  nam  nikto  ne pomeshaet, i my smozhem
pogovorit' sovershenno svobodno...
     Nikto  ne  mog znat', o chem oni govorili: no kogda oni oba vernulis' na
palubu,  Ingol'f  byl  bleden,  tochno  sejchas  sovershil  prestuplenie,  a na
bezobraznom lice Krasnoglazogo Nada otrazhalas' svirepaya radost'.




     Noch'  na  more.  -  Trevozhnye  chasy. - Uveselitel'naya yahta. - Udivlenie
Ingol'fa.

     Nastala noch'.
     Okean  eshche  ne  uspokoilsya okonchatel'no, no volny vzdymalis' tishe i uzhe
ne  tak  kruto,  chto  predveshchalo  blizkoe uspokoenie. Vsledstvie dozhdya veter
bystro  peremenilsya  na  severo-zapadnyj,  i "Ral'f", poluchaya ego so storony
shtirborta,  legko  ogibal  liniyu  skal,  sostavlyavshih mili na tri ili chetyre
prodolzhenie  Rozol'fskogo  mysa.  |ti  skaly  vmeste  s  beregom  obrazovali
glubokuyu   buhtu,   gde   volny  pod  naporom  vetra,  kazalos',  sovershenno
obessilivali,  potomu  chto  vozle  otvesnoj steny beregovyh utesov v glubine
buhty ne bylo vidno klokochushchej beloj peny priboya.
     Zametiv  eto  obstoyatel'stvo,  Ingol'f  prizadumalsya,  tak  kak prichina
etogo  yavleniya  ne  byla  dlya nego vpolne yasna. On ne ponimal, kakim obrazom
volny,  s  siloyu  naletaya  na  bereg  pod  poryvami vetra, mogli udaryat'sya o
skaly, ne obrazuya obychnogo priboya.
     Ingol'f  vzyal  nochnuyu  zritel'nuyu  trubu  i  stal smotret' v nee, no ne
razglyadel  nichego,  krome  chernoj  linii  vod,  pochti  slivavshejsya  s temnym
granitom utesov.
     - Stranno, - probormotal on. - YA nikogda ne vidal nichego podobnogo.
     On podozval k sebe svoego pomoshchnika Al'tensa.
     - Posmotri,  - skazal on emu, ukazyvaya na bereg, k kotoromu vse blizhe i
blizhe podhodil korabl'.
     Al'tens  vzyal podannuyu emu kapitanom zritel'nuyu trubu i, poglyadev v nee
neskol'ko minut, vskrichal:
     - Neobyknovennoe chto-to!
     Kapitanskij  pomoshchnik  na  "Ral'fe"  byl  staryj  moryak,  rodivshijsya  v
rybach'ej  lodke.  On  ne  pomnil,  chtoby  kogda-nibud' provel na sushe bol'she
vremeni,  chem  trebuetsya dlya togo, chtoby zaklyuchit' novyj dogovor s armatorom
posle  istecheniya sroka starogo. Poetomu on smotrel na sushu lish' kak na mesto
dlya  snabzheniya  korablej vsem neobhodimym, a bol'she ne godnoe ni na chto. Vne
svoego  remesla nichego ne priznaval i vyrazhal svoi mysli kratko, otryvisto -
sovershenno tem zhe tonom, kakim otdaval prikazaniya.
     - CHto  ty  vidish'?  -  sprosil  kapitan, govorivshij so svoim pomoshchnikom
vsegda tak zhe lakonichno, kak i on.
     - Priboya net, - otvechal pomoshchnik.
     - Kak zhe ty na eto smotrish'?
     - Prohod opasen.
     - To est' kak?
     - Vodovorot bliz Rozol'fskogo mysa.
     - Otkuda ty ego znaesh'?
     - Slyhal ot mestnyh moryakov... Huzhe Mal'strema.
     - CHto zhe teper' delat'?
     - A my kuda idem-to?
     - V fiord Rozol'fse.
     - Nuzhno  minovat' centr prityazheniya, vyjti v more i obognut' mys mil' na
shest' v otkrytom more.
     - YA  to  zhe dumal i ochen' rad, chto my s toboj shodimsya. Vo chto by to ni
stalo nam nuzhno podnyat'sya pod veter.
     - Opozdali! - perebil Al'tens.
     Dejstvitel'no,  "Ral'f" poluchil sil'nyj tolchok, i parusa ego zahlopali,
kak esli by oni srazu osvobodilis' ot dejstviya na nih vetra.
     Ingol'f ponyal opasnost'.
     - Rul'  na  bakbort!  -  kriknul  on  kormchemu,  rasschityvaya  povernut'
korabl' pod veter.
     Brig  ne  poslushalsya.  Uvlekaemyj  bystrym techeniem, on vstupal v centr
ogromnogo  vodovorota,  kotoryj  teper' dolzhen byl podhvatit' ego i ponesti,
kak legkuyu probku...
     Na  etot  raz gibel' byla neminuema. Brigu predstoyalo opisyvat' bol'shie
krugi,  vrashchayas'  s  otnositel'no  umerennoj  skorost'yu,  no  postepenno eta
skorost'  dolzhna byla uvelichit'sya, a krugi dolzhny byli delat'sya vse tesnee i
tesnee  -  vplot'  do samogo centra, gde "Ral'fu" predstoyalo perevernut'sya i
razbit'sya na tysyachu kuskov.
     Strashnoe  yavlenie  eto,  proishodyashchee  vsego  lish'  v  chetyreh ili pyati
punktah  zemnogo shara, obuslovlivaetsya isklyuchitel'nym raspolozheniem beregov,
obrazuyushchih  nepolnuyu  okruzhnost',  v kotoruyu pod vliyaniem special'nogo vetra
volny  vryvayutsya s neslyhannoj siloj i begut vdol' izognutoj linii berega, a
ne  pryamo na nego. Dostignuv konca okruzhnosti, oni priobretayut vse bol'shuyu i
bol'shuyu   silu   i   prodolzhayut  svoe  krugovoe  dvizhenie,  vsledstvie  chego
obrazuetsya   podderzhivaemyj   novymi   volnami   vodovorot,   gibel'nyj  dlya
moreplavatelej.  Protiv  takih  vodovorotov  net nikakogo spaseniya, i more v
takih   mestah   uspokaivaetsya   lish'  po  prekrashchenii  special'nogo  vetra.
Vodovoroty  eti  nazyvayutsya  po-norvezhski  "mal'stremami"  (techenie, kotoroe
melet).
     U  beregov  Norvegii sushchestvuyut dva takih vodovorota: odin bliz ostrova
Moske,  proizvodimyj  yuzhnym  vetrom,  a  drugoj na zapade, bliz Rozol'fskogo
mysa, proizvodimyj severnym vetrom.
     Poslednij   vodovorot   menee   izvesten,  chem  pervyj,  tak  kak  rezhe
poseshchaetsya korablyami, no gorazdo opasnee pervogo.
     S  pervogo  zhe  vzglyada  Ingol'f  ponyal  uzhasnuyu  istinu. Na lbu u nego
vystupil  legkij  pot  -  no  i  tol'ko.  Bol'she  u nego nichem ne vyrazilos'
potryasenie,  kotoroe  ispytyvaet  vsyakij  chelovek  pri  bystrom  perehode ot
uverennosti v spasenii k soznaniyu grozyashchej opasnosti.
     - Ni  slova  matrosam, Al'tens, - skazal kapitan. - My vsegda uspeem ih
predupredit',   a  sperva  ya  hochu  posmotret',  neuzheli  dejstvitel'no  net
nikakogo spaseniya.
     Pomoshchnik poklonilsya i, ne otvetiv ni slova, soshel s mostika.
     - CHto ty takoe skazal? - sprosil Nadod, podhodya k kapitanu.
     Vo   vremya   poslednego   razgovora  on  stoyal,  oblokotyas'  na  perila
shtirborta.  Obmanutyj  naruzhnym  spokojstviem  voln,  on ne obrashchal bol'shogo
vnimaniya  na  besedu  Ingol'fa  s  Al'tensom,  no  poslednie  slova kapitana
nepriyatno porazili ego sluh.
     - Vot  chto,  Nadod,  -  ser'ezno skazal emu kapitan, - nastupila minuta
pokazat', dejstvitel'no li ty muzhchina.
     - Ty menya pugaesh', - otvechal Krasnoglazyj, - chto za torzhestvennost'!
     - Ne  dumaj,  ya  ne  shuchu, Nadod. My izbavilis' ot odnoj opasnosti lish'
zatem, chtoby popast' v eshche hudshuyu. Ty imeesh' ponyatie o Mal'streme?
     - Slyhal,  -  otvechal  urod  s konvul'sivnoyu drozh'yu v tele, - no tol'ko
ved' on ne u etogo berega.
     - Ty  govorish'  o  Mal'streme  bliz Moske, no, k neschast'yu, on ne odin.
Est'  eshche  Mal'strem  bliz  Rozol'fa,  i  vot v nego-to imenno my i ugodili.
Vzglyani, brig uzhe ne slushaetsya rulya.
     Govorya  eti  slova,  Ingol'f  shvatil  shturval i povernul ego do samogo
konca cepi: brig ne povernulsya ni na jotu.
     Opyt byl slishkom ubeditelen. Nadod tak i obmer.
     - Stalo byt', net nikakoj nadezhdy? - sprosil on svoego tovarishcha.
     - Nikakoj,  -  otvechal  Ingol'f.  -  Nevozmozhno  srazu  borot'sya protiv
vetra, techeniya i centrobezhnoj sily. U nas net tochki opory.
     - Horosho,   -   vozrazil   Nadod   so   spokojstviem,   kotoroe   rezko
protivorechilo ego prezhnemu volneniyu.
     - Na  zemle  vsegda  est' zhertvy, i ya yavlyayus' odnoj iz takih zhertv. Tak
zapisano  v  knige  sudeb:  k  chemu zhe borot'sya s sud'boyu? Ty uvidish', Nadod
Krasnoglazyj sumeet umeret'.
     - Stranno,  chto  ty  nas  ne  predupredil,  a eshche zhil v etih mestah. Ne
mozhet byt', chtoby ty nikogda ne slyhal ob etom gubitel'nom techenii.
     - Ty  zabyvaesh',  chto  ya  ne  moryak,  i  esli  slyhal  v detstve raznye
strashnye  rasskazy o korablyah, pogibshih v Rozol'fse, to schital ih legendami,
ne pridavaya im real'nogo znacheniya.
     Protyanuv ruku po napravleniyu k tverdoj zemle, on pribavil:
     - Ty  torzhestvuesh',  Garal'd  Biorn.  Sokrovishcha,  skoplennye  dvadcat'yu
pokoleniyami,  ostanutsya  za  toboyu  i,  byt'  mozhet, blagodarya im dostignesh'
svoih  celej!  No  esli  pozhelaniya  cheloveka,  umirayushchego  po tvoej milosti,
vybroshennogo  toboyu  iz chelovecheskoj sem'i, mogut imet' kakoe-nibud' vliyanie
na  sud'bu,  to  bud'  ty proklyat iz roda v rod! Bud' proklyat sam ty, i deti
tvoi, i vnuki, i pravnuki!..
     Vdrug  v  nochnoj temnote razdalsya krik, vozbudivshij vo vseh nevyrazimoe
volnenie.
     - Parus nalevo szadi! - kriknul vahtennyj.
     Vzory  vseh  zhadno ustremilis' v tu storonu, i v etu minutu, kak by dlya
doversheniya  uzhasa,  polyarnoe  solnce,  zakatyvayushcheesya  letom ne bolee kak na
odin  chas,  vdrug poyavilos' na gorizonte, ozariv svoimi luchami i yasnoe nebo,
i kovarnoe more.
     Zamechennyj  korabl'  okazalsya  prelestnoyu, strojnoyu yahtoj, osnashchennoyu s
redkim  izyashchestvom.  Na  nej  razvevalsya belyj flag s zolotym krestom. Vidno
bylo,  chto  korablik  ne  imel  nichego  obshchego  s tyazhelymi rybach'imi sudami,
kotorye  tol'ko  odni  i  poseshchayut  eti mesta Ledovitogo morya vo vremya lovli
treski.
     |kipazh  "Ral'fa",  uzhe  ponyavshij  svoe otchayannoe polozhenie, bezmolvno i
ugryumo  sledil  za  manevrami  korablika,  bystro bezhavshego po volnam pozadi
Rozol'fskogo mysa, kotoryj ego zashchishchal ot groznogo vliyaniya Mal'strema.
     - |to  uveselitel'naya  yahta,  -  skazal  Ingol'f,  kak  by govorya sam s
soboyu.   -  Ona  pogibnet,  esli  stanet  ogibat'  eti  skaly,  sostavlyayushchie
prodolzhenie mysa.
     - Znachit, pogibnem ne odni my, - zametil Nadod s nedobroyu ulybkoj.
     Vmesto  otveta  kapitan  brosil  na  nego  samyj prezritel'nyj vzglyad i
obratilsya k svoemu pomoshchniku:
     - Al'tens,  cherez  desyat'  minut,  esli  ya  ne  oshibayus',  my  vmeste s
techeniem  ponesemsya  mimo berega. Prohodya mimo mysa, daj poskoree etoj shhune
predosteregayushchij signal.
     ZHelaya  vnushit'  matrosam  nadezhdu,  kotoroj  sam  sovershenno  ne  imel,
Ingol'f pribavil:
     - Ona  postroena  ne tak krepko, kak nash "Ral'f", i ne mozhet borot'sya s
techeniem.
     Slova  eti  byli  skazany s horosho razygrannoj nebrezhnost'yu i proizveli
svoe  dejstvie.  Na  licah  u  vseh poyavilas' radost'. Esli by dejstvitel'no
byla  opasnost',  razve  kapitan  byl  by  tak spokoen? Takoj iskusnyj moryak
nikogda  by  ne  sdalsya  bez otchayannoj bor'by, a mezhdu tem on ne delal rovno
nikakih  rasporyazhenij.  Nu  da,  konechno, opasnost' vovse ne tak velika, kak
eto kazhetsya...
     Takovy  byli  soobrazheniya,  kotorymi  obmenyalis'  mezhdu soboj matrosy i
kotorye rasseyali v nih strah, poseliv v nih doverie k budushchemu.
     Zato  sam  Ingol'f utratil vsyakuyu nadezhdu. On ogranichilsya lish' tem, chto
velel  pokrepche  prityanut'  rul'  k  bakbortu.  V  takom  polozhenii rul' mog
neskol'ko  zamedlit'  rokovoj  prihod  korablya k centru vodovorota, zastaviv
ego delat' krugi znachitel'no shire.
     Mezhdu  tem  neizvestnaya  yahta  vse  shla  parallel'no Rozol'fskomu mysu,
kotoryj  byl  v  etom meste nastol'ko nizok, chto vse dvizheniya korablika byli
vidny  ochen'  horosho.  "Ral'f"  nahodilsya  po  druguyu  storonu togo zhe mysa,
opisyvaya   svoj   pervyj   koncentricheskij   krug  s  vozrastavshej  po  mere
priblizheniya  k  zemle  bystrotoyu.  Uvlekaemyj  potokom,  on  vskore doshel do
podvodnyh  skal.  V etu minutu on byl otdelen ot shhuny, podhodivshej s drugoj
storony  v  obratnom napravlenii, lish' polosoyu utesov shirinoyu metrov sto, ne
bolee.   Togda   Al'tens,   soglasno   prikazaniyam   Ingol'fa,   dal   shhune
predosteregayushchij  signal,  i  na grot-machte briga poyavilsya celyj ryad ognej i
flagov.
     Vse    s    neterpeniem   zhdali   otvetnogo   signala   na   etot   akt
moreplavatel'skogo  bratstva, na etot poistine blagorodnyj postupok v moment
sobstvennoj  gibeli,  no  shhuna  prodolzhala  idti  svoim  putem,  ne obrashchaya
vnimaniya  na  signaly  "Ral'fa".  Na  palube  shhuny  ne vidno bylo ni odnogo
cheloveka,   i,   kogda   korabli   vstretilis',   idya   po   protivopolozhnym
napravleniyam,  tainstvennaya shhuna pokazalas' sovershenno bezlyudnoyu. Mezhdu tem
po vsemu bylo vidno, chto ee vedet opytnaya ruka.
     - Stranno!  - probormotal Ingol'f. - Hot' by flagom otsalyutovali v znak
blagodarnosti  -  i togo net... Po vsemu vidno, chto yahta znaet zdeshnie mesta
luchshe  nas  i chto predosterezhenie nashe bylo sovershenno ne nuzhno, no vse-taki
ne  meshalo  by  sdelat'  salyut  lyudyam, kotorye, sami idya na smert', pytayutsya
spasti drugih...
     Na  lice  Nadoda izobrazhalas' samaya nizkaya radost'. |tot chelovek tol'ko
i  nahodil  udovol'stvie  v zle, i neudacha Ingol'fa obradovala ego nastol'ko
sil'no, chto on ne mog etogo skryt' dazhe v minutu sobstvennoj gibeli.
     - Poslushaj,  Nadod,  -  skazal  emu kapitan, kotorogo vsegda besila eta
vechnaya  zloba  tovarishcha,  - poslushaj, esli ty ne ujmesh'sya, ya, chestnoe slovo,
vybroshu  tebya  za  bort,  hotya  by tol'ko dlya togo, chtob umirat' ne vmeste s
takim zverem.
     - YA  vovse  ne  zver',  -  vozrazil  Nadod s otvratitel'noj grimasoj. -
Zveri  -  vse  chelovechestvo, kotoroe ya nenavizhu, i menya vsegda raduet, kogda
lyudi obnaruzhivayut neblagodarnost' ili voobshche delayut kakuyu-nibud' podlost'.




     Signaly  s  yahty.  -  Smelaya  lodka.  - Neozhidannoe spasenie, - "Ura" v
chest' neizvestnoj yahty.

     Ingol'f  pozhal plechami. Emu bylo teper' ne do togo, chtoby zavodit' spor
o  podobnyh veshchah. "Ral'f" chrezvychajno bystro primchalsya v glubinu buhty, tak
kak  v  etom  meste  techenie bylo neobyknovenno sil'no. V sleduyushchie nemnogie
sekundy  dolzhna byla reshit'sya uchast' korablya. CHto s nim budet? Naletit li on
na   utesy   ili   ponesetsya   dal'she  po  techeniyu,  prodolzhaya  vrashchat'sya  v
krugovorote?  V  pervom  sluchae razvyazka nastupila by cherez dve minuty, a vo
vtorom  korabl'  dostig by osi vodovorota, lish' opisav s nim vmeste pyat' ili
shest' koncentricheskih krugov s postepenno umen'shayushchimsya diametrom.
     Nesmotrya  na  uverennost',  vykazannuyu  Ingol'fom, matrosy chuvstvovali,
chto  k  nim  vozvrashchaetsya  prezhnij  strah.  Vzory  vseh  byli  ustremleny na
polukrug  chernyh,  blestyashchih  skal,  okruzhavshih zadnyuyu storonu buhty. K etim
skalam  "Ral'f"  nessya,  kak  strela.  Volny  reveli,  udaryayas'  o bereg, so
storony  krutyh utesistyh sten donosilsya gluhoj gul, proizvodimyj podvodnymi
bezdnami i otrazhaemyj granitnymi massami, vozvyshavshimisya nad vodoyu.
     Vot  brig  uzhe  ne  bolee  dvadcati  metrov  ot  skal...  Vot on sejchas
udaritsya...  Serdca  u  vseh tak i stuchat. Odin Ingol'f spokoen. Skrestiv na
grudi  ruki,  stoit  on  gordo na mostike i ulybaetsya ravnodushnoj ulybkoj...
Vdrug  na  palube  gryanulo  oglushitel'noe  "ura": povinuyas' techeniyu, korabl'
delaet  krutoj  poluoborot  na  rasstoyanii  ne  bolee odnogo metra ot skal i
nesetsya   teper'   vdol'   dugoobraznogo   berega,   po-prezhnemu  uvlekaemyj
vodovorotom,  s  kotorym,  k  sozhaleniyu,  ne mozhet sladit'. Vo vsyakom sluchae
blizhajshaya  opasnost'  minovala do pory do vremeni, a serdce chelovecheskoe tak
ustroeno,  chto  dazhe  Ingol'f  pochuvstvoval  v  sebe  vozrozhdenie  nekotoroj
nadezhdy.  No  vse eto bylo lish' beglym probleskom v kromeshnoj t'me: vorotyas'
nazad,  "Ral'f" snova pronessya tochno tak zhe, kak nessya prezhde, lish' otstupiv
na  neskol'ko  metrov  ot  prezhnego puti. Rokovoj ishod ne byl tajnoj ni dlya
kogo.  Bol'shinstvo  matrosov  byli slishkom stary i opytny dlya togo, chtoby ne
ponimat' smysla etogo krugovogo plavaniya.
     Priblizhayas'  vo  vtoroj raz k Rozol'fskomu mysu, kapitan piratov uvidal
yahtu,  s  neobyknovennoj  smelost'yu  lavirovavshuyu pochti u samogo kraya rifov,
kotorye lish' odni zashchishchali ee ot gubitel'nogo vliyaniya Mal'strema.
     - Oni  s  uma soshli, - skazal Ingol'f Nadodu, - dolzhno byt', im hochetsya
razdelit' nashu uchast'.
     Ne  uspel  on  dogovorit',  kak  korablik  povernulsya  vsem  bortom  i,
raspustiv  vse  parusa,  voshel  v  malen'kuyu  prirodnuyu  gavan',  sovershenno
zakrytuyu  ot  vetra.  Blagodarya  uzkomu  vhodu  v  gavan'  voda  v  nej byla
spokojna, kak v ozere.
     Ingol'f navel na yahtu podzornuyu trubu.
     V  etot  raz  na  palube  yahty vidno bylo chelovek dvadcat'. Nesmotrya na
dal'nost'  rasstoyaniya,  s  "Ral'fa"  mozhno  bylo  videt', kak oni hlopotlivo
begali po palube.
     - Oni  vynuli iz tryuma i razvernuli na palube ogromnuyu rybolovnuyu set',
-  skazal  kapitan  svoemu pomoshchniku, kotoryj podoshel k nemu i tozhe stoyal na
mostike.
     - Verno, - otvechal Al'tens, v svoyu ochered' poglyadev v trubu.
     - Vybrali  zhe  oni vremya dlya podobnoj zabavy!.. Razumeetsya, eto dlya nih
zabava, esli sudit' po roskoshi i izyashchestvu ih korablika.
     - S  toj  storony  mysa  more  spokojno. CHerez dva chasa tam smelo mozhno
budet lovit' rybu.
     - A  mozhet  byt',  im  prosto  hochetsya  polyubovat'sya  na nashu gibel', -
zayavil neispravimyj Nadod.
     Mezhdu  tem matrosy yahty, prichalivshej k beregu, stali spuskat' s korablya
na  sushu  ogromnuyu  verevochnuyu  set'.  Dejstviyami matrosov rasporyazhalis' dva
molodyh cheloveka v morskoj oficerskoj forme, stoyavshih na korme.
     Vdrug,  k  udivleniyu  Ingol'fa  i vsego ekipazha "Ral'fa", flag na shhune
opustilsya  i  podnyalsya  tri  raza,  chto  na yazyke morskih signalov oznachaet:
Smotrite i sledite za tem, chto my budem vam soobshchat'.
     Ochevidno,  eto  otnosilos'  k pogibayushchemu korablyu. Proshlo eshche neskol'ko
minut  - i na grote shhuny yarko zapestreli flagi vsevozmozhnyh cvetov. Ingol'f
s  postoyanno  usilivavshimsya  v  nem  dushevnym  volneniem  perevel vsluh etot
signal:  Obodrites'!  My idem k vam na pomoshch'. Pricepites' k bol'shomu buyu iz
dosok i vesel, postav'te parusa protiv techeniya.
     Po  mere  togo,  kak  kapitan perevodil, ves' ekipazh "Ral'fa" bukval'no
preobrazhalsya;  kogda  zhe on konchil, to posledoval vzryv takogo vostorga, chto
vsya  surovaya  disciplina  byla  pozabyta.  Matrosy prinyalis' plyasat' i pet',
obnimalis',  ne  pomnya sebya ot radosti. Ingol'f ne meshal etomu vzryvu obshchego
chuvstva.  On  ponimal,  chto  ego  matrosy  skoree soglasyatsya sto raz pojti s
odnim  korablem  na celuyu eskadru, chem hotya by eshche odin lishnij chas probyt' v
vidu   blizkoj  gibeli,  ot  kotoroj  nel'zya  izbavit'sya  ni  muzhestvom,  ni
energiej.
     No  vot  razdalsya  svistok  - i komanda "Ral'fa" opomnilas' i vstala po
svoim  mestam. V odnu sekundu vse lodochnye vesla i vse, kakie nashlis', doski
byli  svyazany  krest-nakrest i skrepleny mezhdu soboyu, a zatem vse eto vmeste
bylo  spushcheno  v  vodu na krepkom kanate, kotoryj privyazali k bugshpritu. |to
kur'eznoe  sooruzhenie  obladaet  svojstvom  oslablyat'  silu voln i zamedlyat'
bystrotu  techeniya. Korabli ochen' chasto pol'zuyutsya im. Ingol'fu ono tozhe bylo
izvestno,  upotreblyat'  ego  v  dannuyu  minutu  on schital lishnim, tak kak ne
ozhidal  pomoshchi  niotkuda  izvne.  Parusa tozhe postavili na "Ral'fe", kak eto
bylo  rekomendovano  signalom s yahty, i bystrota, s kotoroyu nessya po techeniyu
brig,  zametno  umen'shilas',  hotya  samoe techenie nichut' ne peremenilos'. No
vse   eto   eshche   niskol'ko   ne   ob座asnilo,   kakim  sposobom  neizvestnye
moreplavateli nadeyalis' spasti brig.
     Togda  sovershilos'  nechto do takoj stepeni smeloe, chto ochevidcy nikogda
s teh por ne mogli zabyt' togo, chto sovershilos' na ih glazah.
     Ot  shhuny otplyla legkaya lodka, v kotoroj sideli tol'ko dva cheloveka, i
napravilas'  iz  rejda  pryamo  v otkrytoe more. Minovav Rozol'fskij mys, ona
dostigla  kraya  mysa  i ostanovilas'. Neuzheli ona namerevalas' obognut' ih i
kinut'sya  v  samuyu past' Mal'strema? Na "Ral'fe" nikto ne dopuskal i mysli o
takom bezrassudnom shage.
     A  mezhdu  tem,  postoyav  nemnogo, lodochka poshla dal'she vpered, obognula
rify i pri obshchem volnenii hrabro napravilas' k samomu vodovorotu.
     Na  bortu "Ral'fa" eshche nikto ne ponimal, a Nadod s usmeshkoj sprosil: uzh
ne sobralas' li lodochka vzyat' brig na buksir?
     Nikto  ne  podderzhal  etu  nelepuyu  shutku  naschet  lyudej, kotorye v etu
minutu  riskovali zhizn'yu dlya spaseniya "Ral'fa" sami eshche ne znaya, okazhetsya li
im po silam takaya trudnaya zadacha.
     Mister  Ol'dgam, kak raz v eto vremya vyshedshij na palubu podyshat' svezhim
vozduhom,  uslyhal zamechaniya Nadoda i glubokomyslenno otozvalsya na nego, chto
po  ego  mneniyu,  "so  storony  lodki podobnaya pretenziya ne imela by smysla,
hotya v basne i rasskazyvaetsya o lyagushke, pytavshejsya sravnyat'sya s volom".
     Pochtennyj  klerk  ne  podozreval, kakoj opasnosti podvergaetsya korabl'.
Ne  imeya  nikakogo  ponyatiya  o  moreplavanii  i  buduchi,  krome togo, krajne
blizorukim,  on  ne  soznaval  togo,  chto  krugom ego delalos', i byl vpolne
ubezhden,   chto  vse  idet  kak  nel'zya  bolee  blagopoluchno.  Vdobavok  eshche,
osnovyvayas'  na slovah |riksona i Billya, vechno nad nim podshuchivavshih, on byl
ubezhden,  chto  "Ral'f"  nahoditsya  v  vodah Okeanii i chto lodka, vyplyvshaya v
more,  -  ne  chto  inoe  kak  piroga s tuzemcami, vezushchimi na korabl' svezhie
frukty.
     - Nakonec-to  my  otvedaem  etih  znamenityh  fruktov!  -  govoril  on,
potiraya ruki.
     On  podoshel  k  bortu,  oblokotilsya  vmeste s drugimi i stal sledit' za
dvizheniyami pirogi.
     Lodka  snachala  proshla  mimo  rifov,  prichem  oba sidevshie v nej moryaka
hrabro  borolis'  s  ogromnymi volnami, zamedlyavshimi ee hod. Tretij matros s
yahty  tem vremenem shel po beregu k rifam, pytayas' sblizit'sya s neyu. Na brige
vseh bila lihoradka... CHem-to vse eto konchitsya?
     Dal'she  lodka  ne  mogla  idti, inache ona ugodila by pryamo v vodovorot.
Dlya  togo,  chtoby  tretij  matros mog dognat' ee, on dolzhen byl prodelat' na
rifah  kakoe-nibud'  chudo ekvilibristiki... |to emu, odnako, udalos': on leg
na  zhivot,  do  poloviny  svesivshis'  nad volnami, i brosil v lodku dovol'no
ob容mistyj  puk  chego-to.  Vsled  za  tem matrosy v lodke nalegli na vesla i
poneslis'   pryamo  k  Mal'stremu,  v  kotorom  lodka  ih  i  ischezla,  tochno
solominka,  broshennaya  v  vodopad.  Na  "Ral'fe"  razdalsya  edinodushnyj krik
uzhasa:
     - Oni pogibli! Oni pogibli!
     No  v  otvet  na  etot  otchayannyj  krik  so shhuny gryanulo torzhestvuyushchee
"ura":  lodka  pokazalas'  vnov' pozadi pervoj volny i poneslas' s bystrotoj
molnii.
     Menee  chem  v desyat' minut ona sdelala tot pervyj krug, kotoryj byl uzhe
projden  "Ral'fom",  i  vse  matrosy briga brosilis' na kormu, chtoby poblizhe
vzglyanut'  na  lodku,  podhodivshuyu  k  piratskomu korablyu. No v eto vremya na
yahte  vystrelili  iz  pushki,  chtoby  snova  obratit'  vnimanie pogibayushchih na
vystavlennyj signal. Uvidav na yahte dva flaga, Ingol'f perevel matrosam:
     - Gotov'te shvartovy!
     V  odnu minutu desyatki ruk spustili v more vse svobodnye kanaty - i kak
raz v samuyu poru: lodka priblizhalas' s golovokruzhitel'noj bystrotoj.
     V  nej  sideli  dva  moryaka, podobnyh kakim vryad li mozhno bylo najti vo
vsej  Norvegii, etoj rodine smelyh morehodov. Pod容hav k brigu, oni shvatili
spushchennye verevki, privyazali ih k lodke i kriknuli:
     - Tashchi!
     Golosa  ih  byli  tak  spokojny,  kak  esli  by  vse  eto proishodilo v
bezopasnejshem rejde.
     Bloki  zaskripeli,  i lodka, podnyataya vosem'yu sil'nymi matrosami, razom
byla vtyanuta na korabl'.
     Ingol'f  ozhidal uvidet' dvuh grubyh moryakov, privykshih ko vsyakim buryam,
i  veliko  zhe  bylo  ego  udivlenie,  kogda  na palubu provorno vskochili dva
molodyh  cheloveka let po dvadcati pyati. Oba byli vysoki, strojny, s izyashchnymi
manerami...  Prezhde  chem  on  uspel opomnit'sya, molodye lyudi okinuli glazami
ves'  ekipazh  i  uznali  kapitana  po  shvedskomu  mundiru, s kotorym Ingol'f
nikogda ne rasstavalsya.
     - Nado  speshit',  kapitan,  -  skazal  odin  iz  nih, - ved' nam doroga
kazhdaya  minuta.  Velite  tyanut'  za  eti  verevki,  oni pritashchat na vash brig
kanat,  krepko  privyazannyj  k  rifam  i  mogushchij  ustoyat'  protiv vsej sily
Mal'strema.
     Oni  govorili pro tot samyj kanat, kotoryj Ingol'f prinyal za rybolovnuyu
set'.
     |ti  slova  razom ob座asnili Ingol'fu vsyu sut'. Obognuv Rozol'fskij mys,
molodye  lyudi narochno proshli mimo rifov, chtoby prinyat' s yahty puk verevok, i
pustilis' v vodovorot, chtoby peredat' brigu etot yakor' spaseniya.
     Riskovannaya  operaciya udalas' lish' blagodarya neobyknovennomu muzhestvu i
samootverzhennosti   molodyh   moryakov,   no   teper'  bylo  ne  do  vzaimnyh
lyubeznostej:  nuzhno  bylo  dokonchit' skoree delo, tak kak "Ral'f" daleko eshche
ne nahodilsya vne opasnosti.
     Ingol'f  ot  vsego  serdca  pozhal  ruki  svoim  spasitelyam  i  prinyalsya
ispolnyat' posovetovannyj imi manevr.
     SHest'desyat   matrosov   "Ral'fa"   legko   prityanuli   na  bort  kanat,
ukreplennyj  na  Rozol'fskom myse, privyazali ego k shpilyu. So strahom ozhidali
vse,   okazhetsya  li  kanat  dovol'no  krepok,  chtoby  borot'sya  s  techeniem.
Pobeda!.. Kanat vyderzhal!.. "Ral'f" spassya!..
     Dvadcat'  chelovek  prinyalis'  vertet' shpil', i brig postepenno vyshel iz
vodovorota.  Vstav pod veter, on blagopoluchno obognul rify i brosil yakor' po
druguyu  storonu  mysa  v  toj  nebol'shoj  gavani,  kuda  eshche  prezhde  prishla
neizvestnaya yahta.
     Ves'   ekipazh  briga  vystroilsya  na  palube  i  prokrichal  po  komande
troekratnoe "ura" v chest' svoih spasitelej.




     Drug  Fric.  - Ego prodelki. - Punkt pomeshatel'stva mistera Ol'dgama. -
Synov'ya gercoga Norrlandskogo. - Pripadok yarosti.

     Odin  tol'ko  chelovek  iz  vsego  ekipazha  ne dogadyvalsya ob opasnosti,
kotoroj podvergsya "Ral'f".
     CHelovek  etot byl mister Ol'dgam, kotoryj, vyspavshis' snom pravednika u
sebya  na  visyachej kojke, lish' na korotkoe vremya vyshel na palubu polyubovat'sya
na  pal'movye roshchi, budto by rosshie tut na granitnyh utesah. Tak, po krajnej
mere, uveril Ol'dgama ego priyatel' |rikson.
     - Gospoda,  -  skazal  Ingol'f  dvum moryakam, kogda vostorg na "Ral'fe"
neskol'ko  poutih,  -  my  vam  obyazany  zhizn'yu;  znajte zhe, chto vosem'desyat
hrabryh  moryakov navsegda sohranyat ob etom vospominanie i s radost'yu otdadut
za vas zhizn', esli predstavitsya k etomu sluchaj.
     - Nash  podvig vovse uzh ne tak velik, kapitan, kak eto kazhetsya s pervogo
vzglyada,  -  otvechal  odin  iz  neznakomcev.  - My s bratom vyrosli zdes' na
beregah   i  ochen'  chasto,  iz  lyubvi  k  iskusstvu,  vstupali  v  bor'bu  s
Mal'stremom.  Sposob,  kotoryj  my  upotrebili  dlya spaseniya vashego korablya,
udavalsya  nam  i  ran'she, kogda my spasali drugie korabli; posle etogo mogli
li  my  upustit'  sluchaj sohranit' dlya nashej rodiny takoe prekrasnoe voennoe
sudno?
     |ti  slova  byli  dlya vsego ekipazha "Ral'fa" ushatom holodnoj vody. Dazhe
Ingol'f  pokrasnel,  nesmotrya  na  vse  svoe samoobladanie, no vprochem skoro
opravilsya   i,  ponimaya  neobhodimost'  doigrat'  do  konca  navyazannuyu  emu
sobesednikom  rol', kinul bystryj predosteregayushchij vzglyad na svoih matrosov,
kak  by  govorya  im: "Smotrite zhe, bud'te u menya ostorozhnee!" Zatem on smelo
otvechal:
     - Bud'te  uvereny,  gospoda,  chto  korolyu  budet dolozheno o toj velikoj
sluzhbe, kotoruyu vy emu sosluzhili.
     Edva  on  proiznes  eti  slova, kak oba molodyh cheloveka bystro podnyali
golovy, i v ih glazah sverknula molniya nenavisti.
     - |to  sovershenno  lishnee,  milostivyj  gosudar',  - gordo vozrazil tot
moryak,  kotoryj  do etogo vremeni molchal, - i my vam budem ochen' blagodarny,
esli vy nichego podobnogo ne sdelaete.
     Ingol'fa  zainteresovala  prichina  podobnogo  nezhelaniya, i, krome togo,
kakoe-to smutnoe predchuvstvie zarodilos' u nego v dushe.
     - No  ved'  obyazan  zhe  ya donesti do nachal'stva, - zametil bylo on, - i
togda...
     - Vy  sejchas  skazali,  chto  ochen' blagodarny nam, - bystro perebil ego
moryak,  -  v takom sluchae ispolnite nashu pros'bu, ne govorite nikomu o nashej
vam usluge - i my budem kvity.
     Ingol'fu  ochen'  hotelos'  prodlit'  prerekaniya, no on sderzhal sebya i s
poklonom otvetil:
     - Horosho,  gospoda.  Vy  tak  mnogo  dlya menya sdelali, chto ya ne v silah
protivit'sya  vashemu  zhelaniyu:  ono  dlya  menya zakon... Tem bolee, chto u vas,
konechno, est' svoi prichiny... Hotya i neponyatnye dlya menya...
     Pirat  vstupil  na  skol'zkuyu  pochvu. Molodye lyudi nahmurilis'. Ingol'f
vovremya  spohvatilsya i lovko zakonchil frazu, kotoraya edva ne prinyala dlya ego
spasitelej oskorbitel'nyj oborot.
     - Da,  s  osobennoyu  siloj  progovoril  on,  - ya sovershenno ne ponimayu,
pochemu  vy  ne  hotite  dostavit'  mne  udovol'stvie  oglasit'  vash  iz ryada
vyhodyashchij podvig, za kotoryj vam, konechno, dali by bol'shuyu nagradu.
     - Vse  nashe  chestolyubie sostoit v tom, chtoby vremya ot vremeni okazyvat'
uslugi  nashim blizhnim, i bol'she nam nikakoj nagrady ne nuzhno... Ostavim etot
razgovor,  kapitan...  Cel'  nasha  dostignuta - i prekrasno, ne o chem bol'she
tolkovat'...  Kstati, pozvol'te zadat' vam odin vopros: voennye korabli syuda
pochti   nikogda   ne  zahodyat,  poetomu  vam,  veroyatno,  dano  kakoe-nibud'
osobennoe  poruchenie. Uzh ne ishchite li vy derzkogo pirata kapitana Vel'zevula?
Hodit  sluh, chto ego nedavno videli bliz |l'sinora, i ochen' mozhet byt', chto,
skryvayas'  ot presledovaniya, on napravilsya... Kapitan, chto s vami? Vy uzhasno
pobledneli...
     Ingol'f  edva  ne  lishilsya  chuvstv, uslyhav etot neozhidannyj vopros, no
bystro peresilil sebya i, naskol'ko mog, opravilsya.
     - Net,  eto  tak...  nichego...  projdet,  - otvechal on. - U menya vsegda
posle  sil'nogo volneniya delaetsya serdcebienie... eto uzhe davno... Vy vidite
- mne uzhe i luchshe.
     K  schast'yu, oficery i matrosy byli v eto vremya uzhe na svoih mestah, tak
chto  poslednyuyu chast' razgovora slyshal odin tol'ko Nadod. Krasnoglazyj izdali
nablyudal  za  molodymi  lyud'mi,  nablyudal  vnimatel'no,  kak  hishchnyj  zver',
podsteregayushchij  dobychu.  Mozhno  bylo  podumat',  chto  ih lica napominali emu
chto-to  znakomoe,  i on staralsya teper' pripomnit', chto imenno... Uslyhav ih
vopros,  tak  porazivshij Ingol'fa, Nadod tozhe sdelal zhest izumleniya, no etot
zhest  ne  byl  zamechen  molodymi  lyud'mi,  tak kak Krasnoglazyj stoyal ot nih
daleko, vozle samogo borta.
     Vprochem,  kapitan  ne  dal im vremeni na razmyshlenie i poyasnil, chto emu
dano  prostoe gidrograficheskoe poruchenie, ne imeyushchee nichego obshchego s pogonej
za znamenitym korsarom...
     - Znamenityj  korsar!  Vy  delaete  etomu  gnusnomu  razbojniku slishkom
mnogo  chesti,  kapitan,  nazyvaya  ego korsarom... Mne ochen' zhal', chto vam ne
porucheno  pomeryat'sya  s  nim, potomu chto, imeya takoj sil'nyj korabl' i takoj
prekrasnyj ekipazh, vy bez truda izbavili by nas ot etogo bandita.
     |ti  slova  prebol'no  ukololi  Ingol'fa. Rycar' v dushe, hotya i upavshij
ochen'  nizko  po  stecheniyu  neblagopriyatnyh obstoyatel'stv, on vsegda strashno
stradal  pri  mysli o tom, kak vse chestnye lyudi dolzhny ego prezirat'. Kakovo
zhe  bylo  emu  teper' molcha vyslushat' epitet gnusnogo razbojnika - i ot kogo
zhe? Ot cheloveka, spasshego emu zhizn'!
     - Milostivyj  gosudar'  - skazal on s neumestnym, byt' mozhet, volneniem
v  golose,  -  vy  zabyvaete, kak on otlichilsya v vojne s Rossiej i kak ploho
otblagodarili  ego  za  eto  v SHvecii. Kak znat', byt' mozhet, obstoyatel'stva
protiv  voli  tolknuli  ego na etot put'... Mnogie flotskie oficery i sejchas
zhaleyut,  chto  emu  ne  dali  china, vpolne im zasluzhennogo vo mnogih krovavyh
boyah...  Vsemu  vinoj  zavist' nachal'stva i slabodushie korolya... Posle vojny
ego  vybrosili  von,  kak nenuzhnuyu veshch', a kogda on zayavil protest, ob座avili
ego  vne  zakona.  On  vynuzhden  byl  zashchishchat'sya... Vot pochemu, gospoda, ya i
nazval ego korsarom.
     - Bezumec!  On  vydaet sebya s golovoj! - v uzhase bormotal Nadod, slushaya
tovarishcha.
     Dejstvitel'no,  Ingol'f  k  koncu  etoj  samozashchititel'noj  rechi sil'no
razgoryachilsya.  Golos ego drozhal, v nem slyshalis' noty negodovaniya. Ochevidno,
on  i  sam  spohvatilsya, chto postupaet neostorozhno, potomu chto vdrug oborval
svoyu rech' i pribavil v vide poyasneniya i popravki:
     - Razumeetsya,  ya  ego  ne  opravdyvayu,  ya tol'ko doiskivayus' smyagchayushchih
obstoyatel'stv,  chto,  vprochem, niskol'ko ne pomeshaet mne srazit'sya s nim pri
pervoj zhe vstreche.
     K  udivleniyu  Nadoda,  rech' kapitana proizvela na neznakomcev sovsem ne
takoe  vpechatlenie,  kakogo  Nadod  ozhidal  i  opasalsya.  Molodye  lyudi,  so
svojstvennym   ih  vozrastu  velikodushiem,  byli  sil'no  vzvolnovany  rech'yu
kapitana,   kotoruyu   pripisyvali   lish'   chuvstvu   spravedlivosti,  v  nem
zagovorivshemu, i odin iz nih skazal:
     - Slysha  ot  vas,  kapitan,  podobnoe  suzhdenie,  my,  pozhaluj,  gotovy
vzglyanut'  drugimi  glazami  na  etogo  avantyurista, kotorogo nam do sih por
opisyvali lish' samymi mrachnymi kraskami.
     - Pribavlyu  eshche,  gospoda,  chto  Gustav III hotel postupit' s nim kak s
piratom,  hotya  sam  zhe  vydal  emu  krejserskij  patent.  Kapitan Vel'zevul
otkazalsya vydat' korabl' lish' posle togo, kak uznal ob etom namerenii.
     - Ot  Gustava  III  vse  stanetsya...  S  vashej  storony, kapitan, ochen'
horosho, chto vy zashchishchaete oklevetannogo.
     S etimi slovami molodye lyudi krepko pozhali Ingol'fu ruku.
     - A  o  tom,  kak my potom piratstvovali, - molchok! - gluho probormotal
uzhasnyj Nadod i uhmyl'nulsya:
     - Posmotrish', kakoj blagochestivyj rycar' nash "kapitan Vel'zevul"!
     Ingol'f  pojmal  usmeshku  tovarishcha  i ponyal ee znachenie, no ogranichilsya
tem, chto prezritel'no posmotrel na nego, kak by govorya:
     - Podozhdi, ya eshche s toboj za eto rasschitayus'!
     Urod  sejchas  zhe  perestal uhmylyat'sya: on znal, chto na kapitana nahodyat
takie  poryvy  gneva,  chto on byvaet opasen. Odin uzh raz kapitan ego chut' ne
zadushil, i Nadod ne imel ni malejshego zhelaniya povtoryat' opyt.
     V  etu  minutu  na  "Susanne"  -  tak  nazyvalas'  horoshen'kaya  yahta  -
poslyshalis' veselye kriki:
     "Ici, Fric! Ici! Vot ya tebya palkoj!"
     Vse  vzglyanuli  na palubu yahty, po kotoroj veselo prygal ogromnyj belyj
medved'. Za medvedem s hohotom gonyalis' matrosy.
     - Fric prinyalsya za svoi shtuki! - so smehom vskrichali molodye lyudi.
     - Ved'  on  ih,  pozhaluj,  zaest,  - skazal Ingol'f, dumaya, chto medved'
vyrvalsya iz kletki.
     - O,  chto  vy, net: on smiren, kak yagnenok, i veren, kak sobaka. My ego
eshche  medvezhonkom  dostali  v Laplandii i sami vyrastili. S teh por on ot nas
ne  othodit  i vsegda lozhitsya u nashih nog. Kogda my poehali k vam na pomoshch',
ego  prishlos'  zaperet',  tak kak on nepremenno zhelal sest' k nam v lodku, a
eto  nam  tol'ko  by pomeshalo. Ego, veroyatno, vypustili, a tak kak on slyshit
nashi  golosa,  to i zhelaet prijti k nam, a matrosy draznyat ego i ne puskayut.
Tol'ko im eto ne udastsya - on nepremenno pribezhit syuda.
     - Belye  medvedi  ochen'  diki i zly, - zametil Ingol'f. - Veroyatno, vam
stoilo bol'shogo truda ego priruchit'?
     - Vovse  net. Pervym delom my pozabotilis' otuchit' ego ot myasa, tak kak
v  protivnom  sluchae  ego  nel'zya  bylo derzhat' na svobode. Dlya etogo my emu
neskol'ko  raz  predlagali kusok svezhego myasa, obvityj zheleznoj provolokoj s
zaostrennymi  gvozdyami.  Medved'  brosalsya  na  myaso i v krov' razdiral sebe
past'  i lapy. CHasto prodelyvali my etot opyt, no krovozhadnost' peresilivala
v  nashem  medvede bol', i on po celym chasam vozilsya nad kuskom, vozbuzhdavshim
ego  appetit.  Nakonec  my  pridumali  raskalit' setku dobela. Kogda medved'
brosilsya  na  lezhavshuyu v setke govyadinu, on strashno obzheg sebe mordu, yazyk i
lapy,  tak  chto  celyj  mesyac posle togo prohvoral, no cel' na etot raz byla
dostignuta:  vyzdorovev,  medved' s teh por dazhe i smotret' ne stal na myaso;
skol'ko  ego  ni primanivali govyadinoj, on postoyanno otvorachivalsya. I teper'
-  stoit emu blizko podnesti k nosu myaso, kak on zavorchit i ubezhit. My mozhem
byt' vpolne spokojny, chto on ne ub'et nikogo dlya togo, chtoby s容st'.
     Tem  vremenem Fric, vidya, chto matrosy otovsyudu zastupili emu dorogu, ne
dolgo  dumaya  polez  na  grot-machtu  i, projdya, slovno akrobat, po grot-ree,
kotoraya,  blagodarya  blizosti  oboih  korablej,  soprikasalas'  so  snastyami
"Ral'fa", spustilsya po verevkam snastej briga na ego palubu.
     Samyj lovkij matros ne mog by sdelat' luchshe.
     S  radostnym  vorchaniem ogromnyj zver' brosilsya k svoim hozyaevam i stal
laskat'sya k nim, tochno sobaka...
     - Budet,   Fric!   Dovol'no!   -   skazal   odin   iz  nih  i  pribavil
pritvorno-serditym  golosom: - Kak ty smel prijti syuda bez pozvoleniya? Poshel
nazad! Sejchas! Nu! Stupaj!
     Medved'  skonfuzhenno  vstal i kinul na hozyaina umolyayushchij vzglyad, kak by
prosya pozvoleniya ostat'sya, no tot prodolzhal povelitel'nym tonom:
     - Slyshish'? Siyu minutu stupaj!
     Bednyj   Fric   opustil  svoyu  gromadnuyu  golovu  i  obychnoj  medvezh'ej
pohodkoj, tyazheloj i medlennoj, vernulsya na yahtu tem zhe putem, kakim prishel.
     - |to  udivitel'no!  -  zametil Ingol'f. - Vot uzh nikak ne dumal, chtoby
mozhno bylo vydressirovat' takogo svirepogo zverya.
     - S  nim  my  mozhem ne boyat'sya desyati vooruzhennyh chelovek: on budet nas
zashchishchat'  do  poslednego  vzdoha.  No osobenno on polezen nam ot volkov: bez
nego  my  ne reshalis' by ohotit'sya zimoyu v samyh otdalennyh ugolkah snegovyh
stepej, a teper' ohotimsya...
     V  to  vremya  kak  Fric  prygal  po  palube  "Ral'fa",  iz  odnogo lyuka
vystavilas'  golova  mistera  Ol'dgama.  Pochtennyj  schetovod  vyhodil davecha
utrom  na  palubu  lish' na odnu minutu i, soobrazhaya, chto brig nahoditsya bliz
kakih-to  ostrovov  Okeanii,  pospeshil  k  svoim knigam, chtoby privesti ih v
poryadok  i  zatem otprosit'sya na bereg. Misteru Ol'dgamu do strasti hotelos'
videt'   kanakov.   Ot  svoego  testya,  mistera  Ortesk'yu,  pochtennyj  klerk
unasledoval  neskol'ko  tomov  illyustrirovannyh  puteshestvij  i vsegda zhelal
ubedit'sya  voochiyu,  dejstvitel'no  li izobrazhennye tam dikari takovy, kakimi
ih  risuyut. Missis Ol'dgam, naprimer, nikak ne hotela dopustit', chtoby mogla
v  dejstvitel'nosti  sushchestvovat'  podobnaya prostota v odezhde, kak nebol'shoj
perednik  i  nichego bol'she. Ona divilas': kakim eto obrazom polismeny terpyat
takoe beschinie.
     Kazhdyj  vecher,  sobravshis'  za chaem, sem'ya Ol'dgamov zanimalas' chteniem
puteshestvij    i    rassmatrivaniem    illyustracij.   Esli   kto-nibud'   iz
mnogochislennyh   detej   okazyvalsya  vinovnym  v  kakoj-nibud'  shalosti  ili
razryval  pantalony,  kurtku,  perednik - ego nakazyvali tem, chto otpravlyali
spat', ne pozvoliv poglyadet' kartinok i poslushat' chteniya.
     Pri  etom  sleduet  zametit',  chto  mister  Ol'dgam  pod imenem kanakov
podrazumeval reshitel'no vseh avstralijskih dikarej.
     V  te  minuty,  kogda  missis Ol'dgam nahodilas' v horoshem raspolozhenii
duha, chto, vprochem, sluchalos' daleko ne vsegda, klerk govoril ej:
     - Znaesh'  chto,  Betsi? Kogda my razbogateem, my kupim nebol'shoj kutter,
kotorym   dazhe  Dzhek  budet  komandovat'  (konechno,  Dzhek  budet  togda  uzhe
kapitanom), i poedem smotret' na kanakov.
     Dzhek  byl  shalovlivyj  mal'chishka  odinnadcati  let, kotoryj raz pyat' na
nedele  ubegal  iz  shkoly,  chtoby  puskat'  po  luzham  doski, privyazannye na
verevke.  Papen'ka nazyval eto "rannim proyavleniem sklonnosti k blagorodnomu
poprishchu moryaka".
     Neschastnaya  strast'  k  kanakam  i  posluzhila,  mezhdu  prochim, prichinoj
razluki  mistera  Ol'dgama  s  sem'ej i nachal'nikom. Odnazhdy dostojnyj klerk
mistera  Peggama,  notariusa,  advokata  i  solisitora v CHichestere, prohodil
beregom  morya,  napravlyayas'  v  kontoru svoego patrona. Vdrug on uvidal dvuh
moryakov,  kotorye,  privyazav  lodku  k  beregu, shli k nemu navstrechu. Velika
byla  radost'  Ol'dgama, kogda on uznal, chto moryaki eti tol'ko chto iz strany
kanakov.  Ingol'f,  davno iskavshij sebe buhgaltera, vospol'zovalsya sluchaem i
predlozhil   Ol'dgamu   posetit'  ego  brig,  chtoby  polyubovat'sya  na  raznye
interesnye kollekcii.
     - |to  mozhno  sdelat'  v  kakie-nibud'  dva  chasa: brig stoit nedaleko,
milyah v dvuh ot berega.
     Ol'dgam  soglasilsya.  On  prishel  v  vostorg ot mysli uvidet' nastoyashchie
assagai  i  yadovitye  strely,  kotorye  do  togo  vremeni  on  vidal lish' na
kartinkah.  Klerka privezli na brig. Ostal'noe chitatel' uzhe znaet. Vse vremya
mister  Ol'dgam  polagal, chto nahoditsya na voennom krejsere shvedskogo korolya
Gustava  III,  hotya  ego  udivlyalo,  chto  SHveciya vedet vojnu odnovremenno so
stol'kimi  derzhavami: na glazah u klerka byli potopleny korabli vsevozmozhnyh
nacij.  Vprochem,  ego  priyatel'  |rikson  vsyakij raz pridumyval v ob座asnenie
kakuyu-nibud' nebylicu, i klerk uspokaivalsya.
     Prosto  poteha  byla  smotret' na |riksona, Billya i Ol'dgama, kogda oni
vmeste  sideli za stolom i obedali: prokazniki-oficianty rasskazyvali klerku
nebylicy  odna  drugoj  nesoobraznee,  a  tot  slushal  i umilyalsya. Ol'dgama,
vsledstvie  ego  krajnej  blizorukosti,  mozhno bylo uveryat' reshitel'no v chem
ugodno.  Tak  v  nastoyashchee vremya on byl vpolne ubezhden, chto "Ral'f" prishel k
okeanijskim  ostrovam.  Kogda  brig  brosil  yakor',  mister  Ol'dgam reshilsya
ostavit'  na  minutku  svoyu  rabotu i poglyadet' na nevidannye chudesa. S etoj
cel'yu on vystavil golovu iz perednego lyuka.
     Ingol'f  uvidal  klerka  i sejchas zhe ponyal, kak opasno dopustit' ego na
palubu.  Navernoe,  on,  po obyknoveniyu, ne preminul by zayavit' svoj protest
pri  neznakomyh  svidetelyah,  a etogo bylo by dostatochno, chtoby u spasitelej
"Ral'fa" zarodilis' podozreniya.
     Molodye  lyudi  vzglyanuli v tu storonu, kuda brosil svoj vzglyad kapitan,
i  oba  v  odnu  minutu  pobledneli,  kak polotno. Odin iz nih, ne stesnyayas'
prisutstviem Ingol'fa, prolepetal:
     - Kakoe strannoe shodstvo!
     - Ni  dat',  ni vzyat' Ol'dgam, klerk podleca Peggama, - proiznes drugoj
moryak.
     Ingol'f  vzdrognul, kak ot elektricheskoj iskry, i vzglyanul na |riksona,
stoyavshego  v  to  vremya na vahte, prisoediniv ko vzglyadu vyrazitel'nyj zhest.
Vzglyad  i  zhest  oznachali:  vo  chto  by  to  ni  stalo uberite Ol'dgama i ne
pozvolyajte   emu   pokazyvat'sya.  Dejstvitel'no,  nuzhno  bylo  vsemi  silami
pomeshat'  vstreche  klerka  s  moryakami,  tak  kak ona obnaruzhila by istinnyj
harakter  "Ral'fa".  V  samom  dele  - trudno bylo dopustit', chtoby shvedskoe
voennoe  sudno  pozvolilo  sebe  takuyu derzost', kak pohishchenie na anglijskom
beregu chinovnika, v uslugah kotorogo emu vstretilas' nadobnost'.
     |rikson ponyal i napravilsya k lyuku.
     - Gospoda,  -  skazal lyubezno kapitan, slovno ne zamechaya smushcheniya svoih
posetitelej,  -  prezhde  chem nam rasstat'sya, byt' mozhet, navsegda, pozvol'te
mne predlozhit' vam legkij zavtrak.
     - Odno  slovo,  kapitan,  -  s  zhivost'yu perebil ego odin iz moryakov. -
Skazhite  mne  pravdu:  kak  zovut  togo cheloveka, kotoryj sejchas vyglyanul iz
lyuka?
     - Sedzhvik,  -  ne koleblyas' otvechal Ingol'f, - eto nash komissar. A chto,
vy razve ego znaete?
     - Net,  no  on  uzhasno  pohozh  na odnogo anglichanina, kotorogo my imeli
sluchaj  videt'  neskol'ko  let  tomu nazad... Do togo pohozh, chto prosto odno
lico.
     - Dejstvitel'no,  ya  zametil, chto pri vide Sedzhvika vy kak budto prishli
v volnenie.
     - |to   verno:   porazitel'noe   shodstvo   vashego   komissara   s  tem
anglichaninom  razom  napomnilo  nam vse peripetii odnoj temnoj, tainstvennoj
dramy, klyucha k kotoroj nam s bratom do sih por ne udalos' otyskat'.
     Pri  etih  slovah  moryaka  glaza  u  Nadoda  zagorelis',  kak  u tigra,
gotovogo brosit'sya na dobychu.
     - My  s bratom! - prosheptal Krasnoglazyj. - Desyat' let zhizni otdal by ya
za  to, chtoby uznat', kto oni takie!.. Vo vsyakom sluchae nado budet uvedomit'
Peggama... Kakuyu zh, odnako, rol' mog igrat' v drame etot idiot Ol'dgam?
     - I  vy  podumali,  -  otvechal  Ingol'f,  -  chto  nashli  zdes'  odno iz
dejstvuyushchih lic etogo priklyucheniya?
     - O,  net!  Tot chelovek, kotorogo nam napomnil vash komissar, uchastvoval
v   drame  lish'  kak  bessoznatel'noe  orudie.  Istinnyh  zhe  vinovnikov  my
poklyalis' otyskat' i nakazat'...
     - Esli tol'ko oni dadut tebe vremya! - podumal Krasnoglazyj.
     Molodoj   chelovek   vzglyanul   na  lyuk,  gde  pered  tem  videl  golovu
lzhe-Sedzhvika,  no tot uzhe ischez. Togda on mashinal'no perevel glaza na Nadoda
i  dazhe  vzdrognul,  kogda  uvidal,  kakoyu strashnoj nenavist'yu bylo iskazheno
lico   Krasnoglazogo.   U  molodogo  cheloveka  nevol'no  szhalos'  serdce  ot
kakogo-to  durnogo  predchuvstviya.  No  eto  bylo  lish' mimoletnym oshchushcheniem:
Nadod   zametil,  kakoe  vpechatlenie  on  proizvodit,  bystro  opravilsya  i,
obratyas'  k  Ingol'fu,  ob座avil, chto zavtrakat' ne pojdet, tak kak chuvstvuet
sebya nehorosho.
     - U  menya sdelalsya takoj sil'nyj pripadok nevralgii, - skazal on, - chto
ya prosto ne mogu vynosit'...
     Nadod v etu minutu byl tak otvratitelen, kak nikogda.
     |ti  slova razom peremenili napravlenie myslej u molodyh lyudej. V samom
dele,  kakoe  znachenie  mog imet' dlya nih etot neznakomyj urod, kotorogo oni
dazhe  nikogda  ne  vidali?  Vprochem,  im oboim vse-taki zahotelos' kak mozhno
skoree  uehat'  s etogo strannogo korablya. Strannym zhe on kazalsya dlya nih po
mnogim  prichinam,  kotoryh  vsyakij ne-moryak dazhe by i ne zametil. Tak, mezhdu
prochim,  im  brosilas'  v  glaza  kakaya-to  neulovimaya  famil'yarnost'  mezhdu
oficerami i matrosami, sovershenno neumestnaya na voennom korable.
     Molodoj  chelovek,  postarshe,  sdelal  znak  bratu. Tot ponyal, chto nuzhno
poskoree  zakonchit'  zavtrak.  S容v neskol'ko buterbrodov i vypiv po stakanu
portera,  molodye  lyudi  stali  proshchat'sya s kapitanom, protiv kotorogo u nih
zarodilos' smutnoe podozrenie.
     - Ne  smeyu  vas  zaderzhivat',  gospoda,  -  govoril,  provozhaya  gostej,
Ingol'f.  -  Posle  takoj  bespokojnoj nochi vam sleduet otdohnut', da i vashi
druz'ya, po vsej veroyatnosti, bespokoyatsya o vas.
     - |to  verno,  kapitan,  -  otvechal  starshij  brat,  - i hotya my voobshche
delaem  prodolzhitel'nye  poezdki  po moryu, no na etot raz obeshchali otcu skoro
vernut'sya,  i  on teper' v polnom ubezhdenii, chto my sovershaem lish' nebol'shuyu
progulku po Rozol'fskomu fiordu.
     Nadod  stoyal v storone, po-vidimomu, vse eshche chuvstvuya strashnuyu bol', no
eto  bylo  s  ego  storony  odno  pritvorstvo.  Na  dele  zhe  on vnimatel'no
prislushivalsya k razgovoru, iz kotorogo ne proronil ni odnogo slova.
     - Rozol'fskij  fiord!  -  prosheptal on. - Neuzheli etot durak Ingol'f ne
dogadalsya sprosit', kak ih zovut?
     Kak  by  otvechaya  na etu mysl', kapitan Vel'zevul, k velichajshej radosti
Nadoda, skazal, obrashchayas' k molodym moryakam:
     - Nadeyus', my ne rasstanemsya, ne poznakomivshis' kak sleduet?
     I pribavil, rasklanivayas':
     - SHvedskogo flota kapitan 2-go ranga |jsten.
     Molodye lyudi vezhlivo otvetili na poklon, i starshij iz nih skazal:
     - Moego  brata  zovut  Olaf,  a  menya - |dmund. My - synov'ya naslednogo
gercoga  Norrlandskogo.  Esli  vy  ne  toropites'  vyjti v more, to my budem
ochen' rady...
     Molodoj  chelovek vdrug umolk, uslyhav strashnyj krik Nadoda - krik ne to
dikoj  radosti, ne to nesterpimoj boli. Ochevidno, vprochem, to byl krik boli,
potomu  chto Nadod, iznemogaya ot stradanij, poshatyvayas', napravilsya po palube
v svoyu kayutu.
     Zatvoriv  za soboj dver', on s torzhestvuyushchim vidom podnyal svoyu ogromnuyu
golovu i, ubezhdennyj, chto ego nikto ne mozhet uslyhat', vskrichal:
     - Synov'ya  gercoga Norrlandskogo! Da, eto oni: moya nenavist' pochuyala ih
i  uznala...  A  ya-to  boyalsya,  chto  otec  otpravit  ih na sluzhbu k russkomu
dvoru!..  Kakoe schast'e, chto oni ne skazali svoego rodovogo imeni! Ved' etot
durak  Ingol'f,  so  svoimi  rycarskimi  chuvstvami,  nikogda  ne  soglasilsya
pomogat'  mne  protiv  nih...  O,  Garal'd Biorn, ya ne tol'ko tebya razoryu, ya
otnimu  u  tebya to, chem ty vsego bolee dorozhish'... Ty ne szhalilsya nado mnoj,
kogda  moya  mat'  umolyala  tebya  so slezami... Dlya tebya u menya tozhe ne budet
sostradaniya... Dolgo ya zhdal etogo zhelannogo miga.
     Kogda  ya  rabotal  pod  knutom  v  mrachnyh  kazematah  |l'sinora,  menya
uderzhivala  ot  samoubijstva  lish' nadezhda, rano ili pozdno, tebe otomstit',
Garal'd  Biorn, iscelit'sya tvoimi stradaniyami, nasytit'sya tvoim otchayaniem...
|toj  nadezhdoj  ya tol'ko i zhil... O, chto za radostnyj den'!.. Net luchshe, net
sladostrastnee muzyki, chem rydaniya i vopli pobezhdennogo vraga!..
     Nadod  byl v etu minutu tak otvratitelen, kak nikogda. Volosy u nego na
golove  podnyalis' dybom, kak sherst' u oshchetinivshegosya zverya, uzhasnyj krovavyj
glaz  diko  vrashchalsya  v  svoej  orbite...  |to  byl  ne  chelovek, a kakoe-to
chudovishche,   kakoe-to   skazochnoe  strashilishche.  Zlodeya  prosto  dushila  lyutaya
nenavist', gangrenoj raz容davshaya ego serdce.




     Vazhnaya novost'. - Celaya eskadra. - Ingol'f bystro prinimaet reshenie.

     Vo   vremya   etoj   dikoj   sceny  v  kayute  drugaya  scena,  eshche  bolee
zhivotrepeshchushchaya, proishodila na palube.
     Molodoj  chelovek,  nazvavshij  sebya  |dmundom, dokonchil svoyu, prervannuyu
Nadodom,  frazu,  priglasiv Ingol'fa, esli u togo est' vremya, posetit' fiord
Rozol'fse i ego zhivopisnye okrestnosti.
     - My  budem  ochen' rady videt' vas u sebya v gostyah, - pribavil on. - My
mozhem  poohotit'sya  vmeste na olenya, medvedya i volka v obshirnyh norrlandskih
ravninah. Ved' vy nash tovarishch, potomu chto my tozhe moryaki.
     Otkrytoe,   neprinuzhdennoe  obrashchenie  Ingol'fa  i  ego  dzhentl'menskaya
naruzhnost' rasseyali vse podozreniya, na minutu zarodivshiesya bylo u |dmunda.
     YA  tak  i  predpolagal,  chto  vy  moryaki, - ulybayas' otvechal kapitan, -
potomu  chto  obyknovennye lyubiteli ne mogli by tak prekrasno pravit' sudnom.
No  vse-taki  ya ne dumayu, chto synov'ya gercoga Norrlandskogo byvali v dal'nih
plavaniyah...
     - Vy  oshibaetes', kapitan, my s bratom sostoim na sluzhbe vo francuzskom
voennom  flote i v nastoyashchee vremya pol'zuemsya otpuskom s pravom vernut'sya na
sluzhbu, kogda zahotim.
     - U  vas,  ochevidno,  est'  protekciya, potomu chto podobnye otpuska - po
krajnej mere v shvedskom flote - dayutsya lish' oficeram vysshih chinov.
     Molodye lyudi nichego ne otvetili, tol'ko ulybnulis'.
     - Sledovatel'no, vy prinimaete nashe priglashenie? - sprosil |dmund.
     Ingol'f  ne  byl  hozyainom  svoego  vremeni:  u  nego  s  Nadodom  bylo
zaklyucheno  odno  tajnoe  uslovie,  s  sushchnost'yu kotorogo my skoro poznakomim
chitatelej.  Poetomu  on  uzhe sobiralsya otvetit', chto s priskorbiem otklonyaet
lyubeznoe  priglashenie, kak vdrug k nemu podbezhal s neobychajnoyu toroplivost'yu
Al'tens i dolozhil, chto zhelaet pogovorit' s kapitanom po delam sluzhby.
     - Izvinite  menya,  gospoda, - skazal kapitan svoim gostyam, - no ved' vy
sami znaete: sluzhba ne zhdet.
     Molodye lyudi poklonilis', a Ingol'f ushel s Al'tensom v kabinet.
     - CHto takoe? - sprosil on, kak tol'ko zatvorilas' dver'.
     - Vazhnaya  novost',  komandir  moj,  -  otvechal Al'tens. - Na yugo-zapade
pokazalas'  eskadra  v  shest'  voennyh korablej, ya sam videl. Oni, navernoe,
ishchut nas.
     - Pochemu eto nepremenno nas?
     - A to zachem by celoj eskadre idti v Ledovityj okean?
     - |to pravda.
     - Esli  dazhe  oni  ne  napali  na  nash  sled,  vse  zhe oni nas uvidyat i
pogonyatsya za nami.
     - Byt' mozhet, oni uzhe dazhe i uvidali nas?
     - Net,  potomu  chto  v  takom sluchae oni povernuli by v nashu storonu, a
mezhdu tem oni idut vse v prezhnem napravlenii...
     - Kuda zhe oni idut?
     - Po-vidimomu, na zapad.
     - Stalo byt', oni ot nas udalyayutsya?
     - Da, oni eshche ne vidyat nas, no projdet chas, ne bolee - i uvidyat.
     - Nu?
     - Nu,  i  pojmayut nas, kak lisicu v nore, esli tol'ko my... Vprochem, ne
mne vas uchit', komandir moj...
     - Govori, govori, ne bojsya.
     - Esli  my  ne vyjdem sejchas zhe v more i ne vospol'zuemsya bystrym hodom
"Ral'fa".
     - Mysl' nedurnaya. "Ral'f" prevoshodnyj hodok.
     - Drugih i net takih.
     - Znayu,  no  eto  sredstvo  ya priberegu pod konec, inache vse nashi plany
razrushatsya.  Nakonec,  nashe begstvo pryamo obnaruzhit nashim spasitelyam, kto my
takie, a etogo ya ne hochu - po krajnej mere v dannuyu minutu.
     - V  takom  sluchae  nam  ostaetsya  tol'ko  snyat'  machty,  rassnastit' i
razoruzhit'  korabl',  blago na "Ral'fe" vse otlichno prisposobleno k etomu, i
spryatat' kuzov za odnim iz zdeshnih utesov.
     - U  menya  est' sredstvo poluchshe, - vozrazil Ingol'f, podumav neskol'ko
minut. - Tebe znakom Rozol'fskij fiord?
     - YA  plaval  tam  eshche  v detstve, kogda byl yungoj na nebol'shom kuttere,
dva raza v god vozivshem v zamok raznyj gruz.
     - V kakoj zamok?
     - Ne  znayu.  Patron  govoril mne vsegda "zamok", a kakoj - ya nikogda ne
slyhal.
     - Ty dumaesh', chto "Ral'f" budet tam v bezopasnosti?
     - O,  eshche  by! Korabl' s bol'shim vodoizmeshcheniem vojti by v buhtu ne mog
vsledstvie  neznachitel'noj  glubiny  kanala,  a  "Ral'f"  sidit v vode ochen'
negluboko.  No  tol'ko  vhod  v  fiord  ne  svoboden:  on sostavlyaet chastnuyu
sobstvennost' gercoga Norrlandskogo.
     - Tak  znaj zhe, lyubeznyj Al'tens, chto molodye lyudi, spasshie nas segodnya
utrom, - synov'ya gercoga Norrlandskogo, i zovut nas k sebe v gosti.
     Na   besstrastnom   lice  kapitanskogo  pomoshchnika  ne  izobrazilos'  ni
radosti, ni udivleniya. Surovyj moryak tol'ko otvechal:
     - |to  ochen' kstati, kapitan, potomu chto teper' nam mozhno budet ujti ot
krejserov, ne podavaya i vida, chto my spasaemsya begstvom.
     - Veli  zhe  podnyat'  yakor'.  Uzh  esli idti, tak idti skoree. Neobhodimo
dostignut' fiorda, prezhde chem eskadra nas uvidit.
     Vozvratyas'  na  palubu, Ingol'f ob座avil, chto prinimaet priglashenie, tak
kak  imeet  vozmozhnost'  pozhertvovat'  chetyr'mya  ili  pyat'yu dnyami, ne nanosya
nikakogo ushcherba poruchennomu emu delu.
     Olaf  i  |dmund  vernulis'  na svoyu shhunu rasporyadit'sya otplytiem, a na
"Ral'fe",  po  prikazu  Al'tensa,  unter-oficery prinyalis' svistat' matrosov
naverh.
     Menee  chem  cherez chas oba korablya vhodili v Rozol'fskij kanal. YAhta shla
vperedi,  brig  sledoval  za  neyu.  Kogda  korabli  priblizilis'  k  skalam,
Al'tens,   vse  vremya  sledivshij  za  dvizheniem  eskadry,  uvidal,  chto  ona
peremenila  kurs  i poshla k beregu. Ne znaya, chemu eto pripisat', sluchajnosti
ili  umyslu,  Al'tens  s  zataennoj  trevogoj  prodolzhal glyadet' v podzornuyu
trubku.  Vdrug  vdali  sverknul  ogon',  i  po  volnam  prokatilsya  pushechnyj
vystrel.  Nesomnenno,  vystrel otnosilsya k shhune i brigu: eskadra trebovala,
chtoby  oni  ostanovilis',  osnovyvayas'  na  predostavlennom voennym korablyam
prave osmatrivat' vstrechnye suda.
     Vystrel  byl  tak  dalek,  chto  zvuk  ego  ulovilo  tol'ko  opytnoe uho
Ingol'fa,  ognya zhe nikto ne vidal, krome Al'tensa, stoyavshego na marse. Kogda
Al'tens,  spustivshis'  s  marsa, podoshel k svoemu kapitanu, i podtverdil ego
dogadku, Ingol'f zametil emu bez malejshego zametnogo volneniya:
     - A ty ne rassmotrel, kakoj nacional'nosti korabli?
     - Ne  razobral  flaga  za  dal'nost'yu  rasstoyaniya,  no po osnastke i po
vsemu mne kazhetsya, chto oni anglijskie.
     - Anglijskie!  -  vskrichal Ingol'f. - Pust' tol'ko oni poprobuyut vstat'
mne  poperek  dorogi,  ya  im  dam  sebya  znat'.  Vystav' na marse vahtennogo
ponadezhnee, potomu chto oni, byt' mozhet, poshlyut v fiord lodku.
     Ingol'f  ushel  k sebe v kayutu. Na "Ral'fe" vse delalos' sovershenno tak,
kak  na  voennyh korablyah: komandir zhil osobnyakom i otdaval prikazaniya cherez
starshego oficera, poyavlyayas' na palube lish' v ekstrennyh sluchayah.
     Ostavshis'  odin,  Ingol'f  pozvonil  i  velel  poslat' k sebe Nadoda. S
Krasnoglazym  on  byl svyazan ugovorom otnositel'no celi ekspedicii, i teper'
ego  bespokoila mysl' o tom, kak otnesetsya ego tovarishch k predstoyashchemu novomu
promedleniyu.
     Razumeetsya,  Ingol'f  niskol'ko  ne  boyalsya  Nadoda,  no s etim dikarem
sluchalis'  inogda  pripadki  takoj  yarosti, chto prihodilos' nemalo hlopotat'
nad  ego  ukroshcheniem. Odnazhdy Ingol'f vynuzhden byl pozvat' chetyreh matrosov,
chtoby  oni privyazali Nadoda k krovati, na kotoroj kapitan i proderzhal ego do
teh  por,  poka  bezumec  ne  uspokoilsya.  Takie sceny, razumeetsya, ne mogli
dostavit' Ingol'fu udovol'stviya, i potomu on ih blagorazumno izbegal.
     I  kak  mogli  sojtis' eti dva cheloveka, stol' ne pohozhie drug na druga
ni  harakterom,  ni  proishozhdeniem,  ni  vospitaniem? Ochevidno, ih sblizilo
kakoe-nibud' odno obshchee temnoe delo...
     Podobnye   sovpadeniya   inogda   sluchayutsya,   sovershenno  sputyvaya  vse
chelovecheskie  raschety...  Razumeetsya,  i  Olaf s |dmundom, znaj oni pravdu o
"Ral'fe"  i  ego  ekipazhe,  ni  za  chto  ne  stali  by  spasat' ih ot yarosti
Mal'strema  i  ne  priglasili  by Ingol'fa k sebe v gosti... No otkuda mogli
oni vse eto znat'?
     Prezhde  chem  podnyat',  nakonec,  zavesu,  skryvavshuyu  tajny prestupnogo
banditskogo  tovarishchestva,  i  pristupit' k izlozheniyu dramaticheskih sobytij,
sostavlyayushchih   predmet  nashego  rasskaza,  my  namereny  soobshchit'  chitatelyam
nekotorye   podrobnosti   o   starinnoj   gercogskoj   familii,   k  kotoroj
prinadlezhali |dmund i Olaf i kotoruyu tak smertel'no nenavidel Krasnoglazyj.
     Prichiny etoj nenavisti chitatel' tozhe uznaet v svoe vremya.
     CHto  kasaetsya  Ingol'fa,  to  on  hotya  i znal o mstitel'nyh namereniyah
Nadoda,  no  sovershenno ne dogadyvalsya, chto eti namereniya otnosyatsya imenno k
spasitelyam "Ral'fa" i ego komandy.




     CHernyj  gercog.  - Fiord Rozol'fse. - Nemnozhko istorii. - Staryj zamok.
- Rod Biornov.

     Edva  li  gde-nibud'  okean  predstavlyaet bolee velichestvennoe zrelishche,
nezheli  bliz Rozol'fskogo mysa, gde proishodyat opisyvaemye nami sobytiya. Pri
malejshem  severnom  vetre  v  otkrytom  more  obrazuyutsya  volny  i  s  revom
brosayutsya  na  skaly, slovno zhelaya vzyat' ih pristupom i smyt' s berega. Odni
iz  voln, razbivayas' o skaly, razletayutsya beloyu klochkovatoyu penoj, a drugie,
s  revom  othlynuv  ot  utesov, razbegayutsya po vsem okrestnym fiordam inogda
mil' na pyatnadcat' krugom.
     |to  imenno  velikoe more, Ar-Mop, kak nazyvali ego drevnie kel'ty, ono
yavlyaetsya  to  mrachnym  i  gnevnym,  kogda  nad  nim  nizko povisnut tyazhelye,
naveyannye  s severa tuchi i kogda ono grozno rokochet svoyu prelyudiyu k bure; to
tihim  i  spokojnym,  kogda  volny  ego  spyat v glubokih bezdnah i blestyashchaya
temno-zelenaya  glad'  otrazhaet  redkie  luchi severnogo solnca; no kak v tom,
tak  i  v  drugom  sluchae  ono  kazhetsya  odinakovo  gordym  i vazhnym v svoej
neizmerimosti i bespredel'nosti.
     Kaprizno  ono,  nepostoyanno;  dva  dnya podryad ne byvaet ono odinakovym;
vechno  menyaetsya,  vechno  v  dvizhenii,  tol'ko  shhery  ego vsegda neizmenny i
ugryumy.
     A  mezhdu  tem  -  strannoe delo! - nesmotrya na takuyu izmenchivost' okean
vsegda  proizvodit  odinakovoe vpechatlenie. Prichina etomu ta, chto okean, kak
v  buryu, tak i v zatish'e, predstavlyaet lish' besformennyj haos, gde otdel'nye
kontury vystupayut neyasno, slivayas' v odno obshchee oshchushchenie neizmerimosti.
     CHelovecheskij   duh  est'  lish'  zerkalo,  otrazhayushchee  razlichnye  obrazy
prirody.   Poetomu   vechnoe  sozercanie  okeana  s  ego  odnoobraznym  obshchim
harakterom    i   neyasnost'yu   podrobnostej   nalozhilo   otpechatok   ugryumoj
mechtatel'noj surovosti na harakter zhitelej etih okrain Norvegii.
     Pomimo   beschislennyh,   izvilistyh  i  shirokih  fiordov,  izrezyvayushchih
severnuyu  Norvegiyu,  berega  ee  useyany ostrovami, skalami, shherami, rifami,
vokrug  kotoryh  pri  kazhdom prilive i otlive burlyat i kipyat serditye volny,
stalkivayas'  mezhdu  soboyu  i  obrazuya  neprohodimuyu pregradu iz vodovorotov,
pogloshchayushchih  vsyakij  korabl',  sunuvshijsya  tuda bez locmana. Nikakoe znanie,
nikakaya opytnost' ne mogut tut podderzhat' moryaka.
     |ti   pochti  sovershenno  nedostupnye  berega,  ograzhdennye  sverh  togo
tajnymi  podvodnymi  rifami,  mogli  by  dat'  ubezhishche  celomu flotu morskih
razbojnikov  -  ubezhishche vernoe, gde oni mogli by smeyat'sya nad samoj strashnoj
pogonej.
     Imenno  otsyuda  srednevekovye  normany  otpravlyalis'  v  more  na svoih
ploskodonnyh  sudah,  ne  boyas'  nikakih  bur', i navodili uzhas na Franciyu i
Angliyu.  Oni  yavlyalis'  vnezapno,  grabili  pribrezhnye  goroda i, prezhde chem
uspevali  podojti  vojska,  uplyvali  v more. Do samogo nachala tekushchego veka
potomki  etih  normanov byli samymi otvazhnymi cenitelyami morya. Pod predlogom
rybnoj  lovli  oni  probiralis'  v  Baltiku, v Severnoe more, krejsirovali u
vyhoda iz La-Mansha - i vse eto v legkih lodkah, vo vsyakuyu pogodu.
     Gore  bylo kommercheskim korablyam ili nepovorotlivym ispanskim gallionam
s  gruzom  zolota!  Ih  okruzhali,  ekipazh istreblyali do poslednego cheloveka,
gruz otbirali, a korabli puskali ko dnu.
     I pri vsem tom grabiteli ne ostavlyali posle sebya nikakih sledov.
     Na  zakate  solnca,  kogda podnimalsya veter, predveshchavshij buryu, iz vseh
fiordov  vyplyvali  legkie  shhunki,  provorno  skol'zivshie  po  vode, slovno
bol'shie  hishchnye  pticy.  Oni  otpravlyalis' na poiski zabludivshihsya korablej,
primanivaya  ih k rifam, sredi kotoryh tol'ko eti shhunki i mogli plavat', - i
na  drugoj den' ves' etot bereg okazyvalsya pokrytym vsevozmozhnymi oblomkami,
kotorymi delilis' mezhdu soboyu dikie pomory.
     Smyagchenie  nravov,  umstvennyj progress, a glavnoe - usovershenstvovanie
morskoj  policii po novejshim mezhdunarodnym zakonam pochti sovershenno podavili
morskoj  razboj,  no  varvarskoe  pol'zovanie  beregovym pravom, po kotoromu
ostatki   ot   razbityh   bureyu  korablej  dostavalis'  pribrezhnym  zhitelyam,
sushchestvovalo  eshche  dolgo, vopreki vsem usiliyam ego otmenit'. Ono sushchestvuet,
veroyatno,  i do sih por, esli prinyat' vo vnimanie, chto i v nashe vremya byvayut
sluchai tainstvennyh ischeznovenij korablej.
     Vokrug  Rozol'fskogo  mysa  tyanutsya  obshirnye  ravniny,  porosshie mhom,
travoj,  chernikoj  i vereskom; mestami nad etoj toshchej rastitel'nost'yu torchat
prizemistye  severnye  sosny  i Bog vest' kakim chudom zanesennye syuda ol'hi.
|to  -  skog,  neobrabotannaya devstvennaya pochva, nechto vrode russkih stepej,
indijskih  dzhunglej  ili  amerikanskih  savann.  Zdes'  zhivut  i mnozhatsya na
svobode  volki, lisicy, gornostai, rysi, belki, kunicy, bobry; voditsya tut i
dich':  teterev,  snegovaya  i  lesnaya  kurochka, belaya kuropatka, bekas, zayac,
kosulya,  olen';  dikie  severnye  oleni  tam bukval'no kishmya kishat. Medvedej
vstrechaetsya  tozhe  ochen'  mnogo,  a polyarnyh krys takaya massa, chto kogda oni
sovershayut   nashestvie  na  kakuyu-nibud'  mestnost',  to  ne  ostanavlivayutsya
reshitel'no  ni  pred  kakim prepyatstviem. Kogda ih dojmet holod i golod, oni
millionami  navodnyayut  samye  teplye  mestnosti  Norvegii  i  SHvecii, gde ih
udaetsya ostanovit' tol'ko ognem.
     Nevozmozhno  izobrazit'  perom  fantasticheskuyu  kartinu  obshirnyh ravnin
Skandinavii,  tri  chetverti  goda  okutannyh  pokrovom tumana, v kotorom vse
predmety  teryayut  vsyakuyu  otchetlivost'  form  i slivayutsya vo chto-to smutnoe,
neopredelennoe.  V dlinnye letnie dni solnce pochti ne shodit s neba, a zimoj
pochti  ne  pokazyvaetsya;  zato  nochi  postoyanno  svetly,  i  severnoe siyanie
pridaet  im  svojstvo proizvodit' kakoe-to osobenno tainstvennoe vpechatlenie
na dushu.
     V  narodnyh  norvezhskih  poveriyah  i  legendah  otvedeno  bol'shoe mesto
privideniyam  i  prizrakam.  Osobenno mnogo strashnyh rasskazov hodit imenno o
Rozol'fskom  myse.  Zdes',  po  narodnomu  poveriyu,  v  izvestnoe vremya goda
sobirayutsya  zlye  duhi  morya  i  stepi  i v buryu, i v metel' predayutsya dikoj
plyaske.  Nikto v etu poru, otvechayushchuyu v dejstvitel'nosti tomu vremeni, kogda
vesennie  mussony menyayutsya na letnie, ne otvazhitsya posetit' proklyatoe mesto.
Nemnogie   zhivushchie  tam  semejstva  schitayutsya  s  davnih  por  sostoyashchimi  v
snosheniyah  s  nechistoj  siloj,  im  pripisyvayut  sposobnost' vyzyvat' duhov,
zaklinat'  korabli,  portit'  lyudej i zhivotnyh. Ih s uzhasom churayutsya, hotya v
to zhe vremya, v izvestnyh sluchayah, pribegayut k ih mogushchestvu.
     |ta  strana  s  ee  naivnoj  veroj  vo  vsyakie tainstvennye uzhasy, s ee
smelymi    rybolovami   i   morehodami,   napominaet   kakoj-to   zateryannyj
srednevekovyj  ugolok.  Tut  ne budesh', kazhetsya, udivlen, esli vdrug uvidish'
mezhdu skal shirokie ploskodonnye lodki drevnih skandinavov.
     Rozol'fskij  fiord,  vrezayushchijsya  v  zemlyu na dvadcat' mil', pol'zuetsya
takoj  zhe  durnoj  slavoj, kak i mys togo zhe imeni; ni odna norvezhskaya lodka
ne  reshitsya  tuda zaglyanut', ibo sushchestvuet pover'e, chto eshche ni odna iz nih,
zajdya tuda, ne vozvrashchalas' nazad.
     Kogda,  ogibaya  Rozol'fskij  mys,  rybolov sluchajno uvidit tainstvennyj
fiord,  on  speshit  vyjti v more, s uzhasom osenyaya sebya krestom. V hizhinah po
vecheram,  pod  zavyvanie  v'yugi, rasskazyvayut legendy odna drugoj strashnee o
nechistom  meste.  V  konce  etogo morskogo kanala, sredi unyloj i besplodnoj
stepi,  stoit  starinnyj  zamok, vystroennyj v XI veke |rikom Biornom, odnim
iz  druzhinnikov  Rollona,  otkazavshimsya  za nim sledovat', kogda tot vzdumal
osnovat'sya v Normandii.
     Zamok  teper'  v  upadke,  no  prezhde  sostoyal iz massivnoj central'noj
postrojki,  okruzhennoj  chetyr'mya  tolstymi  bashnyami  i  obnesennoj  shirokim,
glubokim  rvom, cherez kotoryj mozhno bylo perejti tol'ko po pod容mnomu mostu,
naprotiv  glavnogo  vhoda.  |to byl nastoyashchij ukreplennyj zamok, pri tolshchine
svoih  sten  ne  boyavshijsya  nikakoj  osady v srednie veka, kogda eshche ne bylo
izobreteno  ognestrel'noe  oruzhie.  |rik  dva  goda  vyderzhival  v nem osadu
protiv  Garal'da, preemnika Rollona, i normanskij gercog nichego ne mog s nim
sdelat'.  Osazhdennye  postoyanno  poluchali  proviant  cherez dlinnyj podzemnyj
hod,  tyanuvshijsya ot zamka na dve mili k samomu moryu. Vyhod iz podzemel'ya byl
ochen'  iskusno  skryt  v  pribrezhnyh  utesah, tak chto neznayushchie ne mogli ego
otyskat'.
     Vhodyashchij  v  zamok  prezhde  vsego vstupal v obshirnyj kvadratnyj moshchenyj
dvor,  obstroennyj krugom konyushnyami, karaulami, sarayami, pogrebami i prochim;
zatem  vozvyshalis'  dva  etazha  zdaniya, prichem pervyj etazh imel okna lish' vo
vnutrennij  dvor, da i okna vtorogo byli uzkie i nizkie, kak raz takie, chtob
iz  nih mozhno bylo videt' ravninu. Naverhu byla terrasa, po chetyrem storonam
obnesennaya  ogradoj  i  soedinyavshaya  mezhdu  soboj  vse  chetyre  bashni. Zdes'
obyknovenno  srazhalis'  zashchitniki  zamka, oblivaya osazhdayushchih goryachim maslom,
smoloj, brosaya v nih zazhzhennye snopy i raznye drugie goryuchie veshchestva.
     Na  sto  mil'  krugom  Rozol'fskogo  zamka,  to est' dnej na pyat' puti,
tyanulas'  obshirnaya  ravnina, do togo porosshaya mhom i kustarnikom, chto loshadi
vyazli   tam   po   grud'   i   ne  mogli  idti.  Blagodarya  takomu  udobnomu
mestopolozheniyu  svoih vladenij, Biorny vo vse prodolzhenie srednih vekov byli
nezavisimy  ot  norvezhskih  gercogov  i  ne soglasilis' povinovat'sya im dazhe
togda,  kogda  te prinyali korolevskij titul. Vse popytki pokorit' stroptivyh
severnyh  vladetelej  okanchivalis' neudachej. Biorny byli surovye voiny; v to
vremya  kak  vse  kontinental'noe  dvoryanstvo  zhilo suhoputnym grabezhom, oni,
kak,  vprochem, i vse norvezhskie vozhdi, zanimalis' morskim razboem, ryskaya po
moryam  i  sobiraya  desyatinu  so  vseh  vstrechnyh  korablej,  a  pri malejshem
soprotivlenii  ovladevaya  i  vsem  gruzom.  V  Rozol'fskuyu  buhtu  stekalis'
bogatstva  so  vseh  koncov  sveta.  Kogda  dlya suhoputnogo dvoryanstva pravo
grabezha  bylo  uregulirovano  pod  vidom  poshlin  i obrokov, morskie dvoryane
prodolzhali   gonyat'sya   za   torgovymi   korablyami,   nasmehayas'  nad  vsemi
mezhdunarodnymi postanovleniyami.
     Biorny  proyavili  osobennuyu nastojchivost' v ohranenii togo, chto schitali
svoej  privilegiej,  i  ustupili  lish'  posle  togo, kak Angliya i Gollandiya,
torgovye  interesy  kotoryh  stradali  bol'she vseh ot Rozol'fskih norvezhcev,
organizovali  protiv  nih  celyj krestovyj pohod. V nachale XVII veka admiral
Ryujter  povesil  Olafa Biorna s pyat'yudesyat'yu druzhinnikami, i vikingi, kak do
sih  por  imenovali  sebya  vladel'cy  rozol'fskie,  otkazalis',  nakonec, ot
morskih  nabegov,  obrativshis'  k  rybnoj  lovle. Ih flotiliya, snaryazhennaya i
vooruzhennaya  dlya  lovli  kitov,  bolee  polutorasta let borozdila Severnoe i
Ledovitoe  morya,  proslavivshis'  takoj  smelost'yu  i energiej, chto na byvshih
flibust'erov  stali smotret' kak na pervyh rybolovov severa. Ot etogo novogo
zanyatiya   bogatstvo   Biornov   tol'ko   eshche   bolee  roslo.  Oni  sdelalis'
nasledstvennymi  gercogami Norrlanda i, prodolzhaya po tradicii oberegat' svoyu
nezavisimost',  derzhali  sebya s korolyami norvezhskimi chut' ne na ravnoj noge.
Eshche  vo  vremya  znamenitoj  Kol'marskoj unii, otdavshej SHveciyu i Norvegiyu pod
vlast'  Margarity i Vol'demara Datskih, Sverr Biorn formal'no protestoval na
sejme  protiv vklyucheniya v uniyu Norrlandskoj oblasti, i etot protest sdelalsya
organicheskim  statutom  dlya  vsego  roda Biornov. Razumeetsya, eto prityazanie
gercogstva   Norrlandskogo   na   formal'nuyu   nezavisimost'  ostalos'  lish'
istoricheskim  faktom,  i  vlast'  Biornov nikogda ne prostiralas' za predely
besplodnyh   stepej,   okruzhavshih  zamok.  Vklyuchaya  Rozol'fskij  fiord,  eti
vladeniya  ohvatyvali  ne  bolee  500  -  600  zhilishch, razbrosannyh po beregam
fiordov,   tak  kak  samyj  skog  (step')  byl  sovershenno  neobitaem  vvidu
mnozhestva vodivshihsya tam medvedej, volkov i drugih hishchnyh zverej.
     Sovremennoe   mogushchestvo   Biornov  osnovyvalos'  na  ih  neischerpaemom
bogatstve.   Sem'  ili  vosem'  vekov  piratstva  i  berezhlivosti  napolnili
zamkovye  pogreba  takim  kolichestvom  zolota  i serebra, kotorye nevozmozhno
bylo   ocenit',   hotya   by   dazhe  priblizitel'no.  Poetomu  gosudari  treh
korolevstv,   kogda  popadali  v  stesnennye  obstoyatel'stva,  pervym  delom
pribegali  k  shchedrosti  Biornov,  nikogda ne poluchaya otkaza. Odolzhiv odnazhdy
korolyam  kakuyu-nibud'  summu,  Biorny  nikogda  uzhe potom ne trebovali dolga
nazad.
     Vot dva primera togo, kak veliko bylo bogatstvo Biornov.
     V  pervyj  krestovyj  pohod  oni  vooruzhili  i  vzyali na svoe izhdivenie
desyat'  tysyach kopejshchikov, a kogda sv. Lyudovik popalsya v plen, predlozhili dlya
vykupa  carstvennogo  plennika sto tysyach zolotyh ekyu - summu po tomu vremeni
gromadnuyu.
     - Ot  kogo  ty  prislan? - sprosil kalif u Gugofa Biorna, prislannogo s
etim predlozheniem.
     - Ot  vikingov, - gordo otvechal poslannik, napominaya etim drevnij titul
svoih predkov, normanskih vozhdej, sovremennyh Rollonu.
     V  semejstve  Biornov  byl  odin  obychaj,  nesoglasnyj  s obshcheprinyatymi
dvoryanskimi  obychayami  togo  vremeni.  Snaryazheniem korablej, rybnoj lovlej i
prodazhej  produktov  v  Gamburge,  Frankfurte  i  drugih  ganzejskih gorodah
zavedovali  u nih starshie chleny sem'i, togda kak mladshie vstupali na voennuyu
sluzhbu  i  podderzhivali  chest'  i  dostoinstvo roda pri severnyh dvorah. Kak
tol'ko  kakomu-nibud'  Biornu  ispolnyalos'  shestnadcat'  let,  glava familii
nabiral  emu  polk  i  otpravlyal  sluzhit'  vo Franciyu, Daniyu ili SHveciyu. Pri
vstuplenii  na  ch'yu  by  to ni bylo sluzhbu vsyakij Biorn poluchal general'skij
chin   -   takaya   privilegiya  byla  vygovorena  izdavna  dlya  predstavitelej
starinnogo gercogskogo roda.
     Odnako   v   konce   XVIII   stoletiya  obraz  zhizni  Biornov  podvergsya
znachitel'noj peremene.
     Vsyu  svoyu  rybolovnuyu flotiliyu oni vdrug prodali gamburgskim armatoram,
po  kontraktu  obyazavshis'  ne zanimat'sya bol'she nikogda kitolovlej, chtoby ne
delat'  konkurencii  novym  priobretatelyam.  Za  soboj  Biorny ostavili lish'
neskol'ko  uveselitel'nyh korablej, vystroennyh v Venecii iz samogo dorogogo
dereva  i snabzhennyh vsevozmozhnym komfortom. Vsego takih korablej bylo u nih
pyat'  -  odin  bystrohodnee drugogo. Sam po sebe etot fakt ne udivil nikogo,
tak  kak vse uzhe davno porazhalis' tem, chto takoj starinnyj dvoryanskij dom ne
prenebregaet  zanimat'sya  torgovlej,  imeya  i  bez togo gromadnye dohody, vo
mnogo  raz  prevoshodyashchie byudzhet korolej SHvecii i Norvegii. Postupok Biornov
mozhno  bylo  by legko ob座asnit' voshedshim v Evrope, s legkoj ruki gordelivogo
dvora  Lyudovika  XIV,  v  modu  dvoryanskim  prezreniem k torgovle, esli b ne
posledovavshie  zatem  nekotorye  sobytiya,  navodivshie na razmyshlenie. Delo v
tom,  chto  vskore  posle  prodazhi  Biornskogo  flota  Olaf  i |dmund Biorny,
sluzhivshie  vo  Francii  kontr-admiralami,  poluchili  ot svoego otca Garal'da
Biorna,  prozvannogo  CHernym  gercogom, prikazanie vzyat' u korolya bessrochnyj
otpusk i nemedlenno vernut'sya v Rozol'fse.
     Molodye  lyudi  besprekoslovno  povinovalis',  rasschityvaya  doma  uznat'
prichinu  etogo rasporyazheniya, razrushavshego vse ih mechty o kar'ere i slave, no
staryj  Garal'd  tol'ko  prilaskal  synovej  i  poblagodaril  za poslushanie,
prichiny zhe svoego neozhidannogo rasporyazheniya ne ob座asnil.
     CHernyj  gercog  byl  chelovek  surovyj.  Okruzhayushchim  on vnushal nevol'nyj
trepet,  poetomu  molodye  lyudi  ne  osmelilis' obratit'sya k nemu s voprosom
sami.  Mladshij ih brat |rik, pyatnadcatiletnij mal'chik, tozhe nichego ne znal i
mog  soobshchit'  brat'yam  tol'ko to, chto staryj gercog v poslednee vremya celye
dni  prosizhivaet  v  laboratorii,  ustroennoj v odnoj iz bashen zamka. Den' i
noch'   v   laboratorii  topilis'  pechi,  i  iz  okon  bashen  vidnelsya  svet,
pridavavshij nechto fantasticheskoe vsemu starinnomu zdaniyu.
     Laboratoriyu  etu  ustroil  v  zamke  odin  iz  chlenov  Biornskogo roda,
Sigurd,  zhivshij  v  XIV  veke.  On rodilsya na svet urodom, ne sposobnym ni k
voennoj  sluzhbe,  ni k kakoj-libo drugoj fizicheskoj deyatel'nosti. Poetomu on
userdno  zanyalsya  alhimiej  i  raznymi  sekretnymi naukami, priobshchiv k svoim
zanyatiyam  odnogo  iz  svoih  plemyannikov.  S teh por v sem'e voshlo v obychaj,
chtoby  mladshij  v  rode  posvyashchal  sebya  nauchnym  zanyatiyam.  Kazhdyj  iz  nih
obyazatel'no  izlagal  v  rukopisi  rezul'taty  svoih  rabot.  V konce koncov
poluchilas'   ogromnaya  summa  chrezvychajno  vazhnyh  nauchnyh  otkrytij,  tajna
kotoryh  ni  razu  ne  vyshla za predely rozol'fskih sten. |to obstoyatel'stvo
porodilo  naschet  zamka  vsevozmozhnye  legendy,  i  ne bylo v okrestnosti ni
odnogo  cheloveka,  kotoryj  by  reshilsya utverzhdat', chto Biorny ne zanimayutsya
koldovstvom.
     Garal'd  byl  mladshim  chlenom  roda i vospityvalsya sredi retort i kolb,
kak  vdrug  starshie  brat'ya  ego  byli  sluchajno ubity na ohote v skoge i on
neozhidanno  dlya  sebya sdelalsya glavoyu familii. Prinyav v svoi ruki upravlenie
delami,  on  zabrosil  svoi  nauchnye  zanyatiya,  no  potom, vsledstvie odnogo
sobytiya,  s kotorym my pozdnee poznakomim chitatelej, snova prinyalsya za nih i
dazhe pozhertvoval radi etogo vygodami torgovli i kar'eroyu svoih synovej.
     Tshchetno  Olaf  i  |dmund  lomali  golovu  nad zagadkoj - nichego u nih ne
vyhodilo.  Osobenno intrigovalo ih to obstoyatel'stvo, chto vozvrashchenie otca k
zanyatiyam   v  laboratorii  sovpalo  kak  raz  s  poseshcheniem  zamka  kakim-to
tainstvennym  neznakomcem, kotoryj vskore ischez, provedya v zamke tol'ko odnu
noch'.  Nichego  ne pridumav, molodye lyudi perestali, nakonec, zanimat'sya etim
voprosom  i  reshili terpelivo ozhidat', kogda sluchaj ili volya otca otkroyut im
tajnu.




     Olaf  i |dmund. - Ih zhizn' v rodovom zamke. - Nadod. - Propazha starshego
syna Garol'da. - Mshchenie Garol'da.

     Dlya  molodyh  lyudej  -  dvadcatitrehletnego Olafa i dvadcatipyatiletnego
|dmunda   -   potyanulas'   prazdnaya   skuchnaya  zhizn'.  V  konce  koncov  oni
pristrastilis'  k ohote, kotoraya ostalas' dlya nih edinstvennym razvlecheniem.
Oni  vospitany  byli v takom strahe i povinovenii otcu, chto im i v golovu ne
prihodilo roptat' na rasporyazhenie CHernogo gercoga.
     Poslednij,   vprochem,   predostavil   synov'yam   polnuyu   svobodu   pri
edinstvennom   uslovii  -  ni  pod  kakim  vidom  ne  perestupat'  za  chertu
Rozol'fskogo  pomest'ya;  no tak kak obshirnyj skog, prinadlezhashchij k pomest'yu,
tyanulsya  krugom  mil'  na  shest'desyat ili vosem'desyat, to molodym lyudyam bylo
gde razvernut' svoyu udal'.
     V  soprovozhdenii  svoego  mladshego brata |rika i dvuh sluzhitelej-dyadek,
kotorye  ne  pokidali  ih s samogo detstva, Guttora i Grundviga, oni neredko
celye  nedeli provodili v stepi, gonyayas' za medvedyami i volkami i vsyakij raz
vozvrashchayas'  v  zamok  s  obil'nymi  trofeyami, chto vyzyvalo na blednyh gubah
starogo Garal'da ulybku gordosti.
     - Horosho,  synki moi, ochen' horosho, - govarival on. - Sejchas vidno, chto
v  vashih  zhilah  techet  krov'  normanskih  vozhdej.  Nedarom  vy korolevskogo
proishozhdeniya.
     Sumrachnyj    vladelec   zamka   obmenivalsya   pri   etom   vsyakij   raz
mnogoznachitel'nym   vzglyadom  s  Guttorom  i  Grundvigom,  no  molodye  lyudi
obyknovenno  ne  zamechali  etogo, a esli b zametili, to, konechno, dogadalis'
by  o  sushchestvovanii  kakoj-to  tajny  mezhdu  gercogom i oboimi dyad'kami ego
synovej.
     Garal'd   ne   lgal   i   ne   oshibalsya,  pripisyvaya  sebe  korolevskoe
proishozhdenie.
     Po  izbraniyu sejma, dva Biorna posledovatel'no zanimali shvedskij tron v
802   i  v  935  godah  i  ochen'  vozmozhno,  chto  etot  san,  v  te  vremena
dovol'no-taki   shatkij,   gorazdo   chashche   dostavalsya   by   rodu   gercogov
Norrlandskih,   esli   b   oni   ne   predpochitali   emu  kar'eru  vikingov,
dovol'stvuyas' lish' tem, chto derzhali sebya s korolyami na ravnoj noge.
     Pokuda  shvedskij  tron  zanimali potomki drevnih skandinavskih vozhdej -
Ivardov,   Sigurdov,   Stenkillej,   Svekkerov,   Fol'kungov,  Vaza,  Biorny
zabotilis'  lish'  o sohranenii svoej tradicionnoj nezavisimosti. No kogda na
prestol  byl  priglashen  golshtinskij  princ  Adol'f-Fridrih,  Biorny zayavili
gromkij  protest  i  ob座avili,  chto v svoe vremya oni eshche pogovoryat ob etom i
pred座avyat  svoi  prava  na prestol. Sdelavshis' glavoyu familii, CHernyj gercog
vozobnovil  etot  protest, na kotoryj, vprochem, vse vzglyanuli kak na prostoe
s  ego  storony  zhelanie  dat'  sebe  istoricheskoe udovletvorenie. Ne zhelaya,
chtoby  synov'ya  sluzhili  pri  dvore "uzurpatora", on otpravil ih na sluzhbu v
Rossiyu i vo Franciyu, no, kak my uzhe videli, skoro vyzval ih obratno.
     U  Garal'da  byl  brat  Magnus,  molozhe ego let na dvadcat', nikogda ne
vmeshivavshijsya   ni  v  kakie  semejnye  dela,  a  zanimavshijsya  so  strast'yu
moreplavaniem   i   geografiej.   S   shestnadcati   let  on  sovershal  pochti
bespreryvnye  puteshestviya  vokrug  sveta  na  prevoshodnom brige v vosem'sot
tonn,  narochno  dlya nego postavlennom po prikazaniyu ego otca. Uehav v pervoe
plavanie,  Magnus s teh por ochen' redko i lish' na korotkie sroki vozvrashchalsya
v  rodovoj  zamok. Emu ne sidelos' doma: more, lyubimaya ego stihiya, postoyanno
tyanulo ego k sebe.
     Vsyakij  raz  Magnus  vozvrashchalsya  domoj  s  novymi kollekciyami oruzhiya i
vsyakih redkostej, sostavlyaya sebe postepenno nastoyashchij bogatyj muzej.
     CHetyre  bashni  zamka  byli postroeny takim obrazom, chto sootvetstvovali
chetyrem  stranam  sveta.  YUzhnuyu  bashnyu  Magnus  vybral  dlya  svoego  muzeya i
razmestil  v  nej  svoi dragocennye kollekcii. Oni sostavlyalis' ne tol'ko iz
togo,  chto on sam vo vremya svoih puteshestvij sobral cenoyu truda i zolota, no
i   iz   togo,   chto   v   techenie   mnogih   vekov   bylo   nagrableno  ego
piratami-predkami.
     Neskol'ko  let  tomu  nazad  Magnus  uehal  v  kakuyu-to dalekuyu, nikomu
nevedomuyu  ekspediciyu  i  s  teh  por  o  nem  ne  bylo ni sluhu, ni duhu. V
Rozol'fse  prishli  k  tomu  ubezhdeniyu,  chto  on  pogib  so  vsem ekipazhem ot
kakoj-nibud'  buri,  zastigshej  ego u beregov Azii, tak kak poslednee pis'mo
ot nego polucheno bylo iz Batavii.
     Magnus  byl ne edinstvennym chlenom roda Biornov, propavshim bez vesti. U
Garal'da  Biorna  eshche  propal  pyatiletnij syn Frederik, starshij brat Olafa i
|dmunda, i propal vot pri kakih obstoyatel'stvah.
     Pri  rozhdenii  kazhdogo  rebenka  muzhskogo  pola v semejstve Biornov byl
obychaj  pristavlyat'  k  novorozhdennomu  kogo-nibud'  iz  synovej  gercogskih
krepostnyh,  tak  chto etot mal'chik stanovilsya tovarishchem detskih igr molodogo
Biorna,  ego  pestunom  i  dyad'koj.  Krepostnoj mal'chik, k tomu vremeni, kak
molodoj  ego  barchonok byl eshche rebenkom, stanovilsya obyknovenno uzhe yunoshej i
ostavalsya na vsyu zhizn' ego lyubimym slugoj.
     Kogda  rodilsya  Frederik, v zamke byl v chisle prislugi dvenadcatiletnij
parenek,  syn  gercogskogo  kamerdinera,  po  imeni Nadod, ili poprostu Nad.
Gercog  vybral  etogo  mal'chika v dyad'ki svoemu synu. Nad byl mal'chik umnyj,
no  s  samymi  durnymi  naklonnostyami: zhestokij, zavistlivyj, hitryj, s yunyh
let  priuchivshijsya skryvat' svoi poroki. Otec vospityval ego strogo, i potomu
Nad  prevoshodno  vyuchilsya  pritvoryat'sya,  naruzhno vedya sebya samym primernym
obrazom,  tak  chto ego, byvalo, postoyanno stavili v primer prochej krepostnoj
prisluge.
     V  tom  vozraste,  kogda  lyudi  obyknovenno  dumayut  lish'  ob  igrah da
udovol'stviyah,  Nad  uzhe  sostavlyal  sebe  plany o tom, kak on vospol'zuetsya
doveriem  k  nemu  molodogo barina, podgovorit ego ukrast' iz kladovoj zamka
bol'shuyu  summu  deneg  i  ubezhit  s nej kuda-nibud' daleko, potom pustit eti
den'gi v oborot i razbogateet.
     Nad  ne  byl  krasiv,  no lico ego bylo zamechatel'no svoim energichnym i
umnym  vyrazheniem;  u  pyatnadcatiletnego  mal'chika  golova  byla  harakterno
razvita,  kak  u  bol'shogo;  bol'shie,  glubokie, zelenovatye glaza, shirokij,
hotya  dovol'no  nizkij  lob,  krupnyj nos s shirokimi nozdryami, krupnye guby,
sil'nye  chelyusti,  gustye  ryzhie  volosy,  padavshie  po  plecham,  kak griva,
pridavali  vidu  Nada  chto-to dazhe priyatnoe, pridavali vid dobrodushnoj sily,
kotoraya  krotka  i  podatliva, kogda spokojna, no uzhasna i svirepa, kogda ee
razbudyat i razdraznyat.
     Ko vsemu etomu Nadod obladal atleticheskoj siloj.
     Malen'kogo  Frederika  on  voznenavidel  s  pervogo zhe dnya, ne buduchi v
silah  svyknut'sya  s mysl'yu, chto emu, Nadodu, ves' svoj vek pridetsya prozhit'
v rabstve.
     Rebenku  poshel  pyatyj  god,  kogda  Nadod  odnazhdy  otpravilsya  s svoim
barchonkom  na  bereg  i  sel  s  nim  v lodku, chtoby pokatat' ego po fiordu.
Biorny  s  detstva  priuchalis'  k moryu, kak i ih predki vikingi. U vyhoda iz
fiorda  Nadodu vstretilsya chej-to inostrannyj korabl'. YUnoshu sprosili, kto on
i  otkuda. Nadodom ovladel lozhnyj styd za svoe podnevol'noe polozhenie, i on,
sam  ne znaya kak, nachal vrat' nebylicy, vydumal celyj roman o tom, kak oni s
bratom  ostalis'  sirotami  i  s  trudom nahodyat sebe propitanie, potomu chto
ryby  malo,  da  i dlya toj pochti net sbyta v zdeshnih mestah... Odnim slovom,
on  naskazal  takih  turusov,  i tak chuvstvitel'no, trogatel'no, chto kapitan
razzhalobilsya i predlozhil Nadodu vzyat' ego brata na svoe popechenie.
     V   pripadke   bezumiya,   porozhdennogo   zataennoyu   nenavist'yu,  Nadod
soglasilsya i otdal rebenka...
     Kogda  on opomnilsya, bylo uzhe pozdno: neizvestnyj korabl' vyshel v more,
uvozya  yunuyu  otrasl'  Biornovskogo  roda.  Tri  dnya posle togo Nad plaval po
fiordu,  ne  smeya vernut'sya v zamok. Nakonec ego otyskali i priveli v zamok,
gde  on  s  plachem  i  vsemi  znakami  glubokogo gorya rasskazal, kak mal'chik
naklonilsya iz lodki, upal v more i utonul.
     Garal'd  dushi  ne  chayal  v  syne,  i  mest'  ego  byla  uzhasna.  Nadoda
prigovorili  k  sotne  palochnyh udarov, a vypolnenie prigovora bylo porucheno
Guttoru i Grundvigu.
     Takoe  nakazanie  dlya  mal'chika  ravnyalos'  smertnoj  kazni. Doverennye
slugi  Garal'da  privyazali gologo Nadoda k skam'e i prinyalis' merno bit' ego
tolstymi dubinkami, ostanovivshis' lish' na sotom udare.
     Pered  nimi na skam'e lezhala besformennaya, okrovavlennaya massa, kotoruyu
i otdali Nadodovoj materi...
     Mal'chishka  eshche  byl  zhiv,  eshche dyshal. CHudesa materinskoj zabotlivosti i
lyubvi  otvoevali  ego  u  smerti; posle uzhasnyh stradanij v techenie polugoda
neschastnyj  stal  popravlyat'sya  i  podavat' nadezhdu na polnoe vyzdorovlenie,
perenesya, odnako, tyazhkoe vospalenie mozga.
     A  gorazdo  luchshe  bylo  by  dlya  nego  umeret'. Sluzhiteli bili ego kak
popalo,  ne  glyadya, kuda b'yut, - bili po golove, po licu, isportili emu nos,
rasshibli  chelyust',  vybili  iz  orbity levyj glaz, kotoryj v takom polozhenii
ostalsya  navsegda.  Odnim  slovom,  Nadod  prevratilsya  v  uroda, bezobrazie
kotorogo ottalkivalo vsyakogo, na vsyakogo navodilo uzhas.
     Kogda  Nadod  v pervyj raz posle bolezni vzglyanul na sebya v zerkalo, on
vskriknul   ot   uzhasa   i  zloby,  ponimaya,  chto  na  vsyu  zhizn'  ostanetsya
otvratitel'nym strashilishchem.
     Da,   on   uzhe   nikogda   ne   mog   izbavit'sya  ot  etogo  ogromnogo,
vykativshegosya,  okrovavlennogo  glaza!..  V  pripadke neobuzdannogo gneva on
shvatil  nozh  i  hotel pererezat' nervy, eshche uderzhivavshie etot glaz, no mat'
ostanovila ego i uprosila ne delat' etogo.
     - Ty  sovershenno  prava,  -  soglasilsya  on, uspokoyas' nemnogo. - Pust'
etot  glaz  ostanetsya  u  menya  do teh por, poka ya ne istreblyu poslednego iz
Biornov. Dayu v etom klyatvu - i ispolnyu ee!
     Kak  tol'ko  Nadod  vyzdorovel,  on sejchas zhe pokinul rodinu i posle ne
daval  o sebe vestej nikomu, dazhe materi. O nem ne bylo ni sluhu, ni duhu, i
vse  v  zamke  dumali,  chto  Frederik  dejstvitel'no utonul. Tak kak more ne
vybrasyvalo ego trupa, bylo resheno, chto ego s容li ryby.
     Byl  odin  priznak, po kotoromu Frederika mozhno bylo vsegda najti, hotya
eto edva li moglo sluchit'sya vvidu vseobshchej very v fakt ego smerti.
     S  nezapyamyatnyh  vremen  v semejstve Biornov sushchestvoval staryj obychaj,
legko  ob座asnimyj  tem  avantyuristskim  obrazom zhizni, kotoryj byl svojstven
vsem  Biornam.  Pri rozhdenii kazhdogo mal'chika otec raskalennoyu pechat'yu delal
emu  na  grudi klejmo v vide norrlandskogo gerba. Na svete ne bylo ni odnogo
Biorna  bez  etogo  znaka,  otsutstvie  kotorogo  ravnyalos'  by  nepriznaniyu
rebenka zakonnym.
     Kuda  neizvestnyj  korabl'  uvez  rebenka,  otdannogo  Nadodom? V kakuyu
obshchestvennuyu  sredu  popal mal'chik? Rodnyh ego, ochevidno, nikto ne zabotilsya
otyskivat',  znaya  iz  slov  Nadoda,  chto  oni  prostye rybaki. CHto kasaetsya
starshego  brata  mal'chika,  to  Frederik, pridya v vozrast, ochen' ponyatno, ne
interesovalsya  im  vvidu  besserdechiya,  s  kotorym  tot otdal bratishku chuzhim
lyudyam.
     S  togo  vremeni  do nachala nashego rasskaza proshlo dvadcat' dva goda, i
hotya  vse  vozmozhno  v  nashem podlunnom mire, odnako do sih por ne sluchalos'
nichego  takogo, chto moglo by dat' putevodnuyu nit' cheloveku, kotoryj prinyalsya
by za rassledovanie dejstvitel'noj uchasti starshego syna Garal'da Biorna.
     Negodyaj,  sbyvshij  mal'chika, sam uspel zametit' togda lish' odno to, chto
korabl',  ochevidno,  prinadlezhal  kakomu-nibud'  bogachu,  raz容zzhavshemu  dlya
sobstvennogo  udovol'stviya,  tak  kak  on  ves'  byl  postroen iz tikovogo i
palisandrovogo  dereva.  Vdol'  obshivki  nad  bortom byla rez'ba, a na korme
stoyala  prekrasnaya  bronzovaya  statuya zhenshchiny, derzhavshej v rukah lebedya. Nad
golovoj  u  zhenshchiny  -  eto  tozhe zametil s udivleniem molodoj sluga - vidny
byli  chetyre  bukvy,  oznachavshie,  ochevidno,  imya  korablya.  Odnako, ne umeya
chitat', Nadod ne razobral, kakie eto bukvy.
     Prinimaya  v  soobrazhenie  gospodstvovavshuyu  v  to  vremya  modu  na  vse
mifologicheskoe,  zatem  statuyu s lebedem i chetyre bukvy, my polagaem, chto ne
budet  oshibki  predpolozhit',  chto  statuya izobrazhala "Ledu", i chto takovo zhe
bylo  imya  korablya.  Vprochem,  eto  otkrytie imelo by bol'shuyu cenu, bud' ono
sdelano  vskore  posle  togo, kak korabl' posetil rozol'fskie vody, no cherez
dvadcat' dva goda ono, konechno, uzhe ne mozhet imet' nikakoj ceny.
     Kakovo   by   ni   bylo  obshchestvennoe  polozhenie,  v  kotorom  okazalsya
vposledstvii  Frederik,  vazhno to, chto emu ne suzhdeno bylo ni v kakom sluchae
vernut'sya  v  nedra  rodnoj  svoej  sem'i,  o kotoroj on, za togdashnim svoim
maloletstvom, ne mog sohranit' nikakogo vospominaniya.
     V  chasovne  zamka emu postavili nadgrobnyj pamyatnik ryadom s monumentami
predkov.  Staryj  Garal'd,  ne chayavshij v svoem pervence dushi, nikogda ne mog
uteshit'sya v ego smerti i chasto prihodil plakat' nad malen'kim mavzoleem.
     U  Garal'da  Biorna byla eshche doch' Elena, vydannaya zamuzh za grafa Gorna,
komandovavshego  dvoryanskim  gvardejskim  polkom v Stokgol'me i byvshego takim
obrazom odnim iz pervyh person v shvedskom korolevstve.
     Takovy   byli   poslednie   predstaviteli   starinnogo   roda  gercogov
Norrlandskih, druzhinnikov Rollona i Sigurda, davshih SHvecii dvuh korolej.
     |tot  rod  byl  edinstvennoyu  ucelevshej gercogskoj familiej, vyvodivshej
svoj  rod  ot  Odina  i  Skanda, vozhdej indo-skandinavskoj emigracii. Biorny
sohranili  svoyu  nezavisimost' do konca XVIII veka, to est' do teh por, poka
ne  pogib poslednij predstavitel' ih roda, chto sluchilos' pri obstoyatel'stvah
v vysshej stepeni dramaticheskih i tainstvennyh.
     V  samom  dele,  ves'ma  lyubopytna  sud'ba etih molodyh lyudej, kotorye,
edva  ne dobivshis' ustanovleniya v SHvecii drevnej dinastii Biornov, pogibli v
l'dah  Severnogo  polyusa,  kak  budto  poslednim predstavitelyam etoj moguchej
rasy  bylo  malo  obyknovennogo savana, a ponadobilsya ogromnyj savan vechnogo
snega.
     |ti  sobytiya  i sostavlyayut predmet nashego rasskaza. Oni ochen' pohozhi na
legendu,  a  mezhdu  tem sostoyat iz istoricheskih faktov, otnosyashchihsya ne dalee
kak k koncu proshedshego veka.




     Tainstvennyj   neznakomec.  -  Otchayannyj  krik  v  skoge.  -  Napadenie
medvedya. - Sovinyj krik v neobychnoe vremya.

     V  tot  vecher,  kogda  "Ral'f"  tak uporno borolsya s raz座arennym morem,
grozivshim  ego  poglotit'  sredi  opasnyh  rifov  norvezhskogo  berega,  burya
svirepstvovala i na sushe, hotya i ne s takoj yarost'yu.
     Nezadolgo  do  zakata solnca pozhiloj chelovek let shestidesyati, s gordym,
barskim   licom,  s  manerami  cheloveka,  privykshego  povelevat',  vyshel  iz
Rozol'fskogo zamka na opushchennyj dlya nego pod容mnyj most.
     Na  starike byl nadet chernyj barhatnyj kamzol i korotkie, barhatnye zhe,
pantalony.  Tonkie  nervnye nogi ego byli obtyanuty shelkovymi chulkami modnogo
v  to  vremya  cveta  ispanskogo  tabaka  i obuty v nizkie, otkrytye bashmaki.
Kostyum  dopolnyala  shapochka  iz  meha  cherno-buroj  lisicy  s yarko sverkavshim
brilliantom  s golubinoe yajco velichinoyu i cennost'yu milliona v dva livrov, a
sboku  visel,  kak  znak  vysokogo  sana, korotkij i shirokij norvezhskij mech,
rukoyat' kotorogo byla osypana dragocennymi kamnyami.
     |tot  starik,  odetyj  s  takoj  pyshnoyu  prostotoyu, byl nikto inoj, kak
Garal'd   XIV,  gercog  Norrlandskij,  glava  Biornskogo  roda.  S  trevogoj
posmotrev  na pogodu, on prilozhil k gubam zolotoj svistok, visevshij na takoj
zhe  cepochke,  prikreplennoj k pugovice kamzola, i rezko svistnul. Svist etot
gulko povtorili sumrachnye svody zamka.
     Pochti momental'no poyavilsya sluga.
     - Gde  moi  synov'ya,  Grundvig?  -  sprosil  vladelec  zamka. - V takuyu
pogodu, v takoj sil'nyj veter neuzheli oni plavayut po moryu? Ne mozhet byt'!..
     - Vasha  svetlost',  - zalepetal sluga, - razumeetsya, oni ne pozvolyat...
ya  polagayu,  chto  net...  vprochem, pripominayu, oni izvolili otbyt' v skog na
olen'yu ohotu.
     - Neskladno  rasskazyvaesh',  Grundvig:  putanicu nesesh', strogo zametil
gercog. - Skazyvaj pravdu: gde molodye gospoda?
     - Vashe  vysochestvo! Nado polagat', oni menya proveli, nameknuv, chto edut
v skog ohotit'sya, potomu chto "Susanny" net v fiorde.
     - Ah,  oni  bezumcy,  bezumcy!..  Vechno  v  more,  vo vsyakuyu pogodu! Uzh
proglotit ono ih kogda-nibud', kak proglotilo ih dyadyu Magnusa.
     - Moih  sovetov  oni  ne  izvolyat  slushat', - s gorech'yu proiznes staryj
sluga,  i lish' storonyatsya menya vse bol'she i bol'she. Byvalo, ni shagu bez menya
ne delali, a teper' govoryat, chto dlya moreplavaniya ya slishkom star...
     Vernyj Grundvig smahnul navernuvshuyusya slezu i prodolzhal s usiliem.
     - Umolyayu  vas,  vasha svetlost', ne poruchajte mne bol'she rukovodit' imi.
Mne   s   nimi  ne  spravit'sya.  Izvol'te  sami  posudit':  pogoda  uzhasnaya,
Mal'strem,  navernoe,  razvoevalsya,  a  oni  v more - i ya ne s nimi, ne mogu
pomoch'  im  svoeyu opytnost'yu. Esli s nimi sluchitsya beda, ya ne perezhivu... O,
vasha  svetlost'!  Radi  samogo  Boga  zapretite  vy  im  sami  tak  shutit' s
opasnost'yu...  Kogda  ya  ne  budu  meshat'  im  svoimi  sovetami,  oni stanut
obrashchat'sya  so  mnoj  po-prezhnemu,  i  ya  budu  soprovozhdat'  ih  vsyudu, kak
Guttor... Schastlivec!
     Grundvig  mog  skol'ko ugodno govorit' v etom tone: gercog vse ravno ne
obrashchal  vnimaniya  na  zhaloby  svoego  starogo slugi, gore kotorogo bylo tem
sil'nee,  chto  on zavidoval svoemu tovarishchu Guttoru. Oba oni ne rasstavalis'
s  molodymi  barchatami  s  samoj  ih kolybeli i byli ochen' lyubimy imi. Kogda
molodye  lyudi  byli  na  sluzhbe  vo  Francii,  Guttor  i Grundvig nahodilis'
bezotluchno pri nih.
     S  nekotoryh  por  Garal'd  prikazal  Grundvigu nablyudat' za |dmundom i
Olafom,  chtoby oni ne podvergali sebya tak chasto opasnosti. Molodym lyudyam eto
ne  ponravilos'.  Pochtitel'nye  uveshchevaniya Grundviga nadoeli im, i oni stali
skryvat'  ot  nego  svoi  poezdki po moryu v durnuyu pogodu. Guttor, naprotiv,
postoyanno byl s nimi.
     Pokuda  Grundvig  proiznosil  svoi  zhaloby,  staryj gercog bormotal pro
sebya s gordost'yu.
     - Da,  sejchas  vidno  potomkov  drevnih  vikingov,  kotorye carstvovali
zdes'  mnogo  vekov.  S  nimi sluchitsya lish' to, chto ugodno Bogu: nikto svoej
sud'by ne izbezhit...
     Poslednie slova Grundviga on, odnako, rasslyshal.
     - YA  ne  mogu,  - vozrazil on, - zapretit' moim synov'yam eti poezdki po
moryu,  potomu  chto  esli  ya prikazyvayu, to vsyakij dolzhen povinovat'sya. - Pri
etih slovah lico gercoga prinyalo surovoe vyrazhenie.
     - Da  i,  nakonec,  ya  vovse ne protiv togo, chtoby oni uprazhnyali v sebe
energiyu  duha  i  tela:  nichto tak ne zakalyaet cheloveka, kak bor'ba s morem.
Mne  by  tol'ko  hotelos', chtoby oni veli sebya poostorozhnee i bez nadobnosti
ne  riskovali  by  zhizn'yu...  Tebe, Grundvig, moi plany izvestny; ty znaesh',
kakuyu  rol'  prizvany  igrat'  eti  blagorodnye  princy. Priblizhaetsya vremya,
kogda  ot  nih  potrebuyutsya  i  smelost',  i  energiya. Mne imenno i hotelos'
vsegda,  chtoby  eti  kachestva  v nih kak mozhno bol'she razvivalis'. Poetomu ya
vozvrashchayu tebe svobodu dejstvij.
     Soprovozhdaj  ih  vsyudu  -  i v more, i v step', rukovodi imi, umeryaj ih
pyl  i  postarajsya, chtoby sem'e nashej ne prishlos' opyat' nadet' traur. Pomimo
toj  vysokoj  uchasti,  kotoraya ih ozhidaet, popomni, chto otec ih dvadcat' dva
goda oplakivaet svoego malyutku syna i ne pereneset novoj poteri.
     - Nikogda  ya  ne veril v smert' vashego syna, vasha svetlost', - vozrazil
Grundvig, kachaya golovoj.
     - Ty opyat' za starye bredni?
     - Net,  vasha  svetlost', eto ne bredni... Nadod plaval, kak ryba, v tot
den'  more  bylo  sovershenno spokojno. Nikogda by ne dal on dityati utonut' i
uzh,  vo vsyakom sluchae, vylovil by ego trup. Izvol'te takzhe pripomnit', chto u
vhoda v fiord videli togda kakoj-to chuzhoj korabl'.
     - Nu,  da,  ya  znayu,  ty ved' sochinil po etomu povodu celyj roman. No ya
pomnyu  tol'ko,  chto  Nada  doprashivali  i  ego  roditeli,  i ya sam. Emu bylo
obeshchano  proshchenie  i  dazhe  ogromnaya  nagrada,  a mezhdu tem on tverdil svoe:
mal'chik  upal  v  vodu i poshel ko dnu, ya ne uspel ego pojmat'. Pochemu by emu
ne  skazat'  pravdu?.. Mozhet byt', ya nakazal ego slishkom strogo, no ved' emu
zapreshcheno  bylo brat' Frederika v more... YA i mat' chut' s uma ne soshli togda
ot  gorya... Ne budem bol'she ob etom govorit', Grundvig: staraya rana i do sih
por u menya ne zazhila i bolit pri malejshem prikosnovenii.
     - Izvinite  menya,  vasha svetlost', no ya nikogda ne perestanu tak dumat'
-  do  samoj  smerti.  Vot  uzhe  dvadcat' dva goda ya ishchu po vsemu svetu, ishchu
vsyakij  raz,  kogda  poluchayu ot vashej svetlosti otpusk, i budu eto delat' do
poslednego  vzdoha.  Ver'te  mne, vasha svetlost', eto poslednee moe slovo, i
ya,  iz  uvazheniya k vam, nikogda bol'she govorit' ne budu, - no ya ubezhden, chto
Nadod  otpravilsya  za  nagradoj,  potomu  chto mnogim bylo vygodno unichtozhit'
muzhskoe  potomstvo gercogov Norrlandskih. Razve teperyashnyaya shvedskaya dinastiya
mozhet  zabyt',  chto  vy  proishodite  ot  drevnih  korolej  i  chto  na sejme
golshtinskaya  partiya  oderzhala  verh  nad biornskoj vsego tol'ko bol'shinstvom
pyati  golosov?..  Net,  vasha svetlost', kak vam ugodno, no mal'chika ukrali i
vospitali  gde-nibud'  v  nizkoj dole, nadeyas', chto ego nikogda ne otyshchut...
No tol'ko ved' u nego est' na grudi vash biornskij znak...
     - Esli  by  tvoi predpolozheniya byli hot' skol'ko-nibud' osnovatel'ny, -
perebil  gercog,  -  to  ved'  i  posle  togo, navernoe, delalis' by popytki
ukrast' i prochih moih synovej...
     - A vy razve uvereny, vasha svetlost', chto takih popytok ne bylo?
     - Ty  chto-nibud'  znaesh'  takoe,  chego mne ne govoril, - skazal gercog,
vdrug poblednev, kak mertvec.
     - Sprosite,  sudar',  u Guttora, - otvechal zloveshchim tonom sluga. - Voda
fiorda ne vozvrashchaet shpionov, kotoryh v nee brosayut.
     Gercog vzdrognul.
     Tem  vremenem  burya  usililas'.  Sdelalos'  eshche  temnee. Noch' nastupila
okonchatel'no. Vdali slyshen byl rev morya.
     - Kakaya  uzhasnaya noch'! - vzdohnul gercog. - Kak tol'ko vspomnyu, chto oni
otpravilis' na samom legkom iz nashih korablej!..
     - |to  ochen'  horosho,  vasha  svetlost',  chto na samom legkom, - zametil
Grundvig.  -  "Susanna",  kak  probka, mozhet legko vzletet' na samuyu vysokuyu
volnu  i  bezopasno  spustit'sya.  Krome  togo,  vasha  svetlost', ne izvol'te
dumat',  chto  vashi synov'ya pustyatsya v plavanie pri takoj pogode: oni slishkom
dlya etogo horoshie moryaki. Navernoe, oni ukrylis' v kakom-nibud' fiorde.
     - Daj Bog, Grundvig, daj-to Bog!
     Vdrug  CHernyj gercog vzdrognul: emu poslyshalsya vdali kak by slabyj zvuk
roga.
     CHto eto takoe? Signal ili pros'ba o pomoshchi?
     Gercog  prislushalsya.  Tot  zhe  zvuk  poslyshalsya opyat' neskol'ko raz, no
horosho rasslyshat' eshche nel'zya bylo.
     - |to,  dolzhno  byt',  pastuh,  szyvayushchij  rasseyannoe  bureyu  stado,  -
zametil Grundvig.
     - Net,  vernee,  eto  kto-nibud'  pogibaet  v skoge, - vozrazil gercog,
podumav  neskol'ko  minut.  -  Slyshish', zvuk ne delaetsya ni tishe, ni gromche.
|to znachit, chto kto-to ne reshaetsya idti ni vpered, ni nazad.
     Vdrug razdalsya vystrel, za nim sejchas zhe drugoj. Potom vse stihlo.
     Na  etot  raz somnevat'sya bylo nel'zya. Ochevidno, v stepi kto-to pogibal
i zval otchayanno na pomoshch'.
     - Skoree  na  konya,  Grundvig!  Veli Guttoru vzyat' chetveryh vooruzhennyh
lyudej i ehat' s nami.
     Men'she  chem  cherez  tri  minuty Garal'd i ego svita, prignuvshis' k sheyam
svoih  konej,  chtoby  predstavlyat'  kak  mozhno  men'she  soprotivleniya vetru,
mchalis' v tu storonu, otkuda slyshalis' signaly.
     Noch'  byla  tak  temna,  chto  vperedi  nichego nel'zya bylo razglyadet', i
tol'ko   blagodarya  privychnym  k  stepi  loshadyam  vsadniki  mogli  sovershit'
podobnuyu  ekspediciyu. Blagorodnye koni, vospitannye v privol'e skoga, bystro
neslis' po gustoj stepnoj trave, kak po samoj gladkoj doroge.
     Vsadniki  vskore  uslyhali  radostnyj krik i uvidali vysokogo cheloveka,
kotoryj  stoyal  vozle  svoej  loshadi i tshchetno staralsya uspokoit' ee, tak kak
ona ispuganno bilas'.
     Grundvig  sejchas  zhe  uznal  togo  tainstvennogo  neznakomca, kotoryj v
poslednee vremya neskol'ko raz poyavlyalsya na korotkoe vremya v Rozol'fse.
     Uvidav  ego,  CHernyj  gercog  sdelal  emu  chut' zametnyj znak i, bystro
povernuvshis' k svite, proiznes svoim otryvistym, povelitel'nym golosom:
     - Guttor, poezzhaj domoj so svoimi lyud'mi. Mne vy bol'she ne nuzhny.
     Konvoj momental'no povernul konej i skrylsya v nochnoj temnote.
     - CHert  voz'mi!  -  skazal neznakomec, uznav Garal'da i Grundviga. - Vy
pospeli ochen' kstati, hotya chut'-chut' ne opozdali... Vot, posmotrite.
     Pri  svete  fonarya,  kotoryj  oni s soboj zahvatili, Garal'd i Grundvig
uvidali   v  neskol'kih  shagah  ot  sebya  gromadnejshij  ekzemplyar  peshchernogo
medvedya,  kotorye  izredka  popadayutsya  v  Severnoj Norvegii i SHvecii do sih
por. On lezhal v luzhe dymyashchejsya krovi, i, ochevidno, tol'ko chto izdoh.
     - Lovkij  udar!  -  skazal  Garal'd,  rassmatrivaya kinzhal, vonzennyj po
samuyu  rukoyatku  v  grud' zverya. - Vy schastlivo otdelalis': ved' eti medvedi
neobyknovenno svirepy i sil'ny.
     - YA  rasschityval priehat' v zamok eshche zasvetlo, - prodolzhal neznakomec,
-  no  menya  zastigla burya, i ya zabludilsya v stepi, vremya ot vremeni podavaya
signaly  rogom  v  nadezhde,  chto  iz  zamka  ih  uslyshat.  Vdrug  loshad' moya
ostanovilas'  i,  kak ya ee ni ponukal, ni za chto ne hotela idti. V temnote ya
uslyhal  gluhoe  rychanie  i  ponyal,  v  chem  delo. Momental'no ya sprygnul na
zemlyu,  zazhav  v  ruke  svoj  shirokij  norvezhskij kinzhal. Uvidav pryamo pered
soboj  temnuyu  massu,  ya otprygnul v storonu i vsadil medvedyu kinzhal v samuyu
grud'. Zver' upal, i ya dobil ego dvumya vystrelami iz pistoleta.
     - Uznayu molodca Ankarstrema!
     - Po  sovesti  govorya, gercog, ya ne zasluzhivayu pohvaly. Ved' chto zhe mne
bylo  bol'she  delat'? Otstupat' nel'zya bylo, prihodilos' zashchishchat' svoyu zhizn'
volej-nevolej.  Mne  dazhe  razdumyvat'  ne  bylo  vremeni:  vse  konchilos' v
kakie-nibud' dve sekundy.
     - Vot  etomu-to  hladnokroviyu  i  etoj nahodchivosti ya i raduyus' v tebe,
Ankarstrem. Ty chelovek nezamenimyj... Kakie novosti ty mne privez?
     - Ochen' vazhnye, gercog... Mozhno li govorit'?
     - V stepi nikogo net, uslyhat' nekomu.
     - No my ne odni.
     - |to moj vernyj Grundvig. Ot nego u menya sekretov net.
     - Mera   perepolnilas',  gercog.  Vremya  dejstvovat'  nastupilo.  Narod
iznemog  pod  tyazhest'yu  nalogov  i  ne  hochet  ih  platit'. Ne dovol'stvuyas'
popraniem  dvoryanskih  privilegij,  Nemec,  zanimayushchij  tron Biornov i Vaza,
raspustil  dvoryanskij  gvardejskij  polk,  kotorym  komandoval vash zyat' graf
Gorn.  Do  toj  minuty  graf byl v chisle nereshitel'nyh, no teper' primknul k
nacional'noj lige.
     - Ne mozhet byt'!
     - YA vam privez dokazatel'stvo.
     - A kak armiya?
     - Armiya zhdet tol'ko signala...
     - Vasha  svetlost',  -  vmeshalsya  Grundvig,  -  ne razgovarivajte zdes',
poslushajtes'  starogo  slugi!  Est'  veshchi,  kotoryh ne sleduet doveryat' dazhe
vetru,  duyushchemu  v  stepi. Vspomnite Sverra i |jstena, umershih na eshafote...
Vspomnite vashego roditelya, pavshego pod nozhom neizvestnogo ubijcy!
     - Nu,  kto  otvazhitsya  prijti  v  skog  v  takuyu noch'? - otvechal CHernyj
gercog.  -  Slyshish',  kakoj voj tam vdali? |to volki. Oni rasterzayut vsyakogo
shpiona,  kotoryj osmelitsya zabrat'sya v skog. Oni - samye nadezhnye ohraniteli
Rozol'fskogo zamka.
     - |to  verno,  vasha  svetlost',  no  ya  segodnya  noch'yu  slyshal kakie-to
strannye zvuki... Da vot, izvol'te prislushat'sya sami.
     So storony morya poslyshalsya kakoj-to zhalobnyj krik.
     - Izvolili slyshat'? - sprosil, poniziv golos, Grundvig.
     - Tak vot kakie zvuki tebya bespokoyat, Grundvig! Krik beloj sovy!
     Edva  gercog  proiznes  eti  slova,  kak drugoj takoj zhe krik, slovno v
otvet pervomu, razdalsya vdali otkuda-to sleva.
     - |to dovol'no stranno, - zadumchivo proiznes Garal'd.
     - Tem  strannee,  vasha svetlost', chto belaya sova letom uletaet ot nas v
Laplandiyu.
     - Est'  nad  chem  dumat'!  - prodolzhal, pomolchav nemnogo, gercog. - |to
kakaya-nibud'  zapozdavshaya  para.  Vot oni i pereklikayutsya noch'yu... Vo vsyakom
sluchae  nam  nuzhno  vernut'sya  domoj:  ya  goryu  neterpeniem  uznat' poskorej
novosti.  Otlozhim,  Ankarstrem, razgovor do bolee udobnogo momenta. V stenah
zamka  mozhno  budet  govorit'  uzhe  vpolne bezopasno: ottuda nichto ne vyjdet
naruzhu.
     - Tak-to  luchshe,  vasha  svetlost',  -  skazal  Ankarstrem  i  pribavil,
poniziv  golos: - Nemec dogadyvaetsya, chto nedovol'nye vspomnili o Biornah, i
potomu  net nichego mudrenogo, esli on razoslal vsyudu shpionov. Negodyaj Gingo,
ego  drug  i  napersnik,  organizoval ih celuyu armiyu. YA vam sovetuyu, gercog,
byt' ostorozhnee.
     - Na  konej!  -  skazal  Garal'd,  soznavaya  spravedlivost'  vseh  etih
dovodov. Edemte domoj.
     Dejstvitel'no,  nesmotrya  na  maluyu  veroyatnost'  togo, chto postoronnie
lyudi  mogli  zabrat'sya  v skog, vse-taki luchshe bylo poka ne prodolzhat' etogo
vazhnogo razgovora.
     Mezhdu  tem  burya  doshla do samogo sil'nogo razgara. Veter pronosilsya po
stepi  s  takoyu  siloyu,  chto  vsadniki  vynuzhdeny byli krepko prislonyat'sya k
loshadyam, chtoby ne byt' oprokinutymi nazem'.
     - V takuyu pogodu - i vdrug moi synov'ya v more! - skazal Garal'd.
     - Mozhet li eto byt', vasha svetlost'?
     - Ah,  Ankarstrem,  ty  ih  eshche  ne  znaesh',  no  zavtra  ya tebya s nimi
poznakomlyu. Im lyubo sredi bushuyushchih voln i reva buri; nastoyashchie vikingi...
     Tut  gercogu vspomnilsya strah svoego doverennogo slugi, on rassmeyalsya i
skazal:
     - Edemte zhe, edemte skoree, a to moj hrabryj Grundvig boitsya sov.
     - Gospodin  moj!  -  mrachno vozrazil Grundvig. - Tridcat' pyat' let tomu
nazad  byla  tochno takaya zhe noch' i tochno takzhe u menya bylo predchuvstvie, chto
v  skoge  proishodyat  strannye  veshchi. Tak zhe tochno krichali zloveshchie pticy...
Vash  roditel',  blagorodnyj  gercog  |rik, ne poslushal menya togda i uehal na
ohotu, a domoj ego privezli pronzennogo sem'yu kinzhalami.
     - |to  pravda, - pechal'nym tonom proiznes CHernyj gercog, - i smert' ego
eshche ne otomshchena, nesmotrya na dannuyu mnoyu klyatvu.




     Po  doroge  v zamok. - Dva soglyadataya. - Trump i Tornval'd. - Na beregu
fiorda.

