Lui ZHakolio. V trushchobah Indii
--------------------
Lui ZHakolio
V trushchobah Indii
---------------------------------------------------------------------
ZHakolio Lui. V trushchobah Indii: Roman.
(Izbr. proizvedeniya: V 3 t.: T. 1)
Doneck: O-vo knigolyubov. Lit. agentstvo "Valya YArovaya", 1992
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 23 maya 2003 goda
---------------------------------------------------------------------
--------------------
Roman
-----------------------------------------------------------------------
ZHakolio Lui. V trushchobah Indii: Roman.
(Izbr. proizvedeniya: V 3 t.: T. 1)
Doneck: O-vo knigolyubov. Lit. agentstvo "Valya YArovaya", 1992
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 23 maya 2003 goda
-----------------------------------------------------------------------
Ob avtore etoj knigi
Lui ZHakolio (1837-1897), francuzskij pisatel', byl odnim iz samyh
populyarnyh pisatelej v procvetanii Rossii konca proshlogo i nachala nyneshnego
vekov. On mnogo puteshestvoval po kolonial'nym stranam, Indo-Kitayu, Taiti,
pobyval i v Amerike. Izlyublennye temy ego knig - kolonizaciya i morskoj
razboj. Ego priklyuchenchesko-detektivnymi romanami zachityvalis' vse - ot mala
do velika. Master neozhidannogo povorota i ostroj situacii, Lui ZHakolio
derzhit chitatelya v plenu ot pervoj do poslednej stranicy.
Dlya pisatelya harakterny dva tipa romanov: roman priklyuchencheskij po
sushchestvu (naprimer, "Grabiteli morej"), romany, izobiluyushchie
nauchno-populyarnymi svedeniyami, inogda sovsem pochti ne svyazannye s hodom
dejstviya (naprimer, trilogiya "Bereg slonovoj kosti", "Bereg chernogo
dereva", "Peschanyj gorod").
Tvorchestvo Lui ZHakolio v nashej strane bylo zapreshcheno kak social'no
vrednoe, i s 1928 goda ego knigi voobshche ne izdavalis'.
Predlagaemaya kniga - pervyj tom izbrannogo, podgotovlennogo
Literaturnym agentstvom "Valya YArovaya" na osnove polnogo sobraniya sochinenij,
izdannogo v nachale veka P.Sojkinym.
* CHASTX PERVAYA. OZERO PANTER *
CHASTX VTORAYA. DOLINA TRUPOV
CHASTX TRETXYA. NUHURMURSKIE LESA
CHASTX CHETVERTAYA. RAZVALINY HRAMOV KARLI
CHASTX PYATAYA. TAJNY PODZEMELIJ
CHASTX SHESTAYA. DUHI VOD
CHASTX SEDXMAYA. KOLODEC MOLCHANIYA
CHASTX VOSXMAYA. KONEC ZAGOVORA
Pik Adama. - Pribytie parohoda. - Ozero Panter. -
Serdar. - Vosstanie sipaev.
Smutno, eshche pri pervyh probleskah naminayushchegosya dnya vyrisovyvayutsya
pered nami neyasnye ochertaniya bezbrezhnoj poverhnosti Indijskogo okeana,
tihie i pokojnye volny kotorogo ele otlivayut melkoj zyb'yu pod dunoveniem
svezhego utrennego veterka. Drevnij Taproban, Cejlon, volshebnyj ostrov,
"strana naslazhdenij" - Teo-Tenasserim - kak zovut ego birmancy, prosypaetsya
postepenno, po mere togo, kak dnevnoj svet zalivaet ego gigantskie piki,
pokrytye vechnoj rastitel'nost'yu, tenistye doliny, sluzhashchie ubezhishchem bol'shih
hishchnikov, i berega, izrezannye krasivymi buhtami i okajmlennye kokosovymi
pal'mami s ogromnymi, raskrytymi v vide sultana list'yami.
Po vsem tropinkam, soedinyayushchim vnutrennyuyu chast' ostrova s gorodom
Puant de Gall', dvizhetsya tolpa singalezov oboego pola, kotorye nesut na
golove ili frukty, ili ovoshchi, ili cinovki, ili glinyanuyu posudu, ili shkury
tigrov i panter, ili mestnye dostoprimechatel'nosti, spesha predlozhit' vse
eto mnogochislennym puteshestvennikam, priezda kotoryh zhdut segodnya na
pribyvayushchih iz Evropy sudah.
|to bylo v pervyh chislah maya 1858 g., v samyj razgar vosstaniya indusov
protiv anglijskogo vladychestva, a potomu tri parohoda s soldatami i
oficerami, s chinovnikami grazhdanskogo vedomstva i inostrannymi volonterami,
a s nimi vmeste i "|rimanta", francuzskij korabl' pochtovogo vedomstva, o
pribytii kotoryh vozveshcheno bylo eshche nakanune, zhdali u vhoda v farvater,
kogda voshod solnca pozvolit im vojti v edinstvennyj i uzkij kanal, vedushchij
k portu.
V neskol'kih milyah ottuda, na odnom iz vysokih plato Somanta-Kunta,
pokrytom devstvennymi, neprohodimymi lesami, na beregu malen'kogo ozera s
chistoj i prozrachnoj vodoj, izvestnogo u tuzemcev pod nazvaniem ozera
Panter, stoyali dva cheloveka, opirayas' na karabiny, i s trepeshchushchim interesom
nablyudali za pribytiem parohodov. V neskol'kih shagah ot nih stoyal
zdorovennyj indus iz plemeni mahratov s ogromnymi vz®eroshennymi usami,
zhestkimi i gustymi brovyami i s pomoshch'yu malabarskogo metisa, let okolo
dvadcati, razvodil koster, prednaznachennyj dlya prigotovleniya zavtraka.
Mahrat byl chelovek v polnom rascvete sil, let okolo tridcati pyati,
vysokogo rosta, krasivogo slozheniya, s umnym i energichnym licom; on sohranil
vse priznaki velichestvennoj i pobedonosnoj rasy, kotoraya v techenie treh
chetvertej stoletiya vyderzhivala natisk Indijskoj Kompanii. On unasledoval
nenavist' predkov k pritesnitelyam svoej strany i ne mog slushat' razgovorov
ob anglichanah bez zlobnoj ulybki i bessil'nogo gneva, chto pridavalo licu
ego vyrazhenie neobyknovennoj zhestokosti.
Mozhno predstavit', s kakim upoeniem vyslushal on izvestie o vosstanii,
ugrozhayushchem padeniem anglijskomu vladychestvu, o vosstanii, kotoromu on i sam
sposobstvoval vsemi svoimi silami s togo samogo dnya, kogda Nana-Sagib otdal
prikazanie vvesti v Deli vojska sipaev i vosstanovil zatem carskoe
dostoinstvo starogo Nababa, potomka Avrenga-Ceba (Velikogo Mogola).
Pri pervom zhe izvestii o vosstanii pospeshil on k svoemu gospodinu i
prosil u nego razresheniya prisoedinit'sya k armii Nana, osazhdavshej Luknov, no
tot otvechal emu:
- Net, Narindra! - tak zvali mahrata, - mne nuzhny tvoi uslugi; k tomu
zhe tebe i bez etogo predstavitsya mnogo sluchaev udovletvorit' svoyu nenavist'
k anglichanam. My sami budem skoro pod stenami Luknova.
Narindra ostalsya i ne raskayalsya v svoem povinovenii.
Molodoj malabarec, pomogavshij emu v kulinarnyh zanyatiyah, nosil
nazvanie Kovinda-Sami, no po prinyatomu vsemi obychayu imya eto sokratili i vse
nazyvali ego Sami, ili prosto "Meti". On ispolnyal obyazannosti doverennogo
slugi svoego gospodina, my skazali by lakeya, ne schitajsya eto zvanie v
dzhunglyah Indostana slishkom malo zasluzhivayushchim uvazheniya.
Dva cheloveka, kotorye stoyali u poslednih ustupov pika Adama, na vysote
2000 metrov nad urovnem morya, i nablyudali za tem, kak francuzskie i
anglijskie suda, kazavshiesya, blagodarya rasstoyaniyu, lish' neznachitel'nymi
tochkami na golubom fone neba, vhodili v port Puant de Gal', zasluzhivayut eshche
bolee podrobnogo opisaniya vvidu togo, chto na nih-to glavnym obrazom i
sosredotochivaetsya ves' interes etogo povestvovaniya.
Nesmotrya na bronzovyj zagar, nalozhennyj na ih lica dolgim prebyvaniem
pod tropicheskim solncem i sluzhivshij kak by otpechatkom zhizni, polnoj
vsevozmozhnyh priklyuchenij i trevolnenij, v nih s pervogo vzglyada mozhno bylo
priznat' lyudej, prinadlezhashchih k beloj rase. Starshij, na vid let soroka, byl
znachitel'no vyshe srednego rosta; horosho slozhennyj, sil'nyj i muskulistyj on
neprinuzhdenno i s chisto voennoj vypravkoj nosil svoj klassicheskij kostyum
nastoyashchih ohotnikov i issledovatelej, puteshestvuyushchih v bespredel'nyh lesah
Azii i Ameriki i v pustynyah Afriki: pantalony s shtibletami do kolen,
ohotnich'yu bluzu i poyas, za kotorym torchali revol'very i ohotnichij nozh,
zamenyavshij po mere nadobnosti to patrontash, to shtyk. Na golove u nego byla
nadeta odna iz teh kasok - "solas", - kotorye delayutsya iz serdceviny aloe i
okruzhayutsya volnami iz beloj kisei s cel'yu umen'shit' slishkom rezkoe dejstvie
solnechnyh luchej.
Lico etogo avantyurista vydelyalos' tonkimi aristokraticheskimi chertami,
myagkimi i shelkovistymi usami, zakruchennymi kverhu, temno-sinimi glazami,
krasivym rtom i slegka nasmeshlivoj ulybkoj. Vse lico ego, odnim slovom,
nosivshee otpechatok redkoj energii, nevol'no zastavlyalo vas vspominat' tip
francuzskogo kavalerijskogo oficera, horosho znakomogo, blagodarya karandashu
Detajlya.
CHelovek etot prinadlezhal dejstvitel'no k etoj nacii i, nado polagat',
sluzhil kogda-to v armii. Izyskannye manery, tshchatel'naya zabotlivost' o svoej
naruzhnosti, nesmotrya na zhizn', polnuyu priklyuchenij, izyskannye vyrazheniya,
kotorymi pestril ego razgovor, - vse ukazyvalo na to, chto on ne prinadlezhal
k chislu teh vul'garnyh avantyuristov, kotorye begut k chuzhezemnym beregam
vsledstvie nezhelatel'nyh nedorazumenij s pravosudiem sobstvennoj strany...
No kakovo bylo ego proshloe? CHto delal on do svoego poyavleniya v Indii? Nikto
iz nas ne brosaet svoej sem'i, druzej i otechestva, ne imeya na to ser'eznyh
prichin i nadezhdy vernut'sya obratno. I kogda, sobstvenno, poyavilsya on v etoj
strane lotosa? Vse eto takie voprosy, na kotorye nikto ne mog by otvetit',
dazhe ego tovarishchi, s kotorymi my skoro poznakomimsya.
Vot uzhe mnogo let, kak on borozdil poluostrova Indostana, Cejlon i mys
Kamarin, vershiny Gimalaev i berega Inda, granicy Kitaya i Tibeta vmeste so
svoim vernym Narindroj, na pomoshch' on vzyal molodogo Sami eshche v to vremya,
kogda tovarishch ego ne yavilsya k nemu, chtoby razdelit' s nim tainstvennuyu
zhizn' ego sredi dzhunglej. Nikogda, dazhe v chasy grusti i unyniya, kogda
chelovek speshit otkryt' blizkomu drugu svoemu vse, chem perepolneno ego
serdce, nikogda ni edinym slovom ne sdelal on nameka na to, chto otnosilos'
k davno proshedshej zhizni ego i k prichinam, pobudivshim ego pokinut' svoe
otechestvo.
Dazhe imya ego ostavalos' neizvestnym; on ne daval sebe nikakogo, ni
lozhnogo, ni nastoyashchego. Indusy zvali ego Belatti-Srahdana, - bukval'no:
chuzhezemec, brodyashchij po dzhunglyam. Dlya svoih slug on byl prosto Sagib ili
Serdar, t.e. gospodin ili komandir.
CHto kasaetsya ego tovarishcha, s kotorym on sluchajno vstretilsya u
krepostnogo vala v Bombee, gde v eto vremya rasstrelivali sipaev s ih zhenami
i det'mi, i s kotorym soshelsya, blagodarya odnoj i toj zhe zhazhde mshcheniya k
anglichanam, to on korotko skazal emu, kogda oni predstavilis' drug drugu:
- V detstve menya zvali Frederikom. Zovite menya Fred v pamyat' etogo
schastlivogo vremeni.
- All right! Ochen' horosho, mister Fred! - otvechal emu ego sobesednik.
Bob Barnet - tak zvali ego - rodilsya v Baltimore ot roditelej
starinnogo amerikanskogo roda i, kak istyj yanki, proshel cherez celyj ryad
zanyatij, ne stesnyayas' pri etom nikakimi predrassudkami. V svoej molodosti
on byl pastuhom indyukov, korov, zatem dantistom, shkol'nym uchitelem,
zhurnalistom, advokatom i politikom i nakonec postupil volonterom v armiyu
generala Skotta vo vremya vojny s Meksikoj v 1846 g. i vernulsya ottuda s
epoletami polkovnika federal'noj armii.
Vyjdya v otstavku posle zaklyucheniya mira, on otpravilsya v Indiyu i
predlozhil svoi uslugi radzhe Audskomu, armiya kotorogo byla disciplinirovana
francuzskimi generalami Allyarom, Martenom i Ventyura. Radzha, s otmennoj
lyubeznost'yu prinimavshij vseh inostrannyh oficerov, naznachil ego glavnym
nachal'nikom artillerii, nagradil ego chinom generala, dvorcom, imeniem i
rabami. Pered nim otkrylas' uzhe perspektiva bogatstva i pochestej, kogda
lord Galuzi, vice-korol' Indii, prezrel vse traktaty i vysshie zakony
spravedlivosti i prava, konfiskoval vse zemli radzhi Audskogo pod tem lzhivym
predlogom, - "chto bednyj gosudar' ne umeet upravlyat' svoim korolevstvom i
neuryadicy, caryashchie v ego gosudarstve, sluzhat hudym primerom pogranichnym s
nim vladeniyam Ost-Indskoj Anglijskoj Kompanii."
Vot podlinnye slova naglogo i beznravstvennogo dekreta, osvyativshego
eto vozmutitel'noe nasilie.
Radzha, ne zhelaya naprasno prolivat' krovi poddannyh, otkazalsya ot svoih
prav na prestol i, vyraziv s blagorodnym negodovaniem protest protiv
grabezha, otpravilsya v Kal'kuttu, gde byl zaklyuchen vmeste so svoej sem'ej vo
dvorce na beregu Ganga, prichem emu prigrozili, chto navsegda lishat ego
pensii, esli on pozvolit sebe malejshuyu popytku k vozvrashcheniyu svoih prav.
Generalu Bobu Barnetu prikazano bylo udalit'sya v dvadcat' chetyre chasa
ne tol'ko iz dvorca i stolicy, no dazhe iz Audskogo gosudarstva pod ugrozoj
byt' rasstrelyannym za izmenu, kak emu skazal oficer, dostavivshij prikaz.
S etogo dnya yanki zhil odnoyu tol'ko nadezhdoyu na mshchenie, a potomu
vosstanie sipaev, v kotorom on igral, kak my uvidim posle, ves'ma
znachitel'nuyu rol', yavilos' kak nel'zya bolee kstati, dostaviv emu sredstva k
udovletvoreniyu svoej zloby.
Bob byl kak v fizicheskom, tak i v nravstvennom otnoshenii razitel'noj
protivopolozhnost'yu svoego tovarishcha. Tolstyj, korotkij, dyuzhij, s gromadnym
tulovishchem, korotkimi nogami, golovoj, neproporcional'noj ego rostu, on byl
istym predstavitelem togo anglo-saksonskogo tipa, kotoryj posluzhil povodom
k nazvaniyu vsej rasy obshchim imenem Dzhona Bulya, t.e. Dzhona Byka. Vul'garnyj i
nizkij tip etot chasto vstrechaetsya sredi myasnikov goroda Londona; posle
polutorastoletnego skreshchivaniya on malo-pomalu sgladilsya u
anglo-amerikanskih potomkov pervyh pensil'vanskih kolonistov. No po
strannomu vliyaniyu nasledstvennosti on snova i vo vsem svoem sovershenstve
vosstanovilsya u Boba.
Naskol'ko tovarishch ego, dazhe vo vremya samoj strashnoj opasnosti, byl
spokoen, hladnokroven i rassuditelen, nastol'ko byvshij general korolya
Audskogo byl vspyl'chiv, zhestok i bezrassuden. Skol'ko raz v techenie devyati
mesyacev, kogda oni, kak upolnomochennye byvshego imperatora Deli, uchastvovali
v partizanskoj vojne protiv anglichan, Bob podvergal ih vseh opasnosti byt'
izrublennymi! Tol'ko blagodarya hladnokroviyu i muzhestvu Serdara, spasalsya
malen'kij otryad ot opasnosti.
Bob byl chelovek dvizheniya po preimushchestvu i vo vremya opasnosti ne
otstupal ni na odin shag nazad; hrabryj do bezrassudstva, on vsegda byl
storonnikom samyh otchayannyh planov i, nado skazat', chto on inogda dobivalsya
polnogo uspeha, nesmotrya na ochevidnoe bezumie svoih soobrazhenij, tak kak
vrag ne schital vozmozhnym, chtoby kto-libo otvazhilsya na takoj postupok.
Tak, v odnu prekrasnuyu noch' Fred, Narindra i on, pereodetye "mali" i
"dorovanami", t.e. slugami, ispolnyayushchimi samye ottalkivayushchie obyazannosti,
pohitili iz anglijskoj kazarmy v CHinchura celoe sokrovishche, sostoyavshee
priblizitel'no iz polutora milliona zolotyh monet v dvadcat' shillingov s
izobrazheniem ee velichestva.
Raspredeliv mezhdu soboj obyazannosti, oni dolzhny byli raz desyat' projti
vzad i vpered i vsyakij raz mimo chasovyh, kotorye prinyali ih za nastoyashchih
slug v lagere.
Postupok etot, kak i sotni drugih, eshche bolee udivitel'nyh, obespechil
za nimi vo vsej Indii legendarnuyu populyarnost' ne tol'ko sredi anglichan, no
i sredi tuzemcev. Vot pochemu gubernator Kal'kuttty, Bombeya i Madrasa,
edinstvennyh gorodov, kotorye priznavali eshche britanskoe vladychestvo,
blagodarya svoemu polozheniyu morskih portov, ocenili ih golovy v dvesti
pyat'desyat tysyach frankov, chto sostavlyalo chut' li ne celoe ozero rupij na
mestnye den'gi; chetyre pyatyh etoj summy prednaznachalos' na poimku odnogo
tol'ko Belatti-Srahdana, chuzhezemca, brodyashchego po dzhunglyam, togda kak Bob i
Narindra ocenivalis' oba v pyat'desyat tysyach frankov.
Sposob etot, zaimstvovannyj eshche vo vremena varvarstva i sdelavshijsya
obychnym u anglijskih vlastej, kotorye otkazyvalis' zatem ot nizkih agentov,
sosluzhivshih im sluzhbu, privlek k poimke avantyuristov celuyu tolpu negodyaev,
kotorym odnako ne udavalos' eshche obmanut' ih bditel'nosti. Indusskie vory i
grabiteli, odni tol'ko sposobnye soglasit'sya na takuyu gnusnuyu obyazannost',
ne otlichayutsya voobshche muzhestvom, a potomu ni odin iz nih ne reshalsya
vstretit'sya s karabinom Serdara, kotoryj odnim vystrelom ubival lastochku vo
vremya poleta i nikogda ne delal promaha, nesmotrya na lyuboe otdalenie
predmeta, v kotoryj on metil.
No Fredu i ego drugu predstoyalo v skorom vremeni imet' delo s vragami
bolee opasnymi, esli ne po hrabrosti, to po kolichestvu i lovkosti; tuzemnye
shpiony donesli im, chto polkovnik Laurens, nachal'nik policii Bombejskogo
prezidenstva, vypustil iz tyur'my celuyu sotnyu kolodnikov, osuzhdennyh za
prinadlezhnost' ih k kaste tugov ili dushitelej, poklonnikov bogini Kali; on
obeshchal im ne tol'ko polnuyu svobodu, no takzhe i summu, naznachennuyu v nagradu
tem, kto dostavit zhivymi ili mertvymi Serdara i ego obychnyh sputnikov.
Ugroza eta, predstavlyayushchaya opasnost' nesravnenno bolee uzhasnuyu, chem
vse, chto ugrozhalo im do sih por, ne osobenno ispugala, po-vidimomu, nashih
hrabryh avantyuristov, kotorye dazhe ostavili v lagere, raspolozhennom v
izvestnom tol'ko im odnim meste v Gatskih gorah Malabara, nebol'shoj otryad v
dvadcat' pyat' chelovek, izbrannyh Narindroj sredi staryh sosluzhivcev svoih.
Serdar rasstavalsya s otryadom tol'ko v redkih sluchayah, kogda otpravlyalsya dlya
soversheniya odnogo iz teh bezumnyh podvigov, kotorye privodili v vostorg
tuzemcev i navodili tainstvennyj uzhas na anglichan. Udary nanosilis'
vnezapno i v tot moment, kogda vrag nahodilsya na rasstoyanii pyatidesyati ili
shestidesyati mil' ot provincii. Fredu i tovarishchu ego neobhodimo bylo imet'
redkuyu smelost', chtoby reshit'sya projti odnim vsyu vostochnuyu chast' Indostana
i proniknut' na Cejlon, ne prinimavshij eshche uchastiya v vosstanii sipaev, i
gde rano ili pozdno izvestie o pribytii ih dolzhno bylo dojti do svedeniya
vlastej Kandi.
Proyavlenie takoj otvagi bylo otnositel'no legko v stol' bol'shoj
strane, kak Indostan, gde Srahdana vsegda mog rasschityvat' na sodejstvie
zhitelej dazhe v teh redkih okrugah, kotorye ostavalis' vernymi
pravitel'stvu, tak kak revolyuciya eta byla bor'boj ne tol'ko "za religiyu",
no i "za nacional'nost'", a potomu kazhdyj indus vyrazhal bolee ili menee
otkryto svoe sochuvstvie Nana-Sagibu i byvshemu imperatoru Deli. No zdes' na
Cejlone, zhiteli kotorogo, vse buddisty, vrazhdovali so svoimi brat'yami
indusami "iz-za religioznyh predrassudkov", Serdar mog byt' uveren, chto on
ne tol'ko ne poluchit podderzhki, no, chto, naprotiv, ego budut presledovat',
kak dikogo zverya, stoit tol'ko gubernatoru ostrova ukazat' na nego
singalezam, kak na legkuyu i vygodnuyu dobychu.
Vse, odnim slovom, zastavlyalo predpolagat', chto malen'kij otryad
sdelaetsya neminuemym predmetom poiskov, i odnogo etogo fakta dostatochno uzhe
budet dlya togo, chtoby ponyat' vazhnost' missii, kotoruyu vzyal na sebya Serdar,
ne koleblyas' minuty pozhertvovat' dlya nego svoeyu zhizn'yu i zhizn'yu svoih
tovarishchej.
Oni byli pod stenami osazhdennogo Nanoj Luknova, etogo poslednego
oplota anglichan v Bengalii, kogda odnazhdy vecherom voshel sirkar v palatku
Srahdany i peredal emu listok vysohshego lotosa, na kotorom byli nachertany
kakie-to znaki, ponyatye, veroyatno, Serdarom, tak kak on nemedlenno vstal i,
ne govorya ni slova, vyshel vsled za poslannym.
Dva chasa spustya on vernulsya obratno, vidimo ozabochennyj i zadumchivyj,
i zapersya vmeste s Narindroj, chtoby prigotovit'sya k ot®ezdu. Na rassvete on
otpravilsya k Bobu, komandovavshemu otryadom artillerii i hotel prostit'sya s
nim, kogda tot kriknul: ne klyalis' li my drug drugu nikogda ne rasstavat'sya
i delit' vmeste gore, trudy, opasnosti, radosti i udovol'stviya? I vot Fred
narushaet dannoe slovo, sam odin hochet zanyat'sya svoim delom, no Bob ne
ponimaet etogo, on posleduet za nim protiv ego zhelaniya, raz eto nuzhno. K
tomu zhe prisutstvie ego u Luknova, kotoryj Nana reshil pogubit' golodom, ne
nuzhno... V tuzemnom lagere i bez nego est' dostatochnoe kolichestvo
evropejskih oficerov, kotorye vsegda s polnoj radost'yu gotovy zamenit' ego.
Grubyj po svoej nature, no sposobnyj na predannost', dohodyashchuyu do
samozabveniya, yanki privyazalsya k Fredu vsemi silami nerazryvnoj druzhby i
stradal, vidya, chto emu ne otvechayut tem zhe.
Kogda on s razgorevshimsya licom, zaikayas' pochti na kazhdom slove iz-za
sil'nogo volneniya, konchil beskonechnyj ryad svoih dovodov, Fred laskovo
protyanul emu ruku i skazal:
- Moj milyj Bob, ya podvergayu zhizn' moyu risku iz-za dvuh ves'ma vazhnyh
veshchej; na mne lezhat dve obyazannosti - dolgi i mesti, dlya ispolneniya kotoryh
ya zhdal blagopriyatnoj minuty v techenie celyh dvadcati let. YA ne imeyu prava
riskovat' v etom sluchae tvoeyu zhizn'yu.
- YA otdayu tebe ee, - s zharom prerval ego yanki. - YA privyk srazhat'sya
ryadom s toboyu i zhit' tvoeyu zhizn'yu. Skazhi, chto ya budu delat' bez tebya?
- Bud' po-tvoemu... edem vmeste i budem po-prezhnemu delit' s toboyu
hudoe i horoshee. Poklyanis' mne tol'ko, chto ty ni v koem sluchae ne sprosish'
menya ni o chem do toj minuty, kogda mne pozvoleno budet otkryt' tebe tajnu,
kotoraya prinadlezhit ne odnomu mne, i ob®yasnit' tebe prichiny, rukovodyashchie
moimi postupkami.
Bob soprovozhdal svoego druga i nichego ne zhelal znat'. Kakoe delo do
prichin, pobuzhdavshih ego dejstvovat' takim obrazom? Veselo dal on Fredu
trebuemoe ot nego slovo i totchas zhe pobezhal gotovit'sya k ot®ezdu.
|to bylo v to vremya, kogda oni rasstalis' s malen'kim otryadom
mahratov, kotoryj forsirovannym marshem otpravilsya k Gatskim goram na
Malabarskom beregu, chtoby sbit' s tolku polkovnika Laurensa i obmanut'
anglichan otnositel'no svoih nastoyashchih namerenij.
Mahraty, nahodivshiesya pod nachal'stvom Budry-Velladzha, naznachennogo
velikim mogolom Deli subedarom Dekana, skrylis' v peshchere Karli, bliz
znamenityh podzemelij |llora, i zhdali togo chasa, kogda nastupit vremya
igrat' prednaznachennuyu im rol'. Malen'kij zhe otryad, kotoryj my vstretili
vblizi ozera Panter, na vershine Somanta-Kunta, napravilsya k Cejlonu pod
predvoditel'stvom Serdara, kotoryj povel ego cherez neprohodimye lesa
Travenkora i Malajyalama. On tak iskusno upravlyal svoej ekspediciej, chto oni
dobralis' do samogo serdca Cejlona, a mezhdu tem anglichane, sdelavshie etot
ostrov mestom sklada s®estnyh pripasov i centrom soprotivleniya protiv
vosstavshih indusov, sovsem i ne podozrevali o priblizhenii svoih samyh
smertel'nyh vragov.
Plan Serdara - nashi privilegii povestvovatelya pozvolyayut nam, nesmotrya
na molchanie poslednego, otkryt' ego do nekotoroj stepeni - byl v toj zhe
mere grandiozen, kak i polon patriotizma. Genial'nyj avantyurist etot mechtal
otomstit' ot lica Dyupleksa i Francii anglichanam za vse ih izmeny i,
vosstanoviv nashe vladychestvo v Indii, prognat' ottuda ee pritesnitelej.
Vosstala poka odna tol'ko Bengaliya, no stoilo vsem yuzhnym provinciyam,
vhodivshim v sostav prezhnego Dekana, posledovat' primeru ih severnyh brat'ev
- i britanskomu vladychestvu nastupil by konec. Nichego ne bylo legche, kak
dobit'sya etogo rezul'tata vvidu togo, chto vospominaniya, ostavlennye
francuzami v serdcah vseh indusov vostochnoj chasti poluostrova, byli takovy,
chto stoilo dat' malejshij znak iz Pondisheri, i vse oni vosstali by, kak odin
chelovek i izmenili by krasnym mundiram. Vse radzhi i potomki carstvennyh
semejstv, oproshennye v tajne, dali slovo stat' vo glave vosstaniya, kak
tol'ko im prishlyut trehcvetnoe znamya i neskol'ko francuzskih oficerov dlya
upravleniya vojskami.
V vidu odnako utverdivshihsya druzheskih otnoshenij mezhdu Franciej i
Angliej trudno bylo ozhidat', chtoby gubernator Pondisheri ispolnil zhelanie,
vyrazhennoe radzhami yuga i prinyal uchastie v obshchej svalke. No vopros etot malo
smushchal Serdara.
|tot dejstvitel'no udivitel'nyj chelovek ne mif kakoj-nibud',
vydumannyj nami dlya obshchego udovol'stviya, no lichno izvestnyj nam vo vremya
prebyvaniya svoego v Indii, kotoromu nedostavalo lish' malogo, chtoby vernut'
nam etu chudesnuyu stranu; on sostavil smelyj plan, predavavshij v ego ruki na
sorok vosem' chasov vse pravitel'stvo Pondisheri; etogo korotkogo sroka bylo
sovershenno dostatochno dlya togo, chtoby razdut' vosstanie i vzorvat' na
vozduh korabl', speshivshij v Indiyu s sokrovishchami Al'biona.
Istoshchennaya vojnoj s Krymom, ne imeya lishnih vojsk v Evrope i vsego
chetyre tysyachi soldat v Kal'kutte dlya podavleniya vosstaniya v Bel'gii, Angliya
v techenie semimesyachnoj smuty ne nashla vozmozhnosti poslat' podkrepleniya
gorsti soldat, preimushchestvenno irlandcev, bez vsyakoj nadezhdy pobedit'
dvesti tysyach sipaev staroj armii Indii, kotoraya vosstala po odnomu slovu
Nana-Sagiba. Soyuz yuga s severom dolzhen byl nanesti nepopravimyj udar i bylo
ochevidno vsem i kazhdomu, chto anglichane, izgnannye iz treh portov Kal'kutty,
Bombeya i Madrasa, kotorye tol'ko odni eshche derzhalis' na ih storone, dolzhny
byli navsegda otkazat'sya ot mysli zavoevat' obratno Indiyu, na etot raz
bezuslovno poteryannuyu dlya nih.
Tri parohoda, kotorye sobiralis' vojti segodnya utrom v port Puant de
Gall' vsego na kakih-nibud' dvadcat' chetyre chasa, chtoby vozobnovit' zapasy
uglya i provizii, privezli s soboj ne bolee tysyachi vos'misot soldat; no
anglichane v to zhe vremya prislali s nimi luchshego svoego oficera generala
Gaveloka, svoego krymskogo geroya, kotoryj predpolagal s pomoshch'yu etogo
nebol'shogo otryada snyat' osadu s Luknova i uderzhivat' natisk buntovshchikov v
ozhidanii bolee sil'nyh podkreplenij.
Nana-Sagib i Serdar, osvedomlennye v sovershenstve ob etom
obstoyatel'stve, imeli mezhdu soboj ochen' dlinnoe i sekretnoe soveshchanie; oni
ne skryvali ot sebya togo obstoyatel'stva, chto anglijskij general,
proslavivshijsya svoej smelost'yu i iskusstvom, mog s pomoshch'yu garnizonov
Madrasa i Kul'kutty vystavit' okolo shesti tysyach soldat staroj linejnoj
armii, i chto sipai, nesmotrya na prevoshodstvo svoih sil, ne ustoyat v
otkrytom pole protiv muzhestva i discipliny evropejskih soldat.
Tut tol'ko ponyal Nana, kakuyu oshibku on sdelal, ne osadiv na drugoj zhe
den' posle nachavshejsya revolyucii Madras i Kul'kuttu, kak eto sovetoval emu
Serdar; no teper' bylo uzhe pozdno, tak kak goroda eti byli v nastoyashchee
vremya horosho ukrepleny i mogli neskol'ko mesyacev protivostoyat' osade. V eto
samoe vremya Serdar i sostavil svoj smelyj plan pohitit' generala Gaveloka,
kotoryj odin tol'ko byl v silah vesti predpolagaemuyu kompaniyu.
Pri mysli o vozmozhnosti zahvatit' v svoyu vlast' anglijskogo generala
po licu Serdara probegala strannaya ulybka, v kotoroj opytnyj nablyudatel'
uvidal by srazu gluboko skrytoe chuvstvo lichnoj nenavisti; no ulybka eta
probegala, kak mimoletnaya molniya, i bylo by nevozmozhno osnovyvat'
kakoe-libo predpolozhenie na etom fakte, ne poyavlyajsya vsyakij raz, kogda
proiznosilos' imya Gaveloka, to zhe samoe harakternoe vyrazhenie, kotoroe na
neskol'ko sekund menyalo oblik etogo obyknovenno spokojnogo i ser'eznogo
lica.
Nado polagat', chto v proshlom etih dvuh lyudej bylo kakoe-to
priklyuchenie, kotoroe postavilo ih licom k licu i teper' dolzhno bylo snova
natravit' ih drug na druga. Net nichego udivitel'nogo, esli nevol'no
vyrvavshiesya u Serdara slova o mesti, kotoroj on zhdal v techenie dolgih let,
byli namekom na eto tainstvennoe sopernichestvo.
Absolyutnoe molchanie otnositel'no pridumannogo im plana yavlyalos' vo
vsyakom sluchae obyazatel'nym, a potomu ponyatno, chto Fred, nesmotrya na vsyu
svoyu druzhbu k Bobu, kotorogo on v horoshem nastroenii duha nazyval vsegda
generalom, ne mog doverit' emu stol' vazhnoj tajny, tem bolee, chto Bob
predstavlyal soboyu zhivoe olicetvorenie boltlivosti.
U nego v zhizni byla takzhe svoya nenavist', o kotoroj on rasskazyval
vsyakomu vstrechnomu i pri vsyakom udobnom sluchae, i esli vrag ego do sih por
eshche nichego ne znal ob etom, to yanki byl zdes' ne vinovat. Vsyakij raz, kogda
s nim sluchalos' chto-nibud' nepriyatnoe, on potryasal po vozduhu kulakom i
krichal takim golosom, kotoryj kazalsya skoree smeshnym, chem strashnym:
- Proklyatyj Maksuell, ty poplatish'sya mne za eto!
Maksuellom zvali oficera, kotoryj po rasporyazheniyu vysshih vlastej
pronik vo dvorec generala Boba Barneta i soobshchil emu o prikazanii
nemedlenno, ne unosya s soboj ni odnoj rupii, pokinut' dvorec pod ugrozoj
byt' rasstrelyannym.
I Bob, kotoryj, tak skazat', nashel tam klad i vel zhizn' prazdnuyu sredi
cvetov i blagouhanij serali, tol'ko izredka, kak nachal'nik artillerii
osmatrivaya krepostnye pushki vremen Lyudovika XIV, poklyalsya Maksuellu vechnoj
mest'yu, kotoruyu on dal sebe slovo udovletvorit' rano ili pozdno.
Po privychke k odnoj iz svoih beschislennyh professij, tak kak v techenie
svoej zhizni, polnoj priklyuchenij, on do nekotoroj stepeni primykal i k
kommercii, - on ne byl by yanki bez etogo - on sostavlyal v svoej pamyati
nechto v rode buhgalterskoj knigi dvojnoj sistemy, k kotoroj vse svoi
zloklyucheniya on vpisyval v rashod Maksuella, obeshchaya podvesti balans v pervyj
zhe raz, kak tol'ko sluchaj snova stolknet ego s etim oficerom.
Solnce tem vremenem podnimalos' vse vyshe i vyshe na gorizonte, zalivaya
zolotisto-ognennymi luchami svoimi bespredel'nuyu ravninu indijskogo okeana i
roskoshnuyu rastitel'nost' ostrova, kazavshegosya ogromnym buketom zeleni,
tomno omyvayushchim podnozhie svoe v ognenno-metallicheskoj lazuri voln. Vid,
otkryvayushchijsya s vershin pika Adama na celyj ryad plato, kapriznye
volnoobraznye izmeneniya pochv i doliny, pokrytye tamarindami, ognevikami s
krasnymi, ognennymi cvetami, tyul'panovymi derev'yami s zheltymi cvetami,
banianami, indijskimi fikusami, mangovymi derev'yami i citronnymi derev'yami,
predstavlyal soboyu takoe zhivopisnoe i voshititel'noe zrelishche, kakoe trudno
vstretit' v mire. No nashim avantyuristam nekogda bylo osvezhat' svoi dushi
soprikosnoveniem s velikim zrelishchem prirody: suda, velichestvenno
prihodivshie v eto vremya po farvateru, pogloshchali vse ih vnimanie. Oni
nablyudali za tem, kak suda, obojdya ostorozhno peschanye meli, zagromozhdavshie
kanal, napravilis' k Korolevskomu portu i brosili nakonec yakor' bliz samogo
porta v dvuhstah ili trehstah sazhenyah ot berega. Posle neskol'kih minut
molchalivogo nablyudeniya Serdar polozhil binokl' obratno v futlyar i, obrashchayas'
k svoemu drugu, skazal:
- Parohody u pristani, nakonec, cherez chetyre ili pyat' chasov dolzhen
pribyt' nash kur'er. Kak priyatno poluchat' vremya ot vremeni izvestiya iz
Evropy!
- Govori sam za sebya, - otvechal Bob, - ty podderzhivaesh' poistine
ministerskuyu korrespondenciyu; ya zhe, chert voz'mi, s teh por, kak nahozhus' v
etoj strane, ne poluchil eshche ni odnogo loskutka bumagi ot svoih prezhnih
druzej. Kogda ya sdelalsya generalom radzhi Audskogo, ya napisal batyushke
Barnetu i soobshchil emu o svoem povyshenii, no starik, vsegda predskazyvavshij
mne, chto iz menya nichego horoshego ne vyjdet, prislal mne suhoj otvet v dve
strochki, chto on ne lyubit mistifikacij... Vot edinstvennoe izvestie,
poluchennoe ot moej pochtennoj sem'i.
- Tol'ko by Audzhali vstretil Ramu-Modeli, - prodolzhal Serdar s
zadumchivym vidom, ne obrashchaya vnimaniya na boltovnyu svoego druga.
- Ty naprasno poslal ego odnogo, - otvechal Bob, - ya preduprezhdal tebya.
- YA ne mog otpravit' ni Narindry, ni Sami; oni ne znayu Puante de
Gall', a tak kak tamul'skij i indostanskij edinstvennye yazyki, na kotoryh
govoryat na Cejlone, im neizvestny, oni ne mogli by razuznat' o zhilishche Rami.
- A Audzhali? - so smehom prerval ego Bob.
- Audzhali dva goda do nachala vojny prozhil u menya vmeste s Ramoj-Modeli
i sumeet ego najti. Mozhesh' byt' uveren v ego soobrazitel'nosti. YA emu,
vprochem, vruchil pis'mo, dostatochno ob®yasnyayushchee vse, na tot sluchaj, esli by
Rama ne ponyal po vidu kur'era, chto ono adresovano emu. V tom zhe pakete
nahoditsya celaya seriya korrespondencij, adresovannyh evropejskim oficeram v
armii Nana, kotorye ne mogut inache poluchit' nikakih izvestij vo vremya vojny
s Angliej, ibo u revolyucionerov ne imeetsya ni odnogo porta, posredstvom
kotorogo oni mogli by soobshchat'sya s zagranicej.
- Dostatochno malejshego podozreniya, chtoby drug tvoj Rama byl poveshen na
krepostnom valu.
- Rama ne boitsya ni anglichan, ni smerti.
- Polno, - otvechal Bob neskol'ko vorchlivym tonom, - ne stanesh' zhe ty
uveryat' menya, chto ty isklyuchitel'no iz lyubvi k remeslu sel'skogo pochtal'ona
zastavil nas projti forsirovannym marshem vsyu Indiyu, chtoby stoyat' dlya
kakih-to nablyudenij na verhushke pika Adama!
- Vot ty snova narushil svoyu klyatvu, - s grust'yu skazal emu Serdar, -
zachem predlagaesh' takie voprosy vsyakij raz, kogda predstavlyaetsya k etomu
sluchaj, togda kak znaesh', chto ya ne mogu i ne hochu tebe otvechat'?
- Nu, ne serdis', - skazal Bob, protyagivaya emu ruku, - ya nichego bol'she
ne budu sprashivat' i s zakrytymi glazami budu vsyudu sledovat' za toboj...
tol'ko ne zabyvaj menya, kogda ponadobitsya nanosit' udary ili poluchat' ih.
- YA znayu, chto mogu rasschityvat' na tvoyu predannost', - s iskrennim
volneniem otvechal emu Serdar. - Ne bojsya, ty ponadobish'sya mne, veroyatno,
ran'she, chem ya zhelal by etogo.
On vzyal binokl' i po-prezhnemu zanyalsya nablyudeniem.
Tak vsegda konchalis' eti spory.
Tem vremenem Narindra i Sami prigotovili kofe i risovye lepeshki,
prostaya i umerennaya pishcha, sostavlyayushchaya obyknovenno pervyj zavtrak.
- I dryannoj zhe korm! - vorchal Bob Barnet, glotaya myagkie lepeshki,
kotorye na mestnom narechii nazyvalis' "appis" i byli tak zhe legki, kak
malen'kie kroketki v forme rakushki, kotorye prodayut v Parizhe raznoschiki. -
God bless me!* - Nado po men'shej mere trista sem'desyat takih pilyul'... ya
rasschityval... chtoby nasytit' poryadochnogo cheloveka... i pri etom ni odnoj
kapel'ki viski, chtoby sogret' zheludok. I podumat' tol'ko, chto u menya v
podvale moego Audskogo dvorca vse zastavleno bylo pervosortnymi vinami,
starym viski, butylkami dvadcatiletnego dzhina, - i ih vypili za moe
zdorov'e, ne priglasiv dazhe menya, eti sataninskie krasnye mundiry!.. Ne
zaberis' my eshche na etu saharnuyu golovu, a ostan'sya na ravnine, my mogli by
najti u tuzemcev pishchu i errak (risovaya vodka)!.. Eshche odin den' risovyh
lepeshek i chistoj vody, potomu chto kofe ni chto inoe, kak voda, podkrashennaya
cvetom "debeta" sin'ora Maksuella... Ne bespokojtes', kapitan, vse budet
polnost'yu uplacheno vam; my odnim udarom podvedem balansy nashih schetov...
______________
* Pomiluj menya, Bozhe!
I, prodolzhaya takim obrazom rugat'sya i proklinat', chestnyj yanki glotal
celye gory, piramidy "appisov" k velikomu izumleniyu Narindry i Sami,
kotorye ne uspevali gotovit' ih. No vse v etom mire imeet svoi granicy,
dazhe appetit yanki, i Bob Barnet konchil tem, chto nasytilsya. On proglotil
zatem kruzhku kofe vmestimost'yu v chetyre, pyat' litrov, podslashchennogo
trostnikovym siropom v soobraznom etomu kolichestvu razmere i, gromko
kryaknuv dvadcat' tri raza, skazal s vidimym udovol'stviem, chto teper' "emu
gorazdo luchshe!"
Strannaya rasa eti anglosaksoncy! Est', eto potrebnost' vsyakogo zhivogo
sushchestva, kotoroj ono ne mozhet lishit' sebya; no strannyj fenomen! V to
vremya, kak zhiteli yuga, francuzy, ital'yancy, ispancy i t.d. nuzhdayutsya v
umerennosti, chtoby vpolne vladet' svoimi umstvennymi sposobnostyami, u
narodov severa: germancev, saksoncev, anglosaksoncev mozg dejstvuet tol'ko
togda, kogda u nih plotno nabit zheludok neskol'kimi sloyami s®estnyh
pripasov. Znamenityj Bob Barnet byl istym predstavitelem etoj rasy, tyazheloj
i sonnoj natoshchak; chelovek dela prosypalsya v nem tol'ko, kogda on uspeval
udovletvorit' svoi zhivotnye potrebnosti.
Pokonchiv s zavtrakom, on vzyal karabin i, obernuvshis' k svoemu drugu,
skazal:
- Pojdu na ohotu, Fred!
Serdar nahmuril brovi pri etih slovah, kotorye, vidimo, razdrazhali
ego.
- My okruzheny vragami, shpionami, byt' mozhet! Ty luchshe sdelaesh', esli
ostanesh'sya zdes'.
- U tebya mnogo proektov, i oni zanimayut tebya... nu, a mne chto delat'?
- Ty znaesh' ved', chto tvoya golova ocenena...
- Da, v dvadcat' pyat' tysyach, ni bolee, ni menee, kak i golova
Narindry.
- Delo ne v cene, a v tom, chtoby sohranit' ee v toj zhe mere, kak esli
by anglichane predlagali za nee celyj million; ty znaesh' takzhe, chto my
prinimaem uchastie v ves'ma vazhnom predpriyatii, ot kotorogo zavisit sud'ba
vosstaniya, a s tem vmeste i millionov lyudej. Neuzheli ty ne mozhesh'
pozhertvovat' minutnym razvlecheniem takomu vazhnomu predpriyatiyu? Obeshchayu tebe,
chto my segodnya zhe noch'yu vernemsya na materik, a ty znaesh', chto u tebya budet
mnogo sluchaev pustit' v hod svoj karabin...
- Ty vsegda prav, - otvechal Bob pokornym tonom, - ya ostanus'. Bud' u
menya udochka i verevochka, ya poudil by v ozere...
General proiznes eti slova s takoj komichnoj ser'eznost'yu, chto Fred ne
mog uderzhat'sya ot ulybki; on pochuvstvoval nekotoroe sozhalenie, chto
protivorechit svoemu drugu, i skazal emu s nekotorym kolebaniem:
- Esli ty obeshchaesh' mne ne othodit' daleko ot toj malen'koj doliny, chto
pozadi nas, v samoj pustynnoj chasti gory, to, pozhaluj, ty ne podvergnesh'
nas opasnosti, poohotivshis' tam chasika dva; ya boyus' tol'ko, chtoby ty,
uvlechennyj svoeyu strast'yu k takim razvlecheniyam...
- Klyanus' tebe, chto ne perejdu za granicy, ukazannye mne toboyu, -
perebil ego Barnet, s trudom skryvaya svoyu radost'.
- CHto zhe, idi, esli tebe tak hochetsya, - otvechal Serdar, sozhaleya o
svoej slabosti, - pomni tol'ko svoe obeshchanie! Bud' ostorozhen i ne ostavajsya
v otsutstvii bolee dvuh-treh chasov... ty mne ponadobish'sya, kogda vernetsya
Audzhali.
Fred ne uspel eshche konchit' svoej frazy, kak uzhe Barnet vne sebya ot
radosti skrylsya pozadi plotnoj steny tamarindov i burao, krepkie, sil'nye
otpryski kotoryh spuskalis' gustoj chashchej v dolinu, ukazannuyu emu drugom.
Bylo, nado polagat', chasov odinnadcat' utra; yarkoe solnce zolotilo
verhushki bol'shih lesov, kotorye shli etazhami po kapriznym, volnoobraznym
ustupam Somnata-Kunta; ozero Panter, prozrachnost' kotorogo ne mutilas' ni
malejshim dunoveniem veterka, sverkalo, kak ogromnoe zerkalo, pod
oslepitel'nymi luchami solnca; ispolinskie cvety ognevikov i tyul'panovyh
derev'ev medlenno kolyhali svoi krepkie chereshki, kak by ishcha pod list'yami
zashchity ot dnevnogo zhara; palyashchij znoj, ne smyagchennyj nikakim oblachkom,
lilsya s nebesnogo svoda, zastavlyaya ptic pryatat'sya pod vetkami dikih zverej
v glubine svoih logovishch i prizyvaya k pokoyu vse, chto zhilo i dyshalo pod etoj
ekvatorial'noj shirotoj.
Narindra i Sami, ne zabotyas' ni o gremuchih zmeyah, ni o kobrah,
vytyanutyh pod karlikovymi pal'mami i predavalis' vsem sladostyam
otdohnoveniya, tishina narushalas' tol'ko yasnym i serebristym zvukom karabina
s litym iz stali dulom, kotoryj Barnet puskal vremya ot vremeni v hod.
Vsyakij raz, kogda zvuk etot, oslablennyj roskoshnoj i obil'noj
rastitel'nost'yu, kotoraya pregrazhdala put' vozdushnym volnam, dostigal do
sluha Serdara, poslednij ne mog uderzhat'sya ot neterpelivogo dvizheniya: odin,
sidya pod ten'yu banianov, on prodolzhal nablyudat' za goroj s takim vidom,
kotoryj ukazyval, chto on ser'ezno chem-to ozabochen.
Vremya ot vremeni on skladyval ruki i, pol'zuyas' imi, kak akusticheskim
rogom, prislushivalsya vnimatel'no k shumu, kotoryj donosilsya iz nizhnih dolin
so storony Puanta de Gall'. Mozhno bylo podumat', chto on zhdet uslovnogo
znaka, tak kak, prislushavshis' bolee ili menee prodolzhitel'noe vremya, on s
lihoradochnym neterpeniem bral binokl' i vnimatel'no zanimalsya izucheniem
kazhdoj skladki zemli, kazhdoj chasti lesnoj chashchi, delaya pod konec zhest samogo
glubokogo razocharovaniya.
Ostaviv posle etogo svoj nablyudatel'nyj post, on zadumyvalsya, i mysli
ego bluzhdali sredi grandioznyh proektov, kotorye on ostavil i kotorye
dolzhny byli udovletvorit' dva chuvstva, napolnyavshie vsyu ego zhizn', -
patriotizm i nenavist' k vechnym vragam Francii.
|to byl odin iz teh lyudej, kotoryh priroda vylila iz chistejshej bronzy
i kotorye luchshe vsyakih rassuzhdenij dokazyvali naglyadnym obrazom, chto
strast' k velikim deyaniyam i geroicheskoj predannosti ne predstavlyaet soboyu
odnoj lish' otvlechennoj idei. Ne znaya dazhe ego proshlogo, mozhno bylo smelo
utverzhdat', chto v nem ne bylo nikakih nizkih i beschestnyh postupkov,
nesmotrya na to, chto chelovek etot perenes mnogo ispytanij.
Vot uzhe desyat' let, kak on kolesil po vsej Indii, vozmushchayas' na kazhdom
shagu alchnost'yu britancev, kotorye dushili etu prekrasnuyu stranu vsyakogo roda
nespravedlivostyami, kakie tol'ko mogut byt' pridumany torgashami, oblagali
bednyh indusov podatyami, prevyshayushchimi ih dohod, vytesnyali mestnoe
hlopchatobumazhnoe i shelkovoe proizvodstvo, izdavaya despoticheskie prikazy v
pol'zu proizvodstva Manchestera i Liverpulya, s hladnokroviem i zhestokost'yu
sposobstvovali ischeznoveniyu soroka millionov parij chrezmernoj vyvozkoj
risa, ih edinstvennoj pishchi, vyzyvaya takim obrazom periodicheskie golodovki,
kotorye unichtozhali milliony naseleniya, ne ispravlyali i ne ochishchali v teh
mestah, gde zhili zhili eti neschastnye, prudov i kanalov orosheniya, bez
kotoryh vse gibnet vo vremya zasuhi... I vot on, kotorogo bednye "nairy"
Dekana zvali Serdarom, komandirom, a "rajoty" Bengalii - Sagibom, prinyal k
serdcu delo neschastnyh i posle desyati let terpelivyh stradanij soshelsya so
vsemi kastami, priobrel doverie teh i drugih, pol'zuyas' povsyudu
religioznymi predrassudkami, vnushil radzham nadezhdu vernut' obratno otnyatye
trony, i emu udalos' takim obrazom s pomoshch'yu Nana-Sagiba obrazovat'
obshirnyj zagovor, v kotorom, nesmotrya na milliony zagovorshchikov, ne
uchastvovalo ni odnogo izmennika. V uslovlennyj den' po dannomu znaku
vosstali srazu dvesti tysyach sipaev bez vsyakogo o tom vedoma so storony
anglijskogo pravitel'stva, zahvachennogo vrasploh i ne prigotovivshegosya k
zashchite. Porazitel'nyj primer, edinstvennyj v istorii celogo naroda, kotoryj
na neskol'ko let vpered znal uzhe uslovnye slova i chas, naznachennyj dlya
sverzheniya iga pritesnitelej, prichem ni odin iz etih lyudej ne vydal
doverennoj emu tajny.
Vot pochemu ne bez zataennoj, no vpolne zakonnoj gordosti okidyval
Serdar bystrym okom svoe proshloe. Deli, Agra, Dzhenares, Lagor, Gajdebar
byli uzhe vzyaty; Luknov dolzhen byl sdat'sya na etih dnyah; poslednie sily
anglichan zaperlis' v Kal'kutte i ne smeli vyjti ottuda, teper' emu ostalos'
tol'ko zakonchit' svoe delo, podnyav vse plemena vostochnoj okonechnosti
Indostana, prezhde chem Angliya uspeet prislat' dostatochnoe podkreplenie dlya
podderzhaniya kampanii - i vot dlya etogo-to vazhnogo predpriyatiya,
dolzhenstvovavshego prinesti okonchatel'noe torzhestvo revolyucii, proshel on
Indiyu i ves' ostrov Cejlon, izbegaya proezzhih dorog, prohozhih tropinok, chut'
ne kazhdyj den' srazhalsya so slonami ili s dikimi zveryami, vo vladeniya
kotoryh on vtorgalsya.
Nikogda i nikomu ne ponyat', skol'ko nuzhno bylo imet' nastojchivosti,
energii i gerojskogo muzhestva etim chetyrem chelovekam, chtoby perejti cherez
Gatskie gory Malabarskogo berega, probrat'sya skvoz' bolotistye lesa
Trinkvemale i devstvennye lesa Somanta-Kunta, v bukval'nom smysle slova
kishevshih slonami, nosorogami, yaguarami, chernymi panterami, ne govorya uzhe ob
uzhasnyh yashcherah, gavialah i krokodilah, kotorye naselyayut ozera i prudy
singalezskih dolin.
Prijdya nakanune k mestu nastoyashchej svoej stoyanki, oni vsyu noch'
prinuzhdeny byli podderzhivat' ogon' kostra na beregu ozera Panter, chtoby
uderzhat' ot napadeniya dikih zverej, kotorye vse vremya brodili krugom nih,
zlobno vorcha, i udalilis' tol'ko s pervymi probleskami dnya.
Oni byli uvereny, chto okonchatel'no sbili s tolku anglijskie vlasti,
kotorye, znaya uchastie, prinimaemoe Serdarom v vosstanii, prekrasno
ponimali, kak vazhno otdelat'sya ot takogo protivnika, a potomu neminuemo
dolzhny byli prinyat' vse mery, chtoby dostignut' etogo rezul'tata.
Slon Ludzhali. - Ser'eznye izvestiya. - Bob Barnet. -
Rama. - Modeli-zagovorshchik. - Dolina Trupov.
Den' blizilsya k vecheru i solnce klonilos' k gorizontu, a Bob Barnet,
kotoryj ushel chasa chetyre-pyat' tomu nazad, vse eshche ne vozvrashchalsya; on ne
podaval dazhe nikakih priznakov zhizni i davno uzhe ne bylo slyshno peniya ego
karabina. V dvenadcatyj raz po krajnej mere zanimal Serdar svoj
nablyudatel'nyj post i vse s tem zhe neuspehom. On gor'ko uprekal sebya, chto
pozvolil ujti svoemu tovarishchu, kotoryj vopreki dannomu slovu zashel,
veroyatno, gorazdo dal'she, chem pozvolyala ostorozhnost'; mysli ego narusheny
byli vdrug otdalennym krikom, napominayushchim zvuk ohotnich'ej truby, kotoryj
donessya k nemu iz nizhnih dolin, so storony Puanta de Gall'.
On sdelal nevol'noe dvizhenie radosti i stal zhdat', uderzhivaya dyhanie,
tak kak zvuk truby etot byl nastol'ko slab, chto pohodil na ropot morya,
donesennyj tol'ko chto podnyavshimsya vetrom.
Ne proshlo i minuty, kak tot zhe zvuk povtorilsya snova.
- Narindra! - kriknul Serdar vne sebya ot vostorga.
- CHto sluchilos', Sagib? - sprosil pospeshno pribezhavshij k nemu mahrat.
- Slushaj! - skazal Serdar.
Narindra prislushalsya v svoyu ochered'. Kriki povtoryalis' s ravnymi
promezhutkami, no ne slishkom stanovilis' gromkimi vsledstvie dalekogo
rasstoyaniya, na kotorom nahodilsya krichavshij.
- Nu? - sprosil Serdar s ottenkom neterpeniya v golose.
- |to Audzhali, Sagib, - otvechal indus; ya prekrasno uznayu ego golos,
hotya on nahoditsya eshche ochen' daleko ot nas.
- Otvet' emu! Pust' znaet, chto my ego slyshim.
Mahrat vynul iz-za poyasa ogromnyj svistok iz chekannogo serebra i
izvlek iz nego tri takih dolgih pronzitel'nyh svistka, chto ih mozhno bylo
slyshat' za neskol'ko mil' ottuda.
- Veter nam navstrechu, - skazal Narindra, - ne znayu, dojdet li do nego
signal, a mezhdu tem ya byl by udivlen, esli by on ne uslyshal ego. Sluh
Audzhali ton'she nashego.
V tu zhe minutu, kak by v podtverzhdenie slov indusa, tot zhe prizyv
povtorilsya takzhe tri raza i s takoyu siloyu, kotoraya ukazyvala, chto
kriknuvshij imel yasnoe i opredelennoe namerenie dat' znat' druz'yam o svoem
pribytii. Nado polagat', chto krichavshij nessya bezumnym shagom, tak kak sudya
po bol'shoj sile golosa, prostranstvo, otdelyavshee ego ot Ozera Panter,
znachitel'no umen'shilos'.
- Kak umen! - skazal Serdar, govorya sam s soboyu. - |tot Audzhali
dejstvitel'no neobyknovennoe zhivotnoe.
Oba stoyali i vnimatel'no prismatrivalis' k toj chasti doliny, otkuda
legche bylo vzobrat'sya na goru, no gustaya listva burao, gusto pokrytaya
polzuchimi lianami i drugimi parazitami, byla tak nepronicaema, chto ne bylo
nikakoj vozmozhnosti rassmotret' novogo posetitelya... Serdar prosiyal, zhdat'
emu bylo legko s togo momenta, kogda on uverilsya, chto skoro poluchit
razreshenie voprosov, kotorye byli tak blizki ego serdcu.
- A chto, esli on nichego ne prineset! - osmelilsya sprosit' Narindra, v
toj zhe stepeni vzvolnovannyj, kak i ego gospodin, tajny kotorogo on znal
pochti vse.
- Nevozmozhno! - otvechal Serdar. - Ty vidno ne znaesh' Audzhali, chto tak
kleveshchesh' na nego. On ne vernulsya by, ne otyskav Rama-Modeli, hotya emu
prishlos' by iskat' ego celuyu nedelyu.
Skoro oba nablyudatelya zametili v dvuh ili trehstah metrah sil'noe
dvizhenie sredi vetok i listvy, kak budto by vnov' pribyvshij nasil'no
prolagal sebe dorogu, vybiraya bolee korotkij put' sredi neprohodimyh
spletenij rastitel'nosti. Nemnogo pogodya iz chashchi bambukov, rosshih na
okraine plato, vynyrnul velikolepnyj chernyj slon kolossal'nyh razmerov.
|to byl tot, kogo zhdali.
- Audzhali! - kriknul Serdar.
Blagorodnoe zhivotnoe otvechalo tihim i laskovym krikom, soprovozhdaya ego
dvizheniem ushej, chto sluzhilo u nego znakom velichajshego udovol'stviya. Veselo
podoshel slon k svoemu gospodinu i postavil na zemle u ego nog odnu iz teh
korzin iz list'ev kokosovoj pal'my, v kotoryh indusy nosyat na rynok plody i
ovoshchi. Korzina, prinesennaya Audzhali, byla napolnena svezhimi mangami i
bananami.
Serdar, ne teryaya vremeni na to, chtoby otvechat' na laski umnogo
zhivotnogo, vysypal frukty na travu i ne mog uderzhat'sya ot krika radosti,
zametiv na dne korziny tolstyj paket, tshchatel'no perevyazannyj voloknami
kokosovoj pal'my. Razorvat' eti volokna bylo delom odnoj sekundy; v pakete
okazalos' znachitel'noe kolichestvo pisem, adresovannyh na imya inostrannyh
avantyuristov, kotorye, predlozhili svoyu shpagu Nana-Sagibu. Pis'ma eti byli
otlozheny v storonu. Krome etih pisem tam nahodilis' eshche: bol'shoj konvert,
zapechatannyj neskol'kimi pechatyami iz krasnogo voska i odin pomen'she bez
vsyakoj marki, no s nadpis'yu na tabul'skom narechii: "Salam Srahdana!", t.e.
"Privet tebe, skitalec dzhunglej!", sdelannoj na skoruyu ruku karandashom.
V poslednem nahodilsya, veroyatno, otvet Rama-Modeli, cejlonskogo
korrespondenta Serdara, na pis'mo, peredannoe emu ot svoego gospodina umnym
Audzhali. No Serdar, kak ni interesovalsya poslednim, probezhal pospeshno
soderzhanie bol'shogo konverta, pechati kotorogo byli podvizhnymi, i voskliknul
s torzhestvom:
- Narindra! My mozhem teper' ehat' v Pondisheri, uspeh moih proektov
obespechen. Nedeli cherez dve ves' yug Indostana sbrosit s sebya igo
anglijskogo leoparda i na vsem polusharii ne budet ni odnogo krasnogo
mundira.
- Pravdu li govorish', Sagib? - sprosil mahrat, golos kotorogo drozhal
ot volneniya. - Da uslyshit tebya SHiva! Da budet blagosloven den' mesti! |ti
nizkie inozemcy sozhgli nashi doma, izrubili nashih zhen i detej; ni odnogo
kamnya ne ostavili na mogilah predkov i zemlyu lotosa prevratili v pustynyu,
chtoby legche bylo podchinit' ee sebe. No iz praha mertvyh vozrodyatsya geroi,
kogda krik smerti, ugrozhayushchej anglichanam, pronesetsya ot mysa Komorina do
beregov Ganga.
Glaza Narindry, nozdri ego razduvalis', kulak podnyalsya v znak ugrozy,
kogda on govoril eti slova... on ves' preobrazilsya. V techenie neskol'kih
minut eshche sohranyalo lico ego zhestokoe i mstitel'noe vyrazhenie, kotoroe
indusy-skul'ptory pridayut svoemu bogu vojny v staryh pagodah, posvyashchennyh
sluzheniyu SHive.
Posle etogo vzryva chuvstv, odinakovo voodushevlyavshih oboih, Serdar
vskryl pis'mo, kotoroe Rama-Modeli adresoval emu.
Posle pervyh zhe strochek on vzdrognul. Vot soderzhanie etogo interesnogo
pis'ma:
Srahdana-Sagibu.
Rama-Modeli, syn CHandra-Modeli, daet znat' sleduyushchee:
S bol'shim ognennym korablem franguisov (francuzov) priehal molodoj
chelovek i govorit, chto u nego est' poruchenie k tebe.
"Ty otpravish'sya, kogda pridesh' v "Stranu Cvetov", - skazal emu tot,
kto ego posylaet, - v zhilishche izvestnogo vsem dobrodetel'nym lyudyam
Rama-Modeli; on odin skazhet tebe, gde ty mozhesh' vstretit' Serdara."
Segodnya vecherom do voshoda luny Rama-Modeli, chtoby otklonit' vsyakie
podozreniya, sam privedet k Srahdanu-Sagibu molodogo francuza.
Bud' nastorozhe, Serdar! Leopardy pochuyali dich'. Oni razbezhalis' po
ravnine, a ot ravniny nedaleko do gory.
Privet Srahdanu-Sagibu.
Rama-Modeli.
Syn CHandra-Modeli skazal vse, chto polezno."
Pis'mo eto privelo Serdara v strashnoe nedoumenie. Kto byl etot molodoj
chelovek, narochno priehavshij k nemu iz Evropy i upolnomochennyj kakim-to
porucheniem k nemu? Odno tol'ko lico v Parizhe znalo ego otnoshenie k
Rame-Modeli i lico eto deyatel'no agitirovalo v Evrope po delu o vosstanii
indusov i perepisyvalos' s Nana-Sagibom i Serdarom. |to byl Robertval',
byvshij konsul Francii v Kal'kutte, gde on poznakomilsya s Serdarom i s
samogo nachala byl poverennym ego planov: vostorzhennyj patriot, on ni pered
chem ne otstupal, chtoby pomoch' ih uspehu, i my skoro uvidim, kakoe uchastie
on prinimal v dele, kotoroe istoriya nazovet vposledstvii "zagovorom
Pondisheri".
Neznakomec byl, po vsej veroyatnosti, poslan im, no s kakoj cel'yu?
Serdar nikak ne mog pridumat'; no bol'she vsego ego udivlyalo, chto v pis'me,
soprovozhdavshem prisylku vazhnyh dokumentov, ne bylo sdelano ni malejshego
nameka na eto neozhidannoe poseshchenie.
CHto by tam ni bylo, no do razgadki tajny ostavalos' neskol'ko chasov i
nezachem poetomu bylo lomat' sebe golovu nad resheniem voprosa, otvet na
kotoryj okazhetsya ves'ma veroyatno ne tem, chto on predpolagal.
K chuvstvu nravstvennogo udovletvoreniya, kotoroe on ispytyval pri
mysli, chto mozhet schitat' svoi plany obespechennymi, pribavlyalos'
nedovol'stvo, prevrashchavsheesya postepenno, po mere togo kak prohodili chasy, v
muchitel'nuyu trevogu: chto stalos' s Bobom Barnetom? Ushel okolo odinnadcati
chasov utra i ne tol'ko ne vernulsya, no vot uzhe stol'ko vremeni ne podaet
nikakih priznakov zhizni. Karabin ego smolk vnezapno, obstoyatel'stvo ves'ma
vazhnoe po otnosheniyu k generalu; strastnyj ohotnik, neutomimyj peshehod, on
byl ne sposoben poddavat'sya ustalosti, hotya by dazhe na minutu, iz-za
opasnosti, sopryazhennoj s otdyhom v takoj strane, gde kazhdyj puchok travy
skryval zmeyu, kazhdyj kust - panteru ili tigra.
S drugoj storony molchanie ego nikak nel'zya bylo ob®yasnit' otsutstviem
dichi; vsevozmozhnye zhivotnye: zajcy, fazany, dikie indejki, oleni, vepri,
bujvoly, ne govorya uzhe o hishchnikah, bukval'no kisheli v gornyh dolinah, gde
nikto ne narushal ih pokoya. Singalezec, kak indus, ne ohotitsya; nemnogie iz
nih tol'ko stavyat lovushki i delayut zasady vblizi istochnikov, kuda hodyat na
vodopoj chernye pantery, kotoryh takoe mnozhestvo na Cejlone, chto
pravitel'stvo vynuzhdeno bylo naznachit' premiyu za istreblenie etih hishchnikov.
Bob takim obrazom ne dolzhen byl imet' nedostatka v zanyatiyah i esli poroh
ego molchal, to mozhno bylo predpolozhit' odno iz dvuh: ili s nim priklyuchilos'
kakoe-nibud' neschast'e, v chem nichego ne bylo nevozmozhnogo, ili uvlechennyj
svoej pylkoj naturoj on shel vse vpered, ne dumaya o vremeni, a zatem pri
vide solnca, sklonyayushchegosya k gorizontu, ostavil svoj karabin v pokoe, chtoby
nichto ne otvleklo ego ot namereniya vernut'sya poskoree obratno. On ne dolzhen
byl vo vsyakom sluchae zabyvat' toj smertel'noj trevogi, kotoruyu prichinyal
svoemu drugu.
Vzvolnovannyj, nechuvstvitel'nyj k bezmolvnym pros'bam chestnogo
Audzhali, kotoryj grustno hodil za nim, naprasno ozhidaya blagodarnosti za
ispolnennoe im s takim uspehom poruchenie, Serdar hodil po beregu ozera,
prislushivayas' vnimatel'no k kazhdomu zvuku i prismatrivayas' k kazhdoj
nerovnosti pochvy v doline v ozhidanii, chto vot sejchas chto-nibud' oprovergnet
ego predchuvstvie i dast emu znat' o vozvrashchenii druga.
Novoe dejstvuyushchee lico, kotoroe tol'ko chto poyavilos' na scene i
kotoroe v etom povestvovanii igralo, pozhaluj, dazhe bolee vazhnuyu rol', chem
ego hozyain, - slon Audzhali - ne v pervyj raz okazyval takie uslugi. Skol'ko
raz uzhe v samyh zatrudnitel'nyh sluchayah byl obyazan Serdar svoim spaseniem
hladnokroviyu i neobyknovennomu umu blagorodnogo zhivotnogo.
Redkie kachestva, kotorymi priroda odarila etogo kolossa, nastoyashchego
carya zhivotnyh ne tol'ko po svoemu rostu i sile, no i po razvitiyu umstvennyh
sposobnostej, nastol'ko zamechatel'ny, chto my ne mozhem ne sdelat' bolee
podrobnogo opisaniya ego. Vsyakij znaet, chto slony v Indii upotreblyayutsya dlya
takih rabot, na kakie nesposobny drugie sputniki cheloveka i kakie trebuyut
izvestnoj stepeni razuma i lichnoj otvetstvennosti. Oni polivayut polya i
ponimayut, kogda nuzhno ostanovit'sya, chtoby ne zalit' rastenij, poruchennyh ih
popecheniyu. Oni rubyat vysokostvol'nyj les odni ili vdvoem, ochishchayut ego ot
vetok, perenosyat po neprohodimym chasto dorogam i skladyvayut ih v samom
obrazcovom poryadke. Net ni odnogo puteshestvennika, kotoryj ne videl by v
Kolombo, kak oni ukladyvayut na naberezhnoj ogromnye stvoly tikovogo dereva,
kotoroe idet na postrojku sudov i bez mashin ne mozhet byt' sdvinuto s mesta
na mesto. Oni pomogayut gruzit' i razgruzhat' suda, v sovershenstve zamenyaya
soboj povorotnye krany i bez vsyakogo truda opuskaya i podymaya samye bol'shie
tyazhesti; oni prinosyat nezamenimye uslugi kirpichnikam, gorshechnikam, tokaryam,
kuznecam i drugim remeslennikam, zamenyaya soboj nedostayushchuyu im silu para.
Drevnie radzhi formirovali iz nih polki, kotorye upravlyalis' tuzemnymi
nachal'nikami, i pol'zovalis' imi vo vremya vojny. Anglichane dressirovali ih
dlya artillerii, i trudno predstavit' sebe bolee strannoe zrelishche, chem vid
etih zhivotnyh, manevriruyushchih s porazitel'noj tochnost'yu i lovkost'yu.
Oni zamenyayut soboj kur'erov dlya peredachi depesh, perehodya gromadnye
prostranstva pod upravleniem kornaka, kotorogo ona zashchishchayut protiv vsyakogo
napadeniya, i nikakaya sila ne zastavit ih otdat' vverennogo im chemodana.
Odnazhdy u slona, shedshego iz Trihnapoli v Gajderabad, otstoyavshih drug
ot druga na rasstoyanii dvuhsot mil', umer na poldoroge kornak ot holery; ne
pozvolyaya nikomu tronut' ego, slon vzyal trup i chemodan s depeshami i tridcat'
shest' chasov spustya vruchil poslednij pochtmejsteru glavnoj linii, a telo
kornaka otnes obratno k ego zhilishchu, gde peredal zhene pokojnogo, kotoraya
mogla takim obrazom shoronit' muzha po obychayu, prinyatomu v ee kaste.
Fakt etot, kak i sotni drugih, sdelalis' legendarnymi v Indii i
izvestny vsemu miru. Takoj zhe krotkij i obhoditel'nyj, slon delaetsya na
plantaciyah samym blizkim drugom detej svoih hozyaev, s kotorymi on igraet,
vodit ih na progulku i okruzhaet ih samymi revnivymi i bditel'nymi zabotami.
No chto bol'she vsego porazhaet v etom udivitel'nom zhivotnom i bol'she
drugih sushchestv na zemle priblizhaet ego k cheloveku, eto to, chto slon ne
ogranichivaetsya odnoj lish' mashinal'noj rabotoj, ne ponimaya, chto on delaet, a
naprotiv, otdaet sebe polnyj otchet v mogushchih byt' sluchajnyh zatrudneniyah i
do izvestnoj stepeni ustranyaet ih.
Privyazannost' ego k hozyainu prevoshodit vse, chto tol'ko mozhno sebe
predstavit'; ona dohodit do togo, chto koloss etot, dlya kotorogo ne
sushchestvuet prinuzhdeniya, perenosit ot nego, ne zhaluyas', samoe varvarskoe
obrashchenie, samoe beschelovechnoe i nezasluzhennoe nakazanie. V literature
indusov vstrechayutsya celye poemy, posvyashchennye voshvaleniyu ego kachestv i
podvigov. Nakonec, voploshchenie Vishnu, Pulear, zashchitnik zemledel'cev i
pokrovitel' polej i nasledstva, est' bog s golovoj slona.
Audzhali byl podaren Serdaru za okazannuyu im uslugu radzhoj iz Baroda.
On byl zamechatel'no vydressirovan nachal'nikom korolevskih slonov i v
techenie pyati let uzhe prinimal uchastie vo vseh sobytiyah polnoj priklyuchenij
zhizni svoego hozyaina.
Solnce mezhdu tem bystro sklonyalos' k zapadu i ne bolee kak cherez
polchasa dolzhno bylo ischeznut' za gorizontom i unesti za soboj svet i teplo
k drugomu polushariyu; na storone, protivopolozhnoj zapadu, teni uvelichivalis'
s minuty na minutu, postepenno pokryvaya doliny i lesa temi neopredelennymi
ottenkami, kotorye predshestvuyut nastupleniyu nochi v etih stranah, pochti
lishennyh sumerek.
...Bob Barnet ne vozvrashchalsya! Dvadcat' raz uzhe sobiralsya Serdar idti
na poiski za nim, no Narindra pochtitel'no zamechal emu vsyakij raz, chto na
otvetstvennosti ego lezhat vazhnye sobytiya, kotorye ne pozvolyayut emu
riskovat' svoeyu zhizn'yu, k tomu zhe ne v pervyj raz uzhe sluchaetsya takaya
istoriya s Bobom, kotoryj ischezal uzhe na sorok vosem' chasov v Gatskih gorah
Malabar i v Travenkore, a zatem prespokojno i ulybayas' vozvrashchalsya nazad,
togda kak vse nachinali uzhe dumat', chto ego rasterzali hishchnye zveri ili
zadushili tugi.
- Mne kazhetsya, - prodolzhal mahrat, i slova eti uspokoili Serdara, -
chto general ne v silah byl vynosit' dol'she lishenie viski. Obojdya goru,
chtoby my ne zametili ego, on otpravilsya v Puant de Gall', otkuda zavtra,
svezhij i dovol'nyj, vernetsya k nam na rassvete dnya.
- YA, pozhaluj, ne proch' byl by poverit' tvoim rassuzhdeniyam, - skazal
Serdar, - potomu chto poryvy takogo roda v privychkah bednogo Boba, ne znaj
on navernyaka, chto my uezzhaem segodnya noch'yu.
- On, veroyatno, zabyl, Sagib!
- Da hranit tebya nebo! Neuzheli Barnet mog zabyt' i to obstoyatel'stvo,
chto prebyvanie v Puant de Gall' opasno dlya nas? CHto-to govorit mne, chto o
nas donesli uzhe anglijskoj vlasti Madrasa i Bombeya.
- Vozmozhno, Sagib! No tebe izvestno, chto obstoyatel'stva takogo roda ne
ochen' bespokoyat generala.
- Ne nas odnih muchat, odnako, vse eti tyazhelye predpolozheniya, vzglyani
na Audzhali! Vot uzh neskol'ko minut, kak on vykazyvaet priznaki glubochajshego
bespokojstva; gluho fyrkaet, shevelit ushami, kachaet hobotom vverh i vniz,
kak by sobirayas' shvatit' nevidimogo vraga. I zamet'... on ne spuskaet glaz
s nizhnih dolin, kuda Bob otpravilsya na ohotu.
- Noch' priblizhaetsya, sagib! V etot chas vse hishchniki vyhodyat iz svoih
logovishch. Syuda, byt' mozhet, dohodyat ih ispareniya, oni razdrazhayut i volnuyut
Audzhali.
- Ves'ma vozmozhno... no razve ty ne zamechaesh', chto on to i delo
poryvaetsya vpered i vse v odnom i tom zhe napravlenii? Net, v doline
polozhitel'no chto-to proishodit.
- Mozhet byt', eshche i drugaya opasnost', Sagib!
- Kakaya?
- Tebe izvestno, Sagib, chto anglijskie shpiony, kotorye shli po nashim
pyatam cherez Bundel'kand i Mejvar, i kotoryh my sbili s nashego sleda,
skryvshis' v podzemel'yah |llora, prinadlezhat k kaste poklonnikov Kali.
- Da, izvestno... konchaj!
- Skol'ko mne pomnitsya, v tot vecher, kogda oni shnyryali krugom nashego
lagerya, Audzhali vykazyval vse priznaki togo, chto on chuet ih prisutstvie.
- Kak? Neuzheli ty dumaesh', chto dushiteli napali na nashi sledy?
- Ne znayu, Sagib! Tebe izvestno tak zhe horosho, kak i mne, chto eti lyudi
pokazyvayutsya i dejstvuyut tol'ko noch'yu, v teni.
- V bezlunnye nochi osobenno.
- I vsegda neozhidanno; esli eto tak, to nam nezachem iskat' prichin i
bespokoit'sya o volnenii Audzhali, my budem znat', s kem imeem delo.
- Byt' mozhet, ty prav, no ya slishkom horosho izuchil nrav Audzhali, chtoby
ne zametit' raznicy v tom, kak on sebya vedet, kogda ego bespokoyat ispareniya
lyudej i kogda hishchnyh zhivotnyh. Tak vot, chem bol'she nablyudayu ya za slonom,
tem bol'she prihozhu k tomu zaklyucheniyu, chto ne hishchnye zhivotnye bespokoyat ego
v etu minutu, a lyudi...
- V takom sluchae, da hranit SHiva Boba Barneta!.. Ves'ma vozmozhno, chto
oni ustroili emu zasadu.
- Esli ty tak dumaesh', Narindra, to pochemu nam ne bezhat' k nemu na
pomoshch'? YA nikogda ne proshchu sebe, esli tak ostavlyu ego na proizvol sud'by.
- Interesy celyh millionov indusov, kotorye zhdut slova Serdara dlya
svoego osvobozhdeniya i kotorye slepo veryat v nego, vyshe interesov druga, -
mrachno otvechal mahrat. - Kogda Serdar uvidit Rama-Modeli, kogda on uznaet,
zachem molodoj francuz priehal iz Evropy, prezrev more i anglichan, chtoby
govorit' s nim, togda Narindra pervyj skazhet Serdaru: "Teper' idem spasat'
generala!"
- Luna skoro vzojdet i Rama-Modeli dolzhno byt' nedaleko uzhe.
- Dobrye duhi, kotorye zabotyatsya o sud'be lyudej, vnushili mne sejchas
mysl', i ya hochu privesti ee v ispolnenie.
- Govori, Narindra! Ty znaesh', ya lyublyu slushat' tvoi sovety.
- Audzhali stol'ko raz uzhe dokazyval svoyu ponyatlivost'... Ne poshlet li
ego Serdar na poiski generala?
Slova eti byli nastoyashchim luchom sveta.
- Kak ya ne podumal ob etom ran'she! - voskliknul Serdar. - Takaya
ekspediciya ne mozhet byt', konechno, svyshe ego sil, on stol'ko raz ispolnyal
nesravnenno bolee udivitel'nye veshchi.
Podozvav k sebe slona, on ukazal emu na dolinu, vsyu pogruzhennuyu v
nochnye teni i skazal emu na tamul'skom yazyke, vse ottenki kotorogo byli emu
prekrasno znakomy:
- Andjali, inque po! aya Barnet conda (Audzhali, idi i privedi hozyaina
Barneta).
Slon izdal tihij krik udovol'stviya, kak by zhelaya pokazat', chto on
ponyal, i, nesmotrya na temnotu, brosilsya vpered s takoyu bystrotoyu, chto
loshad' dazhe galopom ne mogla by dognat' ego.
V techenie neskol'kih minut po shumu i tresku kustarnikov i molodyh
pal'm i burao, kotorye koloss lomal na svoem puti, mozhno bylo sledit' za
napravleniem ego hoda po loshchine. Dva ili tri raza doneslos' izdali serditoe
vorchanie yaguarov i panter, pokoj kotoryh byl narushen prohodivshim mimo nih
kolossom. Malo-pomalu vse stihlo, i sredi nochnogo mraka vocarilas' prezhnyaya
tishina i bezmolvie.
Trudno predstavit' sebe chto-libo bolee velichestvennoe, kak pervye chasy
nochi v dzhunglyah i lesah Cejlona; v eto vremya bol'shie hishchniki iz koshach'ego
semejstva, kotorye ves' den' spokojno spyat v glubine chashchi, vyhodyat iz svoih
logovishch na poiski dobychi dlya sebya i svoih detenyshej. Medlenno polzut oni,
pritaiv dyhanie, chtoby zahvatit' vrasploh dobychu, podbirayas' k berlogam
veprej, k kustarnikam, gde pryachutsya oleni, kotorye ves' den' begali, a
teper' noch'yu otdyhayut i delayutsya legko dobychej plotoyadnyh; tysyachi shakalov,
postoyannyh sputnikov uzhasnyh hishchnikov, za schet kotoryh oni pitayutsya,
oglashayut vozduh svoim voem i tem nevol'no dayut znat' lyudyam i zhivotnym,
chtoby oni byli nastorozhe.
Narindra zazheg koster iz suhogo dereva, sobrannogo molodym Sami v
techenie dnya, chto uderzhivalo hishchnikov, brodivshih krugom, na pochtitel'nom
rasstoyanii ot lagerya. Pogruzhennyj v svoi mysli, sidel Serdar u kostra
vmeste so svoimi tovarishchami i derzhal nagotove karabin, kak vdrug na opushke
lesa pokazalis' ochertaniya kakogo-to cheloveka.
- Kto tam? - kriknul Serdar, pricelivayas'.
- |to ya, Rama-Modeli, - otvechal vnov' prishedshij.
- V dobryj chas!
Oni obmenyalis' krepkim rukopozhatiem.
- Ty odin?
- Net! No ya ostavil svoego molodogo sputnika tam vnizu, v Bashne
Radzhej... bylo by neostorozhno vesti ego syuda. YA vstretil, podymayas' syuda,
pyat' ili shest' chernyh panter, kotorye vorcha polzli po tomu puti, kotorym ya
shel. Ne tak-to udobno imet' delo s etimi zhivotnymi, kogda oni golodny.
- Neuzheli ty ne boyalsya za sebya?
- Serdar zabyvaet, chto ya zagovorshchik panter, - s gordost'yu otvechal
Rama-Modeli.
- Verno, - skazal Serdar s ulybkoj, kotoraya pokazyvala, chto on ne
osobenno verit etomu.
- I zatem, ne dolzhen li ya byl prijti syuda!
- Ty mog by v pis'me svoem naznachit' mne mesto dlya svidaniya; ya
vospol'zovalsya by nochnoyu t'moyu, chtoby spustit'sya na ravninu.
- Ty, ya vizhu, ne znaesh', chto proishodit.
- CHto ty hochesh' skazat'?
- Anglijskie vlasti Bol'shoj Zemli dali znat' pravitel'stvu Cejlona o
tvoem pribytii syuda, i tugi ishchut tebya. Navernoe nikto ne znaet, gde ty
nahodish'sya, znayut tol'ko, chto ty skryvaesh'sya v loshchinah Somanta-Kunta.
- Byt' ne mozhet!
- Ne imej ya dazhe nadobnosti predstavit' tebe molodogo frengisa, ya vse
ravno prishel by.
- Blagodaryu tebya, Rama-Modeli!
- Ne drug li ty nashih brat'ev, ne nadezhda li starogo Indostana!..
Kakaya neostorozhnost'! Pogasite koster!
- On nahoditsya za prigorkom i nikto ne mozhet videt' ego iz Puanta de
Gall'.
- Gora kishit shpionami. Ne hochesh' li dat' im znat' o nashem prisutstvii?
- Pust' budet po-tvoemu! Narindra, pogasi!
- On, kstati, ne nuzhen bol'she, vy vse pojdete so mnoj v Bashnyu Radzhej.
Luchshe, i v to zhe vremya huzhe mesta nel'zya bylo vybrat'; luchshe potomu, chto
ono zachumleno chernymi panterami - otsyuda ego nazvanie - i ni odin
singalezec ne risknet idti syuda; huzhe potomu, chto zavtra gora budet
oceplena tremya batal'onami singalezskih sipaev i nam nevozmozhno budet
bezhat'; sklony zdes' tak kruty, chto im dostatochno budet ohranyat' tol'ko dve
doliny, otkuda mozhno podnyat'sya na goru i kuda mozhno spustit'sya, i u vas
budet otnyata vsyakaya vozmozhnost' k pobegu.
- CHto ty govorish'?
- To, chto mne rasskazal sam sirkar gubernatora... Segodnya vecherom on
narochno pospeshil ko mne, chtoby rasskazat' mne ob etom.
- A kak naschet Bashni Radzhej? Dorogo mozhno prodat' na nej svoyu zhizn'?
- Nechego i dumat' o bor'be! Segodnya zhe noch'yu vy otpravites' v lesa
Anoudharapura, gde nikto ne posmeet presledovat' vas. Tam takie ushchel'ya, chto
dva reshitel'nyh cheloveka mogut ostanovit' celuyu armiyu. Ottuda vy doberetes'
do bolot Trinkvelame!..
- |tim samym putem my prishli syuda.
- Doroga, sledovatel'no, vam tuda izvestna i vam legko budet dobrat'sya
do mysa Komorina na Bol'shoj Zemle. Tam tol'ko budete vy v bezopasnosti
sredi vashih. A kogda naznachen velikij den'?
- Posle pribytiya nashego v Pondisheri ya poluchil uzhe vse neobhodimoe ot
nashego korrespondenta iz Evropy.
- Ostavat'sya mne na Cejlone, sledovatel'no, bespolezno. YA posleduyu za
toboj i budu srazhat'sya bok obok s tvoimi.
- Itak, ty nichego ne poluchil ot byvshih princev etoj strany?
- Nichego! Oni poluchayut pensiyu ot anglichan i vedut bespomoshchnuyu i
prazdnuyu zhizn', pol'zuyas' zolotom chuzhezemcev. CHto ya govoryu? ZHalkimi
ostatkami teh bogatstv, kotorye byli ukradeny u nih i chast' kotoryh ugodno
bylo ostavit' v ih pol'zu pritesnitelyam ih strany.
- Kak! Dazhe Singa-Radzha, semejnye vospominaniya kotorogo tak tesno
svyazany s legendarnymi predaniyami bol'shogo ostrova, chto on nosit nazvanie
ego predkov (Singala)? On, kotoryj borolsya do poslednej minuty...
- On v takom zhe unynii, kak i drugie. Tebe izvestno, konechno, drevnee
predanie buddistov, chto "Strana Cvetov" do teh por tol'ko budet nezavisima,
poka goru Kuranagailla, samuyu vysokuyu na ostrove, ne prorezhet ognennaya
kolesnica. I vot anglichane proveli zheleznuyu dorogu iz Kolombo v Kandi, oni
vospol'zovalis' etoj legendoj i proveli tonnel' cherez goru; predskazanie
svyashchennyh knig ispolnilos' takim obrazom, i poslednij potomok drevnej
dinastii Saler-Suriya-Vansa podchinilsya anglijskomu gubernatoru. Ty vidish'
teper', chto net nadezhdy na to, chtoby narod dejstvoval zaodno s nami do teh
por, poka my ne vernemsya syuda osvoboditelyami. A teper' ya povedu vas k Bashne
Radzhej, gde zhdet molodoj puteshestvennik vmeste s moim bratom
Sina-Tombi-Modeli.
- Izvestno tebe, chto nuzhno etomu neznakomcu ot menya?
- Mezhdu nami ni odnogo slova ne bylo skazano ob etom predmete.
- Horosho... my sleduem za toboj. Eshche odno slovo! Bob Barnet ushel
segodnya na ohotu v doliny vostoka i ne vernulsya eshche. YA boyus', chtoby s nim
ne priklyuchilos' chego-nibud' ili chtoby, poddavshis' iskusheniyu projti k Puate
de Gall', on ne byl tam arestovan.
- Mogu tebe poruchit'sya, chto sagib ne byl v Puante de Gall'. Tebe
izvestno, chto gorod sostoit iz naberezhnoj i dvuh parallel'nyh ulic, a
potomu chuzhezemec ne mozhet ostat'sya tam nezamechennym.
- V obyknovennoe vremya, no ne vo vremya naplyva passazhirov, kotoryh
teper' tam mnogo...
- Ty oshibaesh'sya. Ni odin soldat s treh anglijskih parohodov ne soshel
eshche na zemlyu. CHto kasaetsya francuzskogo paketbota, to na nem odna tol'ko
vos'maya chast' francuzy, ostal'nye zhe vse oficery indijskoj armii, kotorym
ne hvatilo mesta na sudah s soldatami. Barnet, ya uveren, ne uhodil s gory,
a dolina, kuda on ushel ohotit'sya, govorit ochen' yasno, pochemu on ischez.
- CHto ty govorish'? - probormotal Serdar sdavlennym ot volneniya
golosom.
- Zovut ee "Sava Telam", t.e. Dolina trupov, po prichine togo, chto tam
nahoditsya mnozhestvo kostej chelovecheskih i bujvolovyh. Nemnogie ohotniki
mogut pohvastat'sya tem, chto vernulis' ottuda zdravymi i nevredimymi.
- Neuzheli my dolzhny poteryat' nadezhdu?
- Ne znayu... v etom meste byvayut vsegda svidaniya vseh chernyh panter
etoj gory; oni ne terpyat tam ni tigrov, ni yaguarov. Nesmotrya na to, chto
govoryat o zhestokosti etih zhivotnyh te, kotorye ne znayut ih, oni trogayut
cheloveka tol'ko kogda golodny ili raneny. Pust' Narindrai i Sami ostanutsya
zdes', chtoby predupredit' tvoego druga, esli on vernetsya, chto my v Bashne
Radzhej. Esli zhe posle okonchaniya svoego razgovora s molodym puteshestvennikom
on ne vernetsya eshche, to my otpravimsya na poiski za nim... my dolzhny eshche do
rassveta byt' daleko otsyuda. S pervymi probleskami dnya, kak ya tebe uzhe
govoril, oba sklona Somanta-Kunta budut okruzheny kordonom vojska.
- Skorej zhe! YA sgorayu ot neterpeniya uznat' prichiny strannogo vizita ko
mne... Ty ne boish'sya, chto s Narindroj i Sami sluchilos' chto-nibud' vo vremya
nashego otsutstviya?
- Vzglyani: luna tol'ko chto vzoshla... polnolunie, i ona svetit yarko.
Dayu slovo, chto ni odna pantera ne posmeet vzojti na plato pri takom yarkom
svete.
Bashnya Radzhej. - Tainstvennyj poslannik. - |duard
Kempuell. - Reznya v Gourdvare-Sikri. - Pros'ba o
spasenii. - Syn Diany de Monmoren.
Poruchiv ostavshimsya indusam byt' ostorozhnymi i ne spat', Serdar dognal
Rama-Modeli, kotoryj operedil ego i spuskalsya uzhe po loshchine,
protivopolozhnoj toj, po kotoroj ushel Bob Barnet. Indus shel po obyknoveniyu
svoego plemeni legkim i rovnym shagom, ne ostavlyaya posle sebya sledov.
Menee chem cherez chas pribyli oni k Bashne Radzhej.
Na Cejlone, kak i vo vsej Indii, po rasporyazheniyu prezhnih vlastitelej
strany byli vystroeny na izvestnom rasstoyanii i v pustynnyh mestah,
naselennyh hishchnymi zveryami, kirpichnye chetyrehugol'nye bashni, chtoby oni
mogli sluzhit' ubezhishchem dlya puteshestvennikov, kotorye zabludilis' ili byli
zastignuty noch'yu v etih opasnyh debryah. Otsyuda proishodit nazvanie Bashni
Radzhej, dannoe im mestnymi zhitelyami. V prezhnee vremya v etih zdaniyah vsegda
mozhno bylo najti zapas risu, postoyanno popolnyaemyj shchedrotami vlastitelej, a
takzhe vse neobhodimye kuhonnye prinadlezhnosti i cinovki dlya span'ya; no
anglichane polozhili konec etim filantropicheskim obychayam, i ot etih
karavansaraev, gde bednyaki ne tol'ko mogli otdohnut' ot ustalosti, no i
podkrepit' svoi sily vkusnoj pishchej, ne ostalos' nichego, krome chetyreh sten.
Tak ischezlo bol'shinstvo drevnih blagotvoritel'nyh uchrezhdenij, porozhdennyh
gospodstvom zakona gostepriimstva, tak pochitaemogo na vostoke... Brat' vse
i nichego ne davat' vzamen, znachit, po mneniyu anglichan, darit' narodu
blagodeyaniya kul'tury.
Pervyj etazh bashni byl osveshchen fakelom iz buraosovogo dereva, nastol'ko
smolistogo, chto malen'kaya vetka ego mogla goret', ne pogasaya, v techenie
neskol'kih chasov podryad i davala dostatochno svetu. Posredi edinstvennoj
komnaty bashni stoyal molodoj chelovek let vosemnadcati-dvadcati, v kotorom po
naruzhnomu vidu srazu mozhno bylo priznat' anglichanina. On zhdal vmeste s
bratom Rama-Modeli pribytiya Serdara.
Nacional'nost' molodogo cheloveka ne uskol'znula ot pronicatel'nogo
vzora Serdara, kotoryj po kakomu-to tajnomu predchuvstviyu srazu ponyal, chto
emu predstoit takoj vazhnyj i ser'eznyj razgovor, kotoryj ne dolzhen byt'
izvesten indusam, soprovozhdavshim ego. Vot pochemu, ne dozhdavshis'
predstavleniya, on pospeshil sprosit' ego, govorit li on po-francuzski.
- Pochti tak zhe horosho, kak i na svoem rodnom yazyke, - otvechal molodoj
chelovek po-francuzski.
- Moj vopros mozhet pokazat'sya vam strannym, - prodolzhal Serdar, - no
Indiya vedet v dannyj moment istrebitel'nuyu vojnu protiv vashego otechestva,
obe storony sovershayut neslyhannye zhestokosti, kotorye vnushayut otvrashchenie
vsemu chelovechestvu, no k neschast'yu ya dolzhen priznat', chto sootechestvenniki
vashi pervye podali signal k etomu, rasstrelivaya kartech'yu zhenshchin, starikov,
grudnyh detej, celye sem'i sipaev, kotorye pereshli na storonu revolyucii.
Nedavno eshche major Kempuell, komandir Gourdvar-Sikri, malen'koj kreposti
verhnej Bengalii, osada kotoroj blizitsya k koncu, sdelal vylazku nezadolgo
do blokady vojskami Nana i hladnokrovno prikazal izrubit' vseh plennikov,
zahvachennyh im sredi mirnyh zhitelej sosednih dereven'. Vy dolzhny ponyat',
sledovatel'no, pochemu ya ne zhelayu, chtoby nacional'nost' vasha byla izvestna
moim druz'yam indusam, kotorye poteryali svoego otca vo vremya etoj rezni...
No chto s vami... Vy bledneete!..
Serdar ne uspel skazat' nichego bol'she i brosilsya, chtoby podderzhat'
molodogo cheloveka, kotoryj byl, po-vidimomu, gotov upast' v obmorok. No
minutnaya slabost' eta byla neprodolzhitel'na; anglichanin, upotrebiv vsyu silu
svoej voli, vypryamilsya i poblagodaril svoego sobesednika:
- Nichego, - skazal on. - Dolgij put' na goru... zatem znoj, k kotoromu
ya ne privyk... vse eto do togo utomilo menya, chto mne pokazalos', budto ya
padayu v obmorok.
Rama-Modeli prines svezhej vody iz sosednego istochnika, i molodoj
chelovek s zhadnost'yu vypil neskol'ko glotkov. Hotya on govoril, chto chuvstvuet
sebya horosho, no unylyj vzglyad i razgorevsheesya lico dostatochno ukazyvali na
to, chto on ne opravilsya eshche ot poluchennogo im potryaseniya.
Serdar ne udovletvorilsya odnako vyskazannymi emu prichinami vnezapnoj
ustalosti i vezhlivo prosil izvinit' emu slova, oskorbitel'nye byt' mozhet
dlya ego nacional'nogo samolyubiya, no skazannye im isklyuchitel'no iz zhelaniya
byt' emu poleznym.
- Fakty, ukazannye mnoyu vam, izvestny vsem, - skazal on, - oni budut
prinadlezhat' istorii. YA obyazan upomyanut' vam o nih, chtoby dat' vam ponyat' o
neobhodimosti hranit' v tajne vashu nacional'nost'.
- Menya ran'she predupredili ob etom, - otvechal molodoj anglichanin takim
gorestnym tonom, chto serdce Serdara drognulo. - Ne znaya eshche grustnogo fakta
smerti otca Rama-Modeli, kotoryj gubit vse moi nadezhdy, ya ostavil
poslednego pri tom ubezhdenii, chto ya francuz. Mat' moya, vprochem prinadlezhit
k etoj nacional'nosti.
- Govorite, ya slushayu vas, - skazal Serdar, v vysshej stepeni
zaintrigovannyj etimi slovami.
- Uvy! YA sil'no opasayus', chto prodelal eti dve tysyachi mil' dlya togo
tol'ko, chtoby ubedit'sya, chto vy nichego ne mozhete sdelat' dlya menya.
On ostanovilsya ni minutu, podavlennyj ohvativshim ego volneniem, no
sejchas zhe prodolzhal:
- Dostatochno odnogo slova, chtoby vy vse ponyali: menya zovut |duard
Kempuell, ya syn komendanta Gourdvara.
Udar molnii, razrazivshijsya u ego nog, menee porazil by Serdara, chem
eto neozhidannoe soobshchenie, i vyrazhenie blagosklonnogo interesa, kotoroe
bylo na ego lice, mgnovenno ischezlo.
- CHto mozhet zhelat' ot menya syn majora Kempuella? - medlenno i s
rasstanovkoj sprosil on.
- Angliya otkazyvaetsya zashchishchat' Verhnyuyu Bengaliyu, - tak tiho prolepetal
molodoj chelovek, chto Serdar ele rasslyshal ego. - Krepost' Gourdvar dolzhna
skoro sdat'sya na kapitulyaciyu. YA znayu, kakaya strashnaya uchast' zhdet garnizon,
i yavilsya poetomu prosit' vas, kak prosyat milosti Boga, kak mozhno prosit'
edinstvennogo cheloveka, kotoryj pol'zuetsya teper' vlast'yu v Indii, spasti
moego neschastnogo otca.
I s zharom proiznesya eti slova, syn majora upal na koleni pered
Serdarom. I sredi tishiny, nastupivshej za etim razgovorom, razdalis' dushu
nadryvayushchie rydaniya... Molodoj chelovek plakal... on chuvstvoval, chto otec
ego osuzhden.
Serdar edva ne otvetil gromkim krikom negodovaniya na pros'bu ego
spasti cheloveka, kotoryj tak pozorno zapyatnal sebya krov'yu Indii, chto dazhe
samye r'yanye gazety Londona ne pytalis' zashchishchat' ego. Celye dve tysyachi
chelovek, kak stado baranov, byli prignany na eksplanadu Gourdvara i
podstavleny pod kartech' dvuh artillerijskih batarej, strelyavshih do teh por,
poka ne zamer poslednij zhalobnyj vzdoh, predstavilis' emu v etu minutu...
On uvidel pered soboj krovavye prizraki, trebuyushchie mesti ili po krajnej
mere pravosudiya, - i vspomniv palacha, edva ne osypal zhestokimi slovami ego
nevinnogo syna.
Strashnaya eto byla tragediya v Gourdvar-Sikri i, nesmotrya na bezumstvo,
do kotorogo doshel anglijskij narod, kotoryj v eti zloschastnye dni dovodil
svoyu zhestokost' do togo, chto treboval izbieniya indusov celymi tolpami,
mnogie chleny parlamenta zasluzhili sebe uvazhenie tem, chto trebovali
nakazaniya vinovnyh. Dva seleniya, naselennyh preimushchestvenno otcami,
materyami i sem'yami sipaev, vinovnyh v tom, chto oni pribegali k oruzhiyu dlya
podderzhki vosstanovlennogo trona prezhnego vlastitelya svoego v Deli, byli
okruzheny nebol'shimi garnizonami Gourdvara, i stariki, zheny, molodye lyudi,
deti byli rasstrelyany za to, chto otcy ih, synov'ya i muzh'ya primknuli k
revolyucii. Svideteli, prisutstvovavshie pri etom, rasskazyvayut, chto v to
vremya, kak kapitan Maksuell komandoval vystrelami, grobovoe molchanie,
carivshee krugom, narushalos' tol'ko plachem grudnyh detej, lezhavshih u grudi
svoih materej.
Ponyatno, chto prestuplenie podobnogo roda ne moglo ne vyzvat' krika
beshenstva vo vseh kastah Indii. Vse, u kogo tol'ko kto-nibud' iz rodnyh
popal na etu uzhasnuyu bojnyu, dali klyatvu ubivat' vsyakogo anglichanina,
kotoryj popadaetsya im v ruki. Dogadajsya tol'ko v etu minutu Rama-Modeli,
chto pered glazami ego stoit syn komendanta Gourdvara, i molodogo cheloveka
ne spasli by ni prisutstvie Serdara, ni yunosheskij vozrast.
Nana-Sagib nemedlenno posle uzhasnoj tragedii komandiroval glavnyj
korpus vojska dlya osady kreposti i teper' s minuty na minutu vse zhdali,
kogda golod zastavit ee sdat'sya.
Tronutyj molodost'yu i glubokim gorem svoego sobesednika, Serdar ne
hotel uvelichivat' otchayaniya ego lishnimi zhestokimi slovami.
- Bud'te uvereny, - skazal on posle neskol'kih minut razmyshleniya, -
chto pozhelaj ya dazhe udovletvorit' vashu pros'bu, i togda mne bylo by
nevozmozhno izbavit' komendanta Gourdvara ot pravosudiya indusov. Zdes' ne
pomogut ni vlast', ni vliyanie samogo Nana-Sagiba.
- Ah, esli by vy znali moego otca, - govoril molodoj chelovek,
zalivayas' slezami, - esli by vy znali, kak on dobr i chelovechen, vy ne
obvinyali by ego v takom bessovestnom postupke.
- Ne ya obvinyayu ego, a vsya Indiya, vse te, kto prisutstvoval pri etoj
uzhasnoj tragedii. K tomu zhe otec vash byl starshim komendantom i nichto ne
moglo byt' sdelano bez ego prikazaniya... Samo delo govorit protiv nego.
- YA otkazyvayus' ubezhdat' vas i prosit'.
I podnyav ruki k nebu, neschastnyj voskliknul:
- O, bednaya Mari, milaya sestra moya!.. CHto skazhesh' ty, kogda uznaesh',
chto otec nash pogib navsegda.
Slova eti proizneseny byli s vyrazheniem takogo glubokogo gorya i
otchayaniya, chto Serdar pochuvstvoval sebya rastrogannym do slez; no on ne hotel
i ne mog nichego sdelat', a potomu ogranichilsya odnim tol'ko zhestom polnoj
bespomoshchnosti.
Rama-Modeli ne ponimal ni odnogo slova po-francuzski, no nazvanie
goroda Gourdvara, neskol'ko raz povtoryaemoe vo vremya razgovora, vozbudilo
do vysshej stepeni ego lyubopytstvo. On s napryazhennym vnimaniem sledil za
oboimi sobesednikami, kak by nadeyas' po ih licam uznat' tajnu ih razgovora.
On byl dalek ot togo, chtoby podozrevat' istinnyj smysl proishodyashchej pered
nim sceny, hotya otchayannyj vid molodogo cheloveka zastavlyal ego dogadyvat'sya
o vazhnom znachenii ego; nastoyashchij smysl ego on uznal gorazdo pozzhe, kogda
Serdar nashel vozmozhnym vse rasskazat' emu, ne podvergaya nikogo opasnosti.
Oborot, s samogo nachala prinyatyj razgovorom, otdalil reshenie voprosa,
kotoryj tak zaintrigoval Serdara. V predydushchem razgovore molodoj anglichanin
nikak ne mog najti sluchaya soobshchit' Serdaru, kak i kakim obrazom on pribyl
syuda, a potom, samo soboyu razumeetsya, dolzhen byl vernut'sya k etomu,
proshchayas' s nim.
- Mne teper' nichego bol'she ne ostaetsya, - skazal on, - kak peredat'
vam nebol'shuyu veshchicu, doverennuyu mne nashim obshchim drugom. Ona dolzhna byla
provesti menya k vam v tom sluchae, esli by vy otkazalis' menya prinyat'.
- Vy govorite, veroyatno, o gospodine Robertvale, - prerval ego Serdar.
- Net drugoj, dejstvitel'no, rekomendacii, kotoraya imela by ravnoe znachenie
dlya menya. Nado polagat', vy ne ob®yasnili emu celi vashego poseshcheniya, inache
on sam by ponyal bespoleznost' ego.
- YA ne znayu togo lica, o kotorom vy govorite. Druga, kotoryj
posovetoval mne pribegnut' k vam, kak k edinstvennomu licu, mogushchemu spasti
moego otca, zovut ser Dzhon Ingraham. On chlen anglijskogo parlamenta.
Nastupila ochered' molodogo cheloveka udivlyat'sya effektu, proizvedennomu
ego slovami. Ne uspel on proiznesti etogo, kak Serdar poblednel i v techenie
neskol'kih minut ne mog pod vliyaniem sil'nogo volneniya proiznesti ni odnogo
slova. No zhizn' ego, polnaya priklyuchenij, kotoruyu on vel v techenie stol'kih
let, nauchila ego upravlyat' svoimi chuvstvami, a potomu on skoro vernul sebe
obychnoe hladnokrovie.
- Ser Dzhon Ingraham! - povtoril on neskol'ko raz. - Da, imya eto
slishkom gluboko zapechatlelos' v moem serdce, chtoby ya zabyl ego.
Zatem v techenie neskol'kih minut on, po-vidimomu, snova zabyl vse
okruzhayushchee ego i perenessya v dalekoe proshloe, pobuzhdavshee v nem,
po-vidimomu, tyazhelye vospominaniya. Lob ego pokrylsya kaplyami pota, i on
vremya ot vremeni vytiral ego lihoradochno drozhashchej rukoj.
Smushchennyj, ispugannyj peremenoj v lice svoego sobesednika, molodoj
anglichanin ne smel govorit' i zhdal, poka Serdaru budet ugodno prodolzhat'
nachatyj razgovor.
Skoro poslednij podnyal golovu i skazal:
- Prostite, pozhalujsta! Vy slishkom eshche molody i ne ponimaete, chto
znachit v neskol'ko minut perezhit' proshloe, polnoe stradanij i tyazhelyh
ispytanij... no vse proshlo, i my mozhem prodolzhat'... Vy skazali, chto vam
poruchili peredat' mne...
- Odnu veshch', - otvechal |duard Kempuell, podavaya emu malen'kij
saf'yanovyj meshochek.
Serdar pospeshno otkryl ego i, vnimatel'no osmotrev to, chto v nem bylo,
skazal tiho, kak by pro sebya:
- YA tak i dumal!
V yashchichke nahodilas' polovina lorneta, a vnizu pod nim pergamentnaya
lentochka i na nej odno slovo, napisannoe znakomoj emu rukoj: "Memento!" -
"Pomni!"
- |duard Kempuell, - torzhestvennym i ser'eznym golosom skazal Serdar,
- poblagodarite sera Dzhona Ingrahama za to, chto emu prishla v golovu mysl'
sdelat' vozzvanie k svyashchennomu vospominaniyu... vospominaniyu, radi kotorogo
ya ni v chem ne mogu otkazat'. Klyanus' chest'yu, chto ya sdelayu vse, chto tol'ko v
chelovecheskih silah, chtoby spasti vashego otca.
Bezumnyj krik radosti byl otvetom na eti slova, i molodoj anglichanin
brosilsya k nogam Serdara, smeyas', placha, zhestikuliruya, kak bezumnyj, i
celuya ego koleni.
- Polno, uspokojtes', - skazal Serdar, podymaya ego, - priberegite vashu
blagodarnost' dlya sera Dzhona Ingrahama. Tol'ko emu odnomu budete vy obyazany
zhizn'yu svoego otca, esli mne udastsya spasti ego. YA vozvrashchayu svoj dolg i ne
zhelayu nikakoj blagodarnosti ot vas. YA, naprotiv, dolzhen blagodarit' vas za
to, chto vy dostavili mne sluchaj rasplatit'sya. Pozzhe vy pojmete moi slova,
teper' zhe ya nichego bol'she ne mogu vam skazat'. Slushajte menya vnimatel'no Vy
otpravites' so mnoj, potomu chto ya vam v ruki peredam svoj vykup, t.e.
vashego otca.
- YA ne odin. Moya mladshaya sestra Mari byla tak muzhestvenna, chto
reshilas' soprovozhdat' menya, i teper' zhdet menya na francuzskom paketbote.
- Tem luchshe... chem bol'she budet nash karavan, tem legche skroem my nashi
namereniya. Vy v tochnosti dolzhny sledovat' vsem moim instrukciyam. Vy
vernetes' na "|rimantu", kotoraya zavtra prodolzhaet put' svoj k Pondisheri,
vy podozhdete menya v etom gorode, kuda ya pribudu nedeli cherez dve samoe
pozdnee. Nikto ne dolzhen podozrevat', chto vy rodstvennik komendanta
Gourdvara, dlya chego vy dolzhny nazvat'sya imenem vashej materi, francuzhenki,
tak, kazhetsya vy skazali.
- |to uzhe sdelano... Ser Dzhon, nash pokrovitel', prekrasno ponyal, chto
my ne mozhem probrat'sya v Indiyu v razgar samoj revolyucii ni pod vidom
anglichan, ni pod vidom detej majora Kempuella, kotoryj, blagodarya poslednim
sobytiyam, priobrel nezasluzhennuyu reputaciyu, ya v etom uveren. My zapisalis'
poetomu, v knige dlya passazhirov "|rimanty" pod imenem nashej materi.
- Kotoruyu zovut?
- De Monmor de Monmoren.
- Vy syn Diany de Monmor de Monmoren! - voskliknul Serdar, prizhimaya
ruku k grudi, kak by opasayas', chtoby serdce ego ne razorvalos'.
- Dianoj, dejstvitel'no, zovut nashu mat'... pochemu izvestny vam takie
podrobnosti?
- Ne sprashivajte menya, umolyayu vas... ya ne mogu otvechat' vam.
Podnyav zatem ruki k nebu, on s nevyrazimym vostorgom voskliknul:
- O, Providenie! Te, kotorye otricayut Tebya, nikogda ne imeli sluchaya
poznat' mudrost' Tvoih nepostizhimyh velenij.
Povernuvshis' zatem k molodomu cheloveku, on dolgo i pristal'no smotrel
na nego.
- Kak on pohozh na nee, - govoril on sebe, - da, eto vse ego cherty, ee
prelestnyj rot, bol'shie nezhnye glaza, otkrytoe i chistoe vyrazhenie lica, na
kotorom nikogda ne promel'knulo i teni durnoj mysli... A ya nichego ne
znal!.. Vot uzhe dvadcat' let, kak ya pokinul Franciyu... vsemi
proklinaemyj... izgnannyj, kak prokazhennyj... Ah! ya uveren, chto ona nikogda
ne obvinyala menya... I u nee uzhe takie bol'shie deti! Skol'ko tebe let,
|duard?
- Vosemnadcat'.
- A tvoej sestre? - prodolzhal Serdar, ne zamechaya, chto on govorit "ty"
molodomu cheloveku. V golose ego teper' slyshno bylo stol'ko nezhnosti, chto
poslednij ne oskorbilsya etim.
- Mari net eshche i chetyrnadcati let.
- Da, verno... Ty govoril mne, kazhetsya, chto otec ne sposoben na takie
veshchi, kak izbienie v Gourvare? YA teper' veryu tebe, ya slishkom horosho znayu
Dianu i ee blagorodnye chuvstva, ona ne soglasilas' by sdelat'sya zhenoyu
cheloveka, sposobnogo na takuyu zhestokost'; ya ne tol'ko spasu tvoego otca, no
voz'mu ego pod svoyu zashchitu; ya vosstanovlyu ego nevinovnost' pered licom vseh
lyudej, a kogda Srahdana govorit: "eto tak!" nikto ne osmelitsya oprovergat'
ego slova - ...Blagodaryu Tebya, Bozhe moj! Miloserdie i spravedlivost' Tvoya
budut mne nagradoj za tyazhelye chasy ispytanij.
Tol'ko chto perezhitye volneniya slishkom sil'no podejstvovali na Serdara:
emu neobhodimo bylo uspokoit'sya, podyshat' chistym vozduhom, i on vyshel, ne
obrashchaya vnimaniya na zloveshchie zavyvaniya shakalov i rychanie yaguarov, kotorye
vremya ot vremeni razdavalis' poblizosti bashni, i prinyalsya hodit' vzad i
vpered po nebol'shomu luzhku pered samym zdaniem, pogruzivshis' v celyj mir
myslej i vospominanij i sovershenno zabyv opasnosti nastoyashchej minuty.
Razmyshleniya eti byli prervany Ramoj-Modeli, kotoryj podoshel k nemu i,
pritronuvshis' k ego ruke, pochtitel'nym, no tverdym golosom skazal emu:
- Sagib, chasy begut, vremya ne zhdet, Bob Barnet nuzhdaetsya, byt' mozhet,
v nashej pomoshchi. Zdes' v gorah my ne mozhem ostavat'sya do utra, inache nas
okruzhat so vseh storon. Sleduet nemedlenno prinyat' kakoe-nibud' reshenie, my
ne mozhem teryat' ni minuty.
- Ty prav, Rama, - otvechal Serdar, - obyazannost' prezhde vsego. Kakoj
neobyknovennyj den' dlya menya! Pozzhe ty vse uznaesh', ya nichego ne hochu
skryvat' ot luchshego i vernejshego druga.
Oni voshli v bashnyu, i Serdar peredal molodomu anglichaninu svoi
poslednie instrukcii. No kak izmenilsya ton ego rechi! |to byl nezhnyj i
lyubyashchij ton blizkogo cheloveka.
Resheno bylo, chto molodoj Siva-Tombi, brat Ramy, dolzhen soprovozhdat'
|duarda v kachestve sputnika i provodnika i ne rasstavat'sya s nim. Povtoriv
emu neskol'ko raz, chtoby on samym tshchatel'nym obrazom zabotilsya o brate i
sestre vo vremya pereezda iz Cejlona v Pondisheri, Serdar, ves' pogloshchennyj
ser'eznym delom i vazhnymi proektami, kotorym on posvyatil svoyu zhizn',
ob®yavil mnimomu grafu |duardu de Monmor de Monmoren, chto im pora
rasstat'sya.
Vmesto togo, chtoby pozhat' emu ruku, kak dzhentl'menu, s kotorym on
tol'ko chto poznakomilsya, Serdar protyanul emu obe ruki, i molodoj chelovek s
zharom brosilsya v ego ob®yatiya.
- Do svidan'ya, ditya moe! - skazal avantyurist rastrogannym golosom. -
Do svidan'ya v Pondisheri...
Serdar i Rama-Modeli provodili |duarda i Sivu-Tombi do pervyh
obrabotannyh polej, chtoby zashchitit' ego v sluchae nepriyatnyh vstrech. Dojdya do
bol'shoj dorogi iz Puanta de Gall' v Kandi, gde bol'she nechego bylo boyat'sya
vstrech s hishchnikami, oni prostilis' s nimi i napravilis' pospeshno k ozeru
Panter, chtoby ottuda vmeste s Narindroj i Sami idti na poiski generala.
CHto sluchilos' s Barnetom? - Ohota v dzhunglyah. - Grot. -
Napadenie nosoroga. - Bespoleznye prizyvy. - Bitva
Audzhali v dzhunglyah. - Spasen!
Poka Serdar i Rama-Modeli, niskol'ko ne zabotyas' ob opasnyh gostyah, s
kotorymi oni mogli by vstretit'sya, vzbirayutsya po krutym sklonam
Somanta-Kunta, my vernemsya nemnogo nazad, chtoby uznat', kakie vazhnye
prichiny mogli tak dolgo zaderzhat' Boba Barneta vdali ot ego druzej.
Kak ni byl bezzaboten general, on vse zhe byl ne takim chelovekom,
kotoryj ni s togo ni s sego prichinil by stol'ko smertel'nogo bespokojstva,
i my dejstvitel'no uvidim, chto bez chuzhoj pomoshchi on ne mog osvobodit'sya iz
togo polozheniya, v kotoroe on, sam togo ne zhelaya, postavil sebya.
Poluchiv ot Serdara razreshenie poohotit'sya neskol'ko chasov, on
otpravilsya s tverdym namereniem ne presledovat' takih bol'shih zhivotnyh, kak
bujvoly, vepri, oleni, kotorye mogli zavlech' ego ochen' daleko, a ubit'
tol'ko odnu-druguyu parochku indyushek, s isklyuchitel'noj cel'yu vnesti nekotoroe
raznoobrazie v ezhednevnoe menyu, kotoroe gotovili Narindra i Sami i kotoroe,
kak uzhe izvestno, sostoyalo iz risovyh lepeshek i kofe, podslashchennogo
trostnikovym siropom. Pishcha takogo roda, govoril general, prigodna tol'ko
pticam ili indusam.
V kachestve zasluzhennogo ohotnika, kotoromu dostatochno vojti v dzhungli,
chtoby po izvestnomu raspolozheniyu mestnosti, kachestvu i bol'shemu ili
men'shemu obiliyu rastitel'nosti ponyat', s kakoyu dich'yu emu pridetsya imet'
delo, on totchas zhe obratil vnimanie na rasstilavshijsya pered nim kover
vodyanyh mhov i trostnikov, kotorye vsegda i vo vsyakoj strane ukazyvayut na
prisutstvie bolota. Po svojstvennomu emu vysokomu umu on sejchas zhe skazal
sebe, chto raz eto boloto, to zdes', sledovatel'no, ne mozhet byt' somneniya v
prisutstvii vodyanoj dichi; dovol'nyj prishedshim emu v golovu rassuzhdeniem, on
predstavil sebe myslenno poldyuzhiny chirkov i i stol'ko zhe bekasov, zhirnyh i
na vertele, nad ognem, prigotovlyaemyh dlya uzhina.
Sladkij etot gastronomicheskij mirazh ne trudno bylo prevratit' v
dejstvitel'nost', tak kak sredi bolot Cejlona zhivet i pitaetsya mnogo vsyakoj
krylatoj dichi. Nikto iz tuzemnyh zhitelej ne ohotitsya na nee i ne est ee
myasa, a potomu ne mudreno, esli ona razmnozhaetsya tak, chto dostatochno byvaet
neskol'kih vystrelov, chtoby dobyt' zhelaemoe kolichestvo.
Uvidya velikolepnogo zajca, imevshego neostorozhnost' vynyrnut' iz chashchi v
kakih-nibud' tridcati shagah, Bob Barnet svalil ego na zemlyu s bystrotoyu
molnii i, polozhiv ego v sumku, prodolzhal put' k namechennomu im mestu v
glubine doliny. V nachale puti on to i delo vstrechal nebol'shie plato,
kotorye znachitel'no oblegchali emu put', no malo-pomalu spusk stanovilsya vse
bolee i bolee krutym i emu prishlos' ostavit' v pokoe svoj karabin, chtoby s
pomoshch'yu vetok kustarnikov i steblej bambuka uderzhat'sya ot bolee bystrogo,
chem on zhelal, spuska v glubinu doliny. Tam daleko, kak tol'ko on mog
videt', tyanulis' pered nim ogromnye prostranstva lesov s gustoyu listvoyu,
kotorye shli volnoobrazno, sootvetstvenno volnoobraznoj poverhnosti pochvy, i
tyanulis' vplot' do prohoda Anoudharapura, kotoryj zakanchivalsya na vostoke
chem-to vrode cirka, okruzhennogo nedostizhimymi loshchinami, otkuda mozhno bylo
vyjti tol'ko cherez etot prohod ili podnyavshis' po krutomu sklonu, vybrannomu
Barnetom dlya svoego spuska.
Bassejn etot, kotoryj obrazuet prodolgovatyj parallelogramm, imeet ne
bolee chetyreh-pyati mil' shiriny, no tyanetsya v dlinu na shestnadcat' mil',
nachinaya ot Somanto-Kunta do razvalin goroda Anoudharapura, vystroennogo u
samogo vyhoda etogo ogromnogo uglubleniya zemli, kotoroe predstavlyaet soboyu
kak by celoe more zeleni, okruzhennoe pochti vertikal'nymi gorami. Vyjti iz
nego mozhno bylo tol'ko cherez prohod, o kotorom my govorili, tak kak loshchina,
vybrannaya Barnetom dlya spuska, trebovala predostorozhnosti, sopryazhennoj s
takoj siloj muskulov, chto ee nikoim obrazom nel'zya bylo schitat' prohodimoj
dorogoj.
Mozhno bylo podumat', budto priroda prednamerenno ustroila zdes'
ubezhishche dlya hishchnyh zverej, chtoby oni mogli zhit' i razvivat'sya tam, gde
chelovek ne mog narushit' ih pokoya. Vot pochemu zdes' bylo vsegda lyubimoe
mestoprebyvanie tysyachi tigrov, leopardov, chernyh panter; otsyuda vzbiralis'
oni noch'yu po krutym sklonam i rassypalis' gruppami po okrestnostyam, chtoby
vzyat' nalog so stada tuzemcev, kogda pochemu-libo im ne blagopriyatstvovala
ohota na olenej, veprej, pekari i melkuyu dich', kak zajcy, dikie kozy i t.d.
Zdes' vodilis' takzhe bol'shie stada dikih slonov, vladeniya kotoryh tyanulis'
do ozera Kendelle, v provincii Trinkvemale. Mozhno bylo zdes' vstretit'
neskol'ko par bol'shih indijskih nosorogov, predki kotoryh zhili po vsej Azii
v konce tretichnoj epohi; no ne vsledstvie ohoty na nih cheloveka, a
vsledstvie izmenivshihsya uslovij zhizni. No v to zhe vremya nichto ne meshalo im
svobodno zhit' i razvivat'sya v dzhunglyah i uedinennyh mestah Indii i Cejlona.
Zdes' bylo to samoe mesto, o kotorom nikto ne mog pohvalit'sya, chto
proshel ego vdol' i poperek i otkuda, po slovam Rama-Modeli, ne vernulsya ni
odin ohotnik, i kuda Barnet otpravilsya dlya lyubimogo svoego zanyatiya. Posle
dvuh chasov neveroyatnyh usilij i uprazhnenij, dostojnyh akrobata, general
spustilsya nakonec v glubinu doliny.
- God blass me! - voskliknul on, podnyav golovu, chtoby rassmotret'
put', po kotoromu on prishel. - Kak zhe ya podnimus' teper' tuda naverh?
No on ne dolgo dumal nad etim i pospeshil k bolotu, kotoroe zametil eshche
s vershiny plato. Vse mesto eto okruzheno bylo rotangom i bambukom, chto
davalo emu vozmozhnost' probrat'sya tuda, ne obrativ na sebya vnimaniya
bolotnyh zhitelej.
Pervyj vzglyad, broshennyj im skvoz' listvu rastenij, privel ego v
neopisuemyj vostorg... Stai chirkov, rzhanok, vodyanyh kurochek zabavlyalis' v
vode i shchipali travu bolota, ne podozrevaya o ego prisutstvii... No... kakaya
radost' dlya gurmana! V odnom iz ugolkov bolota spokojno otdyhala, dovol'naya
tem, chto napolnila svoj zheludok, celaya staya ispolinskih utok, kotoraya
rostom bol'she obyknovennogo gusya i kotoryh, blagodarya ih vkusnomu, sochnomu
myasu, prozvali v Indii braminskimi utkami.
Drozha ot volneniya, kak ohotnik-novichok, Bob Barnet pospeshil zaryadit'
svoj karabin drob'yu | 3, schitaya ee dostatochnoj v vidu nebol'shogo
rasstoyaniya, tridcat'-sorok metrov ne bolee, ot togo mesta, gde nahodilis'
ego zhertvy. Primostivshis' na zemle takim obrazom, chtoby mozhno bylo strelyat'
v gorizontal'nom napravlenii, on pricelilsya v samuyu gustuyu chast' stai.
Pered tem, kak strelyat', on, po obyknoveniyu vseh ohotnikov, pripodnyal
slegka pyzh, chtoby drob', menee szhataya, rassypalas' na bolee shirokoe
prostranstvo. Iz vody vidnelis' tol'ko golovy i shei utok, kotorye byli tak
nepodvizhny, chto ih mozhno bylo prinyat' za verhushki kol'ev, pogruzhennyh v
tinu.
On vystrelil i - udivitel'naya veshch'! Pticy, nikogda, veroyatno, ne
slyshavshie ruzhejnogo vystrela i prinyavshie ego za grom, kotoryj tak chasto
byvaet na Cejlone, gde redkij den' prohodil bez grozy, ni na odnu minutu ne
podnyalis' s bolota, chtoby iskat' sebe ubezhishcha v drugom meste, a povernuli
golovy v odnu, zatem v druguyu storonu, ne vyskazyvaya pri etom osobennogo
bespokojstva.
Ne to sovsem poluchilos', kogda Barnet, razdvinuv listvu, chtoby
posmotret' na rezul'taty svoego vystrela, pokazalsya vdrug na beregu bolota.
Oglushitel'nyj shum kryl'ev i raznyh golosov vstretil ego poyavlenie, i vse
pticy, kak bol'shie, tak i malye, mgnovenno podnyalis' na vozduh i pereleteli
za sto metrov ot togo mesta, gde oni sideli pered etim.
Bob torzhestvoval: posle otleta ih na poverhnosti vody plavali sem'
trupov braminskih utok i tri ser'ezno ranenyh barahtalis' v trave, kuda oni
ele dobralis' posle tshchetnyh popytok uletet'. Dobit' ranenyh i podnyat'
ubityh bylo delom neskol'kih minut, tak kak boloto ne bylo gluboko v etom
meste. Zayac i desyat' ispolinskih utok sostavlyali poryadochnyj gruz dlya
Barneta. On boyalsya, chto ne budet v sostoyanii podnyat'sya na Somanta-Kunta so
vsej etoj dich'yu, a potomu gluboko vzdohnul s sozhaleniem pri mysli o tom,
chto vynuzhden budet ostavit' chast' etih prekrasnyh ptic. Tut u nego
mel'knula neozhidannaya mysl': solnce stoyalo eshche ochen' vysoko na gorizonte, a
gimnasticheskie uprazhneniya, kotorym on predavalsya nedavno, razvili v nem
sil'nyj appetit; zheludok ego davnym-davno uzhe pozabyl ob utrennih risovyh
lepeshkah. On chuvstvoval, chto szhariv tol'ko dve iz etih prevoshodnyh utok,
on srazu spryachet ih v svoj zheludok; on, po krajnej mere ne budet podverzhen
grustnoj neobhodimosti ili brosit' ih zdes', ili nesti na svoih plechah.
Ne uspela u Barneta mel'knut' eta mysl', kak on totchas zhe prinyalsya za
ee ispolnenie. On prezhde vsego zanyalsya vyborom mesta, vpolne
sootvetstvuyushchego takoj delikatnoj gastronomicheskoj operacii. Svyazav s
pomoshch'yu suhoj liany ubituyu im dich', on otpravilsya vdol' podoshvy gory, poka
ne uvidel nakonec nechto vrode grota, kotoryj tyanulsya vnutr' gory mezhdu
dvumya skalami, tochno vytochennymi rukoyu samogo cheloveka. Barnet voshel v grot
i sdelal neskol'ko shagov vpered, ne vypuskaya iz ruk karabina, chtoby
udostoverit'sya, ne sluzhil li etot grot dnevnym ubezhishchem kakoj-nibud'
pantere; vysota potolka byla vezde odinakova na protyazhenii dvadcati metrov,
a zatem on opuskalsya srazu i grot zakanchivalsya uzkoj truboj v odin metr
vysoty i chetyre-pyat' dliny.
Kogda glaza ego privykli k temnote, on ubedilsya, chto v grote nikakogo
zhivotnogo; hishchnye zveri predpochitayut voobshche-to kusty sredi chashchi lesa i
izbegayut pustynnyh ubezhishch v skalah. On vernulsya ko vhodu v grot i,
prigotoviv koster iz suhih vetok, podzheg ego, a zatem oshchipal, vypotroshil
utok, kotorye pokazalis' emu bolee nezhnymi i molodymi. Protknuv ih
derevyannym prutom, on povesil ih nad ognem na dvuh buraosovyh palkah s
viloobraznymi koncami.
Utki, provodivshie vsyu zhizn' sredi izobil'noj pishchi, byli pokryty
poryadochnym sloem zhira cveta svezhego masla, tak chto na nih priyatno bylo
smotret'. Visya nad ognem, oni rumyanilis' medlenno i postepenno pod
nablyudeniem Barneta, kotoryj vnimatel'no sledil za nimi, oblizyvayas' yazykom
v ozhidanii vkusnogo obeda. V pervyj raz s teh por, kak znamenityj general
vstupil na ostrov Cejlon, sobiralsya on est', kak podobaet hristianinu, i
zabyt' na vremya vozdushnye lepeshki povarskogo proizvodstva Narindry.
No vot nastupil vazhnyj moment, kotoryj iskusnyj povar dolzhen ulovit' s
bystrotoj molnii, chtoby ne dat' ognyu isportit' svoego proizvedeniya, i
Barnet, uspevshij sorvat' po doroge neskol'ko limonov, prinyalsya s
naslazhdeniem vyzhimat' sok iz nih na kozhicu utok, kotoraya stala malo-pomalu
pokryvat'sya malen'kimi puzyr'kami, bez kotoryh, po slovam Brill'ya-Savarena,
net udachnogo zharkogo. Vdrug so storony lesa poslyshalsya neobychajnyj shum,
kotoryj srazu otvlek vnimanie Barneta ot sovershaemoj im operacii. Bylo
vpolne yasno, chto suhie vetki i kustarniki lomayutsya i treshchat pod ch'imi-to
tyazhelymi shagami.
No prezhde chem Barnet uspel podumat', chto emu delat' i stoya s limonom v
rukah, smotrel v storonu lesa, shum poslyshalsya eshche blizhe, i ogromnyj nosorog
pokazalsya mezhdu dvumya skalami, kotorye veli ko vhodu v grot, gde general
utroilsya s cel'yu izbezhat' skvoznogo vetra, chtoby tot, razduvaya ogon', ne
meshal by emu zanimat'sya svoej operaciej.
Predostorozhnost' eta, sluzhivshaya dokazatel'stvom ego redkogo
kulinarnogo iskusstva, pogubila ego: stoya na krayu nebol'shoj ploshchadki,
predshestvovavshej grotu, on ne mog nikuda bezhat', kogda pokazalos' strashnoe
zhivotnoe.
No avantyurist byl hrabr i sotni raz uzhe imel sluchaj dokazat' svoyu
otvagu, a potomu nesmotrya na drozh' uzhasa, probezhavshuyu po vsemu ego telu pri
etom vnezapnom poyavlenii, niskol'ko ne poteryal golovy. Hladnokrovie eto
sposobstvovalo tomu, chto on srazu ponyal svoyu bezvozvratnuyu pogibel'.
Pospeshno brosilsya on k karabinu, lezhavshemu v neskol'kih shagah ot nego
i, s bystrotoyu molnii zameniv zaryad drobi konicheskoj pulej, kinulsya k grotu
i v dva pryzhka ochutilsya vnutri nego.
Nosorog byl tak zhe udivlen, kak i Barnet, uvidya neznakomoe emu
sushchestvo, kotoroe pregrazhdalo emu put' v sobstvennoe zhilishche; on kolebalsya
neskol'ko sekund, ne znaya, na chto emu reshit'sya i vdrug, ispustiv
oglushitel'nyj rev i opustiv vniz golovu, brosilsya vpered. No Bob Barnet,
zaranee predvidevshij etu ataku, pospeshil k uzkoj trube, kotoroj
zakanchivalsya grot i kuda ne mog proniknut' ego kolossal'nyj vrag.
Vynuzhdennyj, k neschast'yu, probirat'sya tuda polzkom, on uronil svoj karabin
i ne uspel podnyat' ego, kak vrag byl uzhe podle nego. Dobravshis' do glubiny
tonnelya, on obernulsya i ne mog uderzhat' krik uzhasa: golova zhivotnogo, pochti
celikom pronikshaya v otverstie, nahodilas' vsego v pyatidesyati santimetrah ot
nego, a s nim ne bylo drugogo oruzhiya, krome revol'vera, kotorym on ne
reshalsya vospol'zovalsya.
Nosorog samoe glupoe zhivotnoe v mire. Prosunuv svoyu golovu v
uglublenie, on nikak ne mog ponyat', chto telo ego ne v sostoyanii tuda
projti, i celye chasy podryad ostavalsya v tom zhe polozhenii, pytayas'
protisnut'sya v trubu i besnuyas', chto ne mozhet shvatit' dobychi, tak blizko
nahodyashchejsya podle nego.
Bob mog by polozhit' konec etomu besnovaniyu, poslav zhivotnomu neskol'ko
vystrelov iz revol'vera, kotoryj po svoemu kalibru dolzhen byl proizvesti na
nego izvestnoe dejstvie, no ne uspel on etogo podumat', kak v tu zhe minutu
snova opustil oruzhie. Emu srazu prishlo v golovu, chto pulya bezvrednaya dlya
vseh chastej tela kolossa, mogla ubit' ego na meste, proniknuv cherez glaz v
oblast' mozga i togda kak uzhasno budet ego polozhenie! Popav v zasadu v
uzkuyu trubu, gde on edva mog povernut'sya, vvidu pronikshej tuda ogromnoj
massy v pyat'-shest' tysyach kilogrammov, kotoruyu on ne v silah budet vydvinut'
obratno, on vynuzhden budet zhdat' golodnoj smerti, okruzhennyj gnilymi
ispareniyami razlagayushchegosya tela. Nastoyashchee zhe polozhenie davalo emu
nekotorye shansy i dovol'no dazhe vernye: nosorog mog ustat', da nakonec i
golod, ukroshchayushchij samyh svirepyh zhivotnyh, dolzhen vygnat' ego na pastbishche.
Da, dejstvitel'no, on nahodilsya v takom polozhenii, v kakom dazhe samye
hrabrye teryayut golovu. Sognutyj vdvoe v etom kamennom ubezhishche, oglushennyj
revom bessil'noj zloby kolossal'nogo protivnika, on zadyhalsya krome togo ot
toshnotvornogo zapaha poslednego, kotorym on pri vsyakom vzdohe napolnyal
uzkoe prostranstvo.
Nado soznat'sya, odnako, chto energichnyj yanki s redkim geroizmom
perenosil postigshuyu ego sud'bu. Kogda on ubedilsya v tom, chto steny ego
tyur'my nastol'ko prochny, chto mogut protivostoyat' vsem usiliyam atakuyushchego,
on vernul sebe svoe obyknovennoe prisutstvie duha, i nadezhda stala snova
zakradyvat'sya v ego serdce. On slishkom horosho znal Serdara i drugih svoih
sputnikov i byl uveren, chto oni yavyatsya k nemu na pomoshch'.
Sluchis' po krajnej mere eto proisshestvie chasom pozzhe, kogda on,
prilichno podkrepivshis', gotovilsya by k obratnomu puteshestviyu, on mog by
vospol'zovat'sya prigotovlennym vkusnym obedom, no zlomu roku bylo ugodno
lishit' ego dazhe etogo gastronomicheskogo utesheniya. On ne mog, samo soboyu
razumeetsya spokojno dumat' o dvuh utkah, kotoryh on tak prekrasno zazharil v
samuyu poru i ne uspel s®est'.
- Ah, kapitan Maksuell! Kapitan Maksuell! - bormotal vremya ot vremeni
hrabryj general. - Eshche odin punkt na debet... Boyus', chto vy pri vstreche so
mnoj nikogda ne budete v sostoyanii rasplatit'sya po moemu schetu.
I on prodolzhal myslenno podvodit' itogi svoej knigi.
- Plyus... dve utki, dozharennye v samuyu poru, i rezul'taty moej ohoty,
pogibshie po vine gospodina Maksuella.
- Plyus... neskol'ko chasov v glubine etoj dyry s nosorogom za spinoj...
po vine togo zhe lica... chto zh, ya niskol'ko ne preuvelichivayu, - govoril Bob
Barnet, prodolzhaya svoi rassuzhdeniya, kotorym on mog predavat'sya na svobode.
- Ne voz'mi etot negodyaj Maksuell v plen radzhu Audskogo i ne vygoni on menya
pri etom iz dvorca, ne bylo by revolyucii, ya ne postupil by na sluzhbu k
Nana-Sagibu i k Serdaru iz nenavisti k anglichanam; ne postupi ya na
sluzhbu...
Bespolezno budet privodit' dal'she eto beskonechnoe spletenie
rassuzhdenij i vsevozmozhnyh associacij idej otnositel'no sluchivshihsya s nim
neschastij, kotorye velikij nachal'nik artillerii radzhi valil na golovu
anglijskogo kapitana, nenavistnogo emu cheloveka. Kogda on uznal, chto v
Gourdvar-Sikri nahoditsya oficer togo zhe imeni - Maksuell, takim zhe
obyknovennym v Anglii, kak Dyurany i Bernary vo Francii - kotoryj komanduet
artilleriej, on voskliknul:
- Moj eto molodchik, navernoe!.. On tol'ko odin mozhet sovershat' takie
podlosti.
I ne morgnuv dazhe glazom, hotya eto delo sovsem ne otnosilos' k nemu,
on pribavil i eto k svoemu schetu.
Nosorog tem vremenem ustal ot prinyatogo im neudobnogo polozheniya i
udalilsya na seredinu grota, gde vytyanuvshis' vo vsyu dlinu i polozhiv mordu
mezhdu perednimi nogami, prodolzhal nablyudat' za svoim plennikom.
Sushchestvo eto, nadelennoe malen'kim mozgom i lishennoe pochti sovsem
pamyati, otlichaetsya udivitel'no izmenchivym nravom, perehodya chasto ot
bezumnogo, slepogo gneva k polnoj apatii, a potomu nichego ne bylo by
udivitel'nogo, vstan' on vdrug i pojdi pastis' v dzhunglyah, ne zabotyas'
bol'she o vrage, kotorogo on chas tomu nazad presledoval s takim
ozhestocheniem.
No drame etoj ne byla suzhdena takaya mirnaya razvyazka. Noch' nastupila,
ne prinesya nikakogo izmeneniya v polozhenii oboih protivnikov; v grote carila
polnaya t'ma, i hotya Bob Barnet yasno slyshal rovnoe hrapen'e kolossa, on ne
smel vospol'zovat'sya ego snom, chtoby sbezhat', ibo v sluchae neudachi ego
zhdala vernaya smert'. On, pozhaluj, i ne proch' byl by risknut' vsem, ne bud'
on uveren, chto noch' ne projdet, kak k nemu uzhe yavyatsya na pomoshch', i chto vo
vsyakom sluchae vrag ego, nadelennyj znachitel'nym appetitom, kak vse zhivotnye
etogo roda, vyjdet s probuzhdeniem dnya na pastbishche.
Luna tol'ko chto vzoshla i osvetila blednymi luchami svoimi vhod v
peshcheru; v tu zhe minutu nosorog vdrug podnyalsya, vykazyvaya vse priznaki
strashnogo bespokojstva. On hodil vzad i vpered s vidimym volneniem,
starayas' uderzhat' odolevshuyu ego zevotu, kotoraya u etogo zhivotnogo vsegda
sluzhit predvestnikom sil'nogo vzryva gneva. Barnet s udivleniem sprashival
sebya o prichine takoj vnezapnoj peremeny, kogda na dovol'no blizkom
rasstoyanii ot grota razdalsya vdrug gromkij i zvuchnyj krik, na kotoryj
nosorog otvechal zlobnym vorchaniem, ne vyhodya iz grota. Kto byl etot novyj
vrag, kotoryj navel na nego takoj strah, chto on boyalsya vyjti iz grota i
vstupit' s nim v boj?
Novyj krik, polnyj gneva na etot raz, razdalsya pochti u samogo vhoda, i
v blednyh luchah luny, probivavshihsya sredi dvuh skal pered vhodom v peshcheru,
pokazalis' ochertaniya poslannika Serdara.
Barnet, pridvinuvshijsya k samomu krayu truby, kotoraya sluzhila emu
ubezhishchem, srazu uznat' ego.
- Ko mne, Audzhali, ko mne! - kriknul on.
Uslyshav zvuki znakomogo golosa, slon brosilsya v grot, podnyav kverhu
hobot i ispuskaya voinstvennye kriki. On napravilsya pryamo k nosorogu,
kotoryj zhdal ego, s®ezhivshis' v uglu, ne vyzyvaya na boj, no i ne ubegaya ot
nego. Strashnoe zrelishche predstavlyali oba zhivotnyh, polnye odinakovoj zloby i
beshenstva.
Kogda Audzhali podoshel k nosorogu, poslednij opustil golovu i brosilsya
v storonu, chtoby izbezhat' natiska mogushchestvennogo protivnika, no zatem s
neobyknovennoj bystrotoj povernulsya k nemu, probuya vsadit' emu v zhivot svoj
uzhasnyj rog. Slon-novichok popalsya by na eto, no Audzhali byl staryj boec,
kotorogo nachal'nik korolevskih dressirovshchikov v Majssuri obuchil
vsevozmozhnym vidam sporta i bor'by; skol'ko raz uzhe na bol'shih
prazdnestvah, dannyh radzhoj, meryalsya on silami s zhivotnymi takogo zhe roda,
kak i segodnyashnij vrag ego, a potomu emu prekrasno byl izvesten
edinstvennyj sposob, k kotoromu pribegaet vsegda nosorog. On s takoyu zhe
bystrotoyu, kak i protivnik ego, sdelal poluoborot i povernulsya k nemu svoej
neuyazvimoj grud'yu, probuya shvatit' ego hobotom za rog, no nosorog lovko
uvernulsya ot nego i, povernuv napravo, popytalsya snova nanesti emu udar v
zhivot. |to pogubilo ego... slon, povernuv v protivopolozhnuyu storonu i ne
pytayas' bol'she shvatit' ego za rog, chto bylo nevozmozhno pri polut'me,
carivshej v grote, nanes emu takoj sil'nyj udar zadnimi nogami, chto tot
otskochil k skalam i rastyanulsya tam. Ne uspel eshche pobezhdennyj podnyat'sya, kak
Audzhali podbezhal k nemu i klykami prigvozdil ego k zemle. Rassvirepev
okonchatel'no, on toptal nogami telo vraga, poka poslednij ne prevratilsya v
bezzhiznennuyu i besformennuyu massu.
Bob Barnet, vyshedshij nakonec iz svoej tyur'my, proboval uspokoit' ego
laskovymi slovami; udalos' eto emu tol'ko posle prodolzhitel'nyh staranij,
do togo vozbudilos' bitvoj eto obyknovenno dobroe i privetlivoe zhivotnoe.
Slon sovershil novyj podvig i ne iz samyh nichtozhnyh, kotoryj dolzhen byl
pribavit'sya k dlinnomu spisku uslug, okazannyh etim blagorodnym zhivotnym
svoim hozyaevam ili vernee druz'yam... poslednee vyrazhenie my nahodim vpolne
umestnym, ibo chelovek vo vsem mire ne najdet bolee predannogo i vernogo
sebe sushchestva, chem slon.
Nochnoe videnie. - Uzhas Sami. - Zasada. - Anglijskij
shpion. - Plenniki. - Voennyj sud. - Tainstvennoe
preduprezhdenie. - Prisuzhdeny k povesheniyu. - Poslednie
chasy Barneta. - Obshchestvo "Duhov Vod." - Zaveshchanie yanki.
Ne proshlo i chasa, kak Bob Barnet, sidya na shee Audzhali, dlya kotorogo
bylo pustoj igroj vzbirat'sya na samye krutye sklony, v®ezzhal na plato ozera
Panter v tu samuyu minutu, kogda tuda zhe podhodili Serdar i Rama-Modeli. U
Serdara ne hvatilo muzhestva delat' upreki svoemu drugu posle togo, chto Bob
rasskazal emu; on byl slishkom schastliv tem, chto vernulsya drug, kotorogo on
schital poteryannym, i tem, chto Audzhali vyskazal stol'ko uma v etom
priklyuchenii.
- Teper', kogda my snova vmeste, - skazal on svoim tovarishcham, - i nas
nichto bol'she ne zaderzhivaet zdes', my dolzhny podumat' o tom, chtoby ne
popast' v zapadnyu, kotoruyu anglichane sobirayutsya nam rasstavit', o chem, k
schast'yu, vovremya predupredil Rama.
- CHto sluchilos'? - sprosil Barnet.
- To, chego my dolzhny byli ozhidat', - otvechal Serdar. - Anglijskie
vlasti Kal'kutty donesli o nas gubernatoru Cejlona, i poslednij sobiraetsya
ocepit' nas zavtra na rassvete tuzemnymi vojskami. On ochen' oshibaetsya,
nadeyas' tak legko zahvatit' nas.
V etu minutu molodoj Sami ispustil krik uzhasa; s ispugannym vzglyadom s
rukami, protyanutymi v storonu kustarnikov, kotorye rosli po sklonu loshchiny,
on stoyal kak okamenelyj i ne mog proiznesti ni edinogo slova, i mezhdu tem
on byl hrabryj malyj, inache Serdar ne prinyal by ego k sebe.
- CHto tam takoe? - sprosil Serdar, bolee udivlennyj, chem
vstrevozhennyj.
- Nu zhe, govori! - skazal Narindra, tryasya ego za plecho.
- Tam... tam... rakshaza... - ele prolepetal bednyaga.
V Indii, gde vera v privideniya i prizraki mertvyh meshaet spat' noch'yu
lyudyam nizkoj kasty, suevernyh po preimushchestvu, rakshaza igraet pochti takuyu
zhe rol', kakuyu igral v srednie veka "volk-oboroten'" v derevnyah Francii. No
tak kak voobrazhenie indusov sil'nee nashego, to rakshaza v sto raz
prevoshodit svoego zapadnogo sobrata; on ne tol'ko brodit kazhduyu noch',
narushaya pokoj lyudej, no prinimaet obrazy samyh fantasticheskih chudovishch i
zhivotnyh i kradet dlya sobstvennogo pitaniya trupy umershih; on imeet krome
togo vlast' menyat' svoe telo na telo togo, kogo on hochet muchit', prinuzhdaya
ego brodit' po dzhunglyam i lesam v obraze shakala, volka, zmei, a sam v eto
vremya, chtoby otdohnut' ot brodyachej zhizni, prinimaet vid svoej zhertvy i
selitsya v zhilishche neschastnogo vmeste s ego zhenoj i det'mi.
Verovaniya eti razdelyayutsya vsemi indusami, i lish' nemnogie iz vysshih
klassov imeyut nastol'ko blagorazumiya, chtoby otkazat'sya ot etogo sueveriya.
- Rakshaza sushchestvuet tol'ko v tvoem bednom mozgu, - otvechal Narindra,
napravlyayas' k chashche kustov i derev'ev, ukazannyh Sami.
Mahrat byl chelovek trezvyj i s sil'noj volej, kotoryj, blagodarya
postoyannomu prebyvaniyu s Serdarom, uspel izbavit'sya ot glupyh sueverij
svoej strany. Obojdya kusty i tshchatel'no osmotrev vse krugom, on vernulsya
cherez neskol'ko minut obratno i skazal:
- Tam nichego net... tebe spat' hochetsya, moj bednyj Sami, ty vzdremnul
i tebe vo sne chto-nibud' predstavilos'.
- YA ne spal, Narindra, - otvechal tverdym, uverennym tonom molodoj
chelovek. - Sagib rasskazyval misteru Barnetu, chto gubernator Cejlona hochet
ocepit' gory svoimi sipayami, kogda vetki vot togo kustarniki razdvinulis' i
chudovishchnaya golova, pokrytaya belymi polosami, pokazalas' mne tak zhe yasno,
kak ya vizhu tebya, Narindra... YA ne uderzhal krika, kotoryj ty uslyshal, i
golova tak zhe bystro ischezla, kak i pokazalas'.
Serdar stoyal, zadumavshis', i ne proiznosya ni slova vo vremya etogo
razgovora.
- Ne pokryvayut li belymi polosami svoego lica v nekotoryh sluchayah
poklonniki Kali, bogini krovi? - sprosil on Ramu-Modeli, vnimatel'no
vyslushav ob®yasneniya Sami.
- Da, pokryvayut, - otvetil zagovorshchik panter drozhashchim golosom, potomu
chto on, podobno svoim sootechestvennikam, veril v privideniya.
- V takom sluchae, - prodolzhal Serdar, ne zamechaya, po-vidimomu,
volneniya Ramy, - esli Sami videl dejstvitel'no takuyu figuru v kustah, eto
navernoe byl odin iz etih negodyaev, kotorye tol'ko odni iz vseh indusov
soglasilis' predat' svoih brat'ev i sluzhit' anglichanam.
- Sagib oshibaetsya. Nikto iz nih ne posmeet tak blizko podojti k
Srahdanu, osobenno v takoe vremya, kogda luna osveshchaet eto plato, gde
svetlo, kak dnem... Sami videl rakshazu... Vot! Vot! - prodolzhal Rama
sdavlennym ot straha golosom. - Smotri tuda... vot tam!
Vse glaza obratilis' v tu storonu, kuda ukazyval Rama i zametili skoro
sredi gruppy karlikovyh pal'm, nahodivshihsya v pyatidesyati metrah ot nih, na
pokatosti plato, strannuyu i krivlyayushchuyusya figuru, vsyu ispeshchrennuyu belymi
polosami i kak by s vyzovom poglyadyvayushchuyu na avantyuristov.
Serdar s bystrotoyu molnii pricelilsya i, vystreliv, spokojno opustil
svoj karabin i skazal:
- CHelovek eto ili d'yavol, on poluchil, chto emu sleduet.
Nesmotrya na to, chto strah prikoval ego k mestu, Rama ne mog uderzhat'sya
ot zhesta, vyrazhayushchego nedoverie, i shepnul na uho Sami, kotoryj stoyal,
prizhavshis' k nemu:
- |to rakshaza i puli ne vredyat emu.
V eto vremya Narindra, kotoryj brosilsya posmotret' v chem delo, kriknul
s beshenstvom i v to zhe vremya s razocharovaniem:
- Opyat' nichego!
- Byt' ne mozhet! - voskliknul Serdar, perestavshij ponimat' chto-libo. I
on v soprovozhdenii Boba Barneta brosilsya k mahratu, kotoryj begal po
sosednim roshcham, zabyvaya o tom, kakuyu neostorozhnost' on delaet.
Bylo polnolunie. Svet luny zalival vsyu verhushku Somanta-Kunta i na tom
sklone, kotoryj byl obrashchen k Puantu de Gall', ih ne tol'ko mogli zametit'
s korolevskogo forta, no dostatochno bylo nebol'shoj zritel'noj trubki, chtoby
s tochnost'yu opredelit' mesto, gde oni nahodilis'.
- Hudo konchitsya vse eto, - vzdohnul Rama, kotoryj vmeste s molodym
Sami predusmotritel'no pomestilsya pod pokrovitel'stvom Audzhali. - Strelyat'
v rakshaza! Nikto, dazhe samyj mogushchestvennyj v mire ne dolzhen shutit' mest'yu
zlyh duhov.
V tu minutu, kogda oba belye i Narindra sobiralis' uzhe brosit' svoi
poiski, oni zametili vdrug, kak iz chashchi bambukov v kakih-nibud' dvadcati
shagah ot nih vyskochil golyj tuzemec i pobezhal po napravleniyu k ravnine.
Narindra, zametivshij ego ran'she drugih, brosilsya, ne sprashivaya nich'ego
soveta, presledovat' begleca; sputniki ego pustilis' v svoyu ochered' emu na
pomoshch'.
|to byl, ochevidno, shpion, a potomu s odnoj storony ves'ma bylo
interesno zahvatit' ego i postarat'sya dobyt' ot nego neobhodimye svedeniya
otnositel'no planov anglichan; s drugoj zhe storony, pozhaluj, naprasno bylo
teryat' dragocennoe vremya, chtoby poluchit' podtverzhdenie tomu, chto bylo uzhe
izvestno ot Ramy-Modeli. Mysli eti srazu probezhali v golove Serdara, no vse
sluchilos' s takoj bystrotoj, chto on nesmotrya na svoyu obychnuyu ostorozhnost',
ne uspel obdumat', chto budet blagorazumnee, - dat' li shpionu vozmozhnost'
ubezhat' ili zhe pospeshit' poskoree k dzhunglyam Aroundharapura.
On slishkom pozdno zametil oshibku Narindry, chtoby popravit' ee.
Poslednij speshil otrezat' put' beglecu i napravil ego v storonu svoih
sputnikov. Vnimatel'nyj i nezainteresovannyj v etom dele nablyudatel' skoro
zametil by, chto beglec, po-vidimomu, sam sposobstvoval uspehu etogo plana.
On perestal vdrug spuskat'sya po pryamoj linii, gde emu na puti ne predstoyalo
nikakih prepyatstvij, i dobezhav do odnogo iz nizhnih plato, opisal nechto
vrode polukruga, chto privelo ego k tomu mestu, gde mnozhestvo kustarnikov,
bambukov i karlikovyh pal'm dolzhny byli tol'ko meshat' ego bystromu begu. Ne
uspel on dobezhat' do centra plato, kak spotknulsya i tyazhelo grohnulsya na
zemlyu.
Narindra, pochti uzhe nastigavshij ego, vskriknul s torzhestvom i,
brosivshis' k nemu, prizhal ego k zemle v ozhidanii prihoda svoih sputnikov...
No v tot zhe moment, kogda te podbezhali k nemu, scena srazu izmenilas': iz
kazhdoj roshchicy, iz kazhdoj gruppy pal'm, iz-za kazhdogo kustarnika po znaku,
dannomu pronzitel'nym svistom, podnyalsya sipaj-singalezec, vooruzhennyj
ruzh'em so shtykom, i nashi avantyuristy bez oruzhiya, - oni ostavili svoi
karabiny na verhnem plato, - uvideli sebya okruzhennymi v odnu minutu celym
otryadom v trista chelovek.
- Sdavajtes' gospoda! - skazal anglijskij oficer, podvigayas' vpered
sredi zheleznogo kruga, obrazovannogo skreshchennymi shtykami. - Vy sami vidite,
soprotivlenie bespolezno.
Poteryav sposobnost' govorit' ot udivleniya, skonfuzhennye tem, chto
pozvolili pojmat' sebya v takuyu lovushku, Serdar i ego tovarishchi vynuzhdeny
byli soznat'sya v svoem bessilii.
- Kto iz vas dvuh tot, kotorogo zovut Serdarom? - prodolzhal oficer,
obrashchayas' k belym.
Serdaru nichego ne ostavalos' bol'she, kak sygrat' rol', dostojnuyu ego:
pokazat' protivniku besstrashnoe dostoinstvo i dat' svoim vragam
dokazatel'stvo muzhestva, ravnogo ego reputacii. On sdelal neskol'ko shagov k
oficeru i prosto skazal emu:
- |tim imenem menya privykli zvat' indusy.
Anglichanin neskol'ko minut smotrel na nego s lyubopytstvom, smeshannym s
udivleniem, tak kak podvigi etogo cheloveka okruzhili ego legendarnoj slavoj
dazhe u vragov.
- Vy moj plennik, - skazal on nakonec, - dajte mne slovo, chto vy,
nahodyas' pod moim nadzorom, ne budete pytat'sya bezhat', i ya postarayus'
smyagchit' dannye mne surovye instrukcii.
- A v sluchae otkaza?
- YA budu vynuzhden prikazat', chtoby vam svyazali ruki.
- Horosho, ya dayu vam slovo.
- Proshu togo zhe slova i u vas, - prodolzhal oficer, obrashchayas' k Bobu
Barnetu, - hot' ne imeyu chesti znat' vas.
- Amerikanskij polkovnik Bob Barnet, - otvechal poslednij s gordost'yu,
- byvshij general na sluzhbe radzhi Audskogo. Dayu vam takzhe slovo.
- Horosho, - skazal oficer, delaya poklon, - kak i tovarishch vash, vy
svobodny sredi nashih sipaev.
CHto kasaetsya Narindry, to po znaku komandira otryada ot poslednego
otdelilos' chetyre cheloveka i, obvyazav indusa verevkami, kak kolbasu,
prikrepili ego zatem k dlinnoj bambukovoj palke i v takom vide vzyali ego
sebe na plechi. Po dannomu oficerom znaku ves' otryad dvinulsya po napravleniyu
k Puante de Gall', kuda pribyl pered samym pochti rassvetom.