     Tri vsadnika streloj poleteli v zamok Rozol'fse.
     Dorogoj  oni  pochti  ne  razgovarivali  mezhdu  soboj, no, priblizhayas' k
zamku,  staryj  gercog vse-taki ne uterpel i, naklonyas' k skakavshemu ryadom s
nim Ankarstremu, skazal tihim golosom:
     - YA  opyat'  prinyalsya  za  svoe  starinnoe zanyatie i nedavno mne udalos'
otkryt' to, chego v shutku prosil u menya moj zyat' graf Gorn.
     - A   chego   on  u  vas  prosil?..  Bezzvuchnogo  poroha  i  bezudarnogo
pistoleta?.. Da?
     - Vot imenno.
     - I vy izobreli takoj poroh i takoj pistolet?
     - Da.
     - Nu, teper', Nemec, beregis'!
     - YA dumal, chto zagovorshchiki udovol'stvuyutsya ego otrecheniem.
     - Net. Slishkom uzh mnogo krovi im prolito.
     - Poslushaj, neuzheli ty?
     - Da, mne dostalsya zhrebij!..
     Polozhiv  ruku  na krup Garal'dovoj loshadi, gigant Ankarstrem naklonilsya
k samomu uhu gercoga i shepotom prodolzhal:
     - Dni  Nemca  sochteny.  V  nasmeshku nad dvoryanstvom on cherez dve nedeli
daet   kostyumirovannyj  bal-maskarad,  na  kotoryj  prikazano  yavit'sya  vsem
dvoryanam.  Grafu Gornu budet odnomu izvesten tot kostyum, v kotoryj naryaditsya
korol'.  Graf  ukazhet  mne  na  nego  tem,  chto  podojdet k korolyu i skazhet:
"Zdravstvuj, prekrasnaya maska!" Posle etih slov Nemec padet mertvyj.
     - Ubijstvo! - s otvrashcheniem prosheptal Garal'd i vzdrognul.
     - A  vashego  otca  razve ne ubili, ne zamanili v gnusnuyu zapadnyu? Razve
krov' nashego luchshego dvoryanstva ne vopiet k nebu o mshchenii?
     Tochno  sgovorivshis',  gercog  i  Ankarstrem  zaderzhali  svoih  konej  i
poehali tishe.
     - YA  somnevayus',  chtoby  moi  synov'ya  soglasilis'  prinyat'  uchastie  v
zagovore, imeyushchem cel'yu...
     - Tishe, radi Boga! - vskrichal Grundvig, vse vremya byvshij nastorozhe.
     Slovno  v  podtverzhdenie  ego  opasenij  shagah  v dvadcati ot vsadnikov
snova  razdalsya  gde-to v temnote krik belogo filina. CHernyj gercog nevol'no
vzdrognul.  Teper'  i emu samomu pokazalsya strannym etot krik zloveshchej pticy
polyarnyh nochej.
     - O,  chtob  tebe  chert  sheyu  svernul,  proklyataya  ptica!  -  vybranilsya
Ankarstrem.
     - |to   ne  ptica,  -  proburchal  Grundvig,  kotorogo  nevozmozhno  bylo
razubedit' v tom, chto on odnazhdy vbil sebe v golovu.
     I,  ne  dozhidayas'  prikaza,  staryj  sluga gromko zatrubil v rog, davaya
znat' v zamok o pribytii svoego gospodina.
     Do  zamka  bylo  uzhe  nedaleko.  Vsadniki otdali povod'ya svoim konyam, i
koni, podstrekaemye utrennim holodkom, zhivo umchalis' v Rozol'fse.
     Edva  uspel  snova podnyat'sya, propustiv priezzhih, opusknoj most, kak iz
kustov,  gruppami  razbrosannyh po doline, vyskochili kakie-to dva cheloveka i
so vseh nog pobezhali k beregu morya.
     - Kakaya  neostorozhnost',  -  skazal odin iz nih. - A Sborg eshche osobenno
nakazyval  nam  ne delat' nichego takogo, chto moglo by vozbudit' podozrenie v
zhitelyah zamka.
     - Nu,  vot!  Mne  tol'ko  hotelos'  pointrigovat'  etogo  starogo pluta
Grundviga, - otvechal drugoj. - I eto mne, ty sam videl, udalos'.
     - Da,  udalos'...  navesti  ego na nash sled. I dobro by ty ne znal, chto
eto  za  chelovek!  S nim shutit' opasno... Vprochem, chto zh? YA tut ni pri chem i
umyvayu  ruki,  no  preduprezhdayu tebya, chto esli delo primet drugoj oborot, to
uzh vedajsya s razgnevannym Sborgom sam, kak znaesh'.
     - CHestnoe   slovo,  druzhishche  Trump.  Ty  slishkom  vse  preuvelichivaesh'.
Pover',  nichego  iz  etoj shutki ne vyjdet... K tomu zhe my nesem Sborgu takie
interesnye  vesti, chto on ne prognevaetsya na nas za nebol'shie otstupleniya ot
ego  prikaza.  Da, nakonec, vse otlichno umeyut podrazhat' kriku belogo filina,
per'ya  kotorogo ochen' cenyatsya, tak kak idut dlya oficerskih plyumazhej. Poetomu
Grundvig  samoe  bol'shoe  mozhet  zapodozrit',  chto  kakie-nibud' neizvestnye
ohotniki  ohotilis'  v  skoge  na  belyh  filinov  i,  chtoby  primanit'  ih,
podrazhali  ih kriku. Vidno, chto ty ne zdeshnij zhitel', inache eto bylo by tebe
izvestno.
     - Nu, da uzh ladno, ladno... U tebya na vse najdetsya otvet, Tornval'd.
     - Da,  nakonec,  -  kto  znaet?  -  byt' mozhet, tvoj Sborg utonul nynche
noch'yu vmeste s proklyatym kapitanom Vel'zevulom.
     - Ty vse balagurish', Tornval'd. Smotri, ne naklich' etim bedy na sebya!
     - |to  tol'ko  znachit, Trump, chto u menya veselyj harakter. Prozhivi ty s
moe  -  i sam ubedish'sya, chto v zhizni ni k chemu ne stoit otnosit'sya ser'ezno.
|to  i  pochtennyj  Peggam  govorit...  SHest'desyat  uzh  let podryad on voruet,
grabit,  rezhet,  dushit  -  i  vse  s ulybochkoj da so smeshkom... Ty u nas eshche
novobranec,  Trump,  potomu  tebya  i  prikomandirovali  ko  mne, travlennomu
volku,  uchit'sya  umu-razumu.  CHtoby  nauchit'sya  rabotat'  kak  sleduet, tebe
pridetsya  rasstat'sya so mnogimi illyuziyami. Znaj, vo-pervyh, vot chto: vsyakij,
vstupayushchij  v obshchestvo "Grabitelej morej", dolzhen kazhduyu minutu byt' gotovym
ko  vsyakim  mukam  i ko vsyakomu rodu smerti. Vsemi etimi lyubeznostyami grozyat
tebe  lyudi, ne razdelyayushchie obraza myslej nashego uvazhaemogo tovarishchestva i ne
odobryayushchie  ego  postupkov.  Byt'  ko  vsemu gotovym - samoe luchshee sredstvo
bespechal'no  projti  dolinu  slez,  kak  nazyvaet  zemnuyu  zhizn'  vse tot zhe
pochtennyj  Peggam...  Vse eto, Trump, ya govoryu tebe v nazidanie. Znaj takzhe,
chto  ya  vovse  ne  shutil,  kogda  govoril,  chto  Sborga,  nashego znamenitogo
nachal'nika,  my,  byt' mozhet, uzhe ne uvidim. Ty ne moryak i ne ponimaesh' vsej
sily  togo  uragana,  kotoryj  busheval  nyneshneyu  noch'yu,  da i teper' eshche ne
sovsem  utih. Esli burya podhvatila "Ral'fa" i unesla v Mal'strem, chto ves'ma
veroyatno,  to  nikakaya  sila  ne  mogla  spasti  teh, kto byl v eto vremya na
brige.
     - Ty menya pugaesh'.
     - Nechego  pugat'sya,  -  prodolzhal staryj bandit. - Vsya zhizn' sostoit iz
schastlivyh  i  neschastnyh  sluchajnostej.  Vprochem,  esli sluchitsya tak, kak ya
govoril,  to  ya  pridu  k  okonchatel'nomu  ubezhdeniyu,  chto  zamok  Rozol'fse
ohranyayut  kakie-to  strannye  chary.  Ved'  eto  budet uzhe tret'ya neudavshayasya
ekspediciya  protiv  millionov,  spryatannyh  v  zamkovyh  pogrebah. Pochtennyj
Peggam  sposoben  budet,  pozhaluj, umeret' ot ogorcheniya: on do takoj stepeni
byl  uveren  v  uspehe,  chto  dazhe  posadil  na  "Ral'fa" svoego doverennogo
cheloveka,  zhelaya  ogradit'  svoyu  dolyu  dobychi  ot zahvata so storony prochih
tovarishchej.
     - Kak!  |tot  staryj  bolvan  Ol'dgam,  voobrazhayushchij,  chto  ego vezut v
Okeaniyu!.. Neuzheli ty pro nego govorish'?
     - Pro nego samogo.
     - A  ya  dumal, chto kapitan Ingol'f sluchajno pohitil ego, chtoby privesti
v poryadok schetovodstvo na brige.
     - Kapitan  i  sam  tak  dumaet, no etu mysl' emu vnushil Krasnoglazyj po
ugovoru  s  Peggamom, i pochtennyj Ol'dgam, narochno poslannyj svoim hozyainom,
ochutilsya  kak  raz  na  tom  beregu,  gde ego podsteregal Ingol'f. U starogo
notariusa  byli,  krome  togo,  eshche  i drugie prichiny splavit' etogo duraka,
kotoryj,  razumeetsya,  nikogda  bol'she ne uvidit ni rodiny, ni sem'i. Peggam
podozrevaet,  chto  ego klerk byl svidetelem odnogo sovershennogo im neskol'ko
let  nazad  otchayannogo  prestupleniya.  Hotya  Ol'dgam  do  sih  por  nichem ne
obnaruzhival,  chto on chto-nibud' znaet, odnako notarius, iz predostorozhnosti,
reshil na vsyakij sluchaj upryatat' ego podal'she.
     - Iz-za  chego  tak  hlopochet  staryj  zlodej?  Ved'  u nego i bez etogo
prestupleniya  mnogo  drugih  chernyh  del  na dushe... Ne vse li ravno - odnim
bol'she, odnim men'she?
     - |to  verno,  no ved' Peggam, sobstvenno govorya, ne zameshan pryamo ni v
odnom  iz del tovarishchestva "Grabitelej". On vsegda dejstvoval tak lovko, chto
pod  nego  nel'zya  bylo  podtochit'  igolki.  Razve  tol'ko Krasnoglazyj, nash
Sborg,  mog  by,  pozhaluj,  vyvesti  ego  na chistuyu vodu, da i to vryad li. V
Anglii on pol'zuetsya reputaciej bezukoriznennogo cheloveka.
     - Vot eto ochen' stranno.
     - Podozhdi,  uvidish'  i  ne takie strannosti... No segodnya ya nichego tebe
ne  mogu  bol'she  skazat'. Vposledstvii ya rasskazhu tebe o takih delah, chto u
samogo  hrabrogo  volosy stanut dybom... Dlya menya eto vopros zhizni i smerti.
My  nahodimsya  v  rukah  obshchestva,  deviz kotorogo - povinujsya i molchi. Esli
uznayut,  chto  ya  tebe  rasskazal  dazhe eto nemnogoe - ya propal. Pomni eto...
Itak,   zadannoe  nam  delo  ispolneno.  Vse  nashi  molodcy  rasstavleny  na
naznachennyh  mestah i snabzheny proviantom na tri dnya, a v zamke nikto nichego
ne  zametil.  Esli  i  teper'  Krasnoglazyj  ne budet dovolen, to chem zhe emu
posle  etogo  ugodit'?..  Ne  govorya  uzhe  o  tom,  chto my podglyadeli, kak v
Rozol'fse priehal neznakomyj posetitel'.
     Tak   razgovarivaya,   Trump   i   Tornval'd  doshli  do  berega  fiorda,
predpolagaya  sledovat'  im  do togo mesta, gde naznachil banditam svidanie ih
nachal'nik  Nadod,  vysadivshij  ih  pyat'  dnej  tomu nazad, vmeste s desyatkom
drugih  takih  zhe  negodyaev,  bliz  Nordkapa  i poruchivshij im odno sekretnoe
delo, rezul'taty kotorogo my chitatelyam ne zamedlim soobshchit'.
     Den'  davno  uzhe  nastal,  a  bandity prodolzhali bystro idti, to i delo
ogibaya  vstrechavshiesya na puti utesy. Vot uzhe vdali pokazalas' golubaya polosa
morya.  Vdrug,  na  odnom  iz  izgibov  berega, oni ochutilis' pryamo na vidu u
krasivoj  shhuny,  bystro  shedshej  vverh  po  kanalu  pod poputnym vetrom. Za
shhunoj  sledom  shel  bol'shoj  korabl'  s vysokimi machtami, v kotorom bandity
sejchas  zhe  uznali  "Ral'fa"... Razbojnichij brig vstupil v Rozol'fskij fiord
pod rukovodstvom "Susanny".
     - Spryach'sya  skoree!  -  skazal Tornval'd svoemu tovarishchu, lozhas' nichkom
na zemlyu za utesom. - Nehorosho, esli so shhuny nas uvidyat.
     Trump   sdelal  tak,  kak  velel  emu  tovarishch,  a  Tornval'd  radostno
prodolzhal:
     - Nu,  teper' rozol'fskie milliony, mnogo vekov hranivshiesya v pogrebah,
ot  nas  ne  ujdut.  Odnako,  ya  ne  mogu ponyat', kakim chertom udalos' etomu
Sborgu popast' na buksir shhuny, prinadlezhashchej zamku?..




     Krasnoglazyj  i  Vel'zevul.  - Stokgol'mskij ostrog. - Lozhnyj pastor. -
Pereodevanie. - Dvadcat' vtoroj pobeg.

     Mezhdu  tem  kak  oba  korablya  spokojno  shli  po  Rozol'fskomu  fiordu,
Ingol'f,  kak  pomnit chitatel', velel pozvat' k sebe Nadoda, imeya nadobnost'
pogovorit'   s  nim  neskol'ko  minut.  Ne  znaya,  chto  predprinyataya  soobshcha
ekspediciya   blizitsya   k   celi,   on  namerevalsya  predupredit'  Nadoda  o
neozhidannoj  zaderzhke,  vyzvannoj  priglasheniem,  poluchennym  ot  |dmunda  i
Olafa.  Znaya  vspyl'chivyj  harakter  svoego  soobshchnika,  Ingol'f namerevalsya
privesti  emu  vse  dovody  v  opravdanie  svoego postupka. So svoej storony
Nadod,  eshche  ne  opomnivshijsya  ot  syurpriza, prichinennogo emu otkrytiem togo
obstoyatel'stva,   chto  spasiteli  "Ral'fa"  -  synov'ya  nenavistnogo  vraga,
kotoromu   on  vsyu  zhizn'  sobiralsya  mstit',  s  trevogoyu  sprashival  sebya,
soglasitsya  li  teper'  Ingol'f,  pri  svoih  rycarskih  svojstvah, pomogat'
Nadodu  v  ego mshchenii? |to bylo somnitel'no, a mezhdu tem bez pomoshchi Ingol'fa
Nadod  rovno  nichego  ne  mog  sdelat'. Ni odin matros na "Ral'fe" ne pojdet
protiv  svoego  kapitana.  Esli  b  u  Nadoda  bylo  vremya,  to  on  mog  by
rasschityvat',  chto  postepenno  emu udastsya peremanit' ekipazh briga nadezhdoyu
na  nesmetnuyu  dobychu,  no  v  tom-to i beda, chto vremeni ne bylo. Nado bylo
dejstvovat'  bystro,  inache  vse  propadalo. No poprobuj tol'ko Nadod nachat'
proiski  protiv  Ingol'fa,  tot  pri  malejshem podozrenii zastrelit ego, kak
sobaku...
     Kogda  prishel  poslannyj  ot  Ingol'fa,  Krasnoglazyj  i  bez  togo uzhe
nahodilsya  v  samom  trevozhnom  raspolozhenii  duha,  a  tut  ego trevoga eshche
vozrosla.  Nuzhno  bylo  srazu reshit'sya na chto-nibud', a mezhdu tem, na sluchaj
neuspeha,  u  Nadoda eshche nichego ne bylo pridumano. CHtoby vyigrat' vremya i na
chem-nibud'  ostanovit'sya,  Nadod  cherez togo zhe poslannogo poprosil Ingol'fa
otlozhit'  razgovor do vechera, skazav pri etom, chto i sam on, Nadod, so svoej
storony,  tozhe  hochet  pogovorit' s Ingol'fom, imeya soobshchit' emu mnogo ochen'
vazhnyh veshchej.
     Sam   ne  podozrevaya  vsej  vazhnosti  predstoyashchego  razgovora,  Ingol'f
otvechal,  chto emu vse ravno, kogda ni pogovorit', i uspokoennyj Nadod ulegsya
v  svoj  gamak,  poluchiv  vozmozhnost' na svobode obdumat' i obsudit' delo so
vseh storon.
     Vo  vsyakom  sluchae,  on  reshil  idti  na  vsyakuyu  krajnost', lish' by ne
vypuskat'  iz  ruk  predostavivshuyusya  vozmozhnost'  otomstit'. Odnu minutu on
dazhe  dumal  vzyat'  vsyu  ekspediciyu v svoi ruki, ustraniv Ingol'fa, no potom
soobrazil,  chto  Ingol'f  ni za chto ne otdast emu pod komandu skol'ko-nibud'
znachitel'nuyu  chast'  ekipazha,  bez  chego  delo  ne moglo vygoret'... V konce
koncov  Nadod  reshil  skazat'  Ingol'fu  vse pryamo, rasschityvaya, chto kapitan
piratov  ne  ustoit  protiv  zamanchivogo  soblazna  odnim  udarom dostignut'
glavnoj  svoej  celi. Pora, odnako, ob座asnit', kakim obrazom Nadod i Ingol'f
soshlis'  tak  blizko,  kakie obstoyatel'stva ih sveli. CHitatel', konechno, uzhe
ponyal,   chto  Nadod  Krasnoglazyj  -  nikto  inoj,  kak  byvshij  rozol'fskij
krepostnoj,  ubezhavshij  iz  zamka posle perenesennogo uzhasnogo nakazaniya. So
vremeni  begstva  on  povel  takuyu  zhizn', kotoraya ochen' skoro dovela ego do
tyur'my,   gde  on  dovershil  svoe  vorovskoe  obrazovanie  i  posle  otbytiya
nakazaniya  sdelalsya  uzhasom  vsego Stokgol'ma. Posle vyhoda iz |l'sinorskogo
ostroga   on   naverboval   celuyu  shajku  moshennikov  i  lovko  rasporyazhalsya
dejstviyami  ee,  no  po  donosu  odnogo  iz  svoih  podruchnyh, podkuplennogo
policiej,  byl pojman i prigovoren k katorzhnym rabotam. Kogda ego priveli na
eshafot,  i  palach  obnazhil  ego  moguchie plechi, chtoby nalozhit' ustanovlennoe
klejmo,  Nadod  vdrug vstryahnulsya i sbezhal s pomosta, tak chto ego potom lish'
s bol'shim trudom ukrotili pri pomoshchi celogo vzvoda soldat.
     S  etogo  dnya  bezobraznyj  urod  poklyalsya  v  neprimirimoj nenavisti k
obshchestvu  i  skoro proslavilsya takimi banditskimi podvigami, v kotorye mozhno
by,  pozhaluj,  i  ne poverit', esli b o nih ne svidetel'stvovali oficial'nye
sudebnye dokumenty.
     Dvadcat'  raz  begal  Nadod iz ostrogov i tyurem SHvecii, obrashchaya v nichto
vse  chrezvychajnye predostorozhnosti, prinimaemye dlya togo, chtoby pomeshat' ego
begstvu.  Vsyakij  raz ego lovili opyat', potomu chto isklyuchitel'naya naruzhnost'
meshala emu skryt'sya, i snova on sovershal bolee ili menee lovkij pobeg.
     Snachala   on  tol'ko  kral  i  grabil,  no  v  konce  koncov  ozlobilsya
nastol'ko,  chto  poklyalsya  otomstit'  sud'yam, besprestanno ego osuzhdavshim. I
vot  v  odno  prekrasnoe utro Stokgol'm byl vzvolnovan uzhasnoyu vest'yu: Nadod
opyat'  ubezhal  iz ostroga, i vmeste s tem pyat' sudej, zasedavshih v to vremya,
kak  razbiralos'  ego  poslednee  delo,  najdeny  byli  zarezannymi  v svoih
postelyah.
     S   etogo  dnya  ego  nikto  bol'she  ne  vidal,  no  strashnaya  ruka  ego
chuvstvovalas'  vo  vseh  derzkih  krazhah, grabezhah i ubijstvah. Policiya vseh
gosudarstv Evropy bezuspeshno staralas' otyskat' ego.
     Zateyav  svoj  poslednij  pobeg,  Nadod  pritvorilsya, chto u nego paralich
vsej  levoj poloviny tela, i prolezhal celyj mesyac, ne shevelya ni levoj rukoj,
ni  nogoj  i uzhasnym obrazom skriviv levuyu storonu lica. Rol' svoyu on sygral
s  takim  sovershenstvom,  chto tyuremnyj vrach poddalsya na obman i ob座avil, chto
vtoroj  udar  izbavit  obshchestvo  navsegda ot opasnogo vraga. Nakanune pobega
Nadodu  bylo,  po-vidimomu,  osobenno  ploho,  tak  chto  dlya  nego  prizvali
pastora.    Tut    proizoshla    interesnaya    scena    mezhdu    pastorom   i
pritvorno-umirayushchim.
     - Zachem  vy  prishli  smushchat' menya v poslednie minuty moej zhizni? - edva
vnyatno prolepetal Nadod.
     - Raskajsya,  syn  moj,  - laskovo otvechal pastor, - iskrennee raskayanie
iskupaet vsyakij greh.
     - Govoryat  vam,  ubirajtes'  von! - s gnevom prosheptal bol'noj. - YA vas
ne zval. Zachem vy prishli?
     Togda  pastor poprosil pozvoleniya ostat'sya s umirayushchim s glazu na glaz.
Nachal'stvu  bylo  dolozheno, i ono razreshilo storozham, ne uhodivshim iz kamery
Nadoda ni dnem, ni noch'yu, vyjti na nekotoroe vremya.
     - Syn  moj,  otchego  ty  ne  hochesh' raskayat'sya? - sprosil pastor, kogda
ostalsya s Nadodom naedine.
     - Poslushaj,  govoryat  tebe,  ubirajsya!  -  otvechal, nachinaya vyhodit' iz
sebya, zakorenelyj zlodej.
     - Potishe,  Nadushka, potishe! - skazal pastor neskol'ko gromche. - SHpionov
net, nezachem pritvoryat'sya.
     - Kto zhe ty takoj? - vskrichal udivlennyj razbojnik.
     - Tebe kakoe delo? - otvechal mnimyj pastor. - Menya k tebe poslali...
     - Kto poslal?
     - Ne znayu.
     - Stalo byt', ty shpion.
     - A ty glupec.
     Nadod pokrasnel ot gneva.
     - Nu,  nu, ne serdis', - prodolzhal neizvestnyj. - Esli ty schitaesh' menya
shpionom,  zachem  zhe  ty vse vremya shevelish' levoj rukoj, kotoraya u tebya budto
by v paraliche?
     - I to pravda, - zametil skonfuzhennyj Nadod.
     - Esli  b  ya byl shpionom, mne by ne o chem bylo s toboj govorit', i ya by
ushel. No ya ostanus', chtoby ispolnit' dannoe mne poruchenie.
     Neizvestnyj vytashchil iz-pod ryasy kakoj-to svertok i prodolzhal:
     - Spryach'  pod  postel'.  Tut vse nuzhnoe dlya pobega. I zapomni to, chto ya
tebe  sejchas  skazhu,  "Grabitelyam morej" nuzhen chelovek tvoego zakala. Hochesh'
komandovat'   lyud'mi,   kotorye  budut  ispolnyat'  vsyakoe  tvoe  prikazanie,
perenosit'  vsyakuyu  pytku, ne vydavaya svoih brat'ev, i s ulybkoyu vshodit' na
eshafot?
     - O! S takimi lyud'mi ya perevernu ves' mir!
     - V  takom sluchae, kak tol'ko osvobodish'sya, pod容zzhaj v Angliyu, v gorod
CHichester, sprosi tam notariusa Peggama i skazhi emu: "YA tot, kogo zhdut"...
     I, ne menyaya gona, mnimyj pastor vdrug pribavil bez vsyakogo perehoda:
     - Da budet s toboyu mir, syn moj!
     Bandit  slegka povernul golovu i ponyal: dver' v eto vremya otvorilas', i
posetitelyu snova prishlos' vzyat'sya za rol' pastora.
     Voshedshij  storozh  ob座avil,  chto srok, naznachennyj dlya svidaniya, proshel.
Pastor vstal i prostilsya s umirayushchim.
     - Nochi  ne  prozhivet,  -  tiho  proiznes  on  v  dveryah  i  vzdohnul  s
sokrusheniem.




     Sestra  miloserdiya.  -  Na  svobode.  -  Podvigi "Grabitelej". - Olaf i
|dmund sluchajno yavlyayutsya svidetelyami uzhasnoj dramy.

     Predskazanie   mnimogo  pastora  opravdalos':  Nadod  dejstvitel'no  ne
prozhil etoj nochi v tyur'me.
     Po  tyuremnym  pravilam  osveshchat'  kamery  polagalos'  tol'ko ot semi do
desyati  vechera,  a  mezhdu  tem  zimoyu v shest' chasov byvaet uzhe sovsem temno.
Storozha  na  minutu  vyshli zachem-to iz kamery, a Nadod etim vospol'zovalsya i
razvernul  prinesennyj  emu  pastorom  svertok. V svertke okazalas' britva i
kostyum sestry miloserdiya.
     - Vot  ono,  oruzhie o dvuh koncah! - proiznes bandit, ulybayas' zloveshchej
ulybkoj.
     Snachala  on  podumal vospol'zovat'sya snom storozhej, pererezat' im oboim
gorlo  i  ubezhat', no vspomnil, chto emu pridetsya idti cherez gauptvahtu, a uzh
tam  ego,  konechno,  ne propustili by. Togda Nadod pridumal drugoe sredstvo,
kotoroe  imenno  i  udalos'  blagodarya  svoej krajnej derzosti. Bystro obriv
sebe  borodu,  on,  pokuda  ne  prishli  storozha, nadel na sebya plat'e sestry
miloserdiya,  zatem  sdelal  chuchelo, kotoroe polozhil vmesto sebya v postel', a
sam  vstal  na  koleni, kak budto na molitvu. V kamere bylo temno nastol'ko,
chto obman ne brosalsya v glaza.
     - Vot  tebe  raz!  -  skazali  v  odin  golos  oba  storozha, kak tol'ko
vernulis'. - Syuda kto-to prishel!
     Oni podoshli blizhe i uvidali odnu iz sester obshchiny miloserdiya.
     - Kto  vas syuda propustil, mat' chestnaya? - s udivleniem sprosil odin iz
storozhej.
     Oni  uzhe  privykli  k  poseshcheniyu  sester  miloserdiya,  etih  dostojnyh,
uvazhaemyh zhenshchin i devic.
     Nadod otvechal samym tihim shepotom, chtoby luchshe izmenit' svoj golos:
     - Sam  gospodin  direktor po rekomendacii togo pastora, kotoryj naveshchal
uznika.  Gospodin  pastor  polagaet,  chto  ya  mogu usladit' poslednie minuty
neschastnogo,  no  tol'ko  uznik  prinyal menya durno s raznym bogohul'stvom i,
otvernuvshis'  k stene, ob座avil, chto ne stanet mne otvechat' ni slova, tak kak
ni v kakih moih zabotah ne nuzhdaetsya.
     - Kak  on skazal, tak i sdelaet, matushka, - otvechal storozh. - YA uveren,
chto vy ne znaete, k komu vas prislali?
     - Net, - chut' slyshno otvetil robkij golos sestry miloserdiya.
     - |to  znamenityj  razbojnik  i  ubijca Nadod Krasnoglazyj, - prodolzhal
osobenno  znachitel'nym  golosom  storozh. - On uzhe dvadcat' odin raz begal iz
ostrogov  i  tyurem  i,  kogda ego priveli k nam syuda, nasmeshlivo skazal nam:
"Men'she  chem  cherez  mesyac  ya  ubegu otsyuda, i eto budet moj dvadcat' vtoroj
pobeg".  On  mog  by  pribavit'  - i poslednij, tak kak teper' emu, kak nado
polagat', pridetsya volej-nevolej udalit'sya iz etogo mira.
     - Na  ego  hvastovstvo,  -  vmeshalsya  drugoj  storozh, - my otvetili emu
togda  zhe,  chto  vo  vsyakom sluchae on ne ujdet otsyuda zhivoj. Znaete, sestra,
takih  razbojnikov,  kak  Nadod,  nel'zya  zaperet'  ni  na kakoj zamok. Odno
sredstvo usterech' ih - eto ne spuskat' s nih glaz ni na odnu minutu.
     - YA  polagayu,  chto mne zdes' sovershenno nechego delat', - skazala sestra
miloserdiya. - Moe prisutstvie nepriyatno emu.
     - My  to  zhe  samoe dumaem, - otvechal pervyj storozh, - potomu chto vy ot
nego  nichego  ne  dob'etes'.  Raz on poklyalsya, on uzh ni slova ne proizneset.
Stupajte  s  Bogom.  Odin  iz nas provodit vas, tak kak vam nepremenno nuzhno
budet  projti  cherez  gauptvahtu.  Da,  nelegko  otsyuda  vybrat'sya uzniku...
Otsyuda  eshche  ni  odin  iz nih ne vyhodil inache kak v derevyannom yashchike. - |ti
poslednie  slova  byli  skazany  s  grubym smehom. - Stupajte, sestra, ya vas
provozhu, a Ioganson ostanetsya zdes'.
     Uslyhav  eti  slova,  Nadod  s  oblegcheniem perevel duh. Vo vremya etogo
razgovora  u  nego  na  lbu  stoyali  kapli  holodnogo  pota.  Noch' mezhdu tem
nadvigalas',  stanovilos' vse temnee i temnee. Vzdumaj kto-nibud', sluchajno,
zazhech'   lampy  na  chetvert'  chasa  ran'she,  -  i  on  by  pogib.  Stepenno,
netoroplivo  storozh  vybral  iz svyazki bol'shoj klyuch, otper dver' i propustil
sestru miloserdiya vpered.
     - Kak  est',  ni  zgi  ne  vidno! - provorchal on dosadlivo. - CHto by im
zazhech'  lampy?..  A  vse  ekonomiya...  Dajte  mne  vashu  ruku, sestra, ya vas
povedu.
     - Net,  blagodaryu  vas,  ya  vizhu  dostatochno  horosho, - otvechal Nadod s
redkim prisutstviem duha.
     Protyani tol'ko on storozhu svoyu moshchnuyu dlan', ego sejchas zhe by uznali.
     - Nu, kak ugodno, - ravnodushno zametil storozh.
     On  shel  po  koridoru,  nasvistyvaya  kakoj-to  motiv.  Nadod shel szadi,
starayas'  kak  mozhno tishe stupat'. CHerez kazhdye desyat' metrov storozh otpiral
zheleznuyu  dver',  potom  kazhdaya  iz  nih  zahlopyvalas'  so  zloveshchim gluhim
stukom.  K  schast'yu,  nikto ne popadalsya navstrechu: bol'shinstvo sluzhashchih pri
tyur'me  v  eto  vremya obedali, inache Nadod i storozh nepremenno by natknulis'
na  kogo-nibud'  iz nadziratelej, kotorye chasto prohazhivalis' po koridoram s
fonarem v ruke.
     Vdrug Nadod pochuvstvoval, chto holodeet ot uzhasa.
     On  vspomnil,  chto po tyuremnym pravilam vsyakij posetitel' dolzhen projti
cherez  kancelyariyu,  gde  udostoveryalas'  ego  lichnost'  pri  vhode i vyhode.
Kancelyariya byla, konechno, horosho osveshchena, i Nadoda uznayut tam nepremenno.
     Kak  i  vezde,  mezhdu  sluzhashchimi v tyur'me i chinovnikami kancelyarii byla
gluhaya  vrazhda.  Kak  budut  rady eti chernil'nye dushi podcepit' storozha, tak
naivno  gotovivshegosya  vypustit'  na  svobodu odnogo iz zaklyuchennyh - i kogo
zhe?  -  Nadoda  Krasnoglazogo,  samogo  strashnogo  bandita!  O,  togda takaya
podnimetsya kuter'ma...
     Vse  eto  razom promel'knulo v golove Nadoda, i on uzhe podumyval o tom,
ne  luchshe  li, vo izbezhanie skandala, otkryt'sya storozhu, kotoryj prespokojno
otvedet  ego  obratno  v  kameru  i  dazhe  budet  emu  ochen'  blagodaren  za
izbavlenie  ot  nepriyatnosti. Iz chuvstva priznatel'nosti storozh, byt' mozhet,
sam potom pomozhet emu ubezhat'...
     V  ushah  Nadoda zaranee zvuchali hohot i glumlen'e, kotorye, konechno, ne
zamedlil  by podnyat' sonm torzhestvuyushchih chinovnikov. Da, nechego delat', nuzhno
etot skandal ustranit'.
     Nadod  uzhe  protyanul  ruku,  chtoby hlopnut' storozha po plechu, kak vdrug
poslednij obernulsya sam i s zhivost'yu sprosil:
     - Skazhite,  pozhalujsta,  sestra:  vas direktor cherez kancelyariyu provel?
Videli vas eti chernil'nye dushi?
     Skazano eto bylo s nepodrazhaemym prezreniem.
     Nadodu  blesnul  luch  spaseniya.  ZHeleznyj  etot chelovek volnovalsya, kak
nervnaya zhenshchina.
     - Net!  -  proiznes on s usiliem. - Gospodin direktor provel menya pryamo
v kameru.
     - V  takom  sluchae  my  i  teper' projdem tem zhe putem. CHernil'nye dushi
budut  ochen'  rady sluchayu otmetit' narushenie pravil. Pravda, oni popriderzhat
yazyk  za  zubami,  potomu  chto sdelal eto sam gospodin direktor, no vse-taki
luchshe  s  nimi  ne  svyazyvat'sya...  Pojdemte  syuda.  YA  vas  vyvedu pryamo na
gauptvahtu.
     Storozh  povernul  v  bokovoj  koridor,  otvoril  dver' na gauptvahtu i,
vypustiv Nadoda, ob座avil:
     - Po prikazaniyu gospodina direktora.
     - Parol'? - sprosil unter-oficer.
     - Bditel'nost' i vernost'! - shepnul storozh na uho soldatu.
     - Prohodite! - skazal unter-oficer.
     Lico Nadoda bylo sovershenno zakryto pokryvalom.
     Storozh provodil ego do samogo vyhoda.
     - Do   svidaniya,  chestnaya  mat'!  -  skazal  naivnyj  chelovek  i  nizko
poklonilsya.
     - Do  svidaniya,  moj  drug,  -  prosheptal  bandit i, ne spesha, vyshel na
ulicu, skrestiv na grudi ruki v shirokih rukavah.
     Nadod byl svoboden.
     V  pyatidesyati  shagah  ot  tyur'my  ego  uzhe  dozhidalsya  mnimyj  pastor s
karetoyu,  zapryazhennoyu  paroj  bystryh konej. Nadod vskochil v ekipazh, kotoryj
ponessya, kak vihr'.
     V tu zhe minutu so storony tyur'my gryanul pushechnyj vystrel.
     Storozh,  ostavshijsya v kamere, zametil pobeg eshche prezhde, chem vozvratilsya
ego tovarishch, i, kak sumasshedshij, pobezhal dat' trevogu.
     Posle pobega ne proshlo eshche desyati minut. Begleca nadeyalis' pojmat'...
     Pogonya   byla  poslana  po  goryachim  sledam,  no  vse  poiski  ostalis'
bezuspeshny.
     Neschastnogo  storozha  prognali  s  mesta  i  edva  ne posadili samogo v
tyur'mu. On byl zhenat, imel detej i ochutilsya v samoj zloj nishchete.
     Odnazhdy  vecherom  neschastnyj  sidel  u  netoplennogo  ochaga  i s toskoyu
slushal,  kak golodnye deti ego prosili hleba, kotorogo ne bylo v dome. Vdrug
v  komnatu  voshel  kakoj-to  neznakomec,  polozhil na stol ob容mistyj meshok i
udalilsya.
     V  meshke  okazalos'  dvadcat'  tysyach  zolotyh  talerov,  a na dne lezhal
klochok bumazhki s nadpis'yu: "Ot sestry miloserdiya".
     Nadod ischez bessledno. Ni v SHvecii, ni v Norvegii ego ne mogli najti.
     V   eto  vremya  tol'ko  chto  okonchilas'  Semiletnyaya  vojna,  v  kotoroj
prinimali  uchastie  Prussiya,  Franciya,  Avstriya  i  Rossiya. Severnye derzhavy
sovershali  razdel  Pol'shi.  Vo  vsej  Evrope gremeli vojny. Razboj usililsya,
proezzhie  dorogi  byli  lisheny vsyakoj bezopasnosti. K etomu imenno vremeni i
otnositsya  obrazovanie  v  Evrope mnogochislennyh razbojnich'ih shaek, nosivshih
raznye    naimenovaniya:   Rycarej   SHvarcval'da,   Rycarej   Gornyh   stran,
Nagrevatelej, Vol'nyh Tovarishchej, Grabitelej morej i drugih.
     "Grabiteli  morej"  dejstvovali na morskih beregah vsej Evropy. Glavnoe
otlichie  ih  ot drugih shaek bylo v tom, chto oni odinakovo podvizalis' kak na
more,  tak  i  na  sushe.  Agenty  ih pronikali vsyudu i vynyuhivali dobychu, no
dejstvovali  tak  ostorozhno,  chto  chestnye  lyudi  i  ne  dogadyvalis'  ob ih
deyatel'nosti.
     K  chislu  etih  agentov  prinadlezhal  i  pochtennyj  notarius Peggam. On
agentstvoval  na  anglijskom beregu, kotoryj byl edva li ne samym vazhnym dlya
piratov.  Dobycha  kazhdoj  ekspedicii  delilas'  obyknovenno  na  dve  chasti:
polovina   shla   uchastnikam   ekspedicii,   a   drugaya  -  nevidimym  vozhdyam
"Grabitelej",  kotoryh  ne  znali v lico dazhe samye vazhnye agenty, no vlast'
kotoryh i skrytoe vliyanie chuvstvovalos' vsemi.
     Kogda  v  odin  prekrasnyj  den' shajka "Grabitelej" sobiralas' ograbit'
dvorec  kakogo-nibud' bogatogo lorda, nachal'nik shajki poluchal podrobnyj plan
doma,  klyuchi  ot vseh dverej i opisanie vseh zapertyh pomeshchenij i hranyashchihsya
v nih cennostej.
     Kto mog dostavlyat' eti svedeniya?
     Razumeetsya,  kto-nibud'  iz  glavnyh  vozhdej,  prinadlezhavshih k vysshemu
obshchestvu.
     Odnazhdy  noch'yu  byl  dochista  ograblen  dvorec gercoga Devonshirskogo na
glazah u desyatka polismenov.
     V  drugoj raz shajka "Grabitelej" byla izlovlena na meste prestupleniya v
to  vremya,  kak  ona  vzlomala  denezhnyj  shkaf odnogo iz bogatejshih bankirov
Lejchester-Roda.  Razbojnikov  prigovorili  k  povesheniyu,  no  nevidimaya ruka
pomogla   im   vsem   bezhat'   noch'yu,  nakanune  kazni.  Inogda  "Grabiteli"
dejstvovali  v  interesah ch'ego-nibud' lichnogo mshcheniya, tainstvenno otpravlyaya
na  tot  svet  celye  semejstva,  meshavshie kakomu-nibud' vysokopostavlennomu
licu.  Pri  odnoj iz dram etogo roda dovelos' odnazhdy prisutstvovat' Olafu i
|dmundu.  Spryatavshis' v pustynnoj buhte odnogo ostrovka v Severnom more, oni
videli,  kak  "Grabiteli"  sbrosili  v  more  semeryh  chelovek: otca, mat' i
pyateryh detej, iz kotoryh starshemu bylo tol'ko vosem' let.
     |to  proishodilo  v  sta  metrah ot berega, i molodye lyudi slyshali, kak
neschastnye molili o poshchade.
     - YA  znayu,  moemu  bratu hochetsya poluchit' moj titul, zanyat' moe mesto v
palate  lordov, - govoril otec semejstva. - Pust' on beret i to, i drugoe. YA
ustuplyu  emu  i  titul markiza, i majorat, i vse svoi prava, tol'ko poshchadite
nas!..  Sostav'te  protokol  o  nashej  smerti i otvezite nas na kakoj-nibud'
ostrov  v  Tihom  okeane.  Dayu  vam chestnoe slovo, chto o nashem sushchestvovanii
nikto nikogda ne uslyshit.
     No   palachi  okazalis'  nedostupnymi  zhalosti.  Kazhdomu  iz  neschastnyh
privyazali k noge po pushechnomu yadru i vseh vmeste sbrosili v vodu.
     Olaf i |dmund slyshali vse eto, onemev ot uzhasa...
     Ubijstvom  rukovodili  dva  cheloveka:  v  odnom  iz  nih  molodye  lyudi
vposledstvii  uznali  notariusa Peggama, a drugoj byl zakutan v morskoj plashch
s  kapyushonom, i lica ego ne bylo vidno. Molodye lyudi, vprochem, zametili, chto
eto byl muzhchina atleticheskogo rosta i slozheniya.
     |to  byl  nikto inoj, kak Nadod, kotoryj posle svoego pobega poslushalsya
soveta  svoego  osvoboditelya  i  uehal v CHichester, gde i postupil v obshchestvo
"Grabitelej  morej".  Olaf i |dmund, ne pomnya sebya ot volneniya, vernulis' na
svoyu  shhunu,  stoyavshuyu  na yakore s drugoj storony ostrova, i poshli sledom za
razbojnich'im  korablem, riskuya podvergnut'sya napadeniyu. Oni dali sebe klyatvu
otyskat'  vinovnikov etogo uzhasnogo zlodeyaniya i otomstit' zlodeyam. Sleduya za
korablem,  oni,  nezamechennye  banditami, prishli v CHichesterskuyu gavan', no v
tu zhe noch' korabl' ischez.
     Molodye  lyudi  uzhe  hoteli uezzhat' domoj v Norrland, kak vdrug na odnoj
iz  ulic  goroda  povstrechali  notariusa Peggama, v kotorom sejchas zhe uznali
odnogo   iz   glavnyh  vinovnikov  ubijstva.  Gnusnogo  bandita  soprovozhdal
pochtennyj  Ol'dgam, ego pervyj klerk. Veliko bylo izumlenie molodyh Biornov,
kogda  oni  uznali,  chto etot Peggam sostoit chlenom parlamenta za CHichester i
pol'zuetsya  reputaciej  chestnejshego  cheloveka  v grafstve. Oni uehali domoj,
reshivshis'  vse  rasskazat' otcu i vernut'sya nazad so svoimi vernymi Guttorom
i  Grundvigom,  chtoby sledit' za Peggamom i vyvesti ego na chistuyu vodu. |tot
plan  oni  i sobiralis' privesti v ispolnenie, kogda vstretilis' s Ingol'fom
i  spasli  ego  ot  yarosti  Mal'strema. Teper' chitatelyu ponyatno ih volnenie,
kogda  oni  neozhidanno  uvidali Ol'dgama, kotorogo uznali sejchas zhe, i chtoby
popravit' delo, potrebovalas' vsya smelost' i vse hladnokrovie Ingol'fa.
     Oni   sdelali  ochen'  vazhnuyu  oshibku,  nameknuv  pri  Nadode  o  drame,
sovershivshejsya  na  ih  glazah. S etogo momenta v dushe bandita reshena byla ih
uchast',   togda   kak,   ne  bud'  etogo  obstoyatel'stva,  on,  byt'  mozhet,
udovol'stvovalsya by mest'yu odnomu staromu Garal'du.




     Mister Peggam. - Zlodejskij ugovor. - Plany i namereniya.

     Obshchestvo  "Grabitelej  morej"  nosilo  svoe  nazvanie  s polnym pravom,
potomu  chto zanimalos' preimushchestvenno grabezhom kupecheskih korablej i otsyuda
poluchalo  svoj  glavnyj dohod. Davno uzhe zarilos' ono na drevnij Rozol'fskij
zamok  i  na  milliony,  vosem'  vekov  hranivshiesya  v  ego pogrebah. CHetyre
popytki  byli  uzhe  sdelany,  no  vse chetyre ne udalis'. Nakonec "Grabiteli"
pribegnuli  k  pomoshchi  Krasnoglazogo,  nadeyas' na ego smelost' i opytnost' i
prinimaya  vo  vnimanie  ego  prezhnie  otnosheniya  k  zamku,  a takzhe tu zhazhdu
mshcheniya, kotoraya ego voodushevlyala.
     Legkie   korabli   "Grabitelej",  prisposoblennye  preimushchestvenno  dlya
abordazhnyh  shvatok s nepovorotlivymi kupecheskimi sudami, nikogda ne derzali
napadat'  na  staryj  zamok, zashchishchennyj tolstymi stenami, pushkami i eskadroj
iz  semi  ili vos'mi prekrasno vooruzhennyh korablej. CHetyre raza posylali ih
forsirovat'  vhod  k  fiordam,  i  vsyakij  raz  kapitany  ih  vozvrashchalis' s
dokladom,  chto  pri  nalichnyh  ih  sredstvah  net  vozmozhnosti ispolnit' etu
slozhnuyu zadachu.
     Nadodu  poruchili  sdelat'  novuyu  popytku  i  s  etoj  cel'yu  dali  emu
carte-blanche, predostaviv v ego rasporyazhenie vse sredstva obshchestva.
     Krasnoglazyj  skoro  ubedilsya,  chto  sredstv etih slishkom nedostatochno,
potomu  chto  u  "Grabitelej"  net nikakih orudij dlya togo, chtoby vesti osadu
zamka.  Nuzhno bylo, takim obrazom, poiskat' drugoe sredstvo. I Nadod otyskal
ego. Emu prishla v golovu prosto genial'naya mysl'.
     V  to  vremya  v  SHvecii  bylo  ochen'  natyanutoe politicheskoe polozhenie.
Dvoryanstvo   nenavidelo  Gustava  III  za  ego,  dejstvitel'no,  nevozmozhnyj
harakter.  Tron  etogo  korolya  sil'no  shatalsya.  So vseh storon emu grozili
zagovory.  V  obshchestve  pogovarivali  o  tom, chtoby vosstanovit' na shvedskom
prestole drevnyuyu dinastiyu Biornov.
     Krasnoglazyj  napisal  pis'mo  Gingo,  lyubimcu  korolya,  izobraziv  emu
polozhenie  del,  i  rekomendoval sredstvo ukrepit' korolevskij tron. V konce
pis'ma  prisovokuplyalos',  chto Nadod zhelal by vstretit'sya s Gingo gde-nibud'
na nejtral'noj pochve i soobshchit' emu svoj plan v podrobnostyah.
     Gingo  byl  chelovek  ne  iz  sovestlivyh  i dejstvoval, obyknovenno, ne
razbiraya  sredstv.  On s udovol'stviem uhvatilsya za predlozhenie Nadoda i sam
otpravilsya  dlya  svidaniya s nim na anglijskij bereg. Nadod ubedil Gingo, chto
Biorny  yavlyayutsya  dushoyu  vseh  zagovorov protiv korolya - chto bylo sovershenno
neverno,  no  vpolne  soglasovalos' s ego planami - i chto esli etot myatezhnyj
rod  unichtozhit',  to  v  SHvecii  nemedlenno  vodvoritsya  spokojstvie.  Vvidu
kriticheskogo  polozheniya, v kotorom nahodilsya Gustav, Gingo ochen' obradovalsya
etoj  idee  i  sprosil  Nadoda,  kakogo  roda podderzhki on dlya sebya zhelaet i
kakoj nagrady zhdet, esli budet uspeh.
     - Dlya  sebya ya trebuyu tol'ko otmeny vseh sudebnyh prigovorov, vynesennyh
mne,  -  otvechal  Krasnoglazyj,  - trebuyu polnogo vosstanovleniya moej chesti,
pozhalovaniya   mne   dvoryanskogo   dostoinstva  i  predostavleniya  mne  prava
podelit'sya  so  svoimi pomoshchnikami tem zolotom, kotoroe nami budet najdeno v
zamke.
     - YA soglasen, - otvechal Gingo.
     - CHto  kasaetsya  podderzhki,  -  prodolzhal  Nadod,  -  to  mne neobhodim
voennyj  korabl'  s  tridcat'yu  pyat'yu  pushkami i shest'yudesyat'yu matrosami. Vy
dolzhny predostavit' ego v polnoe moe rasporyazhenie.
     Gingo  vozrazil,  chto  eto  sovershenno  nevozmozhno,  potomu  chto  takoj
postupok pravitel'stva dast lish' novoe oruzhie v ruki vragov korolya.
     - Dazhe  bol'she  togo,  -  govoril  on,  -  nam pridetsya pojmat' chelovek
dvadcat'  negodyaev  i rasstrelyat' ih pod predlogom vinovnosti v napadenii na
zamok.
     Esli  vam  my  dadim  pomilovanie i nagradu, to lish' pod tem predlogom,
chto  vy  budto  by  zashchishchali zamok i obnaruzhili neobyknovennuyu predannost' i
vernost'. V protivnom sluchae my tol'ko uskorim svoe padenie.
     Nadod   soglasilsya  s  etimi,  dejstvitel'no  rezonnymi,  dovodami,  no
vse-taki ob座avil, chto bez voennogo korablya on nichego ne mozhet sdelat'.
     - Za  etim  delo  ne  stanet! - otvechal Gingo. - U nas tut byla sdelana
vopiyushchaya  nespravedlivost', protiv kotoroj ya bezuspeshno protestoval: korsaru
Ingol'fu,  kotoryj  v  poslednyuyu vojnu okazal nam bol'she uslug, chem ves' nash
ostal'noj  flot,  vmeste  vzyatyj,  obeshchano bylo zachislenie v korpus oficerov
regulyarnogo  flota,  no  zavist'  admiraltejstva  pomeshala  korolyu  sderzhat'
dannoe  obeshchanie.  Vy znaete, konechno, chto Ingol'f ne otdal nazad vverennogo
emu  korablya  i  vstupil  v otkrytuyu bezzakonnuyu vojnu so vsemi evropejskimi
flotami.  Vot  chelovek,  kakoj  vam  nuzhen.  Otyshchite  ego i obeshchajte emu chin
kapitana  1-go  ranga i amnistiyu za vse proshloe. Mozhete byt' uvereny, chto on
soglasitsya  idti  za  vami.  |to  chelovek  zamechatel'no  sposobnyj i gotovyj
otdat' polzhizni za to, chtoby vyjti i iz svoego nelegal'nogo polozheniya.
     Ideya  ochen'  ponravilas'  Krasnoglazomu. On prishel ot nee v vostorg, no
pri  etom  sovershenno osnovatel'no zametil korolevskomu lyubimcu, chto Ingol'f
obeshchaniyam  ne poverit uzhe po odnomu tomu, chto ego odin raz obmanuli. Poetomu
nuzhno  budet  nachat'  s amnistii i s vydachi emu patenta na chin, podpisannogo
samim korolem.
     Gingo  soglasilsya  i  na  eto.  Polozhenie  bylo nastol'ko ser'ezno, chto
korol'  bez  truda  dal svoyu podpis', i cherez nedelyu v rukah Nadoda bylo uzhe
dva dragocennyh dokumenta.
     S  odnim  iz  svoih  tovarishchej  on  otpravilsya iskat' Ingol'fa, kotoryj
korsarstvoval  za  svoj  sobstvennyj  schet  i  ne  imel  do sih por nikakogo
otnosheniya  k  "Grabitelyam".  V  konce koncov, posle dvuhnedel'nyh poiskov po
moryam,   Krasnoglazyj   otyskal   ego   i  sdelal  emu  izvestnoe  chitatelyam
predlozhenie,  izmeniv  ego  v  tom  otnoshenii,  chto  o patente i ob amnistii
umolchal,  blagorazumno  reshivshis' vydvinut' eti dva argumenta lish' v krajnem
sluchae,   esli   predstavitsya   kakoe-nibud'   neozhidannoe  zatrudnenie.  On
izobrazil  emu delo v vide kontr-zagovora, pridumannogo druz'yami Gustava III
dlya  otrazheniya  zagovorov,  zatevavshihsya  vsyudu  protiv  korolya,  i centrom,
ochagom kotoryh byl budto by zamok Rozol'fse.
     - V  sluchae  udachi,  - govoril Ingol'fu kovarnyj pirat, - druz'ya korolya
sumeyut  vyhlopotat'  dlya  tebya  vse, chto ty pozhelaesh': oni dostatochno sil'ny
dlya etogo. Vo vsyakom sluchae, ty najdesh' v zamke nesmetnoe bogatstvo.
     Snachala  Ingol'f  otnessya  ko vsem etim vnusheniyam ochen' neblagosklonno.
Nadod  uzhe sobiralsya vruchit' emu patent na chin i ukaz ob amnistii, kak vdrug
Ingol'f  poprosil  dvadcat' chetyre chasa na razmyshlenie i po proshestvii etogo
sroka soglasilsya, k udivleniyu samogo Nadoda.
     My vposledstvii uznaem, chto pobudilo Ingol'fa dat' svoe soglasie.
     Krasnoglazyj  pospeshil  vospol'zovat'sya blagopriyatnym obstoyatel'stvom i
otpravilsya  s Ingol'fom k notariusu Peggamu, u kotorogo oba pirata zaklyuchili
mezhdu  soboj  formennyj dogovor. Sverh togo Nadod vzyal s Ingol'fa slovo, chto
on  nikogda  i  ni  pod  kakim  vidom ne pokinet obshchee delo, prezhde chem cel'
ekspedicii  ne  budet dostignuta. Ingol'f slovo dal, i Nadod znal, chto on ot
svoego slova ne otstupitsya.
     Ochevidno,   u   Ingol'fa,   nesmotrya   na  svoe  nelegal'noe  polozhenie
sohranivshego  chuvstvo chesti, byli kakie-nibud' ochen' veskie prichiny, esli on
reshilsya  svyazat'sya s takim nizkim negodyaem, kak Krasnoglazyj. |ti prichiny my
skoro uznaem iz razgovora, kotoryj posleduet mezhdu dvumya piratami.
     Mezhdu  tem  v  Rozol'fse  nikto i ne podozreval, kakaya beda navisla nad
golovami  starogo  Garal'da  i  ego  detej.  Slepoj  sluchaj ustroil tak, chto
bandity  bez  truda  popali  kak raz tuda, kuda im bylo nuzhno, i posredstvom
samogo    gnusnogo    iz   predatel'stv,   -   posredstvom   zloupotrebleniya
gostepriimstvom, gotovilis' privesti v ispolnenie svoi zlodejskie zamysly.
     Pod  vecher etogo dnya korabli vstupili v nebol'shuyu Rozol'fskuyu gavan', i
molodye  lyudi pospeshili predstavit' otcu svoego novogo druga. Staryj Garal'd
priglasil  Ingol'fa  k obedu v etot zhe vecher. Ingol'f vsegda tshchatel'no bereg
svoj  paradnyj  kapitanskij  mundir,  kotoryj  emu  bylo pozvoleno nosit' vo
vremya  vojny,  i  teper',  vyryadivshis'  v  nego,  yavilsya  na  obed k gercogu
Norrlandskomu.
     Kogda  on prohodil pod krytymi vorotami zamka, ves' siyaya zolotym shit'em
i    ordenami,   kotorye   emu   dejstvitel'no   byli   pozhalovany   raznymi
gosudarstvami,  hotya  vposledstvii i otnyaty, - navstrechu emu vyshel poslannyj
Garal'dom  staryj  Grundvig,  chtoby  provodit'  gostya po labirintu koridorov
drevnego zamka v priemnuyu zalu.
     Uvidav  Ingol'fa,  staryj  sluga  vdrug  poblednel, kak mertvec, i dazhe
prislonilsya  k  stene, chtoby ne upast'. Tak stoyal on, glyadya rasteryanno pered
soboj i ne v silah buduchi vymolvit' ni slova.
     - CHto  s  toboj,  starinushka?  - laskovo sprosil ego Ingol'f, podhodya k
stariku i podderzhivaya ego rukoj.
     U  kapitana  golos  byl ochen' zvuchnyj, prinimavshij inogda neobyknovenno
nezhnyj tembr.
     - Golos  gercogini!..  -  bormotal  obespamyatevshij  sluga. - A shodstvo
kakoe!.. Bozhe moj! Bozhe moj! Neuzhto ya soshel s uma?
     Kapitan   stoyal,  ne  ponimaya,  chto  takoe  delaetsya  so  starikom.  Iz
zatrudneniya ego vyvel pribezhavshij ves'ma kstati |dmund.
     - CHto  zhe  ty,  Grundvig?  -  skazal  yunosha, polusmeyas', poluserdito. -
Otchego zhe tak dolgo ne vedesh' moego druga? Nezdorovitsya tebe, chto li?
     - Nichego,  vasha  svetlost',  eto  ya tak... pojdemte... oslabel nemnogo.
Gody-to moi razve molodye? - bormotal starik.
     |dmund  druzheski  vzyal  Ingol'fa pod ruku, i skoro oba molodyh cheloveka
skrylis'  pod  svodami  koridora.  Grundvig  smotrel  im  vsled  i prodolzhal
lepetat':
     - Gospodi! Gospodi!.. Daj, chtob eto byl on! Togda ya umru spokojno.




     Noch'  v  Rozol'fskoj gavani. - Blokada anglijskoj eskadry. - Cep'. - Ne
propuskayut.

     Pod  konec  obeda, za kotorym Ingol'f vsem ochen' ponravilsya svoim chisto
velikosvetskim  umen'em  sebya derzhat', odin iz matrosov gercoga vdrug prines
vazhnuyu  vest':  u  vhoda  v  fiord  ostanovilas'  anglijskaya  eskadra v sem'
korablej,  iz  kotoryh  odin  napravilsya  v  kanal, nesmotrya na podannyj emu
beregovym telegrafom znak ne delat' etogo.
     Fiord  byl sobstvennost'yu gercoga, i nikto ne imel prava vhodit' v nego
bez ego razresheniya.
     Uslyhav  eto  izvestie,  Ingol'f slegka poblednel, chego, vprochem, nikto
ne  zametil.  On  odin  ponimal, chto nuzhno anglijskoj eskadre v norrlandskih
vodah.
     - Kakaya  derzost'!?  -  s  gnevom  vskrichal  Garal'd.  -  CHto zhe, v nih
strelyali?
     - Nikak  net,  vasha svetlost'. Nachal'nik karaula Nyusten ne posmel etogo
sdelat',  no  zato  protyanul  cepi  u  adskih  vorot,  i  anglijskij korabl'
prinuzhden byl ostanovit'sya.
     Adskimi  vorotami  nazyvalos'  to  mesto  kanala,  gde  on suzhivalsya do
pyatidesyati   metrov,   tak  chto  tut  mozhno  bylo  zagrazhdat'  vhod  cepyami,
razmatyvaya ih pri pomoshchi vorota.
     Matros prodolzhal.
     - Komandir  korablya  velel  na  eto  skazat', chto zavtra na rassvete on
navedet  svoi  pushki  i  razob'et  cepi,  esli ego ne propustyat dobrovol'no.
Nyusten  otvechal, chto pri pervoj zhe podobnoj popytke on otkroet ogon' so vseh
batarej i pustit anglijskij korabl' ko dnu.
     - |to   horosho!   -   vskrichal   Garal'd.   -  |tim  on  zagladil  svoyu
nereshitel'nost' v nachale stolknoveniya... Prodolzhaj...
     - Zatem,  vasha  svetlost',  nachal'nik  karaula  otpravil  menya  k vam s
raportom i za prikazaniyami.
     Garal'd tut zhe prodiktoval svoemu sekretaryu sleduyushchee pis'mo:
     "Gercog  Norrlandskij,  verhovnyj vladetel' fiordov i beregov, vhodyashchih
v   sostav   gercogstva,   predpisyvaet   komandiru   anglijskogo   korablya,
vorvavshemusya  v  Rozol'fskij  fiord,  nemedlenno udalit'sya iz vod gercogstva
pod   opaseniem   nasil'stvennogo   udaleniya   ottuda.   O   tom   zhe  samom
preduprezhdaetsya  i  vsya  eskadra,  kotoroj sim predpisyvaetsya ran'she voshoda
solnca ostavit' rozol'fskie vody".
     "Garal'd XIV, gercog Norrlandskij".
     Po  rokovoj  sluchajnosti imya Biornov opyat' ne bylo proizneseno, tak chto
Ingol'f  po-prezhnemu  ostalsya  v  nevedenii,  chto ego gostepriimnye druz'ya i
est'  imenno  te Biorny, kotorym sobiralsya mstit' Krasnoglazyj Nadod, do sih
por podrobno ne rasskazavshij Ingol'fu o svoih vragah.
     Odno  slovo  moglo  by  vse  ob座asnit'  Ingol'fu,  no eto slovo ne bylo
skazano.  Dostatochno  by  bylo gercogu podpisat'sya svoim rodovym prozvaniem,
no  on, kak na greh, podpisalsya tol'ko lichnym imenem i prostavil svoj titul.
Vse kak budto narochno blagopriyatstvovalo mstitel'nym zamyslam Nadoda.
     - Kak  ob座asnit'  takuyu  neslyhannuyu derzost'? - skazal Ingol'fu staryj
gercog.  -  Ved'  eto  chudovishchno: anglichane pol'zuyutsya slabost'yu sovremennoj
Evropy  i  prisvoili  sebe  pravo  zahodit'  vo  vse porty dlya osmotra. YA ne
nameren  podchinyat'sya takomu unizheniyu. U menya samogo est' shest' korablej, pri
pomoshchi  kotoryh  ya  mogu,  esli  okazhetsya  nuzhnym,  ohranit' ot piratov svoi
rybnye  lovli. YA sumeyu vsyakogo zastavit' uvazhat' nezavisimost' Norrlandskogo
gercogstva, torzhestvenno priznannuyu Kol'marskoyu uniej.
     - YA  vas vpolne odobryayu, vasha svetlost', - skazal Ingol'f. - Nevozmozhno
terpet'  takuyu  naglost'  tem bolee, chto v vashem rasporyazhenii nahoditsya sem'
korablej - chislo, ravnoe chislennosti anglijskoj eskadry, prishedshej v fiord.
     - Vy  oshibaetes',  kapitan,  -  vozrazil  Garal'd,  -  u  menya  ne sem'
korablej,  a  tol'ko  shest'.  "Susanna"  -  uveselitel'naya  yahta,  i  ona ne
vooruzhena.
     - I  vse-taki,  vasha  svetlost',  u vas sem' korablej, schitaya moj brig,
kotoromu vy, razumeetsya, pozvolite prinyat' uchastie v bitve s anglichanami.
     - Kak!  Vy  reshites'  prinyat'  uchastie  v bitve! - vskrichal v izumlenii
CHernyj   gercog.   -   No  ved'  vy  mozhete  za  eto  otvetit'  pered  svoim
pravitel'stvom.
     Esli  b  Ingol'f  posledoval  tomu,  chto emu podskazyvala ego rycarskaya
natura, on by voskliknul:
     - Ne  hochu vas bol'she obmanyvat': anglichane prishli v fiord radi menya. YA
kapitan  Vel'zevul.  Vstupiv  v  bitvu  s anglichanami, vy budete zashchishchat' ne
stol'ko  sebya,  skol'ko menya. Esli hotite, vydajte menya anglichanam, i korol'
ih  nemedlenno  prishlet  vam  orden Podvyazki; ot Anglii ne otstanut i drugie
derzhavy:  SHveciya  dast  vam orden ZHeleznoj Korony, Prussiya - CHernogo Orla...
Berite menya. Prikazhite arestovat' za vashej trapezoj kapitana Vel'zevula.
     No  on  podumal  nemnogo  i  promolchal.  Soboyu  on imel pravo riskovat'
skol'ko  ugodno,  no  temi hrabrymi matrosami, kotoryh on sam zhe prevratil v
piratov,  ne imel ni malejshego prava. Dalee on vspomnil klyatvu, torzhestvenno
dannuyu Nadodu, i pokorilsya sud'be.
     - Vy  ne  otvechaete?  -  skazal  gercog,  s  uvazheniem  otnesyas' k etoj
zadumchivosti.
     - YA  vse pridumyval, kak by izbezhat' teh posledstvij, na kotorye vy mne
ukazali,  - vozrazil Ingol'f, prishedshij, nakonec, k opredelennomu resheniyu, -
i  pridumal.  YA  budu  srazhat'sya  pod vashim flagom, i nikto ne uznaet, kto ya
takoj na samom dele.
     Pirat  proiznes eti poslednie slova s kakoj-to strannoj ulybkoj, smysla
kotoroj ne ponyal nikto.
     - Bravo,  kapitan! - vskrichal s yunosheskim pylom gercog. - |to budet uzhe
tret'ya  morskaya bitva za chest' gercogstva Norrlandskogo. Datchane i gollandcy
koe-chto pomnyat ob etom...
     Olaf  i  |dmund, raduyas' sluchayu pomeryat'sya s anglichanami, goryacho pozhali
Ingol'fu ruku.
     - Esli  my ih pobedim, - skazal staryj gercog na uho Ankarstremu, - eto
budet ochen' horosho dlya nashih planov.
     - V  SHvecii  i  Norvegii  eto  vyzovet  vseobshchij  vostorg,  - otozvalsya
Ankarstrem.  -  Togda  net  nikakogo  somneniya,  chto  sejm  vyberet v koroli
|dmunda.
     |ti  slova  byli  skazany  tak tiho, chto ih rasslyshal tol'ko Garal'd, i
lico ego ozarilos' ulybkoj radosti i gordosti.




     V  more!..  - Lev i lisa. - Reshitel'noe ob座asnenie. - Svyazan klyatvoj. -
Ul'timatum.

     Bylo  resheno,  esli  anglichane ne ujdut, srazit'sya s nimi v rozol'fskih
vodah, pod zashchitoyu nebol'shogo ukrepleniya na myse.
     Prislannyj  Nyustenom matros ushel, unosya ul'timatum gercoga anglichanam i
prikaz  nachal'niku  karaula.  Posle etogo vse razoshlis' po svoim komnatam, a
Ingol'f  vernulsya  na  svoj  brig.  Olaf i |dmund vyprosili u otca, chtoby ih
novomu  drugu bylo vvereno obshchee nachal'stvo nad eskadroj, tak kak on byl tut
vseh  opytnee,  potomu chto uchastvoval v nastoyashchej, bol'shoj vojne. Vozvratyas'
na  svoj  brig,  Ingol'f  na palube vstrechen byl Nadodom, kotoryj zhdal ego s
neterpeniem.  Krasnoglazyj  tozhe sobiralsya dat' bitvu vsemu tomu, chto bylo v
Ingol'fe  blagorodnogo i velikodushnogo, i ne byl pri etom uveren v pobede. A
mezhdu  tem  pobeda  dlya  nego  byla  neobhodima, tak kak drugoj takoj sluchaj
utolit'  svoyu  nenavist' k Biornam uzhe ne mog bol'she predstavit'sya. Vmeste s
tem  Nadod,  v  sluchae  uspeha  predpriyatiya,  poluchal i proshchenie za vse svoi
prestupleniya,  a  eto  tozhe  bylo dlya nego ochen' vazhno. S etoj amnistiej i s
millionami,  nagrablennymi  v Rozol'fse, negodyaj rasschityval vnov' poyavit'sya
v  obshchestve,  vysoko  derzha  svoyu  prestupnuyu  golovu, nad kotoroj davno byl
zanesen  topor  palacha.  V  sluchae  neudachi  Nadod  reshilsya hladnokrovnejshim
obrazom  ubit'  Ingol'fa  i,  pripisav  ego  smert'  rozol'fcam,  vozzvat' k
matrosam briga o strashnoj mesti obitatelyam zamka.
     Nastala  odna  iz prekrasnejshih polyarnyh nochej. Na nebe zasiyali miriady
zvezd,  otrazhayas'  zolotoyu  pyl'yu  v  temnyh  vodah  fiorda.  Teplyj  veter,
propitannyj  ostrym aromatom morya, tiho kolebal vysokuyu stepnuyu travu skoga,
v  kotoroj  stoyal  smutnyj sonnyj gul usnuvshej prirody - zhuzhzhanie nasekomyh,
shelest  list'ev,  ropot ruchejkov sredi mha, a v vetvyah trepetnolistnoj osiny
zalivalsya  severnyj  solovej,  preryvaemyj  po  vremenam gromkim, neskladnym
kvakan'em bolotnyh lyagushek.
     Vdrug  po  vsem  okrestnostyam  zamka gromko prokatilsya rokot norvezhskoj
voennoj  truby,  szyvavshej  vseh  rozol'fskih moryakov, rybakov i vassalov na
zashchitu zamka.
     Nadod  ne ponimal znacheniya etih zvukov, no, tem ne menee, serdce u nego
szhalos'  nedobrym  predchuvstviem.  On i bez togo uzhe byl vstrevozhen tem, chto
Ingol'f slishkom dolgo, po ego mneniyu, ne vozvrashchaetsya.
     Ne  vot na beregu razdalis' ch'i-to bystrye shagi. Ot pristani otdelilas'
shlyupka i poehala k brigu... |to vozvrashchalsya kapitan.
     - YA  zapozdal,  -  skazal Ingol'f svoemu tovarishchu, vstupiv na palubu, -
no  tam,  v  zamke,  sluchilis' vazhnye proisshestviya. Pojdem ko mne v kayutu, ya
tebe  vse  rasskazhu.  |j,  gospodin  Al'tens!  -  pozval on mimohodom svoego
pomoshchnika.
     - YA zdes', komandir moj.
     - Vseh lyudej na mesta, da vtihomolku prigotov'te vse k srazheniyu.
     - Slushayu, komandir moj, - sovershenno nevozmutimo otvechal Al'tens.
     V  soprovozhdenii  Nadoda  Ingol'f  voshel v svoyu kayutu. Zaperev za soboj
dver', pirat predlozhil Nadodu stul i sel sam.
     - YA  hotel  s  toboj  davecha  pogovorit' ob odnom oslozhnenii. S teh por
dela eshche bolee uhudshilis', preduprezhdayu tebya.
     U Nadoda perekosilos' vse lico, no on nichego ne skazal.
     Ingol'f prodolzhal:
     - Mne kazhetsya, chto nam pridetsya otkazat'sya ot nashej ekspedicii.
     Nadod   vse  molchal,  tol'ko  ogromnaya  volosataya  ruka  ego  sudorozhno
szhimalas'.
     - Samo  soboj razumeetsya, chto ya tut ni pri chem, - flegmatichno prodolzhal
kapitan,  -  i  chto  tvoi  zamysly,  veroyatno,  otchasti sdelalis' izvestnymi
tam...
     On  ne  mog  prodolzhat'.  Do  sih por Nadod sderzhivalsya, no tut vsya ego
zlost' prorvalas' naruzhu.
     - Ochumel  ty, chto li, chertov syn? Nastoyashchij ty Vel'zevul posle etogo...
CHto  ty  tyanesh'  iz  menya  dushu,  otchego  ne  rasskazhesh'  razom,  chto  takoe
sluchilos'?
     Ingol'f vstal, pokrasnev ot gneva.
     - Eshche  odno  slovo  -  i  ya tebya zadushu, - skazal on golosom, v kotorom
zvuchala holodnaya reshimost'.
     Nadod otskochil i vyhvatil iz karmana pistolet.
     - A!  Tak vot ty kak! - vskrichal Ingol'f i, vzmahnuv nogoyu, ochen' lovko
vyshib  iz ruk Krasnoglazogo pistolet, kotoryj otletel proch' shagov na desyat'.
Obezumev  ot  yarosti,  Nadod  brosilsya  na kapitana, pytayas' uhvatit' ego za
gorlo,  no  tot sam shvatil ego za shivorot i za taliyu, pripodnyal s pola, kak
rebenka, i kriknul:
     - Net,  uzh  eto  slishkom,  negodyaj  etakij!  Teper'  ya  tebe ne spushchu i
razob'yu tebya ob stenu!
     On  pripodnyal  Nadoda  eshche  vyshe  i  razmahnulsya,  chtoby ispolnit' svoyu
ugrozu, no tut negodyaj vzmolilsya zhalobnym golosom:
     - Szhal'sya,  Ingol'f,  poshchadi!  Esli  b  ty  znal,  kak  bylo mne tyazhelo
uslyhat', chto moi plany rushatsya!
     K  schast'yu  dlya  etogo  negodyaya,  Ingol'f  byl  othodchiv.  On sejchas zhe
ukrotilsya i vypustil Nadoda.
     - Poshel!..  Ty mne prosto protiven, da i sam ya sebe protiven ne men'she,
-  skazal  kapitan  pechal'nym  golosom.  -  Dva takih bandita, kakovy my, ne
mogut ob座asnyat'sya mezhdu soboyu, kak lyudi... YA bylo i zabyl ob etom...
     Krasnoglazyj  smushchenno  molchal.  Ingol'f  sidel, nizko opustiv na grud'
golovu, i molchal tozhe. Nakonec, on szhalilsya nad Nadodom i skazal:
     - Raz  tebe  hochetsya uznat' vse poskoree, - skazal on, - tak znaj, chto,
kogda  synov'ya  gercoga  Norrlandskogo priglasili menya v gosti, ya hotel bylo
otkazat'sya,  no  v eto vremya vahta zametila na gorizonte anglijskuyu eskadru.
Vyjti  v  more  nam  nel'zya  bylo, poetomu ya reshilsya ukryt'sya dnya na tri ili
chetyre  v fiorde... No uzh ne znayu pochemu: eti li molodcy, usomnivshis' v nas,
priglasili  eskadru,  ili  anglichane  sami  nas  vysledili,  no  tol'ko sem'
voennyh  korablej  yavilis'  v  fiord  i  stali  u  vhoda. Ih ostanovila lish'
protyanutaya   vovremya   zagrazhdayushchaya  cep'.  Vzbeshennyj  gercog  Norrlandskij
potreboval,  chtoby  anglichane  ushli  iz  fiorda,  grozya  v  protivnom sluchae
prinudit'  ih  k  tomu  siloj,  i  zavtra  u  nas  budet  bitva,  tak kak ya,
razumeetsya,  ne mog predostavit' rozol'fcam spravlyat'sya s anglichanami svoimi
silami,  kotoryh  slishkom nedostatochno, i predlozhil svoyu pomoshch'. Razumeetsya,
ya  dolzhen  byl  otplatit' gostepriimnym hozyaevam zamka za ih lyubeznost' i za
to,  chto  im  pridetsya  srazhat'sya za menya. Kogda zhe anglichane ujdut, togda ya
snova  budu  prodolzhat'  ekspediciyu,  tak  kak  ya  dal slovo, ot kotorogo ne
otstuplyu.
     Nadod byl izumlen.
     Itak,  Ingol'f vse eshche ne znal, chto gercog Norrlandskij i Garal'd Biorn
-  odno  i  to  zhe lico! Itak, Ingol'f ne otkazyvalsya ot ekspedicii i tverdo
pomnil  dannoe slovo!.. CHto zhe kasaetsya do anglichan, to Nadod rasschityval ih
udalit',  dav  im  znat',  chto  pered nimi ne pirat, a dejstvitel'no kapitan
shvedskogo flota, na chto dazhe imeetsya patent.
     Nadezhda vernulas' k Nadodu, i on reshilsya vzyat' byka za roga.
     - Spasibo  za  vashe  soobshchenie,  dorogoj  kapitan,  -  nachal  on myagkim
golosom,  -  i  prostite  menya  eshche  raz za bezobraznoe moe povedenie, vinoyu
kotoromu  moj  vspyl'chivyj  harakter.  YA  tak  raskaivayus', tak sozhaleyu... A
teper'  pozvol'te mne ukazat' vam sredstvo otdelat'sya ot anglichan bez bitvy.
Vyslushajte  menya  vnimatel'no.  To,  chto  ya  sobirayus'  vam  skazat',  imeet
ogromnoe znachenie.
     - YA  gotov  tebya  slushat',  -  ulybayas', otvechal Ingol'f, - no vse-taki
zamechu,  chto  ved' i ty ne oboshelsya bez predisloviya, a sam zhe davecha na menya
rasserdilsya za eto.
     - YA  ne  stanu  tebya  dolgo  tomit',  ne  bespokojsya. Ty sejchas mne sam
skazal,  chto  ne sposoben izmenit' dannomu slovu, i ya zhelayu uslyshat' ot tebya
eshche raz eto zhe samoe.
     - Drugomu  ya  znal  by,  chto  na eto otvetit', no tak kak ty - negodyaj,
sovershenno  ne  ponimayushchij  podobnyh  veshchej,  to  ya tebe povtoryayu, chto slovu
svoemu ne izmenyu.
     - Dazhe dlya togo, chtoby spasti svoyu zhizn'?
     - Dazhe dlya spaseniya sobstvennoj zhizni.
     - Dazhe dlya spaseniya druga, rodstvennika, blagodetelya?
     - |to eshche kuda ty gnesh'?
     - Otvechaj!
     - Strannaya nastojchivost'.
     - Ty sam govorish', chto tebya nichto ne zastavit izmenit' svoemu slovu.
     - Razumeetsya, nichto. Dovolen ty teper'?
     - Tak  slushaj  zhe, kapitan Ingol'f. Te lyudi, kotorym ya uzhe dvadcat' let
sobirayus'  zhestoko  otomstit',  nikto  inye,  kak vladel'cy zamka Rozol'fse,
Biorny, imeyushchie titul gercogov Norrlandskih.
     Ingol'f  byl  porazhen  kak gromom. Neskol'ko minut on stoyal, bezmolvnyj
ot uzhasa.
     - Gercog  Norrlandskij, - progovoril on, nakonec, sdavlennym golosom. -
Gercog Norrlandskij!.. Synov'ya kotorogo riskovali zhizn'yu, chtoby nas spasti!
     Zatem on vdrug opyat' vspylil i vskrichal s gnevom:
     - |togo  ne  mozhet byt'! Takih gnusnostej ne byvaet! Ved' ty prosto tak
poshutil,  da?  Nu,  Nadod, ne terzaj menya, eto nehorosho. Byvayut merzosti, no
vse  ne  takie...  Ty  tol'ko  podumaj:  otnyat'  zhizn'  u  teh, kto nam spas
zhizn'!.. Ved' eto chudovishchno!..
     No  Krasnoglazyj  holodno  molchal.  Ingol'f  ponyal,  chto on ne shutit, i
prodolzhal prosyashchim, laskovym golosom:
     - Vot  chto, Nadod: ya umru ot nevynosimogo prezreniya k samomu sebe, esli
sovershu etu gnusnuyu izmenu. Poslushaj, otkazhis' ot ekspedicii.
     - Net,  ya  ne  mogu,  - suho otvetil negodyaj. - YA dvadcat' let tol'ko i
zhil,   tol'ko  i  dyshal  etoj  mechtoj.  Vzglyani  na  menya,  poglyadi  na  moe
obezobrazhennoe  lico, na moj otvratitel'nyj, uzhasnyj glaz... Ved' ya urod, na
kotorogo  nikto  ne  mozhet  vzglyanut' bez krajnego otvrashcheniya. I komu ya vsem
etim obyazan? Im, etim Biornam.
     - No oni nas spasli!
     - A menya pogubili.
     - Olaf i |dmund nevinny. Oni tut ni pri chem.
     - Moi  roditeli,  umershie  ot  gorya,  tozhe  byli  ni  v chem ne povinny.
Poshchadil  li  ih  Garal'd?  Ty  dumaesh',  moya  glavnaya  cel'  - ubit' starogo
gercoga?  Vovse  net:  on  i tak uzh star, emu vse ravno nedolgo zhit'. Net, ya
hochu  unichtozhit' ves' ih proklyatyj rod, ya hochu, chtoby staryj gercog polzal u
moih  nog, molya o poshchade dlya svoih synovej, i vse-taki ne poluchil by ee... YA
poklyalsya eto sdelat', a ty dal slovo mne pomogat'.
     - Otnositel'no  slova  ya tebe vot chto skazhu, Nadod, - vozrazil Ingol'f,
ceplyayas'  za  vsyakuyu  solominku,  -  esli  slovo  chestnoe, to ono imeet silu
tol'ko otnositel'no chestnyh celej.
     - ZHalkie  otgovorki!  O  chestnyh  celyah  mozhet  byt'  rech' tol'ko mezhdu
chestnymi  lyud'mi,  a ne mezhdu piratami. Vprochem, ya vovse ne postupil s toboyu
izmennicheski.  Rech'  s  samogo  nachala  shla  o napadenii na zamok Rozol'fse,
prinadlezhashchij  Biornam.  |tot  zamok  pered  nami. Idesh' ty na nego ili net?
Govori. YA zhdu otveta.
     - Pribytie  anglichan  podnyalo  na nogi vseh vassalov zamka. Razve ty ne
vidish', chto my budem pobity, esli predprimem napadenie?
     - Ne  dumal  ya,  Ingol'f, chto ty byl do takoj stepeni naiven. Ved' ya zhe
tebe  skazal,  chto u menya est' sredstvo udalit' anglichan, i sredstvo vernoe.
Dobycha  ot  nas  ne  uskol'znet.  Kogda  vse uspokoitsya, kogda vassaly ujdut
vosvoyasi  i  snova  primutsya za svoi dela, my v odnu prekrasnuyu noch' napadem
na  zamok,  sdelaem svoe delo - i ujdem v more. Nadeyus', chto protiv etogo ty
uzhe nichego ne mozhesh' vozrazit'?
     Negodyaj  govoril  s  takoj uverennost'yu potomu, chto chuvstvoval za soboyu
pobedu.  Ingol'f sam popalsya v podstavlennuyu lovushku, povtoriv neskol'ko raz
o  svoem uvazhenii k odnazhdy dannomu slovu. Vozrazhat' emu bol'she bylo nechego.
S  drugoj  storony,  on  ponimal,  chto  prodolzhitel'noe  soprotivlenie mozhet
tol'ko  povredit'  tem,  kogo  on  reshilsya  vo  chto  by  to ni stalo spasti,
upotrebiv   dlya   etogo   kakuyu-nibud'  hitrost'.  On  rasschityval  pobedit'
protivnika lovkost'yu, kak uzhe emu udalos' pobedit' ego siloj.
     Dopuskaya,  chto  Nadodu  udastsya  zastavit'  anglichan udalit'sya bez boya,
Ingol'f   nadeyalsya,   chto   v  sleduyushchie  neskol'ko  dnej  u  nego  poyavitsya
kakoe-nibud'  sredstvo  pomeshat'  osushchestvleniyu  namereniya  Nadoda  ili,  po
krajnej  mere, spasti gercoga Garal'da i ego synovej. No pri etom nuzhno bylo
dejstvovat'  krajne  ostorozhno,  potomu  chto  zlodej  sam byl podozritelen i
izvorotliv.
     Podumav  obstoyatel'no  obo  vsem etom i vyderzhav v dushe sil'nuyu bor'bu,
Ingol'f podnyal golovu i otvechal na postavlennyj vopros Nadoda:
     - Mne nechego bol'she govorit', ya dal slovo i ispolnyu ego do konca.
     - V  dobryj  chas!  -  skazal  Krasnoglazyj.  - YA nikogda, vprochem, i ne
dopuskal mysli o tom, chtoby ty mog ser'ezno izmenit' dannoj klyatve.
     I,   vynuv   iz-za   pazuhi   list   bumagi,  on  podal  ego  Ingol'fu,
prisovokupiv:
     - A  vot  i  nagrada  tebe, hotya ya predpochel by, chtoby na tvoyu vernost'
mozhno bylo polozhit'sya i bez etogo.
     Ingol'f  vzyal  bumagi  i  nachal  chitat'  patent,  sostavlennyj  po vsej
forme...  Dochitav  ego,  on  razrydalsya... Patent vosstanavlival ego chest' i
predostavlyal  emu  te  prava,  kotorye  on chestno vysluzhil sebe v pyatiletnej
vojne, no v kotoryh emu do sih por nespravedlivo otkazyvali...
     - Ty  sdelal  eto,  Nadod?  Ty  vyhlopotal dlya menya eto? - skazal on, v
pervyj  raz  berya  bandita  za  ruku,  i dazhe ne za odnu, a za obe, i goryacho
pozhimaya  ih. - Esli tebe kogda-nibud' ponadobitsya moya zhizn', chtoby zaplatit'
za eto...
     - Pomogi  tol'ko mne v odnom etom dele - i bol'she mne ot tebya nichego ne
nuzhno...  Teper' ty vidish', chto anglichanam stoit tol'ko skazat' odno slovo -
i  oni  ujdut.  Oni  ishchut  kapitana  Vel'zevula, no takogo zdes' net, a est'
kapitan shvedskogo korolevskogo flota.
     - Takim   obrazom,   -   skazal  obradovannyj  Ingol'f,  -  my  izbezhim
neobhodimosti zhertvovat' ponaprasnu stol'kimi nepovinnymi lyud'mi.
     No vdrug on nahmurilsya i peremenil ton.
     - Vprochem,  my,  kazhetsya,  rano  nachali radovat'sya. Ved' staryj gercog,
mozhet  byt',  ne zahochet moego zastupnichestva. On tak revnivo oberegaet svoyu
nezavisimost', a ved' zdes' ne SHveciya...
     - Ni  do  chego  podobnogo  ne  dojdet,  mozhesh'  uspokoit'sya, - vozrazil
Nadod.  -  Razve  ty  ne  znaesh'  anglichan? Oni nahal'ny so slabymi, no, kak
tol'ko  im  pokazat'  zuby,  oni  sejchas pokazhut pyatki... Zavtra zhe utrom ni
odnogo korablya ne ostanetsya v fiorde.
     Vdrug v obshirnoj stepi razdalsya krik sovy. Nadod vzdrognul.
     - CHto eto takoe? - sprosil Ingol'f.
     - Nichego,  -  otvechal  ne  bez  smushcheniya Nadod. - Ved' zdes' sova chasto
krichit.
     - Stranno! - zadumchivo promolvil Ingol'f.
     - CHto zhe tut tebe kazhetsya strannym?
     - Tak, mne predstavilos'...
     Opyat'  poslyshalsya  sovinyj  krik. Nadod nahmurilsya i vzglyanul na svoego
tovarishcha,  no  tot ne obratil na nego vnimaniya, prodolzhaya o chem-to dumat'. U
Nadoda poyavilos' podozrenie.
     - Ingol'f,  -  skazal  on,  -  ya  ne  hochu  ot tebya nichego skryvat'. Ty
sovershenno  prav, nahodya strannym krik beloj sovy v takoe vremya goda. |to ne
sova, eto signal mne.
     - A! - ravnodushno proiznes kapitan.
     - Pyatnadcat'  syshchikov,  kotoryh  ty  sam  vysadil  nedavno na Nordkape,
nablyudayut  za  Rozol'fskim  mysom.  Im dany mnoyu raznye porucheniya, i tebe ne
pridetsya  uchastvovat'  v  samoj  shchekotlivoj  chasti  nashego predpriyatiya. Tvoe
uchastie   ogranichitsya  tol'ko  vzyatiem  zamka  i  pereneseniem  sokrovishch  na
korabl';  plennikov brat' budem my sami. Ty vidish', ya pozabotilsya otstranit'
ot  tebya naibolee gryaznoe v etom dele... Odnako, proshchaj: mne nuzhno shodit' i
uznat', chto takoe oni mne soobshchat...
     Krasnoglazyj pospeshno ushel.




     Razmyshleniya  Ingol'fa.  -  Strannoe oshchushchenie, ispytannoe im. - Sluchajno
podslushannyj razgovor.

     - Nu,  teper'  oni pogibli! - skazal Ingol'f, kogda Krasnoglazyj vyshel.
-  CHto by ya ne predprinyal dlya ih spaseniya, nichego ne pomozhet, esli tol'ko...
No  eto dazhe i k celi ne privedet: ya ih znayu horosho, uspel uznat' v korotkoe
vremya...  Esli  ya  ih  preduprezhu  ob  opasnosti, to oni, vmesto togo, chtoby
sest'  na korabl' i uehat' na vremya iz zamka, sozovut svoih vassalov i budut
do  poslednej  krajnosti  zashchishchat'  zamok  svoih  predkov. Raz uzh oni gotovy
vstupit'  v  boj  s  celoj  anglijskoj  eskadroj,  to pered gorst'yu banditov
podavno  ne  otstupyat...  CHto  za  uzhasnaya  moya sud'ba! Esli ya skazhu slovo -
Nadod  pogibnet,  a  etogo  ya  ne  mogu  dopustit',  tak kak vstupil s nim v
dogovor.  Do  sih  por  ya  byl lish' vol'nym korsarom... I chto zastavilo menya
soglasit'sya  na  uchastie  v  etoj pozornoj ekspedicii? Zachem ya eto sdelal? YA
tol'ko  okonchatel'no  opozoril  sebya!..  Esli  ya promolchu - pogibnet drevnij
rod,  na  kotorom,  ya  eto  vizhu  i  chuvstvuyu,  ne lezhit nikakogo pyatna... YA
uveren,  chto zagovor, v kotorom oni budto by uchastvuyut, - pustaya basnya... O,
esli  b  mne,  po  krajnej mere, poluchit' uverennost', chto oni dejstvitel'no
opasny dlya gosudarstva!
     On s volneniem proshelsya po kayute.
     - No  v sushchnosti - kakoe mne delo? Razve ya tut sud'ya?.. YA teper' oficer
regulyarnogo  flota,  poluchivshij special'nuyu komandirovku, i obyazan ispolnit'
dolg  sluzhby. Posledstviya menya ne kasayutsya... Da, no mogu li ya vycherknut' iz
pamyati  gerojskij  podvig,  spasshij  nas vseh ot gibeli v volnah Mal'strema?
Mogu  li  ya  hladnokrovno  dopustit',  chtoby  na  moih  glazah  rezali  etih
doblestnyh  lyudej?.. Net, ya dolzhen ih spasti vo chto by to ni stalo... No kak
eto  sdelat',  ne pogubiv Nadoda? Pust' on beschestnyj bandit, no razve on ne
dostoin  sozhaleniya?  Razve  sam  on  ne  zhertva chuzhoj zhestokosti? - Ingol'f,
ochevidno,  veril  basne  ob  utonuvshem mal'chike. - Razve ego neostorozhnost',
ob座asnyaemaya  molodost'yu  let,  opravdyvala  varvarskij postupok s nim?.. CHto
mne  delat'?..  Bozhe  moj,  Bozhe  moj,  chto mne delat'?.. Kak vyjti iz etogo
uzhasnogo polozheniya?
     Golova  Ingol'fa  byla  kak v ogne, on zadyhalsya. CHtoby podyshat' svezhim
vozduhom,  on  podoshel  k  oknu  kayuty  i  otvoril  ego. Pered nim otchetlivo
risovalis'   berega   fiorda  s  ih  zubchatymi  skalami,  a  vdali  vystupal
bezmolvnyj  siluet  zamka  na  fone  zvezdnogo  neba. Vdol' berega svetilis'
krasnye  i  belye  ogni:  to vassaly gotovilis' k zashchite drevnih rozol'fskih
vol'nostej,  sozvannye  CHernym  gercogom.  No  krugom  vse  bylo tiho, i eta
tishina  podejstvovala  na  Ingol'fa  uspokoitel'no. Mysli ego prinyali drugoe
napravlenie.  Poglyadev  neskol'ko minut na etot pejzazh, on opyat' povtoril to
vosklicanie, kotoroe uzhe slyshal ot nego odnazhdy Nadod.
     - Stranno! - voskliknul on. - Ochen' stranno!
     Delo  v  tom,  chto  Ingol'f  s  nekotoryh  por stal ispytyvat' kakoe-to
neob座asnimoe  oshchushchenie.  Vsya rozol'fskaya mestnost' - fiord, skaly, korabli v
gavani,  samyj  zamok,  nakonec,  neobozrimyj  skog  -  kazalis'  emu chem-to
znakomymi,  kak budto on uzhe vse eto videl kogda-to, a mezhdu tem, on otlichno
pomnil, chto nikogda zdes' ran'she ne byval.
     |to ego beskonechno udivlyalo.
     - Polozhitel'no,  ya  pomnyu etu mestnost', - govoril on sam s soboyu, - no
pochemu - sovershenno ne ponimayu.
     V  nedoumenii  on  prodolzhal  lyubovat'sya  pejzazhem.  Vdrug ego vnimanie
privlek  ogromnyj  stoletnij  dub,  rosshij  metrah v sta ot zamka. Ochevidno,
etot  dub  dolgo  borolsya  s surovost'yu klimata, no krepkaya natura, nakonec,
prevozmogla, i on shiroko razrossya, pokryv svoej ten'yu bol'shoe prostranstvo.
     Uvidav  dub, Ingol'f vdrug vspomnil odno obstoyatel'stvo svoej zhizni. On
vspomnil,  chto  v  rannem  detstve  igral  tochno  pod  takim zhe dubom, podle
kotorogo stoyala kamennaya statuya, izobrazhavshaya rycarya s kop'em.
     Kakovo  zhe  bylo  ego  udivlenie,  kogda,  vglyadevshis'  pristal'nee, on
uvidal   podle  rozol'fskogo  duba  sovershenno  takuyu  zhe  statuyu!  Nakonec,
slyshannyj  im  krik  beloj  sovy tozhe napomnil emu odno iz yarkih vpechatlenij
detstva, hotya Nadod potom i ob座asnil emu, chto eto tol'ko podrazhanie...
     Gde   mog  slyshat'  Ingol'f  ran'she  etot  krik?  Belaya  snegovaya  sova
priletaet  v  Norrland  tol'ko  zimoyu, a v eto vremya goda Ingol'f ne byval v
teh krayah.
     Nesmotrya  na priblizhenie dramaticheskoj razvyazki, Ingol'f nevol'no dumal
obo  vseh  etih  obstoyatel'stvah  i  chem  bol'she dumal, tem bol'she teryalsya v
dogadkah...  Kak  moglo ostat'sya u nego takoe vpechatlenie ot detskih let? On
horosho  pomnil,  chto  v  detstve  ezdil  so  svoim otcom tol'ko vo Franciyu i
Ispaniyu, a v Norvegiyu ne ezdil.
     Sredi  etih  razmyshlenij  Ingol'f  vdrug  uslyshal golosa, donesshiesya do
nego  s  "Susanny",  stoyashchej  nedaleko  ot  "Ral'fa".  Razgovarival s kem-to
CHernyj  gercog,  tol'ko  chto sdelavshij smotr vsem svoim korablyam i zaehavshij
na   minutku   na  "Susannu",  s  kotoroj  on  sobiralsya  sledit'  za  hodom
predstoyashchego srazheniya.
     Gostinaya  yahty  imela  nebol'shoj  kruglyj  balkon,  na kotoryj gercog i
vyshel, tak kak noch' byla neobyknovenno teplaya i priyatnaya.
     Gercog byl ne odin, i vot kakie slova uslyhal ot nego Ingol'f:
     - Kakaya  slavnaya  noch', Ankarstrem!.. A vse-taki mne hochetsya, chtoby ona
proshla  skoree,  tak  kak  menya terzaet neterpenie uznat', do kakih predelov
dojdet naglost' anglichan.
     Razgovarivayushchie  ne  zametili Ingol'fa, nesmotrya na to, chto yahta i brig
stoyali  drug k drugu ochen' blizko. Ingol'f, ne zhelaya podslushat' kakuyu-nibud'
tajnu,  uzhe  sobiralsya  oboznachit'  chem-nibud'  svoe prisutstvie - naprimer,
zazhech'  v  svoej  kayute  lampu,  kak  vdrug  ego  porazil otvet Ankarstrema.
Uslyhav  etot  strannyj  otvet, Ingol'f peremenil namerenie i oblokotilsya na
okno.
     Otvet Ankarstrema byl takogo roda:
     - Pozvol'te  mne,  gercog, ne razdelyat' vashego neterpeniya. YA, naprotiv,
s  priskorbiem  otnoshus'  k  tomu,  chto  teper' zdes' proishodit, i otdal by
desyat'  let zhizni za to, chtoby pomeshat' stolknoveniyu. V to vremya, kogda sejm
sobiraetsya  priglasit'  vashego  syna  |dmunda  na  prestol SHvecii, ya ne mogu
smotret' s legkim serdcem na to, kak on riskuet svoej dragocennoj zhizn'yu.
     - Esli  |dmund  ne  sumeet  zashchitit'  gercogstvo  svoego otca, kakim zhe
ohranitelem budet on dlya svoego korolevstva? - vozrazil gercog.
     - A  chto,  esli  on  padet  v  bitve?.. Podumajte, ved' dni Gustava III
sochteny, a zagovorshchiki tol'ko i rasschityvayut...
     Konec frazy byl proiznesen tak tiho, chto Ingol'f ego ne rasslyshal.
     No vot Ankarstrem opyat' povysil golos:
     - K  schast'yu, u menya est' nadezhda, chto so storony anglichan vse eto odna
fanfaronada i chto oni udalyatsya, poluchiv vash energichnyj protest.
     - Mne  tozhe  hochetsya  etogo, - skazal gercog, - no esli oni ne ujdut, ya
reshilsya zashchishchat'sya do poslednej krajnosti.
     Slova   eti   byli   proizneseny   s  energiej,  oblichavshej  v  gercoge
nepreklonnyj harakter.
     Ingol'f uznal dostatochno. Ot okna on otoshel uzhe neskol'ko uspokoennyj.
     Emu,   piratu,   sdelavshemusya  oficerom  korolevskogo  flota,  hotelos'
poluchit'  dokazatel'stvo,  chto  Biorny  dejstvitel'no  uchastvuyut v zagovore.
Dokazatel'stvo  eto  on  poluchil,  uslyhav ego iz ust samogo gercoga. Tem ne
menee  polozhenie  vse-taki  bylo prezatrudnitel'noe. On ponimal, chto teper',
kak  oficer  korolevskogo  flota, on dolzhen dejstvovat' protiv gercoga, esli
tol'ko ne nameren pryamo otkazat'sya ot china i predostavit' vse Nadodu...
     No  mog  li on spasti obitatelej Rozol'fse, dazhe esli b zhelal? U nego u
samogo  byl  otec,  kotoryj  toskoval  o nem, hotya v ego priklyuchenii ne bylo
nichego pozornogo.
     Ingol'fa,  kogda  on  byl  eshche  michmanom, tyazhko oskorbil odin armejskij
shtab-oficer;  molodoj  michman  kinul  oskorbitelyu  v  lico perchatku, vyzyvaya
oskorbitelya  na  duel'... Za etot prostupok Ingol'fa isklyuchili iz sluzhby. Vo
vremya  vojny  on  poluchil krejserskij korabl' i svoimi podvigami proslavilsya
na  vsyu Evropu, no posle zaklyucheniya mira s nim opyat' oboshlis' nespravedlivo,
ne  dav  emu  obeshchannogo  china. I vot Ingol'f podnyal znamya bunta, - no togda
byl  takoj  uzh  duh  -  eto  bylo  v  nravah  togdashnej epohi i ne schitalos'
pozornym.  Vcherashnij  korsar  splosh'  i  ryadom  prevrashchalsya  v  admirala ili
polkovnika,  i  Konde  s  Tyurennem  beznakazanno  mogli  perehodit'  s odnoj
storony  na druguyu, smotrya po tomu, kuda sklonyalsya ih lichnyj interes. Za eto
s  nih  ne  vzyskivali  i  ne podvergali beschest'yu. Teper' vremena, konechno,
izmenilis'.  V  nastoyashchee vremya korsar ne mozhet sdelat'sya admiralom, no zato
i  admiral,  kak  prezhde,  ne  zapishetsya s legkim serdcem v grabiteli morej.
Soznanie  dolga  po  otnosheniyu k rodine razvilos', sdelalos' otchetlivee, i v
nastoyashchee vremya Ingol'fam net mesta ni na zemle, ni na more.
     Ingol'f,  sdelavshis'  korsarom,  ne  opozoril  sebya  po  ponyatiyam  togo
vremeni;  no  esli b on, naznachennyj oficerom korolevskogo flota, pereshel na
storonu  zagovorshchikov,  protiv  kotoryh  byl poslan dejstvovat', eto bylo by
uzhe  izmenoj,  i na proshchenie nechego bylo by rasschityvat'. Mog li posle etogo
Ingol'f  postupit'  podobnym  obrazom?  Imel  li  on  pravo do takoj stepeni
ogorchit'   svoego  starika  otca,  kotoryj  so  svoej  storony  besprestanno
hlopotal  o  tom, chtoby ego synu vernuli epolety?.. Net, blagodarnost' imeet
svoi  granicy, a chest' polozhitel'no trebuet teper', chtoby on strogo vypolnil
svoj  dolg.  Ne  mozhet  zhe  on  zhertvovat'  soboj  i svoim otcom radi lyudej,
zateyavshih  zagovor protiv otechestva i protiv korolya, kotoryj, hotya i pozdno,
vse  zhe zagladil svoyu pervonachal'nuyu nespravedlivost' i nagradil Ingol'fa za
prezhnyuyu  sluzhbu.  Da,  on,  Ingol'f ispolnit svoj dolg, hotya v to zhe vremya i
sdelaet  vse  vozmozhnoe dlya togo, chtoby spasti Garal'da i ego synovej. On ne
otdast  ih  v  ruki  Krasnoglazomu,  on  otvezet  ih  v Stokgol'm v kachestve
plennikov, a tam uzh ih storonniki pozabotyatsya dostavit' im sposob ubezhat'.
     Ostanovivshis'  na takom reshenii, Ingol'f prileg na divan otdohnut', tak
kak  uzhe bolee sutok byl na nogah. Divan byl tureckij, ochen' pokojnyj, i shel
po  stenam  vokrug  vsej  kayuty.  Kak tol'ko Ingol'f prileg, tak sejchas zhe i
zasnul krepkim snom.
     Po  proshestvii  chasa  Ingol'fa  vdrug  razbudil  strashnyj  shum,  kriki,
rugan'.  Vskochiv  s  divana, on rasslyshal chej-to gromkij golos, gudevshij kak
truba i pokryvavshij soboyu ves' prochij gul. Golos krichal po-anglijski:
     - Pervogo, kto sunetsya, rubit' pryamo po golove!




     Neozhidannoe  zrelishche. - Prizhat k stene. - Ingol'f v plenu u anglichan. -
Prigovor. - Imya Peggama zastavlyaet anglijskogo admirala poblednet'.

     Ingol'f brosilsya von iz kayuty - i obomlel, uvidav uzhasnoe zrelishche.
     CHelovek  pyat'sot  anglichan,  vojdya  v  shlyupkah  v  fiord, okruzhili brig
"Ral'f"  i vorvalis' na ego palubu, prezhde, chem vahtennyj uspel eto zametit'
i dat' znat' nachal'stvu.
     Na kazhdogo matrosa briga prishlos' po pyati anglichan.
     Napadenie   soversheno  bylo  tak  neozhidanno  i  tak  iskusno,  chto  ne
prolilos'  ni  kapli  krovi.  Al'tens byl bleden kak smert' i do krovi kusal
sebe guby.
     Paluba   byla   osveshchena   kak   dnem.  Ryadom  s  anglijskim  oficerom,
rukovodivshim atakoj, stoyali CHernyj gercog i ego synov'ya.
     Ingol'f  s  pervogo vzglyada ponyal vse, ili, vo vsyakom sluchae, po-svoemu
ob座asnil  sebe  proishodyashchee.  On  podumal,  chto emu izmenili te samye lyudi,
radi  kotoryh  on  tol'ko  chto  sobiralsya  zhertvovat'  soboyu,  i  vsya  krov'
brosilas'  emu  v  golovu... Skrestiv na grudi ruki, on ostanovilsya v gordoj
poze  u dverej kayuty i kinul prezritel'nyj vzglyad na rozol'fcev. Sluchis' vse
eto  vchera,  on  shvatilsya  by  za  oruzhie i dorogo prodal by svoyu zhizn'; no
teper'  u nego byl v karmane patent na chin kapitana 1-go ranga, delavshij ego
neprikosnovennym. Poetomu on mog spokojno zhdat', chto budet dal'she.
     - Vy  dolzhny  sdat'sya!  -  skazal  emu  anglijskij  oficer,  delaya znak
chetyrem matrosam, chtoby oni priblizilis' k Ingol'fu i vzyali ego.
     - Izvol'te! - ostanovil oficera staryj Garal'd.
     - Ved' vam izvestno, chto vash nachal'nik mne obeshchal.
     Oficer  velel  matrosam  ostanovit'sya. Garal'd vystupil vpered i skazal
Ingol'fu:
     - Kapitan!  YA budu nazyvat' vas tak, poka mne ne budet dokazano, chto vy
na  eto  ne  imeete  prava.  -  V otvet na moj ul'timatum anglijskij admiral
Kollingvud  lichno  yavilsya  ko  mne  i predstavil ryad dokumentov, dokazavshih,
vo-pervyh,  chto  vy  nikto  inoj,  kak znamenityj pirat po prozvishchu "kapitan
Vel'zevul";  vo-vtoryh,  chto  vy  vstupili  v  razbojnicheskoe  tovarishchestvo,
imenuyushchee  sebya  "Obshchestvom  Morskih  Grabitelej"  i  postavivshee sebe cel'yu
razrushenie   i   ograblenie  zamka  Rozol'fse  i,  nakonec,  v-tret'ih,  chto
nedostojnyj  Gingo, ministr Gustava III, zaranee zaplatil vam za moyu smert',
a  takzhe  za  smert' synovej moih patentom na chin kapitana 1-go ranga. Vvidu
takih  ser'eznyh faktov ya razreshil kapitanu arestovat' vremenno vash korabl',
no  s  tem,  chtoby na vashej golove ne byl tronut ni odin volos, pokuda vy ne
otvetite  mne  na  moi  voprosy.  YA  zhdu.  Kto by vy ni byli, ya vizhu, chto vy
vpolne  dzhentl'men,  i  s  menya  dovol'no  budet  vashego slova. Esli admiral
Kollingvud  skazal  pravdu,  to  vy ne postavite mne, nadeyus', v vinu, chto ya
predostavil  svobodu  dejstviya  tem,  kotorye  yavilis' na zashchitu moego doma,
moej  sem'i.  Esli  zhe  admiral  oshibaetsya, to, opyat'-taki, povtoryayu, odnogo
vashego  slova budet dlya menya dovol'no, i vy poluchite svobodu vmeste s vashimi
matrosami,  a  gospoda  anglichane  udalyatsya,  proizvedya  na proshchanie salyut v
kachestve  izvineniya...  Takovo,  kapitan,  uslovie, zaklyuchennoe mezhdu mnoj i
admiralom. Ot vas zavisit, kotoryj iz punktov etogo usloviya budet ispolnen.
     Staryj  Garal'd  proiznes  etu  rech' s zamechatel'nym blagorodstvom, tak
chto Ingol'f nevol'no pochuvstvoval vostorg.
     - YA  tozhe,  v  svoyu ochered', postavlyu odin vopros, - otvechal on, - i po
poluchenii  na  nego  otveta  nemedlenno  otvechu  sam. Vprochem, net; ya otveta
ozhidat'  ne  budu,  ya  tol'ko postavlyu vopros i zatem otvechat' budu za sebya.
Pravda  li,  chto  Garal'd  Biorn,  gercog  Norrlandskij,  vstupil v zagovor,
imeyushchij  cel'yu ubijstvo Gustava III, korolya SHvecii, i zameshchenie ego na trone
|dmundom,  starshim  synom  upomyanutogo  gercoga?..  YA  ne  umeyu, ne sposoben
lgat'.  Da,  ya  dejstvitel'no "kapitan Vel'zevul", no dayu chestnoe slovo, chto
nikogda  ne  namerevalsya  grabit'  i  razrushat'  zamok  Rozol'fse  i ubivat'
gercoga  Norrlandskogo  i ego synovej. Dayu chestnoe slovo, chto ya lish' nedavno
uznal  o  proizvodstve menya v kapitany shvedskogo flota, poluchiv vmeste s tem
prikaz  arestovat'  vas  troih  za  gosudarstvennuyu  izmenu,  dokazatel'stvo
kotoroj  ya,  mezhdu  prochim,  vizhu  v  tom, chto v dannuyu minutu v Rozol'fskom
zamke  nahoditsya  odin  iz samyh deyatel'nyh glavarej zagovora, niti kotorogo
protyanuty mezhdu Stokgol'mom i Rozol'fse.
     - Dovol'no,  milostivyj gosudar'! - vozrazil, nahmuryas', CHernyj gercog.
-  Itak,  vy  s  legkim  serdcem  gotovilis'  arestovat' dvuh molodyh lyudej,
kotorye  za  neskol'ko  chasov  pered  tem  vas  spasli,  kinuvshis'  v puchinu
Mal'strema!..  Vy  zabyli  dolg  blagodarnosti, zabyli takzhe, chto gercogstvo
Norrlandskoe  -  nezavisimaya strana, chto moj rod dal uzhe SHvecii dvuh korolej
i  chto  ya  nikomu  ne  obyazan  otchetom  v svoih dejstviyah. V gosudarstvennoj
izmene  mozhno obvinyat' lish' poddannogo, ya zhe v poddanstve u shvedskogo korolya
ne sostoyal i ne sostoyu.
     - Prekrasno,  -  s  zhivost'yu vozrazil kapitan, - no shvedskij korol', vo
vsyakom sluchae, imeet pravo zashchishchat'sya ot svoih vragov.
     - Ne  osparivayu  u  nego etogo prava, kotoroe i mne prinadlezhit v takoj
zhe mere, - skazal gercog.
     - SHvedskij  korol'  poruchaet  svoyu  zashchitu  kapitanu  Vel'zevulu,  a  ya
poruchayu  svoyu  admiralu Kollingvudu. Vy - plennik admirala, a tak kak prezhde
vsego vy pirat, peremenivshij kozhu lish' po sluchayu...
     - Esli tol'ko ego patent ne poddel'nyj, - zametil anglijskij oficer.
     - Odnim  slovom, - dokonchil CHernyj gercog zhestkim, povelitel'nym tonom,
- vy otvetite za svoi postupki pered voennym sudom.
     CHetyre  matrosa podoshli k Ingol'fu i vzyali ego za vorotnik. Pirat hotel
bylo  ottolknut'  ih  vseh i shvyrnut' v fiord, no soobrazil, chto etot grubyj
postupok  ne  prines  by emu nikakoj pol'zy, i spokojno dal sebya arestovat',
ne skazav ni slova.
     V  etu  minutu  glaza ego vstretilis' s glazami |dmunda i Olafa, i v ih
vzglyadah  on  prochel  samoe  nedvusmyslennoe sochuvstvie k sebe. Prohodya mimo
molodyh lyudej, on skazal im:
     - Mne  ochen'  grustno,  gospoda, teryat' vashe uvazhenie. No mogu zaverit'
vas,  chto  vse,  skazannoe  mnoyu  vashemu  otcu, - chistaya pravda. Za dva chasa
pered  etim  ya  eshche  ne  znal,  chto  arestovat'  mne porucheno imenno gercoga
Norrlandskogo  i ego synovej, i esli ya prinyal eto poruchenie, to lish' potomu,
chto  vy neminuemo pogibli by, esli by ego ispolnil kto-libo drugoj; ya zhe dal
sebe  klyatvu  spasti vas vo chto by to ni stalo. Proshchajte, gospoda. Vy mozhete
poverit'  slovu  cheloveka,  u  kotorogo, bessporno, mnogo grehov na dushe, no
kotoryj eshche ni razu v zhizni ne solgal...
     - Otec! - voskliknuli umolyayushche molodye lyudi.
     - Ostav'te!  -  surovo  ostanovil ih CHernyj gercog. - Pravosudie dolzhno
sovershit'sya.
     - YA   dolzhen  vam  zametit',  milostivyj  gosudar',  -  skazal  Ingol'f
anglijskomu  oficeru, - chto vy arestuete shtab-oficera shvedskogo korolevskogo
flota.
     I on podal emu svoj patent.
     - YA  ispolnyayu  lish'  poluchennyj  prikaz, - vozrazil oficer, otkazyvayas'
prinyat' bumagu. - Delo eto razberet voennyj sud.
     CHas  spustya  voennyj  sud, pod predsedatel'stvom samogo admirala, vynes
rezolyuciyu:  Ingol'fa  i  ves'  ego  ekipazh  podvergnut' smertnoj kazni cherez
poveshenie za morskoj razboj i za pokushenie na ograblenie zamka Rozol'fse.
     Osuzhdennym  dali  dvadcat'  chetyre chasa dlya togo, chtoby napisat' pis'ma
svoim  semejstvam,  sdelat' poslednie rasporyazheniya i prigotovit'sya k smerti.
Ispolnenie  prigovora  naznacheno  bylo  na  sleduyushchij  den',  rano utrom, na
voshode solnca.
     Dlya  issledovaniya proshloj zhizni matrosov "Ral'fa" byla naznachena osobaya
komissiya.  Predpolagalos'  sobrat' svedeniya ob ih proishozhdenii i vozraste i
predlozhit'  gercogu  pomilovanie  nekotoryh  iz  nih.  Pri etom zaranee bylo
ogovoreno,  chto  oficery  i  matrosy,  postupivshie  na brig "Ral'f" s drugih
korablej, ni v koem sluchae pomilovaniyu ne podlezhat.
     Stali  proveryat'  korabel'nyj  spisok  i  ne  doschitalis' dvuh chelovek:
buhgaltera Ol'dgama i kaznacheya Nadoda.
     Krasnoglazyj  chislilsya  na "Ral'fe" pod titulom kaznacheya, chtoby matrosy
ne delali lishnih dogadok.
     Nesmotrya  na  samye  tshchatel'nye  poiski, kaznacheya i buhgaltera nigde ne
nashli   i  dazhe  ne  mogli  opredelit'  hotya  by  priblizitel'no  moment  ih
ischeznoveniya.
     Strannoe  sovpadenie: okolo togo zhe vremeni CHernyj gercog hvatilsya dvuh
svoih  sluzhitelej,  Guttora  i  Grundviga,  -  i tochno takzhe nikto ne mog ih
nigde najti.
     My  vposledstvii  uvidim,  kakoe  otnoshenie  bylo  mezhdu  ischeznoveniem
Ol'dgama s Nadodom, s odnoj storony, i Guttora s Grundvigom, s drugoj.
     S  teh  por kak Ingol'f prevratilsya v vol'nogo korsara, kinuvshego vyzov
vsej  Evrope,  on  vzyal s boya i razrushil odinnadcat' anglijskih korablej, iz
kotoryh  kazhdyj  byl  znachitel'no sil'nee ego briga. Legko poetomu ponyat', s
kakoyu zloboj gotovilis' anglichane emu otomstit'.
     Ochevidno,   v   sredu   "Grabitelej"   zameshalsya  predatel',  sdelavshij
anglichanam  samyj  obstoyatel'nyj  donos  o  celyah  i  namereniyah ekspedicii,
predprinyatoj  Ingol'fom i Nadodom. Admiral Kollingvud shel navernyaka i pribyl
kak raz vovremya, chtoby spasti zamok Rozol'fse i ego obitatelej.
     Po  ob座avlenii  rezolyucii  suda  Ingol'fa otdelili ot prochih oficerov i
matrosov  i  zaperli v odnoj iz komnat YUzhnoj bashni. Komnata osveshchalas' odnim
kvadratnym  okoshkom,  a  dver'  byla krepkaya, obitaya zhelezom, i ne pozvolyala
dazhe dumat' o pobege.
     Vnizu   pod   etoj   komnatoj   nahodilos'  pomeshchenie  Magnusa  Biorna,
propavshego  brata Garal'da. V eti komnaty s teh por nikto ni razu ne vhodil.
Magnus,  uezzhaya v puteshestvie, formal'no zapreshchal vhodit' tuda bez nego, a v
poslednij   svoj  ot容zd  osobenno  nastojchivo  podtverdil  eto  zapreshchenie.
Vprochem,  CHernomu  gercogu  ne  prihodilos' dazhe i sledit' za tem, chtoby eto
zapreshchenie  soblyudalos': dostup v etu chast' zamka dostatochno strogo ohranyala
sushchestvovavshaya  tainstvennaya  legenda,  sposobnaya  rasholodit'  samoe pylkoe
lyubopytstvo.
     V  etih komnatah nekogda povesilsya odin rozol'fskij upravlyayushchij, prichem
nikto  tak i ne mog doiskat'sya prichiny etogo otchayannogo postupka. Posle togo
shepotom   stali   rasskazyvat',  chto  privedenie  upravlyayushchego  kazhduyu  noch'
yavlyaetsya  v  teh apartamentah, boltayas' na verevke i vozobnovlyaya kazhduyu noch'
scenu samoubijstva. Pri etom budto by razdavalis' stony i stuk kostej.
     Komnata,  v  kotoroj  zaperli  prigovorennogo  Ingol'fa,  nahodilas' na
samom  verhu bashni i vyhodila na chetyrehugol'nuyu terrasu, kotoraya shla krugom
vseh  chetyreh sten starogo zamka. Ne bud' etoj terrasy, nikto iz rozol'fskoj
prislugi  ne  reshilsya  by  provesti Ingol'fa v verhnyuyu komnatu, potomu chto v
takom  sluchae  im  prishlos' by projti cherez zapovednye pokoi. Pri vsem svoem
vysokom  umstvennom  razvitii, Garal'd i ego synov'ya byli vse zhe lyudi svoego
veka  i,  hotya  ne  verili  suevernym  rosskaznyam  prislugi,  odnako  vse zhe
chuvstvovali  nepobedimoe  otvrashchenie k pomeshcheniyu, v kotorom Magnus, byvshij v
svoej  sem'e  svobodnym  myslitelem,  hranil  svoi mnogochislennye kollekcii.
Vprochem,  CHernomu  gercogu  odnazhdy  noch'yu poslyshalis' v Magnusovyh komnatah
kakie-to  strannye zvuki i pomereshchilsya kakoj-to zloveshchij svet v oknah, i eto
bylo  vskore  posle  ischeznoveniya  Magnusa... Bol'she nichego i ne trebovalos'
dlya togo, chtoby zastavit' prislugu obegat' takoe nechistoe mesto.
     Kapitanskij  pomoshchnik  Al'tens i chetyre drugih oficera byli zaperty kak
popalo   v   tryume   "Ral'fa"  vmeste  s  prochimi  matrosami.  Oruzhie  bylo,
razumeetsya, otobrano u vseh.
     Vse  lyuki  byli  nagluho  zabity  i ohranyalis' chasovymi, da, vprochem, o
begstve  nechego  bylo  i  dumat'  vvidu  togo,  chto paluba briga byla zanyata
mnogochislennym otryadom anglichan.
     Na sudne Al'tens, staryj morskoj volk, skazal sleduyushchuyu rech':
     - Vse  vy  podlecy  i trusy, - obozval on svoih sudej. - Vy vzyali nas v
plen  izmennicheskim  obrazom.  Otdajte  nam korabl' i kapitana i srazites' s
nami  v  chestnom boyu. Hot' vas i pyatero na odnogo, a vse-taki my potopim vas
v  more...  Da  chto! Vy na eto nikogda ne osmelites'. Vy trepetali pri odnom
imeni  kapitana  Vel'zevula;  vam  ponadobilos'  sem'  korablej i dve tysyachi
ekipazha  dlya  togo,  chtoby pognat'sya za nami. No my eshche ne povesheny, poetomu
beregites'!
     Proiznesya  etu  rech',  Al'tens sdelalsya nem, kak ryba, i bol'she ot nego
ne mogli dobit'sya ni slova.
     Den'  proshel  sovershenno  spokojno, i k udivleniyu anglichan, iz tryuma ne
donosilos'  ni malejshego shuma, ni malejshego krika. Kogda zaklyuchennym otnesli
pishchu,  to  nashli  ih  sidyashchimi  v poryadke, po ranzhiru, pri unter-oficerah, i
oficerah, gotovymi idti na smert' kak po komande.
     Nastal  uzhe vecher, a ni Ol'dgam, ni Nadod ne podavali i priznaka zhizni.
Ravnym obrazom ne najdeno bylo sledov i Guttora i Grundviga.
     Resheno  bylo,  chto  oba  vernye  sluzhiteli ubity etimi dvumya banditami,
ubezhavshimi  pod  shumok  s  "Ral'fa",  i  beshenstvu  starogo Garal'da ne bylo
predelov. Dazhe u Olafa s |dmundom propala k piratam vsyakaya zhalost'.
     - Zavtra,  kak  tol'ko  svershitsya  kazn',  - skazal CHernyj gercog, - my
obyshchem ves' skog i, navernoe, pojmaem ubijc.
     |to   skazano   bylo  za  obedom,  dannym  v  zamke  v  chest'  admirala
Kollingvuda i ego oficerov.
     - U  vas est' primety etih banditov? - sprosil admiral. - Esli est', to
ved' ih netrudno budet otyskat'.
     - Odnogo  iz nih my sejchas zhe uznaem, - otvechal |dmund, - potomu chto on
zamechatel'no  pohozh na klerka odnogo anglijskogo notariusa, po imeni Peggam,
kotorogo my videli v CHichestere.
     Pri  imeni  Peggama  admiral Kollingvud smertel'no poblednel, no sejchas
zhe  zakashlyalsya, chtoby skryt' svoe smushchenie. Poetomu nikto ne uspel zametit',
kakoe strannoe vpechatlenie proizveli na admirala slova |dmunda.
     CHto  skazali  by  Olaf  i  |dmund,  esli  b uznali, chto lord Kollingvud
sdelalsya  perom  Anglii  i  markizom  |ksmutskim  vsledstvie  smerti  svoego
starshego   brata,   pogibshego   so   vsej  svoej  sem'ej  v  more  vo  vremya
korablekrusheniya?!.




     Zamysly  Al'tensa.  - Razdacha oruzhiya. - Razoblacheniya Ioilya. - Al'tens i
ego plan. - Pobeg.

     Anglichane  postupili  ochen'  oprometchivo,  zaperev  piratov  v tryume ih
sobstvennogo  korablya.  Pravda,  u  nih  i  vybora  drugogo ne bylo, tak kak
pribyli  oni  k  "Ral'fu"  na  shlyupkah,  da  pritom  zhe im ne moglo prijti v
golovu,  chto na brige imeyutsya vse prisposobleniya k begstvu na sluchaj kazusa,
podobnogo sluchivshemusya.
     Na  konce  tryuma  imelsya  vydvizhnoj  lyuk, otkryvavshijsya na korme. CHerez
etot  lyuk  mozhno  bylo  tajno  vyslat'  v  lodke chast' ekipazha dlya razvedok,
prichem  s  borta  korablya nichego etogo nel'zya bylo uvidat'. Matrosy ne znali
ob  etom prisposoblenii, no Al'tens znal i potomu v dushe sil'no obradovalsya,
kogda anglichane sovershili takoj neobdumannyj postupok.
     Pod  samym  tryumom  byl,  krome  togo,  spryatan zapas oruzhiya, kotorym v
sluchae nuzhdy mozhno bylo snabdit' plennikov.
     Kak  tol'ko  zakryty  byli  vse  lyuki i plenniki ostalis' odni, Al'tens
prikazal   matrosam   razmestit'sya   v   obychnom  poryadke  i  ob座avil  im  o
predstavlyayushchejsya vozmozhnosti sovershit' pobeg.
     - V  krajnem  sluchae,  -  skazal  on,  -  nam  pridetsya vstupit' v boj.
Anglichan  -  pyat'sot  chelovek, a nas vosem'desyat. Nu, chto zh? Nam ne v pervyj
raz. Tak, rebyata?
     Vse  eto  bylo  skazano  suhim,  otryvistym  tonom  cheloveka, voobshche ne
lyubyashchego mnogo govorit', a v dannom sluchae ne imeyushchego i vremeni na eto.
     Oficery  razbilis'  na  gruppy,  peregovorili drug s drugom i s nizhnimi
chinami i zatem peredali Al'tensu edinodushnyj otvet:
     - A  kak  zhe nash kapitan? My ni za chto ego ne pokinem, my ili osvobodim
ego ili umrem vmeste s nim.
     V  srede  matrosov  "Ral'fa"  bylo  ochen'  nemnogo  otpetyh negodyaev, -
bol'shinstvo zhe bylo iz staryh voennyh moryakov, dushi ne chayavshih v Ingol'fe.
     - Druz'ya  moi, - skazal togda nekto Ioil', odin iz toj nebol'shoj gruppy
"Grabitelej",  kotoruyu privel s soboj Nadod, - napadat' na zamok, prezhde chem
budut istrebleny anglichane, znachit idti pryamo na gibel'.
     - |to pravda, - poslyshalos' neskol'ko golosov.
     - V  takom  sluchae,  druz'ya moi, - prodolzhal Ioil', - ne doverite li vy
mne  spasenie  kapitana?  Klyanus' vam, chto na ego golove ni odnogo volosa ne
tronut.
     V otvet poslyshalsya gluhoj ropot. Ochevidno, Ioilyu ne verili.
     - Ty  i  sebya-to  ne  spas,  a  popalsya vmeste s nami. Kakim zhe obrazom
dumaesh'  ty  spasti  kapitana?  -  za  vseh vozrazil Ioilyu gigant matros, po
imeni Gans.
     - YA  sam pozhelal razdelit' vashu uchast', Gans, - otvechal Ioil', - potomu
ya  i s vami. No ya vyrazhu svoj vopros inache: verite li vy Al'tensu, pomoshchniku
nashego kapitana?
     - Da! Da! Da!.. - so vseh storon poslyshalis' golosa.
     - Nu  vot,  tak emu i soobshchu pridumannyj mnoyu sposob vyruchit' kapitana,
tak  kak  bol'she ya ne mogu doverit' etoj tajny nikomu. Esli gospodin Al'tens
zayavit  vam, chto schitaet moj sposob nesomnenno nadezhnym, otkazhites' li vy ot
svoej  bezumnoj mysli - lezt' na steny Rozol'fskogo zamka i razbivat' sebe o
nih lob?
     - My  sdelaem  tak,  kak  prikazhet  Al'tens,  -  edinodushno  otozvalis'
matrosy.
     - YA  pozvolil  vam  govorit',  -  zayavil  togda  osobenno  suhim  tonom
Al'tens,  -  no, kazhetsya, zabyli, chto zdes' nikto ne imeet prava vyskazyvat'
svoego  mneniya.  Reshat' tak ili inache imeyu pravo tol'ko ya odin. Vspomnite zhe
eto  i  molchite.  Smirrno!..  U  menya est' svoj sobstvennyj plan, kak spasti
kapitana,  no  ya ne otkazyvayus' vyslushat' i to, chto skazhet Ioil'. Kotoryj iz
nih   okazhetsya  nailuchshim,  tot  ya  i  vyberu.  A  teper'  znajte,  chto  pri
sushchestvuyushchih  obstoyatel'stvah nuzhna osobenno strogaya disciplina, i poetomu ya
budu  vzyskivat'  za kazhdoe narushenie ee besposhchadno. Vedite zhe sebya smirno i
povinujtes'  besprekoslovno,  esli  ne  zhelaete  boltat'sya  na  ree. Oficery
peredadut  vam  moi  rasporyazheniya,  iz  kotoryh  pervoe  - razmozzhit' golovu
vsyakomu, kotoryj vzdumaet artachit'sya.
     Ioil'  podoshel  k  Al'tensu,  i  oni  vstupili  mezhdu  soboyu  v besedu,
rezul'tatom  kotoroj  kapitanskij pomoshchnik, ochevidno, ostalsya ochen' dovolen,
tak  kak  surovoe  ego  lico  prosiyalo,  i  on  zakonchil razgovor sleduyushchimi
znamenatel'nymi slovami:
     - Horosho,  Ioil'.  YA  uveren,  chto pri takih obstoyatel'stvah u Ingol'fa
net  luchshego  pokrovitelya,  nezheli  lord  Kollingvud. Nuzhno tol'ko, chtob vam
udalos'  bezhat', potomu chto v sluchae neudachi anglichane budut osobenno zlobno
presledovat'  vas,  chtoby  unichtozhit'  sledy  svoego prestupleniya. No kto zhe
voz'metsya peredat' admiralu trebovanie ob osvobozhdenii Ingol'fa?
     - YA voz'mus', - otvechal Ioil'.
     - Horosho. Ty hrabrec.
     Ubijstvenno   medlenno  tyanulis'  chasy  dlya  vos'midesyati  matrosov,  s
neterpeniem  ozhidavshih,  skoro  li  nastupit moment ih osvobozhdeniya. No vot,
nakonec,  nastala  noch'  i  okutala  plennikov  mrakom, tak kak anglichane ne
pozhelali osvetit' tryum.
     Al'tens  reshilsya  privesti  svoj  zamysel  v  ispolnenie sejchas zhe, kak
tol'ko  zasnut karaul'nye. On znal, chto anglichane proveli predydushchuyu noch' na
nogah  i  sil'no utomilis'. Poetomu, nadeyas' na krepost' zamkov, oni zasnuli
krepche,  chem  eto  sledovalo pri sushchestvuyushchih obstoyatel'stvah. Iz razgovorov
matrosov  naverhu  on uznal, chto admiral i vse oficery otpravilis' v zamok i
chto matrosy ostalis' pod komandoj unter-oficerov.
     Ponemnogu  vse  zvuki  na palube stihli, tol'ko razdavalis' mirnye shagi
chasovyh,  rashazhivayushchih  vzad  i vpered dlya togo, chtoby sogret'sya ot nochnogo
holoda i otognat' son.
     No  vot  i  eti  shagi  nachali zatihat' - ochevidno, utomlenie donimalo i
chasovyh.  Konchilos'  tem, chto shagi okonchatel'no stihli. Al'tens ponyal, chto i
chasovye ne vyderzhali i vzdremnuli, prislonivshis' k machtam.
     Reshayushchaya  minuta  priblizhalas'.  Vsem matrosam bylo rozdano po mushketu,
po  kortiku  i  po  abordazhnomu  toporu. S takim vooruzheniem ekipazh "Ral'fa"
gotov byl idti na anglichan, skol'ko by ih ni bylo.
     Neskol'ko  minut  Al'tens  obdumyval,  chto  delat'  dal'she,  i prishel k
zaklyucheniyu,  chto  zavyazyvat'  bitvu  na  "Ral'fe"  neudobno,  tak kak dazhe v
sluchae  pobedy  brig  ochutilsya  by  mezh  dvuh  ognej:  mezhdu  zamkom i mezhdu
eskadroj, stoyavshej v fiorde.
     Poluchiv  ot  oficerov,  oboshedshih ryady, raport, chto vse gotovy, on tiho
otodvinul zadnij lyuk i vyglyanul naruzhu.
     To,  chto  on  uvidel, zastavilo ego tiho ispustit' radostnyj vozglas, i
on molcha szhal ruku Lyutviga, starshego lejtenanta.
     Berega   fiorda   byli   sovershenno  bezlyudny,  a  vokrug  "Ral'fa",  v
metodicheskom  poryadke,  stoyalo  desyat'  ili  dvenadcat'  shlyupok,  v  kotoryh
priehali  na  brig anglijskie matrosy. Kazhdaya iz nih mogla svobodno vmestit'
chelovek  pyat'desyat, i dvuh iz nih vpolne bylo dostatochno, chtoby prinyat' ves'
ekipazh "Ral'fa".
     CHtoby   neslyshno   priblizit'sya   k  brigu,  anglichane  obernuli  vesla
tryapkami,  i  eta  predostorozhnost',  v  svoyu ochered', dolzhna byla sosluzhit'
sluzhbu piratam.
     Matrosy  vybralis'  iz  tryuma  cherez lyuk i seli v shlyupki; Al'tens vyshel
poslednim  i  zadvinul  lyuk  na prezhnee mesto. Odnoj shlyupkoj sel komandovat'
Al'tens;  drugoyu  -  lejtenant  Lyutvig.  Lodki bezzvuchno otoshli ot "Ral'fa",
bezzvuchno  proshli  mimo  "Susanny"  i  posredi glubokoj tishiny napravilis' k
protivopolozhnomu beregu fiorda, za kotorym uzhe nachinalsya neobozrimyj skog.
     Kogda  shlyupki  dostigli  berega  i  byli dostatochno daleko ot eskadry i
zamka, Al'tens skomandoval svoim zvuchnym golosom:
     - Vpered,  rebyata!  Nalegaj  na  vesla, - nadobno doplyt' tuda, prezhde,
chem vzojdet mesyac!




     Fregat  i shlyupki. - Smelost' Al'tensa. - Pohishchenie fregata. - Ingol'f v
tyur'me. - Rozol'fskij prizrak.

     Tridcat'  dva grebca nalegli na vesla, i dve shlyupki poleteli po vode so
skorost'yu dvenadcat' uzlov v chas.
     Po  vsej  veroyatnosti,  anglijskij  admiral sostavil desantnyj otryad iz
matrosov  togo  fregata,  kotoryj  voshel  v  fiord  i,  presleduya  "Ral'fa",
ostanovilsya  pered cepyami, zagradivshimi emu dal'nejshij put'. Al'tens zadumal
zahvatit'  etot  korabl'  vrasploh,  podobno  tomu,  kak anglichane zahvatili
brig.
     Spustya  chast'  vremeni  piraty uvidali vdali moguchie ochertaniya voennogo
fregata,  gordo  vydelyavshegosya  na  temnom  fone  nochi  svoimi  batareyami  i
machtami.
     SHlyupki  shli  sovershenno  ryadom,  chtoby  komanda  slyshna  byla  na obeih
odinakovo yasno i chtoby ne nuzhno bylo vozvyshat' golosa.
     - Stoj!   -   skazal  Al'tens.  -  |tot  lakomyj  kusochek  upuskat'  ne
prihoditsya.
     S  teh  por,  kak na Al'tensa legla otvetstvennost' za vse, on sam sebya
ne  uznaval.  Obyknovenno  molchalivyj  i  neslovoohotlivyj,  teper'  on zhivo
govoril s matrosami, udivlyaya ih svoim krasnorechiem.
     - Rebyata!  -  govoril  on.  -  Na  takih  korablyah,  kak  etot,  byvaet
obyknovenno  ot  pyatisot do vos'misot chelovek komandy. Esli admiral vzyal dlya
ekspedicii  pyat'sot  matrosov,  ostaetsya  eshche trista chelovek. Soglasny li vy
poprobovat' schast'ya?
     - Soglasny,  soglasny!  -  kriknuli matrosy. - My gotovy otomstit' i ni
pered chem ne otstupim.
     - Horosho,  druz'ya.  YA byl v vas uveren. Da, vprochem nam i delat' bol'she
nechego,  potomu chto na dvuh shlyupkah nel'zya proskochit' pod nosom u anglijskoj
eskadry,  stoyashchej  u vhoda v fiord. Korablem nuzhno zavladet' vo chto by to ni
stalo.  Esli  nam  budet  udacha, to my vysadim Ioilya na bereg, - on pojdet v
zamok i dast znat' komandiru obo vsem.
     Reshili  potihon'ku  priblizit'sya  k fregatu i napast' na nego vrasploh,
perebiv  vseh  matrosov,  kakie  tol'ko  popadutsya  pod  ruku.  Bylo  polnoe
osnovanie  rasschityvat', chto ustrashennye neozhidannym napadeniem matrosy dazhe
zashchishchat'sya ne budut.
     Dlya  togo  chtoby  piraty,  v  temnote  ne  uznav drug druga, ne nanesli
kak-nibud'  nechayanno svoim vreda, Al'tens velel kazhdomu iz nih nateret' sebe
lob  smes'yu  sery  i fosfora. |tot svetyashchijsya znak daval vozmozhnost' piratam
otlichit' svoih ot vragov.
     Nakonec,  strogo-nastrogo  bylo  zapreshcheno  davat'  komu  by to ni bylo
poshchady.
     Okonchiv  vse  rasporyazheniya,  Al'tens  povernul  svoyu  lodku k beregu, a
drugoj lodke velel dozhidat'sya.
     - Kuda  zhe  eto  vy?  - sprosil Ioil', dogadyvayas', dlya chego eto delaet
Al'tens.
     - Hochu vysadit' tebya na bereg, - otvechal kapitanskij pomoshchnik.
     - Posle  srazheniya,  kapitan. Vas nemnogo, vy ne dolzhny lishat' sebya hotya
by  dazhe  odnogo cheloveka, sposobnogo srazhat'sya... Da, nakonec, i mne samomu
hochetsya razdelit' s tovarishchami opasnost'.
     - No esli tebya ub'yut, chto togda budet s kapitanom?
     - Vy zamenite menya kem-nibud' iz vashih hrabryh matrosov.
     - No vliyaniya tvoego nikto ne zamenit... Ved' svidetelem-to byl ty...
     - Dostatochno budet otkryt' vse gercogu... Imya Peggama sdelaet vse.
     - Nu,  ladno.  Esli  budet  nuzhno, v krajnem sluchae, ya sam otpravlyus' v
Rozol'fse. Raz uzh ty nepremenno hochesh' - poezzhaj s nami... Vpered!
     Bol'she  ne  skazano  bylo  ni odnogo slova. SHlyupka snova zaskol'zila po
vode,  vse blizhe i blizhe podnosya k fregatu vosem'desyat hrabrecov, reshivshihsya
umeret'  ili  pobedit'.  Men'she  chem  cherez chetvert' chasa oni priblizilis' k
bortu  fregata,  mirno  stoyavshego  na yakore. Vysokie skaly po obeim storonam
uzkogo kanala ten'yu svoej prikryvali ih, oblegchaya im priblizhenie.
     Vdrug razdalsya krik vahtennyh, perekliknuvshihsya mezhdu soboyu.
     Ochevidno, oni bodrstvovali i nablyudali zorko.
     Edva  zamolk ih krik, kak oba oni, bez malejshego stona, upali na palubu
s  prolomlennymi  golovami. Piraty vorvalis' na korabl' i rubili abordazhnymi
toporami napravo i nalevo.
     Al'tens   prikazal   im   dejstvovat'   tol'ko   holodnym   oruzhiem   i
ognestrel'nogo  ne upotreblyat' do teh por, poka iz mezhpalubnogo prostranstva
ne vybegut ostal'nye matrosy.
     Nochnaya  vahta fregata sostoyala iz shestidesyati chelovek, kotorye vpovalku
spali  na  palube,  zavernuvshis'  v  plashchi. Spali oni sovershenno bezmyatezhno,
znaya,  chto  kapitan Vel'zevul i ego piraty vzyaty v plen i zaperty krepko. Ne
bylo,  sledovatel'no,  nikakogo  osnovaniya  chego-libo opasat'sya, - poetomu i
nochnoe dezhurstvo soblyudalos' na etot raz tol'ko dlya formy.
     V  odin  mig  kazhdyj  pirat  ubil  po  odnomu  matrosu.  Udary toporami
nanosilis'  tak  verno,  chto za vse vremya razdalos' vsego dva ili tri gluhih
stona.
     Vahtennyj  oficer, sidevshij v blizhajshej k palube kayute, uslyhal voznyu i
podumal,  chto  eto  possorilis' matrosy. On vyshel na palubu i v tu zhe minutu
upal,  chtoby  uzh  bol'she  ne  vstavat'.  Pyatero matrosov voshli v kapitanskuyu
kayutu  i  zakololi  kapitana,  prezhde  chem  tot  uspel soobrazit', chto takoe
sluchilos'.
     Zatem  posledovala  uzhasnaya  scena.  Vosem'desyat  piratov, ponimaya, chto
shchadit'   kogo-nibud',   znachit   gubit'   sebya,   vorvalis'   v  mezhpalubnoe
prostranstvo  i  prinyalis'  kroshit'  spyashchih razdetyh matrosov. CHast' piratov
pronikla  v obshchuyu oficerskuyu kayutu i perebila sonnyh oficerov. Odnim slovom,
ves'  ekipazh  byl  perebit  do  poslednego  cheloveka,  prichem ni oficery, ni
matrosy ne uspeli dazhe dat' sebe otcheta v tom, chto proishodit.
     |to  byla  ne  bitva,  a  bojnya.  Zashchishchat'sya  probovali  tol'ko chelovek
dvadcat',  kotorym  udalos'  splotit'sya  tesnoyu  gruppoj  i  pustit'  v delo
koe-kakoe  holodnoe  oruzhie.  No oni v konce koncov pogibli tak zhe, kak i ih
tovarishchi.
     V  desyat'  minut  piraty  ispolnili  svoe  chernoe delo, i iz anglijskih
moryakov ne ostalos' v zhivyh ni odnogo na vsem fregate.
     Na  rassvete  shest'  ostal'nyh  korablej  anglijskoj  eskadry, stoyavshih
milyah  v  dvuh  ot  fiorda,  uvidali  fregat  "Medeyu",  na  vseh parusah pri
poputnom  vetre  vyhodivshij iz fiorda i napravlyayushchijsya k yugu. Prezhde chem oni
uspeli  sprosit'  fregat,  chto  eto  znachit,  kak  on uzhe sam otsalyutoval im
flagom  i  vystavil  raznocvetnye  signaly, oznachayushchie: "Speshnoe poruchenie v
Angliyu. Prikaz admirala".
     SHest'  korablej  otvechali na salyut, i "Medeya" bystro ischezla v utrennem
tumane.
     CHto  zhe  tem  vremenem  delalos' v Rozol'fse i udalos' li Ioilyu pospet'
vovremya, chtoby spasti kapitana Vel'zevula?
     CHto  stalo  s  Ol'dgamom  i  Krasnoglazym?  Udalos'  li  im  ubezhat' ot
anglichan?  CHto  kasaetsya  Nadoda,  to  ego  ischeznovenie  ob座asnyalos'  ochen'
prosto:  uvidav  krushenie  svoih  nadezhd, on, po vsej veroyatnosti, spryatalsya
gde-nibud'   v   dome  i  ubralsya  nezametno  iz  Norrlanda.  No  pochtennomu
buhgalteru  ne  bylo  nikakoj  nuzhdy skryvat'sya i emu dazhe v golovu ne mogla
prijti takaya mysl'. A mezhdu tem oba ischezli neizvestno kuda.
     Kogda  Ingol'fa  zaperli v bashnyu, on ponyal, chto uchast' ego reshena i chto
spasti  ego  mozhet  tol'ko  chudo,  a  tak  kak  v  chudesa  on ne veril, to i
gotovilsya  k  smerti.  On  dumal  teper'  tol'ko  o svoem otce, s kotorym ne
vidalsya  posle  svoego  priklyucheniya  i  kotoryj  tak  byl  by rad zachisleniyu
Ingol'fa  v  regulyarnyj flot. Pregresheniya Ingol'fa ne byli dlya nego pozorom,
po   ponyatiyam   toj   epohi,  a  patent  na  kapitanskij  chin  sglazhival  ih
okonchatel'no.  Dlya  nego  uzhe  nachinalas' novaya zhizn', kak vdrug yavilis' eti
proklyatye  anglichane  i pomeshali vsemu... Ego obvinili v pokushenii na grabezh
Rozol'fskogo  zamka,  chto  bylo  uzhe  nesmyvaemym  pozorom,  tak  kak tajnoe
poruchenie,  dannoe  Ingol'fu  korolem,  dolzhno  bylo  ostavat'sya  v sekrete.
Ostavlyaya   v   storone  vopros  o  tom,  byl  ili  net  gercog  Norrlandskij
nezavisimym  vladetelem, vo vsyakom sluchae on sostavil zagovor protiv korolya,
i  korol'  imel  polnoe  pravo  zashchishchat'sya.  Skverno vo vsej ekspedicii bylo
tol'ko   to,   chto   korolevskij  favorit  Gingo  dejstvoval  cherez  gnusnyh
posrednikov,  vrode Nadoda, i iz-za etogo Ingol'f ochen' mnogo teryal, tak kak
admiralu  Kollingvudu  nechego  bylo opasat'sya diplomaticheskogo vmeshatel'stva
so  storony  ministra, nikogda by ne reshivshegosya priznat'sya, chto on zaodno s
"Grabitelyami".
     Drugoe  delo,  esli by Ingol'fu, proizvedennomu v kapitany, odnomu bylo
by  porucheno  vse  delo.  Togda  ego  lichnost'  byla  by neprikosnovenna dlya
anglichan,  i  oni  nikogda  ne  posmeli  by sdelat' togo, chto sdelali. No, k
neschast'yu,  znamenityj  korsar  dejstvoval  zaodno s Nadodom, i uzhe odno eto
obstoyatel'stvo  opravdyvalo  obraz  dejstvij po otnosheniyu k nemu anglijskogo
admirala.
     Obdumav  i  obsudiv  svoe  polozhenie  so  vseh storon, Ingol'f prishel k
vyvodu,  chto  dlya  nego,  Ingol'fa,  net ni malejshej nadezhdy na spasenie. Na
kakoj-nibud'   neozhidanno   velikodushnyj   postupok   Ioilya  nechego  bylo  i
rasschityvat':  eshche  Garal'd  ili  ego  synov'ya  mogli  by,  pozhaluj, sdelat'
chto-nibud'  v  etom  rode,  no  anglichane  imenno  i  otlichayutsya sovershennym
otsutstviem   velikodushiya:   eto  ih  harakteristicheskaya  cherta.  Esli  dazhe
prosledit'  vsyu  istoriyu  Anglii,  v  nej ne najdesh' ni odnogo velikodushnogo
deyaniya.
     Pridya   v   etom   otnoshenii   k  opredelennomu  vyvodu,  Ingol'f  stal
obdumyvat', ne predstavitsya li emu kakoj-libo vozmozhnosti sovershit' pobeg.
     On  prinyalsya  tshchatel'no  osmatrivat'  svoe pomeshchenie. Tyur'ma osveshchalas'
edinstvennym  okoshkom  v  tridcat' santimetrov vysoty pri desyati santimetrah
shiriny.  Ubezhat'  cherez  takoe otverstie mozhno bylo tol'ko pri pomoshchi dobroj
fei,  esli  b  ta  prevratila  uznika  v pticu. Steny byli neob座atnoj, chisto
srednevekovoj  shiriny,  a  dveri  byli zheleznye, i o tom, chtoby ih vylomat',
nechego  bylo i dumat'. Tyur'ma byla vybrana zamechatel'no udachno, i sam Nadod,
esli  b  ego  tuda  zasadili,  zakonchil by tut ryad svoih schastlivyh pobegov.
Celyj  den'  Ingol'f  pridumyval  kakoj-nibud' sposob k pobegu i ne pridumal
nichego.
     Takim obrazom, on dolzhen byl gotovit'sya k smerti.
     V  techenie neskol'kih chasov Ingol'f predavalsya bezumnoj yarosti. Umeret'
v  dvadcat'  sem'  let pozornoyu smert'yu v kachestve soobshchnika gnusnogo Nadoda
Krasnoglazogo,  umeret'  smert'yu  prostogo  grabitelya - eto bylo uzhasno! Kak
zver'  v  kletke,  metalsya  on  po  svoej  tyur'me,  v otchayanii lomaya ruki...
Neuzheli  nikto  ne yavitsya k nemu na pomoshch' v poslednij chas? Neuzheli eta noch'
budet dlya nego posledneyu, neuzheli emu ostaetsya zhit' lish' neskol'ko chasov?
     - Menya  nazyvayut  kapitanom  Vel'zevulom! - vskrichal Ingol'f. - Neuzheli
nikto ne pridet ko mne na pomoshch', i ya dolzhen pogibnut'...
     On  ne  uspel  dogovorit',  kak  v stene razdalsya gluhoj stuk, slovno v
otvet na etot zloveshchij prizyv.
     Ingol'f  ne  byl sueveren, no takoe strannoe sovpadenie podejstvovalo i
na  nego.  Vozbuzhdenie  ego razom stihlo, ustupiv mesto glubokomu izumleniyu.
On ostanovilsya, uderzhivaya dyhanie, i prislushalsya - ne povtoritsya li stuk.
     V  zamke  vse  davno  uzhe  spali. V chest' spasitelej Rozol'fskogo zamka
bylo  vypito  mnogo shampanskogo i rejnvejna, tak chto lorda Kollingvuda i ego
oficerov  prishlos' unesti spat' mertvecki p'yanyh. Noch' stoyala torzhestvennaya,
bezmolvnaya.  Snizu  do  bashni,  v  kotoroj  sidel  Ingol'f, ne donosilos' ni
malejshego  shuma,  a  mezhdu  tem kak raz okolo etogo vremeni sovershilsya pobeg
piratov iz tryuma "Ral'fa".
     Stuk  ne  povtoryalsya v techenie neskol'kih minut, i Ingol'f uzhe prishel k
zaklyucheniyu,  chto  emu  prosto  poslyshalos'. Prodolzhaya, odnako, razmyshlyat' ob
etom,  on  reshil,  chto  vo  vsyakom  sluchae,  ne  mog  zhe on do takoj stepeni
obmanut'sya.  Polubessoznatel'no podoshel on k stene i stuknul v nee dva raza.
Otveta  ne  bylo.  Dlya  chego  zhe  emu  stuchali  togda? CHto eto znachilo?.. On
teryalsya  v  dogadkah i prilozhilsya uhom k stene. Tut on nevol'no vzdrognul ot
golovy  do  nog:  za  stenoyu slyshalis' kakie-to strannye stony, potom chej-to
golos   zatyanul   zaunyvnuyu   pesnyu   vrode   kolybel'nyh  pesen  loparej  i
grenlandcev.  Kto  by  eto  mog  pet'  v  starom  zamke, davno pogruzhennom v
glubokij son?
     Ne  tot  li  eto neznakomec, kotoryj stuchal v stenu? No pochemu zhe on ne
otvechaet,  ne  otzyvaetsya?..  Ingol'f prinyalsya stuchat' v stenu izo vseh sil.
Penie  zatihlo.  Nastupila  opyat'  glubokaya  tishina. Tshchetno uznik lomal sebe
golovu, pridumyvaya kakoe-nibud' ob座asnenie, - nichego pridumat' ne mog.
     Vdrug   na  terrase  poslyshalis'  shagi,  v  tyuremnoj  dveri  otvorilas'
uzen'kaya fortochka, i chej-to golos snaruzhi okliknul uznika:
     - Kapitan Ingol'f!
     - CHto nuzhno? - otozvalsya korsar.
     - YA  poslan  k  vam  s  ochen'  nepriyatnym  porucheniem,  kotoroe  obyazan
ispolnit', kak ad座utant admirala.
     - Govorite.
     - Nastupil chas vashej kazni. Vam ostaetsya tol'ko desyat' minut.
     - Kak!  Noch'yu!  - vskrichal Ingol'f. - Znaete, posle etogo vy - varvary,
dikari...
     - No ved' vy ne znaete... - skazal oficer i zamyalsya.
     - Kakaya-nibud' novaya gnusnost'? - sprosil Ingol'f.
     - Sejchas  otkrylos',  chto  vse  vashi matrosy ubezhali iz tryuma "Ral'fa".
Kogda eto sluchilos' - neizvestno...
     - A,  teper'  ya  ponimayu, - perebil Ingol'f. - Vash admiral, nesmotrya na
prevoshodstvo sil, boitsya, kak by moi hrabrye moryaki ne osvobodili menya...
     No  bitvy emu vo vsyakom sluchae ne izbezhat': moi moryaki - ne takie lyudi,
chtoby stali spokojno izdali smotret', kak umiraet na viselice ih kapitan.
     - K  sozhaleniyu, ya dolzhen vas predupredit', chto vasha kazn' sovershitsya vo
vnutrennem dvore zamka.
     - Da  ved'  uzh  vy  izvestnye podlecy i trusy, ya na vash schet nikogda ne
oshibalsya.
     - Vam  mozhno  prostit'  eti  slova  vvidu  predstoyashchej  vam smerti. Mne
prikazano dostavit' vam vse, chto vy pozhelaete.
     - Vy  govorite:  mne  ostalos'  desyat'  minut. Horosho. Pozvol'te zhe mne
poprosit'  vas,  chtoby  vy  izbavili  menya  ot svoego prisutstviya i ostavili
odnogo.
     - Mne ostaetsya tol'ko povinovat'sya.
     Fortochka   zahlopnulas',   i  shagi,  postepenno  udalyayas',  zatihli  na
terrase.
     - CHerez  desyat' minut menya povesyat! - govoril, ostavshis' odin, Ingol'f.
-  Povesyat!  CHerez  desyat'  minut ot menya ne ostanetsya nichego, krome brennoj
obolochki!  Interesno  znat',  chto  posle  togo  budet s moim "ya", vo chto ono
prevratitsya?..
     Takie  mysli zanimali kapitana Vel'zevula v poslednie minuty ego zhizni.
On   byl   moryak,   a  zhizn'  moryaka  razvivaet  naklonnosti  k  otvlechennym
razmyshleniyam.  Zatem Ingol'fu vspomnilos' ego detstvo, vspomnilsya ego starik
otec,  s  trevogoj  dozhidavshijsya  v  Kopengagene  vozvrashcheniya  svoego  syna,
kotorogo  emu ne suzhdeno bylo uvidat'. Materi svoej Ingol'f ne pomnil... Pri
mysli  ob  otce  serdce molodogo cheloveka szhalos' ot boli, i slezy vystupili
na ego glazah.
     Pod gnetom uzhasnoj toski on prosheptal:
     - Kak dolgo tyanutsya eti desyat' minut!
     V  protivopolozhnost'  slabodushnym  lyudyam,  gotovym  nadeyat'sya  do samoj
poslednej  minuty,  Ingol'f,  ubedivshis'  v  neizbezhnosti  smerti, toropilsya
izbavit'sya ot gor'kih vospominanij i poskoree obresti vechnyj pokoj.
     Edva  on uspel proiznesti eti slova, kak v stene opyat' poslyshalsya stuk,
i  na etot raz gorazdo slyshnee, chem v pervyj raz. Ingol'f, sidevshij na stule
s  opushchennoj golovoj, vdrug pripodnyal golovu i vskrichal pechal'nym i drozhashchim
golosom:
     - Kto  by  ty  ni  byl,  drug ili vrag, zachem ty smushchaesh' moi poslednie
minuty?
     Vsled  za  etim  na  terrase poslyshalis' zvuchnye, mernye shagi soldat po
kamennym  plitam.  Desyat'  minut proshli, i za Ingol'fom yavilsya vzvod soldat,
chtoby vesti ego na kazn'.
     Ingol'f lish' slegka vzdrognul. On gotov byl ko vsemu.
     - Stoj! - skomandoval oficer. - Stanovis' v dve sherengi.
     Ingol'f  stupil  neskol'ko  shagov  k  dveri,  chtoby  gordo  i s ulybkoj
vstretit'  svoih  palachej.  Vdrug  nalevo  poslyshalsya  legkij shoroh. Ingol'f
obernulsya   -   i  edva  ne  lishilsya  chuvstv:  pri  skudnom  svete  nochnika,
osveshchavshego  komnatu,  on uvidal, kak stena razdvinulas', i v obrazovavshemsya
otverstii poyavilos' chto-to vrode prizraka s tusklymi vpalymi glazami.
     SHCHeki  i  ruki  u  prizraka  byli  toshchi  kak u skeleta. On byl zakutan v
dlinnyj chernyj savan i znakami podzyval k sebe Ingol'fa.
     V   zamke  dveri,  mezhdu  tem,  uzhe  povorachivalsya  klyuch.  Ingol'f  bez
kolebaniya   brosilsya   v   otverstie   steny,  prizrak  postoronilsya,  chtoby
propustit' ego, i stena snova bezzvuchno sdvinulas', kak byla.
     V  eto samoe vremya dver' otvorilas', i Ingol'f za stenoyu rasslyshal, kak
chej-to  povelitel'nyj golos kriknul: - Kapitan Ingol'f, desyat' minut proshlo,
stupajte za mnoyu.
     Vsled za tem razdalsya krik yarosti: oficer uvidal, chto Ingol'fa net...