Plennikov zaklyuchili v tyur'mu Korolevskogo forta i ob®yavili im, chto
cherez neskol'ko minut dolzhno sobrat'sya zasedanie voennogo suda, chtoby
sudit' ih. Prestuplenie ih ochevidno: souchastie s buntovshchikami i izmena
korolevskoj vlasti, a potomu na osnovanii zakona ob osadnom polozhenii,
dejstvuyushchego s samogo nachala vosstaniya v Indii i Cejlone, oni podlezhali
sudu, uchrezhdennomu dlya razbora del, iz®yatyh iz obshchego sudoproizvodstva,
kotoryj dlya ustrasheniya strany putem raznyh repressij poveleval sudit' i
privodit' v ispolnenie kakoj by to ni bylo prigovor v techenie pervyh dvuh
chasov posle zaklyucheniya. Nepravednyj sud etot, ustroennyj isklyuchitel'no s
cel'yu razbudit' v cheloveke spavshie do teh por u nego zverskie instinkty,
ob®yavlyal krome togo, chto v sluchae neobhodimosti "dostatochno treh prostyh
soldat pod predvoditel'stvom bolee starshego, chtoby sostoyalos' zasedanie
suda, imeyushchego pravo zhizni i smerti nad kazhdym indusom, bud' on buntovshchik
ili souchastnik".
Takim-to obrazom Angliya, ustroiv etu zhestokuyu igru ili vernee gnusnoe
podobie pravosudiya, ne postydilas' zayavit', chto ni odin indus ne byl kaznen
bez predvaritel'nogo suda. Kuda pozzhe anglijskie vojska oderzhali pobedu i
soldaty, utomlennye reznej, ostanavlivalis', chtoby soschitat' trupy. Oni
ustraivali zatem voennyj sud i proiznosili prigovor, kotorym uzakonivali
tol'ko chto proisshedshuyu reznyu, prisuzhdaya k smerti dvesti ili trista
neschastnyh, perestavshih uzhe sushchestvovat'.
Trudno dovesti do bol'shogo sovershenstva lyubov' k zakonu. Ne dumajte,
pozhalujsta, chto my preuvelichivaem; fakty eti i eshche sotni drugih
podtverzhdeny samymi bezuprechnymi avtoritetami: "V techenie dvuh let, uzhe po
okonchanii revolyucii, anglichane navodnili krov'yu vsyu Indiyu, izbivaya
starikov, zhenshchin i detej s predvzyatym isklyuchitel'no namereniem ostavit'
takie strashnye vospominaniya, chtoby raz i navsegda otbit' u indusov ohotu
stremit'sya k vosstanovleniyu svoej nezavisimosti".
Kakim uzhasnym zverem mozhet sdelat'sya anglosaksonec, kogda on boitsya
chto-nibud' poteryat', - a on boyalsya na etot raz poteryat' Indiyu!
I podumat' tol'ko, chto lyudi eti v svoih zhurnalah obvinyali nashih soldat
v zhestokosti v Tonkine i v drugih mestah... Nikogda francuzskaya armiya ne
soglasilas' by dazhe v techenie dvadcati chetyreh chasov posle uspokoeniya
ispolnyat' rol' palacha, kotoruyu anglijskaya armiya ispolnyala dva goda.
Pust' mirno pokoyatsya v pyli rodnoj pochvy sotni tysyach pogibshih indusov!
Po tu storonu Afganistana nadvigayutsya postepenno na bystryh loshadkah svoih
donskie i ural'skie kazaki. Kirgizskie vsadniki i nomady Turkestana
discipliniruyutsya pod vlast'yu belogo carya, i ne projdet i chetverti stoletiya,
kak pravosudie Bozhie, sleduyushchee za nashestviem russkih, otomstit za mertvyh
i nakazhet ubijc.
Serdaru ne reshilis', odnako, nanesti oskorblenie v lice suda iz treh
soldat, po samoe gorlo nachinennyh viski; voennyj sud, pered kotorym on
predstal vmeste so svoimi sputnikami, cherez chetvert' chasa posle pribytiya
svoego v Puant de Gall', sostoyal iz prezidenta-generala i
assistentov-oficerov: prigovor byl proiznesen zaranee, ih sudili tol'ko dlya
proformy. Bob Barnet, kak amerikanec, protestoval protiv suda, uchrezhdennogo
dlya del, iz®yatyh iz obshchego sudoproizvodstva, i potreboval, chtoby ego
vypustili na poruki. Emu fyrknuli v lico i ob®yasnili, chto takoe voennyj
sud... On ne unyval i prinyalsya dokazyvat' svoyu nepodsudnost', prosil
otsrochki na dve nedeli, chtoby imet' vremya...
- Bezhat'? - perebil ego lyubivshij poshutit' prezident.
- Sluchaya ne propushchu! - otvechal Barnet pri obshchem smehe prisutstvuyushchih.
On potreboval zatem advokata, emu otkazali; potreboval protokola, emu
skazali, chto nashli bespoleznym pisat' ego; postavil na vid, chto on
inostranec, potreboval svoego konsula, isproboval odnim slovom vse obhody
sudejskoj procedury, s kotorymi poznakomilsya v bytnost' svoyu hodataem po
delam, zastavlyaya etim sudej nadryvat'sya ot smeha, i dostig togo, chto ego
vmeste s tovarishchami prisudili k smertnoj kazni cherez poveshenie na voshode
solnca.
CHtoby ne rasstrelivat', ih sudili, kak lic grazhdanskogo vedomstva,
obvinennyh v zagovore protiv gosudarstvennogo stroya. Po okonchanii suda im
ob®yavili, chto vvidu skorosti, s kakoyu solnce voshodit v etoj strane,
ostaetsya vsego desyat' minut dlya togo, chtoby oni mogli prigotovit'sya dat'
otchet v svoej zhizni pered Verhovnym Sud'ej.
Serdar s ulybkoj vyslushal etot prigovor, kak budto delo sovsem ne
kasalos' ego.
Kogda osuzhdennyh priveli v tyur'mu, Bob Barnet prodolzhal volnovat'sya
po-prezhnemu. On potreboval zavtrak, emu sejchas zhe podali i on s
obyknovennym appetitom s®el ego; zatem on napisal pyat' ili shest' pisem:
odno Barnetu-otcu, kotorogo uvedomlyal, chto po sluchayu revolyucii on lishilsya
general'skogo china i budet poveshen cherez sem' s polovinoj minut; vtoroe
kapitanu Maksuellu, soobshchaya emu, chto k velikomu sozhaleniyu svoemu emu
udastsya svesti s nim schety tol'ko v doline Iosafata v den' Strashnogo Suda;
otrezal pyat' ili shest' pryadej volos, razlozhil ih po konvertam i peredal
odnomu iz storozhej, chtoby tot nemedlenno snes ih na pochtu.
Serdar tem vremenem spokojno hodil vzad i vpered po tyur'me, kogda
cherez reshetchatoe okno k nogam ego upala kroshechnaya zapiska; on podnyal ee i
bystro probezhal glazami. V nej bylo vsego neskol'ko slov:
"Ne bojsya... my zdes'!
"Duhi Vod".
Radostnaya ulybka osvetil ego lico, no on sejchas zhe prognal ee, ne
zhelaya, chtoby kto-nibud' zametil eto.
Nazvanie "Duhi Vod" bylo prisvoeno sebe chlenami mnogochislennogo
tajnogo obshchestva, priverzhency kotorogo byli rassypany po vsej Indii i
Cejlonu i cel' kotorogo byla stremit'sya k nisproverzheniyu vlasti chuzhezemcev
v drevnej strane braminov; blagodarya deyatel'nosti etogo obshchestva yavilos' to
edinodushie, s kotorym v odin i tot zhe den' i chas pereshli indusy na storonu
revolyucii. Serdar byl dushoyu i rukovoditelem etogo obshchestva eshche do nachala
vosstaniya i ne perestaval byt' ego nachal'nikom dazhe i teper', hotya s
osushchestvleniem vsyakogo zagovora uzy, soedinyayushchie vseh chlenov, oslabeli,
samo soboyu razumeetsya, ibo dlya uspeha dela ne okazyvalos' bol'she nuzhnym
hranit' tajny sobranij.
U nih ne bylo, razumeetsya, priverzhencev sredi mestnogo naseleniya
singalezov, mezhdu kotorymi i chlenami obshchestva sushchestvovala rozn' na pochve
religioznoj nenavisti, nachavshejsya posle buddistskih reform; no na Cejlone
zhivet izvestnoe kolichestvo malabarskih kolonistov, sostavlyayushchih tret'yu
chast' vseh zhitelej. Vse oni zhivut v gorodah, gde zanimayut professii kupcov,
bankirov, sudohozyaev, zolotyh i serebryanyh del masterov, kuznecov, tokarej
i rezchikov, gorshechnikov i t.d., potomu vse goroda, i preimushchestvenno Puant
de Gall', Kolombo, Dzhafnapatram pochti isklyuchitel'no naseleny indusami
Malabarskogo i Koromandel'skogo beregov.
Vse oni bez isklyucheniya prinadlezhali k obshchestvu "Duhov Vod", i vot chto
proizoshlo posle aresta Serdara i ego dvuh sputnikov. Arest videli molodoj
Sami i Rama-Modeli s verhnego plato Somanto-Kunta, gde oni pritailis' v
chashche burao, gotovyas' kazhduyu minutu bezhat' na spine Audzhali k doline
Aunoudharapura, esli by singalezskie sipai vzdumali podnyat'sya na verhnie
sklony gory. No potomu li, chto prisutstvie ih bylo nikomu neizvestno, ili
arestu ih pridavali malo znacheniya, oficer, komanduyushchij otryadom,
udovol'stvovalsya, kak my videli, arestom glavnyh plennikov, kotoryh pojmali
blagodarya hitroj ulovke shpionov.
Kak tol'ko otryad skrylsya iz vidu, Rama-Modeli vzobralsya vmeste s Sami
na spinu Audzhali i pognal ego so vseyu skorost'yu, na kakuyu tot byl sposoben,
k Puant de Gall', derzhas' loshchiny, kotoraya byla izvestna emu odnomu i shla po
gore, sokrashchaya spusk napolovinu.
On pribyl v gorod ran'she otryada i totchas zhe sozval k sebe v dome
gruppu druzej; on soobshchil im o tom, kakoj opasnosti podvergaetsya Serdar,
prinesshij stol'ko nezamenimyh uslug ih obshchemu delu, a zatem predlozhil
sostavit' soveshchanie, chtoby vyrabotat' glavnye osnovy plana dlya spaseniya
Serdara i ego tovarishchej.
V Puante de Gall' nahodilos' vosem'sot chlenov obshchestva, kotoryh reshili
nemedlenno uvedomit' o sluchivshemsya, poruchiv kazhdomu iz prisutstvuyushchih
peredat' eto izvestie svoim znakomym, kotoroe poruchil peredat' sleduyushchim.
Pri takom kolichestve poslov dostignut' celi mozhno bylo menee, chem v
polchasa.
Plan, predlozhennyj Ramoj-Modeli svoim druz'yam, byl prinyat im s
vostorgom, i vse oni totchas zhe rassypalis' po gorodu, chtoby predupredit'
vseh chlenov obshchestva i ispolnit' pervuyu chast' plana. CHto kasaetsya vtoroj,
to my na meste dejstviya sami uvidim, kakim obrazom skombiniroval ee
zagovorshchik panter dlya bolee legkogo i bystrogo uspeha. Bystrogo osobenno,
tak kak pushki Korolevskogo forta, nahodivshiesya v dvadcati pyati shagah ot
eksplanady, gde dolzhna byla sovershit'sya kazn', vsegda stoyali s otkrytym i
nachinennym kartech'yu zherlom s samogo nachala vosstaniya sipaev-indusov.
CHto kasaetsya zapiski, poluchennoj Serdarom, to ee peredal storozh Thava,
priyatel' Ramy-Modeli, brosiv v kameru zaklyuchennyh.
Kak tol'ko Serdar prochital ee, pervoyu mysl'yu ego bylo soobshchit'
generalu, no tot byl tak pogloshchen ispolneniem klassicheskih obyazannostej v
takih sluchayah, kak pis'ma k rodnym, zaveshchanie, raspredelenie pryadej volos i
drugih malen'kih podarkov na pamyat', - svyashchennye obychai, ot kotoryh
osuzhdennye na smert' nikogda ne otstupayut, - chto boyalsya, pomeshav emu v etih
interesnyh zanyatiyah, vyzvat' kakoe-nibud' vosklicanie i tem vnushit'
podozrenie otnositel'no planov, zatevaemyh dlya ih spaseniya.
CHestnyj Barnet pisal s takim spokojstviem, chto bespristrastnyj
svidetel' etoj strannoj sceny, gde komizm tak tesno soedinyalsya s
dramatizmom, chto ih nel'zya bylo otdelit' drug ot druga, vozymel by samoe
lestnoe mnenie otnositel'no ego muzhestva. On reshil pozhertvovat' svoeyu
zhizn'yu i umeret', kak dzhentl'men, ne zabyv ni odnogo iz obychaev,
ustanovlennyh beskonechnym ryadom osuzhdennyh.
Osobenno zamechatel'no bylo ego zaveshchanie; on ne imel nikakogo
reshitel'no imushchestva, no kak ujti iz etogo mira, ne sdelav nikakogo
zaveshchaniya!
On vzyal poslednij list bumagi i napisal:
"|to moe zaveshchanie.
"Segodnya ya, zdravyj telom i dushoyu, gotovyas' umeret' nezhelatel'nym dlya
menya sposobom po vine etogo negodyaya Maksuella - da budet na nem proklyatie
Bozhie - zaveshchayu svoej sem'e..."
Smushchennyj ostanovilsya on na etom slove.
- CHto mne zaveshchat' svoej sem'e, Fred?
- Svoi poslednie mysli, - otvechal, ulybayas', Serdar.
- Pravda ved', a ya ne podumal ob etom.
I on prodolzhal:
"Zaveshchayu svoej sem'e moi poslednie mysli i chetyre pryadi volos,
prilozhennye zdes'. Peredayu mladshemu bratu svoemu Villi Barnetu vse moi
prava na dvorcy, rabov i ogromnye bogatstva, konfiskovannye u menya
anglichanami v korolevstve Audskom, i razreshayu delat' s nimi, chto on
pozhelaet."
"YA umirayu amerikancem, kak i rodilsya im; ya proshchayu vseh, kogo nenavidel
v etom mire, za isklyucheniem etogo negodyaya Maksuella, bez kotorogo ya,
navernoe, dostig by samyh verhnih predelov starosti".
On prochital vse eto vsluh.
- Vse, ne pravda li, Fred?
- Prevoshodno! - otvechal Serdar, kotoryj, vopreki vsej torzhestvennosti
etoj minuty, ele uderzhivalsya ot togo, chtoby ne zasmeyat'sya.
Bob Barnet, dovol'nyj ego odobreniem, podpisal zaveshchanie i zapechatal,
a zatem vstal i pozval odnogo iz storozhej, kotoromu i vruchil zapechatannyj
konvert.
V etu minutu v kameru voshel oficer, komanduyushchij vzvodom soldat,
kotorye dolzhny byli vesti osuzhdennyh k mestu kazni, i ob®yavil, chto
nastupila rokovaya minuta.
- Nam zabyli dat' stakanchik viski i poslednyuyu sigaru, gospodin oficer,
- skazal Bob s soznaniem sobstvennogo dostoinstva. - Neuzheli vam neizvestny
eti tradicii?
Oficer nemedlenno rasporyadilsya, chtoby emu dali to, o chem on prosil.
Bob zalpom vypil stakanchik viski i zakuril sigaru.
- Idem, - skazal on, - ya gotov.
Takoe udivitel'noe i istinno amerikanskoe muzhestvo porazilo vseh
svidetelej etoj sceny. CHestnyj Barnet dumal, chto sleduet pozirovat' dlya
istorii i poziroval.
Plany pobega. - Poslednyaya sigara. - SHestvie na kazn'. -
Sozhalenie Barneta. - Spaseny slonom.
My dolzhny skazat', chto Serdar ne smotrel s takim hladnokroviem na
predshestvovavshuyu tragediyu, kak Barnet, pridavavshij vsemu komicheskuyu
okrasku. Nakanune Serdar hladnokrovno vstretilsya by so smert'yu, nesmotrya na
sozhalenie, kakoe prinesla by emu gibel' dela, kotoromu on posvyatil vsyu svoyu
zhizn'. Da razve golova ego ne sluzhila stavkoj v toj igre, kotoruyu on igral
i proigral teper'?.. No posle svidaniya s molodym |duardom Kempuellom on
sdelalsya sovsem drugim chelovekom. Kakie zhe eto byli priyatnye ili tyazhelye
vospominaniya, veselye ili grustnye, kotorye zastavlyali ego s takim
otchayaniem ceplyat'sya za zhizn', chego ran'she on ne ispytyval?.. Kakie
tainstvennye uzy privyazannosti, rodstva, byt' mozhet, mogli soedinit' ego s
mater'yu molodogo anglichanina, chtoby v neskol'ko sekund, pri odnom
vospominanii o nej, tolstyj sloj nenavisti, pokryvavshij ego serdce, vdrug
rastayal pod naplyvom nezhnogo chuvstva.
Da, dejstvitel'no, imya Diany de Monmor bylo kakim-to mogushchestvennym
talismanom, esli nenavistnoe emu do sih por imya Kempuella, kotoroe on ne
proiznosil inache, kak s prezreniem, do togo izmenilos' v ego glazah, chto on
dazhe ne somnevalsya v ego nevinnosti. "Diana ne mogla by soedinit' svoej
sud'by s chelovekom, sposobnym na takie prestupleniya", i etogo bylo
dostatochno, chtoby unichtozhit' zloveshchij harakter togo fakta, chto vo vremya
izbieniya chelovek etot byl starshim komendantom kreposti Gourdvar-Sikri.
I teper' u nego ne bylo nikakoj drugoj celi, nikakoj drugoj mysli,
krome zhelaniya bezhat' pri pomoshchi svoih druzej, chtoby spasti togo, kotorogo
eshche vchera on gotov byl rasstrelyat' bez vsyakoj poshchady.
Dver' tyur'my raskrylas' i osuzhdennye vyshli, vysoko podnyav golovu i bez
malejshego, po-vidimomu, volneniya. Barnet kuril s naslazhdeniem, bormocha pro
sebya:
- Udivitel'no, pravo! Poslednyaya sigara vsegda kazhetsya nailuchshej!
Serdar okinul bystrym vzglyadom tolpu, i lico ego osvetilos' edva
zametnoj mimoletnoj ulybkoj. Tuzemnye singalezy, zhivushchie v Puante de Gall',
byli bukval'no zality volnami malabarcev, kotorye prishli syuda vmeste so
svoimi sem'yami. Vse sluchilos' tak bystro, chto tuzemnye zhiteli, zhivushchie v
derevnyah, ne uspeli pribyt' v gorod. |splanada, na kotoroj vystroili eshafot
s tremya viselicami, nahodilas' vsego v trehstah metrah ot tyur'my i dva
batal'ona soldat-sipaev, sostavlyavshih ves' garnizon goroda, s trudom
uderzhivali napiravshuyu k mestu kazni tolpu.
Tri anglijskih parohoda, priehavshih nakanune, byli splosh' pokryty
zritelyami i vse rei ih bukval'no uveshany kistyami iz chelovecheskih tel. Vse
eto obshchestvo vidimo staralos' razmestit'sya takim obrazom, chtoby nichego ne
poteryat' iz predstoyashchego zrelishcha, tem bolee, chto suda stoyali na yakore vsego
v 240 sazhenyah ot berega. Na francuzskom paketbote bylo zato sovsem pusto i
flag ego spushchen.
- God bless me! - voskliknul Barnet, zametiv, kakoe nebol'shoe
prostranstvo otdelyaet ego ot mesta kazni. - YA ne uspeyu dokurit' svoej
sigary.
Plenniki ne byli svyazany... gde zhe bylo im bezhat', kogda oni so vseh
storon byli okruzheny sipayami... im dazhe razreshili idti vol'nym shagom.
V tu minutu, kogda oni vyhodili iz tyur'my, kto-to shepnul Serdaru na
uho:
- Idite medlenno, my gotovy.
On proboval dat' sebe otchet, kto mog shepnut' emu takoj sovet... krugom
nego nikogo ne bylo, krome besstrastnyh sipaev.
Dvigayas' vpered, Serdar k velikomu udovol'stviyu svoemu zametil, chto
zhenshchiny i deti popadayutsya rezhe i eshafot okruzhen odnimi tol'ko muzhchinami.
Ne ponimaya eshche, kakoj plan zaduman ego druz'yami, on vse zhe
dogadyvalsya, chto takoe raspredelenie dolzhno do znachitel'noj stepeni
oblegchit' ego ispolnenie.
Na terrase gubernatorskogo dvorca sobralos' mnozhestvo oficerov,
chinovnikov i dam v naryadnyh tualetah, kotorye, nesmotrya na rannij utrennij
chas, zhazhdali uvidet', kak umret znamenityj Serdar, podvigi kotorogo
zanimali vsyu Indiyu.
Znamenityj general Govelak, pohishchenie kotorogo bylo zadumano Serdarom
i dolzhno bylo sovershit'sya v Madrase, sidel ryadom s gubernatorom i derzhal
binokl', chtoby luchshe rassmotret' protivnika, s kotorym oni priehali
srazhat'sya i kotoryj dolzhen byl konchit' svoyu zhizn' viselicej, kak
obyknovennyj prestupnik.
Neskol'ko anglichan, priehavshih iz svoih vill, rasporyadilos', chtoby
karety ih stoyali po vozmozhnosti blizhe k linii sipaev, zhelaya vpolne
nasladit'sya priyatnym zrelishchem. Velikolepnyj belyj slon, pokrytyj bogatoj
poponoj, s ohotnich'im haudakom i kornakom na spine, stoyal podle nih,
prigotovlennyj, razumeetsya, dlya ohoty na chernuyu panteru, kuda priehavshie
anglichane sobiralis' otpravit'sya po okonchanii kazni. Takovo bylo, po
krajnej mere, vseobshchee predpolozhenie, vnushennoe prisutstviem krasivogo
zhivotnogo.
Prodolzhaya idti k mestu kazni, Serdar vsmatrivalsya v lica i zametil,
chto bol'shinstvo smotryat na nego s obodryayushchim vidom, a mezhdu tem nikto ne
dvigaetsya s mesta, i on nachinal uzhe sprashivat' sebya, ne paralizovany li
namereniya ego druzej voinstvuyushchej obstanovkoj, ustroennoj po rasporyazheniyu
gubernatora. Naprasno prismatrivalsya on k rasstoyaniyu, otdelyayushchemu ego ot
eshafota, on vse zhe ne ponimal, pochemu spasiteli ego medlyat i zhdut, poka
plenniki priblizyatsya k eksplanade, ustavlennoj dvumya batal'onami sipaev.
Po mere togo, kak umen'shalos' rasstoyanie, trevoga vse bol'she i bol'she
szhimala ego serdce, lico pokryvalos' kaplyami holodnogo pota, nervy kak by
nachinali sudorozhno podergivat'sya i emu prihodilos' upotreblyat' vsyu silu
svoej energii, chtoby idti spokojno... V muzhestve ego ne moglo byt' nikakogo
somneniya, no on ne hotel umirat' teper'... Pogibni on vo vremya beschislennyh
stychek s anglichanami, eto bylo by estestvennym yavleniem vojny... i zatem...
vot uzhe dvadcat' let, kak zavesa proshlogo skryla ego vospominaniya, no
teper'... ne lezhit li na nem obyazannost' velikogo dolga?.. Perezhivet li
Diana smert' svoih detej? Nevinen etot chelovek ili vinoven, ne dolzhen li on
ego spasti? Ne nalagaet li na nego etu zakonnuyu obyazannost' proshloe?.. I
zheleznyj chelovek etot, kotoryj vo vsyakoe drugoe vremya shel by na kazn', kak
na poslednij podvig, vidya teper' svoyu bespomoshchnost', chuvstvoval, chto nogi
ego drozhat, a glaza zavolakivayutsya slezami, togda kak Barnet, prodolzhaya
kurit' sigaru, posylal v lico sipayam, porazhennym ego derzkim vidom,
dushistye kluby dyma korengijskoj sigary.
Narindra byl fatalist, "chto dolzhno sluchit'sya, to sluchitsya"; on dazhe ne
uprekal sebya v tom, chto neostorozhnoe presledovanie ego bylo prichinoj gibeli
ego druzej: eto bylo napisano v knige sudeb i sud'ba ego ispolnyalas', a
potomu on nikogo ne obvinyal i ne poziroval pered smert'yu, kak Barnet.
Eshche neskol'ko shagov i zheleznyj krug, obrazovannyj shtykami sipaev,
dolzhen byl somknut'sya za plennikami, kogda tot zhe golos snova shepnul na uho
Serdaru:
- Pust' Serdar predupredit svoih druzej! Prygajte na slona i begite k
gore!
Serdar brosil vzglyad krugom sebya... ni odnogo malabara ne bylo vblizi
nego, kotoryj mog by eto skazat' emu. Neuzheli kto-nibud' iz sipaev byl
podkuplen? No on ne ostanavlivalsya dolgo na etoj mysli i pospeshno povtoril
Bobu po-francuzski tol'ko chto skazannye emu slova, uverennyj, chto nikto iz
prisutstvuyushchih ne pojmet ego.
|to soobshchenie proizvelo strashnoe vpechatlenie na yanki... lico ego
pobagrovelo ot vnezapnogo priliva krovi k mozgu i v techenie neskol'kih
sekund mozhno bylo podumat', chto s nim sluchitsya apopleksicheskij udar.
- Spokojstvie i hladnokrovie! - skazal emu Serdar.
Ostavalos' vsego neskol'ko shagov do togo mesta, gde stoyal slon, mimo
kotorogo dolzhny byli nepremenno projti plenniki, kogda tot, kak po
vnezapnomu kaprizu, stal na dyby, bryknul nogami i dvinulsya nazad, a zatem,
poravnyavshis' s plennikami, upal vdrug na koleni. Plennikam nichego bol'she ne
ostavalos', kak prygnut' v haudah, i chtoby oblegchit' im etu operaciyu, tolpa
malabarov, gusto splotivshayasya v etom meste, hlynula vlevo, ispuskaya gromkie
kriki, kak by ispugannaya slonom, i uvlekaya za soboj piket sipaev v
protivopolozhnuyu storonu ot plennikov.
- Vpered, Indiya i Franciya! Ko mne, Narindra! - kriknul Serdar tem zhe
gromovym golosom, kakim on prizyval k bitve, i odnim pryzhkom ochutilsya v
haudahe, kuda za nim totchas zhe posledovali Barnet i Narindra.
- Lozhites'! Lozhites'! - kriknul im kornak, golos kotorogo oni srazu
uznali.
|to byl Rama-Modeli, tak zhe velikolepno pereodetyj, kak i velikolepnyj
slon Audzhali, temnuyu kozhu kotorogo smazali snachala sokom mangov, sluzhivshim,
tak skazat', pervonachal'nym gruntom dlya dal'nejshej okraski s pomoshch'yu
izvesti.
Sleduya slovam kornaka, vse troe brosilis' na dno haudaha. Audzhali ne
nado bylo podzadorivat', on sam pustilsya galopom po napravleniyu k gore. I
strannaya veshch'! Tolpa, kak by zaranee kem-to preduprezhdennaya, rasstupalas'
na vsem puti, starayas' ne meshat' ego dvizheniyu.
Vse eto sluchilos' tak prosto i s takoj bystrotoj, chto sipai,
oglushennye krikami tolpy i probovavshie prolozhit' sebe put' skvoz'
napiravshie na nih chelovecheskie volny, ne zametili ischeznoveniya plennikov.
Oni ne mogli videt' ih, potomu chto te uspeli lech' na dno haudaha prezhde,
chem podnyalsya slon.
Vsem, kto ne byl preduprezhden ili ne byl blizkim svidetelem etoj
sceny, kazalos', chto slon bezhit k gore po prikazaniyu svoego kornaka. Vot
pochemu malabary, narod voobshche veselogo i smeshlivogo nrava, ne mogli
uderzhat'sya ot vzryvov gromkogo hohota, kogda uslyshali prikazanie
anglijskogo oficera, komandovavshego vzvodom sipaev, vesti plennikov na
eksplanadu.
Zato s terrasy gubernatora videli podrobno vse fazy zamechatel'nogo
priklyucheniya i mozhno poetomu predstavit' sebe gnev gubernatora i volnenie
okruzhavshego ego oficial'nogo mira.
Pod vliyaniem pervogo vpechatleniya gubernator hotel dat' nemedlennoe
prikazanie v Korolevskij fort strelyat' v tolpu, uchastvovavshuyu v etom smelom
pobege, no tut zhe ponyal, chto takoe vremyapreprovozhdenie mogut pozvolit' sebe
tol'ko nemnogie vlastiteli v mire. ZHelaya, odnako, chem-nibud' voznagradit'
sebya, on brosilsya v svoj kabinet, gde u nego byl telegrafnyj apparat,
soedinennyj s apparatom Korolevskogo forta, i otdal prikazanie strelyat' bez
peredyshki po slonu, kotoryj, blagodarya osobennomu raspolozheniyu gory,
predstavlyal v techenie poluchasa prekrasnuyu mishen' dlya pushechnyh vystrelov.
Edinstvennaya loshchina, kak my uzhe videli, prorezannaya nebol'shimi plato
na izvestnom rasstoyanii drug ot druga, davala vozmozhnost' podnyat'sya po
otvesnomu pochti sklonu Somanta-Kunta, - i teper', kogda o prisutstvii ih na
Cejlone dolzhny byli, razumeetsya, dat' znat' po vsem oblastyam ostrova i
razoslat' vooruzhennye otryady po vsem ego napravleniyam, v rasporyazhenii
beglecov ostavalos' tol'ko odno: bezhat' pospeshno v dzhungli Anoudharapura,
gde Bob edva ne pogib pri vstreche svoej s nosorogom.
Spustya neskol'ko minut posle otdannogo gubernatorom prikazaniya
krepostnaya pushka zagremela s osterveneniem, pokryvaya pulyami sklony gory,
tak kak rasstoyanie do nee bylo slishkom veliko, chtoby kartech' popadala v
cel'.
Tolpa s zhadnym lyubopytstvom sledila za pervymi vystrelami: vsem bylo
yasno vidno, s kakoj golovokruzhitel'noj bystrotoj podymalsya slon na goru,
vzbirayas' s neobyknovennoj lovkost'yu po samym krutym izvilinam. Vsem bylo
lyubopytno videt', na storonu kotorogo iz dvuh protivnikov etoj strannoj
dueli perejdut shansy; no delo v tom, chto anglijskie artilleristy, nesmotrya
na vsyu svoyu lovkost', ne mogli verno popast' v cel' vvidu togo, chto u nih
byli starye pushki, kotorye dejstvovali v Indii eshche vo vremena Dyupleksa i
zatem v techenie treh chetvertej stoletij spokojno spali na ukrepleniyah forta
Puante de Gall'.
Vystrely dostigali gory, no uklonyalis' v storonu vvidu togo, chto cel'
otstoyala na rasstoyanii sta pyatidesyati ili dvuhsot metrov; eto nemalo
sposobstvovalo radosti malabarov, schastlivyh pobegom svoego legendarnogo
geroya. S togo momenta, kogda pushka okazalas' nenuzhnoj, dal'nejshee
primenenie ee stanovilos' smeshnym i ne proshlo chetverti chasa, kak gubernator
prikazal prekratit' strel'bu.
Tak konchilsya smelyj pobeg Serdara, epizod bessporno istoricheskij iz
velikogo vosstaniya 1857 g., rasskazy o kotorom napolnyali v techenie dvuh
mesyacev vse zhurnaly i gazety Indijskogo okeana, nachinaya ot Kal'kutty do
Singapura. Starinnye kolonisty, - ibo i priklyuchenie eto teper' uzhe staro, -
vspominaya inogda proshloe, nikogda ne zabyvayut rasskazat' vnov' priehavshim
istoriyu zabavnogo gubernatora, kotoryj nichego luchshego ne mog pridumat', kak
strelyat' iz pushki v plennikov, kotorye byli spaseny svoim slonom i bezhali
na nem ot podnozhiya samoj viselicy.
CHasa cherez dva beglecy byli v bezopasnosti v obshirnom bassejne
devstvennyh neprohodimyh lesov, torfyanyh i tonkih bolot, kotoryj nazyvaetsya
dzhunglyami Anoudharapura. Oni mogli byt' uvereny, chto anglichane ne posleduyut
tuda za nimi, tak kak v etih nedostizhimyh labirintah, kishashchih hishchnikami,
chetyre reshitel'nyh cheloveka mogli postepenno unichtozhit' vse otryady,
vyslannye na poimku za nimi.
Nesmotrya na to, chto oni byli spaseny v dannyj moment, polozhenie ih ni
v koem sluchae nel'zya bylo nazvat' blestyashchim; oni ne mogli vechno ostavat'sya
v dzhunglyah i v tot den', kogda oni vzdumali by vyjti ottuda, neminuemo
popali by v ruki svoih protivnikov, kotorym dostatochno bylo stoyat' u dvuh
edinstvennyh prohodov, chtoby pomeshat' im vyjti iz etoj uzhasnoj pustyni. V
etom sluchae beglecam nichego ne ostavalos' by, kak zabyt' vsyakuyu
ostorozhnost' i sdelat' popytku siloyu prorvat'sya cherez otryad nepriyatelya.
Tak dejstvitel'no i postupil gubernator Cejlona, pobuzhdaemyj k etomu
generalom Govelakom i vice-korolem Indii, potrebovavshim, kak ispolneniya
patrioticheskogo dolga s ego storony, chtoby on ne vypuskal iz ruk cheloveka,
kotoryj byl rukovoditelem vsego vosstaniya i priehal na Cejlon s
edinstvennoj cel'yu, bez somneniya, prichinit' novye zatrudneniya svoim vragam.
Lishennyj podderzhki Serdara, Nana-Sagib ne zamedlit sovershit'
kakuyu-nibud' vazhnuyu oshibku, kotoraya budet sposobstvovat' podavleniyu
vosstaniya i otdast ego samogo v ruki anglichan.
Smelo poetomu mozhno skazat', chto Serdar nikogda eshche ne nahodilsya v
takom otchayannom polozhenii, kak teper'.
Ser Sil'yam Broun i Kishnaya-dushitel'. - Zloveshchij soyuz. -
Cena krovi. - Tainstvennoe predosterezhenie. - Dva staryh
vraga. - Ot®ezd v Pondisheri |duarda i Mari.
Posle etogo proisshestviya, kotoroe dovelo ego do neveroyatnogo beshenstva
vvidu togo, chto na radostyah on totchas telegrafiroval po vsem napravleniyam,
chto znamenityj Serdar v ego vlasti, a teper' dolzhen byl soznat'sya, chto on,
tak skazat' prozeval ego, ser Vil'yam Broun, pravitel'stvennyj gubernator
Cejlona - (ostrov etot ne vhodil v sostav vladenij Ost-Indskoj Kompanii) -
hodil vzad i vpered po svoemu kabinetu, pogruzhennyj v samye nepriyatnye
razmyshleniya, kogda sluga dolozhil emu, chto kakoj-to indus prosit prinyat'
ego.
Gubernator hotel prognat' ego, no Sirkar skazal emu:
- |to tot samyj shpion, kotoryj segodnya noch'yu zamanil plennikov v
zasadu.
Slova eti zastavili gubernatora odumat'sya, i on prikazal vvesti
tuzemca. Vojdya v komnatu, poslednij brosilsya nic na kover, otdavaya
gubernatoru chest' "shaktanga ili poverzhenie k stopam", kotoraya vozdaetsya
tol'ko radzham i braminam bolee vysokogo china.
- CHto tebe nuzhno ot menya? - sprosil ser Vil'yam, kogda tot podnyalsya.
- Kishnaya, syn Anadrai, predal uzhe raz Serdara, - otvechal on, - ne ego
vina, esli sipai vypustili ego iz ruk.
- Nadeyus', chto ty ne dlya etogo tol'ko hoteli menya videt'?
- Net, Sagib! Predavshij v pervyj raz vraga, mozhet predat' ego i vo
vtoroj. No tak kak del'ce na etot raz budet potrudnee, to vse zavisit ot...
- Ot platy za tvoi uslugi, - perebil ego gubernator s ottenkom
neterpeniya v golose.
- Sagib otgadal moyu mysl'.
- Ty smeshnoj negodyaj... Nu-s, posmotrim! Mne nekogda teryat' vremeni na
razgovory s toboj. Kak skoro dostavish' ty nam snova Serdara?
- S tovarishchami?
- Vse ravno... mne lichno vazhen odin nachal'nik. Zamet' tol'ko! Esli ya
snova soglashayus' na sdelku s toboj, to lish' dlya togo, chtoby vse srazu bylo
pokoncheno... terpeniem my nichego ne dostignem.
Po licu indusa probezhala ulybka nedoveriya, zamechennaya gubernatorom.
- Ty ne verish' moim slovam? - skazal poslednij.
- Serdara ne tak prosto zahvatit', - otvechal indus.
- YA prikazal kak mozhno tshchatel'nee ohranyat' prohody i emu nel'zya budet
vybrat'sya iz dzhunglej. On budet tam odinakovo bessilen, kak i u nas v
plenu; vse delo v tom, chtoby on ne byl v sostoyanii prisoedinit'sya k
revolyucioneram na yuge Indii do teh por, poka general Govelak ne podavil
vosstaniya. Ne znayu, vprochem, zachem teryayu ya vremya v razgovorah s toboj o
takih veshchah, kotorye tebya ne kasayutsya.
- ZHdu tvoih povelenij, Sagib!
- CHerez skol'ko vremeni mozhesh' ty dostavit' Serdara v Puant de Gall'?
- Mertvym ili zhivym?
- O! YA ne zhelayu bol'she povtoreniya utrennej sceny! K tomu zhe s teh por,
kak voennyj sud prigovoril ego k smertnoj kazni, ty tol'ko ispolnish' etot
prigovor.
- Ponimayu. Mne nuzhno vosem' dnej dlya ispolneniya takogo porucheniya.
- Srok vpolne razumnyj i mne, sledovatel'no, ne dolgo pridetsya zhdat'
rasplaty. Ostaetsya naznachit' cenu, kakuyu ty opredelish' v vozmeshchenie
vsevozmozhnyh zatrudnenij i opasnostej, kotorym ty podvergaesh'sya.
- O! Opasnosti! - voskliknul negodyaj prezritel'nym tonom.
- I ty schitaesh' sebya v silah pomerit'sya s takim chelovekom? Velika u
tebya, odnako, samonadeyannost', nechego skazat'! Esli hochesh' znat' moe
istinnoe mnenie, to ya zaklyuchayu s toboyu uslovie lish' potomu, chto v sluchae
udachi s tvoej storony ty okazhesh' nam bol'shuyu uslugu; na samom dele ya tak
malo doveryayu tvoemu uspehu, chto i dvuh penni ne dal by za tvoyu shkuru.
Segodnya utrom, naprimer, ne bud' tam moih sipaev, ty ne uvidel by voshoda
solnca. Itak, skol'ko ty hochesh'?
- Izvestna li Sagibu cena, predlozhennaya prezidentom Bengal'skim?
- Da, vosem'desyat tysyach rublej... dvesti tysyach frankov. My ne tak
bogaty, kak Indiya, i eta premiya...
- Pust' Sagib uspokoitsya, ya ne proshu deneg... ya proshu tol'ko razreshit'
mne i moim potomkam nosit' trost' s zolotym nabaldashnikom.
- Ty chestolyubiv, Kishnaya!
Trost' s zolotym nabaldashnikom imeet v Indii takoe zhe znachenie, kak
orden Pochetnogo Legiona vo Francii; ona dastsya za ser'eznye zaslugi, i
lica, poluchivshie ee, ochen' gordyatsya i ne rasstayutsya s eti otlichiem, kak so
svoeyu ten'yu. |to mestnyj orden i v toj zhe mere, kak stepeni Pochetnogo
Legiona uznayutsya po bantu, tak i stepeni trosti uznayutsya po ee dline:
vmesto "kavaler", "oficer", "komandir" i t.d. zdes' govoryat - "malen'kaya
trost'", "srednyaya trost'", "bol'shaya trost' s zolotym nabaldashnikom".
Ne schitajte etih slov za shutku s nashej storony, no v etoj strane, gde
social'nye otlichiya imeyut takuyu silu, net ni odnogo indusa, kotoryj ne
soglasilsya by otdat' polovinu svoego sostoyaniya za pravo progulyat'sya s etoj
znamenitoj trost'yu. V sushchnosti ya ne nahozhu osobennogo razlichiya mezhdu
trost'yu s zolotym nabaldashnikom i bantom; to i drugoe nechto inoe, kak
pustaya pogremushka chelovecheskogo tshcheslaviya, nad kotoroj vse smeyutsya i
kotoroj vse dobivayutsya. Raz my nahodim smeshnym odno, potomu ne smeyat'sya nad
drugim.
V prezhnee vremya vlastiteli Gabona na beregu Afriki ukrashali svoih
zasluzhennyh oficerov kryshkami ot korobok iz pod sardinok. Kogda uznali ob
etom fakte v Evrope, to vse tam nadryvalis' so smehu, ne zamechaya, chto
edinstvennoe razlichie mezhdu ordenami vlastitelej Gabona i ukrashennymi
brilliantami ordenami nashih vlastitelej Evropy zaklyuchayutsya v tom, chto
poslednie mozhno zalozhit' v lombard, togda kak za pervye nichego ne dadut pod
zalog. Esli vy, chitatel', mozhete mne ukazat' kakoe-libo drugoe razlichie
mezhdu etimi dvumya predmetami, ya budu ochen' schastliv uznat' ego. A poka vy
najdete ego, korol' mysa Lopec budet prodolzhat' v toj zhe stepeni gordit'sya
svoej kryshkoj ot korobki sardinok, kak i Makedonskij korol' svoej
brilliantovoj zvezdoj.
Nichego, sledovatel'no, net udivitel'nogo v tom, esli shpion Kishnaya
predpochel den'gam trost' s zolotym nabaldashnikom, kotoraya schitalas'
vysochajshim otlichiem, kakoe mozhno bylo tol'ko dostavit' cheloveku v ego
strane. YA, byt' mozhet, udivlyu vas, esli skazhu vam, chto francuzskie
gubernatory v Pondisheri, unasledovavshie pravo prezhnih radzhej davat' etu
nagradu, tak skupy na etot schet, chto pri naselenii v polmilliona zhitelej vy
najdete tol'ko dvuh-treh indusov, poluchivshih pravo nosit' trost' s zolotym
nabaldashnikom, togda kak na to zhe kolichestvo naseleniya vy najdete vo
Francii bolee dvuhsot kavalerov ordena Pochetnogo Legiona.
Kak vidite teper', Kishnaya treboval ochen' vysokoj nagrady, takoj
vysokoj, chto ser Vil'yam dazhe kolebalsya neskol'ko minut, naznachit' emu ee
ili net. No arest Serdara zasluzhival takoj nagrady i postydnyj torg byl
zaklyuchen.
V posleduyushchie za etim vosem' dnej shpion dolzhen byl dostavit' Serdara
zhivym ili mertvym.
- Skol'ko sipaev dat' tebe v tvoe rasporyazhenie? - sprosil ego
gubernator.
- Mne nikogo ne nuzhno, - otvechal negodyai s gordost'yu, - ya otoslal
proch' dazhe lyudej svoej kasty, kotorye soprovozhdali menyayu. YA mogu uspet'
tol'ko, kogda budu odin... sovershenno odin.
- |to tvoe delo. Esli ty uspeesh' v etom dele, ty poluchish', mogu tebya
zaverit', ne tol'ko obeshchannoe otlichie, no pravitel'stvo korolevy sumeet
voznagradit' tebya za tvoyu uslugu.
I, skazav eto, ser Vil'yam vstal so svoego mesta, pokazyvaya etim, chto
audienciya okonchena. Tuzemec povtoril "shaktangu", rod privetstviya,
oznachayushchego na indusskom yazyke "poverzhenie k stopam shesti", potomu chto v
takom polozhenii prikasayutsya k polu ili zemle dve stupni nog, dva kolena i
dva loktya.
- Eshche odno slovo, Sagib, - skazal Kishnaya, podymayas', - ya mogu uspet'
tol'ko v tom sluchae, esli oba prohoda v "Dolinu trupov" budut tshchatel'no
oberegat'sya soldatami, kotorye ne dolzhny vypuskat' ottuda Serdara i ego
tovarishchej.
- YA, kazhetsya, uzhe govoril tebe, chto im ne pozvolyat vyjti ottuda.
Tuzemec udalilsya, op'yanennyj radost'yu i gordost'yu. Nachal'nik kasty
dushitelej v Bundel'kunde i Marvare, on byl shvachen odnazhdy v tu minutu v
okrestnostyah Bombeya, kogda vmeste s druz'yami-sektantami prinosil krovavuyu
zhertvu bogine Kali, i prisuzhden so mnogimi iz svoih tovarishchej k pozhiznennoj
katorge. Kogda nachalos' velikoe vosstanie v Bengalii, on predlozhil svoi
uslugi gubernatoru Bombeya, kotoryj otkazalsya snachala ot nih iz boyazni,
chtoby negodyai ne vospol'zovalis' svoej svobodoj i ne podgovorili ves' yug
Indostana, to est' ves' drevnij Dekan, prinadlezhashchij Francii pri Dyuplekse,
perejti na storonu revolyucii; no skoro podvigi Serdara i bystrye uspehi ego
na yuge ponudili ego pribegnut' k krajnim meram, i on vstupil v peregovory s
Kishnaej, vypustil ego na svobodu i s nim ego priverzhencev. Predvoditel'
dushitelej brosilsya po sledam avantyurista; den' izo dnya presleduya ego, dones
on anglichanam ob otryade mahratov, ostavlennom Serdarom v peshcherah |llora, i
nakonec, poyavivshis' vsled za nim na ostrove Cejlone, ustroil emu zasadu i
nastol'ko udachnuyu, chto esli by ni Rama-Modeli, tak bystro organizovavshij
pobeg, anglichane navsegda izbavilis' by ot samogo lovkogo i neprimirimogo
vraga.
Kishnaya ne prinadlezhal, kak vidite, k chislu obyknovennyh prestupnikov,
kotorymi mozhno prenebregat': sposobnyj na samye otvazhnye postupki, kak
bol'shinstvo lyudej ego kasty, on otlichalsya krome togo besspornym muzhestvom i
porazitel'noj lovkost'yu. Izuchivshij do tonkosti vse hitrosti, kotorymi v
techenie celyh stoletij pol'zovalis' ego soplemenniki, chtoby zavlech' svoi
zhertvy v rasstavlennye imi zapadni, on byl samym uzhasnym protivnikom,
kakogo tol'ko mogli pridumat' dlya Serdara, osobenno posle probudivshejsya v
nem nadezhdy vernut'sya v svoe selenie s vysshim znakom otlichiya, kakoj tol'ko
mog byt' darovan tuzemcu.
Vyjdya ot gubernatora, Kishnaya medlennym shagom napravilsya k bazaru,
navodnennomu v etu minutu ogromnym kolichestvom soldat i oficerov, pribyvshih
nakanune s parohodami, i prohodya mimo malabara, predlagavshego pokupatelyam
meha yaguarov i chernyh panter, kotorye tak dorogo cenyatsya na Cejlone, sdelal
emu edva zametnyj znak i kak ni v chem ne byvalo prodolzhal idti dal'she.
Prodavec totchas zhe podozval mal'chika, stoyavshego podle nego i, poruchiv
emu tovar, dognal Kishnayu i oba skoro zateryalis' sredi izvilistoj chasti
tuzemnogo goroda.
Vellaen, prodavec mehov pantery, byl chelovekom, kotoryj luchshe vseh
singalezov, za isklyucheniem Rama-Modeli, znal opasnuyu dolinu, gde Serdar i
tovarishchi ego vynuzhdeny byli iskat' sebe ubezhishche. Vposledstvii my uznaem,
kakie uzy obshchih interesov svyazyvali etih dvuh lyudej.
V shest' chasov vechera, nezadolgo do zahoda solnca, ser Vil'yam Broun
vozvrashchalsya so svoej obyknovennoj progulki po zhivopisnoj doroge v Kolombo,
okruzhennyj ad®yutantami i vzvodom ulanov-telohranitelej, kogda pered ego
karetoj ochutilsya vdrug polugolyj tuzemec, razmahivayushchij konvertom.
Gubernator sdelal znak odnomu iz oficerov, chtoby on vzyal etot konvert,
prinyatyj im za peticiyu. Slomav pechat', on bystro probezhal napisannoe i,
poblednev ot gneva, pripodnyalsya v karete i kriknul:
- Dognat' etogo cheloveka, arestovat' ego... ne dat' emu bezhat'!
Lyudi, okruzhavshie ego, brosilis' vpered, rassypalis' po vsem kustam,
otyskivaya tuzemca, kotoryj mgnovenno skrylsya iz vidu, no vryad li uspel
spryatat'sya gde-nibud'. Naprasno odnako oficery, soldaty, sluzhiteli shnyryali
po okrestnostyam na rasstoyanii polumili krugom; vse vernulis' odin za
drugim, ne otkryv ni malejshih sledov tainstvennogo poslannika.
Vot chto bylo napisano v pis'me, tak porazivshem gubernatora:
"Seru Vil'yamu Brounu,
korolevskomu gubernatoru Cejlona,
posvyashchennye chleny
Obshchestva "Duhov Vod"
shlyut svoj privet!
Kogda solnce vosem' raz opustitsya pozadi gorizonta, dusha
Sagiba-gubernatora predstanet pered mrachnym Sud'ej mertvyh, a telo ego
budet brosheno na s®edenie vonyuchim shakalam.
Pundit Saeb, Sud'ya "Duhov Vod".
God tomu nazad pochti v tot zhe den' poluchil takoe zhe pis'mo gubernator
Bengalii, kotoryj zatem v naznachennyj emu den' pal pod udarami fanatikov
sredi razgara prazdnestva.
Ne bylo eshche primera, chtoby prigovor, proiznesennyj znamenitym tajnym
obshchestvom, ne byl priveden v ispolnenie; nikakie predostorozhnosti ne
spasali namechennyh zhertv ot ozhidaniya ih uchasti i, redkaya veshch', obshchestvennoe
mnenie i dazhe mnenie samih evropejcev nahodilo prigovor etot spravedlivym.
Nado skazat' odnako pravdu, tainstvennoe obshchestvo, naznachavshee dlya
ispolneniya svoih reshenij fanatikov, kotorye ne otstupali dazhe pered strahom
pytki, pol'zovalos' tol'ko v isklyuchitel'nyh sluchayah svoej uzhasnoj vlast'yu.
Glavnaya cel' etogo obshchestva zaklyuchalas' v tom, chtoby zashchishchat' bednyh
indusov ot gnusnogo proizvola nekotoryh pravitelej vnutri strany, kotorye
pol'zovalis' ogromnymi rasstoyaniyami v pyat'sot-shest'sot mil' inogda,
otdelyavshih ih ot central'nogo upravleniya, i ekspluatirovali svoi oblasti
samym bessovestnym obrazom, ne ostanavlivayas' ni pered kakim vidom
prestuplenij i podlostej. Takim obrazom, kogda obshchestvo eto porazhalo
kakogo-nibud' chinovnika, mozhno bylo s dostovernost'yu skazat', chto poslednij
ne tol'ko izmenyal dolgu svoej sluzhby i byl vzyatochnikom, no chto on sovershal
takie gnusnye postupki, kak nasilie nad zhenshchinami i unichtozhenie tel svoih
zhertv, za kotorye v Evrope on ne izbezhal by eshafota.
Rol', odnim slovom, kotoruyu oni igrali v techenie pochti celogo
stoletiya, byla takova, chto chestnyj Kal'bruk, sud'ya verhovnoj palaty v
Kal'kutte, skazal o nem: "Pravosudie nashlo v etom obshchestve pomoshchnika,
sposobstvovavshego tomu, chtoby nekotorye chinovniki ne zabyvali, chto oni
imeyut chest' byt' v Indii predstavitelyami civilizovannoj nacii".
I dejstvitel'no ono porazhalo tol'ko v krajnih sluchayah, kogda dolgij
ryad prestuplenij perepolnyal, tak skazat', meru vsyakogo terpeniya.
Do sih por obshchestvo nikogda eshche ne zanimalos' politikoj; emu stoilo
zahotet' i ono moglo podnyat' ves' Dekan, no ono zhelalo uderzhat' za soboyu
rol' sud'i. Odin tol'ko raz izmenilo ono svoim privychkam, prigovoriv k
smerti gubernatora Bengalii, kotoryj pobudil lorda Daluzi zavladet'
korolevstvom Audskim, i teper' vot po tomu zhe pobuzhdeniyu prisudilo k smerti
sera Vil'yama za ego gnusnyj dogovor s Kishnaej.
V tot zhe chas, kogda izmena grozila zhizni geroya, posvyativshego sebya
bor'be za nezavisimost' Indii, ono vystupilo na zashchitu ego. Ser Vil'yam
Broun vernulsya v svoj dvorec v sostoyanii samogo neopisuemogo volneniya; on
nemedlenno poslal za generalom-direktorom policii i, ob®yasniv emu svoe
polozhenie, prosil ego soveta, kak postupit'.
- ZHelaete, vashe prevoshoditel'stvo, chtoby ya govoril s vami bez vsyakih
obinyakov, - otvechal direktor posle zrelogo razmyshleniya.
- YA trebuyu etogo.
- V takom sluchae ya dolzhen vyskazat' svoe glubokoe ubezhdenie, chto
vashemu prevoshoditel'stvu ostaetsya zhit' vsego vosem' dnej.
- Neuzheli vy ne mozhete najti nikakih sredstv, chtoby zashchitit' menya ot
fanatikov?
- Nikakih... chleny etogo obshchestva nahodyatsya sredi vseh klassov, i ya ne
poruchus' za to, chto tot, kotoromu prikazano ubit' vas, ne mozhet byt' vash
sobstvennyj sluga, verno sluzhashchij vam v techenie dolgih let. Vam, po-moemu,
ostaetsya tol'ko dva ishoda i oni gorazdo vazhnee vseh predostorozhnostej,
kotorye ya mog by posovetovat' vam.
- Kakie zhe eto ishody?
- Pervyj zaklyuchaetsya v tom, chtoby ulozhit' svoi veshchi i navsegda
pokinut' Indiyu, kak postupayut v nastoyashchee vremya vse chinovniki, poluchivshie
uvedomlenie o takom prigovore. Poslednij prevratitsya takim obrazom v
izgnanie i mogu zaverit' vas, chto central'noe upravlenie so svoej storony
mnogo raz uzhe vyrazhalo odobrenie takogo roda ochistkam.
- |to goditsya tol'ko dlya chinovnika bolee nizkogo ranga, imya kotorogo
neizvestno, u kotorogo net ni sostoyaniya, ni obshchestvennogo polozheniya, ni
svyazej, no gubernator Cejlona, odin iz samyh vidnyh sanovnikov korolevstva,
chlen korolevskogo soveta, ne mozhet bezhat', kak obyknovennyj chinovnik. YA
sdelayus' posmeshishchem vsej Anglii, postupiv takim obrazom.
- Mozhno pod predlogom bolezni...
- Dovol'no! Vtoroj ishod?
- On proshche... otkazat'sya ot dogovora, zaklyuchennogo s Kishnaej.
- CHtoby lyudi eti skazali, chto ser Vil'yam Broun ustupil ih ugrozam...
nikogda, sudar'! Byvayut sluchai, kogda chelovek ne mozhet ustupit' iz trusosti
i dolzhen umeret' na svoem postu. YA ne uderzhivayu vas bol'she, sudar'!
- Mozhete byt' uvereny, vashe prevoshoditel'stvo, chto ya primu dlya vashej
bezopasnosti vse zavisyashchie ot menya mery.
- Ispolnyajte vashi dolg, sudar', ya budu ispolnyat' svoj.
Neskol'ko chasov spustya posle etogo razgovora gubernator poluchil cherez
neizvestnogo posla vtoroe pis'mo, soderzhashchee v sebe tol'ko odnu frazu:
"Beschest'ya ne mozhet byt' v tom, chtoby otkazat'sya ot beschestnoj mery".
|to vtoroe poslanie dovelo do krajnij granic udivlenie i volnenie sera
Vil'yama. Itak, tainstvennye sud'i znali uzhe ob ego razgovore s direktorom
policii; yasno, chto oni osuzhdali beschestnuyu vojnu, polnuyu vsyakih zasad,
izmeny, zahvata vrasploh, kotoruyu gotovilis' vesti s Serdarom. Nizkoe
soobshchnichestvo gubernatora Cejlona s negodyaem Kishnaya, katorzhnikom, kotoryj
vsego kakoj-nibud' mesyac tomu nazad hodil s yadrom u nogi v Bombejskoj
tyur'me.
No ser Vil'yam Broun byl anglichaninom; on veril, chto nikakoj postupok,
samyj dazhe nizkij, ne mozhet obeschestit' cheloveka, kogda delo idet o
sluzhbe... a tak kak sohranenie vladenij Indii bylo voprosom zhizni i smerti
dlya Anglii, on dal sebe klyatvu ne ustupat'.
I k tomu zhe ne v sobstvennyh li rukah ego byli vse sredstva dlya
zashchity? On pol'zovalsya bezgranichnoj vlast'yu. Indusskie sikery ubivayut
vsegda kinzhalom, - kto meshal emu nadet' kol'chugu? On mog takzhe vvidu
isklyuchitel'nyh obstoyatel'stv vybrat' sotnyu soldat iz teh, kotorye
otpravlyalis' v Kal'kuttu i poruchit' im ohranu svoego dvorca.
General Govelak so svoej storony sovetoval emu ne ustupat' i sam
vybral otryad telohranitelej sredi vysadivshihsya soldat; v tot zhe vecher vse
sluzhiteli-indusy byli zameneny soldatami shotlandskogo polka.
Otnosheniya obeih storon nachinali obostryat'sya. Poluchalos' nechto vrode
dueli, v kotoroj kazhdaya storona stavila na kartu svoyu zhizn'... Kto zhe
dolzhen byl vyjti iz nee pobeditelem? Serdar ili ser Vil'yam Broun?
No bor'ba eta byla by eshche ozhestochennee, imej oba protivnika
vozmozhnost' vstretit'sya i uznat' drug druga, ibo v proshlom ih sluchilos'
nechto mrachnoe, chto dast povod k takoj zhguchej nenavisti, kotoruyu mozhet
pogasit' lish' krov' odnogo iz protivnikov. Dvadcat' let proshlo s teh por,
no zhazhda mesti ostavalas' po-prezhnemu neutolimoj i bezumnoj, kak v tot
den', kogda odin umirayushchij upotrebil poslednie sily svoi, chtoby dopolzti k
nim i ostanovit' ih beshenstvo, kogda tol'ko klyatva, vyrvannaya u nih
chelovekom v predsmertnyj chas svoj, razluchila ih... No oni dali klyatvu
vstretit'sya s drug drugom i razreshit' etot spor i nesmotrya na to, chto
obstoyatel'stva zhizni derzhali ih vdali drug ot druga i oni v techenie celoj
chetverti stoletiya poteryali odin drugogo iz vidu, oni tak horosho pomnili,
chto prinadlezhat drug drugu, chto dali sebe slovo nikogda ne zhenit'sya s
isklyuchitel'noj cel'yu ne ostavit' pozadi sebya gorya v tot den', kogda
vstretyatsya v poslednij raz... No i sud'ba imeet svoi sluchai. Ne otyskivaya
drug druga, oni vdrug ochutilis' pod odnim i tem zhe nebom i vstupili v
bor'bu, ne uznavaya drug druga... eshche uzhasnee dolzhna byla proizojti vstrecha
v tot chas, kogda ona sostoitsya!
Tem vremenem "|rimanta", prostoyavshaya tridcat' shest' chasov v gavani
Puant de Gall' v ozhidanii pochty iz Kitaya, gotovilas' pokinut' Cejlon, chtoby
prodolzhat' svoj put' po Bengal'skomu zalivu. Sobravshis' na zadnej chasti
sudna, passazhiry v poslednij raz lyubovalis' chudnym zrelishchem, ravnogo
kotoromu net v mire.
Neskol'ko v storone ot nih stoyala nebol'shaya gruppa iz treh chelovek,
kotorye tiho razgovarivali mezhdu soboj, s trevogoj poglyadyvaya vremya ot
vremeni na krutye sklony, pokrytye roskoshnoj rastitel'nost'yu, na kotoryh
vystrely iz pushek presledovali slona Audzhali. Gruppu sostavili |duard
Kempuell so svoej prelestnoj sestroj Mari i Siva-Tombi-Modeli, brat Ramy,
kotoryj soobrazno dannomu emu prikazaniyu soprovozhdal molodyh lyudej v
Pondisheri.
Vse troe govorili, samo soboyu razumeetsya, ob utrennem proisshestvii i o
gore |duarda i Mari, kogda oni uvideli Serdara, idushchim na kazn'. Naprasno
Siva-Tombi staralsya uspokoit' ih, uveryaya, chto brat ego, navernoe, vse uzhe
podgotovil dlya pobega plennikov, slezy ih vysohli i oni uspokoilis' tol'ko,
kogda uvideli, chto Audzhali skrylsya nakonec po tu storonu Somanta-Kunta.
- Ne bojtes', teper', - skazal im molodoj indus, - lovok budet tot,
kto ih pojmet. Moj brat mnogo let podryad zhil v dzhunglyah, otyskivaya berlogi
panter, u kotoryh on otnimal detenyshej, a zatem dressiroval ih i prodaval
fokusnikam. On znaet tam vse ushchel'ya, prohody, i poka vse budut uvereny, chto
Serdar i ego tovarishchi okruzheny so vseh storon, oni uspeyut perebrat'sya cherez
proliv i prisoedinyatsya k nam.
|ti slova uspokoili molodyh lyudej, kotorye v mechtah svoih videli uzhe
otca svoego vozvrashchennym ih lyubvi blagodarya Serdaru.
Matrosy hodili uzhe na shpile i otdan byl prikaz, chtoby vse postoronnie
lica na borte otpravlyalis' po svoim lodkam, kogda kakoj-to makua,
pod®ehavshij k paketbotu v svoej piroge, v tri pryzhka vzobralsya na palubu i
podal Siva-Tombi odin iz teh pal'movyh list'ev, kotorye na tabul'skom
narechii zovutsya "ollis". Tuzemcy carapayut na nezhnoj kozhice ih bukvy s
pomoshch'yu tonen'kogo shila.
- Ot tvoego brata, - skazal on i zatem, tak kak paketbot dvinulsya
put', po planshiru spustilsya v more i vplav' dobralsya do svoej pirogi.
Na ollise okazalos' neskol'ko slov, na skoruyu ruku napisannyh
Ramoj-Modeli.
- "CHerez dve nedeli budem v Pondisheri".
Uverennost', s kotoroj napisany byli, po-vidimomu, eti slova,
uvelichila radost' i spokojstvie molodyh lyudej. Oni byli ne v sostoyanii
otorvat' vzory ot vershin, gde v poslednij raz uvideli togo, kogo teper'
nazyvali ne inache, kak spasitelem svoego otca.
Vyjdya iz farvatera, paketbot shel neskol'ko vremeni vdol' vostochnoj
okonechnosti ostrova, gde techenie sposobstvuet bolee bystromu dvizheniyu sudov
k Indostanskomu beregu. Skoro glazam puteshestvennikov otkrylsya vostochnyj
sklon Somanta-Kunta, po kotoromu Barnet spustilsya v dolinu; sudno tak
blizko shlo zdes' ot berega, chto prostym glazom mozhno bylo rassmotret'
malejshie ustupy skal i pryamye, strojnye stvoly burao, predstavlyayushchih soboyu
samuyu roskoshnuyu rastitel'nost' tropikov. Tam i syam vidnelis' ogneviki s
yarko-krasnymi cvetami, indijskie fikusy s tolstymi vetkami i temnoj
zelen'yu, tamarindy, pokrytye lianami raznoobraznyh ottenkov i v'yushchiesya
rozy, samym nevoobrazimym obrazom peremeshavshie v zhivopisnom besporyadke svoi
vetvi i cvety. Loshchina zatem kak by preryvalas' vdrug, skrytaya za utesami,
kotorye stoyali na pervom plane i predstavlyali soboj poslednie ukrepleniya
bol'shoj doliny, kuda otpravilis' iskat' ubezhishcha Serdar i ego tovarishchi.
- Oni tam, za etoj vysokoj cep'yu skal, - skazal Siva-Tombi svoim
molodym druz'yam. On protyanul tuda ruku i vdrug ostanovilsya, ohvachennyj
sil'nym volneniem...
Na poslednem plato, vnizu kotorogo loshchina uglublyalas' v Dolinu Trupov,
na fone odnogo iz utesov vyrisovyvalis' chetyre cheloveka, razmahivayushchie
belym vualem svoih kasok i smotrevshie v storonu parohoda. A pozadi nih, kak
by zakanchivaya soboj kartinu i udostoveryaya lichnosti nahodivshihsya vperedi
nego lyudej, stoyal kolossal'nyj Audzhali, kotoryj derzhal hobotom gromadnuyu
vetku, splosh' pokrytuyu cvetami, i razmahival eyu po vozduhu.
- Vot oni! - skazal Siva-Tombi-Modeli, uspevshij, nakonec, poborot'
svoe volnenie, - oni hotyat prostit'sya s nami.
|to bylo grandioznoe i v vysshej stepeni poeticheskoe zrelishche; vse
passazhiry "|rimanty", stolpivshiesya vdol' abordazhnyh setok, smotreli s
bol'shim lyubopytstvom na etu interesnuyu i strannuyu gruppu, kotoraya kazalas'
vylitoj iz bronzy i byla okruzhena ramkoj dikoj i velichestvennoj prirody.
Paketbot shel teper' skorym hodom; vidy s golovokruzhitel'noj bystrotoj
sledovali za vidami, i chetyre dejstvuyushchih lica, ozhivlyavshih eti uedinennye
mesta, skoro skrylis' za ustupami gory. Oni vystrelil iz karabinov i v odin
golos kriknuli izo vseh sil "ura", kotoroe slabym ehom doneslos' volnami k
trem molodym puteshestvennikam.
"|rimanta" tem vremenem povernula v druguyu storonu i na vseh parah
poshla v Bengal'skij zaliv. Strana cvetov vse bol'she i bol'she rasplyvalas',
slivayas' s tumanom zapadnogo gorizonta.
Ot'ezd. - Nochi v dzhunglyah. - Grot nosoroga. - Videnie
Barneta. - Sovet. - Poiski prohodov.
Kogda parohod, s kotorym oni prishli prostit'sya, ischez iz vidu,
avantyuristy pospeshili spustit'sya obratno v dzhungli, tak kak na tom plato,
gde oni nahodilis', ih legko mog zametit' otryad sipaev, kotorym gubernator
prikazal oberegat' verhnij gornyj prohod i kotorye vot uzhe neskol'ko chasov
kak zanyali naznachennyj im post.
Groznaya opasnost' minovala, i pervoj zabotoj ih bylo dobyt' sebe pishchu,
ibo iz-za bystroty sobytij, proisshedshih so vcherashnego dnya, oni ne imeli
vremeni popolnit' svoyu proviziyu i otyskat' ubezhishche na noch', gde by mogli
byt' v bezopasnosti ot hishchnyh zverej i s tem vmeste obsudit' plan dejstvij,
ot kotorogo zaviselo ih sushchestvovanie. Na etot raz delo shlo ne o bor'be s
odinakovymi shansami na uspeh i neudachu i s silami, ravnymi silam
protivnikov; oni byli protiv celogo garnizona i neskol'kih tysyach tuzemcev,
kotoryh neminuemo dolzhen byl podnyat' protiv nih soblazn nagrady. V takom
neravnom boyu nechego bylo nadeyat'sya ispravit' na drugoj den' neudachi,
sluchivshiesya nakanune: ostavalos' ili pobedit', ili umeret'.
Na storone ih bylo, ili oni dumali, chto bylo, odno lish' preimushchestvo,
zaklyuchavsheesya v tom, chto oni mogli raspolagat' soboj v dannyj moment, chtoby
prigotovit'sya vstretit' vraga, ne opasayas' byt' zahvachennymi vrasploh i
okruzhennymi v doline, gde oni nashli sebe ubezhishche, ibo oni ne mogli vstupit'
v bor'bu dazhe s samym malen'kim otryadom, ne riskuya zavyaznut' v torfyanyh
bolotah, ili sdelat'sya dobycheyu kajmanov v bolotah, ili yaguarov i panter v
chashche lesov, ili byt' zahvachennymi gorst'yu lyudej v dzhunglyah.
V besedah o raznyh opasnostyah i zatrudneniyah, s kotorymi im pridetsya
borot'sya, im dazhe i ne prishla v golovu samaya uzhasnaya, grozivshaya im
opasnost'; my govorim o torge, zaklyuchennom mezhdu Kishnaej i serom Vil'yamom
Brounom, tak kak vazhnyj fakt etot ostavalsya im neizvestnym.
Agenty Rama-Modeli uspeli vse-taki predupredit' o prisutstvii v gorah
znachitel'nogo kolichestvo shpionov, i sam on govoril uzhe ob etom Serdaru eshche
ran'she, chem zasada na Somanta-Kunta podtverdila ih uchastie v presledovanii.
Nikto iz avantyuristov ne dumal, odnako, chtoby kto-nibud' iz etih shpionov
ustoyal protiv ih karabinov.
Pervuyu zabotu ih o pishche razreshit' bylo ne trudno: dichi, kak my uzhe
videli, bylo zdes' takoe kolichestvo, chto im nechego bylo boyat'sya goloda; k
tomu zhe v bolotah nahodilos' mnozhestvo in'yama, kotoryj mog prekrasno
zamenit' soboyu hleb i risovye lepeshki, otsutstvie kotoryh znamenityj Barnet
sovsem ne chuvstvoval. CHto kasaetsya fruktov, to odnih bananov tam bylo
stol'ko, chto imi mozhno bylo by prokormit' celuyu armiyu, zapertuyu v etoj
doline. Mangi, eti pochti isklyuchitel'no singalezskie frukty, popadalis' na
kazhdom shagu, guavy rosli tam kustarnikami. Voobshche vy mogli vstretit' tam
predstavitelej vseh tropicheskih fruktov.
CHto kasaetsya zhil'ya, samoj neobhodimoj veshchi v etom opasnom meste, to
Rama-Modeli neproch' byl ukazat' na grot, svidetelya podvigov Audzhali i
generala, no on boyalsya, chto trup nosoroga zarazil eto mesto. Krome etogo
grota emu byli izvestny eshche neskol'ko drugih, hotya menee obshirnyh, no vse
zhe udobnyh dlya togo, chtoby sluzhit' vremennym ubezhishchem.
Vazhnyj vopros o dal'nejshem plane dejstvij avantyuristy mogli spokojno i
vnimatel'no obsudit' posle togo, kogda im udastsya podkrepit' svoi sily,
istoshchennye poslednimi trevolneniyami i bessonnymi nochami.
Malen'kaya gruppa shla vdol' podoshvy gory, priderzhivayas' dorogi, po
kotoroj shel nakanune Barnet, i chestnyj yanki rasskazyval v eto vremya svoim
druz'yam vse peripetii svoego priklyucheniya s nosorogom, o kotorom on ne uspel
dazhe upomyanut' iz-za tak bystro sledovavshih drug za drugom sobytij.
Ostavayas' bez pishchi pochti celye sutki, on ne mog bez sokrusheniya govorit' o
dvuh zhirnyh, tolstyh utkah, dozharennyh kak raz v poru, kotoryh emu prishlos'
brosit', blagodarya neschastnoj vstreche; no boloto, gde zhili eti chudesnye
pernatye nedaleko, i on dal slovo voznagradit' sebya za poteryu.
- Esli tol'ko my najdem ih na tom meste, - otvechal Rama, kotoromu on
tol'ko odnomu soobshchal o svoih namereniyah, potomu chto Serdar, pogruzhennyj v
mysli, shel vo glave otryada, kak chelovek, kotoromu nekogda teryat' vremeni.
- Kak! Ty dumaesh', chto ya pobespokoil ih i zastavil izmenit' privychki i
peremenit' mesto zhitel'stva?
- Net, no tebe dolzhno byt' izvestno, chto v dzhunglyah stol'ko zhe
shakalov, skol'ko vetok na bambuke; trup nosoroga, ubitogo Audzhali, privlek
ih syuda, veroyatno, celye tysyachi i oni celyj den' naslazhdalis' ego myasom.
Nosorog pitaetsya rasteniyami i nikogda ne bespokoit vodyanyh ptic, a eti
hozhdeniya shakalov vzad i vpered vstrevozhili ih. Uspokojsya, odnako,
nedostatka v etom zdes' ne budet i zavtra na ozere Kalloo, kotoroe tyanetsya
na neskol'ko mil', my sdelaem poryadochnyj zapas chirkov i braminskih utok,
seli tol'ko Serdar dast nam na eto vremya.
- Pochemu tak?
- Ty znaesh' Sagiba tak zhe horosho, kak i ya... dostatochno videt' ego
pohodku, chtoby predpolozhit', chto on ne dast nam vremeni na ohotu.
Prodolzhaya idti, Serdar sryval vremya ot vremeni nahodivshijsya blizhe k
nemu banan i tut zhe na polnom hodu s®edal ego. Narindra i Sami, sledovavshie
po ego pyatam, molcha delali to zhe samoe.
- Oni uzhinayut, - skazal Rama, - i nam ne hudo budet posledovat' ih
primeru. YA nachinayu dumat', chto krome etogo my nichego bol'she est' ne budem
segodnya.
- Ne ponimayu, pravo, kak vy vse sozdany! S odnoj gorst'yu risa i
dvumya-tremya fruktami vy celymi dnyami pri zhguchih luchah solnca idete vse
odnim i tem zhe shagom; mne dlya etogo neobhodima bolee sushchestvennaya pishcha.
V etu minutu sredi kustarnikov zashevelilsya obespokoennyj shumom shagov
moloden'kij olen', u kotorogo ne vyrosli eshche roga. Barnet mgnovenno
pricelilsya i vystrelil, polozhiv zhivotnoe srazu na meste. Barnet podbezhal k
nemu, svyazal emu suhoj lianoj vse chetyre nogi i peredal Audzhali, kotoryj
ohotno vzyalsya za etu legkuyu noshu.
- Vot moj olen', - skazal general, potiraya ruki, - k chertu edokov
bananov!
Serdar dazhe ne obernulsya. Malen'kij otryad priblizhalsya tem vremenem k
bolotistomu ozeru, gde Barnet tak schastlivo ohotilsya. Na vsem prostranstve,
kotoroe bylo dostupno vzoram, nigde, ni na poverhnosti vody, ni na trave na
beregu, ne bylo vidno ni odnoj golovki chirka ili utki.
Predpolozheniya Ramy opravdalis'. No malen'kij otryad zhdal eshche
neozhidannyj syurpriz drugogo sovsem roda: na rasstoyanii pyatisot metrov ot
grota, gde dolzhny byli nahodit'sya ostanki nosoroga, vsya zemlya byla
istoptana, tochno tut v techenie mnogih mesyacev podryad tolklos' stado
baranov.
- Schastliv budesh' ty, - skazal Rama-Modeli svoemu putniku, - esli
najdesh' hotya by tol'ko rog tvoego nosoroga, vidish', shakaly byli zdes'.
- Neuzheli ty dumaesh', chto v takoe korotkoe vremya oni sozhrali ves'
trup?
- Den' i noch'!.. Oni za eto vremya mogli by s®est' v desyat' raz
bol'she... Mozhesh' byt' uveren. Kogda ty uznaesh', chto po vecheram s zahoda i
do voshoda solnca po ulicam Puant de Gall' razgulivayut tysyachi shakalov, to
pojmesh', skol'ko ih zdes'.
- Ty prav... ya pomnyu, chto v Bengalii, na ulice CHandenagora zhivotnye
eti s®eli za tri chasa celuyu loshad', slomavshuyu sebe nogu i ostavlennuyu tam
svoim hozyainom. No ty snachala dumal, kak ya, chto my najdem zhertvu Audzhali v
grote, i sozhalel poetomu, chto ona pomeshaet nam pomestit'sya tam na noch'.
- Serediny zdes' nikogda ne byvaet; shakaly, skol'ko by ih ni bylo,
vsegda vse vmeste sovershayut svoyu ekspediciyu i mogli segodnya popast'
sluchajno na protivopolozhnuyu storonu dzhunglej. YA i govoril tak, potomu chto
horosho znayu ih nravy. Trup zhivotnogo mog ostat'sya ili netronutym, ili ego
ne dolzhno bylo ostat'sya i sledov, i ya vizhu teper', chto poslednee
predpolozhenie bylo vernym. S drugoj storony nosorog etot mog zhit' v pare, i
togda perezhivshij ego samec ili samka zashchishchal by telo svoego sputnika. Ty
ponimaesh', chto v takom sluchae nam bylo by opasno, nesmotrya dazhe na
prisutstvie Audzhali, selit'sya v takom sosedstve.
- Ty, vidno, horosho znakom s privychkami obitatelej dzhunglej?
- Vse detstvo svoe provel ya v etom meste. Moj otec, prinadlezhavshij
podobno mne k kaste ukrotitelej panter, poselilsya na Cejlone, privlechennyj
syuda rasskazami o Doline Trupov, i zdes' my ohotilis' na tigra, yaguara,
panteru, chtoby poluchit' premiyu ot pravitel'stva, ili zhe brali detenyshej,
kotoryh zatem prodavali fakiram i fokusnikam. Byvali gody, kogda my ih
nabirali do dvuhsot, i vse-taki zdes' najdutsya takie eshche mesta, otkuda,
esli tuda proniknet kto-nibud', vryad li vyjdet zhivym, - stol'ko tam
vstrechaetsya hishchnikov dazhe dnem.
- Kakoe opasnoe sushchestvovanie! Kak eto vas tut ne s®eli eshche?
- My zabirali detenyshej vo vremya otsutstviya materej, da inache i
nel'zya. Pomnyu, kak odin raz my ulozhili v meshok treh malen'kih chernyh
panter, tak nedel' okolo dvuh, i vdrug uslyshali, chto mat' samym nezhnym
vorchan'em dast znat' o svoem vozvrashchenii. Detenyshi otvechali ej iz meshka...
Vremeni teryat' nel'zya bylo, inache my pogibli by. My stoyali u samogo
baniana; otec sdelal mne znak, - i my vzobralis' na derevo. My ne brosili
nashej dobychi, no detenyshi pochuyali mat' i prinyalis' myaukat' i vorochat'sya,
kak chertenyata, v meshke; mat' uslyhala ih kriki i skoro zametili nas,
nesmotrya na to, chto nas trudno bylo rassmotret' sredi gustoj listvy. Ona
prygnula k derevu. My vzobralis' na vetki povyshe; ona za nami i propast' by
mne, ne uspej otec moj s neobyknovennoj lovkost'yu otrubit' ej odnu iz
perednih lap. Ona svalilas' snachala s dereva, no u nee hvatilo sily
vzobrat'sya opyat' nazad. Podvigalas' ona, odnako, ochen' medlenno i otec
otrubil ej vtoruyu lapu. Na etot raz u nee ne hvatilo sil lezt' naverh, no
ona stoyala na zadnih lapah, prislonivshis' k derevu, gde byli ee malyutki i
serdito vorchala. My vynuzhdeny byli podozhdat' neskol'ko chasov, poka poterya
krovi ne sdelala ee bezvrednoj, no ona po-prezhnemu uporno derzhalas' u
dereva, s kotorogo my spustilis' po odnoj iz nizhnih vetok, ne smeya
spustit'sya po stvolu. Kogda ona uvidela, chto my bezhim ot nee, ona sobrala
poslednie sily i brosilas' za nami, nesmotrya na iskalechennye lapy. No na
poldoroge k nam ona upala, i otec udarom topora po golove konchil ee
stradaniya.
- U vas ne bylo ruzh'ya?
- Ni odin tuzemec v to vremya ne mog imet' ruzh'ya na Cejlone.
- Kak zhe vy ohotilis' na vzroslyh?
- My ryli yamy v mestah, kuda hodit mnogo etih zhivotnyh, i pokryvali ih
vetkami, a potom, kogda oni popadali tuda, my ubivali ih kop'yami. Zdes' v
dzhunglyah najdetsya tysyacha takih yam, vyrytyh otcom i mnoyu za eti dvadcat'
let.
- Vy s nim tol'ko odni zanimalis' etim remeslom na Cejlone? - sprosil
Barnet, v vysshej stepeni zainteresovannyj etim razgovorom.
- Da, odni i nas poetomu prozvali radzhami dzhunglej. Pochti vse
singalezcy derzhat u sebya polya, zhivut tam i obrabatyvayut ih. Zemlya
plodorodnaya, i oni zhivut schastlivo v polnom izobilii. Takaya zhizn' ne delaet
cheloveka muzhestvennym i ni odin iz nih ne posmeet provesti dazhe odnoj nochi
v etih dzhunglyah, kotorye oni prozvali Dolinoj Trupov, hotya nikto iz nih ne
podverg sebya zdes' smerti i tut nemnogo najdetsya ostankov chelovecheskih...
Otec moj umer uzhe, ostaviv nam s bratom nebol'shoe sostoyan'ice, i ya brosil
svoe remeslo, kotorym opasno zanimat'sya odnomu, a mladshij brat moj ne v
silah vynesti utomlenij i opasnostej takoj zhizni.
- Ne vo vremya li izbieniya v Gourvar-Siti pogib tvoj otec?
- Da, - otvechal indus i glaza ego sverknuli mrachnoj nenavist'yu, - on
hotel konchit' svoi dni v rodnom gorode i nashel tam gnusnyj konec, ibo chto
mozhet byt' podlee, kak ubit' starika semidesyati let? Ni odin iz rodnyh ego
ne uchastvoval v vosstanii, i ya primknul k nemu tol'ko posle etogo gnusnogo
dela... nichto ne mozhet izvinit' takogo prestupleniya. Est' dva cheloveka na
svete, kotoryh ya poklyalsya ubit'; eto major Kempuell, starshij komendant
Gourvara, i kapitan Maksuell, kotoryj komandoval etim uzhasnym izbieniem. Ne
priezzhaj Serdar na Cejlon, gde emu nuzhny byli moi uslugi, ya byl by v etu
minutu sredi indusov, osazhdayushchih krepost', chtoby sderzhat' svoyu klyatvu, i
brat byl by so mnoj. Kak tol'ko my stupim na Bol'shuyu Zemlyu, ya sejchas zhe
pospeshu tuda; Serdar obeshchal mne zamolvit' za menya slovo Nana-Sagibu, chtoby
dvuh etih lyudej vydali mne.
- Razdelim mezhdu soboj, - zhivo perebil ego Barnet, - Maksuella otdaj
mne; u nas s nim starye schety i ya hochu predlozhit' emu horoshuyu duel'
po-amerikanski: karabin v ruke, revol'ver i ohotnichij nozh u poyasa, - i i
vpered!
- Net! S takimi lyud'mi ne mozhet byt' dueli, - skazal Rama s mrachnym
vidom, - tol'ko medlennoj smert'yu sredi uzhasnyh muchenij mogut oni iskupit'
svoi prestupleniya.
- Postoj! postoj, Rama! - otvechal zapal'chivo Bob, - moi schety s nim
starshe tvoih i nachalis' oni za dva goda do vosstaniya, kogda negodyaj etot
vygnal menya iz moego dvorca v Audi, a potomu preimushchestvo na moej storone;
vprochem, ty mozhesh' byt' uveren, chto ya ne poshchazhu ego, i esli sluchajno, chto
po-moemu nevozmozhno, on ub'et menya, nu! U menya ostanetsya uteshenie, chto ty
otomstish' za menya... Soglasen, ne pravda li? Mne Maksuella?
V etu minutu poslyshalsya golos Serdara, zvavshego Ramu, chto izbavilo
poslednego ot otveta na zatrudnitel'nyj vopros generala.
Audzhali brosilsya vdrug vpered i ischez za skaloj.
- My prishli, ne tak li? - sprosil Serdar ohotnika za panterami. - |to,
kazhetsya, tot samyj grot, o kotorom ty govoril i otkuda drug nash Bob ele
vybralsya.
- |to on, ya uznayu ego, - voskliknul general.
- Mne kazhetsya, Sagib, - otvechal Rama, - my mozhem tam poselit'sya na vse
vremya, kakoe ty najdesh' nuzhnym. Esli ya ne oshibayus', shakaly vychistili vse
nashe pomeshchenie.
Predpolozheniya ohotnika osushchestvilis' vo vseh otnosheniyah; v grote ne
ostalos' ni malejshih sledov nosoroga. ZHivotnye stashchili v kusty vse do
poslednej kostochki, do roga vklyuchitel'no; tam ostavalis' tol'ko sledy
vcherashnej bitvy na pochve, gluboko vzrytoj nogami dvuh kolossov. Audzhali byl
vidimo porazhen ischeznoveniem svoego vraga i gluho vorchal, poglyadyvaya na
dzhungli i kak by voobrazhaya, chto to vernetsya nazad i snova nachnet bitvu.
Serdar reshil otdohnut' v grote do sleduyushchego utra s tem, chtoby rano na
rassvete obsudit' dal'nejshij obraz dejstvij; on prosil kazhdogo iz svoih
sputnikov obdumat' horoshen'ko za eti neskol'ko chasov, kak luchshe postupit'
po ego mneniyu, chtoby teryat' kak mozhno men'she vremeni na bespoleznye spory.
Audzhali prikazano bylo lech' poperek otverstiya grota i oberegat' son
svoih tovarishchej, chtoby nikomu ne nuzhno bylo vvidu togo, chto vse ustali,
dezhurit' po ocheredi. Odnogo prisutstviya slona bylo dostatochno, chtoby
derzhat' hishchnikov na dalekom rasstoyanii. Sdelav vse eti rasporyazheniya, Serdar
sobral ohapku suhih list'ev, polozhil ih v uglu i ulegsya na nih. V techenie
celoj nedeli s teh por, kak on pribyl na ostrov, energichnyj chelovek etot ne
spal ni odnogo chasa i, esli derzhalsya na nogah, to lish' blagodarya zheleznoj
sile voli.
Narindra i Sami totchas zhe posledovali ego primeru, tak kak oba eti
indusa razdelyali s nim vse ego zaboty; spustya neskol'ko minut oni usnuli,
chto slyshno bylo po ih rovnomu i spokojnomu dyhaniyu.
U Barneta byli svoi sobstvennye idei otnositel'no gigieny; on byl
ubezhden, chto ne sleduet lozhit'sya spat' s pustym zheludkom, a potomu razvel
koster iz suhogo dereva i nachal tu zhe operaciyu, chto i nakanune, prichem emu
pomogal Rama, poddavshijsya na ego uveshchevanie. Na etot raz utok na
primitivnom vertele zamenil molodoj olen', i oba lakomki priznalis' drug
drugu, chto eto eshche luchshe; utki otdayut inogda bolotom, chto ne vsem mozhet
prijtis' po vkusu, - pribavil Bob, uteshaya sebya.
Kakuyu strannuyu noch' provodili avantyuristy v dzhunglyah pod dvojnoj
zashchitoj skal i chestnogo Audzhali! Edva uspelo zajti solnce, kak so vseh
storon mrachnoj doliny podnyalsya strannyj i dikij koncert: tyavkan'e shakalov,
vorchan'e yaguarov i panter, zhalobnye kriki krokodilov, moguchie pereklikaniya
dikih slonov drug s drugom do samogo utra razdavalis' inogda v neskol'kih
shagah ot spyashchih, kotorye bessoznatel'no vosprinimali vo sne eti zvuki i im
snilis' fantasticheskie bitvy, v kotoryh sipai i shpiony smeshalis' v strashnoj
sumyatice so vsemi dikimi zveryami v mire.
Vsyakij raz, kogda kriki eti razdavalis' poblizosti ot grota, slon
vorchal gluho, ne ostavlyaya, odnako, doverennogo emu hozyainom posta.
Nezadolgo do voshoda luny on nachal vykazyvat' vse priznaki sil'nejshego
gneva; molodoj Sami, kotoryj tol'ko chto prosnulsya, vstal tihon'ko i podoshel
k nemu, chtoby uspokoit' ego. Emu pokazalos' togda, chto mezhdu skalami
vperedi grota proskol'znula kakaya-to ten', tochno ochertaniya chelovecheskoj
figury, kotoraya udalyalas' polzkom i on hotel bylo soobshchit' ob etom
Narindre, no videnie eto tak bystro promel'knulo mimo nego, chto on podumal,
budto oshibsya i reshil molchat', opasayas', chto ego osmeyut... on stoyal tak
celyj chas, starayas' vzorom proniknut' skvoz' gustuyu t'mu, kotoraya
nabrasyvala nepronicaemyj pokrov na vse predmety, i prislushivayas' k kazhdomu
shumu, dohodivshemu izvne... No emu nichego ne udalos' ni videt', ni slyshat',
chto podtverdilo by ego videnie, i on zanyal prezhnee mesto ryadom s mahratom.
Na rassvete Serdar byl uzhe na nogah i razbudil vseh. |to byl chas,
naznachennyj im dlya soveta, i on totchas zhe, bez vsyakih predislovij, otkryl
ego.
- Vam izvesten, - nachal on prosto. - tot edinstvennyj vopros, kotoryj
nam neobhodimo reshit' i kotoryj zaklyuchaetsya v sleduyushchem: kak vyjti iz
doliny, dva dostupnyh prohoda kotoroj bditel'no ohranyayutsya silami,
nastol'ko prevoshodyashchimi nashi, chto my ne mozhem vstupit' s nimi v otkrytyj
boj, a mezhdu tem, my vo chto by to ni stalo dolzhny najti vyhod otsyuda. Vchera
ya bol'shuyu chast' dnya dumal ob etom i v konce koncov ostanovilsya na odnoj
mysli, kotoraya kazhetsya mne bolee ispolnimoj; kogda vy vse izlozhite mne svoi
mneniya, togda i ya skazhu vam, imeet li moe preimushchestvo nad vashimi. Pervoe
slovo predstavlyaetsya obyknovenno samomu molodomu. Tvoya ochered', Sami,
soobshchi zhe nam rezul'tat svoih razmyshlenii.
- YA tol'ko bednyj sluga, Sagib, i kakoj sovet mogut dat' v svoi gody?
Tol'ko imej ya neobhodimost' vyjti otsyuda, ya vzobralsya by na Audzhali i pod
zashchitoj haudaha poproboval by probrat'sya cherez severnyj prohod, kotoryj
blizhe vsego k indostanskomu beregu... v odnu iz sleduyushchih nochej, do voshoda
luny.
- |to bylo by nedurno, bud' ottuda vsego tol'ko neskol'ko mil' do
Manaarskogo proliva, gde krejsiruet SHejk-Toffel' na svoej shhune i zhdet,
chtoby svezti nas v Indiyu. No po vyhode iz doliny my dolzhny budem probezhat'
shest'desyat mil' do konca ostrova i eto vo vrazhdebnoj nam strane,
vooruzhennoj protiv nas. Ne sleduet zabyvat', chto vse derevenskie zhiteli,
singalezy, nashi zavzyatye vragi, kotoryh anglichane uverili, chto v sluchae
torzhestva revolyucii indusy nemedlenno zavladeyut Cejlonom, chtoby siloyu
zastavit' tuzemcev prinyat' bramanizm... Vprochem, esli nichego ne pridumaem
luchshe, poprobuem i eto. Tvoya ochered', Narindra!
- YA dumayu, Sagib, chto nam sleduet rasstat'sya i poprobovat' poodinochke,
segodnya zhe vecherom, probrat'sya cherez yuzhnyj prohod, horosho vsem izvestnyj,
potomu chto eto tot samyj, po kotoromu my spuskalis' syuda. V temnote my
mozhem probrat'sya polzkom i tem legche, chto mestami on pokryt lesom, za
kotorym legko skryt'sya; sipai zhe ne budut osobenno ego storozhit', potomu
chto zhdut, chto my vyberemsya cherez severnyj prohod. Odin po odnomu my
spustimsya v Puant de Gall', gde najdem ubezhishche u malabarov, nashih
priverzhencev, kotorye dostavyat nam sluchaj perebrat'sya na Bol'shuyu Zemlyu.
Sami, kotorogo nikto ne znaet v Puante de Gall', mozhet ostat'sya zdes' dnya
na dva, na tri, vmeste s Rama-Modeli, kotorogo nikto ne podozrevaet, chto on
s nami, blagodarya tomu, chto on byl pereodet. Oni oba privedut potom
Audzhali, kotoromu tem vremenem vernetsya ego chernyj cvet, tak chto nikto iz
sipaev u prohoda ne priznaet ego za slona, sposobstvovavshego nashemu pobegu.
Sami i Rama svobodno projdut, kak lyudi, tol'ko chto ohotivshiesya v dzhunglyah,
chemu poveryat iz-za prezhnego remesla ukrotitelya panter, i nikto ne udivitsya,
chto oni proveli neskol'ko dnej v doline... YA skazal.
- Prevoshodnyj proekt, - skazal Serdar, - i my reshim, byt' mozhet,
prinyat' ego, tol'ko s nekotorym izmeneniem, o kotorom ya vam skazhu, esli my
ni na chem drugom ne ostanovimsya... Tebe, Rama!
- YA sobstvenno ne prisoedinyayus' v planu Narindry, no ya tol'ko
obyknovennyj ukrotitel' panter; mne horosho znakomy vse hitrosti zhivotnyh v
dzhunglyah, no mozg moj nesposoben na kakie by to ni bylo soobrazheniya.
- V takom sluchae nikogo bol'she ne ostaetsya, krome tebya, moj milyj Bob,
- skazal Serdar, lukavo ulybayas', tak kak slishkom malo veril v
izvorotlivost' uma svoego starogo tovarishcha.
- Aga! Da, imenno ya i govoril, - otvechal Barnet s vidom cheloveka,
kotoryj momental'no vse soobrazhaet, - vot nastupaet moya ochered'... Gm!..
Glavnoe v tom... Gm! Vyjti otsyuda... i poskoree... gm! gm! Ibo yasno, kak
den', chto esli nam ne udastsya vyjti otsyuda... gm!.. to bez somneniya, chto...
chto... vy, nakonec, ponimaete menya i... God bless me! Moe mnenie, chto ne
tem pyatidesyati bosonozhkam, kotorye tam naverhu, chert voz'mi, pomeshat' nam
vyjti otsyuda... vot moe mnenie!
- I ty tysyachu raz prav, moj milyj general, - skazal emu Serdar s
nevozmutimoj vazhnost'yu, - my dolzhny vyjti i my vyjdem... tysyachu chertej!
Posmotrim, kak eto nam pomeshayut.
I on otvernulsya v storonu, chtoby ne rassmeyat'sya v lico svoemu drugu.
Barnet sidel s vazhnym vidom, uverennyj v tom, chto on dal samyj luchshij
sovet. Vposledstvii, kogda on rasskazyval ob etom proisshestvii, on vsegda
zakanchival ego sleduyushchimi slovami: "Blagodarya, nakonec, smelomu planu,
predlozhennomu mnoyu, udalos' nam vybrat'sya iz etogo polozheniya".
Vernuv sebe snova ser'eznyj vid, Serdar prodolzhal:
- Luchshij proekt ne tot, kotoryj vlechet za soboyu men'she opasnostej, a
tot, kotoryj dast nam vozmozhnost' skoree popast' v Pondisheri.
- Bravo! - kriknul Barnet. - Takovo i moe mnenie.
Serdar prodolzhal:
- Proekt Narindry byl by i moim, esli tol'ko my sdelaem v nem
nebol'shoe izmenenie; vmesto togo, chtoby idti noch'yu v Puant de Gall' i
poodinochke, predlozhiv, chto Sami i Rama ne podadut nikakogo podozreniya svoim
prisutstviem, my otpravimsya dnem pod samym nosom u sipaev. Narindra, Bob i
ya, my spryachemsya na dne haudaha, togda kak Sami i Rama zajmut svoi
obyknovennye mesta, - Rama ne meste gospodina, Sami na shee, kak kornak. Net
povoda predpolagat', chtoby soldaty vzdumali zasmatrivat' vnutr' haudaha, i
my najdem, kak govorit Narindra, ubezhishche u malabarov... No kogda i kakim
obrazom uedem my iz Puant de Gall', ne kommercheskogo goroda, kuda priezzhayut
odni paketboty? Vzyat' mesta na tom, kotoryj vozit pochtu na indostanskij
bereg, ves'ma trudno vvidu sushchestvuyushchego tam strogogo nadzora; poprobovat'
odnako mozhno, esli uehavshij vchera paketbot vernetsya cherez mesyac... Mezhdu
tem neobhodimo, chtoby na vsem yuge revolyuciya byla by cherez mesyac v polnom
razgare, i my shli by po Bengal'skoj doroge k Luknovu i Gourvar-Sikri, kuda
nas zovut ochen' vazhnye dela.
Golos Serdara pri poslednih slovah slegka ponizilsya i vnezapnoe
volnenie, kotorogo on ne v silah byl srazu podavit', ovladelo im pri mysli
ob antagonizme, kotoryj mog vozniknut' mezhdu nim i Rama-Modeli po povodu
majora Kempuella, kotorogo indus schital ubijcej svoego otca. On zhe
prekrasno znal, kak veliko v Indii pochtenie k otcu, i byl uveren, chto indus
nikogda ne otkazhetsya ot mesti, chtoby ne opozorit' sem'i svoej do tret'ego
pokoleniya. On skoro odnako opravilsya i prodolzhal:
- Proekt etot luchshij iz vseh, imej my tol'ko vozmozhnost' predupredit'
ob etom SHejka-Toffel', komandira "Diany", kotoraya krejsiruet v Manaarskom
prolive v ozhidanii nashego vozvrashcheniya. Tem ne menee my vynuzhdeny budem
prinyat' ego... ya hotel by ostanovit'sya na nem, esli popytka, kotoruyu ya
reshil sdelat', ne privedet nas ni k kakomu rezul'tatu. V etom otnoshenii
odin tol'ko Rama mozhet dat' neobhodimye svedenij, a potomu ya obrashchayus'
special'no k nemu.
- YA slushayus' tebya, Sagib.
- Vse derzhatsya togo mneniya, budto dlya vyhoda iz etoj doliny sushchestvuet
vsego tol'ko dva prohoda; mne zhe kazhetsya neveroyatnym, chtoby zdes' ne
nashlos' ni odnogo mesta, gde by reshitel'nyj chelovek s pomoshch'yu skal,
derev'ev, kustarnikov ne mog dobrat'sya na samuyu vershinu sklonov, kotorye
konchayutsya na toj storone utesami u samogo morya. CHto skazhesh' ty ob etom?
- I ya raz dvadcat' govoril sebe to zhe samoe, Sagib, - otvechal Rama. -
YA pomnyu, chto v detstve ya chasto karabkalsya po skalam, otyskivaya gnezda
gorlic, no ne pomnyu, chtoby mne kogda-libo udalos' vskarabkat'sya na samuyu
verhushku.
- Ty schitaesh' eto nevozmozhnym?
- Net! Utverzhdat' nichego ne mogu. Nikto eshche ne proboval etogo, potomu
chto uspeh v etom ne interesoval. Ta storona, chto k moryu, sostoit iz utesov
krutyh i neobitaemyh, a potomu opasnyj pod®em, kotoryj mozhno bylo by
sdelat' po ustupam so storony doliny, ne privel by ni k chemu.
- Da, no dlya nas eto bylo by spaseniem; stoit tol'ko vyjti iz doliny i
nachinaetsya spusk k moryu. Tam sredi kokosovyh i pal'movyh lesov, kotorymi
pokryty sklony, my mogli, sleduya vdol' berega, prichem nikto ne podozreval
by nashego prisutstviya, dobrat'sya do proliva Manaarskogo, gde nas zhdet
shhuna, i my budem uzhe plyt' v Pondisheri, togda kak vse budut dumat', chto my
eshche v Doline Trupov.
- Mysl' u tebya chudesnaya, Sagib, - skazal Rama posle neskol'kih minutu
razmyshleniya, - ya takzhe soglasen s toboj, chto nam sleduet nemedlenno
otpravit'sya na poiski mesta, otkuda nam legche budet vzobrat'sya naverh.
- God bless me! Horosho skazano! Idem sejchas... Podymaemsya...
Karabkaemsya... CHert voz'mi! Bystrota i natisk!.. Vot moe mnenie... sledujte
emu, ono prevoshodno.
- Luchshij sposob dejstvovat' bystro, kak sovetuet general, - prodolzhal
Rama, - eto razdelit' mezhdu soboyu sklony gory na uchastki, chtoby oni
otstoyali na izvestnom rasstoyanii odin ot drugogo. Kazhdyj issleduet svoj
uchastok i zatem vernetsya v naznachennoe dlya svidanij mesto i soobshchit o
rezul'tate. Boyat'sya zabludit'sya v etom sluchae nel'zya, ibo vse my budem
hodit' vzad i vpered u podoshvy gory.
- Umno pridumano, Rama, i nam teper' nichego bol'she ne ostaetsya, kak
otpravit'sya v put'. No prezhde vsego, kak ty govorish', my dolzhny naznachit'
mesto svidaniya, kuda vse dolzhny vernut'sya segodnya vecherom za chas po krajnej
mere do zahoda solnca. Otdohnuv horoshen'ko noch'yu, my zavtra utrom dvinemsya
na poiski.
- Rasstoyanie, kotoroe otdelyaet nas ot sklonov v storonu okeana, ne tak
veliko, chtoby my ne mogli ostavit' za soboj etogo grota, gde my vsegda
mozhem otdohnut' i raspolozhit'sya poudobnee. My mozhem ostavit' v nem Audzhali,
kotoryj budet neskol'ko stesnyat' nas v nashih poiskah.
Predlozhenie Ramy bylo prinyato edinoglasno i Serdar, zhelaya izbavit'
Boba, otlichavshegosya plotnym slozheniem, ot slishkom dlya nego utomitel'noj
progulki, kotoraya s ego storony vryad li mogli prinesti kakoj-nibud'
rezul'tat, vyrazil svoe mnenie, chto Audzhali mozhet sdelat' kakuyu-nibud'
oshibku ili zabludit'sya v dzhunglyah, presleduya kakogo-nibud' tigra, a potomu
on nahodil nuzhnym, chtoby odin iz nih soglasilsya "pozhertvovat'" soboj i
ostalsya so slonom.
Mysl' eta byla prinyata i reshili brosit' zhrebij... No kak byvaet vsegda
so vsemi zhrebiyami v takih sluchayah, sud'ba i zdes' byla snishoditel'na, -
zhrebij pal na Barneta, kotoryj velikodushno zayavil, chto prinimaet eto
izbranie dlya obshchego blaga.
No v glubine dushi on likoval... Celyj den' polnogo farniente i pravo
zanimat'sya povarskim iskusstvom, skol'ko hochesh'... Boloto bylo nedaleko i
na ego dolyu navernoe priletit hot' neskol'ko iz teh chudesnyh utok, kotoryh
on hotel vo chto by to ni stalo poprobovat'; eto zhelanie uporno presledovalo
ego, prevratilos' v nastoyashchuyu bolezn'... nedarom zhe v samom dele
naslazhdalsya on togda celyj chas ih chudesnym aromatom! On ne byl uzhe takim
tonkim gastronomom, kachestvo, svojstvennoe lyudyam s bolee utonchennymi
vkusami, no kotorogo nikogda ne byvaet u nastoyashchego yanki. On, kak i vse
sootechestvenniki ego, otlichalsya pylom i uporstvom, kotoroe primenyal kak k
bol'shim, tak i k malym veshcham. SHlo li delo ob utke, ili ob igre zhizn'yu v
kakoj-nibud' ekspedicii, on i v tom i drugom sluchae dejstvoval s odinakovym
uvlecheniem, chtoby zatem, raz zhelanie ego udovletvoreno, zabyt' navsegda
dazhe o tom, chto ego vyzvalo. V nastoyashchee vremya, posle neskol'kih mesyacev
zhizni, polnoj priklyuchenij, neslyhannoj ustalosti i bezumnogo geroizma, on
chuvstvoval neobhodimost' hotya by v techenie dvadcati chasov byt' samomu sebe
hozyainom, pozhit' sibaritom v dzhunglyah, nichego ne delaya, greyas' na solnyshke
i naslazhdayas' braminskoj utkoj... CHego vy hotite? I velikie lyudi imeyut svoi
slabosti.
|kskursiya v Dolinu Trupov. - Razvedka. - Serdar odin v
lesu. - Mechty o proshlom. - Nastorozhe. - Tainstvennye
zvuki. - Trevoga. - V zapadne. - Naprasnyj prizyv. -
Kobry. - Uzhasnoe polozhenie. - Rassuzhdeniya Barneta. -
Opyat', Audzhali. - Strannoe spasenie.
Sovet dlilsya ne bolee desyati minut, i ne uspeli dzhungli prosnut'sya pri
pervyh probleskah sveta, kak chetyre cheloveka vo glave s Serdarom
napravilis' po toj doroge, po kotoroj oni prishli nakanune. Odnogo chasa bylo
dostatochno, chtoby dobrat'sya do okonechnosti doliny, shirina kotoroj v etom
meste ne prevyshala treh kilometrov; oni skoro proshli eto korotkoe
prostranstvo i dostigli podnozhiya krutogo pod®ema, kotoryj po tu storonu
perehodil v utesy, konchavshiesya u samogo morya.
Dolina, kak my uzhe govorili, tyanulas' s yuga na sever na protyazhenii
pyatnadcati-shestnadcati mil'. Po mneniyu Ramy, prekrasno znakomogo s
raspolozhenii etoj mestnosti, mozhno bylo nadeyat'sya najti prohod tol'ko v
pervoj treti etogo prostranstva, ibo dve drugie treti predstavlyali soboj
krutye, pochti otvesnye skaly, sovershenno lishennye rastitel'nosti.
Dlya issledovaniya ostavalos' takim obrazom vsego pyat' mil', chto davalo
na kazhdogo cheloveka odinakovoe kolichestvo kilometrov. Serdar, kotoryj byl,
mozhno skazat', luchshim hodokom v Indii, vybral sebe poslednie pyat', a
tovarishchi razdelili ostal'noe prostranstvo sleduyushchim obrazom: Rama, Narindra
i molodoj Sami.
Vse pustilis' snova v put' i v konce pyatogo kilometra Sami ostanovilsya
i nachal svoi issledovaniya v obratnom poryadke. Takim obrazom po mere togo,
kak oni podvigalis' v svoih izyskaniyah, oni priblizhalis' k grotu, gde vse
dolzhny byli vstretit'sya vecherom. Na desyatom kilometre ostanovilsya Narindra,
na pyatnadcatom - Rama, a Serdar prodolzhal ostal'noj put'.
Lovkij sposob etot, pridumannyj dlya issledovaniya mestnosti, imel za
soboyu to preimushchestvo, chto pozvolyal vsem chetyrem nahodit'sya v postoyannom
obshchenii drug s drugom. Prezhde chem rasstat'sya, oni reshili, chto pervyj iz
nih, kotoryj doberetsya do verhushki sklona, dast znat' ob etom vystrelom iz
karabina, chto povtorit totchas zhe blizhajshij k nemu iz sputnikov. Tak kak
vystrel dovol'no horosho slyshen na rasstoyanii pyati kilometrov, to vse takim
obrazom dolzhny byli uznat' o rezul'tate, dobytom ih tovarishchem, i nemedlenno
primknut' k nemu.
V tom sluchae, esli kakaya-nibud' opasnost' ugrozhala komu-nibud' iz nih,
on dolzhen byl vystrelit' dva raza iz karabina; povtorennye tem zhe sposobom,
eti vystrely prizyvali ostal'nyh k nemu na pomoshch'. My skoro uvidim, kakie
vazhnye posledstviya imela takaya predostorozhnost'.
Rasstavshis' s Ramoj, Serdar prodolzhal svoj put' tem legkimi bystrym
shagom, kotoryj prisushch lyudyam, privykshim prohodit' bol'shie rasstoyaniya.
Osmatrivaya nizhnyuyu chast' gory, gde rastitel'nost' byla eshche ne tak roskoshna,
kak dal'she, on vynuzhden byl delat' dlinnye obhody vokrug gustoj chashchi
kaktusov i aloe, cherez kotorye on ne mog probrat'sya, ili bolotnyh topej,
dayushchih o sebe znat' korotkoj i toshchej travoj.
Tishina nevol'no pobuzhdala k mechtatel'nosti. Proshlo neskol'ko minut i
Serdar, zabyvshij sovershenno, gde on nahoditsya, perenessya malo-pomalu k
schastlivym dnyam svoego detstva, kotorye protekali v starinnom zamke
Burgundii, prinadlezhavshem ego rodu so vremen carstvovaniya Karla Smelogo...
I v myslyah svoih on snova videl pered soboj feodal'nye bashni, omyvaemye
vodoj shirokih rvov, gde zhili milliony lyagushek, k monotonnomu kvakan'yu
kotoryh, on tak lyubil prislushivat'sya po vecheram; i pod®emnyj most, cepi
kotorogo sluzhili emu trapeciyami; i paradnyj dvor, vylozhennyj kamennymi
plitami, vitye lestnicy i vysokie zaly, ukrashennye portretami predkov,
bogatyrej, zakovannyh v zhelezo, odni iz kotoryh pali pri Adinkure, gde
gercog soprovozhdal korolya vmeste s vysokimi baronami, drugie pri Gransone
ili pod stenami Ierusalima. I s kakim blagogoveniem slushal on, kak dedushka
s sedymi volosami rasskazyval emu o podvigah predkov. Potom - eto byla
sleduyushchaya epoha - polkovniki korolya, mushketery, marshaly, kapitany,
polkovniki Francuzskoj gvardii; potom zal, ukrashennyj v sovremennom vkuse,
portret deda, kotoryj vmeste s istoriej sem'i znakomil ego i s istoriej
Francii: on byl generalom divizii, poteryal ruku pri Vaterloo. On pripominal
dalee, chto slushal ne odin... belokuraya golovka, angel'skoe i mechtatel'noe
lichiko devochki, molozhe ego na pyat', na shest' let... Devochka govorila
detskim goloskom, kogda dedushka ostanavlivalsya:
- Eshche dedushka!.. Eshche!
Kak divno vse eto bylo!.. I glaza Serdara napolnilis' slezami,
gor'kimi i sladkimi v to zhe vremya. ZHizn' otkryvalas' pered nim, takaya
prekrasnaya i bezzabotnaya. I, prodolzhaya delat' obzor svoej proshloj zhizni, on
vspomnil, kak radovalsya, nadev svoi pervye epolety, vspomnil, s kakim pylom
i otvagoyu ehal v Krym, no tut lico ego pokrylos' smertel'noj blednost'yu...
pered nim vstala katastrofa, razbivshaya ego zhizn'. I on edva ne razrazilsya
rydaniyami, kak eto sluchalos' s nim vsyakij raz, kogda v nem prosypalos' eto
uzhasnoe vospominanie, kogda vdrug noga ego poskol'znulas' i on po samuyu
grud' ochutilsya v tine. On ispustil krik otchayaniya, schitaya sebya pogibshim i
chuvstvuya, chto prodolzhaet pogruzhat'sya. Padaya, on uspel uderzhat' karabin v
rukah, i eto spaslo ego; on pochuvstvoval, derzhas' za nego, chto dva konca
ego, dulo i priklad, lezhat na tverdoj zemle i ne pogruzhayutsya vmeste s nim.
On vypryamilsya, podnyalsya na rukah, pol'zuyas' karabinom, kak tochkoj opory, no
medlenno, postepenno, chtoby ne slomat' ego, i vot nakonec, posle tysyachi
predostorozhnostej, emu udalos' postavit' snachala odno koleno na tverduyu
zemlyu, zatem drugoe... On byl spasen, no zhizn'yu obyazan prostoj tol'ko
sluchajnosti, tomu sobstvenno, chto top' nachinalas' chem-to vrode uzkogo
kanala i chto karabin ego vmesto togo, chtoby pogruzit'sya s nim, leg poperek
otverstiya kanala. On uvidel tut, chto v takom meste, gde smert' v raznyh
vidah zhdet tebya na kazhdom shagu, ne sleduet ubayukivat' sebya mechtami o
proshlom, a sledit' za vsem vnimatel'nym vzorom, prislushivat'sya k kazhdomu
zvuku i byt' vsegda nagotove.
CHast' svoego kostyuma on ochistil, vymyv ego v sosednem ruchejke, polchasa
spustya vse vysohlo na solnce i on snova prodolzhal svoj put', prervannyj
neschastnym priklyucheniem.
V tu minutu, kogda on dvinulsya vpered, emu poslyshalsya vdrug kakoj-to
shum s pravoj ot nego storony v gustoj roshche guyavov u podoshvy gory. On
zaryadil karabin i stoyal neskol'ko minut nepodvizhno, ozhidaya, chto vot-vot
vyjdet iz chashchi tigr, tak kak pantery i drugie krupnye predstaviteli
koshach'ej porody ne vyhodyat dnem iz svoih ubezhishch; nichto ne pokazyvalos',
odnako, i on udvoennym shagom dvinulsya dal'she, chtoby naverstat' poteryannoe
vremya. No neob®yasnimyj shum etot vse zhe zastavil ego neskol'ko zadumat'sya, a
tak kak on znal, chto yaguar, pobuzhdaemyj golodom, napadaet inogda
neozhidanno, to po kakomu-to nevol'nomu chuvstvu obernulsya nazad, projdya uzhe
shagov pyat'desyat. V etu minutu on nahodilsya na nebol'shoj luzhajke sredi lesa,
sovershenno zalitoj solncem; v neskol'kih shagah ot nego listva derev'ev byla
tak gusta, chto solnce sovsem ne pronikalo skvoz' nee; na rasstoyanii
kakih-nibud' sta metrov vse smeshivalos' sredi polutenej, kotorye pridayut
vsem predmetam, vsledstvie neyasnyh i neopredelennyh ochertanij, samye
fantasticheskie obrazy. Tak, na tom meste, po kotoromu on shel kakih-nibud'
desyat' minut tomu nazad, emu pokazalos' nechto vrode chelovecheskogo silueta,
kotoryj stoyal u kusta i pristal'no smotrel na nego...
Kto mog osmelit'sya prijti syuda odin, v etu opasnuyu dolinu? Net, eto ne
chto inoe, kak opticheskij obman! On zakryl glaza, kak eto delaem my vsegda,
chtoby ubedit'sya, real'no li to, chto my vidim, - a kogda snova otkryl ih, to
strannyj obraz sovershenno uzhe ischez.
- Obyknovennaya igra sveta i tenej! - probormotal on. - Ona chasto
vyzyvaet takie yavleniya. Esli iz yarko osveshchennogo mesta posmotret' srazu v
temnoe, pered glazami prohodit kak by oblako, kotoroe izmenyaet vid samyh
prostyh predmetov. Mne hochetsya, odnako, vyyasnit' eto delo, nikakie
predostorozhnosti ne mogut byt' zdes' lishnimi.
I on obernulsya s cel'yu ubedit'sya, chto kustarnik, u kotorogo proizoshla
takaya igra tenej, ne zaklyuchaet v sebe nichego podozritel'nogo. No emu
kazalos' nenuzhnym idti tuda dlya razresheniya svoego nedorazumeniya; edva
sdelal on neskol'ko shagov po tomu napravleniyu, kak iz-za gruppy guyavov
vyskochil tuzemec bronzovogo cveta (takovy vse zhiteli Koromandel'tskogo
berega) i pustilsya bezhat' v samuyu chashchu dzhunglej. Serdar totchas zhe brosilsya
ego presledovat': dva raza pricelivalsya on i dva raza pomeshal emu stvol
dereva, prikryvshij soboj negodyaya.
Serdar ponyal, chto, prodolzhaya takim obrazom, on daet svoemu protivniku
vozmozhnost' ubezhat'; on reshil otkazat'sya ot karabina i borot'sya s pomoshch'yu
bystroty. Interesy sobstvennoj bezopasnosti trebovali, chtoby on zahvatil
tuzemca, kotoryj, ves'ma veroyatno, byl shpionom, predvestnikom, tak skazat',
bolee sil'nogo otryada... Takovy byli, po krajnej mere, mysli, mel'knuvshie u
nego v golove.
On skoro zametil, chto bystro vyigryvaet prostranstvo: dve-tri minuty
takoj bystroty - i beglec budet v ego vlasti. No vot poslednij sdelal
legkij kryuk v storonu, kak by zhelaya izmenit' napravlenie, no totchas zhe
pustilsya bezhat' po tomu zhe napravleniyu, po kotoromu bezhal do sih por i
kotoroe velo ego k bol'shim bolotam, soobshchayushchimsya s ozerom Kalloo...
Sledovat' tuda za nim, ne imeya nadlezhashchih svedenij o tamoshnem
mestopolozhenii, bylo polozhitel'no nevozmozhnym. Serdar upotreblyal
sverhchelovecheskie usiliya, chtoby dognat' ego: on ne bezhal bol'she, on prygal
cherez kustiki i kaktusy, kak tigr, presleduyushchij dobychu; v odno mgnovenie
oka rasstoyanie umen'shilos' s porazitel'noj bystrotoj... protivnik ego
oslabeval... On uzhe sovsem nastigal ego, kogda vdrug, dobezhav do togo
mesta, gde tot sdelal povorot, pochuvstvoval, chto pochva provalivaetsya pod
ego nogami, i vsled za etim ischez v yame dlya panter, glubinoyu v shest'-sem'
metrov.
Sotryasenie bylo tak sil'no, chto on poteryal soznanie. Kishnaya, vozhd'
dushitelej, sderzhal slovo: zhizn' Serdara v ego rukah, i tot, imya kotorogo
zastavlyalo drozhat' anglichan, byl ego plennikom. Op'yanennyj radost'yu uspeha,
shpion tri raza padal nic sredi dzhunglej, blagodarya boginyu Kali za pomoshch',
okazannuyu emu; zatem on medlenno napravilsya k yame, zaderzhivaya dyhanie i
starayas' ne delat' ni malejshego shuma. Vremya ot vremeni on ostanavlivalsya,
prislushivayas', ne razdastsya li krik ottuda ili zhaloba, zatem prodolzhal idti
s prezhnej ostorozhnost'yu.
No vot on podoshel k yame; tam carila glubokaya tishina, i ne bud' s odnoj
storony narusheny simmetriya vetok, trav i suhih list'ev - vernyj priznak,
chto poimka udalas', to Kishnaya, suevernyj, kak vse indusy, podumal by, chto
on byl igrushkoj voobrazheniya.
Na treh chetvertyah vsego otverstiya yamy vetki i kustarniki, prikryvavshie
poslednyuyu, ostavalis' netronutymi, i eto obstoyatel'stvo blagopriyatstvovalo
plenniku, ne pozvolyaya videt' snaruzhi togo, chto delalos' vnutri. K tomu zhe
yama eta byla vyryta takim obrazom, chto otverstie ee bylo men'she vsej
okruzhnosti yamy i zveri nikak ne mogli dobrat'sya do kraev, vsledstvie chego
eshche trudnee bylo videt', chto proishodilo na dne ee.
Obmorok Serdara prodolzhalsya nedolgo, i on, pridya k sebya, srazu ponyal i
adskuyu hitrost', upotreblennuyu ego protivnikom, a takzhe i to, chto on pogib,
esli ne budet otvechat' hitrost'yu na hitrost'.
CHitatel' ponyal, chto Kishnae nichego ne ostavalos' bol'she, kak podnovit'
i pokryt' vetvyami odnu iz staryh yam, vyrytyh Ramoj-Modeli i ego otcom dlya
svoej ohoty. Na eto emu dostatochno bylo odnogo chasa raboty, a chas etot on
sekonomil, probezhav napryamik cherez dzhungli s zaklinatelem zmej Vellaenom,
kotoryj sluzhil emu provodnikom. Oba oni eshche so vcherashnego dnya brodili
krugom grota, gde nochevali avantyuristy i, spryatavshis' v neskol'kih shagah
ottuda v gustoj chashche, prisutstvovali na sovete, iz kotorogo okonchatel'no
uznali o namereniyah svoih protivnikov.
Vellaen, otlichayushchijsya porazitel'noj trusost'yu, boyalsya karabina i, ne
zhelaya riskovat' soboj, sidel v prodolzhenie vsej predydushchej sceny
spryatavshis' v sosednej chashche. Uverivshis' v tom, chto emu nechego boyat'sya, on
pokinul svoe ubezhishche i prisoedinilsya k tovarishchu, no poslednij sdelal emu
znak rukoj ostat'sya pozadi i ne meshat' emu v ego nablyudeniyah.
K schast'yu, Serdar, padaya, ne poteryal ni revol'vera, ni karabina;
patrontash i ohotnichij nozh takzhe ostalis' u poyasa. Pervoj zabotoj ego posle
togo, kak on prishel v sebya ot padeniya, bylo zabrat'sya v ugol yamy, zakrytoj
chast'yu vetvej, kotorye ne svalilis' pod ego tyazhest'yu: eto momental'no
skrylo ego ot vsyakogo neozhidannogo syurpriza so storony vraga.
Prezhde chem razmyshlyat' o chem-nibud', on podnyal karabin i, napraviv dulo
k otverstiyu, nazhal kurok: razdalsya vystrel, raznesshijsya gulom po vsemu
lesu, i on s udovol'stviem prislushalsya, kak zvuk gromkim ehom raskatilsya po
okruzhayushchim skalam. |to bylo yavnym znakom togo, chto druz'ya ego uslyshat i ne
preminut prijti emu na pomoshch'. Za pervym posledoval vtoroj vystrel, kak
uslovnyj, esli vy pomnite signal, znak na sluchaj opasnosti.
Kishnaya byl do togo porazhen pervym vystrelom, chto ne mog uderzhat'sya ot
krika; on sdelal bystryj pryzhok v storonu, chtoby spryatat'sya, zabyvaya pri
etom, chto plennik ne mog celit' v nego, potomu chto ne videl ego; posle
vtorogo vystrela on ponyal vse: negodyaj byl smetliv.
- |to signal, - skazal on sebe, - cherez chas vse troe budut u menya na
shee; nado podumat', chto delat'.
Uverennyj v tom, chto plennik ne budet v sostoyanii vybrat'sya iz yamy
odin, on brosilsya k Vellaenu, kotoryj, polumertvyj ot straha, zabralsya
polzkom v kustarnik, kak tol'ko uslyshal vystrel, voobraziv, chto nastupil
ego poslednij chas.
- |j ty, trus, - kriknul emu Kishnaya, - vstavaj: tebe nechego boyat'sya,
chtoby puli rikoshetom popali v tebya iz yamy. Idi syuda, mne nuzhny tvoi uslugi;
otojdem v storonu, net nikakoj nadobnosti, chtoby Srahdana slyshal to, chto ya
hochu skazat' tebe.
Soobshchniki udalilis' na pyat'desyat shagov ot togo mesta, gde oni stoyali
pered etim, i Kishnaya skazal:
- Dva vystrela iz karabina, kotorye ty sejchas slyshal, naznacheny dlya
togo, chtoby predupredit' tovarishchej Serdara, chto on nuzhdaetsya v ih pomoshchi.
Oni skoro budut zdes', i togda nam ne ostanetsya vybora, esli my ne ustranim
etogo zatrudneniya, kak vernut'sya v Puant de Gall' i ob®yavit' gubernatoru,
chto nashe predpriyatie ne udalos'. Neobhodimo, chtoby plennik nash umer ran'she,
chem pridut druz'ya osvobodit' ego. A tak kak ni ty, ni ya, my ne takogo
rosta, chtoby spustit'sya v yamu i vstupit' v poedinok s nashim protivnikom, to
sleduet drugim sposobom ubit' ego, ne podvergaya sebya vozmezdiyu, kotorogo ya
vse ravno ne priznayu zakonnym.
- Nel'zya li vospol'zovat'sya prinesennymi kop'yami?
- Ne bud' eto Serdar, mozhno bylo by poprobovat', osobenno, esli my
imeli by delo s takim vot, kak ty, trusom, kotoryj drozhal by vsem telom v
toj yame i sidel by tam polumertvyj ot straha... nado pridumat' chto-nibud'
drugoe.
- Nashel! - voskliknul Vellaen, i po licu ego probezhala zhestokaya
ulybka. - Vidish'... krugom nas desyatkami schitayutsya gnezda karriasov.
- Ty ne hochesh', nadeyus', zastavit' murav'ev s®est' nashego plennika?
- Net... No ty znaesh', chto v gnezdah krasnyh murav'ev vsegda mozhno
najti dve, tri kobry, kotorye pitayut pristrastie k izvilistym hodam etih
gnezd. CHto ty skazhesh', esli my brosim nashemu plenniku s poldyuzhiny etih
prekrasnyh zhivotnyh?
- YA nahozhu, chto tebe prishla samaya schastlivaya mysl', kakaya tol'ko mozhet
prijti cheloveku v takih obstoyatel'stvah. Ne bojsya... tebe horosho zaplatyat
za schet korolevy Belotopi (chuzhezemcev)... Tvoe remeslo ved' zagovarivat'
zmej, i dlya tebya pustaya igrushka prilozhit' remeslo svoe k delu. Prines ty
vse, chto nuzhno dlya etogo?
- I vogu, i meshok zdes' so mnoj.
- Nachinaj zhe! Nikogda eshche ne bylo vremya tak dorogo, kak teper'.
Vellaen vynul svoj vogu, rod malen'kogo svistka iz trostnika, kotoryj
upotreblyaetsya vsemi zaklinatelyami, i, priblizivshis' k gnezdu karriasov,
stal na koleni u odnogo iz beschislennyh otverstij, kotorye, po ego mneniyu,
sluzhili vhodom i vyhodom dlya zmej. No prezhde vsego on snyal s sebya vsyu
odezhdu, chtoby ne stesnyat' sebya nichem. Stoya na kolenyah i ustremiv glaza na
odno iz otverstij, on zatyanul monotonnuyu i strannuyu pesn', prednaznachennuyu
dlya togo, chtoby umolit' lesnyh duhov byt' blagosklonnymi k ego zagovoru.
- Skoree! Ne tyani! - kriknul emu Kishnaya, umiravshij ot neterpeniya i
straha.
No Vellaen, uvlechennyj svoim delom, byl tak ravnodushen ko vsemu
okruzhayushchemu, kak budto by dlya nego nichego bol'she ne sushchestvovalo, i shpion
anglichan vynuzhden byl vyslushat' do konca vozzvanie k duham. Vellaen vzyal
zatem svoj svistok i izvlek iz nego nechto vrode melanholichnogo shchebetan'ya,
porazitel'no shodnogo so shchebetan'em bengal'skogo zyablika. Nado polagat',
chto zaklinateli zmej obyazany uspehom svoej strannoj professii imenno etomu
sovershennomu podrazhaniyu.
Mnogo raz uzhe somnevalis' v istine rasskazov puteshestvennikov na etot
schet; nekotorye nazyvali dazhe sharlatanami takih zaklinatelej, utverzhdaya,
chto oni vsegda derzhat u sebya izvestnoe kolichestvo priruchennyh i
vydressirovannyj zmej, kotorye idut na prizyv hozyaina i kotorymi oni
pol'zuyutsya vsyakij raz, kogda ih prosyat na dele dokazat' svoe iskusstvo
zagovarivat'. No oni postupayut nespravedlivo, smeshivaya dva sovershenno
razlichnyh klassa lyudej: v Indii est' fakiry i fokusniki - chasto odno i to
zhe vmeste, - kotorye zhivut tem, chto pokazyvayut raznye fokusy, osobenno s
priruchennymi zmeyami, i nastoyashchie zaklinateli, kotorye odareny vlast'yu -
ves'ma estestvennoyu, kak eto vidno iz predydushchego - privlekat' k sebe zmej,
podrazhaya peniyu nekotoryh ptichek, kotorymi te lyubyat lakomit'sya. My lichno
verim men'she vliyaniyu melodii, chem vliyaniyu zheludka, i net nichego
estestvennee togo fakta, chto zmei speshat na shchebetan'e ptichki, sostavlyayushchej
ih lyubimoe kushan'e.
Vellaen byl dejstvitel'no opytnyj i lovkij zaklinatel'; ne proshlo i
desyati minut, kak pyat' velikolepnyh zmej sideli uzhe u nego v meshke, i on
mog rasschityvat' popolnit' i vsyu poldyuzhinu.
Proshlo uzhe polchasa s teh por, kak Serdar popal v zapadnyu,
prigotovlennuyu dlya nego Kishnaej: nepodvizhnyj, s stesnennym ot trevogi
serdcem, schital on minuty, s neterpeniem ozhidaya, kogda k nemu pridut na
pomoshch', i udivlennyj v to zhe vremya caryashchej krugom mertvoj tishinoj; on nikak
ne mog ponyat', pochemu protivnik ego ostaetsya v bezdejstvii i ne pokushaetsya
na ego zhizn'. Rassuzhdaya takim obrazom ob opasnosti svoego polozheniya, on
prishel k tomu zaklyucheniyu, chto negodyaj narochno zavlek ego v tu zapadnyu,
chtoby v sluchae udachi nemedlenno izvestit' ob etom sipaev, kotorye ohranyayut
yuzhnyj prohod i zatem yavyatsya syuda, chtoby rasstrelyat' ego, ne dav emu dazhe
vozmozhnosti zashchishchat'sya. Strashnaya perspektiva eta vyzvala u nego pristup
bessil'nogo beshenstva, vyrazivshegosya pervym pripadkom, posle kotorogo k
nemu po zakonu estestvennoj reakcii vernulos' prisushchee emu hladnokrovie i
muzhestvo.
On prinyalsya cherez kazhdye pyat' minut strelyat' iz karabina, chtoby
ukazat' svoi tovarishcham napravlenie, kotorogo oni dolzhny byli derzhat'sya,
spesha k nemu na pomoshch'. Nichto tak ne ugnetalo neschastnogo, kak strashnoe,
groznoe molchanie, okruzhavshee ego. Osobenno bespokoila ego odna veshch': esli
vrag ego zahochet pribegnut' k ognyu, to dostatochno budet ohapki suhih vetok,
chtoby pogubit' ego samym zhestokimi varvarskim sposobom; on i ne podozreval,
chto Kishnaya dumal uzhe ob etom, no vynuzhden byl otkazat'sya ot etoj mysli, tak
kak ni u nego, ni u Vellaena ne bylo neobhodimyh materialov dlya etogo. Oni
tak bystro sobralis' v put', chto zabyli vzyat', chto nuzhno. CHto kasaetsya
pervobytnogo sposoba dobyvaniya ognya posredstvom treniya dvuh suhih kuskov
dereva, to oni dolzhny byli otkazat'sya ot nego: oni nahodilis' v dannyj
moment na nizmennom meste, pokrytom bolotami na protyazhenii neskol'kih mil'
krugom, i vse kuski dereva, sobrannye imi, byli tak propitany syrost'yu, chto
iz nih nel'zya bylo izvlech' ognya.
Vremya shlo bystro, ne prinosya nikakogo izmeneniya v polozhenie Serdara,
kogda emu poslyshalis' ch'i-to shagi, priblizhavshiesya k ego tyur'me; ch'ya-to ten'
zatem na neskol'ko minut pregradila dostup sveta cherez otverstie, kotoroe
on sam sdelal, razdvinuv vetki vo vremya svoego padeniya. CHto sluchilos'? |to
ne mogli byt' ego druz'ya, oni krikom dali by emu znat' o sebe. Oni pozvali
by ego! A tut nichego!.. Nichego, krome etoj bezmolvnoj i groznoj teni. Ne
nastupil li moment napadeniya, i vragi ego reshili, nakonec, pokazat' svoyu
silu?
On ne imel bol'she vremeni prodolzhat' svoih predpolozhenij... Svet
pokazalsya v otverstii, i v tu zhe minutu kakaya-to besformennaya massa,
pohozhaya na svertok lian, perepletayushchihsya mezhdu soboj, upala na dno yamy.
Volosy ego podnyalis' na golove, i krov' zastyla v zhilah. SHiroko
raskryv glaza, nemoj ot uzhasa smotrel on na upavshij svertok, v kotorom on
uznal desyatok kobr... Zmei gusto splelis' klubkom i izdavali uzhe zloveshchee
shipen'e.
Serdar byl chelovek energichnyj; on ne mog tol'ko srazu podavit'
prisushchee vsem chuvstvo otvrashcheniya, no edva prohodilo u nego pervoe volnenie,
kak on legko i bystro podavlyal ego i yasnyj, trezvyj um ego totchas zhe snova
nachinal rabotat', ukazyvaya emu samyj logichnyj i prakticheskij sposob
dejstviya. Tak postupil on i v etom sluchae; drugoj na ego meste ne ustoyal by
protiv iskusheniya udarit' karabinom v svernuvshijsya klubok, i emu
dejstvitel'no v pervyj moment prishlo v golovu sdelat' eto, no on nemedlenno
otstranil ot sebya etu mysl'; karabin ego, zaryazhennyj pulej, mog by naskvoz'
prostrelit' tol'ko odno iz etih opasnyh presmykayushchihsya, no ostal'nye,
uslyshav vystrel, nemedlenno nabrosilis' by na nego, a tak kak chelovek posle
odnogo tol'ko ukusa kobry pogibnet v desyat' minut, to zdes' posle takogo
kolichestva ukusov on pogib by v odnu minutu, kak by srazhennyj molniej.
Reshenie, na kotorom on ostanovilsya, bylo edinstvennym, k kakomu v
dannom sluchae zastavlyaet pribegat' opyt: ostavat'sya v polnoj nepodvizhnosti,
tak kak zmeya eta napadaet na cheloveka i zhivotnyh tol'ko v tom sluchae, kogda
ee rasserdyat.
Togda nachalas' scena, ot kotoroj mogli posedet' volosy dazhe u samogo
hrabrogo: prizhavshis' v uglu, sidel Serdar, nablyudaya zatem, kak kobry
razdelyalis' malo-pomalu drug ot druga i, prodolzhaya shipet', raspolzalis' po
uglam v raznye storony s ochevidnym namereniem otyskat' vyhod. Nekotorye
napravilis' pryamo k nemu, i neschastnomu prishlos' prizvat' na pomoshch' vse
svoe hladnokrovie; odno-edinstvennoe dvizhenie moglo ukazat' uzhasnym
zhivotnym, chto pered nimi zhivoe sushchestvo, - i on pogib; no etim ne konchilas'
eshche pytka, kotoruyu emu prishlos' vynesti. Kogda kobra ne spit v glubine
svoej nory, ili pod mhom, ili pod kuchej list'ev, ona ochen' lyubit obvivat'sya
vokrug drevesnogo stvola, i, uderzhivayas' spiral'nymi kol'cami nizhnej chasti
svoego tela, ona raskachivaet verhnyuyu chast' ego, otkryvaet shiroko svoyu
past', zevaya, shipya i naduvaya svoi lipkie shcheki, i zatem dvizheniem,
napominayushchim zhest zhelayushchego dat' poshchechinu, vypuskaet izo rta kak by klubok
toshnotvornogo i zlovonnogo dyhaniya.
Pervaya iz nih, priblizivshis' k Serdaru, vykazala ochevidnoe namerenie
rassmotret' vnimatel'no strannyj predmet, nahodivshijsya pered neyu; ona
obvilas' vokrug ego nog, vpolzla na koleni, skol'znula vdol' tela s
kakim-to zloveshchim treniem, medlenno dobralas' k licu, shee, i teplota
poslednej, vidimo, ponravilas' ej; ona svernulas' tam klubkom, svesiv
golovu na grud' neschastnogo, i ostavalas' v takom polozhenii. Za nej
posledovala vtoraya... tret'ya, vse nakonec, tak kak im, po-vidimomu, ne
nravilas' syrost' yamy i oni byli schastlivy, najdya mesto, gde mogli
ponezhit'sya. Oni razmestilis' na nogah, na rukah, na tele, prevrativshis' v
otvratitel'nye braslety ili v poyas; tolkaya po vremenam drug druga, oni
razdrazhalis', shipeli, podymaya kverhu golovu, kak by sobirayas' s®est' drug
druga, prichem izo rta u nih kapala slyuna, padaya na lico, sheyu i ruki ih
zhertvy... Odna iz kobr, sharya golovoj v ego odezhde, nashla otverstie i
zabralas' emu na grud'; priyatnaya teplota etogo mesta ej ponravilas', i ona
raspolozhilas' tam na pokoj... Net, eto bylo slishkom! Vsya energiya Serdara
propala... on poteryal soznanie, no, k schast'yu dlya sebya, on ostalsya v takom
zhe polozhenii blagodarya stenkam yamy, i kobry, vse bolee i bolee dovol'nye,
prodolzhali dvigat'sya, shipet', zabavlyat'sya na beschuvstvennom tele Serdara...
CHto zhe delali v eto vremya drugie uchastniki etoj dramy? Neuzheli
neschastnyj dolzhen byl umeret', ne dozhdavshis' pomoshchi ot svoih druzej?
Kishnaya i soobshchnik ego sideli v kustah i ne ponimali, pochemu
po-prezhnemu vse tak tiho v yame; oni zhdali shoroha bor'by, krikov i
proklyatij, a mezhdu tem tam carila takaya zhe tishina, kak i do poyavleniya zmej.
Zaklinatel' Vellaen byl uveren v tom, chto Serdar so svoej storony
takzhe vozzval k duham pokrovitelya, kotorye zashchitili ego tak, chto ni on, ni
Kishnaya ne zametili etogo. No poslednij, menee suevernyj i bolee umnyj,
pozhal plechami v otvet na eto i osmeyal snachala svoego tovarishcha, no zatem sam
malo-pomalu poddalsya tomu zhe sueveriyu i oba stali sprashivat' drug druga, ne
luchshe li budet pojti i snyat' vetki, prikryvayushchie otverstie yamy, chtoby
ubedit'sya v etom. No boyazn' karabina vzyala verh nad sueveriem, i oni reshili
terpelivo zhdat' okonchaniya priklyucheniya.
Oni iz predostorozhnosti spryatalis' v samoj gustoj chashche na tot sluchaj,
esli by sputniki Serdara prishli k nemu na pomoshch'. Oni pospeshat, samo soboj
razumeetsya, govoril Kishnaya, poskoree spasti ego i ne stanut zanimat'sya
poiskami vinovnikov pokusheniya na ego zhizn'.
V molchanii sputnikov Serdara ne bylo nichego neobyknovennogo; sobytiya
slozhilis' takim obrazom, chto predostorozhnosti, prinyatye dlya obshchej
bezopasnosti, dali sovsem ne te rezul'taty, kakih trebovala namechennaya
cel'. Dojdya do uchastka, prednaznachennogo kazhdomu iz nih dlya issledovaniya,
Sami, Narindra i Rama nemedlenno pristupili k poiskam, i pervyj iz nih
konchil dannoe emu poruchenie eshche ran'she, chem Serdar dobralsya do svoego
uchastka.
Sluchayu ugodno bylo dat' molodomu Sami vozmozhnost' najti prohod u samoj
pochti serediny svoego uchastka i v takom imenno meste, gde s pervogo vzglyada
nikto i ne dogadalsya ob ego sushchestvovanii. Pozadi celoj gruppy pochti
perpendikulyarnyh skal tyanulsya celyj ryad oblomkov utesov, pohozhih na
stupen'ki lestnicy, vytesannye kakim-to gigantom; dostatochno bylo nebol'shih
usilij, chtoby ne utomlyayas' vzobrat'sya po nim do samoj verhushki. Kogda
molodoj indus, dostignuv grebnya gory, uvidel pered soboj obshirnuyu ravninu
Indijskogo okeana, on ne mog uderzhat' gromkogo vosklicaniya torzhestva: zdes'
bylo ruchatel'stvo ne tol'ko za spasenie ih vseh, no i za uspeh velikih
proektov Serdara... Ne medlya ni minuty, podal on uslovlennyj signal, i
vystrel ego karabina, perekatyvayas' ehom ot odnoj skaly na druguyu, prognal
miriady ptic, gnezdivshihsya zdes' po ustupam skal; vsled za svoim vystrelom
on uslyshal otvetnyj vystrel Narindry, kotoryj v svoyu ochered', ispolnyaya
uslovie, dal znat' Rams.
Ukrotitel' panter dobrosovestno povtoril tot zhe manevr, no Serdar v
eto vremya popal uzhe v prigotovlennuyu dlya nego zasadu, a tak kak on,
presleduya Kishnayu, probezhal pochti milyu vglub' doliny, to gustaya listva
nastol'ko oslabila dvizhenie zvukovyh voln, chto zvuk vystrela ne dostig do
nego. Te zhe rezul'taty poluchilis' i ot vystrelov iz yamy: oni tem menee
mogli dostignut' ushej ego tovarishchej, chto poslednie, posle dannogo im
signala, pospeshili na osnovanii usloviya soedinit'sya vmeste.
Kogda cherez chas posle etogo sobytiya tri tuzemca soshlis' snova, oni
snachala ne ochen' bespokoilis' o molchanii Serdara, znaya, chto on dolzhen byt'
na celyj chas, po krajnej mere, puti ot nih. K tomu zhe signal etot on mog
poluchit' v to vremya, kogda nahodilsya na samom vysokom meste gory, i v takom
sluchae ne mog otvetit' ran'she togo, kak sojdet ottuda.
No chasy prohodili za chasami, a Serdar ne vozvrashchalsya k tovarishcham,
bespokojstvo kotoryh pereshlo v uzhas, kogda solnce nachalo sklonyat'sya k
gorizontu; oni stali podozrevat', chto s vozhdem ih priklyuchilos' kakoe-nibud'
neschast'e... No kakoe? Neuzheli on sdelalsya dobychej dikih zverej? Ili popal
v kakoe-nibud' topkoe boloto, kotoroe nikogda ne vozvrashchaet svoej dobychi?
Nikto ne mog otvetit' na eti voprosy, kotorye oni stavili drug drugu v vide
predpolozheniya, i Narindra predlozhil nakonec Rams idti vdvoem na poiski
Serdara, a Sami ostavalsya na etom samom meste.
Pospeshno otpravilis' oba na poiski, podymayas' vdol' gory, kak eto oni
delali utrom. Postepenno proshli oni uchastki, prednaznachennye dlya
issledovaniya, poka ne dobralis' do togo, gde dolzhen byl nahodit'sya Serdar,
no nichego ne nashli, chto moglo by dat' im nadlezhashchee ukazanie.
Naprasno krichali oni chut' ne do poteri golosa i strelyali iz karabinov
cherez kazhdye pyat' minut; im otvechalo tol'ko odno eho, i davno uzhe nastupila
noch', mrachnaya, nepronicaemaya, kakaya byvaet pod ekvatorom pered voshodom
luny, a oni vse eshche sharili v dzhunglyah, prihodya v otchayanie i otkazyvayas'
verit' takomu neschastiyu.
Nakonec oni skazali sebe, chto Serdar takzhe otkryl, veroyatno,
kakoj-nibud' prohod i, byt' mozhet, izbral dlya vozvratnogo puti vershinu gory
do uchastka, prednaznachennogo Sami, i tam spustilsya do togo mesta, gde
nahodilsya poslednij... takoe predpolozhenie bylo krajne maloveroyatno, no
utopayushchij hvataetsya i za solominku. Forsirovannym marshem vernulis' oni k
tomu mestu, gde ih zhdal Sami, no i tut nichego ne uznali novogo. Udruchennye
glubokim otchayaniem, napravilis' vse troe k grotu, otkuda oni s takim
voodushevleniem vyhodili na poiski prohoda segodnya utrom. Somneniya ne moglo
byt' bol'she: Serdar pogib ili ot puli shpiona, izmennika, podkuplennogo
anglichanami, ili v zubah odnoj iz teh chernyh panter, kotorye tak
obyknovenny v etom meste. Odin tol'ko molodoj Sami, v nepokolebimoj vere v
zvezdu svoego hozyaina, kachal golovoj i na vse rassuzhdeniya svoih tovarishchej
otvechal:
- Srahdana Sagiba ne tak prosto ubit'!
Naprasno dokazyval emu Rama, chto Serdar ne mog ostavat'sya v eto vremya
v dzhunglyah.
- My zhe sidim zdes', my! - otvechal metis s ulybkoj nepokolebimogo
ubezhdeniya.
- No my zdes' potomu, chto ishchem ego.
- Pust' tak! - otvechal Sami, kotorogo nikto ne mog razubedit'. - No
tot, komu neizvestno, chto nas zaderzhivaet zdes', kak misteru Barnetu,
naprimer, neuzheli vy dumaete, chto v etu minutu on ne tak zhe ob®yasnyaet nashe
otsutstvie, kak my otsutstvie Serdara? Ne pravda li? Nu, my znaem dela
Serdara i ne mozhem nichego skazat'. - I v podtverzhdenie etogo on snova
povtoril svoyu lyubimuyu frazu:
- Srahdana Sagiba ne tak prosto ubit'!
I posle minutnogo razmyshleniya pribavil:
- YA dazhe ubezhden - druzhestvennye duhi skazali mne eto, - chto Serdar
vernetsya k nam.
Syn svyashchennika pagod Sami mog po pal'cam perechislit' vsyu ierarhiyu
Divov ili nizshih duhov, kotorye po porucheniyu bogov rukovodyat lyud'mi, i
pital absolyutnoe doverie k ih vnusheniyam, kotorye on pripisyval im.
CHto zhe delal Bob, poka proishodili eti dramaticheskie sceny v dzhunglyah?
Posle uhoda druzej on nachal s togo, chto komfortabel'no pozavtrakal
ostatkami molodogo olenya, ubitogo im nakanune; neskol'ko sorvannyh im
struchkov indijskogo perca pridali myasu prekrasnyj vkus, a bol'shoj koren'
in'yama posluzhil emu priyatnoj zamenoj hleba. Odna ili dve butylochnyh tykvy,
napolnennyh pal'movym sokom, kotoryj nachinal uzhe brodit', polili eto
pirshestvo, zakonchivsheesya fruktami, kotorye Potel' i SHab kupili by na ves
zolota dlya vystavki v svoem magazine; zatem on zakuril trubku i,
razvalivshis' pod ten'yu bol'shogo tamarinda, zashchishchavshego ego ot zhguchih luchej
solnca, predalsya naslazhdeniyam otdyha i mechtanij, otlozhiv do vechera strel'bu
utok, o kotoryh on ne zabyval ni na minutu.
K doversheniyu etogo blazhenstva nebo, slovno zhelaya sdelat' den' etot
vpolne sovershennym, poslalo emu samye ocharovatel'nye sny. Pokonchiv schety s
Maksuellom posredstvom amerikanskoj dueli, o kotoroj zagovorila vsya pressa
mira, on posle torzhestva revolyucii poluchil obratno vse svoi chiny i
privilegii, a takzhe vse bogatstva, konfiskovannye anglichanami. On
vozvratilsya v svoj dvorec, kuda voshel po telam dvuh ili treh oficerov,
kotorye, lezha nic na zemle, sluzhili emu vmesto kovra, vyrazhaya etim pochtenie
k ego podvigam. |togo malo: iz ruk samogo naboba Deli on poluchil orden
velikogo oficera Zontika i titul sebudara Dekana, kotoryj sootvetstvuet
marshalu Francii. Zavalennyj po gorlo raznymi pochestyami, on prizval k sebe
svoego mladshego brata Villi Barneta, kotorogo ochen' lyubil, potomu chto
nikogda ne vidal ego, chtoby peredat' emu svoi beschislennye privilegii. On
uzhe sostavlyal zagovor vmeste s nachal'nikom chernyh evnuhov, chtoby zadushit'
starogo naboba Deli soglasno trebovaniyu vsego naseleniya, kotoroe zhelalo
provozglasit' imperatorom ego, Barneta, kogda vdrug prosnulsya.
On ispustil glubokij vzdoh udovol'stviya.
- Kakoe schast'e, chto eto byl son! - skazal on i snova vzdohnul, hotya
na etot raz s sozhaleniem. - Slishkom kanal'skuyu shtuku zadumal ya. |to,
pravda, po-vostochnomu... mestnogo, tak skazat', ottenka... Zatem ya
prikazal, chtoby sdelali chuchelo iz etogo d'yavol'skogo evnuha, chtoby pokazat'
emu, kak on smeet delat' chuchela ih svoih vladyk... i pomeshat' emu sdelat'
so mnoyu to zhe samoe... Vprochem! Esli porazmyslit' horoshen'ko, - prodolzhal
on, potyagivayas' i zevaya vo ves' rot, - mne, sobstvenno, kazhetsya, chto ya ne
zadushil by starogo naboba, vopreki vsem tradiciyam i mestnomu koloritu,
potomu chto uvazhayu tradicii predkov i tradicii... zhal' vse-taki, chto v rodu
Barnetov ne bylo do sih por ni odnogo carstvennogo lica, eto, tak skazat',
dalo by emu izvestnyj losk v Amerike... vot by udivilsya papasha Barnet,
kotoryj vsegda predskazyval, chto iz menya nichego horoshego ne vyjdet i chto ya
konchu viselicej! Da, dva dnya tomu nazad ya-taki edva ne popal na nee...
zhal', chto ne udalos' mne otrezat' ot nee hot' malen'kogo kusochka verevki,
eto, govoryat, prinosit schast'e... A ya eshche uvedomil sem'yu o svoej smerti...
horosho eshche, chto eto ne budet tyazhelym udarom dlya nih... U Barnetov serdce
voobshche krepkoe, i nechego boyat'sya, chtoby kto-nibud' iz nih umer, poluchiv
utku, kotoruyu ya poslal im, potomu delo bylo ser'eznoe i bez slona
Serdara... Kstati, ob utke!.. Vot esli by ubit' odnu, dve... Dumayu, chto na
etot raz mne udastsya spokojno poest' ih; ne vsyakij raz nasyadet na tebya dva
nosoroga, da i Audzhali so mnoj.
Prodolzhaya govorit' s soboj, on vzyal karabin i napravilsya k ozeru
Kalloo, kotoroe emu utrom ukazal Rama-Modeli. Ozero eto nahodilos' posredi
samoj chashchi dzhunglej naprotiv grota. Pobuzhdaemyj svoej strast'yu k ohote, Bob
smelo pogruzilsya v chashchu. On shel uzhe okolo poluchasa mezhdu karlikovymi
pal'mami i kustarnikami, perepletennymi mezhdu soboj vsevozmozhnymi lianami,
skvoz' kotorye on ne mog probrat'sya bez pomoshchi Audzhali, udalyavshego hobotom
kusty s takoyu legkost'yu, s kakoyu my sryvaem puchki travy... kogda uslyshal
vdrug izdali vystrel, a za nim pochti nemedlenno vtoroj...
- Stoj! - skazal on. - Nikak eto karabin Serdara, tol'ko u nas s nim
karabin s dulom iz litoj stali, ya slishkom horosho znayu ih zvonkij i
serebristyj zvuk, chtoby oshibit'sya. CHto emu tam ponadobilos'? Vprochem, liniya
napravleniya, po kotoroj ya idu, prorezyvaet dolinu vplot' do togo mesta
gory, gde nashi sputniki zanimayutsya v etu minutu issledovaniem. Nado
polagat' v takom sluchae, chto dolina v etom meste ne na osobenno nizkom
urovne, esli ya mog uslyshat' karabin.
Audzhali ostanovilsya srazu, kak tol'ko uslyshal vystrely; on povodil
hobotom po vozduhu, pyhtel, kak razduval'nye kuznechnye mehi, i ushi ego,
raskrytye veerom, dvigalis' vzad i vpered, hlopaya ego po lbu, a malen'kie
umnye glazki ego voprositel'no byli ustremleny v prostranstvo.
- Podumaesh', pravo, chto on takzhe priznal karabin svoego hozyaina, -
skazal Barnet, zaintrigovannyj ponimaniem zhivotnogo; - chto zh, udivitel'nogo
tut nichego net. On chasto slyshal etot zvuk, kotoryj tak otlichaetsya ot
drugih, i nichego net osobennogo, esli on nauchilsya raspoznavat' ego...
Proshlo neskol'ko minut, i oba, ne slysha bol'she vystrelov, prodolzhali
svoj put'. Bob, kak vse ohotniki i voennye, privyk opredelyat' rasstoyanie po
sluhu i rasschital, chto vystrel iz karabina byl sdelan na rasstoyanii dvuh
ili chetyreh s polovinoyu mil' ot nego, t.e. okolo treh ili chetyreh
kilometrov.
Vdali vidnelis' uzhe bolota, okruzhavshie ozero so vseh storon, kogda te
zhe samye vystrely poslyshalis' pyat', shest' raz, po odnomu razu cherez minutu;
na etot raz oni slyshalis' eshche blizhe, a potomu eshche trudnee bylo oshibit'sya v
tom, chto eto byl karabin Serdara.
- O! O! - voskliknul Barnet. - Tut, po-moemu, pahnet bitvoj, vystrely
dazhe v samom razgare ohoty ne sleduyut tak bystro drug za drugom... Bit'sya
bez Boba Barneta! Nu, net! |togo ya ne dopushchu. Stal, chto, invalidom, skazhite
pozhalujsta? Kogda vam ugodno ispolnyat' obyazannosti geometrov-zemlemerov,
iskat' prohody v gorah, eto ne moe delo, i Barnet predpochitaet togda
zanyat'sya kuhnej. Kogda zhe imeetsya v vidu nanosit' i poluchat' udary, to ne
predupredit' ob etom Barneta znachit ne ponimat' samyh obyknovennyh zakonov
prilichiya... Posmotrim, chto tam takoe... Nu-s, drug moj Audzhali, vpered!
Vystrely, poslyshavshiesya eshche neskol'ko raz, ukazali putnikam put',
kotorogo im sledovalo derzhat'sya. Skoro, odnako, nastupila polnaya tishina i
Barnet, ne imeya vozmozhnosti nichem bol'she rukovodstvovat'sya, shel pryamo pered
soboj. No doroga, bez togo zatrudnitel'naya, sdelalas' sovsem neprohodimoj
vsledstvie polozheniya, kotoroe prinimali zdes' bolota; teper' eto byli ne
ogromnye luzhi, bolee ili menee tenistye, kotorye popadalis' emu na doroge i
vynuzhdali ego delat' bol'shie obhody, no celyj nepreryvnyj ryad lagun,
soobshchavshihsya s ozerom, v kotoryh voda dohodila emu do zhivota, chto ochen'
utomlyalo ego vvidu togo, chto on vynuzhden byl derzhat' postoyanno na vesu svoi
patrontashi i karabin. V to vremya, kak on, chuvstvuya nepreodolimoe otvrashchenie
k takogo roda puteshestviyu, sprashival sebya, ne vzobrat'sya li emu luchshe na
sheyu Audzhali, poslyshalsya vdrug eshche odin vystrel iz karabina, i na etot raz
eshche blizhe. Ne uspel on eshche ispolnit' svoego namereniya, kak slon, ispustiv
gromkij krik bespokojstva, smeshannogo s radost'yu, brosilsya vpered, ne
zabotyas' o Barnete, kotoryj ostalsya v bolote i ne znal, idti li emu vpered
ili vernut'sya nazad.
- Audzhali! Audzhali! Nazad, Audzhali! - krichal bednyaga. - Ah, ty
negodyaj! Ty poplatish'sya mne za eto.
No Audzhali, gluhoj ko vsem ego mol'bam, bezhal vpered, podymaya vokrug
sebya celyj vodovorot bryzg i vody. Slon ochen' lyubil Barneta, u kotorogo
vsegda byli nagotove kakie-to lakomstva dlya nego, no raz blagodarnost' ne
uderzhala Audzhali podle nego, tem menee uderzhat ego ugrozy.
Kakie edva ulovimye zvuki, dostupnye tol'ko odnomu etomu zhivotnomu,
nadelennomu samym tonkim sluhom iz vseh zhivyh sushchestv, doneslis' k nemu?
Kakie namereniya porazili ego obonyanie, esli on mog ostat'sya gluhim k golosu
svoego druga Boba i ostavit' ego v polozhenii nastol'ko zhe opasnom, kak i
komichnom?.. V pyatistah metrah ottuda na poverhnosti ozera plaval ogromnyj
alligator, kotoryj nemedlenno nyrnul pod vodu, kak tol'ko zametil Audzhali,
no zatem snova pokazalsya v neskol'kih shagah ottuda... Propast' by Barnetu,
zamet' ego tol'ko alligator ran'she, chem emu udalos' by vybrat'sya obratno na
tverduyu zemlyu.
Kak by tam ni bylo, no Audzhali, blagodarya sovershenstvu razvitiya
nekotoryh iz svoih vneshnih chuvstv, o kotoryh my ne mozhem sostavit' sebe
nadlezhashchego ponyatiya, znal prekrasno, kuda idet... On shel, kuda prizyval ego
dolg... na pomoshch' svoemu hozyainu... i nikakie sily v mire ne mogli uderzhat'
ego blagorodnogo poryva.
Kazalos' by, chto razvetvlenie Kalloo u konca bolota dolzhno bylo
ostanovit' ego, no on, ne dolgo dumaya, pereplyl ego i vyshel na tverduyu,
suhuyu zemlyu, gde mog bezhat' skoree. On brosilsya vpered i menee chem v pyat'
minut dobralsya do toj chasti dzhunglej, gde skrylis' Kishnaya i Villaen,
kotorye pustilis' bezhat' vo ves' duh, vykazyvaya vse priznaki velichajshego
straha; oni po-prezhnemu nablyudali za agoniej svoej zhertvy i, uvidya Audzhali,
prinyali ego za dikogo slona i pospeshili skryt'sya ot ego beshenstva.
V tu zhe minutu slon ostanovilsya, porazhennyj ispareniyami, kotorye on
pochuyal v vozduhe; on ponyal, chto hozyain ego nedaleko i, rukovodstvuyas'
tonkim chut'em, napravilsya pryamo k yame.
U etogo zhivotnogo tak horosho razvity chuvstva obonyaniya i sluha, chto v
Indii narochno delali opyty, rezul'tatam kotoryh ne poverili by, pozhaluj, ne
bud' oni podtverzhdeny ser'eznymi avtoritetami. Slon otyskival svoego
hozyaina, kotoryj nahodilsya na rasstoyanii dvuh-treh mil', i pritom v meste,
sovershenno emu neizvestnom, esli tol'ko, samo soboyu razumeetsya, ottuda dul
veter. On slyshit takzhe na neizmerimyh rasstoyaniyah malejshij shum i ponimaet,
otkuda on proishodit. Podbezhav k tomu mestu, gde nahodilsya Serdar, v
techenie pyati ili shesti chasov ispytyvavshij nevyrazimye muki, Audzhali ponyal,
chto prishel k nastoyashchemu mestu i, podojdya k otverstiyu yamy, izdal celyj ryad
osobyh krikov, kotorymi byl polon ego leksikon i v kotoryh slyshalis'
nezhnost', udivlenie i gnev.
Pochemu zhe gnev primeshivalsya k chuvstvu udovol'stviya, kotoroe on hotel
vyrazit'? A potomu, chto chut'e ego, davavshee emu znat' o prisutstvii
hozyaina, donosilo i ispareniya zmej: eto i privodilo ego v beshenstvo.
Serdar, davno uzhe prishedshij v soznanie posle svoego obmoroka, nachinal
teryat' vsyakuyu nadezhdu, a potomu, uslysha golos slona, ne mog uderzhat'sya ot
krika vostorga, zabyv dazhe, kak opasno razdrazhat' kobr, - krika dikogo,
sumasshedshego vostorga, vyrvavshegosya u nego so vseyu siloyu legkih, krika,
kakoj mogut ispuskat' tol'ko lyudi, videvshie smert' licom k licu i ponyavshie
vdrug, chto zhizn', kotoruyu oni schitali pogibshej bezvozvratno, snova
vozvrashchaetsya k nim.
- Audzhali! Audzhali! Moj chestnyj Audzhali! - voskliknul neschastnyj.
A slon po-prezhnemu tiho vorchal, vyrazhaya svoemu hozyainu radost', chto
nashel ego.
- Kto tut eshche vmeste s toboj, moj chestnyj Audzhali? - sprashival Serdar.
I on po ocheredi stal zvat' Barneta, Narindru i dvuh ostal'nyh
tuzemcev.
V etu minutu slon shvatil pokryshku iz vetvej, lezhavshuyu na yame, i
sbrosil ee von. Svet momental'no zalil vsyu yamu, i Serdar tut tol'ko ponyal,
uvidya Audzhali u kraev svoej tyur'my, pochemu prizyvy ego ne poluchali nikakogo
otveta; on ponyal takzhe s uzhasom, ot kotorogo szhalos' ego serdce, chto
spasenie ego, vozmozhnoe pri pomoshchi tovarishchej, kotorym ono oboshlos' by bez
bol'shogo truda, bylo nevozmozhno pri pomoshchi odnogo slona.
Glavnaya zadacha zaklyuchalas' teper' v tom, chtoby pomeshat' poslednemu
sdelat' kakuyu-nibud' neostorozhnost', tak kak vid zmej, kogda osvetilas'
yama, vyzval u nego nastoyashchij pristup gneva. Slon ne boitsya ukusa kobry;
tolshchina ego kozhi zashchishchaet ego ot dejstviya yada, chto on, ves'ma veroyatno,
znaet. Tem ne menee dostatochno odnogo vida samoj malen'koj zmei, chtoby
privesti ego v beshenstvo.
A mezhdu tem to, chego tak boyalsya Serdar, i sposobstvovalo ego
izbavleniyu ot neudobnyh i opasnyh gostej, kotorye poselilis' na nem. Uvidya
Audzhali, kotoryj hodil vzad i vpered krugom yamy, vorcha i stucha nogami po
zemle, kobry zavolnovalis' i, otdelivshis' ostorozhno ot teh mest, kotorye
oni zanimali, tem samym izbavili neschastnuyu zhertvu ot uzhasnogo polozheniya, v
kotorom oni derzhali ee v techenie neskol'kih chasov. Ostaviv v pokoe Serdara,
oni zashipeli, naduli shcheki vozduhom i, svernuvshis' spiral'yu, probovali
prygnut' von iz yamy. No nesmotrya na to, chto oni podymalis' v vozduh s
bystrotoyu strely, oni dostigali tol'ko poloviny prostranstva, otdelyavshego
ih ot vraga, kotoryj vozbuzhdal ih gnev.
Zmeya prinadlezhit k chislu sozdanij, stoyashchih na odnoj iz samyh nizkih
stupenej razvitiya, ona polozhitel'no glupa, ne soobrazhaet prepyatstvij,
kotorye mogut vstretit'sya ej po puti, i ne prinoravlivaetsya k nim. Ona
celymi chasami budet bit'sya o skalu, cherez kotoruyu hochet perejti, ili
probovat' prolezt' v otverstie gnezda karriasov, slishkom uzh uzkoe dlya nee.
Sud'ba szhalilas' na etot raz nad dolgimi stradaniyami Serdara i
soedinilas' s Audzhali dlya ego spaseniya. Begaya krugom tyur'my, gde byl ego
hozyain, on sluchajno stolknul v yamu odnu iz bambukovyh palok, kotorye
sluzhili podderzhkoj dlya vetok i list'ev, prikryvavshih otverstie yamy; palka,
k schast'yu, upala takim obrazom, chto obrazovala nechto vrode mosta, idushchego
ot dna yamy do ee vneshnih kraev.
Ne uspel konec palki kosnut'sya zemli, kak odna iz kobr rinulas' k nej
s bystrotoyu molnii i, svernuvshis' spiral'yu vokrug nee, tak skoro vypolzla
po nej iz yamy, chto Audzhali pri vsej svoej lovkosti ne uspel shvatit' ee. Ne
to bylo s drugimi; polovine, po krajnej mere, etih vrednyh zhivotnyh slomal
on hobotom pozvonochnyj hrebet i shvyrnul ih na zemlyu, gde oni sudorozhno
izvivalis', ne buduchi v silah dvinut'sya s mesta.
Kogda poslednij vrag ego ischez iz yamy, Serdar ispustil gromkij krik
torzhestva... On byl spasen!
- Spasen! Spasen! - krichal on v ekstaze. - Spasen! Blagodarya tebe,
Bozhe! Ty ne dopustil, chtoby ya umer, ne ispolniv nachatogo mnoyu dela. Tak my
pomeryaemsya s vami, ser Vil'yam Broun! Klyanus', ya otplachu vam za te
nevyrazimye muki, kotorymi ya obyazan vam, a chto kasaetsya do orudij vashej
mesti, oni ne vyjdut zhivymi otsyuda.
Tot zhe samyj bambuk, kotoryj pomog kobram vybrat'sya iz yamy, sdelalsya i
ego orudiem osvobozhdeniya. On vyshel, odnako, ne srazu, no spustya neskol'ko
minut; reakciya organizma byla u nego tak sil'na, chto nogi ego drozhali i
nervnye sudorogi skovali ego chleny. YAvlenie takoj slabosti nikogda ne
prodolzhalos' u nego dolgo, a neterpenie byt' na svobode pobuzhdalo ego
skoree upotrebit' vse vozmozhnye dlya etogo sredstva. Shvativ bambukovuyu
palku, on pochti perpendikulyarno ustanovil ee v yame i zatem s lovkost'yu
akrobata vzobralsya po nej naverh.
Vidya svoego hozyaina zdravym i nevredimym, Audzhali ne znal, chem
vyrazit' emu svoyu radost'; on staralsya izdavat' po vozmozhnosti bolee nezhnye
trubnye zvuki, kotorymi nadelila ego priroda vmesto golosa, shevelil
ogromnymi ushami i delal tysyachu pryzhkov, nesvojstvennyh ego stepennoj
naruzhnosti.
- Tishe, Audzhali! Tishe! Nado speshit'... nam predstoit trudnoe delo
segodnya noch'yu.
Vozvrashchenie Serdara v grot. - Plany mesti. -
Presledovanie shpiona. - Nochnoe bdenie v gorah. - Kishnaya
i Vellaen. - Mest'.
Dolina nachinala pokryvat'sya mrachnymi tenyami zahodyashchego solnca, kotoroe
davno uzhe pereshlo za uroven' vysokih gor, okruzhavshih dzhungli. |to bylo to
imenno vremya, kogda Rama i Narindra s otchayaniem v dushe iskali svoego druga
gorazdo vyshe teh mest, gde proishodili tol'ko chto opisannye sobytiya;
dalekoe rasstoyanie, a s tem vmeste i gustaya rastitel'nost' meshali Serdaru
slyshat' ih prizyvy i vystrely ih karabinov.
- Idem, Audzhali! - skazal Serdar, usazhivayas' na shee zhivotnogo. -
Skoree k prohodu, ditya moe, pozhiraj prostranstvo!
I on napravil slona po tomu napravleniyu, po kotoromu sam shel segodnya
utrom, tak kak u podoshvy gory rastitel'nost' byla bolee redkaya, nizkaya i
poetomu ne zatrudnyala dvizhenij slona. Trudno opisat' radost' Serdara,
napolnyavshuyu ego serdce v etu minutu. Polnyj doveriya k budushchemu i slegka
zarazhennyj fanatizmom, kak i vse lyudi, dolgo zhivshie na vostoke, on smotrel
na chudesnoe izbavlenie svoe iz prigotovlennoj emu lovushki kak na
nesomnennyj znak uspeha na svoih budushchih predpriyatiyah, na pervom plane
kotoryh u nego stoyal akt pravosudiya i mesti otnositel'no cheloveka,
soglasivshegosya byt' agentom gubernatora Puant de Gallya v etoj podloj
zasade. Vryad li uspel negodyaj etot dobrat'sya do prohoda, i navernoe udastsya
zahvatit' ego, chto bylo tol'ko voprosom vremeni i bystroty, posle chego
Serdar prisoedinitsya k druz'yam, kotorye dolzhny nahodit'sya v smertel'nom
bespokojstve otnositel'no ego uchasti.
Serdaru, kak vidite, ne bylo izvestno, chto tuzemec, presledovavshij
ego, byl ne odin, a vmeste s soobshchnikom, no rvenie ego niskol'ko by ne
izmenilos', bud' eto emu dazhe izvestno; on zabral sebe v golovu vo chto by
to ni stalo dokazat' gubernatoru Cejlona, chto Serdarom ne legko zavladet',
a raz on reshil chto-nibud', on privodil eto v ispolnenie, bud' etot plan tak
zhe bezumen i otvazhen, kak tot, kotoryj on zadumal sejchas.
Poezzhaj on do konca v tom napravlenii, po kotoromu ehal, on vstretil
by nepremenno Sami, dezhurivshego u podoshvy gory, no prohod, k kotoromu on
ehal, byl ne sovsem v glubine doliny, i k tomu zhe on vyigryval okolo treh
kilometrov, t.e. poltory mili, prorezyvaya dzhungli na rasstoyanii semi-vos'mi
sot metrov, prezhde chem povernut' v tu storonu, gde nahodilsya molodoj indus.
- Tak! - skazal on, vnimatel'no vsmatrivayas' v svet, vidnevshijsya eshche
na verhushkah, chtoby dat' sebe tochnyj otchet o nastuplenii nochi. - Peredo
mnoyu eshche dvadcat' minut vremeni, eto bol'she, chem nuzhno, chtoby dobrat'sya do
serediny gory.
I on dvinul vpered Audzhali, kotoryj vzbiralsya na goru s legkost'yu,
porazitel'noj dlya ego kolossal'noj tushi, po kamenistym i skalistym sklonam,
kotorye sdelalis' skol'zkimi ot dejstviya na nih obiliya vody vo vremya
periodicheskih dozhdej.
Serdar predvidel, chto shpion, poslannyj protiv nego, ne ostanetsya v
Doline Trupov posle svoej neudachi; chtoby ne byt' zastignutym ego tovarishchami
ili im samim, esli tol'ko emu udalos' by spastis' iz yamy, on do nochi budet,
konechno, skryvat'sya v samoj gustoj chashche dzhunglej i tol'ko togda reshitsya
vyjti ottuda, chtoby dobrat'sya do prohoda i vernut'sya v Puant de Gall'. Delo
bylo teper' v tom, chtoby dobrat'sya prezhde nego k tomu mestu, gde on
predpolagaet skryt'sya. |ta chast' programmy Serdara byla ispolnena im s
uspehom, i on raspolozhilsya samym komfortabel'nym obrazom na malen'kom
plato, otkuda on vmeste so svoimi tovarishchami posylal poslednij privet
"|rimante", unosivshej molodogo |duarda Kempuella v Pondisheri.
Skrytyj v teni ogromnogo baniana, Audzhali stoyal protiv prohoda takim
obrazom, chto nikto reshitel'no ne mog projti mimo, ne natolknuvshis' na etogo
kolossa. Prinyav vse predostorozhnosti, Serdar sel na kamen' podle samogo
slona, skryvayas' pod odnoj s nim ten'yu; on znal, chto glaza privykayut
malo-pomalu k temnote, a potomu bez etoj predostorozhnosti shpion mozhet
uvidet' ego ran'she, chem on sam ego zametit. Kak ni bylo by neznachitel'no
prostranstvo, razdelyavshee ih v tot moment, ego bylo dostatochno, chtoby dat'
indusu vozmozhnost' pustit' v hod bystrotu svoih nog, a v poslednem sluchae
Serdar ne byl uveren, chto oderzhit pobedu. No sredi nochnoj t'my, sgushchennoj
eshche ten'yu indijskogo fikusa, etogo ne nado bylo boyat'sya.
Dovol'nyj tem, chto mozhet otvechat' na utrennyuyu zapadnyu vechernej
zapadnej, i predvkushaya naslazhdenie mesti, hozyain Audzhali sidel, nichego
pochti ne dumaya v ozhidanii svoego vraga.
Negodyai, ispugannye poyavleniem Audzhali, brosilis' bezhat', kak my uzhe
skazali, potomu chto prinyali ego za dikogo slona. Pervoj zabotoj ih bylo
zashchishchat'sya skoree ot vozmozhnosti napadeniya na nih, i oni ne nashli nichego
luchshe, kak vzobrat'sya na derevo, kotoroe skryvalo by ih i zashchishchalo ot
opasnogo zhivotnogo. Sidya sredi gustoj listvy, oni prisutstvovali pri vseh
peripetiyah spaseniya ih zhertvy i kakovo zhe bylo ih udivlenie, kogda oni
uvideli, chto slon, prinyatyj imi za zhitelya dzhunglej, sposobstvoval
osvobozhdeniyu plennika. Posle blagopoluchnogo otbytiya poslednego na spine
Audzhali oni reshili sojti so svoego nablyudatel'nogo punkta i podelit'sya
uvidennym.
- Nu-s! - nachal pervyj Kishnaya. - Zdorovo nas odurachili.
- Vot tebe, - otvechal Vellaen, - i tysyacha rupij nagrady, kotorye ty
mne obeshchal... ubezhali oni teper' na spine etogo proklyatogo slona.
- A ya, ty dumaesh', nichego ne teryayu zdes', ne govorya o reputacii,
kotoroj nanesen budet smertel'nyj udar? YA vizhu, kak moya trost' s zolotym
nabaldashnikom dogonyaet tvoyu tysyachu rupij.
- Nel'zya li kak-nibud' snova nachat'? Vosem' dnej, naznachennye tebe
serom Vil'yamom Brounom dlya poimki Serdara, eshche ne proshli, i my mozhem byt'
schastlivee vo vtoroj raz.
- Prostis' s etoj nadezhdoj, moj bednyj Vellaen! Ty znaesh', chto govoryat
obyknovenno v nashih derevnyah na Malabarskom beregu: "Odnu i tu zhe voronu ne
lovyat dva raza podryad odnim i tem zhe kuskom myasa". Tak-to-s, moj milyj! Tu
zhe pogovorku my mozhem primenit' i zdes'.
- Znayu eto, Kishnaya! No iz etogo ne sleduet, chtoby odnoj i toj zhe
vorony nel'zya bylo pojmat' na drugoj kusok myasa.
- Da, ponimayu prekrasno... no priznayus' tebe, moj bednyj Vellaen, chto
v golove u menya sovsem pusto. YA vospol'zovalsya tem, chto imel luchshego v
svoem meshke, i dolzhen priznat'sya, sluchayu ugodno bylo, chtoby vse dovol'no
horosho udavalos' mne. Teper' zhe v moem rasporyazhenii ostalis' odni tol'ko
hitrosti, godnye dlya takih tol'ko nichtozhnyh lyudej, kak ty, no oni
neprigodny dlya Serdara, kotoryj budet teper' eshche bol'she prezhnego nastorozhe.
- Ty ne otnosilsya tak prezritel'no k moej pomoshchi segodnya utrom, kogda
ya predlozhil tebe pribegnut' k kobram.
- CHto zh, ya ne otricayu togo, chto kazhdomu iz nas mozhet hot' raz v zhizni
prijti v golovu schastlivaya mysl', - skazal Kishnaya, smeyas', - no mne kazhetsya
s toboj etogo ne sluchitsya...
- Mozhesh' smeyat'sya nado mnoj, skol'ko tebe ugodno. |to ne meshaet mne
skazat', chto, zaklyuchi ya dogovor s gubernatorom, ya ne priznalsya by tak skoro
v svoej neudache.
- Nu, postupaj sebe tak, kak budto by ty na moem meste; pridumaj
chto-nibud' horoshee, ispolnimoe, i ya obeshchayu ne tol'ko pomogat' tebe vsemi
svoimi silami, no eshche udvoit' voznagrazhdenie, kotoroe tebe obeshchal.
Vellaen zadumalsya, i spustya neskol'ko minut lico ego prosiyalo.
- Vchera vecherom, - otvechal on, - ne probiralis' li my polzkom k grotu,
gde Serdar spal so svoimi tovarishchami? Kto pomeshaet nam sdelat' to zhe
segodnya vecherom, zatem my proskol'znem ili, vernee, ty proskol'znesh'
polzkom v samyj grot i ub'esh' ego kinzhalom, poka on budet spat'.
- Vot vidish', moj bednyj Vellaen, ty postupil neverno; vmesto togo,
chtoby konchit' tvoyu pervuyu mysl', kotoraya prednaznachala nam oboim odnu i tu
zhe rol', chtoby "my vmeste proskol'znuli v grot", ty pospeshil izbavit' sebya
ot etogo, predostavit' mne odnomu podvergat' sebya opasnosti...
- YA ne prinadlezhu k kaste dushitelej, izvestnyh svoej smelost'yu. YA, kak
tebe izvestno, prostoj zaklinatel' zmej, prodavec tigrovyh shkur, i muzhestvo
ne svojstvenno moemu remeslu.
- My dushim, no ne ubivaem kinzhalom, - otvechal Kishnaya, nahodivshijsya v
neskol'ko shutlivom raspolozhenii duha.
- Ne ubivaj togda, a zadushi, - otvechal Vellaen, oprovergaya ego dovody.
Negodyaj ne mog tak legko otkazat'sya ot nadezhdy poluchit' tysyachu rupij,
sostavlyavshih celoe sostoyanie dlya nego.
- Konchim shutki, - skazal togda Kishnaya suhim tonom, - i podumaem luchshe,
kuda nam skryt'sya ot opasnosti. Mozhesh' byt' uveren, chto Serdar i ego
tovarishchi obsharyat dzhungli po vsem napravleniyam, i esli my po kakomu-nibud'
neschastnomu sluchayu ne vyberemsya otsyuda segodnya vecherom, to zavtra,
navernoe, budet pozdno.
- Pust' budet po-tvoemu! Ne hochesh' popytat'sya eshche raz, to nam nichego,
dejstvitel'no, ne ostaetsya bol'she, kak vernut'sya v Puant de Gall'.
V etu minutu Rama i Narindra spuskalis' v dolinu posle besplodnyh
poiskov, oglashaya les svoimi krikami i vystrelami iz karabinov.
- Slyshal? - skazal Kishnaya svoemu soobshchniku. - CHerez chas oni soedinyatsya
i u nas ne hvatit lovkosti ubezhat' ot nih.
Oni teper' speshat k grotu, gde Serdar, ya sam slyshal eto utrom,
naznachil im sobrat'sya. Vidish', prezhde chem chto-nibud' predprinyat' protiv
nas, im nuzhno svidet'sya drug s drugom i znat', chto my ne tol'ko sushchestvuem,
no chto my prichina opasnosti, kotoroj podvergalsya ih drug. |to daet nam
vsego dva chasa otsrochki, i my skoree dolzhny vospol'zovat'sya imi.
Ne zhelaya popast' v ruki tovarishchej Serdara, kotorye obhodili peshkom
yuzhnuyu okonechnost' doliny, predateli medlenno napravilis' v storonu prohoda,
chtoby pribyt' tuda tol'ko k nochi. Kogda oni dobralis' do pervyh ustupov
gory, proshel uzhe chas s teh por, kak Serdar zhdal ih; podymayas' po sklonam,
vedushchim k verhnemu prohodu, oni staralis' delat' pomen'she shumu, opasayas'
razbudit' bditel'nost' svoih vragov, esli te, pache chayaniya, zapozdali v
dzhunglyah. Vellaen prosil soobshchnika pustit' ego vpered, potomu chto v
bol'shinstve sluchaev zdes' nel'zya bylo idti ryadom.
- Stupaj, trus! - otvechal emu Kishnaya. - Ty boish'sya, chto nas budut
presledovat', i hochesh', chtoby pervye udary dostavalis' mne.
Vellaen ostavil bez vnimaniya etot novyj sarkazm svoego dostojnogo
druga, pospeshiv vospol'zovat'sya dannym emu pozvoleniem.
Im ponadobilos' ne bolee poluchasa, chtoby dobrat'sya do mesta, gde
Serdar podzhidal togo, kotorogo on znal i ne mog inache znat', kak pod
nazvaniem "shpiona anglichan".
Noch' byla tihaya i bezmolvnaya; ni malejshee dunovenie vetra ne shevelilo
list'ev derev'ev, i, ne bud' oba soobshchnika bosikom, shum shagov ih po kamnyam
davno uzhe predupredil by Serdara ob ih priblizhenii. V etu minutu v sosednej
roshche poslyshalsya obychnyj v eto vremya krik gello, zhalobnyj i zaunyvnyj,
kotoryj vsegda navodit tainstvennyj uzhas na indusov, potomu chto zloveshchaya
ptica eta predveshchaet blizkuyu smert' tomu, kto ee slyshit s levoj storony ot
sebya, - a roshcha, otkuda slyshalsya etot krik, nahodilas' po levuyu storonu ot
nochnyh puteshestvennikov. Vellaen srazu ostanovilsya.
- CHto sluchilos'? - shepotom sprosil ego Kishnaya. - Pochemu ty ne idesh'
dal'she?
- Nu, slyshal ty?
- CHto?
- Krik gello?
- Neuzheli nam lozhit'sya posredi gory iz-za togo tol'ko, chto etoj
zloveshchej ptice ugodno bylo narushit' molchanie nochi svoim otvratitel'nym
peniem. V takom sluchae propusti menya vpered, mne ne osobenno nravitsya dolgo
ostavat'sya zdes'.
Vellaen, vozvrashchennyj k dejstvitel'nosti etimi slovami, ne pozhelal
idti nazad, ubezhdennyj v tom, chto v sluchae napadeniya im nechego boyat'sya,
chtoby na nih nabrosilis' speredi, i s novym zharom pustilsya dal'she. Mozhno
bylo podumat', chto strah daet emu kryl'ya; momental'no operedil on na
dvadcat' pyat', tridcat' shagov svoego sputnika, kotoryj prodolzhal idti vse
tem zhe rovnym shagom, ne zamedlyaya i ne uskoryaya ego.
Sami togo ne znaya, priblizhalis' oni k rokovomu mestu. Eshche neskol'ko
shagov, i zloveshchee prorochestvo gello dolzhno ispolnit'sya... Serdar zamechaet
uzhe edva zametnuyu ten', kotoraya uvelichivaetsya... udlinyaetsya... Pritaivshis'
v svoem uglu s ohotnich'im nozhom v ruke, gotovyj brosit'sya na vraga, zhdet on
s lihoradochnym neterpeniem... hotya v chestnoj i velikodushnoj dushe etogo
cheloveka yavlyaetsya minutami somnenie v tom, imeet li on pravo ubivat'
cheloveka, pritaivshis' v zasade? CHelovek etot, pravda, iskal ego smerti, i
utrom on imel polnoe i zakonnoe pravo zashchishchat'sya protiv nego, no teper',
kogda vse eto proshlo, imeet li on pravo sam, sobstvennoj rukoj sovershit'
nad nim pravosudie?
Pravosudie! Kakaya gor'kaya nasmeshka! Komu zhe peredast on etogo ubijcu
dlya zasluzhennogo vozmezdiya?
Pravosudie! Kakaya eto sluchajnaya, izmenchivaya i otnositel'naya veshch'! Ne
ono li takzhe presleduet i ego, ne ono li vooruzhilo protiv nego ruku
negodyaya, izbralo dlya nego rod smerti samyj uzhasnyj, kakoj tol'ko mozhno
pridumat'?.. Ne eto li pravosudie budet pet' pohvaly cheloveku, kotoryj iz
tshcheslaviya izmenil svoim sootechestvennikam i obeshchal dostavit' mertvym ili
zhivym pervogo borca za nezavisimost' svoej strany, pravuyu ruku indusskoj
revolyucii? I ne na ego li storone dolzhno byt' pravosudie? Ne anglijskoe
pravosudie, razumeetsya, no pravosudie sovesti, olicetvorennoe v lice
kazhdogo cheloveka, kotoryj vsegda imeet pravo zashchity, "pravo vozmezdiya suda
Lincha", kogda nahoditsya v takoj srede, gde pravitel'stvennoe pravosudie ne
zashchishchaet ego.
I esli on poshchadit etogo cheloveka, kto poruchitsya emu, chto sam on ne
padet zavtra pod ego udarami, i ne tol'ko on, no i tovarishchi ego? Polno!
Doloj etu smeshnuyu chuvstvitel'nost', eto lozhnoe velikodushie: ne dolzhen li
byt' v etu minutu nastoyashchim sud'ej tot, kto edva ne pogib ot ruki
priblizhayushchegosya teper' negodyaya? Nechego medlit', tuzemec uzhe v pyati shagah ot
nego... pozhaluj, prygnet nazad, ubezhit ot nego!
Serdar brosilsya vpered... Razdalsya strashnyj krik, odin-edinstvennyj,
potomu chto ohotnichij nozh po samuyu rukoyatku vonzilsya v telo negodyaya, kotoryj
s pronzennym naskvoz' serdcem upal, kak byk, ubityj na bojne... i ostalsya
nedvizhim... On byl mertv!
Serdar byl smushchen, porazhen... V pervyj raz ubival on cheloveka pri
takih obstoyatel'stvah, no bezopasnost' ego tovarishchej trebovala etogo i
volnenie ego skoro uspokoilos'. Zastaviv Audzhali shvatit' hobotom trup, on
vzobralsya k nemu na spinu i prikazal emu bezhat' cherez prohod so vseyu
vozmozhnoyu dlya nego skorost'yu.
A mezhdu tem otryad sipaev po-prezhnemu zanimal svoj post. CHto zhe zadumal
Serdar? Odno iz geroicheskih bezumstv, kotorye sdelali ego imya populyarnym na
vsem Indostanskom poluostrove. On hotel brosit' k nogam sera Vil'yama
Brouna, gubernatora Cejlona, trup togo, kotorogo on schital shpionom,
poslannym zamanit' ego v zapadnyu, gde on edva ne pogib. Ne znaya v lico
Kishnayu, kotorogo oni videli noch'yu i to mel'kom u ozera Panter, on ne
podozreval, chto prinyal zaklinatelya zmej za predvoditelya dushitelej, ten' za
dobychu, i chto neschastnyj, kotorogo on ubil, byl "odnim iz samyh nichtozhnyh
orudij ego.
Vellaen, odnako, poluchil davno uzhe zasluzhennoe im nakazanie za
mnozhestvo sovershennyh im prestuplenij. On byl soobshchnikom Kishnai i ego
priverzhencev, kotorye prodavali emu shkury tigrov i panter, ubityh imi v
lesah Malabarskogo berega, za chto on s svoej storony dostavlyal im molodyh
eshche nevozmuzhalyh devochek i mal'chikov, kotoryh v izvestnoe vremya goda
prinosili v zhertvu na altar' bogini krovi i ubijstva, groznoj Kali.
Negodyaj pohishchal ih tajkom, zamanivaya snachala k sebe, gde poil
odurmanivayushchim pit'em, ot kotorogo te zasypali na vse vremya, neobhodimoe
emu. V takom vide on pryatal ih na dne povozki pod shkury yaguarov ili tigrov
i napravlyalsya v dzhungli, gde otdaval ih tugam, poluchaya vzamen glinyanuyu
posudu, sandal, koricu i meha, - vse to, odnim slovom, chem dushiteli,
zhivushchie v lesah, veli torgovlyu.
Serdar izbavil, sledovatel'no, mir ot chudovishcha, takogo zhe opasnogo i
prestupnogo, kak i Kishnaya; ne prinadlezha k kaste dushitelej i ne imeya dazhe
prava, kak poslednie, opravdyvat'sya svoimi religioznymi ubezhdeniyami, on
sovershal strashnye zlodejstva isklyuchitel'no iz korystolyubivyh celej.
Kak by tam ni bylo, no Serdar ne podozreval, chto sobiraetsya brosit' k
nogam gubernatora trup cheloveka, kotorogo tot ne znaet, togda kak Kishnaya,
skryvshis' v samoj gustoj chashche lesa, blagoslovlyal nebo za oshibku, spasshuyu
emu zhizn'.
Doehav do vershiny prohoda u ozera Panter, gde raspolozhilsya lagerem
otryad sipaev, Serdar pustil slona galopom. Luna eshche ne vshodila, i nochnaya
t'ma byla tak gluboka, chto nichego nel'zya bylo razlichit' v dvuh shagah ot
sebya; krome chasovyh, ves' otryad spal glubokim snom. Na prizyv chasovyh,
odnako, vse soldaty vskochili momental'no, shvatilis' za oruzhie i
vystroilis'. Audzhali pustilsya pryamo na nih, i Serdar, ne otvechaya na
prikazanie oficera, kotoryj ne videl dazhe k komu obrashchaetsya, prorvalsya
skvoz' cep' soldat i kriknul na tumal'skom narechii, na kotorom on govoril,
kak tuzemec:
- Serdar ubit! Prikaz gubernatora! YA vezu trup ego!
I on proletel tak bystro, chto nikto iz otryada, porazhennogo ego
slovami, ne osmelilsya ostanovit' ego.
Puant de Gall'. - Vecher u gubernatora. - Smelyj vizit. -
Tainstvennoe pis'mo. - Ser Vil'yam Broun. - Trup. - |to
on! - Nakonec! - Ozhidaemyj dvadcat' let. - Duel' bez
svidetelej. - Smertel'no ranennyj.
Spustya chas on byl uzhe v Puant de Galle.
V etot vecher bylo prazdnestvo u gubernatora. Dvorec byl osveshchen, kak
vo vremya kakogo-nibud' obshchestvennogo torzhestva, i vse obshchestvo iz Kandi,
Kolombo i raznyh poselenij, obzhityh kolonistami, yavilos' po priglasheniyu
sera Vil'yama Brouna, kotoryj daval bol'shoj obed, a zatem bal v chest'
generala Gaveloka, sobiravshegosya prinyat' komandovanie nad armiej Indii.
Obed uzhe konchilsya, i vse priglashennye sobralis' v zale dlya prisutstviya
na prieme tuzemnyh vozhdej i radzhej, kotoryj naznachen byl pered nachalom
bala. Ploshchad' pered samym dvorcom byla pokryta tuzemcami oboego pola,
privlechennymi lyubopytnym zrelishchem krasnyh, shityh zolotom mundirov
anglijskih oficerov, a takzhe bogatymi kostyumami nabobov i radzhej; muzykanty
ulanov gubernatorskoj gvardii igrali vremya ot vremeni "God save the Queen
Rule Britannia"*, a takzhe, k velikomu udovol'stviyu tolpy, p'esy,
aranzhirovannye na motiv singalezskih pesen.
______________
* "Hrani, Gospod', korolevu, pravitel'nicu Britanii", nacional'nyj
gimn Anglii.
So storony sadov, nahodivshihsya protiv krepostnyh ukreplenij, ne bylo
zato nikogo. Vse sluzhby i bol'shaya chast' velikolepnogo dvorca protiv sada
byli sovershenno pusty. V etoj chasti zdaniya nahodilis' zhilye, semejnye
komnaty, na nizhnem etazhe kabinet samogo gubernatora. S etoj storony Serdar
i napravilsya ko dvorcu. Priehav v Puant de Gall', on slegka privyazal
Audzhali k odnoj iz kokosovyh pal'm, kotoryh ochen' mnogo roslo na ulicah, s
edinstvennoj cel'yu pokazat' emu, chtoby on ni na shag ne uhodil ottuda.
Zatem, uvidya kuli, kotoryj spal, zavernuvshis' v parusinu, u dverej svoej
budki, poshel k nemu i razbudil ego:
- Hochesh' zarabotat' rupiyu? - sprosil on.
Kuli mgnovenno vskochil na nogi.
- Skol'ko hochesh' ty za parusinu, v kotoroj spal?
- Dve rupii! YA zaplatil stol'ko.
- Poluchaj!.. Zaverni telo etogo cheloveka v parusinu, polozhi na plechi i
sleduj za mnoj!
Kuli povinovalsya, drozha vsem telom: u neznakomca byl takoj vlastnyj
golos, chto on ne posmel protivit'sya emu. Oba okol'nymi ulicami napravilis'
k domu gubernatora.
Projdya sadami, Serdar bez vsyakogo zatrudneniya proshel ko dvorcu i po
neskol'kim stupen'kam podnyalsya v pervyj etazh; ne vstretiv nikogo na doroge,
on doshel do komnaty, v kotoroj po meblirovke ee uznal kabinet sera Vil'yama.
Vse slugi byli zanyaty priemom posetitelej i ugoshcheniem ih raznogo roda
napitkami. On prikazal polozhit' trup v ugol, zastavil ego dvumya kreslami i,
vyrvav listok iz zapisnoj knizhki, naskoro napisal na nem neskol'ko slov:
"Sera Vil'yama prosyat pozhalovat' v svoj kabinet odnogo - po ves'ma
vazhnomu i ser'eznomu delu".
Podpisi ne bylo.
- Voz'mi! - skazal on kuli. - Vzojdi na verhnij etazh, peredaj eto
pervomu sluge, kotorogo ty vstretish' i skazhi, chtoby on nemedlenno otnes eto
gubernatoru. Kogda ispolnish' svoe poruchenie, vernis' poluchit' zarabotannye
rupii i ty svoboden.
Pyat' minut spustya kuli vernulsya obratno, poluchil platu i pospeshno
skrylsya, vidimo, ispugannyj tem, chto imel, kak emu kazalos', delo s
kakim-to zlym duhom. Da on i v samom dele byl pochti ubezhden v tom, chto
vstretil samogo proklyatogo rakshazu, a potomu, vyjdya na osveshchennuyu
eksplanadu, on raz dvadcat' vorochal i perevorachival poluchennye im rupii,
somnevayas' v ih dobrokachestvennosti.
Serdaru nedolgo prishlos' zhdat' sera Vil'yama Brouna. Predstavlenie
vysokih radzhej i singalezskih vozhdej bylo koncheno i nachinalsya uzhe bal,
kogda odin iz sirkarov dvorca priblizilsya k svoemu gospodinu i peredal emu
malen'kuyu zapisku, kotoruyu on poluchil ot kuli. Zaintrigovannyj lakonizmom
etogo poslaniya i otsutstviem podpisi, gubernator sprosil u slugi, kto
peredal emu etu zapisku, no ne mog dobit'sya ot nego ob®yasneniya. Preduprediv
togda odnogo iz svoih ad®yutantov, chto emu neobhodimo otluchit'sya na
neskol'ko minut i chtoby ne bespokoilis' o nem, on pospeshno spustilsya v svoj
kabinet i ochutilsya tam licom k licu s Serdarom, kotoryj stoyal, nebrezhno
opirayas' na svoj karabin.
Ser Vil'yam Broun ne prisutstvoval na zasedanii voennogo suda, kotoryj
nakanune prigovoril Serdara k smertnoj kazni; on videl poslednego tol'ko s
verhushki terrasy svoego dvorca, kogda on so svoimi tovarishchami shel k mestu
kazni. |togo, vvidu znachitel'nogo rasstoyaniya, bylo slishkom nedostatochno,
chtoby on mog navsegda zapomnit' cherty avantyurista.
Gluhoe razdrazhenie podnyalos' v dushe ego, kogda on uvidel besceremonnoe
otnoshenie etogo neznakomca, kotoryj ne tol'ko osmelivalsya vytrebovat' ego v
kabinet, no eshche yavilsya k nemu v takom nebrezhnom i prostom kostyume.
Serdar byl odet v obyknovennyj kostyum ohotnika.
- S kem imeyu chest' govorit'? - sprosil gubernator tonom, yasno
ukazyvavshim na ego neudovol'stvie. - CHto znachit eta shutka?
- YA ne imeyu namereniya shutit', ser Vil'yam Broun, - holodno otvetil emu
Serdar, - i kogda vy uznaete, kto ya, potomu chto vy ne zhelaete sdelat' mne
chesti uznat' menya, vy pojmete, chto shutki ne v moem vkuse.
Serdar derzhal sebya s dostoinstvom; v nem chuvstvovalsya aristokratizm,
nesmotrya na prostuyu odezhdu. Vrozhdennoe dostoinstvo proizvodit vsegda
bol'shoe vliyanie na anglichan, kotorye cenyat cheloveka, umeyushchego zanyat'
dolzhnoe emu mesto, dazhe i v tom sluchae, esli k postupkam ego primeshivaetsya
znachitel'naya dolya vysokomeriya. Reshitel'nyj ton i manery Serdara proizveli
na sera Vil'yama Brouna sovsem drugoe dejstvie, chem etogo mozhno bylo
ozhidat', i na etot raz on inache otvechal emu.
- Proshu izvinit', vyrazhenie eto nevol'no sorvalos' u menya; no zdes' ya
predstavitel' ee velichestva korolevy, nashej milostivoj povelitel'nicy, i
esli, s odnoj storony, chelovek malo priderzhivaetsya nekotoryh prerogativ i
ne cenit ih, to, s drugoj storony, on vprave trebovat' uvazheniya k
dolzhnosti, im zanimaemoj. Priznajtes' poetomu, chto sposob vash dobit'sya
audiencii u gubernatora Cejlona i predstavit'sya emu ne podhodit k obychnym v
etom sluchae priemam.
- YA niskol'ko ne otricayu, gospodin gubernator, strannosti moih
postupkov, - otvechal Serdar, kotoryj v techenie uzhe neskol'kih minut s
zloveshchim vyrazheniem vsmatrivalsya v svoego sobesednika, - i ya tol'ko po
neobhodimosti, pover'te mne, izbral bolee vernyj i, kak vidite, bolee
udachnyj sposob projti k vam. No osmel'sya ya narushit' tradicionnye obychai, o
kotoryh vy govorite, to, pozhaluj, poluchilsya by rezul'tat neskol'ko inoj,
chem tot, kotorogo ya dobilsya teper'. Odno slovo skazhet vam bol'she, chem vse
drugie ob®yasneniya: ya tot, kotorogo tuzemcy zovut Srahdan, a anglichane, vashi
sootechestvenniki...
- Serdar! - voskliknul ser Vil'yam vne sebya ot izumleniya. - Serdar
zdes'... u menya!.. A! Vy dorogo poplatites' mne za etu derzost'.
I on podbezhal k ruchke zvonka, visevshej nad pis'mennym stolom.
- On pererezan v perednej, - holodno zametil Serdar, - ya zabavlyalsya
etim v ozhidanii vashego prihoda... i k tomu zhe, - prodolzhal on, napravlyaya na
sera Vil'yama dulo svoego revol'vera, - u menya zdes' est' nechto, chem ya mogu
uderzhat' vas na meste. Esli vy vzdumaete zloupotrebit' vlast'yu zanimaemogo
vami polozheniya, ya s svoej storony zloupotreblyu vlast'yu, kakuyu mne daet
oruzhie, a v etom sluchae sily nashi ne budut ravny.
- Da eto zasada!..
- Net, prosto ob®yasnenie, i v podtverzhdenie etogo ya razreshayu vam
otkryt' yashchik vashego pis'mennogo stola, k kotoromu vy, vidimo, hotite
podojti i vzyat' ottuda revol'ver. Takim obrazom neravenstvo sil, o kotorom
ya govoril, ischeznet i vy, byt' mozhet, soglasites' pogovorit' prosto i
ser'ezno, kak eto podobaet dvum dzhentl'menam. K tomu zhe, chem bol'she
vsmatrivayus' ya v vashe lico, vo vsyu vashu figuru, tem bol'she nahozhu ya v vas
nechto mne znakomoe, chto zastavlyaet menya dumat', chto my vstrechalis' s vami
kogda-to... O! |to bylo, veroyatno, davno, ochen' davno... ya otlichayus'
zamechatel'noj pamyat'yu na lica i uveren, chto videl vas, hotya ne mogu
pripomnit' mesta, gde my vstrechalis' s vami.
- Udivitel'nyj vy chelovek! - voskliknul ser Vil'yam, othodya ot
pis'mennogo stola, otkuda on, dejstvitel'no, hotel dostat' oruzhie. Vidya
svoe namerenie ponyatym, on ne zahotel pokazyvat', chto boitsya svoego
strannogo posetitelya.
- Vy govorite, bez somneniya, o moih postupkah? - sprosil Serdar. - Po
moemu lichnomu mneniyu, ya takoj zhe chelovek, kak i drugie... povedenie moe
samoe obyknovennoe, pover'te mne. Vmesto togo, chtoby vesti so mnoj
otkrytuyu, chestnuyu bor'bu, vy dva raza ustraivaete mne zasadu, iz kotoroj ya
vybralsya blagodarya ne zavisyashchim ot vas obstoyatel'stvam... Tak vot, ya prishel
k vam s cel'yu otkryto predupredit' vas, chto ya derzhu zhizn' vashu v svoih
rukah, chto mne dostatochno sdelat' odin znak, proiznesti odno slovo, chtoby
cherez dvadcat' chetyre chasa vy perestali sushchestvovat'... I esli vy
po-prezhnemu budete ocenivat' moyu golovu na ves zolota, natravlivat' na menya
podkuplennyh ubijc, to ya, klyanus' chest'yu dvoryanina, sdelayu etot znak,
proiznesu eto slovo...
- Vy dvoryanin? - voskliknul ser Vil'yam, porazhennyj etimi slovami.
- Tochno tak, - otvechal Serdar, - i takogo zhe izvestnogo roda, kak i
vy, hotya ne znayu vashih predkov.
- My schitali do sih por, - otvechal gubernator, porazhennyj etimi
slovami i dostoinstvom, s kakim oni byli skazany, - chto imeem delo s samym
obyknovennym avantyuristom, s kotorym my i postupali soobrazno etomu, no
mogu vas zaverit', chto s segodnyashnego dnya budet otmeneno prikazanie, - na
Cejlone, po krajnej mere, ibo vlast' moya ne rasprostranyaetsya na materik, -
kotoroe ocenivaet vashu golovu v izvestnuyu summu. CHto kasaetsya Kishnai, to
emu budet dano znat', chto vse skazannoe mezhdu nami ne imeet bol'she
znacheniya.
Postupaya takim obrazom, gubernator nahodilsya, veroyatno, pod vliyaniem
priyatnogo vpechatleniya, kakoe Serdar, proizvodil obyknovenno na vseh, kto
videl ego blizko i govoril s nim; byt' mozhet, takzhe on vspomnil prigovor,
proiznesennyj nad nim chlenami obshchestva "Duhov Vod", i dumal, chto
velikodushie ego povedeniya zastavit izmenit' ispolnenie prigovora,
proiznesennogo nad nim.
- CHelovek, o kotorom vy govorite, ne v sostoyanii bol'she poluchit'
uvedomlenie o peremene vashih namerenij.
- YA imeyu vozmozhnost' soobshchat'sya s nim, kogda pozhelayu, i segodnya zhe
vecherom...
On ne uspel konchit', Serdar otstavil kresla, skryvavshie togo, kogo on
vse vremya prinimal za predvoditelya tugov, i, ukazav na nego, skazal:
- Mozhete sejchas tut zhe peredat' emu svoe poruchenie. Vot on!
Ser Vil'yam vskriknul ot uzhasa pri vide trupa tuzemca.
- Vot, - prodolzhal avantyurist, - chto delaet Serdar s izmennikami i
negodyayami, kotoryh posylayut protiv nego.
- Kak! Vy osmelilis' prinesti syuda telo vashej zhertvy, syuda, v moj
dvorec? Net, eto uzh slishkom!
- Vashego soobshchnika, hotite vy skazat', vashej pravoj ruki, pochti vasheyu
druga, - skazal Serdar, kotoryj nachinal vyhodit' iz sebya pri vospominanii o
pytkah, perenesennyh v yame.
- |to postupok, nedostojnyj dzhentl'mena, a vy tak hvastalis' etim
zvaniem, - otvechal gubernator, bledneya ot zloby i zabyvaya vsyakuyu
ostorozhnost'. - Vyjdite von i blagodarite nebo za chuvstva delikatnosti,
pobuzhdayushchie menya postupit' takim obrazom, ibo iz uvazheniya k svoim gostyam, k
dvorcu gubernatora ne zhelayu delat' zdes' nikakogo skandala. Eshche raz
povtoryayu: uhodite von otsyuda... uhodite poskoree i izbav'te menya ot etogo
gnusnogo zrelishcha. Inache ya ne otvechayu za sebya.
- Polnote, ne igrajte komedii negodovaniya. - prodolzhal Serdar polnym
prezreniya tonom. - Neuzheli vy dumaete, chto mne ne izvestny usloviya
postydnogo dogovora, zaklyuchennogo vami. YA tol'ko potomu prines vam trup
vashego soobshchnika, chto vy trebovali ot nego predstavit' vam cherez nedelyu moj
trup. Vy nahodili togda, kak skazal kogda-to rimskij imperator, "chto trup
vraga vsegda pahnet horosho", i esli etot vnushaet vam otvrashchenie, to tem
bolee imeyu ya osnovanie skazat', chto ya lishil vas druga.
- |j! Kto-nibud'! - kriknul ser Vil'yam sdavlennym ot beshenstva
golosom.
- Ni slova bol'she, - skazal avantyurist, delaya shag vpered, - ili, dayu
slovo, ya prostrelyu vam golovu.
Dvinuvshis' k gubernatoru, Serdar s tem vmeste pridvinulsya k kaminu, na
kotorom stoyal portret molodogo oficera vo ves' rost, v mundire konnoj
gvardii. Uvidya ego, on srazu ostanovilsya, i glaza, perebegavshie s portreta
na gubernatora i naoborot, prinyali uzhasnyj vid; lico ego pokrylos'
smertel'noj blednost'yu; ruka sudorozhno szhimala dulo karabina, vsya figura
ego vyrazhala priznaki takogo volneniya, chto ser Vil'yam, porazhennyj etim,
srazu uspokoilsya, nesmotrya na razdrazhenie, dostigshee samoj vysokoj stepeni.
Serdar byl, po-vidimomu, blizok k obmoroku; krupnye kapli pota
pokryvali ego lob, i golosom, sdavlennym ot volneniya, v kotorom nel'zya bylo
yasno razlichit' ni gneva, ni beshenstva, ni nezhnosti, sprosil svoego
sobesednika:
- Ne portret li eto vashego rodstvennika? Vy pohodite udivitel'no drug
na druga, tol'ko raznica let.
- Net, eto moj portret... Da kakoe vam delo do etogo?
- Vash? Vash!!!
- Da, snyatyj let dvadcat' tomu nazad, kogda ya byl kapitanom konnoj
gvardii... YA slishkom dobr, odnako, chto otvechayu na eti voprosy... ya ne zhelayu
bol'she povtoreniya predydushchej smeshnoj sceny, a potomu v poslednij raz proshu
vas ne vyvodit' menya iz terpeniya i napominat' mne, chto ya dolzhen byl
prikazat' arestovat' vas kak prigovorennogo k smertnoj kazni voennym
sudom... Potrudites' ujti!
- On! |to on! - bormotal Serdar pro sebya. - Nahozhu ego vdrug zdes'!..
- Zatem on kriknul s neozhidannym i takim uzhasnym vzryvom gneva, chto
gubernator s ispugom otskochil ot nego: - CHarl'z Vil'yam Trevel'yan, uznaesh'
ty menya?
Gubernator vzdrognul pod vliyaniem neozhidanno mel'knuvshej u nego
dogadki.
- Otkuda vam "izvestno moe imya, kogda ya byl mladshim v sem'e? - sprosil
on.
- Otkuda? - sprosil Serdar skvoz' zuby i s nalitymi krov'yu glazami,
kak u tigra, gotovogo brosit'sya na svoyu zhertvu. - Otkuda? CHarl'z Vil'yam
Trevel'yan, neuzheli ty zabyl Frederika de Monmor de Monmoren?
- Frederik de Monmoren! - zarevel ser Vil'yam i, ne pribaviv bol'she ni
slova, brosilsya k pis'mennomu stolu, otkryl odin iz yashchikov, vynul revol'ver
i, povernuvshis' zatem k svoemu protivniku, skazal emu prosto i s
hladnokroviem, v kotorom slyshalos' nechto uzhasnoe: - Vot uzhe dvadcat' let,
kak ya zhdu vashih prikazanij, gospodin de Monmoren!
- Nakonec! - voskliknul Serdar. - Nakonec!
I spokojno, ne tratya vremeni na razgovory, stali eti oba cheloveka na
dvuh protivopolozhnyh koncah dlinnogo i gromadnogo kabineta.
- Dvadcat' shagov! - skazal gubernator.
- Ochen' horosho! - otvechal Serdar. - Nachinaet kto hochet.
- Prinimayu! I strelyaet kak hochet.
Raz! Dva! Tri!
- Soglasen! Obmen v dvadcat' pul'.
- Mozhno eshche luchshe... poka ne konchitsya smert'yu.
- Veryu, chto luchshe... a signal?
- Soschitaem oba do treh i nachnem.
I oba nachali schitat'.
Odin! Dva! Tri!
Edva bylo proizneseno poslednee slovo, kak razdalsya vystrel. |to
vystrelil ser Vil'yam, i pulya ego probila kasku Serdara, proskol'znula nad
ego cherepom; poldyujma nizhe - i golova ego byla by prostrelena. Serdar stoyal
nepodvizhno, derzha nagotove karabin i, ne spuskaya upornogo vzglyada s
protivnika, ogranichilsya tol'ko tem, chto pricelilsya v nego.
Ser Vil'yam vystrelil vo vtoroj raz, i pulya proletela mimo, zadela
pryad' volos na viske ego protivnika.
Serdar ne morgnul dazhe glazom.
Ser Vil'yam zamechatel'no lovko vladel boevym pistoletom i popadal v
cel' vosem' raz iz desyati; no vladenie revol'verom - veshch' bolee tonkaya.
Serdar nashel, chto on dovol'no velikodushnichal.
- |to sud Bozhij, ser Vil'yam! - skazal on svoemu protivniku. - YA
ustupil vam dve puli, chtoby uravnyat' nashi shansy... Teper' moya ochered'!
I v tu zhe minutu on spustil kurok... razdalsya vystrel, i gubernator
grohnulsya na pol, ne ispustiv dazhe krika. Serdar podbezhal k nemu... pulya
popala v levuyu storonu grudi, i krov' tekla ruch'em iz rany; on vzyal ego za
ruku, kotoraya bezzhiznenno upala na pol.
- Umer! - skazal on grustnym golosom, v kotorom ne bylo bol'she ni
kapli gneva. - Pravosudie svershilos'! YA proshchayu emu vse zlo, kakoe on mne
sdelala: moyu razbituyu molodost', pogibshuyu chest', vse! YA vse proshchayu emu!
V to vremya, kak neobyknovennaya scena eta proishodila v nizhnem etazhe,
pustom sovershenno, vo vtorom muzyka prodolzhala igrat' samye uvlekatel'nye
tancy, i zhena i doch' gubernatora veselilis' i tancevali...
Serdar vspomnil, chto pora podumat' o bezopasnosti; on vzyal karabin,
postavlennyj im v ugol, vyshel pospeshno v sad i skoro dobralsya k Audzhali,
kotoryj ne tronulsya s togo mesta, gde on ego ostavil. Dva chasa spustya,
proehav cherez prohod besprepyatstvenno, tak kak prikazanie zaderzhivat'
kasalos' tol'ko vyezzhavshih iz doliny, a ne v®ezzhavshih tuda, on v
odinnadcat' chasov vechera pribyl k grotu nosoroga, gde tovarishchi vstretili
ego s takoyu radost'yu, kakuyu trudno sebe predstavit'. Nikto ne nadeyalsya
bol'she ego videt' posle dolgogo i neob®yasnimogo otsutstviya; odin Sami
torzhestvoval i, tancuya ot vostorga, povtoryal svoyu lyubimuyu frazu:
- Srahdana-Sagiba ne tak prosto ubit'!
Vozvrashchenie Serdara. - Ischeznovenie Barneta. - Poiski
generala. - Bolota Kalloo. - Les, zalityj vodoj. -
Krokodily. - Presledovanie. - Proshloe Barneta. -
Strannoe ubezhishche. - Noch' na verhushke kokosovoj pal'my. -
Opyat' Kishnaya. - "Diana".
Serdar byl ochen' ogorchen, kogda po priezde svoem uznal, chto Boba
Barneta ne nashli v grote. No Narindra i tovarishchi ne byli snachala tak
vstrevozheny; ne najdya v to zhe vremya i Audzhali, oni reshili, chto hrabryj
general ulepetnul vmeste so svoim slonom na odno iz svoih obychnyh
pohozhdenij. Kogda zhe oni uvideli, chto Serdar priehal na Audzhali, to pervye
slova ih posle radostnyh izliyanij svoemu drugu byli:
- A Bob Barnet? A general? - potomu chto vse lyubili etogo strannogo
chudaka, dobrogo, kak rebenok.
Nesmotrya na ustalost' i volneniya vsyakogo roda, kotorye on ispytyval v
techenie etogo dnya, Serdar ob®yavil, chto ne budet otdyhat' ni minuty, poka ne
najdet svoego starogo druga. Net vozmozhnosti predpolozhit', chtoby on ushel iz
dzhunglej, a v etoj doline, polnoj neozhidannyh syurprizov, on mog byt'
zahvachen noch'yu, kogda ohotilsya v bolotah ili v lesu, i ne reshilsya
vernut'sya, opasayas' zabludit'sya v chashche i zavyaznut' v kakoj-nibud' torfyanoj
topi. Vsem zhe chetyrem, da eshche vmeste s Audzhali, nechego boyat'sya opasnosti,
da k tomu zhe i luna skoro vzojdet i pri ee svete budet tak zhe legko
orientirovat'sya, kak i dnem.
Zakusiv horoshen'ko, tak kak Serdar, nichego ne evshij s samogo utra,
chuvstvoval v etom nepreodolimuyu potrebnost', malen'kij otryad dvinulsya po
napravleniyu k bolotam ozera Kalloo.
- Tam tol'ko my ego i najdem, esli tol'ko on eshche v etom mire, - skazal
Rama, - eshche pered nashim uhodom on prosil menya dat' emu neobhodimye
svedeniya, kak projti k bol'shim bolotam, gde, po moim slovam, on mog najti
bol'shoe kolichestvo vodyanoj dichi. Tam osobenno mnogo braminskih utok, k
kotorym on pitaet istinnoe pristrastie i s kotorymi on ne imel eshche sluchaya
poznakomit'sya tak blizko, kak by etogo emu hotelos'.
Poka druz'ya speshat k nemu na pomoshch', my operedim ih i posmotrim, kakie
obstoyatel'stva pomeshali tomu, chtoby Barnet, kotoryj, pravda, ne byl
olicetvorennoj tochnost'yu, ne vernulsya eshche do chasu nochi, nesmotrya na to, chto
otpravilsya v dva chasa popoludni, chtoby sdelat' nebol'shuyu progulku krugom
bolota.
Kogda Audzhali pokinul ego i brosilsya na pomoshch' k svoemu hozyainu, Bob,
kotoromu voda dohodila uzhe do plech, nashel eto polozhenie malo udobnym i
reshil ne predprinimat' bol'she popytki perebrat'sya na drugoj bereg. To, chto
bylo vozmozhno pri sodejstvii Audzhali, kazalos' emu bezrassudnym, kogda on
byl predostavlen sobstvennym svoim silam, i on povernul nazad; no voda ne
ostavlyaet sledov, a boloto eto ne pohodilo na te mesta, kotorye obychno
oboznachayut etim imenem: eto byl skoree les, zalityj navodneniem, gde,
po-vidimomu, sobralis' na svidanie vse tropicheskie derev'ya, kotorye lyubyat
vodu. Mesto, gde on nahodilsya, bylo zapolneno kokosovymi pal'mami s
vysokimi i strojnymi stvolami, verhushki kotoryh, nahodivshiesya ot zemli na
rasstoyanii dvadcati pyati, tridcati metrov, ukrasheny byli ogromnym sultanom
iz list'ev i puchkov plodov.
No esli rastitel'nost' eta, kotoroj nravitsya prinimat' nozhnuyu vannu v
odin-dva metra glubinoj, pridaet s odnoj storony zhivopisnyj vid vsemu
landshaftu, zato s drugoj storony ona ogranichivaet krugozor, ne davaya zreniyu
tochki opory dlya raspoznavaniya otdalennyh predmetov. Vvidu togo zhe, chto
nichto tak ne pohodit drug na druga, kak odna kokosovaya pal'ma na druguyu,
neschastnyj konchil tem, chto vertelsya na odnom meste, ne smeya dvinut'sya
vpered, ni vernut'sya nazad, iz boyazni vstretit' glubokoe mesto, gde on mog
s golovoj provalit'sya v vodu. Nesmotrya na vse staraniya pripomnit', on nikak
ne mog priznat' berega, s kotorogo prishel syuda.
Zdes' bylo, krome togo, nechto, chto dolzhno bylo eshche bolee zatrudnit'
ego polozhenie; on poka ne dogadyvalsya ob etom, no skoro dolzhen byl
zametit'. Vy pomnite, veroyatno, chto v tot moment, kogda uhodil Audzhali, dva
ili tri krokodila plavali vdali, otyskivaya sebe pishchu. Oni ne uspeli do sih
por zametit' dobychi, kotoraya tak legko mogla dostat'sya im, inache bednomu
generalu prishlos' by prostit'sya so vsemi svoimi mechtami o restavracii. No
esli zrenie krokodila ne otlichaetsya osobenno tonkim razvitiem, zato
obonyanie u nego do togo chudesnoe, chto daet emu vozmozhnost' na rasstoyanii
mnogih kilometrov uznat' o prisutstvii dobychi. Vot pochemu v to vremya, kak
Barnet otyskival mesto naibolee udobnoe, chtoby dobrat'sya do tverdoj zemli,
tri kuman'ka s dlinnymi mordami staralis' so svoej storony izo vseh sil
pomeshat' etomu. Kuman'kam eto stoilo takzhe nemalyh zatrudnenij, potomu chto
veter, donosivshij k nim ves'ma appetitnye ispareniya, dul ne postoyanno, a s
promezhutkami, vo vremya kotoryh oni dvigalis' naudachu, chto ochen'
blagopriyatstvovalo Barnetu, nichego ne podozrevavshemu.
Skoro, odnako, proklyatyj veter zadul pravil'no v odnu storonu, tak chto
krokodily mogli teper' idti pryamo k svoej zhertve. K schast'yu, Bob vovremya
zametil ih priblizhenie i, takim obrazom, imel dostatochno vremeni
porazmyslit' ob ugrozhayushchej emu opasnosti. Nechego bylo medlit'! Derev'ya
tol'ko mogli dostavit' emu vernoe ubezhishche, gde on mog skryt'sya ot uzhasnyh
posetitelej, zaranee uzhe predvkushavshih naslazhdenie pouzhinat' im. Tol'ko
teper' ponyal general, kakuyu pol'zu sosluzhili emu beschislennye professii,
kotorymi on zanimalsya do postupleniya svoego na sluzhbu.
Eshche do togo, kak on stal zanimat'sya blagorodnoj professiej advokata,
on uvlekalsya remeslom payaca, kotoroe takzhe neredko polagaet nachalo samoj
blestyashchej kar'ery. Ne vyhodya iz predelov nashego povestvovaniya, my mozhem
privesti v primer odin fakt, kotoryj otnositsya k nashemu geroyu i mozhet dat'
vam eshche luchshee ponyatie o zhizni ego, polnoj trevolnenij: delo v tom, chto
starinnaya professiya payaca i byla glavnoj prichinoj vseh uspehov Barneta pri
dvore radzhi Audskogo.
Kogda on yavilsya tuda, gordyj svoim chinom amerikanskogo polkovnika, no
bez pensii i zanyatij, ibo pochetnyj titul etot dastsya ministrom toj strany
tak zhe legko, kak esli by on daril paru sapog, staryj radzha, s utra
zevavshij ot skuki, sprosil ego:
- CHto ty umeesh' delat'?
- Vashe velichestvo, ya komandoval artillerijskim polkom vo vremya vojny s
Meksikoj.
- I vy bili anglichan?
- Vashe velichestvo, Meksika ne v Anglii, i ya...
- Esli ty ne umeesh' bit' anglichan, zachem ty yavilsya syuda?
Neschastnyj radzha nikogo ne videl v mire, krome anglichan. Delo v tom,
chto dobrye druz'ya ego v Kal'kutte zastavili ego raspustit' armiyu,
disciplinirovannuyu francuzskimi generalami Allarom, Lafonom, Ventyura i
Martenom, razreshiv emu imet' pri sebe tol'ko pyat'desyat chelovek gvardii, i
posadili emu na sheyu rezidenta, kotoryj krichal na neschastnogo radzhu vsyakij
raz, kogda tot prikazyval svoim soldatam chistit' ruzh'ya ili peremenit'
pugovicy na getrah.
- Vashe velichestvo, - otvechal Bob s vazhnym vidom, - esli zhelaete, to i
anglichan mozhno bit', kak i drugih; naznach'te menya generalissimusom vashih
vojsk, razreshite mne nabrat' dve tysyachi chelovek v vashem gosudarstve i
otkrojte mne neogranichennyj kredit vashej kassy, chtoby kupit' obmundirovku,
pushki...
- Molchi! Esli rezident uslyshit tvoi slova, on arestuet menya na dve
nedeli i mne pridetsya istratit' celyj million rupij, chtoby umilostivit'
ego. Ne znaesh' li ty chego-nibud' bolee zabavnogo? Vidish', mne skuchno; moj
velikij vizir' vysoh ot toski, vse vremya igraya so mnoj v shahmaty; vprochem,
etim tol'ko i ogranichivayutsya ego obyazannosti pervogo ministra. Moj chernyj
velikij evnuh takzhe skuchaet; professiya ego padaet... Ves' dvor moj skuchaet,
nakonec... Razveseli nas - i ty budesh' zhelannym gostem.
|to bylo luchom sveta dlya Barneta, kotoryj vspomnil svoyu starinnuyu
professiyu i probormotal skvoz' zuby:
- Pogodi ty, obez'yana, ya tebya razveselyu, tebya i tvoih... |j! Vnimanie!
On poprosil odnogo iz prisutstvuyushchih dat' emu na vremya staryj tyurban,
razlozhil ego v vide kovra i, slegka poklonivshis' radzhe, galantno polozhil
ruku na serdce i skazal:
- Milostivye gosudaryni i milostivye gosudari, chest' imeyu...
I on zakonchil svoe privetstvie tremya uzhasnejshimi pryzhkami, kotorye
zasluzhili emu vseobshchee odobrenie, a zatem razvernul pered nimi ves' svoj
repertuar.
Otkinuv golovu i vytyanuv sheyu, on stal podrazhat' raznym zvukam: krikam
zhivotnyh i zvukam klarneta, peniyu bengal'skogo zyablika i garmonichnym zvukam
ohotnich'ego roga, peniyu petuha i hryukan'yu domashnego veprya, zakonchil etu
pervuyu chast' solo na trombone, pervye noty kotorogo, vzyatye nezhno,
zastavili prisutstvuyushchih s strannym udivleniem pereglyanut'sya. No,
uverivshis' zatem v proishozhdenii etih lyubopytnyh not, oni konchili tem, chto
vyrazili drug drugu daleko ne dvusmyslennye predpolozheniya ves'ma veselogo
svojstva... vot uzhe dvadcat' let, kak nikto ne smeyalsya pri etom dvore;
tolstyj radzha osobenno ne chuvstvoval k etomu ohoty... Kogda zhe Barnet
brosilsya na pol i, skrestiv ruki i vtyanuv golovu v plechi, chtoby pridat'
sebe vid lyagushki, prinyalsya nebol'shimi skachkami prygat' po polu,
prigovarivaya: "Kva! Kva!", - nikto ne mog uderzhat'sya bol'she, i radzha pervyj
dal etomu primer, katayas' po polu ot radosti i edva ne zadyhayas' ot
pristupa bezumnogo smeha.
Predstavlenie svoe Bob zakonchil ekvilibristikoj i figlyarstvom, kotorye
dokonchili ego uspehi i uvelichili ego sostoyanie: zanyav u prisutstvuyushchih
neskol'ko perstnej, ukrashennyh brilliantami, on pokazal neskol'ko fokusov i
zabyl potom otdat' ih, a tak kak radzha ne potreboval obratno svoego
brillianta v dvadcat' tysyach ekyu, to nikto ne osmelilsya trebovat' svoih...
Posle etogo nikto bol'she ne nadeval perstnej vo vremya ego predstavlenij.
V tot zhe vecher on byl naznachen generalom, komandirom artillerii i
t.d... Ostal'noe izvestno... No neizvestno tol'ko to - ya hochu sohranit' eto
dlya istorii, - chto Barnet byl glavnoj prichinoj padeniya radzhi, svoego
blagodetelya. Prinyav vser'ez svoe naznachenie, on kazhdyj den' osmatrival
poldyuzhiny staryh pushek, kotorye davno uzhe spali na ukrepleniyah i byli
opasny tol'ko dlya teh neschastnyh, kotorye vzdumali by strelyat' iz nih.
Nesmotrya na eto, rezident dal znat' lordu Daluzi v Kal'kuttu, chto radzha
sostavlyaet zagovor, ispravlyaet ukrepleniya, uvelichivaet artilleriyu i
priglasil na sluzhbu amerikanskogo generala. Predlog byl prekrasnyj, i
gosudarstvo radzhi bylo nemedlenno konfiskovano. Bednyj Bob nikogda ne
podozreval, chto on byl nevol'noj prichinoj sobytiya, razrushivshego i ego
sobstvennye nadezhdy.
Vy ponimaete teper', chto dlya Barneta, imevshego za soboj takoe proshloe,
bylo pustoj zabavoj vzobrat'sya na pervuyu kokosovuyu pal'mu, nahodivshuyusya
podle nego. V tu minutu, kogda tri kajmana, uverennye v svoej dobyche,
smotreli uzhe ispodlob'ya drug na druga, myslenno izmeryaya, konechno, tu chast'
dobychi, kotoraya pridetsya na dolyu kazhdogo iz nih, Barnet pomiril ih,
graciozno podnyavshis' po stvolu s pomoshch'yu ruk i kolen i unosya v vozduhe uzhin
treh tovarishchej; razocharovannye neudachej, poslednie zateyali mezhdu soboj
samuyu ozhestochennuyu draku, a Barnet tem vremenem schastlivo dobralsya do
bezopasnogo mesta na verhushke kokosovoj pal'my.
Pomestivshis' poudobnee sredi list'ev i plodov, gde u nego byli gotovy
i pribor, i s®estnye pripasy, on mog zhdat' s filosofskim spokojstviem, poka
tovarishchi pridut k nemu na pomoshch'. Noch' zastala ego v takom polozhenii; no
tak kak on krepko privyazal sebya k derevu posredstvom ohotnich'ego poyasa, to
emu nechego bylo opasat'sya, chto vo vremya sna on mozhet upast' s verhushki
svoego vozdushnogo pomeshcheniya. Naprotiv, emu nichto ne meshalo ustroit'sya
poudobnee i spat' - i mysli ego, perenesshiesya s vysot na zhalkuyu zemlyu,
bluzhdali neskol'ko vremeni po nej, poka on, po svoemu obyknoveniyu, ne
pereselilsya v stranu mechtanij i samyh neveroyatnyh priklyuchenij. Otpravivshis'
k turkam dlya zashchity Bosfora ot napadeniya kitajcev, navodnivshih vsyu Evropu,
on dostig, po obyknoveniyu, vysokih pochestej, chto vpolne sootvetstvovalo ego
polozheniyu na verhushke kokosovoj pal'my, kogda zavist' vragov, kak vsegda,
podorvala ego blagopoluchie. Dalee emu prisnilos', chto ego prigovorili k
tomu, chtoby posadit' na kol - tozhe dejstvie kokosovoj pal'my, - kogda on
vnezapno prosnulsya i, ne bud' prikreplen poyasom, na etot raz sletel by s
vysoty tridcati metrov.
Krugom nego razdalis' vnezapno vystrely iz karabina, a za nimi kriki,
o proishozhdenii kotoryh on srazu dogadalsya:
- Bob! Barnet! General! O! |! Gde vy?
- Zdes', druz'ya moi, zdes'! - pospeshil otvetit' dobrodushnyj Bob.
- Gde eto? - sprosil golos Serdara.
Bylo polnolunie, i svet luny yasno osveshchal ves' landshaft.
- Zdes', naverhu! - kriknul Barnet. - Tret'ya kokosovaya pal'ma, vpravo
ot Audzhali.
Gromkij hohot privetstvoval etot original'nyj sposob ukazyvat' svoe
pomeshchenie; druz'ya soedinilis' vmeste, i radost' snova napolnila ih serdca.
Barnet spustilsya s kokosovoj pal'my skoree, chem vzobralsya na nee, i
byl prinyat na spinu Audzhali, gde tovarishchi ego raspolozhilis' s togo momenta,
kak voshli v boloto. Kak tol'ko slon ponyal, chto vse otpravlyayutsya na poiski
Barneta, on sam povel Serdara i ego treh tovarishchej k tomu mestu, gde
pokinul ego, chtoby idti na pomoshch' k svoemu hozyainu.
Teper' druz'ya vse vmeste vozvrashchalis' k grotu, rasskazyvaya drug drugu
vse, chto sluchilos' v techenie dnya. Odin tol'ko Serdar molchal; on dal tol'ko
neskol'ko ob®yasnenij, neobhodimyh dlya togo, chtoby ponyat' prichiny svoego
poseshcheniya singalezskogo goroda. On ne hotel rasskazyvat' o svoem
priklyuchenii: dueli s gubernatorom bez svidetelej, ibo v takom sluchae on
vynuzhden byl by soobshchit' svoim tovarishcham glavnye epizody svoej molodosti...
a v zhizni ego byla tajna, kotoruyu on hotel by unesti s soboj v mogilu;
nikto ne dolzhen byl znat', kakim obrazom Frederik de Monmor de Monmoren,
rodom iz znatnejshej burgundskoj sem'i, sdelalsya avantyuristom Serdarom.
Edinstvennogo cheloveka v Indii, kotoromu byla izvestna eta tajna, on ubil
segodnya vecherom... ili, po krajnej mere, dumal, chto ubil. Ot puli v serdce
ne voskresayut, a on metil tuda.
Avantyuristy spokojno proveli noch' v grote, ne bespokoyas' i ne zabotyas'
ni o chem: Audzhali ohranyal ih, i prisutstviya ego dostatochno bylo, chtoby ne
podpustit' k nim ni odnogo vraga, bud' to zhivotnoe ili chelovek.
Na rassvete Serdar razbudil svoih sputnikov i dal znak k nemedlennomu
ot®ezdu; emu ne terpelos' videt' poskoree prohod, otkrytyj Sami: eto davalo
im vozmozhnost' pokinut' Dolinu Trupov, ne vstupaya ni v kakuyu bor'bu; tam
bylo spasenie i vozmozhnost' v naznachennoe vremya byt' v Pondisheri, gde
Serdara zhdali novye obyazannosti; ottuda legche bylo idti skoree na pomoshch'
majoru Kempuellu, kotoryj derzhalsya eshche v kreposti Gourdvar-Sikri, vryad li
byvshej sposobnoj vyderzhat' osadu dolee dvuh nedel'. Neobhodimo bylo, chtoby
Serdar pribyl v lager' indusov ran'she sdachi goroda, ibo v protivnom sluchae
nikakaya chelovecheskaya sila ne mogla by spasti ot ruk fanatikov ni odnogo iz
osazhdennyh. Ni populyarnost' Serdara, ni prestizh Nany-Sagiba ne mogli by
vyrvat' iz ruk soldat, i osobenno zhitelej, lyudej etih, zapachkannyh
ubijstvom starcev, zhenshchin i detej, gnusnoe izbienie v Gourdvare do togo
vozbudilo indusov, chto oni priznali by za izmennika kazhdogo predvoditelya
svoego, kotoryj vzdumal by izbavit' negodyaev ot spravedlivoj mesti.
Serdar, bol'she drugih ozloblennyj protiv cheloveka, kotoromu
pripisyvali otvetstvennost' za eto varvarskoe deyanie, mog li on prosit'
svoih lyudej za togo, kotorogo on eshche tak nedavno nazyval myasnikom
Gourdvara? Net, eto bylo nevozmozhno; on mog tol'ko sodejstvovat' majoru i
dlya etogo mog tol'ko rasschityvat' na slepoe povinovenie dvuh lyudej,
Narindry i Sami, predannost' kotoryh ne rassuzhdala; on mog prosit' ot nih
kakoj ugodno zhertvy, i oni ne pozvolili by sebe ni malejshego vozrazheniya.
Gospodin skazal: etogo dlya nih bylo dovol'no, chtoby soglasit'sya.
Oni ne znali drugoj voli, krome ego voli, drugoj privyazannosti, krome
ego privyazannosti, drugoj nenavisti, krome ego nenavisti. |to byla, odnim
slovom, predannost' Audzhali - i Serdar reshil vospol'zovat'sya vsemi tremya.
CHto kasaetsya Ramy, to, my skazali uzhe, Serdar ni na minutu ne mog
dopustit' mysli, chtoby zdes' mozhno bylo ozhidat' hotya by nejtraliteta. Delo
shlo ob ubijstve ego otca, a po zakonu indusov tot, kto ne mstit za smert'
otca, "dolzhen byt' izgnan iz obshchestva poryadochnyh lyudej, i dusha ego posle
smerti tysyachi raz budet vozrozhdat'sya v tele samyh otvratitel'nyh zhivotnyh".
Kak vidite, polnaya protivopolozhnost' hristianskomu miloserdiyu, togda
kak sut' ucheniya i tam, i zdes' stavit na pervom plane dobrodetel' proshcheniya
vseh obid. Pravilo chistoj formal'nosti na vostoke, gde dobro zabyvaetsya
vsegda, zlo nikogda.
Na vostoke li tol'ko?
Kak by tam ni bylo, no v bor'be, k kotoroj gotovilsya Serdar, on byl
tol'ko odin, a potomu nedostatok sily emu prihodilos' popolnyat' hitrost'yu;
emu neobhodimo bylo vremya dlya togo, chtoby raspredelit' svoi batarei,
pridumat' soobshchenie i, nakonec, najti vernoe ubezhishche dlya majora posle ego
pobega. Vy ponimaete teper', s kakim lihoradochnym neterpeniem speshil on
uehat': kazhdyj prohodivshij den' umen'shal shansy na spasenie neschastnogo, za
kotorogo on v etot chas gotov byl s radost'yu otdat' svoyu zhizn', chtoby
ostavit' vospominanie v serdce edinstvennogo sushchestva, kotoroe eshche
napominalo emu schastlivye i bezzabotnye chasy detstva, navsegda kanuvshie v
vechnost'.
V tu minutu, kogda malen'kij otryad pokidal grot, kuda on bol'she ne
dumal vozvratit'sya, i napravlyalsya po doroge k prohodu, najdennomu molodym
Sami, kusty nad grotom tihon'ko razdvinulis' i mezhdu nimi pokazalos' lico,
bezobraznoe do otvrashcheniya, kotoroe dolgo sledilo glazami za udalyayushchimsya
karavanom, kak by vyslezhivaya dorogu, po kotoroj on napravlyalsya.
Kogda skrylis' iz vidu Barnet i Rama, zamykavshie shestvie po svoej
privychke, kak soedinennye uzami druzhby, blagodarya oboyudnoj nenavisti k
kapitanu Maksuellu, kusty somknulis' i ottuda vyshel indus, sovershenno
golyj, vsledstvie chego telo ego slivalos' v teni lesa s okruzhayushchimi ego
predmetami; pospeshno spustilsya on so skaly, gde pryatalsya i, skryvayas' v
dzhunglyah, poshel parallel'no toj doroge, po kotoroj shli nashi avantyuristy.
|to byl Kishnaya, glava dushitelej, kotoryj kakim-to chudom izbezhal mesti
Serdara i teper' shel po sledam ego. Kakie plany u nego? Ne hotel li on
snova prinyat'sya za svoe gnusnoe remeslo v nadezhde poluchit' nagradu,
obeshchannuyu gubernatorom Cejlona... ili postupkami ego rukovodilo
kakoe-nibud' bolee vazhnoe pobuzhdenie?.. My eto, veroyatno, skoro uznaem,
potomu chto smert' ego soobshchnika Vellaena pobudila ego perebrat'sya na
Bol'shuyu Zemlyu, chtoby prisoedinit'sya k svoim, zhdavshim ego v lesah
Trivanderama... Ne zhelaet li on, byt' mozhet, unesti s soboj uverennost',
chto i Serdar takzhe pokidaet Cejlon i otpravlyaetsya na Koromandel'skij bereg?
Pervyj chas dorogi proshel v molchanii, kak eto byvaet vsegda, kogda
kakoj-nibud' otryad puteshestvennikov otpravlyaetsya v put' do nachala dnya. Telo
i dusha slivayutsya, tak skazat', v odno s okruzhayushchej ih prirodoj; pticy spyat
eshche sredi list'ev, kuda edva nachinayut pronikat' smutnye probleski rassveta,
etih sumerek utra; vlazhnaya svezhest' nesetsya ot travy i listvy derev; legkaya
dymka, rezul'tat nochnoj rosy, kotoraya nachinaet isparyat'sya v vozduh, pridaet
vsemu landshaftu neyasnyj ottenok, smeshivaya vse predmety, kak budto by oni
prikryty legkoj gazovoj vual'yu. Vse idut, tochno pogruzhennye v sladkuyu
dremotu, kotoruyu pervyj solnechnyj luch rasseet vmeste s utrennim tumanom.
Malo-pomalu vse prosnulis' pod teplym dunoveniem dnya; stai malen'kih
singalezskih popugajchikov kriklivymi golosami privetstvuyut poyavlenie solnca
i s oglushitel'nymi "tira-tira" nesutsya k polyam dikogo saharnogo trostnika v
dzhunglyah i rassazhivayutsya na vetkah bol'shih tamarindov; gibbony prygayut s
vetki na vetku, gonyayas' drug za drugom i ispolnyaya samye izumitel'nye
gimnasticheskie fokusy, togda kak belye ara i kakadu tyazhelym poletom
pronosyatsya nad listvoj fikusov i tamarindov. V dzhunglyah, odnim slovom,
nachinaetsya zhizn' dlya vsego ih bezobidnogo i prelestnogo naseleniya: ptic,
muh, bengal'skih zyablikov, solov'ev, raznocvetnyh popugaev, belok i
obez'yan, togda kak hishchniki, utomlennye nochnymi pohozhdeniyami i drakami,
presyshchennye myasom i krov'yu, pryachutsya v samuyu gustuyu chashchu, otkuda oni ne
vyjdut ran'she sumerek.
|ta polnaya zhizni i odushevleniya priroda, osveshchennaya zolotistymi luchami
solnca, s lazurnym nebom, zelen'yu, cvetami i radostnymi krikami, izmenila
neskol'ko napravlenie myslej Serdara. Kak ni privyk on k bogatstvam prirody
v dzhunglyah, vozvyshennaya dusha ego nikogda ne ostavalas' beschuvstvennoj k
nim, i on chuvstvoval, chto serdce ego postepenno uspokaivaetsya, nesmotrya na
tyazhelye zaboty.
- Nu-s, ditya moe, - skazal on, laskovo i druzheski obrashchayas' k Sami,
posle togo kak neskol'ko minut prislushivalsya k probuzhdeniyu prirody i
utrennemu koncertu obitatelej lesa, - tebe udalos', nakonec, otkryt'
udobnyj prohod sredi ustupov sklona?
- Da, Sagib! - otvechal molodoj indus, chuvstvovavshij sebya neobyknovenno
schastlivym vsyakij raz, kogda gospodin ego govoril s nim takim laskovym
tonom, - ya bez vsyakogo truda proshel ego do samogo konca. Celaya massa skal,
kotorye sovershenno zakryvayut verhnyuyu chast' gory, pomeshala vam videt', kogda
vy stoyali u podoshvy gory, chto tuda legko probrat'sya.
- A zametil ty, budet li legko, tam na verhushke, idti vdol' grebnya po
napravleniyu k severu?
- Da, Sagib! Verhushki idut tam odinakovo rovno vezde, gde ya mog
videt'.
- Vot eto prekrasno, ditya moe, i ty okazal nam bol'shuyu uslugu, za
kotoruyu ya sumeyu voznagradit' tebya. CHego ty zhelaesh'?.. Net li chego-nibud'
takogo, o chem ty hotel by poprosit'? YA napered soglasen na vse, chto v moej
vlasti.
- O, Sagib! Esli by ya smel...
- Govori!
- YA zhelayu, chtoby Sagib ostavil menya u sebya na vsyu zhizn', kak i
Narindru.
- Milyj moj Sami! YA tol'ko vyigryvayu ot tvoej pros'by... Bud' uveren,
ya slishkom horosho ponimayu, chego stoit takaya privyazannost', kak vasha, i
nikogda ne razluchus' s vami.
- Vot i prohod, Sagib! Tam vot, naprotiv tebya! - skazal Sami,
schastlivyj tem, chto pervyj mozhet ukazat' ego svoemu gospodinu.
Vse ostanovilis', Barnet i Rama, otstavshie nemnogo, skoro takzhe
prisoedinilis' k nim. Oba, po svoemu obyknoveniyu, byli zanyaty sporom
otnositel'no etogo izmennika, etogo negodyaya Maksuella, a tak kak Bob,
nesmotrya na vse svoe krasnorechie, nikak ne mog dobit'sya ot Ramy prav na
pervenstvo, to vechnyj spor nikogda pochti ne prekrashchalsya.
- Polno, Barnet! Vpered, moi staryj tovarishch! - skazal Serdar. - Ty
dolzhen byt' schastliv, chto pokidaesh' nakonec dolinu, kotoraya dva raza edva
ne sdelalas' rokovoj dlya tebya.
- |h! - otvechal general s filosofskim vidom. - ZHizn' i smert' - eto
dve stepeni odnogo i togo zhe.
Bob zapomnil etu frazu vo vremya ispolneniya odnoj iz svoih professij;
on primykal odno vremya k Armii Spaseniya i proboval govorit' tam napyshchennye
frazy.
Menee chem v polchasa vzobralis' oni na goru i mogli vdovol' lyubovat'sya
chudnym zrelishchem Indijskogo okeana v tu minutu, kogda vyhodyashchee solnce
rassypalo po volnam ego zolotistye i purpurnye luchi svoi.
Vdrug Sami gromko vskriknul ot udivleniya.
- Sagib! Smotri, Sagib! Tochno shhuna SHejk-Teffelya!
Serdar, blednyj ot volneniya, obernulsya v storonu, protivopolozhnuyu toj,
kuda smotrel, privlechennyj igroj solnechnyh luchej na poverhnosti vody. On
uvidel krasivuyu shhunu, kotoraya nahodilas' vsego v dvuh milyah ot berega i s
raspushchennymi parusami shla na travers k nemu. On vzyal svoj morskoj binokl' i
napravil ego na malen'koe sudno.
- Barnet! Druz'ya moi! - voskliknul on. - Kakoe neozhidannoe schast'e!..
"Diana" krejsiruet tam dlya nas.
- Ty uveren v etom? - sprosil Bob, so svoej storony vnimatel'no
rassmatrivaya sudno, - mne kazhetsya, chto ochertaniya "Diany" dolzhny byt' bolee
strojnymi, elegantnymi.
- Proishodit eto ottogo, chto ona slishkom blizko k nam i my smotrim na
nee s vozvyshennogo punkta, vsledstvie chego ochertaniya sudna, vmesto togo,
chtoby vyrisovyvat'sya na gorizonte, vystupayut na fone morskih voln. V takom
polozhenii vsyakoe kakoe by to ni bylo sudno kazhetsya vsegda bolee plotnym i
tolstym i teryaet elegantnyj vid. No ya gotov derzhat' pari, chto eto
"Diana"... Ty zabyvaesh', chto ya rasporyazhalsya ee postrojkoj, chto mne znakomy
v nej malejshie podrobnosti. Vidish' tam reznoj bushprit, kotoryj konchaetsya
liroj, i kayutu na zadnej chasti? Protivnyj veter meshaet ej priblizit'sya k
beregu, i ona vynuzhdena lavirovat'; kogda ona povernet na drugoj gals, my
uvidim vsyu zadnyuyu chast' i nadpis' zolotymi bukvami - i togda vsyakie
somneniya uletuchatsya.
Predskazanie Serdara ne zamedlilo ispolnit'sya; shhuna derzhalas' blizhe
po vetru v treh milyah rasstoyaniya ot berega. Nahodyas' uzhe protiv ustupov
skal, gde nahodilsya nash otryad, ona s neobyknovennoj graciej i legkost'yu i v
to zhe vremya s bystrotoj peremenila gals, chto sluzhilo dokazatel'stvom
lovkosti kapitana i discipliny ekipazha. Po proshestvii desyati minut zadnyaya
chast' ee nahodilas' kak raz protiv togo mesta, gde stoyal malen'kij otryad,
nablyudavshij za neyu s verhushki skal, i vse mogli svobodno prochest' nadpis',
sdelannuyu goticheskimi bukvami: "Diana".
Vse pyat' chelovek, voodushevlennye vidom shhuny, tri raza kriknuli "ura"
i zamahali shlyapami; no na borte sudna ne zametno bylo nikakogo dvizheniya,
kotoroe pokazyvalo by, chto ih zametili, i shhuna s takoyu zhe bystrotoyu
poneslas' k zapadu, s kakoyu ona sovershala svoi povoroty k beregu.
- Podozhdem do vozvrashcheniya, - skazal Serdar, - eti galsy priblizyat ee k
nam, i na etot raz tol'ko neschastnyj sluchaj mozhet pomeshat' tomu, chtoby tam
ne obratili vnimaniya na vystrely iz nashih karabinov. V nastoyashchee zhe vremya,
sudya po tomu uglu, kakoj ona opisyvaet, nam pridetsya zhdat' samoe bol'shoe
polchasa, i my nedurno sdelaem, esli upotrebim eto vremya na poiski bolee
pokatogo sklona, otkuda legche bylo by spustit'sya k beregu.
Nesmotrya na to, chto vsya eta storona gory sostoyala iz skalistyh ustupov
i utesov, ona predstavlyala men'she zatrudnenij dlya spuska, chem vnutrennij
sklon, a avantyuristy nashli to, chto im nuzhno, gorazdo ran'she, chem sudno
konchilo svoi galsy. Serdar vospol'zovalsya etim vremenem i srezal dlinnuyu
vetku burao, na konce kotoroj on prikrepil vual' ot kaski i tyurban
Narindry, prigotoviv nechto vrode znameni dlya obmena signalami.
Sdelav snova nadlezhashchij povorot po vetru, shhuna povtorila tot zhe
manevr, za kotorym s takim lyubopytstvom sledili eshche ran'she Serdar i ego
tovarishchi, i zatem dvinulas' k vodam, omyvayushchim ostrov, s porazitel'noj
bystrotoj, kotoraya uvelichivalas' postepenno usilivayushchimsya vetrom.
Daleko eshche do togo, kak "Diana" ochutilas' protiv togo mesta, gde
nahodilsya malen'kij otryad, Narindra vzobralsya po prikazaniyu Serdara na odin
iz bolee vysokih utesov i prinyalsya razmahivat' improvizirovannym flagom;
minut cherez desyat' posle etogo na borte shhuny stalo zametno sil'noe
ozhivlenie: lyudi begali, suetilis', i skoro Serdar, horosho znakomyj so vsemi
morskimi signalami, uvidel na verhushke bol'shoj machty goluboj vympel s
perpendikulyarnymi chernymi polosami, za kotorym neposredstvenno posledoval
belyj, useyannyj krasnymi polumesyacami. I Serdar ponyal eto tak:
- Esli vy te, togda ya zhdu, dajte mne znak tremya vystrelami i pokazhite
vash flag.
Tri vystrela iz karabina byli sdelany nemedlenno, i Narindra, chtoby
dopolnit' otvet, polozhil na zemlyu vetku burao, kotoroyu on razmahival v
storonu shhuny.
Bystrota, s kotoroyu kapitan "Diany" poluchil otvet na svoi signaly,
vpolne dokazala emu, chto on ne byl zhertvoyu kakoj-nibud' misterii i chto emu
nechego boyat'sya zasady, a eto ves'ma vazhno pri tom polozhenii, kakoe "Diana"
zanimala kak predstavitel'nica celogo flota vosstavshih indusov. Vladel'cem
ee byl ne kto inoj, kak Serdar, kotoryj neskol'ko mesyacev podryad
pol'zovalsya eyu i ezdil na nej za voennymi pripasami; on pokupal ih v
gollandskih koloniyah na ostrove YAve, a potomu vse anglijskie torgovye suda,
vstrechavshie ee v Batavii, prekrasno znali, chto ona vozit voennuyu
kontrabandu. Odin fregat i tri avizo postoyanno krejsirovali, otyskivaya ee u
beregov Koromandelya i Malabara.
No prekrasnaya shhuna eta, sdelannaya v Amerike izvestnym stroitelem,
kotoromu Serdar otkryl tajnu ee naznacheniya, ne boyalas' samyh bol'shih sudov
anglijskogo flota. Ona ne tol'ko prohodila po dvadcat' dva uzla v chas, no
amerikanskij inzhener, sostavivshij ee plan i sledivshij za ee postrojkoj,
pozabotilsya i o tom, chtoby ona mogla zashchishchat'sya protiv vsyakogo napadeniya,
kakimi by ni byli sily ee protivnika. Neizvestnyj nikomu izobretatel', on
govoril, budto emu udalos' najti sposob paralizovat' silu samyh bol'shih
bronenoscev i dat' malen'kim sudam vozmozhnost' v desyat' minut otpravit' ih
ko dnu. Ne imeya, odnako, nikakih denezhnyh sredstv na ustrojstvo modeli
svoego izobreteniya, s kotoroyu on mog by sdelat' neobhodimye emu opyty, on
ne mog borot'sya s apatiej, nezhelaniem i zavist'yu raznyh ispytatel'nyh byuro,
kuda ego posylali, a potomu, posetiv naprasno vse morskie vlasti Evropy, on
s otchayaniem vernulsya v svoe otechestvo, istrativ vse svoi den'gi do
poslednego penni. Sluchaj stolknul ego s Serdarom, kotoryj priehal v
N'yu-Jork dlya postrojki "Diany"; on predlozhil emu rukovodit' postrojkoj
shhuny i vooruzhit' ee tainstvennoj, izobretennoj im mashinoj.
Serdar soglasilsya i postavil usloviem, chtoby "Diana" mogla odinakovo
horosho dvigat'sya s pomoshch'yu parusov i s pomoshch'yu para i prinimat' po zhelaniyu
i po mere nadobnosti vid sudna, plavayushchego u berega.
Kogda shhuna byla vystroena, inzhener soobshchil ee vladel'cu tajnu
ustrojstva razrushitel'noj mashiny, kotoroyu on snabdil ee. Serdar byl
porazhen: menee chem v desyat' sekund ona mogla unichtozhit' samyj moguchij
bronenosec. Vot pochemu do nastoyashchego vremeni on otkazyvalsya pol'zovat'sya
eyu, predpochitaya s pomoshch'yu neobyknovennoj bystroty dvizheniya skryvat'sya ot
krejserov, chto bylo netrudno pri dvadcati dvuh uzlah v chas.
Dlya togo chtoby kapitan SHejk-Toffel', kotoryj komandoval sudnom vo
vremya ego otsutstviya, ne vzdumal pustit' v hod etu mashinu vo vremya bitvy s
anglijskimi sudami, on ne otkryl emu tajny, hranimoj v nedrah "Diany". Na
perednej chasti ee nahodilas' kayuta, obshitaya bronej snaruzhi i vnutri, klyuch
ot kotoroj hranilsya u Serdara i kuda nikto ne vhodil, krome nego. Tam-to
skryvalis' mashina i mehanizm, neobhodimyj dlya ee upravleniya.
Kogda malen'koe sudno bylo koncheno, inzhener i Serdar otpravilis' v
odno prekrasnoe utro, chtoby sdelat' probnoe puteshestvie v neskol'ko chasov:
oni vyshli v otkrytoe more, i v to vremya, kak sudno prohodilo mimo
podvodnogo rifa, kotoryj omyvalsya okeanom v techenie celyh stoletij i byl
vdvoe bol'she samogo bol'shogo iz sudov, inzhener s pomoshch'yu mashiny brosil v
nego razryvnoj snaryad; spustya neskol'ko sekund razdalsya oglushitel'nyj
vzryv. Kogda dym rasseyalsya, ot rifa ne ostalos' bol'she i sleda.
Vot pochemu Serdar dal klyatvu nikogda ne pol'zovat'sya etoj mashinoj;
dazhe protiv anglijskih sudov, za isklyucheniem razve togo sluchaya, kogda k
etomu ego pobudyat neobhodimost' i interesy bezopasnosti. On ne mog vynesti
mysli o vozmozhnosti otpravit' na vernuyu smert' stol'ko lyudej, sredi kotoryh
mogli byt' i otcy mnogochislennogo semejstva.
On ochen' strogo hranil svoyu tajnu, i SHejk-Toffel' ostavalsya vse vremya
pri tom ubezhdenii, chto on upravlyaet obyknovennym, no horoshim sudnom,
bystrym na hodu, no nesposobnym sdelat' vred komu by to ni bylo.
Admiral flota imama Maskatskogo. - Marius Barbasson iz
Marselya, prozvannyj SHejk-Toffelem. - Stranstvovaniya
provansal'ca. - Na puti i Pondisheri.
Lyubopytnyj tip predstavlyal soboyu etot SHejk-Toffel', kotorogo vy
prinimaete, konechno, za musul'manina iz Indii, sudya po ego arabskomu imeni.
Pora nam poznakomit'sya s nim. Budem ves'ma udivleny, kogda vzojdem na sudno
i uslyshim, kak on komanduet im.
CHto kasaetsya imeni, to ono bylo dejstvitel'no arabskoe. CHto kasaetsya
religii, on byl dejstvitel'no musul'manin. No tut-to i nachinaetsya samoe
strannoe vo vsem proisshestvii; hotya on nosil arabskoe imya, hotya on byl
musul'manin, on ne byl ni arabom, ni indusom, ni turkom, tak kak byl synom
pokojnogo Cezarya-Gektora Barbassona, byvshego pri zhizni prodavcom blokov i
korabel'nyh kanatov na naberezhnoj ZHol'etty v Marsele, i zheny ego
Gonoriny-Ambal' Danean, kak skazano v oficial'nom akte.
On poluchil pri rozhdenii imena Prospera-Mariusa Barbasson-Daneana v
otlichie ot potomkov drugoj vetvi Barbassonov-Tuka, kotorye prenebregali
torgovlej i predpochitali liberal'nuyu kar'eru tamozhennyh chinovnikov i
morskih zhandarmov.
Molodoj Marius Barbasson vykazyval s samogo nezhnogo detstva absolyutnoe
prenebrezhenie ko vsem mudrym sovetam svoego otca i mestnoj shkoly. Blagodarya
staraniyam vetvi Barbassonov-Tuka, kotoraya kishela chinovnikami, ego
opredelili v Marsel'skij licej, gde v techenie desyati let on pitalsya bobami
i shtrafnymi urokami i gordo nosil titul "korolya krabov", edinoglasno
prisuzhdennyj emu tovarishchami. Po okonchanii kursa sej pochtennyj universitet,
kotoryj nikogda i nikomu iz tuzemnyh zhitelej ne otkazyval v stepeni
bakalavra, chtoby ne beschestit' Provansa, ob®yavil ochen' vezhlivo, chto dolzhen
na etot raz sdelat' isklyuchenie, kotoroe i palo na Mariusa Barbassona.
Sledstviem etogo bylo to, chto Barbasson-otec, derzha v ruke ogromnyj puchok
svoego tovara, predlozhil svoemu synu vybor mezhdu morskoj zhandarmeriej,
ubezhishchem Barbassonov-Tuka i torgovlej blokami i kanatami, na chto Marius
Barbasson otvechal, chto, s odnoj storony, on hochet sohranit' svoyu svobodu, a
s drugoj - ne chuvstvuet nikakogo vlecheniya k torgovle svoih predkov
Barbasson-otec podnyal togda puchok verevok i osypal celym gradom poboev
bezobidnuyu chast' tela Mariusa Barbassona, kotoryj nemedlenno vybezhal za
dver' i ne vozvrashchalsya bol'she.
On otpravilsya v plavanie, no ne kak uchenik morskoj sluzhby, a v
kachestve povarenka; postepenno proshel on vse stepeni kulinarnogo iskusstva,
ispolnyaya v to zhe vremya obyazannosti snachala yungi, zatem matrosa, vnesennogo
v morskie spiski; devyat' let sluzhil on gosudarstvu i poluchil stepen'
kvartermejstera pri shturvale i putevom kompase, chto sootvetstvuet voennomu
kapral-furr'eru; zatem on pereshel na kommercheskoe sudno i konchil tem, chto
bezhal v Maskat v tot moment, kogda sultan stradal uzhasnoj zubnoj bol'yu i
nikto ne mog vyrvat' emu zub: eto byla pervaya proba, ibo do togo on nichego
ne vyryval, krome gvozdej s pomoshch'yu obyknovennyh kleshchej, vospol'zovavshis'
imi i v etom sluchae... Vy ne najdete provansal'ca, kotoryj ne sumeet srazu
vyrvat' zuba shchipcami!..
Zub polozhil nachalo schast'yu Barbassona.
- Sdelajsya musul'maninom, - skazal emu sultan, - i ya naznachu tebya
velikim admiralom svoego flota. - I Barbasson stal musul'maninom.
Mulla, proizvedya nad nim tradicionnuyu operaciyu, neobhodimuyu dlya togo,
chtoby sdelat'sya posledovatelem proroka, dal emu imya SHejka-Toffelya, - imya,
kotoroe s teh por navsegda ostalos' za nim.
Kogda sultan umer, SHejk-Toffel', ne ponravivshijsya ego preemniku,
vynuzhden byl bezhat'. On otpravilsya v Bombej, gde vstretilsya s Serdarom,
kotoryj dal emu mesto kapitana na "Diane", kak ochen' horoshemu moryaku,
znavshemu do tonkosti vse morskie manevry, kotorym tot nauchilsya vo vremya
sluzhby na voennyh i kommercheskih sudah. Vot uzhe god, kak on komandoval
shhunoj, i Serdar ne mog nahvalit'sya ego ponimaniem dela i smetlivost'yu,
dokazatel'stvo kotoroj on snova dal segodnya, pokinuv Malabarskij proliv i
yavivshis' k yuzhnomu beregu ostrova, togda kak emu prikazano bylo vse vremya
krejsirovat' u severnogo.
Nekotoroe shodstvo ego zhizni, polnoj priklyuchenij, s zhizn'yu Barneta
soedinilo etih dvuh lyudej uzami tesnoj druzhby. Vot pochemu
Barbasson-SHejk-Toffel' chasto govarival svoemu drugu Bobu s tem
nepodrazhaemym akcentom, ot kotorogo on nikogda ne mog otvyknut':
- Te, te, te, Barnet! Kak by ya zhelal imet' syna, chtoby zhenit' ego na
docheri, kotoruyu tebe sledovalo by imet'. Moya mechta soedinit' nashi sem'i.
Oba byli holostyaki, no eto ne meshalo Bobu otvechat':
- God bless me! Kakaya schastlivaya mysl'! |to ustroit' mozhno.
Lyubopytnye tipy, kak vidite. Kogda oni byvali vmeste na shhune, to
razve ochen' i ochen' ser'eznye zaboty mogli pomeshat' tomu, chtoby obshchestvo ih
ne zastavilo Serdara zabyt' vse trevogi i pechali.
Vernuvshis' posle vtorichnyh galsov obratno k ostrovu, "Diana"
ostanovilas' i vyslala k beregu shlyupku, gde totchas zhe zanyali mesta vse pyat'
sputnikov. Audzhali posledoval za nimi vplav'. Kogda shlyupka pristala k
shhune, koloss sam pomestilsya pod tali, na kotoryh ego s pomoshch'yu krepkogo
kanata podnyali na bort. Po okonchanii etoj operacii Serdar obmenyalsya
obychnymi privetstviyami so vsem ekipazhem i zatem prosil SHejk-Toffelya
ob®yasnit' emu neozhidannoe pribytie "Diany", kotoroe tak sil'no
zaintrigovalo ego.
- Kakim obrazom sluchilos', chto vy, vmesto togo chtoby krejsirovat' u
severnoj chasti ostrova, ochutilis' u yuzhnogo, i kak raz v tu minutu, kogda my
pribyli k beregu?
- Ochen' prosto, komandir, - on vsegda nazyval etim titulom Serdara, -
ochen' prosto. Vy dolzhny pomnit', chto na nashe puteshestvie na Cejlon ya vsegda
smotrel, kak na velichajshee bezumie, i nikogda ne odobryal ego, prostite menya
za otkrovennost'. I vot ya skazal sebe: tak zhe verno, kak dvazhdy dva chetyre,
chto na ih sledy napadut i budut travit', kak dikih zverej.
- Tak vse, dejstvitel'no, i sluchilos'.
- Gm! YA byl prav... a tak kak mne prekrasno izvestno topograficheskoe
raspolozhenie ostrova, to ya skazal sebe: smotri v oba, SHejk-Toffel'!
Nevozmozhno, chtob druz'ya seli na shhunu v Manaarskom prolive. Im net drugogo
sposoba bezhat', kak skryt'sya v gorah i dzhunglyah na yuge, gde nikto ne
osmelitsya ih presledovat'. YA i reshil polavirovat' s yuzhnoj storony ostrova,
nadeyas' mimohodom zahvatit' vas.
- CHto i sluchilos'.
- I chto dokazyvaet, chto ya vsegda prav. Ne tak li, Barnet?
- Vy pryamo-taki spasli nas, lyubeznyj kapitan, - skazal Serdar. - Menya,
priznat'sya, muchili somneniya otnositel'no udachi nashego puteshestviya po
severnym derevnyam, kotorye naseleny singalezami, nashimi smertel'nymi
vragami.
- Vse delo, glavnym obrazom, v tom, chtoby vy byli zdorovy i nevredimy.
Teper', kogda my snova vse vmeste, v kakuyu storonu povorachivat' "Dianu"?
- Vy znaete... na Koromandel'skij bereg. My edem v Pondisheri.
Ogon' byl uzhe razveden, chtoby idti pod parami, tak kak veter byl
vstrechnyj.
- Gotov'sya! Vpered!.. - kriknul SHejk-Toffel'. - Derzhi protiv vetra!
I "Diana", sdelav oborot, otklonilas' ot pervonachal'nogo kursa,
povernuv protiv vetra, i na vseh parah poneslas' po napravleniyu k
indo-francuzskomu gorodu.
Serdar gotovilsya sygrat' tam velikuyu partiyu, rezul'tatom kotoroj v
sluchae udachi dolzhno bylo byt' izgnanie anglichan iz Indii i vosstanovlenie
vo vsem ego velichii vladychestva Francii v etoj strane. Golova ego, samo
soboj razumeetsya, byla zalogom etogo predpriyatiya, kotoroe dolzhno bylo
zakonchit'sya pohishcheniem generala Goveloka; no on ni minuty ne zadumyvalsya
nad etim. ZHizn' vlekla ego k sebe lish' blagodarya tem obyazannostyam, kotorye
on dal sebe slovo ispolnit'. Iz vseh sputnikov ego tol'ko Narindra i Rama
byli posvyashcheny v tajnu; on boyalsya, chto Barnet mozhet proboltat'sya, i reshil
soobshchit' emu ob etom v samuyu poslednyuyu minutu, kogda emu pridetsya ispolnyat'
rol', naznachennuyu v etom dele. CHto kasaetsya SHejk-Toffelya-Barbassona, on ne
tak davno znal etogo provansal'ca, chtoby imet' vozmozhnost' sostavit' sebe
pravil'noe suzhdenie ob ego vnutrennih kachestvah. On mog ne ustoyat' protiv
sil'nogo iskusheniya byt' ozolochennym s golovy do nog anglichanami, i tak kak
vse uchastie ego v etom dele ogranichivalos' tol'ko tem, chto on, soobrazno
prikazaniyam Serdara, dolzhen byl krejsirovat' s "Dianoj" v vodah Pondisheri,
to Serdar ne nahodil nuzhnym podvergat' ego bespoleznomu ispytaniyu. Ne
sleduet nikogda bez osobenno na to ser'eznyh prichin stavit' cheloveka v
zatrudnitel'noe polozhenie mezhdu ego sovest'yu i zolotom; v bol'shinstve
sluchaev sovest' stushevyvaetsya...
Pogoda byla velikolepnaya; poverhnost' morya byla gladkaya, kak zerkalo,
vse pokazyvalo, chto "Diana" budet v Pondisheri na drugoj den' vecherom, pered
zahodom solnca.
Franciya v Indii i vosstanie sipaev. - Plan Serdara. -
Raspredelenie rolej. - Na rejde v Pondisheri. - Priem. -
Komicheskoe polozhenie. - Uznali. - Strashnaya neudacha. -
Pokushenie na samoubijstvo. - Poddel'naya depesha. -
Korolevskij ot®ezd.
Posle togo, kak Franciya vladela polozhitel'no vsem Dekanom so vsem ego
naseleniem v vosem'desyat millionov chelovek, togda kak Angliya ne imela v
Indii ni odnogo dazhe dyujma zemli, u nee v nastoyashchee vremya ostalis' v etoj
strane, zhivushchej eshche podvigami Dyupleksa, Burdonne, markiza Byussi,
Lyalli-Tollendalya, lish' vtorostepennye vladeniya, kotorye greyutsya na solnyshke
pod otecheskim pokrovitel'stvom ee znameni. Vladeniya eti sleduyushchie:
Pondisheri Karikal na Koromandel'skom beregu, YAnau na beregu Oriksa, Mahe na
Malabarskom beregu i neskol'ko neznachitel'nyh kolonij v Bengalii. No po
traktatu 1815 goda my ne imeem prava zanimat'sya prigotovleniem opiya, soli i
vozdvigat' ukreplenij v Pondisheri; my zhivem, odnim slovom, u anglichan - i
oni dayut nam eto chuvstvovat'.
S samogo nachala velikogo vosstaniya sipaev ves' yug Indostana zhdal s
neterpeniem signala Francii, chtoby primknut' k etomu vosstaniyu; zhiteli
Pondisheri veli snosheniya so vsemi radzhami, lishennymi trona, i so vsemi temi,
komu anglichane, naznachiv rezidenta, ostavili lish' prizrak vlasti. Vse bylo
gotovo. Gubernatoru dostatochno bylo skazat' odno slovo, odno edinstvennoe:
"Vpered!" i vse vosem'desyat millionov chelovek vzyalis' by za oruzhie s
krikom: "Da zdravstvuet Franciya!".
Polk morskoj pehoty, sostavlyavshij v to vremya garnizon Pondisheri, mog
snabdit' tuzemnye vojska dostatochnym kolichestvom oficerov; oficery vysshih
chinov zanyali by mesta glavnokomanduyushchih, kapitany - brigadnyh generalov,
poruchiki i podporuchiki - polkovnikov, praporshchiki, komandiry i vse soldaty -
kapitanov. Ne podumajte, chto ya povestvuyu vam o vymyshlennom zagovore; on
sushchestvoval dejstvitel'no, i esli ne udalsya, to po samym pustym prichinam.
No proshlo sem' mesyacev so vremeni nachala revolyucii, a gubernator vse
eshche ne daval signala, ozhidaemogo s takim neterpeniem. De Riv de Nuarmon,
kak zvali gubernatora, byl chelovek neobyknovennoj dobroty i bezuprechnoj
chestnosti, no slaboharakternyj i nereshitel'nyj. On ne byl sposoben
sobstvennym avtoritetom sposobstvovat' takomu grandioznomu planu, uspeh
kotorogo pokryl by ego neuvyadaemoj slavoj, a neudacha podvergla rasstrelu. V
delah podobnogo ne zhdut nich'ej podderzhki i odobreniya, a dovol'stvuyutsya v
sluchae udachi odnim uspehom zadumannogo plana.
Net somneniya v tom, chto francuzskij gubernator, stavshij vo glave
vosstaniya na Dekane i prognavshij anglichan iz Indii v tu minutu, kogda
Angliya, istoshchennaya vojnoyu v Krymu, ne byla v sostoyanii sobrat' dazhe dvuh
tysyach soldat dlya otsylki ih v Indiyu, privlek by na svoyu storonu vse
obshchestvennoe mnenie Francii za svoyu smelost'; pravitel'stvo poslednej
vynuzhdeno bylo ne podchinit'sya emu i ne tol'ko prostit' ego, no vyrazit' emu
svoe odobrenie, podderzhat' ego... No dlya etogo nado bylo snachala dobit'sya
uspeha, i bez razresheniya - da chto ya govoryu? - nesmotrya na strogoe
zapreshchenie so storony svoego pravitel'stva, ochertya golovu prinyat' uchastie v
obshchej svalke.
Ne takoj byl chelovek de Riv de Nuarmon, chtoby ispolnit' podobnuyu rol',
zato chelovek bolee energichnyj ni minuty ne zadumalsya by na ego meste. A
mezhdu tem prostoj po vneshnosti, no ves'ma vazhnyj po sushchestvu fakt byl
dolzhen by ukazat' emu, kak sleduet postupit' v etom sluchae i kakim obrazom
v sluchae uspeha otnesetsya k nemu vysshaya instanciya.
Kogda vse radzhi i drugie vliyatel'nye lica obratilis' k chestnomu de
Rivu s pros'boj razreshit' im nachat' vosstanie ot imeni Francii, on
nemedlenno soobshchil ob etom v Parizh, pribaviv ot sebya lichno, chto on byl by
ochen' rad ispolnit' pros'bu radzhej i vseh indusov, ibo Francii trudno budet
najti drugoj bolee udobnyj sluchaj, chtoby otomstit' anglichanam.
Vsyakoe pravitel'stvo, zhelayushchee izbezhat' konflikta, otozvalo by obratno
gubernatora za vyrazhenie takogo mneniya i vyskazalo by emu svoe poricanie.
No gospodina de Riv de Nuarmona ne otozvali i dazhe ne vyrazili emu ni
odnogo slova poricaniya. Vse delo ogranichilos' oficial'nym pis'mom, v
kotorom ego uvedomlyali, chto v dannyj moment ne mogut dat' hoda ego pros'be
vvidu mirnyh otnoshenij obeih nacij, kotorye prolivali krov' v Krymu.
CHelovek energichnyj tak by ponyal na ego meste znachenie etogo pis'ma:
"Vy sdelali mne oficial'nyj zapros, i ya otvechayu vam oficial'no; no esli vam
udastsya vernut' nam Indiyu bez vsyakogo vmeshatel'stva s nashej storony, my
budem ochen' etomu rady."
No de Nuarmon, povtoryayu, ne byl chelovekom energichnym; on bukval'no
ponyal pis'mo i, ne dav sebe truda vniknut' v smysl ego mezhdu strochkami,
uspokoilsya i bezdejstvoval, ne obrashchaya vnimaniya na mol'by francuzov
Pondisheri, kotorye nikak ne mogli ponyat', pochemu ne reshayutsya vzyat' obratno
prisvoennoe sebe anglichanami. |ti obstoyatel'stva posluzhili Serdaru osnovoj
dlya ego plana, kotoryj byl zaduman ochen' lovko i ne udalsya blagodarya tol'ko
pustomu sluchayu. Pravda, shansov na uspeh zdes' bylo odin na sto tysyach, dazhe
na million, - i schastlivoj zvezde anglichan ugodno bylo, chtoby v tot
zloschastnyj den' millionnaya chast' shansa vypala na ih dolyu: oni vyigrali
bol'shoj kush v loteree nepredvidennyh sobytij, nesmotrya na to, chto Serdar
prinyal vse mery k tomu, chtoby nepredvidennoe ne primeshivalos' k etomu delu.
Pora, odnako, ob®yasnit' chitatelyam tot smelyj proekt, k ispolneniyu
kotorogo nash geroj dolzhen byl pristupit' cherez neskol'ko chasov. Serdar ne
oshibsya i ponyal, kak sleduet, smysl pis'ma, o kotorom my govorili vyshe i o
kotorom on uznal blagodarya svoim svyazyam v gorode.
On ponyal, chto v pis'me etom skryvaetsya bezmolvnoe odobrenie, i,
uverennyj v tom, chto de Nuarmon ne dvinetsya s mesta, vozymel smeluyu mysl'
zamenit' ego soboj na dvadcat' chetyre chasa i sdelat' to, na chto ne reshalsya
boyazlivyj gubernator. S etoj cel'yu on soobshchil obo vsem byvshemu konsulu,
svoemu korrespondentu v Parizhe, kotoryj odinakovo s nim nenavidel anglichan;
tot prishel v neistovyj vostorg ot blestyashchej idei svoego druga i nemedlenno
prislal emu vse neobhodimoe dlya ispolneniya ego plana. Blagodarya svoim
svyazyam v morskom ministerstve emu udalos', ne buduchi zamechennym, pohitit'
odin iz blankov, gde vse uzhe napechatano i nahodyatsya podvizhnye pechati iz
pergamenta i voska; emu nichego bol'she ne ostavalos', kak postavit' imya
lica, na ch'e imya dan etot dokument, i zapolnit' propushchennye mesta. Poluchiv
etot oficial'nyj dokument, gde stoyalo vymyshlennoe imya Serdar mog nachat'
svoyu rol', dlya chego dostatochno bylo smelosti, a v poslednej u nego
nedostatka ne bylo. On zakazal u horoshego musul'manskogo portnogo dva
francuzskih general'skih mundira: odin mundir divizionnogo generala dlya
sebya i mundir generala artillerijskoj brigady dlya Barneta, kotoryj dolzhen
byl ispolnyat' rol' ego ad®yutanta.
Teper' vy sami vidite, kakoe znachenie imelo dlya Serdara ego
puteshestvie na Cejlon, gde on dolzhen byl poluchit' vse neobhodimoe dlya ego
roli, chto bylo privezeno na francuzskom paketbote i prislano na imya
Ramy-Modeli. Drugogo puti ne bylo emu otkryto nigde v Indii. Anglichane
derzhali v svoej vlasti vse primorskie porty, a so vremeni vosstaniya
reshitel'no vse pis'ma, prisylaemye ne na imya anglichan, raspechatyvalis' po
prikazaniyu vice-korolya Kal'kutty prezhde, chem dostigali svoego naznacheniya.
Tak zhe obstoyalo delo i v Pondisheri; dostatochno bylo malejshej neostorozhnosti
dlya neudachi zadumannogo zagovora.
Sil'no bilos' serdce u Serdara v tot vecher, kogda "Diana" vstupala v
vody Pondisheri. On prikazal Barbassonu brosit' yakor' pozadi Koleronskoj
otmeli, gde on hotel provesti noch', chtoby zatem vyjti na bereg pri polnom
svete dnya, i zdes', blagodarya entuziazmu, kotoryj neminuemo vyzovet ego
priezd sredi tuzemnogo i francuzskogo naseleniya, izbezhat' slishkom
tshchatel'nogo osmotra privezennyh im s soboj veshchej.
Eshche neskol'ko dnej tomu nazad dal on znat' cherez doverennyh lazutchikov
vsem radzham na yuge, chtoby oni yavilis' v Pondisheri k naznachennomu im chislu;
on dal im ponyat', chto k etomu vremeni poluchatsya iz Francii ochen' vazhnye
izvestiya, kotorye dolzhny izmenit' ves' hod sobytij i dat' polnoe
udovletvorenie zhelaniyam vseh indusov. V samuyu poslednyuyu minutu Serdar
zadumalsya, horosho li on postupaet otnositel'no SHejka-Toffelya-Barbassona,
ostavlyaya ego v polnom nevedenii predstoyashchih sobytij, i ne ottolknet li on
etim ego ot sebya. K tomu zhe v dannyj moment nezachem bylo opasat'sya izmeny.
Dazhe v tom sluchae, esli kapitan "Diany" byl by sposoben prodat' tajnu
anglichanam, on ne uspel by podumat' ob etom, a sledovatel'no, i privesti v
ispolnenie.
My schitaem nuzhnym, odnako, skazat', chto znamenityj predstavitel' vetvi
Barbassonov-Danean ne byl sposobnym na takuyu podlost': on imel vse kachestva
i vse nedostatki svoih zemlyakov, no nikogda ne soglasilsya by s®est' kusok
hleba, dobytyj izmenoj, i v toj zhe mere lyubil svoe otechestvo kak nenavidel
anglichan. Povedenie ego vo vremya vsego etogo proisshestviya sluzhit
dostatochnym dokazatel'stvom, chto na nego vsegda i vo vsem mozhno bylo
rasschityvat'.
Kogda nastupila noch' i konchilsya obed, Serdar prosil ego ostat'sya s
nim, tak kak on imeet nechto ochen' vazhnoe soobshchit' emu.
- Minutochku dlya nebol'shoj revizii, pozvol'te, komandir! - otvechal
Barbasson. - Noch' uzhe nastupila, i mne neobhodimo lichno samomu ubedit'sya,
zazhzheny li signal'nye ogni dlya izbezhaniya stolknoveniya s drugimi sudami. YA
ochen' malo doveryayu svoim negodyayam: u nih, kak u beshenyh loshadej, vsegda
nado derzhat' vozhzhi.
Svoimi negodyayami Barbasson nazyval ekipazh shhuny, sostoyavshij iz
pyatnadcati chelovek raznyh nacional'nostej i kotorymi surovyj moryak upravlyal
s pomoshch'yu puchka verevok, pamyatuya principy vospitaniya, nasazhdennye
Barbassonom-otcom. |kipazh "Diany" predstavlyal soboyu sbor piratov i samyh
otchayannyh moshennikov, vzyatyh s beregov Aravii: zdes' byli araby, negry iz
Massua, malajcy s ostrova YAvy, dva ili tri malabarca i odin kitaec,
nastoyashchie visel'niki, s kotorymi on raspravlyalsya kulakom za malejshuyu
provinnost', govorya, chto "tak sleduet!".
Oba mashinista byli amerikancami i, kogda ne byli na sluzhbe, vsegda
byli p'yany.
Vse na podbor, kak vidite. Barbasson ne schital nuzhnym imet' pomoshchnika,
govorya, chto pri svojstvennoj emu goryachnosti nikogda ne poladit s nim.
On oboshel palubu, izrygaya proklyatiya i rugayas' napropaluyu, chto yavlyalos'
u nego kakoyu-to neobhodimost'yu, i osobenno posle obeda, - on utverzhdal, chto
eto pomogaet pishchevareniyu, - i, razdav napravo i nalevo dostatochnoe
kolichestvo udarov nogoj i kulakom, Barbasson ob®yavil, chto on dovolen
sostoyaniem shhuny, i soshel vniz, chtoby prisoedinit'sya k Serdaru.
- Komandir, ya k vashim uslugam. Tri storozhevyh ognya goryat blistatel'no,
mashina otdyhaet, no stoit pod parami na vsyakij sluchaj. Odin tol'ko
amerikanec p'yan, i na vsem mostike ni odnogo kusochka trosa... obrazcovoe
sudno, pravo!
On nalil sebe bol'shoj stakan kon'yaku i sel. Indusy sideli po svoemu
obychayu na cinovkah, postlannyh na polu, a Barnet glubokomyslenno zanimalsya
prigotovleniem groga iz roma, kotoryj on predpochital vsem drugim napitkam.
Pered Serdarom stoyal stakan chistoj vody; on nikogda i nichego ne pil, krome
etogo.
Nahodyas' v kakom-nibud' obshchestve, obratite vnimanie na cheloveka,
p'yushchego vodu, eto vsegda znak prevoshodstva. Potrebiteli alkogolya ne potomu
p'yut ego, chto on priyatno razdrazhaet ih vkus, - oni prosto stremyatsya k
vozbuzhdeniyu svoego mozga, chto uskoryaet ih soobrazhenie i daet ih duhovnoj
zhizni takuyu bystrotu, kakoj ona ne dostigla by bez nego. Potrebitel' vody
ne nuzhdaetsya v vozbuditelyah, mozg ego rabotaet sam po sebe. Napoleon pil
tol'ko podkrashennuyu vodu, Bismark pil, kak landskneht. Pervyj byl velikim
chelovekam, ne nuzhdayas' v vozbuditelyah dlya svoej vseob®emlyushchej mysli;
vtoromu neobhodim alkogol' dlya probuzhdeniya svoej.
Potrebitel' alkogolya byvaet tol'ko p'yanicej, potrebitel' vody pochti
vsegda lico, imeyushchee znachenie.
Kogda Serdar konchil izlozhenie svoego plana s toyu zhe bystrotoyu i zharom,
kakie harakterizovali vse ego postupki, kapitan "Diany" stuknul kulakom izo
vsej sily po stolu, proiznosya svoyu lyubimuyu, special'nuyu pogovorku, prisushchuyu
ego sem'e:
- Klyanus' borodoj Barbassonov! Kak govoril moj pochtennyj otec, vot
ideya, dostojnaya Cezarya, kotoryj, kak vam izvestno, byl pochti
provansal'cem!.. Proveli na etot raz anglichan! Aga, moshenniki! Otberem
teper' srazu u nih vse denezhki, ukradennye u nas. Ah, komandir! - prodolzhal
on, vse bolee i bolee razgoryachayas', - pozvol'te mne pocelovat' vas. Klyanus'
chest'yu, ya nikogo eshche ne celoval pod naplyvom takogo entuziazma.
I Barbasson-SHejk-Toffel' brosilsya obnimat' Serdara, kotoryj ochen'
blagosklonno otnessya k etomu vyrazheniyu chistogo yuzhnogo vostorga.
"YA nespravedlivo sudil ego", - dumal on, obnimaya Barbassona.
Barnet byl takzhe v vostorge, no derzhal sebya sosredotochenno; chem bol'she
on byval vozbuzhden, tem men'she govoril. V golove generala mysli vsegda
nahodilis' vo vrashchatel'nom dvizhenii; teper' oni s takoyu bystrotoyu sledovali
drug za drugom, chto on ne v sostoyanii byl shvatit' mimohodom ni odnoj iz
nih.
- Slushajte teper' vnimatel'no, gospoda, - skazal Serdar, - mne
neobhodimo raspredelit' vam vashi roli. Zavtra my ostavim vashu stoyanku v
desyat' chasov utra. Vy, SHejk-Toffel', provedete shhunu k Pondisheri, chtoby ona
stoyala naprotiv goroda i po vozmozhnosti blizhe k beregu, tuda, gde otkrytyj
rejd. Zatem s pomoshch'yu razlichnyh cvetov na vympele vy dadite sleduyushchij
signal: "Novyj gubernator Pondisheri, pribyvshij vmeste s artillerijskim
generalom". Zatem my podozhdem, chtoby uznat', kakoj effekt eto proizvedet.
Po obshchemu pravilu gubernator dolzhen yavit'sya s privetstvennym vizitom k
svoemu preemniku; my uvidim togda, budet li imet' uspeh eta komediya. Vse
zastavlyaet menya dumat', chto uspeh budet na moej storone i chto dvadcat'
chetyre chasa spustya vsya francuzskaya territoriya i ves' Dekan vspyhnut. My s
Barnetom otpravimsya dlya organizacii indusskih armij, odnu iz kotoryh
otpravim v Kal'kuttu, a druguyu v Madras; tem vremenem Bombej my poruchim
polkovniku, komanduyushchemu francuzskimi vojskami v Pondisheri, i naznachim ego
generalom. "Diana" zhe segodnya vecherom snimetsya s yakorya, chtoby otvezti
gospodina de Riv de Nuarmona so svoej sem'ej v Puant de Gall', gde on
voz'met mesto na kitajskom paketbote, kotoryj otpravlyaetsya v Suec i
pribudet v Cejlon dnya cherez tri. Ispolniv eto vazhnoe poruchenie, vy
vernetes' obratno, Barbasson, chtoby prinyat' nachal'stvo nad Pondisheri,
kotoryj ya peredam vam na vremya nashego otsutstviya. CHto kasaetsya tebya, moj
milyj Barnet, ne zabyvaj, dlya polnogo uspeha nashego plana ty ne dolzhen
proiznosit' ni edinogo slova pered francuzskimi vlastyami, ibo tvoj uzhasnyj
akcent amerikanskogo yazyka nemedlenno vozbudit u nih podozrenie v obmane;
ot podozreniya k uverennosti vsego tol'ko odin shag, kak ot vina v chashe k
gubam. Pomnite, chto iz devyanosta tysyach sluchaev na sto chasha ne naprasno
podnositsya k gubam.
- Ne bojtes', komandir, general ne budet govorit'; ya budu podle nego
i, chestnoe slovo Barbassona, zastavlyu ego proglotit' dazhe svoj yazyk. Esli
emu predlozhat kakoj-nibud' vopros, ya skazhu, chto on ogloh pri vzyatii
Sevastopolya, i budu otvechat' za nego.
- Mysl' ne durna... k tomu zhe prinuditel'naya mera, kotoroj
podvergnetsya nash drug, budet neprodolzhitel'na. CHto kasaetsya nashih druzej
indusov, my naryadim ih v kostyumy, kotorymi ya uzhe snabdil ih, i vydadim ih
pered naseleniem Pondisheri za bogatyh nabobov s Malabarskogo berega, sevshih
k nam v Cejlone vmesto pochetnoj svity. Priezd nash na etoj shhune legko
ob®yasnit': po ne zavisyashchim ot nas obstoyatel'stvam my propustili ot®ezd
francuzskogo paketbota i vzyali mesta na anglijskom sudne iz Indo-Kitaya, a
tak kak vsledstvie etogo nam prishlos' by zhdat' nedeli tri vozvrashcheniya
"|rimanty", otpravivshejsya po delam sluzhby syuda, to my seli na shhunu
kapitana Barbassona, kotoryj sluchajno nahodilsya v Puant de Galle. YA,
kazhetsya, nichego ne upustil iz vidu, i my mozhem otpravit'sya na otdyh, chtoby
zavtra byt' bodrymi i sygrat' prilichno etu vazhnuyu i trudnuyu partiyu.
Posle etih slov vse razoshlis', no Serdar, govorivshij ob otdyhe tol'ko
dlya drugih, vzoshel na mostik i, oblokotivshis' na planshir, dolgo stoyal
zadumavshis'... Nakanune bitvy on ne mog spat'.
Na sleduyushchij den' vse predpisaniya ego byli ispolneny bukval'no. V
desyat' chasov utra "Diana" snyalas' s yakorya i dvinulas' vpered; v odinnadcat'
chasov ona byla na rejde v Pondisheri, gde ostanovilas' i pri vystrele iz
pushki vykinula francuzskij flag. Zatem ona nachala salyut v odinnadcat'
vystrelov, kotorye priveli v volnenie vse naselenie goroda. Kogo
privetstvovali s takim pochetom? Posle odinnadcatogo vystrela - Barbasson
pozabotilsya o tom, chtoby salyuty dlilis' neskol'ko minut, - ves' gorod byl
uzhe na SHabrol'skoj naberezhnoj, s trevogoj ozhidaya ob®yasneniya etoj tajny.
I vot na bol'shoj machte pokazalsya vympel s raznocvetnymi risunkami,
sobranie kotoryh dolzhno bylo oznachat' frazu, skazannuyu Barbassonu Serdarom:
"Novyj gubernator Pondisheri i t.d."
Eshche ne byl podnyat poslednij vympel, zakanchivayushchij frazu, kak kapitan
porta, kotorogo vse uznali po kostyumu - "Diana" nahodilas' vsego v trehstah
metrah ot berega, - pustilsya bezhat' ko dvorcu gubernatora.
Tolpa uvelichivalas' s minuty na minutu s takoyu bystrotoyu, chto
absolyutno negde bylo povernut'sya; sredi evropejcev nahodilis' i tuzemcy v
pestryh kostyumah, iz kotoryh odni blesteli zolotom i serebrom, drugie
sverkali na solnce brilliantami i raznocvetnymi dragocennymi kamnyami.
Ne proshlo i chetverti chasa, kak pokazalsya gubernator v paradnom mundire
i v karete, zapryazhennoj paroj loshadej, soprovozhdaemoj ad®yutantami, s
voennym komissarom i general'nym prokurorom. Sojdya na zemlyu, vse oni zanyali
mesta v bol'shoj "shellinge" gubernatora s dvadcat'yu grebcami. Vsled za etim
zagremela edinstvennaya pushka v portu, sluzhivshaya dlya raznyh signalov,
vozvrashchaya salyut v odinnadcat' vystrelov, kotorye byli sdelany shhunoj po
pribytii v chest' gubernatora de Riv de Nuarmona. Sudno bez vsyakih
zatrudnenij vyshlo iz porta; pogoda byla prekrasnaya, i more tak zhe spokojno
i lazurno, kak i nebo, kotoroe otrazhalos' v nem.
Serdar v mundire generala, soprovozhdaemyj Barnetom, kotoryj gordo
vystupal v svoem novom odeyanii, stoyal pochti u samogo vhoda na bort v
ozhidanii vizita svoego predshestvennika. Mezhdu tem "shellinga", iskusno
upravlyaemaya grebcami makua, bystro neslas' po vode, i ne proshlo i shesti
minut, kak ona uzhe pristala k lestnice, spushchennoj s borta "Diany". Gospodin
de Nuarmon legko i bystro podnyalsya po ee stupenyam, a za nim vsya ego svita.
Serdar zhdal ego, spustivshis' na neskol'ko stupenej. Oba pozhali drug drugu
ruki.
- De Lavuenan, divizionnyj general. Proshu izvinit', chto predstavlyayus'
sam, - skazal Serdar, - no vy ne dali mne vremeni poslat' vam vizitnuyu
kartochku.
- Ochen' rad videt' vas, lyubeznyj general. YA pospeshil pozhat' vam ruku i
s tem vmeste zaverit' vas, chto ya s bol'shim udovol'stviem vstrechayu vash
priezd v Pondisheri na moe mesto. YA zhdal novogo naznacheniya; poslednyaya pochta,
poluchennaya mnoyu pyat'-shest' dnej tomu nazad, uzhe dala eto pochuvstvovat' - i
vse zhe, povtoryayu, ya ochen' rad. Polozhenie moe stanovitsya zdes' ochen'
trudnym, i ya kazhduyu minutu opasayus', chtoby ne svershilos' chego-nibud'
bezrassudnogo i nepopravimogo.
- Mne vse eto prekrasno izvestno; ministr ochen' dolgo besedoval so
mnoj. Polozhenie vashe ochen' shchekotlivoe, i tam dumayut, chto chelovek voennyj
skoree sumeet uspokoit' neterpelivyh.
Oni voshli v gostinuyu i prodolzhali razgovarivat', ostaviv svitu na
palube.
- Vpolne razdelyayu vashe mnenie, lyubeznyj general, i ministerstvo - v
moih slovah net nikakoj zadnej mysli, - esli ono dejstvitel'no hotelo
sdelat' oglasku neizbezhnoj, nichego ne moglo luchshe pridumat', kak naznachit'
na moe mesto cheloveka voennogo. Vse podumayut, kak i ya, chto etim ono hochet
pooshchrit' vosstanie v Dekane. No u vas, razumeetsya, est' tajnye instrukcii i
vy dolzhny luchshe menya znat', kak postupit' na osnovanii etih instrukcij.
- Mne nechego skryvat' ot vas, moj lyubeznyj gubernator, - otvechal
Serdar, reshiv srazu nanesti udar. - Kogda ya govoril ob uspokoenii
neterpelivyh, ya podrazumeval udovletvorenie togo, o chem oni prosyat: mne
prikazano segodnya zhe razoslat' proklamacii, prizyvayushchie k oruzhiyu ves' yug
Indii.
- No ved' eto zhe vojna s Angliej!
- Pravitel'stvo reshilos' na eto. Vy sami govorite v vashem poslednem
donesenii, kotoroe ya prochel celikom, chto my nikogda bol'she ne najdem takogo
udobnogo sluchaya, chtoby snova zavoevat' v Indii polozhenii, kotoroe my
poteryali iz-za verolomstva Anglii. Smelaya popytka eta dolzhna konchit'sya
uspehom, potomu chto na nashej storone vse radzhi, lishennye trona.
- Vam dali prekrasnuyu missiyu, i, mozhete byt' vpolne uvereny, ya bez
malejshej zavisti smotryu na nee. YA chelovek ne voennyj, i mne ni v kakom
sluchae ne mogli poruchit' takogo vazhnogo predpriyatiya; ya sejchas zhe nemedlenno
peredam vam svoi polnomochiya i uedu otsyuda. Raz vojna ob®yavlena, anglijskie
krejsery totchas zhe primutsya presledovat' nashi paketboty, i togda nelegko
budet vernut'sya vo Franciyu. Francuzskij parohod iz Indo-Kitaya pribudet v
Puant de Gall' dnya cherez dva, no ya uedu segodnya zhe vecherom, esli tol'ko
menya s sem'ej primut na shhunu, na kotoroj vy priehali. Sobytie eto na tak
skoro stanet vsem izvestnym, a raz tak, dnej cherez desyat' my budem v
Krasnom more, my bez vsyakih zatrudnenij pribudem v Egipet. Togda, esli ya
dazhe proedu cherez Siriyu, ya uveren, chto vernus' vo Franciyu, ne popav v ruki
anglichan.
- Mogu zaverit' vas, chto hozyain etoj shhuny budet ochen' schastliv
predlozhit' vam svoi uslugi.
- Pospeshim zhe na bereg, general! Soobshchenie vashe tak vazhno, chto mne
nel'zya teryat' ni minuty vremeni, esli ya ne zhelayu ostavat'sya v Pondisheri v
roli chastnogo lica vse vremya, poka budet dlit'sya vojna Francii s Angliej, a
ya dolzhen priznat'sya vam, chto zdorov'e moe, poshatnuvsheesya ot zdeshnego
klimata, trebuet vozduha rodiny.
V to vremya, kak razgovor etot proishodil v gostinoj, na palube
razygralas' prezabavnaya scena. Voennyj komissar, schitavshij, chto dolg
vezhlivosti trebuet ot nego vstupit' v razgovor s artillerijskim generalom
iz svity novogo gubernatora, podoshel k Barnetu, kotoryj v svoem zastegnutom
na vse pugovicy i zatyanutom mundire pohodil na bul'doga blagodarya svoej
korotkoj i tolstoj golove, i sprosil ego:
- A chto, general, vy ochen' stradali ot morskoj bolezni?
- Gm, gm! - otvechal Barnet, horosho pomnivshij, chto emu skazal Serdar.
No Barbasson, byvshij nastorozhe, bystro priblizilsya k voennomu
komissaru i skazal emu, starayas' govorit' naibolee izyskannym tonom:
- |... vidite li, vy mozhete iz pushek strelyat' krugom nego, on nichego
ne uslyshit, potomu chto gluh, kak kotel.
Gruppa molodyh oficerov i ad®yutantov, stoyavshih na palube, s trudom
uderzhivalas' ot smeha; ne imeya, odnako, nikakogo zhelaniya sledovat' za
gubernatorom v otstavke i zametiv, krome togo, chto neznakomyj general kak
budto nedovolen, oni uspeli koe-kak ovladet' soboyu. Vozvrashchenie oboih
gubernatorov na palubu okonchatel'no izbavilo oficerov ot pytki smotret' na
Barneta, kotoryj besheno vorochal glazami, zhelaya pridat' sebe vazhnyj vid
pered licom podchinennyh, vynuzhdennyh iz uvazheniya k nemu stoyat' nepodvizhno
na svoem meste. Obratnyj pereezd k beregu sovershilsya tak zhe legko, i
shestvie napravilos' k dvorcu gubernatora, gde totchas zhe nachalsya oficial'nyj
priem, tak kak novyj gubernator ob®yavil, chto ne chuvstvuet nikakoj
ustalosti.
Deputaciya vseh radzhej yuga yavilas' pozdravit' ego s priezdom i zayavit'
o svoej predannosti Francii.
- Prinimayu pozdravleniya vashi kak predstavitel' svoej strany, - tverdym
golosom otvechal Serdar, - mne skoro pridetsya obratit'sya ne tol'ko k vashej
predannosti, no i k vashemu muzhestvu: nastupaet vremya osvobozhdeniya vsej
Indii.
Pri etih slovah trepet probezhal po telu prisutstvuyushchih i iz grudi
vyrvalis' gromkie, prodolzhitel'nye kriki:
- Da zdravstvuet Franciya! Da zdravstvuet gubernator!
- Smert' anglichanam! - kriknul odin iz oficerov tuzemnogo otryada
telohranitelej pri dvorce.
Kazalos', budto vse tol'ko i zhdali etogo signala, ibo krik etot,
povtorennyj neskol'ko raz so strashnym vzryvom entuziazma, uslyshali snaruzhi,
i v tu zhe minutu desyat' tysyach chelovek na ploshchadi, na ulicah, dazhe na
naberezhnoj podhvatili: smert' anglichanam! I po vsemu gorodu s bystrotoyu
molnii razneslas' vest', chto vojna ob®yavlena.
Minuta dejstvitel'no polnogo velichiya! Prisutstvuyushchie na prieme radzhi i
oficery obnazhili svoi shpagi i, potryasaya imi pered oboimi gubernatorami,
klyalis' umeret' za nezavisimost' Indii i slavu otechestva. Serdce v grudi
Serdara bilos' tak, chto, kazalos', sejchas gotovo bylo razorvat'sya na chasti.
Nakonec nastupil tot moment, kotorogo on tak zhazhdal v techenie dolgih dnej:
plan ego udalsya blagodarya ego smelosti, v rukah ego byl Pondisheri i polk
morskoj pehoty, komandiry kotorogo s polkovnikom Lurdoneksom vo glave
tol'ko chto predstavlyalis' emu... Im ovladelo takoe sil'noe volnenie v etot
torzhestvennyj chas, chto on edva ne upal v obmorok; pered nim, kak vo sne,
bystro mel'knulo trehcvetnoe znamya Francii, za kotoroe on raz dvadcat' uzhe
zhertvoval svoeyu zhizn'yu... i eto znamya pobedonosno razvevalos' nad vsem
Indostanom. On odin otomstil za vseh geroev, stavshih zhertvoyu anglijskogo
zolota, nachinaya ot Dyupleksa do Lalli, chast' kotoryh umerla v Bastilii, a
chast' na eshafote - za to, chto oni slishkom lyubili svoe otechestvo.
Uvy! Bednyj Serdar! Torzhestvo ego bylo neprodolzhitel'no; on ne
zametil, chto v tu minutu, kogda emu predstavili polkovnika Lurdoneksa,
poslednij ne mog uderzhat' vyrazheniya sil'nogo udivleniya, kotoroe eshche bol'she
uvelichilos', kogda ego glaza obratilis' na Barneta, odetogo v mundir
artillerijskogo pokroya.
Po okonchanii predstavleniya polkovnik nemedlenno udalilsya na ogromnuyu
verandu dvorca, chtoby tam na svobode dumat' o tom, chto on videl, i o tom,
chto poveleval emu svershit' dolg chesti. Delo v tom, chto on vsego pyat' dnej
tomu nazad priehal iz Francii na paketbote "|rimanta" i byl v Puant de
Galle, kogda parohod ostanavlivalsya tam v den' osuzhdeniya i pobega Serdara i
ego tovarishchej. On slyshal rasskazy o podvigah Serdara protiv anglichan i
pochuvstvoval neobyknovennoe vlechenie k etoj legendarnoj lichnosti, a potomu
pospeshil na bereg, chtoby videt' ego, zhelaya vtajne sposobstvovat' ego
pobegu, esli by k etomu predstavilsya blagopriyatnyj sluchaj.
Emu udalos' popast' na to mesto, mimo kotorogo Serdar, Barnet i
Narindra shli na smertnuyu kazn', i eto dalo emu vozmozhnost' vpolne
rassmotret' ih... Mozhete voobrazit' sebe ego udivlenie, kogda on ochutilsya
pered geroem vosstaniya v Indii, odetym v mundir francuzskogo generala i
igrayushchim rol' novogo gubernatora. Snachala on podumal, chto eto odin iz teh
strannyh sluchaev shodstva, kotorye vstrechayutsya inogda i ves'ma vozmozhny;
kogda zhe vsled za etim on uznal Barneta, a zatem Narindru, somneniya ego
okonchatel'no rasseyalis'.
Polkovnik srazu ponyal, kakie patrioticheskie pobuzhdeniya zastavili etih
dvuh lyudej pribegnut' k takomu sposobu dejstvij, no on chuvstvoval, chto ne
vprave dat' etomu priklyucheniyu razygrat'sya do konca. On vpolne razumno
rassuzhdal, chto avantyuristy eti ne imeyut prava brosat' Franciyu na tot put',
k kotoromu pravitel'stvo ee ne podgotovilos', a potomu vvidu teh vazhnyh
oslozhnenij, kotorye podobnoe sobytie dolzhno bylo vyzvat' vo vsej Evrope,
on, francuzskij polkovnik, ne imeet prava kolebat'sya v tom, chego ot nego
trebuyut chest' i dolg ego sluzhby.
On reshil dejstvovat' spokojno i bez vsyakogo skandala; on znal, chto
polk nikomu ne budet povinovat'sya, krome nego, i u nego budet eshche vremya
dejstvovat', kogda eto okazhetsya neobhodimym.
V etu minutu Barnet, sovsem zadyhavshijsya v svoem mundire, vyshel na
verandu, chtoby podyshat' na svobode. Polkovnik pospeshil vospol'zovat'sya etim
sluchaem, chtoby rasseyat' svoi somneniya i pribavit' poslednee dokazatel'stvo
k tem, kotorye on uzhe imel. On podoshel k Barnetu i skazal emu:
- CHto, lyubeznyj general, tam, vidno, ochen' zharko v gostinyh?
Barnet smutilsya; emu tak hotelos' otvetit', pogovorit' o chem-nibud',
nevol'noe bezmolvie tak ugnetalo ego; no v to zhe vremya on ponimal, chto
d'yavol'skij akcent ego sovsem neprilichen dlya francuzskogo generala, a
potomu, vspomniv pridumannyj Barbassonom predlog, on kivnul i pokazal
polkovniku na svoi ushi, zhelaya etim dat' ponyat', chto on ne slyshit. No
Lurdoneks ne tak-to legko poveril etomu i prodolzhal smeyas':
- Derzhu pari, general, chto, nesmotrya na strashnuyu zharu zdes', vam bylo,
pozhaluj, eshche zharche v tot den', kogda v Puant de Galle vy s verevkoj na shee
i v soprovozhdenii vashih tovarishchej shli na viselicu.
Uslysha eti slova, Barnet edva ne upal ot apopleksicheskogo udara i v
techenie neskol'kih sekund ne mog proiznesti ni slova; nichego net
udivitel'nogo, esli na etot raz u nego vse peresohlo v gorle i yazyk
otkazyvalsya sluzhit' emu. Kogda nakonec on malo-pomalu pochuvstvoval silu
govorit', on otvechal:
- CHto vy hotite skazat', polkovnik?.. Poveshena... Verevka na shee... YA
ne ponimayu.
- Polnote! Vot i gluhota vasha proshla, i, mne kazhetsya, my sejchas pojmem
drug druga. YA stoyal podle togo mesta, gde veli na kazn' vas, Serdara i eshche
odnogo tuzemca; ya uznal vseh vas troih, i vy ponimaete, konechno, chto, s
odnoj storony, vy ne mozhete razuverit' menya, a, s drugoj storony, ya ne imeyu
prava dopustit' vas razygrat' etu komediyu do konca.
- Neuzheli vy dumaete, chert voz'mi, chto ona ochen' zabavlyaet menya!
- Horosho, po krajnej mere, chto vy ne zhelaete unizhat'sya do lzhi.
- YA vo sto raz bol'she predpochitayu svoj ohotnichij kostyum etoj sherstyanoj
kirasse, v kotoroj ya zadyhayus', a tak kak vy ugadali nashu tajnu, to ya
sejchas zhe preduprezhu ob etom svoego druga i my nedolgo budem nadoedat' vam
svoim obshchestvom... Vam luchshe bylo by molchat' ob etom, vo vsyakom sluchae vy,
takim sposobom vozvratili by Indiyu Francii, i pri etom vas nikto ne obvinil
by v obmane.
- Vy, byt' mozhet, pravy, no mne, vidite li, pridetsya idti vo glave
svoego polka, a eto, primite vo vnimanie, nalagaet na menya otvetstvennost'
i ne pozvolyaet poetomu molchat'. Podite i skazhite vashemu drugu - ya sam ne
hochu ego videt', ya pitayu slishkom bol'shoe uvazhenie k ego harakteru i
geroicheskomu povedeniyu v Indii s samyh pervyh dnej revolyucii i ne v silah
odnim udarom razbit' hladnokrovno vse ego illyuzii, - skazhite, chto ya dayu emu
do vechera desyat' chasov vremeni, chtoby udalit'sya s francuzskoj territorii,
chto po istechenii etogo sroka ya rasskazhu gubernatoru o komedii, zhertvoj
kotoroj on edva ne sdelalsya... Do svidan'ya! |to moe poslednee slovo, no ne
zabud'te zasvidetel'stvovat' emu moe uvazhenie.
Barnet vyrval listok iz zapisnoj knizhki i napisal na nem neskol'ko
slov: "Najdi kakoj-nibud' predlog, chtoby poskoree konchit' etu bespoleznuyu
komediyu... vse otkryto... ty vse uznaesh'".
Pyat' minut spustya ispugannyj Serdar pribezhal k svoemu drugu:
- CHto sluchilos'? - sprosil on.
- A sluchilos' to, chto polkovnik morskoj pehoty, kotorogo tebe
predstavili, byl v Puant de Galle v den' nashego pobega i uznal vseh nas
troih.
- Rokovaya sluchajnost'!
- Tak vot, vidish' li, u odnogo cheloveka mozhet vstretit'sya dvojnik, no
u troih srazu, eto uzh slishkom.
- Ty ne pytalsya otricat' etogo?
- Otricat'! Ty, kazhetsya, s uma soshel. Tebe sledovalo ostavit' na shhune
menya i Narindru, i delo poshlo by, kak po maslu. No vse my troe zdes', kogda
pyat' dnej tomu nazad nas takzhe videli vmeste, a pri takih obstoyatel'stvah
lico cheloveka legko zapominaetsya!..
- Poslushaj, Barnet, ya reshilsya na vse. Poterpet' krushenie u samoj celi,
kogda vse predveshchalo uspeh, eto nevozmozhno, ya teryayu golovu! Vse zdes' veryat
moemu naznacheniyu... ya prikazhu arestovat' polkovnika, ssylayas' na tajnoe
predpisanie, i...
- Polno! Ty ne tol'ko teryaesh' golovu, ty ee poteryal uzhe... Kto zhe
ispolnit tvoe prikazanie?
- Pravda tvoya, - skazal Serdar s otchayaniem, - no videt' pogibayushchimi
mechty svoi o mesti i slave dlya svoego otechestva!.. O, Barnet! YA proklyat
sud'boj i ne znayu, chto uderzhivaet menya ot togo, chtoby ne pokonchit' sejchas
zhe s zhizn'yu.
Serdar shvatil revol'ver, i ruka ego podnyalas'... podnyalas' k golove.
Barnet vskriknul, brosilsya k nemu i vyrval u nego iz ruk smertonosnoe
oruzhie: minuta zamedleniya - i Serdar perestal by sushchestvovat'.
- CHto nam delat' teper'? Kak vyjti iz etogo polozheniya, ne sdelavshis'
predmetom nasmeshek?
- Hochesh' vyslushat' sovet?
- Umolyayu tebya.
- Polkovnik prinadlezhit k chislu tvoih poklonnikov, i tol'ko dolg
meshaet emu prinyat' uchastie v etom zagovore, vvidu togo, chto on dogadalsya o
nem; no on daet tebe vozmozhnost' vyputat'sya s chest'yu iz nego i srok v
desyat' chasov dlya ustrojstva nashih del. Znaesh', chto ty dolzhen sdelat',
po-moemu? Prodolzhaj igrat' rol' gubernatora, a vecherom my tiho, smirno
skroemsya otsyuda, a ya preduprezhu SHejka-Toffelya, chtoby on derzhal "Dianu" pod
parami.
- Pust' tak, raz eto nuzhno! Poshli ko mne Ramu i Narindru, mne
neobhodimo pogovorit' s nimi prezhde, chem ya vyjdu v priemnyj zal.
Barnet otpravilsya ispolnit' zhelanie druga.
Serdar ostalsya odin, i v tu zhe minutu na verandu voshel polkovnik
Lurdoneks s listkom goluboj bumagi v ruke.
- YA ne hotel snachala videt' vas, - skazal on Serdaru, - no nashel
sredstvo spasti vas ot smeshnogo polozheniya. Vot ono.
I on podal listok Serdaru. Poslednij kolebalsya snachala, no konchil tem,
chto vzyal ego; krupnye kapli slez pokatilis' u nego iz glaz. Rastrogannyj
polkovnik protyanul emu ruku, i Serdar, sudorozhno pozhimaya ee, skazal emu:
- YA nichego ne imeyu protiv vas, i ya horosho ponimayu trebovaniya voennoj
sluzhby...
I s podavlennym vzdohom on prodolzhal:
- I ya postupil by, kak vy... proshchajte!
- Proshchajte, i vsyakogo vam uspeha! - otvechal polkovnik, uhodya s
verandy.
Serdar razvernul bumagu, kotoruyu tot peredal emu. |to byla poddel'naya
depesha, napisannaya pechatnymi bukvami i na nastoyashchem telegrafnom blanke.
Polkovnik vospol'zovalsya dlya etogo telegrafnym pohodnym apparatom.
Depesha glasila:
"Ser'eznye oslozhneniya v Evrope, peredajte upravlenie obratno
gubernatoru de Riv de Nuarmon, vozvrashchajtes' v Evropu."
|to dejstvitel'no izbavlyalo Serdara ot nasmeshek. Kogda Narindra i Rama
voshli na verandu vmeste s Barnetom, on sejchas zhe soobshchil im soderzhanie
depeshi i skazal:
- My edem cherez dva chasa.
Zatem on prikazal Rame nemedlenno otpravit'sya k svoemu bratu
Sina-Tombi-Modeli i totchas zhe provesti ih na shhunu vmeste s |duardom i
Mari, kotoryh on provodil syuda.
Vletev zatem, kak bomba, v priemnyj zal, on protyanul depeshu
gubernatoru.
- Prochtite, pozhalujsta, - skazal on, - menya zovut obratno vo Franciyu,
a vy ostanetes' v Pondisheri. Sobytiya tak zhe nepostoyanny, kak veter i volny;
ya sohranyu vechnoe vospominanie o vashej lyubeznosti i velichii vashego
haraktera... Pozvol'te zhe mne prostit'sya s vami...
V Pondisheri do sih por eshche uvereny v tom, chto francuzskoe
pravitel'stvo gotovilos' uzhe ob®yavit' vojnu Anglii vo vremya vosstaniya
sipaev i tol'ko intrigi i zoloto Anglii byli vinoyu tomu, chto ono otozvalo
dva chasa spustya posle priezda generalov, kotoryh ministr komandiroval,
chtoby stat' vo glave franko-indijskoj armii.
Nezadolgo do zahoda solnca Serdara vmeste s Barnetom provodili na bort
s torzhestvom vse vlasti Pondisheri s gubernatorom vo glave. Na SHabrol'skoj
naberezhnoj byl vystroen v boevom poryadke ves' polk morskoj pehoty. Kogda
pokazalsya Serdar, polkovnik otdal prikaz igrat' pohodnyj marsh i otdal chest'
oruzhiem.
Kogda Serdar i drug ego prohodili po znamennoj linii, polkovnik
prikazal privetstvovat' ego skloneniem znameni. Vidya, chto oba zadyhayutsya ot
volneniya, chestnyj polkovnik tiho progovoril, no tak, chtoby oni slyshali:
- Da zdravstvuet Serdar!
Spustya neskol'ko minut "Diana" neslas' na vseh parah k ostrovu Cejlon.
Poteryannye nadezhdy. - Ot®ezd v Gourdvar-Sikri. -
Vospominanie detstva. - Anglijskaya eskadra. -
Presledovanie. - Podvigi "Diany". - Ko dnu.
Nadezhda privlech' ves' yug k vosstaniyu byla navsegda poteryana dlya
Serdara. Radzhi, bolee prostogo naroda ponimavshie istinnuyu silu evropejskih
gosudarstv, znali, chto Angliya gotova budet idti na samye neslyhannye
zhertvy, chtoby podavit' vosstanie. Ne uverennye v uspehe ego i opasayas' v
takom sluchae vsevozmozhnyh repressij, oni ob®yavili, chto soglasny vosstat'
tol'ko vo imya Francii i s ee soglasiya, i Serdar znal, chto oni sderzhat svoe
slovo. S beshenstvom v dushe reshil on poetomu otkazat'sya ot vseh grandioznyh
planov svoih na Dekan i zanyat'sya odnim tol'ko spaseniem neschastnogo
Kempuella; Gourdvar-Sikri byl nakanune sdachi, i, esli by emu udalos'
vyrvat' muzha Diany iz ruk lyudej, poklyavshihsya ubit' ego, uspeh etot
voznagradil by ego za neudachu v Pondisheri.
No skol'ko zatrudnenij pridetsya poborot' dlya dostizheniya rezul'tata!
Udruchennyj gibel'yu samyh dorogih emu illyuzij, on uvidelsya s molodym
|duardom, kotorogo on polyubil s istinno otcovskoj nezhnost'yu; odin vid etogo
yunoshi delal ego molozhe na dvadcat' let, blagodarya vospominaniyam,
otnosivshimsya k samoj schastlivoj epohe ego zhizni. No s nim sdelalos' eshche ne
to, kogda on uvidel sestru ego, prelestnuyu Mari. On ostanovilsya,
porazhennyj, kak gromom, i dazhe poteryal na minutu sposobnost' govorit';
nikogda eshche priroda ne peredavala takogo razitel'nogo shodstva ot materi k
docheri: eto byli te zhe samye cherty lica, te zhe laskovye i glubokie glaza, v
kotoryh otrazhalas' vsya devstvennaya chistota ee dushi, to zhe yasnoe i
privetlivoe vyrazhenie lica, te zhe prelestnye ochertaniya rta, te zhe myagkie i
volnistye volosy togo zhe krasivogo cveta, kak i u belokuryh krasavic
venecianskih hudozhnikov.
A kogda prelestnoe ditya obratilos' k nemu - i tot zhe golos voznik v
ego vospominanii, - umolyaya ego so slezami spasti otca, on ot vsego serdca
otvechal:
- Klyanus', chto otec vash budet zhiv, hotya by dlya etogo mne prishlos'
podzhech' Indiyu so vseh chetyreh koncov.
Zatem on napomnil im, chtoby oni sovershenno zabyli zdes' familiyu
Kempuell, kotoraya uvelichit tol'ko zatrudnenie pri ispolnenii dannoj im
klyatvy.
- Esli po neschast'yu, - skazal on im, - zdes' na borte uznayut, chto vy
deti komendanta Gourdvar-Sikri, ya ne budu, ves'ma vozmozhno, v silah spasti
vas, nesmotrya na to, chto ya zdes' hozyain; sohranite zhe za soboj do novyh
rasporyazhenij imya vashej materi. YA uveren, ono prineset vam schast'e, -
dobavil on s nezhnoj ulybkoj.
Krepost' Gourdvar nahodilas' na ravninah verhnej Bengalii, na reke
Gange, u vyhoda ee iz verhnih dolin Gimalaev. Ee trudno bylo by vzyat',
potomu chto ona, podobno orlinomu gnezdu, byla postroena na verhushke skaly,
no garnizon ee, ne ozhidavshij vosstaniya, byl tak bystro zahvachen vrasploh
armiej Nany-Sagiba, chto ne uspel sdelat' neobhodimogo zapasa provizii,
kotoroj u nego ostavalos' vsego tol'ko na tri mesyaca, togda kak osada
dlilas' uzhe chetyre mesyaca. Pravda, vse totchas zhe soglasilis' na polovinnuyu
porciyu, no tem ne menee nikto ne veril, chtoby neschastnye vyderzhali dazhe
pyatyj mesyac osady. Nado bylo speshit' poetomu, chtoby popast' tuda vovremya.
V tu minutu, kogda Koromandel'skij bereg ischezal iz vidu, slivayas' s
vechernim tumanom, Barbasson postuchalsya v dver' kayuty, gde Serdar sidel uzhe
neskol'ko chasov.
- Komandir, - skazal on, - vy zabyli skazat' mne marshrut.
- Obognite ostrov Cejlon, izbegaya anglijskoj eskadry, kotoraya zdes'
krejsiruet, i derzhite zatem put' na Goa; eto edinstvennyj port, gde my
mozhem vysadit'sya... Skol'ko vremeni, dumaete vy, nuzhno "Diane", chtoby
dobrat'sya do portugal'skogo porta?
- Esli my razvedem vse topki, to razov'em skorost' v dvadcat' dva
uzla, i v takom sluchae budem cherez pyat' dnej v Goa.
- Razvodite vse! - otvechal Serdar.
- Esli veter budet poputnyj i mne razresheno budet podnyat' parusa, my
vyigraem celyj den' s parusami i parom.