     Mister  Ol'dgam  shoditsya  vo mneniyah s Grundvigom. - Neudachnye popytki
|riksona. - Ol'dgam prinimaet Grundviga za polinezijca.

     Pora,  odnako,  nam  posmotret',  chto  stalos'  s  misterom Ol'dgamom i
drugimi interesnymi lichnostyami, figuriruyushchimi v nashem pravdivom rasskaze.
     Pervoj  zabotoj  Ingol'fa,  po  pribytii  v  Rozol'fse,  bylo  zaperet'
pochtennogo  buhgaltera  v  osobuyu kayutu i pristavit' k dveri chasovogo, chtoby
mister  Ol'dgam  kak-nibud'  ne  vybezhal  i  ne  nadelal bed svoim boltlivym
yazykom.
     Molodomu   lejtenantu  |riksonu,  bol'shomu  priyatelyu  buhgaltera,  bylo
porucheno  sdelat'  tak,  chtoby  mister  Ol'dgam  podchinilsya svoej uchasti bez
bol'shogo  protesta. No - uvy! - na etot raz vse krasnorechie oficera ostalos'
vtune:   pochtennyj   klerk   nichego   ne  hotel  slyshat'.  Naprasno  |rikson
rasskazyval  pro  rozol'fskuyu  stoyanku  raznye  uzhasy  i  dazhe  pridumal  ej
nazvanie  "buhty  Ubijstv", uveryaya, chto zdeshnie kanaki vsyakogo vysadivshegosya
na  bereg  nemedlenno  ubivayut,  potroshat, nachinyayut kartofelem i, zazhariv na
vertele,  s容dayut,  -  mister  Ol'dgam  niskol'ko  ne  otstupalsya  ot svoego
zhelaniya vyjti na bereg.
     - Brr!  - pugal ego |rikson. - Kak eto vy budete zharit'sya v sobstvennom
soku... Bednyj Ol'dgam!..
     Dazhe  i  eto  ne  dejstvovalo.  Klerk  nepremenno  zhelal  posmotret' na
kanakov,  chtoby  potom doma, v tihom semejnom krugu, rasskazyvat' po vecheram
o svoih priklyucheniyah.
     |rikson  byl  razbit na vseh punktah. Dobryak-schetovod byl upryam i ni za
chto ne hotel otstupit'sya ot togo, chto raz navsegda vzyal sebe v golovu.
     Istoshchiv  vse  argumenty,  oficer  reshilsya  skazat'  Ol'dgamu  pravdu  i
ob座avil  emu  napryamik,  chto  brig "Ral'f" nahoditsya vovse ne v Okeanii, a v
Norrlande, okolo samoj Laplandii, v tridcati gradusah ot Severnogo polyusa.
     Ol'dgam ne dal emu dazhe dogovorit' - pokatilsya so smehu.
     - Rasskazyvajte!  -  skazal  on.  - Na kakom zhe eto polyuse solnce mozhet
gret' v techenie vosemnadcati chasov?
     - Da,  ved',  chem blizhe k polyusu, tem dni dol'she, - vozrazil lejtenant.
-  Esli  by  my  byli  na  ekvatore, to dni ravnyalis' by nochi, potomu, ved',
ekvator i nazyvaetsya ravnodenstvennoyu liniej.
     - Ostav'te  vy svoi shutki, - tverdil svoe Ol'dgam. - Ne znayu, chto u vas
za  prichina  ne  puskat'  menya  na  bereg,  no  chto  my v Okeanii - v etom ya
ubezhden.  I  kapitan,  i  g.Nadod, vse vy govorili mne, chto idete v Okeaniyu.
Togda  u  vas  ne  bylo  prichiny  menya  obmanyvat'.  Da,  nakonec,  ya hot' i
blizoruk,   a   vse-taki   razglyadel   i  berega,  i  roskoshnuyu  tropicheskuyu
rastitel'nost'...  Kak  hotite,  a  na  bereg ya s容du, ne posmotryu na vashego
chasovogo.  Vy  uznaete  na opyte, |rikson, chto anglichanin nikomu ne pozvolit
nasmehat'sya nad soboyu.
     Otvechat'  bylo  nechego.  Lejtenant  ushel, nakrepko podtverdiv chasovomu,
chtoby on smotrel za buhgalterom v oba.
     Reshivshis'  na  etot raz vo chto by to ni stalo ispolnit' svoe namerenie,
Ol'dgam  podschital  kassu,  podvel balans, privel v poryadok vse knigi i stal
gotovit'sya k pobegu.
     Vychisliv  svoyu  dolyu v prizah, tak kak nikto ne derzhal na korable mnogo
deneg  na  sluchaj  neschastiya,  mister  Ol'dgam okazalsya obladatelem 150. 000
frankov,  kotorye  lezhali  u  bankirov  Derlinga  i Frezera v Londone. Vvidu
skromnyh  vkusov mistera Ol'dgama summa eta byla dlya nego ochen' znachitel'na.
Ee  dostalo  by  emu  na  to, chtoby vsyu zhizn' prozhit' bez nuzhdy, dazhe esli b
notarius Peggam i ne vzyal ego na prezhnee mesto.
     On  reshilsya  pokinut'  "Ral'f" navsegda, chto schital sebya vprave sdelat'
vo  vsyakoe vremya, tak kak na brige ego derzhali nasil'no. Nalichnyh deneg bylo
u  nego  v  dannuyu  minutu  18. 000 frankov. On ih derzhal pri sebe dlya togo,
chtoby  nakupit'  vsevozmozhnyh  kollekcij  i  ukrasit'  imi  svoj  kabinet  v
CHichestere.
     Ulozhiv  v  nebol'shoj  meshok  provizii  na  tri dnya, mister Ol'dgam stal
neterpelivo dozhidat'sya nochi.
     Kak  raz  pod  oknom ego kayuty plavala privyazannaya na prostuyu verevochku
lodochka,  v  kotoroj obyknovenno ezdil po svoim delam povar. Kogda stemnelo,
Ol'dgam  tihon'ko  prityanul lodochku k stene korablya, tiho spustilsya v nee iz
okoshka kayuty, obrezal verevku i poplyl v more.
     Serdce  bilos'  u  nego  sil'no,  kogda  on  ot容zzhal ot korablya, no, k
schast'yu, ego nikto ne zametil.
     Nezametno  priblizilsya  on  k  "Susanne", stoyavshej na yakore, i pospeshil
skryt'sya  za  ee kuzovom. Tut uzh on byl vne opasnosti i, blagopoluchno doehav
do berega fiorda, kotoryj schital rekoyu, radostno vyprygnul iz lodki.
     On  byl  spasen,  tak kak Ingol'f, otpravlyayas' v zamok, strogo zapretil
svoim matrosam shodit' s korablya.
     Pochtennyj  klerk, nichego ne znavshij o sluchivshemsya sobytii, polagal, chto
kapitan  Ingol'f  otpravilsya v gosti k kakomu-nibud' evropejskomu kolonistu,
i eto vpolne uspokaivalo ego otnositel'no lyudoedstva tuzemcev.
     Edva  Ol'dgam  stupil  po beregu neskol'ko shagov, kak pered nim vyrosla
ch'ya-to ten' i obratilas' k nemu s rech'yu na neznakomom yazyke.
     Ol'dgam  niskol'ko ne ispugalsya. On etogo ozhidal. Razumeetsya, on dolzhen
zhe  byl  kogo-nibud'  vstretit', i chem skoree eto sluchilos', tem luchshe, - po
krajnej mere, ne pridetsya nochevat' pod otkrytym nebom.
     - |to,  dolzhno  byt',  kanak,  -  podumal on. - Kak zhal', chto ya ne znayu
mestnogo narechiya!
     Neznakomec povtoril svoyu frazu.
     - Drug  moj,  - otvechal po-anglijski Ol'dgam. - YA, k neschast'yu, ne znayu
tvoego  blagozvuchnogo  dialekta,  ya  inostranec  i  priehal na tvoj ostrov v
pervyj  raz,  chtoby  izuchit'  nravy  i  obychai tuzemcev i proverit' rasskazy
puteshestvennikov.
     - Kto  by  ty  ni byl, - otvechal emu po-anglijski Grundvig (tuzemec byl
nikto inoj, kak on), - ya ochen' rad tebya videt' v nashej strane.
     - Kanak,  govoryashchij  po-anglijski! - izumilsya vsluh mister Ol'dgam. Vot
uzh nikak ne ozhidal!
     - On  menya  prinimaet  za kanaka! - podumal staryj norrlandec. - Kto zhe
on takoj? Sumasshedshij ili shutnik?
     V  golove Grundviga postoyanno sidela mysl' - otyskat' Frederika Biorna.
Vernomu  sluge pokazalos', chto lico Ingol'fa neobychajno napominaet izyashchnye i
blagorodnye  cherty  pokojnoj  gercogini.  Puteshestvuya  s  Magnusom Biornom v
Kitaj,  v  YAponiyu, v Indiyu i dazhe v Okeaniyu, Grundvig vsyudu razyskival sledy
propavshego  mal'chika,  no  ni na odnom iz teh mal'chikov i yunoshej, kotoryh on
prinimal   za   Frederika   Biorna,   ne  okazyvalos'  Biornovskogo  klejma,
neizgladimym   sposobom   nakladyvaemogo   na  kazhdogo  rodivshegosya  v  etom
semejstve  mladenca  muzhskogo pola. Pri vide zhe Ingol'fa u Grundviga yavilos'
kakoe-to  neobyknovenno  sil'noe  predchuvstvie,  chto  etot molodoj chelovek i
est' Frederik...
     Ob  Ingol'fe,  ego  semejnom polozhenii on nichego ne znal, a, mezhdu tem,
edva ne upal v obmorok, kogda uvidal ego lico.
     Prezhde  chem  otkrovenno  obratit'sya k kapitanu "Ral'fa" s voprosom, net
li  u  nego na grudi klejma, on reshilsya vospol'zovat'sya otsutstviem Ingol'fa
i  otpravit'sya  na  brig,  chtoby  poboltat' s kem-nibud' iz tamoshnih lyudej i
navesti  spravki  ob  ih  kapitane.  Sluchaj sovershenno neozhidanno svel ego s
pochtennym Ol'dgamom.
     Uslyhav,  chto  neznakomec  prinimaet  ego za kanaka, Grundvig sobiralsya
uzhe  raz座asnit'  emu  ego oshibku, no Ol'dgam prodolzhal svoyu boltovnyu, ne dav
Grundvigu raskryt' rta.
     - Izvinite  moe  volnenie,  pochtennyj polineziec, no ved' ya, znaete li,
vot  uzh  dvadcat'  let  sobiralsya  posetit'  Okeaniyu  -  i  nikak eto mne ne
udavalos'.  Ved'  ya  -  prostoj klerk v kontore notariusa na beregu Anglii i
soglasilsya  sest'  na  etot  brig  lish'  s  tem usloviem, chtoby menya svozili
posmotret'  Okeaniyu,  kuda  brig  imenno  i  shel,  kak  govoril sam kapitan.
Pravda,  kogda  my  syuda prishli, lejtenant |rikson stal uveryat', chto zdeshnie
zhiteli  lyudoedy,  no  ya  ne poboyalsya etogo i vse-taki vyshel na bereg, vveriv
sebya  svyatym  zakonam  gostepriimstva,  kotorye  ne chuzhdy, konechno, i vam, o
pervobytnye  chada  prirody!..  Teper'  ya  uslyshal  iz  ust  tvoih, pochtennyj
polineziec,  anglijskuyu rech' i zaklyuchayu iz etogo, chto civilizaciya ne chuzhda i
tvoej  rodine.  Itak, vveryayus' tebe vsecelo... Ty, veroyatno, zdeshnij velikij
vozhd'?
     Grundvig  byl  chelovek  ochen'  umnyj  i  v  zamke  zanimal polozhenie ne
stol'ko  slugi, skol'ko doverennogo cheloveka, napersnika. Dlya svoego vremeni
on  byl  dazhe  dovol'no  obrazovan  i  nachitan. Poetomu, slushaya naivnuyu rech'
Ol'dgama,  on  srazu  ponyal, chto vidit pred soboj kakogo-nibud' legkovernogo
prostaka,  kotorogo  vyshuchivayut  oficery  briga.  Imeya  v  vidu  chego-nibud'
dobit'sya  ot  neznakomca, Grundvig ne stal ego razuveryat' i prevazhno otvechal
emu, usilivayas' ne prysnut' ot smeha:
     - Da,  Utava  -  velikij  vozhd', i on privetstvuet belogo gostya v svoih
vladeniyah.  No  prezhde  chem  ya otvedu tebya v svoyu hizhinu, ty dolzhen otvetit'
mne  na  moi voprosy, ibo moi brat'ya poslali menya uznat', chto eto za korabl'
prishel k nam.
     - Sprashivaj!  Ol'dgam  s  udovol'stviem  otvetit  svoemu bratu Utave! -
otvechal klerk, poddelyvayas' pod maneru svoego sobesednika.
     - Kto kapitan etoj bol'shoj lodki?
     - Ego  zovut  Ingol'f, on kapitan shvedskoj sluzhby. SHveciya - eto strana,
kotoroj ty, Utava, ne znaesh'. Tam nastol'ko holodno, naskol'ko zdes' zharko.
     Pri  drugih obstoyatel'stvah etot otvet nasmeshil by Grundviga, no teper'
emu  bylo  ne  do  smeha. Serdce ego szhimalos' ot straha, chto emu ne udastsya
uznat' togo, chego on zhelaet.
     On prodolzhal dopros:
     - Gde zhivut roditeli kapitana, i znal li ty ih?
     - Nichego   ne  mogu  tebe  otvetit',  potomu  chto  sam  poznakomilsya  s
kapitanom Ingol'fom na korable.
     |tot  otvet  prichinil  Grundvigu  sil'noe  razocharovanie,  no  vse-taki
staryj sluga prodolzhal slushat', tak kak Ol'dgam poyasnyal dal'she.
     - Vprochem,  esli  ty  zhelaesh'  podrobnyh  i  samyh  vernyh  svedenij, -
govoril  klerk,  - to na korable est' chelovek, kotoromu izvestno vse proshloe
kapitana.  |to odin belyj... vernee ryzhij i, odnim slovom, evropeec, to est'
takoj zhe chelovek, kak i ya.
     - Kak ego zovut?
     - Ego zovut Nadodom.
     - Nadodom!  -  vskrichal  Grundvig,  ne  v  silah  buduchi  skryt' svoego
udivleniya.
     - Da,  Nadodom...  CHto tebya tak udivlyaet eto imya? Ono ochen' obyknovenno
v  SHvecii  i  Norvegii, i notarius Peggam, u kotorogo ya sluzhil, govoril mne,
chto etot chelovek rodilsya v gercogstve Norrlandskom.
     - Nadod!..  Norrlandskoe  gercogstvo! - probormotal Grundvig, udivlenie
kotorogo postoyanno roslo.
     - U   etogo   Nadoda,   -   dokonchil   Ol'dgam,  -  est'  eshche  prozvishche
Krasnoglazyj,  potomu  chto  odin glaz u nego nalit krov'yu i sovershenno vyshel
iz   orbit.  Ego,  govoryat,  ochen'  sil'no  pobili  v  detstve.  Peggam  mne
rasskazyval,  chto  Nadoda  nakazali  tak po prikazu ego gospod za to, chto ne
doglyadel za rebenkom, kotoryj byl poruchen ego nadzoru, i tot utonul.
     Grundvig  slushal  Ol'dgama,  boyas'  vzdohnut',  boyas' proronit' hotya by
slovechko.
     - Vprochem,  ya  ne  vpolne  uveren, utonul li rebenok: mne pomnitsya, chto
mister  Peggam  govoril, chto mal'chik zhiv. |ti rasskazy menya nikogda osobenno
ne  interesovali,  poetomu  ya slushal ih koe-kak, bez bol'shogo vnimaniya. Odno
mogu  tebe  skazat',  drug moj Utava, - chto eto Nadod nahoditsya na korable i
chto nikto luchshe etogo cheloveka ne mozhet rasskazat' tebe o nashem kapitane.
     Grundvig  ne  mog  oshibit'sya  v  lichnosti  Nadoda,  potomu chto prigovor
gercoga ispolnyal on, Grundvig, vmeste s Guttorom.
     - Slava  tebe,  Gospodi!  -  probormotal  on  vpolgolosa. - Da, eto on:
predchuvstvie  na  etot raz ne obmanulo menya... Nadobno uvidet' etogo Nadoda,
vyrvat'   u  nego  tajnu...  I  zachem  on  yavilsya  opyat'  v  Rozol'fse?  Uzh,
razumeetsya,  ne  za  horoshim  delom.  |tot gnusnyj bandit na horoshee delo ne
sposoben...  Razve,  ubegaya  iz  zamka,  on ne poklyalsya zhestoko otomstit' za
prichinennoe  emu  uvech'e? Razve on ne govoril, chto ne uspokoitsya do teh por,
pokuda  ne  omoet ruki v krovi poslednego iz Biornov?.. Razve ne poklyalsya on
menya  s  Guttorom  prigvozdit' zhivymi k vorotam zamka?.. Bozhe moj! CHto, esli
on  yavilsya  syuda  teper'  imenno  dlya togo, chtoby ispolnit' svoi ugrozy?.. I
pochemu  on  pribyl  imenno  na  etom  brige?..  O,  kakaya d'yavol'skaya mysl':
razrushit'  Rozol'fse  rukami  odnogo  iz Biornov!.. Uzhasnaya mysl', no vpolne
dostojnaya  takogo  bandita...  Nel'zya  teryat'  vremeni,  neobhodimo ovladet'
Nadodom vo chto by to ni stalo... No kak eto sdelat'?..
     On zadumalsya...
     Ves'  ego predydushchij monolog byl skazan na tom narechii, kotorym govoryat
norvezhskie  pomorcy, i Ol'dgam, ne ponyavshij ni slova, byl uveren, chto slyshit
nastoyashchij  kanakskij  yazyk. Vmeste s tem on polagal, chto velikij vozhd' Utava
proiznosit  kakoe-nibud'  zaklinanie  protiv duhov nochi, - ob etom pochtennyj
klerk tozhe vychital v knige o puteshestviyah.
     Grundvig  byl teper' ubezhden ne tol'ko v tom, chto Ingol'f est' Frederik
Biorn,  no  i  v  tom,  chto  Nadod  narochno vospital ego dlya svoego mshcheniya i
vnushil  emu mysl' razrushit' Rozol'fskij zamok. Zlee etoj mesti ne moglo byt'
-  unichtozhit'  rod Biornov cherez odnogo iz chlenov etogo roda! No eto bylo ne
tak.   Takaya   ideya   legko   by   mogla   prijti  Nadodu  v  golovu,  no  v
dejstvitel'nosti  on  vovse ne vospityval Ingol'fa i dazhe ne znal ego do teh
por,  poka tri mesyaca tomu nazad ministr Gingo ne posovetoval emu obratit'sya
k  molodomu  korsaru. Ministru Gingo hotelos' ovladet' CHernym gercogom i ego
det'mi,  no  tak,  chtoby  samomu ostat'sya v storone v sluchae neudachi. CHto zhe
kasaetsya  do  blizhajshej celi Nadoda, to Grundvig ne oshibalsya otnositel'no ee
niskol'ko:  byvshij  rozol'fskij  krepostnoj  sobiralsya  mstit' svoim prezhnim
gospodam  i vsem tem, kotorye tak ili inache uchastvovali v ispolnenii nad nim
groznogo prigovora.
     Vdrug    Ol'dgam    pozvolil   sebe   narushit'   molchanie   i   vyvesti
predpolagaemogo  Utavu  iz  zadumchivosti:  na  "Ral'fe" v eto vremya zazhglis'
ogni,  kak  eto  delaetsya  noch'yu  na  voennyh  korablyah,  i  na  korme briga
pokazalsya  chelovek,  prohazhivayushchijsya  vzad  i vpered. Dazhe izdali mozhno bylo
zametit', chto u etogo cheloveka nepomerno bol'shaya golova.
     - Vot,  moj  drug Utava, tot samyj chelovek, o kotorom ya tebe govoril, -
skazal  Ol'dgam.  -  |to Nadod Krasnoglazyj. On dozhidaetsya kapitana, kotoryj
s容hal   na  bereg  v  gosti  k  odnomu  kolonistu.  CHto  kasaetsya  menya,  ya
predpochitayu pogostit' u kogo-nibud' iz tuzemcev: eto gorazdo interesnee.
     - Moj   belyj   brat   rassuzhdaet  sovershenno  spravedlivo,  -  otvechal
Grundvig,   kotoromu   hotelos'  poskoree  izbavit'sya  ot  sobesednika,  uzhe
nachinavshego  emu nadoedat' i meshat'. - Pojdem so mnoj, ya velyu tebya provodit'
v  moyu  hizhinu  odnomu  iz  moih  voinov,  a  samomu mne nuzhno zdes' probyt'
neskol'ko vremeni.
     Grundvig  i Ol'dgam proshli molcha okolo mili, zatem vernyj sluga Biornov
vzyal svistok, visevshij u nego na shnurke, i neskol'ko raz protyazhno svistnul.
     Spustya neskol'ko minut zahrustel valezhnik - poslyshalis' ch'i-to shagi.
     - |to ty, Vill'? - sprosil Grundvig.
     - YA, gospodin Grund, - otozvalsya molodoj svezhij golos.
     Rozol'fskie  slugi  ochen'  chasto  nazyvali Grundviga sokrashchennym imenem
Grund.  |to  delalos'  iz  osobogo  k  nemu  uvazheniya,  kak k glavnomu sluge
CHernogo gercoga.
     Vill'  byl  ochen'  tolkovyj  yunosha  i obuchalsya u luchshego stokgol'mskogo
veterinara.  Garal'd poruchil emu glavnyj nadzor za stadami, za loshad'mi i za
ohotnich'imi  sobakami.  Grundvig  uzhe  uspel  pridumat' otpravit' Ol'dgama v
skog,  gde  paslis'  oleni  i byli vystroeny palatki dlya pastuhov. Roskoshnaya
trava  i  original'nye  kostyumy  loparej,  po  mneniyu Grundviga, dolzhny byli
ostavit'  blizorukogo  i  legkovernogo  Ol'dgama  pri  ego illyuzii, budto on
nahoditsya v Okeanii.
     Otvedya  Villya v storonu, Grundvig v korotkih slovah ob座asnil emu, v chem
delo.  Vill'  dolzhen  byl  uvesti  Ol'dgama  na  bol'shuyu pastusheskuyu stanciyu
Iokil'sfil'd,  tak  kak  teper'  posle  izvestnogo razgovora bylo by slishkom
opasno pozvolyat' emu vstrechat'sya s Nadodom.
     Grundvig  predstavil  Ol'dgamu  Villya  kak svoego rodstvennika-tuzemca,
kotoromu  belyj  gost'  mozhet  vpolne  doverit'sya.  Pochtennyj klerk prinyalsya
goryacho  blagodarit',  i  Vill'  uvel  ego. Blizorukost' Ol'dgama chrezvychajno
oblegchala zadachu Villya.
     Kak  tol'ko  oni  skrylis',  Grundvig pobezhal v zamok i sejchas zhe opyat'
vyshel ottuda, no uzhe ne odin, a s Guttorom.




     Zamysel  Grundviga. - Ego predpolozheniya. - Podslushannyj razgovor. - Dva
shpiona. - Korotkaya rasprava. - Poimka Nadoda.

     Guttor  byl  s  vidu  nastoyashchij severnyj bogatyr' - shesti futov rostom,
shirokoplechij,  s  ogromnymi  rukami i nogami, i obladal prosto fenomenal'noj
siloyu.  Byl  s  nim  odnazhdy  takoj  sluchaj.  |dmund,  sostoya na francuzskoj
sluzhbe,  komandoval  fregatom  "Sen'ele". Odnazhdy na etom sudne s grot-machty
upal  matros.  Neschastnomu  pri  padenii grozila smert', no Guttor podbezhal,
rastopyril  ruki  i  prinyal padayushchego matrosa pri gromkih aplodismentah vsej
komandy.  Pri  takoj  gromadnoj sile on ustupal Grundvigu v tonkosti uma, no
ne  v predannosti i lyubvi k Biornam. Raznica mezhdu oboimi byla, vprochem, eshche
ta,  chto  Grundvig  postoyanno  boyalsya  za molodyh svoih gospod, a Guttor, ne
rassuzhdaya,  gotov  byl  sodejstvovat'  im  vo  vsyakom  predpriyatii, kakoe by
tol'ko   oni   ni  zateyali.  Guttor  byl  lyubimcem  Frica,  kotorogo  sam  i
vydressiroval.  Kogda  medved'  prihodil v durnoe raspolozhenie, silach hvatal
ego za zagrivok, kak shchenka, i sazhal v kletku.
     Olaf  i  |dmund  dushi  ne chayali v svoem bogatyre, s kotorym chuvstvovali
sebya v bezopasnosti gde by to ni bylo.
     - YA  sovershenno  s toboj soglasen, - govoril Guttor svoemu drugu, idya s
nim  k  beregu  fiorda, - chto Nadod yavilsya v Rozol'fse s kakim-nibud' durnym
namereniem.  Nedarom zhe on tak staratel'no pryachetsya ot nas... Vprochem, u nas
est' tol'ko odno sredstvo uznat', chto on zatevaet, - eto ovladet' im.
     - Da kak eto sdelat'?
     - Ty vot ne hochesh' pustit' menya pryamo na korabl'.
     - Pomiluj, chto ty... |to vse nuzhno sdelat' v samoj strogoj tajne.
     - Pravda,  tem  bolee,  chto  u nego ved' soobshchniki... Znaesh', ya nahozhu,
chto  gercog  naprasno  priglasil k sebe v gosti etogo kapitana. |tot molodec
tozhe ne luchshe drugih, ya dumayu.
     - Neuzheli ty podozrevaesh' molodogo komandira "Ral'fa"?
     - Vse oni odnogo polya yagody!
     - Slushaj,  Guttor,  -  skazal  togda, sderzhivaya volnenie, Grundvig, - ya
skazhu tebe neobyknovennuyu novost'... Slyshish' ty, kak u menya drozhit golos?
     - Da. Otchego zhe eto?
     - Ty  ne  zametil,  kak pohozh kapitan Ingol'f na nashu pokojnuyu gospozhu,
gercoginyu Norrlandskuyu?
     - Ty  opyat'  za  svoe!  - zasmeyalsya Guttor, no sejchas zhe vnov' sdelalsya
ser'ezen.  - Ty vsegda tak. Ty i v smert' bednoj Leonory ne veril i govoril,
chto  ne poverish', pokuda tebe ee ne pokazhut mertvoj, a mezhdu tem ona pogibla
v  more  vo vremya buri, pogibla vmeste s muzhem, gercogom |ksmutom i so vsemi
det'mi.  Tebe  pochemu-to  kazhetsya,  chto Biorny ne mogut pogibat', kak drugie
lyudi. Razuver'sya, Grundvig: oni takie zhe smertnye, kak i vse.
     - Frederik  Biorn  utonul v more pyati let ot rodu; Leonora, ego sestra,
umerla  toj  smert'yu  dvadcati  vos'mi  let...  Ty  skazhesh' - eto sud'ba, a,
po-moemu,  tut  oba  raza  bylo prestuplenie... No to, chto Frederik Biorn ne
umer,  a  byl  tol'ko pohishchen - v etom ya teper' ubedilsya, i u menya dazhe est'
dokazatel'stvo.
     - CHto ty govorish'? - vskrichal izumlennyj Guttor.
     - Pravdu govoryu. Ty sam znaesh', chto u menya net obyknoveniya lgat'.
     - |to verno, no ty mozhesh' oshibit'sya.
     - YA zhe tebe govoryu, chto u menya est' dokazatel'stva, ponyal?
     - Kto zhe on? Uzh ne kapitan li "Ral'fa"?
     - |togo ya ne govoryu.
     - Zachem zhe ty upomyanul o ego shodstve s pokojnoyu gercogineyu?
     - Vyslushaj    menya   vnimatel'no,   Guttor.   YA   poluchil   nesomnennye
dokazatel'stva,   chto   Frederik   Biorn   zhiv,   no  eshche  ne  mogu  skazat'
utverditel'no,  chto  on  i  kapitan  briga odno i to zhe lico. |to tol'ko moe
predpolozhenie, no ya tebe sejchas ob座asnyu, na chem ono u menya osnovano.
     - Govori.  |to  interesno,  -  skazal v vysshej stepeni zainteresovannyj
Guttor.
     - Segodnya  utrom  ya chut' ne upal v obmorok, kogda uvidal kapitana, - do
takoj  stepeni  porazilo  menya  ego  shodstvo  s  nashej  pokojnoj  gospozhoj.
Neskol'ko  chasov  spustya  ya  uznayu,  chto  molodoj  Frederik Biorn nikogda ne
umiral,   i   chto   Nadod   nahoditsya  na  brige.  Kak  zhe  posle  etogo  ne
predpolozhit'...
     - Dejstvitel'no,  vse  eto  ochen'  stranno...  Teper'  vot  chto: Nadod,
konechno,  pribyl  syuda  dlya  togo,  chtoby mstit'. No chto zhe on mozhet sdelat'
odin?  I pochemu imenno on priehal na "Ral'fe"?.. Ochevidno, on rasschityval na
pomoshch'  matrosov etogo korablya, a stalo byt', i kapitan Ingol'f niskol'ko ne
luchshe Nadoda.
     - Ty  menya  pugaesh', Guttor... Znaesh', ya sam ob etom dumayu... CHto, esli
etot negodyaj vospital ego dlya prestuplenij?
     - Da?..  Nu,  v  takom  sluchae tvoj kapitan ne mozhet byt' Biornom, i ty
mozhesh'  uspokoit'sya,  -  ubezhdennym  tonom  zayavil bogatyr'. - Poroda vsegda
skazhetsya.
     - Odnako  na  rassuzhdeniyah  daleko  ne  ujdesh'. Pokuda Nadod ne v nashih
rukah, my nichego ne uznaem.
     - O!  -  proiznes  so zloveshchej ulybkoj Guttor. - YA berus' zastavit' ego
govorit'.
     Oba   sluzhitelya  podoshli  k  tomu  mestu  berega,  kotoroe  prihodilos'
naprotiv  briga,  na  korme  kotorogo vse eshche rashazhival Nadod, dozhidavshijsya
Ingol'fa.
     Grundvig ukazal na nego Guttoru.
     - Tol'ko by on soshel na bereg!
     - Podozhdem, skazal Guttor, - byt' mozhet, i sojdet.
     Vdrug vdali poslyshalis' ch'i-to shagi.
     To vozvrashchalsya Ingol'f.
     Dva  druga  spryatalis'  v  kusty  i pritailis'. Kapitan proshel mimo, ne
zametiv  ih.  Kogda  on  voshel  na  korabl',  druz'ya vstali i v tu zhe minutu
uslyhali so storony fiorda ch'i-to golosa.
     Kakie-to  lyudi  razgovarivali ochen' gromko, ochevidno uverennye, chto oni
sovershenno  odni.  Razgovarivaya,  oni  podoshli  k tomu mestu, gde nahodilis'
Grundvig i Guttor, pospeshivshie tem vremenem opyat' spryatat'sya.
     - Dal'she  idti  nezachem, - govoril odin iz neznakomcev, - Nadod otlichno
uslyshit  nas  i  otsyuda.  Ty  znaesh', on ne velit slishkom blizko podhodit' k
korablyu.
     - Nu,  uzh  teper',  ya dumayu, on budet nami dovolen, - otvechal drugoj, -
ved'  my  vse  ego prikazaniya ispolnili v tochnosti... No stranno, pravo: chto
za  fantaziya  emu prishla naznachit' nam svidanie zdes', a ne u vhoda v fiord,
kak bylo prezhde uslovleno?
     - Ochen'  ponyatno: emu hochetsya byt' poblizhe k zamku, chtoby ne tak daleko
bylo  peretaskivat'  na korabl' milliony, hranyashchiesya v kladovyh Rozol'fskogo
zamka.
     Grundvig i Guttor oba zatrepetali.
     Razgovor prodolzhalsya.
     - Ne  znayu,  pravo,  chto  menya  uderzhalo  v  proshluyu  noch'... A kak mne
hotelos'  pustit'  pulyu  v  gercoga ili v ego synovej, kogda oni spasli togo
inostranca,  otbivavshegosya  ot  medvedya. Po krajnej mere, v reshitel'nyj den'
bylo by men'she dela...
     - Razve ty dumaesh', chto vseh pereb'yut?
     - Vseh. Nadod nikogo ne hochet shchadit'.
     - Znaesh', Tornval'd, on uzhasnyj chelovek.
     - Da,  Trump,  sovershenno verno; no nam li na eto zhalovat'sya? Blagodarya
emu  my sdelaemsya tak bogaty, chto zazhivem chestnymi lyud'mi. Togda, Tornval'd,
nam, v svoyu ochered', pridetsya boyat'sya vorov.
     |ta  shutka  nasmeshila oboih banditov, i oni gromko zasmeyalis'. Grundvig
vospol'zovalsya etim i skazal shepotom svoemu tovarishchu:
     - Neuzheli my dadim im ujti?
     - Net,  nuzhno sdelat' tak, chtoby v reshitel'nyj den' bylo pomen'she dela,
-  otvechal  Guttor,  podrazhaya fraze, podslushannoj u banditov. - Hvatat', chto
li?
     - Poslushaem eshche nemnogo, byt' mozhet, my uznaem ochen' vazhnye veshchi.
     Perestav smeyat'sya, razbojniki vozobnovili prervannuyu besedu.
     - Znaesh',  Trump, - skazal tot bandit, kotoryj byl, po-vidimomu, starshe
godami, - ty zamechatel'no schastliv: eshche novichok, a uzhe riskuesh' viselicej.
     - U  menya otec i dva brata pogibli na viselice, druzhishche Tornval'd; menya
etim ne udivish'.
     - A!   Nu,  teper'  ya  ponimayu,  za  chto  sud'ba  posylaet  tebe  takoe
schast'e... Ty eshche ne byl na katorge?
     - Net, no v tyur'me polgoda vysidel.
     - |,  da  ty  sovsem  eshche nevinnost'... YA vot uzhe tridcat' let rabotayu,
dvadcat'  dva  goda  s yadrom na noge prohodil, klejmo na mne vyzhgli, a mezhdu
tem  eshche  v  pervyj  raz  uchastvuyu v dele, kotoroe pahnet millionami. Ty eshche
tol'ko  nachinaesh'  kar'eru  -  i uzhe popal v takoe velikolepnoe predpriyatie!
Ved'  podumaj  -  eti  milliony  vekami  kopilis'... da, vekami! Let tysyachu,
po-krajnej mere...
     - CHtoby  ty  skazal,  Tornval'd, esli b ya tebe predlozhil delo eshche bolee
vygodnoe?
     - Ty!.. Molokosos!..
     - Da, ya. Ne prodat' li nam tajnu za million na kazhdogo?
     - Zamolchi,   neschastnyj!  Nu,  esli  tebya  uslyshit  Nadod?  -  proiznes
Tornval'd  s  drozh'yu  vo  vsem tele. - Vot i vidno, chto ty eshche ne znaesh' ego
horoshen'ko.
     - YA poshutil, - vozrazil Trump.
     - Ne  shuti tak v drugoj raz. Odnako pora dat' Nadodu uslovnyj signal. -
Skazhi,  pozhalujsta,  kak  eto  ty  tak  udachno  podrazhaesh'  kriku toj gadkoj
pticy... kak ee?..
     - Snegovoj sovy?
     - Da.
     - A vot kak. Slushaj.
     I bandit s zamechatel'nym iskusstvom kriknul po-sovinomu.
     - Vot  kak, paren'. Slyshal? Videl?.. Nu, a po vtoromu kriku syuda yavitsya
Nadod.
     - Vpered!  -  skazal  shepotom  Grundvig,  - da smotri, ne promahivajsya.
Kinzhala  ne  nadobno, a to oni, pozhaluj, zakrichat. Sdavim im gorlo i zadushim
ih.
     Dva  druga  popolzli  po  trave  tak  iskusno,  chto  ne  bylo slyshno ni
malejshego shoroha.
     - Vot  noch'  tak noch'! - Vskrichal Tornval'd. - Dal'she nosa ne vidat'...
Ochen' udobno v eto vremya dushit' kogo nado...
     On ne dogovoril: dve zheleznye ruki sdavili emu gorlo.
     To  byl  Guttor.  Bogatyr'  narochno  vybral  sebe  Tornval'da,  tak kak
predpolagal,  chto  on  sil'nee  Trumpa. I dejstvitel'no, edva li kto-nibud',
krome  Guttora,  mog  spravit'sya so starym banditom. |tot poslednij otchayanno
bilsya  v  derzhavshih  ego  rukah,  no Guttor davil emu gorlo slovno zheleznymi
tiskami, i cherez neskol'ko minut zlodej lezhal mertvyj v trave.
     Molodoj  Trump  pochti  ne  zashchishchalsya. Zastignutyj vrasploh, on ne uspel
dazhe  rvanut'sya  horoshen'ko  i posle neskol'kih sudorog zamer v moguchej ruke
Grundviga... Grundvig podskochil k nemu i votknul k nemu v rot zatychku.
     - CHto nam delat' s etoj padal'yu? - sprosil Guttor.
     - Tam  uvidim, - otvechal Grundvig, - a teper' nado poskoree dat' drugoj
signal,  chtoby  vyzvat'  Nadoda  na  bereg.  Nadobno, chtoby promezhutok mezhdu
oboimi signalami byl ne slishkom dlinen.
     I  on  kriknul,  kak  krichit  snegovaya  sova,  sdelav  eto s ne men'shim
sovershenstvom podrazhaniya, chem nezadolgo pered tem Tornval'd.
     |to  bylo  kak  raz  v  tu minutu, kogda Krasnoglazyj ushel ot Ingol'fa,
ugovoriv ego ispolnit' prikazaniya Gingo.
     Vyjdya  na  bereg  fiorda,  Nadod  stal  vglyadyvat'sya  v  temnotu, chtoby
uznat',  v  kakuyu  storonu  nado  idti. Razdavshijsya legkij kashel' ukazal emu
napravlenie.
     Nadod povernul nemnogo vpravo.
     Guttor   i  Grundvig  otoshli  shagov  na  sto,  chtoby  Nadod  ne  uvidal
mertvecov, a takzhe dlya togo, chtoby byt' podal'she ot korablya.
     - Est'  u  tebya  chem  svyazat'  i  zatknut'  emu  rot? - sprosil shepotom
Guttor.
     - Derzhu v rukah i to, i drugoe.
     - Ladno,   predostav'   sdelat'  pervoe  napadenie  mne,  tak  kak  on,
veroyatno,  silen: on i pyatnadcatiletnim mal'chishkoj byl uzhe silach poryadochnyj.
Esli  budet mozhno, ya shvachu ego szadi, a ty tem vremenem poskoree zatkni emu
rot.
     - Horosho... No ts!.. Molchi!..
     Nadod  podhodil,  prigovarivaya tihon'ko: "gm!.. gm!.." Grundvig otvechal
tem  zhe.  V  temnote  neyasno  obrisovyvalas'  korenastaya  figura  bandita, i
Grundvig   s  Guttorom  razom  pochuvstvovali,  chto  protivnik  budet  u  nih
ser'eznyj.
     Guttor toroplivo shepnul svoemu tovarishchu:
     - Smotri zhe, ne sujsya, a to ty mne tol'ko pomeshaesh'.
     V  otkrytoj  bor'be  bogatyr' spravilsya by, konechno, s Nadodom v desyat'
sekund,  no  tut delo shlo ne o tom, chtoby ubit' Nadoda, a o tom, chtoby vzyat'
ego  zhivym  i,  v to zhe vremya, pomeshat' emu kriknut'. Tut, stalo byt', nuzhna
byla ne tol'ko sila, no i lovkost', dazhe glavnoe - lovkost'.
     Guttor  prisel  na  travu, a Grundvig otoshel shagov na dvenadcat', chtoby
Nadod proshel mimo Guttora.
     Bandit  shel  uverenno.  Mezhdu  tem  malejshij  sluchaj  mog vse pogubit'.
Predshestvuyushchij  den'  byl  ochen'  zharkij,  i  teper'  na  nebe  po  vremenam
vspyhivali  zarnicy.  Kak  raz  togda,  kogda  bandit prohodil mimo Guttora,
vspyhnula  osobenno yarkaya zarnica. K schast'yu, bandit ne prigotovilsya k etomu
i  ne  uspel  nichego  zametit'.  Vprochem,  on  smutno  razglyadel pered soboyu
cheloveka.
     - |to ty, Tornval'd? - sprosil on. - A gde zhe tvoj tovarishch?
     Neobhodimo  bylo  otvechat'  -  inache  u  negodyaya  nepremenno yavilos' by
podozrenie. No chto, esli on vdrug uslyshit ne tot golos, kotorogo ozhidaet?
     Odnako Grundvig vse-taki reshilsya otvetit'.
     - On  spit  v  trave,  -  otvechal on shepotom i tak tiho, chto Nadod edva
rasslyshal.
     - |takij lentyaj!.. No ty mozhesh' govorit' gromche, my nichem...
     On ne dogovoril.
     Grundvig  kashlyanul. |to byl signal. Guttor, uzhe stoyavshij szadi bandita,
vdrug  obhvatil ego rukami i sdavil emu grud' tak, chto u nego zahvatilo duh.
Napadenie   bylo   tak  vnezapno,  chto  negodyaj,  schitavshij  sebya  v  polnoj
bezopasnosti,  ot  izumleniya otkryl rot i poperhnulsya nedogovorennoj frazoj,
kotoraya ostalas' u nego v gorle.
     Odnim pryzhkom Grundvig podskochil k nemu i votknul emu v rot zatychku.
     - Potoraplivajsya,  -  skazal  tovarishchu bogatyr' svoim rovnym, spokojnym
golosom,  -  a to etot negodyaj kolotit menya po nogam kablukami... No esli on
nadeetsya vyrvat'sya...
     - Ne  bojsya,  on  sejchas  uspokoitsya,  - otvechal Grundvig i, obratyas' k
banditu,  prodolzhal:  - Slushaj, Nad, zlodej i ubijca, ya - Grundvig, a derzhit
tebya  v  svoih  rukah  Guttor,  odnim udarom kulaka ubivayushchij bujvola. Ty ne
zabyl  ved' nas, razumeetsya?.. Nu, tak znaj, chto esli ty budesh' barahtat'sya,
to ya zadushu tebya, kak psa.
     Nadod  vzdrognul vsemi chlenami, uslyhav eti dva imeni, vyzyvavshie v nem
samye uzhasnye vospominaniya.
     On  znal,  chto  Guttor  i Grundvig nichego na svete ne priznavali, krome
Biornov  i  vsego  do  nih  otnosyashchegosya.  Dobrodetel', muzhestvo, chestnost',
velikodushie  imeli  v  ih  glazah  cenu lish' v tom sluchae, esli otnosilis' k
Biornam.  CHto  takoe  chest'?..  CHest'  roda  Biornov. Esli ee zadevali, to u
Grundviga  i  Guttora  propadala  vsyakaya  zhalost' k lyudyam. Dvadcat' let tomu
nazad  oni  prevratili  v  bezobraznyj  kusok  myasa togo, kto byl vinovnikom
propazhi  mal'chika  iz  roda  gercogov  Norrlandskih,  i teper' etot vinovnik
snova  popal  k  nim  v ruki. On sobiralsya im mstit', a sam - v ih vlasti!..
Nadod  videl,  chto  teper'  emu prihoditsya otkazat'sya ot vseh svoih nadezhd i
dazhe rasstat'sya s sobstvennoj zhizn'yu...
     - Nu,  teper'  povedem  ego v bashnyu Sigurda, - skazal Grundvig, zaranee
sostavivshij sebe plan.
     - Sejchas, tol'ko daj mne ubrat' eti dva trupa, - otvetil Guttor.
     On  vernulsya  k  tomu  mestu,  gde  lezhali  mertvye  Tornval'd i Trump,
vzvalil  razom  oba trupa sebe na plechi, podoshel k samomu krayu berega fiorda
i brosil ih v bezdnu, kotoraya raskrylas' i poglotila ih navsegda.




     Bashnya Sigurda. - Nadod pokoryaetsya neobhodimosti. - Glennoor ubit.

     - Nu,  drug  moj,  Nad,  - skazal Grundvig svoemu plenniku, ostavshis' s
nim  naedine,  -  ty,  stalo byt', ne vyderzhal i yavilsya eshche raz vzglyanut' na
Rozol'fse,  na  rodnye  mesta,  na  staryh  druzej.  Ty obeshchal vernut'sya - i
vernulsya;  obeshchanie svoe ty derzhish' svyato, Nad; eto horosho. YA uveren, chto ty
ostanesh'sya  dovolen priemom, kotoryj my tebe okazhem. Neuzheli ty dumaesh', chto
o  tebe  zabyli  i chto schet s toboj pokonchen, posle togo, kak tebya nakazali?
Naprasno.  Ved'  gercoginya  posle propazhi syna istayala ot gorya, kak svecha, i
umerla;  za ee smert' eshche ne otomshcheno. Dazhe esli b ty ne yavilsya v Rozol'fse,
za  toboj  vse-taki  ostavalsya  by  neuplachennyj dolzhok... Uznaj zhe, druzhok,
chtoby  uzh  ne  lgat' bez nuzhdy, kogda my budem tebya sprashivat', - uznaj, chto
my  provedali  pro vse tvoi namereniya. Lyudi, kotorym ty poruchaesh' svoi dela,
slishkom  boltayut  mezhdu  soboj.  Dvoe  iz nih uzhe poplatilis' zhizn'yu: Guttor
poshel  brosit'  v  more ih trupy. Slushaj teper', chto ya tebe skazhu, i obdumaj
vse  eto  na  dosuge,  pokuda my vedem tebya v Sigurdovu bashnyu, znakomuyu tebe
tak  zhe  horosho,  kak  nam. YA dumayu, ty v nastoyashchuyu minutu ne dorogo dash' za
svoyu  zhizn'?  Tak  znaj,  chto  edinstvennoe  sredstvo  spasti  ee i poluchit'
svobodu  - eto chistoserdechno vo vsem priznat'sya. Malo togo: tebe mozhno budet
dazhe  nekotoroe  voznagrazhdenie  dat', chtoby ty vposledstvii mog chestno zhit'
na  obespechennye  sredstva,  esli  tol'ko  chestnaya  zhizn' sovmestima s tvoej
isporchennost'yu.  Esli  ty  skazhesh'  nam vsyu pravdu, to klyanus' tebe, chto vse
eto  budet  sdelano dlya tebya; esli zhe ty solzhesh', togda ne prognevajsya: tebe
ne zhit'... Itak, tvoya sud'ba v tvoih sobstvennyh rukah.
     Pri  pervyh slovah Grundviga bandit vzdrognul. Itak, emu ostavalas' eshche
nadezhda  na  spasenie  zhizni,  a  stalo  byt'  i  na  sohranenie vozmozhnosti
otomstit'.  On v etu minutu s radost'yu otdal by svoyu zhizn' za to, chtoby hotya
by  v  prodolzhenie  desyati  minut  imet'  v  svoih rukah Guttora, Grundviga,
Garal'da i ego synovej.
     Po  mere  togo  kak  norrlandec razvival svoi mysli, Nadodom ovladevala
sil'nejshaya  radost'. V ego izobretatel'nom na vse zloe ume bystro sostavilsya
novyj plan, i, kogda Grundvig konchil svoyu rech', bandit skazal sam sebe:
     "Nu,  stalo  byt', eshche ne vse poteryano... Naprotiv... Ne projdet i treh
dnej, kak oni menya samogo stanut umolyat' na kolenyah o poshchade."
     Guttor   vozvratilsya,  nasvistyvaya  kakuyu-to  veseluyu  pesenku,  slovno
sdelal  samoe obyknovennoe delo. On uzhe sobiralsya vzvalit' Nadoda na plechi i
nesti, no Grundvig zametil emu:
     - Mozhet byt', on soglasitsya idti sam?..
     - O! Dlya menya vse ravno, - skazal bogatyr'.
     Nadoda  sprosili.  On  kivnul  golovoj,  davaya znat', chto soglasen idti
besprekoslovno. Emu razvyazali nogi, no ruki ostavili svyazannymi remnem.
     Sigurdova  bashnya,  kuda  rozol'fcy  veli  plennika, byla plodom prihoti
odnogo  iz  Biornov  po  imeni  Sigurd.  Vystroena  ona byla dlya ohotnich'ego
pavil'ona  i  stoyala  v  gluhoj  stepi, v vos'mi milyah ot zamka. Krugom byli
ochen'  zhivopisnye  mesta, v kotoryh vodilos' mnogo medvedej, volkov i olenej
po prichine blizosti nebol'shoj rechki, kuda eti zhivotnye yavlyalis' na vodopoj.
     Massivnaya  bashnya  eta  byla  v  pyat'  etazhej, s neskol'kimi komnatami v
kazhdom  etazhe  i  s  velikolepnoyu  terrasoj  naverhu,  otkuda vidno bylo vse
proishodyashchee  v  doline, na vosem' ili na desyat' mil' krugom. V nizhnem etazhe
pomeshalas'  stolovaya  s  bufetami,  snabzhennymi  vsem  neobhodimym,  tak chto
ohotniki,  zastignutye  vo vremya ohoty metel'yu, mogli tam spokojno perezhdat'
ee neskol'ko dnej.
     Olaf  i  |dmund  lyubili  eto  mesto  i  sdelali ego centrom vsej ohoty,
provodya  v bashne inogda celye nedeli. Smotritelem bashni byl staryj sluzhitel'
po imeni Glennoor, kotoryj tam i zhil kruglyj god.
     CHernyj  gercog  ne  lyubil,  kogda  ego  synov'ya  otpravlyalis'  v bashnyu,
kotoruyu  on i prochie chleny ego sem'i pokinuli sovsem bolee dvadcati let tomu
nazad.  Sluchilos'  eto  vsledstvie  odnogo proisshestviya, podobnogo kotoromu,
kazhetsya, ne moglo by proizojti nigde bol'she na zemle.
     V  chetverti  mili ot bashni nahodilos' neskol'ko nor polyarnyh krys, etih
uzhasnyh  gryzunov,  protiv zubov kotoryh, kazhetsya, nichto ne mozhet ustoyat'. V
stepyah  Norrlanda  i  Laplandii  oni  vodyatsya  prosto  millionami  i zhivut v
beschislennyh  norah  pod  mhom.  Mozhno  hodit' po etim noram skol'ko ugodno:
krysy  dazhe  i ne pochuvstvuyut etogo. Inoj raz, vprochem, oni i vybegut i dazhe
budut  smotret'  na vas s lyubopytstvom, no ne sdelayut vam vreda, esli tol'ko
i  vy  v  svoyu  ochered' nichem ih ne razdraznite. No beda, esli vy kak-nibud'
zadenete  ih:  oni sejchas proyavyat solidarnost' i nabrosyatsya na vas, razderut
svoimi  krepkimi  zubami  vashu  krepkuyu  odezhdu, potom doberutsya i do vashego
tela.  Vy  upadete,  ves'  iskusannyj,  i oni dokonchat vashe istreblenie... V
samom  dele - chto mozhet sdelat' individual'naya sila odnogo protiv sovokupnoj
sily  i  zlosti millionov malen'kih sushchestv? Polyarnyh krys boyatsya dazhe volki
i medvedi.
     Voobshche   krysy   istoshchayut   stranu,   v   kotoroj   poselyayutsya,  let  v
desyat'-pyatnadcat'  i perekochevyvayut v druguyu. Nichto ne mozhet ih ostanovit' -
ni  reki,  ni  zalivy, ni gory; zhiteli spasayutsya ot nih tol'ko ognem - i eto
edinstvennoe sredstvo ostanovit' nashestvie strashnyh gryzunov.
     Teper'  ponyatno, pochemu staryj Garal'd tak boyalsya vsyakij raz, kogda ego
synov'ya  otpravlyalis' na ohotu v bashnyu Sigurda. Gercog boyalsya, kak by oni ne
sdelali   kakogo-nibud'   neostorozhnogo  postupka  i  ne  navlekli  na  sebya
napadeniya  krys  ili, kak v Norvegii nazyvayut etot vid, lemmingov. On boyalsya
takzhe,  kak by rasstavlennye vsyudu vragami shpiony narochno ne podveli Olafa i
|dmunda   pod   mshchenie  gryzunov.  Dostatochno  dlya  etogo  bylo  razdraznit'
lemmingov,  vzorvav  v  skoge  minu,  -  i  krysy  nabrosilis' by na pervogo
popavshegosya cheloveka.
     Byt'  mozhet,  Grundvigu i Guttoru prishla by tozhe v golovu eta pechal'naya
mysl',  esli b oni dogadalis', kakuyu radost' vdrug pochuvstvoval Nadod, kogda
uslyhal,  chto  ego  hotyat  vesti  v  bashnyu  Sigurda.  Dogadajsya  oni ob etoj
radosti,  oni, konechno, postaralis' by doiskat'sya istinnoj celi, dlya kotoroj
Nadod  posylal  Trumpa i Tornval'da v skog... No est' veshchi, kotoryh ne mozhet
predvidet'  chelovecheskaya  prozorlivost'.  Grundvig  i  Guttor  ne znali, chto
Nadod  uspel  vysadit' na Nordkape celuyu shajku grabitelej i ustroit' zasadu.
No,  byt'  mozhet,  i  Nadod  nachal  radovat'sya  slishkom rano, tak kak smert'
Trumpa   i  Tornval'da  mogla  povliyat'  durno  na  shajku,  ostaviv  ee  bez
rukovoditelya...
     Nadod  gotov  byl  dorogo  dat'  za  to,  chtoby  u  nego vynuli izo rta
zatychku.  Obmenyavshis'  neskol'kimi  slovami  s Guttorom i Grundvigom, on mog
by,  konechno,  najti  sredstvo dat' signal i svoim tovarishcham. No ego zhelanie
ostalos'  neispolnennym,  i  potomu on ogranichilsya lish' tem, chto staralsya na
hodu  proizvodit'  kak  mozhno  bol'she  shuma,  chem,  vprochem, rovno nichego ne
dostig.
     Odin  raz  on  dazhe priostanovilsya, vglyadyvayas' v temnotu. Emu hotelos'
razglyadet'  hot'  chto-nibud'  v  gustoj  stepnoj  trave.  Szadi ego dovol'no
sil'no   udaril   kakoj-to   koren'.  Uzh  ne  signal  li  eto  byl?..  Nadod
priostanovilsya,  kak  by  podzhidaya,  chto  budet dal'she, no sejchas zhe uslyhal
grubyj golos Guttora:
     - Nu, nu, idi! CHego stal? Ili uzhe utomilsya? Skoro zhe!..
     Ne  imeya  vozmozhnosti  otvechat',  Nadod  dolzhen byl molcha povinovat'sya.
Grundvig  i  Guttor  ne  razgovarivali.  Po  vremenam  probegali  mimo stada
olenej,  vdali  slyshen  byl  voj  volch'ih staj i rev medvedya, potrevozhennogo
prisutstviem cheloveka.
     No  vot  na  temnom  fone  obrisovalsya  siluet Sigurdovoj bashni. Zvezdy
nachali blednet'. Do rassveta ostavalos' uzhe nedolgo.
     Krugom staroj bashni carilo ugryumoe molchanie. Dver' ee byla zaperta.
     - |to  stranno,  -  skazal  Grundvig: ya byl uveren, chto staryj Glennoor
nas zhdet.
     On svistnul tri raza i ne poluchil nikakogo otveta.
     "Ladno!  -  podumal  Nadod.  -  Davaj znat' o svoem prisutstvii, davaj!
Nichego luchshego ya ne zhelayu."
     Grundvig podoshel k dveri i bez truda ee otvoril.
     Na  stole  v stolovoj gorela staraya norvezhskaya lampa iz temnoj gliny. V
nee byl nalit tyulenij zhir.
     - Glennoor!.. Glennoor!.. - pozval Grundvig.
     |ho   bashni   povtorilo   ego  krik,  zatem  nastala  glubokaya  tishina,
ispolnennaya chego-to zloveshchego.
     Bogatyr' vvel plennika, zaper dver' i podoshel k svoemu drugu.
     Na gubah Nadoda igrala zloradnaya usmeshka. Grundvig eto zametil.
     - Prezhde  vsego  nuzhno  etogo negodyaya ubrat' v nadezhnoe mesto, - skazal
on, - a potom my uvidim, v chem delo.
     Vdrug  Guttor,  naklonyas'  pod stol, chtoby posmotret', net li tam chego,
ispustil uzhasnyj krik.
     - CHto takoe? - vskrichal Grundvig.
     - CHert voz'mi, on ubit! - otvechal bogatyr'.
     - Kto ubit?
     - Glennoor.
     On  vytashchil trup iz-pod stola. Bednyj starik poluchil udar nozhom pryamo v
serdce. Oruzhie bylo ostavleno ubijcej v rane. Telo eshche ne uspelo ostyt'.
     Grundvig  s  siloyu  otvoril  dver'  v  primykavshuyu  k  stolovoj  tesnuyu
pogrebushku,  vtolknul  tuda  Nadoda i, staratel'no zaperev dver', vernulsya k
drugu.
     - Poslushaj,  Guttor,  - skazal on shepotom, - ya, chestnoe slovo, boyus'...
|to so mnoj v pervyj raz sluchilos', ya boyus', govoryu tebe otkrovenno!




     Kak  govoryat  nemye.  -  Otkrovennoe  priznanie.  -  Uzhas.  - Gercoginya
|ksmut.

     Tshchatel'no  osmotrev  vse  pyat'  etazhej  bashni i ee podzemel'ya, Guttor i
Grundvig  vozvratilis'  v  stolovuyu,  gde  lezhal trup neschastnogo Glennoora.
Nichego  podozritel'nogo  oni  ne  nashli.  Kogda zhe uspel ubezhat' ubijca? |to
bylo  podozritel'no.  No,  s  drugoj  storony,  poiski  okazalis' sovershenno
bezuspeshnymi, i potomu Guttor i Grundvig do nekotoroj stepeni uspokoilis'.
     - Guttor,  -  skazal  staryj biornovskij upravlyayushchij, - eto okazyvaetsya
gorazdo  ser'eznee,  chem ya sperva dumal. Ochevidno, rozol'fskij zamok okruzhen
so  vseh  storon  -  i  s sushi, i s morya. Nashi gospoda podvergayutsya ogromnoj
opasnosti.
     - Pozhaluj, nam by ne sledovalo prihodit' syuda.
     - V  zamke  my  ne  byli  polnymi gospodami nad nashim plennikom. Gercog
postarel,  synov'ya  ego  -  samo  velikodushie,  i  v  sluchae, esli b negodyaj
otkazalsya  govorit', u nas ne bylo by sredstv prinudit' ego. Nakonec, esli b
my  syuda  ne  prishli, my ne uznali by, naskol'ko sil'ny bandity, sobravshiesya
syuda  dlya  razrusheniya  zamka.  YA uznayu vo vsem etom ruku "Grabitelej morej",
kotorye  za  neskol'ko  let ograbili i razrushili mnozhestvo zamkov po beregam
SHvecii,  Norvegii,  Anglii i SHotlandii, i uveren, chto oni dejstvuyut zdes' po
planu,  vyrabotannomu Nadodom, kotoryj, k schast'yu, teper' v nashih rukah. |to
dast  nam  vremya  opomnit'sya,  tak  kak  "Grabiteli" ne reshatsya pristupit' k
delu, prezhde chem vernetsya Krasnoglazyj.
     - Stalo byt', kapitan Ingol'f zaodno s nimi?
     - Boyus'  ya etogo... Daj Bog, chtoby ya oshibalsya, no podobnaya mest' vpolne
podhodit  k  harakteru Nadoda. Ved' on mog dvadcat' let vospityvat' mal'chika
v  nenavisti k Biornam i teper' privesti ego syuda dlya togo, chtoby neschastnyj
molodoj  chelovek  istrebil  sobstvennoe  semejstvo,  ubil svoego otca, svoih
brat'ev...   Byt'  mozhet,  Nadod  sobiraetsya  skazat'  umirayushchemu  Garal'du:
"Znaesh'  li  ty,  kto  razoril  tvoj  dom,  ubil  tvoih  detej, tebya samogo?
Frederik  Biorn, tvoj starshij syn, pohishchennyj mnoyu i vospitannyj v nenavisti
k tebe... Kapitan Ingol'f i Frederik Biorn - odno i to zhe lico".
     - Ah,   zamolchi,  pozhalujsta,  Grundvig!  Tvoi  slova  menya  brosayut  v
drozh'... |to uzhasno! |to adski uzhasno!
     - Podozhdi,  eto  eshche  ne vse. YA vsegda zaranee predchuvstvoval vse bedy,
kakie  tol'ko  sluchalis'  s  nashimi  gospodami.  YA znal, chto Magnus Biorn ne
vernetsya;  znal,  chto  ledi |ksmut, nasha yunaya i prelestnaya Leonora, pogibnet
vo  cvete let; predvizhu, chto Susanna, grafinya Gorn, konchit tem zhe... Skazat'
tebe,  kto  ubil  Magnusa Biorna? Kto pogubil gercoginyu |ksmut s det'mi? Kto
sobiraetsya   izvesti  CHernogo  gercoga,  Olafa,  |dmunda,  |rika  i  Susannu
Biorn?..  Vse  on,  vse  bessovestnyj Nadod... I eto on sdelaet, esli my ego
vypustim iz ruk.
     - No  esli  on budet govorit', esli on soznaetsya vo vsem?.. Ved' my emu
dali chestnoe slovo, Grundvig.
     Starik rassmeyalsya gor'kim smehom.
     - "CHestnoe  slovo"!..  Mozhet  li  rech'  idti  o  chesti, Guttor, o nashej
lichnoj chesti, kogda delo idet o spasenii Biornov i o nakazanii ih vragov?
     Poniziv golos, on pribavil neskol'ko spokojnee:
     - Vidish'  li,  Guttor,  ya  pri samom rozhdenii poluchil odin uzhasnyj dar,
perehodyashchij  u  nas  v rodu ot otca k synu. Kogda v vozduhe nositsya beda, to
my  ee  predchuvstvuem  i  predvidim.  YA  chuvstvuyu, chto na rode Biornov lezhit
rokovaya   pechat',   chto  on  prekratitsya  vmeste  s  nyneshnim  vekom...  No,
razumeetsya,  my  budem zashchishchat' ostayushchihsya do poslednej kapli krovi - ne tak
li, Guttor?
     - Ty  ved'  znaesh', ya dumayu, chto moya zhizn' vsya prinadlezhit im, - skazal
Guttor trogatel'no prosto.
     - Nu, pojdem zhe doprashivat' negodyaya.
     - Esli tvoi predpolozheniya verny, to on govorit' ne stanet.
     - Ne  stanet?..  Nu, brat, vot ty uvidish', chto Grundvig i nemogo sumeet
zastavit' govorit'.
     Skazav  eto, starik ulybnulsya s takoyu holodnoyu zhestokost'yu, chto Guttoru
dazhe  strashno  sdelalos',  -  ne  potomu,  chtoby  on  zhalel  bandita,  no po
vrozhdennomu ego dobrodushiyu.
     Grundvig  spustilsya v podzemel'e i prines ottuda vrode zharovni, kotoruyu
i postavil v ugol, sdelav znak Guttoru, chtoby tot privel plennika.
     Guttor nemedlenno ispolnil prikazanie druga.
     - Nu,  -  skazal Nadodu Grundvig, pryamo pristupaya k delu, - u tebya bylo
dovol'no  vremeni  obdumat'  moi slova. CHto zhe, reshilsya li ty otvetit' mne i
Guttoru na te voprosy, kotorye my tebe zadadim?
     Nadod  vse  eto vremya vnimatel'no prislushivalsya, slovno ozhidaya uslyshat'
kakoj-nibud'  signal  ili  hotya  by  shum.  Pri  vide  ubitogo  Glennoora  on
dogadalsya,  chto  bandity  ne zamedlyat prijti k nemu na pomoshch'. V perevode na
obyknovennyj  yazyk,  ubijstvo  starika  oznachalo: "Gospodin! My nedostatochno
eshche  sil'ny,  chtoby  napast'  na tvoih strazhej i osvobodit' tebya, no derzhis'
krepko,  -  my  skoro  vernemsya v dostatochnom chisle i pomozhem tebe". Poetomu
Nadod,  uzhe  reshivshijsya  bylo priznat'sya vo vsem, lish' by spasti svoyu zhizn',
teper'  razdumal  i  zaupryamilsya.  Kinuv na svoih vragov vzglyad, ispolnennyj
nenavisti, on otvechal medlenno i obstoyatel'no:
     - Vot  uzhe  dvadcat' let, kak my ne vidalis' s vami, Guttor i Grundvig,
no  vy  dolzhny  horosho  menya  znat' i potomu ne udivlyajtes', esli ya otkazhus'
otvechat'  vam,  zapugat'  menya  nel'zya  nichem.  Zrelo  obdumav  vse, ya reshil
molchat'.  My  igraem  vtemnuyu. Teper' ya v vashih rukah, no my eshche uvidim, ch'ya
voz'met... Delajte so mnoj, chto hotite.
     - |to  tvoe  poslednee  slovo?  -  s  rasschitannoj  holodnost'yu sprosil
Grundvig.
     - Pervoe i poslednee. Vy bol'she ot menya ne uslyshite nichego.
     - Uvidim,  -  starik  otvechal  so  zloveshchim  spokojstviem,  ot kotorogo
Nadoda nevol'no brosilo v drozh'.
     Negodyaj  znal,  naskol'ko  vazhno  bylo  dlya  ego  protivnikov, chtoby on
govoril,  i  potomu on byl ubezhden, chto zhizn' ego vo vsyakom sluchae poshchadyat i
lish'  zaprut ego v kakoe-nibud' podzemel'e. Poetomu holodnyj otvet Grundviga
smutil ego i dazhe neskol'ko ispugal.
     "Neuzheli oni osmelyatsya menya podvergnut' pytke?" - podumal on.
     Ne  govorya  bol'she  ni  slova,  Grundvig  stal nagrevat' zharovnyu, i eto
zanyatie,  po-vidimomu,  dostavlyalo  emu  bol'shoe udovol'stvie, potomu chto on
nasvistyval  starinnuyu norvezhskuyu balladu, perestavaya eto delat' lish' togda,
kogda nuzhno bylo razduvat' ugol'.
     Nadod s uzhasom sledil za etoj operaciej.
     Vdrug  on uvidal, chto Grundvig sunul v zharovnyu nozh, kotoryj v neskol'ko
minut nakalilsya dobela.
     - Svyazhi etomu negodyayu nogi, - skazal Guttoru starik.
     Guttor pospeshil vypolnit' prikazanie.
     - CHto znachit eta shutka? - sprosil Nadod, shchelkaya ot straha zubami.
     Nikto emu ne otvetil.
     Nakaliv  nozh,  Grundvig  vynul  ego  iz  zharovni  i,  zazhav ego v ruke,
podoshel  k  Nadodu,  kotoryj  obezumel  ot  uzhasa  i  vskochil na nogi, chtoby
ubezhat',  no  zheleznaya ruka Guttora uderzhala ego, i neschastnyj bandit uvidal
raskalennuyu stal' blizko-blizko ot svoego lica.
     - Szhal'tes', - probormotal on. - YA budu govorit'.
     - CHto,  brat?  Poumnel?  -  skazal  Grundvig,  sarkasticheski  smeyas'. -
Vyslushaj  zhe  menya eshche raz. Tebya zovut Krasnoglazym. Dayu tebe chestnoe slovo,
chto  tebya  stanut  nazyvat'  Bezglazym,  potomu  chto ya vykolyu tebe poslednij
glaz,  tak  kak ubivat' tebya ne stoit - eto bylo by slishkom zhalkoyu mest'yu...
Itak,  ty preduprezhden. Mnogogo ot tebya ya i ne potrebuyu, otvechaj mne tol'ko:
da  ili net, i pomni, chto ya vse znayu i potomu lgat' budet bespolezno. Pravda
li, chto Frederik Biorn ne utonul, kak ty utverzhdal eto?
     - Dejstvitel'no,  Frederik  Biorn  ne  utonul,  no ya ne znayu, zhiv li on
teper'.
     Raskalennoe zhelezo snova priblizilos' k licu bandita.
     - Klyanus'  imenem  materi,  edinstvennogo  sushchestva, kotoroe ya lyublyu! -
vskrichal v ispuge neschastnyj. - YA pravdu govoryu.
     V etom vosklicanii zvuchala pravdivost'. Grundvig ostanovilsya.
     - Ob座asnis', - skazal on.
     - S  detstva  ya nenavidel Biornov za ih mogushchestvo, za ih bogatstvo, za
ih  udachi  vo  vsem.  Mne  hotelos'  prichinit' im kakoe-nibud' zlo. Odnazhdy,
progulivayas'  s  mal'chikom  v lodke po fiordu, ya otdal Frederika neizvestnym
lyudyam, priehavshim na velikolepnoj uveselitel'noj yahte.
     - Kak zhe ty eto sdelal?
     - YA skazal, chto budto my siroty i chto mne nechem kormit' bratishku.
     - Negodyaj!.. A kak nazyvalsya korabl'?
     - Ne zametil.
     - Flag u nego kakoj byl?
     Grundvigu hotelos' kriknut':
     - Lzhesh',  negodyaj!  Ty  otlichno  znaesh', chto kapitan Ingol'f i Frederik
Biorn odno i to zhe lico!
     No on uderzhalsya, zhelaya doprosit' bandita eshche.
     - Znachit, ty s teh por nikogda ne vidal Frederika?
     - Gde  zhe mne bylo ego videt'? Vy menya tak zhestoko pribili, chto ya dolgo
borolsya  so  smert'yu  i vyzdorovel, lish' blagodarya zabotlivomu uhodu za mnoj
moej  materi.  Kogda zhe ya potom ushel iz Rozol'fse, gde ya mog najti mal'chika,
ne znaya sam, komu ya ego otdal?
     - On prav, - tiho skazal Guttor.
     - |to   verno,  -  otvechal  Grundvig,  -  no  esli  Frederik  komanduet
"Ral'fom", to kakimi sud'bami oni vstretilis'! |to stranno.
     Dopros prodolzhalsya.
     Nadod,  ne boyavshijsya smerti, predpochel skazat' vsyu pravdu, tol'ko chtoby
ne lishit'sya zreniya.
     Dejstvitel'no,  sdelavshis'  slepym,  on uzhe ne mog by mstit', togda kak
on  byl ubezhden, chto vse ravno k nemu na vyruchku skoro yavyatsya ego tovarishchi -
bandity.
     My  ne stanem povtoryat' togo, chto uzhe izvestno chitatelyu. Skazhem tol'ko,
chto  Nadod  otkrovenno  vo  vsem  soznalsya, rasskazal o tom, kak "Grabiteli"
predprinyali  napadenie na Rozol'fse, kak im okazal podderzhku Gingo, zhelayushchij
otdelat'sya  ot  Biornov,  kak  emu, Nadodu, udalos' privlech' na svoyu storonu
Ingol'fa,  kotoryj,  vprochem,  potreboval, chtoby zhizn' vladel'cev zamka byla
vo vsyakom sluchae poshchazhena.
     Poslednee  svedenie  napolnilo  serdce Grundviga chrezvychajnoyu radost'yu,
tak  kak  teper' on nashel opravdanie kapitanu Ingol'fu, kotoryj, kak oficer,
ne mog ne povinovat'sya prikazaniyu nachal'stva.
     Pod  konec  doprosa  Guttor i Grundvig prishli v sovershennyj uzhas, kogda
uznali,  kakim  obrazom  pogibla  neschastnaya ledi |ksmut so vsem semejstvom:
vse  oni byli utopleny v more po prikazaniyu admirala Kollingvuda, kotoryj vo
chto  by  to  ni  stalo  zhelal  nasledovat'  titul i pomest'ya svoego starshego
brata, muzha Leonory.
     CHto  skazali  by  Guttor  i  Grundvig,  esli  b  oni znali, chto admiral
Kollingvud  yavilsya  s  eskadroj  v  Rozol'fse?  No  oni ushli iz zamka ran'she
pribytiya anglichan.
     Nakonec,  vse  Biorny  ne  znali,  chto Kollingvud - rodnoj brat gercoga
|ksmuta.  Pokojnyj gercog byl v ssore s bratom davno, i v ego dome zapreshcheno
bylo proiznosit' imya admirala.
     Posle  uzhasnoj katastrofy, lishivshej CHernogo gercoga ego lyubimoj docheri,
Garal'd  ne  imel  nikakih  snoshenij  s  rodnymi zyatya i ne znal, chto gercogu
|ksmutu nasledoval brat, kotoryj byl ubijcej ego, a takzhe ego zheny i detej.
     Vzvolnovannyj  vsem  uslyshannym,  Grundvig i Guttor vzyali drug druga za
ruku  i  poklyalis'  zhestoko  otomstit'  vsem  tem,  kto  tak  ili  inache byl
prichasten k etoj gnusnoj i uzhasnoj drame.




     Pomoshch'.   -  Broshennyj  s  bashni.  -  Pravil'naya  osada.  -  Koster.  -
Blagodetel'naya burya.

     Okonchiv  svoyu  ispoved',  Nadod  vpal v sovershenno ugnetennoe sostoyanie
duha.
     Pri  vsej  svoej  nizosti  on  byl  vpolne  hrabryj chelovek i, ne pridi
Grundvigu  d'yavol'skaya  mysl'  lishit'  ego  zreniya,  ne  ubivaya  ego,  on ne
poboyalsya  by  nikakih  pytok i ne raskryl by rta. No lishit'sya zreniya znachilo
by  dlya  Nadoda  lishit'sya  vozmozhnosti  otomstit', a mest' Biornam sdelalas'
edinstvennoj   strast'yu   etogo  negodyaya.  Vot  pochemu  on  reshilsya  sdelat'
priznanie.  Potom, postepenno uvlekayas', on nachal kak by pohvalyat'sya, kak by
koketnichat'  svoej  prestupnost'yu.  Emu  dostavlyalo  udovol'stvie sledit' po
vyrazheniyu  lica  svoih  slushatelej, kakoe vpechatlenie proizvodit na nih etot
uzhasnyj rasskaz.
     Vdrug,   kogda   on   tol'ko  chto  konchil  svoyu  ispoved'  i  sobiralsya
potrebovat'   ot  Grundviga  i  Guttora  ispolneniya  ih  obeshchaniya,  razdalsya
sil'nejshij stuk v dver' bashni.
     Nadod  vstrepenulsya  v  dushe,  no  ni odin muskul ne tronulsya u nego na
lice.
     Kto  by eto mog byt' tak rano? Ubijcy Glennoora? No net, edva li ot nih
mozhno  bylo  by ozhidat' takoj pryti. Ne Garal'd li hvatilsya svoih sluzhitelej
i  poslal  iskat' ih?.. Vo vsyakom sluchae nado snachala uznat', kto eto. |togo
trebovala  samaya  elementarnaya ostorozhnost'. No nashi norrlandcy byli lyudi ne
iz robkogo desyatka.
     - Kto tam? - sprosil dlya formy Grundvig, uzhe otpiraya dver'.
     - Druz'ya! - otvechal chej-to golos. - Otvoryajte skoree.
     Tak  kak  v  eto  vremya  gremel zarzhavlennyj zamok otpiraemoj dveri, to
Grundvig  ne obratil vnimaniya na golos i potyanul na sebya dver', no sejchas zhe
vsled za tem otchayanno zakrichal:
     - Ko mne, Guttor!.. Skoree!..
     Tshchetno  staralsya  on zahlopnut' dver' opyat'. V nee uperlis' uzhe chelovek
pyat'  i  meshali  stariku  zatvorit'  ee.  No  Guttor yavilsya odnim pryzhkom i,
shvativ  perednego iz napadayushchih, otshvyrnul ego vnutr' zaly, zatem zahlopnul
dver' i spokojno sprosil tovarishcha:
     - Zaperet', chto li, na zamok?
     - Konechno,  zaperet',  razumeetsya! - pospeshil otvetit' Grundvig. - Ved'
ih tam desyat' na odnogo!..
     - Tol'ko  desyatero?  -  zametil  bogatyr' samym estestvennym tonom, bez
malejshego  hvastovstva,  prodolzhaya  prizhimat'  dver' spinoyu, mezhdu tem kak v
nee lomilis' dvadcat' banditov. Grundvig toroplivo zadvinul bolty.
     - Ty,  kazhetsya, s uma soshel, - zametil on tovarishchu. - Ty zabyvaesh', chto
ya  bol'she  kak  s  odnim  protivnikom  ne  spravlyus', a ih tut dvadcat' pyat'
chelovek, mozhet byt', dazhe tridcat'.
     Guttor  s  sozhaleniem  vzdohnul:  on  tol'ko  chto bylo voodushevilsya dlya
bitvy, a tut emu napominayut ob ostorozhnosti!
     Bandit,  vtolknutyj im v zalu, smirnehon'ko pritailsya v ugolke. |to byl
dyuzhij,  shirokoplechij  muzhchina,  ochevidno, silach, opasnyj dlya vsyakogo, tol'ko
ne dlya Guttora.
     - CHto nam delat' s etoj gadinoj? - sprosil bogatyr'.
     - Dlya  ubijc  Glennoora ne mozhet byt' poshchady, - otvechal Grundvig. - Oni
yavilis'  syuda  dlya  togo,  chtoby raspravit'sya tochno takzhe i s nami, a svoego
atamana osvobodit'.
     Guttor shvatil plennika za shivorot i vnushil emu:
     - Sidi - ne shevelis', a to ya razob'yu tebya ob stenu.
     Ukazyvaya na Nadoda, bogatyr' pribavil:
     - Odnim kamnem ne ubit' li uzh dvuh zajcev?
     - Net,  -  otvechal  Grundvig,  - etot nam eshche nuzhen... Pust' uchast' ego
reshayut CHernyj gercog i Frederik Biorn.
     A  tem  vremenem  pered  bashnej  napadayushchie yarostno vyli i besnovalis'.
Odin golos vydelyalsya nad vsemi prochimi.
     - Naberem valezhniku i podozhzhem dver'! - krichal on.
     - Da! |to otlichno! - otozvalas' tolpa.
     - Ladno  zhe!  YA  vas  poteshu!  -  skazal  bogatyr' i, shvativ plennika,
potashchil ego po lestnice na verh bashni.
     Vyjdya na terrasu, on kriknul ottuda napadayushchim:
     - |j, vy! Psy golodnye! Vot vam vash tovarishch! Nate, berite ego!
     I,  odnoj  rukoj  pokrutiv  neschastnogo  plennika  u  sebya nad golovoyu,
bogatyr' so vsego razmaha brosil ego s bashni na zemlyu.
     Razdalsya  uzhasnyj  krik, - i bandit rasplastalsya u nog svoih tovarishchej!
Broshen on byl s takoj siloj, chto upal shagah v dvadcati ot bashni...
     Nichto  tak  ne porazhaet lyudej, kak primery neslyhannoj fizicheskoj sily.
Beshenaya staya razbojnikov opeshila i stoyala s minutu nepodvizhno i bezmolvno.
     Bogatyr'  mezhdu  tem  stoyal na verhu bashni, i vysokaya ego figura skvoz'
utrennij  tuman  kazalas'  eshche  vyshe.  On predstavlyalsya kakim-to legendarnym
velikanom starinnyh norvezhskih ballad.
     No  vot  bandity  opomnilis'  ot  ispuga  i  s novymi yarostnymi krikami
brosilis' sobirat' valezhnik, chtoby ispolnit' svoe namerenie naschet kostra.
     - Dver'  sdelana  iz ochen' starogo i krepkogo dereva, - skazal Grundvig
Guttoru, kogda tot soshel vniz, - ona budet goret' medlenno, kak rtut'.
     - Ladno! My im eshche pokazhem!.. Posmotrim, kak-to oni syuda vojdut!
     On  shodil  v  pogreb,  gde  hranilis'  ogromnye  polen'ya  dlya ogromnyh
srednevekovyh  kaminov  bashni,  vybral  odno iz nih - ogloblyu futov v desyat'
dlinoyu  -  i priladil k nemu ogromnyj topor. Vooruzhas' etim groznym oruzhiem,
on vstal u dveri, gotovyj ulozhit' odnim udarom vsyakogo, kto vojdet v dver'.
     Uvidav  eto, Nadod nevol'no pochuvstvoval uzhas. Velikan v dva-tri priema
mog iskroshit' takim obrazom polovinu napadayushchih.
     Snaruzhi  poslyshalis'  radostnye  kriki: bandity ustroili koster, zazhgli
ego, i ognennye yazyki uzhe nachali oblizyvat' massivnuyu dver'.
     Proshlo  desyat'  minut.  Dver',  razumeetsya,  v konce koncov dolzhna byla
zagoret'sya.
     Vdrug  slovno  samo  nebo  poslalo  pomoshch' osazhdennym: sobiravshiesya vsyu
noch'  tuchi prolilis' na zemlyu sil'nejshim livnem - i v neskol'ko minut koster
banditov byl zalit do poslednego ugol'ka.




     Ob座asneniya,  sdelannye  prizrakom.  - Sursum corda. - Frederik Biorn. -
Dyadya Magnus.

     Ingol'f   s  neopisuemym  volneniem  uslyhal,  kak  udalilis'  soldaty,
porazhennye  ischeznoveniem  uznika.  Sovershilos'  neveroyatnoe  chudo:  on  byl
spasen v tot samyj moment, kogda zhizn' ego visela na voloske.
     Iz  ocepeneniya  vyvel  Ingol'fa golos togo samogo cheloveka, kotoryj ego
spas.
     - Idite  za  mnoj,  -  skazal tot golos tak tiho, chto Ingol'f edva-edva
rasslyshal. - Vam bol'she nechego boyat'sya.
     Kapitan  odnako  vzdrognul, pochuvstvovav prikosnovenie kostlyavoj, toshchej
ruki,  tochno  u  skeleta.  Neznakomec  vzyal  ego  za  ruku  i povel po uzkoj
lestnice,  ustroennoj  v  tolshche steny i vedshej v nizhnij etazh, gde nahodilis'
komnaty propavshego Magnusa Biorna.
     Pered  tem,  kak  nachat'  spuskat'sya,  neznakomec vdrug, slovno ustupaya
obuyavshemu  ego chuvstvu lyubopytstva, pripodnyal nebol'shoj fonarik i osvetil im
lico   Ingol'fa.   Vnimatel'no   poglyadev   na   cherty   molodogo  kapitana,
tainstvennyj  neznakomec  kak  budto vzvolnovalsya, i Ingol'f uslyhal, kak on
bormochet, tyazhelo shagaya vniz po lestnice:
     - Da,  eto  tak.  Grundvig  pravdu skazal. Vylitaya gercoginya Matil'da v
molodosti... I kak eto Garal'd ne uznal ego?
     Pomolchav nemnogo, starik prodolzhal, razmahivaya klyuchom:
     - Garal'd!  I  ya  tozhe  horosh:  chego  zahotel ot nego!.. Garal'd tol'ko
zanyat  Olafom  i  |dmundom...  Ego  nakazhet Bog za to, chto on pokinul svoego
brata. Za sebya ya ego proshchayu... mne uzh tak nemnogo ostalos' zhit'!
     Uspokoivshijsya  Ingol'f  so  svoej storony tozhe razglyadyval tem vremenem
starika.  Starik byl, po-vidimomu, uzhe v samyh preklonnyh letah i, kazalos',
davnym-davno  izzhil  svoj  vek.  Na  ego  issohshemsya,  toshchem tele, slovno na
veshalke,  boltalsya  chernyj polukaftan s shirokimi rukavami, spuskavshijsya nizhe
kolen.  |to odeyanie pokazalos' snachala Ingol'fu chem-to vrode savana. Kozha na
lice,  kazalos', sovershenno prisohla k kostyam i na lbu i skulah cvetom svoim
napominala   staruyu  slonovuyu  kost',  guby  i  shcheki,  slovno  pergamentnye;
potuhshie  glaza  gluboko  sideli  v  orbitah,  pridavaya  stariku  shodstvo s
mertvecom.  Trudno  bylo  pridumat'  figuru,  naibolee podhodyashchuyu k hodyachemu
ponyatiyu  o  prizrake,  o  prividenii. Samyj golos starika byl gluhoj, slovno
zamogil'nyj,  i  kakoj-to  okostenelyj.  Po-vidimomu,  v  starike  edva dusha
derzhalas', a mezhdu tem on sohranyal polnejshuyu yasnost' uma.
     Vhodya  v  komnatu,  v  kotoruyu  vela upomyanutaya nami potajnaya lestnica,
stoletnij starik skazal Ingol'fu:
     - Zdes' vy v sovershennoj bezopasnosti, i vas nikto ne potrevozhit.
     I on zadvinul panel', kotoraya maskirovala prohod.
     Ingol'f  ostanovilsya,  izumlennyj  roskoshnoyu  obstanovkoj  komnaty.  Po
stenam  tyanulis'  vostochnye divany, krytye damasskim shtofom; steny i potolok
byli  obity  tisnenoyu  kozhej;  chudesnyj  parket byl pokryt tolstym kovrom, s
potolka,   na   serebryanoj  cepi,  spuskalas'  ogromnaya  lampa  iz  rozovogo
bogemskogo  hrustalya.  Po  odnoj  stene shli gromadnye knizhnye shkafy krasnogo
dereva,  napolnennye  knigami  sovershenno odinakovogo formata i v odinakovyh
perepletah.  Na koreshke kazhdoj znachilsya god ee izdaniya. Ingol'f zametil, chto
tut byli vse goda ot 1130 do 1776.
     Oglyanuv   komnatu,   Ingol'f   poklonilsya  stariku,  kotoryj  dlya  nego
ostavalsya zagadkoj.
     - Kto  by  vy ni byli, - skazal on, - no vy spasli menya, hotya menya i ne
znaete.  Blagodaryu  vas  ot vsej dushi. Esli mne predstavitsya sluchaj dokazat'
vam svoyu priznatel'nost', to ya...
     - YA  vas  ne  znayu?  -  perebil  starik  svoim  zamogil'nym golosom, ot
kotorogo  nevol'no  pronimala drozh'. - YA vas ne znayu!.. Kak vy mozhete znat',
znayu ya vas ili net?
     - Tak neuzheli zhe vy znaete menya? - izumilsya Ingol'f.
     - Kak  zhe  mne  ego  ne  znat'!  - probormotal starik, ne davaya pryamogo
otveta. - Mne li ego ne znat', kogda on pri mne rodilsya!
     Ingol'f podumal, chto ego sobesednik davnym-davno vpal v detstvo.
     - Kto zhe ya takoj, po-vashemu? - sprosil on s laskovoj ulybkoj.
     - Tvoe  tepereshnee  imya  ya  zabyl,  hotya  Grundvig  i skazal mne ego, -
otvechal  starik.  -  Voobshche na vse nastoyashchee pamyat' u menya krajne tuga. No i
ne  mudreno:  ved'  ya  vse ravno chto zakonchennaya kniga, v kotoroj nel'zya uzhe
bol'she  pribavit'  ni odnoj stranicy. No ya znayu, chto pri rozhdenii ty poluchil
imya  i  titul Frederika Biorna, princa Rozol'fskogo, tak kak starshie synov'ya
gercogov - princy.
     Ingol'f nevol'no ulybnulsya. Emu stalo zhal' starika.
     - Stalo  byt',  otec hotel povesit' sobstvennogo syna, - skazal on, - i
vy spasli gercoga ot takogo strashnogo prestupleniya?
     Starik ponyal namek.
     - Ty  tozhe  prinimaesh'  menya  za  sumasshedshego ili, po krajnej mere, za
vyzhivshego  iz uma... Ne otnekivajsya, ne opravdyvajsya: ya na tebya niskol'ko ne
serzhus'... Gde zh tebe znat'?
     |ti  slova,  skazannye  s  takoj  uverennost'yu,  proizveli  na Ingol'fa
sil'noe  vpechatlenie. V samom dele, oni niskol'ko ne byli pohozhi na boltovnyu
bezumnogo.
     - Grundvig  rasserditsya,  chto  ya ukral u nego radost'... CHto zhe delat'!
Tak  slozhilis' obstoyatel'stva. A mezhdu tem, po vsej spravedlivosti, etot mig
dolzhen  by prinadlezhat' emu, potomu chto on tebya ishchet vot uzhe dvadcat' let. YA
tozhe  imeyu  pravo  na  dolyu  v  etom  schastii,  potomu chto zhit' mne ostalos'
nemnogo... byt' mozhet, vsego neskol'ko chasov.
     S  etimi  slovami starik dostal iz vydvinutogo yashchika v stole medal'on s
prelestnym zhenskim portretom i podal ego Ingol'fu.
     - Tebe eto znakomo? - sprosil pri etom starik.
     S  pervogo  zhe  vzglyada na portret Ingol'f vzdrognul i poblednel; glaza
ego uvlazhnilis' slezami. Shodstvo porazilo ego. On nevol'no vskrichal:
     - Mat'! |to, dolzhno byt', moya mat'!..
     On  vse  na  svete  zabyl  i, shvativ portret, poceloval ego, oblivayas'
slezami.
     A  mezhdu  tem  on  ne znal svoej materi... Emu govorili, chto ona umerla
rodami, kogda on poyavilsya na svet.
     Ingol'f odumalsya.
     - Rokovoe  shodstvo!  -  skazal  on.  -  Uvy!  |to vozmozhno. YA umru, ne
vzglyanuv na ee cherty: u moego otca ne sohranilos' ni odnogo ee portreta.
     On vspomnil, chto otec ego govoril emu:
     - Portreta tvoej materi u menya net i ne bylo nikogda.
     A  mezhdu  tem  v  ego  kabinete visel portret zhenshchiny, kotoruyu prisluga
nazyvala baryshnej.
     Mezhdu  tem  starik  iz  togo  zhe yashchika dostal pechat' s yashmovoj ruchkoj i
opyat', podavaya Ingol'fu, sprosil:
     - A eto znakomo tebe?
     Ingol'f  vnimatel'no  poglyadel  na  pechat',  potom  proter  sebe glaza,
slovno  razgonyaya  tuman,  zastilavshij  ih  i meshavshij emu razglyadet' veshch'...
Potom  on  opyat' stal glyadet' - i po mere rassmatrivaniya risunka pechati ruki
molodogo  cheloveka  drozhali,  guby  lepetali neponyatnye frazy... Neuzheli eto
gallyucinaciya?  On  vzglyanul  na  starika. U togo glaza vremenami vspyhivali,
tochno   potuhayushchie   ugli,   a   rot   krivilsya  ulybkoj...  I  sam  Ingol'f
rashohotalsya, kak sumasshedshij.
     Vdrug zamogil'nyj golos opyat' proiznes:
     - Pokazhi mne svoyu grud', Frederik Biorn!
     Kapitan  sdelal  nad  soboyu  usilie,  chtoby opomnit'sya i prijti v sebya.
Ingol'f vnimatel'no poglyadel na pechat'...
     "Kak!  |tot  starik  znaet!  -  podumal  on. - Znaet tajnu, o kotoroj ya
nikogda nikomu ne govoril!.."
     On  bystro  obnazhil  svoyu  grud'. Na nej, v seredine sinevatogo kruzhka,
gluboko  vydavlennogo  na  tele,  vydelyalsya  takogo  zhe  cveta letyashchij orel,
derzhavshij  v  kogtyah serdce, a vnizu vidnelas' poloska s izobrazhennym na nej
devizom Biornov: Sursum corda - v gore imeem serdca.
     |to  bylo  tochnoe vosproizvedenie risunka i slov, vyrezannyh na yashmovoj
pechati.  Kogda  pechat'  nakladyvali  na  Ingol'fa ili, pravil'nee govorya, na
Frederika  Biorna,  to  na  etot  raz  ne  ogranichilis' tem klejmom, kotoroe
vyzhigalos'  na  nem  ot  raskalennoj  pechati,  no kakoj-to artist razrisoval
tonkoyu  igloyu  vse  detali  risunka  i deviza i nater ih porohom, vsledstvie
chego  i  poluchilsya tot sinevatyj ottenok, kotoryj yarko brosalsya v glaza dazhe
po proshestvii stol'kih let.
     Teper'  uzhe  ne ostavalos' nikakogo somneniya. Ingol'f byl synom gercoga
Norrlandskogo, starshij brat Olafa i |dmunda, svoih spasitelej.
     Starik podnyal golovu.
     On, kazalos', pomolodel let na dvadcat'.
     - My  s  Grundvigom  nikogda  ne otchaivalis' tebya otyskat', - skazal on
molodomu  cheloveku.  -  My  ne verili basne o tom, budto ty utonul v fiorde,
hotya etu basnyu izobrel pristavlennyj k tebe storozh.
     - Kak? Razve tut dumali...
     - Da,  ya  tebe sejchas eto rasskazhu. My byli oba eshche molody i polny sil.
V  sleduyushchuyu  posle  tvoej propazhi noch' my poshli k tomu mestu fiorda, gde ty
budto  by  utonul,  po  slovam negodyaya, kotoryj tebya brosil ili, byt' mozhet,
dazhe  prodal.  Otliv eshche ne mog unesti tvoego tela. Celyh shest' chasov iskali
my  po vsem napravleniyam i nichego ne nashli. Vsledstvie etogo my ostavalis' v
uverennosti,  chto  ty zhiv i rano ili pozdno my najdem tebya po znaku na tvoej
grudi.
     I, ukazyvaya pal'cem na etot znak, starik pribavil:
     - Znaesh'  li ty, Frederik, kto nalozhil na tebya etot znak?.. Ego nalozhil
staryj Rozevel', to est' ya.
     - Vy!  -  vskrichal  molodoj chelovek. - I vam zhe ya obyazan tem, chto nashel
svoih rodnyh! I vy zhe mne spasli zhizn'!
     V  poryve  iskrennego  chuvstva  Ingol'f  prizhal starika k svoej grudi i
dolgo  derzhal  ego  v  ob座atiyah, goryacho pocelovav ego pri etom v holodnyj ot
starosti i gorya lob.
     - Tvorec moj! - govoril starik. - Teper' ya mogu spokojno umeret'.
     Pamyat'  Ingol'fa  osvetilas'  tysyachami  vospominanij.  On vspomnil, chto
kogda  on  byl  eshche  rebenkom, to otec ego prognal odnogo slugu, kotoryj pri
mal'chike   skazal,   chto  armator  Ingol'fa  vovse  emu  ne  otec;  chto  pri
postuplenii  ego  v  kadetskij  korpus  vmesto  metricheskogo svidetel'stva o
rozhdenii  i kreshchenii byl predstavlen kakoj-to notarial'nyj dokument... Dalee
emu  vspomnilas' odna fraza, sluchajno uslyshannaya im, kogda on igral u dverej
kabineta  svoego  otca,  kotoryj  v  eto vremya sidel s svoim notariusom: "Vy
sovershenno  ponyali  moi  namereniya,  g.Sviten,  -  govoril  otec Ingol'fa, -
sostav'te  zhe  poskoree  bumagu,  potomu  chto  esli ya umru bez zaveshchaniya, to
rebenok  ne  poluchit  nasledstva".  I,  krome  togo,  Ingol'fu  pripomnilos'
mnozhestvo  mel'chajshih  podrobnostej,  kotorye,  gruppiruyas'  vokrug glavnogo
fakta, pridavali emu neosporimuyu dostovernost'.
     Teper'  dlya  nego  ob座asnilos',  pochemu  vse  v  Rozol'fse kazalos' emu
znakomym,  uzhe  vidennym  kogda-to  prezhde.  Detskaya  pamyat', kak eto ves'ma
chasto  sluchaetsya, gorazdo luchshe sohranila vpechatleniya glaza, chem vpechatleniya
uma.
     Neskol'ko  minut bylo dostatochno Ingol'fu dlya togo, chtoby razobrat'sya v
svoih  vospominaniyah.  Emu  teper'  hotelos'  uznat',  kakim  obrazom on byl
pohishchen   iz   lona   sem'i,  i  starik  rasskazal  emu  vse  s  mel'chajshimi
podrobnostyami, obnaruzhivshimi v starce neobychajnuyu yasnost' uma.
     Nevozmozhno  opisat',  s  kakim  izumleniem  kapitan  vyslushal rasskaz o
podlom  postupke  Nadoda,  o  tom  vliyanii, kotoroe imel bandit na vsyu zhizn'
Ingol'fa.  On  prosto  ne veril svoim usham i neskol'ko raz zastavil Rozevelya
povtorit' sebe etot udivitel'nyj rasskaz.
     - Stranno!  Stranno!  -  tverdil molodoj chelovek. - Nu, kak ne skazat',
chto  vse  eto  -  sud'ba.  Na  rodinu menya privez tot samyj chelovek, kotoryj
otorval  menya  ot  rodnyh,  - i sdelal eto bessoznatel'no... Negodyayu edva ne
udalos'  natolknut'  menya  na  otceubijstvo,  potomu chto razve mozhno bylo by
znat'   zaranee,   kak   daleko  zavelo  by  menya  ispolnenie  ministerskogo
predpisaniya?  Razumeetsya,  otca  i brat'ev ya hotel tol'ko arestovat', no mog
li  by ya vo vsyakuyu minutu ostanovit' pyl svoih matrosov, v osobennosti, esli
b etot podlec Nadod stal ih podstrekat'?
     Pri odnoj etoj mysli kapitan poholodel ot uzhasa.
     - Net,  reshitel'no,  etot chelovek - zloj duh nashego semejstva, - skazal
on.  - YA dolzhen ego nakazat' za vse... Vprochem - chto ya govoryu! On, veroyatno,
ubezhal vmeste s moimi matrosami.
     - Net,  -  otvechal  starik,  -  on  eshche  vchera vecherom skrylsya vmeste s
drugim  chelovekom  s  vashego  korablya,  tol'ko  ya  zabyl, kak ego zovut. |to
govorili  anglichane,  ya  slyshal. Otsyuda slyshno reshitel'no vse, chto govoritsya
vo  vnutrennem  dvore...  Mnogo  let uzhe u menya ne bylo drugogo razvlecheniya,
tak  kak  ya  ne  imeyu  prava  vyhodit' iz etih komnat. Vidish' eti reshetki na
oknah?  Blagodarya  im  ya  ne mogu pokazat'sya naruzhu. YA ne imeyu snoshenij ni s
kem,  krome  Grundviga,  kotoryj nosit mne pishchu i kazhdyj den' zahodit ko mne
pobesedovat'  o starine... Krome nego i tvoego otca, nikto v zamke ne znaet,
chto  ya  zhivu  v  etoj bashne, kotoraya schitaetsya neobitaemoj. Vse zdeshnie dazhe
ubezhdeny,  chto  tut hodit prividenie... |to prividenie - ya, - poyasnil starik
s  blednoj  ulybkoj. - Tak pozhelal Garal'd. On, vidish' li, boitsya za Olafa i
|dmunda...  Za  sebya  ya  emu ohotno proshchayu, no tot... kak tot dolzhen byl ego
proklinat',  umiraya  sredi polyarnyh l'dov, vsemi pokinutyj!.. Esli on tol'ko
dejstvitel'no umer...
     Kapitan  slushal  starika,  ne  perebivaya.  On byl izumlen do krajnosti.
Vse,   chto   tot   govoril,  kazalos'  molodomu  cheloveku  nepravdopodobnym,
fantasticheskim,   tak   chto   on   snova   nachal  somnevat'sya  v  umstvennyh
sposobnostyah svoego sobesednika.
     - CHto  zhe tut takoe delaetsya? - prolepetal on. - Rasskazhite mne, i esli
vam nuzhen zashchitnik, zastupnik...
     - |to  ochen'  pechal'naya istoriya, - otvechal ne bez kolebanij Rozevel', -
no  tebe  vse-taki  sleduet  ee  znat',  potomu chto ya eshche ne poteryal nadezhdy
najti ego...
     - Kak? U vas tut eshche kto-to propal?
     - Tvoj  dyadya  Magnus...  Slushaj  zhe.  Vremya eshche est', tak kak otsyuda ty
mozhesh'  vyjti  lish'  v  soprovozhdenii Grundviga, kogda tot prigotovit tvoego
otca i brat'ev k etoj udivitel'noj novosti.
     - No  ved'  menya  stanut  iskat'  po  vsemu  zamku  i, veroyatno, pridut
syuda...
     - Ne   bojsya   nichego.  Krome  menya  i  Grundviga,  nikto  ne  znaet  o
sushchestvovanii  etoj  potajnoj  lestnicy,  kotoruyu  Magnus  velel prodelat' v
stene.  Dazhe  esli b Garal'd i dogadalsya, chto ty spryatalsya syuda, ni za chto v
mire  ne pozvolil by on, chtoby kto-nibud' syuda vhodil. Vprochem, pri malejshem
podozritel'nom  shume,  ya  spryachu tebya tak, chto nikto tebya ne najdet. Poetomu
ty mozhesh' slushat' menya so vsem vnimaniem: nam nikto ne pomeshaet.
     - Horosho, Rozevel'. YA slushayu.
     - Uznaj,  vo-pervyh,  chto  ya  na samom dele gorazdo molozhe tvoego otca,
gercoga Garal'da.
     Kapitan nevol'no sdelal zhest izumleniya.
     - Vizhu,  chto  eto  tebya  udivlyaet, no eto pravda. Istochnik zhizni vo mne
issyak.  YA stol'ko perenes stradanij, chto net nichego mudrenogo, esli telo moe
nadlomilos'...  Maslo  v lampade vygorelo pochti do poslednej kapli, i v odin
prekrasnyj den' ya pogasnu nezametno dlya samogo sebya. No dovol'no obo mne.
     Budu  govorit'  o  dele.  Tebe  izvestno,  chto  Biorny vladeli ogromnym
rybolovnym  flotom  i  zanimalis'  rybnoyu i kitovoj lovleyu bolee semi vekov.
Korabli  ih  zahodili  daleko  na  sever  i  menyalis'  svoimi  produktami  s
venecianskimi  patriciyami,  poluchaya  ot  nih  zoloto, shelk, zerkala, barhat,
parchu,  pryanosti  i  vse vozmozhnye tovary Vostoka i rasprostranyaya vse eto na
sever.   Mezhdu  gorodom  dozhej  i  knyaz'yami-kupcami  Norrlandskimi,  kak  ih
oficial'no  nazyvala  Venecianskaya  respublika, ezhegodno podvodilsya vygodnyj
dlya  obeih  storon  torgovyj  balans,  kolebavshijsya  ot  polutora do dvuhsot
millionov,  i starshij syn gercoga Norrlandskogo vsegda zapisyvalsya v zolotuyu
knigu  venecianskogo  patriciata,  vsledstvie chego on stanovilsya grazhdaninom
etoj  velikoj respubliki, adriaticheskoj caricy... Vidish' eti knigi v shkafah?
|to  vse  korabel'nye  zhurnaly  kapitanov, sluzhivshih Biornam ot 1130 goda do
1776  goda...  Vprochem,  dovol'no  poka  ob  etom;  vposledstvii  ty  i  sam
poznakomish'sya koroche s istoriej tvoego roda.
     Tvoemu  otcu  bylo  uzhe  dvadcat'  let, kogda rodilsya ego mladshij brat,
Magnus  Biorn. Mne bylo togda vosemnadcat' let i, po starinnomu biornovskomu
obychayu,  menya  pristavili  k mal'chiku dlya uslug, s tem, chtoby vposledstvii ya
sdelalsya  ego  doverennym  chelovekom,  ego upravlyayushchim. YUnyj Magnus s rannih
let  stal  proyavlyat'  lyubov'  k  puteshestviyam i priklyucheniyam; emu bylo vsego
chetyrnadcat'  let, kogda my s nim sdelali pervoe krugosvetnoe puteshestvie na
prevoshodnom  trehmachtovom  brige  s  otbornym  ekipazhem. No u nego zasela v
golove  ideya,  kotoruyu,  k  sozhaleniyu,  vposledstvii  nichto  ne pomeshalo emu
ispolnit'.  On  perechital vse korabel'nye zhurnaly nashih kapitanov, sobrannye
zdes', i zametil v nih odnu lyubopytnuyu osobennost'.
     Pri   nastuplenii   holodov,   kogda   vse   korabli  po  neobhodimosti
vozvrashchalis'  v  Rozol'fse, chtoby ih ne zaterlo l'dom, so vseh koncov Evropy
tyanulis'  morskie pticy, napravlyayas' pryamo k Severnomu polyusu. Proletali oni
v   takom   kolichestve,  chto  zastilali  nebo.  Vse  kapitany  delali  takoe
zaklyuchenie:  ochevidno,  pticy  leteli na sever vovse ne za l'dom, potomu chto
oni  ne mogut zhit' bez travy i bolot, gde oni otyskivayut nasekomyh. S drugoj
storony  - pochemu oni vozvrashchayutsya nazad v nashi umerennye strany, kak tol'ko
tam  snova  poyavitsya  veshnee solnce? Esli oni ubegayut ot sravnitel'no legkoj
evropejskoj   zimy,   to,  sledovatel'no,  na  severe,  okolo  polyusa,  est'
kakaya-nibud'  strana,  izobiluyushchaya  bolotami  i  rekami  i dazhe, mozhet byt',
svobodnoe  oto l'da more, omyvayushchee berega, pokrytye gustoj rastitel'nost'yu,
sredi  kotoroj  eti  milliardy  ptic  nahodyat sebe propitanie. Ob obshirnosti
etoj  zemli mozhno bylo sostavit' sebe predstavlenie uzhe po odnomu kolichestvu
uletayushchih  tuda  ptic  i  pritom,  naprimer,  takih,  kak dikie gusi, utki i
lebedi,   kotorye   ne   mogut   akklimatizirovat'sya  dazhe  na  SHpicbergene.
Predpolozhit',  chto eti pticy letyat tuda, gde vechnyj led, bylo by sovershennoj
nelepost'yu.  Iz  etogo  samo  soboyu  naprashivalos' zaklyuchenie, chto tam lezhit
zemlya,  kotoraya  eshche  zhdet  svoego  Hristofora  Kolumba.  Vot  eto-to i bylo
prichinoyu  gibeli  moego  bednogo gospodina. S dvenadcati let on mne tverdil:
"Rozevel',  my s toboj proslavimsya otkrytiem shestoj chasti sveta". No, prezhde
chem  pustit'sya  v  eto  predpriyatie,  on  hotel zaruchit'sya vsemi shansami dlya
togo,  chtoby  ono  udalos'. V techenie pyati let my plavali s nim po Severnomu
moryu,  zimovali  na  SHpicbergene,  na Novoj Zemle, pobyvali na beregah Leny,
proehali  v  sanyah  do  84-j  paralleli.  Vse  eti  prigotovleniya  k budushchej
ekspedicii  delalis'  tajno, tak kak Magnus ne zhelal zaranee ogorchit' svoego
brata  Garal'da,  a  s  drugoj  storony,  emu  hotelos'  sdelat'  vsemu miru
syurpriz,  srazu  porazit' ego otkrytiem novogo materika... Sem' let proshlo s
togo  dnya, kak my otpravilis' iz Sibiri v |kspediciyu, vzyav s soboyu nebol'shuyu
svitu  i  nanyav  nebol'shoj otryadec eskimosov s sobakami i sanyami. Vperedi my
gnali  stado  olenej, kotorye dolzhny byli sluzhit' pishcheyu dlya nas i dlya sobak.
Podrobnostej  nashego puteshestviya ya peredavat' ne budu, skazhu tol'ko, chto ono
bylo  nevynosimo  trudno  i chto ya tut poteryal vse svoe zdorov'e. My dostigli
87-j  paralleli,  gde nas zastigla tret'ya zima. Odnazhdy vecherom my vzoshli na
ledyanuyu  goru  vysotoyu  okolo  treh  tysyach  futov.  Do  sih  por bylo uzhasno
holodno,  no  tut  nam  pokazalos',  chto  moroz  kak budto stal legche. Vdrug
Magnus  ispustil  krik torzhestva: v samyj moment solnechnogo zakata on uvidal
na  gorizonte  dlinnuyu  golubuyu polosu, v kotoroj, kak v zerkale, otrazhalis'
poslednie luchi dnevnogo svetila.
     - Vot more, svobodnoe oto l'da! - vskrichal on.
     Itak,   my  dostigli,  nakonec,  nashej  celi,  hotya  i  cenoyu  strashnyh
stradanij.  No  -  uvy!  -  my  slishkom pospeshili radovat'sya: nam predstoyalo
projti  eshche  mil'  dvenadcat'  po  lednikam,  prokladyvaya  cherez  nih dorogu
toporami.  Ostavat'sya  zdes'  na zimovku bylo nel'zya: my prozimovali uzhe dve
zimy  i  na  tret'yu  zimovku u nas ne hvatilo by provizii. YA stal sovetovat'
vernut'sya  nazad,  no Magnus rasserdilsya. Vozvrashchat'sya nazad nakanune uspeha
- net, ni za chto! On soglashalsya luchshe pogibnut'.
     Starik pomolchal i vzdohnul, potom prodolzhal oslabevshim golosom:
     - CHto  mne  skazat'  eshche?..  On reshilsya prodolzhat' put' vo chto by to ni
stalo,  reshilsya provesti tret'yu zimu na krajnem severe. Nashi eskimosy vyryli
peshchery  v  lednikah,  i  my ostalis'. CHto dal'she bylo - sovershenno ne pomnyu.
Kakimi  sud'bami  vernulsya ya domoj - ne znayu. Dolzhno byt', eskimosy privezli
menya  sovershenno  obespamyatevshego.  Blagodarya zabotlivomu uhodu Grundviga, ya
prishel  v  sebya,  hotya  krajne oslab zdorov'em. Garal'd uznal vsyu istoriyu ot
moih  provodnikov.  On  stal  boyat'sya,  kak  by  Olaf  i  |dmund ne vzdumali
otpravit'sya  za  dyadej...  Oni  oba  ved'  takie  blagorodnye,  velikodushnye
yunoshi!..  Nikto  ne  znal,  chto  ya  vernulsya  v zamok, tak kak menya nikto ne
uznal:  ya  postarel  na  neskol'ko  desyatkov let. Raspustili sluh, chto ya byl
osuzhden  na  vechnoe  bezvyhodnoe prebyvanie v etoj bashne. Vot uzhe tri goda ya
ne  vizhu  zdes'  nikogo,  krome  Grundviga, i zhdu ne dozhdus' smerti, kotoraya
soedinit  menya  s  moim  gospodinom.  Ob  etoj chasti zamka, gde my s toboj v
nastoyashchuyu  minutu  nahodimsya,  narochno  raspustili strashnuyu legendu, tak chto
syuda  zdeshnie lyudi podojti blizko boyatsya... Takim obrazom Magnus Biorn, esli
on zhiv, ne mozhet zhdat' pomoshchi niotkuda.
     - Kak znat'! - vozrazil na eto kapitan.
     - CHto ty govorish'? - peresprosil starik, dumaya, ne oslyshalsya li on.
     - YA  govoryu,  chto  Frederik  Biorn,  zhelaya  zagladit'  prostupki pirata
Ingol'fa,  snaryadit  ekspediciyu  dlya poiskov svoego dyadi Magnusa Biorna, kak
tol'ko raspravitsya s zlodeem Nadodom.
     - Ty! - vskrichal starik. - Ty eto hochesh' sdelat'!
     - Klyanus'  sdelat'  eto!  |tim  ya  iskuplyu  svoi  grehi  i zabluzhdeniya.
Nadeyus', chto Bog poshlet mne uspeh!
     - Da blagoslovit tebya Bog! Ty nastoyashchij Biorn!
     - Esli  mne  ne  udastsya  najti  ego zhivym, po krajnej mere ya otyshchu ego
ostanki, chtoby oni nashli sebe uspokoenie sredi rodnyh.
     Beseda  eta prodolzhalas' neskol'ko chasov, i solnce uzhe stoyalo vysoko na
nebe, kogda ona konchilas'. Rozevel' udivlyalsya, chto ne prihodit Grundvig.
     - Dolzhno  byt',  ego  zaderzhali kakie-nibud' ekstrennye dela, - govoril
starik,  -  inache  on  pospeshil  by raz座asnit' nedorazumenie i ne dal by mne
radostnogo  sluchaya  tebya  spasti.  Edva on tebya uvidal, kak uzhe pribezhal mne
skazat'  o  tom,  chto  ego  v  tebe porazilo. Budem zhdat'. Bez nego vyhodit'
otsyuda opasno.




     CHto   proishodilo  v  zamke.  -  Poyavlenie  Ioilya.  -  Ioil'  ispolnyaet
poruchenie. - On vovremya umolkaet. - Klyatva mesti. - Frederik Biorn.

     Teper'  posmotrim,  chto  delalos'  v  zamke, pokuda v potajnyh komnatah
proishodila  trogatel'naya  scena, okazavshaya takoe reshitel'noe vliyanie na vsyu
dal'nejshuyu sud'bu pirata Ingol'fa.
     Kogda   anglijskij   oficer   skonfuzhenno   voshel  i  dolozhil  admiralu
Kollingvudu  ob  ischeznovenii  uznika, vse, kto tut byl, edinoglasno reshili,
chto  pobeg  sovershilsya  ne  bez  pomoshchi prizraka, poseshchayushchego bashnyu. Admiral
okazalsya  bol'she  drugih  skeptikom  i  predlozhil proizvesti v zamke strogij
osmotr,  no ego predlozhenie bylo edinoglasno otvergnuto. Dazhe gercog Garal'd
- i tot, k udivleniyu, reshitel'no vosstal protiv obyska.
     Olaf  i  |dmund  ne mogli otreshit'sya ot sochuvstviya k cheloveku, kotorogo
oni  spasli  ot  gibeli  v  Mal'streme,  i  potomu  chrezvychajno obradovalis'
resheniyu, prinyatomu ih otcom.
     - Kak  vam  ugodno,  lyubeznyj  gercog,  -  skazal Kollingvud, neskol'ko
razdosadovannyj  otkazom.  - V sushchnosti, delo kasaetsya glavnym obrazom vashej
bezopasnosti,  poetomu  vy  vol'ny kak ugodno rasporyadit'sya s etim negodyaem,
edva  ne  ograbivshim  vash  zamok  i  zamyshlyavshim  predat'  vas  v ruki vashih
zaklyatyh vragov.
     - Nuzhno  byt'  vse-taki  spravedlivym, - otvechal CHernyj gercog, zadetyj
slovami  admirala.  -  Ingol'f  dlya  nas  teper'  uzhe  ne  korsar,  a oficer
regulyarnogo  flota,  ispolnyavshij  prikaz svoego nachal'nika i, sledovatel'no,
ne  otvetstvennyj  za  svoi dejstviya. Obedaya za moim stolom, on ne znal, chto
dannyj  emu  prikaz  imeet  otnoshenie  imenno  ko mne: on dal v etom chestnoe
slovo.  Vsledstvie  etogo  ya  vse  ravno  ne dopustil by, chtob ego povesili.
Biorny  srazhayutsya s vragami licom k licu, oni chestnye voiny, a ne postavshchiki
syrogo materiala dlya viselicy.
     - Ochen'  horosho,  gercog.  YA  vizhu  teper', chto mne zdes' bol'she delat'
nechego...
     On  ne  dogovoril, potomu chto v eto vremya vdrug s shumom pribezhala tolpa
anglijskih matrosov, tashchivshih kakogo-to cheloveka so svyazannymi rukami.
     - Ostav'te  zhe  menya,  skoty  etakie!  Pustite,  vam  govoryat! - krichal
svyazannyj, otbivayas' ot matrosov.
     - Nu,  chego  vy  menya  tashchite? YA i sam hochu videt' vashego admirala, mne
tol'ko etogo i nuzhno!
     - Gospodin  admiral, - skazal odin iz matrosov, - eto odin iz piratov s
"Ral'fa", nam udalos' ego izlovit'.
     - Sam  ty  pirat,  durolom edakij! - ogryznulsya Ioil'. - CHem hvalish'sya:
pojmali!..  Mudreno li bylo menya pojmat', kogda ya sam shel syuda k admiralu?..
Pobediteli tozhe! Dvadcat' na odnogo...
     - Nu,  uzh vot etogo-to ya nepremenno velyu povesit', - skazal Kollingvud.
- |tot uzhe ne ujdet.
     - Vo-pervyh,  vy  zabyvaete,  chto  zdes'  vy  ne na anglijskoj zemle, -
vozrazil  Ioil', i smelost' etogo otveta ochen' ponravilas' vsem norrlandcam.
-  A  vo-vtoryh,  cherez  pyat'  minut  vy  sami  budete menya goryacho zashchishchat',
gospodin  admiral...  Prezhde vsego - izvol'te prikazat', chtoby mne razvyazali
ruki.
     - Kakaya naglost'! - skazal admiral.
     - Beregites',  admiral Kollingvud! - vozrazil Ioil'. - Smotrite, kak by
vam ne prishlos' raskaivat'sya v vashej rezkosti.
     - Negodyaj! Ty zabyvaesh'sya...
     - YA  yavilsya k vam ot vashego luchshego druga, mistera Peggama, - toroplivo
perebil ego Ioil'.
     - Ot Peggama! - vskrichal, bledneya admiral.
     - Peggam?  CHto  takoe  Peggam? - sprosil Olaf, ne v silah buduchi skryt'
svoego izumleniya.
     |dmund uspel zametit' smushchenie Kollingvuda i ostanovil brata.
     - Molchi, - skazal on emu tiho, - davaj luchshe slushat'.
     - Da,  ot  vashego  druga  Peggama,  -  povtoril s otkrovennoj derzost'yu
Ioil'.
     - Razvyazat'   ego!  -  neozhidanno  prikazal  Kollingvud  i  pribavil  s
nasil'stvennoj  ulybkoj.  -  YA  ne  mogu  ni  v  chem otkazat' poslancu moego
priyatelya Peggama.
     - YA  tak  i  znal!  -  voskliknul  Ioil'  i  obvel  vseh prisutstvuyushchih
torzhestvuyushchim vzglyadom.
     - Peggam  vash  drug?  -  sprosil  |dmund,  s holodnoj pytlivost'yu glyadya
Kollingvudu pryamo v lico.
     - CHto  zhe  tut  osobennogo?  - otvechal admiral. - Peggam moj notarius i
poverennyj.
     Razumeetsya,  nichego  ne  moglo byt' proshche, a mezhdu tem v vozduhe chto-to
takoe  nosilos'.  No  chto  imenno?  |togo  nikto  ne  znal,  krome  Ioilya  i
Kollingvuda...
     Odnako,  vse chuvstvovali, chto goryuchego materiala nakopilos' mnogo i chto
stoit tol'ko podnesti k nemu odnu malen'kuyu iskorku, chtob on vspyhnul.
     - Polagayu,  -  prodolzhal  admiral,  obrashchayas' k Ioilyu, - chto poruchenie,
dannoe  tebe  Peggamom, ne kasaetsya etih gospod, poetomu pojdem luchshe ko mne
na  korabl',  ty  tam  i  skazhesh',  v chem ono zaklyuchaetsya. Izvol' prikazat',
chtoby mne razvyazali ruki...
     - Ne  stoit  dlya etogo hodit' tak daleko, - otvechal derzkij poslanec. -
Poruchenie  nezamyslovatoe.  YA  trebuyu  imenem  Peggama,  chtoby  vy otpustili
kapitana Ingol'fa, - tol'ko i vsego.
     - |to uzhe ne v moej vlasti: plennik ubezhal chas nazad.
     - Vy lzhete! - vskrichal Ioil', ves' krasnyj ot gneva.
     - Sprosi  vot  u nih! - vozrazil Kollingvud, ostavayas' nechuvstvitel'nym
k poluchennomu oskorbleniyu.
     - |to  pravda,  -  podtverdil  odin iz prisutstvuyushchih, - ego ne nashli v
tyur'me, hotya za desyat' minut pered tem ego videli tam.
     - Nu,  stalo  byt', etot chelovek, - skazal Ioil', ukazyvaya na admirala,
- stalo byt', etot chelovek ubil ego, kak ubil ran'she...
     - Zamolchi, negodyaj! - vskrichal, zadyhayas', Kollingvud.
     - Govori! - povelitel'nym tonom proiznes |dmund.
     Ioil' molchal, ne znaya, chto emu delat'.
     On  znal,  chto  skazhi  on  slovo - i potokami potechet krov'. Ego pugali
posledstviya.  Poblizosti  nahodilos'  pyat'sot  anglichan, gotovyh rinut'sya na
zashchitu  svoego  vozhdya,  a  v  zamke bylo v tu minutu slishkom malo naroda dlya
bor'by  s nimi. Ne zhelaya brat' na svoyu golovu takoj uzhasnoj otvetstvennosti,
on reshil vyigrat' vremya.
     - Mne  nechego  bol'she  govorit'!  -  gromko  otvetil  on |dmundu na ego
trebovanie  i  potom  pribavil  tihon'ko:  -  Radi  Boga, vasha svetlost', ne
sprashivajte menya teper'... Skoro vy uznaete vse.
     Kollingvud  zhelal odnogo: kak mozhno skoree ubrat'sya. On chuvstvoval, chto
u nego pod nogami gorit zemlya.
     - Po-vidimomu,  my  imeem  delo  s kakim-to nelepym shutom, - skazal on,
prinuzhdenno  ulybayas'.  - Zasim, gercog, pozvol'te s vami prostit'sya, prichem
ya  ne  mogu ne otmetit' togo fakta, chto vchera moe vmeshatel'stvo priznavalos'
poleznym, a segodnya ono uzhe perestalo nravit'sya.
     Garal'd  v  otvet  tol'ko  poklonilsya i nichego ne skazal. Kollingvud so
vsemi  oficerami  udalilsya  iz  zamka,  buduchi  ubezhden, chto Ioilyu nichego ne
izvestno  o  strashnom prestuplenii. Ravnym obrazom admiral ne znal, chto etot
chelovek,  do  glubiny dushi vozmutivshis' vidennoj im uzhasnoj scenoj, dal sebe
klyatvu   soobshchit'   rozol'fcam  tajnu,  kasayushchuyusya  smerti  gercogini  i  ee
semejstva.
     - Nu,  -  skazal  |dmund,  kak  tol'ko admiral vyshel za vorota zamka, -
ob座asni zhe nam, chto oznachayut tvoi slova: "Skoro vy uznaete vse".
     - YA  soglasen  govorit'  tol'ko  pri  samom  gercoge  i ego synov'yah, -
otvechal Ioil', - a bol'she ni pri kom.
     Vse lishnie udalilis'.
     - My slushaem, - skazali oba brata.
     - Poshlite  vashim korablyam prikaz zatopit' te dve shlyupki, kotorye sejchas
projdut mimo nih, - posovetoval Ioil'.
     - CHto eto znachit?
     - Vy znaete li, kto etot chelovek?
     - Admiral Kollingvud... Ved' ty zhe sam ego tak zovesh'?
     - Net, ya ne pro to... Izvesten li vam ego titul? On gercog i per.
     - V pervyj raz slyshim.
     - V  spiskah  chlenov  verhnej palaty anglijskogo parlamenta on znachilsya
pod imenem "CHarl'za, shestogo gercoga |ksmuta".
     - Bog  moj! - vskrichal Garal'd. - Tak on brat moego neschastnogo zyatya?..
Otchego zhe on mne nichego ne skazal?
     Olaf i |dmund uzhasno pobledneli, no ne proiznesli ni odnogo slova.
     Peggam, negodyaj Peggam byl notariusom i poverennym etogo cheloveka!..
     Bezmolvno  s vidom tverdoj reshimosti zhdali oni dal'nejshih razoblachenij,
predugadyvaya istinu uzhe iz togo, chto Peggam byl drugom Kollingvuda.
     - Da,  -  prodolzhal Ioil', zhelavshij, vo izbezhanie stolknoveniya na sushe,
dat'  Kollingvudu  vremya  sest' v shlyupku, - admiral Kollingvud - brat vashego
zyatya...  A  znaete  li  vy,  gercog  Norrlandskij,  kakim obrazom Kollingvud
poluchil  nasledstvo  ot  svoego brata? On utopil ego v more vmeste s zhenoj i
det'mi, pri pomoshchi notariusa Peggama i Nadoda Krasnoglazago.
     - O negodyaj, negodyaj! - vskrichal CHernyj gercog, podnimaya k nebu ruki.
     - Olaf!
     - |dmund!
     - O,  brat moj!.. O, kakoe uzhasnoe vospominanie!.. Ved' eto nashu sestru
brosili togda v more!.. Ved' vot chto togda my videli!.. O izvergi!
     V  uzhase  i  toske,  s  pomutivshimisya glazami, molodye lyudi lomali sebe
ruki.
     - I my ne pomogli ej... My ee ne spasli!..
     - Da  chto  zhe  vy?  Begite  skorej!  - vne sebya ot gorya i gneva kriknul
Garal'd. - Begite, velite palit' kartech'yu v etih razbojnikov!
     Olaf  i  Ioil'  hoteli  brosit'sya  iz  komnaty,  no |dmund ostanovil ih
zhestom.
     - CHto ty delaesh'! Ved' oni ot nas ujdut! - upreknul ego staryj gercog.
     - Otec,  -  vozrazil  vnushitel'nym  tonom  |dmund,  -  pri etom izverge
nahoditsya  pyat'sot  nepovinnyh  chelovek.  Nasha  mest'  da  ne  kosnetsya  ih!
Nakonec,  on  dazhe nedostoin togo, chtoby umeret' ot puli pri vzryve kartechi:
takaya smert' dlya nego slishkom pochetna.
     Vse  bolee  i bolee voodushevlyayas', molodoj chelovek prodolzhal s pylayushchim
licom:
     - Ne  pravda  li, Ioil', ved' on stoyal tam poodal', s zakrytym licom?..
O,  kak  tol'ko  ya  vspomnyu,  chto  nasha  bednaya  Leonora stoyala pered nim na
kolenyah,  umolyaya  poshchadit'  ee  detej!..  Net,  on  dolzhen umeret' zhestokoyu,
medlennoyu  smertiyu...  Nuzhno  dovesti  ego  do  togo, chtob on sam umolyal nas
presech'  poskoree  nit'  ego  zhizni...  Bozhe  moj!  CHto so mnoj delaetsya?! YA
polozhitel'no  shozhu  s  uma!.. Ved' ya videl, kak etot izverg vyrval u materi
iz  ruk  ee  polugodovalogo  rebenka  i  kinul  ego,  u  nee zhe na glazah, v
otverstuyu  puchinu!..  YA  eto  videl  -  i nichego ne mog sdelat' dlya spaseniya
neschastnyh zhertv!
     - Kak!.. Vy eto znaete? - udivilsya Ioil'.
     - My  byli  spryatany  na ostrove Bedloe, - otvechal, rydaya |dmund. - Nas
bylo troe, a protiv nas bylo...
     - SHest'desyat chelovek ekipazha, - poyasnil Ioil'.
     - Otec,  -  skazal  |dmund, nemnogo uspokoivshis' posle slez, - soglasen
li ty doverit' svoim synov'yam delo otmshcheniya?
     - Soglasen!  -  mrachnym  tonom  otvechal  starik.  -  Otomstite  za svoyu
sestru,  za  ee  neschastnogo muzha, za ih detej... Otomstite za nashe semejnoe
gore: eto vash pervyj i samyj svyashchennyj dolg.
     - I moj takzhe: nas teper' troe! - proiznes vdrug chej-to molodoj golos.
     S  etimi  slovami  iz  bashni  vo  vnutrennij  dvor, gde proishodila eta
scena, vybezhal Ingol'f i brosilsya k nogam starogo gercoga.
     Iz  komnaty  starogo  Rozevelya  on  slyshal  vse  razgovory i, ne slushaya
nikakih dovodov starca, v poslednyuyu minutu ne v silah byl sebya sderzhat'.
     - Ingol'f!  -  voskliknuli  v odin golos vse troe - CHernyj gercog i oba
brata.
     Ih udivlenie bylo bezmerno.
     - YA  ne Ingol'f, - vozrazil kapitan, - ya Frederik Biorn, vozvrashchayushchijsya
v rodnoj dom posle dvadcatiletnego otsutstviya.
     - Frederik!..  -  prolepetal  staryj  gercog. - Kakoj Frederik? Kto eto
skazal - Frederik Biorn? Gde on?
     - Frederik  Biorn  -  ya,  -  otvechal  kapitan. - O moj otec, uznajte zhe
svoego syna!
     On  provorno  rasstegnulsya  i obnazhil svoyu grud'. Vse sejchas zhe uvideli
na  nej  neizgladimoe  biornovskoe  klejmo.  Dlya  gercoga  eto  klejmo  bylo
nesomnennym, neoproverzhimym dokazatel'stvom.
     - Sursum corda! - vsluh prochli Olaf i |dmund i razom vskriknuli:
     - Brat!.. Brat!..
     - Oboimi zhe menya, syn moj! - voskliknul gercog.
     Pri  etih  slovah  kapitan  pochuvstvoval  takoe  sil'noe  volnenie, chto
pokachnulsya  i  edva  ne  upal, no tut podbezhali |dmund s Olafom i podhvatili
ego.  Tak,  podderzhivaemyj svoimi brat'yami, Frederik Biorn i poluchil ot otca
pervyj poceluj.
     Ochishchennyj  otcovskim  ob座atiem,  Frederik  Biorn  razom  osvobodilsya ot
tyagotevshego  nad  nim  mrachnogo  proshlogo.  Pirat  Ingol'f,  on  zhe  kapitan
Vel'zevul,  perestal  sushchestvovat';  vmesto  nego yavilsya starshij syn gercoga
Norrlandskogo - Frederik Biorn, knyaz' Rozol'fskij.




     V  skoge.  - Prodolzhenie osady. - Pribytie CHernogo gercoga. - Garol'd i
Nadod. - Opasnoe velikodushie.