- Vyigryvaj den', vyigryvaj chas... vyigryvaj vse, chto mozhesh'... znaj,
chto dostatochno pyati minut promedleniya... chtoby proizoshlo velichajshee
neschast'e.
- Dovol'no, komandir! "Diana" pokazhet vam segodnya, chto ona mozhet
sdelat'.
V novom predpriyatii, zadumannom Serdarom, u nego ne tol'ko ne bylo
soyuznikov, no dazhe sredi okruzhayushchih ego lyudej on mog vstretit' vragov. |to
poverglo ego v takoe otchayanie, chto on reshil vo vsem otkryt'sya Narindre.
|tot, po krajnej mere, esli i otkazhetsya pomoch' emu v spasenii cheloveka,
opozorennogo vo vsem mire ubijstvom vo Gourdvare, ne sdelaetsya vo vsyakom
sluchae ego protivnikom, a potom, kto znaet? Privyazannost' i slepaya
predannost', kakie mahrat pital k Serdaru, peresilyat, byt' mozhet, nenavist'
k chuzhezemcu, i togda on reshitsya okazat' Serdaru pomoshch', nezamenimuyu v etom
sluchae.
V Sami on byl uveren; yunosha zhil i dyshal tol'ko svoim gospodinom,
kotorogo on pochital, kak boga, a vtroem spasenie majora stanovilos'
vozmozhnym. No chtoby privlech' Narindru na svoyu storonu, neobhodimo bylo
otkryt' emu vsyu svoyu proshluyu zhizn', svoi stradaniya, svoi ispytaniya, nado
bylo soobshchit' emu vsyu zhizn'; on obyazan byl vse skazat', chtoby indus mog
ponyat' prichiny, pobuzhdayushchie ego spasti majora, bud' on prav ili vinovat.
Ne znaya, chto predprinyat', on dolgo hodil vzad i vpered po svoej
sobstvennoj gostinoj, primykayushchej k kayute, kuda udalyalsya obyknovenno, kogda
emu stanovilos' grustno. Vzvesiv po zrelomu razmyshleniyu vse obstoyatel'stva,
kotorye obyazyvali ego, tak skazat', doverit'sya mahratu, chtoby ne ostat'sya
odnomu i ne poterpet' neudachi v etom predpriyatii, on vse eshche ne mog
poborot' svoej nereshitel'nosti, svoej stydlivosti, kogda na palube
poslyshalsya vdrug chej-to svezhij i chistyj golosok.
|to pela Mari. Serdar ostanovilsya vzvolnovannyj i drozhashchij i stal
prislushivat'sya. Ona pela starinnyj burgundskij romans, trogatel'naya melodiya
kotorogo tak chasto ubayukivala ego v starinnom zamke Morven, gde on rodilsya.
O nezhnaya sestra kustarnikov cvetushchih,
Boyaryshnik chistejshej belizny,
Vdyhaya aromat tvoih cvetov dushistyh,
Sklonyayus' pred toboj... Moj trepet slyshish' ty?
I melodichnyj, nezhnyj golos devushki raznosilsya po moryu sredi nochnoj
tishiny, kaplyu za kaplej vlivaya v dushu Serdara volnuyushchie ego vospominaniya.
Poslednij zvuk zamer uzhe davno, a Serdar vse eshche slushal. |tot golos
byl golos Diany, on rasseyal ego poslednie somneniya. On podoshel k
kolokol'chiku i pozvonil... voshel sluga.
- Skazhi Narindre, chto ya proshu ego sojti ko mne vniz.
Pyat' minut spustya tyazhelaya port'era, skryvavshaya dver', otkinulas', i
voshel mahrat; prilozhiv ruku k serdcu, on sklonil golovu, kak eto delayut
obyknovenno tuzemcy, privetstvuya svoih blizkih druzej.
- Sagib zhelal menya videt'? - sprosil on.
- Da, moj chestnyj Narindra! Ty mne nuzhen dlya odnogo iz samyh vazhnyh
obstoyatel'stvo moej zhizni... Sadis', i pogovorim s toboj.
Mahrat sel na cinovke protiv svoego druga. Dolgo, neskol'ko chasov
podryad govorili oni mezhdu soboyu, govorili tiho, hotya znali, chto nikto ne
uslyshit ih, no v takih torzhestvennyh sluchayah golos dejstvuet zaodno s
myslyami, kotorye on peredaet...
Kogda Narindra vyshel iz kayuty Serdara, ego krasnye sverkayushchie glaza
yasno pokazyvali, chto on byl vzvolnovan i plakal, a nuzhno bylo, ya dumayu,
sil'noe volnenie, chtoby zastavit' plakat' surovogo mahratskogo voina.
Vyhodya, on sudorozhno pozhal ruku svoego druga i skazal:
- Brat, uspokojsya... my ego spasem!
Vse spokojno spali na bortu "Diany", krome pervoj vahty.
Barbasson-SHejk-Toffel' derzhal malen'koe sudno na voennom polozhenii, i arab,
ispolnyayushchij obyazannosti starshego oficera, spokojno prohazhivalsya po
vozvyshennomu yutu, kogda chasovoj na machte kriknul:
- Parus napravo vperedi!
Barbasson, spavshij vsegda odnim tol'ko glazom v svoej kayute na palube,
kakie byvayut na parohodikah, plavayushchih v tropicheskih moryah, soskochil
mgnovenno s kojki... no ne uspel on perestupit' za porog dveri, kak
poslyshalsya vtorichnyj krik:
- Parus sleva pozadi!
- Klyanus' borodoj Barbassonov! - voskliknul kapitan. - Vot my i
vlopalis'! Pari derzhu, chto popali v samuyu seredinu anglijskogo flota.
- Parus sleva vperedi! - prodolzhal besstrastnyj golos matrosa.
Barbasson brosilsya na yut s binoklem v ruke i stal schitat', odin...
dva... tri... chetyre... pyat'.
A matros prodolzhal snova:
- Parus napravo pozadi!
- Pyat'... - govoril Barbasson, - pyat'... posmotrim! Budet, navernoe, i
shestoj, nado popolnit' poldyuzhiny... vot on i est' napravo... iz vseh
shesti... on men'she drugih, eto vizo... on vmesto shpiona u eskadry. Vot oni,
moi golubchiki, tol'ko shest' anglijskih sudov, i my posredi nih. CHem ne igra
v shary! A my, tak skazat', yula*, i vse budut metit' v nas. Pust' pyat'sot
devyatnadcat' d'yavolov razorvut menya na chasti, esli na etot raz vse my eshche
do sleduyushchego voshoda solnca ne budem boltat'sya na reyah admiral'skogo
sudna... CHto vy skazhete, general? - obratilsya Barbasson k svoemu drugu
Barnetu, kotoryj sluchajno ne spal i vyshel na palubu podyshat' svezhim
vozduhom.
______________
* CHetyre storony ee pomecheny bukvami, kotorye sostavlyayut uslovnye
znaki igry v shary.
- Tebe eto luchshe znat', chem mne, - otvechal Barnet, - professiya moryaka
edinstvennaya, kotoroyu ya tak malo zanimalsya, chto polozhitel'no ne imeyu
nikakih svedenij po nauke moreplavaniya, chtoby v dostatochnoj mere opredelit'
shansy, kotorye dayut nam vozmozhnost' skryt'sya.
- SHansov nikakih, dyaden'ka-s! - skazal kapitan. - S temi razbojnikami,
iz kakih sostoit nash ekipazh, bez dokumentov, s Serdarom na bortu, delo nashe
yasno.
- Kak! Bez dokumentov?
- O, net! U nas est' razreshenie sultana Maskatskogo, nashego, tak
skazat', patrona; no, ponimaesh', shhuna iz Maskata pahnet ved' piratami,
korsarami, nevol'nich'im sudnom, vsem, chem hochesh', a potomu luchshe ee ne
pokazyvat': nas tol'ko skoree povesyat, i bez vsyakih ob®yasnenij... Vidish',
oni eshche ne zametili nas, ibo nashi machty nizhe chem u nih, da i parusa u nas
ne raspushcheny, a nashi machty noch'yu pokazalis' by spichkami, dazhe i v ih
podzornye truby... Oni idut eskadroyu v dve linii po napravleniyu k
Bengal'skomu zalivu... pervye suda proshli mimo nas, ne obrativ na nas
vnimaniya, no skoro nastupit den', i togda beregis'!.. Nado budet pokazat'
nash flag, a raz u nih mel'knet kakoe-nibud' somnenie, sejchas shlyupku v more
i vystrel iz pushki... eto chtoby my ostanovilis' - i s poldyuzhiny etih
anglijskih omarov obyshchut vse u nas s paluby do tryuma... Nu, a tam dal'she
delo nashe yasno, govoryu tebe, tovarishch!
- YA amerikanskij grazhdanin, i hotelos' by mne posmotret'...
- Ta... ta... ta! Amerikanec li, polyak, pehotinec, anglichane na more
smeyutsya nad vsemi i znat' nikogo ne hotyat... A chto esli razbudit' Serdara,
moj milyj Barnet, delo-to stoit etogo... Smotri tuda! Von pervyj luch solnca
okrasil uzhe gorizont... minut cherez desyat' oni nasyadut na nas.
Kogda Serdar vyshel na palubu, solnce nachinalo uzhe pokazyvat'sya i
ognennyj disk ego vydvigalsya iz-za voln. Anglijskaya eskadra zametila shhunu,
somknula ryady i podnyala flag, priglashaya etim avantyuristov podnyat' i svoj.
- CHto delat'? - sprosil Barbasson.
- Nichego, - otvechal Serdar, vsmatrivayas' v dal'.
- I skoree delu konec, - otvechal Barbasson, soprovozhdaya svoi slova
gromkim hohotom.
Serdar prodolzhal vsmatrivat'sya v more i tiho bormotal pro sebya:
- Oni sami zahoteli etogo, tem huzhe dlya nih... ne ya iskal ih.
Zatem rezkim golosom dobavil:
- Ostav'te nas odnih s kapitanom. Vse na nizhnyuyu palubu!
Anglichane, vidya, chto priglashenie ih ostaetsya bez otveta, vystrelili iz
pushki holostym zaryadom.
- Barbasson! - skazal Serdar s volneniem. - YA beru na sebya
komandovanie sudnom... vy chestnyj malyj i umeete povinovat'sya tak zhe, kak i
prikazyvat'.
- |to bol'shoe odolzhenie dlya menya, ya ne znal, chto delat'.
- Mne nekogda zanimat'sya teper' ob®yasneniyami, kazhdaya minuta doroga.
Dostatochno skazat' vam, chto menee chem cherez polchasa ne ostanetsya ni odnoj
doski, ni odnogo kusochka parusa ot etoj velikolepnoj eskadry.
Barbasson pristal'no vzglyanul na nego i podumal, chto on soshel s uma.
- Mne pridetsya srazu peredat' vam svoi prikazaniya, - prodolzhal Serdar,
- minuty cherez dve nam inache nel'zya budet soobshchat'sya s vami, kak po
telegrafu, kotoryj nahoditsya v komnate dlya mashiny. Poklyanites' mne, chto vy,
kakovy by ni byli moi prikazaniya, ispolnite ih bukval'no.
- Klyanus'!
- Vy spustite vse machty takim obrazom, chtoby nad vodoj ostavalsya
tol'ko korpus "Diany", a on tak horosho obit bronej, chto ustoit protiv yader;
vam izvestno ved', chto operaciya eta sovershaetsya v tridcat' sekund pri
pomoshchi izvestnogo vam mehanizma.
Anglichane poslali iz pushki yadro; ono pereletelo cherez sudno i upalo v
more.
- Nachinaetsya plyaska.
- Podnimite flag! - kriknul Serdar, migom preobrazivshijsya; glaza ego
sverknuli mrachnym ognem, vse zhesty sdelalis' nervnymi, poryvistymi.
- Esli cherez desyat' minut my ne pojdem ko dnu... - bormotal Barbasson.
- Ba! luchshe pogibnut' v more, chem byt' poveshennym.
I chernyj flag medlenno podnyalsya na vozduh.
|tot smelyj vyzov proizvel strashnoe volnenie sredi anglijskogo flota,
i vse shest' sudov, soedinivshis' vmeste dvinulis' pryamo k "Diane".
- Ubrat' machty! - kriknul Serdar, volnenie kotorogo vse usilivalos'.
Prikazanie ego bylo ispolneno nemedlenno, i "Diana" prinyala vid
ogromnoj cherepahi, sidyashchej na volnah.
- Sojdem vniz... zakrojte plotno vse lyuki, chtoby nikto ne mog vyjti
naverh.
- Ladno! - podumal Barbasson. - On hochet utopit' nas vmeste s sudnom.
- Vot moj prikaz, - prodolzhal Serdar s lihoradochnym vozbuzhdeniem, -
stanovites' u mashiny i vsyakij raz, kogda ya po telegrafu dam vam znat':
"Vpered!", derzhite, ne uklonyayas' nikuda v storonu, pryamo na admiral'skij
korabl', poka ya ne prishlyu drugogo prikaza: "Nazad! Stoj!", a zatem i s
drugimi sudami to zhe samoe, po rangu! Ne trogajte tol'ko avizo... pust'
neset v blizhajshij port izvestie o gibeli anglijskoj eskadry... Ponyali?
- Kak nel'zya luchshe, komandir!
- Itak, k delu!
Barbasson s minutu zadumalsya nad tem, ne luchshe li budet privyazat'
Serdara k posteli, kak eto delayut s lyud'mi, zabolevshimi goryachkoj, no emu,
sobstvenno govorya, bylo bezrazlichno, kak umirat', a potomu on reshil
povinovat'sya. On stal u telegrafa takim obrazom, chtoby reflektor,
nahodivshijsya nad nim, daval emu vozmozhnost' sledit' za anglijskim flotom. V
tu zhe pochti minutu poyavilsya signal: "Vpered!".
- Vpered!.. Na vseh parah! - kriknul Barbasson mashinistu cherez rupor i
zatem s pomoshch'yu rulya, nahodivshegosya podle apparata, napravil shhunu na
admiral'skoe sudno. YAdra gradom sypalis' so vseh storon, no, ne prichinyaya
vreda "Diane", skol'zili po ee pokrytoj bronej poverhnosti. Malen'koe sudno
neslos' s golovokruzhitel'noj bystrotoj, ni na odnu liniyu ne uklonyayas' v
storonu, i pryamo na kolossa, kotoryj, po-vidimomu, zhdal ego priblizheniya,
besstrastnyj v svoem velichii i mogushchestve.
"Diana" nahodilas' ot poslednego vsego v sta metrah rasstoyaniya, kogda
poyavilsya signal: "Nazad! Stop!". Edva uspel Barbasson peredat' eto
prikazanie mashinistu, kak razdalsya vzryv, shodnyj s zalpom desyati batarej v
kreposti. Vozduh vskolyhnulsya, i dazhe ves' ostov shhuny zadrozhal.
Barbasson zakryl instinktivno glaza, a kogda otkryl ih, admiral'skogo
korablya uzhe ne sushchestvovalo bol'she. Opisat' volnenie kapitana bylo by
nevozmozhno. Serdar predstavilsya emu teper' sverh®estestvennym sushchestvom,
kotoroe po svoemu zhelaniyu upravlyaet gromom i molniej.
No vot snova poyavilsya signal: "Vpered!"... Barbasson povinovalsya, i
shhuna na vseh parah poneslas' ko vtoromu bronenoscu, kotorogo sekund cherez
dvadcat' pyat' postigla ta zhe sud'ba, chto i pervogo.
Sredi anglijskih sudov podnyalsya strashnyj perepoloh; nikto ne hotel
podchinyat'sya discipline, ne hotel slushat' prikazanij kontr-admirala,
prinyavshego na sebya komandovanie; suda bezhali, kak popalo, starayas' skryt'sya
ot opasnosti, kotoraya byla tem uzhasnee, chto nikomu ne byla izvestna.
Naprasno, odnako, speshili oni iskat' spaseniya v begstve; shhuna,
prevoshodivshaya ih svoej bystrotoj, otpravila ko dnu i ostal'nye tri korablya
anglijskoj eskadry. Kogda zhe avizo, kak poslednyuyu nadezhdu na spasenie,
podnyal perevyazannyj flag v znak togo, chto sdaetsya, on uvidel, chto vrag s
prezreniem udalyaetsya ot nego, kak by nahodya nedostojnym sebya meryat'sya s nim
silami.
Tam i syam na poverhnosti morya vsplyvalo postepenno takoe kolichestvo
oblomkov, dosok, kuskov macht, bochek, razbityh yashchikov, chto ih mozhno bylo
prinyat' za ostatki celogo goroda, razrushennogo navodneniem.
Kogda Serdar vyshel iz svoej kayuty, on byl strashno bleden i edva
derzhalsya na nogah, togda kak Barbasson, vernuvshij mgnovenno svoyu
uverennost', byl strashno naelektrizovan; on gotov byl pet' i tancevat',
bud' eto vozmozhno na etih chelovecheskih ostankah.
- Oni sami zahoteli etogo, - govoril Serdar. - Bog mne svidetel', chto
ya nikogda ne zhelal pol'zovat'sya etim uzhasnym snaryadom, i dayu sebe klyatvu,
chto unichtozhu vse prinadlezhnosti etogo smertonosnogo snaryada, kak tol'ko
spasu muzha Diany. CHelovechestvo i bez togo uzhe imeet dostatochnoe kolichestvo
istrebitel'nyh oruzhij, zachem zhe eshche davat' i etot snaryad v ruki ubijc.
- Komandir! Komandir! - krichal Barbasson, kotoryj vo chto by to ni
stalo hotel obnyat' Serdara. - My teper' vladyki morya, my mozhem zavoevat'
vsyu Angliyu, esli zahotim.
Serdar pospeshno vyrvalsya iz ego ob®yatij, govorya:
- Vosstanovite poskoree vse snasti "Diany", veter krepnet, nado etim
pol'zovat'sya, chtoby naverstat' poteryannoe vremya.
I on pospeshil v kayutu, chtoby uspokoit' |duarda i Mari, kotorye sideli,
prizhavshis' drug k drugu, i chut' ne umirali ot straha.
Dve tysyachi chelovek pogiblo vo vremya etogo uzhasnogo priklyucheniya.
Amerikanskij inzhener byl takim, obrazom, pervym izobretatelem torpedy,
kotoraya tridcat' let spustya proizvela perevorot v morskom iskusstve vsego
mira.
Dnej cherez pyat' "Diana" pribyla v Goa, i otryad avantyuristov (k kotorym
prisoedinilis' teper' |duard i Mari), sidevshih po rasporyazheniyu Serdara v
haudah na spine Audzhali, dvinulsya forsirovannym shagom po napravleniyu k
Gourdvar-Sikri.
Osada Gourdvar-Sikri. - Okruzhennye so vseh storon. -
Major Kempuell. - Vse sredstva istoshcheny. - Nado
sdavat'sya. - Pohishchenie majora. - Na rejde Bombeya. -
Ot®ezd parohoda. - Frederik de Monmoren. - Brat Diany.
Vot uzhe pyat' mesyacev, kak krepost' Gourdvar, zashchishchaemaya polkovnikom
Lajonelom Kempuellom, kotoryj komandoval batal'onom v pyat'sot shotlandcev,
vyderzhivala osadu dvadcati tysyach sipaev, snaryazhennyh polnoj amuniciej i
osadnymi pushkami.
Upravlyaemye starymi artilleristami anglo-indusskoj armii, pushki v
techenie shestidesyati dnej probivali breshi v ukrepleniyah, pokryvaya vsyu
krepost' bombami i yadrami. Osazhdayushchie sdelali vosemnadcat' atak, kotorye
byli vse otrazheny i ne dali nikakih rezul'tatov, za isklyucheniem gibeli
neskol'kih tysyach lyudej.
Dnem osazhdennye ryli kazematy i rvy dlya sobstvennoj zashchity, a noch'yu
ispravlyali breshi, probitye pushkami v ukrepleniyah. Major nahodilsya postoyanno
vo glave rabotayushchih, obodryaya ih svoim primerom i podderzhivaya ih muzhestvo
uvereniyami, chto skoro k nim na pomoshch' pribudet armiya.
Major znal, chto pomoshch' ne pridet ili esli i pridet, to lish' kogda ot
kreposti ne ostanetsya i kamnya na kamne i ni odnogo iz ee zashchitnikov; nado
bylo ran'she vsego snyat' osadu s SHinshary, Luknova, vzyat' obratno Deli.
Tol'ko posle okonchatel'nogo pochti podavleniya mozhno bylo dobrat'sya do
Gourdvara, krajnego posta Anglii na granicah Butana i verhnih dolin
Gimalaev, prinadlezhashchih sultanu Kuavera, kotoryj byl na storone vosstaniya.
On znal takzhe, chto raznye strategicheskie soobrazheniya i nebol'shoe kolichestvo
vojsk, nahodivshihsya v rasporyazhenii Anglii, ne pozvolyali ej poslat'
special'nyj dlya etogo otryad, kotoryj neminuemo poteryal by tysyachi chelovek vo
vremya perehoda. Major ne mog byt' uveren pri etom, chto emu udastsya spasti
eti pyat'sot chelovek: on byl tverdo ubezhden v tom, chto garnizon Gourdvara
zaranee uzhe prinesen v zhertvu i predostavlen, tak skazat', svoej neschastnoj
sud'be.
Kakuyu zhe silu nuzhno bylo emu imet', chtoby derzhat'sya v techenie pyati
mesyacev, imeya pri etom absolyutnoe ubezhdenie v tom, chto vse trudy i staraniya
ego bespolezny! Mozhno s uverennost'yu skazat', chto, otkroj on vsyu istinu
svoim lyudyam, eti grubye lyudi postupili by sovsem inache. Oni s pervyh zhe
dnej osady potrebovali by ot nego, chtoby on sdalsya na kapitulyaciyu s
usloviem ostavit' vseh v zhivyh; kapitulyaciyu etu nachal'niki tuzemcev
podpisali by obeimi rukami, a zatem, obezoruzhiv ves' garnizon, predostavili
by svoim soldatam izlivat' na nem vse beshenstvo.
Bez geroicheskogo molchaniya majora vse zashchitniki Gourdvara uzhe ne
sushchestvovali by. Dvadcat' raz uzhe sobiralsya etot voin-geroj sdelat'
otchayannuyu vylazku i iskat' smerti v bitve, vmesto togo chtoby zhdat' celye
mesyacy s dushevnoj trevogoj neizbezhnogo konca i samyh uzhasnyh pytok, kotorym
indusy ne zamedlili by podvergnut' plennikov; izbieniya, opozorivshie
garnizon i predprinyatye po rasporyazheniyu kapitana Maksuella, ne pozvolyali
nadeyat'sya ni na malejshee smyagchenie ozhidayushchej ih sud'by.
Major Kempuell, kak vy uzhe, veroyatno, ponyali, ne prinimal nikakogo
uchastiya v etom gnusnom i bespoleznom dele. On nahodilsya v Deli v to samoe
vremya, kogda gorod etot byl vzyat buntovshchikami, i tol'ko blagodarya bystrote
i sile svoej loshadi udalos' emu bezhat' i dobrat'sya do Gourdvara. Kogda on
pribyl tuda vecherom, ves' pokrytyj pyl'yu i ele derzhas' v sedle, - on sdelal
pyat'desyat mil' v vosemnadcat' chasov - besstydnaya bojnya, ispolnennaya po
rasporyazheniyu kapitana Maksuella, byla uzhe okonchena utrom togo zhe dnya, a tak
kak on nemedlenno, vsledstvie starshinstva, prinyal komandovanie krepost'yu,
to na nego vzvalili otvetstvennost' za etu dikuyu raspravu ne tol'ko vo vsej
Indii, no i sredi civilizovannyh narodov, kotorye s edinodushnym otvrashcheniem
i negodovaniem otneslis' k etomu prestupleniyu.
Silu svoyu borot'sya do konca major cherpal v tom imenno, chto lishilo by
vsyakogo muzhestva ego soldat. Schitaya sebya obrechennym na smert', on hotel
zhit' po vozmozhnosti dol'she, chtoby myslenno predstavlyat' sebe obraz svoej
zheny i detej, kotoryh on nikogda bol'she ne nadeyalsya videt'. CHelovek velikoj
dushi i vydayushchihsya sposobnostej, on vse svobodnoe vremya, kogda ne byval na
transheyah, pisal istoriyu svoej zhizni v Gourdvare, izlagal svoi mysli, svoi
zaboty izo dnya v den', iz chasa v chas, govorya sebe, chto pozzhe, kogda vse
zabyvayushchee vremya nabrosit svoj pokrov tishiny na gore, prichinennoe ego
smert'yu, zhena ego i deti, kotoryh on lyubil bol'she samogo sebya, s nezhnym
volneniem prochtut vse ego samye sokrovennye mysli, vidya na kazhdoj stranice,
v kazhdoj strochke, kak on lyubil ih. Vospominanie o nem vmesto togo, chtoby
slabet', budet, naprotiv, vse bol'she i bol'she krepnut'; projdet mnogo
vremeni so dnya ego smerti, a milaya Diana ego i deti vse eshche budut
razgovarivat' s nim, chitaya ego rukopis' i rukovodstvuyas' ego myslyami i
sovetami.
I zatem, soprotivlyayas' s takim uporstvom, on vse zhe, hotya i ne
somnevalsya v etom, hranil v dushe svoej smutnuyu nadezhdu, kotoraya ne pokidaet
cheloveka dazhe pri samyh otchayannyh obstoyatel'stvah, dazhe u podnozhiya eshafota;
a mezhdu tem im prihodilos' sdavat'sya ili umirat' v bitve, nesmotrya na
samopozhertvovanie, s kotorym vse delili mezhdu soboj s®estnye pripasy. Osada
dlilas' uzhe pyat' mesyacev, vse pripasy istoshchilis'; risa ostavalos' na odin
tol'ko raz, da pritom i kolichestvo ego, kotoroe prihodilos' na dolyu kazhdogo
cheloveka, moglo utolit' golod lish' na neskol'ko minut: eshche dvadcat' chetyre
chasa - i vse budet koncheno. Blagodarya perebezhchikam-indusam, byvshim slugam
oficerov i bezhavshim odin za drugim iz kreposti, osazhdayushchie vse eto znali
prekrasno; vot pochemu oni s nekotorogo vremeni, chtoby uskorit' sdachu
Gourdvara, ne davali pokoya ni dnem, ni noch'yu neschastnym shotlandcam, kotorye
prevratilis' v nastoyashchie skelety i ele volochili nogi, otpravlyayas' k
ukrepleniyam, chtoby otrazit' napadenie osazhdayushchih.
Stoilo tol'ko pokazat'sya komendantu, kak otovsyudu neslis' kriki:
- Nado vstupit' v peregovory!
Da, vstupit' v peregovory! Kapitulirovat'! Drugih sredstv ne
ostavalos' bol'she. I neschastnyj major, sidya v svoem kabinete, podperev
golovu rukami, dumal o toj uzhasnoj uchasti, kotoraya skoro zhdet ego, kogda k
nemu yavilsya kapitan Maksuell i dolozhil emu o tom, chto ih s®estnyh pripasov
ostalos' vsego tol'ko neskol'ko meshkov risa, po odnoj gorsti na kazhdogo
cheloveka.
- Na etot raz vse koncheno, komendant, - skazal kapitan, - my vynuzhdeny
sdat'sya na kapitulyaciyu.
- Sdat'sya na kapitulyaciyu! YA tol'ko eti slova i slyshu krugom, no nikto
ne govorit o vylazke i o tom, chtoby s chest'yu pogibnut' v boyu.
- Hotite vesti trupy na vraga, komendant? Lyudi ne v silah bol'she
derzhat' oruzhie v rukah, i, vzdumaj bolee otvazhnyj vrag ser'ezno atakovat'
krepost' vmesto togo, chtoby zabavlyat'sya lozhnymi atakami, emu nekogo bylo by
arestovat'.
- |to bylo by luchshe togo, chto nas zhdet, potomu chto pod vozbuzhdeniem
bitvy indusy ne ostavili by svoih zhertv zhivymi i kazhdyj mog by umeret' na
svoem postu... smert'yu soldata, sudar'! V protivnom zhe sluchae vy znaete,
chto nas zhdet?.. Medlennaya, postydnaya smert' sredi pytok, uzhasa kotoryh
predstavit' sebe nel'zya.
Kapitan molchal, i major prodolzhal s gorech'yu:
- My mogli by eshche rasschityvat' na darovanie zhizni nashim soldatam i
nam, sudar', ne bud' togo neslyhannogo zverstva s vashej storony, kotoroe
delaet nesbytochnoj vsyakuyu nadezhdu na bolee pochetnyj kompromiss...
- No, komendant...
- Dovol'no, sudar', ya znayu, chto vy mne otvetite; v vashih lyudej
strelyali v derevne, nekotorye iz nih pali smertel'no ranennye, a voennye
zakony dopuskayut v takih sluchayah vsyakie repressii. Vy povtoryali mne eto raz
dvadcat', i ya raz dvadcat' ne ustaval govorit' vam, chto esli my izvinyaem
soldat, napavshih na derevnyu, gde oni gibnut zhertvoyu izmeny, to nichto ne
mozhet izvinit' ih nachal'nika, kotoryj zabiraet vseh zhitelej, bez razbora
pola i vozrasta, i na drugoj den' prikazyvaet artillerijskoj bataree
rasstrelyat' ih kartech'yu... Vy opozorili vash mundir, sudar', vy opozorili
Angliyu.
- Sudar'!
- Vy zdes' na sluzhbe, sudar', ne zabyvajte etogo; vy dolzhny zvat' menya
komendantom i vozdavat' mne dolzhnoe uvazhenie; ya imeyu eshche dostatochno sily i
vlasti, chtoby napomnit' vam ob etom... Da, sudar', ya hotel skazat' vam
pered smert'yu: esli ves' garnizon Gourdvara budet unichtozhen zavtra, buduchi
predvaritel'no podvergnut samym utonchennym pytkam, kakie tol'ko mozhet
pridumat' chelovek, etim on budet obyazan vam, odnomu vam... YA ne uderzhivayu
vas bolee...
- Oficery, moi tovarishchi, poruchili mne uznat' vashi namereniya; oni ne
otvechayut bol'she za svoih lyudej, kotorye nastoyatel'no trebuyut, chtoby
prekratili ih stradaniya.
- Peredajte im, chto ya hochu priglasit' ih na soveshchanie, pust' vse
soberutsya cherez chas.
- Dolzhen predupredit' vas, chto proklyatyj francuz, kotoryj nadelal nam
stol'ko zla...
- Serdar?
- On samyj... nahoditsya v lagere indusov s segodnyashnego utra; kak ni
velika ego nenavist' ko vsemu, chto nosit anglijskoe imya, on vse zhe chelovek
nashej rasy, evropeec, i, byt' mozhet, vozmozhno budet pri ego posrednichestve
dobit'sya pomilovaniya dlya vsego garnizona.
- Esli verny sluhi o toj zhestokosti, kotoruyu emu pripisyvayut, to nam
nechego rasschityvat' na ego podderzhku... Opyt nauchil menya ne doveryat'
legendam, a potomu ya zatrudnyayus' opredelit', chemu verit' v skazkah ob etom
avantyuriste... Horosho, sudar', ya podumayu o vashih slovah... cherez chas...
zdes'... s vashimi tovarishchami.
Rezul'tatom soveshchaniya bylo reshenie sdat'sya vo chto by to ni stalo na
kapitulyaciyu, starayas' dobit'sya bolee ili menee pochetnyh uslovii. Nikto ne
govoril o vylazke vvidu togo, chto fizicheskoe sostoyanie lyudej ne davalo im
vozmozhnosti vzyat'sya za oruzhie.
- Itak, - skazal major, - zhrebij broshen, my dolzhny prigotovit'sya
umeret'.
Resheno bylo, chto te iz oficerov, kotorye zhelayut napisat' svoyu
poslednyuyu volyu ili pis'mo k rodnym, zajmutsya etim noch'yu, tak kak na
rassvete sleduyushchego utra uzhe budet podnyat parlamenterskij flag.
Ulicy malen'koj kreposti predstavlyali dusherazdirayushchee zrelishche:
neschastnye soldaty lezhali na verandah svoih zhilishch, umiraya ot goloda i
zhazhdy, i s neterpeniem zhdali nastupleniya nochi, prohlada kotoroj hot'
skol'ko-nibud' oblegchit ih stradaniya... Nekotorye iz nih, poteryav
okonchatel'no sily, lizali suhim yazykom plity toj chasti ulic, kotoraya ne
byla raskalena solncem; drugie, rastyanuvshis' vo vsyu dlinu na ukrepleniyah,
zhadnymi glazami pozhirali vody Ganga, kotorye tekli tol'ko vsego v
neskol'kih metrah ot nih.
Oficery otdali prikazanie ne strelyat' v indusov, chtoby ne razdrazhat'
ih. Poslednie, vidya bezdejstvie pushek i ruzhej, stanovilis' do togo smelymi,
chto eli i pili u samyh ukreplenij, naslazhdayas' stradaniyami neschastnyh.
Beznakazannost' sdelala ih derzkimi, i sipai zabavlyalis' tem, chto
naveshivali na koncy palok, sdelannyh narochno korotkimi, banany, arbuzy,
limony, kokosovye orehi, delaya vid, chto vsemi silami starayutsya podnyat' ih
na ukrepleniya, a neschastnye osazhdennye v eto vremya s mol'boj protyagivali k
nim ruki.
Odin iz nih tak sil'no peregnulsya, chto ne mog uderzhat'sya i,
soskol'znuv, upal u podoshvy krepostnyh sten. Sipai podbezhali k nemu i
podnyali ego. On ne ubilsya, i oni so vsemi priznakami samogo iskrennego
sochuvstviya sveli ego ostorozhno po otkosu i prinesli emu est'. Bednyaga s
zhadnost'yu pozhiral vse, chto emu davali, poka ne stal zadyhat'sya.
- On hochet pit'! On hochet pit'! - kriknuli nekotorye iz
prisutstvuyushchih; ego totchas zhe shvatili i brosili v vody Ganga, osobenno
bystrye v etom meste, prigovarivaya v to zhe vremya: "Pej! Pej! Da ostav' i
drugim!".
Tolpa soldat, vidya, kak horosho ugoshchali ih tovarishcha, gotovilas' v svoyu
ochered' soskol'znut' s ukrepleniya, riskuya dazhe ubit'sya pri etom.
|ti fakty i eshche mnozhestvo drugih, kotorymi oznamenovalas' osada
Gourdvar-Sikri, predstavlyayut neosporimuyu istinu. V techenie etogo dolgogo
dnya stradanij sipai zhestoko igrali s neschastnymi osazhdennymi; no vy najdete
izvinenie etim beschelovechnym faktam, esli vspomnite, chto tri tysyachi
shest'sot (oficial'naya cifra) starikov, zhenshchin i detej, rasstrelyannyh po
prikazaniyu Maksuella, byli roditelyami, zhenami, synov'yami bol'shinstva
sipaev, kotorye uchastvovali v osade i prosili Sagiba otomstit' za nih.
Rama-Modeli i ego brat ne prinimali uchastiya v etih zhestokih zabavah,
no oni pustili na ploshchad' kreposti strelu, zapachkannuyu krov'yu, s sleduyushchej
nadpis'yu:
"Majoru Kempuellu i kapitanu Maksuellu, Rama-Modeli i
Sina-Tambi-Modeli, synov'ya Narayany-Modeli, ubitogo palachami Gourdvara".
Vecherom indusy illyuminovali svoj lager' i proveli vsyu noch' v
pirshestve; reshenie, prinyatoe soveshchaniem, proniklo k nim, i vse oni, uznav,
chto kapitulyaciya naznachena na zavtra utrom, gotovilis' k mesti. Tol'ko
Narindra i Sami, sidevshie vmeste s Ramoj i ego bratom, ne prisoedinilis' k
etim dikim vyrazheniyam zloby, no, chtoby tovarishchi ne obvinili ih v slabosti,
oni pod predlogom ustalosti legli spat' ryadom s dvumya mahratskimi
soldatami, kotorye ostavalis' pered etim v podzemel'yah |llora. Serdar ne
schel nuzhnym brat' s soboj ves' otryad, kotoryj ostalsya ohranyat' |duarda i
Mari; on ne vzyal s soboj poslednih, schitaya neostorozhnym brat' ih v lager'
indusov, gde dostatochno bylo malejshej oploshnosti, chtoby ih uznali, togda on
dazhe s opasnost'yu sobstvennoj svoej zhizni ne mog by spasti ih ot yarosti
sipaev. CHto mog by otvechat' on indusam, esli by oni skazali emu:
- Bolee pyatisot detej bylo ubito na grudi ih materej. Otdaj zhe nam
syna i doch' palacha, kotoryj zapyatnal sebya etimi prestupleniyami.
Spasenie majora samo po sebe uzhe predstavlyalo slishkom zatrudnitel'noe
delo, chtoby oslozhnyat' ego eshche drugimi zatrudneniyami; proshchayas' s molodymi
lyud'mi, kotoryh on ostavil na rasstoyanii dvuh nedel' puti ot Gourdvara, on
poklyalsya im, chto privezet ih otca zdorovym i nevredimym. Narindra, kotoryj
igral samuyu vazhnuyu rol' v etom pohishchenii, prosil Serdara dat' emu na pomoshch'
dvuh mahratov, ego rodstvennikov, kotorye vernulis' togda s karavanom.
Serdar upotrebil celyj mesyac na puteshestvie iz Goa v Gourdvar-Sikri.
Vy pojmete, chto on ne osobenno priyatno provel vremya v doroge, kogda
uznaete, chto rasstoyanie mezhdu dvumya gorodami sostavlyaet vosem'sot mil' i
chto vse ono pokryto obshirnymi lesami i beskonechnymi dzhunglyami. Vo vremya
etogo prodolzhitel'nogo puteshestviya k nemu postepenno dohodili ves'ma
ser'eznye izvestiya, kotorye podtverdilis' po pribytii ego v lager'.
Molnienosnyj pohod Gaveloka cherez Bengaliyu, snyatie osady SHinshary d'Ajraka,
Benaresa, Auda i vseh promezhutochnyh postov; pobeda nad armiej Nany vo vseh
stychkah s neyu, neizbezhnoe snyatie osady Luknova - vse eto okonchatel'no
razbilo ego illyuzii i naneslo sil'nyj udar ego serdcu. Somnevat'sya nechego
bol'she: vosstanie bylo podavleno, eto bylo voprosom vremeni, i nado bylo
ozhidat', chto i Deli sdastsya cherez dva mesyaca. S etim gorodom padal
poslednij oplot nezavisimosti indusov, i anglijskij leopard snova szhimal
svoimi hishchnymi kogtyami zemlyu lotosa.
Itak, naprasny byli desyat' let neimovernyh usilij, tyazhelyh i polnyh
priklyuchenij i perehodov, zagovorov, bor'by i srazhenij, chtoby vodruzit'
znamya Francii v etoj chudnoj strane, gde ono kogda-to razvevalos' s takim
pochetom! I vse eto po vine Nana-Sagiba i ego generalov, kotorye vmesto
togo, chtoby na drugoj zhe den' vosstaniya idti na Kal'kuttu, gde odnogo
prisutstviya ih dostatochno bylo, chtoby otnyat' u anglichan poslednee,
derzhavsheesya eshche za nimi mesto, tratili naprasno vremya v prazdnestvah i
raznyh manifestaciyah pri dvore v Deli.
Razocharovannyj vsemi neudachami, ne nadeyas' bol'she ni na chto, Serdar
speshil spasti majora, chtoby zatem vernut'sya vmeste s predannymi emu lyud'mi
i Audzhali v neprohodimye lesa Malabarskogo berega i vesti tam svobodnuyu i
nezavisimuyu zhizn', kotoruyu on tak lyubil.
V lagere ego vstretili so vsem podobayushchim ego zaslugam uvazheniem, no
on ispugalsya, uvidya vozbuzhdenie, v kotorom nahodilis' vse indusy. Vmesto
togo chtoby chuvstvovat' sebya ugnetennymi i byt' po vozmozhnosti ostorozhnee
vvidu izvestij, kotorye oni poluchili otnositel'no pohoda Gaveloka i ego
uspehov, sipai eshche bol'she zhazhdali mesti. Mysl' o tom, chto Angliya potopit
vse vosstanie v krovi i zastavit ih dorogo zaplatit' za zhestokoe obrashchenie,
kotoroe oni sobiralis' ustroit' svoim plennikami, ne ostanavlivala ni na
odnu minutu ih proektov mesti. Naprasno Serdar, ne smeya vse-taki byt'
otkrovennym, pytalsya vnushit' im, chto dlya nih nesravnenno poleznee poshchadit'
osazhdennyh, chto eto spaset golovy vozhdej vosstaniya, kogda poslednee budet
podavleno. Emu na eto otvetili, chto dushi zhertv nosyatsya kazhduyu noch' s
zhalobnymi krikami nad razrushennoj derevnej i chto tol'ko krov' odna mozhet
uspokoit' ih.
Prislushivayas' ko vsem etim otvetam. Serdar vpervye ponyal, chto vse sily
ego i predannost' delu pali na suhuyu istoshchennuyu pochvu i chto narod etot,
kotoryj on nadeyalsya probudit' k zhizni slovami "otechestvo i svoboda",
pogryazal v bezdne nevezhestva i sueveriya i ne po plechu emu bylo borot'sya s
rasoj anglosaksoncev. On ponyal smelost' Gaveloka, kotoryj brosalsya ochertya
golovu s shest'yu tysyachami chelovek na etu chelovecheskuyu gnil', godnuyu tol'ko
na to, chtoby sluzhit' udobreniem dlya bolee molodoj i sil'noj rasy.
Mechtavshij v techenie stol'kih let o vosstanovlenii Indii s pomoshch'yu
Francii, kotoraya, chto by tam ni govorili, vsegda byla nositel'nicej idej
progressa i svobody, on vdrug ponyal, chto zdes' okonchatel'no i na mnogie
stoletiya vostorzhestvuet otkrytaya ekspluataciya korennyh zhitelej zhestokimi
anglosaksoncami... I, kak Ahill, on udalilsya v svoyu palatku i poklyalsya
otkazat'sya ot bespoleznoj bor'by.
Na rassvete sleduyushchego dnya na ukrepleniyah Gourdvara podnyalsya
parlamenterskij flag. Indusskie vozhdi podoshli k kreposti i vyrazili
zhelanie, chtoby k nim v lager' prislali dlya peregovorov o sdache anglijskogo
oficera, no tak kak poslednie soglashalis' idti tol'ko v tom sluchae, esli
vmesto nih budet poslan zalozhnik-indus, to Serdar vyzvalsya sam pojti v
krepost', chtoby uznat' usloviya anglichan i peredat' im usloviya osazhdayushchih.
Posrednichestvo ego bylo prinyato, i Serdar odin, bez vsyakogo oruzhiya, proshel
v krepost', gde ego totchas zhe proveli k komendantu, s kotorym on prosil
razresheniya govorit' bez svidetelej.
Sil'noe volnenie ovladelo im, kogda on vhodil v kabinet polkovnika:
- Muzh Diany, - prosheptal on pro sebya i neskol'ko minut smotrel na
nego.
- Ochen' blagodaren vam, chto vy soglasilis' vzyat' na sebya takoe tyazheloe
poruchenie, no, mne kazhetsya, nam legche bylo by sgovorit'sya, esli by oni
prislali mne odnogo iz tuzemnyh vozhdej.
- Uvy, major! - otvechal Serdar. - YA ne mogu i ne zhelayu ubayukivat' vas
nadezhdami; nemnogo pogodya ya soobshchu lichnye pobuzhdeniya, zastavivshie menya
prinyat' na sebya eto poruchenie. V nastoyashchee zhe vremya, chtoby skoree pokonchit'
s etim delom, ya v kratkih slovah peredam vam usloviya tuzemnyh vozhdej. Ves'
garnizon, so vsem oruzhiem i imushchestvom, dolzhen sdat'sya na volyu osazhdennyh.
- Soglasit'sya na eto my ne mozhem, esli zhizn' nasha ne budet
garantirovana.
- Vy slishkom horosho znakomy s indusami i znaete, chto oni vsegda gotovy
soglasit'sya na vsevozmozhnye usloviya, a zatem ne ispolnyat' ih. Na etot raz
oni dazhe obmanyvat' vas ne zhelayut, oni pryamo otkazyvayutsya garantirovat'
zhizn' kogo b to ni bylo iz vas.
- V takom sluchae my budem zashchishchat'sya do samoj smerti.
- Vas dazhe atakovat' ne budut, i dnya cherez tri vy umrete ot goloda.
- Luchshe eto, chem smert' sredi muchenij, kak eto vidno po predlagaemym
usloviyam.
- Vam ne izbezhat' pytok, sipai voz'mut krepost', kogda ni odin chelovek
ne v sostoyanii budet derzhat' oruzhiya.
- I vy, civilizovannyj chelovek, evropeec, vy soglasilis' peredat' nam
eti predlozheniya?
- YA sdelal vse vozmozhnoe, chtoby smyagchit' ih, no strashnoe izbienie v
Gourdvare, kogda pogibli tysyachi zhenshchin i detej, sdelalo bespoleznym vse moi
staraniya.
- Uvy! Nikto bol'she moego ne oplakivaet etogo varvarskogo
rasporyazheniya, i, komanduj ya v to vremya Gourdvarom, ya ne dopustil by
sovershit'sya takomu gnusnomu zlodeyaniyu.
- A! - voskliknul s radost'yu Serdar. - YA znal, chto vy ne sposobny na
takoj nizkij postupok.
- Na kakom zhe osnovanii vy mogli podozrevat' menya i na kakom
opravdyvat'? Vy ved' ne znaete menya.
- |to moya tajna, no ya byl uveren, chto vy chestnyj i blagorodnyj
chelovek, a potomu ya s velichajshej radost'yu govoryu vam: major Kempuell,
Serdar potomu lish' soglasilsya vzyat' na sebya eto poruchenie, chtoby imet'
vozmozhnost' skazat' vam, chto on yavilsya v lager' s cel'yu spasti vas.
- CHto vy govorite! Kak! Blagodarya vam zhizn' nasha budet spasena...
Ver'te moej priznatel'nosti...
- K sozhaleniyu, ya dolzhen rasseyat' vashe zabluzhdenie... Vy menya ne
ponyali; ya prishel spasti tol'ko vas i nikogo bol'she spasti ne mogu.
- V takom sluchae mne ostaetsya otvetit' vam tol'ko odno, i vy, konechno,
ne udivites' etomu posle togo, kak skazali sami, chto ya chestnyj i
blagorodnyj chelovek. YA otkazyvayus' ot spaseniya, predlagaemogo vami: ili
spasenie, ili smert', no vmeste so vsemi.
- No ved' nevozmozhno to, chto vy govorite.
- |to moe poslednee slovo.
- I, odnako, - prodolzhal Serdar nereshitel'no, - u vas dolzhny byt'
zhena, deti...
- Ah, ne govorite mne o nih, ne lishajte menya muzhestva... Imeyu li pravo
ya sohranit' im muzha... otca obescheshchennogo!
"Ah! - podumal Serdar. - Kakogo muzha izbrala sebe moya Diana!.. No ya
spasu ego protiv voli..."
I on prodolzhal gromko:
- Utro vechera mudrenee, major, zavtra...
- Zavtra, kak i segodnya, vy ne poluchite drugogo otveta ot menya.
- YA ne to hotel skazat'.
- Ob®yasnite togda, ya ne ponimayu vas.
- YA tak tronut velichiem vashej dushi, chto hochu upotrebit' ves' etot den'
i zatem noch' na to, chtoby otgovorit' indusskih vozhdej ot prinyatogo imi
resheniya.
- O, esli vy eto sdelaete...
- Postarajtes' tol'ko, chtoby vashi lyudi, nesmotrya na svoi stradaniya, ne
sdelali kakoj-nibud' neostorozhnosti i terpelivo zhdali do utra.
- Za eto ya otvechayu vam.
- Do zavtra, v takom sluchae... ya budu u vas v etot zhe samyj chas.
- Daj Bog vam uspeha!
- YA nadeyus' na uspeh segodnya noch'yu.
Serdar pospeshno vyshel iz Gourdvara. Otkaz majora vynuzhdal ego izmenit'
vse sdelannye im prigotovleniya. Peredav indusskim vozhdyam otvet majora,
neskol'ko izmenennyj im: "Garnizon prosit razresheniya podumat' do zavtra!" -
on pospeshil v svoyu palatku, gde zapersya s Narindroj, Sami i dvumya
mahratami. Soveshchanie mezhdu nimi dlilos' dolgo. Oni govorili na tellingskom
narechii, kotoroe na Dekane bylo ponyatno odnim tol'ko bengal'skim sipayam, a
potomu byli uvereny, chto ni odno neskromnoe uho ne pojmet ni odnogo slova
iz ih razgovora.
Den' proshel, kak i nakanune, v pohval'bah so storony indusov i v
sderzhannyh zhalobah so storony anglichan. Obil'nyj dozhd', padavshij v techenie
neskol'kih chasov, napolnil nastol'ko cisterny, chto lyudi v kreposti mogli
udovletvorit' zhazhdu i s etoj minuty s bol'shim muzhestvom perenosili svoi
stradaniya.
Nastupila noch', poslednyaya dlya garnizona Gourdvar-Sikri. Gustye chernye
tuchi, sobravshiesya snachala na gorizonte, pokryli teper' ves' nebesnyj svod:
na nem ne vidno bylo ni edinoj zvezdochki, tochno noch' eta byla narochno
sozdana dlya predsmertnogo bdeniya. Lager' indusov, kotorym nadoelo igrat' i
zabavlyat'sya, byl pogruzhen v temnotu; stai shakalov brodili vzad i vpered
pered ukrepleniyami goroda, kak by predchuvstvuya obilie myasa, i zloveshchee
tyavkan'e ih smeshivalos' poroyu s zhalobnymi voplyami umirayushchih ot goloda.
Odin v svoem kabinete, major privodil vse dela v poryadok i zapechatyval
konverty s duhovnym zaveshchaniem i semejnymi bumagami. Zatem on snyal s shei
medal'on, v kotorom nahodilos' izobrazhenie prelestnogo lichika, i, pokryvaya
ego poceluyami, govoril:
- Ty, konechno, odobrish' moj postupok, milaya i blagorodnaya zhenshchina. Ne
krasnela by ty razve za menya, uznav, chto ya byl sposoben pokinut' svoih
soldat radi spaseniya sobstvennoj zhizni? YA zaveshchayu svoim detyam neizgladimoe
vospominanie o tom, chto ya postupil chestno.
Ne uspel on zakryt' medal'on, kak poslyshalsya legkij shum. On obernulsya
i, nesmotrya na vse svoe hladnokrovie, ne mog uderzhat'sya ot krika: chetyre
sovershenno golyh indusa voshli v komnatu i s bystrotoyu molnii nabrosilis' na
nego. V odnu minutu oni povalili ego na pol, zatknuli rot i obmotali
verevkami, chtoby on ne mog ni krichat', ni vybivat'sya iz ruk, zatem dvoe iz
nih vzvalili ego sebe na plechi i begom vynesli von.
Glaza v nego ne byli zavyazany, i on mog, nesmotrya na temnotu, videt',
chto ego pronesli cherez gorodok, a zatem cherez ukrepleniya. Skoro oni
ochutilis' na ravnine; chetyre indusa skol'zili, kak teni mimo indusskogo
lagerya. Na rasstoyanii mili ottuda on uvidel kakuyu-to dvizhushchuyusya chernuyu
massu i zatem uslyshal golos, zastavivshij ego vzdrognut'. |to byl golos
Serdara, kotoryj govoril nosil'shchikam:
- Polozhite ego ostorozhno na dno haudaha Audzhali.
- Sdelano, gospodin, - otvetili nosil'shchiki.
- Horosho! V put' k |lloru! ZHivej!
I govorivshij sel v haudah, gde byl major, kotoryj ponyal po dvizheniyu,
chto oni edut na spine slona.
Mesyac spustya major vmeste so svoimi det'mi nahodilsya na paketbote,
kotoryj iz Bombeya napravlyalsya v Evropu, a ryadom s nim stoyal Serdar; on
prishel prostit'sya s nimi i byl ochen' rastrogan.
Razdalsya zvuk kolokola, priglashavshij postoronnih udalit'sya v svoi
lodki.
- V poslednij raz proshu vas, moj spasitel', - skazal major, - vashe imya
v znak vospominaniya! CHto skazhu ya svoej miloj zhene, kogda ona sprosit, kogo
ej blagoslovlyat' za to, chto detyam ee sohranili otca, a ej - muzha?
Serdar, perehodivshij uzhe za bort, obernulsya i so vzorom, v kotoryj on,
kazalos', vlozhil vse vospominaniya i vsyu dushu svoyu, skazal:
- Vy skazhete moej miloj Diane, chto vas spas Frederik de Monmor de
Monmoren.
- Pravednoe Nebo! Ee brat! - voskliknul major.
I on hotel brosit'sya za nim... no parohod zakachalsya na volnah, i lodka
Serdara ochutilas' v dvadcati metrah ot nego.
Gatskie gory Malabarskogo berega. - ZHiteli devstvennogo
lesa: tugi, hishchnye zveri i Tota-Vedda. - Anglijskie
shpiony. - Ischeznovenie Nana-Sagiba. - Serdar i
Barbasson. - Na ozere Nuhurmur. - Syurpriz.
Vsya zapadnaya chast' Indostana, izvestnaya pod nazvaniem Malabarskogo
berega, okajmlena dlinnoj cep'yu gor neravnomernoj vysoty, kotoraya tyanetsya
na protyazhenii semi-vos'misot mil' ot mysa Komorina, gde ona nachinaetsya edva
zametnymi ustupami, do dikih i surovyh provincij Mejvara i Bundel'kunca.
Zdes' ona razdelyaetsya na neskol'ko otrogov, glavnye iz kotoryh, prodolzhaya
svoi put' k severu slivayutsya s pervymi ustupami Gimalaev, projdya snachala po
granice Afganistana; drugie zhe uklonivshis' v storony, podobno nervnym
zhilkam pal'movogo lista ili plastinkam veera, ponizhayutsya postepenno,
napravlyayas' k ravninam Bengalii, i umirayut, tak skazat', na beregu Ganga,
kak umirayut blagochestivye indusy, kotorye, chuvstvuya priblizhenie smerti,
prihodyat ispustit' poslednij vzdoh na beregu svyashchennoj reki.
Gory eti nosyat soobrazno svoemu polozheniyu raznye nazvaniya, kak
Trivoderamskih gor, Gatskih, Nil'gernskih, Bear; vse oni pokryty
neprohodimymi devstvennymi lesami, kotorye tyanutsya kapriznymi izvilinami to
po glubokim dolinam, pokrytym pyat'yu ili shest'yu poyasami rastitel'nosti, kuda
s trudom pronikaet luch solnca, to po krutym sklonam, kotorye podymayut do
2500 metrov svoi zelenye vershiny sredi nebesnoj lazuri ili tyanutsya po
obshirnym plato, pokrytym dikimi skalami, loshchinami, gde revut potoki, shumyat
i penyatsya kaskady, gde sverkayut ozera neizvedannoj glubiny.
Neskol'ko redkih prohodov, kotorye izvestny tol'ko provodnikam, vedut
otsyuda v Trivoderam, Goa, Mirpur i drugie goroda, no oni tak opasny i tak
malo poseshchayutsya, chto bol'shinstvo puteshestvennikov predpochitaet ehat' k
mestu naznacheniya na malen'kih parohodah, kotorye ezhenedel'no hodyat mezhdu
Koromandel'skim beregom i Malabarskim.
Gustye i mrachnye lesa, pokryvayushchie doliny i sklony gor, do takoj
stepeni zaseleny dikimi slonami i hishchnikami vsyakogo roda, chto sami
provodniki otkazhutsya vesti vas cherez nih, esli vy ne najmete slona,
special'no dressirovannogo dlya takogo opasnogo puteshestviya i sposobnogo
zashchitit' vas. Na koncah vseh tropinok, kotorye izvivayutsya po ravnine i
soedinyayut mezhdu soboyu derevni indusov, postavleny v tom meste, gde oni
priblizhayutsya k ustupam, stolby s nadpis'yu na pyati ili shesti narechiyah:
tamul'skom, kuarskom, telingskom, indostanskom, pal'skom i anglijskom,
kotoraya glasit: "Ne hodite dal'she iz opaseniya vstrechi s hishchnikami". Mozhno
bylo by pribavit' "iz opaseniya tugov", potomu chto uzhasnaya kasta dushitelej,
kotoryh presleduet i travit evropejskaya policiya, nashla sebe ubezhishche v samyh
nepristupnyh mestah etoj dikoj strany, gde nikto ne osmelitsya ni
presledovat' ih, ni meshat' v ispolnenii mrachnyh tainstv Kali, bogini krovi.
Nesmotrya odnako na beschislennye opasnosti, kotorye ugrozhayut
sushchestvovaniyu, neschastnye izgnanniki, izvestnye pod imenem Tota-Vedda,
skryvayutsya tam v techenie uzhe mnogih stoletij posle prikaza Dahira-Radzhi,
vlastitelya Dekana, kotoryj za kakuyu-to provinnost', zabytuyu uzhe vsemi,
ob®yavil ih nedostojnymi zhit', kak nechistyh tvarej, i zapretil im
upotreblenie vody, risa i ognya. Kogda proklyatie takogo roda postigalo
kakuyu-nibud' kastu vo vremena braminskogo vladychestva, ubijstvo chlena etoj
kasty stanovilos' zaslugoj, i neschastnye, na kotoryh tyagotel grazhdanskij
zakon i religioznyj predrassudok, ne imeya nikakih sredstv ukryt'sya ot
izbieniya massami, vynuzhdeny byli skryvat'sya v chashche devstvennyh lesov
Malabarskogo berega. Potomki neschastnyh Tota-Vedda, prisuzhdennyh k takoj
pechal'noj uchasti v techenie celyh semi-vos'mi stoletij, doshli postepenno do
nastoyashchego otupeniya i v nastoyashchee vremya pochti nichego ne imeyut obshchego s
lyud'mi. CHtoby izbezhat' presledovaniya lyudej i dikih zverej, oni stroyat sebe
zhilishcha na verhushkah samyh vysokih derev'ev; oni poteryali dazhe privychku
hodit' po zemle, zato oni umeyut neobyknovenno iskusno i lovko lazit' po
derev'yam i pereprygivat' s vetki na vetku. Blagodarya pishche, kotoraya sostoit
u nih, kak i u obez'yan, iz plodov i nezhnyh list'ev, rost ih umen'shilsya i
chleny ih sdelalis' do togo hudy, chto obshchee stroenie ih tela podhodit blizhe
k stroeniyu shimpanze, chem cheloveka.
ZHil'e, kotoroe oni ustraivayut obyknovenno na verhushkah ispolinskih
banianov, nastol'ko veliko, chto svobodno mozhet vmestit' v sebe pyat'-shest'
chelovek; ono sostoit iz pola, kotoryj iskusno sdelan iz bambukovyh palok i
podderzhivaetsya viloobraznymi vetkami; krugom nego steny iz trostnikovyh
cinovok vyshinoyu v dva metra, a vverhu krysha iz list'ev kokosovogo dereva.
Neschastnye poteryali vsyakuyu sposobnost' chlenorazdel'noj rechi i govoryat
mezhdu soboyu s pomoshch'yu celogo ryada odnoslozhnyh mezhdometij, primenimyh tol'ko
k samym elementarnym potrebnostyam zhizni. Oni boyatsya sosedstva drugih
indusov eshche bol'she, chem tigrov, potomu chto tradicii, obrekshie ih na
izgnanie i smert', eshche ne oslabeli u naroda i vsyakij nair ili raiot,
kotoryj vstretit sluchajno odnogo iz etih proklyatyh, ne zadumaetsya ubit'
ego, kak zmeyu ili shakala. Tota-Vedda poetomu pochti ne vyhodyat iz lesu i
puteshestvuyut obyknovenno sredi listvy derev'ev, nikogda, bez krajnej
neobhodimosti, ne spuskayas' na zemlyu. Takoe peredvizhenie - nastoyashchaya
igrushka dlya nih, i oni tak lovko dejstvuyut pri etom rukami i nogami, chto
oderzhivayut pobedu nad obez'yanami v etom vozdushnom puteshestvii.
|ti zhertvy chelovecheskogo nevezhestva vstrechayutsya obyknovenno mezhdu Goa,
stolicej portugal'skih vladenij v Indii, i Bombeem v toj imenno mestnosti,
gde gory, o kotoryh my govorili, dostigayut naibol'shego razvitiya v shirinu i
vyshinu. Pod imenem Nuhurmurskih gor oni v shirinu zanimayut prostranstvo
zemli v pyat'desyat-shest'desyat mil', a v dlinu v pyat'-shest' raz bol'she; oni
nahodyatsya v polnom rasporyazhenii tigrov, yaguarov, panter, slonov, kotorye
zhivut tam obshchestvami v neskol'ko tysyach golov, ne schitaya alligatorov,
kotorye naselyayut ozera vysokih plato, servalej, kotorymi po velichine i
hishchnym ih naklonnostyam ne sleduet prenebregat', i gromadnyh stad bujvolov s
mrachnym i tupym vzorom, s blestyashchej i chernoj mordoj, dikij rev kotoryh
raznositsya po dolinam. Tam, odnim slovom, vy najdete massu vsevozmozhnyh
zhivotnyh, kotoryh hvatilo by, chtoby zaselit' ves' mir, esli by civilizaciya
istrebila ih v drugih chastyah zemnogo shara.
My ne bez osnovaniya sdelali obshchij obzor etoj dikoj mestnosti, a takzhe
teh strannyh zhivushchih tam sushchestv, kotorye nahodyat sosedstvo dikih zverej
menee opasnym, chem sosedstvo sebe podobnyh. Zdes' imenno proizoshli glavnye
sobytiya, o kotoryh my teper' povestvuem.
Neskol'ko slov ob obshchem polozhenii Indii v tot moment, kogda nachinaetsya
nash rasskaz, popolnyat kartinu mesta dejstviya.
My nachinaem na drugoj den' posle obratnogo vzyatiya Deli anglichanami po
okonchanii vosstaniya sipaev: velikoe patrioticheskoe vosstanie bylo potusheno
v more krovi generalom Govelakom i ego oficerami; izbienie garnizonov
SHiveraha, Benaresa, Gourdvara-Sikri, byvshee tol'ko repressiej so storony
indusov, bylo v sto raz bol'she otomshcheno massovymi izbieniyami, kotorye
prodolzhalis' celyj god, da anglichanin i teper' prodolzhaet ubivat' zhelezom,
ognem i kartech'yu - vsem, odnim slovom, chto popadaetsya emu pod ruku.
Obshchij lozung glasil: terrorizirovat' Indiyu, chtoby raz i navsegda
otnyat' u nee ohotu vozvratit' svoyu nezavisimost'; staryj imperator Deli
umer ot uzhasnejshih pytok, no, nesmotrya na vse poiski i obeshchannuyu premiyu v
sorok tysyach funtov sterlingov, t.e. million frankov, tomu, kto dostavit
Nana-Sagiba i glavnyh chlenov ego evropejskogo shtaba, kotorym udalos'
skryt'sya ot yarosti anglichan, ih ne mogli najti.
Golovy etogo princa i treh evropejcev, kotorye pomogali emu zashchishchat'
Deli, a zatem sposobstvovali ego pobegu, byli oceneny v etu summu serom
Dzhonom Laurensom, general-gubernatorom Indii. Uznav ob etom, vse
avantyuristy, nahodivshiesya v eto vremya v Indii, razlakomilis' takoj
prekrasnoj nagradoj i brosilis' vyslezhivat' beglecov, kotorym udalos'
bezhat', skryvayas' sredi dymyashchihsya razvalin Deli. Naprasno, odnako, vse eti
sluchajnye syshchiki vhodili v soyuzy s samymi iskusnymi tuzemnymi ishchejkami, oni
ne mogli otkryt' nichego, chto navelo by ih na sled teh, kogo oni iskali.
Malo-pomalu i tem, i drugim nadoeli besplodnye poiski, a tak kak pri
etom rasprostranilsya sluh, chto Nana i malen'kij otryad ego uspeli skryt'sya v
Tibete, to bol'shinstvo otkazalos' ot svoih proektov.
Iz Londona tem ne menee postoyanno prisylalis' oficial'nye prikazy
ovladet' vo chto by to ni stalo glavnym vozhdem vosstaniya. Polnoe i
prodolzhitel'noe umirotvorenie Indii moglo byt' dostignuto lish' etim
sposobom, tak kak nado bylo ili otnyat' nasil'no, ili poluchit' dobrovol'no
skipetr imperatorov mogol'skih, ibo nikto, krome Nana-Sagiba, ne imel
prava, po verovaniyu naroda, peredat' ego svoemu preemniku.
Dva cheloveka, odnako, kotorym vysshie vlasti special'no poruchili eto
presledovanie, uporno prodolzhali poiski beglecov, i chem bol'she vstrechali
zatrudnenij, tem ozhestochennee presledovali svoyu cel'. Pervyj byl Kishnaya,
nachal'nik shajki dushitelej na Malabarskom beregu; chto kasaetsya vtorogo,
kapitana Maksuella, on, kak my videli, styazhal sebe pechal'nuyu izvestnost'
svoej zhestokost'yu vo vremya vosstaniya. Vo glave celogo batal'ona shotlandcev
i artillerijskoj batarei negodyaj napadal na bezobidnye derevni, szhigal ih
dotla i rasstrelival teh, kto pytalsya bezhat', ne razbiraya pri etom ni pola,
ni vozrasta. Neskol'ko raz popadalsya on v ruki indusov, takzhe i vo vremya
osady Gourdvara-Sikri, no kazhdyj raz kakim-to chudom izbegal uchasti,
ozhidavshej ego i vpolne zasluzhennoj im, posle chego eshche vdvoe bolee zhestokim
obrazom mstil za ispytannyj im strah.
V sluchae uspeha krome nagrady, obeshchannoj vice-korolem, kapitana
Maksuella zhdalo eshche proizvodstvo v chin polkovnika singalezskih sipaev, no
ne za poimku Nany, a za poimku avantyurista Serdara. Obeshchaya takoe bystroe
povyshenie etomu oficeru, kotoryj zanimal vtorostepennyj post v indijskoj
armii, ser Vil'yam Broun, koronnyj gubernator Cejlona, skazal emu:
- Pomnite, chto mne nado dostavit' Serdara zhivym, eto edinstvennoe
uslovie dlya ispolneniya moego vam obeshchaniya. Arest Nana-Sagiba ne kasaetsya
menya.
Na ostrove Cejlon, kotoryj nahodilsya v isklyuchitel'noj zavisimosti ot
korolevy, schitayas' prinadlezhnost'yu korolevstva Anglii, ser Vil'yam Broun ni
v chem ne zavisel ot vice-korolya Indii; on pol'zovalsya pochti bezgranichnoj i
beskontrol'noj vlast'yu, naznachaya po svoemu usmotreniyu chiny v armii tuzemcev
i vsem grazhdanskim chinovnikam kolonii.
My znaem uzhe, chto Kishnae za to zhe samoe obeshchali vysokoe otlichie,
kotoroe davalos' tol'ko princam korolevskogo proishozhdeniya, a imenno: pravo
nosit' trost' s zolotym nabaldashnikom ne tol'ko emu, no i ego potomkam
muzhskogo pola. |to edinstvennoe tuzemnoe otlichie v Indii, i cenitsya glavnym
obrazom potomu, chto osnovanie ego otnositsya k basnoslovnomu periodu pervoj
nacional'noj dinastii Suriya-Vonza, t.e. solnechnoj dinastii.
Sluzha vysshim politicheskim interesam, kapitan Maksuell i Kishnaya byli v
to zhe vremya bessoznatel'nymi orudiyami chastnoj zloby, kotorye ni pered chem
ne dolzhny byli ostanavlivat'sya, chtoby zavladet' Serdarom.
K schast'yu dlya Nana-Sagiba i Serdara, im udalos' po neozhidannomu
stecheniyu obstoyatel'stv uspeshno skryt' svoi sledy ot ozloblennyh i
mogushchestvennyh protivnikov. Poslednie tem vremenem udvoili energiyu vvidu
togo, chto v neprodolzhitel'nom vremeni predpolagalos' ustroit' prazdnestvo v
chest' korolevy Viktorii, kotoroe vice-korol' hotel obstavit' takim
torzhestvom i bleskom, kakih nikogda eshche ne videli v Kal'kutte. On reshil,
mezhdu prochim, chto v tom sluchae, esli k etomu vremeni budet pojman
Nana-Sagib, znamenitogo vozhdya revolyucii postavyat na vozvyshenii prikovannym
za nogu k statue korolevy, a v dvuh shagah ot nego na estrade budut venchat'
lavrami generala Govelaka, zalivshego stranu morem krovi.
Ser Dzhon Laurens posylal k kapitanu Maksuellu i k Kishnae kur'era za
kur'erom, prikazyvaya pustit' vse vozmozhnoe v hod, chtoby privesti v
ispolnenie takuyu prekrasnuyu i istinno anglijskuyu ideyu.
Takovo bylo na drugoj den' posle vzyatiya Deli polozhenie obeih partij
Indii, pobezhdennyh i pobeditelej, polozhenie, opisanie kotorogo sluzhit, tak
skazat', neobhodimym prologom k izlozheniyu posleduyushchih lyubopytnyh sobytij.
25 oktyabrya 1859 g. solnce nachinalo uzhe spuskat'sya k poverhnosti
Indijskogo okeana, osveshchaya poslednimi purpurovymi i zolotistymi luchami
verhushki stoletnih lesov, kotorye pokryvayut vershiny Nuhurmurskih gor na
Malabarskom beregu; a s protivopolozhnoj storony v to zhe vremya medlenno
dlinnoj vual'yu razvertyvalis' sumerechnye teni, shag za shagom vytesnyaya svet i
postepenno okutyvaya t'moj i bezmolviem ravniny Dekana i velichestvennuyu
massu gor, kotoraya sluzhit im ukrepleniyami.
Pochti na samoj vershine etih gromad po obshirnomu ozeru, okruzhennomu
pervobytnymi devstvennymi lesami, bystro neslas' po napravleniyu k pravomu
beregu nebol'shaya shlyupka osobennogo ustrojstva, planshir kotoroj vsego tol'ko
na neskol'ko santimetrov podymalsya nad vodoj. Na palube nikogo ne bylo, i
ne bud' v zadnej chasti ee zametno legkogo sotryaseniya, ukazyvayushchego na
prisutstvie vinta, trudno bylo by sostavit' sebe ponyatie o tainstvennoj
sile, kotoraya upravlyala etim sudnom; kak by vnimatel'no my ni vsmatrivalis'
v etot fenomen, my ne mogli by reshit' etoj slozhnoj problemy, esli by
razgovor dvuh chelovek, tol'ko chto vyshedshih na palubu, ne razreshil nashih
somnenij.
Odin iz nih, s licom, obrosshim, kak u shimpanze, - odni tol'ko glaza i
nos vyglyadyvali iz-za chernyh lohmatyh volos, - pohozhij po svoemu tipu i
neskol'ko grubym maneram na nashih matrosov s beregov Provansa, kriknul,
vylezaya iz lyuka i prisoedinyayas' k svoemu tovarishchu, vyshedshemu ran'she nego:
- Klyanus' borodoyu Barbassonov, ya nachinayu dumat', Serdar, chto vy tonkuyu
shtuku pridumali, peretashchiv "|duarda-Mari" v etu chertovskuyu trushchobu.
- Kak vidite, Barbasson, - skazal, ulybayas', tot, kotorogo nazvali
Serdarom, - vo vsem nado zhdat' vsegda konca.
- My, klyanus' Bogom, prekrasno delaem nashi dvadcat' dva uzla s etoj
mehanikoj, kak vy ee tam nazyvaete! Nikak ne mogu uderzhat' v pamyati etogo
dryannogo nazvaniya.
- |lektromotor, moj milyj Barbasson!
- V otkrytom more pri sil'nom vetre ne ochen'-to ona rashoditsya, nu a
zdes', na etoj utinoj luzhe, ona okazhet nam bol'shie uslugi.
Vam, ya dumayu, net nadobnosti predstavlyat', vy i bez togo uznali
znamenitogo admirala flotov Maskatskogo imama, SHejka-Toffelya, kak glasit
ego musul'manskoe imya.
- Ochen' vazhnye uslugi, verno, - prodolzhal Serdar, - blagodarya svoej
bystrote i zapasu yashchikov s kartech'yu v tryume my mozhem neskol'ko mesyacev
prenebregat' silami, kotorye vice-korol' vzdumal by vyslat' protiv nas,
esli tol'ko shpiony ego sumeyut otkryt' nashe ubezhishche.
- Ne schitaya togo, Serdar, chto ya budu vodit' ih do dnya Strashnogo Suda
po vsemu ozeru, prezhde chem oni najdut vhod v podzemel'ya Nuhurmura.
- I esli eto im udastsya, a my reshili, chto ne otdadimsya zhivymi v ruki
anglichan, to obeshchayu vam, chto ni odin iz nashih protivnikov ne prineset
vice-korolyu izvestie o nashem poslednem podvige.
- Kak i ob ego ispolnenii... My daem im proniknut' v podzemel'e,
podnosim ogon' k porohu, i prosti-proshchaj vsya kompaniya... My prygaem na tri
tysyachi futov vverh nad poverhnost'yu morya... Vot rod smerti, kotorogo ne
predvidel Barbasson-otec, a eto byl chelovek, kotoryj predvidel daleko
vpered. YA pomnyu, chto s samogo nezhnogo detstva moego on vsegda predskazyval,
chto ya umru na verevke ili budu rasstrelyan... bednyj chelovek, on byl by
dovolen, uvidya, chto predskazanie ego dolzhno ispolnit'sya... esli anglichane
shvatyat menya...
- Tol'ko neostorozhnost' ili izmena mogut vydat' nas, a tak kak mezhdu
nami net izmennikov...
Serdar proiznes poslednie slova i vdrug ostanovilsya: edva zametnaya
drozh' probezhala po ego telu i glaza ego pristal'no ustremilis' v chashchu lesa,
kak by zhelaya proniknut' v samuyu glubinu ee. Les v etom meste tak blizko
podhodil k ozeru, chto vetki banianov i tamarindov tyanulis' svodom nad
poverhnost'yu vody.
- CHto sluchilos'? - sprosil Barbasson, udivlennyj vidom svoego
sputnika.
- Spustites' v kayutu i ostanovite shlyupku! - otvechal shepotom poslednij.
Moryak vypustil rul', kotoryj on derzhal rukoj, vyjdya na palubu, i
pospeshil vniz ispolnit' prikazanie Serdara. Poslednij tem vremenem,
pol'zuyas' bystrotoj sudna, postavil ego parallel'no beregu, no slegka
naiskos', chtoby udobnee bylo pristat', a zatem, v tu minutu, kogda shlyupka
sobiralas' ostanovit'sya, napravil ee takim obrazom, chtoby ona stoyala levym
bortom k beregu.
Poslednie sodroganiya legkogo sudna ne prekratilis' eshche, kogda Serdar s
karabinom v ruke prygnul na bereg, govorya Barbassonu:
- ZHdite menya i bud'te gotovy ehat' po pervomu moemu signalu.
I, sognuvshis' vdvoe, chtoby ne zacepit' za nizkie vetki, on skol'znul v
les.
Ranenyj. - Tota-Vedda. - Pospeshnaya pomoshch'. - Ohota na
panteru. - Otkrytie Nuhurmura. - Tainstvennye
podzemel'ya. - Pokinut na beregu. - Presledovanie na
ozere. - Uri! Uri! - Vozvrashchenie v podzemel'ya.
Moryak ne uspel eshche opomnit'sya ot udivleniya, kak poslyshalsya na
nedalekom rasstoyanii vystrel, a vsled za nim krik boli i ispuga.
- Stan' na mesto... ko mne! - poslyshalsya v tu zhe minutu golos Serdara.
Barbasson ispolnil prikaz i v neskol'ko pryzhkov ochutilsya podle
Serdara.
Tam, barahtayas' i ispuskaya zhalobnye stony, lezhalo na lesnom mhe toshchee
i bezobraznoe sushchestvo s rukami i nogami neveroyatnoj hudoby, pochti bez
myasa, nervy i muskuly na kotoryh byli natyanuty, kak suhozhiliya. Cvet kozhi
ego byl cheren, kak sazha, a pal'cy na nogah, hudye i dlinnye, byli takie zhe
nepodvizhnye, kak i na rukah, i zagibalis' vnutr', kak u obez'yan. S pervogo
vzglyada ego mozhno bylo prinyat' za odnu iz nih, ne bud' u nego dovol'no
bol'shoj kurchavoj golovy i ne otsutstvuj sherst' na vsem ego tele. Iz rany v
pravom boku sochilas' yarkaya i penistaya krov'; eto zastavilo Serdara dumat',
chto pulya popala v legkoe.
Bednoe sozdanie smotrelo na nego s vyrazheniem takogo uzhasa, kotoryj
bral, po-vidimomu, verh dazhe nad ego stradaniyami. Barbasson, vzglyanuv na
nego, oshibsya snachala v ego proishozhdenii.
- Ts! - voskliknul on dovol'no ravnodushno. - Vy ubili obez'yanu!
Bednomu zhivotnomu, chert voz'mi, nedolgo ostalos' zhit'.
- Vy oshibaetes', Barbasson, - grustno otvechal emu Serdar, - eto odin
iz neschastnyh Tota-Vedda, zhivushchih v etih uedinennyh mestah, gde oni
skryvayutsya ot lyudej, kotorye otnosyatsya k nim bolee zhestoko, chem dikie
zveri, i ya tem bolee ogorchen etim sluchaem, chto eto vpolne bezobidnye
sushchestva. No chto delat'? V nashem polozhenii my to i delo dolzhny byt'
nastorozhe; malejshij nedosmotr mozhet pogubit' nas. YA prinyal ego za shpiona
etogo proklyatogo Kishnai, kotoryj, po slovam Ramy-Modeli, neskol'ko dnej uzhe
shnyryaet po ravnine.
- Vy tut ne vinovaty, Serdar.
- YA zametil kakoe-to strannoe dvizhenie sredi listvy v to vremya, kak my
priblizhalis' k beregu ozera, i podozritel'nost' ponudila menya doiskat'sya
prichin etogo dvizheniya; neschastnyj vmesto togo, chtoby skryt'sya sredi listvy
banianov podal'she ot menya, kak postupayut obyknovenno lyudi ego plemeni,
poproboval pritait'sya, chtoby ne obratit' na sebya moego vnimaniya, kak
nastoyashchij shpion. Ot etogo-to i proizoshlo vse zlo.
- Vy govorite, chto Kishnaya shnyryaet po okrestnostyam? - sprosil
Barbasson, kotorogo novost' eta vzvolnovala bol'she rany tuzemca. - Vy ne
govorili nam ob etom.
- K chemu narushat' spokojstvie Nana-Sagiba? Neschastnyj princ schitaet
sebya v bezopasnosti v etih podzemel'yah, da vremeni vsegda hvatit, chtoby
predupredit' ego, kogda opasnost' stanet bolee ostroj. Rama-Modeli vernulsya
vchera vecherom v Nuhurmur.
- Znayu... ego ochered' byla sledit' za ravninoj. On utverzhdal, chto
nichego ne vstretil ugrozhayushchego nashemu spokojstviyu.
- Po moemu prikazaniyu. Vy znaete, chto Nana, muzhestvennyj na pole
bitvy, drozhit, kak list, pri odnoj mysli o vozmozhnosti popast' v ruki
anglichan. YA predupredil poetomu Narindru i Ramu, kotorye odni tol'ko mogut
vyhodit' ottuda, potomu chto vragi nashi ne znayut ih, chtoby vse vazhnye,
sobrannye imi izvestiya oni poveryali mne, - ne potomu, chtoby ya hotel sdelat'
iz etogo tajnu dlya vas i Barneta, no iz zhelaniya izbavit' princa ot
prezhdevremennyh i bespoleznyh trevog. Smert' on predpochitaet v sto raz
bol'she pozornoj publichnoj vystavke, kotoroj emu ugrozhayut i kotoraya lishit
ego prestizha - anglichane eto znayut - v glazah tuzemnyh narodov.
- Po mne tak vse ravno! Ubivat'sya iz-za takogo pustyaka!
- Vy, moj milyj Barbasson, ne princ i ne indus, vy ne ponimaete vsej
sily predrassudka u etogo po-detski naivnogo i suevernogo naroda. YA govoril
uzhe, chto Rama predupredil menya o prisutstvii Kishnai na Dekane, no v etom
net nichego neobyknovennogo, potomu chto lyudi ego kasty zhivut sredi otrogov
etih gor, kotorye tyanutsya vnutr' mezhdu Bombeem i |llorom. CHto meshaet emu
otpravit'sya k nim? Velikaya pudzha, prazdnik Kali, priblizhaetsya, i on zahotel
prisutstvovat' na krovavyh i tainstvennyh ceremoniyah, kotorye vsegda byvayut
v eto vremya goda. Uspokojtes', vprochem! Esli on obyshchet eti gory na
protyazhenii vseh semi-vos'misot mil', nachinaya ot Komorina do Gimalaev, to i
togda eshche ostanetsya dovol'no mesta dlya ego poiskov. Povtoryayu, opasat'sya
mozhem my tol'ko sobstvennoj neostorozhnosti, ibo izmena zdes' nemyslima.
Narindra i Rama pozhertvuyut zhizn'yu po odnomu moemu znaku, a chto kasaetsya
molodogo Sami, to nikakie samye zhestokie pytki ne vyrvut u nego ni edinogo
slova.
- A tak kak sami my ne otdadimsya v ruki, to ya nachinayu dumat', chto
verevka, obeshchannaya Barbassonom-otcom svoemu nasledniku, eshche ne skruchena...
- My, odnako, boltaem s vami, - skazal Serdar s vidom glubokogo
sozhaleniya, - i ne dumaem pomoch' etomu neschastnomu, kotoryj, byt' mozhet,
ranen smertel'no. Pomogite mne, Barbasson! Perenesem ego na shlyupku... den'
sklonyaetsya k vecheru, i zdes' stanovitsya slishkom temno.
Oba nagnulis' i obshchimi usiliyami podnyali ostorozhno Tota-Veddu, kotoryj
prinyalsya stonat', upotreblyaya otchayannye usiliya, chtoby vyrvat'sya ot nih.
Naprasno staralsya Serdar uspokoit' ego laskovymi slovami na raznyh mestnyh
narechiyah, neschastnyj ne znal ni odnogo iz nih. V konce koncov on ponyal,
odnako, bespoleznost' svoego soprotivleniya i podchinilsya besprekoslovno;
tol'ko izredka izdaval on gluhie stony, vyryvaemye u nego neostorozhnymi
dvizheniyami, kotorye uvelichivali tol'ko ego stradaniya.
Vzobravshis' na shlyupku, Serdar i sputnik ego ostorozhno polozhili svoyu
noshu na palubu i pospeshili otplyt' dal'she iz-pod teni, brosaemoj na vodu
derev'yami, chtoby vospol'zovat'sya poslednimi minutami dnya. Serdar prikazal
snova ostanovit'sya i zanyalsya osmotrom rany Tota-Veddy; on ostorozhno obmyl
ee svezhej vodoj i k udovol'stviyu svoemu uvidel, chto pulya, skol'znuvshaya po
rebru, sdelala nechto vrode carapiny, tem menee glubokoj, chto bednyaga
sostoyal iz kozhi da kostej; takim obrazom ne tol'ko zhizn' ego ne byla v
opasnosti, no dostatochno bylo neskol'kih chasov, chtoby on stal na nogi.
Barbasson tem vremenem prines yashchik s medikamentami; Serdar eshche raz
obmyl ranu, na etot raz bal'zamom, razvedennym vodoj, i polozhil na nee
kompress iz toj zhe smesi, a zatem prikrepil ego bintom. Tuzemec, umstvennye
sposobnosti kotorogo byli chrezvychajno slabo razvity, ne otdaval sebe otcheta
v uhode, kotorym ego okruzhali; samye fantasticheskie mysli vertelis' v etom
slabom mozgu, kotoryj, blagodarya vekovechnym stradaniyam, doshel do urovnya
obyknovennogo zhivotnogo. No kak tol'ko on pochuvstvoval, chto bol' v ego rane
umen'shaetsya, on uspokoilsya i s men'shim uzhe uzhasom smotrel na belyh lyudej.
Konchiv perevyazku, Serdar ulozhil svoego pacienta na matras, nabityj
vodoroslyami, zatem prigotovil ukreplyayushchij napitok iz roma, sahara i vody i
predlozhil emu. Udivlennyj Tota-Vedda vzglyanul na nego nereshitel'no, ne
ponimaya, chto on hochet ot nego, i prinimayas' snova drozhat'. CHtoby razuverit'
ego i dat' emu ponyat', chto on dolzhen delat' s predlagaemym napitkom, Serdar
podnes k gubam serebryanyj bokal i, otpiv iz nego glotok, podal emu snova.
Bednyj dikar' ne zastavil sebya prosit' na etot raz, hotya vse zhe
poproboval napitok snachala s nekotorym bespokojstvom, zato potom s
zhadnost'yu podnes bokal k gubam i vypil vse odnim zalpom. Zatem on vzyal ruku
Serdara, prizhal ee neskol'ko raz ko lbu v znak blagodarnosti i zarydal, kak
rebenok.
- Mne ochen' bol'no videt' takoe naivnoe gore, - skazal Serdar svoemu
sputniku, - ya ne mogu ne podumat' pri etom, do kakogo zhivotnogo sostoyaniya
mozhet dovesti cheloveka zloba emu podobnyh... CHto nam s nim delat' teper'?
- Ne mozhem zhe my tashchit' ego s soboyu v Nuhurmur? - skazal Barbasson.
- Ni odno sushchestvo v mire, - otvechal emu Serdar, - ne dolzhno znat'
tajny nashego ubezhishcha. |to nedostupnoe mesto, kotoromu net podobnogo, byt'
mozhet, na vsem zemnom share, bylo otkryto sluchajno nashim drugom
Ramoj-Modeli, zaklinatelem panter. |to stoit togo, chtoby poslushat', esli
tol'ko vy ne slyshali uzhe ob etom ot nego samogo.
- Vy zabyvaete, Serdar, chto v techenie vsej vojny za nezavisimost' ya
upravlyal vashej shhunoj "Diana", kotoraya zhdet menya teper' v portu Goa. Bednaya
"Diana", uvizhu li ya ee kogda-nibud'? Zatem ya byl s vami vo vremya osady
Deli, gde ya komandoval artillerijskim otryadom v kreposti, a potomu pochti ne
imel sluchaya videt' Ramy. So vremeni nashego priezda syuda ya nahozhus'
postoyanno na bortu "|duard-Mari" i ne mog ni chasochka poboltat' s
zaklinatelem.
- On mog by rasskazat' eto v neskol'kih slovah, esli by tol'ko
vspomnil; eto tak zhe korotko, kak i trogatel'no. Odnazhdy, kogda on vmeste
so svoim otcom ohotilsya na etih vershinah za panterami, on spustilsya i
poletel cherez kraj propasti, steny kotoroj byli pochti vertikal'ny, no, k
schast'yu, splosh' pokryty kustarnikami dostatochno krepkimi, chtoby vyderzhat'
tyazhest' ego tela. On instinktivno shvatilsya za odin iz nih, no uzhe na
dvadcati metrah rasstoyaniya ot verhnego kraya. On prezhde vsego kriknul svoemu
otcu, chtoby uspokoit' ego, zatem poproboval, derzhas' rukami za vetki,
vzobrat'sya naverh, no naprasno; on mog shvatyvat' ih za koncy, a tut oni
byli slishkom hrupki, chtoby doverit'sya im. Sovsem ne to bylo by, imej on
neobhodimost' spustit'sya; emu legko bylo by pereveshivat'sya s odnogo kusta
na drugoj, derzhas' rukoj za stvol u samogo kornya, t.e. za samuyu prochnuyu
chast' kustarnika. No drugogo puti spaseniya emu ne ostavalos', i on,
uvedomiv ob etom otca, sklonilsya nad propast'yu i, zadyhayas' ot volneniya,
nachal opasnyj spusk. Otlichayas' ot prirody neobyknovennoj siloj, on, k
schast'yu, vstrechal na puti svoem celye gruppy pal'm i molodyh bambukov,
kotorye tak blizko stoyali drug ot druga, chto emu udalos' nakonec dobrat'sya
do dna posle togo, kak on raz dvadcat' edva ne slomal sebe shei. On dumal,
chto teper' spasen, kogda pered nim vozniklo novoe zatrudnenie: on nahodilsya
na glubine obshirnoj voronki v forme konusa, samuyu shirokuyu chast' kotoroj
predstavlyala pochva, kuda on dobralsya blagodarya svoej smelosti i lovkosti.
Naprasno hodil on krugom, stena so vseh storon podymalas' na vysotu dvuhsot
ili dvuhsot pyatidesyati metrov, obrazuya s dnom dovol'no ostryj ugol; chtoby
vyjti iz etoj tyur'my, gde vmesto kryshi vidnelos' nebo, emu nuzhno bylo
podnyat'sya po takoj zhe stene, po kakoj on spustilsya. |to to samoe mesto,
znaete, kotoroe nahoditsya v konce podzemelij i nazvano nami kolodcem
Nuhurmura.
- YA tak i dumal.
- Vy ponimaete ostal'noe, potomu chto my kazhdyj den' prohodim tot
labirint. Malen'kij rucheek, protekavshij na dne etoj ogromnoj propasti,
teryalsya pod odnoj iz skal i, kazalos', napravlyalsya v samye nedra zemli.
Rama-Modeli ne poboyalsya rastyanut'sya na dne ruch'ya, kotoryj byl, k schast'yu,
neglubok, i v takom polozhenii stal polzti pod skaloj, priderzhivayas' izvilin
ruchejka. Tak propolz on metrov okolo pyatidesyati, kogda pochuvstvoval, chto
tunnel' nad nim stanovitsya vyshe i on ochutilsya nakonec sredi celogo ryada
obshirnyh peshcher, otkuda on, nesmotrya na vse svoe muzhestvo, mog i ne vyjti.
Tol'ko na vtoroj den' svoego podzemnogo zaklyucheniya, chut' ne umiraya ot
goloda i ustalosti, zametil on vdali luch sveta, kotoryj posluzhil emu
provodnikom i dal vozmozhnost' dojti do konca drugogo prohoda, vyhodivshego
na ozero.
- Tak vy, znachit, eti dva tunnelya - odin iz kolodca Nuhurmura, drugoj
so storony ozera - rasshirili, chtoby legche bylo prohodit' po nim, i ustroili
tam ubezhishche dlya sebya i Nana-Sagiba?..
- Sovershenno verno, moj milyj Barbasson! I, kak vam uzhe izvestno, my
zakryli s pomoshch'yu kamnya, vrashchayushchegosya na sterzhne, edinstvennyj vhod so
storony ozera, kotoryj legko mog kto-nibud' uvidet', nesmotrya na gustuyu
rastitel'nost', prikryvayushchuyu ego. Nam nikak nel'zya otkryt' tajny nashego
ubezhishcha etomu tuzemcu; on mozhet zametit' ego i zatem, blagodarya otsutstviyu
soobrazitel'nosti, mozhet poddat'sya na podarki i obeshchaniya hitrogo Kishnai,
esli tot sluchajno prosledit nashi sledy vplot' do etih gor. A sluchit'sya eto
mozhet, ibo dlya dostizheniya protivnogo nuzhno bylo by, chtoby nikto iz nas ne
vyhodil iz podzemelij Nuhurmura.
- Oni tak velikolepny, Serdar, chto v nih mozhno zhit' do konca dnej
svoih. Vy ved' i sad ustroili tam?
- Da... a mezhdu tem, sudya po naruzhnomu vidu, ni za chto ne skazat',
chtoby dno etoj propasti zanimalo poverhnost' v dvadcat' tysyach kvadratnyh
metrov. Eshche zadolgo do podavleniya vosstaniya, kogda Govelak shel na Deli i
vopros polnogo porazheniya byl tol'ko voprosom odnogo mesyaca, ya dumal uzhe ob
etom ubezhishche, o kotorom mne skazal Rama-Modeli, kak o meste ves'ma
prigodnom dlya Nana-Sagiba i teh iz nashih tovarishchej, kotorye ostanutsya nam
vernymi. YA poruchil togda zhe nashemu zaklinatelyu panter perevezti tuda s
pomoshch'yu Audzhali vsyakuyu utvar' i zapasy; on tak horosho ispolnil vse moi
prikazaniya, chto my mozhem zhit' tam roskoshno i v polnom izobilii v techenie
neskol'kih let. CHto by tam ni bylo, no vvidu togo, chto na nashi sledy mogut
napast' sovershenno sluchajno ili vo vremya ohoty v gorah, ili vo vremya rybnoj
lovli v ozere, - dve neschastnyh strasti, ot kotoryh ne otuchit' Barneta, -
nel'zya ni pod kakim vidom i ni edinoj dushe otkryvat' tajny otnositel'no
nashej kreposti.
- YA s vami soglasen, Serdar! No ya vozvrashchayus' k voprosu, postavlennomu
vami v nachale etogo razgovora. CHto my sdelaem s etim bednyagoj?
- My mozhem sdelat' tol'ko odno, tem bolee chto ya sovershenno uspokoilsya
otnositel'no posledstvij ego rany. YA uveren, chto ona zarubcuetsya dnya cherez
tri, chetyre, samoe bol'shee. My vysadim ego na tom meste, gde on nahodilsya,
kogda ya vystrelil v nego, on najdet sam svoe zhil'e.
Prinyav eto reshenie, Serdar poshchupal pul's ranenogo; on nashel ego
spokojnym i ne lihoradochnym. Na bortu hranilas' proviziya, i Serdar reshil
nakormit' ego, chtoby podkrepit' ego sily; on upotrebil tot zhe sposob, kak i
pri napitke, i, prezhde chem predlozhit' emu kushan'e, sam otvedal ego. Tuzemec
v tu zhe minutu nabrosilsya na to, chto emu predlagali, i prinyalsya pozhirat' s
zhadnost'yu, vyrazhaya pri etom na svoem yazyke yavnye znaki udovol'stviya.
Barbasson ne v sostoyanii byl uderzhat'sya, chtoby ne skazat':
- Net, pravo, my sdelali dobroe delo... bednyaga, chert voz'mi, umiral
ot golodu.
SHlyupku napravili k beregu i sdelali znak Tota-Vedde prygnut' na zemlyu,
no bednyaga ne ponimal, po-vidimomu; togda oni bez vsyakoj ceremonii vzyali
ego i polozhili na travu, potomu chto im nekogda bylo tratit' vremeni na
bespoleznuyu mimiku. Dumaya, chto teper' otdelalis' ot nego, oni pospeshili
otchalit' ot berega, no ne otplyli oni ot nego i desyati metrov, kak uslyshali
shum tela, nyrnuvshego v vodu, i nevol'no obernulis'. Kakovo zhe bylo ih
udivlenie, kogda oni uvideli nad vodoj golovu Tota-Veddy, kotoryj plyl,
starayas' dognat' ih!
Noch' bystro posledovala za dnem, kak eto vsegda byvaet pod tropikami,
gde net pochti sumerek, a potomu, nesmotrya na nebol'shoe rasstoyanie,
razdelyavshee ih, tuzemec kazalsya oboim francuzam malen'koj chernoj tochkoj na
poverhnosti vody.
- Nado uskorit' hod! - skazal Serdar. - Kogda on poteryaet nas iz vidu,
on vynuzhden budet vernut'sya na zemlyu.
Barbasson uvelichil silu toka, i shlyupka poneslas' po spokojnym vodam
ozera, no v tu zhe minutu do sluha Serdara doneslis' zhalobnye kriki.
- U nego mozhet otkryt'sya krovotechenie iz rany; v vode ono byvaet eshche
sil'nee; neschastnyj poteryaet sily i utonet, - skazal Serdar, kak by govorya
sam s soboyu.
Zatem, pod vliyaniem nevyrazimoj zhalosti, on voskliknul:
- YA ne mogu dopustit', chtoby chelovek etot umer takim obrazom.
Kriki usilivalis', i golos stanovilsya vse bolee zhalobnym i pohozhim na
golos plachushchego rebenka.
Serdar kolebalsya: na karte stoyali takie vazhnye interesy, chto on ne
schital sebya vprave podvergat' ih opasnosti radi zhizni etogo neschastnogo
dikarya. No tut u nego v golove blesnula mysl' i polozhila konec vsem ego
kolebaniyam.
- CHto zh, - skazal on sebe, - mozhno popytat'sya. Spasem ego snachala, a
tam uvidim.
I, naklonivshis' k lyuku, on kriknul:
- Zadnij hod, Barbasson! YA ne hochu, chtoby na sovesti u menya ostavalas'
smert' etogo neschastnogo.
Provansalec, sluzhivshij neskol'ko let na gosudarstvennoj sluzhbe,
vyuchilsya obrazcovoj discipline, kotoraya stavit nashih moryakov na pervoe
mesto vo vsem mire. On povinovalsya vsegda i rassuzhdal tol'ko potom, esli
nahodil nuzhnym sdelat' kakoe-nibud' zamechanie. SHlyupka slegka zadrozhala, i s
minutu kazalos', budto v nej proishodit bor'ba mezhdu vyrabotannoj skorost'yu
i novym dvizheniem v protivopolozhnuyu storonu, no v sleduyushchuyu za etim minutu
ona uzhe s prezhnej skorost'yu neslas' po napravleniyu k beregu. Prislushivayas'
k zhalobam, Serdar po zvuku ih ponyal, chto shlyupka teper' v tom rajone ozera,
gde nahodilsya tuzemec.
- Slabee, Barbasson, slabee! - skazal on. I shlyupka, srazu izmeniv hod,
medlenno zaskol'zila po vode.
Kriki prekratilis'... T'ma nochnaya byla tak velika, chto polozhitel'no
nichego nel'zya bylo videt' krugom sebya.
- U nego, veroyatno, oslabeli sily, - bormotal Serdar s iskrennim
ogorcheniem. - Bednyaga! My sdelali vse, chto mogli.
Ne uspel on proiznesti etih slov, kak v shlyupke pochuvstvovalsya legkij
tolchok i chernaya massa, odnim pryzhkom vyskochivshaya iz vody, upala vdrug na
palubu. |to byl Tota-Vedda; tuzemec molchal, vidya, chto k nemu speshat na
pomoshch'. To, chto lyudi ego plemeni poteryali v svoem umstvennom razvitii,
popolnilos', s drugoj storony, ih neobyknovenno razvitymi fizicheskimi
kachestvami: privykshie zhit' v chashche lesov i dvigat'sya sredi glubokoj t'my,
oni vidyat noch'yu pochti tak zhe horosho, kak i dnem, i polozhitel'no ne znayut
ustalosti; oni peregonyayut samyh bystryh zhivotnyh; nekotorye videli, kak oni
perebiralis' vplav' cherez morskie zalivy v pyatnadcat', dvadcat' mil' i
plyli dva dnya, napravlyayas' k pribrezhnym ostrovam, chtoby otyskat' sebe tam
ubezhishche, prel'shchennye vidom gor, kotorye sinevatoj liniej vydelyalis' vdali
na gorizonte.
Tota-Vedda, ochutivshis' na shlyupke, totchas zhe brosilsya k nogam Serdara
i, podymaya poocheredno odnu ego nogu za drugoj, stavil sebe na golovu v znak
pochteniya i podchineniya; zatem, udaryaya sebya v grud', on gorlovym tonom
proiznes v neskol'ko priemov: "Uri! Uri!"
V etu minutu luna, vyrvavshis' iz chashchi lesov, pokryvavshih verhushki gor,
zalila vsyu poverhnost' ozera serebristymi volnami svoego sveta. Nochnoe
svetilo eto otlichaetsya pod yasnym nebom Indii takim sil'nym svetom, chto
tuzemcy na svoem obrazcovom yazyke nazyvayut tot period, kogda sputnica nashej
zemli dostigaet polnoluniya, "lunnymi dnyami".
- Uri! Uri! - prodolzhal Tota-Vedda, snova povergayas' nic pered
Serdarom.
- CHto on tam govorit? - sprosil Barbasson, vyshedshij v etu minutu na
palubu.
- Na tamul'skom narechii, kotorym govoryat u podoshvy etih gor, "uri"
znachit "sobaka", - otvechal Serdar. - Net nichego osobennogo, esli on
zapomnil eto slovo i, veroyatno, hochet dat' nam ponyat', chto on budet nam
predan, kak sobaka; s drugoj zhe storony, on, byt' mozhet, hochet skazat' nam,
kak ego zovut. Bud' zdes' Rama-Modeli, on ob®yasnil by nam vse eto; on
provel svoe detstvo v etih gorah i govorit na yazyke etih bednyh lyudej tak
zhe horosho, kak i oni sami... Pora, odnako, vozvrashchat'sya domoj; v Nuhurmure,
veroyatno, bespokoyatsya, my nikogda eshche...
On ne dokonchil nachatoj im mysli; melanholicheskij i pronzitel'nyj zvuk
roga narushil nochnuyu tishinu, i zhalobnye notki ego tri raza skol'znuli po
vodam ozera, prinesennye legkim veterkom, kotoryj v etih obshirnyh dolinah
duet kazhdyj vecher posle zahoda solnca, kogda v raskalennoj atmosfere
vosstanavlivaetsya ravnovesie vozdushnyh techenij.
- |to Rama zovet nas, - skazal Serdar. - Vpered, Barbasson, i
poskoree. Nam dostatochno i dvadcati minut, chtoby proletet' shest' mil',
otdelyayushchih nas ot druzej.
- A Tota-Vedda? - sprosil Barbasson.
- YA beru ego na sebya.
- All right! - kak govorit Barnet. - Otvechal moryak.
I shlyupka snova poneslas' po volnam. Tuzemec zasnul, skorchivshis' v
uglu. Menee chem cherez polchasa vdali pokazalsya protivopolozhnyj bereg ozera.
Serdar, kotoryj ne mog otvechat' na signal, poslannyj emu iz Nuhurmura,
potomu chto veter dul emu navstrechu, vzyal teper' v kayute visevshij tam
bujvolovyj rog i izvlek iz nego tri zvuchnyh noty, kotorye drug za drugom i
s razlichnymi izmeneniyami razneslis' ehom po dolinam.
- Teper', kogda my predupredili nashih tovarishchej, - skazal on svoemu
sputniku, - ostanovites' na minutu i pomogite mne. YA dolzhen prinyat'
nebol'shuyu predostorozhnost', chtoby etot tuzemec nikogda ne mog otkryt' tajny
nashego tainstvennogo ubezhishcha.
- YA ne lyubopyten, - otvechal moryak, - eto nashe semejnoe kachestvo, no
klyanus' borodoyu vseh Barbassonov, proshedshih, nastoyashchih i budushchih,
predpolagaya, chto znamenitaya vetv' eta ne ugasnet so mnoyu, ya vse zhe s
neterpeniem zhdu, chto vy sdelaete, chtoby skryt' vhod v podzemel'e ot etogo
"komka sazhi".
Serdar ne mog uderzhat'sya ot smeha, vyslushav etu tiradu, prelest'
kotoroj uvelichivalas' akcentom, ot kotorogo nash marselec nikogda ne mog
otdelat'sya.
- Ochen' prosto, - otvechal on, - ya upotreblyu tot zhe sposob, kotoryj tak
uspeshno zastavil ego est'; on, kak rebenok, podchinitsya vsemu, chto my emu
skazhem. Odolzhite mne svoyu golovu, Barbasson!
- Obeshchaete mne otdat' ee obratno?
- V polnoj sohrannosti.
- Poluchajte zhe! |to samoe dragocennoe, chto ya imeyu v etom mire, hotya
Barbasson-otec vsegda utverzhdal, chto Bog zabyl napolnit' ee mozgami.
- YA sdelayu vid, chto zavyazyvayu vam glaza, i ya uveren, chto Tota
bezropotno pozvolit sdelat' i sebe to zhe samoe.
- Vot ob etom ya ne mog by dogadat'sya. A kak eto prosto! Kak i vse
genial'nye mysli, Serdar! No ya vsegda govoril, chto v vashem mizince gorazdo
bol'she uma, chem u vseh nas vmeste vzyatyh.
Hohocha ot dushi nad mnogosloviem svoego sputnika, Serdar pristupil k
ispolneniyu svoego proekta, kotoryj udalsya vpolne. Razbuzhennyj Tota s
lyubopytstvom sledil za tem, chto on delaet s Barbassonom, i pozvolil
zavyazat' sebe glaza, niskol'ko ne soprotivlyayas'.
V tu minutu, kogda shlyupka pristala k beregu, avantyuristov
privetstvovali Rama-Modeli i Sami, kotorye s samogo zahoda solnca s
trevogoj zhdali ih vozvrashcheniya. Rama sobiralsya uzhe peredat' svoemu drugu
trevozhivshie ego zaboty, no slova zamerli u nego na gubah, kogda on uvidel
tret'e neznakomoe emu lico; udivlennyj etoj neozhidannost'yu, on ne mog
otdat' sebe otchet, k kakoj kaste prinadlezhit eto sushchestvo.
- |to neschastnyj Tota-Vedda, kotorogo ya ranil, prinyav ego za shpiona, -
pospeshil Serdar, preduprezhdaya ego voprosy. - YA vse podrobno rasskazhu tebe
potom; pomogi mne snachala provesti ego v podzemel'e. YA zavyazal emu glaza,
chtoby on ne dogadalsya, kuda my priveli ego.
Vliyanie Serdara na vseh okruzhayushchih bylo tak veliko, chto Rama-Modeli ne
pozvolil sebe sdelat' ni malejshego zamechaniya. On vzyal odnu ruku Toty, togda
kak drug ego vzyal druguyu, chtoby pomeshat' emu snyat' povyazku, i oba vynesli
ego iz shlyupki. Neschastnyj tuzemec snova prinyalsya drozhat' vsem telom.
- Skazhi, chto emu nezachem boyat'sya nas, - skazal Serdar, obrashchayas' k
Rame.
- Ne znayu, pojmet li on menya, - otvechal poslednij, - nekotorye iz etih
dikarej, zabroshennye svoimi roditelyami s detstva, dohodyat do takogo
sostoyaniya, chto tol'ko krichat i ot radosti, i ot gorya, i ot udivleniya i
nikogda ne v sostoyanii zapomnit' teh vyrazhenij, iz kotoryh sostoit yazyk ih
brat'ev, hotya i v nem vsego tol'ko tridcat' slov, ne bolee.
Zaklinatel' panter byl prav: on nikak ne mog dobit'sya, chtoby ego ponyal
Tota-Vedda. Neschastnyj byl, veroyatno, pokinut mater'yu s samogo rannego
detstva svoego, i pered nami voznikaet mudrenaya problema, kakim obrazom mog
on sushchestvovat' sredi vsyakogo roda opasnostej, okruzhayushchih ego.
V neskol'kih shagah ot ozera sredi chashchi pal'm, bambukov i guyavov
nahodilsya celyj ryad utesov, nagromozhdennyh drug na druga i dohodyashchih do
pyatidesyati-shestidesyati metrov vysoty. Serdar pritronulsya k odnomu iz nih,
chast' kotorogo totchas zhe povernulas', otkryvaya vhod, ustroennyj samoj
prirodoj i tol'ko s odnoj storony neskol'ko rasshirennyj rukoyu cheloveka.
Malen'kij otryad skrylsya spustya minutu vnutri etogo vhoda; Sami tolknul
kamen', zakryvshij vhod, i on prinyal prezhnee svoe polozhenie, tak estestvenno
prikryvavshee otverstie, chto dazhe samyj opytnyj glaz ne mog by nichego
zametit'.
Snaruzhi ostavalsya odin tol'ko Barbasson, kotoryj dolzhen byl, po svoemu
obyknoveniyu, otvezti shlyupku v nebol'shoj zaliv vrode gavani, horosho skrytyj
za vetvyami derev'ev, gusto perepletennyh lianami i polzuchimi rasteniyami i
obrazuyushchih nechto vrode svoda, gde ona byla skryta ot vsyakogo neskromnogo
vzglyada.
Projdya dvadcat' metrov sredi polnoj temnoty, Serdar i sputniki ego
povernuli vpravo i ochutilis' v obshirnom grote, velikolepno osveshchennom
staroj indusskoj lampoj iz massivnogo serebra s shest'yu rozhkami, kotoraya
visela na potolke peshchery, prikreplennaya k nemu posredstvom metallicheskoj
cepi.
Serdar govoril pravdu, rasskazyvaya Barbassonu, chto on za neskol'ko eshche
mesyacev vpered prigotovil eto ubezhishche dlya poslednego naslednika drevnej
imperii mogolov. Ves' pol byl ustlan myagkimi kovrami iz Kashmira i Nepala, i
vdol' sten, pokrytyh shelkovoj bengal'skoj materiej, zatkannoj serebrom i
zolotom, stoyali shirokie i roskoshnye divany s podushkami vsevozmozhnoj formy i
velichiny. Mebel' i raznye veshchi, dorogie Nana-Sagibu po vospominaniyam, byli
takzhe pereneseny syuda iz dvorca ego v Bedzhapure na Dekane, kotoryj
nahodilsya vsego v pyatidesyati milyah rasstoyaniya ot Nuhurmura. Blagodarya pochti
polnomu uedineniyu etoj mestnosti, sovershenno opustoshennoj poslednimi
vojnami mahratov, vernye Narindra i Rama-Modeli, pereodetye raznoschikami,
mogli v neskol'ko priemov perevezti eti veshchi na spine slona, prikryv ih
parusinoj.
Vot pochemu princ, ochutivshis' v etom meste posle svoego pobega, polnogo
trevolnenij, ne veril svoim glazam, uvidya sebya sredi roskoshnogo pomeshcheniya,
napominayushchego odno iz pomeshchenij ego dvorca. Celyj ryad drugih grotov,
obstavlennyh bolee skromno, byl zanyat sputnikami izgnannogo princa. Otsyuda
cherez koridor, uvelichennyj beglecami, mozhno bylo projti v glubokuyu dolinu s
otvesnymi stenami, kotoruyu Rama-Modeli otkryl s opasnost'yu dlya zhizni i
kotoruyu nazvali kolodcem Nuhurmura.
Nana-Sagib zhil zdes' uzhe pochti shest' mesyacev s nebol'shim chislom lyudej,
ostavshihsya emu vernymi, a anglichane do sih por eshche ne mogli napast' na ego
sledy.
No naprasno prevrashchena byla dolina v prelestnyj sad, naprasno byl on
okruzhen vsem, chego tol'ko zhelal, naprasno sputniki, polnye uvazheniya k ego
neschast'yu, obrashchalis' k nemu, kak k carstvennomu licu, - zhizn', kotoruyu on
vel v podzemel'yah Nuhurmura, tak tyagotila ego, chto on gotov byl otdat' vse
spasennye im milliony zolota i dragocennyh kamnej, chtoby vesti svobodnuyu
zhizn' samogo poslednego iz kuli, ibo svoboda est' pervoe blago v zhizni,
hotya ee cenyat tol'ko togda, kogda poteryayut. S nekotorogo vremeni on zhil
odnoyu tol'ko mysl'yu: Serdar obeshchal emu otpravit'sya na "Diane" vmeste s
Barbassonom na poiski kakogo-nibud' pustynnogo ostrova sredi beschislennyh
grupp ostrovov v Zondskom prolive i na Tihom okeane, kuda vse oni
sobiralis' pereselit'sya vmeste s nim, vdali ot mstitel'noj Anglii. S etogo
dnya on to i delo pobuzhdal ego k ispolneniyu svoego obeshchaniya; no Serdar ne
hotel ehat' v takoe dalekoe puteshestvie ran'she, chem ne budet uveren v tom,
chto utomlennye vojnoj anglichane i celaya armiya ih shpionov prekratyat vsyakie
presledovaniya. V nastoyashchee zhe vremya nechego bylo i dumat' o tom, chtoby ne
tol'ko Nana-Sagib, no eshche bolee Serdar, kotoryj svoimi podvigami
proslavilsya po vsej Indii, pokinuli eto ubezhishche, ne riskuya byt' nemedlenno
uznannymi i peredannymi v ruki vragov.
Nana-Sagib i Serdar. - Ser'eznyj razgovor. -
Sushchestvovanie Barneta v Nuhurmure. - Orest-Barnet i
Barbasson-Pilad. - CHestolyubivyj proekt. - Slava Barneta
meshaet spat' oboim druz'yam. - Otsutstvie Narindry. -
Grustnye mysli. - Barbasson - lingvist.
V tu minutu, kogda Serdar vhodil v grot, Nana-Sagib sidel na divane i
kuril svoj guka; shum shagov probudil ego ot glubokoj zadumchivosti, i on
brosilsya k vhodivshemu.
- Kak ya rad tvoemu vozvrashcheniyu, Sagib! - princ nikogda ne zval ego
inache. - Ty zapozdal segodnya, i ya boyalsya, ne sluchilos' li s toboj
kakogo-nibud' neschast'ya.
- Nas zaderzhalo malen'koe priklyuchenie, princ, v kotorom my, k schast'yu,
ne podvergalis' nikakoj opasnosti. No my vynuzhdeny byli vzyat' s soboj
novogo sozhitelya, kotoryj, pozhaluj, budet neskol'ko stesnyat' nas.
I Serdar v neskol'kih slovah rasskazal Nana-Sagibu o tom, chto
proizoshlo. Tota-Vedda, kotoromu snyali povyazku s glaz, totchas zhe upal k
nogam Serdara, kotorogo on, po-vidimomu, priznaval svoim gospodinom.
- Daj Bog, chtoby tebe ne prishlos' raskaivat'sya v tom, chto ty spas ego,
- skazal Rama, - ya znayu lyudej etogo plemeni, - u nih net serediny: ili oni
byvayut zly i diki, kak hishchnye zveri, s kotorymi oni zhivut, ili krotki i
privyazchivy, kak sobaki, i byvayut takimi zhe mirnymi, kak i oni, esli tol'ko
privyazyvayutsya k komu-nibud'.
- Ty znaesh', chto govorit nash bozhestvennyj Manu, - otvechal Nana-Sagib.
- "Kazhdomu dobromu delu naznachena svoya nagrada vladykoyu vseh veshchej".
Posle neskol'kih minut razgovora Serdar poprosil imenitogo izgnannika
pozvolit' emu udalit'sya vmeste so svoimi tovarishchami, potomu chto vsem im
neobhodimo podkrepit' sebya pishcheyu i zatem vvidu pozdnego chasa otpravit'sya na
pokoj.
- Vsegda odin! - grustno prosheptal princ, sklonyaya golovu v znak
soglasiya.
Predrassudki ego kasty absolyutno zapreshchali emu est' s Narindroj i
Ramoj-Modeli, kotorye ne prinadlezhali k ego kaste, i s evropejcami, kotorye
ne prinadlezhali k ego plemeni.
Gastronom Barnet, celyj den' ohotivshijsya v verhnih dolinah, gde nikto
ne mog bespokoit' ego, ibo ni odin shpion ne risknul by tuda otpravit'sya,
vernulsya domoj s dvumya molodymi olen'imi telyatami i podzharil ih na vertele,
sledya za prigotovleniem ih so vsem vnimaniem gurmana. ZHarkoe bylo dozhareno
v samyj raz... i on nachinal uzhe branit'sya za promedlenie, kogda prihod
druzej vernul emu snova horoshee raspolozhenie duha.
Sibarit vel zdes' zhizn' kak nel'zya bolee podhodyashchuyu k ego vkusam: on
ohotilsya, lovil rybu, gotovil, blagodarya vsevozmozhnym konservam, kotorymi
izobiloval Nuhurmur, samye izyskannye kushan'ya, kakie on pridumyval dlya
sobstvennogo svoego udovol'stviya i dlya udovol'stviya svoego druga
Barbassona. On pochti ne sozhalel teper' o svoem velikolepnom dvorce v Aude,
otkuda ego bez vsyakoj ceremonii vygnal nekij kapitan Maksuell posle
konfiskacii etogo korolevstva lordom Daluzi, general-gubernatorom Indii.
Nenavist' ego k vysheupomyanutomu kapitanu dazhe oslabevala so dnya na den', ne
potomu, chtoby on prosto v etot moment nichego ne zhelal v etom mire; svezhaya
dich' kazhdyj den', velikolepnaya laks-forel' iz ozera, polnoe izobilie
vsevozmozhnyh tropicheskih plodov, zatem konservy: pashtety iz gusinoj
pechenki, norvezhskie anchousy, orenburgskaya ikra, kopchenaya lososina iz
Sakramento, okoroka iz Jorka i t.d... vsego ne perechislit'. Pribav'te ko
vsemu etomu luchshie vina Francii, Vengrii, Rejnskie, iz Kapshtadta,
beschislennoe kolichestvo yashchikov s porterom i indijskim pel'-elem, shkap s
likerami, gde Vdova Amfu, Bordo sochetalis' s Garn'e de la SHartrez, i vy
pojmete, kak dolzhen byl naslazhdat'sya Barnet sredi takogo izobiliya, kotorogo
on nigde bol'she ne mog nadeyat'sya najti.
On ni v chem ne terpel nedostatka, dazhe v druzhbe, etoj uslade zhizni, na
kotoruyu tak skupy bogi, chto ona vstrechaetsya na zemle lish' v vide
isklyucheniya. Barnet vstretil Barbassona, kak Barbasson vstretil Barneta; oni
dopolnyali drug druga, i posmotrite, skol'ko shodstva mezhdu nimi! Odin
rodilsya v Marsele, drugoj v N'yu-Jorke, v dvuh morskih portah; kogda odin
govoril o Kaneb'ere, drugoj govoril o Brodvee. Oba pochti v odno i to zhe
vremya byli vygnany svoimi otcami puchkami verevok; oba poluchili ot pochtennyh
vinovnikov ih sushchestvovaniya odno i to zhe predskazanie, chto ih ili
rasstrelyayut, ili povesyat; zamet'te, chto v dannyj moment oni nahodilis' na
doroge k tomu ili drugomu i ostanovka byla tol'ko za vyborom; dlya
okonchatel'nogo resheniya voprosa im dostatochno bylo progulyat'sya na ravninu k
anglichanam. Oba brodili po vsemu miru i praktikovalis' v raznyh remeslah;
esli odin vyryval zuby v tridcat' pyat' sekund, to drugoj podshival novye
podmetki pod sapogi v dvadcat' pyat' minut; esli Barbasson byl admiralom bez
flota u ego vysochestva imama Maskatskogo, to Barnet byl artillerijskim
generalom bez pushek u eks-radzhi Auda. My nikogda ne pokonchili by s etim,
esli by zahoteli perechislit' vse cherty shodstva, sushchestvuyushchego mezhdu etimi
dvumya znamenitymi osobami, kotorye pribavlyali ko vsem ih kachestvam eshche odno
- byt' vernymi neschast'yu: pravda, oni nahodili eto dlya sebya vygodnym i ne
mogli vyjti otsyuda, ne riskuya ispytat' na sebe spravedlivosti predskazaniya
svoih otcov; no sovershenstva net na zemle, i oni vo vsyakom sluchae
otlichalis' neosporimym kachestvom bezuslovnoj hrabrosti, kotorogo nikto ne
mog otricat' u nih. Oni, konechno, ne bezhali sami navstrechu opasnosti, oni
predpochitali ne vstrechat'sya dazhe s neyu, no, esli k etomu ih vynuzhdali
obstoyatel'stva, bilis', kak bezumnye. CHego zhe bol'she sprashivat' ot nih?
Oni byli svyazany uzami takoj tesnoj druzhby, chto Barbasson-Orest ne mog
obojtis' bez Barneta-Pilada, a Pilad-Barnet ne mog obojtis' bez
Oresta-Barbassona. Oni pol'zovalis' zhizn'yu, ne zabotyas' o zavtrashnem dne.
Dva sushchestva eti byli samye schastlivye iz vseh lyudej, okruzhayushchih
Nana-Sagiba; podchinennye absolyutnomu vliyaniyu Serdara, oni byli vsej dushoj
predany emu i gotovy v ogon' i vodu brosit'sya za nego, v tom sluchae,
konechno, esli ogon' etot byl nedaleko.
Odna tol'ko mysl' meshala im byt' sovershenno schastlivymi:
dokazatel'stvo togo, chto polnogo schast'ya net na zemle. Anglichane mogli v
odin prekrasnyj den' shvatit' Nana-Sagiba, nesmotrya na ohranu i
predannost', okruzhayushchie ego. Druz'ya ne somnevalis' v tom, chto oni najdut
sposob skryt'sya, no chto budet togda s nimi, posle togo kak oni privykli k
naslazhdeniyam zhizni pokojnoj, svobodnoj ot ugryzenij sovesti? Nachinat' snova
brodyachuyu zhizn' vokrug sveta bylo im ne po vkusu; Barbasson mog vernut'sya v
Maskat, no, vo-pervyh, kaznachej imama vsegda zabyval emu platit' zhalovan'e
v techenie dvuh let ego sluzhby, chto vynuzhdalo ego voznagrazhdat' sebya,
uvelichivaya v svoyu pol'zu sbor tamozhennyh poshlin v razmere 50 na 100, a
vo-vtoryh, on mog najti svoe mesto zanyatym, ibo blagodarnost' gosudarya -
veshch' nevernaya: "Nastroenie gosudarya menyaetsya, i bezumec tot, kto emu
doveryaet", - skazal poet. Pravda, Barbasson Marius ispolnyal obyazannosti
admirala i dantista ego velichestva, no tak kak on vyrval u nego poslednij
zub za nedelyu do ot®ezda svoego v Indiyu, to ne mog bol'she rasschityvat' na
zubnuyu bol', chtoby vernut' vse prezhnee svoe vliyanie. Druz'ya mnogo raz
lomali sebe golovu nad resheniem etoj trudnoj zadachi; neskol'ko uzhe mesyacev
dumali oni vse ob etom, kogda v odno prekrasnoe utro Barbasson v kostyume
Arhimeda vorvalsya v grot, gde spal Barnet:
- Nashel! Nashel! - kriknul on, kak sumasshedshij.
- CHto takoe? - sprosil yanki.
- Sredstvo ustroit' svoi dela v tot den', kogda nash bednyj princ...
- Ponyal, pokoroche!
- Ne ty li rasskazyval mne, chto sootechestvenniki tvoi otlichalis'
strashnym legkoveriem i kakoj-to Barnum nazhil sebe ot nih celye milliony,
pokazyvaya im kormilicu velikogo Vashingtona?
- Nichego net bolee vernogo, ya sam stoyal u dverej i zazyval publiku...
- Po boku Barnuma! My soblaznim kakogo-nibud' indusa.
- Zolotom!
- Gde ty ego voz'mesh'? Obeshchaniyami... v etom otnoshenii my dostatochno
bogaty.
- Dogadyvayus'...
- Daj mne konchit'. My nadenem na nego staryj kover, tyurban i sablyu i
perevezem ego v tvoyu stranu.
- Barbasson, ty porazhaesh' menya!
- My budem brat' odin shilling za vhod i pokazyvat' indusa pod imenem
velikogo, nesravnennogo Nana-Sagiba, o kotorogo v techenie dvuh let
razbivalis' vse sily Anglii.
- Barbasson, ty velik, kak mir!..
- |to ne tvoi slova, no vse ravno, ya prinimayu ih - oni vpolne k mestu.
My skopim deneg, kupim dachu v okrestnostyah Marselya i budem provodit' dni,
obladaya zolotom, vinom iz Bordo, tryufelyami i shelkom.
Druz'ya upali v ob®yatiya drug druga i s teh por ne bespokoilis' bol'she o
budushchem.
Prostivshis' s Nana-Sagibom, nashi avantyuristy otpravilis' v svoj grot,
kotoryj vyhodil na vnutrennyuyu dolinu, i seli uzhinat'. Narindra ne zanimal
segodnya svoego obychnogo mesta; vot uzhe nedelya, kak on uehal v Bombej za
polucheniem evropejskoj pochty, kotoraya prihodila tuda dlya Serdara na imya
predannogo chlena tajnogo obshchestva "Duhi Vod", k kotoromu prinadlezhali takzhe
on i Rama.
V etot vecher Barnet i Barbasson byli osobenno vesely i voodushevleny,
no original'nye vyhodki ih ne veselili segodnya Serdara, kotoryj el s
rasseyannym vidom i vse vremya posle vozvrashcheniya svoego v Nuhurmur byl mrachen
i ozabochen; on ne obrashchal dazhe vnimaniya na Tota-Veddu, kotoryj, sidya na
kortochkah, lovil na letu, kak sobaka, vse, chto emu brosali. Otsutstvie
mahrata, kotoryj byl vsegda olicetvoreniem tochnosti i dolzhen byl vernut'sya
eshche sutki tomu nazad, vnushalo emu grustnoe predchuvstvie. On ne mog
opredelit' svoih chuvstv, no emu kazalos', chto v vozduhe visela kakaya-to
opasnost', protiv kotoroj on chuvstvoval sebya bessil'nym, a mezhdu tem v
poslednih izvestiyah, prinesennyh Ramoj-Modeli, ne bylo nichego, chto
ukazyvalo na neminuemuyu gibel', - on sam eto skazal Barbassonu.
Vse tut, byt' mozhet, zaklyuchalos' v odnom tol'ko kontraste. Ot prirody
chutkij i delikatnyj, neskol'ko nervnyj, chelovek etot, kotorogo vid i
vyderzhka ukazyvali na vysokoe proishozhdenie i kotorogo kakoe-to strannoe,
tainstvennoe priklyuchenie vybrosilo iz privychnoj emu sredy, dolzhen byl po
vremenam stradat', nahodyas' mezhdu avantyuristami samogo obyknovennogo sorta,
ne imevshimi s nim nichego obshchego ni po svoim myslyam, ni po svoim chuvstvam.
Rycar' v dushe, on mechtal o nezavisimosti Indii kak o mesti Francii i
Dyupleksa svoim vechnym vragam; desyat' let svoej zhizni upotrebil on na to,
chtoby soedinit' i derzhat' v svoih rukah vse niti obshirnogo zagovora,
kotoryj dolzhen byl navsegda unichtozhit' anglijskoe vladychestvo na beregah
Ganga. I vot na drugoj den' uspeha, kogda vo vlasti pritesnitelej etoj
drevnej strany ostavalos' vsego tol'ko tri goroda, bez vsyakogo pochti
ukrepleniya, Kal'kutta, Bombej i Madras, on ne mog zastavit' vozhdej
vosstaniya, chtoby oni shli protiv etih oplotov chuzhezemca i zatem uzhe
prinimalis' za vosstanovlenie trona Deli. On nikak ne mog zastavit' ih
ponyat', chto restavraciya mogol'skoj imperii (pokazav indusam, chto oni,
sbrosiv igo odnogo gospodina, kladut na sebya igo drugogo) dolzhna byla
paralizovat' obshchee voodushevlenie i pridat' vosstaniyu harakter obyknovennogo
bunta, a ne narodnogo dvizheniya. YUg Indii, ne zhelavshij vladychestva
musul'man, otkazalsya prinyat' uchastie v vosstanii, i Serdar ponyal s togo zhe
dnya, chto pobeda anglichan - vopros vremeni. No on poklyalsya otnyat' u nih
trofej etoj pobedy i spasti Nana-Sagiba; posle celogo ryada nastoyashchih chudes
otvagi i hitrosti on dobilsya svoej celi, no skol'ko eshche vremeni udastsya emu
skryvat' princa ot poiskov svoih vragov? Byvali dni, kogda on sovsem
otchaivalsya v etom, a segodnya vecherom budushchee kazalos' emu eshche bolee mrachnym
i zakrytym chernymi tuchami. Esli ego shvatyat, to emu ne sdelayut chesti
umeret' ot dvenadcati pul', kak soldatu, s nim postupyat kak s avantyuristom
bol'shih dorog i povesyat v Kal'kutte na pokaz indusam, kotoryh on hotel
osvobodit'.
Kakoj grustnyj konec dlya nego... i kakoe gore dlya Diany, ego miloj
sestry! Ona dolzhna znat' teper', chto etot brat, kotorogo ona eshche let
dvadcat' tomu nazad schitala umershim, zhiv eshche... No pochemu ona ne pishet emu?
Neuzheli ee vospitali v toj uverennosti, chto brat obesslavil ee?.. Da, on
pokinul Franciyu obescheshchennym, razzhalovannym... on nosil uzhe epolety i
shpagu... Bogu izvestno, vinoven li on. CHto zh iz etogo? ZHizn' otca ee detej
stoila neskol'kih strochek blagodarnosti... I ni odnogo slova, ni odnogo
vospominaniya ot imeni zheny i materi, po krajnej mere, esli sestra ne
zahotela priznat' brata... Net, ona ne pishet! Friderik de Monmor de
Monmoren ne sushchestvuet bol'she, est' tol'ko avantyurist, kotorogo anglichane
povesyat v pervyj udobnyj moment...
Takovy byli razmyshleniya, volnovavshie Serdara, v to vremya kak drugie
dva tovarishcha ego pili, smeyalis' i zabavlyalis' s Tota-Vedda, kak s zhivotnym,
kotorogo dressiruyut. Poslednij, ne byvavshij nikogda na takom prazdnestve,
pozhiral so strashnoyu zhadnost'yu vse, chto emu davali, povtoryaya za vsyakim
kuskom tot chlenorazdel'nyj krik, kotoryj on izdaval ran'she na shlyupke: Uri!
uri! uri! Tak kak slovo eto sledovalo za pit'em, predlozhennym emu Serdarom,
a teper' za kazhdym kuskom, kotoryj emu davali, to Barbasson reshil, chto
vosklicanie eto sluzhit dikaryu dlya vyrazheniya udovol'stviya i dolzhno
sootvetstvovat' tem slovam v drugih yazykah, kotorye vyrazhayut ponyatie o
dobrote, prevoshodstve i primenyayutsya ko vsem veshcham, upotreblyayushchimsya v pishchu
i dostavlyayushchim naslazhdenie.
- YA ne znal eshche, chto vy takoj lingvist, Barbasson, - skazal Serdar,
kotoryj poborol malo-pomalu svoi mrachnye mysli i s lyubopytstvom sledil za
uprazhneniyami svoego pitomca, zabyvshego, po-vidimomu, o svoej rane.
- Ts! - voskliknul provansalec s komicheskim uvlecheniem. - |to yavilos'
u menya po vdohnoveniyu.
- On, byt' mozhet, ostanetsya s nami, emu zdes' nravitsya, - prodolzhal
Serdar. - YA togo mneniya, chto ego sleduet nazvat' Uri, pervym slovom,
kotoroe on proiznes.
Uslyshav znakomoe slovo, proiznesennoe tem, kotoryj nravilsya emu bol'she
drugih, Tota vzyal ego ruki i neskol'ko raz prilozhil ih sebe ko lbu.
- |to znak priveta u etih neschastnyh, - skazal Rama-Modeli. - On hochet
dat' tebe ponyat', Serdar, chto on lyubit tebya i budet predan tebe do smerti.
- I ty dumaesh', Rama, chto u nego mogut byt' takie vysokie mysli?
- Vse zhe u nego mozg chelovecheskij, Serdar, no tol'ko, zhivya sredi
listvy derev'ev, kak obez'yana, on ne imel snosheniya s drugimi lyud'mi i ne
nauchilsya dumat'.
- I ne imeet ponyatiya o civilizacii, Rama, kotoraya predstavlyaet
sobranie vseh chelovecheskih tradicij. V etom otnoshenii emu ne mnogo
dostalos' na dolyu. Ty sam govoril, chto u lyudej ego plemeni vsego
tridcat'-sorok slov dlya izobrazheniya teh fizicheskih potrebnostej, kotorye
oni vynuzhdeny udovletvoryat'. Esli zhe predpolozhit', chto privezennyj nami
bednyj Tota, kak eto vidno po otsutstviyu u nego chlenorazdel'noj rechi, byl
broshen v detstve svoimi roditelyami, to v mozgu ego ne mogli vozniknut'
ponyatiya o privyazannosti, blagodarnosti i t.d., i my imeem pered soboj
sushchestvo, sposobnoe poddat'sya nekotoroj kul'ture, no ne prevoshodyashchee v
dannyj moment svoim duhovnym razvitiem teh obez'yan, s kotorymi on zhil. YA
dumayu dazhe, chto on nikogda ne nauchitsya govorit', potomu chto mozgovye
centry, upravlyayushchie chlenorazdel'noj rech'yu, atrofiruyutsya pri otsutstvii
uprazhneniya. Kogda chelovek v takom vide dostigaet zrelogo vozrasta, zlo uzhe
nepopravimo i organ myshleniya ne poddaetsya razvitiyu.
- Vy govorite kak po knige, Serdar, - vmeshalsya Barbasson. - Vy
dumaete, sledovatel'no, chto eto vyrodivsheesya sushchestvo ne sposobno usvoit'
sebe nikakogo yazyka?
- Nam udastsya, konechno, vnushit' emu koe-kakie ponyatiya, on budet dazhe
ponimat' smysl nashih vyrazhenij, ya dumayu tol'ko, chto teper' slishkom pozdno
razvivat' ego mozgovoj centr rechi, t.e. nauchit' ego govorit'. |to svoego
roda opyt; za nim budet ochen' interesno sledit', i on dast nam nekotoroe
razvlechenie v nashej uedinennoj zhizni, esli tol'ko Bogu ugodno, chtoby ona
byla takoj zhe mirnoj, kak ran'she, i esli dikar' etot, ditya lesa, soglasitsya
ostat'sya s nami, potomu chto volya ego dolzhna byt' v toj zhe mere podvizhna, v
kakoj mozg ego malo razvit.
Vremya proshlo bystro sredi etogo razgovora, i nastupil chas otdyha.
Kazhdyj iz obitatelej Nuhurmura udalilsya v tu chast' peshchery, kotoraya emu byla
prednaznachena; Serdar, uhodya, poruchil Sami nepremenno razbudit' ego, kak
tol'ko vernetsya Narindra.
Kogda Tota-Vedda, kotorogo my vpred' budem nazyvat' dannym emu imenem
Uri, uvidel, chto vse gotovyatsya ko snu, on stal vykazyvat' yavnye priznaki
bespokojstva, i Rama-Modeli dogadalsya, chto on po privychke svoej provodit
nochi na derev'yah, ishchet takzhe, gde by emu primostit'sya dlya sna. Serdar
prikazal otkryt' dver', soobshchavshuyusya s dolinoj, gde nahodilos' neskol'ko
vekovyh banianov, na shirokih vnutrennih razvetvleniyah kotoryh tuzemec mog
udobno ustroit'sya soobrazno svoim privychkam. Uvidya ih, Uri vskriknul ot
radosti i brosilsya na pervoe iz derev'ev poblizhe k nemu; skoro poslyshalsya
tresk lomaemyh vetok i shum sryvaemyh list'ev. Tota gotovil sebe postel' na
noch'.
Evropejcy i tuzemcy vernulis' v svoi peshchery; malo-pomalu vse stihlo v
Nuhurmure, i molchanie narushalos' tol'ko krikom dikih zverej, vyshedshih na
poiski dobychi, ili mychan'em bujvolov, speshashchih na vodopoj, v otvet na
kotorye razdavalsya po vremenam razdrazhennyj golos Audzhali, stoyavshego
nedaleko ottuda v pomeshchenii, ustroennom isklyuchitel'no dlya nego. No
avantyuristy privykli k etim krikam; vmesto togo chtoby stesnyat' ih, eti
lesnye golosa vpolne garmonirovali svoej surovoj i dikoj poeziej s
nastoyashchimi ih chuvstvami.
Noch' v Nuhurmure. - Strannoe rychanie. - Tanec panter. -
Uri zaklinatel'. - Minuta straha. - Zasluzhennoe
nakazanie. - Uri spasitel'. - Popytka bezhat'. - Begstvo
Uri. - Son Nana-Sagiba. - Krik silena. - Nochnaya
ekskursiya po ozeru. - Signal Narindry. - Pochta iz
Francii. - Dushevnoe volnenie. - Priezd Diany. - Novosti
izvne.
Oni spali uzhe neskol'ko chasov, kogda ih vnezapno razbudil strannyj
koncert, razdavavshijsya, po-vidimomu, vo vnutrennej doline. |to bylo nechto
vrode smyagchennogo ryganiya, soprovozhdaemogo myaukan'em, pohozhim na myaukan'e
koshki, no bolee gromkoe i rezkoe; v otvet na eto razdavalos' drugoe, eshche
bolee nezhnoe, po-vidimomu, togo zhe samogo proishozhdeniya.
Serdar, Rama-Modeli i Sami mgnovenno vskochili na nogi, no Barnet i
Barbasson prodolzhali spat' spokojnym snom lyudej, legko perevarivayushchih pishchu
i ne zhelayushchih bespokoit' sebya iz-za pustyakov.
- Ty slyshish' etu beshenuyu muzyku, Rama? CHto sluchilos'? - sprosil
Serdar.
- |to rychan'e, Sagib, pohodit na rychan'e pantery, kogda ona v horoshem
nastroenii duha igraet s svoimi detenyshami i kogda nichto ne narushaet ee
vesel'ya. Slushajte... |to bolee nezhnoe myaukan'e izdayut ee detenyshi, otvechaya
materi.
- Vse eto proishodit v nashej vnutrennej doline, ne pravda li?
- Da, kriki eti ottuda.
- I ty dumaesh', chto eto pantery zabavlyayutsya tam, a ne servali... eto
bylo by menee udivitel'no.
- |to pantery, Sagib, - nastaival Rama-Modeli.
- Stranno! - prosheptal Serdar.
- Pantery tak zhe lovki, kak i dikie koshki, i im nichego ne stoit
spustit'sya vniz, ceplyayas' za bambuk i kusty. YA zhe sdelal eto.
- Da, no detenyshi?
- Oni posledovali za mater'yu.
- Udivitel'no! Skol'ko mesyacev my uzhe zdes', i v pervyj tol'ko raz
osmelivayutsya dikie zveri proniknut' v etu dolinu.
- Verno, Sagib! No v pervyj raz takzhe v doline spit chelovecheskoe
sushchestvo, dobycha znachit.
- A ved' tvoya pravda, no v takom sluchae, esli zhivotnye eti privlecheny
zapahom Uri, oni s®edyat ego.
Zaklinatel' panter kivnul v znak soglasiya.
- O, net, etogo ne budet... Idem k nemu na pomoshch', nashego prisutstviya
dostatochno, chtoby obratit' ih v begstvo.
- Blagorazumnee posmotret' snachala, chto tam proishodit. Nam eto budet
tem legche, chto luna osveshchaet teper' vsyu dolinu i slishkom veseloe nastroenie
panter ne pokazyvaet, chtoby oni lovili dobychu.
- Ty uveren v etom?
- Tebe izvestno, Sagib, chto ya vsyu svoyu molodost' vmeste s neschastnym
otcom svoim, ubitym v Gourdvare, provel v izuchenii nrava molodyh panter,
kotoryh my dressirovali dlya prodazhi fokusnikam. |tih zhivotnyh, osobenno
bol'shih polosatyh panter iz Malabara, kotorye dostigayut rosta korolevskogo
tigra, legche vsego ukrotit' i priruchit'. YA ochen' horosho izuchil vse
izmeneniya ih golosa i mogu uverit' tebya, chto te, kotorye nahoditsya teper' v
doline, dumayut tol'ko ob igre, a ne ob udovletvorenii svoego goloda. Kogda
pantera presleduet ili podsteregaet dobychu, ona molchit, i vot pochemu ona
tak uzhasna dlya ohotnika.
- Polagayus' na tebya, Rama! Budem dejstvovat' ostorozhno i zahvatim na
vsyakij sluchaj karabiny; my dolzhny byt' nagotove, chtoby pomoch' bednomu Tota.
Sami ostanetsya zdes'; on nevooruzhen i budet stesnyat' nas.
Oni doshli do konca uzkogo koridora, tolknuli ostorozhno kamen',
sluzhivshij vmesto dveri, kak u vhoda so storony ozera, no otkryli ego ne
sovsem, a lish' nastol'ko, chtoby v sluchae nadobnosti ego mozhno bylo by srazu
zakryt'. Oni staralis' ne delat' shuma, chtoby ne vstrevozhit' panter, i stali
na poroge, zaderzhivaya dazhe dyhanie i smyagchaya po vozmozhnosti svoi shagi.
Pered nimi otkrylos' togda zrelishche samoe strannoe, samoe original'noe i
samoe prelestnoe v to zhe vremya. Na nekotorom rasstoyanii ot togo mesta, gde
oni nahodilis', Uri spokojno igral s dvumya prekrasnymi polosatymi panterami
iz toj porody, o kotoroj govoril Rama-Modeli. On to katalsya s nimi po
zemle, prichem vse troe tak spletalis' mezhdu soboj, chto prevrashchalis' v
besformennuyu massu, napominayushchuyu odno iz fantasticheskih zhivotnyh,
pridumannyh voobrazheniem kitajskih zhivopiscev; to, razdelivshis' srazu, oni
prinimalis' begat' drug za drugom, pereprygivaya odin cherez drugogo i
prinimaya samye gracioznye koshach'i pozy. Zriteli etoj trogatel'noj sceny,
prislushivayas' i prismatrivayas' k nej, srazu ponyali znachenie krikov, kotorye
tak zaintrigovali ih. Pantery, igraya so svoim drugom, vorchali samym nezhnym
i shalovlivym tonom, a Tota v svoyu ochered' podrazhal im v takom sovershenstve,
hotya i ne mog pridat' toj zhe zvuchnosti svoemu golosu, chto dazhe Rama-Modeli
oshibsya i pripisal ego kriki detenysham pantery.
- YA nikogda ne videl nichego bolee lyubopytnogo i bolee neobyknovennogo,
- shepnul Serdar na uho Rams.
- |to sluchaetsya ne tak redko, kak dumayut, - otvechal poslednij takim zhe
shepotom. - Tota-Vedda berut panter eshche detenyshami, kormyat, postepenno
priruchayut ih i tak privyazyvayut k sebe, chto te nikogda ne rasstayutsya s nimi
i vedut vmeste odin i tot zhe obraz zhizni. Kogda Tota pojmaet lan' ili dikuyu
kozu, on dast pantere izvestnuyu chast' i zhivotnoe terpelivo zhdet podle nego,
poka tot delit dich' na kuski. Esli, naprotiv, pantera zadushit veprya ili
telenka bujvola, to dal'nejshee sovershaetsya v takom poryadke: zhivotnoe
predostavlyaet delezhku svoemu hozyainu i poluchaet kusok, kakoj tomu
vzdumaetsya dat' emu. Tota-Vedda staraetsya vsegda priuchit' panteru brat'
pishchu tol'ko iz ego ruk, chtoby ej i v golovu ne prihodilo, chto ona mozhet
sama rasporyazhat'sya eyu. Bol'shaya chast' etih zhivotnyh, kotoryh my obuchali,
byla prodana nam zhitelyami lesa. I vsegda eto byli detenyshi, vzyatye v
logovishche vo vremya otsutstviya materi, no nikogda ni odin Tota ne soglashalsya
otdat' nam pantery, sputnicy svoej zhizni.
Poka oni shepotom razgovarivali mezhdu soboj, Uri i pantery, vse eshche
prodolzhaya igrat', udalilis' na druguyu storonu doliny, i Serdar, ne vidya ih
bol'she, potomu chto oni skrylis' za derev'yami, sovershenno mashinal'no
podvigalsya v tom zhe napravlenii, a za nim Rama, po-prezhnemu prodolzhavshij
svoi ob®yasneniya.
Ni tot, ni drugoj ne dumali o tom, kak neostorozhno oni postupayut,
vvidu togo osobenno, chto, uvlechennye gracioznoj igroj, oni ostavili svoi
ruzh'ya u vhoda v peshchery, chtoby nichto ne meshalo im lyubovat'sya zrelishchem, stol'
zhe lyubopytnym, kak i trogatel'nym. Vdrug odna iz panter, pryzhkami
vozvrashchavshayasya nazad, zametila dvuh neozhidannyh posetitelej, kotorye
osmelilis' narushit' ih druzheskie zabavy. Ona srazu ostanovilas' i, polozhiv
mordu na perednie lapy, prinyala koshach'yu pozu, sobirayas' brosit'sya na
dobychu, i gromko zarychala... Serdar i Rama hoteli bezhat', no bylo uzhe
pozdno... oni ne uspeli by probezhat' prostranstvo, otdelyavshee ih ot vhoda,
i byli by nastignuty panteroj... Vtoraya pantera, prodolzhavshaya igrat' s
Totoj, prisoedinilas' k nej v chetyre, pyat' gromadnyh pryzhkov i prinyala
vyzhidatel'nuyu pozu.
Serdar i Rama chuvstvovali sebya pogibshimi. Stoilo im povernut'sya, i
koshki budut u nih na plechah; im nichego bol'she ne ostavalos', kak stoyat'
nepodvizhno i isprobovat' vliyanie chelovecheskogo glaza na etih zhivotnyh, chego
nel'zya otricat', hotya sredstvo eto udastsya ne vsegda. Vzglyanite na
ukrotitelya, usmiryayushchego svoego l'va ili tigra, on ni na sekundu ne
vypuskaet ih iz vidu, derzha vse vremya pod vliyaniem svoego vzora. No noch'yu,
vo vsyakom sluchae, sila etogo vpechatleniya umen'shaetsya; proshlo neskol'ko
sekund - i obe koshki, kak by po oboyudnomu soglasiyu, ispustili eshche bolee
pronzitel'noe rychanie, chem v pervyj raz, s®ezhilis' i, udaryaya sebya hvostom
po bokam, prigotovilis' prygnut', kogda... vsya scena mgnovenno izmenilas'.
Tota podbezhal k nim pochti v odno vremya s panterami, no, ne ponimaya eshche
opasnosti, kotoroj podvergalis' lyudi, on ostanovilsya podle zhivotnyh i
skoree s lyubopytstvom, chem so strahom, nablyudal za proishodivshim pered nim
zrelishchem. Proshlo neskol'ko sekund samogo neveroyatnogo napryazheniya, i Serdar
i ego tovarishch schitali uzhe sebya pogibshimi. K schast'yu, u lyudej, zakalennyh
sredi vsevozmozhnogo roda opasnostej, umstvennaya deyatel'nost' stanovitsya tem
yasnee, chem sil'nee ugrozhayushchaya opasnost'.
- Neuzheli eto gruboe sozdanie dopustit, chtoby nas razorvali na kuski?
- podumal Serdar.
I v tu zhe minutu v golove ego mel'knula mysl', zastavivshaya ego
poholodet' ot uzhasa. CHto esli Tota dumaet, chto i oni takzhe budut igrat' s
panterami? Togda oni dejstvitel'no pogibli. I on s otchayaniem vskriknul:
- Uri!
Slovo eto bylo proizneseno s vyrazheniem takogo uzhasnogo otchayaniya, chto
v nepodvizhnom mozgu dikarya chto-to shevel'nulos'... U nego, bez somneniya,
mel'knulo vdrug soznanie opasnosti, ugrozhavshej ego drugu... tomu, kogo on
dva raza priznal svoim gospodinom, upav k ego nogam... On shvatil
momental'no visevshuyu podle nego vetku dereva, slomal ee s takoj siloj,
kakoj u nego i podozrevat' nel'zya bylo, i, brosivshis' na panter, prinyalsya
bit' ih, kak popalo, i s vyrazheniem neobychajnogo gneva izdaval po ih adresu
celyj ryad vosklicanij i strannyh krikov, kakih ne vstretit' ni na odnom
yazyke mira.
I udivitel'naya veshch'! Pantery, vmesto togo chtoby razozlit'sya za takoe
obrashchenie, srazu, uspokoivshis', podpolzli k nogam svoego hozyaina, prosya u
nego proshcheniya, kak eto delayut molodye shchenyata, kogda ih nakazyvayut. No
dikar' ne udovol'stvovalsya etim; on pognal ih pered soboj, kak by
prikazyvaya im vozdat' dolzhnuyu dan' i ego novym druz'yam. Zatem on peredal
Serdaru vetku i sdelal emu znak, chtoby i on v svoyu ochered' horoshen'ko
nakazal panter. Kogda poslednij otricatel'no pokachal golovoj, Uri prinyalsya
zhestikulirovat' s neobyknovennym zharom, to ukazyvaya emu na zhivotnyh, to na
svoi zuby, i, chtoby luchshe dat' ponyat' sebya, otkryval i zakryval rot, delaya
vid, chto hochet ukusit' i razorvat' chto-nibud'.
- Povinujsya emu, Sagib! - skazal Rama-Modeli. - Tota hochet tebe
skazat', esli ty ne zhelaesh', chtoby eti zhivotnye s®eli tebya kogda-nibud', ty
segodnya zhe dolzhen dat' im pochuvstvovat' svoyu silu... On prav, pover' moej
opytnosti i bej posil'nej!
Serdar ne kolebalsya bol'she, i pantery pokorno prinyali ot nego
nakazanie. On protyanul zatem vetku Rame, chtoby tot ispolnil tu zhe
ekzekuciyu, no indus tihon'ko otstranil ego ruku.
- Net, - skazal on, - ya ne pol'zuyus' takimi sredstvami, no tak kak
zhivotnye teper' uspokoilis', to hochu posmotret', ne zabyl li ya svoego
prezhnego remesla... Ostav'te menya odnogo s nimi, na chetvert' chasa tol'ko.
- Razve eta poslednyaya formal'nost' neobhodima? - sprosil Serdar,
ulybayas'.
- Nepremenno, Sagib! YA, vy znaete, prinadlezhu k kaste zaklinatelej,
kotoraya sostoit iz nebol'shogo chisla chlenov; pered tem kak nas obuchayut etomu
iskusstvu, my dolzhny poklyast'sya Pitre, t.e. dushami nashih predkov, chto
nikomu ne otkroem tajny, doverennoj nam. Kto narushaet etu klyatvu, tot srazu
teryaet svoyu vlast', vot pochemu ya ne reshilsya pribegnut' k zagovoru, kogda
eti uzhasnye zhivotnye nabrosilis' na nas.
Serdar ne nastaival; on znal davno uzhe, chto net vozmozhnosti borot'sya s
predrassudkami dazhe samyh razvityh i umnyh indusov. On sdelal Uri znak
sledovat' za soboj i, vzyav ego tihon'ko za ruku, zastavil vojti v peshcheru.
Vliyanie ego na etogo dikarya bylo tak veliko, chto poslednij ne vykazal ni
malejshego znaka udivleniya k takomu postupku, kotorogo on ne ponimal.
Kogda spustya neskol'ko minut Rama pozval Serdara, on lezhal, nebrezhno
razvalivshis' na obeih panterah, kotorye nezhno lizali emu ruki. Ne uspel,
odnako, pokazat'sya Tota, kak pantery ostavili Ramu i brosilis' k svoemu
hozyainu, osypaya ego laskami s nezhnym preryvistym vorchan'em, chtoby pokazat',
veroyatno, kak oni rady snova uvidet' ego. Serdar ne pytalsya dazhe skryvat'
svoego udivleniya pri vide takogo bystrogo rezul'tata, potomu chto drug ego v
pervyj raz pokazyval emu svoe iskusstvo.
- Dejstvitel'no chudesa! - skazal on Rame, pozdravlyaya ego. - Ty takzhe
bystro mozhesh' usmirit' i panter iz dzhunglej?
- |to budet nemnozhechko podol'she, Sagib, - otvechal zaklinatel'. - YA
uveren, odnako...
On ne konchil nachatoj im frazy. Horosho znakomye vsem obitatelyam
Nuhurmura zvuki roga, kotorymi oni davali drug drugu znat' o sebe,
poslyshalis' vdrug gde-to vdali, no tak slabo, chto, ne bud' nochnoj tishiny,
nikto ne uslyhal by ih.
- |to Narindra, - skazal Serdar s nevyrazimoj radost'yu. - |to on, ya
uznayu ego signal; slushajte! Audzhali otvechaet emu. Umnoe zhivotnoe ponyalo
prizyv svoego mahuta.
|to byl dejstvitel'no Narindra, k chislu obyazannostej kotorogo
prinadlezhali i zaboty o slone. Vmeshatel'stvo poslednego proizvelo
porazitel'noe dejstvie. Ispugannye krikami kolossa, kotorogo boyatsya vse
zhiteli lesa, pantery mgnovenno vskochili na nogi i pustilis' vdol' po
doline; dobezhav do protivopolozhnoj okonechnosti ee, oni, niskol'ko ne
koleblyas' i ne umen'shaya bystroty bega, nachali karabkat'sya vverh po
vertikal'noj pochti stene, ceplyayas' za karlikovye pal'my i bambuki, poka ne
dobralis' do plato, gde ischezli iz vidu v odnu minutu. Prisutstvuyushchie ne
uspeli eshche opomnit'sya ot udivleniya, kak Tota, sleduya dannomu primeru,
pustilsya s porazitel'noj bystrotoj po doline i nachal v svoyu ochered' opasnyj
pod®em, hvatayas' rukami za vetki i kusty. Prisutstvuyushchie byli porazheny; oni
ne schitali ego sposobnym na takoj podvig, osobenno vvidu ego rany.
Ne skazav ni slova drug drugu, Serdar i ego tovarishch brosilis' ego
presledovat', - u nih blesnula odna i ta zhe mysl'. Sobstvennaya bezopasnost'
ih trebovala ne vypuskat' iz ruk etogo tuzemca, kotoryj znal teper' tajnu
ih ubezhishcha i mog so dnya na den', sam, byt' mozhet, ne zhelaya i ne ponimaya
vazhnosti takogo postupka, vydat' ih vragam. Emu zahochetsya, byt' mozhet,
vernut'sya v dolinu, i togda dostatochno budet kakomu-nibud' shpionu videt'
ego spusk, chtoby udivit'sya i pozhelat' uznat', kuda i dlya chego on spustilsya.
Ottuda do otkrytiya Nuhurmura odin shag... Sluchaj delaet i eshche bolee strannye
veshchi. Nesmotrya na bystrotu bega, Serdar i Rama dobezhali do konca doliny
tol'ko dlya togo, chtoby uvidet' bespoleznost' svoej popytki... Tota-Vedda
byl uzhe pochti naverhu.
- Begstvo eto, Rama, bol'shoe neschast'e, - skazal Serdar tonom polnogo
unyniya... Ty znaesh', sueveren ya ili net? Tak vot, u menya predchuvstvie, chto
bednyj idiot etot, ne zhelaya, bez somneniya, etogo, budet prichinoj nashej
gibeli.
- Ty naprasno tak bespokoish'sya, Sagib! Nado neveroyatnoe, mozhno
skazat', nevozmozhnoe sochetanie obstoyatel'stv, - otvechal Rama, - chtoby etot
dikar', nemnozhko poumnee dvuh panter i ne govoryashchij ni na odnom ponyatnom
yazyke, mog by vydat' tajnu nashego ubezhishcha. Ty znaesh', chto odnogo vida lyudej
dostatochno, chtoby zastavit' ego bezhat'.
- YA zhelal by oshibit'sya, Rama! Budushchee skazhet, kto iz nas dvuh prav.
Vse sluchilos' s takoyu bystrotoj i Serdar pridaval takoe vazhnoe
znachenie vsemu etomu proisshestviyu, chto oba zabyli na minutu o signale
Narindry, kotoryj, iznemogaya, bez somneniya, ot ustalosti, ne hotel obhodit'
krugom ozera i prosil, chtoby za nim vyslali shlyupku. Povtornye kriki Audzhali
napomnili im ob etom. Slon ochen' lyubil svoego mahuta, u kotorogo vsegda
byli nagotove kakie-nibud' lakomstva dlya nego; vot pochemu on ne perestaval
plakat'sya i volnovat'sya s pervyh zhe zvukov roga.
- Ne stoit nikogo budit', - skazal Serdar, - my odni pereedem na tu
storonu ozera, a Sami prikazhem ne spat' do nashego vozvrashcheniya. YA s
neterpeniem zhdu novostej ot druzej, - i on pribavil so vdohom: - ah, esli
by poluchit' pochtu iz Francii!.. Progonim, vprochem, etu tshchetnuyu nadezhdu...
tak gor'ko byvaet razocharovanie.
Oni molcha napravilis' v peshchery, zakryli skalu za soboj i, sdelav
neobhodimye rasporyazheniya Sami, napravilis' k vyhodu. Vse spokojno spali v
grotah, kuda nikakoj shum ne pronikal izvne. Prohodya cherez komnatu Nana, oni
ostanovilis' na minutu; princ vorochalsya na divane, kotoryj sluzhil emu
vmesto posteli; emu chto-to ne spalos', i on govoril bessvyaznye slova. Vdrug
on pripodnyalsya i, protyanuv ruku, yasno proiznes na indusskom narechii: "Za
veru i otechestvo, vpered!". Potom snova leg, prodolzhaya bormotat' nevnyatnye
slova.
- Bednyj princ! - voskliknul Serdar, prohodya mimo. - |to te samye
slova, kotorymi on dvigal sipaev na anglichan. Bud' u nego stol'ko zhe uma,
skol'ko muzhestva, ni on, ni my ne byli by zdes'.
Pridya na bereg ozera, Serdar vzyal svoj bujvolovyj rog, chtoby otvechat'
Narindre, kotoryj to i delo povtoryal svoi signaly, ne znaya, slyshat ego ili
net. On izvlek iz nego snachala zvuchnuyu i prodolzhitel'nuyu notu, kotoraya
oznachala na uslovnom yazyke: "my slyshali"; zatem vtoruyu - otryvistuyu,
bystruyu: "my ponyali", i nakonec dve, odnu za drugoj: "my sejchas budem v
shlyupke".
On ostanovilsya i zhdal.
V tu zhe minutu iz-za ozera poslyshalsya celyj ryad uslovnyh zvukov -
otvet Narindry: "|to ya, Narindra, ya vas zhdu".
Ostorozhnost' trebovala, chtoby oni imeli v svoem rasporyazhenii celyj ryad
vsevozmozhnyh signalov; bez etogo oni mogli, nichego reshitel'no ne
podozrevaya, popast' v zasadu, togda kak pri takom sposobe malejshego
izmeneniya ne tol'ko kolichestve not, no i izvestnoj intonacii ih dostatochno
bylo, chtoby vozbudit' podozrenie.
Pyat' minut spustya shlyupka bystro i bezmolvno neslas' po poverhnosti
vody. Luna skrylas' v eto vremya po druguyu storonu gor, i polnaya temnota
carila na ozere, kotoroe bylo okruzheno so vseh storon vysokimi vershinami
Nuhurmurskih gor i, ne osveshchennoe ni odnim luchom sveta, kazalos' chernym,
kak chernila. Temnoe bezzvezdnoe nebo navislo nad bezmolvnym pejzazhem, tochno
mramornaya pokryshka nad mogiloj.
Zrelishche eto bylo sozdano ne dlya togo, chtoby progonyat' mrachnye i
grustnye predchuvstviya, ugnetavshie Serdara v techenie vsego vechera. Dva druga
proehali uzhe dve treti puti, ne obmenyavshis' ni odnim slovom mezhdu soboyu,
kogda pronzitel'nyj krik, pohozhij na svist makaka-silena, rod obez'yan,
ochen' mnogochislennyh v lesah Malabarskogo berega, prerval vdrug ih
molchanie.
- CHto eto znachit? - voskliknul Serdar, vskochiv na nogi. - Ne signal li
eto?
- |to znachit, chto my priblizhaemsya k beregu, - otvechal Rama, - potomu
chto lesa, okajmlyayushchie berega, dayut ubezhishche ogromnomu kolichestvu obez'yan
etogo roda i krik etot nichego ne mozhet predstavlyat' dlya nas osobennogo.
- Da, no tebe, dolzhno byt', izvestno takzhe, chto v teh sluchayah, kogda
zvuk roga mozhet vydat' nashe prisutstvie vragu, my zamenyaem poslednij
krikami zhivotnyh, kotoryh tak mnogo v etih lesah, chto eto nikomu ne mozhet
vnushit' podozreniya. Tak, naprimer, krik makaka-silena, povtorennyj dva
raza, oznachaet...
Slova zamerli na gubah Serdara... tot zhe krik povtorilsya vtorichno
sredi nochnoj tishiny.
- A! na etot raz ya ne oshibayus', eto signal, - voskliknul Serdar s
bol'shim eshche volneniem i, ne dozhidayas' otveta Ramy, brosilsya k mashine. V tu
zhe minutu shlyupka umen'shila hod, sotryaseniya vinta prekratilis' malo-pomalu i
sudno ostanovilos' na nekotorom rasstoyanii ot berega, blizost' kotorogo
nevozmozhno bylo opredelit' v temnote.
- YA povinovalsya signalu, - skazal Serdar Rame, kotoryj v etot vecher
byl ochen' optimisticheski nastroen. - On oznachaet ostanovku, v kakom meste
zemli ili vody my ne nahodilis' by! Tam proishodit chto-to neobyknovennoe.
- V tom sluchae, konechno, Sagib, - otvechal Rama, - esli signal etot
podal Narindra. YA, naprimer, nichego ne nahozhu udivitel'nogo, esli vtoroj
makak otvechal pervomu ili odin i tot zhe kriknul dva raza.
- Vo vsyakom sluchae, ya dolzhen byl povinovat'sya iz ostorozhnosti, -
prodolzhal Serdar s ottenkom neterpeniya v golose.
- YA ne poricayu togo, chto ty schital nuzhnym sdelat', Sagib, ya ishchu tol'ko
estestvennogo ob®yasneniya faktov, v kotoryh net nichego udivitel'nogo v takih
mestah, kak eti.
- YA zhelal by, Rama, chtoby ty byl prav... Vo vsyakom sluchae, my skoro
uznaem, v chem tut delo. Tretij krik, prodolzhennyj s namereniem ukazat' ego
proishozhdenie, budet oznachat': "vernut'sya obratno". Togda uzh nikakih
somnenij ne budet.
Proshlo chetvert' chasa tomitel'nogo ozhidaniya, no tret'ego signala ne
bylo... naprotiv, tihij zvuk roga, priderzhivayas' uslovnyh pravil, dal znat'
lyudyam v shlyupke, chtoby oni prodolzhali svoj put'. Vskore posle etogo oni bez
vsyakih zatrudnenij pristali k beregu.
- |to ty, Narindra, moj vernyj drug? - kriknul Serdar, ne vyhodya dazhe
iz shlyupki.
- Da, Sagib, - otvechal zvuchnyj golos, - eto ya. - I Narindra totchas zhe
pribavil:
- Pochta iz Francii, Sagib!
Uslyshav eti prostye slova, Serdar pochuvstvoval, chto u nego
podkashivayutsya nogi i kruzhitsya golova. Izvestie, kotorogo on zhdal celye
mesyacy i kotoroe dolzhno bylo pokazat' emu, ostalis' li u nego eshche semejnye
svyazi, privyazyvayushchie ego k zhizni, ili on ni bolee ni menee kak pariya dlya
svoih i avantyurist dlya obshchestva, eto izvestie Narindra privez nakonec. Ono
zdes', v dvuh shagah ot nego; cherez desyat' sekund on prochtet ego; zhizn' ego
stoyala na karte, reshalas' sud'ba... esli emu nechego bol'she lyubit', ne na
chto nadeyat'sya... no net, eto nevozmozhno. Ego milaya Diana, obozhaemaya sestra
ne mogla izgnat' ego iz serdca... I, ves'ma ponyatno, esli v tot moment,
kogda mysli roem tesnilis' u nego v golove, meshalis', spletayas' odna s
drugoj, nogi ne mogli ego bol'she derzhat', ruki drozhali, golos byl
sdavlen... Vot uzhe dvadcat' let, kak on brodit po miru, sklonyaya golovu,
udruchennuyu prezreniem rodnyh i proklyatiem svoego otca!.. I nichego etogo on
ne zasluzhil... Bog tomu svidetel'! Pravosudie lyudej oshibaetsya, no Ego -
nikogda!
Vy ne mozhete ne ponyat' teper' zhguchej skorbi cheloveka, tak
nespravedlivo opozorennogo... skorbi avantyurista, izvestnogo pod nazvaniem
Serdara, pri vospominanii ob etoj prelestnoj belokuroj golovke, o sestre,
kotoruyu on pokinul rebenkom i zatem v odin prekrasnyj den' nashel ee syna i
doch', yavivshihsya k nemu s pros'boyu spasti ih otca ot mesti sipaev... On spas
ih vseh troih, poslav im svoe imya vmesto priveta, kogda paketbot unosil ih
s bombejskogo rejda. Da, pri vospominanii ob etoj sestre, sdelavshejsya
zhenshchinoj, zhenoj i mater'yu v sem'e, kotoraya mogla byt' i ego sem'ej, on
chuvstvoval nenavist' k tem, kotorye izgnali ego, ne pozhelav dazhe vyslushat'
ego, i u nego v to zhe vremya yavlyalos' bezumnoe zhelanie vernut'sya vo Franciyu
s gordo podnyatoj golovoj i dokazatel'stvom svoej nevinnosti v rukah, chtoby
prinudit' lyudskoe pravosudie, porazivshee ego, priznat' svoe zabluzhdenie i
vozvratit' emu chestnoe imya, ukradennoe negodyayami... On znal teper', gde emu
dostat' eti dokazatel'stva i to, chego on ne sdelal dlya teh, kotorye
proklyali krov' ot svoej krovi, plot' ot svoej ploti, ne zhelaya ego prinyat',
vyslushat', snova razobrat' delo, on sdelaet eto vo imya vospominanij svoego
detstva, vo imya sestry, kotoruyu on tak lyubil, a dlya etogo bylo dostatochno,
chtoby ona napisala emu: "Brat, vernis'... ya nikogda ne obvinyala tebya, ya
nikogda ne proklinala tebya... brat, vernis', ya lyublyu tebya".
I chelovek etot uznaet minuty cherez dve... sekundy cherez dve, napisala
li emu eto sestra. - Neuzheli vy dumaete, chto on ne imel prava volnovat'sya?
I on dazhe ne sprosil Narindru, chto za prichina, po kotoroj on dal emu
signal ostanovit'sya posredi ozera, ne sprosil svoego lovkogo posla, sledili
li za nim shpiony, zanimayutsya li do sih por anglijskie gazety Nanoj i im,
Serdarom, podozrevayut li o tom, gde oni skryvayutsya... Ee pis'mo... on dumal
tol'ko o ee pis'me, i kogda Narindra v tot moment, kak stupil na zemlyu,
protyanul emu paket, on shvatil eto pis'mo, kak skupec, hvatayushchij poteryannoe
im i snova najdennoe sokrovishche, prizhal ego k b'yushchemusya serdcu i, vernuvshis'
nemedlenno na bort shlyupki, brosilsya v kayutu, zakryl dveri i lyuki, zazheg
lampu i polozhil dragocennoe poslanie na stol. Pisem okazalos' pyat'; pochemu
pyat', kogda tol'ko tri cheloveka znali, kuda pisat' emu: lord Ingraham,
vernyj drug, vsegda verivshij ego nevinnosti i davshij sovet |duardu i Mari
obratit'sya k nemu s pros'boj spasti otca, byvshij konsul Kal'kutty,
upolnomochennyj vosstaniya v Parizhe, i sestra, kotoroj on pisal.
On vzyal naudachu odno iz nih, zhelaya znat', pomozhet li emu slepoj sluchaj
najti imenno to, kotoroe on zhelal, i sluchaj ne obmanul ego, - on vzyal to,
kotoroe brosilos' emu v glaza svoim izyashchnym vidom. Zametili li vy, chto
naruzhnyj vid pisem pochti vsegda sluzhit izobrazheniem haraktera teh, kto ih
pishet, osobenno u zhenshchin; a na etom, krome izyashchestva, nahodilas' eshche pechat'
s gerbom Monmorov i Kempuellej. Drozhashchej rukoj slomal on pechat', probezhal
pervye strochki i ostanovilsya... on zadyhalsya ot volneniya.
Da, eto bylo pis'mo sestry, i ono nachinalos' tak:
"Dorogoj brat!
YA nikogda ne obvinyala tebya, a sledovatel'no, nikogda ne sudila, no ya
mnogo plakala o tebe i lyublyu tebya, kak vsegda lyubila..."
U nego ne hvatilo sil chitat' dal'she, on opustil golovu na ruki i
zaplakal... Vot uzhe dvadcat' let, kak on ne plakal... s togo dnya, kogda
voennyj sovet lishil ego chinov, kogda s grudi ego sorvali orden Pochetnogo
Legiona... on plakal teper' vtoroj raz.
Plach', bednyj muchenik chesti! Den' opravdaniya nastupit. Kakova zhe budet
tvoya radost', kogda ty, uvidya svoyu lyubimuyu sestru, protyanesh' ej
dokazatel'stva tvoej nevinnosti, govorya:
"CHitaj... Opravdannyj uzhe v tvoem serdce, ya hochu byt' opravdannym i
tvoim umom, prezhde chem ty poceluesh' menya v otvet na moj poceluj".
Frederik-|duard de Monmor de Monmoren dal sebe dejstvitel'no klyatvu,
chto on uviditsya s sestroj tol'ko v tot den', kogda emu udastsya vyrvat'
dokazatel'stvo svoej nevinnosti u negodyaev, kotorye pogubili ego. Govoryat,
chto slezy uspokaivayut; oni, vo vsyakom sluchae, proizvodyat blagodetel'noe
dejstvie na nervy, i Serdar pochuvstvoval malo-pomalu ih dejstvie... On mog
prodolzhat' chtenie pis'ma.
Pis'mo bylo polno blagodarnosti za spasenie i za sohranenie zhizni muzha
i otca. Ona vse znala, prelestnaya zhenshchina: nasilie, upotreblennoe dlya
spaseniya majora, kotorogo chest' obyazyvala umeret' na svoem postu; ona byla
emu blagodarna za to, chto takim sposobom on spas chest' oficera, spasaya
zhizn' muzha; ona znala, chto on otkryl svoe imya Lionelyu Kempuellyu, |duardu i
Mari v tot tol'ko moment, kogda lodka, uvozivshaya ego obratno na bereg,
otchalila ot parohoda, shedshego v Angliyu, i laskovo penyala ego za to.
Vdrug Serdara snova ohvatilo sil'noe volnenie. CHto on prochel? Pochemu
vskochil ves' blednyj, drozhashchij?.. Diana pisala emu, chto Lionel' naznachen
polkovnikom 4-go shotlandskogo polka, stoyashchego garnizonom v Bombee, a |duard
praporshchikom togo zhe polka. Mogla li ona posle etogo ostavat'sya v Anglii s
Mari, kogda muzh ee, syn i brat, vse, chto dlya nee dorogo v mire, budut
vdali? Net, serdce ee ne moglo ustoyat', a potomu vse oni edut vmeste na
sleduyushchem voennom sudne, otpravlyayushchemsya v Bombej, i sudno eto nazyvaetsya
"Princ Uell'skij". Pervoklassnyj bronenosec etot nahoditsya pod komandoj
lorda Ingrahama, kotoryj vsegda zashchishchal ego, vsegda byl iskrennim drugom
Frederika de Monmor, t.e. Serdara... CHerez tri nedeli ili cherez mesyac posle
togo, kak on poluchit eto pis'mo, "Princ Uell'skij" budet na rejde Bombeya...
Diana nadeyalas', chto brat budet tam, chtoby poluchit' ih pervye
privetstviya... Ona znala ob ego uchastii v vosstanii, no vse teper'
konchilos', umirotvorenie polnoe, i muzh ee, podderzhivaemyj lordom
Ingrahamom, poluchil ot korolevy prikaz darovat' amnistiyu Frederiku de
Monmor de Monmorenu, priznat' ego nevinovnym v uchastii, prinimaemom im v
vosstanii, kak i vo vsem predydushchem i posleduyushchem, i zapreshchaya vsyakomu, kto
by on ni byl, presledovat' upomyanutogo Frederika de Monmor de Monmorena, za
isklyucheniem togo sluchaya, esli on budet po-prezhnemu uporstvovat' i s oruzhiem
v rukah prepyatstvovat' vosstanovleniyu vlasti ee velichestva v prinadlezhashchih
ej indo-aziatskih vladeniyah... I Diana nadeyalas', chto brat ee davno uzhe
slozhil oruzhie i ne narushit korolevskogo blagovoleniya, prodolzhaya sluzhit'
idee, velikodushnoj, bez somneniya, no himernoj... Byt' ne mozhet, chtoby on
pozhelal imet' svoimi protivnikami zyatya i plemyannika, kotorye, kak soldaty,
vynuzhdeny budut povinovat'sya dannym vo vsyakoe vremya prikazaniyam! Diana ne
dumala etogo, ona byla ubezhdena v protivnom...
- Bednaya Diana, esli by ona znala! - skazal Serdar, dochitav dlinnoe
pis'mo do etogo mesta. - Ah! rok presleduet menya, neschastie ne perestalo
rushit'sya na moyu golovu. YA ne mogu izmenit' svoim klyatvam, predostavit'
etogo neschastnogo princa na volyu anglichan, kotorye v vide trofeya povezut
ego iz goroda v gorod, otdav ego na ponoshenie pervym vstrechnym... A s
drugoj storony, mogu li ya otkazat'sya ot svidaniya, naznachennogo mne sestroyu,
ne riskuya oslabit' lyubov' ee k sebe?.. I eta amnistiya, kotoraya daetsya
tol'ko mne, mogu li ya vospol'zovat'sya eyu, ne riskuya proslyt' izmennikom v
glazah moih tovarishchej?.. CHto delat', Bozhe moj? CHto delat'? Prosveti menya
luchom Tvoej beskonechnoj mudrosti... Ty ne dopustish' torzhestvovat' zlu,
razve tol'ko s toj cel'yu, chtoby zametnee bylo Tvoe pravosudie... Neuzheli ya
malo eshche stradal i ne imeyu pravo nadeyat'sya na mir i pokoj?
V konce pis'ma Diana soobshchala bratu, chto otec, umiraya, prostil ego,
ubezhdennyj v ego nevinnosti, blagodarya staraniyam i dokazatel'stvam lorda
Ingrahama. Ostal'nye pis'ma byli ot ego zyatya, plemyannika i Mari; v nih
govorilos' tol'ko o lyubvi k nemu i podtverzhdalos' vse, napisannoe v pis'me
Diany; pyatoe emu pisal ego korrespondent iz Parizha - ono ne predstavlyalo
nichego vazhnogo.
Prochitav neskol'ko raz pis'mo svoej sestry i pokryv ego poceluyami,
Serdar dolgo dumal o tom strannom polozhenii, v kotoroe ego postavili.
Naprasno lomal on sebe golovu, pridumyvaya plan, kotoryj mog by
udovletvorit' vsem ego trebovaniyam, i nakonec ostanovilsya na odnoj
vseprimiryayushchej mysli, a imenno: predostavit' reshenie etogo voprosa svoim
tovarishcham i zatem postupit' tak, kak budet resheno bol'shinstvom.
Reshenie eto vernulo spokojstvie ego izmuchennomu serdcu; v pervyj raz
posle dolgih let pochuvstvoval on, chto ozhivaet; lyubov' sestry i ee sem'i
vernula emu nadezhdu, eto vysokoe blago, bez kotorogo chelovechestvo davno uzhe
vpalo by v unynie. Kogda k nemu snova vernulos' obychnoe samoobladanie, on
vspomnil, chto sovsem zabyl svoih tovarishchej za eti dolgie chasy razmyshlenij.
Bylo, veroyatno, chetyre chasa utra; noch' vse eshche byla temnaya, no mrachnye
tuchi, zavolakivavshie nebo, teper' uzhe rasseyalis', i miriady zvezd,
mercavshih na nebe, dostatochno yarko osveshchali poverhnost' ozera.
Serdar vyshel na palubu. Narindra i Rama-Modeli spali, zavernuvshis' v
odeyala. On reshil, chto ih nezachem budit', tak kak mahrat pered etim pochti
padal ot ustalosti. On pustil mashinu samym umerennym hodom. Emu bylo
reshitel'no vse ravno, kogda vernut'sya v Nuhurmur, ran'she ili pozzhe; on
sovsem ne hotel spat', a priyatnaya svezhest' nochi okonchatel'no uspokoila ego
krov', kak ogon' burlivshuyu v ego zhilah pod naplyvom ispytannyh im nedavno
volnenij. On priladil rumpel' po napravleniyu k peshcheram, chtoby ne trevozhit'
svoih myslej zabotami ob upravlenii shlyupkoj, i sel na perednem planshire,
otkuda udobnee bylo sledit' za hodom sudna. Plavanie eto, - vprochem, ne
predstavlyalo ni malejshej opasnosti. Nedolgo ostavalsya on predostavlennym
samomu sebe. Probuzhdennyj drozhaniem vinta, Narindra vstal i, uvidya Serdara,
sel podle nego.
- Son ne hochet znat' menya, - skazal Narindra tem melodichnym golosom,
kotoryj porazhal vseh, kto pervyj raz slyshal ego.
- YA i ne poblagodaril tebya, kak ty togo zasluzhivaesh', - otvechal emu
Serdar. - Tebe obyazan ya samymi velikimi radostyami svoej zhizni s teh por,
kak priehal v etu stranu.
- ZHal' ochen', esli ya omrachu tvoyu radost', - skazal mahrat, - ya dolzhen
peredat' ves'ma vazhnye izvestiya svoemu drugu.
- Govori!.. YA gotov ko vsemu; posle radosti - grust', posle schast'ya -
gor'kie razocharovaniya. Takova uchast' vseh chelovecheskih sushchestv i moya
osobenno bol'she chem kogo drugogo, moj drug.
- Izvestiya, privezennye mnoyu, mogut byt' priyatnymi i nepriyatnymi,
smotrya po tomu, kak ty na nih posmotrish', Serdar! Anglijskoe pravitel'stvo
izdalo dekret o vseobshchej amnistii otnositel'no vseh lic,
skomprometirovannyh poslednim vosstaniem; ono daet slovo ostavit' zhizn'
Nana-Sagibu i platit' emu pensiyu, soobraznuyu ego sanu. S nim, odnim slovom,
budut obrashchat'sya, kak so vsemi princami, lishennymi trona; k tem zhe, kotorye
v techenie mesyachnogo sroka ne slozhat oruzhiya, otnesutsya kak k razbojnikam s
bol'shoj dorogi i povesyat. Sluchaj etot mne kazhetsya ves'ma blagopriyatnym,
chtoby polozhit' konec zhizni, kotoruyu my vedem, potomu chto rano ili pozdno...
- O! YA znayu anglichan, - prerval ego Serdar, - oni narochno pritvoryayutsya
laskovymi, chtoby zahvatit' Nana-Sagiba i privyazat' ego k triumfal'noj
kolesnice Govelaka. Net! My ne mozhem dopustit', chtoby znamya nezavisimosti
vtoptali v gryaz' i unizhali ego v glazah indusov!
- Odnako, Serdar...
- Prodolzhaj svoj rasskaz, uvidim potom, kak luchshe postupit'.
- Anglichane uznali samym strannym obrazom, chto Nana ne pokidal Indiyu.
- Kakim zhe obrazom?
- Boyus' prichinit' nepriyatnost' svoemu drugu.
- Govori, ne bojsya... YA skazal tebe, chto gotov ko vsemu.
- Da, ya budu govorit', potomu chto dolzhen skazat' pravdu. V gazetah
Bombeya pishut, chto pravitel'stvo iz Londona prislalo depeshu vice-korolyu
Kal'kutty, preduprezhdaya ego, chto iz rasskazov tvoej sem'i...
Pri etih slovah Serdar tak vzdrognul, chto Narindra ostanovilsya, ne
reshayas' govorit' dal'she.
- Prodolzhaj! Prodolzhaj! - skazal Serdar drozhashchim golosom.
- Ot rodnyh tvoih v Evrope uznali, chto ty ostalsya v Indii, a tak kak
vsem izvestno, chto tol'ko blagodarya tvoej pomoshchi mog bezhat' Nana-Sagib, to
vse uvereny, chto on ne rasstalsya s toboj. Vot pochemu otdano prikazanie
osmotret' po vsem napravleniyam okrestnosti Ganga i bol'shuyu cep' gor na
Malabarskom beregu, edinstvennye mesta, gde blagodarya dzhunglyam i gustym
lesam vozmozhno dolgo skryvat'sya ot samyh tshchatel'nyh poiskov.
- A zatem...
- A zatem, ne doveryaya tuzemcam, vice-korol' otpravil batal'on
chetvertogo polka shotlandcev iz Bombeya, chtoby osmotret' Gatskie gory,
nachinaya ot Bombeya do mysa Komorina, togda kak drugoj batal'on sdelaet to zhe
samoe mezhdu Bombeem i granicami Kashemira.
- Prekrasno, nagulyayutsya vdovol', - holodno otvechal Serdar.
- Nadeyus'... Serdara ne tak prosto pojmat'. Ne budet li, odnako, bolee
blagorazumnym vmesto togo, chtoby protivit'sya bez vsyakoj patrioticheskoj
celi...
- Vse? - perebil ego Serdar.
- YA dolzhen eshche predupredit' tebya, chto bol'shoe kolichestvo indusov i
inostrannyh avantyuristov, soblaznivshis' summoj obeshchannoj premii...
- Da, million, ni bolee, ni menee... Anglichane horosho platyat
izmennikam...
- Gotovyatsya idti vsled za vojskami.
- CHto kasaetsya etih, to my zastavim ih raskayat'sya v svoej smelosti. U
soldat zhe ne tronem ni odnogo voloska na ih golove; oni povinuyutsya tomu,
chto im prikazyvayut.
- Nachal'nik ih poluchit tozhe snishozhdenie?
- Kto on?
- Kapitan Maksuell.
- Myasnik Gourdvara, Luknova, Agry, Benaresa i sotni drugih mest?
- On samyj.
- Vojna konchena, i on napadaet ne na menya, u nas s nim net nichego
lichnogo, no u nego starye schety s Barnetom i Ramoj-Modeli, vot sluchaj dlya
nih svesti balansy. YA dumal, chto etot ubijca zhenshchin i detej sluzhit v
tuzemnoj artillerii.
- Da, no vice-korol' poslal ego v Bombej s prikazom k gubernatoru
naznachit' ego komandirom ekspedicii.
- CHelovek etot schastliv tol'ko sredi krovi i slez.
- Mne ostalos' skazat' eshche odno slovo, i Serdar budet znat' vse.
V etu minutu pered Narindroj i Serdarom vyrosla ten' i skazala,
pozhimaya im ruki:
- Spasibo, Narindra, spasibo za horoshuyu novost'.
|to byl Rama-Modeli, privlechennyj razgovorom.
- Ty slyshal? - sprosil Serdar.
- YA nikogda ne splyu, kogda govoryat ob ubijce moego otca, - mrachno
otvechal zaklinatel', - prodolzhaj, Narindra!
- U nas est' eshche bolee opasnyj vrag.
- My ego znaem, eto Kishnaya.
- A chto vy o nem uznali?
- Rama-Modeli byl nedavno na ravnine; emu skazali tam, chto Kishnayu
videli v okrestnostyah.
- Govoryat, chto pravitel'stvo sledit za vsemi dushitelyami v provincii,
chtoby pomeshat' im sovershit' prazdnestvo pudzha v chest' Kali, a potomu vse
oni skryvayutsya v gorah na rasstoyanii desyati mil' ot Nuhurmura. Zakryvat'
glaza na eto prazdnestvo obeshchali tol'ko s tem usloviem, chtoby vzyat' v plen
Nana-Sagiba; v takom sluchae im razreshat krovavye tainstva, lish' by tol'ko
chelovecheskie zhertvy byli vzyaty iz ih sobstvennogo plemeni.
- |to veshch' ser'eznaya, i nado byt' nastorozhe, - skazal zadumchivo
Serdar. - Odin iz etih demonov mne strashnee vseh shotlandcev. My s Narindroj
znaem koe-chto ob etom.
- Da, blagodarya Kishnae nas edva ne povesili v Puant de Galle.
- I, ne hvati prisutstviya duha u nashego druga-zaklinatelya, my ne
razgovarivali by tak spokojno na Nuhurmurskom ozere.
Pri etom vospominanii oba s chuvstvom pozhali ruku Rame-Modeli.
Torzhestvennyj chas. - Soveshchanie. - Komicheskoe poyavlenie
Barneta i Barbassona. - Klyatva. - Plany zashchity. -
Donesenie Barbassona. - Uri govorit. - SHpion Kishnai,
nachal'nika tugov. - Fakir popal v svoyu zapadnyu. - Lovkaya
zashchita. - Ram-SHudor. - Razgovor mezhdu Ramoj i Narindroj.
V prodolzhenie vsego etogo razgovora shlyupka spokojno prodolzhala svoj
put' i nashi avantyuristy skoro uzhe dolzhny byli pristat' k tomu mestu,
kotoroe nahodilos' nedaleko ot vhoda v peshchery.
- Kstati, - skazal Serdar Narindre, - nash razgovor byl tak interesen,
chto my zabyli sprosit' tebya o prichine tvoego signala, kotoryj ty poslal nam
na ozero nezadolgo do nashego priezda k tebe.
- O, lozhnaya trevoga, - otvechal mahrat, - mne poslyshalsya shum v kustah,
i ya na vsyakij sluchaj, ne uznav dazhe, v chem delo, hotel predupredit' vas,
chtoby vy byli nastorozhe...
SHlyupka priblizhalas' k beregu, i obyazannosti Serdara i Ramy-Modeli,
odin iz kotoryh dolzhen byl umen'shat' bystrotu hoda, a drugoj napravit'
shlyupku k mestu ostanovki, ne pozvolili Narindre dat' im bolee polnoe
ob®yasnenie. K tomu zhe fakt, kotoryj tak sil'no vzvolnoval oboih, kogda
noch'yu oni byli posredi ozera, poteryal svoe znachenie s toj minuty, kak
Narindra nazval ego lozhnoj trevogoj.
Den' ne nachinalsya eshche, kogda shlyupka byla uzhe postavlena na mesto v
ukromnyj ugol v zalive, skrytom derev'yami, i vse troe vernulis' v Nuhurmur.
Vse spali eshche, za isklyucheniem Sami, raba svoej obyazannosti. Serdar prikazal
emu nemedlenno razbudit' princa i dvuh drugih tovarishchej svoih, - polozhenie
bylo tak vazhno, chto trebovalo nemedlennogo soveshchaniya.
Nana-Sagib vstal uzhe i prikazal peredat' svoim druz'yam, chto gotov
prinyat' ih.
- CHto-to novoe, kazhetsya, - skazal on s tem pokornym sud'be vidom,
kotoryj ne pokidal ego so dnya neschast'ya.
- Da, princ, - otvechal Serdar, - obstoyatel'stva isklyuchitel'noj
vazhnosti... Nam neobhodimo sgovorit'sya, chtoby sostavit' plan povedeniya i
zashchity, vozlagayushchij na kazhdogo izvestnuyu rol' i dolyu otvetstvennosti. YA
podozhdu govorit', poka ne yavyatsya na zov nashi drugie dva tovarishcha.
V tu zhe minutu v pomeshchenie princa vorvalis' s rasteryannym vidom i
vooruzhennye s nog do golovy Barnet i Barbasson.
- CHto sluchilos'? - sprosil Barbasson. - Nas atakuyut?
Serdar, dogadavshijsya, chto Sami podshutil nad nimi, ne mog uderzhat'sya ot
ulybki, nesmotrya na vse svoe ser'eznoe nastroenie duha.
Molodoj Sami, na obyazannosti kotorogo lezhala tyazhelaya zadacha budit'
kazhdoe utro nerazluchnikov, znal, s chem bylo sopryazheno eto udovol'stvie,
kogda on yavlyalsya, chtoby zastavit' ih pokinut' svoi gamaki: napravo i nalevo
sypalis' tolchki i tumaki, kotorymi oni shchedro soprovozhdali svoe vstavanie.
No eto niskol'ko ne bespokoilo Sami, i on vsegda dobivalsya svoego. Zamet'te
pri etom, chto admiral i general sami naznachali emu chas, v kotoroj on dolzhen
byl razbudit' ih v te dni, kogda oni ne byli dezhurnymi. Molodoj indus, vidya
svoego gospodina ozabochennym, hotel sokratit' tri chetverti ceremonij,
vklyuchaya syuda i tumaki, a potomu srazu vbezhal v grot Oresta i Pilada, kricha
vo vse gorlo:
- Trevoga, trevoga! Ataka na Nuhurmur!
I v odnu sekundu oba byli gotovy.
- Izvinite etu malen'kuyu shutku, - skazal Serdar voshedshim druz'yam,
kotorye ne znali, serdit'sya im ili smeyat'sya. - Mal'chik vinovat tol'ko
napolovinu; vy priglasheny na voennyj sovet, a takogo roda soveshchaniya byvayut
tol'ko nakanune bitvy.
Ser'eznye slova eti kak by po volshebstvu uspokoili Barneta i
Barbassona; oni postavili svoi karabiny i zanyali mesta na divane, gde uzhe
sideli ih druz'ya. Po priglasheniyu princa, zanimavshego mesto predsedatelya,
Serdar obratilsya ko vsem s rech'yu i izlozhil, nichego ne vypuskaya, vse fakty,
uzhe izvestnye chitatelyu, k kotorym my ne vernemsya bol'she.
On rasskazal o pis'me svoej sestry, o predstoyashchem priezde ee so vsej
sem'ej v Indiyu, ob amnistii dlya sebya, - ne podnimaya, odnako, pokrova,
skryvayushchego tainstvennoe proisshestvie, razbivshee vsyu ego zhizn', rasskazal
takzhe svoim slushatelyam o tom, chto po strannoj i neobyknovennoj sluchajnosti
dokazatel'stva ego nevinnosti nahodyatsya u nego pochti v rukah, v samoj
Indii, i chto, blagodarya sodejstviyu svoih druzej, on nadeyalsya dazhe odno
vremya zavladet' imi, nesmotrya na trudnost' etogo predpriyatiya. V pervuyu
minutu u nego pod vliyaniem vospominanij mel'knula mysl' sdelat' ih vseh
sud'yami svoego polozheniya i soobrazno sovetam svoih velikodushnyh druzej on
dumal ostavit' na nekotoroe vremya peshchery Nuhurmura, no ne odin, a s dvumya
iz nih, chtoby dobyt' dokazatel'stva lyudskoj nespravedlivosti i prinesti ih
sestre, kogda ona stupit na pochvu Indii, eto bylo by dlya nego velichajshim
schast'em, o kakom mozhet mechtat' chelovek! Kogda on sostavlyal etot plan, v
Nuhurmure uzhe shest' mesyacev vse bylo sovershenno spokojno; emu bylo
izvestno, chto vse schitayut princa i ego priverzhencev bezhavshimi v Tibet ili
kuda-nibud' v drugoe mesto i chto presledovanie pochti prekrashcheno... No vsled
za etim on uznal odin fakt, i sobstvennaya chest' prikazyvaet emu zabyt' i
otkazat'sya ot vzleleyannoj im mechty.
Zdes' golos Serdara ponizilsya i drognul ot volneniya, no on sejchas zhe
prodolzhal s tverdost'yu:
- YA otkazalsya ot etogo proekta ili, vernee, otlozhil ego do luchshego
vremeni, ibo mne tyazhelo dumat', chto vse koncheno dlya menya. Sdelal ya eto
potomu, chto polozhenie veshchej izmenilos'. Gory eti sobirayutsya osmatrivat' na
dnyah i tugi, i otryad anglijskoj armii, ne govorya uzhe o beschislennom
mnozhestve avantyuristov, sostoyashchih iz otbrosov vseh nacij i alchushchih premii,
obeshchannoj za poimku nas. Nashi sledy budut skoro otkryty, my vynuzhdeny budem
zaperet'sya v peshcherah, vyderzhivat' osadu, srazhat'sya... i vse eto potomu, chto
rodnye moi, isprashivaya u korolevy pomilovaniya dlya menya, imeli
neostorozhnost' skazat', chto ya ostalsya v Indii. |to totchas zhe navelo nashih
vragov na mysl' ves'ma logichnuyu, chto tol'ko sredi uedineniya etih gor mogli
my najti sebe ubezhishche, potomu chto v techenie shesti mesyacev nigde v drugom
meste ne otkryto nashih sledov. No oshibka moih rodnyh dolzhna tyagotet' na mne
odnom, i esli ya govoryu o nej, to lish' potomu, chto horosho znayu, k chemu menya
obyazyvaet dolg i uvazhenie k dannomu slovu, i znayu, chto ne dopushchu do
obsuzhdeniya etogo fakta. My vse klyalis' zashchishchat' princa do samoj smerti, i
vse my, ya uveren, gotovy sderzhat' etu klyatvu.
- Da, da! - kriknuli Barnet i Barbasson, protyagivaya ruku v storonu
Nana-Sagiba. - My klyanemsya zashchishchat' ego protiv anglichan do samoj smerti i
skoree shoronit' sebya pod razvalinami Nuhurmura, chem dopustit', chtoby oni
vzyali ego v svoi ruki.
Strannaya veshch'! Ni Narindra, ni Rama-Modeli ne prinyali uchastiya v etoj
manifestacii. Serdar ne zametil etogo, no slegka nahmurennye brovi
Nana-Sagiba pokazyvali, chto on obratil na eto vnimanie.
- Blagodaryu, druz'ya moi! - otvechal Nana-Sagib, s zharom pozhimaya
protyanutye k nemu ruki. - YA i ne ozhidal drugogo ot velikodushnyh serdec,
ostavshihsya mne vernymi.
Kogda volnenie uleglos', Serdar prodolzhal:
- Teper' chto my dolzhny delat'? Podumajte i izlozhite kazhdyj svoj plan.
YA zhe so svoej storony predlagayu sleduyushchee; my mozhem popytat'sya sdelat' odno
iz dvuh i po bol'shinstvu golosov: vo-pervyh, uvidya, chto nas okruzhayut, my
mozhem pokinut' Nuhurmur i, pereodevshis' v raznye kostyumy, dobrat'sya po
vershinam gor do samogo Bombeya. Raz my budem tam, my mozhem sest' na "Dianu"
i otpravimsya na poiski kakogo-libo nevedomogo ostrova v Zondskom prolive
ili na Tihom okeane, gde princ, spasshij svoi bogatstva, mozhet zhit' spokojno
i schastlivo.
- I vy vse so mnoyu, - prerval ego Nana-Sagib, - ya zahvatil s soboyu
odnih dragocennyh kamnej na desyat' millionov, ne schitaya zolota.
- Moj vtoroj proekt, - prodolzhal Serdar, - zaperet'sya v Nuhurmure,
gde, mne kazhetsya, nas ochen' trudno otkryt'. Dva podvizhnyh kamnya, kotorye
zakryvayut vhody, tak horosho podobrany ko vsemu ostal'nomu, chto sostavlyayut
kak by odno celoe s temi, kotorye okruzhayut ih; tolshchina ih takova, chto oni
ne izdayut nikakogo podozritel'nogo zvuka pri issledovanii, da k tomu zhe my
okonchatel'no mozhem zaglushit' ih. S®estnyh pripasov u nas na dva goda, i,
mne kazhetsya, my mozhem schitat' sebya v polnoj bezopasnosti. Vse zastavlyaet
menya dumat', chto eto ih poslednyaya ataka protiv nas; cherez dva-tri mesyaca
nikto ne budet bol'she dumat' ob etom priklyuchenii i, esli kakoj-nibud'
sluchaj ne otkroet nashego ubezhishcha, nam legko budet togda sest' na "Dianu",
ne vozbuzhdaya nich'ih podozrenij, i otpravit'sya, kak my i hoteli, na poiski
bolee gostepriimnoj strany. Vot! Pervyj proekt ves'ma opasen dlya
ispolneniya, potomu chto nad vsemi portami uchrezhden samyj tshchatel'nyj nadzor i
ni odnogo sudna ne vypuskayut, ne uznav imeni passazhirov i kuda ono
otpravlyaetsya, a esli arestuyut, to tut zhe i povesyat. Vtoroj proekt imeet to
preimushchestvo, chto bez vsyakoj opasnosti privedet nas k pervomu i vo vsyakom
sluchae, esli nas zahvatyat, my vzorvem sebya na vozduh, no ne dadim povesit'.
YA konchil; vasha ochered' govorit', druz'ya moi! YA gotov prisoedinit'sya k tomu
iz etih planov, kotoryj vam bol'she nravitsya, i ko vsyakomu drugomu, kotoryj
vy najdete luchshim.
- Ej-bogu, Serdar, - skazal Barbasson, - nevozmozhno najti chto-nibud'
luchshee, i, govorya eto, ya uveren, chto peredayu mnenie vseh prisutstvuyushchih.
CHto kasaetsya menya, ya prinimayu vash poslednij proekt, vo-pervyh, potomu, chto
on ne isklyuchaet pervogo, vo-vtoryh, ya schitayu, chto Nuhurmur legko zashchitit',
i mne zdes' nravitsya; nakonec, potomu, chto predskazanie Barbassona-otca
otnositel'no povesheniya ego naslednika stanovitsya lozh'yu. YA skazal.
- CHto kasaetsya menya, - zayavil Barnet, zhelavshij pokazat', chto on ne
zabyl prezhnego remesla hodataya po delam, - ya prinimayu vse zayavleniya,
ogovorki, dovody i zaklyucheniya svoego tovarishcha. Barnet-otec, kotoryj zhiv
eshche, ne znayu, vprochem, navernoe, byl by slishkom schastliv, chto mladshij iz
Barnetov sdelal s pomoshch'yu verevki svoj poslednij zhiznennyj pryzhok.
Narindra i Rama zayavili, chto ne imeyut sobstvennogo mneniya i privykli
vsegda i vo vsem sledovat' za Serdarom. Nana, zaintrigovannyj etim novym
ukloneniem ot pryamogo otveta, ustremil na nih dolgij i pronicatel'nyj
vzglyad. Serdar byl tak ozabochen, chto malo obrashchal vnimaniya na vse
proishodivshee krugom nego. Vvidu togo, chto nikto ne vozrazil emu otkryto,
on reshil, chto oni vo vsyakom sluchae ostayutsya v Nuhurmure.
- Ne boites' vy, - skazal Barbasson, - chto prisutstvie vashego slona
mozhet ukazat' shpionam, chto hozyaeva nahodyatsya nedaleko?
- Vidno po vsemu, chto vy ne znaete Audzhali, - otvechal zhivo Narindra. -
Tot, kto podojdet k nemu, ne budet v sostoyanii nikomu rasskazat', chto videl
ego.
- Tak... izvinite, pozhalujsta, moe zamechanie, no teper' ya poluchil
ob®yasnenie i chuvstvuyu sebya spokojnym.
- Vy sovershenno pravy, Barbasson, - prodolzhal Serdar, - sovetuyu vsem
druz'yam brat' s vas primer. Ne imeete li eshche chego skazat'?
- Eshche nebol'shoe zamechanie, - otvechal provansalec. - YA gotov otdat'
svoyu zhizn', no mne bylo by velichajshim utesheniem, imej ya vozmozhnost' skazat'
v poslednij chas, chto ya vse obdumal, vse predusmotrel i chto, ej-bogu, ne
bylo vozmozhnosti postupit' inache. CHto dumaet ob etom general?
- All is well that ends well, gospodin admiral.
- YA ne ponimayu tvoej tarabarshchiny.
- Vse horosho, chto horosho konchaetsya, - perevel, ulybayas' Serdar.
- Vidish', eto znachit, chto ya vsegda odnogo s toboj mneniya.
- Ty mog by sdelat' huzhe, chert voz'mi! Govori ty na provansal'skom
narechii - ty byl by samym umnym iz amerikancev... Teper' ya perehozhu k
svoemu zamechaniyu.
Razgovor s Serdarom, vsegda takoj ser'eznyj, stanovilsya, nesmotrya na
vazhnost' obsuzhdaemyh predmetov, komichnym, kogda vmeshivalsya Barbasson, kak i
vsegda i vo vseh sluchayah, kogda govoril etot potomok fokeyan.
- My slushaem vas, Barbasson, - skazal Serdar s ottenkom neterpeniya v
golose.
- Vot kak eto prishlo mne v golovu. Vy sami skazali, Serdar, chto tol'ko
sluchaj kakoj-nibud' mozhet vydat' nashe ubezhishche. Tak vot, ya dumayu, chto
Tota-Vedda, kotorogo nam ne sledovalo, byt' mozhet, privodit' syuda vchera
vecherom, i est' odin iz etih sluchaev. Totu ne sledovalo dopustit' do
pobega, chtoby nam ne prishlos' raskaivat'sya. Ili, govorya inache, nado
zaderzhat' etogo dikarya v Nuhurmure na vse vremya, poka my budem ostavat'sya
zdes'.
- Kak! vy ne znaete... vprochem, vy spali i tol'ko my s Ramoj
prisutstvovali pri vsem etom priklyuchenii. My dejstvitel'no sovershili iz
chelovekolyubiya nekotoruyu neostorozhnost', no teper' net vremeni ispravlyat'
ee.
- O kakom Tota-Vedde govorite vy? - zhivo perebil ih Narindra.
Serdar pospeshil udovletvorit' lyubopytstvo mahrata i v neskol'kih
slovah rasskazal emu o tom, chto sluchilos' nakanune, nachinaya s togo, kak
Tota-Vedda byl ranen v prisutstvii Barbassona, do poyavleniya panter na zov
svoego hozyaina i begstva ih, o kotorom provansalec ne znal.
Po mere togo, kak rasskaz ego podvigalsya vpered, Narindra vykazyval
vse bol'shie priznaki volneniya; bronzovyj cvet ego lica prinyal sinevatyj
ottenok, i krupnye kapli pota vystupili u nego na lbu.
Serdar, ves' pogloshchennyj svoim rasskazom, ne zamechal etogo, a drugie
svideteli etoj nemoj sceny byli tak porazheny vnezapnoj peremenoj lica
Narindry, chto ne smeli prervat' ego, dumaya v to zhe vremya, chto Serdar sam
prekrasno zamechaet, chto proishodit. No vot Serdar vzglyanul na mahrata, i u
nego nevol'no vyrvalos' vosklicanie samogo gorestnogo izumleniya.
- Bog moj, chto s toboj, Narindra?
- My pogibli, - probormotal Narindra, ele derzhas' na nogah, tak sil'no
bylo ovladevshee im volnenie, - signal, poslannyj mnoyu vam s berega...
- Nu?.. Uspokojsya i govori!
- YA slyshal... shum... v kustah vdol' ozera... i ya spryatalsya, kriknuv
dva raza, kak makak... chtoby na vsyakij sluchaj predupredit' vas... A minut
cherez pyat' mimo menya proshil znakomyj mne fakir, drug Kishnai, nachal'nika
dushitelej. Svoej uzhasnoj hudoboj on tak pohodit na Tota-Veddu, chto mozhno
oshibit'sya; za nim shli dve ruchnyh pantery, kotoryh on pokazyvaet lyubopytnym
zhitelyam dereven'. Oni veselo prygali krugom nego, a on govoril im: "Tishe,
Nera! Tishe, Sita! Dobrye moi zhivotnye, nado speshit'. Horoshij den'
zarabotali my segodnya". I on shel vse dal'she po napravleniyu k ravnine.
Narindra, k kotoromu malo-pomalu vernulos' ego hladnokrovie, konchil
rasskaz bez vsyakih ostanovok.
- Oduracheny! Oduracheny etim podlym negodyaem Kishnaej; on odin v mire
sposoben zadumat', podgotovit' i vypolnit' takoj lovkij manevr!..
- V takom sluchae nichego bol'she ne ostaetsya, kak bezhat' iz Nuhurmura.
SHansy Barbassona-otca podymayutsya... beregis' verevki, moj bednyj Barnet! -
zhalobnym tonom skazal marselec.
On byl sposoben shutit' dazhe na eshafote.
- Net eshche, - skazal Serdar, udariv sebya po lbu, - ya dumayu, naprotiv,
chto my spaseny. Slushajte! Ne podlezhit nikakomu somneniyu, s moej storony, po
krajnej mere, chto lozhnyj Tota-Vedda byl podoslan Kishnaej. |ti lyudi, kak vy
znaete, gotovy za neskol'ko su nanesti sebe samye uzhasnye rany, izurodovat'
sebya i brosit'sya pod kolesa kolesnicy, na kotoroj vo vremya byvshih
prazdnestv vozyat SHivu i Vishnu; oni, tak skazat', pitayut absolyutnoe
prezrenie k zhizni i stradaniyam. Ne ostanavlivayas' na nekotoryh bolee temnyh
dlya nas obstoyatel'stvah, kak poyavlenie dvuh panter na zov svoego hozyaina,
obstoyatel'stvo, vo vremya kotorogo mog legko sygrat' svoyu rol' rokovoj
sluchaj, upomyanutyj nedavno, nado obratit' vnimanie na tot vazhnyj fakt, chto
fakir ne znaet i ne mozhet ukazat' vhoda v peshcheru so storony ozera; ya, k
schast'yu, sam zavyazyval emu glaza i otvechayu za to, chto on nichego ne videl.
Bud'te uvereny, chto Kishnaya i priverzhency ego ne posmeyut nikogda spustit'sya
v dolinu pod ognem nashih karabinov i zahvatit' nas. SHotlandcy mogut,
konechno, sdelat' eto s pomoshch'yu krepostnyh lestnic, esli im prikazhut
spustit'sya, no nachal'nik dushitelej pozhelaet sohranit' dlya sebya chest' poimki
i ne peredast im o svoem otkrytii...
- Klyanus' borodoj Barbassonov, - voskliknul provansalec. - Serdar, vy
vyshe vseh nas... Vy vse rastete v moih glazah! Syuda, k nam, deti yuga,
dostatochno govorit' v polslova.
- YA zhelal by znat'...
- CHto, ya otgadal?
- Verno... I esli vy otgadali, to mozhno derzhat' kakie ugodno pari, chto
nashi predpolozheniya sbudutsya.
- Tak vot, Serdar, net nichego legche, kak dopolnit' vashe rassuzhdenie.
Kishnaya, ne schitaya vozmozhnym spustit'sya v dolinu, pozhurit fakira za to, chto
on ne ostalsya podol'she s nami, chtoby uznat', gde nahoditsya tainstvennyj
vhod, cherez kotoryj ego proveli s zavyazannymi glazami; togda ves'ma
vozmozhno, chto mnimyj Tota-Vedda osmelitsya vernut'sya toj zhe dorogoj, kakoyu
vyshel, kak budto by uhodil tol'ko pogulyat' so svoimi panterami. YA vpolne
uveren, chto tak vse proizojdet. Razve tol'ko Kishnaya durak i ne pozhelaet
vospol'zovat'sya neozhidannym sluchaem, davshim emu vozmozhnost' provesti shpiona
v samye peshchery... Vy sami skazali, Serdar, chto my spaseny, a potomu b'yus'
ob zaklad, chto ni odin iz dushitelej v mire ne najdet sredi sotni dolin na
vershine gory tu, v kotoroj nahoditsya vhod v peshchery.
Serdar siyal... Ego mysl' imenno peredal Barbasson tak yasno i tochno,
chto on hotel uzhe vyrazit' emu svoe udivlenie ego pronicatel'nost'yu, kogda
poyavilsya Sami, sovsem ispugannyj i rasstroennyj.
- Sagib, - skazal on Serdaru, - ya ne znal, chto tam proishodit, no mne
kazhetsya, kto-to stuchit po stene so storony doliny, i Audzhali neskol'ko
minut uzhe krichit, kak sumasshedshij.
- |to Tota, chert voz'mi! - voskliknul torzhestvuyushchij Barbasson, - kto
zhe krome nego mog probrat'sya v dolinu... Lovkij paren' etot Kishnaya, on
hochet vospol'zovat'sya etim sluchaem... Bol'shoj um vredit, govoryat v moej
strane.
- Otkryt'? - sprosil Sami.
- Otchego zhe net! CHem my riskuem? - voskliknul provansalec.
Vse prisutstvuyushchie okameneli ot udivleniya pri takom bystrom oborote
del, hotya vse sluchivsheesya bylo vpolne estestvenno. Nichego ne moglo byt'
logichnee togo zaklyucheniya, chto Tota pospeshil za svoimi panterami,
ispugannymi krikom slona, i chto Kishnaya ne udovol'stvovalsya temi nepolnymi
svedeniyami, kotorye on prines, znaya horosho protivnikov, s kotorymi emu
prihodilos' borot'sya. V poslednem sluchae nemedlennoe vozvrashchenie Tota-Veddy
bylo luchshim sredstvom dlya udaleniya vsyakih podozrenij. Nachal'nik tugov tem
menee dolzhen byl kolebat'sya, otpravlyaya ego obratno, chto lichno on nichem ne
riskoval v etom dele, a, naprotiv, v sluchae uspeha vyigryval vse. On ne mog
dazhe somnevat'sya v uspehe vvidu druzheskogo priema, sdelannogo tuzemcu, tem
bolee chto ne znal, kak izmenilos' polozhenie posle soobshcheniya, sdelannogo
Narindroj. Vo vsem etom ne bylo dazhe nikakogo strannogo stecheniya
obstoyatel'stv; fakty vsegda sovmeshchayutsya i vsegda vytekayut odin iz drugogo,
kak i ponyatiya. Serdar i Barbasson rassuzhdali soobrazno logike sobytij.
Posle minutnogo kolebaniya Serdar sdelal znak Sami, i poslednij,
pospeshiv v koridor, povernul kamen' ne bez nekotorogo volneniya, ohvativshego
i vseh zhitelej Nuhurmura. V tu zhe minutu Tota-Vedda - eto byl on - orosilsya
bol'shimi pryzhkami cherez otverstie i, dobezhav do Serdara, upal k ego nogam.
Pantery ego ne posmeli sledovat' za nim i ostalis' snaruzhi. Sami zakryl na
vsyakij sluchaj vhod; on ne hotel, chtoby koshki eti yavilis' na pomoshch' svoemu
hozyainu. Serdar dal znat' druz'yam edva zametnym znakom, kak vazhno, chtoby
oni predostavili vesti razgovor emu odnomu.
- Nu-s, moj milyj Uri, vot ty i vernulsya, - skazal on tuzemcu, gladya
ego laskovo po ruke, kak eto on delal nakanune. I on narochno obratilsya k
nemu na kanarskom narechii, na kotorom Tota, kak slyshal Narindra, govoril so
svoimi panterami.
- Uri! Uri! - povtoryal Tota s takim prekrasno razygrannym vidom
nevinnosti, chto vse nevol'no lyubovalis' sovershenstvom, s kakim on ispolnyal
svoyu rol'.
- Zloj, - prodolzhal Serdar, - ostavit' svoih druzej, ne preduprediv ih
ob etom! Neuzheli zhe tebe ne ponravilas' kuhnya Barneta? A ved' on vchera
prevzoshel samogo sebya.
- Uri! Uri! Uri! - otvechal fakir s polnym ravnodushiem zhivotnogo.
Serdar podumal, chto, razgovarivaya dolgo takim obrazom, oni ne
podvinutsya ni na shag vpered; on chuvstvoval, kak krov' u nego kipela v
zhilah, i sderzhival sebya, chtoby ne slishkom rezko perejti k samomu delu. S
drugoj storony, on s neterpeniem zhdal, kogda kakoe-nibud' sudorozhnoe, edva
zametnoe dvizhenie na lice hitrogo moshennika pokazhet, chto on ne oshibalsya.
Slova, slyshannye Narindroj, byli, samo soboyu razumeetsya, samym podavlyayushchim
iz dokazatel'stv, no vo vsej naruzhnosti etogo toshchego sushchestva bylo stol'ko
estestvennogo, nepoddel'nogo, vse cherty lica ego dyshali takoj naivnoj
radost'yu, kogda on snova uvidel svoego vcherashnego druga, chto Serdar
nevol'no sprashival sebya, ne byl li Narindra igrushkoj zabluzhdeniya.
On hotel isprobovat' eshche odnu poslednyuyu popytku, prezhde chem pribegat'
k prinuditel'nym meram, k kotorym on ne pital osobennogo doveriya.
Prinuzhdenie malo dejstvuet na fakirov, privykshih schitat' pustyakom vsyakuyu
fizicheskuyu bol' i lisheniya, i net primera, chtoby takim putem dobilis'
chego-nibud' ot etih lyudej, raz oni dali klyatvu molchat'.
Samoe luchshee bylo porazit' chem-nibud', poluchit' hotya by samoe
nichtozhnoe ukazanie, a zatem podejstvovat' na nego s pomoshch'yu odnogo iz teh
predrassudkov kasty ili religii, kotorye imeyut takoe sil'noe vliyanie na
indusov. Serdar ostanovilsya na etom reshenii, s tem chtoby v sluchae neuspeha
lishit' svobody lozhnogo Tota-Veddu i postavit' ego v nevozmozhnost' vredit'.
Sdelav vid, chto on bez vsyakogo osobennogo vnimaniya smotrit na nego, chtoby
ne vozbudit' ego podozrenij, no v to zhe vremya ne teryaya iz vidu ego lica, on
prodolzhal po-prezhnemu druzheski govorit' s nim.
- Ty horosho sdelal, vernuvshis' k nam, bednoe ty zabroshennoe sozdanie,
- skazal on. - Ty ni v chem ne budesh' terpet' nedostatka u nas, tak zhe kak i
pantery, kotoryh ty tak lyubish'.
Vzglyanuv zatem emu v lico, on bystro, kak molniyu, brosil emu frazu,
uslyshannuyu Narindroj:
- Tishe, Nera! Tishe, Sita! Nado speshit', my horoshij denek zarabotali
segodnya.
Kak ni byl on podgotovlen k svoej roli, udar byl slishkom silen i
nepredviden, chtoby lozhnyj Tota otnessya k nemu s obyknovennym svoim
ravnodushiem. Glaza ego zagorelis', brovi sdvinulis', i on brosil bystryj
vzglyad v storonu koridora, po kotoromu prishel, kak by sprashivaya sebya, est'
li u nego kakie-nibud' shansy dlya pobega. No eto prodolzhalos' odno lish'
mgnovenie; bol'she on nikakim dvizheniem ne vydal svoih myslej. Lico ego
sohranilo detski-naivnoe vyrazhenie, kotoroe tak udavalos' emu, i on tretij
raz povtoril slovo, sluzhivshee emu dlya peredachi vseh vpechatlenij: "Uri!
Uri!", soprovozhdaya ego veselym vzryvom hohota, chtoby skryt' ohvativshij ego
uzhas, potomu chto v etu minutu on dolzhen byl schitat' sebya pogibshim.
Kak ni mimoletno bylo vpechatlenie, probezhavshee po licu fakira, ono ne
uskol'znulo ot Serdara, kotoryj vyzhdal okonchaniya pripadka veselosti i
skazal lozhnomu Tote tonom, isklyuchavshim vsyakuyu popytku k dal'nejshim fokusam:
- Prekrasno igraesh' svoyu rol', malabar, no komediya prodolzhalas'
dovol'no dolgo... Vstan' i, esli dorozhish' zhizn'yu, otvechaj na predlagaemye
tebe voprosy.
|to bylo yasno i vnushitel'no, i fakir ponyal, chto nichego ne vyigraet
pritvorstvom. Povinuyas' dannomu prikazaniyu, on vstal, prislonilsya k stene i
zhdal, chto emu skazhut, s vyrazheniem glubokogo prezreniya i polnejshego
ravnodushiya. |to ne byl bol'she tot tshchedushnyj idiot-nedonosok, kotorogo
prisutstvuyushchie videli pered soboj vsego kakih-nibud' pyat' minut tomu nazad,
a sushchestvo muzhestvennoe, vse sostoyashchee iz nervov i muskulov, nesmotrya na
strashnuyu hudobu svoyu, s energichnymi chertami lica.
CHeloveku etomu nuzhny byli bol'shaya sila voli i neobyknovennoe
iskusstvo, chtoby ispolnit' rol' s takim sovershenstvom, chto vse byli
obmanuty i dazhe odnu minutu somnevalis' v pravdivosti pokazanij Narindry.
- Horosho, - skazal Serdar, kogda tot povinovalsya ego prikazaniyu. - Ty
priznaesh'sya, sledovatel'no, chto ponimaesh' Kanarskoe narechie; prodolzhaj tak
postupat', i, nadeyus', my sgovorimsya s toboj. Glavnoe, ne lgi.
- Ram-SHudor otvechaet, kogda hochet, molchit, kogda hochet, no Ram-SHudor
nikogda ne lzhet, - otvechal indus s dostoinstvom.
- Kto prislal tebya, chtoby shpionit' za nami i vydat' nas?
Fakir pokachal golovoyu i ne skazal ni slova.
- Naprasno skryvaesh' ty ego imya, - skazal Serdar, - my ego znaem: eto
Kishnaya, nachal'nik kasty tugov v Mejvore.
Indus s lyubopytstvom vzglyanul na svoego sobesednika, porazhennyj i
udivlennyj. Prisutstvuyushchie vyveli iz etogo zaklyuchenie, chto Kishnaya, po
svoemu obyknoveniyu, dejstvoval v teni i ne dumal, chtoby prisutstvie ego v
etoj mestnosti bylo zamecheno.
- Posmotri na nas horoshen'ko, - skazal Serdar, prodolzhaya svoj dopros,
- znaesh' ty vseh, kto nahoditsya zdes'?
- Net, - otvechal fakir, s bol'shim vnimaniem rassmatrivaya po ocheredi
vseh prisutstvuyushchih.
- Mozhesh' poklyast'sya?
- Klyanus' SHivoj, kotoryj nakazyvaet za lozhnuyu klyatvu.
- Tak ty ne znaesh' nas, u tebya net mesti protiv nas i ty soglashaesh'sya
sluzhit' cheloveku, kotoryj prinadlezhit k kaste, preziraemoj vsemi v Indii,
chtoby predat' nas emu.
Indus ne otvechal, no vsem bylo yasno, chto v etu minutu on borolsya s
kakim-to sil'nym volneniem.
- YA dumal, - prodolzhal Serdar, - chto fakiry posvyashchayut zhizn' svoim
bogam i chto mezhdu nimi ne najdetsya ni odnogo, kotoryj soglasilsya by sluzhit'
shpionom razbojnikov i ubijc.
- Ram-SHudor ne byl shpionom, Ram-SHudor nikogda ne delal zla, - mrachno
otvechal indus, - no u Ram-SHudora est' doch', kotoraya byla radost'yu ego doma,
a teper' staraya Parvadi oplakivaet svoyu doch' Anniamu, kotoruyu tugi
pohitili, chtoby prinesti ee v zhertvu na sleduyushchuyu pudzhu... i Ram-SHudor stal
malodushen, kogda Kishnaya skazal emu: "Sdelaj eto, i tvoya doch' budet tebe
vozvrashchena". I Ram-SHudor sdelal, chto emu skazal Kishnaya, chtoby staraya
Parvadi ne plakala doma i chtoby emu otdali Anniamu.
I po mere togo, kak on govoril, vse bol'she i bol'she preryvalsya ego
golos i krupnye slezy tekli u nego po licu. Glubokoe molchanie carilo v
grote; vse eti zakalennye lyudi, kotorye sto raz zhertvovali svoeyu zhizn'yu na
pole bitvy, chuvstvovali, chto imi ovladevaet volnenie i glubokoe sozhalenie k
etomu cheloveku, etomu otcu, kotoryj oplakival svoyu doch', zabyvaya, chto on
hotel predat' ih samomu zhestokomu vragu. Spustya neskol'ko minut Serdar
snova zagovoril s nim, starayas' pridat' strogij ton svoemu golosu.
- Itak, ty priznaesh', chto nashej zhizn'yu ty hotel vykupit' zhizn' tvoej
docheri. Kakoe nakazanie zasluzhil ty za eto?
- Smert', - otvechal indus, sovershenno uverennym na etot raz golosom.
- Horosho, ty sam proiznes svoj prigovor.
Brosiv mnogoznachitel'nyj vzglyad na svoih tovarishchej, Serdar prodolzhal:
- Dayu tebe pyat' minut, chtoby prigotovit'sya k smerti.
- Blagodaryu, Sagib, - skazal fakir bez vsyakogo bahval'stva, - ya hotel
by tol'ko prostit'sya s bednymi zhivotnymi svoimi... oni vsegda byli mne
verny i tak lyubili Anniamu.
- Aga, vot kuda! - voskliknul Barbasson po-francuzski, dumaya, chto
indus ne ponimal, veroyatno, etogo yazyka. - |to svoego roda malen'kij fokus,
chtoby pantery zashchishchali ego, a samomu dat' tem vremenem tyagu. Ah, chert
voz'mi! |to slishkom horosho... net, slishkom horosho, eto svoego roda antik,
chestnoe slovo... ya gotov rasplakat'sya.
- Oshibaesh'sya, Barbasson, - skazal Rama-Modeli, - ty ne znaesh' lyudej
nashej strany. CHelovek etot prigotovilsya k smerti i ne sdelaet popytki
bezhat'.
- |h! |h! YA gotov na opyt, ne bud' tol'ko opasno pribegat' k nemu.
- CHto ty skazhesh' na eto, Rama? - sprosil Serdar, neskol'ko
pokolebavshijsya v svoem namerenii.
- YA otvechayu za nego, - otvechal zaklinatel'.
- I ya takzhe, - pribavil Narindra.
Nana-Sagib sklonil golovu v znak soglasiya.
Serdar podchinilsya etomu edinodushnomu zayavleniyu.
- Esli vse udastsya, kak ya dumayu, - skazal on, - my sdelali horoshee
priobretenie.
On sdelal znak fakiru sledovat' za soboj i napravilsya k vyhodu vo
vnutrennyuyu dolinu, gde ostavalis' pantery, prikazav Sami stoyat' nagotove s
karabinom v rukah, ibo ne imel nikakogo zhelaniya sdelat'sya zhertvoj svoego
velikodushiya.
Tut proizoshla scena dejstvitel'no neobyknovennaya. Perejdya cherez porog
vhoda v peshcheru, Ram-SHudor kliknul zhivotnyh, veselo prygavshih po doline.
Pantery brosilis' k nemu i osypali ego laskami; oni lizali emu ruki, lico,
veselo vskrikivaya i murlycha s nevyrazimoj nezhnost'yu, zatem svorachivalis' u
ego nog, podymalis' i odnim pryzhkom pereprygivali emu cherez golovu, delaya
vid, chto hotyat ubezhat' ot nego, zatem vozvrashchalis', lozhas' u ego nog i
vzglyadom vymalivali laski, kotorymi on shchedro osypal ih.
- YA vzyal ih k sebe sovsem malen'kimi, - skazal on Serdaru, - vseh iz
odnoj berlogi; v to vremya oni pochti nichego ne videli, a kogda oni stali
hodit' i igrat', to prinimali menya za mat' i krichali, esli ya uhodil ot nih.
Oni nikogda i nikomu hudogo ne sdelali, voz'mi ih v nagradu za to zlo,
kotoroe ya hotel vsem vam sdelat'... Nu, teper' koncheno, ya gotov.
- Horosho, - skazal Serdar, zaryazhaya revol'ver.
- O, tol'ko ne zdes', oni razorvut tebya, kak tol'ko uvidyat, chto ya
padayu.
- Vojdem v peshcheru, oni nichego ne uvidyat togda.
Oni voshli v peshcheru, i kamen' totchas zhe zakrylsya za nimi. Koncheno!
Pantery ne mogli zashchitit' svoego hozyaina.
- Nu-s, Barbasson, ubedilis' vy teper'? - sprosil Serdar.
- |to vyshe moego ponimaniya, ej-bogu! I mne, kak govoryat, nado bylo
videt', chtoby poverit'.
Ram-SHudor zhdal...
- Itak, zhizn' tvoya prinadlezhit nam.
- Da, prinadlezhit, - prosto otvechal indus.
- Nu, tak my sohranim ee tebe, i tak kak ty nam bolee polezen zhivym,
chem mertvym, to my predlagaem tebe sluzhit' nam, poka ty nam budesh' nuzhen.
Fakir, ozhidavshij poluchit' rokovoj udar, ne veril svoim usham; on, ne
morgnuvshij do sih por brov'yu, vynuzhden byl prislonit'sya k stene, chtoby ne
upast'.
- Ty darish' mne zhizn'?
- S usloviem, chto ty budesh' verno sluzhit' nam.
- YA budu tvoim rabom.
- Znaj, chto my sumeem voznagradit' tebya; pudzha Kali sovershitsya eshche
cherez pyat' nedel', my uspeem za eto vremya nakazat' Kishnayu i vernut' tebe
doch' tvoyu.
- Sagib! Sagib! Esli ty sdelaesh' eto... Ram-SHudor budet tvoeyu ten'yu,
budet smotret' tvoimi glazami i dumat' tvoej golovoj... ya budu pochitat'
tebya, kak Pitre, ibo nash bozhestvennyj Manu govorit: "Kto umeet proshchat', tot
blizok bogam".
I Ram-SHudor, podnyav ruku k nebu, proiznes strashnuyu klyatvu, kotoruyu ni
odin indus, bud' on sto raz izmennikom, vorom i ubijcej, ni za chto ne
narushit, raz ona sorvalas' u nego s yazyka.
"Vo imya velikogo Bramy Svayambhuvy, sushchestvuyushchego samim soboyu, vechnaya
mysl' kotorogo zhivet v zolotom yajce, vo imya Bramy, Vishnu i SHivy, svyatoj
troicy, yavlennoj v Viradzhe, vechnom syne, pust' ya umru daleko ot svoih, v
samyh uzhasnyh mucheniyah, pust' ni odin iz moih rodnyh ne soglasitsya
ispolnit' na moej mogile pogrebal'nyh ceremonij, kotorye otkryvayut vrata
Svargi, pust' telo moe budet brosheno na s®edenie nechistym zhivotnym, pust'
dusha moya vozroditsya v tele yastrebov s zheltymi nogami i vonyuchih shakalov v
tysyache tysyach pokolenij lyudej, esli ya narushu klyatvu sluzhit' vsem vam i byt'
predannym do poslednego izdyhaniya. YA skazal; pust' duh Indry zapishet v
knige sudeb, chtoby bogi-mstiteli pomnili eto".
I, konchiv etu klyatvu, Ram-SHudor oboshel vseh prisutstvuyushchih, bral u
kazhdogo ruku i prikladyval ee k svoej grudi i golove; podojdya k Serdaru, on
tri raz povtoril etu formal'nost', chtoby pokazat', chto svoim gospodinom on
priznaet isklyuchitel'no ego i v sluchae raznoglasiya budet povinovat'sya
isklyuchitel'no emu odnomu.
- Teper', - skazal Rama-Modeli Serdaru, - v kakoj by chas dnya ili nochi
ty ni nuzhdalsya v etom cheloveke, kakova by ni byla veshch', kotoruyu ty
prikazhesh' emu, on tvoj telom i dushoj i nikogda, bud' uveren, ne izmenit
etoj klyatvy. CHtoby ty ponyal vsyu ee vazhnost'... ty znaesh', Serdar, ya lyublyu
tebya i predan tebe, no ya ne proiznes by tebe takoj klyatvy, potomu chto v tom
sluchae, esli ya narushu ee, dazhe ne namerenno, bogi-mstiteli ne zabudut mne
etogo.
- Tebe etogo ne nuzhno, Rama, - skazal Serdar, - chtoby byt' predannym i
postupat' horosho.
Serdar i Rama obmenyalis' krepkim rukopozhatiem, v kotorom skazalos'
vse, chto oni perezhili za eti desyat' let oboyudnyh opasnostej i stradanij.
- A ya? - skazal Narindra, podhodya takzhe k Serdaru.
- Ty, - otvechal Serdar, - ne est' li ty, kak pokazyvaet tvoe imya (Nara
- duh, Indra - bog), chto ty duh, soedinyayushchij dve nashi dushi.
Trudno bylo dejstvitel'no vstretit' takih treh sushchestv, kak eti lyudi,
stol' razlichnyh po proishozhdeniyu, tradiciyam i pravam i tak tesno
soedinennyh dushoj i serdcem. Skoro dolzhen byl probit' chas, kogda oba indusa
dolzhny byli dat' svoemu drugu novoe dokazatel'stvo lyubvi i predannosti.
Vidya, kak Serdar, chtoby ostat'sya s Nanoj-Sagibom, mgnovenno otkazalsya
ot davno leleyannoj im mechty vosstanovit' svoyu reputaciyu, Rama i Narindra,
kotorym drug ih otkrylsya v tyazheluyu minutu, byli ochen' ogorcheny etim.
Skol'ko raz videli oni, kak etot gordyj i chuvstvitel'nyj chelovek chut' ne
padal pod tyazhest'yu grustnyh vospominanij i gotov byl pokonchit' s zhizn'yu,
chtoby najti vechnyj pokoj v vechnom sne... Kogda konchilas' trogatel'naya
scena, pribavivshaya eshche novoe lico k malen'komu obshchestvu Nuhurmura, i v tu
minutu, kogda vse proshchalis' s Nanoj-Sagibom, Narindra bystro shepnul na uho
Rame:
- Mne nuzhno po sekretu pogovorit' s toboyu, zajdi ko mne cherez minutu.
- YA to zhe samoe hotel skazat' tebe, - otvechal zaklinatel'.
- Smotri tol'ko, chtoby nikto ne dogadalsya o nashem razgovore!
- Dazhe Serdar?
- Serdar v osobennosti.
I oni rasstalis'. Narindra pod predlogom ustalosti (on, dejstvitel'no,
posle togo, kak pokinul Bombej, shel sorok vosem' chasov, den' i noch', ne
perestavaya) prosil razresheniya ujti na pokoj i udalilsya v tot grot, gde on
pomeshchalsya vmeste s zaklinatelem.
Neskol'ko minut spustya Rama uzhe podymal cinovku, sluzhivshuyu vmesto
dveri, i vhodil k svoemu drugu.
- Vot i ya, Narindra, - skazal on.
- Budem govorit' shepotom, - skazal mahrat, - Serdar ne dolzhen znat' o
nashem proekte, kotoryj my ispolnim, esli ty soglasish'sya. YA znayu ego, on ne
soglasitsya na eto.
- YA imeyu tozhe nechto predlozhit' tebe, no ty govori snachala, ty pervyj
podal mysl' ob etom razgovore.
- Ves'ma vozmozhno, chto u nas s toboj odna i ta zhe mysl'... vyslushaj
menya i otvechaj mne otkrovenno. CHto ty dumaesh' ob egoizme i ravnodushii, s
kakim Nana-Sagib prinimaet v zhertvu privyazannosti samuyu dorogu mechtu, vse,
chto Serdar prinosit emu?
- YA dumayu, kak i ty, Narindra, chto princy smotryat na lyudej, kak na
orudie, kak na rabov svoej voli, i schitayut vazhnym lish' to, chto kasaetsya ih
samih.
- Ochen' horosho, ya uveren teper' v tvoem sodejstvii. Kogda ya uvidel
segodnya, kak Serdar zhertvuet soboj, dazhe zabyvaya o vosstanovlenii svoej
chesti, o lyubvi sestry, kotoraya edet v Indiyu, chtoby vyrvat' brata iz etoj
zhizni avantyurista, kotoruyu on vedet tak davno, - mne pokazalos' odnu
minutu, chto my budem svidetelyami odnogo iz teh chudnyh zrelishch, kakie, moi
bednyj Rama, vstrechayutsya tol'ko v "Parnase" ili "Sastrase", ibo veka geroev
proshli. YA dumal, chto Nana-Sagib ne zahochet ustupit' v velikodushii i velichii
dushi tomu, kto stol'ko raz zhertvoval soboyu dlya nego; no mechta moya byla
neprodolzhitel'na i otvrashchenie napolnilo moe serdce, kogda ya uvidel, s kakoyu
legkost'yu on prinimaet vse ot drugih, nichego ne davaya im vzamen. CHem
riskuet on vo vsyakom sluchae? On konchit dni svoi vo dvorce, poluchit izryadnuyu
pensiyu ot anglichan posle togo, pravda, kak posluzhit trofeem vo vremya
prazdnestva v chest' podavleniya vosstaniya, togda kak nam ugrozhaet pozornaya
smert', ibo, bud' uveren, esli proshchayut vozhdyu, to lish' dlya togo, chtoby
sil'nee porazit' ego priverzhencev, a Serdara tem menee poshchadyat za to, chto
on prenebreg amnistiej korolevy, darovannoj emu po pros'be ego sem'i. Ah!
Skazhi tol'ko Nana: "Serdar, ya prinimayu v zhertvu tvoyu zhizn', no ne mogu
dopustit', chtoby ty zhertvoval svoej chest'yu. Idi i ispolni to, chto ty hotel,
vosstanovi svoe dobroe imya, verni sebe vseobshchee uvazhenie i lyubov' sem'i, ya
zdes' v bezopasnosti, kak pri tebe, tak i bez tebya. Kogda ty vse eto
ispolnish' i zatem pozhelaesh' ustroit' moj pobeg, chtoby dostavit' menya v
svobodnuyu stranu, gde potomku imperatorov mogol'skih ne grozit nikakoe
unizhenie, ya budu schastliv, esli ty imenno menya obyazhesh' takoj uslugoj"...
Ah, da! Skazhi on eto, kak by eto bylo prekrasno, kak dostojno vnuka
dvadcati korolej, kotorye, prodolzhaya spat' v pyli vekov, pochuvstvovali by,
chto poslednij otprysk ih dalek ot malodushiya... Net, on udostoil tol'ko
blagodarnosti lyudej, kotorye zhertvuyut svoeyu chest'yu i zhizn'yu, chtoby gordost'
ego ne stradala i na gerbe ne bylo ni odnogo pyatna... Tak ne budet zhe
etogo, Rama! Dovol'no! YA ne hochu, chtoby istinnyj geroj nezavisimosti umer,
obescheshchennyj etoj kukloj, kotoraya igrala v cari, vmesto togo chtoby s mechom
v ruke gnat' anglichan do samogo okeana i konchit' nachatoe delo. Net, etogo
ne budet, potomu chto ya, voin mahratskogo plemeni, t.e. chistoj indusskoj
rasy, ya ne obyazan preklonyat'sya pered etim musul'maninom mogol'skoj rasy,
predki kotorogo eshche za shest'sot let do vladychestva anglichan porabotili moyu
stranu. |togo ne budet, potomu chto Serdar oshibaetsya... Nichemu inomu, kak
sobstvennomu muzhestvu udivlyaetsya on, voshishchayas' geroizmom princa,
bessil'nogo licom k licu s protivnikom i ne umeyushchego dobit'sya uspeha. My
ohranyaem ego, a on vse vremya provodit v tom, chto kurit guku na divane ili
spit. Da, v lice Nana-Sagiba Serdar uvazhaet znamya nezavisimosti, togda kak
tol'ko sam on i mozhet byt' simvolom poslednej i ostanetsya navsegda nadezhdoj
i obrazcom chesti dlya takih patriotov, kak my s toboj. YA ne hochu poetomu,
chtoby Serdar zhertvoval dlya nego soboyu i riskoval vyjti s oruzhiem v rukah
protiv polka, kotorym cherez mesyac budet komandovat' ego zyat', a znamya nesti
plemyannik. My, Rama, dolzhny spasti nashego druga pomimo ego voli, i,
povtoryayu, tak, chtoby on ne podozreval nichego, ibo sam on ne soglasitsya na
eto.
- YA slushal, ne perebivaya tebya, Narindra, - otvechal zaklinatel', - i
kazhdoe tvoe slovo otvechalo na moyu mysl'. No k kakomu sredstvu pribegnem my,
chtoby dobit'sya svoej celi? Ty znaesh' harakter Serdara i nepokolebimost' ego
ubezhdenij.
- YA nashel eto sredstvo, Rama!
- Kakoe?
- Sam Nana-Sagib dolzhen dejstvovat' v etom sluchae, my sami po sebe
nichego ne sdelaem.
- On nikogda ne soglasitsya.
- Oshibaesh'sya, Rama, - holodno otvechal Narindra, - ya reshilsya na vse,
chtoby ustranit' nepopravimoe neschast'e.
- Dazhe izmenit' Nane? - sprosil zaklinatel'.
- Ty zabyvaesh', Rama, chto ya korolevskogo proishozhdeniya; ya takzhe
potomok drevnih korolej, ya poslednij predstavitel' dinastii mahratov,
kotoraya carstvovala na Dekane i nikogda ne podchinyalas' mogol'skim vladykam
Deli. Sama Angliya priznala pravo moego otca na titul radzhi, no ya ne hotel
byt' pensionerom anglichan i vojti v stado nabobov bez korolevstva, kotoroe
ukrashaet soboyu zalo vice-korolya Kal'kutty. YA nikogda ne sklonyal golovy
pered Nanoj i ne svyazyval sebya klyatvoj s ego sud'boj... No ne bojsya, ya ne
izmenyu emu, ya hochu tol'ko prinudit' etogo malodushnogo cheloveka dejstvovat',
hot' raz v svoej zhizni, kak podobaet carstvennomu licu... I ya hotel prosit'
tebya segodnya zhe vecherom prisutstvovat' pri nashem razgovore, v tot imenno
chas, kogda Serdar sovershaet svoj obychnyj ob®ezd krugom ozera... Mne
neobhodimo budet tvoe prisutstvie, Rama!
- Horosho, ya pojdu s toboj.
- YA hochu prosit' u tebya odnogo obeshchaniya.
- Kakogo?
- CHto by ty ni videl i ni slyshal - ne vmeshivajsya.
- |to tak vazhno?
- YA hochu spasti Serdara.
- Dayu tebe slovo.
- A teper', chto ty hotel mne skazat'?
- Mne nichego ne ostaetsya, kak udalit'sya, Narindra, u nas s toboyu
odinakovye mysli. Kak i ty minutu tomu nazad, ya nahodil, chto Serdar gubit
sebya navsegda, ne prinosya nikakoj pol'zy nashemu delu, kotoroe tak neumelo
zashchishchal Nana-Sagib; no naprasno ya lomal sebe golovu, ya ne nahodil ishoda.
- Do vechera! Esli ya ne prosnus' sam, tak kak s samogo uhoda svoego iz
Bombeya ni minuty ne otdyhal, to daj mne znat', edva tol'ko Serdar vyjdet.
- Horosho... Da hranit tvoj son Indra, tvoj pokrovitel', i da poshlet on
tebe vo sne schastlivoe predznamenovanie.
Svidanie Narindry i Ramy s Nana-Sagibom. - Burnyj
razgovor. - Strashnaya klyatva. - Nana osvobozhdaet Serdara
otdannogo im slova. - Prigotovlenie k ot®ezdu. -
|kskursiya dlya vosstanovleniya chesti. - Eshche shpion Kishnai.
V tot chas, kogda Serdar otpravlyalsya na obychnyj osmotr ozera - mera
predostorozhnosti, kotoroj on nikogda ne upuskal iz vidu, - on poslal
predupredit' Barneta i Barbassona, chtoby oni gotovilis' soprovozhdat' ego.
Nakanune eshche prishel on k tomu ubezhdeniyu, chto na shlyupke nedostatochno imet'
dvuh chelovek, iz kotoryh odnomu prihoditsya sledit' za mashinoj, a drugomu
upravlyat' rulem, a potomu v sluchae kakoj-libo trevogi emu s odnim sputnikom
trudno raspolagat' svobodoj dejstvij.
On byl eshche pechal'nee i mrachnee obyknovennogo. Uvlechennyj velikodushiem
svoego haraktera, on dal klyatvu utrom, chto ne pokinet Nana-Sagiba, poka ne
vodvorit ego v bezopasnoe mesto. On ne sozhalel ob etom, potomu chto
pripisyval neostorozhnosti svoih rodnyh novye mery, prinyatye vice-korolem,
chtoby zavladet' izgnannikom; on ne mog tol'ko poborot' gor'kih dushevnyh
muk, ispolnyaya to, chto schital svoim dolgom. On ne skryval ot sebya, chto on
pogubil ne tol'ko plany svoego schast'ya, kotorye sostavlyal v techenie
stol'kih mesyacev, vidya v budushchem svoe chestnoe imya vosstanovlennym, svoj
sobstvennyj ochag, lyubov' blizkih, schastlivuyu zhizn', nakonec... svoyu sestru,
kotoraya speshila v Indiyu, chtoby obnyat' ego. Ona k velikomu ogorcheniyu svoemu
uznaet, chto on, vopreki ee prizyvu, prodolzhaet bezrassudnuyu bor'bu,
sdelavshuyusya prestupnoj posle amnistii pravitel'stva, kotoroe postupilo v
etom sluchae ochen' umno, vykazav sebya velikodushnym. Kakovo zhe budet gore
etoj dorogoj sestry, kogda ona uvidit, chto on ostalsya gluh k golosu serdca
i rassudka? A mezhdu tem ne ispolnil on razve svoego dolga, prigotoviv eto
ubezhishche v Nuhurmure, kuda on privez princa posle pobega, i neuzheli on do
konca svoej zhizni dolzhen nahodit'sya v zavisimosti ot kaprizov izgnannika?
Mysli eti tolpilis' v ego golove i muchili ego. Uvy, eshche nakanune on byl
svoboden... svoboden ehat', kuda hochet, i Nana tol'ko odnogo prosil u nego:
otyskat' kakoj-nibud' otdalennyj ostrov i svezti ego tuda na "Diane", no
pozzhe... uvlechennyj svoej rycarskoj naturoj, on svyazal sebya klyatvoj,
kotoraya ne pozvolyala emu dazhe vstretit' svoej sestry, potomu chto dlya etogo
on dolzhen byl vykazat' pokornost'... obezoruzhit' sebya... a on ne mog etogo
sdelat'.
No ved' nichego net beschestnogo v takom podchinenii... Kogda bor'ba
konchena, kogda net armii, net regulyarnyh vojsk, zakon pobeditelya est' zakon
strany... a kogda ne srazhayutsya, osobenno za svoyu stranu, eto daet pravo
obrashchat'sya s toboyu, kak s razbojnikom bol'shoj dorogi... ZHizn' Nana-Sagiba v
polnoj bezopasnosti, ego odnogo poshchadyat, a ostal'nyh povesyat... Ne bezumie
li eto, bezumie, kotorogo nikto ne pojmet, uporstvovat' i ne slozhit'
oruzhiya?
Stranno, chto Serdar prishel malo-pomalu k tomu zhe rassuzhdeniyu, kakoe
Narindra izlozhil Rame, no u logiki est' svoi nesokrushimye zakony. Nana
otkazalsya sdat'sya, pust' tak, eto ego delo, i poka bor'ba prodolzhalas' pri
obyknovennyh usloviyah, chest' trebovala ostavat'sya emu vernym; no s togo
dnya, kak anglichane ob®yavili, chto oni ne lishat zhizni vozhdya vosstaniya, a
povesyat vseh, kto ne slozhit oruzhiya, bylo nizost'yu so storony Nana derzhat'
pri sebe gorst' vernyh emu lyudej, kotorye vsledstvie etogo dolzhny byli
konchit' zhizn' svoyu na verevke, togda kak on, po slovam Narindry, riskoval
tol'ko tem, chto stanovilsya pensionerom Anglii.
Serdar, konechno, ne dohodil do takih krajnih zaklyuchenij, chuvstvo chesti
bylo u nego slishkom sil'no, chtoby rassuzhdat' takim obrazom, no on
chuvstvoval, sam ne priznavayas' sebe v etom, chto na meste Nana on ne
postupil by takim, po vyrazheniyu Narindry, egoistichnym obrazom. Dolgo
progulivalsya on po doline, predavayas' muchitel'nym dumam, no v konce koncov,
kak i vsegda, poborol sebya i svoi boleznennye sozhaleniya.
- ZHrebij broshen, - skazal on, - slishkom pozdno; ya poklyalsya i sderzhu
svoyu klyatvu.
I on poslal skazat' Barnetu i Barbassonu, chtoby oni otpravlyalis' k
shlyupke.
Ne uspeli oni ot®ehat' ot berega, kak Narindra i Rama otpravilis' k
Nana-Sagibu.
- CHto nuzhno? - sprosil princ, pripodymayas' na divane, udivlennyj tem,
chto oni voshli k nemu bez vsyakogo doklada.
- Nam nuzhno pogovorit' s toboyu, Nana, - otvechal Narindra, - a tak kak
vse eto dolzhno ostat'sya tajnoj mezhdu toboyu, Ramoj i mnoyu, my zhdali ot®ezda
Serdara, chtoby prijti k tebe.
- CHto sluchilos'? - sprosil princ, zaintrigovannyj torzhestvennym tonom
mahrata.
- YA pryamo pojdu k celi, Nana, - prodolzhal Narindra.
- My prishli prosit' tebya osvobodit' Serdara ot klyatvy, kotoruyu on dal
tebe segodnya utrom pod vliyaniem velikodushiya, ibo etim on podpisal svoj
smertnyj prigovor, a tvoya, - on hotel skazat' "osoba", no popravilsya, -
tvoya svoboda ne stoit zhizni takogo cheloveka.
- Po kakomu pravu yavilis' vy syuda? - nadmenno sprosil princ.
- Po kakomu pravu? - perebil ego Narindra. - Pristupim zhe sejchas k
resheniyu nashego voprosa, nam nekogda teryat' vremeni. Vot ono, moe pravo.
I on navel revol'ver na Nana-Sagiba.
- Ty hochesh' ubit' menya?
- Net, no ub'yu, esli ty budesh' uporstvovat'. YA spasu togda zhizn' shesti
chelovek, a eto chego-nibud' da stoit.
- Kak smeesh' ty tretirovat' menya, potomka imperatorov mogol'skih?
- Vo mne takzhe techet korolevskaya krov', Nana, i eshche bolee drevnyaya, chem
tvoya. Ne budem sporit', ya derzhu tebya v svoej vlasti i pol'zuyus' etim.
- CHego ty hochesh' ot menya?
- YA govoril uzhe, no mogu ob®yasnit' eshche raz, chtoby ty menya luchshe ponyal.
Do amnistii, ob®yavlennoj anglichanami, izvestie o kotoroj ya prines segodnya
utrom, my vse mogli odinakovo bit'sya za tvoyu zhizn' i, konechno, do samoj
smerti zashchishchali by tebya. Segodnya polozhenie izmenilos': anglichane dali slovo
poshchadit' tvoyu zhizn' i naznachit' tebe pensiyu, soobraznuyu tvoemu sanu, togda
kak nam, esli my ne vospol'zuemsya amnistiej, obeshchayut tri sazheni verevki,
t.e. pozornuyu smert' vorov. Ty zametil, veroyatno, chto ni ya, ni Rama ne
prisoedinilis' k klyatve, dannoj tebe evropejcami?
- Da, zametil.
- No etogo nam malo; ty mozhesh' postupit' s drugimi dvumya, kak hochesh',
no chto kasaetsya Serdara, my dali sebe slovo spasti ego protiv ego voli i
protiv tvoej. S tvoej storony, Nana, budet besprimernoj podlost'yu, esli ty,
kak eto i sluchitsya rano ili pozdno, budesh' zhit' vo dvorce v Kal'kutte,
pol'zovat'sya anglijskim zolotom, posle togo kak povesyat nastoyashchego geroya
vojny za nezavisimost', cheloveka, kotorogo my pochitaem, kak Boga. Vot
pochemu segodnya zhe vecherom, kogda on vernetsya, ty pozovesh' ego i, osvobodiv
ot klyatvy, potrebuesh' ot nego, prikazhesh' emu otvechat' na zov sestry,
sdelat' vse neobhodimoe dlya vosstanovleniya svoej chesti i vozvrashcheniya
dolzhnogo mesta na svoej rodine. Ty mozhesh' pribavit', chto, raz on ispolnil
zadumannye im plany, ty poprosish' ego pomoshchi, no ne dlya togo, chtoby
zashchishchat' tebya i srazhat'sya s anglijskimi vojskami, a chtoby otvezti tebya na
"Diane" v kakuyu-nibud' otdalennuyu stranu, gde ty budesh' zhit' na pokoe s
tvoimi bogatstvami.
- YA vizhu, v chem delo, - skazal Nana-Sagib s gor'koj ulybkoj. - Pod
predlogom spasti Serdara vy hotite sohranit' svoyu sobstvennuyu bezopasnost'.
- Ah, kak ty nas malo znaesh', Nana! Slushaj! Rama, proiznesi sleduyushchie
slova vmeste so mnoj.
"YA, Narindra, klyanus' Nitre moimi predkami i "strashnoj klyatvoj", esli
Nana-Sagib ispolnit verno to, o chem ya ego proshu, zashchishchat' ego do samoj
smerti v tom sluchae, esli on predpochtet slavnyj konec anglijskomu plenu".
- I vy eto sdelaete?! - s udivleniem voskliknul Nana-Sagib.
- My poklyalis' tvoya ochered'.
- A esli ya otkazhus'?
- YA prostrelyu tebe golovu siyu minutu. - I mahrat pristavil dulo
revol'vera ko lbu princa.
- Ostanovis'! - kriknul poslednij v uzhase. - Ostanovis'! YA soglasen na
vse, no vy ne pokinete menya?
- My poklyalis' tebe.
- Horosho, ya segodnya zhe vecherom sdelayu to, o chem vy menya prosite.
- Poklyanis' svyashchennoj klyatvoj.
Princ kolebalsya, i Narindra snova podnyal revol'ver. Prihodilos'
pokorit'sya uzhasnoj neobhodimosti, i Nana-Sagib proiznes klyatvu.
- |togo bylo by dovol'no minutu tomu nazad, - prodolzhal Narindra, - no
teper' my trebuem, chtoby ty napisal etu klyatvu i podpisal ee svoim imenem.
Neschastnyj byl pobezhden i bez malejshego vozrazheniya pokorilsya novomu
trebovaniyu.
- Vse, - skazal Narindra, pryacha na grudi listok pal'my, na kotorom
pisal princ. - Mne ostaetsya tol'ko dat' tebe sovet. Sdelaj eto s velichiem i
velikodushiem, podobayushchim carstvennomu licu, i Serdar, ne imeya nikakogo
podozreniya, sohranit eshche bolee sil'nuyu privyazannost' k tebe.
- Vy ostavite mne, po krajnej mere, dvuh chuzhezemcev?
- O! Teh-to! Tak kak oni rano ili pozdno budut povesheny v Indii ili
gde-nibud' v drugom meste, to nam eto reshitel'no vse ravno. K tomu zhe u
tebya dostatochno zolota, chtoby vykupit' ih.
- A vy?
- Ne bespokojsya, my budem bit'sya v pervom ryadu podle tebya, my tebe ne
poddannye, ne druz'ya, ne naemniki na tvoem zhalovan'i.
I s etimi slovami Narindra i Rama udalilis'. Da i pora bylo, Serdar
vernulsya, ob®ehav tol'ko blizhajshie k Nuhurmuru berega.
Nana-Sagib postupil po sovetu Narindry... po-carski. Trudno opisat'
udovol'stvie Serdara, kogda ego ne tol'ko osvobodili ot klyatvy, no on
uslyshal eshche polnye dostoinstva slova Nany:
- YA ne mogu posle togo, kak anglichane ob®yavili, chto poshchadyat moyu zhizn',
trebovat' ot tebya, chtoby ty zhertvoval mne svoeyu. CHto skazhet istoriya,
kotoraya sostavlyaet spisok malejshih postupkov princev, esli ya soglashus'
prinyat' tvoyu zhertvu, kogda mne ne ugrozhaet bol'she nikakoj opasnosti? Ty
prigotovil mne ubezhishche v Nuhurmure, kotoroe trudno otyskat', i ya podozhdu
zdes' luchshih dnej. Esli pozzhe, kogda ty konchish' svoi dela, ty vspomnish'
menya, ya primu gostepriimstvo tvoe na "Diane", i my otpravimsya vmeste na
poiski zemli, gde potomok Aureng-Ceba i Nadir-SHaha mozhet zhit' i umeret'
spokojno, ne isprashivaya milosti u anglichan.
Serdar ushel ot nego so slezami na glazah i s serdcem, perepolnennym
vostorzhennym udivleniem k svoemu geroyu, slabostej kotorogo on nikogda ne
hotel videt'.
- Kakaya zhalost', chto nam ne udalos' osvobodit' Indiyu! - skazal on
svoim druz'yam. - Kakoj velikij gosudar' byl by u nee!
- Tak vot vsegda i pishut istoriyu! - shepnul Narindra na uho
Rame-Modeli.
Vsyu noch' ne mog Serdar zakryt' svoih glaz; on ne pomnil, chtoby
ispytyval hot' raz takuyu radost' s togo dnya, kogda dvadcat' dva goda tomu
nazad, vecherom vo vremya bitvy pri Isli, marshal Buzho prikolol emu na grud'
krest Pochetnogo Legiona, sorvannyj potom, blagodarya tomu negodyayu... On byl
svoboden... Svoboden nakonec... A vinovnik vseh ego neschastij nahodilsya, po
soizvoleniyu neba, v Indii. CHelovek etot, kotoryj dobilsya togo, chto voennyj
sud lishil Serdara china i ordena, kotoryj byl prichinoj togo, chto otec ego
proklyal, vsya sem'ya ottolknula ot sebya, chto on vot uzhe dvadcat' let brodit
po vsemu miru, chtoby zaglushit' svoe otchayanie bespreryvnym peredvizheniem s
mesta na mesto, zagovorami, bitvami, - etot chelovek nazyvalsya Vil'yamom
Brounom i byl gubernatorom ostrova Cejlona. God tomu nazad on vstretilsya s
nim licom k licu i dumal, chto ubil ego vo vremya dueli bez svidetelej, no
Bogu bylo ugodno, chtoby on ostalsya zhiv, daby dat' vozmozhnost' byvshej ego
zhertve vyrvat' u nego priznanie i dokazatel'stvo ego podlogo postupka. Vot
kuda nemedlya hotel otpravit'sya Serdar, teper' snova Frederik de Monmor de
Monmoren; emu hotelos' privesti eto dokazatel'stvo svoej sestre, chtoby
pervoe slovo, uslyshannoe eyu ot nego, bylo: "Tvoj brat byl vsegda dostoin
tebya".
Za chas do voshoda solnca na beregu ozera stoyal Audzhali s haudahom na
spine i zhdal, poka malen'kij karavan konchal svoi poslednie prigotovleniya v
put'. Serdar bral s soboyu tol'ko Narindru i Ramu, kotorym Nana-Sagib
razreshil soprovozhdat' ego. Bespechnyj princ, pomnya slova indusov: "My budem
bit'sya v pervom ryadu, no s toboyu", - predpochital ostavit' u sebya
chuzhestrancev, kotorye ne pridut kazhduyu minutu trevozhit' ego pokoj i budut
horosho sluzhit' emu blagodarya ego zolotu. Ne stranno li, chto chelovek etot,
vykazavshij stol'ko muzhestva vo glave vosstavshih sipaev, vpal posle
porazheniya v polnuyu apatiyu, prisushchuyu vsem vostochnym princam? Ne bud' u nego
toj bespredel'noj gordosti, kotoraya zastavlyala ego boyat'sya, kak smerti,
publichnoj vystavki pered narodom, kotoraya na osnovanii indusskih
predrassudkov dolzhna byla nizvesti ego na odin uroven' s pariyami, on by
davno uzhe sdalsya anglichanam i poselilsya v odnom iz dvorcov na beregah
Ganga, chtoby vesti tam sozercatel'nuyu zhizn', kakuyu vedut lishennye trona
radzhi.
V tu minutu, kogda malen'kij otryad gotovilsya otpravit'sya v dalekij
put' k Goa, chtoby sest' tam na shhunu "Diana" i ehat' v Puant de Gal', k
Serdaru podoshel so svoimi panterami Ram-SHudor i prosil ego, kak milosti,
pozvoleniya soprovozhdat' ego. Serdar hotel snachala otklonit' ego pros'bu,
kogda v golove u nego mel'knula odna mysl'.
- Kto znaet, chto mozhet sluchit'sya? - probormotal on.
Pantery, privykshie uzhe k slonu, kotoromu Narindra prepodal urok, kak
on dolzhen vesti sebya s nimi, veselo prygali vokrug nego. Serdar ukazal
fakiru na nih i skazal:
- Mozhesh' ty zastavit' ih sidet' v haudahe?
- Esli zhelaesh', Sagib, - otvechal fakir, - eti zhivotnye dressirovannye,
kotoryh ya pokazyvayu na prazdnikah v derevne, oni privykli povinovat'sya
odnomu moemu znaku.
I, chtoby dokazat' eto, prikazal panteram prygnut' na spinu kolossa.
Audzhali, uspokoennyj prisutstviem svoego mahuta, prinyal dovol'no horosho
etih novyh eshche dlya nego puteshestvennikov.
- Zakryt' haudah i v put'! - gromkim i zvuchnym golosom skomandoval
Serdar.
Kto mozhet opisat' neizmerimuyu radost', napolnyavshuyu ego grud'! Dvadcat'
let zhdal on etogo sladostnogo chasa!.. Da, eto pravda, ego zhdet bor'ba s
vragom mogushchestvennym, v rasporyazhenii kotorogo nahodilis' vse sredstva dlya
zashchity, no mysl' eta ne mogla uderzhat' ego ni na minutu. Plan ego davno uzhe
sozrel... On byl uveren v uspehe, da, nakonec, chego nel'zya bylo sdelat' s
takimi otvazhnymi lyud'mi, kak Narindra i Rama-Modeli! Kogda malen'kij otryad
pereshel goru Nuhurmur, Serdar ostanovilsya. U nog ego lezhali svezhie tihie
vody ozera, sverkavshie pod pervymi luchami voshodyashchego solnca; so vseh
storon tyanulis' drug za drugom prigorki i doliny, pokrytye neprohodimymi
lesami, sredi kotoryh trudno bylo razlichit' tot imenno, gde shel put' k
tainstvennomu zhilishchu v Nuhurmure.
- Net, - skazal on posle neskol'kih minut glubokogo razmyshleniya, -
tol'ko izmena mozhet otkryt' eto ubezhishche... YA spokojno mogu ehat'.
Povernuvshis' zatem k slonu, vysivshemusya nad obshirnym Indijskim
okeanom, volny kotorogo slegka otlivali lazur'yu pod pervymi luchami
probuzhdayushchegosya dnya, on sdelal vyzyvayushchij znak rukoj v storonu ostrova
Cejlona i voskliknul:
- Teper' nasha ochered' s vami, ser Vil'yam Broun!
Puteshestvenniki i ne zametili, spuskayas' k beregu, vdol' kotorogo oni
dolzhny byli ehat' vplot' do samogo Goa, kak iz-za gruppy pal'm vyglyanula
ch'ya-to golova i dolgo s zloveshchej ulybkoj sledila za nimi. |to byl Kishnaya,
nachal'nik tugov. Spustya neskol'ko vremeni posle togo, kak protivniki ego
poteryalis' sredi izvilin lesa, on vyshel iz-za derev'ev, gde skryvalsya.
- Horosho, - skazal on, - Ram-SHudor s nimi, oni skoro uznayut, chto
znachit doveryat'sya Ram-SHudoru... Ha-ha! Slavnuyu istoriyu pridumal on im...
Ego doch', prekrasnaya Anniama u tugov!.. I "strashnaya klyatva"... Bezumcy, oni
ne znayut, chto tugi priznayut odnu tol'ko Kali, mrachnuyu boginyu, i chto dlya nih
ne sushchestvuet nikakih klyatv, krome teh, kotorye oni proiznosyat nad
trepeshchushchimi vnutrennostyami zhertv...
Uverennyj v tom, chto nikto ego ne slyshit, on s zloveshchim hohotom
voskliknul:
- Stupajte, speshite v past' volka. Vil'yam Broun preduprezhden uzhe, chto
Ram-SHudor vezet emu druzej... Vy budete dovol'ny priemom. - I on povernul v
storonu ozera Nuhurmur.
Idei Barbassona i mechty Barneta. - Rybnaya lovlya. -
Tainstvennoe dvizhenie shlyupki. - Zloveshchie predchuvstviya. -
Otpechatok chelovecheskoj nogi. - Neponyatnyj arest. -
Neizbezhnaya smert'. - Zakoldovannaya shlyupka.
V eto utro Barbasson byl v prekrasnom nastroenii duha, a Barnet videl
vse v rozovom cvete; ot®ezd Serdara ne narushal ni v chem dovol'stva dvuh
druzej. My dazhe ne poruchimsya za to, chtoby ot®ezd etot v sil'noj stepeni ne
sposobstvoval uvelicheniyu spokojstviya duha, dushevnogo mira i
zhizneradostnosti, kotoruyu v dannuyu minutu ispytyvali oba oni v ravnoj
stepeni.
|tot chelovek znatnogo, po-vidimomu, proishozhdeniya, s izyskannymi
manerami, privetlivyj, no sderzhannyj, vnushal im pochtenie; oni chuvstvovali
sebya nelovko v ego prisutstvii: ego nel'zya bylo pohlopat' po zhiletu,
obrashchat'sya k nemu s besceremonnymi shutochkami, kakie pozvolyayutsya mezhdu
druz'yami. On ne byl, odnim slovom, iz ih obshchestva, i, hotya pozvolyal im
obrashchat'sya s soboj prosto, chto vpolne dopuskalos' ih nastoyashchim obrazom
zhizni i polozheniem, oni nikogda ne mogli reshit'sya na eto; mezhdu tem net
nichego bolee famil'yarnogo po svoej nature, chem provansalec, a tem bolee -
yanki. Vot vam primer - nichto tak ne dast nadlezhashchego ponyatiya, kak primer, -
odolzhite loshad' provansal'cu raz, drugoj, a v tretij on skazhet: "Dobroe
zhivotnoe eta nasha loshad'". A yanki so vtorogo raza ne otdast vam ee bol'she,
esli ne zabudet otoslat' vam ee v pervyj.
Nesmotrya na to, chto v Nuhurmure pol'zovalis' polnoj svobodoj, ruki u
Barbassona i Barneta byli ne tak razvyazany, kak oni togo hoteli by;
prisutstvie Serdara sderzhivalo ih, chto proishodilo bolee ot soznaniya
sobstvennogo nichtozhestva, chem ot togo, kak on vsegda otnosilsya k nim.
Raz on uehal, oni stanovilis' hozyaevami peshcher, potomu chto o
Nana-Sagibe bespolezno i govorit'; princ zhil odin v toj chasti peshcher, gde
Serdar prigotovil dlya nego pomeshchenie, pil tol'ko vodu, kuril vse vremya guku
i ne mog stesnyat' nashih dvuh avantyuristov, kotorye dali sebe slovo katat'sya
kak syr v masle za vremya otsutstviya Serdara. Oni v tot zhe den' prinyalis' za
ispolnenie svoego namereniya. Bylo uzhe dvenadcat' chasov, a stol vse eshche byl
pokryt ostatkami deserta.
- Skazhi mne, Barnet, - nachal Barbasson posle vkusnogo zavtraka,
kotoryj privel ego v prekrasnoe raspolozhenie duha, potomu chto oba neskol'ko
zloupotrebili prekrasnym burgundskim, - skazhi mne... u menya nakopilos'
mnozhestvo idej, i mne hochetsya, chtoby ty odobril ih.
I on nalil sebe vtoruyu chashku dushistogo mokko, otlivavshego zolotistymi
iskrami.
- Kak i mne, Barbasson.
- Zovi menya Mariusom, hochesh'? Kak-to privetlivee... Ty moj drug, ne
pravda li?
- Idet na Mariusa, - otvechal Barnet s siyayushchim licom, - s odnim
usloviem.
- S kakim?
- CHtoby ty zval menya Bobom, eto nezhnee; ty moj drug, kak i ya tvoj, ne
tak li?
- I poluchaetsya dva druga.
I priyateli rashohotalis' s tem glupym vidom, kakoj byvaet u lyudej,
doshedshih do granicy op'yaneniya.
- Uslovie zaklyucheno, - skazal Barbasson, - ty budesh' zvat' menya
Mariusom, a ya tebya Bobom.
- YA govoril tebe, moj milyj Marius, chto u menya v golove skopilas' kucha
proektov, otnositel'no kotoryh mne hotelos' by znat' tvoe mnenie.
- I ya, kak ty, moj milyj Bob, - otvechal marselec, - esli by ty mog
videt' vse mysli, kotorye shevelyatsya u menya v mozgu, ih... ih kak zvezd na
nebosklone... Kak ty nahodish', odnako, udobno nam zdes' rasskazyvat' ili
net... |ta lampa prozhigaet mne cherep, a s menya dovol'no i moih idej,
kotorye stalkivayutsya, peretalkivayutsya... K tomu zhe ya ne nahozhu nuzhnym,
chtoby Sami prisutstvoval pri nashem konfidencial'nom razgovore... Ne
projtis' li krugom ozera? Razgovarivaya o svoih delah, my mozhem upotrebit' s
pol'zoj vremya i nalovit' prevoshodnyh laks-forelej... nedurnoe blyudo k
uzhinu.
- Bravo, Marius! Ne schitaya togo, chto my podyshim svezhim vozduhom,
nasladimsya prekrasnoj prirodoj, golubymi volnami, obshirnym gorizontom,
list'yami lesov, melodichnym peniem ptic...
- YA ne znal, chto ty poet, Bob...
- CHego ty hochesh'? Mozhno razve vdohnovit'sya, kogda zhivesh' v nore?
- Idem...
- Voz'mu tol'ko karabin i sejchas k tebe...
- Vot eshche, Bob, pogodi... Nikakogo oruzhiya, krome nashih udochek.
- S uma ty soshel, Marius? Ili na tebya dejstvuet eto prevoshodnoe
burgundskoe...
- Ni slova bol'she, ne to pozhaleesh'... Slushaj i udivlyajsya moej
pronicatel'nosti. CHto skazal mahrat, vernuvshis' iz Bombeya?
- Ej-bogu, ne pomnyu.
- On skazal, - prodolzhal Barbasson, otchekanivaya kazhdoe slovo, - chto
anglichane darovali polnuyu amnistiyu vsem inostrancam, uchastvovavshim v
vosstanii, s usloviem, chto inostrancy eti slozhat oruzhie.
- Tak chto zh, my ved' ne mozhem slozhit' ego, my... my klyalis' zashchishchat'
do samoj smerti...
- I naiven zhe ty, moj bednyj Bob! Daj ya konchu...
I on prodolzhal pouchitel'nym tonom:
- Vidish', Bob, nado umet' zhit', inache ty sdelaesh'sya zhalkoj igrushkoj
sobytij, s kotorymi chelovek sil'nyj dolzhen umet' spravit'sya. YAsno, chto poka
Nana-Sagib platit nam i my ne vynuzhdeny budem bezhat', my ne skladyvaem i ne
slozhim oruzhiya; chto kasaetsya anglichan... predstav' sebe, chto my v odno
prekrasnoe utro popadaem, - ved' oni, smotri, tut kak tut, - popadaem sredi
otryada Higlanderov*.
______________
* Highlander - gornyj zhitel', shotlandec. Barbasson vygovarivaet
nepravil'no: vmesto Haj, on govorit Hig.
- Hajlanderov!
- CHto ty govorish'?
- Hajlanderov!
- Hajlanderov, hajlanderov, mne-to chto do etogo? V Marsele my govorim
"higlander". Nu, predpolozhim, chto oni zahvatili nas: "CHto vy delaete?" -
govorit nam ih nachal'nik. - "Dyshim svezhim vozduhom". - A tak kak u nas ne
budet drugogo oruzhiya, krome udochek, nas ne imeyut prava povesit', moj dobryj
Bob!.. Esli nas obvinyat v tom, chto my uchastvovali v vosstanii, my otvetim:
"Ochen' mozhet byt', no my slozhili oruzhie". CHto oni skazhut na eto, raz my
ispolnili usloviya amnistii? Esli zhe u nas najdut revol'ver, dazhe prostoj
kinzhal, my pogibli; pervoe popavsheesya derevo, tri metra verevki, - i
predskazanie Barbasson-Barnet-starshih ispolnitsya... Ponimaesh' teper'?
- Marius, ty velikij chelovek.
- Ponimaesh', chto takim sposobom my sohranyaem nashe polozhenie u
Nana-Sagiba i udovletvoryaem anglichan.
- Ponimayu... Ponimayu, chto ya rebenok v sravnenii s toboyu.
- I potom, ne vidish' ty razve, chto pri nastoyashchem polozhenii veshchej
vsyakaya popytka k soprotivleniyu byla by absurdom... Net, klyanus' chest'yu,
zanyatnaya shtuka: Barnet i Barbasson voshli v soglashenie i ob®yavili vojnu
Anglii. Nado byt' ekzal'tirovannym, kak Serdar, chtoby mechtat' o podobnyh
veshchah.
- No ty krichal eshche gromche menya: "Umrem do poslednego! Vzorvem sebya na
vozduh i shoronim s soboyu i vragov nashih pod dymyashchimisya razvalinami
Nuhurmura!"
- Nu, da, my lyudi yuzhnye, my vsegda takovy, my goryachimsya krichim sil'nee
drugih... K schast'yu, obratnyj tolchok nastupaet skoro i my ostanavlivaemsya
kak raz v tu minutu, kogda drugie nachinayut v svoyu ochered' glupit'. Nu tak
kak zhe? Odobryaesh' ty moyu ideyu?
- Prevoshodnaya... Berem udochki.
Posle etogo dostopamyatnogo razgovora druz'ya vyshli i napravilis' k
zalivu, gde nahodilas' shlyupka.
- Stoj, - skazal Barbasson, kotoryj voshel pervym na bort, - lyuki
zakryty! CHert by pobral etogo Serdara, on ne doveryaet nam.
- CHto ty hochesh' etim skazat'?
- Neuzheli ty ne pomnish', chto on preduprezhdal nas, chtoby my ne plavali
v shlyupke po ozeru iz boyazni kakogo-nibud' shpiona poblizosti. Na tot zhe
sluchaj, esli by my ne ustoyali protiv iskusheniya, on i zaper lyuki.
- |to neblagorodno s ego storony.
- Aga, vspomnil! Tam, na zadnej chasti shlyupki, podle vinta i kompasa
est' takaya rukoyatka, eyu mozhno privesti shlyupku v dvizhenie, esli tol'ko ne
prervan elektricheskij tok. Vot posmotrim sejchas.
Pri pervoj zhe probe, sdelannoj Barbassonom, shlyupka nemedlenno
povinovalas' tolchku... tok ne byl prervan.
- My spaseny! - voskliknul provansalec. - U nas budet laks-forel'!
SHlyupka skoro vyshla iz zaliva, i druz'ya dvinulis' pryamo k seredine
ozera; tam na kamenistoj meli sredi erraticheskih valunov lednikovogo
perioda vstrechalas' obyknovenno eta chudnaya ryba, kotoruyu oni tak zhazhdali
pojmat'. Oni dvigalis' vpered umerennym hodom i gotovili svoi udochki,
uryvkami prodolzhaya nachatyj razgovor.
- CHem bol'she ya rassuzhdayu, tem men'she ponimayu postupok Serdara, -
skazal Barbasson, hlopaya sebya po lbu, kak by dumaya etim porodit' v golove
ob®yasnenie fakta, tak zanimavshego ego, - eto nedoverie v cheloveke, kotoryj
vsegda dumaet, chtoby ne oskorbit' ch'ej-nibud' shchepetil'nosti, sovsem ne
soglasuetsya s rycarskim velikodushiem, dokazatel'stvo kotorogo my stol'ko
raz uzhe videli dazhe v samyh nichtozhnyh veshchah.
- On, byt' mozhet, bez vsyakogo namereniya zakryl vchera eti lyuki.
- My byli s nim, Barnet, i ya prekrasno pomnyu, chto on ne zapiral ih na
klyuch. Zadvin' on prosto dveri, my mogli by otkryt' ih, a mezhdu tem oni ne
poddayutsya nikakim moim usiliyam.
- Ba! CHego ty tak bespokoish'sya? Klyuch mozhet byt' tol'ko u Serdara, ne
tak li? A segodnya utrom emu srazu prishla kakaya-nibud' fantaziya v golovu. On
mog, naprimer, boyat'sya, chtoby Sami ne sovershil ekskursii po ozeru...
- Sami ne znaet sposoba upravlyat' shlyupkoj.
- Hitro, ej-bogu, nechego skazat'. Nazhat' rukoyatku provodnika, i shlyupka
povinuetsya. Da vsyakomu rebenku dostatochno budet pyati minut, chtoby najti
etot zamechatel'nyj sekret.
- I chto zhe s togo? Serdar sdelal eto ne iz-za Sami; on znaet, chto
molodoj indus ne sposoben narushit' ego prikazanie, emu dostatochno vyrazit'
svoe zhelanie na etot schet.
- Ty stanovish'sya skuchnym... den' tak horosho nachalsya, a ty isportish'
mne vse udovol'stvie.
- CHto delat', ya nahozhu eto do togo neobyknovennym, chto protiv voli
govoryu ob etom... Ne moya vina, esli vse tak skladyvaetsya, chtoby ukazat' mne
na neponyatnuyu strannost' nashego polozheniya.
Barbasson ne shutil; chem bol'she razmyshlyal on, tem sumrachnee stanovilos'
ego lico, i on s bespokojstvom nachinal vsmatrivat'sya v okruzhayushchij bereg,
tochno opasayas', chto vot-vot kto-nibud' vynyrnet iz lesu. Zato Bob prodolzhal
po-prezhnemu podshuchivat' nad nim, zhelaya zatronut' ego samolyubie i tem
izmenit' napravlenie ego myslej.
- Mozhesh' govorit', chto hochesh', - skazal emu Barbasson, - v zhizni
byvayut predchuvstviya neizvestnoj opasnosti, osnovannye na edva ulovimyh
priznakah, i kak gor'ko sozhaleesh' o potom, kogda ne poslushaesh'sya ih. Pobud'
ser'eznym hotya by pyat' minutochek, i, esli ty najdesh' kakoj-nibud',
vozrazhenie na to, chto ya skazhu tebe, obeshchayu, chto sam pervyj zhestoko osmeyu
vse moi, kak ty nazyvaesh', smeshnye predubezhdeniya.
- Horosho, ya slushayu, Marius, no tol'ko pyat' minut, ni bol'she, ni
men'she.
- YA dopushchu na odnu minutu, kak i ty, chto Serdar, rekomendovav nam po
vozmozhnosti men'she pol'zovat'sya shlyupkoj, - eto ego sobstvennoe vyrazhenie, -
razdumal zatem i vmesto togo, chtoby doverit'sya nashej ostorozhnosti, hotel
postavit' nas v nevozmozhnost' pol'zovat'sya eyu. Neuzheli v takom sluchae
chelovek tochnyj i rassuditel'nyj ostavil by snaruzhi rukoyatku provodnika
mashiny?
Barnet byl porazhen takim reshitel'nym argumentom, no on reshil
uporstvovat', ne zhelaya byt' pobezhdennym. On otvechal, starayas' zasmeyat'sya:
- Tak eto ty nazyvaesh' pryamym udarom, neoproverzhimym dokazatel'stvom?
Prostaya zabyvchivost' Serdara, i v etoj zabyvchivosti net nichego
neobyknovennogo vvidu pospeshnosti, s kotoroj on gotovilsya k ot®ezdu.
No veselost' Barneta ne byla na etot raz tak estestvenna, kak ran'she;
on byl porazhen logikoj tovarishcha i shutil tak sebe, bez vsyakogo ubezhdeniya.
Barbasson zametil eto; no vmesto togo, chtoby torzhestvovat', soobrazno
estestvennomu skladu svoego temperamenta, on pod vliyaniem svoih vpechatlenij
udovol'stvovalsya tol'ko tem, chto otvechal:
- Horosho, pust' budet tak! Nichto ne dokazyvaet, konechno, chto opasnost'
eta ugrozhaet neposredstvenno nam, a esli by i tak, to otkrytyj nami fakt ne
mozhet eshche sluzhit' ukazaniem... Vot my i na seredine ozera, ya ostanovlyu
shlyupku, i my zakinem udochki... Kakuyu storonu predpochitaesh' ty? Nevozmozhno
vdvoem udit' rybu v odnom i tom zhe meste, ne riskuya pereputat' verevochki.
- YA na zadnej chasti shlyupki i ostayus' na nej, - otvechal Barnet.
- Horosho, ya stanu na perednej chasti; teper' hochesh' ty ili net, no my
udovol'stvuemsya pervoj popavshejsya komu-nibud' iz nas shtukoj i vernemsya v
peshchery.
- Klyanus' chest'yu, ya tebya ne uznayu.
- Slushaj, Barnet, ty videl menya pri osade Deli i znaesh', chto ya ne
otstupayu pered opasnost'yu, no nichto tak ne dejstvuet na menya, kak
neizvestnoe, tainstvennoe, neponyatnoe; eto bezrassudno, glupo priznavat'sya
v tom, chto ya chuvstvuyu. Skazhi, mozhet li ozero byt' pokojnee, voda
prozrachnee, nebo chishche i bolee zalito solncem, les veselee i bereg
bezmolvnee? Ne pravda li?.. I, odnako, ya boyus' chego-to, Barnet. CHego? Ne
znayu, no boyus'... YA ne znayu, chego tol'ko ne dal by, chtoby vernut'sya v
Nuhurmur, tuda, pod zashchitu nashih skalistyh sten.
- Polno tebe, lovi rybu i progoni ot sebya eti mysli, ty menya zarazish'
v konce koncov.
- Barnet, - vazhnym tonom otvechal emu Barbasson, - ya uveren, chto v
prirode sushchestvuyut zhidkie flyuidy, kotorye uskol'zayut ot nauchnogo analiza,
no, pomimo nashego soznaniya porazhayut nashi chuvstva i preduprezhdayut inogda ob
opasnostyah i katastrofah, sovershenno nami nepredvidennyh. Tot, kto
podvergaetsya vliyaniyu etih flyuidov, chuvstvuet sebya bespokojnym,
vzvolnovannym, nervnym, ne buduchi v sostoyanii ob®yasnit' etogo, i tol'ko
kogda opasnost' porazhaet ego, ponimaet on tainstvennoe preduprezhdenie,
kotoroe nevedomye sily pocherpnuli izvne i peredali emu bez vsyakogo ukazaniya
na istochnik etih oshchushchenij. Ty udivlyaesh'sya, Barnet, chto ya tak rassuzhdayu, ya,
takoj vsegda pokojnyj i veselyj, no ya odnim slovom ob®yasnyu tebe sejchas etu
anomaliyu. Moj dedushka umer ot ran, nanesennyh emu vorom, kotoryj za chetyre
chasa do togo, kak on leg spat', spryatalsya pod krovat'yu, vyzhidaya, poka
bol'she nikogo ne budet na nogah v dome. Bednyj starik, zhivshij eshche dva dnya
posle etogo, rasskazyval, chto v etot zloschastnyj vecher on nikak ne mog
usnut' i raz dvadcat', ne bojsya on tol'ko pokazat'sya smeshnym, sobiralsya
polozhit' kogo-nibud' spat' v svoej komnate, tak on boyalsya... Pochemu zhe v
tot imenno vecher eto zamechalos', esli net tainstvennyh emanacii? Segodnya ya,
kak moj dedushka, Barnet, boyus', ne znaya chego, i vot etot instinktivnyj
strah, s kotorym ya ne mogu borot'sya, bol'she vsego dejstvuet na menya, tem
bolee chto po moej vine my ne vzyali oruzhiya.
- Polno, uspokojsya, Barbasson, - otvechal Barnet, sil'no vzvolnovannyj
etimi slovami, - zabrosim raz-dva udochku i vernemsya domoj.
Napravlyayas' k perednej chasti shlyupki, Barbasson vdrug ostanovilsya i
pronzitel'no vskriknul.
- V chem delo? - sprosil Barnet, ostavlyaya udochku i podbegaya k nemu.
- Smotri! - otvechal emu tovarishch, blednyj, kak smert'. I on pal'cem
ukazal na palubu. YAnki naklonilsya, chtoby luchshe videt', i v svoyu ochered'
vskriknul ot uzhasa.
U samogo kraya na doskah shpardeka oni uvideli yasnyj otpechatok
chelovecheskoj nogi, mokryj eshche i pokrytyj peskom.
- Vidish', - prodolzhal Barbasson, - kto-to prihodil syuda, uzhe dovol'no
dolgo spustya posle ot®ezda Serdara i za neskol'ko minut do nashego prihoda.
|tot pesok melkij, iz zaliva, ya uznayu ego, i, nesmotrya na to, chto solnce
vot uzhe polchasa s teh por, kak my plyvem, zhzhet palubu, sled eshche ne vysoh.
Kto mog ostavit' etot otpechatok? Ne Sami... on ne vyhodil s utra, a na
otpechatke - noga vdvoe bol'she, chem u nego.
- Edem domoj! - oborval ego Barnet, poblednevshij vdrug, kak i ego
tovarishch. - YA ne bespokoilsya by tak, bud' s nami revol'very i karabiny
Kol'ta! Vprochem, esli na nas napadut, to ne zdes' na ozere, a potomu skoree
v Nuhurmur! Kto znaet, my tam nuzhny, byt' mozhet.
- Edem! Luchshe etogo my nichego ne mozhem sdelat' v tom sostoyanii duha, v
kakom my nahodimsya teper'. Vse nashi strahi byli osnovany na pustyakah, ne
bud' u nas pered glazami etogo nedavnego i neob®yasnimogo sleda.
- Osobenno, moj milyj Barbasson, esli my postavim ego v svyaz' s drugim
faktom - zakrytiya lyukov, - s kotorym eto nichego obshchego ne imeet.
- Kto znaet? - skazal provansalec. - Daj Bog, chtoby ne na nashej shkure
eto bylo dokazano!..
No druz'yam segodnya prishlos' perehodit' ot odnogo udivleniya k drugomu.
Ne uspel Barbasson vzyat'sya za rukoyatku provodnika, togda kak Barnet derzhal
rul', povorachivaya vpravo, kak lico ego iz blednogo prevratilos' vdrug v
sine-bagrovoe i on edva ne upal navznich', kak by pod vliyaniem
apopleksicheskogo udara. Barnet, nichego ne ponimavshij, brosilsya k nemu na
pomoshch' i podderzhal ego, govorya:
- Radi Boga, chto s toboj?.. Polno, Barbasson, ya ne uznayu tebya, verni
sebe obychnoe hladnokrovie!
Neschastnyj, kotoryj pod vliyaniem sil'nogo volneniya ne v sostoyanii byl
proiznesti ni slova, naprasno delal emu molyashchie zhesty, priglashaya molchat'.
No Barnet prodolzhal ego pilit' do teh por, poka tovarishch ego, k kotoromu
vernulsya dar slova, ne skazal emu gluhim golosom:
- Molchi ty, radi Boga! Ty ne ponimaesh', chto my pogibli i tvoi
propovedi razdrazhayut menya, vmesto togo chtoby uspokaivat'.
- Pogibli! - prolepetal Barnet. - Pogibli! CHto ty hochesh' skazat'?
- Vot tebe, smotri! - skazal Barbasson, uspevshij vernut' sebe sily. -
I on odnim pal'cem udaril po rukoyatke, kotoraya totchas zhe zavertelas', ne
ostanavlivayas'.
- Nu? - sprosil vse eshche nichego ne ponimavshij Barnet.
- Nu! Rukoyatka soskochila s kryuchka vnutri, kak tol'ko ya dotronulsya do
nee, i teper' ona ne imeet nikakogo soobshcheniya s mashinoj, a raz poslednyaya ne
dejstvuet, nel'zya upravlyat' vintom. My nahodimsya v desyati kilometrah ot
beregov, ne imeya vozmozhnosti dvinut'sya k nim, a potomu my obrecheny na
smert' ot goloda posredi ozera.
Na etot raz drozh' nepoddel'nogo uzhasa probezhala po telu Barneta,
kotoryj ele mog prolepetat':
- Neuzheli eto pravda?
- Ubedis' sam.
Amerikanec vzyal rukoyatku; ona bez vsyakogo soprotivleniya povernulas'
vpravo i vlevo, kak eto byvaet s kolesami mehanizma, kotorye ne soedineny
mezhdu soboyu. S otchayaniem vypustil on ee iz ruk, i bessil'nye slezy
zastruilis' po ego licu.
CHto kasaetsya Barbassona, on srazu izmenilsya i sdelalsya drugim
chelovekom. To, chto on nazyval nevedomoj opasnost'yu, ukazannoj
predchuvstviem, teper' (tak on dumal, po krajnej mere) otkrylos' emu, i k
nemu v tu zhe minutu vernulis' ego obychnye hladnokrovie i energiya.
- Polno, Barnet! - skazal on svoemu tovarishchu. - Budem muzhchinami,
muzhajsya! Teper' moya ochered' ugovarivat' tebya ne padat' duhom. Obsudim vse
vmeste, pridumaem sredstvo, kak vyputat'sya otsyuda, dolzhno zhe byt'
kakoe-nibud'... my ne mozhem umeret', pokinutye vsemi.
- A mezhdu tem nas zhdet smert', neizbezhnaya, rokovaya, potomu chto nikto
ne mozhet pomoch' nam. Byt' mozhet, podymetsya burya i pogonit shlyupku k beregu,
no eto budet po proshestvii neskol'kih mesyacev, kogda yastreby i drugie
hishchnye pticy sklyuyut nashi tela!..
Samoe uzhasnoe vo vsem ih polozhenii - byla mysl' o vozmozhnosti umeret'
ot goloda v neskol'kih vsego kilometrah ot berega; videt' ego, pokrytogo
zelenymi lesami, i ne imet' vozmozhnosti perejti cherez eto korotkoe
prostranstvo, nichtozhnoe samo po sebe dlya horoshego plovca. Kak gor'ko
sozhaleli oni teper', chto v molodosti svoej ne uprazhnyalis' v etom legkom
iskusstve!.. I nichego krugom, chto moglo by pomoch' im derzhat'sya na vode;
shlyupka vsya byla sdelana iz zheleza i sostavlena iz tyazhelyh plastin, kotorye
nosil Audzhali, a dva iskusnyh rabotnika-indusa, prinadlezhavshih k
znamenitomu tajnomu obshchestvu "Duhov Vod", rabotali nad neyu vtajne. Ne bylo
poetomu nikakoj absolyutno vozmozhnosti snyat' bez vsyakih instrumentov bolty s
lyuka, chtoby proniknut' vo vnutrennosti shlyupki i ispravit' sluchivsheesya. Oba
v odin golos vskriknuli:
- Bud' by tol'ko Serdar zdes'!
- O, da! - skazal Barbasson. - Bud' on po krajnej mere v peshcherah...
stoilo by emu zametit', chto my ne vozvrashchaemsya, on navel by svoj morskoj
binokl' na ozero; odnogo vzglyada bylo by emu dostatochno, chtoby ponyat' nashe
polozhenie, i v dva chasa on ustroil by plot i yavilsya by k nam na pomoshch'...
Togda kak Sami, privykshij k tomu, chto odni, zatem drugie otpravlyayutsya v
kakuyu-nibud' ekspediciyu, ne obespokoitsya nashim otsutstviem.
- Da, - vzdohnul Barnet, - on uehal nedeli na dve po krajnej mere...
bud' u nas eshche proviziya v ozhidanii ego priezda.
Poslednie slova zastavili Barbassona zadumat'sya.
- Pravda, - bormotal on pro sebya, - proviziya, bud' u nas tol'ko
proviziya!..
Mysl', kak molniya, osvetila ego... I v neskol'ko sekund lico ego
preobrazilos', i on prinyalsya smeyat'sya, hlopaya v ladoshi. Barnet podumal, chto
on pomeshalsya.
- Bednyj drug!.. Bednyj Marius!.. - skazal on s sostradaniem. - Takoj
um!
- Ty chto eto tam govorish'?.. Ne dumaesh' li, chto ya poteryal rassudok?
- Ne sleduet protivorechit', - podumal Barnet. - YA mnogo raz slyshal,
chto "ih" ne sleduet razdrazhat'.
Poslednie slova on protiv voli proiznes gromko.
- Kogo "ih"? - sprosil Barbasson. - Ob®yasnish' ty mne ili net?..
"Sumasshedshih", ne tak li? Aga! Ty schitaesh' menya sumasshedshim.
- Net, net, moj drug! - prerval ego ispugannyj Barnet. - Uspokojsya,
vzglyani, kak vse mirno krugom nas, priroda, kazhetsya, spit pod pokrovom
golubogo neba.
- K chertu etogo bolvana! - voskliknul Barbasson, hohocha vo vse gorlo.
- On voobrazhaet, budto ya ne ponimayu, chto govoryu... da vyslushaj ty menya! YA
nashel vozmozhnost' zhit' do vozvrashcheniya Serdara.
- Ty nashel... ty?
- Nu, razumeetsya! |to tak prosto, chto dazhe glupo... Vody ne hvataet
nam, chto li?
- Nam i ne vypit' vsej, - vzdohnul Barnet.
- Nu! Ozero utolit nashu zhazhdu, ono i prokormit nas! A prekrasnaya
laks-forel', o kotoroj my mechtali?! Primanok hvatit nam na neskol'ko
mesyacev... slava Bogu! My spaseny...
- Pridetsya est' syrymi...
- Sovetuyu tebe byt' blagorazumnee... Ty sobiraesh'sya umeret' ot goloda,
ya spasayu tebya odnim slovom geniya.
- Hitro, nechego skazat'...
- Hitro, ne hitro, a pridumat' nado bylo, ty zhe tol'ko odno i
otvechaesh' mne: "Pridetsya est' syrymi!".. Drugoj prishel by v ekstaz, celoval
by moi ruki, vosklicaya: "Spasen! Slava Bogu!", vot eto delo. Net, vidite
li, gospozhej forelej nado emu eshche ulozhit' na postel' iz svezhego masla,
oblozhit' ih raznymi pripravami, polit' limonnym sokom, po-povarski, da-s!..
Ty, Barnet, chestnoe slovo, vnushaesh' mne otvrashchenie... i ne bud' ty moim
drugom...
- Polno, ne serdis', ya tol'ko konstatiroval fakt.
- Tak! Nachinaetsya spor.
- Net! Net! Sdayus', soznayus', chto skazal glupost'.
- Schast'e tvoe! Ne budem teryat' vremeni... ya chuvstvuyu uzhe pustotu v
zheludke... CHto esli my zajmemsya obedom!
- Luchshe etogo my nichego ne mozhem sdelat'.
I oba prinyalis' hohotat', sami ne znaya chemu.
- My budem znamenity, Barnet! - voskliknul Barbasson. - Podumaj
tol'ko, my budem zhit' sobstvennymi sredstvami v techenie dvuh nedel',
mesyaca, na etoj orehovoj skorlupe. Nas nazovut "Robinzonami shlyupki". Ty
budesh' moim Pyatnicej, i v odin prekrasnyj den' ya opishu nashu istoriyu.
K provansal'cu vernulas' obychnaya veselost', a s nej vmeste i
neistoshchimaya shutlivost'. Barnet, ne schitavshij obzhorstvo odnim iz semi
smertnyh grehov i ne prihodivshij v vostorg ot takoj primitivnoj pishchi,
zarazilsya, odnako, veselost'yu svoego tovarishcha... No raznorodnye syurprizy ne
konchilis' eshche, i den' etot gotovil im eshche bolee uzhasnye i nepredvidennye...
Odnomu iz dvuh - uvy! - ne suzhdeno bylo videt' voshod solnca na sleduyushchij
den'.
Druz'ya snova opustili svoi udochki i, ustremiv vzor na poplavok, s
trevogoj i neterpeniem zhdali, komu iz nih pervomu budet blagopriyatstvovat'
sud'ba.
- Skazhi, Barbasson, - zagovoril Barnet spustya minutu, - chto esli ne
klyunet?
- SHutish' ty... primanki, prigotovlennye mnoyu po vsem pravilam
iskusstva... secundum arte!
- Esli ty budesh' govorit' na provansal'skom narechii, ya zagovoryu
po-anglijski i togda...
- Kak ty glup! |to iz vospominanij o kollegii.
- Tak ty byl v kollegii?
- Da, do shestnadcati let; mne otkazali v stepeni bakalavra, v Ahene, -
nebol'shoj provansal'skij fakul'tet, ustroennyj special'no dlya priema
provansal'cev. - |to bylo celoe sobytie. Za vse tridcat' let otkazali
tol'ko odnomu parizhaninu, kotoryj hotel vydat' sebya za provansal'ca, no,
ponimaesh', u nego ne bylo akcenta, i eto vydalo ego. No ya byl urozhenec
Marselya... eto bylo slishkom i edva ne podnyalo celuyu revolyuciyu na Kaneb'ere.
Hoteli idti celoj tolpoj na Ahen... no delo uladilos', ekzamenatory obeshchali
ne povtoryat' etogo.
- I tebya prinyali?
- Net!.. Otec-Barbasson yakoby nechayannym obrazom uronil na moi chresla
celyj puk verevok, ya bezhal iz otcovskogo doma i s teh por ne vozvrashchalsya
tuda.
- Nu, a ya, - otvechal Barnet, - nikogda ne hodil v kollegiyu i ne umel
ni chitat', ni pisat', kogda debyutiroval v roli professora.
- Skazhi, pozhalujsta! Da vy tam eshche uchenee, chem my v Marsele!
- Net, vidish'... nado bylo zhit' chem-nibud', ya i vzyal mesto direktora
sel'skoj shkoly v Arkanzase.
- Kak zhe ty spravilsya?
- YA zastavil bol'shih uchit' malen'kih, a sam slushal i uchilsya; nedeli
cherez tri ya umel chitat' i pisat'. Mesyaca cherez dva ya s pomoshch'yu knig daval
uroki, kak i drugie.
- Ah, Barnet, kak osvezhaetsya serdce vospominaniyami stariny! YA chuvstvuyu
sebya rastrogannym. Nichego ne vyzyvaet tak na otkrovennost', kak lovlya
udochkoj. Mne kazhetsya, shnurochek etot - provodnik, po kotoromu... stoj,
klyuet!.. Vnimanie, Barnet, polno boltat'.
Lovkim dvizheniem ruki, kak nastoyashchij znatok, Barbasson ostanovil
udochku i zatem vytashchil ee ne srazu, kak eto sdelal by novichok, a potyanul
medlenno, ele zametno, i ne mog uderzhat'sya ot krika torzhestva, kogda na
poverhnosti vody pokazalas' chudnaya laks-forel' v pyat'-shest' funtov.
Spustit' ee v setku i podnyat' na bort bylo delom odnoj sekundy. |to byla
prevoshodnaya ryba, s rozovatoj cheshuej, temno-krasnoj kozhej, togo nezhnogo
cveta, kotoryj napominaet luch solnca i tak cenitsya gurmanami.
Barnet vzdohnul s sozhaleniem.
- Vspomnil maslo i pripravy... d'yavol'skij obzhora! - skazal Barbasson
i vsled za etim kriknul svoemu drugu: - Obrati zhe vnimanie na svoyu
udochku... uzhe klyunula i tashchit poplavok pod shlyupku.
No zabluzhdenie ego prodolzhalos' nedolgo; on ostanovilsya, vypuchil
glaza, raskryl rot, i vse lico ego prinyalo glupoe vyrazhenie, kak by pod
vliyaniem kakogo-to nepredvidennogo udara...
SHlyupka dvigalas' medlenno, pochti nezametno, no dvigalas', - i eto
dvizhenie, pridvinuv ee k poplavku, zastavilo Barbassona podumat', kak budto
poplavok, naoborot, dvigalsya k nej, uvlekaemyj ryboj.
- Ne shuti tol'ko, Barnet, pozhalujsta... Dvigaetsya ona dejstvitel'no? -
prolepetal neschastnyj, blizkij na etot raz k sumasshestviyu.
Barnet byl ne v sostoyanii otvechat'; on hotel kriknut', no golos
ostanovilsya u nego v gorle... Zahlopav rukami po vozduhu, on tyazhelo ruhnul
na palubu. Padenie druga privelo v sebya Barbassona; instinktivno brosilsya
on k nemu na pomoshch' i, ne ponimaya, chto delaet, okatil svezhej vodoj;
vnezapnoe oshchushchenie holoda prineslo obychnye rezul'taty, i Barnet, pridya v
soznanie, osmatrivalsya krugom bezumnymi glazami, bormocha:
- |to d'yavol... Barbasson... D'yavol presleduet nas!
Slova eti vo vseh drugih sluchayah zastavili by rashohotat'sya
provansal'ca, no v etu minutu on upotreblyal naprasnye usiliya, chtoby hot'
skol'ko-nibud' sobrat' svoi mysli... Pered glazami ego sovershalsya
neoproverzhimyj fakt: shlyupka dvigalas'. Skorost' ee postepenno
uvelichivalas', i vint vse sil'nee shumel v vode, ostavlyaya pozadi sebya
dlinnuyu polosu peny... I dejstvitel'no, mozg ego v dannuyu minutu ne byl
sposoben dat' kakoe by to ni bylo ob®yasnenie. Tol'ko po proshestvii
neskol'kih minut pochuvstvoval Barbasson, chto krov' ne tak sil'no prilivaet
k ego viskam i on mozhet hot' skol'ko-nibud' privesti svoi mysli v poryadok.
- Slushaj, Barnet, - skazal on, - my zhivem, odnako, ne v strane fej...
budem rassuzhdat' prosto, kak budto my s toboj ne na shlyupke, a vidim ee,
stoya na beregu.
- Budem rassuzhdat', horosho, - probormotal Barnet, kotoryj ne sovsem
eshche opravilsya.
- CHto skazali by my?
- Da, chto skazali by my?
- My skazali by, Barnet: esli ona dvigaetsya, to ee kto-to dvigaet.
- Ty dumaesh', my eto skazali by?
- Da, dumayu... Primochi sebe eshche golovu holodnoj vodoj, eto tebe
neobhodimo... tak... luchshe tebe?
- Da, kak budto nachinaet...
- Tak vot, pochemu zdes', na bortu, my ne mozhem prijti k tomu zhe
zaklyucheniyu, kak i na zemle? I smotri, kak vse teper' yasno i legko
ob®yasnitsya. Odin ili dva cheloveka zabralis' v shlyupku i otpechatok nogi
odnogo iz nih my videli s toboj na palube; oni zametili, chto my idem, i, ne
imeya vozmozhnosti ili ne zhelaya vyjti ottuda, zakryli lyuk. Teper' zhe, tak kak
im ne nravitsya dolgoe prebyvanie v tryume, raz my naverhu, oni dvigayut
shlyupku k beregu, chtoby my mogli sojti na zemlyu i ujti, potomu chto my bez
oruzhiya, a zatem i sami oni sdelayut to zhe samoe, esli pozhelayut.
- Da, esli pozhelayut, a esli ne pozhelayut?
- CHto zhe im delat' inache, ne mogut zhe oni unesti shlyupku v karmane...
my vsegda najdem ee.
- A esli eto anglichane?
- Nu, my slozhili oruzhie, postupili po pravilam, i moya predostorozhnost'
spaset nas.
- Ty, byt' mozhet, prav...
- Vprochem, my skoro uznaem, v chem delo; shlyupka priblizhaetsya k beregu,
bud' gotov sledovat' za mnoj i dejstvovat' nogami.
- O! YA byl professorom gimnastiki v Antenee v Cincinatti.
- Ty proshel vse remesla?
- I mnogo chego eshche drugogo, - otvechal yanki, kotoromu eti ob®yasneniya
vernuli obychnuyu samouverennost'.
- Vnimanie, nastupaet vremya prygat'! - voskliknul Barbasson, stanovyas'
nogoyu na planshir i gotovyas' k pryzhku.
SHlyupka pristala; druz'ya s matematicheskoj tochnost'yu prygnuli
odnovremenno vpered i upali na zemlyu.
- Teper' udirat', i poskoree, - kriknul provansalec, bystro vskakivaya
na nogi.
Ne uspel on proiznesti etih slov, kak iz kustov vyskochilo chelovek
dvadcat' indusov, kotorye okruzhili ih, povalili na pesok, svyazali verevkami
iz volokon kokosovoj pal'my i, privyazav ih k bambukovoj palke, ponesli
begom, kak nosil'shchiki nosyat palankiny.
Vse eto sluchilos' tak bystro, chto oni ne uspeli dazhe zametit', kak iz
lyuka shlyupki vylez uzhasnyj Kishnaya i begom posledoval za unosivshimi ih
indusami.
Plenniki tugov. - Razvaliny Karli. - Predlozhenie Kishnai.
- Popytki k begstvu. - Podzemnyj hod. - Nevozmozhnost'
dvinut'sya vpered i vernut'sya nazad. - Beznadezhno
pogibshie. - Barnet s®eden shakalami. - Begstvo
Barbassona. - Ot®ezd na Cejlon.
D'yavol'skoe voobrazhenie etogo cheloveka bylo neistoshchimo v izobretenii
raznyh hitrostej. Vot uzhe sorok vosem' chasov, kak on skryvalsya na beregah
ozera, podzhidaya sluchaya, chtoby pohitit' hotya by odnogo iz zhitelej Nuhurmura;
nesmotrya na vse samye tshchatel'nye poiski, on nikak ne mog najti vhoda v
tainstvennoe zhilishche, kotoryj byl skryt sredi chashchi kustov i karlikovyh
pal'm. Vse ispolnilos', kak on zhelal, i bud' on glavnym rukovoditelem vseh
sobytij, on i togda ne mog by luchshe upravlyat' imi.
On odin dobilsya uspeha tam, gde vse shpiony i policiya vice-korolya i
gubernatora Cejlona vynuzhdeny byli priznat' svoe bessilie. Ram-SHudor, ego
zyat', skoro dolzhen byl predat' seru Vil'yamu Brounu ego smertel'nogo vraga,
Serdara, kotorogo on bez vsyakogo truda i bez malejshej teni soprotivleniya
zavlek v lovkuyu zapadnyu: "Diana" sama stanet pod pushki bronenosca pervogo
razryada, ozhidayushchego ee na rejde Puant de Gall'. On zhe sam dnya cherez dva-tri
zahvatit Nana-Sagiba, ne podvergayas' ni malejshej opasnosti. V Nuhurmure
nikogo ne ostavalos' bol'she, chtoby zashchishchat' princa, a ot svoih dvuh
plennikov on uznaet, kak probrat'sya k Nane, i zahvatit ego tam ran'she, chem
tot dogadaetsya o prisutstvii vragov. Dlya etogo dostatochno dejstvovat',
kogda on budet spat'. Nachal'nik dushitelej nadeyalsya ne dobrom, tak siloj
poluchit' vse neobhodimye emu svedeniya. Takim obrazom on otbival u kapitana
Maksuella pochet i bogatstvo, zvanie radzhi i millionnuyu premiyu.
V dvadcati kilometrah ottuda, v odnom iz gornyh otrogov nahodilis'
znamenitye podzemnye hramy Karli, vysechennye v skalah v epohu, kotoraya
teryaetsya vo t'me doistoricheskih vremen. Beschislennoe mnozhestvo podvalov,
prohodov i peshcher, vysechennyh chelovecheskimi rukami, okruzhayut razvaliny
hramov i v prezhnee vremya sluzhili ubezhishchem kayushchimsya i fakiram; poslednie v
techenie dolgih let gotovilis' v odinochestve k raznym fokusam, kotorye oni
potom pokazyvali tolpe v dni religioznyh torzhestv.
Mesta eti, okruzhennye dzhunglyami i devstvennymi lesami, poseshchayutsya, po
slovam indusov, duhami mertvyh, kotorye, ne najdya pomilovaniya na sude
Indry, sud'i ada, zhdut v etih uedinennyh mestah togo chasa, kogda im
razresheno budet nachat' v tele samyh nizkih zhivotnyh celyj ryad pereselenij,
predshestvuyushchih chelovecheskomu obrazu, kotoryj oni poteryali za svoi
prestupleniya. Zdes' zhe bluzhdali kazhduyu noch' rakshazy, nagi, suparny,
vampiry, kotorye zamanivali puteshestvennikov v zasadu i pozhirali ih.
Zdes', izgnannye iz vseh obitaemyh centrov, poselilis' tugi, zhivya pod
zashchitoyu sueveriya, udalyavshego tuzemcev ot etih proklyatyh mest. Oni
nadeyalis', chto zdes' nikto ne pomeshaet im sovershat' ih krovavye i
tainstvennye misterii priblizhayushchegosya prazdnestva pudzhi.
Vot syuda-to i prinesli Barbassona i Barneta. S nih snyali verevki i
brosili v odno iz podzemelij, kuda mozhno bylo proniknut' cherez dlinnyj
koridor, vysechennyj v kamne i takoj uzkij, chto v nem mozhno bylo dvigat'sya
tol'ko gus'kom; v konce on zakladyvalsya derevyannymi stolbami, kotorye mozhno
bylo snimat' i klast' po zhelaniyu v osobennye, prilazhennye k nim, vyemki v
skale. V drugih podzemel'yah nahodilis' molodye zhertvy, ukradennye tugami i
prednaznachennye dlya zhertvoprinosheniya na altar' bogini. |to byli obyknovenno
molodye yunoshi i devochki ot dvenadcati do chetyrnadcati let; vzroslyh muzhchin
i zhenshchin oni prinosili v zhertvu tol'ko v teh sluchayah, kogda ne nahodili
bolee molodyh.
V prodolzhenie vsej dorogi, poka nosil'shchiki nesli ih, Barbasson i
Barnet ne imeli vozmozhnosti obmenyat'sya ni edinym slovom, zato imeli
dostatochno vremeni, chtoby opravit'sya ot vnezapnogo potryaseniya. S nimi po
prikazaniyu Kishnai dolzhny byli obrashchat'sya ne kak s plennikami, a potomu im
sejchas zhe prinesli risu i kuricu, raznyh fruktov, sladostej i malabarskih
pirozhkov, svezhej vody, pal'movogo vina i starogo arraka, t.e. risovoj
vodki, kotoroyu ne sleduet prenebregat', kogda ona horosho prigotovlena i
stoit netronutoj v techenie mnogih let podryad. Nastoyashchee tuzemnoe pirshestvo!
Nachal'nik tugov byl sebe na ume, postupaya takim obrazom: on hotel ih
podkupit' horoshim obrashcheniem. Ih prezhde vsego osvobodili ot verevok, chto
dostavilo im nemaloe udovol'stvie, potomu chto tuzemcy v svoej pospeshnosti
tak krepko styanuli im ruki i nogi, chto oni u nih sovershenno onemeli.
- Nu-s, Barnet, - skazal Barbasson, kogda oni ostalis' odni, - kak ty
nahodish' nashe polozhenie?
- YA nahozhu, chto ideya nasha idti udit' rybu v ozere byla prevoshodnaya.
- Ty, pozhaluj, najdesh', chto ya prichina vsego etogo?
- Net, ya tol'ko konstatiruyu fakt.
- Ty vsegda konstatiruesh', ty... Esli ty budesh' govorit' so mnoyu takim
tonom, to chert menya voz'mi, - chego on ne zamedlit, konechno, sdelat', - esli
ya eshche raz zagovoryu s toboyu... Vyvorachivajsya togda sam, kak mozhesh'.
- A ty?
- O! Menya ne budet zdes' zavtra utrom.
- Barbasson! Slushaj, Barbasson! Ty vspyhivaesh', kak poroh. Tebe nichego
nel'zya skazat', ty totchas nachinaesh' serdit'sya.
- Net, ya tol'ko konstatiruyu.
- Ty serdish'sya... polno, Barbassonchik!
- Aga! Teper' Barbassonchik.
- CHto zhe ya tebe skazal, nakonec?
- Ladno, ne budem govorit' ob etom, esli ty sozhaleesh'; kakaya pol'za v
tvoih ob®yasneniyah? Ty znaesh', v ch'ih rukah my nahodimsya?
- Da, nas pohitili proklyatye tugi.
- Podozrevaesh' ty ih namereniya?
- |to vpolne yasno, oni hotyat otdat' nas anglichanam.
- Nas? U tebya dostatochno tshcheslaviya dlya yanki.
- No million...
- Predlozhen za poimku Serdara i Nana-Sagiba; chto kasaetsya nas, moj
bednyj Bob, to anglichane ne dadut i tridcati pyati su za nashu shkuru.
- Ty prav, byt' mozhet.
- Tut net "mozhet byt'"... YA prav.
- Zachem zhe oni vzyali nas, a ne ih?
- No, prusskaya ty golova...
- Blagodaryu.
- Ne za chto, ya hotel skazat' "glupaya golova"... Tak vot-s, trehetazhnyj
Bob, - potomu, chto dvumya zashchitnikami v Nuhurmure budet men'she, i zatem
potomu, chto etot negodyaj Kishnaya hochet uznat', kakim obrazom tuda popadayut.
Vot tebe i vse hitrosti.
- Dolzhen soznat'sya, chto tvoj um gibche moego i...
- Ts! Idut! Esli eto Kishnaya, to ty, radi Boga, molchi, daj mne samomu
horoshen'ko povertet' ego, ty ved' natvorish' odnih tol'ko glupostej. Esli ty
budesh' slushat' menya, my segodnya zhe noch'yu uderem otsyuda.
On ne uspel bol'she pribavit' ni slova; v otverstii koridora pokazalsya
indus i totchas zhe voshel v podzemel'e. Plenniki ne srazu uznali Kishnayu pri
slabom mercayushchem svete koptivshej lampy.
- Privet vam, chuzhestrannye vlastiteli, - skazal on slashchavym golosom,
priblizhayas' k nim.
- Vlastiteli! Vlastiteli! - probormotal pro sebya Barnet. - Boltaj,
licemer! Ne znayu, chto uderzhivaet menya, chtoby razdavit' tebya, kak klopa.
- CHto govorit tvoj drug? - sprosil indus Barbassona.
- On govorit; da poshlet Nebo dolgie dni, zatkannye mirom, schast'em i
blagodenstviem, synu tvoego otca.
- Da nizvedet to zhe i Kali na tebya, - otvechal Kishnaya. - Dogadyvayutsya
li chuzhestrancy-vlastiteli, zachem ya priglasil ih posetit' menya zdes'?
- Priglasil... Priglasil! - provorchal Barnet, ele perevarivshij eto
slovo.
- Tvoj drug snova skazal chto-to? - sprosil tug.
- On govorit, chto davno uzhe zhelal poznakomit'sya s toboyu.
- My videlis' uzhe na Cejlone.
- Da, no ne tak korotko... Tem ne menee on sohranil vospominanie o
tebe.
Barnet zadyhalsya, no on obeshchal molchat', a potomu vozderzhivalsya, tak
kak i bez togo mnogo uzhe skazal.
- Raz vy tak nastroeny, my, znachit, sgovorimsya vami. YA nemnogogo budu
prosit' u vas. YA hotel by lish' posetit' Nana-Sagiba v Nuhurmure, a tak kak
princ menya ne znaet, mne prishla schastlivaya mysl', chto oba vy provedete menya
k nemu.
- Luchshego ty ne mog pridumat', my - ego druz'ya, - otvechal emu v ton
provansalec. - ZHelaesh', chtoby my predstavili tebya Serdaru?
- Serdara net v Nuhurmure, on uehal na Cejlon.
- A, ty znaesh'...
- Da, ya znayu, chto on otpravilsya s privetstviem k seru Vil'yamu Brounu.
YA segodnya zhe noch'yu poslal dat' emu znat' ob etom cherez kur'era, kotoryj na
shest' chasov operedit ego, chtoby ego prevoshoditel'stvo mog prigotovit'
dostojnyj priem dlya nego. YA tak zainteresovan etim, chto prikazal svoemu
zyatyu, Ram-SHudoru, soprovozhdat' Serdara.
"O, negodyaj!" - podumali Barnet i Barbasson, ponyavshie, kakaya uzhasnaya
istina skryvalas' pod etoj holodnoj nasmeshkoj.
- Serdar pogib! - prosheptal Barnet s glubokim ogorcheniem.
- Poka eshche net, - skazal emu Barbasson. - Serdara ne tak prosto
pogubit'.
- Vy chto tam govorite? - sprosil Kishnaya.
- My sovetuemsya s moim drugom, mozhem li my vzyat' na sebya obyazannost'
predstavit' tebya Nane.
- I vy reshili?
- CHto my nastol'ko blizki s princem, chto mozhem vzyat' eto na sebya.
- YA nichego drugogo i ne ozhidal ot vas.
"|ti lyudi smeyutsya nado mnoj, - dumal Kishnaya, - no ya sejchas dam im
ponyat', do chego mogut dovesti ih shutki, esli oni zajdut slishkom daleko." I
on prodolzhal:
- YA dolzhen soobshchit' vam to, chto skazal segodnya utrom, sredi tishiny
hrama, orakul, govorivshij ot imeni bogini Kali:
"Esli Nana-Sagib otkazhetsya prinyat' poslannika, kotorogo ya posylayu k
nemu, ya hochu i prikazyvayu, chtoby dvuh ohotnikov, izbrannyh toboyu
provodnikami k princu, v tu zhe noch' prinesli mne v zhertvu na moem altare.
- Hitra ona, eta boginya, - skazal Barbasson Barnetu.
- Ne zadushit' li nam etogo starogo moshennika? - otvechal Barnet.
- K chemu eto nam posluzhit? Nas izrubyat ego tovarishchi.
- Smert' za smert', no ya budu schastliv sobstvennymi rukami pomyat'
horoshen'ko sheyu etomu merzavcu.
- No my eshche ne umerli, Barnet! Predostav' mne dejstvovat'.
- Ponyali? - sprosil Kishnaya.
- Velikolepno! YA sejchas peredal svoemu drugu slova orakula velikoj
bogini... on ne sovsem horosho ponyal ih.
- YA dolzhen otlozhit' eto poseshchenie do zavtrashnego vechera, my vsyu noch'
segodnya provodim v molitvah. Itak, resheno: vy provodite menya v Nuhurmur,
projdete so mnoj k tomu mestu, gde princ spit, - budit' ego ne nado, ya beru
eto na sebya, - i tol'ko na etom uslovii vam razresheno budet ili ostat'sya v
podzemel'e, ili idti, kuda hotite. Do zavtra... ne serdites', chto ya
prodolzhayu eshche predlagat' vam svoe gostepriimstvo.
- My soglasny, - otvechal Barbasson.
- Ochen' schastliv, chto u vas takie dobrye namereniya. Esli vam nuzhno
chto-nibud' na segodnyashnyuyu noch', skazhite.
- Blagodaryu, my padaem ot ustalosti i zhelaem, chtoby nam ne meshali
otdohnut'.
- Vse budet po vashemu zhelaniyu. Da poshlet Soma, bog sna, horoshie
predznamenovaniya v vashih snovideniyah.
Ne uspel on vyjti, kak Barbasson pospeshil blizhe pridvinut'sya k svoemu
tovarishchu.
- Barnet, - skazal on, - shutki v storonu. Lyudi smotryat na nas, kak na
avantyuristov i visel'nikov, my ne stoim, pozhaluj, mnogogo, no u nas svoi
ponyatiya o chesti i my sohranili ih netronutymi. My, odnim slovom, srazhalis'
napravo i nalevo za teh, kto nam platil, my igrali v Azii rol' kondot'eri*
srednih vekov, no my nikogda ne izmenyali tem, komu klyalis' sluzhit'. My
soldaty ne bez upreka, no my ne rycari bol'shih dorog, a potomu ty ponyal,
chto ya smeyalsya nad etim samohvalom Kishnaej i chto my s toboj nikogda ne
provedem tugov v Nuhurmur.
______________
* Condottieri - predvoditel' partizanskogo otryada.
- Nikogda! Smert' luchshe v dvadcat' raz.
- Horosho, Barnet, daj mne ruku, my ponimaem drug druga.
- YA pererezal by tebe gorlo, bud' ty sposoben provesti Kishnayu k
Nana-Sagibu.
- Neuzheli ty somnevalsya vo mne?
- Net, ya tol'ko skazal, chto by ya sdelal, somnevajsya ya v tebe.
- No eto ne vse... ty slyshal, chto etot moshennik govoril otnositel'no
Serdara. Zasada tak horosho ustroena, chto on tuda popadet eshche vernee nashego,
a potomu, znaesh', on pogib.
- Kak ne znat', God bless me! My vmeste byli prisuzhdeny k smerti na
Cejlone i bez Ramy-Modeli byli by kazneny. Zaklinatel' vovremya yavilsya so
svoim Audzhali, chtoby spasti nas... my shli uzhe na viselicu.
- YA znayu... YA na drugoj zhe den' prinyal vas na bort "Diany". Vot na
osnovanii etogo prigovora gubernator Cejlona i prikazhet povesit' Serdara,
esli my do teh por ne najdem sredstva spasti ego.
- Ty zabyvaesh', chto my plenniki i chto nam prezhde vsego nado samim
najti sredstvo vyjti otsyuda.
- V nashem rasporyazhenii celaya noch'. Esli nam udastsya bezhat', my togda
voz'mem dvuh loshadej i vo ves' kar'er ponesemsya k Goa, chtoby pribyt' tuda
do togo vremeni, kak Serdar pokinet port.