     Na  drugoj  den'  posle  ot容zda  Kollingvuda,  napugannogo  Ioilem, iz
starogo  zamka  vystupil pod nachal'stvom samogo Garal'da, otryad v 25 chelovek
na  vyruchku  Guttora  i  Grundviga, osazhdennyh v Sigurdovoj bashne banditami,
kotoryh  Nadod  otpravil  v  skog  eshche  do  pribytiya  "Ral'fa"  v Rozol'fse.
Krasnoglazyj  nadeyalsya,  chto eti bandity zastignut Olafa i |dmunda na ohote,
i  chto on, takim obrazom, izbavitsya ot molodyh Biornov eshche prezhde, chem budet
soversheno  napadenie  na zamok. S ustraneniem dvuh takih sil'nyh protivnikov
zadacha  Nadoda  znachitel'no  oblegchalas',  tak  kak uzhe odno gore o pogibshih
synov'yah  moglo  slomit'  energiyu  starogo gercoga i lishit' ego nravstvennyh
sil, neobhodimyh dlya zashchity zamka.
     Moglo  takzhe  sluchit'sya  i to, chto bandity vstretili v skoge pochti ves'
nalichnyj  garnizon  zamka,  tem  bolee,  chto Ankarstrem byl bol'shoj lyubitel'
ohoty  v  shirokih  razmerah.  Da  ono  by  navernoe  tak i sluchilos', esli b
sobytiya,  bystro  nastupivshie  odno  za  drugim,  ne  ustranili  tem samym u
rozol'fcev   vsyakuyu  mysl'  o  razvlecheniyah.  Rasschityvaya  na  blagopriyatnye
obstoyatel'stva,  Nadod sostavil adskij plan, kotoryj legko mog udat'sya vvidu
prevoshodnogo  znaniya  Krasnoglazym  vseh  mestnyh  uslovij. Vot pochemu on i
skazal  v tot vecher Ingol'fu, chto emu, to est' Nadodu, byt' mozhet, dazhe i ne
ponadobitsya  sodejstvie  "kapitana  Vel'zevula". On byl uveren v uspehe, tak
kak  poruchil vse delo Tornval'du, kotoryj prezhde sluzhil u Biornov pastuhom i
podal   emu  samuyu  mysl'.  Ves'  raschet,  takim  obrazom,  byl  osnovan  na
predpolozhenii,  chto  rozol'fcy  ustroyat  bol'shuyu ohotu i sbornym punktom, po
obyknoveniyu,  naznachat  Sigurdovu  bashnyu. Nadod byl zaranee uveren, chto ves'
ohotnichij  kortezh,  vklyuchaya  sobak,  pogibnet  v stepi tak zhe bessledno, kak
pogibayut v okeane korabli.
     Odnako,  takoj  sluchaj,  kak  vidit  chitatel',  ne predstavilsya. Olaf i
|dmund  v eto vremya ne ohotilis', a plavali po moryu na svoej yahte "Susanna".
Zato,  kogda  vsledstvie  neozhidannogo  prihoda  anglichan  vse plany Nadoda,
kazalos',  gotovy  byli ruhnut', Guttoru i Grundvigu prishla neschastnaya mysl'
ujti  v  Sigurdovu  bashnyu,  a vsledstvie etogo privlekalis' v skog imenno te
lyudi, kotorym Nadod gotovil strashnuyu gibel'.
     Ves'  vopros  zaklyuchalsya  v  tom  - dostatochno li znakomy "Grabiteli" s
planom  Nadoda,  chtoby  dejstvovat' samostoyatel'no, ne dozhidayas' prikazanij,
kotoryh plennyj vozhd' banditov, razumeetsya, ne mog im dat'.
     My  ostavili  "Grabitelej"  v  tu  minutu,  kogda vnezapnyj dozhd' zalil
koster,  kotoryj  oni razveli u dverej osazhdennoj imi bashni, posle togo, kak
Guttor  sbrosil s vyshki odnogo iz banditov. Pri samom nachale osady ih uvidal
odin  rozol'fskij  psar',  poslannyj  vyslezhivat' dikih olenej, i pospeshil v
zamok uvedomit' gercoga.
     Ischeznovenie  Guttora  i Grundviga snachala tol'ko udivilo gercoga i ego
synovej,  no  po  mere  togo,  kak  prohodilo  vremya, ih udivlenie smenyalos'
sil'nejshim  bespokojstvom.  Oni  uzhe  hoteli  poslat' v skog lyudej na poiski
propavshih  sluzhitelej,  kogda  yavilsya  psar' i dolozhil o tom, chto on videl u
Sigurdovoj  bashni.  Podrobnostej psar' ne mog soobshchit' nikakih, odnako uspel
zametit',  chto  osazhdayushchie  vooruzheny abordazhnymi sablyami, no ognestrel'nogo
oruzhiya,  po-vidimomu, ne imeyut. Nadod, dejstvitel'no, ne dal im ni ruzhej, ni
pistoletov,  zhelaya, chtoby oni vsyacheski izbegali stolknoveniya s rozol'fcami i
lish' ispolnyali to, chto im special'no porucheno.
     Kapitan  Ingol'f,  kotorogo  my  s  etih  por budem nazyvat' Frederikom
Biornom,  vspomnil, chto Nadod vysadil na Nordkape otryad banditov, i ob座asnil
otcu vsyu sut' dela.
     - Guttor  i Grundvig, - skazal on, - ochevidno, uznali bandita, kogda on
soshel  s  korablya,  i pustilis' za nim v pogonyu, a on zamanil ih v skog, gde
nashel  svoih  tovarishchej.  Podavlennye  chislennym prevoshodstvom, vashi vernye
slugi zaperlis' v bashne - teper' eto dlya menya yasno kak den'.
     CHitatel'   vidit,   chto   Frederik  Biorn  oshibalsya  lish'  otnositel'no
podrobnostej, no chto v obshchem ego ob座asnenie bylo sovershenno verno.
     Vo  vsyakom sluchae, Guttora i Grundviga neobhodimo bylo kak mozhno skoree
vyruchit'.
     Vse  uzhe  bylo  gotovo  k vystupleniyu, kogda k Frederiku Biornu podoshel
Ioil'.
     - A  vashi  matrosy,  kapitan?  - sprosil on. - Naschet ih kakoe zhe budet
vashe reshenie?
     - Ah,  da!  - vskrichal Frederik Biorn, - ya ob nih i zabyl!.. CHto s nimi
stalos'? Gde oni?
     Ioil' opisal kapitanu begstvo plennikov i abordazh fregata.
     CHernyj  gercog  ne  mog  uderzhat'sya, chtoby ne pohvalit' ih besprimernoe
muzhestvo.
     - Molodcy! - voskliknul on. - Pravo, molodcy!
     - Da,  moj  otec,  ekipazh u menya otbornyj, - skazal Frederik i nevol'no
vzdohnul.
     Gercog ponyal vse i s dobroyu ulybkoj zametil synu:
     - Razve  ty  dumaesh',  chto te, kotorye veroj i pravdoj sluzhili kapitanu
Ingol'fu,  poteryayut  vse  svoi  horoshie kachestva, kogda perejdut na sluzhbu k
Frederiku Biornu?
     - Otec! - vskrichal molodoj chelovek, ne pomnya sebya ot radosti.
     - U  nas  vragi  dovol'no  sil'nye,  tebe  eto  luchshe,  chem komu-nibud'
izvestno,  -  prodolzhal,  kovarno  ulybayas',  starik,  -  i  potomu  nam  ne
prihoditsya prenebregat' takimi hrabrymi zashchitnikami.
     Ioil'  v nemnogih slovah doskazal konec istorii i soobshchil, chto Al'tens,
vzyav   kurs  na  yug,  chtoby  sbit'  anglichan  s  tolku,  nameren  byl  zatem
krejsirovat'  bliz beregov i vyslat' k beregu lodku dlya kapitana. Lodka eta,
veroyatno, uzhe dozhidaetsya Ingol'fa.
     - Poezzhaj   k   nim,  syn  moj,  -  skazal  staryj  gercog.  -  Negodyaj
Kollingvud,  navernoe,  potoropitsya  ujti,  i  tebe segodnya zhe vecherom mozhno
budet vernut'sya v Rozol'fse.
     - Otec! Razve moe mesto ne pri vas v minutu opasnosti?
     - Nas  mnogo,  syn  moj,  i  my horosho vooruzheny. |to daet nam ogromnoe
preimushchestvo  nad  banditami,  u  kotoryh  ruzhej  net. Stupaj, milyj syn, ne
bojsya. Ty ne dolzhen pokidat' tovarishchej v kriticheskuyu minutu.
     Serdce  kapitana  szhimalos'  ot  tosklivogo  predchuvstviya.  On neohotno
ustupil  nastoyaniyam  otca  i  ushel, poprosiv brat'ev revnivo oberegat' zhizn'
pochtennogo starca.
     Neskol'ko  minut  spustya  Frederik  Biorn i Ioil' sideli uzhe na konyah i
mchalis'  k beregu, a otryad Garal'da, tozhe verhom na konyah, speshil po stepi k
Sigurdovoj bashne.
     Ne  proehav  i  chetverti  mili,  vsadniki uslyhali pozadi sebya znakomoe
rychanie.  To byl drug Fric, obychnyj sputnik Olafa i |dmunda vo vremya ohoty v
skoge.  Vidya,  chto  vse  ob  nem pozabyli, medved' sorvalsya s cepi i, veselo
podprygivaya i vorcha, pustilsya sledom za svoimi hozyaevami.
     Mezhdu  tem,  osazhdayushchie,  nesmotrya  na  neudachu, postigshuyu ih namerenie
podzhech'  dver'  Sigurdovoj bashni, ne otkazyvalis' ot mysli ovladet' Guttorom
i Grundvigom i osvobodit' Nadoda Krasnoglazogo...
     Odnako,  zlodej,  vidya, chto osada eshche prodolzhaetsya, nachinal malo-pomalu
utrachivat'   svoyu   uverennost'.   On  ponimal,  chto  kazhdaya  lishnyaya  minuta
uvelichivaet   shansy   ego   protivnikov.   Sverh   togo,   on   okonchatel'no
razocharovalsya   v   lovkosti  svoih  storonnikov,  kotorye  do  sih  por  ne
soobrazili dat' emu kak-nibud' znat', ispolneny li ego prikazaniya.
     Vdrug  on vzdrognul vsem telom, uslyhav cherez bojnicu otryvok razgovora
mezhdu dvumya iz osazhdayushchih:
     - I  chego zhdut? - govoril odin. - Neskol'ko funtov porohu podlozhit' - i
dver' razletitsya vdrebezgi.
     - Ty  razve zabyl, chto Tornval'd ves' poroh izrashodoval uzhe na glavnoe
delo? - otvechal drugoj.
     - Pochemu  zhe  ne  vzyat' ottuda obratno, skol'ko nuzhno? Ved' to delo vse
ravno ne vygorelo.
     - Kto  tebe  skazal, chto ono okonchatel'no ostavleno? Sedzhvik, prinyavshij
nachal'stvo  posle  uhoda  Tornval'da,  polagaet,  chto delo nepremenno dolzhno
vygoret',  i  dazhe  velel prekratit' sobiranie hvorosta dlya kostra. My budem
tol'ko  storozhit'  bashnyu,  nichego  pokuda  ne  predprinimaya, i esli k vecheru
rozol'fcy  syuda  ne  soberutsya,  to uzh eto budet chert znaet chto za neschast'e
dlya nas.
     Zatem  Nadod  slyshal,  kak brosili na zemlyu ohapku hvorostu, posle chego
razgovarivayushchie udalilis'.
     Esli  by  Grundvig,  ostavshijsya  pri  plennike  odin,  tak  kak  Guttor
besprestanno  podnimalsya na bashnyu obozrevat' okrestnost', - esli by, govorim
my,  Grundvig  vzglyanul  v  etu minutu na plennika, on prochel by na ego lice
samuyu zlobnuyu radost', kotoraya ne preminula by navesti ego na razmyshleniya.
     - Vse  nichego!  -  skazal,  vozvrashchayas' s vyshki, Guttor. - YA, po pravde
skazat',  rasschityval,  chto  nas  skoree hvatyatsya i budut razyskivat'... |ti
negodyai  ne  hotyat bol'she raskladyvat' kostra. Glavnyj ih prikazal, chtob oni
perestali  nosit'  hvorost,  i  sosredotochil ves' otryad shagah vo sta otsyuda.
Oni   o   chem-to  sovetuyutsya;  dolzhno  byt',  chto-nibud'  osobenno  skvernoe
zamyshlyayut  protiv  nas. Esli eto eshche dolgo budet prodolzhat'sya, to ya dayu tebe
slovo, chto svernu Nadodu sheyu i sdelayu vylazku.
     - Vot  i  otlichno,  -  zasmeyalsya  Grundvig.  -  Ty  budesh'  avangard, ya
ar'ergard,  a v centre... v centre budet to rasstoyanie, kakoe okazhetsya mezhdu
nami.
     - Smejsya  skol'ko  hochesh',  no,  po-moemu,  eto  prosto  unizitel'no  -
podvergat'sya osade vsyakih brodyag, u kotoryh dazhe ognestrel'nogo oruzhiya net.
     - A  y  nas  razve est' ono, Guttor?.. Nu, da eto vse by nichego; bud' ya
takoj  zhe silach, kak ty, ya by soglasilsya na tvoe predlozhenie, no ved' delo v
tom,   chto   ty  ochutish'sya  bukval'no  odin  protiv  vseh...  Razve  eto  ne
sumasshestvie budet?
     - Pover',  ya etoj dubinoj polozhu na meste odnim udarom chelovek pyat' ili
shest', a oni ne...
     Bogatyr' zamolchal. Vdali poslyshalsya zvuk roga.
     - |to oni! - radostno vskrichal on. - |to Guttor trubit!
     On brosilsya naverh i pochti sejchas zhe vernulsya obratno.
     - Oni  i  est'!  -  skazal  on. - Gercog s synov'yami i pri nih dvadcat'
pyat'   ili   tridcat'   vsadnikov...  Kak  tebe  pokazhetsya?  Vse  osazhdayushchie
popyatilis', ni odnogo ne vidat'.
     - Oni  ne  trusy,  Guttor,  -  zametil  Grundvig,  kachaya  golovoj - tut
kakaya-nibud' zagvozdka.
     Nadod   byl   vne   sebya   ot   radosti,   kotoraya  vyrazhalas'  u  nego
otvratitel'nymi  grimasami,  tak  chto  lico  ego kazalos' eshche protivnee, chem
vsegda.
     Desyat'  minut  spustya  dver' bashni otvorilas'. Voshel gercog i s nim dva
ego syna, Olaf i |dmund.
     Smert'  Glennoora opechalila gercoga. On v grustnom razdum'e ostanovilsya
nad  trupom  svoego  starogo  slugi,  kak  vdrug  uslyhal szadi sebya golos i
obernulsya.  Uvidav  Nadoda,  Garal'd  nevol'no popyatilsya, pochuvstvovav vdrug
krajnee otvrashchenie.
     - Gercog  Norrlandskij, - govoril negodyaj, - imej zhe muzhestvo vzglyanut'
na  delo  ruk  svoih. |tot chelovek umer, no on ne stradaet bol'she, togda kak
ya,  po tvoej milosti, dvadcat' let terplyu uzhasnye mucheniya, kotorye i opisat'
nel'zya.
     - Kto ty takoj? - sprosil, vidimo smushchayas', gercog.
     - YA   Nadod,   tvoj   byvshij  krepostnoj,  po  prozvaniyu  Krasnoglazyj.
Blagodarya  tvoej  zhestokosti  ya  sdelalsya  sushchestvom,  vnushayushchim  otvrashchenie
vsyakomu, kto na menya ni posmotrit. Uznaesh' li ty menya?
     Vse  brosilis'  k  banditu,  chtoby  zastavit' ego zamolchat', no Garal'd
zhestom  otstranil  ih  proch'.  Syn  byl  emu  vozvrashchen  - i teper' v serdce
gercoga  bylo  mesto  lish'  dlya  sostradaniya  i  proshcheniya.  Nadoda  on posle
nakazaniya  ni  razu  ne  vidal  i  byl  chrezvychajno vzvolnovan posledstviyami
svoego prigovora.
     - Nazad,  holopy!  -  kriknul Nadod. - Ne meshajte osuzhdennomu na smert'
pogovorit' so svoim palachom: eto ego neot容mlemoe pravo.
     - Kto tebe skazal, chto ty osuzhden na smert'? - prolepetal gercog.
     - Razve  ty  ne  vidish',  kak  tvoi  holopy  krepko  svyazali menya? Dazhe
verevki v telo vpilis'.
     - Razvyazhite ego! - prikazal gercog.
     - Vasha  svetlost', ne delajte etogo! - vstupilsya podoshedshij Grundvig. -
On sobiralsya ograbit' zamok, a nas vseh pererezat'.
     - YA hotel otomstit' za sebya, za svoyu mat', umershuyu ot gorya i nishchety.
     - Razvyazhite ego! - povtoril gercog tonom, ne dopuskayushchim vozrazheniya.
     - Vasha  svetlost'!..  Gercog moj dorogoj!.. - vozrazhal Grundvig. - Ved'
on zameshan v ubijstve nashej...
     Gercog  ne  slushal. On byl zanyat svoimi sobstvennymi myslyami i bormotal
pro sebya:
     - Syn  mne  vozvrashchen...  Dovol'no  krovi  prolito... Ne nado bol'she...
Nyneshnij den' da budet dnem proshcheniya...
     Tak  kak  nikto  ne  speshil  povinovat'sya,  to on sam razrezal verevki,
kotorymi svyazan byl plennik.
     Nadod  s  udivleniem  poglyadel  na Garal'da. Pri vsej svoej cherstvosti,
zlodej  byl  tronut  takim  velikodushiem,  no tol'ko na odnu minutu. Prezhnyaya
zloba sejchas zhe vernulas' k nemu vo vsej svoej sile.
     O  svoem  sobstvennom  prestuplenii  zlodej  ne dumal, a mezhdu tem, chto
mozhet  byt'  uzhasnee  -  pohitit'  u  otca s mater'yu ih lyubimogo syna? On ne
podumal o tom, kak starik dvadcat' let oplakival svoego pogibshego pervenca.
     Garal'd  vyrval  listok  iz  zapisnoj  knizhki, napisal na nem neskol'ko
strok i otdal Nadodu.
     - Voz'mi  vot  eto  i  uhodi... Da poskoree, a to ya ne ruchayus' za svoih
lyudej. Postarajsya sdelat'sya chestnym chelovekom.
     Krasnoglazyj prochital:
     "Bankirskomu domu Rost i Mejer, vo Frankfurte.
     Po   pred座avlenii  izvol'te  zaplatit'  nemedlenno  sto  tysyach  livrov.
Garal'd Biorn".
     Nadod  byl  ozadachen,  no  cherez  mig  nenavist'  vspyhnula  v  nem eshche
sil'nee. On s prezreniem brosil bumazhku na pol i vybezhal von.
     Guttor brosilsya bylo za nim.
     - Ni s mesta! - prikriknul na nego gercog.
     S  minutu bogatyr' postoyal v nereshimosti. V pervyj raz v zhizni on gotov
byl  vozmutit'sya,  no  Garal'd  pristal'no  ustremil na nego svoj holodnyj i
yasnyj  vzglyad,  i konchilos' tem, chto Guttor pokorilsya. On poshel k Grundvigu,
serdito bormocha:
     - Popadis'  on  mne  licom  k  licu!..  Gercog s uma soshel. Byt' teper'
bede, uzh ya vizhu...
     CHernyj  gercog  medlenno okinul vzglyadom vseh prisutstvuyushchih. Ni v kom,
ne isklyuchaya i synovej svoih, ne vstretil on odobreniya svoemu postupku.




     Novaya  nizost' Nadoda. - Smert' CHernogo gercoga. - Lemmingi. - Nadod za
sebya otomstil.

     S  Sigurdovoj  bashni  otkryvalsya  velikolepnyj  vid  na okrestnosti. Ne
zhelaya  poricat'  otca,  |dmund  medlenno  podnyalsya  po  lestnice, chtoby tam,
naverhu, hotya nemnogo uspokoit'sya, sozercaya velichestvennuyu panoramu.
     Nalevo  sverkala  rovnaya  temno-zelenaya  glad'  spokojnogo v etu minutu
morya,  a  napravo  otlivala izumrudami zelenaya ravnina skoga. Nado vsem etim
sinelo   neob座atnoe   nebo,   po   kotoromu   zahodyashchee   solnce   razlivalo
zolotisto-rozovyj  svet. Po vsemu svodu tyanulas' shirokaya raduga, simvol mira
i   uspokoeniya.   Odin  konec  ee,  kazalos',  upiralsya  v  vysokie  ledniki
Laplandii,  a  drugoj pogruzhalsya v uspokoennyj okean - tam, gde on slivaetsya
s nebom.
     K  |dmundu  malo-pomalu prisoedinilis' na bashne vse prochie; tol'ko Olaf
ostalsya  s  otcom,  kotoryj sidel v kresle i mechtal, podperev golovu rukami.
Po primeru otca molodoj chelovek sobiralsya otdat'sya opasnoj dremote.
     CH'ya  eto  ten' poyavilas' vdrug pod portikom bashni, sobirayas' vojti tuda
i  oglyadyvayas'  po  storonam  rys'imi glazami? Vot ona, nagnuvshis', kradetsya
vdol'  steny,  tochno  dikij  zver',  gotovyj  brosit'sya na dobychu... Vot ona
vnezapno vypryamilas'...
     Negodnyj Nadod! CHto tebe nadobno?..
     V  odin pryzhok ochutilsya on vozle CHernogo gercoga i udarom topora rassek
emu golovu. Gercog upal, dazhe ne vskriknuv.
     Olaf  vskochil,  udivlenno  i  rasteryanno  ozirayas'  krugom. On ne uspel
pozvat' na pomoshch' i sam upal ryadom s otcom bezdyhannoj massoj.
     Naverhu nikto nichego ne slyhal.
     - Vot  i  dva!  -  prorychal  Krasnoglazyj,  obhodya  zalu,  slovno tigr,
otyskivayushchij, ne budet li dlya nego novoj dobychi.
     Ne  najdya nichego, on brosil svoj okrovavlennyj topor, vybezhal iz bashni,
otvyazal loshad' Garal'da, vskochil na nee i vihrem pomchalsya v step'.
     S  terrasy  na  bashne razdalsya strashnyj krik. Vse byvshie tam vperegonki
kinulis' vniz po lestnice.
     Iz  vseh okrestnyh kustov povskakali lyudi, otvyazali rozol'fskih loshadej
i, sev verhom, pomchalis' vsled za atamanom.
     Pervye,  pribezhavshie  v  zalu,  podnyali  otchayannyj  krik,  ostroyu bol'yu
otozvavshijsya   v   serdcah  teh,  kotorye  eshche  ne  uspeli  sojti  s  vyshki.
Pribezhavshie ostanovilis', kak vkopannye.
     - Otec! Bednyj moj otec! - vskrichal |dmund, brosayas' na trup Garal'da.
     Grundvig   vstal   na  koleni  pered  telom  Olafa...  Hriploe  rydanie
vyrvalos'  iz grudi Guttora. Na velikana bylo strashno smotret': diko vorochaya
glazami,  on  oziralsya  vo  vse  storony,  ishcha,  kogo  by razdavit', kogo by
steret' v poroshok.
     Vdali  razdalsya  tresk  vrode ruzhejnoj pal'by... |to prodolzhalos' minut
pyat', no nikto ne obratil na eto vnimaniya.
     Probovali  vernut'  neschastnyh  zhertv  k zhizni, podnyali ih, polozhili na
stol.  Tem  vremenem  nad  rozol'fcami  sobiralas' strashnaya beda: im grozila
neminuemaya i bespovorotnaya gibel'...
     No  kto  mog  ee  predvidet'?  Kto  v  etu  minutu  dumal  o sebe? Vse,
nahodivshiesya v zale, rydali, oplakivaya Garal'da i Olafa.
     Guttor  hotel  bylo pognat'sya za ubegayushchimi zlodeyami, no skoro vernulsya
obratno v zalu, ponuriv golovu. Negodyai byli uzhe daleko.
     Vdrug  vdali  poslyshalsya  neopredelennyj, smutnyj gul, pohozhij na plesk
priboya vo vremya zatish'ya na more.
     Gul  postepenno  usilivalsya,  stanovyas'  pohozhim na rev. Prisutstvuyushchie
vzdrognuli. Sredi vseobshchej tishiny kto-to gromko skazal:
     - |to lemmingi!.. My pogibli!..
     Ostavavshiesya  do  etogo  vremeni na vyshke pospeshno sbezhali ottuda vniz,
kricha:
     - Zapirajte dver'!.. Zapirajte dver'!..
     Oni   uvideli   v   skoge   nadvigayushchuyusya   temnuyu  massu,  pohozhuyu  na
koleblyushchijsya  val  navodneniya.  |tot val zanyal soboyu vsyu step', naskol'ko ee
mozhno bylo okinut' vzglyadom, i stremilsya k bashne.
     |to  byli  lemmingi.  |to bylo zhivoe navodnenie, vo sto raz opasnejshee,
chem  voda, potomu chto eto navodnenie nichem, krome ognya, nel'zya ostanovit', a
myslimo li bylo podzhech' so vseh chetyreh storon ves' ogromnyj skog?
     I  komu  bylo podzhigat'? Pomoshch' v etom otnoshenii mogla by prijti tol'ko
izvne, tak kak na bashne s takoj zadachej spravit'sya bylo nel'zya.
     Dvadcat'  let  uzhe  severnye krysy spokojno zhili pod sloem mha i zemli,
dvadcat'   let  oni  ne  sovershali  pereselenij,  nesmotrya  na  strashnoe  ih
razmnozhenie  i  na  umen'shenie sredstv k zhizni. No malejshij vneshnij tolchok i
malejshaya  voznya  mogli  vzvolnovat'  ih  i  potrevozhit', i Garal'd eto znal,
vsledstvie  chego  i  ne  lyubil,  chtoby ego synov'ya ohotilis' bliz Sigurdovoj
bashni. |tih-to gryzunov mstitel'nyj Nadod i sdelal orudiem svoej zloby.
     Po  sovetu  Tornal'da,  Nadod  velel zalozhit' v skalu dvesti ili trista
nebol'shih  porohovyh  min  i  soedinit'  ih  mezhdu soboyu posredstvom fitilya.
Stoilo  podzhech'  fitil',  chtob  v stepi posledoval ryad vzryvov i vzbudorazhil
krys.
     Dostatochno  bylo,  chtob dvinulas' s mesta odna staya: za neyu dolzhny byli
podnyat'sya i vse ostal'nye.
     Kak  tol'ko razdalsya krik: "Zapirajte dver'!", Guttor pospeshno zadvinul
zasovy.   S  etoj  storony  ne  bylo  nikakoj  opasnosti:  dver'  zapiralas'
germeticheski.  Naskoro  zatknuv  chem popalo, otverstiya bojnic, vse brosilis'
snova  na  vyshku  poglyadet' na uzhasayushchee zrelishche zhivoj volny, so vseh storon
nadvigavshejsya  na  bashnyu.  Kazhdyj  pomnil, kak vo vremya poslednego nashestviya
lemmingov  pogibali  celye  derevni: krysy bezzhalostno unichtozhali i lyudej, i
zhivotnyh...
     Pervye  pribezhavshie na vyshku v odin golos vskriknuli ot uzhasa. Nerovnye
kamni  staroj  bashni predstavlyali krysam mnozhestvo opornyh punktov dlya togo,
chtoby polzti vverh.
     Vot  oni  vlezli  i  uzhe pokryli sploshnym mehom ves' nizhnij etazh. Glaza
strashnyh  malen'kih  hishchnikov  goreli,  kak  milliony  iskr,  a  shchelkan'e ih
chelyustej,  vsledstvie  ih  mnogochislennosti,  proizvodilo gromkij i zloveshchij
shum.
     Kazhdyj  ponyal vsyu neizmerimost' opasnosti: esli krysy vorvutsya v bashnyu,
to  ottuda  ne spasetsya ni odin chelovek. Vse pogibnut uzhasnoyu smertiyu: krysy
vpustyat v nih svoi zuby, s容dyat, obglozhut ih zhiv'em...
     |to  bylo  uzhasno  i, chto vsego huzhe, - pochti neizbezhno. Na spasenie ne
bylo nadezhdy.
     Kazhdyj   naskoro  vooruzhilsya  -  i  ne  sablyami,  a  dlinnymi  shestami,
prinesennymi  iz  kladovoj. |timi shestami mozhno bylo ochishchat' stenu ot lezshih
na nee krys. Guttor vzyal na sebya odnogo celuyu storonu bashni.
     Lemmingi  nadvigalis'.  Oni  minovali uzhe pervyj i vtoroj etazhi, tshchetno
popytavshis'  vlezt'  v krepko zapertye okna, dobralis' do tret'ego, i bor'ba
nachalas'.
     Pervoe   vremya   zashchishchat'sya   bylo  legko  pri  malejshem  udare  shestom
sbrasyvalis'  vniz  celye  ryady  hishchnikov.  No eti ryady sejchas zhe zamenyalis'
novymi  ryadami  do  samogo  togo  mesta,  do kotorogo dostigali spuskaemye s
vyshki  shesty.  Lemmingi  lezli  na  bashnyu  s ozhestocheniem. Teper' oni videli
pered soboyu upornyh protivnikov, i eto ozloblyalo ih eshche bol'she.
     V  takom  polozhenii  delo  nahodilos'  v  techenie  neskol'kih chasov bez
malejshej  peremeny  v  ch'yu-libo  pol'zu.  Vprochem,  osazhdennye  nachinali uzhe
ustavat',  i  nadezhda  na blagopoluchnyj ishod vse bolee i bolee oslabevala u
nih.  Oni tosklivo pereglyadyvalis' mezhdu soboyu, chuvstvuya, chto im nedolgo uzhe
ostalos' zhit'.
     S  samogo  nachala  napadeniya  gryzunov  drug  Fric, v krajnem perepuge,
ubezhal  v  zamok,  i  osazhdennye nadeyalis', chto vozvrashchenie ego podnimet tam
trevogu.  No  kto  zhe  dogadaetsya  sozvat'  vassalov  i dvinut' ih na pomoshch'
osazhdennym?  Ved'  v  zamke ne ostavalos' nikogo iz nachal'stvuyushchih i dazhe iz
skol'ko-nibud' dogadlivyh lic. Kto zhe dogadaetsya podzhech' skog?
     Nadezhda na eto byla tak slaba, chto luchshe uzh bylo sovsem ne nadeyat'sya.
     Tak  proshel  den', a k vecheru osazhdennymi ovladelo glubokoe, bezmolvnoe
otchayanie, kotoroe nevozmozhno opisat' slovami.
     Nastupila  minuta,  kogda  vse  okonchatel'no  vybilis'  iz sil, - krome
Guttora, kotoryj eshche mog derzhat'sya na svoem postu.
     - Derzhites',  ne  ustupajte,  -  skazal on |dmundu i Grundvigu, - ya vas
spasu.
     Otekshie,  okostenevshie  ruki  zashchitnikov  bashni  otkazyvalis'  sluzhit'.
Neschastnye  rozol'fcy  brosili  zashchishchat'sya,  -  i  milliony  krys vorvalis',
nakonec,  v  bashnyu... |ti malen'kie, zlobnye sozdaniya vyshli pobeditel'nicami
iz bor'by.
     Nastala  temnaya  noch',  v  tishine  kotoroj  razdavalis'  stony  i vopli
neschastnyh zhertv.
     Nadod za sebya otomstil!
     Na  sleduyushchij  den'  yavilsya  Frederik  Biorn  vo  glave svoih moryakov i
sobrannyh  vassalov  zamka.  On  podzheg step', prognal lemmingov i pobezhal v
Sigurdovu bashnyu, dazhe ne dozhidayas', chtob zemlya ostyla posle pozhara.
     Eshche izdali on uvidal na vershine bashni strannoe zrelishche.
     Na  samom  verhu  flagshtoka  bashni visela kakaya-to bol'shaya besformennaya
massa, napominavshaya tela kaznennyh lyudej.
     Starshij   v   rode   Biornov   podbezhal   i  sredi  uzhasnogo  bedstviya,
obrushivshegosya  na ego golovu, nashel nekotoroe uteshenie: ego brat |dmund zhiv,
privyazannyj k flagshtoku.
     Bogatyr'  Guttor, kogda uvidel, chto bol'she net nikakoj nadezhdy otrazit'
napadenie  krys,  vzyal  |dmunda  na  svoi  moguchie  plechi  i,  zabravshis' na
flagshtok,  krepko  privyazal  ego  k  samoj verhushke. Potom on prodelal to zhe
samoe   s  Grundvigom  i,  nakonec,  povis  na  flangshtoke  sam,  vse  vremya
prityagivayas'  na rukah. V takom polozhenii on probyl do utra, pokuda pozhar ne
ochistil skog ot lemmingov.
     Takim  obrazom pri etih tragicheskih obstoyatel'stvah Guttor obnaruzhil vo
vsem bleske svoyu neobychajnuyu, sverh容stestvennuyu muskul'nuyu silu.
     |dmund byl v obmoroke, no ego skoro udalos' privesti v chuvstvo.
     Po  kakomu-to  strannomu  sluchayu,  trupy  Garal'da i Olafa, lezhavshie na
stole v zale nizhnego etazha, ne byli s容deny lemmingami.
     Byvshij  pirat  ne prolil ni odnoj slezy. On oshchushchal vnutri sebya kakoj-to
vnutrennij  zhar,  kotoryj  ego  podderzhival  i  obodryal. On proster ruku nad
telami brata i otca i gluhim golosom proiznes:
     - Spite  mirno,  blagorodnye  zhertvy!  YA  ustroyu vam krovavuyu triznu. V
etom klyanetsya vam sam kapitan Vel'zevul!..
     Ankarstrem  uehal  iz  zamka  eshche  nakanune  etih sobytij, a dve nedeli
spustya  korol'  shvedskij  Gustav  III  pal  ot ego ruki vo vremya pridvornogo
maskarada.
     Sejm  po  pervomu  golosovaniyu  predlozhil  koronu starshemu synu gercoga
Norrlandskogo.
     Istoriya  Frederika  Biorna, byvshego pirata Ingol'fa, sdelalas' izvestna
vsem  shvedam.  Po  vsej SHvecii hodil rasskaz o tom, kak staryj Rozevel', pod
vidom  privideniya,  spas  prigovorennogo  k  kazni  Ingol'fa  cherez potajnuyu
dver',  i  kak  tot  zhe  starik,  pohozhij  na  mumiyu, otkryl tozhdestvo mezhdu
Ingol'fom  i  starshim synom CHernogo gercoga. CHitateli, konechno, ne zabyli tu
pateticheskuyu  scenu, kogda Rozevel' pokazal Ingol'fu pechat' s gerbom Biornov
i ih devizom Sursum corda.
     Kogda  posly  ot  sejma  yavilis' v zamok Rozol'fse i soobshchili Frederiku
Biornu,  chto  ego  zovut  na  prestol,  molodoj  gercog  Norrlandskij dal im
sleduyushchij otvet:
     - Moya  zhizn'  uzhe  mne  ne prinadlezhit. YA dal klyatvu otomstit' za svoih
ubityh  rodstvennikov  i  otyskat'  v  polyarnyh  l'dah  ostanki  moego  dyadi
Magnusa. No ty, dorogoj |dmund...
     - YA hochu byt' podle tebya i pomogat' tebe, - otvechal molodoj chelovek.
     - Razletelis'   prahom   vse   mechty  pokojnogo  gercoga!  -  prosheptal
Grundvig.
     Sleza  nabezhala na resnicy starogo rozol'fca. On smahnul ee i tiho-tiho
skazal, tak chto lish' odin Guttor mog rasslyshat':
     - Nad  starym  zamkom  nositsya  veyanie smerti. Znaesh', Guttor, ya boyus',
chto  skoro  pridetsya  naveki  zaperet'  semejnyj  sklep  Biornov, napisav na
kamne:
     "Zdes' nahoditsya prah poslednego v rode".
     Neskol'ko  vremeni spustya sejm provozglasil francuzskogo generala Karla
Bernadota naslednikom prestola Sigurdov, Biornov i Vaza.


                                CHast' vtoraya






     Cena  krovi.  - Londonskoe City. - Traktir "Visel'nik". - Mister Bob. -
Dva posetitelya.

     Vecherelo.  Nad  Londonom,  slovno  baldahin  nad  grobom, povis tyazhelyj
gustoj  tuman, ves' propitannyj chernym dymom iz fabrichnyh i domovyh trub. Na
ulicah  bylo  uzhe  temno,  i  stoyal  neopredelennyj,  smutnyj  gul,  kotoryj
proizvodila  tolpa,  stremivshayasya  po  nim  iz delovyh centrov goroda v svoi
zhilishcha  na bolee ili menee dalekih okrainah. V te vremena London po nocham ne
osveshchalsya,  tol'ko u korolevskih dvorcov i u domov znatnyh lordov zazhigalis'
fonari.  Poetomu  kazhdyj zhitel' speshil vozvratit'sya domoj zasvetlo, chtoby ne
podvergnut'sya  nepriyatnostyam, tak kak po nocham londonskie ulicy prevrashchalis'
v  arenu  dlya  vsevozmozhnyh  nochnyh  deyatelej, kotorye s nezapamyatnyh vremen
vzimali dan' s zapozdalyh prohozhih.
     Policejskimi  pravilami  predpisyvalos' obyvatelyam ne vyhodit' po nocham
iz  domov  inache,  kak gruppami v neskol'ko chelovek i nepremenno s fonaryami,
no  nochnye  dzhentl'meny  tozhe  dejstvovali  ne  v  odinochku,  a shajkami, i v
bol'shinstve   sluchaev   sila   okazyvalas'  na  ih  storone.  Oni  nezametno
podkradyvalis',  razbivali  i tushili fonari i grabili prohozhih, ves'ma chasto
otnimaya  u  nih  bukval'no  vse i ostavlyaya ih v tom kostyume, v kotorom hodil
Adam do grehopadeniya.
     Po  ukazu  korolya  Georga III pri vseh policejskih postah byli ustroeny
sklady  odeyal,  chtoby  ukutyvat'  ograblennyh  i  v takom vide dostavlyat' ih
domoj, posle chego odeyalo otnosilos' obratno na post.
     Malo-pomalu  shum v gorode zatih i, kogda chasy na Tauere probili vosem',
na  ulicah  ostalis'  odni  golodnye  sobaki,  da  izredka prohodil patrul',
sovershavshij  svoi  obhody  s takoyu akkuratnost'yu, chto nochnye deyateli mogli s
polnoj  bezopasnost'yu  obdelyvat'  svoi  delishki  v  odnom  uchastke,  pokuda
patrul'  nahodilsya  v  drugom.  Takim  obrazom  vse  byli dovol'ny, isklyuchaya
ograblennyh  obyvatelej,  yavlyavshihsya  golymi na policejskie posty s pros'boyu
prikryt' nagotu odeyal'cem.
     Ta  chast'  Londona,  kotoraya  nazyvaetsya  Siti,  v  konce proshlogo veka
pol'zovalas'  osobenno  durnoj  reputaciej.  Noch'yu  tuda polozhitel'no nel'zya
bylo  pokazat'sya bez togo, chtoby bezrassudnogo smel'chaka ne ograbili dochista
i  ne  izbili,  tak  kak  tamoshnie  nochnye dzhentl'meny byli osobenno azartny
vsledstvie  togo,  chto  Siti  eshche  so  vremen  korolya  |tel'reda pol'zovalsya
privilegiej  derzhat'  vsyu  noch' otkrytymi kabaki i traktiry. Dobryak |tel'red
vydal  etu privilegiyu s toj cel'yu, chtoby "neschastnye obyvateli, presleduemye
zhulikami,  mogli  nahodit' sebe ubezhishche vo vsyakoe vremya", no v konce koncov,
eti kabaki i traktiry prevratilis' v samye gnusnye i opasnye pritony.
     V  samom centre Siti, na ulice Red-Strit, chto v perevode znachit Krasnaya
ulica,  stoyal  odin  iz takih pritonov, nazyvavshijsya traktirom "Visel'nika".
|to  i  byl  izlyublennyj  priton  "Grabitelej  morej",  odna iz shaek kotoryh
postoyanno  ostavalas'  na  dezhurstve  v  Londone,  chtoby donosit' zapravilam
prestupnoj associacii o vsyakoj naklevyvayushchejsya tam dobyche.
     |ta  shajka,  samo  soboj  razumeetsya, ne teryala na sushe vremeni darom i
grabila  chastnye doma, magaziny, lavki, posle vsyakogo prestupleniya skryvayas'
na  kakom-nibud'  iz  svoih  korablej,  gde,  konechno,  propadal vsyakij sled
grabitelej i gde ih uzhe sovershenno nel'zya bylo najti.
     V  opisyvaemyj  vecher  v  taverne, vopreki obyknoveniyu, bylo ochen' malo
narodu.  Lish'  v  glubine skudno osveshchennoj zaly, v temnom ugolke, sideli za
stolom  dva  cheloveka,  vybravshie,  dolzhno  byt' narochno, takoe mesto, chtoby
byt'  podal'she  ot  sveta.  Odin  iz  nih  byl  muzhchina bogatyrskogo rosta i
slozheniya,  nevol'no  porazhavshij svoimi gromadnymi formami vsyakogo pri pervom
zhe  vzglyade.  Bogatyr',  ochevidno,  znal,  v kakom pritone sidit on so svoim
drugom,  no  znal  on takzhe svoyu silu, i potomu ne mudreno, esli derzhal sebya
spokojno  i  samouverenno.  Ego  tovarishch  tozhe  ne  obnaruzhival  ni malejshej
robosti.
     Sobesedniki  pili  beloe  shotlandskoe  pivo, nalivaya ego sebe v stakany
pryamo  iz  krepkogo  dubovogo  bochonka,  kotoryj  oni veleli postavit' pered
soboyu tut zhe na stole. Bogatyr' vsyakij raz vypival ves' stakan zalpom.
     Mister  Bob,  hozyain taverny, daleko ne byl tak bezzabotno spokoen, kak
ego  dva  sluchajnyh  posetitelya.  Znaya prichinu, pochemu grabiteli v tot vecher
zapozdali  prijti v traktir, on znal takzhe, chto v desyat' chasov eti pochtennye
dzhentl'meny  vorvutsya  v  tavernu  i  stanut trebovat', chtoby vse te, kto ne
prinadlezhit   k   ih  shajke,  nemedlenno  udalilis'.  Prinimaya  vo  vnimanie
bogatyrskuyu   figuru   odnogo   iz   posetitelej,  mister  Bob  osnovatel'no
predpolagal,   chto   trebovanie   "Grabitelej"  budet  ispolneno  daleko  ne
besprekoslovno, i bormotal skvoz' zuby:
     - Nu,  druzhishche  Bob,  u tebya nepremenno vyjdet nepriyatnost', esli ty ne
primesh' zaranee mer, chtoby predotvratit' ee.
     Neschastnyj   traktirshchik  smushchenno  pohazhival  okolo  dvuh  posetitelej,
kotorye  prodolzhali  spokojno  besedovat'  na kakom-to inostrannom yazyke, ne
obrashchaya rovno nikakogo vnimaniya na hozyaina.
     Mezhdu  tem  nuzhno  zhe bylo prinyat' kakie-nibud' mery, inache "Grabiteli"
vyshvyrnut, bez dal'nih razgovorov oboih posetitelej za dver'.
     Mister  Bob  podhodil  k  stolu vse blizhe i blizhe, opisyvaya vse bolee i
bolee  tesnye  krugi  i  besprestanno  pokashlivaya,  no posetiteli prodolzhali
pokazyvat' vid, chto ne zamechayut ego.
     Traktirshchik   vsyacheski  podbadrival  sebya,  dazhe  pristukival  nogoyu  po
parketu, no vse eshche ne reshalsya zagovorit'.
     Polozhenie  ego  bylo,  v sushchnosti, prenepriyatnoe. Ved' kak by vezhlivo i
diplomatichno  ni  sostavil on frazy, vse-taki smysl ee mog byt' tol'ko odin:
"Zaplatite,   gospoda,   za   to,   chto  vy  skushali  i  vypili,  i  uhodite
podobru-pozdorovu".
     Neskol'ko raz on proboval nachat':
     - Gm!.. Khe, khe!.. Pochtennye dzhentl'meny!.. Khe, khe!..
     No  "pochtennye  dzhentl'meny"  po-prezhnemu  delali vid, chto ne slyshat, i
vse  krasnorechie  mistera  Boba  razom  propadalo.  On  byl, voobshche, chelovek
krajne  truslivyj,  i  pri malejshem zatrudnenii dusha u nego uhodila v pyatki.
CHtoby  sebya  podbodrit', on vypival v takih sluchayah stakanov shest' dzhina, no
tak  kak  i  golova u nego byla dovol'no slabaya, to mysli nachinali putat'sya,
slova  ne  shli  na yazyk, i mister Bob bormotal chto-to neponyatnoe. Zlye yazyki
govorili  togda,  chto  mister  Bob  sdelalsya  p'yan,  no razumeetsya, eto byla
nepravda.
     V   dannom   sluchae   mister   Bob,  zhelaya  sohranit'  yasnost'  myslej,
ogranichilsya  tremya  stakanami  i,  dejstvitel'no,  pochuvstvoval bodrost' bez
izlishnego   vozbuzhdeniya.   Medlennymi   shagami  podoshel  on  k  posetitelyam,
tshchatel'no  obdumyvaya  svoyu  rech' i reshivshis' vo chto by to ni stalo otklonit'
priskorbnoe stolknovenie, grozivshee razrazit'sya v ego pochtennom dome.
     - CHego  ot  nas  nuzhno  etomu  duraku?  - sprosil sobesednik giganta. -
Posmotri,  kak on vse vremya pohazhivaet vokrug nas i mechetsya, tochno medved' v
kletke.
     - YA  tol'ko  chto hotel skazat' tebe eto zhe samoe, - otvechal bogatyr'. -
Vprochem,  ne  stoit  etim  zanimat'sya;  my  uznaem, chto emu nuzhno, kogda on,
nakonec, reshitsya zagovorit'.
     Zatem, vozobnovlyaya prervannyj razgovor, gigant pribavil:
     - Itak, ty vpolne uveren, chto on ne mozhet nas uznat'?..
     - Uveren vpolne.
     - Otnositel'no  tebya  ya  niskol'ko ne somnevayus': ty tak sumel izmenit'
svoyu  naruzhnost',  chto  tebya  nevozmozhno  uznat'.  YA  by  sam  sposoben  byl
oshibit'sya,   hot'  my  prozhili  nerazluchno  sorok  let.  CHestnoe  slovo,  ty
polozhitel'no  neuznavaem...  No  poslushaj,  Grundvig,  skazhi  po sovesti: ne
oshibaesh'sya  li  ty? S lica ya, dejstvitel'no, stal sovershenno ne tot, no zato
moj rost, moe slozhenie... Ved' Krasnoglazyj Nadod - tonkaya shel'ma.
     - |to  verno,  i  tvoi  opaseniya byli by sovershenno spravedlivy, esli b
nam  predstoyalo vstupit' s nim v razgovor. No zdes', v etoj taverne, kotoraya
siyu  minutu  napolnitsya  vsyakim  sbrodom,  Nadod  na nas ne obratit nikakogo
vnimaniya.  Emu  ne do nas, u nego mnogo raznyh drugih zabot, da, nakonec, on
ved' i ne znaet, chto my v Londone.
     - Po krajnej mere, uveren li ty, chto on syuda pridet?
     - YA  zh  tebe govoril: ego sluchajno vstretil na ulice Bill', plavavshij s
nim  na  "Ral'fe".  Nadod  sejchas  zhe  uznal  ego i predlozhil emu vstupit' v
obshchestvo   "Grabitelej".   Nash   matros  pritvorilsya,  chto  predlozhenie  emu
ponravilos',  i  Krasnoglazyj  naznachil emu zdes' v traktire svidanie, chtoby
okonchatel'no uslovit'sya s nim.
     - Ponimayu,  no  vo  vsyakom  sluchae  Nadod  takoj  chelovek... S nim nado
postoyanno byt' nastorozhe.
     - Dlya chego zhe by stal on priglashat' Billya syuda v tavernu?
     - On  prehitryj  zlodej  i  prekovarnyj.  Voobrazi,  chto  emu  prishlo v
golovu,  ne  ostalsya li Bill' na sluzhbe u Frederika Biorna, byvshego kapitana
Ingol'fa,  a nyne gercoga Norrlandskogo i starshego v rode Biornov. Razve on,
v  takom  sluchae,  ne  sposoben  zamanit'  Billya  v  zapadnyu,  chtoby  uznat'
namereniya gercoga otnositel'no ubijcy ego otca i brata?
     - Nu, slava Bogu, dodumalsya, nakonec! - zasmeyalsya Grundvig.
     - Da  ved' ya zh eto samoe i tolkuyu tebe vot uzhe bityj chas, ob座asnyaya, dlya
chego my syuda prishli.
     - Ty govoril vse namekami kakimi-to... Skazal by pryamo, srazu...
     - YA  boyalsya,  chto  ty  sochtesh'  predpriyatie slishkom opasnym, - vozrazil
Grundvig,   otlichno   znavshij,  kakim  sposobom  mozhno  dovesti  Guttora  do
zhelaemogo diapazona.
     Bogatyr' slegka pokrasnel.
     - Slishkom  opasnym? - povtoril on, poglyadyvaya na svoi gromadnye kulaki.
-  Da znaesh' li ty, chto dlya menya raspravit'sya so vsemi etimi grabitelyami, ne
isklyuchaya  i ih Krasnoglazogo Nadoda, vse ravno, chto vypit' vot etot stakan s
pivom!
     S  etimi  slovami  bogatyr'  napolnil stakan do kraev i vypil ego odnim
duhom.




     Sovet  mistera  Boba.  -  Cisterna.  -  Grabiteli.  - Mister Ol'dgam. -
Krasnoglazyj  Nadod.  -  Troe  protiv  pyatidesyati.  -  Begstvo.  -  Podval v
traktire "Visel'nik".

     Posle   tragicheskoj  smerti  otca,  sdelavshis'  gercogom  Norrlandskim,
Frederik   Biorn  energichno  prinyalsya  za  delo  otmshcheniya  ubijcam.  Korabli
rozol'fskoj  eskadry,  pod  lichnym  ego nachal'stvom, a takzhe pod nachal'stvom
ego  brata |dmunda, deyatel'no vyslezhivali "Grabitelej" i special'no admirala
Kollingvuda.  No  admiral  vsegda  plaval v soprovozhdenii celoj eskadry, i o
napadenii  na  nego  otkrytoyu  siloj nechego bylo i pomyshlyat', poetomu gercog
Frederik  reshilsya  perenesti  teatr  svoej deyatel'nosti v London. Ego agenty
vysledili  Kollingvuda, a zatem napali i na sled Nadoda, blagodarya sluchajnoj
vstreche  poslednego  s  Billem,  byvshim  lejtenantom briga "Ral'f", a teper'
komandirom korablya "Olaf", prislannogo gercogom v London.
     Guttor  i  Grundvig,  peregovoriv  s  Billem,  reshili  prijti v tavernu
"Visel'nik"  i  popytat'sya,  nel'zya  li budet im shvatit' Nadoda i dostavit'
ego  gercogu.  Vot  pochemu my i zastali ih tam, sidyashchimi za stolom i p'yushchimi
pivo.
     - Odnako,  chto  my  budem  delat',  esli  Nadod  nas  uznaet? - sprosil
Guttor, kotoromu eta mysl' ne davala pokoya.
     Razumeetsya, bogatyr' trevozhilsya ne za sebya, a za ishod dela.
     - |to  budet  ochen'  nepriyatno,  potomu chto on ne preminet natravit' na
nas  vsyu svoyu shajku, - otvechal Grundvig. - Nam pridetsya siloj probivat' sebe
put'.
     - Za eto ya berus', - skazal bogatyr'.
     - Vse-taki  eto  budet  ochen'  dosadno,  potomu  chto  Nadod,  navernoe,
uvernetsya  ot  nas  opyat',  tem  bolee,  chto  on, kak mne skazal Bill', stal
sovershenno neuznavaem.
     - Kstati,  chto  zhe  eto  nash  molodoj  kapitan tak dolgo ne prihodit? YA
dumal, chto on dolzhen byl prijti odnovremenno s nami.
     - On pridet. Ved' eshche rano: desyati chasov net.
     |ti  slova  byli  skazany kak raz v tot moment, kogda k razgovarivayushchim
vo vtoroj raz priblizilsya mister Bob, vidimo zhelavshij im skazat' chto-to.
     Grundvig  dogadalsya  ob  etom  i  byl  nastol'ko dobr, chto pospeshil emu
pomoch'.
     - CHto  vam  ugodno,  pochtennyj  hozyain?  -  sprosil  on. - Vy kak budto
sobiraetes' nam chto-to soobshchit'.
     - Sovershenno  verno,  dzhentl'men,  -  otvechal  Bob,  obodrennyj slovami
Grundviga.
     Dal'she,  odnako,  on  ne  mog  prodolzhat',  zapnuvshis'  i  poteryav nit'
pridumannoj rechi.
     - CHto  zhe  vy?  Govorite,  pozhalujsta,  my  vas  slushaem,  -  nastaival
Grundvig.
     CHasovaya  strelka  dvigalas'  do  uzhasa bystro, i skoro v traktir dolzhny
byli  nagryanut'  "Grabiteli". Soznanie grozyashchej opasnosti pobudilo, nakonec,
pochtennogo mistera Boba sobrat'sya s duhom, i on zagovoril:
     - Gm!..  Gm!..  YA by zhelal, pochtennye dzhentl'meny... Vidite li... Gm!..
YA  by  zhelal  dat'  vam  odin  dobryj sovet... Gm!.. Khe!.. Da, ochen' dobryj
sovet...
     On  opyat'  zapnulsya, vyter sebe potnyj lob i perevel duh. Takih dlinnyh
fraz  on  nikogda ne proiznosil, razve tol'ko kogda byl trezv, a trezv on ne
byl  ni  razu  s  teh por, kak desyat' let tomu nazad pohoronil svoyu suprugu,
missis  Terneps.  Pri  zhizni  missis  Terneps  dostojnyj Bob bil ee smertnym
boem,  no  s teh por, kak ona umerla, ne perestaval oplakivat' ee i zalivat'
svoe gore vinom.
     - By  God!  -  provorchal  p'yanica,  opirayas'  o  stol, tak kak nogi ego
podkashivalis'. - CHto eto so mnoj? Ved' ya vypil vsego tri...
     On  schital,  razumeetsya, tol'ko tri poslednie stakana, kotorye on vypil
odin za drugim, a mezhdu tem oni-to imenno i vyveli ego iz ravnovesiya.
     Odnako  mysl'  o "Grabitelyah" do takoj stepeni pugala mistera Boba, chto
proishodivshaya  v  nem  bor'ba  mezhdu  nereshitel'nost'yu i strahom razreshilas'
okonchatel'no v pol'zu poslednego.
     - Nu, chto zhe? V chem vash sovet? - sprosil Grundvig.
     Bob  sdelal  nad  soboj  otchayannoe  usilie i vygovoril zalpom sleduyushchuyu
frazu:
     - Gm!..  Vot  imenno.  Sejchas  vidno, chto vy, pochtennye dzhentl'meny, ne
zdeshnie,  ne  londoncy...  Gm!.. Inache vy ne zashli by v tavernu "Visel'nik",
da  eshche  v takoj chas... Vy, konechno, ne znaete, pochemu ona tak nazyvaetsya?..
-  On  ponizil  golos  do shepota i prodolzhal s samym zloveshchim vidom: - Zdes'
povesilsya  moj  ded!..  I otec povesilsya!.. Vse Ternepsy etim konchayut!.. Da,
chto,  bish', ya hotel vam skazat'? A, vspomnil!.. Znaete, po londonskim ulicam
nebezopasno  hodit'  v  takoj pozdnij chas. Na vashem meste ya by poskoree ushel
otsyuda, zaplativ, razumeetsya, po schetu, kak ono i sleduet poryadochnym lyudyam.
     - Tol'ko-to! - voskliknul Guttor i gromko rashohotalsya.
     Smeh  bogatyrya  prokatilsya  po  vsej  taverne,  kak  grom.  P'yanica byl
oglushen,  ozadachen,  no  tak kak predstoyashchaya drama ego pugala, to on reshilsya
dogovorit' i vystavit' poslednij, samyj ubeditel'nyj argument:
     - Stalo  byt',  vy  ne  znaete,  gde  nahodites'?  Ni odin konstebl' ne
reshitsya   sunut'   syuda   nosa  noch'yu.  Nochnye  patruli,  nesmotrya  na  svoyu
mnogochislennost',  boyatsya  hodit'  po  etoj ulice... Vy nahodites' v taverne
"Grabitelej morej"!
     Mister  Bob,  s  kotorogo  ot  volneniya  soskochil pochti ves' ego hmel',
rasschityval,  chto  pri  etih  slovah  oba  sluchajnye  posetiteli bez oglyadki
brosyatsya  von  iz  traktira  i  dazhe  pozabudut zaplatit' za vypityj bochonok
piva.  Odin bochonok kuda ni shel; pochtennyj traktirshchik uzhe mirilsya myslenno s
etoj  poterej.  No, k vyashchemu ego udivleniyu, menee roslyj iz dvuh posetitelej
tol'ko  plechami pozhal s samym yavnym prezreniem, a bogatyr' vtorichno zagremel
hohotom na ves' traktir.
     - Gm!..  Dzhentl'men, vy s uma soshli, - prodolzhal Bob, u kotorogo na lbu
vystupili  krupnye  kapli  holodnogo  pota.  -  Podumajte: razve "Grabiteli"
dopustyat,  chtoby  pri ih soveshchaniyah nahodilis' postoronnie svideteli? Vy oba
pogibnete, esli ne ujdete zablagovremenno.
     Bob  proiznes  eti  slova  tverdym  golosom.  On byl strashno bleden, no
sovershenno  trezv.  Vinnye  pary  uletuchilis'  iz  ego  golovy pod davleniem
smertel'nogo straha.
     Skol'ko  krovavyh  dram  razygralos'  uzhe  v  etom  zlodejskom pritone!
Skol'ko  bylo  privezeno  syuda  svyazannyh  lyudej,  dazhe  detej  i zhenshchin, ot
kotoryh  komu-nibud'  vygodno  bylo otdelat'sya!.. |ti privozimye lyudi uzhe ne
vyhodili  obratno... Tol'ko Bob odin znaet schet trupam, zarytym v podvalah i
pogrebah  traktira  ili  broshennyh  v  ogromnuyu  cisternu  dlya  stoka  vody,
nahodivshuyusya pod domom.
     Mezhdu  prochim,  odnazhdy  vecherom k taverne pod容hala naemnaya kareta, iz
kotoroj  vyshla  bogato  odetaya molodaya zhenshchina s tremya malen'kimi det'mi. Ej
bylo  soobshcheno,  chto  s muzhem ee sdelalsya apopleksicheskij udar i chto bol'noj
perenesen  v  kakoj-to  dom  v Siti. Vne sebya ot ispuga, priehala ona v etot
dom,  zahvativ  s  soboj  detej,  proshla,  nichego pered soboj ne vidya, cherez
traktirnuyu  zalu i stala spuskat'sya po lestnice v tu komnatu, gde lezhal, kak
ej   skazali,   ee   bol'noj  muzh.  Vdrug  razdalsya  uzhasnyj  krik:  stupeni
podognulis'  pod  nogami  neschastnoj  damy,  i  ona upala v gryaznuyu cisternu
vmeste s tremya nevinnymi malyutkami.
     CHas  spustya  priehal  ee  muzh, privlechennyj takim zhe tochno izvestiem, i
podvergsya toj zhe samoj uchasti.
     Mnogo   podobnyh  proisshestvij  sluchilos'  v  traktire  "Visel'nik"  za
poslednie  desyat'  let.  Dyadi  otdelyvalis'  takim sposobom ot plemyannikov i
plemyannic,  opekuny  ot  opekaemyh, mladshie brat'ya ot starshih, muzh'ya ot zhen.
Na  obraznom  zhargone  "Grabitelej"  eta  neschastnaya kloaka nazyvalas' "YAmoyu
nasledstv".  Da  ne  podumaet  chitatel',  chto  eto vymysel: eto istoricheskij
fakt,  proverennyj  vo vremya razbiratel'stva processa "Vajtchapel'skih ubijc"
v 1778 godu.
     Strashnaya  associaciya  "Grabitelej  morej" sdelalas' chrezvychajno opasnoyu
dlya    obshchestva   v   konce   XVIII   veka,   kogda   Evropa,   rasstroennaya
prodolzhitel'nymi   vojnami,   lishennaya  dorog  i  udobnyh  soobshchenij,  pochti
predostavlyala  kazhdomu  grazhdaninu  zabotit'sya  o svoej bezopasnosti, kak on
hochet.
     Ne  bylo  ni odnoj provincii, gde by ni zavelas' svoya sobstvennaya shajka
razbojnikov,  grabitelej, ubijc, smeyavshihsya nad dorozhnoyu strazhej i grabivshih
podchas celye seleniya i goroda.
     No  ni  odna iz takih shaek ne mogla ravnyat'sya siloyu s groznym obshchestvom
"Grabitelej  morej",  kotoroe  organizoval notarius Peggam. U etogo obshchestva
byl  svoj  flot,  byli  suhoputnye  shajki,  byli mogushchestvennye pokroviteli,
zadarennye  den'gami,  byli  soobshchniki  dazhe  v  Verhnej  palate anglijskogo
parlamenta i v koronnom sude Velikobritanskoj derzhavy.
     Lamanchshskij  kanal,  Baltijskoe  more,  Severnoe  more  sluzhili obychnoyu
arenoyu  prestupnyh  podvigov  obshchestva,  navodivshego strah na berega Anglii,
Danii,  SHvecii,  Norvegii,  Gollandii  i  Germanii. Sam London ono v techenie
dvadcati let derzhalo pod uzhasnym terrorom.
     Doshlo  do  togo,  chto  "Grabiteli"  vzimali  pravil'nuyu poshlinu so vseh
bogatyh  negociantov,  armatorov, bankirov i domovladel'cev Siti. |tim licam
posylalis'  kategoricheskie  trebovaniya  dostavit'  v  takoj-to  den' i chas v
tavernu   "Visel'nik"   takuyu-to   summu,  kotoraya  obyknovenno  naznachalas'
sorazmerno  bogatstvu  oblagaemogo  etoyu  nezakonnoyu podat'yu lica. V pis'me,
obyknovenno,  upominalos'  o  priskorbnyh  posledstviyah,  kotorye  neminuemo
dolzhen povlech' za soboyu otkaz, i vnizu stavilas' podpis': "Grabiteli".
     V  pervoe  vremya nekotorye energichnye lyudi probovali soprotivlyat'sya, no
cherez  nedelyu ischezali neizvestno kuda, tak chto ot nih ni malejshego sleda ne
ostavalos'.  Konchilos'  tem, chto bol'she uzhe nikto ne otvazhilsya protivorechit'
derzkim banditam.
     Neskol'ko  raz v taverne "Visel'nik" ustraivalis' policejskie oblavy, i
byli  sluchai  massovyh  arestov  teh  lic, kotorye tam okazyvalis'. No, hotya
administraciya  byla  vpolne uverena, chto arestovannye prinadlezhat k obshchestvu
"Grabitelej",  vse-taki  ih  v  konce  koncov  prihodilos'  vypuskat' iz-pod
aresta  za  neimeniem  dostatochnyh  ulik. Protiv nih ne nahodilos' ni odnogo
svidetelya.  Kogda  "Grabiteli"  obkradyvali  chej-nibud' dom ili korabl', oni
obyknovenno  ubivali  vseh  ograblennyh. Nikto ne dogadyvalsya, chto sledovalo
prinyat'sya  za Peggama i Nadoda. Oni byli dushoyu prestupnogo tovarishchestva, i s
ih  padeniem  ono  raspalos'  by  samo soboyu. No glavari shajki umeli iskusno
pryatat'sya, i nikomu v golovu ne prihodilo zapodozrit' ih.
     ZHeleznaya  disciplina  gospodstvovala  v  srede  obshchestva  vo  vsem, chto
kasalos'  ego  special'noj  deyatel'nosti,  no  zatem  kazhdyj chlen associacii
poluchal zolota vvolyu i mog predavat'sya kakim ugodno izlishestvam.
     Ponyaten  poetomu  ispug  Boba, kogda posetiteli ne poslushalis' ego i ne
soglasilis'  udalit'sya.  Ego  mogli  obvinit'  v tom, chto on narochno vpustil
shpionov, i predat' smertnoj kazni po nepisanomu ustavu obshchestva.
     CHasy probili desyat'.
     - Da  uhodite  zhe  otsyuda!  - skazal opyat' Bob, poblednev eshche bol'she. -
Neuzheli vy ne ponyali, chto ya vam govoril?
     - Zdes'  publichnoe  mesto,  i  kazhdyj  imeet  pravo zdes' byt', esli on
tol'ko  platit  za  to,  chto  beret, - flegmatichno otozvalsya Grundvig. - CHto
kasaetsya  vashih "Grabitelej", to vy ne bespokojtes', pochtennejshij, my s nimi
ne nachnem ssory, esli tol'ko oni sami...
     On  ne  uspel  dogovorit', kak s ulicy poslyshalis' svistki, i lico Boba
iskazilos' ot uzhasa.
     - Poslushajte, hozyain, - sprosil Grundvig, - chego vy tak boites'?
     - Oni!..  Oni!..  -  drozhashchim  golosom  tverdil Bob. - YA pogib, i vy so
mnoj tozhe.
     Vdrug emu v golovu prishla odna mysl'.
     - Poslushajte,  -  skazal  on  toroplivo,  -  esli  vy  ne  hotite  moej
smerti...  YA  by  dolzhen  byl  davno vas udalit', potomu chto segodnya vecherom
zdes'   v   zale   naznacheno   sobranie  "Grabitelej",  i  sam  Sborg  budet
predsedatel'stvovat'...  Da,  esli  vy  ne  hotite  moej  smerti...  i svoej
tozhe...  to  ne  protivorech'te  mne,  kogda  ya budu po-svoemu ob座asnyat' vashe
prisutstvie   zdes',   i,  pozhalujsta,  uhodite,  kak  tol'ko  vam  prikazhut
udalit'sya.
     Grundvig  i  Guttor  ne  uspeli  otvetit',  u vhoda v traktir razdalis'
gromkie golosa, i Bob stremitel'no brosilsya k dveri vstrechat' gostej.
     Guttor  i Grundvig ponyali, k sozhaleniyu, slishkom pozdno, chto oni sdelali
bol'shuyu   neostorozhnost'.  Oni  vovse  ne  imeli  v  vidu  vyzyvat'  na  boj
"Grabitelej",  oni  dumali, chto Nadod naznachil Billyu svidanie v obyknovennom
traktire,  a  ne v special'nom pritone banditov. Bill' govoril im, chto Nadod
stal  sovershenno neuznavaem, tak kak iskusnyj hirurg unichtozhil ego urodstvo,
vstaviv  emu  iskusstvennyj glaz i vypraviv nos i chelyusti. Guttor i Grundvig
zadumali  vospol'zovat'sya  udobnym  sluchaem  uvidat'  preobrazhennogo Nadoda,
prosledit'  ego  do  kvartiry i, esli okazhetsya vozmozhnym, ovladet' im, posle
chego  vernye slugi Biornov rasschityvali otvezti Krasnoglazogo v Rozol'fse na
parohode  "Olaf",  kotorym  komandoval  Bill',  proizvedennyj  Frederikom  v
kapitany.  Krome  togo, oni imeli v vidu okazat' Billyu pomoshch' na tot sluchaj,
esli  b  Nadod  ustroil  emu  v traktire kakuyu-to lovushku. Teper' zhe vse eto
menyalos': Guttoru i Grundvigu predstoyali ser'eznye nepriyatnosti.
     Priyateli  ne  uspeli  peredat'  drug drugu svoih vpechatlenij, v tavernu
vvalilas'   tolpa  "Grabitelej",  tashcha  kakogo-to  cheloveka,  zavernutogo  v
odeyalo.   Oni   otbili   etogo   cheloveka  u  konsteblej,  provozhavshih  ego,
ograblennogo,  domoj. Samo soboyu razumeetsya, chto obobrali ego ne oni: takimi
melkimi delami oni ne udostaivali sebya zanimat'sya.
     - Ah,  negodyai!  Ah,  razbojniki!  Ah,  ubijcy!  -  krichal vo vse gorlo
chelovek  v  odeyale.  -  Malo togo, chto oni razdeli menya donaga, oni ukrali u
menya  to,  chem  ya  vsego  bolee dorozhu: moyu rukopis', plod userdnogo truda v
prodolzhenie   celogo  goda!  |to  sochinenie  dolzhno  bylo  proizvesti  celyj
perevorot  v  nauke:  ya  v  nem  opisyval nravy i obychai kanakov, reshitel'no
oprovergaya  ves'  tot  vzdor,  kotoryj  do  sih  por ob etom pisalsya raznymi
lzhecami...  Ah,  Bozhe  moj, chto skazhet missis Ol'dgam!.. I chto eto, gospoda,
vy  ne  pozabotilis'  spasti  moyu rukopis', kogda spasali menya!.. Kak vam ne
stydno!
     Pochtennyj  klerk  vozdel  ruki v gore, zabyvaya, kakoe na nem odeyanie, i
eto  odeyanie  upalo,  a  sam  on  ostalsya v kostyume Apollona Bel'vederskogo.
Vprochem,  on sejchas zhe shvatil upavshee odeyalo i velichestvenno zadrapirovalsya
v nego.
     Vzryv  hohota  razdalsya  v  otvet  na  monolog chudaka, kotoryj po svoej
blizorukosti  smeshal  zhulikov  s  konsteblyami i voobrazhal, chto ego spasli te
samye lyudi, kotorye teper' ego vyshuchivali.
     Vo  vremya etoj sceny Guttor i Grundvig sovetovalis' mezhdu soboj, chto im
delat'.  No  kogda  sredi  shuma  oni  vdrug  uslyhali imya "Ol'dgam", oni oba
podnyali  golovy  i  uvideli  byvshego  buhgaltera briga "Ral'f". Odna i ta zhe
mysl'  mel'knula  u  oboih:  nehorosho  budet,  esli  Nadod  uvidit Ol'dgama.
Vstretit'  v  odin  den' byvshego lejtenanta "Ral'fa" i byvshego buhgaltera!..
|to  mozhet privesti Nadoda k dogadke, ne dal li Frederik Biorn kakogo-nibud'
porucheniya svoim byvshim podchinennym.
     Pod  shumok  Guttoru  i  Grundvigu  bylo  by  eshche  ne pozdno uliznut' iz
taverny, no oni ne zhelali ostavlyat' Billya odnogo v podobnom pritone.
     V  etu  minutu  v  traktir  vernulis'  vyshedshie nenadolgo pered tem dva
"Grabitelya".  Odin nes pod myshkoj odezhdu Ol'dgama, a drugoj - ego znamenituyu
rukopis'.  Klerk  dazhe vzvizgnul ot radosti. "Grabitelej" boyalis' vse zhuliki
Siti,  i potomu vyruchit' ukradennye veshchi chudaka klerka im ne stoilo nikakogo
truda.  Pokuda Ol'dgam odevalsya, dver' vdrug s shumom raspahnulas', i v zalu,
otbivayas'  ot  derzhavshih  ego  razbojnikov  i szhimaya v ruke pistolet, vbezhal
molodoj chelovek s raskrasnevshimsya licom i sverkayushchimi glazami.
     - Govoryat  zhe  vam,  chto menya vash Sborg sam syuda priglasil! - krichal on
gromkim  golosom.  -  Proch'  ot  menya,  a  ne  to ya razmozzhu golovu pervomu,
kotoryj ko mne sunetsya!
     |to  byl  Bill'. CHetyre razbojnika, pytavshiesya ego zaderzhat', otstupili
v storonu, i odin iz nih skazal:
     - Nu, horosho. Esli ty lzhesh', tebe vse ravno nesdobrovat'.
     - Zachem  by  ya  stal  lgat'? - vozrazil molodoj lejtenant. - Mne do vas
dela  net,  a  vam do menya. Vy ne imeete prava menya sprashivat', a ya ne zhelayu
vam  otvechat'. Razve ya sprashivayu vas, zachem vy syuda sobralis'? Ved' net? Tak
i  vy  ostav'te  menya  v  pokoe i ne meshajte mne vypit' butylochku elya... |j,
traktirshchik! Butylku syuda! Da smotri, zhivee u menya!
     V  tolpe probezhal odobritel'nyj ropot. Otkrytoe, smeloe obrashchenie yunoshi
ponravilos' vsem, da, nakonec, i imya Sborga dejstvovalo magicheski.
     Bill'  spokojno  proshel  cherez  vsyu  zalu i, kak by sluchajno, podoshel k
stolu,  za kotorym sideli Guttor i Grundvig, no sel na protivopolozhnom konce
i   vpoloborota  k  nim.  Tut  tol'ko  "Grabiteli"  zametili  postoronnih  i
obratilis'  bylo  k traktirshchiku za ob座asneniem, no v etu minutu vdrug v zalu
velichestvenno voshel Krasnoglazyj - i vse umolklo.
     Nahmuriv  brovi,  Nadod  pytlivo obvel glazami zalu, otyskivaya molodogo
cheloveka. Uvidav Billya, on zlobno usmehnulsya i napravilsya k nemu.
     Ochevidno,  namereniya  ego  otnositel'no  molodogo  cheloveka izmenilis'.
Kakaya byla prichina k tomu? CHto takoe on uznal za etot den'?
     Kak  by  to ni bylo, Nadod, dojdya do serediny zala, ostanovilsya, ukazal
rukoyu na Billya i proiznes povelitel'nym tonom:
     - Vzyat' ego!
     CHelovek  dvenadcat'  brosilis'  ispolnyat'  prikazanie  Sborga  i  vdrug
ostanovilis', kak vkopannye.
     Bill'  vstal,  blednyj  i drozhashchij ot gneva, i prigotovilsya strelyat' iz
pistoleta:  no  v  etu  samuyu  minutu  Guttor  protyanul ruku, ostorozhno vzyal
molodogo  cheloveka  za taliyu i perestavil ego po druguyu storonu stola, a sam
s  rasschitannoyu  medlitel'nost'yu vypryamilsya vo ves' svoj bogatyrskij rost i,
molnienosno  glyadya  na  razbojnikov,  sobiravshihsya  ispolnit' prikaz Nadoda,
proiznes svoim rovnym i zvuchnym golosom:
     - Nu-ka, poprobujte, voz'mite ego!
     Grundvig  ne  uderzhival  svoego  druga.  On  tozhe  ponimal,  chto nel'zya
ostavit' bez pomoshchi molodogo komandira rozol'fskogo sudna "Olaf".
     V  zale  vse  pritihlo.  Slyshno bylo tol'ko dyhanie neskol'kih desyatkov
chelovek.
     Nadod  byl porazhen, uvidav giganta, i pervoe vremya nikak ne mog ponyat',
chto  eto  znachit. No zatem emu razom vspomnilis' bogatyr' Sigurdovoj bashni i
ego tovarishch - i on tut zhe uznal oboih, nesmotrya na ih pereodevanie.
     - Guttor!  Grundvig! - voskliknul on. - O! |to sam ad peredaet ih v moi
ruki!
     - Da,  my - Guttor i Grundvig, - otvechal bogatyr', vidya, chto emu bol'she
uzh  nechego  teryat'.  -  Ty  poluchish',  nakonec,  dostojnuyu  kazn':  nebesnoe
pravosudie peredaet tebya nam.
     Krasnoglazyj sarkasticheski zasmeyalsya.
     - Ty  horosho  delaesh',  chto  obrashchaesh'sya  k  nebu:  tvoj  poslednij chas
probil.  Rebyata,  -  pribavil  on,  obrashchayas' k svoim podchinennym, - pyat'sot
zolotyh kron tomu, kto shvatit etogo hvastuna.
     Priblizhalas'  minuta uzhasnoj, besposhchadnoj bor'by. Nadod, pylaya mest'yu k
lyudyam,  kotorye  nekogda  ispolnyali nad nim prigovor CHernogo gercoga, ne mog
bol'she  sderzhivat'sya.  Emu  hotelos'  poskoree  poluchit'  ih v svoyu vlast' i
nasladit'sya  ih  mucheniyami.  Togda  ispolnilas'  by ego klyatva: vse, kogo on
hotel  ubit',  byli  by  ubity, i on mog by uehat' v Ameriku, kotoraya tol'ko
chto  zavoevala  sebe  nezavisimost',  gde  on  nadeyalsya najti sebe zabvenie,
schast'e i pokoj.
     V  etot  samyj  vecher  emu  predstoyalo poluchit' ot admirala Kollingvuda
znachitel'nuyu  summu,  kotoraya vmeste s prezhnimi nakoplennymi den'gami dolzhna
byla  sostavit'  ochen'  krupnuyu  cifru.  Na  sleduyushchij  den' Nadod sobiralsya
ischeznut'  navsegda,  ne  opasayas' bol'she mesti so storony Frederika Biorna:
ved'  ne  mog  zhe gercog Norrlandskij otyskat' v neizmerimyh pustynyah Novogo
Sveta ubijcu svoego otca i brata.
     Hotya  v  okonchatel'nom  ishode  bor'by  nechego bylo somnevat'sya, odnako
ispolnit'  prikaz  Nadoda  bylo  vovse  nelegko. Bogatyr' i ego dva tovarishcha
nahodilis'  v  ochen'  udobnoj  pozicii:  oni  stoyali,  prislonyas'  k stene i
prikryvayas'  bol'shim  tyazhelym  stolom.  Napadat'  na  nih  mozhno bylo tol'ko
speredi.  Sverh  togo,  Guttor nashel u sebya pod rukami groznoe oruzhie: vdol'
steny  byla  protyanuta  tolstaya  zheleznaya  polosa  v  chetyre  metra  dlinoyu,
vdelannaya  koncami  v  stenu. Na etu polosu stavilis' bochki s pivom, kogda v
traktire  ustraivalos'  kakoe-nibud' osobennoe pirshestvo. Guttor shvatil etu
polosu,  ponatuzhilsya i vyrval ee iz steny. Dva obyknovennyh cheloveka edva by
mogli pripodnyat' ee, no bogatyr' dejstvoval eyu svobodno, kak dubinoj.
     Uvidav  takuyu  strashnuyu  silu,  razbojniki,  brosivshis'  bylo ispolnyat'
prikaz  Nadoda,  othlynuli  proch'.  Ropot  udivleniya  probezhal po vsej zale.
Fizicheskaya sila vsegda proizvodit bol'shoe vpechatlenie na tolpu.
     Nadod  zakusil  guby  ot  zlosti. On ponyal, chto groznoe orudie Guttora,
osobenno  v  takih  moguchih  rukah,  sposobno ulozhit' vraz chelovek dvadcat'.
"Grabiteli"  byli  lyudi  hrabrye,  sposobnye  pojti  navstrechu  kakoj ugodno
opasnosti,  no  pri  uslovii,  chtoby  kto-nibud'  povel ih vpered, pokazyvaya
primer.  Kak  na  greh,  v etot vecher Nadod imel vazhnye prichiny ne riskovat'
zhizn'yu, hotya voobshche on byl daleko ne trus.
     Nuzhno  bylo,  odnako,  reshit'sya  na  chto-nibud'. V zale carila glubokaya
tishina.  "Grabiteli"  s  trevogoj  poglyadyvali  na svoego vozhdya, ozhidaya, chto
vot-vot  on  povedet  ih  na  boj  s  silachom,  kotoryj,  spokojno ulybayas',
sobiralsya kroshit' ih odnogo za drugim.
     Guttor   imel  teper'  polnuyu  vozmozhnost'  poglumit'sya  nad  trusost'yu
"Grabitelej"  i s udovol'stviem gotov byl eto sdelat', no vovremya soobrazil,
chto  eto znachilo by igrat' na ruku Nadoda. Krasnoglazyj dorogo by dal za to,
chtoby  Guttor  i  Grundvig  razdraznili chem-nibud' "Grabitelej" i dali by im
tot  tolchok, kotorogo tol'ko ne dostavalo. V sushchnosti, razbojnikam stoilo by
tol'ko  brosit'sya  v  ataku  vseyu  massoj  i pozhertvovat' desyatkom iz svoih:
togda  vse  delo bylo by okoncheno v neskol'ko minut. Na bedu eshche "Grabiteli"
ne  byli  vooruzheny:  im strogo vospreshchalos' hodit' v tavernu s oruzhiem, tak
kak  prezhde  ni  odna  shodka  ne  obhodilas',  po  krajnej mere, bez odnogo
ubijstva vsledstvie p'yanoj ssory.
     Polozhenie  neskol'kih  desyatkov razbojnikov, boyavshihsya nachat' napadenie
na  treh  chelovek, stanovilos' v konce koncov prosto smeshno. Nadod ponyal eto
i, ne vidya nikakogo sredstva pomoch' goryu, v zlobnom otchayanii vskrichal:
     - "Grabiteli"!   Otvoryajte  dveri,  snimajte  shlyapy  i  stanovites'  na
koleni!  Dajte  projti  etim  lyudyam,  raz  uzh  vy, buduchi v chisle pyatidesyati
protiv treh, vse-taki ne reshaetes' s nimi srazit'sya.
     Slova  eti  byli  skazany tolpe tonom samogo unichizhitel'nogo prezreniya.
YArostnyj  krik,  potryasshij  tavernu,  byl  otvetom na nih. Tolpa razbojnikov
hlynula  k  stolu, no sejchas zhe na nee neskol'ko raz opustilas' smertonosnaya
zheleznaya  polosa...  Neskol'ko  cherepov  bylo  tut zhe razmozzheno. Porazhaemye
lish'  gluho  vskrikivali  -  i  zatem  vse smolkalo. Ranenyh ne okazyvalos':
groznoe oruzhie Guttora ubivalo napoval.
     Beshenstvo  grabitelej  roslo,  i  oni  prodolzhali nastupat' na Guttora.
SHestero  iz  nih  uhvatilis'  za  zheleznuyu  polosu, vyzhdav moment, kogda ona
opustilas',   sovershiv   svoe   strashnoe   delo.   Guttor,  pokazyvaya  opyat'
neveroyatnyj   primer   muskul'noj   sily,   podnyal   svoe  oruzhie  vmeste  s
ucepivshimisya  za  nego  razbojnikami  i  pri  etom  vstryahnul  ego  tak, chto
razbojniki  posypalis'  proch'  i razbilis' - kto ob stenu, kto ob pol. No na
etot   raz   zheleznaya   polosa   vypala  iz  ruki  Guttora,  i  on  okazalsya
obezoruzhennym.
     Zala  oglasilas'  krikom torzhestva, no vsled za tem proizoshlo nechto uzhe
sovsem  neveroyatnoe: bogatyr' vstryahnulsya i povlek na sebya oblepivshih ego so
vseh  storon  grabitelej,  potom  razbezhalsya  i  udaril  ob stenu. Zatreshchali
kosti,  bryznuli  mozgi iz razbityh golov... Bogatyr' prodolzhal udaryat'sya ob
stenu, davya banditov. Stony, kriki i voj stoyali v zale.
     - Neuzheli  my dadim emu perebit' vseh nashih? - vskrichal Nadod, vne sebya
ot yarosti.
     Sobrav   razbojnikov,   eshche   ne   prinimavshih   uchastiya  v  bitve,  on
prigotovilsya  rinut'sya  s nimi sam na Guttora, kak vdrug scena peremenilas':
s  shumom  raspahnulas'  dver' taverny, i v zalu vorvalis' chelovek dvenadcat'
grabitelej, vooruzhennyh ruzh'yami.
     V  chest' pribyvshego podkrepleniya gryanulo beshenoe "ura!" Kurki shchelknuli.
Dula  ruzhej  napravilis'  na  treh  geroev.  No  Krasnoglazyj,  podnyav ruku,
ostanovil  svoih  podchinennyh.  Neskol'ko  chelovek eshche borolis' s Guttorom i
vystrely mogli ih zadet'.
     - Vse nazad! - skomandoval Nadod gromkim golosom.
     Grabiteli  pospeshili povinovat'sya. Eshche neskol'ko sekund - i zalp dolzhen
byl  gryanut'.  Vdrug pozadi rozol'fcev besshumno otvorilas' dver', skrytaya za
pechkoj,  i  v  otverstii poyavilsya Bob. Blednyj i bezmolvnyj, on molcha ukazal
im zhestom na dver'. Oni brosilis' tuda, i dver' za nimi zahlopnulas'.
     - Begite  po  pryamoj  linii,  -  toroplivo  shepnul  im  Bob.  - V konce
koridora vyhod v pereulok. Tam vy budete spaseny.
     Tri  druga  bystro  pobezhali  vpered  v  temnote, no edva oni probezhali
desyatok  shagov,  kak  pod  ih  nogami  pol  opustilsya,  i oni upali v pustoe
prostranstvo, ne uspev dazhe vskriknut'.
     - Trusy!  -  vskrichal  Nadod, vidya, chto ego vragi skrylis' za pechkoj. -
Vy  boites'  vzglyanut'  smerti pryamo v glaza i pryachetes'... Za mnoj, rebyata!
Poshchady nikomu!
     Grabiteli kinulis' vsled za Nadodom...
     Prostranstvo za pechkoj okazalos' pustym.
     - Izmena! - zarevel Nadod v beshenstve. - Oni ot nas ubezhali!
     Dver'  za  pechkoj  snova  otvorilas',  i  v  otverstii opyat' pokazalas'
figura p'yanicy Boba.
     - Uspokojsya,  Sborg,  -  skazal  on, - tvoi vragi navsegda pohoroneny v
"YAme nasledstv".
     V tu zhe minutu snaruzhi razdalsya gromkij krik:
     - Spasajtes'! Soldaty!
     V  neskol'ko sekund grabiteli rasseyalis' po sosednim pereulkam i, kogda
v    tavernu   vstupila   rota   kembelevskogo   gorno-shotlandskogo   polka,
raskvartirovannogo  v  Siti,  v taverne "Visel'nik" ne bylo nikogo. Tol'ko v
luzhe  krovi  na  polu  valyalis'  tridcat'  trupov.  Nikomu  by i v golovu ne
prishlo,  chto  eta  gekatomba  ustroena odnim chelovekom. Dorogo prodal Guttor
svoe porazhenie...
     Sovershaya  obysk,  soldaty otyskali pod stolom bednogo Ol'dgama, kotoryj
zabilsya  tuda  ot  straha.  Tak  kak  on byl ves' v krovi, to ego arestovali
vpred'  do pribytiya koronera, prinyav ego "za opasnogo ubijcu, prinadlezhashchego
k prestupnoj shajke".
     Na  drugoj  den'  vyshel korolevskij ukaz, povelevavshij zakryt' navsegda
tavernu  "Visel'nik"  po  sluchayu celogo ryada prestuplenij, sovershaemyh tam v
poslednee  vremya.  Sam  dom,  gde pomeshchalsya traktir, prikazano bylo sryt' do
osnovaniya.
     Neschastnyj  Ol'dgam,  kak  ulichennyj na meste prestupleniya, podvergalsya
opasnosti byt' prigovorennym k smertnoj kazni cherez poveshenie.
     - Uvy!  -  govoril  on, sidya pod arestom. - Nedarom moj pokojnyj test',
mister  Fortesk'yu,  vsegda  govoril, chto v moem vzglyade est' chto-to rokovoe.
Okazyvaetsya,  mne na rodu bylo napisano sdelat'sya zhertvoj sudebnoj oshibki...
i vse eto tol'ko potomu, chto ya vzdumal posetit' zemlyu kanakov!
     Odnako  mrachnym  ego predchuvstviyam ne suzhdeno bylo sbyt'sya. Ego ozhidala
sovsem inaya uchast'.
     Kogda  fal'shivyj  pol  vyskol'znul  iz-pod nog Guttora i ego tovarishchej,
oni  upali  v  cisternu,  kotoraya  dolgoe vremya sluzhila priemnikom dlya stoka
vody.  Glubinoyu  ona byla metrov shest' ili sem', ne bolee. Posle znamenitogo
processa  "Vajtchapel'skih  ubijc",  notarius Peggam, zhelaya unichtozhit' vsyakie
veshchestvennye  dokazatel'stva,  prikazal  v  odnu  noch'  ochistit' cisternu ot
chelovecheskih  kostej  i  strogo zapretil delat' iz nee prezhnee upotreblenie;
on  dazhe  otvel  ot  nee stochnye truby, chtoby komu-nibud' ne prishlo v golovu
eshche  raz  vospol'zovat'sya  yamoj.  Nadod,  vstupivshij v obshchestvo "Grabitelej"
posle  "Vajtchapel'skogo  dela",  ne  znal,  chto mehanizm, s pomoshch'yu kotorogo
opuskalsya  pol  nad  yamoj,  eshche sushchestvuet. Znaj on eto, on, razumeetsya, sam
prikazal  by  Bobu  svoevremenno  upotrebit'  eto  vernoe  sredstvo, kotorym
traktirshchik  dogadalsya  vospol'zovat'sya lish' pod samyj konec, kogda grabiteli
uzhe poteryali tri desyatka samyh energichnyh bojcov iz svoej shajki.




     V  "YAme  nasledstv".  -  Podslushannyj  razgovor. - Neudachnyj vystrel. -
Odinnadcat' chasov. - Spaseny! - Proshchanie bogatyrya s misterom Ternepsom.

     Po  neobyknovenno schastlivomu sluchayu, Guttor, upavshij pervym, prinyal na
svoyu  spinu oboih tovarishchej, tak chto oni upali sravnitel'no myagko; sam zhe on
otdelalsya   lish'   neznachitel'nymi   ushibami.  Vstav  na  nogi  i  neskol'ko
opomnivshis',   vse  troe  pervym  delom  okliknuli  drug  druga  v  temnote.
Uspokoivshis'  naschet  drug  druga,  oni  prinyalis'  izmeryat'  prostranstvo i
vysotu  yamy.  Prostranstvo  oni  vymerili  bez  truda,  smeriv rukami kazhduyu
stenu,  no  opredelit'  vysotu bylo trudnee. Dlya etogo Grundvig stal Guttoru
na  plechi,  a  na  svoi  prinyal Billya, kotoryj, odnako, ne nashchupal kraya yamy,
hotya  i  vytyanul ruki. So vseh chetyreh storon cisterny sdelan byl etot opyt,
no  vse  chetyre raza neudachno. Billyu udalos' tol'ko v odnoj iz sten nashchupat'
kvadratnoe otverstie.
     - Vo  vsyakom  sluchae verh nedaleko, - zametil po etomu povodu Grundvig,
-  potomu  chto v cisternah takie otverstiya delayutsya obyknovenno ochen' blizko
ot verha.
     - |to my uvidim, - otvetil Guttor. - YA pridumal...
     Bogatyr'  vdrug  umolk.  Naverhu,  nad  golovami zaklyuchennyh, yavstvenno
poslyshalis' golosa.
     - Nu,  trusishche, pokazyvaj mne dorogu, - govoril chej-to golos. - Ved' uzh
patrul' v etu noch' drugoj raz ne pridet.
     Tri    druga   vzdrognuli,   uznav   golos:   on   prinadlezhal   Nadodu
Krasnoglazomu.
     - YA  ih  ne  boyus',  Sborg,  - otvechal drugoj golos, v kotorom netrudno
bylo  uznat'  golos  traktirshchika Boba. - YA, esli zahochu, mogu tut spryatat'sya
na  neskol'ko  mesyacev  i  smelo ruchayus', chto nikto menya ne najdet. Vprochem,
krome menya, nikto ne sumeet otvorit' dveri iz zaly v koridor.
     - Zatvoril li ty ee opyat'-to, boltun etakij?
     - Zatvoril, Sborg.
     - Horosho. Nu, zazhigaj svoj fonar'. Dzhenkins, Parteridzh, vy tut?
     - Zdes', gospodin.
     - Brr!..  Kak  zhutko bylo mne shagat' cherez trupy tovarishchej, ubityh etim
izvergom.
     - Sam  ty  izverg!  -  provorchal  Guttor. - I esli tol'ko ty popadesh'sya
kogda-nibud' mne v ruki...
     - Slezajte   skoree,   Bill',   -   shepotom   skazal  Grundvig.  -  Oni
napravlyayutsya k nam.
     Molodoj   chelovek  spustilsya  na  zemlyu.  Grundvig  tozhe  slez  s  plech
bogatyrya.
     - Lyazhem  na  pol  i pritvorimsya mertvymi, - skazal poslednij. - Negodyai
syuda idut, veroyatno, dlya togo, chtoby posmotret', dyshim li my eshche.
     - Vot  sila-to  neobychajnaya!  -  prodolzhal  Nadod,  ne  skryvaya  svoego
vostorga.  -  Ne  podospej  k nam pomoshch', on by nas ukokoshil vseh do odnogo.
Nu,  da teper' on uzh, navernoe, uspokoilsya navsegda. Po pravde skazat', ya by
ne zhelal eshche raz vstretit'sya s takim protivnikom.
     - No  ty  vstretish'sya, negodyaj, klyanus' Bogom! - provorchal Guttor, lezha
na spine poperek yamy.
     - Uveren  li  ty,  chto  yama  dostatochna  gluboka  i  chto oni ubilis' do
smerti? - sprosil Nadod.
     - CHetyrnadcat'  loktej  glubiny,  Sborg, - otvechal mister Terneps. - Ne
razbit'sya tut nel'zya.
     - Potoraplivajsya  zhe,  -  prodolzhal Nadod. - Sveti syuda fonarem. YA hochu
udostoverit'sya.
     - Tishe,  Sborg,  -  predostereg  ego  Bob. - Vy mozhete tut ostupit'sya i
upast', kak oni. Pozvol'te, ya povernu koromyslo i otkroyu lyuk.
     - Otkryvaj, da poskorej, mne do polunochi nuzhno pospet' v Vest-|nd.
     - My  slishkom  simmetrichno lezhim, - toroplivo prosheptal Grundvig. - |to
mozhet  vnushit'  podozrenie.  Lyazhem  tak,  kak  budto by my svalilis' odin na
drugogo,   a  Guttor  pust'  lyazhet  sverhu.  Nadod  podumaet,  chto  bogatyr'
okonchatel'no nas zadavil.
     Edva  oni  uspeli  peremenit'  svoe  polozhenie,  kak  v yamu pronik svet
fonarya.  Guttor  mel'kom  uspel  zametit', chto v pravom uglu kamennaya kladka
sil'no rasselas' ot syrosti.
     Na  krayu  yamy  stoyali  chetyre  cheloveka: traktirshchik Bob, Nadod i te dva
razbojnika,  kotoryh  Sborg pered tem podozval k sebe v temnote. Vse chetvero
s  trevozhnym  lyubopytstvom razglyadyvali Guttora i ego tovarishchej, lezhavshih na
dne  yamy.  Te  razygryvali svoyu rol' prevoshodno, i nikomu v golovu ne moglo
prijti, chto oni zhivy i tol'ko pritvoryayutsya mertvymi.
     - Nu,  ya  dumayu,  chto  ih  delo  koncheno,  -  skazal  Nadod  so vzdohom
oblegcheniya.  -  |to  nam  dorogo  oboshlos',  no  vo  vsyakom sluchae my teper'
obespecheny ot togo vreda, kotoryj oni mogli prichinit' nam v budushchem.
     - Oni  srazu  zhe rasshiblis' do smerti, - zametil Bob, vpolne poddavayas'
na  hitrost'  Grundviga.  - Vzglyanite, gigant pridavil soboyu teh dvuh, a sam
udarilsya golovoj pryamo o kamennuyu stenu.
     - Hotelos'  by  mne  udostoverit'sya,  ne  v  obmoroke  li  on tol'ko, -
prodolzhal Krasnoglazyj.
     - YA dumayu, v yamu mozhno na chem-nibud' spustit'sya, - zametil Dzhenkins.
     Guttor  vzdrognul vsem telom. Oba tovarishcha, lezhavshie pod nim, zadrozhali
ot straha.
     - Spustit'sya   nikak   nel'zya,  -  otvechal  Bob,  -  prezhde  dlya  etogo
upotreblyalas' lestnica, no ona uzhe davno nikuda ne goditsya.
     Oba tovarishcha Nadoda imeli pri sebe oruzhie.
     - Kto-nibud'  iz  vas  dajte  mne  svoj  pistolet,  -  obratilsya  k nim
Krasnoglazyj.
     Guttor vzdrognul vsem telom. On znal, chto bandit strelyaet metko.
     Nadod   vzyal   podannyj   emu  Dzhenkinsom  velikolepnyj  vil'koksovskij
pistolet i tshchatel'no osmotrel ego.
     - Sveti  mne,  Bob, chtoby vidna byla golova giganta. Vot uvidite, kak ya
snesu emu polcherepa.
     On stal medlenno pricelivat'sya.
     Ruki  bogatyrya,  lezhavshie  na plechah Grundviga i Billya, tiho pozhali eti
plechi, i on proiznes chut' slyshnym shepotom:
     - Proshchajte! Otomstite za menya!
     Gryanul vystrel.
     Pulya,  zadev visok bogatyrya i ssadiv na nem kozhu, vonzilas' v kamen' na
vershok  ot  ego  lica.  Ot  kamnya  bryznuli  melkie oskolki i ocarapali shcheki
predpolagaemogo mertveca. Guttor ne poshevel'nulsya.
     - |takij  ya  nelovkij!  - vskrichal Nadod. - Vprochem, tak vsegda byvaet,
kogda  strelyaesh' iz neprivychnogo oruzhiya. |tim pistoletom nadobno celit'sya na
vershok  vyshe  togo  mesta,  v  kotoroe  zhelaesh' popast', t.k. u nego slishkom
sil'na  otdacha.  Dzhenkins,  zaryadi  opyat'! Na etot raz ya uzh ne promahnus'...
Hotya,  vprochem, bogatyr' nash sovershenno mertv, inache vystrel zastavil by ego
ochnut'sya.  Esli  ya i sobirayus' strelyat', to tol'ko dlya togo, chtoby zagladit'
svoj  promah.  Dzhenkins, kladi porohu pomen'she. Na takom korotkom rasstoyanii
dostatochno poloviny zaryada.
     Grundvig  i  Bill'  perezhivali uzhasnye minuty, soznavaya, chto ih tovarishch
bespovorotno  osuzhden na pogibel', no sam Guttor byl spokoen, primirivshis' s
neizbezhnost'yu smerti.
     V  etu  reshitel'nuyu  minutu  vdrug  nachali medlenno bit' chasy na dvorce
londonskogo lord-mera. Nadod prinyalsya schitat': raz, dva, tri...
     Boj  chasov  kazalsya  Billyu  i  Grundvigu  pohoronnym  zvonom v chest' ih
vernogo druga.
     - Odinnadcat'!  - skazal Nadod, kogda chasy konchili bit'. - My bol'she ne
mozhem  teryat'  vremeni.  Spryach'  svoj pistolet, Dzhenkins, a ty, Bob, ujdi na
minutku.  YA  dolzhen  pogovorit' s etimi gospodami ob ochen' vazhnyh veshchah i ne
hochu,  chtoby ty slyshal nash razgovor. Ne vzdumaj podslushat', inache ya poprobuyu
vtorichno  pistolet  milorda  Rochestera  uzhe na tebe samom. Stupaj na ulicu i
zhdi  nas  tam.  YA  tebe  potom  ob座asnyu,  chto  ty dolzhen sdelat' do pribytiya
koronera, kotoryj, razumeetsya, yavitsya zavtra utrom na sledstvie.
     Traktirshchik ushel vorcha.
     Nadod prodolzhal, obrashchayas' k tovarishcham:
     - Slushajte  menya  vnimatel'no,  potomu  chto,  kogda my vyjdem na ulicu,
razgovarivat'  budet  uzhe  neudobno.  Vot  v  chem  delo.  Vy sami lichno byli
ochevidcami  smerti  lorda  |ksmuta  i znaete, chto my v etom sluchae hlopotali
dlya  ego  brata, admirala Kollingvuda. Segodnya vecherom admiral dolzhen otdat'
nam  platu  za  krov'. Emu uzhe dano znat', chto ya yavlyus' k nemu v dom segodnya
nezadolgo  do  polunochi,  chtoby  poluchit'  uslovlennuyu  summu v obmen na dva
dokumenta,  kotorye celikom pisany ego rukoj i kotoryh vpolne dostatochno dlya
togo,  chtoby  otpravit'  ego  na  viselicu.  Admiral  Kollingvud  - chelovek,
sposobnyj  na  vsyakuyu pakost'. On sposoben postavit' menya v takoe polozhenie,
chto ya vynuzhden budu otdat' emu oba dokumenta darom, bez deneg.
     - Eshche  by!  -  zametil  Dzhenkins. - Sto tysyach funtov sterlingov - summa
appetitnaya. Sohranit' ee u sebya vsyakomu lestno.
     - Poetomu  ya  pridumal,  chtoby  vy  poshli  so mnoj. Dokumenty ya peredam
odnomu  iz  vas,  i  vy budete zhdat' menya u dverej admiral'skogo doma. Takim
obrazom,  esli  lord  Kollingvud  sdelaet na menya pokushenie, to bumagi budut
spaseny,  i  on vynuzhden budet pojti na sdelku. Esli zhe on soglasitsya chestno
raskvitat'sya  so  mnoj,  to  ya  postuchu  v  okno, i odin iz vas prineset mne
dokument,  a  drugoj  ostanetsya  u  dverej.  Nadobno vse predusmotret'. Esli
cherez  chetvert'  chasa  my  oba  ne vozvratimsya, to pust' tot iz vas, kotoryj
ostanetsya  u  dverej,  pojdet  i uvedomit Toma Pirsa, kotoromu ya zaranee dal
sootvetstvuyushchie  prikazaniya.  Tom  Pirs  yavitsya  vo  glave sotni vooruzhennyh
tovarishchej  i  voz'met  shturmom dom gercoga |ksmuta, kotoromu dorogo pridetsya
poplatit'sya  za  svoyu  podlost'.  Tom  Pirs  dolzhen  byl, po pervonachal'nomu
planu,  dozhidat'sya  izvestiya  ot  menya  zdes',  v  etom  traktire,  no posle
nedavnih  sobytij  mesto  prishlos'  peremenit'.  Teper'  oni vse nahodyatsya u
Vil'yama Dzhonsa v Blekfrajarse... Ponyali vy menya?
     - Sovershenno ponyali, Sborg! - otvechali oba razbojnika.
     - Tak   idemte.   Vot  dokumenty,  Dzhenkins.  Voz'mi  ih  sebe,  a  ty,
Parteridzh, karaul' horoshen'ko.
     - Vy eshche hoteli chto-to prikazat' Bobu? - napomnil Parteridzh.
     - Da, pozovite ego... Ili net, ne nuzhno, my vstretim ego na ulice.
     Tri  bandita  vyshli  iz  koridora,  ne  pozabotivshis' zakryt' yamu. Da i
zachem  bylo  zakryvat'? Ved' tam lezhali tri trupa. Ob etom uzh mister Terneps
dolzhen  byl  pozabotit'sya,  a  Nadod toropilsya k lordu Kollingvudu. Esli vse
proizojdet  tak,  kak on nadeyalsya, to cherez neskol'ko chasov, na rassvete, on
budet  uzhe na korable, othodyashchem v Novyj Orlean, i skazhet poslednee "proshchaj"
staroj  Evrope,  kotoruyu  on dvadcat' let oskvernyal svoimi prestupleniyami. S
tremya  millionami  v  karmane  on  rasschityval nachat' chestnuyu zhizn', kotoraya
byla  emu do sih por sovershenno chuzhda, obzavestis' novoyu sem'ej i najti sebe
zabvenie  prezhnego  i  dazhe  schast'ya...  Voobshche u etogo bandita byl strannyj
harakter:  sovershaya  samye  gnusnye prestupleniya, on ne perestaval nadeyat'sya
okonchit' svoi dni v kozhe chestnogo cheloveka.
     V  taverne  vse  stihlo.  Stuk  zatvoryaemyh  dverej dal nashim plennikam
znat', chto teper' oni mogut podumat' o svoem izbavlenii iz plena.
     - Klyanus'   svyatym  Gudol'fom,  moim  patronom!  -  vskrichal,  vstavaya,
Guttor, - chto ya v etot raz ne na shutku za sebya perepugalsya.
     - Da,  preskvernoe  polozhenie, - zametil Grundvig. - CHuvstvovat', chto v
tebya  pricelivaetsya  negodyaj,  kakih  malo, i kazhduyu sekundu ozhidat' smerti.
Tut  vpolne  prostitel'no  ispugat'sya,  i  tebe,  Guttor,  za  svoj strah ne
prihoditsya krasnet'.
     - Vo  vsyakom  sluchae,  teper'  my  spaseny,  - skazal Guttor, - i mozhem
besprepyatstvenno  hlopotat'  o tom, chtoby vybrat'sya iz yamy. Mne kazhetsya, eto
budet ne osobenno trudno.
     - Ty  tol'ko  chto  nachal  rasskazyvat' nam, chto ty pridumal, kogda syuda
prishli grabiteli.
     - |to  verno.  Kogda  zhe  fonar'  Boba  osvetil  yamu, to ya okonchatel'no
ubedilsya, chto moyu mysl' legko privesti v ispolnenie.
     - V chem zhe sostoit tvoya mysl'?
     - Ona  ochen' prosta. My opyat' vstanem drug na druga, no tol'ko ty stav'
nogi  ne  na  plechi,  a  na  ladoni vytyanutyh ruk. Tochno to zhe sdelaet Bill'
otnositel'no  tebya.  Takim  obrazom,  nash  zhivoj  stolb  budet  na  etot raz
znachitel'no  vyshe,  i  Bill'  uzhe  navernyaka  dostanet  rukami do kraev yamy.
Podtyanut'sya  zatem  na  rukah  i vylezt' von dlya moryaka uzhe nichego ne stoit.
Vybravshis'  na  volyu, Bill' prineset v koridor i spustit k nam v yamu odnu iz
teh  dlinnyh  skameek, kotorye stoyat v zale po stenam. Po etoj skamejke my v
neskol'ko minut vyberemsya otsyuda.
     - Bravo, Guttor! Nevozmozhno luchshe pridumat'.
     - Tol'ko  nuzhno  speshit',  vy  ved' slyshali - Kollingvud v Londone. |to
takaya vazhnaya dlya nas novost'...
     - Da,  - soglasilsya Grundvig, - eto znachit, chto i nash dorogoj gercog, a
vash, moj milyj Bill', byvshij kapitan nahoditsya v Londone...
     - Podumajte,  kak  eto  bylo  by  horosho, - prodolzhal Guttor, - esli by
mozhno  bylo  i Nadoda, i Kollingvuda pojmat' oboih v odnu set'. I my sdelaem
eto, esli pospeem vovremya.
     - Kak  eto  ya  sam  ob etom ne podumal? - skazal Grundvig. - Gde byla u
menya  golova?..  Pravda,  ona  u  menya  sovershenno  zakruzhilas' ot straha za
tebya... Nu, skoree k delu! Pora nam vybirat'sya otsyuda.
     Vse  proizoshlo  tak,  kak  zaranee  naznachil  bogatyr'.  Billyu  udalos'
dostat'   do   kraya  yamy,  za  kotoryj  on  ucepilsya  pal'cami,  posle  chego
pripodnyalsya na rukah i vylez von.
     Pritashchit'   i   spustit'   skamejku   bylo  potrudnee,  tak  kak  Billyu
prihodilos'  dejstvovat'  v  temnote,  no  v  konce koncov i etot manevr byl
ispolnen. Tri druga blagopoluchno vybralis' iz yamy.
     Vse  eto blagopoluchie osnovyvalos' na promahe Nadoda iz pistoleta. Bud'
Guttor  ubit  ili  dazhe ranen, bez ego pomoshchi ni Grundvig, ni Bill' ne vyshli
by zhivymi iz "YAmy nasledstv", kuda ih stolknul bessovestnyj Bob.
     No traktirshchik ne zamedlil ponesti za eto vpolne zasluzhennuyu karu.
     Priderzhivayas'  za  stenu, tri druga poshli po koridoru k dveri toj zaly,
gde  proishodil  boj  s grabitelyami. Vdrug v koridore pokazalsya svet. To byl
Bob  s  fonarem.  Traktirshchik  sobiralsya ispolnit' prikazanie Nadoda, kotoroe
sostoyalo  v  tom,  chtoby  vybrosit'  v  sekretnuyu  yamu vse tridcat' trupov i
zakryt'  otverstie  nagluho,  chtoby  koroner na sleduyushchee utro nichego ne mog
najti.  Tri  druga  instinktivno spryatalis' za dver'. Oni ponyali drug druga,
dazhe ne sgovorivshis' predvaritel'no.
     Bob  shel, poshatyvayas', vidno, uzhe uspevshi naverstat' poteryannoe vremya i
hvatit' neskol'ko stakanov dzhinu. On shel i bormotal skvoz' zuby:
     - CHert by vzyal etogo Sborga s ego nelepymi vydumkami...
     Neuzheli on dumaet, chto eto legko - peretaskat' na sebe...
     On  ne  dogovoril.  CH'ya-to  ruka vyrvala u nego fonar'. On ostanovilsya,
kak by vdrug okamenev, i shiroko vytarashchil glaza.
     Izumlenie ego bylo nastol'ko veliko, chto on dazhe vskriknut' ne mog.
     Pered  nim,  licom  k  licu,  stoyali  te samye tri cheloveka, kotoryh on
schital mertvymi i lezhashchimi na dne yamy...
     Oni stoyali i nasmeshlivo pereglyadyvalis'.
     - CHto  eto,  mister  Bob?  -  skazal  Guttor.  -  Vy  uzh  staryh druzej
perestali uznavat'?
     Negodyaj  stoyal  ni zhiv ni mertv. On hotel otvetit', no slova zastryali u
nego v gorle. Vprochem, chto-to bessvyaznoe on, nakonec, prolepetal.
     - YA  ochen'  rad,  mister  Terneps,  chto  nam dovelos' s vami prostit'sya
pered  razlukoj, - prodolzhal bogatyr'. - A chtoby s vami v nashe otsutstvie ne
sluchilos'  kakoj-nibud'  nepriyatnosti, my spryachem vas v takoe mesto, gde uzh,
razumeetsya, nikto vas ne pobespokoit.
     I,  vpolne  dovol'nyj  svoej  ostrotoj, Guttor shvatil negodyaya za poyas,
pokachal neskol'ko sekund nad otverstiem yamy i brosil.
     S  gluhim  shumom poletel mister Terneps vniz, zarevev pri etom, kak byk
na bojne.
     - Pravosudie  svershilos'! - voskliknul Grundvig. - Teper' nam nuzhno kak
mozhno  skoree  bezhat'  v  dom  gercoga |ksmuta, esli tol'ko my hotim pospet'
tuda vovremya.




     Vozvrashchenie  lorda  Kollingvuda  v Angliyu. - Molodoj sekretar'. - Kriki
po nocham. - Vernyj sluga-shotlandec. - Tainstvennoe predosterezhenie.

     Lord   Kollingvud  vernulsya  v  Angliyu  po  vyzovu  togdashnego  pervogo
ministra  Vil'yama  Pitta,  kotoryj  v  eto vremya staralsya provesti v Verhnej
palate  svoj  znamenityj  "Indijskij  bill'"  i  dlya  etoj  celi sobiral vse
blagopriyatnye  golosa. Admiral rasschityval probyt' v Londone nedolgo - samoe
bol'shee  s mesyac, hotya admiraltejstvo dalo emu gorazdo bolee prodolzhitel'nyj
otpusk.
     Kollingvud  chuvstvoval  sebya  na  sushe  skverno.  Emu  kazalos', chto on
nahoditsya  v  bezopasnosti lish' togda, kogda on v more, sredi svoej eskadry.
On  predvidel,  chto  rano  ili  pozdno  nastupit den', kogda synov'ya starogo
gercoga  Norrlandskogo  potrebuyut u nego otcheta za krovavoe delo. Vsledstvie
etogo   on   rasprodal   vse   nedvizhimye  imeniya  gercogov  |ksmutskih,  za
isklyucheniem  neotchuzhdaemogo  majorata,  sopryazhennogo  s  titulom,  obratil v
den'gi  akcii  Indijskoj  kompanii, kotoryh okazalos' na desyat' millionov, i
vynul   iz   londonskogo   korolevskogo  banka  dvadcatimillionnyj  kapital,
polozhennyj  tuda  pradedom  admirala  eshche pri samom osnovanii banka. Vse eti
summy  admiral  Kollingvud  perevel  v Ameriku, rasschityvaya ubezhat' tuda pri
malejshej trevoge.
     Emu  hotelos'  poskoree  dobyt'  ot  Peggama  te dva dokumenta, kotorye
notarius  zastavil ego podpisat'. S etoj cel'yu on uderzhal pri sebe sto tysyach
funtov  sterlingov,  ili  dva  s  polovinoj  milliona  frankov,  kotorye  on
obyazalsya  uplatit' grabitelyam, kak tol'ko zajmet mesto v palate lordov. |tot
den'  nastupil,  i  lorda  Kollingvuda  uzhe  predupredili, chto k nemu yavitsya
poverennyj   chichesterskogo  notariusa  Nadod  za  polucheniem  deneg,  prichem
komprometiruyushchie  dokumenty  budut  vrucheny admiralu. Kollingvud rasschityval
vzdohnut',  nakonec,  svobodnee,  tak  kak  do  etih  por  on  opasalsya, chto
beschestnyj  Peggam  ostavit  dokumenty  u sebya i budet pri pomoshchi ih zhestoko
ego ekspluatirovat'.
     Negodnyj  bratoubijca  uzhe  nes  tyazheluyu  karu.  Pochti  vsyakuyu noch' ego
poseshchali  groznye snovideniya. To emu predstavlyalos', budto dver' ego spal'ni
otvoryaetsya  i  pered nim defiliruyut ego neschastnye zhertvy, ispuskaya zhalobnye
stony,  potom nachinayut plyasat' vokrug nego, potom podhvatyvayut ego na ruki i
nad  grozno  gudyashchim okeanom nesut k Lofodenskim ostrovam, k tomu mestu, gde
pogibla  |leonora Biorn s muzhem i det'mi... To emu snilos', chto on popalsya v
ruki   synovej   gercoga  Norrlandskogo,  kotorye  zaperli  ego  v  odno  iz
podzemelij   Rozol'fskogo  zamka  i  podvergayut  samym  lyutym  srednevekovym
pytkam...   Posle  kazhdogo  takogo  koshmara  neschastnyj  prosypalsya  ves'  v
holodnom  potu,  stucha  zubami  i  ne  pomnya  sebya ot uzhasa. Kazhdyj raz on s
uzhasom  vstrechal  priblizhenie  nochi  i  zachastuyu  sovsem  ne  lozhilsya spat',
rashazhivaya  vzad i vpered po palube svoego korablya i nadeyas', chto fizicheskoe
utomlenie  pomozhet  emu  najti  dushevnyj  pokoj.  V  Londone on s etoyu cel'yu
brodil vsyu noch' po ulicam i lozhilsya spat' uzhe na rassvete.
     Nikakie  sredstva  ne  pomogali.  Kak tol'ko Kollingvud zakryval glaza,
tak sejchas emu nachinali mereshchit'sya vse te zhe uzhasnye sceny.
     On  reshitel'no  ne v silah byl vynosit' odinochestvo. Odnazhdy - eto bylo
v  N'yufaundlene  -  emu  prishlo  v golovu, chto esli pri nem budet bezotluchno
nahodit'sya  kakoj-nibud'  chelovek,  to  emu budet legche. Vospol'zovat'sya dlya
etoj  celi kem-nibud' iz svoih ad座utantov admiral ne schital udobnym, tak kak
emu  ne  hotelos',  chtoby etot ad座utant slyshal ego otchayannye kriki po nocham.
Kak  zhe byt' v takom sluchae? Dolgo dumal lord Kollingvud i, nakonec, reshilsya
vzyat' sebe chastnogo sekretarya.
     V  odno  prekrasnoe  utro  v  kanadskih  gazetah  poyavilos' takogo roda
ob座avlenie:
     "Gercog  |ksmut Kollingvud, komandir anglijskoj eskadry v Atlanticheskom
okeane,   priglashaet   k   sebe   v   chastnye  sekretari  molodogo  cheloveka
blagorodnogo   proishozhdeniya  i  horoshego  vospitaniya,  svobodno  govoryashchego
po-anglijski i po-francuzski. Nacional'nost' bezrazlichna".
     Neskol'ko  dnej spustya v Monreal' pribyl molodoj chelovek, let tridcati,
vysokij,  strojnyj i ochen' predstavitel'nyj. On otrekomendovalsya Kollingvudu
markizom   Frederikom   de-Trev'er   i  poyasnil,  chto  ego  semejstvo  davno
poselilos'  v  Kanade  i  chto  ego  otec  sluzhil pod nachal'stvom znamenitogo
Monkal'ma,  zashchitnika  Kanady.  Kollingvud  byl  chelovek  suevernyj  i legko
poddayushchijsya   pervomu   vpechatleniyu.   Naruzhnost'   molodogo   cheloveka  emu
ponravilas'.  CHernye,  kak  smol', volosy i takaya zhe boroda obramlyali tonkie
izyashchnye  cherty lica molodogo markiza; glaza zhe ego, po strannoj sluchajnosti,
byli  svetlo-golubye.  Dokumenty  molodogo cheloveka byli vse v poryadke, i na
nih   znachilas'   viza   kanadskogo   general-gubernatora   lorda  Kol'sona.
Kollingvud  ne  stal bol'she nichego sprashivat' i tut zhe uslovilsya s markizom,
ne  skryvaya  svoego  polnogo  udovol'stviya.  Legkomyslennyj!  On ne zametil,
kakim  vzglyadom okinul ego ukradkoj molodoj sekretar', i kak pri etom dobrye
golubye  glaza  izmenili  svoe  vyrazhenie, zasverkav ognem dikoj, neumolimoj
nenavisti.
     Admiral'skie  apartamenty na anglijskih korablyah ochen' prostorny: v nih
smelo  mozhno  pomestit'  do  pyatnadcati  chelovek.  Admiral  Kollingvud otvel
svoemu  sekretaryu  prehoroshen'kuyu  spal'nyu,  primykavshuyu  s  odnoj storony k
nebol'shoj  gostinoj,  a  s  drugoj  -  k  rabochemu  kabinetu;  eto pomeshchenie
otdelyalos'  ot sobstvennyh pokoev admirala lish' nebol'shoj priemnoj. Vmeste s
tem  Kollingvud  ob座avil  emu,  chto  obedat' oni budut vmeste i chto prisluge
prikazano  budet  otnosit'sya  k  nemu,  markizu,  sovershenno tak zhe, kak i k
hozyainu  doma,  -  chto, odnim slovom, markiz budet zhit' u admirala na pravah
horoshego znakomogo.
     V  pervuyu  zhe  noch'  molodoj  chelovek  byl  razbuzhen krikami i stonami,
donosivshimisya   iz   spal'ni   admirala,  kotoryj,  vprochem,  eshche  s  vechera
predupredil  svoego  sekretarya, chto on, admiral, podverzhen nervnoj bolezni i
spit  po  nocham  ochen' bespokojno. V ob座asnenie etoj bolezni admiral sochinil
celuyu  istoriyu  o  tom,  kak  on  byl  bessil'nym ochevidcem gibeli v morskih
volnah svoego brata s zhenoj i pyaterymi det'mi.
     - S  etih  por  ya  volnuyus'  i  krichu  pochti  kazhduyu  noch',  - pribavil
Kollingvud.  -  Esli  vy  kogda-nibud'  uslyshite  moj  krik, to, pozhalujsta,
razbudite  menya.  |tim  vy  okazhete mne ogromnuyu uslugu, tak kak izbavite ot
zhestokih stradanij, vredno otzyvayushchihsya na moem zdorov'e.
     Slova  eti  admiral proiznes tonom glubokoj pechali, no oni ne vyzvali v
Frederike  de-Trev'ere  ni  malejshego  sochuvstviya, a tol'ko vozbudili v nem,
po-vidimomu, sil'noe lyubopytstvo.
     Uslyhav  stony,  molodoj  chelovek  toroplivo  nabrosil  na sebya halat i
pobezhal k admiralu.
     Neschastnyj  metalsya po svoej posteli v strashnejshem nervnom pripadke. On
ne  spal, a podvergalsya samoj zhestokoj gallyucinacii. Na gubah ego byla pena.
On mahal rukami, kak by otgonyaya ot sebya groznye prizraki.
     Zlaya  ulybka  probezhala po gubam Frederika de-Trev'era, kogda on uvidal
admirala  v etom polozhenii. Glaza ego sverkali dikoyu radost'yu i vmesto togo,
chtoby   podat'   neschastnomu   pomoshch',  on  ostanovilsya  v  dveryah,  kak  by
naslazhdayas' zrelishchem ego uzhasnyh muchenij.
     Pripadok  prodolzhalsya  okolo chasa; nakonec admiral zatih i pogruzilsya v
tyazhelyj son, obuslovlennyj sovershennym upadkom sil.
     Frederik de-Trev'er tiho vyshel iz komnaty, shepcha pro sebya:
     - CHas vozmezdiya probil. Kara uzhe nachinaetsya.
     Na drugoj den' Kollingvud sprosil ego:
     - Vy nichego ne slyhali noch'yu?
     - Nichego  ne  slyhal,  -  otvechal  Frederik  de-Trev'er,  s  tverdost'yu
vyderzhivaya robko-pytlivyj vzglyad admirala.
     Sleduyushchie  nochi  byli  sovershenno  takie  zhe,  kak tol'ko chto opisannaya
nami.  Lish'  tol'ko  s  admiralom nachinalsya pripadok, Frederik de-Trev'er na
cypochkah  prihodil  k  nemu v komnatu, slovno tigr, podsteregayushchij dobychu, i
so  zloradnoj  ulybkoj  lyubovalsya  uzhasnoyu  scenoj. Vzglyad molodogo cheloveka
po-prezhnemu  sverkal  pri  etom  holodnoyu  neumolimoyu  nenavist'yu. Sekretar'
admirala  uhodil  k  sebe  v  spal'nyu  vsyakij  raz  ne  prezhde, chem pripadok
okanchivalsya, i admiral zasypal, istoshchennyj i obessilennyj.
     Kto  zhe byl etot zagadochnyj molodoj chelovek, pol'zovavshijsya lyubeznost'yu
i  radushiem  admirala  Kollingvuda,  i  ne tol'ko ne chuvstvovavshij k nemu ni
malejshego sostradaniya, a naprotiv - dazhe naslazhdavshijsya ego mukami?
     Ochevidno,  dlya  takoj  zhestokosti  u nego byli ochen' ser'eznye prichiny,
kotorye  on  tshchatel'no  skryval  pod  maskoj  holodnogo, nichem nevozmutimogo
ravnodushiya.
     Mezhdu  tem admiral Kollingvud vseyu dushoj privyazalsya k svoemu sekretaryu,
kotoryj  dnem  yavlyal  soboyu obrazec blagovospitannosti i dobroty. V besede s
nim  admiral  zabyval svoi terzaniya i po vecheram narochno ne uhodil spat' kak
mozhno dol'she, chtoby ottyanut' tyazheluyu minutu periodicheskogo pripadka.
     Kogda  Kollingvuda  vyzvali  v  London,  on,  samo soboyu razumeetsya, ne
pozhelal  rasstavat'sya  so svoim molodym sekretarem, kotoryj so svoej storony
tozhe ohotno soglasilsya uehat' s nim v Evropu.
     - YA  ni razu eshche ne vyezzhal iz Kanady, - skazal on, - i s udovol'stviem
pobyvayu v Anglii, a v osobennosti vo Francii.
     V  pervyj zhe den' po priezde v London Kollingvud dolzhen byl otpravit'sya
s  oficial'nymi  vizitami,  prichem,  razumeetsya,  sekretarya s soboyu ne vzyal.
Pol'zuyas'  etim,  Frederik  de-Trev'er  tozhe  ushel iz doma i s uverennost'yu,
sovershenno  ne  svojstvennoyu  cheloveku,  v  pervyj raz priehavshemu v London,
uglubilsya v labirint londonskih ulic.
     Ni  u  kogo  ne  sprashivaya  dorogi,  proshel on cherez Vest-|nd, pronik v
Siti,  proshel  ulicy Pol'-Mol', Pikkadilli, Oksford, Redzhent Strit, Strend i
spustilsya  v  Sautvark,  ni  razu  ne  zaputavshis'.  Do sih por on shel ochen'
bystro,  no  zdes' zamedlil shag i napravilsya vdol' berega Temzy, vnimatel'no
prismatrivayas' k korablyam, stoyavshim na yakore v ust'e reki.
     Dolgo,  po-vidimomu,  on  ne  nahodil  togo,  chego  iskal,  potomu  chto
vremenami u nego vyryvalis' zhesty neterpeniya.
     - Neuzheli  mne  pridetsya  spustit'sya do samogo Grevzenda? - bormotal on
pro sebya.
     Poravnyavshis'  s  Lambetom,  on  vdrug ostanovilsya i, pristaviv ladoni k
glazam, stal smotret' vdal'.
     U nego vyrvalos' radostnoe vosklicanie:
     - Nakonec-to!.. |to oni. A ya uzh dumal, chto oni zabyli moj prikaz.
     Vzglyad  ego  ne  mog  otorvat'sya  ot  bol'shogo  trehmachtovogo  korablya,
okrashennogo   v   zelenyj   cvet   -  lyubimyj  cvet  zhitelej  Severa.  Svoeyu
massivnost'yu korabl' rezko vydelyalsya sredi prochih sudov.
     V  tu  zhe  minutu  molodoj  chelovek obratil vnimanie na drugoj korabl',
toch'-v-toch'  takoj  zhe, kak i predydushchij: ta zhe osanka, tot zhe razmer, ta zhe
zelenaya okraska, napominayushchaya otblesk norrlandskih gletcherov.
     Korabl'  etot,  raspustiv  parusa,  shel vverh po Temze. Priblizivshis' k
svoemu  dvojniku,  on  lovko  povernulsya i stal na yakor' ryadom s nim. Manevr
ispolnen  byl  tak  lovko,  chto  matrosy s sosednih korablej prervali na mig
svoi zanyatiya i pohlopali kapitanu i ekipazhu neizvestnogo zelenogo korablya.
     Sam  Frederik de-Trev'er, hotya s korablya ego nel'zya bylo videt', ne mog
uderzhat'sya ot aplodismentov.
     S  novopribyvshego  korablya  na prezhnij perekinuli most, i matrosy oboih
ekipazhej  radostno stali pozhimat' drug drugu ruki. V samyj razgar etoj sceny
molodoj   chelovek   vdrug   uslyhal   izumlennoe   vosklicanie   tamozhennogo
nadziratelya, kotoryj, skrestiv ruki na grudi, rashazhival po naberezhnoj.
     - Eshche odin!.. Da eto zhe celaya eskadra.
     Tretij  korabl',  kak dve kapli vody pohozhij na predydushchie, podhodil so
storony   Lambeta,  idya  s  eshche  bol'sheyu  skorost'yu,  tak  kak  veter  uspel
posvezhet'.
     - Stranno!  - probormotal zadumchivyj nablyudatel'. - V odin chas, pochti v
odnu minutu... CHego ne sdelaesh' s takimi moryakami!
     Novyj  korabl'  sovershil  tak  zhe  lovko  tot  zhe manevr i stal ryadom s
prezhnimi    dvumya    korablyami,   privetstvuemyj   druzhnymi   aplodismentami
matrosov-tovarishchej.
     - "Tri  brata"! - voskliknul tamozhennyj, ne perestavavshij nablyudat' eto
lyubopytnoe zrelishche.
     Dejstvitel'no,  shodstvo  mezhdu  korablyami  bylo  porazitel'noe - kak v
obshchem,  tak i v chastnostyah. Ochevidno bylo, chto ih stroili po edinomu planu i
na odnoj verfi.
     Tamozhennye   dosmotrshchiki,   nemedlenno   otpravivshiesya   na  bort  dvuh
novopribyvshih  korablej,  vernulis' obratno s odinakovoj otmetkoj dlya oboih:
"Bez  gruza".  Takaya  zhe  otmetka  byla  sdelana i desyat' mesyacev tomu nazad
otnositel'no  pervogo  korablya. Ob etom obstoyatel'stve uzhe mnogo bylo tolkov
v traktirah Lambeta i Sautvarka.
     Molodoj  chelovek,  postoyav  neskol'ko  vremeni  v  zadumchivosti,  vdrug
napravilsya  k  tomu  mestu, gde lodki, i uzhe hotel okliknut' odnu iz nih, no
vsled za tem sejchas zhe odumalsya i prosheptal pro sebya:
     - Net,  luchshe  podozhdu  do vechera. Ne nado, chtoby kto-nibud' videl menya
sredi  belogo  dnya.  Kak  znat'?..  Ostorozhnost' nikogda ne meshaet. Ved' tut
delo idet o zhizni i smerti.
     On zadumchivo poshel obratno v dom gercogov |ksmutskih.
     Kogda   on   vernulsya   domoj,  vremya  obeda  davno  uzhe  proshlo.  Lord
Kollingvud,  dolgo  prozhdav  svoego  sekretarya,  otobedal bez nego i uehal v
parlament,  kotoryj v to vremya uzhe zasedal po nocham. On ochen' dosadoval, chto
ne  uspel  pered  ot容zdom  pogovorit' s Frederikom, i ostavil emu sleduyushchuyu
zapisku karandashom na klochke bumagi:
     "Segodnya  mezhdu  odinnadcat'yu  i  dvenadcat'yu chasami nochi ko mne yavitsya
odin  chelovek.  Esli  zasedanie zatyanetsya, i ya k tomu vremeni ne vernus', to
poprosite  etogo  cheloveka  podozhdat', prichem dlya menya ochen' vazhno, chtoby vy
ne  spuskali  s  nego  glaz  do moego vozvrashcheniya. Esli vam neobhodimo budet
zachem-nibud'  vyjti,  to  peredajte  nadzor Mak-Gregoru. |to edinstvennyj iz
moih slug, kotoromu vy mozhete bezuslovno doveryat'".
     V  etoj  zapiske  Kollingvud  govoril  o  poslance  Peggama, no molodoj
chelovek  niskol'ko ne dogadyvalsya ob istine, tak kak admiral, razumeetsya, ne
posvyatil  ego  v  svoi  slishkom  intimnye dela. Nizhe, odnako, my uvidim, chto
Frederik  de-Trev'er  znal  ob otnosheniyah Kollingvuda k "Grabitelyam" gorazdo
bol'she, chem admiral mog predpolagat'.
     Molodoj   chelovek  naskoro  poobedal  i  ushel  opyat',  dav  Mak-Gregoru
sootvetstvuyushchie   prikazaniya.   Vernulsya   on   v  odinnadcat'  chasov  ochen'
ozabochennyj,  nahmurennyj  i  dazhe  kak  budto razdosadovannyj. Ochevidno, on
ispytal kakuyu-nibud' ser'eznuyu neudachu.
     Neterpelivo   snimaya  perchatki,  on  razorval  ih,  brosil  na  stol  i
probormotal:
     - Vse  troe  ushli  s  utra  i  nikto  ne  znaet,  kuda  imenno... Kakaya
nebrezhnost'!  Ne  soobshchit'  mne  ni  slova!  Po  ih  milosti  ya teper' lishen
vozmozhnosti vospol'zovat'sya udobnym sluchaem.
     On   zakuril   sigaru  i  vyshel  na  verandu,  obstavlennuyu  mramornymi
kolonnami.   Ona  shla  vdol'  vsego  pervogo  etazha,  pridavaya  |ksmut-Gauzu
naruzhnost'  grecheskoj  postrojki.  Pryamo  pered  domom  katila  svoi  chernye
glubokie  vody Temza, a na protivopolozhnom levom beregu smutno vydelyalis' na
temnom fone zvezdnogo neba kontury domov Siti.
     Gorodskoj   shum  zatihal.  Deyatel'nost'  malo-pomalu  zamirala  v  etom
bol'shom  chelovecheskom  ul'e,  obitateli  kotorogo sobiralis' lozhit'sya spat',
utomlennye dnevnoj suetoj i bor'boyu za sushchestvovanie.
     Frederik  de-Trev'er  byl  lihoradochno  vzvolnovan.  Emu  kazalos', chto
nastupayut  reshitel'nye  sobytiya, i smutno mereshchilas' kakaya-to neopredelennaya
opasnost'.
     On  stoyal,  zadumchivo  oblokotyas'  na  perila,  i vzdrognul, kogda chasy
stali  bit'  polnoch'. Zatem na verande poslyshalis' shagi. Frederik de-Trev'er
bystro obernulsya. K nemu podhodil Mak-Gregor.
     - Izvinite  menya,  ser,  chto  ya  narushayu  vashe  zadumchivoe uedinenie, -
skazal,  nizko  klanyayas',  vernyj  shotlandec.  - No vot pis'mo, prislannoe s
narochnym  iz  Villisa.  YA  by  ne  stal vas bespokoit', esli by poslannyj ne
sprashival,  ne  opozdal  li  on,  i ne treboval skorogo otveta, chtoby sejchas
ehat' obratno.
     Kollingvud  pital k svoemu sekretaryu takoe doverie, chto upolnomochil ego
raspechatyvat' vsyakie pis'ma, prihodivshie na imya admirala.
     Molodoj chelovek voshel v gostinuyu, raspechatal konvert i prochital:
     "Lorda  Kollingvuda  pokornejshe  prosyat  povremenit'  vydacheyu sta tysyach
funtov  sterlingov,  kotorye  on  dolzhen vruchit' segodnya upolnomochennomu dlya
togo licu. Prichiny ochen' vazhnye. Peggam".
     Vnizu stoyal ugrozhayushchij postskriptum:
     "Vy  pogibnete,  esli  zaplatite den'gi. CHas spustya posle priezda moego
gonca ya budu v |ksmut-Gauze".
     Po  prochtenii etogo tainstvennogo pis'ma Frederikom de-Trev'er ovladelo
neobychajnoe  volnenie.  Po-vidimomu,  on  ponyal  sokrovennyj  smysl zapiski,
potomu  chto  vsya  krov'  brosilas'  emu  v golovu, i ruka, derzhavshaya pis'mo,
zadrozhala.
     - CHto prikazhete otvechat', ser? - sprosil Mak-Gregor.
     Molodomu  cheloveku  udalos'  ovladet'  soboj.  On ponimal, chto pri etom
shotlandce,  vseyu  dushoyu  predannom svoemu gospodinu, ni v koem sluchae nel'zya
vykazyvat'  svoih chuvstv. No kakoj mog on dat' otvet, ne vozbudiv podozrenij
v  samom lorde Kollingvude? Otkuda mog on znat', ustranena li ot ego patrona
ta  opasnost',  na  kotoruyu namekali v pis'me? Ved' admiral, byt' mozhet, eshche
do  ot容zda  v  parlament  uplatil  tu  summu,  o  kotoroj shla rech'. No net,
vernee,  chto  predstoyashchij  vizit  neizvestnogo  lica, o kotorom preduprezhdal
Frederika admiral, imenno otnosilsya k uplate sta tysyach sterlingov.
     Ostanovivshis'  na  etom  soobrazhenii,  on  perestal kolebat'sya i skazal
Mak-Gregoru:
     - Skazhite goncu, chto on priehal vovremya.
     Zatem  on  pospeshil vernut'sya na verandu, tak kak zhelal ostat'sya odin i
sobrat'sya s myslyami.
     Zatvoriv  za  soboyu  dver',  molodoj  chelovek  probormotal  s  drozh'yu v
golose:
     - Sto  tysyach  funtov  sterlingov!..  Negodyaj!  |to  plata  za  prolituyu
krov'!..  Gnusnyj  Peggam!  On  budet  sejchas zdes', a ya ne imeyu vozmozhnosti
dat'  im  znat'...  Kogda-to  eshche  predstavitsya  takoj  udobnyj sluchaj!.. Ne
s容zdit'  li  v  Sautvark?..  V  ekipazhe ya, byt' mozhet, uspeyu vernut'sya syuda
vovremya...  No  vot  vopros  -  vstrechu  li  ya ih tam?.. Net, otsyuda uhodit'
nel'zya.  Dazhe  esli  ya  otyshchu  ih, nuzhno budet sperva sgovorit'sya, sostavit'
plan,  a  na  eto  opyat'-taki nuzhno vremya. Luchshe uzh ya ostanus' zdes'. U menya
est' predchuvstvie, chto segodnya noch'yu ya poluchu samye reshitel'nye svedeniya.




     Opyat'  Nadod. - Krik snegovoj sovy. - |to oni! - Gercog Norrlandskij. -
Lovkoe pereodevanie. - V biblioteke.

     V  etu  samuyu  minutu  voshel  opyat'  Mak-Gregor, no Frederik de-Trev'er
derzhalsya nastorozhe i ne dal zastat' sebya vrasploh.
     On   zametil,   chto  ot  shotlandca  ne  ukrylos'  ego  smushchenie  i  chto
admiral'skij sluga kak-to osobenno vnimatel'no za nim nablyudaet.
     - CHto eshche? - sprosil ravnodushnym tonom molodoj chelovek.
     - Ser,  prishel  neizvestnyj chelovek, nazyvayushchij sebya Nadodom i zhelayushchij
videt' ego svetlost'.
     Horosho,  chto  na  verande  bylo temno, a to shotlandec nepremenno uvidal
by,  kak shcheki admiral'skogo sekretarya pokrylis' vdrug smertel'noj blednost'yu
i  sejchas  zhe  vsled  za  tem  k  nim  s siloyu prilila krov', ot kotoroj oni
pokrylis'  gustoj  kraskoj.  V glazah u molodogo cheloveka potemnelo, v gorle
peresohlo.  Neskol'ko  vremeni  on  nichego  ne  videl i ne mog vygovorit' ni
slova.
     Kollingvud!  Peggam!  Nadod!..  CHto  emu sdelali eti lyudi? Otchego on ne
mog slyshat' ravnodushno, kogda proiznosilis' ih imena?
     Stranno,  ved'  Frederik  de-Trev'er byl kanadec; kakoe zhe mog imet' on
otnoshenie  k  etomu zlovrednomu trio? Ili oni dazhe v Kanade uspeli natvorit'
gnusnyh prestuplenij?
     Odnako  Frederik  de-Trev'er  sdelal  nad  soboj  usilie  i s protyazhnym
zevkom,  kak  budto  Mak-Gregor  vyvel  ego  iz  legkogo  usypleniya, skazal,
po-vidimomu, samym bespechnym i ravnodushnym tonom:
     - |to,  dolzhno  byt', tot samyj chelovek, o kotorom mne govoril admiral.
Provodi  ego  v  biblioteku  i  ostavajsya pri nem. Ty dolzhen smotret' za nim
tak,  chtoby  ni  odin  zhest ego ot tebya ne ukrylsya. Takov prikaz admirala. YA
potom pridu i smenyu tebya.
     Molodoj  chelovek chuvstvoval potrebnost' ostat'sya naedine s samim soboyu,
chtoby privesti v poryadok svoi mysli i chuvstva.
     Mak-Gregor  edva  uspel  ujti,  kak  Frederik  de-Trev'er,  nesmotrya na
temnotu,  uvidal  s  verandy, chto tri kakih-to cheloveka probralis' v pod容zd
doma,  stoyashchego  naprotiv  |ksmut-Gauza.  Mozhno  bylo podumat', chto eti lyudi
zhelayut nablyudat' za domom admirala Kollingvuda.
     Zainteresovannyj  etim  v  vysshej stepeni, molodoj chelovek spryatalsya za
kolonnu i pritailsya tam.
     Tri  neznakomca  stoyali  na  pod容zde protivopolozhnogo doma i staralis'
zanyat'  takoe  mesto,  chtoby im byl viden ves' fasad admiral'skogo otelya, no
chtoby  ih samih ne videl nikto. Vot odin iz nih vystupil neskol'ko vpered iz
pod容zda,  i,  uvidav  ego  gromadnyj  rost,  Frederik  de-Trev'er  edva  ne
vskriknul ot udivleniya.
     Po odnomu etomu rostu on uznal neznakomca.
     - Guttor! - probormotal on. - |to oni! Sam Bog posylaet ih syuda!
     I,  zhelaya  poskoree  ubedit'sya,  chto  on  ne  oshibsya,  molodoj  chelovek
kriknul, kak krichit norvezhskaya snegovaya sova.
     Edva  po  vozduhu  proneslis'  tri monotonnye rezkie noty: "ki-ui-vui",
kak  bogatyr'  pospeshil  vernut'sya  v ten' pod容zda, i vsled za tem razdalsya
tochno takoj zhe otvetnyj krik.
     - YA   govoril,   chto  eto  oni,  -  vskrichal  s  neskryvaemoyu  radost'yu
admiral'skij sekretar': - oni i est'!
     Ubezhdennyj  v  spravedlivosti  svoej dogadki, on vyshel iz-za kolonny i,
peregnuvshis' cherez balyustradu, povtoril eshche raz tot zhe krik.
     Ot gruppy otdelilsya odin chelovek i pereshel cherez ulicu.
     - Kto  eto  zdes', v Londone, podrazhaet kriku severnoj pticy? - sprosil
on.
     - |to ya, Grundvig, - otvechal molodoj chelovek, - ya, Frederik Biorn.
     - Gercog! Gospodin nash dorogoj! Vy zdes'?
     - Da.  Otojdite  na  protivopolozhnuyu  storonu  ot doma. Tam est' gluhoj
pereulok. Mne nuzhno s vami pogovorit'.
     On  pozvonil  Mak-Gregoru i skazal emu, chto pojdet uznat', konchilos' li
zasedanie   parlamenta,   tak   kak   ego   nachinaet  uzhe  bespokoit'  takoe
prodolzhitel'noe  otsutstvie  admirala.  Napomniv shotlandcu eshche raz, chtoby on
horoshen'ko smotrel za Nadodom, Frederik ushel.
     Provodiv ego, shotlandec pokachal golovoj i probormotal:
     - Strannye  proishodyat  zdes'  veshchi.  Smotri  v oba, Mak-Gregor... |tot
molodoj chelovek, svalivshijsya k nam tochno s neba, dovol'no podozritelen.
     Gercog  Norrlandskij  -  chitateli, konechno, uzhe uznali ego - otchayalsya v
vozmozhnosti   ovladet'   admiralom   Kollingvudom   sredi   ego   eskadry  i
vospol'zovalsya  gazetnym  ob座avleniem,  chtoby  vteret'sya k gercogu |ksmutu v
kachestve   chastnogo  sekretarya.  Teper'  on  speshil  peredat'  svoim  vernym
sluzhitelyam,  v  kakom  polozhenii  nahodyatsya  dela.  V  neskol'kih  slovah on
ob座asnil  im  vse: kak ego hitrost' uvenchalas' uspehom i kak sluchaj ustroil,
chto  Kollingvud, Peggam i Nadod soberutsya v etot vecher vse vmeste. Po mneniyu
Frederika,  ih  teper'  ochen'  legko  bylo  zahvatit'.  Dlya etogo Grundvig s
tovarishchami  dolzhen  byl  otpravit'sya v Sautvark i privesti s soboj pyat'desyat
chelovek  matrosov,  vprochem,  bez  ognestrel'nogo oruzhiya, chtoby ne vozbudit'
podozreniya  v  policejskih. Frederik Biorn bralsya provesti ih tajno v otel',
posle chego tremya zlodeyami mozhno bylo ovladet' bez vsyakogo krovoprolitiya.
     Na  rassvete  predpolagalos'  snyat'sya  s yakorej i idti v Rozol'fse, - i
ubitye zhertvy byli by otomshcheny.
     Grundvig   vozrazil,   chto  ekipazh  Olafa  naschityvaet  edva  pyat'desyat
chelovek,  a  tak  kak  vseh  vzyat'  s  korablya  nel'zya,  to,  sledovatel'no,
trebovanie  gercoga  nevypolnimo. Togda gercog ob座avil, chto utrom v Sautvark
tol'ko  chto  prishli  eshche  dva rozol'fskih korablya "Garal'd" i "Magnus-Biorn"
pod  nachal'stvom gercogskogo brata |dmunda. On pribavil, chto s bratom on eshche
ne  videlsya,  tak  kak  toropilsya vernut'sya v |ksmut-Gauz. Poetomu Grundvigu
porucheno  bylo  peredat' |dmundu, chtoby sam on ne s容zzhal so svoego korablya,
tak kak vsya eskadra dolzhna byla gotovit'sya k otplytiyu.
     Vremeni  bylo  malo,  poetomu razgovarivat' dolgo ne prihodilos'. Obmen
myslyami sovershalsya naskoro, v samyh korotkih slovah.
     Odnako  Grundvig uspel soobshchit' gercogu, po kakoj prichine oni yavilis' k
domu  admirala  i  kak  oni  sobiralis'  pohitit'  Nadoda  pri vyhode ego ot
Kollingvuda.
     - Beregites',  vasha svetlost', - v zaklyuchenie predostereg on gercoga, -
beregites',  kak  by Krasnoglazyj ne uznal vas. Ved' vy ne huzhe menya znaete,
kak on hiter i na chto sposoben.
     - YA  nichem  ne  riskuyu, milyj moj Grundvig, - otvechal Frederik, - ya tak
udachno  zamaskirovan,  chto  net  nikakoj vozmozhnosti menya uznat'. Nadod znal
menya  belokurym  i  obritym,  a teper' ya bryunet s borodoj, kak u britanskogo
sapera.
     - Vy ne vidali eshche zdes' etogo negodyaya, vasha svetlost'?
     - Net,   ne  vidal.  YA  ego  ostavil  pod  nadzorom  doverennogo  slugi
admirala.
     - Kak  horosho, chto my vstretilis' s vami i mozhem vas predupredit'! Ved'
vy  znaete,  Nadod do takoj stepeni peremenilsya v svoej naruzhnosti, chto esli
by  vy uvideli ego, to nevol'no vyrazili by udivlenie. Ego sovershenno nel'zya
uznat'.
     - CHto takoe? YA nichego ne ponimayu.
     - Vy   znali  Nadoda  chudovishchem,  urodom,  ne  tak  li?  Teper'  nichego
podobnogo  net. Doktor Paterson, korolevskij hirurg, sdelal emu prevoshodnyj
steklyannyj  glaz.  Cenoyu  uzhasnoj  boli  Nadod pozvolil vypryamit' sebe nos i
chelyusti...  |to  byla uzhasnaya bol', tak kak prihodilos' syznova lomat' kosti
i  opyat'  ih srashchivat'... Vse eto on sam rasskazyval Billyu, kotorogo pytalsya
zamanit'  v  obshchestvo  "Grabitelej".  Tol'ko  blagodarya  etomu my i otyskali
zlodeya, inache my sto raz proshli by mimo nego i ne zametili.
     - Da,  dejstvitel'no,  ty  ochen'  horosho  sdelal, chto predupredil menya,
inache  moglo  by  vyjti  ochen'  opasnoe  nedorazumenie.  Nu, ya vas bol'she ne
zaderzhivayu, potomu chto vam nado speshit' i speshit'.
     Pyat'  minut  spustya  Grundvig  i  dva  ego  tovarishcha  ischezli  vdali  v
londonskom  tumane.  Oni speshili v Sautvark, a Frederik Biorn podozval keb i
poehal v Vestminster, v palatu lordov.
     Zasedanie  tam vse eshche prodolzhalos'. Vil'yam Pitt govoril rech', vozrazhaya
oratoram  oppozicii.  Vokrug  zdaniya  parlamenta,  nesmotrya  na temnuyu noch',
stoyala   gromadnaya   tolpa,  lihoradochno  dozhidavshayasya  rezul'tatov  prenij,
kotorym ne predvidelos' konca.
     Ochevidno,  admiral  Kollingvud eshche ne skoro mog osvobodit'sya. Odnako, v
otvet  na  pereslannuyu  emu  Frederikom  Biornom  zapisku  Peggama, on velel
skazat',  chto  vernetsya domoj cherez chetvert' chasa, tak kak, vvidu gromadnogo
chisla  zapisavshihsya oratorov, okonchatel'noe golosovanie moglo posledovat' ne
ran'she kak na sleduyushchij den'.
     Molodoj  chelovek  vernulsya  domoj,  raduyas',  chto  emu udalos' ustroit'
vozvrashchenie admirala.
     Opisat'  vse  ego  volnenie ne bylo nikakoj vozmozhnosti. On chuvstvoval,
chto  priblizhaetsya  razvyazka,  chto  tri  bandita  budut shvacheny vse vmeste i
odnovremenno  ponesut  dostojnuyu karu za ih zlodejstva. Sovest' niskol'ko ne
uprekala  ego  za  to, chto on obmanom vtersya v doverie admirala Kollingvuda:
byvayut  takie  prestupniki, protiv kotoryh pozvolitel'no dejstvovat' vsyakimi
sposobami.
     Vorotyas'  v  otel', on sejchas zhe proshel v biblioteku, chtoby smenit' tam
Mak-Gregora.
     Ne  bez  krajnego  otvrashcheniya  ozhidal on toj minuty, kogda snova uvidit
gnusnogo  ubijcu svoego otca. Preduprezhdennyj Grundvigom, on byl uveren, chto
ne vyrazit nichem svoego udivleniya pri vide preobrazhennogo Nadoda.
     Kogda  on  voshel  v  biblioteku, Nadod vstal i poklonilsya emu. Frederik
Biorn  otvetil  na  poklon s vidom holodnogo ravnodushiya, s kakim obyknovenno
otnosyatsya  k  neznakomym  lyudyam,  do  kotoryh  net dela. Odnako, zhelaya luchshe
rassmotret'  peremenu v naruzhnosti zlodeya, on pristal'no vzglyanul emu v lico
i skazal:
     - Vy  dozhidaetes'  admirala Kollingvuda, i uzhe davno? Mogu vas uteshit',
sudar', chto on skoro vernetsya.
     Uslyshav  golos  Frederika,  Nadod  nevol'no  vzdrognul,  no  sejchas  zhe
ovladel soboyu.
     - Blagodaryu  vas,  sudar',  -  otvechal  on  s ulybkoj, kotoruyu staralsya
sdelat'  kak  mozhno  privetlivee.  -  YA  rasschityval,  chto  admiral vernetsya
gorazdo ran'she, i menya ochen' ogorchaet, chto ego do sih por net.
     Kak   i   vse,   znavshie  Nadoda  do  ego  preobrazheniya,  Frederik  byl
chrezvychajno udivlen proisshedshej s nim peremenoj.
     V  svoyu ochered' Nadod tozhe vnimatel'no razglyadyval Frederika, dumaya pri
etom: "Polozhitel'no, ya gde-to slyshal etot golos i videl eto lico. No gde?"
     Mak-Gregor, stoya u stola, ispodlob'ya poglyadyval na oboih.
     - Mozhesh'  idti,  -  skazal  emu  Frederik,  zametiv  etu  neponyatnuyu  i
neumestnuyu pytlivost'.
     SHotlandec  udalilsya, ne skazav ni slova, no pri etom brosil na molodogo
cheloveka vzglyad, ispolnennyj samoj zhguchej nenavisti.
     |tot  vzglyad  ne  ukrylsya  ot Nadoda, kotoryj ne preminul prinyat' ego k
svedeniyu.




     Mak-Gregor.   -   Vnutrennee   ustrojstvo   |ksmut-Gauza.  -  Nedoverie
Mak-Gregora. - Admiral i Nadod. - Otkaz Kollingvuda.

     Mak-Gregor   pital   k   svoemu  barinu,  admiralu  Kollingvudu,  samuyu
predannuyu  lyubov',  dohodivshuyu  do  kakogo-to  obozhaniya.  Kogda emu bylo eshche
dvadcat'  let  ot  rodu,  staryj  lord |ksmut pristavil ego dyad'koj k svoemu
vos'miletnemu  mladshemu  synu  CHarl'zu, kotorogo Mak-Gregor i soprovozhdal vo
vse  shkoly,  v kotoryh uchilsya malen'kij Kollingvud. V razgovore staryj sluga
neredko  vyrazhalsya:  "Kogda  my  byli v Itopskom kollegiume" ili "My konchili
vtorymi  v  morskom  uchilishche".  So  svoej  storony  molodoj  lord, kak istyj
anglichanin,  hotya  i lyubil svoego dyad'ku, no vse-taki smotrel na nego kak na
sushchestvo  nizshee,  v  chem,  vprochem,  i sam Mak-Gregor byl iskrenno ubezhden.
Denezhnye  zatrudneniya  svoego  barina  staryj  dyad'ka  vsegda prinimal ochen'
blizko  k  serdcu i voznenavidel starshego ego brata vsemi silami dushi za to,
chto  k  etomu  bratcu  dolzhny  byli  so  vremenem  perejti titul i bogatstvo
gercogov |ksmutov, minuya CHarl'za Kollingvuda.
     Znal  li  Mak-Gregor  ob ubijstve gercoga |ksmuta?.. Nikto ne mog etogo
skazat'  utverditel'no,  tem  bolee,  chto  staryj sluga nikogda ne govoril o
smerti  starshego  brata  svoego gospodina i dazhe izbegal malejshego nameka na
eto obstoyatel'stvo.
     No,  znal on ob etom chto-nibud' ili net, vo vsyakom sluchae on skoree dal
by  sebya  rasterzat'  na melkie kuski, chem skazal by hotya odno slovo vo vred
admiralu.
     Vprochem,  odin  fakt,  sluchivshijsya vskore posle perehoda |ksmug-Gauza v
sobstvennost'  admirala, svidetel'stvuet o tom, chto shotlandec koe-chto znal o
tainstvennom dele.
     Prezhde   chem   reshit'sya  na  poselenie  v  otele,  admiral  Kollingvud,
terzaemyj   ugryzeniyami  sovesti,  pozhelal  radikal'no  peredelat'  tam  vse
vnutri,  chtoby  nichto  ne  napominalo  emu o brate. Za peredelkami nablyudat'
porucheno bylo Mak-Gregoru.
     Po  okonchanii  vseh  rabot  admiral  v容hal v otel' i izumilsya: tam vse
bylo  prisposobleno  tochno  dlya  samogo  temnogo  zagovora. Snaruzhi nichto ne
brosalos'  v  glaza, no stoilo nazhat' rukoj v tom ili drugom meste starinnuyu
dubovuyu  rez'bu  -  otkryvalas' tajnaya dver' na kakuyu-nibud' vituyu lestnicu,
kotoraya  vela  sperva  v  verhnij  etazh, a ottuda v kakoe-nibud' podzemel'e.
Kazhdaya  komnata,  kazhdyj  koridor,  kazhdyj  zakoulok byli snabzheny sekretnoyu
dver'yu i sekretnoyu lestnicej, cherez kotorye mozhno bylo skryt'sya v odin mig.
     No  eto  ne  vse.  V  otele  byl,  krome togo, ustroen tajnyj mehanizm,
posredstvom  kotorogo  mozhno  bylo v odin mig zaperet' tam vse dveri, okna i
koridory  pri  pomoshchi  opusknyh zheleznyh zaslonov. |tim sposobom vse komnaty
mozhno  bylo  razom  izolirovat'  odna  ot  drugoj, i nahodivshiesya v nih lyudi
popali  by  v myshelovku. Vmeste s tem dom byl roskoshno otdelan i obstavlen s
samym obdumannym komfortom.
     Osmotrev  otel',  Kollingvud ostalsya chrezvychajno dovolen. On ponyal, chto
vernyj  sluga  stremilsya  vsyacheski  ogradit'  ego  ot  pokusheniya  so storony
Biornov,  predpolagaya,  chto  te  ne  pozhaleyut  nikakih trudov i rashodov dlya
bor'by  so  svoim  vragom  dlya  otmshcheniya emu. No v takom sluchae Mak-Gregoru,
stalo  byt',  izvestna  byla tragediya na Lafodenskih ostrovah? Admiral reshil
proverit' eto i sprosil svoego slugu poddel'no-ravnodushnym tonom:
     - K chemu stol'ko predostorozhnostej?
     - Zdeshnij  kvartal  ochen'  nenadezhen,  milord, - otvetil shotlandec, - i
eshche  nedavno "Grabiteli", zabravshis' v dom lorda Lejchestera, vybrali iz nego
vse  cennoe  do  poslednej bulavki, ne govorya uzhe o tom, chto oni zahvatili v
plen  molodogo syna lorda i otpustili ego lish' za vykup v sorok tysyach funtov
sterlingov.
     - A! Tak ty vydumal vse eto protiv "Grabitelej"?
     - Protiv nih i voobshche protiv vseh vragov vashej svetlosti.
     - Kakie  zhe  u  menya  eshche  vragi?  Razve  ty  eshche  kogo-nibud'  znaesh',
Mak-Gregor?
     - U  cheloveka v vashem polozhenii, milord, vsegda mnogo vragov, - otvechal
on.  -  No,  -  pribavil  on s sumrachnym vidom, - gore tem, kotorye vzdumayut
tronut' hot' odin volos u vas na golove!
     Takim  obrazom  shotlandec  uklonilsya  ot  pryamogo  otveta,  no zato sam
vospol'zovalsya  sluchaem, chtoby obratit'sya k svoemu lordu s pros'boj, kotoraya
chrezvychajno udivila Kollingvuda.
     - Milord,  -  skazal  on,  - po povodu vseh etih peredelok u menya k vam
est' ochen' bol'shaya pros'ba.
     - Zaranee ispolnyayu ee, esli tol'ko mogu. V chem delo?
     - Pozvol'te  vas  prosit',  milord, chtoby sekret vsego etogo ustrojstva
znali tol'ko vy da ya.
     - Vizhu, vizhu, kuda ty klonish'. Ty terpet' ne mozhesh' moego sekretarya.
     - YA  ne  ego  lichno  imel  v vidu, hot', dejstvitel'no, ne lyublyu ego. YA
namekal na ego dolzhnost'.
     - Ob座asnis'. YA ne ponimayu.
     - Vidite  li,  milord,  vash  sekretar' u vas v dome ne svoj chelovek, ne
to,  chto  ya. Mak-Gregory pyat'sot let sluzhat gercogam |ksmutskim, ya smotryu na
sebya  kak  na  vashu  sobstvennost', na vashu veshch'. Dlya menya net ni korolya, ni
otechestva;  dlya  menya  sushchestvuet  tol'ko  gercog  |ksmut, kak dlya sobaki ee
hozyain.
     - YA  eto  znayu,  moj  chestnyj  Mak-Gregor, - skazal gercog, protiv voli
rastrogannyj takoyu predannost'yu, nesmotrya na ee neskol'ko dikij harakter.
     - YA  ne stanu vam govorit', chto nenavizhu vashego sekretarya za to, chto on
kazhetsya  mne  podozritel'nym,  chto  vse  v  nem,  na  moj vzglyad, fal'shivo i
neestestvenno.  YA  vam  skazhu  tol'ko,  chto  ved'  on  ne bolee, kak naemnyj
sekretar',  i  ne  vechno  budet  sluzhit'  u  vas.  Segodnya on, zavtra drugoj
kto-nibud'.  CHto  zhe  budet, esli kazhdomu sekretaryu vy budete soobshchat' tajnu
otelya?  Tajna  tol'ko  togda  tajna, kogda ona izvestna odnomu cheloveku i uzh
samoe  bol'shee  dvum;  esli zhe ona izvestna troim ili chetverym, to perestaet
byt' tajnoj.
     - S  etoj  tochki zreniya ya nahozhu, chto ty sovershenno prav, - skazal lord
posle  minutnogo  razmyshleniya.  -  Dayu  tebe slovo, chto markiz de-Trev'er ne
uznaet nichego o tajnyh prisposobleniyah v otele.
     Mak-Gregor  voznenavidel de-Trev'era s pervogo zhe dnya ego postupleniya k
Kollingvudu.   Prichin   dlya  nenavisti  bylo  mnogo.  Vo-pervyh,  Mak-Gregor
revnoval  admirala  k molodomu sekretaryu, vo-vtoryh, emu poroyu kazalos', chto
Frederik  kidaet na lorda vzglyady, ispolnennye nenavisti. Nakonec, shotlandcu
udalos'  odnazhdy  noch'yu  podsmotret',  kak  molodoj  chelovek,  sarkasticheski
ulybayas',   upivalsya  stradaniyami  admirala,  kogda  tot  metalsya  po  svoej
posteli,  presleduemyj  gallyucinaciyami.  S etogo dnya Mak-Gregor okonchatel'no
ubedilsya,  chto  Frederik de-Trev'er postupil k Kollingvudu nesprosta, chto on
shpion,  dejstvuyushchij libo za sobstvennyj svoj schet, libo podoslannyj drugimi.
Vernyj sluga ponyal, chto vo vsyakom sluchae ego gospodinu grozit opasnost'.
     Snachala  on  hotel  rasskazat'  vse  gercogu,  no potom razdumal, reshiv
sobrat'  pobol'she dannyh dlya izoblicheniya kovarnogo sekretarya i dlya etoj celi
ne spuskat' s nego glaz ni na odnu minutu.
     S  etogo  vremeni  Mak-Gregor  sdelalsya,  tak  skazat', ten'yu Frederika
de-Trev'era,  podsteregal malejshij ego vzglyad, malejshij zhest, peretolkovyvaya
ih  po-svoemu.  CHastye  otluchki  sekretarya  po  priezde  v  London eshche bolee
zaintrigovali  Mak-Gregora.  SHotlandec  zametil,  chto  molodoj chelovek znaet
stolicu  Anglii  kak svoi pyat' pal'cev, hotya admiralu govoril, budto ni razu
v zhizni tam ne byl.
     Odnako,  nesmotrya  na  vsyu  bditel'nost',  Mak-Gregor do sih por eshche ne
otkryl  nichego  opredelennogo.  Teper'  ponyatno, pochemu shotlandec vzglyanul s
takoj  nenavist'yu  na  sekretarya,  kogda  tot  velel emu ujti iz biblioteki.
Otnosheniya  mezhdu  nimi oboimi byli krajne natyanuty, hotya Frederik Biorn i ne
podozreval vsego.
     Molodoj  chelovek edva uspel obmenyat'sya s Nadodom neskol'kimi banal'nymi
frazami,   kak   voshel   lord  Kollingvud,  k  velikomu  udovol'stviyu  oboih
sobesednikov,  ne  znavshih,  o  chem  im  govorit'  i kak sebya derzhat' drug s
drugom.
     Frederik  de-Trev'er  sejchas zhe ushel iz biblioteki, i admiral ostalsya s
Nadodom naedine.
     - Izvinite,  chto ya zastavil vas zhdat', - skazal Kollingvud. - Zasedanie
palaty  bylo ochen' burnoe i zatyanulos'... Moj sekretar' govoril vam, kakoj u
nas vyshel dosadnyj sluchaj?
     - U  vas  net  deneg nalico? - perebil so svoej obychnoj zhivost'yu Nadod,
ispugavshijsya za svoe mesto na korable, uderzhannoe im zaranee.
     V etom vosklicanii bylo stol'ko trevogi!
     - Izvinite,  Nadod,  -  vozrazil  udivlennyj admiral, - den'gi zdes', -
vsya summa, kakaya nuzhna.
     I  on  ukazal  emu na nebol'shuyu shkatulku chernogo dereva s perlamutrovoj
inkrustaciej.
     Nadod perevel duh.
     - Tak za chem zhe delo stalo? - sprosil on.
     - Vot, prochitajte, - otvechal Kollingvud, podavaya emu pis'mo Peggama.
     Nadod  vzyal pis'mo i, nachav chitat', pozelenel... Na lbu u nego vystupil
holodnyj pot. Itak, mechty ego razletelis' prahom!
     Kogda  on  podnyal  golovu,  to  zametil,  chto Kollingvud s lyubopytstvom
glyadit  na  nego.  Dejstvitel'no,  admiral,  ne  znaya  o  namerenii  bandita
prikarmanit'  den'gi,  kotorye  emu  bylo porucheno vzyat' ot Kollingvuda, byl
chrezvychajno udivlen ego volneniem.
     CHtoby  hot'  nemnogo opravit'sya, Nadod stal perechityvat' pis'mo Peggama
i vdrug udaril sebya po lbu.
     - |to  pis'mo  podlozhnoe!  -  vskrichal on s prezhneyu samouverennost'yu. -
Pocherk i podpis' ne pohozhi na to, kak pishet glava obshchestva "Grabitelej".
     - Vy vpolne uvereny v etom? - sprosil lord Kollingvud.
     - Sovershenno uveren! |to poddelka i dazhe ochen' grubaya.
     - Boyus',  chto  vy  oshibaetes'.  Pis'mo,  pravda,  napisano  na  klochke,
ochevidno,  naskoro,  byt'  mozhet,  dazhe v temnote, no net nikakih dannyh dlya
togo, chtoby utverzhdat' ego podlozhnost'.
     - Pover'te,  eto  chej-nibud'  fokus. Nu, posudite sami: kakaya opasnost'
mozhet  grozit'  vam vsledstvie togo, chto vy peredadite den'gi mne? Ne vse li
ravno,  cherez  ch'i  ruki  projdut oni v kassu obshchestva - cherez moi ili cherez
ruki samogo Peggama?
     - |to  verno, no vot imenno potomu, chto tut est' kakoe-to somnenie, ya i
vozderzhus' do pory do vremeni.
     - Stalo  byt',  vy otkazyvaetes' zaplatit' sto tysyach funtov sterlingov?
- sprosil Nadod, vstavaya i gnevno vypryamlyayas' vo ves' rost.
     - Ne  otkazyvayus',  a  tol'ko  otkladyvayu  uplatu vpred' do raz座asneniya
dela.  Vprochem,  zhdat'  pridetsya  nedolgo,  Peggam obeshchalsya yavit'sya syuda sam
cherez chas posle etogo. Proshlo uzhe bol'she chasa i emu davno by pora prijti.
     - Vot  vam i dokazatel'stvo, chto eto vse vzdor, i chto Peggam ne pridet.
Vyslushajte  menya vnimatel'no, Kollingvud, i vy uvidite, v kakoe polozhenie vy
sebya  postavite,  esli  ne  zaplatite  mne deneg. YA uveren, chto vashej gibeli
zhelaet  kakoj-nibud'  vash  tajnyj  vrag,  kotoryj,  konechno,  i  napisal eto
pis'mo.
     - Ob座asnites'. YA budu rad, esli eto delo vyyasnitsya nachistotu.
     - Summa,  kotoruyu  ya  upolnomochen  ot  vas poluchit', imeet ochen' vazhnoe
znachenie  dlya "Grabitelej". YA nepremenno dolzhen imet' ee v rukah, prezhde chem
vzojdet  solnce.  Esli ya ee ne poluchu, to obshchestvo, konechno, obojdetsya i bez
nee, no vam ono za eto strashno otomstit.
     - YA vas ne ponimayu.
     - Udivlyayus',  kak  eto  vy  ne ponimaete! CHtoby vas nakazat', nam stoit
tol'ko  pereslat'  general-attorneyu  koe-kakie  bumagi, kotorye dokazhut, chto
"Grabiteli" dejstvuyut inogda po ukazaniyam nekotoryh perov Anglii...
     - Negodyaj!.. Ty smeesh'!..
     - Slushajte,  Kollingvud, davajte igrat' v otkrytuyu. |to budet vygodno i
dlya vas, i dlya menya... Vprochem, dlya vas dazhe vygodnee, chem dlya menya.
     - Govori.
     - Vo-pervyh,  ya  by  vas  poprosil  ne  govorit'  so  mnoj na ty. Takoe
obrashchenie  oznachaet  ili  korotkost', ili prezrenie. V korotkih otnosheniyah s
lordom  |ksmutom  ya  ne  imeyu  chesti  sostoyat',  hotya my i ubivali vmeste, a
prezrenie  perenosit'  ya  tozhe ni ot kogo ne zhelayu. Poetomu, vstrechaya ot vas
prezrenie, ya budu platit' vam tem zhe.
     - O! Kak tyazhelo byt' v zavisimosti ot podobnogo negodyaya!
     - Vot  uzhe  dva  raza,  Kollingvud,  vy nazvali menya negodyaem, a, mezhdu
tem,  kto  iz  nas  dvoih bol'shij negodyaj - eto eshche vopros. Pravda, ya ubival
lyudej, no na moih rukah net krovi brata, ego zheny i detej.
     Nadod stal rasskazyvat' pro svoyu molodost'.
     Kollingvud  vnimatel'no  slushal  starogo  bandita, golos kotorogo dyshal
dikoj energiej.
     - Tak ty byl dyad'koj molodogo Biorna? - sprosil on Nadoda.
     |to izvestie pokazalos' admiralu ochen' vazhnym.
     - YA  byl k nemu pristavlen dlya nadzora, i rebenok ochen' menya lyubil. |to
ne  pomeshalo  mne nenavidet' ego, i ya reshil sygrat' s nim zluyu shutku. Sluchaj
mne blagopriyatstvoval...
     Kollingvud s lyubopytstvom smotrel na bandita i nichego ne otvechal.
     Nadod prodolzhal:
     - Mne  strastno hotelos' videt' etogo mal'chishku golodnym, ploho odetym,
podvergnutym  durnomu  obrashcheniyu.  Odnazhdy  my  katalis'  s  nim  v lodke po
Rozol'fskomu  fiordu, i tut ya uvidal ch'yu-to neizvestnuyu yahtu. Pritvorivshis',
chto  ya  sirota-rybak,  bez  vsyakih sredstv k zhizni, i chto etot mal'chik - moj
bratishka,  ya  izobrel  celuyu istoriyu, rastrogavshuyu neznakomcev, i soglasilsya
na  ih  predlozhenie  -  otdat' im rebenka. Takim obrazom ya pohitil u gercoga
Norrlandskogo ego starshego syna i naslednika.
     Admiral vzdrognul i prolepetal:
     - Syna gercoga Norrlandskogo!
     - Da,  vasha  svetlost'.  Vy  vidite,  mezhdu  mnoj  i  Biornami  ne bylo
rodstva,  togda  kak  vy utopili v more svoego rodnogo brata so vsej sem'ej.
Kak  bledno moe prestuplenie v sravnenii s vashim!.. I za svoe prestuplenie ya
pones   varvarskoe   nakazanie:   menya   izbili,   izurodovali,  ya  sdelalsya
otverzhencem  obshchestva  i  ne  mudreno,  esli  ob座avil emu besposhchadnuyu vojnu.
Vragam  svoim  ya  zhestoko  mstil.  God  tomu  nazad ya ubil CHernogo gercoga i
odnogo  iz  ego  synovej,  a segodnya noch'yu pokonchil, v taverne "Visel'nika",
schety s Guttorom.
     - Rozol'fskim bogatyrem?
     - Da,  s  nim,  a  takzhe i s Grundvigom, ego tovarishchem... Tak vot, vasha
svetlost',   klyatvu  svoyu  ya  sderzhal  i  vragam  otomstil,  naruzhnost'  moya
ispravlena,  blagodarya  iskusstvu  doktora  Patersona, sledovatel'no, ya mogu
teper'  zhit'  po-chelovecheski.  Dvadcat'  s  lishkom let ya zlodejstvoval, i ne
bylo  dnya,  chtoby  ya  ne zhelal sdelat'sya chestnym chelovekom. Ne smejtes' nado
mnoj,  eto  ya  govoryu  sovershenno ser'ezno. I vot, lord Kollingvud, dlya menya
probil,  nakonec,  zhelannyj  chas.  Poetomu  ya  govoryu  vam: davajte igrat' v
otkrytuyu.  Moe  predlozhenie  takogo  roda...  -  Postojte  minutku, Nadod, -
perebil  ego  admiral.  -  Vash rasskaz menya zainteresoval, ya s udovol'stviem
gotov  vas  slushat',  no skazhite mne snachala, chto stalos' s molodym Biornom,
kotorogo vy ustupili neizvestnym lyudyam?
     - O,  eto  takaya  romanticheskaya  istoriya!  Ego vzyal k sebe odin bogatyj
armator, i on sdelalsya znamenitym kapitanom Ingol'fom.
     - Kak!  Tem samym, kotoryj otlichilsya v shvedsko-russkuyu vojnu i kotorogo
ya chut' bylo ne povesil v Rozol'fse?
     - Vot  imenno. I v tu minutu, kogda vy ego arestovali, on sam sobiralsya
arestovat'  gercoga  Norrlandskogo  i  ego  synovej, obvinyavshihsya v zagovore
protiv korolya.
     - Stalo  byt',  chelovek,  kotorogo  ya  hotel  povesit'  kak pirata, kak
kapitana Vel'zevula...
     - |tot  samyj chelovek - v nastoyashchee vremya gercog Norrlandskij, po pravu
pervorodstva v familii Biornov.
     - Strannaya,  strannaya  istoriya!..  Skazhite, Nadod, vy razve ne boites',
chto on stanet mstit' vam za smert' otca i brata?
     - Ne  dumayu,  milord.  No posmotrite, kakaya prochnaya svyaz' mezhdu moimi i
vashimi  prestupleniyami:  razve  vy,  v  svoyu  ochered', ne opasaetes', chto on
stanet vam mstit' za sestru i plemyannikov?
     - Dlya  etogo  nuzhno,  chtoby  on  znal  istinnuyu  podkladku  tragicheskoj
katastrofy,  a,  mezhdu  tem,  vse  Biorny  poverili oficial'nomu soobshcheniyu o
krushenii korablya.
     - A pomnite, v chem vas obvinil perebezhchik Ioil'?
     - CHto  znachat  slova  odnogo cheloveka, kogda sto svidetelej podtverdili
na  sledstvii fakt krusheniya sudna? Net, s etoj storony ya nichego ne boyus' i v
sluchae  nadobnosti sumeyu zashchitit'sya... Odnako prodolzhajte, pozhalujsta. V chem
sostoit predlozhenie, kotoroe vy sobiraetes' mne sdelat'?




     Otkrovennost'  Nadoda. - Prihod Peggama. - Uzhasnoe polozhenie. - Izmena.
- Vozvrashchenie komprometiruyushchih pisem. - Schet pokonchen.

     - YA  vam skazal, chto zhelayu igrat' s vami v otkrytuyu, - prodolzhal Nadod,
-  vyslushajte  zhe  menya  horoshen'ko.  YA  reshil nachat' novuyu zhizn', k kotoroj
postoyanno  stremilsya  i teper' stremlyus', - ya hochu porvat' s "Grabitelyami" i
udalit'sya  v  Ameriku.  YA uzhe vzyal bilet na korabl', kotoryj otplyvet zavtra
utrom,  no  dlya  etogo  vy dolzhny otdat' mne te sto tysyach funtov sterlingov,
kotorye  s  vas sleduet poluchit' nashemu tovarishchestvu. YA edu v Ameriku ne dlya
togo,  chtoby nazhivat' sebe sostoyanie ili rabotat' v pol'zu "Grabitelej"; tam
podobnaya  deyatel'nost' opasna: staryj sud'ya Linch shutit' ne lyubit, i rasprava
u  nego vsegda v etih sluchayah byvaet korotkaya. YA hochu priehat' v Ameriku uzhe
bogatym  chelovekom  i zhit' tam v pochete i uvazhenii. Nadeyus', vy menya ponyali,
milord?  Ot  vas  odnogo zavisit, chtoby bandit Nadod perestal sushchestvovat' i
prevratilsya  by  v  mistera  Iogana  Nikol'sena  -  moya mat' byla urozhdennaya
Nikol'sen  -  bogatogo  plantatora  iz  Novogo  Orleana.  Pod  etim imenem ya
zapisalsya  na  korable  "Vasp", kotoryj cherez neskol'ko chasov dolzhen podnyat'
yakor'.  Za  sto  tysyach funtov sterlingov, kotorye vy mne otdadite, vam budut
mnoyu  vozvrashcheny  te dva dokumenta, kotorye vytreboval s vas Peggam. Vy ved'
sami  znaete,  milord, lyubogo iz etih dokumentov dostatochno, chtoby otpravit'
vas na viselicu.
     - Razve  oni  u  vas?  - sprosil Kollingvud, v glazah kotorogo vspyhnul
mrachnyj ogon'.
     - Da,  u  menya...  No  tol'ko  vy,  Kollingvud,  ne zamyshlyajte nikakogo
obmana:  vse  ravno  nichego  ne vyjdet. YA vse predusmotrel: zapadnyu, izmenu,
ubijstvo.  Dokumenty  sejchas ne pri mne, poetomu vy naprasno budete pytat'sya
ovladet'  imi.  No  vy ih poluchite cherez dve minuty posle togo, kak otdadite
den'gi.  Nadeyus',  chto teper' vy ne budete delat' nikakih vozrazhenij. Esli ya
zatyanul  besedu  s  vami,  to  lish'  dlya  togo, chtoby pokazat' vam, chto vy -
igrushka mistifikacii i chto Peggam ne yavitsya.
     - A  esli  ya  ne  soglashus' otdat' den'gi bez novoj zapiski ot Peggama?
CHto vy togda sdelaete?
     - Tak  kak  blagodarya  etomu  proizojdet  vtorichnoe  krushenie vsej moej
zhizni,  to  klyanus'  vam pamyat'yu moej materi, chto ya vam zhestoko otomshchu! Esli
vy  pomeshaete  mne  uehat' iz Anglii, esli cherez neskol'ko chasov brig "Vasp"
ujdet  bez menya, unosya moyu poslednyuyu nadezhdu, to ya v tot zhe den' peredam oba
dokumenta  general-attorneyu,  kotoryj,  razumeetsya,  ne  zamedlit  dat' delu
zakonnyj hod. YA vse skazal i zhdu vashego resheniya.
     Na  etot  raz  Kollingvud  ne  rasserdilsya.  Ispoved'  Krasnoglazogo on
vyslushal  s  bol'shim  vnimaniem.  Admiral  ne somnevalsya, chto bandit govorit
iskrenno:  pravdoj  dyshala  i  zvuchala  vsya  ego  rech'.  I,  nakonec, chto zhe
neobyknovennogo  bylo  v  zhelanii Nadoda ostavit' remeslo, kotoroe neminuemo
privelo  by ego v konce koncov na viselicu? CHto kasaetsya samogo Kollingvuda,
to  on  nichem  ne  riskoval, rasplachivayas' s "Grabitelyami" cherez Nadoda. Dlya
nego  vazhno bylo poluchit' obratno komprometiruyushchie dokumenty, a do togo, chto
Peggam  budet nedovolen, emu bylo i gorya malo. Vozhd' "Grabitelej" perestaval
byt'  dlya  nego  opasnym  s  togo  momenta,  kogda vypuskal iz svoih ruk dve
bumagi s podpis'yu admirala.
     Nadod  s  trevogoj  zhdal, chem konchatsya razmyshleniya Kollingvuda. On zhdal
ego  resheniya  tak, kak prestupnik zhdet prigovora suda. I banditu pokazalos',
chto samo nebo razverzlos' pered nim, kogda admiral skazal:
     - YA  soglasen peredat' den'gi vam v ruki. No znajte, Nadod, chto ne vashi
ugrozy  pobuzhdayut  menya k etomu. YA ih ne boyus'. Esli by vy donesli na menya v
sluchae  moego  otkaza,  za menya zastupilis' by vse "Grabiteli" s samim vashim
Peggamom  vo  glave.  Oni  pomogli  by mne opravdat'sya. Mne by stoilo tol'ko
skazat',  chto  dokumenty  poddelany  vami,  i  sud,  ne  koleblyas', otdal by
predpochtenie  slovu pera Anglii pered pokazaniem podobnogo vam bandita... No
vash  rasskaz  menya  tronul  i  vozbudil  vo mne sozhalenie k vam. Tak kak moi
lichnye  interesy  niskol'ko  ne  idut  vrazrez s vashim zhelaniem, to ya vpolne
soglasen  ego  ispolnit' i dostavit' vam sredstva dlya nachala drugoj zhizni. YA
dal  slovo  uplatit'  den'gi  v  samyj den' moego vstupleniya v palatu lordov
ranee,  chem prob'et polnoch'. Tak kak dlya vsyakoj peremeny v usloviyah dogovora
trebuetsya  soglasie  obeih  storon,  to  ya imeyu polnoe pravo ostavit' pis'mo
Peggama  bez  vnimaniya  i  vruchit'  den'gi  tomu  licu, kotoroe peredast mne
dokumenty.  Snishodya  k zhelaniyu Peggama, ya soglasilsya povremenit' s etim, no
teper'  uzhe  dva chasa utra, i ya ne dumayu, chtoby Peggam dal mne takuyu bol'shuyu
otsrochku,  esli  by  yavilsya  za  den'gami sam... Stupajte zhe za dokumentami,
nesite  ih  syuda.  V  obmen  na  nih ya vydam vam sto tysyach funtov sterlingov
dvadcat'yu  vekselyami  Anglijskogo  banka  na  pred座avitelya,  po  pyati  tysyach
sterlingov kazhdyj.
     Nadod nereshitel'no vstal.
     - Vy somnevaetes' v moem slove? - sprosil Kollingvud, hmurya brovi.
     - Net,  milord,  -  otvechal  bandit,  -  no  ya  boyus',  udastsya  li mne
razmenyat' eti bilety v Amerike.
     - Plohoj  zhe  vy  finansist,  bednyj  moj  Nadod!  - s ulybkoj vozrazil
admiral.  - Bilety Korolevskogo Banka hodyat v Amerike s premiej v 5 %. Takim
obrazom, vy pri razmene nazhivete celyh pyat' tysyach funtov sterlingov.
     - Prostite,  milord...  ya  ne  znal...  CHerez dve minuty ya vozvrashchus' i
budu k vashim uslugam...
     Nadod  poshel  k  dveryam,  no edva otvoril ih, kak sejchas zhe vskriknul i
pospeshno brosilsya nazad k tomu stolu, u kotorogo sidel admiral.
     - CHto takoe? - sprosil tot, pospeshno vstavaya na nogi.
     Otveta ne potrebovalos'.
     V  dveryah  stoyal  suhoj,  toshchij  starikashka nebol'shogo rosta. Glaza ego
gnevno  sverkali. |to byl Peggam, sam groznyj Peggam. On byl pohozh skoree na
prizrak,  chem  na zhivogo cheloveka. Vprochem, na Kollingvuda poyavlenie starika
ne proizvelo takogo dejstviya, kak na Nadoda.
     - A!  |to  vy,  Peggam,  -  proiznes  admiral  s  holodnost'yu,  kotoraya
sostavlyala  rezkij kontrast s volneniem Nadoda. - Mogu vas pozdravit' s tem,
chto vy sil'no opozdali. Vhodite zhe. My tol'ko chto sejchas o vas govorili.
     - A!  Vy  govorili obo mne! - sarkasticheski zametil starik. - CHto zhe vy
govorili  o starike Peggame? Mozhno polyubopytstvovat'? Vot, veroyatno, chestili
staruyu skotinu!
     - My  vyrazhalis'  o  vas  gorazdo  sderzhannee, chem vy teper', - otvechal
Kollingvud,  razdosadovannyj strannym prihodom Peggama. - Na sleduyushchij raz ya
by  poprosil  vas  ne zabyvat', gospodin notarius, chto u menya est' lakei dlya
togo, chtoby dokladyvat' o posetitelyah.
     - Ostav'te  vashi  upreki!  -  vozrazil  zloveshchij starik. - YA uznal, chto
zhelal... Vse sredstva horoshi dlya izoblicheniya predatelej.
     S  etimi slovami on kinul na Nadoda odin iz teh groznyh vzglyadov, pered
kotorymi trepetali samye neukrotimye iz "Grabitelej".
     Krasnoglazyj  tem  vremenem  uspel  opravit'sya  ot  ispuga i smushcheniya i
otvetil  na  etot  vzglyad  vyzyvayushchim  zhestom,  ot  kotorogo razdrazhitel'nyj
starik   prishel   v   neopisuemuyu  yarost'.  Blednoe  pergamentnoe  lico  ego
pozelenelo.
     - Beregis'!  -  skazal  on  Nadodu. - YA ved' sumel ukrotit' i ne takih,
kak ty... Byvali i poopasnee tebya.
     Nadod nervno rassmeyalsya.
     - Te,  kotoryh  ty  ukroshchal,  byli  ne  moego  zakala,  -  otvechal on s
vyzyvayushchim vidom.
     - Nadeyus',  sudari  moi, chto vy ne namereny svodit' svoi lichnye schety v
moem  prisutstvii,  -  vysokomerno  zametil Kollingvud. - Esli ya vam poruchil
odnazhdy   ispolnit'  odno  iz  teh  gnusnyh  del,  kotorye  sostavlyayut  vashu
special'nost',  to iz etogo eshche ne sleduet, chto vy imeete pravo zabyvat'sya v
moem  prisutstvii!  Tak  kak  vy  vstretilis' zdes' oba, to ne ugodno li vam
prijti  drug  s  drugom  k  kakomu-nibud' soglasheniyu. YA prigotovil sto tysyach
funtov sterlingov. Komu iz vas prikazhete ih otdat'?
     - Dushevno  blagodaren  vashej svetlosti, - ironicheski proiznes Peggam, -
za  to,  chto  vy  napomnili  mne raznicu ne mezhdu souchastnikami Lofodenskogo
dela:  korolevskij palach nikakoj raznicy mezhdu nimi, veroyatno, ne priznaet -
no  mezhdu  perom Anglii i skromnym notariusom iz Vallisa... So svoej storony
ya  tozhe  budu  pomnit',  chto  imeyu  chest'  nahodit'sya  v dome ego svetlosti,
milorda Kollingvuda, pri pomoshchi "Grabitelej" - gercoga |ksmutskogo.
     |tu   derzkuyu   frazu  notarius  zakonchil  suhim  korotkim  smehom,  no
Kollingvud  ne  schel sovmestimym so svoim dostoinstvom prodolzhat' pikirovku.
On  ponimal,  chto  dlya  nego  vsego  luchshe  otdelat'sya  ot Peggama kak mozhno
skoree.  Poetomu  on vzyal prigotovlennye bankovye bilety, vylozhil ih na stol
i tonom, ispolnennym glubokoj gorechi, povtoril:
     - Komu prikazhete zaplatit' cenu krovi?
     Na  blednom  lice Peggama opyat' poyavilas' ulybka. On hotel otvetit', no
vdrug nastorozhil ushi, kak budto uslyshal snaruzhi kakoj-to shum.
     Podumav s minutu, on prosheptal:
     - |to ne oni. Oni eshche ne uspeli vernut'sya.
     - CHto  zhe  vy  ne  otvechaete? - nastaival admiral. - Pokonchite skoree s
etim delom.
     - Vy  uzh  ochen' toropites' ot nas otdelat'sya, - kakim-to strannym tonom
zametil  Peggam. - CHerez minutu vy budete sovsem drugogo mneniya... Zaplatite
den'gi  Nadodu, kak bylo uslovleno. My s nim soschitaemsya. A vot i dokumenty,
podpisannye vami: ya vzyal ih u Dzhenkinsa, kotoromu Nadod poruchil ih berech'.
     Skazav   eti  slova,  Peggam,  po-vidimomu,  snova  pogruzilsya  v  svoi
sobstvennye  razmyshleniya,  ne  imevshie  nichego obshchego s tem, chto proishodilo
krugom...
     Nevozmozhno  opisat' udivlenie Nadoda pri takoj neozhidannoj razvyazke. On
rovno  nichego  ne  mog  ponyat'. Admiral pozhal plechami, kak chelovek, kotoromu
net  nikakogo  dela  do  vseh  etih  strannostej, i vzyal dokumenty, podannye
Peggamom.  Tshchatel'no  rassmotrev  ih i ubedivshis', chto oni te samye, kotorye
on  podpisyval,  on  podnes  ih  k svechke i s udovol'stviem smotrel, kak oni
goreli.  Kogda  oni obratilis' v legkij temno-seryj pepel, admiral vzdohnul,
slovno izbavivshis' ot tyazhkogo gneta.
     "Nakonec-to! - podumal on. - Nakonec-to ya izbavilsya ot etih negodyaev!"
     Do  samogo  poslednego  dnya,  do  samoj poslednej minuty Kollingvud byl
uveren,  chto  "Grabiteli"  ne  udovol'stvuyutsya uslovlennoj summoj za vozvrat
dokumentov.  Slishkom  uzh  bylo  im  legko vytyanut' iz nego vpyatero, vshestero
bol'she!  Ot nego mogli dazhe potrebovat' vse dvadcat' pyat' millionov frankov,
lezhavshie   v   Anglijskom   banke.  Poetomu  admiral  byl  ochen'  blagodaren
"Grabitelyam"  v  dushe  za  ih otnositel'nuyu chestnost' i, mezhdu tem kak Nadod
tshchatel'no  ukladyval  v  svoj  bumazhnik  poluchennye  bankovye bilety, skazal
Peggamu, uzhe znachitel'no myagche, chem govoril do sih por:
     - Vot  my  i  pokvitalis', a tak kak teper' uzhe pozdno, to ne razojtis'
li nam i ne lech' li spat'?
     - Segodnya  noch'yu  vam  ne  spat' na svoej posteli, milord Kollingvud, -
mrachno  otvechal  Peggam,  ponizhaya  golos, kak budto on boyalsya, chto ego slova
uslyshit kto-nibud' postoronnij.
     - CHto  vy  hotite skazat'? - sprosil admiral, na kotorogo torzhestvennyj
ton bandita proizvel sil'noe vpechatlenie.
     - YA  hochu  skazat',  - prodolzhal nevozmutimo starik, - chto esli by vy v
polnoch'  uplatili  Nadodu uslovlennuyu summu, to pogibli by oba - i vy, i on.
YA  hochu  skazat',  chto  moe pis'mo, zaderzhav uplatu, spaslo vas na nekotoroe
vremya.  YA  hochu  skazat',  nakonec,  chto  prishel  syuda ohranit' vas ot samoj
strashnoj opasnosti, kakoj vy kogda-libo podvergalis'.
     - Ob座asnites', radi Boga.
     - Vy,  veroyatno, podumali, chto ya prishel tol'ko dlya togo, chtoby pomeshat'
Nadodu ubezhat' v Ameriku s den'gami, prinadlezhashchimi nashemu tovarishchestvu?
     - Kak! Vy eto znaete!.. - prolepetal Nadod.
     - YA  vas  znayu.  Ot menya nichto ne ukroetsya, - prodolzhal ehidnyj starik,
zlobno  hihiknuv.  - Da, milord? Vy eto samoe podumali? Nu-s, tak vy ochen' i
ochen'  oshiblis', pozvol'te vam dolozhit'. YA by ne stal sebya bespokoit' tol'ko
dlya  togo,  chtoby  uderzhat' v Anglii nashego milogo Nadoda, kak ni dragocenny
dlya  nas  ego  uslugi. "Vasp" - nash korabl'. On idet v Ameriku kak budto dlya
zakupki  sahara,  no  na  samom  dele  dlya  togo, chtoby sostavit' tam spisok
korablej  s  osobenno bogatym gruzom. |ti korabli my sobiraemsya ograbit', ne
dav  im  dojti  do  Anglii.  YA  tem  legche  dopustil by ot容zd Nadoda, chto u
kapitana  "Vapsa"  ne  bylo deneg dlya uplaty za sahar. Kapitanu ya skazal vot
chto:  "V  samuyu  poslednyuyu  minutu  na  korabl'  yavitsya  Nadod, zapisavshijsya
passazhirom  pod  vymyshlennym  imenem.  S nim budut nashi den'gi, schetom dva s
polovinoj  milliona  frankov.  Vot vam zapiska. CHerez dva dnya posle otplytiya
otdajte ee Nadodu".
     Zapiska  byla  ne  dlinnaya  -  vsego  dve  strochki  takogo  roda:  "Sim
predpisyvaetsya  Nadodu  zakupit' chetyre tysyachi mest sahara i lichno dostavit'
gruz  v  Angliyu". Podpisana zapiska byla "Peggam". YA byl uveren, chto vstrechu
besprekoslovnoe  povinovenie.  Ne  tak  li,  Nadod?  Ved'  Peggamu nel'zya ne
povinovat'sya.
     - CHert! D'yavol! - bormotal ogoroshennyj Nadod.
     - No  vse-taki  ya bodrstvoval. Vy spali, proyavlyaya samuyu neprostitel'nuyu
bespechnost',  a  ya  bodrstvoval.  Pravo,  gospoda,  vy  preudivitel'nye lyudi
oba...  Kak!  Vy  ubili  otca,  brata,  utopili  sestru s det'mi - u kogo? U
zheleznogo  cheloveka,  kotorogo prezhde zvali Ingol'fom Nepobedimym, kapitanom
Vel'zevulom,  a  teper'  zovut Frederikom Biornom, gercogom Norrlandskim! Vy
eto  sdelali  (ne budem sporit' o dole uchastiya kazhdogo iz nas v etom dele) i
mogli  dumat' hotya odnu minutu, chto etot chelovek ne budet vsyudu sledovat' za
vami,  kak  mstitel'naya  ten',  chto ne budet vysmatrivat' kazhdyj vash shag, ne
okruzhit   vas   tuchej   shpionov!   Vy  mogli  dumat',  chto  on  ne  sostavit
kakogo-nibud'  lovkogo i smelogo plana dlya togo, chtoby zhestoko vas pokarat'!
Priznat'sya,   ya  nikak  ne  mogu  dopustit'  podobnoj  naivnosti.  Net,  vy,
veroyatno,  govorili  sebe:  "Esli  etot  chelovek  na  nas  napadet, my budem
zashchishchat'sya"...  Ved'  ne dalee, kak segodnya vecherom, tri ego lazutchika ubili
tridcat' nashih v traktire "Visel'nik"...
     - Mozhet li eto byt'?! - vskrichal Kollingvud.
     - Sprosite u Nadoda, on sam tol'ko chudom izbezhal toj zhe uchasti.
     - |to  pravda,  -  skazal  Nadod.  -  Tut byl bogatyr' Guttor, s kazhdym
udarom  ubivavshij treh-chetyreh chelovek. No ego podvigi konchilis' navsegda. I
on, i ego tovarishchi ne nanesut bol'she vreda nikomu.
     Peggam rashohotalsya.
     - Do chego ty naiven, bednyj moj Nadod! - skazal on.
     - Net,  ty  polozhitel'no  vydyhaesh'sya.  YA dumayu, uzh ne zamenit' li tebya
kem-nibud'  drugim?..  Ne  uspel  ty vyjti iz taverny, kak tri norrlandca, s
gigantom  Guttorom  vo  glave,  brosilis'  vsled za toboyu, kinuv traktirshchika
Boba v tu yamu, iz kotoroj sami ubezhali. YA dostal ottuda Boba ele zhivogo.
     - Ne  mozhet byt'! |to sovershenno nevozmozhno! - vskrichal Krasnoglazyj. -
YA sam videl, kak oni lezhali odin na drugom, ne podavaya priznakov zhizni.
     - Tebya proveli.
     - Nevozmozhno!  -  tverdil  Nadod,  ne znaya chto i dumat'. - YA sam rassek
pulej shcheku bogatyrya, no on i ne poshevelilsya.
     - |to  tol'ko  dokazyvaet,  chto  oni  ochen' sil'nye lyudi - vot i vse, -
vozrazil  Peggam.  -  CHas  spustya  posle  etoj  istorii oni uzhe stoyali pered
otelem  milorda,  dozhidayas', kogda vyjdet ottuda Nadod s den'gami, chtoby ego
shvatit'  i  utashchit'  na  odin iz svoih korablej. Zatem nastala by ochered' i
milorda Kollingvuda...
     - Nu,  chto  kasaetsya  menya,  to  eto drugoe delo, - vozrazil admiral. -
Posmotrel  by  ya,  kak  by do menya dotronulis'. Kto by eto zabralsya ko mne v
dom?
     - Dnem, pozhaluj, vas by ne tronuli, no noch'yu, vo vremya sna...
     - Stalo byt', vy polagaete...
     - YA  ne  polagayu,  ya  utverzhdayu reshitel'no, chto ne bud' menya, vas oboih
pohitili by - i ne dalee, kak segodnya zhe noch'yu.
     Uslyhav   takoe  kategoricheskoe  utverzhdenie,  Kollingvud  pochuvstvoval
nevol'nyj  trepet.  On  byl  hrabryj  chelovek,  no  opasnost'  tainstvennaya,
negadannaya,  sposobna  ustrashit'  vsyakogo.  Molcha  smotrel  on na notariusa,
ozhidaya, chto budet dal'she.




     Prozorlivost'   Peggama.   -   Opyat'  snegovaya  sova.  -  Razoblachennyj
psevdonim. - Priznanie Peggama.

     Notarius besstrastno prodolzhal:
     - Kak  tol'ko  ya  uznal, kakoj opasnosti vy oba podvergaetes', to ya uzhe
ne  mog  dopustit',  chtoby  Nadod  uehal na "Vaspe", inache ego by nepremenno
pohitili.  Togda-to  ya  i  napisal  vam naskoro zapisku, kotoruyu vy, milord,
poluchili  s narochnym. Takim obrazom, ya byl pochti uveren, chto Nadod ne uedet,
prezhde chem ya pridu, i eto dalo mne vozmozhnost' prodolzhat' svoi rozyski.
     - Neuzheli  vy,  tol'ko  segodnya  vecherom  priehav  iz CHichestera, uspeli
otkryt' tak mnogo novogo?
     - YA  uzhe  okolo  goda  zhivu  v Londone pereodetyj i slezhu za dejstviyami
nashih  vragov.  No  eto  eshche  ne  vse.  YA soobshchu vam novost' eshche interesnee.
Rezul'tatom  moego  pis'ma k vam yavilas' peremena v namereniyah nashih vragov.
Oni  skazali  sebe:  "Tak  kak  v  |ksmut-Gauz dolzhen prijti i Peggam, to my
postaraemsya  ubit'  odnim kamnem dazhe ne dvuh zajcev, kak govorit poslovica,
a celyh treh".
     - Poslushajte,  Peggam,  -  skazal  Kollingvud,  -  vy nam rasskazyvaete
kakoj-to  roman. Otkuda mogli uznat' nashi vragi o tom pis'me, kotoroe vy mne
prislali?
     - A  mezhdu  tem  oni  uznali,  i ya vot imenno vas samih hotel sprosit',
milord, ne znaete li vy, kak eto moglo sluchit'sya?
     - YA etogo polozhitel'no ne dopuskayu.
     - Pozhaluj,  ne  dopuskajte,  no  eto  fakt. Sejchas ya vam ob座asnyu vse...
Tol'ko  vot  chto,  milord, postarajtes' ne vskriknut' ot udivleniya, a to mne
ne hochetsya, chtoby iz etoj komnaty doneslos' eho nashego razgovora.
     - Vy, stalo byt', podozrevaete kogo-nibud' iz moej prislugi?
     - Ne  sovsem  tak, no vse-taki vy blizki k dogadke... Ne pozovete li vy
syuda Mak-Gregora?
     - Uzh  ne  na  nego  li vy dumaete? Vot ya budu udivlen, esli vam udastsya
dokazat' ego izmenu!
     - Kazhetsya,  ya  vam  nichego  podobnogo  ne  govoril. YA tol'ko prosil vas
pozvat'  ego syuda, potomu chto zhelayu spravit'sya u nego ob odnoj veshchi. Klyanus'
vam,  chto  delo  ochen'  ser'ezno. My sidim na vulkane, i menya uteshaet tol'ko
to,  chto do sih por ne idet gonec, kotorogo ya zhdu. Esli by on prishel, to nam
uzh nekogda bylo by razgovarivat', a nuzhno by bylo dejstvovat'.
     Admiral pozvonil v tembr, i v biblioteku voshel Mak-Gregor.
     - CHto   delaet  v  nastoyashchee  vremya  sekretar'  ego  svetlosti  gercoga
|ksmuta?
     - A   chert  ego  znaet,  chto  on  delaet!  -  vorchlivym  tonom  otvechal
Mak-Gregor.  -  Ves'  vecher  on  hodil  vzad i vpered po verande, razmahival
rukami,  bormocha  na  kakom-to  neponyatnom yazyke i vse posmatrival na ulicu,
kak  budto  kogo-to zhdal... Uzh skol'ko raz govoril ya ego svetlosti, chto etot
molodec mne ne nravitsya i chto emu ne sleduet doveryat'.
     - Mak-Gregor,  -  strogo  ostanovil  ego  gercog,  -  ya  ved'  tebe uzhe
govoril,   chtoby   ty   ne  smel  tak  nepochtitel'no  vyrazhat'sya  o  markize
de-Trev'ere.  Sovetuyu tebe etogo ne zabyvat'... Vy tol'ko eto zhelali uznat',
Peggam?
     - Tol'ko eto, milord.
     - Mozhesh' idti, da smotri - horoshen'ko pomni moi prikazaniya.
     - Vasha svetlost', serdcu nel'zya prikazat'.
     - YA  ne serdcu prikazyvayu, i ya trebuyu tol'ko, chtoby ty derzhal za zubami
svoj yazyk.
     Gorec vyshel iz biblioteki, ne skryvaya svoego neudovol'stviya.
     - |tot Mak-Gregor terpet' ne mozhet francuzov, zametil Kollingvud.
     Peggamu  byl  izvesten ves' zagovor, sostavlennyj rozol'fcami, i potomu
on ne mog uderzhat'sya ot smeha, nesmotrya na ser'eznost' momenta.
     - Ha-ha-ha!..  -  pokatilsya  on, otkidyvayas' na spinku kresla. - Tak on
francuz! Tak on de-Trev'er!.. Ha-ha-ha!.. Vot tak istoriya!
     - CHto  vy  tut  nashli  smeshnogo?  -  holodno sprosil admiral. - Gorazdo
smeshnee vasha neumestnaya veselost'...
     - Sejchas  ya  vam  ob座asnyu,  milord,  i togda vy sami soglasites', chto ya
daleko  ne  tak  smeshon,  kak  vam  kazhetsya, - sarkasticheskim tonom vozrazil
starik.  -  Skazhite,  pozhalujsta, mozhno li u vas s verhnego etazha videt' to,
chto  delaetsya  na balkone, no tak, chtoby samogo nablyudatelya pri etom ne bylo
vidno?
     - Ochen' mozhno.
     - Ne budete li vy tak dobry, vasha svetlost', provodit' nas tuda?
     Kollingvud  vstal  dovol'no  neohotno.  On  znal, chto Peggam nikogda ne
shutit,  a  to  prinyal by vse eto za mistifikaciyu. Oboih banditov on provel v
uglovoj kabinet, otkuda otlichno byl viden ves' balkon.
     Tam  stoyal, oblokotyas' na perila, sekretar' gercoga i zadumchivo smotrel
na Temzu.
     Poglyadev na nego, admiral vzdohnul i skazal:
     - |to  vernyj  drug, Peggam, chto by tam ni govoril pro nego Mak-Gregor.
YA za nego ruchayus', kak za samogo sebya.
     "Neuzheli  etot  krokodil  sposoben  na  iskrennee  umilenie?  - podumal
Nadod.  -  Net,  eto  odno pritvorstvo. Stoit tol'ko vspomnit' utoplennyh im
nevinnyh  malyutok!  Kakie, odnako, licemery eti anglichane! YA, mol, unichtozhayu
teh, kto mne meshaet, no vse-taki mogu byt' chuvstvitel'nym".
     Starik Peggam po-prezhnemu sarkasticheski ulybalsya.
     - Pogodite  umilyat'sya,  milord,  -  skazal on, - sperva davajte sdelaem
opyt.
     On obratilsya k Nadodu i sprosil ego:
     - Ved'  ty  norrlandec,  sledovatel'no, umeesh' podrazhat' kriku snegovoj
sovy - ne tak li?
     - O, eshche by! Sama sova popadetsya na obman.
     - Nu,  tak  vot  i krikni, no tol'ko potishe, chtoby kazalos', budto krik
donessya izdali. Ty ponyal menya?
     - Vpolne ponyal.
     Bandit  pristavil  k  gubam  dva  pal'ca  i  svistnul,  podrazhaya  kriku
severnoj pticy.
     - Ki-ui-vui! - proneslos' po vozduhu sderzhannoj notoj.
     Edva  razdalsya  etot  uslovnyj  signal  rozol'fcev,  kak  admiral i ego
sobesedniki  uvidali,  chto  admiral'skij  sekretar'  prinyalsya  naklonyat'sya s
balkona  vo  vse storony, vglyadyvayas' v temnotu, i zatem otvetil tochno takim
zhe krikom.
     Vpechatlenie,  proizvedennoe  etim  na Kollingvuda, bylo tak sil'no, chto
on  edva  ne  upal na pol. Nadod podderzhal ego, Peggam stal mochit' emu vodoyu
viski, lob i zatylok.
     Ponemnogu  krov'  otlila ot golovy admirala, i on probormotal neskol'ko
slov,  dokazavshih, chto on ponyal smysl opyta, hotya vprochem eshche ne ugadal vsej
istiny.
     - O,  nebo!  - vskrichal on. - |to rozol'fskij shpion! No pochemu zhe on ne
zarezal  menya  vo sne? Ved' emu dlya etogo raz dvadcat' predstavlyalsya udobnyj
sluchaj.
     - |ti  lyudi,  milord,  ne ubivayut svoimi rukami, kak vy. Da, nakonec, ya
ved' uzh vam govoril, chto oni zhelayut vzyat' nas zhivymi.
     - Kto  zhe  etot  chelovek,  tak  lovko  vkravshijsya ko mne v doverie? Mne
hochetsya  znat'. Po vsemu vidno, chto on nezauryadnyj avantyurist: ego razgovor,
manery, nakonec, obshirnye svedeniya obnaruzhivayut v nem cheloveka vydayushchegosya.
     - Mne,  kak  tol'ko  ya  ego uvidel, pokazalos', chto ya ego znal kogda-to
prezhde, - zametil Nadod.
     - Kak  vy  oba  nedogadlivy,  i  kak  by  on oboih vas daleko zavel, ne
sluchis'  tut  starika  Peggama!  Tol'ko,  milord,  vy uzh, pozhalujsta, bud'te
tverdy... YA znayu, vy chelovek vpechatlitel'nyj.
     - Ne  bespokojtes',  glavnyj  udar  uzhe  nanesen.  Teper' menya nichto ne
udivit... Kak, prozhit' polgoda pod odnoj krovlej so shpionom!
     - Net,  on  ne shpion, - vozrazil Peggam. - On trudilsya dlya samogo sebya.
Ved' on - vy znaete kto? Sam Frederik Biorn, gercog Norrlandskij!
     Kollingvud i Nadod razom vskriknuli.
     Esli by ves' dom obrushilsya na nih, oni byli by udivleny ne tak sil'no.
     - Ne  mozhet  byt'!  -  skazal Nadod, kogda proshla pervaya, samaya tyazhelaya
minuta.  -  YA  zhil  s  nim  na  "Ral'fe",  ya by nepremenno uznal ego. Byvshij
kapitan Vel'zevul byl blondin i ne nosil borody.
     - Kak  ty  naiven,  bednyj  moj  Nadod!  Byvshij  kapitan  Vel'zevul byl
blondin  i  ne  nosil  borody,  a  novyj  gercog  Norrlandskij  vykrasilsya i
otpustil  borodu,  vot  i  vse.  Neuzheli  on, ne peremeniv svoej naruzhnosti,
brosilsya by v samuyu past' l'va? Net, gospoda, on ne nastol'ko glup...
     - Teper'   ya  ponimayu,  otchego  on  proizvel  na  menya  takoe  strannoe
vpechatlenie, kogda uvidal ego segodnya vecherom.
     - YA  ego  prezhde videl lish' mel'kom v Rozol'fse, - skazal Kollingvud. -
Kakoj,  odnako,  energichnyj, reshitel'nyj chelovek! I kakoj hrabrec: niskol'ko
ne  shchadit  svoej  zhizni...  Esli by ya uznal ego na korable, davno by uzhe ego
s容li akuly.
     - Da,   on   chelovek   neobyknovennyj,   i   sluzhat   emu   lyudi   tozhe
neobyknovennye...  Pri  etom  eshche  on  i  den'gi  ogrebaet  lopatoj... Nu-s,
gospoda, vy teper' sami vidite, chto by vy bez menya stali delat'?
     - CHto  zhe my zhdem? - sprosil admiral, zabotivshijsya prezhde vsego o svoej
sobstvennoj bezopasnosti. - Nado ego poskoree shvatit'.
     - Pokuda  opasnosti  eshche net, - otvechal Peggam. - YA vam uzhe skazal, chto
nichego ne predprimem do pribytiya ko mne gonca, kotorogo ya zhdu.
     - A esli on skoree dast sebya ubit'? - zametil Nadod.
     - Ty  bol'she  nikto,  kak prostoj rubaka, Nadod, - prezritel'no oborval
ego  notarius.  -  Ty  godish'sya v atamany vooruzhennoj shajki, no ya nikogda ne
poruchal  tebe  obyazannostej  po  vysshej politike... Vprochem, gospoda, esli u
vas est' svoj sobstvennyj plan...
     - Ah,  net,  net!  -  uzhasnulsya  Kollingvud. - Ne slushajte ego, Peggam,
pozhalujsta, ne slushajte!
     Strannoe  delo,  etot  chelovek  byl ochen' hrabr na bortu korablya, no na
zemle  stanovilsya  neobyknovenno  trusliv. Ostavshis' s nim naedine, Frederik
Biorn mog by zastavit' ego na kolenyah prosit' proshcheniya.
     Proishodilo  eto ottogo, chto admiral pochti postoyanno videl pered soboyu,
v krovavom oblake, sem' prizrakov s Lofodenskih ostrovov.
     - Da, gospoda, - povtoril notarius, - chto by vy bez menya stali delat'?
     - Kak vam udalos' vse eto otkryt'? - sprosil Kollingvud.
     - Ochen'  prosto, - otvechal bandit, lyubivshij poboltat', kak vse stariki.
-  YA znal, chto gercog Norrlandskij ni za chto ne ostavit nas v pokoe, poetomu
otpravil  dyuzhinu  luchshih svoih shpionov sledit' za nim, a potom i sam uehal v
London, poruchiv kontoru svoemu starshemu klerku Ol'dgamu...
     - On teper' v Londone, - perebil Nadod.
     - Znayu,  chto  v  Londone. On zabolel by, esli ya ne dal emu otpuska i ne
pozvolil  napechatat'  ego  "Puteshestvie  v Okeaniyu" s primechaniem ot mistera
Fortesk'yu,  ego  testya...  Vot dva duraka-to! Blagodarya svoej blizorukosti i
tem  fokusam,  kotorye  s nim sygrali v Norrlande, on voobrazhaet, chto prozhil
tri  mesyaca  v  palatke  u  kanakov. Laplandskih sobak on prinyal za tuzemnyh
maloroslyh   loshadej,   olenej   za   bykov,  pastuhov  za  kannibalov.  Ego
zastavlyali,  pod  ugrozoj  smerti,  est'  zharenogo kozlenka, uveryaya, chto eto
myaso  plennogo  amerikanca,  izzharennogo  na vertele, i mnogoe drugoe v etom
rode... Da, bish', na chem ya ostanovilsya?
     - Vy rasskazyvali, kak vy...
     - Da,  pomnyu, pomnyu... I zachem etot Nadod vse perebivaet menya? Tak vot,
gospoda,  ya  priehal  v  London,  gde mog zhit' sovershenno nezametno, tak kak
nikto  iz  rozol'fcev menya ne znal v lico. O podrobnostyah ya rasprostranyat'sya
ne  budu.  Slovom,  ya  celyj  god  sledil  za  rozol'fcami,  i ni odno iz ih
dejstvij  ot  menya  ne  ukrylos',  ne isklyuchaya samoj poslednej ih mahinacii.
Kogda  ya  vysledil  troih  rozol'fcev,  yavivshihsya  k  domu milorda karaulit'
Nadoda  pri  ego  vyhode  ottuda,  ya  spryatalsya  v  bokovoj pereulok i vdrug
uslyhal  krik  snegovoj  sovy, razdavshijsya kak raz so storony otelya. |to byl
signal,  na  kotoryj  rozol'fcy  otvechali tochno takim zhe krikom. Dver' otelya
otvorilas',  i  iz  nee  vyshel  kakoj-to molodoj chelovek, kotorogo rozol'fcy
sejchas  zhe  uznali.  YA  pritail  dyhanie  i  slushal. Molodoj chelovek byl vash
sekretar'  -  inache  gercog Norrlandskij. On soobshchil svoim slugam soderzhanie
pis'ma,  poslannogo  mnoyu  lordu  |ksmutu,  i  tut zhe bylo resheno mezhdu nimi
odnim  udarom  izbavit'  mir  ot  treh zlovrednyh banditov - to est' ot vas,
milord   Kollingvud,   ot  tebya,  Nadod,  i  ot  menya  nedostojnogo.  Gercog
Norrlandskij  poslal  za svoimi lyud'mi, kotorye dolzhny byli vnezapno vojti v
etu dver', i Frederik Biorn skazal by nam: "Sdavajtes' ili vy pogibli!"
     Kollingvud nevol'no vzdrognul, no sejchas zhe ulybnulsya.
     - Vam  eto kazhetsya zabavnym, milord? - ne mog uderzhat' svoego udivleniya
Peggam.
     - Niskol'ko.  No  u  menya  tozhe  est'  koe-chto  soobshchit'  vam, kogda vy
konchite svoj rasskaz, - otvechal admiral.
     - Mne  ostalos' doskazat' nemnogo. O pribytii rozol'fcev predpolagalos'
izvestit'  Frederika  Biorna uzhe izvestnym vam signalom; togda vash sekretar'
soshel  by  vniz, otper by dver' i vpustil by zagovorshchikov. Konchilos' by tem,
chto  nas  shvatili  by.  Dlya otkloneniya etoj bedy ya prinyal vot kakie mery. V
Sautvark  ya  otpravil  narochnogo,  luchshego skorohoda vo vsej Anglii, poruchiv
emu  podsmotret',  kogda  vystupyat  rozol'fcy,  i nemedlenno bezhat' ko mne s
doneseniem.  On  dolzhen  operedit'  ih minut na dvadcat'. So svoej storony ya
sobral  dvadcat'  pyat'  samyh  reshitel'nyh  molodcov i velel im stoyat' zdes'
poblizosti,  chtoby  byt'  gotovymi  yavit'sya  po  pervomu  vashemu trebovaniyu.
Mak-Gregora  nuzhno  obo  vsem  izvestit',  chtoby  on  pokrepche zaper vhodnuyu
dver',  kak  tol'ko  gercog  Norrlandskij  vvedet  v  dom svoih lyudej. Takim
obrazom  oni  ochutyatsya  v  myshelovke...  Vot  vse,  chto ya imel soobshchit' vam,
milord.  Pozvol'te  teper' uznat' to, chto vy so svoej storony hoteli skazat'
mne. Togda uzh ya vam soobshchu i dal'nejshie svoi plany.
     - Glyadite na dver', Peggam, - skazal Kollingvud.
     S etimi slovami on nazhal pugovku mehanizma.
     Razdalsya  metallicheskij  stuk - i v odin mig vse okna i dveri okazalis'
zagorozhennymi metallicheskimi zaslonami.
     - CHudesnoe   izobretenie!   -   vskrichal  Peggam  i  vstal  posmotret',
naskol'ko vse eto prisposoblenie prochno.
     Kollingvud  opyat'  sdelal dvizhenie rukoj - i zheleznye zaslony vernulis'
na svoe mesto.
     - Ves'  dom mozhno zaperet' takim obrazom, - poyasnil Kollingvud, otvechaya
na  zhest  izumleniya,  vyrvavshijsya  u  Peggama.  -  YA  ne sdelal etogo sejchas
potomu,  chto boyalsya nadoumit' gercoga Norrlandskogo, esli by on vdrug ushel s
balkona.
     - Stalo byt', vy emu ne govorili ob etom prisposoblenii?
     - Net, ne govoril. Menya uprosil Mak-Gregor ne delat' etogo.
     - Kak  on  horosho  sdelal,  chto  vnushil  vam eto! Teper' vy mozhete ves'
otryad  norrlandcev  razrezat'  na neskol'ko chastej, esli gercog vvedet ego v
dom v celom sostave.
     - Tem  bolee,  chto  ya  mogu  otkryt'  kazhduyu  komnatu porozn', ostavlyaya
prochie zapertymi.
     - U  nas  teper'  vse  kozyri  v rukah. A, gospodin severnyj gercog! Vy
zadumali  tyagat'sya  so  starikom  Peggamom... Posmotrim, ch'ya voz'met. Dumayu,
chto  moya...  Dumayu,  chto na etot raz mne udastsya osushchestvit' mechtu vsej moej
zhizni.  S  teh  por,  kak  ya osnoval "Tovarishchestvo Grabitelej", obladayushchee v
nastoyashchee vremya shestnadcat'yu korsarskimi korablyami...
     - Ne piratskimi li, vernee skazat'! - vstavil Kollingvud.
     - Neuzheli  vy ne mozhete otnosit'sya vezhlivee k svoim druz'yam? - vozrazil
cinichnyj  starik.  -  Net-s,  ne  piratskimi, a imenno korsarskimi. My imeem
vosem'sot  prekrasnyh  matrosov  i tysyachu dvesti suhoputnyh dzhentl'menov. My
unichtozhili   i   ograbili  neskol'ko  sot  kupecheskih  korablej,  opustoshili
mnozhestvo  zamkov i naveli uzhas na ves' London. Bogatye kommersanty, bankiry
i  armatory  platyat nam pravil'nuyu dan', lish' by izbezhat' razoreniya. Milordu
Kollingvudu  my pomogli sdelat'sya gercogom |ksmutom, vzamen chego on podpisal
dlya  nas  dve  bumagi...  Pomnite,  milord,  kak  eto  bylo?  Vy  ne  hoteli
podpisyvat',  vy  ceremonilis', no staryj Peggam sumel nastoyat' na svoem. Vy
napisali   i   rascherknulis'...   Teper'   my   s  vami  kvity.  Bumagi  vam
vozvrashcheny... Gm! Da... vozvrashcheny...
     - Ohota  vam  vspominat'  o  vashih  zlodejstvah!  -  s  neudovol'stviem
zametil Kollingvud.
     - Net,  otchego zhe?.. Oni nam mnogo pol'zy prinesli. Na ostrove, kotoryj
sluzhit  nam  ubezhishchem, gde zhivut zheny i deti nashih sochlenov, gde u nas lechat
ranenyh  i bol'nyh i prigrevayut slabyh, gde ya polnovlastnyj gospodin, u menya
sobrany  nesmetnye  bogatstva  v  zolote,  serebre,  v  dragocennyh kamnyah i
tkanyah,  v  proizvedeniyah vsevozmozhnyh iskusstv. YA ispolnil vse, chego zhelal,
odnogo tol'ko mne ne udalos' eshche dobit'sya...
     - CHego imenno? - sprosil Kollingvud.
     - Tri  ekspedicii predprinimal ya s cel'yu ovladet' Rozol'fskim zamkom, -
i  ni  odna  iz  nih  ne udalas'. Mechta ovladet' starym pomest'em Biornov ne
daet   mne  spokojno  spat',  otravlyaet  mne  vsyakoe  udovol'stvie...  Sorok
pokolenij  Biornov,  druzhinnikov  Rollona, skandinavskih vikingov, v techenie
desyati  vekov  nakopili  v  etom zamke vse, chto tol'ko proizvel chelovecheskij
genij  chudesnogo  i  izyashchnogo  za  vse  to  vremya,  kak  mir  sushchestvuet. Ne
prenebregaya  i  sovremennymi  proizvedeniyami,  Biorny  glavnym  obrazom byli
antikvariyami;  ih  korabli,  hodivshie  po  vsem moryam, privozili v Rozol'fse
kitajskie   vazy  i  dorogie  statui  vremen  dinastii  Tzina,  prevoshodnye
yaponskie  bronzovye  veshchi,  sdelannye  tri  tysyachi  let  nazad, mnogovekovuyu
slonovuyu  kost',  pochernevshuyu ot vremeni, kak russkaya kozha, indijskih idolov
iz chistogo zolota... YA tam videl...
     - Da razve vy tam byli?
     - Byl,  k  svoemu  neschastiyu, i prishel v neistovyj vostorg. YA tam videl
ogromnyj  brilliant,  kotoryj vdvoe bol'she vseh izvestnyh brilliantov mira i
izobrazhaet,  ponimaete  li,  Avroru  pod vidom molodoj i prekrasnoj devushki,
lezhashchej  na  lotosovom  listke.  Indijskoe predanie govorit, chto etu figurku
granili  chetyre  pokoleniya artistov v techenie dvuh vekov. |to chudo iskusstva
lezhit  na  zolotom  blyude  s  izobrazheniem  morskih voln, iz kotoryh vyhodit
Avrora.  Takoj  shedevr  dorozhe  milliardov...  Da  chto!  Razve mozhno opisat'
slovami  vsyu  etu  roskosh'?  Predstav'te  sebe  rubinovyh pogrebal'nyh zhukov
vremen  Sezostrisa, skipetry i korony efiopskih carej pervoj rasy, grecheskie
statui  nepodrazhaemoj  svezhesti,  serebryanye  amfory,  blyuda,  zolotye kubki
assirijskih  carej  ravniny  Haldejskoj... Net, uzh luchshe ne budu govorit', a
to  tol'ko  sebya  razdrazhaesh'  ponaprasnu.  Odnim  slovom, v gromadnyh zalah
Rozol'fskogo   zamka  sobrany  vse  bogatstva  drevnosti,  srednih  vekov  i
novejshej  epohi  do  konca  XVII  veka. Prezhnie Biorny hvastalis' vsem etim;
dragocennaya  kollekciya  pokazyvalas' knyaz'yam, magnatam i uchenym. Mne udalos'
proniknut'  tuda  v  svite odnogo pera, u kotorogo ya sluzhil sekretarem. No s
teh  por,  kak  iz  muzeya  propalo  neskol'ko  veshchej,  dveri ego bezzhalostno
zakrylis'.  Narochno rasprostranen byl sluh, chto vse eti bogatstva rasprodany
i  razvezeny  po  raznym mestam. No eto nepravda: Garal'd s umyslom skryl ih
ot  lyubopytnyh glaz. Teper' vy ponimaete moyu radost', milord? Frederik Biorn
nahoditsya  v  moej  vlasti,  i  ya  mogu  byt'  uveren v udachnom ishode novoj
ekspedicii  protiv  Rozol'fskogo zamka, sokrovishcha kotorogo ya vse perevezu na
svoj ostrov.
     - O  kakom  zhe  eto  ostrove  vy  vse  govorite?  - sprosil Kollingvud,
lyubopytstvo kotorogo bylo zadeto.
     - |to  dlya  vas  vse  edino,  potomu  chto  vy  vse ravno nikogda ego ne
uznaete.  Ego ne otkryl eshche ni odin geograf, ni odin moreplavatel'. On lezhit
v  storone ot izvestnyh dorog... Vprochem, esli vam nepremenno hochetsya znat',
kak  on nazyvaetsya, to izvol'te: "Bezymyannyj ostrov". |to nazvanie ya sam emu
vydumal.  Nuzhno  tri  goda  besporochno prosluzhit' "Tovarishchestvu", chtoby byt'
dopushchennym  tuda,  obzavestis'  tam  sem'ej  i  pol'zovat'sya vsemi pravami i
preimushchestvami,  soedinennymi  so zvaniem grazhdanina ostrova. Poluchivshij eti
prava  rabotaet god na sushe i na more, a god otdyhaet i naslazhdaetsya zhizn'yu,
potom  opyat'  god  rabotaet  i  god  otdyhaet - i tak dalee. Vse, chto tol'ko
vydumano  dlya  schast'ya i naslazhdeniya, sobrano na ostrove v izobilii i daetsya
vsem,  skol'ko  komu  ugodno. Edinstvennoe uslovie stavitsya dlya prinyatogo na
ostrov  -  eto  obzavestis'  tam  sem'ej.  Takim  putem my ograzhdaem sebya ot
izmeny,  tak  kak za izmennikov otvechayut ih sem'i. Nadod, naprimer, ne mozhet
byt'  dopushchen  na  ostrov, potomu chto sluzhit vsego tol'ko dva goda, hotya i v
vazhnoj   dolzhnosti   nachal'nika   londonskogo   otdela.   Vprochem,   ya  mogu
polozhitel'no  skazat',  chto  on  nikogda  i  ne  budet  dopushchen,  potomu chto
"Tovarishchestvo"  ne  proshchaet  ni malejshej pogreshnosti, a ved' on sobiralsya ot
nas ubezhat' s nashimi zhe den'gami.
     - O,  ya  vovse  ne  dobivayus'  chesti  prozhit'  s vami vsyu zhizn', mister
Peggam, - skazal bandit.
     - Znayu,  -  vozrazil  udivitel'nyj  starik.  -  I  ty  by gorazdo luchshe
sdelal,  esli  by  skazal  mne  eto  pryamo.  Tu  summu, kotoruyu ty sobiralsya
pohitit',  ya  by otdal tebe v nagradu za tvoyu sluzhbu dobrovol'no. YA i teper'
gotov  otdat'  tebe  ee s usloviem, chto ty ujdesh' ot nas ne prezhde okonchaniya
novoj ekspedicii protiv Rozol'fse, kakov by ni byl ee ishod.
     - Ot  vsego  serdca  prinimayu  eto  uslovie!  - skazal udivlennyj takoyu
neponyatnoyu shchedrost'yu Nadod.
     Starik notarius v etot vecher to i delo stavil bandita v tupik.




     Prihod  gonca.  -  Grundvig v Sautvarke. - |dmund Biorn. - Napadenie na
|ksmut-Gauz.

     V  poslednee  vremya  Peggam,  etot  fantasticheskij  starik, chrezvychajno
vyros   v   glazah   Kollingvuda.  Admiral  nachal  pochti  vostorgat'sya  etim
neobyknovennym  chelovekom,  kotoryj,  podobno  Magometu,  privlekal  k  sebe
posledovatelej   cherez   obeshchanie  im  vsyacheskih  naslazhdenij,  s  toyu  lish'
raznicej,  chto  arabskij  prorok  sulil  naslazhdeniya  posle smerti, a Peggam
ustroil svoj raj tut zhe na zemle.
     Admiral  zadumalsya  i  molchal. Nachal'nik "Grabitelej" podozhdal nemnogo,
ne  skazhet  li  on  chego-nibud',  i  zagovoril  opyat'  sam,  ulybayas' ne bez
lukavstva.
     - Nu,  milord,  kak  zhe  vy  nahodite  moi  malen'kie  kombinacii? Menya
obyknovenno  nazyvayut  razbojnikom - i vy, milord, v tom chisle. |to glubokaya
oshibka.  YA  bol'she  nichego  kak  filantrop,  tol'ko ya blagodejstvuyu ne vsemu
chelovechestvu,  a  izvestnoj  gruppe  lyudej  - samo soboyu razumeetsya, za schet
vseh ostal'nyh. YA - kak dobryj korol', pekushchijsya o svoih poddannyh...
     Strannaya   ideya   promel'knula   vdrug   v   golove   Kollingvuda,   ne
perestavavshego  ni  na  odnu  minutu terzat'sya ugryzeniyami sovesti, no on ne
uspel  soobshchit'  ee  Peggamu.  V  komnatu  voshel  Mak-Gregor  i  vvel gonca,
kotorogo ozhidal vozhd' "Grabitelej".
     - CHto novogo, Ioil'? - toroplivo sprosil notarius.
     - SHest'desyat  chelovek,  vzyatyh  s  treh  korablej, stoyashchih v Sautvarke,
beglym  shagom  idut  syuda.  Hodoki prevoshodnye: ya edva uspel obognat' ih na
chetvert' chasa.
     - Kto imi komanduet?
     - |dmund Biorn, kotoromu hochetsya poskoree uvidet'sya s bratom.
     - Ne zametil li ty chego-nibud' osobenno interesnogo?
     - Net,  gospodin  moj,  nichego ne zametil. Kak tol'ko rozol'fcy soshli s
korablej  na  zemlyu,  oni razdelilis' na dva otryada i dvinulis' vdol' berega
Temzy.  YA  pobezhal  bokovymi  kvartalami,  tam doroga pryamee i potomu koroche
minut na desyat', da stol'ko zhe ili okolo togo ya vyigral bystroj hod'boj.
     - Horosho. Ty znaesh', chto tebe sleduet delat' dal'she?
     - Znayu, gospodin.
     - Stupaj zhe. YA tebya ne zaderzhivayu.
     Gonec ushel.
     - Gospoda,  nado toropit'sya! - skazal Peggam, obrashchayas' k Kollingvudu i
Nadodu.  -  Vremeni  teryat'  nel'zya  ni  odnoj  minuty.  Idi za mnoj, Nadod.
Admiral  postaraetsya  pokuda  zaderzhat'  zdes'  svoego  sekretarya,  a my tem
vremenem vpustim v dom svoih lyudej.
     Desyat'   minut   spustya   Frederik   Biorn  byl  otpushchen  Kollingvudom,
prizyvavshim  ego  k  sebe  budto  by dlya togo, chtoby posovetovat'sya s nim ob
odnom  dele.  Razumeetsya,  v  dejstvitel'nosti  dela nikakogo ne bylo i ni v
kakom  sovete  svoego sekretarya admiral ne nuzhdalsya. Kollingvud sdelal ochen'
bol'shuyu  oshibku,  vydumav  takoj  neudachnyj  predlog,  no eshche bol'shuyu oshibku
sovershil  Frederik  Biorn,  ne  postaravshis'  horoshen'ko  vdumat'sya  v  lozh'
admirala.  Frederik  Biorn  znal,  chto  posetiteli  Kollingvuda byli Nadod i
Peggam,  sledovatel'no,  on  dolzhen byl ponyat', chto u admirala ne moglo byt'
tut nikakogo dela k svoemu sekretaryu.
     Vo  vremya razgovora s admiralom Frederik sidel, kak na goryachih ugol'yah.
Snachala  on  ispugalsya,  chto  posetiteli ushli, no potom admiral soobshchil emu,
chto  oni  dozhidayutsya  v  sosednej  komnate reshitel'nogo otveta, kotorogo on,
admiral,  ne  pozhelal  im  dat',  ne  posovetovavshis'  snachala s sekretarem.
Frederik  videl,  chto  admiral  chto-to  putaet,  no  ne zadumyvalsya nad etim
obstoyatel'stvom,  pomyshlyaya lish' o tom, kak by poskoree vernut'sya na balkon i
posmotret', ne sluchilos' li chego-nibud' novogo.
     Novogo  nichego  ne  sluchilos'  -  krome togo, chto v dom gercoga |ksmuta
vveden byl otryad v dvadcat' pyat' vooruzhennyh "Grabitelej".
     A  Frederik  Biorn  ob  etom  i  ne dogadyvalsya, razvlekaemyj boltovnej
admirala,  vydumki  kotorogo  byli  tak  nelepy,  chto vo vsyakoe drugoe vremya
naveli  by  Frederika  na  podozreniya. No v etot den' uspeh vseh prinyatyh im
mer  vskruzhil  emu golovu, i molodoj chelovek utratil svoyu obychnuyu chutkost' i
prozorlivost'.
     Vprochem,  glavnoj  prichinoj,  pochemu  on  do  nekotoroj stepeni lishilsya
prisushchego  emu  samoobladaniya, byl strah, chto bandity ujdut i chto ego druz'ya
yavyatsya prezhde, chem admiral ego otpustit.
     A  mezhdu  tem  emu  by  stoilo tol'ko zadat' sebe myslenno vopros: radi
chego  admiral  spryatal Peggama i Nadoda i priglasil k sebe, pod samym pustym
predlogom,  svoego  sekretarya  -  i  v  ume ego srazu by prosvetlelo. U nego
mel'knulo  by  podozrenie,  i togda, prezhde chem dejstvovat', on, razumeetsya,
postaralsya by horoshen'ko rassledovat' zagadochnoe obstoyatel'stvo.
     K   neschast'yu,   eta  mysl'  ne  prishla  v  golovu  Frederiku,  vsecelo
pogloshchennomu zabotoj o pohishchenii treh zlodeev...
     Kogda  Grundvig  i  dva  ego tovarishcha prishli v Sautvark, bylo uzhe okolo
polunochi, i na vseh treh korablyah lyudi davno uzhe spali.
     K  schast'yu,  v  rasporyazhenii kapitana Billya, kogda on s容zzhal na bereg,
ostavalas'  lodka  s "Olafa", dezhurivshaya u pristani den' i noch'. V protivnom
sluchae  im  nelegko  bylo  by  dobrat'sya do |dmunda Biorna, kotoryj tozhe uzhe
bol'she chasa tomu nazad leg spat', ne predpolagaya nikakoj trevogi...
     Uznav  o  priezde  brata  i  obo  vsem, proishodivshem v Londone, |dmund
vstrevozhilsya.  U  nego  yavilos' predchuvstvie chego-to durnogo, hotya on sam ne
mog  dat'  sebe  otcheta  -  pochemu.  Tem  ne  menee on energichno prinyalsya za
formirovanie  nebol'shogo  otryada,  kotoryj  dolzhen  byl sodejstvovat' arestu
banditov  i osvobozhdeniyu Frederika Biorna. Mysl', chto starshij brat nahoditsya
v  opasnosti,  zasela v golove |dmunda, i on nikak ne mog ot nee otvyazat'sya.
No  kogda  Guttor  i  Bill'  podtverdili  pered nim pokazanie Grundviga, chto
Frederik  Biorn  nahoditsya  v  dome  Kollingvuda  na  polnoj svobode, |dmund
neskol'ko  uspokoilsya,  i strah ego do nekotoroj stepeni rasseyalsya. Kogda zhe
emu  soobshchili  pros'bu  brata ostavat'sya v Sautvarke i komandovat' eskadroj,
on  ne  pozhelal  dazhe slushat' eto i ob座avil, chto lichno primet nachal'stvo nad
otryadom, kotoromu porucheno vypolnit' delo, zadumannoe starshim Biornom.
     Frederik  treboval  pyat'desyat  chelovek,  a  |dmund  sobral shest'desyat i
razdelil  na dva otryada: odin pod nachal'stvom ego samogo i kapitana Billya, a
drugoj  pod  komandoj  Grundviga i Guttora. |to byli samye sil'nye i hrabrye
iz  rozol'fcev,  eshche  nedavno  imevshie sluchaj dokazat' svoi boevye kachestva.
Kogda  oni shli na svoem korable v Angliyu, to podverglis' napadeniyu piratov i
posle  otchayannogo abordazhnogo boya istrebili ih vseh, a korabl' ih pustili ko
dnu.
     Byl  na  ishode  vtoroj  chas nochi, kogda otryad vystupil iz Sautvarka po
napravleniyu k |ksmut-Gauzu.
     Nad  ogromnym  spyashchim  gorodom  carilo  glubokoe molchanie. Gustoj tuman
uvelichival  nochnuyu  temnotu,  tak  chto  v  dvuh shagah vperedi ne bylo nichego
vidno.  Na  temnom  fone  nochnogo vozduha i domov vystupala eshche bolee temnaya
polosa  Temzy,  pohozhaya  na  chernil'nuyu  reku,  po krayam kotoroj, tam i syam,
mel'kali  krasnye i zelenye fonari korablej, zazhzhennye na osnovanii pravil o
morskom i rechnom sudohodstve.
     Navstrechu  otryadu  popadalis'  sobaki,  s  vorchaniem  ubegavshie  proch',
izmozhdennye  golodom  nishchie,  gryaznye brodyagi i zhuliki, pospeshno pryatavshiesya
gde-nibud'   v   storone,  dumaya,  chto  idet  patrul'.  Pogoda  byla  syraya,
pasmurnaya.  Idya  ryadom s Grundvigom i Guttorom, |dmund chuvstvoval, chto v nem
snova  nachinayut  voznikat' utihshie bylo opaseniya, odnako on nichego ne skazal
svoim  sputnikam,  ne  zhelaya  oslablyat'  ih  energiyu  i  uverennost'. Tshchetno
staralsya  on  podavit'  v  sebe  strah  i  obodrit'sya;  on nikak ne mog sebe
predstavit',  chtoby  mozhno bylo tak legko zahvatit' treh opasnyh zlodeev, po
vsej  veroyatnosti,  prinyavshih  nadezhnye  mery  dlya  svoej bezopasnosti. Plan
starshego  brata kazalsya |dmundu fantastichnym, nesbytochnym; on boyalsya neudachi
i  dazhe  pochti  predvidel  ee.  Emu  byl  izvesten  smelyj  i predpriimchivyj
harakter Frederika, redko zadumyvavshegosya nad opasnost'yu.
     |dmundu  kazalos'  prosto  neveroyatnym  eto  nochnoe  vstuplenie v otel'
gercoga  |ksmuta  i  besprepyatstvennoe  im  ovladenie.  Hotya  |dmund Biorn s
detstva  privyk  smotret' na sebya kak na glavu svoej familii, tem ne menee v
serdce  ego  ne bylo ni malejshej dosady na Frederika, otnyavshego u nego pravo
starshinstva.  Blagorodnyj  i velikodushnyj, on iskrenno, vsem serdcem polyubil
starshego  brata i gotov byl s radost'yu otdat' za nego svoyu zhizn'. Puskayas' v
eto opasnoe predpriyatie, on prezhde vsego dumal ne o sebe, a o Frederike.
     Odnako  ne vremya bylo poddavat'sya slabosti. Poslyshalsya golos Grundviga,
ukazavshego  na  blestevshij  vdali  fonar'  |ksmut-Gauza.  |to  znachilo,  chto
rozol'fcy  uzhe  priblizhalis' k celi. Sdelav nad soboj usilie, |dmund otognal
ot sebya chernye mysli i prigotovilsya k samoj upornoj bor'be.
     - Gospodin  moj, - skazal Grundvig, - ya polagayu, chto nam teper' sleduet
idti  tishe,  chtoby  ne  dat'  zametit' svoego priblizheniya. Ved' s osveshchennoj
storony nam k otelyu podhodit' nel'zya.
     - Horosho,  -  otvechal  molodoj  chelovek. - Vedi nas, kak znaesh', dobryj
moj Grundvig.
     Vernyj  sluga  prikazal  povernut'  nalevo,  i  vsya  kolonna,  starayas'
stupat'  kak  mozhno  tishe,  napravilas'  v  tot  pereulok, gde u Grundviga i
Guttora  bylo  svidanie  s  Frederikom  Biornom.  Dojdya  do otelya, rozol'fcy
razmestilis'  vdol'  steny,  starayas' spryatat'sya kak mozhno luchshe, a Grundvig
podoshel  k  tomu  uglu,  gde byl balkon, i podal uslovnyj signal, na kotoryj
sejchas  zhe poslyshalsya otvet. Vsled za tem besshumno otvorilas' dver' bokovogo
pod容zda, i na kryl'ce pokazalsya Frederik Biorn.
     Brat'ya krepko obnyalis', i Frederik tiho skazal na uho |dmundu:
     - Skoree,  skoree...  Mne  nuzhno  chelovek  dvenadcat'. Zlodei nichego ne
podozrevayut. CHerez pyat' minut vse delo budet sdelano.
     - YA idu s toboj.
     - Net,  milyj  |dmund,  ne  hodi,  -  vozrazil  Frederik.  - Esli, pache
chayaniya,  oni  budut  zashchishchat'sya i glavnomu otryadu pridetsya vojti v dom, to ya
imenno rasschityvayu na tebya kak na komandira.
     - Kak  hochesh',  brat,  no  ya  pojdu.  YA zhelayu delit' s toboyu opasnost'.
Guttor i Grundvig mogut komandovat' ne huzhe menya.
     - Pozhaluj,  -  neohotno  soglasilsya  Frederik  i  vzdohnul,  vidya,  chto
|dmunda  nichem  ne  ubedish'.  -  Odnako  nam  pora,  pora...  Dver' otkryta,
kto-nibud' mozhet vyjti i uvidat'.
     On  toroplivo  vybral desyat' chelovek iz stoyavshih blizhe, tak kak na vseh
rozol'fcev   odinakovo   mozhno   bylo  polozhit'sya.  |dmund  i  sam  on  byli
odinnadcatym  i  dvenadcatym.  Podozvav  Guttora  i  Grundviga, on skazal im
vpolgolosa:
     - Esli  my  blagopoluchno doberemsya do biblioteki, to delo budet sdelano
i  vy  nam  ne  ponadobites'. Esli zhe kto-nibud' iz slug podnimet trevogu, i
nam  pridetsya  vstupit'  v  bor'bu, to vy nemedlenno vtorgajtes' v otel', ne
opasayas'  nadelat'  shuma.  Glavnoe - nuzhno dejstvovat' bystro i reshitel'no i
pokonchit'  vse  prezhde,  chem  syuda  pribegut  soldaty  s posta, nahodyashchegosya
otsyuda  na  rasstoyanii  ruzhejnogo  vystrela.  Vy  ponyali  menya? Pri malejshem
podozritel'nom shume - vpered.
     - Ponyali, vasha svetlost'! - shepotom otvechali vernye slugi.
     - Nu,  druz'ya,  -  skazal  gercog  Norrlandskij,  obrashchayas' k vybrannym
lyudyam, - s Bogom, za mnoj!
     Oni  skrylis'  v  temnoj ambrazure pod容zda. Guttor i Grundvig, stoya po
obeim storonam dveri, vytyanuli shei i nastorozhili ushi.
     No  im  nichego  ne bylo slyshno: myagkie kovry, kotorymi byli ustlany vse
poly v dome, sovershenno zaglushili shagi napadayushchih.




     Opyat'  Mak-Gregor.  -  Izmena!  - ZHeleznye zaslony vylomany Guttorom. -
Otchayanie. - Ih net!

     Vdrug  Guttoru  pokazalos',  chto  nebol'shaya  dverka, otvorennaya vnutr',
slegka  dvigaetsya,  kak  budto kto-to tiho zatvoryaet ee iznutri, chtoby potom
vdrug zahlopnut' i zaperet'.
     Bogatyr'  bystro  prosunul  ruku  v  temnoe  otverstie i nashchupal ch'e-to
telo.  V  odnu  minutu  on shvatil ego svoej sil'noj rukoj i vytashchil naruzhu,
nesmotrya na soprotivlenie.
     To  byl  Mak-Gregor.  Spryatavshis'  v koridore, vernyj shotlandec pytalsya
zaperet'  dver',  chtoby ostal'nye rozol'fcy kak mozhno dol'she ne znali nichego
ob  uchasti  teh,  kotorye voshli v otel' s brat'yami Biornami. Esli by emu eto
udalos',  to  rozol'fcy  mogli by podumat', chto dver' zatvoril sam Frederik,
chtoby  ne  privlech'  vnimaniya  prislugi.  Dazhe i teper' oni ne pridali etomu
faktu   bol'shogo   znacheniya,   i  nikakih  osobennyh  podozrenij  u  nih  ne
zarodilos'.
     - CHto ty zdes' delaesh'? - rezko sprosil bogatyr'.
     - A  vam  kakoe  delo? - vorchlivo otvechal Mak-Gregor. - Prohodite svoej
dorogoj  i  prekratite  eti  nelepye shutki. S kotoryh eto por chestnomu sluge
zapreshchaetsya  zapirat' dver' doma svoego gospodina, kotoruyu ostavili otkrytoj
po  nedosmotru? Navernoe, eto sdelal povar... |takij p'yanica! Vechno shataetsya
v neukazannye chasy.
     - Ty  mne  kazhesh'sya, priyatel', ne stol'ko chestnym slugoj, skol'ko samym
bessovestnym  nahalom,  -  skazal  Guttor,  prodolzhaya  derzhat'  shotlandca za
shivorot.
     - Beregis',  nochnoj  brodyaga,  kak by tebe ne vletelo za takie slova, -
vozrazil  Mak-Gregor.  -  Ved'  ya,  ty  znaesh',  kto? YA doverennyj sluga ego
svetlosti gercoga |ksmuta.
     - Naplevat'  mne na vseh gercogov Anglii! - vskrichal gigant, vzbeshennyj
tem,  chto  ego  nazvali  brodyagoj. - YA sam sluzhu gercogu Norrlandskomu, a on
nezavisimyj vladetel'.
     - Ne   volnujsya,   Guttor,  sderzhivaj  sebya,  -  tiho  skazal  bogatyryu
Grundvig.  -  Ty razve zabyl, chto nam strogo zapreshcheno shumet'? Nakonec, etot
chelovek, byt' mozhet, i prav.
     - A  vse-taki  ya  ego  ne  vypushchu,  pust' gercog sam reshaet ego uchast'.
Velikaya  shtuka  -  sluga  zlodeya  Kollingvuda! |j, vy, - obratilsya on k dvum
matrosam,  stoyavshim  k  nemu  blizhe  prochih,  -  voz'mite  etogo  negodyaya  i
steregite horoshen'ko, chtoby on ne mog vyrvat'sya i ubezhat'.
     - Ne  izvol'te  bespokoit'sya, kapitan, - otvechal odin iz matrosov. - My
po  pervomu  trebovaniyu predstavim ego vam v samom horoshem vide, esli tol'ko
on budet vesti sebya blagopristojno.
     Edva  matros  dogovoril svoj shutlivyj otvet, kak razdalsya metallicheskij
lyazg  -  i  otverstie  dveri  okazalos'  vdrug zakrytym posredstvom shirokogo
zheleznogo  zaslona,  kotoryj  edva  ne  priplyusnul Guttora k stene. Bogatyr'
izbezhal  opasnosti  tol'ko  potomu, chto v eto vremya neskol'ko podalsya nazad,
peredavaya  svoego  plennika matrosam. Na etot raz uzh nel'zya bylo somnevat'sya
v tom, chto delo ne chisto.
     - Izmena! Izmena! - Bednye nashi gospoda! Ih ubivayut!
     On zadohnulsya i poperhnulsya. Guttor zarevel, kak beshenyj zver'.
     - Vy  mne golovoj otvechaete za etogo cheloveka! - kriknul on matrosam. -
A vy, prochie, vpered! Za mnoj!
     Plechom  vpered  bogatyr'  rinulsya na metallicheskij zaslon. Vozbuzhdenie,
ohvativshee  ego  pri  mysli,  chto  Frederik  i  |dmund podvergayutsya strashnoj
opasnosti,  vo  sto  krat  uvelichilo  ego  silu.  Razdalsya  uzhasnyj tresk, i
zaslon,  vybityj iz ambrazury, s gromom i zvonom obrushilsya vnutr', uvlekaya v
svoem padenii i togo, kto razbil ego takim sverh容stestvennym usiliem.
     Vprochem, Guttor sejchas zhe podnyalsya na nogi.
     - Vpered!  Vpered!  -  revel  on.  - Gore tomu, kto tronet hotya by odin
volosok u nih na golove!
     On   brosilsya   na   lestnicu,  za  nim  vse  ostal'nye  rozol'fcy,  za
isklyucheniem dvuh matrosov, ostavshihsya sterech' Mak-Gregora.
     Naverhu  lestnicy  ih  ozhidalo  novoe razocharovanie: zheleznym zaslonom,
podobnym  pervomu,  byl  zagrazhden koridor, po kotoromu nuzhno bylo prohodit'
vo vnutrennie komnaty.
     - Ura! Ura! Vpered! - revel gigant, besheno brosayas' na prepyatstvie.
     Na  etot  raz  zaslon byl zaklyuchen v derevyannyh pazah i obrushilsya legche
pervogo. Guttor vorvalsya v koridor, a za nim brosilis' i ego sputniki.
     Otyskivaya nastoyashchuyu dver', on zakrichal:
     - Ognya! Radi Boga, ognya!.. Skoree!..
     - Da  perestan'  zhe ty tak volnovat'sya! - skazal Grundvig. - Sejchas dam
ognya, ya zahvatil s "Olafa" fonar'.
     Nastupila  tomitel'naya  tishina.  Slyshno  bylo tol'ko, kak b'yutsya serdca
neskol'kih  desyatkov  chelovek.  Grundvig  vysekal  trut...  Vdrug sredi etoj
tishiny poslyshalsya otkuda-to izdaleka strannyj krik:
     - Grundvig! Guttor!.. Hrabrecy moi!.. Pomogite!..
     Guttor,  s  penoj  u  rta,  kusal  sebe  guby.  Nakonec  fonar' zazhgli.
Bogatyr',  metavshijsya  vse  eto  vremya  po  uzkomu  koridoru, tochno zver' po
kletke,  brosilsya  na  dubovuyu  dver',  kotoruyu  uvidal v konce koridora. Ot
bogatyrskogo  napora  dver' razom razletelas' vdrebezgi, i Guttor ochutilsya v
kvadratnoj komnate, imevshej tri dveri.
     No uvy! |ti tri dveri byli opyat'-taki zastavleny zheleznymi zaslonami.
     Ne  tratya  vremeni na razmyshlenie, Guttor brosilsya na srednyuyu dver', no
na etot raz zaslon ustoyal, i gigant tyazhelo upal na zemlyu.
     Ego sila tozhe imela svoj predel, kak i vse na svete.
     Bogatyr' gor'ko zaplakal nad svoim bessiliem.
     Itak,  ego ostanovilo prepyatstvie, kotorogo on ne v silah preodolet', i
ego gospoda ostanutsya vo vlasti banditov, ustroivshih etu zapadnyu!
     Vse  rozol'fcy stoyali v unynii. Oni tak tverdo rasschityvali na Guttora,
chto ego neudacha porazila ih udivleniem.
     Net,  etomu  ne  byvat'!  Razve  on  vsyu  svoyu  silu istoshchil? On prosto
rasschital ploho - vot i vse. On poprobuet opyat'.
     Bogatyr'  vskochil  na  nogi, reshivshis' ili dobit'sya celi, ili razbit'sya
samomu.   Zaslon   prihodilsya   mezhdu   dvumya   kamennymi   kosyakami  dveri,
pokoivshimisya  na  granitnyh podstavkah, vystupy kotoryh predstavlyali udobnuyu
tochku  opory.  Guttor  upersya  nogami  v  eti podstavki, a spinoyu v zheleznyj
zaslon i nachal, zakryv glaza, postepenno natuzhivat'sya.
     Vsya  krov'  brosilas'  emu  v  lico, i, kazalos', vot-vot, ona hlynet u
nego  iz  nosa.  SHeya  bogatyrya  nadulas'  tak,  chto gotova byla lopnut', vse
muskuly napryaglis' i kak by zakameneli.
     Legkie giganta rabotali kak kuznechnye meha.
     Zriteli  etoj  potryasayushchej  sceny  zataili  dyhanie, s minuty na minutu
ozhidaya,   chto   gigant  nadorvetsya  i  grohnetsya  na  zemlyu  mertvyj.  Vdrug
poslyshalsya legkij tresk...
     Guttor sobral vsyu svoyu energiyu i prinaleg eshche krepche.
     O  chudo!  Zaslon  upal,  uvlekaya v svoem padenii chast' steny, kotoraya s
grohotom obrushilas' na pol.
     Edinodushnoe   "ura!"   vyrvalos'  u  vseh  rozol'fcev.  Stoyavshie  blizhe
brosilis'   k   bogatyryu   i   pomogli   emu  podnyat'sya.  Guttor  chuvstvoval
golovokruzhenie, guby ego byli pokryty penoj s primes'yu krovi.
     - Nichego,  -  skazal  on okruzhayushchim, - obo mne ne zabot'tes'... Vpered!
Vpered!
     Vse, tesnyas', vbezhali v biblioteku i razom vskriknuli ot otchayaniya.
     V   glubine  komnaty  nahodilas'  edinstvennaya  dver',  no  i  ta  byla
zastavlena  zheleznym  zaslonom. Mezhdu tem Guttor byl sovershenno iznuren i ne
sposoben na novoe usilie.
     Vdrug  prepyatstvie  ischezlo  s  bystrotoyu  molnii:  zaslon  vdvinulsya v
stenu.
     Proizoshlo  eto  po  ochen'  prostomu  sluchayu: odin iz matrosov podoshel k
stolu i prizhal knopku. Mehanizm prishel v dejstvie i otodvinul zaslon.
     V  odnu  minutu  rozol'fcy  navodnili  vse  komnaty  doma, vsled za tem
otovsyudu poslyshalis' vozglasy udivleniya.
     Ni  v  odnoj iz komnat ne bylo i sleda ni gercoga, ni ego sputnikov, ni
dazhe ih vragov.
     Raz  dvadcat'  obezhali  rozol'fcy  vse  pomeshcheniya,  osmatrivali  steny,
issledovali  parket,  no  nichego  ne nashli. Zapodozrit' soobshchenie s sosednim
domom  ne  bylo  ni  malejshego  osnovaniya.  |ksmut-Gaus  vyhodil  fasadom na
naberezhnuyu, a tremya drugimi storonami - na ulicy i pereulki.
     Grundvig  reshil,  chto  pod  domom  est'  podzemnyj hod, no otyskat' ego
nikto  ne  mog, nesmotrya na vse usiliya. Stali sprashivat' Mak-Gregora, no tot
ne mog ili ne pozhelal dat' nikakih ukazanij.
     - YA  nichego  ne znayu, - skazal on. - YA bednyj shotlandec, nanyatyj lordom
|ksmutom vsego lish' dva dnya tomu nazad. Delajte so mnoj, chto hotite.
     Guttor  sobiralsya  ni  bol'she,  ni  men'she, kak razrushit' ves' otel' do
poslednego  kamnya,  i  ego  nasilu  ubedili, chto etogo nikak nel'zya sdelat',
potomu chto policiya ne dopustit.
     Vremya  shlo,  a  mezhdu  tem  rozol'fcy  ne  uhodili  iz  otelya.  Oni vse
nadeyalis'  najti  kakoj-nibud'  sled,  po  kotoromu mozhno budet uznat', kuda
uvezli  Frederika  i  |dmunda.  ZHal'  bylo videt' etih hrabryh, muzhestvennyh
moryakov,  v  otchayanii  oplakivavshih svoe sovershennoe bessilie. Mezhdu nimi ne
bylo  ni  odnogo  naemnika,  vse  oni byli prirozhdennye rozol'fskie vassaly,
bogotvorivshie sem'yu svoih gercogov.
     Ih  uzhasala mysl', chto bandity potoropyatsya ubit' svoih plennikov, chtoby
navsegda  ogradit'  sebya ot ih mesti... Kak zhe teper' izvestit' yunogo |rika,
chto  u  nego  bol'she  net  brat'ev?  Ved'  on ih zhe, to est' vassalov svoih,
stanet  uprekat'  za  to,  chto  oni ne sumeli uberech' Frederika i |dmunda ot
gibeli.
     Na  Guttora  i  Grundviga  tyazhelo bylo smotret': oni plakali, kak deti.
Vozbuzhdenie ih proshlo i smenilos' polnejshim upadkom duha.
     Neschastnyj  gigant  bil  sebya  v  grud' i vozvodil na sebya vsevozmozhnuyu
vinu.  To  on  ukoryal sebya, zachem poslushalsya |dmunda i ne poshel s nim vmeste
zashchishchat'  gercoga, to stavil sebe v vinu medlitel'nost', kotoruyu on budto by
proyavil  pri  sokrushenii  prepyatstvij i cherez eto dal banditam vremya sdelat'
svoe  delo.  Grundvig,  nesmotrya  na  sobstvennoe  gore,  staralsya uteshit' i
obodrit' druga.
     - Net,  -  govoril  on,  - tebe ne za chto sebya uprekat'. Ty sdelal vse,
chto  tol'ko  mog,  dlya  spaseniya  svoego gospodina. Nu zhe, Guttor, obodris'.
Nel'zya  tak  predavat'sya  otchayaniyu.  Ved' ty muzhchina. My dolzhny prezhde vsego
dumat' o mesti. Kak tol'ko my zahvatim zlodeev v svoi ruki...
     - O!  - vskrichal Guttor, glaza kotorogo vspyhnuli mrachnym ognem. - Esli
kogda-nibud'  oni popadutsya ko mne v ruki, to uzh ne ujdut ot menya! Net takoj
uzhasnoj  pytki,  kotoroj  ya ne podvergnu ih, prezhde chem oni umrut v strashnyh
mukah!




     Klochok bumagi. - My ih najdem! - "Smert' ubijce!" - Ego nado spasti.

     Mezhdu  tem  Bill'  ne  prekrashchal poiskov, obsharivaya vse komnaty i v nih
vse  ugly  i  zakoulki.  Vernuvshis'  v  biblioteku,  on v sotyj raz prinyalsya
sharit'  tam  i,  oglyadyvaya  stol,  pokrytyj dlinnoyu skatert'yu, koncy kotoroj
pochti lezhali po polu, pripodnyal etu skatert'.
     Pod  stolom  valyalsya  klochok bumagi, po-vidimomu, vyrvannyj iz zapisnoj
knizhki.
     Molodoj  chelovek  podnyal  ego  i  nevol'no  vzdrognul:  na bumazhke bylo
chto-to  napisano. Vidno bylo, chto pisali vtoropyah, odni bukvy byli nepomerno
krupny,  drugie  slishkom  melki.  Nevozmozhno  bylo  razobrat', chto takoe tut
napisano.  Billya  okruzhili,  staralis'  emu  pomoch',  no  dazhe i soedinennye
usiliya ne priveli ni k chemu.
     Grundvig,   v   pervoe  vremya  ne  obrativshij  vnimaniya  na  ozhivlennyj
razgovor,  vdrug podnyal golovu i prislushalsya. Uslyhav, v chem delo, on skazal
yunomu kapitanu:
     - Davajte mne syuda bumazhku, Bill', ya posmotryu.
     Molodoj chelovek ispolnil zhelanie norrlandca.
     Kak  tol'ko  Grundvig  vzglyanul  na  tainstvennye karakuli, im ovladelo
takoe volnenie, chto on ne srazu mog zagovorit'.
     - CHto takoe? CHto takoe? - sprashivali ego so vseh storon.
     - Slushajte!  Slushajte!  - skazal on drozhashchim golosom. - Kto-to iz nashih
izveshchaet  nas  ob  ozhidayushchej  ego  uchasti...  Zapiska napisana po-norvezhski.
Pisali ee ukradkoj, derzha ruku i bumagu v karmane ili za pazuhoj...
     - Da  v  chem  delo? CHitajte, chitajte skoree! - poslyshalis' neterpelivye
golosa.
     Grundvig prochital:
     "Ne  ubili,  no pereveli na Bezymyannyj ostrov navsegda. Odna nadezhda na
vas".
     - V  konce  stoit odna bukva, - pribavil Grundvig, - kotoraya ne vyazhetsya
ni  s  odnim  iz  predydushchih  slov. Dolzhno byt', pisavshij nachal kakoe-nibud'
slovo i ne uspel ego dopisat'.
     - Kakaya bukva? - sprosil Bill'.
     - Bukva | bol'shoe.
     - Tak eto |dmund, brat gercoga! |to ego podpis'.
     - Gospodi  Bozhe  moj! - vskrichal Guttor, ne verya svoim usham. - Esli oni
zhivy, my ih spasem!
     No sejchas zhe u nego yavilos' novoe soobrazhenie, i on pribavil pechal'no:
     - Kakim  obrazom, odnako, my najdem etot ostrov? Ved' on izvesten odnim
"Grabitelyam".
     - Da! Da! My ih spasem! - razdalis' golosa.
     - Bezymyannyj  ostrov! - bormotal pro sebya kapitan Bill'. - CHert voz'mi!
Gde ya slyshal eto nazvanie? Ot kogo?
     Uverennost',  chto gercog i ego brat zhivy, malo-pomalu privela Grundviga
i ego druzej v bolee spokojnoe nastroenie duha.
     Mezhdu  tem  brezzhilo  tumannoe,  holodnoe  londonskoe  utro. Norrlandcy
vynuzhdeny  byli  pokinut'  |ksmut-Gauz i, chtoby ne privlech' k sebe vnimaniya,
razbilis' na neskol'ko grupp.
     Guttor,   Grundvig   i   Bill'  shli  tol'ko  vtroem  po  beregu  Temzy,
uglubivshis'  v  svoi  sobstvennye  dumy.  Vdrug  oni  uvidali  otryad soldat,
konvoirovavshih  v  Tauer  kakogo-to cheloveka, arestovannogo minuvsheyu noch'yu i
soderzhavshegosya  pri  odnom  iz  policejskih  postov  do priezda koronera. Za
arestovannym valila gustaya tolpa naroda i krichala:
     - Smert' ubijce! V vodu ego!
     Soldaty s trudom sderzhivali tolpu, gotovuyu brosit'sya na neschastnogo.
     - CHto takoe on sdelal? - sprosil Bill' u odnogo prohozhego.
     - Kak!  Vy  razve  ne znaete? - otvechal prohozhij, okazavshijsya stepennym
torgovcem  iz  Siti.  -  Segodnya  noch'yu otryad soldat vyderzhal zharkuyu bitvu s
sotnej  "Grabitelej"  v  traktire  "Visel'nika". Pobeda ostalas' za hrabrymi
soldatami  ego  velichestva  -  da sohranit ego Gospod'! Oni ubili shest'desyat
chelovek  banditov,  poteryav tridcat' svoih. Teper' oni vedut v Tauer atamana
"Grabitelej",    samogo   otchayannogo   bandita,   izvestnogo   pod   klichkoj
"Krasnoglazogo".  Prezhde  chem  sdat'sya v plen, on odin ubil dvadcat' soldat.
Shvativ  ogromnuyu zheleznuyu polosu, on kroshil eyu napravo i nalevo... Delo ego
yasno.
     Tri  druga  poshli tishe, zhelaya posmotret', kogo eto arestovali pod vidom
"Krasnoglazogo",  buduchi,  k  sozhaleniyu,  vpolne  uvereny, chto eto vo vsyakom
sluchae ne Nadod.
     Kakovo  zhe  bylo  ih  izumlenie,  kogda  v arestovannom "Grabitele" oni
uznali  chestnogo  Ol'dgama!  Neschastnyj  klerk  shel  v kandalah blednyj, kak
mertvec;  v  odnoj  ruke  on  szhimal svoyu dragocennuyu rukopis' ob Okeanii, a
drugoyu sil'no zhestikuliroval, zaveryaya v svoej sovershennoj nevinovnosti.
     Zlopoluchnyj  chudak  imel  takoj  komicheskij  vid,  chto  Bill'  nevol'no
ulybnulsya,  hotya  emu  i  zhal'  bylo  etu  bezobidnuyu  ovcu, nad kotoroj on,
byvalo, poteshalsya na "Ral'fe".
     - Kogda  ego budut sudit', - skazal molodoj chelovek svoim druz'yam, - my
nepremenno  dolzhny  vystupit'  svidetelyami  v  ego pol'zu i dokazat', chto on
nikogda  ne  prinadlezhal  k  shajke  "Grabitelej".  On ne sposoben ubit' dazhe
muhi,  tak  kak  po  svoej  blizorukosti  ne mozhet razglyadet' ee dazhe togda,
kogda ona syadet emu na nos.
     Pri   vsem  svoem  grustnom  nastroenii  Guttor  i  Grundvig  ne  mogli
uderzhat'sya ot ulybki, vyslushav eto zamechanie yunogo kapitana.
     - Razumeetsya,  Bill',  -  otvechal  Grundvig.  -  My  dolzhny postarat'sya
spasti  ego ot viselicy. Nasha chest' trebuet etogo, tem bolee, chto bez nas on
dazhe  zashchitit'sya  kak  sleduet  ne  sumeet. Ved' anglijskie prisyazhnye uzhasno
glupy.
     Vdrug  Bill'  ostanovilsya  i  hlopnul  sebya  po lbu, kak chelovek, vdrug
reshivshij zadachu, kotoraya dolgo emu ne davalas'.
     - CHto  eto  s  vami?  -  sprosil  Grundvig,  udivlennyj postupkom yunogo
komandira briga "Olaf".
     - So  mnoyu  to, chto ya celyh dva chasa staralsya pripomnit', gde i ot kogo
ya slyshal o Bezymyannom ostrove, i nikak ne mog.
     - A teper' vdrug pripomnili?
     - Pripomnil.
     - Gde zhe i ot kogo?
     - Na  "Ral'fe",  ot  togo  samogo  Ol'dgama,  kotorogo  vedut v Tauer v
kachestve ubijcy i atamana "Grabitelej morej".
     - O!  V  takom  sluchae, Bill', etogo cheloveka nuzhno spasti vo chto by to
ni stalo.




     Donesenie  soldat.  -  Volnenie  londoncev. - Test' i zyat'. - Zahariya i
Fortesk'yu.

     Sledstvie,  proizvedennoe  koronerom,  bylo  dolozheno  sudu Korolevskoj
Skam'i  i  po  dolzhnom  rassmotrenii  utverzhdeno nadlezhashchim poryadkom. Mister
Ol'dgam byl predan ugolovnomu sudu londonskogo Siti.
     Naselenie  britanskoj  stolicy  strashno  razdrazheno protiv "zlodeya". Za
poslednee  vremya  v  gorode  osobenno  chasto  sluchalis'  grabezhi i ubijstva,
spravedlivo  pripisyvaemye  "Grabitelyam",  a  mezhdu  tem,  do sih por eshche ne
udalos'  pojmat'  ni  odnogo  prestupnika.  Ne  mudreno poetomu, chto vse - i
policiya,   i  publika  -  chrezvychajno  obradovalis',  kogda  odin,  nakonec,
popalsya. O, razumeetsya, k nemu otnesutsya bez vsyakoj poshchady...
     Kogda  Ol'dgama arestovali v taverne, nachal'niku otryada prishla v golovu
blistatel'naya  mysl'  -  ob座asnit'  krovavoe  proisshestvie v traktire bitvoj
mezhdu   soldatami   i   "Grabitelyami",  prichem  soldaty  budto  by  ostalis'
pobeditelyami.  V  etom  smysle byl sostavlen prostrannyj raport i podan kuda
sleduet.  Anglichane  prishli  v vostorg. Vsyudu voshvalyalos' muzhestvo soldat i
oficera,   kotoryj   imi  komandoval.  Sostavilas'  v  ih  pol'zu  podpiska,
dostavivshaya  ochen'  solidnuyu summu, kotoraya i byla raspredelena mezhdu chinami
dejstvovavshego  otryada.  Vinovnost'  Ol'dgama  byla  zaranee  reshena v obshchem
mnenii, i ego ne moglo by spasti dazhe krasnorechie samogo Demosfena.
     Dvadcat'  chetyre  chasa  spustya  posle  zaklyucheniya  neschastnogo klerka v
tyur'mu,  emu  uzhe  bylo ob座avleno, chto na sleduyushchee utro on dolzhen yavit'sya v
sud.  Pravitel'stvo  hotelo  dejstvovat' bystro i reshitel'no, chtoby pokazat'
"Grabitelyam" ustrashayushchij primer.
     - Vashe  delo  yasno,  -  skazal  Ol'dgamu  v  vide  lyubeznosti chinovnik,
prinesshij  emu  povestku o vyzove v sud. - Vy horosho sdelaete, esli napishete
svoim rodnym, potomu chto poslezavtra vse uzhe budet koncheno.
     Mister  Ol'dgam  nichego  ne  ponimal,  tak kak byl ubezhden, chto na sude
budet  blistatel'no  dokazana ego nevinovnost'. Poetomu on ochen' vysokomerno
otvetil  chinovniku,  chto  "on  vidal  i ne takie uzhasy, tak kak prozhil mnogo
vremeni u lyudoedov".
     CHinovnik  byl izumlen i pobezhal dolozhit' nachal'stvu, chto prestupnik sam
soznaetsya  v  tom, chto "pozhiral svoi zhertvy". Esli do etoj minuty mogli byt'
kakie-nibud'  somneniya  naschet  Ol'dgama,  to teper' oni okonchatel'no dolzhny
byli rasseyat'sya.
     Vecherom  zaklyuchennogo  posetil  ego  test',  mister Fortesk'yu. On voshel
vazhno,   skrestiv   na   grudi   ruki,   i   s   samym  torzhestvennym  vidom
prodeklamiroval:
     - YA  tebe  predskazyval,  Zahariya,  chto ty opozorish' obe nashi sem'i! Na
tvoem chele ya vsegda videl neizgladimuyu pechat' rokovoj sud'by.
     - Klyanus'  vam,  chto  ya zdes' prosto zhertva sudebnoj oshibki, - vozrazil
neschastnyj klerk.
     - Ne  lgi!  - strogo ostanovil ego pochtennyj mister Fortesk'yu. - YA znayu
vse.
     - Esli vy znaete vse...
     - YA  chital  gerojskij  raport  hrabryh  soldat  ego velichestva, kotorye
srazhalis'  protiv  razbojnikov,  vo  glave  kotoryh byl ty. YA dazhe vnes svoyu
leptu  pri  obshchej  podpiske  v  pol'zu  hrabrecov, potomu chto ya prezhde vsego
anglichanin,  a  potom  uzhe tvoj test'. Nichto iz slavy otechestva mne ne mozhet
byt'  chuzhdo... Vprochem, ty sam, kak okazyvaetsya, zashchishchalsya, kak lev. YA toboj
dovolen. |to pridaet nekotoroe velichie tvoim prestupleniyam.
     - No  eto uzhasno! Uveryayu vas, chto nichego podobnogo ne bylo! YA vse vremya
sidel  pod  stolom, pokuda proishodila bitva mezhdu "Grabitelyami" i kakimi-to
neizvestnymi  lyud'mi,  kotoryh  ya  ne  mog  videt', tak kak oni nahodilis' v
samoj  glubine  zaly. CHto zhe kasaetsya korolevskih soldat, to oni ni s kem ne
srazhalis'  i  nikogo  ne  ubili, potomu chto prishli togda, kogda vse uzhe bylo
koncheno.
     - Dovol'no,   Zahariya!   Dovol'no!  -  perebil  s  negodovaniem  mister
Fortesk'yu.  -  Ne  starajsya razrushit' etu pochtennuyu legendu, brosayushchuyu novyj
luch  slavy  na  nashih  hrabryh  soldat.  Gore  tem narodam, kotorye ne umeyut
hranit' svoih predanij!
     - No,  dorogoj moj test', vy gluboko oshibaetes'! - protestoval Ol'dgam.
-  Vy oshibaetes', ya dolzhen zametit' vam eto, nesmotrya na vse svoe uvazhenie k
vam.  Tut  net nikakoj slavy, nikakoj legendy, nikakogo predaniya, tut prosto
oshibka v lichnosti i v imeni, bol'she nichego.
     - Zahariya, ty otnosish'sya ko mne nepochtitel'no.
     - Vam  prosto  hochetsya propovedovat'... |to u vas potrebnost'... Vy tak
lyubite sami sebya slushat'...
     - Zahariya!..
     - Kak!  Vy  reshilis'  zayavit'  mne,  chto  prinyali  uchastie v podpiske v
pol'zu  teh  lyudej,  kotorye  arestovali  menya  pod  stolom...  pod  stolom.
Fortesk'yu,  zamet'te  eto...  i  kotorye  hotyat  menya  povesit', chtoby samim
proslyt' geroyami... |to vozmutitel'no!
     - Zahariya! Zmeya, otogretaya mnoyu na grudi svoej!
     - Ubirajtes'  vy  s  vashimi  zmeyami,  legendami  i predaniyami, s vashimi
soldatami  i  podpiskoj.  YA  byl  glup,  potomu chto byl slishkom dobr. No moe
terpenie lopnulo nakonec. YA ne mogu...
     - Negodyaj! Neuzheli ty osmelish'sya podnyat' ruku na otca tvoej zheny?
     - Net,  ya  ne sdelayu etogo, no tol'ko vy uhodite, pozhalujsta. |to budet
gorazdo  luchshe.  Vy  sami  znaete,  chto my i doma-to ne mozhem probyt' vmeste
dvuh minut, ne vcepivshis' drug drugu v volosy.
     - Bednaya  Betsi!  Neschastnaya  Betsi!  Kakogo  otca  ya  vybral dlya tvoih
detej!  -  proiznes  Fortesk'yu,  tragicheski  vozdevaya  ruki  k  nebu.  Potom
pribavil plaksivym tonom: - Zahariya, my ne mozhem tak rasstat'sya!
     - Nu,  teper'  za  nezhnosti...  Scena primireniya... Znayu ya vse eto, raz
dvadcat' ispytal... Vprochem, ya na vas niskol'ko ne serzhus'.
     - Zahariya!
     - Fortesk'yu!
     - Obnimi menya, Zahariya!
     - Obnimi menya, Fortesk'yu!
     Test' i zyat' obnyalis' i prizhali drug druga k serdcu.
     - Zavtra  ya  opyat'  pridu  k tebe uteshat' tebya i obodryat', - ob座avil na
proshchan'e mister Fortesk'yu i velichestvenno udalilsya iz kamery.




     Advokat   Dzhoshua.   -  Pohishchenie.  -  Preduprezhdenie.  -  Udostoverenie
lichnosti. - Zavyazannye glaza.

     Kak  tol'ko  ushel  mister Fortesk'yu, v kameru voshel tyuremshchik Ol'dgama i
soobshchil  uzniku,  chto  ego  sprashivayut desyat' solisitorov, predlagayushchih svoi
uslugi dlya zashchity ego dela v sude.
     - YA  budu  zashchishchat'sya  sam,  -  otvechal  klerk  Peggama,  znavshij  cenu
anglijskim advokatam.
     - |to  ne  v  obychae,  - vozrazil pochtennyj mister Tornbull', kak zvali
tyuremshchika.  -  Ne  hotite  li  vy  poruchit' mne peregovory? |to ne budet vam
stoit' ni odnogo pensa.
     - Nu,  esli  tak,  eto  drugoe  delo.  V  takom  sluchae dejstvujte, kak
hotite.
     Desyat'   minut   spustya  tyuremshchik  privel  v  kameru  kakogo-to  ryzhego
dzhentl'mena  na  zherdeobraznyh  nogah  i  s  golovoj,  kak  u  hishchnoj pticy,
otrekomendovav ego pod imenem mistera Dzhoshua Vaterpuffa.
     Ol'dgam  i  advokat  prosideli  vmeste chasa dva. O chem oni besedovali -
ostalos'   tajnoj,   no   posle   uhoda   advokata  Ol'dgam  dolgo  sidel  v
zadumchivosti.
     V  etot den' utrom mister Dzhoshua poluchil zapisku, napisannuyu neznakomym
emu pocherkom.
     V  zapiske  znachilos':  "Dostopochtennyj mister Dzhoshua Vaterpuff poluchit
pyat'   tysyach  funtov  sterlingov,  esli  emu  udastsya  opravdat'  tauerskogo
arestanta ili ustroit' ego pobeg. "Grabiteli morej".
     Kogda  on vyhodil iz tyur'my, k nemu podoshel kakoj-to nishchij i sdelal emu
znak.  Mesto  bylo  lyudnoe,  i  advokat  proshel  mimo,  kak  budto nichego ne
zametil,  no  sejchas  zhe  povernul v gluhoj pereulok, gde nekomu bylo za nim
nablyudat'.
     Mister  Dzhoshua  byl chelovek produvnoj. Neizvestnye pokroviteli Ol'dgama
ne  mogli  sdelat' luchshego vybora: eto byl postoyannyj advokat vseh stolichnyh
moshennikov  i  zlodeev,  znavshij  otlichno  vseh sluzhashchih v tyur'mah i imevshij
samye  tochnye  svedeniya  o  tom, kogo za skol'ko mozhno kupit'. On bol'she chem
kto-libo byl sposoben udachno ispolnit' poruchenie.
     Nishchij ne zamedlil podojti i zavyazat' razgovor:
     - Ne  pravda  li,  kakaya prekrasnaya pogoda, mister Dzhoshua? Dazhe i ne po
sezonu.
     - Dejstvitel'no,  -  otvechal  advokat, - v Londone ochen' redko vydayutsya
takie chudnye dni.
     - Ne  vnushaet  li  vam  eto  nekotorogo  zhelaniya  prokatit'sya po Temze,
mister  Dzhoshua?  U  menya  gotova  lodka  s  shest'yu  grebcami... Prevoshodnaya
lodka...  Ona  mozhet dostavit' vas vsyudu, kuda vam budet ugodno. Naprimer, v
Sautvark...
     - V   Sautvark?  Da,  tam  ochen'  horosho...  CHto  zhe,  ya  gotov,  blago
predstavlyaetsya sluchaj.
     - Poprobujte,  mister  Dzhoshua, vy ne raskaetes'. Lodka stoit vot zdes',
nalevo okolo mosta Siti.
     Nishchij  poshel  vpered.  Dzhoshua Vaterpuff za nim. Oni skoro doshli do togo
mesta,  gde  stoyala  izyashchnaya  shlyupka,  snabzhennaya  szadi  nebol'shim  tentom.
Neizvestnyj  priglasil advokata vojti v nee. Advokat, usazhivayas', povernulsya
k  nishchemu  spinoj  i  na  neskol'ko sekund ne imel ego u sebya pered glazami.
Veliko  zhe  bylo  ego  udivlenie,  kogda  vmesto  nishchego on uvidel molodogo,
elegantnogo  oficera s kapitanskimi nashivkami. Gryaznaya boroda i rastrepannyj
parik  byli  nebrezhno  brosheny  na  skam'yu  lodki.  Ne  ostavalos'  nikakogo
somneniya, chto oficer i nishchij byli odno i to zhe lico.
     - Kazhetsya,   ya   imeyu   chest'  govorit'  s  advokatom  misterom  Dzhoshua
Vaterpuffom? - sprosil oficer.
     - Sovershenno verno, ser.
     - Pozhalujsta,  izvinite  menya  za eto pereodevanie i voobshche za strannyj
sposob  znakomit'sya,  no  ya  boyalsya  ne uznat' vas i vmesto vas obratit'sya k
komu-nibud'  iz sluzhashchih pri tyur'me. Podobnaya oshibka mogla by imet' dlya menya
ves'ma priskorbnye posledstviya.
     - YA  eto  ponimayu.  Odnim  neostorozhnym slovom mozhno bylo vse pogubit',
togda kak progulka po Temze...
     - Ostalas'  by  progulkoj  po  Temze,  -  i  tol'ko,  dazhe  esli  by vy
okazalis' ne misterom Dzhoshua Vaterpuffom, - s ulybkoyu dogovoril oficer.
     - Predpolozhim,  chto  ya  ne  mister  Dzhoshua  Vaterpuff, - skazal, igrivo
ulybayas', advokat. - CHto by vy togda sdelali?
     - YA  by  vybrosil  vas  v  vodu, proezzhaya pod mostom, - otvetil oficer,
ulybayas' ne menee igrivo.
     - Ah,  chert  voz'mi!  -  vskrichal  advokat. - Tol'ko vy, pozhalujsta, ne
dumajte, chto oshiblis' v moej lichnosti, oshibki nikakoj net.
     - No  ved'  ya  vam  eshche  ne  soobshchil  nichego  takogo,  chem  by vy mogli
zloupotrebit',  -  vozrazil oficer. - Sledovatel'no, vy nichem ne riskuete...
Za vesla, rebyata! - pribavil on, komanduya grebcam.
     "S  etimi  lyud'mi  shutki plohi, - podumal Dzhoshua. - Vot nikak ne dumal,
chto mezhdu "Grabitelyami" est' oficery flota".
     Podgonyaemaya shest'yu parami vesel, lodka bystro skol'zila po Temze.
     Oficer sel na skamejku ryadom s advokatom.
     - YA  vizhu,  mister  Dzhoshua, chto vy chelovek ne robkogo desyatka, - skazal
on. - Zapugat' vas nelegko.
     - Gm!..  Kak  vam skazat'! V nekotoryh sluchayah, naprotiv, ya byvayu ochen'
vpechatlitelen.
     - V kakih zhe eto, naprimer?
     - Da vot, naprimer, kak teper', kogda ya ne znayu, kuda menya vezut.
     - Ponimayu,  k  chemu  vy  klonite,  mister  Dzhoshua,  no  pri  vsej svoej
gotovnosti  sdelat'  vam udovol'stvie, sovershenno ne mogu udovletvorit' vashe
zhelanie.
     - Ah,  Bog  moj, da ya vovse i ne zhelayu nichego. Vy prosili menya privesti
vam  primer,  ya  i  privel  ego, vot i vse. YA uzh vovse ne takoj neterpelivyj
chelovek  i  umeyu  zhdat',  kogda  nuzhno.  Ne  vse  li  ravno  uznat'  to, chto
interesuet - cherez polchasa ili cherez chas.
     - I  v etom vy opyat'-taki oshibaetes', mister Dzhoshua, - vozrazil oficer.
- Vy ni cherez chas, ni cherez polchasa ne uznaete, kuda vas vezet eta lodka.
     - Vot  kak! - proiznes ryzhij advokat, nachinaya udivlyat'sya. - Stalo byt',
vy vezete menya ne v Sautvark?
     - Izvinite, ser, imenno v Sautvark.
     - V  takom  sluchae  ya  uzh  rovno  nichego  ne  ponimayu, - zayavil Dzhoshua,
trevozhno vzglyadyvaya na sobesednika.
     - Ochen'  mne  zhal'  rasstraivat'  vashi  nervy, no vse-taki ya dolzhen vas
predupredit', chto vy nikogda ne uznaete, kuda ya vas privezu.
     Advokat vskochil na nogi i, mahaya rukami, vskrichal:
     - No  eto  nizost'!..  |to  pohishchenie!..  |to  zapadnya!.. Izvol'te menya
sejchas  zhe  vysadit'  na  bereg,  inache ya nachnu protiv vas delo o nezakonnom
lishenii svobody.
     - Pomolchite,  mister  Dzhoshua, esli vy ne zhelaete, chtoby ya razmozzhil vam
golovu, - skazal molodoj chelovek, grozya advokatu pistoletom.
     Pochtennyj  solisitor  pital  k  ognestrel'nomu  oruzhiyu takoj strah, chto
sejchas zhe uspokoilsya i opyat' uselsya na skam'yu.
     - Tak-to  luchshe,  gospodin  advokat. |to nazyvaetsya byt' blagorazumnym.
Da,  po  pravde  skazat',  vam  i volnovat'sya ne iz-za chego. Mozhno, kazhetsya,
poterpet'  nemnozhko  radi  pyati  tysyach  funtov sterlingov. Teper' ya vas mogu
predupredit',   chto   vam   pridetsya   podchinit'sya   eshche   odnoj   nebol'shoj
formal'nosti, vam zavyazhut glaza, tak kak my pod容zzhaem...
     - Zavyazyvajte,  ser,  -  otvechal  neschastnyj  advokat,  poblednev,  kak
mertvec. - Zavyazyvajte, ya vsemu pokoryayus'.
     - Podumajte,  gospodin advokat, - laskovo skazal oficer, - ved' esli my
namerevaemsya  zaplatit'  vam  pyat'  tysyach  funtov  sterlingov,  to znachit my
nuzhdaemsya  v vashih uslugah i ne imeem nikakoj prichiny delat' vam zlo. Mozhete
poetomu byt' sovershenno spokojny.
     S  etimi slovami oficer dostal iz karmana fulyarovyj platok i zavyazal im
glaza advokatu, ne okazavshemu ni malejshego soprotivleniya.
     Lodka  po-prezhnemu  bystro  plyla,  derzhas'  serediny  reki,  chtoby  ne
natknut'sya na korabli, stoyavshie bliz beregov.
     - Nu,  my  skoro priedem, - prodolzhal oficer. - YA ne zloupotreblyu vashim
terpeniem, gospodin advokat, cherez pyat' minut povyazka budet s vas snyata.
     Pripodnyav nemnogo zanavesku tenta, oficer skomandoval grebcam:
     - Legche! Legche! Ne udar'tes' o bort!
     Advokat  byl sil'no zainteresovan, no uzhe ne boyalsya. On chuvstvoval, chto
lodka  plyvet  uzhe  ne  na  veslah,  a  po inercii i chto, sledovatel'no, ona
pod容zzhaet k celi.
     - Tishe, tishe! - govoril molodoj chelovek. - Prichalivaj!
     Pochuvstvovalsya legkij tolchok. Lodka ostanovilas'.
     Kuda eto ona priehala?
     Dzhoshua  byl uveren, chto ona dal'she Sautvarka ne proehala, no gde imenno
ona ostanovilas'?
     Novyj  prikaz,  otdannyj  kapitanom,  yasno  pokazal  advokatu,  chto ona
prichalila ne k beregu, a k kakomu-to korablyu.
     - |rikson, - skazal kapitan, - bros'te nam verevku.
     - Est', kapitan!
     - Privyazhite pokrepche eto kreslo.
     - Est', kapitan!
     "Ochevidno,  oni ne hotyat, chtoby ya videl ih korabl', - podumal Dzhoshua, -
i  podnimayut  menya  na  bort  so  vsemi  pochestyami,  na  kotorye imeet pravo
slepoj".
     Dogadka ego opravdalas'. Molodoj chelovek skazal emu:
     - Ne ugodno li vam, ser, vzyat' menya pod ruku?
     - S udovol'stviem, - otvechal solisitor, okonchatel'no uspokoivshis'.
     Ego  posadili  na  prigotovlennoe  kreslo i podnyali na palubu, kuda uzhe
uspel  vbezhat'  po  trapu  kapitan.  Molodoj chelovek snova vzyal advokata pod
ruku  i  povel ego kuda-to. CHerez neskol'ko minut mister Dzhoshua pochuvstvoval
u  sebya pod nogami myagkij kover. Dver' za nim zatvorilas', i povyazka sletela
s ego glaz kak by po volshebstvu.




     Pyat'  millionov  za  trudy.  -  Snishoditel'nyj tyuremshchik. - Razmyshleniya
Billya. - Skol'ko za sekret? - Pis'mo "Grabitelej".