- Somnevayus'... ty znaesh' bystrotu ego dejstvij, kogda on reshaet
chto-nibud'.
- Da, no ya somnevayus', chtoby "Diana" byla gotova srazu ehat' v
otkrytoe more. Siva-Tambi-Modeli, brat zaklinatelya, ispravlyavshij u menya
obyazannosti vtorogo oficera i komanduyushchij v moe otsutstvie shhunoj, prosil u
menya neskol'ko dnej tomu nazad razresheniya ispravit' kotly. Budem nadeyat'sya,
chto rabota eta ne konchena i zaderzhit Serdara na dvadcat' chetyre chasa, - eto
vse, chto nam nuzhno, chtoby pospet' vovremya. Ty znaesh', chto u Anandraena iz
Veglura vsegda stoit chetyre loshadi nagotove.
- YA gotov na vse, kogda delo idet o Serdare, no, mne kazhetsya, nam
trudno budet vyjti otsyuda do zavtrashnego vechera. Mozhet byt', pritvorivshis',
budto my soglasny provodit' Kishnayu, nam udastsya uluchit' schastlivuyu minutku
i bezhat'... I vse-taki budet pozdno.
- Vot pochemu nam nado udrat' noch'yu.
- Ty govorish' tak, kak budto nam dostatochno otkryt' dver' i skazat':
"Do svidan'ya, gospoda!". Bud' u nas eshche oruzhie, my mogli by popytat'sya
vyjti siloyu, no u nas nichego net.
- U tebya segodnya mrachnye, otchayannye mysli.
- Budut ponevole... a zatem, vot chto ya tebe skazhu, ya, kak i ty segodnya
utrom, nahozhus' pod vliyaniem mrachnyh predchuvstvij. Mne kazhetsya, chto segodnya
vecherom moe poslednee nochnoe bdenie, drevnee bdenie osuzhdennyh na smert',
kogda ih klali v grob, okruzhennyj svechami... Kak i oni, ya ne uvizhu zavtra
voshodyashchego solnca.
- No vo vsem etom net zdravogo smysla; chto zastavlyaet tebya
predpolagat' eto?
- Nichego! Dolzhen soznat'sya, chto sejchas neposredstvenno nichego. Kishnaya
sderzhit svoe slovo, esli my ne sderzhim svoego, kotoroe ty dal emu shutya. Ty
zhe sam govoril, chto u nas est' neizvestnye chuvstva, kotorye vosprinimayut i
peredayut nam emanacii opasnosti. Nu, tak vot, ya chuvstvuyu v sebe
predsmertnye vibracii... Bol'she vsego menya porazhaet to, chto nikogda i ni
pri kakih opasnostyah, s kotorymi vstrechalsya licom k licu, ne chuvstvoval
togo, chto chuvstvuyu teper'.
- Ty ne otdaesh' sebe v etom otcheta, a mezhdu tem vinoj vsemu nash
smeshnoj razgovor mistiko-filosofskogo napravleniya.
- Net, net! YA znayu, chto chuvstvuyu, i soznatel'no otnoshus' ko vsemu
etomu... Predstav' sebe, Barbasson, - tut Barnet ponizil golos, tochno
boyalsya zvuka ego, - predstav', u menya byvayut po vremenam gallyucinacii; ya
vizhu sebya v takom zhe tochno meste, so vseh storon na menya nabrasyvayutsya
nechistye zhivotnye i pozhirayut menya zhivym. |to prodolzhaetsya vsego tol'ko
neskol'ko sekund, no eto uzhasno... kak ya ni starayus' prognat' ot sebya eto
videnie, stoit tol'ko mne probyt' minutu bez dvizheniya ili ne govorit'
nichego, kak glaza moi zakryvayutsya protiv voli i strashnyj koshmar snova
nachinaetsya.
- Polno! Ty nazval vse eto nastoyashchim slovom. Gallyucinacii eti yavlyayutsya
sledstviem volnenij segodnyashnego dnya i fizicheskoj ustalosti. |ti skoty tak
krepko styanuli verevki, chto ruki i nogi u nas stali kak paralizovannye.
Polno! Vstavaj, osmotrim horoshen'ko nashu tyur'mu, eto rasseet tvoi mysli i
ty ne budesh' bol'she dumat' o glupyh videniyah.
Mesto, gde byli zaklyucheny druz'ya, pohodilo na sklep, vysechennyj v
skale; s pravoj storony on byl vylozhen kirpichom, kotoryj ot vremeni
potreskalsya mestami i svalilsya vniz. Korni derev'ev, kotorye probilis' syuda
skvoz' treshchiny i byli vidny na teh mestah, gde obrushilas' vnutrennyaya stena,
ukazyvali na to, chto mesto eto nahodilos' nedaleko ot naruzhnoj pochvy; no
nuzhny byli instrumenty, chtoby proryt' sebe put', da i to eshche bylo
neizvestno, kakov budet rezul'tat. Oni prodolzhali svoi issledovaniya. V
samoj glubine podzemel'ya obval byl sil'nee, chem v drugih mestah, i kogda
nashi druz'ya priblizilis' k nemu, oni uvideli vdrug, kak kakoe-to zhivotnoe,
promel'knuv mimo nih s bystrotoyu molnii, skrylos' pozadi etogo obvala.
Barbasson priznal v nem shakala.
- Kak on popal syuda? - probormotal provansalec. - Esli on voshel ne po
tomu koridoru, po kotoromu my prishli syuda, to on prishel cherez kakuyu-nibud'
dyru, vyhodyashchuyu naruzhu. Bud' ona tol'ko dostatochno velika, chtoby my mogli
probrat'sya cherez nee! - pribavil on s legkim trepetom radosti.
Oni proshli po druguyu storonu obvala i uvideli pozadi kuchi kirpicha
nechto vrode chetyrehugol'nogo otverstiya, kakie byvayut v podzemnyh hodah dlya
vody; chast' ego byla zakryta oblomkami kirpicha iz obvalivshejsya steny, i oni
poetomu ne mogli s tochnost'yu opredelit' ee shiriny. Vid ee, odnako, usilil
probleski nadezhdy, zakravshejsya k nim v dushu, i oni, po obshchemu soglasiyu,
prinyalis' udalyat' kirpichi, meshavshie im ocenit' vpolne znachenie sdelannogo
imi otkrytiya.
- Bud' ona tol'ko dostatochno shiroka! - skazal Barbasson svoemu drugu.
- Vyshina ee, sudya po otverstiyu, dolzhna sootvetstvovat' nashim zhelaniyam.
Po mere togo kak podvigalas' ih rabota, volnenie vse sil'nee
ovladevalo imi i oni vynuzhdeny byli ostanavlivat'sya vsledstvie
nervno-sudorozhnogo podergivaniya ruk.
- Posle teh strannyh sobytii, zhertvami kotoryh my byli segodnya, -
skazal provansalec, - ya ne dumal uzhe, chto sposoben eshche na takoe sil'noe
volnenie. Daj Bog, chtoby shansy v etot raz byli na nashej storone.
I oni s lihoradochnoj bystrotoyu snova prinyalis' za rabotu. Kogda
otverstie podzemnogo hoda bylo sovershenno osvobozhdeno, oni uvideli, k
nevyrazimomu schast'yu svoemu, chto ono odinakovyh razmerov v shirinu i vyshinu,
a potomu cheloveku ih rosta legko bylo polzkom probirat'sya v nem. Vopros zhe
o tom, est' li iz nego vyhod naruzhu, mog byt' reshen tol'ko na opyte;
begstvo shakala bylo dlya nih ves'ma vazhnym pokazatelem. Oni ne kolebalis' ni
minuty i reshili popytat' schast'ya. Lampa, postavlennaya na poroge dlya osmotra
vhoda, srazu pogasla ot sil'nogo toka vozduha, i druz'ya ostalis' v polnoj
temnote. No malen'koe neudobstvo eto voznagrazhdalos' udovol'stviem, kakoe
im dostavlyala uverennost' v sushchestvovanii naruzhnogo vyhoda.
Neskol'ko minut sporili oni eshche, reshaya vopros, komu iz nih lezt'
pervomu. Barbasson nahodil etot vopros ne vazhnym, no Barnet zametil emu,
chto on dolzhen lezt' pervyj, potomu chto on tolshche i esli sluchajno popadet v
bolee uzkuyu chast', tak chto ne budet v sostoyanii dvinut'sya ni vpered, ni
nazad, to Barbasson, nahodyas' pozadi nego, budet v sostoyanii ego vytashchit',
togda kak eto emu polozhitel'no nevozmozhno, esli on budet vperedi. Barnet
poetomu polez pervyj na chetveren'kah, a za nim uzhe ego tovarishch.
Trudno izobrazit' chuvstva, volnovavshie ih v etot torzhestvennyj chas
sredi tishiny uzkogo prohoda... Oni slyshali bienie svoego serdca, tak bystro
i sil'no ono bilos'. Oba podvigalis' medlenno, ne proiznosya ni edinogo
slova.
Tak propolzli oni prostranstvo, kotoroe Barbasson opredelil v
pyat'desyat metrov, i bez vsyakogo pri etom zatrudneniya, potomu chto razmery
hoda niskol'ko ne izmenyalis' i ves' on so vseh chetyreh storon byl vylozhen
plitami i pokryt cementom. Zatem on delal povorot vlevo pod pryamym uglom, i
Barnet nashel, chto on menee shirok v etoj vtoroj chasti. On polez v nego,
odnako, sgibayas' i tesnyas' soobrazno ego ochertaniyam, i nakonec posle
beschislennyh usilij, kotorye ugrozhali ostat'sya besplodnymi, protisnulsya v
nego i mog prinyat' bolee udobnoe polozhenie. Ne propolz on i odnogo metra,
kak uslyshal gluhoj shum i vsled za etim kirpicha dva i neskol'ko komkov zemli
upali emu na nogi. |ta chast' prohoda, podtochennaya syrost'yu i potryasennaya
usiliyami Barneta, obvalilas' takim obrazom, chto lishila druzej vsyakoj
nadezhdy vernut'sya obratno. Barbasson propolz nazad na rasstoyanie metra,
chtoby ubedit'sya, tak li eto, i natknulsya na plotnuyu massu zemli i kirpichej,
chto ukazalo emu na ser'eznost' ih polozheniya. Ostavalos' teper' upotrebit'
vse usiliya i vo chto by to ni stalo dobrat'sya do vyhoda, - ne to ih zhdala
uzhasnaya smert' bez vsyakoj nadezhdy na pomoshch'. Kto mog uslyshat' ih na takom
rasstoyanii, kakoe oni uzhe propolzli!
Provansalec pochuvstvoval, chto volosy ego stanovyatsya dybom.
Predchuvstviya Barneta prishli emu vdrug v golovu, i on, poholodev ot uzhasa,
neskol'ko minut ne v sostoyanii byl sdelat' ni odnogo dvizheniya. No
avantyurist otlichalsya energichnym harakterom, on ponyal, chto nevozmozhno i
opasno dopuskat' sebya do obmoroka v tom uzhasnom polozhenii, v kotorom on
nahodilsya, a potomu, sobrav vse svoi sily, pospeshno dvinulsya vpered i skoro
dognal Barneta. On reshil ne soobshchat' emu o tom, chto sluchilos', znaya, kak
legko tot poddaetsya unyniyu, a v takuyu minutu opasno bylo otnimat' dazhe
malejshuyu dozu muzhestva.
Steny, vylozhennye kirpichom i cementom, skoro konchilis', i prohod,
sluzhivshij dlya priema vody vo vremya periodicheskih dozhdej, sostoyal teper' iz
zemlyanyh sten s nerovnostyami na kazhdom shagu. Oni polzli po kakim-to yamam,
mestam, rasshirennym i izrytym vodami, ili, naprotiv, popadali v takie
prostranstva, chto im prihodilos' s neveroyatnymi usiliyami protiskivat'sya,
prichem neschastnyj Barnet izo vseh sil rabotal rukami i nogami, carapaya i
ranya ih do krovi. Provansalec v sravnenii so svoim drugom pokoilsya, mozhno
skazat', na rozah... No eto bylo eshche ne vse; s izmeneniem ustrojstva
prohoda izmenilos' i polozhenie druzej. Kazhduyu minutu slyshal Barnet vperedi
kakoe-to strannoe shurshanie, soprovozhdavsheesya tonen'kimi vskrikivaniyami; vse
eto zastavlyalo ego vzdragivat' i privodilo v neopisuemyj uzhas, kotorogo on
nikak ne mog poborot'. Celye tolpy nechistyh zhivotnyh izbrali svoim ubezhishchem
etu syruyu zemlyu, gde oni mogli legko ryt' sebe nory i ustraivat' gnezda.
Tolstye krysy, vonyuchie mangusty vybegali, zahvachennye vrasploh, iz svoih
nor, probegaya mimo, pritragivalis' k licu ego svoim toshnotvornym mehom.
Neschastnyj dvigalsya vpered, hlopaya rukami to napravo, to nalevo, chtoby
ispugat' zlovonnyh obitatelej etogo mesta i zastavit' ih bezhat' podal'she ot
sebya. Otovsyudu, iz vseh nor, iz vseh yam neslis' zarazhennye ispareniya,
kotorye ostanavlivalis' u nego v gorle i vyzyvali nevynosimoe otvrashchenie.
Vospol'zovavshis' tem, chto popal, nakonec, v takoe mesto, gde mozhno bylo
svobodno dvigat'sya, on ostanovilsya i skazal Barbassonu, chto hochet nemnogo
otdohnut'.
- Muzhajsya, moj bednyj drug, my priblizhaemsya k koncu, - otvechal emu
Barbasson. - YA vpolne otdayu sebe otchet o tom napravlenii, po kotoromu my
sleduem; ver' mne, nam ostalos' nedolgo polzti.
- Da uslyshit tebya Bog, Barbasson! Tvoe polozhenie nichto v sravnenii s
moim; klyanus' tebe, chto ya ni za chto ne soglasilsya by nachat' snova, esli by
eto ponadobilos'... ya vybilsya iz sil.
- Ne dopuskaj sebya do unyniya v tot moment, kogda my priblizhaemsya k
celi.
- Iz chego ty eto zaklyuchaesh'?
- Ochen' prosto... Poka put' prolegal pod hramami, neobhodimo bylo dlya
prochnosti vsego sooruzheniya i osobenno dlya ozdorovleniya ego, chtoby hod etot,
prednaznachennyj dlya stoka vody, mog protivostoyat' sil'nomu davleniyu, -
otsyuda kirpichi i cement na vsem protyazhenii ego pervoj chasti. Raz hram
konchilsya, dostatochno bylo obyknovennogo rva; ty horosho znakom s ravnodushiem
i len'yu indusov, a potomu dolzhen byt' uveren, chto oni ne prodolzhili ego
bol'she, chem nuzhno dlya udaleniya vod iz-pod fundamenta hrama.
- Vozmozhno, no mne kazhetsya, chto my nikogda ne vyjdem otsyuda.
Barbasson ponyal, chto vo chto by to ni stalo nado pomeshat' svoemu drugu
predavat'sya zloveshchim predchuvstviyam.
- Polno, - skazal on, - podumaj, chto Serdar pogibnet bez nas... Eshche
odno usilie, poslednee.
I oni snova prinyalis' polzti... Hod shel teper' naklonno i s kazhdoj
minutoj stanovilsya kruche; provansalec pospeshil zametit' svoemu drugu, chto
eto dokazyvaet priblizhenie ih k vyhodu... Zloveshchie obitateli galerei
stanovilis' eshche bolee mnogochislennymi, i ispareniya ih delalis' polozhitel'no
nevynosimymi. Vdrug golova Barbassona stuknulas' o nogi tovarishcha, kotorye
sudorozhno erzali po zemle, no ni na shag ne podvigalis' vpered.
- CHto sluchilos'? - sprosil provansalec.
Neschastnyj Barnet otvechal sdavlennym golosom, kotoryj ele dostig sluha
Barbassona.
- YA zastryal... Zdes' slishkom tesno, ya ne mogu dvinut'sya vpered.
Nastupila ochered' Barbassona prijti v otchayanie.
- Muzhajsya! - kriknul on. - Soberis' s silami!
- YA sdelal vse, chto tol'ko v chelovecheskih silah... YA tol'ko sil'nee
zastryal mezhdu stenami... YA poprobuyu dvinut'sya nazad... Vernemsya obratno.
Neuzheli pridetsya umeret' zdes'? Krov' Barbassona zastyla v zhilah, - on
odin znal ves' uzhas ih polozheniya. Barnet byl eshche otnositel'no spokoen, on
voobrazhal, chto vozvrat vozmozhen. Na eto, konechno, potrebuetsya vremya, potomu
polzti nazad ne tak udobno, kak vpered, no vo vsyakom sluchae tam, gde oni
proshli, oni projdut eshche raz. No on, Barbasson! On znal, chto uzkaya galereya
sdelalas' neprohodimoj... O! CHto on chuvstvoval!
- Barnet, - kriknul on v pristupe bessil'nogo beshenstva, - kopaj zemlyu
nogami, zubami, no radi vsego, chto u tebya est' svyatogo na svete, dvigajsya
vpered, neschastnyj, vpered! |to neobhodimo... galereya szadi nas
obrushilas'!..
Pri etih slovah Barnet ispustil krik uzhasa i, pochti obezumev ot
straha, sobral ostatok vseh svoih sil, upersya nogami v steny i
sverhchelovecheskim usiliem dvinul svoe telo vpered... Emu udalos' vtisnut'
sebya vsego na neskol'ko santimetrov dal'she, i on ostanovilsya nepodvizhnyj,
razbityj, zadyhayushchijsya... nichego ne ostavalos' teper', kak zhdat' smerti...
Tut proizoshla potryasayushchaya scena.
- Vpered! Vpered! - krichal, revel Barbasson, kotoryj ot straha doshel
do bezumiya, - ya ne hochu umirat' zdes'... Vpered! Vpered, neschastnyj, ili ya
tebya ub'yu.
I podkreplyaya slova dejstviem, on prinyalsya kolotit' svoego druga
kulakami i carapat' ego nogtyami.
- Ty mne delaesh' bol'no, - prostonal yanki umirayushchim golosom.
Slova eti, skazannye golosom rebenka, kotorogo muchayut, srazu priveli v
sebya provansal'ca. Emu stalo stydno, i on zaplakal.
V tu zhe minutu on uslyshal golos svoego druga, v kotorom nichego bol'she
ne bylo chelovecheskogo.
- Tashchi menya, Barbasson! Spasi menya! Spasi menya! Zmeya!
Zmeya! Kak ne podumali ob etom neschastnye prezhde, chem otpravit'sya syuda,
v etu galereyu? V Indii vse reshitel'no kolei na dorogah i polyah sluzhat
ubezhishchem etim neschastnym zhivotnym, a zdes', sredi razvalin... Dostatochno
bylo samogo prostogo razmyshleniya, chtoby ponyat', kak bezumna byla ih
popytka. Zmei, da ih byli milliony vperedi Barneta; oni bezhali ot nego,
porazhennye neprivychnym shumom, a tam, v uglu, kotorogo yanki ne mog videt', v
neskol'kih futah ot ego golovy, sidela v gnezde kobra vmeste so svoimi
detenyshami... Razbuzhennaya shumom, ona vylezla iz svoej gryaznoj dyry, gde
spala, i brosilas' k nemu, shipya ot zloby... Na etot raz vse bylo koncheno, i
bednyj Barnet pogib; po ego sobstvennomu predskazaniyu, emu ne suzhdeno bylo
videt' voshod solnca na sleduyushchij den'.
Odnim pryzhkom brosilas' kobra na neschastnogo; ona obvilas' vokrug ego
shei i s beshenstvom prinyalas' kusat' emu shcheki, nos, guby, vsyudu, gde tol'ko
mogla pritronut'sya ee slyunyavaya, zlovonnaya past'... A neschastnyj revel v ee
uzhasnyh ob®yatiyah, otkryvaya rot i probuya v svoyu ochered' razorvat' chudovishche;
no usiliya ego prodolzhalis' nedolgo; kriki stanovilis' postepenno slabee, yad
proizvodil svoe strashnoe, neotrazimoe dejstvie... Vsego tri minuty
prodolzhalas' eta uzhasnaya scena... i vse stihlo... Barnet byl mertv.
Barbasson poteryal soznanie.
Kogda posle prodolzhitel'nogo obmoroka on prishel v sebya, - obmorok
dlilsya dva chasa, - emu pokazalos', chto on v Nuhurmure i lezhit v svoem
gamake. No zabluzhdenie eto prodolzhalos' nedolgo. Podzemel'e bylo polno
kakih-to strannyh krikov, gluhih vorchanij, tyavkanij, preryvaemyh
pronzitel'nymi krikami i strashnym shchelkan'em zubov; mozhno bylo podumat', chto
zdes' sobralis' hishchniki i stuchat chelyustyami, razdroblyaya kosti.
Oshibit'sya nel'zya bylo - shakaly pozhirali trup umershego... Barbasson
edva snova ne poteryal soznaniya, no strah vernul emu sily. On znal, chto
shakaly ne napadayut na zhivyh, i zatem, ne bylo u nego razve muskulistyh ruk,
chtoby zadushit' pervogo, kotoryj vzdumal by sunut'sya k nemu? On ostorozhno
protyanul ruku vpered... no nichego ne nashel pered soboj, a mezhdu tem on
pritragivalsya k svoemu bednomu drugu pered tem, kak poteryat' soznanie. On
prislushalsya... Teper' on luchshe otdaval sebe otchet v svoih chuvstvah i, sudya
po krikam shakalov, dogadalsya, chto poslednie dolzhny byt' daleko ot nego...
Konchili li oni svoe strashnoe delo?.. Na svezhem vozduhe oni menee chem v dva
chasa mogut s®est' cheloveka, no tam, v etom uzkom prostranstve, im ne tak
legko bylo by spravit'sya. Otryvaya, odnako, myaso kusok za kuskom, im udalos'
osvobodit' iz tiskov svoyu zhertvu i vytashchit' ee na vozduh.
Barbasson ustanovil etot fakt, postepenno i ostorozhno podvigayas'
vpered; uzkij prohod, cherez kotoryj ne mog protisnut'sya Barnet vvidu svoej
tuchnosti, dlya nego, suhoshchavogo i muskulistogo, ne predstavlyal nikakogo
zatrudneniya, i on popolz so vseyu bystrotoj, na kakuyu byl sposoben. Menee
chem cherez dvadcat' metrov on uvidel mercayushchie na nebe zvezdy, i pered nim
bylo svobodnoe prostranstvo... Neschastnyj Barnet pogib u samogo vyhoda.
V odin moment vskochil Barbasson na nogi, i ispugannye shakaly s gromkim
tyavkan'em razbezhalis' po kustam. Pervym dvizheniem ego bylo bezhat' k tomu
mestu, gde pered nim byla staya shakalov, v nadezhde otnyat' u prozhorlivyh
zhivotnyh ostanki svoego bednogo druga, no on nichego ne nashel tam, - beglecy
unesli s soboj v dzhungli vse do poslednego kuska.
Ostorozhno stal on probirat'sya v chashchu, vremya ot vremeni oglyadyvayas'
nazad, chtoby ubedit'sya, ne zametili li ego pobega v lagere tugov. K
schast'yu, vyhod iz galerei nahodilsya v sovershenno protivopolozhnoj storone, a
v shalashah, ustroennyh sredi razvalin, vse pokoilos' mirnym snom. Kak
bezumnyj, brosilsya on v storonu Veglura, nahodivshegosya v desyati milyah
ottuda, na okraine ravniny, gde nachinalis' pervye ustupy Nuhurmura. Bylo
chasa tri utra, i svezhij nochnoj vozduh dejstvoval uspokoitel'no na ego
vzvolnovannuyu krov'; on upotrebil dva chasa na to, chtoby probezhat' eto
prostranstvo, - nastoyashchij podvig, kotoromu pozavidovali by drevnie
sostyazateli v bege i kotoryj bogi Indii sovershayut ezhednevno.
Solnce ne pokazyvalos' eshche, kogda on postuchalsya v dver' Anandraena,
chlena obshchestva "Duhi Vod", kotoryj vtajne ispolnyal vse porucheniya obitatelej
Nuhurmura.
- Kto tam? - sprosil indus, ne vyhodya iz dverej.
- Otvori skoree, eto ya, Barbasson.
- Parol'?
- Ah, da, - voskliknul avantyurist, - ya i pozabyl: "Mysl' Nary
(bozhestvennyj duh) nositsya nad vodami".
- Vojdi! - skazal indus, otvoryaya dver'.
- Skorej, skorej! Loshad'! - kriknul Barbasson. - Delo idet o zhizni
Serdara.
Spokojno, ne volnuyas', vynul indus serebryanyj svistok i izvlek iz nego
pronzitel'nyj svist, na kotoryj totchas zhe yavilsya molodoj metis.
- Kuda ty hochesh' ehat'? - sprosil Anandraen.
- V Goa.
- CHerez skol'ko vremeni ty hochesh' byt' tam?
- Po vozmozhnosti skoree.
- Osedlaj Nagura, - prikazal indus metisu.
Zatem on obratilsya k provansal'cu, nazyvaya ego tem imenem, kotoroe
bylo izvestno tuzemcam:
- CHto sluchilos', SHejk-Toffel'?
- Serdar uehal na Cejlon.
- Znayu. Sami prihodil vchera vecherom iz Nuhurmura i sprashival menya, ne
videl li ya tebya s Barnetom.
- Barnet umer.
Indus ne morgnul brov'yu i sprosil tol'ko:
- A Serdar?
- Serdara zhdet ne luchshee, esli ya ne popadu v Goa ran'she ego ot®ezda.
Vil'yam Broun, gubernator, preduprezhden ob ego priezde, i nash drug riskuet
ugodit' pryamo v zasadu.
- Nado prisoedinit'sya k nemu ran'she, chem on pribudet v Puant de Gall',
esli ty ne zastanesh' ego v Goa.
- Kak zhe dognat' "Dianu"?
- Najmi yahtu!
- Najdu li v Goa?
- Najdesh'.
- Gde? YA nikogo ne znayu.
Anandraen totchas nachertal ch'e-to imya na pal'movom liste, kakie
balagany ili lyudi s vesom nosyat vsegda pri sebe. Barbasson prochital:
- Kovinda-SHetti.
- |to tuzemnyj sudohozyain, - prodolzhal indus, - chlen nashego obshchestva
na portugal'skoj territorii.
V etu minutu priveli Nagura, chudnuyu loshad' s ostrova Sumatry, kotoraya
byla dostojna zanimat' mesto v konyushnyah radzhi.
- Obyknovennoj loshadi nuzhno dva dnya, chtoby dobezhat' do Goa, - skazal
Anandraen, treplya loshad' po shee, - s Nagurom ty budesh' tam segodnya vecherom.
- Salam, Anandraen, - skazal provansalec, vskakivaya v sedlo.
- Salam, SHejk-Toffel'!
- CHut' ne pozabyl! - voskliknul Barbasson. - Predupredi v Nuhurmure,
chto ih zhdet poseshchenie tugov; pust' ni Sami, ni princ ne otvoryayut nikomu,
kakov by ni byl signal ili parol', dannyj im, i tak do nashego vozvrashcheniya.
- Horosho! Poezzhaj s mirom, eto uzhe sdelano.
- Kak ty uznal?
- YA znayu vse... Dlya Duhov Vod ne byvaet tajn.
- Horosho, ya nichego ne boyus', raz ty zabotish'sya o nih. Do svidaniya,
Anandraen, da blagoslovyat tebya bogi.
- Do svidaniya i da hranyat tebya bogi, SHejk-Toffel'!
Barbasson slegka shchelknul yazykom i ponessya, kak strela... CHas spustya on
proezzhal mimo Nuhurmura, no ne ostanavlivalsya tam, chtoby ne teryat' vremeni.
Vzobravshis' na goru, on pustil Nagura vo vsyu pryt' po krutym sklonam
Malabarskogo berega, chtoby vybrat'sya takim obrazom na dorogu, po kotoroj
sledoval Serdar.
K vecheru on byl uzhe v Goa i pospel kak raz k tomu vremeni, chtoby
videt' "Dianu", vyhodivshuyu iz porta s francuzskim flagom i na vseh parah
speshivshuyu v otkrytoe more.
- Na dvadcat' chetyre chasa operedil menya! - s otchayaniem voskliknul on.
- Da, Serdar ne imeet privychki zabavlyat'sya v doroge. Dogonyu li ya ego
teper'? YA ne znayu sudna, kotoroe moglo by sopernichat' s "Dianoj"... CHto zh!
Pojdem do konca... esli chas ego nastupil, nichto ne ustranit sud'by.
On tem zhe allyurom pomchalsya cherez Goa i, vstretiv sirkara, prosil
ukazat' zhilishche Kovindy-SHetti; on pribyl k indusskomu sudohozyainu v tot
moment, kogda tot stoyal s podzornoj truboj v ruke, sledya za vsemi
dvizheniyami "Diany", kotoraya skoro skrylas' na gorizonte. Barbasson totchas
zhe peredal emu "olle" Anandraena i prigotovilsya otvechat' na ego voprosy,
kogda bogatyj kupec, s minutu izmeriv ego pristal'nym i holodnym vzglyadom,
skazal emu pryamo i bez vsyakih predislovij.
- YA dam tebe svoyu sobstvennuyu yahtu; noch'yu budet poputnyj veter i ty s
parusami i parom dogonish' "Dianu" za pyat' chasov do prihoda ee v Puant de
Gall'.
Barbasson byl porazhen, oshelomlen. Kak mog etot chelovek s takoj
tochnost'yu znat' o celi ego poseshcheniya? Nichego ne bylo proshche kak ob®yasnit'
eto. Pod imenem, nachertannym bol'shimi bukvami, Anandraen postavil celyj ryad
linij, napominayushchih soboyu klinoobraznye pis'mena, kotorye provansalec
prinyal za obyknovennye shtrihi. Linii eti govorili mezhdu tem sleduyushchee:
"Podatel' sego dolzhen vo chto by to ni stalo dognat' "Dianu" do ee
prihoda v gavan'?
CHleny obshchestva "Duhi Vod" vsegda perepisyvalis' mezhdu soboj s pomoshch'yu
takih shifrovannyh znakov.
Kovanda-SHetti poprosil Barbassona sledovat' za so boj, i oba
napravilis' k portu, gde na vode graciozno pokachivalsya "Radzha" - nazvanie,
dannoe kupcom svoej yahte; ona vpolne zasluzhivala etogo nazvaniya krasotoj
svoih form i bystrotoj. Malen'koe sudno, kotoroe budet igrat' vazhnuyu rol' v
etom epizode nashej istorii, bylo vse celikom vystroeno iz tikovogo dereva.
Dlinnoe i uzkoe, ono bylo osnashcheno kak brig, nesmotrya na vmestitel'nost'
vsego v pyat'desyat tonn; svincovaya obshivka na vsem kile delala ego
neobyknovenno prochnym i pozvolyala vyderzhivat' vysokie snasti. Ono bylo
snabzheno mashinoj v sto loshadinyh sil - ogromnaya moshch' dlya ego velichiny, a
potomu delalo dvadcat' dva uzla, togda kak "Diana" delala
vosemnadcat'-dvadcat'.
Barbasson srazu ponyal, chto pri takoj skorosti, uvelichennoj eshche
poputnym vetrom, vse shansy na ego storone, chtoby dognat' Serdara, nesmotrya
dazhe na korotkij srok. Polchasa bylo sovershenno dostatochno, chtoby razvesti
pary na "Radzhe". Provansalec prishel polozhitel'no v vostorg pri vide poryadka
i discipliny, s kakimi mashinisty, kochegary i matrosy ispolnyali svoi
obyazannosti i prikazaniya svoego kapitana. Podobnoe emu prihodilos' videt'
tol'ko na voennyh sudah, gde on ran'she sluzhil.
- YA dayu tebe pervoklassnoe sudno, - skazal Kovanda-SHetti, - kakih ty
najdesh' malo. Esli ty ne dostignesh' svoej celi, to lish' potomu, chto bogi ne
pozhelayut izmenit' togo, chto napisano v knige sudeb.
Vot ot kakogo malen'kogo sudna zavisela zhizn' Serdara... Da, ona
dejstvitel'no zavisela ot neskol'kih chasov nevernogo upravleniya, ot
ukloneniya v kompase ili v opredelenii mesta po karte, ot nebrezhnosti
rulevogo...
Barbassonu poetomu prihodilos' prizyvat' na pomoshch' ne tol'ko vse svoi
kachestva prevoshodnogo moryaka, no eshche sledit' za tem, chtoby nikto na bortu
ne sovershil ni malejshej oploshnosti. Kogda on ob®yasnil sudohozyainu
absolyutnuyu neobhodimost' vstretit' Serdara do ego pribytiya na Cejlon, tot
otvechal emu:
- V takom sluchae tebe nezachem gonyat'sya za "Dianoj", derzhi pryamo na
ostrov, a tak kak ty navernoe pridesh' v Puant de Gall' ran'she nee, to
krejsiruj u vhoda, poka ne zametish' ee. Raz tebe ne nuzhno budet iskat'
podvizhnoj tochki v prostranstve, tebe nechego boyat'sya oshibki, tem bolee chto
otsyuda do Puanta de Gall' samyj korotkij put' vdol' berega.
- Ty prav, - skazal Barbasson, porazhennyj vernost'yu etogo suzhdeniya, -
uspeh moego predpriyatiya teper' obespechen.
- ZHelayu tebe etogo, - otvechal indus, - no pomni, chto na more nikogda
nel'zya byt' uverennym v sleduyushchem chase, a tem bolee v sleduyushchem dne.
Spustya neskol'ko minut "Radzha" vyhodil iz porta legkij, kak chajka, i
nessya k moryu. Provansalec, stoya na mostike vahtennogo oficera s
razvevayushchimisya po vetru volosami, chuvstvoval, kak im ovladevaet to zhguchee
udovol'stvie, kotoroe istinnye moryaki ispytyvayut vsyakij raz, kogda vyhodyat
v otkrytoe more posle dolgogo prebyvaniya na zemle. I on, obrativshis' k
gracioznomu sudnu, ukazal emu dvizheniem ruki na obshirnoe prostranstvo vody,
sverkavshee tysyachami ognej, i voskliknul, parodiruya drevnee izrechenie:
- Vpered! Ty vezesh' Barbassona i schast'e Serdara!
Poslednie ulovki Ram-SHudora. - Priezd "Diany" na Cejlon.
- Barbasson zamechen na yahte. - Hitrost' fakira. - Vil'yam
Broun preduprezhden. - Plan Barbassona. - Smertnyj
prigovor fakiru. - Zaklinatel' i pantery. - Poveshen.
"Diana" ochen' bystro sovershila svoj pereezd. Po proshestvii soroka
vos'mi chasov, - a dazhe samye luchshie suda upotreblyayut na eto ot pyatidesyati
shesti do shestidesyati chasov, - ona na zahode solnca byla uzhe v vidu Paunt de
Gall', t.e. na drugoj den' posle svoego ot®ezda iz Goa. Pribud' ona
poluchasom ran'she, ona mogla by vojti v port, teper' zhe ona dolzhna byla
provesti noch' na more; posle shestichasovoj pushki farvater stanovitsya
nedostupnym vvidu mnozhestva peschanyh melej, kotorymi on byl useyan.
Vsyakij, komu prihodilos' ran'she zhit' s Serdarom, ne uznal by ego
teper'; veselyj, dovol'nyj, neistoshchimyj govorun, on kak budto by nachinal
vesti novoe sushchestvovanie, i druz'ya ego Narindra i Rama, vsegda videvshie
ego mrachnym i sosredotochennym, udivlyalis' by, konechno, takoj radikal'noj
peremene v ego haraktere, ne znaj oni pechal'noj tajny ego zhizni, byvshej
prichinoj ego mrachnogo nastroeniya, a takzhe tekushchih sobytij, kotorye
vozvrashchali sem'yu ih drugu i ob®yasnyali ego nastoyashchuyu veselost'.
No ne vse eshche bylo koncheno, i, kak ni osnovatel'no byl ochishchen
gorizont, predannye lyudi videli na nem mnogo eshche chernyh tochek, kotorye
vpolne opravdyvali ih bespokojstvo otnositel'no poslednego, zadumannogo
Serdarom predpriyatiya. Oni ne ispytyvali ni malejshej boyazni za sebya lichno;
predannost' ih cheloveku, kotoryj pozhertvoval soboj dlya bor'by za
nezavisimost' ih strany, dohodila do polnogo zabveniya ih sobstvennyh
interesov i dazhe zhizni, a potomu lichnye raschety ih ne imeli nichego obshchego s
trevogoj, kotoruyu vnushalo im budushchee.
Oni dumali tol'ko o svoem druge, videli tol'ko ego i esli v svoem
bespokojstve o nem ne vyrazhali, kak on, nichem ne omrachennoj radosti, to
lish' potomu, chto boyalis', kak by ne ruhnul zadumannyj im svetlyj plan.
Dostatochno bylo kakogo-nibud' nepredvidennogo prepyatstviya, chtoby sluchaj
otdal Serdara vo vlast' ego zhestokogo i besposhchadnogo vraga, nenavist'
kotorogo uvelichilas' eshche stradaniyami posle tragicheskoj dueli, edva ne
stoivshej emu zhizni.
Kak by uvelichilis' ih opaseniya, podozrevaj oni tol'ko rol', kotoruyu
negodyaj Ram-SHudor soglasilsya igrat' v etih sobytiyah. Uvlechennye
velikodushiem svoego haraktera i lovkost'yu, s kakoyu prezrennyj igral svoyu
rol', oni prinyali ego storonu, kogda skeptik Barbasson vyrazil nedoverie k
etoj komedii. No vsyakij mog by tut oshibit'sya: ni odin fakir, ni odin indus,
kakim by negodyaem on ni byl, ne osmelitsya proiznesti naprasno "strashnuyu"
klyatvu i tem samym popirat' nogami ne tol'ko religioznye verovaniya, no i
vse kastovye tradicii, vse ponyatiya o chesti svoej strany. Odin tol'ko tug
sposoben na podobnuyu veshch', a oni ne znali, chto mnimyj fakir prinadlezhal k
etoj vsemi preziraemoj kaste. Vlast' klyatvy nad indusami vseh klassov
takova, chto Ram SHudor naotrez otkazalsya by, esli by ot nego potrebovali
poklyast'sya imenem bogini Kali, a esli by on proiznes trebuemuyu klyatvu, to
nichto v mire, dazhe mest' rodnyh, ne zastavilo by ego narushit' ee.
Za nekotorymi ves'ma redkimi isklyucheniyami, primerom kotoryh mogut
sluzhit' Rama i Narindra, vopros o chesti predstavlyaet v Indii ni bolee ni
menee, kak formulu, chelovek mozhet byt' chestnym i beschestnym, smotrya po rodu
klyatvy, kotoruyu on proiznes. Nesmotrya, odnako, na to, chto prisushchaya im
nablyudatel'nost' byla usyplena, oni chuvstvovali instinktivnoe otvrashchenie k
Ram-SHudoru, a potomu byli ochen' dovol'ny, kogda Serdar soglasilsya vzyat' ego
s soboj, vmesto togo chtoby ostavit' v Nuhurmure, gde on mog poddat'sya
iskusheniyu (po ih mneniyu po krajnej mere) i vospol'zovat'sya izvestnoj emu
tajnoj, chtoby poluchit' ot anglichan obeshchannuyu premiyu za poimku Serdara i
Nana Sagiba. Teper' zhe, naprotiv, oni mogli sledit' za vsemi ego postupkami
i pri malejshem podozrenii sdelat' ego bezvrednym.
No okazalos', chto v etom sluchae oni stol' zhe oshibalis', kak i byli
pravy, ibo zadumannyj Kishnaej plan byl tak lovko sostavlen, chto predstavlyal
soboyu oboyudoostroe oruzhie, rezhushchee s obeih storon. Ostavshis' v Nuhurmure,
Ram-SHudor predaval Nana-Sagiba; otpravivshis' na "Diane", on gotovilsya
predat' Serdara. Narindra i Rama ne predvideli vozmozhnosti pervogo fakta;
chto kasaetsya vtorogo, to, raz bylo probuzhdeno ih nedoverie, oni zhdali
malejshego ukazaniya, chtoby ubedit'sya v ego vozmozhnosti.
S teh por, kak oni pokinuli Goa, nedoverie ih vse usilivalos'. Krome
toshchego tela, v Ram-SHudore nichto ne napominalo fakira. Lyudi etogo sorta,
vospitannye v pohodah, privykshie k obshcheniyu s braminami, priobretayut
izvestnogo roda privychki, obraz zhizni, razgovor, chego oni ne zamechali v
nem. Fakiry, krome togo, sovershayut utrom i vecherom izvestnye obryady,
kotorye predpisyvayutsya im religiej; utrom pri voshode solnca i vecherom pri
zahode etogo svetila oni prostirayutsya nic, preklonyayas' pered Indroj, bogom
sveta i ognya; tri raza v den' oni chitayut gimny Vedy v chest' svoih predkov i
vsyakoe delo i vsyakij postupok v svoej zhizni soprovozhdayut stihami i
"mentramami" - zaklinaniyami, prizyvayushchimi na pomoshch' dobryh duhov i
otgonyayushchih zlyh. Nichego etogo ne ispolnyal Ram-SHudor; on byl, po-vidimomu,
tak chuzhd vsem obychayam, chto eto na vtoroj zhe den' brosilos' v glaza Rame i
Narindre, i oni totchas soobshchili drug drugu o svoih podozreniyah.
Ram-SHudor, odnim slovom, imel tak malo obshchego s fakirami, chto ne znal
dazhe samyh prostyh pravil dlya ispolneniya roli etogo lica, - inache on
ispolnil by vse predpisaniya, chtoby eshche luchshe usypit' bditel'nost' teh, kogo
on hotel obmanut'. Druz'ya prishli k etomu zaklyucheniyu posle dvadcati chetyreh
chasov prebyvaniya na bortu, gde vse byli tak tesno soedineny drug s drugom,
chto ne imeli vozmozhnosti uedinit'sya.
No esli Ram-SHudor ne fakir, v chem nel'zya bylo somnevat'sya, esli on
tol'ko vydal sebya za takogo, chtoby luchshe skryt' svoi namereniya, to kogo
hotel on obmanut' i v ch'yu pol'zu sovershal on etot obman?
Takovo bylo zaklyuchenie ili, vernee, dvojnoj vopros, kotoryj vytekal iz
etogo zaklyucheniya i kotoryj Narindra i Rama postavili drug drugu na vtoroj
vecher, kogda oni, udalivshis' v svoyu kayutu, delilis' svoimi vpechatleniyami.
Pervyj vopros oni reshili legko: Ram-SHudor ne mog imet' nikogo v vidu, krome
Serdara, na bortu "Diany", po krajnej mere. Tol'ko eto lico, kotoroe igralo
takuyu vydayushchuyusya rol' v vojne za nezavisimost' i proslavilos' svoimi
podvigami, kotoroe priobrelo mnozhestvo vragov, s ozhestocheniem
presledovavshih ego, moglo vnushit' bol'shoj interes predatelyu. CHto kasaetsya
vtorogo - v ch'yu pol'zu dejstvuet mnimyj fakir, - oni tozhe v silu
rassuzhdeniya prishli k logicheskomu zaklyucheniyu, i ves'ma tochnomu, kak eto
pokazyvayut znakomye nam uzhe sobytiya.
Ram-SHudor, pojmannyj vrasploh v Nuhurmure, soznalsya eshche togda, chto on
agent Kishnai, a potomu sledovalo iskat', v ch'yu pol'zu dejstvoval nachal'nik
tugov. Lico, vpolne podhodyashchee dlya togo obstoyatel'stva, bylo odno: ser
Vil'yam Broun, gubernator Cejlona, kotoryj eshche ran'she pol'zovalsya uslugami
Kishnai, chtoby zavladet' Serdarom, kogda poslednij prigovoren byl k smerti
vmeste s Narindroj i vmeste s nim zhe spasen Ramoj-Modeli i Audzhali.
Pospeshnost', s kotoroj Ram-SHudor prosil Serdara vzyat' ego s soboj,
ukazyvala takzhe na izvestnoe ego namerenie. Nakanune ot®ezda on mog
nezametno vyjti noch'yu cherez vnutrennyuyu dolinu i zatem otpravit'sya dlya
soveshchaniya k nachal'niku tugov, kotoryj, vybiraya mezhdu Nanoj i Serdarom,
predpochel po izvestnym emu prichinam poslednego, - ili, tochnee, poruchil
svoemu vernomu shpionu predat' Serdara Vil'yamu Brounu, a sam rasschityval
vospol'zovat'sya otsutstviem zashchitnikov i zavladet' princem.
Pridya k takomu zaklyucheniyu, druz'ya reshili posvyatit' ves' sleduyushchij den'
neustannomu nablyudeniyu za Ram-SHudorom, ne privlekaya k sebe ego vnimaniya.
Resheno bylo takzhe predupredit' Serdara i upotrebit' vse svoe vliyanie na
nego, chtoby zastavit' ego zaperet' mnimogo fakira na vse vremya, poka
ekspediciya na Cejlon potrebuet ih prisutstviya na zemle.
K ubezhdeniyu v izmene Ram-SHudora oni prishli na osnovanii sobstvennogo
rassuzhdeniya i blizkogo znakomstva s pravami i obychayami nastoyashchih fakirov.
Tem ne menee oni ne skryvali ot sebya, chto vse eti fakty, vazhnye dlya nih,
nelegko povliyayut na velikodushnuyu naturu Serdara, osobenno vvidu togo
obstoyatel'stva, chto sorok vosem' chasov tomu nazad oni sami podderzhali
pravdivost' slov Ram-SHudora, a s teh por ne sluchilos' ni odnogo fakta,
chtoby izmenit' eto mnenie.
Nado bylo, sledovatel'no, dobyt' vo chto by to ni stalo etot
osyazatel'nyj, ochevidnyj fakt, ukazyvayushchij na izmenu; bez etogo, oni
chuvstvovali, budet trudno ubedit' Serdara. Mezhdu tem Ram-SHudoru dostatochno
bylo perekliknut'sya dvumya-tremya slovami s odnim iz teh "makua", kotorye na
svoih pirogah okruzhayut vnov' prihodyashchie sudna, chtoby predupredit' sera
Vil'yama Brouna. Oni byli indusy i znali, kak lovko, nesmotrya ni na kakoj
nadzor, peregovarivayutsya mezhdu soboj tuzemcy.
No kak dobyt' etot fakt? Oni reshili upotrebit' dlya etogo vse sily
svoego uma. V ih rasporyazhenii byl eshche celyj den', a v odin den' mozhno mnogo
chego sdelat'.
Schastlivaya zvezda Serdara snova vshodila na gorizonte, nesmotrya dazhe
na to, chto Barbasson mog opozdat' i ne priehat' vovremya. Pronicatel'nosti i
chut'ya Narindry i Ramy bylo dostatochno, chtoby i na etot raz spasti ego.
Na sleduyushchij den' vecherom, kogda s "Diany" mozhno bylo razlichat'
vershiny Kyuranajgalla i pika Adama, Narindra, progulivayas' po palube,
obratilsya k Rame i skazal emu:
- YA nashel sredstvo sorvat' masku s Ram-SHudora; no dlya togo, chtoby ya
mog privesti v ispolnenie svoj plan, neobhodimo ustroit' tak, chtoby my
segodnya vecherom ne popali v port.
- YA eto voz'mu na sebya, - otvechal Rama - mne dostatochno skazat' odno
slovo moemu bratu. Umen'shiv bystrotu dvizhenij vinta, no tak, chtoby Serdar
etogo ne zametil, my opozdaem i ne popadem v prohodnoj kanal, a potomu
vynuzhdeny budem provesti noch' na more.
- Idi zhe i skazhi emu... Da, budem luchshe govorit' o drugih, sovershenno
postoronnih veshchah; mne kazhetsya, chto Ram-SHudor o chem-to dogadyvaetsya... On
ne spuskaet s nas glaz.
SHpion tugov dejstvitel'no, prodolzhaya zabavlyat'sya so svoimi panterami,
s kotorymi on v proekte, kasayushchemsya Serdara, dolzhen byl igrat' ves'ma
vazhnuyu rol', byl, vidimo, chem-to vstrevozhen. Neuzheli on zametil, chto sluzhit
predmetom nablyudenij? Dogadat'sya ob etom bylo nevozmozhno, a mezhdu tem on
vremya ot vremeni brosal zlobnye vzglyady na dvuh indusov, i lico ego kak-to
stranno peredergivalos'. Ne boyalsya li on takzhe, chto predpriyatie ego ruhnet
v poslednyuyu minutu? V pervyj raz, kogda negodyaj byl pojman vrasploh, on
vyvernulsya, blagodarya svoemu hladnokroviyu i komedii, kotoruyu raz dvadcat'
razuchival pod rukovodstvom hitrogo Kishnai, nikogda nichego ne delavshego
naobum; no on chuvstvoval, chto na etot raz, esli ego pojmayut, nichto ne
spaset ego ot zasluzhennoj im uchasti.
Odna veshch' interesovala ego v vysshej stepeni. So vremeni ot®ezda iz Goa
Rama-Modeli pod predlogom razvlech'sya skol'ko-nibud' i pripomnit' prezhnee
remeslo zaklinatelya pol'zovalsya vsyakim udobnym sluchaem, chtoby isprobovat'
svoe vliyanie na panter, i, kak eto ni stranno, v techenie dvuh dnej on
priobrel takuyu vlast' nad etimi zhivotnymi, chto vsyakij raz, kogda on
ustremlyal na nih pristal'nyj vzglyad i obrashchalsya k nim korotko i
povelitel'no, oni perestavali zanimat'sya svoim hozyainom i povinovalis'
tol'ko cheloveku, kotoryj polozhitel'no ocharoval ih.
Negodyaj, odnako, prinyal vse predostorozhnosti, chtoby nikto do poslednej
minuty ne dogadalsya ni o chem i chtoby sam on kazalsya chuzhdym tomu, chto
proizojdet v naznachennyj chas. On dolzhen byl peredat' gubernatoru Cejlona
"olle", kotoroe bylo napisano Kishnaej i na kotorom samyj opytnyj glaz ne
mog by razobrat' ni odnogo znaka. S etoj storony emu nechego bylo
bespokoit'sya v tom sluchae, esli by u nego nashli etot pal'movyj list. CHto
kasaetsya peredachi ego, to proshche etogo nichego ne bylo.
Kogda suda zhdut poseshcheniya sanitarnoj komissii, kotoraya dolzhna vydat'
im svidetel'stvo o propuske, poyavlyaetsya zadolgo eshche do oficial'noj pushki
celaya tolpa tuzemcev, kotorye pod®ezzhayut k nim na pirogah i predlagayut
passazhiram raznye s®estnye pripasy, mestnye redkosti, popugaev, obez'yan.
Dostatochno bylo peredat' odnomu iz nih "olle" i pribavit' pri etom
magicheskie slova: "Dlya gubernatora!", chtoby poslanie minut cherez desyat'
dostiglo svoego naznacheniya.
Ram-SHudor i ne podozreval, chto takoj prostoj sposob ne uskol'znul ot
pronicatel'nosti dvuh indusov, i schital sebya s etoj storony sovershenno
obespechennym ot vsyakoj neozhidannosti.
On byl ochen' razdosadovan, uznav, chto "Diana" vynuzhdena provesti noch'
v otkrytom more. Na osnovanii estestvennogo psihologicheskogo zakona u nego
s toj minuty, kak v dushu ego zakralis' smutnye opaseniya, oni s kazhdym chasom
vse usilivalis' i prevrashchalis' v nevynosimuyu pytku. S trudom peresilil on
ovladevshij im uzhas, kogda uvidel, chto dolzhen eshche odnu noch' provesti na
bortu "Diany"... On chuvstvoval instinktivno, chto vo vsem skryvaetsya nechto
dlya nego nevedomoe i nichego horoshego ne predveshchayushchee.
Kogda "Diana" ochutilas' v vidu Kolombo i, obojdya vostochnuyu okonechnost'
ostrova, napravilas' k Puant de Gall', to okazalos', chto oficial'naya pushka
eshche minut za dvadcat' pered etim ob®yavila prohodnoj kanal zakrytym.
Bespolezno bylo poetomu idti k portu, i shhuna ostanovilas' v shesti-semistah
sazhenyah ot nebol'shoj krasivoj yahty, brosivshej tam yakor' vsego za
kakih-nibud' chetvert' chasa do ee priezda.
Vdali vidnelsya kitajskij paketbot, kotoryj priblizhalsya, izrygaya,
napodobie vodyanogo chudovishcha, celye potoki dyma. On proshel mimo dvuh
stoyavshih na yakore sudov i stal sovsem pochti poperek parohoda, chtoby na
sleduyushchij den' projti pervym v kanal. Paketboty imeyut to preimushchestvo, chto
u nih vsegda svoi sobstvennye locmany, kotorye izbavlyayut ih takim obrazom
ot neobhodimosti zhdat' ocheredi, chto ves'ma vazhno dlya kommercheskih sudov. Na
etot raz opozdanie prihodilos' na dolyu "Diany", kotoraya, ne imeya
sobstvennogo locmana, ne mogla projti v port ran'she paketbota i ran'she
yahty, prishedshej do nee. |to sostavlyalo tri-chetyre chasa ozhidaniya, vklyuchaya
syuda i vse neobhodimye formal'nosti. Ram-SHudor perechislyal pro sebya vse eti
neblagopriyatnye dlya nego obstoyatel'stva i byl by gotov otdat' desyat' let
svoej zhizni za to tol'ko, chtoby ochutit'sya v teni velikolepnyh kokosovyh
pal'm, okajmlyayushchih berega ostrova.
Bud' podle nego Barbasson, tot, navernoe, prochel by emu nebol'shuyu rech'
otnositel'no predchuvstvij, kotoraya vryad li by sposobstvovala umen'sheniyu ego
trevogi. Neschastnyj rasschityval tol'ko na zashchitu svoih panter v sluchae
kakogo-nibud' nepredvidennogo proisshestviya; mnogo let uzhe podryad gotovil on
ih k tomu, chtoby oni mogli zashchitit' ego, i byl uveren, chto oni ne izmenyat
emu v chas opasnosti. Mysl' eta uspokoila ego, i on s pokornost'yu sud'be
zhdal hoda sobytij.
Kogda byli koncheny vse operacii, neobhodimye pered tem, kak stat' na
yakor' v takih moryah, kak Indijskij okean, gde ochen' chasto naletayut ciklony,
Serdar i ego dva druga, stoya na zadnej chasti sudna, s lyubopytstvom
rassmatrivali malen'kuyu yahtu, vblizi kotoroj oni brosili yakor'. Nikogda eshche
ne videli oni takogo krasivogo i izyashchnogo sudna, kotoroe osmelilos' by
risknut' na puteshestvie v takuyu opasnuyu oblast' i s takimi vysokimi
machtami, kakie byli na nem.
- |to ch'ya-to uveselitel'naya yahta, - skazal Serdar, - ona prinadlezhit,
veroyatno, kakomu-nibud' bogatomu anglichaninu, kotoromu vzdumalos' ob®ehat'
krugom sveta na takoj orehovoj skorlupe. Tol'ko u etogo naroda i mogut byt'
podobnye fantazii.
On vzyal podzornuyu trubu i navel ee na malen'koe sudno... Edva, odnako,
brosil on na nego vzglyad, kak vskriknul ot udivleniya, no totchas zhe iz
predostorozhnosti pospeshil skryt' svoi chuvstva.
- CHto takoe? - s bespokojstvom sprosili v odin golos Narindra i Rama.
- No eto ved' nevozmozhno, - govoril sam s soboyu Serdar. I on snova
vzglyanul v tu storonu, prodolzhaya bormotat' pro sebya: - Stranno... kakoe
shodstvo! No, net, eto on! Net, ya splyu, veroyatno... eto fizicheski
nevozmozhno... on byl tam s nami.
- Radi Boga, Serdar, chto vse eto oznachaet? - sprosil Rama.
- Smotri sam! - otvechal Serdar, peredavaya emu podzornuyu trubu.
- Barbasson! - voskliknul zaklinatel'.
- Kak, Barbasson? - rassmeyalsya Narindra, - ne na vozdushnom li share
yavilsya on syuda?
- Tishe! - skazal Rama. - Nado polagat', v Nuhurmure proizoshlo
chto-nibud' osobennoe, tragicheskoe, byt' mozhet... Budem govorit' tishe, my ne
odni zdes'.
Zaklinatel' snova dolgo smotrel v podzornuyu trubu.
- Da, eto Barbasson, - podtverdil on, - vzglyani sam.
I on podal podzornuyu trubu Narindre, sgoravshemu ot neterpeniya. To zhe
imya sorvalos' i u Narindry s gub.
- Barbasson! Da, eto Barbasson!
Vse troe molcha pereglyanulis' drug s drugom; oni byli tak porazheny, chto
ne znali, chto im dumat' i govorit'. Serdar hotel eshche raz proverit' sebya, no
na palube yahty ne okazalos' bol'she togo lica, kotoroe on iskal.
- Nu-s! - skazal on svoim druz'yam. - |to ni bolee ni menee, kak obman
nashih chuvstv vsledstvie sluchajnogo shodstva, kotorym my ne dolzhny
uvlekat'sya vvidu fizicheskoj nevozmozhnosti podobnogo fakta.
- |to Barbasson, Serdar, - otvechal emu Rama, - ya uznal ego shlyapu, ego
obychnuyu odezhdu... Kakovo by ni bylo shodstvo, ono ne mozhet dohodit' do
takih mel'chajshih podrobnostej.
- No rassudi sam, - skazal Serdar, - my ved' ni edinoj minuty vremeni
ne teryali v doroge. "Diana" zanimaet pervoe mesto po svoemu hodu sredi
sudov na etom more i obgonit kakoj ugodno paketbot. I vot my priezzhaem
syuda, a Barbasson, kotorogo my ostavili v posteli, blagodushnyj Barbasson,
kotoryj tak dorozhit svoimi udobstvami, spit chut' ne do poludnya, ochutilsya
vdrug zdes' na sudne, brosivshem yakor' prezhde nas!.. Polno! |to takie fakty,
protiv kotoryh nel'zya nichego vozrazit'.
- Kak sebe hochesh', Serdar, no glaza moi govoryat, chto eto sam
Barbasson, a rassudok pribavlyaet: tam proizoshla kakaya-to strashnaya drama i
nash tovarishch brosilsya za nami vdogonku, chtoby soobshchit' nam ob etom. V Goa on
nashel etu krasivuyu yahtu i peregnal nas.
- CHistejshij samoobman, moj bednyj Rama!
- Smotri, vot on opyat' na palube, ne spuskaj s nego podzornoj truby;
esli eto on, to sejchas zhe ty uvidish' s ego storony kakoj-nibud' znak.
- No, neispravimyj ty rezoner, esli on dogonyal nas s toj cel'yu, chtoby
soobshchit' chto-nibud' vazhnoe, pochemu zhe on do sih por ne yavilsya syuda? On
dvadcat' raz mog podplyt' syuda na svoej lodke.
- |to, po-moemu, neoproverzhimoe dokazatel'stvo, - nereshitel'no
podderzhal ego Narindra.
- |to Barbasson! - uporstvoval Rama. - I ya prekrasno ponimayu, pochemu
on zhdet nochi, chtoby yavit'sya syuda.
Serdar dlya ochistki sovesti navel eshche raz na yahtu podzornuyu trubu. V tu
zhe minutu indusy uvideli, kak on poblednel... Ne uspeli oni eshche obratit'sya
k nemu s voprosom, kak Serdar s sovershenno rasstroennym licom obratilsya k
nim i skazal shepotom:
- |to Barbasson! On takzhe smotrel v podzornuyu trubu i, uznav menya, tri
raza pritronulsya ukazatel'nym pal'cem k gubam, kak by v znak molchaniya.
Zatem on protyanul ruku k zapadu, chto ya ponimayu tak: kak tol'ko nastupit
noch', ya budu u vas. Ty byl prav, Rama, - v Nuhurmure sluchilos' chto-nibud'
osobennoe.
- Ili tol'ko gotovitsya eshche!
- CHto ty hochesh' skazat'?
- Podozhdem do vechera; ob®yasnenie budet slishkom dolgoe i ne obojdetsya
bez vosklicanij, zhestov udivleniya, komprometiruyushchih vyrazhenij lica... i bez
etogo uzhe dovol'no... Narindra menya ponimaet.
- Esli ty vse budesh' govorit' zagadkami...
- Net! Ty znaesh', Serdar, kak my tebe predany, tak vot" odolzhi nam
neskol'ko sekund eshche, nu, neskol'ko minut, solnce skoro uzhe syadet... My
hotim ob®yasnit'sya nepremenno v prisutstvii Barbassona; serdce govorit mne,
chto nam pri nem legche budet ob®yasnit' to, chto my hotim tebe soobshchit'.
- Odnako...
- Ty zhelaesh'... pust' budet po-tvoemu! My skazhem tebe, no ty
predvaritel'no daj slovo ispolnit' to, o chem my tebya poprosim.
- O chem zhe eto?
- My vynuzhdeny skazat', chto narushim molchanie tol'ko s etim usloviem.
- Kak torzhestvenno! - skazal Serdar, nevol'no ulybayas', nesmotrya na
vse svoe volnenie. - Nu! Govori zhe!
- Prikazhi nemedlenno, ne sprashivaya u nas ob®yasneniya, zakovat'
Ram-SHudora i posadit' ego v tryum.
- YA ne mogu sdelat' etogo, ne znaya, na kakom osnovanii vy trebuete
takogo prikazaniya. - otvechal Serdar, perehodya ot odnogo udivleniya k
drugomu.
- Horosho, togda podozhdem Barbassona.
Serdar ne nastaival, on znal, chto druz'ya ne budut govorit', a potomu
ostavil ih, chtoby otdat' neobhodimye prikazaniya na noch' i rasporyadit'sya
otnositel'no signal'nyh ognej - neobhodimaya predostorozhnost' pri stoyanke na
yakore dlya izbezhaniya stolknoveniya s drugimi prohodyashchimi mimo sudami. Zatem
on podnyalsya na mostik, chtoby kak-nibud' ubit' vremya i porazdumat'sya na
svobode... On ne mog ponyat', na kakom osnovanii obratilis' k nemu druz'ya s
takoyu pros'boyu... Ona tak malo soglasovalas' s tem, kak oni nedavno eshche
zashchishchali Ram-SHudora, chto on prinyal ee za samuyu obyknovennuyu ulovku, za
zhelanie prekratit' vsyakij dal'nejshij spor... Ram-SHudor so vremeni svoego
ot®ezda ne sdelal nichego, chem mozhno bylo by opravdat' takuyu surovuyu meru; k
tomu zhe on prednaznachal emu ves'ma deyatel'nuyu rol' v posleduyushchih sobytiyah,
a raz fakir ischezal so sceny, on vynuzhden byl radikal'no izmenit' ves' svoj
plan... vprochem, on posmotrit! I eto neob®yasnimoe poyavlenie Barbassona,
tainstvennyj sposob dejstviya... Vse eto do takoj stepeni zaintrigovalo ego,
chto vse lichnye zaboty ego otoshli na zadnij plan. On ne vypuskal iz vidu
malen'koj yahty i, kogda sdelalos' sovershenno temno, zametil, kak ot nee
otdelilas' chernaya tochka i napravilas' v storonu "Diany"; minut pyat' spustya
k shhune pristala lodka - i Barbasson, plotno zavernutyj v matrosskij
bushlat, chtoby nikto ne mog ego uznat', momental'no vskochil na bort.
- Sojdem v vashu komnatu, - pospeshno skazal on Serdaru, - nikto, krome
Narindry i Ramy, ne dolzhen znat', chto ya zdes', na sudne, a v osobennosti
nikto ne dolzhen slyshat' to, chto ya skazhu.
Drozha ot volneniya, Serdar provel ego v svoyu komnatu, nahodivshuyusya v
mezhdupalubnom prostranstve, gde nikto ne mog ih podslushat', ne popav na
glaza rulevomu. Narindra i Rama posledovali za nim. Zakryv dver' kayuty,
Serdar brosilsya k provansal'cu i shvatil ego za ruki, govorya:
- Radi Boga, moj milyj Barbasson, chto sluchilos'?.. Ne skryvajte ot
menya nichego.
- V Nuhurmure proizoshli uzhasnye veshchi, a eshche uzhasnee te, kotorye dolzhny
sluchit'sya zdes'. No prezhde chem skazat' hotya by odno slovo, proshu ne
sporit', - delo idet o zhizni vseh nas, - ne sprashivat' nikakih ob®yasnenij,
vy uznaete vse... Ohranite sebya prezhde vsego ot Ram-SHudora.
Uslyshav eti slova Barbassona, proiznesennye im s neobyknovennoj
bystrotoj, bez vsyakoj pochti peredyshki, Rama i Narindra vskriknuli i
brosilis' k dveryam... No v tu minutu, kak vyjti, oni vspomnili vdrug, chto
tol'ko odin Serdar vprave rasporyazhat'sya... Ostanovivshis', oni zhdali, ele
perevodya dyhanie...
- Da idite zhe, - kriknul im Barbasson, - ne dopuskajte ego govorit' s
kem-nibud'.
- Idite, - skazal Serdar, ponyavshij delikatnost' svoih druzej,
pobudivshuyu ih ostanovit'sya. - Skazhite, chto po moemu prikazaniyu.
Rama i Narindra pospeshili na perednyuyu chast' sudna, uverennye, chto
najdut tam mnimogo fakira.
- Spokojno i bez bor'by, Narindra, - skazal Rama, - budem dejstvovat'
luchshe hitrost'yu.
- Ram-SHudor, - skazal Rama indusu, kotoryj kuril, spokojno
oblokotivshis' na planshir, - komandir trebuet, chtoby segodnya vecherom vse
sideli u sebya v kayute.
- Horosho, ya pojdu, - otvechal tuzemec.
Ne uspel on vojti v kayutu, kak Narindra spokojno zakryl zadvizhku i
postavil na strazhe odnogo iz matrosov, poruchiv emu ne vypuskat' ottuda
plennika. Ispolniv etu obyazannost', oba pospeshili k Serdaru i rasskazali
emu, s kakim hladnokroviem pozvolil Ram-SHudor zaperet' sebya.
Bespoleznaya predostorozhnost'! Poruchenie Ram-SHudora bylo uzhe na puti k
ispolneniyu. Oni opozdali! Barbasson dolzhen byl rasporyadit'sya ob etom eshche na
palube v samyj moment svoego pribytiya.
Ne uspela dver' zaperet'sya za Serdarom i ego sputnikami, kak kakoj-to
chelovek, skryvavshijsya pozadi gross-machty, pospeshno spustilsya po lestnice v
lodku Barbassona i peredal "olle" odnomu iz malabarskih matrosov, skazav
emu pri etom:
- Grebi izo vsej mochi, proezzhaj kanal... eto gubernatoru Cejlona...
delo idet o tvoej zhizni... prikaz kapitana.
CHelovek etot byl Ram-SHudor. V dva pryzhka, kak koshka, vernulsya on
obratno na bort i vstal u planshira, gde ego nashli potom Narindra i Rama. V
to vremya, kak poslednie soprovozhdali ego vniz, lodka otchalila ot "Diany" i
poneslas' sredi nochnoj t'my, unosya s soboyu uzhasnyj pal'movyj list,
prednaznachennyj dlya gubernatora sera Vil'yama Brouna.
Dolgo razgovarivali mezhdu soboj sobravshiesya v kayute Serdara o sobytiyah
v Nuhurmure... Pechal'nyj konec Barneta vyzval u vseh slezy na glazah, i
bednyj Barbasson, rasskazyvaya vse podrobnosti etoj uzhasnoj dramy, smeshal
svoi slezy so slezami svoih tovarishchej.
Kogda uleglos' pervoe volnenie, vse pristupili k obsuzhdeniyu dal'nejshih
dejstvij. Resheno bylo segodnya zhe noch'yu podvergnut' Ram-SHudora nakazaniyu,
kotoroe on zasluzhil za svoi beschislennye prestupleniya. Serdar predlagal
prosto-naprosto zastrelit' ego, no Barbasson nastaival na bolee tyazhelom,
hotya i takom zhe pochti bystrom nakazanii.
- Privyazat' emu yadro k nogam i brosit' zhivotnym v vodu! - skazal
provansalec.
- Vo imya chelovekolyubiya i radi nas samih, - otvechal Serdar, - ne budem
postupat' kak dikari.
- Ochen' on zabotilsya by o chelovekolyubii, etot negodyaj, dobejsya on
uspeha v svoih zlobnyh planah!
Narindra i Rama prisoedinilis' k Barbassonu, i Serdar ne vozrazhal
bol'she, rasschityvaya na to, chto v samuyu poslednyuyu minutu on vmeshaetsya kak
komandir sudna.
Razgovor prodolzhalsya ochen' dolgo; proshlo dva chasa, prezhde chem Serdar
stal ob®yasnyat' Barbassonu neizvestnyj poslednemu plan, kotoryj dolzhen byl
predat' ih v ruki sera Vil'yama Brouna bez vsyakogo shuma i bor'by, potomu chto
otkryto, siloj ego nel'zya bylo pohitit' na glazah vsego garnizona Puant de
Gallya... Vdrug poslyshalsya legkij stuk v dveri. |to byl brat Ramy, yavivshijsya
predupredit' Barbassona, chto hozyain lodki zhelaet ego videt'.
- Pust' vojdet! - skazal provansalec.
Siva-Tombi vyshel iz skromnosti, propustiv v kayutu matrosa.
- Kapitan, - skazal matros, - gubernator Cejlona prikazal mne peredat'
eto vam.
Esli by molniya vletela vnezapno v kayutu, to i ona ne proizvela by
takogo dejstviya, kak eti slova... Tol'ko bystryj i pronicatel'nyj um
provansal'ca vyvel vseh iz zatrudnitel'nogo polozheniya.
- Podaj syuda i mozhesh' idti! - skomandoval on korotko, i tot nemedlenno
povinovalsya.
- Vy v perepiske s gubernatorom? - prolepetal Serdar.
Narindra i Rama byli porazheny i s nedoveriem smotreli na Barbassona.
Poslednij, prochitav pis'mo, poblednel ot beshenstva i voskliknul:
- O, ya zadushu tebya sobstvennymi rukami! Nikogda v mire ne vidano bylo
takih negodyaev!
- CHto vse eto oznachaet? - povelitel'nym tonom sprosil ego Rama.
- |to oznachaet, tysyacha chertej, - otvechal provansalec, - chto my
bolvany... my nikuda ne godny... my... my razbity na golovu, razbity etimi
negodyayami!.. Vot, chitajte... nam nichego ne ostaetsya bol'she, kak snyat'sya s
yakorya i spasat'sya... blago, my eshche mozhem eto sdelat'.
Rama vzyalsya prochitat' pis'mo. Gubernator ne pozabotilsya dazhe o tom,
chtoby zamaskirovat' svoe soobshchenie. Pis'mo bylo napisano na tamul'skom
narechii odnim iz ego tuzemnyh sekretarej:
"Ser Vil'yam Broun goryacho blagodarit Kishnayu i hvalit ego za lovkost'.
Zavtra vse budet gotovo, chtoby prinyat' ih prilichno. Kak bylo ranee
uslovleno, v portu zhdet bronenosec i osyplet shhunu ognem svoih batarej. Dnya
cherez dva Kishnaya mozhet yavit'sya v zagorodnyj dom gubernatora v Kandi i
poluchit' tam, po sluchayu dnya rozhdeniya ego prevoshoditel'stva, obeshchannuyu emu
nagradu."
- Itak, negodyaj preduprezhden! - voskliknul Serdar, szhimaya kulaki s
nalitymi krov'yu glazami. - No kem? Radi Boga, kem?
- Ne ishchi dolgo, Serdar, - prerval ego Rama. - Vse ob®yasnyaetsya teper'
samo soboyu. Poka Barbasson prosil tebya arestovat' Ram-SHudora, negodyaj ne
teryal vremeni i otpravil pis'mo Kishnai gubernatoru Cejlona cherez hozyaina
lodki, na kotoroj priehal nash drug.
- Byt' ne mozhet!..
- I somnenij nikakih net... sam hozyain privez otvet.
- Ah! Kak eti lyudi hitry i kak dosadno, kogda oni tebya odurachat, -
skazal Barbasson, no uzhe bolee spokojnym golosom na etot raz.
- Kakoj demon presleduet menya po pyatam, razrushaya vse moi
predpriyatiya?.. Net, ne stoit borot'sya protiv svoej sud'by, ya proklyat ot
samogo dnya svoego rozhdeniya! A nedeli cherez dve priezzhaet moya sestra!.. I
kak ya radovalsya pri mysli, chto pokazhu ej dokazatel'stvo svoej nevinnosti!
- Ona nikogda ne somnevalas' v nej, kak i my, - skazal Rama, - ne byl
li ty vsegda v nashih glazah samym chestnym i velikodushnym iz lyudej?
- Znayu i mne vsegda sluzhilo bol'shoj podderzhkoj v zhizni uvazhenie lyudej,
kotoryh ya lyublyu... No ty dolzhen ponyat' moe otchayanie, Rama, chto ot menya, kak
neulovimyj mirazh, bezhit chas vosstanovleniya moej chesti. S togo samogo dnya,
kak ya nashel svoyu nezhno lyubimuyu sestru, kotoraya, dumal ya, rosla s prezreniem
v dushe k neschastnomu izgnanniku; kogda ya izdali pochuvstvoval, chto serdce ee
b'etsya v unison s moim, - ya zahotel sdelat'sya v glazah vseh dostojnym ee. YA
byl opozoren prigovorom voennogo suda i tol'ko prigovorom togo zhe suda mogu
zanyat' snova nadlezhashchee mesto. I podumat' tol'ko, chto dokazatel'stva zdes',
v dvuh shagah ot menya, a ya ne mogu zastavit' negodyaya dat' mne ih!..
- A ty nikogda ne proboval dejstvovat' na nego ubezhdeniem? - sprosil
Narindra.
- |to nevozmozhno... dokazatel'stva, vosstanavlivayushchie moyu chest',
dolzhny pogubit' ego. General'skij chin, mesto v Palate Lordov,
gubernatorstvo Cejlona, beschislennye ordena... vse budet u nego otnyato.
Prigovor suda, opravdyvaya menya, v svoyu ochered' opozorit ego, potomu chto
menya sudili za prestuplenie protiv chesti, sovershennoe im i vzvedennoe im zhe
na menya s pomoshch'yu ego soobshchnika. Druz'ya moi! Druz'ya moi! YA slishkom
neschasten!..
I bednyj izgnannik ne vyderzhal i gromko zarydal. |to dushu razdirayushchee
gore tronulo do glubiny dushi Narindru i Ramu, i slezy pokazalis' u nih na
glazah.
- Ah, chto ya tol'ko chuvstvuyu, kogda vizhu slezy etogo prekrasnogo
cheloveka, - probormotal provansalec skvoz' zuby. - Nu-ka, syn moj,
Barbasson! Vot tebe sluchaj plyt' na vseh parusah i pribegnut' k
neischerpaemym istochnikam tvoego voobrazheniya... Podumaem-ka nemnozhechko...
Tak... tak!.. Mne kazhetsya, eto bylo by neglupo... Ne budem, odnako,
uvlekat'sya... Vozmozhno li eto? A pochemu net? Net, ej-Bogu, izlozhim-ka nashe
delo, - i Barbasson obratilsya k Serdaru.
- Polnote, moj dobryj Serdar, klyanus' Barbassonom, vy predaetes'
otchayaniyu iz-za pustyakov... YA, naprotiv, nahozhu, chto polozhenie nashe
nesravnenno luchshe, chem bylo ran'she.
Pri etih slovah vse podnyali golovu i s zhguchim lyubopytstvom ustremili
glaza na svoego sobesednika; znaya gibkost' i izvorotlivost' ego uma, oni s
udvoennym vnimaniem prigotovilis' slushat', chto on im skazhet.
- Da, moi dobrye druz'ya, - prodolzhal Barbasson, pol'shchennyj interesom,
kotoryj vozbudili ego slova, - my otchaivaemsya, togda kak, naprotiv, dolzhny
byli by radovat'sya. Prosledite vnimatel'no pridumannyj mnoyu plan.
Serdar prigotovilsya, mozhno skazat', pit' ego slova.
- YA ne znayu plana druga nashego Serdara, - prodolzhal Barbasson, - no
dumayu, chto on ne imel nikakogo namereniya vstupat' v bor'bu s flotom i
garnizonom, kotorym komanduet etot Vil'yam Broun, a potomu silu, kotoroj u
nas net, prihoditsya zamenit' hitrost'yu. Sejchas mozhete sudit', imeyut li
shodstvo vashi plany s moimi. Vash vrag nastorozhe teper', govorite vy? No
ved' on nastorozhe protiv otkrytoj ataki, ya zhe dumayu, chto vy ne imeli
nikakogo reshitel'no namereniya pojti k nemu eshche do izmeny etogo moshennika
Ram-SHudora i skazat': "Zdravstvujte, gospodin gubernator, pridite-ka
poboltat' nemnozhko so mnoyu na moej shhune "Diana", ya vash zaklyatyj vrag, i
vy, konechno, uznaete menya!" Tak kak ya predpolagayu, chto vy imeli namerenie
pereodet'sya i zatem, zahvativ ego, skrutit' horoshen'ko i dostavit' syuda na
bort so vsem pochetom, podobayushchim ego sanu, to sprashivayu, kto meshaet vam
sdelat' to zhe samoe i teper'?.. Pribytie "Diany" izvestno, i ona ne mozhet
vojti v port... dajte v takom sluchae neobhodimye prikazaniya Siva-Tombe,
kotoryj upravlyaet eyu, pust' on dva ili tri raza proedet mimo prohoda s
Ram-SHudorom, poveshennym na reyah. Kogda gubernator, prinyav ego za Kishnayu,
uvidit, chto ego proveli, bol'she dazhe, odurachili, on prikazhet svoemu
bronenoscu otpravit'sya v pogonyu za shhunoj, kotoraya, kak horoshij hodok,
budet podsmeivat'sya nad nim da i zatashchit ego k mysu Gorn. A v to vremya, kak
lyubeznyj Vil'yam Broun budet nahodit'sya v toj priyatnoj uverennosti, chto vse
my na bortu "Diany", my sebe prespokojno vojdem v port na nashem "Radzhe",
kuda pereberemsya segodnya zhe noch'yu. |to portugal'skoe sudno, vse bumagi u
menya v poryadke, est' takzhe i dokument na pravo vladeniya, v kotorom na
vsyakij sluchaj byli propushcheny mesta. YA zapolnil ih svoim imenem, i tam
znachitsya, chto yahta prinadlezhit Don Hoze-|mmanuelo - u nih tam vsegda mnogo
imen podryad... Genriko-Hoakino-Vasko de Barbassonto-Karvayal', bogatomu
dvoryaninu, kotoryj puteshestvuet dlya sobstvennogo udovol'stviya... vot! Esli
moj plan horosh, Serdar, my ispolnim ego; esli zhe on ne goditsya...
On ne mog prodolzhat'... Serdar brosilsya k nemu i krepko obnyal ego,
nazyvaya svoim spasitelem.
- Da, - skazal on, kogda proshla pervaya minutu volneniya, - vy spasaete
mne zhizn', davaya mne vozmozhnost' vernut' sebe chestnoe imya. S nekotorym
izmeneniem vsledstvie ischeznoveniya odnogo iz dejstvuyushchih lic, t.e.
Ram-SHudora, moj plan celikom tot zhe, a potomu ego legko budet ispolnit'.
Rama i Narindra rassypalis' v pohvalah i pozdravleniyah Barbassonu.
- Vse ustroilos' k luchshemu, - prerval ih provansalec, - ne budem zhe
teryat' vremeni v bespoleznyh razgovorah... nado dejstvovat' po vozmozhnosti
skoree, nam ostalos' vsego kakih-nibud' dva chasa do utra. Hotite slushat'
menya, tak sejchas zhe nemedlenno i bez vsyakih doprosov povesim Ram-SHudora.
- Sledovalo by vyslushat' ego, - otvechal Serdar.
- K chemu! V delah podobnogo roda ya na storone anglichan, kotorye,
sloviv kakogo-nibud' razbojnika ili dazhe neudobnogo dlya nih chestnogo
cheloveka, otpravlyayut ego sejchas zhe tancevat' na verhushku talej, i vse
koncheno... K chemu slushat' celuyu kuchu lzhi... Poslushaj menya togda v Nuhurmure
- i moj bednyj Barnet byl by eshche zhiv... Ne bud' Ram-SHudora, vy vzyali by s
soboj Sami, a tak kak nam togda nel'zya bylo ostavit' peshcher bez storozha, my
ne poshli by na rybnuyu lovlyu... Vot ono, sootnoshenie prichin. Esli serdce
vashe slabeet, pozvol'te mne samomu zanyat'sya etim malen'kim del'cem, ya vse
beru na sebya.
Serdar hotel protestovat', no Narindra i Rama energichno vosstali
protiv nego. Indusy znali, chto negodyayu dostatochno budet zatronut'
chuvstvitel'nuyu storonu Serdara i poslednij daruet emu zhizn', postaviv ego
tol'ko v nevozmozhnost' vredit' im.
- Net, Serdar, - reshitel'no otvechal emu Rama, - my znaem, chto vy
zakuete ego v cepi i posadite v tryume, gde on ne budet v sostoyanii meshat'
vashim planam, no kto mozhet poruchit'sya, chto on, blagodarya svoej d'yavol'skoj
hitrosti, ne uderet ottuda? Soglasites', chto, ne pridi v golovu gubernatora
glupaya mysl' otvechat' nam, my pogibli by bezvozvratno; miloserdie ne vsegda
byvaet istochnikom chelovekolyubiya, a yavlyaetsya sledstviem slabosti haraktera.
Bednyj Serdar vse eshche kolebalsya... On prinadlezhal k chislu teh
izbrannyh dush, kotorym zagadka zhizni kazhetsya nastol'ko velikoj, chto vne
volnenij bitvy oni ni za chto ne reshatsya hladnokrovno prekratit'
chelovecheskoe sushchestvovanie.
- Serdar, - torzhestvennym tonom obratilsya k nemu Barbasson, - v Goa
zhivet chestnyj chelovek, kotoryj doveril mne zhizn' dvenadcati matrosov. Esli
vam nuzhna moya zhizn', skazhite mne, no ya ne schitayu sebya vprave zhertvovat' ih
zhizn'yu... A potomu, tak zhe verno, kak to, chto menya zovut Marius Barbasson,
esli cherez pyat' minut tug ne budet poveshen, ya snimayus' s yakorya i vezu ih
obratno...
- Delajte chto hotite! - otvechal pobezhdennyj Serdar. - No ne bud'te
slishkom zhestoki.
- Bud'te pokojny, - skazal provansalec, - mne net ravnogo v delanii
mertvyh petel'.
On sdelal indusam znak sledovat' za soboj, i vse troe pospeshili von iz
komnaty. Dve minuty spustya Ram-SHudora povesili na palube s krepko
svyazannymi pozadi spiny rukami. Negodyaj byl bleden, kak mertvec, no
staralsya derzhat' sebya neprinuzhdenno i brosal krugom zlobnye vzglyady. Bylo
resheno ne govorit' s nim ni odnogo slova. CHetyre matrosa, okruzhavshie ego,
derzhali shtyki nagotove.
- Zachem menya svyazali, chto nuzhno ot menya? - sprosil on s mrachnym vidom.
Nikto ne otvechal emu.
Vzglyanuv togda na Barbassona, prigotovlyavshego mertvuyu petlyu, tug
skazal emu, sderzhivaya svoe beshenstvo:
- Vy hotite ubit' menya, no i vseh vas povesyat.
Barbasson ne proronil ni slova.
- Slyshish', ty, - kriknul emu plennik, - povesyat! povesyat! povesyat!
Provansalec ne vyderzhal.
- Oshibaesh'sya, moj SHudorchik! YA ne zhelayu, chtoby ty unes s soboyu sladkuyu
nadezhdu, chto budesh' otomshchen. Ty hochesh' chto-to skazat' o tvoem druge
gubernatore? Znaj zhe, chto on sdelal bol'shuyu glupost' otvetit' tebe...
Hozyain lodki prines pis'mo mne... iz etogo sleduet, moj SHudorchik, chto za
uchenogo dvuh neuchenyh dayut, i dnya cherez dva tvoj drug budet v nashej
vlasti... I esli on vzdumaet hitrit'... vidish', kak ya masterski delayu
galstuki iz konopli... ya i emu nadenu takoj zhe. Posmotrim, kak etot
pridetsya na tebya...
V tu minutu, kogda Barbasson, zhelaya podtverdit' slova svoi dejstviem,
sobiralsya nakinut' petlyu na sheyu Ram-SHudora, poslednij udarom golovy
oprokinul odnogo iz matrosov i odnim gromadnym pryzhkom ochutilsya vne
somknutyh shtykov.
- Ko mne, Nora! Ko mne, Sita! - kriknul on.
Uslyshav etot prizyv, obe pantery, spavshie v mezhpalubnom prostranstve,
vyskochili ottuda, drozha vsem telom, i brosilis' k svoemu hozyainu.
- Zashchitite menya, dobrye moi zhivotnye! - kriknul im negodyaj. - Zashchitite
menya!
Strashnye koshki s vytyanutymi vpered lapami, sverkaya glazami i razduvaya
nozdryami, gotovilis' vcepit'sya v pervogo, kotoryj vzdumal by priblizit'sya k
Ram-SHudoru. Vse eto proizoshlo s takoyu bystrotoyu, chto nikto reshitel'no i ne
podumal vovremya o tom, chtoby zaperet' lyuk v pomeshchenii, gde byli pantery.
- Nu-ka, podojdi teper', hrabrec! - revel tug. - Podojdite, nas vsego
troe protiv vseh vas.
Ves' ekipazh momental'no shvatilsya za oruzhie, i dvadcat' karabinov
napravilis' na panter.
- Stojte! Ne strelyajte! - kriknul Rama, hrabro vystupaya vpered.
- Nora, Sita! CHuzhoj, chuzhoj! Berite ego! - revel na tamul'skom narechii
Ram-SHudor.
Pantery priseli, vytyanuvshis' na gibkih lapah i gotovyas' brosit'sya po
pervomu znaku.
Rama stoyal, sklonivshis' vpered, smotrel na nih v upor i, vytyanuv
vpered ruki, ne delal ni malejshego dvizheniya, chtoby izbezhat' ih pryzhka. Vse
prisutstvuyushchie zataili dyhanie i zhdali, chto budet; Serdar, privlechennyj
shumom, vyshel na palubu i s lihoradochnym volneniem smotrel na vsyu etu scenu.
Slushaya prikazaniya svoego hozyaina, pantery vorchali, volnovalis', no ne
trogalis' s mesta.
Kto vostorzhestvuet, zaklinatel' ili chelovek, kotoryj ih vospital?
S odnoj storony ih osypal strogimi vygovorami i bessil'nymi krikami
Ram-SHudor; s drugoj - pered nimi stoyal Rama, nepodvizhnyj, s sverkayushchimi
glazami, v kotoryh sosredotochilis', kazalos', vse sily ego i otkuda
vyletali ognennye iskry, prozhigayushchie naskvoz' mozg hishchnikov i paralizuyushchie
ih volyu.
Malo-pomalu razdrazhenie zhivotnyh uleglos' pod vliyaniem etogo vzora i,
k velikomu udivleniyu svidetelej etoj sceny i samogo Ram-SHudora, oni
polzkom, s legkim vizgom priblizilis' k Rame i legli u ego nog.
Zaklinatel' pobedil ukrotitelya.
Proshlo eshche neskol'ko minut - i tug iskupil svoi prestupleniya.
Vhod yahty v port Puant de Gall'. - "Koroleva Viktoriya"
presleduet "Dianu". - Don-Hoze-Genrike-Hoakiio-Vasko de
Barbassonto-Karvajal', gercog de Las-Mertigas. - Lovkaya
mistifikaciya. - Priglashenie na prazdnik. - Priezd
zagovorshchikov v Kandi. - Uzhin. - Barbasson igraet rol'
dzhentl'mena.
Vremya blizilos' k rassvetu i nashi avantyuristy, dav vse neobhodimye
instrukcii Siva-Tombi, kotoromu oni mogli slepo doverit'sya, pospeshili na
bort "Radzhi".
Na zare malen'koe sudno voshlo v port vsled za kitajskim paketbotom.
Posle poseshcheniya sanitarnoj komissii emu byl vydan sleduyushchij propusk:
"Radzha", yahta v 50 tonn, prinadlezhashchaya Donu Vasko de
Barbassonto-Karvajal', kotoryj puteshestvuet dlya sobstvennogo udovol'stviya s
tremya oficerami - 1 evropeec, 2 tuzemca - i 12 matrosami, pribyla iz Goa.
Bol'nyh na bortu net".
Serdar i ego tovarishchi chislilis' sredi ekipazha. Brosiv yakor' pochti u
samoj naberezhnoj, potomu chto yahta negluboko sidela v vode, oni zametili
neobyknovennoe dvizhenie na bortu "Korolevy Viktorii", pervoklassnogo
bronenosca, kotoryj gotovilsya vyjti v more. Da i ves' gorod Puant de Gall'
nahodilsya v sil'nom volnenii vvidu nebyvalogo eshche sluchaya: kakoe-to
neizvestnoe sudno krejsirovalo, nachinaya s samogo voshoda solnca, u vhoda v
kanal na konce talej, soedinennyh s bram-reej, visel trup, i gubernator
otdal prikazanie, chtoby "Koroleva Viktoriya" otpravilas' za nim v pogonyu.
Bronenosec sluchajno razvel pary eshche nakanune, a potomu emu dostatochno bylo
neskol'kih minut, chtoby prigotovit'sya v put'.
Vse zhiteli, soldaty i oficery garnizona sobralis' na terrasah domov i
na vozvyshennyh mestah vblizi berega s cel'yu polyubovat'sya etoj pogonej.
Kak i v tot den', kogda Serdar i Narindra shli na kazn' vmeste s bednym
Barnetom, vsya ogromnaya terrasa vo dvore gubernatora byla napolnena damami i
vysshimi sanovnikami, vklyuchaya syuda i mnogochislennyj shtab vo glave s serom
Vil'yamom Brounom.
Poimka morskih razbojnikov i nakazanie, kotoroe dolzhno bylo ih
postignut', yavlyalis' nastoyashchim prazdnikom dlya vseh prisutstvuyushchih,
slyshavshih, kak gubernator skazal komandiru "Korolevy Viktorii".
- Vy znaete, chto na more imeete polnoe pravo chinit' pravosudie, a
potomu, nadeyus', izbavite nashi sudebnye mesta ot razbiratel'stva dela etih
negodyaev.
- CHerez chas, gospodin gubernator, oni, kak chetki, povisnut na moih
reyah!
CHas spustya oba sudna ischezli iz vidu na zapade. Den' proshel i solnce
uzhe zahodilo, a "Koroleva Viktoriya" vse eshche ne vozvrashchalas'.
Po pribytii v gorod Barbasson otpravilsya peredat' svoyu vizitnuyu
kartochku gubernatoru, kak eto vsegda prinyato delat' u znatnyh inostrancev.
Tuzemnyj hudozhnik vygraviroval emu eti kartochki na velikolepnom kartone v
desyat' santimetrov dliny i ukrasil ih gercogskoj koronoj... Barbasson ne
zadumalsya by vydat' sebya i za princa.
Don Hoze-|mmanuel'-Genrika-Hoakino-Vasko de Barbassonto-Karvajal',
gercog de Las-Martigas - per korolevstva.
- Le-Martig, - ob®yasnil Barbasson svoim druz'yam, - malen'kaya derevushka
v okrestnostyah Marselya, gde ya vospityvalsya u kormilicy. Titul moj, kak
vidite, otnositsya k vospominaniyam moego detstva.
V otvet na vizitnuyu kartochku gubernator priglasil blagorodnogo gercoga
de Las-Martigasa na prazdnestvo v Kandi, kotoroe dolzhno bylo sostoyat'sya dnya
cherez dva.
- Peredajte ego prevoshoditel'stvu, chto ya prinimayu ego lyubeznoe
priglashenie, - otvechal Barbasson dezhurnomu ad®yutantu, kotoryj yavilsya s
vizitom ot imeni sera Vil'yama Brouna i peredal emu priglashenie na
prazdnestvo.
- Vy zabyli razve, - skazal Serdar posle ot®ezda oficera, - chto imenno
segodnya noch'yu, na ishode prazdnestva... vy, byt' mozhet, otkazyvaetes' ot
uchastiya s nami?
- Naprotiv, Serdar!.. No, tak i byt', priznayus' vam... Hotya ya i ne
takoj gurman, kak bednyj Barnet, no ne proch' prisutstvovat' na obede ego
prevoshoditel'stva. Anglichane horosho ustraivayut eti veshchi, a s ovcy hot'
shersti klok i to horosho... CHto kasaetsya nashego dela, ne bespokojtes', ya
uspeyu uliznut' i prisoedinit'sya v nuzhnoe vremya.
"Koroleva Viktoriya" ne vernulas' i na sleduyushchij den', no proisshestvie
eto ne bylo nastol'ko vazhno, chtoby iz-za nego otkladyvat' prazdnestvo,
kotoroe ser Vill'yam ustraival po sluchayu dnya svoego rozhdeniya dlya
singalezskih princev i dlya vydayushchihsya lic anglijskoj kolonii.
Avantyuristy upotrebili vremya, otdelyavshee ih ot velikogo dnya, na to,
chtoby prigotovit'sya k svoim rolyam i proniknut'sya imi; malejshaya oshibka,
malejshaya neosmotritel'nost' mogli stoit' zhizni im vsem, ibo v sluchae
neudachi ne bylo somneniya, chto ser Vil'yam ne poshchadit nikogo iz nih.
Serdar vsyu poslednyuyu noch' provel v tom, chto pisal svoej sestre polnyj
otchet o svoej zhizni; on izlozhil ej, kak v predsmertnoj ispovedi, kakim
obrazom proizoshlo to rokovoe sobytie, kotoroe sgubilo vsyu kar'eru ego i
prinudilo, kak otverzhennogo pariyu, skitat'sya dvadcat' dva goda po vsemu
miru. I on klyalsya ej, chto v etot torzhestvennyj chas, nakanune togo dnya,
kogda on predstanet, byt' mozhet pered Vsevyshnim Sudiej, ni odna nedostojnaya
lozh' ne oskvernila ego predsmertnogo rasskaza. Pis'mo svoe on zakanchival
podrobnym izlozheniem popytki, kotoruyu on predprinimal vmeste s izbrannymi
druz'yami ne dlya togo, chtoby otomstit', a chtoby vyrvat' u negodyaya,
sgubivshego ego radi sobstvennogo spaseniya, bumagi, neobhodimye dlya
vosstanovleniya ego chesti. On govoril ej, chto v tom sluchae, esli eto pis'mo
dojdet k nej, eto budet sluzhit' dokazatel'stvom togo, chto plan ego ne
udalsya i ona nikogda bol'she ne uvidit ego, ibo neudacha - eto smert'.
Odnovremenno s etim on poslal ej svoe zaveshchanie, v kotorom peredaval
ej vse svoe znachitel'noe sostoyanie, dostavsheesya emu po razdelu posle smerti
otca, tochnyj spisok kotorogo ona najdet u ego notariusa v Parizhe, chestno
upravlyavshego imeniem za vse vremya otsutstviya hozyaina.
Konchiv pis'mo, on vlozhil v nego pryad' svoih volos, kol'co, dostavsheesya
emu ot materi i nikogda ne pokidavshee ego; vse eto on polozhil v konvert,
zapechatal ego, napisal adres, peredal odnomu iz chlenov obshchestva "Duhov
Vod", k kotoromu on pital polnoe doverie, i prosil ego dostavit' po
naznacheniyu v Bombej, esli po proshestvii nedeli on ne potrebuet ego nazad.
Kogda solnce vzoshlo v etot velikij dlya nego den', on byl na vse gotov.
Vsyakoe volnenie ischezlo bessledno iz ego serdca; on gotovilsya sovershit' v
vysshej stepeni pravoe delo, hotya lyudi, on znal eto, osudyat sposob, kotorym
on pol'zovalsya dlya etogo. No sovest' zaranee opravdyvala ego, potomu chto
pravosudie v toj zhe mere bylo bessil'no pomoch' emu ispravit' svoyu oshibku.
Konchiv vse eti prigotovleniya, on prizval k sebe svoih druzej, vyskazavshih
zhelanie pomoch' emu v predpriyatii.
- Obnimem drug druga, - skazal on im, - segodnya, byt' mozhet, poslednij
den', chto vse my vmeste; dlya menya, dlya menya odnogo, zhertvuete vy, - tut
golos ego drognul, - ya ne prav, byt' mozhet, soglashayas'...
Emu ne dali konchit'. Narindra i Rama protestovali protiv ego slov,
prizhav ego krepko k svoej grudi, a Barbasson v eto vremya klyalsya i bozhilsya,
govorya, chto on imeet pravo rasporyazhat'sya svoej zhizn'yu, kak emu nravitsya,
chto on nikogo ne ostavlyaet posle sebya i chto, nakonec, eto uzhe vovse ne
takoj dragocennyj podarok, chtoby Serdar tak dorogo cenil ego!
Nastaivat' bylo nevozmozhno bol'she, i Serdar, predpolagavshij v
poslednyuyu minutu vozvratit' dannoe slovo tomu iz treh, kto vyskazhet ob etom
sozhalenie, udovol'stvovalsya tem, chto krepko pozhal vsem ruku, govorya:
- Itak, do vechera!..
Obed, predshestvovavshij balu v zagorodnom dome sera Vil'yama Brouna, byl
velikolepen; ego smelo mozhno bylo servirovat' na carskom stole v
torzhestvennyj den'. Nikogda eshche ne prisutstvoval Barbasson na podobnom
prazdnestve; on zakazal sebe na skoruyu ruku frachnuyu paru u odnogo iz
portnyh Puant de Gallya i ukrasil ego bol'shim bantom ordena Hrista. Mozhete
predstavit' sebe nashego provansal'ca v etoj sbrue s ego prostym licom,
pokrytym celym lesom vz®eroshennyh bakenbard, chernyh, kak smol', i shapkoj
volos na golove, dohodivshih chut' li ne do samyh brovej i ostrizhennyh teper'
ezhom, s kirpichnym cvetom lica vsledstvie zagara, s ogromnymi rukami,
sutulovatymi plechami i shatayushchejsya pohodkoj, napodobie morskoj kachki... tip
istogo matrosa s beregov Provansa.
No etiket i proishozhdenie imeyut takoe znachenie v glazah anglichan, chto
odnogo ego titula - ego schitali gercogom i perom - dostatochno bylo dlya
togo, chtoby nahodit' ego izyskannym v svoem rode i, glavnoe, original'nym.
K schast'yu dlya nego, nikto iz priglashennyh ne znal portugal'skogo yazyka. No
esli by sluchajno i nashelsya takoj, to Barbasson niskol'ko ne smutilsya by
etim: on prosto-naprosto zagovoril by s nim na provansal'skom narechii.
Za stolom on sidel po pravuyu storonu zheny gubernatora, ibo sredi
prisutstvuyushchih, za isklyucheniem sera Vil'yama, ne bylo nikogo, ravnogo emu po
svoemu proishozhdeniyu i polozheniyu, zanimaemomu v obshchestve. Vsyakij na ego
meste chuvstvoval by sebya nelovko ot nesootvetstviya, sushchestvuyushchego mezhdu
pochetom, kotoryj emu okazyvali, i ego nastoyashchim polozheniem, no Barbasson ne
udivlyalsya nichemu. Povedenie ego v prodolzhenie vechera otlichalos'
porazitel'noj smelost'yu i famil'yarnost'yu, prisushchej moryakam; anglichane
nahodili eto ves'ma original'nym i pripisyvali vse eti vol'nosti i
bessmyslicy portugal'skim privychkam. Ponadobilsya by celyj tom dlya
podrobnogo opisaniya etogo smehotvornogo vechera.
Kogda dolozhili, chto obed podan, Barbasson vstal s torzhestvennym vidom,
popravil svoj ordenskij bant, provel rukoj po volosam i, vydelyvaya nogami
pa, kak dlya tancev, podoshel k zhene gubernatora i predlozhil ej ruku.
Privyknuv vybirat' po ustanovlennomu etiketu sama sebe kavalera, ona byla
snachala ochen' udivlena etim, no zatem po znaku svoego muzha vstala i prinyala
ego predlozhenie. On povel ee k stolu, otstavlyaya v storonu nogi, chtoby ne
nastupit' ej na plat'e, i derzha ruki kalachikom s takim vidom, chto, bud'
zdes' francuzy, oni zadohnulis' by ot smeha. Provedya ee k stolu, on otvesil
ej velikolepnyj reverans, kakoj delal obyknovenno, provozhaya tancovshchic v
kabakah Tulona.
Ona graciozno otvechala emu tem zhe, podumav pro sebya: "|to odin iz
portugal'skih obychaev". Ostal'nye priglashennye, podrazhaya znatnomu
inostrancu, sdelali to zhe, - vel'mozha ved', privykshij stoyat' s otkrytoj
golovoj v prisutstvii korolya i nazyvayushchij ego kuzenom...
- My s nim nemnogo rodstvenniki, - govoril on vo vremya obeda.
- YA ne znayu portugal'skogo yazyka, - skazala ledi Broun, zanimaya svoe
mesto.
- I ya takzhe, - otvechal legkomyslennyj Barbasson, no, k schast'yu, na
provansal'skom narechii.
- No esli vy govorite po-francuzski...
- Nemnozhko govoryu, - otvechal Barbasson, ulybayas', - proshu tol'ko
izvinit' moi patagues, prekrasnaya dama.
Anglichanka ulybnulas' i slegka pokrasnela. "|to, nado polagat',
portugal'skoe vyrazhenie", - podumala ona.
- Ochen' rada, eto daet nam vozmozhnost' poboltat' nemnogo, - prodolzhala
ona.
- Da, da! - otvechal Barbasson. - My mozhem malen'ko pokalyakat'.
I v takom rode ves' obed.
- On ne ochen' hudo govorit po-francuzski, - shepotom skazala ledi Broun
svoemu muzhu, - on primeshivaet tol'ko mnogo portugal'skih slov.
Postepenno "gercog" doshel do nepozvolitel'nogo sostoyaniya, on pil vse
vremya krepkie vina i pritom polnymi stakanami, govorya svoej sosedke:
- Ne hudo ono, vashe vinco... kto postavlyaet vam ego?
Po mere opustosheniya butylok razgovor Barbassona stanovilsya vse bolee i
bolee pikantnym. Probuya stakan kapshtadskogo, on konfidencial'no zayavil
svoej sosedke:
- Nu, etogo goluben'kogo ne vyhleshchesh' shesti butylok podryad... Zdorovuyu
zatychku zab'esh' sebe im v golovu.
Na etot raz anglichanka podumala, chto on vse skazal po-portugal'ski.
ZHelaya pokazat'sya eshche bolee interesnym i pripomniv fokusy, kotorymi
ugoshchayutsya prikazchiki, sidya za obedom, on klal biskvity na nos i zatem
legon'kim shchelchkom otpravlyal ih v stakan, ili, polozhiv na stakan, otpravlyal
tem zhe manerom sebe v rot. Zatem on prodelyval fokusy ekvilibristiki so
vsemi predmetami, kotorye popadalis' emu pod ruku, kak nozhi, vilki,
butylki, tarelki, k velikomu udivleniyu vseh prisutstvovavshih, gromko
vyrazhavshih svoj vostorg:
- Verg nict, indecol! (Pravo, eto ochen' milo!).
Primer ego zarazil malo-pomalu vseh, i kazhdyj v svoyu ochered' proboval
prodelat' to zhe samoe, no, konechno, bezrezul'tatno, a tak kak anglichane
vsegda preklonyayutsya pered prevoshodstvom, to blagorodnyj gercog imel
porazitel'nyj uspeh. Odobrennyj edinodushnymi aplodismentami, Barbasson
vdrug vstal, shvatil stul i, postaviv ego odnoj nozhkoj na nos, oboshel takim
obrazom krugom stola, riskuya ubit' kogo-nibud' iz gostej v sluchae
narushennogo ravnovesiya.
Vostorzhennymi bravo privetstvovali anglichane etot fokus, bezumnymi ura
i raznymi tostami; no chto tvorilos', kogda posle podrazhaniya krikam zhivotnyh
on, chtoby zakonchit' svoj seans, prinyalsya hodit' na rukah! Kriki doshli do
polnogo neistovstva, vse prinyalis' pozdravlyat' ego, i kazhdyj pozhelal vypit'
bokal shampanskogo za ego zdorov'e. Barbasson chokalsya so vsemi, otvechal na
vse tosty i govoril:
- Da, da! Vy hotite spoit' menya, no etogo vam ne udastsya! - i on
dejstvitel'no pil... pil, kak bezdonnaya bochka, i etogo ne bylo sovsem
zametno.
Stepennye lyudi govorili:
- Udivitel'no original'ny ego portugal'skie obychai.
Molodye lyudi delali emu ovacii, a gubernator govoril s vostorgom, chto
nikogda eshche ne bylo u nego tak veselo.
Vot vam pryamoe dokazatel'stvo togo, chto etiket - veshch' uslovnaya,
vydumannaya lyud'mi, chtoby naskuchit' drug drugu.
Odna znatnaya staruha-anglichanka skazala nashemu provansal'cu:
- Mos'yu Barbassonte, neuzheli vse gercogi u vas i pery takie zhe
veselye, kak i vy?
Barbasson otvechal:
- Vse, prekrasnaya dama, i korol' pervyj podaet nam primer.
Vse prishli k tomu zaklyucheniyu, chto pridvornaya zhizn' portugal'skogo
korolya samaya original'naya i samaya veselaya v mire.
No naibol'shej populyarnosti dostig Barbasson vo vremya bala, kogda uspeh
ego prevratilsya v nastoyashchij triumf. Vmesto holodnogo tanca, sostoyashchego iz
spokojnyh prohazhivanij vzad i vpered, kak eto bylo prinyato v to vremya v
oficial'nyh salonah, nash provansalec poznakomil anglo-singalezov so vsemi
krasotami horeograficheskogo iskusstva samogo somnitel'nogo svojstva i, po
sobstvennomu vyrazheniyu svoemu, zadal im takogo tanca, chto samomu SHikaru ne
ugnat'sya za nim. |to byl takoj vecher, odnim slovom, o kotorom dolgo pomnili
na ostrove Cejlon; anglichane do sih por eshche govoryat o znamenitom
portugal'skom gercoge, a v sem'yah vysshego obshchestva, kogda podaetsya desert,
vse dzhentl'meny i ledi zabavlyayutsya tem, chto podderzhivayut v ravnovesii
biskvity na nosu, i mnogimi drugimi fokusami, kotorym ih nauchil Luzitanskij
vel'mozha... Vot chto znachit sila tradicii!
Razveseliv takim obrazom vse obshchestvo, Barbasson i ne podozreval,
kakuyu bol'shuyu uslugu okazal on delu Serdara. Dlya uspeha poslednego
neobhodimo bylo, chtoby druz'ya ego mogli, ne vnushaya nikomu podozreniya,
probrat'sya vo dvorec sera Vil'yama; delo eto bylo ne poslednej trudnosti,
ibo posle svoej dueli s Frederikom de Monmoren gubernator udvoil chislo
karaulov, otdav prikazanie, chtoby chasovye strelyali besposhchadno vo vsyakogo,
kto popytaetsya probrat'sya vo vnutrennost' dvorca ili ego sluzhby. Vot
pochemu, kogda v polnoch', v samyj razgar bala, gubernatoru dolozhili, chto tri
indusa-fokusnika prosyat razresheniya pokazat' emu dvuh panter, narochno
vydressirovannyh k dnyu rozhdeniya ego prevoshoditel'stva, - fokusniki eti
byli porazheny kolichestvom voennyh karaulov, mimo kotoryh ih veli vo dvorec.
- Milord gercog, - skazala ledi Broun, obrashchayas' k Barbassonu, - vy
poznakomili nas s lyubopytnymi obychayami Portugalii, pozvol'te zhe i nam v
svoyu ochered' pokazat' vam zrelishche, kotoroe ne chasto vstrechaetsya v vashej
strane.
- Kakoe zrelishche, prekrasnaya dama? - sprosil provansalec, kotoryj tak
nazyval vseh dam i tem priobrel reputaciyu prelestnogo cheloveka.
- My pokazhem vam hishchnikov, dressirovannyh tuzemcami.
Barbasson vzdrognul, uslyshav eti slova, ukazyvavshie na prihod druzej
ego vo dvorec. Do sih por on tol'ko zabavlyalsya ot dushi, kak i v te vremena,
kogda, buduchi matrosom flota, vyhodil na bereg, chtoby proest' i propit' vse
svoe zhalovan'e, no teper' na scenu vystupalo nastoyashchee dejstvie, kogda
posle podnyatiya zanavesa dolzhna byla nachat'sya drama, v kotoroj on sam
sobiralsya uchastvovat' po proshestvii neskol'kih chasov.
Odnogo etogo napominaniya dostatochno bylo, chtoby iz golovy ego
isparilis' vse vinnye pary, kotorymi on tak zloupotreblyal, i vernulos' ego
obychnoe hladnokrovie.
Fokusniki. - Tanec hishchnikov. - Barbasson-diplomat. -
Pokupka panter. - Blestyashchaya mysl'. - Noch' prazdnestva vo
dvorce Kandi. - Pohishchenie gubernatora. - Ot®ezd iz
Cejlona.
Izvestie o novom zrelishche, ustroennom, po slovam gubernatora, v chest'
ego gostya, blagorodnogo gercoga, zastavilo vseh udalit'sya na odin konec
zala, togda kak na drugom konce ego slugi razostlali cinovki dlya
predstoyashchih uprazhnenij.
Kogda v zalu voshli tri tuzemca v soprovozhdenii dvuh panter, kotorye
pokorno, kak sobaki, sledovali za nimi. Barbasson srazu uznal Narindru i
Ramu, pereodetyh fokusnikami, zato on raza dva-tri prismatrivalsya, prezhde
chem otdat' sebe otchet v tozhdestve tret'ego lica, - tak iskusno
zagrimirovalsya Serdar. Ne bylo nikakoj vozmozhnosti priznat' evropejca v
cheloveke s bronzovym cvetom lica i s volosami, zapletennymi v kosy, kotorye
byli polozheny na verhushke golovy, kak eto delayut obyknovenno fokusniki.
CHtoby ubedit'sya v etom tozhdestve, provansal'cu prishlos' napomnit' sebe,
chto, krome Serdara, nikto ne mog byt' s mahratom i zaklinatelem.
Kostyum Serdara, bolee bogatyj, chem u ego sputnikov, ukazyval na nego
kak na nachal'nika truppy i pozvolyal emu v to zhe vremya igrat'
vtorostepennuyu, nablyudatel'nuyu rol', ne privlekaya k sebe isklyuchitel'nogo
vnimaniya publiki. On prinyal etu predostorozhnost', chtoby ne byt' uznannym
svoim vragom, hotya byl tak iskusno zagrimirovan, chto emu nechego bylo
boyat'sya s etoj storony.
Pantery manevrirovali velikolepno i, po prikazaniyu Ramy-Modeli,
ispolnili bol'shuyu chast' teh uprazhnenij, kotorym ih obuchayut fokusniki.
Izyashchnoe obshchestvo, sobravsheesya v zale, pokazalo svoimi aplodismentami i
kolichestvom rupij, broshennyh tuzemcam, s kakim udovol'stviem prisutstvovalo
ono pri etom zrelishche, glavnaya prelest' kotorogo zaklyuchalas' v tom, chto
hishchnye zhivotnye tak pokorno i neprinuzhdenno podchinyalis' cheloveku.
Serdar prekrasno znal, chto po okonchanii predstavleniya tuzemcam
prikazhut udalit'sya iz dvorca, a potomu prismatrivalsya kak mozhno
vnimatel'nee k raspolozheniyu ego, chtoby bez vsyakih zatrudnenij vernut'sya
syuda obratno noch'yu. Zdes' na meste ubedilsya on, s kakimi zatrudneniyami
budet sopryazhena eta operaciya, kotoraya mozhet podvergnut' ih obstrelu so
storony chasovyh, tak iskusno rasstavlennyh krugom dvorca, chto im legko bylo
sledit' za vsem, chto proishodilo vblizi nego. Vot tut Barbassonu snova
prishlos' pustit' v hod novoe dokazatel'stvo svoego geniya, vsyu vazhnost'
kotorogo Serdar ponyal srazu, tak kak eta vydumka ustranyala samuyu trudnuyu
chast' opasnogo predpriyatiya. V tu minutu, kogda lozhnye fokusniki sobiralis'
udalit'sya, provansalec vernul ih obratno:
- Pozvol'te, gospodin gubernator, - skazal on, - malen'kij kapriz
prishel mne v golovu...
- Pozhalujsta, moj milyj gercog, rasporyazhajtes', kak u sebya doma.
Tuzemcy priblizilis' k nim.
- Skazhite mne, dobrye lyudi, ne soglasites' li vy ustupit' mne za
horoshuyu cenu vashih umnyh zhivotnyh?
- Ty smeesh'sya nad nami, bednymi lyud'mi, - otvechal Serdar, raduyas' v
dushe; on srazu ponyal, kak my uzhe skazali, posledstvie takogo voprosa.
- Klyanus' Bar... net, chest'yu, ya govoryu ser'ezno; v moem Koimbrskom
parke est' nechto vrode zverinca, vystroennogo eshche moim otcom. YA popolnyayu
ego malo-pomalu novymi ekzemplyarami, kotoryh vstrechayu vo vremya svoih
puteshestvij, no beru tol'ko horosho dressirovannyh i spokojnyh zhivotnyh.
Gercoginya moya nastol'ko boyazliva, chto ya do sih por eshche ne nashel dlya nee
podhodyashchih panter, a vashi kak raz mne podhodyat.
Vo vsyakoe drugoe vremya Serdar ot dushi pohohotal by nad gercoginej,
pridumannoj voobrazheniem Barbassona, no v dannyj moment polozhenie del bylo
slishkom ser'ezno, chtoby razvlekat'sya original'nymi vydumkami svoego druga.
- Polno zhe! - prodolzhal Barbasson s velichajshim aplombom. - Pol'zujtes'
moim horoshim nastroeniem duha; eto moya fantaziya, i ya zaranee soglasen na tu
cenu, kotoruyu vy sprosite.
- No zhivotnye eti nash edinstvennyj zarabotok.
- Ba! Vydressirujte drugih.
- Celye gody upotreblyaesh' na to, chtoby dovesti ih do togo
sovershenstva, kotorogo oni teper' dostigli.
- A esli ya dam stol'ko, chto vam hvatit na neskol'ko let?
- O, togda drugoe delo.
- Prekrasno! Cena?
- |to kak tvoemu prevoshoditel'stvu budet ugodno.
- Net, ya ne lyublyu takih zaprosov, oni vsegda stoyat dorogo.
- Dve tysyachi rupij za paru.
- To est' pyat' tysyach frankov?
- Esli tvoe prevoshoditel'stvo nahodit, chto eto mnogo...
- Net... net! Vsyakomu zhit' hochetsya, pust' budet pyat' tysyach frankov;
pantery moi, i ya teper' zhe ostavlyayu ih u sebya, chtoby vy ne vzdumali
otkazat'sya. YAvites' zavtra na bort "Radzhi"... vprochem... da, tak budet
luchshe... Est' u vas kletka, v kotoroj vy vozite etih zhivotnyh?
- Da, est'... nel'zya zhe vesti po gorodu panter na svobode!
- V takom sluchae, s vashego pozvoleniya, ser...
- Pozvol'te mne prervat' vas, moj milyj gost', ya vam uzhe skazal, chto
vy mozhete rasporyazhat'sya, kak vam ugodno.
- Pol'zuyus' vashej lyubeznost'yu i proshu prikazat' perenesti moih panter
na verandu pomeshcheniya, otdannogo v moe rasporyazhenie.
- Net nichego legche etogo, milord gercog! Pust' dazhe lyudi eti ostayutsya
podle nih, chtoby smotret' za nimi do teh por, - nadeyus', eto budet ne tak
skoro, - poka vashe siyatel'stvo ne pozhelaet pokinut' nas.
- Vasha lyubeznost' neischerpaema, moj milyj gubernator. Itak, resheno:
sledujte za moimi lyud'mi, oni ukazhut vam mesto, gde vy budete pomeshchat'sya.
- Vashe pomeshchenie ryadom s moim, milyj gercog, - otvechal, smeyas',
gubernator. - Pozabot'tes' o tom, chtoby novye pansionery vashi ne s®eli nas
segodnya noch'yu.
- Vo izbezhanie etoj malen'koj nepriyatnosti, potomu chto oni mogut
nachat' s menya, - otvechal Barbasson tem zhe tonom, - ya i pozabotilsya, chtoby
ih srazu zaperli v kletku. YA boyus', vprochem, chtoby oni ne stesnili zdes'
vseh, a potomu, kak tol'ko slugi moi otdohnut, ya prikazhu im svezti ih rano
utrom na bort, a mozhet byt', dazhe i noch'yu. Proshu ubeditel'no sdelat'
rasporyazhenie, chtoby togda otkryli dveri i chasovye ne bespokoili ih.
- Vse budet ispolneno. Slyshite, O'Kelli, - skazal ser Vil'yam,
obrashchayas' k stoyavshemu podle nego ad®yutantu, - predupredite chasovyh, chtoby
oni propustili v kakoj by to ni bylo chas lyudej gercoga.
Ad®yutant pochtitel'no poklonilsya i totchas zhe otpravilsya ispolnyat'
dannoe emu poruchenie.
Serdar smotrel na Barbassona glazami, v kotoryh vyrazhalis' i udivlenie
neobyknovennoj izvorotlivosti ego uma, i blagodarnost', kotoruyu on do konca
zhizni svoej budet chuvstvovat' k nemu za neocenimye uslugi ego v etom
znamenatel'nom dlya nego sluchae. Teper' tol'ko ponyal on, kak trudno bylo by
emu preodolet' zatrudneniya, kotorye po milosti provansal'ca ustranyalis' kak
by po volshebstvu; ves'ma vozmozhno, chto sam on i ne spravilsya by s nimi.
Vse bylo ispolneno, soglasno dannomu rasporyazheniyu, i spustya neskol'ko
minut Barbasson, speshivshij prisoedinit'sya k svoim druz'yam, sprosil u zheny
gubernatora razresheniya udalit'sya k sebe.
- YA ne zamedlyu posledovat' vashemu primeru, - skazal ser Vil'yam, - ya ne
hochu prisutstvovat' na uzhine. Ledi Broun zajmet moe mesto, a gosti izvinyat
menya, potomu chto ya ne otlichayus' krepkim zdorov'em.
- Vy byli zhertvoj kakogo-nibud' neschastnogo sluchaya? - sprosil
provansalec, kotoromu vse bylo prekrasno izvestno.
- Da, bylo pokushenie na ubijstvo, i prezrennyj vinovnik ego, kotoryj
do sih por uskol'zal ot vseh poiskov, v etot chas poluchil uzhe, veroyatno,
zasluzhennoe im nakazanie... on nahodilsya na sudne, kotoroe otpravilsya
presledovat' bronenosec "Koroleva Viktoriya"... Zachem, vprochem, ya
rasskazyvayu vam o takih veshchah, kotorye malo interesuyut vas, i meshayu vam
otpravit'sya na otdyh?
Oba krepko pozhali drug drugu ruki, i Barbasson medlenno, ne spesha,
napravilsya v svoi komnaty, nahodivshiesya v pervom etazhe pravogo fligelya
dvorca. Emu odnomu iz vseh priglashennyh na bale bylo otvedeno pomeshchenie vo
dvorce; te zhe iz ostal'nyh, kotorye ne zhelali vozvrashchat'sya noch'yu v Puant de
Gall', zanyali pomeshchenie v gostinicah Kandi. Takim obrazom, nikto iz
postoronnih ne mog pomeshat' svoim prisutstviem ispolneniyu planov Serdara.
Zagorodnyj dom gubernatora Cejlona, vystroennyj v izyskannom vkuse,
predstavlyaet nastoyashchij dvorec po svoej obshirnosti i velichine svoih sluzhb i
pristroek. On nahoditsya v prelestnoj doline s bogatoj rastitel'nost'yu,
tenistymi i blagouhayushchimi roshchami, bol'shim kolichestvom ruchejkov i potokov,
kotorye zhurchat po sklonam gor, okruzhayushchih ee so vseh storon.
Neposredstvenno nad neyu gromozditsya celyj ryad krupnyh ustupov, kotorye
postepenno perehodyat v znamenityj pik Adama, gde, po predaniyu, poyavilsya v
pervyj raz praotec chelovecheskogo roda. Puteshestvennikam do sih por eshche
pokazyvayut na verhushke znamenitogo pika sled nogi, ostavlennyj tam Buddoj,
kogda on pered voshodom na nebesa izvlek iz svoego mozga pervuyu
chelovecheskuyu chetu.
|tot zagorodnyj dom, v kotorom gubernatory zhivut obyknovenno v techenie
vsego zharkogo vremeni goda, nachinaya ot maya i do oktyabrya, snabzhen vsem
komfortom, kakogo tol'ko mozhno zhelat' i o kotorom samye roskoshnye doma
Evropy dadut lish' ves'ma slaboe ponyatie. On sostoit iz glavnogo korpusa,
gde nahodyatsya gostinye, prazdnichnye zaly, priemnye, rabochij kabinet
gubernatora, stolovye i zal soveta, v kotorom, po zhelaniyu nachal'nika
kolonii, sobirayutsya sluzhebnye lica. K glavnomu korpusu primykayut dva
bokovyh fligelya, gde nahodyatsya zhilye pomeshcheniya. V levom nahodilis' komnaty
"ledi gubernatorshi", tak zovut na Cejlone zhenu gubernatora, a v pravom -
komnaty sera Vil'yama Brouna. Deti i prisluga evropejskogo proishozhdeniya
zanimali sosednij pavil'on.
Obshirnaya veranda okruzhaet ves' vtoroj etazh, soedinyaya mezhdu soboj vse
komnaty i davaya takim obrazom vozmozhnost' ne prohodit' cherez vnutrennost'
dvorca. Komnaty, otvedennye serom Vil'yamom dlya Barbassona, primykali, kak
uzhe skazano, k ego sobstvennomu pomeshcheniyu. Oni ostavalis' vsegda pustymi za
isklyucheniem teh redkih sluchaev, kogda gubernator Cejlona prinimal u sebya
svoih kolleg iz Madrasa i Bombeya ili vice-korolya Kal'kutty.
Zabluzhdenie sera Vil'yama Brouna otnositel'no nastoyashchego proishozhdeniya
cheloveka, vydavavshego sebya za blagorodnogo portugal'skogo pera, ne tak uzh
nepravdopodobno, kak ono kazhetsya s pervogo vzglyada, esli prinyat' vo
vnimanie bogatstvo i krasotu yahty cennost'yu v neskol'ko millionov, -
voistinu korolevskaya prihot', vozmozhnaya tol'ko pri izvestnom bogatstve i
vysokom social'nom polozhenii.
Za isklyucheniem ad®yutanta, druga i poverennogo gubernatora, nikto
drugoj ne spal v etoj chasti dvorca, gde krome spal'ni nahodilis' kuril'naya,
vannaya, biblioteka, semejnaya gostinaya, bil'yardnaya, chastnyj kabinet - vse,
chto trebuetsya komfortom dlya dzhentl'mena, lyubyashchego svoi udobstva; eto byl,
tak skazat', chastnyj "home" sera Vil'yama, kuda mogli vhodit' tol'ko zhena
ego, deti i blizkie druz'ya. V Indii, gde temperatura vozduha trebuet
postoyannogo provetrivaniya, dveri v razlichnyh komnatah sushchestvuyut tol'ko dlya
vidu; ih nikogda ne zakryvayut, i obyknovennye port'ery, vsegda podhvachennye
i pripodnyatye s odnoj storony, - edinstvennyj izvestnyj tam sposob
izolirovaniya. Prisluga poetomu nikogda tuda ne dopuskaetsya i poyavlyaetsya
tol'ko, kogda razdaetsya elektricheskij zvonok i na tablichke pokazyvaetsya
nomer komnaty i imya slugi, kotoryj tuda trebuetsya.
Podnyavshis' vo vtoroj etazh, Barbasson nemedlenno vospol'zovalsya
udobstvom raspolozheniya komnat i otsutstviem prislugi, chtoby poznakomit'sya s
poryadkom pomeshchenij i nametit' napravlenie, kotorogo druz'ya ego dolzhny budut
derzhat'sya, chtoby proniknut' v spal'nyu gubernatora. On nigde ne
ostanavlivalsya, chtoby polyubovat'sya neslyhannym bogatstvom vnutrennego
ubranstva, iz boyazni byt' zastignutym vrasploh serom Vil'yamom, kotoryj sam
govoril emu, chto zhelaet ran'she udalit'sya na pokoj.
On zastal na verande treh druzej svoih, kotorye po obychayu tuzemcev
sideli na polu u dverej ego komnaty; podle nih stoyala kletka,
prednaznachennaya, po-vidimomu, dlya panter, no tot, kto znal eto naznachenie
ee, ochen' udivilsya by, otkryv dvercu i najdya ee pustoyu. Vnizu u verandy
spali na cinovkah chetyre matrosa iz svity dona Vasko Barbassonto... ili,
vernee, im prikazano bylo kazat'sya spyashchimi. Druz'ya ne soprovozhdali
Barbassona vo vremya osmotra im komnat vo izbezhanie mogushchih sluchit'sya vazhnyh
posledstvij. I horosho sdelali, ibo ne proshlo i pyati minut posle vozvrashcheniya
ego iz etoj ekskursii, kak poyavilsya gubernator, soprovozhdaemyj dvumya
slugami s fakelami v rukah.
- Kak vedut sebya vashi novye pansionery? - sprosil ser Vil'yam
mimohodom.
- S mudrost'yu, dostojnoj vysshih pohval, milyj gubernator, - otvechal
Barbasson s obychnoj nahodchivost'yu, - ne zhelaet li vashe prevoshoditel'stvo
vzglyanut' na nih?
- Ne stoit bespokoit' ih, moj milyj gercog!
I on proshel mimo, poslav emu privet rukoj. Spustya neskol'ko minut on
skazal svoim slugam, otpravlyaya ih:
- Peredajte gospodinu O'Kelli, - eto byl ego lyubimyj ad®yutant, - chto ya
proshu ego ne ostavlyat' vsej tyazhesti priema na odnoj miledi; pust' ostaetsya
s neyu do konca bala.
Gubernator sam udalyal takim obrazom poslednee prepyatstvie, kotoroe
moglo pomeshat' ego pohishcheniyu. Slugi skromno udalilis', i Barbasson ostalsya
so svoimi druz'yami.
Bylo dva chasa utra. Noch' prinadlezhala k chislu teh chudnyh nochej, o
kotoryh imeyut ponyatie tol'ko lyudi, byvshie pod tropikami. Luna serebrila
verhushki lesov, raspolozhennyh etazhami po ustupam doliny i prorezannyh tam i
syam, smotrya po raspolozheniyu pochvy, ogromnymi polosami nepronicaemoj chernoj
t'my. Tishina preryvalas' odnimi tol'ko zvukami orkestra, i akkordy ego
smeshivalis' s zvonkim i zhurchashchim shumom ruch'ev, prozrachnye volny kotoryh
nizvergalis' kaskadami s vysokih skalistyh utesov. Prohladnyj veterok,
propitannyj priyatnym zapahom gvozdichnyh derev'ev, koricy i zlakov polej,
osvezhal atmosferu, raskalennuyu dnevnym znoem. Vse pokoilos' mirnym snom
sredi etoj tihoj i mechtatel'noj prirody: tuzemcy v svoih shalashah iz vetvej,
ustalye pticy sredi pustoj listvy i nasytivshiesya hishchniki, zagnannye
utrennej svezhest'yu v svoi logovishcha. Odna tol'ko neutomimaya molodezh',
op'yanennaya akkordami val'sa, vse eshche nosilas' po zalam dvorca, togda kak
zaspannye slugi, zavernuvshis' v svoi zapony i ozhidaya vyhoda gospod,
pestrili belymi pyatnami luga i sosednie roshchi...
Ne spali takzhe na verande i chetyre cheloveka, gotovye po uslovnomu
znaku odnogo iz nih ispolnit' samyj otvazhnyj, samyj neobyknovennyj, samyj
neslyhannyj plan, na kakoj reshalis' kogda-libo avantyuristy... pohitit' iz
sobstvennyh pokoev, v samyj razgar bala, nesmotrya na prisutstvie
mnogochislennyh gostej, beschislennyh slug, strazhi, karaul'nyh, oficerov i
celoj tolpy lyubopytnyh pozadi reshetok dvora... pervogo sanovnika v strane,
sera Vil'yama Brouna, koronnogo gubernatora Cejlona. O, kak bilos' u nih
serdce, u etih lyudej, i osobenno u nachal'nika, upravlyavshego ostal'nymi
tremya.
Ser Vil'yam uzhe spal davno glubokim snom; dvadcat' raz uzhe probiralsya
Barbasson k dveryam ego komnaty i, vozvrashchayas' obratno, ob®yavlyal vsyakij raz,
chto on yasno slyshal spokojnoe dyhanie spyashchego... Pristupaya, odnako, k
zadumannomu im planu, kotoryj yavlyalsya spravedlivym vozdayaniem za dvadcat'
let stradanij i nravstvennyh pytok, Serdar kolebalsya... V dannyj moment on
boyalsya ne neudachi, no uspeha... Velikodushnyj chelovek etot, vysechennyj iz
antichnogo mramora, ne dumal v etot chas o neosporimoj zakonnosti svoego
postupka, net! On govoril sebe: chelovek etot pogubil menya, eto pravda; on
postupil huzhe, chem otnyav zhizn' u menya, on lishil menya chestnogo imeni, izgnal
iz obshchestva, k kotoromu ya prinadlezhal, iz armii, mundir kotoroj ya nosil...
No s teh por proshlo dvadcat' let; teper' on general, chlen Palaty Lordov, on
zanimaet odno iz samyh vysokih polozhenij v svoej strane... Bud' tol'ko eto,
moya nenavist' eshche uvelichilas' by, - ibo i ya mog by dostignut' takogo
polozheniya, china i pochestej... No on zhenat, u nego pyat' chelovek detej,
kotorye, naskol'ko ya zametil, odareny vsem, chto mozhet napolnit' serdce otca
gordost'yu i lyubov'yu k nim. Pyat' molodyh devushek, kotoryh ya videl, kogda my
zhdali u reshetki, razdavali neschastnym obil'noe podayanie i obrashchalis' k nim
s krotkimi slovami utesheniya... Serdar sprashival sebya, imeet li on pravo
razbit' v svoyu ochered' eti pyat' zhiznej, povergnut' v otchayanie ni v chem ne
povinnyh devushek, porazit' dvojnym udarom serdce zheny i materi. Bog
zapovedal lyudyam proshchenie grehov blizhnih, i samo obshchestvo uchredilo
yuridicheskuyu davnost' dlya samyh uzhasnyh prestuplenij, a potomu ne budet li i
s ego storony velikodushnee prostit'?
A poka on razmyshlyal, vremya bystro neslos' vpered... Barbasson nachinal
teryat' terpenie, a Serdar ne smel soobshchit' druz'yam svoih myslej... on
chuvstvoval, chto oni otvetyat emu: tvoj otec umer ot otchayaniya, tvoya mat' s
gorya posledovala za nim v mogilu, roditeli tvoi, kotoryh prezhdevremenno
sgubilo tvoe beschestie... nakonec tvoya sestra... Diana skoro dolzhna
priehat'.
- Polno! - skazal Barbasson, vernuvshis' eshche raz posle svoej
rekognoscirovki, - budet eto segodnya ili zhe vy hotite dozhdat'sya voshoda
solnca, chtoby nas legche bylo shvatit' eshche do pribytiya nashego v
Puant-de-Gall'?.. Serdar, esli vy opyat' lomaete sebe golovu nad
kakoj-nibud' sentimental'nost'yu, to ya sejchas zhe otpravlyus' spat' i ostayus'
po-prezhnemu Vasko Barbassonto... razbirajtes' tam sami, kak hotite.
- Polno kolebat'sya, - v svoyu ochered' shepnul Serdaru Rama, - podumajte
o vashej sestre, plemyannikah, o nas, nakonec, kotoryh vy zatashchili syuda.
Otstupat' bylo pozdno. Serdar upotrebil nad soboj poslednee usilie
voli i otognal osazhdavshie ego mysli. Zatem, chtoby otrezat' sebe vsyakoe
otstuplenie, on skazal druz'yam:
- Vpered!
- Davno pora, - otvechal provansalec. - Sledujte za mnoj! U menya s
soboj klyap, verevki, platok i... tysyachi chertej! Nikakih kolebanij.
Vse chetvero medlenno, skol'zya po verande, kak teni, dvinulis' vpered i
s etoj minuty ne proiznesli ni edinogo slova. Roli byli raspredeleny mezhdu
vsemi: po cheloveku na kazhduyu ruku, Narindre, kak cheloveku s gerkulesovoj
siloj, dve nogi, a chetvertyj, t.e. Barbasson, dolzhen byl zalozhit' klyap v
rot i obvyazat' golovu platkom, chtoby gubernator ne mog videt' svoih
pohititelej.
Vse zhivushchie v Indii imeyut obyknovenie, lozhas' v postel', nadevat'
korotkie, po koleni, pantalony iz legkogo syrcovogo shelka i iz takogo zhe
materiala kurtochku, - vvidu izvestnogo ustrojstva komnat, otkrytyh dlya vseh
skvoznyakov.
Zagovorshchiki skoro dobralis' do gostinoj, kotoruyu oni proshli, starayas'
po vozmozhnosti umerit' shum svoih shagov. Barbasson pripodnyal port'eru i
sdelal druz'yam znak, oznachavshij: on zdes'. Vse chetvero ostanovilis'; pri
svete nochnika - "verrin" - oni uvideli, chto lica ih bledny, kak u
alebastrovyh statuj. Barbasson zaglyanul v komnatu.
- On spit! - skazal on ele slyshnym shepotom.
Otstupat' bylo pozdno, nado bylo dejstvovat' bystro... Ser Vil'yam mog
prosnut'sya kazhduyu minutu i nadavit' elektricheskuyu knopku, nahodivshuyusya u
nego pod rukoj. Oni voshli... vosem' ruk opustilis' srazu na neschastnogo; on
ne uspel eshche prosnut'sya, kak vo rtu u nego byl uzhe klyap, a na golove
platok, i vsled za etim ruki i nogi ego byli tak krepko svyazany verevkami,
chto on ne v sostoyanii byl shevel'nut' imi. Narindra v odno mgnovenie
podhvatil sera Vil'yama na ruki i, kak peryshko, snes ego na verandu, gde ego
ulozhili v kletku dlya panter, snabzhennuyu matracem.
- Voz'mite ego odezhdu, chtoby on mog odet'sya zavtra, - skomandoval
Barbasson Rame v tot moment, kogda Narindra unosil svoyu noshu... S toj
minuty, kogda ser Vil'yam byl svyazan, Serdar ne pritronulsya k nemu.
Edva slyshnoe "Gm!" predupredilo matrosov, spavshih v sadu, chto pora
otpravlyat'sya. CHetyre malabara vskochili vse srazu i mgnovenno ischezli iz
vidu. Priblizhalsya moment, trebovavshij naibol'shego hladnokroviya, chtoby na
vidu u vseh ujti spokojno, ne vnushiv nikomu ni malejshego podozreniya.
- YA beru vse na sebya, - skazal torzhestvuyushchij Barbasson.
Kletku nesli na palkah, prikreplennyh s dvuh storon; Rama i Narindra
podnyali ee i dvinulis' vpered s Serdarom vo glave. Provansalec zaklyuchal
shestvie. Vse shlo horosho, poka oni dvigalis' po verande i spuskalis' s
lestnicy; eto byla naimenee opasnaya chast' puti i - horoshee predznamenovanie
- plennik ne delal ni malejshego dvizheniya. A mezhdu tem, hotya on byl krepko
svyazan verevkami, on nichem ne byl prikreplen vnutri kletki i potomu nichto
ne moglo pomeshat' emu stuchat' loktyami i nogami po ee stenkam. Nashi
avantyuristy postupili, takim obrazom, krajne neostorozhno, ostaviv emu
svobodu dvizhenij. V tu minutu, kogda oni priblizilis' k samomu opasnomu
mestu svoego puti, t.e. k verande pered paradnoj gostinoj, kotoroj nikak
nel'zya bylo minovat', vnutri kletki poslyshalsya sil'nyj stuk i kletka tak
pokachnulas', chto Rama i Narindra ele uderzhali ravnovesie. Oni byli
momental'no okruzheny gulyayushchimi, kotoryh bylo ochen' mnogo, tak kak tancuyushchie
vyshli nemnogo otdohnut' i podyshat' chistym vozduhom v promezhutok vremeni
mezhdu dvumya kadrilyami.
- My pogibli! - podumali avantyuristy.
Serdar i oba nosil'shchika strashno pobledneli. K schast'yu dlya nih,
provansalec ne rasteryalsya.
- Predostav'te mne svobodu dejstvij, a sami idite vpered, - shepnul on
svoim druz'yam.
- Ah, gadkie zhivotnye, im tam po-vidimomu, ne ochen'-to nravitsya! -
skazal on gromko, chtoby vse mogli ego slyshat'.
K nemu podoshel ad®yutant O'Kelli.
- Vy, sledovatel'no, milord gercog reshili otoslat' ih na bort?
- Da! Oni podnyali tam takoj shum, chto ya boyalsya, kak by oni ne razbudili
sera Vil'yama.
Ne uspel Barbasson proiznesti etih slov, kak v kletke podnyalos' takoe
dvizhenie i ona tak sil'no raskachalas', chto Ramu edva ne otbrosilo k odnoj
iz blizhajshih kolonn; no on, po schast'yu, ne vypustil iz ruk svoej noshi.
- Stranno, - poslyshalsya zhenskij golos, - pochemu oni ne rychat? Mozhno
podumat', chto tam vnutri sidit chelovek, a ne zhivotnoe.
Serdce Serdara i oboih nosil'shchikov zamerlo ot uzhasa, odnu minutu oni
podumali, chto vse pogiblo.
- Prekrasnaya dama, - skazal Barbasson, - da budet vam izvestno, chto
pantery rychat tol'ko na svobode!.. Nu, vy tam, vpered! - grubo kriknul on
na nosil'shchikov. - Vy obmanuli menya, govorya, chto pantery vashi privykli k
kletke... A esli dveri otkroyutsya pod ih tolchkami, kto poruchitsya mne, chto
obezumevshie zhivotnye ne brosyatsya na tolpu? - i on pribavil eshche gromche,
chtoby slova ego byli slyshny: - So mnoyu k schast'yu, revol'ver, i prezhde chem
oni uspeyut vyskochit', ya razmozzhu im golovu!
On narochno sdelal udarenie na poslednih slovah: "ya razmozzhu im
golovu!"
I neschastnyj gubernator, nesmotrya na sostoyanie, v kotorom nahodilsya,
ponyal eto, veroyatno, tak kak tolchki prekratilis', kak by po volshebstvu.
Blagorodnyj gercog prodolzhal, i na etot raz s namereniem delaya udarenie na
svoih slovah.
- Imej vozmozhnost' bednye zhivotnye ponyat', kak horosho budut s nimi
obrashchat'sya, oni ne tratili by naprasno svoih sil.
Tak ili inache, no veranda ostalas' pozadi. Ad®yutant, sam provozhavshij
ih do dverej, snova predupredil stoyavshij u vyhoda karaul, i avantyuristy
skoro ochutilis' na ulice. Kareta, zapryazhennaya chetverkoj loshadej, kotoraya
privezla Barbassona i ego lyudej i naruzhnym vidom svoim napominala ohotnichij
ekipazh, stoyala uzhe nagotove, i loshadi ot neterpeniya fyrkali i razduvali
nozdri.
- Vy takzhe nas pokidaete, gospodin gercog? - sprosil udivlennyj
ad®yutant.
- O net - otvechal Barbasson s nevozmutimym hladnokroviem, - mne
neobhodimo tol'ko otdat' koe-kakie prikazaniya.
Ad®yutant iz skromnosti udalilsya i napravilsya v tanceval'nyj zal.
- A teper', druz'ya moi, - shepotom skazal provansalec, - vo ves' duh,
vpered! Schastlivo zhe my otdelalis', klyanus' Bogom! Pary razvedeny na
"Radzhe"... chasa cherez dva my vyjdem iz forta.
- Net, - otvechal Serdar, - vy skazali, chto ne uezzhaete, i chasovoj,
slyshavshij vashi slova, mozhet udivit'sya.
- Vy pravy, chut' ne sdelal promaha! Sadites' vse v ekipazh i poezzhajte
shagom do togo mesta, gde nas ne budet bol'she vidno. - I zatem on gromko
dobavil: - Sojdi syuda, Rama, mne nuzhno pogovorit' s toboyu... ya hochu
progulyat'sya i ne proch' projtis' sotnyu metrov.
Zaklinatel' ponyal i pospeshil k nemu. |kipazh proehal medlenno, shagom,
rasstoyanie v chetvert' mili, a zatem, kogda dvorcovyj karaul ne mog bol'she
nikogo ni videt', ni slyshat', Barbasson i Rama zanyali mesta podle svoih
druzej. Loshadi, pochuvstvovav, chto povod'ya opushcheny, poneslis', kak strela,
po napravleniyu k Puant de Gallyu.
- Spaseny! Spaseny! - krichal s torzhestvom Barbasson.
- Poka eshche net! - otvechal Serdar.
- |h, milejshij! Hotel by ya znat', kto dogonit nas teper'.
- A telegraf? Ne slishkom-to eshche hvastajte pobedoj, moj milyj! Ne
znaete vy razve, chto kabinet gubernatora v Kandi soedinen provolokoj s
Puant de Gall' i s ego beregovymi fortami. A potomu, esli proisshestvie eto
zametyat ran'she, chem cherez dva chasa posle togo, kak my vyjdem v otkrytoe
more, nas ne tol'ko arestuyut po priezde nashem v Puant de Gall', no eshche
poshlyut ko dnu yadrami iz forta: ved' tuda dadut znat' v tot moment, kogda my
syadem v lodku.
- Verno, vy nichego ne zabyvaete, Serdar! - skazal razocharovannyj
Barbasson. - Ba! Nado imet' bol'she doveriya k svoej zvezde.
Legko ponyat' posle etogo, s kakim tyazhelym serdcem proezzhali nashi
avantyuristy prostranstvo, otdelyavshee ih ot Puant de Gallya, kuda oni vse zhe
pribyli bez vsyakih prepyatstvij. Na "Radzhe", kak skazal Barbasson, byli uzhe
razvedeny pary i iz predostorozhnosti dazhe podnyat yakor', a potomu nichego ne
ostavalos' bol'she, kak sest' na bort vmeste s yashchikom, v kotorom nahodilsya
neschastnyj gubernator. Luna tol'ko chto zashla, i kak nel'zya bolee kstati,
tak kak eto davalo vozmozhnost' projti kanal, ne buduchi zamechennymi. CHto
kasaetsya opasnosti naskochit' na bereg, to na bortu nahodilis' prekrasnaya
karta i kompas, a provansalec, kak opytnyj moryak, bralsya vyvesti yahtu v
more bez vsyakih priklyuchenij. On sam pomestilsya u rulya i vzyal k sebe dvuh
matrosov, chtoby te pomogli emu v sluchae nadobnosti. Mashinistu on dal odin
tol'ko prikaz:
- Vpered! Na vseh parah!
I kak raz vovremya! Ne uspeli oni vyjti iz uzkogo vhoda v kanal, kak
dva potoka elektricheskogo sveta, pushchennyh iz fortov, skrestilis' drug s
drugom i osvetili port, kanal i chast' okeana, yasno ukazyvaya na to, chto
pohishchenie i pobeg uzhe otkryty. V tu zhe minutu razdalsya vystrel iz pushki i
yadro, skol'znuv po poverhnosti vody, proletelo v neskol'kih metrah ot
borta.
- Da, kak raz vovremya! - skazal Serdar, vzdohnuv s oblegcheniem. -
Tol'ko teper' vprave my skazat', chto spaseny.
On prikazal dvum matrosam poskoree osvobodit' sera Vil'yama ot
svyazyvayushchih ego put i zatem zaperet' ego v komfortabel'noj kayute v
mezhdupalubnom prostranstve, ne obrashchaya vnimaniya na ego protesty i ne
otvechaya na ego voprosy. Prezhde chem vstupit' v razgovor, dlya kotorogo on
tol'ko chto riskoval svoeyu zhizn'yu, on hotel ubedit'sya v tom, chto "Radzha"
okonchatel'no vyshel iz cejlonskih vod. Ser Vill'yam, protiv vsyakogo ozhidaniya,
uvidya, s kem on imeet delo, zamknulsya v prezritel'nom molchanii. Kogda
matrosy sobralis' uhodit' ot nego, on skazal im s velichestvennym vidom:
- Skazhite vashemu hozyainu, chto ya proshu tol'ko odnogo: ya zhelayu, chtoby
menya rasstrelyali, kak soldata, a ne veshali, kak vora.
- Tozhe eshche fantaziya! - skazal Barbasson. - Znaem my etih geroev,
podkupayushchih Kishnaev dlya ubijstva!
- On vspomnil, chto hotel nas povesit', - vmeshalsya Narindra, - i sam
boitsya toj zhe uchasti.
- Tak zhe verno, kak i to, chto ya syn svoego otca, on hochet pokazat'
sebya stoikom, chtoby zatronut' chuvstvitel'nuyu strunku Serdara i tem spasti
svoyu zhizn'... Uvidim, uvidim, no, po-moemu, on v sto raz bol'she Ram-SHudora
zasluzhivaet verevki.
Iz forta poslali vdogonku eshche neskol'ko yader, no, ubedivshis' v svoem
bessilii pered bystrym hodom "Radzhi", kotoryj nahodilsya teper' vne
vystrela, reshili prekratit' strel'bu.
Tak kak vo vsem portu Puant de Galle ne okazalos' bol'she ni odnogo
sudna, kotoroe mozhno bylo by otpravit' po ih sledam, nashi avantyuristy
reshili ne zhdat' "Diany" i napravilis' v Goa.
Oni bukval'no padali ot ustalosti posle celogo ryada nochej, provedennyh
bez sna, a potomu Serdar, nesmotrya na vse svoe zhelanie totchas zhe vstupit' v
reshitel'nyj razgovor so svoim vragom, vynuzhden byl ustupit' pros'be svoih
tovarishchej i dat' im neskol'ko chasov otdyha. Resheno bylo poetomu otlozhit' do
vechera torzhestvennoe zasedanie, na kotorom vse oni dolzhny byli
prisutstvovat'.
Sud chesti. - Ser Vil'yam Broun pered sudom. -
Obvinitel'nyj akt. - Lovkaya zashchita. - Vazhnoe pokazanie.
- Hitrost' Barbassona. - Bumazhnik sera Vil'yama Brouna.
Den' proshel bez vsyakih priklyuchenij, i v uslovlennyj chas, posle togo
kak Barbasson dal nuzhnye prikazaniya dlya dorogi, chtoby nichto ne meshalo im,
Serdar i tovarishchi ego sobralis' v bol'shoj gostinoj yahty, prigotovlennoj dlya
etogo sluchaya.
- Druz'ya moi, - skazal Serdar, - vy predstavlyaete nastoyashchij sud, i ya
priglashayu vas byt' moimi sud'yami; ya zhelayu, chtoby vy mogli vzvesit' vse, chto
proizoshlo s toj i s drugoj storony, i reshit', na kakoj iz nih vse prava i
spravedlivost'. Vse, chto vy po zrelom i spokojnom razmyshlenii najdete
spravedlivym, chtoby ya ispolnil, - ya sdelayu bez straha i kolebaniya, klyanus'
v tom moeyu chest'yu. Zabud'te vse, chto ya govoril vam v chasy dushevnogo
izliyaniya, potomu chto radi Barbassona, kotoryj nichego ili pochti nichego ne
znaet, ya dolzhen rasskazat' vse s samogo nachala.
Barbasson byl izbran dvumya svoimi kollegami prezidentom voennogo suda,
kak bolee sposobnyj dat' otpor seru Vil'yamu. Vse troe seli krugom stola, i
togda po prikazaniyu ih priveli sera Vil'yama. Poslednij s prezreniem okinul
vzglyadom sobravsheesya obshchestvo i, uznav Barbassona, totchas zhe otkryl
slovesnuyu pal'bu, brosiv emu v lico sleduyushchuyu frazu.
- Vot i vy, blagorodnyj gercog! Vy zabyli poznakomit' menya so vsemi
vashimi titulami i ne pribavili k nim titulov atamana razbojnikov i
prezidenta komiteta ubijc.
- Gospoda eti ne vashi sud'i, ser Vil'yam Broun, - vmeshalsya Serdar, - i
vy naprasno oskorblyaete ih. Oni moi sud'i... ya prosil ih ocenit' moe
proshloe i skazat' mne, ne zloupotrebil li ya svoimi pravami, postupaya
izvestnym obrazom po otnosheniyu k vam. Vy budete imet' delo tol'ko so mnoj,
i esli ya prikazal dostavit' vas syuda, to lish' dlya togo, chtoby vy
prisutstvovali pri moih ob®yasneniyah i mogli ulichit' menya v tom sluchae, esli
kakaya-nibud' lozh' sorvetsya u menya s yazyka.
- Po kakomu pravu pozvolyaete vy sebe...
- Nikakih sporov na etoj pochve, ser Vil'yam, - prerval ego Serdar,
golos kotorogo nachinal drozhat' ot gneva pri vide cheloveka, stol'ko let
zastavlyavshego ego stradat'. - Govorit' o prave ne smeet tot, kto vchera eshche
podkupal tugov ubit' menya... Klyanus' Bogom, zamolchite, ne smejte govorit'
oskorblenij etim chestnym lyudyam, kotorye ne sposobny na podlyj postupok,
inache ya prikazhu brosit' vas v vodu, kak sobaku!
Barbasson ne uznaval Serdara, ne uznaval togo, kotoryj, po
sobstvennomu vyrazheniyu ego, byl "mokraya kurica". On nichego ne ponimal
potomu, chto nikogda ne imel sluchaya videt' Serdara, kogda vsya energiya ego
podymalas' na zashchitu spravedlivosti, - a v dannyj moment delo shlo o tom,
chtoby ne pozvolit' nizkomu negodyayu, sgubivshemu ego, oskorblyat' blizkih emu
druzej. Vyslushav eto obrashchenie, ser Vil'yam opustil golovu i nichego ne
otvechal.
- Itak, vy menya ponyali, sudar', - prodolzhal Serdar, - sobstvennye svoi
postupki predayu ya na sud svoih chestnyh tovarishchej... Bud'te pokojny, my s
vami pogovorim potom licom k licu. Dvadcat' let zhdal ya etogo velikogo chasa,
vy mozhete podozhdat' desyat' minut i zatem uznaete, chto ya, sobstvenno, ot vas
hochu.
I on nachal:
"Druz'ya moi, vsledstvie obstoyatel'stv bolee blagopriyatnyh, byt' mozhet,
chem togo zasluzhivali moi lichnye dostoinstva, ya uzhe v dvadcat' dva goda byl
kapitanom, imel orden i byl prichislen k francuzskomu posol'stvu v Londone.
Kak i vse moi kollegi, ya chasto poseshchal "Military and navy Club", t.e.
voennyj i morskoj klub. Tam ya poznakomilsya s mnogimi anglijskim oficerami i
v tom chisle s poruchikom "horse's guards" Vil'yamom Pirsom, kotoryj posle
smerti ego otca i starshego brata unasledoval titul lorda Brouna i mesto v
Palate Lordov. CHelovek etot byl moim blizkim drugom.
YA rabotal v to vremya nad izucheniem beregovyh ukreplenij i zashchity
portov. Mne razreshili cherpat' neobhodimye dlya menya svedeniya v arhivah
admiraltejstva, gde nahoditsya mnozhestvo dragocennyh dokumentov po etomu
predmetu; ya chasto vstrechalsya tam s poruchikom Pirsom, kotoryj byl togda
ad®yutantom gercoga Kembridzhskogo, nachal'nika armii i flota i prezidenta
soveta v admiraltejstve. Kak-to raz, pridya v biblioteku, ya zastal tam vseh
chinovnikov v strashnom otchayanii; mne ob®yavili, chto vhod i chtenie v arhivah
navsegda zapreshcheny inostrannym oficeram; - tut ya uznal, chto nakanune kto-to
otkryl potajnoj shkap i pohitil ottuda vse sekretnye bumagi i v tom chisle
plan zashchity Londona na sluchaj, esli by on byl osazhden dvumya ili tremya
soyuznymi derzhavami.
YA ushel ottuda sil'no vzvolnovannyj. Vecherom ko mne zashel Vil'yam Pirs s
odnim iz svoih molodyh tovarishchej, kotorogo zvali Byurnsom; my dolgo
razgovarivali o proisshestvii, tak sil'no vzvolnovavshem menya vvidu togo,
glavnym obrazom, chto ya ne mog konchit' nachatoj mnoyu ves'ma vazhnoj raboty.
Molodye lyudi soobshchili mne, chto mezhdu ukradennymi bumagami nahodilis'
nastol'ko vazhnye dokumenty, chto, bud' vinovnikom etogo pohishcheniya anglijskij
oficer, ego rasstrelyali by kak izmennika; zatem oni udalilis'. Ne znayu
pochemu, tol'ko poseshchenie eto proizvelo na menya tyazheloe vpechatlenie. Oba
pokazalis' mne krajne smushchennymi, sderzhannymi, chto voobshche ne bylo
svojstvenno im; zatem, strannaya veshch', oni poprosili menya vdrug pokazat' im
plany, risunki i raznye nabroski, kotorymi ya soprovozhdal svoi pis'mennye
zanyatiya, togda kak ran'she nikogda etim ne interesovalis'. Oni ih vorochali,
perevorachivali, skladyvali v karton, snova vynimali ottuda... Odnim slovom,
veli sebya krajne neponyatnym obrazom.
Kakovo zhe bylo moe udivlenie, kogda na sleduyushchij den' rano utrom ko
mne yavilsya starshij sekretar' posol'stva v soprovozhdenii anglijskogo
admirala i dvuh neznakomyh mne prilichno, v chernyj kostyum odetyh muzhchin,
prinadlezhavshih, po-vidimomu, k vysshim chinam policii.
- Lyubeznyj tovarishch, - skazal mne sekretar', - poseshchenie nashe
isklyuchitel'no formal'noe i delaetsya po rasporyazheniyu poslannika s cel'yu
polozhit' konec neblagovidnym tolkam po sluchayu pohishcheniya v admiraltejstve.
- Menya! Menya! - probormotal ya, sovsem unichtozhennyj. - Menya obvinyayut!
Posetiteli s lyubopytstvom sledili za moim smushcheniem, i ya uveren, chto
ono proizvelo na nih hudoe vpechatlenie. Ah! Druz'ya moi, pravosudie slishkom
mnogo pridaet znacheniya vneshnim proyavleniyam, chtoby srazu napast' na istinu.
Ver'te mne, nikto tak hudo ne zashchishchaetsya v podobnyh sluchayah, kak lyudi
nevinnye.
Sekretar' otvel menya v storonu i skazal:
- Uspokojtes', moj milyj, ya ponimayu vashe udivlenie, no delo v tom, chto
sredi ischeznuvshih bumag nahoditsya perepiska anglijskogo poslannika po
povodu smerti Pavla I, brosayushchaya strannyj svet na eto proisshestvie, v
kotorom russkie obvinyali anglichan, a potomu pravitel'stvo delaet vse
vozmozhnoe, chtoby pomeshat' etoj perepiske vyjti za predely gosudarstva. Vy
rabotali v admiraltejstve v dvuh shagah ot potajnogo shkapa, a potomu ves'ma
estestvenno, chto nahodites' v spiske teh lic, kotoryh zhelayut doprosit'.
- Horosho, - otvechal ya, - pust' menya doprashivayut, no preduprezhdayu vas,
chto ya nichego ne znayu; o proisshestvii ya uznal ot chinovnikov admiraltejstva,
kotorye soobshchili mne takzhe o merah, prinyatyh posle pohishcheniya.
- Vam pridetsya takzhe, - prodolzhal sekretar' so smushchennym vidom, -
dopustit' nas k osmotru vashih bumag.
- Tol'ko-to? - voskliknul ya, uverennyj v svoej nevinnosti. - Vse, chto
u menya zdes', v vashem rasporyazhenii.
- YA byl v etom uveren, - zametil sekretar'. - Gospoda, moj tovarishch - i
on sdelal udarenie na etom slove - ne protivitsya ispolneniyu vashego dela.
Ah, druz'ya moi, kak malo byl ya opyten togda! Mne sledovalo pribegnut'
k diplomaticheskim tonkostyam, protiv kotoryh sam poslannik ne mog by nichego
podelat'. Prezhde chem ministr inostrannyh del i voennyj ministr vo Francii
prishli by k kakomu-nibud' resheniyu, a ono vo vseh sluchayah bylo by
blagopriyatno dlya menya, ya imel by dostatochno vremeni, chtoby razrushit' zlye
okovy, oputavshie menya... Uverennyj zhe v svoej chestnosti, ya pogubil sam
sebya.
CHto bylo dal'she? Mezhdu moimi risunkami chinovniki nashli dva samyh
vazhnyh pis'ma iz znamenitoj pohishchennoj perepiski. Vsya scena momental'no
izmenilas'...
- Vy nas opozorili! - voskliknul sekretar' s prezritel'nym vidom.
Unichtozhennyj etim nepredvidennym udarom, ya upal, kak gromom
porazhennyj.
Naprasno, kogda podnyalsya, negodoval ya, naprasno protestoval,
rasskazyvaya o poseshchenii nakanune.
- Ne dostavalo eshche etogo, - prerval menya sekretar', - obvinit' lyudej,
prinadlezhashchih k samomu drevnemu dvoryanstvu Anglii.