     Dzhoshua   oglyanulsya  krugom  i  byl  polozhitel'no  osleplen  neobychajnoyu
roskosh'yu obstanovki, v kotoroj nahodilsya.
     On  uvidel  sebya  v  bol'shom  salone, v kotorom, kazalos', sobrany byli
bogatstva  vseh  pyati  chastej sveta: kashemirskie kovry, kitajskie i yaponskie
vazy,   saksonskij   i   sevrskij   farfor,  venecianskie  zerkala  v  ramah
prevoshodnejshej  slonovoj  kosti, raznocvetnyj bogemskij hrustal', gobeleny,
lionskij   barhat,  russkaya  kozha,  zhivopis'  luchshih  masterov,  -  vse  eto
pridavalo komnate harakter skazochnoj roskoshi.
     V  salone,  krome  advokata  i  molodogo  cheloveka, kotoryj ego privez,
sideli  za  bol'shim,  zavalennym  knigami  i kartami stolom dva nashih staryh
znakomca  -  Grundvig  i  Guttor. Molodoj chelovek stoyal pered advokatom. |to
byl tozhe nash starinnyj priyatel' Bill', kapitan "Olafa".
     - Dzhentl'meny,  -  skazal  etot poslednij, - imeyu chest' predstavit' vam
dostopochtennogo   Dzhoshua  Vaterpuffa,  odnogo  iz  znamenitejshih  londonskih
advokatov, s kotorym vy zhelali poznakomit'sya.
     Guttor i Grundvig molcha poklonilis'.
     - Mister  Dzhoshua,  -  prodolzhal Bill', - pozvol'te predstavit' vam dvuh
moih luchshih druzej, imena zhe razreshite ostavit' poka v tajne.
     Advokat kivnul golovoyu v znak soglasiya i ceremonno poklonilsya.
     - Teper'  my  vam  soobshchim  cel'  vizita,  kotoryj my vas, tak skazat',
prinudili sdelat' nam, - prodolzhal Bill', predlagaya advokatu stul.
     - Sovsem  lishnee  bylo prinuzhdat' menya, - s ulybkoj vozrazil advokat, -
potomu  chto,  poluchiv segodnya utrom vashe pis'mo, ya s udovol'stviem gotov byl
sledovat'  za  vami  vsyudu  i  podchinit'sya  vsevozmozhnym  predostorozhnostyam,
kotorye vam ugodno bylo by prinyat' dlya svoej bezopasnosti.
     Pri   etom  upominanii  o  pis'me,  poluchennom  poutru,  tri  rozol'fca
pereglyanulis'  s  neskryvaemym  udivleniem.  K schast'yu, vnimanie Dzhoshua bylo
otvlecheno  sozercaniem  chudes,  napolnyavshih  komnatu,  tak chto on ne zametil
etogo  vzglyada.  |tim  vospol'zovalsya  Bill',  chtoby  znakom napomnit' svoim
druz'yam ob ostorozhnosti.
     O  kakom  zhe  eto  pis'me  govoril  advokat? Ne znaya soderzhaniya pis'ma,
nevozmozhno   bylo   prodolzhat'   razgovor,  inache  legko  bylo  popast'sya  v
kakoj-nibud'  prosak.  CHto  pis'mo  bylo ochen' vazhnoe, eto brosalos' v glaza
uzhe po odnomu tomu, kakoe znachenie pridaval emu sam Dzhoshua.
     Vse eti mysli razom prishli v golovu troim rozol'fcam.
     Guttor  i  Grundvig,  so  vremeni  propazhi  gercoga Norrlandskogo i ego
brata,  ustupili  pervoe  mesto  kapitanu  Billyu  i priznali ego nachal'nikom
ekspedicii,  nesmotrya  na ego krajnyuyu molodost'. Oni ponimali, chto molodost'
-  eto  takoj  nedostatok,  ot kotorogo lyudi ispravlyayutsya s kazhdym dnem, a v
dannom   sluchae,   vdobavok,   on   uravnoveshivalsya   umstvennym  i  nauchnym
prevoshodstvom  molodogo  oficera.  Vprochem,  i  Bill'  so svoej storony dal
slovo  nichego  vazhnogo ne predprinimat' bez soglasiya svoih starshih druzej, u
kotoryh bylo preimushchestvo opyta.
     - Vashi  svyazi  s Norrlandskoyu familiej, - skazal on im, - vmenyayut mne v
obyazannost'  smotret'  na  vas,  kak  na predstavitelej gercoga i ego brata.
Poetomu,  prinimaya  ot  vas  zvanie  nachal'nika,  ya  budu  v svoih dejstviyah
rukovodstvovat'sya ukazaniyami, kotorye my vse vmeste budem vyrabatyvat'.
     Takim  obrazom, v tom zatrudnitel'nom polozhenii, v kotoroe ih postavilo
soobshchenie  Dzhoshua  o  poluchennom  pis'me,  Guttor  i  Grundvig  predostavili
dejstvovat'  Billyu.  Im  ne  prishlos'  v  etom  raskayat'sya,  molodoj chelovek
vyvernulsya ochen' lovko.
     - |to  verno, - otvetil on advokatu, - no ya dolzhen vam napomnit', chto ya
znal  vas  tol'ko  ponaslyshke  i  potomu,  prezhde  chem  vstupit'  s  vami  v
otkrovennyj  razgovor,  estestvenno  zhelal  udostoverit'sya v vashej lichnosti.
Ved'  ya  mog,  vmesto vas, natknut'sya na kogo-nibud' iz sluzhashchih pri tyur'me!
Ah, da tak ved' ono i est'! - vdrug vskriknul on, udariv sebya po lbu.
     - Poslushajte,  ser,  ved',  v sushchnosti, vy nichem ne dokazali, chto vy to
samoe lico, kotoroe nam nuzhno?
     - Za  etim  ostanovki  ne  budet,  -  otvechal  advokat.  -  Vot pis'mo,
poluchennoe mnoyu.
     On vynul pis'mo i brosil na stol.
     Podavlyaya  vnutrennee volnenie, Bill' vzyal zapisku, bystro prochital ee i
podal tovarishcham, skazav pri etom, chtoby otvlech' vsyakoe podozrenie:
     - Prochitajte,   pozhalujsta.  YA  i  zabyl  soobshchit'  vam  v  podrobnosti
soderzhanie pis'ma, kotoroe posylal gospodinu advokatu.
     - Ochen'  horosho,  -  skazali  Guttor i Grundvig, podrazhaya nevozmutimomu
hladnokroviyu svoego mladshego tovarishcha.
     - V  takom  sluchae  pristupajte  k  delu,  - prodolzhal Bill'. My teper'
mozhem  byt'  uvereny, chto pered nami dejstvitel'no advokat Dzhoshua Vaterpuff,
poetomu  nezachem  teryat' vremya na lishnie razgovory... Mozhete li vy zavtra na
sude  opravdat'  neschastnogo Ol'dgama? Doklad patrulya - chistejshaya vydumka ot
pervogo  do  poslednego  slova.  My sami byli v traktire "Visel'nik" i mozhem
zasvidetel'stvovat', chto vo vremya boya on sidel pod stolom ni zhiv ni mertv.
     - YA  eto  znayu,  - otvechal solisitor, - ya s nim besedoval segodnya celyh
dva  chasa  i  vynes  ubezhdenie, chto on chelovek sovershenno bezobidnyj, hotya v
vysshej  stepeni  smeshnoj.  Vo  vsyakoe  drugoe vremya ego process okonchilsya by
vzryvom  vseobshchego  smeha,  no  teper'  vse u nas krajne vozbuzhdeny; vydumke
patrulya  veryat  bezuslovno; nakonec, esli delo konchitsya nichem, to uzh slishkom
mnogo  lic  ochutyatsya  v  komicheskom  polozhenii. Poetomu na opravdanie net ni
malejshej  nadezhdy. Ol'dgam osuzhden zaranee i bespovorotno. Iz suda on vyjdet
pryamo na eshafot.
     Tri druga vzdrognuli.
     - Ponimaet li on svoe polozhenie?
     - Do  segodnyashnego utra on nichego ne soznaval, no ya emu raz座asnil, i on
stal  plakat',  kak rebenok. Vprochem, mne udalos' ego uspokoit', ubediv ego,
chto za nego zastupyatsya mogushchestvennye druz'ya.
     - Teper',  gospodin advokat, ya vam predlozhu vtoroj vopros. Mozhete li vy
ustroit'  ego  pobeg  i  peredat' ego s ruk na ruki odnomu iz nashih, kotoryj
budet zhdat' ego v lodke tam, gde vy prikazhete?
     - I  da,  i  net.  YA  uzh budu govorit' otkrovenno... S samogo utra ya ne
perestaval  obdumyvat'  sposob spasti vashego tovarishcha i prishel k vyvodu, chto
spasti  ego  mozhno,  esli v moe rasporyazhenie budet predostavlena dostatochnaya
summa deneg. V protivnom sluchae nichego nel'zya sdelat'.
     - My  vam  predlozhili  pyat'  tysyach  funtov sterlingov, schitaya etu cifru
vpolne  prilichnym gonorarom za zashchitu na sude, no denezhnyj vopros zatrudnit'
nas  ne  mozhet. My hotim vo chto by to ni stalo spasti Ol'dgama i za den'gami
ne postoim.
     - V takom sluchae ego pobeg pochti obespechen, - otvechal Dzhoshua.
     - Kakuyu zhe summu vy schitaete neobhodimoj dlya etoj celi?
     - Pozvol'te  vam zametit', chto eto delo proizvedet gromadnyj shum na vsyu
Angliyu.  Policiya  perevernet  nebo i zemlyu, chtoby otkryt' vinovnikov pobega,
da  otkryt'  ih  budet  i  ne  trudno:  pervym delom shvatyatsya za smotritelya
mistera  Tornbullya,  kotoryj  otopret dlya uznika dver' tyur'my, i za advokata
Dzhoshua,  kotoryj  podkupit smotritelya. Oba oni mogut byt' uvereny, chto ih po
golovke  ne  pogladyat, potomu chto sostoyalos' special'noe rasporyazhenie - esli
kakoj-nibud'  "Grabitel'"  ubezhit  iz  tyur'my, povesit' vmesto nego teh, kto
ustroit  ego  pobeg.  Posle  etogo vy, konechno, pojmete, chto mne i Tornbullyu
pridetsya  bezhat'  za  granicu,  a  dlya  togo, chtoby zhit' tam prilichno, nuzhny
den'gi.
     - Potrudites' zhe naznachit', skol'ko imenno.
     - Dlya  smotritelya,  ya  polagayu, ponadobitsya ne menee sta tysyach frankov,
potomu chto, soglasites', ved' on riskuet i mestom, i zhizn'yu.
     - Horosho, my soglasny. A vam skol'ko potrebuetsya?
     - YA  odin  iz  samyh  izvestnyh  londonskih advokatov. Opredelite sami,
skol'ko ya mogu stoit'.
     - Net  uzh,  opredelyajte,  pozhalujsta,  vy  sami.  U  nas  dlya etogo net
nikakih dannyh.
     - YA  zarabatyvayu  okolo  polutorasta tysyach frankov v god. Krome togo, v
etom  dele  ya  tozhe  riskuyu  zhizn'yu. Sledovatel'no, million frankov ne budet
slishkom dorogoyu cenoyu...
     - My soglasny, - skazal opyat' Bill', pereglyanuvshis' s tovarishchami.
     Mogli  li  oni skupit'sya, kogda ot spaseniya Ol'dgama zavisela sud'ba ih
gospod?  Esli  by  Dzhoshua  zaprosil ne odin million, a dva, to oni vse ravno
soglasilis'  by.  No  on ne znal, kakaya prichina pobuzhdaet ih byt' shchedrymi, i
krajne udivilsya toj legkosti, s kakoyu oni sorili den'gami.
     - |to eshche ne vse, - prodolzhal, podumav s minutu, solisitor.
     - Vy  dolzhny  budete  dat' nam ubezhishche na svoem korable i perevezti nas
vo Franciyu.
     - S udovol'stviem ispolnim vashe zhelanie.
     - Prezhde,  chem  ujti otsyuda i pristupit' k delu, pozvol'te mne sprosit'
vas eshche ob odnoj veshchi.
     - Skol'ko ugodno.
     - Ne  mozhete  li  vy  dat'  mne  v  pomoshchniki samogo sil'nogo matrosa s
vashego  korablya? On budet ochen' polezen dlya ispolneniya togo plana, kotoryj ya
sostavil.
     - Izvol'te,  s  udovol'stviem,  -  otvechal  Guttor  i  kinul  tovarishcham
vzglyad, oznachavshij "matrosom budu ya".
     S  minutu  Bill'  sidel,  gluboko  zadumavshis'.  On  obdumyval kakoj-to
smelyj  plan,  naschet kotorogo emu ochen' hotelos' posovetovat'sya s druz'yami,
no  tak  kak eto bylo teper' nevozmozhno, to molodomu cheloveku ostavalos' ili
otkazat'sya  ot  svoej  mysli, ili dejstvovat' odnomu, na svoj strah. V konce
koncov,   on   izbral   poslednee,   tem  bolee,  chto  Guttoru  i  Grundvigu
predstavlyalas'  vozmozhnost'  vyskazat'  mnenie  vo  vremya razgovora, kotoryj
dolzhen byl zatem posledovat'.
     - Mister  Dzhoshua,  -  skazal  on  advokatu,  - esli by vam predstavilsya
sluchaj  chestno  zarabotat'  eshche  chetyre  ili pyat' millionov i pribavit' ih k
tomu,  kotoryj  my  uzhe  obyazalis'  vam  vyplatit',  soglasilis'  li  by  vy
vospol'zovat'sya sluchaem?
     - YA   byl   by  bezumcem,  esli  by  postupil  inache.  Uzh,  razumeetsya,
predstav'sya mne podobnyj sluchaj, ya by sejchas zhe shvatil ego za volosy.
     Guttor  i  Grundvig poglyadeli na kapitana s takim vyrazheniem, kak budto
ispugalis', uzh ne soshel li on s uma.
     - Prekrasno,  mister  Dzhoshua. YA hochu vam predlozhit' delo, kotoroe mozhet
prinesti   vam   imenno  takuyu  summu,  no  prezhde,  chem  soobshchit'  vam  vse
podrobnosti,  ya dolzhen zadat' vam neskol'ko voprosov, na kotorye poproshu vas
otvechat' s polnoyu otkrovennost'yu.
     - Dayu vam slovo byt' otkrovennym.
     - Primite  vo  vnimanie,  chto  sama sut' dela zavisit ot vashih otvetov.
Skazhite,  pozhalujsta,  ved'  vy,  esli  ne  oshibayus',  specialist  po  chasti
sudebnoj  zashchity  lic,  po raznym neblagopriyatnym obstoyatel'stvam popadayushchih
na skam'yu podsudimyh?
     - Zachem  takie  okolichnosti?  Skazhem poprostu: ya prisyazhnyj advokat vseh
vorov,  moshennikov, razbojnikov i ubijc, obrechennyh na viselicu... Vidite, ya
niskol'ko ne stesnyayus'!
     - Ochen'  vam  blagodaren.  Itak, ya prodolzhayu. Sluchalos' li vam zashchishchat'
kogo-nibud' iz chlenov obshchestva "Grabitelej"?
     - Nikogda  nikogo!..  Ved'  vy  dejstvuete...  to  est' eti dzhentl'meny
dejstvuyut  takoyu  druzhnoyu  siloj,  chto  pravosudie  nikak  ne  mozhet  s nimi
spravit'sya.  Esli  i  sluchalos'  vlastyam  inoj  raz  pojmat'  kogo-nibud' iz
"Grabitelej",  to  iz  etogo  vse  ravno nichego ne vyhodilo, i sud postoyanno
opravdyval  podsudimyh za nedostatkom ulik... Neskol'ko melkih del, vprochem,
bylo, i vel ih pochti vsegda ya.
     - No  otkuda  zhe vy znaete, chto vashimi klientami byli chleny prestupnogo
tovarishchestva?
     - Potomu  chto  gonorar za vedenie etih del byl mne vyplachen razom cherez
odnogo  cheloveka,  kotorogo  ya  imeyu osnovanie schitat' za odnogo iz glavarej
tovarishchestva.
     - Kak etogo cheloveka zovut?
     - Ne mogu vam skazat'.
     - Otchego?
     - |to moya advokatskaya tajna.
     - Skol'ko vy za nee zhelaete?
     - YA  ee ni v kakom sluchae ne prodam, a vam v osobennosti, potomu chto vy
sami  prinadlezhite k tovarishchestvu. Vdrug vy dejstvuete iz mesti - chto togda?
Byt' mozhet, vam porucheno proizvesti doznanie o dejstviyah etogo cheloveka.
     - Vy  oshibaetes',  -  vozrazil  Bill',  delaya reshitel'nyj hod. - Peggam
nichego  vo  vred  tovarishchestvu  ne  delal,  i sovety, kotorye vy emu davali,
prinosili nam tol'ko pol'zu.
     - Nu,  vot  vidite! YA znal, chto vam vse izvestno. Vy hoteli menya prosto
ispytat',   ne   sposoben   li   ya,   vyjdya   ot   vas,   donesti  obo  vsem
general-attorneyu.
     Bill' neskol'ko minut molchal.
     On uznal, chto emu hotelos'.
     Dzhoshua  byl  znakom  s  Peggamom,  kotoryj, konechno, ne zamedlit k nemu
prijti,  chtoby posovetovat'sya naschet Ol'dgama. |to vnosilo strashnuyu putanicu
vo  vse  dela.  Kak  teper' byt'?.. Molodoj chelovek polozhitel'no ne znal, na
chto emu reshit'sya.
     Kak najti vyhod iz podobnogo zatrudneniya?




     Lovko   pridumannaya   zasada.   -   Otnoshenie   Dzhoshua   k   nachal'niku
"Grabitelej".  - CHek na million frankov s lishkom. - Vydumka Billya. - Advokat
vorov. - Pechal'nye predchuvstviya Grundviga.

     I vdrug v ume Billya sostavilsya neobyknovenno kovarnyj plan.
     Molodoj  oficer  zadumal  -  ni  mnogo  ni  malo  - pohitit' Peggama iz
kvartiry solisitora, upotrebiv dlya etoj celi Guttora.
     Bandit,  razumeetsya,  otpravitsya  k advokatu odin, potomu chto on voobshche
ne  lyubit  dejstvovat' pri svidetelyah. Navernoe, on pojdet k nemu v sumerki,
chtoby  ne  popast'sya  na  glaza  rozol'fskim lazutchikam... Bogatyr' Guttor -
imenno takoj chelovek, kakoj nuzhen dlya podobnogo dela...
     Vse  eto  ochen' bystro promel'knulo v golove Billya, no vse-taki, pokuda
on  razmyshlyal,  razgovor  na  vremya  prekratilsya.  Advokat  ne  pochuvstvoval
nikakih  podozrenij,  no tem ne menee nashel, chto pauza dlitsya slishkom dolgo,
i skazal s ulybkoj:
     - Vy  mne  ne  otvechaete... Soznajtes', chto vam hotelos' ispytat' menya,
potomu  chto,  esli by ya peredal vam to, chto mne govoril Peggam, polagayas' na
moyu  advokatskuyu  chestnost', vy vprave byli by zaklyuchit', chto i otnositel'no
vas  mogu  postupit'  tochno  tak zhe. Vy mozhete soznat'sya v etom, ne opasayas'
oskorbit'  menya: advokat obyazan vse vyslushivat', ne obizhayas'. Da, nakonec, u
vas  est'  to  opravdanie,  chto  vy  menya ne znali. Teper' zhe vy mozhete byt'
uvereny,  chto solisitor Dzhoshua Vaterpuff schitaet svyashchennoyu vsyakuyu doverennuyu
emu  tajnu  i  chto  ni  malejshej  iz  nih  on  nikomu  ne vydast ni za kakie
milliony.  V  etom  chest'  nashej  professii,  kotoraya  v protivnom sluchae ne
prinosila  by  nikakoj  pol'zy,  tak kak nashi klienty neredko vveryayut nam ne
tol'ko vse svoe sostoyanie, no i svoe dobroe imya.
     |ti  slova  prinesli  Billyu  dvoyakuyu  pol'zu:  vo-pervyh,  pomogli  emu
vybrat'sya  iz zatrudneniya posle togo, kak on zamanil advokata millionami, a,
vo-vtoryh,  pokazali  emu,  chto  on  edva ne sdelal ogromnoj oshibki, tak kak
Dzhoshua,  ochevidno,  ne  soglasilsya by izmenit' osnovnomu principu advokatury
dazhe dlya spaseniya Norrlandskoj familii.
     |to  byl ochen' strashnyj princip, no vse-taki princip. S drugoj storony,
Billyu  nechego  bylo sozhalet' o tom, chto popytka sdelana, tak kak v protivnom
sluchae  u  solisitora  ne  yavilos'  by  povoda  priznat'sya  v  znakomstve  s
Peggamom.  Nelovkost',  sdelannaya  Billem,  emu  zhe samomu pomogla pridumat'
ochen' iskusnyj i legko ispolnimyj plan.
     - Da,  -  prodolzhal  solisitor,  sam sebya podogrevaya gromkimi frazami o
svoej  professii,  -  sekrety zlodeev my obyazany hranit' tak zhe svyato, kak i
tajny  chestnyh  lyudej.  V  protivnom  sluchae my, vmesto togo, chtoby zashchishchat'
svoih klientov, tol'ko gubili by ih.
     Bill'  ne  zamedlil  vospol'zovat'sya  lazejkoj,  kotoruyu emu ukazal sam
Dzhoshua.
     - Nu,  da,  -  skazal  on ne bez nekotorogo kolebaniya, tak kak emu bylo
protivno  lgat', - ya dejstvitel'no hotel vas nemnogo ispytat', potomu chto vy
dlya  nas  byli... Vprochem, ne budem ob etom govorit'. YA vizhu, chto vy chelovek
bezuslovno  chestnyj, i v dokazatel'stvo svoego doveriya k vam my sejchas dadim
vam  chek  na  million  sto  tysyach  frankov,  kotorye vam nemedlenno vyplatit
bankirskaya  kontora  brat'ev Vering. |to, kak vam, konechno, izvestno, luchshij
bankirskij dom v Siti.
     Advokat  naklonil  golovu  i ulybnulsya, davaya etim znat', chto emu ochen'
priyatno  poluchit'  gonorar  vpered,  posle chego zabotlivo spryatal v bumazhnik
dragocennyj chek, podpisannyj i podannyj emu molodym oficerom.
     - Esli  nam budet udacha, - prodolzhal Bill', dumaya o vtorom svoem plane,
- to summa eta budet udvoena, mister Dzhoshua.
     Grundvig  i  Guttor sovershenno ne ponimali, chto znachit takaya neumestnaya
shchedrost'.  Voobshche  slova  i  postupki  ih  molodogo  druga  udivlyali  ih  do
beskonechnosti,  i oboim rozol'fcam hotelos' poskoree ostat'sya s nim naedine,
chtoby pogovorit' osnovatel'no.
     Im  ne  prishlos'  dolgo zhdat'. Kapitan "Olafa" vstal i znakom priglasil
ih sledovat' za soboyu.
     - Izvinite,  mister Dzhoshua, esli my ostavim vas odnogo minut na pyat', -
skazal  on  advokatu.  -  My pojdem i vyberem matrosa v pomoshch' k vam, kak vy
prosili.  Obeshchajte  nam,  chto  vy  ne  budete  otkryvat' okon v kayute, zhelaya
uznat', gde vy nahodites'.
     - Dayu vam slovo.
     Tri druga vyshli iz kayuty i stali shepotom soveshchat'sya.
     V  neskol'kih  slovah  molodoj  chelovek  soobshchil rozol'fcam svoj smelyj
plan,  ispolnenie  kotorogo  namerevalsya  poruchit'  Guttoru.  Dva  cheloveka,
govoril  on,  mogut navesti advokata na podozrenie, i, krome togo, oni budut
drug  druga  stesnyat'.  Tut  nuzhen  byl  chelovek sil'nyj i lovkij. Ves' plan
osnovyvalsya  na  predpolagaemom  poseshchenii  advokata Peggamom. Guttor dolzhen
byl  pohitit'  notariusa  i dostavit' ego na bort "Olafa". Kak eto sdelat' -
nevozmozhno   bylo   ukazat'   zaranee;  ostavalos'  doverit'sya  opytnosti  i
blagorazumiyu rozol'fskogo bogatyrya.
     - Vot  pochemu  ya  i  poobeshchal  Dzhoshua  udvoit'  ego gonorar, - skazal v
zaklyuchenie  Bill'.  -  Plen  Peggama dlya nas prosto neocenim, a esli eto nam
udastsya, to advokat, hotya i bessoznatel'no, budet prichinoyu nashego uspeha.
     Dva  druga  v  vostorge  pozhali  ruku  molodomu oficeru, otdavaya polnuyu
spravedlivost' ego soobrazitel'nosti i yasnosti ego uma.
     - Pust'  tol'ko  Peggam yavitsya k advokatu, - skazal Guttor, - uzh emu ot
menya ne ujti.
     Ispolnenie  plana  otdavalos'  v  horoshie  ruki.  Guttor  byl ne tol'ko
silen, no i soobrazitelen.
     Pyat' minut ne uspelo projti, kak tri druga uzhe vernulis' v gostinuyu.
     - Lyubeznyj  mister  Dzhoshua,  - skazal Bill' advokatu, - my dolgo iskali
vam  podhodyashchego  matrosa,  no  ne  nashli.  Ved' vam nuzhen chelovek ne tol'ko
sil'nyj,  no  i  tolkovyj,  a  nashi  matrosy  horoshi  na  more,  na  sushe zhe
nepovorotlivy  i  robki,  esli ne vyp'yut vodki; vypiv zhe vodki, oni nachinayut
bit'  stekla,  chto, konechno, dlya vas niskol'ko ne podhodit. Poetomu nash drug
Guttor reshilsya okazat' nam uslugu i idti s vami.
     - Kak  vy  eto  horosho  pridumali!  -  vskrichal  advokat. - YA tol'ko ne
reshalsya  vyskazat'  svoyu  mysl', no uzhe davno, kak tol'ko uvidal bogatyrskij
rost  vashego  tovarishcha,  sidel  i  dumal:  "Vot  by  komu sledovalo poruchit'
pohishchenie Ol'dgama iz tyur'my".
     - Stalo byt', vy dovol'ny?
     - Vpolne dovolen.
     - Kogda zhe vy dumaete otpravit'sya?
     - Hot'  sejchas,  esli  vy  nichego  ne imeete protiv. Lodka, kotoraya nas
otvezet,  dolzhna ostat'sya okolo mosta Siti i zhdat' nashego vozvrashcheniya. Mozhet
byt', my vernemsya pozdno noch'yu...
     - |to  nichego  ne  znachit.  Rasporyazhenie  uzhe  sdelano. Nakonec, s vami
budet   Guttor,   sledovatel'no,   so   storony  matrosov  nechego  opasat'sya
kakogo-libo  nedosmotra...  Kstati,  vot  chto  eshche  byt' mozhet, k vam pridet
Peggam  pogovorit'  ob  Ol'dgame.  Pozhalujsta, ne govorite emu nichego o nas,
pust'  on  dumaet,  chto  vy  spasaete plennika isklyuchitel'no po ego pros'be.
Esli   on  pozhelaet  eshche  pribavit'  vam  sotenku  tysyach  -  prinimajte,  ne
vozrazhaya...  Nashe  obshchestvo  razdeleno  na  dve  gruppy:  na suhoputnuyu, gde
nachal'nikom   Peggam,   i  na  morskuyu;  mezhdu  obeimi  gruppami  sushchestvuet
nekotoroe  sopernichestvo,  a  nam ne hochetsya razdrazhat' Peggama. My im ochen'
dorozhim i ne zhelaem, chtoby on znal o nashem vmeshatel'stve.
     - Ponimayu, - skazal advokat, - i sdelayu, kak vy zhelaete.
     So  storony  Billya  eto  byl  ochen'  lovkij  priem.  Teper'  mozhno bylo
rasschityvat', chto Peggam nichego ne uznaet, kakoj by oborot ni prinyalo delo.
     Do  sih  por  obstoyatel'stva  skladyvalis'  dlya treh druzej chrezvychajno
blagopriyatno.
     Dejstvitel'no,  kak  tol'ko  yavilas'  nadobnost' spasti Ol'dgama, Bill'
vspomnil  o  Dzhoshua Vaterpuffe, kotoryj pol'zovalsya bol'shoyu izvestnost'yu kak
samyj  luchshij  advokat londonskih temnyh del'cov. Molodoj chelovek otpravilsya
k  nemu  na  kvartiru,  no  tam  emu skazali, chto advokat poshel v tyur'mu dlya
soveshchaniya  so  svoimi klientami. Togda Bill' pereodelsya nishchim i otpravilsya k
Taueru.  Bliz  etoj  tyur'my  on  vstretil odnogo iz teh oborvancev, kotorymi
kishat  londonskie  ploshchadi,  i  vstupil  s nim v razgovory. Oborvanec prinyal
Billya  za  svoego  sobrata  i  soobshchil  emu  mnogo interesnyh podrobnostej o
Dzhoshua  Vaterpuffe.  CHitatelyu  uzhe izvestno, kak molodoj chelovek zagovoril s
advokatom i kak uvez ego k sebe na korabl'.
     Do  sih  por  vse  shlo,  kak  po  maslu. Tri druga byli pochti uvereny v
uspehe  i  bez  straha  dozhidalis'  sobytij. Nakonec-to dlya nih mel'knul luch
radosti   posle  mnogih  tyazhkih  dnej  glubokoj  skorbi,  perezhityh  imi  za
poslednee vremya.
     Veyanie  gibeli  i smerti uzhe neskol'ko let nosilos' nad starinnym rodom
Norrlandskih   gercogov,  otryvaya  vetku  za  vetkoj  s  moguchego  dereva...
Ostavshis'  odin  v kayute posle uhoda Guttora, bednyj Grundvig opustil golovu
na  ruki  i zadumalsya o neispovedimyh sud'bah Bozh'ih. On pomnil tysyacheletnij
dub  Biornov  vo  vsej  ego  sile  i krase, a teper'... Gde ty, neustrashimyj
Sigurd,  videvshij  konec odnogo veka, ves' drugoj vek i nachalo tret'ego? Vsyu
zhizn'  ty prozhil kak Biorn i umer kak Biorn zhe - verhom na kone, s oruzhiem v
rukah...   Gde  ty,  Olaf,  kulakom  ubivavshij  medvedya  i  vo  vremya  pirov
hohotavshij  tak,  chto  drozhali  svody  gromadnoj zaly starinnogo feodal'nogo
zamka?  Gde  vy  -  Bryus, Hakkin, Roland i Otton, chetyre syna Olafa, kotoryh
nazyvali  rycaryami  severa?..  Vse,  vse  oni  umerli  vo cvete let... I gde
teper'  synov'ya  Ottona, Garal'd i Magnus, gde prelestnaya gercoginya, supruga
Garal'da,  kotoraya  promel'knula,  kak  nebesnoe  videnie,  ukrashennoe vsemi
dobrodetelyami?  Gde  ee  doch'  Leonora, kotoruyu nazyvali "snegovoyu devoj"?..
Ona  pogibla  v  volnah;  ona  lezhit  na dne morya... Gde yunyj krasavec Olaf,
besstrashnyj  moryak? On ubit vmeste s otcom v Sigurdovoj bashne... Da, vse eto
znal  staryj vernyj Grundvig, vse eto on videl, vse eto on perezhil i vse eto
on pomnit...
     Vozvratyatsya  li  kogda-nibud'  schastlivye  dni?  Kak  znat'! Frederik i
|dmund  -  v  rukah  svoih  zlejshih  vragov.  YUnyj  |rik  odinoko  brodit po
pustynnym  zalam  pradedovskogo zamka. Muzh |len Biorn izgnan iz otechestva, i
ona  bluzhdaet s nim vmeste, ne znaya, kuda preklonit' golovu... CHerez kogo zhe
rascvetet vnov' staroe derevo?
     Malo  bylo  nadezhdy  v  serdce  starogo  rozol'fca.  On  gor'ko plakal,
soobrazhaya,  chto  dazhe  esli  teper'  vse  konchitsya blagopoluchno, to |dmund i
Frederik  vse-taki  ne  uspokoyatsya  i  ne usyadutsya na meste. Oni dali klyatvu
otyskat' Magnusa Biorna i nepremenno pogonyatsya za bezumnoyu mechtoj.
     - Gore,  gore nam! - sheptal starik. - Vse oni pogibnut, vse do edinogo!
Staryj dub ne zazeleneet vnov'!..




     Prigotovleniya   k   pohishcheniyu   Ol'dgama.  -  Kabinet  advokata  Dzhoshua
Vaterpuffa. - Ozhidanie. - Smelyj postupok.

     Mezhdu  tem lodka, uvozivshaya Guttora i advokata, blagopoluchno doehala do
Londonskogo  mosta. Prikazav starshemu matrosu stoyat' i dozhidat'sya ih, Guttor
i ego tovarishch toroplivo napravilis' v Siti.
     Vse  prohozhie  oglyadyvalis' na bogatyrskij rost norrlandca. Sluchajno on
vstretilsya  s  proezzhavshim  mimo verhom na loshadi konnogvardejcem i okazalsya
vyshe  togo  na  celuyu  golovu.  Sobralas'  tolpa  i nachala hlopat' v ladoshi.
Advokatu eto ne ponravilos'.
     - Idite  skoree, - skazal on svoemu sputniku. - Nam ne sleduet obrashchat'
na sebya tak mnogo vnimaniya.
     K  schast'yu,  advokat  zhil ochen' nedaleko ot Tauera, gde emu prihodilos'
byvat'  po  delam  pochti kazhdyj den', poetomu on i Grundvig skoro izbavilis'
ot nazojlivogo lyubopytstva publiki.
     Dzhoshua  provel Guttora v nebol'shuyu komnatu ryadom s kabinetom, v kotoruyu
postoronnyaya publika ne dopuskalas'.
     - Vot  gde  vy  budete  sidet',  -  skazal  advokat,  -  pokuda  ya budu
podgotovlyat'  pobeg vashego protezhe. Vooruzhites' terpeniem, potomu chto ran'she
nochi  nam  nichego  nel'zya budet predprinyat': vash rost slishkom uzh brosaetsya v
glaza.  Esli  vy  uslyshite zvonok - ne trevozh'tes'. Posetitelej vpuskaet moj
sekretar', on znaet, kuda ih provesti. Zatem - do svidan'ya poka.
     - Skazhite  vsem, kto budet menya sprashivat', chto ya segodnya ochen' zanyat i
nikogo  ne  prinimayu,  -  govoril  Dzhoshua  i  v  golose ego slyshalsya ottenok
neterpeniya.
     - Kak?  Dazhe  Peggama?  -  peresprosil  sekretar'. - No ved' on segodnya
dolzhen zajti po izvestnomu vam delu.
     - Peggama  mozhete  priglasit'  v  kabinet  i  posidet' s nim, - otvechal
Dzhoshua,  smyagchaya golos. - Poprosite ego podozhdat'... Kstati, lyubeznyj Persi,
na  nyneshnij  den'  ya  uzh poproshu vas obuzdat' svoe obychnoe lyubopytstvo i ne
zaglyadyvat'  v sosednyuyu komnatu: tam u menya gost', on ochen' ustal s dorogi i
otdyhaet. Ne bespokojte ego ni pod kakim predlogom.
     - Slushayu, ser, - otvechal klerk. - Vashe zhelanie budet ispolneno.
     Zatem Guttor uslyhal stuk zatvorennyh dverej i shum udalyayushchihsya shagov.
     Dzhoshua ushel.
     Guttor ostalsya odin.
     Radost'  bogatyrya,  kogda  on uznal, chto k advokatu pridet Peggam, byla
neopisuema.  On  byl  uveren,  chto  ovladeet  banditom.  Pravda,  v kvartire
ostavalsya  klerk,  no  chto  znachit  odin  chelovek  dlya  Guttora?  Kak tol'ko
poyavitsya  Peggam, silach sejchas svyazhet ego, zatknet emu rot, zavernet v kover
i  otneset  v  lodku,  gde  spryachet  pod  dvojnoyu paluboj... Esli zhe advokat
vernetsya   ran'she,   chem   ego   ozhidayut,  i  vmeste  s  klerkom  popytaetsya
vosprepyatstvovat'  Guttoru,  to  bogatyr'  sumeet  spravit'sya s nimi oboimi.
Voobshche Guttor ne priznaval nikakih prepyatstvij.
     Pohishchenie  Peggama  bylo  spaseniem  Frederika Biorna i ego brata. Gore
tem,  kto osmelitsya meshat' v etom Guttoru! Spasenie Ol'dgama yavlyalos' teper'
delom  vtorostepennym.  Uznat', gde nahoditsya Bezymyannyj ostrov, bylo daleko
ne tak vazhno, kak ovladet' atamanom vsego tovarishchestva "Grabitelej":
     No  kogda  proshel pervyj moment vozbuzhdeniya, Guttor vzglyanul na vse eto
delo  gorazdo trezvee. On sam ponyal, chto stol' speshno vyrabotannyj im plan v
sushchnosti nikuda ne goditsya i chto bogatyrya ozhidaet samaya plachevnaya neudacha.
     Ulica  Oksford-Strit, gde nahodilas' kvartira Dzhoshua, byla ochen' lyudnym
mestom,  odnim  iz  samyh  lyudnyh vo vsem Siti. Dostatochno bylo advokatu ili
ego  klerku  kriknut'  iz  okna,  chtoby  sejchas zhe k nim na pomoshch' sbezhalas'
tolpa,  kotoraya  vo  vsyakom sluchae okazalas' by sil'nee Guttora, nesmotrya na
vsyu  ego  bogatyrskuyu silu. Takim obrazom, norrlandcu prihodilos' otkazat'sya
ot  svoego  smelogo  zamysla.  Poruchenie tovarishchej okazyvalos' neispolnimym:
pohishchenie Peggama ne moglo sostoyat'sya v prisutstvii Dzhoshua i ego sekretarya.
     CHto zhe teper' delat'?
     Ne poprobovat' li podkupit' advokata?
     Ob  etom  nechego bylo dumat' posle otkrovennogo razgovora davecha utrom,
kogda  Dzhoshua  tak  obstoyatel'no izlozhil svoj vzglyad na sushchnost' advokatskoj
praktiki.  Ochevidno,  Dzhoshua schitaet Peggama odnim iz svoih klientov i ni za
kakie  milliony  ne  soglasitsya  predat'  ego  v  ruki  vragov.  U  advokata
okazalas'  sovest'  -  polozhim,  svoya  sobstvennaya, advokatskaya, no vse-taki
sovest'...
     S  drugoj storony - mozhet byt', eto byla odna risovka s cel'yu uvelichit'
sebe  cenu?  Mozhet  byt',  advokat  ne  ustoit,  esli  emu nabavit' eshche odin
million?  Da,  no  esli  vdrug  ustoit? Ved' vse delo budet isporcheno, kogda
Guttor  vyskazhetsya  pered  nim  otkrovenno,  a  v  otvet poluchit reshitel'nyj
otkaz...
     Neschastnyj  Guttor ispytyval nastoyashchee muchenie. On uzhe rasschityval, chto
vot-vot   sejchas   osvobodit  oboih  Biornov  -  i  vdrug  vse  ego  nadezhdy
razletelis'  prahom.  Na  bedu emu i posovetovat'sya bylo ne s kem: ni Billya,
ni Grundviga ne bylo s nim.
     Neuzheli  emu  pridetsya slushat' golos Peggama, znat', chto bandit tut, za
stenkoj,  -  i nichego, reshitel'no nichego ne predprinyat'? Net, eto nemyslimo,
eto svyshe ego sil. On ne vyterpit, on sdelaet chto-nibud'.
     Vremya shlo bystro, a neschastnyj Guttor vse eshche nichego ne mog pridumat'.
     Mashinal'no  vstal  on  so  stula,  na kotorom sidel, i podoshel k dveryam
kabineta.  Emu  bezotchetno  hotelos'  vzglyanut',  chto  za  chelovek sekretar'
mistera  Vaterpuffa, chtoby potom reshit', stoit li vstupat' s nim v razgovor.
Posle  minutnogo  kolebaniya on otvoril dver', za kotoroyu okazalas' opushchennaya
tolstaya  port'era; obe poloviny port'ery soedinyalis' neplotno, tak chto mezhdu
nimi  byla  shchel'.  Skvoz'  etu shchel' Guttor uvidel, chto klerk pospeshno pryachet
kakoj-to   list   bumagi,   na   kotorom   on  chto-to  pisal.  Uslyhav  shum,
proizvedennyj  Guttorom,  klerk  podumal, chto vernulsya ego patron, no potom,
ne  slysha  bol'she  nichego,  tak  kak bogatyr' ostanovilsya i pritih, on snova
prinyalsya  za  svoyu  rabotu.  |to byl muzhchina let soroka, s pervogo vzglyada -
tip  kancelyarskogo  chinovnika, vrode Ol'dgama, tol'ko odnoyu stupen'yu povyshe,
chto  i  nemudreno,  tak  kak  Ol'dgam  byl  klerkom  provincial'nym,  a etot
stolichnym.  No  pri  bolee  vnimatel'nom  razglyadyvanii  lico  ego  porazhalo
vyrazheniem  krajnego  zverstva  vo  vseh  chertah.  CHto-to  holodno-hishchnoe  i
zlobnoe  svetilos'  v  ego  koshach'ih  glazah  s  zelenym  otlivom,  a  rot s
ogromnymi  vydayushchimisya  chelyustyami  krivilsya  v  otvratitel'nuyu  ulybku... No
stranno,  v  spokojnom  sostoyanii  lico  klerka  nichego  ne  vyrazhalo, krome
bespechnosti  i  prostoty,  tak  chto Dzhoshua, znavshij mistera Persi tol'ko pod
etoyu maskoj, chasto govarival pro nego:
     - O, chto kasaetsya Persi, to emu, bednen'komu, poroha ne vydumat'.




     ZHizneopisanie  Persi.  -  Predlozhenie Peggama. - Vazhnoe razoblachenie. -
Sposoby, na kotorye rasschityval Persi. - Pohishchenie Peggama.

     No v etom pochtennyj solisitor gluboko zabluzhdalsya.
     Persi  byl  vovse  ne takoj prostak, kakim on ego schital. Dzhoshua dazhe i
ne  dogadyvalsya, chto ego klerk byl pravoyu rukoyu Peggama, kotoryj i nashel emu
eto  mesto,  zhelaya  imet'  svoego cheloveka pri advokate, kotoromu poruchalis'
vse  sluzhebnye dela "Grabitelej". Peggam ochen' lyubil Persi i ne imel ot nego
nikakih  tajn.  Voobshche  zamecheno,  chto  samye  zakorenelye  zlodei  ne mogut
obhodit'sya  bez  togo, chtoby ne imet' hot' kogo-nibud' svoim poverennym. Oni
chuvstvuyut   nastoyatel'nuyu   potrebnost'   delit'sya   s   kem-nibud'   svoimi
zlodeyaniyami,  byt'  mozhet,  dlya togo, chtoby hotya nekotoruyu dolyu nravstvennoj
otvetstvennosti  slozhit'  na  drugogo.  Persi  ispolnyal  v Londone dolzhnost'
nachal'nika  tajnoj  policii  "Grabitelej".  Ego obyazannost'yu bylo sledit' za
dejstviyami  policii  zakonnoj  i nemedlenno donosit' Peggamu obo vseh merah,
kakie  prinimalis'  protiv  prestupnogo  tovarishchestva.  Posle vsyakogo novogo
prestupleniya  vysshaya  administraciya  rassylala strogie cirkulyary, nachinalis'
obyski   i   vyslezhivaniya  i  v  konce  koncov  kto-nibud'  iz  "Grabitelej"
nepremenno  by  popalsya,  esli  by  Persi  v kachestve klerka Dzhoshua, imevshij
dostup   vo   vse   kancelyarii,   vovremya  ne  uznaval  obo  vseh  sekretnyh
rasporyazheniyah  i  ne  daval  o  nih  znat' komu sleduet. Takim obrazom Persi
okazyvalsya   glavnoyu  prichinoyu  toj  beznakazannosti,  kotoroyu  pol'zovalas'
zlodejskaya shajka.
     Ravnym   obrazom,   kogda   kto-nibud'   iz  "Grabitelej"  popadalsya  v
neznachitel'nom  prostupke,  kak,  naprimer,  v bujstve, drake ili p'yanstve i
ego  sazhali  v  tyur'mu,  to  tot  zhe  samyj  Persi hlopotal ob ego skorejshem
osvobozhdenii,  boyas',  chtoby ot slishkom prodolzhitel'nogo prebyvaniya v tyur'me
uznik  ne  pochuvstvoval  priliva  otkrovennosti  i ne proboltalsya kak-nibud'
tovarishcham po zaklyucheniyu.
     Otnosheniya  mezhdu  Peggamom i Persi byli kakie-to strannye. Peggam lyubil
Persi  nastol'ko,  naskol'ko  byl  sposoben kogo-nibud' lyubit', i smotrel na
nego,  kak  na  syna.  Persi,  naoborot,  ne  pital  k notariusu ni malejshej
privyazannosti  i  smotrel  na  nego  isklyuchitel'no  kak  na  cheloveka, cherez
kotorogo   on   poluchaet  svoyu  vygodu.  Pravda,  Persi  desyat'  let  sluzhil
tovarishchestvu  veroj i pravdoj, ne zhaleya ni vremeni, ni sil, no v to zhe vremya
on  postoyanno  dumal o toj minute, kogda emu vyplatyat horoshij kush i kogda on
rasprostitsya  so  vseyu shajkoj. Peggam obeshchalsya zaplatit' klerku po istechenii
desyati  let  sto  tysyach funtov sterlingov za trudy. |ti desyat' let proshli, i
Persi  potreboval  ot  Peggama  uslovlennuyu summu. No staryj hitrec ponimal,
chto  kak  tol'ko  eta  summa budet vyplachena, Persi sejchas zhe brosit sluzhbu.
Mezhdu  tem  chichesterskomu notariusu ne hotelos' lishit'sya druga i sotrudnika,
kotorogo  nikem  uzhe nel'zya bylo zamenit'. Poetomu nachal'nik "Grabitelej" na
vse  pros'by klerka otmalchivalsya ili uvilival, rasschityvaya protyanut' vremya i
zaklyuchit' s Persi novyj kontrakt po krajnej mere eshche let na pyat'.
     No Persi stoyal na svoem i ne shel ni na kakie sdelki.
     - Vy  sami  etu  summu  mne  obeshchali,  -  govoril  on,  -  i  ne mozhete
utverzhdat',  chto  ona  slishkom velika. Za desyat' let svoej sluzhby ya dostavil
vam  bolee  pyatidesyati  del,  kotorye  prinesli vam neischislimye vygody. Uzhe
odno  poslednee  delo,  imenno  operaciya s admiralom Kollingvudom, dostavilo
vam  polovinu togo, chto ya s vas trebuyu. Mozhno dazhe skazat', chto za poslednee
delo  vy  dva raza poluchili gonorar, tak kak ya zhe opyat'-taki vas predupredil
o tom, chto Nadod sobiraetsya bezhat' s vashimi den'gami v Ameriku.
     - YA  ne  o  cifre  govoryu,  -  skazal Peggam, - mne tol'ko zhal' s toboyu
rasstat'sya. Ty mne razdiraesh' serdce, Persi...
     Ved' ya vsegda lyubil tebya, kak syna...
     - Ugovor   luchshe   deneg,   -   holodno   vozrazil  klerk.  -  Vy  dali
obyazatel'stvo  i  dolzhny  ego  ispolnit'...  CHto  zhe kasaetsya do togo, chto ya
budto  by razdirayu vam serdce, to eto, pozvol'te vam skazat', odni gluposti.
Kak  ya mogu razdirat' to, chego u vas net? Kogda vas posle smerti vypotroshat,
to  v  grudi  u vas, vmesto serdca, okazhetsya meshok s den'gami... No dovol'no
ob  etih  pustyakah. Desyat' let proshlo. YA svoyu obyazannost' ispolnil, ispolnyaj
zhe i ty svoe, starik. Vykladyvaj den'gi.
     Grubyj  ton  Persi  niskol'ko  ne oskorbil Peggama, kotoryj vzglyanul na
eto  kak  na  detskij  kapriz.  Klerk,  ochevidno,  vymeshchal na notariuse svoe
podchinennoe  polozhenie  u  Dzhoshua i chastye vygovory, kotorye ne skupilsya emu
delat'  pochtennyj  solisitor.  Persi  ni za chto ne stal by sluzhit' u Dzhoshua,
esli   by   ne  ta  gromadnaya  vygoda,  kotoruyu  izvlekali  iz  etoj  sluzhby
"Grabiteli".
     - Nu,  poslushaj,  moj  milyj, - otvechal Peggam, - podozhdi eshche pyat' let.
|to uzh budet poslednij srok, i togda ya vyplachu tebe dvojnuyu summu.
     - Net,  net,  starik,  nel'zya!  Uzh  ty  i  ne prosi luchshe. Mne hochetsya,
nakonec,  pozhit'  kak  sleduet, popol'zovat'sya zhizn'yu. Goda moi uhodyat, ya ne
mogu dol'she zhdat'. Vse, chto ya mogu dlya tebya sdelat'...
     - A  imenno? - sprosil starik, glaza kotorogo blesnuli radost'yu, i lico
ozarilos' dovol'noj ulybkoj.
     - |to podozhdat' dvadcat' chetyre chasa.
     Ulybka   negodyaya  zamenilas'  vyrazheniem  glubokoj  pechali.  Persi  byl
edinstvennym  chelovekom,  kotorogo Peggam lyubil, dumaya, chto i tot emu platit
vzaimnost'yu.  Kakovo zhe bylo emu teper' ubedit'sya, chto etoj vzaimnosti net i
nikogda ne bylo.
     - Ty vse shutish'.
     - Niskol'ko  ne  shuchu.  YA uzhe vedu peregovory o pokupke odnogo bol'shogo
barskogo  imeniya v grafstve Varvik. Predvaritel'noe uslovie uzhe podpisano, i
ne  pozdnee  chetyreh  chasov zavtrashnego dnya ya dolzhen imet' v svoih rukah sto
tysyach funtov sterlingov, v protivnom sluchae...
     Klerk ne dogovoril, no sdelal ugrozhayushchij zhest.
     - Dogovarivaj, - skazal notarius. - Ty reshilsya menya ubit', ne tak li?
     - Net,  ya  do  tebya  pal'cem ne dotronus', potomu chto vovse ne zhelayu za
eto  popast'  v  ruki  palacha.  No znaj, chto esli zavtra ya ne poluchu ot tebya
deneg,  to  vynuzhden  budu  pribegnut'  k razlichnym sposobam dlya togo, chtoby
dobyt' ih v drugom meste.
     - Mogu znat', kakoj eto sposob?
     - Ne  sposob, a sposoby. Ih celyh dva. Kakie oni - ya tebe ne skazhu. |to
ne tvoe delo.
     S etimi slovami Persi i Peggam rasstalis'.
     Razgovor  proishodil  nakanune  togo  dnya,  kogda  Guttor  otpravilsya k
advokatu  na  kvartiru.  Peggam  dolzhen  byl  prijti  opyat' dlya reshitel'nogo
svidaniya s Persi. Do ego prihoda ostavalos' polchasa.
     Vnimatel'no  rassmotrev  klerka  cherez  shchelku port'ery, Guttor prishel k
zaklyucheniyu,  chto  etogo  cheloveka  legko budet kupit' den'gami, i mashinal'no
podnes  ruku  k  bokovomu  karmanu,  gde  u  nego  lezhala  knizhka  chekov  na
bankovskij  dom  brat'ev  Bering.  Sobstvenno govorya, eto ne byli cheki v tom
smysle,  kak  my  ih  teper'  ponimaem.  Do  tepereshnih chekov, podpisyvaemyh
obladatelem  chekovoj  knizhki,  togda  eshche ne dodumalis'. Starinnye cheki byli
prosto   vekselya   ili   kvitancii  na  pred座avitelya,  kazhdyj  stoimost'yu  v
izvestnuyu, zaranee oboznachennuyu v nem summu.
     Guttor  reshilsya  vojti  v  kabinet  i zagovorit' s klerkom, no vdrug po
vsemu domu prozvuchal gromkij i rezkij zvonok.
     - Vdrug  eto Peggam! - podumal s uzhasom bogatyr', ne uspevshij ispolnit'
svoe namerenie.
     - Zdravstvuj,  Persi,  -  skazal  voshedshij  golosom,  drebezzhashchim,  kak
nadtresnutyj zvonok.
     - Zdravstvuj,  Peggam,  -  otozvalsya  klerk.  -  Ty  prishel ran'she, chem
obeshchal.
     Guttor  pochuvstvoval drozh'... Uvy! |to dejstvitel'no byl Peggam. Teper'
nechego bylo i dumat' o tom, chtoby pohitit' ego.
     - Bozhe,  prosveti  menya!  Bozhe,  nastav' menya, ukazhi, chto mne delat'! -
prosheptal  bogatyr',  serdce  kotorogo  tak  i kolotilos' v grudi. - Imeyu li
pravo  ubivat'  cheloveka,  nepovinnogo  v zlodejstvah, sovershennyh Peggamom?
Imeyu li ya pravo sdelat' eto, chtoby ovladet' zlodeem?
     Vojti  v  komnatu, shvatit' Peggama i udarom kulaka ulozhit' klerka bylo
by  dlya  Guttora  samym  legkim  delom.  V  etu  reshitel'nuyu  minutu on yasno
predstavil  sebe Frederika i |dmunda Biornov zakovannymi v cepi - i rvanulsya
bylo v kabinet.
     No  vdrug  bogatyr'  uslyhal  strannye  slova,  porazivshie  ego  sluh i
vzvolnovavshie dushu. On ostanovilsya i prislushalsya.
     Peggam  neterpelivym  tonom  vozrazhal  klerku na kakie-to skazannye tem
slova:
     - Ah,  ty  vse  o  svoem!..  Mne,  pravo,  nekogda segodnya tolkovat' ob
etom...   I   chto  ty  bespokoish'sya?  V  konce  koncov  my  vsegda  s  toboj
sgovorimsya...
     Uchast'  klerka byla reshena: Guttor ubedilsya, chto on soobshchnik Peggama, i
uzhe  hotel okonchatel'no vojti v kabinet, kak vdrug do ushej ego doletel otvet
Persi.
     - Naprasno  ty,  Peggam,  izdevaesh'sya  nado  mnoj,  -  govoril klerk. -
Smotri,  ne  prishlos' by tebe raskayat'sya. Vzglyani na eti chasy. V chetyre chasa
pyat' minut, esli ty ne zaplatish' mne sta tysyach funtov, budet uzhe pozdno.
     - Est'  mne  kogda  zanimat'sya  etim, kak zhe! Kak budto u menya tol'ko i
dela,  chto  ty  da  schety  s toboj!.. Ty, stalo byt', ne znaesh', chto policiya
arestovala  moego  klerka  Ol'dgama,  bez  kotorogo  ya  sovershenno  ne  mogu
obojtis' v CHichestere?
     - Nu  chto zh takoe? Dzhoshua ustroit ego pobeg. Ne ty li sam pisal segodnya
ob  etom  solisitoru?  No eto menya niskol'ko ne kasaetsya. YA hochu pokonchit' s
toboj,  a  chtoby  ty  ne  govoril,  chto  ya  postupayu predatel'ski, potrudis'
uznat',  kakimi  sposobami  ya nadeyus' dobyt' nuzhnuyu mne summu. Pervyj sposob
sostoit  v  sleduyushchem:  sovet  ol'dermenov i lordmer obeshchali pyat'desyat tysyach
funtov  tomu, kto vydast vlastyam nachal'nika "Grabitelej", hotya by donoschik i
sam   byl  souchastnikom  prestupnogo  tovarishchestva.  Superintendant  policii
obeshchal  dvadcat'  pyat'  tysyach,  a  raznye londonskie korporacii eshche tridcat'
tysyach  v  obshchej  slozhnosti.  Takim obrazom ya mogu poluchit' dazhe bol'she togo,
chto mne nuzhno, na celyh pyat' tysyach.
     Peggam brosilsya v kreslo, otkinulsya na spinku ego i gromko zahohotal.
     - Oh,  umoril! Tak ty sobralsya na menya donosit'?.. Net, ya v zhizni svoej
ne slyhal nichego smeshnee... Oh, batyushki!..
     On  razom  prekratil  hohot,  suho  i  nervno  vstal,  nahmuril brovi i
vzglyanul  na  Persi  tem groznym vzglyadom, kotoryj tak vlastno dejstvoval na
vseh "Grabitelej".
     - Durak!  ZHalkij durak! - proiznes on golosom, drozhavshim ot gneva. - Ty
zabyvaesh',  chto  ya  derzhu  v  svoih  rukah chest' neskol'kih desyatkov znatnyh
familij  Anglii,  i  chto,  kak  tol'ko  ty  rot  raskroesh',  na tebya nadenut
smiritel'nuyu  rubashku  i  posadyat  v  Bedlam, gde ty sgniesh'. Nu, moj milyj,
kakoj  zhe  tvoj  vtoroj  sposob?  -  prodolzhal  Peggam, menyaya groznyj ton na
ironicheskij.  - Interesno uznat'. Esli on tak zhe ostroumen, kak i pervyj, to
eto delaet chest' tvoemu umu, tvoej izobretatel'nosti.
     Legko  sebe  predstavit',  s  kakim  zhguchim interesom slushal Guttor etu
besedu dvuh negodyaev.
     Persi  pozelenel.  Lico  ego  prinyalo  takoe  svirepoe  vyrazhenie,  chto
vsyakij, krome Peggama, mog by prijti v uzhas...
     - Ty   molchish',   druzhochek?   -  prodolzhal  ironizirovat'  chichesterskij
notarius.  -  Nu,  tak,  stalo byt', ya i razgovor pokonchu. Vot moe poslednee
slovo:  ty  budesh' sluzhit' mne eshche pyat' let i poluchish' obeshchannuyu tebe platu,
posle  chego  mozhesh'  uhodit' na vse chetyre storony. I znaj, chto nichto v mire
ne zastavit menya peremenit' eto reshenie.
     - Beregis',  Peggam!  -  vskrichal shipyashchim golosom Persi. - Beregis', ne
dovodi  menya  do  krajnosti!  Vyslushaj  menya  v  svoyu  ochered': mezhdu tvoimi
vragami  est'  takie,  kotorym  stoit tol'ko shepnut' slovechko... Naprimer, ya
mogu  skazat'  lordu  Vinchesteru:  "Hotite  otomstit'  ubijcam  vashego otca,
zarezannogo  v  posteli?.."  Ili ledi Longsdel': "Hotite otomstit' za smert'
vashego  muzha,  otca  vashih detej, pogibshego v uzhasnyh mukah?.. Dajte mne sto
tysyach funtov - i ya vam vydam ubijcu".
     - |to vse? - sprosil Peggam, ironicheski posmeivayas'.
     - Net,  negodyaj,  ne vse, potomu chto est' lyudi, kotorye s udovol'stviem
zaplatyat i eshche dorozhe!
     Persi, sil'no zhestikuliruya, vstal mezhdu dver'yu i svoim sobesednikom.
     - CHto  zhe  eto?  Ty  gde  vstal? - sprosil ataman "Grabitelej". - Uzh ne
dumaesh' li ty zagorodit' mne vyhod?
     - Neuzheli  ty  dumaesh',  staryj  zlodej,  -  prodolzhal,  ne slushaya ego,
Persi,  -  neuzheli ty dumaesh', chto esli ya yavlyus' k |riku Biornu i skazhu emu:
"Hotite  otomstit'  za  smert' vashej sestry Leonory i ee detej, utoplennyh v
more?
     Hotite  osvobodit'  svoih  brat'ev  iz  plena?  Dajte  mne dvesti tysyach
soverenov, i ya vydam vam vinovnika etih zlodejstv..."
     Persi ne dogovoril.
     - Prinimayu! - razdalsya vdrug za port'eroj gromkij zychnyj golos.
     Port'era  razdvinulas',  i v dveryah poyavilsya Guttor, sverkaya vzglyadom i
vnushaya nevol'nyj trepet svoeyu moguchej figuroj.
     Iz  grudi  Peggama  vyrvalsya hriplyj krik yarosti. Negodyaj hotel bezhat',
no  bogatyr' shvatil ego za gorlo i, obrashchayas' k Persi, kotoryj sam stoyal ni
zhiv ni mertv, skazal emu:
     - YA  vam dayu dvesti tysyach funtov sterlingov, skol'ko vy prosili... |tot
chelovek moj?
     - Vash, - prolepetal pochti bessoznatel'no Persi.
     - Negodyaj! - vzrevel Peggam. - Ty mne dorogo za eto zaplatish'!
     Bol'she  emu  ne  dali  proiznesti  ni  slova.  Guttor  zatknul emu rot,
zavernul ego v kover i pobezhal von iz komnaty.
     V  dveryah  on obernulsya i toroplivo skazal klerku, rasteryanno stoyavshemu
posredi kabineta:
     - Nuzhno   toropit'sya...   CHerez   polchasa   ya  vernus'  i  zaplachu  vam
uslovlennuyu summu.
     Smerkalos'.  Vremya dnya bylo samoe blagopriyatnoe dlya pohishcheniya. Guttor v
neskol'ko  pryzhkov  dobezhal  do  lodki,  otkryl lyuk, snyal s plennika kover i
sunul  Peggama  pod  palubu.  Zaperev  zatem  lyuk na klyuch, bogatyr' spokojno
vernulsya v kvartiru Dzhoshua, kotoryj eshche ne vozvrashchalsya.




     Osvobozhdenie  Ol'dgama.  -  Obmen  plennyh.  -  Nu, smotri zhe, Frederik
Biorn!   -   Blekfrajyarskoe   podzemel'e.  -  Kazn'  predatelya.  -  CHudesnoe
izbavlenie. - Karta ostrova.

     Bogatyr'  zastal  Persi  pogruzhennym  v zadumchivost'. Neschastnyj klerk,
poluchiv  platu  za  svoyu  izmenu,  ne obnaruzhil ni malejshego vostorga. Strah
zaglushal   v   nem  tu  radost',  kotoruyu  on  pochuvstvoval  by  pri  drugih
obstoyatel'stvah.
     Vo  vremya  kratkovremennoj  otluchki  Guttora  on  uspel soobrazit', chto
Peggam  v  tot  zhe  vecher  osvobodit  svoih plennikov v obmen na sobstvennuyu
svobodu  i  vmeste  s  tem zhestoko otomstit svoemu predatelyu. On ne byl dazhe
uveren  v  tom,  chto  emu  pridetsya  provesti noch' u sebya v posteli. Peggam,
konechno,  znaet,  chto  kontora  brat'ev  Bering  uzhe  zaperta i, razumeetsya,
primet  mery,  chtoby  Persi  ne  poluchil  na drugoj den' ottuda dvesti tysyach
soverenov po cheku, vydannomu Guttorom, i ne uehal iz Anglii.
     - Za sebya vy otomstili, - skazal on bogatyryu, - no menya pogubili.
     - |to kak? - udivilsya Guttor.
     - Ved'  vy,  razumeetsya,  hlopotali radi togo, chtoby osvobodit' gercoga
Norrlandskogo i ego brata?
     - Nu, konechno.
     - Razve  vy ne znaete, chto vam udastsya dostignut' svoej celi lish' cenoyu
osvobozhdeniya Peggama?
     - Otlichno znayu.
     - Stalo  byt',  ya  prav,  nazyvaya  sebya  pogibshim chelovekom. Kak tol'ko
zlodej  budet  osvobozhden, on pervym delom primetsya za menya, i uzhe, konechno,
mne ot nego ne spryatat'sya.
     - V  takom sluchae begite... Uezzhajte sejchas zhe iz Londona, tol'ko ne vo
Franciyu  cherez  Duvr,  a  v  Gollandiyu  cherez SHotlandiyu. V Niderlandah lyuboj
bankir razmenyaet vam nash chek.
     - Blagodaryu  vas,  vy  podali  mne otlichnuyu mysl'. U menya prosto golova
zakruzhilas'...  Esli  mne  udastsya  spastis',  to  etim ya vam budu obyazan...
Horosho. YA uedu sejchas zhe, kak tol'ko vernetsya moj patron.
     Mezhdu tem stemnelo sovershenno, i Dzhoshua ne zastavil sebya zhdat'.
     Advokatu  ne  stoilo ni malejshego truda podkupit' tyuremshchika. Pyat' tysyach
funtov  sterlingov  sdelali  svoe  delo.  Mister  Tornbull'  ob座avil, chto on
zakroet  glaza i ni vo chto ne budet vmeshivat'sya. Druz'yam Ol'dgama ostavalos'
tol'ko pridumat' sredstvo ukrast' ego iz tyur'my.
     Dzhoshua  byl  neobyknovenno  izobretatelen.  On  sejchas zhe kupil bol'shuyu
pletenuyu  korzinu,  v  kotoruyu  nalozhil  vsevozmozhnyh  s容stnyh  pripasov  i
lakomstv.  Guttor  dolzhen byl s etoj korzinoj otpravit'sya v Tauer i skazat',
chto  on  prines  uzniku  obed. Tyuremshchik dolzhen byl besprepyatstvenno vpustit'
ego,  a  na  obratnom  puti  bogatyr'  dolzhen  byl  unesti  v  etoj  korzine
pohishchennogo Ol'dgama.
     Vse  ustroilos'  kak  po  pisanomu. Guttor, yavivshis' v kameru Ol'dgama,
vynul  iz  korziny  prinesennye  yastva.  Tol'ko  chto  uznik sobralsya bylo ih
otvedat',  bogatyr'  delikatno obhvatil ego poperek, sunul v korzinu i poshel
s  neyu  von iz tyur'my. Blagopoluchno projdya v vorotah mimo samogo smotritelya,
razgovarivavshego   tam   s   neskol'kimi  chinovnikami,  on  krupnymi  shagami
napravilsya k svoej lodke, kotoraya zatem bystro doplyla do briga "Olaf".
     Nechego  i  govorit'  o  tom,  s  kakim vostorgom vstretili svoego druga
Grundvig i Bill'.
     V  ishode odinnadcatogo chasa nochi cherez Sautvark vdol' naberezhnoj Temzy
dvigalsya  otryad  v polsotni chelovek. Dojdya do shodni N 38b on ostanovilsya, i
v temnote prozvuchal gromkij golos, gulko prokativshijsya nad vodoj:
     - |j!.. Brig "Olaf"! |j!..
     - Kto idet? - otozvalis' s korablya.
     - Biorn  i  Norrland!  -  otvechal prezhnij golos tem samym tonom, kakim,
byvalo,  spodvizhniki Rollona i Sigurda v pylu srazheniya brosali v vozduh etot
voennyj klich.
     Ot  briga  otdelilas'  lodka.  V  temnote  poslyshalsya ravnomernyj plesk
vesel.
     - Prichalivaj! - razdalsya neskol'ko drognuvshij golos Billya.
     Spustya  neskol'ko  sekund  Grundvig, Guttor i molodoj kapitan pokryvali
poceluyami i slezami ruki Frederika i |dmunda.
     - Obnimite  nas,  vernye, hrabrye druz'ya! - vskrichal li brat'ya Biorny -
i  v  techenie  neskol'kih  dolgih  minut  pyatero  muzhchin  nezhno obnimalis' i
celovalis'.
     V  neskol'kih shagah, na beregu, stoyal chelovek i skrestiv ruki na grudi,
molcha nablyudal etu trogatel'nuyu scenu.
     |to  byl  Peggam,  poluchivshij  svobodu  odnovremenno  s  Biornami  i ih
spodvizhnikami.
     Kogda  lodka  snova ot容hala ot berega, vozvrashchayas' k korablyu, s berega
vsled ej razdalsya golos:
     - Nu,  smotri  zhe, Frederik Biorn! Teper' mezhdu nami vojna ne na zhivot,
a na smert'!
     Gercog  prezritel'no  promolchal,  no Guttor vspyhnul, vskochil na nogi i
kriknul s lodki svoim moguchim golosom:
     - Prinimaem  tvoj  vyzov, Peggam! Da, eto verno, mezhdu nami vojna ne na
zhivot,  a  na  smert'!  My  do  teh por ne uspokoimsya, pokuda ne razrushim do
osnovaniya  tvoego  pritona,  a  tebya  samogo  ne  otdadim na s容denie hishchnym
pticam!
     Dva   dnya  spustya  posle  etih  sobytij  v  podzemel'e  odnogo  doma  v
Blekfrajyarse proishodila uzhasnaya scena.
     V etom dome ostanavlivalsya Peggam, kogda priezzhal v London.
     V  etot  den'  bandit  priglasil  k  sebe chetyresta ili pyat'sot chelovek
"Grabitelej" dlya suda i kazni nad izmennikom.
     Pered  tem  vo vse koncy Anglii byli razoslany shpiony dlya poimki Persi.
Neschastnogo  klerka otyskali v Glazgo v odnoj gostinice noch'yu, vo vremya sna,
shvatili ego i privezli v London.
     Tshchetno  on  pytalsya  spasti  svoyu  zhizn',  unizhayas'  pered svoim byvshim
drugom:  notariusa  ne mogli smyagchit' nikakie mol'by. Prezhnyaya lyubov' Peggama
k  Persi  prevratilas' v neumolimuyu nenavist'. Nad izmennikom byl proiznesen
groznyj  prigovor  i  tut  zhe ispolnen. Neschastnomu vyrvali yazyk posredstvom
raskalennyh  dobela shchipcov, potom zaryli ego zhivogo v zemlyu po samye plechi i
ostavili  v  takom  vide  v  vonyuchem  syrom  podzemel'e, imevshem soobshchenie s
kloakami Siti.
     Nesmotrya   na   poluchennoe  zhestokoe  uvech'e,  neschastnyj  s  uporstvom
ceplyalsya za svoyu zhalkuyu zhizn'.
     On  dumal  o  teh  millionah,  kotoryh dobivalsya vsyu zhizn' i kotorye on
pered  ot容zdom  spryatal v bezopasnoe mesto u odnogo londonskogo bankira. On
poluchil  mnogo  zolota,  poluchil  vozmozhnost'  roskoshno zhit' - i vdrug v etu
samuyu  minutu  emu grozit smert'!.. Net, on ne hochet umirat' i ne umret. Dlya
chego  zhe  i  volya  dana  cheloveku,  kak  ne  na  to,  chtoby preodolevat' vse
prepyatstviya?  Razve  sama  sud'ba  ne  na storone Persi? Ved' tot razbojnik,
kotoromu  bylo  porucheno  vyrvat'  u  nego  yazyk,  ogranichilsya lish' tem, chto
otorval  shchipcami  odin  lish'  konchik,  tak  chto krovotechenie bylo ne slishkom
sil'no,  i rana uzhe uspela zasohnut' i zatyanut'sya... Net, on ne umret! Razve
mozhno  umeret',  imeya  v  karmane  pyat'  millionov  frankov? On ne tol'ko ne
umret,  on  dazhe  otomstit...  O, kak sladko budet dlya nego mshchenie, kogda on
vyberetsya iz etogo podvala!
     Neschastnyj   Persi  prishel  v  takoe  vozbuzhdenie,  chto  dazhe  perestal
chuvstvovat' bol'.
     Padaya  v  yamu,  v  kotoruyu  ego  brosili, on instinktivno prizhal ruki k
grudi  i  tol'ko  teper' ponyal, kakuyu uslugu okazal emu instinkt. Esli by on
derzhal  ruki  vdol'  tela,  oni  byli  by u nego ne svobodny posle togo, kak
razbojniki  yamu  zasypali zemleyu i utrambovali, sledovatel'no, v etom sluchae
on  sovershenno  ne  mog by vybrat'sya. Dejstvuya rukami, on (hotya dvizheniya ego
byli  krajne  stesneny)  vse-taki ponemnogu razryhlyal zemlyu okolo sebya... O,
esli  emu  udastsya  vysvobodit'  ruki,  on  budet  spasen! Tol'ko by emu eto
udalos'!
     Podderzhivaemyj  takoyu  nadezhdoj,  on, naskol'ko mog, prodolzhal shevelit'
loktyami,  chuvstvuya  pri etom, chto zemlya vokrug nego neskol'ko razryhlyaetsya i
poddaetsya... Tak proshlo okolo chasa, mozhet byt' i bol'she.
     Vdrug  Persi  uslyhal  vdali  smutnyj  negromkij  gul, kak budto gde-to
chto-to   katilos'.   |to  ego  obespokoilo.  Gul  priblizhalsya  i  stanovilsya
slyshnee...  Neschastnyj prislushalsya i dogadalsya, v chem delo. Ot straha u nego
volosy stali dybom, na lbu vystupil holodnyj pot...
     Blizko-blizko  poslyshalis' tonkij pisk i topot malen'kih nog, kak budto
mchalsya otryad lilliputskoj kavalerii.
     To  byli  krysy  podzemnyh  kloak  Siti,  navodnyavshie pogreb, v kotorom
nahodilsya Persi.
     Oni  sobralis'  i  nachali  begat'  vokrug  golovy  neschastnogo, ne smeya
podojti  blizko  k  takomu  neobyknovennomu,  strannomu dlya nih predmetu. No
malo-pomalu  krysy podbegali vse blizhe i blizhe; te, chto posmelee, dazhe stali
obnyuhivat'  golovu  Persi;  neschastnyj vremenami chuvstvoval, kak k ego shchekam
prikasaetsya  ih myagkaya shkurka. Vmeste s tem ot stai gryzunov rasprostranyalsya
otvratitel'nyj specificheskij zapah.
     Uzhas,   otvrashchenie,   strah  byt'  s容dennym  zazhivo  udesyaterili  sily
neschastnogo.  On  sdelal plechami i rukami otchayannoe nechelovecheskoe usilie...
On  otdaval  iz  sebya vse, chto mog dat'; esli eto ne privedet ni k chemu - on
pogib.  V temnote sverkali tysyachi malen'kih tochek - krysinyh glaz, slyshalos'
shchelkan'e  ostryh  zubov...  Persi natuzhivalsya, napryagal vse svoi sily. Glaza
ego  vyshli  iz  orbit,  viski stuchali ot strashnogo priliva krovi... O, uzhas!
Odna iz krys shvatila ego zubami za uho...
     No  v  eto  samoe vremya nasypannaya zemlya podalas' i s shumom posypalas',
osvobodiv  grud'  i  ruki  neschastnogo Persi. Ispugannye krysy razbezhalis' i
ochistili ot svoego prisutstviya podval.
     Persi  vytyanul  vpered ruki, starayas' nashchupat' kakoj-nibud' kamen', pri
pomoshchi  kotorogo  mozhno by bylo skoree dokonchit' nachatuyu rabotu. O, radost'!
Pod  ruku  emu  popalas'  nebol'shaya  lopata, broshennaya odnim iz teh, kotorye
napolnyali  yamu  zemlej.  Delo  poshlo  togda bystro. Derzha lopatu vertikal'no
pered  soboyu,  Persi  userdno  razryval zemlyu, kotoraya podavalas' legko, tak
kak  byla  tol'ko  chto  nasypana.  Vskore on byl uzhe na nogah i vooruzhivshis'
lopatoj,  medlenno  vshodil po kamennoj lestnice, kotoraya vela iz podzemel'ya
v nizhnij etazh.
     Lico  Persi  bylo  iskazheno zloboj i nenavist'yu. Esli by bandit nocheval
doma,  mest'  klerka  nastigla  by  ego tut zhe nemedlenno. Odnako Peggama ne
bylo  ne  tol'ko  v  dome,  no  dazhe  i  v  Londone:  nachal'nik "Grabitelej"
otluchilsya kuda-to po vazhnomu delu.
     Obezhav  bosikom ves' dom, Persi ubedilsya, chto tam net ni dushi. Togda on
risknul  zazhech' lampu i, nesmotrya na strashnuyu bol' v rane, prinyalsya podrobno
osmatrivat' obstanovku doma.
     Vo  vseh  komnatah  zameten byl strashnejshij besporyadok. Vidno bylo, chto
obitateli  pospeshno  sobrali  i  ulozhili  vse veshchi i kuda-to ischezli. V dome
ostavalas' tol'ko mebel'.
     - On  uehal  kuda-to  i,  dolzhno  byt',  nadolgo,  - reshil Persi. - Kak
znat', vernetsya li on syuda?
     On  napravilsya k stene gostinoj, gde odnazhdy, v otsutstvie Peggama, sam
ustroil  potajnuyu nishu. Otkryv nishu, on dostal ottuda svertok pergamenta, na
kotorom byla sdelana nadpis': "Morskaya karta Bezymyannogo ostrova".
     - Vot  orudie  moej vlasti, - skazal on s krovozhadnoj ulybkoj. Ni razu,
dazhe  v  poru  samoj tesnoj druzhby mezhdu nimi, Peggam ne soglasilsya pokazat'
svoemu  pomoshchniku  etot vazhnyj dokument, bez kotorogo nel'zya bylo otyskat' v
tumane   Ledovitogo   morya  tainstvennoe  ubezhishche,  osnovannoe  chichesterskim
notariusom  dlya  "Grabitelej".  Odnazhdy  Persi, priehav k Peggamu po delam v
CHichester,  sidel  s  nim v ego kabinete i besedoval. Vdrug notarius vyshel na
neskol'ko   minut   v   sosednyuyu   komnatu,  ostaviv  klerka  odnogo.  Persi
vospol'zovalsya  etim  i pohitil portfel', v kotorom nahodilas' odna iz kart,
nacherchennyh  dlya rukovodstva kapitanam prinadlezhavshih tovarishchestvu korablej.
Peggam,  esli by uznal, ni za chto by ne prostil emu etogo vorovstva, poetomu
Persi spryatal kartu v takoe mesto, gde ee nikto ne mog najti.
     Dlya  chego  Persi sdelal eto? Neuzheli u nego togda yavilos' predchuvstvie,
chto  karta  Bezymyannogo  ostrova vposledstvii prigoditsya emu? Peggam dorozhil
tainstvennost'yu  svoego  ostrova  dazhe bolee, chem svoimi millionami. Sudya po
vsemu,  chto  Persi  ot  nego  slyshal  po  etomu  povodu,  Bezymyannyj  ostrov
predstavlyal odno iz udivitel'nejshih chudes mira.
     Ni  odin moreplavatel' ni razu eshche ne podhodil k nemu i ne mog podojti:
sama  priroda,  putem  udivitel'nogo fenomena, pozabotilas' skryt' ostrov ot
neskromnyh glaz. Peggam govarival v minuty otkrovennosti:
     - Mne by sledovalo nazvat' etot ostrov ne Bezymyannym, a Nevidimym.
     Odnazhdy  Persi  vyrazil udivlenie, kakim eto obrazom mozhet sushchestvovat'
nevidimyj ostrov sredi otkrytogo morya. Starik otvechal emu:
     - A  razve  zvezdy ne byvayut nevidimy dnem? YA znayu, chto ty mne skazhesh':
zvezd  dnem ne vidno potomu, chto ih svet tonet v bolee yarkom i sil'nom svete
solnca,  no  nichego  podobnogo  ne  mozhet  sluchit'sya  s chasticeyu zemli sredi
okeana.  No  ved'  ya  i  ne  govoryu,  chto  eto  imenno  tak;  ya delayu tol'ko
sravnenie,  ya  ukazyvayu  na  to,  chto  v  prirode  nekotorye tela mogut byt'
nevidimy po prichine togo ili inogo fenomena.
     Persi vozrazil:
     - Vse  eto  prekrasno,  no  vashe sravnenie ne vyderzhivaet kritiki: to -
nebo i zvezdy, a to - more i ostrov... |to veshchi raznye.
     Starik razgoryachilsya.
     - Glupyj  ty  yunosha, bol'she nichego. YA vovse ne sravnivayu svoj ostrov so
zvezdoyu,  nebo  s  morem i otnyud' ne utverzhdayu, chto ostrov nevidim po tem zhe
prichinam,  po  kakim  byvayut  nevidimy  zvezdy. Net, razumeetsya, tut prichiny
drugie,  no  rezul'tat  odinakovyj.  Tysyachi  korablej  prohodyat  mimo  moego
ostrova  i  ni  odin  eshche  ne  zametil  ego.  Vse,  naprotiv, s uzhasom begut
podal'she  ot  teh  vod,  i  tol'ko  razve  bezumec ili samoubijca, idushchij na
dobrovol'nuyu  smert',  risknet  pustit'sya  v opasnye vodovoroty, kotorye tam
klokochut...
     V  etot  den'  Persi  iskrenno  podumal, chto starik vyzhivaet iz uma. No
vposledstvii,   pogovoriv  s  kapitanami,  kotorye  davali  emu  tainstvenno
uklonchivye   otvety,   on   ubedilsya,  chto  nevidimyj  ostrov  dejstvitel'no
sushchestvuet  i  predstavlyaet sredi tumanov Severa kakoe-to volshebnoe ubezhishche,
ohranyaemoe  geniyami  bur',  opisannymi  v sochineniyah poetov, vospevshih edd i
val'kirij.
     Togda-to   Persi   i   pohitil   u   Peggama  kartu  ostrova,  zamysliv
vospol'zovat'sya  eyu  pri  pervom  udobnom  sluchae.  Do  sih  por eto smutnoe
namerenie  ostavalos'  odnim  namereniem i dal'she ne shlo, no teper' u klerka
yavilas' zhazhda mesti, i eta karta mogla okazat' emu sodejstvie.
     On   zadumal,   vo-pervyh,  razrushit'  priton  banditov,  a  vo-vtoryh,
otomstit'  Peggamu  za svoe uvech'e takim zhe tochno istyazaniem, i tochno tak zhe
brosit'  ego  v  Blekfrajyarskoe podzemel'e na s容denie krysam. No dlya uspeha
zadumannogo  predpriyatiya  nuzhno  bylo  zaruchit'sya sodejstviem kogo-nibud' iz
teh,  kto  uzhe  byval  na  Bezymyannom ostrove hotya by odin tol'ko raz. Togda
mozhno bylo yavit'sya k gercogu Norrlandskomu i skazat' emu:
     - Soedinim  nashi  sily  i  nashu  nenavist'  dlya  mesti  obshchemu vragu. YA
dostavlyu  vam  vozmozhnost'  proniknut' v ubezhishche podleca Peggama, chego by vy
nikogda ne dostigli bez moej pomoshchi...
     Nuzhnyj  chelovek  imelsya  u Persi pod rukoyu v lice mistera Boba, kotoryj
sluzhil  prezhde  v  tovarishchestve "Grabitelej" kapitanom korablya, no byl lishen
etogo  zvaniya  za  besprosypnoe  p'yanstvo,  poluchiv v voznagrazhdenie traktir
"Visel'nik"...
     Tol'ko vot vopros - soglasitsya li on?
     |to bylo somnitel'no, no ne beznadezhno.
     Persi stoyal v pervom etazhe doma i obdumyval vse eti voprosy.
     Vdrug stuknula vhodnaya dver', vyhodivshaya na ulicu.
     To  vozvrashchalsya  Peggam.  Ostorozhnyj  starik,  sobiravshijsya  uehat'  iz
Anglii  na  shesti  korablyah  s  shest'yustami  banditami,  vdrug  pochuvstvoval
kakuyu-to strannuyu trevogu i pospeshno vernulsya domoj uznat', umer li Persi.
     Uznav   pohodku   notariusa,  Persi  diko  zasmeyalsya,  on  nahodilsya  v
sostoyanii beshenogo lihoradochnogo breda.
     - Ad  ili  nebo posylaet ego syuda? - podumal on. - Vo vsyakom sluchae eto
ochen' kstati.
     On  s  udovol'stviem  posmotrel  na  svoi  ogromnye  muskulistye ruki s
kostlyavymi pal'cami, pohozhimi na kryuch'ya...
     Zatem,  ne  pogasiv  dazhe  lampy,  stoyavshej  na  kamine,  byvshij  klerk
advokata   Dzhoshua   spryatalsya   v  malen'koj  ubornoj,  ostaviv  dver'  tuda
otvorennoj nastezh'.




     Udivlenie  Peggama.  -  Kto  tut? Vyhodi! - Uzhas notariusa. - Poyavlenie
Persi. - Bor'ba na zhizn' i smert'.

     Peggam,  eshche  vhodya  po  lestnice,  uvidel  v  dome  svet i chrezvychajno
udivilsya.
     "Neuzheli  ya  zabyl  pogasit'  lampu?  - podumal on. - Net, ya pomnyu, chto
pogasil  ee pered tem kak ujti... Vprochem, ya, byt' mozhet, i oshibayus', potomu
chto  dver'  zaperta na klyuch. YA sam ee zaper i, ochevidno, ee nikto posle menya
ne  otpiral. Nakonec, v dome vse tiho, ni malejshego shoroha ne slyhat'... Kak
stranno   na   menya  dejstvuet  eta  tishina,  a  mezhdu  tem  chto  zhe  v  nej
udivitel'nogo,  esli  v  dome  nikogo net i byt' ne mozhet? Neuzheli ya nachinayu
boyat'sya? No chego zhe?.. Ah, kakoe rebyachestvo!"
     On stoyal na lestnice i ne vhodil.
     CHto  pobudilo  ego  sojti  s korablya i vernut'sya v svoj uedinennyj dom?
Byt'  mozhet,  etomu zhestokomu cheloveku hotelos' polyubovat'sya na cherep svoego
vraga,   obglodannyj   krysami?  Byt'  mozhet,  emu  hotelos'  poslushat'  ego
predsmertnye stony?
     V  takom  sluchae  dlya  chego  zhe  on  v  nereshimosti  ostanovilsya  i  ne
podnimaetsya  po  lestnice?  Neuzheli  u nego yavilos' predchuvstvie chego-nibud'
durnogo?
     On  vse  stoyal i, ne dvigayas', prislushivalsya k tishine, kotoraya kazalas'
emu tomitel'noyu.
     Odnako  nel'zya  zhe  bylo  tak ostavat'sya. Nuzhno bylo idti ili tuda, ili
syuda.  Samomu Peggamu pokazalsya, nakonec, smeshnym etot besprichinnyj strah, i
on kriknul gromkim, no slegka drognuvshim golosom:
     - |j!.. Kto tam est'?
     Otveta, razumeetsya, ne bylo.
     Notarius  reshitel'nymi shagami vzoshel po lestnice. Vojdya v gostinuyu on v
izumlenii ostanovilsya, uvidav otkrytuyu nishu, kotoruyu Persi pozabyl zakryt'.
     "Kto-to  zdes' byl! - podumal on. - Ob etoj nishe ya do sih por i ponyatiya
ne  imel.  Ochevidno,  syuda  prihodil kto-nibud' iz moih domashnih, potomu chto
postoronnij chelovek ne stal by tut pryatat' nichego".
     On  vozvysil  golos,  starayas'  sdelat'  ego  tverdym, nesmotrya na svoe
vnutrennee volnenie, i skazal:
     - Pust'  tot,  kto spryatalsya v dome, nemedlenno pokazhetsya mne na glaza.
Tol'ko  s  etim  usloviem ya proshchu emu derzkuyu vyhodku. Pryatat'sya ot menya vse
ravno  bespolezno. YA obyshchu ves' dom, i togda spryatavshijsya pust' uzh penyaet na
sebya  samogo,  ya  postuplyu  s  nim,  kak  s vorom, zabravshimsya noch'yu v chuzhoe
zhilishche.
     Nesmotrya na etu ugrozu, v dome po-prezhnemu vse bylo tiho.
     Peggam  pochuvstvoval  nastoyashchij  uzhas,  tem  bolee,  chto  i  sam ne mog
ob座asnit' sebe ego prichinu.
     Ego  nervy,  obyknovenno  takie  krepkie,  sovershenno otkazalis' teper'
povinovat'sya  ego  vole. On tshchetno borolsya s ohvativshim ego strahom i ne mog
ego  poborot'.  Obyknovenno  on  byl tak besstrashen, a teper' boyalsya... CHego
zhe? Zazhzhennoj lampy?
     V  drugoe  vremya  on  dazhe vnimaniya ne obratil by na takie pustyaki. Uzhe
odin  tot  fakt,  chto  dver' ostalas' zapertoyu, uspokoil by ego na etot schet
sovershenno.  On prespokojno reshil by, chto sam zabyl pogasit' lampu i ne stal
by  teryat'  vremeni  na  bespoleznye  rassuzhdeniya  s  samim soboyu i s golymi
stenami.
     No  u  bandita  bylo  chut'e.  On  instinktivno  chuyal  bedu,  hotya razum
otkazyvalsya  ob座asnyat', v chem ona zaklyuchaetsya. Emu chudilos' chto-to osobennoe
v  etoj  glubokoj  tishine;  emu kazalos', chto ona kak by predosteregaet ego:
Beregis'! On blizko.
     Kto  zhe  etot  on?  On  -  eto olicetvorenie vsevozmozhnyh opasnostej...
Odnako,  ne  mog  zhe Peggam celyj vek stoyat' pered otkrytoj nishej, nichego ne
predprinimaya.  Esli  v  dome kto-nibud' est', nadobno otyskat' ego i uznat',
chto on tam delaet.
     Peggam  napravilsya  k  ubornoj. |ta komnata byla tak mala, chto obyskat'
ee bylo vsego legche.
     Esli  by  kto-nibud'  videl,  kakimi  robkimi  shagami  kralsya  notarius
Peggam,  to  ni  za  chto  ne  poveril by, chto etot chelovek navodit trepet na
Angliyu i na vsyu primorskuyu Evropu.
     On prosunul golovu v dver' i, ne vhodya, zaglyanul v komnatu.
     No etogo bylo dostatochno.
     Volosy u nego na golove vstali dybom, glaza ostanovilis'...
     Strashnyj krik vyrvalsya iz ego grudi.
     Pered  nim stoyal Persi s iskrivlennym rtom, s rastrepannymi volosami, s
goryashchimi glazami. Pered nim stoyal tak zhestoko izuvechennyj im chelovek...
     Peggam  instinktivno  popyatilsya.  Persi  poshel  na nego, vytyanuv vpered
svoi sil'nye kostlyavye ruki.
     Kazhdyj  raz,  kak  notarius delal shag nazad, Persi delal shag vpered, ne
toropyas' i buduchi uveren v svoem mshchenii.
     Takim  obrazom  oni  doshli  do  dverej. Ataman "Grabitelej" rasschityval
ubezhat',  no  dlya  etogo  emu prishlos' by povernut'sya spinoj k svoemu vragu.
Persi,  razumeetsya,  etim  vospol'zuetsya...  Poetomu  Peggam  minoval dver',
po-prezhnemu  pyatyas'  zadom.  Persi  sledoval za nim, vremenami otkryvaya rot,
chem  kak  by priglashaya notariusa polyubovat'sya na delo ruk svoih. Pri etom on
shchelkal zubami, kak golodnyj zver', uvidavshij dobychu.
     Na  etot  raz  Peggam  imel  polnoe osnovanie boyat'sya: pered nim byl ne
chelovek,  a  kakoe-to  nerazumnoe sushchestvo, pozabyvshee obo vsem, krome svoej
nenavisti i zhazhdy mesti.
     Esli  by  ataman  "Grabitelej"  sovershenno  poddalsya  chuvstvu  straha i
pustilsya  bezhat', on nepremenno by pogib. No on soobrazil, chto ego protivnik
oslabel ot poteri krovi i chto on, Peggam, navernoe, s nim sladit.
     V  etom  on,  vprochem, oshibalsya, ne znaya, chto krovotechenie u Persi bylo
ne  tak  sil'no  i  chto lihoradochnoe vozbuzhdenie pridavalo klerku eshche bol'she
fizicheskoj sily.
     Prizvav  na pomoshch' vsyu svoyu energiyu, Peggam ostanovilsya. On prislonilsya
k stene, reshivshis' prinyat' bor'bu.
     Dorogo  dal  by  on  v  etu minutu za to, chtoby imet' hot' kakoe-nibud'
oruzhie...  No,  k  sozhaleniyu, on nikogda ne nosil s soboj dazhe nozha, tak kak
privyk rukovodit' drugimi i ne dejstvoval sam.
     Vidya,  chto ego protivnik prinimaet boj, Persi radostno sverknul glazami
i  s  hriplym  krikom  brosilsya na Peggama, chtoby shvatit' ego, no tot lovko
uvernulsya,  i  Persi  edva  ne  upal,  poteryav  ravnovesie.  S  lovkost'yu  i
provorstvom,  kotoryh  trudno  bylo  ozhidat'  v ego vozraste, Peggam shvatil
svoego  protivnika  za volosy i povalil ego na zemlyu. V odin mig brosilsya on
na srazhennogo klerka, nastupiv emu kolenom na grud', i vskrichal:
     - CHto,  priyatel'?  Vidish'  ty  teper', chto Peggam eshche dostatochno silen,
chtoby postoyat' za sebya?
     Strannoe  delo:  lico  Persi ne vyrazhalo ni malejshego ispuga. Glaza ego
po-prezhnemu   sverkali   nenavist'yu.   On  lezhal  spokojno  i  niskol'ko  ne
soprotivlyalsya Peggamu.
     Notarius   oshibochno   ponyal  etu  nepodvizhnost'  vraga  i  samouverenno
prodolzhal:
     - Nu,  ya  vizhu  teper',  chto  ty  chelovek  rassuditel'nyj  i  ponimaesh'
bespoleznost'  dal'nejshej  bor'by.  Horosho.  So  svoej storony ya tozhe dokazhu
tebe, chto ya vovse ne tak zol, kak ty, veroyatno, dumaesh'.
     Staryj  bandit  byl  tak napugan, chto u nego yavilas' nesvojstvennaya emu
sklonnost'  k  miloserdiyu.  Krome togo, u nego mel'knula v golove odna novaya
mysl', pobuzhdavshaya ego idti s Persi na mirovuyu.
     - Ty  vidish',  - prodolzhal on, - chto mne nichego ne stoit tebya zadushit',
kak sobaku...
     Do  etogo  vremeni  Peggam derzhal Persi za obe ruki. Teper' on vypustil
ego ruki, chtoby shvatit' protivnika za gorlo...
     Sejchas zhe emu prishlos' raskayat'sya v etom, no bylo uzhe pozdno.
     Dlinnye  cepkie  ruki  Persi  shvatili  notariusa  za  volosy... Peggam
tol'ko i uspel sdelat' to zhe samoe so svoim protivnikom.
     Derzha  drug  druga  za volosy, srazhayushchiesya pereveli duh. Vprochem, mozhno
bylo  s  uverennost'yu  skazat',  chto pobeda dostanetsya sil'nejshemu - to est'
Persi.
     Peggam  eto  ponyal, i legkij trepet potryas vse ego telo. On dazhe ne mog
nadeyat'sya  na  ch'yu-nibud' pomoshch'. Na korable ne znali, kuda on ushel, i krome
togo on sam zhe strogo zapretil svoim podchinennym otluchat'sya.
     - A!   -   skazal   on   svoemu  protivniku,  -  ty  so  mnoj  postupil
predatel'ski.   Ty   vospol'zovalsya  moim  velikodushiem.  Mne  by  sledovalo
osteregat'sya  tebya...  Nu, horosho. Dopustim, chto ty poka sravnyal nashi shansy,
no  znaj,  chto cherez desyat' minut syuda yavyatsya moi lyudi (v etom hitryj starik
bezbozhno  lgal),  i  togda tebe budet ploho. Vyslushaj zhe menya. YA soznayu svoyu
vinu  pered  toboj:  ya  slishkom  pogoryachilsya,  no ved' i ty postupil so mnoj
gnusno,  vydav  menya  norrlandcam.  Odnako  ya  soglasilsya zabyt' proshedshee s
usloviem,  chto  i  ty  ostavish' menya v pokoe i udalish'sya kuda-nibud' zhit' na
poluchennyj  toboyu  kapital.  Sdelaj  mne  znak golovoyu, chto ty soglasen, i ya
sejchas  zhe vypushchu tebya, dayu tebe v etom slovo, i pozvolyu tebe ujti otsyuda na
vse chetyre storony.
     Rech'  starika  ne  proizvela  zhelaemogo dejstviya. Persi ne shevel'nulsya,
prodolzhaya derzhat' vraga pod svoim zlobno goryashchim vzglyadom.
     - Ty  ne otvechaesh'? - prodolzhal notarius, kotorym vse sil'nee i sil'nee
ovladeval  uzhas.  -  CHto zhe tebe eshche nadobno? My vzaimno vinovaty drug pered
drugom.  YA  predlagayu  primirenie  na  samom  spravedlivom  osnovanii...  A,
ponimayu,  chego  ty  eshche trebuesh'! Ty hochesh', chtoby ya vyplatil tebe obeshchannye
sto  tysyach...  No  ved'  ya  nikogda i ne otkazyvalsya platit', ya tol'ko zhelal
uderzhat'  tebya  na  sluzhbe eshche pyat' let... Ah, Persi, esli by ty znal, kak ya
lyubil tebya!
     Ton  starogo krokodila byl plaksivyj... Persi po-prezhnemu ne shevelilsya.
Togda  Peggam  okonchatel'no  poteryalsya.  V  glazah  u  nego  pomutilos',  on
pochuvstvoval, chto pogibaet.
     Holodnaya  neumolimaya reshimost', kotoruyu on chital v glazah svoego vraga,
napolnyala ego serdce uzhasom. Peggam zamolchal, ne nahodya bol'she slov.
     Togda  on  pochuvstvoval,  chto  Persi,  krepko  derzhavshij ego za volosy,
nachinaet  malo-pomalu  prityagivat'  k  sebe  ego  golovu.  CHtoby uperet'sya v
zemlyu,  Peggam  dolzhen  byl  vypustit'  volosy  Persi. No dazhe i novaya tochka
opory  ne dala notariusu nikakogo preimushchestva. Persi medlenno, no neuklonno
tashchil ego golovu k svoemu licu.
     Vid  klerka  byl  uzhasen,  otvratitelen.  Ego iskazhennoe obezobrazhennoe
lico  bezzvuchno  smeyalos' krovozhadnym, dikim smehom, krivivshim ego raspuhshij
okrovavlennyj  rot  bez yazyka. Zuby, ostrye i krepkie, kak u volka, sverkali
beliznoj  i  kazalis'  Peggamu  zubami  akuly  ili  tigra.  Iz  grudi  Persi
vyryvalis'  kakie-to  shipyashchie  zvuki,  pohozhie  na  zmeinyj  svist.  Vse eto
otnimalo u Peggama poslednie sily...
     Negodyaj  pogibal. Eshche neskol'ko minut - i on poluchit zhestokoe vozmezdie
za vse sovershennye im beschislennye zlodejstva...
     Ego  ruki  bespomoshchno  opustilis'.  On otchayanno vskriknul v smertel'noj
toske.
     Zuby Persi s neistovoyu zhadnost'yu vonzilis' v trepeshchushchee telo vraga.
     A  vdali,  na  beregu  Temzy,  kakoj-to zapozdalyj prohozhij pel veseluyu
balladu  Vajnlenda.  |to  sostavlyalo nevoobrazimo rezkij kontrast s tem, chto
proishodilo v dome chichesterskogo notariusa.




     Plan   atamana   "Grabitelej".   -  Razrushenie  Rozol'fskogo  zamka.  -
Ischeznovenie  Peggama.  -  Krov'  v tainstvennom dome. - Dva cygana. - Tanec
druga Frica.

     Vsyu  noch'  admiral  Kollingvud, pozhiraemyj neterpeniem, hodil po palube
gotovogo  k  otplytiyu korablya. S nim byl Krasnoglazyj, kotoryj tozhe nikak ne
mog ponyat', otchego eto Peggam tak dolgo ne prihodit.
     Kogda  admiral  uznal,  chto ego edva ne pohitili, on ponyal, chto gercogu
Norrlandskomu  izvestno  ego  prestuplenie  i  chto  gercog  nikogda  ego  ne
prostit.  Vsledstvie  etogo  on ohotno soglasilsya pomoch' "Grabitelyam", chtoby
raz i navsegda otdelat'sya ot opasnogo vraga.
     Na  luchshih  korablyah,  prinadlezhavshih prestupnomu tovarishchestvu, sobrali
samyh  smelyh  i  nadezhnyh  banditov  i  reshili  plyt'  kak  mozhno  skoree v
Rozol'fse,  chtoby  pribyt' tuda ran'she gercoga Norrlandskogo. Zamok ohranyala
togda  lish'  nichtozhnaya  gorst' voinov s molodym |rikom vo glave. Vzyav zamok,
bandity  rasschityvali  ustroit' zasadu i takim obrazom pojmat' gercoga i ego
brata |dmunda.
     Imeya  v vidu pokonchit' so svoimi vechnymi opaseniyami, admiral-prestupnik
otbrosil   vsyakuyu   shchepetil'nost'  i  okonchatel'no  vstupil  v  tovarishchestvo
"Grabitelej",  prinyav  neposredstvennoe  uchastie  v  piratskoj ekspedicii. S
etoj  cel'yu  on  vyhlopotal  sebe prodolzhitel'nyj otpusk, skazav, budto edet
puteshestvovat'.
     Vzoshlo  solnce, nastalo utro, a mezhdu tem o Peggame ne bylo ni sluhu ni
duhu.
     Nadod i admiral nachali ser'ezno bespokoit'sya.
     - Dolzhno  byt', staraya lisica popalas' v kapkan, - skazal Krasnoglazyj.
-  Po krajnej mere ya tol'ko etim i mogu ob座asnit' ego otsutstvie: ved' on zhe
znaet, chto nuzhno speshit'.
     - Nadobno  pojti  iskat'  ego,  - otvechal Kollingvud. - YA ne mogu dolee
ostavat'sya   v   takoj   tomitel'noj   neizvestnosti.  U  norrlandcev  slugi
prevoshodnye,  chego  dobrogo  oni  uznayut o nashem namerenii i vyjdut v more,
chtoby pospet' v Rozol'fse ran'she nas.
     Nadod  otpravil otryad v dvadcat' chelovek na poiski Peggama, a potom sam
s Kollingvudom poshel v Blekfrajyars.
     Sojdya  s  korablya, kotoryj nazyvalsya "Sever", oni vyshli na bereg ponizhe
Lambeta  i,  buduchi  slishkom  ozabocheny, dazhe i ne zametili tolpy matrosov i
prazdno  shatayushchihsya,  sobravshejsya okolo dvuh chelovek, zastavlyayushchih tancevat'
ogromnogo  belogo  medvedya.  Ne  zametili  oni  i  togo, kak odin iz vozhakov
medvedya  otdelilsya  ot  svoego tovarishcha i pustilsya za nimi po sledam, sdelav
tovarishchu znak.
     Dojdya do doma Peggama, oni s udivleniem uvidali, chto dver' otperta.
     - Po-moemu, eto nehoroshij priznak, - skazal Nadod.
     - Vojdem sperva i posmotrim, - otvechal Kollingvud, vhodya v dom.
     V dome byla polnejshaya tishina.
     Nadod  i  Kollingvud  okliknuli  eshche  raz,  okliknuli drugoj. Otveta ne
poluchili.  V  nizhnem  etazhe  ne zametno bylo nikakih osobennyh priznakov, za
isklyucheniem sledov pospeshnogo ot容zda.
     - Posmotrim naverhu, - skazal admiral.
     Vojdya  v  pervuyu  zhe komnatu, oni nevol'no vskriknuli: na kamine stoyala
nepotushennaya lampa i gorela sredi belogo dnya.
     - |to  ser'eznyj  priznak, - zametil Nadod. - Dolzhno byt', Peggam posle
vcherashnej kazni opomnilsya i vernulsya syuda.
     - Voobshche  on  ochen'  neostorozhen, vash Peggam, - skazal Kollingvud. - Nu
razve mozhno ostavlyat' vraga pozadi sebya, ne udostoverivshis' v ego smerti?
     - Vot  poetomu-to  on, veroyatno, i vozvratilsya syuda, - prodolzhal Nadod.
- Razumeetsya, eto on zazheg lampu i potom zabyl ee pogasit'.
     - No etim vse-taki ne ob座asnyaetsya ego otsutstvie v dannuyu minutu.
     - |to verno, i ya dazhe...
     On vzdrognul i ne dogovoril.
     - Posmotrite! - vskrichal on. - Posmotrite vot syuda... okolo okna...
     V ukazannom napravlenii vidnelos' na parkete krovavoe pyatno.
     - Krov'!  -  vskrichal admiral ne v silah buduchi podavit' svoe volnenie.
- Krov'! Ona eshche svezhaya!.. Ne proshlo i dvuh chasov, kak ona prolita!..
     - CHto  takoe  zdes'  proizoshlo?  -  zadumchivo proiznes Nadod i trevozhno
oglyanulsya krugom.
     Naklonivshis',  on  podnyal  s  pola  puk  ryzhevatyh,  s sil'noj prosed'yu
volos.
     - Ved' eto volosy Peggama, - skazal on, pokazyvaya puchok Kollingvudu.
     - Tut  byla kakaya-to bor'ba, - zametil admiral, - byt' mozhet, bor'ba na
smert'.
     - Sojdemte  v  podval,  -  predlozhil  Nadod, u kotorogo vdrug mel'knula
dogadka. - Byt' mozhet, tam my najdem ob座asnenie.
     Serdca  oboih  zlodeev  sil'no  bilis',  kogda  oni spuskalis' po uzkoj
kamennoj   lestnice  v  podzemel'e,  gde  sovershena  byla  lyutaya  kazn'  nad
neschastnym Persi.
     Vojdya v podval, Nadod poshatnulsya i edva ne vyronil iz ruk lampu.
     Vyrytaya nakanune yama byla razryta i pusta. Klerk Dzhoshua kuda-to ischez.
     - Ne  mozhet  byt',  chtoby  on  vybralsya otsyuda sam, svoimi sobstvennymi
usiliyami! - vskrichal Nadod. - No kto zhe eto mog okazat' emu podderzhku?
     - Slishkom  uzh  mnogo  bylo  zdes' naroda davecha, - sentenciozno zametil
admiral. - Razve ne moglo najtis' izmennika v takoj tolpe?
     - YA   ruchayus'   za   vseh,  byvshih  zdes'  vchera  s  nami,  -  vozrazil
Krasnoglazyj.
     - A   mezhdu   tem  fakt  svidetel'stvuet  krasnorechivo.  Esli,  kak  vy
govorite,  negodyaj  ne  mog  ubezhat'  sam,  to,  stalo  byt',  kto-nibud' iz
prisutstvuyushchih zdes' emu pomog.
     - Vy  rassuzhdaete  vpolne  logichno, no vse-taki ya ne dopuskayu izmeny so
storon  nashih.  Tut  byli  isklyuchitel'no  takie lica, sem'i kotoryh zhivut na
Bezymyannom    ostrove,    sledovatel'no,    ih    predannost'   tovarishchestvu
garantirovana vpolne.
     - Vo  vsyakom  sluchae, chast' tajny dlya nas ob座asnyaetsya: vozvrashchayas' syuda
noch'yu,  Peggam  zazheg  lampu,  no  tol'ko chto uspel eto sdelat', kak na nego
napali  te, kotorye pomogli Persi bezhat'. Peggam soprotivlyalsya, poluchil ranu
-  i  vot  proishozhdenie  pyatna na polu. Sudya po kolichestvu krovi, rana byla
neznachitel'na,   tak   chto   Peggam  ne  umer,  a  unesen  otsyuda  zhivym.  YA
polozhitel'no  uveren,  chto  on  v  nastoyashchuyu  minutu  nahoditsya  na odnom iz
norrlandskih korablej...
     |to rassuzhdenie admiral zakonchil mnogoznachitel'noj frazoj:
     - Skoro li nasha ochered' pridet?
     - YA  nahozhu,  chto  vy  pravy,  -  zadumchivo  proiznes  Nadod. - Po vsej
veroyatnosti,  vse proizoshlo tak, kak vy govorite. Menya udivlyaet odno, pochemu
Peggam  ne  ubit v bitve? Ved' on znaet, chto ego zhdet... Kak mog on otdat'sya
v ruki vragov zhivym?
     - No  chto  on  zhiv  - eto nesomnenno, inache ubijcy ostavili by ego tut.
Zachem by im unosit' ego trup?
     - Gipoteza vpolne pravdopodobnaya, - soglasilsya Krasnoglazyj.
     - Teper'   nam   ostaetsya   tol'ko  pozabotit'sya  o  sobstvennoj  nashej
bezopasnosti,  a  dlya etogo samoe luchshee - uehat' nemedlenno iz Londona, da,
pozhaluj, i iz Anglii...
     |tot  razgovor  proishodil  v  verhnem etazhe, kuda oba zlodeya pospeshili
vernut'sya, udostoverivshis' v pobege Persi.
     - YA ne razdelyayu vashego mneniya, - skazal zadumchivo admiral.
     - Vy  ved'  znaete Frederika Biorna. Ot nego nam nechego zhdat' poshchady ni
v  kakom sluchae. Zachem nam otkazyvat'sya ot napadeniya na Rozol'fse? |to mozhno
sdelat'  i  bez  Peggama.  Esli  vy  uvereny,  chto  sobrannyj  vami otryad ne
otkazhetsya vam povinovat'sya.
     - V  povinovenii-to  ya  uveren, no vse-taki ob etom nado podumat'... YA,
pravo, ne znayu eshche, na chto reshit'sya...
     V  etu minutu v nizhnem etazhe doma razdalsya legkij stuk, kak budto veter
hlopnul  nezapertoyu  dver'yu,  no  ni  Nadod, ni Kollingvud ne slyhali etogo,
pogloshchennye svoim razgovorom.
     - Kak!   Vy  kolebletes'?  -  vskrichal  Kollingvud.  -  Neuzheli  vy  ne
chuvstvuete,  do  kakoj  stepeni  tyazhelo i nevynosimo nashe polozhenie? Neuzheli
vam  ne sluchalos' ni razu zadat'sya voprosom: "A chto so mnoyu budet?" Lozhit'sya
vecherom  spat', ne znaya, pridetsya li utrom prosnut'sya v sobstvennoj posteli,
ne  pit'  i  ne  est'  bez  togo,  chtoby ne podumat': "A vdrug mne podsypali
chego-nibud'  narkoticheskogo?"  Soglasites',  chto ved' eto uzhasno... Ne znayu,
kak  vy  na  eto smotrite, no mne nadoelo zhit' takoyu zhizn'yu. YA ne mogu... Uzh
luchshe  smert'... edemte zhe nemedlenno, potomu chto ya nigde ne chuvstvuyu sebya v
bezopasnosti...
     - Horosho.  Bud'  po-vashemu.  My otpravimsya v Rozol'fse, i tak kak krov'
trebuet  krovi,  to my pojdem do konca. Do teh por, poka norrlandcy ne budut
istrebleny do poslednego cheloveka, my ne polozhim oruzhiya...
     - V  dobryj  chas!  -  vskrichal  admiral.  -  Vot  eto  nazyvaetsya  byt'
muzhchinoj.
     S etimi slovami on poshel bylo k dveryam, no Nadod ostanovil ego zhestom.
     - Pozhalujsta,  povremenite  eshche  odnu  minutu.  YA  velel  svoim syshchikam
prijti  syuda  i  soobshchit'  mne  o rezul'tate ih poiskov. Oni skoro pridut, ya
uveren  v  ih  akkuratnosti...  Slyshite?  Po  lestnice kto-to podnimaetsya...
Navernoe, eto oni.
     V  dveryah  pokazalis' dva cheloveka, smuglye i chernovolosye, kak cygane.
Oni  ostanovilis'  s  zaiskivayushchim  vyrazheniem  lica  i  nizko,  pochtitel'no
poklonilis'.
     Nadod  smertel'no  poblednel.  Voobshche,  nervy  zlodeev  byli  do  takoj
stepeni  natyanuty,  chto  samoe  neznachitel'noe  proisshestvie  prinimalo v ih
glazah neobychajnye razmery.
     - CHto  vam  nuzhno?  Kak  vy  smeli vojti syuda bez pozvoleniya? - sprosil
Kollingvud.
     - Vashe  siyatel'stvo, - otvechal odin iz cygan, s samym uzhasnym akcentom,
tak  chto admiral nasilu mog ponyat' slova. - Ne izvol'te gnevat'sya. My prishli
syuda  pokazat',  kak  rabotaet  drug  Fric.  Staryj  dzhentl'men hotel kupit'
Frica, chtoby zabavlyat' ekipazh.
     - CHego  ot  nas  nuzhno etomu dikaryu? Kakoj takoj drug Fric, kotorogo on
predlagaet  nam  kupit'?  V  Anglii  lyudej  ne  pokupayut. Vot tebe polkrony,
priyatel', i uhodi otsyuda, ne meshaj nam.
     - Drug  Fric,  vashe  siyatel'stvo,  ne chelovek. My sejchas pokazhem vashemu
siyatel'stvu, chto takoe drug Fric.
     Cygan  potyanul  verevku,  obmotannuyu  u nego vokrug poyasa, i podtashchil k
porogu  dveri  ogromnogo  belogo  medvedya,  kotoryj zarychal dovol'no grozno,
hotya i byl v namordnike.
     - Nu, drug Fric, poklonis' dzhentl'menu! - skazal vozhak.
     Medved'  nachal  kivat'  svoej  ogromnoj  golovoyu  napravo  i nalevo, no
prodolzhal pri etom gromko rychat'.
     - Drug Fric, poklonis' drugomu dzhentl'menu, - prodolzhal vozhak.
     Medved' opyat' pokival golovoyu.
     - Drug Fric u nas ochen' vezhliv, vashe siyatel'stvo, - zametil vozhak.
     Nadod i Kollingvud rassmeyalis'. Strah ih uspel sovershenno rasseyat'sya.
     - Neuzheli,  Nadod,  nash  Peggam  ne  shutya  hotel  kupit' etogo uzhasnogo
zverya? - sprosil Kollingvud. - Skazhite, vy etomu verite?
     - YA  by  niskol'ko  ne  udivilsya,  -  otvechal  Krasnoglazyj.  - Stariku
prihodili  inogda  v golovu samye nelepye fantazii; ya pomnyu, on govoril mne,
chto  sobral  na svoem ostrove kollekciyu vsevozmozhnyh zhivotnyh so vseh koncov
mira.  Ochen' vozmozhno, chto on vstretil etih cygan, i medved' emu ponravilsya,
tak kak zver' dejstvitel'no zamechatel'nyj...
     - Imenno  tak,  vashe  siyatel'stvo,  -  podtverdil  cygan, vslushivayas' v
razgovor.  -  Staryj  dzhentl'men  videl  rabotu  druga  Frica, ostalsya ochen'
dovolen  i  pozhelal  ego  kupit'... Nu, drug Fric, potancuj dlya dzhentl'mena,
pokazhi, kakoj ty master.
     Medved'  prinyalsya  tancevat'  na  odnom  meste,  ostavayas'  v ambrazure
dverej.
     - Teper', drug Fric, potancuj dlya drugogo dzhentl'mena.
     Medved' povtoril predstavlenie.
     Drugoj   cygan  stoyal  szadi  na  lestnice  v  zadumchivo-lenivoj  poze,
svojstvennoj etomu bespechnomu i mechtatel'nomu plemeni.
     - Teper'  drug Fric proglotit golovu svoego hozyaina, - prodolzhal vozhak,
-  a  potom  vypustit  ee,  kak  tol'ko hozyain emu prikazhet. |to budet ochen'
zabavno.
     Cygan stal snimat' s medvedya namordnik.
     - Ne smej snimat'! - vskrichal Kollingvud.
     No  uzhe bylo pozdno: v odin mig s medvedya byl snyat ne tol'ko namordnik,
no  i oshejnik. Pochuvstvovav sebya na svobode, grazhdanin polyarnyh stran gromko
zarychal  ot  radosti  i  neskol'ko  raz  raskryl svoyu ogromnuyu past', kak by
voznagrazhdaya sebya za dolgoe prebyvanie s zapechatannoyu mordoj.
     - Nu, drug Fric, pozabav' dzhentl'mena, progloti golovu svoego hozyaina.
     Cygan  zastavil  medvedya  vstat'  na  koleni  i sunul svoyu golovu emu v
past'.
     Golova pomestilas' tam celikom.
     Zatem poslyshalsya gluhoj golos vozhaka, govorivshego iz pasti medvedya.
     - Nu, drug Fric, vozvrati golovu tvoego hozyaina.
     Golova poyavilas' na svet Bozhij, vsya zamochennaya slyunoyu zverya.
     Medved'  zanyal  prezhnee  mesto  v  dveryah,  kak budto narochno zagrazhdaya
komu-to  vhod i vyhod, i nachal tihon'ko priplyasyvat', topchas' na odnom meste
i pomatyvaya svoej chudovishchnoj golovoj.
     - Nu,  odnako,  dovol'no,  -  skazal Kollingvud. - Nadevajte na medvedya
namordnik i oshejnik i uhodite otsyuda.
     Proiznesya  eti  slova  nervno  i razdrazhitel'no, admiral brosil cyganam
soveren v voznagrazhdenie za ih trud.




     Nadod   smutno   pripominaet.   Strannoe  povedenie  cygana.  -  Gercog
Norrlandskij.

     Nadod   stoyal   v  zadumchivosti.  Slysha,  kak  okolo  nego  to  i  delo
proiznosili:  "drug  Fric, drug Fric", on staralsya pripomnit', gde on ran'she
slyshal  etu  strannuyu  klichku.  Ona  napominala  emu chto-to znakomoe, chto-to
vidennoe i perezhitoe, no chto imenno - on sovershenno pozabyl.
     Vremya  ot vremeni on nedoverchivo vzglyadyval v lico cyganu, no nichego ne
mog prochest' v ego bronzovyh nepronicaemyh chertah.
     Admiral,  teryaya  terpenie,  povtoril svoj prikaz, i cygan, po-vidimomu,
uzhe  hotel pokorit'sya. Po krajnej mere on vzyal namordnik i stal nadevat' ego
na  druga  Frica,  no vkusivshij svobody medved' okazal soprotivlenie i gluho
zarychal.
     - CHto  eto  znachit?  -  sprosil  admiral,  vidya,  chto  cygan sobiraetsya
ostavit' medvedya v pokoe.
     - Drug  Fric  ne  hochet  namordnika,  a  kogda drug Fric chego-nibud' ne
zahochet, ego trudno prinudit'...
     - Tak  ubirajtes'  vy otsyuda s vashim medvedem! - vskrichal Kollingvud. -
Skorej! ZHivo!
     - Pojdem,  drug  Fric,  a  to barin gnevaetsya, - skazal cygan, starayas'
govorit' samym nezhnym golosom.
     No drug Fric dazhe uhom ne povel. Emu, po-vidimomu, bylo horosho i tut.
     - Drug  Fric  ne  hochet  uhodit', - plachevnym tonom proiznes cygan, - a
kogda drug Fric chego-nibud' ne hochet, ego nichem ne zastavish'.
     - Ubirajsya k chertu so svoim zverem, a ne to ya primu svoi mery...
     - O,  drug  Fric  ne  boitsya  nikakih  mer. Kogda on zaupryamitsya, to uzh
nikogo ne poslushaet.
     - Da ty chto zhe? Smeesh'sya, chto li, nado mnoyu?
     - YA  sprashival  druga  Frica, pochemu on ne hochet uhodit', i on otvetil,
chto zhelaet dozhdat'sya starogo dzhentl'mena.
     - Net,  uzh  eto  slishkom!..  Uberetes'  vy  otsyuda  ili net? - vskrichal
admiral, podnyav trost' i podhodya k cyganu.
     - Esli vy menya tronete, drug Fric rasterzaet vas, - skazal cygan.
     Reshitel'nyj ton ego podejstvoval na admirala; Kollingvud ostanovilsya.
     - Prekrasno!  -  vskrichal  on  vne  sebya  ot yarosti. - Ostavajsya tut so
svoim medvedem hot' do skonchaniya veka, a my ujdem. Pustite nas!
     Admiral napravilsya k dveri. Nadod - za nim.
     No  i tut vyshla neudacha. Medved', sidya v dveryah na zadnih lapah, zlobno
zarychal i shchelknul zubami.
     - Ujmi ego i veli postoronit'sya! - prikazal Kollingvud vozhaku.
     Cygan  dal  takoj  otvet,  ot  kotorogo  scena prevratilas' v nastoyashchuyu
komediyu.
     - Drug  Fric ochen' vas lyubit, - skazal on, a kogo drug Fric lyubit, togo
zhelaet videt' postoyanno pri sebe.
     - Stalo  byt',  my  pod  arestom?  - vskrichal Kollingvud, rasserdyas' do
peny u rta.
     - Net,  vy  ne  pod  arestom,  no  drugu  Fricu hochetsya posidet' s vami
podol'she.
     - Nakonec, vsemu zhe est' granica!.. Propustish' ty nas ili net?
     - Vy  ne  projdete,  -  reshitel'nym tonom proiznes cygan, no v tone ego
prozvuchala  legkaya  notka  razdrazheniya,  kotoroj  admiral  v  svoem gneve ne
rasslyshal, no kotoraya porazila Nadoda.
     - Ne   projdem?..   |to   pochemu?..  -  sprosil  admiral,  starayas'  po
vozmozhnosti sderzhivat'sya.
     - Potomu  chto  drug  Fric ne hochet, - po-prezhnemu tverdym tonom otvechal
cygan.
     - Postoj zhe, negodyaj! YA tebe pokazhu, kak smeyat'sya nad nami!
     I  prezhde,  chem  Nadod  uspel  ego  ostanovit', admiral podnyal trost' i
udaril cygana po plechu.
     Vsya  krov'  brosilas' v golovu brodyage. On hriplo vskriknul i shvatilsya
za  kinzhal,  torchavshij za poyasom. Lezvie sverknulo - i Nadod tak i zhdal, chto
ono  vot-vot  vonzitsya v grud' admirala... No net, cygan sderzhalsya, kinul na
admirala prezritel'nyj vzglyad i spryatal kinzhal v nozhny.
     Vtoroj  cygan  vo  vse  prodolzhenie  etoj  sceny ne sdelal ni malejshego
dvizheniya, no kogda ego tovarishch ubral kinzhal, on skazal emu po-norvezhski:
     - Otlichno  sdelali,  vasha  svetlost',  chto ne ubili etogo negodyaya svoej
rukoj: slishkom uzh velika byla by dlya nego chest'.
     Nadod poblednel, poshatnulsya i upal na pol.
     On   ponyal   vse.   Norvezhskij  yazyk  byl  ego  rodnoj.  Vse  dlya  nego
ob座asnyalos';  on  vspomnil,  gde  videl  druga Frica; videl ego na malen'koj
rozol'fskoj  shhune,  kotoraya  spasla brig "Ral'f" ot gibeli v Mal'streme. On
ponyal vse - i grozyashchaya gibel' predstala pered nim voochiyu.
     Udar  byl  tak  silen, chto Krasnoglazyj ne vyderzhal ego i svalilsya, kak
podkoshennyj.
     Nesmotrya   na   sobstvennoe   vzvolnovannoe  sostoyanie,  Kollingvud  ne
poteryalsya  i  bryznul Nadodu v lico vody, polagaya, chto s nim prosto obmorok.
Kogda  zatem  admiral  pripodnyal  tovarishcha, tot opersya na ego plecho i skazal
shepotom:
     - Soberites'  s  duhom.  Bud'te muzhchinoj. Ne pokazyvajte vida... Poishchem
sposob zashchitit'sya ili ubezhat'... |to Biorny!
     Nesmotrya  na  podgotovlenie,  zaklyuchavsheesya v nachale frazy, admiral tak
byl  porazhen,  chto  s  nim edva ne sdelalsya mozgovoj udar. Ego spasla tol'ko
novaya mysl', molniej promel'knuvshaya v ego golove: "Uzh ne bredit li Nadod?"
     - Pojdemte,  -  skazal  on  Krasnoglazomu. - Na vozduhe vy osvezhites' i
vam budet legche...
     On ne uspel dogovorit'.
     Nadod s siloyu ottolknul ego i skazal:
     - Vzglyanite!
     Kollingvud obernulsya - i zastyl ot uzhasa.
     V  treh  shagah  ot  nego stoyal chelovek, glyadevshij na nego i na Nadoda s
unichtozhayushchim prezreniem.
     |to byl gercog Norrlandskij!




     Otplytie  v  Rozol'fskij  fiord.  -  Sud  Bozhij.  -  Drevnij  obychaj. -
Otkrytie  Bezymyannogo  ostrova.  -  Ustrojstvo  tovarishchestva  "Grabiteli". -
Peggam! Pomogite!

     Rozol'fskie  korabli  "Olaf",  "Garal'd"  i "Magnus" uzhe tri nedeli kak
vyshli  iz ust'ya Temzy i na vseh parusah shli v Rozol'fskij fiord, kotorogo ne
vidali  bolee  goda.  Radost' matrosov byla bezmerna. Oni goreli neterpeniem
poskoree  uvidat'  rodinu,  kotoruyu  lyubili  vsem  serdcem,  nesmotrya  na ee
surovuyu  vneshnost'  i  surovyj  klimat. Voobshche davno zamecheno, chto osobennoyu
lyubov'yu  k rodine otlichayutsya zhiteli imenno surovyh stran, kak budto bor'ba s
prirodoj  usilivaet patrioticheskoe chuvstvo. Norrlandskie moryaki i sam gercog
s  udovol'stviem  pokidali londonskuyu roskosh', gotovyas' promenyat' ee na buri
severa, na razdol'e skoga, pokrytogo sledami belyh medvedej i olen'ih stad.
     Korabli  shli uzhe vdol' severnyh beregov Norvegii, i pri vide ee ugryumyh
skal  i  fiordov  serdca  matrosov zabilis' ot radosti, a lica prosiyali. Eshche
tri  dnya  -  i  korabl'  "Olaf"  vo  glave  vsej  eskadry  pervym  vstupit v
Rozol'fskij  fiord  i  v  tot  zhe  vecher vse tri korablya brosyat yakor' v vodu
drevnej  feodal'noj  tverdyni, v prodolzhenie desyati vekov ukryvayushchej Biornov
i ih nesmetnoe bogatstvo.
     Gercog  i  ego  brat  razdelyayut  obshchee  vesel'e,  potomu chto im udalos'
sderzhat'  klyatvu.  Ubijcy Leonory i ego sem'i, ubijcy Garal'da i Olafa vzyaty
v   plen  i  nahodyatsya  na  rozol'fskoj  eskadre,  a  tak  kak  Norrlandskoe
gercogstvo   nezavisimo   i  pol'zuetsya  pravom  samostoyatel'nogo  suda,  to
Kollingvuda  i  Nadoda  budut sudit' tam, gde oni sovershali svoi zlodejstva.
Ruka  Biorna  ne  obagritsya ih nechistoj krov'yu: ih osudit i nakazhet zakon. V
gercogstve  eshche  dejstvuet  starinnyj  obychaj,  podtverzhdennyj  Hakkinom III
Krivym.  |tot  obychaj  glasit:  "Dvadcat' chetyre obyvatelya, iz samyh pozhilyh
otcov  semejstv, pod predsedatel'stvom gercoga, proiznosyat prigovory po vsem
ugolovnym  delam.  Ispolnenie  prigovora  poruchaetsya,  po  zhrebiyu, odnomu iz
dvadcati   chetyreh  samyh  mladshih  obyvatelej,  nachinaya  s  dvadcatiletnego
vozrasta, esli kto-nibud' ne vyzovetsya sdelat' eto dobrovol'no".
     V  dannom  sluchae  predpolagalos'  sozvat'  sovet starejshin s osobennoyu
pyshnost'yu, tak kak on ne sobiralsya uzhe bolee dvuh vekov.
     CHestnye,  hrabrye  norrlandskie  moryaki pol'zovalis' u sebya doma polnym
grazhdanskim   mirom,   i  v  ih  srede  ne  sluchalos'  ne  tol'ko  ugolovnyh
prestuplenij,  no  dazhe  i  tyazhb. Vse zemli obrabatyvalis' soobshcha, i urozhaj,
priplod  skota,  a  ravno i prochie hozyajstvennye dohody delilis' mezhdu vsemi
chlenami  obshchiny  pogolovno.  Ostatok ot deleniya obyknovenno vnosilsya v kaznu
gercoga,  kotoryj  nikogda  ne  pol'zovalsya im dlya sebya, a upotreblyal ego na
nuzhdy  svoih  poddannyh.  V sluchae kakogo-nibud' bedstviya, naprimer, pozhara,
navodneniya,  postradavshie  poluchali  posobie  ot  kazny;  kazna  zhe vydavala
molodym  novobrachnym  den'gi  na  pervonachal'noe  obzavedenie i prinimala na
sebya  rashod  po  ustrojstvu svadeb. Prestupleniya byli nastol'ko redki, chto,
kak my uzhe govorili, verhovnyj sovet ne sobiralsya uzhe dvesti let.
     Frederik  Biorn  predpolagal vospol'zovat'sya etim starinnym uchrezhdeniem
dlya  togo,  chtoby  obrazovat'  iz nego rod administrativnogo soveta, kotoryj
pomogal   by  molodomu  |riku  upravlyat'  gercogstvom  vo  vremya  otsutstviya
Frederika  i |dmunda, sobiravshihsya, kak izvestno, predprinyat' ekspediciyu dlya
otyskaniya  Magnusa Biorna. Oni ne nadeyalis' otyskat' ego zhivym, no vo vsyakom
sluchae, hoteli otkryt' ego sledy v Severnom more.
     Prezhde,  chem  predprinyat'  etu  ekspediciyu,  oni,  odnako,  dolzhny byli
sovershenno  obezopasit'  sebya  so  storony  "Grabitelej morej". Kollingvud i
Nadod  byli  v  ih  rukah,  no  po  sovershenii  nad  nimi  kazni  nuzhno bylo
otdelat'sya  i  ot  Peggama. Frederik i |dmund znali ob ego tverdom namerenii
razrushit'  Rozol'fskij  zamok i ovladet' hranyashchimisya tam sokrovishchami. Pokuda
Peggam  zhiv,  nechego  bylo  i  dumat'  ob otdalennoj ekspedicii, v protivnom
sluchae,   po   vozvrashchenii   domoj,  brat'ya  Biorny  riskovali  najti  zamok
razrushennym,   a   |rika   ubitym.  Pravda,  Peggam  ischez,  no  nuzhno  bylo
udostoverit'sya  v  ego  smerti,  potomu  chto  ischeznovenie  moglo byt' s ego
storony lish' novoyu hitrost'yu.
     S  samoj toj nochi, kogda notarius popalsya v ruki klerku mistera Dzhoshua,
ni o nem, ni o klerke ne bylo ni sluhu ni duhu. Oba tochno v vodu kanuli.
     V  samyj  razgar ozhestochennoj bor'by mezhdu Peggamom i Persi vysledivshij
ih  rozol'fskij  lazutchik  pospeshno  vernulsya  k  svoim i dones, chto groznyj
ataman  banditov  nahoditsya  v  Blekfrajyarse. Tuda sejchas zhe brosilsya gercog
Frederik  so  svoimi  vernymi  slugami  Guttorom i Grundvigom, no opozdal: v
dome  uzhe  ne  bylo  nikogo.  Tol'ko krovavoe pyatno, zamechennoe vposledstvii
Nadodom  i  Kollingvudom, svidetel'stvovalo o kakoj-to bor'be, proisshedshej v
zhilishche Peggama.
     Gercog  Norrlandskij  sbil s nog vseh svoih lazutchikov, velel osmotret'
vse  bol'nicy  i chastnye lechebnicy: ni Persi, ni Peggama nigde ne okazalos'.
I  ne  bylo  nikakih  dannyh,  chtoby  osvetit' etu tajnu. Neuzheli Persi ubil
Peggama?  |tot  vopros nevol'no yavlyalsya kazhdomu, no kak-to ne verilos' chtoby
eto  byla pravda. Ot otveta na etot vopros zavisel dal'nejshij obraz dejstvij
Frederika   Biorna.   Esli   Peggam   ubit,  to,  sledovatel'no,  u  gercoga
Norrlandskogo  razvyazany  ruki  i on mozhet spokojno predprinyat' ekspediciyu k
severnomu polyusu.
     Obshchestvo  "Grabitelej",  lishennoe  glavy,  stanovilos'  ne  opasno  dlya
Rozol'fskogo  pomest'ya,  potomu  chto  zamenit'  chicherskogo  notariusa ne mog
reshitel'no  nikto:  on  ne  imel  pomoshchnikov,  ne  zhelaya  ni  s kem delit'sya
vlast'yu.  Posle  nego  ostavalis'  tol'ko  nachal'niki otdelov, vrode Nadoda,
dazhe ne znavshie drug druga v lico i ne prinyatye na Bezymyannyj ostrov.
     Sledovatel'no,  oni ne mogli soedinit'sya i vnov' splotit' tovarishchestvo,
tem  bolee, chto oni dazhe ne znali, kak proehat' na ostrov. Dorogu tuda znali
tol'ko  Peggam  da  dva kapitana, s kotorymi on tuda ezdil, ne puskaya ih bez
sebya.
     Kazhetsya,   vo   vsem   mire   ni  razu  eshche  ne  bylo  takogo  ideal'no
organizovannogo tovarishchestva, kak tovarishchestvo "Grabitelej morej".
     My   dolzhny   krome   togo  pribavit',  chto  po  prichine  svoeobraznogo
raspolozheniya  ostrova,  ni  odin  iz etih dvuh kapitanov ne mog popast' tuda
bez pomoshchi i rukovodstva Peggama, inache ih korabli pogibli by v volnah.
     |to  obstoyatel'stvo  trebuet  poyasneniya,  kotoroe my i dadim, pol'zuyas'
vremenem,  pokuda  gercog Norrlandskij nahoditsya so svoej eskadroj na puti v
Rozol'fse.  Pora  nashim  chitatelyam  podrobno  poznakomit'sya  s  tainstvennym
ostrovom,   gde   dolzhen  razygrat'sya  poslednij  akt  mrachnoj  dramy,  nami
izobrazhaemoj.
     Let  za  tridcat'  pyat'  pered  tem,  kak  Peggam tol'ko chto poluchil ot
svoego  otca v nasledstvo notarial'nuyu kontoru v CHichestere, u beregov Anglii
v  odnu  temnuyu  noch'  razrazilas' strashnejshaya burya. Na bereg bliz CHichestera
byla  vybroshena  nebol'shaya shhuna, iz semi chelovek ekipazha kotoroj byl spasen
tol'ko  odin  kapitan. On okazalsya po zhene srodni Peggamu, kotoryj i priyutil
ego  u  sebya  v  dome.  Togda  kapitan soobshchil notariusu, chto on sdelal odno
sovershenno  neveroyatnoe  otkrytie.  Peggam  snachala ne poveril, podumav, chto
kapitan  prosto-naprosto soshel s uma, tem bolee, chto on i prezhde pol'zovalsya
reputaciej  sovershennejshego chudaka. Rech' shla o kakom-to ostrove, kotoryj, po
strannoj  igre  prirody,  so  vseh  storon  zakryt  tak, chto ego niotkuda ne
vidno.
     Opisanie  ostrova  bylo  tozhe  sovershenno  nepravdopodobno.  Po  slovam
kapitana,  eto  ostrov,  nahodivshijsya  sredi  Ledovitogo okeana, imel chudnyj
teplyj  klimat  i  roskoshnuyu  tropicheskuyu rastitel'nost'; dichi i plodov bylo
tam  tak  mnogo,  chto  kapitan  budto  by  prozhil tam dva goda so vsem svoim
ekipazhem,  kupayas',  kak  syr  v  masle.  V  zaklyuchenie on predlozhil Peggamu
sostavit' kompaniyu dlya ekspluatacii neobyknovennogo otkrytiya.
     Pervoe  vremya  notarius  tol'ko  smeyalsya  nad  rasskazami  kapitana, no
potom,  slushaya,  kak  tot  izo  dnya  v  den'  tverdit  odno  i  to zhe, nachal
sklonyat'sya  k mysli, chto rasskazy eti ne meshalo by proverit'. V konce koncov
rodstvenniki  uslovilis'  otpravit'sya  k  tainstvennomu  ostrovu v nebol'shoj
locmanskoj  lodke,  dlya upravleniya kotoroj dostatochno odnogo matrosa i yungi.
Peggam  ne  hotel brat' s soboyu nikogo po dvum prichinam: vo-pervyh, chtoby ne
pokazat'sya  smeshnym  v  sluchae  neudachi, a, vo-vtoryh, chtoby v sluchae uspeha
sohranit' tajnu, tak kak on uzhe zaranee reshil, na chto ee mozhno upotrebit'.
     Vzyav  s  soboyu  na  polgoda  provizii,  notarius  i  kapitan otplyli iz
Londona  i  cherez  dve  nedeli  pribyli  v te vody, gde, po slovam kapitana,
lezhala tainstvennaya zemlya.
     - Kazhetsya,  my priblizhaemsya, - skazal odnazhdy vecherom kapitan, poglyadev
na morskuyu kartu, gde u nego bylo otmecheno polozhenie ostrova.
     - Mozhet  byt',  no  tol'ko  ya  nichego  ne  vizhu,  - otvechal nedoverchivo
notarius.
     - Da  razve  ya  vam  ne govoril, chto ostrov nevidim? Vprochem, nastupaet
noch',  i  ya  boyus'  pod容zzhat' blizhe, a to, pozhaluj, popadesh' v vodovorot...
Zavtra, kogda vzojdet solnce, mozhno budet poprobovat'.
     - Tol'ko poprobovat'? - ne bez ironii zametil notarius.
     - YA  ved'  vam  govoril,  chto  priblizit'sya  k  ostrovu  mozhno  lish'  s
opasnost'yu  dlya  zhizni. YA i riskoval zhizn'yu, kogda priblizhalsya v pervyj raz,
no  teper'  mne  kazhetsya,  chto  ya  znayu,  kak nuzhno podojti k nemu, i potomu
nadeyus', chto vse obojdetsya blagopoluchno.
     Noch'  nastupila  temnaya,  bezlunnaya.  Peggam  vsyu ee provel na palube i
nuzhno  skazat'  pravdu,  chuvstvoval  sebya dovol'no zhutko. More bylo kakoe-to
zloveshchee;   vdali  slyshalsya  strannyj  gul,  pohozhij  na  grohot  otdalennyh
vulkanov.  Po  vremenam  temnye  glubiny  osveshchalis' polosami fosforicheskogo
sveta,  potom etot svet snova teryalsya vo mgle i opyat' nastupala neproglyadnaya
t'ma.  Lish'  pod  utro  notarius slegka vzdremnul, no vskore zhe byl razbuzhen
tovarishchem.
     - Pomogite mne povernut' lodku, - krichal kapitan, - inache my potonem!
     Peggam  brosilsya k rulyu. Lodka prygala sredi bushuyushchih voln, kak probka;
more  serdito revelo, a mezhdu tem veter byl nastol'ko slab, chto edva naduval
parusa.  Gul  vdali  ne  umolkal,  i  s  toj  storony,  otkuda  on slyshalsya,
podnimalsya  i  tanceval krasnovatyj tuman, pohozhij na ogromnyj ogon' svyatogo
|l'ma.  No  eto  yavlenie  prodolzhalos'  nedolgo.  Svet  skoro potuh, i lodka
pospeshila pokinut' eto opasnoe mesto.
     Kogda  Peggam poprosil kapitana ob座asnit', pochemu on tak otchayanno vopil
o pomoshchi, tot otvetil:
     - YA  dal  sebya zahvatit' vrasploh. My neslis' pryamo na ostrov i edva ne
popali  v  vodovorot... No teper' opasnost' proshla... Mozhete spat' spokojno,
ya uzh bol'she ne poddamsya besovskomu iskusheniyu.
     |ta   noch'   tyanulas'   neskonchaemo   dolgo.  Bednomu  notariusu  poroyu
mereshchilis'  raznye  uzhasy.  Emu kazalos', chto lodka vot-vot budet proglochena
serditoj puchinoj...
     Nakonec stalo svetat'.
     - Nu,  teper'  my  poplyvem  k  ostrovu,  starayas' popast' v techenie, -
skazal kapitan. - Glavnoe - ne nadobno teryat' muzhestva.
     Notarius  sidel  smirno  i  vnimatel'no  sledil  za  dejstviyami  svoego
tovarishcha.
     CHerez polchasa on zakrichal ne svoim golosom:
     - Posmotrite!  Posmotrite!  Pryamo  na  nas idet smerch! Povernite lodku,
inache on ee potopit!
     Kapitan ulybnulsya:
     - Uspokojtes'.  |tot smerch na nas ne pojdet. My sami narochno plyvem emu
navstrechu.
     - No ved' eto bezumie!
     - |to doroga k ostrovu.
     - Stalo byt', vash ostrov nahoditsya za etim kolossal'nym stolbom vody?
     - Net,  ne  za  nim,  a  v  samoj  seredine ego. |tot stolb imeet okolo
tridcati mil' v okruzhnosti. Teper' vy ponimaete, pochemu moj ostrov nevidim?
     Peggam  prosto  usham  ne  veril.  On  stoyal  v lodke i tarashchil glaza na
gigantskij smerch.
     - A kak velika tolshchina etogo vodyanogo stolba? - sprosil on.
     - Okolo  sta  metrov.  YA  ponimayu,  dlya  chego  vy  eto sprashivaete: vam
hochetsya znat', mozhet li lodka probit'sya cherez takuyu massu vody.
     - Vot imenno.
     - YA  mogu  vam  ob座asnit'  etot  fenomen,  tak kak vpolne izuchil ego vo
vremya  svoego  prebyvaniya  na  ostrove.  Do  smercha  eshche  daleko - mili tri,
sledovatel'no, ya eshche uspeyu rasseyat' vashi opaseniya.
     - Kak vy nazvali svoj ostrov?
     - Nikak. Dlya menya eto vse ravno.
     - V takom sluchae nazovem ego Bezymyannym.
     - Prekrasno...  Slushajte  zhe,  v  chem  tut  sut'.  Bliz  samogo ostrova
sushchestvuet  podvodnyj  vulkan, nahodyashchijsya v postoyannom dejstvii. Izverzheniya
ego   rashodyatsya  pod  vodoyu  v  vide  korony  i  kipyatyat  okruzhayushchuyu  vodu.
Obrazuyushchijsya  par  sdavlivaetsya verhnim sloem vody, a vam, konechno, izvestna
sila  para,  nahodyashchegosya  pod  davleniem.  CHtoby vybit'sya iz-pod pressa, on
podbrasyvaet  vodyanoj  stolb  vverh,  a voda padaet obratno vniz, rassypayas'
melkimi  bryzgami.  Vy  eto sejchas uvidite. Isparivshayasya chast' vody okruzhaet
ostrov,  nahodyashchijsya  v  centre  korony,  iskusstvenno  nagretoyu atmosferoyu,
vsledstvie  chego  klimat  tam  vpolne  tropicheskij  -  vlazhnyj  i  teplyj. -
Udivitel'no! - prolepetal notarius. - Nepostizhimo!
     - Vovse  uzh  ne  tak nepostizhimo, kak eto kazhetsya snachala. YA dumayu, chto
bol'shinstvo  ostrovov  vulkanicheskogo proishozhdeniya byli prezhde tochno takimi
zhe...  po  krajnej  mere  v teh sluchayah, kogda izverzhenie proishodilo v vide
korony.  V  starinu,  kogda podvodnye vulkany vstrechalis' chashche, eto yavlenie,
po  vsej  veroyatnosti,  vstrechalos'  v  okeane  na  kazhdom  shagu.  U drevnih
grecheskih  avtorov  est'  dazhe  na  eto  namek:  oni  opisyvayut, kak drevnie
moreplavateli  boyalis'  vulkanicheskih  izverzhenij  sredi  morya,  schitaya  eti
podvodnye vulkany otdushinami ada.
     - YA  i  ne podozreval, chto vy obladaete takimi nauchnymi i literaturnymi
poznaniyami.
     - O!  YA ved' uchilsya v Kembridzhe, sobirayas' sdelat'sya pastorom, no potom
nashel,  chto  eto  skuchno,  i  sdelalsya moryakom... Teper' mne ostalos' tol'ko
ob座asnit'  vam  sposob  prichalivaniya  k ostrovu. Esli by uroven' vody vokrug
ostrova  byl  vezde  odinakov,  to  k  nemu  nel'zya bylo by ni pod容hat', ni
uehat'  ot  nego,  no  etogo  net i ne mozhet byt', po prichine vulkanicheskogo
proishozhdeniya   ostrova.  Vsledstvie  neodinakovosti  urovnya  okolo  ostrova
sushchestvuet  neobychajno sil'noe techenie, probivayushchee v odnom meste stolb vody
i  para.  Otdavshis'  etomu techeniyu, mozhno i podojti k Bezymyannomu ostrovu, i
ujti s nego.
     - Teper'  dlya  menya vse yasno. Ostaetsya tol'ko prilozhit' vashu prekrasnuyu
teoriyu k praktike.
     - |to ne trudno, no tol'ko vy dolzhny mne pomogat'.
     - S udovol'stviem. Govorite zhe, chto nuzhno delat'.
     - Vo-pervyh,  voz'mite  verevku  i  privyazhite  sebya  k  machte, chtoby ne
upast'  ot sil'nogo tolchka, kotoryj dolzhna poluchit' lodka. Zatem, kak tol'ko
ya  skomanduyu,  svernite  poslednij  parus... Smotrite, kak ya dejstvuyu rulem:
nuzhno  pomeshat'  lodke  perekuvyrknut'sya,  tak  kak  techenie  davit  na  nee
sprava...  Nu,  vot.  CHerez  pyat'  minut  my  pereedem cherez vodyanuyu stenu s
bystrotoyu strely.
     Peggam  molchal,  ustremiv  glaza  na  velichestvennuyu kolonnu, k kotoroj
bystro podvigalas' lodka.
     Vdrug kapitan vskrichal gromovym golosom:
     - Parus doloj!
     Peggam  pospeshil  ispolnit'  prikazanie.  Poslednij  parus byl svernut.
Lodka poshla vpered, otdavshis' sile techeniya.
     Bol'she  Peggam  nichego ne videl. On tol'ko pochuvstvoval, chto ego kak by
pogruzili v tepluyu kupal'nyu.
     Vodyanuyu stenu minovali.
     Notarius  nevol'no  vskriknul:  lodka  voshla v nebol'shoj kanal, narochno
prorytyj  kapitanom  i  ego  tovarishchami v pervyj ih priezd k ostrovu. Peggam
uvidal  zemlyu,  pokrytuyu  gustoyu  rastitel'nost'yu.  Bylo mnogo cvetov, i vse
neobyknovenno  krupnye,  no  bez  zapaha.  Na  samom  beregu rosla kokosovaya
pal'ma,  veroyatno,  vyrosshaya iz semeni, zanesennogo syuda burej otkuda-nibud'
s yuga.
     - Da  zdes'  nastoyashchij  raj!  - vskrichal chichesterskij notarius. - Zdes'
mozhno razvesti rasteniya i derev'ya vseh sortov, kakie tol'ko est' v mire!
     Voobshche  Peggam  ne  byl dovolen svoim skromnym obshchestvennym polozheniem.
Ego  davno  gryzlo chestolyubie, gryzlo zhelanie byt' bogatym i vlastvovat'. Po
svoemu  harakteru  on  byl nastoyashchij tiran, i okruzhayushchim prihodilos' ot nego
poryadkom terpet'.
     Uzhe  neskol'ko  let  u  nego  zarodilas'  mysl'  vospol'zovat'sya gluhoyu
vrazhdoyu,  razdiravsheyu  vse  gosudarstva Evropy i omrachivsheyu konec XVIII veka
pochti bespreryvnymi vojnami.
     Na  Bezymyannom ostrove eta mysl' obleklas' dlya Peggama v plot' i krov',
i  zdes'  zhe,  na  etoj  devstvennoj  pochve  on polozhil nachalo "Tovarishchestvu
Grabitelej",  kotoroe v techenie soroka let navodilo svoimi zlodejstvami uzhas
na  vsyu primorskuyu Evropu. Peggam byl edinstvennym glavoyu etogo obshchestva, no
delal  vid,  budto  vlastvuet  ne on, a kakoj-to tajnyj sovet, kotoromu dazhe
on,  Peggam,  besprekoslovno povinuetsya. Svoyu hitrost' on prostiral do togo,
chto  sam  inogda  kritikoval  rasporyazheniya etogo mificheskogo soveta i grozil
"podat'  v  otstavku", no "Grabiteli" obyknovenno uprashivali ego ostat'sya. I
nikto,  dazhe  sam  Nadod,  ne  podozreval, chto hitryj notarius prosto igraet
rol',  chto  nikakogo  soveta ne sushchestvuet, chto komanduet "Grabitelyami" odin
Peggam.
     Takov   byl   sposob,   pri   pomoshchi   kotorogo  chichesterskij  notarius
podderzhival   svoyu  vlast'.  Drugoj  ego  sposob  zaklyuchalsya  v  tom,  chtoby
dostavlyat'   "Grabitelyam"  vsyacheskie  naslazhdeniya  i  napolnyat'  ih  karmany
zolotom.  My  uzhe  znaem  iz  sobstvennyh  ego  slov,  chto samye nadezhnye iz
banditov  byli  poseleny na ostrove s tem, chtoby odin god otdyhat', a drugoj
rabotat' - poocheredno.
     V  neskol'ko let emu udalos' prevratit' svoj ostrov v volshebnuyu stranu,
kipyashchuyu   medom  i  mlekom.  Vsledstvie  etogo  bandity  vsyacheski  staralis'
otlichit'sya,  chtoby  tol'ko  popast'  na  skazochnyj  ostrov, i lezli iz kozhi,
ugozhdaya Peggamu.
     Kak  podojti  k  ostrovu, znal tol'ko odin nachal'nik "Grabitelej". Lish'
tol'ko  kakoj-nibud'  ego korabl' priblizhalsya k vodyanoj stene, Peggam sejchas
zhe  zapiral  kapitana  v kayutu i sam bralsya za rul'. Takzhe postupal on i pri
ot容zde s ostrova.
     Takaya  organizaciya davala prestupnomu tovarishchestvu ogromnuyu silu, no, s
drugoj  storony,  v  sluchae  ischeznoveniya ili smerti Peggama, ono sovershenno
raspalos'  by  i  unichtozhilos'. Krome togo, poselennaya na ostrove koloniya ne
mogla   by  ottuda  vyjti,  i  ej  prishlos'  by  udovol'stvovat'sya  mestnymi
resursami,  kotorye  hotya i znachitel'no uvelichilis' za tridcat' pyat' let, no
vse   zhe,   pri   uvelichenii   naseleniya,   okazalis'   by  v  konce  koncov
nedostatochnymi.
     Ob   etom   neudobstve   Peggam   razmyshlyal  ne  odnazhdy,  no  prinyatie
sootvetstvuyushchih  mer  postoyanno otkladyval. Prezhde on rasschityval nepremenno
prinyat'  eti  mery,  kogda  sam  sostaritsya, no po mere priblizheniya starosti
vlastolyubivyj  notarius  vse  krepche  i krepche derzhalsya za svoyu vlast' i vse
revnivee  oberegal  ee  ot vsyakogo sovmestitel'stva. Svoemu lyubimcu Persi on
mnogoe  doveryal,  no ni ob ostrove, ni o tainstvennom pravlenii tovarishchestva
"Grabitelej"  ne  soobshchal  emu  nikakih  podrobnostej.  Byt' mozhet, Peggam v
konce  koncov  reshilsya  by  sdelat'  Persi  svoim pomoshchnikom i naznachit' ego
svoim  preemnikom  na  sluchaj smerti, no klerk mistera Dzhoshua zhelal poskoree
nasladit'sya  zhizn'yu  i krome togo, sam nikogo ne lyubya, ne veril i v lyubov' k
nemu  Peggama.  Takim  obrazom,  Persi obmanul vse raschety starika, i my uzhe
videli, chem konchilis' ih otnosheniya.
     Ezhegodno  notarius  provodil  na  ostrove  ot vos'mi do desyati mesyacev,
naslazhdayas'  zhizn'yu,  kak  vostochnyj  despot,  i v to zhe vremya podgotavlivaya
budushchie  ekspedicii. Priezzhaya v London, on prinimal ot svoih shpionov doklady
o  vyslezhennyh  bol'shih  bogatstvah, o polozhenii bogatyh zamkov i otelej, ob
othodyashchih  i  vozvrashchayushchihsya korablyah i razdaval svoi prikazaniya kapitanam i
nachal'nikam   otdelov,   predostavlyaya   im  dejstvovat'  za  sobstvennoyu  ih
otvetstvennost'yu.
     V  CHichestere  on  ezhegodno  poyavlyalsya  tozhe ne bolee chem na odin mesyac.
Kontoroyu  upravlyal  ego  rodnoj  brat vmeste s pochtennym Ol'dgamom. V pervoe
vremya  takoe  otnoshenie  k  svoemu  pryamomu  delu  kazalos'  publike  krajne
strannym,  no  kogda  klienty  ubedilis',  chto  Peggam neobyknovenno vygodno
pomeshchaet  ih  den'gi  i  platit  ogromnye  procenty,  to  vse  primirilis' s
absenteizmom  notariusa,  i  v  ego  kontore  sosredotochilis' chut' li ne vse
kapitaly  grafstva  Vallijskogo.  Bednye  i  bogatye  odinakovo verili emu i
stali  nahodit'  vpolne  estestvennym,  chto on zhivet v Londone: ochevidno, on
tam vyiskival naibolee vygodnoe pomeshchenie dlya vveryaemyh emu kapitalov.
     Takovo  bylo  proishozhdenie  i  ustrojstvo  udivitel'nogo  tovarishchestva
"Grabitelej",  kotoroe  rodilos'  s  Peggamom i s nim zhe unichtozhilos' v silu
veshchej.  Voobshche  on  byl  chelovek neobyknovenno darovityj i nadelal by chudes,
esli by deyatel'nost' ego byla napravlena ne na zlo, a na blago.
     Po  ot容zde  s  ostrova  pervym  ego  delom  bylo  obespechit'  za soboyu
isklyuchitel'noe  im  obladanie.  Nakanune  pribytiya v London on hladnokrovno,
bez  malejshego  kolebaniya,  podoshel k zadremavshemu u rulya kapitanu i, bystro
pripodnyav ego za nogi, sbrosil v vodu.
     Sdelano  eto  bylo  tak  lovko i bystro, chto neschastnyj na pervyh porah
pripisal svoe padenie neschastnomu sluchayu.
     - Peggam!  - kriknul on, plyvya po vode. - Peggam!.. Pomogite!.. Bros'te
mne verevku!..
     No  Peggam  sejchas  zhe  posle  soversheniya  svoego zlodejstva leg na dno
lodki  i  pritvorilsya  spyashchim. Bednyj kapitan poveril etomu v prostote dushi.
Lodka  dvigalas'  medlenno,  parusa  ee  byli  ubrany. Utopayushchij pustilsya ee
dogonyat'  vplav'  i,  navernoe, dognal by, no Peggam, vdrug vskochiv na nogi,
postavil  vse  parusa.  Lodka  pomchalas'  bystree.  Tol'ko  tut ponyal bednyj
kapitan, v chem delo.
     - Podlec! Podlec! - kriknul on.
     Ot  straha  i  volneniya  s nim sdelalis' sudorogi, i on poshel ko dnu, v
poslednij raz prokrichav proklyatie svoemu ubijce.
     Zlodej   Peggam  ostalsya  edinstvennym  obladatelem  tajny  Bezymyannogo
ostrova.