YA ponyal, kakaya glubokaya propast' razverzaetsya podo mnoyu... ya dolzhen
tuda upast' - i nichto ne mozhet spasti menya ottuda... YA sokrashchayu svoj
rasskaz... Dvadcat' let proshlo so vremeni etih sobytij, no ya do sih por pri
odnoj mysli o nih ispytyvayu samye uzhasnye stradaniya... YA byl otpravlen vo
Franciyu na usmotrenie voennogo pravitel'stva, nastoyatel'no trebovavshego
moego nakazaniya, a potomu menya sudili voennym sudom.
Tam ya sumel zashchishchat'sya... YA rasskazal vse podrobnosti poseshcheniya dvuh
anglijskih oficerov i ih neob®yasnimogo povedeniya; ya soobshchil o tom fakte,
chto tot iz dvuh oficerov, kotoryj sdelalsya vposledstvii lordom Brounom,
uplatil neozhidanno bolee polumilliona dolgov. YA zakonchil svoyu rech'
sleduyushchimi slovami: "|to delo, gospoda, stoilo, veroyatno, neskol'kih
millionov i moglo soblaznit' mladshego syna znatnoj sem'i, ne imeyushchego
nikakogo sostoyaniya. No chego mog zhelat' francuzskij oficer, kapitan dvadcati
dvuh let, nagrazhdennyj ordenom i imeyushchij ezhegodnyj dohod v trista tysyach
frankov... Oficer, kotoryj, kak ya uzhe dokazal vam, ne igral v karty, ne
derzhal pari, ne uchastvoval v skachkah i rashodoval tol'ko desyatuyu chast'
svoih dohodov? Na chto mne bylo zoloto Rossii, kotoraya budto by kupila eti
nuzhnye ej bumagi"...
YA govoril dva chasa, govoril otryvisto, vnushitel'no, s negodovaniem - i
menya vyslushali... No byla odna sushchestvennaya ulika, kotoroj ya nikak ne mog
unichtozhit', - prisutstvie dvuh pisem u menya. YA ubedil svoih sudej, no oni
ne mogli opravdat' menya. Oni sdelali vse, chto mogli: ustranili obvinenie v
krazhe so vzlomom i v prostoj krazhe, no tak kak obvinenie bylo neobhodimo vo
izbezhanie ser'eznyh stolknovenij s Angliej, to mne pred®yavili obvinenie v
zloupotreblenii doverennymi mne dokumentami, soderzhanie kotoryh bylo budto
by mne soobshcheno, chto yavlyalos' krajnej nelepost'yu i v nravstvennom otnoshenii
bylo ravnosil'no opravdaniyu. Posledstviya etogo byli dlya menya uzhasny; ya
izbezhal tyur'my, no menya razzhalovali i otnyali orden Pochetnogo Legiona.
Ne budu govorit' vam ob otchayanii svoej sem'i, ya mnogo rasskazyval vam
ob etom v minuty svoego otchayaniya... YA hotel umeret', no mat' zaklinala menya
zhit' i iskat' dokazatel'stv svoej nevinnosti dlya vosstanovleniya svoego
chestnogo imeni. YA poklyalsya ej, chto ni pri kakih obstoyatel'stvah ne budu
pokushat'sya na svoyu zhizn'. YA otpravilsya v London i, kak prizrak, kak ten',
presledoval dvuh negodyaev, kotorye pogubili menya, nadeyas' rano ili pozdno
najti chto-nibud' dlya ulicheniya ih v podlosti. YA byl bogat i mog brosat'
zoloto, pokupat' predannyh sebe lyudej; ya dostig togo, chto zavel svoyu
sobstvennuyu policiyu, kotoraya den' i noch' presledovala ih. Gore tomu,
kotoryj sovershil by kakuyu-nibud' neostorozhnost', chej razgovor podslushali
by, ibo dazhe u sten byli glaza i ushi. Negodyai, chuvstvuya sebya okruzhennymi
nepronicaemoj set'yu shpionov i nadsmotrshchikov, obratilis' k vliyaniyu svoih
rodnyh i dobilis', chtoby ih otpravili v Ost-Indskuyu armiyu. No ob etom ya
uznal tol'ko, kogda poteryal ih iz vidu i ne mog najti ih sledov.
Byl, odnako, odin chelovek, kotoryj znal, chto ya nevinoven, no ne mog
ispravit' oshibki pravosudiya. Lord Ingraham, byvshij v to vremya anglijskim
poslannikom v Rossii, sdelal po vremya intimnogo razgovora s odnim iz
tamoshnih vysokih sanovnikov, kogda oni zagovorili o propazhe znamenitoj
korrespondencii, sleduyushchee zayavlenie:
- Klyanus' chest'yu, kapitan de Monmor de Monmoren nepovinen v tom, v chem
ego uprekayut.
Da budet blagoslovenno imya blagorodnogo lorda! On vsegda, pri vsyakom
udobnom sluchae, zashchishchal menya, i moj otec, blagodarya emu, mog zakryt' glaza,
snyav s menya proklyatie, kotoroe on prizval na moyu golovu; on byl v otchayanii,
chto emu ne udastsya dozhit' do dnya moego opravdaniya.
YA mog by konchit' na etom, druz'ya moi, no ya hochu poznakomit' vas eshche s
odnim faktom, kotoryj yavlyaetsya glavnoj pobuditel'noj prichinoj, zastavivshej
menya prosit' vas pomoch' mne v segodnyashnem akte pravosudiya. Odin iz dvuh
negodyaev, kotorye pohitili perepisku i zatem, chtoby otvlech' ot sebya
podozrenie, polozhili mne dva pis'ma v moi papki, - a imenno poruchik Byurns,
poluchivshij zatem chin polkovnika i smertel'no ranennyj v krymskoj kampanii,
- ne hotel umeret', imeya takoe prestuplenie na svoej sovesti. On napisal
podrobnyj otchet o sluchivshemsya, ukazal svoego soobshchnika, sposob, s pomoshch'yu
kotorogo oni otkryli potajnoj shkap, i kak pogubili menya; v konce on prosil
u menya proshcheniya, chtoby, govoril on, poluchit' proshchenie verhovnogo Sudii,
pered kotorym on gotovilsya predstat'... On prosil katolicheskogo svyashchennika,
kotoryj prisutstvoval pri etom, i tot soglasilsya v kachestve svidetelya
podpisat' etot otchet.
Vil'yam Pirs, byvshij v to vremya generalom, komanduyushchim brigadoj, v
kotoroj sluzhil Byurns, byl svidetelem ego raskayaniya. On boyalsya ego
poricaniya, a potomu poruchil sledit' za nim i i reshitel'nuyu minutu dat' emu
znat' obo vsem. V noch', posledovavshuyu za smert'yu polkovnika, eto vazhnoe
priznanie, otdannoe na hranenie svyashchenniku, bylo ukradeno iz palatki
poslednego v to vremya, kak on spal. Kem? Vy dolzhny dogadat'sya... generalom
Pirsom, tepereshnim lordom Brounom".
- |to lozh'! - prerval ego poslednij, ne proiznesshij ni edinogo slova
vo vremya etogo dlinnogo rasskaza.
- O! Tol'ko na eto iz vsego moego pokazaniya vy nashli vozmozhnost'
vozrazit' mne? - sprosil Serdar s prezritel'noj ulybkoj. - Vot chto ulichit
vas: soobshchenie svyashchennika, kotoryj, negoduya na sovershennuyu u nego krazhu,
napisal obo vsem etom moej sem'e.
I Serdar vynul iz svoego portfelya pis'mo i peredal ego Barbassonu.
- Klyanus' chest'yu, - prodolzhal ser Vil'yam, - ya ne pohishchal priznanie
Byurnsa, o kotorom vy govorite.
I on sdelal instinktivnoe dvizhenie rukoj, kak by sobirayas' dostat'
kakuyu-to bumagu. ZHest etot porazil Barbassona.
- Nado budet posmotret'! - podumal on pro sebya.
- CHest' sera Brouna! - voskliknul Serdar s nervnym smehom. - Ne
igrajte takimi slovami! Komu zhe drugomu, krome vas, interesno bylo
zavladet' etim pis'mom? Esli vy ne sami vzyali ego, to poruchili ukrast'
komu-nibud' iz vashih upolnomochennyh. YA konchil, druz'ya moi! Vy znaete, chto
on s teh por, opasayas' moej mesti, presledoval menya, kak dikogo zverya,
unizhayas' do soyuza s tugami, lish' by ubit' menya. Mne tol'ko odno eshche
ostaetsya sprosit' u vas: neuzheli dvadcat' let moih stradanij i prestuplenij
etogo cheloveka nedostatochno dlya togo, chtoby opravdat' moe povedenie, i chto
pravo zhizni i smerti, kotoroe ya prisvoil sebe, ne est' moe samoe
obyknovennoe pravo zakonnoj zashchity?
Posle neskol'kih minut soveshchaniya Barbasson otvechal torzhestvennym
golosom:
- Po edinodushnomu soglasiyu nashemu i po chistoj sovesti chelovek etot
prinadlezhit vam, Serdar.
- Blagodaryu, druz'ya moi, - otvechal Serdar, - eto vse, chego ya hotel ot
vas. - I, obernuvshis' k seru Vil'yamu Brounu, on skazal emu: - Vy sejchas
uznaete moe reshenie. YA ne mogu prosit' vas vozvratit' mne priznanie Byurnsa,
kotoroe vy, konechno, unichtozhili; no ya imeyu pravo trebovat', chtoby vy
napisali eto priznanie v tom vide, kak ono bylo sdelano, chtoby ne
ostavalos' nikakogo somneniya v moej nevinnosti i v vashej vinovnosti i chtoby
ya imel vozmozhnost' predstavit' ego voennomu sudu dlya otmeny prigovora,
pozoryashchego menya. Tol'ko na etom uslovii i radi zheny vashej i detej mogu ya
darovat' vam zhizn'... Napishite, o chem ya vas proshu, - i, kogda my
priblizimsya k beregu Cejlona, lodka svezet vas na bereg.
- Sledovatel'no, - vozrazil ser Vil'yam, - vy hotite otpravit' k zhene
moej i moim detyam opozorennogo muzha i otca?.. Nikogda!.. Skoree smert'!
- Ne vyvodite menya iz terpeniya, ser Vil'yam; byvayut minuty, kogda
chelovek samyj krotkij stanovitsya besposhchadnym, neumolimym... i zabyvaet dazhe
zakony chelovekolyubiya.
- YA v vashej vlasti... much'te menya, ubejte menya, delajte so mnoj chto
hotite, moe reshenie neprelozhno... YA sovershil v molodosti prestuplenie,
bol'shoe prestuplenie, i ne otricayu etogo... ya gor'ko sozhaleyu ob etom i ne
hochu, soslavshis' dazhe na Byurnsa, igravshego glavnuyu rol' vo vsem etom dele,
umalit' znachenie etogo prestupleniya. No tak postydno otkazat'sya ot
polozheniya, kotoroe ya zanimal, poteryat' chin generala i mesto v Palate
Lordov, vernut'sya k zhene i detyam, chtoby oni s prezreniem vstretili menya, -
zdes' on ne mog poborot' svoego volneniya i so slezami, kotorye vdrug
orosili vse ego lico, zadyhayas' ot rydanij, zakonchil svoj monolog, - ne
mogu soglasit'sya, nikogda ne soglashus'... Vy ne znaete, chto znachit byt'
otcom, Frederik de Monmoren.
- Beschestie syna bylo prichinoj smerti moego otca, ser Vil'yam!
- Ne bud'te zhe na menya v pretenzii, esli ya hochu umeret', chtoby ne
opozorit' svoih detej! Vyslushajte menya, i vy ne budete nastaivat' i
voz'mete moyu zhizn', kotoruyu ya otdayu, chtoby iskupit' svoj greh. Da, ya byl
negodyaem, no mne bylo dvadcat' let, my proigrali ogromnuyu summu, Byurns i ya;
ya ne hochu, pover'te mne, oskorblyat' ego pamyati, umen'shaya svoyu vinu protiv
vas, no dolzhen skazat' vse, kak bylo. On odin vzlomal shkap v
admiraltejstve, on protiv moego zhelaniya soglasilsya na postydnyj torg,
tolknuvshij ego na prestuplenie; ya vinoven tol'ko v tom, chto soglasilsya
soprovozhdat' ego k vam, chtoby razdelit' s nim plody ego prestupleniya. Vy
pochti ne byli znakomy s nim, i poseshchenie ego pokazalos' by vam strannym...
|to, konechno, ne umen'shaet viny i prestuplenie ne zasluzhivaet izvineniya, no
iskuplenie, kotorogo vy trebuete ot menya, vyshe moih sil... Neuzheli vy
dumaete, chto i ya ne stradayu? Dvadcat' let zhivu ya s etim ugryzeniem sovesti;
ya pytalsya predannost'yu svoej strane, chestnym ispolneniem svoih obyazannostej
vojti, tak skazat', v soglashenie so svoeyu sovest'yu, no eto ne udalos'
mne... I s teh por, kak vy bluzhdaete po vsemu miru, mysli moi, trepeshchushchie,
bespokojnye, sleduyut za vami, i ya drozhu kazhduyu minutu, chto vot nastupit chas
vozmezdiya. Ibo etogo chasa, chasa pravosudiya Bozh'ego, ya zhdu takzhe dvadcat'
let, uverennyj, chto on nastupit, rokovoj, neumolimyj! Kakaya pytka!
Lob neschastnogo pokrylsya krupnymi kaplyami pota, i chleny ego sudorozhno
podergivalis'. Nevol'noe chuvstvo sostradaniya nachinalo ovladevat' Serdarom;
velikodushnyj, on v etu minutu tem legche poddalsya etomu chuvstvu, chto ne bylo
vozmozhnosti dumat', chtoby plennik igral komediyu, zaranee pridumannuyu im.
- Vy govorite o sem'e vashej, porazhennoj vashim neschast'em! - prodolzhal
neschastnyj sredi rydanij. - CHem bol'she vy pravy, tem bol'she ya dumayu o
svoej... pomimo moih detej i vsego roda Brounov, moj pozor padet eshche na
chetyre vetvi... mnogochislennyj rod Kempuellov iz SHotlandii, Kanarvonov iz
grafstva Vallijskogo.
- Kempuellov iz SHotlandii, govorite vy... Vy v rodstve s Kempuellami
iz SHotlandii? - prerval ego Serdar s goryachnost'yu, kotoraya udivila vseh
svidetelej etoj sceny.
- Ledi Broun, - bormotal plennik, vybivshijsya iz sil, - urozhdennaya
Kempuell, sestra milorda d'Arzhil', glavy roda, i polkovnika Lionelya
Kempuella iz 4-go shotlandskogo polka, proslavivshegosya vo vremya osady
Gourdvar-Sikri.
Uslyshav eti slova, Serdar sudorozhno podnes ruku ko lbu... Mozhno bylo
podumat', chto on boitsya poteryat' rassudok; glaza ego s bezumnym vzorom
ustremilis' v prostranstvo... tysyachi samyh nesoobraznyh myslej zashevelilis'
v mozgu... ZHena lorda Brouna urozhdennaya Kempuell? I mest' dolzhna porazit'
ih... Vdrug tochno chernyj pokrov zaslonil emu glaza; on sdelal neskol'ko
shagov vpered, razmahivaya rukami... krov' prilila emu k serdcu, k viskam, on
zadyhalsya... Nakonec, pod vliyaniem kakoj-to vysshej sily on hriplo vskriknul
i upal na ruki Ramy, kotoryj brosilsya, chtoby podderzhat' ego. Barbasson vne
sebya hotel brosit'sya na plennika, no Narindra uderzhal ego znakom.
- Ser Vil'yam Broun, - skazal mahrat gromovym golosom, - znaete vy, kto
etot chelovek, kotorogo vy porazili v samoe serdce... znaete li?
Poslednij, porazhennyj vsem proisshedshim, ne znal, chto emu otvechat', a
potomu Narindra s ozhestocheniem brosil emu v glaza sleduyushchie slova:
- |tot chelovek, molodost' kotorogo vy zagubili, zyat' Lionelya
Kempuella, brata ledi Vil'yam Broun.
CHerty lica neschastnogo srazu izmenilis'; on vsplesnul rukami i, rydaya,
upal na koleni podle Serdara, lezhavshego bez soznaniya.
- Podi-ty! - probormotal Barbasson skvoz' zuby. - Plach' slezami
krokodila, ty mozhesh' postavit' pudovuyu svechu etomu sluchajnomu rodstvu, ibo,
klyanus' Magometom, moim takzhe sluchajnym prorokom, bez etogo nichto ne
pomeshalo by mne nadet' na tebya konoplyanyj galstuk i otpravit' v gosti k
tvoemu drugu Ram-SHudoru.
Ser Vil'yam Broun shvatil ruki Serdara, vse eshche lezhavshego nepodvizhno, i
s vyrazheniem glubokogo gorya voskliknul:
- Bozhe Velikij, da porazit Tvoe pravosudie vinovnogo, no poshchadi etogo
cheloveka, tak mnogo stradavshego! Klyanus' pered vsemi vami, chto chest' ego
budet vosstanovlena!
- Neuzheli on govorit iskrenno? - skazal Barbasson, nachinaya
kolebat'sya... Ba! Ne budem teryat' ego iz vidu!
Pridya v sebya, Serdar dolgo smotrel na sera Vil'yama, vse eshche stoyavshego
na kolenyah podle nego i oroshavshego slezami ego ruku.
- O, ostav'te ee mne, - govoril ser Vil'yam s vyrazheniem otchayaniya,
kazavshegosya na etot raz glubokim i iskrennim, - ne otnimajte ee u menya v
znak proshcheniya, ya sdelayu vse, chego vy ni potrebuete ot menya. YA dal klyatvu v
etom, kogda vy lezhali bez soznaniya, i kakovy by ni byli dlya menya
posledstviya etogo, vasha chest' budet vosstanovlena.
Serdar ne otnimal ruki, no i ne otvechal; vidno bylo po vsemu, chto v
nem proishodit ta geroicheskaya bor'ba, iz kotoroj blagorodnye i velikodushnye
lyudi vsegda vyhodyat pobeditelyami. Rama i Narindra, horosho znavshie harakter
svoego druga, ni odnoj minuty ne somnevalis' v tom reshenii, kotoroe on
primet, a takzhe v tom, chto na etot raz oni ne dolzhny meshat' Barbassonu.
Govorya yazykom matrosov, poslednij byl "oprokinut vverh dnom" oborotom,
kakoj prinimali sobytiya, i, chtoby ne prisutstvovat' pri tom, chto on nazyval
slabost'yu haraktera, otpravilsya na kapitanskij mostik, chtoby brosit' vzglyad
na manevry, kak skazal on Rame. Uhodya, on bormotal pro sebya:
- Vse eto pritvorstvo!.. Vidal ya uzhe eto v Bol'shom teatre Marselya,
kogda davali "Dva brata polyaka"... Pavlovskij hotel ubit' Pavlovskogo,
kotoryj ukral u nego dokumenty... Tam tozhe byli ukradennye bumagi, i byl
takzhe bolvan, ispolnyavshij komicheskuyu rol', tozhe Barbasson. V tu minutu,
kogda Pavlovskij hochet pomilovat' Pavlovskogo, kotoryj ne hochet otdavat'
emu bumagi, vot kak Vil'yam Broun, oni vdrug uznayut drug druga i prolivayut
slezy na zhilete odin drugogo: "Moj brat!.. Moj brat! Prosti menya!.." A
ZHenneval', kotoryj igral Pavlovskogo, brosilsya na koleni, kak Broun,
vosklicaya: "Prosti! Prosti!" I Pavlovskij prostil Pavlovskogo, kak Serdar
prostil Vil'yama Brouna. Vse eto bylo krasivo, chert voz'mi! No togda ya
zaplatil vsego dvadcat' pyat' su, a segodnya ya raz desyat' chut' ne poteryal
svoej shkury... Hvatit s menya i odnogo raza, ya uhozhu.
I, dovol'nyj svoim monologom, provansalec otpravilsya na mostik; no chto
by tam on ni govoril, kak ni staralsya pridat' vsemu smeshnoj vid, on byl
gorazdo bol'she vzvolnovan, chem hotel pokazat'. Nesomnenno, chto nekotorye
chuvstva, i osobenno rodstvennye, vsegda nahodyat otgolosok v serdce
cheloveka, vsego naimenee raspolozhennogo chuvstvovat' ih, dazhe v tot moment,
kogda ih izobrazhaet iskusnyj akter.
Serdar, kak i predvidel Barbasson, ne zamedlil proiznesti eto slovo
proshcheniya, kotoroe hotelo sorvat'sya s ego yazyka eshche nakanune, kogda on
uvidel horoshen'kih docherej gubernatora. Net poetomu nichego udivitel'nogo,
esli otkrytoe im rodstvo polozhilo konec ego kolebaniyam.
- Da, ya proshchayu vas, - skazal on s glubokim vzdohom, - ya ostanus'
proklyatym lyud'mi, avantyuristom, Serdarom... Zachem prizyvat' otchayanie i
neschast'e na golovu molodyh devushek, kotorye eshche tol'ko nachinayut zhit',
imeyut vse, chtoby byt' schastlivymi, i pervye ser'eznye mysli kotoryh budut,
tak skazat', oskverneny prezreniem k otcu?
- Net, Serdar! Delo tak postavleno v nastoyashchuyu minutu, chto ya ne primu
etoj zhertvy, hotya by vsya sem'ya moya pogibla ot etogo... No mogu vam
soobshchit', chto... zhertva vasha ne nuzhna.
- CHto vy hotite skazat'?
- Byurns v svoem priznanii ne govorit o soobshchnike; pered smert'yu on
obvinyal tol'ko sebya i v vorovstve, i v tom, chto podbrosil pis'ma v vashu
papku, ne schitaya sebya, veroyatno, vprave prizyvat' na menya pravosudie lyudej,
kogda sam gotovilsya predstat' pered pravosudiem Boga. Vy mozhete opravdat'
sebya, niskol'ko ne zameshivaya menya v eto delo... ya vse vremya hranil eto
priznanie.
- Byt' ne mozhet! - voskliknul Serdar s nevyrazimym vostorgom i
schast'em. Zatem on s grust'yu pribavil, vzglyanuv na svoego prezhnego vraga: -
Vy, dolzhno byt', ochen' nenavidite menya, esli ne hotite otdat' mne...
- Net! Net! - prerval ego ser Vil'yam. - No posle togo, chto vy
vystradali, ya ne veril vashemu proshcheniyu, i hotya priznanie Byurnsa ne moglo
sluzhit' osnovaniem dlya obvineniya menya, no ya hotel izbezhat' skandala,
kotoryj dolzhen byl neminuemo razrazit'sya, esli by vzdumali privlech' menya k
otvetstvennosti...
- A priznanie eto? - zhivo sprosil ego Serdar.
- Ono zaperto v moem sobstvennom pis'mennom stole v Puant de Gall'...
Nam stoit tol'ko vernut'sya, i zavtra zhe ono budet v vashem rasporyazhenii.
Serdar ustremil na nego prodolzhitel'nyj vzglyad, kotoryj hotel,
kazalos', proniknut' v samuyu dushu ego sobesednika.
- Vy ne doveryaete mne? - sprosil ser Vil'yam, zametiv eto kolebanie.
- Moya sestra priezzhaet cherez pyat'-shest' dnej, - otvechal Serdar, ne
umevshij lgat', a potomu izbegavshij pryamogo otveta, - mne nekogda bol'she
svorachivat' v storonu, esli ya hochu vovremya vstretit' ee... No, raz slovo
proshcheniya sorvalos' s moego yazyka, ya ne budu bol'she uderzhivat' vas zdes'!
Tochno molniya, sverknula radost' v glazah negodyaya, kotoryj vse eshche ne
veril svoemu spaseniyu. Serdar eto zametil, no chuvstvo radosti bylo tak
estestvenno v etom sluchae, chto on prodolzhal:
- Segodnya vecherom, kogda prob'et polnoch', my proedem mimo
ZHafnapatnama, poslednego singalezskogo porta; ya prikazhu vysadit' vas na
zemlyu. I esli vy dejstvitel'no zasluzhivaete proshcheniya proshlogo... vy
nemedlenno pereshlete mne eto priznanie po kanalu cherez Kovinda-SHetti,
horosho izvestnogo sudohozyaina v Goa. Klyanus' vam, ser Vil'yam Broun, chto imya
vashe ne budet upomyanuto na razbore dela, vozbuzhdennogo mnoyu po priezde vo
Franciyu.
- CHerez sorok vosem' chasov posle priezda moego v Puant de Gall'
priznanie Byurnsa budet u Kovindy, - otvechal ser Vil'yam, kotoryj ne mog
skryt' svoih chuvstv, nesmotrya na vsyu svoyu hitrost'.
V etu minutu Barbasson otkryl dver'.
- Parus! Travers vperedi! - skazal on. - YA dumayu, eto "Diana",
kotoraya, prokativ poryadkom "Korolevu Viktoriyu", poseyala ee prespokojno po
doroge i bezhit teper' na vseh parah k Goa.
Vse pospeshili na mostik, chtoby udostoverit'sya v etom. Da, eto byla
"Diana", kotoraya vidnelas' vdali na severe i so svoimi belymi parusami
kazalas' ogromnym al'batrosom, nesushchimsya nad volnami.
- Derzhites' blizhe k beregu, Barbasson! - skazal Serdar. - My vysadim
sera Vil'yama v ZHafnapatname.
- A! - otvechal provansalec, klanyayas' gubernatoru. - Vy lishaete nas
svoego prisutstviya?
- YA ochen' tronut vyrazheniem takogo sozhaleniya, - otvechal emu v ton ser
Vil'yam.
Serdar udalilsya so svoimi druz'yami... Barbasson podoshel k anglichaninu
i, glyadya na nego v upor, skazal:
- Smotrite pryamo na menya! Vy nasmeyalis' nad vsemi zdes', no est'
chelovek, kotorogo vam ne udalos' provesti, i eto ya! - i on udaril sebya v
grud'. - Esli by eto zaviselo ot menya, vy by eshche dva chasa tomu nazad
tancevali shotlandskij dzhig u menya na reyah. - I on povernulsya k nemu spinoj.
- Esli ty tol'ko popadesh'sya mne na Cejlone!.. - mrachno probormotal ser
Vil'yam.
Spasen! On byl spasen! Negodyaj ne mog verit' svoemu schast'yu; no zato
kak horosho igral on svoyu rol'... sozhaleniya, ugryzeniya sovesti, nezhnosti,
slezy, vse bylo tam... On otpravilsya k sebe v kayutu, chtoby na svobode
predat'sya radosti, ovladevshej vsem sushchestvom ego; on sel na kraj kojki,
skrestil ruki i, skloniv golovu, predalsya razmyshleniyam... Nikogda eshche ne
podvergalsya on takoj opasnosti! Prihodilos' igrat' vo vsyu... malejshaya
neostorozhnost', i on pogib... Kak lovko zatronul on chuvstvitel'nuyu strunu!
I kak kstati otkrylos' eto rodstvo, o kotorom on ne znal... Tak sidel on i
razmyshlyal, a glaza ego i golova vse bolee i bolee tyazheleli... On ochen'
ustal posle nochi, provedennoj v kletke dlya panter, i malo-pomalu sklonilsya
na kojku i zasnul.
Provansalec ne teryal iz vidu ni odnogo iz ego dvizhenij i vse hodil
vzad i vpered mimo poluotkrytoj kayuty (kak eto delayut vahtennye oficery,
kotorye pol'zuyutsya chasami sluzhby, chtoby progulyat'sya), priuchaya sluh sera
Vil'yama k ravnomernomu shumu svoih shagov. Poslednemu ne moglo prijti v
golovu nikakoe podozrenie, potomu chto on zanimal edinstvennuyu kayutu na
palube malen'koj yahty. Barbasson byl sebe na ume! Otlichayas' neobyknovenno
izvorotlivym umom, kak eto my ne raz uzhe videli, on v tu minutu, kogda ser
Vil'yam goryacho klyalsya, chto ne pohishchal priznaniya Byurnsa, zametil odin iz teh
instinktivnyh zhestov, v kotoryh soznatel'naya volya ne prinimaet nikakogo
uchastiya. Psiholog na svoj maner, Barbasson staralsya doiskat'sya prichiny
takogo bessoznatel'nogo dvizheniya sera Vil'yama i zanyalsya celym ryadom
svoeobraznyh vyvodov odnogo iz teh "maistres en revasseries"*, kotoryh
Rable nazyvaet "des asttracteurs de guintessence"**. On takzhe popytalsya
najti kvintessenciyu mysli, upravlyavshej rukoyu sera Vil'yama, - i zadal sebe
vopros, ne nahodilos' li priznanie, o kotorom govoril Serdar, v bumazhnike
samogo gubernatora.
______________
* Opytnyh, upornyh myslitelej.
** Bukval'no: izvlekateli kvintessencii.
- Bumagi takogo roda, - govoril on sebe, - ne doveryayut mebeli, kotoruyu
mozhno vzlomat' ili kotoraya mozhet sgoret'. K tomu zhe eto takogo roda veshchi,
chto ih unichtozhayut rano ili pozdno, i s etoj cel'yu ih derzhat pri sebe,
vsledstvie chego oni zabyvayutsya, dolgo zalezhivayutsya v karmanah. U menya i do
sih por torchit v karmane starogo pal'to pis'mo Barbassona-otca, v kotorom
on na pros'bu moyu o den'gah otvechaet mne proklyatiem, i eto let chetyrnadcat'
tomu nazad...
Zaklyuchenie. V tu minutu, kogda ser Vil'yam zasnul, poddavayas' strashnoj
ustalosti, lovkaya ruka ostorozhno vytashchila iz ego karmana kozhanyj bumazhnik
takoj velichiny, chto on ne mog niskol'ko zatrudnit' togo, kto ego nosil. |to
byla ruka Barbassona; poddavayas' neodolimomu zhelaniyu proverit' svoi
psihologicheskie zaklyucheniya, on reshil pribegnut' dlya etogo k nekotoromu
opytu. V bumazhnike nahodilos' odno tol'ko pis'mo, napisannoe po-anglijski;
Barbasson ne znal etogo yazyka, no on uvidel imya Frederika de Monmor de
Monmorena, povtorennoe neskol'ko raz ryadom s imenem sera Vil'yama. S nervnym
volneniem probezhal on poslednie strochki... tam okazalas' podpis': polkovnik
Byurns.
Provansal'cu etogo bylo dostatochno; on zaglushil krik radosti, slozhil
pis'mo i spryatal ego v karman, a bumazhnik polozhil obratno tuda, otkuda
vzyal; zatem on po-prezhnemu prodolzhal svoyu progulku, potiraya ruki ot
udovol'stviya, k kotoromu ne primeshivalos' ni malejshego ugryzeniya sovesti...
Ne vzyal li on ukradennyj predmet prosto-naprosto dlya togo tol'ko, chtoby
vozvratit' ego zakonnomu vladel'cu? On kolebalsya minutu, ne znaya, chto emu
predprinyat': ne vospol'zovat'sya li svoim otkrytiem, chtoby zastavit' Serdara
pribegnut' k krutym meram? Naprasnyj trud; poslednij nikogda ne soglasitsya
otpravit' zyatya svoej sestry kachat'sya v desyati futah ot zemli... CHto
kasaetsya togo, chtoby ostavit' ego plennikom, nechego bylo i dumat'... Nu,
chto delat' s nim po priezde v Goa? Posadit' v kletku i otvezti v Nuhurmur?
Net, Serdar ne sdelaet etogo, rodstvo spasalo negodyaya. Da, nakonec, ne u
nego li, u Barbassona, eto opravdanie, kotorogo dobivalis' v techenie
dvadcati let; net, on luchshe otpravit Vil'yama Brouna iskat' drugogo mesta,
gde ego povesyat, i Serdar budet emu blagodaren za to, chto on izbavil ego ot
novoj muchitel'noj sceny i ot neobhodimosti prinyat' poslednee reshenie. I on
reshil predostavit' veshcham idti svoim poryadkom.
Priblizhalas' polnoch'; malen'kaya yahta bezhala po napravleniyu k zemle;
vdali vidnelsya uzhe mayak i ogni damby ZHafnapatnama. Barbasson razbudil
Serdara i ego druzej i vse vyshli na mostik; zatem on otpravilsya k seru
Vil'yamu i obratilsya k nemu s tem zhe shutochnym tonom, kakim obyknovenno
govoril s nim:
- Vashe prevoshoditel'stvo pribyli k mestu svoego naznacheniya.
- Blagodaryu, gospodin gercog, - otvechal anglichanin tem zhe tonom. -
Ver'te mne, ya nikogda ne zabudu teh kratkih minut, kotorye ya provel na
vashem sudne.
- Ba! - otvechal Barbasson. - Blagodarnost' - takaya redkaya veshch' sredi
chelovechestva!.. Tol'ko pozzhe vashe prevoshoditel'stvo pojmet vsyu vazhnost'
uslugi, kotoruyu ya emu delayu segodnya!
YAhta vhodila na rejd, i on bystro kriknul:
- Slushaj! Spusti lodku! Gotov'sya! Rul' napravo! Stop!
Vse prikazaniya ispolnyalis' s porazitel'noj tochnost'yu, i "Radzha",
sdelav polukrug, srazu ostanovilsya po napravleniyu rulya, kotoryj postavil
sudno kormoj k beregu, chtoby ono bylo gotovo nemedlenno dvinut'sya v
otkrytoe more. YAhta ostanovilas' v dvadcati metrah ot berega; v desyat'
sekund byla spushchena lodka, i Barbasson, pozhelavshij sam dostavit' na bereg
blagorodnogo lorda, skazal emu, otvesiv glubokij poklon:
- Lodka vashego prevoshoditel'stva gotova!
- Ne zabud'te moih slov, Serdar, - skazal ser Vil'yam, - cherez dva
dnya... u Kovindy-SHetti.
- Esli vy sderzhite vashe slovo, ya postarayus' pozabyt' vse zlo,
sdelannoe vami.
- Ne hotite li dat' mne ruku v znak zabveniya proshlogo, Frederik de
Monmoren?
Serdar kolebalsya.
- Nu, eto uzh net, vot eshche! - voskliknul Barbasson, stanovyas' mezhdu
nimi: - Spuskajtes' v lodku, da pozhivee, ne to, klyanus' Magometom, ya
otpravlyu vas vplav' na bereg!
Barbasson prizyval Magometa tol'ko v minutu velichajshego gneva;
gubernator ponyal po tonu ego golosa, chto kolebat'sya opasno, i, ne skazav ni
edinogo slova, pospeshil v lodku.
- I delo! - vzdohnul Barbasson, v svoyu ochered' zanimaya mesto v lodke.
- Grebi! - kriknul on matrosam.
V neskol'ko udarov lodka byla u naberezhnoj, i ser Vil'yam pospeshno
prygnul na zemlyu.
Tamozhnya nahodilas' ot nego v desyati shagah, i gubernatoru nechego bylo
boyat'sya bol'she; prilozhiv ko rtu ruki vmesto rupora, on kriknul:
- Frederik de Monmoren, ya uzh raz derzhal tebya v svoej vlasti, no ty
bezhal; ty derzhal menya v svoih rukah, no ya uskol'znul iz nih, my, znachit,
kvity!.. CH'ya voz'met? Do svidaniya, Frederik de Monmoren!
- Negodyaj! - donessya s yahty zvuchnyj i gromkij golos.
Togda Barbasson privstal v lodke i s velichestvennym zhestom poslal emu
v svoyu ochered' privetstvie, skazannoe nasmeshlivym tonom:
- Vil'yam Broun, predsmertnoe zaveshchanie polkovnika Byurnsa dostiglo
svoego naznacheniya. - I, potryasaya v vozduhe bumagoj, kotoruyu on tak lovko
pohitil, Barbasson kriknul svoim matrosam:
- Nalegaj na vesla, rebyata! Druzhnee!
Ser Vil'yam podnyal drozhashchuyu ruku k grudi i vytashchil bumazhnik... on
okazalsya pustym. Negodyaj ispustil krik beshenstva, v kotorom nichego ne bylo
chelovecheskogo, i tyazhelo ruhnul na pesok.
On solgal, chtoby legche provesti Serdara: eto priznanie Byurnsa bylo
strashnoj ulikoj dlya nego... ono soobshchalo "fakt", kotoryj stavil ne tol'ko
chest' ego, no dazhe zhizn' v zavisimost' ot dobroj voli teh, kogo on
oskorbil.
Dnya chetyre spustya avantyuristy pribyli v Nuhurmur, gde ih zhdalo uzhasnoe
izvestie.
Priezd v Nuhurmur. - Zloveshchee predchuvstvie. - Anandraen.
- CHto sluchilos'? - Ischeznovenie Diany i ee sem'i. -
Plenniki tugov.
Kogda Serdar i ego sputniki vzobralis' na verhushku bol'shogo pika
Veilor, carstvovavshego nad otrogami vseh okruzhayushchih gor, solnce nahodilos'
v zenite, osveshchaya vo vsem ego velikolepii otkryvayushchijsya pered nimi
landshaft. Priroda, zalitaya potokami solnca, zoloto kotorogo rassypalos'
volnami po obshirnym lesam, vysokim goram s volnistymi ochertaniyami, ozeram,
otlivayushchim zarevom pozhara, penistym kaskadam, kazhdaya kaplya kotoryh, sverkaya
bril'yantom, skatyvalas' v propast', - vsya kazalas' teper' polnoj takogo
velichiya i takoj neobyknovennoj krasoty, chto pri vzglyade na nee dazhe chelovek
s naimenee poeticheskoj naturoj i tot ostanavlivalsya, porazhennyj vostorgom i
osleplennyj celym ryadom chudes. On chuvstvoval, kak krugom nego so vseh
storon podymayutsya bezmolvnye akkordy chudnogo gimna, kotoryj poety nazyvayut
garmoniej prirody, imeyushchej dlya glaz to zhe znachenie, kakoe imeyut dlya uha
beskonechnye sochetaniya zvuka. Kogda vy nahodites' pered licom takogo
zrelishcha, u vas nevol'no probuzhdaetsya sozhalenie k nekotorym krasil'shchikam
polotna, kotorye imeyut pretenziyu idealizirovat' prirodu, kak budto by mozhet
sushchestvovat' ideal krasoty vne zhivoj prirody.
- Kakoj chudnyj den'! - skazal Barbasson posle neskol'kih minut
molchalivogo sozercaniya divnogo pejzazha, vyrazhaya takim obrazom chuvstva vseh
svoih sputnikov.
V tu zhe minutu Audzhali, vospitannyj sektantom Surii, tri raza vozdal
"salam" solncu, stav odnim kolenom na zemlyu i protyanuv vpered hobot; zatem,
uznav izdali ozero i ochertaniya Nuhurmura, on ot radosti ispustil dva krika,
tihih dlya nego, no v obshchem napominayushchih soboj zvuki trombona.
- Nu, uzh eto, moj tolstyj dyaden'ka, sovsem ne podhodit ko vsemu
okruzhayushchemu, - skazal provansalec, - tebe sledovalo by vzyat' neskol'ko
urokov garmonii u tvoego malen'kogo tovarishcha solov'ya.
Vse totchas zhe dvinulis' v put' posle shutki Barbassona, kotoryj nikogda
ne byl eshche v takom horoshem nastroenii duha.
Puteshestvie sovershilos' ochen' bystro, i Serdar, poluchiv priznanie
polkovnika Byurnsa, ispytal velichajshuyu radost' v svoej zhizni, potomu chto eto
udovletvorenie ego chesti umirayushchim izbavlyalo ego ot gorya vsej zhizni.
Uzhasnoe obvinenie polkovnika protiv Vil'yama Brouna dokazyvalo samym
neosporimym obrazom, chto ad®yutant gercoga Kembridzhskogo ne ogranichilsya
odnim tol'ko prestupleniem, v kotorom obvinyal Serdara, no torgoval v
techenie mnogih let, zloupotreblyaya svoim polozheniem, sekretnymi bumagami,
planami zashchity i ataki admiraltejstva. |to omrachilo na neskol'ko minut
schast'e avantyurista, - vsegda velikodushnyj, on ne mog ne dumat' o detyah i
zhene negodyaya. No, soobraziv, chto vse prestupleniya Brouna pogashayutsya
davnost'yu i chto na etom osnovanii on legko ubedit zasedanie voennogo
soveta, kotoromu ne byli podsudny postupki ego vraga, chtoby v prigovore ne
bylo upomyanuto imya vinovnogo, Serdar uspokoilsya, i nichto bol'she ne smushchalo
ego.
Tem ne menee, priblizhayas' k Nuhurmuru, on, kak by po kontrastu s
chudesami okruzhayushchej prirody, pochuvstvoval, chto im snova ovladevayut mrachnye
mysli. CHto sluchilos' v peshcherah? CHto on uznaet novogo? I zatem vspominal,
chto najdet pustym obychnoe mesto bednogo Barneta, tak uzhasno pogibshego. Vse
eto napolnyalo dushu ego samymi grustnymi predchuvstviyami.
- CHto s vami, Serdar? Vot uzhe neskol'ko chasov, kak veselost' otletela
ot vas.
- YA ochen' bespokoyus', ne sluchilos' li chego-nibud' vo vremya nashego
otsutstviya, moj milyj Barbasson!
- Nichego hudogo, Serdar, pover'te mne, a vy znaete, chto predchuvstviya
moi vsegda sbyvayutsya. Smert' Barneta, naprimer, - ya mogu skazat', chto
predvidel ee. A manevry Ram-SHudora, kto pervyj pochuvstvoval ih, otgadal? A
Vil'yam Broun? Vidite li, kogda ya govoryu: est' chto-to v vozduhe, nado byt'
nastorozhe, kogda zhe ya govoryu, kak segodnya, nichego net, polozhitel'no nichego!
Po mestam k povorotu! Mozhno plyt' bez boyazni! My priedem i zastanem, chto
Sami prosto-naprosto zanimaetsya prigotovleniem "popotte"*, a Nana-Sagib
tyanet svoyu vechnuyu guku. Vot sub®ekt, kotoryj poistine vedet zhizn' rakushki,
s toyu razniceyu, chto on ne na skale, a pod skaloj.
______________
* Sup na yazyke francuzskih detej.
- ZHelayu, chtoby byla tvoya pravda, - otvechal Serdar, kotoryj ne mog
uderzhat'sya ot ulybki, slushaya tiradu provansal'ca.
- Kstati, o Nana, - prodolzhal poslednij, - nadeyus', on budet ochen'
dovolen predlozheniem Kovindy-SHetti, kotoryj vzyalsya svezti ego na "Diane" na
malen'kij ostrov okolo Pulo-Kondora, gde u nego, kazhetsya, ustroena tabachnaya
plantaciya. Nana mozhet tam kurit' v svoe udovol'stvie.
- Vryad li princ soglasitsya na eto.
- A pridetsya, mezhdu tem. Nadeyus', chto on ne vyrazit pretenzii, chtoby
my vechno ohranyali ego? Pri bednom Barnete zhizn' byla snosna vo vremya vashego
otsutstviya. My tak horosho ponimali drug druga: dve poloviny odnogo i togo
zhe lica, da! No teper', kogda net Pilada, ne ostanetsya i Orest. Skol'ko
slov ya nagovoril; vot posmeyalsya by on, no tol'ko dvadcat' chetyre chasa
spustya... ponimal-to on tugo, ne srazu. No raz, byvalo, pojmet, tak uzh ne
ostanovitsya.
- Vy slishkom vesely segodnya, Barbasson, - skazal Serdar, kotorogo
ochen' zabavlyalo eto yuzhnoe mnogorechie, - a eto, znaete, prinosit neschast'e.
- Nechego boyat'sya, govoryu vam... Moi predchuvstviya, vidite li, Serdar,
nepogreshimy... YA tol'ko im i veryu.
Rama i Narindra shli molcha i zadumavshis'; oni znali Kishnayu i znali, chto
on ne propustit sluchaya vospol'zovat'sya ih otsutstviem, chtoby ustroit'
kakoj-nibud' fokus. Oba tak horosho ponimali drug druga, chto ne nahodili
nuzhnym delit'sya myslyami.
Oni priblizhalis' k mestu naznacheniya. Eshche neskol'ko shagov, i oni uvidyat
tainstvennuyu dolinu, kotoraya sluzhila sadom dlya zhitelej peshcher, i serdce
bilos' u vseh ot volneniya. Dazhe Barbasson molchal, chuvstvuya, chto na nem
otrazhaetsya obshchee nastroenie. Na povorote, skalistom i ochen' krutom, kotoryj
Barbasson v svoem "kurse" geografii Nuhurmura okrestil nazvaniem "Doroga v
raj", Serdar ostanovilsya. CHast' etoj dorogi, kotoraya zatem srazu
povorachivala v storonu, shla na rasstoyanii neskol'kih metrov vdol' okrainy
propasti, gde nahodilas' dolina, dna kotoroj nel'zya bylo videt' vvidu ee
neobyknovennoj glubiny; no listva baobabov podymalas' zato tak vysoko, chto
srazu brosalas' v glaza. Serdar slegka naklonilsya i zaglyanul tuda; pochti
vsled za etim on brosilsya na zemlyu i vysunulsya vpered nad propast'yu,
priderzhivayas' rukami za kusty.
- Beregites', - kriknul emu Rama-Modeli, - ya upal takim obrazom v tot
den', kogda nashel nashe ubezhishche.
- Derzhite menya pokrepche, chtoby ya mog vysunut'sya eshche dal'she, - otvechal
Serdar, - mne kazhetsya, ya chto-to vizhu na verhushke odnogo iz fikusov.
Narindra, otlichavshijsya neobyknovennoj siloj, vzyalsya derzhat' Serdara, i
poslednij, sovsem pochti povisnuv nad propast'yu, mog nakonec udostoverit'sya
v tom, chto on vidit. Na odnoj iz samyh verhnih vetvej sidel nepodvizhno
kakoj-to tuzemec.
- Kto mozhet byt' etot chelovek, sidyashchij v takoj vyzhidatel'noj poze? -
skazal Serdar, zaintrigovannyj etim v vysshej stepeni. Tol'ko on zamolchal,
kak iz glubiny doliny poslyshalsya slabyj golos, tochno shepot, donosivshijsya do
sluha prisutstvuyushchih.
- On govorit, - obratilsya Serdar k svoim druz'yam, - no ne nastol'ko
gromko, chtoby ya mog ponyat', chto on govorit; zamolchite, ya hochu slushat'.
Na etot raz golos s vidimym usiliem kriknul gromche:
- |to ya, Sami, ko mne syuda eho donosit malejshee vashe slovo, a takzhe
malejshij shum v gorah.
- Zachem ty zabralsya tuda? - s trevogoj sprosil Serdar.
- CHtoby pervym uznat' o tvoem priezde. Tebya zdes' zhdut na pike Vejlor;
ya so vcherashnego dnya to i delo prihozhu syuda... Anandraen v peshcherah, on imeet
nechto vazhnoe soobshchit' tebe.
- Horosho, my sejchas spustimsya.
Serdar vstal s pomoshch'yu Narindry i peredal tovarishcham vse, chto slyshal,
potomu chto tol'ko on odin mog nastol'ko yasno slyshat' slova Sami, chtoby
ponyat' ih. Strannaya veshch'! Zvuk peredavalsya tol'ko vniz, no ne vverh. Serdar
byl ochen' bleden, i legkoe drozhanie golosa ukazyvalo na volnenie,
prichinennoe emu slovami molodogo metisa.
- Vy vidite, Barbasson, - skazal emu grustno Serdar, - chto segodnya moi
predchuvstviya vernee vashih.
Oni dvinulis' vpered so vseyu skorost'yu, kakuyu tol'ko pozvolyal uklon
pochvy, ustrojstvo kotoroj bylo takovo, chto ot togo mesta u okrainy propasti
do vhoda v peshchery so storony ozera bylo dobryh polchasa hod'by.
- CHto mozhet byt' nuzhno ot nas Anandraenu? - govoril Serdar, spuskayas'
so skaly. - Zdes', dolzhno byt', chto-nibud', ne terpyashchee otlagatel'stva,
esli on reshilsya ostavit' svoj dom i poselit'sya v Nuhurmure.
No vot oni dostigli vhoda i vbezhali vo vnutrennost' peshchery, gde ih
zhdal Anandraen. Im ne ponadobilos' dazhe sprashivat' ego.
- Vot i vy nakonec, - skazal on, kak tol'ko zametil ih. - YA eshche so
vcherashnego dnya zhdu vas i ne ushel by do vashego priezda.
- CHto sluchilos'? Govori skorej, - skazal Serdar s nevyrazimym
volneniem.
- Parohod, kotoryj privez tvoyu sestru, ee muzha i detej, priehal shest'
dnej tomu nazad, kogda ty uezzhal na Cejlon. Mne dal znat' ob etom chlen
nashego obshchestva v Bombee; v to zhe vremya on skazal mne, chto na nastoyatel'nye
voprosy tvoej sestry, udivlennoj, chto ty ne vstretil ee, on nashel nuzhnym
otkryt' ej tajnu tvoego ubezhishcha i soobshchit' o tom, kakoj dolg chesti
uderzhivaet tebya vdali ot nee. - "Ne ya, samo soboyu razumeetsya, budu poricat'
brata za to, chto on ostalsya veren v neschastii", - skazala ona.
- Milaya i blagorodnaya sestra! - voskliknul Serdar. - Prodolzhaj,
Anandraen!
- Ona poprosila provesti ee k vam v Nuhurmur.
- Tak ona zdes'!.. U tebya, byt' mozhet? - prerval ego Serdar s krikom
radosti.
- Muzhajsya, Serdar!
- Nu govori zhe, ne tomi menya.
- Ty preryvaesh' menya i zamedlyaesh' moj rasskaz, - spokojno otvechal emu
indus.
Serdar ponyal i zamolchal. Anandraen prodolzhal:
- Menya uvedomil tvoj korrespondent, chto on otpravil ko mne malen'kij
karavan, kotoryj ya dolzhen provesti v Nuhurmur; ledi Kempuell, ee muzh i deti
vyehali dnya chetyre tomu nazad v povozkah, zapryazhennyh bujvolicami...
- Nu? Radi Boga!
- Nu... s etoj minuty o nih nichego bol'she neizvestno.
- No eto nevozmozhno! - voskliknul Serdar. - Oni dolzhny byli priehat' k
tebe eshche vchera.
- Net! Inache syn moj provodil by ih syuda.
- No kak zhe ty znaesh'?
- Spokojstvie, Serdar, spokojstvie! Vyslushaj menya snachala, a zatem
budesh' vozrazhat', hotya nesravnenno luchshe, esli ty vmesto vozrazhenij
podumaesh', chto tebe predprinyat'. YA skazal, chto o nih nikto i nichego bol'she
ne slyshal potomu, chto oni ne yavilis' v naznachennyj den'. Obespokoennyj ih
otsutstviem, ya poshel im navstrechu i doshel do samogo Bombeya, no nigde ne
vstretil ih. Togda ya pospeshil nazad s neskol'kimi chlenami obshchestva "Duhov
Vod"; my obyskali dorogu po vsem napravleniyam, sprashivali zhitelej, s
kotorymi vstrechalis', no ne mogli uznat', chto s nimi sluchilos'. YA razdelil
vse prostranstvo mezhdu svoimi tovarishchami, chtoby oni prodolzhali poiski, a
sam pospeshil syuda.
Neschastnyj Serdar lomal ruki ot otchayaniya i to i delo povtoryal:
- A ya-to, ya byl v otsutstvii! Ah! Bud' proklyato eto puteshestvie!.. Da
budu ya proklyat za to, chto ne byl tam, chtoby pomoch' im, zashchitit'!..
- Uspokojsya, Serdar, - skazal Anandraen otryvistym i povelitel'nym
tonom. - Teper' nekogda gorevat', nado dejstvovat'.
- Ty prav, izvini menya! YA ne mogu rassuzhdat', ya dejstvuyu, kak
sumasshedshij! YA uspokoyus'... da, ya... O! Gore tomu, kto zadumal postavit' im
zapadnyu!.. Net takoj uzhasnoj pytki, net takoj medlennoj smerti...
- Serdar, my prosim tebya, vse my, tvoi druz'ya, ne dopuskaj sebya do
takih vzryvov gneva, kotorye lishayut tebya sposobnosti rassuzhdat' i meshayut
nam hladnokrovno obsudit' delo i najti sredstvo vyjti iz trudnogo
polozheniya.
- Da, vy moi druz'ya... ya vas slushayu; vidite, ya spokoen teper'...
No postupki neschastnogo ne soglasovalis' s ego slovami; on, kak
bezumnyj, vcepilsya nogtyami v svoe telo i rval na sebe volosy... No eto byl
krizis i nado bylo dat' emu projti. Posle celogo potoka slez, rydanij,
vskrikivanij on sdelalsya snova tem zhe energichnym chelovekom, kakim ego
znali.
- Dovol'no. Pogovorim teper', - skazal on mrachnym tonom. - Esli oni
umerli, ya budu zhit', chtoby otomstit' za nih.
- I my s toboj, Serdar! - kriknuli horom prisutstvuyushchie.
Anandraen prinadlezhal k chislu samyh vazhnyh chlenov tajnogo obshchestva
"Duhov Vod", kotoroe predstavlyaet soboyu ne romanticheskuyu vydumku, a
sushchestvuet dejstvitel'no v Indii i sushchestvovalo v techenie mnogih vekov
podryad. Nachalo svoe ono vedet s pervyh vremen musul'manskogo vladychestva i
bylo ustroeno s cel'yu zashchitit' narod ot lihoimstva zavoevatelej. Tol'ko
blagodarya etomu obshchestvu mogli Nana-Sagib i Serdar podgotovit' velikoe
vosstanie, kotoroe edva ne unichtozhilo anglijskogo vladychestva; blagodarya
emu takzhe mog Nana-Sagib do sih por eshche ukryvat'sya ot poiskov anglichan.
Vsem izvesten tot besspornyj istoricheskij fakt, chto princa etogo ne mogli
najti, chto on bezhal, unosya s soboj skipetr imperatorov Deli, i zhivet v
nevedomom nikomu ugolke dalekogo Vostoka pod pokrovitel'stvom etogo
mogushchestvennogo obshchestva.
Anandraen byl chelovek spokojnyj, hladnokrovnyj, kotoryj, na osnovanii
davnego znakomstva s Serdarom, mog govorit' s nim takim yazykom, kakim nikto
iz okruzhayushchih ego ne osmelilsya by s nim govorit'.
- Serdar, - skazal indus, vidya, chto tot uspokoilsya, - ya ispolnil svoj
dolg i dolzhen vernut'sya k moemu postu, no snachala hochu vyskazat' tebe svoe
mnenie ob etom pechal'nom dlya nas proisshestvii. Tvoi rodnye pohishcheny tugami,
s etoj storony ne mozhet byt' nikakogo somneniya; tebe, ya dumayu, tol'ko chudom
udastsya najti ih i yavit'sya tuda vovremya, chtoby spasti ih. YA govoryu ne dlya
togo, chtoby lishit' tebya muzhestva, a hochu, chtoby ty upotrebil vse svoi
usiliya i sobral vse sily svoego uma, vsyu energiyu svoej voli, ibo velikaya
pudzha, ili prazdnik dushitelej, budet cherez tri dnya, i vse plenniki, kotoryh
oni zabrali neskol'ko mesyacev tomu nazad, budut zarezany na altare bogini
Kali po sluchayu etogo torzhestva. Na etot raz oni tak sumeli skryt' svoi
sledy, chto my nikak ne mogli uznat' mesta, naznachennogo dlya ispolneniya ih
krovavyh tainstv, a mezhdu tem ya pustil v hod svoih samyh iskusnyh lyudej.
Mne ostaetsya odna tol'ko nadezhda. Esli Rudra priehal iz Begara, gde on
zhivet i kuda ya poslal narochno za nim, on, mozhet byt', uspeet tam, gde
drugie poterpeli neudachu. |to samyj udivitel'nyj chelovek na svete; ty znal
ego vo vremya vojny za nezavisimost' i videl ego na dele. Esli on u menya, ya
sejchas prishlyu ego k tebe.
- Blagodaryu tebya, Anandraen, - otvechal Serdar, kotoryj slushal
poslednego, ne preryvaya ego, - blagodaryu, chto ty ne skryl ot menya uzhasnoj
istiny. My s druz'yami postaraemsya po vozmozhnosti skoree sostavit' plan
kampanii; nel'zya zhe ehat' naudachu, nesmotrya dazhe na neotlozhnuyu speshnost'
dela, no cherez chas my budem vo vsyakom sluchae v doroge.
- Spuskajtes' po Slonovoj gore, eto samyj dolgij, mozhet byt', zato
samyj legkij put' syuda; ya ukazal ego Rudre na tot sluchaj, esli by on
vzdumal yavit'sya syuda v Nuhurmur. YA ochen' udivlen, chto ego net do sih por.
Salam, Serdar, i da hranyat tebya bogi!
- YA prishlyu kogo-nibud' na ego mesto. Ne bespokojsya, vprochem, odni
tol'ko tugi mogut zadumat' chto-nibud' protiv nego, no oni ne posmeyut
pokazat'sya syuda.
- Ne bespokojsya obo mne, - skazal princ, prisutstvovavshij pri etom
razgovore, - ya slishkom mnogim obyazan tebe, moj drug, chtoby ne sochuvstvovat'
tvoemu goryu. Idi spasaj svoih rodnyh, so mnoj mozhet sluchit'sya lish' to, chto
ugodno nebu.
Poslednee soveshchanie. - Gde tugi? - Sovet Barbassona. -
Kasta dushitelej. - ZHertvy, prednaznachennye dlya velikoj
pudzhi. - Sledy pohititelej. - Podvig Rudry. - Barbasson
i izmennik Maksuell. - Zasada. - Poimka tugov. - Diana
spasena. - Pravosudie i mest'. - S®eden panterami. -
Vosstanovlenie chesti.
Ne uspel ujti Anandraen, kak totchas zhe nachalos' goryachee pospeshnoe
soveshchanie, - bez izlishnih i prazdnyh sporov; vse nahodilis' v krajne
lihoradochnom vozbuzhdenii, kazhdyj ponimal trudnost' predpriyatiya posle
ser'eznyh slov, skazannyh nachal'nikom posta na Vejlore.
- Tugi dolzhny byli imet' kakoe-nibud' osnovanie, - nachal Serdar, -
chtoby ostavit' razvaliny Karli, gde oni mogli vyderzhat' prodolzhitel'nuyu
ataku, no gde ih legko bylo otkryt'. V to vremya, kak vse dumali, chto oni
nahodyatsya tam, oni byli v drugom meste, v kakom-nibud' mrachnom ubezhishche
sredi chashchi lesa, i zanimalis' tam prigotovleniyami k prazdnestvu, kuda zatem
iz predostorozhnosti i otpravilis' v poslednyuyu minutu.
- Da ushli li oni iz etih razvalin? - skazal Barbasson. - Oni tyanutsya
na gromadnoe prostranstvo i s samymi raznoobraznymi razvetvleniyami; tugi
mogli vernut'sya obratno cherez kakoe-nibud' mesto, vyhodyashchee v les, sdelav
predvaritel'no vid, chto sovsem pokidayut razvaliny.
- |to neobhodimo proverit', - otvechal Serdar. - Ne dumayu, vo vsyakom
sluchae, chtoby oni ushli daleko. Ih bolee dvuhsot chelovek, ne schitaya zhenshchin i
detej, a takaya tolpa ne mozhet ved' ne ostavit' posle sebya sledov. Esli by
Anandraen ne zaveril menya, chto on poslal na poiski svoih samyh lovkih
ishcheek, ya by ni za chto ne poveril, chtoby ih ne mogli najti v techenie celyh
chetyreh dnej.
- Pozvol'te mne skazat' slovo, Serdar! - vmeshalsya snova Barbasson.
- Govorite, moj drug! My nauchilis' cenit' spravedlivost' vashih slov.
- YA budu po vozmozhnosti kratok, - otvechal provansalec, - pozvol'te mne
tol'ko vyskazat' neskol'ko soobrazhenij, ya vsegda priderzhivayus' logicheskih
vyvodov. V nashem rasporyazhenii tri dnya: eto malo i v to zhe vremya mnogo. Vy
sejchas uvidite pochemu. YA zhelayu ustanovit' tot fakt, chto vremya, potrachennoe
na obsuzhdenie, ne tol'ko ne poteryano, no, naprotiv, upotrebleno s
velichajsheyu pol'zoyu, ibo ot nashego resheniya, prinyatogo tverdo i bystro
ispolnennogo, zavisit uspeh nashego predpriyatiya. Rodnye vashi pokinuli Bombej
chetyre dnya tomu nazad, rovno dvadcat' chetyre chasa posle togo, kak
korrespondent etogo goroda uvedomil Anandraena ob ih ot®ezde. Poslednij
totchas zhe otpravilsya k nim navstrechu, to est' uehal iz Vejlora v to vremya,
kak puteshestvenniki dvinulis' v put'; on dolzhen byl vstretit' ih pochti na
polovine dorogi, to est' u razvalin Karli. No on nikogo ne vstretil i doshel
do samogo Bombeya. |to ukazyvaet yasnee yasnogo, chto rodnye vashi ischezli v
pervyj zhe den' svoego ot®ezda i chto tugi, sovershiv eto pohishchenie, ne
vykazyvayut bol'she priznakov zhizni. Podumajte: v etom sluchae im ostavalos'
vsego neskol'ko chasov, chtoby ostavit' etu mestnost' i perekochevat' v
druguyu. Esli zhe oni dejstvitel'no uehali, kak zhe sluchilos', chto Anandraen i
ego lyudi ne vstretili ih, nesmotrya na to, chto dva raza v odin i tot zhe den'
izborozdili odnu i tu zhe dorogu, a posle nih iskolesili vsyu mestnost'
poslannye obshchestva "Duhov Vod"? YA schitayu fizicheski nevozmozhnym, chtoby
Kishnaya i ego priverzhency mogli sdelat' hotya by odin shag i ne byt'
vstrechennymi, esli vspomnit' pri etom, chto mestnost' zaselena kak s odnoj,
tak i s drugoj storony razvalin. Ruchayus' sobstvennoj golovoj i golovoj
pochtennogo Barbassona-otca - provansalec ni pri kakih obstoyatel'stvah zhizni
ne mog otkazat'sya ot shutok i vsegda raznoobrazil imi svoyu rech', - da, ya
ruchayus' dvumya etimi blagorodnymi golovami, chto tugi nabrosilis' na karavan,
zatashchili ego v podzemel'e Karli i zatem unichtozhili svoi shalashi, izbushki i
palatki, ustroennye krugom hramov, chtoby zastavit' vseh dumat', budto oni
ushli. |to samoe prostoe, chto oni mogli sdelat', potomu chto zhit' postoyanno v
uedinennoj mestnosti oni ne mogut i dolzhny vernut'sya v derevnyu posle
prazdnovaniya svoih misterij... YA skazal i ne pribavlyu bol'she ni edinogo
slova, potomu chto, vidite li, logika - vot glavnoe!
Po licu Serdara, nesmotrya na ego gore, probezhala blednaya ulybka
udovol'stviya.
- Barbasson, - skazal on, - vy izbavili nas ot celogo chasa sporov i
hozhdenij oshchup'yu. Vashe rassuzhdenie tak yasno, tak tochno, chto net vozmozhnosti
ne soglasit'sya s nim. Tugi, dejstvitel'no, ne imeli vremeni udalit'sya v
drugoe ubezhishche, esli by dazhe ono bylo prigotovleno u nih, kak ya dumal
snachala. Ostaetsya napravit' poiski k Karli, i eto podast mne nekotoruyu
nadezhdu; nam ni v kakom sluchae ne moglo hvatit' treh dnej na to, chtoby
tshchatel'no osmotret' dvadcat' mil', pokrytyh lesami, gorami, dolinami i
ushchel'yami, kotorye otdelyayut nas ot Bombeya.
- |to ne umen'shaet predstoyashchih nam zatrudnenij, - zametil Narindra. -
YA slyhal, chto podvaly i podzemel'ya Karli tak obshirny i mnogochislenny, chto v
pervye vremena musul'manskogo zavoevaniya v nih neskol'ko mesyacev podryad
skryvalas' chast' zhitelej celoj provincii.
Fakt, privedennyj mahratom, neosporimo veren. V Indii, a imenno v
|llore, |leorante, Sal'cete i Karli vstrechaetsya ogromnoe kolichestvo peshcher,
podzemelij i hramov, kotorye v svoyu ochered' vysecheny iz cel'nogo granita;
oni otnosyatsya k pervobytnym vremenam trogloditov, kogda chelovek ne umel eshche
stroit' i ryl sebe zhil'e v samoj zemle krugom pagod, posvyashchennyh bogam. S
teh por, kak anglichane stali presledovat' kastu tugov, poslednie
vospol'zovalis' etimi mestami, pustynnymi i pokrytymi gustymi lesami, dlya
soversheniya svoih uzhasnyh misterij.
V Evrope rasskazyvali mnozhestvo samyh nelepyh basen otnositel'no etoj
mrachnoj kasty, kotoraya v nastoyashchee vremya naschityvaet ochen' malo
priverzhencev. Izlozhim v neskol'kih slovah ih verovaniya. Tugizm ne est'
sobstvenno kasta, a religioznaya sekta, kotoraya prinimaet k sebe lyudej vseh
kast Indii, nachinaya ot poslednego sudry do bramy, za isklyucheniem parij,
kotorye ne prinadlezhat ni k kakoj kaste i schitayutsya otbrosami chelovechestva.
V etoj strane razlichnyh perezhitkov sekta eta yavlyaetsya poslednim ostatkom
epohi, kogda na vsem Indostane sovershalis' chelovecheskie zhertvoprinosheniya.
So vremeni smyagcheniya nravov, estestvennogo yavleniya civilizacii,
zhertvoprinosheniya eti perestali byt' obshchej prinadlezhnost'yu kul'ta vsej nacii
i sohranilis' tol'ko sredi nebol'shogo kolichestvo fanatikov, kotoryh ne
smeli presledovat' vse vremya, poka dlilos' vladychestvo braminov, - na tom
osnovanii, chto oni yavlyalis' pervobytnymi tradiciyami predkov, a ni v kakoj
strane ne uvazhayutsya tak tradicii, kak v Indii.
Musul'manskoe nashestvie, hotya i ne moglo sovershenno unichtozhit' ih, vse
zhe prinudilo poklonnikov Kali prinosit' svoi krovavye zhertvy vtajne sredi
pustynnyh mest: uzhas, kotoryj oni vnushali vsem, byl tak velik i oni tak
lovko umeli skryvat' svoe mestoprebyvanie, chto anglichane v techenie sta let
svoego vladychestva ne podozrevali dazhe o sushchestvovanii takoj kasty. S teh
por oni delali vse vozmozhnoe, chtoby unichtozhit' ee, i voobrazhayut, blagodarya
polnomu i nepronicaemomu molchaniyu, vocarivshemusya krugom nih, chto tugov ne
sushchestvuet bol'she v Indii ili, po krajnej mere, krovavye zhertvoprinosheniya
ih nizvedeny na stepen' isklyucheniya. Na samom zhe dele tugi nauchilis'
pryatat'sya bolee tshchatel'no i po-prezhnemu prodolzhayut prazdnovat' kazhdyj god
znamenituyu pudzhu, ili velikij prazdnik Kali, kotoryj yavlyaetsya v nastoyashchee
vremya edinstvennoj ceremoniej kul'ta, sovershavshegosya v techenie stoletij.
Tuga nel'zya uznat' ni po kakim priznakam; on mozhet byt' vashim sosedom,
drugom, rodstvennikom, i vy ne budete znat' etogo. V odin prekrasnyj den'
on postupaet v kastu i zatem kazhdyj god s pomoshch'yu znakov, ponyatnyh tol'ko
emu, poluchaet tainstvennoe uvedomlenie o tom, chto v takoj-to chas, v
takuyu-to noch' i v takom-to meste budet soversheno krovavoe zhertvoprinoshenie.
Mesto dlya etogo vybiraetsya vsegda v kakom-nibud' mrachnom lesu, ili na
pustynnom peschanom beregu, ili v razvalinah drevnego hrama, ili v drevnih
peshcherah trogloditov, ili zhe v uedinennom dome, prinadlezhashchem odnomu iz
nachal'nikov.
Mesto eto nikogda ne osveshchaetsya yarko, chtoby posvyashchennye, muzhchiny i
zhenshchiny, ne mogli uznat' drug druga; odna tol'ko koptyashchaya lampochka brosaet
zloveshchij svet na altar', gde prinosyatsya zhertvy. Obychno ih byvaet vosem',
desyat' i bolee; nechetnaya cifra predpochitaetsya. Obnazhennye, oni privyazany k
stolbu i zhdut svoej ocheredi. ZHrec vskryvaet telo odnim udarom ogromnogo
nozha, vytesannogo iz kamnya, ibo metallicheskij nozh schitaetsya negodnym, zatem
pogruzhaet ruki v dymyashchiesya vnutrennosti, kak eto delali drevnie garuspeksy*
i volhvy, i nachinaet celyj ryad predskazyvanij. Kazhdyj zritel' mog podojti i
sprosit' orakula; serdce i vnutrennosti szhigalis' potom na trenozhnike.
Kogda poslednyaya zhertva ubita, kogda poslednij krik prozvuchit pod mrachnymi
svodami razvalin, v uedinennyh podvalah ili na pustynnyh peschanyh beregah,
togda lampa gasnet i nachinaetsya orgiya, na kotoruyu vsyakoe pristojnoe pero
nakinet negoduyushchij pokrov. Zatem uchastniki etih otvratitel'nyh sobranij
uhodyat kraduchis' domoj i ne dumayut o nih do budushchego goda.
______________
* Utrobogadatel'.
Na zapade, vblizi gor i dzhunglej Malabarskogo berega, nekotorye
derevni, celikom naselennye tugami, ostavalis' netronutymi do poslednego
vosstaniya sipaev; no anglichane vospol'zovalis' prisoedineniem Indii k
korolevskim vladeniyam vsledstvie etoj vojny, kotoraya pokazala nesposobnost'
Ost-Indskoj Kompanii, i razoslali povsyudu do togo strogie prikazy, chto tugi
rasseyalis' i slilis' s naseleniem, kak i sobrat'ya ih iz drugih provincij.
Takova byla uchast', ozhidavshaya rodnyh neschastnogo Serdara, esli by on
ne pospel vovremya spasti ih. Kakoe sverhchelovecheskoe muzhestvo nado bylo
imet' etomu cheloveku, chtoby ne past' pod tyazhest'yu gorya i smertel'nogo
bespokojstva, udruchayushchih ego!
Byla minuta, kogda on dumal vospol'zovat'sya amnistiej i otpravit'sya v
Bombej, chtoby zahvatit' tam 4-j shotlandskij polk, komandir kotorogo
nahodilsya v plenu u tugov, i napast' s nim na razvaliny, chtoby ne ostavit'
v zhivyh ni odnogo iz skryvayushchihsya tam negodyaev. No Rama ostanovil ego odnim
slovom:
- Ne delaj etogo! Ty horosho znaesh' Kishnayu i potomu dolzhen znat', chto
pri pervom shume, pri pervoj popytke tvoej vse zhertvy budut bezzhalostno
ubity.
Uvy, on byl prav! Nado bylo spasat' ostorozhno, probrat'sya polzkom v
eto logovo, kogda ego najdut, shvatit' za gorlo palachej i, vospol'zovavshis'
obshchim smyateniem, vyrvat' u nih dobychu... Kakuyu strashnuyu nravstvennuyu pytku
ispytyval Serdar, dumaya o sestre svoej Diane, o prelestnoj yunoj Mari,
dostavshihsya etim dikim zveryam!
- Skoree, druz'ya moi, - skazal on, - kazhdaya lishnyaya minuta uvelichivaet
moyu dushevnuyu trevogu... YA chuvstvuyu, chto tol'ko togda uspokoyus', kogda my
doberemsya do mesta, gde ukryvayutsya eti proklyatye.
- Otpravlyaemsya, - otvechal Barbasson, - vy sami uvidite, Serdar, chto ya
byl prav.
|to byl ne tot Barbasson, kotoryj tak lyubil svoi udobstva i nichego
bol'she ne zhelal, kak konchit' dni svoi v Nuhurmure. Kak horoshaya ohotnich'ya
sobaka, pochuvstvovavshaya dich', provansalec, pochuyav delo, zhazhdal priklyuchenij
i opasnostej.
V tu minutu, kogda vse prigotovilis' sledovat' za Serdarom, poslyshalsya
vdrug signal, horosho izvestnyj vsem posvyashchennym. Narindra pobezhal otvorit'
vhod i ne uspel povernut' kamen', kak v peshchery vbezhali dva cheloveka i
kriknuli:
- Zakrojte, zakrojte skorej! Nas presleduyut!
|to byl Anandraen i s nim kakoj-to tuzemec, neizvestnyj avantyuristam.
- Serdar, polozhenie uslozhnyaetsya, - skazal on, vhodya v peshcheru, gde
zasedalo soveshchanie. - YA vstretil po doroge Rudru, i pervye slova ego byli:
"Za mnoyu po pyatam gonyatsya dva tuga i anglijskij oficer". My brosilis' s nim
v horosho znakomuyu mne loshchinu, dumaya, chto presledovateli budut prodolzhat'
svoj put' po sklonu Slonovoj gory. No, ogibaya ozero, my uvideli vdrug, chto
oni bystro karabkayutsya po gore, napravlyayas' v nashu storonu. Oficer etot
izvestnyj negodyaj Maksuell.
- Ubijca moego otca! - prerval ego Rama-Modeli s vyrazheniem
neobyknovennoj radosti. - Da budet blagosloven SHiva, posylayushchij ego mne, -
na etot raz on ne ubezhit ot menya.
Anandraen prodolzhal:
- Tovarishchi oficera - eto proklyatye dushi Kishnai, ego pravye ruki vo
vseh ekspediciyah; vse troe idut syuda dlya osmotra mestnosti, tak kak
nachal'nik tugov uznal ot Ram-SHudora, chto tot nashel ubezhishche Nana-Sagiba,
hotya ne mog ukazat' emu, gde nahoditsya vhod v peshchery, potomu chto sam etogo
ne znal.
- My vse zhe otpravimsya, - otvechal Serdar, energiyu kotorogo nichto
bol'she ne moglo sokrushit', - i tem huzhe dlya prepyatstvij, kotorye my
vstretim po doroge: my ih ustranim.
- Hudoe izvestie voznagrazhdaetsya horoshim, - otvechal Anandraen. - Rudra
- ya predstavlyayu ego tebe - prishel vchera i, uznav ot moego syna, chego ya
zhelayu ot nego, totchas zhe napravilsya pryamo k razvalinam Karli, chtoby
otyskat' sledy tugov i... Vprochem, on zdes', a potomu sam luchshe menya
rasskazhet, chto s nim sluchilos'.
- Ohotno, - otvechal vnov' prishedshij. - Mne skazali, budto Kishnaya i ego
shajka pokinuli razvaliny, i, strannaya veshch', ya nigde krugom ne videl ih
sledov, a mezhdu tem u razvalin byli zametny priznaki pospeshnogo begstva...
Togda ya stal eshche vnimatel'nee prismatrivat'sya ko vsemu, no s tem zhe
neuspehom, togda kak neskol'ko vyshe ya nashel sledy evropejcev, dvuh zhenshchin,
iz nih odna sovsem molodaya, i dvuh muzhchin, tozhe raznyh vozrastov.
- Ty videl ih? - prerval ego Serdar.
- Net... Sredy, najdennye mnoyu, ostanavlivalis' u razvalin.
- Kak zhe ty znaesh'...
- O! |to tak prosto, dazhe rebenok ne oshibetsya; sledy byvayut raznye,
smotrya po polu i vozrastu. S evropejcami byli dva tuzemca; oni shodili s
povozok u samyh razvalin, chtoby osmotret' ih, potomu chto eshche vyshe ya nashel
na peske sledy koles i nog bujvolic.
- O! Neostorozhnye! Sami predali sebya etim negodyayam!
- Ne najdya obratnyh sledov, ya sdelal zaklyuchenie, chto oni popali v ruki
tugov, no po otsutstviyu sledov poslednih ya zaklyuchil, chto oni skryvayutsya v
podzemel'yah, odno iz kotoryh tyanetsya na sem'-vosem' mil' i soedinyaetsya s
podzemel'yami |llora. |to soobshchenie ustroeno bylo eshche drevnimi buddistami,
kotorye skryvalis' tam ot presledovaniya bramanistov. YA reshil togda provesti
noch' v razvalinah, chtoby udostoverit'sya v etom fakte. YA spryatalsya v odnom
iz perednih podvalov i stal zhdat'. Tol'ko chto selo solnce, kak pod®ehal
anglijskij oficer verhom na loshadi i s nim dva sipaya. Oficer slez s loshadi
i, vojdya v pervyj podval, vynul svistok i svistnul tri raza; neskol'ko
minut spustya ya uvidel, kak yavilsya k nemu tug, lichnost' kotorogo ya srazu
uznal iz pervyh zhe slov oficera.
- Nu, Kishnaya, - skazal on, - ya sderzhal svoe slovo; blagodarya mne nikto
ne budet tebya bespokoit' i vy spokojno mozhete otprazdnovat' v etom godu
velikuyu pudzhu. Nastalo vremya ispolnit' tvoe slovo i peredat' mne po tvoemu
vyboru Serdara ili Nana-Sagiba: ty ved' utverzhdal, chto mozhesh' sdelat' eto.
Kishnaya otvechal, chto ne mozhet ostavit' podzemelij ran'she okonchaniya
prazdnika, potomu chto, govoril on, za nim sledyat chleny obshchestva "Duhov
Vod"; potom zhe on peredast emu Serdara... togo samogo, kotoryj byl v plenu
na Cejlone i kotoryj budet, veroyatno, skoro kaznen...
- Serdar - eto ya, - prerval ego Serdar, kotoromu slova Rudry vernuli
nadezhdu.
Rudra poklonilsya i prodolzhal rasskaz.
- YA znal, chto Kishnaya ne mog peredat' Serdara, zato on ser'ezno
rasschityval peredat' v ruki oficera Nana-Sagiba. Oficer s prezreniem
vzglyanul na nego i otvechal: "Ty vse tot zhe, Kishnaya, no ty naprasno probuesh'
obmanut' menya; esli zavtra vecherom, posle zahoda solnca, Nana-Sagib ne
budet v moej vlasti, ya napadu na razvaliny s celym batal'onom shotlandcev,
kotorymi ya komanduyu, - on raspolozhen v polumile otsyuda po moemu prikazaniyu
- s edinstvennoj cel'yu - pomeshat' vam udrat' otsyuda. Ty vidish', ya prinyal
svoi mery. Esli ty ne dostavish' mne Nana-Sagiba, ya prikazhu vseh vas
pereveshat' na krepkih derev'yah. |to tak zhe verno, kak to, chto ya zovus'
Maksuellom, a ty znaesh', umeyu ya spravit'sya s etim ili net". - U menya,
znachit, byl pered glazami znamenityj Maksuell, kotoryj zalil Indiyu krov'yu
zhenshchin i detej. No dalee budet eshche interesnee. "Ty ponimaesh', - govoril on
Kishnae, - chto menya vsegda opravdayut za to, chto ya povesil dvesti, trista
negodyaev, podobnyh tebe, tak kak vy pohitili polkovnika togo zhe polka,
batal'on kotorogo nahoditsya poblizosti, i vsyu ego sem'yu".
- O, negodyai! - voskliknul Serdar.
- CHasy ego sochteny, - mrachno skazal Rama.
- Kishnaya, - prodolzhal Rudra, - vidya, chto shutki plohi, dal oficeru vse
ukazaniya, kakie imel, chtoby najti Nana-Sagiba. On ukazal emu dolinu,
kotoraya soobshchaetsya s peshcherami, i ob®yasnil emu, chto dostatochno vzorvat'
kamen', kotoryj nahoditsya protiv poslednego baobaba, chtoby proniknut' vo
vnutrennosti peshcher, pribaviv pri etom, chto neobhodimo zapastis' lestnicami
dlya spuska vniz. Dovol'nyj etim ukazaniem, Maksuell prosil ego dat' emu
dvuh chelovek dlya osmotra mestnosti, a zatem uzhe sobiralsya provesti
shotlandcev i sdelat' okonchatel'nuyu ataku. Kishnaya obeshchal dat' emu ih
segodnya. YA reshil togda dozhdat'sya ih, chtoby predupredit' vas ob ih
prisutstvii; ya uznal ot syna Anandraena, chto otec ego byl v Nuhurmure. YA
sidel, pritaivshis', v sosednih kustah, gotovyj kazhduyu minutu operedit' ih,
kak tol'ko oni dvinutsya v put'. Ty znaesh' ostal'noe.
- Rudra, - skazal Serdar, - ty ne podozrevaesh', kakuyu uslugu delaesh'
vsem nam i osobenno mne. Dostatochno tebe skazat', chto evropejskie plenniki
tugov svyazany so mnoj samymi dorogimi uzami... Ty mozhesh' prosit' u menya
nagradu, kakuyu zhelaesh'. YA zaranee obeshchayu tebe ee, esli tol'ko ona v moej
vlasti.
- I v moej, - pribavil princ.
- Tak eto tvoi rodnye, - skazal Rudra, - ochen' horosho; net nichego
legche, kak ih spasti...
- Neuzheli ty nashel sredstvo... I ih ne ub'yut pri pervoj zhe popytke
nashej proniknut' v razvaliny?
- Net nichego proshche, - nastaival indus.
- Skromen on, nash drug, - skazal Barbasson, kotoromu ne udavalos' do
sih por vstavit' ni slovechka, - ustraivaet vsyakie chudesa odnim manoveniem
ruki, uspevaet tam, gde takie starye, opytnye lyudi, kak Anandraen, terpyat
neudachu, a on, vidite li, govorit... ne pomorshchivshis' dazhe... chto eto ochen'
prosto.
- Na svete est' tol'ko odin Rudra! - s gordost'yu voskliknul indus.
- V takom sluchae dovol'no, - skazal Barbasson, - edinstvennyj
ekzemplyar, mogu skazat'... Beru nazad svoj kompliment.
- Kakoe zhe sredstvo? - s neterpeniem prerval ego Serdar.
- Ochen' prostoe, povtoryayu, - prodolzhal indus, pristal'no vsmatrivayas'
v Barbassona (indusy malo ponimayut shutki), - vooruzhites' horoshen'ko i
otpravlyajtes' tuda segodnya zhe vecherom; spryach'tes' v razvalinah... Nadeyus',
vy ne dadite ujti Maksuellu i ego dvum sputnikam... YA svistnu tri raza, i,
kogda poyavitsya Kishnaya, dumaya, chto eto svistok oficera, my shvatim ego i,
pristaviv emu nozh k gorlu, prikazhem provesti nas k plennikam, kotoryh
nemedlenno i osvobodim.
Tol'ko utopayushchij, kotoryj chuvstvuet vdrug spasitel'nuyu ruku,
ispytyvaet radost', ravnuyu toj, kakaya napolnila vdrug serdce Serdara;
reakciya byla tak sil'na, tak neozhidanna, chto glaza ego napolnilis' slezami
i on neskol'ko minut ne mog proiznesti ni odnogo slova. Kak vse nervnye
lyudi, on byl rabom teh malen'kih nervnyh uzlov, kotorye peredayut oshchushcheniya
mozgu i na minutu paralizuyut ego pod vliyaniem slishkom sil'nogo volneniya. No
vse ponyali, chto na etot raz to byli slezy radosti.
- Ne samo li nebo poslalo tebe vnushenie, moj milyj Anandraen, - skazal
Serdar, pozhimaya poslednemu ruki, - i ty privel nam takogo soyuznika?
- CHert voz'mi! - voskliknul Barbasson s nekotorym ottenkom zavisti. -
Govoril zhe ya vam, chto eti merzavcy tugi ne ushli iz razvalin!
V etu minutu vbezhal Sami, ele perevodya dyhanie.
- Gospodin, - skazal on Serdaru, - ya byl sejchas na verhushke baobaba i
slyshal celyj razgovor. Anglichanin govoril tugu: "God bless me! Nastoyashchaya
chertova dyra eta dolina, no - ba! - my spustim lestnicy". I potom on stal
govorit', chto zastavit sto chelovek spustit'sya vniz, a ves' ostal'noj
batal'on razmestit so storony ozera i zastavit ohranyat' vyhod...
- Horosho, Sami! Ochen' horosho, konchaj!
- YA ne slushal bol'she, ya dumal, chto vazhnee dat' znat' syuda... no, esli
hochesh', ya vernus' tuda.
- Bespolezno, moe ditya! - otvechal Serdar. - My znaem uzhe dostatochno, a
teper', gospoda, berite karabiny i postaraemsya ne vpustit' ih. My spryachemsya
v nebol'shom pal'movom lesu, kotoryj nahoditsya u loshchiny, i esli sami oni ne
zastavyat nas prinyat' krutye mery, to privedem ih zdravymi i nevredimymi v
Nuhurmur. Nado ostavit' ih vseh poka v zhivyh, esli tol'ko okazhetsya
vozmozhnym. YA hochu predstavit' etih negodyaev nashemu sudebnomu tribunalu v
Nuhurmure.
Serdar proiznes eti slova s neobyknovenno strannoj i nesvojstvennoj
emu ulybkoj; glaza ego, obyknovenno dobrye, blesnuli pri etom metallicheskim
bleskom, pridav licu ego vyrazhenie nenavisti i zhestokosti, kotorogo nikogda
eshche ne videli u nego.
Kogda malen'kij otryad vyshel iz peshcher, napravlyayas' pod rukovodstvom
Serdara k tomu mestu, gde on dolzhen sest' v zasadu, poslednij zametil, chto
Rudra bezoruzhen, i sprosil ego, ne zabyl li on vzyat' s soboj karabin.
- U menya ego net, - otvechal indus so vzdohom, - oruzhie belyh slishkom
dorogo dlya nas, tuzemcev.
- Pozvol'te mne, Serdar, predlozhit' emu vot eto, - skazal Barbasson,
peredavaya indusu prekrasnyj amerikanskij karabin Kol'ta. - |to moj, i ya
proshu ego prinyat' v vospominanie blestyashchih uslug, okazannyh nam.
- Vse eto horosho, Barbasson, no kak zhe vy...
- YA voz'mu sebe karabin bednogo Barneta; on budet napominat' mne
prevoshodnogo druga, kotorogo ya poteryal.
Poluchiv podarok, imevshij dlya nego neobyknovennuyu cennost', indus
zaprygal ot radosti, kak rebenok. Nikogda za vsyu bytnost' svoyu sledopytom i
sobiratelem koricy, - dva remesla, dostavlyavshie emu propitanie, - ne smel
on dazhe i vo sne mechtat' o takom oruzhii.
V ozhidanii vragov oni razmestilis' po tri s kazhdoj storony dorogi, na
rasstoyanii chetyreh metrov drug ot druga, chtoby imet' vozmozhnost' zaderzhat'
Maksuella i ego dvuh tugov, pregradiv im put' svoimi karabinami. Ne uspeli
oni zanyat' svoi mesta, kak vyshe nad nimi poslyshalsya razgovor; eto byl
Maksuella, kotoryj izlagal svoim sputnikam plan na zavtrashnij den'.
- Slushaj! - skazal Serdar shepotom.
Vse pospeshno skrylis' za pal'mami. Barbasson vzyal na sebya glavnuyu,
rukovodyashchuyu rol', motiviruya svoj smelyj plan zhelaniem izbezhat' naprasnoj
traty zaryadov. Vse s udovol'stviem soglasilis' na ego predlozhenie. Kogda
Maksuell i oba tuga doshli do serediny gruppy, vse karabiny momental'no
opustilis' po komande Barbassona - gop! - i okruzhili ih zheleznym krugom,
gotovym kazhduyu minutu osypat' ih vystrelami.
Vsled za etim na dorogu vystupil Barbasson. Maksuell i sputniki ego
edva ne oprokinulis' navznich', tak byli oni porazheny nepredvidennym
napadeniem.
- Dobryj den', dzhentl'men! - nachal provansalec, obrashchayas' k oficeru. -
Rad videt' vas v moem gosudarstve. Ni shagu nazad! Ostavajtes' tam, gde
stoite. Vidite vy eti malen'kie zhestyanye trubochki... Oni tak pohodyat na
trubki organa... Oni mogut sami po sebe dvinut'sya na vas, k velikomu moemu
sozhaleniyu.
Maksuell, stol' zhe truslivyj, kak i zhestokij, drozhal vsem telom, kak
list, koleblemyj vetrom, i byl bleden, kak solnce Londona v samyj razgar
leta.
- CHto znachit eta shutka? - sprosil prezrennyj trus.
- SHutka, sin'or Maksuell? Kak malo znakomy vy s moim harakterom!
Sprosite dzhentl'menov, kotorye naslazhdayutsya svezhim vozduhom pozadi etih
pal'm; oni znayut, chto ya nikogda ne shuchu.
Slysha, chto ego zovut nastoyashchim ego imenem, ubijca zhenshchin zadrozhal eshche
sil'nee, pridya k tomu zaklyucheniyu, chto zasada eta sdelana radi nego, i
ponyav, chto on pogib.
- Vzglyanite mne v lico, lyubeznyj lord, - prodolzhal Barbasson. - Mozhet
byt', u menya net odnogo glaza? Nu zhe, otvechajte, lyubeznejshij milord, ili my
nachnem ser'ezno serdit'sya.
Neschastnyj, ne ponimaya, k chemu vedet eta matrosskaya shutka, otvechal
"net" sdavlennym ot uzhasa golosom, stucha zubami.
- Tak vot-s, - prodolzhal provansalec torzhestvuyushchim golosom, - vy
vidite, chto ya nikogda ne shuchu, ibo vsyakij raz, kogda eto so mnoj sluchaetsya,
ya teryayu odin glaz.
I dovol'nyj svoej ostrotoj moryaka, on pribavil:
- Davno, moj drug, goryu ya zhelaniem poznakomit'sya s vami. Kogda vy
izbivali zhitelej SHinshera, ya govoril sebe: "Horosho on rabotaet, moj
Maksuell'chik! Postavyat pered nim dve, tri tysyachi muzhchin, zhenshchin i detej, i
ne uspeesh' skazat' "net!" - nikogo uzh i net!" Kogda mne rasskazyvali o
vashih udalyh podvigah v Luknove, o dvuhstah zhenshchinah, utoplennyh v ozere
vmeste s det'mi, ya voskliknul: "CHert voz'mi! CHto za hitraya bestiya etot
Maksuell moego serdca; drugoj na ego meste ostavil by detej, a on, podi ty!
Oni vyrastut, malyutki, esli Bog poshlet im zhizn'!.. V vodu karapuzov!"
Nakonec, kogda moj drug Rama-Modeli - on zdes', bol'shogo rosta, nalevo,
vsmotrites' v nego horoshen'ko, vam eshche blizhe pridetsya poznakomit'sya -
soobshchil mne, chto ty rasstrelyal ego otca v chisle pyati-shesti sot drugih
starikov i takogo zhe kolichestva zhenshchin, ne schitaya detej... O! Togda ya ne
vyderzhal i skazal: "Da neuzheli ya nikogda ne uvizhu ego, etogo dushechku
Maksuell'chika? Bozhestvennogo Maksuella! Milogo Maksuella! Net, Barbasson,
tebe neobhodimo poznakomit'sya s nim!" - Barbasson - eto moe imya. Barbasson
Marius, zakonnyj i edinstvennyj syn Filiberta-Petrusa Barbassona,
rodivshijsya v Marsele (Bush na Rone); nos ne orlinyj, srednij rot, kak
utverzhdayut eti shutniki parizhane... Itak, moj lyubeznyj, ostroumnyj kapitan
Maksuell, otrada dushi moej...
- Sokratite, pozhalujsta, vashu rech', Barbasson, - skazal emu Serdar, -
vy vidite, chto etot prezrennyj trus sejchas upadet v obmorok, i nam pridetsya
nesti ego na rukah!
CHto kasaetsya tugov, to oba hladnokrovno uselis' na kortochkah i vid ih
byl nesravnenno prilichnee vida anglijskogo oficera.
- Vy etogo nepremenno hotite, Serdar?.. Pust' po-vashemu! YA prosto
zhelal dostavit' vam udovol'stvie, - otvechal provansalec. - Esli by vy
znali, kakoe schast'e ya ispytyvayu, imeya vozmozhnost' videt', kak negodyaj etot
tryasetsya, tochno obryvok solomy, krutimyj vihrem. Itak, moj Maksuell'chik, v
svoem velikom zhelanii poznakomit'sya s toboj ya prosil neskol'kih druzej
soputstvovat' mne, - ya znal, chto ty sobiraesh'sya v nashi mesta, - chtoby oni
pomogli mne priglasit' tebya posetit' vladeniya Mariusa Barbassona, vladetelya
Nuhurmura i drugih okrestnostej po sosedstvu. YA uveren, chto ty s
udovol'stviem primesh' eto priglashenie.
- CHego hotite vy ot menya? - sprosil negodyaj, sovershenno unichtozhennyj
etimi slovami.
- Predlozhit' na neskol'ko minut gostepriimstvo u sebya... O! |to budet
nenadolgo, - prodolzhal Barbasson s zhestokim smehom. - Ty probudesh' stol'ko,
skol'ko potrebuetsya dlya svedeniya schetov s prisutstvuyushchim zdes' Ramoj-Modeli
i so mnoj, kak s ispolnitelem zaveshchaniya moego druga Barneta, dolzhnikom
kotorogo ty sostoish' posle togo, kak obokral ego i vygnal iz dvorca v Aude.
No eto pustyachki, tebe predstoyat nesravnenno bolee ser'eznye schety...
ZHelaesh' vzyat' menya pod ruku?.. Nu zhe, krotkij moj lord!
- Net, ya ne zhelayu idti s vami. Po kakomu pravu meshaete vy gulyat'
anglijskomu oficeru? - prolepetal neschastnyj, prizvav k sebe ves' ostatok
svoih sil.
- Po kakomu pravu, moj dobryj Maksuell? Po kakomu pravu? I ty eshche
sprashivaesh', neblagodarnyj, ty ne vidish', chto po svoemu raspolozheniyu k tebe
ya zhelayu izbavit' tebya ot opasnosti byt' rasstrelyannym za to, chto ty predal
tugam svoego polkovnika so vsej sem'ej, - potomu chto ty hotel zanyat' ego
mesto.
Maksuell ponyal, chto nikakie uvertki ne pomogut emu bol'she, i dal
uvesti sebya, kak byk, ne soznayushchij, chto ego vedut na bojnyu.
- Polno, moj drug, muzhajsya! - skazal emu Barbasson, peredavaya ego na
ruki Rame i Narindre.
Zatem provansalec obratilsya k Serdaru i ukazal emu na tugov, sidevshih
na kortochkah.
- Ne stoit vesti etih v Nuhurmur, ne pravda li?
Serdar naklonil golovu v znak soglasiya. "Dve proklyatye dushi Kishnai",
po vyrazheniyu Anandraena, kotorye zahvatili ego Dianu, i Mari, i molodogo
|duarda, i blagorodnogo Lionelya Kempuella... u nego dlya nih ne bylo zhalosti
v serdce.
- Ne bespokojtes', moi yagnyatki, - skazal im Barbasson, - vy i tak
horoshi, kak est'.
On vzyal revol'ver i pulej razmozzhil golovu tugu, sidevshemu blizhe k
nemu. Vtoroj tug momental'no vskochil na nogi.
- Na letu! - kriknul Barbasson.
Razdalsya vystrel, i tug s razmozzhennoj golovoj upal ryadom so svoim
tovarishchem. Zloveshchij ispolnitel' pravosudiya Boga i lyudej odnim udarom nogi
otpravil v propast' oboih negodyaev, mera prestuplenij kotoryh
perepolnilas'.
Maksuell, pri vide takoj bystroj kazni upal bez sil na ruki svoih
provodnikov. Poblizosti protekal rucheek; Barbasson napolnil svoyu shlyapu
vodoj i bryznul emu v lico. Oshchushchenie svezhesti srazu privelo kapitana v
sebya.
- Polno, muzhajsya! - skazal emu Barbasson. - |to nichego, svezhej vodicy
tut nemnogo... v ozere u Luknova nesravnenno bol'she... Ne drozhi tak, tvoj
chered eshche ne nastupil. Oficer ee velichestva zasluzhivaet bol'shego... K tomu
zhe nado snachala ob®yasnit'sya i svesti schety, kotorye ty zabyl. Ty znaesh'
poslovicu: "Schet druzhby ne portit"? Ty i sam ved' ne zahochesh' ujti, ne
podvedya itogov?
Malen'kij otryad voshel v Nuhurmur.
- Nu-s, chto my sdelaem s nim? - sprosil Serdar. - Bespolezno
razygryvat' komediyu pravosudiya s etim prezrennym chudovishchem chelovecheskogo
roda. Sushchestva takogo roda stoyat vne zakona i dazhe vne chelovekolyubiya. YA, po
krajnej mere, otkazyvayus' ot etogo. Kak podumayu ya tol'ko, chto on uvedomil
Kishnayu o pribytii moej sestry i sem'i ee v Bombej, a takzhe o poezdke ih v
Nuhurmur!.. Vsya krov' zakipaet v moih zhilah, i ya nahozhu, chto smert' slishkom
legkoe nakazanie dlya etogo chudovishcha.
- Serdar, - otvechal Rama-Modeli, - v odin prekrasnyj den' on velel
rasstrelyat' pod stenami Gourdvar-Sikri dve tysyachi chelovecheskih sushchestv, i v
to vremya, kogda on komandoval rasstrelom, slyshny byli kriki grudnyh detej,
lezhavshih u grudi svoih materej*; posle chetvertogo vystrela artillerijskoj
batarei, izrygavshej kartech' na stado lyudej, vse kriki prekratilis', no v
pervom ryadu sredi trupov nahodilsya starik, kotoryj byl tol'ko ranen; on
vstal i prosil pomilovaniya... tol'ko on izbezhal smerti. Sredi soldat
poslyshalis' kriki, zaglushennye volneniem: pomilovat'! pomilovat'! No
chelovek, kotoryj komandoval, povernulsya k nim i sprosil: "Kto smeet
govorit' zdes' o pomilovanii?" - S nim byla odna iz teh sobak-dogov, u
kotoryh anglijskaya golova, potomu chto oni vodyatsya v Anglii. On skazal etoj
sobake, ukazyvaya na starika: "Pil', Tom! Pil'!" I sobaka prikonchila
starika. |tot starik, - prodolzhal Rama gluhim ot volneniya i gneva golosom,
- etot starik byl moj otec, Serdar! Otdaj zhe mne ubijcu moego otca dlya
dostojnoj mesti!
______________
* Istoricheskij fakt.
- CHelovek etot prinadlezhit tebe, - otvechal Serdar. - YA ne chuvstvuyu
nikakih ugryzenij sovesti v tom, chto ne zashchishchayu ego ot tvoej mesti.
Sovershaj pravosudie za SHinshera, Gourdvar-Sikri, Luknov!
I obernuvshis' k svoim sputnikam, Serdar skazal im:
- Druz'ya moi, solnce syadet cherez chas, nam pora k razvalinam Karli.
Razrushim logovo razbojnikov. My nedostatochno skoro pospeem tuda, chtoby
spasti zhizn' i chest' neschastnyh, kotorye tak mnogo nastradalis' i tak
blizki mne.
- Esli ya ne nuzhen tebe, Serdar... - nachal Rama-Modeli s mrachnym vidom.
Serdar ponyal... S minutu on kolebalsya, no velikodushnoe chuvstvo skoro
otoshlo na zadnij plan... CHto mog otvetit' on starinnomu sputniku svoih
trudov, svoih stradanij, svoego izgnaniya v tot chas, kotorogo tot s takim
neterpeniem zhdal, chtoby otomstit' za svoego otca i tysyachi nevinnyh zhertv,
umershih v uzhasnyh pytkah?.. Maksuell ostavil za soboj celoe more krovi...
Serdar otkazalsya ot nego, no vse zhe, zhelaya snyat' s sebya nravstvennuyu
otvetstvennost', on otvechal:
- YA uvozhu Sami, ty budesh' ohranyat' Nuhurmur.
Serdar i sputniki ego udalilis'... V peshcherah ostalis' Nana-Sagib v
svoih apartamentah i Rama-Modeli so svoim plennikom. Tishina, nastupivshaya
posle uhoda avantyuristov, proizvodila mrachnoe, zloveshchee, uzhasnoe
vpechatlenie... Tishina, kotoruyu ne narushal ni edinyj zvuk izvne... Tishina
pogrebal'nogo sklepa!
Maksuell, pochuvstvovavshij chut' bol'she uverennosti v sebe, kogda
uvidel, chto ostalsya s odnim indusom, tozhe poddalsya vliyaniyu etoj uzhasnoj
tishiny... On stoyal pod kamennym svodom, v uzkom prohode, slabo osveshchennom
tusklym svetom zakoptevshej lampy, kotoraya stoyala na zemle, zagonyaya vse teni
na potolok i pridavaya im samye prichudlivye formy... Teni eti dvigalis' pri
mel'kayushchem svete lampy, tochno mstitel'nye prizraki.
Sidya v uglu na kortochkah, Rama-Modeli smotrel na Maksuella glazami
hishchnika, kotoryj naslazhdaetsya vidom zhertvy prezhde, chem ee pozhrat'... On ne
speshil pokonchit' s nim; pered nim vperedi celye chasy, dazhe dni, chtoby
naslazhdat'sya svoej mest'yu i vybrat' dlya etogo luchshij sposob, potomu chto on
ne reshil eshche, chto emu delat' s etim chelovekom... Ubijca byl v ego vlasti, i
etogo bylo poka dostatochno.
On zazheg guku i, okruzhiv sebya gustymi oblakami dyma, pogruzilsya v
bezumnyj bred kuritelej gashisha... Vzglyad ego podymalsya i opuskalsya ot
hrustal'nogo kal'yana k plenniku i ot plennika k kal'yanu... Strah Maksuella
perehodil postepenno v bezumnyj uzhas; on znal, chto dym indijskoj konopli
imeet strashnoe svojstvo vozbuzhdat' mozg v golove kuril'shchikov i dovodit do
bezumnogo ekstaza mysl', naibolee ozabochivayushchuyu ego. V tu minutu, kogda
vozbuzhdenie eto nachnet dejstvovat', kogda nastupit chas bezumiya, chto sdelaet
s nim indus?.. O, on znal, chto pozaviduet togda bystroj i legkoj smerti
svoih sputnikov na sklonah Nuhurmura... ibo dlya nego ne ostavalos' bol'she
nadezhdy. Nel'zya smyagchit' etogo cheloveka, otca kotorogo on prikazal
razorvat' svoej sobake! I nigde net vyhoda, chtoby popytat'sya na otchayannyj
pobeg... Krugom tolstyj i bezmolvnyj kamen', zaglushayushchij prizyvy o pomoshchi i
kriki zhertv, da i kto uslyshit ego, chtoby prijti k nemu i osvobodit'?..
Poprobovat' borot'sya? Nechego bylo i dumat' o bor'be s takim sil'nym
protivnikom s revol'verom i indijskim kinzhalom za poyasom... Net, nado
pokorit'sya smerti.
No kakoj rod varvarskoj, nebyvaloj kazni pridumaet etot mozg, kogda on
dojdet postepenno do yarosti, do beshenstva, kotoroe ne rassuzhdaet?
Krupnye kapli pota struilis' po lbu neschastnogo i tol'ko instinktivnyj
strah ozhidayushchih ego uzhasnyh pytok podderzhival ego sily i meshal emu upast' v
obmorok...
Ah! Imej on tol'ko vozmozhnost' dovesti gnev indusa do takoj stepeni,
chtoby tot srazu nanes emu smertel'nyj udar... Nado bylo speshit', eshche
neskol'ko minut, i palach perestanet ponimat' ego; glaza indusa blesteli
strannym svetom, to sverkaya yarkim ognem i zverskoj zloboj, to stanovyas'
tusklymi i mrachnymi... A edkij, gustoj dym guki, nadushennoj zapahom roz i
zhasmina, propitannoj sokom indijskoj konopli, po-prezhnemu vyryvalsya gustymi
oblakami izo rta kuril'shchika... I Rama-Modeli nachinal kak-to stranno
posmeivat'sya; emu, veroyatno, predstavlyalas' ego zhertva, korchivshayasya sredi
pytok, i nesvyaznye slova sryvalis' u nego s yazyka: "Pil'! Tom! Pil', moya
dobraya sobaka!" Net, pered glazami ego prohodila smert' otca, vyzvannaya v
ego pamyati vliyaniem uzhasnogo gashisha, kotoryj pridast videniyam vpechatlenie
polnoj real'nosti.
Poholodev ot uzhasa i chuvstvuya, chto pora konchit' pod strahom imet'
skoro pered soboj bezumca, sposobnogo gryzt' ego, kak Ugolino gryz Rodzhera
v uzhasnom videnii Dante, Maksuell brosilsya vpered. Odnim udarom nogi on
oprokinul guku i, shvativ za gorlo indusa, povalil ego na zemlyu; eto
udalos' emu potomu, chto on ne dal Rame-Modeli vremeni vskochit' na nogi;
obnyav ego zatem rukoj za sheyu, on prinyalsya ego dushit'. No kak ni bystro
nabrosilsya on na nego, Rama vse-taki uspel kriknut':
- Ko mne, Nana!
Porazhennyj etim razdirayushchim krikom, Nana-Sagib pospeshil na nego i,
ponyav srazu v chem delo, nabrosilsya na Maksuella, oprokinul ego v svoyu
ochered' i osvobodil Ramu-Modeli, kotoryj odnim pryzhkom opyat' ochutilsya na
nogah.
Pary gashisha ne uspeli dokonchit' svoego dela, i indus mgnovenno vernul
sebe svoe hladnokrovie.
- Blagodaryu, Nana, - skazal on princu, - ty spas mne zhizn', i ya ne
zabudu etogo!
Vzglyanuv na Maksuella s vyrazheniem dikogo gneva, on skazal:
- Tebe malo bylo otca, negodyaj, ty zahotel eshche i syna... Slyshish' ty
kriki zhenshchin i grudnyh detej, - prodolzhal on s vozrastayushchim vozbuzhdeniem, -
oni krichat o mesti... Aga! Posmotrim, umeesh' li ty umirat'... Zakuri-ka
svoyu sigaru i pokazhi, kak preziraet smert' kapitan Maksuell... V takom vide
ty bahvalilsya togda v Gourdvar-Sikri... Kto prosit zdes' o pomilovanii?
Pil'! Pil'! Moj dobryj Tom! Ha, ha! Ty i ne podozreval, chto v tot den' ty
sam sebe izbral rod smerti. Zuby za zuby... rany za rany... kosti za kosti,
ha! ura! ura! kapitan Maksuell!
I v ekstaze on tolkal ego i gnal ego pered soboj po koridoru.
Vdrug kamen' povernulsya, i luchi solnca zalili vhod v peshcheru...
Maksuell podumal, chto spasen... ispustiv krik udivleniya i bezumnoj radosti,
v kotorom soedinilas' vsya ostavshayasya eshche u nego sila, on vyskochil iz peshchery
i brosilsya vpered, ne vidya togo, kuda on popal... Szadi nego razdalsya vzryv
zloveshchego hohota, i on uslyshal, kak zvuchnyj golos Ramy-Modeli proiznes
sleduyushchie slova:
- Pil'! Nora! Pil'! Sita! ZHivo, moi dobrye zhivotnye!
I v tu zhe minutu, nesmotrya na bystrotu svoego bega, Maksuell uslyshal
tresk vetok, slabyj snachala, zatem vse bolee sil'nyj, zatem gluhoj,
pospeshnyj topot po zemle... On smutno pochuvstvoval, chto ego presleduyut...
Kto mog bezhat' po ego sledam? On slegka povernul golovu nazad... O!
Uzhasnoe videnie!.. Dve pantery s otkrytoj past'yu, vysunutym yazykom,
goryashchimi glazami dogonyali ego... Vse posleduyushchee proizoshlo s bystrotoyu
molnii... on mgnovenno byl oprokinut na zemlyu... s pervogo zhe napadeniya
zatreshchali kosti, bryznula krov', i sredi nevyrazimoj boli, v tu velikuyu
minutu, kogda slaboe dyhanie, ozhivlyayushchee telo, gotovitsya uletet' v
nevedomye prostranstva, poslednee, chto on eshche slyshal, byli slova Ramy,
prodolzhavshego krichat': "Pil'! Nora! Pil'! Sita! ZHivej, moi dobrye pantery!"
Maksuell pogib...
Nastupila noch', teplaya, blagouhannaya, molchalivaya, i v roshchah tamarind,
rozovyh akacij i mastikovyh derev'ev, okruzhavshih razvaliny hramov Karli,
zasverkali sredi listvy tysyachi belovatyh blestyashchih tochek. |to byli
shotlandcy, preduprezhdennye Serdarom o plene ih polkovnika; oni okruzhili so
vseh storon drevnee ubezhishche buddistov, chtoby ni odin iz negodyaev,
sobravshihsya tam dlya soversheniya krovavyh misterij, ne mog by ubezhat' ottuda.
Vdrug ot gruppy pal'movyh derev'ev otdelilsya nebol'shoj otryad, voshel v
peshcheru, i vsled za etim razdalis' tri pronzitel'nyh svistka, raskativshis'
zvuchnym ehom pod mrachnymi svodami. |to byl Rudra, a s nim Serdar so svoimi
sputnikami, na kotoryh blesteli mundiry anglijskih oficerov.
CHerez neskol'ko minut k nim vyshel Kishnaya; on ne uspel ni sdelat'
kakogo-libo zhesta, ni kriknut' na pomoshch', kak byl uzhe shvachen i
krepko-nakrepko skruchen verevkami...
Vsled za tem vse, drug za drugom, - Serdar, ego tovarishchi, oficery i
soldaty shotlandskogo polka - proskol'znuli tiho, ne delaya ni malejshego
shuma, v podzemel'ya hramov, gde i zastali tugov, zanimavshihsya
prigotovleniyami k uzhinu.
I v to vremya, kak anglijskie oficery prikazyvali svyazyvat' ih poparno,
iz sosednego podzemel'ya doneslis' kriki radosti i schast'ya, kakih svody eti
nikogda eshche ne slyshali.
- Diana! Frederik!
Brat i sestra byli v ob®yatiyah drug druga... Dvadcat' let zhdali oni
etogo torzhestvennogo chasa!
I slyshno bylo, kak Barbasson sredi rydanij govoril:
- CHert voz'mi! Kakaya zhalost', chto u menya net sestry!
Dvadcat' let uzhe ne plakal provansalec.
Dva mesyaca spustya "Diana" na vseh parah neslas' k beregam Francii,
unosya s soboj Frederika de Monmor de Monmorena i ego sem'yu. Serdar speshil
podat' pros'bu ob opravdanii.
Po poluchenii okonchatel'nogo opravdaniya on reshil vernut'sya obratno v
Indiyu, gde dolzhna byla zhit' vsya sem'ya ego sestry; on dal slovo zhit' i
umeret' v etoj prekrasnoj strane, kolybeli nashih drevnih predkov
indoevropejcev, kotoraya sdelalas' vtorym otechestvom etogo velikodushnogo
cheloveka.
My eshche vstretimsya s nim tam kogda-nibud'.
Nana-Sagib, kotoryj ne mog bez otvrashcheniya podumat' o vozmozhnosti
sdelat'sya plennikom-pansionerom anglichan, ostalsya v Nuhurmure zhdat'
vozvrashcheniya Serdara, chtoby okonchatel'no reshit', kakoj ostrov vybrat' dlya
svoego mestoprebyvaniya.
Kapitan Maksuell umer, Kishnayu vmeste s ego mrachnymi priverzhencami
povesili vokrug razvalin Karli; nikto, sledovatel'no, ne mog bol'she
trevozhit' princa v tishine ego tainstvennogo i poeticheskogo ubezhishcha, v
podzemel'yah Nuhurmura.
Barbasson byl naznachen komendantom Nuhurmura, a Narindra, zaklinatel'
i Sami - ego pomoshchnikami. On napisal Barbassonu-otcu, chto predskazanie ego
ne ispolnilos', i, kak dobryj syn, poslal emu sto tysyach frankov iz togo
milliona, kotoryj Nana-Sagib dal emu v nagradu za ego uslugi.
Sera Vil'yama Brouna vse zabyli, no on ne zabyl nikogo...
Nochnoj storozh. - Tainstvennyj dvorec. - SHpion anglichan.
- Fantasticheskie videniya. - Poslanec ot gubernatora.
Starinnyj gorod Bedzhapur, stolica drevnej dinastii Omra, nizvergnutoj
velikim Aurengom-Cebom, tiho pokoilsya, okruzhennyj istoricheskimi razvalinami
i celym lesom tamarind, granatov i oleandr, kotorye malo-pomalu zapolnili
vse vnutrennie dvory, sady dvorcov i pamyatnikov, prevrativ v nedostupnoe
pochti ubezhishche eti mesta, - svideteli byloj roskoshi i velikolepiya radzhej
Dekana.
Bylo, veroyatno, chasa dva utra. Polnyj disk luny, medlenno plyvshij
sredi zolotistoj pyli bespredel'nyh prostranstv, osveshchal serebristymi
luchami etot okean zeleni i cvetov, otkuda, podobno ostrovam, vyglyadyvali
chetyrehugol'nye bashni, terrasy iz belogo mramora, polurazrushennye kupola,
kolonny i portiki - ostatki roskoshnyh zdanij etogo goroda, kotoryj
sovremennye emu poety nazyvali "gorodom chudes". Istoriya ego pohodit na
glavu iz "Tysyachi i odnoj nochi".
Istorik rasskazyvaet, chto Ferishta-Magomet, syn Bayazeta II, nizvergnuv
s trona svoego otca, prikazal, po obychayu vseh Stambul'skih kalifov toj
epohi, ubit' vseh svoih brat'ev, daby ne imet' ni odnogo sopernika. No
vmesto mladshego iz nih, YUzufa, palachi ubili, sami etogo ne podozrevaya,
cherkesskogo plennika, kotorym mat' princa podmenila poslednego.
YUzuf zhil, nikomu neizvestnyj, let do shestnadcati, kogda boltlivost'
kormilicy, otkryvshej tajnu ego rozhdeniya, prinudila ego udalit'sya v Persiyu,
gde on poluchil ot naboba Deli, s kotorym ochen' podruzhilsya, razreshenie
sobrat' vojsko, chtoby zatem, po sovetu togo zhe naboba nizvergnut'
braminskoe vladychestvo, vsesil'noe na Dekane. V tot chas, kogda on vo glave
svoih vojsk otdaval prikazanie dvinut'sya v put', nad ego golovoj neskol'ko
minut paril guma, rod korshuna, poyavlenie kotorogo v takih sluchayah schitaetsya
predznamenovaniem velikoj sud'by; eto vyzvalo vzryv entuziazma u ego
priverzhencev. YUzuf zavoeval ves' Dekan i provozglasil sebya imperatorom pod
imenem Adila-SHaha. CHtoby oznamenovat' svoe carstvovanie, on zalozhil pervoe
osnovanie togo goroda, razvalinami kotorogo my teper' lyubuemsya...
Ni malejshee dunovenie veterka ne shevelilo listvy derev'ev i ne davalo
dazhe teni dvizheniya vsem etim ostatkam proshlogo. Sredi velichestvennogo
bezmolviya nochi kazhetsya, chto zhizn' navsegda otletela iz etih mest i chto
pered vashimi glazami odno iz teh obshirnyh kladbishch, gde v tishine vekov spyat
i vospominaniya, i lyudi, i pamyatniki, i bogi. No eto vpechatlenie,
proizvodimoe razvalinami i temnotoj, skoro rasseivaetsya, ibo, zaglyanuv
vnutr' Mul'ke-Medan - razvaliny na ravnine, - vy zamechaete razbrosannye tam
i syam, bez vsyakogo poryadka doma, hizhiny i shalashi, ukazyvayushchie, chto lyudi ne
sovsem eshche pokinuli drevnij Bedzhapur.
Ves' den' byl nevynosimo znojnyj i dushnyj. Indusy s naslazhdeniem
sideli teper' na poroge svoih zhilishch, kurili i razgovarivali v techenie vseh
pervyh chasov nochi, vdyhaya polnoj grud'yu svezhij i aromatnyj vozduh,
ohladivshij zakalennuyu atmosferu. SHum razgovorov, odnako, postepenno
smolkal, i vmeste s tem gasli na verandah lampy iz chekannoj medi ili iz
chernoj gliny; a kogda na verhushke goparama (rod minareta) velikoj pagody
padial svyashchennym gongom dal znat', kotoryj chas, vse udalilis' vo
vnutrennost' zhilishcha, i tishina nochi s etih por narushalas' tol'ko
pronzitel'nym tyavkan'em shakalov, k kotorym primeshivalos' serditoe vorchan'e
domashnih slonov... Bedzhapur spal.
Net vozmozhnosti predstavit' sebe vsej poeticheskoj i skazochnoj prelesti
etih gromadnyh razvalin, carstvuyushchih na vsem prostranstve, vidnom glazu,
nad roskoshnoj rastitel'nost'yu. U podoshvy ih, prilepivshis' k kolonnadam iz
porfira, portikam iz mramora, cokolyam iz yashmy i rozovogo granita, vystroeny
v raznom stile, soobrazno kaste i sostoyaniyu, doma i hizhiny nyneshnih
zhitelej.
Odnogo fakta dostatochno budet, chtoby dat' vam ponyatie o velikolepnom,
volshebnom zrelishche, kotoroe eshche i ponyne predstavlyayut soboyu eti razvaliny.
Tam i teper' naschityvayut do semisot mechetej i stol'ko zhe dvorcov i
mavzoleev iz mramora, v kotoryh vy najdete vse vidy arhitektury:
vizantijskie kupola, goticheskie shpicy, grecheskie polukrugi, chudesa
arabskogo iskusstva peremeshivayutsya drug s drugom, dokazyvaya luchshe vseh
istorikov pravdivost' legendy, kotoraya utverzhdaet, chto Adil-SHah prizval so
vsego mira svedushchih hudozhnikov i iskusnyh rabochih, chtoby oni pomogli emu
vystroit' gorod, ravnogo kotoromu ne bylo by vo vsej vselennoj.
Pri vospominanii ob etih razvalinah v voobrazhenii nevol'no voznikayut
peschanye i pustynnye ravniny Pal'miry, Ninevii, Fiv, Memfisa. Postepennoe
istoshchenie pochvy bylo odnoj iz samyh glavnyh prichin, porazivshih v samoe
serdce drevnie civilizacii, kak Assiriya i Egipet. No nichego podobnogo ne
bylo v plodorodnyh stranah Dekana; razvaliny Bedzhapura nahodyatsya sredi
redkoj po svoemu velikolepiyu prirody, i my naprasno doiskivalis' by prichin
takogo razrusheniya, ne bud' nam izvestno, chto iz zavisti Aureng-Ceb prikazal
razrushit' "gorod chudes", chtoby ni odin gorod Indii ne mog by sopernichat' s
chvannoj pyshnost'yu Deli, stolicy imperii mogolov.
Bedzhapur, naschityvavshij v svoe vremya bolee pyatisot tysyach zhitelej,
zaklyuchaet teper' vsego chetyre-pyat' tysyach dush, razbrosannyh po vsemu
ogromnomu prostranstvu, kotoroe on kogda-to zanimal. |to nemalo
sposobstvuet prelesti vsego volshebnogo zrelishcha, tak kak indus, ustraivaya
sebe dom, vybiral naudachu mesto i lepil ego u pamyatnika, kotoryj bol'she
nravilsya emu. |to svoeobraznoe raspredelenie dalo v rezul'tate gorod bez
ulic, zhilishcha kotorogo raskinuty sredi ispolinskih razvalin, ukrashennyh
vsemi bogatstvami rastitel'nogo carstva.
Vse eto pridast landshaftu poistine volshebnyj vid, osobenno esli
smotret' na nego v tihie blagouhannye nochi Indii, pri yarkom svete mesyaca,
blesk kotorogo uvelichivaetsya nesravnennoj chistotoj neba Malabarskogo
berega.
Samyj lyubopytnyj sredi etih pamyatnikov drevnosti - ne s tochki zreniya
arhitektury, no po svoemu osobennomu raspolozheniyu - eto Dvorec v sem'
etazhej. Predstav'te sebe ogromnuyu bashnyu s sem'yu etazhami i s sem'yu
storonami, a na kazhdoj storone semiugol'nika obshirnyj visyachij sad,
ukrashennyj samymi krasivymi rasteniyami i redkimi derev'yami. Kazhdyj etazh i
kazhdyj sad ne soedineny drug s drugom; projti v nih mozhno pri pomoshchi raznyh
lestnic, vhod na kotorye dostupen tol'ko s pomoshch'yu osoboj sistemy pod®emnyh
mostov. Dazhe pushka bessil'na protiv etih plotnyh mass zemli, podderzhivaemyh
stenami v 10 metrov tolshchiny.
Aureng-Ceb, nesmotrya na vsyu svoyu zhazhdu razrusheniya, poshchadil eto
velikolepnoe zdanie, istinnoe chudo arhitektury, kotoroe stoilo zhizni svoemu
stroitelyu. Kimal'-Han, opekun molodogo korolya, syna Adila-SHaha, prikazal
umertvit' stroitelya, chtoby on ne razglasil tajny ustrojstva etoj bashni,
delavshego iz nee nedostupnuyu krepost'. |tot Kamil'-Han, zhazhdavshij trona,
hotel takim obrazom prigotovit' dlya sebya vernoe ubezhishche na tot sluchaj, esli
by narod vzdumal mstit' za smert' Izmaila-SHaha, kotorogo on predpolagal
zadushit'; no koroleva-mat', podozrevavshaya ego namereniya, predupredila ego i
prikazala svoemu sluzhitelyu zakolot' ego kinzhalom.
Mahratskie voiny, dokonchivshie zatem delo Aurenga-Ceba, ne posmeli, kak
i on, tronut' tainstvennyj dvorec, ohranyaemyj legendoj, po slovam kotoroj
pamyatnik etot dolzhen byl prinesti neschast'e vsyakomu, kto osmelitsya podnyat'
na nego ruku. Sleduyushchij fakt nemalo sposobstvoval tomu, chtoby verovanie eto
ukorenilos' v narodnyh massah.
Mosty kazhdogo etazha, kogda oni byli podnyaty, tak plotno primykali k
stene, chto sostavlyali s neyu kak by odno celoe, i radzhi, - odni tol'ko
znavshie, kak upravlyat' imi, - soobshchali etu tajnu svoemu nasledniku tol'ko
na smertnom odre. Dora-Adil-SHah, poslednij vlastitel' etoj dinastii, soshel
v mogilu skoropostizhno, ne uspev nikomu soobshchit' etoj tajny, - i s teh por
v techenie treh stoletij nikto ne podnimalsya vyshe pervogo etazha, pod®emnyj
most kotorogo byl opushchen vo vremya smerti monarha. Auren-Ceb hotel siloyu
proniknut' v eto strannoe zdanie, - no pri pervom zhe udare po kamnyu
motygoj, ona otskochila nazad i ubila rabotnika, ispolnyavshego prikazanie
svoego povelitelya. Poslednij, uvidev v etom nakazanie neba, bezhal ottuda v
strahe, - i proisshestvie eto, razdutoe voobrazheniem naroda, zashchishchalo dvorec
nesravnenno luchshe mnogochislennogo i horosho vooruzhennogo vojska.
Povsyudu nosilis' sluhi, chto v izvestnye epohi goda vse Omra, umershie
ot kinzhala ili yada, - a takih bylo mnogo, - sostavlyali adskij horovod, i
togda v verhnih etazhah dvorca, kuda nikto eshche ne pronikal posle smerti
Dora-Adila-SHaha, mel'kali v oknah prizraki i ogni. Tak kak eti zloveshchie
sobraniya ne otlichalis' periodicheskoj pravil'nost'yu, a zhiteli Bedzhapura
izbegali posle zakata solnca podhodit' k tainstvennomu zdaniyu, to malo kto
mog pohvastat'sya tem, chto videl, hotya by izdali, pohoronnye sobraniya nochnyh
prizrakov. No te, komu sluchajno udavalos' byt' svidetelyami etih strannyh
faktov, podtverzhdali ih; basni eti tak garmonirovali s suevernym harakterom
indusov, chto nikomu iz nih ne prihodila mysl' somnevat'sya v nih.
Itak, v etu noch' zhiteli Bedzhapura spokojno spali, ne predchuvstvuya teh
tainstvennyh i strannyh sobytij, mestom dejstviya kotoryh budet drevnij
zamok Adila-SHaha.
Padial, soglasno drevnemu aziatskomu obychayu, tol'ko chto prokrichal na
vse chetyre storony gorizonta medlennym i monotonnym golosom sleduyushchuyu
frazu: "Dva chasa utra! Lyudi vysshej i nizshej kasty, spite mirnym snom,
novogo net nichego!" On gotovilsya uzhe rastyanut'sya na svoej rotangovoj
cinovke do sleduyushchego chasa, kogda, vzglyanuv sluchajno v storonu dvorca
Adila-SHaha, nevol'no vzdrognul. Iz uzkih verhnih etazhej, velichestvenno
podymavshihsya nad verhushkami bol'shih derev'ev, tyanulis' legkie polosy sveta,
kotorye, otrazhayas' na temnoj zeleni okruzhayushchej listvy, pestrili ih
zheltovatymi pyatnami. Luna nachinala uzhe spuskat'sya na vostok, a teni,
uvelichivayushchiesya vse bol'she i bol'she, okruzhali t'moj vse zdanie.
- Pitri, mertvye! - probormotal padial s suevernym uzhasom.
On stal shepotom chitat' mentramy - zaklinaniya, kotorye sposobstvuyut
udaleniyu prizrakov i zlyh duhov... Paralizovannyj strahom, bednyaga ne mog
otorvat' svoj vzglyad ot etogo strannogo zrelishcha... V pervyj raz
predstavlyalis' takie veshchi glazam nochnogo storozha, i vpechatlenie, poluchennoe
im, bylo tem sil'nee, chto on do sih por prinadlezhal k chislu skeptikov,
kotorye s somneniem kachali golovoj vsyakij raz, kogda vo vremya
prodolzhitel'nyh vechernih bdenij podnimalsya vopros o strannyh yavleniyah vo
dvorce Omra. Vot uzhe dvadcat' let, kak on posle svoego otca ispolnyal
obyazannosti padiala, s nezapamyatnyh vremen perehodivshie po nasledstvu v ego
rode, - i nikogda eshche ne zamechal on nichego osobennogo v starom zdanii,
kotoroe kazhdyj vecher podnimalos' pered ego vzorom, mrachnoe i bezmolvnoe. No
uzhas ego eshche bolee usililsya, kogda on zametil teni, mel'kavshie vzad i
vpered mimo okon i zatemnyavshie po vremenam svet; bednyaga, byvshij trusom ne
men'she drugih i bespomoshchnyj protiv etih, po ego mneniyu, sverh®estestvennyh
yavlenij, chuvstvoval, chto volosy ego stanovyatsya dybom i nogi podkashivayutsya
pod nim... Neskol'ko minut stoyal on, prislonivshis' k balyustrade minareta,
chtoby ne upast', povtoryaya s neobyknovennym zharom vse izvestnye emu formuly
zaklinanij.
Narodnaya mifologiya indusov naselyaet nebesa, zemlyu, lesa i vody celym
sonmom duhov, prizrakov, gnomov, vampirov i t.d.; vse eto - dushi umershih,
grehi kotoryh pregradili im dostup v "svargu", ili zhilishche blazhennyh. Vse
obrazovanie nizshej kasty ogranichivaetsya poetomu izucheniem s samogo detstva
mnozhestva mentramov, kotorye otnosyatsya ko vsem kategoriyam zlyh sushchestv i ko
vsem sluchayam zhizni; vsyu zhizn' svoyu indus provodit v chtenii molitv i
zaklinanij, prednaznachennyh dlya zashchity ot nevidimyh vragov, kotorye
postoyanno muchat ego i meshayut vsem ego predpriyatiyam.
Proshlo neskol'ko minut, i, kak by pod vliyaniem zaklinanij, svet
mgnovenno ischez vo dvorce semi etazhej; ogromnoe zdanie pogruzilos' v polnuyu
temnotu. Schastlivyj svoim uspehom, kotoryj on pripisyval mentramam, padial
uspokoilsya i prinyalsya razdumyvat', chto emu delat'; on sprashival sebya, ne
luchshe li budet vmesto togo, chtoby priderzhivat'sya obyknovennoj formuly,
udarit' v sleduyushchij chas v gong goparama i ob®yavit' vsem o sluchivshemsya
sobytii?.. No v takom sluchae ne podvergnetsya li on mesti tajnyh sil i
proklyatyh rakshaza, izbravshih dvorec Omra dlya svoih posmertnyh zasedanij?..
Razdumyvaya ob etom, on gromko govoril sam s soboyu - po primeru vseh
boyazlivyh lyudej, pocherpayushchih muzhestvo v zvukah sobstvennogo golosa, - kak
vdrug emu pokazalos', chto kakaya-to neyasnaya ten' besshumno skol'znula v
sosednyuyu roshchu. ZHivye men'she trogali ego, chem mertvye; on spryatalsya pozadi
odnoj iz kolonn, podderzhivavshih kapitel' minareta, i, zataiv dyhanie, reshil
nablyudat', zhelaya udostoverit'sya, ne bylo li vse eto lish' igroj voobrazheniya.
|tot padial, po imeni Dislad-Hamed, byl vo vremya velikoj vojny za
nezavisimost' shpionom na zhalovan'i u anglichan; chlen znamenitogo tajnogo
obshchestva "Duhov Vod", on uvedomlyal gubernatora Bombeya o vseh resheniyah,
prinyatyh Nana-Sagibom, i sledil za vsemi radzhami Dekana, kotoryh
podozrevali v zhelanii primknut' k zashchitnikam narodnyh prav. Teper' zhe,
kogda Nana-Sagib byl pobezhden i skryvalsya ot vragov v tajnom ubezhishche
Nuhurmura, posredi pustynnyh gor Malabarskogo berega, padial vse eshche
prodolzhal donosit' pobeditelyam o zhitelyah provincii, kotorye vtajne ili
otkryto prinimali storonu vosstaniya. Mnogo tysyach lyudej bylo ubito po odnomu
ego doneseniyu vo vremya krovavyh rasprav, kotorymi anglichane opozorili svoyu
pobedu. On tem bolee byl uveren v svoej beznakazannosti, chto slyl za
goryachego patriota i umel tak lovko vesti svoi temnye dela, chto nikomu ne
vnushal ni malejshego podozreniya.
Nado pravdu skazat', chto do sih por on tshchatel'no izbegal vsyakih
donosov na Bedzhapur; gorod etot takim obrazom izbezhal voennyh sudov,
kotorye pereezzhali iz provincii v provinciyu, chtoby otyskivat' i nakazyvat'
patriotov. No i on ne vpolne izbezhal ugrozhavshej emu uchasti, tak kak ser
Dzhon Laurens, vice-korol' Indii, naznachil voennuyu komissiyu,
dolzhenstvovavshuyu operirovat' isklyuchitel'no v Dekane - vvidu sobytij, o
kotoryh dostatochno budet upomyanut' vkratce.
My znaem uzhe, chto posle okonchatel'nogo podavleniya vosstaniya Gavelkom
Serdar vmeste s marsel'cem Barbassonom i neskol'kimi predannymi emu
indusami spas Nana-Sagiba pri osade Deli i chto princ, skryvavshijsya v
peshcherah Nuhurmura, ne byl otyskan anglichanami. Spokojnyj za sud'bu Nana,
Frederik de Monmor de Monmoren otpravilsya vo Franciyu, chtoby dobit'sya
opravdaniya pered voennym sudom, kotoryj obvinyal ego.
Vo vremya ego otsutstviya Nana-Sagib ostavalsya v nedostupnyh peshcherah
Nuhurmura pod ohranoj znamenitogo Barbassona iz Marselya i chetyreh tuzemcev:
Ramy-Modeli, zaklinatelya; Narindry, mahratskogo voina, potomka drevnih
korolej Dekana; Rudry, sledopyta, i Sami, doverennogo slugi Serdara.
Frederik de Monmoren dolzhen byl posle svoego vozvrashcheniya, nesmotrya na
tshchatel'nye vyslezhivaniya anglichan, pomoch' princu bezhat' i dostavit' ego na
odin iz mnogochislennyh ostrovov Zondskogo proliva, gde Nana mog by spokojno
zhit' vdali ot britanskoj mesti.
Ser Dzhon Laurens, vice-korol' Indii, sovershenno poteryal sledy vozhdya
vosstaniya sipaev i, nesmotrya na to, chto neskol'ko raz donosil v London o
neizbezhnom areste Nana-Sagiba (v etom ego uveryali shpiony, razoslannye im po
vsej Indii), vse zhe dolzhen byl soznat'sya samomu sebe, chto tak zhe malo
podvinulsya vpered, kak i v pervye dni. Poslednie izvestiya, poluchennye im,
ukazyvali na polnuyu neudachu vseh poiskov princa. Kapitan Maksuell ischez
mesyac tomu nazad, i ne bylo vozmozhnosti uznat', chto s nim sluchilos'. O
Kishnae, vozhde tugov, uslugami kotorogo ne brezgoval blagorodnyj lord,
govorili, chto ego povesili s bol'sheyu chast'yu ego priverzhencev po prikazaniyu
oficerov 4-go shotlandskogo polka; otryad zahvatil ih v tot moment, kogda oni
sobiralis' prinosit' chelovecheskie zhertvy na altare Kali, bogini ubijstva i
krovi.
Vse soedinilos' dlya togo, chtoby prepyatstvovat' namereniyam vice-korolya,
a mezhdu tem emu neobhodimo bylo vo chto by to ni stalo zavladet'
Nana-Sagibom; delo shlo ob okonchatel'nom uspokoenii Indii, a eto bylo
nevozmozhno do teh por, poka v rukah ego ne budet princ, osmelivshijsya
podnyat' znamya nezavisimosti.
Nedarom Indiya - klassicheskaya strana tajnyh zagovorov; eto, pozhaluj,
edinstvennaya strana v mire, gde vozmozhen takoj fakt, chto dvesti pyat'desyat
tysyach sipaev znali za celyj god vpered den' i chas, naznachennye dlya
vosstaniya, - i mezhdu nimi ne nashlos' ni odnogo izmennika!
Strannaya veshch': Nana-Sagib ne pokidal Indii posle svoego porazheniya, a
mezhdu tem vice-korol', nesmotrya na mogushchestvennye sredstva, kotorymi on
raspolagal, nikak ne mog uznat', gde on skryvaetsya. On dogadyvalsya, chto
tainstvennyj Dekan so svoimi drevnimi razvalinami, beschislennymi peshcherami,
hramami, vysechennymi v nedrah zemli i soedinennymi s podzemel'yami,
tyanuvshimisya na pyat'desyat-shest'desyat mil', s krupnymi gorami i neprohodimymi
lesami, mog dostavit' beglecu prekrasnoe ubezhishche. No vice-korol' ne znal, v
kakoj chasti etoj obshirnoj mestnosti princ spryatalsya. Poslednyaya depesha
Maksuella, poslannaya im iz Bombeya, glasila tol'ko: "Dnya cherez tri Nana
budet nashim plennikom". I vot proshlo pyat' nedel', a oficer etot ne daval o
sebe nikakih vestej. Vice-korol' byl pochti uveren, chto Maksuell pogib pri
ispolnenii svoej missii. Neschastnyj vice-korol' ne mog pridumat', chto emu
delat'. Londonskaya pressa nachinala vozmushchat'sya postoyannymi neudachami etogo
sanovnika, pogovarivali o ego nesposobnosti i dazhe ob izmene. Na neskol'kih
mitingah trebovali uzhe smeshcheniya sera Dzhona, i lord Russel', predsedatel'
verhnej palaty, v poslednej oficial'noj bumage nameknul uzhe o vozmozhnosti
otozvaniya vice-korolya, esli po proshestvii mesyaca delo eto ne budet koncheno
k polnomu udovletvoreniyu pravitel'stva.
Istoriya, dumaem my, nikogda eshche ne zanosila na svoi stranicy
besslednogo ischeznoveniya lica, igravshego stol' vazhnuyu rol', kak Nana-Sagib.
No neosporimo, chto trup poslednego ne byl najden sredi ubityh vo vremya
osady Deli i chto anglijskie vlasti neodnokratno poluchali dokazatel'stvo
prebyvaniya princa v samoj Indii. Vlasti sudili po uchasti, postigavshej
bol'shinstvo teh lyudej, kotorye r'yano presledovali princa (ih nikogda ne
videli bol'she i ne bylo dazhe vozmozhnosti uznat', chto s nimi sluchilos'), a
takzhe po tomu dramaticheskomu proisshestviyu, kotorym zakonchilas' eta
neobyknovennaya epopeya; s nim-to my i poznakomim chitatelya.
|tot epizod v istorii Indii tak iskusno skombinirovan iz samyh
neveroyatnyh sobytij, chto net dazhe nadobnosti prizyvat' na pomoshch'
voobrazhenie dlya pridaniya emu bol'shego interesa. Vse fakty, izlagaemye nami,
absolyutno tochny; vse lica, kotorye igrayut zdes' rol', sushchestvovali v
dejstvitel'nosti, - my tol'ko izmenili ih imena, i istorii ne pridetsya
peredelyvat' ni odnogo iz vazhnyh sobytij, zdes' opisannyh.
Dazhe i teper', nesmotrya na neskol'ko desyatkov let, proshedshih s teh
por, zhizn', priklyucheniya i smert' Nana-Sagiba pokryty nepronicaemoj tajnoj,
i my ne imeem pretenzii uveryat' chitatelya, budto sovershenno pripodnyali etot
tainstvennyj pokrov. Vse, opisannoe zdes', vzyato so slov tovarishcha princa po
oruzhiyu, marsel'ca Barbassona (poslednij - ne kto inoj, kak M. V-her,
kotorogo my znali v Pondisheri). I vse-taki konchina etoj legendarnoj
lichnosti neizvestna... Nikto ne znaet - i nikogda, byt' mozhet, ne budet
znat', - v kakom meste zemnogo shara provel izgnannyj princ poslednie dni i
gde on spit vechnym snom, - esli tol'ko Rama-Modeli, edinstvennyj indus,
soglasivshijsya pokinut' Indiyu vmeste s princem, ne ostavit kakogo-nibud'
dokumenta, iz kotorogo my uznaem, gde Nana-Sagib provel poslednie gody
svoej zhizni.
Ser Dzhon Laurens ne znal, bez somneniya, chto stavit v etom priklyuchenii
svoyu zhizn' na kartu; no svoe vice-korolevstvo on stavil na nee nesomnenno.
A tak kak emu strastno hotelos' sohranit' za soboj eto velikolepnoe
namestnichestvo, gde on pol'zovalsya bolee obshirnoj vlast'yu, chem koroleva
Viktoriya v Britanii, to i reshil otpravit'sya v Dekan, v samyj Bedzhapur,
zhelaya lichno rasporyazhat'sya poslednej popytkoj, predprinimaemoj dlya poimki
Nana-Sagiba i ego tovarishchej. CHtoby zamaskirovat' svoj plan, on skryl ot
vseh, dazhe ot blizkih k nemu lic, svoi nastoyashchie namereniya i ob®yavil, chto
edet v drevnyuyu stolicu Dekana vsledstvie neobhodimosti uchredit' verhovnoe
sudilishche, upolnomochennoe nakazyvat' teh, kto dejstvoval zaodno s
buntovshchikami, i prizvat' na sud radzhej Majsura i Travenkora; poslednie
obvinyalis' v tom, chto oni predlagali gubernatoru Pondisheri svergnut' igo
Anglii i podnyat' vosstanie na yuge vo imya Francii. Bedzhapuru takim obrazom
predstoyalo videt' v svoih stenah te repressii, kotorye zalili krov'yu Behar,
Bengaliyu i Pundab.
Laurens otkryl svoj plan nachal'niku policii, polkovniku Dzhemsu
Vatsonu, i ob®yasnil emu prichinu, ponuzhdayushchuyu ego dejstvovat' vsemi
sposobami, chtoby dobit'sya uspeha. On prosil polkovnika otpravit' tuda
neskol'ko luchshih svoih syshchikov i ukazat' emu samogo lovkogo sledopyta v
Dekane, kotoromu on lichno hotel peredat' svoi instrukcii. Polkovnik Vatson
nemedlenno ukazal vice-korolyu na znakomogo uzhe nam padiala Dislada-Hameda,
kak na samogo lovkogo i samogo vernogo shpiona iz vseh, soglashavshihsya
sluzhit' Anglii. Negodyaj ispolnyal dejstvitel'no s porazitel'noj tochnost'yu
vse prikazaniya pritesnitelej svoej strany.
V dostopamyatnyj vecher, kogda on prishel v takoj uzhas pri vide sveta i
tenej vo Dvorce semi etazhej, padial i ne podozreval eshche, kakuyu chest' okazhet
emu skoro ser Laurens, doveriv delikatnuyu i opasnuyu missiyu otkrytiya sledov
Nana-Sagiba. No on i bez togo dolzhen byl skoro uznat' ili, po krajnej mere,
ponyat' eto.
Vnimanie padiala privlekla ten', skol'znuvshaya v sosednyuyu s minaretom
roshchu; ne uspel on spryatat'sya za kolonnu, otkuda sobiralsya nablyudat' za vsem
proishodyashchim, kak uslyshal, chto ego zovut:
- Dislad! Dislad!
- Kto tam? - sprosil poslednij.
- Nanda-Sami, syn Kanda-Sami, - otvechal neznakomec, - pervyj skorohod
ego svetlosti sera Laurensa, vice-korolya Indii... poslannyj ot nego k
padialu.
- CHto nuzhno vice-korolyu ot menya? - s udivleniem sprosil padial. -
Podnimis' ko mne, Nanda-Sami, ya ne mogu ostavit' svoj post ranee pervogo
chasa dnya.
CHerez neskol'ko minut skorohod byl uzhe na verhushke goparama.
- Privet tebe, - skazal padial. - CHego zhelaet vice-korol' ot svoego
nedostojnogo slugi?
- Moj gospodin, - nachal skorohod bez vsyakih predislovij, - priezzhaet
segodnya v Bedzhapur i prikazyvaet tebe yavit'sya k nemu vecherom, kak tol'ko
pokrov boga nochi spustitsya na zemlyu, nezadolgo do voshoda luny.
- Povinuyus'! YA yavlyus' k vlastitelyu vlastitelej, kak tol'ko pokrov boga
nochi spustyatsya na zemlyu, nezadolgo do voshoda luny. No kuda dolzhen ya
yavit'sya?
- Vo dvorec Omra.
Padial edva ne vskriknul ot udivleniya, no tut zhe vspomnil, chto pervyj
i vtoroj etazhi dvorca vpolne dostupny, chto oni roskoshno ubrany i
prednaznacheny dlya priema gubernatorov i drugih znatnyh puteshestvennikov. On
ne nahodil nuzhnym soobshchat' svoemu sobesedniku o nochnom proisshestvii i
ogranichilsya tem, chto otvechal:
- V naznachennyj chas ya budu vo dvorce Omra. No propustit li menya
strazha?
- Ty ne dolzhen obrashchat'sya k nej i ni k komu iz sluzhashchih tam lyudej... YA
sam budu tam i provedu tebya tak, chto nikto ne zametit tvoego prisutstviya;
vice-korol' hochet govorit' s toboj vtajne... Vot vse, chto mne porucheno
skazat' tebe... Salam, Dislad, da budut k tebe blagosklonny
bogi-pokroviteli!
- Salam, Nanda, da spaset tebya SHiva ot hudyh vstrech!
Signal posvyashchennyh. - Posly "Duhov Vod". - Nochnoe
stranstvovanie. - Uzhas shpiona. - Sobranie zagovorshchikov.
- Strashnaya klyatva. - Plan nachal'nika policii. -
Poruchenie k Nana-Sagibu. - Ser'eznoe reshenie. -
CHestolyubie nochnogo storozha.
Edva tol'ko posol udalilsya, padial, ispolnyaya svoi obyazannosti, snova
udaril v gong i medlenno proiznes obychnuyu frazu:
- Tri chasa utra, lyudi vysshej i nizshej kasty, spite v mire... Novogo
net nichego!
Novogo net nichego! Takova vlast' formul i vekovyh obychaev! "Novogo net
nichego" - a dvorec Adila-SHaha, neobitaemyj v techenie trehsot let, osvetilsya
v samyh nepristupnyh svoih chastyah. "Novogo net nichego", a mezhdu tem dolzhno
bylo sovershit'sya odno iz krupnejshih sobytij, vidennyh v provincii, - priezd
vice-korolya. No etim ne ischerpyvalis' eshche vse novosti.
Proshlo minut desyat' posle togo, kak padial leg na cinovku,
zavernuvshis' v svoj zapon, - i vdrug ego razbudilo penie hohlatogo
bul'-bul' na nedalekom rasstoyanii ot goparama. Ono donosilos' kak budto by
s bol'shogo tamarinda, ogromnye vetvi kotorogo podnimalis' nad razvalinami
celym kupolom. Dislad-Hamed vzdrognul; on ne oshibalsya otnositel'no
proishozhdeniya etogo peniya, nesmotrya na vse sovershenstvo podrazhaniya, ibo
pevchaya ptichka, grustnuyu melodiyu kotoroj on tol'ko chto slyshal, nikogda ne
poet posle zahoda solnca.
|to byl signal.
Pripodnyavshis' na svoej cinovke, nochnoj storozh stal prislushivat'sya, i
pochti v tu zhe minutu snova povtorilos' penie, na etot raz bolee gromkoe i
prodolzhitel'noe.
- Nu, eto, konechno, oni, - prosheptal Dislad-Hamed, - nado
povinovat'sya.
I on v svoyu ochered' s neobyknovennym iskusstvom vosproizvel tot zhe
signal; zatem, ne koleblyas' ni minuty, soshel vniz i napravilsya k tamarindu,
rosshemu nepodaleku ottuda sredi razvalin drevnego hrama SHivy. Dva tuzemca s
licami, zakrytymi volnami belogo gaza, zhdali ego tam.
- Otkuda derzhite put'? - sprosil padial.
- Iz strany, gde Duhi letayut nad vodami, - otvechal odin iz
neznakomcev.
- Ten' svyashchennyh slonov padaet na vostok, - skazal padial.
- I chas pravosudiya probil, - surovym golosom otvechal vtoroj
neznakomec. - Ty gotov?
- Gotov.
- Horosho. Sleduj za nami!
- Dolgo ya budu v otsutstvii?
- |to vedomo tol'ko tomu, kto vyshel iz zolotogo yajca.
- V takom sluchae ya skazhu synu, chtoby on zamenil menya na goparame.
I otojdya na neskol'ko shagov, padial gromko svistnul. Na zov ego totchas
zhe pribezhal mal'chik let chetyrnadcati-pyatnadcati.
- Ty budesh' stuchat' nochnye chasy, - skazal emu Dislad. - Esli ya ne
vozvrashchus' ni segodnya vecherom, ni v sleduyushchie dni, zamenyaj menya, poka ne
vernus'... Ne zabyvaj chitat' mentramy protiv duhov, kotorye budut muchit'
tebya kazhduyu noch', chtoby ty zabyl chasy. Uvedomi svoyu mat' i otpravlyajsya na
goparam.
Mal'chik poklonilsya, ne govorya ni slova, i tak zhe bystro ischez, kak i
yavilsya.
Odin iz neznakomcev priblizilsya k padialu i nadel emu na golovu rod
kapyushona, prednaznachennogo dlya togo, chtoby on nichego ne mog videt'; zatem
kazhdyj iz nih vzyal odnu ego ruku i oba poveli ego sredi razvalin.
Uverennost' ih pohodki ukazyvala, chto oni horosho znakomy s etimi mestami.
Vse troe hranili polnoe molchanie, no padial vse vremya dumal o tom, nel'zya
li uznat', kuda ego vedut, sledya za povorotami, kotorye ego zastavlyali
delat'. No sputniki, kak by otgadav eti mysli, vsemi silami staralis' sbit'
ego s tolku; kazhduyu minutu oni zastavlyali ego vozvrashchat'sya, povorachivali
nalevo, napravo, ostanavlivalis' bez vsyakih povodov i snova nachinali idti,
opisyvaya nezametno dlya nego krug, i privodili ego k tomu mestu, kotoroe
tol'ko chto ostavili. Dislad-Hamed skoro ponyal, chto orientirovat'sya pri
takom obraze dejstvij nevozmozhno. On reshil idti mashinal'no, ne zabotyas'
bol'she o doroge, po kotoroj ego veli, i mysli ego prinyali drugoe
napravlenie. On sprashival sebya: dast li emu kakoe-nibud' poruchenie odin iz
verhovnyh vozhdej obshchestva "Duhov Vod", kotorye nikogda i nikomu, dazhe
posvyashchennym vtoroj stepeni, ne soobshchali mesta, izbrannogo imi dlya
soveshchaniya, ili, byt' mozhet, uvedomlennye o beschislennom mnozhestve sluchaev
izmeny s ego storony, oni zovut ego pered lico tajnogo tribunala,
sostoyashchego iz semi chlenov, kotorye ne proiznosili drugogo prigovora, krome
smertnogo... I v tom, i v drugom sluchae chlena obshchestva preduprezhdali i
privodili tochno takim zhe obrazom k verhovnym nachal'nikam. Tol'ko
posvyashchennyj pervoj stepeni, to est' zhemedar, poluchal zaranee soobshchenie o
meste sobraniya i o chase, kogda tuda sledovalo yavit'sya; no Dislad-Hamed byl
subedar, to est' posvyashchennyj vtoroj stepeni.
Mysl', vnezapno mel'knuvshaya u nego v golove, chto cherez neskol'ko minut
ego zhdet, byt' mozhet, nakazanie za vse ego prestupleniya, zastavila ego
poholodet' ot uzhasa; on ne mog uderzhat' nevol'noj drozhi, kotoruyu ego
sputniki zametili, veroyatno, tak kak sil'nee szhali ego ruki, kak by zhelaya
pomeshat' emu bezhat'. Padial slishkom horosho znal obychai znamenitogo tajnogo
obshchestva, a potomu byl uveren, chto drozh' eta ne ostanetsya neizvestnoj
verhovnym vozhdyam; ponimaya, kakoe vazhnoe znachenie eto mozhet imet' dlya nego,
on neskol'ko raz povtoril eto dvizhenie, chtoby zastavit' ih podumat', chto u
nego prostoj pristup bolotnoj lihoradki, ves'ma rasprostranennoj sredi
indusov, zhivushchih na ravnine. Togda odin iz provodnikov sprosil ego s
vidimym uchastiem:
- Brat Hamed bolen... Ne zhelaet li on, chtoby my shli medlennee?
- O, eto nichego, - otvechal padial, - legkaya lihoradka... YA zahvatil ee
v bolotah Travenkora.
I vse troe snova zamolchali. No padial s radost'yu zametil, chto ruki
provodnikov szhimali ego slabee. On zaklyuchil iz etogo, chto podozrenie ih ne
tol'ko proshlo bessledno, no chto on yavitsya pered tajnym sudilishchem ne v
kachestve obvinyaemogo.
Posle poluchasa hod'by provodniki ostanovilis', i Dislad poluchil
priglashenie sest' v palankin, kuda vmeste s nim voshli i ego sputniki. Kogda
dveri zakrylis', nochnomu storozhu Bedzhapura pokazalos', chto ekipazh, v
kotorom on nahodilsya, otdelilsya ot zemli, - i zatem on bol'she nichego ne
chuvstvoval... ni malejshego priznaka kakogo-libo dvizheniya. Tak proshlo desyat'
minut, i dazhe chelovek s neobyknovenno tonko razvitymi chuvstvami ne v
sostoyanii byl by skazat', dvinulsya li palankin s togo mesta, gde on
nahodilsya, ili net. Vdrug Hamed pochuvstvoval, chto ekipazh ego snova stoit na
zemle; dvercy otkrylis' - i emu prikazali sledovat' za provodnikami,
kotorye podali emu ruku, chtoby pomoch' sojti na zemlyu. Vse troe proshli
neskol'ko shagov vpered, i nochnomu storozhu pokazalos', chto podnyali port'eru,
kotoraya opustilas' potom pozadi nego. Vsled za tem on pochuvstvoval, chto
nahoditsya v teploj i dushnoj atmosfere, kakaya byvaet, kogda soberetsya
bol'shaya tolpa lyudej v ploho provetrennoj komnate s nagluho zakrytymi
oknami. On yasno slyshal shum, neopredelennyj i smutnyj, kotoryj vsegda byvaet
sredi mnogochislennogo sobraniya, dazhe esli ono hranit polnoe molchanie.
Provodniki snyali s nego kapyushon, i on uvidel sebya posredi ogromnogo
zala v prisutstvii chetyrehsot ili pyatisot chlenov obshchestva "Duhov Vod",
kotorye sobralis' so vseh koncov Indii; vse oni, krome nego odnogo,
prinadlezhali k klassu zhemedarov. On vzdohnul svobodnee. Vmesto togo, chtoby
predstat' na sudilishche, emu sdelali, naprotiv, chest', razreshiv
prisutstvovat' na sobranii posvyashchennyh pervoj stepeni. On totchas zhe ponyal,
chto emu hotyat poruchit' ispolnenie kakoj-nibud' ochen' vazhnoj zadachi.
Na vozvyshennoj estrade sideli sem' chlenov Tajnogo Soveta, prezidentom
kotorogo byl bramatma, ili verhovnyj vozhd'. Vse oni byli zamaskirovany,
potomu nikto ne dolzhen byl videt' ih lica. Zapreshchenie eto soblyudaetsya tak
strogo, chto v teh sluchayah, kogda maska nechayanno padala s lica odnogo iz
semi, ostal'nye totchas zhe nabrasyvalis' na nego i dushili ego; zatem na
ekstrennom sobranii vybirali ego zamestitelya. Nikto iz vhodyashchih v sostav
Semi, kotorym izvestny byli vse tajny obshchestva, ne imel prava otkazat'sya ot
svoego mesta, i tol'ko smert' osvobozhdala ego ot etogo pochetnogo, no
opasnogo posta. CHleny Verhovnogo Soveta kazalis' bessmertnymi, potomu chto
oni popolnyali sami sebya, i nikto nikogda ne zamechal, kak odin zamenyalsya
drugim.
Pri vybore novogo chlena ne obrashchalos' vnimaniya ni na ego zhelaniya, ni
na ego sklonnosti. V odin prekrasnyj den' k nemu podhodil fakir, kotoryj
podaval emu listok golubogo lotosa s nachertannym na nem tainstvennym
slovom: "Aum". S etogo momenta vybrannyj uzhe ne prinadlezhal samomu sebe; on
pol'zovalsya, pravda, neobyknovennoj vlast'yu i rasporyazhalsya po svoemu
usmotreniyu v tom krugu, kotoryj nahodilsya v zavisimosti ot nego, no zato
otkazyvalsya ot lichnoj zhizni i v svoyu ochered' slepo i passivno povinovalsya
Komitetu Treh i bramatme. On imel pravo otkazat'sya ot pochetnogo posta;
otkaz etot byl by ego smertnym prigovorom... My skoro budem imet' sluchaj
popolnit' eti kratkie svedeniya o "Duhah Vod".
Nikakoe uchrezhdenie ne moglo po sile svoej sravnit'sya s etim
tainstvennym obshchestvom; eto bylo nastoyashchee tajnoe pravitel'stvo, kotoroe v
techenie mnogih vekov podryad sushchestvovalo bok o bok s yavnym politicheskim
pravitel'stvom strany, prichem pervomu bol'she povinovalis' i bol'she uvazhali.
Vsya Indiya razdelena byla na pyat' okrugov, kotorymi upravlyali chetyre chlena
Soveta Semi, perehodya ezhegodno iz odnogo okruga v drugoj, daby ne sozdat'
sebe osobennyh privyazannostej v strane. Tri ostal'nyh chlena sostavlyali tak
nazyvaemyj Komitet Treh, na obyazannosti kotorogo lezhal nadzor za bramatmoj,
kotoryj ne znal nikogo iz nih. Komitet etot vozobnovlyalsya periodicheski i
upravlyal pyatoj provinciej.
Nesmotrya na to, chto organizaciya eta byla prekrasno izvestna
anglichanam, poslednie ne mogli nalozhit' svoej ruki ni na odnogo iz chlenov
Soveta Semi; ni razu ne udalos' im takzhe uznat', kto byli verhovnye
nachal'niki etogo strashnogo obshchestva, kotoroe unichtozhalo ih dekrety i
otmenyalo ih prigovory o lishenii prav, esli oni byli nespravedlivy.
Kak eto ni stranno, obshchestvo "Duhov Vod" fakticheski priznavalo eto
pravitel'stvo i v normal'noe vremya ne stavilo emu nikakih pregrad, nikakih
zatrudnenij, ogranichivayas' tol'ko tem, chto zapreshchalo indusam povinovat'sya
tem iz aktov, kotorye, po mneniyu Soveta Semi, protivorechili pravu i
spravedlivosti. Do velikogo vosstaniya sipaev, kotoroe neminuemo dolzhno bylo
by osvobodit' Indiyu, esli by Nana-Sagib vmesto togo, chtoby igrat' v
praviteli i zadavat' prazdnestva, dvinul vojska na Kal'kuttu i Bombej,
obshchestvo "Duhov Vod" let dvadcat' podryad preduprezhdalo Ost-Indskuyu
kompaniyu, kakaya uchast' ee zhdet, esli ona ne reformiruet svoej
administracii. Ono tol'ko togda razreshilo vosstanie Bengalii i severnyh
provincij, kogda uvidelo, chto vse sovety ego otvergayutsya.
Dazhe i v nastoyashchee vremya* ono yavlyaetsya edinstvennym protivnikom
bezgranichnoj vlasti vice-korolya i gubernatorov. Ono presleduet bol'she vsego
koncessionerov, sborshchikov nalogov, kotorye neskol'ko raz sobirayut odin i
tot zhe nalog, besceremonno prisvaivaya bol'shuyu chast' ego.
______________
* Roman "V trushchobah Indii" napisan v 1888 godu.
Vliyanie obshchestva tem sil'nee, chto ne bylo eshche primera, chtoby ono
porazilo nevinnogo ili chtoby vinovnyj sanovnik izbezhal kinzhala "Duhov Vod"
inache, kak pokinuv svoj post i vernuvshis' v Angliyu. Po obychayu,
ukorenivshemusya v techenie neskol'kih vekov, vsyakogo, kto izmenyal dolgu
sovesti, preduprezhdali tri raza, chtoby on peremenil svoe povedenie, zatem
emu ob®yavlyali prigovor pis'mom, kotoroe popadalo k nemu neizvestnym putem,
i po proshestvii semi dnej prigovor etot ispolnyalsya, nesmotrya ni na kakie
prinyatye osuzhdennym predostorozhnosti. My dolzhny eshche pribavit', chto ne bylo
ni odnogo prigovora, kotoryj ne opravdyvalsya by i obshchestvennym mneniem.
Sposoby, posredstvom kotoryh eto obshchestva poluchalo svedeniya obo vsem
proishodivshem, byli tak iskusny i raznoobrazny, chto stanovitsya polozhitel'no
neponyatnym, kak moglo ono ne znat' ob izmene Dislada: ego raz dvadcat' uzhe
mogli by shvatit', ne bud' on chlenom obshchestva: poslednee davalo emu
vozmozhnost' znat', kak sleduet dejstvovat', chtoby ne navlech' na sebya
podozrenij. On perepisyvalsya s odnim tol'ko licom, direktorom policii, i to
pri pomoshchi shifrovannyh znakov, ponyatnyh tol'ko tomu, kto znal k nim klyuch; a
tak kak post nochnogo storozha vynuzhdal ego imet' inogda snosheniya s policiej,
to nikto za eto ne pred®yavlyal k nemu pretenzij. My govorili uzhe, chto v
donosah svoih on nikogda ne kasalsya Bedzhapura. |to okazyvalo do sih por
bol'shuyu sluzhbu negodyayu, no teper' emu prihodilos' udvoit' svoyu
ostorozhnost': uchrezhdenie voennogo suda v drevnej stolice Dekana i rol',
prednaznachennaya emu pri repressiyah, predstavlyali mnogo sluchaev, chtoby
skomprometirovat' nizkogo predatelya.
Ne uspeli vvesti Dislada-Hameda v ogromnyj zal, gde sobralis'
posvyashchennye pervoj stepeni i Sovet Semi, kak bramatma, zanimavshij
predsedatel'skoe mesto, narushil blagogovejnoe molchanie:
- Brat Hamed, - skazal on vnov' prishedshemu, - v silu vlasti, ves'ma
redko upotreblyaemoj nashimi predshestvennikami, prizvali my tebya v etot zal,
chtoby ty mog prisutstvovat' na sobranii, v kotorom prinimayut uchastie odni
tol'ko zhemedary. ZHelaya poruchit' tebe odno iz samyh trudnyh del,
mogushchestvennyj i verhovnyj Sovet Semi nashel, chto my mozhem dat' tebe
dokazatel'stvo nashego doveriya. Pribliz'sya i proiznesi nashu obychnuyu klyatvu,
chto ty nikomu, dazhe svoej teni, ne skazhesh' togo, chto uvidish' i uslyshish'
segodnya noch'yu.
Padial povinovalsya prizyvu bramatmy i, poblagodariv Sovet za okazannuyu
emu vysokuyu chest', otvechal tverdym golosom:
"Pust' telo moe, lishennoe pogrebeniya i broshennoe v pustynnom meste,
sdelaetsya dobychej vonyuchih shakalov i yastrebov s zheltymi nogami, pust' v
techenie prebyvaniya na zemle tysyachi tysyach pokolenij lyudej dusha moya prebudet
v obraze nechistyh zhivotnyh, pust' imya moe proklinaetsya na vseh sobraniyah
"Duhov Vod" kak imya klyatvoprestupnika i izmennika, esli ya skazhu komu-nibud'
i dazhe svoej teni to, chto ya uvizhu i uslyshu segodnya noch'yu".
- Duhi Vod slyshali tvoyu klyatvu, - skazal bramatma. - Ty znaesh', kakaya
uzhasnaya smert' zhdet tebya, esli ty izmenish'?
|to mrachnoe obshchestvo ne srazu predavalo smerti izmennikov; ih
podvergali, smotrya po stepeni vinovnosti, celomu ryadu pytok, iz kotoryh
mnogie byli poistine uzhasny. Padial nevol'no vzdrognul pri mysli ob uzhasnyh
pytkah, kotorye on zasluzhil uzhe celym ryadom svoih izmennicheskih postupkov;
no on stupil na put', otkuda uzhe ne bylo vozvrata; reshenie ego bylo
nepokolebimo, i, chtoby izbezhat' uchasti, kotoraya rano ili pozdno dolzhna byla
ego postignut', emu neobhodimo bylo pri pervom zhe udobnom sluchae vydat'
anglichanam bramatmu i Sovet Semi.
On davno uzhe sdelal by eto, bud' eto v ego vlasti; no on vynuzhden byl
zhdat' posvyashcheniya v chleny pervoj stepeni, ibo, kak prostoj subedar, ne mog
znat' ni mesta, ni vremeni sobranij. Kogda ego prizyvali, chtoby dat' emu
kakoe-nibud' prikazanie, on yavlyalsya tol'ko pered chlenom-administratorom
svoej provincii, kotoryj okruzhal sebya temi zhe predostorozhnostyami, kakie
prinyaty byli i segodnya, kogda padiala veli na sobranie. Ne znaya, kogda ego
pozovut, on ne mog predupredit' anglichan, i daj on im dazhe vozmozhnost'
arestovat' odnogo iz Semi - eto niskol'ko ne izmenilo by ego polozheniya.
CHtoby zaruchit'sya raz i navsegda spokojstviem, emu neobhodimo bylo porazit'
odnim udarom ves' Verhovnyj Sovet i bramatmu, - etogo odnogo dostatochno
bylo, chtoby unichtozhit' vse obshchestvo, kotoroe ne moglo by vosstanovit'sya
vnov'; predatel' ostavalsya by, sledovatel'no, beznakazannym.
Kupiv uslugi padiala obeshchaniem samoj vysokoj nagrady, direktor
policii, polkovnik Dzhems Vatson, sdelal sil'nyj hod; on s samogo nachala
stremilsya k unichtozheniyu obshchestva "Duhov Vod", organizaciya kotorogo byla emu
izvestna. Vice-korol' i padial znali, kakuyu vazhnuyu rol' igralo eto obshchestvo
vo vremya vosstanij, - i mechtoyu sera Dzhona Laurensa stalo dobit'sya uspeha
tam, gde terpeli neudachu vse ego predshestvenniki, to est' unichtozhit' eto
neulovimoe obshchestvo, vsegda stoyavshee na puti anglijskogo vladychestva v
Indii. |to pobudilo polkovnika podkupit' odnogo iz samyh nizkih chlenov
obshchestva i terpelivo zhdat', poka predatel' dostignet stepeni zhemedara,
kotoraya razreshala prisutstvovat' na sobraniyah Verhovnogo Soveta. Togda,
uznav ot padiala mesto ego i chas, kogda naznacheno sobranie, legko bylo
zavladet' ne tol'ko Sovetom Semi i bramatmoj, no pochti vsemi posvyashchennymi
pervoj stepeni; eto privelo by k polnomu razlozheniyu vsego obshchestva, kotoroe
v techenie pyati vekov zastavlyalo trepetat' vseh vlastitelej Indostana.
Laurens ubayukival sebya nadezhdoyu odnovremenno donesti v London ne
tol'ko o zahvate Nana-Sagiba, no i ob unichtozhenii "Duhov Vod". Nado
soznat'sya, chto zagovor otnositel'no poslednego byl zaduman neobyknovenno
hitro i dolzhen byl neminuemo konchit'sya uspehom, prodolzhaj tol'ko padial
vesti delo so svojstvennoj emu lovkost'yu.
CHelovek etot byl slishkom sueveren, chtoby ne sderzhat' dannoj im klyatvy;
no odarennyj v to zhe vremya ves'ma izvorotlivoj sovest'yu, kotoraya sdelala by
chest' samym znamenitym kazuistam, on skazal sebe, chto klyatva eta obyazyvala
ego ne oglashat' tol'ko togo, chto on mog videt' i slyshat' v etu noch';
vposledstvii zhe on byl sovershenno svoboden sderzhat' obeshchanie, dannoe
anglichanam.
Kogda konchilsya priem padiala, bramatma dal slovo administratoru
Dekana, kotoromu porucheno bylo ob®yasnit' sobraniyu prichiny ego sozyva i
poznakomit' ego s vazhnymi resheniyami, prinyatymi tajnym Komitetom Treh i
odobrennymi Verhovnym Sovetom Semi i bramatmoj.
- Brat'ya i Duhi Vod, vy, kotorye slyshite nas! - nachal administrator
golosom, drebezzhashchim ot starosti. - My, k neschast'yu, poterpeli neudachu,
sdelav popytku izgnat' chuzhezemcev iz Strany Lotosa. Net somnenij v tom, chto
kakoj-nibud' upushchennyj nami iz vidu postupok prognevil bogov, ibo, dav nam
snachala pobedu, oni pokinuli nas i dali nashim pritesnitelyam vlast' razbit'
dostojnyh synov Indostana. CHto zhe sluchilos' posle togo, kak my, ne zhelaya
prolivat' bespolezno krovi, posovetovali prekratit' povsyudu soprotivlenie?
Narushiv klyatvennoe obeshchanie proshcheniya i zabveniya, anglichane izbivayut
besposhchadno ne tol'ko teh, kotorye slozhili oruzhie, no i starcev, zhenshchin,
detej; nedovol'nye eshche takimi zverstvami v stranah, vosstavshih protiv nih,
oni razorili ognem i zalili krov'yu Bundel'kund i Mejvar, kotorye ne
postavili ni edinogo cheloveka dlya armii Nana, a teper' hotyat sdelat' to zhe
samoe i so vsem Dekanom. My znaem cherez nashih tajnyh soglyadataev, chto Dzhon
Laurens sobiraetsya dejstvovat' s samoj neulovimoj strogost'yu; on hochet, po
slovam ego, utopit' v krovi vse mechty o svobode, prozyabayushchie na pochve
Indii. Sotni tysyach trupov poseyali anglichane na svoem puti. Ne luchshe li
budet snova nachat' bor'bu i umeret' srazhayas'? Radzhi Majsura, Travenkorda,
Malayaluma ponyali teper', kakuyu oni sdelali oshibku, ne prisoedinivshis' k
svoim severnym brat'yam; oni zhdali slova Francii - slova, kotorogo ta ne
proiznesla; za svoyu nereshitel'nost' oni poplatilis' teper' svoimi tronami,
ibo vice-korol', kotoryj cherez neskol'ko chasov pribudet v Bedzhapur,
prikazal im yavit'sya k nemu dlya ob®yasnenij, - i my znaem iz dostovernyh
istochnikov, chto oni ne vernutsya obratno v svoi gosudarstva. Esli by oni
poslushalis' nashih sovetov, Indiya teper' torzhestvovala by pobedu. No, mozhet
byt', ne vse eshche poteryano: sluchilos' velikoe sobytie, kotoroe, my nadeemsya,
izmenit hod veshchej, i my privetstvuem ego, kak predvestnika nashego
osvobozhdeniya. Velikij drug indusov, geroj nashej vojny za svobodu - tot,
kotorogo narod zovet Srahdana, Serdar, vernuvshis' v svoyu stranu, dobilsya
otmeny postydnogo prigovora, porazivshego ego nekogda, i chtoby voznagradit'
ego za neschast'ya, prichinennye emu sudebnoj oshibkoj, ego naznachili
gubernatorom francuzskoj Indii!
Bezumnye kriki vostorga vstretili eti slova administratora Dekana, i
vsled za etim so vseh storon poslyshalis' kriki: "Vojna! Vojna! Smert'
anglichanam!"
Kogda snova vosstanovilas' tishina, chlen Soveta Semi prodolzhal:
- Net somneniya, chto tot, kto menee goda tomu nazad hotel zamenit'
soboyu gubernatora Pondisheri, chtoby podnyat' ves' Dekan i dostavit' generalov
i oficerov dlya yuzhnoj armii vmeste s francuzskim garnizonom etogo goroda, -
tot ne mog izmenit' svoih chuvstv po otnosheniyu k nam. Esli on zanyal post,
kotorym hotel zavladet' ran'she, to lish' dlya togo, chtoby sluzhit' nashemu
delu. My reshili poetomu nachat' obshchee vosstanie v Dekane po priezde novogo
gubernatora. Tri radzhi s yuga gotovy uzhe i podadut signal, rasstrelyav
rezidentov, kotoryh Angliya derzhit podle kazhdogo iz nih i kotorye postepenno
otnyali u nih vse - do poslednego prizraka vlasti.
Oni mogut dostavit' pyat'sot tysyach pehoty, ne schitaya dobrovol'cev,
kotorye sbegutsya so vseh storon. Sever, nesmotrya na uzhasnoe porazhenie i
raspravu pobeditelej, voz'metsya za oruzhie odnovremenno s nami; vozhdi
prosyat, chtoby Nana-Sagib snova stal vo glave ih, i my ne somnevaemsya, chto
poslednij potomok Aurenga-Ceba s radost'yu vospol'zuetsya sluchaem otplatit'
za porazhenie. My eshche ne preduprezhdali ego ob etom, potomu chto ubezhishche ego
okruzheno shpionami, i my opasaemsya, slishkom rano otpravit' emu posla,
otkryt' vragam tajnu peshcher Nuhurmura ili podvinut' Nanu na kakuyu-nibud'
neostorozhnost' ot neterpeniya nachat' dejstvovat', kogda on poluchit ot nas
izvestie.
Graf de Monmoren, kak zovut teper' nashego druga, uzhe vyehal, chtoby
zanyat' naznachennyj emu post, no v Pondisheri on priedet ne ranee, kak cherez
dvadcat' dnej. Radzhi, nesmotrya na oficial'nyj prikaz vice-korolya yavit'sya k
nemu, popytayutsya vyigrat' vremya, chtoby podgotovit' vosstanie k priezdu
francuzskogo gubernatora. Vot kratkoe soobshchenie ko vsem narodam Indii,
kotoroe budet pribito vo vseh derevnyah, ne isklyuchaya dazhe samyh malen'kih
poselenij:
"Vo imya bozhestvennoj Triady, kotoraya sovmeshchaetsya v Brame, bessmertnom
Tvorce vseh veshchej. Vo imya Magometa, ego bozhestvennogo proroka, ibo Allah v
Brame, kak Brama v Allahe, vselennaya znaet tol'ko odnogo edinogo Boga,
Istinnogo Boga!
My, Tri i Sem', govoryashchie ot imeni Duhov Vod!
My, Nana-Sagib, princ Pendzhaba i Bengalii!
I my, radzhi Majsura, Travenkora i Malayaluma, soedinilis' dlya zashchity
Saptazindhu, strany semi rek (Indii).
Prikazyvaem vsem indusam, bez razlichiya proishozhdeniya i religii, zabyt'
svoi ssory i vzyat'sya za oruzhie dlya zashchity zemli svoih predkov.
Da budet sie ispolneno nemedlenno!
Narody severa i yuga, vpered za veru i otechestvo!"
Slova eti, trogatel'nye po svoej prostote, vozbudili obshchee volnenie v
sobranii, i pyat'sot chelovek kriknuli v odin golos:
- Vpered za veru i otechestvo!
- Vernuvshis' v svoi provincii, - prodolzhal orator, - vy obyazany
prigotovit' narod k etomu velikomu delu. Vy soberete vseh subedarov svoego
okruga i ob®yavite im nashu volyu.
CHto kasaetsya nas, Treh i Semi, a takzhe verhovnogo nachal'nika bramatmy,
to my ostaemsya v Bedzhapure, kotoryj do velikogo dnya budet centrom dejstviya;
syuda vy dolzhny budete dostavlyat' nam vse svedeniya.
Ostaetsya soobshchit' vam eshche odno vazhnoe reshenie, prinyatoe nami. Dzhon
Laurens, kotorogo my tri raza uzhe preduprezhdali, chtoby on prekratil svoi
gnusnye zverstva protiv zhenshchin, detej i lyudej sovershenno nevinovnyh, ne
prinyal etogo v raschet i slovno reshil udvoit' svoyu zhestokost'. Mera terpeniya
nashego perepolnilas'. ZHelaya dat' drugim primer, my reshili snachala
potrebovat' ego k tajnomu tribunalu, chtoby on ili zashchitil sebya, ili
vyslushal svoj prigovor. Vvidu vysokogo polozheniya, zanimaemogo im, my nashli
neobhodimym otstupit' ot pravila, trebuyushchego, chtoby podsudimye byli sudimy
posle dolgih i tshchatel'nyh spravok. Nakazanie etogo cheloveka, zanimayushchego
pochti korolevskoe polozhenie, dokazhet vsem, chto nikto ne mozhet izbezhat'
nashego pravosudiya. YA skazal, - konchil administrator Dekana, - i da hranyat
nas Duhi Vod!
- Brat Hamed, - nachal togda bramatma, - vot poruchenie, kotoroe my
hotim tebe doverit': ty otpravish'sya v Vejmur, u podoshvy gor Malabarskogo
berega; tam syn nashego brata Anandraena, prisutstvuyushchego zdes', provedet
tebya do Nuhurmura, gde skryvaetsya Nana-Sagib. Ty soobshchish' princu o
sobytiyah, kotorye gotovyatsya, i peredash' emu nashe zhelanie, chtoby on
prisoedinilsya k nam kak mozhno ran'she i byl by gotov k vazhnym sobytiyam;
zatem ty dostavish' ego syuda vmeste s ego tovarishchami, starayas' dejstvovat'
tak, chtoby anglichane ne zahvatili vas vrasploh. My ne skryvaem ot tebya vseh
trudnostej etogo dela, ty vynuzhden budesh' izbegat' prohozhih tropinok,
pryatat'sya dnem, a noch'yu prolagat' sebe put' cherez dzhungli po beskonechnym
bolotam i neprohodimym lesam. No, tak kak ty horosho znakom so stranoj, my
uvereny, chto ty uspeshno ispolnish' eto poruchenie i dostavish' nam Nana-Sagiba
zdravym i nevredimym. V Bedzhapure on najdet takoe zhe nadezhnoe zhilishche, kak i
v Nuhurmure. Kogda ty vernesh'sya, my posvyatim tebya v pervuyu stepen', v
vozdayanie za tvoyu predannost'.
- YA soglasen, bramatma! - otvechal padial. - YA ispolnyu delo, kotoroe ty
mne doveryaesh', i dumayu, chto ispolnyu ego s uspehom. Prezhde chem zanyat' posle
smerti otca mesto nochnogo storozha v Bedzhapure, ya dvadcat' let hodil vdol' i
poperek po dzhunglyam, sdiraya koricu i otyskivaya sledy, i mne znakomy vse
ugolki etih stran.
Negodyaj ne chuvstvoval sebya ot radosti; Nana-Sagib, kotorogo nikto ne
mog otkryt', budet v polnoj zavisimosti ot nego! Samo obshchestvo "Duhov Vod"
predavalo princa emu v ruki. On ne znal eshche, chto vice-korol' hotel takzhe
poruchit' emu eto opasnoe predpriyatie; zato on znal, chto vse usiliya,
upotreblennye do sih por, chtoby zavladet' vozhdem vosstaniya, konchilis'
neudachej, - i predatel' dal sebe slovo uvelichit' svoi trebovaniya vvidu
vazhnosti uslugi, kotoruyu on mog okazat' anglichanam.
V kazhdom uezde nahoditsya sborshchik-tuzemec, izvestnyj pod nazvaniem
serestadara; eto samyj vysokij post, kotorogo mozhet dostignut' indus, i
mnogie dobivayutsya ego, tak kak on dast vozmozhnost' obogatit'sya v ves'ma
korotkoe vremya. Na nego naznachayutsya tol'ko lyudi vysokoj kasty, chto eshche
bolee uvelichivaet ih znachenie v glazah zhitelej. Dislad-Hamed soglasilsya
byt' shpionom pritesnitelej svoej strany s tem tol'ko usloviem, chto emu
dadut mesto sborshchika po okonchanii vosstaniya. Kogda on treboval ispolneniya
etogo usloviya, emu ne davali formal'nogo otkaza, no otvechali, chto eshche
nuzhdayutsya v ego uslugah ili zhe chto net vakantnogo mesta. Na samom zhe dele
ego obmanyvali: ni odin iz podatnyh inspektorov provincii ne soglashalsya
brat' k sebe na sluzhbu cheloveka nizkoj kasty, k kotoromu otnosilis' s takim
zhe prezreniem, kak i k padialu. Negodyaj, kotorogo sgubilo ego chrezmernoe
chestolyubie, vynuzhden byl po-prezhnemu igrat' svoyu gnusnuyu rol'; on tak
opozoril sebya, chto dostatochno bylo odnogo slova so storony agentov vysshej
policii, chtoby sograzhdane izrubili ego.
"Ladno! YA voz'mu teper' svoe, - zakonchil on svoi razmyshleniya, - na
etot raz oni dolzhny budut dat' mne eto mesto i ne v kakom-nibud' uezde, a v
samom Bedzhapure."
Golos bramatmy nepriyatno probudil ego ot zadumchivosti i vyvel iz
sladkih mechtanij o bogatstve.
Izmennik. - Prigovoren k trem pytkam. - Bramatma. -
Zloveshchie predchuvstviya. - Smert' obvinitelya. - Komitet
Treh i Sovet Semi. - Dvorec Omra. - Svidanie v Bashne
Mertvyh. - Obmorok.
Tol'ko chto vybrali deputaciyu iz pyati chlenov, vo glave kotoroj
nahodilsya Anandraen, blizkij drug Serdara; deputaciya eta dolzhna byla
otpravit'sya v Pondisheri, chtoby vstretit' novogo gubernatora pri vysadke na
bereg, i dlya vidu peredat' emu privetstvie treh provincij Dekana, no na
samom dele predupredit' ego o resheniyah, prinyatyh obshchestvom "Duhov Vod".
Peredav deputacii vse neobhodimye instrukcii, bramatma snova obratilsya k
sobraniyu:
- Brat'ya, prezhde chem rasstat'sya, ya dolzhen ispolnit' eshche odnu grustnuyu
obyazannost'. My poluchili dostovernoe izvestie, mogu skazat' -
dokazatel'stvo, chto sredi nas est' izmennik...
- Nazovi ego! Nazovi! - kriknuli srazu sto golosov. - My hotim sejchas
zhe sovershit' nad nim pravosudie!..
Padial poblednel, i smushchenie, ovladevshee im, vydalo by ego
prisutstvuyushchim, esli by vse vzory ne byli s zhadnost'yu ustremleny na
verhovnogo vozhdya v ozhidanii, chto vot sejchas s gub ego sorvetsya imya brata.
- K schast'yu, on ne prinadlezhit k klassu "zhemedarov", - prodolzhal
bramatma, - odnovremenno s izvestiem ob etom my poluchili takzhe i perechen'
vseh ego zlodeyanij. |to prostoj subedar, no lico, kotoroe znaet ego imya i
imeet pis'mennye dokazatel'stva ego izmeny, soglashaetsya vydat' ego ne
inache, kak za platu v celoe ozero rupij (250.000 fr.). Nesmotrya na to, chto
Sovet Semi imeet polnoe pravo rasporyazhat'sya, ne davaya otcheta, vsemi
bogatstvami obshchestva, my vse zhe sochli nuzhnym sprosit' vashego mneniya prezhde,
chem soglasit'sya na vydachu takoj bol'shoj summy. Predlozhenie eto sdelal nam
odin iz agentov evropejskoj policii v Kal'kutte, kotoromu sluchajno popalas'
zapisnaya knizhka direktora policii; tam on nashel imya izmennika i chislo
zhertv, kaznennyh po ego donosu, - ih vyshe tysyachi pyatisot chelovek!..
Ropot gneva i uzhasa probezhal po vsemu sobraniyu. So vseh storon
podnyalis' mnogokratnye kriki: "Mshchenie! Mshchenie! Smert' klyatvoprestupniku! Da
pogibnet on! Podvergnut' ego trem pytkam: vodoj, zhelezom i ognem!.."
- Horosho, - prodolzhal bramatma, - cherez neskol'ko minut my uznaem imya
negodyaya, kotoryj reshilsya izmenit' svoim brat'yam, otechestvu i bogam...
Pri etih slovah Dislad-Hamed, chuvstvuya, chto sejchas poteryaet soznanie,
vynuzhden byl prislonit'sya k odnoj iz kolonn zala, pozadi kotoroj i
spryatalsya... No tut zhe on ponyal, chto malejshaya neostorozhnost' mozhet privlech'
k nemu vnimanie vsego sobraniya; sdelav usilie nad soboj, on s
neobyknovennym prisutstviem duha prinyalsya krichat' vmeste s drugimi:
"Mshchenie, mshchenie!.." Zatem, chtoby pridat' sebe bespechnyj vid, sel na
kortochki, kak i vse prisutstvuyushchie.
Bramatma prodolzhal:
- Anglichanin etot, kotoryj sovershenno sluchajno voshel v snoshenie s
odnim iz chlenov Verhovnogo Soveta, prinadlezhit k chinam lichnoj ohrany
vice-korolya i byl poslan v Bedzhapur po sluchayu priezda syuda sera Laurensa,
chtoby zaranee uverit'sya v sostoyanii umov zdeshnego naseleniya i podgotovit',
esli vozmozhno, manifestaciyu galou (karavan-saraj dlya puteshestvennikov), gde
i zhdet nas; nam dostatochno privesti ego syuda, soblyudaya neobhodimye
predostorozhnosti, i my uznaem, kogo dolzhny nakazat' s primernoj
strogost'yu... Kakovo by ni bylo obshchestvennoe polozhenie vinovnogo i
polozhenie ego sem'i, on umret posle treh rodov pytok, a telo ego, lishennoe
pogrebeniya, budet brosheno v dzhungli na s®edenie nechistym zhivotnym!
Slova eti, skazannye surovym golosom, proizveli na prisutstvuyushchih
glubokoe vpechatlenie. CHtoby ponyat' vsyu vazhnost' etogo prigovora, pavshego na
cheloveka neizvestnogo, nado znat', chto indusy smotryat na takoj prigovor,
kak na samoe uzhasnoe, chto mozhet postignut' cheloveka na zemle, vvidu
posledstvij ego v budushchej zhizni. Religioznye verovaniya ih govoryat, chto dlya
vsyakogo sushchestva, lishennogo pogrebeniya, besposhchadno zakryvayutsya posle smerti
vrata svargi (neba); ono popadaet v razryad vampirov i vynuzhdeno v techenie
mnogih vekov bluzhdat' v pustynnyh mestah i pitat'sya mertvechinoj. Otgolosok
etih indo-aziatskih tradicij pronik i v Germaniyu i Galliyu, gde v srednie
veka lishenie pogrebeniya soprovozhdalo vsyakij prigovor k smertnoj kazni, -
nesmotrya na to, chto smysl etogo nakazaniya, imevshij vazhnoe znachenie v
drevnosti, okonchatel'no poteryalsya v hristianskom mire.
Indusy i do sih por veryat, chto rezul'tatom takogo nakazaniya yavlyaetsya
lishenie posle smerti chelovecheskogo obraza, - i samyj neschastnyj iz nih ne
zadumaetsya nad tem, chtoby otkazat'sya ot bogatstva i schastlivogo
sushchestvovaniya, esli ono svyazano s lisheniem pogrebal'nyh ceremonij i mogily.
Dislad-Hamed chuvstvoval, chto on pogib; ohvachennyj nevyrazimym uzhasom,
on naprasno pridumyval sposob, kak izbezhat' ozhidavshej ego uchasti; um,
paralizovannyj strahom, izobretal lish' samye bezumnye plany... On dumal
snachala bezhat', - no kak projti sredi okruzhavshej tolpy, ne vozbudiv nich'ego
podozreniya? On nahodilsya u samogo podnozhiya estrady, gde zasedal Sovet Semi,
pochti kasayas' krajnego iz ego chlenov, kotoryj s samogo nachala smotrel na
nego iz-za maski s nepriyatnym uporstvom, - tak emu kazalos', po krajnej
mere; predatel' byl slishkom na vidu i ne mog nadeyat'sya, chto emu udastsya
proskol'znut', ne buduchi zamechennym, k edinstvennoj dveri v glubine
ogromnogo zala, kuda ego proveli s takimi predostorozhnostyami. Da esli by
eto i udalos' emu, vse zhe bylo bezumiem dumat', budto emu pozvolyat
perestupit' za porog etoj dveri bez parolya, izvestnogo tol'ko posvyashchennym
pervoj stepeni.
Vse eti mysli bystro promel'knuli u nego v golove, i on, nesmotrya na
volnenie, dushivshee ego, spokojno otvernulsya slegka v storonu, chtoby
uklonit'sya ot upornogo vzglyada, kotoryj, kazalos', byl vse vremya obrashchen na
nego. Vdrug on uslyshal legkij, edva ulovimyj shepot:
- Ni zhesta, ni slova, chtoby ne vozbudit' podozreniya, inache ty pogib.
|to preduprezhdenie, prednaznachennoe dlya uspokoeniya neschastnogo,
proizvelo sovsem protivopolozhnoe dejstvie. Vidya, chto sredi sobraniya est'
lico, - byt' mozhet, chlen Soveta, vse vremya pugavshij ego svoim vzglyadom, -
kotoroe znalo ego tajnu, padial poddalsya takomu strahu, chto, ne dumaya ob
opasnosti, vskochil na nogi, sobirayas' bezhat'. No ch'ya-to ruka momental'no
opustilas' emu na plecho i prinudila ego sest' na kortochki. On ne
protivilsya, ibo v tu zhe minutu u nego s bystrotoyu molnii mel'knula mysl' o
vazhnosti soveta, prepodannogo emu tainstvennym golosom.
Tuzemec, prinudivshij ego sest', prinadlezhal k chislu fakirov -
fanatikov Indii, kotorym vekovye predrassudki razreshayut zhit' vne vsyakih
religioznyh i grazhdanskih zakonov. Dolgie gody posta, umershchvlenie ploti i
blagochestivye uprazhneniya postavili ih na takuyu stupen' svyatosti, chto, kakuyu
by chelovecheskuyu slabost' oni ni proyavili, ona ne nalagaet na nih pyatna. Oni
mogut sovershit' dazhe prestuplenie i ne otvechayut za nego pered drugimi
lyud'mi, kotorye ne imeyut prava vyrazhat' ni malejshego osuzhdeniya ih
povedeniyu. Stanovitsya ponyatnym posle etogo, pochemu braminy i radzhi
staralis' vsemi silami, chtoby mysl' eta ukorenilas' sredi lyudej: oni
sdelali etih fakirov ispolnitelyami svoej voli, svoih kaprizov, svoej mesti,
zastavlyaya ih delat' vse, chego ne mogli ili ne smeli delat' sami iz boyazni
poteryat' svoj prestizh. Oni vsegda derzhali u sebya na zhalovan'i neskol'ko
fakirov, slepo povinovavshihsya im, kak francuzskie sen'ory i melkie princy
srednih vekov derzhali pri sebe "bravi" i "condottieri". No tak kak v Indii
ko vsemu i vsegda primeshivaetsya tainstvennoe, to fakiry prakticheski izuchali
tajnye nauki i pokazyvali pered narodom samye neobyknovennye fokusy,
pol'zuyas' siloj magnetizma, dovedennoj do sovershenstva prodolzhitel'nym
uprazhneniem v uedinenii.
Krome fakirov, obyazannyh ispolnyat' prigovory tajnogo tribunala Treh,
kazhdyj iz Semi i bramatma imeli sobstvennogo, lichno im sluzhivshego fakira.
Tot, vmeshatel'stvo kotorogo pomeshalo padialu sovershit' bol'shuyu
neostorozhnost', nazyvalsya Utami. |tot fakir sluzhil odnomu iz Semi i po edva
zametnomu znaku svoego gospodina prishel tak kstati na pomoshch' negodyayu,
kotoryj edva sam ne vydal sebya mshcheniyu "Duhov Vod".
Kakoj zhe interes zastavlyal eto tainstvennoe lico otkladyvat' mest'
pravosudiya? My uvidim eto iz posleduyushchih sobytij.
Ob®yasneniya eti my schitaem neobhodimymi vvidu togo, chto fakir Utami i
chlen Soveta Semi, kotoromu on sluzhil, igrayut ves'ma vazhnuyu rol' v etoj
istorii. |pizod, edva ne sdelavshijsya rokovym dlya padiala, dlilsya ne bolee
dvuh sekund, a potomu sredi obshchego volneniya nikto ego ne zametil.
V tu minutu, kogda bramatma, ispolnyaya zhelanie prisutstvuyushchih, nazyval
chetyreh lic, kotorye dolzhny byli otpravit'sya v belatti-bengalou i prinesti
anglichanina v palankine, Dislad-Hamed snova uslyshal tainstvennyj golos,
sheptavshij emu na uho:
- Spokojstvie, padial, ya spasu tebya.
Nochnoj storozh snova pochuvstvoval nevol'noe sodroganie, no na etot raz
sderzhal sebya. On reshil, chto neznakomoe emu lico dlya togo prishlo emu na
pomoshch', chtoby zatem zashchitit' ego ot neizbezhnoj opasnosti, kotoraya ugrozhaet
emu posle soobshchenij anglichanina. Vooruzhivshis' poetomu muzhestvom v nadezhde,
chto tainstvennyj soyuznik budet podle nego v kriticheskij moment, on
prodolzhal slushat', ne vykazyvaya volnovavshih ego chuvstv.
- Segodnya vecherom, - prodolzhal gost', - mezhdu odinnadcat'yu i
dvenadcat'yu u podnozhiya Bashni Mertvyh ty uznaesh', chego ya hochu ot tebya.
Golos etot, kak ni stranno, ishodil, kazalos', ne iz chelovecheskoj
gortani... On byl gluh i donosilsya otkuda-to izdaleka, kak penie, kotoroe
na uedinennyh peschanyh beregah donositsya k vam otkuda-to vetrom, ili kak
zvuki, kotorye podnimayutsya iz doliny v sumerki i proishozhdeniya kotoryh sluh
vash ne mozhet ponyat'.
Zaintrigovannyj v vysshej stepeni neobyknovennym sluchaem, padial brosil
bystryj vzglyad krugom... CHlen Soveta Semi, upornyj vzglyad kotorogo proizvel
na nego v samom nachale takoe nepriyatnoe vpechatlenie, govoril s bramatmoj na
kakom-to neponyatnom emu yazyke; padial zaklyuchil iz etogo, chto, veroyatno, ne
eto lico obratilos' k nemu tol'ko chto so strannymi slovami... Kakovo zhe
bylo ego udivlenie, kogda on obernulsya v druguyu storonu i uvidel, chto sosed
ego, fakir Utami, kuda-to ischez.
Po okonchanii oficial'nyh soobshchenij i v ozhidanii pribytiya anglichanina
vse prisutstvuyushchie razdelilis' na gruppy i kazhdyj po-svoemu ob®yasnyal
sluchivsheesya; prismotrevshis' k nim vnimatel'no, padial ubedilsya, chto fakira
net mezhdu nimi. Ochevidno, Utami vyshel iz zala. Dislad-Hamed byl tak
vzvolnovan, chto ne zametil, kak fakir po znaku, dannomu chlenom Soveta,
ostorozhno proskol'znul k vyhodu nezadolgo do uhoda chetyreh poslov, kotorym
porucheno bylo dostavit' anglichanina, potrebovavshego takuyu doroguyu cenu za
svoj donos.
Uvidya, chto fakir Utami vdrug ischez kuda-to, predatel' s uzhasom prishel
k tomu zaklyucheniyu, chto fakir posmeyalsya nad nim i, probudiv v dushe ego iskru
nadezhdy, byl nastol'ko zhestok, chto predostavil ego sobstvennoj sud'be.
Razmyshleniya eti, smutno tolpivshiesya u nego v golove, doveli ego
volnenie do krajnej stepeni... V etu minutu snova, kak otdalennoe eho,
poslyshalsya tot zhe strannyj, gluhoj golos:
- Ne bojsya nichego, - govoril on, - ty spasen! Do vechera... Ne vzdumaj
tol'ko uklonyat'sya ot svidaniya, kotoroe ya tebe naznachayu: mshchenie moe budet
uzhasno!
Ne uspel golos dogovorit' etih slov, kak chetyre posla, otpravlennye
bramatmoj, opromet'yu vbezhali v zal, prichem odin iz nih derzhal v ruke
okrovavlennyj kinzhal; vse chetvero nahodilis' v neveroyatnom vozbuzhdenii.
Trevoga ohvatila vseh prisutstvuyushchih, no nikto ne osmelivalsya govorit'
ran'she verhovnogo vozhdya:
- CHto s vami?.. CHto sluchilos'?.. Gde anglichanin? - pospeshil sprosit'
bramatma.
- V tu minutu, kogda my podoshli k belatti-bengalou, - nachal nachal'nik
malen'kogo otryada, - my uslyshali gromkij krik... My brosilis' vpered i
voshli v komnatu, zanyatuyu anglichaninom, v tu minutu, kogda kakoj-to chelovek
vyprygnul iz okna i skrylsya sredi sosednih razvalin. My podoshli k
anglichaninu: krov' ego tekla ruch'em iz rany v serdce; on byl mertv. My
vynuli kinzhal iz rany, i kakovo zhe bylo nashe udivlenie, kogda my uznali v
nem kinzhal pravosudiya "Duhov Vod".
- Ty govorish' pravdu? - sprosil bramatma.
- Vot on.
Verhovnyj vozhd' osmotrel oruzhie, na odnoj storone kotorogo okazalis'
vyrezannymi sleduyushchie svyashchennye slova: "Vo imya slavnogo, mogushchestvennogo i
spravedlivogo", a na drugoj - kabalisticheskij znak tajnogo tribunala.
|to byl dejstvitel'no kinzhal pravosudiya "Duhov Vod".
Bramatma totchas zhe ponyal, chto zdes' byla kakaya-to tajna, kotoruyu ne
sleduet raz®yasnyat' pri vsem sobranii, ne riskuya zatronut' dostoinstvo
Soveta Semi v lice odnogo iz chlenov ego, po krajnej mere, a potomu s
neobyknovennym prisutstviem duha voskliknul, uvidya kinzhal:
- Brat'ya! Tribunal Treh proiznes svoj prigovor. Nam nichego ne ostaetsya
bol'she, kak preklonit'sya pered neoproverzhimym dokazatel'stvom nevinnosti
nashego brata, nespravedlivo obvinennogo anglijskim shpionom. K schast'yu,
anglichanin poluchil nakazanie za svoi prestupleniya ran'she, chem my po ego
naushcheniyu sovershili nepopravimuyu nespravedlivost'. Vozdadim zhe dolzhnoe
predusmotritel'nosti Treh i vozblagodarim SHivu, davshego im svoyu bessmertnuyu
mudrost'.
Glubokoe molchanie carilo sredi prisutstvuyushchih; uvazhenie, k kotoromu
primeshivalsya uzhas, vnushaemyj etim znamenitym tribunalom, chleny kotorogo
byli neizvestny dazhe bramatme, bylo takovo, chto samoe nichtozhnoe odobrenie
schitalos' uzhe kak by posyagatel'stvom na dostoinstvo i bespristrastie ego
reshenij.
My govorili uzhe, chto tajnyj tribunal vybiralsya iz Soveta Semi, no
vybory eti proishodili takim obrazom, chto ne tol'ko bramatma, no dazhe
Sovet, vzyatyj vo vsem svoem sostave, ne znal, iz kogo on sostoyal. Tribunal
dejstvoval postoyanno, no kazhdyj mesyac odin iz ego chlenov, ran'she drugih
vybrannyj, zamenyalsya po zhrebiyu novym; ezhemesyachnaya sessiya, takim obrazom,
nikogda ne byvala v odnom i tom zhe sostave. Ponyatno posle etogo, chto pri
postoyannoj peremene chlenov i absolyutnoj tajne, hranimoj pod strahom
smertnoj kazni kak vyhodyashchimi iz sostava chlenami, tak i vnov' izbrannymi,
nikto polozhitel'no ne mog proniknut' v tajnu etoj organizacii.
Ob®yasnenie bramatmy bylo prinyato vsem sobraniem s blagogovejnym
pochteniem, i nikomu ne prishlo dazhe v golovu somnevat'sya v nem. CHto kasaetsya
padiala, to paralizovannyj strannost'yu celogo ryada sobytij, kotoryh on ne
ponimal i kotorye spasli emu zhizn', on zhdal s neterpeniem konca sobraniya,
chtoby bez pomehi predat'sya dushivshej ego radosti. V pervyj moment on ponyal
tol'ko odno: vrag ego umer i ne v sostoyanii donesti na nego; ravnodushnyj ko
vsemu, chto proishodilo krugom nego, on ne videl, kak fakir Utami zanyal svoe
mesto vo vremya volneniya, proizvedennogo izvestiem o smerti anglijskogo
policejskogo, ne zametil takzhe i znaka, kotorym tot obmenyalsya s chlenom
Soveta Semi, igravshim, ochevidno, pervuyu rol' vo vsem etom tainstvennom
proisshestvii.
Uspokoivshis' do nekotoroj stepeni vo vremya rechi bramatmy, on uvidel
vdrug fakira, kotoryj stoyal u kolonny nepodvizhno, kak sfinks, ustremiv
sozercatel'nyj vzor vpered i mashinal'no perebiraya chetki iz yantarya i
krasnogo dereva. On edva ne vskriknul ot udivleniya, no, k schast'yu, sderzhal
sebya; udivlenie ego eshche uvelichilos', kogda on uvidel, kak etot strannyj
chelovek podnyal na nego vzor i medlenno podnes k gubam palec, kak by
prizyvaya ego k ostorozhnosti.
|to dvizhenie v svyazi so vsem, chto padial pered etim videl i slyshal,
srazu ob®yasnilo emu, ch'ya ruka nanesla udar "kinzhalom pravosudiya". No v to
vremya, kak obshchee polozhenie ego dela vyyasnyalos', mysli ego vse bol'she i
bol'she putalis'. Posle beschislennyh sluchaev izmeny, v kotoryh on byl
vinovat pered obshchestvom "Duhov Vod", on nikak ne mog ubedit' sebya v tom,
chto odin iz chlenov etogo obshchestva ne ostanovilsya pered prestupleniem, chtoby
spasti ego. Dazhe bramatma, torzhestvenno obeshchavshij primernoe nakazanie
izmenniku, primknul v samuyu poslednyuyu minutu k ego neizvestnym zashchitnikam.
Vse bylo do togo tainstvenno i neponyatno v etom priklyuchenii, chto
Dislad-Hamed pochuvstvoval, kak strannyj uzhas snova ohvatyvaet ego, i on
sprashival sebya, chego, sobstvenno, hotyat ot nego eti lyudi, kotorye ni pered
chem ne ostanavlivalis', chtoby izbavit' ego ot uchasti, sto raz uzhe im
zasluzhennoj.
Ohvachennyj bespokojstvom, kotoroe usilivalos' eshche nevozmozhnost'yu dat'
sebe logicheskoe ob®yasnenie vsemu, chto sluchilos' s nim v etu pamyatnuyu noch',
padial polozhitel'no ne videl i ne slyshal togo, chto proishodilo krugom. Iz
etogo sostoyaniya ego priveli v sebya kriki vostorga, kotorymi sobranie
privetstvovalo slova bramatmy, priglashavshego vseh cherez dvadcat' dnej dlya
novogo soveshchaniya. Posle etogo vse stali rashodit'sya, poklyavshis' v tom, chto
posvyatyat zhizn' i imushchestvo svoe zashchite svyashchennoj zemli Indii.
- Idite, - skazal bramatma zhemedaram v znak proshchal'nogo privetstviya, -
idite i nesite svyashchennyj ogon' v provincii, i pust' ni odin chelovek,
kotoryj v silah derzhat' v rukah oruzhie, ne otsutstvuet v tot velikij den',
kogda my prizovem ego!
- Vpered za otechestvo i veru! Smert' anglichanam! - otvechali emu.
Dva cheloveka, provodivshie syuda padiala, uzhe nahodilis' podle nego,
chtoby vesti ego obratno.
- Da pomozhet tebe SHiva, brat Hamed, - skazal emu verhovnyj vozhd'. -
Bud' pered voshodom solnca na puti k Malabarskomu beregu. Peredaj princu
rezul'tat nashego soveshchaniya, a takzhe rasskazhi o velikih predstoyashchih sobytiyah
i v osobennosti posovetuj emu byt' ostorozhnym. Vse pogibnet, esli anglichane
shvatyat ego... Salam! Da udalyat dobrye duhi vse prepyatstviya s tvoego puti!
|to kratkoe naputstvie i ton, kotorym ono bylo proizneseno, povergli
padiala v takoe udivlenie, chto on ele-ele prolepetal neskol'ko slov o svoej
predannosti... Mashinal'no posledoval on za svoimi provodnikami, muchimyj
samymi protivorechivymi predpolozheniyami: neuzheli bramatma nichego ne znal i
ego vnezapnoe vmeshatel'stvo yavilos' tol'ko sledstviem togo, chto on uvidel
kinzhal pravosudiya, kotoryj otkryl emu uchastie tajnogo tribunala v etom
tainstvennom dele?..
Ne v pervyj raz uzhe eto uzhasnoe sudilishche, pered kotorym vse
preklonyalos', dejstvovalo protiv svoego fiktivnogo vozhdya; poslednij vsegda
podchinyalsya, kak dozh Venecii podchinyalsya kogda-to Sovetu Desyati; no emu
nikogda ne prihodilos' ob®yasnyat' pered vsem sobraniem etogo protivorechiya
mezhdu volej Soveta i volej bramatmy.
Nuzhna byla ves'ma vazhnaya prichina, znachenie kotoroj vyyasnilos' tol'ko v
poslednyuyu minutu, chtoby Sovet reshilsya postupit' takim obrazom, tem bolee
chto bramatma ne v pervyj uzhe raz vel peregovory s anglijskim policejskim po
rasporyazheniyu tajnogo tribunala. Bylo takzhe vpolne ochevidno, chto po krajnej
mere odin iz chlenov etogo tribunala znal imya izmennika, za otkrytie
kotorogo tak dorogo dolzhen byl zaplatit' Verhovnyj Sovet. No udivitel'nee
vsego bylo to, chto odin iz chlenov Soveta, a byt' mozhet, i ves' tajnyj
tribunal ne tol'ko spas izmennika ot zasluzhennogo im nakazaniya, no
podtverdil cherez bramatmu missiyu, kotoruyu resheno bylo emu poruchit' v tot
moment, kogda nedostojnoe povedenie ego ne bylo eshche izvestno.
Dislad-Hamed prekrasno ponimal, chto celyj ryad takih neponyatnyh
postupkov ne byl igroyu sluchaya; on slishkom horosho znal utonchennyj sposob,
kotorym "Duhi Vod" podgotovlyali inogda svoyu mest', a potomu ne mog byt'
spokoen, poka nahodilsya v ih vlasti.
Koleblyas' ves' vecher mezhdu strahom i nadezhdoj i ne dopuskaya dazhe
mysli, chto emu mogli vernut' svobodu, negodyaj zhdal kazhduyu minutu, chto pod
nogami ego razverznetsya ziyayushchaya propast', ibo izmena - takoe prestuplenie,
kotorogo tajnoe obshchestvo nikogda ne proshchalo vvidu togo, chto ona podvergala
opasnosti kazhdogo iz ego chlenov... On staralsya, odnako, sderzhat'sya, i hotya
edva ne pozhertvoval svoeyu zhizn'yu, u nego vse eshche ostavalsya slabyj problesk
nadezhdy.
V to vremya kak provodniki veli ego cherez ogromnyj zal, opustevshij kak
by po manoveniyu volshebnogo zhezla, oni priblizilis' bol'she, chem sledovalo, k
odnomu iz okon. I hotya oni totchas zhe shvatili padiala za ruku i ottashchili
ego nazad, on vse zhe uspel vzglyanut' tuda. |togo bylo emu dostatochno, chtoby
uvidet' Bashnyu Mertvyh, chernyj siluet kotoroj vidnelsya v neskol'kih shagah
ottuda. Razvaliny Bedzhapura tak horosho byli emu znakomy, chto on srazu
sorientirovalsya i ne mog uderzhat'sya, chtoby ne prosheptat' s udivleniem:
- Dvorec Omra!
Itak, svet i teni, zamechennye im s goparama pagody, dvigavshejsya vzad i
vpered v verhnih etazhah drevnego zdaniya, - a sledovatel'no, i vekovaya
legenda o prizrakah predkov, poseshchayushchih dvorec, - ob®yasnyalis' samym
estestvennym obrazom!.. Duhi Vod nashli sposob upravlyat' granitnymi
pod®emnymi mostami, kotorye zakryvali raznye etazhi, i s nezapamyatnyh vremen
ustraivali tam svoi torzhestvennye zasedaniya.
CHtoby ne vozbuzhdat' nich'ih podozrenij, oni ne trogali teh chastej
dvorca, kotorye ostavalis' dostupnymi posle smerti poslednego vlastitelya
dinastii Omra i sostoyali iz pervogo i vtorogo etazhej, roskoshno
meblirovannyh anglichanami na sluchaj priezda syuda ih gubernatorov. |to bylo
tem legche ispolnit', chto v kazhdom etazhe, kak my uzhe ob®yasnyali, imelsya na
odnoj iz storon semiugol'nika otdel'nyj i sovershenno nezavisimyj ot drugih
vhod.
Padialu nekogda, vprochem, bylo predavat'sya razmyshleniyam po sluchayu
neozhidannogo otkrytiya; on podoshel uzhe k dveri, za kotoruyu ne imel prava
perestupit' s licom, ne pokrytym maskoj. Provodniki nadeli ee emu na golovu
i, udostoverivshis' v tom, chto on nichego ne vidit, shvatili ego za ruki i
predlozhili idti odnim shagom s nimi.
Za dver'yu vse proizoshlo tak zhe, kak ran'she: padial voshel v palankin, a
cherez neskol'ko minut vyshel iz nego i snova vynuzhden byl prinyat' ruki svoih
provodnikov, kotorye posle celogo ryada izvorotov, bespoleznyh na etot raz,
vernuli emu svobodu vozle bol'shoj pagody Bedzhapura, otkuda vse troe ushli
dva chasa tomu nazad. V tu zhe minutu syn Dislad-Hameda vozvestil seleniyu,
chto bylo pyat' chasov utra, i ob®yavil zhitelyam, chto oni spokojno mogut
prodolzhat' svoj son, ne opasayas', chtoby kto-nibud' narushil ego.
Sluzhba nochnogo storozha konchilas'; minut cherez tridcat' dolzhno bylo
vzojti solnce.
Vo vremya perehoda, kotoryj na obratnom puti sovershili s neobyknovennoj
bystrotoj, serdce Dislad-Hameda bilos' tak sil'no, chto u nego neskol'ko raz
zahvatyvalo dyhanie i on edva ne upal v obmorok. V techenie dvuh chasov on
vynes stol'ko trevog i dushevnyh pytok, skol'ko mozhet dostavit' cheloveku
oshchushchenie, chto zhizn' ego visit na voloske, gotovom oborvat'sya kazhduyu minutu.
On ne schital sebya spasennym, dazhe kogda provodniki snyali s nego
nepronicaemyj kapyushon; do etoj minuty on chuvstvoval, chto nadezhdy ego rastut
parallel'no s ego strahami, no zatem, ne buduchi v sostoyanii poverit' svoemu
osvobozhdeniyu, on reshil, chto ego provodnikam porucheno zakolot' ego kinzhalom,
a telo brosit' v odin iz mnogochislennyh kolodcev, kotorye nahodilis' sredi
razvalin i sluzhili zhitelyam vo vremena slavy Bedzhapura.
Snyav s nego kapyushon, odin iz provodnikov pospeshno shepnul na uho
slyshannye im eshche ran'she slova:
- Segodnya vecherom u Bashni Mertvyh... Gore tebe, esli ty ne yavish'sya!
Svobodnyj, nakonec, padial oglyanulsya krugom... Trudno predstavit' sebe
temnotu nochej Indii v poslednij chas pered rassvetom; padial poetomu ele
razlichal belye siluety dvuh neznakomyh emu provodnikov, besshumno ischezavshih
v teni apel'sinovoj roshchi. Vperedi nego vysilas' chernaya massa drevnej pagody
SHivy... On uznal, gde nahoditsya: provodniki priveli pryamo k ego zhil'yu.
Tol'ko teper' pochuvstvoval on sebya spasennym!.. Reakciya byla tak
sil'na, chto on ne v sostoyanii byl ee vynesti; krov' prilila emu k golove,
chto-to chernoe spustilos' emu na glaza, nogi podkosilis'... On upal u
podoshvy indijskogo fikusa, pod ten'yu kotorogo chasto sidel vo vremya dnevnogo
znoya, - i ostalsya bez dvizheniya.
On poteryal soznanie.
Obshchestvo "Duhov Vod" - Fakiry-fanatiki. - Tajnyj
tribunal i bramatma. - Ozhivlennye preniya. - Smertel'noe
oskorblenie. - Fakir Utsara. - Ubijstvo. - Pobeg. -
Spryatannye v kolodce. - Izbavlenie.
Posle uhoda zhemedarov, ili posvyashchennyh pervoj stepeni obshchestva "Duhov
Vod", v bol'shom zale dvorca Omra ostalis' tol'ko sem' zamaskirovannyh lyudej
i s nimi bramatma.
Nikogda eshche tajnoe obshchestvo, kak my uzhe zametili, ne ustraivalos' na
takih strannyh nachalah. Osnovannoe sem' ili vosem' vekov tomu nazad, vo
vremya nashestviya musul'man, s cel'yu protivit'sya emu i zashchishchat' indusov ot
prishel'cev, ono vnushilo uzhas mogol'skim knyaz'yam, razdelivshim mezhdu soboj
vsyu stranu, i sokratilo donel'zya ih bezgranichnyj despotizm.
Nikogda fakiry, kotoryh eto obshchestvo vospityvalo dlya ispolneniya svoih
reshenij, ne otkazyvalis' ot dannyh im poruchenij. Vooruzhennye "kinzhalom
pravosudiya", oni ubivali osuzhdennyh nabobov v to vremya, kogda te sideli na
tronah, okruzhennye svoej strazhej, a zatem ulybalis' sredi samyh uzhasnyh
pytok, kotorye ne mogli vyrvat' u nih ni odnogo slova priznaniya.
V samom nachale radzhi sostavili soyuz s cel'yu unichtozhit' eto
mogushchestvennoe obshchestvo; no oni natolknulis' na udivitel'no strojnuyu
organizaciyu, - i vse usiliya ih priveli lish' k tomu, chto protiv nih samih
byli prinyaty ves'ma reshitel'nye mery. Nuzhno znat' vse iskusstvo vostochnyh
narodov, vsegda gotovyh ko vsevozmozhnym intrigam i zagovoram, chtoby
pridumat' takoe uchrezhdenie.
Obshchestvo eto imelo nachal'nika, bramatmu, izvestnogo vsem, dejstvuyushchego
pri dnevnom svete i grozyashchego radzham dazhe v sobstvennyh dvorcah ih, - a
mezhdu tem ni odin iz knyazej ne smel nalozhit' na nego svoej ruki. On
nahodilsya pod pokrovitel'stvom tribunala Treh, prigovory kotorogo navodili
na vseh uzhas, ibo ne bylo takoj vlasti v mire, kotoraya mogla by pomeshat' ih
ispolneniyu.
Komitet Treh upravlyal samim obshchestvom i administraciej odnoj iz pyati
provincij. Vtoroe mesto posle nego zanimal Sovet CHetyreh, zaveduyushchij
administraciej drugih provincij.
Zatem sledovali zhemedary, ili posvyashchennye pervoj stepeni, subedary,
ili posvyashchennye vtoroj stepeni, - i, nakonec, serkary, prostye
chleny-edinomyshlenniki. Vse eto byli indusy nemusul'mane, kotorye, nachinaya
uzhe s shestnadcati let, speshili poluchit' listok lotosa v znak prisoedineniya
ih k obshchestvu.
Takova byla po svoemu sostavu eta udivitel'naya organizaciya, kotoruyu
nikto iz pravitelej, dazhe anglichane, ne mog nikogda unichtozhit'. Poslednyaya
popytka otnositsya k velikomu vosstaniyu sipaev, i istoricheski nesomnenen tot
fakt, chto ser Dzhon Laurens, kotoryj byl gubernatorom vo vremya etogo
vosstaniya, poplatilsya zhizn'yu za takuyu popytku. Mrachnye sobytiya, kotorye
vyzvali i podgotovili eto pamyatnoe ubijstvo, priveli Angliyu v strashnoe
unynie i prinudili ee pokonchit' s gnusnoj politikoj repressij, o kotoryh my
teper' rasskazyvaem.
CHtoby unichtozhit' eto obshchestvo, kotoroe sostoyalo iz vsej pobezhdennoj
nacii i predstavlyalo nastoyashchee nacional'noe pravitel'stvo bok o bok s
pravitel'stvom pobeditelej, musul'manskie naboby pervoe vremya porazhali
vidimogo vozhdya, i mnogie bramatmy poplatilis' zhizn'yu za smeloe
preduprezhdenie i ugrozy. No knyaz'ya eti skoro vynuzhdeny byli prekratit'
popytki takogo roda, ibo za vsyakogo kaznennogo bramatmu Komitet Treh
nemedlenno prigovarival k smerti radzhu, otdavshego prikazanie o smertnoj
kazni, i vsyu sem'yu ego, - i v techenie posleduyushchih za prigovorom devyati dnej
kinzhal pravosudiya sovershal svoe delo...
Togda naboby pytalis' unichtozhit' tainstvennyj tribunal, no vse popytki
ih razbilis' o chudesnuyu organizaciyu.
Dobrat'sya do Komiteta Treh ne bylo nikakoj vozmozhnosti, ibo ne tol'ko
sam bramatma ne znal ih, no dazhe velikij Sovet Semi, sostoyashchij iz Treh i
CHetyreh sam ne znal, kto byli tri chlena Verhovnogo Soveta. Kazhdyj mesyac vse
troe brosali zhrebij, kto iz chetyreh dolzhen zanyat' mesto v tajnom tribunale,
a vyhodyashchij chlen tribunala zamenyal soboj upravlyavshego pered etim
provinciej. Vybory delalis' za mesyac vpered, chtoby dat' oboim chlenam vremya
podgotovit'sya k peremene svoih zanyatij. Tri, kak i Sem', zasedali vsegda v
maskah na vseh torzhestvennyh sobraniyah, vne kotoryh oni ne imeli nikakih
mezhdu soboyu snoshenij, a potomu nikakie donosy ne byli vozmozhny pri podobnoj
organizacii.
Kazhdyj administrator nahodilsya pod neposredstvennym nachalom Treh i vse
rasporyazheniya poluchal ot nih. Bramatma byl, tak skazat', konstitucionnyj
monarh, lishennyj samoderzhavnoj vlasti; on ispolnyal rol' posrednika mezhdu
tajnym Komitetom Treh i chlenami vseh treh kategorij: posvyashchennymi dvuh
pervyh stepenej i edinomyshlennikami. On takzhe peredaval carstvuyushchim
gosudaryam i ih sanovnikam tri predosterezheniya, predshestvuyushchie
okonchatel'nomu prigovoru.
Posle celogo ryada popytok, konchavshihsya smert'yu ih vinovnikov, naboby,
vidya, chto ne v sostoyanii unichtozhit' etogo obshchestva, reshili malo-pomalu
podchinit'sya preduprezhdeniyam, kotorye oni poluchali ot bramatmy,
peredavavshego ih s bol'shoj predostorozhnost'yu: v odin prekrasnyj vecher oni
nahodili zapechatannoe pis'mo s gerbom obshchestva - kinzhal pravosudiya - v
svoem kabinete ili zhe poluchali ego pod vidom peticii ot kakogo-nibud'
nishchego. Prestizh ih, takim obrazom, ne padal v glazah ih poddannyh, i oni
mogli povinovat'sya, nikomu ne vnushaya mysli, chto delayut eto iz straha.
Ne mozhet byt' nikakogo somneniya, chto krotost', s kakoyu musul'manskie
knyaz'ya upravlyali svoimi poddannymi indusami, byla sledstviem vsego
vysheskazannogo. Obshchestvo "Duhov Vod" do sih por eshche predstavlyaet soboyu
edinstvennuyu silu, vnushayushchuyu strah i obuzdyvayushchuyu lihoimstvo anglijskih
chinovnikov, gubernatorov i vice-korolya.
Tri chlena tajnogo tribunala nikogda ne rasstavalis'. V kazhdoj
provincii oni imeli svoyu sobstvennuyu rezidenciyu vrode Bedzhapura, kuda
dopuskalis' po zaranee uslovlennomu parolyu tol'ko posvyashchennye pervoj
stepeni, i gde v izvestnuyu epohu i tol'ko raz v god naznachalis' obshchie
sobraniya chlenov obshchestva.
CHto kasaetsya ih chastnogo zhil'ya, to ono predstavlyalo soboj roskoshnyj
dvorec, gde v techenie stoletij sobiralis' vse hudozhestvennye chudesa Indii,
Kitaya i YAponii, a takzhe dobrovol'nye prinosheniya mestnogo naseleniya.
Sokrovishcha ih, sostoyashchie iz slitkov zolota i serebra i dragocennyh kamnej,
dostigali, veroyatno, basnoslovnoj cifry, no nikto ne znal obshchej ih summy.
Mesto, gde nahodilsya etot dvorec, bylo izvestno tol'ko Semi, kotorye po
ocheredi vhodili v sostav tajnogo tribunala, i v techenie vekov ni odno iz
sledovavshih drug za drugom pravitel'stv ne moglo najti ego, nesmotrya na
samye tshchatel'nye poiski.
Prichiny, na osnovanii kotoryh bramatma ne imel prava znat' etogo
tainstvennogo ubezhishcha Treh, ves'ma ponyatny. Dostatochno bylo ego izmeny,
chtoby zahvatit' etih lic i vsled za nimi i drugih chlenov Soveta Semi, - a
eto povelo by neminuemo k unichtozheniyu vsego obshchestva, kotoroe ostalos' by
takim obrazom bez tradicij, bez organizacii, bez vozhdej. Kakova by ni byla
ostorozhnost' pri vybore vidimogo vozhdya, vsegda mozhno bylo ozhidat', chto ego
podkupyat; v techenie proshlyh stoletij eto, nado polagat', sluchalos' ne raz.
Snosheniya i perepiska mezhdu komitetom Treh i bramatmoj, zhivshim v
Bedzhapure, sovershalis' pri posredstve fakirov, kotorye, kak my uvidim
dal'she, sovershali chudesa smelosti i lovkosti. Utami, Varuna i Rami,
sluzhashchie isklyuchitel'no tajnomu tribunalu, pol'zovalis' v etom otnoshenii
bol'shoyu izvestnost'yu. Takova byla organizaciya obshchestva, s kotorym nam
neobhodimo horoshen'ko poznakomit'sya, prezhde chem prodolzhat' etot rasskaz,
gde ono igraet stol' vazhnuyu rol'.
Vse bylo zdes' predusmotreno i s takoyu porazitel'noyu zabotlivost'yu,
chto ne bylo nikakoj vozmozhnosti dobrat'sya do tajnogo komiteta Treh, v
kotorom zaklyuchalas' vsya sila obshchestva. Nesmotrya na mnogochislennye neudachi
svoih predshestvennikov, ser Dzhon Laurens ne poboyalsya, odnako, zavyazat'
bor'bu, radi kotoroj zhizn' ego stavilas' na kartu, - eto bylo emu horosho
izvestno. Zahvatit' Nana-Sagiba i unichtozhit' obshchestvo "Duhov Vod" - takova
byla smelaya cel', kotoroj on hotel dobit'sya; puteshestvie v Bedzhapur
ukazyvalo na to, chto on hotel vzyat' v svoi ruki vedenie vsego etogo dela i
byl, po-vidimomu, uveren v svoem uspehe.
Podkupit' odnogo iz nizshih chinov obshchestva i terpelivo zhdat', poka on
dojdet do pervoj stepeni posvyashcheniya i smozhet predat' srazu Sem' i bramatmu
- byl ves'ma lovko zadumannyj plan. Tem ne menee, my teper' zhe dolzhny
skazat', chto uspeha zdes' ne moglo byt', ibo obstoyatel'stvo eto davno uzhe
predusmotreno obshchestvom i vse neobhodimye mery prinyaty byli zaranee.
Nakanune togo dnya, kogda komitet Treh sobiralsya pokinut' svoe tajnoe
ubezhishche, chtoby otpravit'sya na sobranie, v kotorom ono ezhegodno zasedalo, on
vybiral mezhdu samymi starymi posvyashchennymi pervoj stepeni chetyreh
administratorov dlya provincii, tri chlena tajnogo tribunala i bramatmu.
Dokument o naznachenii ih i neobhodimye instrukcii, zapechatannye pechat'yu
obshchestva, peredavalis' fakiram, kotorym vmenyalos' v obyazannost' otnesti ih
k zamestitelyam i peredat' im nemedlenno posle aresta dejstvitel'nyh chinov.
Rezul'tatom takogo rasporyazheniya, neizvestnogo Dzhonu Laurensu, bylo to, chto
obshchestvo "Duhov Vod" pokoilos' na nesokrushimom osnovanii: samye lovkie
uhishchreniya ne mogli razrushit' ego. Ves'ma vozmozhno, chto na etot raz emu ne
prishlos' dazhe pribegat' k takomu sposobu, tak kak tol'ko chto proisshedshie na
glazah nashih sobytiya dostatochno pokazali, chto tajnomu tribunalu byli
izvestny plany vice-korolya i direktora policii, Dzhemsa Vatsona, a takzhe
izmena Dislada-Hameda.
Odno obstoyatel'stvo ne bylo, odnako, vyyasneno na sobranii, i my
razdelyaem udivlenie nochnogo storozha Bedzhapura pri vide togo, chto tajnyj
komitet "Treh" ne ostanovilsya v poslednyuyu minutu dazhe pered ubijstvom,
chtoby spasti cheloveka, kotoryj gotovilsya predat' obshchestvo. Ne sleduet li
zaklyuchit' iz etogo, chto nastoyashchee imya izmennika sdelalos' izvestno lish' v
tot moment, kogda vmeshatel'stvo komiteta okazalos' pochemu-to neobhodimym, i
svoyu mest' on otlozhil, chtoby sdelat' ee eshche bolee uzhasnoj? Ili on
rukovodstvovalsya sovsem drugimi i nesravnenno bolee vazhnymi motivami?.. My
eto skoro uznaem, bez somneniya, ibo sem' zamaskirovannyh chlenov, ostavshihsya
v zale vmeste s bramatmoj posle uhoda zhemedarov, ne zamedlyat zanyat'sya
rassmotreniem etogo vazhnogo voprosa.
Kogda poslednij iz prisutstvovavshih pokinul zal dvorca Omra, fakiry,
sostoyashchie v rasporyazhenii Semi i bramatmy, stali totchas zhe na strazhe vnutri
i snaruzhi edinstvennoj dveri, chtoby nichto ne pomeshalo tajnomu soveshchaniyu.
Dvizhenie i shum tolpy smenilis' tishinoj i blagogovejnym molchaniem.
Nepodvizhnye krugom stola, za kotorym oni zasedali, i okruzhennye volnami
beloj kisei, eti Sem' pohodili svoimi ochertaniyami pri tusklom svete lampy
na te smutnye prizraki, kotorymi voobrazhenie naroda naselyalo drevnij dvorec
Omra.
Ardzhuna - tak zvali bramatmu - hodil vzvolnovannyj vzad i vpered mimo
Semi, vzory kotoryh byli s strannym vnimaniem obrashcheny na nego:
chuvstvovalos' nevol'no, chto mezhdu vozhdem obshchestva "Duhov Vod" i sem'yu
chlenami Verhovnogo Soveta sushchestvovalo kakoe-to nedovol'stvo, gotovoe
razrazit'sya kazhduyu minutu. Sluchaj s padialom neminuemo dolzhen byl vyzvat'
ego. Ne znaya vazhnyh sobytij, o kotoryh komitet Treh uznal tol'ko k koncu
zasedaniya i kotorye byli glavnoj prichinoj ego vnezapnogo vmeshatel'stva,
bramatma reshilsya protestovat' protiv vynuzhdennoj roli, sygrannoj im segodnya
vecherom. S drugoj storony, tajnyj tribunal ne terpel nikakogo
posyagatel'stva na svoj prestizh i ne hotel davat' nikomu ob®yasnenij svoego
povedeniya, kotorogo nikto ne smel kontrolirovat'. Stranno tol'ko, chto on
sam po sebe ne ob®yasnil polozheniya del, kotoroe dlya nego ne bylo nikakogo
interesa skryvat' ot bramatmy; ves'ma vozmozhno, chto prichinoj etogo byl
zadornyj vid poslednego, neodnokratnye popytki kotorogo prisvoit' sebe
preimushchestva Verhovnogo Soveta zastavili tribunal dat' emu strogij urok,
kotoryj dolzhen byl napomnit', chtoby on ne perehodil granic svoih
obyazannostej. Uzhe odno prisutstvie ego v zale, kogda Sem' ne priglashali ego
ostat'sya, bylo narusheniem etiketa; on nikogda i ni v kakom sluchae ne imel
prava prisutstvovat' pri soveshchaniyah, i tot fakt, chto Sem' ostalis' v zale,
ukazyval emu na neobhodimost' udalit'sya vmeste s zhemedarami. Upornoe
stremlenie ego ostat'sya na sobranii sluzhilo dokazatel'stvom ego zhelaniya
vstupit' v bor'bu s verhovnym tribunalom.
Ardzhuna voobrazhal, chto ego sprosyat o prichine ego prisutstviya; eto,
konechno, oblegchilo by emu nachalo spora, ibo emu nebezyzvestno bylo, chto
vsem zapreshchalos' govorit' v prisutstvii Treh bez ih razresheniya. Ardzhuna
oshibsya v svoem ozhidanii; chleny Verhovnogo Soveta otvechali polnym molchaniem
na etot vyzov s ego storony.
No bramatma zadumal opasnuyu igru i posle neskol'kih minut kolebaniya
reshilsya pervym narushit' molchanie. Podojdya k stolu, on sdelal, po prinyatomu
obychayu, tri poklona pered molchalivoj gruppoj.
- Vysokie i mogushchestvennye vel'mozhi, - nachal on s vidimym volneniem, -
prostite, chto ya preryvayu vashi mudrye razmyshleniya, no chasy prohodyat bystro,
skoro nachnetsya den' i obyazannosti, lezhashchie na mne, zastavyat menya pokinut'
vas.
- Nado dumat', syn moj, - skazal samyj staryj iz Treh, - u tebya est'
kakaya-nibud' vazhnaya prichina, raz ty osmelilsya poprat' nogami samuyu
svyashchennuyu tvoyu obyazannost' - povinovenie nashim pravilam. My slushaem tebya,
uverennye, chto dolzhny budem prostit' tebe eto narushenie... No pochemu golos
tvoj drozhit, kogda ty govorish'?
Predsedatel'skoe mesto Semi prinadlezhalo po pravu tomu, kto byl ran'she
vseh izbran v chleny tajnogo tribunala. Vot pochemu ego nazyvali "samyj
drevnij iz Treh"; on nosil takzhe titul Aditiya, ili syna Aditi, t.e. zemli.
Vtoroj poluchal nazvanie Dvity, t.e. vtorogo, a poslednij nazvanie Pajya, ili
mladshego syna. Kazhdyj chlen tajnogo tribunala prohodil vo vremya ispolneniya
svoih sluzhebnyh obyazannostej vse tri stepeni po ocheredi i ispolnyal
obyazannosti, svyazannye s nimi. Pajya peredaval prikazaniya, dekrety i
instrukcii bramatme i fakiram. Dvita upravlyal pyatoj provinciej, a imenno
Bedzhapurom, i rukovodil administratorami ostal'nyh chetyreh. Aditiya
predsedatel'stvoval v tribunale Treh i Sovete Semi, kogda oni sobiralis'.
- Da! - prodolzhal drevnij iz Treh, - my zhelaem znat' prichiny tvoej
trevogi.
- YA budu govorit', o Aditiya, - otvechal Ardzhuna, - i, sil'nyj tvoim
razresheniem, otkroyu serdce svoe Trem i Semi i skazhu im prichiny svoej
grusti.
- Pust' istina bez straha vyl'etsya iz tvoej dushi; esli slova tvoi
verny, ty poluchish' udovletvorenie.
- Vozvedennyj vami v dostoinstvo bramatmy, chtoby peredavat' vashu volyu
narodam i korolyam, ya vsegda staralsya ispolnyat' vashi predpisaniya na slavu
obshchestva i na torzhestvo pravosudiya, i vy vsegda vyrazhali mne svoe
udovol'stvie. Pochemu zhe, vysokie i mogushchestvennye vel'mozhi i vysokochtimye
otcy, poteryal ya segodnya vashe doverie?.. Vot pochemu ya narushil ustanovlennoe
pravilo i ne zhdal vashego zova, chtoby izlit' pered vami svoe gore.
- Ob®yasnis' luchshe, o Ardzhuna: nikto iz nas ne ponyal tvoej mysli.
- Ne po vashemu li prikazaniyu, o svetila istiny, oskvernilsya ya
prikosnoveniem k nechistomu belati - inostrancu, kotoryj predlozhil otkryt'
nam izmenu odnogo iz nashih?
- Ty govorish' pravdu.
- Kogda ya peredal vam o cene, kotoruyu on treboval za okazannuyu im
budto by uslugu, ne vy li reshili, chto predlozhenie eto dolzhno byt' prinyato i
vinovnyj budet nakazan v prisutstvii vseh zhemedarov?
- Sovershenno verno, Ardzhuna!
- Pochemu zhe, o Aditiya, skryli vy ot menya vashi nastoyashchie namereniya?
Pochemu zhe, esli donos ego byl lozhnyj, vy dopustili, chtoby ya obvinil odnogo
iz nashih, i nakazali klevetnika pomimo menya, kak by opasayas', chto ya spasu
ego? Tak li postupili by vy, ne poteryaj ya, po neizvestnym mne prichinam,
vashego doveriya?
- Ty proiznes slova, polnye gorechi, o Ardzhuna, zabyv pri etom, chto
reshenie Treh ne podlezhit tvoemu suzhdeniyu... K chemu bylo by skryvat' ot tebya
nashi imena, skryvat' nashi lica i ne pozvolyat' tebe prisutstvovat' na
soveshchaniyah, esli my obyazany soobshchat' tebe o nashih dejstviyah i ob®yavlyat'
prichiny nashih reshenij? Nas Tri, a ne chetyre, nas Sem', a ne vosem',
Ardzhuna, i pomni, esli ty dorozhish' zhizn'yu, chto est' tajny, kotorye ubivayut.
Ta, v kotoroj ty uprekaesh' nas, prinadlezhit k chislu takih... Dostatochno i
togo, chto ty zametil ee! Bramatma ne golova, eto - ruka, kotoraya
povinuetsya, tak zhe ne soznayushchaya togo, chto ona delaet, kak dozhd' ne soznaet,
pochemu on padaet, grom - pochemu on gremit, veter - pochemu on volnuet
more... V svoej gordosti ty doshel malo-pomalu do togo, chto voobrazil sebya
nastoyashchim vozhdem obshchestva "Duhov Vod", togda kak ty starshij sluga ego... YA
skazhu bol'she - rab! Blagodari SHivu, chto on razreshil tebe sprosit' drevnego
iz Treh i ty ostalsya zhiv! YA skazal. Ubirajsya! Von otsyuda, sobaka!
Zatem s mrachnym vidom, dumaya, chto ego ponimayut odni tol'ko ego
tovarishchi, pribavil:
- Eshche odin bramatma, kotoryj nuzhdaetsya v pokoe!
Bramatmy nikogda ne poluchali uvol'neniya, oni otdyhali tol'ko v mogile.
Slova eti byli skazany drevnim iz Treh, chtoby oskorbit' gordost' Ardzhuny;
bramatmy znali slishkom mnogo tajn obshchestva, chtoby im pozvolyali vernut'sya k
chastnoj zhizni. Poslednie slova Aditii byli udarom hlysta dlya bramatmy, i on
strashno poblednel. Nesmotrya na eto, on tri raza preklonilsya pered tem, kto
nanes smertel'noe oskorblenie ego tshcheslaviyu, i vyshel, brosiv na nego
ukradkoj vzglyad takoj nenavisti, kotoryj yasno ukazyval, chto chelovek etot ne
ostanovitsya teper' pered samoj zhestokoj mest'yu.
Opustiv za soboyu tyazheluyu kashemirovuyu port'eru, zakryvavshuyu vhod v zal
zasedaniya, on prosheptal ele slyshno pro sebya, ibo dazhe steny etogo strannogo
zdaniya mogli uslyshat' ego slova:
- O! YA dokazhu tebe, chto grom inogda umeet sam vybirat' golovu, kotoruyu
on hochet porazit'!
I s goryashchim ot volneniya licom, oburevaemyj nevyrazimym beshenstvom,
brosilsya on von iz dvorca Omra. On povernul uzhe k razvalinam, sobirayas'
idti k sebe domoj, kogda zametil, chto ego fakir, Utsara, ne sleduet za nim.
On ostanovilsya i gromko svistnul... Spustya neskol'ko minut shum i tresk
kustarnikov pokazal emu, chto ego uslyshali:
- |to ty, Utsara? - sprosil on.
- Da, gospodin! - otvechal fakir.
Fakir etot vsegda sluzhil Ardzhune. S teh por, kak bramatma byl vozveden
v dostoinstvo, malo zavidnoe dlya cheloveka chestolyubivogo, - let pyat' tomu
nazad, - on sam izbral sebe etogo fakira sredi poslushnikov, kotoryh
obshchestvo derzhalo v "arghare" Trivanderma. CHelovek etot, s kotorym on vsegda
horosho obrashchalsya, lyubil ego i byl emu bezgranichno predan, a tak kak on
samym besspornym obrazom dokazal eto vo mnogih ves'ma vazhnyh sluchayah, to
Ardzhuna, zabyv vsyakuyu ostorozhnost' pod vliyaniem tol'ko chto poluchennogo im
smertel'nogo oskorbleniya, reshil otkryt' emu zadumannyj im plan mesti.
- Utsara, - skazal bramatma, - mogu ya rasschityvat' na tvoyu
predannost'?
- Do samoj smerti, gospodin, - otvechal poslednij.
- I dazhe esli by ya zahotel otomstit' vragu, kotoryj vot uzhe neskol'ko
vremeni osypaet menya oskorbleniyami i unizhaet menya?
- Skazhi slovo, gospodin, i zavtra zhe etogo cheloveka ne budet.
- Kto by on ni byl?
- Bud' eto dazhe samyj drevnij iz Treh, - otvechal fakir.
On proiznes eti slova tak tiho, chto oni kak legkij shoroh doshli do
bramatmy; nesmotrya na eto, poslednij nevol'no vzdrognul.
- Tishe! - skazal on. - Est' imena, kotorye nikogda ne dolzhny sryvat'sya
s tvoego yazyka... Esli tebya slyshali... Vidish' ty edva zametnyj belovatyj
svet, okajmlyayushchij gorizont na vostoke? |to predvestnik dnya... Nu tak znaj:
my ne uvidim voshoda solnca...
- Znayu, gospodin!.. Kazhdyj kust krugom dvorca...
On ne dokonchil svoej frazy i, vyhvativ kinzhal, odnim pryzhkom ochutilsya
v chashche kustov, rosshih v neskol'kih shagah ottuda.
Pronzitel'nyj krik oglasil vozduh... Poslyshalos' padenie tela na zemlyu
- i v tu zhe minutu Ardzhuna uslyshal Utsaru, govorivshego emu vpolgolosa:
- Skoree, za mnoj! Negodyaj uspel kriknut'... cherez desyat', dvadcat'
minut vse sbegutsya syuda.
Bramatma pospeshno povinovalsya: Utsara s telom svoej zhertvy na spine
bezhal tak legko vperedi nego, slovno ne nes s soboj nikakoj tyazhesti. On
delal mnozhestvo povorotov, starayas' zaputat' svoi sledy, i s neobyknovennoj
bystrotoj nahodil dorogu sredi celoj kuchi razvalin, gde sputnik ego ne mog
by projti dazhe dnem.
Vdrug Ardzhuna uslyhal shum tela, padayushchego v vodu. Utsara, ne zamedlyaya
shagov, brosil trup, ot kotorogo nuzhno bylo vo chto by to ni stalo
izbavit'sya, v odin iz beschislennyh kolodcev drevnego Bedzhapura.
- A teper', - skazal on, uskoryaya svoj beg, - slushaj, oni begut po
nashim sledam.
Krik fakira - tot, kotorogo Utsara porazil kinzhalom, byl tozhe fakir -
podnyal trevogu sredi ego tovarishchej, nahodivshihsya po sosedstvu; vse oni
brosilis' po sledam beglecov, - eto bylo ne trudno, tak kak poslednie uzhe
malo dumali o tom, chtoby zaglushit' svoi shagi... Fakir bramatmy, vse vremya
vnimatel'no prislushivavshijsya, ponyal skoro po razdayushchimsya krugom
vosklicaniyam, chto oni byli okruzheny so vseh storon i neminuemo dolzhny byli
popast' v ruki presledovatelej. On ostanovilsya.
- Krug suzhivaetsya, - skazal on bramatme, - cherez tri minuty oni budut
zdes'... Nado spryatat'sya...
- Kuda?
- O! - otvechal fakir, udaryaya sebya po lbu, - zachem ya ne podumal ob etom
ran'she!.. Eshche odno usilie, i my, byt' mozhet, dobezhim...
Oni molcha prodolzhali bezhat' po napravleniyu k mogile Adila-SHaha, sredi
oglushitel'nyh krikov presledovatelej, kotorye ukazyvali drug drugu
napravlenie, prinyatoe beglecami... Oni ne probezhali i pyatidesyati shagov, kak
Utsara ostanovilsya.
- Skoree! - skazal on svoemu gospodinu. - Sadis' ko mne na plechi,
krepko derzhis' za moyu sheyu rukami... i ne meshaj mne...
Sprashivat' bylo nekogda, presledovateli priblizhalis'... Bramatma
povinovalsya. Odarennyj gerkulesovoj siloj, Utsara vskochil na kraj kolodca,
nahodivshijsya na vysote dvadcati dyujmov ot zemli, i, priderzhivayas' za
vystupy steny, ischez sredi polzuchih rastenij i lian; poslednie rosli iz
rasshchelin kamnej v takom izobilii, chto plotno soedinyalis' nad golovami
beglecov, skryvaya vnutrennost' kolodca. Fakir ostanovilsya, sklonivshis' i
upershis' golovoj v stenu, chtoby ni malejshij shum ne vydal ih ubezhishcha. On
vstretil shirokij kamennyj vystup, kakie byvayut v kolodcah na izvestnom
rasstoyanii drug ot druga i ustraivayutsya dlya oblegcheniya rabot. Bramatma
sidel na nem, krepko derzhas' za rasteniya.
V tu zhe minutu poslyshalis' pospeshnye shagi, priblizhavshiesya so vseh
storon; k nim primeshivalis' golosa presledovatelej, kotorye sprashivali
ukazanij drug u druga. Dlya beglecov nastupila minuta sil'nejshej trevogi; ih
zhdala neminuemaya gibel', popadi tol'ko ih kolodec v krug issledovanij,
kotoryj vse bolee i bolee suzhivalsya. Fakiry, iskavshie sledov, dolzhny byli,
navernoe, prijti k tomu zaklyucheniyu, chto nuzhno samym tshchatel'nym obrazom
osmotret' vse predmety; nevozmozhno bylo dopustit', chtoby kolodcy
uskol'znuli ot ih vnimaniya.
Oni, konechno, ne posmeli by podnyat' ruki na bramatmu, no kto mog
pomeshat' im donesti obo vsem sovetu Treh, a vvidu vrazhdy Ardzhuny s
tribunalom emu nechego bylo zhdat' snishozhdeniya: on dolzhen byl prigotovit'sya
k uchasti svoego predshestvennika, zazhivo zamurovannogo v Bashne Mertvyh.
Uzhe mnogie bramatmy konchili svoyu zhizn' takim nasil'stvennym obrazom.
Post etot mogli zanimat' tol'ko lyudi vpolne pochtennye, no rabstvo, v
kotorom ih derzhal komitet Treh, revnivo ohranyavshij svoyu vlast',
predstavlyalo takoj kontrast s roskosh'yu ih dvorcov, mnogochislennoj svitoj i
atributami mogushchestva, okruzhavshimi ih, chto oni redko uderzhivalis' ot
iskusheniya posyagnut' na vlast' tajnogo komiteta. Popytki eti byli ih
smertnym prigovorom: v odin prekrasnyj den' oni ischezali bessledno, ubitye
kinzhalom ih sobstvennogo fakira, kotoryj byl vsegda predannym orudiem
komiteta. Utsara byl redkim isklyucheniem, i ego davno otpravili by na druguyu
sluzhbu, esli by tol'ko komitet podozreval, kak bespredel'na predannost' ego
svoemu gospodinu.
Tyazhelye opaseniya, szhimavshie serdce dvuh beglecov, prodolzhalos'
nedolgo. Presledovateli ih dvinulis' dal'she, ne zamedlyaya svoih shagov;
beglecy skoro uslyshali golosa ih, krichavshie krugom mogily Adila-SHaha -
ogromnogo zdaniya, kotoroe zanimalo okolo mili v okruzhnosti i soderzhalo v
sebe tak mnogo podvalov i podzemelij, chto bramatme i sputniku ego legko
bylo by skryt'sya tam ot vsyakih presledovanij.
- Oni rasschityvayut, chto my v mavzolee naboba, gospodin, - skazal
Utsara. - Vospol'zuemsya eshche neskol'kimi minutami temnoty, chtoby ujti
otsyuda, skoro budet pozdno...
- Ty dumaesh', nas otyshchut zdes'?
- Fakiry dumayut, veroyatno, chto eto lozhnaya trevoga, podnyataya odnim iz
shpionov anglijskoj policii: ved' mne udalos' skryt' trup. No dnem sledy
krovi i otsutstvie odnogo iz ih tovarishchej otkroet im istinu, i togda oni
obyshchut vse kolodcy... Nam togda ne ubezhat'. No ya ne ob etoj opasnosti hotel
govorit' s toboj.
- CHto zhe sluchilos' eshche?
- Ty nichego ne chuvstvuesh' osobennogo, gospodin, s teh por, kak my
zdes'?
- Iz trav, okruzhayushchih nas, ishodit kakoj-to nepriyatnyj zapah.
- I ty ne znaesh', chemu pripisat' ego?
- Net...
- My nahodimsya nad ubezhishchem zmej-krotalej; oni lyubyat zabroshennye
kolodcy, na dne kotoryh nahoditsya priyatnaya dlya nih syraya i tenistaya zemlya.
- Krotali! - voskliknul Ardzhuna, vzdrognuv vsem telom. - Malejshij ukus
etih zhivotnyh vlechet za soboj vernuyu smert'... CHto esli oni napadut na vas?
- Poka noch', my nichem ne riskuem: zhivotnye eti ne vidyat v temnote, no
pri pervyh luchah dnya oni napadut na nas, - a nikto ne znaet, skol'ko ih
zdes'. V zabroshennyh kolodcah byvaet mnogo galerej, vyrytyh krysami;
galerei vyhodyat na zemlyu v raznyh napravleniyah, i v nih vstrechayutsya sotni,
tysyachi zmej, kotorye legko podnimayutsya po nerovnym stenam, napolovinu
razrushennym.
V etu minutu, kak by spesha podtverdit' slova fakira, pod nogami
beglecov poslyshalsya celyj koncert pronzitel'nyh svistkov.
- Skoree! - kriknul Utsara. - Uzhasny zhivotnye prosnulis' ot zvuka
nashih golosov... Idi pervyj, ya podderzhu tebya... Odin lozhnyj shag - i my
upadem k nim... My razdavim neskol'ko, no ih eshche dostatochno ostanetsya na
nashu dolyu...
- Tishe! - prikazal emu Ardzhuna, vyglyadyvaya poverh kraya kolodca. -
Slushaj, shagi... fakiry vozvrashchayutsya...
- Sklonis', vysokaya trava skroet tebya, - otvechal shepotom Utsara.
- Sleduj za mnoj, naprotiv, - skazal emu bramatma, vyskakivaya iz
kolodca. - Nam nekogo bol'she boyat'sya.
Fakir podumal snachala, chto gospodin ego, ispugannyj zmeyami, ne znaet
sam, chto delaet; udivlenie ego udvoilos', kogda on povinovalsya i uvidel
vdrug, chto tot sovershenno spokojno i ulybayas' napravlyaetsya k mogile
velikogo vlastitelya, vysokij kupol kotoroj byl uzhe osveshchen pervymi luchami
voshodyashchego solnca.
Presledovateli ih vozvrashchalis' obratno, ne schitaya, veroyatno, nuzhnym,
prodolzhat' dal'nejshie poiski. I neschastnyj Utsara, otlichavshijsya prostym i
ogranichennym umom, prigotovilsya uzhe pozhertvovat' zhizn'yu, ne ponimaya lovkogo
manevra svoego gospodina. Bramatma snachala bezhal, vidya nevozmozhnost'
ob®yasnit' ubijstvo, sovershennoe ego slugoj; no teper', kogda trup ischez i
sledy ih byli poteryany, nechego bylo boyat'sya... Kto osmelilsya obvinit'
verhovnogo vozhdya v ubijstve fakira, sluzhivshego obshchestvu? |to bylo odno iz
samyh logichnyh rassuzhdenij, sdelannoe Ardzhunoj, i dal'nejshee podtverzhdalo,
po-vidimomu, ego predusmotritel'nost'. Zametiv svoego nachal'nika,
vysokochtimogo bramatmu, fakiry vse srazu pali nic pered nim i tri raza
kosnulis' lbom zemli.
- V chem delo, druz'ya moi, - sprosil Ardzhuna, - chto sluchilos'? YA
vozvrashchalsya domoj, posle zasedaniya Verhovnogo Soveta, kogda uslyshal kriki i
uvidel, chto vse brosilis' k razvalinam... Kogo eto vy presledovali?
Fakiry rasskazali emu, chto oni uslyshali krik o pomoshchi, kogda stoyali na
strazhe krugom dvorca Omra, no, nesmotrya na samye tshchatel'nye poiski, nichego
ne mogli najti i zaklyuchili poetomu, chto byli zhertvoj shutki kogo-nibud' iz
svoih tovarishchej.
- Navernoe, Utami sygral s nami takuyu shtuku, - skazal Varuna, - odnogo
tol'ko ego ne dostaet mezhdu nami... Teper' on boitsya pokazat'sya nam.
Ardzhuna vzdrognul pri etih slovah. Utsara ubil Utami, doverennogo
fakira drevnego iz Treh!.. Prezident tajnogo sudilishcha perevernet vverh dnom
i nebo i zemlyu, chtoby otyskat' ubijcu i otomstit' emu!
- Speshite domoj, - prikazal fakiram bramatma, zhelaya prekratit'
nepriyatnyj razgovor. - Vy znaete, chto vice-korol' Indii priezzhaet segodnya
vo dvorec Omra, a vy ne dolzhny popadat'sya na glaza ni odnomu anglichaninu.
Fakiry snova preklonilis' pered svoim nachal'nikom i napravilis' v
storonu tainstvennogo zdaniya; dojdya do sed'moj storony semiugol'nika, oni
podali osobennyj signal. Odna iz granitnyh plit v stene povernulas', kak
dver', i nad rvom totchas zhe opustilsya pod®emnyj most, po kotoromu ves'
otryad dvinulsya k otverstiyu, vedushchemu k verhnim etazham.
Bramatma udalilsya dovol'nyj soboj; za nim sledoval Utsara, do sih por
eshche ne prishedshij v sebya ot udivleniya. Verhovnyj vozhd' obshchestva "Duhov Vod"
byl by daleko ne tak spokoen, znaj on tol'ko, chto fakir Varuna zametil,
uhodya ot nego, neskol'ko melkih kapelek krovi, oskvernyavshih neporochnuyu
beliznu ego kashemirovoj tuniki.
Vstrecha padiala. - Pokazaniya izmennika. - Nit' najdena.
- Dekret ob unichtozhenii obshchestva "Duhov Vod". -
Pereodevanie. - Staryj pandarom.
Prodolzhaya idti k svoemu dvorcu - drevnyaya stolica Dekana byla vsegda
rezidenciej bramatmy, - Ardzhuna pridumyval samye mrachnye proekty mesti,
vspominaya razygravshuyusya noch'yu scenu s drevnim iz Treh. On slishkom horosho
znal osvyashchennye vekami obychai tainstvennogo soveta, chtoby ne ponyat'
znacheniya prezritel'nyh slov: "Von otsyuda, sobaka!", kotorye byli nichem
inym, kak kratkim prigovorom k smerti; nikakoe soglashenie ne bylo bol'she
vozmozhno s lyud'mi, nanesshimi takoe oskorblenie.
- Dnej cherez vosem', byt' mozhet, - govoril on sebe, - Utsara poluchit
prikazanie zakolot' menya kinzhalom, - razve tol'ko poruchat sdelat' eto
komu-nibud' drugomu. S segodnyashnego dnya ya dolzhen vo vsyakom sluchae smotret'
na sebya kak na cheloveka, imeyushchego zakonnoe pravo prinimat' vse mery dlya
svoej zashchity.
Bramatma i fakir podhodili uzhe k koncu neobitaemoj chasti razvalin i
priblizhalis' k staroj pagode, kogda vdrug, prohodya cherez gustuyu roshchu
tamarindov, kuda ele pronikal dnevnoj svet, Ardzhuna spotknulsya o ch'e-to
telo i edva ne upal v vysokuyu travu. On naklonilsya, ozhidaya uvidet'
kakogo-nibud' bezdomnogo nishchego, kotoryj spal pod otkrytym nebom, i vdrug
vskriknul ot udivleniya.
- Dislad-Hamed, padial!
- Ne sluchilos' li i s nim kakogo-nibud' neschast'ya? - skazal Utsara,
podhodya blizhe.
- On ne ranen, - otvechal Ardzhuna, vnimatel'no osmotrev padiala. -
Stranno! Sovsem ne slyshno bieniya serdca, a mezhdu tem on dyshit... Nel'zya
ostavlyat' ego umirat' zdes' bez vsyakoj pomoshchi.
Roskoshnoe zhilishche bramatmy nahodilos' vsego v neskol'kih shagah ottuda.
Ardzhuna sdelal znak fakiru, kotoryj vzvalil padiala sebe na plechi, i oba
napravilis' v ZHahara-Rang, ili dvorec svyatyh, - nazvanie, prisvoennoe
zhilishchu bramatmy.
Otdavaya prikazanie perenesti k sebe nemnogo storozha Bedzhapura, Ardzhuna
dejstvoval ne tol'ko pod vliyaniem chelovekolyubiya, no i pod vliyaniem
kakogo-to instinktivnogo lyubopytstva; tajnoe chuvstvo podskazyvalo emu, chto
zdes' kroetsya chto-to osobennoe i v vysshej stepeni vazhnoe i interesnoe dlya
nego. Vmesto togo chtoby vojti cherez glavnyj vhod, ohranyaemyj postoyanno
dyuzhinoj serkarov, on oboshel sad, otkryl malen'kuyu dver' i provel Utsaru s
ego noshej v svoi chastnye apartamenty.
Padiala polozhili na krovat', i, poka fakir smachival emu viski uksusom,
Ardzhuna dal emu neskol'ko kapel' ukreplyayushchego sredstva, recept kotorogo byl
izvesten tol'ko braminam; proshlo neskol'ko minut - i negodyaj ochnulsya ot
dovol'no prodolzhitel'nogo obmoroka. On otkryl glaza i, uznav bramatmu, chut'
snova ne poteryal soznaniya. Vid verhovnogo vozhdya obshchestva "Duhov Vod"
podtverdil ego uverennost', chto ego spasli dlya togo tol'ko, chtoby
posmeyat'sya nad nim i zatem podvergnut' uzhasnejshim pytkam.
- Poshchadi! Poshchadi! - voskliknul on, skladyvaya ruki. - Klyanus' sluzhit'
vpered s vernost'yu sobaki.
- O! O! - podumal Ardzhuna. - CHto za prestuplenie sovershil on, chtoby
tak molit' o poshchade? Budem ostorozhny, esli hotim vse uznat'... On, vidimo,
uveren, chto mne izvestny vse ego zlodeyaniya.
Zatem on s neobyknovennoj pronicatel'nost'yu prodolzhal delat' raznye
vyvody, kotorye dali emu vozmozhnost' videt' chast' istiny.
"Ne menya prosit on o poshchade, a bramatmu, i, obeshchaya verno sluzhit' mne,
on v moem lice obrashchaetsya takzhe k obshchestvu "Duhov Vod"; a obeshchanie, kotoroe
on daet na budushchee vremya, ukazyvaet na to, chto on ne byl veren v proshlom.
Tak kak ya nikogda ne pol'zovalsya uslugami etogo prostogo subedara, znachit,
on imel delo s Sovetom Treh".
Tochno molniya, osvetila radost' lico Ardzhuny pri mysli o tom, chto on,
byt' mozhet, uznaet vazhnuyu tajnu tribunala. No dlya etogo emu neobhodimo bylo
sdelat' vid, chto on vse znaet i zastavit padiala priznat'sya vo vsem, chto,
po mneniyu poslednego, uzhe izvestno bramatme. Odno tol'ko zatrudnyalo ego:
esli Sovet Treh znal vinovnost' etogo cheloveka, kak mog on ne tol'ko
otpustit' ego na svobodu, no eshche prikazat' bramatme doverit' emu vazhnoe
poruchenie otnositel'no Nana-Sagiba? On reshil vesti dopros s bol'shoj
ostorozhnost'yu.
- Vidish' li, - skazal on Dislad-Hamedu, kotoryj s nevyrazimoj trevogoj
zhdal ego otveta, - ya nichego luchshego ne zhelayu, kak dat' tebe poshchadu, o
kotoroj ty prosish'; no kto poruchitsya mne, chto ty snova ne izmenish' svoemu
slovu?
- Ty znaesh', o bramatma, chto eto nevozmozhno teper'... Obshchestvo
preduprezhdeno, i pri malejshem prostupke s moej storony nakazanie budet eshche
uzhasnee.
- No odnogo moego soglasiya malo, - prodolzhal Ardzhuna, - ya mogu
dejstvovat' tol'ko s soglasiya Treh. A ya poluchil ochen' strogie prikazaniya i
ne smeyu protivit'sya im.
- Uvy! CHto zhe ty sdelaesh' so mnoyu? - voskliknul neschastnyj, kotoryj ne
mog ponyat', po kakomu stecheniyu obstoyatel'stv on ochutilsya u bramatmy, i
dumal, chto ego arestovali po vyhode iz sobraniya. - Zachem bylo vnushat' mne
nadezhdu, chtoby potom razbit' ee?
Ardzhuna molcha pokachal golovoj; on chuvstvoval, chto malejshee neostorozhno
skazannoe slovo mozhet pokazat' padialu, chto tajna ego eshche ne raskryta.
- Szhal'sya, gospodin! Szhal'sya! YA prezrennyj negodyaj, ya eto znayu, no
kogda ya ponyal, chto obvinitel' moj pal pod udarom kinzhala pravosudiya, mog li
ya ne podumat', chto Sovet Treh hochet prostit' menya... A svidanie,
naznachennoe mne segodnya vecherom u Bashni Mertvyh mezhdu odinnadcat'yu i
dvenadcat'yu chasami nochi?.. Neuzheli vse eto pustye hitrosti?..
Uslyshav eti slova, srazu osveshchavshie polozhenie veshchej, Ardzhuna edva ne
vskriknul ot radosti. Odarennyj tonkim umom, on srazu ponyal, kakuyu vygodu
mog izvlech' iz etogo otkrytiya.
Itak, izmennik, imya kotorogo hotel emu otkryt' anglichanin, byl
Dislad-Hamed, i znamenityj tribunal, takoj tochnyj i surovyj, udalyavshij
bramatmu za malejshuyu oshibku, - etot tribunal ne ostanovilsya pered
ubijstvom, chtoby spasti izmennika, blagodarya donosam kotorogo anglichane
sovershili izbienie bolee tysyachi pyatisot edinomyshlennikov obshchestva!..
"Aga, moi milye, - podumal Ardzhuna, - na etot raz ya pojmal vas... Vy
zabyli, chto v sluchae izmeny ustav "Duhov Vod" daet bramatme pravo prizvat'
chetyreh chlenov Soveta Semi i vydat' im ves' tajnyj tribunal... No chto ya
govoryu? - ostanovil on sebya sejchas zhe. - I naiven zhe ya! Kak budto by Tri i
CHetyre ne sostavlyayut odno v Sovete Semi... Net, net! Zatronut' chast' znachit
zatronut' vse... A etim putem mne ne osushchestvit' svoej mesti. Lyudej etih ya
dolzhen predat' obshchemu sudu zhemedarov - i togda uvidim, imeet li pravo Sovet
Semi spasat' ot nashego pravosudiya postavshchika anglijskih viselic!
Ardzhuna videl ispolnenie davno leleyannyh im mechtanij: dobit'sya reformy
vsego ustava obshchestva, dokazav vsem opasnost', svyazannuyu s tajnoj i
beskontrol'noj vlast'yu, i unichtozhit' Komitet Treh i Semi, zameniv ego
sovetom iz dvenadcati smenyaemyh chlenov vo glave s nim, kak s prezidentom
etogo soveta, kotorym on budet upravlyat' po svoemu usmotreniyu. Vlast' budet
togda v ego rukah, a s tem vmeste i vse sredstva dlya vedeniya budushchego
vosstaniya, kotoroe navsegda osvobodit ego rodinu, Indiyu, ot gnusnogo iga
Anglii...
Nado tol'ko dejstvovat' bystro i s velichajshej ostorozhnost'yu, ibo vvidu
polozheniya, zanimaemogo im teper' po otnosheniyu k Sovetu Semi, dostatochno
malejshego podozreniya, chtoby on prisoedinilsya k svoemu predshestvenniku v
Bashne Mertvyh. No prezhde chem nachat' bor'bu, neobhodimo byt' v kurse vsego
dela i dal'nejshih proektov svoih vragov.
Padial tol'ko i zhdal, chtoby emu pozvolili govorit'. Sproshennyj
ostorozhno Ardzhunoj, on rasskazal vse, chto znal, - mezhdu prochim, i to, kak
vo vremya sobraniya neznakomyj emu golos obeshchal emu spasti ego i prikazal
yavit'sya na svidanie vecherom u Bashni Mertvyh, ugrozhaya samoj uzhasnoj mest'yu,
esli on ne sderzhit svoego slova.
Bramatma srazu ponyal, chto vsya razgadka dela kroetsya v etom; nado
polagat', drevnij iz Treh nuzhdalsya v ochen' bol'shoj usluge so storony
padiala, esli prikazal Utami ubit' anglichanina; on ne somnevalsya
otnositel'no roli, kotoruyu igral fakir posle pospeshnogo uhoda svoego iz
zala: po sluge on doshel do gospodina i uvidel vo vsem etom ruku prezidenta
Soveta Treh i Semi, samogo zhestokogo vraga svoego.
Neobhodimo bylo poetomu prezhde vsego uznat' rezul'tat predstoyashchego
razgovora mezhdu chlenom Soveta i padialom; a do teh por on ne mog
ostanovit'sya na kakom by to ni bylo plane. Dlya etoj celi on zastavil
nochnogo storozha dat' strashnuyu klyatvu, chto on peredast emu vse, chto
proizojdet vo vremya etogo svidaniya. On potreboval ot nego pod toj zhe
klyatvoj, chtoby on ne otkryval ni edinoj dushe togo, chto resheno mezhdu nimi, i
prigrozil emu - on zametil, chto negodyaj, kak i vse podlye lyudi, byl trus, -
v protivnom sluchae privyazat' ego zazhivo podle gnezda krasnyh murav'ev,
kotorye tak melki, chto mucheniya neschastnyh, otdannyh im na s®edenie, dlyatsya
neskol'ko dnej.
Padial, schastlivyj tem, chto tak deshevo otdelalsya, rassypalsya pered nim
v uvereniyah bezgranichnoj predannosti. On tak blizko videl smert', chto reshil
vospol'zovat'sya pervym blagopriyatnym sluchaem i bezhat' v kakuyu-nibud'
otdalennuyu provinciyu, gde mest' ne v sostoyanii budet nastich' ego; on
ponimal, chto sluzha anglichanam i Duham Vod, on pri takoj dvojnoj igre konchit
rano ili pozdno verevkoj ili kinzhalom. V ozhidanii zhe blagopriyatnogo sluchaya
k pobegu on daval vse obeshchaniya i vse klyatvy, kakie tol'ko ot nego
trebovali. Kogda on vyshel iz dvorca bramatmy, poslednij skazal Utsare:
- Otpravlyajsya za etim chelovekom i sledi za nim, mne neobhodimo znat'
vse, chto on delaet. Ne zabud' prisutstvovat' segodnya vecherom pri razgovore
s drevnim iz Treh. Svidanie naznacheno sredi razvalin: postarajsya zhe
spryatat'sya poblizhe k nim, chtoby slyshat' vse, chto oni budut govorit'.
- Povelenie tvoe budet ispolneno, gospodin, - prosto otvechal emu fakir
i pospeshil po sledam nochnogo storozha.
Udalivshis' v komnatu, sluzhivshuyu emu rabochim kabinetom, Ardzhuna dolgo
dumal o bor'be, kotoruyu on reshil nachat'. Bramatma etot byl chelovek
vydayushchijsya, i sposobnosti ego ravnyalis' ego gordosti. CHuvstvo gordosti
yavilos' u nego sledstviem soznaniya sobstvennyh dostoinstv, kotorye do sih
por nastol'ko priznavalis' vsemi, chto Sovet Semi i dazhe tajnyj tribunal
nichego ne predprinimali, ne posovetovavshis' s nim. Polozhenie ego izmenilos'
vsego neskol'ko mesyacev tomu nazad - i strannaya, neob®yasnimaya veshch':
nesmotrya na ezhemesyachnye vybory, izmenivshie sostav komiteta Treh i
naznachivshie novogo prezidenta, kazhdyj novyj chlen nasledoval tu zhe nenavist'
i obrashchalsya k nemu s tem zhe oskorbitel'nym prenebrezheniem.
Ustav, udalyavshij verhovnogo vozhdya iz zasedanij tajnogo Soveta, v
dejstvitel'nosti nikogda ne byl primenyaem k nemu; mozhno dazhe skazat', chto
on sushchestvoval lish' dlya togo, chtoby Sovet mog zasedat' bez bramatmy v tom
sluchae, esli poslednij budet zapodozren v izmene. |ta isklyuchitel'naya mera
nikogda ne primenyalas' protiv Ardzhuny - i vot v odin prekrasnyj den'
drevnij iz Treh, vospol'zovavshis' ezhemesyachnymi vyborami, uvedomil ego, chto
Sovet Semi reshil po-prezhnemu strogo primenyat' vse pravila ustava, a potomu
s etogo vremeni emu ne tol'ko zapreshchaetsya prisutstvovat' na soveshchaniyah Treh
i Semi, no, krome togo, on ne imeet prava prinimat' sam po sebe nikakih
mer, tak kak Verhovnyj Sovet reshil prinyat' isklyuchitel'no na sebya vse
resheniya i vsyakuyu otvetstvennost' za nih.
S etogo vremeni Ardzhuna ochutilsya v roli prostogo ispolnitelya
prikazanij etih dvuh sovetov, chleny kotorogo ne vstupali ni v kakie lichnye
otnosheniya s nim, peredavaya emu svoyu volyu cherez nahodivshihsya v ih
rasporyazhenii fakirov.
On dumal snachala, chto v Sovete Semi u nego dolzhen byt' vrag, kotoromu
udalos' malo-pomalu peredat' svoyu nenavist' k nemu vsem svoim tovarishcham. No
Sovet etot, kotoryj vybiralsya na trehletie, vozobnovilsya v predydushchij
mesyac, - on dumal, po krajnej mere, chto zakon soblyudaetsya tochno, - a mezhdu
tem povedenie novyh chlenov po otnosheniyu k nemu bylo kopiej s povedeniya
prezhnih; malo togo, - oni, po-vidimomu, usilili eshche svoe
nedobrozhelatel'stvo, kotoroe vylilos', nakonec, v ostruyu formu, vyzvavshuyu
razryv, svidetelyami kotorogo my byli. Smutnye podozreniya zarodilis' v dushe
ego; podozreniya ego eshche usililis' posle neponyatnoj snishoditel'nosti Soveta
k padialu.
V proshlom stoletii vse sem' chlenov Soveta, izbiraemye obyknovenno na
tri goda, ustroili po edinodushnomu soglasheniyu, chtoby vlast' ostavalas' za
nimi v techenie pyatnadcati let. Ustav etogo Soveta, trebovavshij, chtoby vse
resheniya ego ostavalis' vtajne, sposobstvovali tomu, chto Sovet sam
proizvodil sobstvennye vybory, oblegchaya takim obrazom podlog. Kazhdye tri
goda oni sostavlyali protokol novyh vyborov i ostavalis' na prezhnih mestah,
no pod novymi imenami. Neostorozhnost' otkryla etot obman vo vremya odnogo iz
zasedanij zhemedarov, i vse semero byli povesheny.
Nesmotrya na takoe primernoe nakazanie, Ardzhuna podozreval, ne
proishodit li to zhe samoe i v nastoyashchee vremya; i chem bol'she on
prismatrivalsya ko vsemu, chto delalos' v eti pyat', shest' mesyacev, tem bol'she
soglasovalos' eto s ego podozreniem. Esli zhe predpolozhenie takogo roda bylo
verno, to tajna, kotoroyu eti lica okruzhali sebya, usilivaya strogost' ustava
i udalyaya bramatmu iz svoih sobranij, ob®yasnyalas' sama soboyu; bylo
sovershenno yasno, chto uzurpatory ne mogli schitat' sebya v bezopasnosti, poka
ne vozvedut v dostoinstvo verhovnogo vozhdya bramatmu sobstvennogo vybora.
Ardzhuna ne mog poverit' podobnoj derzosti. No stav na etot put', on
reshil dojti do konca, kakovy by ni byli posledstviya nachatoj im bor'by. I
chem bol'she on razmyshlyal, tem upornee stanovilos' prinyatoe im reshenie. Sredi
etih razmyshlenij v ume ego to i delo voznikal vopros o padiale
Dislad-Hamede. Zachem bylo spasat' izmennika, zasluzhivavshego smertnuyu kazn',
i ubivat' cheloveka, prinesshego dokazatel'stva ego izmeny? On chuvstvoval
instinktivno, chto v etom, sobstvenno, i kroetsya klyuch vsej tajny.
V to vremya, kak on lomal sebe nad etim golovu, stroya gipotezy za
gipotezami, na esplanade, okruzhavshej ego zhilishche, razdalis' vdrug zvuki
bramanskoj truby. Pravitel'stvo Indii ne imelo nikakih oficial'nyh gazet v
provincii i potomu davalo etim sposobom znat' zhitelyam kazhdogo goroda i
derevni o rasporyazheniyah vice-korolya i provincial'nyh gubernatorov.
Ser Dzhon Laurens priehal v Bedzhapur neskol'ko chasov tomu nazad, i
Ardzhuna, uverennyj v tom, chto vozzvanie eto otnositsya k pribytiyu
general-gubernatora, vyshel na verandu, tyanuvshuyusya s perednej storony doma,
protiv skvera.
Spryatavshis' pozadi solomennogo mata, on slushal s bol'shim vnimaniem i
skoro ponyal vsyu vazhnost' etogo dokumenta, ob®yavlyaemogo vo vseuslyshanie.
Vice-korol' hotel oznamenovat' svoj priezd v Bedzhapur smelym udarom i
ob®yavlyal vojnu obshchestvu "Duhov Vod". Vot soderzhanie ukaza, prochitannogo
totti, ili obshchestvennym chtecom.
"Vsem zhitelyam Bengalii, Behara, Bundel'kunda, Mejvara, Pendzhaba i
Dekana; vsem lyudyam, zhivushchim po tu i po syu storonu Ganga, kotorye budut
slushat' zdes' napisannoe, privet i blagopozhelanie!
My, Vil'yam |dmund Dzhon Laurens, general-gubernator Indii, po vole
nashej vsemilostivejshej gosudaryni Viktorii, korolevy Anglii i Indii, i po
dannoj eyu nam vlasti.
Reshili i reshaem sleduyushchee:
Soglasno s nashim verhovnym soveshchatel'nym sovetom, vvidu postoyannyh
smut, kotorye s nezapamyatnyh vremen proizvodit v etom gosudarstve tajnoe
obshchestvo "Duhov Vod", obshchestvo eto schitaetsya i budet schitat'sya
uprazdnennym, cherez tri dnya posle obnarodovaniya sego.
Po proshestvii etogo sroka vsyakij, schitayushchij eshche sebya chlenom etogo
obshchestva, budet prizvan v zasedanie voennogo suda, ustroennogo special'no
dlya etoj celi, i sudim po vsej strogosti zakonov.
A chtoby vsem eto bylo vedomo, obnarodovanie prikaza budet povtoryat'sya
v techenie treh dnej, sleduyushchih za nyneshnim."
Zatem sledovalo chtenie podpisej vice-korolya, a takzhe chinovnikov
ministerstva vnutrennih del i policii, obyazannyh nablyudat' za ispolneniem
etogo ukaza.
Po okonchanii chteniya totti gromko protrubil neskol'ko raz v trubu i
prodolzhal svoj put', chtoby neskol'ko dal'she povtorit' to zhe samoe.
Indusy, sobravshiesya vokrug totti i vyslushavshie ego chtenie, medlenno
razoshlis' po domam, ne vyrazhaya ni odobreniya, ni poricaniya i ne delaya
nikakih zamechanij. Dva polka artillerii i odin polk shotlandcev soprovozhdali
vice-korolya; voennye sily eti dolzhny byli dat' ponyat' zhitelyam Bedzhapura,
chto na Dekane nachnutsya obychnye repressii. Tol'ko surovo nahmurennye brovi
tuzemcev ukazyvali na nenavist' poslednih k svoim pritesnitelyam, no vmesto
togo chtoby predavat'sya bespoleznym manifestaciyam, oni s terpeniem,
svojstvennym zhitelyam vostoka, zhdali dnya, naznachennogo dlya budushchego
vosstaniya.
- O, o! - voskliknul Ardzhuna posle neskol'kih minut razmyshleniya, - vot
chto vazhno i trebuet bystrogo resheniya. Dolg povelevaet mne zabyt'
sobstvennye oskorbleniya i prosit' svidaniya u Soveta Semi, chtoby sovmestno
obsudit', kak luchshe dejstvovat' v podobnom sluchae.
I ne teryaya ni minuty, on otpravil posla, naznachennogo dlya ispolneniya
tajnyh poruchenij, i ukazal emu, kak proniknut' vo dvorec Omra, chtoby nikto
ne zametil ego. Posol vernulsya cherez neskol'ko minut i prines otvet na
pal'movom liste:
"Pust' bramatma ne bespokoitsya: Verhovnyj Sovet bodrstvuet i uvedomit
ego, kogda nastupit vremya dejstvovat'".
Ta zhe sistema! Ego reshili derzhat' v storone ot vseh del obshchestva, dazhe
v samyh ser'eznyh obstoyatel'stvah, kogda on s minutu na minutu mog
poplatit'sya svoeyu zhizn'yu.
- Net, tut nastoyashchaya izmena, - prosheptal on, - prekrasno, ya budu
dejstvovat' sam.
Vernuvshis' obratno v svoi apartamenty, on otkryl potajnuyu dver',
skrytuyu za ego krovat'yu, i voshel v komnatu, napolnennuyu mnozhestvom raznyh
tuzemnyh kostyumov, nachinaya ot prostogo kostyuma sud'i do roskoshnogo odeyaniya
radzhi.
On bystro razdelsya, nater vse telo rastvorom nux indica, chtoby pridat'
kozhe korichnevyj cvet, nadel na golovu parik iz dlinnyh volos, zapletennyh
shnurochkami, i vymazal lico belymi i krasnymi polosami. Nadev zatem vmesto
vsyakoj odezhdy poyas, sostavlennyj iz treh polos bumazhnoj materii, on nakinul
langutu, vzyal bambukovuyu palku s sem'yu uzlami, dlinnye chetki iz zeren
sandala i tykvu, - prevrativshis' takim obrazom v pandaroma, to est'
piligrima, prodayushchego mnozhestvo melkih veshchic, smochennyh v svyashchennyh vodah
Ganga. Vyjdya cherez potajnuyu dver', on pobezhal po ulice, gromko vosklicaya:
- Sivai! Sivajya! Appa! Appa! Vot, vot sluga SHivy, syn SHivy!
Potryasaya zatem chetkami, on pribavlyal gnusavym golosom:
- Kto hochet, kto hochet zeren sandala, omochennyh v svyashchennyh vodah
Ganga?
I tolpa tesnilas' krugom nego; odni iz nih pokupali zerna chetok,
drugie, eshche bolee blagochestivye, celovali sledy nog piligrima. Molodye
materi prinosili emu svoih mladencev i prosili ego blagoslovit' ih.
A on napravlyalsya vse dal'she i dal'she k Dvorcu semi etazhej.
Ser Dzhon Laurens vo dvorce Omra. - Dzhems Vatson i |duard
Kempuell. - Rasskaz nachal'nika policii. - Poveshennyj i
voskresshij Kishnaya. - Dogovor.
Noch' snova opustila svoj pokrov nad drevnim gorodom, vzvolnovannym
nenavist'yu, zloboj i mest'yu. Ser Dzhon Laurens, kotoryj provel ves' den' v
priemah, zayavil po okonchanii obeda, chto on chuvstvuet sebya ustalym: on
otoslal ot sebya vseh svoih sekretarej, ad®yutantov i posetitelej i pod
predlogom otdyha prikazal strogo-nastrogo nikogo ne puskat' k nemu.
S nim ostalsya odin tol'ko Vatson - glavnyj nachal'nik policii - i
molodoj oficer, govorivshij na treh ili chetyreh mestnyh dialektah, - |duard
Kempuell, syn polkovnika Kempuella, zashchitnika Gourdvar-Sikri, a v nastoyashchee
vremya komandir 4-go shotlandskogo polka v Bedzhapure. Molodoj poruchik byl
lichnym perevodchikom gubernatora vo vseh delah, kotorye ego milost' razbiral
sam, bez uchastiya administracii i oficial'nyh perevodchikov.
- Tak kak zhe, Vatson, - sprosil blagorodnyj lord, - kakoe dejstvie
proizvel nash dekret na tuzemnoe naselenie?
- Mne kazhetsya, ser, mera eta dolzhna byla prezhde vsego uzhasnut' ego...
- Neuzheli vy somnevalis', Vatson?
- YA vyrazhayus' tak, ser, na tom prostom osnovanii, chto my nikogda ne
mozhem znat' nastoyashchih chuvstv indusov; kasty, predrassudki, religiya tak
razdelyayut nas s nimi, chto oni nam gorazdo bolee chuzhdy, nesmotrya na to, chto
podvlastny nam, chem kakoj by to ni bylo narod v mire. Lukavye, hitrye,
sposobnye mnogie gody hranit' tajny zagovora, oni iskusno umeyut skryvat'
svoi chuvstva, - i tem skoree nuzhno zhdat' vzryva, chem bolee spokojnymi oni
kazhutsya. YA proehal ves' Dekan po vashemu prikazaniyu i uzhasnulsya pri vide
tishiny, vstrechennoj mnoyu povsyudu.
- Vy bol'shoj pessimist, Vatson! My, naprotiv, ubezhdeny, chto nashego
priezda v Bedzhapur i vodvoreniya voennogo suda dostatochno, chtoby vnushit' im
spasitel'nyj strah; nakazav neskol'ko bezumnyh golov za prestupnyj
nejtralitet vo vremya vosstaniya na severe, my nadolgo vodvorim spokojstvie v
etoj strane.
- Da uslyshit vas Bog, ser! No vy znaete, chto ya vsegda govoryu s vami
otkrovenno...
- Prodolzhajte, Vatson! My potomu i raspolozheny tak k vam.
- Na vashem meste ya ogranichilsya by lish' energichnym presledovaniem
Sagiba. On musul'manin i prinadlezhit k rase, ne lyubimoj indusami; eto
proishozhdenie vozhdya vosstaniya pomeshalo vsemu Dekanu - to est' bolee
vos'midesyati millionam lyudej - prisoedinit'sya k povstancam Bengalii; dolzhno
priznat'sya, chto tol'ko etomu my i obyazany svoim torzhestvom. Prodolzhaya
travit' Nanu, kotoryj ne vsegda zhe budet uskol'zat' ot nas, ibo my imeem
polozhitel'nye svedeniya, chto on ne pokidal Indii, bylo by nedurno otdelit'
ego delo ot indusov, poklonnikov Bramy, i otnyat' takim obrazom u poslednih
vsyakij predlog k novomu vosstaniyu, rezul'taty kotorogo trudno predvidet'.
- U nih net ni vozhdej, ni oruzhiya.
- Oshibaetes', ser! Oni v izobilii najdut vse eto v nuzhnuyu minutu, i,
pover'te, na etot raz Sever i YUg, Brama i Prorok soedinyatsya protiv nas.
Udovol'stvovavshis' effektom, proizvedennym priezdom voennogo suda i
dekretom ob unichtozhenii obshchestva "Duhov Vod", ya ostavil by eti obe mery v
vide ugrozy, vechno visyashchej nad golovoj indusov, ne pribegaya v dannyj moment
ni k kakim ekzekuciyam. No zato ya sdelal by vse vozmozhnoe i nevozmozhnoe,
chtoby zahvatit' Nanu. Pojmav poslednego, ob®yavite polnuyu amnistiyu; zatem ne
prinuzhdajte ego unizhat'sya pered vami, chtoby ne unizit' ego pered svoimi
poddannymi. Sdelajte vizit vsem chetyrem radzham YUga. Oschastlivlennye vashim
miloserdiem, oni ne pozhelayut bol'she vosstat' protiv vas, a, naprotiv,
ustroyat v vashu chest' carskoe pirshestvo, i mir vodvoritsya na Dekane, a
sledovatel'no, i vo vsej Indii.
- Vy, byt' mozhet, pravy, no ne takovo mnenie upolnomochennogo
ministerstvom vnutrennih del.
- Vpolne estestvenno.
- CHto vy hotite skazat'?
- Vashe prevoshoditel'stvo budet vtorym vice-korolem, otozvannym za to,
chto slushali ego sovetov.
- Vy dumaete, Vatson?
- Razumeetsya!.. Nam on chitaet propovedi ob energichnyh repressiyah, a v
tajnyh korrespondenciyah svoih v London, kotorye on posylaet chlenam
parlamenta i kabineta, podderzhivayushchih ego, voshvalyaet, naprotiv,
blagodeyaniya politiki proshcheniya i umirotvoreniya.
- Otkuda vy eto znaete?
- |to otnositsya k moim sluzhebnym obyazannostyam, ser!
- CHto esli on uslyshit vas! - skazal, ulybayas', ser Dzhon.
- Vashi ushi, ser, ne ego ushi.
- No kakoj emu interes k etomu? - sprosil general-gubernator s vidom
polnogo, po-vidimomu, ravnodushiya.
- |h, ser!.. V Indo-britanskoj imperii est' tol'ko odna korona
vice-korolya.
- U vas hudoj yazyk, Vatson, - otvechal ser Laurens, zakurivaya sigaretu.
- Ne hotite li?
- Esli pozvolit vashe prevoshoditel'stvo...
- A vy, mademuazel' Kempuell? - prodolzhal, smeyas', vice-korol'.
Kogda ser Dzhon byval v horoshem nastroenii duha, on vsegda tak nazyval
svoego ad®yutanta, svezhee i rozovoe lico kotorogo nevol'no vyzyvalo na etu
shutku.
|duard pokrasnel pri etom famil'yarnom obrashchenii i otvechal v smushchenii:
- YA ne pozvolyu sebe kurit' pri vashem prevoshoditel'stve.
- Polno, Kempuell, - prodolzhal laskovo vice-korol', - odin raz ne v
obychaj, kak govoryat francuzy. - I on podal emu yashchik s sitarami, a zatem
snova obratilsya k nachal'niku policii.
- YA podumayu o tom, chto vy mne skazali, Vatson!.. YA podumayu, bud'te
uvereny... No ne budu bol'she posylat' svoih pisem na pochtu, - pribavil on s
lukavoj ulybkoj.
- O, ser, - otvechal Vatson s nekotorym smushcheniem.
- Ispolnyajte vash dolg, Vatson... ispolnyajte vash dolg; my chitaem s
udovol'stviem vse svedeniya, kotorye vy prisylaete nam utrom...
- I kotorye izvestny tol'ko vam i mne, ser!
- Kstati, Vatson! Segodnya vecherom, kazhetsya, dolzhen yavit'sya znamenityj
sledopyt, kotoryj otkroet ubezhishche Nana-Sagiba?
- Da, ser, on peredal mne, chto gotov sluzhit' vashemu
prevoshoditel'stvu.
- Neuzheli zhe vy dumaete, chto on uspeet tam, gde pogib neschastnyj
Kishnaya?
- On, naprotiv, imel uspeh, ser! Vspomnite poslednie depeshi,
poluchennye nami. Ne dopusti on tak glupo povesit' sebya, zavladev
neskol'kimi evropejcami...
- V chisle kotoryh nahodilsya i ya vmeste s otcom i mater'yu, - prerval
ego molodoj oficer.
- Ba! YA i ne znal etogo, - udivilsya vice-korol'.
- On ne znal, veroyatno, kakoe polozhenie v obshchestve zanimayut ego
plenniki, - prodolzhal Vatson, - a tak kak v nagradu za okazannye uslugi my
razreshili emu prazdnovat' tajno velikuyu pudzhu tugov, to on nashel, chto
nesravnenno luchshe budet predlozhit' bogine Kali krov' lyudej bolee vysokogo
proishozhdeniya, chem pervyh vstrechnyh brodyag, pojmannyh v lesu.
- Rasskazhite mne vsyu etu istoriyu, Vatson, ona ochen' interesuet menya;
vsego devyat' chasov, i my imeem dostatochno vremeni, chtoby poboltat' za
sigaroj. |ti svobodnye chasy dosuga, kogda ya mogu zhit', kak zhivut
obyknovennye lyudi, i besedovat' s druz'yami, ne obdumyvaya kazhdogo slova,
kazhdogo postupka, byvayut tak redko...
- Uchast' vseh vlastitelej, ser!
- K schast'yu, ya budu im vsego pyat' let...
- Vozobnovimo, vasha milost'!
- Ne zhelayu, Vatson! Moe samolyubie postradaet, razumeetsya, esli menya
otzovut otsyuda do istecheniya sroka, no ver'te mne, moj drug, videt' krugom
sebya poshlye lica, kotorye starayutsya proniknut' v vashi mysli, vashi
namereniya, daby soobrazovat' s nimi svoi sobstvennye postupki, - lica,
kotorye vsegda gotovy na samye nizkie izvoroty i s utra do vechera kuryat vam
fimiam, a za spinoj vashej stroyat kozni, lgut, ustraivayut zagovory,
naduvayut, - vse eto tak grustno i daet vam v to zhe vremya takoe zhalkoe
predstavlenie o chelovechestve, chto ya reshil po istechenii pyati let vernut'sya v
svoe rodovoe pomest'e v SHotlandii i zhit' vdali ot vseh etih dushu
nadryvayushchih merzostej. A ya eshche vlastitel' pro tempore! Kakoe zhe zrelishche
dolzhna predstavlyat' nasledstvennaya vlast'?.. Nu-s, vash rasskaz, Vatson!
Kakim obrazom sdelalis' Kempuelly plennikami nachal'nika tugov?
- Mne, kak nachal'niku policii, mnogoe izvestno, ser, a potomu rasskaz
mozhet byt' dlinen ili korotok, smotrya po vashemu zhelaniyu.
- Pol'zujtes' vashej sigaroj, kak hronometrom, Vatson... kurite ee
spokojno, ne toropyas'... Zatem pojdut dela ser'eznye i my primem vashego
sledopyta.
- Izvolili chto-nibud' slyshat' o Serdare?
- Kak budto... Francuz, kazhetsya?
- Da, francuz, byvshij oficer pri posol'stve v Londone, kotoryj byl
lishen v svoem otechestve chinov i ordenov za to, chto budto by pohitil
sekretnye bumagi iz anglijskogo admiraltejstva... Kstati! ZHurnaly soobshchayut
o vosstanovlenii ego imeni: obvinenie, vzvedennoe na nego, okazalos'
lozhnym, ibo on predstavil voennomu sudu podlinnoe priznanie odnogo iz
vorov, - ono-to sovershenno opravdalo ego.
- Aga! Ih bylo neskol'ko.
- Dva, ser! Odin iz nih sam sebya obvinil v predsmertnoj svoej
ispovedi, i radi sem'i ego, a takzhe radi soznaniya voennyj sovet umolchal ob
imeni vinovnogo, kotoryj v nastoyashchee vremya otdal uzhe otchet Verhovnomu
Sud'e.
- A vtoroj?
- Vtoroj, ser, prinadlezhit, kak ya slyshal, k samoj vysokoj aristokratii
i zasedaet v Palate Lordov. On ne byl upomyanut v priznanii, podpisannom ego
soobshchnikom, a francuz, kotorogo zovut, kazhetsya, graf Frederik de Monmor de
Monmoren...
- Verno, - prerval ego |duard.
- Vy znaete ego? - udivilsya ser Dzhon.
- |to moj dyadya, - otvechal molodoj chelovek.
- Vot kak! Vash rasskaz, po-vidimomu, obeshchaet byt' ochen' interesnym, no
ya ne vizhu, kakoe otnoshenie imeet vse eto k Kishnae, ot®yavlennomu negodyayu i
nachal'niku tugov.
- Vy sprosili menya, kakim obrazom mogli Kempuelly sdelat'sya plennikami
Kishnai; ya i nachinayu poetomu s samogo nachala.
- Vy pravy, ne budu bol'she perebivat' vas. Vam predstoit rasskazat'
celuyu sigaru, vot i strojte na etom vashe povestvovanie.
- Francuz byl nastol'ko velikodushen, chto ne nazval vtorogo vinovnika,
imya kotorogo ostanetsya, veroyatno, neizvestnym. V voznagrazhdenie za vse
perenesennye im stradaniya graf de Monmoren naznachen svoim pravitel'stvom na
post gubernatora francuzskoj Indii.
- Moj kollega, sledovatel'no... I eto, vy govorite, byvshij Serdar... i
dyadya Kempuella?.. Prekrasno! Odnako ya snova perebivayu vas, no vse eto tak
stranno...
- Vozvrashchayus' k Serdaru. Posle proiznesennogo nad nim obvineniya
Frederik de Monmoren otpravilsya v Indiyu, gde v techenie dvadcati let vel
zhizn' stranstvuyushchego rycarya i zashchitnika ugnetennyh, zabytyj sovershenno
svoej sem'ej. Sestra ego tem vremenem vyshla zamuzh za Lionelya Kempuella,
otca prisutstvuyushchego zdes' molodogo |duarda. Kogda razrazilos' vosstanie
sipaev, Frederik de Monmoren, poluchivshij blagodarya svoim podvigam, nazvanie
Serdara, prinyal goryacho k serdcu delo Nana-Sagiba i svoej lovkost'yu i
muzhestvom edva ne sposobstvoval otpadeniyu ot nas Indii. V to vremya kak v
Evrope vas schitali uzhe pogibshim, molodoj |duard, kotoromu togda bylo let
shestnadcat', i sestra ego Mari pospeshili v Indiyu, poluchiv ot lorda
Ingrahama rekomendatel'noe pis'mo na imya Serdara, chtoby prosit' ego spasti
ih otca, nahodivshegosya v Gourdvar-Sikri, osazhdennom vojskami Nany. Vstrecha
molodyh lyudej, ne znavshih, chto u nego est' dyadya v Indii, i Serdara, ne
znavshego, chto u nego est' plemyanniki v Evrope, byla v vysshej stepeni
dramatichna... "Dyadya! Plemyannik! Plemyannica! Zyat' moj!"
- Ne shutite etim, ser Vatson! - grustno skazal emu |duard.
- Da i plakat' nezachem, moj molodoj drug! Vy, vprochem, dolzhny znat',
kak ya vas lyublyu i dalek ot togo, chtoby zhelat' ogorchit' vas. Prodolzhayu.
Serdar spas Lionelya Kempuella, kotoryj byl togda majorom i komendantom
Gourdvara. Vo vremya etoj vojny Serdar otpravilsya na ostrov Cejlon s toyu
cel'yu, veroyatno, chtoby proizvesti tam vozmushchenie, no byl vzyat v plen
gubernatorom ostrova, serom Vil'yamom Brounom, blagodarya chertovskoj lovkosti
Kishnai, byvshego u nego na sluzhbe. Prigovorennyj k smerti vmeste s svoimi
tovarishchami, Serdar bezhal s mesta samoj kazni. V sleduyushchuyu za etim noch'
Vil'yam Broun byl tyazhelo ranen Frederikom de Monmorenom, kotoryj byl
nastol'ko smel, chto pronik vo dvorec svoego vraga. S etogo momenta mezhdu
vsemi etimi licami nachinaetsya nastoyashchee sostyazanie vo vsevozmozhnyh
hitrostyah, zasadah, o kotoryh slishkom dolgo rasskazyvat'. Gubernator
Cejlona tak r'yano prinyalsya za presledovanie Serdara i naznachil takuyu
vysokuyu cenu za poimku ego, chto ya vsegda dumal, - my, lyudi policii, po
prirode svoej vsegda neskol'ko podozritel'ny, - chto mezhdu etimi dvumya
lyud'mi sushchestvovali kakie-to drugie prichiny nenavisti, kotorye ne mogli
yavit'sya sledstviem odnoj tol'ko bor'by v Indii. Ves'ma vozmozhno, chto ser
Vil'yam byl vtorym soobshchnikom v znamenitom dele o krazhe sekretnyh planov,
imya kotorogo bylo skryto Serdarom.
- O, ser Vatson! - voskliknul |duard Kempuell, - takoe obvinenie
neblagorodno. Prostite, milord, - prodolzhal on, otveshivaya pochtitel'nyj
poklon vice-korolyu, - no delo idet o chesti moej sem'i. Gubernator Cejlona
zhenat na sestre moego otca.
- Uspokojtes', |duard! - laskovo skazal emu ser Dzhon. - Vatson, vy
zashli nemnogo daleko.
- S vashego pozvoleniya, milord, - prodolzhal molodoj chelovek, - ya
poproshu sera Vatsona vzyat' obratno svoe neskol'ko smeloe obvinenie.
- Nu zhe, Vatson, ne portite mne vechera.
- Esli vam ugodno, milord, - holodno otvechal nachal'nik policii, -
predpolozhim, chto ya nichego ne skazal...
- |to ne znachit vzyat' svoe slovo nazad, - zametil |duard.
- YA sokrashchayu svoj rasskaz, - prodolzhal Vatson, kak by ne zamechaya slov
molodogo ad®yutanta. - Padenie Deli i okonchanie vosstaniya, podavlennogo
Gavelokom, ne prekratili ozlobleniya protivnikov, kotorym prishlos'
vstretit'sya pri sovershenno drugih obstoyatel'stvah. Nana-Sagib, spasennyj
Serdarom, skrylsya v ubezhishche, davno uzhe, po-vidimomu, prigotovlennom dlya
nego staraniyami obshchestva "Duhov Vod", i s teh por, - kak eto uzhe izvestno
vashej milosti, on uskol'zal ot vseh nashih poiskov. Kishnaya, vzyavshijsya
dostavit' nam ego, nashel, ya uveren, ego ubezhishche, kogda zhelanie otomstit'
Serdaru na ego sem'e vnushilo emu glupuyu mysl' zahvatit' Kempuellov, kotorye
vozvrashchalis' iz Evropy i ehali po Malabarskomu poberezh'yu. Zahvachennyj
batal'onom 4-go shotlandskogo polka, kotoryj yavilsya na vyruchku svoego
polkovnika, Kishnaya byl poveshen vmeste so svoimi tovarishchami. Vot i ves' moj
rasskaz, milord, a sigara moya eshche ne konchena... YA ne rastyanul svoego
povestvovaniya, kak vidite.
- Naprotiv, Vatson, vy s nekotorogo vremeni chereschur speshili konchit'
ego.
- Poslednie fakty pochti izvestny vashej milosti... Vy zhe dali Kishnae
poruchenie otkryt' ubezhishche Nana-Sagiba.
- |to chrezvychajno lovkij i hitryj chelovek... Uvereny vy v tom, Vatson,
chto on poveshen?
- Nastol'ko, po krajnej mere, naskol'ko mozhno verit' oficial'nomu
doneseniyu.
- YA mogu podtverdit', ser, chto negodyaj ne izbezhal uchasti svoih
tovarishchej, hotya i byl poveshen poslednim. YA sam prisutstvoval pri etom akte
pravosudiya. My vozvrashchalis' iz Anglii po okonchanii otpuska moego otca i
otpravilis' soprovozhdat' moyu mat', ehavshuyu na poiski brata, kotorogo ona ne
videla s samogo detstva.
- Pochemu zhe nachal'nik tugov ne obratilsya k oficeru, komandovavshemu
otryadom? On mog pokazat' emu order, napisannyj moej rukoj, i eto spaslo by
ego.
- Skol'ko mne pomnitsya, on o chem-to ochen' dolgo razgovarival s
kapitanom shotlandskogo polka, i tem ne menee ego povesili.
- |to ves'ma nepriyatnoe delo dlya menya, gospoda! YA ne hochu skryvat' ot
vas, chto neskol'ko raz uzhe dokladyval pravitel'stvu korolevy o neminuemoj
poimke Nana-Sagiba i teper' riskuyu byt' otozvannym obratno, esli po
proshestvii etogo mesyaca byvshij vozhd' vosstaniya ne budet v moih rukah.
- My potomu nichego dostignut' ne mozhem, milord, chto net ni odnogo
indusa, sposobnogo otkryt' ubezhishche, gde skryvaetsya Nana.
- Stranno, Vatson, ochen' stranno! V Evrope my s neskol'kimi funtami
sterlingov davno uzhe dobralis' by do konca.
- Ne tot narod, milord! Vspomnite, chto za dva goda eshche do vosstaniya
sipaev vse znali o zagovore, krome nas, chto sredi naseleniya v dvesti
millionov ne nashlos' ni odnogo izmennika, chtoby predupredit' nas! S teh
por, nesmotrya na vse svoi staraniya, ya mog najti tol'ko dvuh chelovek,
kotorye soglasilis' sluzhit' nam protiv svoego naroda: Kishnayu,
soglasivshegosya na eto iz religioznyh motivov, - chtoby my ne meshali tugam
sovershat' ih krovavye misterii, - i Dislada-Hameda, nochnogo storozha
Bedzhapura, kotorogo ya ubedil, chto on delaet etim priyatnoe Brame, tak kak
vosstanie zadumano musul'manami.
- Ne etogo li cheloveka vy hotite predstavit' mne, Vatson?
- Da, milord!
V to vremya kak v odnom uglu ogromnogo zala dvorca Omra nachal'nik
policii besedoval s vice-korolem i |duardom, v drugom, protiv togo mesta,
gde nahodilis' vse troe, slegka otodvinulas' chast' steny, propustiv
kakogo-to cheloveka, zakutannogo s nog do golovy volnami beloj kisei,
drapirovannoj tak zhe, kak drapiruyut ee chleny Soveta Treh. Stena besshumno
zakrylas' za neznakomcem, kotoryj ostanovilsya nepodvizhno i slushal.
- Tak vot, - skazal ser Dzhon, - vy mozhete rasporyadit'sya, Vatson, chtoby
ego priveli syuda, i daj Bog, chtoby on zamenil nam bednogo Kishnayu.
- YA sejchas rasporyazhus', - otvechal direktor policii.
- Net nadobnosti, ser Vatson, - prerval ego neznakomec i bystro
pridvinulsya k mestu, osveshchennomu ognem.
Vse vskriknuli ot udivleniya i shvatili revol'very.
- CHto eto za chelovek?.. Otkuda on? - vskriknul vice-korol'.
- Otkuda ya? |to moya tajna, - otvechal prizrak. - Kto ya?.. Uznajte menya!
- I s etimi slovami on otkinul nazad chast' kisei, skryvavshej ego lico.
- Kishnaya!
Vosklicanie eto vyrvalos' odnovremenno u vseh troih.
- Da! Kishnaya poveshennyj, - otvechal nachal'nik tugov, - Kishnaya
voskresshij k vashim uslugam, milord!
- YA tak i znal, chto on ne dopustit povesit' sebya, - skazal
vice-korol', prezhde drugih prishedshij v sebya ot udivleniya.
- Prostite menya, milord, - otvechal, smeyas', moshennik, - ya byl
poveshen... poveshen bez dal'nih rassuzhdenij, kak govoritsya v prigovorah
vashego pravosudiya. Delo tol'ko v tom, chto mozhno zastavit' sebya povesit', a
zatem samomu vylezti iz petli, - vot i vse!
- Polno, ne shuti i ob®yasni v chem delo.
- Ohotno, milord... Kogda nas vzyali shotlandcy, mne ob®yavili, chto moj
titul nachal'nika tugov daet mne pravo byt' poveshennym poslednim. YA sprosil
togda razresheniya pogovorit' s komandirom i pokazal emu poluchennyj mnoyu
order, kotoryj daval mne pravo trebovat' uslug etogo oficera i vsego ego
otryada, esli najdu nuzhnym. U menya bylo mel'knula mysl' vospol'zovat'sya
etim, chtoby spasti svoih tovarishchej, no soldaty byli tak razdrazheny, chto ya
schel bolee blagorazumnym ne podvergat' ih etomu ispytaniyu: "Ty svoboden", -
skazal mne komandir posle dovol'no prodolzhitel'nogo chteniya moej bumagi.
Zatem on pribavil: "Ne vstrechajsya mne bol'she nikogda na doroge, ne to, dayu
tebe slovo shotlandca, ya zastavlyu tebya vzdernut', nesmotrya na vse tvoi
bumagi". YA togda poprosil ego, esli emu tak uzh hochetsya etogo, povesit' menya
sejchas zhe i tem izbavit' sebya ot etogo truda v budushchem. On voobrazil, chto ya
smeyus' nad nim, a potomu ya, ne zhelaya, chtoby on slishkom ser'ezno otnessya k
moej pros'be, poznakomil ego s dannym mne porucheniem i ob®yasnil emu, chto
mne gorazdo legche budet ispolnit' ego, esli rasprostranitsya sluh o moej
smerti, - tak kak Nana-Sagib i ego strana budut togda menee ostorozhny; ved'
iz vseh tuzemcev tol'ko ya znayu ego tajnoe ubezhishche.
- Ty hochesh' skazat', - prerval ego Vatson s prezreniem, - chto odin
tol'ko ty iz vseh tuzemcev soglasilsya vydat' ih.
- Esli hochesh', dzhentl'men, - otvechal naglec. - Oficer ne ochen' ohotno
soglasilsya na moyu pros'bu, no ya vse zhe dobilsya zhelaemogo rezul'tata, i menya
povesili, prichem ya sam priladil verevku, kak nuzhno, chtoby ona ne
predstavlyala nikakoj opasnosti. Menya povesili za levoe plecho i golovu,
kotoraya byla znachitel'no naklonena na bok. Ne uspeli menya vzdernut' na
derevo, - kotoroe ya vybral, potomu chto ono bylo pokryto gustoj listvoj,
horosho skryvavshej obman, - kak oficer po zaklyuchennomu nami usloviyu otdal
prikaz otryadu idti vpered. Prygnut' vniz s tamarinda, brosit'sya k bratu,
kotoryj byl poveshen ran'she menya, pererezat' verevku i privesti ego v
chuvstvo - bylo delom odnoj minuty. My poprobovali spasti eshche odnogo-dvuh,
no eto bylo nevozmozhno. Vot vam i vsya moya istoriya. Dlya vseh ya umer, i eto
dalo mne vozmozhnost', kak vy sami vidite, nanesti sil'nyj udar.
- Prezhde chem prodolzhat' svoj rasskaz, - skazal ser Dzhon Laurens, - ne
mozhesh' li ty udovletvorit' nashe lyubopytstvo i skazat' nam, kakim obrazom ty
voshel syuda, nesmotrya na to, chto u kazhdogo vhoda stol'ko lyudej?
- Ne sprashivaj menya ob etom, mne nevozmozhno otvechat' na eto, klyanus'!
- Horosho, ya ne nastaivayu.
- V nastoyashchee vremya, - prodolzhal negodyaj, - ya dolzhen soobshchit' tebe
nechto do togo vazhnoe...
- Prodolzhaj!
- YA ne hochu nikogo oskorblyat', - otvechal negodyaj, brosiv vzglyad na
|duarda Kempuella, - no est' tajny...
- Ty zhelaesh', chtoby moj ad®yutant udalilsya? - sprosil vice-korol'.
- Da, milord! YA ne mogu govorit' pri nem, ty sam soglasish'sya s etim.
|duard vstal pri etih slovah, no ser Laurens prosil ego snova sest' na
svoe mesto.
- Ne bojsya, - skazal on Kishnae, - u menya net tajn ot nego.
- Ponimayu. - otvechal Kishnaya, - u tebya net tajn ot nego, ya soglasen; no
u menya est' tajny, kotoryh ya ne hochu otkryvat' v ego prisutstvii.
- CHto eto znachit, gospodin Kishnaya?
- Milord, - otvechal nachal'nik tugov s takoyu tverdost'yu, v kotoroj ne
vidno bylo nikakogo pritvorstva, - tajny moi prinadlezhat mne, i esli ty ne
soglasen na to, o chem ya tebya proshu, ya ne budu govorit' ni pri nem i ni pri
kom drugom.
- Negodyaj! - voskliknul ser Dzhon. - Kak smeesh' ty tak govorit'? Ne
znayu, chto uderzhivaet menya ot togo, chtoby dlya ukroshcheniya tvoego haraktera ne
prikazat' dat' tebe horoshih dvadcat' udarov rotangom po spine.
Glaza Kishnai zagorelis' ognem; on bylo otskochil shaga na tri nazad i,
derzhas' rukoj za stenu, kriknul drozhashchim ot volneniya golosom:
- Ni slova bol'she, ser Laurens, - ya prishel okazat' tebe bol'shuyu
uslugu, a ty obrashchaesh'sya so mnoj, kak s nizkim pariej... Lyudej moej kasty
ne b'yut palkami, ser Dzhon... Ni slova bol'she ili ya ujdu, i ty za vsyu zhizn'
svoyu ne uvidish' menya bol'she...
Vice-korol' sdelal znak |duardu Kempuellu, i tot nemedlenno vyshel.
- V dobryj chas, - skazal Kishnaya, podhodya blizhe, - ne serdis' na menya
za eto, milord... Hotya ne ya vinovat v etom sluchae... sprosi sera Vatsona.
- Dovol'no, vopros ischerpan, - suho otvechal emu Laurens, - my slushaem
tebya.
- Minut cherez pyat' hudoe raspolozhenie tvoej milosti uletit, i ty
skazhesh', chto ya prav. YA hochu dat' tebe vozmozhnost' odnim udarom ovladet' ne
tol'ko Nanoj-Sagibom, no i sem'yu chlenami verhovnogo soveta obshchestva "Duhov
Vod".
- Byt' ne mozhet! Ty shutish'?
- Nichego net bolee ser'eznogo, milord, i ya sejchas ob®yasnyu tebe, chto ya
sdelal dlya etogo... Pozvol' mne tol'ko predlozhit' tebe snachala vopros,
kotoryj kasaetsya togo, chto sejchas proizoshlo... Mog li ya, dolzhen li ya byl
govorit' o takih veshchah pered plemyannikom Serdara, drugom i zashchitnikom
Nana-Sagiba, do sih por eshche podderzhivayushchim samye blizkie otnosheniya s
obshchestvom "Duhov Vod"?.. Ved' on skoro nagryanet syuda, milord, a my ne
nastol'ko bystro dejstvuem, chtoby pokonchit' s nabobom i obshchestvom do
priezda etogo cheloveka v Indiyu.
- Neuzheli ty dumaesh', chto ad®yutant moj sposoben nas vydat'?
- Net, milord, no ego ne sleduet stavit' mezhdu dolgom i
privyazannost'yu; k tomu zhe u menya starye schety s Serdarom i ya ne zhelayu,
chtoby moego protivnika predupredili o moih namereniyah.
- Kishnaya prav, milord, - skazal ser Vatson, - dela takogo roda slishkom
vazhny i dolzhny ostavat'sya mezhdu nami... CHto kasaetsya vozvrashcheniya grafa de
Monmorena, ya mogu uspokoit' tebya na etot schet.
- On dolzhen byl sest' na poslednij paketbot i dnej cherez dvadcat' on
budet zdes', - prerval ego nachal'nik tugov.
- Svedeniya tvoi ne verny, - otvechal direktor policii.
- YA prochel ob etom v gazete "Indian Star".
- No vot poslednij nomer francuzskoj oficial'noj gazety: zdes' pishut,
chto graf de Monmoren poluchil otpusk po semejnym delam mesyacev na shest', a
potomu krigs-komissar Pondisheri naznachaetsya zamenyayushchim ego po vsem delam
francuzskih kolonij v Indii.
- V takom sluchae, - skazal Kishnaya, - my mozhem byt' uvereny v uspehe.
Lishennyj podderzhki Serdara, Nana skoro popadet v nashi ruki. Teper' ya soobshchu
vam plan, kotoryj ya sostavil, chtoby dobit'sya uspeha, i chast' kotorogo
ispolnil uzhe. YA davno uzhe otkryl ubezhishche Nana-Sagiba; ono nahoditsya v
nepristupnom meste, sredi dikih lesov Malabarskogo poberezh'ya. Prishlos' by
pozhertvovat' zhizn'yu neskol'kih tysyach lyudej v bespoleznoj bor'be, no uspeh
byl by vse eshche neveren; oruzhiya i patronov nadolgo hvatit toj gorsti lyudej,
kotorye ostalis' vernymi princu. Imi komanduet sootechestvennik Serdara
Barbasson, kotoryj poklyalsya skoree vzorvat' vse mesto na vozduh, chem sdat'
ego. YA dumal poetomu, chto luchshe ne prolivat' naprasno krovi, a vydat' ego
so vsemi priverzhencami ego i chlenami Soveta Semi zdes' v Bedzhapure, vo
dvorce Omra, gde vy zhivete.
- CHto znachit eta shutka? - voskliknul ser Laurens.
Vatson slushal s napryazhennym vnimaniem, nichem ne vykazyvaya svoih
chuvstv.
- Dostatochno odnogo slova, chtoby ubedit' tebya, milord!
I Kishnaya, stav v gorduyu pozu pered svoimi slushatelyami, skazal im
napyshchennym tonom:
- Ty vidish' pered soboj drevnego iz Treh, to est' prezidenta strashnogo
tajnogo tribunala, kotoryj upravlyaet obshchestvom "Duhov Vod"!
Nichto ne mozhet opisat' udivleniya dvuh anglichan pri etom priznanii; oni
znali, chto tuzemec ne sposoben mistificirovat' ih, no eto izvestie bylo tak
neveroyatno, tak porazitel'no, chto oni sprashivali sebya, ne pomeshalsya li tug?
Poslednij ponyal, kakoe vpechatlenie proizvelo na nih ego soobshchenie i
pospeshil dat' im nastol'ko tochnye i polozhitel'nye ob®yasneniya, chto oni
vynuzhdeny byli poverit' emu.
- Posle sobytij, tol'ko chto rasskazannyh mnoyu, - skazal on, - ya
ostalsya odin s svoim bratom, a potomu mne i dumat' nechego bylo o dannom mne
toboyu poruchenii; my reshili s nim otpravit'sya v Bedzhapur i nabrat' zdes'
dostatochnoe kolichestvo lyudej nashego plemeni, chtoby snova nachat' delo...
Prohodya noch'yu mimo odnogo iz uedinennyh karavan-saraev v lesu, kotorye
sluzhat ubezhishchem dlya puteshestvennikov, my uvideli, chto on osveshchen.
Probirat'sya polzkom v vysokoj trave, bez shuma, chtoby osmotret' mestnost', -
eto delo privychnoe dlya nas. Kakovo zhe bylo nashe udivlenie, kogda my uvideli
tam treh zamaskirovannyh lyudej, kotorye spokojno razgovarivali mezhdu soboj;
iz slov ih my uznali, chto eto tri chlena tajnogo sudilishcha; ih tol'ko chto
vybrali po zhrebiyu po sluchayu okonchaniya trehletiya sluzhby semi chlenov
Verhovnogo Soveta obshchestva "Duhov Vod". Oni otpravilis' v Bedzhapur dlya
soveshchaniya s bramatmoj prezhde, chem zanyat' roskoshnoe zhilishche, kotoroe sluzhit
rezidenciej tajnomu sudilishchu i kuda vybyvayushchie iz soveta chleny dolzhny
vodvorit' ih. Oni byli odni, tak kak lica, prednaznachennye sluzhit' im,
nahodilis' eshche s ih predshestvennikami... Schastlivaya mysl' mel'knula u menya
v golove! Novye chleny neizvestny prezhnim; obyazatel'stvo nosit' masku
postoyanno do konca svoego trehletiya blagopriyatstvovalo moim planam! Pochemu
ne zanyat' ih mesta! S nami u poyasa byla verevka, kakuyu horoshie tugi vsegda
nosyat pri sebe, i chego legche zadushit' ih noch'yu; zatem, vzyav kostyumy ih i
maski i, zameniv tret'ego odnim iz nashih rodstvennikov uzhe po priezde v
Bedzhapur, yavit'sya s vizitom k bramatme, kotoryj dolzhen budet vodvorit' nas
na mesto; i my - polnye vlastiteli obshchestva "Duhov Vod"... YA soobshchil svoj
plan bratu, kotoryj s vostorgom soglasilsya na nego. Dva chasa spustya, -
pribavil holodno dushitel', - blagodarya pokrovitel'stvu dobroj bogini Kali
my shli uzhe po doroge v Bedzhapur s imushchestvom teh, kotoryh sluchaj predal nam
v ruki.
Ser Laurens i Vatson ne mogli uderzhat'sya ot nevol'noj drozhi pri etih
slovah mrachnogo zlodeya.
- K schast'yu, my nashli u nashih zhertv, - prodolzhal tug, ne obrashchaya
vnimaniya na proizvedennoe im vpechatlenie, - zolotye list'ya lotosa, znak ih
dostoinstva, na kotoryh byli nachertany parol' i shifr ih. Popolniv "triadu"
pribavleniem tret'ego lica, vybrannogo sredi nashih, my otpravilis' k
bramatme Ardzhune; on v tot zhe den' prikazal fakiru, naznachennomu
isklyuchitel'no dlya etogo, otvesti nas k tem, kogo my dolzhny byli zamenit'
soboj i kotorye totchas zhe vodvorili nas vmeste s drugimi chetyr'mya chlenami,
takzhe vnov' izbrannymi i ne podozrevavshimi nashego obmana.
- |to izumitel'no po svoej lovkosti i smelosti! - prosheptal
vice-korol'.
- YA ne konchil, milord, - s gordost'yu otvechal emu tug. - My sdelalis'
vlastitelyami, no ezhemesyachnye vybory dolzhny byli nas odin za drugim
peremeshchat' v menee deyatel'nyh chlenov Soveta Semi. Nado bylo ustroit' tak,
chtoby fakiry ne uspeli ran'she vremeni uznat' nashih chetyreh kolleg i v
pervuyu zhe noch' nashego prebyvaniya vo dvorce chetyre nashih rodstvennika
zamenili soboyu teh, kotorye meshali nam. Takim obrazom ya ochutilsya vo glave
Treh i Semi i mog rasporyazhat'sya sovetom po svoemu usmotreniyu... Ponimaesh'
teper', kak mne legko vydat' tebe ves' verhovnyj sovet, esli tol'ko my
pridem s toboyu k soglasheniyu? Ty sdelaesh' vid, chto zahvatil nas vrasploh,
razygraesh' velichie dushi, dav nam amnistiyu s usloviem unichtozhit' obshchestvo,
povesiv predvaritel'no bramatmu, esli tol'ko on eshche sushchestvuet, i takim
obrazom proslavish'sya tem, chto unichtozhil znamenitoe obshchestvo "Duhov Vod"! A
ved' etogo ne mogli sdelat' nikakie vlasti v mire... Bez Soveta Semi i
bramatmy nichto bol'she ne mozhet vosstanovit' ego.
- S kakim udovol'stviem povesil by ya, s razresheniya vashej milosti,
takogo negodyaya! - ne to ser'ezno, ne to shutlivo zametil Vatson.
- Polno tebe, ser Vatson, - otvechal derzkij moshennik, - ne bud'
smeshon! Poschitaj-ka chislo lyudej, kotoryh vy, anglichane, rasstrelyali ili
povesili pod predlogom vashih repressij... Razve narody civilizovannye
ubivayut svoih plennikov, zhgut derevni, rezhut zhenshchin, detej i starikov, kak
vy delali, kogda ves' narod slozhil svoe oruzhie?!.. Dva milliona lyudej po
vashim spiskam ischezli vo vremya etih zhestokih presledovanij, i vse po tvoemu
rasporyazheniyu, ser Dzhon Laurens, i po tvoemu, ser Vatson. I bez vsyakogo
straha! Vy i do sih por eshche prodolzhaete presledovat' Nana-Sagiba i obshchestvo
"Duhov Vod", kotorye segodnya, zavtra, cherez dve nedeli, byt' mozhet, podadut
novyj signal k vosstaniyu, - i na etot raz, mogu zaverit' vas, vsya Indiya
otvetit na zov svoih vozhdej, nachinaya ot Komorina i do Gimalaev... Kogda zhe
ya, chtoby predupredit' takuyu katastrofu, kotoraya blizhe, chem vy
predpolagaete, zhertvuyu sem'yu lyud'mi, meshayushchimi ispolneniyu moih planov, vy
ne proch' obrashchat'sya so mnoj, kak s obykno