     Ischeznovenie  Peggama.  - Somneniya gercoga Norrlandskogo. - Predlozhenie
Persi.  -  Mest'  Peggama.  - Uskorennyj ot容zd. - |j, lodka! - Osvobozhdenie
Nadoda  i  Kollingvuda. - Trojnoj vzryv. - Da zdravstvuet kapitan Vel'zevul!
- Poshchady nikomu!

     Gercogu  Norrlandskomu  ne  hotelos'  uezzhat'  iz  Londona,  ne poluchiv
dostovernyh  svedenij  ob  uchasti  Peggama, tak kak zadumannaya ekspediciya ne
mogla  sostoyat'sya,  pokuda  zhiv  etot zlovrednyj starik. Grundvig, volnuemyj
durnymi  predchuvstviyami,  ne  odobril  medlitel'nosti gercoga i nastaival na
skorejshem ot容zde domoj.
     - Podozhdi  eshche  sutki,  -  vozrazhal  emu  gercog.  -  Ved' nam zhe nuzhno
sobrat' spravki o Peggame, a v Rozol'fse my ne mozhem etogo sdelat'.
     - Kak  znat'!  -  skvoz'  zuby bormotal vernyj sluga. - Tam-to my, byt'
mozhet, i uznaem o nem skoree vsego.
     Vsluh   on   ne   reshalsya  vyskazat'  svoih  soobrazhenij,  chuvstvuya  ih
neosnovatel'nost',  no tem ne menee ego slovno kakaya-to sila vlekla poskoree
domoj.
     - Znaesh',  Grundvig,  eto u tebya kakaya-to maniya, - govoril gercog. - Nu
dlya  chego my vernemsya v Rozol'fse, ne uznav dostoverno, kuda devalsya Peggam?
Ved'  nam  opyat'  pridetsya  ehat'  v  London, potomu chto eti spravki dlya nas
neobhodimy.  Mne  samomu  hochetsya  poskoree  kaznit'  zlodeev, no esli my ne
ogradim  sebya so storony Peggama, to navlechem na sebya pogibel'. Vprochem, tak
i  byt',  dayu  tebe  slovo,  chto  esli i zavtra moi rozyski ne privedut ni k
chemu, to my uedem vo vsyakom sluchae.
     Nastojchivost'   Grundviga   prinesla  svoi  plody.  Na  sleduyushchij  den'
rozol'fskaya  eskadra  vyshla  iz  Londona,  a cherez dve nedeli uzhe vstupila v
norrlandskie vody.
     Vecherom  togo  dnya,  kogda  vdali  pokazalsya  Rozol'fskij mys, Grundvig
stoyal,  opirayas'  o  bort  "Olafa",  i s glubokim umileniem glyadel na rodnye
berega.   Vmeste   s   tem  ego  serdce  po-prezhnemu  szhimalos'  ot  durnogo
predchuvstviya, i on sheptal pro sebya:
     - Net,  pravo, kakaya-to beda nositsya v vozduhe. Da sohranit Bog gercoga
i ego sem'yu! Da otvratit on ot nih pogibel'!
     Uezzhaya  iz  Londona, gercog Norrlandskij ostavil tam svoego doverennogo
cheloveka  v  lice  kapitana  Billya,  vykazavshego vo vremya poslednih peredryag
neobychajnuyu  nahodchivost'  i  redkuyu soobrazitel'nost'. U brat'ev Bering emu
byl  otkryt  neogranichennyj  kredit,  i  voobshche  on poluchil ot gercoga samye
shirokie polnomochiya otnositel'no rozyskov Peggama i Persi.
     Razumeetsya,  ot  nego  nikto  ne  ozhidal, chtoby on zahvatil v svoi ruki
nachal'nika  "Grabitelej" - eto bylo ne po silam odnomu cheloveku, no emu bylo
porucheno,  esli  on  otyshchet  byvshego klerka mistera Dzhoshua, vstupit' s nim v
peregovory  i  privlech'  ego  k  soyuzu  s  norrlandcami.  Nado zametit', chto
lazutchiki   gercoga  vysledili  Peggama,  kogda  on  vhodil  v  svoj  dom  v
Blekfrajyarse,  i  pospeshili  ob  etom  donesti.  Kogda gercog s Grundvigom i
Guttorom  yavilis'  v  etot  dom, tam uzhe nikogo ne bylo, no ostavshiesya sledy
yasno  svidetel'stvovali  o bor'be, proisshedshej mezhdu Persi i Peggamom. Kakov
byl rezul'tat etoj bor'by - ostavalos' zagadkoj.
     Gercog  mog  dat'  Billyu  lish'  samye neyasnye ukazaniya, no tem ne menee
molodoj  chelovek  s  radost'yu prinyal vozlozhennoe na nego poruchenie. On uspel
vojti  v  kurs  toj  trevozhnoj  zhizni, kotoruyu on vel v Londone, nedosypaya i
nedoedaya,  vechno  prebyvaya  nastorozhe.  |to on, mezhdu prochim, otyskal zhilishche
Peggama, hotya i pozdno, tak chto otkrytie ne prineslo sushchestvennoj pol'zy.
     Iz  vseh  rozol'fcev  Peggam  men'she  vseh  znal  imenno  Billya,  i eto
obstoyatel'stvo,  po  mneniyu  molodogo  cheloveka,  pozvolyalo  emu dejstvovat'
smelee  vsyakogo  drugogo.  On reshil prezhde vsego prinyat'sya za rozyski Persi,
kotoryj  byl  neobhodim  dlya  raz座asneniya togo, gde lezhit Bezymyannyj ostrov.
Spasennyj  Ol'dgam,  kak  okazalos',  ne  mog  dat'  nikakih  geograficheskih
ukazanij,  znaya  ob ostrove lish' potomu, chto videl odnazhdy mel'kom ego kartu
v pis'mennom stole svoego patrona.
     Na drugoj zhe den' posle otplytiya eskadry Bill' prinyalsya za delo.
     Nachal  on s togo, chto tshchatel'no osmotrel vse nochlezhnye doma, bol'nicy i
lechebnicy.  Ne  otyskav  tam nichego, on otpravilsya v Skotland-YArd i poprosil
pozvoleniya  prosmotret'  spisok  zhertv  raznyh neschastnyh sluchaev i ubijstv,
proisshedshih  za poslednee vremya. Tut on uvidal otmetku: "|duard Persi, klerk
mistera  Dzhoshua  Vaterpuffa,  solisitora,  vzyat  brigadirom  SHau na ulice, v
pripadke sumasshestviya, i otveden v Bedlam".
     Pervym  chuvstvom  Billya  byla  radost',  no  ona  omrachilas',  kogda on
vspomnil, chto Persi nazvan v otmetke sumasshedshim.
     - Neuzheli  on  vpravdu soshel s uma?.. - podumal molodoj chelovek. - YA ot
nego togda nichego ne dob'yus'!
     On  otpravilsya  k  brigadiru  SHau,  no  nichego sushchestvennogo ot nego ne
uznal.  Policejskij  nadziratel'  pokazal, chto vstretil neschastnogo Persi na
ulice  v  sostoyanii  bezumiya, v rasterzannoj odezhde, chto Persi krichal chto-to
dikoe  i  bessvyaznoe  i  mahal  rukami.  Togda  Bill' sejchas zhe otpravilsya v
Bedlam i sprosil, ne mozhet li on videt' |duarda Persi.
     - Vy  ochen'  kstati  yavilis',  -  skazal emu chinovnik, k kotoromu Bill'
obratilsya.  -  |tot  chelovek  sovsem  ne  sumasshedshij, on byl togda prosto v
goryachke  vsledstvie  strashnogo  uvech'ya,  nanesennogo  emu  razbojnikami: oni
otrezali  u  nego  yazyk.  Teper'  rana  zazhila,  i  on  skoro  vypishetsya  iz
bol'nicy...  Ne  ugodno li vam podozhdat' v priemnoj, my sejchas prishlem ego k
vam.
     - Ah, ya budu vam ochen' blagodaren, - otvechal obradovannyj Bill'.
     On ne uspel prisest', kak uzhe chinovnik vernulsya i ob座avil:
     - Vot vash Persi!
     Bill'  vstal navstrechu klerku i uvidal cheloveka ves'ma predstavitel'noj
naruzhnosti  i  prekrasno odetogo. Dejstvitel'no, naruzhnost' Persi izmenilas'
k  luchshemu.  Luchshij  parikmaher ostrig emu borodu i volosy, a luchshij portnoj
izyashchno  odel  ego.  V  ruke  byvshij  klerk  derzhal  doshchechku slonovoj kosti i
karandash, kotorym pisal svoi voprosy i otvety.
     Bill' i Persi poklonilis' drug k drugu.
     - Ser,  - skazal Bill', - menya poslal k vam gercog Norrlandskij, tol'ko
chto  uehavshij  iz  Londona. On poruchil mne sdelat' vam odno predlozhenie, dlya
vas nebezynteresnoe...
     Pri  etih  slovah  lico  nemogo pokrylos' bagrovym rumyancem, a v chertah
obnaruzhilas' sil'naya trevoga.
     Bill' byl izumlen.
     Ne  otvechaya  pis'menno,  Persi  ukazal  svoemu  sobesedniku  na  dver',
ob座asnyaya zhestami, chto vne doma govorit' budet gorazdo udobnee.
     Oni vyshli oba.
     U  pod容zda stoyal velikolepnyj ekipazh. Nemoj priglasil Billya sadit'sya i
sel  sam. Za vremya prebyvaniya v bol'nice Persi cherez doverennogo slugu zavel
sebe roskoshnuyu obstanovku.
     Krovnye  rysaki  pomchali  karetu,  i  dorogoj  Persi  podal  Billyu svoyu
doshchechku, na kotoroj napisal:
     "Govorite  skoree,  bez  lishnih fraz. Peredajte mne vse, chto vy znaete,
potomu  chto gercogu Norrlandskomu grozit strashnaya opasnost'. Otvechu ya vam po
priezde domoj".
     Razumeetsya,  eti  stroki vstrevozhili Billya. On ispolnil zhelanie Persi i
vkratce  rasskazal emu istoriyu bor'by gercoga Norrlandskogo s "Grabitelyami".
Nemoj  slushal  vnimatel'no i razmyshlyal. Kogda kareta ostanovilas' u pod容zda
ego  doma  na Lejchester-Skvere, on vvel Billya v roskoshnyj salon i napisal na
doshchechke  neskol'ko  strok  svoemu doverennomu sluge, zhivshemu u nego uzhe pyat'
let  i  ispolnyavshemu  teper'  obyazannosti  dvoreckogo,  a  potom sel ryadom s
Billem i napisal emu: "YA ves' k vashim uslugam".
     CHtoby  izbezhat'  nenuzhnyh  dlinnot  i povtorenij, my peredadim razgovor
Billya i Persi tak, kak esli by poslednij ne nuzhdalsya v doshchechke i karandashe.
     - Vam bol'she nechego pribavit' k svoemu rasskazu? - sprosil Persi.
     - Nechego.  YA  tol'ko  povtoryu,  chto gercog chrezvychajno dorozhit soyuzom s
vami.
     - YA  vash  soyuznik.  YA  vstupayu  s  vami  v  soyuz tem ohotnee, chto svoim
uvech'em ya obyazan vse tomu zhe Peggamu.
     - Ne mozhet byt'!
     - On,  krome  togo, zaryl menya zhivogo v zemlyu, no ya osvobodilsya i zhelayu
emu otomstit'.
     - Stalo byt', Peggam zhiv?
     - ZHiv.  On  byl v moej vlasti, no ya ego ne ubil. YA nahodilsya v kakom-to
bredu  i  lish'  smutno  pomnyu, kak bylo delo. Pomnyu, chto ya ukusil emu zubami
shcheku  ili  sheyu, a potom ubezhal v pripadke bezumiya. Na drugoj den' ya ochutilsya
v  Bedlame.  Vyzvav  k  sebe svoego slugu, kotoryj schital menya pogibshim, tak
kak  byl  svidetelem  moego pohishcheniya "Grabitelyami" v Glazgo, ya poslal ego v
Blekfrajyars  uznat', chto stalo s Peggamom. On prines izvestie, chto v dome ne
bylo  najdeno nikakogo trupa, i chto korabl' "Sever" vyshel nakanune vecherom v
more.  Iz etogo ya zaklyuchil, chto nash s vami vrag zhiv, tak kak na etom korable
nahodilos'   shest'sot   "Grabitelej"  iz  samyh  otchayannyh,  a  sam  korabl'
prednaznachalsya dlya reshitel'noj ekspedicii protiv Rozol'fskogo zamka.
     - Bozhe moj! CHto vy takoe govorite?
     - Sushchuyu   pravdu.  Peggam  hotel  vospol'zovat'sya  otsutstviem  gercoga
Norrlandskogo  i  nanesti  reshitel'nyj  udar.  |to  emu,  navernoe, udalos',
potomu  chto,  esli rozol'fskaya eskadra, kak vy govorite, vyshla tol'ko vchera,
to  Peggam,  stalo  byt',  operedil  ee  na  celuyu nedelyu. Nado vam pri etom
zametit',  chto  glavnaya  cel'  Peggama  - ovladet' dragocennymi kollekciyami,
hranyashchimisya  v  zamke.  Poetomu  vy  mozhete  byt'  uvereny,  chto  on  nichego
istreblyat' ne budet, no zaberet reshitel'no vse.
     - Bozhe  moj! Kak by etomu pomeshat'?.. No net, eto nevozmozhno. SHutka li:
na celuyu nedelyu! A chto budet s |rikom, mladshim bratom gercoga?
     - Peggam  nikogda nikogo na shchadit. |to ne chelovek, a zver'. Pravda, mne
on  govoril,  byvalo,  nezhnye slova, no i to s cel'yu ne platit' mne deneg za
desyatiletnyuyu sluzhbu.
     - Kak uzhasnetsya gercog, kogda vernetsya domoj!
     - Ego  mozhno predupredit' i tem samym smyagchit' udar. Vdobavok ego mozhet
uteshit'  nadezhda  na  skoruyu  mest',  tak  kak u menya est' karta Bezymyannogo
ostrova,  kotoruyu  ya  vam  peredam.  Dvoreckogo  svoego  ya  poslal  za odnim
propojcej,  byvshim  kapitanom,  ezdivshim na ostrov ne odin raz. |tot chelovek
soglashaetsya  nam  pomoch',  prichem  stavit  dva usloviya: vo-pervyh, chtoby emu
bylo  uplacheno  za trud dvadcat' pyat' tysyach funtov sterlingov, a, vo-vtoryh,
chtoby Peggamu ne davali poshchady ni v kakom sluchae.
     - Mozhete smelo soglashat'sya na eti usloviya ot nashego imeni.
     - YA  i  soglasilsya,  znaya  zaranee,  chto  vy  ne  otvergnete ih. CHto zhe
kasaetsya  sposoba predupredit' gercoga, to ya uzhe pridumal vpolne podhodyashchij.
Stoit  tol'ko nanyat' bystrohodnyj korabl' - ih mnogo v Londone - i pustit'sya
v  pogonyu  za  rozol'fskoj  eskadroj,  kotoraya,  razumeetsya, budet idti tishe
odnogo  sudna, tak kak tri korablya ee dolzhny soobrazovyvat'sya drug s drugom,
a eto vsegda zamedlyaet hod.
     V  etu  minutu voshel dvoreckij |duarda Persi i dolozhil, chto chelovek, za
kotorym ego poslali, prishel i dozhidaetsya.
     |togo  cheloveka  priglasili  v  salon.  On  okazalsya  nikem  inym,  kak
dostopochtennym  Bobom Ternepsom, kotorogo chitateli, bez somneniya, pomnyat eshche
po taverne "Visel'nik".
     - Nam nuzhno budet vyehat' segodnya zhe vecherom, - zayavil emu Persi.
     - YA sovershenno gotov.
     - Podyskat'  korabl'  my  poruchaem  tebe  i  vpolne na tebya polagaemsya.
Pomni,   chto   nam   nuzhno  sudno  samoe  bystrohodnoe,  potomu  chto  gercog
Norrlandskij vyehal vchera, a my dolzhny ego nepremenno dognat'.
     Solnce  zakatilos',  kogda  eskadra  gercoga  brosila  yakor'  u vhoda v
fiord.  Veter  sovershenno  upal,  i  rozol'fcy,  pri  vsem  svoem neterpenii
poskoree  dostignut'  Rozol'fse,  dolzhny  byli  ostanovit'sya  i zhdat', kogda
snova podnimetsya hotya by samyj malen'kij veterok.
     Kollingvud  i  Nadod byli zaperty na korable "Olaf" v prostornoj kayute,
otkuda  ne bylo ni malejshej vozmozhnosti ubezhat'. Steregli ih zorko. Raza dva
oni  cherez Grundviga zayavlyali gercogu, chto zhelali by s nim pogovorit', no on
vsyakij  raz  uporno otkazyvalsya. Vecherom v den' pribytiya eskadry v fiord oni
vozobnovili  popytku,  no opyat' bezuspeshno. Vprochem, Frederik Biorn poslal k
nim  Grundviga  sprosit',  chto  im  nuzhno. Na eto oni otvetili, chto soglasny
govorit' tol'ko s samim gercogom.
     - YA  prishel,  -  skazal on suho, - no esli vy rasschityvali obratit'sya k
moemu miloserdiyu, to vy oshiblis', preduprezhdayu vas.
     - U  nas  etogo  i  v  myslyah  ne  bylo,  gospodin  gercog,  -  otvechal
Kollingvud.  -  So svoej storony ya by schel unizheniem obrashchat'sya k miloserdiyu
pirata, kotorogo ya edva ne vzdernul na viselicu.
     - Stalo byt', vy zhelali menya videt' dlya togo, chtoby oskorbit'?
     - Net,  ne  dlya  etogo,  a  dlya  togo,  chtoby  predupredit'  vas. Proshu
pripomnit',  chto my hoteli sdelat' eto eshche v pervyj den' vashego plena, no vy
sami  otkazalis',  togda  kak  v to vremya bylo eshche ne pozdno. A predupredit'
vas  my  hoteli  vot  o  chem:  po vozvrashchenii domoj vy, po vsej veroyatnosti,
najdete  vash  zamok  razgrablennym  dotla,  a vseh zashchitnikov perebitymi, ne
isklyuchaya i vashego brata |rika.
     - |to  eshche  chto  za  shutki? - sprosil gercog, eshche ne dogadyvayas', v chem
delo.  -  My  niskol'ko  ne  shutim. V samyj den' nashego ot容zda my videli iz
okna  kayuty prinadlezhashchij "Grabitelyam morej" korabl' "Sever", kak on vyhodil
na  vseh  parusah iz ust'ya Temzy. My znali ran'she o prigotovleniyah Peggama k
pohodu  protiv  Rozol'fse  i potomu sejchas zhe dogadalis', kuda idet korabl'.
My  vyzyvali  vas,  chtoby  skazat'  vam  ob  etom,  nahodya, chto uzhe dovol'no
prolito  krovi,  no  vy  ne soblagovolili dat' nam audienciyu... Pust' zhe eta
novaya krov' padet na vashu golovu!
     Vse  eto  bylo  skazano  rassuditel'nym,  hladnokrovnym tonom. Frederik
Biorn  byl  porazhen  do takoj stepeni, chto pervoe vremya ne mog vygovorit' ni
slova.  Na  ego  muzhestvennom  lice  otrazilos'  takoe  glubokoe  gore,  chto
Kollingvud  i Nadod poradovalis' ot vsej dushi. Vdrug on sorvalsya s mesta i s
dikim krikom brosilsya na palubu.
     - Grundvig!  Grundvig!  -  zakrichal  on.  - Pozovi moego brata, oklikni
ego!..  On  nahoditsya  na "Garal'de"... Guttor, prikazhi spustit' vse lodki v
more...  Pust'  na  kazhdom  korable  ostanetsya  tol'ko  po pyat' chelovek, dlya
ohrany  ih... Segodnya zhe vecherom my dolzhny byt' v Rozol'fse... Poplyvem tuda
na veslah.
     - Radi  Boga,  vasha  svetlost',  skazhite  mne,  chto  takoe sluchilos'? -
voskliknul vstrevozhennyj Grundvig.
     - Podlec  Peggam  otplyl  iz  Londona vo glave shestisot banditov, chtoby
razrushit'  nash  drevnij  zamok  i  istrebit' ego zashchitnikov... O, |rik!.. O,
milyj moj brat!.. Gospodi, Gospodi, sohrani ego, spasi!..
     Guttor  i Grundvig byli porazheny uzhasom, no prizvali na pomoshch' vse svoe
muzhestvo i ne rasteryalis', a sejchas zhe prinyalis' za delo.
     Lodki   byli  nemedlenno  spushcheny  na  vodu,  matrosy,  za  isklyucheniem
ostavlennyh  dlya  ohrany  korablej,  seli  v nih, i v nochnoj tishine razdalsya
mirnyj plesk vesel.
     Na  kazhdom  korable  bylo ostavleno tol'ko po pyat' chelovek pod komandoj
Gattora,  byvshego  nachal'nika  strazhi  pri  gercoge  Garal'de.  Staryj  voin
rashazhival  po  palube,  sozhaleya, chto emu ne pridetsya uchastvovat' v bitve, a
chto  bitva budet - on eto ponyal iz slov gercoga, hotya i ne znal, v chem delo.
On  ponyal tol'ko, chto trista norrlandcev srazyatsya s shest'yu sotnyami banditov,
no etogo bylo dlya nego dovol'no, chtoby pozavidovat' tovarishcham.
     Hrabryj  Gattor  ne znal, chto bandity operedili norrlandcev na nedelyu i
chto ot zamka, po vsej veroyatnosti, ostalis' odni razvaliny.
     Noch'  byla ochen' temnaya, kak vse bezlunnye nochi v Severnom more. Tishinu
ee  narushal  tol'ko  otdalennyj  plesk  voln  da  pereklikanie  vahtennyh. S
berega, hotya on byl nedaleko, ne donosilos' ni malejshego zvuka.
     Gattoru  nadoelo  hodit'  vzad  i  vpered, on oblokotilsya o bort i stal
glyadet' na temnoe more.
     Vdrug  emu  pokazalos',  chto  u  vhoda v fiord dvizhutsya kakie-to tochki,
chislom  pyat' ili shest'. Togda on podozval k sebe ostal'nyh chetyreh matrosov,
ostavshihsya na korable, i sprosil ih, chto oni dumayut ob etih tochkah.
     - Ne  mozhet  byt',  chtoby  eto  byli  nashi lodki, - skazal on. - Oni ne
mogli tak rano vernut'sya.
     - Razumeetsya,  ne  mogli,  -  soglasilsya odin iz matrosov, - potomu chto
oni edva uspeli tuda doehat'.
     Tochki mezhdu tem prodolzhali dvigat'sya, besshumno priblizhayas' k korablyam.
     Matrosy  prislushivalis', starayas' rasslyshat' hotya by shum vesel, no more
bylo ugryumo i bezmolvno.
     Togda  rozol'fcami  ovladela  panika.  Oni byli sueverny i verili v to,
chto  dzhiny  ili  dushi  moryakov,  pogibshih  v more, bluzhdayut po moryam i topyat
korabli.
     - Dzhiny!.. |to dzhiny! - zakrichali matrosy.
     Rozol'fskij   mys   schitalsya   mestom,  gde  eti  duhi  osobenno  chasto
sobirayutsya i shalyat.
     Pokuda   ispugannye  matrosy  v  strahe  zhalis'  okolo  Gattora,  shajka
banditov  navodnila "Olaf", i chetyre matrosa razom pali pod udarami zlodeev.
Za nimi i Gattor, zakolotyj kinzhalom, upal na trupy svoih tovarishchej.
     - K  nam!  K nam! Pomogite! - zakrichali togda iz svoej kayuty Kollingvud
i Nadod, dogadavshis', chto ih vyruchayut...
     Dver' kayuty byla vylomana v odin mig, i uzniki poluchili svobodu.
     - Kogo my dolzhny blagodarit'? - sprosil Kollingvud.
     - Peggam  nikogda ne pokidaet svoih druzej, - otozvalsya golos cheloveka,
komandovavshego vsemi. - A teper', druz'ya, podlozhite ognya v kryujt-kameru.
     Vzvod  banditov pod nachal'stvom desyatnika, zahvativshego s soboyu fonar',
spustilsya  v tryum, kuda sejchas zhe byl propushchen zazhzhennyj fitil'. Sdelav eto,
vzvod vernulsya naverh.
     - |j,   vy!   -   kriknul   nachal'nik  shajki,  obrashchayas'  k  tovarishcham,
hlopotavshim na ostal'nyh korablyah. - Konchili vy?
     - Konchili! - otozvalis' te.
     - Tak  sadites'  po  lodkam  i  otchalivajte, esli ne hotite vzletet' na
vozduh...  Kak  zhal',  chto  net  vetra, a to my mogli by vzyat' eti korabli s
soboyu, vmesto togo, chtoby ih vzryvat'.
     "Grabiteli"  rasselis'  po  lodkam  i pospeshili ot容hat' ot areny svoih
podvigov.
     Vzryv  ne  zastavil  sebya  zhdat':  rozol'fskie korabli, odin za drugim,
vzleteli  na  vozduh  s  gromovym  treskom.  Temnota  ozarilas'  vspyhnuvshim
plamenem, kotoroe vskore pogaslo opyat'.
     V  tot  moment,  kogda  tri  korablya  vzleteli na vozduh, lodki gercoga
Norrlandskogo podhodili k Rozol'fse.
     - Oni  vzorvali nashi korabli! - vskrichal gercog, ne pomnya sebya ot gorya.
O, negodyai, negodyai!..
     I on v otchayanii upal na dno lodki.
     Itak,  gercogstvo lishilos' svoego flota! V kakom zhe polozhenii nahoditsya
zamok?  Navernoe,  Peggam  ne  poshchadil  i  ego. Udalos' li emu najti zoloto,
hranyashcheesya  v  podvalah zamka? Guttor i Grundvig strashilis' dazhe podumat' ob
etom.  Esli eto sluchilos', to Biornov postiglo postydnoe razorenie, ot vsego
bogatstva,  nakoplennogo  vekami, u nih ostavalos' lish' neskol'ko millionov,
polozhennyh  u  brat'ev  Bering.  Dlya  Biornov  eto ravnyaetsya nishchete... A chto
stalos' s |rikom? On, navernoe, zarezan banditami...
     Sdelav  nad  soboj  usilie, Frederik Biorn podnyalsya na nogi i oglyanulsya
krugom.
     V  glazah  ego  zasverkali  molnii. Ego poddannye nikogda ne vidali ego
takim  strashnym,  no  byvshie  matrosy  "Ral'fa"  uznali v nem svoego byvshego
kapitana.
     - Da  zdravstvuet kapitan Vel'zevul! - nevol'no vskrichali oni, kak odin
chelovek.
     Dejstvitel'no, kapitan Vel'zevul opyat' poyavilsya na svet.
     - V  zamok!  -  kriknul  on  surovym gnevnym golosom. - Klyanus', chto ni
odin iz banditov ne ujdet ot moego mshcheniya!
     V  zamke  razorenie  bylo  veliko,  no  ne  do takoj stepeni, kak etogo
boyalsya   Grundvig.   Podvaly  okazalis'  netronutymi,  i  pyat'sot  millionov
Biornovskogo  kapitala uceleli vpolne. Peggam potratil slishkom mnogo vremeni
na  rashishchenie  kollekcij,  a  tem  vremenem  podospeli rozol'fcy, i bandity
vynuzhdeny byli pokinut' zamok.
     Na  zamok  oni  napali  noch'yu,  |rik  v eto vremya byl na ohote v skoge.
Privratnik  vpustil  banditov,  dumaya,  chto  eto vernulis' ohotniki, a kogda
zametil  oshibku,  sejchas  zhe podnyal trevogu i dal znat' v step'. Bandity tem
vremenem  rassypalis' po zamku i prinyalis' za grabezh. |rik, poluchiv strashnoe
izvestie,  pospeshno  sozval  vassalov  i  vo  glave sta pyatidesyati vsadnikov
pomchalsya  v  zamok.  Za  sedlom  u  kazhdogo vsadnika bylo posazheno po odnomu
pastuhu.   Takim   obrazom,   banditam  predstoyalo  srazit'sya  s  tremyastami
rozol'fcami.  Boyas' byt' osazhdennymi v zamke, oni pospeshno brosilis' na svoj
korabl' i ushli proch'. Ostal'noe chitatelyam uzhe izvestno.
     Radost'  Frederika  Biorna, uznavshego, chto ego brat zhiv, ravnyalas' tomu
goryu, kotoroe on ispytal, kogda dumal, chto |rik ubit.
     - A teper' - za mshchenie! - vskrichal on.
     Ton  ego  byl  takoj  uverennyj, chto vse obodrilis'. Gercog reshil ehat'
nemedlenno  v  Hristianiyu, a ottuda - v London na naemnom korable. V Londone
on  namerevalsya  sejchas  zhe  sostavit'  sebe novyj flot i s nim presledovat'
banditov.
     Vdrug voin, vzoshedshij na bashnyu, radostno vskriknul:
     - Korabl' v fiorde! Sudno pod norrlandskim flagom!
     To  byl kapitan Bill' s Persi i Bobom Ternepsom... Ih zaderzhal v doroge
protivnyj  veter,  a  potom  shtil'...  Ih  prinyali kak triumfatorov, a kogda
Bill'  razlozhil  na stole kartu Bezymyannogo ostrova, poluchennuyu ot Persi, to
vostorgu rozol'fcev ne bylo granic.
     V  tot  zhe  vecher  shhuna  vyshla  v  London,  uvozya sto dvadcat' chelovek
norrlandcev  i  pyat'desyat millionov deneg. Gercog Frederik zadumal ser'eznuyu
ekspediciyu  protiv  banditov.  Na  eto vremya on vnov' prevratilsya v kapitana
Vel'zevula.
     Samyj  bol'shoj  iz novyh korablej, snaryazhennyh Frederikom v London, byl
nazvan  "Ral'fom".  |to imya bylo nachertano zolotymi bukvami na chernoj doske.
Kapitan  Vel'zevul  hotel  napomnit' vsem svoim matrosam to vremya, kogda oni
zhili sredi besprestannyh bitv.
     CHerez   dve   nedeli   posle  otplytiya  iz  Londona  novyj  "Ral'f",  v
soprovozhdenii   odinnadcati   drugih  korablej,  priblizilsya  k  Bezymyannomu
ostrovu.  Boba  Ternepsa  zaranee  protrezvili  i  vverili  emu  komandu. On
vykazal  sebya  iskusnym  moryakom  i  blistatel'no  podvel  eskadru k beregam
ostrova.
     Togda kapitan Ingol'f obnazhil shpagu.
     - Vpered, rebyata! - vskrichal on. - I pomnite - poshchady - nikomu!
     Nachalos'  uzhasnoe  krovoprolitie,  kotorogo  ne  mozhet  opisat' nikakoe
pero.  No  pust'  chitatel'  pripomnit,  chto "Grabiteli" zlodejstvovali sorok
let, vsyudu raznosya smert' i razorenie...
     Kogda  vzoshlo solnce, nebol'shoj rucheek, protekavshij posredi ostrova, po
obyknoveniyu  laskovo  zhurchal  mezh cvetushchih beregov, no ego voda byla krasnaya
ot krovi...


                                CHast' tret'ya






     "Dyadya Magnus". - Strannye peripetii. - "Samuil Barton i Ko".

     Stoyalo prelestnoe iyun'skoe utro, ozarennoe laskovym yarkim solncem.
     Na  chistoj  sineve  neba  ne  vidnelos' ni edinogo pyatnyshka, na zelenoj
ravnine  -  ni  odnoj besplodnoj poloski. Po obshirnym sochnym lugam SHotlandii
reka  Klajd  izvilisto katila svoi prozrachnye vody, v kotoryh solnechnye luchi
otrazhalis'  millionami  rubinov. Minovav gorod Glazgo, isstari sopernichayushchij
s  |dinburgom,  ona  velichestvenno  vpadala  v  Atlanticheskij okean, nesya na
volnah    svoih    mnogochislennye    korabli,   nagruzhennye   proizvedeniyami
chelovecheskogo truda, rassylaemymi vo vse koncy mira.
     CHrezvychajno  rezkij kontrast predstavlyaet eta reka v verhnem i v nizhnem
svoem  techenii.  Vyshe  Glazgo  ona  spokojna  i tiha, a nizhe etogo torgovogo
centra  SHotlandii  ona  ozhivlena  i  kishit  promyshlennym  lyudom,  kak ulej -
trudolyubivymi pchelami.
     Den'  byl  voskresnyj.  ZHiteli Glazgo nahodilis' v sil'nom volnenii. Ih
lyubopytstvo   bylo  krajne  vozbuzhdeno.  Mestnaya  korablestroitel'naya  firma
"Samuil  Barton  i Ko" sobiralas' pristupit' k spusku korablya "Dyadya Magnus",
ogromnogo  trehmachtovogo  briga  v  dve  tysyachi  pyat'sot tonn. Izo vseh ulic
goroda valila tolpa, napravlyayas' k toj verfi, gde predpolagalsya spusk.
     V  proshlom  veke,  kogda  mehanika eshche ne sdelala teh chudesnyh uspehov,
kotorye  my vidim nyne, kogda morskie inzhenery ne vladeli eshche ni siloj para,
ni  siloj  gidravlicheskoj,  spusk bol'shogo korablya predstavlyal delo v vysshej
stepeni trudnoe i yavlyalsya nastoyashchim sobytiem.
     Ves'ma  chasto  sluchalos',  chto  spuskaemyj  korabl'  ili  svorachival  s
naznachennoj  emu  dorogi,  ili  sovsem  ostanavlivalsya,  i togda uzhe nikakoyu
siloj  nel'zya bylo sdvinut' ego s mesta. V takih sluchayah prihodilos' korabl'
razbirat' po chastyam i potom opyat' zanovo perestraivat'.
     Teper'   ponyatno,  pochemu  zhiteli  Glazgo  edva  li  ne  vse  pogolovno
sobralis' na ploshchadi pered verf'yu "Samuila Bartona i Ko".
     Strannoe  delo:  "Dyadya  Magnus"  uzhe  dva  raza  byl spuskaem na vodu i
vsyakij  raz  sryvalsya,  tak  chto ego prihodilos' razbirat' i opyat' sobirat'.
Pervyj  raz  ego  stroila  i spuskala firma "Preskot", vtoroj raz sobirala i
tozhe  spuskala  firma  "Brat'ya Berne", schitavshayasya odnoyu iz luchshih v Glazgo,
i, nakonec, eto delo porucheno bylo firme "Samuil Barton i Ko".
     Kogda   korabl'   zastryal  na  verfi  v  pervyj  raz,  Preskot  strashno
rasserdilsya na inzhenerov, zavedovavshih spuskom.
     - Vy moyu firmu pozorite! - krichal on.
     - Podozhdite,   ser,   proiznosit'  reshitel'nyj  prigovor,  -  vozrazili
inzhenery, - dajte nam snachala issledovat' prichinu neschastnogo sluchaya.
     Kogda   stali   osmatrivat'   prisposobleniya  dlya  spuska,  to  prichina
katastrofy   sejchas   zhe   ob座asnilas':  ch'ya-to  prestupnaya  ruka,  po  vsej
veroyatnosti,  noch'yu  nakanune  spuska,  podpilila  podporki  mostika.  Takim
obrazom,  inzhenery  okazalis'  nevinovnymi v neschastii, prichinivshem Preskotu
millionnyj ubytok.
     Esli  ch'ya-nibud' i byla tut vina, to tol'ko teh lic, kotorym poruchalas'
nochnaya  ohrana  verfi,  no  i eta vina znachitel'no smyagchalas' nevozmozhnost'yu
nadzirat' noch'yu za vsej verf'yu, otkrytoj vsem vetram i otovsyudu dostupnoj.
     Uspokoivshis',  chto chest' ego firmy ne postradala, Preskot spisal ubytok
so  svoih  schetov,  no,  ne  zhelaya  podvergat'sya  novomu  risku,  reshitel'no
otkazalsya perestraivat' korabl'.
     Tshchetno  ugovarival  ego  upolnomochennyj  zakazchika po imeni Grundvig, -
Preskot byl nepokolebim v svoem reshenii.
     - Net,  net, mister Grundvig, - govoril on, - eto sovershenno nemyslimo.
Predlozhite  mne  hot'  zolotye gory, ya vse ravno ne soglashus'. |to nichego ne
znachit,  chto  my ne vinovaty v neschastii. Publika ved' vdavat'sya ne stanet v
razbor  prichin.  Esli  takoe  zhe  neschastie  sluchitsya eshche raz, to nashu firmu
postignet   sovershennoe   razorenie.  Nel'zya  ruchat'sya,  chto  prestupnik  ne
povtorit  svoego  pokusheniya  i  v  drugoj raz. Ochevidno, tut zameshana ch'ya-to
upornaya nenavist'.
     - Poslushajte,   lyubeznyj   ser,  -  nastaival  Grundvig,  vernyj  sluga
Frederika  Biorna,  -  milord  gercog  upolnomochil  menya ne tol'ko zaplatit'
poltora  milliona  frankov  za  ubytok,  prichinennyj  vam  katastrofoj, no i
vydat' vam vpered tri milliona frankov za perestrojku "Dyadi Magnusa".
     - Ochen'  zamanchivoe  predlozhenie, mister Grundvig, - otvechal Preskot, -
ochen'  zamanchivoe,  no  ya  vse-taki  ne mogu ego prinyat'. Nasha firma imeet v
nastoyashchee   vremya  zakazov  na  sto  millionov  frankov.  My  ne  mozhem  imi
riskovat', kak vam ugodno.
     Na etom razgovor i byl okonchen.
     Polgoda  spustya "Dyadyu Magnusa" perestroila firma "Brat'ev Berne", i uzhe
vse  bylo  gotovo k spusku. Verf' byla okruzhena usilennoj ohranoj, kak vdrug
v  noch'  nakanune spuska razdalsya krik: "Pozhar! Pozhar!". Postroennyj korabl'
byl  ohvachen plamenem; suhoj les, iz kotorogo on byl postroen, vspyhnul, kak
koster,  prezhde  chem  na  verfi  uspeli prinyat' mery dlya tusheniya ognya. "Dyadya
Magnus" sgorel do osnovaniya.
     Na  etot  raz  firma  Berne  v  kontrakte  ogovorila,  chtoby  v  sluchae
kakogo-nibud'  neschast'ya s korablem, esli po sledstviyu okazhetsya, chto firma v
nem  ne  vinovata, ej byla vyplachena spolna vsya summa. Takim obrazom, brat'ya
Berne   ne  postradali  ot  katastrofy,  i  ves'  ubytok  prishelsya  na  dolyu
zakazchika.
     Togda  Grundvig  stal  sovetovat'  gercogu,  chtoby  on udovol'stvovalsya
odnim  iz  obyknovennyh  korablej  rozol'fskogo  flota,  no  gercog ne hotel
otkazyvat'sya  ot  svoego pervonachal'nogo namereniya - otpravit'sya k Severnomu
polyusu,  ekspediciya  zhe  eta,  po ego mneniyu, mogla byt' uspeshnoyu lish' v tom
sluchae,  esli  ona  budet predprinyata na special'no dlya togo prisposoblennom
korable.
     Vse  vragi  gercoga Norrlandskogo - tak po krajnej mere on dumal - byli
unichtozheny  odnim  udarom  na  tainstvennom  ostrove  "Grabitelej morej". On
vernulsya  v  svoj drevnij zamok s tverdym namereniem sderzhat' klyatvu, dannuyu
im  sputniku  dyadi  Magnusa  v  tu strashnuyu noch', kogda staryj Rozevel' spas
Frederika ot smerti i kogda Frederik sdelalsya glavoyu roda Biornov.
     Grundvig  i  Guttor vsyacheski pytalis' otgovorit' Frederika, chtoby on ne
ezdil  k  Severnomu  polyusu,  no  molodoj  gercog  ne  hotel slushat' nikakih
dovodov. |dmund i |rik tozhe otgovarivali ego, no Frederik stoyal na svoem.
     - YA  dal  klyatvu,  -  tverdil  on, - i skoree umru, chem sdelayus' pervym
gercogom Norrlandskim, narushivshim obeshchanie.
     - Klyatva,  dannaya  sumasshedshemu, i po povodu sovershenno bezumnogo dela,
ne  mozhet,  ne  dolzhna  imet'  sily.  Starik  iz  bashni  davnym-davno vpal v
detstvo, - vozrazil |dmund.
     - Kakoe  mne  delo do togo, v zdravom ili ne v zdravom ume byl chelovek,
kotoromu  ya  dal  klyatvu?  Ved'  ya-to  sam byl v zdravom ume, nadeyus', a eto
tol'ko  i  vazhno.  Esli  by  zadumannoe  predpriyatie bylo eshche v dvadcat' raz
trudnee,  chem ono est', ya i togda by ne otreksya ot dannogo slova... Nakonec,
neuzheli  i  nash dyadya Magnus byl ne v svoem ume, kogda govoril svoemu vernomu
sputniku:  "Poezzhaj,  otpravlyajsya  za  pomoshch'yu, u menya vsya nadezhda na tebya!"
Puskaj  s  teh  por proshlo vosem' let, no razve eto prichina, chtoby ostavlyat'
dyadyu  bez  pomoshchi  i na devyatyj god, a v starosti muchit'sya potom ugryzeniyami
sovesti...  Vy  govorite,  chto  my  riskuem  zhizn'yu radi mertveca, chto zhe iz
etogo?  My  vo vsyakom sluchae privezem na rodinu ego ostanki i pohoronim ih v
semejnom  sklepe.  Razve  eto ne cel'? U menya dazhe est' predchuvstvie, chto my
za  svoe  dobroe  delo  poluchim  takuyu  nagradu, kakoj i ne ozhidaem... Odnim
slovom,  eto resheno: ya pojdu do konca, i esli mne suzhdeno pogibnut' v snegah
vmeste  s  dyadej,  to  vo  vsyakom  sluchae ya umru s soznaniem, chto moya smert'
dostojna istinnogo Biorna, i chto eyu ya iskuplyu oshibki moej molodosti.
     Tak   govoril   Frederik   Biorn,  i  konchilos'  tem,  chto  brat'ya  ego
preklonilis' pred takoyu energiej.
     - Nu,  horosho,  brat,  - skazali oni s blagorodnoyu prostotoyu. - V takom
sluchae  nashe mesto ryadom s toboj. My hotim razdelit' tvoi trudy i opasnosti,
voobshche tvoyu sud'bu.
     Posle  etogo  razgovora  Grundvig i byl otpravlen v Glazgo, vazhnejshij v
te  vremena  anglijskij port, s porucheniem vystroit' tam i snaryadit' korabl'
po  planu,  ukazannomu  Frederikom. Razmery i prochnost' korablya vybrany byli
takie,  chtoby  on  mog  soprotivlyat'sya  ne  tol'ko  plavuchim  l'dinam,  no i
strashnomu  davleniyu  Ledovitogo  okeana, volny kotorogo, zamerzaya, razbivayut
samye krepkie kitobojnye korabli, zastignutye zimoyu okolo polyusa.
     Ispolnit'  takoe  delo Grundvig byl sposobnee, chem kto-libo, potomu chto
pri  pokojnom  gercoge  Garal'de  on  vsegda zavedoval ispravleniem korablej
rozol'fskogo flota.
     Pokuda  on  zhil  v  SHotlandii,  zanimayas'  etim delom, Frederik Biorn s
pomoshch'yu  svoih brat'ev i eskimosov delal prigotovleniya k ekspedicii. Kazhdomu
nashlos'  delo,  sootvetstvuyushchee  ego  sposobnostyam. Kto dressiroval olenej i
sobak,  kto  delal  sani  iz  olen'ih  shkur, vymochennyh v techenie neskol'kih
mesyacev  v razlichnyh zhidkih zhirah, kto zagotovlyal proviziyu, kotoroj Frederik
Biorn hotel vzyat' s soboyu let na pyat'.
     Vposledstvii  my  uvidim,  do  kakoj stepeni razumny i polezny byli vse
rasporyazheniya molodogo gercoga Norrlandskogo.
     Vse  uzhe  bylo gotovo, kak vdrug prishlo izvestie o vtorichnoj katastrofe
s  tol'ko chto otstroennym korablem. Rozol'fcy byli nepriyatno izumleny. Posle
pervoj  katastrofy gercog i ego brat'ya dumali, chto neizvestnyj zloumyshlennik
mstil  Preskotu,  i  ne  prinimali  etoj  mesti  na  svoj  schet,  no  pozhar,
unichtozhivshij  "Dyadyu  Magnusa"  na  verfi  brat'ev  Berne, ne ostavlyal bol'she
mesta  dlya  somnenij  v  tom,  chto mest' neizvestnogo zlodeya byla napravlena
imenno protiv Biornov.
     Ochevidno,  kto-to  iz vragov ucelel posle ogul'nogo istrebleniya piratov
na  tainstvennom  ostrove. No kto zhe on byl? |to ne mogli byt' ni Peggam, ni
Kollingvud,  ni  Krasnoglazyj:  ih trupy byli uznany i pogrebeny osobo. Byt'
mozhet,  eto  byl  kto-nibud'  iz  nizshih  agentov "Tovarishchestva", reshivshijsya
svoimi  silami  otomstit'  za  izbienie  "Grabitelej"? V ozhidanii, kogda eto
obstoyatel'stvo  raz座asnitsya,  gercog  Norrlandskij  poslal  Grundvigu prikaz
zaklyuchit'  uslovie  s tret'im armatorom, ne stesnyayas' nikakoyu cenoyu, i zatem
izvestit'  gercoga  zablagovremenno  o dne, naznachennom dlya spuska. Frederik
Biorn  rasschityval,  esli  obstoyatel'stva  pozvolyat,  samomu  otpravit'sya  v
SHotlandiyu i lichno prisutstvovat' pri etoj ceremonii.
     Ispolnyaya  prikaz  svoego  gospodina,  Grundvig  natknulsya  na  vseobshchee
predubezhdenie.
     Nikto  ne  hotel  prinimat'  zakaza,  opasayas'  toj  zhe  uchasti,  kakaya
postigla  firmu  Preskota i firmu brat'ev Berne. Grundvig predlagal dvojnuyu,
nakonec,  trojnuyu  summu,  no  vezde poluchal samyj upornyj otkaz. Utomivshis'
besplodnymi  peregovorami,  on  uzhe hotel obratit'sya k menee znachitel'nym, a
sledovatel'no,  i  menee  nadezhnym  firmam,  kak  vdrug  glava firmy "Samuil
Barton  i  Ko",  po  nekotorym  prichinam,  kotorye my raskroem vposledstvii,
peredumal   i   izvestil  Grundviga,  chto  ego  firma  soglasna  vzyat'sya  za
perestrojku  "Dyadi  Magnusa"  po  cene  tri  tysyachi frankov za kazhduyu tonnu,
vsledstvie  chego  obshchaya stoimost' korablya dohodila do nepomernoj cifry v tri
s polovinoj milliona frankov.
     Grundvig  pospeshil  soglasit'sya,  opasayas',  chtoby  mister Samuil - tak
zvali  starshego Bartona v otlichie ot desyatka drugih chlenov firmy i familii -
ne  peredumal  opyat'  i  ne  vzyal svoego slova nazad. |togo ne sluchilos', no
zato  ot  norrlandskogo  upolnomochennogo potrebovalis' angel'skoe terpenie i
nezemnaya krotost' pri peregovorah s glavoyu firmy.
     Prezhde  vsego  mister  Samuil  pozhelal  priglasit'  k  sebe  na  pomoshch'
solisitora,  chtoby  oformit'  kontrakt soglasno vsem trebovaniyam zakona i ne
upustit'  ni odnoj vygodnoj melochi. Gospoda Bartony byli evrei, i solisitora
priglasili  tozhe iz evreev. Nechego i govorit', chto mister Samuil i solisitor
mister  |zekiil'  vyzhali  iz  Grundviga  vse,  chto  tol'ko  bylo  mozhno.  On
zashchishchalsya  na kazhdom shagu, no oba hishchnika, ponimaya, chto Grundvig nuzhdaetsya v
nih do krajnosti, legal'nym obrazom vytyagivali iz nego vse zhily.
     Vo-pervyh,  uslovilis'  o  cene  korablya.  Ona  opredelena byla v tri s
polovinoj  milliona  frankov  s  uplatoyu vpered. Dalee v kontrakte sledovala
glava  o  "raznyh podrobnostyah", prichem mister Samuil naschityval eshche million
chetyresta  tysyach  frankov  raznyh  dobavochnyh  priplat.  Pri  vychislenii  ih
okazalsya  izlishek v 25 santimov, kotoryj mister Samuil velikodushno otbrosil,
a  mister  |zekiil'  ne  preminul  podcherknut'  takoj velikodushnyj postupok.
Nakonec,  ogovoreny  byli  raznye  "nepredvidennye  rashody",  summa kotoryh
vychislena  byla v shest' tysyach dvesti frankov, no mister Samuil, dlya kruglogo
scheta,  opyat'  otkinul  dvesti  frankov,  tak  chto  mister  |zekiil' chut' ne
razorval  na  sebe  odezhdy, nahodya, chto tak daleko zahodit' v svoih ustupkah
sovershenno nemyslimo.
     Na  lbu  Grundviga  vystupili  krupnye  kapli  pota, no on vynuzhden byl
soglasit'sya  na  vse  usloviya  i  zaplatit'  za  postrojku  korablya  pyat'  s
polovinoj  millionov  frankov,  togda  kak  on  byl  dolzhen  stoit'  lish' ot
polutora millionov do dvuh.
     Gercog  Norrlandskij ne tol'ko odobril etot kontrakt, no dazhe obeshchal na
slovah  vyplatit'  firme  million  frankov premii, esli spusk "Dyadi Magnusa"
sovershitsya blagopoluchno.
     - Mne  nuzhen  korabl'  vo  chto  by to ni stalo, - pisal on Grundvigu, -
dostan' mne ego hotya by za desyat' millionov.




     Smelost'  firmy  "Barton i Ko". - Blagopoluchnyj spusk "Dyadi Magnusa". -
Tainstvennyj golos.

     Velikij  den'  nakonec nastal. Vzoshlo solnce i osvetilo "Dyadyu Magnusa",
tretij  korabl'  etogo  imeni,  gordo  stoyavshij  na svoem kile i snabzhennyj,
vopreki  obychayu,  vsemi  machtami,  parusami,  apparatami  i  dazhe  pozharnymi
instrumentami.
     Iz  bahval'stva, a, mozhet byt', i iz zhelaniya pokazat' nevedomomu vragu,
chto  ego  ne  boyatsya,  Bartony  reshilis' spustit' korabl' na vodu sovershenno
gotovym,  tak,  chtoby  posle spuska k ego osnastke ne prishlos' pribavlyat' ni
odnoj  verevochki.  Vsya  osnastka  okonchena  byla eshche na verfi. K chesti firmy
"Barton  i  Ko"  mozhno  skazat',  chto  hotya ona i vzyala za postrojku trojnuyu
cenu,  zato  korabl' poluchilsya takoj, chto uzhe nichego ne ostavalos' zhelat' ni
otnositel'no  ego prochnosti, ni otnositel'no izyashchestva, ni dazhe otnositel'no
komfortabel'nosti   vnutrennej   obstanovki.   "Dyadya   Magnus"   predstavlyal
poslednee slovo togdashnego korablestroitel'nogo iskusstva.
     No  chto  bylo  vsego  udivitel'nee,  tak eto to, chto firma, nesmotrya na
neschastnyj  primer Preskota i Bernsov, ne prinyala nikakih isklyuchitel'nyh mer
dlya  ohrany  verfi  -  ni vo vremya postrojki korablya, ni posle ee okonchaniya.
Vprochem,  pered  spuskom  prinyata  byla  odna  special'naya predostorozhnost',
znachitel'no   oblegchivshaya   ego.  Glavnyj  inzhener,  zavedovavshij  rabotami,
nezadolgo  pered  tem  pridumal  nekotoroe prisposoblenie dlya spuska na vodu
bol'shih  korablej.  |to  prisposoblenie  vpervye  dolzhno  bylo primenit'sya k
"Dyade Magnusu" v Glazgo, i opytu suzhdena byla udacha svyshe vsyakogo ozhidaniya.
     Bartony zahoteli ustroit' po povodu spuska blestyashchee prazdnestvo.
     Lordu-meru,  vsem  al'dermanam,  vsem  nachal'stvuyushchim  licam i imenitym
obyvatelyam  razoslany  byli  priglasheniya  prisutstvovat'  pri spuske i zatem
pozhalovat'  na  paradnyj  banket.  V  blagopoluchnom ishode operacii Bartony,
ochevidno,  ne somnevalis', no ih uverennosti ne razdelyal v Glazgo reshitel'no
nikto.
     Dve  posledovatel'nye  neudachi,  postigshie  dve  samye  luchshie  firmy v
Glazgo,  posle  tshchatel'nogo  issledovaniya  ih  prichin ob座asnyalis' prestupnym
umyslom.  |to  proizvelo v obshchestve ogromnuyu sensaciyu. A tak kak vinovnye ne
byli  najdeny,  to  po  vsemu  gorodu  nosilas'  massa raznoobraznyh sluhov.
Izvestno  bylo,  chto  Preskot  i Bernsy otklonili ot sebya vtorichnyj zakaz, i
chto  sami  Bartony, snachala otkazavshis' tozhe, soglasilis', nakonec, lish' pri
uslovii  trojnoj  ceny  za  korabl', s uplatoyu vpered. Ob istinnyh prichinah,
zastavivshih Samuila Bartona peremenit' svoe reshenie, ne dogadyvalsya nikto.
     Vse  byli  v polnom ubezhdenii, chto tainstvennaya duel' mezhdu zakazchikami
i  ih  nevidimymi  vragami eshche ne konchilas' i chto, navernoe, posleduet eshche i
tret'ya katastrofa.
     Berega  Klajda  na neobozrimoe prostranstvo pokrylis' gromadnoyu tolpoyu,
sredi  kotoroj  proishodil ozhivlennyj obmen mneniyami. Sostavlyalis' pari za i
protiv  uspeha.  Otkuda-to  dazhe  poyavilis'  sluchajnye bukmery, zapisyvavshie
stavki, kak na skachkah. Bol'shinstvo stavok okazyvalos' protiv.
     Osobenno  azartnye  pari  zaklyuchalis' okolo samoj verfi, gde nepodvizhno
stoyal "Dyadya Magnus", gotovyj k spusku.
     Nepodaleku  stoyalo  lando,  a  v  lando  sidel  mulat,  lico kotorogo s
grubymi,  nepriyatnymi  chertami  bylo  pochti  splosh'  zakryto  gustoyu  chernoyu
borodoyu.  Blagodarya  svoemu  vysokomu  rostu  i tomu, chto on sidel v vysokom
ekipazhe, mulat znachitel'no vozvyshalsya nad tolpoyu.
     Vdrug on vskrichal:
     - Sto soverenov za uspeh!
     |ti  slova zastavili vseh obernut'sya na nego. Grundvig, prohazhivavshijsya
nepodaleku  v  ozhivlennoj  besede  s glavnym inzhenerom, nevol'no vzdrognul i
obernulsya.   Vnimatel'no   poglyadev  na  mulata,  on  kak  by  uspokoilsya  i
prosheptal:
     - Slava Bogu! |to ne on.
     - CHto s vami? - sprosil Grundviga sobesednik. - Kak vy pobledneli!
     - Net, nichego, eto ya tak, - otvechal Grundvig. I pribavil pro sebya:
     - Mne poslyshalos', kak budto govorit umershij.
     Probilo odinnadcat' chasov.
     Minuta nastupila.
     V   tolpe   podnyalos'   chrezvychajnoe   volnenie.   Otdel'nye  razgovory
prekratilis',   pari  zakonchilis'.  Kazhdyj  zhelal  ne  propustit'  ni  odnoj
podrobnosti gryadushchego sobytiya.
     Zaveduyushchij   osnastkoj   otdaval  poslednie  rasporyazheniya.  Rukovodstvo
okonchatel'nymi  manevrami perehodilo k nemu. On sledil za postrojkoj korablya
ot  kilya  do  verhushki macht i, vruchiv ego zakazchiku, dolzhen byl pokinut' ego
poslednim.
     V  paradnom  kostyume,  to  est'  v treugolke, vyshitom zolotom kaftane i
botfortah,  etot  pochtennyj  chelovek volnovalsya ne men'she drugih i postoyanno
podbegal  s  voprosami k glavnomu inzheneru, kotoryj, ulybayas', sovetoval emu
uspokoit'sya.
     No  vot inzhener sdelal emu znak, oznachavshij: "Poslednie podporki snyaty.
Mozhete dvigat'sya".
     Tolpa zamolkla, kak by zamerla. Sto tysyach serdec trevozhno zabilis'...
     Zatem razdalsya zvuchnyj golos zaveduyushchego osnastkoj:
     - Smirno!.. Gotov'sya!..
     Dvadcat'  chetyre  topora  podnyalis' kak odin. Golovy obnazhilis'. Zataiv
dyhanie, tolpa ne svodila glaz s kolossal'nogo korablya.
     CHto-to budet?
     Neuzheli  tainstvennye  vragi,  dva raza uzhe pomeshavshie spusku, isportyat
vse delo i v tretij raz?
     Bol'shinstvo   dumalo,   chto   isportyat.   Mnogie   opasalis'  vzryva  i
otodvinulis'  ot  korablya podal'she. Tol'ko mulat, golos kotorogo tak napugal
Grundviga,  spokojno ostalsya v svoem lando. On stoyal, spokojno skrestiv ruki
i kak by izobrazhaya iz sebya statuyu prezreniya.
     Zaveduyushchij prodolzhal gromko, otchetlivo komandovat':
     - Kanaty proch'!
     Tolpa vzdrognula i sderzhanno ahnula.
     Skvoz'  tolpu  protesnilis'  shest'desyat  matrosov  s  oficerami i molcha
vstali polukrugom okolo korablya.
     Dvadcat'   chetyre   topora   opustilis'   kak   odin,   s  mehanicheskoj
pravil'nost'yu.
     Kanaty porvalis'...
     "Dyadya  Magnus", slovno po volshebstvu, bez shuma, bez tolchka opustilsya na
vodu.  Voda  pod  ego  davleniem  vskolyhnulas'  i vskinulas' vverh vysokimi
volnami.
     Uspeh  byl  nesomnennyj.  Matrosy  garknuli  vostorzhenno  "ura!".  Krik
podhvatila   stotysyachnaya   tolpa,   privetstvuya   samyj  gromadnyj  korabl',
kogda-libo postroennyj v Glazgo.
     Bartonov  privetstvovali i pozdravlyali vse, dazhe ih konkurenty. Tut uzhe
ne  bylo mesta zavisti. Kazhdyj zhitel' Glazgo schital, chto uspeh mestnoj firmy
delaet chest' vsemu gorodu.
     V   etu  minutu  Grundvig,  stoyavshij  na  nosu  korablya,  uvidal  otryad
matrosov,  priblizhayushchijsya  pod  komandoj  gercoga  Norrlandskogo i ego brata
|dmunda,  chtoby  vstupit' vo vladenie "Dyadej Magnusom". V odin skachok vernyj
sluga  podbezhal  k  svoemu gospodinu, i celuya ruku, protyanutuyu emu gercogom,
radostno vskrichal:
     - YA  vas  zhdal,  vasha  svetlost',  no,  ne vidya vas vse utro, uzhe nachal
dumat', chto vy ne pribudete.
     - Nu  chto,  milyj  moj Grundvig? Dostigli li my, nakonec, celi?.. To-to
vot  i est'. Zoloto vse dveri otvoryaet. YA v etom byl tak tverdo ubezhden, chto
privez  s soboj ne tol'ko matrosov dlya "Dyadi Magnusa", no vsyu proviziyu, vseh
svoih  eskimosov,  olenej  i  sobak,  chtoby  uzhe  bol'she  ne  vozvrashchat'sya v
Rozol'fse.  My pribyli syuda na "Leonore", luchshem korable nashego flota. Stoit
tol'ko sdelat' peregruzku, i my poplyvem k Severnomu polyusu.
     - Otkuda  ni  odin  iz  vas ne vernetsya, - proiznes vdrug chej-to golos,
tihij, kak dunovenie veterka.
     Oba  sobesednika  vzdrognuli i bystro obernulis', zhelaya uznat', kto eto
govorit.  No ih okruzhala takaya gustaya tolpa, chto mozhno bylo lish' podozrevat'
vseh  voobshche  i  nikogo  v  chastnosti. Grundvig obratil vnimanie, chto mulat,
derzhavshij  pari  za  uspeh  spuska,  v  nastoyashchee vremya zanyat byl raschetom s
temi,  kto  prinyal  predlozhennoe  im  pari.  Dumat',  chto tainstvennye slova
proiznes on, ne bylo ni malejshego osnovaniya.
     - |to mne ne nravitsya, - zadumchivo proiznes staryj sluga.
     - Opyat'  predchuvstviya,  dobryj  Grundvig? - skazal gercog. - CHto zhe tut
udivitel'nogo,  esli  kakomu-nibud'  shutniku,  podslushavshemu  nash  razgovor,
zahotelos' nas pointrigovat' nemnozhko, popugat' zloveshchim predskazaniem?
     - Horosho, esli za etim bol'she nichego ne kroetsya, vasha svetlost'.
     - CHto ty hochesh' skazat'?
     - Neuzheli,  vasha  svetlost',  vy schitaete ni vo chto dvukratnuyu neudachu,
postigshuyu pervye dve firmy?
     - Net,   ne   ni   vo   chto,   no  ya  ubezhden,  chto  mest'  neizvestnyh
zloumyshlennikov  byla napravlena ne protiv nas, a imenno protiv toj i drugoj
firmy.  Luchshee  tomu dokazatel'stvo, chto "Dyadya Magnus" v konce koncov spushchen
na  vodu,  togda  kak ego legko bylo unichtozhit' i v tretij raz, ved' Bartony
ne prinimali nikakih osobyh predostorozhnostej.
     - |to verno, vasha svetlost'.
     - Otkuda  u nas vzyat'sya novym vragam?.. Znaesh', Grundvig, na tvoi nervy
podejstvovalo  prodolzhitel'noe  prebyvanie  v trevoge. Vot vsya prichina tvoih
durnyh  predchuvstvij.  Nu, skazhi, pozhalujsta, razve ty ne videl sobstvennymi
glazami bezdyhannye tela Peggama, Kollingvuda i Nadoda?
     - Videl,  vasha svetlost', i s udovol'stviem udostoverilsya, chto vse troe
otpravilis' pryamo v ad.
     - Tak  iz-za  chego  zhe  ty  boish'sya?  Ved'  u  nih  ne  moglo  ostat'sya
naslednikov!
     - Mshchenie  mertvyh  byvaet  chasto  uzhasnee, chem mest' zhivyh, - prosheptal
gluhoj, tihij golos, kak by vyshedshij iz zemli.
     Gercog  i Grundvig slegka pobledneli i opyat' oglyanulis', no ne zametili
i v etot raz nichego osobennogo.
     - Puskaj  sebe! - skazal gercog s legkim razdrazheniem i narochno gromko,
chtoby  neizvestnyj  shutnik slyshal ego slova. - Nam ne strashny ni mertvye, ni
zhivye.
     - Soznajtes',  odnako,  vasha  svetlost',  - tiho skazal Grundvig, - chto
vse eto po men'shej mere stranno.
     - Nu,  vot  eshche!  - vozrazil gercog. - Nichego net strannogo. Kto-nibud'
iz   prezhnih  uchastnikov  tovarishchestva  "Grabitelej"  spryatalsya  v  tolpe  i
zlobstvuet  na  nas,  no  otsyuda eshche ochen' daleko do dejstvitel'noj bor'by s
nami.
     Vprochem,  gercog  proiznes  eti  slova  bez  osobennoj  uverennosti. On
nahmurilsya,  soznavaya,  chto  vo  vsyakom  sluchae  tut  kroetsya ne odna tol'ko
shutka.
     Grundvig  molchal.  Vernomu  sluge  vspomnilsya son, vidennyj im dvadcat'
let  nazad.  V  etom  sne emu prividelos', chto poslednij iz Biornov pogibaet
nasil'stvennoj  smert'yu  na  razvalinah  svoego  drevnego  zamka...  Podaviv
slezu, Grundvig vzdohnul i prosheptal:
     - Uvy!  Strashnaya  ruka  sud'by  legla  na  Biornov... Rok eshche ne skazal
svoego poslednego slova.
     V  eto  vremya k norrlandcam podoshel Samuil Barton, ne pomnivshij sebya ot
radosti,  chto  spusk  okonchilsya  blagopoluchno,  i  chto firma poluchit million
premii.  Predstavlennyj  gercogu,  on  tut  zhe  peredal emu korabl' iz ruk v
ruki, spesha poskoree slozhit' s sebya bremya otvetstvennosti.
     Molodoj  kapitan  Bill', kotoromu predstoyalo byt' pomoshchnikom gercoga po
komandovaniyu   "Dyadej   Magnusom",  ostavalsya  na  "Leonore"  s  |dmundom  i
Guttorom.
     Grundvig  dal  sebe  slovo  podelit'sya  s tovarishchem svoimi opaseniyami v
nadezhde,  chto  im  vdvoem  udastsya otvesti ot gercoga i ego brata opasnost',
ugrozhavshuyu im vo vremya ih novoj ekspedicii.




     Pir  u  Bartonov.  -  Otplytie.  -  Tainstvennaya  zapiska.  - Sredi nas
izmennik! - Vystrel noch'yu. - Pereklichka.

     Grundvigu  nevol'no  mereshchilas' kakaya-to svyaz' mezhdu strannym mulatom i
tainstvennymi predosterezheniyami, vozveshchavshimi kakuyu-to novuyu opasnost'.
     - Vo  chto  by to ni stalo ya uznayu, kto etot chelovek i otchego on byl tak
uveren  v  uspeshnom  spuske  korablya,  -  govoril  on sam sebe. - Segodnya zhe
vecherom  my  s  Guttorom  pereodenemsya  i  obojdem  vse  taverny, poseshchaemye
inostrancami. Gde-nibud' uzh my, navernoe, ego vstretim i sumeem vysprosit'.
     CHas   spustya   "Dyadya   Magnus"   blagopoluchno   vyshel   iz  bassejna  i
velichestvenno  poplyl  po  Klajdu  v  glazgovskuyu gavan', gde ego dozhidalas'
"Leonora".
     Vecherom  Bartony  ustroili  roskoshnyj  banket  i  -  strannoe  delo!  -
tainstvennyj  mulat  sidel za stolom ryadom s gercogom Norrlandskim, sidevshim
na pochetnom meste.
     A  Guttor  i  Grundvig  tem  vremenem  bezuspeshno  brodili  po  gorodu,
otyskivaya mulata...
     Na  sleduyushchij  den'  "Dyadya  Magnus"  vyshel  iz  Glazgo,  vzyav  kurs  na
SHpicbergen.  S  nim shla "Leonora", kotoroj gercog prikazal stoyat' v Islandii
i  chetyre raza v god vozobnovlyat' pripasy dlya "Dyadi Magnusa" v techenie vsego
vremeni, pokuda budet prodolzhat'sya ekspediciya.
     Vskore  my  uvidim,  kak  udachno  byla  zadumana i kak prevoshodno byla
obstavlena eta ekspediciya.
     Smotret'  na  otplytie  korablej  sobralas'  na  pristani  gustaya tolpa
naroda,  vostorzhenno krichavshaya "ura!" i mahavshaya shlyapami. Vse ot dushi zhelali
schastlivogo uspeha smelym pioneram, shedshim otkryvat' shestuyu chast' sveta.
     Pogoda  byla  chudnaya. Gercog narochno vybral vesennee vremya dlya ot容zda,
chtoby  v  ledovitye  strany  pribyt'  letom  i dostignut' blizhajshej k polyusu
territorii.  Svezhij  yugo-zapadnyj veter naduval parusa oboih korablej; okean
otlival zolotom i purpurom pod luchami zahodyashchego solnca.
     Stoya  u  borta, Frederik i |dmund delilis' drug s drugom vpechatleniyami,
poglyadyvaya inogda na shotlandskij bereg, postepenno ischezavshij v tumane.
     - Dovolen  li  ty,  brat? - sprosil vdrug |dmund, berya Frederika za obe
ruki.
     - Ochen'  dovolen,  |dmund,  -  otvechal  molodoj  chelovek  s ulybkoj, ot
kotoroj  vse  lico  ego  ozarilos' samoj bezmyatezhnoj radost'yu. - Znaesh', eta
klyatva  kamnem  lezhala  u menya na serdce, i ne bylo ni odnoj nochi, chtoby mne
ne  predstavlyalsya  moj  dyadya  -  bol'noj,  golodnyj, istoshchennyj, sredi l'da,
tshchetno  ozhidayushchij  pomoshchi,  kotoraya  vse  ne  prihodit...  Uveryayu  tebya, ya s
radost'yu  zhertvuyu  svoej  zhizn'yu,  i menya smushchaet lish' odno: imeyu li ya pravo
podvergat' opasnosti tvoyu zhizn' i zhizn' nashih tovarishchej.
     - Dovol'no,  brat!  YA  ne  hochu  bol'she  slyshat'  nichego  podobnogo!  -
vozrazil  |dmund.  -  Vse  my  idem  s toboj sovershenno dobrovol'no. U nashih
tovarishchej  net  ni  zhen,  ni  detej,  kotorye  by stali o nih plakat', a chto
kasaetsya  do  nashej zhizni, to kto zhe iz nas ne gotov s radost'yu pozhertvovat'
eyu  dlya  blagorodnogo  dela?  Byt'  mozhet,  tebe  suzhdeno sdelat'sya Kolumbom
polyarnogo materika, togda i na nas otrazitsya chastichka tvoej slavy...
     Rasseyanno  glyadya  v  prostranstvo,  Frederik  Biorn sudorozhno szhal ruku
brata,  i  oba  prostoyali  tak  neskol'ko  chasov,  dumaya  o  budushchem,  o teh
ledovityh stranah, kotorye im predstoyalo posetit'.
     Noch'  davno nastupila, kogda zazvonil kolokol k uzhinu. Brat'ya uselis' v
kayut-kompanii  za  stol  vmeste  s  temi  iz  tovarishchej, kotorye dopuskalis'
obedat'  s gercogom i ego bratom, kak vdrug Frederik vskriknul ot udivleniya:
berya  salfetku,  on  stryahnul  s  nee k sebe na tarelku zapisochku, slozhennuyu
vchetvero.   Bystro   razvernuv,   on   prochital   ee  i  strashno  poblednel.
Prisutstvuyushchie  s  udivleniem  ustavilis'  na  nego  glazami, ne znaya, chto i
dumat'.  |dmund  uzhe hotel obratit'sya k nemu s voprosom, no gercog zagovoril
sam, brosiv zapisochku na stol.
     - Gospoda,  -  skazal  on,  -  mezhdu nami est' izmennik. Nado budet ego
otkryt' i primerno nakazat'... Prochtite, gospoda!
     |dmund vzyal tainstvennuyu zapisku i prochel vsluh:
     "Krov'  trebuet  krovi.  Frederik  Biorn! Kogda ya byl rebenkom, menya za
tebya  bili  i nakazyvali. Vzroslym ya postoyanno vstrechal tebya na svoej doroge
i  postoyanno  ty  mne meshal. Nakonec, ty okrasil svoi ruki moej krov'yu... No
chas vozmezdiya skoro prob'et! Prizrak Krasnoglazogo".
     |dmund  konchil chitat' sredi vseobshchego smushcheniya. Iz vsego ekipazha tol'ko
on  i  ego  brat  ne  sposobny  byli  verit'  v to, chto eto zapiska napisana
pokojnikom.
     - Nasha  ekspediciya  proklyata Bogom, Guttor, - prosheptal Grundvig svoemu
tovarishchu.  -  S mertvymi borot'sya nel'zya... Menya predchuvstvie ni razu eshche ne
obmanyvalo.
     - Da,  -  povtoril  Frederik  Biorn  s  mrachnym  vidom, - nado nakazat'
negodyaya,  kotoryj  osmelivaetsya  stanovit'sya  mezhdu  nami  i tem blagorodnym
delom, za kotoroe my vzyalis'. YA budu k nemu besposhchaden...
     Vdrug  dver'  s  siloyu  otvorilas', i vorvavshijsya veter zakolebal plamya
lamp,  visevshih  nad  stolom.  Guttor  i  Grundvig  zatrepetali  i vskochili,
ozhidaya,  chto  vot-vot v komnate poyavitsya kto-nibud' iz dzhinov, v kotoryh tak
krepko verovali vse norrlandcy.
     - Kto  eto  smel?  -  zagovoril  bylo  Frederik groznym tonom, no v eto
vremya  v  kayut-kompaniyu,  podprygivaya,  vbezhal  drug  Fric,  kachaya napravo i
nalevo  svoej  ogromnoj  golovoyu i kak by napominaya, chto bez nego ne prinyato
sadit'sya za stol.
     Gercog   nevol'no   ulybnulsya   ispugu   vernyh  slug,  obyknovenno  ne
blednevshih  ni  pered  kakoyu  opasnost'yu,  no  ko  vsemu sverh容stestvennomu
pitavshih rebyacheskij strah.
     Drug   Fric  tiho  polozhil  svoyu  dobrodushnuyu  golovu  |dmundu,  svoemu
lyubimcu,  na koleni, naprashivayas' na lasku, i uzhin poshel svoim cheredom, hotya
na  etot  raz monotonno, mrachno. Vse molchali, i kazhdyj dumal bolee ili menee
neveseluyu dumu.
     Kogda  vse, krome |dmunda, zhivshego s bratom, sobralis' uhodit' iz zaly,
Frederik  Biorn  podnyal golovu, kotoruyu neskol'ko vremeni derzhal, skloniv na
ruki, i skazal povelitel'nym tonom:
     - Gospoda,  proshu  vas  zorko  nablyudat'  za  vsemi matrosami na bortu.
Ochevidnost'  izmeny  isklyuchaet  v dannom sluchae vsyakuyu shchepetil'nost' s nashej
storony.  V osobennosti zhe ne izvol'te govorit' matrosam ni slova o tom, chto
sluchilos'.
     Oficery i bocmany poklonilis' i vyshli.
     - Uveren  li  ty  v  tom  edinstvennom inostrance, kotoryj nahoditsya na
bortu  u  nas?  -  sprosil  svoego  brata  Frederik,  kak  tol'ko dver' zaly
zatvorilas'.
     - V   nashem  marsovom,  v  bretonce  Le-Galle?  -  peresprosil  molodoj
chelovek. - Ty na nego chto li namekaesh'?
     - Da, na nego.
     - YA  v  nem  uveren,  kak v sebe samom. On poehal za mnoj i za pokojnym
bratom,  kogda  my  ostavili  francuzskuyu sluzhbu. Ty eshche ne uspel horoshen'ko
ocenit'  ego, potomu chto ne vidal ego v dele, no ty skoro uvidish', kakoj eto
prevoshodnyj  chelovek  i  moryak  vo vseh otnosheniyah. On chesten i nepodkupen,
hrabr,  kak  lev, samootverzhen i niskol'ko ne zarazhen sueveriem, kotoroe tak
portit nashih norrlandskih matrosov.
     - Horosho.  Prishli  ego ko mne zavtra posle utrennego raporta. Mne stoit
desyat' minut pogovorit' s chelovekom, chtoby uznat', kakov on.
     Stanovilos'  pozdno. Brat'ya razoshlis', tak kak |dmundu predstoyala vahta
i on nuzhdalsya v otdyhe.
     Frederik Biorn ostalsya odin.
     On   vzoshel  na  mostik,  chtoby  podyshat'  chistym  vozduhom,  napoennym
aromatom  okeana.  "Dyadya  Magnus"  bystro  shel,  napraviv kompas na polyarnuyu
zvezdu.  Na  bortu ne bylo slyshno nichego, krome pereklikaniya vahtennyh. Luna
ne  uspela  vzojti,  i  potomu bylo ochen' temno, tak chto v pyati shagah nichego
nel'zya  bylo  rassmotret'.  S chetvert' chasa Frederik hodil po mostiku, dumaya
svoi  dumy,  potom nagnulsya cherez kormu i stal smotret' na borozdu, bezhavshuyu
za  korablem.  Zvezdy  otrazhalis' v volnah, kak zolotaya pyl'; poroyu s rezkim
krikom  proletali  stai  morskih  ptic,  ili  na  vershine volny pokazyvalis'
rezvye  stai  morskih  korov.  Kak istyj moryak Frederik Biorn vsem sushchestvom
svoim naslazhdalsya poeziej nochi na more.
     Vdrug  emu  pokazalos',  chto  vdol' naruzhnogo borta skol'znula kakaya-to
ten' i skrylas' gde-to szadi pod kormoyu.
     Frederik  znakom podozval k sebe vestovogo, sostoyavshego pri nem vsegda,
kogda on vyhodil na palubu, i prikazal emu:
     - Podi razbudi moego brata. Skazhi, chto mne nuzhno s nim pogovorit'.
     Matros  pobezhal  ispolnyat'  prikazanie,  a  gercog  dostal  iz-za poyasa
pistolet,  vzvel  kurok  i stal zhdat', ne spuskaya glaz s togo mesta, gde emu
prividelas' ten'.
     Uznav  ot  brata  o  sluchivshemsya, |dmund pobezhal v matrosskuyu spal'nyu i
ubedilsya,  chto  vse  nedezhurnye spali na svoih mestah. Zatem molodoj chelovek
vernulsya  na  palubu, zaperev za soboyu dver' vniz, chtoby nikto ne mog ottuda
vyjti.  Sdelav  pereklichku  vahtennym,  on ubedilsya, chto i oni vse nahodyatsya
nalico.
     Vse eto |dmund sdelal chrezvychajno provorno.
     - Horosho,   -  skazal  Frederik  Biorn.  -  Mne,  dolzhno  byt',  tol'ko
pokazalos'... A mezhdu tem ya tak otchetlivo videl!..
     On  ne uspel dogovorit'. Ten' snova poyavilas', no ne s toj storony, gde
ee  videl  gercog  v  poslednij  raz,  a s protivopolozhnoj. Frederik shvatil
brata  za ruku, i oba stali sledit' za ten'yu, kotoraya bezzvuchno dvigalas' po
karnizu, shedshemu vdol' naruzhnoj obshivki korablya.
     Dva  raza  Frederik  hvatalsya  za  pistolet,  poryvayas'  vystrelit', no
|dmund uderzhival ego.
     - Podozhdem,  -  sheptal  mladshij  Biorn,  -  ved'  on vse ravno ne ujdet
skoro.
     Strannaya   figura  proshla  pochti  vdol'  vsego  borta  i  dostigla  uzhe
osnovaniya  bushprita,  kogda  gercog,  ne  v silah buduchi dalee sderzhivat'sya,
bystro pricelilsya i vystrelil.
     Slivayas'   s  treskom  vystrela,  razdalsya  pronzitel'nyj  krik,  zatem
poslyshalsya  gluhoj  zvuk padeniya tela v vodu i chej-to golos, ot kotorogo oba
molodye cheloveka vzdrognuli, prokrichal:
     - Bud' ty proklyat, kapitan Vel'zevul!
     Zatem snova nastala glubokaya tishina.
     - CHto ty sdelal? - skazal |dmund, ves' drozha ot volneniya.
     - CHto  sledovalo!  -  otvechal  gercog.  -  Teper'  my  uznaem,  kto nam
izmenyal.
     - Mozhet  byt'!  -  vozrazil  molodoj  chelovek,  s  detstva znavshij vseh
matrosov,   kotorye   byli   prirozhdennymi   rozol'fskimi  vassalami,  i  ne
dopuskavshij  izmeny  s  ih storony. CHto zhe kasaetsya bretonca Le-Gallya, to za
nego on ruchalsya, kak za samogo sebya.
     - Vse naverh! - prikazal Frederik Biorn.
     Prikaz  byl  nemedlenno  ispolnen,  potomu chto pistoletnyj vystrel vseh
perebudil i vstrevozhil.
     Guttor  i  Grundvig  pribezhali  pervye,  i  |dmund  v neskol'kih slovah
soobshchil im, v chem delo.
     - My  nichego  ne  najdem,  -  skazal  Grundvig.  -  Gercog  vystrelil v
prividenie.
     - Svistite sbor! - lakonichno prikazal Frederik.
     Rezko  zasvistel  svistok  starshego  bocmana  Gattora,  a,  kak  tol'ko
matrosy sobralis', Guttor pristupil k pereklichke:
     - Zdes'!  Zdes'!..  -  poluchalsya  otvet vsyakij raz, kogda proiznosilos'
ch'e-nibud' imya.
     Vse matrosy okazalis' nalico.
     - Sdelaem  teper' po-drugomu, - skazal gercog, zhelaya udostoverit'sya, ne
bylo   li   tut   kakoj-nibud'   fal'shi   i  ne  otvetil  li  kto-nibud'  za
otsutstvuyushchego.   -  Pust'  kazhdyj  vyzvannyj,  otkliknuvshis',  perejdet  so
shtirborta na bakbort.
     Proizvedennyj pri takih usloviyah opyt dal te zhe samye rezul'taty.
     Matrosy  sovershenno  ne  ponimali  etoj  sceny, posledovavshej za nochnym
vystrelom,  potomu  chto o teni, vidennoj gercogom, nikto ne znal. |to bylo k
schast'yu,   potomu   chto   inache   bravye   moryaki   gluboko  oskorbilis'  by
nezasluzhennym  podozreniem.  Rasprostranilsya  sluh,  chto gercogu pokazalos',
budto  v more upal s korablya chelovek, i chto gercog vystrelil dlya togo, chtoby
signalom prikazat' "Leonore" podobrat' utopayushchego.
     Takoj  sluh  niskol'ko  ne  povredil gercogu, a, naprotiv, uvelichil ego
prestizh, rezko otteniv ego neusypnuyu zabotlivost' o svoih lyudyah.




     Skrytoe  mogushchestvo. - Otchego Samuil Barton peremenil svoe namerenie. -
ZHivoj pokojnik.

     Vozvrashchayas'  v  gostinuyu  s  bratom,  a  takzhe s Guttorom i Grundvigom,
Frederik Biorn byl bleden i vzvolnovan.
     - YA  ochen'  rad,  chto  mezhdu  nashimi  lyud'mi  ne okazalos' izmennika, -
skazal  on,  -  no zato ya, k ogorcheniyu svoemu, ubedilsya, chto na moem korable
otnosyatsya  s  polnejsheyu halatnost'yu k nadzoru za ego bezopasnost'yu. |to menya
tem  bolee  vozmushchaet,  chto  ya  privyk  komandovat'  voennym sudnom, gde vse
delalos'   s  avtomaticheskoyu  akkuratnost'yu...  Nadeyus',  chto  mne  prishlos'
sdelat' eto zamechanie v pervyj i v poslednij raz.
     |ti   slova,   proiznesennye   rezkim  otryvistym  golosom,  otnosilis'
neposredstvenno  k  Guttoru  i  Grundvigu,  kotorym  special'no vverena byla
ohrana  korablya.  Vernye  vassaly  byli  obizheny  do slez etim nezasluzhennym
uprekom.
     |dmund ne poboyalsya otkryto za nih vstupit'sya.
     - Poslushaj,  brat,  ty  nespravedliv,  -  skazal  on. - Vo-pervyh, etot
korabl'  nel'zya sravnivat' s voennym, potomu chto na nem rech' mozhet byt' ne o
discipline,  a  lish'  o  bezuslovnoj predannosti tebe. V etom otnoshenii ty i
sam  dolzhen eto znat', na Guttora i Grundviga mozhno polozhit'sya... Vo-vtoryh,
ya  sam  mogu  zasvidetel'stvovat',  chto  ohrana  korablya  proizvoditsya samym
tshchatel'nym obrazom...
     - Prosti  menya,  brat,  ya  ne  hotel  obidet'  ni  tebya,  ni  Guttora s
Grundvigom,  no  menya  uzh  ochen'  rasserdilo,  chto  my  nikak ne mozhem najti
ob座asnenij vsej etoj chertovshchine.
     - Ob座asnenie   eto   ochen'   prosto,   brat.  Kto-nibud'  iz  ucelevshih
"Grabitelej",   veroyatno,  s  kakoyu-nibud'  vrazhdebnoyu  cel'yu  probralsya  na
korabl',  spryatalsya  tam  i  ustroil  s  nami mistifikaciyu. No teper' on uzhe
pones zasluzhennoe nakazanie: trup ego sdelalsya dobycheyu hishchnyh ryb.
     - Ty  sovershenno  prav,  i  ne  stoit  ob  etom bol'she razgovarivat', -
skazal  gercog.  -  Glavnoe zhe - ne nuzhno nichego govorit' matrosam, chtoby ne
rastrevozhit' ih sueveriya.
     Sobesedniki razoshlis'.
     Grundvig vyshel vmeste s Guttorom i dorogoj skazal emu tiho:
     - Poslushaj,  Guttor,  ty  tozhe  dopuskaesh', chto kto-nibud' spryatalsya na
korable?
     - Net,  ne  dopuskayu... Ved' my vse ugolki obsharili... YA uveren, chto na
korable zavelsya prizrak.
     - Vot  chto,  Guttor, ya tebe doveryu tajnu, kotoroj do sih por ne soobshchal
ni  odnomu  cheloveku.  Biorny  davnym-davno  veryat v sushchestvovanie na severe
morya,  svobodnogo  oto  l'da.  Mnogie  iz  chlenov  etoj  familii korpeli nad
starinnymi  uchenymi knigami i zanimalis' tajnymi naukami. V sem'e sushchestvuet
predanie,  chto  odin  iz  Biornov nepremenno otkroet takoe more, no vmeste s
tem  on  budet poslednim iz Biornov i umret, ne uspev povedat' svetu o svoem
otkrytii.
     - Bednyj gercog! - vzdohnul Guttor. - Ego uvlekaet sud'ba!..
     - Mne  rasskazyval  eshche  moj  ded,  -  prodolzhal  Grundvig, - chto v toj
strane,   okruzhennoj   nedostupnymi   lednikami,  zhivut  dushi  prestupnikov,
osuzhdennyh  na  vechnoe  bluzhdanie  po  zemle  pod vidom oborotnej, vampirov,
dzhinov  i  prochih  nechistej.  Oni  nosyatsya vmeste s metelyami i voyut vmeste s
buryami.  Kto  osmelivaetsya proniknut' v ih stranu, togo oni ubivayut. CHetvero
ili pyatero Biornov pogibli tam eshche do Magnusa...
     - Neuzheli?
     - To-to  vot  i est'... Poetomu pokojnyj gercog Garal'd strogo zapretil
govorit'  obo  vsem  etom  ego  synov'yam,  opasayas', kak by oni ne uvleklis'
primerom...
     Noch'  proshla blagopoluchno, no utrom, prosypayas', Frederik Biorn nashel u
sebya na odeyale zapisku v traurnom konverte. Raspechatav, on prochital:
     "Proklyatyj  Ingol'f!  Kapitan  Vel'zevul!  V  etu noch' ty nalil v sosud
poslednyuyu  kaplyu,  kotoraya ego perepolnila. Bezumec! Ty vystrelil v prizrak,
zabyv,  chto  prizrak neuyazvim! Dayu tebe nedelyu sroka prigotovit'sya v dal'nij
put',  iz kotorogo nikto ne vozvrashchaetsya. Po istechenii etogo sroka ya podozhgu
poroh na tvoem korable i potoplyu vas vseh v puchine okeana.
     Nichego ne proshchayushchij i nichego ne zabyvayushchij Prizrak Nadoda".
     Teper'  uzhe  nechego  bylo  i  somnevat'sya,  chto  na korable sovershaetsya
chto-to  neponyatnoe.  Naskoro  odevshis',  Frederik  Biorn  pozval brata, i na
obshchem  sovete oni reshili nemedlenno proizvesti poval'nyj obysk vsego korablya
sverhu donizu.
     Kogda  oni sobiralis' idti dlya etogo naverh, v kayutu gercoga postuchalsya
lejtenant Lyutvig, govorya, chto zhelaet videt' ego po vazhnomu delu.
     Oficer voshel ne odin, a v soprovozhdenii marsovogo Ioganna.
     - CHto skazhete, Lyutvig? - sprosil gercog.
     - Skazhu  ne  ya,  vasha  svetlost',  a  sam  Iogann. On sejchas sdelal mne
doklad, kotoryj pust' povtorit pri vas. |to budet luchshe vsego.
     - Nu, Iogann, govori. My tebya slushaem.
     - Izvol'te  videt',  vasha svetlost', - nachal matros, konfuzlivo vertya v
rukah  shapku,  -  buduchi ne na vahte, prohodil ya za svoim delom po palube...
Naklonyas'  cherez  bort  -  tak, iz lyubopytstva, - vizhu ya vdrug, chto kakoj-to
chelovek  visit  pod  bugshpritom,  slovno  gimnastiku  delaet. Dumaya, chto eto
bretonec  Le-Gall'  -  on  ochen' lyubit etim zanimat'sya - ya kriknul emu: "|j,
tovarishch",  no neizvestnyj udaril menya snizu chem-to po golove tak sil'no, chto
u  menya  v glazah pomutilos'... Kogda ya prishel v sebya i vzglyanul opyat' vniz,
tam  nikogo ne bylo. YA pobezhal v sbornuyu poglyadet', gde Le-Gall', okazalos',
chto on spit krepkim snom na svoej kojke.
     - Kto zhe eto, po-tvoemu, byl, esli ne Le-Gall'? - sprosil gercog.
     - Dumayu,  vasha  svetlost', chto eto byl kto-nibud' iz dzhinov... Oni ved'
chasto shalyat na korablyah, - otvechal matros.
     Gercog  i  ego  brat  ulybnulis'  i  otpustili  matrosa,  kotoryj ushel,
chrezvychajno dovol'nyj soboyu.
     Delo, takim obrazom, uslozhnyalos'.
     Ochevidno, na korable kto-to skryvaetsya, no gde i kakim obrazom?
     |to  nado  bylo razuznat' vo chto by to ni stalo, a do teh por nadzor na
korable  usilili  do  vysshej  stepeni.  Pered  porohovoyu kameroj den' i noch'
stoyali troe chasovyh, menyavshihsya kazhdyj chas.
     Vecherom  sostoyalos'  soveshchanie  mezhdu  gercogom,  ego bratom, Guttorom,
Grundvigom  i  eshche  nekotorymi oficerami, no o prinyatom reshenii nikto nichego
ne uznal: ono sohranyalos' v strogoj tajne.
     Samuil  Barton  i  ego sorodichi, vladevshie odnim iz glavnejshih torgovyh
domov   v   Glazgo,  byli  proishozhdeniem  nemeckie  evrei,  poselivshiesya  v
SHotlandii  eshche  v  tret'em  voshodyashchem pokolenii. Ih ded Zahariya Beniaminson
rodilsya  vo  Frankfurte,  etoj  rodine vseh stranstvuyushchih evreev, i pribyl v
Glazgo  v  kachestve  pomoshchnika  mestnogo  ravvina.  No  sluzhba  v sinagoge i
tolkovanie  Talmuda  ne  prinadlezhit  k  osobenno vygodnym zanyatiyam, poetomu
Zahariya  skoro  vyshel  v  otstavku  i otkryl komissionerskuyu kontoru. Mnogie
evrei  s  etogo  nachinayut:  nikogda evrej ne byvaet proizvoditelem, a vsegda
lish'  posrednikom  mezhdu  proizvoditelyami  i potrebitelyami, ekspluatiruya obe
storony.
     Zahariya  Beniaminson  stal  bystro bogatet'. CHerez ochen' korotkoe vremya
on  byl  uzhe v sostoyanii posylat' v more sobstvennye korabli, kotoryh u nego
zavelos'  bolee  polusotni.  Ponimaya,  chto  "Firma  Beniaminson"  nikogda ne
sdelaetsya  populyarnoyu, blagodarya slishkom evrejskomu zvuchaniyu etogo imeni, on
prinyal  familiyu  Barton  i  peredal  ee  svoim potomkam vmeste s kapitalom v
million  funtov  sterlingov,  prichem postavil usloviem, chtoby ego nasledniki
derzhali  firmu  vmeste  i  ni v kakom sluchae ne delilis'. Synov'ya ego zaveli
korablestroitel'nuyu   firmu,   a   vnuki   s   Samuilom  Bartonom  vo  glave
prisoedinili k nej eshche i bank.
     Kogda  posle  katastrofy u Preskota i brat'ev Berne, Grundvig obratilsya
k  Bartonu  s  predlozheniem  prinyat'  na  sebya postrojku korablya dlya gercoga
Norrlandskogo, glava firmy snachala otkazalsya naotrez.
     No   vot  cherez  neskol'ko  dnej  misteru  Bartonu  dolozhili,  chto  ego
sprashivaet kakoj-to inostranec. Samuil Barton velel prosit' ego v kabinet.
     Voshel  vysokij  predstavitel'nyj  mulat  s  gustoyu  chernoyu  borodoyu  i,
poklonivshis', proiznes obychnuyu v takih sluchayah frazu:
     - Imeyu chest' govorit' s misterom Samuilom Bartonom?
     - Sovershenno verno", ser. CHem mogu sluzhit'?
     - Menya  zovut  don  Ramon  Markez  iz Valombroza. YA rodilsya v Gavane ot
otca  ispanca i materi tuzemki. Sejchas budu imet' chest' izlozhit' vam prichiny
svoego poseshcheniya.
     Pokuda on govoril, mister Samuil vnimatel'no razglyadyval ego.
     |to  byl  muzhchina let soroka pyati, roslyj i shirokoplechij. Lico ego bylo
smuglo,  a  volosy  i  boroda  cherny, kak smol'. Vo vsej ego naruzhnosti bylo
chto-to hishchnoe i svirepoe.
     Don Ramon rasskazyval:
     - Odnazhdy  vecherom,  vozvrashchayas' iz kluba, moj otec podvergsya napadeniyu
ubijc  i  byl  smertel'no  ranen.  On  umer,  zaveshchav  mne  otomstit'  svoim
ubijcam...  No vy, veroyatno, udivlyaetes', kakuyu mozhet eto imet' svyaz' s moim
prihodom  k vam. Poetomu prezhde vsego pozvol'te pokazat' vam etu bumagu. Ona
-  neogranichennyj  kreditiv,  vydannyj  mne  na  vashu  firmu  torgovym domom
Martines i Perejra.
     - Bumaga  v  poryadke,  i  my  mozhem  kreditovat'  vas  na dvadcat' pyat'
millionov frankov, - otvechal mister Samuil, vzglyanuv na dokument.
     - O,  mne  tak mnogo ne ponadobitsya... Teper' pozvol'te perejti k delu.
YA  slyshal,  chto  vy  reshitel'no  otkazalis'  vzyat' na sebya postrojku korablya
"Dyadya Magnus", dva raza podvergshegosya katastrofe.
     - Sovershenno verno, ser.
     - Mogu ya uznat' prichiny?
     - Oni  ochen'  prosty: my ne zhelaem podryvat' reputaciyu nashej firmy, tak
kak nichem ne garantirovany, chto pokushenie ne povtoritsya.
     - A esli vam dadut garantii, chto pokushenij bol'she ne budet?
     - Kto zhe mne eti garantii dast?
     - Da hot' by ya.
     - Vy?.. I eto ne shutka?
     - Niskol'ko.  |to  ya unichtozhil oba raza korabl'. V tretij raz ya dam emu
dostroit'sya, esli budut soblyudeny izvestnye usloviya, kotorye ya postavlyu.
     - Kakie zhe eti usloviya?
     - YA  zhelayu, chtoby v nosovoj chasti korablya byla ustroena dvojnaya stena i
v  nej potajnaya komnata, no pri etom, chtoby pri postukivanii kazalos', budto
stena  gluhaya.  Vhod v nishu dolzhen byt' ustroen snaruzhi pod bugshpritom cherez
lyuk,  otkryvayushchijsya  posredstvom  potajnoj  pruzhiny.  Ot  nishi do porohovogo
pogreba  dolzhen  byt'  protyanut  fitil',  natertyj  seroyu i prosmolennyj dlya
predohraneniya ot syrosti.
     - Ponimayu.   Vy   vse-taki   hotite   unichtozhit'   korabl',  no  tol'ko
posredstvom vzryva i togda, kogda vam eto pokazhetsya udobnym.
     - Da,  vy ugadali. YA hochu unichtozhit' ego v otkrytom more. Nikto iz teh,
kto poplyvet na nem, ne spasetsya.
     - Ne  isklyuchaya  i  vas,  tak  kak  vy  tozhe  budete  na  nem.  O, kakoe
samopozhertvovanie i radi chego? Radi mesti ubijcam vashego otca!
     - Kto  vam  skazal,  chto  ya ne rasschityvayu spastis'? Naprotiv, ya imeyu v
vidu  brosit'sya  v  more i doplyt' do moej shhuny, kotoraya budet sledovat' za
"Dyadej Magnusom" na nedalekom rasstoyanii.
     - Vasha shhuna nazyvaetsya "Krasnyj Glaz"?
     - Otkuda vy znaete?
     - O,  ved'  my  poluchaem  svedeniya  o  kazhdom  prihodyashchem korable. Togo
trebuyut dela firmy... Itak, ser, vy rasschityvali na nashe sodejstvie?
     - Vpolne,  mister  Barton.  Vas mne special'no rekomendovali moi druz'ya
Martines  i  Perejra, kotorym vy stroite prevoshodnye korabli... |ti korabli
otlichayutsya  zamechatel'noj sposobnost'yu - blagopoluchno vyhodit' iz gavani, no
zatem dal'she morskogo dna nikuda ne prihodit'...
     - Don Alonso Martines umnyj chelovek.
     - Ochen' umnyj, dejstvitel'no.
     - V  takom sluchae, - skazal mister Barton, kusaya sebe guby, - my s vami
bez truda sgovorimsya, esli vy odnoj shkoly s nim.
     - To est', kak zhe?
     - Alonso Martines nikogda s nami ne sporit o cene.
     - YA gotov sledovat' ego primeru.
     - Ochen' horosho. YA vizhu, chto on skazal o vas pravdu.
     - Kto? O kom vy govorite?
     - Da  vse  o  nem  zhe,  ob  Alonso Martinese... Neuzheli vy dumaete, don
Ramon,  chto,  otkryvaya  takoj shirokij kredit, lyudi ne soobshchayut v to zhe vremya
samyh podrobnyh spravok o tom lice, kotoromu etot kredit otkryvaetsya?
     - Stalo byt', vy uzhe znali...
     - Znal  ne  tol'ko  o  tom,  chto  vash  otec, ubityj vragami, nikogda ne
sushchestvoval,  no  i  o  tom,  chto vy otlichno umeete grimirovat'sya mulatom...
Vprochem,  mne  net  nikakogo  dela  do togo, gde vy rodilis': v Gavane ili v
YAponii...  Perejdem  k  suti  dela.  Moya  cena, don Ramon, takaya: million za
potajnuyu nishu i million za porohovoj fitil'.
     - Dva milliona - eto, ya nahozhu, nedorogo.
     - K etim dvum vam pridetsya pribavit' eshche millionchik.
     - Pomilujte! |to za chto zhe?
     - A  za  sovest',  don Ramon, za nashu sovest'! - pisknul evrej. - Razve
vy nashu sovest' ne cenite ni vo chto?
     Nadod  -  eto  byl  on  -  ne  stal sporit' i tut zhe napisal raspisku v
poluchenii  treh millionov po kreditivu, a polgoda spustya "Dyadya Magnus" vyshel
v  more,  uvozya  v  potajnoj  nishe  zlejshego  vraga  Biornov, reshivshegosya ih
pogubit'...
     Krasnoglazyj  spassya  lish'  chudom ot vseobshchego izbieniya "Grabitelej" na
Bezymyannom  ostrove.  On  lezhal ryadom s Peggamom i Kollingvudom, i ego sochli
mertvym;  ves'  pokrytyj ranami, on vyzdorovel tol'ko blagodarya udivitel'noj
kreposti  organizma.  Vernuvshis'  v  London,  on  sobral  nemnogih ucelevshih
chlenov  tovarishchestva i podelil s nimi vse ostavsheesya imushchestvo "Grabitelej",
vzyav,  konechno,  sebe  l'vinuyu  dolyu.  V  dome  Peggama  na ostrove on nashel
dvadcat'  pyat'  millionov  bankovskimi  biletami i prisvoil ih sebe. S takim
ogromnym  sostoyaniem  on,  razumeetsya,  stanovilsya chelovekom ochen' zametnym.
Ponimaya,  chto rano ili pozdno gercog Norrlandskij uznaet o ego sushchestvovanii
i  ni  v  kakom sluchae ne dast emu spokojno naslazhdat'sya zhizn'yu, Nadod reshil
sam  idti  navstrechu vragu. Dlya etogo on udalilsya v Gavanu, prevratil sebya v
mulata i nachal ustraivat' raznye kozni...
     My   uzhe   videli,  v  chem  oni  zaklyuchalis'  i  kak  v  rezul'tate  ih
Krasnoglazyj  ochutilsya  na  bortu  "Dyadi  Magnusa". Tut on prinyalsya draznit'
gercoga,  podbrasyvaya  emu ugrozhayushchie zapiski. Kogda gercog vystrelil v nego
noch'yu,  on  ne  byl  ranen, no ot ispuga upal v vodu i lish' s bol'shim trudom
podnyalsya  na  bort. Posle etogo sluchaya zlodej stal ostorozhnee, i norrlandcy,
nesmotrya na vsyu svoyu bditel'nost', ne mogli ego podsterech'.
     Ugrozu  svoyu  -  szhech'  korabl' cherez nedelyu - Nadod reshil ne privodit'
poka   v  ispolnenie.  Znaya,  chto  posle  togo,  kak  predskazanie  okazhetsya
neispolnennym,  norrlandcy  perestanut osteregat'sya, on reshil ispolnit' svoj
gnusnyj  zamysel  lish'  togda,  kogda  "Dyadya  Magnus"  vyjdet  iz Islandii i
rasstanetsya s "Leonoroj".
     Noch'  nakanune  togo  dnya, kogda dolzhen byl posledovat' vzryv, minovala
blagopoluchno.  Dlya  Nadoda nastupal period bezdejstviya, zato gercog Frederik
i ego brat reshilis' dejstvovat'...




     Razmyshleniya  |dmunda.  -  Zloveshchee  otkrytie.  -  CHelovek  za bortom. -
Oblava.

     Na  sovete,  sostoyavshemsya  nakanune,  bylo  resheno  vsem perebrat'sya na
"Leonoru"  i  dat'  projti  rokovomu  dnyu.  Vse parusa ubrali, krome legkogo
foka, i oba korablya legli v drejf.
     No  za  noch'  u  |dmunda  yavilas'  novaya  mysl',  po  povodu kotoroj on
udivilsya,  chto  ona  ne  prishla  emu v golovu ran'she. Vsegda uzh tak byvaet s
samymi prostymi i del'nymi myslyami.
     Rano  utrom  |dmund  otpravilsya  k  bratu  i  podelilsya  s  nim  svoimi
soobrazheniyami.
     - Poslushaj,  Frederik, - skazal on, - ya mnogo dumal etoj noch'yu i prishel
k  nekotorym  logicheskim zaklyucheniyam. Tak kak podozrevat' kogo-libo iz nashih
matrosov  net  ni  malejshej  prichiny, to vse eti prodelki sleduet, po-moemu,
pripisat'   "Grabitelyam".   Ved'   eto   tovarishchestvo  imelo  mnogochislennye
razvetvleniya.  CHto  zhe  udivitel'nogo,  esli  komu-nibud'  iz vtorostepennyh
nachal'nikov prishlo v golovu otomstit' nam za istreblenie banditov?
     - Dopustim, chto tak, - skazal gercog. - CHto zhe dal'she?
     - Razve  my  mozhem ruchat'sya, chto Samuil Barton ne prinadlezhal nikogda k
etomu  obshchestvu?  Emu  bylo  vygodno prinadlezhat' k nemu uzhe po odnomu tomu,
chto  cherez  eto  ego  korabli zastrahovyvalis' ot razgrableniya, da, nakonec,
"Grabiteli"  mogli  dostavlyat' emu i pryamye vygody. Pochemu ne dopustit', chto
Bartony  ustroili na nashem korable kakoj-nibud' tajnik, v kotorom pomestilsya
ih upolnomochennyj?
     - Ty sochinil prevoshodnyj roman.
     - Podozhdi,  slushaj  dal'she. Dlya menya yasno, chto tainstvennyj neznakomec,
spryatannyj  na  nashem  korable,  ne  stal  by  nam grozit' vzryvom porohovoj
kamery,  esli by dejstvitel'no sobiralsya eto sdelat'. Ved' nam stoilo tol'ko
ubrat'  ves'  poroh  -  i  delo  s  koncom.  Iz etogo ya pryamo vyvozhu, chto na
korable  zalozhena gde-nibud' drugaya mina, o kotoroj my ne znaem, a iz etogo,
v  svoyu ochered', sleduet, chto my dolzhny iskat' i vo chto by to ni stalo najti
etu minu.
     - Vse  eto  ochen'  logichno,  no ob座asni mne, pozhalujsta, kto zhe eto mog
vzyat' na sebya takoe poruchenie? Kto tot smel'chak, idushchij na vernuyu smert'?
     - Sovershenno  spravedlivo, chto spryatavshijsya zdes' bandit idet na vernuyu
smert'  i  znaet  eto,  vot  pochemu  on i medlit privodit' v ispolnenie svoyu
ugrozu, otkladyvaya ee so dnya na den'.
     Frederik s udivleniem poglyadel na brata.
     - Mozhno   podumat',  chto  ty  ne  predpolozheniya  stroish',  a  soobshchaesh'
dostovernye fakty, - zametil on.
     Prezhde  chem  |dmund uspel chto-nibud' otvetit', razdalsya gromkij golos s
vahty:
     - Sleva korabl'!
     - Vot tebe i otvet, - skazal |dmund bratu.
     - Ty shutish'?
     - Niskol'ko... |j, rulevoj! Podaj syuda zhurnal.
     Matros nemedlenno ispolnil prikazanie i udalilsya.
     - Smotri  syuda,  -  prodolzhal  |dmund,  perelistyvaya  knigu. - S samogo
nashego   otplytiya,   ezhednevno  utrom  i  vecherom,  v  odni  i  te  zhe  chasy
zapisyvaetsya  ta  zhe  samaya  otmetka...  12  maya  v shest' chasov tri chetverti
vechera   shhuna   priblizhaetsya  k  "Dyade  Magnusu",  zatem  povorachivaetsya  i
ischezaet;  13  maya  v  shest' chasov utra shhuna priblizhaetsya i prochee... To zhe
samoe  zapisano  14,  15, 16 chisla - vplot' do nyneshnego utra... Na, smotri.
Rulevoj,  kogda  ya  ego  pozval, uzhe nachal zapisyvat': 20 maya, v shest' chasov
pyatnadcat'  minut  utra, nebol'shaya shhuna... Teper' voz'mi podzornuyu trubu, i
pojdem na mostik.
     Frederik  Biorn  poshel  sledom za bratom. Vzojdya na mostik, on navel na
gorizont  trubu  i  uvidal nebol'shuyu shhunu, kotoraya v eto vremya povorachivala
ot korablya nazad.
     - CHto eto znachit? - sprosil Frederik.
     - |to  znachit, chto shhuna podhodit k nashemu korablyu akkuratno dva raza v
den'  i  vse  vremya idet za nim, tak kak ej, ochevidno, predpisano nahodit'sya
pod  rukami  tainstvennogo  neznakomca,  spryatavshegosya  u nas na bortu. Ona,
ochevidno,  zhdet  signala,  chtoby  podojti  blizhe.  |tot  signal budet ej dan
togda,  kogda  spryatavshijsya  soberetsya,  nakonec,  s  duhom  vzorvat'  "Dyadyu
Magnusa".  Sdelavshi  vzryv, on brositsya v vodu, a shhuna podberet ego i ujdet
proch'...  Takovy,  brat moj, vyvody, k kotorym ya prishel. Rukovodstvuyas' imi,
ya,   esli   by   tol'ko   eto   ot   menya  zaviselo,  nemedlenno  prinyal  by
sootvetstvuyushchie mery.
     - Izvini  menya,  brat  moj, chto ya ne srazu priznal spravedlivost' tvoih
rassuzhdenij,  -  skazal  gercog.  -  No  teper'  ty  vpolne menya ubedil, i ya
nemedlenno velyu pristupit' k issledovaniyu kryujt-kamery.
     Poroh  iz  kamery  byl ves' vynesen eshche posle pervoj ugrozhayushchej zapisi,
poetomu  teper'  ostavalos'  tol'ko  horoshen'ko ee osmotret', ne zalozheno li
tam  sekretnoj  miny.  Po  prikazaniyu  gercoga  v kamery spustilis': glavnyj
plotnik,  ili tak nazyvaemyj korabel'nyj master, i zaveduyushchij arsenalom s ih
pomoshchnikami  i  nemedlenno  pristupili  k  otdiraniyu zheleznoj obshivki steny.
Rabota  byla  dolgaya  i trudnaya; topory stuchali chasa chetyre. Gercog i |dmund
prisutstvovali  tut zhe, i oba razom gromko vskriknuli, kogda zheleznaya doska,
nakonec,  otdelilas'.  Pod  neyu okazalos' uglublenie, a v uglublenii spryatan
byl cinkovyj yashchik, iz kotorogo vyhodila prosmolennaya verevka.
     |dmund  brosil na brata torzhestvuyushchij vzglyad. Ne pomnya sebya ot radosti,
chto  ego  dogadka okazalas' spravedlivoj, on vyhvatil iz grudy instrumentov,
prinesennyh  oruzhejnym  masterom,  pervye  popavshiesya  nozhnicy  i  uzhe hotel
razrezat'  imi  prosmolennuyu  verevku,  no  oruzhejnik  bystro shvatil ego za
ruku.
     - Gospodin  kapitan,  prostite moyu smelost', - vskrichal oruzhejnik, - no
vy  nas tak vzorvete! YA znakom s podobnymi mashinami i znayu, chto ot malejshego
sotryaseniya mozhet sdelat'sya vzryv.
     - Spasibo,  moj dobryj Georgen, - otvechal, vzdrognuv, |dmund. - Ty vseh
nas  spas... Moya neobdumannost' edva ne nadelala bedy. No kak zhe nam sdelat'
etot strashnyj apparat bezvrednym?
     - Esli   ego   svetlost'  upolnomochit  menya...  -  progovoril  Georgen,
voprositel'no vzglyadyvaya na gercoga.
     - Delaj,  kak znaesh', - otvechal gercog. - YA tebe veryu i nadeyus', chto ty
ne otpravish' nas k oblakam.
     - Ne  izvol'te  bespokoit'sya,  vasha  svetlost',  ya  s etimi veshchami umeyu
obrashchat'sya.
     Oruzhejnyj   master   vzyal  shirokoe  sverlo  dlya  metalla  i  ostorozhno,
metodicheski  prosverlil  v  stene  cinkovogo  yashchika  otverstie  velichinoyu  s
soveren,  zatem  priladil k otverstiyu rukav pozharnoj truby i, prikazav svoim
pomoshchnikam  kachat',  zalil  vodoyu  poroh  v yashchike. V neskol'ko minut opasnyj
pribor sdelan byl sovershenno bezvrednym.
     Teper'  ostavalos' tol'ko prosledit' za fitilem, vyhodivshim iz korobki.
Ochevidno,  konec  ego  byl  spryatan  v  samom tajnike, gde sidel neizvestnyj
zloumyshlennik.
     Korabel'nomu   masteru   ne  prishlos'  dolgo  ob座asnyat',  chto  ot  nego
trebuetsya.  On  sam  dogadalsya,  v  chem  delo  i, rukovodstvuyas' sobstvennoyu
opytnost'yu v postrojke korablej, podskazal gercogu ochen' del'nuyu mysl'.
     - Vasha  svetlost', - skazal on, - "Dyadya Magnus" ne predstavlyaet nikakoj
osobennosti  v  izgibe  svoih  sten, sledovatel'no, tajnik dolzhen nahodit'sya
ili   bliz  kormy,  ili  v  nosovoj  chasti.  Napravlenie  fitilya  nesomnenno
ukazyvaet,  chto  tajnik  ustroen  v  nosovoj  chasti,  poetomu net nadobnosti
otdirat'  obshivku po vsemu bortu, a lish' okolo bugshprita. Na eto potrebuetsya
vremeni,  samoe bol'shee, dva chasa. Vam ostaetsya tol'ko postavit' karaul'nyh,
chtoby ptica ne uporhnula.
     Proekt  poluchil  polnoe  odobrenie,  i  master  so svoimi pomoshchnikami i
konopatchikom prinyalis' za rabotu.
     Na  "Dyade  Magnuse"  byli  ubrany  vse  parusa, chtoby sueta dvizheniya ne
meshali  rabote.  Na  more  stoyala  tish', pogoda byla vpolne blagopriyatna dlya
raboty.
     "Leonora",  poluchiv signal, sdelala to zhe samoe, chto i "Dyadya Magnus", i
koketlivo zakachalas' na tihih volnah v pyati kabel'tovyh ot klipera.
     Kak  tol'ko  stali otdirat' obshivku, sejchas zhe obnaruzhilsya prosmolennyj
fitil'.  Sredi  matrosov  nemedlenno rasprostranilsya sluh, chto po prikazaniyu
gercoga  plotniki ishchut odnogo iz "Grabitelej", spryatavshegosya mezhdu obshivkami
borta v den' ot容zda. Ves' ekipazh s trevogoj sledil za hodom dela.
     Guttor  i  Grundvig,  a ravno i prochie matrosy, uzhe ne verili v prokazy
dzhinov.  Ochevidnost' ubedila ih pache vsyakih dovodov rassudka, i oni s uzhasom
glyadeli na ostatki adskoj mashiny, edva ne otpravivshej ih vseh k praotcam.
     Mezhdu  tem  lozhnyj  mulat,  sidya  v svoem tajnike, skoro dogadalsya, chto
znachit  etot  chastyj  stuk  v  stenu  korablya.  Snachala  on  dumal,  chto  to
proizvoditsya   prostoe   issledovanie  prochnosti  dvojnoj  steny,  i  potomu
sovershenno  uspokoilsya,  znaya,  chto  pod  derevo  obshivki  podlozhen  svinec,
vsledstvie  chego  pustota  sovershenno  ne slyshna. No vot on slyshit, chto stuk
postepenno  priblizhaetsya  k  nemu...  Negodyaj  prilozhilsya  uhom  k  stene  i
zadrozhal  vsem  telom:  on  otchetlivo uslyhal golosa rabotayushchih i ponyal, chto
tut ne issledovanie stenok proizvoditsya, a pryamaya oblava na nego.
     On yasno rasslyshal gromkie slova odnogo iz rabochih:
     - Skazhite,  pozhalujsta,  gospodin  master, chto sdelayut s tem sorvancom,
kotorogo najdut v tajnike?
     Korabel'nyj master na eto otvetil:
     - Pro  to  starshie  znayut,  a  esli by menya sprosili, to ya by velel ego
povesit' na ree.
     Teper'  uzh  nechego bylo i somnevat'sya, chto kozni Nadoda otkryty. Mysl',
chto  on  zhivym dostanetsya v ruki Biornov, privela ego v uzhas. On boyalsya, chto
ego  sejchas  zhe  uznayut, nesmotrya na pereodevanie. |tot besstrashnyj chelovek,
stol'ko  raz  bestrepetno  glyadevshij  v  glaza  smerti, drozhal, kak rebenok,
chuvstvuya,  chto  chas  vozmezdiya,  nakonec,  priblizilsya...  Ah, esli by on ne
obagril  svoih  ruk  krov'yu  Garal'da  i  Olafa,  on by eshche mog nadeyat'sya na
poshchadu.  On  znal,  kak velikodushny oba brata Biorny, kak legko dostupny dlya
zhalosti  ih serdca; on mog by razzhalobit' ih svoej neschastnoj sud'boj, svoim
polozheniem  otverzhenca  s  detskih  let... No ubijcu svoego otca i brata oni
dazhe i slushat' ne stanut. Prigovor nad nim proiznesen zaranee.
     CHto delat'? Kak emu byt'?
     Negodyaj,  v  otchayanii  lomaya ruki, metalsya v svoem tajnike, kak zver' v
kletke.
     Ne  otvorit'  li  lyuk  i ne brosit'sya li v more?.. Net, eto bespolezno,
ego  vylovyat  iz  vody  pri gromkom hohote matrosov, a Frederik Biorn skazhet
svoim ironicheskim golosom:
     - Vzdernut' etogo molodca na reyu!
     Vsya  krov'  brosilas'  v  golovu  Nadodu,  i  on zarydal ot bessil'nogo
beshenstva.
     Mozhet byt', rabota protyanetsya do zakata solnca?
     Togda  uspeet podojti shhuna, i Nadod dast ej signal priblizit'sya, a sam
brositsya  v  vodu  i  poplyvet...  Net,  rabota prodvigaetsya bystro, i cherez
polchasa ego otyshchut i pojmayut, kak zverya v nore.
     A  on  tak  gordilsya  svoej  vydumkoj,  blagodarya  kotoroj  rasschityval
blistatel'no  otomstit'  Biornam za izbienie "Grabitelej"! Kogda na sobranii
ucelevshih   chlenov   tovarishchestva   kto-to   vozbudil   vopros  o  tom,  chto
tovarishchestvo,  prezhde  chem  okonchatel'no  raspast'sya,  dolzhno  otomstit', on
gordo  skazal: "Ostav'te! |to moe delo. Za nego ya berus' sam...". On byl tak
uveren v svoem mshchenii - i vdrug!..
     Tak  sidel on i predavalsya otchayaniyu. No vot on pochuvstvoval, chto rabota
prekratilas',  i  chto  korabl'  terpit  kachku... Naletel shkval i otdalil chas
vozmezdiya.  Sama  sud'ba  stanovilas' na storonu Nadoda. Teper' chetyre chasa.
Esli  burya prodlitsya do shesti chasov, to on mozhet eshche spastis': v shest' chasov
dolzhna podojti ego shhuna.
     Na palube razdalas' komanda vahtennogo oficera:
     - Vse naverh!
     Vvidu  nachavshejsya  kachki  trebovalas'  usilennaya  rabota matrosov okolo
snastej.
     - Rul' k vetru!.. Ves'!.. - komandoval oficer.
     Korabl' graciozno povernulsya i vstal k vetru.
     Oficer  rasporyazhalsya  ochen'  iskusno,  i  Frederik  Biorn,  stoyavshij na
mostike, sdelal emu rukoyu znak odobreniya.
     Uragan  svirepel.  Vzdymalis'  gromadnye  volny  i  yarostno udaryalis' o
"Dyadyu Magnusa", kotoryj vstrechal ih s velichavym spokojstviem sily.
     Vdrug  na  korabl'  naletela  gromadnaya  volna  i prokatilas' cherez vsyu
palubu ot nosa do kormy.
     Pochti sejchas zhe vsled za tem razdalsya krik:
     - CHelovek za bortom!
     Upal bretonec Le-Gall'.
     Volna podhvatila ego i ponesla v more.
     Vsyakaya  popytka  spasti ego neminuemo konchilas' by gibel'yu teh, kotorye
stali  by ego spasat'. Vidno bylo, kak on neskol'ko minut barahtalsya, boryas'
s volnami, zatem ischez v klokochushchej puchine.
     Poterya  etogo  predannogo  i hrabrogo cheloveka, napominavshego |dmundu o
ego  sluzhbe vo francuzskom flote, byla dlya molodogo cheloveka tyazhelym udarom.
Prochie  moryaki,  ne  uspev  shvatit'sya za poruchni, brosilis' nichkom na pol i
blagopoluchno uceleli.
     Minut  s dvadcat' kliper dolzhen byl borot'sya s vetrom i volnami, prichem
ego  krepkij  kuzov  treshchal  i  vzdragival.  Veter revel v snastyah, zaglushaya
komandnye slova oficerov i svistki bocmanov.
     Zatem   vdrug  neozhidanno  hlynul  prolivnoj  dozhd',  prodolzhavshijsya  s
chetvert'  chasa.  Potom  vse  razom  stihlo  -  i  dozhd', i veter. Pokazalos'
solnce. Buri kak ne byvalo. Uspokoennoe more tiho pleskalos'...
     Takie  shkvaly  ochen'  opasny,  potomu  chto  oni  naletayut  pochti vsegda
vrasploh i zastigayut korabli ne prigotovlennymi k oborone.
     Frederik  Biorn  stal  bespokoit'sya  o  "Leonore". Tshchetno navodil on na
more  trubku  vo vse storony: shhuny ne bylo vidno. Dolzhno byt', burya otnesla
legkij korablik kuda-nibud' daleko, no, razumeetsya, on eshche vernetsya...
     S  prekrashcheniem  buri  vozobnovilas' rabota. Eshche nemnogo - i cel' budet
dostignuta.
     Nadod,  vo  vremya buri pochuvstvovavshij nekotoruyu nadezhdu, ponyal na etot
raz,  chto on pogib. Ne zhelaya popast' v ruki svoih zlejshih vragov, on reshilsya
najti sebe smert' i izbavlenie na dne morya.
     No emu opyat' ulybnulos' schast'e.
     Kogda  korabel'nyj  master  otdiral  uzhe  poslednyuyu  dosku  obshivki, na
gorizonte  vdali  pokazalsya  parus. Vse dumali snachala, chto eto "Leonora", i
ne  obratili  na  parus  bol'shogo  vnimaniya,  sledya s neterpeniem za rabotoj
plotnikov.
     V nadlezhashchuyu minutu korabel'nyj master skazal gercogu shepotom:
     - Sejchas  otkroem  tajnik.  Tak  kak  zloumyshlennika  ranee  vidali pod
bugshpritom,  to  ne  prikazhete  li  vy,  vasha  svetlost',  spustit'  lodku i
ponablyudat' za etim mestom?
     - |to zachem? - tak zhe tiho sprosil Frederik.
     - Navernoe, iz tajnika est' lyuk naruzhu...
     - CHto zhe iz etogo?
     - Vasha  svetlost',  ya suzhu po sebe. Popadis' ya sam v takoe polozhenie, ya
by, ochertya golovu, kinulsya v vodu.
     - Ty prav, moj drug, - skazal Frederik.
     Po  ego prikazaniyu byla nemedlenno spushchena lodka, kotoraya i pomestilas'
pod  bugshpritom.  Spokojnoe  sostoyanie  morya pozvolyalo ej bez bol'shih usilij
derzhat'sya na odnom meste.
     Razvyazka priblizhalas'.




     Ulovka  mulata. - Sleva parus! - Bretonec Le-Gall'. - Interesnaya shhuna.
- Dvojnaya mina. - "Mshchenie!.. Mshchenie!.."

     Nadod  prinyal  bespovorotnoe  reshenie.  S pylayushchej golovoj, no tverdo i
besstrashno dozhidalsya on poslednej minuty, chtoby ispolnit' zadumannoe.
     Vdrug  on pochuvstvoval, chto poslednyaya doska obshivki, ograzhdavshaya ego ot
vragov,  nachinaet  tiho  otdelyat'sya. Togda bez malejshego kolebaniya on otkryl
lyuk svoego tajnika i golovoyu vniz brosilsya v more.
     Upal  on  pryamo  v  lodku, napolnennuyu podsteregayushchimi ego matrosami, i
nevol'no vskriknul ot udivleniya i ispuga.
     On  sdelal  popytku  vstat' i vyprygnut' iz lodki, no shest' sil'nyh ruk
sejchas zhe obhvatili ego i uderzhali na meste.
     - Popalsya,  golubchik!  -  skazal  starshij matros lodki. - Uzh sidi luchshe
smirno, a to, pozhaluj, tebe zdorovo vletit.
     Bocmanskij svistok izvestil korabl' o poimke zloumyshlennika.
     S  bystrotoyu  soobrazheniya,  svojstvennoj  cheloveku,  byvshemu  vo vsyakih
peredelkah,  Nadod  bystro  soobrazil,  chto  u  nego,  byt'  mozhet, eshche est'
vozmozhnost'  spastis'.  On  byl  zagrimirovan prevoshodno i do takoj stepeni
pohodil  na  mulata,  chto ne bylo ni malejshego povoda zapodozrit' tut obman.
On  uspel  v  etom  ubedit'sya  eshche  vo  vremya spuska "Dyadi Magnusa". Hotya on
proshel  togda  raz  dvadcat' mimo Grundviga, staryj sluga Biornov ne obratil
na  nego  ni malejshego vnimaniya, pokuda mulat ne zagovoril. Tol'ko zvuki ego
golosa napomnili Grundvigu chto-to znakomoe, no i to smutno.
     On  reshil  ni  v kakom sluchae ne obnaruzhivat' svoej nastoyashchej lichnosti.
On  skazhet,  chto nikogda ne znal nikakogo Nadoda i lish' raz kak-to slyshal ot
Bartonov  rasskaz  ob etom legendarnom cheloveke. Na etoj ulovke Krasnoglazyj
osnovyval  svoe  spasenie  i  reshil ne vydavat' tajny, hotya by ego podvergli
zhestochajshim pytkam.
     Na  palubu  pribezhali  Frederik,  |dmund  i  vse  matrosy  s oficerami.
Grundvig  dazhe  vskriknul  ot  udivleniya, uvidav togo samogo mulata, kotoryj
tak zaintrigoval ego v den' spuska "Dyadi Magnusa".
     - Mulat!.. |to mulat!.. - vskrichal on neskol'ko raz.
     - Ty razve znaesh' etogo cheloveka, Grundvig? - sprosil gercog.
     - Net,  vasha  svetlost', no ya ego ne v pervyj raz vizhu. Vo vremya spuska
korablya on tesnilsya v samoj gustoj tolpe i azartno stavil zaklady...
     - Protiv "Dyadi Magnusa"?
     - Net, vasha svetlost', za nego. On vyrazhal uverennost' v uspehe dela.
     - |to stranno, - zadumchivo proiznes gercog.
     Zatem, obrashchayas' k matrosam v lodke, Frederik Biorn prikazal:
     - Podnimite etogo cheloveka na bort!
     Lodka  podoshla  k  bakbortu.  Plennika  na verevkah vtashchili na palubu i
postavili pod grot-machtoj.
     Lozhnyj  mulat  ne soprotivlyalsya. Sgorbivshis' i s容zhivshis', chtoby skryt'
svoj vysokij rost, on stoyal smirenno i pokorno, ozhidaya doprosa.
     Poyavlenie   plennika   proizvelo   ochen'   strannyj   effekt   na  vseh
prisutstvuyushchih.  Oni  ozhidali  uvidet' bravogo, energichnogo molodca, a pered
nimi  stoyal  kakoj-to s容zhivshijsya, zhalkij, zapugannyj chelovechishka s dovol'no
glupym  vidom.  Nadod  s  lovkost'yu  opytnogo  aktera  sumel  v  odnu minutu
peremenit'  svoj  naruzhnyj  vid.  Nichto ne napominalo v nem teper' smelogo i
krovozhadnogo bandita.
     Frederik  i  |dmund razdelyali obshchee chuvstvo. Neuzheli etot samyj chelovek
derzhal  ih  v  strahe  celuyu  nedelyu? Frederik Biorn s trudom etomu veril, i
cherez  neskol'ko minut emu prishla v golovu mysl', chto eta nichtozhnaya lichnost'
ni  v  kakom  sluchae ne mogla byt' glavoyu zagovora, a razve tol'ko orudiem v
chuzhih rukah.
     Grundvigu  kazalos',  chto  mulat  derzhalsya  prezhde kak budto sovershenno
inache,  no  on ne reshalsya eto utverzhdat', ne nadeyas' na svoyu pamyat', tak kak
videl mulata v tot raz lish' tol'ko mel'kom.
     Gercog  pristupil  k delu i, chtoby podejstvovat' ustrashayushchim obrazom na
mulata, velel bocmanu Gattoru prigotovit' solidnyj pen'kovyj galstuk.
     - Prigotovit'  vse  dlya  viselicy,  -  prikazal  gercog,  - chtoby cherez
desyat' minut povesit' etogo negodyaya.
     - Slushayus', vasha svetlost', - otvechal Gattor.
     - Ty slyshal? - sprosil Biorn, obrashchayas' k plenniku.
     Tot  sdelal  zhest,  oznachavshij  prevoshodno  razygrannoe  ravnodushie, i
nichego ne otvetil.
     Bol'shoe  preimushchestvo  proistekalo  dlya  Nadoda iz togo obstoyatel'stva,
chto  boroda  sovershenno  zakryvala  ego  lico,  tak  chto v chertah ego nichego
nel'zya bylo prochest'.
     - Stalo  byt',  ty  ne boish'sya byt' poveshennym? - prodolzhal Frederik. -
Ty k etomu ravnodushen?
     - Da, - korotko otvechal plennik.
     - Pochemu tak?
     - YA na eto shel. Menya preduprezhdali.
     - Kto preduprezhdal?
     - Staryj Sam.
     - Kogo eto ty tak nazyvaesh'?
     - Glavu firmy "Samuil Barton i Ko".
     - Poslushaj,  -  skazal  gercog,  chrezvychajno zainteresovannyj, - vmesto
togo,  chtoby  otvechat'  na moi voprosy, ne rasskazhesh' li ty nam sam, pri chem
ty byl vo vsej etoj istorii?
     - Zachem  ya budu rasskazyvat'? Ved' vy vse ravno reshili menya povesit'...
Mne  net nikakoj vygody izmenyat' tem, kotorye menya poslali, - otvechal lozhnyj
mulat.
     - No  ved'  pomimo kazni byvaet eshche i pytka. My mozhem vzdernut' tebya na
dybu...
     - Poprobujte. |to vashe pravo, - ravnodushno otozvalsya plennik.
     On  znal  blagorodstvo  Biornov  i  pryamo bil na to, chto oni nikogda ne
pribegnut k podobnym meram.
     - Ty naprasno braviruesh'.
     - YA  ne  braviruyu.  Vy  govorite,  chto  sobiraetes'  menya povesit', a ya
otvechayu:  veshajte.  Vy  sobiraetes'  menya  pytat',  a  ya  govoryu:  nu chto zh,
pytajte. CHto zhe ya mogu eshche skazat'? Ved' ya v vashej vlasti.
     - Dlya  tebya samogo budet luchshe, esli ty otkrovenno rasskazhesh' vse. Byt'
mozhet,  my  ne  najdem  vozmozhnym  kaznit'  cheloveka, byvshego lish' orudiem v
chuzhih rukah, a zamenim eto nakazanie drugim.
     - V  sushchnosti,  ya ne pitayu k vam nikakoj nenavisti. YA vas dazhe ne znayu.
Tem  huzhe  dlya  teh,  kto postavil menya v takoe polozhenie... Izvol'te, ya vam
vse  rasskazhu.  YA sluzhil u Bartonov, zaveduya ih kontoroj v Gavane, kak vdrug
oni  menya  vyzyvayut  v  Glazgo po vazhnomu delu. Kak tol'ko ya priehal, Samuil
Barton,  nichego mne ne ob座asnyaya, tak, kak budto by dal klyatvu hranit' tajnu,
pokazal  mne tajnik, ustroennyj na vashem korable, i skazal, chto poruchaet mne
vzorvat'  korabl',  kak  tol'ko  on  vyjdet  v  more.  Krome  togo, mne bylo
peredano  neskol'ko ugrozhayushchih zapisok, kotorye ya dolzhen byl podbrosit' vam,
chtoby derzhat' vas v postoyannom strahe.
     - |to gnusno! |to uzh kakaya-to utonchennaya zhestokost'!
     - Pravda,  eto  bylo uzhasno... YA snachala otkazalsya. Togda Samuil skazal
mne  s  uzhasnoj  ulybkoj: "Ty podpisal smertnyj prigovor svoej zhene i detyam.
Sleduyushchij  zhe  nash korabl' voz'met na bort tvoe semejstvo pod predlogom, chto
ty  vyzyvaesh'  ego v Evropu, i utopit v more. A chtoby ty ne vzdumal boltat',
my  sumeem  ustranit'  i  tebya s nashej dorogi". CHto mne bylo delat'? Dolgo ya
borolsya,  nakonec ustupil i, chtoby spasti zhenu i detej, soglasilsya vypolnit'
eto  gnusnoe  poruchenie.  No  tak kak mne strashno ne hotelos' ubivat' lyudej,
kotorye  mne rovno nichego durnogo ne sdelali, to ya i otkladyval vzryv so dnya
na den'. Vot i vse. Bol'she ya nichego ne mogu vam soobshchit'.
     - Hotya   my   ne   imeem  vozmozhnosti  proverit'  pervuyu  chast'  tvoego
pokazaniya,  no  dopuskaem,  chto  ona  pravdopodobnaya. CHto zhe kasaetsya vtoroj
chasti,  to nam kazhetsya, chto ty skazal nam ne vsyu istinu. Ty otkladyval vzryv
vovse  ne  iz  velikodushiya,  a  prosto potomu, chto sam shel na vernuyu smert'.
Ved' ty pogib by vmeste s nami.
     - Vy  oshibaetes', gospodin komandir, - otvechal lovkij negodyaj. - Esli ya
medlil, to edinstvenno iz boyazni greha.
     - ZHal', chto ty ne mozhesh' etogo dokazat'.
     - Naprotiv, ochen' legko mogu.
     - Interesno  znat',  kak  by  ty  eto  sdelal?  CHestnym  lyudyam  veryat v
podobnyh sluchayah na slovo, no tebe...
     - YA  ne  proshu, chtoby mne verili na slovo, no ya mogu pokazat', kak by ya
postupil dlya togo, chtoby spastis' posle vzryva.
     - Govori. My slushaem.
     Nadod  uvidal vdali svoyu shhunu, kotoraya lavirovala, no ne podhodila. On
ee  uznal,  nesmotrya na rasstoyanie, no na klipere ee prodolzhali prinimat' za
"Leonoru".  U  bandita  zarodilas' v golove adskaya mysl'... On reshilsya szhech'
korabli  i  odnim  kamnem ubit' dvuh zajcev - i samomu spastis', i otomstit'
vragam.
     - Ob座asnis' zhe, my tebya ne ponimaem, - povtoril Frederik Biorn.
     - |to  ochen'  prosto,  -  skazal  lozhnyj  mulat, puskaya v hod poslednij
kozyr'. Vidite vy etot korabl', laviruyushchij vdali?
     - Vidim. |to nash vspomogatel'nyj korabl' "Leonora".
     - Oshibaetes',  gospodin komandir, - smelo vozrazil bandit, - eto shhuna,
predostavlennaya  v  moe  rasporyazhenie  starym Samom. Ona vse vremya shla szadi
vashego  korablya,  i ya postoyanno peregovarivalsya s nej signalami... Hotite, ya
vam pokazhu, kak eto bylo?
     |dmund  siyal  vostorgom,  chto ego dogadki i predpolozheniya opravdyvalis'
vo vseh melochah.
     Pri  poslednih  slovah mulata Frederik naklonilsya k bratu i tiho skazal
emu:
     - Znaesh',  mne  ne  hochetsya  veshat' etogo bednyaka, hotya on i vstupil so
starym  Bartonom  v samuyu gnusnuyu sdelku, kakaya tol'ko mozhet byt'. Otchego ne
dat'  emu vozmozhnosti privesti v svoyu pol'zu smyagchayushchie obstoyatel'stva. Ved'
dlya nas niskol'ko ne opasno.
     - YA  razdelyayu  tvoe  mnenie  i  voobshche  stoyu  za miloserdie i poshchadu, -
otozvalsya |dmund.
     Togda, obratyas' k mulatu, Frederik Biorn skazal:
     - Pozvolyaem tebe sdelat' opyt.
     - Blagodaryu  vas, gospodin komandir, - otvechal bandit, ne pomnya sebya ot
radosti,  chto  ego hitrost' udalas'. - Tol'ko nuzhno, chtoby na bortu bylo vse
kak  obyknovenno,  a to na shhune, pozhaluj, dogadayutsya... Vy vidite, ya vpolne
otkrovenen.
     - Horosho. YA sdelayu nuzhnye rasporyazheniya.
     - Blagodaryu  vas,  gospodin  komandir.  CHerez polchasa vy uvidite, chto ya
skazal vam pravdu.
     S  etimi  slovami  Nadod  na  glazah u vseh otpravilsya v svoj tajnik i,
vystaviv ruku iz lyuka, prinyalsya mahat' belym platkom.
     Serdce  u  nego bilos'. Zametit li shhuna signal?.. CHto, esli ne zametit
i  ujdet? CHto, esli na klipere kto-nibud' dogadaetsya o ego hitrosti? Ot etih
trevozhnyh dum na lbu Nadoda vystupal holodnyj pot.
     Vdrug  on  vskriknul  ot  radosti  - shhuna shla pryamo na "Dyadyu Magnusa".
Ochevidno, ona zametila signal.
     Frederik i |dmund tozhe s interesom sledili za manevrami shhuny.
     Eshche  pyat'  minut, - i ona stolknetsya s kliperom; no net, na nej matrosy
opytnye, oni etogo ne dopustyat.
     - Ona  idet  k nam ochen' reshitel'no, - zametil Frederik bratu. - Dolzhno
byt',   mulat  signalom  pokazal  ej,  chto  mozhno  priblizit'sya  bez  vsyakoj
opasnosti.
     - Veroyatno, tak, - soglasilsya |dmund.
     Oba  brata  prishli k nosu klipera. SHhuna podhodila k brigu vplotnuyu. Na
palube  ee  v etu minutu bylo tol'ko chetyre matrosa s kapitanom, stoyavshim na
mostike.
     S oboih korablej mozhno bylo teper' bez truda peregovarivat'sya.
     - Good  morning,  gentlemen!  -  kriknul kapitan shhuny, pritragivayas' k
furazhke, po adresu Frederika i |dmunda. - Dobryj den', dzhentl'meny!
     - Good morning, captain! - otvechali brat'ya.
     - Very  splendid  weather  and  very  good  wind! - prekrasnaya pogoda i
veter  otlichnyj!  -  prodolzhal  kapitan, lovko starayas' otvlech' na neskol'ko
minut vnimanie sobesednikov.
     - Very  good  wind  indeed!  - dejstvitel'no, otlichnyj veter! - otvechal
Frederik  i  pribavil:  -  Are you going around the ship? - Vy hotite obojti
krugom moego korablya?
     |togo   kratkogo  razgovora  bylo  dostatochno  dlya  togo,  chtoby  scena
peremenilas'.
     Vmesto otveta kapitan shhuny zvuchno skomandoval:
     - Stav' parusa!
     SHhuna  v  odin  moment  pokrylas'  parusami i, uskoriv hod, proshla mimo
samogo  klipera,  pochti  kasayas'  ego  borta.  V  tu  zhe  minutu lyuk tajnika
otkrylsya,  i  lozhnyj  mulat,  kak bomba, vyletel na palubu shhuny pri gromkih
rukopleskaniyah ee matrosov.
     Kapitan shhuny, mahaya furazhkoj, nasmeshlivo prokrichal:
     - Farewel,   commodore,   fareweell!  Splendid  weather  good  wind!  -
Proshchajte, kapitan, proshchajte! Pogoda prekrasnaya, veter otlichnyj!
     Pokuda  on  krichal  eti  slova,  s  kormy shhuny vdrug sprygnul kakoj-to
chelovek  i,  shvativshis'  za  burgshprit  "Dyadi Magnusa", perebrosilsya na ego
palubu.
     Norrlandcy razom vskriknuli:
     - Le-Gall'!.. |to Le-Gall'!..
     |to  byl dejstvitel'no hrabryj bretonec, unesennyj volnoyu i podobrannyj
shhunoj.
     Vse  eto  sovershilos'  v mgnovenie oka, prezhde chem Frederik Biorn uspel
chto-libo skazat' ili sdelat'.
     Da emu teper' i ne do vozni s plennikami i predatel'skoj shhunoj.
     Vskochiv na palubu "Dyadi Magnusa", Le-Gall' zakrichal, kak sumasshedshij:
     - Skoree!  Skoree!  Korabl'  vzletit  na  vozduh  cherez  pyat' minut! Vy
unichtozhili  minu,  zalozhennuyu  s  levogo  borta,  no ostalas' eshche drugaya, na
pravom... Negodyaj, navernoe, podzheg ee fitil'.
     |ti  slova  byli proizneseny neobyknovenno bystro. Le-Gall' brosilsya po
lestnice  vniz,  za  nim  sejchas  zhe  vse  ostal'nye.  No  Frederik Biorn ne
rasteryalsya  i  soobrazil, chto lishnij narod, stolpivshijsya vnizu, budet tol'ko
meshat' poleznym rabotnikam.
     - Stoj! - kriknul on. - Nikto ni s mesta!
     Ego sejchas zhe poslushalis'.
     - Pust'  sojdut  vniz  tol'ko  korabel'nyj  i  oruzhejnyj  mastera  i ih
pomoshchniki, - pribavil on.
     V   soprovozhdenii   upomyanutyh  lic  on  bystro  sbezhal  v  mezhpalubnoe
prostranstvo, gde Le-Gall' uzhe otdiral toporom obshivku v kayute lejtenanta.
     |dmund  ostalsya  na palube podderzhat' disciplinu, chto v podobnuyu minutu
bylo osobenno neobhodimo.
     - Skoree,  gospodin master! Skoree! - krichal Le-Gall'. - Esli cherez tri
minuty vy ne dostanete fitil', my vzletim!..
     Korabel'nyj  master  izo  vseh  sil rubil toporom, otdiraya obshivku. Ona
byla sdelana iz krepkogo norvezhskogo duba i pochti ne poddavalas'.
     Vdrug  master  s  takoyu  siloyu  vonzil  topor  v krepkoe derevo, chto on
zastryal i nikak nel'zya bylo ego vytashchit'.
     - My pogibli! - vskrichal Le-Gall'.
     - Guttor!  Guttor!  -  ne  svoim  golosom zavopil korabel'nyj master, s
lica kotorogo v tri ruch'ya lilsya pot.
     K  schast'yu,  bogatyr' nahodilsya tut zhe nedaleko. On ponyal, chego zhdut ot
nego, podskochil k stene, uhvatilsya za topor i dernul ego.
     Topor otdelilsya ot steny vmeste s doskoj obshivki yarda na tri v dlinu.
     Radostnyj  krik  vyrvalsya  iz  grudi vseh prisutstvuyushchih... Za obshivkoj
oni  uvidali  cinkovyj yashchik, sovershenno podobnyj najdennomu prezhde i s takim
zhe tochno prosmolennym fitilem.
     Oruzhejnyj  master nemedlenno proizvel nad nim operaciyu zalivaniya vodoj.
Tol'ko  chto  on  okonchil  eto  delo, kak fitil' vspyhnul u samogo ego lica i
opalil emu borodu.
     Minuta promedleniya, - i korabl' byl by vzorvan.
     Frederik  Biorn  tol'ko  teper'  ponyal,  kakoj  opasnosti izbezhal on so
svoimi  tovarishchami  i  poblednel,  kak mertvec. CHtoby ne upast', on vynuzhden
byl   prislonit'sya  k  stene,  no  minutnaya  slabost'  skoro  proshla,  i  on
pochuvstvoval  takoj  priliv  gneva,  chto  ne  posovetovavshis' dazhe s bratom,
brosilsya,  kak  bezumnyj,  na  palubu,  chtoby  dvinut'  korabl'  v pogonyu za
banditami i dolzhnym obrazom ih nakazat'.
     Negodyayam  predstoyalo, nevedomo dlya nih samih, ochutit'sya mezh dvuh ognej:
vdali poyavilas' "Leonora", shedshaya k "Dyade Magnusu".
     Volny  vo  vremya  shkvala  daleko  otnesli ee ot klipera. Kogda bretonca
Le-Gallya  smylo s paluby, more prineslo ego ne k etoj shhune, a k banditskomu
korablyu.  Ego podnyali na palubu chut' zhivogo i priveli v chuvstvo. On, odnako,
pritvorilsya  ochen'  slabym,  chtoby  izbezhat'  rassprosov,  prezhde chem on sam
uznaet, v ch'i ruki popal.
     Kogda  nastupilo  zatish'e,  on pritvorilsya, budto zasnul glubokim snom.
Vokrug  nego  razgovarivali,  ne stesnyayas'. Iz etih razgovorov on uznal, chto
shhuna  idet  k  "Dyade  Magnusu",  chtoby  prinyat'  ottuda  cheloveka, kotoromu
porucheno  vzorvat'  korabl'.  Poiski  na  klipere nachalis' eshche pri Le-Galle,
sledovatel'no, to, chto on uslyshal, ne dolzhno bylo ego udivlyat'.
     Odin  iz  matrosov shhuny v razgovore vyrazil opasenie, chto fitil' mozhet
potuhnut' na polovine, ne dojdya do miny.
     - |togo  net  osnovaniya opasat'sya, lyubeznyj, - vozrazil kapitan. - Miny
zalozheny  s dvuh storon, tak, chto esli odna ne vzorvetsya na pravom bortu, to
vzorvetsya drugaya - na levom.
     Le-Gall' zadrozhal vsem telom.
     On znal, chto na "Dyade Magnuse" ishchut minu tol'ko s odnoj storony.
     Bravyj  matros  reshilsya  vyzhidat'  sobytij  i pri pervom udobnom sluchae
predupredit' kliper o grozyashchej emu opasnosti.
     My uzhe videli, chto eto emu udalos'.
     Gercog  goryacho  poblagodaril  bretonca  i poobeshchal emu horoshuyu nagradu,
posle chego Le-Gall' vstal na svoj post.
     Pogonya  nachalas'.  Preduprezhdennaya posredstvom signala "Leonora" nachala
manevrirovat'  tak,  chtoby  peresech'  dorogu zlodejskoj brigantine, kotoraya,
po-vidimomu,  otnosilas' k ee manevram sovershenno ravnodushno, kak by ozhidaya,
chto  kliper sejchas vzletit na vozduh. Na brigantine, ochevidno, ne znali, chto
vtoraya mina tozhe otyskana.
     Odnako,  cherez  nekotoroe  vremya  bandity  dogadalis',  chto  na klipere
proizoshlo   chto-to   neobyknovennoe,  i  prinyali  svoi  mery.  SHhuna  bystro
pokrylas'  parusami i poneslas' pryamo na oba korablya, namerevayas' proskochit'
mezhdu  nimi.  I  shhuna,  i  kliper  skoro  ponyali,  chto v etoj bor'be pobeda
ostanetsya  za nimi. Na malen'koj shhune vse bylo ustroeno tak, chtoby soobshchit'
ej  naibol'shuyu  skorost'. Ona delala semnadcat' uzlov v chas, a "Dyadya Magnus"
tol'ko  desyat'  ili  dvenadcat'.  "Leonora" byla bystree klipera lish' na dva
uzla. Pri takih obstoyatel'stvah nechego bylo i dumat' ob uspehe pogoni.
     Posovetovavshis'  s  bratom,  Frederik  Biorn  velel korablyam prodolzhat'
put' k severu.
     Vykazav  svoyu  bystrotu,  brigantina  lovko  povernulas' i, ne umen'shaya
skorosti svoego hoda, stala snova priblizhat'sya k kliperu.
     Kakoe bylo u nee namerenie?
     Uzh  ne  sobiralas'  li  ona  posledovat'  primeru  Goraciev i razdelit'
vragov, chtoby srazit'sya s kazhdym porozn'?
     Net,  eta  mysl'  byla nelepa. Brigantina ne mogla meryat'sya silami ni s
kliperom, ni s "Leonoroj".
     Gorazdo   veroyatnee,   chto   ona  namerevalas'  posmeyat'sya  nad  "Dyadej
Magnusom", pol'zuyas' svoim prevoshodstvom otnositel'no bystroty.
     Dejstvitel'no,  ona  zadumala  chto-nibud'  v  etom rode, potomu chto shla
pryamo  na kliper. |to ona mogla sdelat' tem smelee, chto pushki "Dyadi Magnusa"
byli  prisposobleny  tol'ko  dlya  razbivaniya l'da, kakovoe obstoyatel'stvo ne
moglo  ostavat'sya  neizvestnym  dlya  banditov.  Po  mere  priblizheniya  shhuny
matrosami  klipera  vse sil'nee ovladevalo razdrazhenie, no Frederik i |dmund
tol'ko ulybalis' s polnym prezreniem k bessil'nomu vragu.
     Veroyatno,  chitatel'  pomnit,  kak  gercog  Norrlandskij,  shutya, sprosil
kapitana shhuny, uzh ne sobiraetsya li tot obojti vokrug klipera.
     Obojti  krugom  korabl',  idushchij  polnym  hodom,  schitaetsya, po morskim
ponyatiyam, takim oskorbleniem, kotoroe ne proshchaetsya nikogda.
     Ne  odin  raz  byvalo,  chto  korabli  obmenivalis' pushechnymi vystrelami
iz-za etoj, s vidu takoj nevinnoj, shutki.
     Matrosy gluho roptali. Frederik Biorn vynuzhden byl na nih prikriknut'.
     - Rebyata,  stoit  li volnovat'sya? - skazal on. - Neuzheli slonu prilichno
obrashchat'  vnimanie na mos'ku? Bud' etot korabl' odnogo razmera s nashim, ya by
prinyal  boj,  no  pri  dannyh  obstoyatel'stvah  gorazdo  luchshe  ne  obrashchat'
vnimaniya na bessil'nuyu zlobu nichtozhnogo protivnika.
     Golos   lyubimogo   vozhdya  srazu  uspokoil  matrosov.  Banditskaya  shhuna
sovershila svoe krugovoe dvizhenie pri obshchem nevnimanii i prezrenii.
     No  scena etim ne konchilas'. Obodrennaya uspehom svoego lovkogo manevra,
shhuna,  vyhodya  v  more,  rasschitala svoj hod tak, chtoby projti pod vetrom u
klipera  v  kakih-nibud'  dvuh  kabel'tovyh  i  tem dovershit' svoe nahal'noe
torzhestvo.  Ona  znala, chto pushki dlya probivaniya l'da mogut strelyat' lish' na
pyatnadcat' loktej vokrug korablya, i smelo proshla pod samym ego nosom.
     Derzkaya  shhuna  prohodila ironicheski-ceremonno, kak by zhelaya salyutovat'
"Dyade  Magnusu".  Tri  matrosa  na  palube mahali shapkami, a dvoe ostal'nyh,
stoya na reyah, krichali:
     - Ura, "Dyadya Magnus!"
     Vse  eto  bylo  by,  pozhaluj,  ochen'  smeshno,  esli  by etoj komedii ne
predshestvovala  tragediya.  Frederik  i  |dmund gotovy byli otdat' devyat' let
zhizni za to, chtoby imet' pod rukami gotovuyu batareyu dlya nakazaniya negodyaev.
     No komediya skoro opyat' pereshla v tragediyu.
     Na  korme banditskoj shhuny, kogda ona prohodila mimo klipera, pokazalsya
chelovek s chernym znamenem v rukah i, potryasaya etim znamenem, prokrichal:
     - Mshchenie! Mshchenie!.. Na zhizn' i smert'!
     Norrlandskie matrosy ispustili druzhnyj krik udivleniya i zloby:
     - Nadod!.. Krasnoglazyj!
     Nadod gordo i molcha shel, prezritel'no otnosyas' k zlobe vragov.
     Prohodya  mimo  Frederika i |dmunda, izumlennyh do poslednej stepeni, on
vdrug protyanul ruku, vooruzhennuyu boevym pistoletom.
     Razdalsya vystrel.
     |dmund upal na ruki brata.
     - Ah! - vskrichal gercog. - Nad nami proklyatie!..
     - Ura!  Ura!  - vopil Krasnoglazyj. - Mest'! Mest'!.. - On s torzhestvom
potryasal svoim chernym piratskim znamenem.




     Na  stoyanke.  -  Buhta Nadezhdy. - Otplytie "Leonory". - Plany Frederika
Biorna.

     |dmund pochti siyu zhe minutu vskochil na nogi.
     - Nichego,  brat,  vse  slava  Bogu,  -  skazal  on.  - YA dazhe ne ranen,
kazhetsya.
     |dmunda  osmotreli.  Okazalos', chto pulya, udariv emu v grud', vstretila
almaznyj  znak ordena Sv. Lyudovika, pozhalovannyj emu na proshchan'e francuzskim
korolem  v nagradu za ego sluzhbu vo francuzskom flote. |tot orden vyhlopotal
dlya  nego  i  dlya  Olafa ministr SHuazel', kogda gercog Garal'd otozval oboih
svoih synovej na rodinu.
     K   velikoj  radosti  molodogo  cheloveka,  ordenskaya  zvezda  okazalas'
nepovrezhdennoj, ee sohranili krupnye almazy, kotorymi ona byla osypana.
     Padenie  |dmunda  proizoshlo  edinstvenno  ot straha, ovladevshego im pri
neozhidannom  vystrele:  on  dumal,  chto pulya popadet v ego brata i ub'et ego
napoval.
     Radost'  oboih  brat'ev,  chto  oni  oba zhivy i nevredimy, byla omrachena
lish'  nepriyatnym  otkrytiem,  chto ih smertel'nyj vrag sushchestvuet na svete, a
vovse ne pogib, kak oni dumali.
     Odnako   eto  otkrytie  ne  zastavilo  ih  otkazat'sya  ot  predprinyatoj
ekspedicii.
     - Kogda  my  uznaem  dopodlinno, chto stalos' s dyadej Magnusom, - skazal
Frederik,  -  togda  my  vernemsya  i  primemsya  za Nadoda, chtoby na etot raz
unichtozhit'  ego  okonchatel'no.  No  do  teh  por  pust' on pozhivet na svete,
delat' nechego.
     Brat'ya  polagali,  chto  im  nechego  boyat'sya  Nadoda,  chto  on ne stanet
presledovat' ih sredi polyarnogo l'da.
     Prostoyav  neskol'ko  dnej  v Islandii i prisoediniv k ekspedicii odnogo
vracha-francuza  po  imeni Leblon, zhivshego na etom ostrove, oba korablya poshli
v  Grenlandiyu. Gercog Frederik narochno vzyal sebe v korabel'nye mediki takogo
cheloveka,  kotoryj  byl  privychen  k holodnomu klimatu i, sledovatel'no, mog
perenesti trudnosti i tyagoty polyarnoj ekspedicii.
     "Leonora"  dolzhna  byla  provozhat' "Dyadyu Magnusa" do teh por, pokuda ne
budet  dlya nego vybrana zimnyaya stoyanka. SHhune nuzhno bylo poznakomit'sya s neyu
dlya  togo,  chtoby  uspeshno  vypolnit'  vposledstvii  poruchennoe ej delo. Ona
dolzhna byla sluzhit' zvenom, svyazyvayushchim ekspediciyu s ostal'nym mirom.
     Plan  gercoga zaduman byl prevoshodno i rezko otlichalsya ot vseh prezhnih
neudachnyh popytok proniknut' k Severnomu polyusu.
     Frederiku  Biornu byli neizvestny sredstva i sposoby, upotreblennye ego
dyadej  Magnusom,  no on byl uveren, chto eti sredstva byli vpolne dostatochny,
potomu  chto  Magnus Biorn pochti dostig uspeha i otpravil Rozevelya za pomoshch'yu
v  Rozol'fse.  Gercog Garal'd otkazal v prosimoj pomoshchi po prichinam, kotorye
byli  neizvestny  ego  synov'yam, vsledstvie chego Frederik Biorn schital svoim
dolgom zagladit' to, chto on schital vinoyu pokojnogo gercoga.
     Molodoj   gercog   ponyal,   chto   dlya  uspeha  predpriyatiya  neobhodimo,
podvigayas'  vpered,  ostavlyat'  pozadi sebya punkty, snabzhennye vsevozmozhnymi
zapasami:  odezhdoj,  toplivom,  pishchej  dlya  lyudej i zhivotnyh. Takim obrazom,
puteshestvenniki,  vstretiv  kakoe-nibud'  neodolimoe  prepyatstvie,  poluchali
vozmozhnost' otstupit' vpolne blagopoluchno i najti dlya sebya vernoe ubezhishche.
     S  etoj cel'yu pokuda "Dyadya Magnus" tol'ko eshche stroilsya, shhunu "Leonoru"
posylali  v Grenlandiyu ugovorit'sya s odnim eskimosskim plemenem otnositel'no
sodejstviya   ekspedicii  na  neopredelennyj  srok.  Na  etih  lyudej,  na  ih
vynoslivost' i znanie mestnyh uslovij mozhno bylo polozhit'sya vpolne.
     Gercog  Frederik,  znaya  iz  otchetov  rozol'fskih  moryakov za neskol'ko
stoletij  o pereselenii morskih ptic na zimu k Severnomu polyusu, namerevalsya
podrobno rassprosit' eskimosov ob etom zagadochnom fakte.
     Nachal'nikami  eskimosov,  soglasivshihsya  pomogat'  ekspedicii, byli dva
molodyh  cheloveka  -  Gotshal'k  i Reskiavik. Ves' otryad eskimosov dolzhen byl
sostoyat' iz pyatidesyati chelovek.
     Gotshal'k  i Reskiavik s chast'yu svoih tovarishchej byli zaranee privezeny v
Glazgo  i  posazheny  na  "Dyadyu  Magnusa". Ob etom my, vprochem, uzhe upominali
vskol'z'.
     Po   pribytii   v   Grenlandiyu  oba  korablya  byli  radostno  vstrecheny
nanyavshimisya  eskimosami.  Tak  kak rozol'fcy dolgo ne prihodili, to eskimosy
nachali  uzhe teryat' nadezhdu na zarabotok. Vostorgu ih ne bylo predelov, kogda
oni  uvidali,  v  kakih  shubah  shchegolyayut  ih  tovarishchi,  priehavshie na "Dyade
Magnuse".  Oni  stali  rasschityvat',  chto  i  im  dadut  takie zhe prekrasnye
podarki.
     Prostoyav  neskol'ko  dnej i prinyav na bort eskimosov, kotoryh razdelili
na  dva  otryada,  "Dyadya  Magnus",  provozhaemyj  "Leonoroj", vyshel v more pri
gromkih privetstviyah sobravshejsya tolpy.
     Korabli   napravilis'   k   severu.  Oni  posledovatel'no  proshli  mimo
SHpicbergena,  mimo  zemli  Mel'vilya  i  mimo tak nazyvaemyh Ledyanyh beregov,
potomu  chto  oni  osvobozhdayutsya  oto l'da i snega vsego na kakih-nibud' pyat'
ili shest' nedel' v godu.
     Gercog  Norrlandskij  velel  derzhat'  kurs  po  pryamoj  linii na sever,
predpolagaya,  chto lish' v etom napravlenii on mozhet otyskat' dyadyu Magnusa, po
vsej   veroyatnosti,  umershego  na  granice  zemli  obetovannoj,  kotoruyu  on
otyskival i nashel.
     Issledovav   do   reki   Mekkenzievoj  vse  verhnie  berega,  omyvaemye
Ledovitym  okeanom,  Frederik  Biorn  vernulsya  nazad,  obognuv mys Ledyanoj,
SHpicbergen  i  snova proehal mimo severnogo berega Grenlandii, otyskivaya tam
dlya  sebya  zimnyuyu  stoyanku.  S  etim  nuzhno bylo toropit'sya, tak kak byl uzhe
sentyabr'.
     Nakonec   Frederik  otyskal  nebol'shuyu  buhtu,  kotoruyu  nazval  buhtoj
Nadezhdy.  Ona  nahodilas'  pod  82o  70'  severnoj shiroty i 6o 22' vostochnoj
dolgoty.
     Buhta  byla  okruzhena  vysochajshimi utesami, kotorye zashchishchali ee ot vseh
vetrov. Bolee udobnuyu stoyanku trudno bylo i najti.
     Prostoyav  sutki  s "Leonoroj", Frederik Biorn na sleduyushchij den' otoslal
ee  obratno,  prikazav komandiru ee, nashemu staromu znakomomu Billyu, yavit'sya
v buhtu sleduyushchej vesnoj i privezti nadlezhashchee kolichestvo vsyakih pripasov.
     Matrosy  shhuny  i  klipera  byli  svyazany  mezhdu  soboyu  uzami druzhby i
rodstva.  Nemudreno  poetomu,  chto  i  te,  i  drugie  s toskoyu gotovilis' k
predstoyashchej razluke - byt' mozhet, navsegda.
     Proshchanie  vyshlo  trogatel'noe.  Matrosy  "Leonory"  plakali, ne skryvaya
svoej  zhalosti  k  tovarishcham,  idushchim  na vsyakie opasnosti, no matrosy "Dyadi
Magnusa" krepilis', ne zhelaya pokazat'sya slabymi.
     - Do  svidan'ya!  Do  svidan'ya!  - dolgo krichali drug drugu ostayushchiesya i
uhodyashchie. "Leonora" ushla.




     Drug  Fric  i  morzhi.  -  Vospominanie. - Perelet ptic. - More l'dov. -
Nachalo zimovki. - |duard Pakington. - Naem eskimosov. - Belye medvedi.

     Tol'ko  chto  uspel  Frederik  Biorn prigotovit' vse dlya zimnej stoyanki,
kak  na  more  pokazalis'  pervye l'diny. |kipazh klipera privetstvoval ih ot
dushi,  potomu  chto oni oznachali dlya nego sredstvo prodolzhat' predpriyatie. Po
druguyu  storonu  ravniny,  ogranichivavshej  buhtu,  snova nachinalsya Ledovityj
okean,  po  kotoromu mozhno bylo na sanyah proehat' prostranstvo v dva gradusa
dlinoyu.
     Mestnost'  okolo buhty v moment pribytiya nashih puteshestvennikov ne byla
sovershenno  lishena  ozhivleniya.  V  vozduhe  nosilis'  morskie  pticy s takoj
bezzabotnost'yu,  kotoraya  pryamo  ukazyvala, chto oni nikogda ne vidali lyudej.
Morzhi  i  tyuleni podplyvali k samoj korme korablya, kak by zhelaya oznakomit'sya
poblizhe s nevidannoj gromadoj.
     Odnazhdy  drug  Fric  pozabavil  moryakov  vnezapnym  probuzhdeniem  v nem
rybolovnogo  instinkta. |to bylo tem original'nee, chto on byl vzyat ot materi
eshche  sovsem  malen'kim  medvezhonkom,  i posle togo emu ne prihodilos' samomu
dobyvat' sebe pishchu.
     Drug  Fric  vmeste s prochimi lyubovalsya na ptic, kotorym matrosy brosali
kuski  vyalenoj  ryby.  Vdrug  v  buhte  poyavilos'  stado  morzhej  s dlinnymi
izognutymi  klykami. Pri vide ih medved' vytarashchil glaza i tihon'ko zavizzhal
ot  radosti,  kak  shchenok,  uvidavshij  iz  okna,  chto  na dvore igrayut drugie
shchenyata. Morzhi, dejstvitel'no, rezvilis', nyryaya i kuvyrkayas' v vode.
     CHerez  neskol'ko  minut  drug  Fric  nachal  vzdragivat'  i tryasti svoej
ogromnoj  golovoj.  On  lish'  nedavno  dostig  zrelogo  vozrasta  i, kak vse
molodye  zhivotnye,  ochen'  lyubil igru. CHto takoe s nim delalos'? ZHelal li on
prisoedinit'sya  k  morzham  i porezvit'sya vmeste s nimi, ili v nem prosnulas'
prirodnaya  krovozhadnost', zaglohshaya ot postoyannogo obshcheniya s dobrymi lyud'mi?
Byt'  mozhet,  i  to, i drugoe... Kak by to ni bylo, no cherez neskol'ko minut
on  okonchatel'no ne vyderzhal i, prygnuv s korablya, kak bomba, svalilsya sredi
igrayushchih.  Snachala  on  pogruzilsya v vodu, no sejchas zhe vyplyl, gluho vorcha.
On  byl syt i, po-vidimomu, ne imel nikakih svirepyh namerenij. |dmund, znaya
ego  otlichno,  polozhitel'no  utverzhdal,  chto medved' prosto zhelal poigrat' s
morzhami.
     No  morzhi  ponimali  eto  inache.  Oni  ne videli raznicy mezhdu medvedem
dikim  i  priruchennym.  Vsledstvie  etogo  drug  Fric,  kak tol'ko vynyrnul,
sejchas zhe poluchil uzhasnyj udar klykom.
     Morzhi  okruzhili  ego  i  serdito nadvigalis'. Bednyj medved' sovershenno
rasteryalsya  ot  takogo priema i dazhe ne proboval zashchishchat'sya. Mezhdu tem morzh,
nanesshij  emu  udar,  ozhidal  otveta, posle kotorogo dolzhno bylo posledovat'
obshchee napadenie na medvedya.
     Pora  bylo  matrosam  vmeshat'sya,  inache raz座arennye morzhi rasterzali by
ego  v kloch'ya. Po prikazaniyu |duarda, chelovek dvadcat' matrosov, stolpivshis'
u kormy, podnyali gromkij krik. Ispugannoe stado sejchas zhe rasseyalos'.
     Izbavlennyj  ot opasnosti medved' vernulsya na palubu pri gromkom hohote
matrosov. On byl ochen' skonfuzhen svoim priklyucheniem i nizko opustil golovu.
     Odnako  drugu  Fricu  predstoyala  vperedi  surovaya  zhizn',  ot  kotoroj
suzhdeno  bylo prosnut'sya ego prirodnym instinktam, do etogo vremeni spokojno
dremavshim v nem.
     Mezhdu  tem  Frederik  Biorn toropil prigotovleniya k ot容zdu. SHel gustoj
sneg,  predvestnik  bol'shih  holodov,  hotya  na  dvore  stoyal  tol'ko  konec
sentyabrya.  Poyavilis'  pervye  pereletnye pticy, otdel'nymi nebol'shimi stayami
napravlyayas'  na  sever  k  tomu  svobodnomu  oto  l'da moryu, v sushchestvovanii
kotorogo net ni malejshej vozmozhnosti somnevat'sya.
     Stai  ptic  vse  uvelichivalis'  i,  nakonec,  stali zaslonyat' nebo, kak
tuchi.  Kuda zhe imenno oni leteli? K kakomu-to mestu do sih por neizvestnomu,
no,   nesomnenno,  lezhashchemu  mezhdu  magnitnym  polyusom,  kotoryj  sovershenno
proizvol'no  predpolagaetsya  na 70o, no v dejstvitel'nosti nahoditsya gorazdo
vyshe  i  mezhdu  polyusom  holoda.  Pticy  tyanutsya  tuda  dvumya dorogami: odna
prohodit  mezhdu  Grenlandiej  i  SHpicbergenom,  drugaya  -  mezhdu  Aleutskimi
ostrovami  i  Beringovym  prolivom.  Nevozmozhno  zhe  dopustit',  chtoby pticy
narochno  leteli  dlya  togo,  chtoby  pogibnut'  ot  holoda  v ledovitom krayu;
ochevidno,  tam  est'  strana  s  umerennym  klimatom,  v kotorom mozhno zhit'.
Nakonec,  s  nastupleniem  leta  oni  vse  vozvrashchayutsya  -  eto  tozhe  vsemi
podmechennyj fakt.
     Vse  eto  isstari  navodilo mnogih i mnogih na mysl' o sushchestvovanii na
krajnem  severe  svobodnogo  morya, dlya otkrytiya kotorogo eshche s proshlogo veka
predprinimalis' polyarnye ekspedicii.
     Frankliny,  Lambery  i  Bello  riskovali  zhizn'yu  dlya  razresheniya  etoj
blagorodnoj  zadachi.  Nordenshil'd sdelal tozhe nemalo. Esli zadacha ne reshena,
eto eshche ne znachit, chto ona i ne budet reshena.
     Napravlenie,  kotorogo  derzhalis'  pticy,  podskazalo  Frederiku  i ego
bratu,  chto  oni vybrali kratchajshij put' k polyusu. Kogda proleteli poslednie
stai,  nachalis'  holoda. Pokazaniya na termometre bystro padali i skoro doshli
do  18o nizhe nulya. Poyavilis' krupnye l'diny, nachalsya ledohod. So dnya na den'
ozhidalos',  chto led okonchatel'no stanet, i "Dyadya Magnus" budet izolirovan ot
ostal'nogo mira.
     Odnazhdy   vecherom   pered   zakatom  vahtennyj  matros,  melanholicheski
prohazhivavshijsya vdol' borta, vdrug vstrepenulsya i vskriknul:
     - Parus sleva!
     Vse  vybezhali  na palubu, i vperedi vseh Frederik i |dmund, podumavshie,
chto vahtennyj soshel s uma.
     No  net,  k  udivleniyu,  on  okazalsya v zdravom ume i tverdoj pamyati. V
buhtu  dejstvitel'no vhodila horoshen'kaya nebol'shaya yahta, salyutuya kliperu. Na
mostike  yahty  stoyal  chelovek  vysokogo  rosta,  mahavshij shlyapoyu i krichavshij
"ura!",  kotoroe druzhno podhvatyvali matrosy. Frederik Biorn otvetil tem zhe,
i vosem'desyat norrlandskih matrosov tozhe garknuli "ura!".
     YAhta graciozno poravnyalas' s kliperom i brosila yakor' ryadom s nim.
     Frederik  sejchas  zhe priglasil kapitana yahty k sebe na bort. Kapitan ne
zastavil sebya prosit' dva raza i lovko perebralsya na kliper.
     - Zdravstvujte,  dzhentl'meny, - skazal on Frederiku i |dmundu, shedshim k
nemu  navstrechu. - |duard Pakington, - pribavil on, klanyayas'. - CHistokrovnyj
yanki, rodom iz N'yu-Jorka.
     - A  ya  -  Frederik  Biorn, - otvechal gercog Norrlandskij, pozhimaya ruku
amerikancu, - a eto moj brat |dmund.
     Amerikanec pozhal |dmundu ruku tak, chto edva ne vyvihnul ee.
     Severoamerikanskij   grazhdanin   byl  roslyj  muzhchina  srednih  let,  s
otkrytym  i  priyatnym  licom,  kotoroe  srazu raspolagalo v ego pol'zu, hotya
cherty  daleko  ne  otlichalis'  pravil'nost'yu:  anglosaksonskij  rot do ushej,
kruglye  navykate  glaza  i  ogromnyj,  myasistyj,  krasnyj,  ugrevatyj  nos,
oblichavshij  ne  sovsem  umerennuyu  sklonnost' k spirtnym napitkam. Volosy na
golove i borode byli krasno-ryzhie.
     V   nravstvennom  otnoshenii  |duard  Pakington  byl  chelovek  smelyj  i
reshitel'nyj,  ne  ostanavlivayushchijsya ni pered chem. On byl starshij syn bednogo
metodistskogo  pastora, obremenennogo, kak pochti vse pastory, mnogochislennym
semejstvom.  Nachavshi  bukval'no ni s chego, on k tridcati pyati godam sdelalsya
odnim  iz  bogatejshih  armatorov N'yu-Jorka, obespechil prestarelyh roditelej,
prinyal  k  sebe  v kompaniyu dvuh svoih brat'ev i, predostaviv im zavedovanie
delami  firmy,  reshilsya  posvyatit' chast' svoego vremeni na ispolnenie odnogo
plana, zadumannogo im davno.
     V  vojne  za  nezavisimost' shtatov |duard Pakington prinimal deyatel'noe
uchastie  i pozhertvoval na bor'bu ne odin million. Po priznanii nezavisimosti
kolonii  on  byl  vybran  odnim  iz pervyh senatorov. Voobshche, on byl chelovek
dobryj,  otzyvchivyj na vse horoshee i vsegda gotovyj okazat' pomoshch' blizhnemu.
Sograzhdane lyubili ego i uvazhali.
     Po  okonchanii  sroka  sluzhby  po  pervym vyboram Pakington otkazalsya ot
vtorichnogo izbraniya, tak kak reshil prinyat'sya za osushchestvlenie svoego plana.
     Takov byl chelovek, s kotorym sud'ba svela brat'ev Biornov.
     Obmenyavshis' pervymi privetstviyami, slovoohotlivyj yanki zagovoril:
     - Dzhentl'meny,  esli znakomit'sya, tak uzh znakomit'sya kak sleduet. Odnih
imen malo. Pozvol'te vam rasskazat', chto ya za chelovek.
     I |duard Pakington skromno, no pravdivo izlozhil svoyu biografiyu.
     - I  vot,  gospoda,  - zaklyuchil on, - vo vremya odnogo iz svoih plavanij
po  severnym  moryam na kitolovnom sudne ya zametil, chto pticy pri nastuplenii
zimy  pereletayut  s  yuga  na  sever. |to navelo menya na mysl', chto na severe
sushchestvuet zemlya s umerennym klimatom i svobodnoe more.
     Frederik  i  |duard  pereglyanulis',  no yanki v pylu rasskaza ne zametil
etogo.
     - YA  reshil snaryadit' ekspediciyu, zapassya vsem neobhodimym i, kak tol'ko
lichnye  dela  pozvolili mne eto, otpravilsya, kak vidite, k Severnomu polyusu.
V  Islandii  ya  nanyal  dvuh  eskimosov,  kotorye,  kak  ya uznal, uzhe sluzhili
provodnikami  kakim-to evropejcam, tozhe predprinimavshim polyarnuyu ekspediciyu,
no  pogibshim  ot  goloda  i  holoda.  Kakovo zhe bylo moe udivlenie, kogda po
prihode  v etu buhtu ya uvidal vash korabl'... Dzhentl'meny, vy, veroyatno, tozhe
otpravlyaetes' k Severnomu polyusu?
     Blagorodnaya,  dobrodushnaya  otkrovennost' yanki pobudila Frederika Biorna
otplatit'  emu  tem  zhe.  Pochtennyj  mister  Pakington chrezvychajno udivilsya,
kogda  uznal,  chto  vidit  pered  soboyu  naslednogo  vladetelya  nezavisimogo
gercogstva.  V  te  vremena zvaniya i tituly proizvodili na amerikancev takoe
zhe  magicheskoe  dejstvie,  kak  i  v  nashi dni. No eshche bol'she udivilsya yanki,
kogda Frederik Biorn tak zakonchil svoj otvet:
     - Konechno,   my   ne  mozhem  byt'  nechuvstvitel'nymi  k  tomu,  chto  vy
osparivaete  u  nas slavu otkrytiya svobodnogo morya, no my ohotno ustupim vam
vsyu  chest' otkrytiya, potomu chto vy imeete v vidu isklyuchitel'no nauchnuyu cel',
a  my ne mozhem skazat' togo zhe o sebe. Nami rukovodit, glavnym obrazom, odin
lichnyj  motiv,  bez  kotorogo  my,  po  vsej  veroyatnosti, ne dvinulis' by s
mesta.
     - O,  ya  tak  ne  zhelayu! - protestoval yanki. - |to budet nespravedlivo.
CHest' otkrytiya my razdelim popolam.
     Upryamyj yanki stoyal na svoem, i prishlos' s nim soglasit'sya.
     Kogda  Frederik Biorn soobshchil Pakingtonu svoj plan, amerikanec prishel v
vostorg.
     - Net,  vy  tol'ko predstav'te sebe, - skazal on, - ved' mne i v golovu
ne  prishlo  ustanavlivat'  eti vspomogatel'nye punkty, do kotoryh dodumalis'
vy.  Ved'  eto  prekrasno!.. |to velikolepno!.. Teper', soedinivshis' vmeste,
my nadelaem s vami chudes!.. Ura!.. Ura!..
     Molodye  lyudi nevol'no ulybnulis' vostorgu pochtennogo yanki, v kotorom -
oni chuvstvovali - dlya nih nashelsya novyj drug.
     Kogda  pervyj vostorg amerikanca poostyl, on osvedomilsya, kakim obrazom
Frederik Biorn rasschityvaet ustraivat' eti punkty.
     - Ochen'  prosto,  -  otvechal  Frederik,  -  my ne budem stavit' nikakih
palatok,  a  prosto,  na  maner  eskimosov,  budem vyrubat' toporom peshchery v
ledyanyh  massah.  Na kazhdom punkte my budem ostavlyat' garnizon iz neskol'kih
chelovek eskimosov i evropejcev.
     - Bravo,  gospodin  gercog! - vskrichal amerikanec. - Da ved' etak u nas
s vami budet ne ekspediciya, a uveselitel'naya progulka.
     V   etu   minutu  na  palube  yahty  pokazalis'  dva  eskimosa,  nanyatye
amerikancem.  Oni  s  lyubopytstvom  glyadeli  na  ogromnyj  kliper.  Po  vsej
veroyatnosti, im eshche ni razu ne sluchalos' videt' takoj ogromnyj korabl'.
     |skimosy  byli  odety  v svoyu tolstuyu zimnyuyu odezhdu, kotoraya zakutyvala
ih  s golovy do nog, ostavlyaya otverstie lish' dlya zreniya i dyhaniya. Lic ih ne
bylo  nikakoj  vozmozhnosti  razglyadet'; izdali eti neuklyuzhie figury nichem ne
otlichalis' ot druga Frica.
     Odin  iz  eskimosov byl vysok rostom i otlichalsya shirokoyu kost'yu, drugoj
- korenast i prizemist.
     Frederik  i |dmund udivilis', chto eti eskimosy uzhe odety po-zimnemu, no
ne pridali etomu obstoyatel'stvu nikakogo znacheniya i ne skazali nichego.
     CHto  by  skazali  oni,  esli by znali, chto eskimosy zakutalis' tak lish'
posle  togo,  kak  s yahty zametili "Dyadyu Magnusa"? Byt' mozhet, eto navelo by
oboih brat'ev na nekotorye razmyshleniya.
     Odnako  na  bortu  klipera  nahodilsya  chelovek,  kotorogo tozhe porazila
podrobnost',  lish'  vskol'z'  zamechennaya gercogom i ego bratom. |tot chelovek
byl Grundvig, pitavshij nedoverie reshitel'no ko vsemu i ko vsem na svete.
     Po  obyknoveniyu,  on delilsya svoimi tajnymi dumami s Guttorom, a zatem,
v odin prekrasnyj den', iz座avil Pakingtonu zhelanie osmotret' yahtu.
     Pakington  s  udovol'stviem  soglasilsya  pokazat'  im  svoj horoshen'kij
korablik.  Grundvig  i  Guttor otpravilis'. Glavnoj ih cel'yu bylo posmotret'
poblizhe  na  eskimosov,  i potomu oni ochen' obradovalis', kogda uvidali, chto
poslednie pomeshchayutsya na yahte sovershenno otdel'no ot amerikanskih matrosov.
     |tot  vizit  ne privel ni k chemu. Grundvig ne otkryl nichego takogo, chto
podtverdilo by ego podozreniya protiv eskimosov, no tem ne menee on reshil:
     - Hotya  ya  ne  nashel  dokazatel'stv,  chto  eskimosy  - moshenniki, no, s
drugoj  storony,  nichto  ne svidetel'stvuet mne o tom, chto oni lyudi chestnye.
Poetomu ya budu schitat' ih podozritel'nymi i sledit' za nimi.
     |to bylo ne sovsem logichno, no Grundvigu kazalos' vpolne ubeditel'nym.
     Posetiteli   udalilis'  na  svoj  korabl'.  A  mezhdu  tem  v  pomeshchenii
eskimosov proishodil sleduyushchij razgovor:
     - Iornik, videl li ty dvuh posetitelej, prihodivshih syuda?
     - Videl, gospodin.
     - Na etoj nedele ty dolzhen izbavit' menya ot nih. Sposob vybiraj sam.
     - Slushayu, gospodin.
     - Ty  znaesh',  chto  za  smert'  kazhdogo  iz nih budet zaplacheno po pyati
tysyach piastrov?
     - Znayu, gospodin. CHerez neskol'ko dnej Iornik budet ochen' bogat.
     - To-to zhe!
     - Mogu ya skazat' eshche odno slovo, gospodin moj?
     - Govori.
     - YA  ub'yu  ne  tol'ko  etih  dvuh, no vseh, kogo ty velish'. Tol'ko ya ne
zhelayu, chtoby menya povesili na ree.
     - Samo soboj razumeetsya.
     - Poetomu  ya ub'yu ih togda, kogda my uzhe dvinemsya v ekspediciyu. Na sushe
ya primu mery, chtoby dazhe trupy ih ne byli najdeny.
     - Horosho,  no  pomni: esli ty popadesh'sya, ya tut ni pri chem. Dejstvuj na
sobstvennyj  strah i risk. YA ne zhelayu poplatit'sya za tvoyu nelovkost'. Ugovor
dorozhe deneg.
     - Iornik znaet. Iornik prinyal etot ugovor...




     Polyarnaya burya. - Iornik i Gustaps. - CHasy besed. - Pochemu?

     V  etu  samuyu  noch'  razrazilas' strashnaya burya, svirepstvovavshaya podryad
troe sutok.
     Pakington,  yavivshis'  na  kliper  s dvumya svoimi eskimosami Gustapsom i
Iornikom,  kotoryh  pozhelal  videt' i rassprosit' Frederik Biorn, ne mog vse
tri  dnya vozvratit'sya na svoyu yahtu. Nesmotrya na to, chto rtutnyj stolbik upal
do 36o nizhe nulya, okean ne zamerzal - emu meshala burya.
     Pochtennyj  yanki  po-svoemu  borolsya  s  vetrom  i holodom: on postoyanno
tyanul  stakanami  to  viski,  to  dzhin,  to brendi, to heres. |tot prilezhnyj
truzhenik,  kak  i  bol'shinstvo  amerikancev  togo vremeni, ne umel ni na chto
bol'she upotreblyat' svoj dosug, kak na to, chtoby pit' i pit'.
     V  techenie  treh  sutok,  pokuda  prodolzhalas' polyarnaya burya, on tol'ko
etim i zanimalsya.
     Na  voprosy, obrashchennye k eskimosam, Gustaps i Iornik otvechali, chto let
devyat'  ili  vosem'  tomu  nazad oni provozhali odnogo evropejca so svitoj do
ledyanoj  steny,  cherez  kotoruyu eshche ne perestupil ni odin chelovek. |skimosov
poslali  obratno  za  pomoshch'yu,  kotoruyu  evropejcy prosili u ih plemeni, no,
kogda  oni  vozvratilis',  evropejcev  uzhe  ne  bylo v zhivyh nikogo: vse oni
pogibli  ot  goloda i holoda. Vposledstvii, pravda, Gustaps i Iornik slyshali
ot  drugih  eskimosov,  chto  dvoe  ili troe iz chlenov ekspedicii perebralis'
vse-taki   cherez  ledyanuyu  stenu,  za  kotoroyu  dejstvitel'no  lezhit  zemlya,
svobodnaya  oto  l'da,  kuda  uletayut  vodyanye  pticy;  no  eta  zemlya tak zhe
holodna,  kak  i sosednie strany, i potomu te dva ili tri evropejca tozhe, po
vsej veroyatnosti, pogibli, kak i ih tovarishchi.
     Otvety  eskimosov  ne  tol'ko  ne  raz座asnili,  no skoree dazhe zaputali
vopros.
     ZHivya  na  klipere,  eskimosy nichem ne vozbudili protiv sebya podozrenij.
Iornik  vykazyval  sebya ochen' usluzhlivym i rasporyaditel'nym; mysl' Frederika
uchrezhdat'  po  doroge  promezhutochnye  punkty  on  odobril vpolne. Skoro dazhe
Gotshal'k  i Reskiavik proniklis' uvazheniem k ego opytnosti, i bez ego soveta
na klipere ne delalos' uzhe nichego.
     Takim  obrazom,  negodyaj sozdal sebe prochnoe i pochetnoe polozhenie sredi
chlenov ekspedicii, oblegchavshee ispolnenie ego gnusnyh zamyslov.
     Iornik  govoril obyknovenno za sebya i za Gustapsa, svoego rodstvennika.
Poslednij  igral  rol'  nemogo i tak udachno, chto nikogda nichego ne govoril -
po  krajnej  mere  pri  drugih. So svoej storony, Gustaps nachal uhazhivat' za
starym  Grundvigom  i vsyacheski podlazhivalsya k nemu. Zametiv slabost' starika
k  tabaku, on podaril emu neskol'ko pachek samyh raznoobraznyh sortov. Starik
umililsya i skazal odnazhdy svoemu drugu Guttoru:
     - Znaesh',  etot  eskimos, po-vidimomu, vovse ne durnoj chelovek... Ochen'
chasto  nam s pervogo vzglyada kazhutsya nesimpatichnymi lyudi, v sushchnosti chestnye
i... i...
     - I  imeyushchie ochen' horoshij tabak, - dogovoril ne bez zloradstva Guttor,
nasmeshlivo poglyadyvaya na druga.
     Na   etot   raz  vragi  Biornov  vybrali  dlya  ispolneniya  svoih  celej
chrezvychajno lovkih lyudej.
     |ti  lyudi  umeli  zhdat',  a eto vsegda imeet ochen' bol'shoe znachenie dlya
uspeha zadumannyh del.
     - CHto, kakoj ya? Kakih molodcov nanyal!
     Grundvig  dryahlel.  |to  byl uzhe ne prezhnij Grundvig, ugadyvavshij vse s
pervogo  vzglyada. Konechno, on ne utratil eshche svoej obychnoj pronicatel'nosti,
no  zato dejstvoval s men'shim taktom i vechno tverdya i povtoryaya odno i to zhe,
nachinaya  nadoedat'  svoim  gospodam.  Pochti  vse  na korable, za isklyucheniem
odnogo Guttora, govorili pro starika:
     - On zaviraetsya!
     Takim  obrazom,  Gustaps  i  Iornik - chitateli uzhe dogadalis', konechno,
chto  eto  byli  pereodetye  agenty  "Grabitelej" - pochti ne imeli na klipere
ser'eznyh protivnikov.
     Pri  takih  usloviyah opasnost', grozivshaya norrlandcam, byla chrezmerna i
edva li otvratima.
     Burya  utihla.  L'diny  bystro  spayalis'  i  obrazovali sploshnoe ledyanoe
pole.  Solnce poyavilos' na gorizonte lish' na samoe korotkoe vremya. Nastupila
pora pokinut' korabli i dvinut'sya v put'.
     Ostavalos'   dokonchit'   poslednie  prigotovleniya,  udostoverit'sya,  ne
pozabyto li chto-nibud', i okonchatel'no ustanovit' marshrut.
     Odnazhdy  posle  obeda, kogda vse prochie ushli, za stolom ostalis' brat'ya
Biorny, Pakington i Guttor s Grundvigom.
     Razumeetsya, beseda shla, kak i vsegda, o predstoyashchej ekspedicii.
     - Itak, - skazal Pakington, - solnce skroetsya zdes' na celye polgoda.
     - Lyubeznyj  Pakington, vy oshibaetes', - vozrazil gercog Norrlandskij. -
V  etoj  chasti Grenlandii polyarnaya noch' prodolzhaetsya tol'ko tri mesyaca, da i
to ona ozaryaetsya severnym siyaniem.
     - Gospoda,  - skazal yanki, - u menya est' ideya... Ne pozvolite li vy mne
soobshchit' ee vam?
     - Govorite, pozhalujsta. My vas slushaem.
     - CHto  kasaetsya  do  menya,  -  tak  nachal yanki, - to ya ochutilsya zdes' v
takuyu  poru sovershenno sluchajno, potomu, glavnym obrazom, chto mne podskazali
etu  mysl'  nanyatye  mnoyu  v  Islandii  provodniki.  No vy - drugoe delo. Vy
gotovilis'  k  ekspedicii  zaranee,  vy  zaranee  vyrabotali  plan. Skazhite,
pozhalujsta, pochemu vy vybrali imenno eto vremya goda?
     - Ochen'  prosto,  lyubeznyj  Pakington,  my  hoteli  vstupit' v bor'bu s
surovym  klimatom  v  to  vremya,  poka  my  eshche  polny  sil  i  ne istomleny
puteshestviem.  My  imeli  v  vidu  vstretit'  vse trudnosti v samom nachale i
pobedit'  ih.  Zatem,  kogda  my  uzhe poryadkom utomimsya i izmuchaemsya, solnce
vernetsya, a s nim vozvratyatsya k nam i utrachennye sily.
     - Bozhe  moj,  kakoe prostoe i v to zhe vremya gluboko vernoe rassuzhdenie!
- vskrichal Pakington, iskrenno porazhennyj otvetom norrlandca.
     - Vse  prezhnie  puteshestvenniki,  -  prodolzhal  gercog  Norrlandskij, -
postupali  kak  raz  obratno  i v konce koncov chto zhe vyhodilo? Istrativ vse
svoi  sily,  oni natykalis' na prepyatstviya i pogibali, ne buduchi v sostoyanii
ni  prevozmoch'  ih,  ni vernut'sya nazad. My zhe obespechili sebe i vozmozhnost'
bor'by, i svobodnoe otstuplenie na sluchaj neudachi.
     - Esli  posle  etogo  my  ne  dostignem  celi,  -  vskrichal  v vostorge
Pakington, - to ya uzh i ne znayu, komu udastsya ee dostignut' kogda-nibud'.
     Neskol'ko  minut  eshche  prodolzhalas'  beseda  na  tu  zhe  temu,  nakonec
sobesedniki razoshlis' po svoim kayutam i legli spat'.




     Gustaps   i   Iornik.  -  Dva  zlodeya.  -  Pridvornyj  kuroed  velikogo
kurfirsta. - Nochnoe pokushenie. - Severnoe siyanie. - Na olenyah.

     Odnovremenno  s etoj besedoj, proishodivshej v kayut-kompanii klipera, na
amerikanskoj yahte velsya razgovor mezhdu dvumya eskimosami Pakingtona.
     Gustaps i Iornik obsuzhdali vmeste svoi zlodejskie plany.
     - Vpolne  li  nadezhno  ustrojstvo tvoej mashiny? - govoril Gustaps. - Ty
ved'  znaesh',  chto kliper ne dolzhen vzorvat'sya ranee, kak cherez desyat' dnej,
potomu  chto  imenno  takoj  srok  nuzhen tebe na unichtozhenie chetyreh chelovek,
kotoryh ya tebe ukazal: Grundviga, ego tovarishcha i oboih Biornov.
     - |to  pravda,  chto  vy  dadite  mne  dvadcat'  tysyach piastrov za oboih
brat'ev?
     - YA dal tebe slovo, Iornik.
     - Ladno. YA ih skoro zarabotayu.
     - Zatem  ty  dolzhen  sdelat'  tak,  chtoby ostal'nye norrlandcy lishilis'
vsyakih  sredstv  dlya  vozvrashcheniya  na  rodinu.  Ni  odin  iz  nih  ne dolzhen
vernut'sya  i  rasskazat' o tom, chto sluchilos' zdes'. Esli eto otkroetsya, vsya
vina  budet  pripisana  mne,  i  norrlandcy vosstanut, kak odin chelovek, pod
nachal'stvom |rika, chtoby otomstit' mne.
     Gustaps  ne znal, chto protiv Rozol'fse uzhe predprinyata novaya ekspediciya
ucelevshimi "Grabitelyami", kotorye ne posvyatili ego v etu tajnu.
     - Ne  bespokojtes',  gospodin  moj. YA ustroyu vse kak sleduet, i v samuyu
nadlezhashchuyu poru.
     - Vot ya i sprashivayu tebya, uveren li ty v uspehe?
     - Uveren,  kak  v  tom,  chto  ya sushchestvuyu v dannuyu minutu. Vidite li, ya
ustroil  fitil',  vremya  goreniya  kotorogo  rasschitano v tochnosti. Konec ego
proveden  v  kryujt-kameru yahty. CHerez dve nedeli yahta vzletit na vozduh, a s
neyu i kliper, kotoryj stoit bok o bok.
     - A razve ne mozhet sluchit'sya, chto yahta vzletit, a kliper uceleet?
     - Razve  vy  ne pomnite, chto my ugovorili etogo duraka Pakingtona vzyat'
s  soboj  desyat'  tysyach kilogrammov poroha? Tut est' chem vzorvat' dazhe celyh
pyat' korablej!
     - Tvoya  pravda,  Iornik.  Vzryv  budet uzhasnyj. Mozhno vpolne nadeyat'sya,
chto  nashi  vragi  pogibnut  do edinogo, posle chego my uedem v sanyah na yuzhnyj
bereg, gde i budem zhdat' korablya, kotoryj dolzhen za nami prijti.
     - I  togda  Iornik  budet bogat i ne vernetsya na zemlyu svoih predkov, a
stanet  zhit'  s  belymi  lyud'mi,  est'  rostbif, pit' vodku, kurit' glinyanuyu
trubku.
     CHitatel',  veroyatno,  uzhe  ponyal, chto iz dvuh zlodeev tol'ko Iornik byl
nastoyashchim  eskimosom.  On dejstvitel'no sluzhil odnazhdy provodnikom dlya odnoj
ekspedicii,  predprinyatoj  kompaniej molodyh anglichan s cel'yu poohotit'sya na
belyh  medvedej.  Kompaniya  ostalas'  ochen' dovol'na ego uslugami i privezla
ego  s  soboj  v  London,  gde  on  imel  bol'shoj  uspeh  v kachestve pervogo
eskimosa,  pokazannogo v Evrope. S nim odno vremya mnogo nosilis', zastavlyali
ego  est' syryh, neoshchipannyh kur i tomu podobnoe. No vse na svete nadoedaet,
nadoel  publike  i  eskimos.  Mezhdu  tem  on uspel privyknut' k evropejskomu
komfortu  i  polyubil  denezhki.  Tshchetno  pokazyvalsya on na podmostkah cirka i
balaganov  v  kachestve  "kuroeda  velikogo  kurfirsta  Prusskogo"  - na nego
perestali  smotret'.  Bednomu  eskimosu  grozila  v  Evrope golodnaya smert'.
Nakonec,  nad  nim  szhalilsya  kapitan odnogo korablya i otvez ego v Islandiyu.
Tam  ego  otyskal tainstvennyj neznakomec, kotorogo my pokuda znaem lish' pod
imenem  Gustapsa, i nanyal ego dlya svoih celej. Dikar', pochuvstvovavshij zhazhdu
k den'gam, radi nih vsegda byvaet gotov na vse...
     V  etu  noch'  Iornik,  dokonchiv  ustrojstvo  svoego  fitilya, vernulsya v
kayutu,  gde  on  pomeshchalsya  so svoim tovarishchem. Gustaps krepko spal. Togda u
eskimosa  yavilas'  mysl':  a  chto, esli vragi Gustapsa bogache ego i zaplatyat
Iorniku  za  smert'  Gustapsa  gorazdo  dorozhe,  chem tot obeshchal zaplatit' za
ubienie ih?
     |ta  mysl'  bystree molnii promel'knula v golove dikarya, no on uspel ej
poddat'sya.  Vzyav  pistolet, on podkralsya k spyashchemu tovarishchu i pricelilsya emu
v zatylok.
     No  Gustaps  nikogda  spokojno  ne  spal,  on  postoyanno bredil raznymi
uzhasami.  Tak  i  v  etot raz ego posetili trevozhnye sny, on stal metat'sya i
krichat':
     - Izmena!.. Ne smejte!.. Gore tomu, kto menya tronet!
     Iornik  podumal,  chto  eto  duh-pokrovitel'  preduprezhdaet  Gustapsa  o
grozyashchej  emu opasnosti. Dikar' ispugalsya, brosil v storonu pistolet i vstal
na koleni, gromko kricha:
     - Prostite!..  Prostite!..  |to  zloj duh menya smutil!.. Nikogda bol'she
ne budu!.. S etoj minuty ya budu vam veren, kak sobaka!..
     Pri pervyh zhe slovah eskimosa Gustaps prosnulsya i ponyal vse.
     - A,  gospodin  Iornik,  -  skazal  on, - vy hoteli prodat'sya tomu, kto
dorozhe zaplatit? Podojdi blizhe, - pribavil on povelitel'no.
     |skimos podoshel.
     Gustaps pricelilsya v nego iz svoego pistoleta.
     - Strelyat' ili net? - sprosil on.
     - Kak  ugodno, - smirenno otvechal Iornik, ves' trepeshcha. - Zloj duh vvel
bylo menya v iskushenie, no ya uderzhalsya.
     - Nu,  na  pervyj  raz ya tebe proshchayu, - skazal Gustaps, - no pomni, chto
esli chto-nibud' podobnoe povtoritsya, poshchady tebe ne budet... Zapomni eto!
     |skimos otoshel proch', kak pobitaya sobaka, i leg spat' v uglu.
     |ta  noch'  byla  posledneyu  pered  vystupleniem  v  pohod.  Na utro vse
norrlandcy  dolzhny  byli  uehat'  na  sanyah  po  l'du, za isklyucheniem desyati
chelovek, kotorye dolzhny byli ostat'sya dlya ohrany klipera.
     V  etu  noch' severnyj gorizont osvetilsya velikolepnym severnym siyaniem,
na  kotoroe  norrlandcy  tak  zalyubovalis',  chto  dolgo  ne  lozhilis' spat'.
Osobenno vostorgalsya Pakington, nikogda ne vidavshij nichego podobnogo.
     Utrom, v naznachennyj chas, sostoyalos' vystuplenie.
     Ves'  karavan  razdelilsya  na tri chasti: norrlandcy shli pod nachal'stvom
|dmunda,   amerikancy  -  pod  nachal'stvom  Pakingtona,  a  eskimosy  -  pod
nachal'stvom Gotshal'ka i Reskiavika.
     |kspediciyu soprovozhdali pyatero sanej, nagruzhennye veshchami i pripasami.
     Predpolagalos',  chto  odin den' sani budut vezti oleni, a drugoj den' -
sobaki, po ocheredi, vo izbezhanie utomleniya teh i drugih.
     Sobaki  byli  eskimosskoj  porody, s prevoshodnym chut'em i zamechatel'no
dressirovannye.
     Iornika  i  Gustapsa  vozveli v san glavnyh provodnikov. Frederik Biorn
vzyal na sebya glavnoe komandovanie ekspediciej.
     V  pervoe  vremya  posle  vystupleniya  norrlandcy peli veselye pesni, no
potom  unyalis'.  |kspediciya dvigalas' sredi glubokoj tishiny, kotoruyu narushal
tol'ko skrip poloz'ev po merzlomu snegu da po vremenam - laj sobak.




     Pervaya  stanciya.  -  Mamont.  -  Trevoga.  -  Belyj  medved'.  - Lozhnyj
eskimos. - Zlye umysly. - Na sanyah. - Govoryashchij nemoj.

     Puteshestvenniki  potratili  rovno  nedelyu  na  pereezd cherez mys Parri,
imeyushchij  okolo  soroka  mil'  shiriny.  Po  tu  storonu  mysa  snova  tyanetsya
Ledovityj  okean  vplot'  do  zemli,  pokrytoj vechnym snegom i izvestnoj pod
imenem Ledyanyh beregov.
     Frederik  Biorn  reshil  ustroit'  v  etom meste pervuyu stanciyu. Hotya ot
buhty  Nadezhdy tut bylo eshche nedaleko, no gercog schital celesoobraznym, chtoby
rasstoyanie mezhdu stancionnymi punktami bylo, voobshche, kak mozhno men'she.
     Po  prikazaniyu  gercoga  matrosy  otyskali  udobnoe  mesto i nemedlenno
prinyalis' vyrubat' toporami peshcheru v ledyanoj masse.
     Rabota  prodvigalas'  bystro. Sil'nye, moguchie norrlandcy delali prosto
chudesa.  V  neskol'ko  chasov  gotovo  bylo  znachitel'noe uglublenie, tak chto
snaruzhi uzhe ne bylo vidno rabotavshih v nem.
     Vdrug odin iz nih vybezhal ottuda i kriknul gercogu:
     - Vasha  svetlost',  pozhalujte  vzglyanut'...  Vo  l'du  nashelsya kakoj-to
ogromnyj zver'...
     Oba  brata  i Pakington pobezhali k vydolblennoj peshchere i ostolbeneli ot
izumleniya.
     Vo  l'du  oni  uvidali  ogromnuyu  chernovatuyu  massu, velichinoj na celuyu
tret'  bol'she indijskogo slona. |ta massa byla ne skelet, a celoe zhivotnoe -
s myasom i s kozhej.
     - Mozhet  byt',  on  tut  probyl bolee sta tysyach let, - zametil Frederik
Biorn.  -  |ti  zhivotnye  davno  ischezli  s  lica  zemli  i  prevratilis'  v
iskopaemyh.
     - |to kak budto slon, - zametil amerikanec.
     - Dejstvitel'no,  eto  slon,  no  tol'ko dopotopnyj, ili tak nazyvaemyj
mamont.
     - No kak zhe on mog tak horosho sohranit'sya, esli on dopotopnyj?
     - Led  sohranil  ego v celosti. Voobshche, mamontov nahodyat pochti vsegda v
netronutom vide.
     - YA v pervyj raz slyshu ob etom.
     - O  net,  dorogoj  Pakington,  eto uzhe mnogo raz byvalo i prezhde. My v
etom sluchae nichego ne otkryli novogo.
     Frederik  Biorn  velel vytashchit' mamonta izo l'da. Kogda tushu razrubili,
myaso  okazalos' rozovym i svezhim. Ego otdali sobakam, kotorye s zhadnost'yu na
nego nabrosilis'.
     Na  ustrojstvo  stancii  ponadobilos' dva dnya. Vnutrennie steny ledyanoj
peshchery   byli  obity  zverinymi  shkurami,  pol  ustlali  rogozhami,  skamejki
obtyanuli  myagkoj  kozhej, pod kotoruyu podlozhili vodoroslej. Snabdiv eto zhil'e
vsem  neobhodimym,  ustroili  v  chest'  otkrytiya  stancii  vecherinku.  Zatem
ostavalos'  tol'ko  vybrat'  neskol'ko  chelovek  dlya  togo, chtoby vverit' im
ohranu stancii.
     Frederik  ne  zhelal  brat'  na  sebya  otvetstvennost' za vybor i skazal
svoim  lyudyam,  chtoby  oni  posovetovalis'  mezhdu  soboj i vybrali sami, kogo
hotyat, a na sleduyushchee utro dolozhili by emu imena vybrannyh.
     Vskore  vse  legli spat'. CHasa cherez dva son puteshestvennikov byl vdrug
potrevozhen gluhim rychaniem gde-to nedaleko ot lagerya.
     - |to  kakoj-nibud' belyj medved' napal na nash sled, - skazal Frederik.
-  Pust'  nikto  ne vyhodit na razvedku. |to opasno, a mne ne hochetsya, chtoby
den' otkrytiya pervoj stancii oznamenovalsya kakoj-nibud' bedoj.
     Nochevali  puteshestvenniki  etu  noch' v novoj svoej peshchere. Sredi sna im
kazalos'  inoj  raz,  chto  gromadnyj  kakoj-to  zver',  rycha,  carapaetsya  v
massivnuyu dver' peshchery, srabotannuyu iz tolstyh breven.
     Utrom  pervyj  iz norrlandcev, otvorivshij dver', sejchas zhe zahlopnul ee
v ispuge: u poroga ee lezhal ogromnyj medved'.
     U  |dmunda  yavilos'  predchuvstvie.  On  pobezhal  k  dveri, otvoril ee i
sejchas zhe voskliknul radostno:
     - Drug Fric!.. Drug Fric!..
     Medved'  sejchas  zhe nachal laskat'sya k svoemu gospodinu. Delo v tom, chto
po  sovetu  eskimosov,  opasavshihsya,  chto  drug  Fric budet privlekat' dikih
medvedej,  ego ostavili bylo na "Dyade Magnuse" k velikomu ogorcheniyu |dmunda.
Oficeru,  kotoryj  naznachen  byl  nachal'nikom  ohrany klipera, porucheno bylo
sledit',  chtoby  drug  Fric  kak-nibud'  ne vyrvalsya i ne ubezhal. SHest' dnej
medvedya  derzhali  na  privyazi,  na  sed'moj den', vidya, chto on tih i smiren,
spustili  s  cepi. Togda drug Fric sejchas zhe pustilsya nautek i dognal svoego
gospodina.
     Ne  otvodit'  zhe  ego  bylo  teper'  nazad!  Prishlos' primirit'sya s ego
prisutstviem i prinyat' v sostav polyarnoj ekspedicii novogo chlena.
     Drug  Fric  slovno  pochuvstvoval,  chto  ego  ostavlyayut, i veselo prygal
okolo |dmunda.
     Voobshche  medvedi  vseh  porod  ochen'  umny  i  privyazchivy  k  lyudyam. |to
edinstvennye   iz   zverej,   sposobnye   sdelat'sya   vpolne  ruchnymi  i  ne
predstavlyat'  ni  malejshej opasnosti dlya svoego hozyaina, - razumeetsya, v tom
lish' sluchae, esli oni vzyaty malen'kimi.
     Do  sih  por  |dmund  ni  razu  ne  imel  sluchaya pozhalovat'sya na svoego
medvedya,  hotya  tot i obnaruzhival inogda nichem ne motivirovannuyu antipatiyu k
nekotorym  lyudyam.  Tak,  naprimer,  eshche na "Dyade Magnuse" byl odnazhdy takogo
roda  sluchaj.  Grundvig  podozval  druga Frica i velel emu potancevat' pered
eskimosom  Iornikom.  No medved', vsegda poslushnyj, na etot raz lish' serdito
zavorchal.
     - CHto  eto tebe ne nravitsya, bednyj Iornik? - zasmeyalsya Grundvig. - Nu,
uzh  tak  i  byt'.  Esli  ty  ne hochesh' pokazat' svoe iskusstvo pered nim, to
poplyashi hot' pered gospodinom Gustapsom.
     Medved'  podoshel  k  nemomu  eskimosu, obnyuhal ego i zavorchal eshche bolee
serdito.
     - Ah,  kakoj  ty  strannyj  zver'! - skazal Grundvig. - Nu, chem tebe ne
nravyatsya  gospoda  eskimosy?  CHto  oni tebe sdelali? Pravda, oni nekazisty s
vidu, no ved' i ty ne luchshe. Oni pohozhi na tebya, kak dve kapli vody.
     |skimosy   chuvstvovali  sebya  ochen'  nelovko  vo  vremya  etoj  sceny  i
pospeshili udalit'sya s klipera na yahtu.
     Grundvig  ne  ostavil  bez  vnimaniya  antipatiyu  medvedya  k eskimosam i
okonchatel'no  utverdilsya  v svoem predubezhdenii protiv nih. On reshil sledit'
za  nimi v oba glaza, ne govorya, odnako, ob etom nikomu: on znal, chto na ego
slova vse ravno ne obratyat vnimaniya.
     I  kak osnovatel'ny byli ego podozreniya! Gustaps i Iornik uzhe naznachili
noch'  dlya  ubijstva  brat'ev Biornov i Grundviga s Guttorom. Ih predpolozheno
bylo  zakolot'  nozhom  v  pervuyu  zhe  noch'  posle  ot容zda  s novoustroennoj
stancii.
     Ispolneniyu etogo namereniya pomeshalo tol'ko sluchajnoe obstoyatel'stvo...
     Norrlandskie  matrosy,  sobravshis'  na  sovet dlya izbraniya lic, kotoryh
predpolagalos'  ostavit'  dlya  ohrany  stancii,  ostanovili  svoj  vybor  na
Guttore i Grundvige i ob座avili ob etom gercogu.
     Grundvig goryacho protestoval.
     - My  s  Guttorom  oficery, - govoril on, - nami ne mogut rasporyazhat'sya
prostye matrosy. Nashego soglasiya nuzhno bylo sprosit'...
     - Ne  uporstvuj,  Grundvig,  -  vozrazil  emu  |dmund. - Pover', chto ty
budesh'  nam tut poleznee. Ved' ty uzhe star, ty mozhesh' ne vynesti puteshestviya
k  Severnomu  polyusu. Podumaj, kak mne budet gor'ko, esli s toboj chto-nibud'
sluchitsya...  Ved' ya teper' smotryu na tebya, kak na svoego vtorogo otca, posle
togo, kak umer moj batyushka.
     - O,  |dmund!  -  vskrichal, rydaya, starik. - Zachem vy mne eto govorite?
Vy  doveli  menya  do  slez,  kak  malogo  rebenka...  Delajte  so  mnoj, chto
hotite!.. Esli vy prikazyvaete, - ya ostayus'.
     |dmund brosilsya v ego ob座atiya.
     - Spasibo,  spasibo,  staryj  i vernyj drug! - vskrichal on. - Nu, a ty,
Guttor, soglasen ostat'sya? - pribavil on, obrashchayas' s voprosom k bogatyryu.
     - Kak  skazhet  Grundvig,  tak  ya i sdelayu, - otvechal tot. - Dajte nam s
nim posovetovat'sya.
     Pokuda  proishodili  eti  razgovory,  podnyalas'  uzhasnaya severnaya burya.
Ehat'  bylo  opasno,  i  potomu  Frederik Biorn otlozhil ot容zd do sleduyushchego
dnya.
     Kogda  ob  etom  uznali  eskimosy Pakingtona, Iornik yavilsya k gercogu i
skazal:
     - Gospodin  moj, tak kak vy otlozhili ot容zd, to u nas vperedi svobodnyj
den'.  Mne  prishla  po  etomu  povodu  odna  mysl',  kotoruyu ya i proshu u vas
pozvoleniya osushchestvit'.
     - Govori.
     - Vy  vidite  eti ledniki v dvuh milyah otsyuda? Oni predstavlyayut vysokuyu
stenu,  cherez kotoruyu trudno perebrat'sya. Vot ya i pridumal s容zdit' so svoim
tovarishchem i posmotret', nel'zya li budet etu stenu ob容hat'.
     - Ochen'  horosho,  moj milyj... Voobshche, ya chrezvychajno dovolen i toboj, i
tvoim  tovarishchem.  Mozhesh'  byt'  uveren,  chto  ya  vas oboih shchedro nagrazhu za
sluzhbu.
     - Spasibo, gospodin moj. Vy ochen' dobry.
     - Poezzhaj,  kuda  ty  govoril,  i  osmotri.  Voz'mi  moi  legkie sani i
sobak... Ty, razumeetsya, voz'mesh' s soboj i svoego tovarishcha?
     - Da, gospodin moj.
     - Prekrasno. Kogda vernesh'sya, rasskazhi mne obo vsem podrobno.
     Neskol'ko  minut spustya legkie sanki gercoga Norrlandskogo, zapryazhennye
shest'yu  laplandskimi  sobakami,  stoyali  sovsem  gotovye u dverej palatki, v
kotoroj zhili Gustaps i Iornik.
     Tam  ih  mozhno  bylo  horosho  razglyadet' oboih. Iornik byl obyknovennyj
eskimos  -  s  temno-buroj  kozhej,  nizkim lbom, priplyusnutym nosom i uzkimi
glazami,  no  ego  tovarishch...  Ego  tovarishch  natiral  sebe  v eto vremya lico
medvezh'im  salom  dlya  predohraneniya ot moroza i snyal s ruk perchatki. Ruki u
nego  byli belye, toj belizny, kotoroyu otlichaetsya kozha ryzhih lyudej. Lica ego
razglyadet'  bylo  nel'zya,  tak  kak on natiral sebe shcheki, ne snimaya s golovy
kapyushona.
     - Nu, teper' mozhno ehat', - skazal Gustaps, okonchiv svoj tualet.
     - Tishe, tishe! - predostereg ego Iornik. - Razve mozhno tak riskovat'.
     - Kto  zhe  nas mozhet uslyshat'? - vozrazil s usmeshkoyu "nemoj" Gustaps. -
Kakoj ty, odnako, trus!
     - Vy  vot  vse ne verite mne! - prodolzhal Iornik. - A mezhdu tem za nami
postoyanno  sledit  tot  chelovek, kotorogo vy nazyvaete Guttorom... nu, odnim
slovom,  etot  bogatyr'.  YA  i  sejchas  ne uveren v tom, chto on ne prokralsya
syuda, v palatku, i ne podslushivaet nas...
     Gustaps  sdelal  zhest  neterpeniya: palatka byla tak tesna, chto v nej ne
mog spryatat'sya takoj velikan, kak Guttor.
     - Tvoi  glupye  opaseniya  prosto  smeshny,  - skazal "nemoj". - Zamolchi,
pozhalujsta, i pojdem.
     Iornik  ne  stal  bol'she  razgovarivat'. Oba eskimosa vyshli iz palatki,
seli v sani i s bystrotoyu strely poneslis' po snezhnoj stepi.
     Edva  uspeli  sani  ot容hat',  kak  iz-za  palatki  podnyalas'  kakaya-to
gromadnaya  figura,  lezhavshaya  do  togo  vremeni na goloj merzloj zemle. |tot
chelovek  s  trudom  dvigalsya,  vse chleny ego byli paralizovany ot holoda. On
sel, no vstat' na nogi ne mog, chuvstvuya, chto zamerzaet.
     To  byl Guttor. On podkralsya k palatke banditov, leg na sneg i prolezhal
tam  vse  vremya,  pokuda  zlodei  razgovarivali. On slyshal ves' ih razgovor.
Malo  togo,  bol'shoj  parusnoj  igloj  on  prokolol  v  palatke otverstie i,
prilozhivshis' glazom, imel vozmozhnost' vnimatel'no razglyadet' ih.
     Posle  dolgih  usilij  on vstal, nakonec, na nogi, no ne mog stupit' ni
shagu:  holod  odoleval  bogatyrya.  On  nachal  krichat',  zvat'  na pomoshch', no
strashnaya burya zaglushala ego golos.
     Palatka  banditov  stoyala vsego shagah v pyatnadcati ot obshchego lagerya, no
v  takuyu  buryu,  kakaya  svirepstvovala  teper',  dazhe  i eto rasstoyanie bylo
slishkom veliko dlya chelovecheskogo golosa.
     - O,  Bozhe  moj!  -  stonal neschastnyj. - Neuzheli ya umru, ne dav nikomu
znat' ob opasnosti?.. |to uzhasno!.. YA etogo ne hochu, ne hochu!..
     On  napryagal  vsyu  silu svoih legkih, krichal, zval... Net, nikto ego ne
slyshal.  Skvoz' metel' nichego ne vidno; veter revel tak, chto Guttor dazhe sam
pochti ne slyshal sobstvennogo svoego krika.
     Neschastnyj  opyat'  prisel na sneg, ne buduchi v sostoyanii stoyat'. Metel'
zanosila  ego.  Ne  imeya nadezhdy, chto ego uslyshat, on dazhe perestal krichat'.
Dve  slezy  vykatilis'  iz ego glaz i zamerzli... On leg na zemlyu, chuvstvuya,
chto zasypaet, i bessoznatel'no hvatayas' za chto-to rukoj.
     V   eto   vremya   dver'   stancii   raspahnulas',   i  razdalsya  chej-to
vstrevozhennyj golos:
     - Guttor!.. Guttor!..
     No Guttor ne otkliknulsya.




     Voskresshij mertvec. - Ot容zd. - Zloveshchie predchuvstviya.

     - Doktor,  on umer? - sprosili v odin golos Frederik i |dmund u doktora
Leblona,  kotoryj naklonilsya nad beschuvstvennym telom bogatyrya i vnimatel'no
ego vyslushival.
     Staryj Grundvig rydal, stoya na kolenyah u posteli.
     Doktor ne otvetil, prodolzhaya slushat'.
     Frederik Biorn povtoril vopros.
     - Boyus',  chto da, - otvechal, nakonec, doktor. - Pul's ne b'etsya, serdce
nepodvizhno, pristavlennoe k gubam zerkalo ne zapotelo. Vprochem...
     - CHto vprochem?.. O, radi Boga, ne tomite nas...
     - Eshche  ne  vsya  nadezhda poteryana. Sostoyanie ego ochen' pohozhe na smert',
no  organy  mogut  funkcionirovat'  inogda  tak  slabo,  chto ih deyatel'nost'
ostaetsya nezametnoyu. Vo vsyakom sluchae, vremeni teryat' nel'zya.
     - Govorite skoree, chto nuzhno delat'?
     - Pokuda  nuzhno  teret'  telo  snegom  kak  mozhno  sil'nee,  a posle my
uvidim.
     Grundvig  bystro  vskochil  na  nogi i vybezhal von. Za nim brosilis' eshche
chelovek   desyat'  norrlandcev.  Pritashchiv  snegu,  oni  nachali  rastirat'  im
bogatyrya  tak  userdno,  chto  cherez neskol'ko minut ot ego tela poshel gustoj
par.
     - Horoshij  priznak!..  Ochen'  horoshij!..  -  progovoril doktor, potiraya
ruki, i prigotovil ukreplyayushchee lekarstvo dlya priema vnutr'.
     - Rastirajte, rastirajte horoshen'ko! - govoril on matrosam.
     Snyav  verhnee  plat'e  i  zasuchiv  rukava,  doktor i sam stal teret' te
chasti tela Guttora, probuzhdenie kotoryh k zhizni bylo osobenno vazhno.
     CHerez  neskol'ko  minut  on  dostal  serebryanuyu  trubochku  i poproboval
vstavit'  ee  v  rot bogatyrya, no chelyusti byli szhaty tak krepko, chto ne bylo
nikakoj vozmozhnosti ih razzhat'.
     Togda  doktor vzyal nozhichek i, prosunuv ego lezvie mezhdu zubami Guttora,
razdvinul  ih  i  vstavil  trubochku,  cherez  kotoruyu i nachal vduvat' v grud'
giganta vozduh, sperva ponemnogu, potom vse bol'she i bol'she.
     Zriteli   stoyali  nepodvizhno,  zataiv  dyhanie.  Na  besstrastnom  lice
doktora nichego nel'zya bylo prochest'.
     Proshlo  s  chetvert'  chasa;  za  etot korotkij promezhutok vremeni bednyj
Grundvig  uspel  postaret'  na  desyat'  let. Doktor peredal trubku Frederiku
Biornu,  prosya  ego  delat'  to  zhe,  chto  pered  tem  delal on, a sam snova
prinyalsya  vyslushivat'  Guttora.  Pervoe  vremya  na  lice  Leblona otrazhalas'
nadezhda, no potom on vdrug sil'no poblednel.
     - Pochti  net  nikakoj  nadezhdy,  -  ob座avil  on,  podnimaya  golovu. - YA
isprobuyu reshitel'noe sredstvo.
     On  vzyal  banku,  polozhil  v  nee  kusok  vaty,  propitannyj spirtom, i
pristavil  etu banku k levoj storone grudi bogatyrya. Banka podejstvovala, na
grudi  vzdulsya  ogromnyj  zhelvak.  Tri raza povtoril doktor etu operaciyu nad
levoj  storonoyu  grudi,  potom  nad  pravoj,  posle chego vlil bol'nomu v rot
lozhku prigotovlennogo pit'ya i skazal:
     - Esli  cherez neskol'ko minut ne obnaruzhitsya priznakov zhizni, eto budet
znachit', chto smert' sdelala svoe delo.
     Tol'ko  chto  on  eto  skazal,  kak  na  shchekah  Guttora pokazalsya slabyj
rumyanec.
     - Slava Bogu! - vskrichal doktor. - On prihodit v sebya.
     Vse  prisutstvuyushchie  vskriknuli  ot  radosti, kak odin chelovek. Dobrogo
bogatyrya odinakovo lyubili i belye, i eskimosy.
     Doktor  nadrezal  lancetom  vse  shest' opuholej. Iz nih polilas' krov',
nesomnenno  dokazyvaya, chto bol'noj zhiv. Zatem doktor sdelal krovopuskanie iz
ruki  i,  vypustiv polstakana krovi, ostanovil ee. Na ruku nalozhili povyazku.
Guttor  slabo  vzdohnul i otkryl glaza, no sejchas zhe zakryl ih opyat'. Doktor
velel  zavernut'  bogatyrya  v  odeyala  i dal emu lozhku goryachego vina. Guttor
vypil ego sam i znakom poprosil eshche. Doktor ispolnil ego zhelanie.
     S  etoj  minuty  vyzdorovlenie  bystro poshlo vpered. CHerez desyat' minut
Guttor  otkryl glaza uzhe sovsem i uznal prisutstvuyushchih. CHtoby rassmotret' ih
luchshe,  on  dazhe  hotel  privstat',  no  doktor  zapretil  emu eto. Bogatyr'
poslushalsya i, vzyav ruku Grundviga v svoyu, stal nezhno pozhimat' ee.
     S vozvrashcheniem soznaniya k bol'nomu vernulas' i pamyat'.
     - Spasibo,  doktor!  - govoril on. - Vy menya spasli ot smerti. Teper' ya
dolzhen  ispolnit'  velikuyu  obyazannost'  i  sdelat'  vazhnoe  razoblachenie. YA
nikogda  ne  zabudu,  chto  vam ya obyazan vozmozhnost'yu sdelat' eto, i esli vam
kogda-nibud' ponadobitsya moya zhizn', berite ee.
     - Ladno, ladno! Ne govorite slishkom mnogo, eto vam vredno.
     - Mne  luchshe,  kogda  ya govoryu. YA zadohnus', esli ne vyskazhu vsego, chto
znayu.
     - Nu, kak hotite, tol'ko, pozhalujsta, ne utomlyajte sebya slishkom mnogo.
     - Dobryj  moj  Grundvig,  -  skazal  togda bogatyr', obrashchayas' k svoemu
drugu,  -  kak mne tebya blagodarit'? YA uveren, chto eto ty menya spas, otyskav
umirayushchego  na  snegu.  Smerti  ya  ne  boyus' - ya videl ee blizko, no umeret'
teper', kogda... Skazhi, ved' eto, konechno, ty pervyj vspomnil obo mne?..
     - A kak zhe inache? Razve my mozhem zhit' drug bez druga?
     - Pravda, Grundvig. My drug druga dopolnyaem: ty golova, a ya ruki.
     - Milyj Guttor!..
     Prochie  norrlandcy  skromno  otoshli  v storonu, chtoby ne meshat' druz'yam
besedovat' po dusham.
     - Kstati,  Grundvig,  chto  zhe  ty  ne  sprashivaesh'  menya,  kak  so mnoj
sluchilas' eta istoriya? - skazal bogatyr'.
     - YA boyus', chto tebe povredit razgovor.
     - Ne  bojsya,  ya krepok, a est' veshchi, kotorye sleduet soobshchat' kak mozhno
skoree.
     - Ty menya pugaesh'!
     - To, chto ya sobirayus' tebe skazat', Grundvig, - delo ochen' ser'eznoe.
     - YA slushayu.
     V  neskol'kih  slovah  Guttor  rasskazal tovarishchu o svoem podslushivanii
bliz  palatki  eskimosov.  Grundvig,  vyslushav  etot rasskaz, pochuvstvoval u
sebya na lbu holodnyj pot. Kto takie eti novye vragi? Kakaya u nih cel'?
     - Poslushaj,  Guttor,  -  skazal  starik, - ne zadavalsya li ty voprosom:
pochemu  etot  mnimyj  eskimos  pryachet ot nas svoe lico? A glavnoe, pochemu on
pritvoryaetsya nemym?
     - Ne  zadavalsya,  no  dumayu, chto nemym on prikinulsya dlya togo, chtoby my
ne uznali po golosu, - otvechal bogatyr'.
     - A kogo by mogli uznat' po golosu, kak ty dumaesh'?
     - YA znayu tol'ko odnogo takogo cheloveka, - zadumchivo proiznes Guttor.
     - Kak ego zovut?
     - Krasnoglazyj,  -  nereshitel'no vygovoril bogatyr', kak by sam ne verya
svoej dogadke.
     - V  dobryj  chas!  Ty  stanovish'sya  ochen'  pronicatelen, kak ya zamechayu.
Dejstvitel'no,  tol'ko  Krasnoglazyj  i  sposoben podvesti takuyu d'yavol'skuyu
mahinaciyu.
     - No pochemu zhe on kazhetsya men'she rostom?
     - Ochen'  prosto:  ot  mehovoj  odezhdy. |to vsegda tak byvaet. |to obman
zreniya.
     - Kakaya zhe u nego cel'?
     - Cel'  samaya  ponyatnaya:  ubit'  pri pervom zhe udobnom sluchae gercoga i
ego  brata, a potom obratit'sya v begstvo, vzyav dlya etogo legkie sani. Teper'
nam ostaetsya tol'ko sledit' za nim v oba glaza.
     - Kak  zhe  ty  eto  sdelaesh',  esli  my  dali  gospodinu  |dmundu slovo
ostat'sya na stancii?
     - Ne luchshe li rasskazat' vse gercogu?
     - Bozhe tebya sohrani!
     - Otchego?
     - Esli  ty  mozhesh'  dokazat', chto Gustaps i Nadod odno i to zhe lico, to
govori,  no  esli  ne  dokazhesh',  to  vyjdet tol'ko odna nepriyatnost'. Nas s
toboj  okonchatel'no  ob座avyat sumasshedshimi i ne budut verit' ni odnomu nashemu
slovu.
     - A  ty,  pozhaluj,  prav,  -  skazal  Guttor,  vsegda  v  konce  koncov
soglashavshijsya s dovodami tovarishcha.
     Dejstvitel'no,  v  slovah Grundviga bylo mnogo spravedlivogo, no ne eto
glavnym  obrazom pobuzhdalo ego k molchaniyu. Grundvig voobshche lyubil dejstvovat'
tajno  i  uzh  potom,  kogda  zadumannoe delo udalos', ob座avlyat' o nem. Tak i
teper'  on  reshilsya  ne  govorit'  nichego,  a  tol'ko  sledit'  za  Nadodom,
rasschityvaya,  chto  v konce koncov bandit sdelaet kakoj-nibud' lozhnyj shag, po
kotoromu ego mozhno budet vyvesti na chistuyu vodu.
     Krepkoe  teloslozhenie  Guttora,  kotoryj  byl  let na pyatnadcat' molozhe
Grundviga,  pomoglo emu popravit'sya tak bystro, chto cherez neskol'ko chasov on
uzhe  byl pochti sovsem zdorov i tol'ko chuvstvoval nebol'shuyu bol' v teh mestah
grudi,  gde  emu  stavili  banki.  On rasschityval, chto na sleduyushchij den' emu
mozhno budet vyehat' vmeste s ostal'nym karavanom.
     Iornik  i  Gustaps  vernulis'  iz  svoej  ekskursii  ochen'  pozdno i ne
speshili  s  otchetom k gercogu, hotya sani, v kotoryh oni ezdili, davnym-davno
uzhe byli raspryazheny i ubrany.
     Frederiku  Biornu  hotelos'  uznat'  poskoree,  chem  konchilas'  poezdka
eskimosov i potomu on sam poslal za nimi, zhelaya ih rassprosit'.
     |skimosy  otvechali  poslannomu  ot  gercoga,  chto oni tol'ko privedut v
poryadok svoi kostyumy i sejchas zhe yavyatsya.
     CHitatel'  uvidit  nizhe,  chto  Gustaps  i  Iornik  ne bez prichiny proshli
snachala k sebe v palatku, a ne yavilis' pryamo k gercogu.
     Vojdya  v  pomeshchenie  stancii, oni iskusno razygrali scenu izumleniya pri
vide  lezhashchego Guttora. Oni derzhali sebya tak, kak budto sejchas tol'ko uznali
o priklyuchenii s bogatyrem.
     Kogda  Iornik  nachal  izlagat'  Frederiku  Biornu  rezul'taty  poezdki,
Gustaps   vdrug   perebil  ego,  zhestom  pokazyvaya,  chto  on  zhelaet  chto-to
ob座asnit'.
     - CHto on govorit? - sprosil gercog u Iornika.
     - On  nahodit,  chto  zdes'  ochen'  zharko,  i prosit pozvoleniya snyat' na
minutu kapyushon.
     - Skol'ko ugodno! Est' o chem sprashivat'! - otvechal gercog.
     |skimos, ne toropyas', razvyazal remni kapyushona i otkinul ego.
     Pokazalos' chernoe skulastoe lico, nastoyashchee lico eskimosa.
     Grundvig i Guttor byli izumleny.
     Ne  takogo  cheloveka  ozhidali oni uvidet'. Tut dazhe Grundvig nashel, chto
Guttor  slishkom  uzh uvleksya svoim voobrazheniem, kogda emu pokazalos', chto on
videl belye ruki i beluyu sheyu Gustapsa.
     - No ved' ne vo sne zhe ya eto videl! - dumal bednyj bogatyr'.
     Kogda  on posle uhoda eskimosov podelilsya svoim razdum'em s Grundvigom,
tot otvechal:
     - V  temnote  tebe  moglo  pokazat'sya...  glaza  tvoi byli vospaleny ot
holoda... ne mudreno bylo oshibit'sya...
     Stariku hotelos' pribavit':
     - CHto  zhe  kasaetsya  do slyshannyh toboyu slov, budto by skazannyh nemym,
to eto, po vsej veroyatnosti, byl ne bolee, kak shum vetra.
     Odnako on promolchal, ne zhelaya ogorchat' druga.
     CHto  by  on  skazal,  esli  b  znal,  chto  v  peshcheru prihodil nastoyashchij
eskimos,  ne  imeyushchij  nichego obshchego s Gustapsom, kotoryj vse vremya spokojno
sidel u sebya v palatke?
     |skimos  byl tot samyj, kotoryj prinyal sani ot Gustapsa i Iornika po ih
priezde  i  kotoryj  rasskazal  im  o  priklyuchenii  s  Guttorom.  Uznav, chto
bogatyrya  podnyali okolo palatki, Gustaps ponyal, chto Guttor podglyadyval za ee
obitatelyami.  Osmotrev  ee  materiyu,  Gustaps  nashel  dazhe dyrku, prokolotuyu
bogatyrem.  Togda-to  on i zadumal podstavit' vmesto sebya drugoe lico, chtoby
obmanut' oboih norrlandcev.
     Prostovatogo  eskimosa emu bez truda udalos' ugovorit', chtoby on vmesto
nego poshel k gercogu.
     - Tebe  dazhe  govorit'  nichego  ne pridetsya, - govoril Iornik, - potomu
chto  Gustaps  nemoj.  Tebe  tol'ko pridetsya iz uchtivosti soslat'sya na zharu i
poprosit'  u  gercoga  pozvoleniya  snyat'  kapyushon,  kotoryj  pered uhodom ty
nadenesh' opyat'.
     |skimosu  podarili za budushchuyu uslugu pachku tabaku. On soglasilsya, i vse
proizoshlo  kak  po  pisanomu.  Frederik  Biorn dlya podderzhaniya svyazi so vsem
personalom  svoej  ekspedicii  kazhdyj  raz  priglashal  k  svoemu  uzhinu dvuh
moryakov  i  dvuh  eskimosov.  Iz  poslednih  v  tot raz okazalas' ochered' za
Gustapsom  i  Iornikom.  Za  stolom  ih  mesta  prishlis'  mezhdu  Guttorom  i
Grundvigom.  Uzhin shel veselo. Pili za zdorov'e voskresshego bogatyrya, pili za
uspeh  ekspedicii.  Vse  zametili,  chto  Grundvig  v etot vecher byl kakoj-to
sonnyj i edva vorochal yazykom.
     - Slabeet   nash   starik!   -   zametil   Pakington   na   uho  gercogu
Norrlandskomu.
     - Ved'  uzh  i  let emu mnogo, - tak zhe tiho otvetil Frederik Biorn. - A
esli  b  vy znali, kak mnogo on potrudilsya za svoyu zhizn'! Drugoj by ne vynes
i desyatoj doli togo, chto vynes on.
     Druz'ya razoshlis' spat' dovol'no pozdno.
     Na  drugoj  den'  Grundvig  prosnulsya s golovnoj bol'yu, kak ot ugara, i
poshatnulsya, kogda vstal na nogi.
     - Gospodi! CHto zhe eto takoe so mnoj! - probormotal on.
     Krugom  bylo  vse tiho. Guttor krepko spal, oslabev ot vcherashnej poteri
krovi.
     Starik kriknul, no emu ne otozvalsya nikto.
     - Neponyatno!  - skazal on i napravilsya k dveri, no na poroge stolknulsya
s  molodym moryakom |riksonom, vystavivshim iz dveri svoe dobrodushnoe, veseloe
lico. Za |riksonom shel eskimosskij vozhd' Reskiavik.
     - Uh,  kak zdes' zharko posle holoda na ulice! - vskrichal molodoj moryak.
-  Zdravstvujte, gospodin Grundvig, kak vashe zdorov'e? Kak pozhivaet nash drug
Guttor?.. Nadeyus', chto on teper' dolgo budet pomnit'...
     |rikson  govoril kak-to osobenno bojko i razvyazno. Vidimo, emu hotelos'
ottyanut' tu minutu, kogda pridetsya otvechat' na neizbezhnye voprosy.
     - Gde  gercog?  -  kruto  perebil  ego  Grundvig.  - Gde vse ostal'nye?
Otvechajte, |rikson!
     - Oni,  veroyatno,  eshche  nedaleko  ot容hali,  moj  dorogoj  Grundvig,  -
prolepetal  yunosha.  -  Vprochem,  eto  zavisit  ot  ezdy... Mogut vstretit'sya
prepyatstviya...
     Kak budto svod peshchery obrushilsya na starika.
     - Oni uehali! - vskrichal on. - Oni nas brosili - i menya, i Guttora!
     Opustivshis' na rogozhu, kotoroyu byl pokryt pol, starik gor'ko zaplakal.
     |riksonu sdelalos' zhal' ego do glubiny dushi.
     - Polnote,  chto  vy!  -  vozrazil  on.  -  Gde  zhe oni vas brosili? Oni
ostavili  pri  vas  menya  i  Reskiavika  i eshche odnogo iz nashih, no on teper'
privyazyvaet sobak...
     - Sobak?.. CHto ty putaesh'? - sprosil Grundvig.
     - Nu  da, sobak. Nam ostavili sani i luchshih sobak gospodina |dmunda. On
nepremenno  zhelal  etogo. On skazal: "Esli uzh stariku okonchatel'no nevterpezh
ostavat'sya zdes', to pust' on nas dogonyaet".
     - O, ditya, ditya!.. Miloe, dorogoe ditya!..
     Guttor tem vremenem uspel prosnut'sya i rasslyshal konec razgovora.
     - Grundvig!  Grundvig!  -  pozval  on  slabym golosom. - YA ne znayu, chto
takoe so mnoj... Tochno menya durmanom opoili.
     - Da  ved'  i  so  mnoj  to zhe samoe! - otvechal starik, vdrug ozarennyj
vnezapnoj  mysl'yu.  -  YA byl vchera tak slab, da i segodnya utrom opyat'... Kto
zhe by eto mog sdelat'?
     - Grundvig!  Grundvig!  -  vskrichal  Guttor,  privstavaya  na posteli. -
Pomogi mne podnyat'sya, nado ehat'... Nashi gospoda pogibli!..
     - CHto ty govorish'? - skazal starik, poluchiv kak by elektricheskij udar.
     - O,  pripomni  vse  horoshen'ko!..  |to  oni,  negodyai,  podsypali  nam
chego-to...  Da  opomnis'  zhe,  soobrazi!.. Ah, Bozhe moj, ty vse perezabyl!..
Vspomni govoryashchego nemogo!
     Pri  etih  slovah Grundvig vspomnil vsyu vcherashnyuyu scenu, udaril sebya po
lbu i s uzhasnym krikom povalilsya bez chuvstv na pol.
     Guttor  sdelal  nad  soboj  usilie,  chtoby  podnyat'sya,  no pochuvstvoval
nevynosimuyu bol' i oprokinulsya navznich'.
     |rikson i Reskiavik brosilis' k nim oboim.




     Drama   v   polyarnyh  lednikah.  -  Ledyanaya  stena.  -  CHudnyj  vid.  -
Voshozhdenie.

     Proshlo   pyat'  mesyacev  s  teh  por,  kak  ekspediciya  pod  nachal'stvom
Frederika  Biorna  pokinula  pervuyu ustroennuyu im stanciyu na protivopolozhnoj
storone  Gudzonova mysa, i v techenie vsego etogo vremeni ne bylo ni sluhu ni
duhu  o  Grundvige  i Guttore, ostavlennyh na etom postu s |riksonom i dvumya
eskimosami.
     Posle   neslyhannyh   trudov   i  celogo  ryada  blagopoluchno  odolennyh
prepyatstvij,   nashi  issledovateli  dostigli,  nakonec,  znamenitoj  ledyanoj
steny,  pochti  otvesno  podnimayushchejsya  na  tysyachu  dvesti  yardov  v vyshinu i
pregrazhdayushchej,  kak  govorili, vsyakij dostup k svobodnoj oto l'da zemle, gde
na zimu ukryvayutsya pticy pochti vseh severnyh morej.
     Vychisleniya  pokazyvali  89o  33'  severnoj  shiroty;  sledovatel'no,  do
punkta  geograficheskogo polyusa bylo uzhe ne bolee dvenadcati mil'. |tot polyus
ne   vpolne   sovpadaet   s  polyusom  holoda.  Puteshestvenniki  shli  vpered,
rukovodyas'  kompasom,  pryamo  k severnomu centru, ezhednevno otmechaya na karte
projdennyj  put'. Nebo bylo neobyknovenno chisto i, blagodarya polyarnoj zvezde
i sosednim sozvezdiyam, pozvolyalo delat' nablyudeniya vpolne uspeshno.
     Nashi  issledovateli  pribyli  pochti  k samoj celi svoej ekspedicii; oni
nahodilis'  nakanune  svoego  polnogo  torzhestva, no vstrechavshiesya im do sih
por  prepyatstviya  byli nichto v sravnenii s tem, kotoroe voznikalo pered nimi
v    vide    ledyanogo    bar'era.   Voobrazite   sebe,   chitatel',   ledyanuyu
kristallizovannuyu  goru  bez  malejshih  nerovnostej, pochti otvesnuyu, vershina
kotoroj  kak  by  podpiraet  nebesnyj  svod. Prozrachnost' ee tak velika, chto
zvezdy  otrazhayutsya  v  nej,  kak  v  samoj  chistoj  vode...  Puteshestvenniki
smotreli  i  divilis': nikogda eshche pered glazami cheloveka ne yavlyalos' takogo
velichestvennogo  zrelishcha.  Ono  prevoshodilo  vsyakoe  voobrazhenie.  Zvezdnoe
sinee  nebo  otrazhalos'  v  kristal'no-prozrachnom  nepodvizhnom  l'de;  zemlya
otrazhala velichie Bozh'ego mira...
     Frederik opomnilsya pervyj.
     - O chem ty zadumalsya, |dmund? - sprosil on brata.
     - Sam  ne  znayu,  -  otvechal  tot, vozvrashchayas' k dejstvitel'nosti. - Ne
nahodish'  li  ty,  brat,  chto  pered  licom  takogo velichiya chelovek nevol'no
chuvstvuet  vse svoe nichtozhestvo i pronikaetsya ne tol'ko prezreniem k smerti,
no   dazhe   zhazhdet   ee,  zhelaet  rastvorit'  svoyu  nichtozhnuyu  dushu  v  etoj
neizmerimosti?
     - A,  i  ty  tozhe  zamechtalsya,  kak  ya!  -  skazal  Frederik  Biorn.  -
Dejstvitel'no,  zrelishche bespodobnoe, no vot vopros: kakim obrazom pereshagnem
my cherez eto prepyatstvie?
     - Pridetsya vyrubat' stupeni vo l'du i lezt' pri pomoshchi nashih lestnic.
     - YA  to  zhe dumayu, no mne kazhetsya, chto prezhde chem okonchatel'no reshit'sya
na  chto-nibud',  my  dolzhny posovetovat'sya s nashimi provodnikami. Ih mneniem
nel'zya prenebregat': oni polgoda sluzhili nam tak predanno i uspeshno.
     V  neskol'kih  shagah  poodal'  stoyal Gustaps i, skrestiv na grudi ruki,
tozhe  smotrel na prozrachnuyu ledyanuyu massu. CHudnoe zrelishche podejstvovalo i na
nego.  Pod  vliyaniem  nahlynuvshih  chuvstv  etot  staryj  bandit,  vsya  zhizn'
kotorogo  byla  odno sploshnoe zlodejstvo, na odin mig sdelalsya luchshe i pochti
gotov byl podbezhat' k brat'yam Biornam i skazat' im:
     - Dvadcat'  uzhe  let ya vedu besposhchadnuyu bor'bu s vashej sem'ej. Vo vremya
etogo  puteshestviya  ya  sto raz imel vozmozhnost' zarezat' vas i ubezhat', no ya
etogo   ne  sdelal...  Pered  licom  etoj  velichestvennoj  prirody  zabud'te
prezhnee,  skazhite  slovo  proshcheniya, i ya ischeznu navsegda, tak chto vy nikogda
obo mne ne uslyshite...
     On  uzhe sdelal shag navstrechu brat'yam, no v tu zhe minutu emu pokazalos',
chto  on slyshit golos Frederika: "Net, nikogda ne proshchu ya ubijce moego otca i
brata! Proch' ot menya, gnusnyj zlodej!"
     Lozhnyj Gustaps ostanovilsya. On snova sdelalsya svirepym zverem.
     Kogda  on  posle  sluchaya s Guttorom uehal so stancii, on reshil privesti
svoj  prestupnyj  zamysel v ispolnenie nemedlenno. Iornik tol'ko i dozhidalsya
signala.  Gustapsu  stoilo  lish'  skazat':  "Nynche  noch'yu" - i krovavoe delo
sovershilos' by.
     No  -  strannoe  delo!  Potomu  li,  chto v nem ohladelo goryachee zhelanie
ubit'  svoih  vragov,  ili po vrozhdennoj prichudlivosti haraktera, no Gustaps
etogo signala ne daval i otkladyval so dnya na den' ubijstvo Biornov.
     Do  sih  por  ego  zhizn'  sostoyala  tol'ko  iz prestuplenij i razvrata:
drugih  interesov u nego ne bylo. Prinyav uchastie v ekspedicii, on uvleksya eyu
i  voshel  vo  vkus  novoj  zhizni.  Kogda Iornik pristaval k nemu s voprosom:
"Skoro li?" - Gustaps otvechal emu: "Eshche uspeem".
     |skimos,  kotoromu  bylo  reshitel'no  vse ravno ubit' chto cheloveka, chto
morzha,  udivlyalsya  etim  otsrochkam. Oni emu niskol'ko ne nravilis'. On zhelal
poskoree  ispolnit'  to  delo,  radi  kotorogo  ego  nanyali, i poluchit' svoyu
platu.  Odnazhdy on dazhe dal ponyat' Gustapsu, chto ub'et Biornov, ne dozhidayas'
ego prikazaniya.
     - Vot  chto  ya  tebe  skazhu, Iornik, - holodno otvetil emu samozvanec. -
Esli  ty  osmelish'sya sdelat' chto-nibud' podobnoe, ya tebya zadushu sobstvennymi
rukami. Ponyal?
     Iorniku ostalos' tol'ko pokorit'sya.
     Tak  proshel  pervyj  mesyac.  Odnazhdy  na  ekspediciyu  napala staya belyh
medvedej,  shtuk  okolo  desyati.  |dmund  vybezhal pervyj na krik olenej i laj
sobak  i  edva  ne  poplatilsya  zhizn'yu, no byl spasen drugom Fricem, kotoryj
zaslonil  soboyu svoego gospodina i zavyazal bor'bu s samym sil'nym iz zverej.
Pobeda  v  etoj  bor'be  ostalas'  za  civilizaciej:  ruchnoj medved' zadushil
dikogo.
     Pokuda  eto  proishodilo  v  odnom  uglu  lagerya, v drugom uglu eshche dva
medvedya  napali  na  Gustapsa  s  Iornikom.  Neschastnye  provodniki  edva ne
pogibli,  no  ih spas podospevshij Frederik Biorn s matrosami. Pokuda matrosy
spasali  Iornika,  gercog Norrlandskij vsadil v odnogo iz medvedej kinzhal po
samuyu rukoyatku.
     Negodyaj  reshil,  chto  za  takoe  velikodushie  on dast oboim brat'yam eshche
otsrochku na desyat' dnej...
     Prohodili  nedeli,  mesyacy.  Postroena  byla  uzhe odinnadcataya stanciya.
Nakonec,  Gustaps  ob座avil,  chto emu hochetsya uchastvovat' v otkrytii polyusa i
chto  on  pozvolit  Iorniku  ubit'  Biornov lish' posle togo, kak eto otkrytie
sostoitsya.  Iornik  protestoval,  no  Gustaps  ostalsya  nepreklonen  v svoem
reshenii.
     - Nakonec,  ne vse li tebe ravno? - skazal on eskimosu. - Svoyu platu ty
poluchish' vo vsyakom sluchae.
     Iornik uspokoilsya na vremya.
     Tak  kak  na  projdennyh  stanciyah ostavalsya vsyakij raz garnizon, to do
steny   doshli  tol'ko  pyatnadcat'  chelovek  eskimosov  i  sorok  evropejcev.
Vprochem, etogo kolichestva vpolne bylo dostatochno dlya predstoyashchih rabot.
     Vo  vse  vremya  pohoda  umerlo  tol'ko  dvoe,  da i te byli amerikancy.
Smert'  ih  priklyuchilas'  po  ih zhe sobstvennoj vine. Nesmotrya na uveshchevaniya
Frederika  kak  mozhno  bolee  raznoobrazit'  svoyu  pishchu, amerikancy pitalis'
pochti   isklyuchitel'no  soloninoj  i  konservami  i  zaboleli  skorbutom.  Ih
shoronili  v  ledyanoj  zemle,  i  |dmund  propel  nad  nimi svoim prekrasnym
golosom  trogatel'nuyu molitvu De profundis. Biorny Norrlandskie ispovedovali
katolicheskuyu  religiyu  po  primeru  svoih  predkov, nesmotrya na to, chto byli
okruzheny lyuteranstvom.
     Takim  obrazom,  puteshestvenniki  blagopoluchno  dobralis' do toj steny,
cherez  kotoruyu  eshche  ne  perestupili.  U  osnovaniya  ee  postroili poslednyuyu
stanciyu,  kotoruyu  nazvali Garal'dovskoj, i zatem Frederik ob座avil nedel'nyj
otdyh,   chtoby   dat'   svoim  lyudyam  nabrat'sya  sil  dlya  okonchatel'nogo  i
reshitel'nogo dela.
     Frederik  i  |dmund  pozvali  na  sovet  Gustapsa  i  Iornika. |skimosy
vyrazili  mnenie, chto nuzhno horoshen'ko osmotret' vse osnovnye steny, s kakoyu
cel'yu   vsem   puteshestvennikam   razbit'sya   na   dva   otryada  i  pojti  v
protivopolozhnye  storony,  imeya v vidu sojtis' opyat' vmeste na Garal'dovskoj
stancii.  Plan  etot  byl  odobren  i  prinyat.  Odin  otryad, pod nachal'stvom
Gustapsa  i  Iornika,  poshel  nalevo,  a  drugoj  - napravo, pod nachal'stvom
Frederika  i  |dmunda. Kazhdyj iz lyudej vzyal po toporu i po lomu i na tri dnya
provizii.  Vozhdi  otryadov  vzyali  po  dyuzhine  raket,  chtoby  v sluchae uspeha
uvedomit' o tom tovarishchej.
     Frederik  Biorn rasschityval otyskat' takoe mesto, gde okazhetsya naibolee
udobnym sovershit' voshozhdenie na ledyanuyu goru.
     Oba  otryada  vystupili  so  stancii  v  vosem' chasov utra po hronometru
|dmunda.  Pogoda  byla  yasnaya,  suhaya, pri 52o moroza, no eta temperatura ne
pugala puteshestvennikov, oni k nej uzhe privykli i byli odety teplo.
     Frederik  i  |dmund  byli  vzvolnovany,  hotya i sami ne mogli dat' sebe
otcheta,  po  kakoj  prichine.  Pakington,  po  obyknoveniyu,  shutil i smeyalsya,
starayas'  razveselit'  tovarishchej,  no eto emu ne udalos': Biorny ne pokidali
svoej ser'eznosti.
     O  chem  oni  dumali? O rodovom zamke, ob |rike, kotoryj zhdet ih tam? Ob
ubitom  otce,  o pogibshem Olafe? Ili, nakonec, o dyade Magnuse, kotoryj, byt'
mozhet, vse eshche zhdet pomoshchi, a, mozhet byt', i umer uzhe?..
     Da, imenno. Oni dumali obo vsem etom ponemnogu.
     Tak li oni idut? Po toj li doroge, po kotoroj shel dyadya Magnus?
     Starik iz rozol'fskoj bashni govoril im:
     - Idite  pryamo  na  sever,  pryamo  na  sever!  Idite,  ne otklonyayas' ot
strelki  kompasa!  Vy  dojdete  do  vysokoj steny, cherez kotoruyu my vmeste s
Magnusom  perestupili  i  videli  s ee vershiny svobodnuyu zemlyu s tropicheskoyu
rastitel'nost'yu,  s  ozerami,  v  kotoryh  otrazhalos'  solnce,  s  zubchatymi
beregami,  s  zalivami,  v  kotoryh  rezvilis' vodyanye pticy... Na doroge vy
najdete nashi sledy, raznye otmetki, sdelannye nami...
     Nikakih  otmetok,  nikakih  sledov  ne  bylo.  Puteshestvenniki  shli uzhe
neskol'ko  chasov, a mezhdu tem ne zametili ni malejshego priznaka, chtoby zdes'
prohodil  kto-nibud' prezhde nih. Doroga byla rovnaya, a stena vozvyshalas' vse
tak zhe beznadezhno kruto.
     Sdelali  nebol'shuyu  ostanovku,  chtoby naskoro zakurit' i utolit' zhazhdu,
potom  snova  dvinulis'  v  put'. Matrosy peli norvezhskie pesni, no zvuki ih
golosov niskol'ko ne vibrirovali.
     Vozduh  ne  otrazhal  ih  niskol'ko,  podobno  tomu,  kak gladkoe tonkoe
steklo  ne  otrazhaet  i  dazhe ne prelomlyaet solnechnyh luchej. Strelka kompasa
tochno  s  uma  soshla i besprestanno prygala na svoem ostrie... Voobshche, mesto
bylo  kakoe-to  strannoe.  Lyudi chuvstvovali kakuyu-to neobyknovennuyu legkost'
na  hodu i kakoj-to priliv zhiznennyh sil. Ne bylo li tut kakih-nibud' eshche ne
issledovannyh  tokov?  Ne  prishli li oni k tomu mestu, gde sosredotocheny vse
nachala zemnoj zhizni?.. CHto takoe znachilo vse eto?
     Ponemnogu  puteshestvennikami nachal ovladevat' strah. Vdrug dva matrosa,
shedshie  vperedi,  gromko  vskriknuli,  prichem  ih  krik  pronessya po vozduhu
kakim-to rezkim, strannym zvukom.
     Frederik i |dmund podbezhali k nim.
     - CHto sluchilos'? - sprosil gercog Norrlandskij.
     - Izvol'te  vzglyanut',  vasha  svetlost',  -  otvechal  odin  iz moryakov,
ukazyvaya na stenu.
     Brat'ya  vzglyanuli,  kuda  im ukazyvali, potom pereglyanulis' mezhdu soboj
i, zadyhayas' ot volneniya, brosilis' drug drugu v ob座atiya.
     Ni tot, ni drugoj ne mogli uderzhat'sya ot slez.
     Sdelano bylo sovsem neozhidannoe otkrytie.
     V  ledyanoj  masse  oni uvideli prorublennye toporom pravil'nye stupeni,
shedshie  ot  osnovaniya  glyby  do  samoj vershiny ee. Oni zavivalis' neskol'ko
vintom,  chtoby  smyagchit'  krutost'  pod容ma, i byli dostatochno shiroki, chtoby
projti ryadom dvoim.
     Kogda  pervoe  izumlenie  proshlo,  lyudyam prikazano bylo ostavit' lishnie
noshi,  i  voshozhdenie  nachalos'.  Ono sovershalos' sredi polyarnoj nochi, kogda
vsledstvie  sovershennoj  bezoblachnosti  atmosfery  odnogo sveta zvezd byvaet
dostatochno   dlya  togo,  chtoby  noch'  kazalas'  nachinayushchimsya  utrom.  Lyudyam,
podnimavshimsya  po etoj prozrachno-kristal'noj gore, kazalos', chto oni stupayut
po beskonechnosti nebosvoda i popirayut nogami zvezdy.
     Podnyavshis'  na dvesti yardov, puteshestvenniki vstretilis' licom k licu s
novoyu   opasnost'yu:   imi  stalo  ovladevat'  golovokruzhenie.  Mezhdu  tem  s
zakrytymi  glazami  idti bylo nemyslimo, tak kak dostatochno bylo ostupit'sya,
chtoby poletet' vniz.
     |dmund pochuvstvoval golovokruzhenie prezhde vseh.
     - Brat,  -  skazal  on  Frederiku,  -  podderzhi  menya.  U menya kruzhitsya
golova...  CHuvstvo  takoe  nevynosimoe,  chto  ya prosto gotov brosit'sya vniz,
lish' by izbavit'sya ot nego.
     - Stoj!  - kriknul lyudyam Frederik i zatem, obrashchayas' k bratu, pribavil,
- obopris' na menya, |dmund, i zakroj glaza.
     V   etu   minutu   k   doversheniyu   uzhasa  odin  iz  lyudej,  ohvachennyj
golovokruzheniem,  sorvalsya i poletel vniz. On uvlek by v svoem padenii celyj
ryad  svoih  tovarishchej,  no,  k  schast'yu, bretonec Le-Gall' shvatil ego svoej
moguchej rukoj i uderzhal nad bezdnoj.
     V  to  zhe  vremya  Frederik, derzhavshij svoego neschastnogo brata, uslyhal
snizu otchayannye golosa:
     - Vasha svetlost', u nas golovy kruzhatsya... CHto nam delat'?
     A gercog i sam ne znal, chto emu delat'.
     Uslyhav eti slova, bretonec Le-Gall' vskrichal gromovym golosom:
     - U  kogo  eto  tam  golova  kruzhitsya?  Ah,  vy,  mokrye  kuricy! A eshche
matrosami nazyvaetes'! Sramniki!
     |ta  kratkaya i energichnaya rech' uspokoila tolpu. Samolyubie matrosov bylo
zadeto. Oni peresilili sebya i obodrilis'.
     Tem  ne menee polozhenie bylo kriticheskoe. Togda gercogu prishla v golovu
velikolepnaya mysl'.
     - Rebyata!  -  kriknul  on.  -  Zazhgite  svoi  fonari i pojdemte s Bogom
vpered!
     On  uzhe  zazheg  svoj  fonar'  i |dmunda i s udovol'stviem ubedilsya, chto
etot svet razgonyaet golovokruzhitel'nyj otblesk zvezd na l'du.
     Voshozhdenie   prodolzhalos'.  Na  polovine  puti  vstretilas'  ploshchadka,
davshaya  vozmozhnost'  peredohnut'. Posle desyatiminutnoj ostanovki otryad snova
dvinulsya.
     Celyh  pyat'  muchitel'nyh  chasov prodolzhalsya pod容m. Nakonec, ekspediciya
dostigla  vershiny  ledyanoj steny. Vse byli razbity ustalost'yu za isklyucheniem
druga Frica, kotoryj veselo prygal i rezvilsya.
     Puteshestvenniki  nahodilis'  teper'  na krugloj ploshchadke, kotoraya po tu
storonu steny ponizhalas' otlogimi terrasami.
     Frederik  Biorn  navel  v temnote podzornuyu trubu i ubedilsya, chto pochva
za etimi terrasami uzhe ne imeet cveta l'da.
     - Rebyata!  -  vskrichal  on  radostno.  -  My  dostigli celi! Pered nami
svobodnaya  zemlya. Skoro vzojdet solnce i voznagradit nas za vse perenesennye
stradaniya vidom ee chudes.
     Pomolchav nemnogo, on pribavil s ottenkom grusti:
     - Tol'ko  najdem  li my tam to, chego ishchem? Ne znayu... Vo vsyakom sluchae,
my  ispolnili  svoj  dolg...  Pomnite,  druz'ya: ni ya, ni brat moj nikogda ne
zabudem vashej predannosti i vernosti.
     Moryaki otvetili gercogu vostorzhennym troekratnym "ura!".
     V  etu torzhestvennuyu minutu drug Fric podoshel k |dmundu i stal teret'sya
ob  nego  mordoj,  kak  by  naprashivayas'  na lasku. |dmund prilaskal ego, no
medved'  ne  othodil, prodolzhaya terebit' ego za rukav. |dmund opyat' pogladil
ego, no zver' ne unimalsya.
     - Poslushaj,  ty  mne  nadoel!  -  skazal,  nakonec,  molodoj chelovek. -
Ubirajsya!
     No  medved'  stoyal  na svoem. Vzyav zubami polu shuby |dmunda, on potashchil
ego k sebe. Togda vstupilsya Frederik i skazal:
     - Znaesh',  brat, mne kazhetsya, chto tvoj Fric hochet tebe chto-to pokazat'.
Dolzhno byt', prygaya po ploshchadke, on nashel chto-nibud' interesnoe.
     - Ah, polno, pozhalujsta. Prosto emu zahotelos' poigrat' so mnoj.
     - Net, pover', emu hochetsya otvesti tebya kuda-to.
     - CHto  zh,  ya,  pozhaluj,  pojdu.  Esli okazhetsya kakaya-nibud' glupost', ya
vsegda mogu vernut'sya.
     |dmund  sdelal  neskol'ko  shagov  v tu storonu, kuda tashchil ego medved'.
Drug Fric radostno ryavknul i pobezhal k samomu krayu ploshchadki.
     - |to  stranno!  -  skazal  |dmund.  -  Znaesh',  Frederik, ya teper' sam
dumayu, chto Fric nashel chto-to neobyknovennoe. Pojdem za nim oba...
     - Kakoj  ty  stal  nervnyj! - zametil Frederik. - CHto mozhet sluchit'sya s
toboj  horoshego  ili  durnogo  v  etih  mestah,  kuda  ne  stupala  eshche noga
cheloveka?
     - Zdes'  stupali  te,  kotorye vyrubili eti stupeni, - vozrazil |dmund,
ukazyvaya na ledyanuyu goru.
     - Ty prav, - skazal Frederik i sdelalsya ser'ezen.
     Brat'ya  napravilis'  k  krayu  ploshchadki,  gde  ih  dozhidalsya  drug Fric.
Uvidav, chto oni podhodyat, medved' pustilsya bezhat' vniz po sklonu.
     Dojdya  do  mesta,  gde pered tem stoyal medved', brat'ya okinuli vzglyadom
dolinu, rasstilavshuyusya pered nimi... Druga Frica ne bylo: on ischez!




     Otkrytie,  sdelannoe drugom Fricem. - Rokovoe chislo. - Stoj, kanal'i! -
Tak vot eto kto!

     |dmund okliknul medvedya povelitel'nym golosom:
     - Fric! Fric!
     V  tu  zhe  minutu  medved'  vybezhal  iz uglubleniya, nahodivshegosya vnizu
ploshchadki. K uglubleniyu vela tropinka, ochevidno, prolozhennaya chelovekom.
     - CHto  tut  takoe? - skazal molodoj chelovek s legkoj drozh'yu v golose. -
CHto suzhdeno nam otkryt'?
     - Pojdem, pojdem, - otvechal Frederik, volnuyas' ne men'she brata.
     V  neskol'ko  shagov  oni  mogli  by  dojti do peshchery, no kolebalis'. Ih
uderzhival  kakoj-to  tainstvennyj  strah,  v  kotorom oni sami ne mogli dat'
otcheta. Oba chuvstvovali sil'noe serdcebienie.
     Frederik shel vperedi.
     Vskore  oni  podoshli  ko  vhodu v nebol'shuyu peshcheru, kraya kotoroj nosili
sledy topora.
     Gercog   Norrlandskij   obernulsya  k  bratu  i  voprositel'no  na  nego
poglyadel. Oba byli do krajnosti bledny.
     - CHto zhe ne vhodish'? - sprosil |dmund. - CHego ty boish'sya?
     Frederik  Biorn  sdelal  eshche shag i opyat' ostanovilsya. On ne osmelivalsya
vojti.
     Byvshij   komandir  "Ral'fa",  ne  boyavshijsya  vrazheskih  pushek,  kapitan
Ingol'f-Vel'zevul, drozhal ot straha!
     - Nu  zhe,  brat,  propusti  menya  vpered,  -  skazal,  nakonec,  |dmund
reshitel'nym tonom.
     V  slovah  brata  Frederiku  pochuvstvovalsya uprek. On bystro sorvalsya s
mesta i voshel v peshcheru.
     Gluhoj  krik,  skoree  vzdoh,  chem  krik,  vyrvalsya  iz  ego  grudi. On
prislonilsya  k  stene,  chtoby  ne  upast',  i  tak  stoyal, ne buduchi v silah
vygovorit' ni slova.
     Eshche blednee i vzvolnovannee brata, |dmund voshel za nim v peshcheru.
     Bez  krika,  bez  slov,  on  vdrug  slozhil ruki i medlenno opustilsya na
koleni.
     CHto zhe takoe oni uvideli?
     V  peshchere,  v  neskol'kih  shagah  ot  vhoda, na taburete antichnoj formy
sidel  starik  s  dlinnoj beloj borodoyu i takimi zhe volosami. Glaza ego byli
otkryty,  a  golova  neskol'ko  naklonena.  Starik  byl  kak  by  pogruzhen v
zadumchivost'.  Na  kolenyah  u  nego  lezhala kakaya-to rukopis', a na rukopisi
ostanovilas'   ruka,  derzhavshaya  karandash,  kak  by  tol'ko  chto  napisavshij
neskol'ko strok.
     Starik  do  togo zadumalsya, chto ne slyhal, kak voshli molodye lyudi, i ne
povernul v ih storonu vzglyada.
     Nepodvizhnost' ego byla nepodvizhnost'yu smerti.
     Brat'ya    dogadalis',    kogo   oni   vidyat   pered   soboj.   To   byl
Roland-Sigurd-Magnus  Biorn,  brat  gercoga  Garal'da,  ih otca. To byl dyadya
Magnus,  tshchetno  prozhdavshij pomoshchi i nezametno dlya sebya usnuvshij vechnym snom
ot   holoda   v  toj  samoj  peshchere,  kotoruyu  on  vyrubil  vo  l'du  svoimi
sobstvennymi rukami. On umer, zapisyvaya chto-to v svoej tetradke.
     A  mezhdu tem on sidel, kak zhivoj, i niskol'ko ne byl pohozh na mertvogo.
Illyuziya byla takaya polnaya, chto |dmund dazhe okliknul ego dva raza:
     - Dyadya Magnus! Dyadya Magnus!
     No  starec  ne  uslyshal  golosa  plemyannika, kotorogo on kogda-to ochen'
lyubil  i  kotoromu,  byvalo, privozil zamorskih ptic i udivitel'nye igrushki,
rasskazyval emu po vecheram zanimatel'nye skazki...
     |dmundu  vspomnilos'  vse  eto,  kak  mimoletnyj  son,  i  on  nevol'no
predstavil  sebe,  kak  etot  samyj  dyadya Magnus v techenie vos'mi let ozhidal
pomoshchi,  i  kak  ob  etoj  pomoshchi  umolyal  poslannyj im starik, kotorogo, po
prikazaniyu  gercoga  Garal'da, zaperli v bashnyu, kak sumasshedshego... Vspomniv
obo vsem etom, on gor'ko zaplakal.
     Uspokoivshis'  neskol'ko,  brat'ya  pochtitel'no priblizilis' k mertvecu i
boyazlivo zaglyanuli v lezhavshuyu u nego na kolenyah rukopis'.
     Zaglavie ee bylo: "Vosem' let v svobodnoj oblasti severnogo polyusa".
     - Vosem'  let!  -  vskrichal  |dmund  sdavlennym  golosom. - Kogda zhe on
umer?
     Dal'she brat'ya prochli slova, napisannye dovol'no tverdoyu rukoj:
     "8 fevralya 1819 goda. Nichego! Vse eshche nichego net!"
     Itak  -  8  fevralya  1819  goda! A teper' bylo 10 marta togo zhe goda...
Stalo byt', starik umer lish' mesyac s nebol'shim tomu nazad!
     Prochitav  eto  rokovoe  chislo, brat'ya zarydali i, vstav na koleni pered
mertvecom, voskliknuli:
     - Prosti!.. Prosti ty nas!..
     Esli  by  oni ehali neskol'ko skoree, esli by men'she tratili vremeni na
to,   chtoby  obespechit'  sebe  blagopoluchnoe  vozvrashchenie,  esli  by  men'she
zabotilis'  o  postroenii  stancij,  oni  pospeli  by  vovremya, chtoby spasti
neschastnogo  dyadyu,  kotoryj  byl  eshche  polon  sil  i  lish' po neostorozhnosti
poddalsya snu, pochuvstvovav holod. Tol'ko eto ego i pogubilo.
     Pechal'nye  mysli!  Pechal'nye  vospominaniya!  Oni  budut  terzat'  oboih
brat'ev vsyu zhizn'... No odnomu Bogu izvestno, dolgo li eta zhizn' prodlitsya.
     Neskol'ko   chasov  proveli  oni  v  slezah  okolo  mertveca,  i  tol'ko
pochuvstvovannyj imi, nakonec, uzhasnyj holod zastavil ih opomnit'sya.
     Pozvali  lyudej,  chtoby  blagogovejno  perenesti telo usopshego starca. V
etu  minutu,  kak  by  dlya togo, chtoby sdelat' minutu eshche torzhestvennee, vsya
dolina vdrug razom osvetilas' yarkim oslepitel'nym svetom.
     Dejstvitel'no,   "svobodnaya   zemlya"  nahodilas'  v  centre  magnitnogo
polyusa.  CHerez kazhdye tridcat' shest' chasov ottuda vydelyalsya magnitnyj tok, i
eto  istechenie  prodolzhalos'  vosemnadcat'  chasov,  osveshchaya  zemlyu magnitnym
svetom.  Takim  obrazom, magnitnaya noch' prodolzhalas' tridcat' shest' chasov, a
magnitnyj den' - vosemnadcat'.
     Po  vremenam  magnitnyj  tok  dostigal  takoj  sily,  chto podnimalsya do
neizmerimyh  vysot nebesnogo svoda. V takie minuty svet byval viden pochti vo
vseh  stranah  severnogo  polushariya. |to i est' severnoe siyanie. Pri men'shem
napryazhenii  toka  svet byvaet viden lish' v bolee severnyh stranah, a pri eshche
men'shem - tol'ko u polyusa.
     - Nash  zemnoj  shar,  - ob座asnil potom Frederik Biorn Pakingtonu, nichego
ne  ponimavshemu  v  fizicheskih  yavleniyah, - predstavlyaet iz sebya magnit ili,
esli   hotite,   elektricheskuyu  batareyu,  dlya  zaryazheniya  kotoroj  trebuetsya
tridcat'   shest'   chasov,   a  dlya  razryazheniya  -  vosemnadcat'.  Razryazhenie
soprovozhdaetsya vydeleniem yarkogo sveta.
     Na eto yanki ne preminul zametit':
     - Tol'ko  podumat', chto v techenie mnogih tysyach let ob etoj istine imeli
ponyatie lish' utki i gusi!
     Pri  svete  severnogo  siyaniya  telo  dyadi  Magnusa  bylo  pereneseno iz
peshchery,  gde  on ispustil poslednij vzdoh. Na verevkah i blokah ego spustili
s  toj  ledyanoj  gory,  na  kotoruyu on vzoshel pervyj, i vnesli v stancionnoe
pomeshchenie.
     Kogda  eskimosy  pod  nachal'stvom Gustapsa i Iornika vernulis' iz svoej
ekskursii,  oni nashli vseh evropejcev i amerikancev kolenopreklonennymi pred
mertvecom,  kotoryj  ostavlen  byl  v  tom zhe polozhenii, v kakom byl najden.
Mozhno  bylo podumat', chto eto staryj glava sem'i predsedatel'stvuet za obshchej
vechernej molitvoj.
     Kartina   byla  takaya  vnushitel'naya,  chto  naivnye  eskimosy  prishli  v
blagogovejnyj  uzhas  i,  stolpivshis'  vokrug sedovlasogo starca, zapeli svoi
svyashchennye gimny.
     Dazhe  Gustaps  byl protiv voli tronut do glubiny dushi. V nem prosnulis'
poslednie  ostatki chelovechnosti. On bez truda uznal, kto takoj etot mertvec.
Emu  smutno  pripomnilos' detstvo, pripomnilas' mat'. On ponyal gore Biornov.
Nevol'no  bryznuli  iz  glaz  ego  slezy  i  potekli  po  shchekam  pod maskoj.
Medlenno,  slovno  sgibayas'  pod  tyazhest'yu vospominanij, preklonil on kolena
pered  velichestvennym mertvecom i zasheptal molitvu, kotoroj vyuchila ego mat'
eshche v detstve.
     Neschastnyj raskaivalsya, no bylo uzhe pozdno.
     V  nochnoj tishine, narushaemoj tol'ko molitvennym shepotom prisutstvuyushchih,
razdalsya  vdrug  shum,  slyshavshijsya  vse  blizhe  i  blizhe.  Slyshen  byl golos
cheloveka, ponukavshego sobak, i skrip poloz'ev po krepkomu snegu...
     Kto by eto mog byt'?
     Frederik  i  |dmund  poshli  k  dveri,  chtoby  vyjti  i  posmotret', kto
priehal,  no  dver'  uzhe  rastvorilas',  i  brat'ya  Biorny  otstupili nazad,
propuskaya priezzhih.
     - Grundvig! Guttor!.. Lyutvig!.. Kakimi sud'bami?
     - Slava Bogu! - s volneniem vskrichal Grundvig.
     - Da svyatitsya imya Ego! - otozvalsya Guttor.
     - Oni  zhivy!  ZHivy!..  -  vskrichali  oba druga i brosilis' drug drugu v
ob座atiya.
     - Ura!  Ura!  -  zaorali chetyre amerikanca, ostavlennye karaulit' yahtu,
no tozhe priehavshie s matrosami, ostavlennymi na klipere.
     Nikto  ne  ponimal etoj sceny, krome dvuh chelovek - Gustapsa i Iornika.
Dostojnaya  parochka  nachala  pyatit'sya  k  dveryam, rasschityvaya vospol'zovat'sya
sanyami Grundviga i ubezhat'.
     No  Grundvig  bodrstvoval  i  sdelal  bogatyryu znak. Tol'ko chto negodyai
hoteli  brosit'sya  von  iz  dveri,  kak Guttor shvatil ih oboih za shivorot i
vskrichal:
     - Stoj, kanal'i! CHas vozmezdiya probil!
     Pribyvshie  matrosy,  s  Lyutvigom, byvshim lejtenantom "Ral'fa" vo glave,
vstali i zagorodili ego.
     - Guttor,  chto  ty  delaesh'? - vskrichal Frederik i |dmund. - Radi Boga,
ob座asni, chto eto znachit.
     - Sejchas  ya vam ob座asnyu, vasha svetlost', - veselo otvechal Grundvig. - YA
prosto  obezumel  ot  radosti, chto vy zhivy, i ne znayu, chemu eto pripisat'...
Znaete  li  vy,  kto  tot  chelovek, kotorogo Guttor derzhit za shivorot pravoyu
rukoj?
     - |to nemoj Gustaps, - otvechal udivlennyj |dmund.
     - Net,  gospodin  |dmund,  eto  ne nemoj i ne Gustaps!.. Nu-ka, Guttor,
stashchi s nego masku.
     - YA i sam snimu! - besheno zarychal lozhnyj eskimos.
     I,  rezkim  dvizheniem ruki sorvav s sebya masku, on daleko otbrosil ee v
storonu.
     Oba brata vskriknuli ot izumleniya.
     - Krasnoglazyj!.. Tak vot eto kto!..
     S  iskazhennym  licom,  so  sverkayushchimi  glazami bandit derzko glyadel na
svoih vragov.
     - Krasnoglazyj! - povtorili eshche raz molodye lyudi.
     - Da,  ya  Krasnoglazyj,  odno  imya  kotorogo  privodit  vas v trepet, -
skazal   bandit.   -   Krasnoglazyj,   imevshij   glupost'   vas  poshchadit'...
Krasnoglazyj,  kotoryj ne budet prosit' sebe poshchady, no sohranit nenavist' k
vam dazhe i posle smerti.
     - Svyazhite  etogo  cheloveka  i zatknite emu rot, - prikazal Lyutvig svoim
matrosam.
     - Krasnoglazyj,   kotoryj   vas   proklinaet!  -  prodolzhal  bandit.  -
Krasnoglazyj, kotoryj...
     On ne dogovoril i zahripel.




     Novoe zlodeyanie. - Strashnaya kazn'. - Prekrashchenie doblestnogo roda.

     Net  vozmozhnosti  opisat',  v  kakoe otchayanie prishli Guttor i Grundvig,
kogda  uznali,  chto  ih  gospoda  uskorili  svoj  ot容zd  lish'  po kovarnomu
naushcheniyu  dvuh  eskimosov. Zlodei, razumeetsya, imeli v vidu izbavit'sya cherez
eto  ot  slishkom  pronicatel'nyh  soglyadataev.  Grundvig  ob座avil,  chto edet
nemedlenno  po  sledam  ekspedicii,  ostaviv bol'nogo Guttora na stancii, no
|rikson  reshitel'no  vosstal protiv etogo, govorya, chto odnogo Grundviga, bez
Guttora, emu zapreshcheno otpuskat'.
     - Mozhete  obratit'sya  k  Reskiaviku,  -  skazal |rikson, - on vam to zhe
samoe skazhet.
     - Esli  nashih  gospod  ub'yut,  |rikson, to vy budete v etom vinovaty, -
otvetil Grundvig.
     - Kto zhe ih ub'et? - sprosil vstrevozhennyj lejtenant.
     - Provodniki-eskimosy, Gustaps i Iornik.
     |rikson rassmeyalsya.
     - CHto  vy  tol'ko  govorite,  gospodin  Grundvig!  -  skazal |rikson. -
Podumajte, est' li v etom kakoj-nibud' smysl?
     Grundvig,  ne  imeya  dannyh  ubedit'  molodogo  moryaka,  ne stal bol'she
nichego govorit' i, skrepya serdce, reshilsya podozhdat' vyzdorovleniya Guttora.
     Dve  nedeli  proshlo, prezhde chem bogatyr' okonchatel'no vstal na nogi. On
iz座avil  zhelanie ehat' nemedlenno, chemu ni |rikson, ni Reskiavik na etot raz
protivit'sya  ne  stali.  Sani  byli  uzhe  zapryazheny,  kak vdrug, pered samym
ot容zdom,  zhiteli  pervoj  stancii  s  izumleniem  uvidali Lyutviga s desyat'yu
norrlandcami i chetyr'mya amerikancami, ostavlennymi v buhte Nadezhdy.
     V neskol'kih slovah Lyutvig ob座asnil prichinu svoego pribytiya.
     Delo  v  tom,  chto  odnazhdy utrom oruzhejnyj master klipera otpravilsya v
gosti  k  svoemu  priyatelyu, plotniku yahty. Popivaya pivo i pokurivaya tabachok,
priyateli  mirno besedovali, kak vdrug oruzhejnyj master, imevshij ochen' tonkoe
obonyanie, skazal:
     - Znaesh',  Dzhejms, u tebya na yahte kak budto porohom pahnet. Ne prostym,
znaesh', a fejerverochnym.
     - U nas takogo i net.
     - Ty tochno znaesh'?
     - Eshche by ne tochno, kogda u menya klyuchi ot porohovoj kamery.
     V  etot  den'  o  porohe  bol'she  razgovora ne bylo, no v sleduyushchij raz
oruzhejnyj master opyat' zayavil:
     - Kak hochesh', Dzhejms, no u tebya tut gorit fejerverochnyj poroh.
     - Da net zhe ego u nas!
     - Ty vpolne uveren?
     - Vpolne uveren.
     - Nu, nu, ladno! Ne budem iz-za etogo ssorit'sya.
     Na tretij den' - opyat' ta zhe istoriya.
     - Dzhejms,  hochesh'  bit'sya  ob  zaklad, chto u tebya gorit poroh? - skazal
oruzhejnyj master. - YA stavlyu bochonok otlichnogo romu.
     Plotnik byl bol'shoj lyubitel' etogo napitka.
     - Idem! - skazal on.
     - Nu, pojdem glyadet'.
     Priyateli   spustilis'  v  kryujt-kameru.  Tam  zapah  byl  eshche  sil'nee.
Oruzhejnyj master prinyalsya osmatrivat' kazhduyu bochku.
     - |!  |!  -  vskrichal on vdrug, pripodnimaya odin bochonok. - Kakoj zhe on
legkij!  I  dlya  chego  eto  iz nego vypushchen prosmolennyj fitil'? Kto ustroil
zdes' takuyu adskuyu mashinu?
     Oruzhejnyj   master   ostorozhno  obrezal  fitil'  i  obezvredil  opasnoe
prisposoblenie.
     Izvestie  ob  otkrytoj  mine  bystro  rasprostranilos'  mezhdu matrosami
oboih  korablej. Sobralsya obshchij sovet pod predsedatel'stvom Guttora i reshil,
chto  zlodejskij  umysel  sleduet  pripisat'  eskimosam  Gustapsu  i Iorniku.
Amerikancy  teryalis' v dogadkah o tom, kakaya mogla byt' u eskimosov pri etom
cel'.
     - Udar   predpolagalsya  dlya  nas,  gospoda,  -  ob座avil  im  Guttor.  -
Slushajte.
     I  on  rasskazal  im o "Grabitelyah", o dvukratnoj katastrofe pri spuske
klipera i o popytke Nadoda vzorvat' ego.
     Lyutvig udivlyalsya tomu, chto novoe pokushenie bylo porucheno eskimosam.
     - No  ved'  nemoj-to  vovse  dazhe  i ne eskimos, - zayavil vdrug plotnik
yahty.  -  YA  ego  videl prezhde, chem on nadel zimnyuyu odezhdu. U nego sovsem ne
eskimosskij tip. On evropeec.
     - V  takom  sluchae,  druz'ya  moi,  medlit'  nel'zya,  - skazal Lyutvig. -
Neobhodimo  ehat'  sejchas zhe po sledam ekspedicii. Veroyatno, zamysly zlodeev
ne ogranichilis' odnoyu minoj.
     Ostaviv  korabli  pod  nadzorom  vsego  chetyreh  chelovek,  oba ekipazha,
zabrav  s  soboj  provizii na odin god, otpravilis' na sever, rukovodstvuyas'
kompasom.
     Razumeetsya,  etot rasskaz tol'ko uvelichil trevogu Grundviga. Dva otryada
soedinilis'  i  bystro poehali vpered. My uzhe videli, chto im udalos' dognat'
ekspediciyu na poslednej stancii.
     Udivleniyu  Biornov  ne bylo granic, a yarosti Nadoda, uznavshego, chto vse
ego  plany  ruhnuli,  ne  bylo  mery.  On  edva  ne  zadohsya ot zlosti, lezha
svyazannyj,  s  zatknutym  rtom. Frederiku stalo zhal' ego, i on velel snyat' s
ego rta povyazku.
     Negodyaj vospol'zovalsya etim dlya novyh rugatel'stv.
     - CHto,  gospoda?  Vy  dumali,  chto  ya  sovsem unichtozhen, a ya zhiv eshche. I
tovarishchestvo  nashe  zhivo,  vy sami skoro eto uznaete... Glupcy! Vy potratili
celyh   polgoda   na   poiski   trupa,  a  tem  vremenem  zamok  vash  sozhzhen
"Grabitelyami", a yunyj brat vash |rik ubit...
     Edva  on  uspel  eto  skazat',  kak  |dmund, ne pomnya sebya, brosilsya na
nego, shvatil ego za gorlo i vskrichal:
     - Ty  lzhesh',  negodyaj!  Priznajsya,  chto  ty solgal, inache ya zadushu tebya
sobstvennymi ruk...
     Bednyj  molodoj  chelovek!  On  ne  dogovoril.  Nadod vospol'zovalsya ego
volneniem,  vyhvatil  iz-za  ego  poyasa  sobstvennyj ego kinzhal i vonzil eto
oruzhie emu v grud' po samuyu rukoyatku.
     |dmund vskriknul i upal mertvyj.
     Druzhnyj  krik  uzhasa  vyrvalsya  u  vseh  prisutstvuyushchih. S pomutivshimsya
vzglyadom Frederik shvatil sebya rukami za golovu i upal bez chuvstv.
     Togda Guttor bystree molnii podskochil k zlodeyu.
     - Nakonec-to  ty  mne  popalsya,  -  vskrichal  on  so zverinym smehom. -
Teper' ty ot menya ne ujdesh'.
     Ne  skazav  bol'she ni slova, on vyrval iz ruk Nadoda kinzhal i, vzyav ego
golovu,  zazhal  ee  mezhdu svoimi ladonyami i nachal sdavlivat', ne toropyas', s
rasschitannoyu medlennost'yu i postepennost'yu.
     - Pomnish'  starogo Garal'da, kotoromu ty raskroil cherep? - prigovarival
bogatyr'. - Pomnish' Olafa, zakolotogo toboyu?
     Pri kazhdom slove ladoni bogatyrya szhimalis' vse sil'nee i sil'nee.
     - Szhal'sya!.. Ubej menya razom! - stonal Nadod.
     - Pogodi  nemnozhko,  -  prodolzhal  Guttor,  smeyas'  zloveshchim  smehom. -
Smert' - eto izbavlenie ot vseh muk. Nado ee sperva zasluzhit'.
     On razzhal nemnogo ladoni i pribavil:
     - Prosi proshchen'ya za vse tvoi podlosti i zlodeyaniya.
     - O, prosti! Prosti! Szhal'sya!.. Ubej skoree!..
     Scena byla takaya nevynosimaya, chto vse otvernulis'.
     Ruki  giganta  szhalis'  v poslednij raz. CHerep zlodeya zatreshchal, i mozgi
bryznuli vverh do samogo svoda peshchery.
     Guttor  vypustil iz ruk bezdyhannoe telo, sam sel v ugol i zarydal, kak
rebenok.
     Kogda  Frederik  ochnulsya  ot  obmoroka,  to  okazalos',  chto neschastnyj
gercog Norrlandskij soshel s uma...
     V   prodolzhenie  mnogih  let  turisty,  poseshchavshie  severnuyu  Norvegiyu,
vstrechali   bliz  razvalin  starogo  feodal'nogo  zamka  Rozol'fse  molodogo
cheloveka,  kotorogo  vsegda provozhal pochti stoletnij starik. Molodoj chelovek
zabavlyalsya tem, chto sryval moh i cvety, rosshie sredi razvalin.
     Kogda  emu  meshali  v etom zanyatii, on ostanavlivalsya i, vperivshi vdal'
svoj mutnyj vzglyad, bormotal:
     - O, Krasnoglazyj, Krasnoglazyj!
     No  vsled  za  tem  on  sejchas  zhe vpadal v prezhnyuyu bessoznatel'nost' i
opyat' prinimalsya igrat' svoimi cvetochkami...

Last-modified: Sun, 08 Jun 2003 09:11:06 GMT
Ocenite etot tekst: