Ocenite etot tekst:


--------------------
Lui ZHakolio
V trushchobah Indii
---------------------------------------------------------------------
ZHakolio Lui. V trushchobah Indii: Roman.
(Izbr. proizvedeniya: V 3 t.: T. 1)
Doneck: O-vo knigolyubov. Lit. agentstvo "Valya YArovaya", 1992
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 23 maya 2003 goda
---------------------------------------------------------------------
--------------------


                                   Roman


     -----------------------------------------------------------------------
     ZHakolio Lui. V trushchobah Indii: Roman.
     (Izbr. proizvedeniya: V 3 t.: T. 1)
     Doneck: O-vo knigolyubov. Lit. agentstvo "Valya YArovaya", 1992
     OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 23 maya 2003 goda
     -----------------------------------------------------------------------


                            Ob avtore etoj knigi

     Lui  ZHakolio  (1837-1897),  francuzskij  pisatel',  byl  odnim iz samyh
populyarnyh  pisatelej v procvetanii Rossii konca proshlogo i nachala nyneshnego
vekov.  On  mnogo  puteshestvoval po kolonial'nym stranam, Indo-Kitayu, Taiti,
pobyval  i  v  Amerike.  Izlyublennye  temy  ego knig - kolonizaciya i morskoj
razboj.  Ego priklyuchenchesko-detektivnymi romanami zachityvalis' vse - ot mala
do  velika.  Master  neozhidannogo  povorota  i  ostroj situacii, Lui ZHakolio
derzhit chitatelya v plenu ot pervoj do poslednej stranicy.
     Dlya  pisatelya  harakterny  dva  tipa  romanov: roman priklyuchencheskij po
sushchestvu     (naprimer,     "Grabiteli    morej"),    romany,    izobiluyushchie
nauchno-populyarnymi  svedeniyami,  inogda  sovsem  pochti  ne svyazannye s hodom
dejstviya   (naprimer,   trilogiya  "Bereg  slonovoj  kosti",  "Bereg  chernogo
dereva", "Peschanyj gorod").
     Tvorchestvo  Lui  ZHakolio  v  nashej  strane bylo zapreshcheno kak social'no
vrednoe, i s 1928 goda ego knigi voobshche ne izdavalis'.
     Predlagaemaya   kniga   -   pervyj   tom   izbrannogo,   podgotovlennogo
Literaturnym  agentstvom "Valya YArovaya" na osnove polnogo sobraniya sochinenij,
izdannogo v nachale veka P.Sojkinym.





                      CHASTX VTORAYA. DOLINA TRUPOV
                      CHASTX TRETXYA. NUHURMURSKIE LESA
                      CHASTX CHETVERTAYA. RAZVALINY HRAMOV KARLI
                      CHASTX PYATAYA. TAJNY PODZEMELIJ
                      CHASTX SHESTAYA. DUHI VOD
                      CHASTX SEDXMAYA. KOLODEC MOLCHANIYA
                      CHASTX VOSXMAYA. KONEC ZAGOVORA









          Pik  Adama.  -  Pribytie  parohoda.  -  Ozero  Panter. -
          Serdar. - Vosstanie sipaev.

     Smutno,  eshche  pri  pervyh  probleskah  naminayushchegosya dnya vyrisovyvayutsya
pered  nami  neyasnye  ochertaniya  bezbrezhnoj  poverhnosti  Indijskogo okeana,
tihie  i  pokojnye  volny  kotorogo ele otlivayut melkoj zyb'yu pod dunoveniem
svezhego  utrennego  veterka.  Drevnij  Taproban,  Cejlon,  volshebnyj ostrov,
"strana  naslazhdenij" - Teo-Tenasserim - kak zovut ego birmancy, prosypaetsya
postepenno,  po  mere  togo,  kak dnevnoj svet zalivaet ego gigantskie piki,
pokrytye  vechnoj rastitel'nost'yu, tenistye doliny, sluzhashchie ubezhishchem bol'shih
hishchnikov,  i  berega,  izrezannye krasivymi buhtami i okajmlennye kokosovymi
pal'mami s ogromnymi, raskrytymi v vide sultana list'yami.
     Po  vsem  tropinkam,  soedinyayushchim  vnutrennyuyu  chast'  ostrova s gorodom
Puant  de  Gall',  dvizhetsya  tolpa  singalezov oboego pola, kotorye nesut na
golove  ili  frukty,  ili ovoshchi, ili cinovki, ili glinyanuyu posudu, ili shkury
tigrov  i  panter,  ili  mestnye dostoprimechatel'nosti, spesha predlozhit' vse
eto   mnogochislennym  puteshestvennikam,  priezda  kotoryh  zhdut  segodnya  na
pribyvayushchih iz Evropy sudah.
     |to  bylo v pervyh chislah maya 1858 g., v samyj razgar vosstaniya indusov
protiv  anglijskogo  vladychestva,  a  potomu  tri  parohoda  s  soldatami  i
oficerami,  s chinovnikami grazhdanskogo vedomstva i inostrannymi volonterami,
a  s  nimi  vmeste  i "|rimanta", francuzskij korabl' pochtovogo vedomstva, o
pribytii  kotoryh  vozveshcheno  bylo  eshche  nakanune, zhdali u vhoda v farvater,
kogda  voshod solnca pozvolit im vojti v edinstvennyj i uzkij kanal, vedushchij
k portu.
     V  neskol'kih  milyah  ottuda,  na odnom iz vysokih plato Somanta-Kunta,
pokrytom  devstvennymi,  neprohodimymi  lesami, na beregu malen'kogo ozera s
chistoj  i  prozrachnoj  vodoj,  izvestnogo  u  tuzemcev  pod  nazvaniem ozera
Panter,  stoyali dva cheloveka, opirayas' na karabiny, i s trepeshchushchim interesom
nablyudali   za   pribytiem  parohodov.  V  neskol'kih  shagah  ot  nih  stoyal
zdorovennyj  indus  iz  plemeni  mahratov  s  ogromnymi vz®eroshennymi usami,
zhestkimi  i  gustymi  brovyami  i  s  pomoshch'yu  malabarskogo metisa, let okolo
dvadcati, razvodil koster, prednaznachennyj dlya prigotovleniya zavtraka.
     Mahrat  byl  chelovek  v  polnom  rascvete sil, let okolo tridcati pyati,
vysokogo  rosta, krasivogo slozheniya, s umnym i energichnym licom; on sohranil
vse  priznaki  velichestvennoj  i  pobedonosnoj  rasy, kotoraya v techenie treh
chetvertej  stoletiya  vyderzhivala  natisk  Indijskoj Kompanii. On unasledoval
nenavist'  predkov  k pritesnitelyam svoej strany i ne mog slushat' razgovorov
ob  anglichanah  bez  zlobnoj  ulybki i bessil'nogo gneva, chto pridavalo licu
ego vyrazhenie neobyknovennoj zhestokosti.
     Mozhno  predstavit',  s kakim upoeniem vyslushal on izvestie o vosstanii,
ugrozhayushchem  padeniem anglijskomu vladychestvu, o vosstanii, kotoromu on i sam
sposobstvoval  vsemi svoimi silami s togo samogo dnya, kogda Nana-Sagib otdal
prikazanie   vvesti  v  Deli  vojska  sipaev  i  vosstanovil  zatem  carskoe
dostoinstvo starogo Nababa, potomka Avrenga-Ceba (Velikogo Mogola).
     Pri  pervom  zhe  izvestii  o vosstanii pospeshil on k svoemu gospodinu i
prosil  u nego razresheniya prisoedinit'sya k armii Nana, osazhdavshej Luknov, no
tot otvechal emu:
     - Net,  Narindra!  - tak zvali mahrata, - mne nuzhny tvoi uslugi; k tomu
zhe  tebe i bez etogo predstavitsya mnogo sluchaev udovletvorit' svoyu nenavist'
k anglichanam. My sami budem skoro pod stenami Luknova.
     Narindra ostalsya i ne raskayalsya v svoem povinovenii.
     Molodoj   malabarec,   pomogavshij  emu  v  kulinarnyh  zanyatiyah,  nosil
nazvanie  Kovinda-Sami, no po prinyatomu vsemi obychayu imya eto sokratili i vse
nazyvali  ego  Sami,  ili prosto "Meti". On ispolnyal obyazannosti doverennogo
slugi  svoego  gospodina,  my  skazali  by  lakeya,  ne schitajsya eto zvanie v
dzhunglyah Indostana slishkom malo zasluzhivayushchim uvazheniya.
     Dva  cheloveka, kotorye stoyali u poslednih ustupov pika Adama, na vysote
2000  metrov  nad  urovnem  morya,  i  nablyudali  za  tem,  kak francuzskie i
anglijskie  suda,  kazavshiesya,  blagodarya  rasstoyaniyu,  lish' neznachitel'nymi
tochkami  na golubom fone neba, vhodili v port Puant de Gal', zasluzhivayut eshche
bolee  podrobnogo  opisaniya  vvidu  togo,  chto  na  nih-to glavnym obrazom i
sosredotochivaetsya ves' interes etogo povestvovaniya.
     Nesmotrya  na  bronzovyj zagar, nalozhennyj na ih lica dolgim prebyvaniem
pod  tropicheskim  solncem  i  sluzhivshij  kak  by  otpechatkom  zhizni,  polnoj
vsevozmozhnyh  priklyuchenij  i trevolnenij, v nih s pervogo vzglyada mozhno bylo
priznat'  lyudej, prinadlezhashchih k beloj rase. Starshij, na vid let soroka, byl
znachitel'no  vyshe srednego rosta; horosho slozhennyj, sil'nyj i muskulistyj on
neprinuzhdenno  i  s  chisto  voennoj vypravkoj nosil svoj klassicheskij kostyum
nastoyashchih  ohotnikov  i issledovatelej, puteshestvuyushchih v bespredel'nyh lesah
Azii  i  Ameriki  i  v  pustynyah  Afriki:  pantalony  s shtibletami do kolen,
ohotnich'yu  bluzu  i  poyas,  za  kotorym  torchali revol'very i ohotnichij nozh,
zamenyavshij  po  mere nadobnosti to patrontash, to shtyk. Na golove u nego byla
nadeta  odna iz teh kasok - "solas", - kotorye delayutsya iz serdceviny aloe i
okruzhayutsya  volnami iz beloj kisei s cel'yu umen'shit' slishkom rezkoe dejstvie
solnechnyh luchej.
     Lico  etogo  avantyurista vydelyalos' tonkimi aristokraticheskimi chertami,
myagkimi  i  shelkovistymi  usami,  zakruchennymi kverhu, temno-sinimi glazami,
krasivym  rtom  i  slegka  nasmeshlivoj  ulybkoj. Vse lico ego, odnim slovom,
nosivshee  otpechatok  redkoj  energii, nevol'no zastavlyalo vas vspominat' tip
francuzskogo  kavalerijskogo  oficera, horosho znakomogo, blagodarya karandashu
Detajlya.
     CHelovek  etot  prinadlezhal dejstvitel'no k etoj nacii i, nado polagat',
sluzhil  kogda-to v armii. Izyskannye manery, tshchatel'naya zabotlivost' o svoej
naruzhnosti,  nesmotrya  na  zhizn',  polnuyu priklyuchenij, izyskannye vyrazheniya,
kotorymi  pestril ego razgovor, - vse ukazyvalo na to, chto on ne prinadlezhal
k  chislu  teh  vul'garnyh  avantyuristov,  kotorye begut k chuzhezemnym beregam
vsledstvie  nezhelatel'nyh  nedorazumenij s pravosudiem sobstvennoj strany...
No  kakovo bylo ego proshloe? CHto delal on do svoego poyavleniya v Indii? Nikto
iz  nas  ne brosaet svoej sem'i, druzej i otechestva, ne imeya na to ser'eznyh
prichin  i nadezhdy vernut'sya obratno. I kogda, sobstvenno, poyavilsya on v etoj
strane  lotosa?  Vse eto takie voprosy, na kotorye nikto ne mog by otvetit',
dazhe ego tovarishchi, s kotorymi my skoro poznakomimsya.
     Vot  uzhe mnogo let, kak on borozdil poluostrova Indostana, Cejlon i mys
Kamarin,  vershiny  Gimalaev  i berega Inda, granicy Kitaya i Tibeta vmeste so
svoim  vernym  Narindroj,  na  pomoshch'  on vzyal molodogo Sami eshche v to vremya,
kogda  tovarishch  ego  ne  yavilsya  k  nemu, chtoby razdelit' s nim tainstvennuyu
zhizn'  ego  sredi  dzhunglej.  Nikogda,  dazhe  v  chasy grusti i unyniya, kogda
chelovek  speshit  otkryt'  blizkomu  drugu  svoemu  vse,  chem perepolneno ego
serdce,  nikogda  ni edinym slovom ne sdelal on nameka na to, chto otnosilos'
k  davno  proshedshej  zhizni  ego  i  k prichinam, pobudivshim ego pokinut' svoe
otechestvo.
     Dazhe  imya  ego  ostavalos'  neizvestnym;  on ne daval sebe nikakogo, ni
lozhnogo,  ni  nastoyashchego.  Indusy  zvali  ego Belatti-Srahdana, - bukval'no:
chuzhezemec,  brodyashchij  po  dzhunglyam.  Dlya  svoih slug on byl prosto Sagib ili
Serdar, t.e. gospodin ili komandir.
     CHto   kasaetsya  ego  tovarishcha,  s  kotorym  on  sluchajno  vstretilsya  u
krepostnogo  vala v Bombee, gde v eto vremya rasstrelivali sipaev s ih zhenami
i  det'mi,  i  s  kotorym  soshelsya,  blagodarya odnoj i toj zhe zhazhde mshcheniya k
anglichanam, to on korotko skazal emu, kogda oni predstavilis' drug drugu:
     - V  detstve  menya  zvali  Frederikom.  Zovite menya Fred v pamyat' etogo
schastlivogo vremeni.
     - All right! Ochen' horosho, mister Fred! - otvechal emu ego sobesednik.
     Bob  Barnet  -  tak  zvali  ego  -  rodilsya  v  Baltimore  ot roditelej
starinnogo  amerikanskogo  roda  i,  kak  istyj yanki, proshel cherez celyj ryad
zanyatij,  ne  stesnyayas'  pri etom nikakimi predrassudkami. V svoej molodosti
on   byl  pastuhom  indyukov,  korov,  zatem  dantistom,  shkol'nym  uchitelem,
zhurnalistom,  advokatom  i  politikom  i nakonec postupil volonterom v armiyu
generala  Skotta  vo  vremya  vojny  s Meksikoj v 1846 g. i vernulsya ottuda s
epoletami polkovnika federal'noj armii.
     Vyjdya  v  otstavku  posle  zaklyucheniya  mira,  on  otpravilsya  v Indiyu i
predlozhil  svoi  uslugi radzhe Audskomu, armiya kotorogo byla disciplinirovana
francuzskimi  generalami  Allyarom,  Martenom  i  Ventyura.  Radzha, s otmennoj
lyubeznost'yu  prinimavshij  vseh  inostrannyh  oficerov,  naznachil ego glavnym
nachal'nikom  artillerii,  nagradil  ego  chinom  generala, dvorcom, imeniem i
rabami.  Pered  nim  otkrylas'  uzhe  perspektiva bogatstva i pochestej, kogda
lord  Galuzi,  vice-korol'  Indii,  prezrel  vse  traktaty  i  vysshie zakony
spravedlivosti  i prava, konfiskoval vse zemli radzhi Audskogo pod tem lzhivym
predlogom,  -  "chto  bednyj gosudar' ne umeet upravlyat' svoim korolevstvom i
neuryadicy,  caryashchie  v  ego gosudarstve, sluzhat hudym primerom pogranichnym s
nim vladeniyam Ost-Indskoj Anglijskoj Kompanii."
     Vot  podlinnye  slova  naglogo  i beznravstvennogo dekreta, osvyativshego
eto vozmutitel'noe nasilie.
     Radzha,  ne zhelaya naprasno prolivat' krovi poddannyh, otkazalsya ot svoih
prav  na  prestol  i,  vyraziv  s  blagorodnym  negodovaniem  protest protiv
grabezha,  otpravilsya v Kal'kuttu, gde byl zaklyuchen vmeste so svoej sem'ej vo
dvorce  na  beregu  Ganga,  prichem  emu  prigrozili,  chto navsegda lishat ego
pensii, esli on pozvolit sebe malejshuyu popytku k vozvrashcheniyu svoih prav.
     Generalu  Bobu  Barnetu prikazano bylo udalit'sya v dvadcat' chetyre chasa
ne  tol'ko  iz dvorca i stolicy, no dazhe iz Audskogo gosudarstva pod ugrozoj
byt' rasstrelyannym za izmenu, kak emu skazal oficer, dostavivshij prikaz.
     S  etogo  dnya  yanki  zhil  odnoyu  tol'ko  nadezhdoyu  na  mshchenie, a potomu
vosstanie   sipaev,  v  kotorom  on  igral,  kak  my  uvidim  posle,  ves'ma
znachitel'nuyu  rol', yavilos' kak nel'zya bolee kstati, dostaviv emu sredstva k
udovletvoreniyu svoej zloby.
     Bob  byl  kak  v fizicheskom, tak i v nravstvennom otnoshenii razitel'noj
protivopolozhnost'yu  svoego  tovarishcha.  Tolstyj, korotkij, dyuzhij, s gromadnym
tulovishchem,  korotkimi  nogami, golovoj, neproporcional'noj ego rostu, on byl
istym  predstavitelem  togo anglo-saksonskogo tipa, kotoryj posluzhil povodom
k  nazvaniyu vsej rasy obshchim imenem Dzhona Bulya, t.e. Dzhona Byka. Vul'garnyj i
nizkij  tip  etot  chasto  vstrechaetsya  sredi  myasnikov goroda Londona; posle
polutorastoletnego     skreshchivaniya     on     malo-pomalu     sgladilsya    u
anglo-amerikanskih   potomkov   pervyh   pensil'vanskih  kolonistov.  No  po
strannomu  vliyaniyu  nasledstvennosti  on  snova i vo vsem svoem sovershenstve
vosstanovilsya u Boba.
     Naskol'ko  tovarishch  ego,  dazhe  vo  vremya samoj strashnoj opasnosti, byl
spokoen,  hladnokroven  i  rassuditelen,  nastol'ko  byvshij  general  korolya
Audskogo  byl  vspyl'chiv, zhestok i bezrassuden. Skol'ko raz v techenie devyati
mesyacev,  kogda oni, kak upolnomochennye byvshego imperatora Deli, uchastvovali
v  partizanskoj  vojne protiv anglichan, Bob podvergal ih vseh opasnosti byt'
izrublennymi!  Tol'ko  blagodarya  hladnokroviyu  i muzhestvu Serdara, spasalsya
malen'kij otryad ot opasnosti.
     Bob  byl  chelovek  dvizheniya  po  preimushchestvu  i  vo vremya opasnosti ne
otstupal  ni  na  odin  shag  nazad;  hrabryj do bezrassudstva, on vsegda byl
storonnikom  samyh otchayannyh planov i, nado skazat', chto on inogda dobivalsya
polnogo  uspeha,  nesmotrya  na  ochevidnoe bezumie svoih soobrazhenij, tak kak
vrag ne schital vozmozhnym, chtoby kto-libo otvazhilsya na takoj postupok.
     Tak,  v  odnu  prekrasnuyu noch' Fred, Narindra i on, pereodetye "mali" i
"dorovanami",  t.e.  slugami,  ispolnyayushchimi samye ottalkivayushchie obyazannosti,
pohitili  iz  anglijskoj  kazarmy  v  CHinchura  celoe  sokrovishche,  sostoyavshee
priblizitel'no  iz  polutora  milliona  zolotyh monet v dvadcat' shillingov s
izobrazheniem ee velichestva.
     Raspredeliv  mezhdu soboj obyazannosti, oni dolzhny byli raz desyat' projti
vzad  i  vpered  i  vsyakij raz mimo chasovyh, kotorye prinyali ih za nastoyashchih
slug v lagere.
     Postupok  etot,  kak  i sotni drugih, eshche bolee udivitel'nyh, obespechil
za  nimi vo vsej Indii legendarnuyu populyarnost' ne tol'ko sredi anglichan, no
i  sredi  tuzemcev.  Vot  pochemu  gubernator  Kal'kuttty,  Bombeya i Madrasa,
edinstvennyh   gorodov,   kotorye  priznavali  eshche  britanskoe  vladychestvo,
blagodarya  svoemu  polozheniyu  morskih  portov,  ocenili  ih  golovy v dvesti
pyat'desyat  tysyach  frankov,  chto  sostavlyalo  chut' li ne celoe ozero rupij na
mestnye  den'gi;  chetyre  pyatyh  etoj summy prednaznachalos' na poimku odnogo
tol'ko  Belatti-Srahdana,  chuzhezemca, brodyashchego po dzhunglyam, togda kak Bob i
Narindra ocenivalis' oba v pyat'desyat tysyach frankov.
     Sposob  etot,  zaimstvovannyj  eshche  vo vremena varvarstva i sdelavshijsya
obychnym  u anglijskih vlastej, kotorye otkazyvalis' zatem ot nizkih agentov,
sosluzhivshih  im  sluzhbu, privlek k poimke avantyuristov celuyu tolpu negodyaev,
kotorym  odnako  ne udavalos' eshche obmanut' ih bditel'nosti. Indusskie vory i
grabiteli,  odni  tol'ko sposobnye soglasit'sya na takuyu gnusnuyu obyazannost',
ne  otlichayutsya  voobshche  muzhestvom,  a  potomu  ni  odin  iz  nih  ne reshalsya
vstretit'sya  s karabinom Serdara, kotoryj odnim vystrelom ubival lastochku vo
vremya  poleta  i  nikogda  ne  delal  promaha,  nesmotrya  na lyuboe otdalenie
predmeta, v kotoryj on metil.
     No  Fredu  i ego drugu predstoyalo v skorom vremeni imet' delo s vragami
bolee  opasnymi, esli ne po hrabrosti, to po kolichestvu i lovkosti; tuzemnye
shpiony  donesli  im,  chto  polkovnik  Laurens, nachal'nik policii Bombejskogo
prezidenstva,  vypustil  iz  tyur'my  celuyu  sotnyu  kolodnikov, osuzhdennyh za
prinadlezhnost'  ih  k kaste tugov ili dushitelej, poklonnikov bogini Kali; on
obeshchal  im ne tol'ko polnuyu svobodu, no takzhe i summu, naznachennuyu v nagradu
tem, kto dostavit zhivymi ili mertvymi Serdara i ego obychnyh sputnikov.
     Ugroza  eta,  predstavlyayushchaya  opasnost'  nesravnenno bolee uzhasnuyu, chem
vse,  chto  ugrozhalo  im do sih por, ne osobenno ispugala, po-vidimomu, nashih
hrabryh  avantyuristov,  kotorye  dazhe  ostavili  v  lagere,  raspolozhennom v
izvestnom  tol'ko im odnim meste v Gatskih gorah Malabara, nebol'shoj otryad v
dvadcat'  pyat'  chelovek, izbrannyh Narindroj sredi staryh sosluzhivcev svoih.
Serdar  rasstavalsya s otryadom tol'ko v redkih sluchayah, kogda otpravlyalsya dlya
soversheniya  odnogo  iz  teh  bezumnyh  podvigov, kotorye privodili v vostorg
tuzemcev   i  navodili  tainstvennyj  uzhas  na  anglichan.  Udary  nanosilis'
vnezapno  i  v tot moment, kogda vrag nahodilsya na rasstoyanii pyatidesyati ili
shestidesyati  mil'  ot  provincii. Fredu i tovarishchu ego neobhodimo bylo imet'
redkuyu  smelost',  chtoby reshit'sya projti odnim vsyu vostochnuyu chast' Indostana
i  proniknut'  na  Cejlon,  ne prinimavshij eshche uchastiya v vosstanii sipaev, i
gde  rano  ili  pozdno  izvestie o pribytii ih dolzhno bylo dojti do svedeniya
vlastej Kandi.
     Proyavlenie  takoj  otvagi  bylo  otnositel'no  legko  v  stol'  bol'shoj
strane,  kak  Indostan,  gde  Srahdana vsegda mog rasschityvat' na sodejstvie
zhitelej   dazhe   v   teh   redkih   okrugah,   kotorye   ostavalis'  vernymi
pravitel'stvu,  tak  kak  revolyuciya eta byla bor'boj ne tol'ko "za religiyu",
no  i  "za  nacional'nost'",  a  potomu kazhdyj indus vyrazhal bolee ili menee
otkryto  svoe  sochuvstvie Nana-Sagibu i byvshemu imperatoru Deli. No zdes' na
Cejlone,  zhiteli  kotorogo,  vse  buddisty,  vrazhdovali  so  svoimi brat'yami
indusami  "iz-za  religioznyh predrassudkov", Serdar mog byt' uveren, chto on
ne  tol'ko  ne poluchit podderzhki, no, chto, naprotiv, ego budut presledovat',
kak   dikogo  zverya,  stoit  tol'ko  gubernatoru  ostrova  ukazat'  na  nego
singalezam, kak na legkuyu i vygodnuyu dobychu.
     Vse,   odnim  slovom,  zastavlyalo  predpolagat',  chto  malen'kij  otryad
sdelaetsya  neminuemym predmetom poiskov, i odnogo etogo fakta dostatochno uzhe
budet  dlya  togo, chtoby ponyat' vazhnost' missii, kotoruyu vzyal na sebya Serdar,
ne  koleblyas'  minuty  pozhertvovat'  dlya  nego  svoeyu  zhizn'yu i zhizn'yu svoih
tovarishchej.
     Oni  byli  pod  stenami  osazhdennogo  Nanoj  Luknova,  etogo poslednego
oplota  anglichan  v  Bengalii,  kogda odnazhdy vecherom voshel sirkar v palatku
Srahdany  i  peredal  emu listok vysohshego lotosa, na kotorom byli nachertany
kakie-to  znaki, ponyatye, veroyatno, Serdarom, tak kak on nemedlenno vstal i,
ne govorya ni slova, vyshel vsled za poslannym.
     Dva  chasa  spustya on vernulsya obratno, vidimo ozabochennyj i zadumchivyj,
i  zapersya vmeste s Narindroj, chtoby prigotovit'sya k ot®ezdu. Na rassvete on
otpravilsya  k  Bobu,  komandovavshemu otryadom artillerii i hotel prostit'sya s
nim,  kogda tot kriknul: ne klyalis' li my drug drugu nikogda ne rasstavat'sya
i  delit'  vmeste gore, trudy, opasnosti, radosti i udovol'stviya? I vot Fred
narushaet  dannoe  slovo,  sam  odin  hochet  zanyat'sya  svoim delom, no Bob ne
ponimaet  etogo,  on  posleduet  za nim protiv ego zhelaniya, raz eto nuzhno. K
tomu  zhe  prisutstvie ego u Luknova, kotoryj Nana reshil pogubit' golodom, ne
nuzhno...   V   tuzemnom  lagere  i  bez  nego  est'  dostatochnoe  kolichestvo
evropejskih oficerov, kotorye vsegda s polnoj radost'yu gotovy zamenit' ego.
     Grubyj  po  svoej  nature,  no  sposobnyj  na predannost', dohodyashchuyu do
samozabveniya,  yanki  privyazalsya  k  Fredu  vsemi silami nerazryvnoj druzhby i
stradal, vidya, chto emu ne otvechayut tem zhe.
     Kogda  on  s  razgorevshimsya licom, zaikayas' pochti na kazhdom slove iz-za
sil'nogo  volneniya,  konchil  beskonechnyj  ryad  svoih  dovodov,  Fred laskovo
protyanul emu ruku i skazal:
     - Moj  milyj  Bob, ya podvergayu zhizn' moyu risku iz-za dvuh ves'ma vazhnyh
veshchej;  na mne lezhat dve obyazannosti - dolgi i mesti, dlya ispolneniya kotoryh
ya  zhdal  blagopriyatnoj  minuty v techenie celyh dvadcati let. YA ne imeyu prava
riskovat' v etom sluchae tvoeyu zhizn'yu.
     - YA  otdayu  tebe  ee,  - s zharom prerval ego yanki. - YA privyk srazhat'sya
ryadom s toboyu i zhit' tvoeyu zhizn'yu. Skazhi, chto ya budu delat' bez tebya?
     - Bud'  po-tvoemu...  edem  vmeste  i  budem po-prezhnemu delit' s toboyu
hudoe  i  horoshee. Poklyanis' mne tol'ko, chto ty ni v koem sluchae ne sprosish'
menya  ni  o chem do toj minuty, kogda mne pozvoleno budet otkryt' tebe tajnu,
kotoraya  prinadlezhit  ne  odnomu  mne, i ob®yasnit' tebe prichiny, rukovodyashchie
moimi postupkami.
     Bob  soprovozhdal  svoego  druga  i nichego ne zhelal znat'. Kakoe delo do
prichin,  pobuzhdavshih  ego  dejstvovat'  takim  obrazom?  Veselo dal on Fredu
trebuemoe ot nego slovo i totchas zhe pobezhal gotovit'sya k ot®ezdu.
     |to  bylo  v  to  vremya,  kogda  oni  rasstalis'  s  malen'kim  otryadom
mahratov,  kotoryj  forsirovannym  marshem  otpravilsya  k  Gatskim  goram  na
Malabarskom  beregu,  chtoby  sbit'  s  tolku  polkovnika Laurensa i obmanut'
anglichan otnositel'no svoih nastoyashchih namerenij.
     Mahraty,  nahodivshiesya  pod  nachal'stvom  Budry-Velladzha,  naznachennogo
velikim  mogolom  Deli  subedarom  Dekana,  skrylis'  v  peshchere  Karli, bliz
znamenityh  podzemelij  |llora,  i  zhdali  togo  chasa,  kogda nastupit vremya
igrat'  prednaznachennuyu  im  rol'.  Malen'kij zhe otryad, kotoryj my vstretili
vblizi  ozera  Panter,  na  vershine  Somanta-Kunta, napravilsya k Cejlonu pod
predvoditel'stvom   Serdara,  kotoryj  povel  ego  cherez  neprohodimye  lesa
Travenkora  i Malajyalama. On tak iskusno upravlyal svoej ekspediciej, chto oni
dobralis'  do  samogo  serdca Cejlona, a mezhdu tem anglichane, sdelavshie etot
ostrov  mestom  sklada  s®estnyh  pripasov  i  centrom  soprotivleniya protiv
vosstavshih  indusov,  sovsem  i  ne  podozrevali  o  priblizhenii svoih samyh
smertel'nyh vragov.
     Plan  Serdara  - nashi privilegii povestvovatelya pozvolyayut nam, nesmotrya
na  molchanie  poslednego,  otkryt'  ego  do nekotoroj stepeni - byl v toj zhe
mere  grandiozen, kak i polon patriotizma. Genial'nyj avantyurist etot mechtal
otomstit'  ot  lica  Dyupleksa  i  Francii  anglichanam  za  vse  ih izmeny i,
vosstanoviv  nashe  vladychestvo  v  Indii,  prognat' ottuda ee pritesnitelej.
Vosstala  poka  odna  tol'ko  Bengaliya,  no  stoilo  vsem  yuzhnym provinciyam,
vhodivshim  v sostav prezhnego Dekana, posledovat' primeru ih severnyh brat'ev
-  i  britanskomu  vladychestvu  nastupil by konec. Nichego ne bylo legche, kak
dobit'sya   etogo   rezul'tata  vvidu  togo,  chto  vospominaniya,  ostavlennye
francuzami  v serdcah vseh indusov vostochnoj chasti poluostrova, byli takovy,
chto  stoilo dat' malejshij znak iz Pondisheri, i vse oni vosstali by, kak odin
chelovek  i  izmenili  by  krasnym  mundiram. Vse radzhi i potomki carstvennyh
semejstv,  oproshennye  v  tajne,  dali  slovo  stat' vo glave vosstaniya, kak
tol'ko  im  prishlyut  trehcvetnoe  znamya i neskol'ko francuzskih oficerov dlya
upravleniya vojskami.
     V  vidu  odnako  utverdivshihsya  druzheskih  otnoshenij  mezhdu  Franciej i
Angliej  trudno  bylo  ozhidat', chtoby gubernator Pondisheri ispolnil zhelanie,
vyrazhennoe  radzhami yuga i prinyal uchastie v obshchej svalke. No vopros etot malo
smushchal Serdara.
     |tot   dejstvitel'no   udivitel'nyj   chelovek   ne   mif  kakoj-nibud',
vydumannyj  nami  dlya  obshchego  udovol'stviya, no lichno izvestnyj nam vo vremya
prebyvaniya  svoego  v Indii, kotoromu nedostavalo lish' malogo, chtoby vernut'
nam  etu chudesnuyu stranu; on sostavil smelyj plan, predavavshij v ego ruki na
sorok  vosem'  chasov vse pravitel'stvo Pondisheri; etogo korotkogo sroka bylo
sovershenno  dostatochno  dlya  togo,  chtoby  razdut'  vosstanie  i vzorvat' na
vozduh korabl', speshivshij v Indiyu s sokrovishchami Al'biona.
     Istoshchennaya  vojnoj  s  Krymom,  ne  imeya  lishnih vojsk v Evrope i vsego
chetyre  tysyachi soldat v Kal'kutte dlya podavleniya vosstaniya v Bel'gii, Angliya
v  techenie  semimesyachnoj  smuty  ne  nashla  vozmozhnosti poslat' podkrepleniya
gorsti  soldat,  preimushchestvenno  irlandcev,  bez  vsyakoj  nadezhdy  pobedit'
dvesti  tysyach  sipaev  staroj  armii Indii, kotoraya vosstala po odnomu slovu
Nana-Sagiba.  Soyuz yuga s severom dolzhen byl nanesti nepopravimyj udar i bylo
ochevidno  vsem i kazhdomu, chto anglichane, izgnannye iz treh portov Kal'kutty,
Bombeya  i  Madrasa,  kotorye tol'ko odni eshche derzhalis' na ih storone, dolzhny
byli  navsegda  otkazat'sya  ot  mysli  zavoevat'  obratno Indiyu, na etot raz
bezuslovno poteryannuyu dlya nih.
     Tri  parohoda,  kotorye  sobiralis' vojti segodnya utrom v port Puant de
Gall'  vsego  na kakih-nibud' dvadcat' chetyre chasa, chtoby vozobnovit' zapasy
uglya  i  provizii,  privezli  s  soboj  ne bolee tysyachi vos'misot soldat; no
anglichane  v  to  zhe  vremya  prislali s nimi luchshego svoego oficera generala
Gaveloka,  svoego  krymskogo  geroya,  kotoryj  predpolagal  s  pomoshch'yu etogo
nebol'shogo  otryada  snyat'  osadu s Luknova i uderzhivat' natisk buntovshchikov v
ozhidanii bolee sil'nyh podkreplenij.
     Nana-Sagib   i   Serdar,   osvedomlennye   v   sovershenstve   ob   etom
obstoyatel'stve,  imeli  mezhdu soboj ochen' dlinnoe i sekretnoe soveshchanie; oni
ne   skryvali   ot   sebya   togo  obstoyatel'stva,  chto  anglijskij  general,
proslavivshijsya  svoej  smelost'yu  i  iskusstvom,  mog  s  pomoshch'yu garnizonov
Madrasa  i  Kul'kutty  vystavit'  okolo  shesti  tysyach soldat staroj linejnoj
armii,  i  chto  sipai,  nesmotrya  na  prevoshodstvo  svoih  sil, ne ustoyat v
otkrytom pole protiv muzhestva i discipliny evropejskih soldat.
     Tut  tol'ko  ponyal Nana, kakuyu oshibku on sdelal, ne osadiv na drugoj zhe
den'  posle  nachavshejsya  revolyucii Madras i Kul'kuttu, kak eto sovetoval emu
Serdar;  no  teper'  bylo  uzhe  pozdno,  tak kak goroda eti byli v nastoyashchee
vremya  horosho ukrepleny i mogli neskol'ko mesyacev protivostoyat' osade. V eto
samoe  vremya  Serdar i sostavil svoj smelyj plan pohitit' generala Gaveloka,
kotoryj odin tol'ko byl v silah vesti predpolagaemuyu kompaniyu.
     Pri  mysli  o  vozmozhnosti zahvatit' v svoyu vlast' anglijskogo generala
po  licu  Serdara  probegala  strannaya ulybka, v kotoroj opytnyj nablyudatel'
uvidal  by  srazu  gluboko  skrytoe  chuvstvo lichnoj nenavisti; no ulybka eta
probegala,   kak   mimoletnaya   molniya,  i  bylo  by  nevozmozhno  osnovyvat'
kakoe-libo  predpolozhenie  na  etom  fakte,  ne  poyavlyajsya vsyakij raz, kogda
proiznosilos'  imya  Gaveloka,  to zhe samoe harakternoe vyrazhenie, kotoroe na
neskol'ko  sekund  menyalo  oblik  etogo  obyknovenno spokojnogo i ser'eznogo
lica.
     Nado   polagat',   chto   v   proshlom  etih  dvuh  lyudej  bylo  kakoe-to
priklyuchenie,  kotoroe  postavilo  ih licom k licu i teper' dolzhno bylo snova
natravit'  ih  drug  na  druga.  Net  nichego  udivitel'nogo,  esli  nevol'no
vyrvavshiesya  u  Serdara slova o mesti, kotoroj on zhdal v techenie dolgih let,
byli namekom na eto tainstvennoe sopernichestvo.
     Absolyutnoe  molchanie  otnositel'no  pridumannogo  im  plana yavlyalos' vo
vsyakom  sluchae  obyazatel'nym,  a  potomu  ponyatno, chto Fred, nesmotrya na vsyu
svoyu  druzhbu  k  Bobu,  kotorogo on v horoshem nastroenii duha nazyval vsegda
generalom,  ne  mog  doverit'  emu  stol'  vazhnoj  tajny, tem bolee, chto Bob
predstavlyal soboyu zhivoe olicetvorenie boltlivosti.
     U  nego  v  zhizni  byla  takzhe svoya nenavist', o kotoroj on rasskazyval
vsyakomu  vstrechnomu  i pri vsyakom udobnom sluchae, i esli vrag ego do sih por
eshche  nichego ne znal ob etom, to yanki byl zdes' ne vinovat. Vsyakij raz, kogda
s  nim  sluchalos'  chto-nibud'  nepriyatnoe,  on potryasal po vozduhu kulakom i
krichal takim golosom, kotoryj kazalsya skoree smeshnym, chem strashnym:
     - Proklyatyj Maksuell, ty poplatish'sya mne za eto!
     Maksuellom  zvali  oficera,  kotoryj  po  rasporyazheniyu  vysshih  vlastej
pronik   vo  dvorec  generala  Boba  Barneta  i  soobshchil  emu  o  prikazanii
nemedlenno,  ne  unosya  s  soboj ni odnoj rupii, pokinut' dvorec pod ugrozoj
byt' rasstrelyannym.
     I  Bob, kotoryj, tak skazat', nashel tam klad i vel zhizn' prazdnuyu sredi
cvetov  i  blagouhanij  serali,  tol'ko  izredka,  kak  nachal'nik artillerii
osmatrivaya  krepostnye  pushki vremen Lyudovika XIV, poklyalsya Maksuellu vechnoj
mest'yu, kotoruyu on dal sebe slovo udovletvorit' rano ili pozdno.
     Po  privychke k odnoj iz svoih beschislennyh professij, tak kak v techenie
svoej  zhizni,  polnoj  priklyuchenij,  on  do  nekotoroj  stepeni primykal i k
kommercii,  -  on  ne  byl  by  yanki bez etogo - on sostavlyal v svoej pamyati
nechto  v  rode  buhgalterskoj  knigi  dvojnoj  sistemy,  k  kotoroj vse svoi
zloklyucheniya  on vpisyval v rashod Maksuella, obeshchaya podvesti balans v pervyj
zhe raz, kak tol'ko sluchaj snova stolknet ego s etim oficerom.
     Solnce  tem  vremenem podnimalos' vse vyshe i vyshe na gorizonte, zalivaya
zolotisto-ognennymi  luchami svoimi bespredel'nuyu ravninu indijskogo okeana i
roskoshnuyu  rastitel'nost'  ostrova,  kazavshegosya  ogromnym  buketom  zeleni,
tomno  omyvayushchim  podnozhie  svoe  v  ognenno-metallicheskoj lazuri voln. Vid,
otkryvayushchijsya   s   vershin   pika   Adama  na  celyj  ryad  plato,  kapriznye
volnoobraznye  izmeneniya  pochv  i doliny, pokrytye tamarindami, ognevikami s
krasnymi,  ognennymi  cvetami,  tyul'panovymi  derev'yami  s  zheltymi cvetami,
banianami,  indijskimi fikusami, mangovymi derev'yami i citronnymi derev'yami,
predstavlyal  soboyu  takoe  zhivopisnoe i voshititel'noe zrelishche, kakoe trudno
vstretit'  v  mire.  No  nashim  avantyuristam nekogda bylo osvezhat' svoi dushi
soprikosnoveniem   s   velikim   zrelishchem   prirody:   suda,   velichestvenno
prihodivshie  v  eto  vremya  po  farvateru,  pogloshchali  vse  ih vnimanie. Oni
nablyudali  za  tem, kak suda, obojdya ostorozhno peschanye meli, zagromozhdavshie
kanal,  napravilis' k Korolevskomu portu i brosili nakonec yakor' bliz samogo
porta  v  dvuhstah  ili  trehstah  sazhenyah ot berega. Posle neskol'kih minut
molchalivogo  nablyudeniya Serdar polozhil binokl' obratno v futlyar i, obrashchayas'
k svoemu drugu, skazal:
     - Parohody  u  pristani,  nakonec,  cherez  chetyre ili pyat' chasov dolzhen
pribyt'  nash  kur'er.  Kak  priyatno  poluchat'  vremya  ot vremeni izvestiya iz
Evropy!
     - Govori  sam  za  sebya,  -  otvechal  Bob,  - ty podderzhivaesh' poistine
ministerskuyu  korrespondenciyu;  ya zhe, chert voz'mi, s teh por, kak nahozhus' v
etoj  strane,  ne  poluchil  eshche  ni  odnogo loskutka bumagi ot svoih prezhnih
druzej.  Kogda  ya  sdelalsya  generalom  radzhi  Audskogo,  ya  napisal batyushke
Barnetu  i  soobshchil emu o svoem povyshenii, no starik, vsegda predskazyvavshij
mne,  chto  iz  menya nichego horoshego ne vyjdet, prislal mne suhoj otvet v dve
strochki,   chto  on  ne  lyubit  mistifikacij...  Vot  edinstvennoe  izvestie,
poluchennoe ot moej pochtennoj sem'i.
     - Tol'ko   by  Audzhali  vstretil  Ramu-Modeli,  -  prodolzhal  Serdar  s
zadumchivym vidom, ne obrashchaya vnimaniya na boltovnyu svoego druga.
     - Ty naprasno poslal ego odnogo, - otvechal Bob, - ya preduprezhdal tebya.
     - YA  ne  mog  otpravit'  ni  Narindry,  ni  Sami; oni ne znayu Puante de
Gall',  a  tak  kak tamul'skij i indostanskij edinstvennye yazyki, na kotoryh
govoryat na Cejlone, im neizvestny, oni ne mogli by razuznat' o zhilishche Rami.
     - A Audzhali? - so smehom prerval ego Bob.
     - Audzhali  dva goda do nachala vojny prozhil u menya vmeste s Ramoj-Modeli
i  sumeet  ego  najti.  Mozhesh'  byt'  uveren v ego soobrazitel'nosti. YA emu,
vprochem,  vruchil  pis'mo, dostatochno ob®yasnyayushchee vse, na tot sluchaj, esli by
Rama  ne  ponyal  po  vidu  kur'era,  chto ono adresovano emu. V tom zhe pakete
nahoditsya  celaya  seriya korrespondencij, adresovannyh evropejskim oficeram v
armii  Nana, kotorye ne mogut inache poluchit' nikakih izvestij vo vremya vojny
s  Angliej,  ibo  u  revolyucionerov  ne imeetsya ni odnogo porta, posredstvom
kotorogo oni mogli by soobshchat'sya s zagranicej.
     - Dostatochno  malejshego podozreniya, chtoby drug tvoj Rama byl poveshen na
krepostnom valu.
     - Rama ne boitsya ni anglichan, ni smerti.
     - Polno,  -  otvechal  Bob neskol'ko vorchlivym tonom, - ne stanesh' zhe ty
uveryat'  menya,  chto ty isklyuchitel'no iz lyubvi k remeslu sel'skogo pochtal'ona
zastavil  nas  projti  forsirovannym  marshem  vsyu  Indiyu,  chtoby  stoyat' dlya
kakih-to nablyudenij na verhushke pika Adama!
     - Vot  ty  snova  narushil svoyu klyatvu, - s grust'yu skazal emu Serdar, -
zachem  predlagaesh'  takie  voprosy  vsyakij raz, kogda predstavlyaetsya k etomu
sluchaj, togda kak znaesh', chto ya ne mogu i ne hochu tebe otvechat'?
     - Nu,  ne serdis', - skazal Bob, protyagivaya emu ruku, - ya nichego bol'she
ne  budu  sprashivat'  i s zakrytymi glazami budu vsyudu sledovat' za toboj...
tol'ko ne zabyvaj menya, kogda ponadobitsya nanosit' udary ili poluchat' ih.
     - YA  znayu,  chto  mogu  rasschityvat'  na tvoyu predannost', - s iskrennim
volneniem  otvechal  emu  Serdar.  - Ne bojsya, ty ponadobish'sya mne, veroyatno,
ran'she, chem ya zhelal by etogo.
     On vzyal binokl' i po-prezhnemu zanyalsya nablyudeniem.
     Tak vsegda konchalis' eti spory.
     Tem  vremenem  Narindra  i  Sami  prigotovili  kofe  i risovye lepeshki,
prostaya i umerennaya pishcha, sostavlyayushchaya obyknovenno pervyj zavtrak.
     - I  dryannoj  zhe  korm!  -  vorchal  Bob  Barnet, glotaya myagkie lepeshki,
kotorye  na  mestnom  narechii  nazyvalis'  "appis"  i byli tak zhe legki, kak
malen'kie  kroketki  v forme rakushki, kotorye prodayut v Parizhe raznoschiki. -
God  bless  me!*  -  Nado po men'shej mere trista sem'desyat takih pilyul'... ya
rasschityval...  chtoby  nasytit'  poryadochnogo cheloveka... i pri etom ni odnoj
kapel'ki  viski,  chtoby  sogret'  zheludok.  I  podumat' tol'ko, chto u menya v
podvale  moego  Audskogo  dvorca  vse  zastavleno bylo pervosortnymi vinami,
starym  viski,  butylkami  dvadcatiletnego  dzhina,  -  i  ih  vypili  za moe
zdorov'e,  ne  priglasiv  dazhe  menya,  eti sataninskie krasnye mundiry!.. Ne
zaberis'  my  eshche na etu saharnuyu golovu, a ostan'sya na ravnine, my mogli by
najti  u  tuzemcev  pishchu  i  errak  (risovaya vodka)!.. Eshche odin den' risovyh
lepeshek  i  chistoj vody, potomu chto kofe ni chto inoe, kak voda, podkrashennaya
cvetom  "debeta"  sin'ora  Maksuella...  Ne bespokojtes', kapitan, vse budet
polnost'yu uplacheno vam; my odnim udarom podvedem balansy nashih schetov...
     ______________
     * Pomiluj menya, Bozhe!

     I,  prodolzhaya  takim obrazom rugat'sya i proklinat', chestnyj yanki glotal
celye  gory,  piramidy  "appisov"  k  velikomu  izumleniyu  Narindry  i Sami,
kotorye  ne  uspevali  gotovit'  ih.  No vse v etom mire imeet svoi granicy,
dazhe  appetit  yanki,  i  Bob  Barnet konchil tem, chto nasytilsya. On proglotil
zatem   kruzhku  kofe  vmestimost'yu  v  chetyre,  pyat'  litrov,  podslashchennogo
trostnikovym  siropom  v  soobraznom  etomu  kolichestvu  razmere  i,  gromko
kryaknuv  dvadcat'  tri raza, skazal s vidimym udovol'stviem, chto teper' "emu
gorazdo luchshe!"
     Strannaya  rasa  eti anglosaksoncy! Est', eto potrebnost' vsyakogo zhivogo
sushchestva,  kotoroj  ono  ne  mozhet  lishit'  sebya;  no strannyj fenomen! V to
vremya,  kak  zhiteli  yuga,  francuzy,  ital'yancy,  ispancy i t.d. nuzhdayutsya v
umerennosti,  chtoby  vpolne  vladet'  svoimi  umstvennymi  sposobnostyami,  u
narodov  severa:  germancev, saksoncev, anglosaksoncev mozg dejstvuet tol'ko
togda,  kogda  u  nih  plotno  nabit  zheludok  neskol'kimi  sloyami  s®estnyh
pripasov.  Znamenityj Bob Barnet byl istym predstavitelem etoj rasy, tyazheloj
i  sonnoj  natoshchak;  chelovek  dela prosypalsya v nem tol'ko, kogda on uspeval
udovletvorit' svoi zhivotnye potrebnosti.
     Pokonchiv  s  zavtrakom,  on vzyal karabin i, obernuvshis' k svoemu drugu,
skazal:
     - Pojdu na ohotu, Fred!
     Serdar  nahmuril  brovi  pri  etih  slovah, kotorye, vidimo, razdrazhali
ego.
     - My  okruzheny  vragami,  shpionami, byt' mozhet! Ty luchshe sdelaesh', esli
ostanesh'sya zdes'.
     - U tebya mnogo proektov, i oni zanimayut tebya... nu, a mne chto delat'?
     - Ty znaesh' ved', chto tvoya golova ocenena...
     - Da,  v  dvadcat'  pyat'  tysyach,  ni  bolee,  ni  menee,  kak  i golova
Narindry.
     - Delo  ne  v cene, a v tom, chtoby sohranit' ee v toj zhe mere, kak esli
by  anglichane  predlagali  za  nee  celyj  million;  ty znaesh' takzhe, chto my
prinimaem  uchastie  v  ves'ma vazhnom predpriyatii, ot kotorogo zavisit sud'ba
vosstaniya,  a  s  tem  vmeste  i  millionov  lyudej.  Neuzheli  ty  ne  mozhesh'
pozhertvovat'  minutnym razvlecheniem takomu vazhnomu predpriyatiyu? Obeshchayu tebe,
chto  my  segodnya zhe noch'yu vernemsya na materik, a ty znaesh', chto u tebya budet
mnogo sluchaev pustit' v hod svoj karabin...
     - Ty  vsegda  prav,  - otvechal Bob pokornym tonom, - ya ostanus'. Bud' u
menya udochka i verevochka, ya poudil by v ozere...
     General  proiznes  eti slova s takoj komichnoj ser'eznost'yu, chto Fred ne
mog   uderzhat'sya   ot  ulybki;  on  pochuvstvoval  nekotoroe  sozhalenie,  chto
protivorechit svoemu drugu, i skazal emu s nekotorym kolebaniem:
     - Esli  ty obeshchaesh' mne ne othodit' daleko ot toj malen'koj doliny, chto
pozadi  nas,  v  samoj  pustynnoj chasti gory, to, pozhaluj, ty ne podvergnesh'
nas  opasnosti,  poohotivshis'  tam  chasika  dva;  ya  boyus' tol'ko, chtoby ty,
uvlechennyj svoeyu strast'yu k takim razvlecheniyam...
     - Klyanus'  tebe,  chto  ne  perejdu  za  granicy, ukazannye mne toboyu, -
perebil ego Barnet, s trudom skryvaya svoyu radost'.
     - CHto  zhe,  idi,  esli  tebe  tak  hochetsya, - otvechal Serdar, sozhaleya o
svoej  slabosti, - pomni tol'ko svoe obeshchanie! Bud' ostorozhen i ne ostavajsya
v  otsutstvii  bolee  dvuh-treh chasov... ty mne ponadobish'sya, kogda vernetsya
Audzhali.
     Fred  ne  uspel  eshche  konchit'  svoej  frazy, kak uzhe Barnet vne sebya ot
radosti  skrylsya  pozadi  plotnoj steny tamarindov i burao, krepkie, sil'nye
otpryski kotoryh spuskalis' gustoj chashchej v dolinu, ukazannuyu emu drugom.
     Bylo,  nado  polagat',  chasov  odinnadcat'  utra; yarkoe solnce zolotilo
verhushki  bol'shih  lesov,  kotorye  shli  etazhami po kapriznym, volnoobraznym
ustupam  Somnata-Kunta;  ozero  Panter, prozrachnost' kotorogo ne mutilas' ni
malejshim   dunoveniem   veterka,   sverkalo,   kak   ogromnoe  zerkalo,  pod
oslepitel'nymi  luchami  solnca;  ispolinskie  cvety  ognevikov i tyul'panovyh
derev'ev  medlenno  kolyhali  svoi  krepkie chereshki, kak by ishcha pod list'yami
zashchity  ot  dnevnogo  zhara;  palyashchij  znoj,  ne smyagchennyj nikakim oblachkom,
lilsya  s  nebesnogo svoda, zastavlyaya ptic pryatat'sya pod vetkami dikih zverej
v  glubine  svoih logovishch i prizyvaya k pokoyu vse, chto zhilo i dyshalo pod etoj
ekvatorial'noj shirotoj.
     Narindra  i  Sami,  ne  zabotyas'  ni  o  gremuchih  zmeyah,  ni o kobrah,
vytyanutyh   pod   karlikovymi   pal'mami   i   predavalis'   vsem  sladostyam
otdohnoveniya,  tishina  narushalas' tol'ko yasnym i serebristym zvukom karabina
s litym iz stali dulom, kotoryj Barnet puskal vremya ot vremeni v hod.
     Vsyakij   raz,   kogda  zvuk  etot,  oslablennyj  roskoshnoj  i  obil'noj
rastitel'nost'yu,  kotoraya  pregrazhdala  put'  vozdushnym  volnam, dostigal do
sluha  Serdara, poslednij ne mog uderzhat'sya ot neterpelivogo dvizheniya: odin,
sidya  pod  ten'yu  banianov,  on  prodolzhal nablyudat' za goroj s takim vidom,
kotoryj ukazyval, chto on ser'ezno chem-to ozabochen.
     Vremya  ot  vremeni on skladyval ruki i, pol'zuyas' imi, kak akusticheskim
rogom,  prislushivalsya  vnimatel'no k shumu, kotoryj donosilsya iz nizhnih dolin
so  storony  Puanta  de  Gall'.  Mozhno  bylo podumat', chto on zhdet uslovnogo
znaka,  tak  kak,  prislushavshis' bolee ili menee prodolzhitel'noe vremya, on s
lihoradochnym  neterpeniem  bral  binokl'  i  vnimatel'no zanimalsya izucheniem
kazhdoj  skladki zemli, kazhdoj chasti lesnoj chashchi, delaya pod konec zhest samogo
glubokogo razocharovaniya.
     Ostaviv  posle  etogo svoj nablyudatel'nyj post, on zadumyvalsya, i mysli
ego  bluzhdali  sredi  grandioznyh  proektov,  kotorye  on  ostavil i kotorye
dolzhny  byli  udovletvorit'  dva  chuvstva,  napolnyavshie  vsyu  ego  zhizn',  -
patriotizm i nenavist' k vechnym vragam Francii.
     |to  byl  odin iz teh lyudej, kotoryh priroda vylila iz chistejshej bronzy
i  kotorye  luchshe  vsyakih  rassuzhdenij  dokazyvali  naglyadnym  obrazom,  chto
strast'  k  velikim  deyaniyam i geroicheskoj predannosti ne predstavlyaet soboyu
odnoj  lish'  otvlechennoj  idei.  Ne znaya dazhe ego proshlogo, mozhno bylo smelo
utverzhdat',  chto  v  nem  ne  bylo  nikakih  nizkih  i beschestnyh postupkov,
nesmotrya na to, chto chelovek etot perenes mnogo ispytanij.
     Vot  uzhe desyat' let, kak on kolesil po vsej Indii, vozmushchayas' na kazhdom
shagu  alchnost'yu britancev, kotorye dushili etu prekrasnuyu stranu vsyakogo roda
nespravedlivostyami,  kakie  tol'ko  mogut byt' pridumany torgashami, oblagali
bednyh   indusov   podatyami,   prevyshayushchimi   ih  dohod,  vytesnyali  mestnoe
hlopchatobumazhnoe  i  shelkovoe  proizvodstvo, izdavaya despoticheskie prikazy v
pol'zu  proizvodstva  Manchestera  i Liverpulya, s hladnokroviem i zhestokost'yu
sposobstvovali  ischeznoveniyu  soroka  millionov  parij  chrezmernoj  vyvozkoj
risa,  ih  edinstvennoj pishchi, vyzyvaya takim obrazom periodicheskie golodovki,
kotorye  unichtozhali  milliony  naseleniya,  ne  ispravlyali i ne ochishchali v teh
mestah,  gde  zhili  zhili  eti  neschastnye,  prudov  i  kanalov orosheniya, bez
kotoryh  vse  gibnet  vo  vremya  zasuhi... I vot on, kotorogo bednye "nairy"
Dekana  zvali  Serdarom, komandirom, a "rajoty" Bengalii - Sagibom, prinyal k
serdcu  delo  neschastnyh  i posle desyati let terpelivyh stradanij soshelsya so
vsemi   kastami,   priobrel   doverie   teh   i  drugih,  pol'zuyas'  povsyudu
religioznymi  predrassudkami,  vnushil radzham nadezhdu vernut' obratno otnyatye
trony,  i  emu  udalos'  takim  obrazom  s  pomoshch'yu  Nana-Sagiba  obrazovat'
obshirnyj   zagovor,   v  kotorom,  nesmotrya  na  milliony  zagovorshchikov,  ne
uchastvovalo  ni  odnogo  izmennika.  V  uslovlennyj  den'  po  dannomu znaku
vosstali  srazu  dvesti  tysyach  sipaev  bez  vsyakogo o tom vedoma so storony
anglijskogo  pravitel'stva,  zahvachennogo  vrasploh  i ne prigotovivshegosya k
zashchite.  Porazitel'nyj primer, edinstvennyj v istorii celogo naroda, kotoryj
na  neskol'ko  let  vpered  znal  uzhe  uslovnye slova i chas, naznachennyj dlya
sverzheniya  iga  pritesnitelej,  prichem  ni  odin  iz  etih  lyudej  ne  vydal
doverennoj emu tajny.
     Vot  pochemu  ne  bez  zataennoj,  no  vpolne zakonnoj gordosti okidyval
Serdar  bystrym  okom  svoe  proshloe.  Deli, Agra, Dzhenares, Lagor, Gajdebar
byli  uzhe  vzyaty;  Luknov  dolzhen  byl  sdat'sya na etih dnyah; poslednie sily
anglichan  zaperlis' v Kal'kutte i ne smeli vyjti ottuda, teper' emu ostalos'
tol'ko  zakonchit'  svoe  delo,  podnyav  vse  plemena  vostochnoj  okonechnosti
Indostana,  prezhde  chem  Angliya uspeet prislat' dostatochnoe podkreplenie dlya
podderzhaniya   kampanii   -   i   vot   dlya   etogo-to  vazhnogo  predpriyatiya,
dolzhenstvovavshego  prinesti  okonchatel'noe  torzhestvo  revolyucii,  proshel on
Indiyu  i ves' ostrov Cejlon, izbegaya proezzhih dorog, prohozhih tropinok, chut'
ne  kazhdyj  den'  srazhalsya  so  slonami  ili  s  dikimi zveryami, vo vladeniya
kotoryh on vtorgalsya.
     Nikogda  i  nikomu  ne  ponyat', skol'ko nuzhno bylo imet' nastojchivosti,
energii  i  gerojskogo  muzhestva etim chetyrem chelovekam, chtoby perejti cherez
Gatskie   gory   Malabarskogo  berega,  probrat'sya  skvoz'  bolotistye  lesa
Trinkvemale  i  devstvennye  lesa  Somanta-Kunta,  v bukval'nom smysle slova
kishevshih  slonami, nosorogami, yaguarami, chernymi panterami, ne govorya uzhe ob
uzhasnyh  yashcherah,  gavialah  i  krokodilah,  kotorye  naselyayut  ozera i prudy
singalezskih dolin.
     Prijdya   nakanune  k  mestu  nastoyashchej  svoej  stoyanki,  oni  vsyu  noch'
prinuzhdeny  byli  podderzhivat'  ogon'  kostra  na beregu ozera Panter, chtoby
uderzhat'  ot  napadeniya  dikih zverej, kotorye vse vremya brodili krugom nih,
zlobno vorcha, i udalilis' tol'ko s pervymi probleskami dnya.
     Oni  byli  uvereny,  chto  okonchatel'no sbili s tolku anglijskie vlasti,
kotorye,   znaya   uchastie,   prinimaemoe  Serdarom  v  vosstanii,  prekrasno
ponimali,  kak  vazhno  otdelat'sya  ot  takogo protivnika, a potomu neminuemo
dolzhny byli prinyat' vse mery, chtoby dostignut' etogo rezul'tata.




          Slon  Ludzhali.  -  Ser'eznye  izvestiya.  - Bob Barnet. -
          Rama. - Modeli-zagovorshchik. - Dolina Trupov.

     Den'  blizilsya  k  vecheru i solnce klonilos' k gorizontu, a Bob Barnet,
kotoryj  ushel  chasa  chetyre-pyat'  tomu  nazad, vse eshche ne vozvrashchalsya; on ne
podaval  dazhe  nikakih  priznakov zhizni i davno uzhe ne bylo slyshno peniya ego
karabina.   V   dvenadcatyj   raz   po  krajnej  mere  zanimal  Serdar  svoj
nablyudatel'nyj  post  i  vse s tem zhe neuspehom. On gor'ko uprekal sebya, chto
pozvolil   ujti  svoemu  tovarishchu,  kotoryj  vopreki  dannomu  slovu  zashel,
veroyatno,  gorazdo  dal'she,  chem  pozvolyala ostorozhnost'; mysli ego narusheny
byli  vdrug  otdalennym  krikom, napominayushchim zvuk ohotnich'ej truby, kotoryj
donessya k nemu iz nizhnih dolin, so storony Puanta de Gall'.
     On  sdelal  nevol'noe dvizhenie radosti i stal zhdat', uderzhivaya dyhanie,
tak  kak  zvuk  truby  etot  byl  nastol'ko slab, chto pohodil na ropot morya,
donesennyj tol'ko chto podnyavshimsya vetrom.
     Ne proshlo i minuty, kak tot zhe zvuk povtorilsya snova.
     - Narindra! - kriknul Serdar vne sebya ot vostorga.
     - CHto sluchilos', Sagib? - sprosil pospeshno pribezhavshij k nemu mahrat.
     - Slushaj! - skazal Serdar.
     Narindra  prislushalsya  v  svoyu  ochered'.  Kriki  povtoryalis'  s ravnymi
promezhutkami,   no  ne  slishkom  stanovilis'  gromkimi  vsledstvie  dalekogo
rasstoyaniya, na kotorom nahodilsya krichavshij.
     - Nu? - sprosil Serdar s ottenkom neterpeniya v golose.
     - |to  Audzhali,  Sagib,  -  otvechal indus; ya prekrasno uznayu ego golos,
hotya on nahoditsya eshche ochen' daleko ot nas.
     - Otvet' emu! Pust' znaet, chto my ego slyshim.
     Mahrat  vynul  iz-za  poyasa  ogromnyj  svistok  iz  chekannogo serebra i
izvlek  iz  nego  tri  takih dolgih pronzitel'nyh svistka, chto ih mozhno bylo
slyshat' za neskol'ko mil' ottuda.
     - Veter  nam navstrechu, - skazal Narindra, - ne znayu, dojdet li do nego
signal,  a  mezhdu  tem  ya  byl  by  udivlen, esli by on ne uslyshal ego. Sluh
Audzhali ton'she nashego.
     V  tu  zhe  minutu,  kak  by  v podtverzhdenie slov indusa, tot zhe prizyv
povtorilsya   takzhe  tri  raza  i  s  takoyu  siloyu,  kotoraya  ukazyvala,  chto
kriknuvshij  imel  yasnoe  i opredelennoe namerenie dat' znat' druz'yam o svoem
pribytii.  Nado  polagat',  chto krichavshij nessya bezumnym shagom, tak kak sudya
po  bol'shoj  sile  golosa,  prostranstvo,  otdelyavshee  ego  ot Ozera Panter,
znachitel'no umen'shilos'.
     - Kak  umen!  -  skazal  Serdar,  govorya  sam  s  soboyu. - |tot Audzhali
dejstvitel'no neobyknovennoe zhivotnoe.
     Oba  stoyali  i  vnimatel'no  prismatrivalis' k toj chasti doliny, otkuda
legche  bylo  vzobrat'sya  na  goru,  no  gustaya  listva burao, gusto pokrytaya
polzuchimi  lianami  i drugimi parazitami, byla tak nepronicaema, chto ne bylo
nikakoj  vozmozhnosti  rassmotret' novogo posetitelya... Serdar prosiyal, zhdat'
emu  bylo  legko  s  togo  momenta,  kogda  on  uverilsya,  chto skoro poluchit
razreshenie voprosov, kotorye byli tak blizki ego serdcu.
     - A  chto,  esli on nichego ne prineset! - osmelilsya sprosit' Narindra, v
toj  zhe  stepeni  vzvolnovannyj,  kak i ego gospodin, tajny kotorogo on znal
pochti vse.
     - Nevozmozhno!  -  otvechal Serdar. - Ty vidno ne znaesh' Audzhali, chto tak
kleveshchesh'  na  nego.  On  ne  vernulsya  by, ne otyskav Rama-Modeli, hotya emu
prishlos' by iskat' ego celuyu nedelyu.
     Skoro  oba  nablyudatelya  zametili  v  dvuh  ili trehstah metrah sil'noe
dvizhenie  sredi  vetok  i  listvy,  kak  budto  by  vnov' pribyvshij nasil'no
prolagal  sebe  dorogu,  vybiraya  bolee  korotkij  put'  sredi  neprohodimyh
spletenij  rastitel'nosti.  Nemnogo  pogodya  iz  chashchi  bambukov,  rosshih  na
okraine plato, vynyrnul velikolepnyj chernyj slon kolossal'nyh razmerov.
     |to byl tot, kogo zhdali.
     - Audzhali! - kriknul Serdar.
     Blagorodnoe  zhivotnoe otvechalo tihim i laskovym krikom, soprovozhdaya ego
dvizheniem  ushej,  chto sluzhilo u nego znakom velichajshego udovol'stviya. Veselo
podoshel  slon  k  svoemu gospodinu i postavil na zemle u ego nog odnu iz teh
korzin  iz list'ev kokosovoj pal'my, v kotoryh indusy nosyat na rynok plody i
ovoshchi.  Korzina,  prinesennaya  Audzhali,  byla  napolnena  svezhimi  mangami i
bananami.
     Serdar,  ne  teryaya  vremeni  na  to,  chtoby  otvechat'  na  laski umnogo
zhivotnogo,  vysypal  frukty  na  travu i ne mog uderzhat'sya ot krika radosti,
zametiv  na  dne  korziny  tolstyj  paket,  tshchatel'no perevyazannyj voloknami
kokosovoj  pal'my.  Razorvat' eti volokna bylo delom odnoj sekundy; v pakete
okazalos'  znachitel'noe  kolichestvo  pisem,  adresovannyh na imya inostrannyh
avantyuristov,  kotorye,  predlozhili  svoyu shpagu Nana-Sagibu. Pis'ma eti byli
otlozheny  v  storonu.  Krome etih pisem tam nahodilis' eshche: bol'shoj konvert,
zapechatannyj  neskol'kimi  pechatyami  iz  krasnogo  voska i odin pomen'she bez
vsyakoj  marki,  no s nadpis'yu na tabul'skom narechii: "Salam Srahdana!", t.e.
"Privet tebe, skitalec dzhunglej!", sdelannoj na skoruyu ruku karandashom.
     V   poslednem   nahodilsya,  veroyatno,  otvet  Rama-Modeli,  cejlonskogo
korrespondenta  Serdara, na pis'mo, peredannoe emu ot svoego gospodina umnym
Audzhali.  No  Serdar,  kak  ni  interesovalsya  poslednim,  probezhal pospeshno
soderzhanie  bol'shogo konverta, pechati kotorogo byli podvizhnymi, i voskliknul
s torzhestvom:
     - Narindra!  My  mozhem  teper'  ehat'  v Pondisheri, uspeh moih proektov
obespechen.   Nedeli   cherez  dve  ves'  yug  Indostana  sbrosit  s  sebya  igo
anglijskogo  leoparda  i  na  vsem  polusharii  ne  budet  ni odnogo krasnogo
mundira.
     - Pravdu  li  govorish',  Sagib? - sprosil mahrat, golos kotorogo drozhal
ot  volneniya.  -  Da uslyshit tebya SHiva! Da budet blagosloven den' mesti! |ti
nizkie  inozemcy  sozhgli  nashi  doma,  izrubili nashih zhen i detej; ni odnogo
kamnya  ne  ostavili  na mogilah predkov i zemlyu lotosa prevratili v pustynyu,
chtoby  legche  bylo  podchinit' ee sebe. No iz praha mertvyh vozrodyatsya geroi,
kogda  krik  smerti,  ugrozhayushchej  anglichanam, pronesetsya ot mysa Komorina do
beregov Ganga.
     Glaza  Narindry,  nozdri ego razduvalis', kulak podnyalsya v znak ugrozy,
kogda  on  govoril  eti  slova... on ves' preobrazilsya. V techenie neskol'kih
minut  eshche  sohranyalo  lico  ego  zhestokoe  i mstitel'noe vyrazhenie, kotoroe
indusy-skul'ptory  pridayut  svoemu  bogu vojny v staryh pagodah, posvyashchennyh
sluzheniyu SHive.
     Posle  etogo  vzryva  chuvstv,  odinakovo  voodushevlyavshih  oboih, Serdar
vskryl pis'mo, kotoroe Rama-Modeli adresoval emu.
     Posle  pervyh zhe strochek on vzdrognul. Vot soderzhanie etogo interesnogo
pis'ma:
     Srahdana-Sagibu.
     Rama-Modeli, syn CHandra-Modeli, daet znat' sleduyushchee:
     S  bol'shim  ognennym  korablem  franguisov  (francuzov) priehal molodoj
chelovek i govorit, chto u nego est' poruchenie k tebe.
     "Ty  otpravish'sya,  kogda  pridesh'  v "Stranu Cvetov", - skazal emu tot,
kto   ego   posylaet,  -  v  zhilishche  izvestnogo  vsem  dobrodetel'nym  lyudyam
Rama-Modeli; on odin skazhet tebe, gde ty mozhesh' vstretit' Serdara."
     Segodnya  vecherom  do  voshoda  luny Rama-Modeli, chtoby otklonit' vsyakie
podozreniya, sam privedet k Srahdanu-Sagibu molodogo francuza.
     Bud'  nastorozhe,  Serdar!  Leopardy  pochuyali  dich'.  Oni razbezhalis' po
ravnine, a ot ravniny nedaleko do gory.
     Privet Srahdanu-Sagibu.
     Rama-Modeli.
     Syn CHandra-Modeli skazal vse, chto polezno."
     Pis'mo  eto privelo Serdara v strashnoe nedoumenie. Kto byl etot molodoj
chelovek,  narochno  priehavshij  k  nemu  iz  Evropy i upolnomochennyj kakim-to
porucheniem  k  nemu?  Odno  tol'ko  lico  v  Parizhe  znalo  ego  otnoshenie k
Rame-Modeli  i  lico  eto deyatel'no agitirovalo v Evrope po delu o vosstanii
indusov  i  perepisyvalos'  s  Nana-Sagibom  i Serdarom. |to byl Robertval',
byvshij  konsul  Francii  v  Kal'kutte,  gde  on  poznakomilsya s Serdarom i s
samogo  nachala  byl poverennym ego planov: vostorzhennyj patriot, on ni pered
chem  ne  otstupal,  chtoby pomoch' ih uspehu, i my skoro uvidim, kakoe uchastie
on   prinimal  v  dele,  kotoroe  istoriya  nazovet  vposledstvii  "zagovorom
Pondisheri".
     Neznakomec  byl,  po  vsej  veroyatnosti,  poslan  im, no s kakoj cel'yu?
Serdar  nikak  ne mog pridumat'; no bol'she vsego ego udivlyalo, chto v pis'me,
soprovozhdavshem  prisylku  vazhnyh  dokumentov,  ne  bylo sdelano ni malejshego
nameka na eto neozhidannoe poseshchenie.
     CHto  by  tam ni bylo, no do razgadki tajny ostavalos' neskol'ko chasov i
nezachem  poetomu  bylo  lomat'  sebe  golovu  nad resheniem voprosa, otvet na
kotoryj okazhetsya ves'ma veroyatno ne tem, chto on predpolagal.
     K  chuvstvu  nravstvennogo  udovletvoreniya,  kotoroe  on  ispytyval  pri
mysli,   chto   mozhet   schitat'   svoi   plany   obespechennymi,  pribavlyalos'
nedovol'stvo,  prevrashchavsheesya postepenno, po mere togo kak prohodili chasy, v
muchitel'nuyu  trevogu:  chto  stalos' s Bobom Barnetom? Ushel okolo odinnadcati
chasov  utra  i  ne  tol'ko ne vernulsya, no vot uzhe stol'ko vremeni ne podaet
nikakih  priznakov  zhizni. Karabin ego smolk vnezapno, obstoyatel'stvo ves'ma
vazhnoe  po  otnosheniyu  k generalu; strastnyj ohotnik, neutomimyj peshehod, on
byl  ne  sposoben  poddavat'sya  ustalosti,  hotya  by  dazhe  na minutu, iz-za
opasnosti,  sopryazhennoj  s  otdyhom  v  takoj strane, gde kazhdyj puchok travy
skryval zmeyu, kazhdyj kust - panteru ili tigra.
     S  drugoj  storony molchanie ego nikak nel'zya bylo ob®yasnit' otsutstviem
dichi;  vsevozmozhnye  zhivotnye:  zajcy,  fazany, dikie indejki, oleni, vepri,
bujvoly,  ne  govorya  uzhe o hishchnikah, bukval'no kisheli v gornyh dolinah, gde
nikto  ne  narushal ih pokoya. Singalezec, kak indus, ne ohotitsya; nemnogie iz
nih  tol'ko  stavyat lovushki i delayut zasady vblizi istochnikov, kuda hodyat na
vodopoj   chernye   pantery,   kotoryh   takoe   mnozhestvo  na  Cejlone,  chto
pravitel'stvo  vynuzhdeno bylo naznachit' premiyu za istreblenie etih hishchnikov.
Bob  takim  obrazom  ne  dolzhen byl imet' nedostatka v zanyatiyah i esli poroh
ego  molchal, to mozhno bylo predpolozhit' odno iz dvuh: ili s nim priklyuchilos'
kakoe-nibud'  neschast'e,  v  chem nichego ne bylo nevozmozhnogo, ili uvlechennyj
svoej  pylkoj  naturoj  on  shel  vse vpered, ne dumaya o vremeni, a zatem pri
vide  solnca, sklonyayushchegosya k gorizontu, ostavil svoj karabin v pokoe, chtoby
nichto  ne otvleklo ego ot namereniya vernut'sya poskoree obratno. On ne dolzhen
byl  vo  vsyakom  sluchae  zabyvat'  toj smertel'noj trevogi, kotoruyu prichinyal
svoemu drugu.
     Vzvolnovannyj,   nechuvstvitel'nyj   k   bezmolvnym   pros'bam  chestnogo
Audzhali,  kotoryj  grustno  hodil  za  nim, naprasno ozhidaya blagodarnosti za
ispolnennoe  im  s  takim  uspehom  poruchenie, Serdar hodil po beregu ozera,
prislushivayas'   vnimatel'no  k  kazhdomu  zvuku  i  prismatrivayas'  k  kazhdoj
nerovnosti  pochvy v doline v ozhidanii, chto vot sejchas chto-nibud' oprovergnet
ego predchuvstvie i dast emu znat' o vozvrashchenii druga.
     Novoe  dejstvuyushchee  lico,  kotoroe  tol'ko  chto  poyavilos'  na  scene i
kotoroe  v  etom  povestvovanii igralo, pozhaluj, dazhe bolee vazhnuyu rol', chem
ego  hozyain, - slon Audzhali - ne v pervyj raz okazyval takie uslugi. Skol'ko
raz  uzhe  v  samyh zatrudnitel'nyh sluchayah byl obyazan Serdar svoim spaseniem
hladnokroviyu i neobyknovennomu umu blagorodnogo zhivotnogo.
     Redkie  kachestva,  kotorymi  priroda  odarila etogo kolossa, nastoyashchego
carya  zhivotnyh ne tol'ko po svoemu rostu i sile, no i po razvitiyu umstvennyh
sposobnostej,  nastol'ko  zamechatel'ny,  chto  my  ne  mozhem ne sdelat' bolee
podrobnogo  opisaniya  ego. Vsyakij znaet, chto slony v Indii upotreblyayutsya dlya
takih  rabot,  na  kakie nesposobny drugie sputniki cheloveka i kakie trebuyut
izvestnoj  stepeni  razuma  i  lichnoj  otvetstvennosti.  Oni polivayut polya i
ponimayut,  kogda nuzhno ostanovit'sya, chtoby ne zalit' rastenij, poruchennyh ih
popecheniyu.  Oni  rubyat  vysokostvol'nyj  les odni ili vdvoem, ochishchayut ego ot
vetok,  perenosyat  po  neprohodimym  chasto  dorogam  i skladyvayut ih v samom
obrazcovom  poryadke.  Net  ni  odnogo puteshestvennika, kotoryj ne videl by v
Kolombo,  kak  oni ukladyvayut na naberezhnoj ogromnye stvoly tikovogo dereva,
kotoroe  idet  na postrojku sudov i bez mashin ne mozhet byt' sdvinuto s mesta
na  mesto.  Oni  pomogayut  gruzit' i razgruzhat' suda, v sovershenstve zamenyaya
soboj  povorotnye  krany i bez vsyakogo truda opuskaya i podymaya samye bol'shie
tyazhesti;  oni prinosyat nezamenimye uslugi kirpichnikam, gorshechnikam, tokaryam,
kuznecam  i  drugim  remeslennikam,  zamenyaya soboj nedostayushchuyu im silu para.
Drevnie  radzhi  formirovali  iz  nih  polki,  kotorye  upravlyalis' tuzemnymi
nachal'nikami,  i  pol'zovalis' imi vo vremya vojny. Anglichane dressirovali ih
dlya  artillerii,  i  trudno predstavit' sebe bolee strannoe zrelishche, chem vid
etih zhivotnyh, manevriruyushchih s porazitel'noj tochnost'yu i lovkost'yu.
     Oni  zamenyayut  soboj  kur'erov  dlya  peredachi depesh, perehodya gromadnye
prostranstva  pod  upravleniem kornaka, kotorogo ona zashchishchayut protiv vsyakogo
napadeniya, i nikakaya sila ne zastavit ih otdat' vverennogo im chemodana.
     Odnazhdy  u  slona,  shedshego iz Trihnapoli v Gajderabad, otstoyavshih drug
ot  druga na rasstoyanii dvuhsot mil', umer na poldoroge kornak ot holery; ne
pozvolyaya  nikomu tronut' ego, slon vzyal trup i chemodan s depeshami i tridcat'
shest'  chasov  spustya  vruchil  poslednij  pochtmejsteru  glavnoj linii, a telo
kornaka  otnes  obratno  k  ego  zhilishchu, gde peredal zhene pokojnogo, kotoraya
mogla takim obrazom shoronit' muzha po obychayu, prinyatomu v ee kaste.
     Fakt  etot,  kak  i  sotni  drugih,  sdelalis'  legendarnymi  v Indii i
izvestny  vsemu  miru.  Takoj  zhe  krotkij i obhoditel'nyj, slon delaetsya na
plantaciyah  samym  blizkim  drugom detej svoih hozyaev, s kotorymi on igraet,
vodit ih na progulku i okruzhaet ih samymi revnivymi i bditel'nymi zabotami.
     No  chto  bol'she  vsego  porazhaet  v etom udivitel'nom zhivotnom i bol'she
drugih  sushchestv  na  zemle  priblizhaet  ego  k cheloveku, eto to, chto slon ne
ogranichivaetsya  odnoj lish' mashinal'noj rabotoj, ne ponimaya, chto on delaet, a
naprotiv,  otdaet  sebe polnyj otchet v mogushchih byt' sluchajnyh zatrudneniyah i
do izvestnoj stepeni ustranyaet ih.
     Privyazannost'  ego  k  hozyainu  prevoshodit  vse, chto tol'ko mozhno sebe
predstavit';  ona  dohodit  do  togo,  chto  koloss  etot,  dlya  kotorogo  ne
sushchestvuet  prinuzhdeniya,  perenosit  ot  nego,  ne zhaluyas', samoe varvarskoe
obrashchenie,  samoe  beschelovechnoe  i  nezasluzhennoe  nakazanie.  V literature
indusov  vstrechayutsya  celye  poemy,  posvyashchennye  voshvaleniyu  ego kachestv i
podvigov.   Nakonec,  voploshchenie  Vishnu,  Pulear,  zashchitnik  zemledel'cev  i
pokrovitel' polej i nasledstva, est' bog s golovoj slona.
     Audzhali  byl  podaren  Serdaru za okazannuyu im uslugu radzhoj iz Baroda.
On  byl  zamechatel'no  vydressirovan  nachal'nikom  korolevskih  slonov  i  v
techenie  pyati  let  uzhe prinimal uchastie vo vseh sobytiyah polnoj priklyuchenij
zhizni svoego hozyaina.
     Solnce  mezhdu  tem  bystro  sklonyalos'  k  zapadu  i ne bolee kak cherez
polchasa  dolzhno  bylo ischeznut' za gorizontom i unesti za soboj svet i teplo
k  drugomu polushariyu; na storone, protivopolozhnoj zapadu, teni uvelichivalis'
s  minuty  na minutu, postepenno pokryvaya doliny i lesa temi neopredelennymi
ottenkami,  kotorye  predshestvuyut  nastupleniyu  nochi  v  etih stranah, pochti
lishennyh sumerek.
     ...Bob  Barnet  ne  vozvrashchalsya! Dvadcat' raz uzhe sobiralsya Serdar idti
na  poiski  za  nim,  no Narindra pochtitel'no zamechal emu vsyakij raz, chto na
otvetstvennosti   ego   lezhat  vazhnye  sobytiya,  kotorye  ne  pozvolyayut  emu
riskovat'  svoeyu  zhizn'yu,  k  tomu  zhe  ne  v pervyj raz uzhe sluchaetsya takaya
istoriya  s  Bobom, kotoryj ischezal uzhe na sorok vosem' chasov v Gatskih gorah
Malabar  i  v  Travenkore, a zatem prespokojno i ulybayas' vozvrashchalsya nazad,
togda  kak  vse  nachinali  uzhe  dumat',  chto ego rasterzali hishchnye zveri ili
zadushili tugi.
     - Mne  kazhetsya,  -  prodolzhal  mahrat, i slova eti uspokoili Serdara, -
chto  general  ne  v  silah  byl  vynosit' dol'she lishenie viski. Obojdya goru,
chtoby  my  ne  zametili  ego, on otpravilsya v Puant de Gall', otkuda zavtra,
svezhij i dovol'nyj, vernetsya k nam na rassvete dnya.
     - YA,  pozhaluj,  ne  proch'  byl by poverit' tvoim rassuzhdeniyam, - skazal
Serdar,  -  potomu  chto poryvy takogo roda v privychkah bednogo Boba, ne znaj
on navernyaka, chto my uezzhaem segodnya noch'yu.
     - On, veroyatno, zabyl, Sagib!
     - Da  hranit  tebya nebo! Neuzheli Barnet mog zabyt' i to obstoyatel'stvo,
chto  prebyvanie  v  Puant de Gall' opasno dlya nas? CHto-to govorit mne, chto o
nas donesli uzhe anglijskoj vlasti Madrasa i Bombeya.
     - Vozmozhno,  Sagib! No tebe izvestno, chto obstoyatel'stva takogo roda ne
ochen' bespokoyat generala.
     - Ne  nas  odnih  muchat, odnako, vse eti tyazhelye predpolozheniya, vzglyani
na  Audzhali! Vot uzh neskol'ko minut, kak on vykazyvaet priznaki glubochajshego
bespokojstva;  gluho  fyrkaet,  shevelit  ushami, kachaet hobotom vverh i vniz,
kak  by sobirayas' shvatit' nevidimogo vraga. I zamet'... on ne spuskaet glaz
s nizhnih dolin, kuda Bob otpravilsya na ohotu.
     - Noch'  priblizhaetsya,  sagib!  V  etot chas vse hishchniki vyhodyat iz svoih
logovishch.  Syuda,  byt'  mozhet, dohodyat ih ispareniya, oni razdrazhayut i volnuyut
Audzhali.
     - Ves'ma  vozmozhno...  no  razve  ty  ne  zamechaesh',  chto  on to i delo
poryvaetsya  vpered  i  vse  v  odnom  i  tom  zhe  napravlenii? Net, v doline
polozhitel'no chto-to proishodit.
     - Mozhet byt', eshche i drugaya opasnost', Sagib!
     - Kakaya?
     - Tebe  izvestno,  Sagib,  chto  anglijskie shpiony, kotorye shli po nashim
pyatam  cherez  Bundel'kand  i  Mejvar,  i  kotoryh  my  sbili s nashego sleda,
skryvshis' v podzemel'yah |llora, prinadlezhat k kaste poklonnikov Kali.
     - Da, izvestno... konchaj!
     - Skol'ko  mne  pomnitsya,  v tot vecher, kogda oni shnyryali krugom nashego
lagerya, Audzhali vykazyval vse priznaki togo, chto on chuet ih prisutstvie.
     - Kak? Neuzheli ty dumaesh', chto dushiteli napali na nashi sledy?
     - Ne  znayu, Sagib! Tebe izvestno tak zhe horosho, kak i mne, chto eti lyudi
pokazyvayutsya i dejstvuyut tol'ko noch'yu, v teni.
     - V bezlunnye nochi osobenno.
     - I  vsegda  neozhidanno;  esli  eto tak, to nam nezachem iskat' prichin i
bespokoit'sya o volnenii Audzhali, my budem znat', s kem imeem delo.
     - Byt'  mozhet,  ty prav, no ya slishkom horosho izuchil nrav Audzhali, chtoby
ne  zametit' raznicy v tom, kak on sebya vedet, kogda ego bespokoyat ispareniya
lyudej  i  kogda  hishchnyh  zhivotnyh. Tak vot, chem bol'she nablyudayu ya za slonom,
tem  bol'she  prihozhu k tomu zaklyucheniyu, chto ne hishchnye zhivotnye bespokoyat ego
v etu minutu, a lyudi...
     - V  takom  sluchae, da hranit SHiva Boba Barneta!.. Ves'ma vozmozhno, chto
oni ustroili emu zasadu.
     - Esli  ty  tak  dumaesh',  Narindra,  to pochemu nam ne bezhat' k nemu na
pomoshch'? YA nikogda ne proshchu sebe, esli tak ostavlyu ego na proizvol sud'by.
     - Interesy  celyh  millionov  indusov,  kotorye  zhdut slova Serdara dlya
svoego  osvobozhdeniya  i  kotorye slepo veryat v nego, vyshe interesov druga, -
mrachno  otvechal  mahrat. - Kogda Serdar uvidit Rama-Modeli, kogda on uznaet,
zachem  molodoj  francuz  priehal  iz  Evropy, prezrev more i anglichan, chtoby
govorit'  s  nim, togda Narindra pervyj skazhet Serdaru: "Teper' idem spasat'
generala!"
     - Luna skoro vzojdet i Rama-Modeli dolzhno byt' nedaleko uzhe.
     - Dobrye  duhi,  kotorye  zabotyatsya  o sud'be lyudej, vnushili mne sejchas
mysl', i ya hochu privesti ee v ispolnenie.
     - Govori, Narindra! Ty znaesh', ya lyublyu slushat' tvoi sovety.
     - Audzhali  stol'ko  raz uzhe dokazyval svoyu ponyatlivost'... Ne poshlet li
ego Serdar na poiski generala?
     Slova eti byli nastoyashchim luchom sveta.
     - Kak  ya  ne  podumal  ob  etom  ran'she!  -  voskliknul Serdar. - Takaya
ekspediciya  ne  mozhet  byt', konechno, svyshe ego sil, on stol'ko raz ispolnyal
nesravnenno bolee udivitel'nye veshchi.
     Podozvav  k  sebe  slona,  on  ukazal  emu na dolinu, vsyu pogruzhennuyu v
nochnye  teni i skazal emu na tamul'skom yazyke, vse ottenki kotorogo byli emu
prekrasno znakomy:
     - Andjali,  inque  po! aya Barnet conda (Audzhali, idi i privedi hozyaina
Barneta).
     Slon  izdal  tihij  krik  udovol'stviya,  kak  by zhelaya pokazat', chto on
ponyal,  i,  nesmotrya  na  temnotu,  brosilsya  vpered  s takoyu bystrotoyu, chto
loshad' dazhe galopom ne mogla by dognat' ego.
     V  techenie  neskol'kih  minut  po  shumu  i tresku kustarnikov i molodyh
pal'm  i  burao,  kotorye  koloss lomal na svoem puti, mozhno bylo sledit' za
napravleniem  ego hoda po loshchine. Dva ili tri raza doneslos' izdali serditoe
vorchanie  yaguarov  i  panter, pokoj kotoryh byl narushen prohodivshim mimo nih
kolossom.  Malo-pomalu  vse stihlo, i sredi nochnogo mraka vocarilas' prezhnyaya
tishina i bezmolvie.
     Trudno  predstavit' sebe chto-libo bolee velichestvennoe, kak pervye chasy
nochi  v  dzhunglyah  i lesah Cejlona; v eto vremya bol'shie hishchniki iz koshach'ego
semejstva,  kotorye ves' den' spokojno spyat v glubine chashchi, vyhodyat iz svoih
logovishch  na  poiski  dobychi dlya sebya i svoih detenyshej. Medlenno polzut oni,
pritaiv  dyhanie,  chtoby  zahvatit'  vrasploh  dobychu, podbirayas' k berlogam
veprej,  k  kustarnikam,  gde  pryachutsya  oleni,  kotorye ves' den' begali, a
teper'  noch'yu  otdyhayut i delayutsya legko dobychej plotoyadnyh; tysyachi shakalov,
postoyannyh  sputnikov  uzhasnyh  hishchnikov,  za  schet  kotoryh  oni  pitayutsya,
oglashayut  vozduh  svoim  voem  i  tem  nevol'no dayut znat' lyudyam i zhivotnym,
chtoby oni byli nastorozhe.
     Narindra  zazheg  koster  iz  suhogo  dereva,  sobrannogo molodym Sami v
techenie  dnya,  chto  uderzhivalo  hishchnikov,  brodivshih krugom, na pochtitel'nom
rasstoyanii  ot  lagerya.  Pogruzhennyj  v  svoi  mysli,  sidel Serdar u kostra
vmeste  so  svoimi tovarishchami i derzhal nagotove karabin, kak vdrug na opushke
lesa pokazalis' ochertaniya kakogo-to cheloveka.
     - Kto tam? - kriknul Serdar, pricelivayas'.
     - |to ya, Rama-Modeli, - otvechal vnov' prishedshij.
     - V dobryj chas!
     Oni obmenyalis' krepkim rukopozhatiem.
     - Ty odin?
     - Net!  No  ya  ostavil  svoego  molodogo  sputnika  tam  vnizu, v Bashne
Radzhej...  bylo  by  neostorozhno vesti ego syuda. YA vstretil, podymayas' syuda,
pyat'  ili  shest' chernyh panter, kotorye vorcha polzli po tomu puti, kotorym ya
shel. Ne tak-to udobno imet' delo s etimi zhivotnymi, kogda oni golodny.
     - Neuzheli ty ne boyalsya za sebya?
     - Serdar  zabyvaet,  chto  ya  zagovorshchik  panter,  - s gordost'yu otvechal
Rama-Modeli.
     - Verno,  -  skazal  Serdar  s  ulybkoj,  kotoraya pokazyvala, chto on ne
osobenno verit etomu.
     - I zatem, ne dolzhen li ya byl prijti syuda!
     - Ty  mog  by  v  pis'me  svoem  naznachit'  mne  mesto  dlya svidaniya; ya
vospol'zovalsya by nochnoyu t'moyu, chtoby spustit'sya na ravninu.
     - Ty, ya vizhu, ne znaesh', chto proishodit.
     - CHto ty hochesh' skazat'?
     - Anglijskie  vlasti  Bol'shoj  Zemli dali znat' pravitel'stvu Cejlona o
tvoem  pribytii  syuda,  i  tugi  ishchut  tebya. Navernoe nikto ne znaet, gde ty
nahodish'sya, znayut tol'ko, chto ty skryvaesh'sya v loshchinah Somanta-Kunta.
     - Byt' ne mozhet!
     - Ne  imej  ya dazhe nadobnosti predstavit' tebe molodogo frengisa, ya vse
ravno prishel by.
     - Blagodaryu tebya, Rama-Modeli!
     - Ne  drug  li  ty  nashih  brat'ev,  ne nadezhda li starogo Indostana!..
Kakaya neostorozhnost'! Pogasite koster!
     - On  nahoditsya  za  prigorkom i nikto ne mozhet videt' ego iz Puanta de
Gall'.
     - Gora kishit shpionami. Ne hochesh' li dat' im znat' o nashem prisutstvii?
     - Pust' budet po-tvoemu! Narindra, pogasi!
     - On,  kstati,  ne nuzhen bol'she, vy vse pojdete so mnoj v Bashnyu Radzhej.
Luchshe,  i  v  to  zhe vremya huzhe mesta nel'zya bylo vybrat'; luchshe potomu, chto
ono  zachumleno  chernymi  panterami  -  otsyuda  ego  nazvanie  -  i  ni  odin
singalezec  ne  risknet  idti  syuda;  huzhe  potomu,  chto  zavtra  gora budet
oceplena  tremya  batal'onami  singalezskih  sipaev  i  nam  nevozmozhno budet
bezhat';  sklony zdes' tak kruty, chto im dostatochno budet ohranyat' tol'ko dve
doliny,  otkuda  mozhno  podnyat'sya  na  goru i kuda mozhno spustit'sya, i u vas
budet otnyata vsyakaya vozmozhnost' k pobegu.
     - CHto ty govorish'?
     - To,  chto  mne  rasskazal sam sirkar gubernatora... Segodnya vecherom on
narochno pospeshil ko mne, chtoby rasskazat' mne ob etom.
     - A kak naschet Bashni Radzhej? Dorogo mozhno prodat' na nej svoyu zhizn'?
     - Nechego  i  dumat'  o  bor'be!  Segodnya zhe noch'yu vy otpravites' v lesa
Anoudharapura,  gde nikto ne posmeet presledovat' vas. Tam takie ushchel'ya, chto
dva  reshitel'nyh cheloveka mogut ostanovit' celuyu armiyu. Ottuda vy doberetes'
do bolot Trinkvelame!..
     - |tim samym putem my prishli syuda.
     - Doroga,  sledovatel'no, vam tuda izvestna i vam legko budet dobrat'sya
do  mysa  Komorina  na  Bol'shoj  Zemle.  Tam tol'ko budete vy v bezopasnosti
sredi vashih. A kogda naznachen velikij den'?
     - Posle  pribytiya  nashego  v Pondisheri ya poluchil uzhe vse neobhodimoe ot
nashego korrespondenta iz Evropy.
     - Ostavat'sya  mne  na Cejlone, sledovatel'no, bespolezno. YA posleduyu za
toboj i budu srazhat'sya bok obok s tvoimi.
     - Itak, ty nichego ne poluchil ot byvshih princev etoj strany?
     - Nichego!  Oni  poluchayut  pensiyu  ot  anglichan  i  vedut  bespomoshchnuyu i
prazdnuyu   zhizn',  pol'zuyas'  zolotom  chuzhezemcev.  CHto  ya  govoryu?  ZHalkimi
ostatkami  teh  bogatstv, kotorye byli ukradeny u nih i chast' kotoryh ugodno
bylo ostavit' v ih pol'zu pritesnitelyam ih strany.
     - Kak!  Dazhe  Singa-Radzha,  semejnye  vospominaniya  kotorogo  tak tesno
svyazany  s  legendarnymi  predaniyami bol'shogo ostrova, chto on nosit nazvanie
ego predkov (Singala)? On, kotoryj borolsya do poslednej minuty...
     - On  v  takom zhe unynii, kak i drugie. Tebe izvestno, konechno, drevnee
predanie  buddistov, chto "Strana Cvetov" do teh por tol'ko budet nezavisima,
poka  goru  Kuranagailla,  samuyu  vysokuyu  na  ostrove, ne prorezhet ognennaya
kolesnica.  I  vot anglichane proveli zheleznuyu dorogu iz Kolombo v Kandi, oni
vospol'zovalis'  etoj  legendoj  i  proveli tonnel' cherez goru; predskazanie
svyashchennyh  knig  ispolnilos'  takim  obrazom,  i  poslednij  potomok drevnej
dinastii  Saler-Suriya-Vansa  podchinilsya  anglijskomu  gubernatoru. Ty vidish'
teper',  chto  net nadezhdy na to, chtoby narod dejstvoval zaodno s nami do teh
por,  poka my ne vernemsya syuda osvoboditelyami. A teper' ya povedu vas k Bashne
Radzhej,   gde   zhdet   molodoj   puteshestvennik   vmeste   s   moim   bratom
Sina-Tombi-Modeli.
     - Izvestno tebe, chto nuzhno etomu neznakomcu ot menya?
     - Mezhdu nami ni odnogo slova ne bylo skazano ob etom predmete.
     - Horosho...  my  sleduem  za  toboj.  Eshche  odno  slovo! Bob Barnet ushel
segodnya  na  ohotu  v doliny vostoka i ne vernulsya eshche. YA boyus', chtoby s nim
ne  priklyuchilos'  chego-nibud' ili chtoby, poddavshis' iskusheniyu projti k Puate
de Gall', on ne byl tam arestovan.
     - Mogu  tebe  poruchit'sya,  chto  sagib  ne  byl  v Puante de Gall'. Tebe
izvestno,  chto  gorod  sostoit  iz  naberezhnoj  i  dvuh parallel'nyh ulic, a
potomu chuzhezemec ne mozhet ostat'sya tam nezamechennym.
     - V  obyknovennoe  vremya,  no  ne  vo vremya naplyva passazhirov, kotoryh
teper' tam mnogo...
     - Ty  oshibaesh'sya.  Ni  odin soldat s treh anglijskih parohodov ne soshel
eshche  na  zemlyu.  CHto  kasaetsya francuzskogo paketbota, to na nem odna tol'ko
vos'maya  chast'  francuzy,  ostal'nye zhe vse oficery indijskoj armii, kotorym
ne  hvatilo  mesta na sudah s soldatami. Barnet, ya uveren, ne uhodil s gory,
a dolina, kuda on ushel ohotit'sya, govorit ochen' yasno, pochemu on ischez.
     - CHto   ty  govorish'?  -  probormotal  Serdar  sdavlennym  ot  volneniya
golosom.
     - Zovut  ee  "Sava Telam", t.e. Dolina trupov, po prichine togo, chto tam
nahoditsya  mnozhestvo  kostej  chelovecheskih  i  bujvolovyh. Nemnogie ohotniki
mogut pohvastat'sya tem, chto vernulis' ottuda zdravymi i nevredimymi.
     - Neuzheli my dolzhny poteryat' nadezhdu?
     - Ne  znayu...  v  etom  meste byvayut vsegda svidaniya vseh chernyh panter
etoj  gory;  oni  ne  terpyat  tam ni tigrov, ni yaguarov. Nesmotrya na to, chto
govoryat  o  zhestokosti  etih  zhivotnyh  te, kotorye ne znayut ih, oni trogayut
cheloveka  tol'ko  kogda golodny ili raneny. Pust' Narindrai i Sami ostanutsya
zdes',  chtoby  predupredit'  tvoego  druga, esli on vernetsya, chto my v Bashne
Radzhej.  Esli zhe posle okonchaniya svoego razgovora s molodym puteshestvennikom
on  ne  vernetsya  eshche, to my otpravimsya na poiski za nim... my dolzhny eshche do
rassveta  byt'  daleko  otsyuda.  S  pervymi  probleskami dnya, kak ya tebe uzhe
govoril, oba sklona Somanta-Kunta budut okruzheny kordonom vojska.
     - Skorej  zhe! YA sgorayu ot neterpeniya uznat' prichiny strannogo vizita ko
mne...  Ty  ne boish'sya, chto s Narindroj i Sami sluchilos' chto-nibud' vo vremya
nashego otsutstviya?
     - Vzglyani:  luna  tol'ko  chto  vzoshla... polnolunie, i ona svetit yarko.
Dayu  slovo,  chto  ni odna pantera ne posmeet vzojti na plato pri takom yarkom
svete.




          Bashnya   Radzhej.   -  Tainstvennyj  poslannik.  -  |duard
          Kempuell.   -  Reznya  v  Gourdvare-Sikri.  -  Pros'ba  o
          spasenii. - Syn Diany de Monmoren.

     Poruchiv  ostavshimsya  indusam byt' ostorozhnymi i ne spat', Serdar dognal
Rama-Modeli,   kotoryj   operedil   ego   i   spuskalsya   uzhe   po   loshchine,
protivopolozhnoj  toj,  po  kotoroj ushel Bob Barnet. Indus shel po obyknoveniyu
svoego plemeni legkim i rovnym shagom, ne ostavlyaya posle sebya sledov.
     Menee chem cherez chas pribyli oni k Bashne Radzhej.
     Na  Cejlone,  kak  i vo vsej Indii, po rasporyazheniyu prezhnih vlastitelej
strany  byli  vystroeny  na  izvestnom  rasstoyanii  i  v  pustynnyh  mestah,
naselennyh  hishchnymi  zveryami,  kirpichnye  chetyrehugol'nye  bashni,  chtoby oni
mogli  sluzhit'  ubezhishchem  dlya puteshestvennikov, kotorye zabludilis' ili byli
zastignuty  noch'yu  v  etih  opasnyh debryah. Otsyuda proishodit nazvanie Bashni
Radzhej,  dannoe  im mestnymi zhitelyami. V prezhnee vremya v etih zdaniyah vsegda
mozhno  bylo najti zapas risu, postoyanno popolnyaemyj shchedrotami vlastitelej, a
takzhe  vse  neobhodimye  kuhonnye  prinadlezhnosti  i  cinovki dlya span'ya; no
anglichane   polozhili   konec   etim  filantropicheskim  obychayam,  i  ot  etih
karavansaraev,  gde  bednyaki  ne  tol'ko  mogli otdohnut' ot ustalosti, no i
podkrepit'  svoi sily vkusnoj pishchej, ne ostalos' nichego, krome chetyreh sten.
Tak  ischezlo  bol'shinstvo  drevnih blagotvoritel'nyh uchrezhdenij, porozhdennyh
gospodstvom  zakona  gostepriimstva, tak pochitaemogo na vostoke... Brat' vse
i  nichego  ne  davat'  vzamen,  znachit,  po  mneniyu  anglichan, darit' narodu
blagodeyaniya kul'tury.
     Pervyj  etazh bashni byl osveshchen fakelom iz buraosovogo dereva, nastol'ko
smolistogo,  chto  malen'kaya  vetka  ego  mogla goret', ne pogasaya, v techenie
neskol'kih  chasov  podryad  i  davala  dostatochno svetu. Posredi edinstvennoj
komnaty  bashni stoyal molodoj chelovek let vosemnadcati-dvadcati, v kotorom po
naruzhnomu  vidu  srazu  mozhno  bylo  priznat'  anglichanina. On zhdal vmeste s
bratom Rama-Modeli pribytiya Serdara.
     Nacional'nost'  molodogo  cheloveka  ne  uskol'znula  ot pronicatel'nogo
vzora  Serdara,  kotoryj  po kakomu-to tajnomu predchuvstviyu srazu ponyal, chto
emu  predstoit  takoj  vazhnyj  i  ser'eznyj razgovor, kotoryj ne dolzhen byt'
izvesten   indusam,   soprovozhdavshim   ego.   Vot   pochemu,   ne  dozhdavshis'
predstavleniya, on pospeshil sprosit' ego, govorit li on po-francuzski.
     - Pochti  tak  zhe horosho, kak i na svoem rodnom yazyke, - otvechal molodoj
chelovek po-francuzski.
     - Moj  vopros  mozhet  pokazat'sya vam strannym, - prodolzhal Serdar, - no
Indiya  vedet  v  dannyj moment istrebitel'nuyu vojnu protiv vashego otechestva,
obe  storony  sovershayut  neslyhannye  zhestokosti, kotorye vnushayut otvrashchenie
vsemu  chelovechestvu,  no k neschast'yu ya dolzhen priznat', chto sootechestvenniki
vashi  pervye  podali signal k etomu, rasstrelivaya kartech'yu zhenshchin, starikov,
grudnyh  detej,  celye  sem'i  sipaev, kotorye pereshli na storonu revolyucii.
Nedavno  eshche  major  Kempuell,  komandir  Gourdvar-Sikri, malen'koj kreposti
verhnej  Bengalii,  osada kotoroj blizitsya k koncu, sdelal vylazku nezadolgo
do  blokady  vojskami  Nana i hladnokrovno prikazal izrubit' vseh plennikov,
zahvachennyh  im  sredi  mirnyh  zhitelej sosednih dereven'. Vy dolzhny ponyat',
sledovatel'no,  pochemu  ya  ne zhelayu, chtoby nacional'nost' vasha byla izvestna
moim  druz'yam  indusam,  kotorye poteryali svoego otca vo vremya etoj rezni...
No chto s vami... Vy bledneete!..
     Serdar  ne  uspel  skazat'  nichego  bol'she i brosilsya, chtoby podderzhat'
molodogo  cheloveka,  kotoryj  byl,  po-vidimomu,  gotov upast' v obmorok. No
minutnaya  slabost' eta byla neprodolzhitel'na; anglichanin, upotrebiv vsyu silu
svoej voli, vypryamilsya i poblagodaril svoego sobesednika:
     - Nichego,  - skazal on. - Dolgij put' na goru... zatem znoj, k kotoromu
ya  ne  privyk...  vse  eto do togo utomilo menya, chto mne pokazalos', budto ya
padayu v obmorok.
     Rama-Modeli  prines  svezhej  vody  iz  sosednego  istochnika,  i molodoj
chelovek  s zhadnost'yu vypil neskol'ko glotkov. Hotya on govoril, chto chuvstvuet
sebya  horosho,  no unylyj vzglyad i razgorevsheesya lico dostatochno ukazyvali na
to, chto on ne opravilsya eshche ot poluchennogo im potryaseniya.
     Serdar  ne  udovletvorilsya  odnako vyskazannymi emu prichinami vnezapnoj
ustalosti  i  vezhlivo  prosil  izvinit' emu slova, oskorbitel'nye byt' mozhet
dlya  ego  nacional'nogo  samolyubiya, no skazannye im isklyuchitel'no iz zhelaniya
byt' emu poleznym.
     - Fakty,  ukazannye  mnoyu  vam, izvestny vsem, - skazal on, - oni budut
prinadlezhat'  istorii. YA obyazan upomyanut' vam o nih, chtoby dat' vam ponyat' o
neobhodimosti hranit' v tajne vashu nacional'nost'.
     - Menya  ran'she predupredili ob etom, - otvechal molodoj anglichanin takim
gorestnym  tonom, chto serdce Serdara drognulo. - Ne znaya eshche grustnogo fakta
smerti   otca   Rama-Modeli,  kotoryj  gubit  vse  moi  nadezhdy,  ya  ostavil
poslednego  pri  tom ubezhdenii, chto ya francuz. Mat' moya, vprochem prinadlezhit
k etoj nacional'nosti.
     - Govorite,   ya   slushayu   vas,  -  skazal  Serdar,  v  vysshej  stepeni
zaintrigovannyj etimi slovami.
     - Uvy!  YA  sil'no  opasayus',  chto prodelal eti dve tysyachi mil' dlya togo
tol'ko, chtoby ubedit'sya, chto vy nichego ne mozhete sdelat' dlya menya.
     On  ostanovilsya  ni  minutu,  podavlennyj  ohvativshim ego volneniem, no
sejchas zhe prodolzhal:
     - Dostatochno  odnogo  slova,  chtoby  vy  vse  ponyali: menya zovut |duard
Kempuell, ya syn komendanta Gourdvara.
     Udar  molnii,  razrazivshijsya  u  ego nog, menee porazil by Serdara, chem
eto  neozhidannoe  soobshchenie,  i  vyrazhenie  blagosklonnogo interesa, kotoroe
bylo na ego lice, mgnovenno ischezlo.
     - CHto  mozhet  zhelat'  ot  menya  syn  majora  Kempuella?  - medlenno i s
rasstanovkoj sprosil on.
     - Angliya  otkazyvaetsya zashchishchat' Verhnyuyu Bengaliyu, - tak tiho prolepetal
molodoj  chelovek,  chto  Serdar ele rasslyshal ego. - Krepost' Gourdvar dolzhna
skoro  sdat'sya  na kapitulyaciyu. YA znayu, kakaya strashnaya uchast' zhdet garnizon,
i  yavilsya  poetomu  prosit'  vas, kak prosyat milosti Boga, kak mozhno prosit'
edinstvennogo  cheloveka,  kotoryj  pol'zuetsya teper' vlast'yu v Indii, spasti
moego neschastnogo otca.
     I  s  zharom  proiznesya  eti  slova,  syn  majora  upal  na koleni pered
Serdarom.  I  sredi  tishiny,  nastupivshej za etim razgovorom, razdalis' dushu
nadryvayushchie  rydaniya...  Molodoj  chelovek  plakal... on chuvstvoval, chto otec
ego osuzhden.
     Serdar  edva  ne  otvetil  gromkim  krikom  negodovaniya  na pros'bu ego
spasti  cheloveka,  kotoryj  tak pozorno zapyatnal sebya krov'yu Indii, chto dazhe
samye  r'yanye  gazety  Londona  ne  pytalis'  zashchishchat' ego. Celye dve tysyachi
chelovek,  kak  stado  baranov,  byli  prignany  na  eksplanadu  Gourdvara  i
podstavleny  pod kartech' dvuh artillerijskih batarej, strelyavshih do teh por,
poka  ne  zamer  poslednij zhalobnyj vzdoh, predstavilis' emu v etu minutu...
On  uvidel  pered  soboj  krovavye  prizraki, trebuyushchie mesti ili po krajnej
mere  pravosudiya,  - i vspomniv palacha, edva ne osypal zhestokimi slovami ego
nevinnogo syna.
     Strashnaya  eto  byla tragediya v Gourdvar-Sikri i, nesmotrya na bezumstvo,
do  kotorogo  doshel  anglijskij narod, kotoryj v eti zloschastnye dni dovodil
svoyu  zhestokost'  do  togo,  chto  treboval  izbieniya indusov celymi tolpami,
mnogie   chleny   parlamenta  zasluzhili  sebe  uvazhenie  tem,  chto  trebovali
nakazaniya   vinovnyh.   Dva   seleniya,  naselennyh  preimushchestvenno  otcami,
materyami  i  sem'yami  sipaev, vinovnyh v tom, chto oni pribegali k oruzhiyu dlya
podderzhki  vosstanovlennogo  trona  prezhnego  vlastitelya svoego v Deli, byli
okruzheny  nebol'shimi  garnizonami  Gourdvara, i stariki, zheny, molodye lyudi,
deti  byli  rasstrelyany  za  to,  chto  otcy  ih, synov'ya i muzh'ya primknuli k
revolyucii.  Svideteli,  prisutstvovavshie  pri  etom,  rasskazyvayut, chto v to
vremya,  kak  kapitan  Maksuell  komandoval  vystrelami,  grobovoe  molchanie,
carivshee  krugom,  narushalos'  tol'ko plachem grudnyh detej, lezhavshih u grudi
svoih materej.
     Ponyatno,  chto  prestuplenie  podobnogo  roda  ne moglo ne vyzvat' krika
beshenstva  vo  vseh  kastah  Indii.  Vse, u kogo tol'ko kto-nibud' iz rodnyh
popal  na  etu  uzhasnuyu  bojnyu,  dali  klyatvu  ubivat'  vsyakogo anglichanina,
kotoryj  popadaetsya  im  v  ruki. Dogadajsya tol'ko v etu minutu Rama-Modeli,
chto  pered  glazami  ego stoit syn komendanta Gourdvara, i molodogo cheloveka
ne spasli by ni prisutstvie Serdara, ni yunosheskij vozrast.
     Nana-Sagib  nemedlenno  posle  uzhasnoj  tragedii  komandiroval  glavnyj
korpus  vojska  dlya  osady  kreposti  i teper' s minuty na minutu vse zhdali,
kogda golod zastavit ee sdat'sya.
     Tronutyj  molodost'yu  i  glubokim  gorem  svoego sobesednika, Serdar ne
hotel uvelichivat' otchayaniya ego lishnimi zhestokimi slovami.
     - Bud'te  uvereny,  -  skazal  on posle neskol'kih minut razmyshleniya, -
chto  pozhelaj  ya  dazhe  udovletvorit'  vashu  pros'bu,  i  togda  mne  bylo by
nevozmozhno  izbavit'  komendanta  Gourdvara  ot pravosudiya indusov. Zdes' ne
pomogut ni vlast', ni vliyanie samogo Nana-Sagiba.
     - Ah,  esli  by  vy  znali  moego  otca,  -  govoril  molodoj  chelovek,
zalivayas'  slezami,  -  esli  by  vy  znali,  kak on dobr i chelovechen, vy ne
obvinyali by ego v takom bessovestnom postupke.
     - Ne  ya  obvinyayu  ego,  a vsya Indiya, vse te, kto prisutstvoval pri etoj
uzhasnoj  tragedii.  K  tomu  zhe  otec vash byl starshim komendantom i nichto ne
moglo byt' sdelano bez ego prikazaniya... Samo delo govorit protiv nego.
     - YA otkazyvayus' ubezhdat' vas i prosit'.
     I podnyav ruki k nebu, neschastnyj voskliknul:
     - O,  bednaya  Mari,  milaya sestra moya!.. CHto skazhesh' ty, kogda uznaesh',
chto otec nash pogib navsegda.
     Slova  eti  proizneseny  byli  s  vyrazheniem  takogo  glubokogo  gorya i
otchayaniya,  chto Serdar pochuvstvoval sebya rastrogannym do slez; no on ne hotel
i  ne  mog  nichego  sdelat', a potomu ogranichilsya odnim tol'ko zhestom polnoj
bespomoshchnosti.
     Rama-Modeli  ne  ponimal  ni  odnogo  slova  po-francuzski, no nazvanie
goroda  Gourdvara,  neskol'ko  raz povtoryaemoe vo vremya razgovora, vozbudilo
do  vysshej  stepeni  ego  lyubopytstvo.  On s napryazhennym vnimaniem sledil za
oboimi  sobesednikami, kak by nadeyas' po ih licam uznat' tajnu ih razgovora.
On  byl  dalek  ot togo, chtoby podozrevat' istinnyj smysl proishodyashchej pered
nim  sceny,  hotya otchayannyj vid molodogo cheloveka zastavlyal ego dogadyvat'sya
o  vazhnom  znachenii  ego;  nastoyashchij smysl ego on uznal gorazdo pozzhe, kogda
Serdar nashel vozmozhnym vse rasskazat' emu, ne podvergaya nikogo opasnosti.
     Oborot,  s  samogo nachala prinyatyj razgovorom, otdalil reshenie voprosa,
kotoryj  tak zaintrigoval Serdara. V predydushchem razgovore molodoj anglichanin
nikak  ne  mog  najti sluchaya soobshchit' Serdaru, kak i kakim obrazom on pribyl
syuda,  a  potom,  samo  soboyu  razumeetsya,  dolzhen  byl  vernut'sya  k etomu,
proshchayas' s nim.
     - Mne  teper'  nichego  bol'she  ne ostaetsya, - skazal on, - kak peredat'
vam  nebol'shuyu  veshchicu,  doverennuyu  mne nashim obshchim drugom. Ona dolzhna byla
provesti menya k vam v tom sluchae, esli by vy otkazalis' menya prinyat'.
     - Vy  govorite, veroyatno, o gospodine Robertvale, - prerval ego Serdar.
-  Net drugoj, dejstvitel'no, rekomendacii, kotoraya imela by ravnoe znachenie
dlya  menya.  Nado  polagat', vy ne ob®yasnili emu celi vashego poseshcheniya, inache
on sam by ponyal bespoleznost' ego.
     - YA   ne  znayu  togo  lica,  o  kotorom  vy  govorite.  Druga,  kotoryj
posovetoval  mne pribegnut' k vam, kak k edinstvennomu licu, mogushchemu spasti
moego otca, zovut ser Dzhon Ingraham. On chlen anglijskogo parlamenta.
     Nastupila  ochered' molodogo cheloveka udivlyat'sya effektu, proizvedennomu
ego  slovami. Ne uspel on proiznesti etogo, kak Serdar poblednel i v techenie
neskol'kih  minut ne mog pod vliyaniem sil'nogo volneniya proiznesti ni odnogo
slova.  No  zhizn' ego, polnaya priklyuchenij, kotoruyu on vel v techenie stol'kih
let,  nauchila  ego upravlyat' svoimi chuvstvami, a potomu on skoro vernul sebe
obychnoe hladnokrovie.
     - Ser  Dzhon  Ingraham!  -  povtoril  on  neskol'ko  raz.  - Da, imya eto
slishkom gluboko zapechatlelos' v moem serdce, chtoby ya zabyl ego.
     Zatem  v  techenie  neskol'kih  minut  on,  po-vidimomu, snova zabyl vse
okruzhayushchee   ego   i   perenessya  v  dalekoe  proshloe,  pobuzhdavshee  v  nem,
po-vidimomu,  tyazhelye  vospominaniya.  Lob  ego  pokrylsya  kaplyami pota, i on
vremya ot vremeni vytiral ego lihoradochno drozhashchej rukoj.
     Smushchennyj,  ispugannyj  peremenoj  v  lice  svoego sobesednika, molodoj
anglichanin  ne  smel  govorit'  i zhdal, poka Serdaru budet ugodno prodolzhat'
nachatyj razgovor.
     Skoro poslednij podnyal golovu i skazal:
     - Prostite,  pozhalujsta!  Vy  slishkom  eshche  molody  i ne ponimaete, chto
znachit  v  neskol'ko  minut  perezhit'  proshloe,  polnoe  stradanij i tyazhelyh
ispytanij...  no  vse  proshlo,  i my mozhem prodolzhat'... Vy skazali, chto vam
poruchili peredat' mne...
     - Odnu   veshch',   -  otvechal  |duard  Kempuell,  podavaya  emu  malen'kij
saf'yanovyj meshochek.
     Serdar  pospeshno otkryl ego i, vnimatel'no osmotrev to, chto v nem bylo,
skazal tiho, kak by pro sebya:
     - YA tak i dumal!
     V  yashchichke  nahodilas'  polovina  lorneta,  a vnizu pod nim pergamentnaya
lentochka  i  na  nej odno slovo, napisannoe znakomoj emu rukoj: "Memento!" -
"Pomni!"
     - |duard  Kempuell,  - torzhestvennym i ser'eznym golosom skazal Serdar,
-  poblagodarite  sera  Dzhona Ingrahama za to, chto emu prishla v golovu mysl'
sdelat'  vozzvanie  k svyashchennomu vospominaniyu... vospominaniyu, radi kotorogo
ya  ni v chem ne mogu otkazat'. Klyanus' chest'yu, chto ya sdelayu vse, chto tol'ko v
chelovecheskih silah, chtoby spasti vashego otca.
     Bezumnyj  krik  radosti  byl otvetom na eti slova, i molodoj anglichanin
brosilsya  k  nogam  Serdara,  smeyas',  placha,  zhestikuliruya, kak bezumnyj, i
celuya ego koleni.
     - Polno,  uspokojtes', - skazal Serdar, podymaya ego, - priberegite vashu
blagodarnost'  dlya sera Dzhona Ingrahama. Tol'ko emu odnomu budete vy obyazany
zhizn'yu  svoego otca, esli mne udastsya spasti ego. YA vozvrashchayu svoj dolg i ne
zhelayu  nikakoj  blagodarnosti ot vas. YA, naprotiv, dolzhen blagodarit' vas za
to,  chto  vy  dostavili mne sluchaj rasplatit'sya. Pozzhe vy pojmete moi slova,
teper'  zhe ya nichego bol'she ne mogu vam skazat'. Slushajte menya vnimatel'no Vy
otpravites'  so  mnoj,  potomu  chto  ya  vam  v ruki peredam svoj vykup, t.e.
vashego otca.
     - YA  ne  odin.  Moya  mladshaya  sestra  Mari  byla  tak  muzhestvenna, chto
reshilas' soprovozhdat' menya, i teper' zhdet menya na francuzskom paketbote.
     - Tem  luchshe...  chem bol'she budet nash karavan, tem legche skroem my nashi
namereniya.  Vy  v  tochnosti  dolzhny  sledovat'  vsem  moim  instrukciyam.  Vy
vernetes'  na  "|rimantu",  kotoraya zavtra prodolzhaet put' svoj k Pondisheri,
vy  podozhdete  menya  v  etom  gorode,  kuda ya pribudu nedeli cherez dve samoe
pozdnee.   Nikto  ne  dolzhen  podozrevat',  chto  vy  rodstvennik  komendanta
Gourdvara,  dlya  chego  vy dolzhny nazvat'sya imenem vashej materi, francuzhenki,
tak, kazhetsya vy skazali.
     - |to  uzhe  sdelano...  Ser Dzhon, nash pokrovitel', prekrasno ponyal, chto
my  ne  mozhem  probrat'sya  v  Indiyu  v  razgar  samoj revolyucii ni pod vidom
anglichan,  ni pod vidom detej majora Kempuella, kotoryj, blagodarya poslednim
sobytiyam,  priobrel  nezasluzhennuyu reputaciyu, ya v etom uveren. My zapisalis'
poetomu, v knige dlya passazhirov "|rimanty" pod imenem nashej materi.
     - Kotoruyu zovut?
     - De Monmor de Monmoren.
     - Vy  syn  Diany  de  Monmor de Monmoren! - voskliknul Serdar, prizhimaya
ruku k grudi, kak by opasayas', chtoby serdce ego ne razorvalos'.
     - Dianoj,  dejstvitel'no,  zovut nashu mat'... pochemu izvestny vam takie
podrobnosti?
     - Ne sprashivajte menya, umolyayu vas... ya ne mogu otvechat' vam.
     Podnyav zatem ruki k nebu, on s nevyrazimym vostorgom voskliknul:
     - O,  Providenie!  Te,  kotorye  otricayut Tebya, nikogda ne imeli sluchaya
poznat' mudrost' Tvoih nepostizhimyh velenij.
     Povernuvshis'  zatem  k molodomu cheloveku, on dolgo i pristal'no smotrel
na nego.
     - Kak  on  pohozh na nee, - govoril on sebe, - da, eto vse ego cherty, ee
prelestnyj  rot,  bol'shie nezhnye glaza, otkrytoe i chistoe vyrazhenie lica, na
kotorom  nikogda  ne  promel'knulo  i  teni  durnoj  mysli...  A ya nichego ne
znal!..   Vot   uzhe   dvadcat'   let,   kak   ya   pokinul  Franciyu...  vsemi
proklinaemyj...  izgnannyj, kak prokazhennyj... Ah! ya uveren, chto ona nikogda
ne  obvinyala  menya...  I  u  nee  uzhe  takie bol'shie deti! Skol'ko tebe let,
|duard?
     - Vosemnadcat'.
     - A  tvoej  sestre? - prodolzhal Serdar, ne zamechaya, chto on govorit "ty"
molodomu  cheloveku.  V  golose  ego teper' slyshno bylo stol'ko nezhnosti, chto
poslednij ne oskorbilsya etim.
     - Mari net eshche i chetyrnadcati let.
     - Da,  verno...  Ty govoril mne, kazhetsya, chto otec ne sposoben na takie
veshchi,  kak  izbienie  v  Gourvare? YA teper' veryu tebe, ya slishkom horosho znayu
Dianu  i  ee  blagorodnye  chuvstva,  ona  ne  soglasilas' by sdelat'sya zhenoyu
cheloveka,  sposobnogo na takuyu zhestokost'; ya ne tol'ko spasu tvoego otca, no
voz'mu  ego pod svoyu zashchitu; ya vosstanovlyu ego nevinovnost' pered licom vseh
lyudej,  a  kogda Srahdana govorit: "eto tak!" nikto ne osmelitsya oprovergat'
ego  slova  -  ...Blagodaryu Tebya, Bozhe moj! Miloserdie i spravedlivost' Tvoya
budut mne nagradoj za tyazhelye chasy ispytanij.
     Tol'ko  chto perezhitye volneniya slishkom sil'no podejstvovali na Serdara:
emu  neobhodimo  bylo  uspokoit'sya, podyshat' chistym vozduhom, i on vyshel, ne
obrashchaya  vnimaniya  na  zloveshchie zavyvaniya shakalov i rychanie yaguarov, kotorye
vremya  ot  vremeni  razdavalis'  poblizosti  bashni, i prinyalsya hodit' vzad i
vpered  po  nebol'shomu  luzhku  pered samym zdaniem, pogruzivshis' v celyj mir
myslej  i  vospominanij  i  sovershenno  zabyv  opasnosti  nastoyashchej  minuty.
Razmyshleniya  eti  byli  prervany  Ramoj-Modeli,  kotoryj  podoshel  k nemu i,
pritronuvshis' k ego ruke, pochtitel'nym, no tverdym golosom skazal emu:
     - Sagib,  chasy  begut, vremya ne zhdet, Bob Barnet nuzhdaetsya, byt' mozhet,
v  nashej  pomoshchi.  Zdes'  v  gorah my ne mozhem ostavat'sya do utra, inache nas
okruzhat  so vseh storon. Sleduet nemedlenno prinyat' kakoe-nibud' reshenie, my
ne mozhem teryat' ni minuty.
     - Ty  prav,  Rama,  - otvechal Serdar, - obyazannost' prezhde vsego. Kakoj
neobyknovennyj  den'  dlya  menya!  Pozzhe  ty  vse  uznaesh',  ya nichego ne hochu
skryvat' ot luchshego i vernejshego druga.
     Oni   voshli  v  bashnyu,  i  Serdar  peredal  molodomu  anglichaninu  svoi
poslednie  instrukcii.  No  kak  izmenilsya  ton  ego  rechi! |to byl nezhnyj i
lyubyashchij ton blizkogo cheloveka.
     Resheno  bylo,  chto  molodoj  Siva-Tombi, brat Ramy, dolzhen soprovozhdat'
|duarda  v  kachestve sputnika i provodnika i ne rasstavat'sya s nim. Povtoriv
emu  neskol'ko  raz,  chtoby  on samym tshchatel'nym obrazom zabotilsya o brate i
sestre  vo  vremya  pereezda iz Cejlona v Pondisheri, Serdar, ves' pogloshchennyj
ser'eznym  delom  i  vazhnymi  proektami,  kotorym  on  posvyatil  svoyu zhizn',
ob®yavil   mnimomu   grafu  |duardu  de  Monmor  de  Monmoren,  chto  im  pora
rasstat'sya.
     Vmesto  togo,  chtoby  pozhat'  emu  ruku,  kak dzhentl'menu, s kotorym on
tol'ko  chto  poznakomilsya, Serdar protyanul emu obe ruki, i molodoj chelovek s
zharom brosilsya v ego ob®yatiya.
     - Do  svidan'ya,  ditya  moe! - skazal avantyurist rastrogannym golosom. -
Do svidan'ya v Pondisheri...
     Serdar   i   Rama-Modeli  provodili  |duarda  i  Sivu-Tombi  do  pervyh
obrabotannyh  polej, chtoby zashchitit' ego v sluchae nepriyatnyh vstrech. Dojdya do
bol'shoj  dorogi  iz  Puanta de Gall' v Kandi, gde bol'she nechego bylo boyat'sya
vstrech  s  hishchnikami,  oni  prostilis' s nimi i napravilis' pospeshno k ozeru
Panter, chtoby ottuda vmeste s Narindroj i Sami idti na poiski generala.




          CHto  sluchilos' s Barnetom? - Ohota v dzhunglyah. - Grot. -
          Napadenie  nosoroga.  -  Bespoleznye  prizyvy.  -  Bitva
          Audzhali v dzhunglyah. - Spasen!

     Poka  Serdar  i Rama-Modeli, niskol'ko ne zabotyas' ob opasnyh gostyah, s
kotorymi   oni   mogli   by   vstretit'sya,   vzbirayutsya  po  krutym  sklonam
Somanta-Kunta,  my  vernemsya  nemnogo  nazad,  chtoby  uznat',  kakie  vazhnye
prichiny mogli tak dolgo zaderzhat' Boba Barneta vdali ot ego druzej.
     Kak  ni  byl  bezzaboten  general,  on  vse  zhe byl ne takim chelovekom,
kotoryj  ni  s togo ni s sego prichinil by stol'ko smertel'nogo bespokojstva,
i  my  dejstvitel'no  uvidim, chto bez chuzhoj pomoshchi on ne mog osvobodit'sya iz
togo polozheniya, v kotoroe on, sam togo ne zhelaya, postavil sebya.
     Poluchiv   ot   Serdara   razreshenie  poohotit'sya  neskol'ko  chasov,  on
otpravilsya  s tverdym namereniem ne presledovat' takih bol'shih zhivotnyh, kak
bujvoly,  vepri,  oleni,  kotorye  mogli  zavlech'  ego ochen' daleko, a ubit'
tol'ko  odnu-druguyu parochku indyushek, s isklyuchitel'noj cel'yu vnesti nekotoroe
raznoobrazie  v ezhednevnoe menyu, kotoroe gotovili Narindra i Sami i kotoroe,
kak  uzhe  izvestno,  sostoyalo  iz  risovyh  lepeshek  i  kofe,  podslashchennogo
trostnikovym  siropom.  Pishcha  takogo  roda, govoril general, prigodna tol'ko
pticam ili indusam.
     V  kachestve zasluzhennogo ohotnika, kotoromu dostatochno vojti v dzhungli,
chtoby   po  izvestnomu  raspolozheniyu  mestnosti,  kachestvu  i  bol'shemu  ili
men'shemu  obiliyu  rastitel'nosti  ponyat',  s  kakoyu dich'yu emu pridetsya imet'
delo,  on  totchas  zhe  obratil  vnimanie  na  rasstilavshijsya pered nim kover
vodyanyh  mhov  i  trostnikov, kotorye vsegda i vo vsyakoj strane ukazyvayut na
prisutstvie  bolota.  Po  svojstvennomu emu vysokomu umu on sejchas zhe skazal
sebe,  chto raz eto boloto, to zdes', sledovatel'no, ne mozhet byt' somneniya v
prisutstvii  vodyanoj dichi; dovol'nyj prishedshim emu v golovu rassuzhdeniem, on
predstavil  sebe  myslenno poldyuzhiny chirkov i i stol'ko zhe bekasov, zhirnyh i
na vertele, nad ognem, prigotovlyaemyh dlya uzhina.
     Sladkij  etot  gastronomicheskij  mirazh  ne  trudno  bylo  prevratit'  v
dejstvitel'nost',  tak kak sredi bolot Cejlona zhivet i pitaetsya mnogo vsyakoj
krylatoj  dichi.  Nikto  iz  tuzemnyh  zhitelej ne ohotitsya na nee i ne est ee
myasa,  a potomu ne mudreno, esli ona razmnozhaetsya tak, chto dostatochno byvaet
neskol'kih vystrelov, chtoby dobyt' zhelaemoe kolichestvo.
     Uvidya  velikolepnogo zajca, imevshego neostorozhnost' vynyrnut' iz chashchi v
kakih-nibud'  tridcati  shagah,  Bob  Barnet  svalil ego na zemlyu s bystrotoyu
molnii  i,  polozhiv  ego  v  sumku,  prodolzhal put' k namechennomu im mestu v
glubine  doliny.  V  nachale  puti  on  to  i  delo vstrechal nebol'shie plato,
kotorye  znachitel'no oblegchali emu put', no malo-pomalu spusk stanovilsya vse
bolee  i  bolee krutym i emu prishlos' ostavit' v pokoe svoj karabin, chtoby s
pomoshch'yu  vetok  kustarnikov  i steblej bambuka uderzhat'sya ot bolee bystrogo,
chem  on  zhelal,  spuska  v  glubinu  doliny.  Tam  daleko, kak tol'ko on mog
videt',  tyanulis'  pered  nim  ogromnye prostranstva lesov s gustoyu listvoyu,
kotorye  shli volnoobrazno, sootvetstvenno volnoobraznoj poverhnosti pochvy, i
tyanulis'  vplot'  do  prohoda Anoudharapura, kotoryj zakanchivalsya na vostoke
chem-to  vrode  cirka,  okruzhennogo nedostizhimymi loshchinami, otkuda mozhno bylo
vyjti  tol'ko cherez etot prohod ili podnyavshis' po krutomu sklonu, vybrannomu
Barnetom dlya svoego spuska.
     Bassejn  etot,  kotoryj obrazuet prodolgovatyj parallelogramm, imeet ne
bolee  chetyreh-pyati  mil'  shiriny,  no  tyanetsya v dlinu na shestnadcat' mil',
nachinaya  ot  Somanto-Kunta  do razvalin goroda Anoudharapura, vystroennogo u
samogo  vyhoda  etogo ogromnogo uglubleniya zemli, kotoroe predstavlyaet soboyu
kak  by  celoe  more zeleni, okruzhennoe pochti vertikal'nymi gorami. Vyjti iz
nego  mozhno bylo tol'ko cherez prohod, o kotorom my govorili, tak kak loshchina,
vybrannaya  Barnetom  dlya  spuska,  trebovala predostorozhnosti, sopryazhennoj s
takoj  siloj  muskulov, chto ee nikoim obrazom nel'zya bylo schitat' prohodimoj
dorogoj.
     Mozhno   bylo  podumat',  budto  priroda  prednamerenno  ustroila  zdes'
ubezhishche  dlya  hishchnyh  zverej,  chtoby  oni  mogli zhit' i razvivat'sya tam, gde
chelovek  ne  mog  narushit'  ih  pokoya.  Vot pochemu zdes' bylo vsegda lyubimoe
mestoprebyvanie  tysyachi  tigrov, leopardov, chernyh panter; otsyuda vzbiralis'
oni  noch'yu  po  krutym sklonam i rassypalis' gruppami po okrestnostyam, chtoby
vzyat'  nalog  so  stada tuzemcev, kogda pochemu-libo im ne blagopriyatstvovala
ohota  na olenej, veprej, pekari i melkuyu dich', kak zajcy, dikie kozy i t.d.
Zdes'  vodilis'  takzhe bol'shie stada dikih slonov, vladeniya kotoryh tyanulis'
do  ozera  Kendelle,  v  provincii  Trinkvemale.  Mozhno bylo zdes' vstretit'
neskol'ko  par bol'shih indijskih nosorogov, predki kotoryh zhili po vsej Azii
v  konce  tretichnoj  epohi;  no  ne  vsledstvie  ohoty  na  nih  cheloveka, a
vsledstvie  izmenivshihsya  uslovij zhizni. No v to zhe vremya nichto ne meshalo im
svobodno zhit' i razvivat'sya v dzhunglyah i uedinennyh mestah Indii i Cejlona.
     Zdes'  bylo  to  samoe  mesto,  o kotorom nikto ne mog pohvalit'sya, chto
proshel  ego  vdol' i poperek i otkuda, po slovam Rama-Modeli, ne vernulsya ni
odin  ohotnik,  i  kuda Barnet otpravilsya dlya lyubimogo svoego zanyatiya. Posle
dvuh  chasov  neveroyatnyh  usilij  i  uprazhnenij, dostojnyh akrobata, general
spustilsya nakonec v glubinu doliny.
     - God  blass  me!  -  voskliknul  on,  podnyav golovu, chtoby rassmotret'
put', po kotoromu on prishel. - Kak zhe ya podnimus' teper' tuda naverh?
     No  on ne dolgo dumal nad etim i pospeshil k bolotu, kotoroe zametil eshche
s  vershiny  plato.  Vse  mesto  eto  okruzheno  bylo rotangom i bambukom, chto
davalo  emu  vozmozhnost'  probrat'sya  tuda,  ne  obrativ  na  sebya  vnimaniya
bolotnyh zhitelej.
     Pervyj  vzglyad,  broshennyj  im  skvoz'  listvu  rastenij,  privel ego v
neopisuemyj  vostorg...  Stai  chirkov, rzhanok, vodyanyh kurochek zabavlyalis' v
vode  i  shchipali travu bolota, ne podozrevaya o ego prisutstvii... No... kakaya
radost'  dlya gurmana! V odnom iz ugolkov bolota spokojno otdyhala, dovol'naya
tem,  chto  napolnila  svoj  zheludok,  celaya  staya  ispolinskih utok, kotoraya
rostom  bol'she  obyknovennogo gusya i kotoryh, blagodarya ih vkusnomu, sochnomu
myasu, prozvali v Indii braminskimi utkami.
     Drozha  ot  volneniya,  kak ohotnik-novichok, Bob Barnet pospeshil zaryadit'
svoj   karabin   drob'yu  |  3,  schitaya  ee  dostatochnoj  v  vidu  nebol'shogo
rasstoyaniya,  tridcat'-sorok  metrov  ne bolee, ot togo mesta, gde nahodilis'
ego  zhertvy. Primostivshis' na zemle takim obrazom, chtoby mozhno bylo strelyat'
v  gorizontal'nom  napravlenii,  on  pricelilsya  v  samuyu gustuyu chast' stai.
Pered  tem,  kak  strelyat',  on,  po  obyknoveniyu  vseh ohotnikov, pripodnyal
slegka  pyzh,  chtoby  drob',  menee  szhataya,  rassypalas'  na  bolee  shirokoe
prostranstvo.  Iz  vody vidnelis' tol'ko golovy i shei utok, kotorye byli tak
nepodvizhny,  chto  ih  mozhno  bylo  prinyat' za verhushki kol'ev, pogruzhennyh v
tinu.
     On  vystrelil  i  -  udivitel'naya  veshch'!  Pticy,  nikogda, veroyatno, ne
slyshavshie  ruzhejnogo  vystrela  i  prinyavshie  ego za grom, kotoryj tak chasto
byvaet  na Cejlone, gde redkij den' prohodil bez grozy, ni na odnu minutu ne
podnyalis'  s  bolota,  chtoby iskat' sebe ubezhishcha v drugom meste, a povernuli
golovy  v  odnu,  zatem  v druguyu storonu, ne vyskazyvaya pri etom osobennogo
bespokojstva.
     Ne   to  sovsem  poluchilos',  kogda  Barnet,  razdvinuv  listvu,  chtoby
posmotret'  na rezul'taty svoego vystrela, pokazalsya vdrug na beregu bolota.
Oglushitel'nyj  shum  kryl'ev  i  raznyh golosov vstretil ego poyavlenie, i vse
pticy,  kak bol'shie, tak i malye, mgnovenno podnyalis' na vozduh i pereleteli
za sto metrov ot togo mesta, gde oni sideli pered etim.
     Bob  torzhestvoval:  posle  otleta  ih  na poverhnosti vody plavali sem'
trupov  braminskih utok i tri ser'ezno ranenyh barahtalis' v trave, kuda oni
ele  dobralis'  posle  tshchetnyh  popytok  uletet'.  Dobit'  ranenyh i podnyat'
ubityh  bylo  delom  neskol'kih minut, tak kak boloto ne bylo gluboko v etom
meste.  Zayac  i  desyat'  ispolinskih  utok  sostavlyali  poryadochnyj  gruz dlya
Barneta.  On  boyalsya, chto ne budet v sostoyanii podnyat'sya na Somanta-Kunta so
vsej  etoj  dich'yu,  a  potomu gluboko vzdohnul s sozhaleniem pri mysli o tom,
chto  vynuzhden  budet  ostavit'  chast'  etih  prekrasnyh  ptic.  Tut  u  nego
mel'knula  neozhidannaya mysl': solnce stoyalo eshche ochen' vysoko na gorizonte, a
gimnasticheskie  uprazhneniya,  kotorym  on  predavalsya  nedavno, razvili v nem
sil'nyj  appetit;  zheludok  ego davnym-davno uzhe pozabyl ob utrennih risovyh
lepeshkah.  On  chuvstvoval,  chto szhariv tol'ko dve iz etih prevoshodnyh utok,
on  srazu  spryachet ih v svoj zheludok; on, po krajnej mere ne budet podverzhen
grustnoj neobhodimosti ili brosit' ih zdes', ili nesti na svoih plechah.
     Ne  uspela  u Barneta mel'knut' eta mysl', kak on totchas zhe prinyalsya za
ee   ispolnenie.   On   prezhde   vsego   zanyalsya   vyborom   mesta,   vpolne
sootvetstvuyushchego   takoj  delikatnoj  gastronomicheskoj  operacii.  Svyazav  s
pomoshch'yu  suhoj  liany ubituyu im dich', on otpravilsya vdol' podoshvy gory, poka
ne  uvidel  nakonec  nechto  vrode  grota,  kotoryj tyanulsya vnutr' gory mezhdu
dvumya  skalami, tochno vytochennymi rukoyu samogo cheloveka. Barnet voshel v grot
i  sdelal  neskol'ko  shagov  vpered,  ne  vypuskaya  iz  ruk  karabina, chtoby
udostoverit'sya,  ne  sluzhil  li  etot  grot  dnevnym  ubezhishchem  kakoj-nibud'
pantere;  vysota potolka byla vezde odinakova na protyazhenii dvadcati metrov,
a  zatem  on  opuskalsya  srazu  i grot zakanchivalsya uzkoj truboj v odin metr
vysoty i chetyre-pyat' dliny.
     Kogda  glaza  ego privykli k temnote, on ubedilsya, chto v grote nikakogo
zhivotnogo;  hishchnye  zveri  predpochitayut  voobshche-to  kusty  sredi chashchi lesa i
izbegayut  pustynnyh  ubezhishch  v  skalah.  On  vernulsya  ko  vhodu  v  grot i,
prigotoviv  koster  iz  suhih  vetok, podzheg ego, a zatem oshchipal, vypotroshil
utok,   kotorye  pokazalis'  emu  bolee  nezhnymi  i  molodymi.  Protknuv  ih
derevyannym  prutom,  on  povesil  ih  nad  ognem na dvuh buraosovyh palkah s
viloobraznymi koncami.
     Utki,  provodivshie  vsyu  zhizn'  sredi  izobil'noj  pishchi,  byli  pokryty
poryadochnym  sloem  zhira  cveta  svezhego  masla,  tak chto na nih priyatno bylo
smotret'.   Visya  nad  ognem,  oni  rumyanilis'  medlenno  i  postepenno  pod
nablyudeniem  Barneta, kotoryj vnimatel'no sledil za nimi, oblizyvayas' yazykom
v  ozhidanii  vkusnogo  obeda. V pervyj raz s teh por, kak znamenityj general
vstupil  na  ostrov  Cejlon,  sobiralsya on est', kak podobaet hristianinu, i
zabyt' na vremya vozdushnye lepeshki povarskogo proizvodstva Narindry.
     No  vot nastupil vazhnyj moment, kotoryj iskusnyj povar dolzhen ulovit' s
bystrotoj  molnii,  chtoby  ne  dat'  ognyu  isportit'  svoego proizvedeniya, i
Barnet,   uspevshij   sorvat'   po   doroge  neskol'ko  limonov,  prinyalsya  s
naslazhdeniem  vyzhimat'  sok iz nih na kozhicu utok, kotoraya stala malo-pomalu
pokryvat'sya  malen'kimi puzyr'kami, bez kotoryh, po slovam Brill'ya-Savarena,
net  udachnogo  zharkogo.  Vdrug  so  storony lesa poslyshalsya neobychajnyj shum,
kotoryj  srazu  otvlek  vnimanie  Barneta  ot  sovershaemoj im operacii. Bylo
vpolne  yasno,  chto  suhie  vetki i kustarniki lomayutsya i treshchat pod ch'imi-to
tyazhelymi shagami.
     No  prezhde chem Barnet uspel podumat', chto emu delat' i stoya s limonom v
rukah,  smotrel v storonu lesa, shum poslyshalsya eshche blizhe, i ogromnyj nosorog
pokazalsya  mezhdu  dvumya  skalami,  kotorye veli ko vhodu v grot, gde general
utroilsya  s  cel'yu  izbezhat'  skvoznogo vetra, chtoby tot, razduvaya ogon', ne
meshal by emu zanimat'sya svoej operaciej.
     Predostorozhnost'    eta,    sluzhivshaya   dokazatel'stvom   ego   redkogo
kulinarnogo  iskusstva,  pogubila  ego:  stoya  na  krayu  nebol'shoj ploshchadki,
predshestvovavshej  grotu,  on ne mog nikuda bezhat', kogda pokazalos' strashnoe
zhivotnoe.
     No  avantyurist  byl  hrabr  i  sotni  raz uzhe imel sluchaj dokazat' svoyu
otvagu,  a potomu nesmotrya na drozh' uzhasa, probezhavshuyu po vsemu ego telu pri
etom  vnezapnom  poyavlenii,  niskol'ko  ne  poteryal golovy. Hladnokrovie eto
sposobstvovalo tomu, chto on srazu ponyal svoyu bezvozvratnuyu pogibel'.
     Pospeshno  brosilsya  on k karabinu, lezhavshemu v neskol'kih shagah ot nego
i,  s bystrotoyu molnii zameniv zaryad drobi konicheskoj pulej, kinulsya k grotu
i v dva pryzhka ochutilsya vnutri nego.
     Nosorog  byl  tak  zhe  udivlen,  kak  i  Barnet,  uvidya  neznakomoe emu
sushchestvo,  kotoroe  pregrazhdalo  emu put' v sobstvennoe zhilishche; on kolebalsya
neskol'ko   sekund,   ne  znaya,  na  chto  emu  reshit'sya  i  vdrug,  ispustiv
oglushitel'nyj  rev  i  opustiv  vniz golovu, brosilsya vpered. No Bob Barnet,
zaranee   predvidevshij   etu   ataku,   pospeshil   k  uzkoj  trube,  kotoroj
zakanchivalsya   grot   i  kuda  ne  mog  proniknut'  ego  kolossal'nyj  vrag.
Vynuzhdennyj,  k  neschast'yu, probirat'sya tuda polzkom, on uronil svoj karabin
i  ne  uspel podnyat' ego, kak vrag byl uzhe podle nego. Dobravshis' do glubiny
tonnelya,  on obernulsya i ne mog uderzhat' krik uzhasa: golova zhivotnogo, pochti
celikom  pronikshaya v otverstie, nahodilas' vsego v pyatidesyati santimetrah ot
nego,  a  s  nim  ne  bylo  drugogo  oruzhiya, krome revol'vera, kotorym on ne
reshalsya vospol'zovalsya.
     Nosorog   samoe   glupoe  zhivotnoe  v  mire.  Prosunuv  svoyu  golovu  v
uglublenie,  on  nikak  ne  mog  ponyat',  chto  telo  ego ne v sostoyanii tuda
projti,   i  celye  chasy  podryad  ostavalsya  v  tom  zhe  polozhenii,  pytayas'
protisnut'sya  v  trubu  i besnuyas', chto ne mozhet shvatit' dobychi, tak blizko
nahodyashchejsya podle nego.
     Bob  mog by polozhit' konec etomu besnovaniyu, poslav zhivotnomu neskol'ko
vystrelov  iz revol'vera, kotoryj po svoemu kalibru dolzhen byl proizvesti na
nego  izvestnoe  dejstvie, no ne uspel on etogo podumat', kak v tu zhe minutu
snova  opustil  oruzhie.  Emu  srazu prishlo v golovu, chto pulya bezvrednaya dlya
vseh  chastej  tela kolossa, mogla ubit' ego na meste, proniknuv cherez glaz v
oblast'  mozga  i  togda  kak  uzhasno  budet ego polozhenie! Popav v zasadu v
uzkuyu  trubu,  gde  on  edva  mog povernut'sya, vvidu pronikshej tuda ogromnoj
massy  v pyat'-shest' tysyach kilogrammov, kotoruyu on ne v silah budet vydvinut'
obratno,  on  vynuzhden  budet  zhdat'  golodnoj  smerti,  okruzhennyj  gnilymi
ispareniyami   razlagayushchegosya   tela.   Nastoyashchee  zhe  polozhenie  davalo  emu
nekotorye  shansy  i  dovol'no  dazhe vernye: nosorog mog ustat', da nakonec i
golod, ukroshchayushchij samyh svirepyh zhivotnyh, dolzhen vygnat' ego na pastbishche.
     Da,  dejstvitel'no,  on nahodilsya v takom polozhenii, v kakom dazhe samye
hrabrye  teryayut  golovu.  Sognutyj vdvoe v etom kamennom ubezhishche, oglushennyj
revom  bessil'noj zloby kolossal'nogo protivnika, on zadyhalsya krome togo ot
toshnotvornogo  zapaha  poslednego,  kotorym  on  pri  vsyakom vzdohe napolnyal
uzkoe prostranstvo.
     Nado   soznat'sya,  odnako,  chto  energichnyj  yanki  s  redkim  geroizmom
perenosil  postigshuyu  ego  sud'bu.  Kogda  on  ubedilsya v tom, chto steny ego
tyur'my  nastol'ko  prochny,  chto mogut protivostoyat' vsem usiliyam atakuyushchego,
on  vernul  sebe  svoe  obyknovennoe prisutstvie duha, i nadezhda stala snova
zakradyvat'sya  v  ego  serdce. On slishkom horosho znal Serdara i drugih svoih
sputnikov i byl uveren, chto oni yavyatsya k nemu na pomoshch'.
     Sluchis'  po  krajnej  mere  eto  proisshestvie  chasom  pozzhe,  kogda on,
prilichno  podkrepivshis',  gotovilsya  by  k  obratnomu puteshestviyu, on mog by
vospol'zovat'sya  prigotovlennym  vkusnym  obedom,  no zlomu roku bylo ugodno
lishit'  ego  dazhe  etogo  gastronomicheskogo  utesheniya. On ne mog, samo soboyu
razumeetsya  spokojno dumat' o dvuh utkah, kotoryh on tak prekrasno zazharil v
samuyu poru i ne uspel s®est'.
     - Ah,  kapitan  Maksuell! Kapitan Maksuell! - bormotal vremya ot vremeni
hrabryj  general.  - Eshche odin punkt na debet... Boyus', chto vy pri vstreche so
mnoj nikogda ne budete v sostoyanii rasplatit'sya po moemu schetu.
     I on prodolzhal myslenno podvodit' itogi svoej knigi.
     - Plyus...  dve  utki, dozharennye v samuyu poru, i rezul'taty moej ohoty,
pogibshie po vine gospodina Maksuella.
     - Plyus...  neskol'ko chasov v glubine etoj dyry s nosorogom za spinoj...
po  vine  togo zhe lica... chto zh, ya niskol'ko ne preuvelichivayu, - govoril Bob
Barnet,  prodolzhaya  svoi rassuzhdeniya, kotorym on mog predavat'sya na svobode.
-  Ne voz'mi etot negodyaj Maksuell v plen radzhu Audskogo i ne vygoni on menya
pri  etom  iz  dvorca,  ne  bylo  by revolyucii, ya ne postupil by na sluzhbu k
Nana-Sagibu  i  k  Serdaru  iz  nenavisti  k  anglichanam;  ne  postupi  ya na
sluzhbu...
     Bespolezno   budet   privodit'   dal'she   eto   beskonechnoe   spletenie
rassuzhdenij  i  vsevozmozhnyh  associacij idej otnositel'no sluchivshihsya s nim
neschastij,  kotorye  velikij  nachal'nik  artillerii  radzhi  valil  na golovu
anglijskogo  kapitana,  nenavistnogo  emu  cheloveka.  Kogda  on uznal, chto v
Gourdvar-Sikri   nahoditsya  oficer  togo  zhe  imeni  -  Maksuell,  takim  zhe
obyknovennym  v  Anglii, kak Dyurany i Bernary vo Francii - kotoryj komanduet
artilleriej, on voskliknul:
     - Moj  eto  molodchik,  navernoe!.. On tol'ko odin mozhet sovershat' takie
podlosti.
     I  ne  morgnuv  dazhe glazom, hotya eto delo sovsem ne otnosilos' k nemu,
on pribavil i eto k svoemu schetu.
     Nosorog  tem  vremenem  ustal  ot  prinyatogo  im neudobnogo polozheniya i
udalilsya  na  seredinu  grota,  gde vytyanuvshis' vo vsyu dlinu i polozhiv mordu
mezhdu perednimi nogami, prodolzhal nablyudat' za svoim plennikom.
     Sushchestvo  eto,  nadelennoe  malen'kim  mozgom  i  lishennoe pochti sovsem
pamyati,   otlichaetsya   udivitel'no  izmenchivym  nravom,  perehodya  chasto  ot
bezumnogo,  slepogo  gneva  k  polnoj  apatii,  a  potomu  nichego ne bylo by
udivitel'nogo,  vstan'  on  vdrug  i  pojdi  pastis' v dzhunglyah, ne zabotyas'
bol'she   o   vrage,   kotorogo   on  chas  tomu  nazad  presledoval  s  takim
ozhestocheniem.
     No  drame  etoj  ne byla suzhdena takaya mirnaya razvyazka. Noch' nastupila,
ne  prinesya nikakogo izmeneniya v polozhenii oboih protivnikov; v grote carila
polnaya  t'ma,  i  hotya Bob Barnet yasno slyshal rovnoe hrapen'e kolossa, on ne
smel  vospol'zovat'sya  ego  snom,  chtoby  sbezhat',  ibo v sluchae neudachi ego
zhdala  vernaya  smert'. On, pozhaluj, i ne proch' byl by risknut' vsem, ne bud'
on  uveren,  chto  noch' ne projdet, kak k nemu uzhe yavyatsya na pomoshch', i chto vo
vsyakom  sluchae vrag ego, nadelennyj znachitel'nym appetitom, kak vse zhivotnye
etogo roda, vyjdet s probuzhdeniem dnya na pastbishche.
     Luna  tol'ko  chto  vzoshla  i  osvetila  blednymi  luchami  svoimi vhod v
peshcheru;  v  tu  zhe  minutu  nosorog  vdrug  podnyalsya, vykazyvaya vse priznaki
strashnogo  bespokojstva.  On  hodil  vzad  i  vpered  s  vidimym  volneniem,
starayas'  uderzhat'  odolevshuyu  ego  zevotu, kotoraya u etogo zhivotnogo vsegda
sluzhit  predvestnikom  sil'nogo  vzryva gneva. Barnet s udivleniem sprashival
sebya   o  prichine  takoj  vnezapnoj  peremeny,  kogda  na  dovol'no  blizkom
rasstoyanii  ot  grota  razdalsya  vdrug  gromkij  i  zvuchnyj krik, na kotoryj
nosorog  otvechal  zlobnym  vorchaniem, ne vyhodya iz grota. Kto byl etot novyj
vrag,  kotoryj  navel  na  nego  takoj strah, chto on boyalsya vyjti iz grota i
vstupit' s nim v boj?
     Novyj  krik, polnyj gneva na etot raz, razdalsya pochti u samogo vhoda, i
v  blednyh  luchah luny, probivavshihsya sredi dvuh skal pered vhodom v peshcheru,
pokazalis' ochertaniya poslannika Serdara.
     Barnet,  pridvinuvshijsya  k  samomu  krayu  truby,  kotoraya  sluzhila  emu
ubezhishchem, srazu uznat' ego.
     - Ko mne, Audzhali, ko mne! - kriknul on.
     Uslyshav  zvuki  znakomogo  golosa,  slon brosilsya v grot, podnyav kverhu
hobot  i  ispuskaya  voinstvennye  kriki.  On  napravilsya  pryamo  k nosorogu,
kotoryj  zhdal  ego,  s®ezhivshis' v uglu, ne vyzyvaya na boj, no i ne ubegaya ot
nego.  Strashnoe zrelishche predstavlyali oba zhivotnyh, polnye odinakovoj zloby i
beshenstva.
     Kogda  Audzhali  podoshel k nosorogu, poslednij opustil golovu i brosilsya
v  storonu,  chtoby  izbezhat'  natiska mogushchestvennogo protivnika, no zatem s
neobyknovennoj  bystrotoj povernulsya k nemu, probuya vsadit' emu v zhivot svoj
uzhasnyj  rog.  Slon-novichok  popalsya  by na eto, no Audzhali byl staryj boec,
kotorogo    nachal'nik   korolevskih   dressirovshchikov   v   Majssuri   obuchil
vsevozmozhnym   vidam   sporta   i   bor'by;   skol'ko  raz  uzhe  na  bol'shih
prazdnestvah,  dannyh  radzhoj, meryalsya on silami s zhivotnymi takogo zhe roda,
kak   i   segodnyashnij   vrag  ego,  a  potomu  emu  prekrasno  byl  izvesten
edinstvennyj  sposob,  k  kotoromu  pribegaet  vsegda nosorog. On s takoyu zhe
bystrotoyu,  kak i protivnik ego, sdelal poluoborot i povernulsya k nemu svoej
neuyazvimoj  grud'yu,  probuya  shvatit'  ego  hobotom za rog, no nosorog lovko
uvernulsya  ot  nego  i, povernuv napravo, popytalsya snova nanesti emu udar v
zhivot.  |to  pogubilo  ego...  slon, povernuv v protivopolozhnuyu storonu i ne
pytayas'  bol'she  shvatit'  ego  za  rog,  chto  bylo nevozmozhno pri polut'me,
carivshej  v  grote,  nanes  emu  takoj  sil'nyj udar zadnimi nogami, chto tot
otskochil  k skalam i rastyanulsya tam. Ne uspel eshche pobezhdennyj podnyat'sya, kak
Audzhali  podbezhal  k  nemu  i  klykami  prigvozdil  ego k zemle. Rassvirepev
okonchatel'no,  on  toptal nogami telo vraga, poka poslednij ne prevratilsya v
bezzhiznennuyu i besformennuyu massu.
     Bob  Barnet,  vyshedshij  nakonec iz svoej tyur'my, proboval uspokoit' ego
laskovymi  slovami;  udalos'  eto emu tol'ko posle prodolzhitel'nyh staranij,
do  togo  vozbudilos'  bitvoj eto obyknovenno dobroe i privetlivoe zhivotnoe.
Slon  sovershil  novyj  podvig  i  ne  iz samyh nichtozhnyh, kotoryj dolzhen byl
pribavit'sya  k  dlinnomu  spisku  uslug, okazannyh etim blagorodnym zhivotnym
svoim  hozyaevam  ili vernee druz'yam... poslednee vyrazhenie my nahodim vpolne
umestnym,  ibo  chelovek  vo  vsem  mire ne najdet bolee predannogo i vernogo
sebe sushchestva, chem slon.




          Nochnoe  videnie.  -  Uzhas  Sami.  - Zasada. - Anglijskij
          shpion.   -  Plenniki.  -  Voennyj  sud.  -  Tainstvennoe
          preduprezhdenie.  -  Prisuzhdeny  k povesheniyu. - Poslednie
          chasy Barneta. - Obshchestvo "Duhov Vod." - Zaveshchanie yanki.

     Ne  proshlo  i  chasa,  kak Bob Barnet, sidya na shee Audzhali, dlya kotorogo
bylo  pustoj igroj vzbirat'sya na samye krutye sklony, v®ezzhal na plato ozera
Panter  v  tu  samuyu minutu, kogda tuda zhe podhodili Serdar i Rama-Modeli. U
Serdara  ne  hvatilo muzhestva delat' upreki svoemu drugu posle togo, chto Bob
rasskazal  emu;  on byl slishkom schastliv tem, chto vernulsya drug, kotorogo on
schital   poteryannym,  i  tem,  chto  Audzhali  vyskazal  stol'ko  uma  v  etom
priklyuchenii.
     - Teper',  kogda  my snova vmeste, - skazal on svoim tovarishcham, - i nas
nichto  bol'she  ne  zaderzhivaet  zdes',  my  dolzhny  podumat' o tom, chtoby ne
popast'  v  zapadnyu,  kotoruyu  anglichane sobirayutsya nam rasstavit', o chem, k
schast'yu, vovremya predupredil Rama.
     - CHto sluchilos'? - sprosil Barnet.
     - To,  chego  my  dolzhny  byli  ozhidat',  - otvechal Serdar. - Anglijskie
vlasti  Kal'kutty  donesli o nas gubernatoru Cejlona, i poslednij sobiraetsya
ocepit'  nas  zavtra  na  rassvete  tuzemnymi  vojskami. On ochen' oshibaetsya,
nadeyas' tak legko zahvatit' nas.
     V  etu minutu molodoj Sami ispustil krik uzhasa; s ispugannym vzglyadom s
rukami,  protyanutymi  v storonu kustarnikov, kotorye rosli po sklonu loshchiny,
on  stoyal  kak  okamenelyj i ne mog proiznesti ni edinogo slova, i mezhdu tem
on byl hrabryj malyj, inache Serdar ne prinyal by ego k sebe.
     - CHto   tam   takoe?   -   sprosil   Serdar,   bolee   udivlennyj,  chem
vstrevozhennyj.
     - Nu zhe, govori! - skazal Narindra, tryasya ego za plecho.
     - Tam... tam... rakshaza... - ele prolepetal bednyaga.
     V  Indii,  gde  vera v privideniya i prizraki mertvyh meshaet spat' noch'yu
lyudyam  nizkoj  kasty,  suevernyh po preimushchestvu, rakshaza igraet pochti takuyu
zhe  rol', kakuyu igral v srednie veka "volk-oboroten'" v derevnyah Francii. No
tak   kak   voobrazhenie  indusov  sil'nee  nashego,  to  rakshaza  v  sto  raz
prevoshodit  svoego  zapadnogo  sobrata;  on  ne  tol'ko brodit kazhduyu noch',
narushaya  pokoj  lyudej,  no  prinimaet  obrazy samyh fantasticheskih chudovishch i
zhivotnyh  i  kradet  dlya  sobstvennogo pitaniya trupy umershih; on imeet krome
togo  vlast'  menyat' svoe telo na telo togo, kogo on hochet muchit', prinuzhdaya
ego  brodit'  po  dzhunglyam i lesam v obraze shakala, volka, zmei, a sam v eto
vremya,  chtoby  otdohnut'  ot  brodyachej  zhizni,  prinimaet vid svoej zhertvy i
selitsya v zhilishche neschastnogo vmeste s ego zhenoj i det'mi.
     Verovaniya  eti  razdelyayutsya  vsemi  indusami, i lish' nemnogie iz vysshih
klassov imeyut nastol'ko blagorazumiya, chtoby otkazat'sya ot etogo sueveriya.
     - Rakshaza  sushchestvuet  tol'ko v tvoem bednom mozgu, - otvechal Narindra,
napravlyayas' k chashche kustov i derev'ev, ukazannyh Sami.
     Mahrat  byl  chelovek  trezvyj  i  s  sil'noj  volej, kotoryj, blagodarya
postoyannomu  prebyvaniyu  s  Serdarom,  uspel  izbavit'sya  ot glupyh sueverij
svoej  strany.  Obojdya  kusty  i  tshchatel'no osmotrev vse krugom, on vernulsya
cherez neskol'ko minut obratno i skazal:
     - Tam  nichego  net... tebe spat' hochetsya, moj bednyj Sami, ty vzdremnul
i tebe vo sne chto-nibud' predstavilos'.
     - YA  ne  spal,  Narindra,  -  otvechal  tverdym, uverennym tonom molodoj
chelovek.  -  Sagib rasskazyval misteru Barnetu, chto gubernator Cejlona hochet
ocepit'  gory svoimi sipayami, kogda vetki vot togo kustarniki razdvinulis' i
chudovishchnaya  golova,  pokrytaya  belymi  polosami, pokazalas' mne tak zhe yasno,
kak  ya  vizhu  tebya,  Narindra...  YA  ne uderzhal krika, kotoryj ty uslyshal, i
golova tak zhe bystro ischezla, kak i pokazalas'.
     Serdar  stoyal,  zadumavshis',  i  ne  proiznosya  ni slova vo vremya etogo
razgovora.
     - Ne  pokryvayut  li  belymi  polosami  svoego  lica v nekotoryh sluchayah
poklonniki  Kali,  bogini  krovi?  -  sprosil  on  Ramu-Modeli,  vnimatel'no
vyslushav ob®yasneniya Sami.
     - Da,  pokryvayut,  - otvetil zagovorshchik panter drozhashchim golosom, potomu
chto on, podobno svoim sootechestvennikam, veril v privideniya.
     - V   takom  sluchae,  -  prodolzhal  Serdar,  ne  zamechaya,  po-vidimomu,
volneniya  Ramy,  -  esli Sami videl dejstvitel'no takuyu figuru v kustah, eto
navernoe  byl  odin  iz  etih  negodyaev, kotorye tol'ko odni iz vseh indusov
soglasilis' predat' svoih brat'ev i sluzhit' anglichanam.
     - Sagib  oshibaetsya.  Nikto  iz  nih  ne  posmeet  tak  blizko podojti k
Srahdanu,  osobenno  v  takoe  vremya,  kogda  luna  osveshchaet  eto plato, gde
svetlo,  kak  dnem...  Sami  videl  rakshazu...  Vot!  Vot!  - prodolzhal Rama
sdavlennym ot straha golosom. - Smotri tuda... vot tam!
     Vse  glaza obratilis' v tu storonu, kuda ukazyval Rama i zametili skoro
sredi  gruppy  karlikovyh pal'm, nahodivshihsya v pyatidesyati metrah ot nih, na
pokatosti  plato,  strannuyu  i  krivlyayushchuyusya  figuru, vsyu ispeshchrennuyu belymi
polosami i kak by s vyzovom poglyadyvayushchuyu na avantyuristov.
     Serdar  s  bystrotoyu  molnii  pricelilsya i, vystreliv, spokojno opustil
svoj karabin i skazal:
     - CHelovek eto ili d'yavol, on poluchil, chto emu sleduet.
     Nesmotrya  na to, chto strah prikoval ego k mestu, Rama ne mog uderzhat'sya
ot  zhesta,  vyrazhayushchego  nedoverie,  i  shepnul  na  uho Sami, kotoryj stoyal,
prizhavshis' k nemu:
     - |to rakshaza i puli ne vredyat emu.
     V  eto  vremya Narindra, kotoryj brosilsya posmotret' v chem delo, kriknul
s beshenstvom i v to zhe vremya s razocharovaniem:
     - Opyat' nichego!
     - Byt'  ne mozhet! - voskliknul Serdar, perestavshij ponimat' chto-libo. I
on  v  soprovozhdenii  Boba  Barneta  brosilsya  k  mahratu,  kotoryj begal po
sosednim roshcham, zabyvaya o tom, kakuyu neostorozhnost' on delaet.
     Bylo  polnolunie. Svet luny zalival vsyu verhushku Somanta-Kunta i na tom
sklone,  kotoryj  byl obrashchen k Puantu de Gall', ih ne tol'ko mogli zametit'
s  korolevskogo forta, no dostatochno bylo nebol'shoj zritel'noj trubki, chtoby
s tochnost'yu opredelit' mesto, gde oni nahodilis'.
     - Hudo  konchitsya  vse  eto,  -  vzdohnul Rama, kotoryj vmeste s molodym
Sami  predusmotritel'no  pomestilsya pod pokrovitel'stvom Audzhali. - Strelyat'
v  rakshaza!  Nikto, dazhe samyj mogushchestvennyj v mire ne dolzhen shutit' mest'yu
zlyh duhov.
     V  tu  minutu,  kogda  oba belye i Narindra sobiralis' uzhe brosit' svoi
poiski,  oni  zametili  vdrug,  kak iz chashchi bambukov v kakih-nibud' dvadcati
shagah  ot  nih  vyskochil  golyj  tuzemec i pobezhal po napravleniyu k ravnine.
Narindra,  zametivshij  ego  ran'she  drugih,  brosilsya,  ne sprashivaya nich'ego
soveta,  presledovat'  begleca; sputniki ego pustilis' v svoyu ochered' emu na
pomoshch'.
     |to  byl,  ochevidno,  shpion,  a  potomu  s  odnoj  storony  ves'ma bylo
interesno  zahvatit'  ego  i postarat'sya dobyt' ot nego neobhodimye svedeniya
otnositel'no  planov  anglichan;  s drugoj zhe storony, pozhaluj, naprasno bylo
teryat'  dragocennoe  vremya,  chtoby poluchit' podtverzhdenie tomu, chto bylo uzhe
izvestno  ot Ramy-Modeli. Mysli eti srazu probezhali v golove Serdara, no vse
sluchilos'  s  takoj bystrotoj, chto on nesmotrya na svoyu obychnuyu ostorozhnost',
ne  uspel  obdumat',  chto  budet blagorazumnee, - dat' li shpionu vozmozhnost'
ubezhat' ili zhe pospeshit' poskoree k dzhunglyam Aroundharapura.
     On slishkom pozdno zametil oshibku Narindry, chtoby popravit' ee.
     Poslednij  speshil  otrezat' put' beglecu i napravil ego v storonu svoih
sputnikov.  Vnimatel'nyj  i nezainteresovannyj v etom dele nablyudatel' skoro
zametil  by,  chto beglec, po-vidimomu, sam sposobstvoval uspehu etogo plana.
On  perestal vdrug spuskat'sya po pryamoj linii, gde emu na puti ne predstoyalo
nikakih  prepyatstvij,  i  dobezhav  do  odnogo  iz nizhnih plato, opisal nechto
vrode  polukruga,  chto  privelo ego k tomu mestu, gde mnozhestvo kustarnikov,
bambukov  i karlikovyh pal'm dolzhny byli tol'ko meshat' ego bystromu begu. Ne
uspel  on  dobezhat'  do  centra  plato, kak spotknulsya i tyazhelo grohnulsya na
zemlyu.
     Narindra,   pochti  uzhe  nastigavshij  ego,  vskriknul  s  torzhestvom  i,
brosivshis'  k nemu, prizhal ego k zemle v ozhidanii prihoda svoih sputnikov...
No  v  tot  zhe moment, kogda te podbezhali k nemu, scena srazu izmenilas': iz
kazhdoj  roshchicy,  iz  kazhdoj gruppy pal'm, iz-za kazhdogo kustarnika po znaku,
dannomu   pronzitel'nym   svistom,  podnyalsya  sipaj-singalezec,  vooruzhennyj
ruzh'em  so  shtykom,  i  nashi  avantyuristy  bez  oruzhiya,  - oni ostavili svoi
karabiny  na  verhnem  plato, - uvideli sebya okruzhennymi v odnu minutu celym
otryadom v trista chelovek.
     - Sdavajtes'  gospoda!  -  skazal  anglijskij oficer, podvigayas' vpered
sredi  zheleznogo kruga, obrazovannogo skreshchennymi shtykami. - Vy sami vidite,
soprotivlenie bespolezno.
     Poteryav  sposobnost'  govorit'  ot  udivleniya,  skonfuzhennye  tem,  chto
pozvolili  pojmat'  sebya  v  takuyu  lovushku, Serdar i ego tovarishchi vynuzhdeny
byli soznat'sya v svoem bessilii.
     - Kto  iz  vas  dvuh  tot, kotorogo zovut Serdarom? - prodolzhal oficer,
obrashchayas' k belym.
     Serdaru  nichego  ne ostavalos' bol'she, kak sygrat' rol', dostojnuyu ego:
pokazat'   protivniku   besstrashnoe   dostoinstvo   i   dat'   svoim  vragam
dokazatel'stvo  muzhestva, ravnogo ego reputacii. On sdelal neskol'ko shagov k
oficeru i prosto skazal emu:
     - |tim imenem menya privykli zvat' indusy.
     Anglichanin  neskol'ko minut smotrel na nego s lyubopytstvom, smeshannym s
udivleniem,  tak  kak podvigi etogo cheloveka okruzhili ego legendarnoj slavoj
dazhe u vragov.
     - Vy  moj  plennik,  -  skazal  on  nakonec, - dajte mne slovo, chto vy,
nahodyas'  pod  moim  nadzorom,  ne  budete  pytat'sya  bezhat', i ya postarayus'
smyagchit' dannye mne surovye instrukcii.
     - A v sluchae otkaza?
     - YA budu vynuzhden prikazat', chtoby vam svyazali ruki.
     - Horosho, ya dayu vam slovo.
     - Proshu  togo  zhe  slova  i u vas, - prodolzhal oficer, obrashchayas' k Bobu
Barnetu, - hot' ne imeyu chesti znat' vas.
     - Amerikanskij  polkovnik  Bob Barnet, - otvechal poslednij s gordost'yu,
- byvshij general na sluzhbe radzhi Audskogo. Dayu vam takzhe slovo.
     - Horosho,  -  skazal  oficer,  delaya  poklon,  -  kak i tovarishch vash, vy
svobodny sredi nashih sipaev.
     CHto  kasaetsya  Narindry,  to  po  znaku  komandira otryada ot poslednego
otdelilos'  chetyre  cheloveka  i,  obvyazav  indusa  verevkami,  kak  kolbasu,
prikrepili  ego  zatem  k  dlinnoj bambukovoj palke i v takom vide vzyali ego
sebe  na plechi. Po dannomu oficerom znaku ves' otryad dvinulsya po napravleniyu
k Puante de Gall', kuda pribyl pered samym pochti rassvetom.
     Plennikov  zaklyuchili  v  tyur'mu  Korolevskogo  forta i ob®yavili im, chto
cherez  neskol'ko  minut  dolzhno  sobrat'sya  zasedanie  voennogo  suda, chtoby
sudit'  ih.  Prestuplenie  ih  ochevidno:  souchastie  s buntovshchikami i izmena
korolevskoj  vlasti,  a  potomu  na  osnovanii  zakona ob osadnom polozhenii,
dejstvuyushchego  s  samogo  nachala  vosstaniya  v Indii i Cejlone, oni podlezhali
sudu,  uchrezhdennomu  dlya  razbora  del,  iz®yatyh iz obshchego sudoproizvodstva,
kotoryj  dlya  ustrasheniya  strany  putem  raznyh repressij poveleval sudit' i
privodit'  v  ispolnenie  kakoj by to ni bylo prigovor v techenie pervyh dvuh
chasov  posle  zaklyucheniya.  Nepravednyj  sud etot, ustroennyj isklyuchitel'no s
cel'yu  razbudit'  v  cheloveke  spavshie do teh por u nego zverskie instinkty,
ob®yavlyal  krome  togo,  chto  v sluchae neobhodimosti "dostatochno treh prostyh
soldat  pod  predvoditel'stvom  bolee  starshego,  chtoby sostoyalos' zasedanie
suda,  imeyushchego  pravo  zhizni i smerti nad kazhdym indusom, bud' on buntovshchik
ili souchastnik".
     Takim-to  obrazom  Angliya, ustroiv etu zhestokuyu igru ili vernee gnusnoe
podobie  pravosudiya, ne postydilas' zayavit', chto ni odin indus ne byl kaznen
bez  predvaritel'nogo  suda.  Kuda pozzhe anglijskie vojska oderzhali pobedu i
soldaty,  utomlennye  reznej,  ostanavlivalis',  chtoby  soschitat' trupy. Oni
ustraivali  zatem  voennyj  sud  i proiznosili prigovor, kotorym uzakonivali
tol'ko   chto  proisshedshuyu  reznyu,  prisuzhdaya  k  smerti  dvesti  ili  trista
neschastnyh, perestavshih uzhe sushchestvovat'.
     Trudno  dovesti  do  bol'shogo sovershenstva lyubov' k zakonu. Ne dumajte,
pozhalujsta,   chto   my   preuvelichivaem;   fakty  eti  i  eshche  sotni  drugih
podtverzhdeny  samymi  bezuprechnymi avtoritetami: "V techenie dvuh let, uzhe po
okonchanii   revolyucii,   anglichane   navodnili  krov'yu  vsyu  Indiyu,  izbivaya
starikov,  zhenshchin  i  detej  s  predvzyatym isklyuchitel'no namereniem ostavit'
takie  strashnye  vospominaniya,  chtoby  raz i navsegda otbit' u indusov ohotu
stremit'sya k vosstanovleniyu svoej nezavisimosti".
     Kakim  uzhasnym  zverem  mozhet  sdelat'sya anglosaksonec, kogda on boitsya
chto-nibud' poteryat', - a on boyalsya na etot raz poteryat' Indiyu!
     I  podumat' tol'ko, chto lyudi eti v svoih zhurnalah obvinyali nashih soldat
v  zhestokosti  v  Tonkine  i v drugih mestah... Nikogda francuzskaya armiya ne
soglasilas'  by  dazhe  v  techenie  dvadcati  chetyreh  chasov posle uspokoeniya
ispolnyat' rol' palacha, kotoruyu anglijskaya armiya ispolnyala dva goda.
     Pust'  mirno pokoyatsya v pyli rodnoj pochvy sotni tysyach pogibshih indusov!
Po  tu  storonu Afganistana nadvigayutsya postepenno na bystryh loshadkah svoih
donskie   i  ural'skie  kazaki.  Kirgizskie  vsadniki  i  nomady  Turkestana
discipliniruyutsya  pod vlast'yu belogo carya, i ne projdet i chetverti stoletiya,
kak  pravosudie  Bozhie, sleduyushchee za nashestviem russkih, otomstit za mertvyh
i nakazhet ubijc.
     Serdaru  ne  reshilis',  odnako, nanesti oskorblenie v lice suda iz treh
soldat,  po  samoe  gorlo  nachinennyh  viski;  voennyj sud, pered kotorym on
predstal  vmeste  so  svoimi  sputnikami, cherez chetvert' chasa posle pribytiya
svoego    v    Puant    de   Gall',   sostoyal   iz   prezidenta-generala   i
assistentov-oficerov:  prigovor byl proiznesen zaranee, ih sudili tol'ko dlya
proformy.  Bob Barnet, kak amerikanec, protestoval protiv suda, uchrezhdennogo
dlya  del,  iz®yatyh  iz  obshchego  sudoproizvodstva,  i  potreboval,  chtoby ego
vypustili  na  poruki.  Emu  fyrknuli  v lico i ob®yasnili, chto takoe voennyj
sud...  On  ne  unyval  i  prinyalsya  dokazyvat'  svoyu  nepodsudnost', prosil
otsrochki na dve nedeli, chtoby imet' vremya...
     - Bezhat'? - perebil ego lyubivshij poshutit' prezident.
     - Sluchaya ne propushchu! - otvechal Barnet pri obshchem smehe prisutstvuyushchih.
     On  potreboval  zatem advokata, emu otkazali; potreboval protokola, emu
skazali,  chto  nashli  bespoleznym  pisat'  ego;  postavil  na  vid,  chto  on
inostranec,  potreboval  svoego  konsula, isproboval odnim slovom vse obhody
sudejskoj  procedury,  s  kotorymi  poznakomilsya v bytnost' svoyu hodataem po
delam,  zastavlyaya  etim  sudej  nadryvat'sya ot smeha, i dostig togo, chto ego
vmeste  s  tovarishchami  prisudili k smertnoj kazni cherez poveshenie na voshode
solnca.
     CHtoby  ne  rasstrelivat',  ih  sudili,  kak lic grazhdanskogo vedomstva,
obvinennyh  v  zagovore  protiv gosudarstvennogo stroya. Po okonchanii suda im
ob®yavili,  chto  vvidu  skorosti,  s  kakoyu  solnce  voshodit  v etoj strane,
ostaetsya  vsego  desyat'  minut  dlya togo, chtoby oni mogli prigotovit'sya dat'
otchet v svoej zhizni pered Verhovnym Sud'ej.
     Serdar  s  ulybkoj  vyslushal  etot  prigovor,  kak budto delo sovsem ne
kasalos' ego.
     Kogda  osuzhdennyh  priveli  v  tyur'mu, Bob Barnet prodolzhal volnovat'sya
po-prezhnemu.   On   potreboval   zavtrak,  emu  sejchas  zhe  podali  i  on  s
obyknovennym  appetitom  s®el  ego;  zatem  on napisal pyat' ili shest' pisem:
odno  Barnetu-otcu,  kotorogo  uvedomlyal, chto po sluchayu revolyucii on lishilsya
general'skogo  china  i  budet  poveshen  cherez sem' s polovinoj minut; vtoroe
kapitanu  Maksuellu,  soobshchaya  emu,  chto  k  velikomu  sozhaleniyu  svoemu emu
udastsya  svesti  s nim schety tol'ko v doline Iosafata v den' Strashnogo Suda;
otrezal  pyat'  ili  shest'  pryadej  volos, razlozhil ih po konvertam i peredal
odnomu iz storozhej, chtoby tot nemedlenno snes ih na pochtu.
     Serdar  tem  vremenem  spokojno  hodil  vzad  i vpered po tyur'me, kogda
cherez  reshetchatoe  okno  k nogam ego upala kroshechnaya zapiska; on podnyal ee i
bystro probezhal glazami. V nej bylo vsego neskol'ko slov:
     "Ne bojsya... my zdes'!
     "Duhi Vod".
     Radostnaya  ulybka  osvetil  ego  lico,  no  on sejchas zhe prognal ee, ne
zhelaya, chtoby kto-nibud' zametil eto.
     Nazvanie   "Duhi  Vod"  bylo  prisvoeno  sebe  chlenami  mnogochislennogo
tajnogo  obshchestva,  priverzhency  kotorogo  byli  rassypany  po  vsej Indii i
Cejlonu  i  cel' kotorogo byla stremit'sya k nisproverzheniyu vlasti chuzhezemcev
v  drevnej strane braminov; blagodarya deyatel'nosti etogo obshchestva yavilos' to
edinodushie,  s  kotorym v odin i tot zhe den' i chas pereshli indusy na storonu
revolyucii.  Serdar  byl  dushoyu  i rukovoditelem etogo obshchestva eshche do nachala
vosstaniya  i  ne  perestaval  byt'  ego  nachal'nikom  dazhe  i teper', hotya s
osushchestvleniem  vsyakogo  zagovora  uzy,  soedinyayushchie  vseh chlenov, oslabeli,
samo  soboyu  razumeetsya,  ibo  dlya  uspeha dela ne okazyvalos' bol'she nuzhnym
hranit' tajny sobranij.
     U  nih  ne  bylo,  razumeetsya,  priverzhencev  sredi  mestnogo naseleniya
singalezov,  mezhdu  kotorymi  i chlenami obshchestva sushchestvovala rozn' na pochve
religioznoj  nenavisti,  nachavshejsya  posle buddistskih reform; no na Cejlone
zhivet  izvestnoe  kolichestvo  malabarskih  kolonistov,  sostavlyayushchih  tret'yu
chast'  vseh zhitelej. Vse oni zhivut v gorodah, gde zanimayut professii kupcov,
bankirov,  sudohozyaev,  zolotyh i serebryanyh del masterov, kuznecov, tokarej
i  rezchikov,  gorshechnikov i t.d., potomu vse goroda, i preimushchestvenno Puant
de  Gall',  Kolombo,  Dzhafnapatram  pochti  isklyuchitel'no  naseleny  indusami
Malabarskogo i Koromandel'skogo beregov.
     Vse  oni  bez isklyucheniya prinadlezhali k obshchestvu "Duhov Vod", i vot chto
proizoshlo  posle  aresta  Serdara i ego dvuh sputnikov. Arest videli molodoj
Sami  i  Rama-Modeli  s  verhnego  plato Somanto-Kunta, gde oni pritailis' v
chashche  burao,  gotovyas'  kazhduyu  minutu  bezhat'  na  spine  Audzhali  k doline
Aunoudharapura,  esli  by  singalezskie  sipai vzdumali podnyat'sya na verhnie
sklony  gory.  No  potomu li, chto prisutstvie ih bylo nikomu neizvestno, ili
arestu   ih   pridavali   malo   znacheniya,   oficer,   komanduyushchij  otryadom,
udovol'stvovalsya,  kak my videli, arestom glavnyh plennikov, kotoryh pojmali
blagodarya hitroj ulovke shpionov.
     Kak  tol'ko  otryad skrylsya iz vidu, Rama-Modeli vzobralsya vmeste s Sami
na  spinu Audzhali i pognal ego so vseyu skorost'yu, na kakuyu tot byl sposoben,
k  Puant de Gall', derzhas' loshchiny, kotoraya byla izvestna emu odnomu i shla po
gore, sokrashchaya spusk napolovinu.
     On  pribyl  v  gorod  ran'she  otryada  i  totchas zhe sozval k sebe v dome
gruppu  druzej;  on  soobshchil  im o tom, kakoj opasnosti podvergaetsya Serdar,
prinesshij  stol'ko  nezamenimyh  uslug  ih  obshchemu  delu,  a zatem predlozhil
sostavit'  soveshchanie,  chtoby  vyrabotat'  glavnye  osnovy plana dlya spaseniya
Serdara i ego tovarishchej.
     V  Puante de Gall' nahodilos' vosem'sot chlenov obshchestva, kotoryh reshili
nemedlenno  uvedomit'  o  sluchivshemsya,  poruchiv  kazhdomu  iz  prisutstvuyushchih
peredat'  eto  izvestie  svoim znakomym, kotoroe poruchil peredat' sleduyushchim.
Pri  takom  kolichestve  poslov  dostignut'  celi  mozhno  bylo  menee,  chem v
polchasa.
     Plan,   predlozhennyj  Ramoj-Modeli  svoim  druz'yam,  byl  prinyat  im  s
vostorgom,  i  vse  oni  totchas zhe rassypalis' po gorodu, chtoby predupredit'
vseh  chlenov  obshchestva  i ispolnit' pervuyu chast' plana. CHto kasaetsya vtoroj,
to  my  na  meste  dejstviya  sami  uvidim,  kakim  obrazom  skombiniroval ee
zagovorshchik  panter  dlya  bolee legkogo i bystrogo uspeha. Bystrogo osobenno,
tak  kak  pushki  Korolevskogo  forta,  nahodivshiesya v dvadcati pyati shagah ot
eksplanady,  gde  dolzhna  byla sovershit'sya kazn', vsegda stoyali s otkrytym i
nachinennym kartech'yu zherlom s samogo nachala vosstaniya sipaev-indusov.
     CHto  kasaetsya zapiski, poluchennoj Serdarom, to ee peredal storozh Thava,
priyatel' Ramy-Modeli, brosiv v kameru zaklyuchennyh.
     Kak  tol'ko  Serdar  prochital  ee,  pervoyu  mysl'yu  ego  bylo  soobshchit'
generalu,  no  tot  byl tak pogloshchen ispolneniem klassicheskih obyazannostej v
takih  sluchayah, kak pis'ma k rodnym, zaveshchanie, raspredelenie pryadej volos i
drugih  malen'kih  podarkov  na  pamyat',  -  svyashchennye  obychai,  ot  kotoryh
osuzhdennye  na smert' nikogda ne otstupayut, - chto boyalsya, pomeshav emu v etih
interesnyh   zanyatiyah,   vyzvat'  kakoe-nibud'  vosklicanie  i  tem  vnushit'
podozrenie otnositel'no planov, zatevaemyh dlya ih spaseniya.
     CHestnyj   Barnet   pisal  s  takim  spokojstviem,  chto  bespristrastnyj
svidetel'   etoj   strannoj   sceny,  gde  komizm  tak  tesno  soedinyalsya  s
dramatizmom,  chto  ih  nel'zya  bylo otdelit' drug ot druga, vozymel by samoe
lestnoe  mnenie  otnositel'no  ego  muzhestva.  On  reshil  pozhertvovat' svoeyu
zhizn'yu   i   umeret',  kak  dzhentl'men,  ne  zabyv  ni  odnogo  iz  obychaev,
ustanovlennyh beskonechnym ryadom osuzhdennyh.
     Osobenno   zamechatel'no   bylo  ego  zaveshchanie;  on  ne  imel  nikakogo
reshitel'no  imushchestva,  no  kak  ujti  iz  etogo  mira,  ne  sdelav nikakogo
zaveshchaniya!
     On vzyal poslednij list bumagi i napisal:
     "|to moe zaveshchanie.
     "Segodnya  ya,  zdravyj telom i dushoyu, gotovyas' umeret' nezhelatel'nym dlya
menya  sposobom  po  vine etogo negodyaya Maksuella - da budet na nem proklyatie
Bozhie - zaveshchayu svoej sem'e..."
     Smushchennyj ostanovilsya on na etom slove.
     - CHto mne zaveshchat' svoej sem'e, Fred?
     - Svoi poslednie mysli, - otvechal, ulybayas', Serdar.
     - Pravda ved', a ya ne podumal ob etom.
     I on prodolzhal:
     "Zaveshchayu  svoej  sem'e  moi  poslednie  mysli  i  chetyre  pryadi  volos,
prilozhennye  zdes'.  Peredayu  mladshemu  bratu  svoemu  Villi Barnetu vse moi
prava   na  dvorcy,  rabov  i  ogromnye  bogatstva,  konfiskovannye  u  menya
anglichanami  v  korolevstve  Audskom,  i  razreshayu  delat'  s  nimi,  chto on
pozhelaet."
     "YA  umirayu amerikancem, kak i rodilsya im; ya proshchayu vseh, kogo nenavidel
v  etom  mire,  za  isklyucheniem  etogo  negodyaya  Maksuella,  bez kotorogo ya,
navernoe, dostig by samyh verhnih predelov starosti".
     On prochital vse eto vsluh.
     - Vse, ne pravda li, Fred?
     - Prevoshodno!  - otvechal Serdar, kotoryj, vopreki vsej torzhestvennosti
etoj minuty, ele uderzhivalsya ot togo, chtoby ne zasmeyat'sya.
     Bob  Barnet,  dovol'nyj ego odobreniem, podpisal zaveshchanie i zapechatal,
a  zatem  vstal  i pozval odnogo iz storozhej, kotoromu i vruchil zapechatannyj
konvert.
     V  etu  minutu  v  kameru  voshel  oficer,  komanduyushchij  vzvodom soldat,
kotorye  dolzhny  byli  vesti  osuzhdennyh  k  mestu  kazni,  i  ob®yavil,  chto
nastupila rokovaya minuta.
     - Nam  zabyli dat' stakanchik viski i poslednyuyu sigaru, gospodin oficer,
-  skazal Bob s soznaniem sobstvennogo dostoinstva. - Neuzheli vam neizvestny
eti tradicii?
     Oficer nemedlenno rasporyadilsya, chtoby emu dali to, o chem on prosil.
     Bob zalpom vypil stakanchik viski i zakuril sigaru.
     - Idem, - skazal on, - ya gotov.
     Takoe  udivitel'noe  i  istinno  amerikanskoe  muzhestvo  porazilo  vseh
svidetelej  etoj  sceny.  CHestnyj  Barnet  dumal, chto sleduet pozirovat' dlya
istorii i poziroval.




          Plany  pobega. - Poslednyaya sigara. - SHestvie na kazn'. -
          Sozhalenie Barneta. - Spaseny slonom.

     My  dolzhny  skazat',  chto  Serdar  ne  smotrel s takim hladnokroviem na
predshestvovavshuyu   tragediyu,   kak   Barnet,  pridavavshij  vsemu  komicheskuyu
okrasku.  Nakanune Serdar hladnokrovno vstretilsya by so smert'yu, nesmotrya na
sozhalenie,  kakoe prinesla by emu gibel' dela, kotoromu on posvyatil vsyu svoyu
zhizn'.  Da  razve golova ego ne sluzhila stavkoj v toj igre, kotoruyu on igral
i  proigral  teper'?..  No  posle  svidaniya s molodym |duardom Kempuellom on
sdelalsya  sovsem  drugim  chelovekom.  Kakie zhe eto byli priyatnye ili tyazhelye
vospominaniya,   veselye   ili  grustnye,  kotorye  zastavlyali  ego  s  takim
otchayaniem   ceplyat'sya  za  zhizn',  chego  ran'she  on  ne  ispytyval?..  Kakie
tainstvennye  uzy  privyazannosti, rodstva, byt' mozhet, mogli soedinit' ego s
mater'yu   molodogo   anglichanina,   chtoby  v  neskol'ko  sekund,  pri  odnom
vospominanii  o  nej,  tolstyj sloj nenavisti, pokryvavshij ego serdce, vdrug
rastayal pod naplyvom nezhnogo chuvstva.
     Da,  dejstvitel'no,  imya  Diany  de Monmor bylo kakim-to mogushchestvennym
talismanom,  esli  nenavistnoe  emu  do sih por imya Kempuella, kotoroe on ne
proiznosil  inache, kak s prezreniem, do togo izmenilos' v ego glazah, chto on
dazhe  ne  somnevalsya  v  ego  nevinnosti. "Diana ne mogla by soedinit' svoej
sud'by   s  chelovekom,  sposobnym  na  takie  prestupleniya",  i  etogo  bylo
dostatochno,  chtoby  unichtozhit'  zloveshchij  harakter  togo fakta, chto vo vremya
izbieniya chelovek etot byl starshim komendantom kreposti Gourdvar-Sikri.
     I  teper'  u  nego  ne  bylo nikakoj drugoj celi, nikakoj drugoj mysli,
krome  zhelaniya  bezhat'  pri pomoshchi svoih druzej, chtoby spasti togo, kotorogo
eshche vchera on gotov byl rasstrelyat' bez vsyakoj poshchady.
     Dver'  tyur'my raskrylas' i osuzhdennye vyshli, vysoko podnyav golovu i bez
malejshego,  po-vidimomu,  volneniya. Barnet kuril s naslazhdeniem, bormocha pro
sebya:
     - Udivitel'no, pravo! Poslednyaya sigara vsegda kazhetsya nailuchshej!
     Serdar  okinul  bystrym  vzglyadom  tolpu,  i  lico  ego osvetilos' edva
zametnoj  mimoletnoj ulybkoj. Tuzemnye singalezy, zhivushchie v Puante de Gall',
byli  bukval'no  zality  volnami  malabarcev,  kotorye prishli syuda vmeste so
svoimi  sem'yami.  Vse  sluchilos'  tak bystro, chto tuzemnye zhiteli, zhivushchie v
derevnyah,  ne uspeli pribyt' v gorod. |splanada, na kotoroj vystroili eshafot
s  tremya  viselicami,  nahodilas'  vsego  v  trehstah metrah ot tyur'my i dva
batal'ona   soldat-sipaev,  sostavlyavshih  ves'  garnizon  goroda,  s  trudom
uderzhivali napiravshuyu k mestu kazni tolpu.
     Tri  anglijskih  parohoda,  priehavshih  nakanune,  byli  splosh' pokryty
zritelyami  i  vse  rei ih bukval'no uveshany kistyami iz chelovecheskih tel. Vse
eto  obshchestvo  vidimo  staralos' razmestit'sya takim obrazom, chtoby nichego ne
poteryat'  iz predstoyashchego zrelishcha, tem bolee, chto suda stoyali na yakore vsego
v  240  sazhenyah ot berega. Na francuzskom paketbote bylo zato sovsem pusto i
flag ego spushchen.
     - God   bless   me!  -  voskliknul  Barnet,  zametiv,  kakoe  nebol'shoe
prostranstvo  otdelyaet  ego  ot  mesta  kazni.  -  YA ne uspeyu dokurit' svoej
sigary.
     Plenniki  ne  byli  svyazany... gde zhe bylo im bezhat', kogda oni so vseh
storon byli okruzheny sipayami... im dazhe razreshili idti vol'nym shagom.
     V  tu  minutu,  kogda  oni vyhodili iz tyur'my, kto-to shepnul Serdaru na
uho:
     - Idite medlenno, my gotovy.
     On  proboval dat' sebe otchet, kto mog shepnut' emu takoj sovet... krugom
nego nikogo ne bylo, krome besstrastnyh sipaev.
     Dvigayas'  vpered,  Serdar  k  velikomu udovol'stviyu svoemu zametil, chto
zhenshchiny i deti popadayutsya rezhe i eshafot okruzhen odnimi tol'ko muzhchinami.
     Ne   ponimaya   eshche,   kakoj  plan  zaduman  ego  druz'yami,  on  vse  zhe
dogadyvalsya,   chto   takoe  raspredelenie  dolzhno  do  znachitel'noj  stepeni
oblegchit' ego ispolnenie.
     Na   terrase   gubernatorskogo  dvorca  sobralos'  mnozhestvo  oficerov,
chinovnikov  i  dam v naryadnyh tualetah, kotorye, nesmotrya na rannij utrennij
chas,   zhazhdali  uvidet',  kak  umret  znamenityj  Serdar,  podvigi  kotorogo
zanimali vsyu Indiyu.
     Znamenityj  general  Govelak, pohishchenie kotorogo bylo zadumano Serdarom
i  dolzhno  bylo  sovershit'sya  v Madrase, sidel ryadom s gubernatorom i derzhal
binokl',   chtoby  luchshe  rassmotret'  protivnika,  s  kotorym  oni  priehali
srazhat'sya   i   kotoryj   dolzhen  byl  konchit'  svoyu  zhizn'  viselicej,  kak
obyknovennyj prestupnik.
     Neskol'ko  anglichan,  priehavshih  iz  svoih  vill, rasporyadilos', chtoby
karety  ih  stoyali  po  vozmozhnosti  blizhe  k  linii  sipaev,  zhelaya  vpolne
nasladit'sya  priyatnym  zrelishchem.  Velikolepnyj  belyj slon, pokrytyj bogatoj
poponoj,  s  ohotnich'im  haudakom  i  kornakom  na  spine,  stoyal podle nih,
prigotovlennyj,  razumeetsya,  dlya  ohoty  na chernuyu panteru, kuda priehavshie
anglichane  sobiralis'  otpravit'sya  po  okonchanii  kazni.  Takovo  bylo,  po
krajnej  mere,  vseobshchee  predpolozhenie,  vnushennoe  prisutstviem  krasivogo
zhivotnogo.
     Prodolzhaya  idti  k  mestu  kazni, Serdar vsmatrivalsya v lica i zametil,
chto  bol'shinstvo  smotryat  na  nego s obodryayushchim vidom, a mezhdu tem nikto ne
dvigaetsya  s  mesta,  i  on  nachinal uzhe sprashivat' sebya, ne paralizovany li
namereniya  ego  druzej  voinstvuyushchej obstanovkoj, ustroennoj po rasporyazheniyu
gubernatora.  Naprasno  prismatrivalsya  on  k rasstoyaniyu, otdelyayushchemu ego ot
eshafota,  on  vse  zhe  ne  ponimal, pochemu spasiteli ego medlyat i zhdut, poka
plenniki priblizyatsya k eksplanade, ustavlennoj dvumya batal'onami sipaev.
     Po  mere  togo, kak umen'shalos' rasstoyanie, trevoga vse bol'she i bol'she
szhimala  ego  serdce,  lico pokryvalos' kaplyami holodnogo pota, nervy kak by
nachinali  sudorozhno  podergivat'sya  i  emu  prihodilos' upotreblyat' vsyu silu
svoej  energii, chtoby idti spokojno... V muzhestve ego ne moglo byt' nikakogo
somneniya,  no on ne hotel umirat' teper'... Pogibni on vo vremya beschislennyh
stychek  s anglichanami, eto bylo by estestvennym yavleniem vojny... i zatem...
vot  uzhe  dvadcat'  let,  kak  zavesa  proshlogo  skryla ego vospominaniya, no
teper'...  ne  lezhit  li  na  nem obyazannost' velikogo dolga?.. Perezhivet li
Diana  smert' svoih detej? Nevinen etot chelovek ili vinoven, ne dolzhen li on
ego  spasti?  Ne  nalagaet  li na nego etu zakonnuyu obyazannost' proshloe?.. I
zheleznyj  chelovek  etot, kotoryj vo vsyakoe drugoe vremya shel by na kazn', kak
na  poslednij  podvig,  vidya teper' svoyu bespomoshchnost', chuvstvoval, chto nogi
ego  drozhat,  a  glaza  zavolakivayutsya  slezami, togda kak Barnet, prodolzhaya
kurit'  sigaru,  posylal  v  lico  sipayam,  porazhennym  ego  derzkim  vidom,
dushistye kluby dyma korengijskoj sigary.
     Narindra  byl fatalist, "chto dolzhno sluchit'sya, to sluchitsya"; on dazhe ne
uprekal  sebya v tom, chto neostorozhnoe presledovanie ego bylo prichinoj gibeli
ego  druzej:  eto  bylo  napisano  v knige sudeb i sud'ba ego ispolnyalas', a
potomu on nikogo ne obvinyal i ne poziroval pered smert'yu, kak Barnet.
     Eshche  neskol'ko  shagov  i  zheleznyj  krug,  obrazovannyj shtykami sipaev,
dolzhen  byl somknut'sya za plennikami, kogda tot zhe golos snova shepnul na uho
Serdaru:
     - Pust'  Serdar  predupredit svoih druzej! Prygajte na slona i begite k
gore!
     Serdar  brosil  vzglyad krugom sebya... ni odnogo malabara ne bylo vblizi
nego,  kotoryj  mog  by  eto  skazat'  emu. Neuzheli kto-nibud' iz sipaev byl
podkuplen?  No  on ne ostanavlivalsya dolgo na etoj mysli i pospeshno povtoril
Bobu  po-francuzski  tol'ko chto skazannye emu slova, uverennyj, chto nikto iz
prisutstvuyushchih ne pojmet ego.
     |to  soobshchenie  proizvelo  strashnoe  vpechatlenie  na  yanki...  lico ego
pobagrovelo  ot  vnezapnogo  priliva  krovi  k  mozgu i v techenie neskol'kih
sekund mozhno bylo podumat', chto s nim sluchitsya apopleksicheskij udar.
     - Spokojstvie i hladnokrovie! - skazal emu Serdar.
     Ostavalos'  vsego  neskol'ko  shagov do togo mesta, gde stoyal slon, mimo
kotorogo   dolzhny  byli  nepremenno  projti  plenniki,  kogda  tot,  kak  po
vnezapnomu  kaprizu, stal na dyby, bryknul nogami i dvinulsya nazad, a zatem,
poravnyavshis'  s plennikami, upal vdrug na koleni. Plennikam nichego bol'she ne
ostavalos',  kak prygnut' v haudah, i chtoby oblegchit' im etu operaciyu, tolpa
malabarov,  gusto splotivshayasya v etom meste, hlynula vlevo, ispuskaya gromkie
kriki,  kak  by  ispugannaya  slonom,  i  uvlekaya  za  soboj  piket  sipaev v
protivopolozhnuyu storonu ot plennikov.
     - Vpered,  Indiya  i  Franciya! Ko mne, Narindra! - kriknul Serdar tem zhe
gromovym  golosom,  kakim  on  prizyval  k bitve, i odnim pryzhkom ochutilsya v
haudahe, kuda za nim totchas zhe posledovali Barnet i Narindra.
     - Lozhites'!  Lozhites'!  -  kriknul  im kornak, golos kotorogo oni srazu
uznali.
     |to  byl Rama-Modeli, tak zhe velikolepno pereodetyj, kak i velikolepnyj
slon  Audzhali, temnuyu kozhu kotorogo smazali snachala sokom mangov, sluzhivshim,
tak  skazat',  pervonachal'nym  gruntom  dlya  dal'nejshej  okraski  s  pomoshch'yu
izvesti.
     Sleduya  slovam  kornaka,  vse troe brosilis' na dno haudaha. Audzhali ne
nado  bylo  podzadorivat',  on sam pustilsya galopom po napravleniyu k gore. I
strannaya  veshch'!  Tolpa,  kak by zaranee kem-to preduprezhdennaya, rasstupalas'
na vsem puti, starayas' ne meshat' ego dvizheniyu.
     Vse   eto  sluchilos'  tak  prosto  i  s  takoj  bystrotoj,  chto  sipai,
oglushennye   krikami   tolpy   i  probovavshie  prolozhit'  sebe  put'  skvoz'
napiravshie  na  nih  chelovecheskie volny, ne zametili ischeznoveniya plennikov.
Oni  ne  mogli  videt'  ih, potomu chto te uspeli lech' na dno haudaha prezhde,
chem podnyalsya slon.
     Vsem,  kto  ne  byl  preduprezhden  ili  ne  byl blizkim svidetelem etoj
sceny,  kazalos',  chto  slon  bezhit k gore po prikazaniyu svoego kornaka. Vot
pochemu  malabary,  narod  voobshche  veselogo  i  smeshlivogo  nrava,  ne  mogli
uderzhat'sya   ot   vzryvov   gromkogo   hohota,   kogda  uslyshali  prikazanie
anglijskogo  oficera,  komandovavshego  vzvodom  sipaev,  vesti  plennikov na
eksplanadu.
     Zato  s  terrasy  gubernatora  videli  podrobno vse fazy zamechatel'nogo
priklyucheniya  i  mozhno  poetomu  predstavit' sebe gnev gubernatora i volnenie
okruzhavshego ego oficial'nogo mira.
     Pod  vliyaniem  pervogo  vpechatleniya  gubernator  hotel dat' nemedlennoe
prikazanie  v Korolevskij fort strelyat' v tolpu, uchastvovavshuyu v etom smelom
pobege,  no tut zhe ponyal, chto takoe vremyapreprovozhdenie mogut pozvolit' sebe
tol'ko  nemnogie  vlastiteli  v mire. ZHelaya, odnako, chem-nibud' voznagradit'
sebya,  on  brosilsya  v  svoj  kabinet,  gde  u nego byl telegrafnyj apparat,
soedinennyj  s apparatom Korolevskogo forta, i otdal prikazanie strelyat' bez
peredyshki   po  slonu,  kotoryj,  blagodarya  osobennomu  raspolozheniyu  gory,
predstavlyal v techenie poluchasa prekrasnuyu mishen' dlya pushechnyh vystrelov.
     Edinstvennaya  loshchina,  kak  my uzhe videli, prorezannaya nebol'shimi plato
na  izvestnom  rasstoyanii  drug  ot  druga,  davala vozmozhnost' podnyat'sya po
otvesnomu  pochti sklonu Somanta-Kunta, - i teper', kogda o prisutstvii ih na
Cejlone  dolzhny  byli,  razumeetsya,  dat'  znat'  po vsem oblastyam ostrova i
razoslat'  vooruzhennye  otryady  po  vsem  ego  napravleniyam,  v rasporyazhenii
beglecov  ostavalos'  tol'ko  odno: bezhat' pospeshno v dzhungli Anoudharapura,
gde Bob edva ne pogib pri vstreche svoej s nosorogom.
     Spustya   neskol'ko   minut   posle  otdannogo  gubernatorom  prikazaniya
krepostnaya  pushka  zagremela  s  osterveneniem, pokryvaya pulyami sklony gory,
tak  kak  rasstoyanie  do  nee  bylo slishkom veliko, chtoby kartech' popadala v
cel'.
     Tolpa  s  zhadnym  lyubopytstvom sledila za pervymi vystrelami: vsem bylo
yasno  vidno,  s  kakoj  golovokruzhitel'noj bystrotoj podymalsya slon na goru,
vzbirayas'  s  neobyknovennoj  lovkost'yu po samym krutym izvilinam. Vsem bylo
lyubopytno  videt',  na  storonu  kotorogo  iz dvuh protivnikov etoj strannoj
dueli  perejdut  shansy; no delo v tom, chto anglijskie artilleristy, nesmotrya
na  vsyu  svoyu  lovkost', ne mogli verno popast' v cel' vvidu togo, chto u nih
byli  starye  pushki,  kotorye  dejstvovali v Indii eshche vo vremena Dyupleksa i
zatem  v techenie treh chetvertej stoletij spokojno spali na ukrepleniyah forta
Puante de Gall'.
     Vystrely  dostigali  gory, no uklonyalis' v storonu vvidu togo, chto cel'
otstoyala  na  rasstoyanii  sta  pyatidesyati  ili  dvuhsot  metrov;  eto nemalo
sposobstvovalo  radosti  malabarov,  schastlivyh  pobegom svoego legendarnogo
geroya.   S   togo   momenta,  kogda  pushka  okazalas'  nenuzhnoj,  dal'nejshee
primenenie  ee stanovilos' smeshnym i ne proshlo chetverti chasa, kak gubernator
prikazal prekratit' strel'bu.
     Tak  konchilsya  smelyj  pobeg  Serdara, epizod bessporno istoricheskij iz
velikogo  vosstaniya  1857  g.,  rasskazy  o kotorom napolnyali v techenie dvuh
mesyacev  vse  zhurnaly  i  gazety  Indijskogo okeana, nachinaya ot Kal'kutty do
Singapura.  Starinnye kolonisty, - ibo i priklyuchenie eto teper' uzhe staro, -
vspominaya  inogda  proshloe,  nikogda ne zabyvayut rasskazat' vnov' priehavshim
istoriyu  zabavnogo gubernatora, kotoryj nichego luchshego ne mog pridumat', kak
strelyat'  iz  pushki  v plennikov, kotorye byli spaseny svoim slonom i bezhali
na nem ot podnozhiya samoj viselicy.
     CHasa  cherez  dva  beglecy  byli  v  bezopasnosti  v  obshirnom  bassejne
devstvennyh  neprohodimyh lesov, torfyanyh i tonkih bolot, kotoryj nazyvaetsya
dzhunglyami  Anoudharapura. Oni mogli byt' uvereny, chto anglichane ne posleduyut
tuda  za  nimi,  tak  kak v etih nedostizhimyh labirintah, kishashchih hishchnikami,
chetyre   reshitel'nyh   cheloveka  mogli  postepenno  unichtozhit'  vse  otryady,
vyslannye na poimku za nimi.
     Nesmotrya  na  to, chto oni byli spaseny v dannyj moment, polozhenie ih ni
v  koem  sluchae nel'zya bylo nazvat' blestyashchim; oni ne mogli vechno ostavat'sya
v  dzhunglyah  i  v  tot  den',  kogda oni vzdumali by vyjti ottuda, neminuemo
popali  by  v  ruki svoih protivnikov, kotorym dostatochno bylo stoyat' u dvuh
edinstvennyh  prohodov,  chtoby  pomeshat' im vyjti iz etoj uzhasnoj pustyni. V
etom   sluchae   beglecam   nichego   ne  ostavalos'  by,  kak  zabyt'  vsyakuyu
ostorozhnost' i sdelat' popytku siloyu prorvat'sya cherez otryad nepriyatelya.
     Tak  dejstvitel'no  i  postupil gubernator Cejlona, pobuzhdaemyj k etomu
generalom  Govelakom  i  vice-korolem  Indii,  potrebovavshim, kak ispolneniya
patrioticheskogo  dolga  s ego storony, chtoby on ne vypuskal iz ruk cheloveka,
kotoryj   byl   rukovoditelem   vsego   vosstaniya  i  priehal  na  Cejlon  s
edinstvennoj cel'yu, bez somneniya, prichinit' novye zatrudneniya svoim vragam.
     Lishennyj   podderzhki   Serdara,   Nana-Sagib   ne   zamedlit  sovershit'
kakuyu-nibud'   vazhnuyu   oshibku,   kotoraya  budet  sposobstvovat'  podavleniyu
vosstaniya i otdast ego samogo v ruki anglichan.
     Smelo  poetomu  mozhno  skazat',  chto  Serdar nikogda eshche ne nahodilsya v
takom otchayannom polozhenii, kak teper'.




          Ser  Sil'yam  Broun i Kishnaya-dushitel'. - Zloveshchij soyuz. -
          Cena krovi. - Tainstvennoe predosterezhenie. - Dva staryh
          vraga. - Ot®ezd v Pondisheri |duarda i Mari.

     Posle  etogo proisshestviya, kotoroe dovelo ego do neveroyatnogo beshenstva
vvidu  togo,  chto na radostyah on totchas telegrafiroval po vsem napravleniyam,
chto  znamenityj  Serdar v ego vlasti, a teper' dolzhen byl soznat'sya, chto on,
tak  skazat'  prozeval  ego,  ser Vil'yam Broun, pravitel'stvennyj gubernator
Cejlona  -  (ostrov etot ne vhodil v sostav vladenij Ost-Indskoj Kompanii) -
hodil  vzad  i  vpered  po  svoemu  kabinetu, pogruzhennyj v samye nepriyatnye
razmyshleniya,  kogda  sluga  dolozhil  emu,  chto kakoj-to indus prosit prinyat'
ego.
     Gubernator hotel prognat' ego, no Sirkar skazal emu:
     - |to  tot  samyj  shpion,  kotoryj  segodnya  noch'yu  zamanil plennikov v
zasadu.
     Slova  eti  zastavili  gubernatora  odumat'sya,  i  on  prikazal  vvesti
tuzemca.   Vojdya  v  komnatu,  poslednij  brosilsya  nic  na  kover,  otdavaya
gubernatoru  chest'  "shaktanga  ili  poverzhenie  k stopam", kotoraya vozdaetsya
tol'ko radzham i braminam bolee vysokogo china.
     - CHto tebe nuzhno ot menya? - sprosil ser Vil'yam, kogda tot podnyalsya.
     - Kishnaya,  syn  Anadrai, predal uzhe raz Serdara, - otvechal on, - ne ego
vina, esli sipai vypustili ego iz ruk.
     - Nadeyus', chto ty ne dlya etogo tol'ko hoteli menya videt'?
     - Net,  Sagib!  Predavshij  v  pervyj  raz vraga, mozhet predat' ego i vo
vtoroj. No tak kak del'ce na etot raz budet potrudnee, to vse zavisit ot...
     - Ot  platy  za  tvoi  uslugi,  -  perebil  ego  gubernator  s ottenkom
neterpeniya v golose.
     - Sagib otgadal moyu mysl'.
     - Ty  smeshnoj negodyaj... Nu-s, posmotrim! Mne nekogda teryat' vremeni na
razgovory s toboj. Kak skoro dostavish' ty nam snova Serdara?
     - S tovarishchami?
     - Vse  ravno...  mne  lichno vazhen odin nachal'nik. Zamet' tol'ko! Esli ya
snova  soglashayus'  na sdelku s toboj, to lish' dlya togo, chtoby vse srazu bylo
pokoncheno... terpeniem my nichego ne dostignem.
     Po licu indusa probezhala ulybka nedoveriya, zamechennaya gubernatorom.
     - Ty ne verish' moim slovam? - skazal poslednij.
     - Serdara ne tak prosto zahvatit', - otvechal indus.
     - YA  prikazal  kak mozhno tshchatel'nee ohranyat' prohody i emu nel'zya budet
vybrat'sya  iz  dzhunglej.  On  budet  tam  odinakovo  bessilen, kak i u nas v
plenu;  vse  delo  v  tom,  chtoby  on  ne  byl  v sostoyanii prisoedinit'sya k
revolyucioneram  na  yuge  Indii  do  teh por, poka general Govelak ne podavil
vosstaniya.  Ne  znayu,  vprochem,  zachem  teryayu ya vremya v razgovorah s toboj o
takih veshchah, kotorye tebya ne kasayutsya.
     - ZHdu tvoih povelenij, Sagib!
     - CHerez skol'ko vremeni mozhesh' ty dostavit' Serdara v Puant de Gall'?
     - Mertvym ili zhivym?
     - O!  YA ne zhelayu bol'she povtoreniya utrennej sceny! K tomu zhe s teh por,
kak  voennyj  sud  prigovoril ego k smertnoj kazni, ty tol'ko ispolnish' etot
prigovor.
     - Ponimayu. Mne nuzhno vosem' dnej dlya ispolneniya takogo porucheniya.
     - Srok  vpolne  razumnyj  i mne, sledovatel'no, ne dolgo pridetsya zhdat'
rasplaty.   Ostaetsya  naznachit'  cenu,  kakuyu  ty  opredelish'  v  vozmeshchenie
vsevozmozhnyh zatrudnenij i opasnostej, kotorym ty podvergaesh'sya.
     - O! Opasnosti! - voskliknul negodyaj prezritel'nym tonom.
     - I  ty  schitaesh'  sebya  v silah pomerit'sya s takim chelovekom? Velika u
tebya,  odnako,  samonadeyannost',  nechego  skazat'!  Esli  hochesh'  znat'  moe
istinnoe  mnenie,  to  ya  zaklyuchayu s toboyu uslovie lish' potomu, chto v sluchae
udachi  s  tvoej  storony  ty okazhesh' nam bol'shuyu uslugu; na samom dele ya tak
malo  doveryayu  tvoemu  uspehu,  chto  i  dvuh  penni ne dal by za tvoyu shkuru.
Segodnya  utrom,  naprimer,  ne bud' tam moih sipaev, ty ne uvidel by voshoda
solnca. Itak, skol'ko ty hochesh'?
     - Izvestna li Sagibu cena, predlozhennaya prezidentom Bengal'skim?
     - Da,  vosem'desyat  tysyach  rublej...  dvesti  tysyach  frankov. My ne tak
bogaty, kak Indiya, i eta premiya...
     - Pust'  Sagib uspokoitsya, ya ne proshu deneg... ya proshu tol'ko razreshit'
mne i moim potomkam nosit' trost' s zolotym nabaldashnikom.
     - Ty chestolyubiv, Kishnaya!
     Trost'  s  zolotym  nabaldashnikom  imeet v Indii takoe zhe znachenie, kak
orden  Pochetnogo  Legiona  vo  Francii;  ona  dastsya za ser'eznye zaslugi, i
lica,  poluchivshie  ee, ochen' gordyatsya i ne rasstayutsya s eti otlichiem, kak so
svoeyu  ten'yu.  |to  mestnyj  orden  i  v  toj zhe mere, kak stepeni Pochetnogo
Legiona  uznayutsya  po  bantu,  tak  i  stepeni  trosti uznayutsya po ee dline:
vmesto  "kavaler",  "oficer",  "komandir"  i t.d. zdes' govoryat - "malen'kaya
trost'", "srednyaya trost'", "bol'shaya trost' s zolotym nabaldashnikom".
     Ne  schitajte  etih slov za shutku s nashej storony, no v etoj strane, gde
social'nye  otlichiya  imeyut  takuyu  silu,  net  ni  odnogo indusa, kotoryj ne
soglasilsya  by  otdat' polovinu svoego sostoyaniya za pravo progulyat'sya s etoj
znamenitoj  trost'yu.  V  sushchnosti  ya  ne  nahozhu  osobennogo  razlichiya mezhdu
trost'yu  s  zolotym  nabaldashnikom  i  bantom;  to  i drugoe nechto inoe, kak
pustaya  pogremushka  chelovecheskogo  tshcheslaviya,  nad  kotoroj  vse  smeyutsya  i
kotoroj  vse dobivayutsya. Raz my nahodim smeshnym odno, potomu ne smeyat'sya nad
drugim.
     V  prezhnee  vremya  vlastiteli  Gabona  na  beregu Afriki ukrashali svoih
zasluzhennyh  oficerov  kryshkami  ot korobok iz pod sardinok. Kogda uznali ob
etom  fakte  v  Evrope,  to  vse  tam  nadryvalis' so smehu, ne zamechaya, chto
edinstvennoe  razlichie  mezhdu  ordenami  vlastitelej  Gabona  i  ukrashennymi
brilliantami  ordenami  nashih  vlastitelej  Evropy  zaklyuchayutsya  v  tom, chto
poslednie  mozhno zalozhit' v lombard, togda kak za pervye nichego ne dadut pod
zalog.  Esli  vy,  chitatel',  mozhete  mne ukazat' kakoe-libo drugoe razlichie
mezhdu  etimi  dvumya  predmetami, ya budu ochen' schastliv uznat' ego. A poka vy
najdete  ego,  korol' mysa Lopec budet prodolzhat' v toj zhe stepeni gordit'sya
svoej   kryshkoj   ot  korobki  sardinok,  kak  i  Makedonskij  korol'  svoej
brilliantovoj zvezdoj.
     Nichego,  sledovatel'no,  net  udivitel'nogo  v  tom,  esli shpion Kishnaya
predpochel   den'gam   trost'  s  zolotym  nabaldashnikom,  kotoraya  schitalas'
vysochajshim  otlichiem,  kakoe  mozhno  bylo  tol'ko  dostavit'  cheloveku v ego
strane.  YA,  byt'  mozhet,  udivlyu  vas,  esli  skazhu  vam,  chto  francuzskie
gubernatory  v  Pondisheri,  unasledovavshie  pravo  prezhnih radzhej davat' etu
nagradu,  tak skupy na etot schet, chto pri naselenii v polmilliona zhitelej vy
najdete  tol'ko  dvuh-treh indusov, poluchivshih pravo nosit' trost' s zolotym
nabaldashnikom,  togda  kak  na  to  zhe  kolichestvo  naseleniya  vy najdete vo
Francii bolee dvuhsot kavalerov ordena Pochetnogo Legiona.
     Kak  vidite  teper',  Kishnaya  treboval  ochen'  vysokoj  nagrady,  takoj
vysokoj,  chto  ser  Vil'yam  dazhe kolebalsya neskol'ko minut, naznachit' emu ee
ili  net.  No  arest  Serdara  zasluzhival takoj nagrady i postydnyj torg byl
zaklyuchen.
     V  posleduyushchie  za  etim vosem' dnej shpion dolzhen byl dostavit' Serdara
zhivym ili mertvym.
     - Skol'ko   sipaev  dat'  tebe  v  tvoe  rasporyazhenie?  -  sprosil  ego
gubernator.
     - Mne  nikogo  ne  nuzhno,  -  otvechal  negodyai s gordost'yu, - ya otoslal
proch'  dazhe  lyudej  svoej  kasty,  kotorye soprovozhdali menyayu. YA mogu uspet'
tol'ko, kogda budu odin... sovershenno odin.
     - |to  tvoe  delo.  Esli ty uspeesh' v etom dele, ty poluchish', mogu tebya
zaverit',  ne  tol'ko  obeshchannoe  otlichie,  no pravitel'stvo korolevy sumeet
voznagradit' tebya za tvoyu uslugu.
     I,  skazav  eto,  ser Vil'yam vstal so svoego mesta, pokazyvaya etim, chto
audienciya   okonchena.   Tuzemec   povtoril   "shaktangu",   rod  privetstviya,
oznachayushchego  na  indusskom  yazyke  "poverzhenie k stopam shesti", potomu chto v
takom  polozhenii  prikasayutsya  k polu ili zemle dve stupni nog, dva kolena i
dva loktya.
     - Eshche  odno  slovo,  Sagib, - skazal Kishnaya, podymayas', - ya mogu uspet'
tol'ko  v  tom  sluchae,  esli  oba prohoda v "Dolinu trupov" budut tshchatel'no
oberegat'sya  soldatami,  kotorye  ne  dolzhny  vypuskat' ottuda Serdara i ego
tovarishchej.
     - YA, kazhetsya, uzhe govoril tebe, chto im ne pozvolyat vyjti ottuda.
     Tuzemec  udalilsya,  op'yanennyj  radost'yu  i  gordost'yu. Nachal'nik kasty
dushitelej  v  Bundel'kunde  i  Marvare, on byl shvachen odnazhdy v tu minutu v
okrestnostyah  Bombeya,  kogda  vmeste s druz'yami-sektantami prinosil krovavuyu
zhertvu  bogine Kali, i prisuzhden so mnogimi iz svoih tovarishchej k pozhiznennoj
katorge.  Kogda  nachalos'  velikoe  vosstanie  v Bengalii, on predlozhil svoi
uslugi  gubernatoru  Bombeya,  kotoryj  otkazalsya  snachala  ot nih iz boyazni,
chtoby  negodyai  ne  vospol'zovalis'  svoej svobodoj i ne podgovorili ves' yug
Indostana,  to  est' ves' drevnij Dekan, prinadlezhashchij Francii pri Dyuplekse,
perejti  na storonu revolyucii; no skoro podvigi Serdara i bystrye uspehi ego
na  yuge ponudili ego pribegnut' k krajnim meram, i on vstupil v peregovory s
Kishnaej,  vypustil  ego  na  svobodu  i s nim ego priverzhencev. Predvoditel'
dushitelej  brosilsya po sledam avantyurista; den' izo dnya presleduya ego, dones
on  anglichanam  ob otryade mahratov, ostavlennom Serdarom v peshcherah |llora, i
nakonec,  poyavivshis'  vsled  za nim na ostrove Cejlone, ustroil emu zasadu i
nastol'ko  udachnuyu,  chto  esli  by ni Rama-Modeli, tak bystro organizovavshij
pobeg,  anglichane  navsegda  izbavilis' by ot samogo lovkogo i neprimirimogo
vraga.
     Kishnaya  ne  prinadlezhal, kak vidite, k chislu obyknovennyh prestupnikov,
kotorymi  mozhno  prenebregat':  sposobnyj  na  samye  otvazhnye postupki, kak
bol'shinstvo  lyudej ego kasty, on otlichalsya krome togo besspornym muzhestvom i
porazitel'noj  lovkost'yu.  Izuchivshij  do  tonkosti  vse hitrosti, kotorymi v
techenie  celyh  stoletij  pol'zovalis'  ego soplemenniki, chtoby zavlech' svoi
zhertvy  v  rasstavlennye  imi  zapadni,  on  byl  samym uzhasnym protivnikom,
kakogo  tol'ko  mogli  pridumat' dlya Serdara, osobenno posle probudivshejsya v
nem  nadezhdy  vernut'sya v svoe selenie s vysshim znakom otlichiya, kakoj tol'ko
mog byt' darovan tuzemcu.
     Vyjdya  ot  gubernatora,  Kishnaya  medlennym  shagom  napravilsya k bazaru,
navodnennomu  v etu minutu ogromnym kolichestvom soldat i oficerov, pribyvshih
nakanune  s  parohodami,  i prohodya mimo malabara, predlagavshego pokupatelyam
meha  yaguarov i chernyh panter, kotorye tak dorogo cenyatsya na Cejlone, sdelal
emu edva zametnyj znak i kak ni v chem ne byvalo prodolzhal idti dal'she.
     Prodavec  totchas  zhe podozval mal'chika, stoyavshego podle nego i, poruchiv
emu  tovar,  dognal  Kishnayu  i  oba  skoro zateryalis' sredi izvilistoj chasti
tuzemnogo goroda.
     Vellaen,  prodavec  mehov  pantery,  byl  chelovekom, kotoryj luchshe vseh
singalezov,  za  isklyucheniem  Rama-Modeli, znal opasnuyu dolinu, gde Serdar i
tovarishchi  ego  vynuzhdeny  byli  iskat' sebe ubezhishche. Vposledstvii my uznaem,
kakie uzy obshchih interesov svyazyvali etih dvuh lyudej.
     V  shest'  chasov  vechera,  nezadolgo  do zahoda solnca, ser Vil'yam Broun
vozvrashchalsya  so  svoej obyknovennoj progulki po zhivopisnoj doroge v Kolombo,
okruzhennyj  ad®yutantami  i  vzvodom  ulanov-telohranitelej,  kogda pered ego
karetoj   ochutilsya   vdrug   polugolyj   tuzemec,  razmahivayushchij  konvertom.
Gubernator  sdelal  znak  odnomu  iz  oficerov,  chtoby on vzyal etot konvert,
prinyatyj  im  za  peticiyu.  Slomav  pechat', on bystro probezhal napisannoe i,
poblednev ot gneva, pripodnyalsya v karete i kriknul:
     - Dognat' etogo cheloveka, arestovat' ego... ne dat' emu bezhat'!
     Lyudi,  okruzhavshie  ego,  brosilis'  vpered, rassypalis' po vsem kustam,
otyskivaya  tuzemca,  kotoryj  mgnovenno  skrylsya  iz  vidu, no vryad li uspel
spryatat'sya  gde-nibud'.  Naprasno odnako oficery, soldaty, sluzhiteli shnyryali
po  okrestnostyam  na  rasstoyanii  polumili  krugom;  vse  vernulis'  odin za
drugim, ne otkryv ni malejshih sledov tainstvennogo poslannika.
     Vot chto bylo napisano v pis'me, tak porazivshem gubernatora:
     "Seru Vil'yamu Brounu,
     korolevskomu gubernatoru Cejlona,
     posvyashchennye chleny
     Obshchestva "Duhov Vod"
     shlyut svoj privet!
     Kogda    solnce   vosem'   raz   opustitsya   pozadi   gorizonta,   dusha
Sagiba-gubernatora  predstanet  pered  mrachnym  Sud'ej  mertvyh,  a telo ego
budet brosheno na s®edenie vonyuchim shakalam.
     Pundit Saeb, Sud'ya "Duhov Vod".
     God  tomu  nazad pochti v tot zhe den' poluchil takoe zhe pis'mo gubernator
Bengalii,  kotoryj  zatem  v  naznachennyj emu den' pal pod udarami fanatikov
sredi razgara prazdnestva.
     Ne  bylo  eshche  primera, chtoby prigovor, proiznesennyj znamenitym tajnym
obshchestvom,  ne  byl  priveden  v  ispolnenie;  nikakie  predostorozhnosti  ne
spasali  namechennyh zhertv ot ozhidaniya ih uchasti i, redkaya veshch', obshchestvennoe
mnenie  i  dazhe mnenie samih evropejcev nahodilo prigovor etot spravedlivym.
Nado   skazat'   odnako   pravdu,  tainstvennoe  obshchestvo,  naznachavshee  dlya
ispolneniya  svoih reshenij fanatikov, kotorye ne otstupali dazhe pered strahom
pytki,  pol'zovalos'  tol'ko v isklyuchitel'nyh sluchayah svoej uzhasnoj vlast'yu.
Glavnaya  cel'  etogo  obshchestva  zaklyuchalas'  v  tom,  chtoby  zashchishchat' bednyh
indusov  ot  gnusnogo  proizvola nekotoryh pravitelej vnutri strany, kotorye
pol'zovalis'   ogromnymi   rasstoyaniyami   v  pyat'sot-shest'sot  mil'  inogda,
otdelyavshih  ih  ot  central'nogo  upravleniya, i ekspluatirovali svoi oblasti
samym   bessovestnym   obrazom,  ne  ostanavlivayas'  ni  pered  kakim  vidom
prestuplenij  i  podlostej.  Takim  obrazom,  kogda  obshchestvo  eto  porazhalo
kakogo-nibud'  chinovnika, mozhno bylo s dostovernost'yu skazat', chto poslednij
ne  tol'ko  izmenyal dolgu svoej sluzhby i byl vzyatochnikom, no chto on sovershal
takie  gnusnye  postupki,  kak nasilie nad zhenshchinami i unichtozhenie tel svoih
zhertv, za kotorye v Evrope on ne izbezhal by eshafota.
     Rol',   odnim  slovom,  kotoruyu  oni  igrali  v  techenie  pochti  celogo
stoletiya,  byla  takova,  chto  chestnyj  Kal'bruk,  sud'ya  verhovnoj palaty v
Kal'kutte,  skazal  o  nem:  "Pravosudie  nashlo  v  etom obshchestve pomoshchnika,
sposobstvovavshego  tomu,  chtoby  nekotorye  chinovniki  ne  zabyvali, chto oni
imeyut chest' byt' v Indii predstavitelyami civilizovannoj nacii".
     I  dejstvitel'no  ono  porazhalo  tol'ko v krajnih sluchayah, kogda dolgij
ryad prestuplenij perepolnyal, tak skazat', meru vsyakogo terpeniya.
     Do  sih  por  obshchestvo  nikogda eshche ne zanimalos' politikoj; emu stoilo
zahotet'  i  ono  moglo  podnyat' ves' Dekan, no ono zhelalo uderzhat' za soboyu
rol'  sud'i.  Odin  tol'ko  raz  izmenilo  ono svoim privychkam, prigovoriv k
smerti   gubernatora   Bengalii,  kotoryj  pobudil  lorda  Daluzi  zavladet'
korolevstvom  Audskim, i teper' vot po tomu zhe pobuzhdeniyu prisudilo k smerti
sera Vil'yama za ego gnusnyj dogovor s Kishnaej.
     V  tot  zhe  chas,  kogda  izmena  grozila zhizni geroya, posvyativshego sebya
bor'be  za  nezavisimost'  Indii,  ono  vystupilo  na zashchitu ego. Ser Vil'yam
Broun  vernulsya  v  svoj dvorec v sostoyanii samogo neopisuemogo volneniya; on
nemedlenno  poslal  za  generalom-direktorom  policii  i,  ob®yasniv emu svoe
polozhenie, prosil ego soveta, kak postupit'.
     - ZHelaete,  vashe  prevoshoditel'stvo, chtoby ya govoril s vami bez vsyakih
obinyakov, - otvechal direktor posle zrelogo razmyshleniya.
     - YA trebuyu etogo.
     - V  takom  sluchae  ya  dolzhen  vyskazat'  svoe  glubokoe ubezhdenie, chto
vashemu prevoshoditel'stvu ostaetsya zhit' vsego vosem' dnej.
     - Neuzheli  vy  ne  mozhete najti nikakih sredstv, chtoby zashchitit' menya ot
fanatikov?
     - Nikakih...  chleny etogo obshchestva nahodyatsya sredi vseh klassov, i ya ne
poruchus'  za  to,  chto  tot, kotoromu prikazano ubit' vas, ne mozhet byt' vash
sobstvennyj  sluga,  verno sluzhashchij vam v techenie dolgih let. Vam, po-moemu,
ostaetsya  tol'ko  dva  ishoda  i  oni gorazdo vazhnee vseh predostorozhnostej,
kotorye ya mog by posovetovat' vam.
     - Kakie zhe eto ishody?
     - Pervyj  zaklyuchaetsya  v  tom,  chtoby  ulozhit'  svoi  veshchi  i  navsegda
pokinut'  Indiyu,  kak  postupayut v nastoyashchee vremya vse chinovniki, poluchivshie
uvedomlenie  o  takom  prigovore.  Poslednij  prevratitsya  takim  obrazom  v
izgnanie  i  mogu  zaverit' vas, chto central'noe upravlenie so svoej storony
mnogo raz uzhe vyrazhalo odobrenie takogo roda ochistkam.
     - |to  goditsya  tol'ko  dlya chinovnika bolee nizkogo ranga, imya kotorogo
neizvestno,  u  kotorogo  net  ni  sostoyaniya, ni obshchestvennogo polozheniya, ni
svyazej,  no gubernator Cejlona, odin iz samyh vidnyh sanovnikov korolevstva,
chlen  korolevskogo  soveta,  ne  mozhet  bezhat', kak obyknovennyj chinovnik. YA
sdelayus' posmeshishchem vsej Anglii, postupiv takim obrazom.
     - Mozhno pod predlogom bolezni...
     - Dovol'no! Vtoroj ishod?
     - On proshche... otkazat'sya ot dogovora, zaklyuchennogo s Kishnaej.
     - CHtoby  lyudi  eti  skazali, chto ser Vil'yam Broun ustupil ih ugrozam...
nikogda,  sudar'! Byvayut sluchai, kogda chelovek ne mozhet ustupit' iz trusosti
i dolzhen umeret' na svoem postu. YA ne uderzhivayu vas bol'she, sudar'!
     - Mozhete  byt'  uvereny, vashe prevoshoditel'stvo, chto ya primu dlya vashej
bezopasnosti vse zavisyashchie ot menya mery.
     - Ispolnyajte vashi dolg, sudar', ya budu ispolnyat' svoj.
     Neskol'ko  chasov  spustya posle etogo razgovora gubernator poluchil cherez
neizvestnogo posla vtoroe pis'mo, soderzhashchee v sebe tol'ko odnu frazu:
     "Beschest'ya ne mozhet byt' v tom, chtoby otkazat'sya ot beschestnoj mery".
     |to  vtoroe poslanie dovelo do krajnij granic udivlenie i volnenie sera
Vil'yama.  Itak,  tainstvennye  sud'i znali uzhe ob ego razgovore s direktorom
policii;  yasno,  chto  oni  osuzhdali  beschestnuyu  vojnu, polnuyu vsyakih zasad,
izmeny,  zahvata  vrasploh,  kotoruyu  gotovilis'  vesti  s  Serdarom. Nizkoe
soobshchnichestvo  gubernatora  Cejlona  s negodyaem Kishnaya, katorzhnikom, kotoryj
vsego  kakoj-nibud'  mesyac  tomu  nazad  hodil  s  yadrom u nogi v Bombejskoj
tyur'me.
     No  ser  Vil'yam Broun byl anglichaninom; on veril, chto nikakoj postupok,
samyj  dazhe  nizkij,  ne  mozhet  obeschestit'  cheloveka,  kogda  delo  idet o
sluzhbe...  a  tak kak sohranenie vladenij Indii bylo voprosom zhizni i smerti
dlya Anglii, on dal sebe klyatvu ne ustupat'.
     I  k  tomu  zhe  ne  v  sobstvennyh  li  rukah ego byli vse sredstva dlya
zashchity?  On  pol'zovalsya  bezgranichnoj  vlast'yu.  Indusskie  sikery  ubivayut
vsegda  kinzhalom,  -  kto  meshal  emu  nadet'  kol'chugu?  On mog takzhe vvidu
isklyuchitel'nyh   obstoyatel'stv   vybrat'   sotnyu   soldat  iz  teh,  kotorye
otpravlyalis' v Kal'kuttu i poruchit' im ohranu svoego dvorca.
     General  Govelak  so  svoej  storony  sovetoval  emu  ne ustupat' i sam
vybral  otryad  telohranitelej  sredi vysadivshihsya soldat; v tot zhe vecher vse
sluzhiteli-indusy byli zameneny soldatami shotlandskogo polka.
     Otnosheniya  obeih  storon  nachinali  obostryat'sya. Poluchalos' nechto vrode
dueli,  v  kotoroj  kazhdaya  storona  stavila  na  kartu svoyu zhizn'... Kto zhe
dolzhen byl vyjti iz nee pobeditelem? Serdar ili ser Vil'yam Broun?
     No   bor'ba   eta   byla  by  eshche  ozhestochennee,  imej  oba  protivnika
vozmozhnost'  vstretit'sya  i  uznat'  drug  druga, ibo v proshlom ih sluchilos'
nechto  mrachnoe,  chto  dast  povod  k  takoj  zhguchej nenavisti, kotoruyu mozhet
pogasit'  lish'  krov'  odnogo iz protivnikov. Dvadcat' let proshlo s teh por,
no  zhazhda  mesti  ostavalas'  po-prezhnemu  neutolimoj  i bezumnoj, kak v tot
den',  kogda  odin umirayushchij upotrebil poslednie sily svoi, chtoby dopolzti k
nim  i  ostanovit'  ih  beshenstvo,  kogda  tol'ko  klyatva,  vyrvannaya  u nih
chelovekom  v  predsmertnyj  chas  svoj,  razluchila  ih...  No oni dali klyatvu
vstretit'sya  s  drug  drugom  i  razreshit'  etot  spor i nesmotrya na to, chto
obstoyatel'stva  zhizni  derzhali  ih vdali drug ot druga i oni v techenie celoj
chetverti  stoletiya  poteryali  odin  drugogo iz vidu, oni tak horosho pomnili,
chto  prinadlezhat  drug  drugu,  chto  dali  sebe  slovo nikogda ne zhenit'sya s
isklyuchitel'noj  cel'yu  ne  ostavit'  pozadi  sebya  gorya  v  tot  den', kogda
vstretyatsya  v  poslednij  raz... No i sud'ba imeet svoi sluchai. Ne otyskivaya
drug  druga,  oni  vdrug  ochutilis'  pod  odnim  i tem zhe nebom i vstupili v
bor'bu,  ne  uznavaya drug druga... eshche uzhasnee dolzhna byla proizojti vstrecha
v tot chas, kogda ona sostoitsya!
     Tem  vremenem  "|rimanta",  prostoyavshaya  tridcat'  shest' chasov v gavani
Puant  de Gall' v ozhidanii pochty iz Kitaya, gotovilas' pokinut' Cejlon, chtoby
prodolzhat'  svoj  put'  po  Bengal'skomu  zalivu. Sobravshis' na zadnej chasti
sudna,  passazhiry  v  poslednij  raz  lyubovalis'  chudnym  zrelishchem,  ravnogo
kotoromu net v mire.
     Neskol'ko  v  storone  ot  nih stoyala nebol'shaya gruppa iz treh chelovek,
kotorye  tiho  razgovarivali  mezhdu  soboj,  s  trevogoj poglyadyvaya vremya ot
vremeni  na  krutye  sklony,  pokrytye roskoshnoj rastitel'nost'yu, na kotoryh
vystrely  iz  pushek  presledovali  slona  Audzhali.  Gruppu  sostavili |duard
Kempuell  so  svoej  prelestnoj sestroj Mari i Siva-Tombi-Modeli, brat Ramy,
kotoryj  soobrazno  dannomu  emu  prikazaniyu  soprovozhdal  molodyh  lyudej  v
Pondisheri.
     Vse  troe govorili, samo soboyu razumeetsya, ob utrennem proisshestvii i o
gore  |duarda  i  Mari, kogda oni uvideli Serdara, idushchim na kazn'. Naprasno
Siva-Tombi  staralsya  uspokoit'  ih, uveryaya, chto brat ego, navernoe, vse uzhe
podgotovil  dlya pobega plennikov, slezy ih vysohli i oni uspokoilis' tol'ko,
kogda uvideli, chto Audzhali skrylsya nakonec po tu storonu Somanta-Kunta.
     - Ne  bojtes',  teper',  -  skazal im molodoj indus, - lovok budet tot,
kto  ih  pojmet. Moj brat mnogo let podryad zhil v dzhunglyah, otyskivaya berlogi
panter,  u  kotoryh  on otnimal detenyshej, a zatem dressiroval ih i prodaval
fokusnikam.  On znaet tam vse ushchel'ya, prohody, i poka vse budut uvereny, chto
Serdar  i ego tovarishchi okruzheny so vseh storon, oni uspeyut perebrat'sya cherez
proliv i prisoedinyatsya k nam.
     |ti  slova  uspokoili  molodyh lyudej, kotorye v mechtah svoih videli uzhe
otca svoego vozvrashchennym ih lyubvi blagodarya Serdaru.
     Matrosy  hodili  uzhe na shpile i otdan byl prikaz, chtoby vse postoronnie
lica   na   borte  otpravlyalis'  po  svoim  lodkam,  kogda  kakoj-to  makua,
pod®ehavshij  k  paketbotu v svoej piroge, v tri pryzhka vzobralsya na palubu i
podal  Siva-Tombi  odin  iz  teh  pal'movyh  list'ev,  kotorye na tabul'skom
narechii  zovutsya  "ollis".  Tuzemcy  carapayut  na  nezhnoj  kozhice ih bukvy s
pomoshch'yu tonen'kogo shila.
     - Ot  tvoego  brata,  -  skazal  on  i zatem, tak kak paketbot dvinulsya
put', po planshiru spustilsya v more i vplav' dobralsya do svoej pirogi.
     Na   ollise   okazalos'  neskol'ko  slov,  na  skoruyu  ruku  napisannyh
Ramoj-Modeli.
     - "CHerez dve nedeli budem v Pondisheri".
     Uverennost',   s   kotoroj   napisany  byli,  po-vidimomu,  eti  slova,
uvelichila  radost'  i  spokojstvie  molodyh  lyudej.  Oni byli ne v sostoyanii
otorvat'  vzory  ot  vershin,  gde  v poslednij raz uvideli togo, kogo teper'
nazyvali ne inache, kak spasitelem svoego otca.
     Vyjdya  iz  farvatera,  paketbot  shel  neskol'ko vremeni vdol' vostochnoj
okonechnosti  ostrova, gde techenie sposobstvuet bolee bystromu dvizheniyu sudov
k  Indostanskomu  beregu.  Skoro  glazam puteshestvennikov otkrylsya vostochnyj
sklon  Somanta-Kunta,  po  kotoromu  Barnet  spustilsya  v  dolinu; sudno tak
blizko  shlo  zdes'  ot  berega,  chto  prostym  glazom mozhno bylo rassmotret'
malejshie  ustupy  skal i pryamye, strojnye stvoly burao, predstavlyayushchih soboyu
samuyu  roskoshnuyu  rastitel'nost'  tropikov.  Tam  i syam vidnelis' ogneviki s
yarko-krasnymi   cvetami,  indijskie  fikusy  s  tolstymi  vetkami  i  temnoj
zelen'yu,  tamarindy,  pokrytye  lianami  raznoobraznyh  ottenkov  i v'yushchiesya
rozy,  samym nevoobrazimym obrazom peremeshavshie v zhivopisnom besporyadke svoi
vetvi  i  cvety.  Loshchina zatem kak by preryvalas' vdrug, skrytaya za utesami,
kotorye  stoyali  na  pervom  plane i predstavlyali soboj poslednie ukrepleniya
bol'shoj doliny, kuda otpravilis' iskat' ubezhishcha Serdar i ego tovarishchi.
     - Oni  tam,  za  etoj  vysokoj  cep'yu  skal,  - skazal Siva-Tombi svoim
molodym  druz'yam.  On  protyanul  tuda  ruku  i vdrug ostanovilsya, ohvachennyj
sil'nym volneniem...
     Na  poslednem plato, vnizu kotorogo loshchina uglublyalas' v Dolinu Trupov,
na  fone  odnogo  iz  utesov  vyrisovyvalis'  chetyre cheloveka, razmahivayushchie
belym  vualem svoih kasok i smotrevshie v storonu parohoda. A pozadi nih, kak
by  zakanchivaya  soboj  kartinu  i  udostoveryaya lichnosti nahodivshihsya vperedi
nego  lyudej,  stoyal  kolossal'nyj  Audzhali, kotoryj derzhal hobotom gromadnuyu
vetku, splosh' pokrytuyu cvetami, i razmahival eyu po vozduhu.
     - Vot  oni!  -  skazal  Siva-Tombi-Modeli,  uspevshij, nakonec, poborot'
svoe volnenie, - oni hotyat prostit'sya s nami.
     |to  bylo  grandioznoe  i  v  vysshej  stepeni  poeticheskoe zrelishche; vse
passazhiry  "|rimanty",  stolpivshiesya  vdol'  abordazhnyh  setok,  smotreli  s
bol'shim  lyubopytstvom  na etu interesnuyu i strannuyu gruppu, kotoraya kazalas'
vylitoj iz bronzy i byla okruzhena ramkoj dikoj i velichestvennoj prirody.
     Paketbot  shel  teper' skorym hodom; vidy s golovokruzhitel'noj bystrotoj
sledovali  za  vidami,  i chetyre dejstvuyushchih lica, ozhivlyavshih eti uedinennye
mesta,  skoro skrylis' za ustupami gory. Oni vystrelil iz karabinov i v odin
golos  kriknuli  izo vseh sil "ura", kotoroe slabym ehom doneslos' volnami k
trem molodym puteshestvennikam.
     "|rimanta"  tem  vremenem  povernula  v  druguyu storonu i na vseh parah
poshla  v  Bengal'skij zaliv. Strana cvetov vse bol'she i bol'she rasplyvalas',
slivayas' s tumanom zapadnogo gorizonta.









          Ot'ezd.  -  Nochi  v dzhunglyah. - Grot nosoroga. - Videnie
          Barneta. - Sovet. - Poiski prohodov.

     Kogda  parohod,  s  kotorym  oni  prishli  prostit'sya,  ischez  iz  vidu,
avantyuristy  pospeshili  spustit'sya  obratno v dzhungli, tak kak na tom plato,
gde  oni  nahodilis', ih legko mog zametit' otryad sipaev, kotorym gubernator
prikazal  oberegat'  verhnij gornyj prohod i kotorye vot uzhe neskol'ko chasov
kak zanyali naznachennyj im post.
     Groznaya  opasnost' minovala, i pervoj zabotoj ih bylo dobyt' sebe pishchu,
ibo  iz-za  bystroty  sobytij,  proisshedshih  so vcherashnego dnya, oni ne imeli
vremeni  popolnit'  svoyu  proviziyu  i otyskat' ubezhishche na noch', gde by mogli
byt'  v bezopasnosti ot hishchnyh zverej i s tem vmeste obsudit' plan dejstvij,
ot  kotorogo  zaviselo  ih sushchestvovanie. Na etot raz delo shlo ne o bor'be s
odinakovymi   shansami   na  uspeh  i  neudachu  i  s  silami,  ravnymi  silam
protivnikov;  oni  byli protiv celogo garnizona i neskol'kih tysyach tuzemcev,
kotoryh  neminuemo  dolzhen  byl  podnyat' protiv nih soblazn nagrady. V takom
neravnom  boyu  nechego  bylo  nadeyat'sya  ispravit'  na  drugoj  den' neudachi,
sluchivshiesya nakanune: ostavalos' ili pobedit', ili umeret'.
     Na  storone  ih bylo, ili oni dumali, chto bylo, odno lish' preimushchestvo,
zaklyuchavsheesya  v tom, chto oni mogli raspolagat' soboj v dannyj moment, chtoby
prigotovit'sya  vstretit'  vraga,  ne  opasayas'  byt' zahvachennymi vrasploh i
okruzhennymi  v doline, gde oni nashli sebe ubezhishche, ibo oni ne mogli vstupit'
v  bor'bu  dazhe  s  samym  malen'kim otryadom, ne riskuya zavyaznut' v torfyanyh
bolotah,  ili  sdelat'sya  dobycheyu kajmanov v bolotah, ili yaguarov i panter v
chashche lesov, ili byt' zahvachennymi gorst'yu lyudej v dzhunglyah.
     V  besedah  o  raznyh opasnostyah i zatrudneniyah, s kotorymi im pridetsya
borot'sya,  im  dazhe  i  ne  prishla  v  golovu  samaya  uzhasnaya,  grozivshaya im
opasnost';  my  govorim  o torge, zaklyuchennom mezhdu Kishnaej i serom Vil'yamom
Brounom, tak kak vazhnyj fakt etot ostavalsya im neizvestnym.
     Agenty  Rama-Modeli  uspeli vse-taki predupredit' o prisutstvii v gorah
znachitel'nogo  kolichestvo  shpionov, i sam on govoril uzhe ob etom Serdaru eshche
ran'she,  chem zasada na Somanta-Kunta podtverdila ih uchastie v presledovanii.
Nikto  iz  avantyuristov  ne  dumal, odnako, chtoby kto-nibud' iz etih shpionov
ustoyal protiv ih karabinov.
     Pervuyu  zabotu  ih  o  pishche  razreshit' bylo ne trudno: dichi, kak my uzhe
videli,  bylo  zdes'  takoe kolichestvo, chto im nechego bylo boyat'sya goloda; k
tomu  zhe  v  bolotah  nahodilos'  mnozhestvo  in'yama,  kotoryj  mog prekrasno
zamenit'  soboyu hleb i risovye lepeshki, otsutstvie kotoryh znamenityj Barnet
sovsem  ne  chuvstvoval.  CHto  kasaetsya  fruktov,  to  odnih bananov tam bylo
stol'ko,  chto  imi  mozhno  bylo  by  prokormit' celuyu armiyu, zapertuyu v etoj
doline.  Mangi,  eti  pochti isklyuchitel'no singalezskie frukty, popadalis' na
kazhdom  shagu,  guavy  rosli  tam kustarnikami. Voobshche vy mogli vstretit' tam
predstavitelej vseh tropicheskih fruktov.
     CHto  kasaetsya  zhil'ya,  samoj  neobhodimoj veshchi v etom opasnom meste, to
Rama-Modeli  neproch'  byl  ukazat'  na  grot,  svidetelya  podvigov Audzhali i
generala,  no  on  boyalsya,  chto trup nosoroga zarazil eto mesto. Krome etogo
grota  emu  byli  izvestny eshche neskol'ko drugih, hotya menee obshirnyh, no vse
zhe udobnyh dlya togo, chtoby sluzhit' vremennym ubezhishchem.
     Vazhnyj  vopros o dal'nejshem plane dejstvij avantyuristy mogli spokojno i
vnimatel'no  obsudit'  posle  togo,  kogda  im udastsya podkrepit' svoi sily,
istoshchennye poslednimi trevolneniyami i bessonnymi nochami.
     Malen'kaya  gruppa  shla  vdol'  podoshvy  gory,  priderzhivayas' dorogi, po
kotoroj  shel  nakanune  Barnet, i chestnyj yanki rasskazyval v eto vremya svoim
druz'yam  vse peripetii svoego priklyucheniya s nosorogom, o kotorom on ne uspel
dazhe  upomyanut'  iz-za  tak  bystro  sledovavshih  drug  za  drugom  sobytij.
Ostavayas'  bez  pishchi  pochti celye sutki, on ne mog bez sokrusheniya govorit' o
dvuh  zhirnyh, tolstyh utkah, dozharennyh kak raz v poru, kotoryh emu prishlos'
brosit',  blagodarya  neschastnoj  vstreche;  no  boloto, gde zhili eti chudesnye
pernatye nedaleko, i on dal slovo voznagradit' sebya za poteryu.
     - Esli  tol'ko  my  najdem ih na tom meste, - otvechal Rama, kotoromu on
tol'ko  odnomu  soobshchal o svoih namereniyah, potomu chto Serdar, pogruzhennyj v
mysli, shel vo glave otryada, kak chelovek, kotoromu nekogda teryat' vremeni.
     - Kak!  Ty dumaesh', chto ya pobespokoil ih i zastavil izmenit' privychki i
peremenit' mesto zhitel'stva?
     - Net,  no  tebe  dolzhno  byt'  izvestno,  chto  v  dzhunglyah  stol'ko zhe
shakalov,  skol'ko  vetok na bambuke; trup nosoroga, ubitogo Audzhali, privlek
ih  syuda,  veroyatno,  celye  tysyachi i oni celyj den' naslazhdalis' ego myasom.
Nosorog  pitaetsya  rasteniyami  i  nikogda  ne  bespokoit vodyanyh ptic, a eti
hozhdeniya   shakalov   vzad   i  vpered  vstrevozhili  ih.  Uspokojsya,  odnako,
nedostatka  v  etom zdes' ne budet i zavtra na ozere Kalloo, kotoroe tyanetsya
na  neskol'ko  mil',  my  sdelaem poryadochnyj zapas chirkov i braminskih utok,
seli tol'ko Serdar dast nam na eto vremya.
     - Pochemu tak?
     - Ty  znaesh'  Sagiba  tak  zhe  horosho, kak i ya... dostatochno videt' ego
pohodku, chtoby predpolozhit', chto on ne dast nam vremeni na ohotu.
     Prodolzhaya  idti,  Serdar  sryval  vremya ot vremeni nahodivshijsya blizhe k
nemu  banan i tut zhe na polnom hodu s®edal ego. Narindra i Sami, sledovavshie
po ego pyatam, molcha delali to zhe samoe.
     - Oni  uzhinayut,  -  skazal  Rama,  - i nam ne hudo budet posledovat' ih
primeru.  YA  nachinayu  dumat', chto krome etogo my nichego bol'she est' ne budem
segodnya.
     - Ne  ponimayu,  pravo,  kak  vy  vse  sozdany!  S  odnoj gorst'yu risa i
dvumya-tremya  fruktami  vy  celymi  dnyami  pri  zhguchih luchah solnca idete vse
odnim i tem zhe shagom; mne dlya etogo neobhodima bolee sushchestvennaya pishcha.
     V  etu  minutu  sredi kustarnikov zashevelilsya obespokoennyj shumom shagov
moloden'kij  olen',  u  kotorogo  ne  vyrosli  eshche  roga.  Barnet  mgnovenno
pricelilsya  i  vystrelil, polozhiv zhivotnoe srazu na meste. Barnet podbezhal k
nemu,  svyazal  emu  suhoj  lianoj vse chetyre nogi i peredal Audzhali, kotoryj
ohotno vzyalsya za etu legkuyu noshu.
     - Vot  moj  olen',  -  skazal  general,  potiraya ruki, - k chertu edokov
bananov!
     Serdar  dazhe  ne  obernulsya. Malen'kij otryad priblizhalsya tem vremenem k
bolotistomu  ozeru, gde Barnet tak schastlivo ohotilsya. Na vsem prostranstve,
kotoroe  bylo dostupno vzoram, nigde, ni na poverhnosti vody, ni na trave na
beregu, ne bylo vidno ni odnoj golovki chirka ili utki.
     Predpolozheniya   Ramy   opravdalis'.   No   malen'kij   otryad  zhdal  eshche
neozhidannyj  syurpriz  drugogo  sovsem  roda: na rasstoyanii pyatisot metrov ot
grota,   gde  dolzhny  byli  nahodit'sya  ostanki  nosoroga,  vsya  zemlya  byla
istoptana,  tochno  tut  v  techenie  mnogih  mesyacev  podryad  tolklos'  stado
baranov.
     - Schastliv  budesh'  ty,  -  skazal  Rama-Modeli  svoemu putniku, - esli
najdesh' hotya by tol'ko rog tvoego nosoroga, vidish', shakaly byli zdes'.
     - Neuzheli  ty  dumaesh',  chto  v  takoe  korotkoe vremya oni sozhrali ves'
trup?
     - Den'  i  noch'!..  Oni  za  eto  vremya  mogli  by  s®est' v desyat' raz
bol'she...  Mozhesh'  byt'  uveren. Kogda ty uznaesh', chto po vecheram s zahoda i
do  voshoda  solnca  po ulicam Puant de Gall' razgulivayut tysyachi shakalov, to
pojmesh', skol'ko ih zdes'.
     - Ty  prav...  ya  pomnyu,  chto v Bengalii, na ulice CHandenagora zhivotnye
eti  s®eli  za  tri chasa celuyu loshad', slomavshuyu sebe nogu i ostavlennuyu tam
svoim  hozyainom.  No ty snachala dumal, kak ya, chto my najdem zhertvu Audzhali v
grote, i sozhalel poetomu, chto ona pomeshaet nam pomestit'sya tam na noch'.
     - Serediny  zdes'  nikogda  ne  byvaet;  shakaly, skol'ko by ih ni bylo,
vsegda  vse  vmeste  sovershayut  svoyu  ekspediciyu  i  mogli  segodnya  popast'
sluchajno  na  protivopolozhnuyu  storonu dzhunglej. YA i govoril tak, potomu chto
horosho  znayu  ih  nravy. Trup zhivotnogo mog ostat'sya ili netronutym, ili ego
ne   dolzhno  bylo  ostat'sya  i  sledov,  i  ya  vizhu  teper',  chto  poslednee
predpolozhenie  bylo vernym. S drugoj storony nosorog etot mog zhit' v pare, i
togda  perezhivshij  ego  samec  ili samka zashchishchal by telo svoego sputnika. Ty
ponimaesh',  chto  v  takom  sluchae  nam  bylo  by  opasno,  nesmotrya  dazhe na
prisutstvie Audzhali, selit'sya v takom sosedstve.
     - Ty, vidno, horosho znakom s privychkami obitatelej dzhunglej?
     - Vse  detstvo  svoe  provel  ya  v etom meste. Moj otec, prinadlezhavshij
podobno  mne  k kaste ukrotitelej panter, poselilsya na Cejlone, privlechennyj
syuda  rasskazami  o  Doline  Trupov,  i zdes' my ohotilis' na tigra, yaguara,
panteru,  chtoby  poluchit'  premiyu  ot pravitel'stva, ili zhe brali detenyshej,
kotoryh  zatem  prodavali  fakiram  i  fokusnikam.  Byvali gody, kogda my ih
nabirali  do  dvuhsot,  i  vse-taki  zdes' najdutsya takie eshche mesta, otkuda,
esli  tuda  proniknet  kto-nibud',  vryad  li  vyjdet  zhivym,  -  stol'ko tam
vstrechaetsya hishchnikov dazhe dnem.
     - Kakoe opasnoe sushchestvovanie! Kak eto vas tut ne s®eli eshche?
     - My  zabirali  detenyshej  vo  vremya  otsutstviya  materej,  da  inache i
nel'zya.  Pomnyu,  kak  odin  raz  my  ulozhili  v  meshok treh malen'kih chernyh
panter,  tak  nedel'  okolo  dvuh,  i  vdrug uslyshali, chto mat' samym nezhnym
vorchan'em  dast  znat' o svoem vozvrashchenii. Detenyshi otvechali ej iz meshka...
Vremeni  teryat'  nel'zya  bylo,  inache  my  pogibli  by.  My  stoyali u samogo
baniana;  otec  sdelal  mne znak, - i my vzobralis' na derevo. My ne brosili
nashej  dobychi,  no  detenyshi  pochuyali mat' i prinyalis' myaukat' i vorochat'sya,
kak  chertenyata,  v  meshke;  mat'  uslyhala  ih  kriki  i skoro zametili nas,
nesmotrya  na  to,  chto  nas trudno bylo rassmotret' sredi gustoj listvy. Ona
prygnula  k derevu. My vzobralis' na vetki povyshe; ona za nami i propast' by
mne,  ne  uspej  otec  moj  s  neobyknovennoj  lovkost'yu otrubit' ej odnu iz
perednih  lap.  Ona  svalilas'  snachala  s  dereva,  no  u  nee hvatilo sily
vzobrat'sya  opyat'  nazad.  Podvigalas'  ona,  odnako,  ochen' medlenno i otec
otrubil  ej  vtoruyu  lapu. Na etot raz u nee ne hvatilo sil lezt' naverh, no
ona  stoyala  na  zadnih lapah, prislonivshis' k derevu, gde byli ee malyutki i
serdito  vorchala.  My  vynuzhdeny byli podozhdat' neskol'ko chasov, poka poterya
krovi  ne  sdelala  ee  bezvrednoj,  no  ona  po-prezhnemu uporno derzhalas' u
dereva,  s  kotorogo  my  spustilis'  po  odnoj  iz  nizhnih  vetok,  ne smeya
spustit'sya  po  stvolu.  Kogda ona uvidela, chto my bezhim ot nee, ona sobrala
poslednie  sily  i  brosilas'  za nami, nesmotrya na iskalechennye lapy. No na
poldoroge  k  nam  ona  upala,  i  otec  udarom  topora  po golove konchil ee
stradaniya.
     - U vas ne bylo ruzh'ya?
     - Ni odin tuzemec v to vremya ne mog imet' ruzh'ya na Cejlone.
     - Kak zhe vy ohotilis' na vzroslyh?
     - My  ryli yamy v mestah, kuda hodit mnogo etih zhivotnyh, i pokryvali ih
vetkami,  a  potom,  kogda oni popadali tuda, my ubivali ih kop'yami. Zdes' v
dzhunglyah  najdetsya  tysyacha  takih  yam,  vyrytyh otcom i mnoyu za eti dvadcat'
let.
     - Vy  s  nim tol'ko odni zanimalis' etim remeslom na Cejlone? - sprosil
Barnet, v vysshej stepeni zainteresovannyj etim razgovorom.
     - Da,   odni  i  nas  poetomu  prozvali  radzhami  dzhunglej.  Pochti  vse
singalezcy   derzhat  u  sebya  polya,  zhivut  tam  i  obrabatyvayut  ih.  Zemlya
plodorodnaya,  i oni zhivut schastlivo v polnom izobilii. Takaya zhizn' ne delaet
cheloveka  muzhestvennym  i ni odin iz nih ne posmeet provesti dazhe odnoj nochi
v  etih  dzhunglyah, kotorye oni prozvali Dolinoj Trupov, hotya nikto iz nih ne
podverg  sebya  zdes'  smerti i tut nemnogo najdetsya ostankov chelovecheskih...
Otec  moj  umer  uzhe, ostaviv nam s bratom nebol'shoe sostoyan'ice, i ya brosil
svoe  remeslo,  kotorym  opasno  zanimat'sya  odnomu, a mladshij brat moj ne v
silah vynesti utomlenij i opasnostej takoj zhizni.
     - Ne vo vremya li izbieniya v Gourvar-Siti pogib tvoj otec?
     - Da,  -  otvechal  indus i glaza ego sverknuli mrachnoj nenavist'yu, - on
hotel  konchit'  svoi  dni v rodnom gorode i nashel tam gnusnyj konec, ibo chto
mozhet  byt'  podlee, kak ubit' starika semidesyati let? Ni odin iz rodnyh ego
ne  uchastvoval  v vosstanii, i ya primknul k nemu tol'ko posle etogo gnusnogo
dela...  nichto  ne  mozhet izvinit' takogo prestupleniya. Est' dva cheloveka na
svete,  kotoryh  ya  poklyalsya  ubit';  eto  major Kempuell, starshij komendant
Gourvara,  i kapitan Maksuell, kotoryj komandoval etim uzhasnym izbieniem. Ne
priezzhaj  Serdar  na  Cejlon,  gde emu nuzhny byli moi uslugi, ya byl by v etu
minutu  sredi  indusov,  osazhdayushchih  krepost', chtoby sderzhat' svoyu klyatvu, i
brat  byl  by  so  mnoj.  Kak tol'ko my stupim na Bol'shuyu Zemlyu, ya sejchas zhe
pospeshu  tuda;  Serdar obeshchal mne zamolvit' za menya slovo Nana-Sagibu, chtoby
dvuh etih lyudej vydali mne.
     - Razdelim  mezhdu  soboj,  - zhivo perebil ego Barnet, - Maksuella otdaj
mne;  u  nas  s  nim  starye  schety  i  ya  hochu predlozhit' emu horoshuyu duel'
po-amerikanski:  karabin  v  ruke,  revol'ver i ohotnichij nozh u poyasa, - i i
vpered!
     - Net!  S  takimi  lyud'mi  ne mozhet byt' dueli, - skazal Rama s mrachnym
vidom,  -  tol'ko medlennoj smert'yu sredi uzhasnyh muchenij mogut oni iskupit'
svoi prestupleniya.
     - Postoj!  postoj,  Rama!  -  otvechal zapal'chivo Bob, - moi schety s nim
starshe  tvoih  i  nachalis'  oni za dva goda do vosstaniya, kogda negodyaj etot
vygnal  menya  iz moego dvorca v Audi, a potomu preimushchestvo na moej storone;
vprochem,  ty  mozhesh'  byt' uveren, chto ya ne poshchazhu ego, i esli sluchajno, chto
po-moemu  nevozmozhno,  on  ub'et menya, nu! U menya ostanetsya uteshenie, chto ty
otomstish' za menya... Soglasen, ne pravda li? Mne Maksuella?
     V  etu  minutu  poslyshalsya  golos  Serdara, zvavshego Ramu, chto izbavilo
poslednego ot otveta na zatrudnitel'nyj vopros generala.
     Audzhali brosilsya vdrug vpered i ischez za skaloj.
     - My  prishli, ne tak li? - sprosil Serdar ohotnika za panterami. - |to,
kazhetsya,  tot  samyj  grot,  o  kotorom ty govoril i otkuda drug nash Bob ele
vybralsya.
     - |to on, ya uznayu ego, - voskliknul general.
     - Mne  kazhetsya, Sagib, - otvechal Rama, - my mozhem tam poselit'sya na vse
vremya,  kakoe  ty  najdesh'  nuzhnym. Esli ya ne oshibayus', shakaly vychistili vse
nashe pomeshchenie.
     Predpolozheniya  ohotnika  osushchestvilis'  vo  vseh otnosheniyah; v grote ne
ostalos'  ni  malejshih  sledov  nosoroga.  ZHivotnye  stashchili  v kusty vse do
poslednej  kostochki,  do  roga  vklyuchitel'no;  tam  ostavalis'  tol'ko sledy
vcherashnej  bitvy na pochve, gluboko vzrytoj nogami dvuh kolossov. Audzhali byl
vidimo  porazhen  ischeznoveniem  svoego  vraga  i gluho vorchal, poglyadyvaya na
dzhungli i kak by voobrazhaya, chto to vernetsya nazad i snova nachnet bitvu.
     Serdar  reshil otdohnut' v grote do sleduyushchego utra s tem, chtoby rano na
rassvete  obsudit'  dal'nejshij  obraz  dejstvij;  on prosil kazhdogo iz svoih
sputnikov  obdumat'  horoshen'ko  za eti neskol'ko chasov, kak luchshe postupit'
po ego mneniyu, chtoby teryat' kak mozhno men'she vremeni na bespoleznye spory.
     Audzhali  prikazano  bylo  lech'  poperek otverstiya grota i oberegat' son
svoih  tovarishchej,  chtoby  nikomu  ne  nuzhno bylo vvidu togo, chto vse ustali,
dezhurit'  po  ocheredi.  Odnogo  prisutstviya  slona  bylo  dostatochno,  chtoby
derzhat'  hishchnikov na dalekom rasstoyanii. Sdelav vse eti rasporyazheniya, Serdar
sobral  ohapku  suhih  list'ev, polozhil ih v uglu i ulegsya na nih. V techenie
celoj  nedeli s teh por, kak on pribyl na ostrov, energichnyj chelovek etot ne
spal  ni  odnogo  chasa i, esli derzhalsya na nogah, to lish' blagodarya zheleznoj
sile voli.
     Narindra  i  Sami  totchas  zhe  posledovali ego primeru, tak kak oba eti
indusa  razdelyali  s  nim vse ego zaboty; spustya neskol'ko minut oni usnuli,
chto slyshno bylo po ih rovnomu i spokojnomu dyhaniyu.
     U  Barneta  byli  svoi  sobstvennye  idei  otnositel'no gigieny; on byl
ubezhden,  chto  ne  sleduet lozhit'sya spat' s pustym zheludkom, a potomu razvel
koster  iz  suhogo dereva i nachal tu zhe operaciyu, chto i nakanune, prichem emu
pomogal   Rama,   poddavshijsya  na  ego  uveshchevanie.  Na  etot  raz  utok  na
primitivnom  vertele  zamenil  molodoj  olen', i oba lakomki priznalis' drug
drugu,  chto  eto  eshche  luchshe;  utki otdayut inogda bolotom, chto ne vsem mozhet
prijtis' po vkusu, - pribavil Bob, uteshaya sebya.
     Kakuyu  strannuyu  noch'  provodili  avantyuristy  v  dzhunglyah  pod dvojnoj
zashchitoj  skal  i  chestnogo  Audzhali!  Edva  uspelo zajti solnce, kak so vseh
storon  mrachnoj  doliny podnyalsya strannyj i dikij koncert: tyavkan'e shakalov,
vorchan'e  yaguarov  i panter, zhalobnye kriki krokodilov, moguchie pereklikaniya
dikih  slonov  drug  s drugom do samogo utra razdavalis' inogda v neskol'kih
shagah  ot  spyashchih, kotorye bessoznatel'no vosprinimali vo sne eti zvuki i im
snilis'  fantasticheskie bitvy, v kotoryh sipai i shpiony smeshalis' v strashnoj
sumyatice so vsemi dikimi zveryami v mire.
     Vsyakij  raz,  kogda  kriki  eti  razdavalis'  poblizosti ot grota, slon
vorchal   gluho,   ne  ostavlyaya,  odnako,  doverennogo  emu  hozyainom  posta.
Nezadolgo  do  voshoda  luny  on  nachal  vykazyvat' vse priznaki sil'nejshego
gneva;  molodoj Sami, kotoryj tol'ko chto prosnulsya, vstal tihon'ko i podoshel
k  nemu,  chtoby  uspokoit'  ego.  Emu  pokazalos'  togda,  chto mezhdu skalami
vperedi  grota  proskol'znula  kakaya-to  ten',  tochno ochertaniya chelovecheskoj
figury,  kotoraya  udalyalas'  polzkom  i  on  hotel  bylo  soobshchit'  ob  etom
Narindre,  no videnie eto tak bystro promel'knulo mimo nego, chto on podumal,
budto  oshibsya  i  reshil  molchat',  opasayas',  chto ego osmeyut... on stoyal tak
celyj   chas,   starayas'   vzorom  proniknut'  skvoz'  gustuyu  t'mu,  kotoraya
nabrasyvala  nepronicaemyj pokrov na vse predmety, i prislushivayas' k kazhdomu
shumu,  dohodivshemu  izvne... No emu nichego ne udalos' ni videt', ni slyshat',
chto podtverdilo by ego videnie, i on zanyal prezhnee mesto ryadom s mahratom.
     Na  rassvete  Serdar  byl  uzhe  na  nogah i razbudil vseh. |to byl chas,
naznachennyj  im  dlya  soveta, i on totchas zhe, bez vsyakih predislovij, otkryl
ego.
     - Vam  izvesten,  - nachal on prosto. - tot edinstvennyj vopros, kotoryj
nam  neobhodimo  reshit'  i  kotoryj  zaklyuchaetsya  v  sleduyushchem: kak vyjti iz
doliny,   dva   dostupnyh   prohoda  kotoroj  bditel'no  ohranyayutsya  silami,
nastol'ko  prevoshodyashchimi  nashi,  chto my ne mozhem vstupit' s nimi v otkrytyj
boj,  a mezhdu tem, my vo chto by to ni stalo dolzhny najti vyhod otsyuda. Vchera
ya  bol'shuyu  chast'  dnya  dumal  ob etom i v konce koncov ostanovilsya na odnoj
mysli,  kotoraya kazhetsya mne bolee ispolnimoj; kogda vy vse izlozhite mne svoi
mneniya,  togda  i  ya skazhu vam, imeet li moe preimushchestvo nad vashimi. Pervoe
slovo  predstavlyaetsya  obyknovenno  samomu  molodomu.  Tvoya  ochered',  Sami,
soobshchi zhe nam rezul'tat svoih razmyshlenii.
     - YA  tol'ko  bednyj sluga, Sagib, i kakoj sovet mogut dat' v svoi gody?
Tol'ko  imej  ya  neobhodimost' vyjti otsyuda, ya vzobralsya by na Audzhali i pod
zashchitoj  haudaha  poproboval  by  probrat'sya  cherez severnyj prohod, kotoryj
blizhe  vsego k indostanskomu beregu... v odnu iz sleduyushchih nochej, do voshoda
luny.
     - |to  bylo  by  nedurno,  bud'  ottuda  vsego tol'ko neskol'ko mil' do
Manaarskogo  proliva,  gde  krejsiruet  SHejk-Toffel'  na svoej shhune i zhdet,
chtoby  svezti  nas v Indiyu. No po vyhode iz doliny my dolzhny budem probezhat'
shest'desyat   mil'   do  konca  ostrova  i  eto  vo  vrazhdebnoj  nam  strane,
vooruzhennoj  protiv  nas.  Ne  sleduet zabyvat', chto vse derevenskie zhiteli,
singalezy,  nashi  zavzyatye  vragi,  kotoryh  anglichane uverili, chto v sluchae
torzhestva  revolyucii  indusy  nemedlenno  zavladeyut  Cejlonom,  chtoby  siloyu
zastavit'  tuzemcev  prinyat'  bramanizm... Vprochem, esli nichego ne pridumaem
luchshe, poprobuem i eto. Tvoya ochered', Narindra!
     - YA  dumayu, Sagib, chto nam sleduet rasstat'sya i poprobovat' poodinochke,
segodnya  zhe  vecherom,  probrat'sya cherez yuzhnyj prohod, horosho vsem izvestnyj,
potomu  chto  eto  tot  samyj,  po  kotoromu my spuskalis' syuda. V temnote my
mozhem  probrat'sya  polzkom  i  tem  legche,  chto  mestami on pokryt lesom, za
kotorym  legko  skryt'sya;  sipai  zhe ne budut osobenno ego storozhit', potomu
chto  zhdut,  chto  my  vyberemsya  cherez  severnyj  prohod.  Odin  po odnomu my
spustimsya   v  Puant  de  Gall',  gde  najdem  ubezhishche  u  malabarov,  nashih
priverzhencev,  kotorye  dostavyat  nam  sluchaj  perebrat'sya na Bol'shuyu Zemlyu.
Sami,  kotorogo  nikto  ne znaet v Puante de Gall', mozhet ostat'sya zdes' dnya
na  dva, na tri, vmeste s Rama-Modeli, kotorogo nikto ne podozrevaet, chto on
s  nami,  blagodarya  tomu,  chto  on  byl  pereodet.  Oni  oba privedut potom
Audzhali,  kotoromu  tem  vremenem vernetsya ego chernyj cvet, tak chto nikto iz
sipaev  u prohoda ne priznaet ego za slona, sposobstvovavshego nashemu pobegu.
Sami  i  Rama svobodno projdut, kak lyudi, tol'ko chto ohotivshiesya v dzhunglyah,
chemu  poveryat iz-za prezhnego remesla ukrotitelya panter, i nikto ne udivitsya,
chto oni proveli neskol'ko dnej v doline... YA skazal.
     - Prevoshodnyj  proekt,  -  skazal  Serdar,  -  i my reshim, byt' mozhet,
prinyat'  ego,  tol'ko s nekotorym izmeneniem, o kotorom ya vam skazhu, esli my
ni na chem drugom ne ostanovimsya... Tebe, Rama!
     - YA   sobstvenno  ne  prisoedinyayus'  v  planu  Narindry,  no  ya  tol'ko
obyknovennyj  ukrotitel'  panter; mne horosho znakomy vse hitrosti zhivotnyh v
dzhunglyah, no mozg moj nesposoben na kakie by to ni bylo soobrazheniya.
     - V  takom sluchae nikogo bol'she ne ostaetsya, krome tebya, moj milyj Bob,
-   skazal   Serdar,   lukavo   ulybayas',  tak  kak  slishkom  malo  veril  v
izvorotlivost' uma svoego starogo tovarishcha.
     - Aga!  Da,  imenno  ya  i  govoril,  - otvechal Barnet s vidom cheloveka,
kotoryj  momental'no  vse  soobrazhaet,  - vot nastupaet moya ochered'... Gm!..
Glavnoe  v  tom...  Gm!  Vyjti otsyuda... i poskoree... gm! gm! Ibo yasno, kak
den',  chto esli nam ne udastsya vyjti otsyuda... gm!.. to bez somneniya, chto...
chto...  vy,  nakonec,  ponimaete  menya i... God bless me! Moe mnenie, chto ne
tem  pyatidesyati  bosonozhkam,  kotorye tam naverhu, chert voz'mi, pomeshat' nam
vyjti otsyuda... vot moe mnenie!
     - I  ty  tysyachu  raz  prav,  moj  milyj  general, - skazal emu Serdar s
nevozmutimoj  vazhnost'yu,  -  my  dolzhny  vyjti i my vyjdem... tysyachu chertej!
Posmotrim, kak eto nam pomeshayut.
     I  on  otvernulsya  v storonu, chtoby ne rassmeyat'sya v lico svoemu drugu.
Barnet  sidel  s  vazhnym  vidom,  uverennyj  v  tom, chto on dal samyj luchshij
sovet.  Vposledstvii,  kogda  on rasskazyval ob etom proisshestvii, on vsegda
zakanchival  ego  sleduyushchimi  slovami:  "Blagodarya,  nakonec,  smelomu planu,
predlozhennomu mnoyu, udalos' nam vybrat'sya iz etogo polozheniya".
     Vernuv sebe snova ser'eznyj vid, Serdar prodolzhal:
     - Luchshij  proekt  ne  tot, kotoryj vlechet za soboyu men'she opasnostej, a
tot, kotoryj dast nam vozmozhnost' skoree popast' v Pondisheri.
     - Bravo! - kriknul Barnet. - Takovo i moe mnenie.
     Serdar prodolzhal:
     - Proekt  Narindry  byl  by  i  moim,  esli  tol'ko  my  sdelaem  v nem
nebol'shoe  izmenenie;  vmesto  togo,  chtoby  idti  noch'yu  v Puant de Gall' i
poodinochke,  predlozhiv, chto Sami i Rama ne podadut nikakogo podozreniya svoim
prisutstviem,  my  otpravimsya dnem pod samym nosom u sipaev. Narindra, Bob i
ya,  my  spryachemsya  na  dne  haudaha,  togda  kak  Sami  i  Rama  zajmut svoi
obyknovennye  mesta, - Rama ne meste gospodina, Sami na shee, kak kornak. Net
povoda  predpolagat',  chtoby soldaty vzdumali zasmatrivat' vnutr' haudaha, i
my  najdem,  kak  govorit  Narindra, ubezhishche u malabarov... No kogda i kakim
obrazom  uedem my iz Puant de Gall', ne kommercheskogo goroda, kuda priezzhayut
odni  paketboty?  Vzyat'  mesta  na  tom, kotoryj vozit pochtu na indostanskij
bereg,  ves'ma  trudno vvidu sushchestvuyushchego tam strogogo nadzora; poprobovat'
odnako  mozhno,  esli  uehavshij  vchera paketbot vernetsya cherez mesyac... Mezhdu
tem  neobhodimo,  chtoby  na  vsem yuge revolyuciya byla by cherez mesyac v polnom
razgare,  i  my shli by po Bengal'skoj doroge k Luknovu i Gourvar-Sikri, kuda
nas zovut ochen' vazhnye dela.
     Golos  Serdara  pri  poslednih  slovah  slegka  ponizilsya  i  vnezapnoe
volnenie,  kotorogo  on ne v silah byl srazu podavit', ovladelo im pri mysli
ob  antagonizme,  kotoryj  mog  vozniknut' mezhdu nim i Rama-Modeli po povodu
majora   Kempuella,  kotorogo  indus  schital  ubijcej  svoego  otca.  On  zhe
prekrasno  znal, kak veliko v Indii pochtenie k otcu, i byl uveren, chto indus
nikogda  ne  otkazhetsya  ot mesti, chtoby ne opozorit' sem'i svoej do tret'ego
pokoleniya. On skoro odnako opravilsya i prodolzhal:
     - Proekt  etot  luchshij iz vseh, imej my tol'ko vozmozhnost' predupredit'
ob  etom  SHejka-Toffel',  komandira "Diany", kotoraya krejsiruet v Manaarskom
prolive  v  ozhidanii  nashego  vozvrashcheniya.  Tem  ne menee my vynuzhdeny budem
prinyat'  ego...  ya  hotel  by  ostanovit'sya  na nem, esli popytka, kotoruyu ya
reshil  sdelat',  ne  privedet  nas  ni k kakomu rezul'tatu. V etom otnoshenii
odin  tol'ko  Rama  mozhet  dat'  neobhodimye  svedenij, a potomu ya obrashchayus'
special'no k nemu.
     - YA slushayus' tebya, Sagib.
     - Vse  derzhatsya togo mneniya, budto dlya vyhoda iz etoj doliny sushchestvuet
vsego  tol'ko  dva  prohoda;  mne  zhe  kazhetsya  neveroyatnym,  chtoby zdes' ne
nashlos'  ni  odnogo  mesta,  gde  by  reshitel'nyj  chelovek  s  pomoshch'yu skal,
derev'ev,  kustarnikov  ne  mog  dobrat'sya na samuyu vershinu sklonov, kotorye
konchayutsya na toj storone utesami u samogo morya. CHto skazhesh' ty ob etom?
     - I  ya  raz dvadcat' govoril sebe to zhe samoe, Sagib, - otvechal Rama. -
YA  pomnyu,  chto  v  detstve  ya  chasto  karabkalsya po skalam, otyskivaya gnezda
gorlic,  no  ne  pomnyu,  chtoby mne kogda-libo udalos' vskarabkat'sya na samuyu
verhushku.
     - Ty schitaesh' eto nevozmozhnym?
     - Net!  Utverzhdat'  nichego ne mogu. Nikto eshche ne proboval etogo, potomu
chto  uspeh  v etom ne interesoval. Ta storona, chto k moryu, sostoit iz utesov
krutyh  i  neobitaemyh,  a  potomu  opasnyj  pod®em,  kotoryj  mozhno bylo by
sdelat' po ustupam so storony doliny, ne privel by ni k chemu.
     - Da,  no dlya nas eto bylo by spaseniem; stoit tol'ko vyjti iz doliny i
nachinaetsya  spusk  k  moryu.  Tam sredi kokosovyh i pal'movyh lesov, kotorymi
pokryty  sklony,  my  mogli, sleduya vdol' berega, prichem nikto ne podozreval
by  nashego  prisutstviya,  dobrat'sya  do  proliva  Manaarskogo,  gde nas zhdet
shhuna,  i my budem uzhe plyt' v Pondisheri, togda kak vse budut dumat', chto my
eshche v Doline Trupov.
     - Mysl'  u  tebya chudesnaya, Sagib, - skazal Rama posle neskol'kih minutu
razmyshleniya,  -  ya  takzhe  soglasen  s  toboj,  chto  nam  sleduet nemedlenno
otpravit'sya na poiski mesta, otkuda nam legche budet vzobrat'sya naverh.
     - God   bless   me!   Horosho   skazano!  Idem  sejchas...  Podymaemsya...
Karabkaemsya...  CHert voz'mi! Bystrota i natisk!.. Vot moe mnenie... sledujte
emu, ono prevoshodno.
     - Luchshij  sposob  dejstvovat' bystro, kak sovetuet general, - prodolzhal
Rama,  -  eto  razdelit'  mezhdu  soboyu  sklony  gory  na  uchastki, chtoby oni
otstoyali  na  izvestnom  rasstoyanii  odin  ot drugogo. Kazhdyj issleduet svoj
uchastok  i  zatem  vernetsya  v  naznachennoe  dlya  svidanij mesto i soobshchit o
rezul'tate.  Boyat'sya  zabludit'sya  v  etom  sluchae  nel'zya, ibo vse my budem
hodit' vzad i vpered u podoshvy gory.
     - Umno  pridumano,  Rama,  i  nam teper' nichego bol'she ne ostaetsya, kak
otpravit'sya  v  put'.  No prezhde vsego, kak ty govorish', my dolzhny naznachit'
mesto  svidaniya, kuda vse dolzhny vernut'sya segodnya vecherom za chas po krajnej
mere  do  zahoda solnca. Otdohnuv horoshen'ko noch'yu, my zavtra utrom dvinemsya
na poiski.
     - Rasstoyanie,  kotoroe otdelyaet nas ot sklonov v storonu okeana, ne tak
veliko,  chtoby  my  ne  mogli  ostavit'  za soboj etogo grota, gde my vsegda
mozhem  otdohnut' i raspolozhit'sya poudobnee. My mozhem ostavit' v nem Audzhali,
kotoryj budet neskol'ko stesnyat' nas v nashih poiskah.
     Predlozhenie  Ramy  bylo  prinyato  edinoglasno  i Serdar, zhelaya izbavit'
Boba,  otlichavshegosya  plotnym  slozheniem,  ot  slishkom dlya nego utomitel'noj
progulki,  kotoraya  s  ego  storony  vryad  li  mogli  prinesti  kakoj-nibud'
rezul'tat,  vyrazil  svoe  mnenie,  chto  Audzhali  mozhet sdelat' kakuyu-nibud'
oshibku  ili  zabludit'sya v dzhunglyah, presleduya kakogo-nibud' tigra, a potomu
on  nahodil  nuzhnym,  chtoby  odin  iz  nih soglasilsya "pozhertvovat'" soboj i
ostalsya so slonom.
     Mysl'  eta byla prinyata i reshili brosit' zhrebij... No kak byvaet vsegda
so  vsemi  zhrebiyami  v  takih sluchayah, sud'ba i zdes' byla snishoditel'na, -
zhrebij  pal  na  Barneta,  kotoryj  velikodushno  zayavil,  chto  prinimaet eto
izbranie dlya obshchego blaga.
     No  v  glubine  dushi on likoval... Celyj den' polnogo farniente i pravo
zanimat'sya  povarskim  iskusstvom,  skol'ko hochesh'... Boloto bylo nedaleko i
na  ego  dolyu navernoe priletit hot' neskol'ko iz teh chudesnyh utok, kotoryh
on  hotel vo chto by to ni stalo poprobovat'; eto zhelanie uporno presledovalo
ego,   prevratilos'   v   nastoyashchuyu  bolezn'...  nedarom  zhe  v  samom  dele
naslazhdalsya  on  togda  celyj  chas ih chudesnym aromatom! On ne byl uzhe takim
tonkim   gastronomom,  kachestvo,  svojstvennoe  lyudyam  s  bolee  utonchennymi
vkusami,  no  kotorogo  nikogda  ne  byvaet u nastoyashchego yanki. On, kak i vse
sootechestvenniki  ego,  otlichalsya  pylom i uporstvom, kotoroe primenyal kak k
bol'shim,  tak  i  k  malym  veshcham. SHlo li delo ob utke, ili ob igre zhizn'yu v
kakoj-nibud'  ekspedicii, on i v tom i drugom sluchae dejstvoval s odinakovym
uvlecheniem,  chtoby  zatem,  raz  zhelanie  ego udovletvoreno, zabyt' navsegda
dazhe  o  tom,  chto  ego vyzvalo. V nastoyashchee vremya, posle neskol'kih mesyacev
zhizni,  polnoj  priklyuchenij,  neslyhannoj ustalosti i bezumnogo geroizma, on
chuvstvoval  neobhodimost'  hotya by v techenie dvadcati chasov byt' samomu sebe
hozyainom,  pozhit'  sibaritom v dzhunglyah, nichego ne delaya, greyas' na solnyshke
i  naslazhdayas' braminskoj utkoj... CHego vy hotite? I velikie lyudi imeyut svoi
slabosti.




          |kskursiya  v  Dolinu Trupov. - Razvedka. - Serdar odin v
          lesu.  -  Mechty  o  proshlom. - Nastorozhe. - Tainstvennye
          zvuki.  -  Trevoga.  -  V zapadne. - Naprasnyj prizyv. -
          Kobry.  -  Uzhasnoe  polozhenie.  - Rassuzhdeniya Barneta. -
          Opyat', Audzhali. - Strannoe spasenie.

     Sovet  dlilsya ne bolee desyati minut, i ne uspeli dzhungli prosnut'sya pri
pervyh   probleskah   sveta,   kak  chetyre  cheloveka  vo  glave  s  Serdarom
napravilis'  po toj doroge, po kotoroj oni prishli nakanune. Odnogo chasa bylo
dostatochno,  chtoby  dobrat'sya  do  okonechnosti doliny, shirina kotoroj v etom
meste   ne   prevyshala  treh  kilometrov;  oni  skoro  proshli  eto  korotkoe
prostranstvo  i  dostigli  podnozhiya  krutogo  pod®ema, kotoryj po tu storonu
perehodil v utesy, konchavshiesya u samogo morya.
     Dolina,  kak  my  uzhe  govorili,  tyanulas' s yuga na sever na protyazhenii
pyatnadcati-shestnadcati   mil'.   Po   mneniyu  Ramy,  prekrasno  znakomogo  s
raspolozhenii  etoj  mestnosti,  mozhno  bylo  nadeyat'sya najti prohod tol'ko v
pervoj  treti  etogo  prostranstva,  ibo dve drugie treti predstavlyali soboj
krutye, pochti otvesnye skaly, sovershenno lishennye rastitel'nosti.
     Dlya  issledovaniya  ostavalos' takim obrazom vsego pyat' mil', chto davalo
na  kazhdogo  cheloveka odinakovoe kolichestvo kilometrov. Serdar, kotoryj byl,
mozhno  skazat',  luchshim  hodokom  v  Indii,  vybral  sebe  poslednie pyat', a
tovarishchi  razdelili ostal'noe prostranstvo sleduyushchim obrazom: Rama, Narindra
i molodoj Sami.
     Vse  pustilis' snova v put' i v konce pyatogo kilometra Sami ostanovilsya
i  nachal  svoi  issledovaniya v obratnom poryadke. Takim obrazom po mere togo,
kak  oni  podvigalis'  v svoih izyskaniyah, oni priblizhalis' k grotu, gde vse
dolzhny  byli vstretit'sya vecherom. Na desyatom kilometre ostanovilsya Narindra,
na pyatnadcatom - Rama, a Serdar prodolzhal ostal'noj put'.
     Lovkij  sposob  etot,  pridumannyj  dlya issledovaniya mestnosti, imel za
soboyu  to  preimushchestvo,  chto  pozvolyal vsem chetyrem nahodit'sya v postoyannom
obshchenii  drug  s  drugom.  Prezhde  chem rasstat'sya, oni reshili, chto pervyj iz
nih,  kotoryj  doberetsya do verhushki sklona, dast znat' ob etom vystrelom iz
karabina,  chto  povtorit  totchas  zhe  blizhajshij k nemu iz sputnikov. Tak kak
vystrel  dovol'no  horosho slyshen na rasstoyanii pyati kilometrov, to vse takim
obrazom  dolzhny byli uznat' o rezul'tate, dobytom ih tovarishchem, i nemedlenno
primknut' k nemu.
     V  tom sluchae, esli kakaya-nibud' opasnost' ugrozhala komu-nibud' iz nih,
on  dolzhen byl vystrelit' dva raza iz karabina; povtorennye tem zhe sposobom,
eti  vystrely  prizyvali  ostal'nyh k nemu na pomoshch'. My skoro uvidim, kakie
vazhnye posledstviya imela takaya predostorozhnost'.
     Rasstavshis'  s  Ramoj,  Serdar  prodolzhal svoj put' tem legkimi bystrym
shagom,   kotoryj  prisushch  lyudyam,  privykshim  prohodit'  bol'shie  rasstoyaniya.
Osmatrivaya  nizhnyuyu  chast' gory, gde rastitel'nost' byla eshche ne tak roskoshna,
kak  dal'she,  on  vynuzhden  byl  delat'  dlinnye  obhody  vokrug gustoj chashchi
kaktusov  i  aloe,  cherez  kotorye on ne mog probrat'sya, ili bolotnyh topej,
dayushchih o sebe znat' korotkoj i toshchej travoj.
     Tishina  nevol'no  pobuzhdala  k mechtatel'nosti. Proshlo neskol'ko minut i
Serdar,  zabyvshij  sovershenno,  gde  on  nahoditsya,  perenessya malo-pomalu k
schastlivym   dnyam  svoego  detstva,  kotorye  protekali  v  starinnom  zamke
Burgundii,  prinadlezhavshem  ego rodu so vremen carstvovaniya Karla Smelogo...
I  v  myslyah  svoih  on  snova videl pered soboj feodal'nye bashni, omyvaemye
vodoj  shirokih  rvov,  gde  zhili  milliony  lyagushek,  k monotonnomu kvakan'yu
kotoryh,  on  tak  lyubil  prislushivat'sya  po vecheram; i pod®emnyj most, cepi
kotorogo  sluzhili  emu  trapeciyami;  i  paradnyj  dvor, vylozhennyj kamennymi
plitami,  vitye  lestnicy  i  vysokie  zaly,  ukrashennye portretami predkov,
bogatyrej,  zakovannyh  v  zhelezo,  odni  iz  kotoryh pali pri Adinkure, gde
gercog  soprovozhdal  korolya  vmeste s vysokimi baronami, drugie pri Gransone
ili  pod  stenami Ierusalima. I s kakim blagogoveniem slushal on, kak dedushka
s  sedymi  volosami  rasskazyval  emu  o  podvigah predkov. Potom - eto byla
sleduyushchaya   epoha   -   polkovniki  korolya,  mushketery,  marshaly,  kapitany,
polkovniki  Francuzskoj  gvardii; potom zal, ukrashennyj v sovremennom vkuse,
portret  deda,  kotoryj  vmeste  s  istoriej sem'i znakomil ego i s istoriej
Francii:  on byl generalom divizii, poteryal ruku pri Vaterloo. On pripominal
dalee,  chto  slushal  ne odin... belokuraya golovka, angel'skoe i mechtatel'noe
lichiko  devochki,  molozhe  ego  na  pyat',  na  shest'  let... Devochka govorila
detskim goloskom, kogda dedushka ostanavlivalsya:
     - Eshche dedushka!.. Eshche!
     Kak  divno  vse  eto  bylo!..  I  glaza  Serdara  napolnilis'  slezami,
gor'kimi  i  sladkimi  v  to  zhe  vremya.  ZHizn' otkryvalas' pered nim, takaya
prekrasnaya  i bezzabotnaya. I, prodolzhaya delat' obzor svoej proshloj zhizni, on
vspomnil,  kak radovalsya, nadev svoi pervye epolety, vspomnil, s kakim pylom
i  otvagoyu  ehal v Krym, no tut lico ego pokrylos' smertel'noj blednost'yu...
pered  nim  vstala  katastrofa, razbivshaya ego zhizn'. I on edva ne razrazilsya
rydaniyami,  kak  eto sluchalos' s nim vsyakij raz, kogda v nem prosypalos' eto
uzhasnoe  vospominanie,  kogda  vdrug  noga  ego poskol'znulas' i on po samuyu
grud'  ochutilsya  v  tine.  On ispustil krik otchayaniya, schitaya sebya pogibshim i
chuvstvuya,  chto  prodolzhaet  pogruzhat'sya.  Padaya, on uspel uderzhat' karabin v
rukah,  i  eto  spaslo  ego; on pochuvstvoval, derzhas' za nego, chto dva konca
ego,  dulo  i priklad, lezhat na tverdoj zemle i ne pogruzhayutsya vmeste s nim.
On  vypryamilsya, podnyalsya na rukah, pol'zuyas' karabinom, kak tochkoj opory, no
medlenno,  postepenno,  chtoby  ne  slomat'  ego, i vot nakonec, posle tysyachi
predostorozhnostej,  emu  udalos'  postavit'  snachala  odno koleno na tverduyu
zemlyu,  zatem  drugoe...  On  byl  spasen,  no  zhizn'yu obyazan prostoj tol'ko
sluchajnosti,  tomu  sobstvenno,  chto  top'  nachinalas'  chem-to  vrode uzkogo
kanala  i  chto karabin ego vmesto togo, chtoby pogruzit'sya s nim, leg poperek
otverstiya  kanala.  On  uvidel  tut,  chto v takom meste, gde smert' v raznyh
vidah  zhdet  tebya  na  kazhdom  shagu,  ne  sleduet  ubayukivat' sebya mechtami o
proshlom,  a  sledit'  za  vsem vnimatel'nym vzorom, prislushivat'sya k kazhdomu
zvuku i byt' vsegda nagotove.
     CHast'  svoego kostyuma on ochistil, vymyv ego v sosednem ruchejke, polchasa
spustya  vse  vysohlo  na  solnce  i on snova prodolzhal svoj put', prervannyj
neschastnym priklyucheniem.
     V  tu  minutu,  kogda on dvinulsya vpered, emu poslyshalsya vdrug kakoj-to
shum  s  pravoj  ot  nego  storony  v  gustoj  roshche guyavov u podoshvy gory. On
zaryadil  karabin  i  stoyal  neskol'ko  minut nepodvizhno, ozhidaya, chto vot-vot
vyjdet  iz  chashchi  tigr,  tak  kak  pantery  i  drugie  krupnye predstaviteli
koshach'ej  porody  ne  vyhodyat  dnem  iz svoih ubezhishch; nichto ne pokazyvalos',
odnako,  i  on  udvoennym shagom dvinulsya dal'she, chtoby naverstat' poteryannoe
vremya.  No neob®yasnimyj shum etot vse zhe zastavil ego neskol'ko zadumat'sya, a
tak   kak   on   znal,  chto  yaguar,  pobuzhdaemyj  golodom,  napadaet  inogda
neozhidanno,  to  po kakomu-to nevol'nomu chuvstvu obernulsya nazad, projdya uzhe
shagov  pyat'desyat. V etu minutu on nahodilsya na nebol'shoj luzhajke sredi lesa,
sovershenno  zalitoj solncem; v neskol'kih shagah ot nego listva derev'ev byla
tak  gusta,  chto  solnce  sovsem  ne  pronikalo  skvoz'  nee;  na rasstoyanii
kakih-nibud'  sta  metrov  vse  smeshivalos' sredi polutenej, kotorye pridayut
vsem   predmetam,  vsledstvie  neyasnyh  i  neopredelennyh  ochertanij,  samye
fantasticheskie  obrazy.  Tak,  na tom meste, po kotoromu on shel kakih-nibud'
desyat'  minut  tomu nazad, emu pokazalos' nechto vrode chelovecheskogo silueta,
kotoryj stoyal u kusta i pristal'no smotrel na nego...
     Kto  mog osmelit'sya prijti syuda odin, v etu opasnuyu dolinu? Net, eto ne
chto  inoe,  kak opticheskij obman! On zakryl glaza, kak eto delaem my vsegda,
chtoby  ubedit'sya, real'no li to, chto my vidim, - a kogda snova otkryl ih, to
strannyj obraz sovershenno uzhe ischez.
     - Obyknovennaya  igra  sveta  i  tenej!  -  probormotal  on. - Ona chasto
vyzyvaet  takie  yavleniya.  Esli iz yarko osveshchennogo mesta posmotret' srazu v
temnoe,  pered  glazami  prohodit  kak by oblako, kotoroe izmenyaet vid samyh
prostyh   predmetov.   Mne  hochetsya,  odnako,  vyyasnit'  eto  delo,  nikakie
predostorozhnosti ne mogut byt' zdes' lishnimi.
     I  on  obernulsya s cel'yu ubedit'sya, chto kustarnik, u kotorogo proizoshla
takaya  igra  tenej,  ne  zaklyuchaet  v  sebe  nichego  podozritel'nogo. No emu
kazalos'  nenuzhnym  idti  tuda  dlya  razresheniya  svoego  nedorazumeniya; edva
sdelal  on  neskol'ko  shagov  po  tomu  napravleniyu, kak iz-za gruppy guyavov
vyskochil  tuzemec  bronzovogo  cveta  (takovy  vse  zhiteli Koromandel'tskogo
berega)  i  pustilsya bezhat' v samuyu chashchu dzhunglej. Serdar totchas zhe brosilsya
ego  presledovat':  dva  raza  pricelivalsya  on i dva raza pomeshal emu stvol
dereva, prikryvshij soboj negodyaya.
     Serdar  ponyal,  chto, prodolzhaya takim obrazom, on daet svoemu protivniku
vozmozhnost'  ubezhat';  on  reshil otkazat'sya ot karabina i borot'sya s pomoshch'yu
bystroty.  Interesy  sobstvennoj  bezopasnosti  trebovali, chtoby on zahvatil
tuzemca,  kotoryj, ves'ma veroyatno, byl shpionom, predvestnikom, tak skazat',
bolee  sil'nogo otryada... Takovy byli, po krajnej mere, mysli, mel'knuvshie u
nego v golove.
     On  skoro  zametil,  chto bystro vyigryvaet prostranstvo: dve-tri minuty
takoj  bystroty  -  i  beglec  budet  v  ego vlasti. No vot poslednij sdelal
legkij  kryuk  v  storonu,  kak  by  zhelaya izmenit' napravlenie, no totchas zhe
pustilsya  bezhat'  po  tomu  zhe  napravleniyu,  po kotoromu bezhal do sih por i
kotoroe  velo  ego  k  bol'shim  bolotam,  soobshchayushchimsya  s  ozerom  Kalloo...
Sledovat'   tuda   za   nim,   ne   imeya   nadlezhashchih  svedenij  o  tamoshnem
mestopolozhenii,    bylo    polozhitel'no   nevozmozhnym.   Serdar   upotreblyal
sverhchelovecheskie  usiliya,  chtoby dognat' ego: on ne bezhal bol'she, on prygal
cherez  kustiki  i  kaktusy,  kak tigr, presleduyushchij dobychu; v odno mgnovenie
oka  rasstoyanie  umen'shilos'  s  porazitel'noj  bystrotoj...  protivnik  ego
oslabeval...  On  uzhe  sovsem  nastigal  ego,  kogda  vdrug, dobezhav do togo
mesta,  gde  tot  sdelal  povorot, pochuvstvoval, chto pochva provalivaetsya pod
ego  nogami,  i  vsled za etim ischez v yame dlya panter, glubinoyu v shest'-sem'
metrov.
     Sotryasenie  bylo  tak  sil'no,  chto  on poteryal soznanie. Kishnaya, vozhd'
dushitelej,  sderzhal  slovo:  zhizn'  Serdara v ego rukah, i tot, imya kotorogo
zastavlyalo  drozhat' anglichan, byl ego plennikom. Op'yanennyj radost'yu uspeha,
shpion  tri  raza  padal nic sredi dzhunglej, blagodarya boginyu Kali za pomoshch',
okazannuyu  emu;  zatem  on  medlenno  napravilsya k yame, zaderzhivaya dyhanie i
starayas'  ne  delat'  ni malejshego shuma. Vremya ot vremeni on ostanavlivalsya,
prislushivayas',  ne razdastsya li krik ottuda ili zhaloba, zatem prodolzhal idti
s prezhnej ostorozhnost'yu.
     No  vot on podoshel k yame; tam carila glubokaya tishina, i ne bud' s odnoj
storony  narusheny  simmetriya  vetok,  trav i suhih list'ev - vernyj priznak,
chto  poimka  udalas',  to Kishnaya, suevernyj, kak vse indusy, podumal by, chto
on byl igrushkoj voobrazheniya.
     Na  treh chetvertyah vsego otverstiya yamy vetki i kustarniki, prikryvavshie
poslednyuyu,  ostavalis'  netronutymi, i eto obstoyatel'stvo blagopriyatstvovalo
plenniku,  ne  pozvolyaya  videt' snaruzhi togo, chto delalos' vnutri. K tomu zhe
yama  eta  byla  vyryta  takim  obrazom,  chto  otverstie  ee bylo men'she vsej
okruzhnosti  yamy  i  zveri nikak ne mogli dobrat'sya do kraev, vsledstvie chego
eshche trudnee bylo videt', chto proishodilo na dne ee.
     Obmorok  Serdara prodolzhalsya nedolgo, i on, pridya k sebya, srazu ponyal i
adskuyu  hitrost', upotreblennuyu ego protivnikom, a takzhe i to, chto on pogib,
esli ne budet otvechat' hitrost'yu na hitrost'.
     CHitatel'  ponyal,  chto Kishnae nichego ne ostavalos' bol'she, kak podnovit'
i  pokryt'  vetvyami  odnu iz staryh yam, vyrytyh Ramoj-Modeli i ego otcom dlya
svoej  ohoty.  Na  eto emu dostatochno bylo odnogo chasa raboty, a chas etot on
sekonomil,  probezhav  napryamik  cherez dzhungli s zaklinatelem zmej Vellaenom,
kotoryj  sluzhil  emu  provodnikom.  Oba  oni  eshche  so vcherashnego dnya brodili
krugom  grota,  gde  nochevali  avantyuristy i, spryatavshis' v neskol'kih shagah
ottuda  v  gustoj  chashche,  prisutstvovali na sovete, iz kotorogo okonchatel'no
uznali o namereniyah svoih protivnikov.
     Vellaen,  otlichayushchijsya  porazitel'noj  trusost'yu, boyalsya karabina i, ne
zhelaya   riskovat'   soboj,   sidel   v  prodolzhenie  vsej  predydushchej  sceny
spryatavshis'  v  sosednej  chashche. Uverivshis' v tom, chto emu nechego boyat'sya, on
pokinul  svoe  ubezhishche  i  prisoedinilsya k tovarishchu, no poslednij sdelal emu
znak rukoj ostat'sya pozadi i ne meshat' emu v ego nablyudeniyah.
     K  schast'yu,  Serdar,  padaya,  ne  poteryal  ni  revol'vera, ni karabina;
patrontash  i  ohotnichij nozh takzhe ostalis' u poyasa. Pervoj zabotoj ego posle
togo,  kak  on prishel v sebya ot padeniya, bylo zabrat'sya v ugol yamy, zakrytoj
chast'yu  vetvej,  kotorye  ne  svalilis'  pod  ego  tyazhest'yu: eto momental'no
skrylo ego ot vsyakogo neozhidannogo syurpriza so storony vraga.
     Prezhde  chem razmyshlyat' o chem-nibud', on podnyal karabin i, napraviv dulo
k  otverstiyu,  nazhal  kurok:  razdalsya  vystrel,  raznesshijsya gulom po vsemu
lesu,  i on s udovol'stviem prislushalsya, kak zvuk gromkim ehom raskatilsya po
okruzhayushchim  skalam.  |to bylo yavnym znakom togo, chto druz'ya ego uslyshat i ne
preminut  prijti  emu  na  pomoshch'.  Za pervym posledoval vtoroj vystrel, kak
uslovnyj, esli vy pomnite signal, znak na sluchaj opasnosti.
     Kishnaya  byl  do togo porazhen pervym vystrelom, chto ne mog uderzhat'sya ot
krika;  on  sdelal  bystryj  pryzhok v storonu, chtoby spryatat'sya, zabyvaya pri
etom,  chto  plennik  ne  mog  celit'  v nego, potomu chto ne videl ego; posle
vtorogo vystrela on ponyal vse: negodyaj byl smetliv.
     - |to  signal,  -  skazal on sebe, - cherez chas vse troe budut u menya na
shee; nado podumat', chto delat'.
     Uverennyj  v  tom,  chto  plennik  ne budet v sostoyanii vybrat'sya iz yamy
odin,  on  brosilsya  k  Vellaenu,  kotoryj,  polumertvyj ot straha, zabralsya
polzkom  v  kustarnik,  kak  tol'ko uslyshal vystrel, voobraziv, chto nastupil
ego poslednij chas.
     - |j  ty,  trus,  - kriknul emu Kishnaya, - vstavaj: tebe nechego boyat'sya,
chtoby  puli rikoshetom popali v tebya iz yamy. Idi syuda, mne nuzhny tvoi uslugi;
otojdem  v  storonu, net nikakoj nadobnosti, chtoby Srahdana slyshal to, chto ya
hochu skazat' tebe.
     Soobshchniki  udalilis'  na  pyat'desyat shagov ot togo mesta, gde oni stoyali
pered etim, i Kishnaya skazal:
     - Dva  vystrela  iz  karabina,  kotorye ty sejchas slyshal, naznacheny dlya
togo,  chtoby  predupredit'  tovarishchej Serdara, chto on nuzhdaetsya v ih pomoshchi.
Oni  skoro budut zdes', i togda nam ne ostanetsya vybora, esli my ne ustranim
etogo  zatrudneniya,  kak  vernut'sya v Puant de Gall' i ob®yavit' gubernatoru,
chto  nashe predpriyatie ne udalos'. Neobhodimo, chtoby plennik nash umer ran'she,
chem  pridut  druz'ya  osvobodit'  ego.  A  tak  kak ni ty, ni ya, my ne takogo
rosta,  chtoby spustit'sya v yamu i vstupit' v poedinok s nashim protivnikom, to
sleduet  drugim  sposobom ubit' ego, ne podvergaya sebya vozmezdiyu, kotorogo ya
vse ravno ne priznayu zakonnym.
     - Nel'zya li vospol'zovat'sya prinesennymi kop'yami?
     - Ne  bud'  eto  Serdar,  mozhno  bylo by poprobovat', osobenno, esli my
imeli  by  delo  s takim vot, kak ty, trusom, kotoryj drozhal by vsem telom v
toj  yame  i  sidel by tam polumertvyj ot straha... nado pridumat' chto-nibud'
drugoe.
     - Nashel!  -  voskliknul  Vellaen,  i  po  licu  ego  probezhala zhestokaya
ulybka. - Vidish'... krugom nas desyatkami schitayutsya gnezda karriasov.
     - Ty ne hochesh', nadeyus', zastavit' murav'ev s®est' nashego plennika?
     - Net...  No  ty  znaesh',  chto  v gnezdah krasnyh murav'ev vsegda mozhno
najti  dve,  tri  kobry,  kotorye pitayut pristrastie k izvilistym hodam etih
gnezd.  CHto  ty  skazhesh',  esli  my  brosim nashemu plenniku s poldyuzhiny etih
prekrasnyh zhivotnyh?
     - YA  nahozhu, chto tebe prishla samaya schastlivaya mysl', kakaya tol'ko mozhet
prijti  cheloveku  v  takih obstoyatel'stvah. Ne bojsya... tebe horosho zaplatyat
za  schet  korolevy  Belotopi  (chuzhezemcev)... Tvoe remeslo ved' zagovarivat'
zmej,  i  dlya  tebya  pustaya igrushka prilozhit' remeslo svoe k delu. Prines ty
vse, chto nuzhno dlya etogo?
     - I vogu, i meshok zdes' so mnoj.
     - Nachinaj zhe! Nikogda eshche ne bylo vremya tak dorogo, kak teper'.
     Vellaen  vynul  svoj vogu, rod malen'kogo svistka iz trostnika, kotoryj
upotreblyaetsya  vsemi  zaklinatelyami,  i,  priblizivshis'  k gnezdu karriasov,
stal  na  koleni u odnogo iz beschislennyh otverstij, kotorye, po ego mneniyu,
sluzhili  vhodom  i  vyhodom  dlya  zmej.  No  prezhde vsego on snyal s sebya vsyu
odezhdu,  chtoby  ne  stesnyat' sebya nichem. Stoya na kolenyah i ustremiv glaza na
odno  iz  otverstij, on zatyanul monotonnuyu i strannuyu pesn', prednaznachennuyu
dlya togo, chtoby umolit' lesnyh duhov byt' blagosklonnymi k ego zagovoru.
     - Skoree!  Ne  tyani!  -  kriknul  emu Kishnaya, umiravshij ot neterpeniya i
straha.
     No  Vellaen,  uvlechennyj  svoim  delom,  byl  tak  ravnodushen  ko vsemu
okruzhayushchemu,  kak  budto  by dlya nego nichego bol'she ne sushchestvovalo, i shpion
anglichan  vynuzhden  byl  vyslushat'  do konca vozzvanie k duham. Vellaen vzyal
zatem  svoj  svistok  i izvlek iz nego nechto vrode melanholichnogo shchebetan'ya,
porazitel'no  shodnogo  so  shchebetan'em  bengal'skogo zyablika. Nado polagat',
chto  zaklinateli  zmej obyazany uspehom svoej strannoj professii imenno etomu
sovershennomu podrazhaniyu.
     Mnogo  raz  uzhe somnevalis' v istine rasskazov puteshestvennikov na etot
schet;  nekotorye  nazyvali  dazhe  sharlatanami takih zaklinatelej, utverzhdaya,
chto   oni   vsegda   derzhat   u  sebya  izvestnoe  kolichestvo  priruchennyh  i
vydressirovannyj  zmej,  kotorye  idut  na  prizyv  hozyaina  i  kotorymi oni
pol'zuyutsya  vsyakij  raz,  kogda  ih  prosyat  na dele dokazat' svoe iskusstvo
zagovarivat'.  No  oni  postupayut  nespravedlivo,  smeshivaya  dva  sovershenno
razlichnyh  klassa  lyudej:  v Indii est' fakiry i fokusniki - chasto odno i to
zhe  vmeste,  -  kotorye  zhivut tem, chto pokazyvayut raznye fokusy, osobenno s
priruchennymi  zmeyami,  i  nastoyashchie  zaklinateli,  kotorye odareny vlast'yu -
ves'ma  estestvennoyu, kak eto vidno iz predydushchego - privlekat' k sebe zmej,
podrazhaya  peniyu  nekotoryh  ptichek,  kotorymi  te lyubyat lakomit'sya. My lichno
verim   men'she   vliyaniyu   melodii,   chem  vliyaniyu  zheludka,  i  net  nichego
estestvennee  togo  fakta, chto zmei speshat na shchebetan'e ptichki, sostavlyayushchej
ih lyubimoe kushan'e.
     Vellaen  byl  dejstvitel'no  opytnyj  i lovkij zaklinatel'; ne proshlo i
desyati  minut,  kak  pyat'  velikolepnyh zmej sideli uzhe u nego v meshke, i on
mog rasschityvat' popolnit' i vsyu poldyuzhinu.
     Proshlo   uzhe   polchasa   s   teh  por,  kak  Serdar  popal  v  zapadnyu,
prigotovlennuyu  dlya  nego  Kishnaej:  nepodvizhnyj,  s  stesnennym  ot trevogi
serdcem,  schital  on  minuty,  s  neterpeniem ozhidaya, kogda k nemu pridut na
pomoshch',  i udivlennyj v to zhe vremya caryashchej krugom mertvoj tishinoj; on nikak
ne  mog  ponyat', pochemu protivnik ego ostaetsya v bezdejstvii i ne pokushaetsya
na  ego  zhizn'.  Rassuzhdaya  takim  obrazom ob opasnosti svoego polozheniya, on
prishel  k  tomu  zaklyucheniyu,  chto  negodyaj  narochno zavlek ego v tu zapadnyu,
chtoby  v  sluchae udachi nemedlenno izvestit' ob etom sipaev, kotorye ohranyayut
yuzhnyj  prohod  i  zatem  yavyatsya syuda, chtoby rasstrelyat' ego, ne dav emu dazhe
vozmozhnosti  zashchishchat'sya.  Strashnaya  perspektiva  eta  vyzvala u nego pristup
bessil'nogo  beshenstva,  vyrazivshegosya  pervym  pripadkom,  posle kotorogo k
nemu  po  zakonu  estestvennoj reakcii vernulos' prisushchee emu hladnokrovie i
muzhestvo.
     On  prinyalsya  cherez  kazhdye  pyat'  minut  strelyat'  iz  karabina, chtoby
ukazat'  svoi  tovarishcham  napravlenie,  kotorogo  oni dolzhny byli derzhat'sya,
spesha  k  nemu  na  pomoshch'. Nichto tak ne ugnetalo neschastnogo, kak strashnoe,
groznoe  molchanie,  okruzhavshee  ego. Osobenno bespokoila ego odna veshch': esli
vrag  ego zahochet pribegnut' k ognyu, to dostatochno budet ohapki suhih vetok,
chtoby  pogubit' ego samym zhestokimi varvarskim sposobom; on i ne podozreval,
chto  Kishnaya dumal uzhe ob etom, no vynuzhden byl otkazat'sya ot etoj mysli, tak
kak  ni  u nego, ni u Vellaena ne bylo neobhodimyh materialov dlya etogo. Oni
tak  bystro  sobralis'  v  put',  chto  zabyli vzyat', chto nuzhno. CHto kasaetsya
pervobytnogo  sposoba  dobyvaniya  ognya  posredstvom treniya dvuh suhih kuskov
dereva,  to  oni  dolzhny  byli  otkazat'sya  ot nego: oni nahodilis' v dannyj
moment  na  nizmennom meste, pokrytom bolotami na protyazhenii neskol'kih mil'
krugom,  i vse kuski dereva, sobrannye imi, byli tak propitany syrost'yu, chto
iz nih nel'zya bylo izvlech' ognya.
     Vremya  shlo  bystro,  ne prinosya nikakogo izmeneniya v polozhenie Serdara,
kogda  emu poslyshalis' ch'i-to shagi, priblizhavshiesya k ego tyur'me; ch'ya-to ten'
zatem  na  neskol'ko  minut pregradila dostup sveta cherez otverstie, kotoroe
on  sam  sdelal, razdvinuv vetki vo vremya svoego padeniya. CHto sluchilos'? |to
ne  mogli  byt' ego druz'ya, oni krikom dali by emu znat' o sebe. Oni pozvali
by  ego!  A  tut  nichego!.. Nichego, krome etoj bezmolvnoj i groznoj teni. Ne
nastupil  li  moment  napadeniya,  i vragi ego reshili, nakonec, pokazat' svoyu
silu?
     On  ne  imel  bol'she  vremeni  prodolzhat'  svoih  predpolozhenij... Svet
pokazalsya  v  otverstii,  i  v  tu  zhe  minutu  kakaya-to besformennaya massa,
pohozhaya na svertok lian, perepletayushchihsya mezhdu soboj, upala na dno yamy.
     Volosy  ego  podnyalis'  na  golove,  i  krov'  zastyla  v zhilah. SHiroko
raskryv  glaza,  nemoj  ot uzhasa smotrel on na upavshij svertok, v kotorom on
uznal  desyatok  kobr...  Zmei gusto splelis' klubkom i izdavali uzhe zloveshchee
shipen'e.
     Serdar  byl  chelovek  energichnyj;  on  ne  mog  tol'ko  srazu  podavit'
prisushchee  vsem chuvstvo otvrashcheniya, no edva prohodilo u nego pervoe volnenie,
kak  on  legko i bystro podavlyal ego i yasnyj, trezvyj um ego totchas zhe snova
nachinal   rabotat',  ukazyvaya  emu  samyj  logichnyj  i  prakticheskij  sposob
dejstviya.  Tak postupil on i v etom sluchae; drugoj na ego meste ne ustoyal by
protiv   iskusheniya   udarit'   karabinom   v   svernuvshijsya  klubok,  i  emu
dejstvitel'no  v pervyj moment prishlo v golovu sdelat' eto, no on nemedlenno
otstranil  ot sebya etu mysl'; karabin ego, zaryazhennyj pulej, mog by naskvoz'
prostrelit'  tol'ko  odno  iz  etih  opasnyh  presmykayushchihsya,  no ostal'nye,
uslyshav  vystrel, nemedlenno nabrosilis' by na nego, a tak kak chelovek posle
odnogo  tol'ko  ukusa  kobry  pogibnet v desyat' minut, to zdes' posle takogo
kolichestva ukusov on pogib by v odnu minutu, kak by srazhennyj molniej.
     Reshenie,  na  kotorom  on  ostanovilsya,  bylo  edinstvennym, k kakomu v
dannom  sluchae zastavlyaet pribegat' opyt: ostavat'sya v polnoj nepodvizhnosti,
tak  kak zmeya eta napadaet na cheloveka i zhivotnyh tol'ko v tom sluchae, kogda
ee rasserdyat.
     Togda  nachalas'  scena,  ot kotoroj mogli posedet' volosy dazhe u samogo
hrabrogo:  prizhavshis'  v  uglu,  sidel  Serdar,  nablyudaya  zatem,  kak kobry
razdelyalis'  malo-pomalu  drug ot druga i, prodolzhaya shipet', raspolzalis' po
uglam  v  raznye  storony  s  ochevidnym namereniem otyskat' vyhod. Nekotorye
napravilis'  pryamo  k  nemu,  i  neschastnomu prishlos' prizvat' na pomoshch' vse
svoe   hladnokrovie;   odno-edinstvennoe   dvizhenie  moglo  ukazat'  uzhasnym
zhivotnym,  chto pered nimi zhivoe sushchestvo, - i on pogib; no etim ne konchilas'
eshche  pytka,  kotoruyu  emu  prishlos'  vynesti.  Kogda kobra ne spit v glubine
svoej  nory, ili pod mhom, ili pod kuchej list'ev, ona ochen' lyubit obvivat'sya
vokrug  drevesnogo  stvola, i, uderzhivayas' spiral'nymi kol'cami nizhnej chasti
svoego  tela,  ona  raskachivaet  verhnyuyu  chast'  ego,  otkryvaet shiroko svoyu
past',   zevaya,  shipya  i  naduvaya  svoi  lipkie  shcheki,  i  zatem  dvizheniem,
napominayushchim  zhest  zhelayushchego dat' poshchechinu, vypuskaet izo rta kak by klubok
toshnotvornogo i zlovonnogo dyhaniya.
     Pervaya  iz  nih,  priblizivshis' k Serdaru, vykazala ochevidnoe namerenie
rassmotret'  vnimatel'no  strannyj  predmet,  nahodivshijsya  pered  neyu;  ona
obvilas'  vokrug  ego  nog,  vpolzla  na  koleni,  skol'znula  vdol'  tela s
kakim-to  zloveshchim  treniem,  medlenno  dobralas'  k  licu,  shee,  i teplota
poslednej,  vidimo,  ponravilas'  ej;  ona  svernulas'  tam  klubkom, svesiv
golovu  na  grud'  neschastnogo,  i  ostavalas'  v  takom  polozhenii.  Za nej
posledovala  vtoraya...  tret'ya,  vse  nakonec,  tak  kak im, po-vidimomu, ne
nravilas'  syrost'  yamy  i  oni  byli  schastlivy,  najdya  mesto,  gde  mogli
ponezhit'sya.  Oni  razmestilis'  na nogah, na rukah, na tele, prevrativshis' v
otvratitel'nye  braslety  ili  v  poyas;  tolkaya  po vremenam drug druga, oni
razdrazhalis',  shipeli,  podymaya  kverhu golovu, kak by sobirayas' s®est' drug
druga,  prichem  izo  rta  u  nih  kapala slyuna, padaya na lico, sheyu i ruki ih
zhertvy...  Odna  iz  kobr,  sharya  golovoj  v  ego  odezhde, nashla otverstie i
zabralas'  emu  na grud'; priyatnaya teplota etogo mesta ej ponravilas', i ona
raspolozhilas'  tam  na  pokoj...  Net, eto bylo slishkom! Vsya energiya Serdara
propala...  on  poteryal soznanie, no, k schast'yu dlya sebya, on ostalsya v takom
zhe  polozhenii  blagodarya  stenkam yamy, i kobry, vse bolee i bolee dovol'nye,
prodolzhali dvigat'sya, shipet', zabavlyat'sya na beschuvstvennom tele Serdara...
     CHto  zhe  delali  v  eto  vremya  drugie  uchastniki  etoj  dramy? Neuzheli
neschastnyj dolzhen byl umeret', ne dozhdavshis' pomoshchi ot svoih druzej?
     Kishnaya   i   soobshchnik  ego  sideli  v  kustah  i  ne  ponimali,  pochemu
po-prezhnemu  vse  tak  tiho  v  yame;  oni  zhdali  shoroha  bor'by,  krikov  i
proklyatij, a mezhdu tem tam carila takaya zhe tishina, kak i do poyavleniya zmej.
     Zaklinatel'  Vellaen  byl  uveren  v  tom,  chto Serdar so svoej storony
takzhe  vozzval  k duham pokrovitelya, kotorye zashchitili ego tak, chto ni on, ni
Kishnaya  ne  zametili  etogo.  No  poslednij,  menee suevernyj i bolee umnyj,
pozhal  plechami v otvet na eto i osmeyal snachala svoego tovarishcha, no zatem sam
malo-pomalu  poddalsya tomu zhe sueveriyu i oba stali sprashivat' drug druga, ne
luchshe  li  budet  pojti  i  snyat'  vetki,  prikryvayushchie otverstie yamy, chtoby
ubedit'sya  v etom. No boyazn' karabina vzyala verh nad sueveriem, i oni reshili
terpelivo zhdat' okonchaniya priklyucheniya.
     Oni  iz  predostorozhnosti spryatalis' v samoj gustoj chashche na tot sluchaj,
esli  by  sputniki Serdara prishli k nemu na pomoshch'. Oni pospeshat, samo soboj
razumeetsya,  govoril  Kishnaya,  poskoree  spasti  ego  i ne stanut zanimat'sya
poiskami vinovnikov pokusheniya na ego zhizn'.
     V  molchanii  sputnikov  Serdara ne bylo nichego neobyknovennogo; sobytiya
slozhilis'   takim   obrazom,   chto   predostorozhnosti,  prinyatye  dlya  obshchej
bezopasnosti,  dali  sovsem  ne  te  rezul'taty,  kakih trebovala namechennaya
cel'.  Dojdya  do  uchastka, prednaznachennogo kazhdomu iz nih dlya issledovaniya,
Sami,  Narindra  i  Rama  nemedlenno  pristupili  k poiskam, i pervyj iz nih
konchil  dannoe  emu  poruchenie  eshche  ran'she,  chem  Serdar dobralsya do svoego
uchastka.
     Sluchayu  ugodno bylo dat' molodomu Sami vozmozhnost' najti prohod u samoj
pochti  serediny svoego uchastka i v takom imenno meste, gde s pervogo vzglyada
nikto  i  ne  dogadalsya  ob  ego  sushchestvovanii.  Pozadi  celoj gruppy pochti
perpendikulyarnyh   skal  tyanulsya  celyj  ryad  oblomkov  utesov,  pohozhih  na
stupen'ki  lestnicy, vytesannye kakim-to gigantom; dostatochno bylo nebol'shih
usilij,  chtoby  ne  utomlyayas'  vzobrat'sya  po  nim  do samoj verhushki. Kogda
molodoj  indus,  dostignuv  grebnya gory, uvidel pered soboj obshirnuyu ravninu
Indijskogo  okeana, on ne mog uderzhat' gromkogo vosklicaniya torzhestva: zdes'
bylo  ruchatel'stvo  ne  tol'ko  za  spasenie  ih vseh, no i za uspeh velikih
proektov  Serdara...  Ne  medlya  ni  minuty,  podal on uslovlennyj signal, i
vystrel  ego  karabina, perekatyvayas' ehom ot odnoj skaly na druguyu, prognal
miriady  ptic,  gnezdivshihsya zdes' po ustupam skal; vsled za svoim vystrelom
on  uslyshal  otvetnyj  vystrel  Narindry,  kotoryj  v svoyu ochered', ispolnyaya
uslovie, dal znat' Rams.
     Ukrotitel'  panter  dobrosovestno  povtoril  tot zhe manevr, no Serdar v
eto  vremya  popal  uzhe  v  prigotovlennuyu  dlya  nego  zasadu,  a tak kak on,
presleduya  Kishnayu,  probezhal  pochti  milyu  vglub'  doliny,  to gustaya listva
nastol'ko  oslabila  dvizhenie  zvukovyh voln, chto zvuk vystrela ne dostig do
nego.  Te  zhe  rezul'taty  poluchilis'  i  ot vystrelov iz yamy: oni tem menee
mogli  dostignut'  ushej  ego  tovarishchej,  chto  poslednie,  posle  dannogo im
signala, pospeshili na osnovanii usloviya soedinit'sya vmeste.
     Kogda  cherez  chas  posle  etogo  sobytiya tri tuzemca soshlis' snova, oni
snachala  ne  ochen' bespokoilis' o molchanii Serdara, znaya, chto on dolzhen byt'
na  celyj  chas,  po  krajnej mere, puti ot nih. K tomu zhe signal etot on mog
poluchit'  v to vremya, kogda nahodilsya na samom vysokom meste gory, i v takom
sluchae ne mog otvetit' ran'she togo, kak sojdet ottuda.
     No  chasy  prohodili  za  chasami,  a  Serdar ne vozvrashchalsya k tovarishcham,
bespokojstvo  kotoryh  pereshlo  v  uzhas,  kogda  solnce  nachalo sklonyat'sya k
gorizontu;  oni stali podozrevat', chto s vozhdem ih priklyuchilos' kakoe-nibud'
neschast'e...  No  kakoe? Neuzheli on sdelalsya dobychej dikih zverej? Ili popal
v  kakoe-nibud'  topkoe  boloto, kotoroe nikogda ne vozvrashchaet svoej dobychi?
Nikto  ne mog otvetit' na eti voprosy, kotorye oni stavili drug drugu v vide
predpolozheniya,  i  Narindra  predlozhil  nakonec  Rams  idti vdvoem na poiski
Serdara, a Sami ostavalsya na etom samom meste.
     Pospeshno  otpravilis'  oba na poiski, podymayas' vdol' gory, kak eto oni
delali   utrom.   Postepenno   proshli   oni   uchastki,  prednaznachennye  dlya
issledovaniya,  poka  ne dobralis' do togo, gde dolzhen byl nahodit'sya Serdar,
no nichego ne nashli, chto moglo by dat' im nadlezhashchee ukazanie.
     Naprasno  krichali  oni chut' ne do poteri golosa i strelyali iz karabinov
cherez  kazhdye pyat' minut; im otvechalo tol'ko odno eho, i davno uzhe nastupila
noch',  mrachnaya,  nepronicaemaya,  kakaya  byvaet  pod ekvatorom pered voshodom
luny,  a  oni  vse  eshche  sharili v dzhunglyah, prihodya v otchayanie i otkazyvayas'
verit' takomu neschastiyu.
     Nakonec   oni   skazali   sebe,  chto  Serdar  takzhe  otkryl,  veroyatno,
kakoj-nibud'  prohod i, byt' mozhet, izbral dlya vozvratnogo puti vershinu gory
do  uchastka,  prednaznachennogo  Sami,  i  tam  spustilsya  do togo mesta, gde
nahodilsya  poslednij...  takoe  predpolozhenie  bylo  krajne maloveroyatno, no
utopayushchij  hvataetsya  i  za  solominku. Forsirovannym marshem vernulis' oni k
tomu  mestu,  gde ih zhdal Sami, no i tut nichego ne uznali novogo. Udruchennye
glubokim  otchayaniem,  napravilis'  vse  troe  k  grotu,  otkuda  oni s takim
voodushevleniem  vyhodili  na poiski prohoda segodnya utrom. Somneniya ne moglo
byt'  bol'she:  Serdar  pogib  ili  ot  puli shpiona, izmennika, podkuplennogo
anglichanami,   ili   v  zubah  odnoj  iz  teh  chernyh  panter,  kotorye  tak
obyknovenny  v  etom meste. Odin tol'ko molodoj Sami, v nepokolebimoj vere v
zvezdu  svoego  hozyaina,  kachal golovoj i na vse rassuzhdeniya svoih tovarishchej
otvechal:
     - Srahdana Sagiba ne tak prosto ubit'!
     Naprasno  dokazyval  emu Rama, chto Serdar ne mog ostavat'sya v eto vremya
v dzhunglyah.
     - My  zhe  sidim  zdes',  my!  -  otvechal metis s ulybkoj nepokolebimogo
ubezhdeniya.
     - No my zdes' potomu, chto ishchem ego.
     - Pust'  tak!  -  otvechal  Sami, kotorogo nikto ne mog razubedit'. - No
tot,  komu  neizvestno,  chto  nas  zaderzhivaet  zdes',  kak misteru Barnetu,
naprimer,  neuzheli  vy dumaete, chto v etu minutu on ne tak zhe ob®yasnyaet nashe
otsutstvie,  kak  my  otsutstvie  Serdara?  Ne  pravda li? Nu, my znaem dela
Serdara  i  ne  mozhem  nichego  skazat'.  -  I v podtverzhdenie etogo on snova
povtoril svoyu lyubimuyu frazu:
     - Srahdana Sagiba ne tak prosto ubit'!
     I posle minutnogo razmyshleniya pribavil:
     - YA  dazhe  ubezhden  -  druzhestvennye duhi skazali mne eto, - chto Serdar
vernetsya k nam.
     Syn  svyashchennika  pagod  Sami  mog  po  pal'cam perechislit' vsyu ierarhiyu
Divov  ili  nizshih  duhov,  kotorye  po  porucheniyu bogov rukovodyat lyud'mi, i
pital absolyutnoe doverie k ih vnusheniyam, kotorye on pripisyval im.
     CHto zhe delal Bob, poka proishodili eti dramaticheskie sceny v dzhunglyah?
     Posle  uhoda  druzej  on  nachal  s togo, chto komfortabel'no pozavtrakal
ostatkami  molodogo  olenya,  ubitogo  im  nakanune;  neskol'ko  sorvannyh im
struchkov  indijskogo  perca  pridali  myasu prekrasnyj vkus, a bol'shoj koren'
in'yama  posluzhil  emu priyatnoj zamenoj hleba. Odna ili dve butylochnyh tykvy,
napolnennyh  pal'movym  sokom,  kotoryj  nachinal  uzhe  brodit',  polili  eto
pirshestvo,  zakonchivsheesya  fruktami,  kotorye  Potel' i SHab kupili by na ves
zolota   dlya   vystavki  v  svoem  magazine;  zatem  on  zakuril  trubku  i,
razvalivshis'  pod  ten'yu bol'shogo tamarinda, zashchishchavshego ego ot zhguchih luchej
solnca,  predalsya naslazhdeniyam otdyha i mechtanij, otlozhiv do vechera strel'bu
utok, o kotoryh on ne zabyval ni na minutu.
     K  doversheniyu  etogo  blazhenstva  nebo,  slovno zhelaya sdelat' den' etot
vpolne  sovershennym,  poslalo emu samye ocharovatel'nye sny. Pokonchiv schety s
Maksuellom  posredstvom  amerikanskoj dueli, o kotoroj zagovorila vsya pressa
mira,  on  posle  torzhestva  revolyucii  poluchil  obratno  vse  svoi  chiny  i
privilegii,   a   takzhe   vse   bogatstva,  konfiskovannye  anglichanami.  On
vozvratilsya  v  svoj  dvorec,  kuda  voshel  po telam dvuh ili treh oficerov,
kotorye,  lezha nic na zemle, sluzhili emu vmesto kovra, vyrazhaya etim pochtenie
k  ego  podvigam.  |togo  malo:  iz  ruk samogo naboba Deli on poluchil orden
velikogo  oficera  Zontika  i  titul  sebudara Dekana, kotoryj sootvetstvuet
marshalu  Francii.  Zavalennyj  po gorlo raznymi pochestyami, on prizval k sebe
svoego  mladshego  brata  Villi  Barneta,  kotorogo  ochen'  lyubil, potomu chto
nikogda  ne  vidal  ego, chtoby peredat' emu svoi beschislennye privilegii. On
uzhe  sostavlyal  zagovor  vmeste s nachal'nikom chernyh evnuhov, chtoby zadushit'
starogo  naboba  Deli  soglasno  trebovaniyu  vsego naseleniya, kotoroe zhelalo
provozglasit' imperatorom ego, Barneta, kogda vdrug prosnulsya.
     On ispustil glubokij vzdoh udovol'stviya.
     - Kakoe  schast'e,  chto  eto byl son! - skazal on i snova vzdohnul, hotya
na  etot  raz  s  sozhaleniem.  -  Slishkom  kanal'skuyu  shtuku zadumal ya. |to,
pravda,   po-vostochnomu...   mestnogo,   tak  skazat',  ottenka...  Zatem  ya
prikazal,  chtoby sdelali chuchelo iz etogo d'yavol'skogo evnuha, chtoby pokazat'
emu,  kak  on  smeet delat' chuchela ih svoih vladyk... i pomeshat' emu sdelat'
so  mnoyu  to  zhe samoe... Vprochem! Esli porazmyslit' horoshen'ko, - prodolzhal
on,  potyagivayas'  i  zevaya vo ves' rot, - mne, sobstvenno, kazhetsya, chto ya ne
zadushil  by  starogo  naboba,  vopreki  vsem  tradiciyam i mestnomu koloritu,
potomu  chto  uvazhayu tradicii predkov i tradicii... zhal' vse-taki, chto v rodu
Barnetov  ne  bylo do sih por ni odnogo carstvennogo lica, eto, tak skazat',
dalo  by  emu  izvestnyj  losk  v  Amerike... vot by udivilsya papasha Barnet,
kotoryj  vsegda  predskazyval, chto iz menya nichego horoshego ne vyjdet i chto ya
konchu  viselicej!  Da,  dva  dnya  tomu  nazad ya-taki edva ne popal na nee...
zhal',  chto  ne  udalos' mne otrezat' ot nee hot' malen'kogo kusochka verevki,
eto,  govoryat,  prinosit schast'e... A ya eshche uvedomil sem'yu o svoej smerti...
horosho  eshche,  chto  eto  ne budet tyazhelym udarom dlya nih... U Barnetov serdce
voobshche  krepkoe,  i  nechego  boyat'sya,  chtoby kto-nibud' iz nih umer, poluchiv
utku,  kotoruyu  ya  poslal  im,  potomu  delo  bylo  ser'eznoe  i  bez  slona
Serdara...  Kstati,  ob utke!.. Vot esli by ubit' odnu, dve... Dumayu, chto na
etot  raz  mne udastsya spokojno poest' ih; ne vsyakij raz nasyadet na tebya dva
nosoroga, da i Audzhali so mnoj.
     Prodolzhaya  govorit'  s  soboj,  on  vzyal  karabin  i napravilsya k ozeru
Kalloo,  kotoroe  emu utrom ukazal Rama-Modeli. Ozero eto nahodilos' posredi
samoj  chashchi dzhunglej naprotiv grota. Pobuzhdaemyj svoej strast'yu k ohote, Bob
smelo  pogruzilsya  v  chashchu.  On  shel  uzhe  okolo  poluchasa mezhdu karlikovymi
pal'mami  i  kustarnikami, perepletennymi mezhdu soboj vsevozmozhnymi lianami,
skvoz'  kotorye  on ne mog probrat'sya bez pomoshchi Audzhali, udalyavshego hobotom
kusty  s  takoyu  legkost'yu,  s kakoyu my sryvaem puchki travy... kogda uslyshal
vdrug izdali vystrel, a za nim pochti nemedlenno vtoroj...
     - Stoj!  -  skazal  on. - Nikak eto karabin Serdara, tol'ko u nas s nim
karabin  s  dulom  iz  litoj  stali,  ya  slishkom  horosho  znayu  ih zvonkij i
serebristyj  zvuk, chtoby oshibit'sya. CHto emu tam ponadobilos'? Vprochem, liniya
napravleniya,  po  kotoroj  ya  idu,  prorezyvaet  dolinu vplot' do togo mesta
gory,  gde  nashi  sputniki  zanimayutsya  v  etu  minutu  issledovaniem.  Nado
polagat'  v  takom  sluchae,  chto  dolina  v etom meste ne na osobenno nizkom
urovne, esli ya mog uslyshat' karabin.
     Audzhali  ostanovilsya  srazu,  kak  tol'ko  uslyshal vystrely; on povodil
hobotom  po  vozduhu,  pyhtel,  kak  razduval'nye kuznechnye mehi, i ushi ego,
raskrytye  veerom,  dvigalis'  vzad i vpered, hlopaya ego po lbu, a malen'kie
umnye glazki ego voprositel'no byli ustremleny v prostranstvo.
     - Podumaesh',  pravo,  chto  on  takzhe  priznal karabin svoego hozyaina, -
skazal  Barnet, zaintrigovannyj ponimaniem zhivotnogo; - chto zh, udivitel'nogo
tut  nichego  net.  On  chasto  slyshal  etot  zvuk,  kotoryj tak otlichaetsya ot
drugih, i nichego net osobennogo, esli on nauchilsya raspoznavat' ego...
     Proshlo  neskol'ko  minut,  i oba, ne slysha bol'she vystrelov, prodolzhali
svoj  put'. Bob, kak vse ohotniki i voennye, privyk opredelyat' rasstoyanie po
sluhu  i  rasschital,  chto  vystrel iz karabina byl sdelan na rasstoyanii dvuh
ili  chetyreh  s  polovinoyu  mil'  ot  nego,  t.e.  okolo  treh  ili  chetyreh
kilometrov.
     Vdali  vidnelis'  uzhe bolota, okruzhavshie ozero so vseh storon, kogda te
zhe  samye vystrely poslyshalis' pyat', shest' raz, po odnomu razu cherez minutu;
na  etot  raz oni slyshalis' eshche blizhe, a potomu eshche trudnee bylo oshibit'sya v
tom, chto eto byl karabin Serdara.
     - O!  O!  - voskliknul Barnet. - Tut, po-moemu, pahnet bitvoj, vystrely
dazhe  v  samom  razgare ohoty ne sleduyut tak bystro drug za drugom... Bit'sya
bez  Boba Barneta! Nu, net! |togo ya ne dopushchu. Stal, chto, invalidom, skazhite
pozhalujsta?  Kogda  vam  ugodno  ispolnyat' obyazannosti geometrov-zemlemerov,
iskat'  prohody  v  gorah,  eto  ne  moe  delo,  i Barnet predpochitaet togda
zanyat'sya  kuhnej.  Kogda  zhe imeetsya v vidu nanosit' i poluchat' udary, to ne
predupredit'  ob  etom Barneta znachit ne ponimat' samyh obyknovennyh zakonov
prilichiya... Posmotrim, chto tam takoe... Nu-s, drug moj Audzhali, vpered!
     Vystrely,  poslyshavshiesya  eshche  neskol'ko  raz,  ukazali  putnikam put',
kotorogo  im  sledovalo  derzhat'sya. Skoro, odnako, nastupila polnaya tishina i
Barnet,  ne imeya vozmozhnosti nichem bol'she rukovodstvovat'sya, shel pryamo pered
soboj.  No  doroga,  bez togo zatrudnitel'naya, sdelalas' sovsem neprohodimoj
vsledstvie  polozheniya,  kotoroe  prinimali  zdes' bolota; teper' eto byli ne
ogromnye  luzhi, bolee ili menee tenistye, kotorye popadalis' emu na doroge i
vynuzhdali  ego  delat'  bol'shie  obhody,  no  celyj  nepreryvnyj  ryad lagun,
soobshchavshihsya  s  ozerom,  v  kotoryh  voda dohodila emu do zhivota, chto ochen'
utomlyalo  ego vvidu togo, chto on vynuzhden byl derzhat' postoyanno na vesu svoi
patrontashi  i karabin. V to vremya, kak on, chuvstvuya nepreodolimoe otvrashchenie
k  takogo  roda  puteshestviyu,  sprashival sebya, ne vzobrat'sya li emu luchshe na
sheyu  Audzhali,  poslyshalsya  vdrug eshche odin vystrel iz karabina, i na etot raz
eshche  blizhe.  Ne  uspel on eshche ispolnit' svoego namereniya, kak slon, ispustiv
gromkij  krik  bespokojstva,  smeshannogo  s  radost'yu,  brosilsya  vpered, ne
zabotyas'  o  Barnete, kotoryj ostalsya v bolote i ne znal, idti li emu vpered
ili vernut'sya nazad.
     - Audzhali!  Audzhali!  Nazad,  Audzhali!  -  krichal  bednyaga.  -  Ah,  ty
negodyaj! Ty poplatish'sya mne za eto.
     No  Audzhali,  gluhoj  ko vsem ego mol'bam, bezhal vpered, podymaya vokrug
sebya  celyj  vodovorot  bryzg  i  vody. Slon ochen' lyubil Barneta, u kotorogo
vsegda  byli  nagotove  kakie-to lakomstva dlya nego, no raz blagodarnost' ne
uderzhala Audzhali podle nego, tem menee uderzhat ego ugrozy.
     Kakie  edva  ulovimye  zvuki,  dostupnye tol'ko odnomu etomu zhivotnomu,
nadelennomu  samym  tonkim  sluhom  iz vseh zhivyh sushchestv, doneslis' k nemu?
Kakie  namereniya porazili ego obonyanie, esli on mog ostat'sya gluhim k golosu
svoego  druga  Boba  i  ostavit' ego v polozhenii nastol'ko zhe opasnom, kak i
komichnom?..  V  pyatistah  metrah ottuda na poverhnosti ozera plaval ogromnyj
alligator,  kotoryj  nemedlenno nyrnul pod vodu, kak tol'ko zametil Audzhali,
no  zatem  snova pokazalsya v neskol'kih shagah ottuda... Propast' by Barnetu,
zamet'  ego tol'ko alligator ran'she, chem emu udalos' by vybrat'sya obratno na
tverduyu zemlyu.
     Kak  by  tam  ni  bylo,  no  Audzhali,  blagodarya  sovershenstvu razvitiya
nekotoryh  iz  svoih  vneshnih  chuvstv,  o kotoryh my ne mozhem sostavit' sebe
nadlezhashchego  ponyatiya, znal prekrasno, kuda idet... On shel, kuda prizyval ego
dolg...  na pomoshch' svoemu hozyainu... i nikakie sily v mire ne mogli uderzhat'
ego blagorodnogo poryva.
     Kazalos'  by,  chto  razvetvlenie  Kalloo  u  konca  bolota  dolzhno bylo
ostanovit'  ego,  no  on,  ne  dolgo dumaya, pereplyl ego i vyshel na tverduyu,
suhuyu  zemlyu,  gde  mog bezhat' skoree. On brosilsya vpered i menee chem v pyat'
minut  dobralsya  do  toj  chasti  dzhunglej,  gde  skrylis'  Kishnaya i Villaen,
kotorye  pustilis'  bezhat'  vo  ves' duh, vykazyvaya vse priznaki velichajshego
straha;  oni po-prezhnemu nablyudali za agoniej svoej zhertvy i, uvidya Audzhali,
prinyali ego za dikogo slona i pospeshili skryt'sya ot ego beshenstva.
     V  tu  zhe  minutu  slon ostanovilsya, porazhennyj ispareniyami, kotorye on
pochuyal  v  vozduhe;  on  ponyal,  chto  hozyain  ego nedaleko i, rukovodstvuyas'
tonkim chut'em, napravilsya pryamo k yame.
     U  etogo  zhivotnogo  tak horosho razvity chuvstva obonyaniya i sluha, chto v
Indii  narochno delali opyty, rezul'tatam kotoryh ne poverili by, pozhaluj, ne
bud'   oni  podtverzhdeny  ser'eznymi  avtoritetami.  Slon  otyskival  svoego
hozyaina,  kotoryj  nahodilsya na rasstoyanii dvuh-treh mil', i pritom v meste,
sovershenno  emu  neizvestnom, esli tol'ko, samo soboyu razumeetsya, ottuda dul
veter.  On  slyshit takzhe na neizmerimyh rasstoyaniyah malejshij shum i ponimaet,
otkuda  on  proishodit.  Podbezhav  k  tomu  mestu,  gde  nahodilsya Serdar, v
techenie  pyati  ili shesti chasov ispytyvavshij nevyrazimye muki, Audzhali ponyal,
chto  prishel  k  nastoyashchemu mestu i, podojdya k otverstiyu yamy, izdal celyj ryad
osobyh  krikov,  kotorymi  byl  polon  ego  leksikon  i  v kotoryh slyshalis'
nezhnost', udivlenie i gnev.
     Pochemu  zhe  gnev  primeshivalsya k chuvstvu udovol'stviya, kotoroe on hotel
vyrazit'?  A  potomu,  chto  chut'e  ego,  davavshee  emu  znat'  o prisutstvii
hozyaina, donosilo i ispareniya zmej: eto i privodilo ego v beshenstvo.
     Serdar,  davno  uzhe prishedshij v soznanie posle svoego obmoroka, nachinal
teryat'  vsyakuyu  nadezhdu,  a potomu, uslysha golos slona, ne mog uderzhat'sya ot
krika  vostorga,  zabyv  dazhe,  kak  opasno razdrazhat' kobr, - krika dikogo,
sumasshedshego  vostorga,  vyrvavshegosya  u  nego  so vseyu siloyu legkih, krika,
kakoj  mogut  ispuskat' tol'ko lyudi, videvshie smert' licom k licu i ponyavshie
vdrug,   chto   zhizn',  kotoruyu  oni  schitali  pogibshej  bezvozvratno,  snova
vozvrashchaetsya k nim.
     - Audzhali! Audzhali! Moj chestnyj Audzhali! - voskliknul neschastnyj.
     A  slon  po-prezhnemu  tiho  vorchal, vyrazhaya svoemu hozyainu radost', chto
nashel ego.
     - Kto tut eshche vmeste s toboj, moj chestnyj Audzhali? - sprashival Serdar.
     I  on  po  ocheredi  stal  zvat'  Barneta,  Narindru  i  dvuh  ostal'nyh
tuzemcev.
     V  etu  minutu  slon  shvatil  pokryshku  iz  vetvej, lezhavshuyu na yame, i
sbrosil  ee  von. Svet momental'no zalil vsyu yamu, i Serdar tut tol'ko ponyal,
uvidya  Audzhali u kraev svoej tyur'my, pochemu prizyvy ego ne poluchali nikakogo
otveta;  on  ponyal  takzhe  s  uzhasom,  ot  kotorogo  szhalos' ego serdce, chto
spasenie  ego,  vozmozhnoe  pri pomoshchi tovarishchej, kotorym ono oboshlos' by bez
bol'shogo truda, bylo nevozmozhno pri pomoshchi odnogo slona.
     Glavnaya  zadacha  zaklyuchalas'  teper'  v  tom, chtoby pomeshat' poslednemu
sdelat'  kakuyu-nibud'  neostorozhnost',  tak  kak  vid zmej, kogda osvetilas'
yama,  vyzval  u  nego  nastoyashchij  pristup gneva. Slon ne boitsya ukusa kobry;
tolshchina  ego  kozhi  zashchishchaet  ego  ot dejstviya yada, chto on, ves'ma veroyatno,
znaet.  Tem  ne  menee  dostatochno  odnogo  vida samoj malen'koj zmei, chtoby
privesti ego v beshenstvo.
     A   mezhdu  tem  to,  chego  tak  boyalsya  Serdar,  i  sposobstvovalo  ego
izbavleniyu  ot  neudobnyh i opasnyh gostej, kotorye poselilis' na nem. Uvidya
Audzhali,  kotoryj  hodil  vzad  i vpered krugom yamy, vorcha i stucha nogami po
zemle,  kobry  zavolnovalis'  i,  otdelivshis' ostorozhno ot teh mest, kotorye
oni  zanimali, tem samym izbavili neschastnuyu zhertvu ot uzhasnogo polozheniya, v
kotorom  oni derzhali ee v techenie neskol'kih chasov. Ostaviv v pokoe Serdara,
oni  zashipeli,  naduli  shcheki  vozduhom  i,  svernuvshis'  spiral'yu, probovali
prygnut'  von  iz  yamy.  No  nesmotrya  na  to, chto oni podymalis' v vozduh s
bystrotoyu  strely,  oni  dostigali tol'ko poloviny prostranstva, otdelyavshego
ih ot vraga, kotoryj vozbuzhdal ih gnev.
     Zmeya  prinadlezhit  k  chislu  sozdanij, stoyashchih na odnoj iz samyh nizkih
stupenej  razvitiya,  ona  polozhitel'no  glupa,  ne  soobrazhaet  prepyatstvij,
kotorye  mogut  vstretit'sya  ej  po  puti,  i ne prinoravlivaetsya k nim. Ona
celymi  chasami  budet  bit'sya  o  skalu,  cherez  kotoruyu  hochet perejti, ili
probovat' prolezt' v otverstie gnezda karriasov, slishkom uzh uzkoe dlya nee.
     Sud'ba  szhalilas'  na  etot  raz  nad  dolgimi  stradaniyami  Serdara  i
soedinilas'  s  Audzhali  dlya  ego spaseniya. Begaya krugom tyur'my, gde byl ego
hozyain,  on  sluchajno  stolknul  v  yamu  odnu  iz  bambukovyh palok, kotorye
sluzhili  podderzhkoj  dlya vetok i list'ev, prikryvavshih otverstie yamy; palka,
k  schast'yu,  upala  takim obrazom, chto obrazovala nechto vrode mosta, idushchego
ot dna yamy do ee vneshnih kraev.
     Ne  uspel  konec palki kosnut'sya zemli, kak odna iz kobr rinulas' k nej
s  bystrotoyu  molnii  i, svernuvshis' spiral'yu vokrug nee, tak skoro vypolzla
po  nej iz yamy, chto Audzhali pri vsej svoej lovkosti ne uspel shvatit' ee. Ne
to  bylo  s drugimi; polovine, po krajnej mere, etih vrednyh zhivotnyh slomal
on  hobotom  pozvonochnyj  hrebet  i  shvyrnul  ih na zemlyu, gde oni sudorozhno
izvivalis', ne buduchi v silah dvinut'sya s mesta.
     Kogda  poslednij  vrag  ego  ischez iz yamy, Serdar ispustil gromkij krik
torzhestva... On byl spasen!
     - Spasen!  Spasen!  -  krichal  on  v ekstaze. - Spasen! Blagodarya tebe,
Bozhe!  Ty  ne dopustil, chtoby ya umer, ne ispolniv nachatogo mnoyu dela. Tak my
pomeryaemsya  s  vami,  ser  Vil'yam  Broun!  Klyanus',  ya  otplachu  vam  za  te
nevyrazimye  muki,  kotorymi  ya  obyazan  vam, a chto kasaetsya do orudij vashej
mesti, oni ne vyjdut zhivymi otsyuda.
     Tot  zhe samyj bambuk, kotoryj pomog kobram vybrat'sya iz yamy, sdelalsya i
ego  orudiem  osvobozhdeniya.  On vyshel, odnako, ne srazu, no spustya neskol'ko
minut;  reakciya  organizma  byla  u  nego tak sil'na, chto nogi ego drozhali i
nervnye  sudorogi  skovali  ego  chleny.  YAvlenie  takoj  slabosti nikogda ne
prodolzhalos'  u  nego  dolgo,  a  neterpenie  byt'  na svobode pobuzhdalo ego
skoree  upotrebit'  vse  vozmozhnye  dlya  etogo  sredstva. Shvativ bambukovuyu
palku,  on  pochti  perpendikulyarno  ustanovil  ee  v yame i zatem s lovkost'yu
akrobata vzobralsya po nej naverh.
     Vidya  svoego  hozyaina  zdravym  i  nevredimym,  Audzhali  ne  znal,  chem
vyrazit'  emu svoyu radost'; on staralsya izdavat' po vozmozhnosti bolee nezhnye
trubnye   zvuki,  kotorymi  nadelila  ego  priroda  vmesto  golosa,  shevelil
ogromnymi  ushami  i  delal  tysyachu  pryzhkov,  nesvojstvennyh  ego  stepennoj
naruzhnosti.
     - Tishe,  Audzhali!  Tishe!  Nado  speshit'...  nam  predstoit trudnoe delo
segodnya noch'yu.




          Vozvrashchenie   Serdara   v   grot.   -   Plany  mesti.  -
          Presledovanie  shpiona. - Nochnoe bdenie v gorah. - Kishnaya
          i Vellaen. - Mest'.

     Dolina  nachinala pokryvat'sya mrachnymi tenyami zahodyashchego solnca, kotoroe
davno  uzhe  pereshlo  za uroven' vysokih gor, okruzhavshih dzhungli. |to bylo to
imenno  vremya,  kogda Rama i Narindra s otchayaniem v dushe iskali svoego druga
gorazdo  vyshe  teh  mest,  gde  proishodili  tol'ko  chto  opisannye sobytiya;
dalekoe  rasstoyanie,  a  s tem vmeste i gustaya rastitel'nost' meshali Serdaru
slyshat' ih prizyvy i vystrely ih karabinov.
     - Idem,  Audzhali!  -  skazal  Serdar,  usazhivayas'  na  shee zhivotnogo. -
Skoree k prohodu, ditya moe, pozhiraj prostranstvo!
     I  on  napravil  slona po tomu napravleniyu, po kotoromu sam shel segodnya
utrom,  tak  kak  u  podoshvy gory rastitel'nost' byla bolee redkaya, nizkaya i
poetomu  ne  zatrudnyala  dvizhenij  slona.  Trudno  opisat'  radost' Serdara,
napolnyavshuyu  ego  serdce  v  etu  minutu. Polnyj doveriya k budushchemu i slegka
zarazhennyj  fanatizmom,  kak i vse lyudi, dolgo zhivshie na vostoke, on smotrel
na   chudesnoe   izbavlenie   svoe  iz  prigotovlennoj  emu  lovushki  kak  na
nesomnennyj  znak  uspeha  na  svoih  budushchih  predpriyatiyah, na pervom plane
kotoryh   u  nego  stoyal  akt  pravosudiya  i  mesti  otnositel'no  cheloveka,
soglasivshegosya  byt'  agentom  gubernatora  Puant  de  Gallya  v  etoj podloj
zasade.  Vryad li uspel negodyaj etot dobrat'sya do prohoda, i navernoe udastsya
zahvatit'  ego,  chto  bylo  tol'ko  voprosom  vremeni i bystroty, posle chego
Serdar  prisoedinitsya  k  druz'yam,  kotorye  dolzhny nahodit'sya v smertel'nom
bespokojstve otnositel'no ego uchasti.
     Serdaru,  kak  vidite,  ne  bylo  izvestno, chto tuzemec, presledovavshij
ego,  byl  ne  odin,  a  vmeste  s soobshchnikom, no rvenie ego niskol'ko by ne
izmenilos',  bud'  eto  emu dazhe izvestno; on zabral sebe v golovu vo chto by
to  ni  stalo dokazat' gubernatoru Cejlona, chto Serdarom ne legko zavladet',
a  raz on reshil chto-nibud', on privodil eto v ispolnenie, bud' etot plan tak
zhe bezumen i otvazhen, kak tot, kotoryj on zadumal sejchas.
     Poezzhaj  on  do  konca v tom napravlenii, po kotoromu ehal, on vstretil
by  nepremenno  Sami,  dezhurivshego  u podoshvy gory, no prohod, k kotoromu on
ehal,  byl  ne  sovsem v glubine doliny, i k tomu zhe on vyigryval okolo treh
kilometrov,  t.e. poltory mili, prorezyvaya dzhungli na rasstoyanii semi-vos'mi
sot metrov, prezhde chem povernut' v tu storonu, gde nahodilsya molodoj indus.
     - Tak!  -  skazal  on, vnimatel'no vsmatrivayas' v svet, vidnevshijsya eshche
na  verhushkah,  chtoby  dat'  sebe  tochnyj otchet o nastuplenii nochi. - Peredo
mnoyu  eshche  dvadcat' minut vremeni, eto bol'she, chem nuzhno, chtoby dobrat'sya do
serediny gory.
     I  on  dvinul  vpered  Audzhali,  kotoryj vzbiralsya na goru s legkost'yu,
porazitel'noj  dlya ego kolossal'noj tushi, po kamenistym i skalistym sklonam,
kotorye  sdelalis'  skol'zkimi  ot  dejstviya  na  nih  obiliya  vody vo vremya
periodicheskih dozhdej.
     Serdar  predvidel,  chto  shpion,  poslannyj  protiv nego, ne ostanetsya v
Doline  Trupov posle svoej neudachi; chtoby ne byt' zastignutym ego tovarishchami
ili  im samim, esli tol'ko emu udalos' by spastis' iz yamy, on do nochi budet,
konechno,  skryvat'sya  v  samoj  gustoj  chashche dzhunglej i tol'ko togda reshitsya
vyjti  ottuda, chtoby dobrat'sya do prohoda i vernut'sya v Puant de Gall'. Delo
bylo  teper'  v  tom,  chtoby  dobrat'sya  prezhde  nego  k  tomu mestu, gde on
predpolagaet  skryt'sya.  |ta  chast'  programmy  Serdara  byla ispolnena im s
uspehom,  i  on  raspolozhilsya  samym  komfortabel'nym  obrazom  na malen'kom
plato,  otkuda  on  vmeste  so  svoimi  tovarishchami  posylal poslednij privet
"|rimante", unosivshej molodogo |duarda Kempuella v Pondisheri.
     Skrytyj  v  teni  ogromnogo baniana, Audzhali stoyal protiv prohoda takim
obrazom,  chto nikto reshitel'no ne mog projti mimo, ne natolknuvshis' na etogo
kolossa.  Prinyav  vse  predostorozhnosti,  Serdar  sel na kamen' podle samogo
slona,  skryvayas'  pod  odnoj  s  nim  ten'yu;  on  znal, chto glaza privykayut
malo-pomalu  k  temnote,  a  potomu  bez  etoj  predostorozhnosti shpion mozhet
uvidet'  ego  ran'she,  chem  on sam ego zametit. Kak ni bylo by neznachitel'no
prostranstvo,  razdelyavshee  ih v tot moment, ego bylo dostatochno, chtoby dat'
indusu  vozmozhnost'  pustit'  v hod bystrotu svoih nog, a v poslednem sluchae
Serdar  ne  byl  uveren, chto oderzhit pobedu. No sredi nochnoj t'my, sgushchennoj
eshche ten'yu indijskogo fikusa, etogo ne nado bylo boyat'sya.
     Dovol'nyj   tem,  chto  mozhet  otvechat'  na  utrennyuyu  zapadnyu  vechernej
zapadnej,  i  predvkushaya  naslazhdenie  mesti,  hozyain  Audzhali sidel, nichego
pochti ne dumaya v ozhidanii svoego vraga.
     Negodyai,  ispugannye  poyavleniem  Audzhali, brosilis' bezhat', kak my uzhe
skazali,  potomu  chto  prinyali  ego  za dikogo slona. Pervoj zabotoj ih bylo
zashchishchat'sya  skoree  ot  vozmozhnosti  napadeniya na nih, i oni ne nashli nichego
luchshe,  kak  vzobrat'sya  na  derevo,  kotoroe  skryvalo  by ih i zashchishchalo ot
opasnogo  zhivotnogo.  Sidya  sredi gustoj listvy, oni prisutstvovali pri vseh
peripetiyah  spaseniya  ih  zhertvy  i  kakovo  zhe bylo ih udivlenie, kogda oni
uvideli,   chto   slon,   prinyatyj  imi  za  zhitelya  dzhunglej,  sposobstvoval
osvobozhdeniyu  plennika.  Posle  blagopoluchnogo  otbytiya  poslednego na spine
Audzhali  oni  reshili  sojti  so  svoego  nablyudatel'nogo punkta i podelit'sya
uvidennym.
     - Nu-s! - nachal pervyj Kishnaya. - Zdorovo nas odurachili.
     - Vot  tebe,  -  otvechal  Vellaen, - i tysyacha rupij nagrady, kotorye ty
mne obeshchal... ubezhali oni teper' na spine etogo proklyatogo slona.
     - A  ya,  ty  dumaesh',  nichego  ne  teryayu  zdes', ne govorya o reputacii,
kotoroj  nanesen  budet  smertel'nyj  udar? YA vizhu, kak moya trost' s zolotym
nabaldashnikom dogonyaet tvoyu tysyachu rupij.
     - Nel'zya  li  kak-nibud'  snova  nachat'?  Vosem' dnej, naznachennye tebe
serom  Vil'yamom  Brounom  dlya poimki Serdara, eshche ne proshli, i my mozhem byt'
schastlivee vo vtoroj raz.
     - Prostis'  s etoj nadezhdoj, moj bednyj Vellaen! Ty znaesh', chto govoryat
obyknovenno  v nashih derevnyah na Malabarskom beregu: "Odnu i tu zhe voronu ne
lovyat  dva  raza podryad odnim i tem zhe kuskom myasa". Tak-to-s, moj milyj! Tu
zhe pogovorku my mozhem primenit' i zdes'.
     - Znayu  eto,  Kishnaya!  No  iz  etogo  ne  sleduet, chtoby odnoj i toj zhe
vorony nel'zya bylo pojmat' na drugoj kusok myasa.
     - Da,  ponimayu  prekrasno... no priznayus' tebe, moj bednyj Vellaen, chto
v  golove  u  menya  sovsem  pusto.  YA vospol'zovalsya tem, chto imel luchshego v
svoem  meshke,  i  dolzhen  priznat'sya, sluchayu ugodno bylo, chtoby vse dovol'no
horosho  udavalos'  mne.  Teper'  zhe v moem rasporyazhenii ostalis' odni tol'ko
hitrosti,   godnye  dlya  takih  tol'ko  nichtozhnyh  lyudej,  kak  ty,  no  oni
neprigodny dlya Serdara, kotoryj budet teper' eshche bol'she prezhnego nastorozhe.
     - Ty  ne  otnosilsya tak prezritel'no k moej pomoshchi segodnya utrom, kogda
ya predlozhil tebe pribegnut' k kobram.
     - CHto  zh,  ya ne otricayu togo, chto kazhdomu iz nas mozhet hot' raz v zhizni
prijti  v golovu schastlivaya mysl', - skazal Kishnaya, smeyas', - no mne kazhetsya
s toboj etogo ne sluchitsya...
     - Mozhesh'  smeyat'sya  nado  mnoj,  skol'ko tebe ugodno. |to ne meshaet mne
skazat',  chto, zaklyuchi ya dogovor s gubernatorom, ya ne priznalsya by tak skoro
v svoej neudache.
     - Nu,  postupaj  sebe  tak,  kak  budto  by  ty na moem meste; pridumaj
chto-nibud'  horoshee,  ispolnimoe,  i  ya obeshchayu ne tol'ko pomogat' tebe vsemi
svoimi silami, no eshche udvoit' voznagrazhdenie, kotoroe tebe obeshchal.
     Vellaen zadumalsya, i spustya neskol'ko minut lico ego prosiyalo.
     - Vchera  vecherom, - otvechal on, - ne probiralis' li my polzkom k grotu,
gde  Serdar  spal  so  svoimi  tovarishchami?  Kto  pomeshaet  nam sdelat' to zhe
segodnya  vecherom,  zatem  my  proskol'znem  ili,  vernee,  ty  proskol'znesh'
polzkom v samyj grot i ub'esh' ego kinzhalom, poka on budet spat'.
     - Vot  vidish',  moj  bednyj  Vellaen, ty postupil neverno; vmesto togo,
chtoby  konchit'  tvoyu pervuyu mysl', kotoraya prednaznachala nam oboim odnu i tu
zhe  rol',  chtoby "my vmeste proskol'znuli v grot", ty pospeshil izbavit' sebya
ot etogo, predostavit' mne odnomu podvergat' sebya opasnosti...
     - YA  ne prinadlezhu k kaste dushitelej, izvestnyh svoej smelost'yu. YA, kak
tebe  izvestno, prostoj zaklinatel' zmej, prodavec tigrovyh shkur, i muzhestvo
ne svojstvenno moemu remeslu.
     - My  dushim,  no  ne ubivaem kinzhalom, - otvechal Kishnaya, nahodivshijsya v
neskol'ko shutlivom raspolozhenii duha.
     - Ne  ubivaj togda, a zadushi, - otvechal Vellaen, oprovergaya ego dovody.
Negodyaj  ne  mog  tak  legko  otkazat'sya  ot  nadezhdy poluchit' tysyachu rupij,
sostavlyavshih celoe sostoyanie dlya nego.
     - Konchim  shutki, - skazal togda Kishnaya suhim tonom, - i podumaem luchshe,
kuda  nam  skryt'sya  ot  opasnosti.  Mozhesh'  byt'  uveren,  chto Serdar i ego
tovarishchi  obsharyat  dzhungli  po vsem napravleniyam, i esli my po kakomu-nibud'
neschastnomu   sluchayu   ne  vyberemsya  otsyuda  segodnya  vecherom,  to  zavtra,
navernoe, budet pozdno.
     - Pust'  budet  po-tvoemu! Ne hochesh' popytat'sya eshche raz, to nam nichego,
dejstvitel'no, ne ostaetsya bol'she, kak vernut'sya v Puant de Gall'.
     V  etu  minutu  Rama  i  Narindra  spuskalis' v dolinu posle besplodnyh
poiskov, oglashaya les svoimi krikami i vystrelami iz karabinov.
     - Slyshal?  - skazal Kishnaya svoemu soobshchniku. - CHerez chas oni soedinyatsya
i u nas ne hvatit lovkosti ubezhat' ot nih.
     Oni  teper'  speshat  k  grotu,  gde  Serdar,  ya  sam  slyshal eto utrom,
naznachil  im  sobrat'sya.  Vidish',  prezhde  chem chto-nibud' predprinyat' protiv
nas,  im nuzhno svidet'sya drug s drugom i znat', chto my ne tol'ko sushchestvuem,
no  chto  my  prichina  opasnosti,  kotoroj  podvergalsya ih drug. |to daet nam
vsego dva chasa otsrochki, i my skoree dolzhny vospol'zovat'sya imi.
     Ne  zhelaya  popast'  v  ruki  tovarishchej Serdara, kotorye obhodili peshkom
yuzhnuyu  okonechnost' doliny, predateli medlenno napravilis' v storonu prohoda,
chtoby  pribyt'  tuda  tol'ko  k  nochi. Kogda oni dobralis' do pervyh ustupov
gory,  proshel  uzhe  chas s teh por, kak Serdar zhdal ih; podymayas' po sklonam,
vedushchim  k  verhnemu  prohodu,  oni staralis' delat' pomen'she shumu, opasayas'
razbudit'  bditel'nost'  svoih  vragov,  esli  te,  pache chayaniya, zapozdali v
dzhunglyah.  Vellaen  prosil  soobshchnika  pustit'  ego  vpered,  potomu  chto  v
bol'shinstve sluchaev zdes' nel'zya bylo idti ryadom.
     - Stupaj,  trus!  -  otvechal  emu  Kishnaya.  - Ty boish'sya, chto nas budut
presledovat', i hochesh', chtoby pervye udary dostavalis' mne.
     Vellaen  ostavil  bez  vnimaniya  etot  novyj  sarkazm svoego dostojnogo
druga, pospeshiv vospol'zovat'sya dannym emu pozvoleniem.
     Im  ponadobilos'  ne  bolee  poluchasa,  chtoby  dobrat'sya  do mesta, gde
Serdar  podzhidal  togo,  kotorogo  on  znal  i  ne  mog inache znat', kak pod
nazvaniem "shpiona anglichan".
     Noch'  byla  tihaya i bezmolvnaya; ni malejshee dunovenie vetra ne shevelilo
list'ev  derev'ev,  i, ne bud' oba soobshchnika bosikom, shum shagov ih po kamnyam
davno  uzhe predupredil by Serdara ob ih priblizhenii. V etu minutu v sosednej
roshche  poslyshalsya  obychnyj  v  eto  vremya  krik  gello, zhalobnyj i zaunyvnyj,
kotoryj  vsegda  navodit  tainstvennyj  uzhas na indusov, potomu chto zloveshchaya
ptica  eta  predveshchaet blizkuyu smert' tomu, kto ee slyshit s levoj storony ot
sebya,  -  a  roshcha, otkuda slyshalsya etot krik, nahodilas' po levuyu storonu ot
nochnyh puteshestvennikov. Vellaen srazu ostanovilsya.
     - CHto  sluchilos'?  -  shepotom  sprosil ego Kishnaya. - Pochemu ty ne idesh'
dal'she?
     - Nu, slyshal ty?
     - CHto?
     - Krik gello?
     - Neuzheli  nam  lozhit'sya  posredi  gory  iz-za  togo  tol'ko,  chto etoj
zloveshchej  ptice  ugodno  bylo  narushit'  molchanie  nochi svoim otvratitel'nym
peniem.  V takom sluchae propusti menya vpered, mne ne osobenno nravitsya dolgo
ostavat'sya zdes'.
     Vellaen,  vozvrashchennyj  k  dejstvitel'nosti  etimi  slovami, ne pozhelal
idti  nazad,  ubezhdennyj  v  tom,  chto v sluchae napadeniya im nechego boyat'sya,
chtoby  na  nih  nabrosilis'  speredi, i s novym zharom pustilsya dal'she. Mozhno
bylo  podumat',  chto  strah  daet  emu  kryl'ya;  momental'no  operedil on na
dvadcat'  pyat',  tridcat'  shagov svoego sputnika, kotoryj prodolzhal idti vse
tem zhe rovnym shagom, ne zamedlyaya i ne uskoryaya ego.
     Sami  togo  ne  znaya,  priblizhalis' oni k rokovomu mestu. Eshche neskol'ko
shagov,  i  zloveshchee  prorochestvo gello dolzhno ispolnit'sya... Serdar zamechaet
uzhe  edva  zametnuyu ten', kotoraya uvelichivaetsya... udlinyaetsya... Pritaivshis'
v  svoem uglu s ohotnich'im nozhom v ruke, gotovyj brosit'sya na vraga, zhdet on
s  lihoradochnym  neterpeniem...  hotya  v  chestnoj  i velikodushnoj dushe etogo
cheloveka  yavlyaetsya  minutami  somnenie  v  tom,  imeet  li  on pravo ubivat'
cheloveka,  pritaivshis'  v  zasade? CHelovek etot, pravda, iskal ego smerti, i
utrom  on  imel  polnoe  i zakonnoe pravo zashchishchat'sya protiv nego, no teper',
kogda  vse  eto  proshlo,  imeet li on pravo sam, sobstvennoj rukoj sovershit'
nad nim pravosudie?
     Pravosudie!  Kakaya  gor'kaya  nasmeshka! Komu zhe peredast on etogo ubijcu
dlya zasluzhennogo vozmezdiya?
     Pravosudie!  Kakaya  eto  sluchajnaya, izmenchivaya i otnositel'naya veshch'! Ne
ono  li  takzhe  presleduet  i  ego,  ne  ono  li  vooruzhilo protiv nego ruku
negodyaya,  izbralo  dlya  nego  rod  smerti  samyj uzhasnyj, kakoj tol'ko mozhno
pridumat'?..  Ne  eto  li pravosudie budet pet' pohvaly cheloveku, kotoryj iz
tshcheslaviya  izmenil  svoim  sootechestvennikam  i obeshchal dostavit' mertvym ili
zhivym  pervogo  borca  za  nezavisimost' svoej strany, pravuyu ruku indusskoj
revolyucii?  I  ne  na  ego  li storone dolzhno byt' pravosudie? Ne anglijskoe
pravosudie,   razumeetsya,  no  pravosudie  sovesti,  olicetvorennoe  v  lice
kazhdogo  cheloveka,  kotoryj vsegda imeet pravo zashchity, "pravo vozmezdiya suda
Lincha",  kogda  nahoditsya v takoj srede, gde pravitel'stvennoe pravosudie ne
zashchishchaet ego.
     I  esli  on  poshchadit  etogo  cheloveka, kto poruchitsya emu, chto sam on ne
padet  zavtra  pod  ego  udarami,  i ne tol'ko on, no i tovarishchi ego? Polno!
Doloj  etu  smeshnuyu  chuvstvitel'nost',  eto lozhnoe velikodushie: ne dolzhen li
byt'  v  etu  minutu  nastoyashchim  sud'ej  tot,  kto  edva  ne  pogib  ot ruki
priblizhayushchegosya  teper' negodyaya? Nechego medlit', tuzemec uzhe v pyati shagah ot
nego... pozhaluj, prygnet nazad, ubezhit ot nego!
     Serdar  brosilsya  vpered...  Razdalsya strashnyj krik, odin-edinstvennyj,
potomu  chto ohotnichij nozh po samuyu rukoyatku vonzilsya v telo negodyaya, kotoryj
s  pronzennym  naskvoz'  serdcem upal, kak byk, ubityj na bojne... i ostalsya
nedvizhim... On byl mertv!
     Serdar  byl  smushchen,  porazhen...  V  pervyj  raz ubival on cheloveka pri
takih  obstoyatel'stvah,  no  bezopasnost'  ego  tovarishchej  trebovala etogo i
volnenie  ego  skoro uspokoilos'. Zastaviv Audzhali shvatit' hobotom trup, on
vzobralsya  k  nemu  na  spinu  i  prikazal  emu  bezhat' cherez prohod so vseyu
vozmozhnoyu dlya nego skorost'yu.
     A  mezhdu tem otryad sipaev po-prezhnemu zanimal svoj post. CHto zhe zadumal
Serdar?  Odno iz geroicheskih bezumstv, kotorye sdelali ego imya populyarnym na
vsem  Indostanskom  poluostrove.  On  hotel  brosit'  k  nogam  sera Vil'yama
Brouna,   gubernatora  Cejlona,  trup  togo,  kotorogo  on  schital  shpionom,
poslannym  zamanit'  ego  v  zapadnyu,  gde  on edva ne pogib. Ne znaya v lico
Kishnayu,  kotorogo  oni  videli  noch'yu  i  to  mel'kom  u ozera Panter, on ne
podozreval,  chto  prinyal zaklinatelya zmej za predvoditelya dushitelej, ten' za
dobychu,  i  chto  neschastnyj, kotorogo on ubil, byl "odnim iz samyh nichtozhnyh
orudij ego.
     Vellaen,   odnako,  poluchil  davno  uzhe  zasluzhennoe  im  nakazanie  za
mnozhestvo  sovershennyh  im  prestuplenij.  On  byl  soobshchnikom  Kishnai i ego
priverzhencev,  kotorye  prodavali  emu  shkury  tigrov i panter, ubityh imi v
lesah  Malabarskogo  berega,  za chto on s svoej storony dostavlyal im molodyh
eshche  nevozmuzhalyh  devochek  i  mal'chikov,  kotoryh  v  izvestnoe  vremya goda
prinosili v zhertvu na altar' bogini krovi i ubijstva, groznoj Kali.
     Negodyaj   pohishchal  ih  tajkom,  zamanivaya  snachala  k  sebe,  gde  poil
odurmanivayushchim  pit'em,  ot  kotorogo  te zasypali na vse vremya, neobhodimoe
emu.  V  takom vide on pryatal ih na dne povozki pod shkury yaguarov ili tigrov
i  napravlyalsya  v  dzhungli,  gde  otdaval  ih tugam, poluchaya vzamen glinyanuyu
posudu,  sandal,  koricu  i  meha,  -  vse  to,  odnim slovom, chem dushiteli,
zhivushchie v lesah, veli torgovlyu.
     Serdar  izbavil,  sledovatel'no,  mir ot chudovishcha, takogo zhe opasnogo i
prestupnogo,  kak  i  Kishnaya; ne prinadlezha k kaste dushitelej i ne imeya dazhe
prava,  kak  poslednie,  opravdyvat'sya  svoimi  religioznymi ubezhdeniyami, on
sovershal strashnye zlodejstva isklyuchitel'no iz korystolyubivyh celej.
     Kak  by  tam ni bylo, no Serdar ne podozreval, chto sobiraetsya brosit' k
nogam  gubernatora  trup  cheloveka, kotorogo tot ne znaet, togda kak Kishnaya,
skryvshis'  v  samoj  gustoj  chashche lesa, blagoslovlyal nebo za oshibku, spasshuyu
emu zhizn'.
     Doehav  do  vershiny  prohoda  u  ozera Panter, gde raspolozhilsya lagerem
otryad  sipaev,  Serdar  pustil slona galopom. Luna eshche ne vshodila, i nochnaya
t'ma  byla  tak  gluboka,  chto  nichego nel'zya bylo razlichit' v dvuh shagah ot
sebya;  krome  chasovyh,  ves'  otryad  spal  glubokim snom. Na prizyv chasovyh,
odnako,   vse   soldaty   vskochili   momental'no,  shvatilis'  za  oruzhie  i
vystroilis'.  Audzhali  pustilsya  pryamo  na  nih,  i  Serdar,  ne  otvechaya na
prikazanie  oficera,  kotoryj  ne  videl  dazhe  k komu obrashchaetsya, prorvalsya
skvoz'  cep'  soldat i kriknul na tumal'skom narechii, na kotorom on govoril,
kak tuzemec:
     - Serdar ubit! Prikaz gubernatora! YA vezu trup ego!
     I  on  proletel  tak  bystro,  chto  nikto  iz  otryada,  porazhennogo ego
slovami, ne osmelilsya ostanovit' ego.




          Puant de Gall'. - Vecher u gubernatora. - Smelyj vizit. -
          Tainstvennoe  pis'mo.  - Ser Vil'yam Broun. - Trup. - |to
          on!  -  Nakonec!  -  Ozhidaemyj dvadcat' let. - Duel' bez
          svidetelej. - Smertel'no ranennyj.

     Spustya chas on byl uzhe v Puant de Galle.
     V  etot  vecher  bylo prazdnestvo u gubernatora. Dvorec byl osveshchen, kak
vo  vremya  kakogo-nibud'  obshchestvennogo  torzhestva, i vse obshchestvo iz Kandi,
Kolombo  i  raznyh  poselenij,  obzhityh  kolonistami, yavilos' po priglasheniyu
sera  Vil'yama  Brouna,  kotoryj  daval  bol'shoj  obed,  a  zatem bal v chest'
generala Gaveloka, sobiravshegosya prinyat' komandovanie nad armiej Indii.
     Obed  uzhe konchilsya, i vse priglashennye sobralis' v zale dlya prisutstviya
na  prieme  tuzemnyh  vozhdej  i  radzhej,  kotoryj naznachen byl pered nachalom
bala.  Ploshchad'  pered  samym  dvorcom  byla  pokryta  tuzemcami oboego pola,
privlechennymi   lyubopytnym   zrelishchem   krasnyh,   shityh   zolotom  mundirov
anglijskih  oficerov, a takzhe bogatymi kostyumami nabobov i radzhej; muzykanty
ulanov  gubernatorskoj  gvardii  igrali vremya ot vremeni "God save the Queen
Rule   Britannia"*,   a   takzhe,   k  velikomu  udovol'stviyu  tolpy,  p'esy,
aranzhirovannye na motiv singalezskih pesen.
     ______________
     *  "Hrani,  Gospod',  korolevu,  pravitel'nicu  Britanii", nacional'nyj
gimn Anglii.

     So  storony  sadov,  nahodivshihsya protiv krepostnyh ukreplenij, ne bylo
zato  nikogo.  Vse  sluzhby  i bol'shaya chast' velikolepnogo dvorca protiv sada
byli  sovershenno  pusty.  V  etoj  chasti  zdaniya  nahodilis' zhilye, semejnye
komnaty,  na  nizhnem etazhe kabinet samogo gubernatora. S etoj storony Serdar
i  napravilsya  ko  dvorcu.  Priehav  v  Puant  de  Gall', on slegka privyazal
Audzhali  k  odnoj iz kokosovyh pal'm, kotoryh ochen' mnogo roslo na ulicah, s
edinstvennoj  cel'yu  pokazat'  emu,  chtoby  on  ni  na shag ne uhodil ottuda.
Zatem,  uvidya  kuli,  kotoryj  spal, zavernuvshis' v parusinu, u dverej svoej
budki, poshel k nemu i razbudil ego:
     - Hochesh' zarabotat' rupiyu? - sprosil on.
     Kuli mgnovenno vskochil na nogi.
     - Skol'ko hochesh' ty za parusinu, v kotoroj spal?
     - Dve rupii! YA zaplatil stol'ko.
     - Poluchaj!..  Zaverni telo etogo cheloveka v parusinu, polozhi na plechi i
sleduj za mnoj!
     Kuli  povinovalsya,  drozha  vsem  telom: u neznakomca byl takoj vlastnyj
golos,  chto  on ne posmel protivit'sya emu. Oba okol'nymi ulicami napravilis'
k domu gubernatora.
     Projdya  sadami,  Serdar  bez  vsyakogo zatrudneniya proshel ko dvorcu i po
neskol'kim  stupen'kam podnyalsya v pervyj etazh; ne vstretiv nikogo na doroge,
on  doshel do komnaty, v kotoroj po meblirovke ee uznal kabinet sera Vil'yama.
Vse  slugi  byli  zanyaty  priemom  posetitelej  i  ugoshcheniem ih raznogo roda
napitkami.  On prikazal polozhit' trup v ugol, zastavil ego dvumya kreslami i,
vyrvav listok iz zapisnoj knizhki, naskoro napisal na nem neskol'ko slov:
     "Sera  Vil'yama  prosyat  pozhalovat'  v  svoj  kabinet odnogo - po ves'ma
vazhnomu i ser'eznomu delu".
     Podpisi ne bylo.
     - Voz'mi!  -  skazal  on  kuli.  -  Vzojdi na verhnij etazh, peredaj eto
pervomu  sluge, kotorogo ty vstretish' i skazhi, chtoby on nemedlenno otnes eto
gubernatoru.  Kogda  ispolnish' svoe poruchenie, vernis' poluchit' zarabotannye
rupii i ty svoboden.
     Pyat'  minut  spustya  kuli  vernulsya  obratno,  poluchil platu i pospeshno
skrylsya,  vidimo,  ispugannyj  tem,  chto  imel,  kak  emu  kazalos',  delo s
kakim-to  zlym  duhom.  Da  on  i  v samom dele byl pochti ubezhden v tom, chto
vstretil   samogo   proklyatogo   rakshazu,  a  potomu,  vyjdya  na  osveshchennuyu
eksplanadu,  on  raz  dvadcat'  vorochal i perevorachival poluchennye im rupii,
somnevayas' v ih dobrokachestvennosti.
     Serdaru  nedolgo  prishlos'  zhdat'  sera  Vil'yama  Brouna. Predstavlenie
vysokih  radzhej  i  singalezskih  vozhdej  bylo  koncheno i nachinalsya uzhe bal,
kogda  odin  iz sirkarov dvorca priblizilsya k svoemu gospodinu i peredal emu
malen'kuyu  zapisku,  kotoruyu  on poluchil ot kuli. Zaintrigovannyj lakonizmom
etogo  poslaniya  i  otsutstviem  podpisi,  gubernator  sprosil  u slugi, kto
peredal  emu etu zapisku, no ne mog dobit'sya ot nego ob®yasneniya. Preduprediv
togda   odnogo  iz  svoih  ad®yutantov,  chto  emu  neobhodimo  otluchit'sya  na
neskol'ko  minut i chtoby ne bespokoilis' o nem, on pospeshno spustilsya v svoj
kabinet  i  ochutilsya  tam  licom  k licu s Serdarom, kotoryj stoyal, nebrezhno
opirayas' na svoj karabin.
     Ser  Vil'yam  Broun ne prisutstvoval na zasedanii voennogo suda, kotoryj
nakanune  prigovoril  Serdara k smertnoj kazni; on videl poslednego tol'ko s
verhushki  terrasy  svoego  dvorca, kogda on so svoimi tovarishchami shel k mestu
kazni.  |togo,  vvidu  znachitel'nogo  rasstoyaniya, bylo slishkom nedostatochno,
chtoby on mog navsegda zapomnit' cherty avantyurista.
     Gluhoe  razdrazhenie podnyalos' v dushe ego, kogda on uvidel besceremonnoe
otnoshenie  etogo neznakomca, kotoryj ne tol'ko osmelivalsya vytrebovat' ego v
kabinet, no eshche yavilsya k nemu v takom nebrezhnom i prostom kostyume.
     Serdar byl odet v obyknovennyj kostyum ohotnika.
     - S   kem  imeyu  chest'  govorit'?  -  sprosil  gubernator  tonom,  yasno
ukazyvavshim na ego neudovol'stvie. - CHto znachit eta shutka?
     - YA  ne  imeyu namereniya shutit', ser Vil'yam Broun, - holodno otvetil emu
Serdar,  -  i  kogda vy uznaete, kto ya, potomu chto vy ne zhelaete sdelat' mne
chesti uznat' menya, vy pojmete, chto shutki ne v moem vkuse.
     Serdar  derzhal  sebya  s dostoinstvom; v nem chuvstvovalsya aristokratizm,
nesmotrya   na  prostuyu  odezhdu.  Vrozhdennoe  dostoinstvo  proizvodit  vsegda
bol'shoe  vliyanie  na  anglichan,  kotorye  cenyat  cheloveka,  umeyushchego  zanyat'
dolzhnoe  emu  mesto, dazhe i v tom sluchae, esli k postupkam ego primeshivaetsya
znachitel'naya  dolya  vysokomeriya.  Reshitel'nyj ton i manery Serdara proizveli
na  sera  Vil'yama  Brouna  sovsem  drugoe  dejstvie,  chem  etogo  mozhno bylo
ozhidat', i na etot raz on inache otvechal emu.
     - Proshu  izvinit',  vyrazhenie eto nevol'no sorvalos' u menya; no zdes' ya
predstavitel'  ee  velichestva  korolevy,  nashej milostivoj povelitel'nicy, i
esli,  s  odnoj  storony, chelovek malo priderzhivaetsya nekotoryh prerogativ i
ne  cenit  ih,  to,  s  drugoj  storony,  on  vprave  trebovat'  uvazheniya  k
dolzhnosti,  im  zanimaemoj.  Priznajtes'  poetomu,  chto  sposob vash dobit'sya
audiencii  u gubernatora Cejlona i predstavit'sya emu ne podhodit k obychnym v
etom sluchae priemam.
     - YA   niskol'ko   ne  otricayu,  gospodin  gubernator,  strannosti  moih
postupkov,  -  otvechal  Serdar,  kotoryj  v  techenie  uzhe neskol'kih minut s
zloveshchim  vyrazheniem  vsmatrivalsya  v  svoego  sobesednika,  - i ya tol'ko po
neobhodimosti,  pover'te  mne,  izbral  bolee  vernyj  i,  kak vidite, bolee
udachnyj  sposob  projti k vam. No osmel'sya ya narushit' tradicionnye obychai, o
kotoryh  vy  govorite,  to,  pozhaluj, poluchilsya by rezul'tat neskol'ko inoj,
chem  tot,  kotorogo  ya dobilsya teper'. Odno slovo skazhet vam bol'she, chem vse
drugie  ob®yasneniya: ya tot, kotorogo tuzemcy zovut Srahdan, a anglichane, vashi
sootechestvenniki...
     - Serdar!  -  voskliknul  ser  Vil'yam  vne  sebya ot izumleniya. - Serdar
zdes'... u menya!.. A! Vy dorogo poplatites' mne za etu derzost'.
     I on podbezhal k ruchke zvonka, visevshej nad pis'mennym stolom.
     - On  pererezan  v  perednej,  - holodno zametil Serdar, - ya zabavlyalsya
etim  v ozhidanii vashego prihoda... i k tomu zhe, - prodolzhal on, napravlyaya na
sera  Vil'yama  dulo svoego revol'vera, - u menya zdes' est' nechto, chem ya mogu
uderzhat'  vas  na meste. Esli vy vzdumaete zloupotrebit' vlast'yu zanimaemogo
vami  polozheniya,  ya  s  svoej  storony  zloupotreblyu vlast'yu, kakuyu mne daet
oruzhie, a v etom sluchae sily nashi ne budut ravny.
     - Da eto zasada!..
     - Net,  prosto  ob®yasnenie,  i  v  podtverzhdenie  etogo  ya razreshayu vam
otkryt'  yashchik  vashego  pis'mennogo  stola,  k  kotoromu  vy,  vidimo, hotite
podojti  i  vzyat' ottuda revol'ver. Takim obrazom neravenstvo sil, o kotorom
ya  govoril,  ischeznet  i  vy,  byt'  mozhet,  soglasites' pogovorit' prosto i
ser'ezno,  kak  eto  podobaet  dvum  dzhentl'menam.  K  tomu  zhe,  chem bol'she
vsmatrivayus'  ya  v  vashe lico, vo vsyu vashu figuru, tem bol'she nahozhu ya v vas
nechto  mne  znakomoe,  chto zastavlyaet menya dumat', chto my vstrechalis' s vami
kogda-to...  O!  |to  bylo,  veroyatno,  davno,  ochen'  davno...  ya otlichayus'
zamechatel'noj  pamyat'yu  na  lica  i  uveren,  chto  videl  vas,  hotya ne mogu
pripomnit' mesta, gde my vstrechalis' s vami.
     - Udivitel'nyj   vy   chelovek!  -  voskliknul  ser  Vil'yam,  othodya  ot
pis'mennogo  stola,  otkuda  on,  dejstvitel'no,  hotel dostat' oruzhie. Vidya
svoe  namerenie  ponyatym,  on  ne  zahotel  pokazyvat',  chto  boitsya  svoego
strannogo posetitelya.
     - Vy  govorite,  bez somneniya, o moih postupkah? - sprosil Serdar. - Po
moemu  lichnomu  mneniyu,  ya  takoj  zhe chelovek, kak i drugie... povedenie moe
samoe   obyknovennoe,  pover'te  mne.  Vmesto  togo,  chtoby  vesti  so  mnoj
otkrytuyu,  chestnuyu  bor'bu, vy dva raza ustraivaete mne zasadu, iz kotoroj ya
vybralsya  blagodarya ne zavisyashchim ot vas obstoyatel'stvam... Tak vot, ya prishel
k  vam  s  cel'yu  otkryto  predupredit'  vas, chto ya derzhu zhizn' vashu v svoih
rukah,  chto  mne  dostatochno sdelat' odin znak, proiznesti odno slovo, chtoby
cherez   dvadcat'   chetyre  chasa  vy  perestali  sushchestvovat'...  I  esli  vy
po-prezhnemu  budete ocenivat' moyu golovu na ves zolota, natravlivat' na menya
podkuplennyh  ubijc,  to  ya,  klyanus'  chest'yu  dvoryanina,  sdelayu etot znak,
proiznesu eto slovo...
     - Vy dvoryanin? - voskliknul ser Vil'yam, porazhennyj etimi slovami.
     - Tochno  tak,  -  otvechal  Serdar, - i takogo zhe izvestnogo roda, kak i
vy, hotya ne znayu vashih predkov.
     - My  schitali  do  sih  por,  -  otvechal  gubernator,  porazhennyj etimi
slovami  i  dostoinstvom, s kakim oni byli skazany, - chto imeem delo s samym
obyknovennym  avantyuristom,  s  kotorym  my  i postupali soobrazno etomu, no
mogu  vas  zaverit',  chto s segodnyashnego dnya budet otmeneno prikazanie, - na
Cejlone,  po  krajnej mere, ibo vlast' moya ne rasprostranyaetsya na materik, -
kotoroe  ocenivaet  vashu  golovu  v izvestnuyu summu. CHto kasaetsya Kishnai, to
emu  budet  dano  znat',  chto  vse  skazannoe  mezhdu  nami  ne  imeet bol'she
znacheniya.
     Postupaya  takim  obrazom,  gubernator nahodilsya, veroyatno, pod vliyaniem
priyatnogo  vpechatleniya,  kakoe  Serdar,  proizvodil obyknovenno na vseh, kto
videl  ego  blizko  i govoril s nim; byt' mozhet, takzhe on vspomnil prigovor,
proiznesennyj   nad   nim   chlenami  obshchestva  "Duhov  Vod",  i  dumal,  chto
velikodushie   ego   povedeniya   zastavit   izmenit'   ispolnenie  prigovora,
proiznesennogo nad nim.
     - CHelovek,  o  kotorom  vy  govorite,  ne  v  sostoyanii bol'she poluchit'
uvedomlenie o peremene vashih namerenij.
     - YA  imeyu  vozmozhnost'  soobshchat'sya  s  nim, kogda pozhelayu, i segodnya zhe
vecherom...
     On  ne  uspel konchit', Serdar otstavil kresla, skryvavshie togo, kogo on
vse vremya prinimal za predvoditelya tugov, i, ukazav na nego, skazal:
     - Mozhete sejchas tut zhe peredat' emu svoe poruchenie. Vot on!
     Ser Vil'yam vskriknul ot uzhasa pri vide trupa tuzemca.
     - Vot,  -  prodolzhal  avantyurist,  -  chto delaet Serdar s izmennikami i
negodyayami, kotoryh posylayut protiv nego.
     - Kak!  Vy  osmelilis'  prinesti  syuda  telo  vashej zhertvy, syuda, v moj
dvorec? Net, eto uzh slishkom!
     - Vashego  soobshchnika,  hotite vy skazat', vashej pravoj ruki, pochti vasheyu
druga,  - skazal Serdar, kotoryj nachinal vyhodit' iz sebya pri vospominanii o
pytkah, perenesennyh v yame.
     - |to  postupok,  nedostojnyj  dzhentl'mena,  a  vy  tak hvastalis' etim
zvaniem,   -   otvechal   gubernator,  bledneya  ot  zloby  i  zabyvaya  vsyakuyu
ostorozhnost'.  -  Vyjdite  von  i  blagodarite nebo za chuvstva delikatnosti,
pobuzhdayushchie  menya postupit' takim obrazom, ibo iz uvazheniya k svoim gostyam, k
dvorcu  gubernatora  ne  zhelayu  delat'  zdes'  nikakogo  skandala.  Eshche  raz
povtoryayu:  uhodite  von  otsyuda... uhodite poskoree i izbav'te menya ot etogo
gnusnogo zrelishcha. Inache ya ne otvechayu za sebya.
     - Polnote,  ne  igrajte  komedii negodovaniya. - prodolzhal Serdar polnym
prezreniya  tonom.  -  Neuzheli  vy  dumaete,  chto  mne  ne  izvestny  usloviya
postydnogo  dogovora,  zaklyuchennogo  vami.  YA  tol'ko potomu prines vam trup
vashego  soobshchnika, chto vy trebovali ot nego predstavit' vam cherez nedelyu moj
trup.  Vy  nahodili  togda, kak skazal kogda-to rimskij imperator, "chto trup
vraga  vsegda  pahnet  horosho",  i  esli etot vnushaet vam otvrashchenie, to tem
bolee imeyu ya osnovanie skazat', chto ya lishil vas druga.
     - |j!   Kto-nibud'!  -  kriknul  ser  Vil'yam  sdavlennym  ot  beshenstva
golosom.
     - Ni  slova  bol'she,  - skazal avantyurist, delaya shag vpered, - ili, dayu
slovo, ya prostrelyu vam golovu.
     Dvinuvshis'  k gubernatoru, Serdar s tem vmeste pridvinulsya k kaminu, na
kotorom  stoyal  portret  molodogo  oficera  vo  ves'  rost, v mundire konnoj
gvardii.  Uvidya  ego, on srazu ostanovilsya, i glaza, perebegavshie s portreta
na   gubernatora  i  naoborot,  prinyali  uzhasnyj  vid;  lico  ego  pokrylos'
smertel'noj  blednost'yu;  ruka  sudorozhno  szhimala dulo karabina, vsya figura
ego  vyrazhala  priznaki  takogo  volneniya,  chto ser Vil'yam, porazhennyj etim,
srazu uspokoilsya, nesmotrya na razdrazhenie, dostigshee samoj vysokoj stepeni.
     Serdar   byl,  po-vidimomu,  blizok  k  obmoroku;  krupnye  kapli  pota
pokryvali  ego lob, i golosom, sdavlennym ot volneniya, v kotorom nel'zya bylo
yasno   razlichit'  ni  gneva,  ni  beshenstva,  ni  nezhnosti,  sprosil  svoego
sobesednika:
     - Ne  portret  li eto vashego rodstvennika? Vy pohodite udivitel'no drug
na druga, tol'ko raznica let.
     - Net, eto moj portret... Da kakoe vam delo do etogo?
     - Vash? Vash!!!
     - Da,  snyatyj  let  dvadcat'  tomu  nazad, kogda ya byl kapitanom konnoj
gvardii...  YA slishkom dobr, odnako, chto otvechayu na eti voprosy... ya ne zhelayu
bol'she  povtoreniya  predydushchej smeshnoj sceny, a potomu v poslednij raz proshu
vas  ne  vyvodit'  menya  iz  terpeniya  i  napominat'  mne,  chto ya dolzhen byl
prikazat'  arestovat'  vas  kak  prigovorennogo  k  smertnoj  kazni  voennym
sudom... Potrudites' ujti!
     - On!  |to  on! - bormotal Serdar pro sebya. - Nahozhu ego vdrug zdes'!..
-  Zatem  on  kriknul  s  neozhidannym  i  takim  uzhasnym  vzryvom gneva, chto
gubernator  s  ispugom  otskochil ot nego: - CHarl'z Vil'yam Trevel'yan, uznaesh'
ty menya?
     Gubernator   vzdrognul  pod  vliyaniem  neozhidanno  mel'knuvshej  u  nego
dogadki.
     - Otkuda  vam "izvestno moe imya, kogda ya byl mladshim v sem'e? - sprosil
on.
     - Otkuda?  -  sprosil  Serdar  skvoz' zuby i s nalitymi krov'yu glazami,
kak  u  tigra,  gotovogo  brosit'sya  na svoyu zhertvu. - Otkuda? CHarl'z Vil'yam
Trevel'yan, neuzheli ty zabyl Frederika de Monmor de Monmoren?
     - Frederik  de  Monmoren! - zarevel ser Vil'yam i, ne pribaviv bol'she ni
slova,  brosilsya k pis'mennomu stolu, otkryl odin iz yashchikov, vynul revol'ver
i,   povernuvshis'   zatem  k  svoemu  protivniku,  skazal  emu  prosto  i  s
hladnokroviem,  v  kotorom  slyshalos' nechto uzhasnoe: - Vot uzhe dvadcat' let,
kak ya zhdu vashih prikazanij, gospodin de Monmoren!
     - Nakonec! - voskliknul Serdar. - Nakonec!
     I  spokojno,  ne  tratya vremeni na razgovory, stali eti oba cheloveka na
dvuh protivopolozhnyh koncah dlinnogo i gromadnogo kabineta.
     - Dvadcat' shagov! - skazal gubernator.
     - Ochen' horosho! - otvechal Serdar. - Nachinaet kto hochet.
     - Prinimayu! I strelyaet kak hochet.
     Raz! Dva! Tri!
     - Soglasen! Obmen v dvadcat' pul'.
     - Mozhno eshche luchshe... poka ne konchitsya smert'yu.
     - Veryu, chto luchshe... a signal?
     - Soschitaem oba do treh i nachnem.
     I oba nachali schitat'.
     Odin! Dva! Tri!
     Edva  bylo  proizneseno  poslednee  slovo,  kak  razdalsya  vystrel. |to
vystrelil  ser  Vil'yam,  i pulya ego probila kasku Serdara, proskol'znula nad
ego  cherepom; poldyujma nizhe - i golova ego byla by prostrelena. Serdar stoyal
nepodvizhno,  derzha  nagotove  karabin  i,  ne  spuskaya  upornogo  vzglyada  s
protivnika, ogranichilsya tol'ko tem, chto pricelilsya v nego.
     Ser  Vil'yam  vystrelil  vo  vtoroj  raz,  i pulya proletela mimo, zadela
pryad' volos na viske ego protivnika.
     Serdar ne morgnul dazhe glazom.
     Ser  Vil'yam  zamechatel'no  lovko  vladel  boevym pistoletom i popadal v
cel' vosem' raz iz desyati; no vladenie revol'verom - veshch' bolee tonkaya.
     Serdar nashel, chto on dovol'no velikodushnichal.
     - |to  sud  Bozhij,  ser  Vil'yam!  -  skazal  on  svoemu protivniku. - YA
ustupil vam dve puli, chtoby uravnyat' nashi shansy... Teper' moya ochered'!
     I  v  tu  zhe  minutu on spustil kurok... razdalsya vystrel, i gubernator
grohnulsya  na  pol,  ne  ispustiv dazhe krika. Serdar podbezhal k nemu... pulya
popala  v  levuyu storonu grudi, i krov' tekla ruch'em iz rany; on vzyal ego za
ruku, kotoraya bezzhiznenno upala na pol.
     - Umer!  -  skazal  on  grustnym  golosom,  v kotorom ne bylo bol'she ni
kapli  gneva.  -  Pravosudie  svershilos'! YA proshchayu emu vse zlo, kakoe on mne
sdelala: moyu razbituyu molodost', pogibshuyu chest', vse! YA vse proshchayu emu!
     V  to  vremya,  kak neobyknovennaya scena eta proishodila v nizhnem etazhe,
pustom  sovershenno,  vo  vtorom muzyka prodolzhala igrat' samye uvlekatel'nye
tancy, i zhena i doch' gubernatora veselilis' i tancevali...
     Serdar  vspomnil,  chto  pora  podumat' o bezopasnosti; on vzyal karabin,
postavlennyj  im  v  ugol,  vyshel pospeshno v sad i skoro dobralsya k Audzhali,
kotoryj  ne  tronulsya  s  togo  mesta,  gde on ego ostavil. Dva chasa spustya,
proehav  cherez  prohod  besprepyatstvenno,  tak  kak  prikazanie  zaderzhivat'
kasalos'   tol'ko   vyezzhavshih  iz  doliny,  a  ne  v®ezzhavshih  tuda,  on  v
odinnadcat'  chasov  vechera  pribyl  k grotu nosoroga, gde tovarishchi vstretili
ego  s  takoyu  radost'yu,  kakuyu  trudno  sebe predstavit'. Nikto ne nadeyalsya
bol'she  ego  videt'  posle  dolgogo  i  neob®yasnimogo  otsutstviya; odin Sami
torzhestvoval i, tancuya ot vostorga, povtoryal svoyu lyubimuyu frazu:
     - Srahdana-Sagiba ne tak prosto ubit'!




          Vozvrashchenie  Serdara.  -  Ischeznovenie Barneta. - Poiski
          generala.  -  Bolota  Kalloo.  -  Les,  zalityj vodoj. -
          Krokodily.   -   Presledovanie.  -  Proshloe  Barneta.  -
          Strannoe ubezhishche. - Noch' na verhushke kokosovoj pal'my. -
          Opyat' Kishnaya. - "Diana".

     Serdar  byl  ochen'  ogorchen,  kogda  po  priezde  svoem uznal, chto Boba
Barneta  ne  nashli  v  grote.  No  Narindra  i  tovarishchi ne byli snachala tak
vstrevozheny;  ne  najdya  v  to  zhe  vremya i Audzhali, oni reshili, chto hrabryj
general   ulepetnul  vmeste  so  svoim  slonom  na  odno  iz  svoih  obychnyh
pohozhdenij.  Kogda  zhe oni uvideli, chto Serdar priehal na Audzhali, to pervye
slova ih posle radostnyh izliyanij svoemu drugu byli:
     - A  Bob  Barnet?  A  general?  - potomu chto vse lyubili etogo strannogo
chudaka, dobrogo, kak rebenok.
     Nesmotrya  na  ustalost' i volneniya vsyakogo roda, kotorye on ispytyval v
techenie  etogo dnya, Serdar ob®yavil, chto ne budet otdyhat' ni minuty, poka ne
najdet  svoego starogo druga. Net vozmozhnosti predpolozhit', chtoby on ushel iz
dzhunglej,  a  v  etoj  doline,  polnoj  neozhidannyh  syurprizov,  on mog byt'
zahvachen  noch'yu,  kogda  ohotilsya  v  bolotah  ili  v  lesu,  i  ne  reshilsya
vernut'sya,  opasayas'  zabludit'sya v chashche i zavyaznut' v kakoj-nibud' torfyanoj
topi.  Vsem  zhe  chetyrem, da eshche vmeste s Audzhali, nechego boyat'sya opasnosti,
da  k  tomu  zhe  i  luna  skoro  vzojdet  i  pri ee svete budet tak zhe legko
orientirovat'sya, kak i dnem.
     Zakusiv  horoshen'ko,  tak  kak  Serdar,  nichego ne evshij s samogo utra,
chuvstvoval  v  etom  nepreodolimuyu  potrebnost', malen'kij otryad dvinulsya po
napravleniyu k bolotam ozera Kalloo.
     - Tam  tol'ko my ego i najdem, esli tol'ko on eshche v etom mire, - skazal
Rama,  -  eshche  pered  nashim  uhodom  on  prosil  menya  dat'  emu neobhodimye
svedeniya,  kak  projti  k bol'shim bolotam, gde, po moim slovam, on mog najti
bol'shoe  kolichestvo  vodyanoj  dichi.  Tam  osobenno  mnogo braminskih utok, k
kotorym  on  pitaet  istinnoe pristrastie i s kotorymi on ne imel eshche sluchaya
poznakomit'sya tak blizko, kak by etogo emu hotelos'.
     Poka  druz'ya speshat k nemu na pomoshch', my operedim ih i posmotrim, kakie
obstoyatel'stva   pomeshali  tomu,  chtoby  Barnet,  kotoryj,  pravda,  ne  byl
olicetvorennoj  tochnost'yu, ne vernulsya eshche do chasu nochi, nesmotrya na to, chto
otpravilsya  v  dva  chasa  popoludni, chtoby sdelat' nebol'shuyu progulku krugom
bolota.
     Kogda  Audzhali  pokinul ego i brosilsya na pomoshch' k svoemu hozyainu, Bob,
kotoromu  voda  dohodila  uzhe  do  plech,  nashel eto polozhenie malo udobnym i
reshil  ne  predprinimat' bol'she popytki perebrat'sya na drugoj bereg. To, chto
bylo  vozmozhno  pri  sodejstvii Audzhali, kazalos' emu bezrassudnym, kogda on
byl  predostavlen  sobstvennym  svoim silam, i on povernul nazad; no voda ne
ostavlyaet  sledov,  a  boloto  eto  ne  pohodilo na te mesta, kotorye obychno
oboznachayut  etim  imenem:  eto  byl  skoree  les,  zalityj navodneniem, gde,
po-vidimomu,  sobralis'  na  svidanie vse tropicheskie derev'ya, kotorye lyubyat
vodu.  Mesto,  gde  on  nahodilsya,  bylo  zapolneno  kokosovymi  pal'mami  s
vysokimi  i  strojnymi  stvolami, verhushki kotoryh, nahodivshiesya ot zemli na
rasstoyanii  dvadcati  pyati, tridcati metrov, ukrasheny byli ogromnym sultanom
iz list'ev i puchkov plodov.
     No  esli  rastitel'nost' eta, kotoroj nravitsya prinimat' nozhnuyu vannu v
odin-dva  metra  glubinoj,  pridaet  s  odnoj  storony  zhivopisnyj vid vsemu
landshaftu,  zato s drugoj storony ona ogranichivaet krugozor, ne davaya zreniyu
tochki  opory  dlya  raspoznavaniya  otdalennyh  predmetov.  Vvidu togo zhe, chto
nichto  tak  ne  pohodit  drug na druga, kak odna kokosovaya pal'ma na druguyu,
neschastnyj  konchil  tem,  chto  vertelsya  na  odnom  meste, ne smeya dvinut'sya
vpered,  ni  vernut'sya nazad, iz boyazni vstretit' glubokoe mesto, gde on mog
s  golovoj provalit'sya v vodu. Nesmotrya na vse staraniya pripomnit', on nikak
ne mog priznat' berega, s kotorogo prishel syuda.
     Zdes'  bylo,  krome  togo,  nechto, chto dolzhno bylo eshche bolee zatrudnit'
ego  polozhenie;  on  poka  ne  dogadyvalsya  ob  etom,  no  skoro  dolzhen byl
zametit'.  Vy pomnite, veroyatno, chto v tot moment, kogda uhodil Audzhali, dva
ili  tri  krokodila plavali vdali, otyskivaya sebe pishchu. Oni ne uspeli do sih
por  zametit'  dobychi,  kotoraya  tak legko mogla dostat'sya im, inache bednomu
generalu  prishlos'  by  prostit'sya so vsemi svoimi mechtami o restavracii. No
esli   zrenie  krokodila  ne  otlichaetsya  osobenno  tonkim  razvitiem,  zato
obonyanie  u  nego  do  togo chudesnoe, chto daet emu vozmozhnost' na rasstoyanii
mnogih  kilometrov  uznat'  o prisutstvii dobychi. Vot pochemu v to vremya, kak
Barnet  otyskival  mesto naibolee udobnoe, chtoby dobrat'sya do tverdoj zemli,
tri  kuman'ka  s  dlinnymi  mordami  staralis' so svoej storony izo vseh sil
pomeshat'  etomu.  Kuman'kam eto stoilo takzhe nemalyh zatrudnenij, potomu chto
veter,  donosivshij  k nim ves'ma appetitnye ispareniya, dul ne postoyanno, a s
promezhutkami,   vo   vremya   kotoryh   oni   dvigalis'  naudachu,  chto  ochen'
blagopriyatstvovalo Barnetu, nichego ne podozrevavshemu.
     Skoro,  odnako, proklyatyj veter zadul pravil'no v odnu storonu, tak chto
krokodily  mogli  teper'  idti  pryamo k svoej zhertve. K schast'yu, Bob vovremya
zametil   ih   priblizhenie   i,   takim  obrazom,  imel  dostatochno  vremeni
porazmyslit'  ob  ugrozhayushchej  emu  opasnosti.  Nechego  bylo medlit'! Derev'ya
tol'ko  mogli  dostavit'  emu vernoe ubezhishche, gde on mog skryt'sya ot uzhasnyh
posetitelej,  zaranee  uzhe  predvkushavshih  naslazhdenie  pouzhinat' im. Tol'ko
teper'  ponyal  general,  kakuyu  pol'zu sosluzhili emu beschislennye professii,
kotorymi on zanimalsya do postupleniya svoego na sluzhbu.
     Eshche  do  togo,  kak on stal zanimat'sya blagorodnoj professiej advokata,
on  uvlekalsya  remeslom  payaca,  kotoroe takzhe neredko polagaet nachalo samoj
blestyashchej  kar'ery.  Ne  vyhodya  iz  predelov nashego povestvovaniya, my mozhem
privesti  v  primer odin fakt, kotoryj otnositsya k nashemu geroyu i mozhet dat'
vam  eshche  luchshee  ponyatie  o  zhizni ego, polnoj trevolnenij: delo v tom, chto
starinnaya  professiya  payaca i byla glavnoj prichinoj vseh uspehov Barneta pri
dvore radzhi Audskogo.
     Kogda  on  yavilsya tuda, gordyj svoim chinom amerikanskogo polkovnika, no
bez  pensii  i  zanyatij, ibo pochetnyj titul etot dastsya ministrom toj strany
tak  zhe  legko,  kak  esli  by  on  daril  paru  sapog, staryj radzha, s utra
zevavshij ot skuki, sprosil ego:
     - CHto ty umeesh' delat'?
     - Vashe  velichestvo, ya komandoval artillerijskim polkom vo vremya vojny s
Meksikoj.
     - I vy bili anglichan?
     - Vashe velichestvo, Meksika ne v Anglii, i ya...
     - Esli ty ne umeesh' bit' anglichan, zachem ty yavilsya syuda?
     Neschastnyj  radzha  nikogo  ne videl v mire, krome anglichan. Delo v tom,
chto   dobrye   druz'ya  ego  v  Kal'kutte  zastavili  ego  raspustit'  armiyu,
disciplinirovannuyu  francuzskimi  generalami  Allarom,  Lafonom,  Ventyura  i
Martenom,  razreshiv  emu  imet' pri sebe tol'ko pyat'desyat chelovek gvardii, i
posadili  emu  na  sheyu rezidenta, kotoryj krichal na neschastnogo radzhu vsyakij
raz,  kogda  tot  prikazyval  svoim  soldatam  chistit'  ruzh'ya ili peremenit'
pugovicy na getrah.
     - Vashe  velichestvo,  - otvechal Bob s vazhnym vidom, - esli zhelaete, to i
anglichan  mozhno  bit',  kak  i drugih; naznach'te menya generalissimusom vashih
vojsk,  razreshite  mne  nabrat'  dve  tysyachi  chelovek  v vashem gosudarstve i
otkrojte  mne  neogranichennyj kredit vashej kassy, chtoby kupit' obmundirovku,
pushki...
     - Molchi!  Esli  rezident  uslyshit  tvoi  slova, on arestuet menya na dve
nedeli  i  mne  pridetsya  istratit'  celyj million rupij, chtoby umilostivit'
ego.  Ne  znaesh'  li ty chego-nibud' bolee zabavnogo? Vidish', mne skuchno; moj
velikij  vizir'  vysoh ot toski, vse vremya igraya so mnoj v shahmaty; vprochem,
etim  tol'ko  i  ogranichivayutsya ego obyazannosti pervogo ministra. Moj chernyj
velikij  evnuh takzhe skuchaet; professiya ego padaet... Ves' dvor moj skuchaet,
nakonec... Razveseli nas - i ty budesh' zhelannym gostem.
     |to  bylo  luchom  sveta  dlya  Barneta,  kotoryj vspomnil svoyu starinnuyu
professiyu i probormotal skvoz' zuby:
     - Pogodi ty, obez'yana, ya tebya razveselyu, tebya i tvoih... |j! Vnimanie!
     On  poprosil  odnogo iz prisutstvuyushchih dat' emu na vremya staryj tyurban,
razlozhil  ego  v  vide  kovra i, slegka poklonivshis' radzhe, galantno polozhil
ruku na serdce i skazal:
     - Milostivye gosudaryni i milostivye gosudari, chest' imeyu...
     I  on  zakonchil  svoe  privetstvie  tremya uzhasnejshimi pryzhkami, kotorye
zasluzhili  emu  vseobshchee  odobrenie,  a zatem razvernul pered nimi ves' svoj
repertuar.
     Otkinuv  golovu  i vytyanuv sheyu, on stal podrazhat' raznym zvukam: krikam
zhivotnyh  i zvukam klarneta, peniyu bengal'skogo zyablika i garmonichnym zvukam
ohotnich'ego  roga,  peniyu  petuha  i  hryukan'yu domashnego veprya, zakonchil etu
pervuyu   chast'  solo  na  trombone,  pervye  noty  kotorogo,  vzyatye  nezhno,
zastavili   prisutstvuyushchih   s   strannym   udivleniem   pereglyanut'sya.  No,
uverivshis'  zatem  v proishozhdenii etih lyubopytnyh not, oni konchili tem, chto
vyrazili  drug  drugu  daleko ne dvusmyslennye predpolozheniya ves'ma veselogo
svojstva...  vot  uzhe  dvadcat'  let,  kak  nikto ne smeyalsya pri etom dvore;
tolstyj  radzha  osobenno  ne  chuvstvoval  k  etomu  ohoty... Kogda zhe Barnet
brosilsya  na  pol  i,  skrestiv  ruki i vtyanuv golovu v plechi, chtoby pridat'
sebe   vid   lyagushki,   prinyalsya   nebol'shimi   skachkami  prygat'  po  polu,
prigovarivaya:  "Kva! Kva!", - nikto ne mog uderzhat'sya bol'she, i radzha pervyj
dal  etomu  primer,  katayas'  po  polu  ot  radosti  i  edva ne zadyhayas' ot
pristupa bezumnogo smeha.
     Predstavlenie  svoe Bob zakonchil ekvilibristikoj i figlyarstvom, kotorye
dokonchili  ego  uspehi  i  uvelichili  ego  sostoyanie: zanyav u prisutstvuyushchih
neskol'ko  perstnej, ukrashennyh brilliantami, on pokazal neskol'ko fokusov i
zabyl  potom  otdat'  ih,  a  tak  kak  radzha  ne  potreboval obratno svoego
brillianta  v  dvadcat'  tysyach ekyu, to nikto ne osmelilsya trebovat' svoih...
Posle etogo nikto bol'she ne nadeval perstnej vo vremya ego predstavlenij.
     V  tot  zhe  vecher  on  byl  naznachen generalom, komandirom artillerii i
t.d...  Ostal'noe izvestno... No neizvestno tol'ko to - ya hochu sohranit' eto
dlya  istorii,  -  chto  Barnet  byl  glavnoj  prichinoj  padeniya radzhi, svoego
blagodetelya.  Prinyav  vser'ez  svoe  naznachenie,  on  kazhdyj den' osmatrival
poldyuzhiny  staryh  pushek,  kotorye  davno  uzhe  spali  na ukrepleniyah i byli
opasny  tol'ko  dlya  teh  neschastnyh,  kotorye  vzdumali by strelyat' iz nih.
Nesmotrya  na  eto,  rezident  dal  znat' lordu Daluzi v Kal'kuttu, chto radzha
sostavlyaet   zagovor,   ispravlyaet   ukrepleniya,  uvelichivaet  artilleriyu  i
priglasil  na  sluzhbu  amerikanskogo  generala.  Predlog  byl  prekrasnyj, i
gosudarstvo  radzhi  bylo  nemedlenno  konfiskovano.  Bednyj  Bob  nikogda ne
podozreval,  chto  on  byl  nevol'noj  prichinoj  sobytiya,  razrushivshego i ego
sobstvennye nadezhdy.
     Vy  ponimaete teper', chto dlya Barneta, imevshego za soboj takoe proshloe,
bylo  pustoj  zabavoj  vzobrat'sya  na  pervuyu kokosovuyu pal'mu, nahodivshuyusya
podle  nego.  V  tu  minutu,  kogda  tri  kajmana, uverennye v svoej dobyche,
smotreli  uzhe  ispodlob'ya drug na druga, myslenno izmeryaya, konechno, tu chast'
dobychi,  kotoraya  pridetsya  na  dolyu  kazhdogo  iz  nih,  Barnet  pomiril ih,
graciozno  podnyavshis' po stvolu s pomoshch'yu ruk i kolen i unosya v vozduhe uzhin
treh  tovarishchej;  razocharovannye  neudachej,  poslednie  zateyali  mezhdu soboj
samuyu  ozhestochennuyu  draku,  a  Barnet  tem  vremenem  schastlivo dobralsya do
bezopasnogo mesta na verhushke kokosovoj pal'my.
     Pomestivshis'  poudobnee  sredi list'ev i plodov, gde u nego byli gotovy
i  pribor, i s®estnye pripasy, on mog zhdat' s filosofskim spokojstviem, poka
tovarishchi  pridut  k  nemu  na pomoshch'. Noch' zastala ego v takom polozhenii; no
tak  kak  on krepko privyazal sebya k derevu posredstvom ohotnich'ego poyasa, to
emu  nechego  bylo  opasat'sya,  chto  vo  vremya sna on mozhet upast' s verhushki
svoego  vozdushnogo  pomeshcheniya.  Naprotiv,  emu  nichto  ne  meshalo ustroit'sya
poudobnee  i  spat'  -  i  mysli  ego, perenesshiesya s vysot na zhalkuyu zemlyu,
bluzhdali  neskol'ko  vremeni  po  nej,  poka  on,  po svoemu obyknoveniyu, ne
pereselilsya  v stranu mechtanij i samyh neveroyatnyh priklyuchenij. Otpravivshis'
k  turkam  dlya zashchity Bosfora ot napadeniya kitajcev, navodnivshih vsyu Evropu,
on  dostig, po obyknoveniyu, vysokih pochestej, chto vpolne sootvetstvovalo ego
polozheniyu  na  verhushke  kokosovoj pal'my, kogda zavist' vragov, kak vsegda,
podorvala  ego  blagopoluchie.  Dalee  emu  prisnilos', chto ego prigovorili k
tomu,  chtoby  posadit'  na  kol - tozhe dejstvie kokosovoj pal'my, - kogda on
vnezapno  prosnulsya  i,  ne  bud' prikreplen poyasom, na etot raz sletel by s
vysoty tridcati metrov.
     Krugom  nego  razdalis' vnezapno vystrely iz karabina, a za nimi kriki,
o proishozhdenii kotoryh on srazu dogadalsya:
     - Bob! Barnet! General! O! |! Gde vy?
     - Zdes', druz'ya moi, zdes'! - pospeshil otvetit' dobrodushnyj Bob.
     - Gde eto? - sprosil golos Serdara.
     Bylo polnolunie, i svet luny yasno osveshchal ves' landshaft.
     - Zdes',  naverhu!  - kriknul Barnet. - Tret'ya kokosovaya pal'ma, vpravo
ot Audzhali.
     Gromkij  hohot  privetstvoval  etot  original'nyj sposob ukazyvat' svoe
pomeshchenie; druz'ya soedinilis' vmeste, i radost' snova napolnila ih serdca.
     Barnet  spustilsya  s  kokosovoj  pal'my skoree, chem vzobralsya na nee, i
byl  prinyat na spinu Audzhali, gde tovarishchi ego raspolozhilis' s togo momenta,
kak  voshli  v  boloto. Kak tol'ko slon ponyal, chto vse otpravlyayutsya na poiski
Barneta,  on  sam  povel  Serdara  i  ego  treh  tovarishchej k tomu mestu, gde
pokinul ego, chtoby idti na pomoshch' k svoemu hozyainu.
     Teper'  druz'ya  vse vmeste vozvrashchalis' k grotu, rasskazyvaya drug drugu
vse,  chto  sluchilos' v techenie dnya. Odin tol'ko Serdar molchal; on dal tol'ko
neskol'ko  ob®yasnenij,  neobhodimyh  dlya  togo,  chtoby ponyat' prichiny svoego
poseshcheniya   singalezskogo   goroda.   On   ne  hotel  rasskazyvat'  o  svoem
priklyuchenii:  dueli  s  gubernatorom  bez  svidetelej, ibo v takom sluchae on
vynuzhden  byl by soobshchit' svoim tovarishcham glavnye epizody svoej molodosti...
a  v  zhizni  ego  byla  tajna,  kotoruyu on hotel by unesti s soboj v mogilu;
nikto  ne  dolzhen  byl  znat', kakim obrazom Frederik de Monmor de Monmoren,
rodom  iz  znatnejshej  burgundskoj  sem'i,  sdelalsya  avantyuristom Serdarom.
Edinstvennogo  cheloveka  v  Indii, kotoromu byla izvestna eta tajna, on ubil
segodnya  vecherom...  ili, po krajnej mere, dumal, chto ubil. Ot puli v serdce
ne voskresayut, a on metil tuda.
     Avantyuristy  spokojno proveli noch' v grote, ne bespokoyas' i ne zabotyas'
ni  o  chem:  Audzhali ohranyal ih, i prisutstviya ego dostatochno bylo, chtoby ne
podpustit' k nim ni odnogo vraga, bud' to zhivotnoe ili chelovek.
     Na  rassvete  Serdar razbudil svoih sputnikov i dal znak k nemedlennomu
ot®ezdu;  emu ne terpelos' videt' poskoree prohod, otkrytyj Sami: eto davalo
im  vozmozhnost'  pokinut'  Dolinu  Trupov, ne vstupaya ni v kakuyu bor'bu; tam
bylo  spasenie  i  vozmozhnost'  v  naznachennoe  vremya  byt' v Pondisheri, gde
Serdara  zhdali  novye  obyazannosti;  ottuda legche bylo idti skoree na pomoshch'
majoru  Kempuellu,  kotoryj  derzhalsya eshche v kreposti Gourdvar-Sikri, vryad li
byvshej  sposobnoj  vyderzhat' osadu dolee dvuh nedel'. Neobhodimo bylo, chtoby
Serdar  pribyl  v lager' indusov ran'she sdachi goroda, ibo v protivnom sluchae
nikakaya  chelovecheskaya  sila ne mogla by spasti ot ruk fanatikov ni odnogo iz
osazhdennyh.  Ni  populyarnost'  Serdara,  ni  prestizh Nany-Sagiba ne mogli by
vyrvat'   iz  ruk  soldat,  i  osobenno  zhitelej,  lyudej  etih,  zapachkannyh
ubijstvom  starcev,  zhenshchin  i  detej,  gnusnoe izbienie v Gourdvare do togo
vozbudilo  indusov,  chto  oni  priznali by za izmennika kazhdogo predvoditelya
svoego, kotoryj vzdumal by izbavit' negodyaev ot spravedlivoj mesti.
     Serdar,   bol'she   drugih   ozloblennyj   protiv   cheloveka,   kotoromu
pripisyvali  otvetstvennost'  za  eto  varvarskoe  deyanie, mog li on prosit'
svoih   lyudej  za  togo,  kotorogo  on  eshche  tak  nedavno  nazyval  myasnikom
Gourdvara?  Net,  eto  bylo nevozmozhno; on mog tol'ko sodejstvovat' majoru i
dlya  etogo  mog  tol'ko  rasschityvat'  na  slepoe  povinovenie  dvuh  lyudej,
Narindry  i  Sami,  predannost' kotoryh ne rassuzhdala; on mog prosit' ot nih
kakoj  ugodno  zhertvy,  i  oni ne pozvolili by sebe ni malejshego vozrazheniya.
Gospodin skazal: etogo dlya nih bylo dovol'no, chtoby soglasit'sya.
     Oni  ne  znali drugoj voli, krome ego voli, drugoj privyazannosti, krome
ego  privyazannosti,  drugoj  nenavisti, krome ego nenavisti. |to byla, odnim
slovom, predannost' Audzhali - i Serdar reshil vospol'zovat'sya vsemi tremya.
     CHto  kasaetsya  Ramy,  to,  my  skazali  uzhe, Serdar ni na minutu ne mog
dopustit'  mysli,  chtoby zdes' mozhno bylo ozhidat' hotya by nejtraliteta. Delo
shlo  ob  ubijstve  ego otca, a po zakonu indusov tot, kto ne mstit za smert'
otca,  "dolzhen  byt'  izgnan  iz obshchestva poryadochnyh lyudej, i dusha ego posle
smerti tysyachi raz budet vozrozhdat'sya v tele samyh otvratitel'nyh zhivotnyh".
     Kak  vidite,  polnaya  protivopolozhnost' hristianskomu miloserdiyu, togda
kak  sut'  ucheniya i tam, i zdes' stavit na pervom plane dobrodetel' proshcheniya
vseh  obid.  Pravilo  chistoj  formal'nosti  na vostoke, gde dobro zabyvaetsya
vsegda, zlo nikogda.
     Na vostoke li tol'ko?
     Kak  by  tam  ni  bylo, no v bor'be, k kotoroj gotovilsya Serdar, on byl
tol'ko  odin,  a potomu nedostatok sily emu prihodilos' popolnyat' hitrost'yu;
emu  neobhodimo  bylo  vremya  dlya  togo,  chtoby  raspredelit'  svoi batarei,
pridumat'  soobshchenie  i,  nakonec, najti vernoe ubezhishche dlya majora posle ego
pobega.  Vy  ponimaete  teper',  s  kakim lihoradochnym neterpeniem speshil on
uehat':  kazhdyj  prohodivshij den' umen'shal shansy na spasenie neschastnogo, za
kotorogo  on  v  etot  chas  gotov  byl  s  radost'yu otdat' svoyu zhizn', chtoby
ostavit'   vospominanie   v   serdce  edinstvennogo  sushchestva,  kotoroe  eshche
napominalo  emu  schastlivye  i bezzabotnye chasy detstva, navsegda kanuvshie v
vechnost'.
     V  tu  minutu,  kogda  malen'kij  otryad pokidal grot, kuda on bol'she ne
dumal  vozvratit'sya,  i  napravlyalsya po doroge k prohodu, najdennomu molodym
Sami,  kusty  nad grotom tihon'ko razdvinulis' i mezhdu nimi pokazalos' lico,
bezobraznoe  do  otvrashcheniya,  kotoroe  dolgo  sledilo glazami za udalyayushchimsya
karavanom, kak by vyslezhivaya dorogu, po kotoroj on napravlyalsya.
     Kogda  skrylis'  iz  vidu  Barnet  i  Rama, zamykavshie shestvie po svoej
privychke,  kak  soedinennye  uzami  druzhby,  blagodarya  oboyudnoj nenavisti k
kapitanu  Maksuellu,  kusty  somknulis'  i  ottuda  vyshel  indus, sovershenno
golyj,  vsledstvie  chego  telo  ego  slivalos' v teni lesa s okruzhayushchimi ego
predmetami;  pospeshno  spustilsya  on  so  skaly, gde pryatalsya i, skryvayas' v
dzhunglyah,  poshel  parallel'no  toj  doroge, po kotoroj shli nashi avantyuristy.
|to  byl  Kishnaya,  glava  dushitelej,  kotoryj  kakim-to  chudom izbezhal mesti
Serdara  i  teper'  shel  po  sledam  ego. Kakie plany u nego? Ne hotel li on
snova  prinyat'sya  za  svoe  gnusnoe  remeslo  v  nadezhde  poluchit'  nagradu,
obeshchannuyu    gubernatorom   Cejlona...   ili   postupkami   ego   rukovodilo
kakoe-nibud'  bolee  vazhnoe  pobuzhdenie?..  My  eto, veroyatno, skoro uznaem,
potomu  chto  smert'  ego  soobshchnika  Vellaena  pobudila  ego  perebrat'sya na
Bol'shuyu   Zemlyu,   chtoby   prisoedinit'sya  k  svoim,  zhdavshim  ego  v  lesah
Trivanderama...  Ne  zhelaet  li  on, byt' mozhet, unesti s soboj uverennost',
chto i Serdar takzhe pokidaet Cejlon i otpravlyaetsya na Koromandel'skij bereg?
     Pervyj  chas  dorogi  proshel  v  molchanii,  kak eto byvaet vsegda, kogda
kakoj-nibud'  otryad puteshestvennikov otpravlyaetsya v put' do nachala dnya. Telo
i  dusha  slivayutsya, tak skazat', v odno s okruzhayushchej ih prirodoj; pticy spyat
eshche  sredi list'ev, kuda edva nachinayut pronikat' smutnye probleski rassveta,
etih  sumerek utra; vlazhnaya svezhest' nesetsya ot travy i listvy derev; legkaya
dymka,  rezul'tat nochnoj rosy, kotoraya nachinaet isparyat'sya v vozduh, pridaet
vsemu  landshaftu  neyasnyj  ottenok,  smeshivaya vse predmety, kak budto by oni
prikryty  legkoj  gazovoj  vual'yu.  Vse  idut,  tochno  pogruzhennye v sladkuyu
dremotu, kotoruyu pervyj solnechnyj luch rasseet vmeste s utrennim tumanom.
     Malo-pomalu  vse  prosnulis'  pod teplym dunoveniem dnya; stai malen'kih
singalezskih  popugajchikov kriklivymi golosami privetstvuyut poyavlenie solnca
i  s oglushitel'nymi "tira-tira" nesutsya k polyam dikogo saharnogo trostnika v
dzhunglyah  i  rassazhivayutsya  na  vetkah bol'shih tamarindov; gibbony prygayut s
vetki  na  vetku,  gonyayas'  drug  za  drugom  i  ispolnyaya samye izumitel'nye
gimnasticheskie  fokusy,  togda  kak  belye  ara  i  kakadu  tyazhelym  poletom
pronosyatsya  nad  listvoj  fikusov  i  tamarindov.  V dzhunglyah, odnim slovom,
nachinaetsya  zhizn'  dlya  vsego  ih bezobidnogo i prelestnogo naseleniya: ptic,
muh,   bengal'skih   zyablikov,  solov'ev,  raznocvetnyh  popugaev,  belok  i
obez'yan,  togda  kak  hishchniki,  utomlennye  nochnymi  pohozhdeniyami i drakami,
presyshchennye  myasom  i  krov'yu,  pryachutsya  v samuyu gustuyu chashchu, otkuda oni ne
vyjdut ran'she sumerek.
     |ta  polnaya  zhizni i odushevleniya priroda, osveshchennaya zolotistymi luchami
solnca,  s  lazurnym  nebom, zelen'yu, cvetami i radostnymi krikami, izmenila
neskol'ko  napravlenie myslej Serdara. Kak ni privyk on k bogatstvam prirody
v  dzhunglyah,  vozvyshennaya  dusha  ego  nikogda ne ostavalas' beschuvstvennoj k
nim,  i  on chuvstvoval, chto serdce ego postepenno uspokaivaetsya, nesmotrya na
tyazhelye zaboty.
     - Nu-s,  ditya  moe,  -  skazal on, laskovo i druzheski obrashchayas' k Sami,
posle  togo  kak  neskol'ko  minut  prislushivalsya  k  probuzhdeniyu  prirody i
utrennemu  koncertu  obitatelej  lesa,  -  tebe  udalos',  nakonec,  otkryt'
udobnyj prohod sredi ustupov sklona?
     - Da,  Sagib! - otvechal molodoj indus, chuvstvovavshij sebya neobyknovenno
schastlivym  vsyakij  raz,  kogda  gospodin  ego  govoril s nim takim laskovym
tonom,  -  ya bez vsyakogo truda proshel ego do samogo konca. Celaya massa skal,
kotorye  sovershenno zakryvayut verhnyuyu chast' gory, pomeshala vam videt', kogda
vy stoyali u podoshvy gory, chto tuda legko probrat'sya.
     - A  zametil  ty, budet li legko, tam na verhushke, idti vdol' grebnya po
napravleniyu k severu?
     - Da,  Sagib!  Verhushki  idut  tam  odinakovo  rovno  vezde,  gde ya mog
videt'.
     - Vot  eto  prekrasno,  ditya  moe,  i  ty okazal nam bol'shuyu uslugu, za
kotoruyu  ya  sumeyu  voznagradit'  tebya. CHego ty zhelaesh'?.. Net li chego-nibud'
takogo,  o  chem ty hotel by poprosit'? YA napered soglasen na vse, chto v moej
vlasti.
     - O, Sagib! Esli by ya smel...
     - Govori!
     - YA  zhelayu,  chtoby  Sagib  ostavil  menya  u  sebya  na  vsyu zhizn', kak i
Narindru.
     - Milyj  moj  Sami! YA tol'ko vyigryvayu ot tvoej pros'by... Bud' uveren,
ya  slishkom  horosho  ponimayu,  chego  stoit  takaya  privyazannost', kak vasha, i
nikogda ne razluchus' s vami.
     - Vot  i  prohod,  Sagib!  Tam  vot,  naprotiv  tebya!  -  skazal  Sami,
schastlivyj tem, chto pervyj mozhet ukazat' ego svoemu gospodinu.
     Vse  ostanovilis',  Barnet  i  Rama,  otstavshie  nemnogo,  skoro  takzhe
prisoedinilis'  k  nim.  Oba,  po  svoemu  obyknoveniyu,  byli  zanyaty sporom
otnositel'no  etogo  izmennika,  etogo  negodyaya  Maksuella,  a  tak kak Bob,
nesmotrya  na  vse  svoe  krasnorechie,  nikak ne mog dobit'sya ot Ramy prav na
pervenstvo, to vechnyj spor nikogda pochti ne prekrashchalsya.
     - Polno,  Barnet!  Vpered,  moi  staryj  tovarishch! - skazal Serdar. - Ty
dolzhen  byt'  schastliv,  chto pokidaesh' nakonec dolinu, kotoraya dva raza edva
ne sdelalas' rokovoj dlya tebya.
     - |h!  -  otvechal  general  s filosofskim vidom. - ZHizn' i smert' - eto
dve stepeni odnogo i togo zhe.
     Bob  zapomnil  etu  frazu vo vremya ispolneniya odnoj iz svoih professij;
on  primykal  odno vremya k Armii Spaseniya i proboval govorit' tam napyshchennye
frazy.
     Menee  chem  v polchasa vzobralis' oni na goru i mogli vdovol' lyubovat'sya
chudnym  zrelishchem  Indijskogo  okeana  v  tu  minutu,  kogda vyhodyashchee solnce
rassypalo po volnam ego zolotistye i purpurnye luchi svoi.
     Vdrug Sami gromko vskriknul ot udivleniya.
     - Sagib! Smotri, Sagib! Tochno shhuna SHejk-Teffelya!
     Serdar,  blednyj ot volneniya, obernulsya v storonu, protivopolozhnuyu toj,
kuda  smotrel,  privlechennyj  igroj  solnechnyh luchej na poverhnosti vody. On
uvidel  krasivuyu  shhunu, kotoraya nahodilas' vsego v dvuh milyah ot berega i s
raspushchennymi  parusami shla na travers k nemu. On vzyal svoj morskoj binokl' i
napravil ego na malen'koe sudno.
     - Barnet!  Druz'ya  moi! - voskliknul on. - Kakoe neozhidannoe schast'e!..
"Diana" krejsiruet tam dlya nas.
     - Ty  uveren  v  etom?  -  sprosil  Bob,  so  svoej storony vnimatel'no
rassmatrivaya  sudno,  - mne kazhetsya, chto ochertaniya "Diany" dolzhny byt' bolee
strojnymi, elegantnymi.
     - Proishodit  eto  ottogo, chto ona slishkom blizko k nam i my smotrim na
nee  s  vozvyshennogo  punkta,  vsledstvie chego ochertaniya sudna, vmesto togo,
chtoby  vyrisovyvat'sya  na gorizonte, vystupayut na fone morskih voln. V takom
polozhenii  vsyakoe  kakoe  by to ni bylo sudno kazhetsya vsegda bolee plotnym i
tolstym  i  teryaet  elegantnyj  vid.  No  ya  gotov  derzhat'  pari,  chto  eto
"Diana"...  Ty  zabyvaesh', chto ya rasporyazhalsya ee postrojkoj, chto mne znakomy
v  nej  malejshie  podrobnosti.  Vidish' tam reznoj bushprit, kotoryj konchaetsya
liroj,  i  kayutu  na  zadnej chasti? Protivnyj veter meshaet ej priblizit'sya k
beregu,  i  ona  vynuzhdena lavirovat'; kogda ona povernet na drugoj gals, my
uvidim  vsyu  zadnyuyu  chast'  i  nadpis'  zolotymi  bukvami  -  i togda vsyakie
somneniya uletuchatsya.
     Predskazanie  Serdara  ne  zamedlilo ispolnit'sya; shhuna derzhalas' blizhe
po  vetru  v  treh  milyah  rasstoyaniya ot berega. Nahodyas' uzhe protiv ustupov
skal,  gde nahodilsya nash otryad, ona s neobyknovennoj graciej i legkost'yu i v
to  zhe  vremya  s  bystrotoj  peremenila  gals,  chto  sluzhilo dokazatel'stvom
lovkosti  kapitana  i  discipliny ekipazha. Po proshestvii desyati minut zadnyaya
chast'  ee  nahodilas'  kak raz protiv togo mesta, gde stoyal malen'kij otryad,
nablyudavshij  za  neyu s verhushki skal, i vse mogli svobodno prochest' nadpis',
sdelannuyu goticheskimi bukvami: "Diana".
     Vse  pyat'  chelovek, voodushevlennye vidom shhuny, tri raza kriknuli "ura"
i  zamahali  shlyapami;  no  na borte sudna ne zametno bylo nikakogo dvizheniya,
kotoroe  pokazyvalo  by,  chto  ih  zametili,  i  shhuna  s takoyu zhe bystrotoyu
poneslas' k zapadu, s kakoyu ona sovershala svoi povoroty k beregu.
     - Podozhdem  do vozvrashcheniya, - skazal Serdar, - eti galsy priblizyat ee k
nam,  i  na etot raz tol'ko neschastnyj sluchaj mozhet pomeshat' tomu, chtoby tam
ne  obratili  vnimaniya na vystrely iz nashih karabinov. V nastoyashchee zhe vremya,
sudya  po  tomu  uglu,  kakoj ona opisyvaet, nam pridetsya zhdat' samoe bol'shoe
polchasa,  i  my  nedurno  sdelaem,  esli upotrebim eto vremya na poiski bolee
pokatogo sklona, otkuda legche bylo by spustit'sya k beregu.
     Nesmotrya  na to, chto vsya eta storona gory sostoyala iz skalistyh ustupov
i  utesov,  ona  predstavlyala  men'she zatrudnenij dlya spuska, chem vnutrennij
sklon,  a  avantyuristy  nashli  to,  chto  im nuzhno, gorazdo ran'she, chem sudno
konchilo  svoi  galsy.  Serdar  vospol'zovalsya etim vremenem i srezal dlinnuyu
vetku  burao,  na  konce  kotoroj  on  prikrepil  vual'  ot  kaski  i tyurban
Narindry, prigotoviv nechto vrode znameni dlya obmena signalami.
     Sdelav  snova  nadlezhashchij  povorot  po  vetru,  shhuna  povtorila tot zhe
manevr,  za  kotorym  s  takim  lyubopytstvom sledili eshche ran'she Serdar i ego
tovarishchi,  i  zatem  dvinulas'  k  vodam,  omyvayushchim ostrov, s porazitel'noj
bystrotoj, kotoraya uvelichivalas' postepenno usilivayushchimsya vetrom.
     Daleko  eshche  do  togo,  kak  "Diana"  ochutilas'  protiv togo mesta, gde
nahodilsya  malen'kij otryad, Narindra vzobralsya po prikazaniyu Serdara na odin
iz  bolee  vysokih  utesov  i prinyalsya razmahivat' improvizirovannym flagom;
minut  cherez  desyat'  posle  etogo  na  borte  shhuny  stalo  zametno sil'noe
ozhivlenie:  lyudi begali, suetilis', i skoro Serdar, horosho znakomyj so vsemi
morskimi  signalami,  uvidel  na  verhushke  bol'shoj  machty  goluboj vympel s
perpendikulyarnymi  chernymi  polosami,  za kotorym neposredstvenno posledoval
belyj, useyannyj krasnymi polumesyacami. I Serdar ponyal eto tak:
     - Esli  vy  te, togda ya zhdu, dajte mne znak tremya vystrelami i pokazhite
vash flag.
     Tri  vystrela  iz  karabina  byli sdelany nemedlenno, i Narindra, chtoby
dopolnit'  otvet,  polozhil  na  zemlyu  vetku  burao, kotoroyu on razmahival v
storonu shhuny.
     Bystrota,  s  kotoroyu  kapitan  "Diany"  poluchil otvet na svoi signaly,
vpolne  dokazala  emu, chto on ne byl zhertvoyu kakoj-nibud' misterii i chto emu
nechego  boyat'sya  zasady, a eto ves'ma vazhno pri tom polozhenii, kakoe "Diana"
zanimala  kak  predstavitel'nica celogo flota vosstavshih indusov. Vladel'cem
ee   byl   ne  kto  inoj,  kak  Serdar,  kotoryj  neskol'ko  mesyacev  podryad
pol'zovalsya  eyu  i  ezdil  na  nej  za  voennymi  pripasami; on pokupal ih v
gollandskih  koloniyah na ostrove YAve, a potomu vse anglijskie torgovye suda,
vstrechavshie   ee   v   Batavii,  prekrasno  znali,  chto  ona  vozit  voennuyu
kontrabandu.  Odin fregat i tri avizo postoyanno krejsirovali, otyskivaya ee u
beregov Koromandelya i Malabara.
     No  prekrasnaya  shhuna  eta,  sdelannaya  v Amerike izvestnym stroitelem,
kotoromu  Serdar  otkryl tajnu ee naznacheniya, ne boyalas' samyh bol'shih sudov
anglijskogo  flota.  Ona  ne tol'ko prohodila po dvadcat' dva uzla v chas, no
amerikanskij  inzhener,  sostavivshij  ee  plan  i sledivshij za ee postrojkoj,
pozabotilsya  i  o  tom, chtoby ona mogla zashchishchat'sya protiv vsyakogo napadeniya,
kakimi  by  ni  byli sily ee protivnika. Neizvestnyj nikomu izobretatel', on
govoril,  budto  emu  udalos'  najti  sposob paralizovat' silu samyh bol'shih
bronenoscev  i  dat' malen'kim sudam vozmozhnost' v desyat' minut otpravit' ih
ko  dnu.  Ne  imeya,  odnako,  nikakih  denezhnyh sredstv na ustrojstvo modeli
svoego  izobreteniya,  s  kotoroyu on mog by sdelat' neobhodimye emu opyty, on
ne  mog borot'sya s apatiej, nezhelaniem i zavist'yu raznyh ispytatel'nyh byuro,
kuda  ego posylali, a potomu, posetiv naprasno vse morskie vlasti Evropy, on
s  otchayaniem  vernulsya  v  svoe  otechestvo,  istrativ  vse  svoi  den'gi  do
poslednego  penni.  Sluchaj  stolknul  ego  s  Serdarom,  kotoryj  priehal  v
N'yu-Jork  dlya  postrojki  "Diany";  on  predlozhil  emu rukovodit' postrojkoj
shhuny i vooruzhit' ee tainstvennoj, izobretennoj im mashinoj.
     Serdar  soglasilsya  i  postavil usloviem, chtoby "Diana" mogla odinakovo
horosho  dvigat'sya  s pomoshch'yu parusov i s pomoshch'yu para i prinimat' po zhelaniyu
i po mere nadobnosti vid sudna, plavayushchego u berega.
     Kogda   shhuna  byla  vystroena,  inzhener  soobshchil  ee  vladel'cu  tajnu
ustrojstva   razrushitel'noj  mashiny,  kotoroyu  on  snabdil  ee.  Serdar  byl
porazhen:  menee  chem  v  desyat'  sekund  ona  mogla unichtozhit' samyj moguchij
bronenosec.  Vot  pochemu  do  nastoyashchego vremeni on otkazyvalsya pol'zovat'sya
eyu,  predpochitaya  s  pomoshch'yu  neobyknovennoj bystroty dvizheniya skryvat'sya ot
krejserov, chto bylo netrudno pri dvadcati dvuh uzlah v chas.
     Dlya  togo  chtoby  kapitan  SHejk-Toffel',  kotoryj  komandoval sudnom vo
vremya  ego  otsutstviya, ne vzdumal pustit' v hod etu mashinu vo vremya bitvy s
anglijskimi  sudami,  on  ne otkryl emu tajny, hranimoj v nedrah "Diany". Na
perednej  chasti  ee  nahodilas' kayuta, obshitaya bronej snaruzhi i vnutri, klyuch
ot  kotoroj  hranilsya  u  Serdara i kuda nikto ne vhodil, krome nego. Tam-to
skryvalis' mashina i mehanizm, neobhodimyj dlya ee upravleniya.
     Kogda  malen'koe  sudno  bylo  koncheno,  inzhener i Serdar otpravilis' v
odno  prekrasnoe  utro, chtoby sdelat' probnoe puteshestvie v neskol'ko chasov:
oni  vyshli  v  otkrytoe  more,  i  v  to  vremya,  kak  sudno  prohodilo mimo
podvodnogo  rifa,  kotoryj  omyvalsya  okeanom v techenie celyh stoletij i byl
vdvoe  bol'she  samogo  bol'shogo  iz sudov, inzhener s pomoshch'yu mashiny brosil v
nego  razryvnoj  snaryad;  spustya  neskol'ko  sekund  razdalsya  oglushitel'nyj
vzryv. Kogda dym rasseyalsya, ot rifa ne ostalos' bol'she i sleda.
     Vot  pochemu  Serdar  dal  klyatvu  nikogda ne pol'zovat'sya etoj mashinoj;
dazhe  protiv  anglijskih  sudov,  za  isklyucheniem razve togo sluchaya, kogda k
etomu  ego  pobudyat neobhodimost' i interesy bezopasnosti. On ne mog vynesti
mysli  o vozmozhnosti otpravit' na vernuyu smert' stol'ko lyudej, sredi kotoryh
mogli byt' i otcy mnogochislennogo semejstva.
     On  ochen'  strogo hranil svoyu tajnu, i SHejk-Toffel' ostavalsya vse vremya
pri  tom  ubezhdenii,  chto  on  upravlyaet  obyknovennym,  no  horoshim sudnom,
bystrym na hodu, no nesposobnym sdelat' vred komu by to ni bylo.




          Admiral  flota  imama Maskatskogo. - Marius Barbasson iz
          Marselya,   prozvannyj  SHejk-Toffelem.  -  Stranstvovaniya
          provansal'ca. - Na puti i Pondisheri.

     Lyubopytnyj   tip  predstavlyal  soboyu  etot  SHejk-Toffel',  kotorogo  vy
prinimaete,  konechno, za musul'manina iz Indii, sudya po ego arabskomu imeni.
Pora  nam poznakomit'sya s nim. Budem ves'ma udivleny, kogda vzojdem na sudno
i uslyshim, kak on komanduet im.
     CHto  kasaetsya  imeni,  to ono bylo dejstvitel'no arabskoe. CHto kasaetsya
religii,  on  byl  dejstvitel'no  musul'manin.  No tut-to i nachinaetsya samoe
strannoe  vo  vsem  proisshestvii;  hotya  on  nosil arabskoe imya, hotya on byl
musul'manin,  on  ne byl ni arabom, ni indusom, ni turkom, tak kak byl synom
pokojnogo  Cezarya-Gektora  Barbassona,  byvshego pri zhizni prodavcom blokov i
korabel'nyh   kanatov   na   naberezhnoj  ZHol'etty  v  Marsele,  i  zheny  ego
Gonoriny-Ambal' Danean, kak skazano v oficial'nom akte.
     On  poluchil  pri  rozhdenii  imena  Prospera-Mariusa Barbasson-Daneana v
otlichie  ot  potomkov  drugoj  vetvi  Barbassonov-Tuka, kotorye prenebregali
torgovlej   i  predpochitali  liberal'nuyu  kar'eru  tamozhennyh  chinovnikov  i
morskih zhandarmov.
     Molodoj  Marius Barbasson vykazyval s samogo nezhnogo detstva absolyutnoe
prenebrezhenie  ko vsem mudrym sovetam svoego otca i mestnoj shkoly. Blagodarya
staraniyam   vetvi   Barbassonov-Tuka,   kotoraya   kishela   chinovnikami,  ego
opredelili  v  Marsel'skij licej, gde v techenie desyati let on pitalsya bobami
i  shtrafnymi  urokami  i  gordo  nosil  titul  "korolya  krabov", edinoglasno
prisuzhdennyj  emu  tovarishchami. Po okonchanii kursa sej pochtennyj universitet,
kotoryj  nikogda  i  nikomu  iz  tuzemnyh  zhitelej  ne  otkazyval  v stepeni
bakalavra,  chtoby  ne beschestit' Provansa, ob®yavil ochen' vezhlivo, chto dolzhen
na  etot  raz  sdelat'  isklyuchenie,  kotoroe  i  palo na Mariusa Barbassona.
Sledstviem  etogo  bylo  to, chto Barbasson-otec, derzha v ruke ogromnyj puchok
svoego  tovara,  predlozhil  svoemu  synu  vybor  mezhdu morskoj zhandarmeriej,
ubezhishchem  Barbassonov-Tuka  i  torgovlej  blokami  i kanatami, na chto Marius
Barbasson  otvechal, chto, s odnoj storony, on hochet sohranit' svoyu svobodu, a
s  drugoj  -  ne  chuvstvuet  nikakogo  vlecheniya  k  torgovle  svoih  predkov
Barbasson-otec  podnyal  togda  puchok  verevok  i  osypal celym gradom poboev
bezobidnuyu  chast'  tela  Mariusa  Barbassona,  kotoryj nemedlenno vybezhal za
dver' i ne vozvrashchalsya bol'she.
     On  otpravilsya  v  plavanie,  no  ne  kak  uchenik  morskoj  sluzhby, a v
kachestve  povarenka; postepenno proshel on vse stepeni kulinarnogo iskusstva,
ispolnyaya  v  to zhe vremya obyazannosti snachala yungi, zatem matrosa, vnesennogo
v  morskie  spiski;  devyat'  let  sluzhil  on  gosudarstvu  i poluchil stepen'
kvartermejstera  pri  shturvale i putevom kompase, chto sootvetstvuet voennomu
kapral-furr'eru;  zatem  on  pereshel na kommercheskoe sudno i konchil tem, chto
bezhal  v  Maskat  v  tot moment, kogda sultan stradal uzhasnoj zubnoj bol'yu i
nikto  ne  mog vyrvat' emu zub: eto byla pervaya proba, ibo do togo on nichego
ne  vyryval,  krome  gvozdej s pomoshch'yu obyknovennyh kleshchej, vospol'zovavshis'
imi  i  v etom sluchae... Vy ne najdete provansal'ca, kotoryj ne sumeet srazu
vyrvat' zuba shchipcami!..
     Zub polozhil nachalo schast'yu Barbassona.
     - Sdelajsya  musul'maninom,  -  skazal  emu  sultan,  - i ya naznachu tebya
velikim admiralom svoego flota. - I Barbasson stal musul'maninom.
     Mulla,  proizvedya  nad nim tradicionnuyu operaciyu, neobhodimuyu dlya togo,
chtoby  sdelat'sya  posledovatelem  proroka, dal emu imya SHejka-Toffelya, - imya,
kotoroe s teh por navsegda ostalos' za nim.
     Kogda  sultan  umer,  SHejk-Toffel',  ne  ponravivshijsya  ego  preemniku,
vynuzhden  byl  bezhat'.  On  otpravilsya  v Bombej, gde vstretilsya s Serdarom,
kotoryj  dal  emu  mesto  kapitana  na  "Diane",  kak ochen' horoshemu moryaku,
znavshemu  do  tonkosti  vse  morskie  manevry, kotorym tot nauchilsya vo vremya
sluzhby  na  voennyh  i  kommercheskih  sudah.  Vot uzhe god, kak on komandoval
shhunoj,  i  Serdar  ne  mog  nahvalit'sya ego ponimaniem dela i smetlivost'yu,
dokazatel'stvo  kotoroj  on  snova dal segodnya, pokinuv Malabarskij proliv i
yavivshis'  k  yuzhnomu  beregu  ostrova, togda kak emu prikazano bylo vse vremya
krejsirovat' u severnogo.
     Nekotoroe  shodstvo  ego  zhizni,  polnoj  priklyuchenij, s zhizn'yu Barneta
soedinilo    etih    dvuh    lyudej   uzami   tesnoj   druzhby.   Vot   pochemu
Barbasson-SHejk-Toffel'   chasto   govarival   svoemu   drugu   Bobu   s   tem
nepodrazhaemym akcentom, ot kotorogo on nikogda ne mog otvyknut':
     - Te,  te,  te,  Barnet! Kak by ya zhelal imet' syna, chtoby zhenit' ego na
docheri, kotoruyu tebe sledovalo by imet'. Moya mechta soedinit' nashi sem'i.
     Oba byli holostyaki, no eto ne meshalo Bobu otvechat':
     - God bless me! Kakaya schastlivaya mysl'! |to ustroit' mozhno.
     Lyubopytnye  tipy,  kak  vidite.  Kogda  oni  byvali vmeste na shhune, to
razve  ochen' i ochen' ser'eznye zaboty mogli pomeshat' tomu, chtoby obshchestvo ih
ne zastavilo Serdara zabyt' vse trevogi i pechali.
     Vernuvshis'   posle   vtorichnyh   galsov   obratno  k  ostrovu,  "Diana"
ostanovilas'  i vyslala k beregu shlyupku, gde totchas zhe zanyali mesta vse pyat'
sputnikov.  Audzhali  posledoval  za  nimi  vplav'.  Kogda  shlyupka pristala k
shhune,  koloss  sam  pomestilsya  pod tali, na kotoryh ego s pomoshch'yu krepkogo
kanata  podnyali  na  bort.  Po  okonchanii  etoj  operacii  Serdar  obmenyalsya
obychnymi   privetstviyami  so  vsem  ekipazhem  i  zatem  prosil  SHejk-Toffelya
ob®yasnit'   emu   neozhidannoe   pribytie   "Diany",   kotoroe   tak   sil'no
zaintrigovalo ego.
     - Kakim  obrazom  sluchilos',  chto  vy, vmesto togo chtoby krejsirovat' u
severnoj  chasti ostrova, ochutilis' u yuzhnogo, i kak raz v tu minutu, kogda my
pribyli k beregu?
     - Ochen'  prosto,  komandir, - on vsegda nazyval etim titulom Serdara, -
ochen'  prosto. Vy dolzhny pomnit', chto na nashe puteshestvie na Cejlon ya vsegda
smotrel,  kak na velichajshee bezumie, i nikogda ne odobryal ego, prostite menya
za  otkrovennost'. I vot ya skazal sebe: tak zhe verno, kak dvazhdy dva chetyre,
chto na ih sledy napadut i budut travit', kak dikih zverej.
     - Tak vse, dejstvitel'no, i sluchilos'.
     - Gm!  YA  byl  prav... a tak kak mne prekrasno izvestno topograficheskoe
raspolozhenie  ostrova,  to  ya  skazal  sebe:  smotri  v  oba,  SHejk-Toffel'!
Nevozmozhno,  chtob  druz'ya seli na shhunu v Manaarskom prolive. Im net drugogo
sposoba  bezhat',  kak  skryt'sya  v  gorah  i  dzhunglyah  na yuge, gde nikto ne
osmelitsya  ih  presledovat'. YA i reshil polavirovat' s yuzhnoj storony ostrova,
nadeyas' mimohodom zahvatit' vas.
     - CHto i sluchilos'.
     - I chto dokazyvaet, chto ya vsegda prav. Ne tak li, Barnet?
     - Vy  pryamo-taki spasli nas, lyubeznyj kapitan, - skazal Serdar. - Menya,
priznat'sya,   muchili  somneniya  otnositel'no  udachi  nashego  puteshestviya  po
severnym   derevnyam,   kotorye  naseleny  singalezami,  nashimi  smertel'nymi
vragami.
     - Vse  delo, glavnym obrazom, v tom, chtoby vy byli zdorovy i nevredimy.
Teper', kogda my snova vse vmeste, v kakuyu storonu povorachivat' "Dianu"?
     - Vy znaete... na Koromandel'skij bereg. My edem v Pondisheri.
     Ogon'  byl  uzhe  razveden,  chtoby  idti  pod  parami, tak kak veter byl
vstrechnyj.
     - Gotov'sya! Vpered!.. - kriknul SHejk-Toffel'. - Derzhi protiv vetra!
     I   "Diana",  sdelav  oborot,  otklonilas'  ot  pervonachal'nogo  kursa,
povernuv   protiv  vetra,  i  na  vseh  parah  poneslas'  po  napravleniyu  k
indo-francuzskomu gorodu.
     Serdar  gotovilsya  sygrat'  tam  velikuyu  partiyu, rezul'tatom kotoroj v
sluchae  udachi  dolzhno  bylo byt' izgnanie anglichan iz Indii i vosstanovlenie
vo  vsem  ego  velichii  vladychestva  Francii v etoj strane. Golova ego, samo
soboj  razumeetsya,  byla  zalogom  etogo  predpriyatiya,  kotoroe  dolzhno bylo
zakonchit'sya  pohishcheniem  generala  Goveloka;  no on ni minuty ne zadumyvalsya
nad  etim.  ZHizn' vlekla ego k sebe lish' blagodarya tem obyazannostyam, kotorye
on  dal  sebe  slovo ispolnit'. Iz vseh sputnikov ego tol'ko Narindra i Rama
byli  posvyashcheny  v  tajnu; on boyalsya, chto Barnet mozhet proboltat'sya, i reshil
soobshchit'  emu ob etom v samuyu poslednyuyu minutu, kogda emu pridetsya ispolnyat'
rol',  naznachennuyu  v etom dele. CHto kasaetsya SHejk-Toffelya-Barbassona, on ne
tak  davno  znal  etogo provansal'ca, chtoby imet' vozmozhnost' sostavit' sebe
pravil'noe  suzhdenie  ob  ego vnutrennih kachestvah. On mog ne ustoyat' protiv
sil'nogo  iskusheniya  byt' ozolochennym s golovy do nog anglichanami, i tak kak
vse  uchastie  ego  v  etom dele ogranichivalos' tol'ko tem, chto on, soobrazno
prikazaniyam  Serdara,  dolzhen byl krejsirovat' s "Dianoj" v vodah Pondisheri,
to  Serdar  ne  nahodil  nuzhnym  podvergat'  ego  bespoleznomu ispytaniyu. Ne
sleduet  nikogda  bez  osobenno  na  to  ser'eznyh prichin stavit' cheloveka v
zatrudnitel'noe  polozhenie  mezhdu  ego  sovest'yu  i  zolotom;  v bol'shinstve
sluchaev sovest' stushevyvaetsya...
     Pogoda  byla  velikolepnaya; poverhnost' morya byla gladkaya, kak zerkalo,
vse  pokazyvalo, chto "Diana" budet v Pondisheri na drugoj den' vecherom, pered
zahodom solnca.




          Franciya  v  Indii  i vosstanie sipaev. - Plan Serdara. -
          Raspredelenie  rolej. - Na rejde v Pondisheri. - Priem. -
          Komicheskoe  polozhenie.  -  Uznali. - Strashnaya neudacha. -
          Pokushenie   na  samoubijstvo.  -  Poddel'naya  depesha.  -
          Korolevskij ot®ezd.

     Posle  togo,  kak Franciya vladela polozhitel'no vsem Dekanom so vsem ego
naseleniem  v  vosem'desyat  millionov  chelovek,  togda kak Angliya ne imela v
Indii  ni  odnogo  dazhe dyujma zemli, u nee v nastoyashchee vremya ostalis' v etoj
strane,   zhivushchej   eshche   podvigami   Dyupleksa,   Burdonne,  markiza  Byussi,
Lyalli-Tollendalya,  lish' vtorostepennye vladeniya, kotorye greyutsya na solnyshke
pod   otecheskim   pokrovitel'stvom   ee  znameni.  Vladeniya  eti  sleduyushchie:
Pondisheri  Karikal na Koromandel'skom beregu, YAnau na beregu Oriksa, Mahe na
Malabarskom  beregu  i  neskol'ko  neznachitel'nyh  kolonij v Bengalii. No po
traktatu  1815 goda my ne imeem prava zanimat'sya prigotovleniem opiya, soli i
vozdvigat'  ukreplenij  v  Pondisheri; my zhivem, odnim slovom, u anglichan - i
oni dayut nam eto chuvstvovat'.
     S  samogo  nachala  velikogo  vosstaniya  sipaev ves' yug Indostana zhdal s
neterpeniem  signala  Francii,  chtoby  primknut'  k  etomu vosstaniyu; zhiteli
Pondisheri  veli snosheniya so vsemi radzhami, lishennymi trona, i so vsemi temi,
komu  anglichane,  naznachiv rezidenta, ostavili lish' prizrak vlasti. Vse bylo
gotovo.  Gubernatoru  dostatochno bylo skazat' odno slovo, odno edinstvennoe:
"Vpered!"  i  vse  vosem'desyat  millionov  chelovek  vzyalis'  by  za oruzhie s
krikom: "Da zdravstvuet Franciya!".
     Polk  morskoj  pehoty,  sostavlyavshij v to vremya garnizon Pondisheri, mog
snabdit'  tuzemnye  vojska  dostatochnym kolichestvom oficerov; oficery vysshih
chinov  zanyali  by  mesta  glavnokomanduyushchih, kapitany - brigadnyh generalov,
poruchiki  i podporuchiki - polkovnikov, praporshchiki, komandiry i vse soldaty -
kapitanov.  Ne  podumajte,  chto  ya  povestvuyu vam o vymyshlennom zagovore; on
sushchestvoval dejstvitel'no, i esli ne udalsya, to po samym pustym prichinam.
     No  proshlo  sem'  mesyacev so vremeni nachala revolyucii, a gubernator vse
eshche  ne  daval  signala,  ozhidaemogo s takim neterpeniem. De Riv de Nuarmon,
kak  zvali  gubernatora,  byl  chelovek  neobyknovennoj dobroty i bezuprechnoj
chestnosti,   no   slaboharakternyj  i  nereshitel'nyj.  On  ne  byl  sposoben
sobstvennym  avtoritetom  sposobstvovat'  takomu  grandioznomu  planu, uspeh
kotorogo  pokryl by ego neuvyadaemoj slavoj, a neudacha podvergla rasstrelu. V
delah  podobnogo  ne  zhdut  nich'ej podderzhki i odobreniya, a dovol'stvuyutsya v
sluchae udachi odnim uspehom zadumannogo plana.
     Net  somneniya  v  tom,  chto  francuzskij  gubernator,  stavshij vo glave
vosstaniya  na  Dekane  i  prognavshij  anglichan  iz  Indii v tu minutu, kogda
Angliya,  istoshchennaya  vojnoyu  v  Krymu, ne byla v sostoyanii sobrat' dazhe dvuh
tysyach  soldat  dlya  otsylki  ih  v  Indiyu,  privlek  by  na svoyu storonu vse
obshchestvennoe  mnenie  Francii  za  svoyu  smelost';  pravitel'stvo  poslednej
vynuzhdeno  bylo ne podchinit'sya emu i ne tol'ko prostit' ego, no vyrazit' emu
svoe  odobrenie,  podderzhat'  ego... No dlya etogo nado bylo snachala dobit'sya
uspeha,  i  bez  razresheniya  -  da  chto  ya  govoryu?  -  nesmotrya  na strogoe
zapreshchenie  so storony svoego pravitel'stva, ochertya golovu prinyat' uchastie v
obshchej svalke.
     Ne  takoj byl chelovek de Riv de Nuarmon, chtoby ispolnit' podobnuyu rol',
zato  chelovek  bolee  energichnyj  ni  minuty ne zadumalsya by na ego meste. A
mezhdu  tem  prostoj  po  vneshnosti,  no  ves'ma  vazhnyj po sushchestvu fakt byl
dolzhen  by  ukazat' emu, kak sleduet postupit' v etom sluchae i kakim obrazom
v sluchae uspeha otnesetsya k nemu vysshaya instanciya.
     Kogda  vse  radzhi  i  drugie  vliyatel'nye lica obratilis' k chestnomu de
Rivu  s  pros'boj  razreshit'  im  nachat'  vosstanie  ot  imeni  Francii,  on
nemedlenno  soobshchil  ob  etom v Parizh, pribaviv ot sebya lichno, chto on byl by
ochen'  rad ispolnit' pros'bu radzhej i vseh indusov, ibo Francii trudno budet
najti drugoj bolee udobnyj sluchaj, chtoby otomstit' anglichanam.
     Vsyakoe  pravitel'stvo, zhelayushchee izbezhat' konflikta, otozvalo by obratno
gubernatora  za  vyrazhenie  takogo mneniya i vyskazalo by emu svoe poricanie.
No  gospodina  de  Riv  de  Nuarmona  ne  otozvali i dazhe ne vyrazili emu ni
odnogo  slova  poricaniya.  Vse  delo  ogranichilos'  oficial'nym  pis'mom,  v
kotorom  ego  uvedomlyali, chto v dannyj moment ne mogut dat' hoda ego pros'be
vvidu mirnyh otnoshenij obeih nacij, kotorye prolivali krov' v Krymu.
     CHelovek  energichnyj  tak  by  ponyal na ego meste znachenie etogo pis'ma:
"Vy  sdelali mne oficial'nyj zapros, i ya otvechayu vam oficial'no; no esli vam
udastsya  vernut'  nam  Indiyu  bez  vsyakogo vmeshatel'stva s nashej storony, my
budem ochen' etomu rady."
     No  de  Nuarmon,  povtoryayu,  ne  byl chelovekom energichnym; on bukval'no
ponyal  pis'mo  i,  ne  dav  sebe truda vniknut' v smysl ego mezhdu strochkami,
uspokoilsya   i  bezdejstvoval,  ne  obrashchaya  vnimaniya  na  mol'by  francuzov
Pondisheri,  kotorye  nikak ne mogli ponyat', pochemu ne reshayutsya vzyat' obratno
prisvoennoe  sebe  anglichanami. |ti obstoyatel'stva posluzhili Serdaru osnovoj
dlya  ego plana, kotoryj byl zaduman ochen' lovko i ne udalsya blagodarya tol'ko
pustomu  sluchayu.  Pravda, shansov na uspeh zdes' bylo odin na sto tysyach, dazhe
na  million,  -  i  schastlivoj  zvezde  anglichan  ugodno  bylo,  chtoby v tot
zloschastnyj  den'  millionnaya  chast'  shansa  vypala na ih dolyu: oni vyigrali
bol'shoj  kush  v  loteree  nepredvidennyh sobytij, nesmotrya na to, chto Serdar
prinyal vse mery k tomu, chtoby nepredvidennoe ne primeshivalos' k etomu delu.
     Pora,  odnako,  ob®yasnit'  chitatelyam  tot  smelyj  proekt, k ispolneniyu
kotorogo  nash  geroj  dolzhen byl pristupit' cherez neskol'ko chasov. Serdar ne
oshibsya  i  ponyal,  kak sleduet, smysl pis'ma, o kotorom my govorili vyshe i o
kotorom on uznal blagodarya svoim svyazyam v gorode.
     On  ponyal,  chto  v  pis'me  etom  skryvaetsya  bezmolvnoe  odobrenie, i,
uverennyj  v  tom,  chto de Nuarmon ne dvinetsya s mesta, vozymel smeluyu mysl'
zamenit'  ego  soboj na dvadcat' chetyre chasa i sdelat' to, na chto ne reshalsya
boyazlivyj  gubernator.  S  etoj  cel'yu  on soobshchil obo vsem byvshemu konsulu,
svoemu  korrespondentu v Parizhe, kotoryj odinakovo s nim nenavidel anglichan;
tot  prishel  v neistovyj vostorg ot blestyashchej idei svoego druga i nemedlenno
prislal  emu  vse  neobhodimoe  dlya  ispolneniya  ego  plana. Blagodarya svoim
svyazyam  v  morskom  ministerstve emu udalos', ne buduchi zamechennym, pohitit'
odin  iz  blankov,  gde  vse  uzhe napechatano i nahodyatsya podvizhnye pechati iz
pergamenta  i  voska;  emu  nichego  bol'she  ne ostavalos', kak postavit' imya
lica,  na  ch'e imya dan etot dokument, i zapolnit' propushchennye mesta. Poluchiv
etot  oficial'nyj  dokument,  gde  stoyalo  vymyshlennoe imya Serdar mog nachat'
svoyu  rol',  dlya  chego  dostatochno  bylo  smelosti,  a  v  poslednej  u nego
nedostatka  ne  bylo.  On  zakazal  u  horoshego  musul'manskogo portnogo dva
francuzskih  general'skih  mundira:  odin  mundir  divizionnogo generala dlya
sebya  i  mundir  generala artillerijskoj brigady dlya Barneta, kotoryj dolzhen
byl ispolnyat' rol' ego ad®yutanta.
     Teper'   vy   sami   vidite,  kakoe  znachenie  imelo  dlya  Serdara  ego
puteshestvie  na  Cejlon,  gde on dolzhen byl poluchit' vse neobhodimoe dlya ego
roli,  chto  bylo  privezeno  na  francuzskom  paketbote  i  prislano  na imya
Ramy-Modeli.  Drugogo  puti  ne  bylo  emu  otkryto nigde v Indii. Anglichane
derzhali  v  svoej  vlasti  vse  primorskie  porty,  a  so  vremeni vosstaniya
reshitel'no  vse  pis'ma,  prisylaemye ne na imya anglichan, raspechatyvalis' po
prikazaniyu  vice-korolya  Kal'kutty  prezhde, chem dostigali svoego naznacheniya.
Tak  zhe obstoyalo delo i v Pondisheri; dostatochno bylo malejshej neostorozhnosti
dlya neudachi zadumannogo zagovora.
     Sil'no  bilos'  serdce  u Serdara v tot vecher, kogda "Diana" vstupala v
vody  Pondisheri.  On  prikazal  Barbassonu  brosit' yakor' pozadi Koleronskoj
otmeli,  gde  on  hotel provesti noch', chtoby zatem vyjti na bereg pri polnom
svete  dnya,  i  zdes',  blagodarya  entuziazmu, kotoryj neminuemo vyzovet ego
priezd   sredi   tuzemnogo   i   francuzskogo  naseleniya,  izbezhat'  slishkom
tshchatel'nogo osmotra privezennyh im s soboj veshchej.
     Eshche  neskol'ko dnej tomu nazad dal on znat' cherez doverennyh lazutchikov
vsem  radzham  na yuge, chtoby oni yavilis' v Pondisheri k naznachennomu im chislu;
on  dal  im  ponyat',  chto  k etomu vremeni poluchatsya iz Francii ochen' vazhnye
izvestiya,   kotorye   dolzhny   izmenit'  ves'  hod  sobytij  i  dat'  polnoe
udovletvorenie  zhelaniyam  vseh  indusov.  V  samuyu  poslednyuyu  minutu Serdar
zadumalsya,  horosho  li  on  postupaet otnositel'no SHejka-Toffelya-Barbassona,
ostavlyaya  ego  v  polnom nevedenii predstoyashchih sobytij, i ne ottolknet li on
etim  ego  ot sebya. K tomu zhe v dannyj moment nezachem bylo opasat'sya izmeny.
Dazhe  v  tom  sluchae,  esli  kapitan  "Diany"  byl by sposoben prodat' tajnu
anglichanam,  on  ne uspel by podumat' ob etom, a sledovatel'no, i privesti v
ispolnenie.
     My  schitaem nuzhnym, odnako, skazat', chto znamenityj predstavitel' vetvi
Barbassonov-Danean  ne byl sposobnym na takuyu podlost': on imel vse kachestva
i  vse  nedostatki  svoih zemlyakov, no nikogda ne soglasilsya by s®est' kusok
hleba,  dobytyj  izmenoj, i v toj zhe mere lyubil svoe otechestvo kak nenavidel
anglichan.   Povedenie   ego   vo   vremya  vsego  etogo  proisshestviya  sluzhit
dostatochnym  dokazatel'stvom,  chto  na  nego  vsegda  i  vo  vsem mozhno bylo
rasschityvat'.
     Kogda  nastupila  noch'  i  konchilsya  obed, Serdar prosil ego ostat'sya s
nim, tak kak on imeet nechto ochen' vazhnoe soobshchit' emu.
     - Minutochku  dlya  nebol'shoj  revizii,  pozvol'te,  komandir!  - otvechal
Barbasson.  -  Noch'  uzhe nastupila, i mne neobhodimo lichno samomu ubedit'sya,
zazhzheny  li  signal'nye  ogni dlya izbezhaniya stolknoveniya s drugimi sudami. YA
ochen'  malo  doveryayu  svoim  negodyayam:  u nih, kak u beshenyh loshadej, vsegda
nado derzhat' vozhzhi.
     Svoimi   negodyayami   Barbasson  nazyval  ekipazh  shhuny,  sostoyavshij  iz
pyatnadcati  chelovek raznyh nacional'nostej i kotorymi surovyj moryak upravlyal
s   pomoshch'yu   puchka   verevok,   pamyatuya  principy  vospitaniya,  nasazhdennye
Barbassonom-otcom.  |kipazh  "Diany"  predstavlyal  soboyu sbor piratov i samyh
otchayannyh  moshennikov,  vzyatyh  s beregov Aravii: zdes' byli araby, negry iz
Massua,  malajcy  s  ostrova  YAvy,  dva  ili  tri  malabarca  i odin kitaec,
nastoyashchie  visel'niki,  s  kotorymi  on  raspravlyalsya  kulakom  za  malejshuyu
provinnost', govorya, chto "tak sleduet!".
     Oba  mashinista  byli  amerikancami  i,  kogda ne byli na sluzhbe, vsegda
byli p'yany.
     Vse  na podbor, kak vidite. Barbasson ne schital nuzhnym imet' pomoshchnika,
govorya, chto pri svojstvennoj emu goryachnosti nikogda ne poladit s nim.
     On  oboshel palubu, izrygaya proklyatiya i rugayas' napropaluyu, chto yavlyalos'
u  nego kakoyu-to neobhodimost'yu, i osobenno posle obeda, - on utverzhdal, chto
eto   pomogaet  pishchevareniyu,  -  i,  razdav  napravo  i  nalevo  dostatochnoe
kolichestvo  udarov  nogoj  i  kulakom,  Barbasson  ob®yavil,  chto  on dovolen
sostoyaniem shhuny, i soshel vniz, chtoby prisoedinit'sya k Serdaru.
     - Komandir,  ya k vashim uslugam. Tri storozhevyh ognya goryat blistatel'no,
mashina  otdyhaet,  no  stoit  pod  parami  na  vsyakij  sluchaj.  Odin  tol'ko
amerikanec  p'yan,  i  na  vsem mostike ni odnogo kusochka trosa... obrazcovoe
sudno, pravo!
     On  nalil  sebe  bol'shoj  stakan kon'yaku i sel. Indusy sideli po svoemu
obychayu  na  cinovkah, postlannyh na polu, a Barnet glubokomyslenno zanimalsya
prigotovleniem  groga  iz roma, kotoryj on predpochital vsem drugim napitkam.
Pered  Serdarom  stoyal stakan chistoj vody; on nikogda i nichego ne pil, krome
etogo.
     Nahodyas'  v  kakom-nibud'  obshchestve,  obratite  vnimanie  na  cheloveka,
p'yushchego  vodu, eto vsegda znak prevoshodstva. Potrebiteli alkogolya ne potomu
p'yut  ego,  chto  on  priyatno  razdrazhaet  ih  vkus, - oni prosto stremyatsya k
vozbuzhdeniyu  svoego  mozga,  chto  uskoryaet ih soobrazhenie i daet ih duhovnoj
zhizni  takuyu  bystrotu,  kakoj ona ne dostigla by bez nego. Potrebitel' vody
ne  nuzhdaetsya  v  vozbuditelyah,  mozg ego rabotaet sam po sebe. Napoleon pil
tol'ko  podkrashennuyu  vodu,  Bismark pil, kak landskneht. Pervyj byl velikim
chelovekam,  ne  nuzhdayas'  v  vozbuditelyah  dlya  svoej  vseob®emlyushchej  mysli;
vtoromu neobhodim alkogol' dlya probuzhdeniya svoej.
     Potrebitel'  alkogolya  byvaet  tol'ko  p'yanicej, potrebitel' vody pochti
vsegda lico, imeyushchee znachenie.
     Kogda  Serdar konchil izlozhenie svoego plana s toyu zhe bystrotoyu i zharom,
kakie  harakterizovali vse ego postupki, kapitan "Diany" stuknul kulakom izo
vsej  sily po stolu, proiznosya svoyu lyubimuyu, special'nuyu pogovorku, prisushchuyu
ego sem'e:
     - Klyanus'  borodoj  Barbassonov!  Kak  govoril  moj pochtennyj otec, vot
ideya,   dostojnaya   Cezarya,   kotoryj,   kak   vam   izvestno,   byl   pochti
provansal'cem!..  Proveli  na  etot  raz  anglichan!  Aga, moshenniki! Otberem
teper'  srazu u nih vse denezhki, ukradennye u nas. Ah, komandir! - prodolzhal
on,  vse bolee i bolee razgoryachayas', - pozvol'te mne pocelovat' vas. Klyanus'
chest'yu, ya nikogo eshche ne celoval pod naplyvom takogo entuziazma.
     I  Barbasson-SHejk-Toffel'  brosilsya  obnimat'  Serdara,  kotoryj  ochen'
blagosklonno otnessya k etomu vyrazheniyu chistogo yuzhnogo vostorga.
     "YA nespravedlivo sudil ego", - dumal on, obnimaya Barbassona.
     Barnet  byl takzhe v vostorge, no derzhal sebya sosredotochenno; chem bol'she
on  byval  vozbuzhden,  tem  men'she  govoril.  V golove generala mysli vsegda
nahodilis'  vo vrashchatel'nom dvizhenii; teper' oni s takoyu bystrotoyu sledovali
drug  za  drugom,  chto  on ne v sostoyanii byl shvatit' mimohodom ni odnoj iz
nih.
     - Slushajte   teper'  vnimatel'no,  gospoda,  -  skazal  Serdar,  -  mne
neobhodimo  raspredelit'  vam  vashi  roli.  Zavtra my ostavim vashu stoyanku v
desyat'  chasov utra. Vy, SHejk-Toffel', provedete shhunu k Pondisheri, chtoby ona
stoyala  naprotiv  goroda i po vozmozhnosti blizhe k beregu, tuda, gde otkrytyj
rejd.  Zatem  s  pomoshch'yu  razlichnyh  cvetov  na  vympele vy dadite sleduyushchij
signal:  "Novyj  gubernator  Pondisheri,  pribyvshij  vmeste  s artillerijskim
generalom".  Zatem  my  podozhdem, chtoby uznat', kakoj effekt eto proizvedet.
Po  obshchemu  pravilu  gubernator  dolzhen  yavit'sya  s privetstvennym vizitom k
svoemu  preemniku;  my  uvidim  togda, budet li imet' uspeh eta komediya. Vse
zastavlyaet  menya  dumat',  chto  uspeh  budet  na moej storone i chto dvadcat'
chetyre  chasa  spustya  vsya francuzskaya territoriya i ves' Dekan vspyhnut. My s
Barnetom  otpravimsya  dlya  organizacii  indusskih  armij,  odnu  iz  kotoryh
otpravim  v  Kal'kuttu,  a  druguyu  v Madras; tem vremenem Bombej my poruchim
polkovniku,  komanduyushchemu  francuzskimi vojskami v Pondisheri, i naznachim ego
generalom.  "Diana"  zhe  segodnya  vecherom  snimetsya  s  yakorya, chtoby otvezti
gospodina  de  Riv  de  Nuarmona  so  svoej  sem'ej v Puant de Gall', gde on
voz'met  mesto  na  kitajskom  paketbote,  kotoryj  otpravlyaetsya  v  Suec  i
pribudet  v  Cejlon  dnya  cherez  tri.  Ispolniv  eto  vazhnoe  poruchenie,  vy
vernetes'  obratno,  Barbasson,  chtoby  prinyat'  nachal'stvo  nad  Pondisheri,
kotoryj  ya  peredam  vam  na vremya nashego otsutstviya. CHto kasaetsya tebya, moj
milyj  Barnet,  ne  zabyvaj,  dlya  polnogo  uspeha nashego plana ty ne dolzhen
proiznosit'  ni  edinogo slova pered francuzskimi vlastyami, ibo tvoj uzhasnyj
akcent  amerikanskogo  yazyka  nemedlenno vozbudit u nih podozrenie v obmane;
ot  podozreniya  k  uverennosti  vsego  tol'ko odin shag, kak ot vina v chashe k
gubam.  Pomnite,  chto  iz  devyanosta  tysyach  sluchaev na sto chasha ne naprasno
podnositsya k gubam.
     - Ne  bojtes',  komandir,  general ne budet govorit'; ya budu podle nego
i,  chestnoe  slovo  Barbassona, zastavlyu ego proglotit' dazhe svoj yazyk. Esli
emu  predlozhat  kakoj-nibud'  vopros,  ya  skazhu,  chto  on  ogloh  pri vzyatii
Sevastopolya, i budu otvechat' za nego.
     - Mysl'   ne   durna...   k   tomu   zhe  prinuditel'naya  mera,  kotoroj
podvergnetsya  nash  drug,  budet  neprodolzhitel'na. CHto kasaetsya nashih druzej
indusov,  my  naryadim  ih v kostyumy, kotorymi ya uzhe snabdil ih, i vydadim ih
pered  naseleniem Pondisheri za bogatyh nabobov s Malabarskogo berega, sevshih
k  nam  v  Cejlone  vmesto  pochetnoj  svity.  Priezd nash na etoj shhune legko
ob®yasnit':  po  ne  zavisyashchim  ot  nas  obstoyatel'stvam my propustili ot®ezd
francuzskogo  paketbota  i  vzyali mesta na anglijskom sudne iz Indo-Kitaya, a
tak  kak  vsledstvie  etogo  nam  prishlos'  by  zhdat' nedeli tri vozvrashcheniya
"|rimanty",  otpravivshejsya  po  delam  sluzhby  syuda,  to  my  seli  na shhunu
kapitana  Barbassona,  kotoryj  sluchajno  nahodilsya  v  Puant  de  Galle. YA,
kazhetsya,  nichego  ne upustil iz vidu, i my mozhem otpravit'sya na otdyh, chtoby
zavtra byt' bodrymi i sygrat' prilichno etu vazhnuyu i trudnuyu partiyu.
     Posle  etih  slov vse razoshlis', no Serdar, govorivshij ob otdyhe tol'ko
dlya  drugih,  vzoshel  na  mostik  i,  oblokotivshis'  na planshir, dolgo stoyal
zadumavshis'... Nakanune bitvy on ne mog spat'.
     Na  sleduyushchij  den'  vse  predpisaniya  ego  byli ispolneny bukval'no. V
desyat'  chasov utra "Diana" snyalas' s yakorya i dvinulas' vpered; v odinnadcat'
chasov  ona  byla  na  rejde  v Pondisheri, gde ostanovilas' i pri vystrele iz
pushki  vykinula  francuzskij  flag.  Zatem  ona  nachala  salyut v odinnadcat'
vystrelov,   kotorye   priveli   v   volnenie  vse  naselenie  goroda.  Kogo
privetstvovali  s  takim  pochetom?  Posle odinnadcatogo vystrela - Barbasson
pozabotilsya  o  tom,  chtoby salyuty dlilis' neskol'ko minut, - ves' gorod byl
uzhe na SHabrol'skoj naberezhnoj, s trevogoj ozhidaya ob®yasneniya etoj tajny.
     I  vot  na  bol'shoj  machte  pokazalsya vympel s raznocvetnymi risunkami,
sobranie  kotoryh dolzhno bylo oznachat' frazu, skazannuyu Barbassonu Serdarom:
"Novyj gubernator Pondisheri i t.d."
     Eshche  ne  byl  podnyat poslednij vympel, zakanchivayushchij frazu, kak kapitan
porta,  kotorogo vse uznali po kostyumu - "Diana" nahodilas' vsego v trehstah
metrah ot berega, - pustilsya bezhat' ko dvorcu gubernatora.
     Tolpa   uvelichivalas'  s  minuty  na  minutu  s  takoyu  bystrotoyu,  chto
absolyutno  negde  bylo  povernut'sya; sredi evropejcev nahodilis' i tuzemcy v
pestryh  kostyumah,  iz  kotoryh  odni  blesteli  zolotom  i serebrom, drugie
sverkali na solnce brilliantami i raznocvetnymi dragocennymi kamnyami.
     Ne  proshlo i chetverti chasa, kak pokazalsya gubernator v paradnom mundire
i  v  karete,  zapryazhennoj  paroj  loshadej,  soprovozhdaemoj  ad®yutantami,  s
voennym  komissarom i general'nym prokurorom. Sojdya na zemlyu, vse oni zanyali
mesta  v  bol'shoj "shellinge" gubernatora s dvadcat'yu grebcami. Vsled za etim
zagremela  edinstvennaya  pushka  v  portu,  sluzhivshaya  dlya  raznyh  signalov,
vozvrashchaya  salyut  v  odinnadcat'  vystrelov,  kotorye byli sdelany shhunoj po
pribytii   v  chest'  gubernatora  de  Riv  de  Nuarmona.  Sudno  bez  vsyakih
zatrudnenij  vyshlo  iz porta; pogoda byla prekrasnaya, i more tak zhe spokojno
i lazurno, kak i nebo, kotoroe otrazhalos' v nem.
     Serdar  v  mundire  generala,  soprovozhdaemyj  Barnetom,  kotoryj gordo
vystupal  v  svoem  novom  odeyanii,  stoyal  pochti  u  samogo vhoda na bort v
ozhidanii  vizita  svoego  predshestvennika.  Mezhdu  tem  "shellinga",  iskusno
upravlyaemaya  grebcami  makua,  bystro  neslas'  po vode, i ne proshlo i shesti
minut,  kak ona uzhe pristala k lestnice, spushchennoj s borta "Diany". Gospodin
de  Nuarmon  legko i bystro podnyalsya po ee stupenyam, a za nim vsya ego svita.
Serdar  zhdal  ego,  spustivshis' na neskol'ko stupenej. Oba pozhali drug drugu
ruki.
     - De  Lavuenan,  divizionnyj general. Proshu izvinit', chto predstavlyayus'
sam,  -  skazal  Serdar,  -  no  vy ne dali mne vremeni poslat' vam vizitnuyu
kartochku.
     - Ochen'  rad videt' vas, lyubeznyj general. YA pospeshil pozhat' vam ruku i
s  tem  vmeste  zaverit'  vas,  chto  ya  s bol'shim udovol'stviem vstrechayu vash
priezd  v Pondisheri na moe mesto. YA zhdal novogo naznacheniya; poslednyaya pochta,
poluchennaya  mnoyu  pyat'-shest' dnej tomu nazad, uzhe dala eto pochuvstvovat' - i
vse  zhe,  povtoryayu,  ya  ochen'  rad.  Polozhenie  moe  stanovitsya  zdes' ochen'
trudnym,  i  ya  kazhduyu  minutu  opasayus',  chtoby  ne  svershilos' chego-nibud'
bezrassudnogo i nepopravimogo.
     - Mne  vse  eto  prekrasno  izvestno;  ministr ochen' dolgo besedoval so
mnoj.  Polozhenie  vashe  ochen'  shchekotlivoe, i tam dumayut, chto chelovek voennyj
skoree sumeet uspokoit' neterpelivyh.
     Oni  voshli  v  gostinuyu  i  prodolzhali  razgovarivat', ostaviv svitu na
palube.
     - Vpolne  razdelyayu  vashe  mnenie,  lyubeznyj general, i ministerstvo - v
moih  slovah  net  nikakoj  zadnej  mysli,  -  esli ono dejstvitel'no hotelo
sdelat'  oglasku  neizbezhnoj, nichego ne moglo luchshe pridumat', kak naznachit'
na  moe  mesto  cheloveka voennogo. Vse podumayut, kak i ya, chto etim ono hochet
pooshchrit'  vosstanie v Dekane. No u vas, razumeetsya, est' tajnye instrukcii i
vy dolzhny luchshe menya znat', kak postupit' na osnovanii etih instrukcij.
     - Mne  nechego  skryvat'  ot  vas,  moj  lyubeznyj  gubernator, - otvechal
Serdar,   reshiv  srazu  nanesti  udar.  -  Kogda  ya  govoril  ob  uspokoenii
neterpelivyh,  ya  podrazumeval  udovletvorenie  togo,  o chem oni prosyat: mne
prikazano  segodnya  zhe  razoslat'  proklamacii, prizyvayushchie k oruzhiyu ves' yug
Indii.
     - No ved' eto zhe vojna s Angliej!
     - Pravitel'stvo  reshilos'  na  eto.  Vy sami govorite v vashem poslednem
donesenii,  kotoroe ya prochel celikom, chto my nikogda bol'she ne najdem takogo
udobnogo  sluchaya,  chtoby  snova  zavoevat'  v  Indii  polozhenii,  kotoroe my
poteryali  iz-za  verolomstva  Anglii.  Smelaya  popytka  eta dolzhna konchit'sya
uspehom, potomu chto na nashej storone vse radzhi, lishennye trona.
     - Vam  dali  prekrasnuyu  missiyu,  i,  mozhete byt' vpolne uvereny, ya bez
malejshej  zavisti  smotryu  na  nee.  YA  chelovek ne voennyj, i mne ni v kakom
sluchae  ne mogli poruchit' takogo vazhnogo predpriyatiya; ya sejchas zhe nemedlenno
peredam  vam  svoi polnomochiya i uedu otsyuda. Raz vojna ob®yavlena, anglijskie
krejsery  totchas  zhe  primutsya  presledovat' nashi paketboty, i togda nelegko
budet  vernut'sya  vo  Franciyu.  Francuzskij parohod iz Indo-Kitaya pribudet v
Puant  de  Gall'  dnya  cherez  dva, no ya uedu segodnya zhe vecherom, esli tol'ko
menya  s  sem'ej  primut na shhunu, na kotoroj vy priehali. Sobytie eto na tak
skoro  stanet  vsem  izvestnym,  a  raz  tak,  dnej  cherez desyat' my budem v
Krasnom  more,  my  bez  vsyakih zatrudnenij pribudem v Egipet. Togda, esli ya
dazhe  proedu  cherez Siriyu, ya uveren, chto vernus' vo Franciyu, ne popav v ruki
anglichan.
     - Mogu  zaverit'  vas,  chto  hozyain  etoj  shhuny  budet  ochen' schastliv
predlozhit' vam svoi uslugi.
     - Pospeshim  zhe  na  bereg,  general!  Soobshchenie vashe tak vazhno, chto mne
nel'zya  teryat'  ni  minuty vremeni, esli ya ne zhelayu ostavat'sya v Pondisheri v
roli  chastnogo lica vse vremya, poka budet dlit'sya vojna Francii s Angliej, a
ya  dolzhen  priznat'sya  vam,  chto  zdorov'e  moe,  poshatnuvsheesya  ot zdeshnego
klimata, trebuet vozduha rodiny.
     V  to  vremya,  kak  razgovor  etot  proishodil  v  gostinoj,  na palube
razygralas'   prezabavnaya  scena.  Voennyj  komissar,  schitavshij,  chto  dolg
vezhlivosti  trebuet  ot  nego vstupit' v razgovor s artillerijskim generalom
iz  svity novogo gubernatora, podoshel k Barnetu, kotoryj v svoem zastegnutom
na  vse  pugovicy  i  zatyanutom  mundire pohodil na bul'doga blagodarya svoej
korotkoj i tolstoj golove, i sprosil ego:
     - A chto, general, vy ochen' stradali ot morskoj bolezni?
     - Gm, gm! - otvechal Barnet, horosho pomnivshij, chto emu skazal Serdar.
     No   Barbasson,   byvshij   nastorozhe,  bystro  priblizilsya  k  voennomu
komissaru i skazal emu, starayas' govorit' naibolee izyskannym tonom:
     - |...  vidite  li,  vy mozhete iz pushek strelyat' krugom nego, on nichego
ne uslyshit, potomu chto gluh, kak kotel.
     Gruppa  molodyh  oficerov  i  ad®yutantov,  stoyavshih na palube, s trudom
uderzhivalas'  ot  smeha;  ne  imeya,  odnako,  nikakogo  zhelaniya sledovat' za
gubernatorom  v  otstavke  i zametiv, krome togo, chto neznakomyj general kak
budto  nedovolen,  oni  uspeli  koe-kak  ovladet'  soboyu.  Vozvrashchenie oboih
gubernatorov  na  palubu okonchatel'no izbavilo oficerov ot pytki smotret' na
Barneta,  kotoryj  besheno  vorochal  glazami,  zhelaya  pridat' sebe vazhnyj vid
pered  licom  podchinennyh,  vynuzhdennyh iz uvazheniya k nemu stoyat' nepodvizhno
na  svoem  meste.  Obratnyj  pereezd  k  beregu  sovershilsya  tak zhe legko, i
shestvie  napravilos' k dvorcu gubernatora, gde totchas zhe nachalsya oficial'nyj
priem,   tak   kak  novyj  gubernator  ob®yavil,  chto  ne  chuvstvuet  nikakoj
ustalosti.
     Deputaciya  vseh  radzhej yuga yavilas' pozdravit' ego s priezdom i zayavit'
o svoej predannosti Francii.
     - Prinimayu  pozdravleniya vashi kak predstavitel' svoej strany, - tverdym
golosom  otvechal  Serdar,  - mne skoro pridetsya obratit'sya ne tol'ko k vashej
predannosti,  no  i  k  vashemu  muzhestvu:  nastupaet vremya osvobozhdeniya vsej
Indii.
     Pri  etih  slovah  trepet  probezhal  po  telu prisutstvuyushchih i iz grudi
vyrvalis' gromkie, prodolzhitel'nye kriki:
     - Da zdravstvuet Franciya! Da zdravstvuet gubernator!
     - Smert'  anglichanam!  -  kriknul  odin  iz  oficerov  tuzemnogo otryada
telohranitelej pri dvorce.
     Kazalos',  budto  vse  tol'ko  i  zhdali  etogo  signala, ibo krik etot,
povtorennyj  neskol'ko raz so strashnym vzryvom entuziazma, uslyshali snaruzhi,
i  v  tu  zhe  minutu  desyat'  tysyach  chelovek  na ploshchadi, na ulicah, dazhe na
naberezhnoj  podhvatili:  smert'  anglichanam!  I  po vsemu gorodu s bystrotoyu
molnii razneslas' vest', chto vojna ob®yavlena.
     Minuta  dejstvitel'no polnogo velichiya! Prisutstvuyushchie na prieme radzhi i
oficery  obnazhili  svoi  shpagi  i,  potryasaya imi pered oboimi gubernatorami,
klyalis'  umeret'  za  nezavisimost'  Indii i slavu otechestva. Serdce v grudi
Serdara  bilos' tak, chto, kazalos', sejchas gotovo bylo razorvat'sya na chasti.
Nakonec  nastupil  tot moment, kotorogo on tak zhazhdal v techenie dolgih dnej:
plan  ego  udalsya  blagodarya  ego smelosti, v rukah ego byl Pondisheri i polk
morskoj  pehoty,  komandiry  kotorogo  s  polkovnikom  Lurdoneksom  vo glave
tol'ko  chto  predstavlyalis' emu... Im ovladelo takoe sil'noe volnenie v etot
torzhestvennyj  chas,  chto  on  edva ne upal v obmorok; pered nim, kak vo sne,
bystro  mel'knulo  trehcvetnoe znamya Francii, za kotoroe on raz dvadcat' uzhe
zhertvoval  svoeyu  zhizn'yu...  i  eto  znamya  pobedonosno razvevalos' nad vsem
Indostanom.  On  odin  otomstil  za vseh geroev, stavshih zhertvoyu anglijskogo
zolota,  nachinaya  ot  Dyupleksa  do Lalli, chast' kotoryh umerla v Bastilii, a
chast' na eshafote - za to, chto oni slishkom lyubili svoe otechestvo.
     Uvy!   Bednyj  Serdar!  Torzhestvo  ego  bylo  neprodolzhitel'no;  on  ne
zametil,  chto  v  tu  minutu,  kogda  emu predstavili polkovnika Lurdoneksa,
poslednij  ne  mog uderzhat' vyrazheniya sil'nogo udivleniya, kotoroe eshche bol'she
uvelichilos',  kogda  ego  glaza  obratilis'  na  Barneta,  odetogo  v mundir
artillerijskogo pokroya.
     Po  okonchanii  predstavleniya  polkovnik nemedlenno udalilsya na ogromnuyu
verandu  dvorca,  chtoby  tam na svobode dumat' o tom, chto on videl, i o tom,
chto  poveleval  emu  svershit' dolg chesti. Delo v tom, chto on vsego pyat' dnej
tomu  nazad  priehal  iz  Francii  na  paketbote "|rimanta" i byl v Puant de
Galle,  kogda parohod ostanavlivalsya tam v den' osuzhdeniya i pobega Serdara i
ego  tovarishchej.  On  slyshal  rasskazy  o  podvigah Serdara protiv anglichan i
pochuvstvoval  neobyknovennoe  vlechenie k etoj legendarnoj lichnosti, a potomu
pospeshil  na  bereg,  chtoby  videt'  ego,  zhelaya  vtajne  sposobstvovat' ego
pobegu, esli by k etomu predstavilsya blagopriyatnyj sluchaj.
     Emu  udalos'  popast'  na  to  mesto,  mimo  kotorogo  Serdar, Barnet i
Narindra   shli  na  smertnuyu  kazn',  i  eto  dalo  emu  vozmozhnost'  vpolne
rassmotret'  ih...  Mozhete  voobrazit' sebe ego udivlenie, kogda on ochutilsya
pered  geroem  vosstaniya  v  Indii,  odetym v mundir francuzskogo generala i
igrayushchim  rol'  novogo  gubernatora. Snachala on podumal, chto eto odin iz teh
strannyh  sluchaev  shodstva,  kotorye  vstrechayutsya inogda i ves'ma vozmozhny;
kogda  zhe  vsled  za  etim  on uznal Barneta, a zatem Narindru, somneniya ego
okonchatel'no rasseyalis'.
     Polkovnik  srazu  ponyal, kakie patrioticheskie pobuzhdeniya zastavili etih
dvuh  lyudej  pribegnut'  k takomu sposobu dejstvij, no on chuvstvoval, chto ne
vprave  dat'  etomu  priklyucheniyu  razygrat'sya  do  konca.  On vpolne razumno
rassuzhdal,  chto  avantyuristy eti ne imeyut prava brosat' Franciyu na tot put',
k  kotoromu  pravitel'stvo  ee  ne  podgotovilos', a potomu vvidu teh vazhnyh
oslozhnenij,  kotorye  podobnoe  sobytie  dolzhno bylo vyzvat' vo vsej Evrope,
on,  francuzskij  polkovnik,  ne  imeet prava kolebat'sya v tom, chego ot nego
trebuyut chest' i dolg ego sluzhby.
     On  reshil  dejstvovat'  spokojno  i  bez vsyakogo skandala; on znal, chto
polk  nikomu  ne  budet  povinovat'sya,  krome nego, i u nego budet eshche vremya
dejstvovat', kogda eto okazhetsya neobhodimym.
     V  etu  minutu  Barnet,  sovsem  zadyhavshijsya v svoem mundire, vyshel na
verandu,  chtoby podyshat' na svobode. Polkovnik pospeshil vospol'zovat'sya etim
sluchaem,  chtoby  rasseyat' svoi somneniya i pribavit' poslednee dokazatel'stvo
k tem, kotorye on uzhe imel. On podoshel k Barnetu i skazal emu:
     - CHto, lyubeznyj general, tam, vidno, ochen' zharko v gostinyh?
     Barnet  smutilsya;  emu  tak hotelos' otvetit', pogovorit' o chem-nibud',
nevol'noe  bezmolvie  tak  ugnetalo  ego;  no  v to zhe vremya on ponimal, chto
d'yavol'skij  akcent  ego  sovsem  neprilichen  dlya  francuzskogo  generala, a
potomu,  vspomniv  pridumannyj  Barbassonom  predlog,  on  kivnul  i pokazal
polkovniku  na  svoi  ushi,  zhelaya  etim  dat'  ponyat',  chto on ne slyshit. No
Lurdoneks ne tak-to legko poveril etomu i prodolzhal smeyas':
     - Derzhu  pari, general, chto, nesmotrya na strashnuyu zharu zdes', vam bylo,
pozhaluj,  eshche  zharche v tot den', kogda v Puant de Galle vy s verevkoj na shee
i v soprovozhdenii vashih tovarishchej shli na viselicu.
     Uslysha  eti  slova,  Barnet  edva ne upal ot apopleksicheskogo udara i v
techenie   neskol'kih   sekund   ne  mog  proiznesti  ni  slova;  nichego  net
udivitel'nogo,  esli  na  etot  raz  u  nego  vse  peresohlo  v gorle i yazyk
otkazyvalsya  sluzhit'  emu.  Kogda  nakonec  on malo-pomalu pochuvstvoval silu
govorit', on otvechal:
     - CHto  vy  hotite skazat', polkovnik?.. Poveshena... Verevka na shee... YA
ne ponimayu.
     - Polnote!  Vot i gluhota vasha proshla, i, mne kazhetsya, my sejchas pojmem
drug  druga.  YA stoyal podle togo mesta, gde veli na kazn' vas, Serdara i eshche
odnogo  tuzemca;  ya  uznal  vseh  vas troih, i vy ponimaete, konechno, chto, s
odnoj  storony, vy ne mozhete razuverit' menya, a, s drugoj storony, ya ne imeyu
prava dopustit' vas razygrat' etu komediyu do konca.
     - Neuzheli vy dumaete, chert voz'mi, chto ona ochen' zabavlyaet menya!
     - Horosho, po krajnej mere, chto vy ne zhelaete unizhat'sya do lzhi.
     - YA  vo sto raz bol'she predpochitayu svoj ohotnichij kostyum etoj sherstyanoj
kirasse,  v  kotoroj  ya  zadyhayus',  a  tak  kak vy ugadali nashu tajnu, to ya
sejchas  zhe  preduprezhu ob etom svoego druga i my nedolgo budem nadoedat' vam
svoim  obshchestvom...  Vam luchshe bylo by molchat' ob etom, vo vsyakom sluchae vy,
takim  sposobom vozvratili by Indiyu Francii, i pri etom vas nikto ne obvinil
by v obmane.
     - Vy,  byt'  mozhet,  pravy,  no  mne, vidite li, pridetsya idti vo glave
svoego  polka,  a eto, primite vo vnimanie, nalagaet na menya otvetstvennost'
i  ne  pozvolyaet  poetomu  molchat'. Podite i skazhite vashemu drugu - ya sam ne
hochu  ego  videt',  ya  pitayu  slishkom  bol'shoe  uvazhenie  k  ego harakteru i
geroicheskomu  povedeniyu  v  Indii s samyh pervyh dnej revolyucii i ne v silah
odnim  udarom razbit' hladnokrovno vse ego illyuzii, - skazhite, chto ya dayu emu
do  vechera  desyat'  chasov vremeni, chtoby udalit'sya s francuzskoj territorii,
chto  po  istechenii  etogo  sroka  ya  rasskazhu gubernatoru o komedii, zhertvoj
kotoroj  on  edva ne sdelalsya... Do svidan'ya! |to moe poslednee slovo, no ne
zabud'te zasvidetel'stvovat' emu moe uvazhenie.
     Barnet  vyrval  listok  iz  zapisnoj  knizhki i napisal na nem neskol'ko
slov:  "Najdi  kakoj-nibud'  predlog, chtoby poskoree konchit' etu bespoleznuyu
komediyu... vse otkryto... ty vse uznaesh'".
     Pyat' minut spustya ispugannyj Serdar pribezhal k svoemu drugu:
     - CHto sluchilos'? - sprosil on.
     - A   sluchilos'   to,  chto  polkovnik  morskoj  pehoty,  kotorogo  tebe
predstavili,  byl  v  Puant  de  Galle v den' nashego pobega i uznal vseh nas
troih.
     - Rokovaya sluchajnost'!
     - Tak  vot,  vidish' li, u odnogo cheloveka mozhet vstretit'sya dvojnik, no
u troih srazu, eto uzh slishkom.
     - Ty ne pytalsya otricat' etogo?
     - Otricat'!  Ty, kazhetsya, s uma soshel. Tebe sledovalo ostavit' na shhune
menya  i Narindru, i delo poshlo by, kak po maslu. No vse my troe zdes', kogda
pyat'  dnej  tomu  nazad nas takzhe videli vmeste, a pri takih obstoyatel'stvah
lico cheloveka legko zapominaetsya!..
     - Poslushaj,  Barnet, ya reshilsya na vse. Poterpet' krushenie u samoj celi,
kogda  vse predveshchalo uspeh, eto nevozmozhno, ya teryayu golovu! Vse zdes' veryat
moemu  naznacheniyu...  ya  prikazhu  arestovat'  polkovnika, ssylayas' na tajnoe
predpisanie, i...
     - Polno!  Ty  ne  tol'ko  teryaesh'  golovu,  ty ee poteryal uzhe... Kto zhe
ispolnit tvoe prikazanie?
     - Pravda  tvoya,  -  skazal  Serdar s otchayaniem, - no videt' pogibayushchimi
mechty  svoi  o  mesti  i  slave dlya svoego otechestva!.. O, Barnet! YA proklyat
sud'boj  i  ne  znayu, chto uderzhivaet menya ot togo, chtoby ne pokonchit' sejchas
zhe s zhizn'yu.
     Serdar  shvatil  revol'ver, i ruka ego podnyalas'... podnyalas' k golove.
Barnet  vskriknul,  brosilsya  k  nemu  i  vyrval  u nego iz ruk smertonosnoe
oruzhie: minuta zamedleniya - i Serdar perestal by sushchestvovat'.
     - CHto  nam  delat'  teper'? Kak vyjti iz etogo polozheniya, ne sdelavshis'
predmetom nasmeshek?
     - Hochesh' vyslushat' sovet?
     - Umolyayu tebya.
     - Polkovnik  prinadlezhit  k  chislu  tvoih  poklonnikov,  i  tol'ko dolg
meshaet  emu  prinyat' uchastie v etom zagovore, vvidu togo, chto on dogadalsya o
nem;  no  on  daet  tebe  vozmozhnost'  vyputat'sya  s chest'yu iz nego i srok v
desyat'  chasov  dlya  ustrojstva  nashih  del.  Znaesh',  chto ty dolzhen sdelat',
po-moemu?  Prodolzhaj  igrat'  rol'  gubernatora,  a  vecherom my tiho, smirno
skroemsya  otsyuda,  a ya preduprezhu SHejka-Toffelya, chtoby on derzhal "Dianu" pod
parami.
     - Pust'  tak,  raz  eto  nuzhno!  Poshli  ko  mne  Ramu  i  Narindru, mne
neobhodimo pogovorit' s nimi prezhde, chem ya vyjdu v priemnyj zal.
     Barnet otpravilsya ispolnit' zhelanie druga.
     Serdar  ostalsya  odin,  i  v  tu  zhe  minutu na verandu voshel polkovnik
Lurdoneks s listkom goluboj bumagi v ruke.
     - YA  ne  hotel  snachala  videt'  vas,  -  skazal on Serdaru, - no nashel
sredstvo spasti vas ot smeshnogo polozheniya. Vot ono.
     I  on podal listok Serdaru. Poslednij kolebalsya snachala, no konchil tem,
chto  vzyal  ego;  krupnye  kapli slez pokatilis' u nego iz glaz. Rastrogannyj
polkovnik protyanul emu ruku, i Serdar, sudorozhno pozhimaya ee, skazal emu:
     - YA  nichego  ne  imeyu protiv vas, i ya horosho ponimayu trebovaniya voennoj
sluzhby...
     I s podavlennym vzdohom on prodolzhal:
     - I ya postupil by, kak vy... proshchajte!
     - Proshchajte,  i  vsyakogo  vam  uspeha!  -  otvechal  polkovnik,  uhodya  s
verandy.
     Serdar  razvernul  bumagu, kotoruyu tot peredal emu. |to byla poddel'naya
depesha,  napisannaya  pechatnymi  bukvami  i  na nastoyashchem telegrafnom blanke.
Polkovnik vospol'zovalsya dlya etogo telegrafnym pohodnym apparatom.
     Depesha glasila:
     "Ser'eznye   oslozhneniya   v   Evrope,   peredajte   upravlenie  obratno
gubernatoru de Riv de Nuarmon, vozvrashchajtes' v Evropu."
     |to  dejstvitel'no izbavlyalo Serdara ot nasmeshek. Kogda Narindra i Rama
voshli  na  verandu  vmeste  s  Barnetom,  on sejchas zhe soobshchil im soderzhanie
depeshi i skazal:
     - My edem cherez dva chasa.
     Zatem   on   prikazal   Rame  nemedlenno  otpravit'sya  k  svoemu  bratu
Sina-Tombi-Modeli  i  totchas  zhe  provesti  ih  na shhunu vmeste s |duardom i
Mari, kotoryh on provodil syuda.
     Vletev   zatem,   kak   bomba,  v  priemnyj  zal,  on  protyanul  depeshu
gubernatoru.
     - Prochtite,  pozhalujsta,  - skazal on, - menya zovut obratno vo Franciyu,
a  vy ostanetes' v Pondisheri. Sobytiya tak zhe nepostoyanny, kak veter i volny;
ya   sohranyu   vechnoe  vospominanie  o  vashej  lyubeznosti  i  velichii  vashego
haraktera... Pozvol'te zhe mne prostit'sya s vami...
     V   Pondisheri   do   sih   por  eshche  uvereny  v  tom,  chto  francuzskoe
pravitel'stvo  gotovilos'  uzhe  ob®yavit'  vojnu  Anglii  vo  vremya vosstaniya
sipaev  i  tol'ko  intrigi i zoloto Anglii byli vinoyu tomu, chto ono otozvalo
dva  chasa  spustya  posle  priezda  generalov,  kotoryh ministr komandiroval,
chtoby stat' vo glave franko-indijskoj armii.
     Nezadolgo  do zahoda solnca Serdara vmeste s Barnetom provodili na bort
s  torzhestvom  vse  vlasti Pondisheri s gubernatorom vo glave. Na SHabrol'skoj
naberezhnoj  byl  vystroen  v  boevom poryadke ves' polk morskoj pehoty. Kogda
pokazalsya  Serdar, polkovnik otdal prikaz igrat' pohodnyj marsh i otdal chest'
oruzhiem.
     Kogda  Serdar  i  drug  ego  prohodili  po  znamennoj  linii, polkovnik
prikazal  privetstvovat' ego skloneniem znameni. Vidya, chto oba zadyhayutsya ot
volneniya, chestnyj polkovnik tiho progovoril, no tak, chtoby oni slyshali:
     - Da zdravstvuet Serdar!
     Spustya neskol'ko minut "Diana" neslas' na vseh parah k ostrovu Cejlon.




          Poteryannye   nadezhdy.   -  Ot®ezd  v  Gourdvar-Sikri.  -
          Vospominanie    detstva.   -   Anglijskaya   eskadra.   -
          Presledovanie. - Podvigi "Diany". - Ko dnu.

     Nadezhda  privlech'  ves'  yug  k  vosstaniyu  byla  navsegda  poteryana dlya
Serdara.  Radzhi,  bolee prostogo naroda ponimavshie istinnuyu silu evropejskih
gosudarstv,  znali,  chto  Angliya  gotova  budet  idti  na  samye neslyhannye
zhertvy,  chtoby  podavit'  vosstanie.  Ne uverennye v uspehe ego i opasayas' v
takom  sluchae  vsevozmozhnyh  repressij,  oni ob®yavili, chto soglasny vosstat'
tol'ko  vo  imya Francii i s ee soglasiya, i Serdar znal, chto oni sderzhat svoe
slovo.  S  beshenstvom v dushe reshil on poetomu otkazat'sya ot vseh grandioznyh
planov  svoih  na  Dekan  i  zanyat'sya  odnim  tol'ko  spaseniem  neschastnogo
Kempuella;  Gourdvar-Sikri  byl  nakanune  sdachi,  i,  esli  by  emu udalos'
vyrvat'  muzha  Diany  iz  ruk  lyudej,  poklyavshihsya  ubit'  ego,  uspeh  etot
voznagradil by ego za neudachu v Pondisheri.
     No  skol'ko  zatrudnenij  pridetsya  poborot' dlya dostizheniya rezul'tata!
Udruchennyj  gibel'yu  samyh  dorogih  emu  illyuzij,  on  uvidelsya  s  molodym
|duardom,  kotorogo on polyubil s istinno otcovskoj nezhnost'yu; odin vid etogo
yunoshi   delal   ego   molozhe   na  dvadcat'  let,  blagodarya  vospominaniyam,
otnosivshimsya  k  samoj schastlivoj epohe ego zhizni. No s nim sdelalos' eshche ne
to,   kogda   on   uvidel  sestru  ego,  prelestnuyu  Mari.  On  ostanovilsya,
porazhennyj,  kak  gromom,  i  dazhe  poteryal  na minutu sposobnost' govorit';
nikogda  eshche  priroda ne peredavala takogo razitel'nogo shodstva ot materi k
docheri:  eto byli te zhe samye cherty lica, te zhe laskovye i glubokie glaza, v
kotoryh   otrazhalas'  vsya  devstvennaya  chistota  ee  dushi,  to  zhe  yasnoe  i
privetlivoe  vyrazhenie  lica, te zhe prelestnye ochertaniya rta, te zhe myagkie i
volnistye  volosy  togo  zhe  krasivogo  cveta,  kak  i  u belokuryh krasavic
venecianskih hudozhnikov.
     A  kogda  prelestnoe  ditya  obratilos' k nemu - i tot zhe golos voznik v
ego  vospominanii,  -  umolyaya ego so slezami spasti otca, on ot vsego serdca
otvechal:
     - Klyanus',  chto  otec  vash  budet  zhiv,  hotya by dlya etogo mne prishlos'
podzhech' Indiyu so vseh chetyreh koncov.
     Zatem  on  napomnil  im,  chtoby  oni  sovershenno  zabyli  zdes' familiyu
Kempuell,  kotoraya  uvelichit  tol'ko  zatrudnenie  pri  ispolnenii dannoj im
klyatvy.
     - Esli  po  neschast'yu,  - skazal on im, - zdes' na borte uznayut, chto vy
deti  komendanta  Gourdvar-Sikri, ya ne budu, ves'ma vozmozhno, v silah spasti
vas,  nesmotrya  na  to,  chto  ya zdes' hozyain; sohranite zhe za soboj do novyh
rasporyazhenij  imya  vashej  materi.  YA  uveren,  ono  prineset  vam schast'e, -
dobavil on s nezhnoj ulybkoj.
     Krepost'  Gourdvar  nahodilas'  na  ravninah  verhnej Bengalii, na reke
Gange,  u  vyhoda  ee  iz  verhnih  dolin Gimalaev. Ee trudno bylo by vzyat',
potomu  chto  ona, podobno orlinomu gnezdu, byla postroena na verhushke skaly,
no  garnizon  ee,  ne  ozhidavshij vosstaniya, byl tak bystro zahvachen vrasploh
armiej  Nany-Sagiba,  chto  ne  uspel  sdelat'  neobhodimogo zapasa provizii,
kotoroj  u  nego  ostavalos'  vsego  tol'ko  na  tri mesyaca, togda kak osada
dlilas'  uzhe  chetyre mesyaca. Pravda, vse totchas zhe soglasilis' na polovinnuyu
porciyu,  no  tem  ne  menee  nikto ne veril, chtoby neschastnye vyderzhali dazhe
pyatyj mesyac osady. Nado bylo speshit' poetomu, chtoby popast' tuda vovremya.
     V  tu  minutu,  kogda Koromandel'skij bereg ischezal iz vidu, slivayas' s
vechernim  tumanom,  Barbasson postuchalsya v dver' kayuty, gde Serdar sidel uzhe
neskol'ko chasov.
     - Komandir, - skazal on, - vy zabyli skazat' mne marshrut.
     - Obognite  ostrov  Cejlon,  izbegaya  anglijskoj eskadry, kotoraya zdes'
krejsiruet,  i  derzhite  zatem  put'  na  Goa; eto edinstvennyj port, gde my
mozhem  vysadit'sya...  Skol'ko  vremeni,  dumaete  vy,  nuzhno  "Diane", chtoby
dobrat'sya do portugal'skogo porta?
     - Esli  my  razvedem  vse  topki,  to  razov'em skorost' v dvadcat' dva
uzla, i v takom sluchae budem cherez pyat' dnej v Goa.
     - Razvodite vse! - otvechal Serdar.
     - Esli  veter  budet  poputnyj i mne razresheno budet podnyat' parusa, my
vyigraem celyj den' s parusami i parom.
     - Vyigryvaj  den',  vyigryvaj chas... vyigryvaj vse, chto mozhesh'... znaj,
chto   dostatochno   pyati  minut  promedleniya...  chtoby  proizoshlo  velichajshee
neschast'e.
     - Dovol'no,  komandir!  "Diana"  pokazhet  vam  segodnya,  chto  ona mozhet
sdelat'.
     V  novom  predpriyatii,  zadumannom  Serdarom,  u nego ne tol'ko ne bylo
soyuznikov,  no  dazhe sredi okruzhayushchih ego lyudej on mog vstretit' vragov. |to
poverglo  ego  v  takoe  otchayanie,  chto on reshil vo vsem otkryt'sya Narindre.
|tot,  po  krajnej  mere,  esli  i otkazhetsya pomoch' emu v spasenii cheloveka,
opozorennogo  vo  vsem  mire  ubijstvom vo Gourdvare, ne sdelaetsya vo vsyakom
sluchae   ego  protivnikom,  a  potom,  kto  znaet?  Privyazannost'  i  slepaya
predannost',  kakie mahrat pital k Serdaru, peresilyat, byt' mozhet, nenavist'
k  chuzhezemcu,  i togda on reshitsya okazat' Serdaru pomoshch', nezamenimuyu v etom
sluchae.
     V  Sami  on  byl  uveren;  yunosha  zhil  i dyshal tol'ko svoim gospodinom,
kotorogo  on  pochital,  kak  boga,  a  vtroem  spasenie  majora  stanovilos'
vozmozhnym.  No  chtoby  privlech'  Narindru  na  svoyu storonu, neobhodimo bylo
otkryt'  emu  vsyu  svoyu  proshluyu zhizn', svoi stradaniya, svoi ispytaniya, nado
bylo  soobshchit'  emu  vsyu  zhizn';  on obyazan byl vse skazat', chtoby indus mog
ponyat' prichiny, pobuzhdayushchie ego spasti majora, bud' on prav ili vinovat.
     Ne  znaya,  chto  predprinyat',  on  dolgo  hodil  vzad  i vpered po svoej
sobstvennoj  gostinoj, primykayushchej k kayute, kuda udalyalsya obyknovenno, kogda
emu  stanovilos' grustno. Vzvesiv po zrelomu razmyshleniyu vse obstoyatel'stva,
kotorye  obyazyvali  ego,  tak skazat', doverit'sya mahratu, chtoby ne ostat'sya
odnomu  i  ne  poterpet'  neudachi  v  etom  predpriyatii,  on  vse eshche ne mog
poborot'   svoej   nereshitel'nosti,   svoej  stydlivosti,  kogda  na  palube
poslyshalsya vdrug chej-to svezhij i chistyj golosok.
     |to  pela  Mari.  Serdar  ostanovilsya  vzvolnovannyj  i drozhashchij i stal
prislushivat'sya.  Ona pela starinnyj burgundskij romans, trogatel'naya melodiya
kotorogo tak chasto ubayukivala ego v starinnom zamke Morven, gde on rodilsya.

                O nezhnaya sestra kustarnikov cvetushchih,
                Boyaryshnik chistejshej belizny,
                Vdyhaya aromat tvoih cvetov dushistyh,
                Sklonyayus' pred toboj... Moj trepet slyshish' ty?

     I  melodichnyj,  nezhnyj  golos  devushki  raznosilsya po moryu sredi nochnoj
tishiny, kaplyu za kaplej vlivaya v dushu Serdara volnuyushchie ego vospominaniya.
     Poslednij  zvuk  zamer  uzhe  davno, a Serdar vse eshche slushal. |tot golos
byl   golos   Diany,  on  rasseyal  ego  poslednie  somneniya.  On  podoshel  k
kolokol'chiku i pozvonil... voshel sluga.
     - Skazhi Narindre, chto ya proshu ego sojti ko mne vniz.
     Pyat'  minut  spustya  tyazhelaya  port'era, skryvavshaya dver', otkinulas', i
voshel  mahrat;  prilozhiv  ruku  k  serdcu, on sklonil golovu, kak eto delayut
obyknovenno tuzemcy, privetstvuya svoih blizkih druzej.
     - Sagib zhelal menya videt'? - sprosil on.
     - Da,  moj  chestnyj  Narindra!  Ty mne nuzhen dlya odnogo iz samyh vazhnyh
obstoyatel'stvo moej zhizni... Sadis', i pogovorim s toboj.
     Mahrat  sel  na  cinovke  protiv  svoego  druga. Dolgo, neskol'ko chasov
podryad  govorili  oni  mezhdu  soboyu, govorili tiho, hotya znali, chto nikto ne
uslyshit  ih,  no  v  takih  torzhestvennyh  sluchayah  golos dejstvuet zaodno s
myslyami, kotorye on peredaet...
     Kogda  Narindra  vyshel  iz  kayuty Serdara, ego krasnye sverkayushchie glaza
yasno  pokazyvali,  chto  on  byl  vzvolnovan i plakal, a nuzhno bylo, ya dumayu,
sil'noe  volnenie,  chtoby  zastavit'  plakat'  surovogo  mahratskogo  voina.
Vyhodya, on sudorozhno pozhal ruku svoego druga i skazal:
     - Brat, uspokojsya... my ego spasem!
     Vse   spokojno   spali   na   bortu   "Diany",   krome   pervoj  vahty.
Barbasson-SHejk-Toffel'  derzhal malen'koe sudno na voennom polozhenii, i arab,
ispolnyayushchij   obyazannosti   starshego   oficera,   spokojno  prohazhivalsya  po
vozvyshennomu yutu, kogda chasovoj na machte kriknul:
     - Parus napravo vperedi!
     Barbasson,  spavshij vsegda odnim tol'ko glazom v svoej kayute na palube,
kakie  byvayut  na  parohodikah,  plavayushchih  v  tropicheskih  moryah,  soskochil
mgnovenno  s  kojki...  no  ne  uspel  on  perestupit'  za  porog dveri, kak
poslyshalsya vtorichnyj krik:
     - Parus sleva pozadi!
     - Klyanus'  borodoj  Barbassonov!  -  voskliknul  kapitan.  -  Vot  my i
vlopalis'! Pari derzhu, chto popali v samuyu seredinu anglijskogo flota.
     - Parus sleva vperedi! - prodolzhal besstrastnyj golos matrosa.
     Barbasson  brosilsya  na  yut  s  binoklem v ruke i stal schitat', odin...
dva... tri... chetyre... pyat'.
     A matros prodolzhal snova:
     - Parus napravo pozadi!
     - Pyat'...  - govoril Barbasson, - pyat'... posmotrim! Budet, navernoe, i
shestoj,  nado  popolnit'  poldyuzhiny...  vot  on  i  est'  napravo... iz vseh
shesti...  on men'she drugih, eto vizo... on vmesto shpiona u eskadry. Vot oni,
moi  golubchiki, tol'ko shest' anglijskih sudov, i my posredi nih. CHem ne igra
v  shary!  A  my,  tak skazat', yula*, i vse budut metit' v nas. Pust' pyat'sot
devyatnadcat'  d'yavolov  razorvut  menya na chasti, esli na etot raz vse my eshche
do  sleduyushchego  voshoda  solnca  ne  budem  boltat'sya  na reyah admiral'skogo
sudna...  CHto  vy  skazhete,  general?  -  obratilsya Barbasson k svoemu drugu
Barnetu,  kotoryj  sluchajno  ne  spal  i  vyshel  na  palubu  podyshat' svezhim
vozduhom.
     ______________
     *  CHetyre  storony  ee  pomecheny  bukvami,  kotorye sostavlyayut uslovnye
znaki igry v shary.

     - Tebe  eto  luchshe znat', chem mne, - otvechal Barnet, - professiya moryaka
edinstvennaya,  kotoroyu  ya  tak  malo  zanimalsya,  chto  polozhitel'no  ne imeyu
nikakih  svedenij po nauke moreplavaniya, chtoby v dostatochnoj mere opredelit'
shansy, kotorye dayut nam vozmozhnost' skryt'sya.
     - SHansov  nikakih, dyaden'ka-s! - skazal kapitan. - S temi razbojnikami,
iz  kakih sostoit nash ekipazh, bez dokumentov, s Serdarom na bortu, delo nashe
yasno.
     - Kak! Bez dokumentov?
     - O,  net!  U  nas  est'  razreshenie  sultana  Maskatskogo, nashego, tak
skazat',  patrona;  no,  ponimaesh',  shhuna  iz Maskata pahnet ved' piratami,
korsarami,  nevol'nich'im  sudnom,  vsem,  chem  hochesh',  a potomu luchshe ee ne
pokazyvat':  nas  tol'ko  skoree povesyat, i bez vsyakih ob®yasnenij... Vidish',
oni  eshche  ne  zametili nas, ibo nashi machty nizhe chem u nih, da i parusa u nas
ne  raspushcheny,  a  nashi  machty  noch'yu  pokazalis'  by  spichkami, dazhe i v ih
podzornye   truby...  Oni  idut  eskadroyu  v  dve  linii  po  napravleniyu  k
Bengal'skomu  zalivu...  pervye  suda  proshli  mimo  nas,  ne obrativ na nas
vnimaniya,  no  skoro  nastupit den', i togda beregis'!.. Nado budet pokazat'
nash  flag,  a raz u nih mel'knet kakoe-nibud' somnenie, sejchas shlyupku v more
i  vystrel  iz  pushki...  eto  chtoby  my  ostanovilis'  - i s poldyuzhiny etih
anglijskih  omarov  obyshchut  vse  u nas s paluby do tryuma... Nu, a tam dal'she
delo nashe yasno, govoryu tebe, tovarishch!
     - YA amerikanskij grazhdanin, i hotelos' by mne posmotret'...
     - Ta...  ta...  ta!  Amerikanec li, polyak, pehotinec, anglichane na more
smeyutsya  nad  vsemi i znat' nikogo ne hotyat... A chto esli razbudit' Serdara,
moj  milyj Barnet, delo-to stoit etogo... Smotri tuda! Von pervyj luch solnca
okrasil uzhe gorizont... minut cherez desyat' oni nasyadut na nas.
     Kogda  Serdar  vyshel  na  palubu,  solnce  nachinalo  uzhe pokazyvat'sya i
ognennyj  disk ego vydvigalsya iz-za voln. Anglijskaya eskadra zametila shhunu,
somknula ryady i podnyala flag, priglashaya etim avantyuristov podnyat' i svoj.
     - CHto delat'? - sprosil Barbasson.
     - Nichego, - otvechal Serdar, vsmatrivayas' v dal'.
     - I  skoree  delu  konec,  -  otvechal Barbasson, soprovozhdaya svoi slova
gromkim hohotom.
     Serdar prodolzhal vsmatrivat'sya v more i tiho bormotal pro sebya:
     - Oni sami zahoteli etogo, tem huzhe dlya nih... ne ya iskal ih.
     Zatem rezkim golosom dobavil:
     - Ostav'te nas odnih s kapitanom. Vse na nizhnyuyu palubu!
     Anglichane,  vidya, chto priglashenie ih ostaetsya bez otveta, vystrelili iz
pushki holostym zaryadom.
     - Barbasson!   -   skazal   Serdar  s  volneniem.  -  YA  beru  na  sebya
komandovanie  sudnom... vy chestnyj malyj i umeete povinovat'sya tak zhe, kak i
prikazyvat'.
     - |to bol'shoe odolzhenie dlya menya, ya ne znal, chto delat'.
     - Mne  nekogda  zanimat'sya  teper'  ob®yasneniyami, kazhdaya minuta doroga.
Dostatochno  skazat'  vam,  chto menee chem cherez polchasa ne ostanetsya ni odnoj
doski, ni odnogo kusochka parusa ot etoj velikolepnoj eskadry.
     Barbasson pristal'no vzglyanul na nego i podumal, chto on soshel s uma.
     - Mne  pridetsya srazu peredat' vam svoi prikazaniya, - prodolzhal Serdar,
-  minuty  cherez  dve  nam  inache  nel'zya  budet  soobshchat'sya  s vami, kak po
telegrafu,  kotoryj nahoditsya v komnate dlya mashiny. Poklyanites' mne, chto vy,
kakovy by ni byli moi prikazaniya, ispolnite ih bukval'no.
     - Klyanus'!
     - Vy  spustite  vse  machty  takim  obrazom,  chtoby  nad vodoj ostavalsya
tol'ko  korpus "Diany", a on tak horosho obit bronej, chto ustoit protiv yader;
vam  izvestno  ved',  chto  operaciya  eta  sovershaetsya  v tridcat' sekund pri
pomoshchi izvestnogo vam mehanizma.
     Anglichane  poslali  iz pushki yadro; ono pereletelo cherez sudno i upalo v
more.
     - Nachinaetsya plyaska.
     - Podnimite  flag!  -  kriknul Serdar, migom preobrazivshijsya; glaza ego
sverknuli mrachnym ognem, vse zhesty sdelalis' nervnymi, poryvistymi.
     - Esli  cherez desyat' minut my ne pojdem ko dnu... - bormotal Barbasson.
- Ba! luchshe pogibnut' v more, chem byt' poveshennym.
     I chernyj flag medlenno podnyalsya na vozduh.
     |tot  smelyj  vyzov proizvel strashnoe volnenie sredi anglijskogo flota,
i vse shest' sudov, soedinivshis' vmeste dvinulis' pryamo k "Diane".
     - Ubrat' machty! - kriknul Serdar, volnenie kotorogo vse usilivalos'.
     Prikazanie  ego  bylo  ispolneno  nemedlenno,  i  "Diana"  prinyala  vid
ogromnoj cherepahi, sidyashchej na volnah.
     - Sojdem  vniz...  zakrojte  plotno  vse lyuki, chtoby nikto ne mog vyjti
naverh.
     - Ladno! - podumal Barbasson. - On hochet utopit' nas vmeste s sudnom.
     - Vot  moj  prikaz,  -  prodolzhal Serdar s lihoradochnym vozbuzhdeniem, -
stanovites'  u  mashiny  i  vsyakij  raz,  kogda ya po telegrafu dam vam znat':
"Vpered!",  derzhite,  ne  uklonyayas'  nikuda v storonu, pryamo na admiral'skij
korabl',  poka  ya  ne  prishlyu  drugogo  prikaza: "Nazad! Stoj!", a zatem i s
drugimi  sudami  to  zhe  samoe,  po rangu! Ne trogajte tol'ko avizo... pust'
neset v blizhajshij port izvestie o gibeli anglijskoj eskadry... Ponyali?
     - Kak nel'zya luchshe, komandir!
     - Itak, k delu!
     Barbasson  s  minutu  zadumalsya  nad  tem,  ne luchshe li budet privyazat'
Serdara  k  posteli,  kak eto delayut s lyud'mi, zabolevshimi goryachkoj, no emu,
sobstvenno  govorya,  bylo  bezrazlichno,  kak  umirat',  a  potomu  on  reshil
povinovat'sya.   On   stal   u  telegrafa  takim  obrazom,  chtoby  reflektor,
nahodivshijsya  nad nim, daval emu vozmozhnost' sledit' za anglijskim flotom. V
tu zhe pochti minutu poyavilsya signal: "Vpered!".
     - Vpered!..  Na vseh parah! - kriknul Barbasson mashinistu cherez rupor i
zatem  s  pomoshch'yu  rulya,  nahodivshegosya  podle  apparata,  napravil shhunu na
admiral'skoe  sudno.  YAdra  gradom  sypalis' so vseh storon, no, ne prichinyaya
vreda  "Diane", skol'zili po ee pokrytoj bronej poverhnosti. Malen'koe sudno
neslos'  s  golovokruzhitel'noj  bystrotoj,  ni  na odnu liniyu ne uklonyayas' v
storonu,  i  pryamo  na  kolossa, kotoryj, po-vidimomu, zhdal ego priblizheniya,
besstrastnyj v svoem velichii i mogushchestve.
     "Diana"  nahodilas'  ot poslednego vsego v sta metrah rasstoyaniya, kogda
poyavilsya   signal:   "Nazad!  Stop!".  Edva  uspel  Barbasson  peredat'  eto
prikazanie  mashinistu, kak razdalsya vzryv, shodnyj s zalpom desyati batarej v
kreposti. Vozduh vskolyhnulsya, i dazhe ves' ostov shhuny zadrozhal.
     Barbasson  zakryl  instinktivno glaza, a kogda otkryl ih, admiral'skogo
korablya  uzhe  ne  sushchestvovalo  bol'she.  Opisat'  volnenie  kapitana bylo by
nevozmozhno.  Serdar  predstavilsya  emu  teper' sverh®estestvennym sushchestvom,
kotoroe po svoemu zhelaniyu upravlyaet gromom i molniej.
     No  vot  snova  poyavilsya  signal: "Vpered!"... Barbasson povinovalsya, i
shhuna  na  vseh parah poneslas' ko vtoromu bronenoscu, kotorogo sekund cherez
dvadcat' pyat' postigla ta zhe sud'ba, chto i pervogo.
     Sredi  anglijskih  sudov  podnyalsya  strashnyj  perepoloh; nikto ne hotel
podchinyat'sya   discipline,   ne   hotel  slushat'  prikazanij  kontr-admirala,
prinyavshego  na sebya komandovanie; suda bezhali, kak popalo, starayas' skryt'sya
ot opasnosti, kotoraya byla tem uzhasnee, chto nikomu ne byla izvestna.
     Naprasno,  odnako,  speshili  oni  iskat'  spaseniya  v  begstve;  shhuna,
prevoshodivshaya  ih svoej bystrotoj, otpravila ko dnu i ostal'nye tri korablya
anglijskoj  eskadry.  Kogda  zhe  avizo,  kak  poslednyuyu nadezhdu na spasenie,
podnyal  perevyazannyj  flag  v  znak togo, chto sdaetsya, on uvidel, chto vrag s
prezreniem  udalyaetsya ot nego, kak by nahodya nedostojnym sebya meryat'sya s nim
silami.
     Tam  i  syam  na  poverhnosti morya vsplyvalo postepenno takoe kolichestvo
oblomkov,  dosok,  kuskov  macht,  bochek,  razbityh yashchikov, chto ih mozhno bylo
prinyat' za ostatki celogo goroda, razrushennogo navodneniem.
     Kogda  Serdar  vyshel  iz  svoej  kayuty,  on  byl  strashno bleden i edva
derzhalsya   na   nogah,   togda   kak  Barbasson,  vernuvshij  mgnovenno  svoyu
uverennost',  byl  strashno  naelektrizovan;  on  gotov byl pet' i tancevat',
bud' eto vozmozhno na etih chelovecheskih ostankah.
     - Oni  sami  zahoteli etogo, - govoril Serdar. - Bog mne svidetel', chto
ya  nikogda  ne  zhelal pol'zovat'sya etim uzhasnym snaryadom, i dayu sebe klyatvu,
chto  unichtozhu  vse  prinadlezhnosti  etogo  smertonosnogo snaryada, kak tol'ko
spasu  muzha  Diany. CHelovechestvo i bez togo uzhe imeet dostatochnoe kolichestvo
istrebitel'nyh oruzhij, zachem zhe eshche davat' i etot snaryad v ruki ubijc.
     - Komandir!  Komandir!  -  krichal  Barbasson,  kotoryj  vo chto by to ni
stalo  hotel  obnyat'  Serdara.  - My teper' vladyki morya, my mozhem zavoevat'
vsyu Angliyu, esli zahotim.
     Serdar pospeshno vyrvalsya iz ego ob®yatij, govorya:
     - Vosstanovite  poskoree  vse  snasti "Diany", veter krepnet, nado etim
pol'zovat'sya, chtoby naverstat' poteryannoe vremya.
     I  on pospeshil v kayutu, chtoby uspokoit' |duarda i Mari, kotorye sideli,
prizhavshis' drug k drugu, i chut' ne umirali ot straha.
     Dve  tysyachi  chelovek  pogiblo  vo  vremya  etogo  uzhasnogo  priklyucheniya.
Amerikanskij  inzhener  byl  takim,  obrazom,  pervym  izobretatelem torpedy,
kotoraya  tridcat'  let  spustya proizvela perevorot v morskom iskusstve vsego
mira.
     Dnej  cherez pyat' "Diana" pribyla v Goa, i otryad avantyuristov (k kotorym
prisoedinilis'  teper'  |duard  i  Mari), sidevshih po rasporyazheniyu Serdara v
haudah  na  spine  Audzhali,  dvinulsya  forsirovannym  shagom po napravleniyu k
Gourdvar-Sikri.




          Osada  Gourdvar-Sikri.  -  Okruzhennye  so vseh storon. -
          Major   Kempuell.   -  Vse  sredstva  istoshcheny.  -  Nado
          sdavat'sya.  -  Pohishchenie  majora.  -  Na rejde Bombeya. -
          Ot®ezd parohoda. - Frederik de Monmoren. - Brat Diany.

     Vot  uzhe  pyat'  mesyacev,  kak krepost' Gourdvar, zashchishchaemaya polkovnikom
Lajonelom  Kempuellom,  kotoryj  komandoval batal'onom v pyat'sot shotlandcev,
vyderzhivala  osadu  dvadcati  tysyach  sipaev,  snaryazhennyh polnoj amuniciej i
osadnymi pushkami.
     Upravlyaemye  starymi  artilleristami  anglo-indusskoj  armii,  pushki  v
techenie  shestidesyati  dnej  probivali  breshi  v  ukrepleniyah,  pokryvaya  vsyu
krepost'  bombami  i  yadrami.  Osazhdayushchie sdelali vosemnadcat' atak, kotorye
byli  vse  otrazheny  i  ne  dali  nikakih rezul'tatov, za isklyucheniem gibeli
neskol'kih tysyach lyudej.
     Dnem  osazhdennye  ryli  kazematy  i rvy dlya sobstvennoj zashchity, a noch'yu
ispravlyali  breshi, probitye pushkami v ukrepleniyah. Major nahodilsya postoyanno
vo  glave  rabotayushchih,  obodryaya  ih svoim primerom i podderzhivaya ih muzhestvo
uvereniyami, chto skoro k nim na pomoshch' pribudet armiya.
     Major  znal,  chto  pomoshch' ne pridet ili esli i pridet, to lish' kogda ot
kreposti  ne  ostanetsya  i kamnya na kamne i ni odnogo iz ee zashchitnikov; nado
bylo  ran'she  vsego  snyat'  osadu  s  SHinshary,  Luknova, vzyat' obratno Deli.
Tol'ko  posle  okonchatel'nogo  pochti  podavleniya  mozhno  bylo  dobrat'sya  do
Gourdvara,  krajnego  posta  Anglii  na  granicah  Butana  i  verhnih  dolin
Gimalaev,  prinadlezhashchih  sultanu Kuavera, kotoryj byl na storone vosstaniya.
On  znal takzhe, chto raznye strategicheskie soobrazheniya i nebol'shoe kolichestvo
vojsk,   nahodivshihsya   v  rasporyazhenii  Anglii,  ne  pozvolyali  ej  poslat'
special'nyj  dlya etogo otryad, kotoryj neminuemo poteryal by tysyachi chelovek vo
vremya  perehoda.  Major  ne mog byt' uveren pri etom, chto emu udastsya spasti
eti  pyat'sot  chelovek:  on  byl tverdo ubezhden v tom, chto garnizon Gourdvara
zaranee  uzhe prinesen v zhertvu i predostavlen, tak skazat', svoej neschastnoj
sud'be.
     Kakuyu  zhe  silu  nuzhno  bylo  emu imet', chtoby derzhat'sya v techenie pyati
mesyacev,  imeya pri etom absolyutnoe ubezhdenie v tom, chto vse trudy i staraniya
ego  bespolezny!  Mozhno  s  uverennost'yu  skazat', chto, otkroj on vsyu istinu
svoim  lyudyam,  eti  grubye  lyudi  postupili by sovsem inache. Oni s pervyh zhe
dnej  osady  potrebovali  by  ot  nego,  chtoby  on  sdalsya  na kapitulyaciyu s
usloviem   ostavit'  vseh  v  zhivyh;  kapitulyaciyu  etu  nachal'niki  tuzemcev
podpisali  by obeimi rukami, a zatem, obezoruzhiv ves' garnizon, predostavili
by svoim soldatam izlivat' na nem vse beshenstvo.
     Bez  geroicheskogo  molchaniya  majora  vse  zashchitniki  Gourdvara  uzhe  ne
sushchestvovali   by.  Dvadcat'  raz  uzhe  sobiralsya  etot  voin-geroj  sdelat'
otchayannuyu  vylazku  i  iskat'  smerti v bitve, vmesto togo chtoby zhdat' celye
mesyacy  s dushevnoj trevogoj neizbezhnogo konca i samyh uzhasnyh pytok, kotorym
indusy   ne   zamedlili  by  podvergnut'  plennikov;  izbieniya,  opozorivshie
garnizon  i  predprinyatye  po  rasporyazheniyu kapitana Maksuella, ne pozvolyali
nadeyat'sya ni na malejshee smyagchenie ozhidayushchej ih sud'by.
     Major  Kempuell,  kak  vy  uzhe,  veroyatno, ponyali, ne prinimal nikakogo
uchastiya  v  etom  gnusnom i bespoleznom dele. On nahodilsya v Deli v to samoe
vremya,  kogda  gorod etot byl vzyat buntovshchikami, i tol'ko blagodarya bystrote
i  sile  svoej  loshadi udalos' emu bezhat' i dobrat'sya do Gourdvara. Kogda on
pribyl  tuda vecherom, ves' pokrytyj pyl'yu i ele derzhas' v sedle, - on sdelal
pyat'desyat  mil'  v  vosemnadcat'  chasov  -  besstydnaya bojnya, ispolnennaya po
rasporyazheniyu  kapitana Maksuella, byla uzhe okonchena utrom togo zhe dnya, a tak
kak  on  nemedlenno,  vsledstvie starshinstva, prinyal komandovanie krepost'yu,
to  na nego vzvalili otvetstvennost' za etu dikuyu raspravu ne tol'ko vo vsej
Indii,  no i sredi civilizovannyh narodov, kotorye s edinodushnym otvrashcheniem
i negodovaniem otneslis' k etomu prestupleniyu.
     Silu  svoyu  borot'sya  do konca major cherpal v tom imenno, chto lishilo by
vsyakogo  muzhestva  ego  soldat.  Schitaya  sebya obrechennym na smert', on hotel
zhit'  po  vozmozhnosti  dol'she,  chtoby myslenno predstavlyat' sebe obraz svoej
zheny  i detej, kotoryh on nikogda bol'she ne nadeyalsya videt'. CHelovek velikoj
dushi  i  vydayushchihsya  sposobnostej, on vse svobodnoe vremya, kogda ne byval na
transheyah,  pisal  istoriyu  svoej zhizni v Gourdvare, izlagal svoi mysli, svoi
zaboty  izo  dnya  v  den',  iz chasa v chas, govorya sebe, chto pozzhe, kogda vse
zabyvayushchee  vremya  nabrosit  svoj  pokrov  tishiny  na  gore, prichinennoe ego
smert'yu,  zhena  ego  i  deti,  kotoryh on lyubil bol'she samogo sebya, s nezhnym
volneniem  prochtut vse ego samye sokrovennye mysli, vidya na kazhdoj stranice,
v  kazhdoj  strochke,  kak  on lyubil ih. Vospominanie o nem vmesto togo, chtoby
slabet',  budet,  naprotiv,  vse  bol'she  i  bol'she  krepnut'; projdet mnogo
vremeni  so  dnya  ego  smerti,  a  milaya  Diana  ego  i  deti  vse eshche budut
razgovarivat'  s  nim,  chitaya  ego  rukopis'  i rukovodstvuyas' ego myslyami i
sovetami.
     I  zatem,  soprotivlyayas'  s  takim  uporstvom,  on  vse  zhe,  hotya i ne
somnevalsya  v etom, hranil v dushe svoej smutnuyu nadezhdu, kotoraya ne pokidaet
cheloveka  dazhe pri samyh otchayannyh obstoyatel'stvah, dazhe u podnozhiya eshafota;
a  mezhdu  tem  im  prihodilos'  sdavat'sya  ili  umirat' v bitve, nesmotrya na
samopozhertvovanie,  s kotorym vse delili mezhdu soboj s®estnye pripasy. Osada
dlilas'  uzhe  pyat'  mesyacev, vse pripasy istoshchilis'; risa ostavalos' na odin
tol'ko  raz, da pritom i kolichestvo ego, kotoroe prihodilos' na dolyu kazhdogo
cheloveka,  moglo  utolit' golod lish' na neskol'ko minut: eshche dvadcat' chetyre
chasa  -  i  vse budet koncheno. Blagodarya perebezhchikam-indusam, byvshim slugam
oficerov  i  bezhavshim  odin  za drugim iz kreposti, osazhdayushchie vse eto znali
prekrasno;  vot  pochemu  oni  s  nekotorogo  vremeni,  chtoby  uskorit' sdachu
Gourdvara,  ne davali pokoya ni dnem, ni noch'yu neschastnym shotlandcam, kotorye
prevratilis'  v  nastoyashchie  skelety  i  ele  volochili  nogi,  otpravlyayas'  k
ukrepleniyam, chtoby otrazit' napadenie osazhdayushchih.
     Stoilo tol'ko pokazat'sya komendantu, kak otovsyudu neslis' kriki:
     - Nado vstupit' v peregovory!
     Da,   vstupit'   v   peregovory!   Kapitulirovat'!  Drugih  sredstv  ne
ostavalos'  bol'she.  I  neschastnyj  major,  sidya  v svoem kabinete, podperev
golovu  rukami,  dumal o toj uzhasnoj uchasti, kotoraya skoro zhdet ego, kogda k
nemu  yavilsya  kapitan Maksuell i dolozhil emu o tom, chto ih s®estnyh pripasov
ostalos'  vsego  tol'ko  neskol'ko  meshkov  risa, po odnoj gorsti na kazhdogo
cheloveka.
     - Na  etot raz vse koncheno, komendant, - skazal kapitan, - my vynuzhdeny
sdat'sya na kapitulyaciyu.
     - Sdat'sya  na  kapitulyaciyu! YA tol'ko eti slova i slyshu krugom, no nikto
ne govorit o vylazke i o tom, chtoby s chest'yu pogibnut' v boyu.
     - Hotite  vesti  trupy  na  vraga,  komendant?  Lyudi  ne v silah bol'she
derzhat'  oruzhie  v  rukah, i, vzdumaj bolee otvazhnyj vrag ser'ezno atakovat'
krepost'  vmesto togo, chtoby zabavlyat'sya lozhnymi atakami, emu nekogo bylo by
arestovat'.
     - |to  bylo  by  luchshe  togo, chto nas zhdet, potomu chto pod vozbuzhdeniem
bitvy  indusy  ne  ostavili by svoih zhertv zhivymi i kazhdyj mog by umeret' na
svoem  postu...  smert'yu  soldata,  sudar'! V protivnom zhe sluchae vy znaete,
chto  nas  zhdet?..  Medlennaya,  postydnaya  smert'  sredi pytok, uzhasa kotoryh
predstavit' sebe nel'zya.
     Kapitan molchal, i major prodolzhal s gorech'yu:
     - My  mogli  by  eshche  rasschityvat'  na darovanie zhizni nashim soldatam i
nam,  sudar',  ne  bud'  togo neslyhannogo zverstva s vashej storony, kotoroe
delaet nesbytochnoj vsyakuyu nadezhdu na bolee pochetnyj kompromiss...
     - No, komendant...
     - Dovol'no,  sudar',  ya  znayu,  chto  vy  mne  otvetite;  v  vashih lyudej
strelyali  v  derevne,  nekotorye  iz nih pali smertel'no ranennye, a voennye
zakony  dopuskayut v takih sluchayah vsyakie repressii. Vy povtoryali mne eto raz
dvadcat',  i  ya  raz  dvadcat' ne ustaval govorit' vam, chto esli my izvinyaem
soldat,  napavshih  na  derevnyu,  gde  oni gibnut zhertvoyu izmeny, to nichto ne
mozhet  izvinit'  ih  nachal'nika,  kotoryj zabiraet vseh zhitelej, bez razbora
pola  i  vozrasta,  i  na  drugoj  den'  prikazyvaet  artillerijskoj bataree
rasstrelyat'  ih  kartech'yu...  Vy  opozorili vash mundir, sudar', vy opozorili
Angliyu.
     - Sudar'!
     - Vy  zdes' na sluzhbe, sudar', ne zabyvajte etogo; vy dolzhny zvat' menya
komendantom  i  vozdavat' mne dolzhnoe uvazhenie; ya imeyu eshche dostatochno sily i
vlasti,  chtoby  napomnit'  vam  ob  etom...  Da, sudar', ya hotel skazat' vam
pered  smert'yu:  esli ves' garnizon Gourdvara budet unichtozhen zavtra, buduchi
predvaritel'no  podvergnut  samym  utonchennym  pytkam,  kakie  tol'ko  mozhet
pridumat'  chelovek,  etim  on budet obyazan vam, odnomu vam... YA ne uderzhivayu
vas bolee...
     - Oficery,  moi  tovarishchi,  poruchili  mne uznat' vashi namereniya; oni ne
otvechayut   bol'she  za  svoih  lyudej,  kotorye  nastoyatel'no  trebuyut,  chtoby
prekratili ih stradaniya.
     - Peredajte  im,  chto  ya  hochu  priglasit'  ih  na soveshchanie, pust' vse
soberutsya cherez chas.
     - Dolzhen  predupredit'  vas, chto proklyatyj francuz, kotoryj nadelal nam
stol'ko zla...
     - Serdar?
     - On  samyj...  nahoditsya  v lagere indusov s segodnyashnego utra; kak ni
velika  ego  nenavist' ko vsemu, chto nosit anglijskoe imya, on vse zhe chelovek
nashej  rasy,  evropeec, i, byt' mozhet, vozmozhno budet pri ego posrednichestve
dobit'sya pomilovaniya dlya vsego garnizona.
     - Esli  verny  sluhi  o toj zhestokosti, kotoruyu emu pripisyvayut, to nam
nechego  rasschityvat'  na  ego  podderzhku...  Opyt  nauchil  menya  ne doveryat'
legendam,  a  potomu ya zatrudnyayus' opredelit', chemu verit' v skazkah ob etom
avantyuriste...  Horosho,  sudar',  ya  podumayu  o vashih slovah... cherez chas...
zdes'... s vashimi tovarishchami.
     Rezul'tatom  soveshchaniya  bylo  reshenie  sdat'sya vo chto by to ni stalo na
kapitulyaciyu,  starayas'  dobit'sya  bolee ili menee pochetnyh uslovii. Nikto ne
govoril  o  vylazke  vvidu togo, chto fizicheskoe sostoyanie lyudej ne davalo im
vozmozhnosti vzyat'sya za oruzhie.
     - Itak,  -  skazal  major,  -  zhrebij  broshen,  my dolzhny prigotovit'sya
umeret'.
     Resheno   bylo,  chto  te  iz  oficerov,  kotorye  zhelayut  napisat'  svoyu
poslednyuyu  volyu  ili  pis'mo  k  rodnym,  zajmutsya  etim  noch'yu,  tak kak na
rassvete sleduyushchego utra uzhe budet podnyat parlamenterskij flag.
     Ulicy   malen'koj   kreposti   predstavlyali   dusherazdirayushchee  zrelishche:
neschastnye  soldaty  lezhali  na  verandah  svoih  zhilishch,  umiraya ot goloda i
zhazhdy,  i  s  neterpeniem  zhdali  nastupleniya  nochi,  prohlada  kotoroj hot'
skol'ko-nibud'   oblegchit   ih   stradaniya...   Nekotorye  iz  nih,  poteryav
okonchatel'no  sily,  lizali  suhim  yazykom  plity toj chasti ulic, kotoraya ne
byla  raskalena  solncem;  drugie, rastyanuvshis' vo vsyu dlinu na ukrepleniyah,
zhadnymi   glazami   pozhirali  vody  Ganga,  kotorye  tekli  tol'ko  vsego  v
neskol'kih metrah ot nih.
     Oficery  otdali  prikazanie  ne strelyat' v indusov, chtoby ne razdrazhat'
ih.  Poslednie, vidya bezdejstvie pushek i ruzhej, stanovilis' do togo smelymi,
chto eli i pili u samyh ukreplenij, naslazhdayas' stradaniyami neschastnyh.
     Beznakazannost'  sdelala  ih  derzkimi,  i  sipai  zabavlyalis' tem, chto
naveshivali  na  koncy  palok,  sdelannyh  narochno korotkimi, banany, arbuzy,
limony,  kokosovye  orehi,  delaya vid, chto vsemi silami starayutsya podnyat' ih
na  ukrepleniya,  a neschastnye osazhdennye v eto vremya s mol'boj protyagivali k
nim ruki.
     Odin   iz   nih  tak  sil'no  peregnulsya,  chto  ne  mog  uderzhat'sya  i,
soskol'znuv,  upal  u  podoshvy  krepostnyh  sten.  Sipai  podbezhali k nemu i
podnyali  ego.  On  ne  ubilsya,  i  oni so vsemi priznakami samogo iskrennego
sochuvstviya  sveli  ego  ostorozhno  po  otkosu i prinesli emu est'. Bednyaga s
zhadnost'yu pozhiral vse, chto emu davali, poka ne stal zadyhat'sya.
     - On   hochet   pit'!   On   hochet   pit'!   -   kriknuli  nekotorye  iz
prisutstvuyushchih;  ego  totchas  zhe  shvatili  i brosili v vody Ganga, osobenno
bystrye  v  etom  meste,  prigovarivaya v to zhe vremya: "Pej! Pej! Da ostav' i
drugim!".
     Tolpa  soldat,  vidya, kak horosho ugoshchali ih tovarishcha, gotovilas' v svoyu
ochered' soskol'znut' s ukrepleniya, riskuya dazhe ubit'sya pri etom.
     |ti  fakty  i  eshche  mnozhestvo  drugih,  kotorymi  oznamenovalas'  osada
Gourdvar-Sikri,  predstavlyayut  neosporimuyu  istinu.  V techenie etogo dolgogo
dnya  stradanij sipai zhestoko igrali s neschastnymi osazhdennymi; no vy najdete
izvinenie   etim  beschelovechnym  faktam,  esli  vspomnite,  chto  tri  tysyachi
shest'sot  (oficial'naya  cifra)  starikov,  zhenshchin  i detej, rasstrelyannyh po
prikazaniyu   Maksuella,   byli  roditelyami,  zhenami,  synov'yami  bol'shinstva
sipaev, kotorye uchastvovali v osade i prosili Sagiba otomstit' za nih.
     Rama-Modeli  i  ego  brat ne prinimali uchastiya v etih zhestokih zabavah,
no  oni  pustili na ploshchad' kreposti strelu, zapachkannuyu krov'yu, s sleduyushchej
nadpis'yu:
     "Majoru    Kempuellu    i    kapitanu    Maksuellu,    Rama-Modeli    i
Sina-Tambi-Modeli, synov'ya Narayany-Modeli, ubitogo palachami Gourdvara".
     Vecherom   indusy   illyuminovali  svoj  lager'  i  proveli  vsyu  noch'  v
pirshestve;  reshenie,  prinyatoe soveshchaniem, proniklo k nim, i vse oni, uznav,
chto  kapitulyaciya  naznachena  na  zavtra  utrom,  gotovilis'  k mesti. Tol'ko
Narindra  i  Sami, sidevshie vmeste s Ramoj i ego bratom, ne prisoedinilis' k
etim  dikim  vyrazheniyam zloby, no, chtoby tovarishchi ne obvinili ih v slabosti,
oni   pod   predlogom  ustalosti  legli  spat'  ryadom  s  dvumya  mahratskimi
soldatami,  kotorye  ostavalis'  pered  etim v podzemel'yah |llora. Serdar ne
schel  nuzhnym  brat'  s  soboj ves' otryad, kotoryj ostalsya ohranyat' |duarda i
Mari;  on  ne  vzyal s soboj poslednih, schitaya neostorozhnym brat' ih v lager'
indusov,  gde dostatochno bylo malejshej oploshnosti, chtoby ih uznali, togda on
dazhe  s  opasnost'yu  sobstvennoj  svoej  zhizni ne mog by spasti ih ot yarosti
sipaev. CHto mog by otvechat' on indusam, esli by oni skazali emu:
     - Bolee  pyatisot  detej  bylo  ubito  na grudi ih materej. Otdaj zhe nam
syna i doch' palacha, kotoryj zapyatnal sebya etimi prestupleniyami.
     Spasenie  majora  samo po sebe uzhe predstavlyalo slishkom zatrudnitel'noe
delo,  chtoby  oslozhnyat'  ego  eshche drugimi zatrudneniyami; proshchayas' s molodymi
lyud'mi,  kotoryh  on ostavil na rasstoyanii dvuh nedel' puti ot Gourdvara, on
poklyalsya  im,  chto privezet ih otca zdorovym i nevredimym. Narindra, kotoryj
igral  samuyu vazhnuyu rol' v etom pohishchenii, prosil Serdara dat' emu na pomoshch'
dvuh mahratov, ego rodstvennikov, kotorye vernulis' togda s karavanom.
     Serdar  upotrebil  celyj  mesyac na puteshestvie iz Goa v Gourdvar-Sikri.
Vy  pojmete,  chto  on  ne  osobenno  priyatno  provel  vremya  v doroge, kogda
uznaete,  chto  rasstoyanie  mezhdu  dvumya gorodami sostavlyaet vosem'sot mil' i
chto  vse  ono  pokryto  obshirnymi  lesami i beskonechnymi dzhunglyami. Vo vremya
etogo   prodolzhitel'nogo  puteshestviya  k  nemu  postepenno  dohodili  ves'ma
ser'eznye   izvestiya,  kotorye  podtverdilis'  po  pribytii  ego  v  lager'.
Molnienosnyj  pohod  Gaveloka cherez Bengaliyu, snyatie osady SHinshary d'Ajraka,
Benaresa,  Auda  i vseh promezhutochnyh postov; pobeda nad armiej Nany vo vseh
stychkah  s  neyu,  neizbezhnoe  snyatie  osady  Luknova  - vse eto okonchatel'no
razbilo  ego  illyuzii  i naneslo sil'nyj udar ego serdcu. Somnevat'sya nechego
bol'she:  vosstanie  bylo  podavleno,  eto bylo voprosom vremeni, i nado bylo
ozhidat',  chto  i  Deli  sdastsya  cherez  dva  mesyaca.  S  etim  gorodom padal
poslednij  oplot  nezavisimosti  indusov,  i anglijskij leopard snova szhimal
svoimi hishchnymi kogtyami zemlyu lotosa.
     Itak,  naprasny  byli  desyat'  let neimovernyh usilij, tyazhelyh i polnyh
priklyuchenij  i  perehodov,  zagovorov,  bor'by  i  srazhenij, chtoby vodruzit'
znamya  Francii  v  etoj  chudnoj strane, gde ono kogda-to razvevalos' s takim
pochetom!  I  vse  eto  po  vine  Nana-Sagiba i ego generalov, kotorye vmesto
togo,  chtoby  na  drugoj  zhe  den'  vosstaniya  idti na Kal'kuttu, gde odnogo
prisutstviya   ih   dostatochno  bylo,  chtoby  otnyat'  u  anglichan  poslednee,
derzhavsheesya  eshche  za  nimi  mesto,  tratili  naprasno vremya v prazdnestvah i
raznyh manifestaciyah pri dvore v Deli.
     Razocharovannyj  vsemi  neudachami,  ne  nadeyas' bol'she ni na chto, Serdar
speshil  spasti  majora, chtoby zatem vernut'sya vmeste s predannymi emu lyud'mi
i  Audzhali  v  neprohodimye lesa Malabarskogo berega i vesti tam svobodnuyu i
nezavisimuyu zhizn', kotoruyu on tak lyubil.
     V  lagere  ego  vstretili so vsem podobayushchim ego zaslugam uvazheniem, no
on  ispugalsya,  uvidya  vozbuzhdenie,  v kotorom nahodilis' vse indusy. Vmesto
togo  chtoby  chuvstvovat'  sebya  ugnetennymi i byt' po vozmozhnosti ostorozhnee
vvidu  izvestij,  kotorye  oni  poluchili  otnositel'no pohoda Gaveloka i ego
uspehov,  sipai  eshche  bol'she  zhazhdali mesti. Mysl' o tom, chto Angliya potopit
vse  vosstanie v krovi i zastavit ih dorogo zaplatit' za zhestokoe obrashchenie,
kotoroe  oni  sobiralis'  ustroit'  svoim plennikami, ne ostanavlivala ni na
odnu  minutu  ih  proektov  mesti.  Naprasno  Serdar,  ne smeya vse-taki byt'
otkrovennym,  pytalsya  vnushit' im, chto dlya nih nesravnenno poleznee poshchadit'
osazhdennyh,  chto  eto  spaset golovy vozhdej vosstaniya, kogda poslednee budet
podavleno.  Emu  na  eto  otvetili,  chto  dushi  zhertv  nosyatsya kazhduyu noch' s
zhalobnymi  krikami  nad  razrushennoj  derevnej i chto tol'ko krov' odna mozhet
uspokoit' ih.
     Prislushivayas'  ko vsem etim otvetam. Serdar vpervye ponyal, chto vse sily
ego  i  predannost'  delu  pali  na suhuyu istoshchennuyu pochvu i chto narod etot,
kotoryj  on  nadeyalsya  probudit'  k  zhizni  slovami  "otechestvo  i svoboda",
pogryazal  v  bezdne  nevezhestva i sueveriya i ne po plechu emu bylo borot'sya s
rasoj  anglosaksoncev.  On  ponyal smelost' Gaveloka, kotoryj brosalsya ochertya
golovu  s  shest'yu  tysyachami chelovek na etu chelovecheskuyu gnil', godnuyu tol'ko
na to, chtoby sluzhit' udobreniem dlya bolee molodoj i sil'noj rasy.
     Mechtavshij  v  techenie  stol'kih  let  o  vosstanovlenii Indii s pomoshch'yu
Francii,  kotoraya,  chto  by  tam ni govorili, vsegda byla nositel'nicej idej
progressa  i  svobody,  on  vdrug  ponyal, chto zdes' okonchatel'no i na mnogie
stoletiya  vostorzhestvuet  otkrytaya  ekspluataciya  korennyh zhitelej zhestokimi
anglosaksoncami...  I,  kak  Ahill,  on  udalilsya  v svoyu palatku i poklyalsya
otkazat'sya ot bespoleznoj bor'by.
     Na   rassvete   sleduyushchego   dnya   na  ukrepleniyah  Gourdvara  podnyalsya
parlamenterskij   flag.  Indusskie  vozhdi  podoshli  k  kreposti  i  vyrazili
zhelanie,  chtoby  k nim v lager' prislali dlya peregovorov o sdache anglijskogo
oficera,  no  tak  kak  poslednie soglashalis' idti tol'ko v tom sluchae, esli
vmesto  nih  budet  poslan  zalozhnik-indus,  to  Serdar vyzvalsya sam pojti v
krepost',  chtoby  uznat'  usloviya anglichan i peredat' im usloviya osazhdayushchih.
Posrednichestvo  ego  bylo prinyato, i Serdar odin, bez vsyakogo oruzhiya, proshel
v  krepost',  gde  ego  totchas  zhe proveli k komendantu, s kotorym on prosil
razresheniya govorit' bez svidetelej.
     Sil'noe volnenie ovladelo im, kogda on vhodil v kabinet polkovnika:
     - Muzh  Diany,  -  prosheptal  on  pro  sebya i neskol'ko minut smotrel na
nego.
     - Ochen'  blagodaren vam, chto vy soglasilis' vzyat' na sebya takoe tyazheloe
poruchenie,  no,  mne  kazhetsya,  nam  legche  bylo by sgovorit'sya, esli by oni
prislali mne odnogo iz tuzemnyh vozhdej.
     - Uvy,  major!  - otvechal Serdar. - YA ne mogu i ne zhelayu ubayukivat' vas
nadezhdami;  nemnogo  pogodya  ya  soobshchu  lichnye  pobuzhdeniya, zastavivshie menya
prinyat'  na sebya eto poruchenie. V nastoyashchee zhe vremya, chtoby skoree pokonchit'
s  etim  delom, ya v kratkih slovah peredam vam usloviya tuzemnyh vozhdej. Ves'
garnizon, so vsem oruzhiem i imushchestvom, dolzhen sdat'sya na volyu osazhdennyh.
     - Soglasit'sya   na   eto   my  ne  mozhem,  esli  zhizn'  nasha  ne  budet
garantirovana.
     - Vy  slishkom horosho znakomy s indusami i znaete, chto oni vsegda gotovy
soglasit'sya  na  vsevozmozhnye  usloviya, a zatem ne ispolnyat' ih. Na etot raz
oni  dazhe  obmanyvat'  vas  ne  zhelayut, oni pryamo otkazyvayutsya garantirovat'
zhizn' kogo b to ni bylo iz vas.
     - V takom sluchae my budem zashchishchat'sya do samoj smerti.
     - Vas dazhe atakovat' ne budut, i dnya cherez tri vy umrete ot goloda.
     - Luchshe  eto,  chem  smert' sredi muchenij, kak eto vidno po predlagaemym
usloviyam.
     - Vam  ne izbezhat' pytok, sipai voz'mut krepost', kogda ni odin chelovek
ne v sostoyanii budet derzhat' oruzhiya.
     - I  vy,  civilizovannyj chelovek, evropeec, vy soglasilis' peredat' nam
eti predlozheniya?
     - YA  sdelal  vse  vozmozhnoe,  chtoby smyagchit' ih, no strashnoe izbienie v
Gourdvare,  kogda pogibli tysyachi zhenshchin i detej, sdelalo bespoleznym vse moi
staraniya.
     - Uvy!   Nikto   bol'she   moego   ne   oplakivaet   etogo   varvarskogo
rasporyazheniya,  i,  komanduj  ya  v  to  vremya  Gourdvarom,  ya  ne dopustil by
sovershit'sya takomu gnusnomu zlodeyaniyu.
     - A!  -  voskliknul  s radost'yu Serdar. - YA znal, chto vy ne sposobny na
takoj nizkij postupok.
     - Na   kakom  zhe  osnovanii  vy  mogli  podozrevat'  menya  i  na  kakom
opravdyvat'? Vy ved' ne znaete menya.
     - |to  moya  tajna,  no  ya  byl  uveren,  chto  vy  chestnyj i blagorodnyj
chelovek,  a  potomu  ya  s  velichajshej  radost'yu  govoryu vam: major Kempuell,
Serdar  potomu  lish'  soglasilsya  vzyat'  na  sebya eto poruchenie, chtoby imet'
vozmozhnost' skazat' vam, chto on yavilsya v lager' s cel'yu spasti vas.
     - CHto  vy  govorite!  Kak!  Blagodarya  vam  zhizn' nasha budet spasena...
Ver'te moej priznatel'nosti...
     - K  sozhaleniyu,  ya  dolzhen  rasseyat'  vashe  zabluzhdenie...  Vy  menya ne
ponyali; ya prishel spasti tol'ko vas i nikogo bol'she spasti ne mogu.
     - V  takom sluchae mne ostaetsya otvetit' vam tol'ko odno, i vy, konechno,
ne   udivites'  etomu  posle  togo,  kak  skazali  sami,  chto  ya  chestnyj  i
blagorodnyj  chelovek.  YA  otkazyvayus'  ot  spaseniya, predlagaemogo vami: ili
spasenie, ili smert', no vmeste so vsemi.
     - No ved' nevozmozhno to, chto vy govorite.
     - |to moe poslednee slovo.
     - I,  odnako,  -  prodolzhal  Serdar  nereshitel'no,  - u vas dolzhny byt'
zhena, deti...
     - Ah,  ne govorite mne o nih, ne lishajte menya muzhestva... Imeyu li pravo
ya sohranit' im muzha... otca obescheshchennogo!
     "Ah!  -  podumal  Serdar.  - Kakogo muzha izbrala sebe moya Diana!.. No ya
spasu ego protiv voli..."
     I on prodolzhal gromko:
     - Utro vechera mudrenee, major, zavtra...
     - Zavtra, kak i segodnya, vy ne poluchite drugogo otveta ot menya.
     - YA ne to hotel skazat'.
     - Ob®yasnite togda, ya ne ponimayu vas.
     - YA  tak tronut velichiem vashej dushi, chto hochu upotrebit' ves' etot den'
i  zatem  noch'  na  to,  chtoby  otgovorit' indusskih vozhdej ot prinyatogo imi
resheniya.
     - O, esli vy eto sdelaete...
     - Postarajtes'  tol'ko, chtoby vashi lyudi, nesmotrya na svoi stradaniya, ne
sdelali kakoj-nibud' neostorozhnosti i terpelivo zhdali do utra.
     - Za eto ya otvechayu vam.
     - Do zavtra, v takom sluchae... ya budu u vas v etot zhe samyj chas.
     - Daj Bog vam uspeha!
     - YA nadeyus' na uspeh segodnya noch'yu.
     Serdar  pospeshno vyshel iz Gourdvara. Otkaz majora vynuzhdal ego izmenit'
vse  sdelannye  im  prigotovleniya.  Peredav  indusskim  vozhdyam otvet majora,
neskol'ko  izmenennyj im: "Garnizon prosit razresheniya podumat' do zavtra!" -
on  pospeshil  v  svoyu  palatku,  gde  zapersya  s  Narindroj,  Sami  i  dvumya
mahratami.  Soveshchanie  mezhdu nimi dlilos' dolgo. Oni govorili na tellingskom
narechii,  kotoroe  na Dekane bylo ponyatno odnim tol'ko bengal'skim sipayam, a
potomu  byli  uvereny,  chto ni odno neskromnoe uho ne pojmet ni odnogo slova
iz ih razgovora.
     Den'  proshel,  kak  i  nakanune,  v  pohval'bah  so storony indusov i v
sderzhannyh  zhalobah  so storony anglichan. Obil'nyj dozhd', padavshij v techenie
neskol'kih  chasov,  napolnil  nastol'ko  cisterny, chto lyudi v kreposti mogli
udovletvorit'  zhazhdu  i  s  etoj  minuty s bol'shim muzhestvom perenosili svoi
stradaniya.
     Nastupila  noch',  poslednyaya dlya garnizona Gourdvar-Sikri. Gustye chernye
tuchi,  sobravshiesya  snachala na gorizonte, pokryli teper' ves' nebesnyj svod:
na  nem  ne  vidno  bylo  ni  edinoj  zvezdochki, tochno noch' eta byla narochno
sozdana  dlya  predsmertnogo bdeniya. Lager' indusov, kotorym nadoelo igrat' i
zabavlyat'sya,  byl  pogruzhen  v  temnotu;  stai shakalov brodili vzad i vpered
pered  ukrepleniyami  goroda,  kak  by  predchuvstvuya  obilie myasa, i zloveshchee
tyavkan'e ih smeshivalos' poroyu s zhalobnymi voplyami umirayushchih ot goloda.
     Odin  v svoem kabinete, major privodil vse dela v poryadok i zapechatyval
konverty  s  duhovnym  zaveshchaniem  i semejnymi bumagami. Zatem on snyal s shei
medal'on,  v  kotorom nahodilos' izobrazhenie prelestnogo lichika, i, pokryvaya
ego poceluyami, govoril:
     - Ty,  konechno,  odobrish' moj postupok, milaya i blagorodnaya zhenshchina. Ne
krasnela  by  ty  razve  za  menya,  uznav, chto ya byl sposoben pokinut' svoih
soldat  radi  spaseniya sobstvennoj zhizni? YA zaveshchayu svoim detyam neizgladimoe
vospominanie o tom, chto ya postupil chestno.
     Ne  uspel  on zakryt' medal'on, kak poslyshalsya legkij shum. On obernulsya
i,  nesmotrya  na  vse  svoe hladnokrovie, ne mog uderzhat'sya ot krika: chetyre
sovershenno  golyh indusa voshli v komnatu i s bystrotoyu molnii nabrosilis' na
nego.  V  odnu  minutu  oni  povalili  ego  na  pol, zatknuli rot i obmotali
verevkami,  chtoby  on ne mog ni krichat', ni vybivat'sya iz ruk, zatem dvoe iz
nih vzvalili ego sebe na plechi i begom vynesli von.
     Glaza  v  nego ne byli zavyazany, i on mog, nesmotrya na temnotu, videt',
chto  ego  pronesli  cherez  gorodok,  a  zatem  cherez  ukrepleniya.  Skoro oni
ochutilis'  na  ravnine;  chetyre  indusa  skol'zili, kak teni mimo indusskogo
lagerya.  Na  rasstoyanii  mili  ottuda  on  uvidel kakuyu-to dvizhushchuyusya chernuyu
massu  i  zatem  uslyshal  golos,  zastavivshij  ego vzdrognut'. |to byl golos
Serdara, kotoryj govoril nosil'shchikam:
     - Polozhite ego ostorozhno na dno haudaha Audzhali.
     - Sdelano, gospodin, - otvetili nosil'shchiki.
     - Horosho! V put' k |lloru! ZHivej!
     I  govorivshij  sel  v haudah, gde byl major, kotoryj ponyal po dvizheniyu,
chto oni edut na spine slona.


     Mesyac  spustya  major  vmeste  so  svoimi det'mi nahodilsya na paketbote,
kotoryj  iz  Bombeya  napravlyalsya  v  Evropu,  a ryadom s nim stoyal Serdar; on
prishel prostit'sya s nimi i byl ochen' rastrogan.
     Razdalsya  zvuk  kolokola,  priglashavshij  postoronnih  udalit'sya  v svoi
lodki.
     - V  poslednij raz proshu vas, moj spasitel', - skazal major, - vashe imya
v  znak  vospominaniya! CHto skazhu ya svoej miloj zhene, kogda ona sprosit, kogo
ej blagoslovlyat' za to, chto detyam ee sohranili otca, a ej - muzha?
     Serdar,  perehodivshij uzhe za bort, obernulsya i so vzorom, v kotoryj on,
kazalos', vlozhil vse vospominaniya i vsyu dushu svoyu, skazal:
     - Vy  skazhete  moej  miloj  Diane,  chto  vas spas Frederik de Monmor de
Monmoren.
     - Pravednoe Nebo! Ee brat! - voskliknul major.
     I  on hotel brosit'sya za nim... no parohod zakachalsya na volnah, i lodka
Serdara ochutilas' v dvadcati metrah ot nego.









          Gatskie  gory Malabarskogo berega. - ZHiteli devstvennogo
          lesa:  tugi,  hishchnye  zveri  i  Tota-Vedda. - Anglijskie
          shpiony.   -   Ischeznovenie   Nana-Sagiba.   -  Serdar  i
          Barbasson. - Na ozere Nuhurmur. - Syurpriz.

     Vsya  zapadnaya  chast'  Indostana,  izvestnaya  pod nazvaniem Malabarskogo
berega,  okajmlena  dlinnoj  cep'yu gor neravnomernoj vysoty, kotoraya tyanetsya
na  protyazhenii semi-vos'misot mil' ot mysa Komorina, gde ona nachinaetsya edva
zametnymi  ustupami,  do  dikih  i surovyh provincij Mejvara i Bundel'kunca.
Zdes'  ona  razdelyaetsya  na neskol'ko otrogov, glavnye iz kotoryh, prodolzhaya
svoi  put' k severu slivayutsya s pervymi ustupami Gimalaev, projdya snachala po
granice  Afganistana;  drugie  zhe  uklonivshis'  v  storony,  podobno nervnym
zhilkam   pal'movogo  lista  ili  plastinkam  veera,  ponizhayutsya  postepenno,
napravlyayas'  k  ravninam  Bengalii, i umirayut, tak skazat', na beregu Ganga,
kak  umirayut  blagochestivye  indusy,  kotorye,  chuvstvuya priblizhenie smerti,
prihodyat ispustit' poslednij vzdoh na beregu svyashchennoj reki.
     Gory   eti  nosyat  soobrazno  svoemu  polozheniyu  raznye  nazvaniya,  kak
Trivoderamskih   gor,   Gatskih,   Nil'gernskih,   Bear;   vse  oni  pokryty
neprohodimymi  devstvennymi lesami, kotorye tyanutsya kapriznymi izvilinami to
po  glubokim dolinam, pokrytym pyat'yu ili shest'yu poyasami rastitel'nosti, kuda
s  trudom  pronikaet  luch  solnca, to po krutym sklonam, kotorye podymayut do
2500  metrov  svoi  zelenye  vershiny  sredi  nebesnoj  lazuri ili tyanutsya po
obshirnym  plato,  pokrytym dikimi skalami, loshchinami, gde revut potoki, shumyat
i penyatsya kaskady, gde sverkayut ozera neizvedannoj glubiny.
     Neskol'ko  redkih  prohodov, kotorye izvestny tol'ko provodnikam, vedut
otsyuda  v  Trivoderam,  Goa, Mirpur i drugie goroda, no oni tak opasny i tak
malo  poseshchayutsya,  chto  bol'shinstvo  puteshestvennikov  predpochitaet  ehat' k
mestu  naznacheniya  na  malen'kih  parohodah, kotorye ezhenedel'no hodyat mezhdu
Koromandel'skim beregom i Malabarskim.
     Gustye  i  mrachnye  lesa,  pokryvayushchie  doliny  i  sklony gor, do takoj
stepeni   zaseleny  dikimi  slonami  i  hishchnikami  vsyakogo  roda,  chto  sami
provodniki  otkazhutsya  vesti  vas  cherez  nih,  esli  vy  ne  najmete slona,
special'no  dressirovannogo  dlya  takogo  opasnogo  puteshestviya i sposobnogo
zashchitit'  vas.  Na  koncah  vseh  tropinok,  kotorye izvivayutsya po ravnine i
soedinyayut  mezhdu  soboyu  derevni  indusov,  postavleny  v tom meste, gde oni
priblizhayutsya  k  ustupam,  stolby  s  nadpis'yu  na  pyati ili shesti narechiyah:
tamul'skom,  kuarskom,  telingskom,  indostanskom,  pal'skom  i  anglijskom,
kotoraya  glasit:  "Ne  hodite dal'she iz opaseniya vstrechi s hishchnikami". Mozhno
bylo  by  pribavit' "iz opaseniya tugov", potomu chto uzhasnaya kasta dushitelej,
kotoryh  presleduet i travit evropejskaya policiya, nashla sebe ubezhishche v samyh
nepristupnyh   mestah   etoj   dikoj  strany,  gde  nikto  ne  osmelitsya  ni
presledovat' ih, ni meshat' v ispolnenii mrachnyh tainstv Kali, bogini krovi.
     Nesmotrya   odnako   na   beschislennye   opasnosti,   kotorye   ugrozhayut
sushchestvovaniyu,  neschastnye  izgnanniki,  izvestnye  pod  imenem  Tota-Vedda,
skryvayutsya  tam  v  techenie  uzhe mnogih stoletij posle prikaza Dahira-Radzhi,
vlastitelya  Dekana,  kotoryj  za  kakuyu-to  provinnost',  zabytuyu uzhe vsemi,
ob®yavil   ih   nedostojnymi   zhit',  kak  nechistyh  tvarej,  i  zapretil  im
upotreblenie  vody,  risa  i  ognya.  Kogda  proklyatie  takogo roda postigalo
kakuyu-nibud'  kastu  vo vremena braminskogo vladychestva, ubijstvo chlena etoj
kasty  stanovilos'  zaslugoj,  i  neschastnye, na kotoryh tyagotel grazhdanskij
zakon  i  religioznyj  predrassudok,  ne  imeya  nikakih  sredstv ukryt'sya ot
izbieniya  massami,  vynuzhdeny  byli  skryvat'sya  v  chashche  devstvennyh  lesov
Malabarskogo  berega.  Potomki  neschastnyh  Tota-Vedda, prisuzhdennyh k takoj
pechal'noj  uchasti  v techenie celyh semi-vos'mi stoletij, doshli postepenno do
nastoyashchego  otupeniya  i  v  nastoyashchee  vremya  pochti nichego ne imeyut obshchego s
lyud'mi.  CHtoby  izbezhat' presledovaniya lyudej i dikih zverej, oni stroyat sebe
zhilishcha  na  verhushkah  samyh  vysokih  derev'ev;  oni poteryali dazhe privychku
hodit'  po  zemle,  zato  oni  umeyut neobyknovenno iskusno i lovko lazit' po
derev'yam  i  pereprygivat' s vetki na vetku. Blagodarya pishche, kotoraya sostoit
u  nih,  kak  i  u obez'yan, iz plodov i nezhnyh list'ev, rost ih umen'shilsya i
chleny  ih  sdelalis' do togo hudy, chto obshchee stroenie ih tela podhodit blizhe
k stroeniyu shimpanze, chem cheloveka.
     ZHil'e,  kotoroe  oni  ustraivayut  obyknovenno  na verhushkah ispolinskih
banianov,  nastol'ko  veliko,  chto svobodno mozhet vmestit' v sebe pyat'-shest'
chelovek;  ono  sostoit iz pola, kotoryj iskusno sdelan iz bambukovyh palok i
podderzhivaetsya  viloobraznymi  vetkami;  krugom  nego  steny iz trostnikovyh
cinovok vyshinoyu v dva metra, a vverhu krysha iz list'ev kokosovogo dereva.
     Neschastnye  poteryali  vsyakuyu sposobnost' chlenorazdel'noj rechi i govoryat
mezhdu  soboyu s pomoshch'yu celogo ryada odnoslozhnyh mezhdometij, primenimyh tol'ko
k  samym  elementarnym  potrebnostyam  zhizni.  Oni  boyatsya  sosedstva  drugih
indusov  eshche  bol'she,  chem  tigrov,  potomu  chto  tradicii,  obrekshie  ih na
izgnanie  i  smert',  eshche  ne  oslabeli  u  naroda  i vsyakij nair ili raiot,
kotoryj  vstretit  sluchajno  odnogo  iz  etih proklyatyh, ne zadumaetsya ubit'
ego,  kak  zmeyu  ili  shakala.  Tota-Vedda poetomu pochti ne vyhodyat iz lesu i
puteshestvuyut   obyknovenno  sredi  listvy  derev'ev,  nikogda,  bez  krajnej
neobhodimosti,  ne  spuskayas'  na  zemlyu.  Takoe  peredvizhenie  -  nastoyashchaya
igrushka  dlya  nih,  i  oni tak lovko dejstvuyut pri etom rukami i nogami, chto
oderzhivayut pobedu nad obez'yanami v etom vozdushnom puteshestvii.
     |ti  zhertvy chelovecheskogo nevezhestva vstrechayutsya obyknovenno mezhdu Goa,
stolicej  portugal'skih  vladenij v Indii, i Bombeem v toj imenno mestnosti,
gde  gory,  o kotoryh my govorili, dostigayut naibol'shego razvitiya v shirinu i
vyshinu.  Pod  imenem  Nuhurmurskih  gor  oni  v shirinu zanimayut prostranstvo
zemli  v  pyat'desyat-shest'desyat  mil', a v dlinu v pyat'-shest' raz bol'she; oni
nahodyatsya  v  polnom  rasporyazhenii  tigrov, yaguarov, panter, slonov, kotorye
zhivut  tam  obshchestvami  v  neskol'ko  tysyach  golov,  ne  schitaya alligatorov,
kotorye  naselyayut  ozera  vysokih  plato,  servalej,  kotorymi po velichine i
hishchnym  ih naklonnostyam ne sleduet prenebregat', i gromadnyh stad bujvolov s
mrachnym  i  tupym  vzorom,  s  blestyashchej  i chernoj mordoj, dikij rev kotoryh
raznositsya  po  dolinam.  Tam,  odnim  slovom, vy najdete massu vsevozmozhnyh
zhivotnyh,  kotoryh  hvatilo by, chtoby zaselit' ves' mir, esli by civilizaciya
istrebila ih v drugih chastyah zemnogo shara.
     My  ne  bez osnovaniya sdelali obshchij obzor etoj dikoj mestnosti, a takzhe
teh  strannyh  zhivushchih  tam  sushchestv, kotorye nahodyat sosedstvo dikih zverej
menee  opasnym,  chem sosedstvo sebe podobnyh. Zdes' imenno proizoshli glavnye
sobytiya, o kotoryh my teper' povestvuem.
     Neskol'ko  slov ob obshchem polozhenii Indii v tot moment, kogda nachinaetsya
nash rasskaz, popolnyat kartinu mesta dejstviya.
     My  nachinaem  na drugoj den' posle obratnogo vzyatiya Deli anglichanami po
okonchanii  vosstaniya  sipaev: velikoe patrioticheskoe vosstanie bylo potusheno
v  more  krovi  generalom  Govelakom  i  ego  oficerami; izbienie garnizonov
SHiveraha,  Benaresa,  Gourdvara-Sikri,  byvshee  tol'ko repressiej so storony
indusov,  bylo  v  sto  raz  bol'she  otomshcheno  massovymi izbieniyami, kotorye
prodolzhalis'  celyj  god, da anglichanin i teper' prodolzhaet ubivat' zhelezom,
ognem i kartech'yu - vsem, odnim slovom, chto popadaetsya emu pod ruku.
     Obshchij  lozung  glasil:  terrorizirovat'  Indiyu,  chtoby  raz  i navsegda
otnyat'  u  nee  ohotu  vozvratit'  svoyu nezavisimost'; staryj imperator Deli
umer  ot  uzhasnejshih  pytok, no, nesmotrya na vse poiski i obeshchannuyu premiyu v
sorok  tysyach  funtov  sterlingov,  t.e.  million frankov, tomu, kto dostavit
Nana-Sagiba  i  glavnyh  chlenov  ego  evropejskogo  shtaba,  kotorym  udalos'
skryt'sya ot yarosti anglichan, ih ne mogli najti.
     Golovy  etogo  princa  i treh evropejcev, kotorye pomogali emu zashchishchat'
Deli,  a  zatem  sposobstvovali  ego  pobegu, byli oceneny v etu summu serom
Dzhonom   Laurensom,   general-gubernatorom   Indii.   Uznav   ob  etom,  vse
avantyuristy,   nahodivshiesya   v  eto  vremya  v  Indii,  razlakomilis'  takoj
prekrasnoj  nagradoj  i  brosilis'  vyslezhivat'  beglecov,  kotorym  udalos'
bezhat',  skryvayas'  sredi dymyashchihsya razvalin Deli. Naprasno, odnako, vse eti
sluchajnye  syshchiki vhodili v soyuzy s samymi iskusnymi tuzemnymi ishchejkami, oni
ne mogli otkryt' nichego, chto navelo by ih na sled teh, kogo oni iskali.
     Malo-pomalu  i  tem,  i drugim nadoeli besplodnye poiski, a tak kak pri
etom  rasprostranilsya sluh, chto Nana i malen'kij otryad ego uspeli skryt'sya v
Tibete, to bol'shinstvo otkazalos' ot svoih proektov.
     Iz  Londona  tem  ne  menee  postoyanno  prisylalis' oficial'nye prikazy
ovladet'  vo  chto  by  to  ni  stalo  glavnym  vozhdem  vosstaniya.  Polnoe  i
prodolzhitel'noe   umirotvorenie   Indii  moglo  byt'  dostignuto  lish'  etim
sposobom,  tak  kak  nado bylo ili otnyat' nasil'no, ili poluchit' dobrovol'no
skipetr  imperatorov  mogol'skih,  ibo  nikto,  krome  Nana-Sagiba,  ne imel
prava, po verovaniyu naroda, peredat' ego svoemu preemniku.
     Dva  cheloveka,  odnako,  kotorym  vysshie vlasti special'no poruchili eto
presledovanie,  uporno  prodolzhali  poiski  beglecov, i chem bol'she vstrechali
zatrudnenij,  tem  ozhestochennee  presledovali  svoyu cel'. Pervyj byl Kishnaya,
nachal'nik  shajki  dushitelej  na  Malabarskom  beregu;  chto kasaetsya vtorogo,
kapitana  Maksuella,  on,  kak  my videli, styazhal sebe pechal'nuyu izvestnost'
svoej  zhestokost'yu  vo vremya vosstaniya. Vo glave celogo batal'ona shotlandcev
i  artillerijskoj  batarei  negodyaj napadal na bezobidnye derevni, szhigal ih
dotla  i rasstrelival teh, kto pytalsya bezhat', ne razbiraya pri etom ni pola,
ni  vozrasta.  Neskol'ko  raz  popadalsya on v ruki indusov, takzhe i vo vremya
osady   Gourdvara-Sikri,  no  kazhdyj  raz  kakim-to  chudom  izbegal  uchasti,
ozhidavshej  ego  i vpolne zasluzhennoj im, posle chego eshche vdvoe bolee zhestokim
obrazom mstil za ispytannyj im strah.
     V   sluchae  uspeha  krome  nagrady,  obeshchannoj  vice-korolem,  kapitana
Maksuella  zhdalo  eshche  proizvodstvo v chin polkovnika singalezskih sipaev, no
ne  za  poimku  Nany,  a za poimku avantyurista Serdara. Obeshchaya takoe bystroe
povyshenie  etomu  oficeru,  kotoryj  zanimal vtorostepennyj post v indijskoj
armii, ser Vil'yam Broun, koronnyj gubernator Cejlona, skazal emu:
     - Pomnite,  chto  mne  nado  dostavit'  Serdara  zhivym, eto edinstvennoe
uslovie  dlya  ispolneniya  moego  vam obeshchaniya. Arest Nana-Sagiba ne kasaetsya
menya.
     Na  ostrove  Cejlon,  kotoryj nahodilsya v isklyuchitel'noj zavisimosti ot
korolevy,  schitayas'  prinadlezhnost'yu korolevstva Anglii, ser Vil'yam Broun ni
v  chem  ne zavisel ot vice-korolya Indii; on pol'zovalsya pochti bezgranichnoj i
beskontrol'noj  vlast'yu, naznachaya po svoemu usmotreniyu chiny v armii tuzemcev
i vsem grazhdanskim chinovnikam kolonii.
     My  znaem  uzhe,  chto  Kishnae  za  to  zhe samoe obeshchali vysokoe otlichie,
kotoroe  davalos' tol'ko princam korolevskogo proishozhdeniya, a imenno: pravo
nosit'  trost'  s  zolotym  nabaldashnikom  ne  tol'ko emu, no i ego potomkam
muzhskogo  pola. |to edinstvennoe tuzemnoe otlichie v Indii, i cenitsya glavnym
obrazom  potomu,  chto osnovanie ego otnositsya k basnoslovnomu periodu pervoj
nacional'noj dinastii Suriya-Vonza, t.e. solnechnoj dinastii.
     Sluzha  vysshim  politicheskim interesam, kapitan Maksuell i Kishnaya byli v
to  zhe  vremya  bessoznatel'nymi orudiyami chastnoj zloby, kotorye ni pered chem
ne dolzhny byli ostanavlivat'sya, chtoby zavladet' Serdarom.
     K  schast'yu  dlya  Nana-Sagiba  i  Serdara,  im  udalos'  po neozhidannomu
stecheniyu   obstoyatel'stv   uspeshno   skryt'  svoi  sledy  ot  ozloblennyh  i
mogushchestvennyh  protivnikov.  Poslednie  tem  vremenem udvoili energiyu vvidu
togo,  chto v neprodolzhitel'nom vremeni predpolagalos' ustroit' prazdnestvo v
chest'   korolevy   Viktorii,   kotoroe  vice-korol'  hotel  obstavit'  takim
torzhestvom  i  bleskom,  kakih  nikogda eshche ne videli v Kal'kutte. On reshil,
mezhdu  prochim,  chto  v  tom  sluchae,  esli  k  etomu  vremeni  budet  pojman
Nana-Sagib,  znamenitogo  vozhdya revolyucii postavyat na vozvyshenii prikovannym
za  nogu  k statue korolevy, a v dvuh shagah ot nego na estrade budut venchat'
lavrami generala Govelaka, zalivshego stranu morem krovi.
     Ser  Dzhon  Laurens  posylal  k kapitanu Maksuellu i k Kishnae kur'era za
kur'erom,   prikazyvaya  pustit'  vse  vozmozhnoe  v  hod,  chtoby  privesti  v
ispolnenie takuyu prekrasnuyu i istinno anglijskuyu ideyu.
     Takovo  bylo  na  drugoj  den' posle vzyatiya Deli polozhenie obeih partij
Indii,  pobezhdennyh  i pobeditelej, polozhenie, opisanie kotorogo sluzhit, tak
skazat', neobhodimym prologom k izlozheniyu posleduyushchih lyubopytnyh sobytij.
     25  oktyabrya  1859  g.  solnce  nachinalo  uzhe  spuskat'sya  k poverhnosti
Indijskogo  okeana,  osveshchaya  poslednimi  purpurovymi  i  zolotistymi luchami
verhushki  stoletnih  lesov,  kotorye  pokryvayut  vershiny Nuhurmurskih gor na
Malabarskom  beregu;  a  s  protivopolozhnoj  storony  v to zhe vremya medlenno
dlinnoj  vual'yu razvertyvalis' sumerechnye teni, shag za shagom vytesnyaya svet i
postepenno  okutyvaya  t'moj  i  bezmolviem  ravniny  Dekana i velichestvennuyu
massu gor, kotoraya sluzhit im ukrepleniyami.
     Pochti  na  samoj  vershine  etih  gromad po obshirnomu ozeru, okruzhennomu
pervobytnymi  devstvennymi  lesami,  bystro neslas' po napravleniyu k pravomu
beregu  nebol'shaya shlyupka osobennogo ustrojstva, planshir kotoroj vsego tol'ko
na  neskol'ko  santimetrov  podymalsya nad vodoj. Na palube nikogo ne bylo, i
ne  bud'  v  zadnej  chasti  ee  zametno  legkogo sotryaseniya, ukazyvayushchego na
prisutstvie  vinta,  trudno  bylo  by  sostavit' sebe ponyatie o tainstvennoj
sile,  kotoraya upravlyala etim sudnom; kak by vnimatel'no my ni vsmatrivalis'
v  etot  fenomen,  my  ne  mogli  by  reshit'  etoj slozhnoj problemy, esli by
razgovor  dvuh  chelovek,  tol'ko  chto  vyshedshih na palubu, ne razreshil nashih
somnenij.
     Odin  iz  nih, s licom, obrosshim, kak u shimpanze, - odni tol'ko glaza i
nos  vyglyadyvali  iz-za  chernyh  lohmatyh  volos, - pohozhij po svoemu tipu i
neskol'ko  grubym  maneram  na  nashih  matrosov s beregov Provansa, kriknul,
vylezaya iz lyuka i prisoedinyayas' k svoemu tovarishchu, vyshedshemu ran'she nego:
     - Klyanus'  borodoyu Barbassonov, ya nachinayu dumat', Serdar, chto vy tonkuyu
shtuku pridumali, peretashchiv "|duarda-Mari" v etu chertovskuyu trushchobu.
     - Kak  vidite,  Barbasson,  -  skazal,  ulybayas', tot, kotorogo nazvali
Serdarom, - vo vsem nado zhdat' vsegda konca.
     - My,  klyanus'  Bogom,  prekrasno  delaem nashi dvadcat' dva uzla s etoj
mehanikoj,  kak  vy  ee tam nazyvaete! Nikak ne mogu uderzhat' v pamyati etogo
dryannogo nazvaniya.
     - |lektromotor, moj milyj Barbasson!
     - V  otkrytom  more  pri sil'nom vetre ne ochen'-to ona rashoditsya, nu a
zdes', na etoj utinoj luzhe, ona okazhet nam bol'shie uslugi.
     Vam,  ya  dumayu,  net  nadobnosti  predstavlyat',  vy  i  bez togo uznali
znamenitogo  admirala  flotov  Maskatskogo  imama, SHejka-Toffelya, kak glasit
ego musul'manskoe imya.
     - Ochen'  vazhnye  uslugi,  verno,  - prodolzhal Serdar, - blagodarya svoej
bystrote  i  zapasu  yashchikov  s  kartech'yu  v tryume my mozhem neskol'ko mesyacev
prenebregat'  silami,  kotorye  vice-korol'  vzdumal  by vyslat' protiv nas,
esli tol'ko shpiony ego sumeyut otkryt' nashe ubezhishche.
     - Ne  schitaya  togo,  Serdar, chto ya budu vodit' ih do dnya Strashnogo Suda
po vsemu ozeru, prezhde chem oni najdut vhod v podzemel'ya Nuhurmura.
     - I  esli  eto  im udastsya, a my reshili, chto ne otdadimsya zhivymi v ruki
anglichan,  to  obeshchayu  vam,  chto  ni  odin  iz nashih protivnikov ne prineset
vice-korolyu izvestie o nashem poslednem podvige.
     - Kak  i  ob  ego  ispolnenii...  My  daem  im proniknut' v podzemel'e,
podnosim  ogon'  k porohu, i prosti-proshchaj vsya kompaniya... My prygaem na tri
tysyachi  futov  vverh  nad  poverhnost'yu  morya... Vot rod smerti, kotorogo ne
predvidel  Barbasson-otec,  a  eto  byl  chelovek,  kotoryj  predvidel daleko
vpered.  YA pomnyu, chto s samogo nezhnogo detstva moego on vsegda predskazyval,
chto  ya  umru  na  verevke  ili  budu rasstrelyan... bednyj chelovek, on byl by
dovolen,  uvidya,  chto  predskazanie ego dolzhno ispolnit'sya... esli anglichane
shvatyat menya...
     - Tol'ko  neostorozhnost'  ili  izmena mogut vydat' nas, a tak kak mezhdu
nami net izmennikov...
     Serdar  proiznes  poslednie  slova  i  vdrug ostanovilsya: edva zametnaya
drozh'  probezhala po ego telu i glaza ego pristal'no ustremilis' v chashchu lesa,
kak  by  zhelaya  proniknut'  v  samuyu glubinu ee. Les v etom meste tak blizko
podhodil  k  ozeru,  chto  vetki  banianov  i  tamarindov tyanulis' svodom nad
poverhnost'yu vody.
     - CHto   sluchilos'?   -   sprosil  Barbasson,  udivlennyj  vidom  svoego
sputnika.
     - Spustites' v kayutu i ostanovite shlyupku! - otvechal shepotom poslednij.
     Moryak  vypustil  rul',  kotoryj  on  derzhal  rukoj,  vyjdya na palubu, i
pospeshil   vniz   ispolnit'  prikazanie  Serdara.  Poslednij  tem  vremenem,
pol'zuyas'  bystrotoj  sudna,  postavil  ego  parallel'no  beregu,  no slegka
naiskos',  chtoby  udobnee  bylo pristat', a zatem, v tu minutu, kogda shlyupka
sobiralas'  ostanovit'sya,  napravil ee takim obrazom, chtoby ona stoyala levym
bortom k beregu.
     Poslednie  sodroganiya legkogo sudna ne prekratilis' eshche, kogda Serdar s
karabinom v ruke prygnul na bereg, govorya Barbassonu:
     - ZHdite menya i bud'te gotovy ehat' po pervomu moemu signalu.
     I,  sognuvshis' vdvoe, chtoby ne zacepit' za nizkie vetki, on skol'znul v
les.




          Ranenyj.  -  Tota-Vedda.  - Pospeshnaya pomoshch'. - Ohota na
          panteru.    -   Otkrytie   Nuhurmura.   -   Tainstvennye
          podzemel'ya.  -  Pokinut  na  beregu.  - Presledovanie na
          ozere. - Uri! Uri! - Vozvrashchenie v podzemel'ya.

     Moryak   ne  uspel  eshche  opomnit'sya  ot  udivleniya,  kak  poslyshalsya  na
nedalekom rasstoyanii vystrel, a vsled za nim krik boli i ispuga.
     - Stan' na mesto... ko mne! - poslyshalsya v tu zhe minutu golos Serdara.
     Barbasson   ispolnil  prikaz  i  v  neskol'ko  pryzhkov  ochutilsya  podle
Serdara.
     Tam,  barahtayas'  i ispuskaya zhalobnye stony, lezhalo na lesnom mhe toshchee
i  bezobraznoe  sushchestvo  s  rukami  i  nogami neveroyatnoj hudoby, pochti bez
myasa,  nervy  i  muskuly  na kotoryh byli natyanuty, kak suhozhiliya. Cvet kozhi
ego  byl  cheren, kak sazha, a pal'cy na nogah, hudye i dlinnye, byli takie zhe
nepodvizhnye,  kak  i na rukah, i zagibalis' vnutr', kak u obez'yan. S pervogo
vzglyada  ego  mozhno  bylo  prinyat'  za  odnu iz nih, ne bud' u nego dovol'no
bol'shoj  kurchavoj  golovy i ne otsutstvuj sherst' na vsem ego tele. Iz rany v
pravom  boku  sochilas' yarkaya i penistaya krov'; eto zastavilo Serdara dumat',
chto pulya popala v legkoe.
     Bednoe  sozdanie  smotrelo  na  nego s vyrazheniem takogo uzhasa, kotoryj
bral,  po-vidimomu,  verh  dazhe  nad ego stradaniyami. Barbasson, vzglyanuv na
nego, oshibsya snachala v ego proishozhdenii.
     - Ts!  -  voskliknul  on  dovol'no  ravnodushno.  -  Vy  ubili obez'yanu!
Bednomu zhivotnomu, chert voz'mi, nedolgo ostalos' zhit'.
     - Vy  oshibaetes',  Barbasson,  - grustno otvechal emu Serdar, - eto odin
iz  neschastnyh  Tota-Vedda,  zhivushchih  v  etih  uedinennyh  mestah,  gde  oni
skryvayutsya  ot  lyudej,  kotorye  otnosyatsya  k  nim  bolee zhestoko, chem dikie
zveri,  i  ya  tem  bolee  ogorchen  etim  sluchaem,  chto eto vpolne bezobidnye
sushchestva.  No  chto  delat'?  V  nashem  polozhenii  my  to  i delo dolzhny byt'
nastorozhe;  malejshij  nedosmotr  mozhet  pogubit' nas. YA prinyal ego za shpiona
etogo  proklyatogo Kishnai, kotoryj, po slovam Ramy-Modeli, neskol'ko dnej uzhe
shnyryaet po ravnine.
     - Vy tut ne vinovaty, Serdar.
     - YA  zametil kakoe-to strannoe dvizhenie sredi listvy v to vremya, kak my
priblizhalis'  k  beregu  ozera,  i podozritel'nost' ponudila menya doiskat'sya
prichin  etogo  dvizheniya; neschastnyj vmesto togo, chtoby skryt'sya sredi listvy
banianov  podal'she  ot  menya,  kak  postupayut  obyknovenno lyudi ego plemeni,
poproboval  pritait'sya,  chtoby  ne  obratit'  na  sebya  moego  vnimaniya, kak
nastoyashchij shpion. Ot etogo-to i proizoshlo vse zlo.
     - Vy   govorite,   chto   Kishnaya  shnyryaet  po  okrestnostyam?  -  sprosil
Barbasson,  kotorogo  novost'  eta  vzvolnovala bol'she rany tuzemca. - Vy ne
govorili nam ob etom.
     - K  chemu  narushat'  spokojstvie  Nana-Sagiba? Neschastnyj princ schitaet
sebya  v  bezopasnosti  v  etih  podzemel'yah, da vremeni vsegda hvatit, chtoby
predupredit'  ego, kogda opasnost' stanet bolee ostroj. Rama-Modeli vernulsya
vchera vecherom v Nuhurmur.
     - Znayu...  ego  ochered'  byla  sledit'  za  ravninoj. On utverzhdal, chto
nichego ne vstretil ugrozhayushchego nashemu spokojstviyu.
     - Po  moemu  prikazaniyu.  Vy  znaete,  chto  Nana,  muzhestvennyj na pole
bitvy,  drozhit,  kak  list,  pri  odnoj  mysli  o vozmozhnosti popast' v ruki
anglichan.  YA  predupredil poetomu Narindru i Ramu, kotorye odni tol'ko mogut
vyhodit'  ottuda,  potomu  chto  vragi  nashi  ne  znayut ih, chtoby vse vazhnye,
sobrannye  imi izvestiya oni poveryali mne, - ne potomu, chtoby ya hotel sdelat'
iz  etogo  tajnu  dlya  vas  i  Barneta,  no  iz  zhelaniya  izbavit' princa ot
prezhdevremennyh  i  bespoleznyh  trevog.  Smert'  on  predpochitaet v sto raz
bol'she  pozornoj  publichnoj  vystavke,  kotoroj emu ugrozhayut i kotoraya lishit
ego prestizha - anglichane eto znayut - v glazah tuzemnyh narodov.
     - Po mne tak vse ravno! Ubivat'sya iz-za takogo pustyaka!
     - Vy,  moj  milyj  Barbasson, ne princ i ne indus, vy ne ponimaete vsej
sily  predrassudka u etogo po-detski naivnogo i suevernogo naroda. YA govoril
uzhe,  chto  Rama  predupredil  menya o prisutstvii Kishnai na Dekane, no v etom
net  nichego  neobyknovennogo,  potomu chto lyudi ego kasty zhivut sredi otrogov
etih  gor,  kotorye  tyanutsya  vnutr' mezhdu Bombeem i |llorom. CHto meshaet emu
otpravit'sya  k nim? Velikaya pudzha, prazdnik Kali, priblizhaetsya, i on zahotel
prisutstvovat'  na krovavyh i tainstvennyh ceremoniyah, kotorye vsegda byvayut
v  eto  vremya  goda.  Uspokojtes',  vprochem!  Esli  on  obyshchet  eti  gory na
protyazhenii  vseh  semi-vos'misot mil', nachinaya ot Komorina do Gimalaev, to i
togda  eshche  ostanetsya  dovol'no  mesta  dlya ego poiskov. Povtoryayu, opasat'sya
mozhem  my  tol'ko  sobstvennoj  neostorozhnosti,  ibo izmena zdes' nemyslima.
Narindra  i  Rama  pozhertvuyut  zhizn'yu  po odnomu moemu znaku, a chto kasaetsya
molodogo  Sami,  to nikakie samye zhestokie pytki ne vyrvut u nego ni edinogo
slova.
     - A  tak  kak  sami  my  ne  otdadimsya v ruki, to ya nachinayu dumat', chto
verevka, obeshchannaya Barbassonom-otcom svoemu nasledniku, eshche ne skruchena...
     - My,  odnako,  boltaem  s  vami,  -  skazal  Serdar  s vidom glubokogo
sozhaleniya,  -  i  ne  dumaem  pomoch' etomu neschastnomu, kotoryj, byt' mozhet,
ranen  smertel'no.  Pomogite mne, Barbasson! Perenesem ego na shlyupku... den'
sklonyaetsya k vecheru, i zdes' stanovitsya slishkom temno.
     Oba  nagnulis'  i obshchimi usiliyami podnyali ostorozhno Tota-Veddu, kotoryj
prinyalsya  stonat',  upotreblyaya  otchayannye  usiliya,  chtoby  vyrvat'sya ot nih.
Naprasno  staralsya  Serdar uspokoit' ego laskovymi slovami na raznyh mestnyh
narechiyah,  neschastnyj  ne  znal  ni  odnogo iz nih. V konce koncov on ponyal,
odnako,  bespoleznost'  svoego  soprotivleniya  i  podchinilsya besprekoslovno;
tol'ko  izredka  izdaval  on  gluhie  stony, vyryvaemye u nego neostorozhnymi
dvizheniyami, kotorye uvelichivali tol'ko ego stradaniya.
     Vzobravshis'  na  shlyupku,  Serdar  i sputnik ego ostorozhno polozhili svoyu
noshu  na  palubu  i  pospeshili otplyt' dal'she iz-pod teni, brosaemoj na vodu
derev'yami,  chtoby  vospol'zovat'sya  poslednimi minutami dnya. Serdar prikazal
snova  ostanovit'sya  i  zanyalsya osmotrom rany Tota-Veddy; on ostorozhno obmyl
ee  svezhej  vodoj  i k udovol'stviyu svoemu uvidel, chto pulya, skol'znuvshaya po
rebru,  sdelala  nechto  vrode  carapiny,  tem  menee  glubokoj,  chto bednyaga
sostoyal  iz  kozhi  da  kostej;  takim  obrazom ne tol'ko zhizn' ego ne byla v
opasnosti, no dostatochno bylo neskol'kih chasov, chtoby on stal na nogi.
     Barbasson  tem  vremenem  prines  yashchik  s medikamentami; Serdar eshche raz
obmyl  ranu,  na  etot  raz  bal'zamom,  razvedennym vodoj, i polozhil na nee
kompress  iz toj zhe smesi, a zatem prikrepil ego bintom. Tuzemec, umstvennye
sposobnosti  kotorogo byli chrezvychajno slabo razvity, ne otdaval sebe otcheta
v  uhode,  kotorym ego okruzhali; samye fantasticheskie mysli vertelis' v etom
slabom  mozgu,  kotoryj,  blagodarya  vekovechnym  stradaniyam, doshel do urovnya
obyknovennogo  zhivotnogo. No kak tol'ko on pochuvstvoval, chto bol' v ego rane
umen'shaetsya, on uspokoilsya i s men'shim uzhe uzhasom smotrel na belyh lyudej.
     Konchiv  perevyazku,  Serdar  ulozhil  svoego  pacienta na matras, nabityj
vodoroslyami,  zatem  prigotovil ukreplyayushchij napitok iz roma, sahara i vody i
predlozhil  emu.  Udivlennyj  Tota-Vedda  vzglyanul  na  nego nereshitel'no, ne
ponimaya,  chto on hochet ot nego, i prinimayas' snova drozhat'. CHtoby razuverit'
ego  i dat' emu ponyat', chto on dolzhen delat' s predlagaemym napitkom, Serdar
podnes k gubam serebryanyj bokal i, otpiv iz nego glotok, podal emu snova.
     Bednyj  dikar'  ne  zastavil  sebya  prosit'  na  etot  raz, hotya vse zhe
poproboval   napitok   snachala  s  nekotorym  bespokojstvom,  zato  potom  s
zhadnost'yu  podnes bokal k gubam i vypil vse odnim zalpom. Zatem on vzyal ruku
Serdara,  prizhal ee neskol'ko raz ko lbu v znak blagodarnosti i zarydal, kak
rebenok.
     - Mne  ochen'  bol'no  videt' takoe naivnoe gore, - skazal Serdar svoemu
sputniku,  -  ya  ne mogu ne podumat' pri etom, do kakogo zhivotnogo sostoyaniya
mozhet dovesti cheloveka zloba emu podobnyh... CHto nam s nim delat' teper'?
     - Ne mozhem zhe my tashchit' ego s soboyu v Nuhurmur? - skazal Barbasson.
     - Ni  odno  sushchestvo  v  mire,  - otvechal emu Serdar, - ne dolzhno znat'
tajny  nashego  ubezhishcha.  |to nedostupnoe mesto, kotoromu net podobnogo, byt'
mozhet,   na   vsem   zemnom   share,   bylo  otkryto  sluchajno  nashim  drugom
Ramoj-Modeli,  zaklinatelem  panter.  |to  stoit togo, chtoby poslushat', esli
tol'ko vy ne slyshali uzhe ob etom ot nego samogo.
     - Vy  zabyvaete,  Serdar,  chto  v techenie vsej vojny za nezavisimost' ya
upravlyal  vashej shhunoj "Diana", kotoraya zhdet menya teper' v portu Goa. Bednaya
"Diana",  uvizhu  li  ya  ee  kogda-nibud'?  Zatem ya byl s vami vo vremya osady
Deli,  gde ya komandoval artillerijskim otryadom v kreposti, a potomu pochti ne
imel  sluchaya  videt'  Ramy.  So  vremeni  nashego  priezda  syuda  ya  nahozhus'
postoyanno   na   bortu  "|duard-Mari"  i  ne  mog  ni  chasochka  poboltat'  s
zaklinatelem.
     - On  mog  by  rasskazat'  eto  v  neskol'kih  slovah,  esli  by tol'ko
vspomnil;  eto  tak  zhe korotko, kak i trogatel'no. Odnazhdy, kogda on vmeste
so  svoim  otcom  ohotilsya  na  etih  vershinah  za panterami, on spustilsya i
poletel  cherez  kraj  propasti,  steny kotoroj byli pochti vertikal'ny, no, k
schast'yu,  splosh'  pokryty  kustarnikami dostatochno krepkimi, chtoby vyderzhat'
tyazhest'  ego  tela.  On  instinktivno  shvatilsya  za  odin iz nih, no uzhe na
dvadcati  metrah rasstoyaniya ot verhnego kraya. On prezhde vsego kriknul svoemu
otcu,  chtoby  uspokoit'  ego,  zatem  poproboval,  derzhas'  rukami za vetki,
vzobrat'sya  naverh,  no  naprasno;  on mog shvatyvat' ih za koncy, a tut oni
byli  slishkom  hrupki,  chtoby  doverit'sya  im. Sovsem ne to bylo by, imej on
neobhodimost'  spustit'sya;  emu  legko bylo by pereveshivat'sya s odnogo kusta
na  drugoj,  derzhas'  rukoj  za  stvol u samogo kornya, t.e. za samuyu prochnuyu
chast'  kustarnika.  No  drugogo  puti  spaseniya  emu  ne  ostavalos',  i on,
uvedomiv  ob  etom  otca,  sklonilsya nad propast'yu i, zadyhayas' ot volneniya,
nachal  opasnyj  spusk.  Otlichayas'  ot  prirody  neobyknovennoj  siloj, on, k
schast'yu,  vstrechal  na  puti  svoem  celye  gruppy pal'm i molodyh bambukov,
kotorye  tak  blizko stoyali drug ot druga, chto emu udalos' nakonec dobrat'sya
do  dna  posle  togo, kak on raz dvadcat' edva ne slomal sebe shei. On dumal,
chto  teper' spasen, kogda pered nim vozniklo novoe zatrudnenie: on nahodilsya
na  glubine  obshirnoj  voronki  v  forme konusa, samuyu shirokuyu chast' kotoroj
predstavlyala  pochva,  kuda  on dobralsya blagodarya svoej smelosti i lovkosti.
Naprasno  hodil on krugom, stena so vseh storon podymalas' na vysotu dvuhsot
ili  dvuhsot  pyatidesyati  metrov, obrazuya s dnom dovol'no ostryj ugol; chtoby
vyjti  iz  etoj  tyur'my,  gde  vmesto  kryshi  vidnelos' nebo, emu nuzhno bylo
podnyat'sya  po  takoj  zhe  stene,  po kakoj on spustilsya. |to to samoe mesto,
znaete,  kotoroe  nahoditsya  v  konce  podzemelij  i  nazvano  nami kolodcem
Nuhurmura.
     - YA tak i dumal.
     - Vy  ponimaete  ostal'noe,  potomu  chto  my  kazhdyj  den' prohodim tot
labirint.  Malen'kij  rucheek,  protekavshij  na  dne  etoj ogromnoj propasti,
teryalsya  pod  odnoj  iz  skal  i, kazalos', napravlyalsya v samye nedra zemli.
Rama-Modeli  ne  poboyalsya  rastyanut'sya na dne ruch'ya, kotoryj byl, k schast'yu,
neglubok,  i v takom polozhenii stal polzti pod skaloj, priderzhivayas' izvilin
ruchejka.  Tak  propolz  on  metrov okolo pyatidesyati, kogda pochuvstvoval, chto
tunnel'  nad  nim  stanovitsya  vyshe  i on ochutilsya nakonec sredi celogo ryada
obshirnyh  peshcher,  otkuda  on, nesmotrya na vse svoe muzhestvo, mog i ne vyjti.
Tol'ko  na  vtoroj  den'  svoego  podzemnogo  zaklyucheniya,  chut' ne umiraya ot
goloda  i  ustalosti,  zametil  on  vdali  luch  sveta,  kotoryj posluzhil emu
provodnikom  i  dal  vozmozhnost' dojti do konca drugogo prohoda, vyhodivshego
na ozero.
     - Tak  vy,  znachit, eti dva tunnelya - odin iz kolodca Nuhurmura, drugoj
so  storony ozera - rasshirili, chtoby legche bylo prohodit' po nim, i ustroili
tam ubezhishche dlya sebya i Nana-Sagiba?..
     - Sovershenno  verno,  moj  milyj Barbasson! I, kak vam uzhe izvestno, my
zakryli  s  pomoshch'yu  kamnya,  vrashchayushchegosya  na  sterzhne, edinstvennyj vhod so
storony  ozera,  kotoryj  legko  mog  kto-nibud' uvidet', nesmotrya na gustuyu
rastitel'nost',  prikryvayushchuyu  ego.  Nam  nikak  nel'zya otkryt' tajny nashego
ubezhishcha  etomu  tuzemcu; on mozhet zametit' ego i zatem, blagodarya otsutstviyu
soobrazitel'nosti,  mozhet  poddat'sya  na  podarki i obeshchaniya hitrogo Kishnai,
esli  tot  sluchajno prosledit nashi sledy vplot' do etih gor. A sluchit'sya eto
mozhet,  ibo  dlya  dostizheniya protivnogo nuzhno bylo by, chtoby nikto iz nas ne
vyhodil iz podzemelij Nuhurmura.
     - Oni  tak  velikolepny,  Serdar,  chto  v  nih mozhno zhit' do konca dnej
svoih. Vy ved' i sad ustroili tam?
     - Da...  a  mezhdu  tem,  sudya  po naruzhnomu vidu, ni za chto ne skazat',
chtoby  dno  etoj  propasti  zanimalo poverhnost' v dvadcat' tysyach kvadratnyh
metrov.  Eshche  zadolgo  do  podavleniya vosstaniya, kogda Govelak shel na Deli i
vopros  polnogo  porazheniya byl tol'ko voprosom odnogo mesyaca, ya dumal uzhe ob
etom  ubezhishche,  o  kotorom  mne  skazal  Rama-Modeli,  kak  o  meste  ves'ma
prigodnom  dlya  Nana-Sagiba  i teh iz nashih tovarishchej, kotorye ostanutsya nam
vernymi.  YA  poruchil  togda  zhe  nashemu  zaklinatelyu panter perevezti tuda s
pomoshch'yu  Audzhali  vsyakuyu  utvar'  i  zapasy;  on tak horosho ispolnil vse moi
prikazaniya,  chto  my  mozhem  zhit' tam roskoshno i v polnom izobilii v techenie
neskol'kih  let.  CHto by tam ni bylo, no vvidu togo, chto na nashi sledy mogut
napast'  sovershenno sluchajno ili vo vremya ohoty v gorah, ili vo vremya rybnoj
lovli  v  ozere,  - dve neschastnyh strasti, ot kotoryh ne otuchit' Barneta, -
nel'zya  ni  pod  kakim  vidom  i ni edinoj dushe otkryvat' tajny otnositel'no
nashej kreposti.
     - YA  s vami soglasen, Serdar! No ya vozvrashchayus' k voprosu, postavlennomu
vami v nachale etogo razgovora. CHto my sdelaem s etim bednyagoj?
     - My  mozhem  sdelat' tol'ko odno, tem bolee chto ya sovershenno uspokoilsya
otnositel'no  posledstvij  ego rany. YA uveren, chto ona zarubcuetsya dnya cherez
tri,  chetyre,  samoe bol'shee. My vysadim ego na tom meste, gde on nahodilsya,
kogda ya vystrelil v nego, on najdet sam svoe zhil'e.
     Prinyav  eto  reshenie,  Serdar  poshchupal  pul's  ranenogo;  on  nashel ego
spokojnym  i  ne  lihoradochnym.  Na bortu hranilas' proviziya, i Serdar reshil
nakormit'  ego, chtoby podkrepit' ego sily; on upotrebil tot zhe sposob, kak i
pri  napitke, i, prezhde chem predlozhit' emu kushan'e, sam otvedal ego. Tuzemec
v  tu  zhe minutu nabrosilsya na to, chto emu predlagali, i prinyalsya pozhirat' s
zhadnost'yu,  vyrazhaya  pri  etom  na  svoem  yazyke  yavnye  znaki udovol'stviya.
Barbasson ne v sostoyanii byl uderzhat'sya, chtoby ne skazat':
     - Net,  pravo,  my  sdelali dobroe delo... bednyaga, chert voz'mi, umiral
ot golodu.
     SHlyupku  napravili k beregu i sdelali znak Tota-Vedde prygnut' na zemlyu,
no  bednyaga  ne  ponimal,  po-vidimomu; togda oni bez vsyakoj ceremonii vzyali
ego  i  polozhili  na  travu,  potomu  chto im nekogda bylo tratit' vremeni na
bespoleznuyu  mimiku.  Dumaya,  chto  teper'  otdelalis' ot nego, oni pospeshili
otchalit'  ot berega, no ne otplyli oni ot nego i desyati metrov, kak uslyshali
shum  tela,  nyrnuvshego  v  vodu,  i  nevol'no  obernulis'. Kakovo zhe bylo ih
udivlenie,  kogda  oni  uvideli  nad  vodoj golovu Tota-Veddy, kotoryj plyl,
starayas' dognat' ih!
     Noch'  bystro  posledovala za dnem, kak eto vsegda byvaet pod tropikami,
gde   net  pochti  sumerek,  a  potomu,  nesmotrya  na  nebol'shoe  rasstoyanie,
razdelyavshee  ih,  tuzemec kazalsya oboim francuzam malen'koj chernoj tochkoj na
poverhnosti vody.
     - Nado  uskorit' hod! - skazal Serdar. - Kogda on poteryaet nas iz vidu,
on vynuzhden budet vernut'sya na zemlyu.
     Barbasson  uvelichil  silu  toka,  i shlyupka poneslas' po spokojnym vodam
ozera, no v tu zhe minutu do sluha Serdara doneslis' zhalobnye kriki.
     - U  nego  mozhet  otkryt'sya krovotechenie iz rany; v vode ono byvaet eshche
sil'nee;  neschastnyj  poteryaet sily i utonet, - skazal Serdar, kak by govorya
sam s soboyu.
     Zatem, pod vliyaniem nevyrazimoj zhalosti, on voskliknul:
     - YA ne mogu dopustit', chtoby chelovek etot umer takim obrazom.
     Kriki  usilivalis',  i golos stanovilsya vse bolee zhalobnym i pohozhim na
golos plachushchego rebenka.
     Serdar  kolebalsya:  na  karte  stoyali  takie vazhnye interesy, chto on ne
schital  sebya  vprave  podvergat'  ih  opasnosti radi zhizni etogo neschastnogo
dikarya.  No  tut  u  nego  v golove blesnula mysl' i polozhila konec vsem ego
kolebaniyam.
     - CHto  zh,  -  skazal on sebe, - mozhno popytat'sya. Spasem ego snachala, a
tam uvidim.
     I, naklonivshis' k lyuku, on kriknul:
     - Zadnij  hod, Barbasson! YA ne hochu, chtoby na sovesti u menya ostavalas'
smert' etogo neschastnogo.
     Provansalec,   sluzhivshij   neskol'ko  let  na  gosudarstvennoj  sluzhbe,
vyuchilsya  obrazcovoj  discipline,  kotoraya  stavit  nashih  moryakov na pervoe
mesto  vo  vsem  mire.  On povinovalsya vsegda i rassuzhdal tol'ko potom, esli
nahodil  nuzhnym sdelat' kakoe-nibud' zamechanie. SHlyupka slegka zadrozhala, i s
minutu  kazalos', budto v nej proishodit bor'ba mezhdu vyrabotannoj skorost'yu
i  novym  dvizheniem v protivopolozhnuyu storonu, no v sleduyushchuyu za etim minutu
ona  uzhe  s prezhnej skorost'yu neslas' po napravleniyu k beregu. Prislushivayas'
k  zhalobam,  Serdar po zvuku ih ponyal, chto shlyupka teper' v tom rajone ozera,
gde nahodilsya tuzemec.
     - Slabee,  Barbasson, slabee! - skazal on. I shlyupka, srazu izmeniv hod,
medlenno zaskol'zila po vode.
     Kriki  prekratilis'...  T'ma  nochnaya  byla tak velika, chto polozhitel'no
nichego nel'zya bylo videt' krugom sebya.
     - U  nego,  veroyatno,  oslabeli  sily,  -  bormotal  Serdar s iskrennim
ogorcheniem. - Bednyaga! My sdelali vse, chto mogli.
     Ne  uspel  on  proiznesti etih slov, kak v shlyupke pochuvstvovalsya legkij
tolchok  i  chernaya  massa,  odnim pryzhkom vyskochivshaya iz vody, upala vdrug na
palubu.  |to  byl  Tota-Vedda;  tuzemec  molchal,  vidya, chto k nemu speshat na
pomoshch'.  To,  chto  lyudi  ego  plemeni  poteryali v svoem umstvennom razvitii,
popolnilos',  s  drugoj  storony,  ih  neobyknovenno  razvitymi  fizicheskimi
kachestvami:  privykshie  zhit'  v  chashche lesov i dvigat'sya sredi glubokoj t'my,
oni  vidyat  noch'yu  pochti  tak zhe horosho, kak i dnem, i polozhitel'no ne znayut
ustalosti;  oni peregonyayut samyh bystryh zhivotnyh; nekotorye videli, kak oni
perebiralis'  vplav'  cherez  morskie  zalivy  v  pyatnadcat', dvadcat' mil' i
plyli  dva  dnya,  napravlyayas' k pribrezhnym ostrovam, chtoby otyskat' sebe tam
ubezhishche,  prel'shchennye  vidom  gor, kotorye sinevatoj liniej vydelyalis' vdali
na gorizonte.
     Tota-Vedda,  ochutivshis'  na  shlyupke, totchas zhe brosilsya k nogam Serdara
i,  podymaya poocheredno odnu ego nogu za drugoj, stavil sebe na golovu v znak
pochteniya  i  podchineniya;  zatem,  udaryaya  sebya  v  grud',  on gorlovym tonom
proiznes v neskol'ko priemov: "Uri! Uri!"
     V  etu minutu luna, vyrvavshis' iz chashchi lesov, pokryvavshih verhushki gor,
zalila  vsyu  poverhnost'  ozera  serebristymi  volnami  svoego sveta. Nochnoe
svetilo  eto  otlichaetsya  pod  yasnym  nebom  Indii takim sil'nym svetom, chto
tuzemcy  na svoem obrazcovom yazyke nazyvayut tot period, kogda sputnica nashej
zemli dostigaet polnoluniya, "lunnymi dnyami".
     - Uri!   Uri!  -  prodolzhal  Tota-Vedda,  snova  povergayas'  nic  pered
Serdarom.
     - CHto  on  tam  govorit?  - sprosil Barbasson, vyshedshij v etu minutu na
palubu.
     - Na  tamul'skom  narechii,  kotorym  govoryat  u podoshvy etih gor, "uri"
znachit  "sobaka",  -  otvechal  Serdar.  -  Net  nichego  osobennogo,  esli on
zapomnil  eto  slovo  i,  veroyatno,  hochet dat' nam ponyat', chto on budet nam
predan,  kak sobaka; s drugoj zhe storony, on, byt' mozhet, hochet skazat' nam,
kak  ego  zovut.  Bud'  zdes'  Rama-Modeli,  on  ob®yasnil by nam vse eto; on
provel  svoe  detstvo  v etih gorah i govorit na yazyke etih bednyh lyudej tak
zhe  horosho, kak i oni sami... Pora, odnako, vozvrashchat'sya domoj; v Nuhurmure,
veroyatno, bespokoyatsya, my nikogda eshche...
     On  ne  dokonchil nachatoj im mysli; melanholicheskij i pronzitel'nyj zvuk
roga  narushil  nochnuyu  tishinu,  i  zhalobnye notki ego tri raza skol'znuli po
vodam  ozera,  prinesennye  legkim veterkom, kotoryj v etih obshirnyh dolinah
duet  kazhdyj  vecher  posle  zahoda  solnca,  kogda  v  raskalennoj atmosfere
vosstanavlivaetsya ravnovesie vozdushnyh techenij.
     - |to  Rama  zovet  nas,  -  skazal  Serdar.  -  Vpered,  Barbasson,  i
poskoree.  Nam  dostatochno  i  dvadcati  minut,  chtoby proletet' shest' mil',
otdelyayushchih nas ot druzej.
     - A Tota-Vedda? - sprosil Barbasson.
     - YA beru ego na sebya.
     - All right! - kak govorit Barnet. - Otvechal moryak.
     I  shlyupka  snova  poneslas'  po  volnam.  Tuzemec zasnul, skorchivshis' v
uglu.  Menee  chem cherez polchasa vdali pokazalsya protivopolozhnyj bereg ozera.
Serdar,  kotoryj  ne  mog  otvechat'  na  signal, poslannyj emu iz Nuhurmura,
potomu  chto  veter  dul  emu  navstrechu,  vzyal  teper'  v kayute visevshij tam
bujvolovyj  rog  i izvlek iz nego tri zvuchnyh noty, kotorye drug za drugom i
s razlichnymi izmeneniyami razneslis' ehom po dolinam.
     - Teper',  kogda  my  predupredili  nashih tovarishchej, - skazal on svoemu
sputniku,  -  ostanovites'  na  minutu  i  pomogite  mne.  YA  dolzhen prinyat'
nebol'shuyu  predostorozhnost', chtoby etot tuzemec nikogda ne mog otkryt' tajny
nashego tainstvennogo ubezhishcha.
     - YA  ne  lyubopyten,  -  otvechal moryak, - eto nashe semejnoe kachestvo, no
klyanus'   borodoyu   vseh   Barbassonov,   proshedshih,  nastoyashchih  i  budushchih,
predpolagaya,  chto  znamenitaya  vetv'  eta  ne  ugasnet  so  mnoyu, ya vse zhe s
neterpeniem  zhdu,  chto  vy sdelaete, chtoby skryt' vhod v podzemel'e ot etogo
"komka sazhi".
     Serdar  ne  mog  uderzhat'sya  ot  smeha,  vyslushav  etu tiradu, prelest'
kotoroj  uvelichivalas'  akcentom,  ot  kotorogo  nash marselec nikogda ne mog
otdelat'sya.
     - Ochen'  prosto, - otvechal on, - ya upotreblyu tot zhe sposob, kotoryj tak
uspeshno  zastavil  ego  est';  on, kak rebenok, podchinitsya vsemu, chto my emu
skazhem. Odolzhite mne svoyu golovu, Barbasson!
     - Obeshchaete mne otdat' ee obratno?
     - V polnoj sohrannosti.
     - Poluchajte  zhe!  |to  samoe  dragocennoe, chto ya imeyu v etom mire, hotya
Barbasson-otec vsegda utverzhdal, chto Bog zabyl napolnit' ee mozgami.
     - YA  sdelayu  vid,  chto  zavyazyvayu  vam  glaza,  i  ya  uveren,  chto Tota
bezropotno pozvolit sdelat' i sebe to zhe samoe.
     - Vot  ob  etom  ya  ne  mog  by dogadat'sya. A kak eto prosto! Kak i vse
genial'nye  mysli,  Serdar! No ya vsegda govoril, chto v vashem mizince gorazdo
bol'she uma, chem u vseh nas vmeste vzyatyh.
     Hohocha  ot  dushi  nad  mnogosloviem svoego sputnika, Serdar pristupil k
ispolneniyu  svoego  proekta,  kotoryj  udalsya  vpolne.  Razbuzhennyj  Tota  s
lyubopytstvom  sledil  za  tem,  chto  on  delaet  s  Barbassonom,  i pozvolil
zavyazat' sebe glaza, niskol'ko ne soprotivlyayas'.
     V   tu   minutu,   kogda   shlyupka   pristala   k  beregu,  avantyuristov
privetstvovali  Rama-Modeli  i  Sami,  kotorye  s  samogo  zahoda  solnca  s
trevogoj  zhdali  ih  vozvrashcheniya.  Rama  sobiralsya uzhe peredat' svoemu drugu
trevozhivshie  ego  zaboty,  no slova zamerli u nego na gubah, kogda on uvidel
tret'e  neznakomoe  emu  lico;  udivlennyj  etoj  neozhidannost'yu,  on ne mog
otdat' sebe otchet, k kakoj kaste prinadlezhit eto sushchestvo.
     - |to  neschastnyj Tota-Vedda, kotorogo ya ranil, prinyav ego za shpiona, -
pospeshil  Serdar,  preduprezhdaya  ego voprosy. - YA vse podrobno rasskazhu tebe
potom;  pomogi  mne  snachala provesti ego v podzemel'e. YA zavyazal emu glaza,
chtoby on ne dogadalsya, kuda my priveli ego.
     Vliyanie  Serdara na vseh okruzhayushchih bylo tak veliko, chto Rama-Modeli ne
pozvolil  sebe sdelat' ni malejshego zamechaniya. On vzyal odnu ruku Toty, togda
kak  drug  ego  vzyal druguyu, chtoby pomeshat' emu snyat' povyazku, i oba vynesli
ego iz shlyupki. Neschastnyj tuzemec snova prinyalsya drozhat' vsem telom.
     - Skazhi,  chto  emu  nezachem  boyat'sya  nas, - skazal Serdar, obrashchayas' k
Rame.
     - Ne  znayu, pojmet li on menya, - otvechal poslednij, - nekotorye iz etih
dikarej,   zabroshennye  svoimi  roditelyami  s  detstva,  dohodyat  do  takogo
sostoyaniya,  chto  tol'ko  krichat  i  ot  radosti, i ot gorya, i ot udivleniya i
nikogda  ne  v sostoyanii zapomnit' teh vyrazhenij, iz kotoryh sostoit yazyk ih
brat'ev, hotya i v nem vsego tol'ko tridcat' slov, ne bolee.
     Zaklinatel'  panter byl prav: on nikak ne mog dobit'sya, chtoby ego ponyal
Tota-Vedda.  Neschastnyj  byl,  veroyatno,  pokinut  mater'yu  s samogo rannego
detstva  svoego, i pered nami voznikaet mudrenaya problema, kakim obrazom mog
on sushchestvovat' sredi vsyakogo roda opasnostej, okruzhayushchih ego.
     V  neskol'kih  shagah  ot  ozera  sredi  chashchi  pal'm,  bambukov i guyavov
nahodilsya  celyj  ryad  utesov,  nagromozhdennyh  drug na druga i dohodyashchih do
pyatidesyati-shestidesyati  metrov  vysoty.  Serdar pritronulsya k odnomu iz nih,
chast'  kotorogo  totchas  zhe  povernulas',  otkryvaya  vhod,  ustroennyj samoj
prirodoj  i  tol'ko  s  odnoj  storony neskol'ko rasshirennyj rukoyu cheloveka.
Malen'kij  otryad  skrylsya  spustya  minutu  vnutri  etogo vhoda; Sami tolknul
kamen',  zakryvshij vhod, i on prinyal prezhnee svoe polozhenie, tak estestvenno
prikryvavshee  otverstie,  chto  dazhe  samyj  opytnyj  glaz  ne  mog by nichego
zametit'.
     Snaruzhi  ostavalsya odin tol'ko Barbasson, kotoryj dolzhen byl, po svoemu
obyknoveniyu,  otvezti  shlyupku v nebol'shoj zaliv vrode gavani, horosho skrytyj
za  vetvyami  derev'ev,  gusto perepletennyh lianami i polzuchimi rasteniyami i
obrazuyushchih  nechto  vrode  svoda,  gde ona byla skryta ot vsyakogo neskromnogo
vzglyada.
     Projdya  dvadcat'  metrov  sredi  polnoj  temnoty, Serdar i sputniki ego
povernuli  vpravo  i  ochutilis'  v  obshirnom  grote,  velikolepno osveshchennom
staroj  indusskoj  lampoj  iz  massivnogo  serebra s shest'yu rozhkami, kotoraya
visela  na  potolke  peshchery,  prikreplennaya k nemu posredstvom metallicheskoj
cepi.
     Serdar  govoril pravdu, rasskazyvaya Barbassonu, chto on za neskol'ko eshche
mesyacev  vpered  prigotovil  eto  ubezhishche  dlya poslednego naslednika drevnej
imperii  mogolov. Ves' pol byl ustlan myagkimi kovrami iz Kashmira i Nepala, i
vdol'  sten,  pokrytyh  shelkovoj  bengal'skoj materiej, zatkannoj serebrom i
zolotom,  stoyali shirokie i roskoshnye divany s podushkami vsevozmozhnoj formy i
velichiny.  Mebel'  i raznye veshchi, dorogie Nana-Sagibu po vospominaniyam, byli
takzhe  pereneseny  syuda  iz  dvorca  ego  v  Bedzhapure  na  Dekane,  kotoryj
nahodilsya  vsego v pyatidesyati milyah rasstoyaniya ot Nuhurmura. Blagodarya pochti
polnomu   uedineniyu   etoj  mestnosti,  sovershenno  opustoshennoj  poslednimi
vojnami  mahratov,  vernye  Narindra i Rama-Modeli, pereodetye raznoschikami,
mogli  v  neskol'ko  priemov  perevezti  eti veshchi na spine slona, prikryv ih
parusinoj.
     Vot  pochemu princ, ochutivshis' v etom meste posle svoego pobega, polnogo
trevolnenij,  ne  veril svoim glazam, uvidya sebya sredi roskoshnogo pomeshcheniya,
napominayushchego  odno  iz  pomeshchenij  ego  dvorca.  Celyj  ryad  drugih grotov,
obstavlennyh  bolee  skromno, byl zanyat sputnikami izgnannogo princa. Otsyuda
cherez  koridor, uvelichennyj beglecami, mozhno bylo projti v glubokuyu dolinu s
otvesnymi  stenami,  kotoruyu  Rama-Modeli  otkryl  s  opasnost'yu dlya zhizni i
kotoruyu nazvali kolodcem Nuhurmura.
     Nana-Sagib  zhil zdes' uzhe pochti shest' mesyacev s nebol'shim chislom lyudej,
ostavshihsya  emu  vernymi, a anglichane do sih por eshche ne mogli napast' na ego
sledy.
     No  naprasno  prevrashchena  byla dolina v prelestnyj sad, naprasno byl on
okruzhen  vsem,  chego  tol'ko zhelal, naprasno sputniki, polnye uvazheniya k ego
neschast'yu,  obrashchalis'  k nemu, kak k carstvennomu licu, - zhizn', kotoruyu on
vel  v  podzemel'yah Nuhurmura, tak tyagotila ego, chto on gotov byl otdat' vse
spasennye  im  milliony  zolota  i dragocennyh kamnej, chtoby vesti svobodnuyu
zhizn'  samogo  poslednego  iz  kuli,  ibo svoboda est' pervoe blago v zhizni,
hotya  ee  cenyat  tol'ko  togda,  kogda poteryayut. S nekotorogo vremeni on zhil
odnoyu  tol'ko  mysl'yu:  Serdar  obeshchal  emu  otpravit'sya na "Diane" vmeste s
Barbassonom  na  poiski  kakogo-nibud' pustynnogo ostrova sredi beschislennyh
grupp  ostrovov  v  Zondskom  prolive  i  na  Tihom  okeane,  kuda  vse  oni
sobiralis'  pereselit'sya  vmeste s nim, vdali ot mstitel'noj Anglii. S etogo
dnya  on  to  i  delo pobuzhdal ego k ispolneniyu svoego obeshchaniya; no Serdar ne
hotel  ehat'  v takoe dalekoe puteshestvie ran'she, chem ne budet uveren v tom,
chto  utomlennye  vojnoj  anglichane i celaya armiya ih shpionov prekratyat vsyakie
presledovaniya.  V  nastoyashchee  zhe  vremya nechego bylo i dumat' o tom, chtoby ne
tol'ko   Nana-Sagib,   no   eshche   bolee  Serdar,  kotoryj  svoimi  podvigami
proslavilsya  po  vsej Indii, pokinuli eto ubezhishche, ne riskuya byt' nemedlenno
uznannymi i peredannymi v ruki vragov.




          Nana-Sagib   i   Serdar.   -   Ser'eznyj   razgovor.   -
          Sushchestvovanie  Barneta  v  Nuhurmure.  -  Orest-Barnet i
          Barbasson-Pilad.  - CHestolyubivyj proekt. - Slava Barneta
          meshaet  spat'  oboim  druz'yam.  - Otsutstvie Narindry. -
          Grustnye mysli. - Barbasson - lingvist.

     V  tu  minutu, kogda Serdar vhodil v grot, Nana-Sagib sidel na divane i
kuril  svoj  guka;  shum  shagov  probudil  ego ot glubokoj zadumchivosti, i on
brosilsya k vhodivshemu.
     - Kak  ya  rad  tvoemu  vozvrashcheniyu,  Sagib! - princ nikogda ne zval ego
inache.  -  Ty  zapozdal  segodnya,  i  ya  boyalsya,  ne  sluchilos'  li  s toboj
kakogo-nibud' neschast'ya.
     - Nas  zaderzhalo malen'koe priklyuchenie, princ, v kotorom my, k schast'yu,
ne  podvergalis'  nikakoj  opasnosti.  No  my  vynuzhdeny  byli vzyat' s soboj
novogo sozhitelya, kotoryj, pozhaluj, budet neskol'ko stesnyat' nas.
     I   Serdar  v  neskol'kih  slovah  rasskazal  Nana-Sagibu  o  tom,  chto
proizoshlo.  Tota-Vedda,  kotoromu  snyali  povyazku  s  glaz, totchas zhe upal k
nogam Serdara, kotorogo on, po-vidimomu, priznaval svoim gospodinom.
     - Daj  Bog, chtoby tebe ne prishlos' raskaivat'sya v tom, chto ty spas ego,
-  skazal  Rama, - ya znayu lyudej etogo plemeni, - u nih net serediny: ili oni
byvayut  zly  i  diki,  kak  hishchnye zveri, s kotorymi oni zhivut, ili krotki i
privyazchivy,  kak  sobaki, i byvayut takimi zhe mirnymi, kak i oni, esli tol'ko
privyazyvayutsya k komu-nibud'.
     - Ty  znaesh',  chto govorit nash bozhestvennyj Manu, - otvechal Nana-Sagib.
- "Kazhdomu dobromu delu naznachena svoya nagrada vladykoyu vseh veshchej".
     Posle  neskol'kih  minut razgovora Serdar poprosil imenitogo izgnannika
pozvolit'  emu  udalit'sya  vmeste  so  svoimi tovarishchami, potomu chto vsem im
neobhodimo  podkrepit' sebya pishcheyu i zatem vvidu pozdnego chasa otpravit'sya na
pokoj.
     - Vsegda  odin!  -  grustno  prosheptal  princ,  sklonyaya  golovu  v znak
soglasiya.
     Predrassudki  ego  kasty  absolyutno  zapreshchali  emu  est' s Narindroj i
Ramoj-Modeli,  kotorye ne prinadlezhali k ego kaste, i s evropejcami, kotorye
ne prinadlezhali k ego plemeni.
     Gastronom  Barnet,  celyj den' ohotivshijsya v verhnih dolinah, gde nikto
ne  mog  bespokoit'  ego,  ibo ni odin shpion ne risknul by tuda otpravit'sya,
vernulsya  domoj s dvumya molodymi olen'imi telyatami i podzharil ih na vertele,
sledya  za  prigotovleniem ih so vsem vnimaniem gurmana. ZHarkoe bylo dozhareno
v  samyj  raz...  i  on  nachinal  uzhe branit'sya za promedlenie, kogda prihod
druzej vernul emu snova horoshee raspolozhenie duha.
     Sibarit  vel  zdes'  zhizn' kak nel'zya bolee podhodyashchuyu k ego vkusam: on
ohotilsya,  lovil  rybu,  gotovil, blagodarya vsevozmozhnym konservam, kotorymi
izobiloval  Nuhurmur,  samye  izyskannye  kushan'ya,  kakie  on pridumyval dlya
sobstvennogo   svoego   udovol'stviya   i   dlya   udovol'stviya  svoego  druga
Barbassona.  On  pochti ne sozhalel teper' o svoem velikolepnom dvorce v Aude,
otkuda  ego  bez  vsyakoj  ceremonii  vygnal  nekij  kapitan  Maksuell  posle
konfiskacii  etogo  korolevstva  lordom  Daluzi, general-gubernatorom Indii.
Nenavist'  ego k vysheupomyanutomu kapitanu dazhe oslabevala so dnya na den', ne
potomu,  chtoby  on  prosto v etot moment nichego ne zhelal v etom mire; svezhaya
dich'  kazhdyj  den',  velikolepnaya  laks-forel'  iz  ozera,  polnoe  izobilie
vsevozmozhnyh   tropicheskih   plodov,  zatem  konservy:  pashtety  iz  gusinoj
pechenki,   norvezhskie  anchousy,  orenburgskaya  ikra,  kopchenaya  lososina  iz
Sakramento,  okoroka  iz  Jorka  i t.d... vsego ne perechislit'. Pribav'te ko
vsemu   etomu   luchshie   vina  Francii,  Vengrii,  Rejnskie,  iz  Kapshtadta,
beschislennoe  kolichestvo  yashchikov  s  porterom  i indijskim pel'-elem, shkap s
likerami,  gde  Vdova  Amfu,  Bordo  sochetalis' s Garn'e de la SHartrez, i vy
pojmete,  kak dolzhen byl naslazhdat'sya Barnet sredi takogo izobiliya, kotorogo
on nigde bol'she ne mog nadeyat'sya najti.
     On  ni v chem ne terpel nedostatka, dazhe v druzhbe, etoj uslade zhizni, na
kotoruyu   tak  skupy  bogi,  chto  ona  vstrechaetsya  na  zemle  lish'  v  vide
isklyucheniya.  Barnet vstretil Barbassona, kak Barbasson vstretil Barneta; oni
dopolnyali  drug  druga,  i  posmotrite,  skol'ko  shodstva  mezhdu nimi! Odin
rodilsya  v  Marsele,  drugoj  v N'yu-Jorke, v dvuh morskih portah; kogda odin
govoril  o  Kaneb'ere,  drugoj  govoril  o Brodvee. Oba pochti v odno i to zhe
vremya  byli vygnany svoimi otcami puchkami verevok; oba poluchili ot pochtennyh
vinovnikov   ih  sushchestvovaniya  odno  i  to  zhe  predskazanie,  chto  ih  ili
rasstrelyayut,  ili  povesyat;  zamet'te, chto v dannyj moment oni nahodilis' na
doroge  k  tomu  ili  drugomu  i  ostanovka  byla  tol'ko  za  vyborom;  dlya
okonchatel'nogo  resheniya  voprosa im dostatochno bylo progulyat'sya na ravninu k
anglichanam.  Oba  brodili  po vsemu miru i praktikovalis' v raznyh remeslah;
esli  odin  vyryval  zuby  v  tridcat' pyat' sekund, to drugoj podshival novye
podmetki  pod sapogi v dvadcat' pyat' minut; esli Barbasson byl admiralom bez
flota  u  ego  vysochestva  imama  Maskatskogo,  to Barnet byl artillerijskim
generalom  bez  pushek  u  eks-radzhi Auda. My nikogda ne pokonchili by s etim,
esli  by  zahoteli perechislit' vse cherty shodstva, sushchestvuyushchego mezhdu etimi
dvumya  znamenitymi osobami, kotorye pribavlyali ko vsem ih kachestvam eshche odno
-  byt'  vernymi  neschast'yu: pravda, oni nahodili eto dlya sebya vygodnym i ne
mogli  vyjti  otsyuda, ne riskuya ispytat' na sebe spravedlivosti predskazaniya
svoih  otcov;  no  sovershenstva  net  na  zemle,  i  oni  vo  vsyakom  sluchae
otlichalis'  neosporimym  kachestvom  bezuslovnoj hrabrosti, kotorogo nikto ne
mog  otricat'  u  nih. Oni, konechno, ne bezhali sami navstrechu opasnosti, oni
predpochitali  ne  vstrechat'sya  dazhe  s  neyu,  no,  esli k etomu ih vynuzhdali
obstoyatel'stva, bilis', kak bezumnye. CHego zhe bol'she sprashivat' ot nih?
     Oni  byli svyazany uzami takoj tesnoj druzhby, chto Barbasson-Orest ne mog
obojtis'   bez   Barneta-Pilada,   a   Pilad-Barnet   ne  mog  obojtis'  bez
Oresta-Barbassona.  Oni  pol'zovalis'  zhizn'yu, ne zabotyas' o zavtrashnem dne.
Dva   sushchestva   eti   byli  samye  schastlivye  iz  vseh  lyudej,  okruzhayushchih
Nana-Sagiba;  podchinennye  absolyutnomu  vliyaniyu Serdara, oni byli vsej dushoj
predany  emu  i  gotovy  v  ogon'  i  vodu  brosit'sya za nego, v tom sluchae,
konechno, esli ogon' etot byl nedaleko.
     Odna    tol'ko   mysl'   meshala   im   byt'   sovershenno   schastlivymi:
dokazatel'stvo  togo,  chto  polnogo  schast'ya net na zemle. Anglichane mogli v
odin   prekrasnyj   den'   shvatit'   Nana-Sagiba,   nesmotrya  na  ohranu  i
predannost',  okruzhayushchie  ego.  Druz'ya  ne somnevalis' v tom, chto oni najdut
sposob  skryt'sya,  no  chto budet togda s nimi, posle togo kak oni privykli k
naslazhdeniyam  zhizni pokojnoj, svobodnoj ot ugryzenij sovesti? Nachinat' snova
brodyachuyu  zhizn'  vokrug sveta bylo im ne po vkusu; Barbasson mog vernut'sya v
Maskat,  no,  vo-pervyh, kaznachej imama vsegda zabyval emu platit' zhalovan'e
v  techenie  dvuh  let  ego  sluzhby,  chto  vynuzhdalo  ego voznagrazhdat' sebya,
uvelichivaya  v  svoyu  pol'zu  sbor  tamozhennyh  poshlin v razmere 50 na 100, a
vo-vtoryh,  on  mog  najti  svoe mesto zanyatym, ibo blagodarnost' gosudarya -
veshch'  nevernaya:  "Nastroenie  gosudarya  menyaetsya,  i  bezumec  tot,  kto emu
doveryaet",  -  skazal  poet.  Pravda,  Barbasson Marius ispolnyal obyazannosti
admirala  i  dantista  ego velichestva, no tak kak on vyrval u nego poslednij
zub  za  nedelyu  do ot®ezda svoego v Indiyu, to ne mog bol'she rasschityvat' na
zubnuyu  bol',  chtoby  vernut'  vse  prezhnee  svoe  vliyanie. Druz'ya mnogo raz
lomali  sebe  golovu nad resheniem etoj trudnoj zadachi; neskol'ko uzhe mesyacev
dumali  oni  vse  ob  etom, kogda v odno prekrasnoe utro Barbasson v kostyume
Arhimeda vorvalsya v grot, gde spal Barnet:
     - Nashel! Nashel! - kriknul on, kak sumasshedshij.
     - CHto takoe? - sprosil yanki.
     - Sredstvo ustroit' svoi dela v tot den', kogda nash bednyj princ...
     - Ponyal, pokoroche!
     - Ne  ty  li  rasskazyval  mne,  chto  sootechestvenniki  tvoi otlichalis'
strashnym  legkoveriem  i  kakoj-to  Barnum nazhil sebe ot nih celye milliony,
pokazyvaya im kormilicu velikogo Vashingtona?
     - Nichego net bolee vernogo, ya sam stoyal u dverej i zazyval publiku...
     - Po boku Barnuma! My soblaznim kakogo-nibud' indusa.
     - Zolotom!
     - Gde  ty  ego  voz'mesh'?  Obeshchaniyami... v etom otnoshenii my dostatochno
bogaty.
     - Dogadyvayus'...
     - Daj  mne  konchit'.  My nadenem na nego staryj kover, tyurban i sablyu i
perevezem ego v tvoyu stranu.
     - Barbasson, ty porazhaesh' menya!
     - My  budem  brat'  odin shilling za vhod i pokazyvat' indusa pod imenem
velikogo,   nesravnennogo   Nana-Sagiba,  o  kotorogo  v  techenie  dvuh  let
razbivalis' vse sily Anglii.
     - Barbasson, ty velik, kak mir!..
     - |to  ne tvoi slova, no vse ravno, ya prinimayu ih - oni vpolne k mestu.
My  skopim  deneg,  kupim dachu v okrestnostyah Marselya i budem provodit' dni,
obladaya zolotom, vinom iz Bordo, tryufelyami i shelkom.
     Druz'ya  upali v ob®yatiya drug druga i s teh por ne bespokoilis' bol'she o
budushchem.
     Prostivshis'  s  Nana-Sagibom, nashi avantyuristy otpravilis' v svoj grot,
kotoryj  vyhodil  na  vnutrennyuyu dolinu, i seli uzhinat'. Narindra ne zanimal
segodnya  svoego  obychnogo  mesta;  vot  uzhe nedelya, kak on uehal v Bombej za
polucheniem  evropejskoj  pochty,  kotoraya  prihodila  tuda dlya Serdara na imya
predannogo  chlena tajnogo obshchestva "Duhi Vod", k kotoromu prinadlezhali takzhe
on i Rama.
     V  etot  vecher  Barnet i Barbasson byli osobenno vesely i voodushevleny,
no  original'nye  vyhodki  ih  ne  veselili  segodnya  Serdara,  kotoryj el s
rasseyannym  vidom i vse vremya posle vozvrashcheniya svoego v Nuhurmur byl mrachen
i  ozabochen;  on  ne  obrashchal  dazhe vnimaniya na Tota-Veddu, kotoryj, sidya na
kortochkah,  lovil  na  letu,  kak  sobaka,  vse, chto emu brosali. Otsutstvie
mahrata,  kotoryj  byl vsegda olicetvoreniem tochnosti i dolzhen byl vernut'sya
eshche  sutki  tomu  nazad,  vnushalo  emu  grustnoe  predchuvstvie.  On  ne  mog
opredelit'  svoih  chuvstv,  no  emu  kazalos', chto v vozduhe visela kakaya-to
opasnost',  protiv  kotoroj  on  chuvstvoval  sebya  bessil'nym, a mezhdu tem v
poslednih   izvestiyah,   prinesennyh   Ramoj-Modeli,  ne  bylo  nichego,  chto
ukazyvalo na neminuemuyu gibel', - on sam eto skazal Barbassonu.
     Vse  tut,  byt' mozhet, zaklyuchalos' v odnom tol'ko kontraste. Ot prirody
chutkij  i  delikatnyj,  neskol'ko  nervnyj,  chelovek  etot,  kotorogo  vid i
vyderzhka  ukazyvali  na  vysokoe proishozhdenie i kotorogo kakoe-to strannoe,
tainstvennoe  priklyuchenie  vybrosilo  iz  privychnoj emu sredy, dolzhen byl po
vremenam  stradat', nahodyas' mezhdu avantyuristami samogo obyknovennogo sorta,
ne imevshimi s nim nichego obshchego ni po svoim myslyam, ni po svoim chuvstvam.
     Rycar'  v  dushe,  on mechtal o nezavisimosti Indii kak o mesti Francii i
Dyupleksa  svoim  vechnym  vragam;  desyat' let svoej zhizni upotrebil on na to,
chtoby  soedinit'  i  derzhat'  v  svoih  rukah  vse  niti obshirnogo zagovora,
kotoryj  dolzhen  byl  navsegda  unichtozhit' anglijskoe vladychestvo na beregah
Ganga.  I  vot  na  drugoj  den'  uspeha, kogda vo vlasti pritesnitelej etoj
drevnej  strany  ostavalos'  vsego  tol'ko  tri  goroda,  bez  vsyakogo pochti
ukrepleniya,   Kal'kutta,  Bombej  i  Madras,  on  ne  mog  zastavit'  vozhdej
vosstaniya,  chtoby  oni  shli  protiv  etih  oplotov  chuzhezemca  i  zatem  uzhe
prinimalis'  za  vosstanovlenie  trona  Deli.  On  nikak ne mog zastavit' ih
ponyat',  chto  restavraciya  mogol'skoj  imperii  (pokazav  indusam,  chto oni,
sbrosiv  igo  odnogo  gospodina,  kladut  na  sebya  igo drugogo) dolzhna byla
paralizovat'  obshchee voodushevlenie i pridat' vosstaniyu harakter obyknovennogo
bunta,   a   ne  narodnogo  dvizheniya.  YUg  Indii,  ne  zhelavshij  vladychestva
musul'man,  otkazalsya  prinyat' uchastie v vosstanii, i Serdar ponyal s togo zhe
dnya,  chto  pobeda  anglichan  -  vopros  vremeni. No on poklyalsya otnyat' u nih
trofej  etoj  pobedy i spasti Nana-Sagiba; posle celogo ryada nastoyashchih chudes
otvagi  i hitrosti on dobilsya svoej celi, no skol'ko eshche vremeni udastsya emu
skryvat'  princa  ot  poiskov  svoih  vragov?  Byvali  dni,  kogda on sovsem
otchaivalsya  v etom, a segodnya vecherom budushchee kazalos' emu eshche bolee mrachnym
i  zakrytym  chernymi  tuchami.  Esli  ego  shvatyat,  to  emu ne sdelayut chesti
umeret'  ot  dvenadcati pul', kak soldatu, s nim postupyat kak s avantyuristom
bol'shih  dorog  i  povesyat  v  Kal'kutte  na pokaz indusam, kotoryh on hotel
osvobodit'.
     Kakoj  grustnyj  konec  dlya  nego...  i kakoe gore dlya Diany, ego miloj
sestry!  Ona  dolzhna  znat'  teper',  chto  etot  brat,  kotorogo ona eshche let
dvadcat'  tomu nazad schitala umershim, zhiv eshche... No pochemu ona ne pishet emu?
Neuzheli  ee  vospitali  v  toj uverennosti, chto brat obesslavil ee?.. Da, on
pokinul  Franciyu  obescheshchennym,  razzhalovannym...  on  nosil  uzhe  epolety i
shpagu...  Bogu  izvestno, vinoven li on. CHto zh iz etogo? ZHizn' otca ee detej
stoila  neskol'kih  strochek  blagodarnosti...  I  ni odnogo slova, ni odnogo
vospominaniya  ot  imeni  zheny  i  materi,  po  krajnej  mere, esli sestra ne
zahotela  priznat'  brata...  Net,  ona  ne  pishet!  Friderik  de  Monmor de
Monmoren  ne  sushchestvuet  bol'she, est' tol'ko avantyurist, kotorogo anglichane
povesyat v pervyj udobnyj moment...
     Takovy  byli  razmyshleniya,  volnovavshie  Serdara, v to vremya kak drugie
dva  tovarishcha ego pili, smeyalis' i zabavlyalis' s Tota-Vedda, kak s zhivotnym,
kotorogo  dressiruyut.  Poslednij,  ne byvavshij nikogda na takom prazdnestve,
pozhiral  so  strashnoyu  zhadnost'yu  vse,  chto  emu  davali, povtoryaya za vsyakim
kuskom  tot  chlenorazdel'nyj krik, kotoryj on izdaval ran'she na shlyupke: Uri!
uri!  uri! Tak kak slovo eto sledovalo za pit'em, predlozhennym emu Serdarom,
a  teper'  za  kazhdym  kuskom,  kotoryj  emu davali, to Barbasson reshil, chto
vosklicanie   eto   sluzhit   dikaryu  dlya  vyrazheniya  udovol'stviya  i  dolzhno
sootvetstvovat'  tem  slovam  v  drugih  yazykah,  kotorye vyrazhayut ponyatie o
dobrote,  prevoshodstve  i primenyayutsya ko vsem veshcham, upotreblyayushchimsya v pishchu
i dostavlyayushchim naslazhdenie.
     - YA  ne  znal  eshche,  chto vy takoj lingvist, Barbasson, - skazal Serdar,
kotoryj  poborol  malo-pomalu  svoi mrachnye mysli i s lyubopytstvom sledil za
uprazhneniyami svoego pitomca, zabyvshego, po-vidimomu, o svoej rane.
     - Ts!  -  voskliknul provansalec s komicheskim uvlecheniem. - |to yavilos'
u menya po vdohnoveniyu.
     - On,  byt'  mozhet,  ostanetsya  s nami, emu zdes' nravitsya, - prodolzhal
Serdar.  -  YA  togo  mneniya,  chto  ego  sleduet  nazvat' Uri, pervym slovom,
kotoroe on proiznes.
     Uslyshav  znakomoe slovo, proiznesennoe tem, kotoryj nravilsya emu bol'she
drugih, Tota vzyal ego ruki i neskol'ko raz prilozhil ih sebe ko lbu.
     - |to  znak priveta u etih neschastnyh, - skazal Rama-Modeli. - On hochet
dat' tebe ponyat', Serdar, chto on lyubit tebya i budet predan tebe do smerti.
     - I ty dumaesh', Rama, chto u nego mogut byt' takie vysokie mysli?
     - Vse  zhe  u  nego  mozg  chelovecheskij,  Serdar,  no tol'ko, zhivya sredi
listvy  derev'ev,  kak  obez'yana,  on ne imel snosheniya s drugimi lyud'mi i ne
nauchilsya dumat'.
     - I   ne  imeet  ponyatiya  o  civilizacii,  Rama,  kotoraya  predstavlyaet
sobranie   vseh  chelovecheskih  tradicij.  V  etom  otnoshenii  emu  ne  mnogo
dostalos'   na  dolyu.  Ty  sam  govoril,  chto  u  lyudej  ego  plemeni  vsego
tridcat'-sorok  slov  dlya  izobrazheniya  teh fizicheskih potrebnostej, kotorye
oni  vynuzhdeny  udovletvoryat'.  Esli  zhe  predpolozhit', chto privezennyj nami
bednyj  Tota,  kak  eto vidno po otsutstviyu u nego chlenorazdel'noj rechi, byl
broshen  v  detstve  svoimi  roditelyami,  to  v mozgu ego ne mogli vozniknut'
ponyatiya  o  privyazannosti,  blagodarnosti  i  t.d.,  i  my imeem pered soboj
sushchestvo,  sposobnoe  poddat'sya  nekotoroj  kul'ture,  no ne prevoshodyashchee v
dannyj  moment  svoim  duhovnym  razvitiem teh obez'yan, s kotorymi on zhil. YA
dumayu  dazhe,  chto  on  nikogda  ne  nauchitsya  govorit',  potomu chto mozgovye
centry,  upravlyayushchie  chlenorazdel'noj  rech'yu,  atrofiruyutsya  pri  otsutstvii
uprazhneniya.  Kogda  chelovek v takom vide dostigaet zrelogo vozrasta, zlo uzhe
nepopravimo i organ myshleniya ne poddaetsya razvitiyu.
     - Vy  govorite  kak  po  knige,  Serdar,  -  vmeshalsya  Barbasson.  - Vy
dumaete,  sledovatel'no,  chto  eto vyrodivsheesya sushchestvo ne sposobno usvoit'
sebe nikakogo yazyka?
     - Nam  udastsya,  konechno,  vnushit' emu koe-kakie ponyatiya, on budet dazhe
ponimat'  smysl  nashih  vyrazhenij, ya dumayu tol'ko, chto teper' slishkom pozdno
razvivat'  ego  mozgovoj  centr  rechi, t.e. nauchit' ego govorit'. |to svoego
roda  opyt;  za  nim  budet ochen' interesno sledit', i on dast nam nekotoroe
razvlechenie  v  nashej  uedinennoj  zhizni, esli tol'ko Bogu ugodno, chtoby ona
byla  takoj zhe mirnoj, kak ran'she, i esli dikar' etot, ditya lesa, soglasitsya
ostat'sya  s  nami, potomu chto volya ego dolzhna byt' v toj zhe mere podvizhna, v
kakoj mozg ego malo razvit.
     Vremya  proshlo  bystro  sredi  etogo  razgovora,  i nastupil chas otdyha.
Kazhdyj  iz obitatelej Nuhurmura udalilsya v tu chast' peshchery, kotoraya emu byla
prednaznachena;  Serdar,  uhodya,  poruchil  Sami nepremenno razbudit' ego, kak
tol'ko vernetsya Narindra.
     Kogda  Tota-Vedda,  kotorogo my vpred' budem nazyvat' dannym emu imenem
Uri,  uvidel,  chto  vse  gotovyatsya ko snu, on stal vykazyvat' yavnye priznaki
bespokojstva,  i  Rama-Modeli  dogadalsya,  chto on po privychke svoej provodit
nochi  na  derev'yah,  ishchet  takzhe,  gde  by  emu primostit'sya dlya sna. Serdar
prikazal  otkryt'  dver',  soobshchavshuyusya  s dolinoj, gde nahodilos' neskol'ko
vekovyh  banianov,  na  shirokih vnutrennih razvetvleniyah kotoryh tuzemec mog
udobno  ustroit'sya  soobrazno  svoim  privychkam.  Uvidya ih, Uri vskriknul ot
radosti  i  brosilsya  na pervoe iz derev'ev poblizhe k nemu; skoro poslyshalsya
tresk  lomaemyh  vetok i shum sryvaemyh list'ev. Tota gotovil sebe postel' na
noch'.
     Evropejcy  i  tuzemcy vernulis' v svoi peshchery; malo-pomalu vse stihlo v
Nuhurmure,  i  molchanie  narushalos'  tol'ko krikom dikih zverej, vyshedshih na
poiski  dobychi,  ili  mychan'em  bujvolov,  speshashchih  na  vodopoj, v otvet na
kotorye   razdavalsya  po  vremenam  razdrazhennyj  golos  Audzhali,  stoyavshego
nedaleko   ottuda   v  pomeshchenii,  ustroennom  isklyuchitel'no  dlya  nego.  No
avantyuristy  privykli  k  etim  krikam;  vmesto  togo chtoby stesnyat' ih, eti
lesnye   golosa  vpolne  garmonirovali  svoej  surovoj  i  dikoj  poeziej  s
nastoyashchimi ih chuvstvami.




          Noch'  v Nuhurmure. - Strannoe rychanie. - Tanec panter. -
          Uri   zaklinatel'.   -   Minuta  straha.  -  Zasluzhennoe
          nakazanie.  - Uri spasitel'. - Popytka bezhat'. - Begstvo
          Uri.   -  Son  Nana-Sagiba.  -  Krik  silena.  -  Nochnaya
          ekskursiya  po  ozeru.  -  Signal  Narindry.  -  Pochta iz
          Francii.  - Dushevnoe volnenie. - Priezd Diany. - Novosti
          izvne.

     Oni  spali  uzhe  neskol'ko  chasov,  kogda ih vnezapno razbudil strannyj
koncert,  razdavavshijsya,  po-vidimomu,  vo vnutrennej doline. |to bylo nechto
vrode  smyagchennogo  ryganiya,  soprovozhdaemogo myaukan'em, pohozhim na myaukan'e
koshki,  no  bolee  gromkoe  i rezkoe; v otvet na eto razdavalos' drugoe, eshche
bolee nezhnoe, po-vidimomu, togo zhe samogo proishozhdeniya.
     Serdar,  Rama-Modeli  i  Sami  mgnovenno  vskochili na nogi, no Barnet i
Barbasson  prodolzhali  spat' spokojnym snom lyudej, legko perevarivayushchih pishchu
i ne zhelayushchih bespokoit' sebya iz-za pustyakov.
     - Ty  slyshish'  etu  beshenuyu  muzyku,  Rama?  CHto  sluchilos'?  - sprosil
Serdar.
     - |to  rychan'e,  Sagib, pohodit na rychan'e pantery, kogda ona v horoshem
nastroenii  duha  igraet  s  svoimi  detenyshami i kogda nichto ne narushaet ee
vesel'ya.  Slushajte...  |to bolee nezhnoe myaukan'e izdayut ee detenyshi, otvechaya
materi.
     - Vse eto proishodit v nashej vnutrennej doline, ne pravda li?
     - Da, kriki eti ottuda.
     - I  ty  dumaesh',  chto eto pantery zabavlyayutsya tam, a ne servali... eto
bylo by menee udivitel'no.
     - |to pantery, Sagib, - nastaival Rama-Modeli.
     - Stranno! - prosheptal Serdar.
     - Pantery  tak  zhe  lovki,  kak  i  dikie  koshki,  i im nichego ne stoit
spustit'sya vniz, ceplyayas' za bambuk i kusty. YA zhe sdelal eto.
     - Da, no detenyshi?
     - Oni posledovali za mater'yu.
     - Udivitel'no!  Skol'ko  mesyacev  my  uzhe  zdes', i v pervyj tol'ko raz
osmelivayutsya dikie zveri proniknut' v etu dolinu.
     - Verno,  Sagib!  No  v  pervyj  raz  takzhe  v doline spit chelovecheskoe
sushchestvo, dobycha znachit.
     - A  ved'  tvoya pravda, no v takom sluchae, esli zhivotnye eti privlecheny
zapahom Uri, oni s®edyat ego.
     Zaklinatel' panter kivnul v znak soglasiya.
     - O,  net,  etogo ne budet... Idem k nemu na pomoshch', nashego prisutstviya
dostatochno, chtoby obratit' ih v begstvo.
     - Blagorazumnee  posmotret'  snachala, chto tam proishodit. Nam eto budet
tem  legche, chto luna osveshchaet teper' vsyu dolinu i slishkom veseloe nastroenie
panter ne pokazyvaet, chtoby oni lovili dobychu.
     - Ty uveren v etom?
     - Tebe  izvestno,  Sagib,  chto ya vsyu svoyu molodost' vmeste s neschastnym
otcom  svoim,  ubitym  v  Gourdvare, provel v izuchenii nrava molodyh panter,
kotoryh  my  dressirovali  dlya  prodazhi  fokusnikam. |tih zhivotnyh, osobenno
bol'shih  polosatyh  panter iz Malabara, kotorye dostigayut rosta korolevskogo
tigra,  legche  vsego  ukrotit'  i  priruchit'.  YA  ochen'  horosho  izuchil  vse
izmeneniya  ih golosa i mogu uverit' tebya, chto te, kotorye nahoditsya teper' v
doline,  dumayut  tol'ko ob igre, a ne ob udovletvorenii svoego goloda. Kogda
pantera  presleduet  ili  podsteregaet  dobychu, ona molchit, i vot pochemu ona
tak uzhasna dlya ohotnika.
     - Polagayus'  na  tebya,  Rama! Budem dejstvovat' ostorozhno i zahvatim na
vsyakij  sluchaj karabiny; my dolzhny byt' nagotove, chtoby pomoch' bednomu Tota.
Sami ostanetsya zdes'; on nevooruzhen i budet stesnyat' nas.
     Oni   doshli  do  konca  uzkogo  koridora,  tolknuli  ostorozhno  kamen',
sluzhivshij  vmesto  dveri,  kak  u  vhoda so storony ozera, no otkryli ego ne
sovsem,  a lish' nastol'ko, chtoby v sluchae nadobnosti ego mozhno bylo by srazu
zakryt'.  Oni staralis' ne delat' shuma, chtoby ne vstrevozhit' panter, i stali
na  poroge,  zaderzhivaya  dazhe  dyhanie  i  smyagchaya po vozmozhnosti svoi shagi.
Pered  nimi  otkrylos'  togda  zrelishche  samoe strannoe, samoe original'noe i
samoe  prelestnoe  v to zhe vremya. Na nekotorom rasstoyanii ot togo mesta, gde
oni  nahodilis', Uri spokojno igral s dvumya prekrasnymi polosatymi panterami
iz  toj  porody,  o  kotoroj  govoril  Rama-Modeli.  On to katalsya s nimi po
zemle,  prichem  vse  troe  tak  spletalis'  mezhdu  soboj, chto prevrashchalis' v
besformennuyu   massu,   napominayushchuyu   odno   iz   fantasticheskih  zhivotnyh,
pridumannyh  voobrazheniem  kitajskih zhivopiscev; to, razdelivshis' srazu, oni
prinimalis'  begat'  drug  za  drugom,  pereprygivaya  odin  cherez  drugogo i
prinimaya  samye  gracioznye  koshach'i  pozy. Zriteli etoj trogatel'noj sceny,
prislushivayas'  i prismatrivayas' k nej, srazu ponyali znachenie krikov, kotorye
tak  zaintrigovali  ih. Pantery, igraya so svoim drugom, vorchali samym nezhnym
i  shalovlivym tonom, a Tota v svoyu ochered' podrazhal im v takom sovershenstve,
hotya  i  ne mog pridat' toj zhe zvuchnosti svoemu golosu, chto dazhe Rama-Modeli
oshibsya i pripisal ego kriki detenysham pantery.
     - YA  nikogda ne videl nichego bolee lyubopytnogo i bolee neobyknovennogo,
- shepnul Serdar na uho Rams.
     - |to  sluchaetsya ne tak redko, kak dumayut, - otvechal poslednij takim zhe
shepotom.  -  Tota-Vedda  berut  panter  eshche  detenyshami,  kormyat, postepenno
priruchayut  ih  i tak privyazyvayut k sebe, chto te nikogda ne rasstayutsya s nimi
i  vedut vmeste odin i tot zhe obraz zhizni. Kogda Tota pojmaet lan' ili dikuyu
kozu,  on dast pantere izvestnuyu chast' i zhivotnoe terpelivo zhdet podle nego,
poka  tot  delit  dich'  na  kuski. Esli, naprotiv, pantera zadushit veprya ili
telenka  bujvola,  to  dal'nejshee  sovershaetsya  v  takom  poryadke:  zhivotnoe
predostavlyaet   delezhku   svoemu   hozyainu  i  poluchaet  kusok,  kakoj  tomu
vzdumaetsya  dat'  emu.  Tota-Vedda  staraetsya  vsegda priuchit' panteru brat'
pishchu  tol'ko  iz  ego  ruk,  chtoby ej i v golovu ne prihodilo, chto ona mozhet
sama  rasporyazhat'sya  eyu.  Bol'shaya  chast'  etih zhivotnyh, kotoryh my obuchali,
byla  prodana  nam  zhitelyami  lesa.  I  vsegda  eto  byli detenyshi, vzyatye v
logovishche  vo  vremya otsutstviya materi, no nikogda ni odin Tota ne soglashalsya
otdat' nam pantery, sputnicy svoej zhizni.
     Poka  oni  shepotom  razgovarivali  mezhdu  soboj, Uri i pantery, vse eshche
prodolzhaya  igrat',  udalilis' na druguyu storonu doliny, i Serdar, ne vidya ih
bol'she,   potomu  chto  oni  skrylis'  za  derev'yami,  sovershenno  mashinal'no
podvigalsya  v  tom  zhe  napravlenii, a za nim Rama, po-prezhnemu prodolzhavshij
svoi ob®yasneniya.
     Ni  tot,  ni  drugoj  ne  dumali  o tom, kak neostorozhno oni postupayut,
vvidu  togo  osobenno,  chto,  uvlechennye gracioznoj igroj, oni ostavili svoi
ruzh'ya  u vhoda v peshchery, chtoby nichto ne meshalo im lyubovat'sya zrelishchem, stol'
zhe   lyubopytnym,   kak  i  trogatel'nym.  Vdrug  odna  iz  panter,  pryzhkami
vozvrashchavshayasya   nazad,   zametila  dvuh  neozhidannyh  posetitelej,  kotorye
osmelilis'  narushit'  ih druzheskie zabavy. Ona srazu ostanovilas' i, polozhiv
mordu  na  perednie  lapy,  prinyala  koshach'yu  pozu,  sobirayas'  brosit'sya na
dobychu,  i  gromko  zarychala...  Serdar  i  Rama  hoteli bezhat', no bylo uzhe
pozdno...  oni  ne uspeli by probezhat' prostranstvo, otdelyavshee ih ot vhoda,
i  byli  by  nastignuty  panteroj...  Vtoraya  pantera, prodolzhavshaya igrat' s
Totoj,  prisoedinilas'  k  nej  v  chetyre,  pyat' gromadnyh pryzhkov i prinyala
vyzhidatel'nuyu pozu.
     Serdar  i  Rama  chuvstvovali  sebya  pogibshimi. Stoilo im povernut'sya, i
koshki  budut  u  nih  na  plechah; im nichego bol'she ne ostavalos', kak stoyat'
nepodvizhno  i isprobovat' vliyanie chelovecheskogo glaza na etih zhivotnyh, chego
nel'zya   otricat',  hotya  sredstvo  eto  udastsya  ne  vsegda.  Vzglyanite  na
ukrotitelya,  usmiryayushchego  svoego  l'va  ili  tigra,  on  ni  na  sekundu  ne
vypuskaet  ih  iz vidu, derzha vse vremya pod vliyaniem svoego vzora. No noch'yu,
vo  vsyakom  sluchae,  sila  etogo  vpechatleniya  umen'shaetsya; proshlo neskol'ko
sekund  -  i  obe  koshki,  kak by po oboyudnomu soglasiyu, ispustili eshche bolee
pronzitel'noe  rychanie,  chem  v pervyj raz, s®ezhilis' i, udaryaya sebya hvostom
po bokam, prigotovilis' prygnut', kogda... vsya scena mgnovenno izmenilas'.
     Tota  podbezhal k nim pochti v odno vremya s panterami, no, ne ponimaya eshche
opasnosti,  kotoroj  podvergalis'  lyudi,  on  ostanovilsya  podle  zhivotnyh i
skoree  s  lyubopytstvom, chem so strahom, nablyudal za proishodivshim pered nim
zrelishchem.  Proshlo  neskol'ko sekund samogo neveroyatnogo napryazheniya, i Serdar
i  ego  tovarishch  schitali  uzhe sebya pogibshimi. K schast'yu, u lyudej, zakalennyh
sredi  vsevozmozhnogo roda opasnostej, umstvennaya deyatel'nost' stanovitsya tem
yasnee, chem sil'nee ugrozhayushchaya opasnost'.
     - Neuzheli  eto  gruboe sozdanie dopustit, chtoby nas razorvali na kuski?
- podumal Serdar.
     I  v  tu  zhe  minutu  v  golove  ego  mel'knula  mysl', zastavivshaya ego
poholodet'  ot  uzhasa.  CHto esli Tota dumaet, chto i oni takzhe budut igrat' s
panterami? Togda oni dejstvitel'no pogibli. I on s otchayaniem vskriknul:
     - Uri!
     Slovo  eto  bylo proizneseno s vyrazheniem takogo uzhasnogo otchayaniya, chto
v  nepodvizhnom  mozgu  dikarya  chto-to  shevel'nulos'... U nego, bez somneniya,
mel'knulo  vdrug  soznanie  opasnosti, ugrozhavshej ego drugu... tomu, kogo on
dva   raza  priznal  svoim  gospodinom,  upav  k  ego  nogam...  On  shvatil
momental'no  visevshuyu  podle  nego  vetku  dereva,  slomal ee s takoj siloj,
kakoj  u  nego  i podozrevat' nel'zya bylo, i, brosivshis' na panter, prinyalsya
bit'  ih, kak popalo, i s vyrazheniem neobychajnogo gneva izdaval po ih adresu
celyj  ryad  vosklicanij  i  strannyh  krikov, kakih ne vstretit' ni na odnom
yazyke mira.
     I  udivitel'naya  veshch'!  Pantery, vmesto togo chtoby razozlit'sya za takoe
obrashchenie,  srazu,  uspokoivshis',  podpolzli k nogam svoego hozyaina, prosya u
nego  proshcheniya,  kak  eto  delayut  molodye  shchenyata,  kogda ih nakazyvayut. No
dikar'   ne  udovol'stvovalsya  etim;  on  pognal  ih  pered  soboj,  kak  by
prikazyvaya  im  vozdat'  dolzhnuyu  dan' i ego novym druz'yam. Zatem on peredal
Serdaru  vetku  i  sdelal  emu  znak,  chtoby  i on v svoyu ochered' horoshen'ko
nakazal  panter.  Kogda poslednij otricatel'no pokachal golovoj, Uri prinyalsya
zhestikulirovat'  s  neobyknovennym zharom, to ukazyvaya emu na zhivotnyh, to na
svoi  zuby,  i, chtoby luchshe dat' ponyat' sebya, otkryval i zakryval rot, delaya
vid, chto hochet ukusit' i razorvat' chto-nibud'.
     - Povinujsya  emu,  Sagib!  -  skazal  Rama-Modeli.  -  Tota  hochet tebe
skazat',  esli ty ne zhelaesh', chtoby eti zhivotnye s®eli tebya kogda-nibud', ty
segodnya  zhe  dolzhen  dat' im pochuvstvovat' svoyu silu... On prav, pover' moej
opytnosti i bej posil'nej!
     Serdar   ne  kolebalsya  bol'she,  i  pantery  pokorno  prinyali  ot  nego
nakazanie.   On  protyanul  zatem  vetku  Rame,  chtoby  tot  ispolnil  tu  zhe
ekzekuciyu, no indus tihon'ko otstranil ego ruku.
     - Net,  -  skazal  on,  -  ya ne pol'zuyus' takimi sredstvami, no tak kak
zhivotnye  teper'  uspokoilis',  to  hochu  posmotret',  ne  zabyl li ya svoego
prezhnego remesla... Ostav'te menya odnogo s nimi, na chetvert' chasa tol'ko.
     - Razve  eta  poslednyaya  formal'nost'  neobhodima?  -  sprosil  Serdar,
ulybayas'.
     - Nepremenno,  Sagib!  YA,  vy  znaete, prinadlezhu k kaste zaklinatelej,
kotoraya  sostoit iz nebol'shogo chisla chlenov; pered tem kak nas obuchayut etomu
iskusstvu,  my  dolzhny  poklyast'sya  Pitre,  t.e.  dushami  nashih predkov, chto
nikomu  ne otkroem tajny, doverennoj nam. Kto narushaet etu klyatvu, tot srazu
teryaet  svoyu  vlast',  vot  pochemu ya ne reshilsya pribegnut' k zagovoru, kogda
eti uzhasnye zhivotnye nabrosilis' na nas.
     Serdar  ne nastaival; on znal davno uzhe, chto net vozmozhnosti borot'sya s
predrassudkami  dazhe  samyh  razvityh  i  umnyh  indusov. On sdelal Uri znak
sledovat'  za  soboj  i, vzyav ego tihon'ko za ruku, zastavil vojti v peshcheru.
Vliyanie  ego  na  etogo  dikarya bylo tak veliko, chto poslednij ne vykazal ni
malejshego znaka udivleniya k takomu postupku, kotorogo on ne ponimal.
     Kogda  spustya  neskol'ko  minut Rama pozval Serdara, on lezhal, nebrezhno
razvalivshis'  na  obeih  panterah,  kotorye nezhno lizali emu ruki. Ne uspel,
odnako,  pokazat'sya  Tota,  kak  pantery  ostavili Ramu i brosilis' k svoemu
hozyainu,  osypaya ego laskami s nezhnym preryvistym vorchan'em, chtoby pokazat',
veroyatno,  kak  oni  rady snova uvidet' ego. Serdar ne pytalsya dazhe skryvat'
svoego  udivleniya pri vide takogo bystrogo rezul'tata, potomu chto drug ego v
pervyj raz pokazyval emu svoe iskusstvo.
     - Dejstvitel'no  chudesa!  -  skazal on Rame, pozdravlyaya ego. - Ty takzhe
bystro mozhesh' usmirit' i panter iz dzhunglej?
     - |to  budet  nemnozhechko  podol'she,  Sagib,  - otvechal zaklinatel'. - YA
uveren, odnako...
     On  ne  konchil  nachatoj  im  frazy.  Horosho  znakomye  vsem  obitatelyam
Nuhurmura  zvuki  roga,  kotorymi  oni  davali  drug  drugu  znat'  o  sebe,
poslyshalis'  vdrug  gde-to  vdali, no tak slabo, chto, ne bud' nochnoj tishiny,
nikto ne uslyhal by ih.
     - |to  Narindra,  -  skazal  Serdar s nevyrazimoj radost'yu. - |to on, ya
uznayu  ego  signal;  slushajte!  Audzhali  otvechaet emu. Umnoe zhivotnoe ponyalo
prizyv svoego mahuta.
     |to   byl   dejstvitel'no   Narindra,  k  chislu  obyazannostej  kotorogo
prinadlezhali   i   zaboty   o   slone.  Vmeshatel'stvo  poslednego  proizvelo
porazitel'noe  dejstvie.  Ispugannye  krikami  kolossa,  kotorogo boyatsya vse
zhiteli  lesa,  pantery  mgnovenno  vskochili  na  nogi  i  pustilis' vdol' po
doline;  dobezhav  do  protivopolozhnoj  okonechnosti  ee,  oni,  niskol'ko  ne
koleblyas'   i  ne  umen'shaya  bystroty  bega,  nachali  karabkat'sya  vverh  po
vertikal'noj  pochti  stene, ceplyayas' za karlikovye pal'my i bambuki, poka ne
dobralis'  do  plato,  gde  ischezli iz vidu v odnu minutu. Prisutstvuyushchie ne
uspeli  eshche  opomnit'sya  ot  udivleniya,  kak  Tota,  sleduya dannomu primeru,
pustilsya  s porazitel'noj bystrotoj po doline i nachal v svoyu ochered' opasnyj
pod®em,  hvatayas' rukami za vetki i kusty. Prisutstvuyushchie byli porazheny; oni
ne schitali ego sposobnym na takoj podvig, osobenno vvidu ego rany.
     Ne  skazav  ni  slova  drug  drugu,  Serdar i ego tovarishch brosilis' ego
presledovat',  - u nih blesnula odna i ta zhe mysl'. Sobstvennaya bezopasnost'
ih  trebovala  ne  vypuskat' iz ruk etogo tuzemca, kotoryj znal teper' tajnu
ih  ubezhishcha  i  mog  so  dnya na den', sam, byt' mozhet, ne zhelaya i ne ponimaya
vazhnosti  takogo  postupka,  vydat'  ih  vragam.  Emu zahochetsya, byt' mozhet,
vernut'sya  v  dolinu,  i  togda dostatochno budet kakomu-nibud' shpionu videt'
ego  spusk, chtoby udivit'sya i pozhelat' uznat', kuda i dlya chego on spustilsya.
Ottuda  do otkrytiya Nuhurmura odin shag... Sluchaj delaet i eshche bolee strannye
veshchi.  Nesmotrya  na  bystrotu  bega,  Serdar i Rama dobezhali do konca doliny
tol'ko  dlya  togo,  chtoby  uvidet' bespoleznost' svoej popytki... Tota-Vedda
byl uzhe pochti naverhu.
     - Begstvo  eto,  Rama, bol'shoe neschast'e, - skazal Serdar tonom polnogo
unyniya...  Ty  znaesh', sueveren ya ili net? Tak vot, u menya predchuvstvie, chto
bednyj  idiot  etot,  ne  zhelaya,  bez  somneniya, etogo, budet prichinoj nashej
gibeli.
     - Ty   naprasno   tak  bespokoish'sya,  Sagib!  Nado  neveroyatnoe,  mozhno
skazat',  nevozmozhnoe  sochetanie obstoyatel'stv, - otvechal Rama, - chtoby etot
dikar',  nemnozhko  poumnee  dvuh  panter i ne govoryashchij ni na odnom ponyatnom
yazyke,  mog by vydat' tajnu nashego ubezhishcha. Ty znaesh', chto odnogo vida lyudej
dostatochno, chtoby zastavit' ego bezhat'.
     - YA zhelal by oshibit'sya, Rama! Budushchee skazhet, kto iz nas dvuh prav.
     Vse  sluchilos'  s  takoyu  bystrotoj  i  Serdar  pridaval  takoe  vazhnoe
znachenie  vsemu  etomu  proisshestviyu,  chto  oba  zabyli  na minutu o signale
Narindry,  kotoryj, iznemogaya, bez somneniya, ot ustalosti, ne hotel obhodit'
krugom  ozera i prosil, chtoby za nim vyslali shlyupku. Povtornye kriki Audzhali
napomnili  im  ob  etom.  Slon  ochen' lyubil svoego mahuta, u kotorogo vsegda
byli  nagotove  kakie-nibud' lakomstva dlya nego; vot pochemu on ne perestaval
plakat'sya i volnovat'sya s pervyh zhe zvukov roga.
     - Ne  stoit  nikogo  budit',  - skazal Serdar, - my odni pereedem na tu
storonu  ozera,  a  Sami  prikazhem  ne  spat'  do  nashego  vozvrashcheniya.  YA s
neterpeniem  zhdu  novostej  ot druzej, - i on pribavil so vdohom: - ah, esli
by  poluchit'  pochtu  iz Francii!.. Progonim, vprochem, etu tshchetnuyu nadezhdu...
tak gor'ko byvaet razocharovanie.
     Oni  molcha  napravilis'  v  peshchery,  zakryli  skalu  za soboj i, sdelav
neobhodimye  rasporyazheniya  Sami,  napravilis' k vyhodu. Vse spokojno spali v
grotah,  kuda nikakoj shum ne pronikal izvne. Prohodya cherez komnatu Nana, oni
ostanovilis'  na  minutu;  princ  vorochalsya  na  divane,  kotoryj sluzhil emu
vmesto  posteli; emu chto-to ne spalos', i on govoril bessvyaznye slova. Vdrug
on  pripodnyalsya  i,  protyanuv  ruku, yasno proiznes na indusskom narechii: "Za
veru  i  otechestvo, vpered!". Potom snova leg, prodolzhaya bormotat' nevnyatnye
slova.
     - Bednyj  princ!  -  voskliknul  Serdar,  prohodya  mimo. - |to te samye
slova,  kotorymi  on  dvigal sipaev na anglichan. Bud' u nego stol'ko zhe uma,
skol'ko muzhestva, ni on, ni my ne byli by zdes'.
     Pridya  na  bereg ozera, Serdar vzyal svoj bujvolovyj rog, chtoby otvechat'
Narindre,  kotoryj  to i delo povtoryal svoi signaly, ne znaya, slyshat ego ili
net.  On  izvlek  iz  nego  snachala  zvuchnuyu i prodolzhitel'nuyu notu, kotoraya
oznachala  na  uslovnom  yazyke:  "my  slyshali";  zatem  vtoruyu  - otryvistuyu,
bystruyu:  "my  ponyali",  i  nakonec  dve, odnu za drugoj: "my sejchas budem v
shlyupke".
     On ostanovilsya i zhdal.
     V  tu  zhe  minutu  iz-za  ozera  poslyshalsya celyj ryad uslovnyh zvukov -
otvet Narindry: "|to ya, Narindra, ya vas zhdu".
     Ostorozhnost'  trebovala, chtoby oni imeli v svoem rasporyazhenii celyj ryad
vsevozmozhnyh   signalov;   bez   etogo   oni  mogli,  nichego  reshitel'no  ne
podozrevaya,  popast'  v  zasadu,  togda  kak  pri  takom  sposobe  malejshego
izmeneniya  ne  tol'ko kolichestve not, no i izvestnoj intonacii ih dostatochno
bylo, chtoby vozbudit' podozrenie.
     Pyat'  minut  spustya  shlyupka  bystro  i bezmolvno neslas' po poverhnosti
vody.  Luna  skrylas'  v  eto  vremya po druguyu storonu gor, i polnaya temnota
carila  na  ozere,  kotoroe  bylo okruzheno so vseh storon vysokimi vershinami
Nuhurmurskih  gor  i,  ne  osveshchennoe ni odnim luchom sveta, kazalos' chernym,
kak  chernila. Temnoe bezzvezdnoe nebo navislo nad bezmolvnym pejzazhem, tochno
mramornaya pokryshka nad mogiloj.
     Zrelishche  eto  bylo  sozdano  ne  dlya  togo,  chtoby  progonyat' mrachnye i
grustnye  predchuvstviya, ugnetavshie Serdara v techenie vsego vechera. Dva druga
proehali  uzhe  dve  treti  puti, ne obmenyavshis' ni odnim slovom mezhdu soboyu,
kogda  pronzitel'nyj  krik,  pohozhij  na  svist  makaka-silena, rod obez'yan,
ochen'   mnogochislennyh   v  lesah  Malabarskogo  berega,  prerval  vdrug  ih
molchanie.
     - CHto  eto znachit? - voskliknul Serdar, vskochiv na nogi. - Ne signal li
eto?
     - |to  znachit,  chto  my priblizhaemsya k beregu, - otvechal Rama, - potomu
chto  lesa,  okajmlyayushchie  berega,  dayut  ubezhishche ogromnomu kolichestvu obez'yan
etogo roda i krik etot nichego ne mozhet predstavlyat' dlya nas osobennogo.
     - Da,  no  tebe,  dolzhno byt', izvestno takzhe, chto v teh sluchayah, kogda
zvuk  roga  mozhet  vydat'  nashe  prisutstvie  vragu,  my  zamenyaem poslednij
krikami  zhivotnyh,  kotoryh  tak mnogo v etih lesah, chto eto nikomu ne mozhet
vnushit'  podozreniya.  Tak,  naprimer,  krik  makaka-silena,  povtorennyj dva
raza, oznachaet...
     Slova  zamerli  na  gubah  Serdara...  tot  zhe krik povtorilsya vtorichno
sredi nochnoj tishiny.
     - A!  na  etot  raz  ya  ne  oshibayus', eto signal, - voskliknul Serdar s
bol'shim  eshche  volneniem i, ne dozhidayas' otveta Ramy, brosilsya k mashine. V tu
zhe  minutu shlyupka umen'shila hod, sotryaseniya vinta prekratilis' malo-pomalu i
sudno  ostanovilos'  na  nekotorom  rasstoyanii  ot berega, blizost' kotorogo
nevozmozhno bylo opredelit' v temnote.
     - YA  povinovalsya  signalu,  -  skazal Serdar Rame, kotoryj v etot vecher
byl  ochen'  optimisticheski  nastroen. - On oznachaet ostanovku, v kakom meste
zemli ili vody my ne nahodilis' by! Tam proishodit chto-to neobyknovennoe.
     - V  tom  sluchae,  konechno,  Sagib,  - otvechal Rama, - esli signal etot
podal  Narindra.  YA,  naprimer,  nichego ne nahozhu udivitel'nogo, esli vtoroj
makak otvechal pervomu ili odin i tot zhe kriknul dva raza.
     - Vo  vsyakom  sluchae,  ya  dolzhen  byl  povinovat'sya  iz ostorozhnosti, -
prodolzhal Serdar s ottenkom neterpeniya v golose.
     - YA  ne poricayu togo, chto ty schital nuzhnym sdelat', Sagib, ya ishchu tol'ko
estestvennogo  ob®yasneniya faktov, v kotoryh net nichego udivitel'nogo v takih
mestah, kak eti.
     - YA  zhelal  by,  Rama,  chtoby ty byl prav... Vo vsyakom sluchae, my skoro
uznaem,  v  chem tut delo. Tretij krik, prodolzhennyj s namereniem ukazat' ego
proishozhdenie,   budet  oznachat':  "vernut'sya  obratno".  Togda  uzh  nikakih
somnenij ne budet.
     Proshlo  chetvert'  chasa  tomitel'nogo  ozhidaniya,  no tret'ego signala ne
bylo...  naprotiv, tihij zvuk roga, priderzhivayas' uslovnyh pravil, dal znat'
lyudyam  v  shlyupke, chtoby oni prodolzhali svoj put'. Vskore posle etogo oni bez
vsyakih zatrudnenij pristali k beregu.
     - |to  ty,  Narindra, moj vernyj drug? - kriknul Serdar, ne vyhodya dazhe
iz shlyupki.
     - Da,  Sagib,  - otvechal zvuchnyj golos, - eto ya. - I Narindra totchas zhe
pribavil:
     - Pochta iz Francii, Sagib!
     Uslyshav   eti   prostye   slova,   Serdar   pochuvstvoval,  chto  u  nego
podkashivayutsya  nogi  i  kruzhitsya  golova.  Izvestie,  kotorogo on zhdal celye
mesyacy  i  kotoroe dolzhno bylo pokazat' emu, ostalis' li u nego eshche semejnye
svyazi,  privyazyvayushchie  ego  k  zhizni, ili on ni bolee ni menee kak pariya dlya
svoih  i  avantyurist dlya obshchestva, eto izvestie Narindra privez nakonec. Ono
zdes',  v  dvuh shagah ot nego; cherez desyat' sekund on prochtet ego; zhizn' ego
stoyala  na  karte,  reshalas'  sud'ba... esli emu nechego bol'she lyubit', ne na
chto  nadeyat'sya...  no net, eto nevozmozhno. Ego milaya Diana, obozhaemaya sestra
ne  mogla  izgnat'  ego  iz  serdca... I, ves'ma ponyatno, esli v tot moment,
kogda  mysli  roem  tesnilis'  u  nego  v golove, meshalis', spletayas' odna s
drugoj,   nogi  ne  mogli  ego  bol'she  derzhat',  ruki  drozhali,  golos  byl
sdavlen...  Vot  uzhe  dvadcat'  let,  kak on brodit po miru, sklonyaya golovu,
udruchennuyu  prezreniem  rodnyh i proklyatiem svoego otca!.. I nichego etogo on
ne  zasluzhil...  Bog  tomu  svidetel'!  Pravosudie lyudej oshibaetsya, no Ego -
nikogda!
     Vy   ne   mozhete   ne   ponyat'   teper'  zhguchej  skorbi  cheloveka,  tak
nespravedlivo  opozorennogo...  skorbi avantyurista, izvestnogo pod nazvaniem
Serdara,  pri  vospominanii  ob etoj prelestnoj belokuroj golovke, o sestre,
kotoruyu  on  pokinul rebenkom i zatem v odin prekrasnyj den' nashel ee syna i
doch',  yavivshihsya k nemu s pros'boyu spasti ih otca ot mesti sipaev... On spas
ih  vseh  troih, poslav im svoe imya vmesto priveta, kogda paketbot unosil ih
s  bombejskogo  rejda.  Da,  pri  vospominanii  ob  etoj sestre, sdelavshejsya
zhenshchinoj,  zhenoj  i  mater'yu  v  sem'e,  kotoraya mogla byt' i ego sem'ej, on
chuvstvoval  nenavist'  k tem, kotorye izgnali ego, ne pozhelav dazhe vyslushat'
ego,  i  u nego v to zhe vremya yavlyalos' bezumnoe zhelanie vernut'sya vo Franciyu
s  gordo  podnyatoj golovoj i dokazatel'stvom svoej nevinnosti v rukah, chtoby
prinudit'  lyudskoe  pravosudie,  porazivshee ego, priznat' svoe zabluzhdenie i
vozvratit'  emu chestnoe imya, ukradennoe negodyayami... On znal teper', gde emu
dostat'  eti  dokazatel'stva  i  to,  chego  on  ne  sdelal  dlya teh, kotorye
proklyali  krov'  ot svoej krovi, plot' ot svoej ploti, ne zhelaya ego prinyat',
vyslushat',  snova  razobrat' delo, on sdelaet eto vo imya vospominanij svoego
detstva,  vo  imya sestry, kotoruyu on tak lyubil, a dlya etogo bylo dostatochno,
chtoby  ona  napisala  emu:  "Brat,  vernis'... ya nikogda ne obvinyala tebya, ya
nikogda ne proklinala tebya... brat, vernis', ya lyublyu tebya".
     I  chelovek  etot uznaet minuty cherez dve... sekundy cherez dve, napisala
li emu eto sestra. - Neuzheli vy dumaete, chto on ne imel prava volnovat'sya?
     I  on  dazhe  ne sprosil Narindru, chto za prichina, po kotoroj on dal emu
signal  ostanovit'sya posredi ozera, ne sprosil svoego lovkogo posla, sledili
li  za  nim  shpiony,  zanimayutsya li do sih por anglijskie gazety Nanoj i im,
Serdarom,  podozrevayut li o tom, gde oni skryvayutsya... Ee pis'mo... on dumal
tol'ko  o  ee  pis'me,  i  kogda Narindra v tot moment, kak stupil na zemlyu,
protyanul  emu paket, on shvatil eto pis'mo, kak skupec, hvatayushchij poteryannoe
im  i snova najdennoe sokrovishche, prizhal ego k b'yushchemusya serdcu i, vernuvshis'
nemedlenno  na  bort  shlyupki,  brosilsya  v kayutu, zakryl dveri i lyuki, zazheg
lampu  i  polozhil dragocennoe poslanie na stol. Pisem okazalos' pyat'; pochemu
pyat',  kogda  tol'ko  tri  cheloveka  znali,  kuda pisat' emu: lord Ingraham,
vernyj  drug,  vsegda  verivshij ego nevinnosti i davshij sovet |duardu i Mari
obratit'sya   k  nemu  s  pros'boj  spasti  otca,  byvshij  konsul  Kal'kutty,
upolnomochennyj vosstaniya v Parizhe, i sestra, kotoroj on pisal.
     On  vzyal naudachu odno iz nih, zhelaya znat', pomozhet li emu slepoj sluchaj
najti  imenno  to,  kotoroe on zhelal, i sluchaj ne obmanul ego, - on vzyal to,
kotoroe  brosilos'  emu  v  glaza  svoim  izyashchnym vidom. Zametili li vy, chto
naruzhnyj  vid  pisem  pochti vsegda sluzhit izobrazheniem haraktera teh, kto ih
pishet,  osobenno u zhenshchin; a na etom, krome izyashchestva, nahodilas' eshche pechat'
s  gerbom  Monmorov  i Kempuellej. Drozhashchej rukoj slomal on pechat', probezhal
pervye strochki i ostanovilsya... on zadyhalsya ot volneniya.
     Da, eto bylo pis'mo sestry, i ono nachinalos' tak:
     "Dorogoj brat!
     YA  nikogda  ne  obvinyala tebya, a sledovatel'no, nikogda ne sudila, no ya
mnogo plakala o tebe i lyublyu tebya, kak vsegda lyubila..."
     U  nego  ne  hvatilo  sil  chitat'  dal'she,  on opustil golovu na ruki i
zaplakal...  Vot  uzhe  dvadcat'  let,  kak on ne plakal... s togo dnya, kogda
voennyj  sovet  lishil  ego  chinov, kogda s grudi ego sorvali orden Pochetnogo
Legiona... on plakal teper' vtoroj raz.
     Plach',  bednyj muchenik chesti! Den' opravdaniya nastupit. Kakova zhe budet
tvoya   radost',   kogda   ty,   uvidya  svoyu  lyubimuyu  sestru,  protyanesh'  ej
dokazatel'stva tvoej nevinnosti, govorya:
     "CHitaj...  Opravdannyj  uzhe  v  tvoem serdce, ya hochu byt' opravdannym i
tvoim umom, prezhde chem ty poceluesh' menya v otvet na moj poceluj".
     Frederik-|duard  de  Monmor  de Monmoren dal sebe dejstvitel'no klyatvu,
chto  on  uviditsya  s  sestroj  tol'ko  v tot den', kogda emu udastsya vyrvat'
dokazatel'stvo  svoej  nevinnosti u negodyaev, kotorye pogubili ego. Govoryat,
chto  slezy  uspokaivayut;  oni,  vo  vsyakom sluchae, proizvodyat blagodetel'noe
dejstvie  na  nervy, i Serdar pochuvstvoval malo-pomalu ih dejstvie... On mog
prodolzhat' chtenie pis'ma.
     Pis'mo  bylo polno blagodarnosti za spasenie i za sohranenie zhizni muzha
i  otca.  Ona  vse  znala,  prelestnaya  zhenshchina:  nasilie, upotreblennoe dlya
spaseniya  majora,  kotorogo chest' obyazyvala umeret' na svoem postu; ona byla
emu  blagodarna  za  to,  chto  takim  sposobom on spas chest' oficera, spasaya
zhizn'  muzha;  ona znala, chto on otkryl svoe imya Lionelyu Kempuellyu, |duardu i
Mari  v  tot  tol'ko  moment,  kogda  lodka, uvozivshaya ego obratno na bereg,
otchalila ot parohoda, shedshego v Angliyu, i laskovo penyala ego za to.
     Vdrug  Serdara  snova  ohvatilo sil'noe volnenie. CHto on prochel? Pochemu
vskochil  ves'  blednyj,  drozhashchij?..  Diana pisala emu, chto Lionel' naznachen
polkovnikom  4-go shotlandskogo polka, stoyashchego garnizonom v Bombee, a |duard
praporshchikom  togo  zhe  polka. Mogla li ona posle etogo ostavat'sya v Anglii s
Mari,  kogda  muzh  ee,  syn  i  brat,  vse, chto dlya nee dorogo v mire, budut
vdali?  Net,  serdce  ee  ne  moglo ustoyat', a potomu vse oni edut vmeste na
sleduyushchem  voennom  sudne,  otpravlyayushchemsya  v Bombej, i sudno eto nazyvaetsya
"Princ  Uell'skij".  Pervoklassnyj  bronenosec  etot  nahoditsya pod komandoj
lorda  Ingrahama,  kotoryj  vsegda  zashchishchal ego, vsegda byl iskrennim drugom
Frederika  de Monmor, t.e. Serdara... CHerez tri nedeli ili cherez mesyac posle
togo,  kak on poluchit eto pis'mo, "Princ Uell'skij" budet na rejde Bombeya...
Diana   nadeyalas',   chto   brat   budet   tam,   chtoby  poluchit'  ih  pervye
privetstviya...  Ona  znala  ob  ego  uchastii  v  vosstanii,  no  vse  teper'
konchilos',   umirotvorenie   polnoe,   i   muzh   ee,  podderzhivaemyj  lordom
Ingrahamom,  poluchil  ot  korolevy  prikaz  darovat'  amnistiyu  Frederiku de
Monmor  de  Monmorenu,  priznat'  ego nevinovnym v uchastii, prinimaemom im v
vosstanii,  kak  i vo vsem predydushchem i posleduyushchem, i zapreshchaya vsyakomu, kto
by  on ni byl, presledovat' upomyanutogo Frederika de Monmor de Monmorena, za
isklyucheniem  togo sluchaya, esli on budet po-prezhnemu uporstvovat' i s oruzhiem
v  rukah  prepyatstvovat' vosstanovleniyu vlasti ee velichestva v prinadlezhashchih
ej  indo-aziatskih  vladeniyah...  I  Diana  nadeyalas', chto brat ee davno uzhe
slozhil  oruzhie  i  ne  narushit  korolevskogo blagovoleniya, prodolzhaya sluzhit'
idee,  velikodushnoj,  bez  somneniya,  no himernoj... Byt' ne mozhet, chtoby on
pozhelal  imet'  svoimi protivnikami zyatya i plemyannika, kotorye, kak soldaty,
vynuzhdeny  budut  povinovat'sya  dannym vo vsyakoe vremya prikazaniyam! Diana ne
dumala etogo, ona byla ubezhdena v protivnom...
     - Bednaya  Diana,  esli  by  ona znala! - skazal Serdar, dochitav dlinnoe
pis'mo  do  etogo  mesta.  - Ah! rok presleduet menya, neschastie ne perestalo
rushit'sya  na  moyu  golovu.  YA  ne  mogu izmenit' svoim klyatvam, predostavit'
etogo  neschastnogo  princa  na  volyu anglichan, kotorye v vide trofeya povezut
ego  iz  goroda  v  gorod,  otdav  ego  na ponoshenie pervym vstrechnym... A s
drugoj  storony, mogu li ya otkazat'sya ot svidaniya, naznachennogo mne sestroyu,
ne  riskuya  oslabit'  lyubov'  ee  k  sebe?..  I eta amnistiya, kotoraya daetsya
tol'ko  mne,  mogu  li ya vospol'zovat'sya eyu, ne riskuya proslyt' izmennikom v
glazah  moih  tovarishchej?..  CHto  delat', Bozhe moj? CHto delat'? Prosveti menya
luchom  Tvoej  beskonechnoj  mudrosti...  Ty  ne  dopustish' torzhestvovat' zlu,
razve  tol'ko  s toj cel'yu, chtoby zametnee bylo Tvoe pravosudie... Neuzheli ya
malo eshche stradal i ne imeyu pravo nadeyat'sya na mir i pokoj?
     V  konce  pis'ma  Diana  soobshchala bratu, chto otec, umiraya, prostil ego,
ubezhdennyj  v  ego  nevinnosti,  blagodarya staraniyam i dokazatel'stvam lorda
Ingrahama.  Ostal'nye  pis'ma  byli  ot  ego  zyatya, plemyannika i Mari; v nih
govorilos'  tol'ko  o lyubvi k nemu i podtverzhdalos' vse, napisannoe v pis'me
Diany;  pyatoe  emu  pisal  ego korrespondent iz Parizha - ono ne predstavlyalo
nichego vazhnogo.
     Prochitav  neskol'ko  raz  pis'mo  svoej  sestry i pokryv ego poceluyami,
Serdar  dolgo  dumal  o  tom  strannom  polozhenii,  v kotoroe ego postavili.
Naprasno   lomal   on   sebe   golovu,   pridumyvaya  plan,  kotoryj  mog  by
udovletvorit'   vsem   ego  trebovaniyam,  i  nakonec  ostanovilsya  na  odnoj
vseprimiryayushchej  mysli,  a  imenno:  predostavit' reshenie etogo voprosa svoim
tovarishcham i zatem postupit' tak, kak budet resheno bol'shinstvom.
     Reshenie  eto  vernulo  spokojstvie ego izmuchennomu serdcu; v pervyj raz
posle  dolgih  let  pochuvstvoval  on,  chto ozhivaet; lyubov' sestry i ee sem'i
vernula  emu nadezhdu, eto vysokoe blago, bez kotorogo chelovechestvo davno uzhe
vpalo  by  v  unynie. Kogda k nemu snova vernulos' obychnoe samoobladanie, on
vspomnil,  chto  sovsem zabyl svoih tovarishchej za eti dolgie chasy razmyshlenij.
Bylo,  veroyatno,  chetyre  chasa  utra;  noch'  vse eshche byla temnaya, no mrachnye
tuchi,   zavolakivavshie   nebo,  teper'  uzhe  rasseyalis',  i  miriady  zvezd,
mercavshih na nebe, dostatochno yarko osveshchali poverhnost' ozera.
     Serdar  vyshel  na  palubu. Narindra i Rama-Modeli spali, zavernuvshis' v
odeyala.  On  reshil,  chto  ih nezachem budit', tak kak mahrat pered etim pochti
padal  ot  ustalosti.  On  pustil  mashinu  samym  umerennym  hodom. Emu bylo
reshitel'no  vse  ravno,  kogda  vernut'sya  v  Nuhurmur, ran'she ili pozzhe; on
sovsem  ne  hotel spat', a priyatnaya svezhest' nochi okonchatel'no uspokoila ego
krov',  kak  ogon'  burlivshuyu v ego zhilah pod naplyvom ispytannyh im nedavno
volnenij.  On  priladil rumpel' po napravleniyu k peshcheram, chtoby ne trevozhit'
svoih  myslej  zabotami  ob  upravlenii shlyupkoj, i sel na perednem planshire,
otkuda  udobnee  bylo  sledit'  za  hodom sudna. Plavanie eto, - vprochem, ne
predstavlyalo  ni  malejshej  opasnosti.  Nedolgo ostavalsya on predostavlennym
samomu  sebe. Probuzhdennyj drozhaniem vinta, Narindra vstal i, uvidya Serdara,
sel podle nego.
     - Son  ne  hochet  znat' menya, - skazal Narindra tem melodichnym golosom,
kotoryj porazhal vseh, kto pervyj raz slyshal ego.
     - YA  i  ne  poblagodaril  tebya, kak ty togo zasluzhivaesh', - otvechal emu
Serdar.  -  Tebe  obyazan  ya samymi velikimi radostyami svoej zhizni s teh por,
kak priehal v etu stranu.
     - ZHal'  ochen',  esli ya omrachu tvoyu radost', - skazal mahrat, - ya dolzhen
peredat' ves'ma vazhnye izvestiya svoemu drugu.
     - Govori!..  YA  gotov ko vsemu; posle radosti - grust', posle schast'ya -
gor'kie  razocharovaniya.  Takova  uchast'  vseh  chelovecheskih  sushchestv  i  moya
osobenno bol'she chem kogo drugogo, moj drug.
     - Izvestiya,  privezennye  mnoyu,  mogut  byt'  priyatnymi  i nepriyatnymi,
smotrya  po  tomu, kak ty na nih posmotrish', Serdar! Anglijskoe pravitel'stvo
izdalo    dekret    o    vseobshchej    amnistii    otnositel'no    vseh   lic,
skomprometirovannyh  poslednim  vosstaniem;  ono  daet  slovo ostavit' zhizn'
Nana-Sagibu  i platit' emu pensiyu, soobraznuyu ego sanu. S nim, odnim slovom,
budut  obrashchat'sya, kak so vsemi princami, lishennymi trona; k tem zhe, kotorye
v  techenie  mesyachnogo  sroka ne slozhat oruzhiya, otnesutsya kak k razbojnikam s
bol'shoj  dorogi  i  povesyat.  Sluchaj  etot mne kazhetsya ves'ma blagopriyatnym,
chtoby polozhit' konec zhizni, kotoruyu my vedem, potomu chto rano ili pozdno...
     - O!  YA znayu anglichan, - prerval ego Serdar, - oni narochno pritvoryayutsya
laskovymi,  chtoby  zahvatit'  Nana-Sagiba  i  privyazat'  ego  k triumfal'noj
kolesnice  Govelaka.  Net!  My ne mozhem dopustit', chtoby znamya nezavisimosti
vtoptali v gryaz' i unizhali ego v glazah indusov!
     - Odnako, Serdar...
     - Prodolzhaj svoj rasskaz, uvidim potom, kak luchshe postupit'.
     - Anglichane uznali samym strannym obrazom, chto Nana ne pokidal Indiyu.
     - Kakim zhe obrazom?
     - Boyus' prichinit' nepriyatnost' svoemu drugu.
     - Govori, ne bojsya... YA skazal tebe, chto gotov ko vsemu.
     - Da,  ya  budu  govorit',  potomu  chto dolzhen skazat' pravdu. V gazetah
Bombeya  pishut,  chto  pravitel'stvo  iz  Londona  prislalo depeshu vice-korolyu
Kal'kutty, preduprezhdaya ego, chto iz rasskazov tvoej sem'i...
     Pri  etih  slovah  Serdar  tak  vzdrognul, chto Narindra ostanovilsya, ne
reshayas' govorit' dal'she.
     - Prodolzhaj! Prodolzhaj! - skazal Serdar drozhashchim golosom.
     - Ot  rodnyh  tvoih  v Evrope uznali, chto ty ostalsya v Indii, a tak kak
vsem  izvestno,  chto tol'ko blagodarya tvoej pomoshchi mog bezhat' Nana-Sagib, to
vse  uvereny,  chto  on  ne  rasstalsya  s toboj. Vot pochemu otdano prikazanie
osmotret'  po  vsem  napravleniyam  okrestnosti  Ganga  i bol'shuyu cep' gor na
Malabarskom  beregu,  edinstvennye  mesta,  gde  blagodarya dzhunglyam i gustym
lesam vozmozhno dolgo skryvat'sya ot samyh tshchatel'nyh poiskov.
     - A zatem...
     - A   zatem,   ne   doveryaya  tuzemcam,  vice-korol'  otpravil  batal'on
chetvertogo  polka  shotlandcev  iz  Bombeya,  chtoby  osmotret'  Gatskie  gory,
nachinaya  ot Bombeya do mysa Komorina, togda kak drugoj batal'on sdelaet to zhe
samoe mezhdu Bombeem i granicami Kashemira.
     - Prekrasno, nagulyayutsya vdovol', - holodno otvechal Serdar.
     - Nadeyus'...  Serdara ne tak prosto pojmat'. Ne budet li, odnako, bolee
blagorazumnym  vmesto  togo,  chtoby  protivit'sya  bez  vsyakoj patrioticheskoj
celi...
     - Vse? - perebil ego Serdar.
     - YA  dolzhen  eshche  predupredit'  tebya,  chto bol'shoe kolichestvo indusov i
inostrannyh avantyuristov, soblaznivshis' summoj obeshchannoj premii...
     - Da,   million,   ni   bolee,  ni  menee...  Anglichane  horosho  platyat
izmennikam...
     - Gotovyatsya idti vsled za vojskami.
     - CHto  kasaetsya  etih, to my zastavim ih raskayat'sya v svoej smelosti. U
soldat  zhe  ne  tronem  ni odnogo voloska na ih golove; oni povinuyutsya tomu,
chto im prikazyvayut.
     - Nachal'nik ih poluchit tozhe snishozhdenie?
     - Kto on?
     - Kapitan Maksuell.
     - Myasnik Gourdvara, Luknova, Agry, Benaresa i sotni drugih mest?
     - On samyj.
     - Vojna  konchena,  i  on  napadaet  ne  na menya, u nas s nim net nichego
lichnogo,  no  u  nego starye schety s Barnetom i Ramoj-Modeli, vot sluchaj dlya
nih  svesti  balansy.  YA  dumal,  chto  etot  ubijca  zhenshchin i detej sluzhit v
tuzemnoj artillerii.
     - Da,  no  vice-korol'  poslal  ego  v  Bombej s prikazom k gubernatoru
naznachit' ego komandirom ekspedicii.
     - CHelovek etot schastliv tol'ko sredi krovi i slez.
     - Mne ostalos' skazat' eshche odno slovo, i Serdar budet znat' vse.
     V  etu  minutu  pered  Narindroj  i  Serdarom  vyrosla  ten' i skazala,
pozhimaya im ruki:
     - Spasibo, Narindra, spasibo za horoshuyu novost'.
     |to byl Rama-Modeli, privlechennyj razgovorom.
     - Ty slyshal? - sprosil Serdar.
     - YA  nikogda  ne  splyu,  kogda  govoryat  ob ubijce moego otca, - mrachno
otvechal zaklinatel', - prodolzhaj, Narindra!
     - U nas est' eshche bolee opasnyj vrag.
     - My ego znaem, eto Kishnaya.
     - A chto vy o nem uznali?
     - Rama-Modeli  byl  nedavno  na  ravnine;  emu  skazali tam, chto Kishnayu
videli v okrestnostyah.
     - Govoryat,  chto  pravitel'stvo  sledit za vsemi dushitelyami v provincii,
chtoby  pomeshat'  im  sovershit'  prazdnestvo pudzha v chest' Kali, a potomu vse
oni  skryvayutsya  v  gorah  na rasstoyanii desyati mil' ot Nuhurmura. Zakryvat'
glaza  na  eto prazdnestvo obeshchali tol'ko s tem usloviem, chtoby vzyat' v plen
Nana-Sagiba;  v  takom  sluchae im razreshat krovavye tainstva, lish' by tol'ko
chelovecheskie zhertvy byli vzyaty iz ih sobstvennogo plemeni.
     - |to  veshch'  ser'eznaya,  i  nado  byt'  nastorozhe,  -  skazal zadumchivo
Serdar.  - Odin iz etih demonov mne strashnee vseh shotlandcev. My s Narindroj
znaem koe-chto ob etom.
     - Da, blagodarya Kishnae nas edva ne povesili v Puant de Galle.
     - I,  ne  hvati  prisutstviya  duha  u  nashego  druga-zaklinatelya, my ne
razgovarivali by tak spokojno na Nuhurmurskom ozere.
     Pri etom vospominanii oba s chuvstvom pozhali ruku Rame-Modeli.




          Torzhestvennyj  chas.  - Soveshchanie. - Komicheskoe poyavlenie
          Barneta  i  Barbassona.  -  Klyatva.  -  Plany  zashchity. -
          Donesenie  Barbassona.  -  Uri  govorit. - SHpion Kishnai,
          nachal'nika tugov. - Fakir popal v svoyu zapadnyu. - Lovkaya
          zashchita. - Ram-SHudor. - Razgovor mezhdu Ramoj i Narindroj.

     V  prodolzhenie  vsego  etogo  razgovora shlyupka spokojno prodolzhala svoj
put'  i  nashi  avantyuristy  skoro  uzhe  dolzhny  byli  pristat' k tomu mestu,
kotoroe nahodilos' nedaleko ot vhoda v peshchery.
     - Kstati,  -  skazal Serdar Narindre, - nash razgovor byl tak interesen,
chto  my zabyli sprosit' tebya o prichine tvoego signala, kotoryj ty poslal nam
na ozero nezadolgo do nashego priezda k tebe.
     - O,  lozhnaya  trevoga, - otvechal mahrat, - mne poslyshalsya shum v kustah,
i  ya  na  vsyakij  sluchaj, ne uznav dazhe, v chem delo, hotel predupredit' vas,
chtoby vy byli nastorozhe...
     SHlyupka  priblizhalas'  k  beregu,  i  obyazannosti Serdara i Ramy-Modeli,
odin  iz  kotoryh  dolzhen  byl  umen'shat'  bystrotu hoda, a drugoj napravit'
shlyupku  k  mestu  ostanovki,  ne  pozvolili  Narindre  dat'  im bolee polnoe
ob®yasnenie.  K  tomu  zhe  fakt,  kotoryj  tak sil'no vzvolnoval oboih, kogda
noch'yu  oni  byli  posredi  ozera,  poteryal  svoe  znachenie s toj minuty, kak
Narindra nazval ego lozhnoj trevogoj.
     Den'  ne  nachinalsya  eshche,  kogda  shlyupka byla uzhe postavlena na mesto v
ukromnyj  ugol v zalive, skrytom derev'yami, i vse troe vernulis' v Nuhurmur.
Vse  spali eshche, za isklyucheniem Sami, raba svoej obyazannosti. Serdar prikazal
emu  nemedlenno  razbudit' princa i dvuh drugih tovarishchej svoih, - polozhenie
bylo tak vazhno, chto trebovalo nemedlennogo soveshchaniya.
     Nana-Sagib  vstal  uzhe  i  prikazal  peredat'  svoim druz'yam, chto gotov
prinyat' ih.
     - CHto-to  novoe,  kazhetsya,  -  skazal  on  s tem pokornym sud'be vidom,
kotoryj ne pokidal ego so dnya neschast'ya.
     - Da,   princ,   -  otvechal  Serdar,  -  obstoyatel'stva  isklyuchitel'noj
vazhnosti...  Nam  neobhodimo  sgovorit'sya,  chtoby sostavit' plan povedeniya i
zashchity,  vozlagayushchij  na  kazhdogo  izvestnuyu  rol' i dolyu otvetstvennosti. YA
podozhdu govorit', poka ne yavyatsya na zov nashi drugie dva tovarishcha.
     V  tu  zhe  minutu  v  pomeshchenie  princa vorvalis' s rasteryannym vidom i
vooruzhennye s nog do golovy Barnet i Barbasson.
     - CHto sluchilos'? - sprosil Barbasson. - Nas atakuyut?
     Serdar,  dogadavshijsya, chto Sami podshutil nad nimi, ne mog uderzhat'sya ot
ulybki, nesmotrya na vse svoe ser'eznoe nastroenie duha.
     Molodoj  Sami,  na  obyazannosti  kotorogo  lezhala tyazhelaya zadacha budit'
kazhdoe  utro  nerazluchnikov,  znal,  s  chem bylo sopryazheno eto udovol'stvie,
kogda  on yavlyalsya, chtoby zastavit' ih pokinut' svoi gamaki: napravo i nalevo
sypalis'  tolchki  i  tumaki, kotorymi oni shchedro soprovozhdali svoe vstavanie.
No  eto niskol'ko ne bespokoilo Sami, i on vsegda dobivalsya svoego. Zamet'te
pri  etom, chto admiral i general sami naznachali emu chas, v kotoroj on dolzhen
byl  razbudit' ih v te dni, kogda oni ne byli dezhurnymi. Molodoj indus, vidya
svoego  gospodina  ozabochennym,  hotel  sokratit'  tri  chetverti  ceremonij,
vklyuchaya  syuda  i tumaki, a potomu srazu vbezhal v grot Oresta i Pilada, kricha
vo vse gorlo:
     - Trevoga, trevoga! Ataka na Nuhurmur!
     I v odnu sekundu oba byli gotovy.
     - Izvinite  etu  malen'kuyu  shutku,  -  skazal  Serdar voshedshim druz'yam,
kotorye  ne  znali,  serdit'sya  im  ili  smeyat'sya.  - Mal'chik vinovat tol'ko
napolovinu;  vy  priglasheny na voennyj sovet, a takogo roda soveshchaniya byvayut
tol'ko nakanune bitvy.
     Ser'eznye   slova   eti  kak  by  po  volshebstvu  uspokoili  Barneta  i
Barbassona;  oni  postavili  svoi karabiny i zanyali mesta na divane, gde uzhe
sideli  ih  druz'ya.  Po  priglasheniyu princa, zanimavshego mesto predsedatelya,
Serdar  obratilsya  ko vsem s rech'yu i izlozhil, nichego ne vypuskaya, vse fakty,
uzhe izvestnye chitatelyu, k kotorym my ne vernemsya bol'she.
     On  rasskazal  o  pis'me svoej sestry, o predstoyashchem priezde ee so vsej
sem'ej  v  Indiyu,  ob  amnistii  dlya  sebya,  - ne podnimaya, odnako, pokrova,
skryvayushchego  tainstvennoe  proisshestvie,  razbivshee vsyu ego zhizn', rasskazal
takzhe  svoim  slushatelyam o tom, chto po strannoj i neobyknovennoj sluchajnosti
dokazatel'stva  ego  nevinnosti  nahodyatsya  u  nego  pochti  v rukah, v samoj
Indii,  i  chto,  blagodarya  sodejstviyu  svoih  druzej, on nadeyalsya dazhe odno
vremya  zavladet'  imi,  nesmotrya  na  trudnost'  etogo predpriyatiya. V pervuyu
minutu  u  nego  pod  vliyaniem  vospominanij mel'knula mysl' sdelat' ih vseh
sud'yami  svoego  polozheniya  i soobrazno sovetam svoih velikodushnyh druzej on
dumal  ostavit'  na  nekotoroe vremya peshchery Nuhurmura, no ne odin, a s dvumya
iz  nih,  chtoby dobyt' dokazatel'stva lyudskoj nespravedlivosti i prinesti ih
sestre,  kogda  ona  stupit  na pochvu Indii, eto bylo by dlya nego velichajshim
schast'em,  o  kakom  mozhet  mechtat' chelovek! Kogda on sostavlyal etot plan, v
Nuhurmure   uzhe  shest'  mesyacev  vse  bylo  sovershenno  spokojno;  emu  bylo
izvestno,  chto  vse  schitayut princa i ego priverzhencev bezhavshimi v Tibet ili
kuda-nibud'  v drugoe mesto i chto presledovanie pochti prekrashcheno... No vsled
za  etim  on  uznal  odin fakt, i sobstvennaya chest' prikazyvaet emu zabyt' i
otkazat'sya ot vzleleyannoj im mechty.
     Zdes'  golos  Serdara  ponizilsya i drognul ot volneniya, no on sejchas zhe
prodolzhal s tverdost'yu:
     - YA  otkazalsya  ot  etogo  proekta  ili, vernee, otlozhil ego do luchshego
vremeni,  ibo  mne  tyazhelo  dumat',  chto  vse koncheno dlya menya. Sdelal ya eto
potomu,  chto  polozhenie veshchej izmenilos'. Gory eti sobirayutsya osmatrivat' na
dnyah  i  tugi,  i  otryad  anglijskoj  armii,  ne  govorya  uzhe o beschislennom
mnozhestve  avantyuristov,  sostoyashchih iz otbrosov vseh nacij i alchushchih premii,
obeshchannoj  za poimku nas. Nashi sledy budut skoro otkryty, my vynuzhdeny budem
zaperet'sya  v peshcherah, vyderzhivat' osadu, srazhat'sya... i vse eto potomu, chto
rodnye   moi,   isprashivaya   u   korolevy   pomilovaniya   dlya   menya,  imeli
neostorozhnost'  skazat',  chto  ya ostalsya v Indii. |to totchas zhe navelo nashih
vragov  na  mysl' ves'ma logichnuyu, chto tol'ko sredi uedineniya etih gor mogli
my  najti  sebe  ubezhishche,  potomu chto v techenie shesti mesyacev nigde v drugom
meste  ne otkryto nashih sledov. No oshibka moih rodnyh dolzhna tyagotet' na mne
odnom,  i  esli ya govoryu o nej, to lish' potomu, chto horosho znayu, k chemu menya
obyazyvaet  dolg  i  uvazhenie  k  dannomu  slovu,  i  znayu,  chto ne dopushchu do
obsuzhdeniya  etogo  fakta.  My vse klyalis' zashchishchat' princa do samoj smerti, i
vse my, ya uveren, gotovy sderzhat' etu klyatvu.
     - Da,  da!  -  kriknuli  Barnet  i Barbasson, protyagivaya ruku v storonu
Nana-Sagiba.  -  My  klyanemsya zashchishchat' ego protiv anglichan do samoj smerti i
skoree  shoronit'  sebya  pod razvalinami Nuhurmura, chem dopustit', chtoby oni
vzyali ego v svoi ruki.
     Strannaya  veshch'!  Ni  Narindra, ni Rama-Modeli ne prinyali uchastiya v etoj
manifestacii.   Serdar   ne  zametil  etogo,  no  slegka  nahmurennye  brovi
Nana-Sagiba pokazyvali, chto on obratil na eto vnimanie.
     - Blagodaryu,   druz'ya  moi!  -  otvechal  Nana-Sagib,  s  zharom  pozhimaya
protyanutye  k  nemu  ruki.  -  YA i ne ozhidal drugogo ot velikodushnyh serdec,
ostavshihsya mne vernymi.
     Kogda volnenie uleglos', Serdar prodolzhal:
     - Teper'  chto  my dolzhny delat'? Podumajte i izlozhite kazhdyj svoj plan.
YA  zhe so svoej storony predlagayu sleduyushchee; my mozhem popytat'sya sdelat' odno
iz  dvuh  i  po  bol'shinstvu golosov: vo-pervyh, uvidya, chto nas okruzhayut, my
mozhem  pokinut'  Nuhurmur  i,  pereodevshis'  v  raznye kostyumy, dobrat'sya po
vershinam  gor  do samogo Bombeya. Raz my budem tam, my mozhem sest' na "Dianu"
i  otpravimsya  na  poiski  kakogo-libo nevedomogo ostrova v Zondskom prolive
ili  na Tihom okeane, gde princ, spasshij svoi bogatstva, mozhet zhit' spokojno
i schastlivo.
     - I  vy  vse  so  mnoyu,  - prerval ego Nana-Sagib, - ya zahvatil s soboyu
odnih dragocennyh kamnej na desyat' millionov, ne schitaya zolota.
     - Moj  vtoroj  proekt,  -  prodolzhal  Serdar, - zaperet'sya v Nuhurmure,
gde,  mne  kazhetsya,  nas  ochen' trudno otkryt'. Dva podvizhnyh kamnya, kotorye
zakryvayut  vhody,  tak  horosho podobrany ko vsemu ostal'nomu, chto sostavlyayut
kak  by  odno  celoe s temi, kotorye okruzhayut ih; tolshchina ih takova, chto oni
ne  izdayut  nikakogo podozritel'nogo zvuka pri issledovanii, da k tomu zhe my
okonchatel'no  mozhem  zaglushit'  ih.  S®estnyh pripasov u nas na dva goda, i,
mne  kazhetsya,  my  mozhem  schitat' sebya v polnoj bezopasnosti. Vse zastavlyaet
menya  dumat',  chto  eto  ih poslednyaya ataka protiv nas; cherez dva-tri mesyaca
nikto  ne  budet  bol'she  dumat'  ob  etom  priklyuchenii i, esli kakoj-nibud'
sluchaj  ne  otkroet  nashego ubezhishcha, nam legko budet togda sest' na "Dianu",
ne  vozbuzhdaya  nich'ih  podozrenij, i otpravit'sya, kak my i hoteli, na poiski
bolee   gostepriimnoj   strany.   Vot!   Pervyj  proekt  ves'ma  opasen  dlya
ispolneniya,  potomu chto nad vsemi portami uchrezhden samyj tshchatel'nyj nadzor i
ni  odnogo  sudna  ne  vypuskayut,  ne  uznav  imeni  passazhirov  i  kuda ono
otpravlyaetsya,  a  esli arestuyut, to tut zhe i povesyat. Vtoroj proekt imeet to
preimushchestvo,  chto  bez  vsyakoj opasnosti privedet nas k pervomu i vo vsyakom
sluchae,  esli nas zahvatyat, my vzorvem sebya na vozduh, no ne dadim povesit'.
YA  konchil;  vasha ochered' govorit', druz'ya moi! YA gotov prisoedinit'sya k tomu
iz  etih  planov, kotoryj vam bol'she nravitsya, i ko vsyakomu drugomu, kotoryj
vy najdete luchshim.
     - Ej-bogu,  Serdar,  -  skazal Barbasson, - nevozmozhno najti chto-nibud'
luchshee,  i,  govorya  eto,  ya uveren, chto peredayu mnenie vseh prisutstvuyushchih.
CHto  kasaetsya  menya, ya prinimayu vash poslednij proekt, vo-pervyh, potomu, chto
on  ne  isklyuchaet pervogo, vo-vtoryh, ya schitayu, chto Nuhurmur legko zashchitit',
i  mne  zdes'  nravitsya;  nakonec,  potomu, chto predskazanie Barbassona-otca
otnositel'no povesheniya ego naslednika stanovitsya lozh'yu. YA skazal.
     - CHto  kasaetsya  menya,  -  zayavil  Barnet, zhelavshij pokazat', chto on ne
zabyl  prezhnego  remesla  hodataya  po  delam,  -  ya  prinimayu vse zayavleniya,
ogovorki,  dovody  i  zaklyucheniya  svoego  tovarishcha. Barnet-otec, kotoryj zhiv
eshche,  ne  znayu,  vprochem,  navernoe, byl by slishkom schastliv, chto mladshij iz
Barnetov sdelal s pomoshch'yu verevki svoj poslednij zhiznennyj pryzhok.
     Narindra  i  Rama  zayavili, chto ne imeyut sobstvennogo mneniya i privykli
vsegda  i  vo  vsem  sledovat' za Serdarom. Nana, zaintrigovannyj etim novym
ukloneniem  ot  pryamogo  otveta,  ustremil  na  nih  dolgij i pronicatel'nyj
vzglyad.   Serdar  byl  tak  ozabochen,  chto  malo  obrashchal  vnimaniya  na  vse
proishodivshee  krugom  nego.  Vvidu togo, chto nikto ne vozrazil emu otkryto,
on reshil, chto oni vo vsyakom sluchae ostayutsya v Nuhurmure.
     - Ne  boites'  vy,  -  skazal Barbasson, - chto prisutstvie vashego slona
mozhet ukazat' shpionam, chto hozyaeva nahodyatsya nedaleko?
     - Vidno  po vsemu, chto vy ne znaete Audzhali, - otvechal zhivo Narindra. -
Tot,  kto podojdet k nemu, ne budet v sostoyanii nikomu rasskazat', chto videl
ego.
     - Tak...  izvinite,  pozhalujsta,  moe  zamechanie,  no  teper' ya poluchil
ob®yasnenie i chuvstvuyu sebya spokojnym.
     - Vy  sovershenno  pravy,  Barbasson, - prodolzhal Serdar, - sovetuyu vsem
druz'yam brat' s vas primer. Ne imeete li eshche chego skazat'?
     - Eshche  nebol'shoe  zamechanie,  -  otvechal  provansalec. - YA gotov otdat'
svoyu  zhizn', no mne bylo by velichajshim utesheniem, imej ya vozmozhnost' skazat'
v  poslednij  chas,  chto  ya  vse obdumal, vse predusmotrel i chto, ej-bogu, ne
bylo vozmozhnosti postupit' inache. CHto dumaet ob etom general?
     - All is well that ends well, gospodin admiral.
     - YA ne ponimayu tvoej tarabarshchiny.
     - Vse horosho, chto horosho konchaetsya, - perevel, ulybayas' Serdar.
     - Vidish', eto znachit, chto ya vsegda odnogo s toboj mneniya.
     - Ty  mog  by  sdelat'  huzhe,  chert voz'mi! Govori ty na provansal'skom
narechii  -  ty  byl  by  samym  umnym  iz amerikancev... Teper' ya perehozhu k
svoemu zamechaniyu.
     Razgovor  s  Serdarom,  vsegda takoj ser'eznyj, stanovilsya, nesmotrya na
vazhnost'  obsuzhdaemyh predmetov, komichnym, kogda vmeshivalsya Barbasson, kak i
vsegda i vo vseh sluchayah, kogda govoril etot potomok fokeyan.
     - My  slushaem  vas,  Barbasson, - skazal Serdar s ottenkom neterpeniya v
golose.
     - Vot  kak eto prishlo mne v golovu. Vy sami skazali, Serdar, chto tol'ko
sluchaj  kakoj-nibud'  mozhet  vydat'  nashe  ubezhishche.  Tak  vot,  ya dumayu, chto
Tota-Vedda,  kotorogo  nam  ne  sledovalo,  byt' mozhet, privodit' syuda vchera
vecherom,  i  est'  odin  iz  etih  sluchaev.  Totu  ne sledovalo dopustit' do
pobega,  chtoby  nam  ne  prishlos'  raskaivat'sya.  Ili,  govorya  inache,  nado
zaderzhat'  etogo  dikarya  v Nuhurmure na vse vremya, poka my budem ostavat'sya
zdes'.
     - Kak!  vy  ne  znaete...  vprochem,  vy  spali  i  tol'ko  my  s  Ramoj
prisutstvovali  pri  vsem  etom  priklyuchenii.  My dejstvitel'no sovershili iz
chelovekolyubiya  nekotoruyu  neostorozhnost',  no  teper' net vremeni ispravlyat'
ee.
     - O kakom Tota-Vedde govorite vy? - zhivo perebil ih Narindra.
     Serdar  pospeshil  udovletvorit'  lyubopytstvo  mahrata  i  v  neskol'kih
slovah  rasskazal  emu  o  tom,  chto sluchilos' nakanune, nachinaya s togo, kak
Tota-Vedda  byl  ranen  v prisutstvii Barbassona, do poyavleniya panter na zov
svoego hozyaina i begstva ih, o kotorom provansalec ne znal.
     Po  mere  togo,  kak  rasskaz ego podvigalsya vpered, Narindra vykazyval
vse  bol'shie  priznaki  volneniya;  bronzovyj  cvet ego lica prinyal sinevatyj
ottenok, i krupnye kapli pota vystupili u nego na lbu.
     Serdar,  ves'  pogloshchennyj  svoim rasskazom, ne zamechal etogo, a drugie
svideteli  etoj  nemoj  sceny  byli  tak  porazheny  vnezapnoj peremenoj lica
Narindry,  chto  ne  smeli  prervat' ego, dumaya v to zhe vremya, chto Serdar sam
prekrasno  zamechaet,  chto proishodit. No vot Serdar vzglyanul na mahrata, i u
nego nevol'no vyrvalos' vosklicanie samogo gorestnogo izumleniya.
     - Bog moj, chto s toboj, Narindra?
     - My  pogibli, - probormotal Narindra, ele derzhas' na nogah, tak sil'no
bylo ovladevshee im volnenie, - signal, poslannyj mnoyu vam s berega...
     - Nu?.. Uspokojsya i govori!
     - YA  slyshal...  shum...  v  kustah vdol' ozera... i ya spryatalsya, kriknuv
dva  raza,  kak  makak... chtoby na vsyakij sluchaj predupredit' vas... A minut
cherez  pyat'  mimo  menya  proshil  znakomyj mne fakir, drug Kishnai, nachal'nika
dushitelej.  Svoej  uzhasnoj  hudoboj  on tak pohodit na Tota-Veddu, chto mozhno
oshibit'sya;  za  nim shli dve ruchnyh pantery, kotoryh on pokazyvaet lyubopytnym
zhitelyam  dereven'.  Oni  veselo prygali krugom nego, a on govoril im: "Tishe,
Nera!   Tishe,   Sita!  Dobrye  moi  zhivotnye,  nado  speshit'.  Horoshij  den'
zarabotali my segodnya". I on shel vse dal'she po napravleniyu k ravnine.
     Narindra,  k  kotoromu  malo-pomalu  vernulos' ego hladnokrovie, konchil
rasskaz bez vsyakih ostanovok.
     - Oduracheny!  Oduracheny  etim  podlym  negodyaem Kishnaej; on odin v mire
sposoben zadumat', podgotovit' i vypolnit' takoj lovkij manevr!..
     - V  takom  sluchae  nichego bol'she ne ostaetsya, kak bezhat' iz Nuhurmura.
SHansy  Barbassona-otca  podymayutsya... beregis' verevki, moj bednyj Barnet! -
zhalobnym tonom skazal marselec.
     On byl sposoben shutit' dazhe na eshafote.
     - Net  eshche,  -  skazal Serdar, udariv sebya po lbu, - ya dumayu, naprotiv,
chto  my spaseny. Slushajte! Ne podlezhit nikakomu somneniyu, s moej storony, po
krajnej  mere,  chto lozhnyj Tota-Vedda byl podoslan Kishnaej. |ti lyudi, kak vy
znaete,  gotovy za neskol'ko su nanesti sebe samye uzhasnye rany, izurodovat'
sebya   i  brosit'sya  pod  kolesa  kolesnicy,  na  kotoroj  vo  vremya  byvshih
prazdnestv   vozyat  SHivu  i  Vishnu;  oni,  tak  skazat',  pitayut  absolyutnoe
prezrenie  k zhizni i stradaniyam. Ne ostanavlivayas' na nekotoryh bolee temnyh
dlya  nas  obstoyatel'stvah,  kak poyavlenie dvuh panter na zov svoego hozyaina,
obstoyatel'stvo,  vo  vremya  kotorogo  mog  legko  sygrat'  svoyu rol' rokovoj
sluchaj,  upomyanutyj  nedavno, nado obratit' vnimanie na tot vazhnyj fakt, chto
fakir  ne  znaet  i  ne  mozhet ukazat' vhoda v peshcheru so storony ozera; ya, k
schast'yu,  sam  zavyazyval  emu glaza i otvechayu za to, chto on nichego ne videl.
Bud'te  uvereny,  chto Kishnaya i priverzhency ego ne posmeyut nikogda spustit'sya
v  dolinu  pod  ognem  nashih  karabinov  i  zahvatit'  nas. SHotlandcy mogut,
konechno,  sdelat'  eto  s  pomoshch'yu  krepostnyh  lestnic,  esli  im  prikazhut
spustit'sya,  no nachal'nik dushitelej pozhelaet sohranit' dlya sebya chest' poimki
i ne peredast im o svoem otkrytii...
     - Klyanus'  borodoj  Barbassonov, - voskliknul provansalec. - Serdar, vy
vyshe  vseh  nas...  Vy  vse  rastete  v  moih glazah! Syuda, k nam, deti yuga,
dostatochno govorit' v polslova.
     - YA zhelal by znat'...
     - CHto, ya otgadal?
     - Verno...  I esli vy otgadali, to mozhno derzhat' kakie ugodno pari, chto
nashi predpolozheniya sbudutsya.
     - Tak  vot,  Serdar,  net nichego legche, kak dopolnit' vashe rassuzhdenie.
Kishnaya,  ne  schitaya vozmozhnym spustit'sya v dolinu, pozhurit fakira za to, chto
on  ne  ostalsya  podol'she  s  nami, chtoby uznat', gde nahoditsya tainstvennyj
vhod,  cherez  kotoryj  ego  proveli  s  zavyazannymi  glazami;  togda  ves'ma
vozmozhno,  chto  mnimyj  Tota-Vedda osmelitsya vernut'sya toj zhe dorogoj, kakoyu
vyshel,  kak  budto  by  uhodil tol'ko pogulyat' so svoimi panterami. YA vpolne
uveren,  chto  tak  vse  proizojdet.  Razve tol'ko Kishnaya durak i ne pozhelaet
vospol'zovat'sya  neozhidannym sluchaem, davshim emu vozmozhnost' provesti shpiona
v  samye  peshchery...  Vy sami skazali, Serdar, chto my spaseny, a potomu b'yus'
ob  zaklad,  chto  ni odin iz dushitelej v mire ne najdet sredi sotni dolin na
vershine gory tu, v kotoroj nahoditsya vhod v peshchery.
     Serdar  siyal...  Ego  mysl'  imenno peredal Barbasson tak yasno i tochno,
chto  on  hotel  uzhe vyrazit' emu svoe udivlenie ego pronicatel'nost'yu, kogda
poyavilsya Sami, sovsem ispugannyj i rasstroennyj.
     - Sagib,  -  skazal on Serdaru, - ya ne znal, chto tam proishodit, no mne
kazhetsya,  kto-to  stuchit  po  stene  so  storony doliny, i Audzhali neskol'ko
minut uzhe krichit, kak sumasshedshij.
     - |to  Tota,  chert  voz'mi! - voskliknul torzhestvuyushchij Barbasson, - kto
zhe  krome  nego  mog  probrat'sya  v  dolinu... Lovkij paren' etot Kishnaya, on
hochet  vospol'zovat'sya  etim  sluchaem...  Bol'shoj  um vredit, govoryat v moej
strane.
     - Otkryt'? - sprosil Sami.
     - Otchego zhe net! CHem my riskuem? - voskliknul provansalec.
     Vse  prisutstvuyushchie  okameneli  ot  udivleniya pri takom bystrom oborote
del,  hotya  vse  sluchivsheesya  bylo  vpolne estestvenno. Nichego ne moglo byt'
logichnee   togo   zaklyucheniya,   chto   Tota  pospeshil  za  svoimi  panterami,
ispugannymi  krikom  slona,  i chto Kishnaya ne udovol'stvovalsya temi nepolnymi
svedeniyami,  kotorye  on  prines,  znaya  horosho  protivnikov, s kotorymi emu
prihodilos'  borot'sya. V poslednem sluchae nemedlennoe vozvrashchenie Tota-Veddy
bylo  luchshim  sredstvom  dlya udaleniya vsyakih podozrenij. Nachal'nik tugov tem
menee  dolzhen  byl  kolebat'sya, otpravlyaya ego obratno, chto lichno on nichem ne
riskoval  v etom dele, a, naprotiv, v sluchae uspeha vyigryval vse. On ne mog
dazhe  somnevat'sya  v uspehe vvidu druzheskogo priema, sdelannogo tuzemcu, tem
bolee  chto  ne  znal,  kak  izmenilos' polozhenie posle soobshcheniya, sdelannogo
Narindroj.   Vo   vsem   etom  ne  bylo  dazhe  nikakogo  strannogo  stecheniya
obstoyatel'stv;  fakty  vsegda sovmeshchayutsya i vsegda vytekayut odin iz drugogo,
kak i ponyatiya. Serdar i Barbasson rassuzhdali soobrazno logike sobytij.
     Posle  minutnogo  kolebaniya  Serdar  sdelal  znak  Sami,  i  poslednij,
pospeshiv  v koridor, povernul kamen' ne bez nekotorogo volneniya, ohvativshego
i  vseh zhitelej Nuhurmura. V tu zhe minutu Tota-Vedda - eto byl on - orosilsya
bol'shimi  pryzhkami  cherez otverstie i, dobezhav do Serdara, upal k ego nogam.
Pantery  ego  ne posmeli sledovat' za nim i ostalis' snaruzhi. Sami zakryl na
vsyakij  sluchaj  vhod;  on ne hotel, chtoby koshki eti yavilis' na pomoshch' svoemu
hozyainu.  Serdar  dal  znat'  druz'yam edva zametnym znakom, kak vazhno, chtoby
oni predostavili vesti razgovor emu odnomu.
     - Nu-s,  moj  milyj  Uri, vot ty i vernulsya, - skazal on tuzemcu, gladya
ego  laskovo  po  ruke,  kak eto on delal nakanune. I on narochno obratilsya k
nemu  na kanarskom narechii, na kotorom Tota, kak slyshal Narindra, govoril so
svoimi panterami.
     - Uri!  Uri!  -  povtoryal  Tota  s  takim  prekrasno  razygrannym vidom
nevinnosti,  chto  vse nevol'no lyubovalis' sovershenstvom, s kakim on ispolnyal
svoyu rol'.
     - Zloj,  - prodolzhal Serdar, - ostavit' svoih druzej, ne preduprediv ih
ob  etom!  Neuzheli  zhe  tebe  ne  ponravilas' kuhnya Barneta? A ved' on vchera
prevzoshel samogo sebya.
     - Uri! Uri! Uri! - otvechal fakir s polnym ravnodushiem zhivotnogo.
     Serdar   podumal,   chto,  razgovarivaya  dolgo  takim  obrazom,  oni  ne
podvinutsya  ni  na  shag  vpered;  on  chuvstvoval,  kak krov' u nego kipela v
zhilah,  i  sderzhival  sebya,  chtoby ne slishkom rezko perejti k samomu delu. S
drugoj  storony,  on s neterpeniem zhdal, kogda kakoe-nibud' sudorozhnoe, edva
zametnoe  dvizhenie  na  lice  hitrogo moshennika pokazhet, chto on ne oshibalsya.
Slova,  slyshannye  Narindroj, byli, samo soboyu razumeetsya, samym podavlyayushchim
iz  dokazatel'stv,  no vo vsej naruzhnosti etogo toshchego sushchestva bylo stol'ko
estestvennogo,  nepoddel'nogo,  vse  cherty  lica  ego  dyshali  takoj naivnoj
radost'yu,  kogda  on  snova  uvidel  svoego  vcherashnego  druga,  chto  Serdar
nevol'no sprashival sebya, ne byl li Narindra igrushkoj zabluzhdeniya.
     On  hotel  isprobovat' eshche odnu poslednyuyu popytku, prezhde chem pribegat'
k   prinuditel'nym   meram,  k  kotorym  on  ne  pital  osobennogo  doveriya.
Prinuzhdenie  malo  dejstvuet  na  fakirov, privykshih schitat' pustyakom vsyakuyu
fizicheskuyu  bol'  i  lisheniya,  i  net  primera,  chtoby  takim putem dobilis'
chego-nibud' ot etih lyudej, raz oni dali klyatvu molchat'.
     Samoe   luchshee   bylo  porazit'  chem-nibud',  poluchit'  hotya  by  samoe
nichtozhnoe  ukazanie,  a  zatem podejstvovat' na nego s pomoshch'yu odnogo iz teh
predrassudkov  kasty  ili  religii,  kotorye  imeyut takoe sil'noe vliyanie na
indusov.  Serdar  ostanovilsya na etom reshenii, s tem chtoby v sluchae neuspeha
lishit'  svobody  lozhnogo Tota-Veddu i postavit' ego v nevozmozhnost' vredit'.
Sdelav  vid,  chto  on bez vsyakogo osobennogo vnimaniya smotrit na nego, chtoby
ne  vozbudit' ego podozrenij, no v to zhe vremya ne teryaya iz vidu ego lica, on
prodolzhal po-prezhnemu druzheski govorit' s nim.
     - Ty  horosho  sdelal, vernuvshis' k nam, bednoe ty zabroshennoe sozdanie,
-  skazal on. - Ty ni v chem ne budesh' terpet' nedostatka u nas, tak zhe kak i
pantery, kotoryh ty tak lyubish'.
     Vzglyanuv  zatem  emu  v  lico, on bystro, kak molniyu, brosil emu frazu,
uslyshannuyu Narindroj:
     - Tishe,  Nera!  Tishe,  Sita!  Nado speshit', my horoshij denek zarabotali
segodnya.
     Kak  ni  byl  on  podgotovlen  k  svoej  roli, udar byl slishkom silen i
nepredviden,   chtoby  lozhnyj  Tota  otnessya  k  nemu  s  obyknovennym  svoim
ravnodushiem.  Glaza  ego  zagorelis',  brovi sdvinulis', i on brosil bystryj
vzglyad  v  storonu koridora, po kotoromu prishel, kak by sprashivaya sebya, est'
li  u  nego  kakie-nibud'  shansy  dlya  pobega. No eto prodolzhalos' odno lish'
mgnovenie;  bol'she  on  nikakim  dvizheniem  ne  vydal svoih myslej. Lico ego
sohranilo  detski-naivnoe  vyrazhenie, kotoroe tak udavalos' emu, i on tretij
raz  povtoril  slovo,  sluzhivshee  emu  dlya  peredachi vseh vpechatlenij: "Uri!
Uri!",  soprovozhdaya  ego veselym vzryvom hohota, chtoby skryt' ohvativshij ego
uzhas, potomu chto v etu minutu on dolzhen byl schitat' sebya pogibshim.
     Kak  ni  mimoletno bylo vpechatlenie, probezhavshee po licu fakira, ono ne
uskol'znulo  ot  Serdara,  kotoryj  vyzhdal  okonchaniya  pripadka  veselosti i
skazal lozhnomu Tote tonom, isklyuchavshim vsyakuyu popytku k dal'nejshim fokusam:
     - Prekrasno   igraesh'  svoyu  rol',  malabar,  no  komediya  prodolzhalas'
dovol'no  dolgo...  Vstan'  i, esli dorozhish' zhizn'yu, otvechaj na predlagaemye
tebe voprosy.
     |to  bylo  yasno  i  vnushitel'no,  i fakir ponyal, chto nichego ne vyigraet
pritvorstvom.  Povinuyas' dannomu prikazaniyu, on vstal, prislonilsya k stene i
zhdal,  chto  emu  skazhut,  s  vyrazheniem  glubokogo  prezreniya  i  polnejshego
ravnodushiya.  |to  ne  byl  bol'she  tot  tshchedushnyj  idiot-nedonosok, kotorogo
prisutstvuyushchie  videli pered soboj vsego kakih-nibud' pyat' minut tomu nazad,
a  sushchestvo  muzhestvennoe,  vse  sostoyashchee iz nervov i muskulov, nesmotrya na
strashnuyu hudobu svoyu, s energichnymi chertami lica.
     CHeloveku   etomu   nuzhny   byli  bol'shaya  sila  voli  i  neobyknovennoe
iskusstvo,  chtoby  ispolnit'  rol'  s  takim  sovershenstvom,  chto  vse  byli
obmanuty i dazhe odnu minutu somnevalis' v pravdivosti pokazanij Narindry.
     - Horosho,  -  skazal Serdar, kogda tot povinovalsya ego prikazaniyu. - Ty
priznaesh'sya,  sledovatel'no,  chto ponimaesh' Kanarskoe narechie; prodolzhaj tak
postupat', i, nadeyus', my sgovorimsya s toboj. Glavnoe, ne lgi.
     - Ram-SHudor  otvechaet,  kogda  hochet, molchit, kogda hochet, no Ram-SHudor
nikogda ne lzhet, - otvechal indus s dostoinstvom.
     - Kto prislal tebya, chtoby shpionit' za nami i vydat' nas?
     Fakir pokachal golovoyu i ne skazal ni slova.
     - Naprasno  skryvaesh'  ty ego imya, - skazal Serdar, - my ego znaem: eto
Kishnaya, nachal'nik kasty tugov v Mejvore.
     Indus  s  lyubopytstvom  vzglyanul  na  svoego  sobesednika, porazhennyj i
udivlennyj.  Prisutstvuyushchie  vyveli  iz  etogo  zaklyuchenie,  chto  Kishnaya, po
svoemu  obyknoveniyu,  dejstvoval  v teni i ne dumal, chtoby prisutstvie ego v
etoj mestnosti bylo zamecheno.
     - Posmotri  na  nas horoshen'ko, - skazal Serdar, prodolzhaya svoj dopros,
- znaesh' ty vseh, kto nahoditsya zdes'?
     - Net,  -  otvechal  fakir,  s bol'shim vnimaniem rassmatrivaya po ocheredi
vseh prisutstvuyushchih.
     - Mozhesh' poklyast'sya?
     - Klyanus' SHivoj, kotoryj nakazyvaet za lozhnuyu klyatvu.
     - Tak  ty  ne znaesh' nas, u tebya net mesti protiv nas i ty soglashaesh'sya
sluzhit'  cheloveku,  kotoryj  prinadlezhit k kaste, preziraemoj vsemi v Indii,
chtoby predat' nas emu.
     Indus  ne  otvechal,  no  vsem  bylo yasno, chto v etu minutu on borolsya s
kakim-to sil'nym volneniem.
     - YA  dumal,  -  prodolzhal  Serdar,  -  chto fakiry posvyashchayut zhizn' svoim
bogam  i chto mezhdu nimi ne najdetsya ni odnogo, kotoryj soglasilsya by sluzhit'
shpionom razbojnikov i ubijc.
     - Ram-SHudor  ne  byl  shpionom, Ram-SHudor nikogda ne delal zla, - mrachno
otvechal  indus, - no u Ram-SHudora est' doch', kotoraya byla radost'yu ego doma,
a   teper'  staraya  Parvadi  oplakivaet  svoyu  doch'  Anniamu,  kotoruyu  tugi
pohitili,  chtoby prinesti ee v zhertvu na sleduyushchuyu pudzhu... i Ram-SHudor stal
malodushen,  kogda  Kishnaya  skazal  emu:  "Sdelaj eto, i tvoya doch' budet tebe
vozvrashchena".  I  Ram-SHudor  sdelal,  chto  emu  skazal  Kishnaya,  chtoby staraya
Parvadi ne plakala doma i chtoby emu otdali Anniamu.
     I  po  mere  togo,  kak  on govoril, vse bol'she i bol'she preryvalsya ego
golos  i  krupnye  slezy  tekli  u  nego po licu. Glubokoe molchanie carilo v
grote;  vse  eti zakalennye lyudi, kotorye sto raz zhertvovali svoeyu zhizn'yu na
pole  bitvy, chuvstvovali, chto imi ovladevaet volnenie i glubokoe sozhalenie k
etomu  cheloveku,  etomu  otcu,  kotoryj oplakival svoyu doch', zabyvaya, chto on
hotel  predat'  ih  samomu  zhestokomu  vragu.  Spustya neskol'ko minut Serdar
snova zagovoril s nim, starayas' pridat' strogij ton svoemu golosu.
     - Itak,  ty  priznaesh',  chto nashej zhizn'yu ty hotel vykupit' zhizn' tvoej
docheri. Kakoe nakazanie zasluzhil ty za eto?
     - Smert', - otvechal indus, sovershenno uverennym na etot raz golosom.
     - Horosho, ty sam proiznes svoj prigovor.
     Brosiv mnogoznachitel'nyj vzglyad na svoih tovarishchej, Serdar prodolzhal:
     - Dayu tebe pyat' minut, chtoby prigotovit'sya k smerti.
     - Blagodaryu,  Sagib,  - skazal fakir bez vsyakogo bahval'stva, - ya hotel
by  tol'ko  prostit'sya  s  bednymi  zhivotnymi  svoimi... oni vsegda byli mne
verny i tak lyubili Anniamu.
     - Aga,  vot  kuda!  -  voskliknul  Barbasson  po-francuzski, dumaya, chto
indus  ne ponimal, veroyatno, etogo yazyka. - |to svoego roda malen'kij fokus,
chtoby  pantery  zashchishchali  ego,  a  samomu  dat'  tem vremenem tyagu. Ah, chert
voz'mi!  |to  slishkom  horosho... net, slishkom horosho, eto svoego roda antik,
chestnoe slovo... ya gotov rasplakat'sya.
     - Oshibaesh'sya,  Barbasson,  -  skazal  Rama-Modeli, - ty ne znaesh' lyudej
nashej  strany.  CHelovek  etot  prigotovilsya  k  smerti  i ne sdelaet popytki
bezhat'.
     - |h! |h! YA gotov na opyt, ne bud' tol'ko opasno pribegat' k nemu.
     - CHto   ty   skazhesh'   na   eto,  Rama?  -  sprosil  Serdar,  neskol'ko
pokolebavshijsya v svoem namerenii.
     - YA otvechayu za nego, - otvechal zaklinatel'.
     - I ya takzhe, - pribavil Narindra.
     Nana-Sagib sklonil golovu v znak soglasiya.
     Serdar podchinilsya etomu edinodushnomu zayavleniyu.
     - Esli  vse  udastsya,  kak  ya  dumayu, - skazal on, - my sdelali horoshee
priobretenie.
     On  sdelal  znak  fakiru  sledovat'  za  soboj i napravilsya k vyhodu vo
vnutrennyuyu  dolinu,  gde ostavalis' pantery, prikazav Sami stoyat' nagotove s
karabinom  v  rukah,  ibo  ne imel nikakogo zhelaniya sdelat'sya zhertvoj svoego
velikodushiya.
     Tut  proizoshla  scena dejstvitel'no neobyknovennaya. Perejdya cherez porog
vhoda  v  peshcheru,  Ram-SHudor  kliknul  zhivotnyh, veselo prygavshih po doline.
Pantery  brosilis'  k nemu i osypali ego laskami; oni lizali emu ruki, lico,
veselo  vskrikivaya  i murlycha s nevyrazimoj nezhnost'yu, zatem svorachivalis' u
ego  nog,  podymalis'  i odnim pryzhkom pereprygivali emu cherez golovu, delaya
vid,  chto  hotyat  ubezhat'  ot  nego,  zatem vozvrashchalis', lozhas' u ego nog i
vzglyadom vymalivali laski, kotorymi on shchedro osypal ih.
     - YA  vzyal  ih  k sebe sovsem malen'kimi, - skazal on Serdaru, - vseh iz
odnoj  berlogi;  v  to  vremya  oni pochti nichego ne videli, a kogda oni stali
hodit'  i igrat', to prinimali menya za mat' i krichali, esli ya uhodil ot nih.
Oni  nikogda  i  nikomu  hudogo  ne  sdelali, voz'mi ih v nagradu za to zlo,
kotoroe ya hotel vsem vam sdelat'... Nu, teper' koncheno, ya gotov.
     - Horosho, - skazal Serdar, zaryazhaya revol'ver.
     - O,  tol'ko  ne  zdes',  oni  razorvut  tebya, kak tol'ko uvidyat, chto ya
padayu.
     - Vojdem v peshcheru, oni nichego ne uvidyat togda.
     Oni  voshli  v  peshcheru,  i  kamen'  totchas zhe zakrylsya za nimi. Koncheno!
Pantery ne mogli zashchitit' svoego hozyaina.
     - Nu-s, Barbasson, ubedilis' vy teper'? - sprosil Serdar.
     - |to  vyshe  moego  ponimaniya,  ej-bogu!  I mne, kak govoryat, nado bylo
videt', chtoby poverit'.
     Ram-SHudor zhdal...
     - Itak, zhizn' tvoya prinadlezhit nam.
     - Da, prinadlezhit, - prosto otvechal indus.
     - Nu,  tak  my  sohranim ee tebe, i tak kak ty nam bolee polezen zhivym,
chem mertvym, to my predlagaem tebe sluzhit' nam, poka ty nam budesh' nuzhen.
     Fakir,  ozhidavshij  poluchit'  rokovoj  udar, ne veril svoim usham; on, ne
morgnuvshij  do  sih  por brov'yu, vynuzhden byl prislonit'sya k stene, chtoby ne
upast'.
     - Ty darish' mne zhizn'?
     - S usloviem, chto ty budesh' verno sluzhit' nam.
     - YA budu tvoim rabom.
     - Znaj,  chto  my  sumeem  voznagradit'  tebya; pudzha Kali sovershitsya eshche
cherez  pyat'  nedel',  my  uspeem za eto vremya nakazat' Kishnayu i vernut' tebe
doch' tvoyu.
     - Sagib!  Sagib!  Esli  ty sdelaesh' eto... Ram-SHudor budet tvoeyu ten'yu,
budet  smotret'  tvoimi  glazami  i  dumat' tvoej golovoj... ya budu pochitat'
tebya,  kak Pitre, ibo nash bozhestvennyj Manu govorit: "Kto umeet proshchat', tot
blizok bogam".
     I  Ram-SHudor,  podnyav ruku k nebu, proiznes strashnuyu klyatvu, kotoruyu ni
odin  indus,  bud'  on  sto  raz  izmennikom,  vorom i ubijcej, ni za chto ne
narushit, raz ona sorvalas' u nego s yazyka.
     "Vo  imya  velikogo  Bramy Svayambhuvy, sushchestvuyushchego samim soboyu, vechnaya
mysl'  kotorogo  zhivet  v  zolotom  yajce, vo imya Bramy, Vishnu i SHivy, svyatoj
troicy,  yavlennoj  v  Viradzhe,  vechnom syne, pust' ya umru daleko ot svoih, v
samyh  uzhasnyh  mucheniyah,  pust'  ni  odin  iz  moih  rodnyh  ne  soglasitsya
ispolnit'  na  moej  mogile  pogrebal'nyh ceremonij, kotorye otkryvayut vrata
Svargi,  pust'  telo  moe budet brosheno na s®edenie nechistym zhivotnym, pust'
dusha  moya  vozroditsya  v  tele yastrebov s zheltymi nogami i vonyuchih shakalov v
tysyache  tysyach  pokolenij lyudej, esli ya narushu klyatvu sluzhit' vsem vam i byt'
predannym  do  poslednego  izdyhaniya.  YA  skazal;  pust' duh Indry zapishet v
knige sudeb, chtoby bogi-mstiteli pomnili eto".
     I,  konchiv  etu  klyatvu,  Ram-SHudor  oboshel vseh prisutstvuyushchih, bral u
kazhdogo  ruku i prikladyval ee k svoej grudi i golove; podojdya k Serdaru, on
tri  raz  povtoril etu formal'nost', chtoby pokazat', chto svoim gospodinom on
priznaet  isklyuchitel'no  ego  i  v  sluchae  raznoglasiya  budet  povinovat'sya
isklyuchitel'no emu odnomu.
     - Teper',  -  skazal Rama-Modeli Serdaru, - v kakoj by chas dnya ili nochi
ty  ni  nuzhdalsya  v  etom  cheloveke,  kakova  by  ni  byla  veshch', kotoruyu ty
prikazhesh'  emu,  on  tvoj  telom  i dushoj i nikogda, bud' uveren, ne izmenit
etoj  klyatvy.  CHtoby  ty ponyal vsyu ee vazhnost'... ty znaesh', Serdar, ya lyublyu
tebya  i predan tebe, no ya ne proiznes by tebe takoj klyatvy, potomu chto v tom
sluchae,  esli  ya  narushu ee, dazhe ne namerenno, bogi-mstiteli ne zabudut mne
etogo.
     - Tebe  etogo ne nuzhno, Rama, - skazal Serdar, - chtoby byt' predannym i
postupat' horosho.
     Serdar  i  Rama  obmenyalis'  krepkim  rukopozhatiem, v kotorom skazalos'
vse, chto oni perezhili za eti desyat' let oboyudnyh opasnostej i stradanij.
     - A ya? - skazal Narindra, podhodya takzhe k Serdaru.
     - Ty,  - otvechal Serdar, - ne est' li ty, kak pokazyvaet tvoe imya (Nara
- duh, Indra - bog), chto ty duh, soedinyayushchij dve nashi dushi.
     Trudno  bylo  dejstvitel'no vstretit' takih treh sushchestv, kak eti lyudi,
stol'   razlichnyh   po   proishozhdeniyu,  tradiciyam  i  pravam  i  tak  tesno
soedinennyh  dushoj i serdcem. Skoro dolzhen byl probit' chas, kogda oba indusa
dolzhny byli dat' svoemu drugu novoe dokazatel'stvo lyubvi i predannosti.
     Vidya,  kak  Serdar, chtoby ostat'sya s Nanoj-Sagibom, mgnovenno otkazalsya
ot  davno  leleyannoj  im mechty vosstanovit' svoyu reputaciyu, Rama i Narindra,
kotorym  drug  ih  otkrylsya  v  tyazheluyu  minutu,  byli  ochen' ogorcheny etim.
Skol'ko  raz  videli  oni,  kak etot gordyj i chuvstvitel'nyj chelovek chut' ne
padal  pod  tyazhest'yu  grustnyh  vospominanij i gotov byl pokonchit' s zhizn'yu,
chtoby  najti  vechnyj  pokoj  v  vechnom  sne...  Kogda konchilas' trogatel'naya
scena,  pribavivshaya  eshche  novoe lico k malen'komu obshchestvu Nuhurmura, i v tu
minutu,  kogda  vse proshchalis' s Nanoj-Sagibom, Narindra bystro shepnul na uho
Rame:
     - Mne nuzhno po sekretu pogovorit' s toboyu, zajdi ko mne cherez minutu.
     - YA to zhe samoe hotel skazat' tebe, - otvechal zaklinatel'.
     - Smotri tol'ko, chtoby nikto ne dogadalsya o nashem razgovore!
     - Dazhe Serdar?
     - Serdar v osobennosti.
     I  oni rasstalis'. Narindra pod predlogom ustalosti (on, dejstvitel'no,
posle  togo,  kak  pokinul  Bombej,  shel sorok vosem' chasov, den' i noch', ne
perestavaya)  prosil  razresheniya  ujti na pokoj i udalilsya v tot grot, gde on
pomeshchalsya vmeste s zaklinatelem.
     Neskol'ko  minut  spustya  Rama  uzhe  podymal  cinovku, sluzhivshuyu vmesto
dveri, i vhodil k svoemu drugu.
     - Vot i ya, Narindra, - skazal on.
     - Budem  govorit'  shepotom, - skazal mahrat, - Serdar ne dolzhen znat' o
nashem  proekte,  kotoryj my ispolnim, esli ty soglasish'sya. YA znayu ego, on ne
soglasitsya na eto.
     - YA  imeyu  tozhe  nechto predlozhit' tebe, no ty govori snachala, ty pervyj
podal mysl' ob etom razgovore.
     - Ves'ma  vozmozhno,  chto  u  nas s toboj odna i ta zhe mysl'... vyslushaj
menya  i  otvechaj  mne  otkrovenno. CHto ty dumaesh' ob egoizme i ravnodushii, s
kakim  Nana-Sagib  prinimaet v zhertvu privyazannosti samuyu dorogu mechtu, vse,
chto Serdar prinosit emu?
     - YA  dumayu,  kak  i  ty,  Narindra, chto princy smotryat na lyudej, kak na
orudie,  kak  na rabov svoej voli, i schitayut vazhnym lish' to, chto kasaetsya ih
samih.
     - Ochen'  horosho,  ya  uveren  teper'  v tvoem sodejstvii. Kogda ya uvidel
segodnya,  kak  Serdar  zhertvuet  soboj,  dazhe zabyvaya o vosstanovlenii svoej
chesti,  o  lyubvi  sestry,  kotoraya edet v Indiyu, chtoby vyrvat' brata iz etoj
zhizni  avantyurista,  kotoruyu  on  vedet  tak  davno,  -  mne pokazalos' odnu
minutu,  chto  my  budem  svidetelyami odnogo iz teh chudnyh zrelishch, kakie, moi
bednyj  Rama, vstrechayutsya tol'ko v "Parnase" ili "Sastrase", ibo veka geroev
proshli.  YA dumal, chto Nana-Sagib ne zahochet ustupit' v velikodushii i velichii
dushi  tomu,  kto  stol'ko  raz  zhertvoval  soboyu dlya nego; no mechta moya byla
neprodolzhitel'na  i otvrashchenie napolnilo moe serdce, kogda ya uvidel, s kakoyu
legkost'yu  on  prinimaet  vse  ot  drugih,  nichego  ne  davaya im vzamen. CHem
riskuet  on vo vsyakom sluchae? On konchit dni svoi vo dvorce, poluchit izryadnuyu
pensiyu  ot  anglichan  posle  togo,  pravda,  kak  posluzhit  trofeem vo vremya
prazdnestva  v  chest'  podavleniya vosstaniya, togda kak nam ugrozhaet pozornaya
smert',  ibo,  bud'  uveren,  esli  proshchayut  vozhdyu,  to lish' dlya togo, chtoby
sil'nee  porazit'  ego  priverzhencev, a Serdara tem menee poshchadyat za to, chto
on  prenebreg  amnistiej  korolevy, darovannoj emu po pros'be ego sem'i. Ah!
Skazhi  tol'ko  Nana:  "Serdar,  ya  prinimayu  v zhertvu tvoyu zhizn', no ne mogu
dopustit',  chtoby ty zhertvoval svoej chest'yu. Idi i ispolni to, chto ty hotel,
vosstanovi  svoe  dobroe imya, verni sebe vseobshchee uvazhenie i lyubov' sem'i, ya
zdes'  v  bezopasnosti,  kak  pri  tebe,  tak  i  bez tebya. Kogda ty vse eto
ispolnish'  i  zatem  pozhelaesh'  ustroit'  moj  pobeg, chtoby dostavit' menya v
svobodnuyu  stranu,  gde  potomku  imperatorov  mogol'skih  ne grozit nikakoe
unizhenie,  ya  budu  schastliv,  esli ty imenno menya obyazhesh' takoj uslugoj"...
Ah,  da!  Skazhi  on  eto,  kak  by  eto  bylo  prekrasno, kak dostojno vnuka
dvadcati  korolej,  kotorye, prodolzhaya spat' v pyli vekov, pochuvstvovali by,
chto  poslednij  otprysk  ih  dalek  ot  malodushiya... Net, on udostoil tol'ko
blagodarnosti  lyudej, kotorye zhertvuyut svoeyu chest'yu i zhizn'yu, chtoby gordost'
ego  ne  stradala  i  na  gerbe  ne  bylo ni odnogo pyatna... Tak ne budet zhe
etogo,  Rama!  Dovol'no! YA ne hochu, chtoby istinnyj geroj nezavisimosti umer,
obescheshchennyj  etoj  kukloj, kotoraya igrala v cari, vmesto togo chtoby s mechom
v  ruke  gnat'  anglichan do samogo okeana i konchit' nachatoe delo. Net, etogo
ne  budet,  potomu  chto  ya,  voin mahratskogo plemeni, t.e. chistoj indusskoj
rasy,  ya  ne  obyazan  preklonyat'sya pered etim musul'maninom mogol'skoj rasy,
predki  kotorogo  eshche za shest'sot let do vladychestva anglichan porabotili moyu
stranu.  |togo  ne  budet,  potomu chto Serdar oshibaetsya... Nichemu inomu, kak
sobstvennomu   muzhestvu   udivlyaetsya   on,   voshishchayas'   geroizmom  princa,
bessil'nogo  licom  k  licu  s protivnikom i ne umeyushchego dobit'sya uspeha. My
ohranyaem  ego,  a  on vse vremya provodit v tom, chto kurit guku na divane ili
spit.  Da,  v lice Nana-Sagiba Serdar uvazhaet znamya nezavisimosti, togda kak
tol'ko  sam on i mozhet byt' simvolom poslednej i ostanetsya navsegda nadezhdoj
i  obrazcom  chesti  dlya  takih patriotov, kak my s toboj. YA ne hochu poetomu,
chtoby  Serdar  zhertvoval  dlya  nego soboyu i riskoval vyjti s oruzhiem v rukah
protiv  polka, kotorym cherez mesyac budet komandovat' ego zyat', a znamya nesti
plemyannik.  My,  Rama,  dolzhny  spasti  nashego  druga  pomimo  ego  voli, i,
povtoryayu,  tak,  chtoby  on ne podozreval nichego, ibo sam on ne soglasitsya na
eto.
     - YA  slushal,  ne  perebivaya  tebya, Narindra, - otvechal zaklinatel', - i
kazhdoe  tvoe slovo otvechalo na moyu mysl'. No k kakomu sredstvu pribegnem my,
chtoby  dobit'sya svoej celi? Ty znaesh' harakter Serdara i nepokolebimost' ego
ubezhdenij.
     - YA nashel eto sredstvo, Rama!
     - Kakoe?
     - Sam  Nana-Sagib  dolzhen  dejstvovat'  v  etom sluchae, my sami po sebe
nichego ne sdelaem.
     - On nikogda ne soglasitsya.
     - Oshibaesh'sya,  Rama,  -  holodno  otvechal Narindra, - ya reshilsya na vse,
chtoby ustranit' nepopravimoe neschast'e.
     - Dazhe izmenit' Nane? - sprosil zaklinatel'.
     - Ty  zabyvaesh',  Rama,  chto  ya  korolevskogo  proishozhdeniya;  ya  takzhe
potomok  drevnih  korolej,  ya  poslednij  predstavitel'  dinastii  mahratov,
kotoraya  carstvovala  na Dekane i nikogda ne podchinyalas' mogol'skim vladykam
Deli.  Sama  Angliya  priznala pravo moego otca na titul radzhi, no ya ne hotel
byt'  pensionerom  anglichan i vojti v stado nabobov bez korolevstva, kotoroe
ukrashaet  soboyu  zalo  vice-korolya  Kal'kutty.  YA  nikogda ne sklonyal golovy
pered  Nanoj  i  ne svyazyval sebya klyatvoj s ego sud'boj... No ne bojsya, ya ne
izmenyu  emu, ya hochu tol'ko prinudit' etogo malodushnogo cheloveka dejstvovat',
hot'  raz v svoej zhizni, kak podobaet carstvennomu licu... I ya hotel prosit'
tebya  segodnya  zhe  vecherom  prisutstvovat' pri nashem razgovore, v tot imenno
chas,  kogda  Serdar  sovershaet  svoj  obychnyj  ob®ezd  krugom  ozera...  Mne
neobhodimo budet tvoe prisutstvie, Rama!
     - Horosho, ya pojdu s toboj.
     - YA hochu prosit' u tebya odnogo obeshchaniya.
     - Kakogo?
     - CHto by ty ni videl i ni slyshal - ne vmeshivajsya.
     - |to tak vazhno?
     - YA hochu spasti Serdara.
     - Dayu tebe slovo.
     - A teper', chto ty hotel mne skazat'?
     - Mne  nichego  ne  ostaetsya,  kak  udalit'sya,  Narindra,  u nas s toboyu
odinakovye  mysli.  Kak  i ty minutu tomu nazad, ya nahodil, chto Serdar gubit
sebya  navsegda,  ne  prinosya nikakoj pol'zy nashemu delu, kotoroe tak neumelo
zashchishchal Nana-Sagib; no naprasno ya lomal sebe golovu, ya ne nahodil ishoda.
     - Do  vechera!  Esli ya ne prosnus' sam, tak kak s samogo uhoda svoego iz
Bombeya ni minuty ne otdyhal, to daj mne znat', edva tol'ko Serdar vyjdet.
     - Horosho...  Da hranit tvoj son Indra, tvoj pokrovitel', i da poshlet on
tebe vo sne schastlivoe predznamenovanie.




          Svidanie  Narindry  i  Ramy  s  Nana-Sagibom.  -  Burnyj
          razgovor.  - Strashnaya klyatva. - Nana osvobozhdaet Serdara
          otdannogo   im  slova.  -  Prigotovlenie  k  ot®ezdu.  -
          |kskursiya dlya vosstanovleniya chesti. - Eshche shpion Kishnai.

     V  tot  chas,  kogda  Serdar  otpravlyalsya na obychnyj osmotr ozera - mera
predostorozhnosti,  kotoroj  on  nikogda  ne  upuskal  iz  vidu,  - on poslal
predupredit'  Barneta  i  Barbassona, chtoby oni gotovilis' soprovozhdat' ego.
Nakanune  eshche  prishel  on k tomu ubezhdeniyu, chto na shlyupke nedostatochno imet'
dvuh  chelovek,  iz  kotoryh  odnomu prihoditsya sledit' za mashinoj, a drugomu
upravlyat'  rulem, a potomu v sluchae kakoj-libo trevogi emu s odnim sputnikom
trudno raspolagat' svobodoj dejstvij.
     On  byl  eshche pechal'nee i mrachnee obyknovennogo. Uvlechennyj velikodushiem
svoego  haraktera,  on dal klyatvu utrom, chto ne pokinet Nana-Sagiba, poka ne
vodvorit  ego  v  bezopasnoe  mesto.  On  ne  sozhalel  ob  etom,  potomu chto
pripisyval  neostorozhnosti  svoih  rodnyh novye mery, prinyatye vice-korolem,
chtoby  zavladet'  izgnannikom;  on  ne  mog tol'ko poborot' gor'kih dushevnyh
muk,  ispolnyaya  to,  chto  schital svoim dolgom. On ne skryval ot sebya, chto on
pogubil  ne  tol'ko  plany  svoego  schast'ya,  kotorye  sostavlyal  v  techenie
stol'kih  mesyacev,  vidya  v  budushchem  svoe chestnoe imya vosstanovlennym, svoj
sobstvennyj  ochag, lyubov' blizkih, schastlivuyu zhizn', nakonec... svoyu sestru,
kotoraya  speshila  v Indiyu, chtoby obnyat' ego. Ona k velikomu ogorcheniyu svoemu
uznaet,   chto  on,  vopreki  ee  prizyvu,  prodolzhaet  bezrassudnuyu  bor'bu,
sdelavshuyusya  prestupnoj  posle  amnistii  pravitel'stva, kotoroe postupilo v
etom  sluchae  ochen'  umno,  vykazav  sebya velikodushnym. Kakovo zhe budet gore
etoj  dorogoj  sestry, kogda ona uvidit, chto on ostalsya gluh k golosu serdca
i  rassudka?  A  mezhdu tem ne ispolnil on razve svoego dolga, prigotoviv eto
ubezhishche  v  Nuhurmure,  kuda  on privez princa posle pobega, i neuzheli on do
konca  svoej  zhizni  dolzhen nahodit'sya v zavisimosti ot kaprizov izgnannika?
Mysli  eti  tolpilis'  v  ego  golove i muchili ego. Uvy, eshche nakanune on byl
svoboden...  svoboden ehat', kuda hochet, i Nana tol'ko odnogo prosil u nego:
otyskat'  kakoj-nibud'  otdalennyj  ostrov  i svezti ego tuda na "Diane", no
pozzhe...  uvlechennyj  svoej  rycarskoj  naturoj,  on  svyazal  sebya  klyatvoj,
kotoraya  ne  pozvolyala emu dazhe vstretit' svoej sestry, potomu chto dlya etogo
on  dolzhen  byl vykazat' pokornost'... obezoruzhit' sebya... a on ne mog etogo
sdelat'.
     No  ved'  nichego  net  beschestnogo  v  takom podchinenii... Kogda bor'ba
konchena,  kogda net armii, net regulyarnyh vojsk, zakon pobeditelya est' zakon
strany...  a  kogda  ne  srazhayutsya,  osobenno za svoyu stranu, eto daet pravo
obrashchat'sya  s toboyu, kak s razbojnikom bol'shoj dorogi... ZHizn' Nana-Sagiba v
polnoj  bezopasnosti,  ego odnogo poshchadyat, a ostal'nyh povesyat... Ne bezumie
li  eto,  bezumie,  kotorogo  nikto  ne  pojmet,  uporstvovat'  i ne slozhit'
oruzhiya?
     Stranno,  chto  Serdar  prishel  malo-pomalu k tomu zhe rassuzhdeniyu, kakoe
Narindra  izlozhil  Rame,  no  u  logiki  est' svoi nesokrushimye zakony. Nana
otkazalsya  sdat'sya,  pust' tak, eto ego delo, i poka bor'ba prodolzhalas' pri
obyknovennyh  usloviyah,  chest'  trebovala  ostavat'sya  emu vernym; no s togo
dnya,  kak  anglichane  ob®yavili,  chto  oni  ne lishat zhizni vozhdya vosstaniya, a
povesyat  vseh,  kto  ne slozhit oruzhiya, bylo nizost'yu so storony Nana derzhat'
pri  sebe  gorst'  vernyh  emu  lyudej,  kotorye vsledstvie etogo dolzhny byli
konchit'  zhizn'  svoyu  na verevke, togda kak on, po slovam Narindry, riskoval
tol'ko tem, chto stanovilsya pensionerom Anglii.
     Serdar,  konechno, ne dohodil do takih krajnih zaklyuchenij, chuvstvo chesti
bylo   u  nego  slishkom  sil'no,  chtoby  rassuzhdat'  takim  obrazom,  no  on
chuvstvoval,  sam  ne  priznavayas'  sebe  v  etom,  chto  na  meste Nana on ne
postupil  by  takim,  po  vyrazheniyu  Narindry,  egoistichnym  obrazom.  Dolgo
progulivalsya  on po doline, predavayas' muchitel'nym dumam, no v konce koncov,
kak i vsegda, poborol sebya i svoi boleznennye sozhaleniya.
     - ZHrebij  broshen,  -  skazal  on, - slishkom pozdno; ya poklyalsya i sderzhu
svoyu klyatvu.
     I  on  poslal  skazat'  Barnetu  i Barbassonu, chtoby oni otpravlyalis' k
shlyupke.
     Ne  uspeli  oni  ot®ehat'  ot berega, kak Narindra i Rama otpravilis' k
Nana-Sagibu.
     - CHto  nuzhno?  - sprosil princ, pripodymayas' na divane, udivlennyj tem,
chto oni voshli k nemu bez vsyakogo doklada.
     - Nam  nuzhno  pogovorit' s toboyu, Nana, - otvechal Narindra, - a tak kak
vse  eto  dolzhno ostat'sya tajnoj mezhdu toboyu, Ramoj i mnoyu, my zhdali ot®ezda
Serdara, chtoby prijti k tebe.
     - CHto  sluchilos'?  - sprosil princ, zaintrigovannyj torzhestvennym tonom
mahrata.
     - YA pryamo pojdu k celi, Nana, - prodolzhal Narindra.
     - My  prishli  prosit' tebya osvobodit' Serdara ot klyatvy, kotoruyu on dal
tebe  segodnya  utrom  pod  vliyaniem  velikodushiya,  ibo etim on podpisal svoj
smertnyj  prigovor,  a  tvoya,  -  on hotel skazat' "osoba", no popravilsya, -
tvoya svoboda ne stoit zhizni takogo cheloveka.
     - Po kakomu pravu yavilis' vy syuda? - nadmenno sprosil princ.
     - Po  kakomu  pravu?  -  perebil  ego Narindra. - Pristupim zhe sejchas k
resheniyu nashego voprosa, nam nekogda teryat' vremeni. Vot ono, moe pravo.
     I on navel revol'ver na Nana-Sagiba.
     - Ty hochesh' ubit' menya?
     - Net,  no ub'yu, esli ty budesh' uporstvovat'. YA spasu togda zhizn' shesti
chelovek, a eto chego-nibud' da stoit.
     - Kak smeesh' ty tretirovat' menya, potomka imperatorov mogol'skih?
     - Vo  mne takzhe techet korolevskaya krov', Nana, i eshche bolee drevnyaya, chem
tvoya. Ne budem sporit', ya derzhu tebya v svoej vlasti i pol'zuyus' etim.
     - CHego ty hochesh' ot menya?
     - YA  govoril uzhe, no mogu ob®yasnit' eshche raz, chtoby ty menya luchshe ponyal.
Do  amnistii,  ob®yavlennoj  anglichanami, izvestie o kotoroj ya prines segodnya
utrom,  my  vse  mogli  odinakovo  bit'sya za tvoyu zhizn' i, konechno, do samoj
smerti  zashchishchali by tebya. Segodnya polozhenie izmenilos': anglichane dali slovo
poshchadit'  tvoyu  zhizn' i naznachit' tebe pensiyu, soobraznuyu tvoemu sanu, togda
kak  nam,  esli  my  ne vospol'zuemsya amnistiej, obeshchayut tri sazheni verevki,
t.e.  pozornuyu  smert'  vorov.  Ty  zametil,  veroyatno, chto ni ya, ni Rama ne
prisoedinilis' k klyatve, dannoj tebe evropejcami?
     - Da, zametil.
     - No  etogo  nam malo; ty mozhesh' postupit' s drugimi dvumya, kak hochesh',
no  chto  kasaetsya  Serdara,  my dali sebe slovo spasti ego protiv ego voli i
protiv  tvoej. S tvoej storony, Nana, budet besprimernoj podlost'yu, esli ty,
kak  eto  i  sluchitsya  rano  ili  pozdno, budesh' zhit' vo dvorce v Kal'kutte,
pol'zovat'sya  anglijskim  zolotom,  posle  togo kak povesyat nastoyashchego geroya
vojny  za  nezavisimost',  cheloveka,  kotorogo  my  pochitaem,  kak Boga. Vot
pochemu  segodnya  zhe vecherom, kogda on vernetsya, ty pozovesh' ego i, osvobodiv
ot  klyatvy,  potrebuesh'  ot  nego,  prikazhesh'  emu  otvechat'  na zov sestry,
sdelat'  vse  neobhodimoe  dlya  vosstanovleniya  svoej  chesti  i  vozvrashcheniya
dolzhnogo  mesta  na  svoej rodine. Ty mozhesh' pribavit', chto, raz on ispolnil
zadumannye  im  plany,  ty  poprosish'  ego  pomoshchi,  no  ne  dlya togo, chtoby
zashchishchat'  tebya  i  srazhat'sya s anglijskimi vojskami, a chtoby otvezti tebya na
"Diane"  v  kakuyu-nibud'  otdalennuyu  stranu,  gde ty budesh' zhit' na pokoe s
tvoimi bogatstvami.
     - YA  vizhu,  v  chem  delo,  - skazal Nana-Sagib s gor'koj ulybkoj. - Pod
predlogom spasti Serdara vy hotite sohranit' svoyu sobstvennuyu bezopasnost'.
     - Ah,  kak  ty nas malo znaesh', Nana! Slushaj! Rama, proiznesi sleduyushchie
slova vmeste so mnoj.
     "YA,  Narindra,  klyanus' Nitre moimi predkami i "strashnoj klyatvoj", esli
Nana-Sagib  ispolnit  verno  to,  o  chem  ya ego proshu, zashchishchat' ego do samoj
smerti v tom sluchae, esli on predpochtet slavnyj konec anglijskomu plenu".
     - I vy eto sdelaete?! - s udivleniem voskliknul Nana-Sagib.
     - My poklyalis' tvoya ochered'.
     - A esli ya otkazhus'?
     - YA  prostrelyu  tebe  golovu  siyu  minutu.  -  I  mahrat pristavil dulo
revol'vera ko lbu princa.
     - Ostanovis'!  - kriknul poslednij v uzhase. - Ostanovis'! YA soglasen na
vse, no vy ne pokinete menya?
     - My poklyalis' tebe.
     - Horosho, ya segodnya zhe vecherom sdelayu to, o chem vy menya prosite.
     - Poklyanis' svyashchennoj klyatvoj.
     Princ   kolebalsya,  i  Narindra  snova  podnyal  revol'ver.  Prihodilos'
pokorit'sya uzhasnoj neobhodimosti, i Nana-Sagib proiznes klyatvu.
     - |togo  bylo by dovol'no minutu tomu nazad, - prodolzhal Narindra, - no
teper' my trebuem, chtoby ty napisal etu klyatvu i podpisal ee svoim imenem.
     Neschastnyj  byl  pobezhden  i  bez malejshego vozrazheniya pokorilsya novomu
trebovaniyu.
     - Vse,  -  skazal  Narindra,  pryacha  na grudi listok pal'my, na kotorom
pisal  princ. - Mne ostaetsya tol'ko dat' tebe sovet. Sdelaj eto s velichiem i
velikodushiem,  podobayushchim  carstvennomu  licu,  i  Serdar,  ne imeya nikakogo
podozreniya, sohranit eshche bolee sil'nuyu privyazannost' k tebe.
     - Vy ostavite mne, po krajnej mere, dvuh chuzhezemcev?
     - O!  Teh-to!  Tak  kak  oni rano ili pozdno budut povesheny v Indii ili
gde-nibud'  v  drugom  meste,  to  nam eto reshitel'no vse ravno. K tomu zhe u
tebya dostatochno zolota, chtoby vykupit' ih.
     - A vy?
     - Ne  bespokojsya,  my budem bit'sya v pervom ryadu podle tebya, my tebe ne
poddannye, ne druz'ya, ne naemniki na tvoem zhalovan'i.
     I  s  etimi  slovami  Narindra i Rama udalilis'. Da i pora bylo, Serdar
vernulsya, ob®ehav tol'ko blizhajshie k Nuhurmuru berega.
     Nana-Sagib  postupil  po  sovetu  Narindry... po-carski. Trudno opisat'
udovol'stvie  Serdara,  kogda  ego  ne  tol'ko  osvobodili  ot klyatvy, no on
uslyshal eshche polnye dostoinstva slova Nany:
     - YA  ne mogu posle togo, kak anglichane ob®yavili, chto poshchadyat moyu zhizn',
trebovat'  ot  tebya,  chtoby  ty  zhertvoval  mne  svoeyu.  CHto skazhet istoriya,
kotoraya  sostavlyaet  spisok  malejshih  postupkov  princev,  esli ya soglashus'
prinyat'  tvoyu  zhertvu,  kogda  mne  ne ugrozhaet bol'she nikakoj opasnosti? Ty
prigotovil  mne  ubezhishche  v  Nuhurmure, kotoroe trudno otyskat', i ya podozhdu
zdes'  luchshih  dnej.  Esli  pozzhe,  kogda ty konchish' svoi dela, ty vspomnish'
menya,  ya  primu  gostepriimstvo  tvoe  na "Diane", i my otpravimsya vmeste na
poiski  zemli,  gde  potomok  Aureng-Ceba  i Nadir-SHaha mozhet zhit' i umeret'
spokojno, ne isprashivaya milosti u anglichan.
     Serdar  ushel  ot  nego  so slezami na glazah i s serdcem, perepolnennym
vostorzhennym  udivleniem  k  svoemu  geroyu, slabostej kotorogo on nikogda ne
hotel videt'.
     - Kakaya  zhalost',  chto  nam  ne  udalos'  osvobodit' Indiyu! - skazal on
svoim druz'yam. - Kakoj velikij gosudar' byl by u nee!
     - Tak   vot   vsegda   i  pishut  istoriyu!  -  shepnul  Narindra  na  uho
Rame-Modeli.
     Vsyu  noch'  ne  mog  Serdar  zakryt'  svoih  glaz;  on  ne pomnil, chtoby
ispytyval  hot'  raz  takuyu radost' s togo dnya, kogda dvadcat' dva goda tomu
nazad,  vecherom  vo  vremya bitvy pri Isli, marshal Buzho prikolol emu na grud'
krest  Pochetnogo  Legiona, sorvannyj potom, blagodarya tomu negodyayu... On byl
svoboden...  Svoboden nakonec... A vinovnik vseh ego neschastij nahodilsya, po
soizvoleniyu  neba,  v Indii. CHelovek etot, kotoryj dobilsya togo, chto voennyj
sud  lishil  Serdara  china  i ordena, kotoryj byl prichinoj togo, chto otec ego
proklyal,  vsya  sem'ya  ottolknula ot sebya, chto on vot uzhe dvadcat' let brodit
po  vsemu  miru,  chtoby zaglushit' svoe otchayanie bespreryvnym peredvizheniem s
mesta  na  mesto,  zagovorami,  bitvami,  -  etot chelovek nazyvalsya Vil'yamom
Brounom  i  byl gubernatorom ostrova Cejlona. God tomu nazad on vstretilsya s
nim  licom  k  licu  i dumal, chto ubil ego vo vremya dueli bez svidetelej, no
Bogu  bylo  ugodno,  chtoby  on ostalsya zhiv, daby dat' vozmozhnost' byvshej ego
zhertve  vyrvat'  u nego priznanie i dokazatel'stvo ego podlogo postupka. Vot
kuda  nemedlya  hotel  otpravit'sya Serdar, teper' snova Frederik de Monmor de
Monmoren;  emu  hotelos'  privesti  eto  dokazatel'stvo  svoej sestre, chtoby
pervoe  slovo,  uslyshannoe  eyu  ot nego, bylo: "Tvoj brat byl vsegda dostoin
tebya".
     Za  chas  do  voshoda solnca na beregu ozera stoyal Audzhali s haudahom na
spine  i  zhdal, poka malen'kij karavan konchal svoi poslednie prigotovleniya v
put'.  Serdar  bral  s  soboyu  tol'ko  Narindru  i  Ramu, kotorym Nana-Sagib
razreshil  soprovozhdat'  ego. Bespechnyj princ, pomnya slova indusov: "My budem
bit'sya   v  pervom  ryadu,  no  s  toboyu",  -  predpochital  ostavit'  u  sebya
chuzhestrancev,  kotorye  ne  pridut kazhduyu minutu trevozhit' ego pokoj i budut
horosho  sluzhit'  emu  blagodarya ego zolotu. Ne stranno li, chto chelovek etot,
vykazavshij   stol'ko   muzhestva  vo  glave  vosstavshih  sipaev,  vpal  posle
porazheniya  v  polnuyu apatiyu, prisushchuyu vsem vostochnym princam? Ne bud' u nego
toj  bespredel'noj  gordosti,  kotoraya  zastavlyala  ego boyat'sya, kak smerti,
publichnoj   vystavki   pered   narodom,   kotoraya   na  osnovanii  indusskih
predrassudkov  dolzhna  byla  nizvesti  ego  na odin uroven' s pariyami, on by
davno  uzhe  sdalsya  anglichanam  i  poselilsya  v  odnom iz dvorcov na beregah
Ganga,  chtoby  vesti  tam  sozercatel'nuyu  zhizn', kakuyu vedut lishennye trona
radzhi.
     V  tu  minutu,  kogda  malen'kij  otryad gotovilsya otpravit'sya v dalekij
put'  k  Goa,  chtoby  sest'  tam na shhunu "Diana" i ehat' v Puant de Gal', k
Serdaru  podoshel  so  svoimi  panterami Ram-SHudor i prosil ego, kak milosti,
pozvoleniya  soprovozhdat'  ego.  Serdar  hotel snachala otklonit' ego pros'bu,
kogda v golove u nego mel'knula odna mysl'.
     - Kto znaet, chto mozhet sluchit'sya? - probormotal on.
     Pantery,  privykshie  uzhe  k slonu, kotoromu Narindra prepodal urok, kak
on  dolzhen  vesti  sebya  s  nimi,  veselo prygali vokrug nego. Serdar ukazal
fakiru na nih i skazal:
     - Mozhesh' ty zastavit' ih sidet' v haudahe?
     - Esli  zhelaesh', Sagib, - otvechal fakir, - eti zhivotnye dressirovannye,
kotoryh  ya  pokazyvayu  na  prazdnikah  v  derevne, oni privykli povinovat'sya
odnomu moemu znaku.
     I,  chtoby  dokazat'  eto,  prikazal panteram prygnut' na spinu kolossa.
Audzhali,  uspokoennyj  prisutstviem  svoego  mahuta,  prinyal dovol'no horosho
etih novyh eshche dlya nego puteshestvennikov.
     - Zakryt'  haudah  i  v  put'!  - gromkim i zvuchnym golosom skomandoval
Serdar.
     Kto  mozhet opisat' neizmerimuyu radost', napolnyavshuyu ego grud'! Dvadcat'
let  zhdal  on  etogo  sladostnogo  chasa!.. Da, eto pravda, ego zhdet bor'ba s
vragom  mogushchestvennym,  v rasporyazhenii kotorogo nahodilis' vse sredstva dlya
zashchity,  no mysl' eta ne mogla uderzhat' ego ni na minutu. Plan ego davno uzhe
sozrel...  On  byl  uveren v uspehe, da, nakonec, chego nel'zya bylo sdelat' s
takimi  otvazhnymi  lyud'mi, kak Narindra i Rama-Modeli! Kogda malen'kij otryad
pereshel  goru  Nuhurmur,  Serdar  ostanovilsya. U nog ego lezhali svezhie tihie
vody  ozera,  sverkavshie  pod  pervymi  luchami  voshodyashchego  solnca; so vseh
storon  tyanulis'  drug  za  drugom prigorki i doliny, pokrytye neprohodimymi
lesami,  sredi  kotoryh  trudno  bylo  razlichit'  tot imenno, gde shel put' k
tainstvennomu zhilishchu v Nuhurmure.
     - Net,  -  skazal  on  posle  neskol'kih minut glubokogo razmyshleniya, -
tol'ko izmena mozhet otkryt' eto ubezhishche... YA spokojno mogu ehat'.
     Povernuvshis'   zatem   k  slonu,  vysivshemusya  nad  obshirnym  Indijskim
okeanom,   volny   kotorogo  slegka  otlivali  lazur'yu  pod  pervymi  luchami
probuzhdayushchegosya  dnya,  on  sdelal  vyzyvayushchij  znak  rukoj v storonu ostrova
Cejlona i voskliknul:
     - Teper' nasha ochered' s vami, ser Vil'yam Broun!
     Puteshestvenniki  i  ne zametili, spuskayas' k beregu, vdol' kotorogo oni
dolzhny  byli  ehat'  vplot'  do samogo Goa, kak iz-za gruppy pal'm vyglyanula
ch'ya-to  golova  i  dolgo s zloveshchej ulybkoj sledila za nimi. |to byl Kishnaya,
nachal'nik  tugov.  Spustya  neskol'ko  vremeni posle togo, kak protivniki ego
poteryalis' sredi izvilin lesa, on vyshel iz-za derev'ev, gde skryvalsya.
     - Horosho,  -  skazal  on,  -  Ram-SHudor  s  nimi, oni skoro uznayut, chto
znachit  doveryat'sya  Ram-SHudoru...  Ha-ha!  Slavnuyu istoriyu pridumal on im...
Ego  doch', prekrasnaya Anniama u tugov!.. I "strashnaya klyatva"... Bezumcy, oni
ne  znayut, chto tugi priznayut odnu tol'ko Kali, mrachnuyu boginyu, i chto dlya nih
ne   sushchestvuet  nikakih  klyatv,  krome  teh,  kotorye  oni  proiznosyat  nad
trepeshchushchimi vnutrennostyami zhertv...
     Uverennyj  v  tom,  chto  nikto  ego  ne  slyshit,  on s zloveshchim hohotom
voskliknul:
     - Stupajte,  speshite  v past' volka. Vil'yam Broun preduprezhden uzhe, chto
Ram-SHudor  vezet emu druzej... Vy budete dovol'ny priemom. - I on povernul v
storonu ozera Nuhurmur.









          Idei  Barbassona  i  mechty  Barneta.  -  Rybnaya lovlya. -
          Tainstvennoe dvizhenie shlyupki. - Zloveshchie predchuvstviya. -
          Otpechatok  chelovecheskoj  nogi.  -  Neponyatnyj  arest.  -
          Neizbezhnaya smert'. - Zakoldovannaya shlyupka.

     V  eto  utro Barbasson byl v prekrasnom nastroenii duha, a Barnet videl
vse  v  rozovom  cvete;  ot®ezd  Serdara ne narushal ni v chem dovol'stva dvuh
druzej.  My  dazhe ne poruchimsya za to, chtoby ot®ezd etot v sil'noj stepeni ne
sposobstvoval    uvelicheniyu    spokojstviya    duha,    dushevnogo    mira   i
zhizneradostnosti,  kotoruyu  v  dannuyu  minutu  ispytyvali  oba  oni v ravnoj
stepeni.
     |tot   chelovek  znatnogo,  po-vidimomu,  proishozhdeniya,  s  izyskannymi
manerami,  privetlivyj,  no  sderzhannyj, vnushal im pochtenie; oni chuvstvovali
sebya  nelovko  v  ego  prisutstvii:  ego  nel'zya  bylo  pohlopat' po zhiletu,
obrashchat'sya  k  nemu  s  besceremonnymi  shutochkami,  kakie  pozvolyayutsya mezhdu
druz'yami.  On  ne  byl,  odnim  slovom,  iz ih obshchestva, i, hotya pozvolyal im
obrashchat'sya  s  soboj  prosto,  chto  vpolne  dopuskalos' ih nastoyashchim obrazom
zhizni  i  polozheniem,  oni  nikogda  ne mogli reshit'sya na eto; mezhdu tem net
nichego  bolee  famil'yarnogo  po svoej nature, chem provansalec, a tem bolee -
yanki.  Vot vam primer - nichto tak ne dast nadlezhashchego ponyatiya, kak primer, -
odolzhite  loshad'  provansal'cu  raz,  drugoj,  a v tretij on skazhet: "Dobroe
zhivotnoe  eta  nasha loshad'". A yanki so vtorogo raza ne otdast vam ee bol'she,
esli ne zabudet otoslat' vam ee v pervyj.
     Nesmotrya  na  to,  chto v Nuhurmure pol'zovalis' polnoj svobodoj, ruki u
Barbassona  i  Barneta  byli  ne  tak  razvyazany,  kak  oni  togo hoteli by;
prisutstvie  Serdara  sderzhivalo  ih,  chto  proishodilo  bolee  ot  soznaniya
sobstvennogo nichtozhestva, chem ot togo, kak on vsegda otnosilsya k nim.
     Raz   on   uehal,   oni  stanovilis'  hozyaevami  peshcher,  potomu  chto  o
Nana-Sagibe  bespolezno  i  govorit';  princ zhil odin v toj chasti peshcher, gde
Serdar  prigotovil dlya nego pomeshchenie, pil tol'ko vodu, kuril vse vremya guku
i  ne mog stesnyat' nashih dvuh avantyuristov, kotorye dali sebe slovo katat'sya
kak  syr v masle za vremya otsutstviya Serdara. Oni v tot zhe den' prinyalis' za
ispolnenie  svoego  namereniya. Bylo uzhe dvenadcat' chasov, a stol vse eshche byl
pokryt ostatkami deserta.
     - Skazhi  mne,  Barnet,  -  nachal  Barbasson  posle  vkusnogo  zavtraka,
kotoryj  privel ego v prekrasnoe raspolozhenie duha, potomu chto oba neskol'ko
zloupotrebili  prekrasnym  burgundskim,  -  skazhi  mne...  u menya nakopilos'
mnozhestvo idej, i mne hochetsya, chtoby ty odobril ih.
     I  on  nalil sebe vtoruyu chashku dushistogo mokko, otlivavshego zolotistymi
iskrami.
     - Kak i mne, Barbasson.
     - Zovi  menya  Mariusom,  hochesh'?  Kak-to privetlivee... Ty moj drug, ne
pravda li?
     - Idet  na  Mariusa,  -  otvechal  Barnet  s  siyayushchim  licom,  - s odnim
usloviem.
     - S kakim?
     - CHtoby  ty  zval menya Bobom, eto nezhnee; ty moj drug, kak i ya tvoj, ne
tak li?
     - I poluchaetsya dva druga.
     I  priyateli  rashohotalis'  s  tem  glupym vidom, kakoj byvaet u lyudej,
doshedshih do granicy op'yaneniya.
     - Uslovie  zaklyucheno,  -  skazal  Barbasson,  -  ty  budesh'  zvat' menya
Mariusom, a ya tebya Bobom.
     - YA  govoril tebe, moj milyj Marius, chto u menya v golove skopilas' kucha
proektov, otnositel'no kotoryh mne hotelos' by znat' tvoe mnenie.
     - I  ya,  kak  ty,  moj  milyj Bob, - otvechal marselec, - esli by ty mog
videt'  vse  mysli,  kotorye shevelyatsya u menya v mozgu, ih... ih kak zvezd na
nebosklone...  Kak  ty  nahodish',  odnako, udobno nam zdes' rasskazyvat' ili
net...  |ta  lampa  prozhigaet  mne  cherep,  a  s  menya dovol'no i moih idej,
kotorye  stalkivayutsya,  peretalkivayutsya...  K  tomu  zhe  ya ne nahozhu nuzhnym,
chtoby   Sami   prisutstvoval  pri  nashem  konfidencial'nom  razgovore...  Ne
projtis'  li krugom ozera? Razgovarivaya o svoih delah, my mozhem upotrebit' s
pol'zoj  vremya  i  nalovit'  prevoshodnyh  laks-forelej...  nedurnoe blyudo k
uzhinu.
     - Bravo,  Marius!  Ne  schitaya  togo,  chto  my  podyshim svezhim vozduhom,
nasladimsya  prekrasnoj  prirodoj,  golubymi  volnami,  obshirnym  gorizontom,
list'yami lesov, melodichnym peniem ptic...
     - YA ne znal, chto ty poet, Bob...
     - CHego ty hochesh'? Mozhno razve vdohnovit'sya, kogda zhivesh' v nore?
     - Idem...
     - Voz'mu tol'ko karabin i sejchas k tebe...
     - Vot eshche, Bob, pogodi... Nikakogo oruzhiya, krome nashih udochek.
     - S  uma  ty  soshel,  Marius?  Ili  na  tebya dejstvuet eto prevoshodnoe
burgundskoe...
     - Ni   slova  bol'she,  ne  to  pozhaleesh'...  Slushaj  i  udivlyajsya  moej
pronicatel'nosti. CHto skazal mahrat, vernuvshis' iz Bombeya?
     - Ej-bogu, ne pomnyu.
     - On  skazal,  -  prodolzhal  Barbasson, otchekanivaya kazhdoe slovo, - chto
anglichane   darovali  polnuyu  amnistiyu  vsem  inostrancam,  uchastvovavshim  v
vosstanii, s usloviem, chto inostrancy eti slozhat oruzhie.
     - Tak  chto  zh,  my ved' ne mozhem slozhit' ego, my... my klyalis' zashchishchat'
do samoj smerti...
     - I naiven zhe ty, moj bednyj Bob! Daj ya konchu...
     I on prodolzhal pouchitel'nym tonom:
     - Vidish',  Bob,  nado  umet'  zhit', inache ty sdelaesh'sya zhalkoj igrushkoj
sobytij,  s kotorymi chelovek sil'nyj dolzhen umet' spravit'sya. YAsno, chto poka
Nana-Sagib  platit nam i my ne vynuzhdeny budem bezhat', my ne skladyvaem i ne
slozhim  oruzhiya;  chto  kasaetsya  anglichan...  predstav'  sebe,  chto my v odno
prekrasnoe  utro popadaem, - ved' oni, smotri, tut kak tut, - popadaem sredi
otryada Higlanderov*.
     ______________
     *   Highlander  -  gornyj  zhitel',  shotlandec.  Barbasson  vygovarivaet
nepravil'no: vmesto Haj, on govorit Hig.

     - Hajlanderov!
     - CHto ty govorish'?
     - Hajlanderov!
     - Hajlanderov,  hajlanderov,  mne-to chto do etogo? V Marsele my govorim
"higlander".  Nu,  predpolozhim,  chto  oni zahvatili nas: "CHto vy delaete?" -
govorit  nam  ih  nachal'nik. - "Dyshim svezhim vozduhom". - A tak kak u nas ne
budet  drugogo oruzhiya, krome udochek, nas ne imeyut prava povesit', moj dobryj
Bob!..  Esli  nas obvinyat v tom, chto my uchastvovali v vosstanii, my otvetim:
"Ochen'  mozhet  byt',  no  my  slozhili oruzhie". CHto oni skazhut na eto, raz my
ispolnili  usloviya  amnistii?  Esli  zhe u nas najdut revol'ver, dazhe prostoj
kinzhal,  my  pogibli;  pervoe  popavsheesya  derevo,  tri  metra  verevki, - i
predskazanie Barbasson-Barnet-starshih ispolnitsya... Ponimaesh' teper'?
     - Marius, ty velikij chelovek.
     - Ponimaesh',   chto   takim  sposobom  my  sohranyaem  nashe  polozhenie  u
Nana-Sagiba i udovletvoryaem anglichan.
     - Ponimayu... Ponimayu, chto ya rebenok v sravnenii s toboyu.
     - I  potom,  ne  vidish'  ty  razve,  chto  pri nastoyashchem polozhenii veshchej
vsyakaya  popytka  k  soprotivleniyu  byla  by absurdom... Net, klyanus' chest'yu,
zanyatnaya  shtuka:  Barnet  i  Barbasson  voshli  v soglashenie i ob®yavili vojnu
Anglii.  Nado  byt'  ekzal'tirovannym,  kak Serdar, chtoby mechtat' o podobnyh
veshchah.
     - No  ty  krichal eshche gromche menya: "Umrem do poslednego! Vzorvem sebya na
vozduh  i  shoronim  s  soboyu  i  vragov  nashih  pod  dymyashchimisya razvalinami
Nuhurmura!"
     - Nu,  da, my lyudi yuzhnye, my vsegda takovy, my goryachimsya krichim sil'nee
drugih...  K  schast'yu,  obratnyj tolchok nastupaet skoro i my ostanavlivaemsya
kak  raz  v  tu minutu, kogda drugie nachinayut v svoyu ochered' glupit'. Nu tak
kak zhe? Odobryaesh' ty moyu ideyu?
     - Prevoshodnaya... Berem udochki.
     Posle  etogo  dostopamyatnogo  razgovora  druz'ya  vyshli  i napravilis' k
zalivu, gde nahodilas' shlyupka.
     - Stoj,  -  skazal  Barbasson,  kotoryj  voshel  pervym  na bort, - lyuki
zakryty! CHert by pobral etogo Serdara, on ne doveryaet nam.
     - CHto ty hochesh' etim skazat'?
     - Neuzheli  ty  ne pomnish', chto on preduprezhdal nas, chtoby my ne plavali
v  shlyupke  po  ozeru  iz  boyazni  kakogo-nibud' shpiona poblizosti. Na tot zhe
sluchaj, esli by my ne ustoyali protiv iskusheniya, on i zaper lyuki.
     - |to neblagorodno s ego storony.
     - Aga,  vspomnil!  Tam,  na  zadnej chasti shlyupki, podle vinta i kompasa
est'  takaya  rukoyatka,  eyu  mozhno privesti shlyupku v dvizhenie, esli tol'ko ne
prervan elektricheskij tok. Vot posmotrim sejchas.
     Pri   pervoj   zhe   probe,  sdelannoj  Barbassonom,  shlyupka  nemedlenno
povinovalas' tolchku... tok ne byl prervan.
     - My spaseny! - voskliknul provansalec. - U nas budet laks-forel'!
     SHlyupka  skoro  vyshla  iz  zaliva,  i  druz'ya dvinulis' pryamo k seredine
ozera;  tam  na  kamenistoj  meli  sredi  erraticheskih  valunov  lednikovogo
perioda  vstrechalas'  obyknovenno  eta  chudnaya ryba, kotoruyu oni tak zhazhdali
pojmat'.  Oni  dvigalis'  vpered  umerennym  hodom  i  gotovili svoi udochki,
uryvkami prodolzhaya nachatyj razgovor.
     - CHem  bol'she  ya  rassuzhdayu,  tem  men'she  ponimayu  postupok Serdara, -
skazal  Barbasson,  hlopaya  sebya po lbu, kak by dumaya etim porodit' v golove
ob®yasnenie  fakta,  tak zanimavshego ego, - eto nedoverie v cheloveke, kotoryj
vsegda  dumaet,  chtoby  ne  oskorbit'  ch'ej-nibud'  shchepetil'nosti, sovsem ne
soglasuetsya  s  rycarskim  velikodushiem,  dokazatel'stvo kotorogo my stol'ko
raz uzhe videli dazhe v samyh nichtozhnyh veshchah.
     - On, byt' mozhet, bez vsyakogo namereniya zakryl vchera eti lyuki.
     - My  byli  s nim, Barnet, i ya prekrasno pomnyu, chto on ne zapiral ih na
klyuch.  Zadvin'  on  prosto dveri, my mogli by otkryt' ih, a mezhdu tem oni ne
poddayutsya nikakim moim usiliyam.
     - Ba!  CHego  ty  tak bespokoish'sya? Klyuch mozhet byt' tol'ko u Serdara, ne
tak  li? A segodnya utrom emu srazu prishla kakaya-nibud' fantaziya v golovu. On
mog, naprimer, boyat'sya, chtoby Sami ne sovershil ekskursii po ozeru...
     - Sami ne znaet sposoba upravlyat' shlyupkoj.
     - Hitro,  ej-bogu, nechego skazat'. Nazhat' rukoyatku provodnika, i shlyupka
povinuetsya.  Da  vsyakomu  rebenku  dostatochno  budet pyati minut, chtoby najti
etot zamechatel'nyj sekret.
     - I  chto  zhe  s  togo?  Serdar  sdelal eto ne iz-za Sami; on znaet, chto
molodoj  indus  ne sposoben narushit' ego prikazanie, emu dostatochno vyrazit'
svoe zhelanie na etot schet.
     - Ty  stanovish'sya  skuchnym...  den'  tak horosho nachalsya, a ty isportish'
mne vse udovol'stvie.
     - CHto  delat',  ya  nahozhu  eto  do togo neobyknovennym, chto protiv voli
govoryu  ob etom... Ne moya vina, esli vse tak skladyvaetsya, chtoby ukazat' mne
na neponyatnuyu strannost' nashego polozheniya.
     Barbasson  ne shutil; chem bol'she razmyshlyal on, tem sumrachnee stanovilos'
ego  lico,  i  on  s bespokojstvom nachinal vsmatrivat'sya v okruzhayushchij bereg,
tochno  opasayas', chto vot-vot kto-nibud' vynyrnet iz lesu. Zato Bob prodolzhal
po-prezhnemu  podshuchivat'  nad  nim,  zhelaya  zatronut'  ego  samolyubie  i tem
izmenit' napravlenie ego myslej.
     - Mozhesh'  govorit',  chto  hochesh',  -  skazal  emu  Barbasson, - v zhizni
byvayut  predchuvstviya  neizvestnoj  opasnosti,  osnovannye  na  edva ulovimyh
priznakah,  i kak gor'ko sozhaleesh' o potom, kogda ne poslushaesh'sya ih. Pobud'
ser'eznym   hotya  by  pyat'  minutochek,  i,  esli  ty  najdesh'  kakoj-nibud',
vozrazhenie  na  to,  chto  ya skazhu tebe, obeshchayu, chto sam pervyj zhestoko osmeyu
vse moi, kak ty nazyvaesh', smeshnye predubezhdeniya.
     - Horosho,  ya  slushayu,  Marius,  no  tol'ko  pyat'  minut,  ni bol'she, ni
men'she.
     - YA  dopushchu  na  odnu minutu, kak i ty, chto Serdar, rekomendovav nam po
vozmozhnosti  men'she pol'zovat'sya shlyupkoj, - eto ego sobstvennoe vyrazhenie, -
razdumal  zatem  i  vmesto  togo, chtoby doverit'sya nashej ostorozhnosti, hotel
postavit'  nas  v  nevozmozhnost'  pol'zovat'sya  eyu.  Neuzheli  v takom sluchae
chelovek  tochnyj  i  rassuditel'nyj  ostavil  by  snaruzhi rukoyatku provodnika
mashiny?
     Barnet   byl   porazhen   takim  reshitel'nym  argumentom,  no  on  reshil
uporstvovat', ne zhelaya byt' pobezhdennym. On otvechal, starayas' zasmeyat'sya:
     - Tak  eto  ty nazyvaesh' pryamym udarom, neoproverzhimym dokazatel'stvom?
Prostaya   zabyvchivost'   Serdara,   i   v   etoj   zabyvchivosti  net  nichego
neobyknovennogo vvidu pospeshnosti, s kotoroj on gotovilsya k ot®ezdu.
     No  veselost'  Barneta ne byla na etot raz tak estestvenna, kak ran'she;
on  byl  porazhen  logikoj  tovarishcha i shutil tak sebe, bez vsyakogo ubezhdeniya.
Barbasson  zametil  eto;  no  vmesto  togo,  chtoby  torzhestvovat', soobrazno
estestvennomu  skladu svoego temperamenta, on pod vliyaniem svoih vpechatlenij
udovol'stvovalsya tol'ko tem, chto otvechal:
     - Horosho,  pust' budet tak! Nichto ne dokazyvaet, konechno, chto opasnost'
eta  ugrozhaet neposredstvenno nam, a esli by i tak, to otkrytyj nami fakt ne
mozhet  eshche  sluzhit'  ukazaniem...  Vot  my  i na seredine ozera, ya ostanovlyu
shlyupku,  i  my  zakinem udochki... Kakuyu storonu predpochitaesh' ty? Nevozmozhno
vdvoem udit' rybu v odnom i tom zhe meste, ne riskuya pereputat' verevochki.
     - YA na zadnej chasti shlyupki i ostayus' na nej, - otvechal Barnet.
     - Horosho,  ya  stanu  na perednej chasti; teper' hochesh' ty ili net, no my
udovol'stvuemsya  pervoj  popavshejsya  komu-nibud'  iz nas shtukoj i vernemsya v
peshchery.
     - Klyanus' chest'yu, ya tebya ne uznayu.
     - Slushaj,  Barnet,  ty  videl  menya  pri  osade Deli i znaesh', chto ya ne
otstupayu   pered  opasnost'yu,  no  nichto  tak  ne  dejstvuet  na  menya,  kak
neizvestnoe,  tainstvennoe,  neponyatnoe; eto bezrassudno, glupo priznavat'sya
v   tom,  chto  ya  chuvstvuyu.  Skazhi,  mozhet  li  ozero  byt'  pokojnee,  voda
prozrachnee,   nebo  chishche  i  bolee  zalito  solncem,  les  veselee  i  bereg
bezmolvnee?  Ne  pravda  li?..  I, odnako, ya boyus' chego-to, Barnet. CHego? Ne
znayu,  no  boyus'...  YA  ne  znayu,  chego  tol'ko ne dal by, chtoby vernut'sya v
Nuhurmur, tuda, pod zashchitu nashih skalistyh sten.
     - Polno  tebe,  lovi rybu i progoni ot sebya eti mysli, ty menya zarazish'
v konce koncov.
     - Barnet,  -  vazhnym  tonom  otvechal  emu  Barbasson, - ya uveren, chto v
prirode  sushchestvuyut  zhidkie  flyuidy, kotorye uskol'zayut ot nauchnogo analiza,
no,  pomimo  nashego soznaniya porazhayut nashi chuvstva i preduprezhdayut inogda ob
opasnostyah   i   katastrofah,   sovershenno  nami  nepredvidennyh.  Tot,  kto
podvergaetsya    vliyaniyu    etih   flyuidov,   chuvstvuet   sebya   bespokojnym,
vzvolnovannym,  nervnym,  ne  buduchi  v  sostoyanii ob®yasnit' etogo, i tol'ko
kogda  opasnost'  porazhaet  ego,  ponimaet  on  tainstvennoe preduprezhdenie,
kotoroe  nevedomye sily pocherpnuli izvne i peredali emu bez vsyakogo ukazaniya
na  istochnik  etih oshchushchenij. Ty udivlyaesh'sya, Barnet, chto ya tak rassuzhdayu, ya,
takoj  vsegda  pokojnyj i veselyj, no ya odnim slovom ob®yasnyu tebe sejchas etu
anomaliyu.  Moj  dedushka umer ot ran, nanesennyh emu vorom, kotoryj za chetyre
chasa  do  togo,  kak  on  leg  spat',  spryatalsya pod krovat'yu, vyzhidaya, poka
bol'she  nikogo  ne  budet na nogah v dome. Bednyj starik, zhivshij eshche dva dnya
posle  etogo,  rasskazyval,  chto  v  etot  zloschastnyj vecher on nikak ne mog
usnut'  i  raz  dvadcat',  ne  bojsya on tol'ko pokazat'sya smeshnym, sobiralsya
polozhit'  kogo-nibud'  spat'  v  svoej komnate, tak on boyalsya... Pochemu zhe v
tot  imenno vecher eto zamechalos', esli net tainstvennyh emanacii? Segodnya ya,
kak  moj  dedushka,  Barnet,  boyus',  ne  znaya chego, i vot etot instinktivnyj
strah,  s  kotorym  ya  ne mogu borot'sya, bol'she vsego dejstvuet na menya, tem
bolee chto po moej vine my ne vzyali oruzhiya.
     - Polno,  uspokojsya,  Barbasson, - otvechal Barnet, sil'no vzvolnovannyj
etimi slovami, - zabrosim raz-dva udochku i vernemsya domoj.
     Napravlyayas'  k  perednej  chasti  shlyupki,  Barbasson vdrug ostanovilsya i
pronzitel'no vskriknul.
     - V chem delo? - sprosil Barnet, ostavlyaya udochku i podbegaya k nemu.
     - Smotri!  -  otvechal  emu  tovarishch,  blednyj, kak smert'. I on pal'cem
ukazal  na  palubu.  YAnki  naklonilsya,  chtoby luchshe videt', i v svoyu ochered'
vskriknul ot uzhasa.
     U   samogo   kraya  na  doskah  shpardeka  oni  uvideli  yasnyj  otpechatok
chelovecheskoj nogi, mokryj eshche i pokrytyj peskom.
     - Vidish',  -  prodolzhal Barbasson, - kto-to prihodil syuda, uzhe dovol'no
dolgo  spustya  posle ot®ezda Serdara i za neskol'ko minut do nashego prihoda.
|tot  pesok  melkij,  iz  zaliva, ya uznayu ego, i, nesmotrya na to, chto solnce
vot  uzhe  polchasa  s teh por, kak my plyvem, zhzhet palubu, sled eshche ne vysoh.
Kto  mog  ostavit'  etot  otpechatok?  Ne  Sami... on ne vyhodil s utra, a na
otpechatke - noga vdvoe bol'she, chem u nego.
     - Edem  domoj!  -  oborval  ego  Barnet,  poblednevshij vdrug, kak i ego
tovarishch.  -  YA  ne  bespokoilsya  by  tak,  bud' s nami revol'very i karabiny
Kol'ta!  Vprochem, esli na nas napadut, to ne zdes' na ozere, a potomu skoree
v Nuhurmur! Kto znaet, my tam nuzhny, byt' mozhet.
     - Edem!  Luchshe etogo my nichego ne mozhem sdelat' v tom sostoyanii duha, v
kakom  my  nahodimsya  teper'.  Vse nashi strahi byli osnovany na pustyakah, ne
bud' u nas pered glazami etogo nedavnego i neob®yasnimogo sleda.
     - Osobenno,  moj milyj Barbasson, esli my postavim ego v svyaz' s drugim
faktom - zakrytiya lyukov, - s kotorym eto nichego obshchego ne imeet.
     - Kto  znaet?  - skazal provansalec. - Daj Bog, chtoby ne na nashej shkure
eto bylo dokazano!..
     No  druz'yam  segodnya prishlos' perehodit' ot odnogo udivleniya k drugomu.
Ne  uspel  Barbasson vzyat'sya za rukoyatku provodnika, togda kak Barnet derzhal
rul',  povorachivaya  vpravo,  kak  lico  ego iz blednogo prevratilos' vdrug v
sine-bagrovoe   i   on   edva   ne   upal  navznich',  kak  by  pod  vliyaniem
apopleksicheskogo  udara.  Barnet,  nichego  ne ponimavshij, brosilsya k nemu na
pomoshch' i podderzhal ego, govorya:
     - Radi  Boga,  chto  s toboj?.. Polno, Barbasson, ya ne uznayu tebya, verni
sebe obychnoe hladnokrovie!
     Neschastnyj,  kotoryj  pod vliyaniem sil'nogo volneniya ne v sostoyanii byl
proiznesti  ni  slova,  naprasno delal emu molyashchie zhesty, priglashaya molchat'.
No  Barnet  prodolzhal  ego  pilit'  do teh por, poka tovarishch ego, k kotoromu
vernulsya dar slova, ne skazal emu gluhim golosom:
     - Molchi  ty,  radi  Boga!  Ty  ne  ponimaesh',  chto  my  pogibli  i tvoi
propovedi razdrazhayut menya, vmesto togo chtoby uspokaivat'.
     - Pogibli! - prolepetal Barnet. - Pogibli! CHto ty hochesh' skazat'?
     - Vot  tebe,  smotri! - skazal Barbasson, uspevshij vernut' sebe sily. -
I  on  odnim  pal'cem  udaril po rukoyatke, kotoraya totchas zhe zavertelas', ne
ostanavlivayas'.
     - Nu? - sprosil vse eshche nichego ne ponimavshij Barnet.
     - Nu!  Rukoyatka  soskochila  s kryuchka vnutri, kak tol'ko ya dotronulsya do
nee,  i teper' ona ne imeet nikakogo soobshcheniya s mashinoj, a raz poslednyaya ne
dejstvuet,  nel'zya  upravlyat'  vintom.  My  nahodimsya v desyati kilometrah ot
beregov,  ne  imeya  vozmozhnosti  dvinut'sya  k  nim,  a potomu my obrecheny na
smert' ot goloda posredi ozera.
     Na  etot  raz  drozh'  nepoddel'nogo  uzhasa  probezhala  po telu Barneta,
kotoryj ele mog prolepetat':
     - Neuzheli eto pravda?
     - Ubedis' sam.
     Amerikanec  vzyal  rukoyatku;  ona  bez vsyakogo soprotivleniya povernulas'
vpravo  i  vlevo,  kak eto byvaet s kolesami mehanizma, kotorye ne soedineny
mezhdu  soboyu.  S  otchayaniem  vypustil  on  ee  iz  ruk,  i  bessil'nye slezy
zastruilis' po ego licu.
     CHto   kasaetsya   Barbassona,  on  srazu  izmenilsya  i  sdelalsya  drugim
chelovekom.    To,   chto   on   nazyval   nevedomoj   opasnost'yu,   ukazannoj
predchuvstviem,  teper'  (tak  on  dumal, po krajnej mere) otkrylos' emu, i k
nemu v tu zhe minutu vernulis' ego obychnye hladnokrovie i energiya.
     - Polno,  Barnet!  -  skazal  on  svoemu  tovarishchu.  - Budem muzhchinami,
muzhajsya!  Teper'  moya  ochered' ugovarivat' tebya ne padat' duhom. Obsudim vse
vmeste,   pridumaem   sredstvo,   kak  vyputat'sya  otsyuda,  dolzhno  zhe  byt'
kakoe-nibud'... my ne mozhem umeret', pokinutye vsemi.
     - A  mezhdu  tem  nas zhdet smert', neizbezhnaya, rokovaya, potomu chto nikto
ne  mozhet  pomoch' nam. Byt' mozhet, podymetsya burya i pogonit shlyupku k beregu,
no  eto  budet  po  proshestvii  neskol'kih  mesyacev,  kogda yastreby i drugie
hishchnye pticy sklyuyut nashi tela!..
     Samoe  uzhasnoe  vo vsem ih polozhenii - byla mysl' o vozmozhnosti umeret'
ot  goloda  v  neskol'kih  vsego kilometrah ot berega; videt' ego, pokrytogo
zelenymi   lesami,  i  ne  imet'  vozmozhnosti  perejti  cherez  eto  korotkoe
prostranstvo,  nichtozhnoe  samo  po  sebe  dlya  horoshego  plovca.  Kak gor'ko
sozhaleli  oni  teper',  chto  v  molodosti svoej ne uprazhnyalis' v etom legkom
iskusstve!..  I  nichego  krugom,  chto  moglo by pomoch' im derzhat'sya na vode;
shlyupka  vsya  byla sdelana iz zheleza i sostavlena iz tyazhelyh plastin, kotorye
nosil   Audzhali,   a   dva   iskusnyh   rabotnika-indusa,  prinadlezhavshih  k
znamenitomu  tajnomu  obshchestvu "Duhov Vod", rabotali nad neyu vtajne. Ne bylo
poetomu  nikakoj absolyutno vozmozhnosti snyat' bez vsyakih instrumentov bolty s
lyuka,  chtoby  proniknut' vo vnutrennosti shlyupki i ispravit' sluchivsheesya. Oba
v odin golos vskriknuli:
     - Bud' by tol'ko Serdar zdes'!
     - O,  da!  -  skazal  Barbasson. - Bud' on po krajnej mere v peshcherah...
stoilo  by  emu  zametit',  chto my ne vozvrashchaemsya, on navel by svoj morskoj
binokl'  na  ozero; odnogo vzglyada bylo by emu dostatochno, chtoby ponyat' nashe
polozhenie,  i  v  dva chasa on ustroil by plot i yavilsya by k nam na pomoshch'...
Togda  kak  Sami,  privykshij  k  tomu, chto odni, zatem drugie otpravlyayutsya v
kakuyu-nibud' ekspediciyu, ne obespokoitsya nashim otsutstviem.
     - Da,  -  vzdohnul  Barnet, - on uehal nedeli na dve po krajnej mere...
bud' u nas eshche proviziya v ozhidanii ego priezda.
     Poslednie slova zastavili Barbassona zadumat'sya.
     - Pravda,  -  bormotal  on  pro  sebya,  -  proviziya,  bud' u nas tol'ko
proviziya!..
     Mysl',  kak  molniya,  osvetila  ego...  I  v  neskol'ko sekund lico ego
preobrazilos',  i on prinyalsya smeyat'sya, hlopaya v ladoshi. Barnet podumal, chto
on pomeshalsya.
     - Bednyj  drug!..  Bednyj Marius!.. - skazal on s sostradaniem. - Takoj
um!
     - Ty chto eto tam govorish'?.. Ne dumaesh' li, chto ya poteryal rassudok?
     - Ne  sleduet  protivorechit',  -  podumal Barnet. - YA mnogo raz slyshal,
chto "ih" ne sleduet razdrazhat'.
     Poslednie slova on protiv voli proiznes gromko.
     - Kogo  "ih"?  -  sprosil  Barbasson.  -  Ob®yasnish'  ty  mne ili net?..
"Sumasshedshih", ne tak li? Aga! Ty schitaesh' menya sumasshedshim.
     - Net,  net,  moj  drug!  - prerval ego ispugannyj Barnet. - Uspokojsya,
vzglyani,  kak  vse  mirno  krugom  nas,  priroda, kazhetsya, spit pod pokrovom
golubogo neba.
     - K  chertu  etogo bolvana! - voskliknul Barbasson, hohocha vo vse gorlo.
-  On  voobrazhaet,  budto ya ne ponimayu, chto govoryu... da vyslushaj ty menya! YA
nashel vozmozhnost' zhit' do vozvrashcheniya Serdara.
     - Ty nashel... ty?
     - Nu,  razumeetsya!  |to  tak  prosto, chto dazhe glupo... Vody ne hvataet
nam, chto li?
     - Nam i ne vypit' vsej, - vzdohnul Barnet.
     - Nu!  Ozero  utolit  nashu  zhazhdu,  ono  i  prokormit nas! A prekrasnaya
laks-forel',  o  kotoroj  my  mechtali?!  Primanok  hvatit  nam  na neskol'ko
mesyacev... slava Bogu! My spaseny...
     - Pridetsya est' syrymi...
     - Sovetuyu  tebe byt' blagorazumnee... Ty sobiraesh'sya umeret' ot goloda,
ya spasayu tebya odnim slovom geniya.
     - Hitro, nechego skazat'...
     - Hitro,  ne  hitro,  a  pridumat'  nado  bylo,  ty  zhe  tol'ko  odno i
otvechaesh'  mne: "Pridetsya est' syrymi!".. Drugoj prishel by v ekstaz, celoval
by  moi  ruki,  vosklicaya:  "Spasen! Slava Bogu!", vot eto delo. Net, vidite
li,  gospozhej  forelej  nado  emu  eshche  ulozhit' na postel' iz svezhego masla,
oblozhit'  ih raznymi pripravami, polit' limonnym sokom, po-povarski, da-s!..
Ty,  Barnet,  chestnoe  slovo,  vnushaesh'  mne otvrashchenie... i ne bud' ty moim
drugom...
     - Polno, ne serdis', ya tol'ko konstatiroval fakt.
     - Tak! Nachinaetsya spor.
     - Net! Net! Sdayus', soznayus', chto skazal glupost'.
     - Schast'e  tvoe!  Ne  budem  teryat' vremeni... ya chuvstvuyu uzhe pustotu v
zheludke... CHto esli my zajmemsya obedom!
     - Luchshe etogo my nichego ne mozhem sdelat'.
     I oba prinyalis' hohotat', sami ne znaya chemu.
     - My  budem  znamenity,  Barnet!  -  voskliknul  Barbasson.  -  Podumaj
tol'ko,  my  budem  zhit'  sobstvennymi  sredstvami  v  techenie  dvuh nedel',
mesyaca,  na  etoj  orehovoj  skorlupe.  Nas nazovut "Robinzonami shlyupki". Ty
budesh' moim Pyatnicej, i v odin prekrasnyj den' ya opishu nashu istoriyu.
     K   provansal'cu   vernulas'  obychnaya  veselost',  a  s  nej  vmeste  i
neistoshchimaya  shutlivost'.  Barnet,  ne  schitavshij  obzhorstvo  odnim  iz  semi
smertnyh  grehov  i  ne  prihodivshij  v  vostorg  ot takoj primitivnoj pishchi,
zarazilsya,  odnako, veselost'yu svoego tovarishcha... No raznorodnye syurprizy ne
konchilis'  eshche, i den' etot gotovil im eshche bolee uzhasnye i nepredvidennye...
Odnomu  iz  dvuh  - uvy! - ne suzhdeno bylo videt' voshod solnca na sleduyushchij
den'.
     Druz'ya  snova  opustili  svoi  udochki  i,  ustremiv vzor na poplavok, s
trevogoj  i  neterpeniem zhdali, komu iz nih pervomu budet blagopriyatstvovat'
sud'ba.
     - Skazhi,  Barbasson,  -  zagovoril  Barnet spustya minutu, - chto esli ne
klyunet?
     - SHutish'   ty...   primanki,   prigotovlennye  mnoyu  po  vsem  pravilam
iskusstva... secundum arte!
     - Esli  ty  budesh'  govorit'  na  provansal'skom  narechii,  ya  zagovoryu
po-anglijski i togda...
     - Kak ty glup! |to iz vospominanij o kollegii.
     - Tak ty byl v kollegii?
     - Da,  do shestnadcati let; mne otkazali v stepeni bakalavra, v Ahene, -
nebol'shoj   provansal'skij   fakul'tet,  ustroennyj  special'no  dlya  priema
provansal'cev.  -  |to  bylo  celoe  sobytie.  Za  vse tridcat' let otkazali
tol'ko  odnomu  parizhaninu,  kotoryj  hotel vydat' sebya za provansal'ca, no,
ponimaesh',  u  nego  ne  bylo  akcenta,  i eto vydalo ego. No ya byl urozhenec
Marselya...  eto bylo slishkom i edva ne podnyalo celuyu revolyuciyu na Kaneb'ere.
Hoteli  idti celoj tolpoj na Ahen... no delo uladilos', ekzamenatory obeshchali
ne povtoryat' etogo.
     - I tebya prinyali?
     - Net!..  Otec-Barbasson  yakoby  nechayannym obrazom uronil na moi chresla
celyj  puk  verevok,  ya  bezhal iz otcovskogo doma i s teh por ne vozvrashchalsya
tuda.
     - Nu,  a  ya,  - otvechal Barnet, - nikogda ne hodil v kollegiyu i ne umel
ni chitat', ni pisat', kogda debyutiroval v roli professora.
     - Skazhi, pozhalujsta! Da vy tam eshche uchenee, chem my v Marsele!
     - Net,  vidish'...  nado  bylo zhit' chem-nibud', ya i vzyal mesto direktora
sel'skoj shkoly v Arkanzase.
     - Kak zhe ty spravilsya?
     - YA  zastavil  bol'shih  uchit'  malen'kih, a sam slushal i uchilsya; nedeli
cherez  tri  ya  umel chitat' i pisat'. Mesyaca cherez dva ya s pomoshch'yu knig daval
uroki, kak i drugie.
     - Ah,  Barnet, kak osvezhaetsya serdce vospominaniyami stariny! YA chuvstvuyu
sebya  rastrogannym.  Nichego  ne  vyzyvaet  tak  na  otkrovennost', kak lovlya
udochkoj.  Mne  kazhetsya,  shnurochek  etot  -  provodnik,  po kotoromu... stoj,
klyuet!.. Vnimanie, Barnet, polno boltat'.
     Lovkim  dvizheniem  ruki,  kak  nastoyashchij  znatok,  Barbasson  ostanovil
udochku  i  zatem  vytashchil  ee ne srazu, kak eto sdelal by novichok, a potyanul
medlenno,  ele  zametno,  i  ne  mog uderzhat'sya ot krika torzhestva, kogda na
poverhnosti   vody   pokazalas'  chudnaya  laks-forel'  v  pyat'-shest'  funtov.
Spustit'  ee  v  setku  i podnyat' na bort bylo delom odnoj sekundy. |to byla
prevoshodnaya  ryba,  s  rozovatoj  cheshuej, temno-krasnoj kozhej, togo nezhnogo
cveta, kotoryj napominaet luch solnca i tak cenitsya gurmanami.
     Barnet vzdohnul s sozhaleniem.
     - Vspomnil  maslo  i pripravy... d'yavol'skij obzhora! - skazal Barbasson
i  vsled  za  etim  kriknul  svoemu  drugu:  -  Obrati  zhe  vnimanie na svoyu
udochku... uzhe klyunula i tashchit poplavok pod shlyupku.
     No  zabluzhdenie  ego  prodolzhalos'  nedolgo;  on  ostanovilsya,  vypuchil
glaza,  raskryl  rot,  i  vse  lico ego prinyalo glupoe vyrazhenie, kak by pod
vliyaniem kakogo-to nepredvidennogo udara...
     SHlyupka  dvigalas'  medlenno,  pochti  nezametno,  no  dvigalas', - i eto
dvizhenie,  pridvinuv ee k poplavku, zastavilo Barbassona podumat', kak budto
poplavok, naoborot, dvigalsya k nej, uvlekaemyj ryboj.
     - Ne  shuti tol'ko, Barnet, pozhalujsta... Dvigaetsya ona dejstvitel'no? -
prolepetal neschastnyj, blizkij na etot raz k sumasshestviyu.
     Barnet  byl  ne  v  sostoyanii  otvechat';  on  hotel  kriknut', no golos
ostanovilsya  u  nego v gorle... Zahlopav rukami po vozduhu, on tyazhelo ruhnul
na  palubu.  Padenie  druga privelo v sebya Barbassona; instinktivno brosilsya
on  k  nemu  na  pomoshch'  i,  ne  ponimaya,  chto  delaet, okatil svezhej vodoj;
vnezapnoe  oshchushchenie  holoda  prineslo  obychnye rezul'taty, i Barnet, pridya v
soznanie, osmatrivalsya krugom bezumnymi glazami, bormocha:
     - |to d'yavol... Barbasson... D'yavol presleduet nas!
     Slova   eti   vo   vseh   drugih  sluchayah  zastavili  by  rashohotat'sya
provansal'ca,  no  v  etu  minutu on upotreblyal naprasnye usiliya, chtoby hot'
skol'ko-nibud'   sobrat'   svoi   mysli...   Pered  glazami  ego  sovershalsya
neoproverzhimyj    fakt:    shlyupka    dvigalas'.   Skorost'   ee   postepenno
uvelichivalas',  i  vint  vse  sil'nee  shumel  v  vode,  ostavlyaya pozadi sebya
dlinnuyu  polosu  peny...  I  dejstvitel'no,  mozg ego v dannuyu minutu ne byl
sposoben  dat'  kakoe  by  to  ni  bylo  ob®yasnenie.  Tol'ko  po  proshestvii
neskol'kih  minut  pochuvstvoval Barbasson, chto krov' ne tak sil'no prilivaet
k ego viskam i on mozhet hot' skol'ko-nibud' privesti svoi mysli v poryadok.
     - Slushaj,  Barnet,  - skazal on, - my zhivem, odnako, ne v strane fej...
budem  rassuzhdat'  prosto,  kak  budto  my s toboj ne na shlyupke, a vidim ee,
stoya na beregu.
     - Budem  rassuzhdat',  horosho,  -  probormotal Barnet, kotoryj ne sovsem
eshche opravilsya.
     - CHto skazali by my?
     - Da, chto skazali by my?
     - My skazali by, Barnet: esli ona dvigaetsya, to ee kto-to dvigaet.
     - Ty dumaesh', my eto skazali by?
     - Da,  dumayu...  Primochi  sebe  eshche  golovu  holodnoj  vodoj,  eto tebe
neobhodimo... tak... luchshe tebe?
     - Da, kak budto nachinaet...
     - Tak  vot,  pochemu  zdes',  na  bortu,  my  ne  mozhem prijti k tomu zhe
zaklyucheniyu,  kak  i  na  zemle?  I  smotri,  kak  vse  teper'  yasno  i legko
ob®yasnitsya.  Odin  ili  dva  cheloveka  zabralis'  v  shlyupku i otpechatok nogi
odnogo  iz nih my videli s toboj na palube; oni zametili, chto my idem, i, ne
imeya  vozmozhnosti ili ne zhelaya vyjti ottuda, zakryli lyuk. Teper' zhe, tak kak
im  ne  nravitsya  dolgoe  prebyvanie  v  tryume,  raz my naverhu, oni dvigayut
shlyupku  k  beregu,  chtoby  my mogli sojti na zemlyu i ujti, potomu chto my bez
oruzhiya, a zatem i sami oni sdelayut to zhe samoe, esli pozhelayut.
     - Da, esli pozhelayut, a esli ne pozhelayut?
     - CHto  zhe  im  delat' inache, ne mogut zhe oni unesti shlyupku v karmane...
my vsegda najdem ee.
     - A esli eto anglichane?
     - Nu,  my slozhili oruzhie, postupili po pravilam, i moya predostorozhnost'
spaset nas.
     - Ty, byt' mozhet, prav...
     - Vprochem,  my  skoro uznaem, v chem delo; shlyupka priblizhaetsya k beregu,
bud' gotov sledovat' za mnoj i dejstvovat' nogami.
     - O! YA byl professorom gimnastiki v Antenee v Cincinatti.
     - Ty proshel vse remesla?
     - I  mnogo  chego  eshche  drugogo, - otvechal yanki, kotoromu eti ob®yasneniya
vernuli obychnuyu samouverennost'.
     - Vnimanie,  nastupaet vremya prygat'! - voskliknul Barbasson, stanovyas'
nogoyu na planshir i gotovyas' k pryzhku.
     SHlyupka   pristala;   druz'ya   s   matematicheskoj   tochnost'yu   prygnuli
odnovremenno vpered i upali na zemlyu.
     - Teper'  udirat',  i poskoree, - kriknul provansalec, bystro vskakivaya
na nogi.
     Ne  uspel  on  proiznesti  etih  slov,  kak iz kustov vyskochilo chelovek
dvadcat'  indusov, kotorye okruzhili ih, povalili na pesok, svyazali verevkami
iz  volokon  kokosovoj  pal'my  i,  privyazav  ih k bambukovoj palke, ponesli
begom, kak nosil'shchiki nosyat palankiny.
     Vse  eto  sluchilos' tak bystro, chto oni ne uspeli dazhe zametit', kak iz
lyuka  shlyupki  vylez  uzhasnyj  Kishnaya  i  begom  posledoval  za unosivshimi ih
indusami.




          Plenniki tugov. - Razvaliny Karli. - Predlozhenie Kishnai.
          -  Popytki  k  begstvu. - Podzemnyj hod. - Nevozmozhnost'
          dvinut'sya   vpered   i  vernut'sya  nazad.  -  Beznadezhno
          pogibshie.   -   Barnet   s®eden   shakalami.   -  Begstvo
          Barbassona. - Ot®ezd na Cejlon.

     D'yavol'skoe  voobrazhenie  etogo  cheloveka bylo neistoshchimo v izobretenii
raznyh  hitrostej.  Vot  uzhe sorok vosem' chasov, kak on skryvalsya na beregah
ozera,  podzhidaya sluchaya, chtoby pohitit' hotya by odnogo iz zhitelej Nuhurmura;
nesmotrya  na  vse  samye  tshchatel'nye  poiski,  on nikak ne mog najti vhoda v
tainstvennoe  zhilishche,  kotoryj  byl  skryt  sredi  chashchi  kustov i karlikovyh
pal'm.  Vse  ispolnilos', kak on zhelal, i bud' on glavnym rukovoditelem vseh
sobytij, on i togda ne mog by luchshe upravlyat' imi.
     On  odin  dobilsya  uspeha  tam,  gde vse shpiony i policiya vice-korolya i
gubernatora  Cejlona  vynuzhdeny  byli priznat' svoe bessilie. Ram-SHudor, ego
zyat',  skoro  dolzhen byl predat' seru Vil'yamu Brounu ego smertel'nogo vraga,
Serdara,  kotorogo  on  bez  vsyakogo truda i bez malejshej teni soprotivleniya
zavlek  v  lovkuyu  zapadnyu: "Diana" sama stanet pod pushki bronenosca pervogo
razryada,  ozhidayushchego ee na rejde Puant de Gall'. On zhe sam dnya cherez dva-tri
zahvatit  Nana-Sagiba,  ne  podvergayas'  ni  malejshej opasnosti. V Nuhurmure
nikogo  ne  ostavalos'  bol'she,  chtoby  zashchishchat'  princa,  a  ot  svoih dvuh
plennikov  on  uznaet, kak probrat'sya k Nane, i zahvatit ego tam ran'she, chem
tot  dogadaetsya  o  prisutstvii  vragov.  Dlya  etogo dostatochno dejstvovat',
kogda  on  budet  spat'.  Nachal'nik  dushitelej nadeyalsya ne dobrom, tak siloj
poluchit'  vse  neobhodimye emu svedeniya. Takim obrazom on otbival u kapitana
Maksuella pochet i bogatstvo, zvanie radzhi i millionnuyu premiyu.
     V  dvadcati  kilometrah  ottuda,  v  odnom iz gornyh otrogov nahodilis'
znamenitye  podzemnye  hramy  Karli,  vysechennye  v  skalah v epohu, kotoraya
teryaetsya  vo  t'me  doistoricheskih  vremen. Beschislennoe mnozhestvo podvalov,
prohodov  i  peshcher,  vysechennyh  chelovecheskimi  rukami,  okruzhayut  razvaliny
hramov  i  v  prezhnee vremya sluzhili ubezhishchem kayushchimsya i fakiram; poslednie v
techenie  dolgih  let  gotovilis' v odinochestve k raznym fokusam, kotorye oni
potom pokazyvali tolpe v dni religioznyh torzhestv.
     Mesta  eti,  okruzhennye dzhunglyami i devstvennymi lesami, poseshchayutsya, po
slovam  indusov,  duhami  mertvyh,  kotorye,  ne  najdya  pomilovaniya na sude
Indry,  sud'i  ada,  zhdut  v  etih  uedinennyh  mestah  togo  chasa, kogda im
razresheno  budet  nachat' v tele samyh nizkih zhivotnyh celyj ryad pereselenij,
predshestvuyushchih   chelovecheskomu   obrazu,   kotoryj   oni  poteryali  za  svoi
prestupleniya.   Zdes'  zhe  bluzhdali  kazhduyu  noch'  rakshazy,  nagi,  suparny,
vampiry, kotorye zamanivali puteshestvennikov v zasadu i pozhirali ih.
     Zdes',  izgnannye  iz vseh obitaemyh centrov, poselilis' tugi, zhivya pod
zashchitoyu   sueveriya,   udalyavshego   tuzemcev  ot  etih  proklyatyh  mest.  Oni
nadeyalis',   chto  zdes'  nikto  ne  pomeshaet  im  sovershat'  ih  krovavye  i
tainstvennye misterii priblizhayushchegosya prazdnestva pudzhi.
     Vot  syuda-to  i  prinesli  Barbassona  i Barneta. S nih snyali verevki i
brosili  v  odno  iz  podzemelij,  kuda  mozhno bylo proniknut' cherez dlinnyj
koridor,  vysechennyj  v  kamne i takoj uzkij, chto v nem mozhno bylo dvigat'sya
tol'ko  gus'kom; v konce on zakladyvalsya derevyannymi stolbami, kotorye mozhno
bylo  snimat'  i  klast' po zhelaniyu v osobennye, prilazhennye k nim, vyemki v
skale.  V  drugih podzemel'yah nahodilis' molodye zhertvy, ukradennye tugami i
prednaznachennye  dlya zhertvoprinosheniya na altar' bogini. |to byli obyknovenno
molodye  yunoshi  i devochki ot dvenadcati do chetyrnadcati let; vzroslyh muzhchin
i  zhenshchin  oni  prinosili  v  zhertvu tol'ko v teh sluchayah, kogda ne nahodili
bolee molodyh.
     V  prodolzhenie  vsej  dorogi,  poka  nosil'shchiki  nesli  ih, Barbasson i
Barnet  ne  imeli  vozmozhnosti  obmenyat'sya  ni  edinym  slovom,  zato  imeli
dostatochno  vremeni,  chtoby  opravit'sya  ot vnezapnogo potryaseniya. S nimi po
prikazaniyu  Kishnai  dolzhny  byli obrashchat'sya ne kak s plennikami, a potomu im
sejchas  zhe  prinesli  risu i kuricu, raznyh fruktov, sladostej i malabarskih
pirozhkov,  svezhej  vody,  pal'movogo  vina  i  starogo  arraka, t.e. risovoj
vodki,  kotoroyu  ne  sleduet  prenebregat',  kogda ona horosho prigotovlena i
stoit  netronutoj v techenie mnogih let podryad. Nastoyashchee tuzemnoe pirshestvo!
Nachal'nik  tugov  byl  sebe  na  ume,  postupaya  takim  obrazom: on hotel ih
podkupit'  horoshim  obrashcheniem.  Ih  prezhde vsego osvobodili ot verevok, chto
dostavilo  im  nemaloe  udovol'stvie, potomu chto tuzemcy v svoej pospeshnosti
tak krepko styanuli im ruki i nogi, chto oni u nih sovershenno onemeli.
     - Nu-s,  Barnet,  - skazal Barbasson, kogda oni ostalis' odni, - kak ty
nahodish' nashe polozhenie?
     - YA nahozhu, chto ideya nasha idti udit' rybu v ozere byla prevoshodnaya.
     - Ty, pozhaluj, najdesh', chto ya prichina vsego etogo?
     - Net, ya tol'ko konstatiruyu fakt.
     - Ty  vsegda konstatiruesh', ty... Esli ty budesh' govorit' so mnoyu takim
tonom,  to chert menya voz'mi, - chego on ne zamedlit, konechno, sdelat', - esli
ya eshche raz zagovoryu s toboyu... Vyvorachivajsya togda sam, kak mozhesh'.
     - A ty?
     - O! Menya ne budet zdes' zavtra utrom.
     - Barbasson!  Slushaj, Barbasson! Ty vspyhivaesh', kak poroh. Tebe nichego
nel'zya skazat', ty totchas nachinaesh' serdit'sya.
     - Net, ya tol'ko konstatiruyu.
     - Ty serdish'sya... polno, Barbassonchik!
     - Aga! Teper' Barbassonchik.
     - CHto zhe ya tebe skazal, nakonec?
     - Ladno,  ne  budem govorit' ob etom, esli ty sozhaleesh'; kakaya pol'za v
tvoih ob®yasneniyah? Ty znaesh', v ch'ih rukah my nahodimsya?
     - Da, nas pohitili proklyatye tugi.
     - Podozrevaesh' ty ih namereniya?
     - |to vpolne yasno, oni hotyat otdat' nas anglichanam.
     - Nas? U tebya dostatochno tshcheslaviya dlya yanki.
     - No million...
     - Predlozhen  za  poimku  Serdara  i  Nana-Sagiba; chto kasaetsya nas, moj
bednyj Bob, to anglichane ne dadut i tridcati pyati su za nashu shkuru.
     - Ty prav, byt' mozhet.
     - Tut net "mozhet byt'"... YA prav.
     - Zachem zhe oni vzyali nas, a ne ih?
     - No, prusskaya ty golova...
     - Blagodaryu.
     - Ne  za chto, ya hotel skazat' "glupaya golova"... Tak vot-s, trehetazhnyj
Bob,  -  potomu,  chto  dvumya  zashchitnikami  v Nuhurmure budet men'she, i zatem
potomu,  chto  etot negodyaj Kishnaya hochet uznat', kakim obrazom tuda popadayut.
Vot tebe i vse hitrosti.
     - Dolzhen soznat'sya, chto tvoj um gibche moego i...
     - Ts!  Idut!  Esli  eto Kishnaya, to ty, radi Boga, molchi, daj mne samomu
horoshen'ko  povertet' ego, ty ved' natvorish' odnih tol'ko glupostej. Esli ty
budesh' slushat' menya, my segodnya zhe noch'yu uderem otsyuda.
     On  ne  uspel bol'she pribavit' ni slova; v otverstii koridora pokazalsya
indus  i  totchas  zhe voshel v podzemel'e. Plenniki ne srazu uznali Kishnayu pri
slabom mercayushchem svete koptivshej lampy.
     - Privet  vam,  chuzhestrannye  vlastiteli, - skazal on slashchavym golosom,
priblizhayas' k nim.
     - Vlastiteli!  Vlastiteli!  -  probormotal  pro  sebya Barnet. - Boltaj,
licemer! Ne znayu, chto uderzhivaet menya, chtoby razdavit' tebya, kak klopa.
     - CHto govorit tvoj drug? - sprosil indus Barbassona.
     - On  govorit;  da  poshlet Nebo dolgie dni, zatkannye mirom, schast'em i
blagodenstviem, synu tvoego otca.
     - Da  nizvedet  to  zhe i Kali na tebya, - otvechal Kishnaya. - Dogadyvayutsya
li chuzhestrancy-vlastiteli, zachem ya priglasil ih posetit' menya zdes'?
     - Priglasil...  Priglasil!  -  provorchal  Barnet,  ele perevarivshij eto
slovo.
     - Tvoj drug snova skazal chto-to? - sprosil tug.
     - On govorit, chto davno uzhe zhelal poznakomit'sya s toboyu.
     - My videlis' uzhe na Cejlone.
     - Da,  no  ne  tak  korotko...  Tem ne menee on sohranil vospominanie o
tebe.
     Barnet  zadyhalsya,  no  on  obeshchal molchat', a potomu vozderzhivalsya, tak
kak i bez togo mnogo uzhe skazal.
     - Raz  vy  tak nastroeny, my, znachit, sgovorimsya vami. YA nemnogogo budu
prosit'  u  vas. YA hotel by lish' posetit' Nana-Sagiba v Nuhurmure, a tak kak
princ  menya ne znaet, mne prishla schastlivaya mysl', chto oba vy provedete menya
k nemu.
     - Luchshego  ty  ne  mog  pridumat', my - ego druz'ya, - otvechal emu v ton
provansalec. - ZHelaesh', chtoby my predstavili tebya Serdaru?
     - Serdara net v Nuhurmure, on uehal na Cejlon.
     - A, ty znaesh'...
     - Da,  ya  znayu, chto on otpravilsya s privetstviem k seru Vil'yamu Brounu.
YA  segodnya  zhe noch'yu poslal dat' emu znat' ob etom cherez kur'era, kotoryj na
shest'  chasov  operedit  ego,  chtoby  ego  prevoshoditel'stvo mog prigotovit'
dostojnyj  priem  dlya  nego.  YA  tak zainteresovan etim, chto prikazal svoemu
zyatyu, Ram-SHudoru, soprovozhdat' Serdara.
     "O,  negodyaj!"  -  podumali Barnet i Barbasson, ponyavshie, kakaya uzhasnaya
istina skryvalas' pod etoj holodnoj nasmeshkoj.
     - Serdar pogib! - prosheptal Barnet s glubokim ogorcheniem.
     - Poka  eshche  net,  -  skazal  emu  Barbasson.  -  Serdara ne tak prosto
pogubit'.
     - Vy chto tam govorite? - sprosil Kishnaya.
     - My  sovetuemsya  s  moim drugom, mozhem li my vzyat' na sebya obyazannost'
predstavit' tebya Nane.
     - I vy reshili?
     - CHto my nastol'ko blizki s princem, chto mozhem vzyat' eto na sebya.
     - YA nichego drugogo i ne ozhidal ot vas.
     "|ti  lyudi  smeyutsya  nado  mnoj,  -  dumal Kishnaya, - no ya sejchas dam im
ponyat',  do  chego mogut dovesti ih shutki, esli oni zajdut slishkom daleko." I
on prodolzhal:
     - YA  dolzhen  soobshchit'  vam  to,  chto skazal segodnya utrom, sredi tishiny
hrama, orakul, govorivshij ot imeni bogini Kali:
     "Esli  Nana-Sagib  otkazhetsya  prinyat'  poslannika, kotorogo ya posylayu k
nemu,   ya   hochu   i  prikazyvayu,  chtoby  dvuh  ohotnikov,  izbrannyh  toboyu
provodnikami k princu, v tu zhe noch' prinesli mne v zhertvu na moem altare.
     - Hitra ona, eta boginya, - skazal Barbasson Barnetu.
     - Ne zadushit' li nam etogo starogo moshennika? - otvechal Barnet.
     - K chemu eto nam posluzhit? Nas izrubyat ego tovarishchi.
     - Smert'  za  smert',  no  ya  budu  schastliv sobstvennymi rukami pomyat'
horoshen'ko sheyu etomu merzavcu.
     - No my eshche ne umerli, Barnet! Predostav' mne dejstvovat'.
     - Ponyali? - sprosil Kishnaya.
     - Velikolepno!  YA  sejchas  peredal  svoemu  drugu slova orakula velikoj
bogini... on ne sovsem horosho ponyal ih.
     - YA  dolzhen  otlozhit'  eto poseshchenie do zavtrashnego vechera, my vsyu noch'
segodnya  provodim  v  molitvah.  Itak, resheno: vy provodite menya v Nuhurmur,
projdete  so mnoj k tomu mestu, gde princ spit, - budit' ego ne nado, ya beru
eto  na  sebya, - i tol'ko na etom uslovii vam razresheno budet ili ostat'sya v
podzemel'e,  ili  idti,  kuda  hotite.  Do  zavtra...  ne  serdites',  chto ya
prodolzhayu eshche predlagat' vam svoe gostepriimstvo.
     - My soglasny, - otvechal Barbasson.
     - Ochen'  schastliv,  chto  u  vas  takie dobrye namereniya. Esli vam nuzhno
chto-nibud' na segodnyashnyuyu noch', skazhite.
     - Blagodaryu,  my  padaem  ot  ustalosti  i  zhelaem, chtoby nam ne meshali
otdohnut'.
     - Vse  budet  po  vashemu  zhelaniyu.  Da  poshlet  Soma,  bog sna, horoshie
predznamenovaniya v vashih snovideniyah.
     Ne  uspel  on vyjti, kak Barbasson pospeshil blizhe pridvinut'sya k svoemu
tovarishchu.
     - Barnet,  -  skazal on, - shutki v storonu. Lyudi smotryat na nas, kak na
avantyuristov  i  visel'nikov,  my  ne stoim, pozhaluj, mnogogo, no u nas svoi
ponyatiya  o  chesti i my sohranili ih netronutymi. My, odnim slovom, srazhalis'
napravo  i  nalevo za teh, kto nam platil, my igrali v Azii rol' kondot'eri*
srednih  vekov,  no  my  nikogda  ne  izmenyali tem, komu klyalis' sluzhit'. My
soldaty  ne  bez  upreka,  no my ne rycari bol'shih dorog, a potomu ty ponyal,
chto  ya  smeyalsya  nad  etim  samohvalom  Kishnaej  i chto my s toboj nikogda ne
provedem tugov v Nuhurmur.
     ______________
     * Condottieri - predvoditel' partizanskogo otryada.

     - Nikogda! Smert' luchshe v dvadcat' raz.
     - Horosho, Barnet, daj mne ruku, my ponimaem drug druga.
     - YA  pererezal  by  tebe  gorlo,  bud'  ty  sposoben  provesti Kishnayu k
Nana-Sagibu.
     - Neuzheli ty somnevalsya vo mne?
     - Net, ya tol'ko skazal, chto by ya sdelal, somnevajsya ya v tebe.
     - No  eto  ne  vse... ty slyshal, chto etot moshennik govoril otnositel'no
Serdara.  Zasada tak horosho ustroena, chto on tuda popadet eshche vernee nashego,
a potomu, znaesh', on pogib.
     - Kak  ne  znat',  God  bless me! My vmeste byli prisuzhdeny k smerti na
Cejlone  i  bez  Ramy-Modeli  byli by kazneny. Zaklinatel' vovremya yavilsya so
svoim Audzhali, chtoby spasti nas... my shli uzhe na viselicu.
     - YA  znayu...  YA  na  drugoj  zhe den' prinyal vas na bort "Diany". Vot na
osnovanii  etogo  prigovora  gubernator Cejlona i prikazhet povesit' Serdara,
esli my do teh por ne najdem sredstva spasti ego.
     - Ty  zabyvaesh',  chto  my  plenniki  i  chto nam prezhde vsego nado samim
najti sredstvo vyjti otsyuda.
     - V  nashem  rasporyazhenii  celaya noch'. Esli nam udastsya bezhat', my togda
voz'mem  dvuh  loshadej  i vo ves' kar'er ponesemsya k Goa, chtoby pribyt' tuda
do togo vremeni, kak Serdar pokinet port.
     - Somnevayus'...  ty  znaesh'  bystrotu  ego  dejstvij,  kogda  on reshaet
chto-nibud'.
     - Da,  no  ya  somnevayus',  chtoby  "Diana"  byla  gotova  srazu  ehat' v
otkrytoe  more.  Siva-Tambi-Modeli,  brat  zaklinatelya,  ispravlyavshij u menya
obyazannosti  vtorogo oficera i komanduyushchij v moe otsutstvie shhunoj, prosil u
menya  neskol'ko dnej tomu nazad razresheniya ispravit' kotly. Budem nadeyat'sya,
chto  rabota eta ne konchena i zaderzhit Serdara na dvadcat' chetyre chasa, - eto
vse,  chto  nam  nuzhno, chtoby pospet' vovremya. Ty znaesh', chto u Anandraena iz
Veglura vsegda stoit chetyre loshadi nagotove.
     - YA  gotov  na  vse,  kogda  delo  idet o Serdare, no, mne kazhetsya, nam
trudno  budet vyjti otsyuda do zavtrashnego vechera. Mozhet byt', pritvorivshis',
budto  my  soglasny provodit' Kishnayu, nam udastsya uluchit' schastlivuyu minutku
i bezhat'... I vse-taki budet pozdno.
     - Vot pochemu nam nado udrat' noch'yu.
     - Ty  govorish'  tak,  kak budto nam dostatochno otkryt' dver' i skazat':
"Do  svidan'ya,  gospoda!".  Bud'  u  nas  eshche oruzhie, my mogli by popytat'sya
vyjti siloyu, no u nas nichego net.
     - U tebya segodnya mrachnye, otchayannye mysli.
     - Budut  ponevole... a zatem, vot chto ya tebe skazhu, ya, kak i ty segodnya
utrom,  nahozhus' pod vliyaniem mrachnyh predchuvstvij. Mne kazhetsya, chto segodnya
vecherom  moe  poslednee  nochnoe bdenie, drevnee bdenie osuzhdennyh na smert',
kogda  ih  klali  v grob, okruzhennyj svechami... Kak i oni, ya ne uvizhu zavtra
voshodyashchego solnca.
     - No   vo   vsem   etom   net  zdravogo  smysla;  chto  zastavlyaet  tebya
predpolagat' eto?
     - Nichego!  Dolzhen  soznat'sya, chto sejchas neposredstvenno nichego. Kishnaya
sderzhit  svoe  slovo, esli my ne sderzhim svoego, kotoroe ty dal emu shutya. Ty
zhe  sam  govoril, chto u nas est' neizvestnye chuvstva, kotorye vosprinimayut i
peredayut   nam   emanacii   opasnosti.  Nu,  tak  vot,  ya  chuvstvuyu  v  sebe
predsmertnye  vibracii...  Bol'she  vsego  menya porazhaet to, chto nikogda i ni
pri  kakih  opasnostyah,  s  kotorymi  vstrechalsya licom k licu, ne chuvstvoval
togo, chto chuvstvuyu teper'.
     - Ty  ne  otdaesh'  sebe  v  etom  otcheta,  a  mezhdu tem vinoj vsemu nash
smeshnoj razgovor mistiko-filosofskogo napravleniya.
     - Net,  net!  YA  znayu,  chto  chuvstvuyu,  i soznatel'no otnoshus' ko vsemu
etomu...  Predstav'  sebe,  Barbasson,  -  tut  Barnet  ponizil golos, tochno
boyalsya  zvuka  ego,  -  predstav', u menya byvayut po vremenam gallyucinacii; ya
vizhu  sebya  v  takom  zhe  tochno  meste, so vseh storon na menya nabrasyvayutsya
nechistye  zhivotnye  i  pozhirayut  menya  zhivym.  |to prodolzhaetsya vsego tol'ko
neskol'ko  sekund,  no  eto uzhasno... kak ya ni starayus' prognat' ot sebya eto
videnie,  stoit  tol'ko  mne  probyt'  minutu  bez  dvizheniya ili ne govorit'
nichego,  kak  glaza  moi  zakryvayutsya  protiv  voli  i strashnyj koshmar snova
nachinaetsya.
     - Polno!  Ty nazval vse eto nastoyashchim slovom. Gallyucinacii eti yavlyayutsya
sledstviem  volnenij  segodnyashnego dnya i fizicheskoj ustalosti. |ti skoty tak
krepko  styanuli  verevki,  chto  ruki  i nogi u nas stali kak paralizovannye.
Polno!  Vstavaj,  osmotrim  horoshen'ko nashu tyur'mu, eto rasseet tvoi mysli i
ty ne budesh' bol'she dumat' o glupyh videniyah.
     Mesto,  gde  byli  zaklyucheny  druz'ya,  pohodilo  na sklep, vysechennyj v
skale;  s  pravoj  storony  on  byl  vylozhen  kirpichom,  kotoryj  ot vremeni
potreskalsya  mestami i svalilsya vniz. Korni derev'ev, kotorye probilis' syuda
skvoz'  treshchiny i byli vidny na teh mestah, gde obrushilas' vnutrennyaya stena,
ukazyvali  na  to,  chto  mesto eto nahodilos' nedaleko ot naruzhnoj pochvy; no
nuzhny  byli  instrumenty,  chtoby  proryt'  sebe  put',  da  i  to  eshche  bylo
neizvestno,  kakov  budet  rezul'tat.  Oni  prodolzhali  svoi issledovaniya. V
samoj  glubine  podzemel'ya  obval  byl sil'nee, chem v drugih mestah, i kogda
nashi  druz'ya  priblizilis' k nemu, oni uvideli vdrug, kak kakoe-to zhivotnoe,
promel'knuv  mimo  nih  s  bystrotoyu  molnii,  skrylos' pozadi etogo obvala.
Barbasson priznal v nem shakala.
     - Kak  on  popal syuda? - probormotal provansalec. - Esli on voshel ne po
tomu  koridoru,  po kotoromu my prishli syuda, to on prishel cherez kakuyu-nibud'
dyru,  vyhodyashchuyu  naruzhu.  Bud' ona tol'ko dostatochno velika, chtoby my mogli
probrat'sya cherez nee! - pribavil on s legkim trepetom radosti.
     Oni  proshli  po  druguyu  storonu  obvala  i uvideli pozadi kuchi kirpicha
nechto  vrode  chetyrehugol'nogo otverstiya, kakie byvayut v podzemnyh hodah dlya
vody;  chast' ego byla zakryta oblomkami kirpicha iz obvalivshejsya steny, i oni
poetomu  ne  mogli  s tochnost'yu opredelit' ee shiriny. Vid ee, odnako, usilil
probleski  nadezhdy,  zakravshejsya  k  nim  v dushu, i oni, po obshchemu soglasiyu,
prinyalis'  udalyat'  kirpichi,  meshavshie im ocenit' vpolne znachenie sdelannogo
imi otkrytiya.
     - Bud'  ona  tol'ko dostatochno shiroka! - skazal Barbasson svoemu drugu.
- Vyshina ee, sudya po otverstiyu, dolzhna sootvetstvovat' nashim zhelaniyam.
     Po   mere   togo  kak  podvigalas'  ih  rabota,  volnenie  vse  sil'nee
ovladevalo   imi   i   oni   vynuzhdeny   byli   ostanavlivat'sya   vsledstvie
nervno-sudorozhnogo podergivaniya ruk.
     - Posle  teh  strannyh  sobytii,  zhertvami  kotoryh  my byli segodnya, -
skazal  provansalec,  -  ya  ne  dumal uzhe, chto sposoben eshche na takoe sil'noe
volnenie. Daj Bog, chtoby shansy v etot raz byli na nashej storone.
     I  oni  s  lihoradochnoj  bystrotoyu  snova  prinyalis'  za  rabotu. Kogda
otverstie  podzemnogo  hoda  bylo  sovershenno  osvobozhdeno,  oni  uvideli, k
nevyrazimomu  schast'yu svoemu, chto ono odinakovyh razmerov v shirinu i vyshinu,
a  potomu  cheloveku ih rosta legko bylo polzkom probirat'sya v nem. Vopros zhe
o  tom,  est'  li  iz  nego  vyhod  naruzhu,  mog byt' reshen tol'ko na opyte;
begstvo  shakala bylo dlya nih ves'ma vazhnym pokazatelem. Oni ne kolebalis' ni
minuty  i reshili popytat' schast'ya. Lampa, postavlennaya na poroge dlya osmotra
vhoda,  srazu  pogasla  ot sil'nogo toka vozduha, i druz'ya ostalis' v polnoj
temnote.  No  malen'koe  neudobstvo eto voznagrazhdalos' udovol'stviem, kakoe
im dostavlyala uverennost' v sushchestvovanii naruzhnogo vyhoda.
     Neskol'ko  minut  sporili  oni  eshche,  reshaya  vopros,  komu iz nih lezt'
pervomu.  Barbasson  nahodil  etot  vopros ne vazhnym, no Barnet zametil emu,
chto  on  dolzhen  lezt' pervyj, potomu chto on tolshche i esli sluchajno popadet v
bolee  uzkuyu  chast',  tak  chto  ne budet v sostoyanii dvinut'sya ni vpered, ni
nazad,  to  Barbasson, nahodyas' pozadi nego, budet v sostoyanii ego vytashchit',
togda  kak  eto  emu  polozhitel'no nevozmozhno, esli on budet vperedi. Barnet
poetomu polez pervyj na chetveren'kah, a za nim uzhe ego tovarishch.
     Trudno  izobrazit'  chuvstva,  volnovavshie  ih  v etot torzhestvennyj chas
sredi  tishiny uzkogo prohoda... Oni slyshali bienie svoego serdca, tak bystro
i  sil'no  ono  bilos'.  Oba  podvigalis'  medlenno, ne proiznosya ni edinogo
slova.
     Tak   propolzli   oni   prostranstvo,  kotoroe  Barbasson  opredelil  v
pyat'desyat  metrov,  i  bez  vsyakogo pri etom zatrudneniya, potomu chto razmery
hoda  niskol'ko  ne  izmenyalis' i ves' on so vseh chetyreh storon byl vylozhen
plitami  i pokryt cementom. Zatem on delal povorot vlevo pod pryamym uglom, i
Barnet  nashel,  chto  on  menee  shirok  v etoj vtoroj chasti. On polez v nego,
odnako,  sgibayas'  i  tesnyas'  soobrazno  ego  ochertaniyam,  i  nakonec posle
beschislennyh  usilij,  kotorye  ugrozhali ostat'sya besplodnymi, protisnulsya v
nego  i  mog  prinyat' bolee udobnoe polozhenie. Ne propolz on i odnogo metra,
kak  uslyshal gluhoj shum i vsled za etim kirpicha dva i neskol'ko komkov zemli
upali  emu  na  nogi.  |ta chast' prohoda, podtochennaya syrost'yu i potryasennaya
usiliyami  Barneta,  obvalilas'  takim  obrazom,  chto  lishila  druzej  vsyakoj
nadezhdy  vernut'sya  obratno.  Barbasson  propolz  nazad na rasstoyanie metra,
chtoby  ubedit'sya, tak li eto, i natknulsya na plotnuyu massu zemli i kirpichej,
chto  ukazalo  emu  na ser'eznost' ih polozheniya. Ostavalos' teper' upotrebit'
vse  usiliya  i  vo  chto by to ni stalo dobrat'sya do vyhoda, - ne to ih zhdala
uzhasnaya  smert'  bez  vsyakoj nadezhdy na pomoshch'. Kto mog uslyshat' ih na takom
rasstoyanii, kakoe oni uzhe propolzli!
     Provansalec    pochuvstvoval,   chto   volosy   ego   stanovyatsya   dybom.
Predchuvstviya  Barneta  prishli  emu vdrug v golovu, i on, poholodev ot uzhasa,
neskol'ko   minut  ne  v  sostoyanii  byl  sdelat'  ni  odnogo  dvizheniya.  No
avantyurist  otlichalsya  energichnym  harakterom,  on  ponyal,  chto nevozmozhno i
opasno  dopuskat'  sebya  do  obmoroka  v tom uzhasnom polozhenii, v kotorom on
nahodilsya,  a potomu, sobrav vse svoi sily, pospeshno dvinulsya vpered i skoro
dognal  Barneta.  On  reshil  ne soobshchat' emu o tom, chto sluchilos', znaya, kak
legko  tot  poddaetsya  unyniyu,  a  v  takuyu minutu opasno bylo otnimat' dazhe
malejshuyu dozu muzhestva.
     Steny,  vylozhennye  kirpichom  i  cementom,  skoro  konchilis', i prohod,
sluzhivshij  dlya  priema vody vo vremya periodicheskih dozhdej, sostoyal teper' iz
zemlyanyh  sten  s  nerovnostyami na kazhdom shagu. Oni polzli po kakim-to yamam,
mestam,  rasshirennym  i  izrytym  vodami,  ili,  naprotiv,  popadali v takie
prostranstva,  chto  im  prihodilos'  s neveroyatnymi usiliyami protiskivat'sya,
prichem  neschastnyj  Barnet  izo  vseh sil rabotal rukami i nogami, carapaya i
ranya  ih  do  krovi. Provansalec v sravnenii so svoim drugom pokoilsya, mozhno
skazat',  na  rozah...  No  eto  bylo  eshche  ne  vse; s izmeneniem ustrojstva
prohoda  izmenilos'  i polozhenie druzej. Kazhduyu minutu slyshal Barnet vperedi
kakoe-to  strannoe shurshanie, soprovozhdavsheesya tonen'kimi vskrikivaniyami; vse
eto  zastavlyalo  ego vzdragivat' i privodilo v neopisuemyj uzhas, kotorogo on
nikak  ne mog poborot'. Celye tolpy nechistyh zhivotnyh izbrali svoim ubezhishchem
etu  syruyu  zemlyu,  gde  oni mogli legko ryt' sebe nory i ustraivat' gnezda.
Tolstye  krysy,  vonyuchie  mangusty  vybegali, zahvachennye vrasploh, iz svoih
nor,  probegaya  mimo,  pritragivalis'  k  licu ego svoim toshnotvornym mehom.
Neschastnyj  dvigalsya  vpered,  hlopaya  rukami  to  napravo, to nalevo, chtoby
ispugat'  zlovonnyh obitatelej etogo mesta i zastavit' ih bezhat' podal'she ot
sebya.  Otovsyudu,  iz  vseh  nor,  iz  vseh  yam neslis' zarazhennye ispareniya,
kotorye  ostanavlivalis'  u  nego v gorle i vyzyvali nevynosimoe otvrashchenie.
Vospol'zovavshis'  tem,  chto  popal,  nakonec,  v takoe mesto, gde mozhno bylo
svobodno  dvigat'sya,  on  ostanovilsya i skazal Barbassonu, chto hochet nemnogo
otdohnut'.
     - Muzhajsya,  moj  bednyj  drug,  my  priblizhaemsya k koncu, - otvechal emu
Barbasson.  -  YA  vpolne  otdayu sebe otchet o tom napravlenii, po kotoromu my
sleduem; ver' mne, nam ostalos' nedolgo polzti.
     - Da  uslyshit  tebya  Bog, Barbasson! Tvoe polozhenie nichto v sravnenii s
moim;  klyanus'  tebe, chto ya ni za chto ne soglasilsya by nachat' snova, esli by
eto ponadobilos'... ya vybilsya iz sil.
     - Ne  dopuskaj  sebya  do  unyniya  v tot moment, kogda my priblizhaemsya k
celi.
     - Iz chego ty eto zaklyuchaesh'?
     - Ochen'  prosto...  Poka put' prolegal pod hramami, neobhodimo bylo dlya
prochnosti  vsego sooruzheniya i osobenno dlya ozdorovleniya ego, chtoby hod etot,
prednaznachennyj  dlya  stoka  vody,  mog  protivostoyat'  sil'nomu davleniyu, -
otsyuda  kirpichi  i  cement  na  vsem  protyazhenii  ego pervoj chasti. Raz hram
konchilsya,  dostatochno bylo obyknovennogo rva; ty horosho znakom s ravnodushiem
i  len'yu  indusov,  a  potomu  dolzhen byt' uveren, chto oni ne prodolzhili ego
bol'she, chem nuzhno dlya udaleniya vod iz-pod fundamenta hrama.
     - Vozmozhno, no mne kazhetsya, chto my nikogda ne vyjdem otsyuda.
     Barbasson  ponyal,  chto vo chto by to ni stalo nado pomeshat' svoemu drugu
predavat'sya zloveshchim predchuvstviyam.
     - Polno,  -  skazal  on,  - podumaj, chto Serdar pogibnet bez nas... Eshche
odno usilie, poslednee.
     I  oni  snova  prinyalis'  polzti...  Hod shel teper' naklonno i s kazhdoj
minutoj  stanovilsya  kruche;  provansalec pospeshil zametit' svoemu drugu, chto
eto  dokazyvaet  priblizhenie  ih  k  vyhodu...  Zloveshchie  obitateli  galerei
stanovilis'  eshche bolee mnogochislennymi, i ispareniya ih delalis' polozhitel'no
nevynosimymi.  Vdrug  golova  Barbassona stuknulas' o nogi tovarishcha, kotorye
sudorozhno erzali po zemle, no ni na shag ne podvigalis' vpered.
     - CHto sluchilos'? - sprosil provansalec.
     Neschastnyj  Barnet otvechal sdavlennym golosom, kotoryj ele dostig sluha
Barbassona.
     - YA zastryal... Zdes' slishkom tesno, ya ne mogu dvinut'sya vpered.
     Nastupila ochered' Barbassona prijti v otchayanie.
     - Muzhajsya! - kriknul on. - Soberis' s silami!
     - YA  sdelal  vse,  chto  tol'ko v chelovecheskih silah... YA tol'ko sil'nee
zastryal mezhdu stenami... YA poprobuyu dvinut'sya nazad... Vernemsya obratno.
     Neuzheli  pridetsya umeret' zdes'? Krov' Barbassona zastyla v zhilah, - on
odin  znal  ves'  uzhas ih polozheniya. Barnet byl eshche otnositel'no spokoen, on
voobrazhal,  chto vozvrat vozmozhen. Na eto, konechno, potrebuetsya vremya, potomu
polzti  nazad  ne  tak  udobno, kak vpered, no vo vsyakom sluchae tam, gde oni
proshli,  oni  projdut  eshche raz. No on, Barbasson! On znal, chto uzkaya galereya
sdelalas' neprohodimoj... O! CHto on chuvstvoval!
     - Barnet,  - kriknul on v pristupe bessil'nogo beshenstva, - kopaj zemlyu
nogami,  zubami,  no  radi vsego, chto u tebya est' svyatogo na svete, dvigajsya
vpered,   neschastnyj,   vpered!   |to   neobhodimo...   galereya   szadi  nas
obrushilas'!..
     Pri  etih  slovah  Barnet  ispustil  krik  uzhasa  i,  pochti obezumev ot
straha,   sobral   ostatok   vseh   svoih  sil,  upersya  nogami  v  steny  i
sverhchelovecheskim  usiliem  dvinul  svoe telo vpered... Emu udalos' vtisnut'
sebya  vsego  na  neskol'ko santimetrov dal'she, i on ostanovilsya nepodvizhnyj,
razbityj, zadyhayushchijsya... nichego ne ostavalos' teper', kak zhdat' smerti...
     Tut proizoshla potryasayushchaya scena.
     - Vpered!  Vpered!  -  krichal, revel Barbasson, kotoryj ot straha doshel
do  bezumiya,  - ya ne hochu umirat' zdes'... Vpered! Vpered, neschastnyj, ili ya
tebya ub'yu.
     I  podkreplyaya  slova  dejstviem,  on  prinyalsya  kolotit'  svoego  druga
kulakami i carapat' ego nogtyami.
     - Ty mne delaesh' bol'no, - prostonal yanki umirayushchim golosom.
     Slova  eti, skazannye golosom rebenka, kotorogo muchayut, srazu priveli v
sebya provansal'ca. Emu stalo stydno, i on zaplakal.
     V  tu  zhe minutu on uslyshal golos svoego druga, v kotorom nichego bol'she
ne bylo chelovecheskogo.
     - Tashchi menya, Barbasson! Spasi menya! Spasi menya! Zmeya!
     Zmeya!  Kak ne podumali ob etom neschastnye prezhde, chem otpravit'sya syuda,
v  etu  galereyu?  V  Indii  vse  reshitel'no  kolei na dorogah i polyah sluzhat
ubezhishchem  etim  neschastnym  zhivotnym,  a zdes', sredi razvalin... Dostatochno
bylo  samogo  prostogo  razmyshleniya,  chtoby  ponyat',  kak  bezumna  byla  ih
popytka.  Zmei,  da  ih  byli  milliony vperedi Barneta; oni bezhali ot nego,
porazhennye  neprivychnym shumom, a tam, v uglu, kotorogo yanki ne mog videt', v
neskol'kih  futah  ot  ego  golovy,  sidela  v gnezde kobra vmeste so svoimi
detenyshami...  Razbuzhennaya  shumom,  ona  vylezla  iz svoej gryaznoj dyry, gde
spala,  i brosilas' k nemu, shipya ot zloby... Na etot raz vse bylo koncheno, i
bednyj  Barnet  pogib; po ego sobstvennomu predskazaniyu, emu ne suzhdeno bylo
videt' voshod solnca na sleduyushchij den'.
     Odnim  pryzhkom  brosilas' kobra na neschastnogo; ona obvilas' vokrug ego
shei  i  s beshenstvom prinyalas' kusat' emu shcheki, nos, guby, vsyudu, gde tol'ko
mogla  pritronut'sya  ee slyunyavaya, zlovonnaya past'... A neschastnyj revel v ee
uzhasnyh  ob®yatiyah,  otkryvaya rot i probuya v svoyu ochered' razorvat' chudovishche;
no  usiliya ego prodolzhalis' nedolgo; kriki stanovilis' postepenno slabee, yad
proizvodil   svoe   strashnoe,   neotrazimoe  dejstvie...  Vsego  tri  minuty
prodolzhalas' eta uzhasnaya scena... i vse stihlo... Barnet byl mertv.
     Barbasson poteryal soznanie.
     Kogda  posle  prodolzhitel'nogo  obmoroka  on  prishel  v sebya, - obmorok
dlilsya  dva  chasa,  -  emu  pokazalos',  chto  on v Nuhurmure i lezhit v svoem
gamake.  No  zabluzhdenie  eto  prodolzhalos'  nedolgo.  Podzemel'e bylo polno
kakih-to   strannyh   krikov,   gluhih   vorchanij,   tyavkanij,   preryvaemyh
pronzitel'nymi  krikami i strashnym shchelkan'em zubov; mozhno bylo podumat', chto
zdes' sobralis' hishchniki i stuchat chelyustyami, razdroblyaya kosti.
     Oshibit'sya  nel'zya  bylo  -  shakaly  pozhirali trup umershego... Barbasson
edva  snova  ne  poteryal  soznaniya,  no  strah vernul emu sily. On znal, chto
shakaly  ne napadayut na zhivyh, i zatem, ne bylo u nego razve muskulistyh ruk,
chtoby  zadushit'  pervogo,  kotoryj  vzdumal by sunut'sya k nemu? On ostorozhno
protyanul  ruku  vpered...  no  nichego  ne  nashel pered soboj, a mezhdu tem on
pritragivalsya  k  svoemu  bednomu drugu pered tem, kak poteryat' soznanie. On
prislushalsya...  Teper'  on luchshe otdaval sebe otchet v svoih chuvstvah i, sudya
po  krikam  shakalov,  dogadalsya, chto poslednie dolzhny byt' daleko ot nego...
Konchili  li  oni svoe strashnoe delo?.. Na svezhem vozduhe oni menee chem v dva
chasa  mogut  s®est'  cheloveka,  no tam, v etom uzkom prostranstve, im ne tak
legko  bylo by spravit'sya. Otryvaya, odnako, myaso kusok za kuskom, im udalos'
osvobodit' iz tiskov svoyu zhertvu i vytashchit' ee na vozduh.
     Barbasson  ustanovil  etot  fakt,  postepenno  i  ostorozhno  podvigayas'
vpered;  uzkij  prohod, cherez kotoryj ne mog protisnut'sya Barnet vvidu svoej
tuchnosti,  dlya  nego,  suhoshchavogo  i  muskulistogo,  ne predstavlyal nikakogo
zatrudneniya,  i  on  popolz  so vseyu bystrotoj, na kakuyu byl sposoben. Menee
chem  cherez  dvadcat'  metrov on uvidel mercayushchie na nebe zvezdy, i pered nim
bylo svobodnoe prostranstvo... Neschastnyj Barnet pogib u samogo vyhoda.
     V  odin moment vskochil Barbasson na nogi, i ispugannye shakaly s gromkim
tyavkan'em  razbezhalis'  po  kustam.  Pervym dvizheniem ego bylo bezhat' k tomu
mestu,  gde  pered  nim  byla  staya  shakalov, v nadezhde otnyat' u prozhorlivyh
zhivotnyh  ostanki svoego bednogo druga, no on nichego ne nashel tam, - beglecy
unesli s soboj v dzhungli vse do poslednego kuska.
     Ostorozhno  stal  on  probirat'sya  v  chashchu, vremya ot vremeni oglyadyvayas'
nazad,  chtoby  ubedit'sya,  ne  zametili  li  ego  pobega  v  lagere tugov. K
schast'yu,  vyhod iz galerei nahodilsya v sovershenno protivopolozhnoj storone, a
v  shalashah,  ustroennyh  sredi  razvalin,  vse  pokoilos'  mirnym  snom. Kak
bezumnyj,  brosilsya  on  v  storonu  Veglura,  nahodivshegosya  v desyati milyah
ottuda,  na  okraine  ravniny,  gde nachinalis' pervye ustupy Nuhurmura. Bylo
chasa  tri  utra,  i  svezhij  nochnoj  vozduh  dejstvoval uspokoitel'no na ego
vzvolnovannuyu  krov';  on  upotrebil  dva  chasa  na  to, chtoby probezhat' eto
prostranstvo,   -   nastoyashchij   podvig,  kotoromu  pozavidovali  by  drevnie
sostyazateli v bege i kotoryj bogi Indii sovershayut ezhednevno.
     Solnce  ne  pokazyvalos'  eshche,  kogda on postuchalsya v dver' Anandraena,
chlena  obshchestva "Duhi Vod", kotoryj vtajne ispolnyal vse porucheniya obitatelej
Nuhurmura.
     - Kto tam? - sprosil indus, ne vyhodya iz dverej.
     - Otvori skoree, eto ya, Barbasson.
     - Parol'?
     - Ah,  da,  -  voskliknul  avantyurist,  -  ya  i  pozabyl:  "Mysl'  Nary
(bozhestvennyj duh) nositsya nad vodami".
     - Vojdi! - skazal indus, otvoryaya dver'.
     - Skorej,  skorej!  Loshad'!  -  kriknul  Barbasson. - Delo idet o zhizni
Serdara.
     Spokojno,  ne volnuyas', vynul indus serebryanyj svistok i izvlek iz nego
pronzitel'nyj svist, na kotoryj totchas zhe yavilsya molodoj metis.
     - Kuda ty hochesh' ehat'? - sprosil Anandraen.
     - V Goa.
     - CHerez skol'ko vremeni ty hochesh' byt' tam?
     - Po vozmozhnosti skoree.
     - Osedlaj Nagura, - prikazal indus metisu.
     Zatem  on  obratilsya  k  provansal'cu,  nazyvaya ego tem imenem, kotoroe
bylo izvestno tuzemcam:
     - CHto sluchilos', SHejk-Toffel'?
     - Serdar uehal na Cejlon.
     - Znayu.  Sami  prihodil vchera vecherom iz Nuhurmura i sprashival menya, ne
videl li ya tebya s Barnetom.
     - Barnet umer.
     Indus ne morgnul brov'yu i sprosil tol'ko:
     - A Serdar?
     - Serdara  zhdet  ne  luchshee, esli ya ne popadu v Goa ran'she ego ot®ezda.
Vil'yam  Broun,  gubernator,  preduprezhden ob ego priezde, i nash drug riskuet
ugodit' pryamo v zasadu.
     - Nado  prisoedinit'sya k nemu ran'she, chem on pribudet v Puant de Gall',
esli ty ne zastanesh' ego v Goa.
     - Kak zhe dognat' "Dianu"?
     - Najmi yahtu!
     - Najdu li v Goa?
     - Najdesh'.
     - Gde? YA nikogo ne znayu.
     Anandraen   totchas  nachertal  ch'e-to  imya  na  pal'movom  liste,  kakie
balagany ili lyudi s vesom nosyat vsegda pri sebe. Barbasson prochital:
     - Kovinda-SHetti.
     - |to  tuzemnyj  sudohozyain,  - prodolzhal indus, - chlen nashego obshchestva
na portugal'skoj territorii.
     V  etu  minutu priveli Nagura, chudnuyu loshad' s ostrova Sumatry, kotoraya
byla dostojna zanimat' mesto v konyushnyah radzhi.
     - Obyknovennoj  loshadi  nuzhno  dva dnya, chtoby dobezhat' do Goa, - skazal
Anandraen, treplya loshad' po shee, - s Nagurom ty budesh' tam segodnya vecherom.
     - Salam, Anandraen, - skazal provansalec, vskakivaya v sedlo.
     - Salam, SHejk-Toffel'!
     - CHut'  ne  pozabyl!  - voskliknul Barbasson. - Predupredi v Nuhurmure,
chto  ih  zhdet  poseshchenie  tugov; pust' ni Sami, ni princ ne otvoryayut nikomu,
kakov by ni byl signal ili parol', dannyj im, i tak do nashego vozvrashcheniya.
     - Horosho! Poezzhaj s mirom, eto uzhe sdelano.
     - Kak ty uznal?
     - YA znayu vse... Dlya Duhov Vod ne byvaet tajn.
     - Horosho,  ya  nichego  ne  boyus',  raz ty zabotish'sya o nih. Do svidaniya,
Anandraen, da blagoslovyat tebya bogi.
     - Do svidaniya i da hranyat tebya bogi, SHejk-Toffel'!
     Barbasson  slegka shchelknul yazykom i ponessya, kak strela... CHas spustya on
proezzhal  mimo Nuhurmura, no ne ostanavlivalsya tam, chtoby ne teryat' vremeni.
Vzobravshis'  na  goru,  on  pustil  Nagura  vo  vsyu  pryt' po krutym sklonam
Malabarskogo  berega,  chtoby  vybrat'sya  takim obrazom na dorogu, po kotoroj
sledoval Serdar.
     K  vecheru  on  byl  uzhe  v  Goa  i pospel kak raz k tomu vremeni, chtoby
videt'  "Dianu",  vyhodivshuyu  iz  porta s francuzskim flagom i na vseh parah
speshivshuyu v otkrytoe more.
     - Na  dvadcat'  chetyre chasa operedil menya! - s otchayaniem voskliknul on.
-  Da,  Serdar  ne  imeet  privychki  zabavlyat'sya  v  doroge. Dogonyu li ya ego
teper'?  YA  ne znayu sudna, kotoroe moglo by sopernichat' s "Dianoj"... CHto zh!
Pojdem do konca... esli chas ego nastupil, nichto ne ustranit sud'by.
     On  tem  zhe  allyurom  pomchalsya  cherez  Goa  i, vstretiv sirkara, prosil
ukazat'  zhilishche  Kovindy-SHetti;  on  pribyl  k  indusskomu sudohozyainu v tot
moment,  kogda  tot  stoyal  s  podzornoj  truboj  v  ruke,  sledya  za  vsemi
dvizheniyami  "Diany",  kotoraya  skoro skrylas' na gorizonte. Barbasson totchas
zhe  peredal  emu  "olle"  Anandraena i prigotovilsya otvechat' na ego voprosy,
kogda  bogatyj  kupec, s minutu izmeriv ego pristal'nym i holodnym vzglyadom,
skazal emu pryamo i bez vsyakih predislovij.
     - YA  dam  tebe svoyu sobstvennuyu yahtu; noch'yu budet poputnyj veter i ty s
parusami  i  parom  dogonish'  "Dianu" za pyat' chasov do prihoda ee v Puant de
Gall'.
     Barbasson  byl  porazhen,  oshelomlen.  Kak  mog  etot  chelovek  s  takoj
tochnost'yu  znat'  o  celi  ego poseshcheniya? Nichego ne bylo proshche kak ob®yasnit'
eto.  Pod imenem, nachertannym bol'shimi bukvami, Anandraen postavil celyj ryad
linij,   napominayushchih  soboyu  klinoobraznye  pis'mena,  kotorye  provansalec
prinyal za obyknovennye shtrihi. Linii eti govorili mezhdu tem sleduyushchee:
     "Podatel'  sego  dolzhen  vo  chto  by  to ni stalo dognat' "Dianu" do ee
prihoda v gavan'?
     CHleny  obshchestva  "Duhi Vod" vsegda perepisyvalis' mezhdu soboj s pomoshch'yu
takih shifrovannyh znakov.
     Kovanda-SHetti   poprosil   Barbassona   sledovat'  za  so  boj,  i  oba
napravilis'  k  portu, gde na vode graciozno pokachivalsya "Radzha" - nazvanie,
dannoe  kupcom  svoej  yahte;  ona vpolne zasluzhivala etogo nazvaniya krasotoj
svoih  form i bystrotoj. Malen'koe sudno, kotoroe budet igrat' vazhnuyu rol' v
etom  epizode  nashej istorii, bylo vse celikom vystroeno iz tikovogo dereva.
Dlinnoe  i  uzkoe,  ono  bylo osnashcheno kak brig, nesmotrya na vmestitel'nost'
vsego   v  pyat'desyat  tonn;  svincovaya  obshivka  na  vsem  kile  delala  ego
neobyknovenno  prochnym  i  pozvolyala  vyderzhivat'  vysokie  snasti. Ono bylo
snabzheno  mashinoj  v  sto  loshadinyh sil - ogromnaya moshch' dlya ego velichiny, a
potomu    delalo    dvadcat'    dva   uzla,   togda   kak   "Diana"   delala
vosemnadcat'-dvadcat'.
     Barbasson   srazu  ponyal,  chto  pri  takoj  skorosti,  uvelichennoj  eshche
poputnym  vetrom,  vse shansy na ego storone, chtoby dognat' Serdara, nesmotrya
dazhe  na  korotkij  srok. Polchasa bylo sovershenno dostatochno, chtoby razvesti
pary  na "Radzhe". Provansalec prishel polozhitel'no v vostorg pri vide poryadka
i  discipliny,  s  kakimi  mashinisty,  kochegary  i  matrosy  ispolnyali  svoi
obyazannosti  i  prikazaniya  svoego kapitana. Podobnoe emu prihodilos' videt'
tol'ko na voennyh sudah, gde on ran'she sluzhil.
     - YA  dayu  tebe  pervoklassnoe sudno, - skazal Kovanda-SHetti, - kakih ty
najdesh'  malo. Esli ty ne dostignesh' svoej celi, to lish' potomu, chto bogi ne
pozhelayut izmenit' togo, chto napisano v knige sudeb.
     Vot  ot  kakogo  malen'kogo  sudna  zavisela  zhizn'  Serdara... Da, ona
dejstvitel'no   zavisela   ot  neskol'kih  chasov  nevernogo  upravleniya,  ot
ukloneniya  v  kompase  ili  v  opredelenii  mesta  po  karte, ot nebrezhnosti
rulevogo...
     Barbassonu  poetomu  prihodilos' prizyvat' na pomoshch' ne tol'ko vse svoi
kachestva  prevoshodnogo  moryaka, no eshche sledit' za tem, chtoby nikto na bortu
ne   sovershil   ni   malejshej  oploshnosti.  Kogda  on  ob®yasnil  sudohozyainu
absolyutnuyu  neobhodimost'  vstretit'  Serdara do ego pribytiya na Cejlon, tot
otvechal emu:
     - V  takom  sluchae  tebe  nezachem  gonyat'sya za "Dianoj", derzhi pryamo na
ostrov,  a  tak  kak  ty  navernoe  pridesh'  v Puant de Gall' ran'she nee, to
krejsiruj  u  vhoda,  poka  ne  zametish'  ee. Raz tebe ne nuzhno budet iskat'
podvizhnoj  tochki  v  prostranstve, tebe nechego boyat'sya oshibki, tem bolee chto
otsyuda do Puanta de Gall' samyj korotkij put' vdol' berega.
     - Ty  prav,  - skazal Barbasson, porazhennyj vernost'yu etogo suzhdeniya, -
uspeh moego predpriyatiya teper' obespechen.
     - ZHelayu  tebe  etogo,  - otvechal indus, - no pomni, chto na more nikogda
nel'zya byt' uverennym v sleduyushchem chase, a tem bolee v sleduyushchem dne.
     Spustya  neskol'ko  minut  "Radzha" vyhodil iz porta legkij, kak chajka, i
nessya   k   moryu.   Provansalec,   stoya  na  mostike  vahtennogo  oficera  s
razvevayushchimisya  po  vetru  volosami, chuvstvoval, kak im ovladevaet to zhguchee
udovol'stvie,  kotoroe  istinnye moryaki ispytyvayut vsyakij raz, kogda vyhodyat
v  otkrytoe  more  posle  dolgogo  prebyvaniya  na zemle. I on, obrativshis' k
gracioznomu  sudnu, ukazal emu dvizheniem ruki na obshirnoe prostranstvo vody,
sverkavshee tysyachami ognej, i voskliknul, parodiruya drevnee izrechenie:
     - Vpered! Ty vezesh' Barbassona i schast'e Serdara!









          Poslednie ulovki Ram-SHudora. - Priezd "Diany" na Cejlon.
          - Barbasson zamechen na yahte. - Hitrost' fakira. - Vil'yam
          Broun   preduprezhden.  -  Plan  Barbassona.  -  Smertnyj
          prigovor fakiru. - Zaklinatel' i pantery. - Poveshen.

     "Diana"  ochen'  bystro  sovershila  svoj  pereezd.  Po proshestvii soroka
vos'mi  chasov,  -  a dazhe samye luchshie suda upotreblyayut na eto ot pyatidesyati
shesti  do shestidesyati chasov, - ona na zahode solnca byla uzhe v vidu Paunt de
Gall',  t.e.  na  drugoj  den'  posle  svoego  ot®ezda  iz  Goa. Pribud' ona
poluchasom  ran'she,  ona  mogla  by  vojti  v port, teper' zhe ona dolzhna byla
provesti   noch'  na  more;  posle  shestichasovoj  pushki  farvater  stanovitsya
nedostupnym vvidu mnozhestva peschanyh melej, kotorymi on byl useyan.
     Vsyakij,  komu  prihodilos'  ran'she  zhit'  s  Serdarom,  ne uznal by ego
teper';  veselyj,  dovol'nyj,  neistoshchimyj  govorun, on kak budto by nachinal
vesti  novoe  sushchestvovanie,  i  druz'ya ego Narindra i Rama, vsegda videvshie
ego  mrachnym  i  sosredotochennym,  udivlyalis' by, konechno, takoj radikal'noj
peremene  v  ego  haraktere,  ne  znaj oni pechal'noj tajny ego zhizni, byvshej
prichinoj   ego   mrachnogo  nastroeniya,  a  takzhe  tekushchih  sobytij,  kotorye
vozvrashchali sem'yu ih drugu i ob®yasnyali ego nastoyashchuyu veselost'.
     No  ne  vse  eshche  bylo  koncheno,  i,  kak  ni  osnovatel'no  byl ochishchen
gorizont,  predannye  lyudi  videli  na  nem  mnogo eshche chernyh tochek, kotorye
vpolne  opravdyvali  ih  bespokojstvo  otnositel'no  poslednego, zadumannogo
Serdarom  predpriyatiya.  Oni  ne ispytyvali ni malejshej boyazni za sebya lichno;
predannost'   ih   cheloveku,   kotoryj   pozhertvoval  soboj  dlya  bor'by  za
nezavisimost'  ih  strany,  dohodila  do  polnogo  zabveniya  ih  sobstvennyh
interesov  i dazhe zhizni, a potomu lichnye raschety ih ne imeli nichego obshchego s
trevogoj, kotoruyu vnushalo im budushchee.
     Oni  dumali  tol'ko  o  svoem  druge,  videli tol'ko ego i esli v svoem
bespokojstve  o  nem  ne  vyrazhali,  kak on, nichem ne omrachennoj radosti, to
lish'  potomu,  chto  boyalis',  kak  by  ne ruhnul zadumannyj im svetlyj plan.
Dostatochno  bylo  kakogo-nibud'  nepredvidennogo  prepyatstviya,  chtoby sluchaj
otdal  Serdara  vo  vlast'  ego  zhestokogo  i  besposhchadnogo vraga, nenavist'
kotorogo  uvelichilas'  eshche  stradaniyami  posle  tragicheskoj  dueli,  edva ne
stoivshej emu zhizni.
     Kak  by  uvelichilis'  ih  opaseniya, podozrevaj oni tol'ko rol', kotoruyu
negodyaj   Ram-SHudor   soglasilsya   igrat'   v   etih   sobytiyah.  Uvlechennye
velikodushiem  svoego  haraktera  i  lovkost'yu, s kakoyu prezrennyj igral svoyu
rol',  oni  prinyali ego storonu, kogda skeptik Barbasson vyrazil nedoverie k
etoj  komedii. No vsyakij mog by tut oshibit'sya: ni odin fakir, ni odin indus,
kakim  by  negodyaem  on  ni byl, ne osmelitsya proiznesti naprasno "strashnuyu"
klyatvu  i  tem  samym  popirat' nogami ne tol'ko religioznye verovaniya, no i
vse  kastovye  tradicii,  vse  ponyatiya o chesti svoej strany. Odin tol'ko tug
sposoben  na  podobnuyu  veshch', a oni ne znali, chto mnimyj fakir prinadlezhal k
etoj  vsemi  preziraemoj  kaste.  Vlast'  klyatvy  nad  indusami vseh klassov
takova,  chto  Ram  SHudor  naotrez  otkazalsya by, esli by ot nego potrebovali
poklyast'sya  imenem  bogini  Kali, a esli by on proiznes trebuemuyu klyatvu, to
nichto v mire, dazhe mest' rodnyh, ne zastavilo by ego narushit' ee.
     Za  nekotorymi  ves'ma  redkimi  isklyucheniyami,  primerom  kotoryh mogut
sluzhit'  Rama  i  Narindra,  vopros o chesti predstavlyaet v Indii ni bolee ni
menee,  kak formulu, chelovek mozhet byt' chestnym i beschestnym, smotrya po rodu
klyatvy,  kotoruyu  on  proiznes.  Nesmotrya,  odnako,  na  to, chto prisushchaya im
nablyudatel'nost'  byla  usyplena, oni chuvstvovali instinktivnoe otvrashchenie k
Ram-SHudoru,  a potomu byli ochen' dovol'ny, kogda Serdar soglasilsya vzyat' ego
s  soboj,  vmesto  togo  chtoby  ostavit'  v  Nuhurmure, gde on mog poddat'sya
iskusheniyu  (po  ih  mneniyu  po krajnej mere) i vospol'zovat'sya izvestnoj emu
tajnoj,  chtoby  poluchit'  ot  anglichan  obeshchannuyu premiyu za poimku Serdara i
Nana  Sagiba. Teper' zhe, naprotiv, oni mogli sledit' za vsemi ego postupkami
i pri malejshem podozrenii sdelat' ego bezvrednym.
     No  okazalos',  chto  v  etom  sluchae oni stol' zhe oshibalis', kak i byli
pravy,  ibo zadumannyj Kishnaej plan byl tak lovko sostavlen, chto predstavlyal
soboyu  oboyudoostroe  oruzhie,  rezhushchee s obeih storon. Ostavshis' v Nuhurmure,
Ram-SHudor  predaval  Nana-Sagiba;  otpravivshis'  na  "Diane",  on  gotovilsya
predat'  Serdara.  Narindra  i Rama ne predvideli vozmozhnosti pervogo fakta;
chto  kasaetsya  vtorogo,  to,  raz  bylo  probuzhdeno  ih nedoverie, oni zhdali
malejshego ukazaniya, chtoby ubedit'sya v ego vozmozhnosti.
     S  teh  por,  kak oni pokinuli Goa, nedoverie ih vse usilivalos'. Krome
toshchego  tela,  v  Ram-SHudore  nichto  ne napominalo fakira. Lyudi etogo sorta,
vospitannye   v  pohodah,  privykshie  k  obshcheniyu  s  braminami,  priobretayut
izvestnogo  roda  privychki,  obraz  zhizni,  razgovor, chego oni ne zamechali v
nem.  Fakiry,  krome  togo,  sovershayut  utrom  i  vecherom  izvestnye obryady,
kotorye  predpisyvayutsya  im religiej; utrom pri voshode solnca i vecherom pri
zahode  etogo  svetila oni prostirayutsya nic, preklonyayas' pered Indroj, bogom
sveta  i ognya; tri raza v den' oni chitayut gimny Vedy v chest' svoih predkov i
vsyakoe  delo  i  vsyakij  postupok  v  svoej  zhizni  soprovozhdayut  stihami  i
"mentramami"   -   zaklinaniyami,  prizyvayushchimi  na  pomoshch'  dobryh  duhov  i
otgonyayushchih  zlyh.  Nichego  etogo ne ispolnyal Ram-SHudor; on byl, po-vidimomu,
tak  chuzhd  vsem  obychayam, chto eto na vtoroj zhe den' brosilos' v glaza Rame i
Narindre, i oni totchas soobshchili drug drugu o svoih podozreniyah.
     Ram-SHudor,  odnim  slovom, imel tak malo obshchego s fakirami, chto ne znal
dazhe  samyh  prostyh  pravil  dlya  ispolneniya  roli  etogo  lica, - inache on
ispolnil  by vse predpisaniya, chtoby eshche luchshe usypit' bditel'nost' teh, kogo
on  hotel  obmanut'. Druz'ya prishli k etomu zaklyucheniyu posle dvadcati chetyreh
chasov  prebyvaniya  na bortu, gde vse byli tak tesno soedineny drug s drugom,
chto ne imeli vozmozhnosti uedinit'sya.
     No  esli  Ram-SHudor  ne  fakir,  v chem nel'zya bylo somnevat'sya, esli on
tol'ko  vydal  sebya  za  takogo,  chtoby luchshe skryt' svoi namereniya, to kogo
hotel on obmanut' i v ch'yu pol'zu sovershal on etot obman?
     Takovo  bylo zaklyuchenie ili, vernee, dvojnoj vopros, kotoryj vytekal iz
etogo  zaklyucheniya  i  kotoryj Narindra i Rama postavili drug drugu na vtoroj
vecher,  kogda  oni,  udalivshis' v svoyu kayutu, delilis' svoimi vpechatleniyami.
Pervyj  vopros oni reshili legko: Ram-SHudor ne mog imet' nikogo v vidu, krome
Serdara,  na bortu "Diany", po krajnej mere. Tol'ko eto lico, kotoroe igralo
takuyu  vydayushchuyusya  rol'  v  vojne  za  nezavisimost'  i  proslavilos' svoimi
podvigami,    kotoroe    priobrelo    mnozhestvo   vragov,   s   ozhestocheniem
presledovavshih  ego,  moglo  vnushit' bol'shoj interes predatelyu. CHto kasaetsya
vtorogo  -  v  ch'yu  pol'zu  dejstvuet  mnimyj  fakir,  -  oni  tozhe  v  silu
rassuzhdeniya  prishli  k  logicheskomu  zaklyucheniyu,  i  ves'ma tochnomu, kak eto
pokazyvayut znakomye nam uzhe sobytiya.
     Ram-SHudor,  pojmannyj  vrasploh v Nuhurmure, soznalsya eshche togda, chto on
agent  Kishnai,  a potomu sledovalo iskat', v ch'yu pol'zu dejstvoval nachal'nik
tugov.  Lico,  vpolne  podhodyashchee  dlya  togo  obstoyatel'stva, bylo odno: ser
Vil'yam  Broun,  gubernator  Cejlona, kotoryj eshche ran'she pol'zovalsya uslugami
Kishnai,  chtoby  zavladet'  Serdarom, kogda poslednij prigovoren byl k smerti
vmeste s Narindroj i vmeste s nim zhe spasen Ramoj-Modeli i Audzhali.
     Pospeshnost',  s  kotoroj  Ram-SHudor  prosil  Serdara vzyat' ego s soboj,
ukazyvala  takzhe  na  izvestnoe  ego  namerenie.  Nakanune  ot®ezda  on  mog
nezametno  vyjti  noch'yu  cherez  vnutrennyuyu  dolinu  i  zatem otpravit'sya dlya
soveshchaniya  k  nachal'niku  tugov,  kotoryj,  vybiraya  mezhdu Nanoj i Serdarom,
predpochel  po  izvestnym  emu  prichinam  poslednego,  - ili, tochnee, poruchil
svoemu  vernomu  shpionu  predat'  Serdara  Vil'yamu Brounu, a sam rasschityval
vospol'zovat'sya otsutstviem zashchitnikov i zavladet' princem.
     Pridya  k takomu zaklyucheniyu, druz'ya reshili posvyatit' ves' sleduyushchij den'
neustannomu  nablyudeniyu  za  Ram-SHudorom,  ne privlekaya k sebe ego vnimaniya.
Resheno  bylo  takzhe  predupredit'  Serdara  i upotrebit' vse svoe vliyanie na
nego,  chtoby  zastavit'  ego  zaperet'  mnimogo  fakira  na  vse vremya, poka
ekspediciya na Cejlon potrebuet ih prisutstviya na zemle.
     K  ubezhdeniyu  v  izmene Ram-SHudora oni prishli na osnovanii sobstvennogo
rassuzhdeniya  i  blizkogo  znakomstva s pravami i obychayami nastoyashchih fakirov.
Tem  ne  menee  oni  ne skryvali ot sebya, chto vse eti fakty, vazhnye dlya nih,
nelegko  povliyayut  na  velikodushnuyu  naturu  Serdara,  osobenno  vvidu  togo
obstoyatel'stva,  chto  sorok  vosem'  chasov  tomu  nazad  oni sami podderzhali
pravdivost'  slov  Ram-SHudora,  a  s  teh  por ne sluchilos' ni odnogo fakta,
chtoby izmenit' eto mnenie.
     Nado   bylo,   sledovatel'no,  dobyt'  vo  chto  by  to  ni  stalo  etot
osyazatel'nyj,   ochevidnyj  fakt,  ukazyvayushchij  na  izmenu;  bez  etogo,  oni
chuvstvovali,  budet  trudno ubedit' Serdara. Mezhdu tem Ram-SHudoru dostatochno
bylo  perekliknut'sya  dvumya-tremya slovami s odnim iz teh "makua", kotorye na
svoih  pirogah  okruzhayut  vnov'  prihodyashchie  sudna,  chtoby predupredit' sera
Vil'yama  Brouna.  Oni  byli  indusy i znali, kak lovko, nesmotrya ni na kakoj
nadzor, peregovarivayutsya mezhdu soboj tuzemcy.
     No  kak  dobyt'  etot  fakt?  Oni  reshili upotrebit' dlya etogo vse sily
svoego  uma. V ih rasporyazhenii byl eshche celyj den', a v odin den' mozhno mnogo
chego sdelat'.
     Schastlivaya  zvezda  Serdara  snova vshodila na gorizonte, nesmotrya dazhe
na  to, chto Barbasson mog opozdat' i ne priehat' vovremya. Pronicatel'nosti i
chut'ya Narindry i Ramy bylo dostatochno, chtoby i na etot raz spasti ego.
     Na  sleduyushchij  den'  vecherom,  kogda  s  "Diany"  mozhno  bylo razlichat'
vershiny  Kyuranajgalla  i  pika  Adama,  Narindra,  progulivayas'  po  palube,
obratilsya k Rame i skazal emu:
     - YA  nashel  sredstvo  sorvat'  masku s Ram-SHudora; no dlya togo, chtoby ya
mog  privesti  v  ispolnenie  svoj  plan,  neobhodimo ustroit' tak, chtoby my
segodnya vecherom ne popali v port.
     - YA  eto  voz'mu  na sebya, - otvechal Rama - mne dostatochno skazat' odno
slovo  moemu  bratu.  Umen'shiv bystrotu dvizhenij vinta, no tak, chtoby Serdar
etogo  ne  zametil,  my  opozdaem  i  ne popadem v prohodnoj kanal, a potomu
vynuzhdeny budem provesti noch' na more.
     - Idi  zhe  i skazhi emu... Da, budem luchshe govorit' o drugih, sovershenno
postoronnih  veshchah;  mne  kazhetsya, chto Ram-SHudor o chem-to dogadyvaetsya... On
ne spuskaet s nas glaz.
     SHpion  tugov  dejstvitel'no, prodolzhaya zabavlyat'sya so svoimi panterami,
s  kotorymi  on  v  proekte,  kasayushchemsya  Serdara,  dolzhen byl igrat' ves'ma
vazhnuyu  rol', byl, vidimo, chem-to vstrevozhen. Neuzheli on zametil, chto sluzhit
predmetom  nablyudenij?  Dogadat'sya  ob  etom bylo nevozmozhno, a mezhdu tem on
vremya  ot  vremeni brosal zlobnye vzglyady na dvuh indusov, i lico ego kak-to
stranno  peredergivalos'.  Ne boyalsya li on takzhe, chto predpriyatie ego ruhnet
v  poslednyuyu  minutu?  V  pervyj  raz, kogda negodyaj byl pojman vrasploh, on
vyvernulsya,  blagodarya  svoemu  hladnokroviyu i komedii, kotoruyu raz dvadcat'
razuchival  pod  rukovodstvom  hitrogo  Kishnai,  nikogda  nichego ne delavshego
naobum;  no  on  chuvstvoval,  chto  na  etot  raz, esli ego pojmayut, nichto ne
spaset ego ot zasluzhennoj im uchasti.
     Odna  veshch' interesovala ego v vysshej stepeni. So vremeni ot®ezda iz Goa
Rama-Modeli  pod  predlogom  razvlech'sya  skol'ko-nibud' i pripomnit' prezhnee
remeslo  zaklinatelya  pol'zovalsya  vsyakim udobnym sluchaem, chtoby isprobovat'
svoe  vliyanie  na  panter,  i,  kak  eto  ni stranno, v techenie dvuh dnej on
priobrel  takuyu  vlast'  nad  etimi  zhivotnymi,  chto  vsyakij  raz,  kogda on
ustremlyal   na   nih   pristal'nyj  vzglyad  i  obrashchalsya  k  nim  korotko  i
povelitel'no,  oni  perestavali  zanimat'sya  svoim  hozyainom  i povinovalis'
tol'ko cheloveku, kotoryj polozhitel'no ocharoval ih.
     Negodyaj,  odnako, prinyal vse predostorozhnosti, chtoby nikto do poslednej
minuty  ne  dogadalsya  ni  o  chem  i  chtoby  sam on kazalsya chuzhdym tomu, chto
proizojdet  v  naznachennyj  chas.  On dolzhen byl peredat' gubernatoru Cejlona
"olle",  kotoroe  bylo  napisano  Kishnaej i na kotorom samyj opytnyj glaz ne
mog   by  razobrat'  ni  odnogo  znaka.  S  etoj  storony  emu  nechego  bylo
bespokoit'sya  v  tom  sluchae,  esli by u nego nashli etot pal'movyj list. CHto
kasaetsya peredachi ego, to proshche etogo nichego ne bylo.
     Kogda  suda  zhdut  poseshcheniya sanitarnoj komissii, kotoraya dolzhna vydat'
im  svidetel'stvo  o  propuske,  poyavlyaetsya zadolgo eshche do oficial'noj pushki
celaya  tolpa  tuzemcev,  kotorye  pod®ezzhayut  k  nim na pirogah i predlagayut
passazhiram  raznye  s®estnye  pripasy,  mestnye redkosti, popugaev, obez'yan.
Dostatochno  bylo  peredat'  odnomu  iz  nih  "olle"  i  pribavit'  pri  etom
magicheskie  slova:  "Dlya  gubernatora!",  chtoby  poslanie minut cherez desyat'
dostiglo svoego naznacheniya.
     Ram-SHudor  i  ne  podozreval, chto takoj prostoj sposob ne uskol'znul ot
pronicatel'nosti  dvuh  indusov,  i  schital  sebya  s etoj storony sovershenno
obespechennym ot vsyakoj neozhidannosti.
     On  byl  ochen' razdosadovan, uznav, chto "Diana" vynuzhdena provesti noch'
v  otkrytom  more. Na osnovanii estestvennogo psihologicheskogo zakona u nego
s  toj minuty, kak v dushu ego zakralis' smutnye opaseniya, oni s kazhdym chasom
vse  usilivalis'  i  prevrashchalis' v nevynosimuyu pytku. S trudom peresilil on
ovladevshij  im  uzhas,  kogda  uvidel,  chto  dolzhen eshche odnu noch' provesti na
bortu  "Diany"...  On  chuvstvoval instinktivno, chto vo vsem skryvaetsya nechto
dlya nego nevedomoe i nichego horoshego ne predveshchayushchee.
     Kogda  "Diana" ochutilas' v vidu Kolombo i, obojdya vostochnuyu okonechnost'
ostrova,  napravilas'  k Puant de Gall', to okazalos', chto oficial'naya pushka
eshche  minut  za  dvadcat'  pered  etim  ob®yavila  prohodnoj  kanal  zakrytym.
Bespolezno  bylo poetomu idti k portu, i shhuna ostanovilas' v shesti-semistah
sazhenyah   ot   nebol'shoj   krasivoj  yahty,  brosivshej  tam  yakor'  vsego  za
kakih-nibud' chetvert' chasa do ee priezda.
     Vdali   vidnelsya  kitajskij  paketbot,  kotoryj  priblizhalsya,  izrygaya,
napodobie  vodyanogo  chudovishcha,  celye  potoki  dyma.  On  proshel  mimo  dvuh
stoyavshih  na  yakore  sudov  i  stal  sovsem pochti poperek parohoda, chtoby na
sleduyushchij  den'  projti pervym v kanal. Paketboty imeyut to preimushchestvo, chto
u  nih  vsegda  svoi sobstvennye locmany, kotorye izbavlyayut ih takim obrazom
ot  neobhodimosti zhdat' ocheredi, chto ves'ma vazhno dlya kommercheskih sudov. Na
etot   raz   opozdanie   prihodilos'  na  dolyu  "Diany",  kotoraya,  ne  imeya
sobstvennogo  locmana,  ne  mogla  projti  v  port ran'she paketbota i ran'she
yahty,  prishedshej  do  nee.  |to sostavlyalo tri-chetyre chasa ozhidaniya, vklyuchaya
syuda  i  vse neobhodimye formal'nosti. Ram-SHudor perechislyal pro sebya vse eti
neblagopriyatnye  dlya  nego  obstoyatel'stva  i byl by gotov otdat' desyat' let
svoej  zhizni  za  to  tol'ko,  chtoby ochutit'sya v teni velikolepnyh kokosovyh
pal'm, okajmlyayushchih berega ostrova.
     Bud'  podle nego Barbasson, tot, navernoe, prochel by emu nebol'shuyu rech'
otnositel'no  predchuvstvij, kotoraya vryad li by sposobstvovala umen'sheniyu ego
trevogi.  Neschastnyj  rasschityval  tol'ko  na  zashchitu  svoih panter v sluchae
kakogo-nibud'  nepredvidennogo proisshestviya; mnogo let uzhe podryad gotovil on
ih  k  tomu,  chtoby oni mogli zashchitit' ego, i byl uveren, chto oni ne izmenyat
emu  v  chas  opasnosti.  Mysl'  eta uspokoila ego, i on s pokornost'yu sud'be
zhdal hoda sobytij.
     Kogda  byli  koncheny  vse operacii, neobhodimye pered tem, kak stat' na
yakor'  v takih moryah, kak Indijskij okean, gde ochen' chasto naletayut ciklony,
Serdar  i  ego  dva  druga,  stoya  na  zadnej  chasti  sudna,  s lyubopytstvom
rassmatrivali  malen'kuyu yahtu, vblizi kotoroj oni brosili yakor'. Nikogda eshche
ne  videli  oni  takogo  krasivogo  i  izyashchnogo sudna, kotoroe osmelilos' by
risknut'  na  puteshestvie  v  takuyu  opasnuyu  oblast'  i  s  takimi vysokimi
machtami, kakie byli na nem.
     - |to  ch'ya-to  uveselitel'naya yahta, - skazal Serdar, - ona prinadlezhit,
veroyatno,  kakomu-nibud'  bogatomu anglichaninu, kotoromu vzdumalos' ob®ehat'
krugom  sveta na takoj orehovoj skorlupe. Tol'ko u etogo naroda i mogut byt'
podobnye fantazii.
     On  vzyal podzornuyu trubu i navel ee na malen'koe sudno... Edva, odnako,
brosil  on  na  nego  vzglyad,  kak  vskriknul  ot udivleniya, no totchas zhe iz
predostorozhnosti pospeshil skryt' svoi chuvstva.
     - CHto takoe? - s bespokojstvom sprosili v odin golos Narindra i Rama.
     - No  eto  ved'  nevozmozhno,  -  govoril sam s soboyu Serdar. I on snova
vzglyanul  v  tu  storonu,  prodolzhaya  bormotat' pro sebya: - Stranno... kakoe
shodstvo!   No,  net,  eto  on!  Net,  ya  splyu,  veroyatno...  eto  fizicheski
nevozmozhno... on byl tam s nami.
     - Radi Boga, Serdar, chto vse eto oznachaet? - sprosil Rama.
     - Smotri sam! - otvechal Serdar, peredavaya emu podzornuyu trubu.
     - Barbasson! - voskliknul zaklinatel'.
     - Kak,  Barbasson?  -  rassmeyalsya  Narindra,  - ne na vozdushnom li share
yavilsya on syuda?
     - Tishe!   -  skazal  Rama.  -  Nado  polagat',  v  Nuhurmure  proizoshlo
chto-nibud'  osobennoe, tragicheskoe, byt' mozhet... Budem govorit' tishe, my ne
odni zdes'.
     Zaklinatel' snova dolgo smotrel v podzornuyu trubu.
     - Da, eto Barbasson, - podtverdil on, - vzglyani sam.
     I  on  podal  podzornuyu trubu Narindre, sgoravshemu ot neterpeniya. To zhe
imya sorvalos' i u Narindry s gub.
     - Barbasson! Da, eto Barbasson!
     Vse  troe molcha pereglyanulis' drug s drugom; oni byli tak porazheny, chto
ne  znali, chto im dumat' i govorit'. Serdar hotel eshche raz proverit' sebya, no
na palube yahty ne okazalos' bol'she togo lica, kotoroe on iskal.
     - Nu-s!  -  skazal on svoim druz'yam. - |to ni bolee ni menee, kak obman
nashih   chuvstv   vsledstvie   sluchajnogo  shodstva,  kotorym  my  ne  dolzhny
uvlekat'sya vvidu fizicheskoj nevozmozhnosti podobnogo fakta.
     - |to  Barbasson,  Serdar, - otvechal emu Rama, - ya uznal ego shlyapu, ego
obychnuyu  odezhdu...  Kakovo  by  ni  bylo  shodstvo, ono ne mozhet dohodit' do
takih mel'chajshih podrobnostej.
     - No  rassudi  sam, - skazal Serdar, - my ved' ni edinoj minuty vremeni
ne  teryali  v  doroge.  "Diana"  zanimaet  pervoe mesto po svoemu hodu sredi
sudov  na  etom  more  i  obgonit  kakoj ugodno paketbot. I vot my priezzhaem
syuda,  a  Barbasson,  kotorogo my ostavili v posteli, blagodushnyj Barbasson,
kotoryj  tak  dorozhit  svoimi  udobstvami, spit chut' ne do poludnya, ochutilsya
vdrug  zdes' na sudne, brosivshem yakor' prezhde nas!.. Polno! |to takie fakty,
protiv kotoryh nel'zya nichego vozrazit'.
     - Kak   sebe  hochesh',  Serdar,  no  glaza  moi  govoryat,  chto  eto  sam
Barbasson,  a  rassudok  pribavlyaet: tam proizoshla kakaya-to strashnaya drama i
nash  tovarishch brosilsya za nami vdogonku, chtoby soobshchit' nam ob etom. V Goa on
nashel etu krasivuyu yahtu i peregnal nas.
     - CHistejshij samoobman, moj bednyj Rama!
     - Smotri,  vot  on  opyat' na palube, ne spuskaj s nego podzornoj truby;
esli eto on, to sejchas zhe ty uvidish' s ego storony kakoj-nibud' znak.
     - No,  neispravimyj  ty rezoner, esli on dogonyal nas s toj cel'yu, chtoby
soobshchit'  chto-nibud'  vazhnoe,  pochemu  zhe  on  do sih por ne yavilsya syuda? On
dvadcat' raz mog podplyt' syuda na svoej lodke.
     - |to,   po-moemu,   neoproverzhimoe   dokazatel'stvo,   -  nereshitel'no
podderzhal ego Narindra.
     - |to  Barbasson!  -  uporstvoval Rama. - I ya prekrasno ponimayu, pochemu
on zhdet nochi, chtoby yavit'sya syuda.
     Serdar  dlya ochistki sovesti navel eshche raz na yahtu podzornuyu trubu. V tu
zhe  minutu  indusy uvideli, kak on poblednel... Ne uspeli oni eshche obratit'sya
k  nemu  s  voprosom, kak Serdar s sovershenno rasstroennym licom obratilsya k
nim i skazal shepotom:
     - |to  Barbasson! On takzhe smotrel v podzornuyu trubu i, uznav menya, tri
raza  pritronulsya  ukazatel'nym  pal'cem  k  gubam,  kak by v znak molchaniya.
Zatem  on  protyanul  ruku  k  zapadu, chto ya ponimayu tak: kak tol'ko nastupit
noch',  ya  budu  u vas. Ty byl prav, Rama, - v Nuhurmure sluchilos' chto-nibud'
osobennoe.
     - Ili tol'ko gotovitsya eshche!
     - CHto ty hochesh' skazat'?
     - Podozhdem  do  vechera;  ob®yasnenie budet slishkom dolgoe i ne obojdetsya
bez  vosklicanij, zhestov udivleniya, komprometiruyushchih vyrazhenij lica... i bez
etogo uzhe dovol'no... Narindra menya ponimaet.
     - Esli ty vse budesh' govorit' zagadkami...
     - Net!  Ty  znaesh',  Serdar,  kak  my tebe predany, tak vot" odolzhi nam
neskol'ko  sekund  eshche,  nu,  neskol'ko  minut, solnce skoro uzhe syadet... My
hotim  ob®yasnit'sya  nepremenno v prisutstvii Barbassona; serdce govorit mne,
chto nam pri nem legche budet ob®yasnit' to, chto my hotim tebe soobshchit'.
     - Odnako...
     - Ty   zhelaesh'...   pust'  budet  po-tvoemu!  My  skazhem  tebe,  no  ty
predvaritel'no daj slovo ispolnit' to, o chem my tebya poprosim.
     - O chem zhe eto?
     - My vynuzhdeny skazat', chto narushim molchanie tol'ko s etim usloviem.
     - Kak  torzhestvenno!  -  skazal  Serdar, nevol'no ulybayas', nesmotrya na
vse svoe volnenie. - Nu! Govori zhe!
     - Prikazhi   nemedlenno,   ne   sprashivaya  u  nas  ob®yasneniya,  zakovat'
Ram-SHudora i posadit' ego v tryum.
     - YA  ne  mogu  sdelat'  etogo,  ne znaya, na kakom osnovanii vy trebuete
takogo  prikazaniya.  -  otvechal  Serdar,  perehodya  ot  odnogo  udivleniya  k
drugomu.
     - Horosho, togda podozhdem Barbassona.
     Serdar  ne  nastaival,  on znal, chto druz'ya ne budut govorit', a potomu
ostavil  ih,  chtoby  otdat'  neobhodimye  prikazaniya na noch' i rasporyadit'sya
otnositel'no  signal'nyh ognej - neobhodimaya predostorozhnost' pri stoyanke na
yakore  dlya  izbezhaniya  stolknoveniya s drugimi prohodyashchimi mimo sudami. Zatem
on  podnyalsya  na  mostik,  chtoby  kak-nibud'  ubit' vremya i porazdumat'sya na
svobode...  On  ne mog ponyat', na kakom osnovanii obratilis' k nemu druz'ya s
takoyu  pros'boyu...  Ona  tak  malo  soglasovalas' s tem, kak oni nedavno eshche
zashchishchali  Ram-SHudora,  chto  on  prinyal  ee  za samuyu obyknovennuyu ulovku, za
zhelanie  prekratit'  vsyakij  dal'nejshij  spor... Ram-SHudor so vremeni svoego
ot®ezda  ne sdelal nichego, chem mozhno bylo by opravdat' takuyu surovuyu meru; k
tomu  zhe  on prednaznachal emu ves'ma deyatel'nuyu rol' v posleduyushchih sobytiyah,
a  raz fakir ischezal so sceny, on vynuzhden byl radikal'no izmenit' ves' svoj
plan...  vprochem,  on  posmotrit!  I  eto neob®yasnimoe poyavlenie Barbassona,
tainstvennyj  sposob dejstviya... Vse eto do takoj stepeni zaintrigovalo ego,
chto  vse  lichnye  zaboty  ego  otoshli na zadnij plan. On ne vypuskal iz vidu
malen'koj  yahty  i,  kogda  sdelalos'  sovershenno temno, zametil, kak ot nee
otdelilas'  chernaya  tochka i napravilas' v storonu "Diany"; minut pyat' spustya
k  shhune  pristala  lodka  -  i  Barbasson,  plotno  zavernutyj v matrosskij
bushlat, chtoby nikto ne mog ego uznat', momental'no vskochil na bort.
     - Sojdem  v  vashu komnatu, - pospeshno skazal on Serdaru, - nikto, krome
Narindry  i  Ramy,  ne  dolzhen znat', chto ya zdes', na sudne, a v osobennosti
nikto ne dolzhen slyshat' to, chto ya skazhu.
     Drozha  ot  volneniya,  Serdar  provel ego v svoyu komnatu, nahodivshuyusya v
mezhdupalubnom  prostranstve,  gde  nikto  ne  mog ih podslushat', ne popav na
glaza  rulevomu.  Narindra  i  Rama  posledovali za nim. Zakryv dver' kayuty,
Serdar brosilsya k provansal'cu i shvatil ego za ruki, govorya:
     - Radi  Boga,  moj  milyj  Barbasson,  chto sluchilos'?.. Ne skryvajte ot
menya nichego.
     - V  Nuhurmure proizoshli uzhasnye veshchi, a eshche uzhasnee te, kotorye dolzhny
sluchit'sya  zdes'.  No  prezhde  chem  skazat'  hotya  by  odno  slovo, proshu ne
sporit',  -  delo idet o zhizni vseh nas, - ne sprashivat' nikakih ob®yasnenij,
vy uznaete vse... Ohranite sebya prezhde vsego ot Ram-SHudora.
     Uslyshav   eti  slova  Barbassona,  proiznesennye  im  s  neobyknovennoj
bystrotoj,  bez  vsyakoj  pochti  peredyshki,  Rama  i  Narindra  vskriknuli  i
brosilis'  k  dveryam...  No v tu minutu, kak vyjti, oni vspomnili vdrug, chto
tol'ko  odin  Serdar  vprave  rasporyazhat'sya... Ostanovivshis', oni zhdali, ele
perevodya dyhanie...
     - Da  idite  zhe, - kriknul im Barbasson, - ne dopuskajte ego govorit' s
kem-nibud'.
     - Idite,   -   skazal   Serdar,  ponyavshij  delikatnost'  svoih  druzej,
pobudivshuyu ih ostanovit'sya. - Skazhite, chto po moemu prikazaniyu.
     Rama  i  Narindra  pospeshili  na  perednyuyu  chast' sudna, uverennye, chto
najdut tam mnimogo fakira.
     - Spokojno  i  bez bor'by, Narindra, - skazal Rama, - budem dejstvovat'
luchshe hitrost'yu.
     - Ram-SHudor,   -   skazal   Rama   indusu,   kotoryj   kuril,  spokojno
oblokotivshis'  na  planshir,  -  komandir  trebuet, chtoby segodnya vecherom vse
sideli u sebya v kayute.
     - Horosho, ya pojdu, - otvechal tuzemec.
     Ne  uspel  on  vojti  v  kayutu, kak Narindra spokojno zakryl zadvizhku i
postavil  na  strazhe  odnogo  iz  matrosov,  poruchiv emu ne vypuskat' ottuda
plennika.  Ispolniv  etu  obyazannost',  oba pospeshili k Serdaru i rasskazali
emu, s kakim hladnokroviem pozvolil Ram-SHudor zaperet' sebya.
     Bespoleznaya  predostorozhnost'!  Poruchenie Ram-SHudora bylo uzhe na puti k
ispolneniyu.  Oni opozdali! Barbasson dolzhen byl rasporyadit'sya ob etom eshche na
palube v samyj moment svoego pribytiya.
     Ne  uspela  dver' zaperet'sya za Serdarom i ego sputnikami, kak kakoj-to
chelovek,  skryvavshijsya  pozadi gross-machty, pospeshno spustilsya po lestnice v
lodku  Barbassona  i  peredal  "olle" odnomu iz malabarskih matrosov, skazav
emu pri etom:
     - Grebi  izo  vsej  mochi,  proezzhaj kanal... eto gubernatoru Cejlona...
delo idet o tvoej zhizni... prikaz kapitana.
     CHelovek  etot  byl  Ram-SHudor.  V  dva  pryzhka,  kak koshka, vernulsya on
obratno  na  bort i vstal u planshira, gde ego nashli potom Narindra i Rama. V
to  vremya,  kak poslednie soprovozhdali ego vniz, lodka otchalila ot "Diany" i
poneslas'   sredi  nochnoj  t'my,  unosya  s  soboyu  uzhasnyj  pal'movyj  list,
prednaznachennyj dlya gubernatora sera Vil'yama Brouna.
     Dolgo  razgovarivali mezhdu soboj sobravshiesya v kayute Serdara o sobytiyah
v  Nuhurmure...  Pechal'nyj  konec  Barneta  vyzval u vseh slezy na glazah, i
bednyj  Barbasson,  rasskazyvaya  vse  podrobnosti etoj uzhasnoj dramy, smeshal
svoi slezy so slezami svoih tovarishchej.
     Kogda  uleglos' pervoe volnenie, vse pristupili k obsuzhdeniyu dal'nejshih
dejstvij.  Resheno  bylo  segodnya  zhe noch'yu podvergnut' Ram-SHudora nakazaniyu,
kotoroe  on  zasluzhil  za  svoi  beschislennye prestupleniya. Serdar predlagal
prosto-naprosto  zastrelit'  ego,  no  Barbasson nastaival na bolee tyazhelom,
hotya i takom zhe pochti bystrom nakazanii.
     - Privyazat'  emu  yadro  k  nogam  i  brosit'  zhivotnym v vodu! - skazal
provansalec.
     - Vo  imya  chelovekolyubiya i radi nas samih, - otvechal Serdar, - ne budem
postupat' kak dikari.
     - Ochen'  on  zabotilsya  by  o  chelovekolyubii,  etot negodyaj, dobejsya on
uspeha v svoih zlobnyh planah!
     Narindra  i  Rama  prisoedinilis'  k  Barbassonu,  i Serdar ne vozrazhal
bol'she,  rasschityvaya  na  to,  chto v samuyu poslednyuyu minutu on vmeshaetsya kak
komandir sudna.
     Razgovor  prodolzhalsya  ochen'  dolgo; proshlo dva chasa, prezhde chem Serdar
stal  ob®yasnyat'  Barbassonu  neizvestnyj poslednemu plan, kotoryj dolzhen byl
predat'  ih v ruki sera Vil'yama Brouna bez vsyakogo shuma i bor'by, potomu chto
otkryto,  siloj  ego nel'zya bylo pohitit' na glazah vsego garnizona Puant de
Gallya...  Vdrug poslyshalsya legkij stuk v dveri. |to byl brat Ramy, yavivshijsya
predupredit' Barbassona, chto hozyain lodki zhelaet ego videt'.
     - Pust' vojdet! - skazal provansalec.
     Siva-Tombi vyshel iz skromnosti, propustiv v kayutu matrosa.
     - Kapitan,  - skazal matros, - gubernator Cejlona prikazal mne peredat'
eto vam.
     Esli  by  molniya  vletela  vnezapno  v  kayutu, to i ona ne proizvela by
takogo  dejstviya,  kak  eti  slova...  Tol'ko  bystryj  i  pronicatel'nyj um
provansal'ca vyvel vseh iz zatrudnitel'nogo polozheniya.
     - Podaj  syuda i mozhesh' idti! - skomandoval on korotko, i tot nemedlenno
povinovalsya.
     - Vy v perepiske s gubernatorom? - prolepetal Serdar.
     Narindra  i  Rama  byli porazheny i s nedoveriem smotreli na Barbassona.
Poslednij, prochitav pis'mo, poblednel ot beshenstva i voskliknul:
     - O,  ya  zadushu tebya sobstvennymi rukami! Nikogda v mire ne vidano bylo
takih negodyaev!
     - CHto vse eto oznachaet? - povelitel'nym tonom sprosil ego Rama.
     - |to  oznachaet,  tysyacha  chertej,  -  otvechal  provansalec,  -  chto  my
bolvany...  my  nikuda ne godny... my... my razbity na golovu, razbity etimi
negodyayami!..  Vot,  chitajte...  nam nichego ne ostaetsya bol'she, kak snyat'sya s
yakorya i spasat'sya... blago, my eshche mozhem eto sdelat'.
     Rama  vzyalsya  prochitat'  pis'mo.  Gubernator ne pozabotilsya dazhe o tom,
chtoby  zamaskirovat'  svoe  soobshchenie.  Pis'mo  bylo  napisano na tamul'skom
narechii odnim iz ego tuzemnyh sekretarej:
     "Ser  Vil'yam  Broun  goryacho blagodarit Kishnayu i hvalit ego za lovkost'.
Zavtra  vse  budet  gotovo,  chtoby  prinyat'  ih  prilichno.  Kak  bylo  ranee
uslovleno,  v portu zhdet bronenosec i osyplet shhunu ognem svoih batarej. Dnya
cherez  dva  Kishnaya  mozhet  yavit'sya  v  zagorodnyj  dom gubernatora v Kandi i
poluchit'  tam,  po sluchayu dnya rozhdeniya ego prevoshoditel'stva, obeshchannuyu emu
nagradu."
     - Itak,  negodyaj  preduprezhden!  -  voskliknul  Serdar, szhimaya kulaki s
nalitymi krov'yu glazami. - No kem? Radi Boga, kem?
     - Ne  ishchi  dolgo,  Serdar, - prerval ego Rama. - Vse ob®yasnyaetsya teper'
samo  soboyu.  Poka  Barbasson  prosil tebya arestovat' Ram-SHudora, negodyaj ne
teryal  vremeni  i  otpravil  pis'mo Kishnai gubernatoru Cejlona cherez hozyaina
lodki, na kotoroj priehal nash drug.
     - Byt' ne mozhet!..
     - I somnenij nikakih net... sam hozyain privez otvet.
     - Ah!  Kak  eti  lyudi  hitry  i kak dosadno, kogda oni tebya odurachat, -
skazal Barbasson, no uzhe bolee spokojnym golosom na etot raz.
     - Kakoj   demon   presleduet   menya   po   pyatam,   razrushaya   vse  moi
predpriyatiya?..  Net,  ne  stoit  borot'sya  protiv svoej sud'by, ya proklyat ot
samogo  dnya  svoego  rozhdeniya!  A nedeli cherez dve priezzhaet moya sestra!.. I
kak ya radovalsya pri mysli, chto pokazhu ej dokazatel'stvo svoej nevinnosti!
     - Ona  nikogda  ne somnevalas' v nej, kak i my, - skazal Rama, - ne byl
li ty vsegda v nashih glazah samym chestnym i velikodushnym iz lyudej?
     - Znayu  i mne vsegda sluzhilo bol'shoj podderzhkoj v zhizni uvazhenie lyudej,
kotoryh  ya lyublyu... No ty dolzhen ponyat' moe otchayanie, Rama, chto ot menya, kak
neulovimyj  mirazh,  bezhit  chas vosstanovleniya moej chesti. S togo samogo dnya,
kak  ya nashel svoyu nezhno lyubimuyu sestru, kotoraya, dumal ya, rosla s prezreniem
v  dushe k neschastnomu izgnanniku; kogda ya izdali pochuvstvoval, chto serdce ee
b'etsya  v unison s moim, - ya zahotel sdelat'sya v glazah vseh dostojnym ee. YA
byl  opozoren prigovorom voennogo suda i tol'ko prigovorom togo zhe suda mogu
zanyat'  snova nadlezhashchee mesto. I podumat' tol'ko, chto dokazatel'stva zdes',
v dvuh shagah ot menya, a ya ne mogu zastavit' negodyaya dat' mne ih!..
     - A  ty  nikogda  ne proboval dejstvovat' na nego ubezhdeniem? - sprosil
Narindra.
     - |to   nevozmozhno...   dokazatel'stva,  vosstanavlivayushchie  moyu  chest',
dolzhny   pogubit'   ego.   General'skij   chin,   mesto   v   Palate  Lordov,
gubernatorstvo  Cejlona,  beschislennye  ordena...  vse  budet u nego otnyato.
Prigovor  suda,  opravdyvaya  menya,  v  svoyu ochered' opozorit ego, potomu chto
menya  sudili za prestuplenie protiv chesti, sovershennoe im i vzvedennoe im zhe
na  menya  s  pomoshch'yu  ego  soobshchnika.  Druz'ya  moi!  Druz'ya  moi!  YA slishkom
neschasten!..
     I  bednyj  izgnannik ne vyderzhal i gromko zarydal. |to dushu razdirayushchee
gore  tronulo  do  glubiny dushi Narindru i Ramu, i slezy pokazalis' u nih na
glazah.
     - Ah,  chto  ya  tol'ko  chuvstvuyu,  kogda  vizhu  slezy  etogo prekrasnogo
cheloveka,   -  probormotal  provansalec  skvoz'  zuby.  -  Nu-ka,  syn  moj,
Barbasson!   Vot   tebe   sluchaj  plyt'  na  vseh  parusah  i  pribegnut'  k
neischerpaemym  istochnikam  tvoego  voobrazheniya...  Podumaem-ka nemnozhechko...
Tak...  tak!..  Mne  kazhetsya,  eto  bylo  by  neglupo...  Ne  budem, odnako,
uvlekat'sya...  Vozmozhno  li eto? A pochemu net? Net, ej-Bogu, izlozhim-ka nashe
delo, - i Barbasson obratilsya k Serdaru.
     - Polnote,  moj  dobryj  Serdar,  klyanus'  Barbassonom,  vy  predaetes'
otchayaniyu   iz-za   pustyakov...  YA,  naprotiv,  nahozhu,  chto  polozhenie  nashe
nesravnenno luchshe, chem bylo ran'she.
     Pri  etih  slovah  vse podnyali golovu i s zhguchim lyubopytstvom ustremili
glaza  na  svoego sobesednika; znaya gibkost' i izvorotlivost' ego uma, oni s
udvoennym vnimaniem prigotovilis' slushat', chto on im skazhet.
     - Da,  moi  dobrye druz'ya, - prodolzhal Barbasson, pol'shchennyj interesom,
kotoryj  vozbudili  ego slova, - my otchaivaemsya, togda kak, naprotiv, dolzhny
byli by radovat'sya. Prosledite vnimatel'no pridumannyj mnoyu plan.
     Serdar prigotovilsya, mozhno skazat', pit' ego slova.
     - YA  ne  znayu  plana  druga nashego Serdara, - prodolzhal Barbasson, - no
dumayu,  chto  on  ne  imel  nikakogo  namereniya  vstupat' v bor'bu s flotom i
garnizonom,  kotorym  komanduet  etot Vil'yam Broun, a potomu silu, kotoroj u
nas  net,  prihoditsya  zamenit'  hitrost'yu.  Sejchas  mozhete sudit', imeyut li
shodstvo  vashi  plany  s  moimi.  Vash vrag nastorozhe teper', govorite vy? No
ved'  on  nastorozhe  protiv  otkrytoj  ataki,  ya  zhe  dumayu, chto vy ne imeli
nikakogo  reshitel'no  namereniya  pojti  k nemu eshche do izmeny etogo moshennika
Ram-SHudora   i   skazat':  "Zdravstvujte,  gospodin  gubernator,  pridite-ka
poboltat'  nemnozhko  so  mnoyu  na moej shhune "Diana", ya vash zaklyatyj vrag, i
vy,  konechno,  uznaete  menya!" Tak kak ya predpolagayu, chto vy imeli namerenie
pereodet'sya  i  zatem, zahvativ ego, skrutit' horoshen'ko i dostavit' syuda na
bort  so  vsem  pochetom,  podobayushchim  ego sanu, to sprashivayu, kto meshaet vam
sdelat'  to  zhe  samoe i teper'?.. Pribytie "Diany" izvestno, i ona ne mozhet
vojti  v  port...  dajte  v  takom sluchae neobhodimye prikazaniya Siva-Tombe,
kotoryj  upravlyaet  eyu,  pust'  on  dva  ili tri raza proedet mimo prohoda s
Ram-SHudorom,  poveshennym  na  reyah.  Kogda gubernator, prinyav ego za Kishnayu,
uvidit,  chto  ego  proveli,  bol'she  dazhe,  odurachili,  on  prikazhet  svoemu
bronenoscu  otpravit'sya  v  pogonyu  za  shhunoj,  kotoraya, kak horoshij hodok,
budet  podsmeivat'sya nad nim da i zatashchit ego k mysu Gorn. A v to vremya, kak
lyubeznyj  Vil'yam  Broun budet nahodit'sya v toj priyatnoj uverennosti, chto vse
my  na  bortu  "Diany",  my sebe prespokojno vojdem v port na nashem "Radzhe",
kuda  pereberemsya  segodnya  zhe  noch'yu. |to portugal'skoe sudno, vse bumagi u
menya  v  poryadke,  est'  takzhe  i  dokument  na pravo vladeniya, v kotorom na
vsyakij  sluchaj  byli  propushcheny  mesta.  YA  zapolnil  ih svoim imenem, i tam
znachitsya,  chto  yahta prinadlezhit Don Hoze-|mmanuelo - u nih tam vsegda mnogo
imen   podryad...  Genriko-Hoakino-Vasko  de  Barbassonto-Karvayal',  bogatomu
dvoryaninu,  kotoryj  puteshestvuet dlya sobstvennogo udovol'stviya... vot! Esli
moj plan horosh, Serdar, my ispolnim ego; esli zhe on ne goditsya...
     On  ne  mog  prodolzhat'...  Serdar  brosilsya k nemu i krepko obnyal ego,
nazyvaya svoim spasitelem.
     - Da,  -  skazal on, kogda proshla pervaya minutu volneniya, - vy spasaete
mne  zhizn',  davaya  mne  vozmozhnost'  vernut'  sebe chestnoe imya. S nekotorym
izmeneniem   vsledstvie   ischeznoveniya   odnogo  iz  dejstvuyushchih  lic,  t.e.
Ram-SHudora, moj plan celikom tot zhe, a potomu ego legko budet ispolnit'.
     Rama i Narindra rassypalis' v pohvalah i pozdravleniyah Barbassonu.
     - Vse  ustroilos'  k  luchshemu,  - prerval ih provansalec, - ne budem zhe
teryat'  vremeni  v bespoleznyh razgovorah... nado dejstvovat' po vozmozhnosti
skoree,  nam  ostalos'  vsego  kakih-nibud' dva chasa do utra. Hotite slushat'
menya, tak sejchas zhe nemedlenno i bez vsyakih doprosov povesim Ram-SHudora.
     - Sledovalo by vyslushat' ego, - otvechal Serdar.
     - K  chemu!  V  delah  podobnogo  roda  ya  na storone anglichan, kotorye,
sloviv  kakogo-nibud'  razbojnika  ili  dazhe  neudobnogo  dlya  nih  chestnogo
cheloveka,  otpravlyayut  ego  sejchas  zhe  tancevat'  na  verhushku talej, i vse
koncheno...  K chemu slushat' celuyu kuchu lzhi... Poslushaj menya togda v Nuhurmure
-  i  moj  bednyj Barnet byl by eshche zhiv... Ne bud' Ram-SHudora, vy vzyali by s
soboj  Sami,  a tak kak nam togda nel'zya bylo ostavit' peshcher bez storozha, my
ne  poshli  by  na  rybnuyu  lovlyu... Vot ono, sootnoshenie prichin. Esli serdce
vashe  slabeet,  pozvol'te  mne samomu zanyat'sya etim malen'kim del'cem, ya vse
beru na sebya.
     Serdar  hotel  protestovat',  no  Narindra  i  Rama  energichno vosstali
protiv   nego.   Indusy   znali,  chto  negodyayu  dostatochno  budet  zatronut'
chuvstvitel'nuyu  storonu  Serdara  i poslednij daruet emu zhizn', postaviv ego
tol'ko v nevozmozhnost' vredit' im.
     - Net,  Serdar,  -  reshitel'no  otvechal  emu  Rama,  - my znaem, chto vy
zakuete  ego  v  cepi i posadite v tryume, gde on ne budet v sostoyanii meshat'
vashim  planam,  no kto mozhet poruchit'sya, chto on, blagodarya svoej d'yavol'skoj
hitrosti,  ne uderet ottuda? Soglasites', chto, ne pridi v golovu gubernatora
glupaya  mysl' otvechat' nam, my pogibli by bezvozvratno; miloserdie ne vsegda
byvaet istochnikom chelovekolyubiya, a yavlyaetsya sledstviem slabosti haraktera.
     Bednyj   Serdar  vse  eshche  kolebalsya...  On  prinadlezhal  k  chislu  teh
izbrannyh  dush,  kotorym  zagadka  zhizni  kazhetsya nastol'ko velikoj, chto vne
volnenij   bitvy   oni   ni   za  chto  ne  reshatsya  hladnokrovno  prekratit'
chelovecheskoe sushchestvovanie.
     - Serdar,  -  torzhestvennym  tonom  obratilsya k nemu Barbasson, - v Goa
zhivet  chestnyj  chelovek, kotoryj doveril mne zhizn' dvenadcati matrosov. Esli
vam  nuzhna  moya zhizn', skazhite mne, no ya ne schitayu sebya vprave zhertvovat' ih
zhizn'yu...  A  potomu, tak zhe verno, kak to, chto menya zovut Marius Barbasson,
esli  cherez  pyat'  minut  tug ne budet poveshen, ya snimayus' s yakorya i vezu ih
obratno...
     - Delajte  chto  hotite!  -  otvechal  pobezhdennyj Serdar. - No ne bud'te
slishkom zhestoki.
     - Bud'te  pokojny,  -  skazal  provansalec, - mne net ravnogo v delanii
mertvyh petel'.
     On  sdelal indusam znak sledovat' za soboj, i vse troe pospeshili von iz
komnaty.   Dve   minuty  spustya  Ram-SHudora  povesili  na  palube  s  krepko
svyazannymi  pozadi  spiny  rukami.  Negodyaj  byl  bleden,  kak  mertvec,  no
staralsya  derzhat'  sebya  neprinuzhdenno i brosal krugom zlobnye vzglyady. Bylo
resheno  ne  govorit'  s nim ni odnogo slova. CHetyre matrosa, okruzhavshie ego,
derzhali shtyki nagotove.
     - Zachem menya svyazali, chto nuzhno ot menya? - sprosil on s mrachnym vidom.
     Nikto ne otvechal emu.
     Vzglyanuv  togda  na  Barbassona,  prigotovlyavshego  mertvuyu  petlyu,  tug
skazal emu, sderzhivaya svoe beshenstvo:
     - Vy hotite ubit' menya, no i vseh vas povesyat.
     Barbasson ne proronil ni slova.
     - Slyshish', ty, - kriknul emu plennik, - povesyat! povesyat! povesyat!
     Provansalec ne vyderzhal.
     - Oshibaesh'sya,  moj  SHudorchik! YA ne zhelayu, chtoby ty unes s soboyu sladkuyu
nadezhdu,  chto  budesh'  otomshchen.  Ty  hochesh'  chto-to  skazat'  o  tvoem druge
gubernatore?  Znaj  zhe,  chto  on  sdelal  bol'shuyu  glupost' otvetit' tebe...
Hozyain  lodki  prines  pis'mo  mne... iz etogo sleduet, moj SHudorchik, chto za
uchenogo  dvuh  neuchenyh  dayut,  i  dnya  cherez  dva  tvoj  drug budet v nashej
vlasti...  I  esli  on  vzdumaet  hitrit'...  vidish',  kak ya masterski delayu
galstuki  iz  konopli...  ya  i  emu  nadenu  takoj  zhe.  Posmotrim, kak etot
pridetsya na tebya...
     V  tu  minutu, kogda Barbasson, zhelaya podtverdit' slova svoi dejstviem,
sobiralsya   nakinut'  petlyu  na  sheyu  Ram-SHudora,  poslednij  udarom  golovy
oprokinul  odnogo  iz  matrosov  i  odnim  gromadnym  pryzhkom  ochutilsya  vne
somknutyh shtykov.
     - Ko mne, Nora! Ko mne, Sita! - kriknul on.
     Uslyshav  etot  prizyv, obe pantery, spavshie v mezhpalubnom prostranstve,
vyskochili ottuda, drozha vsem telom, i brosilis' k svoemu hozyainu.
     - Zashchitite  menya, dobrye moi zhivotnye! - kriknul im negodyaj. - Zashchitite
menya!
     Strashnye  koshki  s vytyanutymi vpered lapami, sverkaya glazami i razduvaya
nozdryami,  gotovilis' vcepit'sya v pervogo, kotoryj vzdumal by priblizit'sya k
Ram-SHudoru.  Vse  eto proizoshlo s takoyu bystrotoyu, chto nikto reshitel'no i ne
podumal vovremya o tom, chtoby zaperet' lyuk v pomeshchenii, gde byli pantery.
     - Nu-ka,  podojdi  teper', hrabrec! - revel tug. - Podojdite, nas vsego
troe protiv vseh vas.
     Ves'  ekipazh  momental'no  shvatilsya  za  oruzhie,  i dvadcat' karabinov
napravilis' na panter.
     - Stojte! Ne strelyajte! - kriknul Rama, hrabro vystupaya vpered.
     - Nora,  Sita!  CHuzhoj, chuzhoj! Berite ego! - revel na tamul'skom narechii
Ram-SHudor.
     Pantery  priseli,  vytyanuvshis'  na gibkih lapah i gotovyas' brosit'sya po
pervomu znaku.
     Rama  stoyal,  sklonivshis'  vpered,  smotrel  na  nih  v upor i, vytyanuv
vpered  ruki,  ne delal ni malejshego dvizheniya, chtoby izbezhat' ih pryzhka. Vse
prisutstvuyushchie  zataili  dyhanie  i  zhdali,  chto budet; Serdar, privlechennyj
shumom, vyshel na palubu i s lihoradochnym volneniem smotrel na vsyu etu scenu.
     Slushaya  prikazaniya  svoego hozyaina, pantery vorchali, volnovalis', no ne
trogalis' s mesta.
     Kto vostorzhestvuet, zaklinatel' ili chelovek, kotoryj ih vospital?
     S  odnoj  storony  ih  osypal strogimi vygovorami i bessil'nymi krikami
Ram-SHudor;  s  drugoj  -  pered  nimi stoyal Rama, nepodvizhnyj, s sverkayushchimi
glazami,  v  kotoryh  sosredotochilis',  kazalos',  vse  sily  ego  i  otkuda
vyletali  ognennye  iskry, prozhigayushchie naskvoz' mozg hishchnikov i paralizuyushchie
ih volyu.
     Malo-pomalu  razdrazhenie  zhivotnyh uleglos' pod vliyaniem etogo vzora i,
k  velikomu  udivleniyu  svidetelej  etoj  sceny  i  samogo  Ram-SHudora,  oni
polzkom, s legkim vizgom priblizilis' k Rame i legli u ego nog.
     Zaklinatel' pobedil ukrotitelya.
     Proshlo eshche neskol'ko minut - i tug iskupil svoi prestupleniya.




          Vhod  yahty  v port Puant de Gall'. - "Koroleva Viktoriya"
          presleduet  "Dianu". - Don-Hoze-Genrike-Hoakiio-Vasko de
          Barbassonto-Karvajal',  gercog de Las-Mertigas. - Lovkaya
          mistifikaciya.   -  Priglashenie  na  prazdnik.  -  Priezd
          zagovorshchikov  v  Kandi.  - Uzhin. - Barbasson igraet rol'
          dzhentl'mena.

     Vremya  blizilos'  k  rassvetu  i  nashi avantyuristy, dav vse neobhodimye
instrukcii  Siva-Tombi,  kotoromu  oni  mogli slepo doverit'sya, pospeshili na
bort "Radzhi".
     Na  zare  malen'koe  sudno  voshlo v port vsled za kitajskim paketbotom.
Posle poseshcheniya sanitarnoj komissii emu byl vydan sleduyushchij propusk:
     "Radzha",    yahta    v    50   tonn,   prinadlezhashchaya   Donu   Vasko   de
Barbassonto-Karvajal',  kotoryj puteshestvuet dlya sobstvennogo udovol'stviya s
tremya  oficerami  -  1 evropeec, 2 tuzemca - i 12 matrosami, pribyla iz Goa.
Bol'nyh na bortu net".
     Serdar  i  ego  tovarishchi  chislilis' sredi ekipazha. Brosiv yakor' pochti u
samoj  naberezhnoj,  potomu  chto  yahta  negluboko sidela v vode, oni zametili
neobyknovennoe   dvizhenie   na  bortu  "Korolevy  Viktorii",  pervoklassnogo
bronenosca,  kotoryj  gotovilsya vyjti v more. Da i ves' gorod Puant de Gall'
nahodilsya   v   sil'nom  volnenii  vvidu  nebyvalogo  eshche  sluchaya:  kakoe-to
neizvestnoe  sudno  krejsirovalo, nachinaya s samogo voshoda solnca, u vhoda v
kanal  na  konce  talej,  soedinennyh  s bram-reej, visel trup, i gubernator
otdal  prikazanie,  chtoby  "Koroleva  Viktoriya" otpravilas' za nim v pogonyu.
Bronenosec  sluchajno  razvel pary eshche nakanune, a potomu emu dostatochno bylo
neskol'kih minut, chtoby prigotovit'sya v put'.
     Vse  zhiteli,  soldaty i oficery garnizona sobralis' na terrasah domov i
na vozvyshennyh mestah vblizi berega s cel'yu polyubovat'sya etoj pogonej.
     Kak  i v tot den', kogda Serdar i Narindra shli na kazn' vmeste s bednym
Barnetom,  vsya ogromnaya terrasa vo dvore gubernatora byla napolnena damami i
vysshimi  sanovnikami,  vklyuchaya  syuda  i mnogochislennyj shtab vo glave s serom
Vil'yamom Brounom.
     Poimka   morskih  razbojnikov  i  nakazanie,  kotoroe  dolzhno  bylo  ih
postignut',   yavlyalis'   nastoyashchim   prazdnikom   dlya  vseh  prisutstvuyushchih,
slyshavshih, kak gubernator skazal komandiru "Korolevy Viktorii".
     - Vy  znaete,  chto  na  more  imeete  polnoe pravo chinit' pravosudie, a
potomu,  nadeyus',  izbavite nashi sudebnye mesta ot razbiratel'stva dela etih
negodyaev.
     - CHerez  chas,  gospodin  gubernator,  oni,  kak chetki, povisnut na moih
reyah!
     CHas  spustya  oba  sudna ischezli iz vidu na zapade. Den' proshel i solnce
uzhe zahodilo, a "Koroleva Viktoriya" vse eshche ne vozvrashchalas'.
     Po  pribytii  v  gorod  Barbasson  otpravilsya  peredat'  svoyu  vizitnuyu
kartochku  gubernatoru,  kak eto vsegda prinyato delat' u znatnyh inostrancev.
Tuzemnyj  hudozhnik  vygraviroval  emu eti kartochki na velikolepnom kartone v
desyat'  santimetrov  dliny  i  ukrasil ih gercogskoj koronoj... Barbasson ne
zadumalsya by vydat' sebya i za princa.
     Don   Hoze-|mmanuel'-Genrika-Hoakino-Vasko   de  Barbassonto-Karvajal',
gercog de Las-Martigas - per korolevstva.
     - Le-Martig,  - ob®yasnil Barbasson svoim druz'yam, - malen'kaya derevushka
v  okrestnostyah  Marselya,  gde  ya  vospityvalsya  u kormilicy. Titul moj, kak
vidite, otnositsya k vospominaniyam moego detstva.
     V  otvet na vizitnuyu kartochku gubernator priglasil blagorodnogo gercoga
de  Las-Martigasa na prazdnestvo v Kandi, kotoroe dolzhno bylo sostoyat'sya dnya
cherez dva.
     - Peredajte   ego  prevoshoditel'stvu,  chto  ya  prinimayu  ego  lyubeznoe
priglashenie,  -  otvechal  Barbasson  dezhurnomu  ad®yutantu,  kotoryj yavilsya s
vizitom   ot  imeni  sera  Vil'yama  Brouna  i  peredal  emu  priglashenie  na
prazdnestvo.
     - Vy  zabyli razve, - skazal Serdar posle ot®ezda oficera, - chto imenno
segodnya  noch'yu,  na  ishode  prazdnestva... vy, byt' mozhet, otkazyvaetes' ot
uchastiya s nami?
     - Naprotiv,  Serdar!..  No,  tak  i  byt', priznayus' vam... Hotya ya i ne
takoj  gurman,  kak  bednyj  Barnet, no ne proch' prisutstvovat' na obede ego
prevoshoditel'stva.  Anglichane  horosho  ustraivayut  eti  veshchi, a s ovcy hot'
shersti  klok  i  to  horosho...  CHto kasaetsya nashego dela, ne bespokojtes', ya
uspeyu uliznut' i prisoedinit'sya v nuzhnoe vremya.
     "Koroleva  Viktoriya"  ne vernulas' i na sleduyushchij den', no proisshestvie
eto  ne  bylo  nastol'ko  vazhno,  chtoby  iz-za nego otkladyvat' prazdnestvo,
kotoroe   ser   Vill'yam   ustraival   po  sluchayu  dnya  svoego  rozhdeniya  dlya
singalezskih princev i dlya vydayushchihsya lic anglijskoj kolonii.
     Avantyuristy  upotrebili  vremya,  otdelyavshee  ih ot velikogo dnya, na to,
chtoby  prigotovit'sya  k  svoim  rolyam  i  proniknut'sya imi; malejshaya oshibka,
malejshaya  neosmotritel'nost'  mogli  stoit'  zhizni  im  vsem,  ibo  v sluchae
neudachi ne bylo somneniya, chto ser Vil'yam ne poshchadit nikogo iz nih.
     Serdar  vsyu  poslednyuyu noch' provel v tom, chto pisal svoej sestre polnyj
otchet  o  svoej  zhizni;  on  izlozhil  ej, kak v predsmertnoj ispovedi, kakim
obrazom  proizoshlo  to  rokovoe  sobytie,  kotoroe sgubilo vsyu kar'eru ego i
prinudilo,  kak  otverzhennogo  pariyu,  skitat'sya  dvadcat' dva goda po vsemu
miru.  I  on  klyalsya  ej,  chto  v etot torzhestvennyj chas, nakanune togo dnya,
kogda  on predstanet, byt' mozhet pered Vsevyshnim Sudiej, ni odna nedostojnaya
lozh'  ne  oskvernila  ego  predsmertnogo rasskaza. Pis'mo svoe on zakanchival
podrobnym  izlozheniem  popytki,  kotoruyu on predprinimal vmeste s izbrannymi
druz'yami   ne  dlya  togo,  chtoby  otomstit',  a  chtoby  vyrvat'  u  negodyaya,
sgubivshego   ego   radi   sobstvennogo  spaseniya,  bumagi,  neobhodimye  dlya
vosstanovleniya  ego  chesti. On govoril ej, chto v tom sluchae, esli eto pis'mo
dojdet  k  nej,  eto  budet  sluzhit'  dokazatel'stvom  togo, chto plan ego ne
udalsya i ona nikogda bol'she ne uvidit ego, ibo neudacha - eto smert'.
     Odnovremenno  s  etim  on poslal ej svoe zaveshchanie, v kotorom peredaval
ej  vse svoe znachitel'noe sostoyanie, dostavsheesya emu po razdelu posle smerti
otca,  tochnyj  spisok  kotorogo  ona najdet u ego notariusa v Parizhe, chestno
upravlyavshego imeniem za vse vremya otsutstviya hozyaina.
     Konchiv  pis'mo, on vlozhil v nego pryad' svoih volos, kol'co, dostavsheesya
emu  ot  materi  i  nikogda ne pokidavshee ego; vse eto on polozhil v konvert,
zapechatal  ego,  napisal  adres,  peredal  odnomu  iz chlenov obshchestva "Duhov
Vod",  k  kotoromu  on  pital  polnoe  doverie,  i  prosil  ego dostavit' po
naznacheniyu v Bombej, esli po proshestvii nedeli on ne potrebuet ego nazad.
     Kogda  solnce vzoshlo v etot velikij dlya nego den', on byl na vse gotov.
Vsyakoe  volnenie  ischezlo  bessledno iz ego serdca; on gotovilsya sovershit' v
vysshej  stepeni  pravoe delo, hotya lyudi, on znal eto, osudyat sposob, kotorym
on  pol'zovalsya  dlya  etogo.  No sovest' zaranee opravdyvala ego, potomu chto
pravosudie  v  toj  zhe mere bylo bessil'no pomoch' emu ispravit' svoyu oshibku.
Konchiv  vse  eti  prigotovleniya, on prizval k sebe svoih druzej, vyskazavshih
zhelanie pomoch' emu v predpriyatii.
     - Obnimem  drug druga, - skazal on im, - segodnya, byt' mozhet, poslednij
den',  chto  vse  my  vmeste;  dlya menya, dlya menya odnogo, zhertvuete vy, - tut
golos ego drognul, - ya ne prav, byt' mozhet, soglashayas'...
     Emu  ne  dali  konchit'.  Narindra  i Rama protestovali protiv ego slov,
prizhav  ego  krepko k svoej grudi, a Barbasson v eto vremya klyalsya i bozhilsya,
govorya,  chto  on  imeet  pravo rasporyazhat'sya svoej zhizn'yu, kak emu nravitsya,
chto  on  nikogo  ne  ostavlyaet  posle  sebya i chto, nakonec, eto uzhe vovse ne
takoj dragocennyj podarok, chtoby Serdar tak dorogo cenil ego!
     Nastaivat'   bylo   nevozmozhno   bol'she,  i  Serdar,  predpolagavshij  v
poslednyuyu  minutu vozvratit' dannoe slovo tomu iz treh, kto vyskazhet ob etom
sozhalenie, udovol'stvovalsya tem, chto krepko pozhal vsem ruku, govorya:
     - Itak, do vechera!..


     Obed,  predshestvovavshij balu v zagorodnom dome sera Vil'yama Brouna, byl
velikolepen;   ego   smelo   mozhno  bylo  servirovat'  na  carskom  stole  v
torzhestvennyj  den'.  Nikogda  eshche  ne  prisutstvoval  Barbasson na podobnom
prazdnestve;  on  zakazal  sebe  na  skoruyu  ruku  frachnuyu  paru u odnogo iz
portnyh  Puant  de  Gallya i ukrasil ego bol'shim bantom ordena Hrista. Mozhete
predstavit'  sebe  nashego  provansal'ca  v  etoj  sbrue s ego prostym licom,
pokrytym  celym  lesom  vz®eroshennyh  bakenbard, chernyh, kak smol', i shapkoj
volos  na golove, dohodivshih chut' li ne do samyh brovej i ostrizhennyh teper'
ezhom,  s  kirpichnym  cvetom  lica  vsledstvie  zagara,  s  ogromnymi rukami,
sutulovatymi  plechami  i shatayushchejsya pohodkoj, napodobie morskoj kachki... tip
istogo matrosa s beregov Provansa.
     No  etiket  i proishozhdenie imeyut takoe znachenie v glazah anglichan, chto
odnogo  ego  titula  -  ego  schitali  gercogom i perom - dostatochno bylo dlya
togo,  chtoby  nahodit' ego izyskannym v svoem rode i, glavnoe, original'nym.
K  schast'yu  dlya nego, nikto iz priglashennyh ne znal portugal'skogo yazyka. No
esli  by  sluchajno  i  nashelsya  takoj, to Barbasson niskol'ko ne smutilsya by
etim: on prosto-naprosto zagovoril by s nim na provansal'skom narechii.
     Za  stolom  on  sidel  po  pravuyu  storonu  zheny gubernatora, ibo sredi
prisutstvuyushchih,  za isklyucheniem sera Vil'yama, ne bylo nikogo, ravnogo emu po
svoemu  proishozhdeniyu  i  polozheniyu,  zanimaemomu  v obshchestve. Vsyakij na ego
meste  chuvstvoval  by  sebya  nelovko  ot nesootvetstviya, sushchestvuyushchego mezhdu
pochetom,  kotoryj emu okazyvali, i ego nastoyashchim polozheniem, no Barbasson ne
udivlyalsya   nichemu.   Povedenie   ego   v   prodolzhenie   vechera  otlichalos'
porazitel'noj   smelost'yu  i  famil'yarnost'yu,  prisushchej  moryakam;  anglichane
nahodili   eto  ves'ma  original'nym  i  pripisyvali  vse  eti  vol'nosti  i
bessmyslicy   portugal'skim   privychkam.   Ponadobilsya   by  celyj  tom  dlya
podrobnogo opisaniya etogo smehotvornogo vechera.
     Kogda  dolozhili, chto obed podan, Barbasson vstal s torzhestvennym vidom,
popravil  svoj  ordenskij  bant, provel rukoj po volosam i, vydelyvaya nogami
pa,  kak  dlya  tancev,  podoshel  k  zhene  gubernatora  i  predlozhil ej ruku.
Privyknuv  vybirat'  po  ustanovlennomu etiketu sama sebe kavalera, ona byla
snachala  ochen' udivlena etim, no zatem po znaku svoego muzha vstala i prinyala
ego  predlozhenie.  On  povel  ee k stolu, otstavlyaya v storonu nogi, chtoby ne
nastupit'  ej  na  plat'e,  i  derzha ruki kalachikom s takim vidom, chto, bud'
zdes'  francuzy, oni zadohnulis' by ot smeha. Provedya ee k stolu, on otvesil
ej  velikolepnyj  reverans,  kakoj  delal  obyknovenno, provozhaya tancovshchic v
kabakah Tulona.
     Ona  graciozno  otvechala  emu  tem  zhe,  podumav pro sebya: "|to odin iz
portugal'skih    obychaev".   Ostal'nye   priglashennye,   podrazhaya   znatnomu
inostrancu,  sdelali  to  zhe,  -  vel'mozha ved', privykshij stoyat' s otkrytoj
golovoj v prisutstvii korolya i nazyvayushchij ego kuzenom...
     - My s nim nemnogo rodstvenniki, - govoril on vo vremya obeda.
     - YA  ne  znayu  portugal'skogo yazyka, - skazala ledi Broun, zanimaya svoe
mesto.
     - I  ya  takzhe,  -  otvechal  legkomyslennyj Barbasson, no, k schast'yu, na
provansal'skom narechii.
     - No esli vy govorite po-francuzski...
     - Nemnozhko  govoryu,  -  otvechal  Barbasson,  ulybayas',  -  proshu tol'ko
izvinit' moi patagues, prekrasnaya dama.
     Anglichanka   ulybnulas'  i  slegka  pokrasnela.  "|to,  nado  polagat',
portugal'skoe vyrazhenie", - podumala ona.
     - Ochen'  rada, eto daet nam vozmozhnost' poboltat' nemnogo, - prodolzhala
ona.
     - Da, da! - otvechal Barbasson. - My mozhem malen'ko pokalyakat'.
     I v takom rode ves' obed.
     - On  ne ochen' hudo govorit po-francuzski, - shepotom skazala ledi Broun
svoemu muzhu, - on primeshivaet tol'ko mnogo portugal'skih slov.
     Postepenno  "gercog"  doshel  do nepozvolitel'nogo sostoyaniya, on pil vse
vremya krepkie vina i pritom polnymi stakanami, govorya svoej sosedke:
     - Ne hudo ono, vashe vinco... kto postavlyaet vam ego?
     Po  mere opustosheniya butylok razgovor Barbassona stanovilsya vse bolee i
bolee  pikantnym.  Probuya  stakan  kapshtadskogo,  on  konfidencial'no zayavil
svoej sosedke:
     - Nu,  etogo goluben'kogo ne vyhleshchesh' shesti butylok podryad... Zdorovuyu
zatychku zab'esh' sebe im v golovu.
     Na etot raz anglichanka podumala, chto on vse skazal po-portugal'ski.
     ZHelaya  pokazat'sya  eshche  bolee  interesnym  i pripomniv fokusy, kotorymi
ugoshchayutsya  prikazchiki,  sidya  za  obedom,  on  klal  biskvity na nos i zatem
legon'kim  shchelchkom  otpravlyal ih v stakan, ili, polozhiv na stakan, otpravlyal
tem  zhe  manerom  sebe  v  rot. Zatem on prodelyval fokusy ekvilibristiki so
vsemi  predmetami,  kotorye  popadalis'  emu  pod  ruku,  kak  nozhi,  vilki,
butylki,   tarelki,  k  velikomu  udivleniyu  vseh  prisutstvovavshih,  gromko
vyrazhavshih svoj vostorg:
     - Verg nict, indecol! (Pravo, eto ochen' milo!).
     Primer  ego  zarazil malo-pomalu vseh, i kazhdyj v svoyu ochered' proboval
prodelat'  to  zhe  samoe,  no,  konechno, bezrezul'tatno, a tak kak anglichane
vsegda   preklonyayutsya  pered  prevoshodstvom,  to  blagorodnyj  gercog  imel
porazitel'nyj   uspeh.  Odobrennyj  edinodushnymi  aplodismentami,  Barbasson
vdrug  vstal, shvatil stul i, postaviv ego odnoj nozhkoj na nos, oboshel takim
obrazom   krugom   stola,  riskuya  ubit'  kogo-nibud'  iz  gostej  v  sluchae
narushennogo ravnovesiya.
     Vostorzhennymi  bravo privetstvovali anglichane etot fokus, bezumnymi ura
i  raznymi tostami; no chto tvorilos', kogda posle podrazhaniya krikam zhivotnyh
on,  chtoby  zakonchit'  svoj  seans, prinyalsya hodit' na rukah! Kriki doshli do
polnogo  neistovstva, vse prinyalis' pozdravlyat' ego, i kazhdyj pozhelal vypit'
bokal  shampanskogo  za  ego zdorov'e. Barbasson chokalsya so vsemi, otvechal na
vse tosty i govoril:
     - Da,  da!  Vy  hotite  spoit'  menya,  no  etogo vam ne udastsya! - i on
dejstvitel'no  pil...  pil,  kak  bezdonnaya  bochka,  i  etogo ne bylo sovsem
zametno.
     Stepennye lyudi govorili:
     - Udivitel'no original'ny ego portugal'skie obychai.
     Molodye  lyudi  delali emu ovacii, a gubernator govoril s vostorgom, chto
nikogda eshche ne bylo u nego tak veselo.
     Vot  vam  pryamoe  dokazatel'stvo  togo,  chto  etiket  -  veshch' uslovnaya,
vydumannaya lyud'mi, chtoby naskuchit' drug drugu.
     Odna znatnaya staruha-anglichanka skazala nashemu provansal'cu:
     - Mos'yu  Barbassonte,  neuzheli  vse  gercogi  u  vas  i  pery  takie zhe
veselye, kak i vy?
     Barbasson otvechal:
     - Vse, prekrasnaya dama, i korol' pervyj podaet nam primer.
     Vse  prishli  k  tomu  zaklyucheniyu,  chto  pridvornaya zhizn' portugal'skogo
korolya samaya original'naya i samaya veselaya v mire.
     No  naibol'shej populyarnosti dostig Barbasson vo vremya bala, kogda uspeh
ego  prevratilsya  v  nastoyashchij triumf. Vmesto holodnogo tanca, sostoyashchego iz
spokojnyh  prohazhivanij  vzad  i  vpered,  kak eto bylo prinyato v to vremya v
oficial'nyh  salonah,  nash  provansalec poznakomil anglo-singalezov so vsemi
krasotami  horeograficheskogo  iskusstva  samogo somnitel'nogo svojstva i, po
sobstvennomu  vyrazheniyu  svoemu, zadal im takogo tanca, chto samomu SHikaru ne
ugnat'sya  za nim. |to byl takoj vecher, odnim slovom, o kotorom dolgo pomnili
na   ostrove   Cejlon;  anglichane  do  sih  por  eshche  govoryat  o  znamenitom
portugal'skom  gercoge,  a v sem'yah vysshego obshchestva, kogda podaetsya desert,
vse  dzhentl'meny  i  ledi  zabavlyayutsya  tem,  chto  podderzhivayut v ravnovesii
biskvity  na nosu, i mnogimi drugimi fokusami, kotorym ih nauchil Luzitanskij
vel'mozha... Vot chto znachit sila tradicii!
     Razveseliv  takim  obrazom  vse  obshchestvo,  Barbasson  i ne podozreval,
kakuyu   bol'shuyu  uslugu  okazal  on  delu  Serdara.  Dlya  uspeha  poslednego
neobhodimo  bylo,  chtoby  druz'ya  ego  mogli,  ne  vnushaya nikomu podozreniya,
probrat'sya  vo  dvorec  sera  Vil'yama; delo eto bylo ne poslednej trudnosti,
ibo  posle  svoej  dueli  s  Frederikom  de Monmoren gubernator udvoil chislo
karaulov,  otdav  prikazanie,  chtoby chasovye strelyali besposhchadno vo vsyakogo,
kto  popytaetsya  probrat'sya  vo  vnutrennost'  dvorca  ili  ego  sluzhby. Vot
pochemu,  kogda v polnoch', v samyj razgar bala, gubernatoru dolozhili, chto tri
indusa-fokusnika   prosyat  razresheniya  pokazat'  emu  dvuh  panter,  narochno
vydressirovannyh  k  dnyu  rozhdeniya  ego  prevoshoditel'stva, - fokusniki eti
byli porazheny kolichestvom voennyh karaulov, mimo kotoryh ih veli vo dvorec.
     - Milord  gercog,  -  skazala  ledi Broun, obrashchayas' k Barbassonu, - vy
poznakomili  nas  s  lyubopytnymi  obychayami  Portugalii, pozvol'te zhe i nam v
svoyu  ochered'  pokazat'  vam  zrelishche,  kotoroe ne chasto vstrechaetsya v vashej
strane.
     - Kakoe  zrelishche,  prekrasnaya  dama? - sprosil provansalec, kotoryj tak
nazyval vseh dam i tem priobrel reputaciyu prelestnogo cheloveka.
     - My pokazhem vam hishchnikov, dressirovannyh tuzemcami.
     Barbasson  vzdrognul,  uslyshav  eti slova, ukazyvavshie na prihod druzej
ego  vo dvorec. Do sih por on tol'ko zabavlyalsya ot dushi, kak i v te vremena,
kogda,  buduchi matrosom flota, vyhodil na bereg, chtoby proest' i propit' vse
svoe  zhalovan'e,  no  teper'  na  scenu  vystupalo nastoyashchee dejstvie, kogda
posle  podnyatiya  zanavesa  dolzhna  byla  nachat'sya  drama,  v  kotoroj on sam
sobiralsya uchastvovat' po proshestvii neskol'kih chasov.
     Odnogo   etogo   napominaniya  dostatochno  bylo,  chtoby  iz  golovy  ego
isparilis'  vse  vinnye pary, kotorymi on tak zloupotreblyal, i vernulos' ego
obychnoe hladnokrovie.




          Fokusniki.  -  Tanec  hishchnikov.  - Barbasson-diplomat. -
          Pokupka panter. - Blestyashchaya mysl'. - Noch' prazdnestva vo
          dvorce  Kandi.  -  Pohishchenie  gubernatora.  -  Ot®ezd iz
          Cejlona.

     Izvestie  o  novom  zrelishche, ustroennom, po slovam gubernatora, v chest'
ego  gostya,  blagorodnogo  gercoga,  zastavilo  vseh udalit'sya na odin konec
zala,   togda   kak  na  drugom  konce  ego  slugi  razostlali  cinovki  dlya
predstoyashchih uprazhnenij.
     Kogda  v  zalu  voshli  tri tuzemca v soprovozhdenii dvuh panter, kotorye
pokorno,  kak  sobaki,  sledovali  za nimi. Barbasson srazu uznal Narindru i
Ramu,  pereodetyh  fokusnikami,  zato on raza dva-tri prismatrivalsya, prezhde
chem   otdat'   sebe   otchet   v  tozhdestve  tret'ego  lica,  -  tak  iskusno
zagrimirovalsya  Serdar.  Ne  bylo  nikakoj  vozmozhnosti priznat' evropejca v
cheloveke  s bronzovym cvetom lica i s volosami, zapletennymi v kosy, kotorye
byli  polozheny  na  verhushke  golovy,  kak eto delayut obyknovenno fokusniki.
CHtoby  ubedit'sya  v  etom  tozhdestve,  provansal'cu prishlos' napomnit' sebe,
chto, krome Serdara, nikto ne mog byt' s mahratom i zaklinatelem.
     Kostyum  Serdara,  bolee  bogatyj, chem u ego sputnikov, ukazyval na nego
kak   na   nachal'nika   truppy   i   pozvolyal  emu  v  to  zhe  vremya  igrat'
vtorostepennuyu,  nablyudatel'nuyu  rol',  ne  privlekaya k sebe isklyuchitel'nogo
vnimaniya  publiki.  On  prinyal  etu predostorozhnost', chtoby ne byt' uznannym
svoim  vragom,  hotya  byl  tak  iskusno  zagrimirovan,  chto  emu nechego bylo
boyat'sya s etoj storony.
     Pantery   manevrirovali   velikolepno  i,  po  prikazaniyu  Ramy-Modeli,
ispolnili  bol'shuyu  chast'  teh  uprazhnenij,  kotorym  ih  obuchayut fokusniki.
Izyashchnoe  obshchestvo,  sobravsheesya  v  zale,  pokazalo  svoimi aplodismentami i
kolichestvom  rupij, broshennyh tuzemcam, s kakim udovol'stviem prisutstvovalo
ono  pri  etom  zrelishche,  glavnaya  prelest'  kotorogo zaklyuchalas' v tom, chto
hishchnye zhivotnye tak pokorno i neprinuzhdenno podchinyalis' cheloveku.
     Serdar   prekrasno   znal,  chto  po  okonchanii  predstavleniya  tuzemcam
prikazhut   udalit'sya   iz   dvorca,   a   potomu  prismatrivalsya  kak  mozhno
vnimatel'nee  k  raspolozheniyu  ego,  chtoby  bez vsyakih zatrudnenij vernut'sya
syuda  obratno  noch'yu.  Zdes'  na  meste  ubedilsya on, s kakimi zatrudneniyami
budet  sopryazhena  eta  operaciya,  kotoraya  mozhet  podvergnut' ih obstrelu so
storony  chasovyh, tak iskusno rasstavlennyh krugom dvorca, chto im legko bylo
sledit'  za  vsem,  chto  proishodilo  vblizi  nego. Vot tut Barbassonu snova
prishlos'  pustit'  v  hod  novoe  dokazatel'stvo  svoego geniya, vsyu vazhnost'
kotorogo  Serdar  ponyal  srazu,  tak kak eta vydumka ustranyala samuyu trudnuyu
chast'  opasnogo  predpriyatiya. V tu minutu, kogda lozhnye fokusniki sobiralis'
udalit'sya, provansalec vernul ih obratno:
     - Pozvol'te,  gospodin  gubernator,  -  skazal  on,  - malen'kij kapriz
prishel mne v golovu...
     - Pozhalujsta, moj milyj gercog, rasporyazhajtes', kak u sebya doma.
     Tuzemcy priblizilis' k nim.
     - Skazhite  mne,  dobrye  lyudi,  ne  soglasites'  li  vy ustupit' mne za
horoshuyu cenu vashih umnyh zhivotnyh?
     - Ty  smeesh'sya  nad  nami,  bednymi lyud'mi, - otvechal Serdar, raduyas' v
dushe; on srazu ponyal, kak my uzhe skazali, posledstvie takogo voprosa.
     - Klyanus'  Bar...  net,  chest'yu,  ya  govoryu ser'ezno; v moem Koimbrskom
parke  est'  nechto  vrode  zverinca, vystroennogo eshche moim otcom. YA popolnyayu
ego  malo-pomalu  novymi  ekzemplyarami,  kotoryh  vstrechayu  vo  vremya  svoih
puteshestvij,  no  beru  tol'ko  horosho  dressirovannyh i spokojnyh zhivotnyh.
Gercoginya  moya  nastol'ko  boyazliva,  chto  ya do sih por eshche ne nashel dlya nee
podhodyashchih panter, a vashi kak raz mne podhodyat.
     Vo  vsyakoe  drugoe  vremya  Serdar  ot dushi pohohotal by nad gercoginej,
pridumannoj  voobrazheniem  Barbassona, no v dannyj moment polozhenie del bylo
slishkom ser'ezno, chtoby razvlekat'sya original'nymi vydumkami svoego druga.
     - Polno  zhe! - prodolzhal Barbasson s velichajshim aplombom. - Pol'zujtes'
moim  horoshim nastroeniem duha; eto moya fantaziya, i ya zaranee soglasen na tu
cenu, kotoruyu vy sprosite.
     - No zhivotnye eti nash edinstvennyj zarabotok.
     - Ba! Vydressirujte drugih.
     - Celye   gody   upotreblyaesh'   na   to,   chtoby  dovesti  ih  do  togo
sovershenstva, kotorogo oni teper' dostigli.
     - A esli ya dam stol'ko, chto vam hvatit na neskol'ko let?
     - O, togda drugoe delo.
     - Prekrasno! Cena?
     - |to kak tvoemu prevoshoditel'stvu budet ugodno.
     - Net, ya ne lyublyu takih zaprosov, oni vsegda stoyat dorogo.
     - Dve tysyachi rupij za paru.
     - To est' pyat' tysyach frankov?
     - Esli tvoe prevoshoditel'stvo nahodit, chto eto mnogo...
     - Net...  net!  Vsyakomu  zhit'  hochetsya, pust' budet pyat' tysyach frankov;
pantery  moi,  i  ya  teper'  zhe  ostavlyayu  ih  u  sebya, chtoby vy ne vzdumali
otkazat'sya.  YAvites'  zavtra  na  bort  "Radzhi"...  vprochem... da, tak budet
luchshe... Est' u vas kletka, v kotoroj vy vozite etih zhivotnyh?
     - Da, est'... nel'zya zhe vesti po gorodu panter na svobode!
     - V takom sluchae, s vashego pozvoleniya, ser...
     - Pozvol'te  mne  prervat'  vas, moj milyj gost', ya vam uzhe skazal, chto
vy mozhete rasporyazhat'sya, kak vam ugodno.
     - Pol'zuyus'  vashej  lyubeznost'yu i proshu prikazat' perenesti moih panter
na verandu pomeshcheniya, otdannogo v moe rasporyazhenie.
     - Net  nichego  legche etogo, milord gercog! Pust' dazhe lyudi eti ostayutsya
podle  nih,  chtoby  smotret' za nimi do teh por, - nadeyus', eto budet ne tak
skoro, - poka vashe siyatel'stvo ne pozhelaet pokinut' nas.
     - Vasha  lyubeznost'  neischerpaema,  moj  milyj gubernator. Itak, resheno:
sledujte za moimi lyud'mi, oni ukazhut vam mesto, gde vy budete pomeshchat'sya.
     - Vashe  pomeshchenie  ryadom  s  moim,  milyj  gercog,  -  otvechal, smeyas',
gubernator.  -  Pozabot'tes' o tom, chtoby novye pansionery vashi ne s®eli nas
segodnya noch'yu.
     - Vo  izbezhanie  etoj  malen'koj  nepriyatnosti,  potomu  chto  oni mogut
nachat'  s  menya,  - otvechal Barbasson tem zhe tonom, - ya i pozabotilsya, chtoby
ih  srazu  zaperli  v  kletku. YA boyus', vprochem, chtoby oni ne stesnili zdes'
vseh,  a  potomu, kak tol'ko slugi moi otdohnut, ya prikazhu im svezti ih rano
utrom  na  bort,  a  mozhet  byt',  dazhe  i  noch'yu. Proshu ubeditel'no sdelat'
rasporyazhenie, chtoby togda otkryli dveri i chasovye ne bespokoili ih.
     - Vse   budet   ispolneno.  Slyshite,  O'Kelli,  -  skazal  ser  Vil'yam,
obrashchayas'  k  stoyavshemu  podle nego ad®yutantu, - predupredite chasovyh, chtoby
oni propustili v kakoj by to ni bylo chas lyudej gercoga.
     Ad®yutant  pochtitel'no  poklonilsya  i  totchas  zhe  otpravilsya  ispolnyat'
dannoe emu poruchenie.
     Serdar  smotrel na Barbassona glazami, v kotoryh vyrazhalis' i udivlenie
neobyknovennoj  izvorotlivosti ego uma, i blagodarnost', kotoruyu on do konca
zhizni  svoej  budet  chuvstvovat'  k  nemu  za  neocenimye  uslugi ego v etom
znamenatel'nom  dlya  nego sluchae. Teper' tol'ko ponyal on, kak trudno bylo by
emu  preodolet' zatrudneniya, kotorye po milosti provansal'ca ustranyalis' kak
by po volshebstvu; ves'ma vozmozhno, chto sam on i ne spravilsya by s nimi.
     Vse  bylo  ispolneno, soglasno dannomu rasporyazheniyu, i spustya neskol'ko
minut  Barbasson,  speshivshij  prisoedinit'sya k svoim druz'yam, sprosil u zheny
gubernatora razresheniya udalit'sya k sebe.
     - YA  ne zamedlyu posledovat' vashemu primeru, - skazal ser Vil'yam, - ya ne
hochu  prisutstvovat'  na uzhine. Ledi Broun zajmet moe mesto, a gosti izvinyat
menya, potomu chto ya ne otlichayus' krepkim zdorov'em.
     - Vy   byli   zhertvoj   kakogo-nibud'  neschastnogo  sluchaya?  -  sprosil
provansalec, kotoromu vse bylo prekrasno izvestno.
     - Da,  bylo  pokushenie  na ubijstvo, i prezrennyj vinovnik ego, kotoryj
do  sih  por  uskol'zal  ot  vseh poiskov, v etot chas poluchil uzhe, veroyatno,
zasluzhennoe  im  nakazanie...  on  nahodilsya  na  sudne,  kotoroe otpravilsya
presledovat'   bronenosec   "Koroleva   Viktoriya"...   Zachem,   vprochem,   ya
rasskazyvayu  vam  o  takih  veshchah,  kotorye malo interesuyut vas, i meshayu vam
otpravit'sya na otdyh?
     Oba  krepko  pozhali  drug  drugu  ruki, i Barbasson medlenno, ne spesha,
napravilsya  v  svoi  komnaty,  nahodivshiesya  v  pervom etazhe pravogo fligelya
dvorca.  Emu  odnomu iz vseh priglashennyh na bale bylo otvedeno pomeshchenie vo
dvorce;  te zhe iz ostal'nyh, kotorye ne zhelali vozvrashchat'sya noch'yu v Puant de
Gall',  zanyali  pomeshchenie  v  gostinicah  Kandi.  Takim  obrazom,  nikto  iz
postoronnih ne mog pomeshat' svoim prisutstviem ispolneniyu planov Serdara.
     Zagorodnyj  dom  gubernatora  Cejlona,  vystroennyj v izyskannom vkuse,
predstavlyaet  nastoyashchij  dvorec po svoej obshirnosti i velichine svoih sluzhb i
pristroek.  On  nahoditsya  v  prelestnoj  doline  s bogatoj rastitel'nost'yu,
tenistymi  i  blagouhayushchimi  roshchami, bol'shim kolichestvom ruchejkov i potokov,
kotorye   zhurchat   po   sklonam   gor,   okruzhayushchih   ee   so  vseh  storon.
Neposredstvenno  nad  neyu  gromozditsya  celyj  ryad  krupnyh ustupov, kotorye
postepenno  perehodyat  v  znamenityj pik Adama, gde, po predaniyu, poyavilsya v
pervyj  raz  praotec  chelovecheskogo  roda.  Puteshestvennikam  do sih por eshche
pokazyvayut  na  verhushke znamenitogo pika sled nogi, ostavlennyj tam Buddoj,
kogda   on   pered   voshodom  na  nebesa  izvlek  iz  svoego  mozga  pervuyu
chelovecheskuyu chetu.
     |tot  zagorodnyj dom, v kotorom gubernatory zhivut obyknovenno v techenie
vsego  zharkogo  vremeni  goda,  nachinaya  ot  maya  i do oktyabrya, snabzhen vsem
komfortom,  kakogo  tol'ko  mozhno  zhelat'  i  o kotorom samye roskoshnye doma
Evropy  dadut  lish'  ves'ma  slaboe ponyatie. On sostoit iz glavnogo korpusa,
gde   nahodyatsya   gostinye,  prazdnichnye  zaly,  priemnye,  rabochij  kabinet
gubernatora,  stolovye  i  zal  soveta,  v  kotorom,  po  zhelaniyu nachal'nika
kolonii,  sobirayutsya  sluzhebnye  lica.  K  glavnomu  korpusu  primykayut  dva
bokovyh  fligelya,  gde nahodyatsya zhilye pomeshcheniya. V levom nahodilis' komnaty
"ledi  gubernatorshi",  tak  zovut  na Cejlone zhenu gubernatora, a v pravom -
komnaty  sera  Vil'yama  Brouna.  Deti  i prisluga evropejskogo proishozhdeniya
zanimali sosednij pavil'on.
     Obshirnaya  veranda  okruzhaet  ves' vtoroj etazh, soedinyaya mezhdu soboj vse
komnaty  i  davaya  takim obrazom vozmozhnost' ne prohodit' cherez vnutrennost'
dvorca.  Komnaty,  otvedennye  serom Vil'yamom dlya Barbassona, primykali, kak
uzhe  skazano, k ego sobstvennomu pomeshcheniyu. Oni ostavalis' vsegda pustymi za
isklyucheniem  teh  redkih  sluchaev,  kogda gubernator Cejlona prinimal u sebya
svoih kolleg iz Madrasa i Bombeya ili vice-korolya Kal'kutty.
     Zabluzhdenie  sera  Vil'yama Brouna otnositel'no nastoyashchego proishozhdeniya
cheloveka,  vydavavshego  sebya  za blagorodnogo portugal'skogo pera, ne tak uzh
nepravdopodobno,  kak  ono  kazhetsya  s  pervogo  vzglyada,  esli  prinyat'  vo
vnimanie  bogatstvo  i  krasotu  yahty  cennost'yu  v  neskol'ko  millionov, -
voistinu  korolevskaya  prihot',  vozmozhnaya  tol'ko pri izvestnom bogatstve i
vysokom social'nom polozhenii.
     Za  isklyucheniem  ad®yutanta,  druga  i  poverennogo  gubernatora,  nikto
drugoj  ne spal v etoj chasti dvorca, gde krome spal'ni nahodilis' kuril'naya,
vannaya,  biblioteka,  semejnaya  gostinaya, bil'yardnaya, chastnyj kabinet - vse,
chto  trebuetsya  komfortom  dlya dzhentl'mena, lyubyashchego svoi udobstva; eto byl,
tak  skazat',  chastnyj  "home"  sera Vil'yama, kuda mogli vhodit' tol'ko zhena
ego,  deti  i  blizkie  druz'ya.  V  Indii,  gde  temperatura vozduha trebuet
postoyannogo  provetrivaniya, dveri v razlichnyh komnatah sushchestvuyut tol'ko dlya
vidu;  ih nikogda ne zakryvayut, i obyknovennye port'ery, vsegda podhvachennye
i   pripodnyatye  s  odnoj  storony,  -  edinstvennyj  izvestnyj  tam  sposob
izolirovaniya.  Prisluga  poetomu  nikogda  tuda  ne dopuskaetsya i poyavlyaetsya
tol'ko,  kogda  razdaetsya  elektricheskij  zvonok  i na tablichke pokazyvaetsya
nomer komnaty i imya slugi, kotoryj tuda trebuetsya.
     Podnyavshis'   vo   vtoroj   etazh,  Barbasson  nemedlenno  vospol'zovalsya
udobstvom  raspolozheniya komnat i otsutstviem prislugi, chtoby poznakomit'sya s
poryadkom  pomeshchenij i nametit' napravlenie, kotorogo druz'ya ego dolzhny budut
derzhat'sya,   chtoby   proniknut'   v   spal'nyu   gubernatora.   On  nigde  ne
ostanavlivalsya,   chtoby   polyubovat'sya  neslyhannym  bogatstvom  vnutrennego
ubranstva,  iz  boyazni byt' zastignutym vrasploh serom Vil'yamom, kotoryj sam
govoril emu, chto zhelaet ran'she udalit'sya na pokoj.
     On  zastal  na  verande  treh  druzej svoih, kotorye po obychayu tuzemcev
sideli   na   polu   u   dverej   ego  komnaty;  podle  nih  stoyala  kletka,
prednaznachennaya,  po-vidimomu,  dlya  panter, no tot, kto znal eto naznachenie
ee,  ochen'  udivilsya  by,  otkryv  dvercu i najdya ee pustoyu. Vnizu u verandy
spali  na  cinovkah  chetyre  matrosa iz svity dona Vasko Barbassonto... ili,
vernee,   im   prikazano  bylo  kazat'sya  spyashchimi.  Druz'ya  ne  soprovozhdali
Barbassona  vo vremya osmotra im komnat vo izbezhanie mogushchih sluchit'sya vazhnyh
posledstvij.  I horosho sdelali, ibo ne proshlo i pyati minut posle vozvrashcheniya
ego  iz  etoj  ekskursii,  kak  poyavilsya  gubernator,  soprovozhdaemyj  dvumya
slugami s fakelami v rukah.
     - Kak   vedut   sebya  vashi  novye  pansionery?  -  sprosil  ser  Vil'yam
mimohodom.
     - S  mudrost'yu,  dostojnoj  vysshih  pohval, milyj gubernator, - otvechal
Barbasson  s  obychnoj  nahodchivost'yu, - ne zhelaet li vashe prevoshoditel'stvo
vzglyanut' na nih?
     - Ne stoit bespokoit' ih, moj milyj gercog!
     I  on  proshel  mimo, poslav emu privet rukoj. Spustya neskol'ko minut on
skazal svoim slugam, otpravlyaya ih:
     - Peredajte  gospodinu O'Kelli, - eto byl ego lyubimyj ad®yutant, - chto ya
proshu  ego  ne ostavlyat' vsej tyazhesti priema na odnoj miledi; pust' ostaetsya
s neyu do konca bala.
     Gubernator  sam  udalyal  takim  obrazom  poslednee prepyatstvie, kotoroe
moglo  pomeshat'  ego pohishcheniyu. Slugi skromno udalilis', i Barbasson ostalsya
so svoimi druz'yami.
     Bylo  dva  chasa  utra.  Noch'  prinadlezhala  k chislu teh chudnyh nochej, o
kotoryh  imeyut  ponyatie  tol'ko  lyudi,  byvshie pod tropikami. Luna serebrila
verhushki  lesov, raspolozhennyh etazhami po ustupam doliny i prorezannyh tam i
syam,  smotrya  po raspolozheniyu pochvy, ogromnymi polosami nepronicaemoj chernoj
t'my.  Tishina  preryvalas'  odnimi  tol'ko  zvukami  orkestra, i akkordy ego
smeshivalis'  s  zvonkim  i  zhurchashchim  shumom ruch'ev, prozrachnye volny kotoryh
nizvergalis'  kaskadami  s  vysokih  skalistyh  utesov.  Prohladnyj veterok,
propitannyj  priyatnym  zapahom  gvozdichnyh  derev'ev, koricy i zlakov polej,
osvezhal  atmosferu,  raskalennuyu  dnevnym  znoem.  Vse pokoilos' mirnym snom
sredi  etoj tihoj i mechtatel'noj prirody: tuzemcy v svoih shalashah iz vetvej,
ustalye   pticy  sredi  pustoj  listvy  i  nasytivshiesya  hishchniki,  zagnannye
utrennej  svezhest'yu  v  svoi  logovishcha.  Odna  tol'ko  neutomimaya  molodezh',
op'yanennaya  akkordami  val'sa,  vse  eshche nosilas' po zalam dvorca, togda kak
zaspannye  slugi,  zavernuvshis'  v  svoi  zapony  i  ozhidaya  vyhoda  gospod,
pestrili belymi pyatnami luga i sosednie roshchi...
     Ne  spali  takzhe  na  verande  i  chetyre cheloveka, gotovye po uslovnomu
znaku  odnogo  iz  nih ispolnit' samyj otvazhnyj, samyj neobyknovennyj, samyj
neslyhannyj  plan,  na  kakoj reshalis' kogda-libo avantyuristy... pohitit' iz
sobstvennyh   pokoev,   v   samyj   razgar  bala,  nesmotrya  na  prisutstvie
mnogochislennyh  gostej,  beschislennyh  slug,  strazhi, karaul'nyh, oficerov i
celoj  tolpy  lyubopytnyh pozadi reshetok dvora... pervogo sanovnika v strane,
sera  Vil'yama  Brouna,  koronnogo  gubernatora  Cejlona. O, kak bilos' u nih
serdce,  u  etih  lyudej,  i  osobenno  u nachal'nika, upravlyavshego ostal'nymi
tremya.
     Ser  Vil'yam  uzhe  spal davno glubokim snom; dvadcat' raz uzhe probiralsya
Barbasson  k dveryam ego komnaty i, vozvrashchayas' obratno, ob®yavlyal vsyakij raz,
chto  on  yasno  slyshal  spokojnoe  dyhanie  spyashchego...  Pristupaya,  odnako, k
zadumannomu  im  planu,  kotoryj yavlyalsya spravedlivym vozdayaniem za dvadcat'
let  stradanij  i nravstvennyh pytok, Serdar kolebalsya... V dannyj moment on
boyalsya  ne  neudachi,  no  uspeha... Velikodushnyj chelovek etot, vysechennyj iz
antichnogo  mramora,  ne  dumal  v  etot  chas o neosporimoj zakonnosti svoego
postupka,  net!  On  govoril sebe: chelovek etot pogubil menya, eto pravda; on
postupil  huzhe, chem otnyav zhizn' u menya, on lishil menya chestnogo imeni, izgnal
iz  obshchestva,  k kotoromu ya prinadlezhal, iz armii, mundir kotoroj ya nosil...
No  s teh por proshlo dvadcat' let; teper' on general, chlen Palaty Lordov, on
zanimaet  odno iz samyh vysokih polozhenij v svoej strane... Bud' tol'ko eto,
moya  nenavist'  eshche  uvelichilas'  by,  -  ibo  i  ya mog by dostignut' takogo
polozheniya,  china  i  pochestej...  No  on  zhenat,  u nego pyat' chelovek detej,
kotorye,  naskol'ko ya zametil, odareny vsem, chto mozhet napolnit' serdce otca
gordost'yu  i  lyubov'yu k nim. Pyat' molodyh devushek, kotoryh ya videl, kogda my
zhdali  u  reshetki, razdavali neschastnym obil'noe podayanie i obrashchalis' k nim
s  krotkimi  slovami  utesheniya...  Serdar  sprashival sebya, imeet li on pravo
razbit'  v  svoyu  ochered' eti pyat' zhiznej, povergnut' v otchayanie ni v chem ne
povinnyh  devushek,  porazit'  dvojnym  udarom  serdce  zheny  i  materi.  Bog
zapovedal   lyudyam   proshchenie   grehov  blizhnih,  i  samo  obshchestvo  uchredilo
yuridicheskuyu  davnost' dlya samyh uzhasnyh prestuplenij, a potomu ne budet li i
s ego storony velikodushnee prostit'?
     A  poka  on razmyshlyal, vremya bystro neslos' vpered... Barbasson nachinal
teryat'  terpenie,  a  Serdar  ne  smel  soobshchit'  druz'yam svoih myslej... on
chuvstvoval,  chto  oni  otvetyat  emu: tvoj otec umer ot otchayaniya, tvoya mat' s
gorya  posledovala  za  nim  v  mogilu, roditeli tvoi, kotoryh prezhdevremenno
sgubilo   tvoe  beschestie...  nakonec  tvoya  sestra...  Diana  skoro  dolzhna
priehat'.
     - Polno!   -   skazal   Barbasson,   vernuvshis'  eshche  raz  posle  svoej
rekognoscirovki,  -  budet  eto  segodnya  ili zhe vy hotite dozhdat'sya voshoda
solnca,   chtoby   nas   legche   bylo  shvatit'  eshche  do  pribytiya  nashego  v
Puant-de-Gall'?..   Serdar,   esli   vy   opyat'   lomaete  sebe  golovu  nad
kakoj-nibud'  sentimental'nost'yu,  to ya sejchas zhe otpravlyus' spat' i ostayus'
po-prezhnemu Vasko Barbassonto... razbirajtes' tam sami, kak hotite.
     - Polno  kolebat'sya,  - v svoyu ochered' shepnul Serdaru Rama, - podumajte
o vashej sestre, plemyannikah, o nas, nakonec, kotoryh vy zatashchili syuda.
     Otstupat'  bylo  pozdno.  Serdar  upotrebil  nad soboj poslednee usilie
voli  i  otognal  osazhdavshie  ego  mysli.  Zatem, chtoby otrezat' sebe vsyakoe
otstuplenie, on skazal druz'yam:
     - Vpered!
     - Davno  pora,  -  otvechal  provansalec.  -  Sledujte za mnoj! U menya s
soboj klyap, verevki, platok i... tysyachi chertej! Nikakih kolebanij.
     Vse  chetvero medlenno, skol'zya po verande, kak teni, dvinulis' vpered i
s  etoj  minuty ne proiznesli ni edinogo slova. Roli byli raspredeleny mezhdu
vsemi:  po  cheloveku  na  kazhduyu ruku, Narindre, kak cheloveku s gerkulesovoj
siloj,  dve  nogi,  a  chetvertyj, t.e. Barbasson, dolzhen byl zalozhit' klyap v
rot  i  obvyazat'  golovu  platkom,  chtoby  gubernator  ne  mog  videt' svoih
pohititelej.
     Vse  zhivushchie  v  Indii  imeyut  obyknovenie,  lozhas' v postel', nadevat'
korotkie,  po  koleni,  pantalony  iz legkogo syrcovogo shelka i iz takogo zhe
materiala  kurtochku, - vvidu izvestnogo ustrojstva komnat, otkrytyh dlya vseh
skvoznyakov.
     Zagovorshchiki  skoro  dobralis' do gostinoj, kotoruyu oni proshli, starayas'
po  vozmozhnosti  umerit'  shum  svoih  shagov.  Barbasson pripodnyal port'eru i
sdelal  druz'yam  znak,  oznachavshij:  on zdes'. Vse chetvero ostanovilis'; pri
svete  nochnika  -  "verrin"  -  oni  uvideli,  chto  lica  ih  bledny,  kak u
alebastrovyh statuj. Barbasson zaglyanul v komnatu.
     - On spit! - skazal on ele slyshnym shepotom.
     Otstupat'  bylo  pozdno, nado bylo dejstvovat' bystro... Ser Vil'yam mog
prosnut'sya  kazhduyu  minutu  i  nadavit' elektricheskuyu knopku, nahodivshuyusya u
nego  pod rukoj. Oni voshli... vosem' ruk opustilis' srazu na neschastnogo; on
ne  uspel  eshche  prosnut'sya,  kak  vo  rtu  u  nego byl uzhe klyap, a na golove
platok,  i  vsled za etim ruki i nogi ego byli tak krepko svyazany verevkami,
chto  on  ne  v  sostoyanii  byl  shevel'nut'  imi.  Narindra  v odno mgnovenie
podhvatil  sera Vil'yama na ruki i, kak peryshko, snes ego na verandu, gde ego
ulozhili v kletku dlya panter, snabzhennuyu matracem.
     - Voz'mite  ego  odezhdu,  chtoby  on  mog  odet'sya zavtra, - skomandoval
Barbasson  Rame  v  tot  moment,  kogda  Narindra  unosil svoyu noshu... S toj
minuty, kogda ser Vil'yam byl svyazan, Serdar ne pritronulsya k nemu.
     Edva  slyshnoe  "Gm!"  predupredilo  matrosov,  spavshih v sadu, chto pora
otpravlyat'sya.  CHetyre  malabara  vskochili  vse  srazu i mgnovenno ischezli iz
vidu.  Priblizhalsya  moment,  trebovavshij  naibol'shego hladnokroviya, chtoby na
vidu u vseh ujti spokojno, ne vnushiv nikomu ni malejshego podozreniya.
     - YA beru vse na sebya, - skazal torzhestvuyushchij Barbasson.
     Kletku  nesli  na  palkah, prikreplennyh s dvuh storon; Rama i Narindra
podnyali  ee  i  dvinulis'  vpered  s Serdarom vo glave. Provansalec zaklyuchal
shestvie.  Vse  shlo  horosho,  poka  oni  dvigalis'  po verande i spuskalis' s
lestnicy;  eto byla naimenee opasnaya chast' puti i - horoshee predznamenovanie
-  plennik  ne  delal ni malejshego dvizheniya. A mezhdu tem, hotya on byl krepko
svyazan  verevkami,  on  nichem ne byl prikreplen vnutri kletki i potomu nichto
ne  moglo  pomeshat'  emu  stuchat'  loktyami  i  nogami  po  ee  stenkam. Nashi
avantyuristy  postupili,  takim  obrazom,  krajne  neostorozhno,  ostaviv  emu
svobodu  dvizhenij.  V  tu  minutu,  kogda oni priblizilis' k samomu opasnomu
mestu  svoego  puti,  t.e.  k verande pered paradnoj gostinoj, kotoroj nikak
nel'zya  bylo  minovat',  vnutri  kletki poslyshalsya sil'nyj stuk i kletka tak
pokachnulas',   chto  Rama  i  Narindra  ele  uderzhali  ravnovesie.  Oni  byli
momental'no  okruzheny gulyayushchimi, kotoryh bylo ochen' mnogo, tak kak tancuyushchie
vyshli  nemnogo  otdohnut'  i  podyshat'  chistym vozduhom v promezhutok vremeni
mezhdu dvumya kadrilyami.
     - My pogibli! - podumali avantyuristy.
     Serdar  i  oba  nosil'shchika  strashno  pobledneli.  K  schast'yu  dlya  nih,
provansalec ne rasteryalsya.
     - Predostav'te  mne  svobodu dejstvij, a sami idite vpered, - shepnul on
svoim druz'yam.
     - Ah,  gadkie  zhivotnye,  im  tam  po-vidimomu, ne ochen'-to nravitsya! -
skazal on gromko, chtoby vse mogli ego slyshat'.
     K nemu podoshel ad®yutant O'Kelli.
     - Vy, sledovatel'no, milord gercog reshili otoslat' ih na bort?
     - Da!  Oni podnyali tam takoj shum, chto ya boyalsya, kak by oni ne razbudili
sera Vil'yama.
     Ne  uspel  Barbasson proiznesti etih slov, kak v kletke podnyalos' takoe
dvizhenie  i  ona  tak sil'no raskachalas', chto Ramu edva ne otbrosilo k odnoj
iz blizhajshih kolonn; no on, po schast'yu, ne vypustil iz ruk svoej noshi.
     - Stranno,  -  poslyshalsya  zhenskij  golos, - pochemu oni ne rychat? Mozhno
podumat', chto tam vnutri sidit chelovek, a ne zhivotnoe.
     Serdce  Serdara  i  oboih nosil'shchikov zamerlo ot uzhasa, odnu minutu oni
podumali, chto vse pogiblo.
     - Prekrasnaya  dama,  -  skazal  Barbasson, - da budet vam izvestno, chto
pantery  rychat  tol'ko  na svobode!.. Nu, vy tam, vpered! - grubo kriknul on
na  nosil'shchikov.  -  Vy  obmanuli  menya, govorya, chto pantery vashi privykli k
kletke...  A  esli  dveri  otkroyutsya pod ih tolchkami, kto poruchitsya mne, chto
obezumevshie  zhivotnye  ne  brosyatsya  na  tolpu?  - i on pribavil eshche gromche,
chtoby  slova  ego  byli slyshny: - So mnoyu k schast'yu, revol'ver, i prezhde chem
oni uspeyut vyskochit', ya razmozzhu im golovu!
     On  narochno  sdelal  udarenie  na  poslednih  slovah:  "ya  razmozzhu  im
golovu!"
     I  neschastnyj  gubernator,  nesmotrya na sostoyanie, v kotorom nahodilsya,
ponyal  eto,  veroyatno,  tak  kak  tolchki prekratilis', kak by po volshebstvu.
Blagorodnyj  gercog  prodolzhal, i na etot raz s namereniem delaya udarenie na
svoih slovah.
     - Imej  vozmozhnost'  bednye  zhivotnye  ponyat',  kak horosho budut s nimi
obrashchat'sya, oni ne tratili by naprasno svoih sil.
     Tak  ili  inache,  no veranda ostalas' pozadi. Ad®yutant, sam provozhavshij
ih  do  dverej,  snova  predupredil  stoyavshij u vyhoda karaul, i avantyuristy
skoro  ochutilis'  na  ulice.  Kareta, zapryazhennaya chetverkoj loshadej, kotoraya
privezla  Barbassona i ego lyudej i naruzhnym vidom svoim napominala ohotnichij
ekipazh,  stoyala  uzhe  nagotove,  i  loshadi ot neterpeniya fyrkali i razduvali
nozdri.
     - Vy  takzhe  nas  pokidaete,  gospodin  gercog?  -  sprosil  udivlennyj
ad®yutant.
     - O  net  -  otvechal  Barbasson  s  nevozmutimym  hladnokroviem,  - mne
neobhodimo tol'ko otdat' koe-kakie prikazaniya.
     Ad®yutant iz skromnosti udalilsya i napravilsya v tanceval'nyj zal.
     - A  teper',  druz'ya  moi, - shepotom skazal provansalec, - vo ves' duh,
vpered!  Schastlivo  zhe  my  otdelalis',  klyanus'  Bogom!  Pary  razvedeny na
"Radzhe"... chasa cherez dva my vyjdem iz forta.
     - Net,  -  otvechal  Serdar,  -  vy skazali, chto ne uezzhaete, i chasovoj,
slyshavshij vashi slova, mozhet udivit'sya.
     - Vy  pravy,  chut' ne sdelal promaha! Sadites' vse v ekipazh i poezzhajte
shagom  do  togo  mesta,  gde  nas ne budet bol'she vidno. - I zatem on gromko
dobavil:  -  Sojdi  syuda,  Rama,  mne  nuzhno  pogovorit'  s  toboyu... ya hochu
progulyat'sya i ne proch' projtis' sotnyu metrov.
     Zaklinatel'  ponyal  i  pospeshil k nemu. |kipazh proehal medlenno, shagom,
rasstoyanie  v  chetvert'  mili, a zatem, kogda dvorcovyj karaul ne mog bol'she
nikogo  ni  videt',  ni  slyshat',  Barbasson i Rama zanyali mesta podle svoih
druzej.  Loshadi,  pochuvstvovav,  chto povod'ya opushcheny, poneslis', kak strela,
po napravleniyu k Puant de Gallyu.
     - Spaseny! Spaseny! - krichal s torzhestvom Barbasson.
     - Poka eshche net! - otvechal Serdar.
     - |h, milejshij! Hotel by ya znat', kto dogonit nas teper'.
     - A  telegraf?  Ne  slishkom-to  eshche  hvastajte  pobedoj,  moj milyj! Ne
znaete  vy  razve,  chto  kabinet  gubernatora  v Kandi soedinen provolokoj s
Puant  de  Gall' i s ego beregovymi fortami. A potomu, esli proisshestvie eto
zametyat  ran'she,  chem  cherez  dva  chasa posle togo, kak my vyjdem v otkrytoe
more,  nas  ne  tol'ko  arestuyut  po  priezde nashem v Puant de Gall', no eshche
poshlyut  ko dnu yadrami iz forta: ved' tuda dadut znat' v tot moment, kogda my
syadem v lodku.
     - Verno,  vy  nichego  ne  zabyvaete,  Serdar!  -  skazal razocharovannyj
Barbasson. - Ba! Nado imet' bol'she doveriya k svoej zvezde.
     Legko  ponyat'  posle  etogo,  s  kakim  tyazhelym  serdcem proezzhali nashi
avantyuristy  prostranstvo,  otdelyavshee ih ot Puant de Gallya, kuda oni vse zhe
pribyli  bez  vsyakih prepyatstvij. Na "Radzhe", kak skazal Barbasson, byli uzhe
razvedeny  pary  i iz predostorozhnosti dazhe podnyat yakor', a potomu nichego ne
ostavalos'  bol'she,  kak  sest' na bort vmeste s yashchikom, v kotorom nahodilsya
neschastnyj  gubernator.  Luna  tol'ko  chto zashla, i kak nel'zya bolee kstati,
tak  kak  eto  davalo  vozmozhnost'  projti kanal, ne buduchi zamechennymi. CHto
kasaetsya  opasnosti  naskochit'  na  bereg, to na bortu nahodilis' prekrasnaya
karta  i  kompas,  a  provansalec,  kak opytnyj moryak, bralsya vyvesti yahtu v
more  bez  vsyakih  priklyuchenij.  On sam pomestilsya u rulya i vzyal k sebe dvuh
matrosov,  chtoby  te  pomogli emu v sluchae nadobnosti. Mashinistu on dal odin
tol'ko prikaz:
     - Vpered! Na vseh parah!
     I  kak  raz  vovremya!  Ne uspeli oni vyjti iz uzkogo vhoda v kanal, kak
dva  potoka  elektricheskogo  sveta,  pushchennyh  iz fortov, skrestilis' drug s
drugom  i  osvetili  port,  kanal  i  chast' okeana, yasno ukazyvaya na to, chto
pohishchenie  i  pobeg  uzhe otkryty. V tu zhe minutu razdalsya vystrel iz pushki i
yadro,  skol'znuv  po  poverhnosti  vody,  proletelo  v  neskol'kih metrah ot
borta.
     - Da,  kak  raz  vovremya!  -  skazal  Serdar, vzdohnuv s oblegcheniem. -
Tol'ko teper' vprave my skazat', chto spaseny.
     On   prikazal   dvum  matrosam  poskoree  osvobodit'  sera  Vil'yama  ot
svyazyvayushchih  ego  put  i  zatem  zaperet'  ego  v  komfortabel'noj  kayute  v
mezhdupalubnom  prostranstve,  ne  obrashchaya  vnimaniya  na  ego  protesty  i ne
otvechaya  na  ego  voprosy.  Prezhde  chem vstupit' v razgovor, dlya kotorogo on
tol'ko  chto  riskoval  svoeyu  zhizn'yu,  on hotel ubedit'sya v tom, chto "Radzha"
okonchatel'no  vyshel iz cejlonskih vod. Ser Vill'yam, protiv vsyakogo ozhidaniya,
uvidya,  s  kem  on  imeet  delo,  zamknulsya  v prezritel'nom molchanii. Kogda
matrosy sobralis' uhodit' ot nego, on skazal im s velichestvennym vidom:
     - Skazhite  vashemu  hozyainu,  chto  ya proshu tol'ko odnogo: ya zhelayu, chtoby
menya rasstrelyali, kak soldata, a ne veshali, kak vora.
     - Tozhe  eshche  fantaziya!  -  skazal  Barbasson.  -  Znaem my etih geroev,
podkupayushchih Kishnaev dlya ubijstva!
     - On  vspomnil,  chto  hotel  nas povesit', - vmeshalsya Narindra, - i sam
boitsya toj zhe uchasti.
     - Tak  zhe  verno,  kak  i  to, chto ya syn svoego otca, on hochet pokazat'
sebya  stoikom,  chtoby  zatronut' chuvstvitel'nuyu strunku Serdara i tem spasti
svoyu  zhizn'...  Uvidim, uvidim, no, po-moemu, on v sto raz bol'she Ram-SHudora
zasluzhivaet verevki.
     Iz  forta  poslali  vdogonku eshche neskol'ko yader, no, ubedivshis' v svoem
bessilii   pered   bystrym  hodom  "Radzhi",  kotoryj  nahodilsya  teper'  vne
vystrela, reshili prekratit' strel'bu.
     Tak  kak  vo  vsem  portu  Puant de Galle ne okazalos' bol'she ni odnogo
sudna,  kotoroe  mozhno  bylo  by  otpravit'  po  ih sledam, nashi avantyuristy
reshili ne zhdat' "Diany" i napravilis' v Goa.
     Oni  bukval'no padali ot ustalosti posle celogo ryada nochej, provedennyh
bez  sna, a potomu Serdar, nesmotrya na vse svoe zhelanie totchas zhe vstupit' v
reshitel'nyj  razgovor  so  svoim vragom, vynuzhden byl ustupit' pros'be svoih
tovarishchej  i dat' im neskol'ko chasov otdyha. Resheno bylo poetomu otlozhit' do
vechera   torzhestvennoe   zasedanie,   na   kotorom   vse   oni  dolzhny  byli
prisutstvovat'.




          Sud   chesti.   -   Ser   Vil'yam  Broun  pered  sudom.  -
          Obvinitel'nyj  akt. - Lovkaya zashchita. - Vazhnoe pokazanie.
          - Hitrost' Barbassona. - Bumazhnik sera Vil'yama Brouna.

     Den'  proshel  bez  vsyakih  priklyuchenij, i v uslovlennyj chas, posle togo
kak  Barbasson  dal  nuzhnye prikazaniya dlya dorogi, chtoby nichto ne meshalo im,
Serdar  i tovarishchi ego sobralis' v bol'shoj gostinoj yahty, prigotovlennoj dlya
etogo sluchaya.
     - Druz'ya  moi,  -  skazal Serdar, - vy predstavlyaete nastoyashchij sud, i ya
priglashayu  vas byt' moimi sud'yami; ya zhelayu, chtoby vy mogli vzvesit' vse, chto
proizoshlo  s  toj  i s drugoj storony, i reshit', na kakoj iz nih vse prava i
spravedlivost'.  Vse,  chto  vy  po  zrelom  i  spokojnom razmyshlenii najdete
spravedlivym,  chtoby  ya ispolnil, - ya sdelayu bez straha i kolebaniya, klyanus'
v  tom  moeyu  chest'yu.  Zabud'te  vse,  chto  ya  govoril  vam v chasy dushevnogo
izliyaniya,  potomu  chto  radi  Barbassona, kotoryj nichego ili pochti nichego ne
znaet, ya dolzhen rasskazat' vse s samogo nachala.
     Barbasson  byl izbran dvumya svoimi kollegami prezidentom voennogo suda,
kak  bolee  sposobnyj dat' otpor seru Vil'yamu. Vse troe seli krugom stola, i
togda  po  prikazaniyu ih priveli sera Vil'yama. Poslednij s prezreniem okinul
vzglyadom   sobravsheesya  obshchestvo  i,  uznav  Barbassona,  totchas  zhe  otkryl
slovesnuyu pal'bu, brosiv emu v lico sleduyushchuyu frazu.
     - Vot  i  vy,  blagorodnyj  gercog! Vy zabyli poznakomit' menya so vsemi
vashimi  titulami  i  ne  pribavili  k  nim  titulov  atamana  razbojnikov  i
prezidenta komiteta ubijc.
     - Gospoda  eti  ne vashi sud'i, ser Vil'yam Broun, - vmeshalsya Serdar, - i
vy  naprasno  oskorblyaete  ih.  Oni  moi  sud'i...  ya  prosil ih ocenit' moe
proshloe  i  skazat'  mne,  ne  zloupotrebil  li  ya  svoimi pravami, postupaya
izvestnym  obrazom  po otnosheniyu k vam. Vy budete imet' delo tol'ko so mnoj,
i  esli  ya  prikazal  dostavit'  vas  syuda,  to  lish'  dlya  togo,  chtoby  vy
prisutstvovali  pri moih ob®yasneniyah i mogli ulichit' menya v tom sluchae, esli
kakaya-nibud' lozh' sorvetsya u menya s yazyka.
     - Po kakomu pravu pozvolyaete vy sebe...
     - Nikakih  sporov  na  etoj  pochve,  ser  Vil'yam, - prerval ego Serdar,
golos  kotorogo  nachinal  drozhat'  ot  gneva  pri vide cheloveka, stol'ko let
zastavlyavshego  ego  stradat'. - Govorit' o prave ne smeet tot, kto vchera eshche
podkupal  tugov  ubit'  menya... Klyanus' Bogom, zamolchite, ne smejte govorit'
oskorblenij  etim  chestnym  lyudyam,  kotorye  ne sposobny na podlyj postupok,
inache ya prikazhu brosit' vas v vodu, kak sobaku!
     Barbasson   ne   uznaval   Serdara,   ne   uznaval  togo,  kotoryj,  po
sobstvennomu  vyrazheniyu  ego,  byl  "mokraya  kurica".  On  nichego ne ponimal
potomu,  chto  nikogda  ne  imel sluchaya videt' Serdara, kogda vsya energiya ego
podymalas'  na  zashchitu  spravedlivosti,  - a v dannyj moment delo shlo o tom,
chtoby  ne  pozvolit' nizkomu negodyayu, sgubivshemu ego, oskorblyat' blizkih emu
druzej.  Vyslushav  eto  obrashchenie,  ser  Vil'yam  opustil  golovu i nichego ne
otvechal.
     - Itak,  vy menya ponyali, sudar', - prodolzhal Serdar, - sobstvennye svoi
postupki  predayu  ya  na  sud svoih chestnyh tovarishchej... Bud'te pokojny, my s
vami  pogovorim potom licom k licu. Dvadcat' let zhdal ya etogo velikogo chasa,
vy  mozhete podozhdat' desyat' minut i zatem uznaete, chto ya, sobstvenno, ot vas
hochu.
     I on nachal:
     "Druz'ya  moi, vsledstvie obstoyatel'stv bolee blagopriyatnyh, byt' mozhet,
chem  togo  zasluzhivali moi lichnye dostoinstva, ya uzhe v dvadcat' dva goda byl
kapitanom,  imel  orden i byl prichislen k francuzskomu posol'stvu v Londone.
Kak  i  vse  moi  kollegi,  ya  chasto  poseshchal "Military and navy Club", t.e.
voennyj  i morskoj klub. Tam ya poznakomilsya s mnogimi anglijskim oficerami i
v  tom  chisle  s  poruchikom  "horse's guards" Vil'yamom Pirsom, kotoryj posle
smerti  ego  otca  i starshego brata unasledoval titul lorda Brouna i mesto v
Palate Lordov. CHelovek etot byl moim blizkim drugom.
     YA  rabotal  v  to  vremya  nad  izucheniem  beregovyh ukreplenij i zashchity
portov.  Mne  razreshili  cherpat'  neobhodimye  dlya  menya  svedeniya v arhivah
admiraltejstva,  gde  nahoditsya  mnozhestvo  dragocennyh  dokumentov po etomu
predmetu;  ya  chasto  vstrechalsya  tam  s  poruchikom Pirsom, kotoryj byl togda
ad®yutantom  gercoga  Kembridzhskogo,  nachal'nika  armii  i flota i prezidenta
soveta  v  admiraltejstve. Kak-to raz, pridya v biblioteku, ya zastal tam vseh
chinovnikov  v  strashnom  otchayanii; mne ob®yavili, chto vhod i chtenie v arhivah
navsegda  zapreshcheny inostrannym oficeram; - tut ya uznal, chto nakanune kto-to
otkryl  potajnoj  shkap  i  pohitil ottuda vse sekretnye bumagi i v tom chisle
plan  zashchity  Londona  na  sluchaj,  esli  by  on byl osazhden dvumya ili tremya
soyuznymi derzhavami.
     YA  ushel ottuda sil'no vzvolnovannyj. Vecherom ko mne zashel Vil'yam Pirs s
odnim   iz  svoih  molodyh  tovarishchej,  kotorogo  zvali  Byurnsom;  my  dolgo
razgovarivali  o  proisshestvii,  tak  sil'no  vzvolnovavshem menya vvidu togo,
glavnym  obrazom,  chto  ya  ne mog konchit' nachatoj mnoyu ves'ma vazhnoj raboty.
Molodye  lyudi  soobshchili  mne,  chto  mezhdu  ukradennymi  bumagami  nahodilis'
nastol'ko  vazhnye dokumenty, chto, bud' vinovnikom etogo pohishcheniya anglijskij
oficer,  ego  rasstrelyali  by  kak  izmennika;  zatem oni udalilis'. Ne znayu
pochemu,  tol'ko  poseshchenie  eto  proizvelo  na menya tyazheloe vpechatlenie. Oba
pokazalis'   mne   krajne   smushchennymi,  sderzhannymi,  chto  voobshche  ne  bylo
svojstvenno  im;  zatem, strannaya veshch', oni poprosili menya vdrug pokazat' im
plany,  risunki  i  raznye  nabroski, kotorymi ya soprovozhdal svoi pis'mennye
zanyatiya,  togda  kak ran'she nikogda etim ne interesovalis'. Oni ih vorochali,
perevorachivali,  skladyvali v karton, snova vynimali ottuda... Odnim slovom,
veli sebya krajne neponyatnym obrazom.
     Kakovo  zhe  bylo  moe  udivlenie, kogda na sleduyushchij den' rano utrom ko
mne   yavilsya   starshij  sekretar'  posol'stva  v  soprovozhdenii  anglijskogo
admirala  i  dvuh  neznakomyh  mne  prilichno, v chernyj kostyum odetyh muzhchin,
prinadlezhavshih, po-vidimomu, k vysshim chinam policii.
     - Lyubeznyj   tovarishch,   -   skazal  mne  sekretar',  -  poseshchenie  nashe
isklyuchitel'no  formal'noe  i  delaetsya  po  rasporyazheniyu  poslannika s cel'yu
polozhit' konec neblagovidnym tolkam po sluchayu pohishcheniya v admiraltejstve.
     - Menya! Menya! - probormotal ya, sovsem unichtozhennyj. - Menya obvinyayut!
     Posetiteli  s  lyubopytstvom  sledili za moim smushcheniem, i ya uveren, chto
ono  proizvelo  na nih hudoe vpechatlenie. Ah! Druz'ya moi, pravosudie slishkom
mnogo  pridaet  znacheniya vneshnim proyavleniyam, chtoby srazu napast' na istinu.
Ver'te  mne,  nikto  tak  hudo  ne  zashchishchaetsya  v podobnyh sluchayah, kak lyudi
nevinnye.
     Sekretar' otvel menya v storonu i skazal:
     - Uspokojtes',  moj milyj, ya ponimayu vashe udivlenie, no delo v tom, chto
sredi  ischeznuvshih  bumag  nahoditsya  perepiska  anglijskogo  poslannika  po
povodu  smerti  Pavla  I,  brosayushchaya  strannyj  svet  na eto proisshestvie, v
kotorom  russkie  obvinyali  anglichan,  a  potomu  pravitel'stvo  delaet  vse
vozmozhnoe,  chtoby  pomeshat'  etoj perepiske vyjti za predely gosudarstva. Vy
rabotali  v  admiraltejstve v dvuh shagah ot potajnogo shkapa, a potomu ves'ma
estestvenno, chto nahodites' v spiske teh lic, kotoryh zhelayut doprosit'.
     - Horosho,  -  otvechal ya, - pust' menya doprashivayut, no preduprezhdayu vas,
chto  ya  nichego ne znayu; o proisshestvii ya uznal ot chinovnikov admiraltejstva,
kotorye soobshchili mne takzhe o merah, prinyatyh posle pohishcheniya.
     - Vam  pridetsya  takzhe,  -  prodolzhal  sekretar'  so smushchennym vidom, -
dopustit' nas k osmotru vashih bumag.
     - Tol'ko-to?  -  voskliknul ya, uverennyj v svoej nevinnosti. - Vse, chto
u menya zdes', v vashem rasporyazhenii.
     - YA  byl v etom uveren, - zametil sekretar'. - Gospoda, moj tovarishch - i
on sdelal udarenie na etom slove - ne protivitsya ispolneniyu vashego dela.
     Ah,  druz'ya  moi, kak malo byl ya opyten togda! Mne sledovalo pribegnut'
k  diplomaticheskim  tonkostyam, protiv kotoryh sam poslannik ne mog by nichego
podelat'.  Prezhde  chem  ministr inostrannyh del i voennyj ministr vo Francii
prishli   by  k  kakomu-nibud'  resheniyu,  a  ono  vo  vseh  sluchayah  bylo  by
blagopriyatno  dlya  menya,  ya imel by dostatochno vremeni, chtoby razrushit' zlye
okovy,  oputavshie  menya...  Uverennyj  zhe  v  svoej chestnosti, ya pogubil sam
sebya.
     CHto  bylo  dal'she?  Mezhdu  moimi  risunkami  chinovniki  nashli dva samyh
vazhnyh  pis'ma  iz  znamenitoj  pohishchennoj  perepiski. Vsya scena momental'no
izmenilas'...
     - Vy nas opozorili! - voskliknul sekretar' s prezritel'nym vidom.
     Unichtozhennyj   etim   nepredvidennym   udarom,   ya   upal,  kak  gromom
porazhennyj.
     Naprasno,   kogda   podnyalsya,   negodoval   ya,   naprasno  protestoval,
rasskazyvaya o poseshchenii nakanune.
     - Ne  dostavalo  eshche etogo, - prerval menya sekretar', - obvinit' lyudej,
prinadlezhashchih k samomu drevnemu dvoryanstvu Anglii.
     YA  ponyal,  kakaya  glubokaya  propast' razverzaetsya podo mnoyu... ya dolzhen
tuda  upast'  -  i  nichto  ne  mozhet  spasti  menya ottuda... YA sokrashchayu svoj
rasskaz...  Dvadcat' let proshlo so vremeni etih sobytij, no ya do sih por pri
odnoj  mysli  o  nih ispytyvayu samye uzhasnye stradaniya... YA byl otpravlen vo
Franciyu  na  usmotrenie  voennogo  pravitel'stva,  nastoyatel'no trebovavshego
moego nakazaniya, a potomu menya sudili voennym sudom.
     Tam  ya  sumel  zashchishchat'sya... YA rasskazal vse podrobnosti poseshcheniya dvuh
anglijskih  oficerov  i  ih  neob®yasnimogo povedeniya; ya soobshchil o tom fakte,
chto  tot  iz  dvuh  oficerov,  kotoryj sdelalsya vposledstvii lordom Brounom,
uplatil   neozhidanno   bolee  polumilliona  dolgov.  YA  zakonchil  svoyu  rech'
sleduyushchimi   slovami:  "|to  delo,  gospoda,  stoilo,  veroyatno,  neskol'kih
millionov  i  moglo  soblaznit'  mladshego  syna  znatnoj  sem'i, ne imeyushchego
nikakogo  sostoyaniya. No chego mog zhelat' francuzskij oficer, kapitan dvadcati
dvuh  let,  nagrazhdennyj  ordenom  i  imeyushchij ezhegodnyj dohod v trista tysyach
frankov...  Oficer,  kotoryj,  kak  ya  uzhe dokazal vam, ne igral v karty, ne
derzhal  pari,  ne  uchastvoval  v  skachkah  i rashodoval tol'ko desyatuyu chast'
svoih  dohodov?  Na  chto mne bylo zoloto Rossii, kotoraya budto by kupila eti
nuzhnye ej bumagi"...
     YA  govoril dva chasa, govoril otryvisto, vnushitel'no, s negodovaniem - i
menya  vyslushali...  No  byla odna sushchestvennaya ulika, kotoroj ya nikak ne mog
unichtozhit',  -  prisutstvie  dvuh pisem u menya. YA ubedil svoih sudej, no oni
ne  mogli  opravdat' menya. Oni sdelali vse, chto mogli: ustranili obvinenie v
krazhe  so vzlomom i v prostoj krazhe, no tak kak obvinenie bylo neobhodimo vo
izbezhanie  ser'eznyh  stolknovenij  s Angliej, to mne pred®yavili obvinenie v
zloupotreblenii  doverennymi  mne dokumentami, soderzhanie kotoryh bylo budto
by  mne soobshcheno, chto yavlyalos' krajnej nelepost'yu i v nravstvennom otnoshenii
bylo  ravnosil'no  opravdaniyu.  Posledstviya  etogo  byli  dlya menya uzhasny; ya
izbezhal tyur'my, no menya razzhalovali i otnyali orden Pochetnogo Legiona.
     Ne  budu  govorit' vam ob otchayanii svoej sem'i, ya mnogo rasskazyval vam
ob  etom v minuty svoego otchayaniya... YA hotel umeret', no mat' zaklinala menya
zhit'  i  iskat'  dokazatel'stv  svoej  nevinnosti  dlya vosstanovleniya svoego
chestnogo  imeni.  YA  poklyalsya  ej,  chto ni pri kakih obstoyatel'stvah ne budu
pokushat'sya  na  svoyu  zhizn'. YA otpravilsya v London i, kak prizrak, kak ten',
presledoval  dvuh  negodyaev,  kotorye pogubili menya, nadeyas' rano ili pozdno
najti  chto-nibud'  dlya  ulicheniya  ih  v  podlosti. YA byl bogat i mog brosat'
zoloto,  pokupat'  predannyh  sebe  lyudej;  ya  dostig  togo,  chto zavel svoyu
sobstvennuyu  policiyu,  kotoraya  den'  i  noch'  presledovala  ih.  Gore tomu,
kotoryj  sovershil  by  kakuyu-nibud'  neostorozhnost', chej razgovor podslushali
by,  ibo  dazhe  u  sten byli glaza i ushi. Negodyai, chuvstvuya sebya okruzhennymi
nepronicaemoj  set'yu  shpionov  i  nadsmotrshchikov,  obratilis' k vliyaniyu svoih
rodnyh  i  dobilis',  chtoby  ih  otpravili v Ost-Indskuyu armiyu. No ob etom ya
uznal tol'ko, kogda poteryal ih iz vidu i ne mog najti ih sledov.
     Byl,  odnako,  odin  chelovek,  kotoryj znal, chto ya nevinoven, no ne mog
ispravit'  oshibki  pravosudiya.  Lord  Ingraham, byvshij v to vremya anglijskim
poslannikom  v  Rossii,  sdelal  po  vremya  intimnogo  razgovora  s odnim iz
tamoshnih  vysokih  sanovnikov,  kogda  oni  zagovorili  o propazhe znamenitoj
korrespondencii, sleduyushchee zayavlenie:
     - Klyanus'  chest'yu, kapitan de Monmor de Monmoren nepovinen v tom, v chem
ego uprekayut.
     Da  budet  blagoslovenno  imya blagorodnogo lorda! On vsegda, pri vsyakom
udobnom  sluchae, zashchishchal menya, i moj otec, blagodarya emu, mog zakryt' glaza,
snyav  s menya proklyatie, kotoroe on prizval na moyu golovu; on byl v otchayanii,
chto emu ne udastsya dozhit' do dnya moego opravdaniya.
     YA  mog  by konchit' na etom, druz'ya moi, no ya hochu poznakomit' vas eshche s
odnim  faktom,  kotoryj yavlyaetsya glavnoj pobuditel'noj prichinoj, zastavivshej
menya  prosit'  vas  pomoch'  mne  v segodnyashnem akte pravosudiya. Odin iz dvuh
negodyaev,  kotorye  pohitili  perepisku  i  zatem,  chtoby  otvlech'  ot  sebya
podozrenie,  polozhili  mne dva pis'ma v moi papki, - a imenno poruchik Byurns,
poluchivshij  zatem  chin polkovnika i smertel'no ranennyj v krymskoj kampanii,
-  ne  hotel  umeret',  imeya takoe prestuplenie na svoej sovesti. On napisal
podrobnyj  otchet  o  sluchivshemsya, ukazal svoego soobshchnika, sposob, s pomoshch'yu
kotorogo  oni  otkryli potajnoj shkap, i kak pogubili menya; v konce on prosil
u  menya  proshcheniya,  chtoby,  govoril  on, poluchit' proshchenie verhovnogo Sudii,
pered  kotorym on gotovilsya predstat'... On prosil katolicheskogo svyashchennika,
kotoryj  prisutstvoval  pri  etom,  i  tot  soglasilsya  v kachestve svidetelya
podpisat' etot otchet.
     Vil'yam  Pirs,  byvshij  v  to  vremya  generalom, komanduyushchim brigadoj, v
kotoroj   sluzhil   Byurns,  byl  svidetelem  ego  raskayaniya.  On  boyalsya  ego
poricaniya,  a  potomu poruchil sledit' za nim i i reshitel'nuyu minutu dat' emu
znat'  obo  vsem.  V  noch',  posledovavshuyu za smert'yu polkovnika, eto vazhnoe
priznanie,  otdannoe  na  hranenie  svyashchenniku,  bylo  ukradeno  iz  palatki
poslednego  v  to vremya, kak on spal. Kem? Vy dolzhny dogadat'sya... generalom
Pirsom, tepereshnim lordom Brounom".
     - |to  lozh'!  -  prerval ego poslednij, ne proiznesshij ni edinogo slova
vo vremya etogo dlinnogo rasskaza.
     - O!  Tol'ko  na  eto  iz  vsego  moego  pokazaniya vy nashli vozmozhnost'
vozrazit'  mne?  -  sprosil Serdar s prezritel'noj ulybkoj. - Vot chto ulichit
vas:  soobshchenie  svyashchennika,  kotoryj,  negoduya na sovershennuyu u nego krazhu,
napisal obo vsem etom moej sem'e.
     I Serdar vynul iz svoego portfelya pis'mo i peredal ego Barbassonu.
     - Klyanus'  chest'yu,  -  prodolzhal  ser  Vil'yam, - ya ne pohishchal priznanie
Byurnsa, o kotorom vy govorite.
     I  on  sdelal  instinktivnoe  dvizhenie  rukoj, kak by sobirayas' dostat'
kakuyu-to bumagu. ZHest etot porazil Barbassona.
     - Nado budet posmotret'! - podumal on pro sebya.
     - CHest'  sera  Brouna!  -  voskliknul  Serdar  s  nervnym  smehom. - Ne
igrajte   takimi  slovami!  Komu  zhe  drugomu,  krome  vas,  interesno  bylo
zavladet'  etim  pis'mom?  Esli  vy  ne  sami vzyali ego, to poruchili ukrast'
komu-nibud'  iz  vashih  upolnomochennyh. YA konchil, druz'ya moi! Vy znaete, chto
on  s  teh  por,  opasayas'  moej  mesti, presledoval menya, kak dikogo zverya,
unizhayas'  do  soyuza  s  tugami,  lish'  by  ubit'  menya.  Mne tol'ko odno eshche
ostaetsya  sprosit' u vas: neuzheli dvadcat' let moih stradanij i prestuplenij
etogo  cheloveka  nedostatochno dlya togo, chtoby opravdat' moe povedenie, i chto
pravo   zhizni  i  smerti,  kotoroe  ya  prisvoil  sebe,  ne  est'  moe  samoe
obyknovennoe pravo zakonnoj zashchity?
     Posle   neskol'kih  minut  soveshchaniya  Barbasson  otvechal  torzhestvennym
golosom:
     - Po  edinodushnomu  soglasiyu  nashemu  i  po chistoj sovesti chelovek etot
prinadlezhit vam, Serdar.
     - Blagodaryu,  druz'ya  moi, - otvechal Serdar, - eto vse, chego ya hotel ot
vas.  -  I,  obernuvshis'  k  seru Vil'yamu Brounu, on skazal emu: - Vy sejchas
uznaete  moe reshenie. YA ne mogu prosit' vas vozvratit' mne priznanie Byurnsa,
kotoroe  vy,  konechno,  unichtozhili;  no  ya  imeyu  pravo  trebovat', chtoby vy
napisali  eto  priznanie  v  tom  vide,  kak  ono  bylo  sdelano,  chtoby  ne
ostavalos'  nikakogo somneniya v moej nevinnosti i v vashej vinovnosti i chtoby
ya  imel  vozmozhnost'  predstavit'  ego  voennomu  sudu dlya otmeny prigovora,
pozoryashchego  menya.  Tol'ko  na  etom uslovii i radi zheny vashej i detej mogu ya
darovat'  vam  zhizn'...  Napishite,  o  chem  ya  vas  proshu,  -  i,  kogda  my
priblizimsya k beregu Cejlona, lodka svezet vas na bereg.
     - Sledovatel'no,  -  vozrazil  ser Vil'yam, - vy hotite otpravit' k zhene
moej i moim detyam opozorennogo muzha i otca?.. Nikogda!.. Skoree smert'!
     - Ne  vyvodite  menya  iz  terpeniya,  ser  Vil'yam;  byvayut minuty, kogda
chelovek  samyj krotkij stanovitsya besposhchadnym, neumolimym... i zabyvaet dazhe
zakony chelovekolyubiya.
     - YA  v  vashej  vlasti...  much'te menya, ubejte menya, delajte so mnoj chto
hotite,  moe  reshenie  neprelozhno...  YA  sovershil  v molodosti prestuplenie,
bol'shoe  prestuplenie,  i  ne otricayu etogo... ya gor'ko sozhaleyu ob etom i ne
hochu,  soslavshis'  dazhe na Byurnsa, igravshego glavnuyu rol' vo vsem etom dele,
umalit'   znachenie   etogo  prestupleniya.  No  tak  postydno  otkazat'sya  ot
polozheniya,  kotoroe  ya  zanimal,  poteryat'  chin  generala  i  mesto v Palate
Lordov,  vernut'sya  k zhene i detyam, chtoby oni s prezreniem vstretili menya, -
zdes'  on  ne  mog  poborot'  svoego  volneniya  i  so slezami, kotorye vdrug
orosili  vse  ego  lico,  zadyhayas'  ot rydanij, zakonchil svoj monolog, - ne
mogu  soglasit'sya,  nikogda  ne  soglashus'...  Vy ne znaete, chto znachit byt'
otcom, Frederik de Monmoren.
     - Beschestie syna bylo prichinoj smerti moego otca, ser Vil'yam!
     - Ne  bud'te  zhe  na  menya  v  pretenzii, esli ya hochu umeret', chtoby ne
opozorit'  svoih  detej!  Vyslushajte  menya,  i  vy  ne  budete  nastaivat' i
voz'mete  moyu  zhizn',  kotoruyu  ya otdayu, chtoby iskupit' svoj greh. Da, ya byl
negodyaem,  no mne bylo dvadcat' let, my proigrali ogromnuyu summu, Byurns i ya;
ya  ne  hochu,  pover'te mne, oskorblyat' ego pamyati, umen'shaya svoyu vinu protiv
vas,   no   dolzhen   skazat'   vse,   kak  bylo.  On  odin  vzlomal  shkap  v
admiraltejstve,  on  protiv  moego  zhelaniya  soglasilsya  na  postydnyj torg,
tolknuvshij  ego  na  prestuplenie;  ya  vinoven  tol'ko v tom, chto soglasilsya
soprovozhdat'  ego  k  vam,  chtoby razdelit' s nim plody ego prestupleniya. Vy
pochti  ne  byli znakomy s nim, i poseshchenie ego pokazalos' by vam strannym...
|to,  konechno, ne umen'shaet viny i prestuplenie ne zasluzhivaet izvineniya, no
iskuplenie,  kotorogo  vy  trebuete  ot  menya,  vyshe  moih sil... Neuzheli vy
dumaete,  chto i ya ne stradayu? Dvadcat' let zhivu ya s etim ugryzeniem sovesti;
ya  pytalsya predannost'yu svoej strane, chestnym ispolneniem svoih obyazannostej
vojti,  tak  skazat',  v  soglashenie  so  svoeyu  sovest'yu, no eto ne udalos'
mne...  I  s teh por, kak vy bluzhdaete po vsemu miru, mysli moi, trepeshchushchie,
bespokojnye,  sleduyut za vami, i ya drozhu kazhduyu minutu, chto vot nastupit chas
vozmezdiya.  Ibo  etogo  chasa,  chasa pravosudiya Bozh'ego, ya zhdu takzhe dvadcat'
let, uverennyj, chto on nastupit, rokovoj, neumolimyj! Kakaya pytka!
     Lob  neschastnogo  pokrylsya krupnymi kaplyami pota, i chleny ego sudorozhno
podergivalis'.  Nevol'noe  chuvstvo sostradaniya nachinalo ovladevat' Serdarom;
velikodushnyj,  on v etu minutu tem legche poddalsya etomu chuvstvu, chto ne bylo
vozmozhnosti dumat', chtoby plennik igral komediyu, zaranee pridumannuyu im.
     - Vy  govorite  o sem'e vashej, porazhennoj vashim neschast'em! - prodolzhal
neschastnyj  sredi  rydanij.  -  CHem  bol'she  vy  pravy, tem bol'she ya dumayu o
svoej...  pomimo  moih  detej  i  vsego roda Brounov, moj pozor padet eshche na
chetyre  vetvi...  mnogochislennyj  rod Kempuellov iz SHotlandii, Kanarvonov iz
grafstva Vallijskogo.
     - Kempuellov  iz  SHotlandii,  govorite vy... Vy v rodstve s Kempuellami
iz  SHotlandii?  -  prerval  ego  Serdar  s goryachnost'yu, kotoraya udivila vseh
svidetelej etoj sceny.
     - Ledi  Broun,  -  bormotal  plennik,  vybivshijsya  iz sil, - urozhdennaya
Kempuell,   sestra  milorda  d'Arzhil',  glavy  roda,  i  polkovnika  Lionelya
Kempuella  iz  4-go  shotlandskogo  polka,  proslavivshegosya  vo  vremya  osady
Gourdvar-Sikri.
     Uslyshav  eti  slova,  Serdar sudorozhno podnes ruku ko lbu... Mozhno bylo
podumat',  chto  on  boitsya  poteryat'  rassudok;  glaza ego s bezumnym vzorom
ustremilis'  v prostranstvo... tysyachi samyh nesoobraznyh myslej zashevelilis'
v  mozgu...  ZHena  lorda Brouna urozhdennaya Kempuell? I mest' dolzhna porazit'
ih...  Vdrug  tochno  chernyj  pokrov  zaslonil emu glaza; on sdelal neskol'ko
shagov  vpered, razmahivaya rukami... krov' prilila emu k serdcu, k viskam, on
zadyhalsya...  Nakonec, pod vliyaniem kakoj-to vysshej sily on hriplo vskriknul
i  upal  na ruki Ramy, kotoryj brosilsya, chtoby podderzhat' ego. Barbasson vne
sebya hotel brosit'sya na plennika, no Narindra uderzhal ego znakom.
     - Ser  Vil'yam Broun, - skazal mahrat gromovym golosom, - znaete vy, kto
etot chelovek, kotorogo vy porazili v samoe serdce... znaete li?
     Poslednij,  porazhennyj  vsem  proisshedshim, ne znal, chto emu otvechat', a
potomu Narindra s ozhestocheniem brosil emu v glaza sleduyushchie slova:
     - |tot   chelovek,   molodost'   kotorogo   vy  zagubili,  zyat'  Lionelya
Kempuella, brata ledi Vil'yam Broun.
     CHerty  lica neschastnogo srazu izmenilis'; on vsplesnul rukami i, rydaya,
upal na koleni podle Serdara, lezhavshego bez soznaniya.
     - Podi-ty!  -  probormotal  Barbasson  skvoz'  zuby.  -  Plach'  slezami
krokodila,  ty mozhesh' postavit' pudovuyu svechu etomu sluchajnomu rodstvu, ibo,
klyanus'  Magometom,  moim  takzhe  sluchajnym  prorokom,  bez  etogo  nichto ne
pomeshalo  by  mne  nadet'  na  tebya konoplyanyj galstuk i otpravit' v gosti k
tvoemu drugu Ram-SHudoru.
     Ser  Vil'yam Broun shvatil ruki Serdara, vse eshche lezhavshego nepodvizhno, i
s vyrazheniem glubokogo gorya voskliknul:
     - Bozhe  Velikij,  da porazit Tvoe pravosudie vinovnogo, no poshchadi etogo
cheloveka,  tak  mnogo  stradavshego!  Klyanus' pered vsemi vami, chto chest' ego
budet vosstanovlena!
     - Neuzheli   on   govorit   iskrenno?   -   skazal   Barbasson,  nachinaya
kolebat'sya... Ba! Ne budem teryat' ego iz vidu!
     Pridya  v  sebya, Serdar dolgo smotrel na sera Vil'yama, vse eshche stoyavshego
na kolenyah podle nego i oroshavshego slezami ego ruku.
     - O,  ostav'te  ee  mne,  -  govoril  ser Vil'yam s vyrazheniem otchayaniya,
kazavshegosya  na  etot  raz  glubokim i iskrennim, - ne otnimajte ee u menya v
znak  proshcheniya,  ya sdelayu vse, chego vy ni potrebuete ot menya. YA dal klyatvu v
etom,  kogda  vy  lezhali  bez  soznaniya,  i  kakovy  by  ni  byli  dlya  menya
posledstviya etogo, vasha chest' budet vosstanovlena.
     Serdar  ne  otnimal  ruki,  no i ne otvechal; vidno bylo po vsemu, chto v
nem  proishodit ta geroicheskaya bor'ba, iz kotoroj blagorodnye i velikodushnye
lyudi  vsegda  vyhodyat pobeditelyami. Rama i Narindra, horosho znavshie harakter
svoego  druga,  ni  odnoj  minuty  ne  somnevalis' v tom reshenii, kotoroe on
primet,  a  takzhe  v  tom,  chto na etot raz oni ne dolzhny meshat' Barbassonu.
Govorya  yazykom  matrosov,  poslednij  byl  "oprokinut  vverh dnom" oborotom,
kakoj  prinimali sobytiya, i, chtoby ne prisutstvovat' pri tom, chto on nazyval
slabost'yu  haraktera, otpravilsya na kapitanskij mostik, chtoby brosit' vzglyad
na manevry, kak skazal on Rame. Uhodya, on bormotal pro sebya:
     - Vse  eto  pritvorstvo!..  Vidal  ya  uzhe eto v Bol'shom teatre Marselya,
kogda  davali  "Dva  brata  polyaka"...  Pavlovskij  hotel ubit' Pavlovskogo,
kotoryj  ukral  u  nego  dokumenty... Tam tozhe byli ukradennye bumagi, i byl
takzhe  bolvan,  ispolnyavshij  komicheskuyu  rol',  tozhe Barbasson. V tu minutu,
kogda  Pavlovskij  hochet  pomilovat'  Pavlovskogo, kotoryj ne hochet otdavat'
emu  bumagi,  vot  kak Vil'yam Broun, oni vdrug uznayut drug druga i prolivayut
slezy  na  zhilete  odin  drugogo:  "Moj  brat!.. Moj brat! Prosti menya!.." A
ZHenneval',  kotoryj  igral  Pavlovskogo,  brosilsya  na  koleni,  kak  Broun,
vosklicaya:  "Prosti!  Prosti!"  I Pavlovskij prostil Pavlovskogo, kak Serdar
prostil  Vil'yama  Brouna.  Vse  eto  bylo  krasivo,  chert voz'mi! No togda ya
zaplatil  vsego  dvadcat'  pyat'  su,  a segodnya ya raz desyat' chut' ne poteryal
svoej shkury... Hvatit s menya i odnogo raza, ya uhozhu.
     I,  dovol'nyj svoim monologom, provansalec otpravilsya na mostik; no chto
by  tam  on  ni  govoril,  kak ni staralsya pridat' vsemu smeshnoj vid, on byl
gorazdo  bol'she  vzvolnovan,  chem  hotel pokazat'. Nesomnenno, chto nekotorye
chuvstva,   i   osobenno  rodstvennye,  vsegda  nahodyat  otgolosok  v  serdce
cheloveka,  vsego  naimenee raspolozhennogo chuvstvovat' ih, dazhe v tot moment,
kogda ih izobrazhaet iskusnyj akter.
     Serdar,  kak  i  predvidel  Barbasson, ne zamedlil proiznesti eto slovo
proshcheniya,  kotoroe  hotelo  sorvat'sya  s  ego  yazyka  eshche nakanune, kogda on
uvidel  horoshen'kih  docherej  gubernatora. Net poetomu nichego udivitel'nogo,
esli otkrytoe im rodstvo polozhilo konec ego kolebaniyam.
     - Da,  ya  proshchayu  vas,  -  skazal  on  s glubokim vzdohom, - ya ostanus'
proklyatym  lyud'mi,  avantyuristom,  Serdarom...  Zachem  prizyvat'  otchayanie i
neschast'e  na  golovu  molodyh  devushek,  kotorye  eshche tol'ko nachinayut zhit',
imeyut  vse,  chtoby byt' schastlivymi, i pervye ser'eznye mysli kotoryh budut,
tak skazat', oskverneny prezreniem k otcu?
     - Net,  Serdar!  Delo tak postavleno v nastoyashchuyu minutu, chto ya ne primu
etoj  zhertvy,  hotya  by  vsya  sem'ya  moya  pogibla  ot  etogo...  No mogu vam
soobshchit', chto... zhertva vasha ne nuzhna.
     - CHto vy hotite skazat'?
     - Byurns  v  svoem  priznanii  ne  govorit o soobshchnike; pered smert'yu on
obvinyal  tol'ko  sebya  i  v  vorovstve, i v tom, chto podbrosil pis'ma v vashu
papku,  ne schitaya sebya, veroyatno, vprave prizyvat' na menya pravosudie lyudej,
kogda  sam  gotovilsya  predstat' pered pravosudiem Boga. Vy mozhete opravdat'
sebya,  niskol'ko  ne  zameshivaya  menya  v  eto delo... ya vse vremya hranil eto
priznanie.
     - Byt'  ne  mozhet!  -  voskliknul  Serdar  s  nevyrazimym  vostorgom  i
schast'em.  Zatem on s grust'yu pribavil, vzglyanuv na svoego prezhnego vraga: -
Vy, dolzhno byt', ochen' nenavidite menya, esli ne hotite otdat' mne...
     - Net!  Net!  -  prerval  ego  ser  Vil'yam.  -  No  posle  togo, chto vy
vystradali,  ya  ne  veril  vashemu proshcheniyu, i hotya priznanie Byurnsa ne moglo
sluzhit'  osnovaniem  dlya  obvineniya  menya,  no  ya  hotel  izbezhat' skandala,
kotoryj  dolzhen  byl neminuemo razrazit'sya, esli by vzdumali privlech' menya k
otvetstvennosti...
     - A priznanie eto? - zhivo sprosil ego Serdar.
     - Ono  zaperto  v moem sobstvennom pis'mennom stole v Puant de Gall'...
Nam stoit tol'ko vernut'sya, i zavtra zhe ono budet v vashem rasporyazhenii.
     Serdar   ustremil   na  nego  prodolzhitel'nyj  vzglyad,  kotoryj  hotel,
kazalos', proniknut' v samuyu dushu ego sobesednika.
     - Vy ne doveryaete mne? - sprosil ser Vil'yam, zametiv eto kolebanie.
     - Moya  sestra  priezzhaet  cherez  pyat'-shest'  dnej, - otvechal Serdar, ne
umevshij  lgat',  a  potomu  izbegavshij  pryamogo otveta, - mne nekogda bol'she
svorachivat'  v  storonu,  esli  ya hochu vovremya vstretit' ee... No, raz slovo
proshcheniya sorvalos' s moego yazyka, ya ne budu bol'she uderzhivat' vas zdes'!
     Tochno  molniya,  sverknula  radost' v glazah negodyaya, kotoryj vse eshche ne
veril  svoemu  spaseniyu.  Serdar  eto  zametil,  no chuvstvo radosti bylo tak
estestvenno v etom sluchae, chto on prodolzhal:
     - Segodnya   vecherom,   kogda   prob'et   polnoch',   my   proedem   mimo
ZHafnapatnama,  poslednego  singalezskogo  porta;  ya  prikazhu vysadit' vas na
zemlyu.   I  esli  vy  dejstvitel'no  zasluzhivaete  proshcheniya  proshlogo...  vy
nemedlenno  pereshlete  mne  eto  priznanie  po  kanalu  cherez Kovinda-SHetti,
horosho  izvestnogo sudohozyaina v Goa. Klyanus' vam, ser Vil'yam Broun, chto imya
vashe  ne  budet  upomyanuto na razbore dela, vozbuzhdennogo mnoyu po priezde vo
Franciyu.
     - CHerez  sorok  vosem'  chasov  posle  priezda  moego  v  Puant de Gall'
priznanie  Byurnsa  budet  u  Kovindy,  -  otvechal ser Vil'yam, kotoryj ne mog
skryt' svoih chuvstv, nesmotrya na vsyu svoyu hitrost'.
     V etu minutu Barbasson otkryl dver'.
     - Parus!  Travers  vperedi!  -  skazal  on.  -  YA  dumayu,  eto "Diana",
kotoraya,  prokativ  poryadkom  "Korolevu Viktoriyu", poseyala ee prespokojno po
doroge i bezhit teper' na vseh parah k Goa.
     Vse  pospeshili  na  mostik,  chtoby  udostoverit'sya v etom. Da, eto byla
"Diana",  kotoraya  vidnelas'  vdali  na  severe  i so svoimi belymi parusami
kazalas' ogromnym al'batrosom, nesushchimsya nad volnami.
     - Derzhites'  blizhe  k  beregu, Barbasson! - skazal Serdar. - My vysadim
sera Vil'yama v ZHafnapatname.
     - A!  -  otvechal  provansalec,  klanyayas'  gubernatoru. - Vy lishaete nas
svoego prisutstviya?
     - YA  ochen'  tronut vyrazheniem takogo sozhaleniya, - otvechal emu v ton ser
Vil'yam.
     Serdar  udalilsya  so svoimi druz'yami... Barbasson podoshel k anglichaninu
i, glyadya na nego v upor, skazal:
     - Smotrite  pryamo  na  menya!  Vy  nasmeyalis'  nad  vsemi zdes', no est'
chelovek,  kotorogo  vam  ne  udalos' provesti, i eto ya! - i on udaril sebya v
grud'.  -  Esli  by  eto  zaviselo  ot  menya,  vy by eshche dva chasa tomu nazad
tancevali shotlandskij dzhig u menya na reyah. - I on povernulsya k nemu spinoj.
     - Esli  ty tol'ko popadesh'sya mne na Cejlone!.. - mrachno probormotal ser
Vil'yam.
     Spasen!  On  byl  spasen! Negodyaj ne mog verit' svoemu schast'yu; no zato
kak  horosho  igral  on  svoyu rol'... sozhaleniya, ugryzeniya sovesti, nezhnosti,
slezy,  vse  bylo  tam...  On  otpravilsya  k  sebe v kayutu, chtoby na svobode
predat'sya  radosti,  ovladevshej  vsem  sushchestvom  ego; on sel na kraj kojki,
skrestil  ruki  i,  skloniv  golovu, predalsya razmyshleniyam... Nikogda eshche ne
podvergalsya  on  takoj  opasnosti!  Prihodilos'  igrat'  vo  vsyu... malejshaya
neostorozhnost',  i  on pogib... Kak lovko zatronul on chuvstvitel'nuyu strunu!
I  kak  kstati otkrylos' eto rodstvo, o kotorom on ne znal... Tak sidel on i
razmyshlyal,  a  glaza  ego  i  golova  vse bolee i bolee tyazheleli... On ochen'
ustal  posle  nochi, provedennoj v kletke dlya panter, i malo-pomalu sklonilsya
na kojku i zasnul.
     Provansalec  ne  teryal  iz  vidu  ni odnogo iz ego dvizhenij i vse hodil
vzad  i  vpered  mimo  poluotkrytoj kayuty (kak eto delayut vahtennye oficery,
kotorye  pol'zuyutsya  chasami  sluzhby,  chtoby  progulyat'sya), priuchaya sluh sera
Vil'yama  k  ravnomernomu  shumu  svoih  shagov.  Poslednemu  ne moglo prijti v
golovu  nikakoe  podozrenie,  potomu  chto  on  zanimal edinstvennuyu kayutu na
palube  malen'koj  yahty.  Barbasson byl sebe na ume! Otlichayas' neobyknovenno
izvorotlivym  umom,  kak eto my ne raz uzhe videli, on v tu minutu, kogda ser
Vil'yam  goryacho  klyalsya, chto ne pohishchal priznaniya Byurnsa, zametil odin iz teh
instinktivnyh  zhestov,  v  kotoryh  soznatel'naya  volya ne prinimaet nikakogo
uchastiya.  Psiholog  na  svoj  maner,  Barbasson  staralsya doiskat'sya prichiny
takogo   bessoznatel'nogo  dvizheniya  sera  Vil'yama  i  zanyalsya  celym  ryadom
svoeobraznyh  vyvodov  odnogo  iz  teh  "maistres  en revasseries"*, kotoryh
Rable  nazyvaet  "des  asttracteurs  de  guintessence"**. On takzhe popytalsya
najti  kvintessenciyu  mysli,  upravlyavshej rukoyu sera Vil'yama, - i zadal sebe
vopros,  ne  nahodilos'  li priznanie, o kotorom govoril Serdar, v bumazhnike
samogo gubernatora.
     ______________
     * Opytnyh, upornyh myslitelej.
     ** Bukval'no: izvlekateli kvintessencii.

     - Bumagi  takogo roda, - govoril on sebe, - ne doveryayut mebeli, kotoruyu
mozhno  vzlomat'  ili  kotoraya mozhet sgoret'. K tomu zhe eto takogo roda veshchi,
chto  ih  unichtozhayut  rano  ili  pozdno,  i  s etoj cel'yu ih derzhat pri sebe,
vsledstvie  chego  oni zabyvayutsya, dolgo zalezhivayutsya v karmanah. U menya i do
sih  por  torchit  v karmane starogo pal'to pis'mo Barbassona-otca, v kotorom
on  na pros'bu moyu o den'gah otvechaet mne proklyatiem, i eto let chetyrnadcat'
tomu nazad...
     Zaklyuchenie.  V  tu minutu, kogda ser Vil'yam zasnul, poddavayas' strashnoj
ustalosti,  lovkaya  ruka  ostorozhno vytashchila iz ego karmana kozhanyj bumazhnik
takoj  velichiny, chto on ne mog niskol'ko zatrudnit' togo, kto ego nosil. |to
byla   ruka   Barbassona;  poddavayas'  neodolimomu  zhelaniyu  proverit'  svoi
psihologicheskie  zaklyucheniya,  on  reshil  pribegnut'  dlya  etogo k nekotoromu
opytu.  V  bumazhnike nahodilos' odno tol'ko pis'mo, napisannoe po-anglijski;
Barbasson  ne  znal  etogo  yazyka,  no  on uvidel imya Frederika de Monmor de
Monmorena,  povtorennoe neskol'ko raz ryadom s imenem sera Vil'yama. S nervnym
volneniem  probezhal on poslednie strochki... tam okazalas' podpis': polkovnik
Byurns.
     Provansal'cu  etogo  bylo  dostatochno; on zaglushil krik radosti, slozhil
pis'mo  i  spryatal  ego  v  karman,  a bumazhnik polozhil obratno tuda, otkuda
vzyal;  zatem  on  po-prezhnemu  prodolzhal  svoyu  progulku,  potiraya  ruki  ot
udovol'stviya,  k kotoromu ne primeshivalos' ni malejshego ugryzeniya sovesti...
Ne  vzyal  li  on  ukradennyj  predmet prosto-naprosto dlya togo tol'ko, chtoby
vozvratit'  ego  zakonnomu  vladel'cu? On kolebalsya minutu, ne znaya, chto emu
predprinyat':  ne vospol'zovat'sya li svoim otkrytiem, chtoby zastavit' Serdara
pribegnut'  k  krutym meram? Naprasnyj trud; poslednij nikogda ne soglasitsya
otpravit'  zyatya  svoej  sestry  kachat'sya  v  desyati  futah  ot  zemli... CHto
kasaetsya  togo,  chtoby  ostavit'  ego plennikom, nechego bylo i dumat'... Nu,
chto  delat'  s nim po priezde v Goa? Posadit' v kletku i otvezti v Nuhurmur?
Net,  Serdar  ne  sdelaet  etogo, rodstvo spasalo negodyaya. Da, nakonec, ne u
nego  li,  u  Barbassona,  eto  opravdanie,  kotorogo  dobivalis'  v techenie
dvadcati  let;  net,  on luchshe otpravit Vil'yama Brouna iskat' drugogo mesta,
gde  ego povesyat, i Serdar budet emu blagodaren za to, chto on izbavil ego ot
novoj  muchitel'noj  sceny i ot neobhodimosti prinyat' poslednee reshenie. I on
reshil predostavit' veshcham idti svoim poryadkom.
     Priblizhalas'  polnoch';  malen'kaya  yahta  bezhala po napravleniyu k zemle;
vdali  vidnelsya  uzhe  mayak  i  ogni  damby  ZHafnapatnama. Barbasson razbudil
Serdara  i  ego  druzej  i  vse  vyshli na mostik; zatem on otpravilsya k seru
Vil'yamu  i  obratilsya  k  nemu  s  tem  zhe shutochnym tonom, kakim obyknovenno
govoril s nim:
     - Vashe prevoshoditel'stvo pribyli k mestu svoego naznacheniya.
     - Blagodaryu,  gospodin  gercog,  -  otvechal  anglichanin tem zhe tonom. -
Ver'te  mne,  ya  nikogda  ne  zabudu  teh kratkih minut, kotorye ya provel na
vashem sudne.
     - Ba!  -  otvechal  Barbasson. - Blagodarnost' - takaya redkaya veshch' sredi
chelovechestva!..  Tol'ko  pozzhe  vashe  prevoshoditel'stvo pojmet vsyu vazhnost'
uslugi, kotoruyu ya emu delayu segodnya!
     YAhta vhodila na rejd, i on bystro kriknul:
     - Slushaj! Spusti lodku! Gotov'sya! Rul' napravo! Stop!
     Vse  prikazaniya  ispolnyalis'  s  porazitel'noj  tochnost'yu,  i  "Radzha",
sdelav  polukrug,  srazu  ostanovilsya  po napravleniyu rulya, kotoryj postavil
sudno  kormoj  k  beregu,  chtoby  ono  bylo  gotovo  nemedlenno  dvinut'sya v
otkrytoe  more.  YAhta  ostanovilas'  v  dvadcati  metrah ot berega; v desyat'
sekund  byla  spushchena  lodka, i Barbasson, pozhelavshij sam dostavit' na bereg
blagorodnogo lorda, skazal emu, otvesiv glubokij poklon:
     - Lodka vashego prevoshoditel'stva gotova!
     - Ne  zabud'te  moih  slov,  Serdar,  -  skazal ser Vil'yam, - cherez dva
dnya... u Kovindy-SHetti.
     - Esli   vy  sderzhite  vashe  slovo,  ya  postarayus'  pozabyt'  vse  zlo,
sdelannoe vami.
     - Ne  hotite  li  dat'  mne  ruku v znak zabveniya proshlogo, Frederik de
Monmoren?
     Serdar kolebalsya.
     - Nu,  eto  uzh  net,  vot  eshche! - voskliknul Barbasson, stanovyas' mezhdu
nimi:  -  Spuskajtes'  v  lodku,  da  pozhivee,  ne  to, klyanus' Magometom, ya
otpravlyu vas vplav' na bereg!
     Barbasson   prizyval   Magometa  tol'ko  v  minutu  velichajshego  gneva;
gubernator  ponyal po tonu ego golosa, chto kolebat'sya opasno, i, ne skazav ni
edinogo slova, pospeshil v lodku.
     - I  delo!  - vzdohnul Barbasson, v svoyu ochered' zanimaya mesto v lodke.
- Grebi! - kriknul on matrosam.
     V  neskol'ko  udarov  lodka  byla  u  naberezhnoj, i ser Vil'yam pospeshno
prygnul na zemlyu.
     Tamozhnya  nahodilas'  ot  nego v desyati shagah, i gubernatoru nechego bylo
boyat'sya bol'she; prilozhiv ko rtu ruki vmesto rupora, on kriknul:
     - Frederik  de  Monmoren,  ya  uzh  raz derzhal tebya v svoej vlasti, no ty
bezhal;  ty  derzhal  menya  v svoih rukah, no ya uskol'znul iz nih, my, znachit,
kvity!.. CH'ya voz'met? Do svidaniya, Frederik de Monmoren!
     - Negodyaj! - donessya s yahty zvuchnyj i gromkij golos.
     Togda  Barbasson  privstal v lodke i s velichestvennym zhestom poslal emu
v svoyu ochered' privetstvie, skazannoe nasmeshlivym tonom:
     - Vil'yam  Broun,  predsmertnoe  zaveshchanie  polkovnika  Byurnsa  dostiglo
svoego  naznacheniya.  -  I,  potryasaya v vozduhe bumagoj, kotoruyu on tak lovko
pohitil, Barbasson kriknul svoim matrosam:
     - Nalegaj na vesla, rebyata! Druzhnee!
     Ser  Vil'yam  podnyal  drozhashchuyu  ruku  k  grudi  i vytashchil bumazhnik... on
okazalsya  pustym.  Negodyaj ispustil krik beshenstva, v kotorom nichego ne bylo
chelovecheskogo, i tyazhelo ruhnul na pesok.
     On  solgal,  chtoby  legche  provesti  Serdara: eto priznanie Byurnsa bylo
strashnoj  ulikoj  dlya  nego... ono soobshchalo "fakt", kotoryj stavil ne tol'ko
chest'  ego,  no  dazhe  zhizn'  v  zavisimost'  ot  dobroj  voli  teh, kogo on
oskorbil.
     Dnya  chetyre spustya avantyuristy pribyli v Nuhurmur, gde ih zhdalo uzhasnoe
izvestie.




          Priezd v Nuhurmur. - Zloveshchee predchuvstvie. - Anandraen.
          -  CHto  sluchilos'?  -  Ischeznovenie  Diany i ee sem'i. -
          Plenniki tugov.

     Kogda  Serdar  i  ego  sputniki  vzobralis'  na  verhushku bol'shogo pika
Veilor,  carstvovavshego  nad otrogami vseh okruzhayushchih gor, solnce nahodilos'
v   zenite,  osveshchaya  vo  vsem  ego  velikolepii  otkryvayushchijsya  pered  nimi
landshaft.  Priroda,  zalitaya  potokami  solnca,  zoloto kotorogo rassypalos'
volnami  po  obshirnym lesam, vysokim goram s volnistymi ochertaniyami, ozeram,
otlivayushchim  zarevom pozhara, penistym kaskadam, kazhdaya kaplya kotoryh, sverkaya
bril'yantom,  skatyvalas'  v  propast',  -  vsya kazalas' teper' polnoj takogo
velichiya  i takoj neobyknovennoj krasoty, chto pri vzglyade na nee dazhe chelovek
s  naimenee poeticheskoj naturoj i tot ostanavlivalsya, porazhennyj vostorgom i
osleplennyj  celym  ryadom  chudes.  On  chuvstvoval,  kak  krugom nego so vseh
storon  podymayutsya  bezmolvnye akkordy chudnogo gimna, kotoryj poety nazyvayut
garmoniej  prirody,  imeyushchej  dlya  glaz  to zhe znachenie, kakoe imeyut dlya uha
beskonechnye   sochetaniya  zvuka.  Kogda  vy  nahodites'  pered  licom  takogo
zrelishcha,  u  vas  nevol'no  probuzhdaetsya  sozhalenie k nekotorym krasil'shchikam
polotna,  kotorye imeyut pretenziyu idealizirovat' prirodu, kak budto by mozhet
sushchestvovat' ideal krasoty vne zhivoj prirody.
     - Kakoj   chudnyj  den'!  -  skazal  Barbasson  posle  neskol'kih  minut
molchalivogo  sozercaniya  divnogo pejzazha, vyrazhaya takim obrazom chuvstva vseh
svoih sputnikov.
     V  tu  zhe  minutu Audzhali, vospitannyj sektantom Surii, tri raza vozdal
"salam"  solncu, stav odnim kolenom na zemlyu i protyanuv vpered hobot; zatem,
uznav  izdali ozero i ochertaniya Nuhurmura, on ot radosti ispustil dva krika,
tihih dlya nego, no v obshchem napominayushchih soboj zvuki trombona.
     - Nu,  uzh  eto,  moj  tolstyj  dyaden'ka,  sovsem  ne  podhodit ko vsemu
okruzhayushchemu,  -  skazal  provansalec,  -  tebe  sledovalo by vzyat' neskol'ko
urokov garmonii u tvoego malen'kogo tovarishcha solov'ya.
     Vse  totchas zhe dvinulis' v put' posle shutki Barbassona, kotoryj nikogda
ne byl eshche v takom horoshem nastroenii duha.
     Puteshestvie  sovershilos'  ochen'  bystro,  i  Serdar,  poluchiv priznanie
polkovnika  Byurnsa, ispytal velichajshuyu radost' v svoej zhizni, potomu chto eto
udovletvorenie  ego  chesti  umirayushchim  izbavlyalo  ego  ot  gorya  vsej zhizni.
Uzhasnoe   obvinenie   polkovnika  protiv  Vil'yama  Brouna  dokazyvalo  samym
neosporimym  obrazom,  chto  ad®yutant  gercoga  Kembridzhskogo  ne ogranichilsya
odnim  tol'ko  prestupleniem,  v  kotorom  obvinyal  Serdara,  no  torgoval v
techenie  mnogih  let,  zloupotreblyaya  svoim polozheniem, sekretnymi bumagami,
planami  zashchity  i  ataki  admiraltejstva.  |to  omrachilo na neskol'ko minut
schast'e  avantyurista,  -  vsegda velikodushnyj, on ne mog ne dumat' o detyah i
zhene   negodyaya.  No,  soobraziv,  chto  vse  prestupleniya  Brouna  pogashayutsya
davnost'yu  i  chto  na  etom  osnovanii  on  legko  ubedit zasedanie voennogo
soveta,  kotoromu  ne byli podsudny postupki ego vraga, chtoby v prigovore ne
bylo  upomyanuto  imya vinovnogo, Serdar uspokoilsya, i nichto bol'she ne smushchalo
ego.
     Tem  ne  menee,  priblizhayas'  k  Nuhurmuru,  on,  kak by po kontrastu s
chudesami  okruzhayushchej  prirody, pochuvstvoval, chto im snova ovladevayut mrachnye
mysli.  CHto  sluchilos'  v  peshcherah? CHto on uznaet novogo? I zatem vspominal,
chto  najdet  pustym obychnoe mesto bednogo Barneta, tak uzhasno pogibshego. Vse
eto napolnyalo dushu ego samymi grustnymi predchuvstviyami.
     - CHto  s  vami, Serdar? Vot uzhe neskol'ko chasov, kak veselost' otletela
ot vas.
     - YA  ochen'  bespokoyus',  ne  sluchilos'  li  chego-nibud' vo vremya nashego
otsutstviya, moj milyj Barbasson!
     - Nichego  hudogo,  Serdar,  pover'te mne, a vy znaete, chto predchuvstviya
moi  vsegda  sbyvayutsya.  Smert'  Barneta,  naprimer,  -  ya mogu skazat', chto
predvidel  ee.  A manevry Ram-SHudora, kto pervyj pochuvstvoval ih, otgadal? A
Vil'yam  Broun?  Vidite  li, kogda ya govoryu: est' chto-to v vozduhe, nado byt'
nastorozhe,  kogda zhe ya govoryu, kak segodnya, nichego net, polozhitel'no nichego!
Po  mestam  k  povorotu!  Mozhno plyt' bez boyazni! My priedem i zastanem, chto
Sami  prosto-naprosto  zanimaetsya  prigotovleniem  "popotte"*,  a Nana-Sagib
tyanet  svoyu  vechnuyu guku. Vot sub®ekt, kotoryj poistine vedet zhizn' rakushki,
s toyu razniceyu, chto on ne na skale, a pod skaloj.
     ______________
     * Sup na yazyke francuzskih detej.

     - ZHelayu,  chtoby  byla  tvoya  pravda,  -  otvechal Serdar, kotoryj ne mog
uderzhat'sya ot ulybki, slushaya tiradu provansal'ca.
     - Kstati,  o  Nana,  -  prodolzhal  poslednij, - nadeyus', on budet ochen'
dovolen  predlozheniem Kovindy-SHetti, kotoryj vzyalsya svezti ego na "Diane" na
malen'kij  ostrov okolo Pulo-Kondora, gde u nego, kazhetsya, ustroena tabachnaya
plantaciya. Nana mozhet tam kurit' v svoe udovol'stvie.
     - Vryad li princ soglasitsya na eto.
     - A  pridetsya,  mezhdu  tem. Nadeyus', chto on ne vyrazit pretenzii, chtoby
my  vechno ohranyali ego? Pri bednom Barnete zhizn' byla snosna vo vremya vashego
otsutstviya.  My  tak  horosho ponimali drug druga: dve poloviny odnogo i togo
zhe  lica,  da!  No  teper',  kogda net Pilada, ne ostanetsya i Orest. Skol'ko
slov  ya  nagovoril;  vot  posmeyalsya  by  on,  no tol'ko dvadcat' chetyre chasa
spustya...  ponimal-to  on  tugo, ne srazu. No raz, byvalo, pojmet, tak uzh ne
ostanovitsya.
     - Vy  slishkom  vesely  segodnya,  Barbasson,  -  skazal Serdar, kotorogo
ochen' zabavlyalo eto yuzhnoe mnogorechie, - a eto, znaete, prinosit neschast'e.
     - Nechego  boyat'sya,  govoryu  vam... Moi predchuvstviya, vidite li, Serdar,
nepogreshimy... YA tol'ko im i veryu.
     Rama  i Narindra shli molcha i zadumavshis'; oni znali Kishnayu i znali, chto
on  ne  propustit  sluchaya  vospol'zovat'sya  ih  otsutstviem,  chtoby ustroit'
kakoj-nibud'  fokus.  Oba  tak  horosho  ponimali drug druga, chto ne nahodili
nuzhnym delit'sya myslyami.
     Oni  priblizhalis' k mestu naznacheniya. Eshche neskol'ko shagov, i oni uvidyat
tainstvennuyu  dolinu,  kotoraya  sluzhila  sadom  dlya  zhitelej peshcher, i serdce
bilos'  u  vseh  ot  volneniya.  Dazhe  Barbasson molchal, chuvstvuya, chto na nem
otrazhaetsya  obshchee nastroenie. Na povorote, skalistom i ochen' krutom, kotoryj
Barbasson  v  svoem "kurse" geografii Nuhurmura okrestil nazvaniem "Doroga v
raj",   Serdar   ostanovilsya.   CHast'   etoj  dorogi,  kotoraya  zatem  srazu
povorachivala  v  storonu,  shla na rasstoyanii neskol'kih metrov vdol' okrainy
propasti,  gde  nahodilas'  dolina,  dna kotoroj nel'zya bylo videt' vvidu ee
neobyknovennoj  glubiny;  no listva baobabov podymalas' zato tak vysoko, chto
srazu  brosalas'  v  glaza.  Serdar slegka naklonilsya i zaglyanul tuda; pochti
vsled  za  etim  on  brosilsya  na  zemlyu  i  vysunulsya vpered nad propast'yu,
priderzhivayas' rukami za kusty.
     - Beregites',  -  kriknul emu Rama-Modeli, - ya upal takim obrazom v tot
den', kogda nashel nashe ubezhishche.
     - Derzhite  menya  pokrepche, chtoby ya mog vysunut'sya eshche dal'she, - otvechal
Serdar, - mne kazhetsya, ya chto-to vizhu na verhushke odnogo iz fikusov.
     Narindra,  otlichavshijsya neobyknovennoj siloj, vzyalsya derzhat' Serdara, i
poslednij,  sovsem  pochti povisnuv nad propast'yu, mog nakonec udostoverit'sya
v  tom,  chto  on  vidit.  Na  odnoj iz samyh verhnih vetvej sidel nepodvizhno
kakoj-to tuzemec.
     - Kto  mozhet  byt'  etot chelovek, sidyashchij v takoj vyzhidatel'noj poze? -
skazal  Serdar,  zaintrigovannyj  etim v vysshej stepeni. Tol'ko on zamolchal,
kak  iz glubiny doliny poslyshalsya slabyj golos, tochno shepot, donosivshijsya do
sluha prisutstvuyushchih.
     - On  govorit,  -  obratilsya  Serdar k svoim druz'yam, - no ne nastol'ko
gromko, chtoby ya mog ponyat', chto on govorit; zamolchite, ya hochu slushat'.
     Na etot raz golos s vidimym usiliem kriknul gromche:
     - |to  ya,  Sami,  ko  mne syuda eho donosit malejshee vashe slovo, a takzhe
malejshij shum v gorah.
     - Zachem ty zabralsya tuda? - s trevogoj sprosil Serdar.
     - CHtoby  pervym uznat' o tvoem priezde. Tebya zdes' zhdut na pike Vejlor;
ya  so vcherashnego dnya to i delo prihozhu syuda... Anandraen v peshcherah, on imeet
nechto vazhnoe soobshchit' tebe.
     - Horosho, my sejchas spustimsya.
     Serdar  vstal  s  pomoshch'yu Narindry i peredal tovarishcham vse, chto slyshal,
potomu  chto  tol'ko  on  odin  mog  nastol'ko yasno slyshat' slova Sami, chtoby
ponyat'  ih. Strannaya veshch'! Zvuk peredavalsya tol'ko vniz, no ne vverh. Serdar
byl   ochen'   bleden,  i  legkoe  drozhanie  golosa  ukazyvalo  na  volnenie,
prichinennoe emu slovami molodogo metisa.
     - Vy  vidite, Barbasson, - skazal emu grustno Serdar, - chto segodnya moi
predchuvstviya vernee vashih.
     Oni  dvinulis'  vpered  so  vseyu skorost'yu, kakuyu tol'ko pozvolyal uklon
pochvy,  ustrojstvo kotoroj bylo takovo, chto ot togo mesta u okrainy propasti
do vhoda v peshchery so storony ozera bylo dobryh polchasa hod'by.
     - CHto  mozhet  byt' nuzhno ot nas Anandraenu? - govoril Serdar, spuskayas'
so  skaly.  -  Zdes',  dolzhno  byt', chto-nibud', ne terpyashchee otlagatel'stva,
esli on reshilsya ostavit' svoj dom i poselit'sya v Nuhurmure.
     No  vot  oni  dostigli  vhoda  i vbezhali vo vnutrennost' peshchery, gde ih
zhdal Anandraen. Im ne ponadobilos' dazhe sprashivat' ego.
     - Vot  i  vy  nakonec,  -  skazal on, kak tol'ko zametil ih. - YA eshche so
vcherashnego dnya zhdu vas i ne ushel by do vashego priezda.
     - CHto   sluchilos'?   Govori  skorej,  -  skazal  Serdar  s  nevyrazimym
volneniem.
     - Parohod,  kotoryj  privez tvoyu sestru, ee muzha i detej, priehal shest'
dnej  tomu  nazad,  kogda  ty  uezzhal  na Cejlon. Mne dal znat' ob etom chlen
nashego  obshchestva v Bombee; v to zhe vremya on skazal mne, chto na nastoyatel'nye
voprosy  tvoej  sestry,  udivlennoj,  chto ty ne vstretil ee, on nashel nuzhnym
otkryt'  ej  tajnu  tvoego  ubezhishcha  i  soobshchit'  o  tom,  kakoj  dolg chesti
uderzhivaet  tebya vdali ot nee. - "Ne ya, samo soboyu razumeetsya, budu poricat'
brata za to, chto on ostalsya veren v neschastii", - skazala ona.
     - Milaya  i  blagorodnaya  sestra!  -  voskliknul  Serdar.  -  Prodolzhaj,
Anandraen!
     - Ona poprosila provesti ee k vam v Nuhurmur.
     - Tak  ona  zdes'!..  U tebya, byt' mozhet? - prerval ego Serdar s krikom
radosti.
     - Muzhajsya, Serdar!
     - Nu govori zhe, ne tomi menya.
     - Ty  preryvaesh'  menya i zamedlyaesh' moj rasskaz, - spokojno otvechal emu
indus.
     Serdar ponyal i zamolchal. Anandraen prodolzhal:
     - Menya  uvedomil  tvoj  korrespondent, chto on otpravil ko mne malen'kij
karavan,  kotoryj ya dolzhen provesti v Nuhurmur; ledi Kempuell, ee muzh i deti
vyehali dnya chetyre tomu nazad v povozkah, zapryazhennyh bujvolicami...
     - Nu? Radi Boga!
     - Nu... s etoj minuty o nih nichego bol'she neizvestno.
     - No  eto nevozmozhno! - voskliknul Serdar. - Oni dolzhny byli priehat' k
tebe eshche vchera.
     - Net! Inache syn moj provodil by ih syuda.
     - No kak zhe ty znaesh'?
     - Spokojstvie,  Serdar,  spokojstvie!  Vyslushaj  menya  snachala, a zatem
budesh'   vozrazhat',  hotya  nesravnenno  luchshe,  esli  ty  vmesto  vozrazhenij
podumaesh',  chto  tebe predprinyat'. YA skazal, chto o nih nikto i nichego bol'she
ne  slyshal  potomu,  chto oni ne yavilis' v naznachennyj den'. Obespokoennyj ih
otsutstviem,  ya  poshel  im  navstrechu  i doshel do samogo Bombeya, no nigde ne
vstretil  ih.  Togda  ya pospeshil nazad s neskol'kimi chlenami obshchestva "Duhov
Vod";  my  obyskali  dorogu  po  vsem  napravleniyam,  sprashivali  zhitelej, s
kotorymi  vstrechalis',  no ne mogli uznat', chto s nimi sluchilos'. YA razdelil
vse  prostranstvo  mezhdu  svoimi  tovarishchami, chtoby oni prodolzhali poiski, a
sam pospeshil syuda.
     Neschastnyj Serdar lomal ruki ot otchayaniya i to i delo povtoryal:
     - A  ya-to,  ya byl v otsutstvii! Ah! Bud' proklyato eto puteshestvie!.. Da
budu ya proklyat za to, chto ne byl tam, chtoby pomoch' im, zashchitit'!..
     - Uspokojsya,  Serdar,  -  skazal  Anandraen  otryvistym i povelitel'nym
tonom. - Teper' nekogda gorevat', nado dejstvovat'.
     - Ty  prav,  izvini  menya!  YA  ne  mogu  rassuzhdat',  ya  dejstvuyu,  kak
sumasshedshij!  YA uspokoyus'... da, ya... O! Gore tomu, kto zadumal postavit' im
zapadnyu!.. Net takoj uzhasnoj pytki, net takoj medlennoj smerti...
     - Serdar,  my  prosim  tebya,  vse  my, tvoi druz'ya, ne dopuskaj sebya do
takih  vzryvov  gneva,  kotorye  lishayut tebya sposobnosti rassuzhdat' i meshayut
nam   hladnokrovno   obsudit'  delo  i  najti  sredstvo  vyjti  iz  trudnogo
polozheniya.
     - Da, vy moi druz'ya... ya vas slushayu; vidite, ya spokoen teper'...
     No  postupki  neschastnogo  ne  soglasovalis'  s  ego  slovami;  on, kak
bezumnyj,  vcepilsya  nogtyami v svoe telo i rval na sebe volosy... No eto byl
krizis  i  nado  bylo  dat'  emu  projti. Posle celogo potoka slez, rydanij,
vskrikivanij  on  sdelalsya  snova  tem  zhe  energichnym  chelovekom, kakim ego
znali.
     - Dovol'no.  Pogovorim  teper',  -  skazal on mrachnym tonom. - Esli oni
umerli, ya budu zhit', chtoby otomstit' za nih.
     - I my s toboj, Serdar! - kriknuli horom prisutstvuyushchie.
     Anandraen  prinadlezhal  k  chislu  samyh  vazhnyh chlenov tajnogo obshchestva
"Duhov   Vod",  kotoroe  predstavlyaet  soboyu  ne  romanticheskuyu  vydumku,  a
sushchestvuet  dejstvitel'no  v  Indii  i  sushchestvovalo  v techenie mnogih vekov
podryad.  Nachalo  svoe ono vedet s pervyh vremen musul'manskogo vladychestva i
bylo  ustroeno  s  cel'yu  zashchitit'  narod ot lihoimstva zavoevatelej. Tol'ko
blagodarya  etomu  obshchestvu  mogli  Nana-Sagib  i  Serdar podgotovit' velikoe
vosstanie,  kotoroe  edva  ne  unichtozhilo anglijskogo vladychestva; blagodarya
emu  takzhe  mog  Nana-Sagib  do  sih por eshche ukryvat'sya ot poiskov anglichan.
Vsem  izvesten  tot  besspornyj istoricheskij fakt, chto princa etogo ne mogli
najti,  chto  on  bezhal,  unosya  s  soboj skipetr imperatorov Deli, i zhivet v
nevedomom   nikomu   ugolke  dalekogo  Vostoka  pod  pokrovitel'stvom  etogo
mogushchestvennogo obshchestva.
     Anandraen  byl  chelovek spokojnyj, hladnokrovnyj, kotoryj, na osnovanii
davnego  znakomstva s Serdarom, mog govorit' s nim takim yazykom, kakim nikto
iz okruzhayushchih ego ne osmelilsya by s nim govorit'.
     - Serdar,  -  skazal indus, vidya, chto tot uspokoilsya, - ya ispolnil svoj
dolg  i  dolzhen vernut'sya k moemu postu, no snachala hochu vyskazat' tebe svoe
mnenie  ob etom pechal'nom dlya nas proisshestvii. Tvoi rodnye pohishcheny tugami,
s  etoj storony ne mozhet byt' nikakogo somneniya; tebe, ya dumayu, tol'ko chudom
udastsya  najti  ih  i yavit'sya tuda vovremya, chtoby spasti ih. YA govoryu ne dlya
togo,  chtoby  lishit'  tebya  muzhestva,  a  hochu,  chtoby ty upotrebil vse svoi
usiliya  i  sobral  vse  sily svoego uma, vsyu energiyu svoej voli, ibo velikaya
pudzha,  ili prazdnik dushitelej, budet cherez tri dnya, i vse plenniki, kotoryh
oni  zabrali  neskol'ko  mesyacev tomu nazad, budut zarezany na altare bogini
Kali  po  sluchayu  etogo  torzhestva.  Na  etot raz oni tak sumeli skryt' svoi
sledy,  chto  my  nikak ne mogli uznat' mesta, naznachennogo dlya ispolneniya ih
krovavyh  tainstv,  a  mezhdu  tem ya pustil v hod svoih samyh iskusnyh lyudej.
Mne  ostaetsya  odna  tol'ko  nadezhda.  Esli  Rudra priehal iz Begara, gde on
zhivet  i  kuda  ya  poslal  narochno  za  nim, on, mozhet byt', uspeet tam, gde
drugie  poterpeli  neudachu. |to samyj udivitel'nyj chelovek na svete; ty znal
ego  vo  vremya vojny za nezavisimost' i videl ego na dele. Esli on u menya, ya
sejchas prishlyu ego k tebe.
     - Blagodaryu   tebya,   Anandraen,   -  otvechal  Serdar,  kotoryj  slushal
poslednego,  ne  preryvaya  ego, - blagodaryu, chto ty ne skryl ot menya uzhasnoj
istiny.  My  s  druz'yami  postaraemsya  po  vozmozhnosti skoree sostavit' plan
kampanii;  nel'zya  zhe  ehat'  naudachu, nesmotrya dazhe na neotlozhnuyu speshnost'
dela, no cherez chas my budem vo vsyakom sluchae v doroge.
     - Spuskajtes'  po  Slonovoj  gore,  eto  samyj dolgij, mozhet byt', zato
samyj  legkij  put'  syuda;  ya  ukazal  ego  Rudre  na tot sluchaj, esli by on
vzdumal  yavit'sya  syuda  v Nuhurmur. YA ochen' udivlen, chto ego net do sih por.
Salam, Serdar, i da hranyat tebya bogi!
     - YA  prishlyu  kogo-nibud'  na  ego  mesto.  Ne bespokojsya, vprochem, odni
tol'ko  tugi  mogut  zadumat'  chto-nibud'  protiv  nego,  no  oni ne posmeyut
pokazat'sya syuda.
     - Ne  bespokojsya  obo  mne,  -  skazal princ, prisutstvovavshij pri etom
razgovore,  - ya slishkom mnogim obyazan tebe, moj drug, chtoby ne sochuvstvovat'
tvoemu  goryu.  Idi spasaj svoih rodnyh, so mnoj mozhet sluchit'sya lish' to, chto
ugodno nebu.




          Poslednee  soveshchanie.  - Gde tugi? - Sovet Barbassona. -
          Kasta  dushitelej.  - ZHertvy, prednaznachennye dlya velikoj
          pudzhi.  - Sledy pohititelej. - Podvig Rudry. - Barbasson
          i  izmennik  Maksuell. - Zasada. - Poimka tugov. - Diana
          spasena.  -  Pravosudie  i  mest'. - S®eden panterami. -
          Vosstanovlenie chesti.

     Ne  uspel  ujti  Anandraen,  kak  totchas  zhe nachalos' goryachee pospeshnoe
soveshchanie,  -  bez  izlishnih  i  prazdnyh  sporov;  vse  nahodilis' v krajne
lihoradochnom   vozbuzhdenii,   kazhdyj  ponimal  trudnost'  predpriyatiya  posle
ser'eznyh slov, skazannyh nachal'nikom posta na Vejlore.
     - Tugi  dolzhny  byli  imet'  kakoe-nibud'  osnovanie, - nachal Serdar, -
chtoby  ostavit'  razvaliny  Karli,  gde  oni mogli vyderzhat' prodolzhitel'nuyu
ataku,  no  gde  ih  legko bylo otkryt'. V to vremya, kak vse dumali, chto oni
nahodyatsya  tam,  oni  byli  v  drugom  meste, v kakom-nibud' mrachnom ubezhishche
sredi  chashchi lesa, i zanimalis' tam prigotovleniyami k prazdnestvu, kuda zatem
iz predostorozhnosti i otpravilis' v poslednyuyu minutu.
     - Da  ushli  li  oni iz etih razvalin? - skazal Barbasson. - Oni tyanutsya
na  gromadnoe  prostranstvo  i  s samymi raznoobraznymi razvetvleniyami; tugi
mogli  vernut'sya  obratno  cherez kakoe-nibud' mesto, vyhodyashchee v les, sdelav
predvaritel'no vid, chto sovsem pokidayut razvaliny.
     - |to  neobhodimo  proverit',  -  otvechal Serdar. - Ne dumayu, vo vsyakom
sluchae,  chtoby oni ushli daleko. Ih bolee dvuhsot chelovek, ne schitaya zhenshchin i
detej,  a  takaya  tolpa ne mozhet ved' ne ostavit' posle sebya sledov. Esli by
Anandraen  ne  zaveril  menya,  chto  on  poslal  na poiski svoih samyh lovkih
ishcheek,  ya  by  ni za chto ne poveril, chtoby ih ne mogli najti v techenie celyh
chetyreh dnej.
     - Pozvol'te mne skazat' slovo, Serdar! - vmeshalsya snova Barbasson.
     - Govorite, moj drug! My nauchilis' cenit' spravedlivost' vashih slov.
     - YA  budu po vozmozhnosti kratok, - otvechal provansalec, - pozvol'te mne
tol'ko  vyskazat'  neskol'ko  soobrazhenij, ya vsegda priderzhivayus' logicheskih
vyvodov.  V  nashem  rasporyazhenii tri dnya: eto malo i v to zhe vremya mnogo. Vy
sejchas  uvidite  pochemu. YA zhelayu ustanovit' tot fakt, chto vremya, potrachennoe
na   obsuzhdenie,   ne  tol'ko  ne  poteryano,  no,  naprotiv,  upotrebleno  s
velichajsheyu  pol'zoyu,  ibo  ot  nashego  resheniya,  prinyatogo  tverdo  i bystro
ispolnennogo,  zavisit uspeh nashego predpriyatiya. Rodnye vashi pokinuli Bombej
chetyre   dnya  tomu  nazad,  rovno  dvadcat'  chetyre  chasa  posle  togo,  kak
korrespondent  etogo  goroda  uvedomil  Anandraena  ob ih ot®ezde. Poslednij
totchas  zhe  otpravilsya k nim navstrechu, to est' uehal iz Vejlora v to vremya,
kak  puteshestvenniki  dvinulis'  v put'; on dolzhen byl vstretit' ih pochti na
polovine  dorogi, to est' u razvalin Karli. No on nikogo ne vstretil i doshel
do  samogo  Bombeya.  |to  ukazyvaet  yasnee yasnogo, chto rodnye vashi ischezli v
pervyj  zhe  den'  svoego  ot®ezda  i  chto  tugi,  sovershiv eto pohishchenie, ne
vykazyvayut  bol'she  priznakov  zhizni. Podumajte: v etom sluchae im ostavalos'
vsego  neskol'ko  chasov,  chtoby  ostavit'  etu  mestnost'  i  perekochevat' v
druguyu.  Esli zhe oni dejstvitel'no uehali, kak zhe sluchilos', chto Anandraen i
ego  lyudi ne vstretili ih, nesmotrya na to, chto dva raza v odin i tot zhe den'
izborozdili  odnu  i  tu  zhe  dorogu,  a  posle nih iskolesili vsyu mestnost'
poslannye  obshchestva  "Duhov  Vod"?  YA  schitayu  fizicheski  nevozmozhnym, chtoby
Kishnaya  i  ego  priverzhency  mogli  sdelat'  hotya  by  odin  shag  i  ne byt'
vstrechennymi,  esli  vspomnit' pri etom, chto mestnost' zaselena kak s odnoj,
tak  i  s  drugoj  storony  razvalin.  Ruchayus' sobstvennoj golovoj i golovoj
pochtennogo  Barbassona-otca - provansalec ni pri kakih obstoyatel'stvah zhizni
ne  mog  otkazat'sya  ot  shutok  i vsegda raznoobrazil imi svoyu rech', - da, ya
ruchayus'  dvumya etimi blagorodnymi golovami, chto tugi nabrosilis' na karavan,
zatashchili  ego  v  podzemel'e Karli i zatem unichtozhili svoi shalashi, izbushki i
palatki,  ustroennye  krugom  hramov, chtoby zastavit' vseh dumat', budto oni
ushli.  |to samoe prostoe, chto oni mogli sdelat', potomu chto zhit' postoyanno v
uedinennoj  mestnosti  oni  ne  mogut  i  dolzhny  vernut'sya  v derevnyu posle
prazdnovaniya  svoih  misterij...  YA  skazal  i ne pribavlyu bol'she ni edinogo
slova, potomu chto, vidite li, logika - vot glavnoe!
     Po  licu  Serdara,  nesmotrya  na  ego  gore,  probezhala  blednaya ulybka
udovol'stviya.
     - Barbasson,  -  skazal  on,  - vy izbavili nas ot celogo chasa sporov i
hozhdenij  oshchup'yu.  Vashe rassuzhdenie tak yasno, tak tochno, chto net vozmozhnosti
ne  soglasit'sya  s  nim.  Tugi,  dejstvitel'no, ne imeli vremeni udalit'sya v
drugoe  ubezhishche,  esli  by  dazhe  ono  bylo  prigotovleno u nih, kak ya dumal
snachala.  Ostaetsya  napravit'  poiski  k  Karli,  i eto podast mne nekotoruyu
nadezhdu;  nam  ni  v  kakom  sluchae  ne moglo hvatit' treh dnej na to, chtoby
tshchatel'no  osmotret'  dvadcat'  mil',  pokrytyh  lesami,  gorami, dolinami i
ushchel'yami, kotorye otdelyayut nas ot Bombeya.
     - |to  ne  umen'shaet predstoyashchih nam zatrudnenij, - zametil Narindra. -
YA  slyhal, chto podvaly i podzemel'ya Karli tak obshirny i mnogochislenny, chto v
pervye  vremena  musul'manskogo  zavoevaniya  v  nih neskol'ko mesyacev podryad
skryvalas' chast' zhitelej celoj provincii.
     Fakt,  privedennyj  mahratom,  neosporimo  veren.  V  Indii, a imenno v
|llore,  |leorante,  Sal'cete i Karli vstrechaetsya ogromnoe kolichestvo peshcher,
podzemelij  i  hramov,  kotorye v svoyu ochered' vysecheny iz cel'nogo granita;
oni  otnosyatsya k pervobytnym vremenam trogloditov, kogda chelovek ne umel eshche
stroit'  i  ryl  sebe zhil'e v samoj zemle krugom pagod, posvyashchennyh bogam. S
teh   por,   kak   anglichane   stali  presledovat'  kastu  tugov,  poslednie
vospol'zovalis'  etimi  mestami,  pustynnymi i pokrytymi gustymi lesami, dlya
soversheniya svoih uzhasnyh misterij.
     V  Evrope  rasskazyvali mnozhestvo samyh nelepyh basen otnositel'no etoj
mrachnoj   kasty,   kotoraya   v   nastoyashchee   vremya  naschityvaet  ochen'  malo
priverzhencev.  Izlozhim  v  neskol'kih  slovah  ih  verovaniya. Tugizm ne est'
sobstvenno  kasta,  a religioznaya sekta, kotoraya prinimaet k sebe lyudej vseh
kast  Indii,  nachinaya  ot  poslednego  sudry do bramy, za isklyucheniem parij,
kotorye  ne prinadlezhat ni k kakoj kaste i schitayutsya otbrosami chelovechestva.
V  etoj  strane  razlichnyh  perezhitkov sekta eta yavlyaetsya poslednim ostatkom
epohi,  kogda  na  vsem Indostane sovershalis' chelovecheskie zhertvoprinosheniya.
So    vremeni   smyagcheniya   nravov,   estestvennogo   yavleniya   civilizacii,
zhertvoprinosheniya  eti perestali byt' obshchej prinadlezhnost'yu kul'ta vsej nacii
i  sohranilis'  tol'ko  sredi  nebol'shogo  kolichestvo  fanatikov, kotoryh ne
smeli  presledovat'  vse  vremya, poka dlilos' vladychestvo braminov, - na tom
osnovanii,  chto  oni  yavlyalis' pervobytnymi tradiciyami predkov, a ni v kakoj
strane ne uvazhayutsya tak tradicii, kak v Indii.
     Musul'manskoe  nashestvie, hotya i ne moglo sovershenno unichtozhit' ih, vse
zhe  prinudilo  poklonnikov  Kali prinosit' svoi krovavye zhertvy vtajne sredi
pustynnyh  mest:  uzhas,  kotoryj  oni  vnushali vsem, byl tak velik i oni tak
lovko  umeli  skryvat' svoe mestoprebyvanie, chto anglichane v techenie sta let
svoego  vladychestva  ne  podozrevali dazhe o sushchestvovanii takoj kasty. S teh
por  oni  delali vse vozmozhnoe, chtoby unichtozhit' ee, i voobrazhayut, blagodarya
polnomu  i  nepronicaemomu  molchaniyu, vocarivshemusya krugom nih, chto tugov ne
sushchestvuet  bol'she  v  Indii ili, po krajnej mere, krovavye zhertvoprinosheniya
ih  nizvedeny  na  stepen'  isklyucheniya.  Na  samom  zhe  dele  tugi nauchilis'
pryatat'sya  bolee  tshchatel'no  i po-prezhnemu prodolzhayut prazdnovat' kazhdyj god
znamenituyu  pudzhu,  ili  velikij prazdnik Kali, kotoryj yavlyaetsya v nastoyashchee
vremya edinstvennoj ceremoniej kul'ta, sovershavshegosya v techenie stoletij.
     Tuga  nel'zya uznat' ni po kakim priznakam; on mozhet byt' vashim sosedom,
drugom,  rodstvennikom,  i  vy ne budete znat' etogo. V odin prekrasnyj den'
on  postupaet  v  kastu i zatem kazhdyj god s pomoshch'yu znakov, ponyatnyh tol'ko
emu,  poluchaet  tainstvennoe  uvedomlenie  o  tom,  chto  v  takoj-to  chas, v
takuyu-to  noch' i v takom-to meste budet soversheno krovavoe zhertvoprinoshenie.
Mesto  dlya  etogo  vybiraetsya  vsegda  v  kakom-nibud'  mrachnom lesu, ili na
pustynnom  peschanom  beregu,  ili v razvalinah drevnego hrama, ili v drevnih
peshcherah  trogloditov,  ili  zhe  v  uedinennom  dome, prinadlezhashchem odnomu iz
nachal'nikov.
     Mesto  eto  nikogda  ne  osveshchaetsya  yarko, chtoby posvyashchennye, muzhchiny i
zhenshchiny,  ne  mogli uznat' drug druga; odna tol'ko koptyashchaya lampochka brosaet
zloveshchij  svet  na  altar',  gde prinosyatsya zhertvy. Obychno ih byvaet vosem',
desyat'  i  bolee; nechetnaya cifra predpochitaetsya. Obnazhennye, oni privyazany k
stolbu  i  zhdut  svoej  ocheredi.  ZHrec vskryvaet telo odnim udarom ogromnogo
nozha,  vytesannogo iz kamnya, ibo metallicheskij nozh schitaetsya negodnym, zatem
pogruzhaet  ruki v dymyashchiesya vnutrennosti, kak eto delali drevnie garuspeksy*
i  volhvy, i nachinaet celyj ryad predskazyvanij. Kazhdyj zritel' mog podojti i
sprosit'  orakula;  serdce  i  vnutrennosti  szhigalis'  potom na trenozhnike.
Kogda  poslednyaya  zhertva  ubita, kogda poslednij krik prozvuchit pod mrachnymi
svodami  razvalin,  v uedinennyh podvalah ili na pustynnyh peschanyh beregah,
togda  lampa  gasnet  i  nachinaetsya orgiya, na kotoruyu vsyakoe pristojnoe pero
nakinet  negoduyushchij  pokrov.  Zatem  uchastniki  etih otvratitel'nyh sobranij
uhodyat kraduchis' domoj i ne dumayut o nih do budushchego goda.
     ______________
     * Utrobogadatel'.

     Na  zapade,  vblizi  gor  i  dzhunglej  Malabarskogo  berega,  nekotorye
derevni,  celikom  naselennye  tugami,  ostavalis' netronutymi do poslednego
vosstaniya  sipaev;  no  anglichane  vospol'zovalis'  prisoedineniem  Indii  k
korolevskim  vladeniyam vsledstvie etoj vojny, kotoraya pokazala nesposobnost'
Ost-Indskoj  Kompanii, i razoslali povsyudu do togo strogie prikazy, chto tugi
rasseyalis' i slilis' s naseleniem, kak i sobrat'ya ih iz drugih provincij.
     Takova  byla  uchast',  ozhidavshaya rodnyh neschastnogo Serdara, esli by on
ne  pospel  vovremya  spasti  ih.  Kakoe sverhchelovecheskoe muzhestvo nado bylo
imet'  etomu  cheloveku,  chtoby  ne  past'  pod  tyazhest'yu gorya i smertel'nogo
bespokojstva, udruchayushchih ego!
     Byla  minuta,  kogda on dumal vospol'zovat'sya amnistiej i otpravit'sya v
Bombej,   chtoby  zahvatit'  tam  4-j  shotlandskij  polk,  komandir  kotorogo
nahodilsya  v  plenu u tugov, i napast' s nim na razvaliny, chtoby ne ostavit'
v  zhivyh ni odnogo iz skryvayushchihsya tam negodyaev. No Rama ostanovil ego odnim
slovom:
     - Ne  delaj  etogo!  Ty horosho znaesh' Kishnayu i potomu dolzhen znat', chto
pri  pervom  shume,  pri  pervoj  popytke  tvoej vse zhertvy budut bezzhalostno
ubity.
     Uvy,  on  byl  prav!  Nado bylo spasat' ostorozhno, probrat'sya polzkom v
eto  logovo, kogda ego najdut, shvatit' za gorlo palachej i, vospol'zovavshis'
obshchim  smyateniem,  vyrvat' u nih dobychu... Kakuyu strashnuyu nravstvennuyu pytku
ispytyval  Serdar,  dumaya  o  sestre  svoej  Diane,  o prelestnoj yunoj Mari,
dostavshihsya etim dikim zveryam!
     - Skoree,  druz'ya  moi, - skazal on, - kazhdaya lishnyaya minuta uvelichivaet
moyu  dushevnuyu  trevogu...  YA  chuvstvuyu, chto tol'ko togda uspokoyus', kogda my
doberemsya do mesta, gde ukryvayutsya eti proklyatye.
     - Otpravlyaemsya,  -  otvechal Barbasson, - vy sami uvidite, Serdar, chto ya
byl prav.
     |to  byl  ne  tot  Barbasson,  kotoryj tak lyubil svoi udobstva i nichego
bol'she  ne  zhelal,  kak  konchit' dni svoi v Nuhurmure. Kak horoshaya ohotnich'ya
sobaka,  pochuvstvovavshaya  dich', provansalec, pochuyav delo, zhazhdal priklyuchenij
i opasnostej.
     V  tu minutu, kogda vse prigotovilis' sledovat' za Serdarom, poslyshalsya
vdrug  signal,  horosho izvestnyj vsem posvyashchennym. Narindra pobezhal otvorit'
vhod  i  ne  uspel  povernut'  kamen',  kak  v peshchery vbezhali dva cheloveka i
kriknuli:
     - Zakrojte, zakrojte skorej! Nas presleduyut!
     |to byl Anandraen i s nim kakoj-to tuzemec, neizvestnyj avantyuristam.
     - Serdar,  polozhenie  uslozhnyaetsya,  -  skazal  on,  vhodya v peshcheru, gde
zasedalo  soveshchanie.  - YA vstretil po doroge Rudru, i pervye slova ego byli:
"Za  mnoyu po pyatam gonyatsya dva tuga i anglijskij oficer". My brosilis' s nim
v  horosho  znakomuyu  mne  loshchinu, dumaya, chto presledovateli budut prodolzhat'
svoj  put'  po sklonu Slonovoj gory. No, ogibaya ozero, my uvideli vdrug, chto
oni  bystro  karabkayutsya  po  gore,  napravlyayas' v nashu storonu. Oficer etot
izvestnyj negodyaj Maksuell.
     - Ubijca   moego   otca!   -   prerval  ego  Rama-Modeli  s  vyrazheniem
neobyknovennoj  radosti.  - Da budet blagosloven SHiva, posylayushchij ego mne, -
na etot raz on ne ubezhit ot menya.
     Anandraen prodolzhal:
     - Tovarishchi  oficera  -  eto  proklyatye  dushi Kishnai, ego pravye ruki vo
vseh  ekspediciyah;  vse  troe  idut  syuda  dlya  osmotra  mestnosti,  tak kak
nachal'nik  tugov  uznal  ot  Ram-SHudora,  chto tot nashel ubezhishche Nana-Sagiba,
hotya  ne  mog ukazat' emu, gde nahoditsya vhod v peshchery, potomu chto sam etogo
ne znal.
     - My  vse  zhe  otpravimsya,  -  otvechal  Serdar,  energiyu kotorogo nichto
bol'she  ne  moglo  sokrushit',  -  i  tem  huzhe  dlya  prepyatstvij, kotorye my
vstretim po doroge: my ih ustranim.
     - Hudoe  izvestie voznagrazhdaetsya horoshim, - otvechal Anandraen. - Rudra
-  ya  predstavlyayu  ego  tebe  -  prishel vchera i, uznav ot moego syna, chego ya
zhelayu  ot  nego,  totchas  zhe  napravilsya  pryamo  k  razvalinam  Karli, chtoby
otyskat'  sledy  tugov  i...  Vprochem,  on  zdes',  a  potomu sam luchshe menya
rasskazhet, chto s nim sluchilos'.
     - Ohotno,  - otvechal vnov' prishedshij. - Mne skazali, budto Kishnaya i ego
shajka  pokinuli  razvaliny,  i,  strannaya  veshch',  ya nigde krugom ne videl ih
sledov,  a  mezhdu tem u razvalin byli zametny priznaki pospeshnogo begstva...
Togda  ya  stal  eshche  vnimatel'nee  prismatrivat'sya  ko  vsemu,  no  s tem zhe
neuspehom,  togda  kak neskol'ko vyshe ya nashel sledy evropejcev, dvuh zhenshchin,
iz nih odna sovsem molodaya, i dvuh muzhchin, tozhe raznyh vozrastov.
     - Ty videl ih? - prerval ego Serdar.
     - Net... Sredy, najdennye mnoyu, ostanavlivalis' u razvalin.
     - Kak zhe ty znaesh'...
     - O!  |to  tak  prosto,  dazhe rebenok ne oshibetsya; sledy byvayut raznye,
smotrya  po  polu  i  vozrastu. S evropejcami byli dva tuzemca; oni shodili s
povozok  u  samyh  razvalin, chtoby osmotret' ih, potomu chto eshche vyshe ya nashel
na peske sledy koles i nog bujvolic.
     - O! Neostorozhnye! Sami predali sebya etim negodyayam!
     - Ne  najdya obratnyh sledov, ya sdelal zaklyuchenie, chto oni popali v ruki
tugov,  no  po  otsutstviyu sledov poslednih ya zaklyuchil, chto oni skryvayutsya v
podzemel'yah,  odno  iz  kotoryh  tyanetsya na sem'-vosem' mil' i soedinyaetsya s
podzemel'yami  |llora.  |to  soobshchenie ustroeno bylo eshche drevnimi buddistami,
kotorye  skryvalis' tam ot presledovaniya bramanistov. YA reshil togda provesti
noch'  v  razvalinah,  chtoby udostoverit'sya v etom fakte. YA spryatalsya v odnom
iz  perednih  podvalov  i  stal  zhdat'. Tol'ko chto selo solnce, kak pod®ehal
anglijskij  oficer  verhom na loshadi i s nim dva sipaya. Oficer slez s loshadi
i,  vojdya  v  pervyj  podval,  vynul  svistok i svistnul tri raza; neskol'ko
minut  spustya  ya  uvidel,  kak  yavilsya k nemu tug, lichnost' kotorogo ya srazu
uznal iz pervyh zhe slov oficera.
     - Nu,  Kishnaya, - skazal on, - ya sderzhal svoe slovo; blagodarya mne nikto
ne  budet  tebya  bespokoit'  i  vy spokojno mozhete otprazdnovat' v etom godu
velikuyu  pudzhu.  Nastalo vremya ispolnit' tvoe slovo i peredat' mne po tvoemu
vyboru Serdara ili Nana-Sagiba: ty ved' utverzhdal, chto mozhesh' sdelat' eto.
     Kishnaya  otvechal,  chto  ne  mozhet  ostavit'  podzemelij ran'she okonchaniya
prazdnika,  potomu  chto,  govoril  on,  za  nim sledyat chleny obshchestva "Duhov
Vod";  potom  zhe on peredast emu Serdara... togo samogo, kotoryj byl v plenu
na Cejlone i kotoryj budet, veroyatno, skoro kaznen...
     - Serdar  -  eto  ya, - prerval ego Serdar, kotoromu slova Rudry vernuli
nadezhdu.
     Rudra poklonilsya i prodolzhal rasskaz.
     - YA  znal,  chto  Kishnaya  ne  mog  peredat'  Serdara,  zato  on ser'ezno
rasschityval  peredat'  v  ruki  oficera  Nana-Sagiba.  Oficer  s  prezreniem
vzglyanul  na nego i otvechal: "Ty vse tot zhe, Kishnaya, no ty naprasno probuesh'
obmanut'  menya;  esli  zavtra  vecherom,  posle  zahoda solnca, Nana-Sagib ne
budet  v  moej  vlasti, ya napadu na razvaliny s celym batal'onom shotlandcev,
kotorymi  ya  komanduyu, - on raspolozhen v polumile otsyuda po moemu prikazaniyu
-  s  edinstvennoj  cel'yu  - pomeshat' vam udrat' otsyuda. Ty vidish', ya prinyal
svoi  mery.  Esli  ty  ne  dostavish'  mne  Nana-Sagiba,  ya  prikazhu vseh vas
pereveshat'  na  krepkih  derev'yah.  |to  tak  zhe verno, kak to, chto ya zovus'
Maksuellom,  a  ty  znaesh',  umeyu  ya  spravit'sya  s etim ili net". - U menya,
znachit,  byl  pered  glazami znamenityj Maksuell, kotoryj zalil Indiyu krov'yu
zhenshchin  i  detej. No dalee budet eshche interesnee. "Ty ponimaesh', - govoril on
Kishnae,  -  chto  menya  vsegda  opravdayut za to, chto ya povesil dvesti, trista
negodyaev,  podobnyh  tebe,  tak  kak  vy  pohitili polkovnika togo zhe polka,
batal'on kotorogo nahoditsya poblizosti, i vsyu ego sem'yu".
     - O, negodyai! - voskliknul Serdar.
     - CHasy ego sochteny, - mrachno skazal Rama.
     - Kishnaya,  -  prodolzhal Rudra, - vidya, chto shutki plohi, dal oficeru vse
ukazaniya,  kakie  imel,  chtoby  najti  Nana-Sagiba.  On  ukazal  emu dolinu,
kotoraya  soobshchaetsya  s  peshcherami,  i  ob®yasnil  emu, chto dostatochno vzorvat'
kamen',  kotoryj  nahoditsya  protiv  poslednego baobaba, chtoby proniknut' vo
vnutrennosti  peshcher,  pribaviv pri etom, chto neobhodimo zapastis' lestnicami
dlya  spuska  vniz.  Dovol'nyj  etim  ukazaniem, Maksuell prosil ego dat' emu
dvuh   chelovek  dlya  osmotra  mestnosti,  a  zatem  uzhe  sobiralsya  provesti
shotlandcev  i  sdelat'  okonchatel'nuyu  ataku.  Kishnaya  obeshchal  dat'  emu  ih
segodnya.   YA  reshil  togda  dozhdat'sya  ih,  chtoby  predupredit'  vas  ob  ih
prisutstvii;  ya  uznal  ot  syna Anandraena, chto otec ego byl v Nuhurmure. YA
sidel,  pritaivshis',  v sosednih kustah, gotovyj kazhduyu minutu operedit' ih,
kak tol'ko oni dvinutsya v put'. Ty znaesh' ostal'noe.
     - Rudra,  -  skazal  Serdar, - ty ne podozrevaesh', kakuyu uslugu delaesh'
vsem  nam  i osobenno mne. Dostatochno tebe skazat', chto evropejskie plenniki
tugov  svyazany  so  mnoj  samymi  dorogimi uzami... Ty mozhesh' prosit' u menya
nagradu,  kakuyu  zhelaesh'.  YA  zaranee obeshchayu tebe ee, esli tol'ko ona v moej
vlasti.
     - I v moej, - pribavil princ.
     - Tak  eto  tvoi  rodnye,  -  skazal  Rudra, - ochen' horosho; net nichego
legche, kak ih spasti...
     - Neuzheli  ty  nashel  sredstvo...  I  ih ne ub'yut pri pervoj zhe popytke
nashej proniknut' v razvaliny?
     - Net nichego proshche, - nastaival indus.
     - Skromen  on,  nash  drug, - skazal Barbasson, kotoromu ne udavalos' do
sih  por  vstavit'  ni slovechka, - ustraivaet vsyakie chudesa odnim manoveniem
ruki,  uspevaet  tam,  gde takie starye, opytnye lyudi, kak Anandraen, terpyat
neudachu,  a  on, vidite li, govorit... ne pomorshchivshis' dazhe... chto eto ochen'
prosto.
     - Na svete est' tol'ko odin Rudra! - s gordost'yu voskliknul indus.
     - V   takom   sluchae  dovol'no,  -  skazal  Barbasson,  -  edinstvennyj
ekzemplyar, mogu skazat'... Beru nazad svoj kompliment.
     - Kakoe zhe sredstvo? - s neterpeniem prerval ego Serdar.
     - Ochen'  prostoe,  povtoryayu, - prodolzhal indus, pristal'no vsmatrivayas'
v  Barbassona  (indusy  malo  ponimayut  shutki),  -  vooruzhites' horoshen'ko i
otpravlyajtes'  tuda  segodnya zhe vecherom; spryach'tes' v razvalinah... Nadeyus',
vy  ne  dadite ujti Maksuellu i ego dvum sputnikam... YA svistnu tri raza, i,
kogda  poyavitsya  Kishnaya,  dumaya,  chto eto svistok oficera, my shvatim ego i,
pristaviv  emu  nozh  k  gorlu,  prikazhem  provesti  nas k plennikam, kotoryh
nemedlenno i osvobodim.
     Tol'ko   utopayushchij,   kotoryj   chuvstvuet   vdrug   spasitel'nuyu  ruku,
ispytyvaet  radost',  ravnuyu  toj,  kakaya  napolnila  vdrug  serdce Serdara;
reakciya  byla  tak sil'na, tak neozhidanna, chto glaza ego napolnilis' slezami
i  on  neskol'ko  minut  ne  mog proiznesti ni odnogo slova. Kak vse nervnye
lyudi,  on  byl  rabom teh malen'kih nervnyh uzlov, kotorye peredayut oshchushcheniya
mozgu  i na minutu paralizuyut ego pod vliyaniem slishkom sil'nogo volneniya. No
vse ponyali, chto na etot raz to byli slezy radosti.
     - Ne  samo li nebo poslalo tebe vnushenie, moj milyj Anandraen, - skazal
Serdar, pozhimaya poslednemu ruki, - i ty privel nam takogo soyuznika?
     - CHert  voz'mi!  - voskliknul Barbasson s nekotorym ottenkom zavisti. -
Govoril zhe ya vam, chto eti merzavcy tugi ne ushli iz razvalin!
     V etu minutu vbezhal Sami, ele perevodya dyhanie.
     - Gospodin,  -  skazal on Serdaru, - ya byl sejchas na verhushke baobaba i
slyshal  celyj  razgovor.  Anglichanin  govoril tugu: "God bless me! Nastoyashchaya
chertova  dyra  eta  dolina, no - ba! - my spustim lestnicy". I potom on stal
govorit',  chto  zastavit  sto  chelovek  spustit'sya  vniz,  a  ves' ostal'noj
batal'on razmestit so storony ozera i zastavit ohranyat' vyhod...
     - Horosho, Sami! Ochen' horosho, konchaj!
     - YA  ne  slushal bol'she, ya dumal, chto vazhnee dat' znat' syuda... no, esli
hochesh', ya vernus' tuda.
     - Bespolezno,  moe ditya! - otvechal Serdar. - My znaem uzhe dostatochno, a
teper',  gospoda, berite karabiny i postaraemsya ne vpustit' ih. My spryachemsya
v  nebol'shom  pal'movom lesu, kotoryj nahoditsya u loshchiny, i esli sami oni ne
zastavyat  nas  prinyat'  krutye mery, to privedem ih zdravymi i nevredimymi v
Nuhurmur.  Nado  ostavit'  ih  vseh  poka  v  zhivyh,  esli  tol'ko  okazhetsya
vozmozhnym.  YA  hochu  predstavit'  etih negodyaev nashemu sudebnomu tribunalu v
Nuhurmure.
     Serdar  proiznes  eti  slova  s neobyknovenno strannoj i nesvojstvennoj
emu  ulybkoj; glaza ego, obyknovenno dobrye, blesnuli pri etom metallicheskim
bleskom,  pridav licu ego vyrazhenie nenavisti i zhestokosti, kotorogo nikogda
eshche ne videli u nego.
     Kogda  malen'kij  otryad  vyshel  iz  peshcher, napravlyayas' pod rukovodstvom
Serdara  k  tomu mestu, gde on dolzhen sest' v zasadu, poslednij zametil, chto
Rudra bezoruzhen, i sprosil ego, ne zabyl li on vzyat' s soboj karabin.
     - U  menya  ego  net, - otvechal indus so vzdohom, - oruzhie belyh slishkom
dorogo dlya nas, tuzemcev.
     - Pozvol'te  mne,  Serdar,  predlozhit' emu vot eto, - skazal Barbasson,
peredavaya  indusu  prekrasnyj  amerikanskij  karabin  Kol'ta. - |to moj, i ya
proshu ego prinyat' v vospominanie blestyashchih uslug, okazannyh nam.
     - Vse eto horosho, Barbasson, no kak zhe vy...
     - YA  voz'mu  sebe  karabin  bednogo  Barneta;  on  budet napominat' mne
prevoshodnogo druga, kotorogo ya poteryal.
     Poluchiv  podarok,  imevshij  dlya  nego  neobyknovennuyu  cennost',  indus
zaprygal  ot radosti, kak rebenok. Nikogda za vsyu bytnost' svoyu sledopytom i
sobiratelem  koricy,  -  dva remesla, dostavlyavshie emu propitanie, - ne smel
on dazhe i vo sne mechtat' o takom oruzhii.
     V  ozhidanii  vragov oni razmestilis' po tri s kazhdoj storony dorogi, na
rasstoyanii  chetyreh  metrov drug ot druga, chtoby imet' vozmozhnost' zaderzhat'
Maksuella  i  ego dvuh tugov, pregradiv im put' svoimi karabinami. Ne uspeli
oni  zanyat'  svoi  mesta,  kak  vyshe  nad  nimi poslyshalsya razgovor; eto byl
Maksuella, kotoryj izlagal svoim sputnikam plan na zavtrashnij den'.
     - Slushaj! - skazal Serdar shepotom.
     Vse  pospeshno  skrylis'  za  pal'mami.  Barbasson vzyal na sebya glavnuyu,
rukovodyashchuyu  rol',  motiviruya  svoj  smelyj plan zhelaniem izbezhat' naprasnoj
traty  zaryadov.  Vse  s  udovol'stviem soglasilis' na ego predlozhenie. Kogda
Maksuell  i  oba  tuga  doshli  do  serediny gruppy, vse karabiny momental'no
opustilis'  po  komande  Barbassona  - gop! - i okruzhili ih zheleznym krugom,
gotovym kazhduyu minutu osypat' ih vystrelami.
     Vsled  za  etim  na  dorogu vystupil Barbasson. Maksuell i sputniki ego
edva   ne  oprokinulis'  navznich',  tak  byli  oni  porazheny  nepredvidennym
napadeniem.
     - Dobryj  den', dzhentl'men! - nachal provansalec, obrashchayas' k oficeru. -
Rad  videt'  vas  v  moem  gosudarstve.  Ni shagu nazad! Ostavajtes' tam, gde
stoite.  Vidite  vy  eti  malen'kie  zhestyanye trubochki... Oni tak pohodyat na
trubki  organa...  Oni mogut sami po sebe dvinut'sya na vas, k velikomu moemu
sozhaleniyu.
     Maksuell,  stol'  zhe  truslivyj, kak i zhestokij, drozhal vsem telom, kak
list,  koleblemyj  vetrom,  i  byl bleden, kak solnce Londona v samyj razgar
leta.
     - CHto znachit eta shutka? - sprosil prezrennyj trus.
     - SHutka,  sin'or  Maksuell?  Kak  malo  znakomy  vy  s moim harakterom!
Sprosite  dzhentl'menov,  kotorye  naslazhdayutsya  svezhim  vozduhom pozadi etih
pal'm; oni znayut, chto ya nikogda ne shuchu.
     Slysha,  chto  ego zovut nastoyashchim ego imenem, ubijca zhenshchin zadrozhal eshche
sil'nee,  pridya  k  tomu  zaklyucheniyu,  chto  zasada  eta sdelana radi nego, i
ponyav, chto on pogib.
     - Vzglyanite  mne  v lico, lyubeznyj lord, - prodolzhal Barbasson. - Mozhet
byt',  u menya net odnogo glaza? Nu zhe, otvechajte, lyubeznejshij milord, ili my
nachnem ser'ezno serdit'sya.
     Neschastnyj,  ne  ponimaya,  k  chemu  vedet eta matrosskaya shutka, otvechal
"net" sdavlennym ot uzhasa golosom, stucha zubami.
     - Tak  vot-s,  -  prodolzhal  provansalec  torzhestvuyushchim  golosom,  - vy
vidite,  chto ya nikogda ne shuchu, ibo vsyakij raz, kogda eto so mnoj sluchaetsya,
ya teryayu odin glaz.
     I dovol'nyj svoej ostrotoj moryaka, on pribavil:
     - Davno,  moj  drug,  goryu  ya  zhelaniem  poznakomit'sya s vami. Kogda vy
izbivali   zhitelej  SHinshera,  ya  govoril  sebe:  "Horosho  on  rabotaet,  moj
Maksuell'chik!  Postavyat  pered nim dve, tri tysyachi muzhchin, zhenshchin i detej, i
ne  uspeesh'  skazat'  "net!"  -  nikogo  uzh i net!" Kogda mne rasskazyvali o
vashih  udalyh  podvigah  v  Luknove, o dvuhstah zhenshchinah, utoplennyh v ozere
vmeste  s  det'mi,  ya  voskliknul:  "CHert  voz'mi! CHto za hitraya bestiya etot
Maksuell  moego serdca; drugoj na ego meste ostavil by detej, a on, podi ty!
Oni  vyrastut,  malyutki,  esli  Bog  poshlet  im  zhizn'!.. V vodu karapuzov!"
Nakonec,  kogda  moj  drug  Rama-Modeli  - on zdes', bol'shogo rosta, nalevo,
vsmotrites'  v  nego  horoshen'ko,  vam  eshche  blizhe  pridetsya poznakomit'sya -
soobshchil  mne,  chto  ty  rasstrelyal  ego  otca  v chisle pyati-shesti sot drugih
starikov  i  takogo  zhe  kolichestva zhenshchin, ne schitaya detej... O! Togda ya ne
vyderzhal  i  skazal:  "Da  neuzheli  ya  nikogda  ne  uvizhu ego, etogo dushechku
Maksuell'chika?  Bozhestvennogo  Maksuella!  Milogo Maksuella! Net, Barbasson,
tebe  neobhodimo  poznakomit'sya s nim!" - Barbasson - eto moe imya. Barbasson
Marius,   zakonnyj   i   edinstvennyj   syn   Filiberta-Petrusa  Barbassona,
rodivshijsya  v  Marsele  (Bush  na  Rone);  nos  ne  orlinyj, srednij rot, kak
utverzhdayut  eti  shutniki  parizhane... Itak, moj lyubeznyj, ostroumnyj kapitan
Maksuell, otrada dushi moej...
     - Sokratite,  pozhalujsta,  vashu rech', Barbasson, - skazal emu Serdar, -
vy  vidite, chto etot prezrennyj trus sejchas upadet v obmorok, i nam pridetsya
nesti ego na rukah!
     CHto  kasaetsya  tugov, to oba hladnokrovno uselis' na kortochkah i vid ih
byl nesravnenno prilichnee vida anglijskogo oficera.
     - Vy  etogo  nepremenno  hotite,  Serdar?..  Pust'  po-vashemu! YA prosto
zhelal  dostavit'  vam  udovol'stvie,  -  otvechal  provansalec.  - Esli by vy
znali,  kakoe schast'e ya ispytyvayu, imeya vozmozhnost' videt', kak negodyaj etot
tryasetsya,  tochno  obryvok solomy, krutimyj vihrem. Itak, moj Maksuell'chik, v
svoem  velikom  zhelanii  poznakomit'sya  s  toboj  ya prosil neskol'kih druzej
soputstvovat'  mne,  -  ya znal, chto ty sobiraesh'sya v nashi mesta, - chtoby oni
pomogli  mne priglasit' tebya posetit' vladeniya Mariusa Barbassona, vladetelya
Nuhurmura   i   drugih  okrestnostej  po  sosedstvu.  YA  uveren,  chto  ty  s
udovol'stviem primesh' eto priglashenie.
     - CHego  hotite  vy  ot menya? - sprosil negodyaj, sovershenno unichtozhennyj
etimi slovami.
     - Predlozhit'  na  neskol'ko minut gostepriimstvo u sebya... O! |to budet
nenadolgo,  - prodolzhal Barbasson s zhestokim smehom. - Ty probudesh' stol'ko,
skol'ko  potrebuetsya dlya svedeniya schetov s prisutstvuyushchim zdes' Ramoj-Modeli
i  so  mnoj,  kak  s  ispolnitelem  zaveshchaniya moego druga Barneta, dolzhnikom
kotorogo  ty sostoish' posle togo, kak obokral ego i vygnal iz dvorca v Aude.
No  eto  pustyachki,  tebe  predstoyat  nesravnenno  bolee  ser'eznye  schety...
ZHelaesh' vzyat' menya pod ruku?.. Nu zhe, krotkij moj lord!
     - Net,  ya  ne  zhelayu  idti  s  vami.  Po kakomu pravu meshaete vy gulyat'
anglijskomu  oficeru?  -  prolepetal neschastnyj, prizvav k sebe ves' ostatok
svoih sil.
     - Po  kakomu  pravu,  moj  dobryj  Maksuell?  Po kakomu pravu? I ty eshche
sprashivaesh',  neblagodarnyj, ty ne vidish', chto po svoemu raspolozheniyu k tebe
ya  zhelayu  izbavit' tebya ot opasnosti byt' rasstrelyannym za to, chto ty predal
tugam  svoego  polkovnika  so  vsej sem'ej, - potomu chto ty hotel zanyat' ego
mesto.
     Maksuell  ponyal,  chto  nikakie  uvertki  ne  pomogut  emu bol'she, i dal
uvesti sebya, kak byk, ne soznayushchij, chto ego vedut na bojnyu.
     - Polno,  moj  drug,  muzhajsya! - skazal emu Barbasson, peredavaya ego na
ruki Rame i Narindre.
     Zatem  provansalec  obratilsya k Serdaru i ukazal emu na tugov, sidevshih
na kortochkah.
     - Ne stoit vesti etih v Nuhurmur, ne pravda li?
     Serdar  naklonil  golovu  v znak soglasiya. "Dve proklyatye dushi Kishnai",
po  vyrazheniyu  Anandraena,  kotorye  zahvatili ego Dianu, i Mari, i molodogo
|duarda,  i blagorodnogo Lionelya Kempuella... u nego dlya nih ne bylo zhalosti
v serdce.
     - Ne  bespokojtes',  moi  yagnyatki,  -  skazal  im Barbasson, - vy i tak
horoshi, kak est'.
     On  vzyal  revol'ver  i  pulej  razmozzhil golovu tugu, sidevshemu blizhe k
nemu. Vtoroj tug momental'no vskochil na nogi.
     - Na letu! - kriknul Barbasson.
     Razdalsya  vystrel,  i  tug  s  razmozzhennoj golovoj upal ryadom so svoim
tovarishchem.  Zloveshchij  ispolnitel'  pravosudiya Boga i lyudej odnim udarom nogi
otpravil    v   propast'   oboih   negodyaev,   mera   prestuplenij   kotoryh
perepolnilas'.
     Maksuell,  pri  vide  takoj  bystroj  kazni  upal bez sil na ruki svoih
provodnikov.  Poblizosti  protekal  rucheek;  Barbasson  napolnil  svoyu shlyapu
vodoj  i  bryznul  emu  v  lico.  Oshchushchenie svezhesti srazu privelo kapitana v
sebya.
     - Polno,  muzhajsya!  - skazal emu Barbasson. - |to nichego, svezhej vodicy
tut  nemnogo...  v  ozere u Luknova nesravnenno bol'she... Ne drozhi tak, tvoj
chered  eshche  ne nastupil. Oficer ee velichestva zasluzhivaet bol'shego... K tomu
zhe  nado  snachala  ob®yasnit'sya  i  svesti schety, kotorye ty zabyl. Ty znaesh'
poslovicu:  "Schet  druzhby  ne  portit"?  Ty  i sam ved' ne zahochesh' ujti, ne
podvedya itogov?
     Malen'kij otryad voshel v Nuhurmur.
     - Nu-s,   chto  my  sdelaem  s  nim?  -  sprosil  Serdar.  -  Bespolezno
razygryvat'  komediyu  pravosudiya  s  etim prezrennym chudovishchem chelovecheskogo
roda.  Sushchestva takogo roda stoyat vne zakona i dazhe vne chelovekolyubiya. YA, po
krajnej  mere,  otkazyvayus'  ot etogo. Kak podumayu ya tol'ko, chto on uvedomil
Kishnayu  o  pribytii  moej sestry i sem'i ee v Bombej, a takzhe o poezdke ih v
Nuhurmur!..  Vsya krov' zakipaet v moih zhilah, i ya nahozhu, chto smert' slishkom
legkoe nakazanie dlya etogo chudovishcha.
     - Serdar,  -  otvechal  Rama-Modeli,  -  v odin prekrasnyj den' on velel
rasstrelyat'  pod stenami Gourdvar-Sikri dve tysyachi chelovecheskih sushchestv, i v
to  vremya,  kogda on komandoval rasstrelom, slyshny byli kriki grudnyh detej,
lezhavshih  u  grudi  svoih materej*; posle chetvertogo vystrela artillerijskoj
batarei,  izrygavshej  kartech'  na  stado lyudej, vse kriki prekratilis', no v
pervom  ryadu  sredi  trupov  nahodilsya  starik, kotoryj byl tol'ko ranen; on
vstal  i  prosil  pomilovaniya...  tol'ko  on  izbezhal  smerti.  Sredi soldat
poslyshalis'   kriki,   zaglushennye  volneniem:  pomilovat'!  pomilovat'!  No
chelovek,  kotoryj  komandoval,  povernulsya  k  nim  i  sprosil:  "Kto  smeet
govorit'  zdes'  o  pomilovanii?"  -  S  nim byla odna iz teh sobak-dogov, u
kotoryh  anglijskaya  golova, potomu chto oni vodyatsya v Anglii. On skazal etoj
sobake,  ukazyvaya  na  starika:  "Pil',  Tom!  Pil'!"  I  sobaka  prikonchila
starika.  |tot  starik, - prodolzhal Rama gluhim ot volneniya i gneva golosom,
-  etot  starik  byl  moj  otec,  Serdar! Otdaj zhe mne ubijcu moego otca dlya
dostojnoj mesti!
     ______________
     * Istoricheskij fakt.

     - CHelovek  etot  prinadlezhit  tebe,  -  otvechal Serdar. - YA ne chuvstvuyu
nikakih  ugryzenij  sovesti  v  tom,  chto  ne  zashchishchayu  ego  ot tvoej mesti.
Sovershaj pravosudie za SHinshera, Gourdvar-Sikri, Luknov!
     I obernuvshis' k svoim sputnikam, Serdar skazal im:
     - Druz'ya  moi,  solnce  syadet  cherez  chas, nam pora k razvalinam Karli.
Razrushim  logovo  razbojnikov.  My  nedostatochno  skoro  pospeem tuda, chtoby
spasti  zhizn'  i  chest'  neschastnyh,  kotorye  tak  mnogo nastradalis' i tak
blizki mne.
     - Esli ya ne nuzhen tebe, Serdar... - nachal Rama-Modeli s mrachnym vidom.
     Serdar  ponyal...  S  minutu on kolebalsya, no velikodushnoe chuvstvo skoro
otoshlo  na  zadnij  plan...  CHto  mog  otvetit' on starinnomu sputniku svoih
trudov,  svoih  stradanij,  svoego  izgnaniya v tot chas, kotorogo tot s takim
neterpeniem  zhdal,  chtoby  otomstit' za svoego otca i tysyachi nevinnyh zhertv,
umershih  v  uzhasnyh  pytkah?.. Maksuell ostavil za soboj celoe more krovi...
Serdar  otkazalsya  ot  nego,  no  vse  zhe,  zhelaya  snyat' s sebya nravstvennuyu
otvetstvennost', on otvechal:
     - YA uvozhu Sami, ty budesh' ohranyat' Nuhurmur.
     Serdar  i  sputniki  ego  udalilis'...  V peshcherah ostalis' Nana-Sagib v
svoih  apartamentah  i  Rama-Modeli  so svoim plennikom. Tishina, nastupivshaya
posle   uhoda   avantyuristov,   proizvodila   mrachnoe,   zloveshchee,   uzhasnoe
vpechatlenie...  Tishina,  kotoruyu  ne  narushal ni edinyj zvuk izvne... Tishina
pogrebal'nogo sklepa!
     Maksuell,   pochuvstvovavshij  chut'  bol'she  uverennosti  v  sebe,  kogda
uvidel,  chto  ostalsya  s  odnim  indusom, tozhe poddalsya vliyaniyu etoj uzhasnoj
tishiny...  On  stoyal  pod kamennym svodom, v uzkom prohode, slabo osveshchennom
tusklym  svetom zakoptevshej lampy, kotoraya stoyala na zemle, zagonyaya vse teni
na  potolok  i pridavaya im samye prichudlivye formy... Teni eti dvigalis' pri
mel'kayushchem svete lampy, tochno mstitel'nye prizraki.
     Sidya  v  uglu  na  kortochkah,  Rama-Modeli smotrel na Maksuella glazami
hishchnika,  kotoryj  naslazhdaetsya vidom zhertvy prezhde, chem ee pozhrat'... On ne
speshil  pokonchit'  s  nim;  pered  nim  vperedi  celye chasy, dazhe dni, chtoby
naslazhdat'sya  svoej  mest'yu i vybrat' dlya etogo luchshij sposob, potomu chto on
ne  reshil eshche, chto emu delat' s etim chelovekom... Ubijca byl v ego vlasti, i
etogo bylo poka dostatochno.
     On  zazheg  guku  i,  okruzhiv  sebya  gustymi oblakami dyma, pogruzilsya v
bezumnyj  bred  kuritelej  gashisha...  Vzglyad  ego  podymalsya  i opuskalsya ot
hrustal'nogo  kal'yana  k plenniku i ot plennika k kal'yanu... Strah Maksuella
perehodil  postepenno  v  bezumnyj  uzhas; on znal, chto dym indijskoj konopli
imeet  strashnoe  svojstvo  vozbuzhdat' mozg v golove kuril'shchikov i dovodit do
bezumnogo  ekstaza  mysl',  naibolee  ozabochivayushchuyu  ego. V tu minutu, kogda
vozbuzhdenie  eto nachnet dejstvovat', kogda nastupit chas bezumiya, chto sdelaet
s  nim  indus?..  O,  on  znal, chto pozaviduet togda bystroj i legkoj smerti
svoih  sputnikov  na  sklonah Nuhurmura... ibo dlya nego ne ostavalos' bol'she
nadezhdy.   Nel'zya   smyagchit'  etogo  cheloveka,  otca  kotorogo  on  prikazal
razorvat'  svoej  sobake!  I nigde net vyhoda, chtoby popytat'sya na otchayannyj
pobeg...  Krugom tolstyj i bezmolvnyj kamen', zaglushayushchij prizyvy o pomoshchi i
kriki zhertv, da i kto uslyshit ego, chtoby prijti k nemu i osvobodit'?..
     Poprobovat'  borot'sya?  Nechego  bylo  i dumat' o bor'be s takim sil'nym
protivnikom  s  revol'verom  i  indijskim  kinzhalom  za  poyasom... Net, nado
pokorit'sya smerti.
     No  kakoj rod varvarskoj, nebyvaloj kazni pridumaet etot mozg, kogda on
dojdet postepenno do yarosti, do beshenstva, kotoroe ne rassuzhdaet?
     Krupnye  kapli pota struilis' po lbu neschastnogo i tol'ko instinktivnyj
strah  ozhidayushchih ego uzhasnyh pytok podderzhival ego sily i meshal emu upast' v
obmorok...
     Ah!  Imej  on  tol'ko vozmozhnost' dovesti gnev indusa do takoj stepeni,
chtoby  tot  srazu  nanes  emu  smertel'nyj  udar...  Nado  bylo speshit', eshche
neskol'ko  minut,  i  palach  perestanet  ponimat' ego; glaza indusa blesteli
strannym  svetom,  to  sverkaya  yarkim  ognem i zverskoj zloboj, to stanovyas'
tusklymi  i  mrachnymi...  A edkij, gustoj dym guki, nadushennoj zapahom roz i
zhasmina,  propitannoj sokom indijskoj konopli, po-prezhnemu vyryvalsya gustymi
oblakami   izo  rta  kuril'shchika...  I  Rama-Modeli  nachinal  kak-to  stranno
posmeivat'sya;  emu,  veroyatno,  predstavlyalas' ego zhertva, korchivshayasya sredi
pytok,  i  nesvyaznye  slova  sryvalis' u nego s yazyka: "Pil'! Tom! Pil', moya
dobraya  sobaka!"  Net,  pered glazami ego prohodila smert' otca, vyzvannaya v
ego  pamyati  vliyaniem  uzhasnogo gashisha, kotoryj pridast videniyam vpechatlenie
polnoj real'nosti.
     Poholodev  ot  uzhasa  i  chuvstvuya,  chto  pora konchit' pod strahom imet'
skoro  pered  soboj bezumca, sposobnogo gryzt' ego, kak Ugolino gryz Rodzhera
v  uzhasnom  videnii  Dante,  Maksuell  brosilsya vpered. Odnim udarom nogi on
oprokinul  guku  i,  shvativ  za  gorlo  indusa,  povalil  ego na zemlyu; eto
udalos'  emu  potomu,  chto  on  ne dal Rame-Modeli vremeni vskochit' na nogi;
obnyav  ego  zatem  rukoj  za  sheyu,  on prinyalsya ego dushit'. No kak ni bystro
nabrosilsya on na nego, Rama vse-taki uspel kriknut':
     - Ko mne, Nana!
     Porazhennyj  etim  razdirayushchim  krikom,  Nana-Sagib  pospeshil na nego i,
ponyav  srazu  v  chem  delo,  nabrosilsya  na  Maksuella, oprokinul ego v svoyu
ochered'  i  osvobodil  Ramu-Modeli,  kotoryj odnim pryzhkom opyat' ochutilsya na
nogah.
     Pary  gashisha  ne uspeli dokonchit' svoego dela, i indus mgnovenno vernul
sebe svoe hladnokrovie.
     - Blagodaryu,  Nana,  -  skazal  on  princu, - ty spas mne zhizn', i ya ne
zabudu etogo!
     Vzglyanuv na Maksuella s vyrazheniem dikogo gneva, on skazal:
     - Tebe  malo  bylo  otca,  negodyaj, ty zahotel eshche i syna... Slyshish' ty
kriki  zhenshchin i grudnyh detej, - prodolzhal on s vozrastayushchim vozbuzhdeniem, -
oni  krichat  o  mesti...  Aga!  Posmotrim, umeesh' li ty umirat'... Zakuri-ka
svoyu  sigaru i pokazhi, kak preziraet smert' kapitan Maksuell... V takom vide
ty  bahvalilsya  togda  v  Gourdvar-Sikri...  Kto prosit zdes' o pomilovanii?
Pil'!  Pil'!  Moj  dobryj Tom! Ha, ha! Ty i ne podozreval, chto v tot den' ty
sam  sebe izbral rod smerti. Zuby za zuby... rany za rany... kosti za kosti,
ha! ura! ura! kapitan Maksuell!
     I v ekstaze on tolkal ego i gnal ego pered soboj po koridoru.
     Vdrug  kamen'  povernulsya,  i  luchi  solnca  zalili  vhod  v  peshcheru...
Maksuell  podumal, chto spasen... ispustiv krik udivleniya i bezumnoj radosti,
v  kotorom soedinilas' vsya ostavshayasya eshche u nego sila, on vyskochil iz peshchery
i  brosilsya vpered, ne vidya togo, kuda on popal... Szadi nego razdalsya vzryv
zloveshchego  hohota,  i  on  uslyshal,  kak  zvuchnyj golos Ramy-Modeli proiznes
sleduyushchie slova:
     - Pil'! Nora! Pil'! Sita! ZHivo, moi dobrye zhivotnye!
     I  v  tu  zhe minutu, nesmotrya na bystrotu svoego bega, Maksuell uslyshal
tresk  vetok,  slabyj  snachala,  zatem  vse  bolee  sil'nyj,  zatem  gluhoj,
pospeshnyj topot po zemle... On smutno pochuvstvoval, chto ego presleduyut...
     Kto  mog  bezhat'  po  ego sledam? On slegka povernul golovu nazad... O!
Uzhasnoe   videnie!..  Dve  pantery  s  otkrytoj  past'yu,  vysunutym  yazykom,
goryashchimi  glazami  dogonyali  ego...  Vse  posleduyushchee  proizoshlo s bystrotoyu
molnii...  on  mgnovenno  byl  oprokinut  na zemlyu... s pervogo zhe napadeniya
zatreshchali  kosti,  bryznula  krov',  i  sredi nevyrazimoj boli, v tu velikuyu
minutu,   kogda   slaboe  dyhanie,  ozhivlyayushchee  telo,  gotovitsya  uletet'  v
nevedomye  prostranstva,  poslednee,  chto  on  eshche  slyshal, byli slova Ramy,
prodolzhavshego krichat': "Pil'! Nora! Pil'! Sita! ZHivej, moi dobrye pantery!"
     Maksuell pogib...
     Nastupila  noch',  teplaya, blagouhannaya, molchalivaya, i v roshchah tamarind,
rozovyh  akacij  i  mastikovyh  derev'ev, okruzhavshih razvaliny hramov Karli,
zasverkali   sredi   listvy  tysyachi  belovatyh  blestyashchih  tochek.  |to  byli
shotlandcy,  preduprezhdennye  Serdarom o plene ih polkovnika; oni okruzhili so
vseh   storon   drevnee  ubezhishche  buddistov,  chtoby  ni  odin  iz  negodyaev,
sobravshihsya tam dlya soversheniya krovavyh misterij, ne mog by ubezhat' ottuda.
     Vdrug  ot  gruppy pal'movyh derev'ev otdelilsya nebol'shoj otryad, voshel v
peshcheru,  i  vsled  za etim razdalis' tri pronzitel'nyh svistka, raskativshis'
zvuchnym  ehom  pod mrachnymi svodami. |to byl Rudra, a s nim Serdar so svoimi
sputnikami, na kotoryh blesteli mundiry anglijskih oficerov.
     CHerez  neskol'ko  minut  k  nim  vyshel  Kishnaya;  on ne uspel ni sdelat'
kakogo-libo   zhesta,   ni   kriknut'  na  pomoshch',  kak  byl  uzhe  shvachen  i
krepko-nakrepko skruchen verevkami...
     Vsled  za  tem  vse,  drug za drugom, - Serdar, ego tovarishchi, oficery i
soldaty  shotlandskogo  polka  -  proskol'znuli  tiho,  ne delaya ni malejshego
shuma,   v   podzemel'ya   hramov,   gde   i   zastali   tugov,   zanimavshihsya
prigotovleniyami k uzhinu.
     I  v to vremya, kak anglijskie oficery prikazyvali svyazyvat' ih poparno,
iz  sosednego  podzemel'ya doneslis' kriki radosti i schast'ya, kakih svody eti
nikogda eshche ne slyshali.
     - Diana! Frederik!
     Brat  i  sestra  byli  v  ob®yatiyah drug druga... Dvadcat' let zhdali oni
etogo torzhestvennogo chasa!
     I slyshno bylo, kak Barbasson sredi rydanij govoril:
     - CHert voz'mi! Kakaya zhalost', chto u menya net sestry!
     Dvadcat' let uzhe ne plakal provansalec.


     Dva  mesyaca  spustya  "Diana"  na  vseh parah neslas' k beregam Francii,
unosya  s  soboj  Frederika de Monmor de Monmorena i ego sem'yu. Serdar speshil
podat' pros'bu ob opravdanii.
     Po  poluchenii  okonchatel'nogo  opravdaniya  on reshil vernut'sya obratno v
Indiyu,  gde  dolzhna  byla  zhit'  vsya  sem'ya  ego sestry; on dal slovo zhit' i
umeret'   v   etoj   prekrasnoj   strane,  kolybeli  nashih  drevnih  predkov
indoevropejcev,  kotoraya  sdelalas'  vtorym  otechestvom  etogo velikodushnogo
cheloveka.
     My eshche vstretimsya s nim tam kogda-nibud'.
     Nana-Sagib,  kotoryj  ne  mog  bez  otvrashcheniya  podumat'  o vozmozhnosti
sdelat'sya   plennikom-pansionerom   anglichan,   ostalsya  v  Nuhurmure  zhdat'
vozvrashcheniya  Serdara,  chtoby  okonchatel'no  reshit', kakoj ostrov vybrat' dlya
svoego mestoprebyvaniya.
     Kapitan  Maksuell  umer,  Kishnayu  vmeste  s  ego mrachnymi priverzhencami
povesili   vokrug  razvalin  Karli;  nikto,  sledovatel'no,  ne  mog  bol'she
trevozhit'  princa  v  tishine  ego  tainstvennogo  i  poeticheskogo ubezhishcha, v
podzemel'yah Nuhurmura.
     Barbasson  byl  naznachen komendantom Nuhurmura, a Narindra, zaklinatel'
i  Sami  - ego pomoshchnikami. On napisal Barbassonu-otcu, chto predskazanie ego
ne  ispolnilos',  i,  kak  dobryj  syn, poslal emu sto tysyach frankov iz togo
milliona, kotoryj Nana-Sagib dal emu v nagradu za ego uslugi.
     Sera Vil'yama Brouna vse zabyli, no on ne zabyl nikogo...









          Nochnoj  storozh. - Tainstvennyj dvorec. - SHpion anglichan.
          - Fantasticheskie videniya. - Poslanec ot gubernatora.

     Starinnyj  gorod  Bedzhapur, stolica drevnej dinastii Omra, nizvergnutoj
velikim  Aurengom-Cebom, tiho pokoilsya, okruzhennyj istoricheskimi razvalinami
i  celym  lesom  tamarind, granatov i oleandr, kotorye malo-pomalu zapolnili
vse  vnutrennie  dvory,  sady  dvorcov i pamyatnikov, prevrativ v nedostupnoe
pochti  ubezhishche  eti  mesta,  -  svideteli byloj roskoshi i velikolepiya radzhej
Dekana.
     Bylo,  veroyatno,  chasa  dva  utra.  Polnyj  disk luny, medlenno plyvshij
sredi   zolotistoj  pyli  bespredel'nyh  prostranstv,  osveshchal  serebristymi
luchami  etot  okean  zeleni  i cvetov, otkuda, podobno ostrovam, vyglyadyvali
chetyrehugol'nye  bashni,  terrasy  iz belogo mramora, polurazrushennye kupola,
kolonny   i  portiki  -  ostatki  roskoshnyh  zdanij  etogo  goroda,  kotoryj
sovremennye  emu  poety  nazyvali  "gorodom  chudes".  Istoriya ego pohodit na
glavu iz "Tysyachi i odnoj nochi".
     Istorik  rasskazyvaet,  chto Ferishta-Magomet, syn Bayazeta II, nizvergnuv
s  trona  svoego  otca,  prikazal,  po  obychayu vseh Stambul'skih kalifov toj
epohi,  ubit'  vseh  svoih  brat'ev,  daby  ne imet' ni odnogo sopernika. No
vmesto  mladshego  iz  nih,  YUzufa,  palachi  ubili, sami etogo ne podozrevaya,
cherkesskogo plennika, kotorym mat' princa podmenila poslednego.
     YUzuf  zhil,  nikomu  neizvestnyj,  let do shestnadcati, kogda boltlivost'
kormilicy,  otkryvshej  tajnu ego rozhdeniya, prinudila ego udalit'sya v Persiyu,
gde  on  poluchil  ot  naboba  Deli,  s  kotorym ochen' podruzhilsya, razreshenie
sobrat'   vojsko,   chtoby  zatem,  po  sovetu  togo  zhe  naboba  nizvergnut'
braminskoe  vladychestvo,  vsesil'noe na Dekane. V tot chas, kogda on vo glave
svoih  vojsk  otdaval prikazanie dvinut'sya v put', nad ego golovoj neskol'ko
minut  paril guma, rod korshuna, poyavlenie kotorogo v takih sluchayah schitaetsya
predznamenovaniem  velikoj  sud'by;  eto  vyzvalo  vzryv  entuziazma  u  ego
priverzhencev.  YUzuf  zavoeval ves' Dekan i provozglasil sebya imperatorom pod
imenem  Adila-SHaha.  CHtoby oznamenovat' svoe carstvovanie, on zalozhil pervoe
osnovanie togo goroda, razvalinami kotorogo my teper' lyubuemsya...
     Ni  malejshee  dunovenie veterka ne shevelilo listvy derev'ev i ne davalo
dazhe  teni  dvizheniya  vsem  etim  ostatkam  proshlogo.  Sredi velichestvennogo
bezmolviya  nochi  kazhetsya,  chto  zhizn'  navsegda  otletela iz etih mest i chto
pered  vashimi  glazami odno iz teh obshirnyh kladbishch, gde v tishine vekov spyat
i   vospominaniya,   i  lyudi,  i  pamyatniki,  i  bogi.  No  eto  vpechatlenie,
proizvodimoe  razvalinami  i  temnotoj,  skoro  rasseivaetsya,  ibo, zaglyanuv
vnutr'  Mul'ke-Medan - razvaliny na ravnine, - vy zamechaete razbrosannye tam
i  syam,  bez vsyakogo poryadka doma, hizhiny i shalashi, ukazyvayushchie, chto lyudi ne
sovsem eshche pokinuli drevnij Bedzhapur.
     Ves'  den'  byl  nevynosimo  znojnyj  i  dushnyj.  Indusy s naslazhdeniem
sideli  teper'  na poroge svoih zhilishch, kurili i razgovarivali v techenie vseh
pervyh   chasov  nochi,  vdyhaya  polnoj  grud'yu  svezhij  i  aromatnyj  vozduh,
ohladivshij   zakalennuyu   atmosferu.   SHum  razgovorov,  odnako,  postepenno
smolkal,  i  vmeste  s  tem  gasli na verandah lampy iz chekannoj medi ili iz
chernoj  gliny;  a  kogda  na verhushke goparama (rod minareta) velikoj pagody
padial   svyashchennym   gongom   dal  znat',  kotoryj  chas,  vse  udalilis'  vo
vnutrennost'   zhilishcha,   i   tishina   nochi  s  etih  por  narushalas'  tol'ko
pronzitel'nym  tyavkan'em  shakalov, k kotorym primeshivalos' serditoe vorchan'e
domashnih slonov... Bedzhapur spal.
     Net  vozmozhnosti predstavit' sebe vsej poeticheskoj i skazochnoj prelesti
etih  gromadnyh  razvalin,  carstvuyushchih  na vsem prostranstve, vidnom glazu,
nad  roskoshnoj  rastitel'nost'yu.  U podoshvy ih, prilepivshis' k kolonnadam iz
porfira,  portikam iz mramora, cokolyam iz yashmy i rozovogo granita, vystroeny
v  raznom  stile,  soobrazno  kaste  i  sostoyaniyu,  doma  i  hizhiny nyneshnih
zhitelej.
     Odnogo  fakta  dostatochno budet, chtoby dat' vam ponyatie o velikolepnom,
volshebnom  zrelishche,  kotoroe  eshche i ponyne predstavlyayut soboyu eti razvaliny.
Tam  i  teper'  naschityvayut  do  semisot  mechetej  i  stol'ko  zhe  dvorcov i
mavzoleev   iz   mramora,   v  kotoryh  vy  najdete  vse  vidy  arhitektury:
vizantijskie   kupola,   goticheskie   shpicy,   grecheskie  polukrugi,  chudesa
arabskogo  iskusstva  peremeshivayutsya  drug  s  drugom,  dokazyvaya luchshe vseh
istorikov  pravdivost'  legendy, kotoraya utverzhdaet, chto Adil-SHah prizval so
vsego  mira  svedushchih  hudozhnikov  i iskusnyh rabochih, chtoby oni pomogli emu
vystroit' gorod, ravnogo kotoromu ne bylo by vo vsej vselennoj.
     Pri  vospominanii  ob  etih razvalinah v voobrazhenii nevol'no voznikayut
peschanye  i  pustynnye  ravniny Pal'miry, Ninevii, Fiv, Memfisa. Postepennoe
istoshchenie  pochvy  bylo  odnoj  iz  samyh  glavnyh prichin, porazivshih v samoe
serdce  drevnie  civilizacii,  kak  Assiriya i Egipet. No nichego podobnogo ne
bylo  v  plodorodnyh  stranah  Dekana;  razvaliny  Bedzhapura nahodyatsya sredi
redkoj  po  svoemu velikolepiyu prirody, i my naprasno doiskivalis' by prichin
takogo  razrusheniya, ne bud' nam izvestno, chto iz zavisti Aureng-Ceb prikazal
razrushit'  "gorod  chudes", chtoby ni odin gorod Indii ne mog by sopernichat' s
chvannoj pyshnost'yu Deli, stolicy imperii mogolov.
     Bedzhapur,  naschityvavshij  v  svoe  vremya  bolee  pyatisot tysyach zhitelej,
zaklyuchaet   teper'  vsego  chetyre-pyat'  tysyach  dush,  razbrosannyh  po  vsemu
ogromnomu   prostranstvu,   kotoroe   on   kogda-to   zanimal.   |to  nemalo
sposobstvuet  prelesti  vsego  volshebnogo  zrelishcha, tak kak indus, ustraivaya
sebe  dom,  vybiral  naudachu  mesto  i lepil ego u pamyatnika, kotoryj bol'she
nravilsya  emu.  |to  svoeobraznoe  raspredelenie dalo v rezul'tate gorod bez
ulic,  zhilishcha  kotorogo  raskinuty  sredi  ispolinskih  razvalin, ukrashennyh
vsemi bogatstvami rastitel'nogo carstva.
     Vse  eto  pridast  landshaftu  poistine  volshebnyj  vid,  osobenno  esli
smotret'  na  nego  v tihie blagouhannye nochi Indii, pri yarkom svete mesyaca,
blesk   kotorogo   uvelichivaetsya  nesravnennoj  chistotoj  neba  Malabarskogo
berega.
     Samyj  lyubopytnyj  sredi  etih pamyatnikov drevnosti - ne s tochki zreniya
arhitektury,  no  po  svoemu  osobennomu  raspolozheniyu  -  eto Dvorec v sem'
etazhej.   Predstav'te  sebe  ogromnuyu  bashnyu  s  sem'yu  etazhami  i  s  sem'yu
storonami,   a   na  kazhdoj  storone  semiugol'nika  obshirnyj  visyachij  sad,
ukrashennyj  samymi  krasivymi  rasteniyami i redkimi derev'yami. Kazhdyj etazh i
kazhdyj  sad ne soedineny drug s drugom; projti v nih mozhno pri pomoshchi raznyh
lestnic,  vhod na kotorye dostupen tol'ko s pomoshch'yu osoboj sistemy pod®emnyh
mostov.  Dazhe pushka bessil'na protiv etih plotnyh mass zemli, podderzhivaemyh
stenami v 10 metrov tolshchiny.
     Aureng-Ceb,   nesmotrya  na  vsyu  svoyu  zhazhdu  razrusheniya,  poshchadil  eto
velikolepnoe  zdanie, istinnoe chudo arhitektury, kotoroe stoilo zhizni svoemu
stroitelyu.  Kimal'-Han,  opekun  molodogo  korolya, syna Adila-SHaha, prikazal
umertvit'  stroitelya,  chtoby  on  ne  razglasil tajny ustrojstva etoj bashni,
delavshego  iz  nee  nedostupnuyu  krepost'. |tot Kamil'-Han, zhazhdavshij trona,
hotel  takim obrazom prigotovit' dlya sebya vernoe ubezhishche na tot sluchaj, esli
by  narod  vzdumal  mstit'  za  smert' Izmaila-SHaha, kotorogo on predpolagal
zadushit';  no koroleva-mat', podozrevavshaya ego namereniya, predupredila ego i
prikazala svoemu sluzhitelyu zakolot' ego kinzhalom.
     Mahratskie  voiny, dokonchivshie zatem delo Aurenga-Ceba, ne posmeli, kak
i  on,  tronut'  tainstvennyj dvorec, ohranyaemyj legendoj, po slovam kotoroj
pamyatnik  etot  dolzhen byl prinesti neschast'e vsyakomu, kto osmelitsya podnyat'
na  nego ruku. Sleduyushchij fakt nemalo sposobstvoval tomu, chtoby verovanie eto
ukorenilos' v narodnyh massah.
     Mosty  kazhdogo  etazha,  kogda  oni byli podnyaty, tak plotno primykali k
stene,  chto  sostavlyali  s  neyu  kak  by  odno celoe, i radzhi, - odni tol'ko
znavshie,  kak  upravlyat'  imi, - soobshchali etu tajnu svoemu nasledniku tol'ko
na  smertnom  odre. Dora-Adil-SHah, poslednij vlastitel' etoj dinastii, soshel
v  mogilu  skoropostizhno, ne uspev nikomu soobshchit' etoj tajny, - i s teh por
v  techenie  treh  stoletij nikto ne podnimalsya vyshe pervogo etazha, pod®emnyj
most  kotorogo  byl  opushchen  vo  vremya smerti monarha. Auren-Ceb hotel siloyu
proniknut'  v  eto  strannoe  zdanie,  -  no  pri  pervom  zhe udare po kamnyu
motygoj,  ona  otskochila  nazad  i  ubila rabotnika, ispolnyavshego prikazanie
svoego  povelitelya.  Poslednij, uvidev v etom nakazanie neba, bezhal ottuda v
strahe,  - i proisshestvie eto, razdutoe voobrazheniem naroda, zashchishchalo dvorec
nesravnenno luchshe mnogochislennogo i horosho vooruzhennogo vojska.
     Povsyudu  nosilis'  sluhi,  chto v izvestnye epohi goda vse Omra, umershie
ot  kinzhala  ili  yada,  - a takih bylo mnogo, - sostavlyali adskij horovod, i
togda  v  verhnih  etazhah  dvorca,  kuda  nikto eshche ne pronikal posle smerti
Dora-Adila-SHaha,  mel'kali  v  oknah  prizraki  i ogni. Tak kak eti zloveshchie
sobraniya  ne  otlichalis'  periodicheskoj  pravil'nost'yu,  a  zhiteli Bedzhapura
izbegali  posle  zakata solnca podhodit' k tainstvennomu zdaniyu, to malo kto
mog  pohvastat'sya tem, chto videl, hotya by izdali, pohoronnye sobraniya nochnyh
prizrakov.  No  te,  komu  sluchajno udavalos' byt' svidetelyami etih strannyh
faktov,  podtverzhdali ih; basni eti tak garmonirovali s suevernym harakterom
indusov, chto nikomu iz nih ne prihodila mysl' somnevat'sya v nih.
     Itak,  v  etu noch' zhiteli Bedzhapura spokojno spali, ne predchuvstvuya teh
tainstvennyh  i  strannyh  sobytij,  mestom  dejstviya  kotoryh budet drevnij
zamok Adila-SHaha.
     Padial,  soglasno  drevnemu  aziatskomu obychayu, tol'ko chto prokrichal na
vse  chetyre  storony  gorizonta  medlennym  i  monotonnym  golosom sleduyushchuyu
frazu:  "Dva  chasa  utra!  Lyudi  vysshej  i  nizshej kasty, spite mirnym snom,
novogo  net  nichego!"  On  gotovilsya  uzhe  rastyanut'sya  na  svoej rotangovoj
cinovke  do  sleduyushchego  chasa,  kogda,  vzglyanuv  sluchajno  v storonu dvorca
Adila-SHaha,  nevol'no  vzdrognul.  Iz  uzkih  verhnih  etazhej, velichestvenno
podymavshihsya  nad verhushkami bol'shih derev'ev, tyanulis' legkie polosy sveta,
kotorye,   otrazhayas'   na  temnoj  zeleni  okruzhayushchej  listvy,  pestrili  ih
zheltovatymi  pyatnami.  Luna  nachinala  uzhe  spuskat'sya  na  vostok,  a teni,
uvelichivayushchiesya vse bol'she i bol'she, okruzhali t'moj vse zdanie.
     - Pitri, mertvye! - probormotal padial s suevernym uzhasom.
     On  stal  shepotom  chitat'  mentramy  - zaklinaniya, kotorye sposobstvuyut
udaleniyu  prizrakov  i  zlyh duhov... Paralizovannyj strahom, bednyaga ne mog
otorvat'   svoj   vzglyad   ot   etogo  strannogo  zrelishcha...  V  pervyj  raz
predstavlyalis'  takie veshchi glazam nochnogo storozha, i vpechatlenie, poluchennoe
im,  bylo  tem  sil'nee,  chto  on  do sih por prinadlezhal k chislu skeptikov,
kotorye   s   somneniem   kachali   golovoj   vsyakij   raz,  kogda  vo  vremya
prodolzhitel'nyh  vechernih  bdenij  podnimalsya  vopros o strannyh yavleniyah vo
dvorce  Omra.  Vot  uzhe  dvadcat'  let,  kak  on  posle svoego otca ispolnyal
obyazannosti  padiala, s nezapamyatnyh vremen perehodivshie po nasledstvu v ego
rode,  -  i  nikogda  eshche  ne  zamechal on nichego osobennogo v starom zdanii,
kotoroe  kazhdyj vecher podnimalos' pered ego vzorom, mrachnoe i bezmolvnoe. No
uzhas  ego  eshche  bolee  usililsya,  kogda  on  zametil teni, mel'kavshie vzad i
vpered  mimo  okon i zatemnyavshie po vremenam svet; bednyaga, byvshij trusom ne
men'she  drugih  i bespomoshchnyj protiv etih, po ego mneniyu, sverh®estestvennyh
yavlenij,  chuvstvoval,  chto  volosy ego stanovyatsya dybom i nogi podkashivayutsya
pod  nim...  Neskol'ko  minut stoyal on, prislonivshis' k balyustrade minareta,
chtoby  ne  upast', povtoryaya s neobyknovennym zharom vse izvestnye emu formuly
zaklinanij.
     Narodnaya  mifologiya  indusov  naselyaet nebesa, zemlyu, lesa i vody celym
sonmom  duhov,  prizrakov,  gnomov, vampirov i t.d.; vse eto - dushi umershih,
grehi  kotoryh  pregradili  im  dostup v "svargu", ili zhilishche blazhennyh. Vse
obrazovanie  nizshej  kasty ogranichivaetsya poetomu izucheniem s samogo detstva
mnozhestva  mentramov, kotorye otnosyatsya ko vsem kategoriyam zlyh sushchestv i ko
vsem  sluchayam  zhizni;  vsyu  zhizn'  svoyu  indus  provodit  v  chtenii molitv i
zaklinanij,   prednaznachennyh   dlya  zashchity  ot  nevidimyh  vragov,  kotorye
postoyanno muchat ego i meshayut vsem ego predpriyatiyam.
     Proshlo  neskol'ko  minut,  i,  kak  by  pod  vliyaniem  zaklinanij, svet
mgnovenno  ischez vo dvorce semi etazhej; ogromnoe zdanie pogruzilos' v polnuyu
temnotu.  Schastlivyj  svoim uspehom, kotoryj on pripisyval mentramam, padial
uspokoilsya  i  prinyalsya  razdumyvat',  chto emu delat'; on sprashival sebya, ne
luchshe  li  budet  vmesto  togo,  chtoby  priderzhivat'sya obyknovennoj formuly,
udarit'  v  sleduyushchij  chas  v  gong  goparama  i ob®yavit' vsem o sluchivshemsya
sobytii?..  No  v  takom  sluchae  ne  podvergnetsya  li on mesti tajnyh sil i
proklyatyh  rakshaza,  izbravshih dvorec Omra dlya svoih posmertnyh zasedanij?..
Razdumyvaya  ob  etom,  on  gromko  govoril  sam  s  soboyu  - po primeru vseh
boyazlivyh  lyudej,  pocherpayushchih  muzhestvo v zvukah sobstvennogo golosa, - kak
vdrug  emu  pokazalos',  chto  kakaya-to  neyasnaya  ten'  besshumno skol'znula v
sosednyuyu  roshchu.  ZHivye  men'she trogali ego, chem mertvye; on spryatalsya pozadi
odnoj  iz kolonn, podderzhivavshih kapitel' minareta, i, zataiv dyhanie, reshil
nablyudat', zhelaya udostoverit'sya, ne bylo li vse eto lish' igroj voobrazheniya.
     |tot  padial,  po  imeni  Dislad-Hamed,  byl  vo vremya velikoj vojny za
nezavisimost'  shpionom  na  zhalovan'i  u  anglichan; chlen znamenitogo tajnogo
obshchestva  "Duhov  Vod",  on  uvedomlyal  gubernatora  Bombeya o vseh resheniyah,
prinyatyh   Nana-Sagibom,   i   sledil   za  vsemi  radzhami  Dekana,  kotoryh
podozrevali  v  zhelanii  primknut'  k  zashchitnikam  narodnyh prav. Teper' zhe,
kogda  Nana-Sagib  byl  pobezhden  i  skryvalsya  ot  vragov  v tajnom ubezhishche
Nuhurmura,  posredi  pustynnyh  gor  Malabarskogo  berega,  padial  vse  eshche
prodolzhal  donosit'  pobeditelyam  o  zhitelyah  provincii,  kotorye vtajne ili
otkryto  prinimali storonu vosstaniya. Mnogo tysyach lyudej bylo ubito po odnomu
ego  doneseniyu  vo vremya krovavyh rasprav, kotorymi anglichane opozorili svoyu
pobedu.  On  tem  bolee  byl  uveren  v  svoej  beznakazannosti, chto slyl za
goryachego  patriota  i  umel  tak lovko vesti svoi temnye dela, chto nikomu ne
vnushal ni malejshego podozreniya.
     Nado  pravdu  skazat',  chto  do  sih  por  on  tshchatel'no izbegal vsyakih
donosov  na  Bedzhapur;  gorod  etot  takim  obrazom  izbezhal  voennyh sudov,
kotorye  pereezzhali  iz provincii v provinciyu, chtoby otyskivat' i nakazyvat'
patriotov.  No  i  on  ne  vpolne izbezhal ugrozhavshej emu uchasti, tak kak ser
Dzhon    Laurens,    vice-korol'    Indii,    naznachil    voennuyu   komissiyu,
dolzhenstvovavshuyu  operirovat'  isklyuchitel'no  v  Dekane  -  vvidu sobytij, o
kotoryh dostatochno budet upomyanut' vkratce.
     My  znaem  uzhe,  chto posle okonchatel'nogo podavleniya vosstaniya Gavelkom
Serdar   vmeste  s  marsel'cem  Barbassonom  i  neskol'kimi  predannymi  emu
indusami  spas  Nana-Sagiba  pri  osade  Deli  i  chto  princ, skryvavshijsya v
peshcherah  Nuhurmura,  ne  byl  otyskan anglichanami. Spokojnyj za sud'bu Nana,
Frederik  de  Monmor  de  Monmoren  otpravilsya  vo  Franciyu,  chtoby dobit'sya
opravdaniya pered voennym sudom, kotoryj obvinyal ego.
     Vo  vremya  ego  otsutstviya  Nana-Sagib  ostavalsya v nedostupnyh peshcherah
Nuhurmura  pod ohranoj znamenitogo Barbassona iz Marselya i chetyreh tuzemcev:
Ramy-Modeli,  zaklinatelya;  Narindry,  mahratskogo  voina,  potomka  drevnih
korolej Dekana; Rudry, sledopyta, i Sami, doverennogo slugi Serdara.
     Frederik  de  Monmoren dolzhen byl posle svoego vozvrashcheniya, nesmotrya na
tshchatel'nye  vyslezhivaniya  anglichan,  pomoch' princu bezhat' i dostavit' ego na
odin  iz mnogochislennyh ostrovov Zondskogo proliva, gde Nana mog by spokojno
zhit' vdali ot britanskoj mesti.
     Ser  Dzhon  Laurens,  vice-korol'  Indii, sovershenno poteryal sledy vozhdya
vosstaniya  sipaev  i,  nesmotrya  na to, chto neskol'ko raz donosil v London o
neizbezhnom  areste Nana-Sagiba (v etom ego uveryali shpiony, razoslannye im po
vsej  Indii),  vse  zhe  dolzhen  byl  soznat'sya  samomu sebe, chto tak zhe malo
podvinulsya  vpered,  kak  i v pervye dni. Poslednie izvestiya, poluchennye im,
ukazyvali  na  polnuyu  neudachu  vseh  poiskov princa. Kapitan Maksuell ischez
mesyac  tomu  nazad,  i  ne  bylo  vozmozhnosti uznat', chto s nim sluchilos'. O
Kishnae,  vozhde  tugov,  uslugami  kotorogo  ne  brezgoval  blagorodnyj lord,
govorili,  chto  ego povesili s bol'sheyu chast'yu ego priverzhencev po prikazaniyu
oficerov  4-go shotlandskogo polka; otryad zahvatil ih v tot moment, kogda oni
sobiralis'  prinosit'  chelovecheskie zhertvy na altare Kali, bogini ubijstva i
krovi.
     Vse  soedinilos' dlya togo, chtoby prepyatstvovat' namereniyam vice-korolya,
a   mezhdu  tem  emu  neobhodimo  bylo  vo  chto  by  to  ni  stalo  zavladet'
Nana-Sagibom;  delo  shlo  ob  okonchatel'nom  uspokoenii  Indii,  a  eto bylo
nevozmozhno  do  teh  por,  poka  v  rukah  ego  ne budet princ, osmelivshijsya
podnyat' znamya nezavisimosti.
     Nedarom  Indiya  -  klassicheskaya  strana tajnyh zagovorov; eto, pozhaluj,
edinstvennaya  strana  v  mire, gde vozmozhen takoj fakt, chto dvesti pyat'desyat
tysyach  sipaev  znali  za  celyj  god  vpered  den'  i  chas,  naznachennye dlya
vosstaniya, - i mezhdu nimi ne nashlos' ni odnogo izmennika!
     Strannaya  veshch':  Nana-Sagib  ne pokidal Indii posle svoego porazheniya, a
mezhdu  tem  vice-korol',  nesmotrya  na  mogushchestvennye sredstva, kotorymi on
raspolagal,  nikak  ne  mog  uznat',  gde on skryvaetsya. On dogadyvalsya, chto
tainstvennyj  Dekan  so svoimi drevnimi razvalinami, beschislennymi peshcherami,
hramami,   vysechennymi   v  nedrah  zemli  i  soedinennymi  s  podzemel'yami,
tyanuvshimisya  na pyat'desyat-shest'desyat mil', s krupnymi gorami i neprohodimymi
lesami,  mog dostavit' beglecu prekrasnoe ubezhishche. No vice-korol' ne znal, v
kakoj  chasti  etoj  obshirnoj  mestnosti  princ  spryatalsya.  Poslednyaya depesha
Maksuella,  poslannaya  im  iz  Bombeya,  glasila  tol'ko: "Dnya cherez tri Nana
budet  nashim  plennikom". I vot proshlo pyat' nedel', a oficer etot ne daval o
sebe  nikakih  vestej.  Vice-korol' byl pochti uveren, chto Maksuell pogib pri
ispolnenii  svoej  missii.  Neschastnyj vice-korol' ne mog pridumat', chto emu
delat'.  Londonskaya  pressa nachinala vozmushchat'sya postoyannymi neudachami etogo
sanovnika,  pogovarivali o ego nesposobnosti i dazhe ob izmene. Na neskol'kih
mitingah  trebovali  uzhe  smeshcheniya  sera Dzhona, i lord Russel', predsedatel'
verhnej  palaty,  v  poslednej oficial'noj bumage nameknul uzhe o vozmozhnosti
otozvaniya  vice-korolya,  esli po proshestvii mesyaca delo eto ne budet koncheno
k polnomu udovletvoreniyu pravitel'stva.
     Istoriya,   dumaem   my,  nikogda  eshche  ne  zanosila  na  svoi  stranicy
besslednogo  ischeznoveniya lica, igravshego stol' vazhnuyu rol', kak Nana-Sagib.
No  neosporimo,  chto  trup  poslednego  ne  byl najden sredi ubityh vo vremya
osady  Deli  i  chto  anglijskie  vlasti neodnokratno poluchali dokazatel'stvo
prebyvaniya  princa  v  samoj  Indii.  Vlasti  sudili  po uchasti, postigavshej
bol'shinstvo  teh  lyudej,  kotorye  r'yano  presledovali princa (ih nikogda ne
videli  bol'she  i  ne bylo dazhe vozmozhnosti uznat', chto s nimi sluchilos'), a
takzhe   po   tomu   dramaticheskomu  proisshestviyu,  kotorym  zakonchilas'  eta
neobyknovennaya epopeya; s nim-to my i poznakomim chitatelya.
     |tot  epizod  v  istorii  Indii  tak  iskusno  skombinirovan  iz  samyh
neveroyatnyh   sobytij,   chto   net   dazhe  nadobnosti  prizyvat'  na  pomoshch'
voobrazhenie  dlya pridaniya emu bol'shego interesa. Vse fakty, izlagaemye nami,
absolyutno  tochny;  vse  lica,  kotorye  igrayut  zdes'  rol',  sushchestvovali v
dejstvitel'nosti,  -  my  tol'ko  izmenili  ih  imena, i istorii ne pridetsya
peredelyvat' ni odnogo iz vazhnyh sobytij, zdes' opisannyh.
     Dazhe  i  teper',  nesmotrya  na  neskol'ko desyatkov let, proshedshih s teh
por,  zhizn',  priklyucheniya i smert' Nana-Sagiba pokryty nepronicaemoj tajnoj,
i  my  ne imeem pretenzii uveryat' chitatelya, budto sovershenno pripodnyali etot
tainstvennyj  pokrov. Vse, opisannoe zdes', vzyato so slov tovarishcha princa po
oruzhiyu,  marsel'ca  Barbassona  (poslednij  -  ne  kto  inoj,  kak M. V-her,
kotorogo  my  znali  v  Pondisheri).  I  vse-taki  konchina  etoj  legendarnoj
lichnosti  neizvestna...  Nikto  ne  znaet  - i nikogda, byt' mozhet, ne budet
znat',  -  v kakom meste zemnogo shara provel izgnannyj princ poslednie dni i
gde  on  spit  vechnym  snom,  - esli tol'ko Rama-Modeli, edinstvennyj indus,
soglasivshijsya  pokinut'  Indiyu  vmeste  s  princem, ne ostavit kakogo-nibud'
dokumenta,  iz  kotorogo  my  uznaem,  gde  Nana-Sagib provel poslednie gody
svoej zhizni.
     Ser  Dzhon  Laurens ne znal, bez somneniya, chto stavit v etom priklyuchenii
svoyu  zhizn'  na kartu; no svoe vice-korolevstvo on stavil na nee nesomnenno.
A  tak  kak  emu  strastno  hotelos'  sohranit'  za  soboj  eto velikolepnoe
namestnichestvo,  gde  on  pol'zovalsya  bolee  obshirnoj vlast'yu, chem koroleva
Viktoriya  v  Britanii,  to  i  reshil  otpravit'sya v Dekan, v samyj Bedzhapur,
zhelaya  lichno  rasporyazhat'sya  poslednej  popytkoj, predprinimaemoj dlya poimki
Nana-Sagiba  i  ego  tovarishchej.  CHtoby  zamaskirovat' svoj plan, on skryl ot
vseh,  dazhe  ot  blizkih k nemu lic, svoi nastoyashchie namereniya i ob®yavil, chto
edet  v  drevnyuyu  stolicu Dekana vsledstvie neobhodimosti uchredit' verhovnoe
sudilishche,   upolnomochennoe   nakazyvat'   teh,   kto   dejstvoval  zaodno  s
buntovshchikami,  i  prizvat'  na  sud  radzhej  Majsura i Travenkora; poslednie
obvinyalis'  v  tom,  chto  oni predlagali gubernatoru Pondisheri svergnut' igo
Anglii  i  podnyat'  vosstanie na yuge vo imya Francii. Bedzhapuru takim obrazom
predstoyalo  videt' v svoih stenah te repressii, kotorye zalili krov'yu Behar,
Bengaliyu i Pundab.
     Laurens   otkryl   svoj  plan  nachal'niku  policii,  polkovniku  Dzhemsu
Vatsonu,   i   ob®yasnil  emu  prichinu,  ponuzhdayushchuyu  ego  dejstvovat'  vsemi
sposobami,  chtoby  dobit'sya  uspeha.  On  prosil  polkovnika  otpravit' tuda
neskol'ko  luchshih  svoih  syshchikov  i  ukazat' emu samogo lovkogo sledopyta v
Dekane,  kotoromu  on lichno hotel peredat' svoi instrukcii. Polkovnik Vatson
nemedlenno  ukazal  vice-korolyu na znakomogo uzhe nam padiala Dislada-Hameda,
kak  na  samogo  lovkogo  i  samogo  vernogo  shpiona  iz vseh, soglashavshihsya
sluzhit'  Anglii.  Negodyaj  ispolnyal  dejstvitel'no s porazitel'noj tochnost'yu
vse prikazaniya pritesnitelej svoej strany.
     V  dostopamyatnyj  vecher,  kogda on prishel v takoj uzhas pri vide sveta i
tenej  vo Dvorce semi etazhej, padial i ne podozreval eshche, kakuyu chest' okazhet
emu  skoro  ser Laurens, doveriv delikatnuyu i opasnuyu missiyu otkrytiya sledov
Nana-Sagiba.  No on i bez togo dolzhen byl skoro uznat' ili, po krajnej mere,
ponyat' eto.
     Vnimanie  padiala  privlekla  ten', skol'znuvshaya v sosednyuyu s minaretom
roshchu;  ne uspel on spryatat'sya za kolonnu, otkuda sobiralsya nablyudat' za vsem
proishodyashchim, kak uslyshal, chto ego zovut:
     - Dislad! Dislad!
     - Kto tam? - sprosil poslednij.
     - Nanda-Sami,  syn  Kanda-Sami, - otvechal neznakomec, - pervyj skorohod
ego  svetlosti  sera  Laurensa,  vice-korolya  Indii...  poslannyj  ot nego k
padialu.
     - CHto  nuzhno  vice-korolyu  ot  menya?  -  s udivleniem sprosil padial. -
Podnimis'  ko  mne,  Nanda-Sami,  ya ne mogu ostavit' svoj post ranee pervogo
chasa dnya.
     CHerez neskol'ko minut skorohod byl uzhe na verhushke goparama.
     - Privet  tebe,  -  skazal  padial. - CHego zhelaet vice-korol' ot svoego
nedostojnogo slugi?
     - Moj  gospodin,  -  nachal skorohod bez vsyakih predislovij, - priezzhaet
segodnya  v  Bedzhapur  i  prikazyvaet tebe yavit'sya k nemu vecherom, kak tol'ko
pokrov boga nochi spustitsya na zemlyu, nezadolgo do voshoda luny.
     - Povinuyus'!  YA yavlyus' k vlastitelyu vlastitelej, kak tol'ko pokrov boga
nochi  spustyatsya  na  zemlyu,  nezadolgo  do  voshoda  luny.  No kuda dolzhen ya
yavit'sya?
     - Vo dvorec Omra.
     Padial  edva  ne vskriknul ot udivleniya, no tut zhe vspomnil, chto pervyj
i   vtoroj   etazhi  dvorca  vpolne  dostupny,  chto  oni  roskoshno  ubrany  i
prednaznacheny  dlya priema gubernatorov i drugih znatnyh puteshestvennikov. On
ne  nahodil  nuzhnym  soobshchat'  svoemu  sobesedniku  o  nochnom proisshestvii i
ogranichilsya tem, chto otvechal:
     - V  naznachennyj  chas  ya  budu  vo  dvorce  Omra.  No propustit li menya
strazha?
     - Ty  ne dolzhen obrashchat'sya k nej i ni k komu iz sluzhashchih tam lyudej... YA
sam  budu  tam  i provedu tebya tak, chto nikto ne zametit tvoego prisutstviya;
vice-korol'  hochet  govorit'  s  toboj  vtajne...  Vot vse, chto mne porucheno
skazat'    tebe...   Salam,   Dislad,   da   budut   k   tebe   blagosklonny
bogi-pokroviteli!
     - Salam, Nanda, da spaset tebya SHiva ot hudyh vstrech!




          Signal  posvyashchennyh.  -  Posly  "Duhov  Vod".  -  Nochnoe
          stranstvovanie.  - Uzhas shpiona. - Sobranie zagovorshchikov.
          -   Strashnaya   klyatva.  -  Plan  nachal'nika  policii.  -
          Poruchenie   k   Nana-Sagibu.   -  Ser'eznoe  reshenie.  -
          CHestolyubie nochnogo storozha.

     Edva  tol'ko  posol  udalilsya, padial, ispolnyaya svoi obyazannosti, snova
udaril v gong i medlenno proiznes obychnuyu frazu:
     - Tri  chasa  utra,  lyudi  vysshej i nizshej kasty, spite v mire... Novogo
net nichego!
     Novogo  net nichego! Takova vlast' formul i vekovyh obychaev! "Novogo net
nichego"  - a dvorec Adila-SHaha, neobitaemyj v techenie trehsot let, osvetilsya
v  samyh  nepristupnyh svoih chastyah. "Novogo net nichego", a mezhdu tem dolzhno
bylo  sovershit'sya odno iz krupnejshih sobytij, vidennyh v provincii, - priezd
vice-korolya. No etim ne ischerpyvalis' eshche vse novosti.
     Proshlo   minut   desyat'   posle   togo,  kak  padial  leg  na  cinovku,
zavernuvshis'  v  svoj  zapon,  -  i  vdrug  ego  razbudilo  penie  hohlatogo
bul'-bul'  na  nedalekom rasstoyanii ot goparama. Ono donosilos' kak budto by
s  bol'shogo  tamarinda,  ogromnye vetvi kotorogo podnimalis' nad razvalinami
celym   kupolom.   Dislad-Hamed   vzdrognul;  on  ne  oshibalsya  otnositel'no
proishozhdeniya  etogo  peniya,  nesmotrya  na  vse sovershenstvo podrazhaniya, ibo
pevchaya  ptichka,  grustnuyu  melodiyu  kotoroj on tol'ko chto slyshal, nikogda ne
poet posle zahoda solnca.
     |to byl signal.
     Pripodnyavshis'  na  svoej  cinovke, nochnoj storozh stal prislushivat'sya, i
pochti  v  tu  zhe minutu snova povtorilos' penie, na etot raz bolee gromkoe i
prodolzhitel'noe.
     - Nu,   eto,   konechno,   oni,   -   prosheptal   Dislad-Hamed,  -  nado
povinovat'sya.
     I  on  v  svoyu  ochered'  s neobyknovennym iskusstvom vosproizvel tot zhe
signal;  zatem, ne koleblyas' ni minuty, soshel vniz i napravilsya k tamarindu,
rosshemu  nepodaleku ottuda sredi razvalin drevnego hrama SHivy. Dva tuzemca s
licami, zakrytymi volnami belogo gaza, zhdali ego tam.
     - Otkuda derzhite put'? - sprosil padial.
     - Iz   strany,   gde   Duhi  letayut  nad  vodami,  -  otvechal  odin  iz
neznakomcev.
     - Ten' svyashchennyh slonov padaet na vostok, - skazal padial.
     - I   chas   pravosudiya   probil,   -  surovym  golosom  otvechal  vtoroj
neznakomec. - Ty gotov?
     - Gotov.
     - Horosho. Sleduj za nami!
     - Dolgo ya budu v otsutstvii?
     - |to vedomo tol'ko tomu, kto vyshel iz zolotogo yajca.
     - V takom sluchae ya skazhu synu, chtoby on zamenil menya na goparame.
     I  otojdya na neskol'ko shagov, padial gromko svistnul. Na zov ego totchas
zhe pribezhal mal'chik let chetyrnadcati-pyatnadcati.
     - Ty  budesh'  stuchat'  nochnye  chasy,  -  skazal emu Dislad. - Esli ya ne
vozvrashchus'  ni  segodnya  vecherom,  ni v sleduyushchie dni, zamenyaj menya, poka ne
vernus'...  Ne  zabyvaj  chitat'  mentramy protiv duhov, kotorye budut muchit'
tebya  kazhduyu  noch',  chtoby ty zabyl chasy. Uvedomi svoyu mat' i otpravlyajsya na
goparam.
     Mal'chik  poklonilsya,  ne  govorya ni slova, i tak zhe bystro ischez, kak i
yavilsya.
     Odin  iz  neznakomcev  priblizilsya  k padialu i nadel emu na golovu rod
kapyushona,  prednaznachennogo  dlya  togo, chtoby on nichego ne mog videt'; zatem
kazhdyj  iz  nih  vzyal  odnu  ego  ruku  i  oba  poveli  ego  sredi razvalin.
Uverennost'  ih  pohodki  ukazyvala, chto oni horosho znakomy s etimi mestami.
Vse  troe  hranili  polnoe molchanie, no padial vse vremya dumal o tom, nel'zya
li  uznat',  kuda  ego  vedut,  sledya  za povorotami, kotorye ego zastavlyali
delat'.  No sputniki, kak by otgadav eti mysli, vsemi silami staralis' sbit'
ego  s  tolku;  kazhduyu  minutu oni zastavlyali ego vozvrashchat'sya, povorachivali
nalevo,  napravo,  ostanavlivalis' bez vsyakih povodov i snova nachinali idti,
opisyvaya  nezametno  dlya  nego  krug,  i privodili ego k tomu mestu, kotoroe
tol'ko  chto  ostavili.  Dislad-Hamed  skoro  ponyal,  chto orientirovat'sya pri
takom  obraze  dejstvij  nevozmozhno.  On  reshil idti mashinal'no, ne zabotyas'
bol'she   o  doroge,  po  kotoroj  ego  veli,  i  mysli  ego  prinyali  drugoe
napravlenie.  On  sprashival sebya: dast li emu kakoe-nibud' poruchenie odin iz
verhovnyh  vozhdej  obshchestva  "Duhov  Vod",  kotorye  nikogda  i nikomu, dazhe
posvyashchennym   vtoroj   stepeni,   ne  soobshchali  mesta,  izbrannogo  imi  dlya
soveshchaniya,  ili,  byt'  mozhet, uvedomlennye o beschislennom mnozhestve sluchaev
izmeny   s  ego  storony,  oni  zovut  ego  pered  lico  tajnogo  tribunala,
sostoyashchego  iz  semi chlenov, kotorye ne proiznosili drugogo prigovora, krome
smertnogo...  I  v  tom,  i  v  drugom sluchae chlena obshchestva preduprezhdali i
privodili   tochno   takim   zhe   obrazom  k  verhovnym  nachal'nikam.  Tol'ko
posvyashchennyj  pervoj  stepeni,  to  est' zhemedar, poluchal zaranee soobshchenie o
meste  sobraniya  i o chase, kogda tuda sledovalo yavit'sya; no Dislad-Hamed byl
subedar, to est' posvyashchennyj vtoroj stepeni.
     Mysl',  vnezapno mel'knuvshaya u nego v golove, chto cherez neskol'ko minut
ego  zhdet,  byt'  mozhet,  nakazanie  za  vse ego prestupleniya, zastavila ego
poholodet'  ot  uzhasa;  on  ne  mog  uderzhat'  nevol'noj  drozhi, kotoruyu ego
sputniki  zametili,  veroyatno,  tak kak sil'nee szhali ego ruki, kak by zhelaya
pomeshat'  emu  bezhat'. Padial slishkom horosho znal obychai znamenitogo tajnogo
obshchestva,  a  potomu  byl  uveren,  chto  drozh'  eta ne ostanetsya neizvestnoj
verhovnym  vozhdyam;  ponimaya, kakoe vazhnoe znachenie eto mozhet imet' dlya nego,
on  neskol'ko  raz povtoril eto dvizhenie, chtoby zastavit' ih podumat', chto u
nego  prostoj  pristup  bolotnoj  lihoradki,  ves'ma  rasprostranennoj sredi
indusov,  zhivushchih  na  ravnine.  Togda  odin  iz  provodnikov  sprosil ego s
vidimym uchastiem:
     - Brat Hamed bolen... Ne zhelaet li on, chtoby my shli medlennee?
     - O,  eto nichego, - otvechal padial, - legkaya lihoradka... YA zahvatil ee
v bolotah Travenkora.
     I  vse  troe  snova  zamolchali.  No padial s radost'yu zametil, chto ruki
provodnikov  szhimali  ego slabee. On zaklyuchil iz etogo, chto podozrenie ih ne
tol'ko  proshlo  bessledno,  no  chto  on  yavitsya  pered tajnym sudilishchem ne v
kachestve obvinyaemogo.
     Posle   poluchasa  hod'by  provodniki  ostanovilis',  i  Dislad  poluchil
priglashenie  sest' v palankin, kuda vmeste s nim voshli i ego sputniki. Kogda
dveri  zakrylis',  nochnomu  storozhu  Bedzhapura  pokazalos',  chto  ekipazh,  v
kotorom  on  nahodilsya,  otdelilsya  ot  zemli, - i zatem on bol'she nichego ne
chuvstvoval...  ni malejshego priznaka kakogo-libo dvizheniya. Tak proshlo desyat'
minut,  i  dazhe  chelovek  s  neobyknovenno  tonko  razvitymi  chuvstvami ne v
sostoyanii  byl  by  skazat',  dvinulsya  li  palankin  s  togo  mesta, gde on
nahodilsya,  ili net. Vdrug Hamed pochuvstvoval, chto ekipazh ego snova stoit na
zemle;  dvercy  otkrylis'  -  i  emu  prikazali  sledovat'  za provodnikami,
kotorye  podali  emu  ruku,  chtoby  pomoch'  sojti  na zemlyu. Vse troe proshli
neskol'ko  shagov vpered, i nochnomu storozhu pokazalos', chto podnyali port'eru,
kotoraya  opustilas'  potom  pozadi  nego.  Vsled za tem on pochuvstvoval, chto
nahoditsya  v  teploj  i  dushnoj  atmosfere,  kakaya  byvaet,  kogda soberetsya
bol'shaya  tolpa  lyudej  v  ploho  provetrennoj  komnate  s  nagluho zakrytymi
oknami.  On yasno slyshal shum, neopredelennyj i smutnyj, kotoryj vsegda byvaet
sredi mnogochislennogo sobraniya, dazhe esli ono hranit polnoe molchanie.
     Provodniki  snyali  s  nego  kapyushon, i on uvidel sebya posredi ogromnogo
zala  v  prisutstvii  chetyrehsot  ili  pyatisot  chlenov obshchestva "Duhov Vod",
kotorye  sobralis'  so  vseh  koncov  Indii;  vse  oni,  krome  nego odnogo,
prinadlezhali  k  klassu zhemedarov. On vzdohnul svobodnee. Vmesto togo, chtoby
predstat'    na   sudilishche,   emu   sdelali,   naprotiv,   chest',   razreshiv
prisutstvovat'  na  sobranii posvyashchennyh pervoj stepeni. On totchas zhe ponyal,
chto emu hotyat poruchit' ispolnenie kakoj-nibud' ochen' vazhnoj zadachi.
     Na  vozvyshennoj  estrade sideli sem' chlenov Tajnogo Soveta, prezidentom
kotorogo  byl  bramatma,  ili  verhovnyj  vozhd'. Vse oni byli zamaskirovany,
potomu  nikto  ne  dolzhen byl videt' ih lica. Zapreshchenie eto soblyudaetsya tak
strogo,  chto  v  teh  sluchayah,  kogda maska nechayanno padala s lica odnogo iz
semi,  ostal'nye  totchas  zhe  nabrasyvalis'  na  nego i dushili ego; zatem na
ekstrennom  sobranii  vybirali  ego  zamestitelya. Nikto iz vhodyashchih v sostav
Semi,  kotorym izvestny byli vse tajny obshchestva, ne imel prava otkazat'sya ot
svoego  mesta,  i  tol'ko  smert'  osvobozhdala  ego  ot  etogo pochetnogo, no
opasnogo  posta.  CHleny  Verhovnogo Soveta kazalis' bessmertnymi, potomu chto
oni  popolnyali  sami  sebya,  i  nikto nikogda ne zamechal, kak odin zamenyalsya
drugim.
     Pri  vybore  novogo  chlena ne obrashchalos' vnimaniya ni na ego zhelaniya, ni
na  ego  sklonnosti.  V  odin prekrasnyj den' k nemu podhodil fakir, kotoryj
podaval  emu  listok  golubogo  lotosa  s  nachertannym  na  nem tainstvennym
slovom:  "Aum". S etogo momenta vybrannyj uzhe ne prinadlezhal samomu sebe; on
pol'zovalsya,   pravda,  neobyknovennoj  vlast'yu  i  rasporyazhalsya  po  svoemu
usmotreniyu  v  tom  krugu,  kotoryj nahodilsya v zavisimosti ot nego, no zato
otkazyvalsya  ot  lichnoj  zhizni i v svoyu ochered' slepo i passivno povinovalsya
Komitetu  Treh  i  bramatme.  On  imel  pravo otkazat'sya ot pochetnogo posta;
otkaz  etot  byl  by  ego smertnym prigovorom... My skoro budem imet' sluchaj
popolnit' eti kratkie svedeniya o "Duhah Vod".
     Nikakoe   uchrezhdenie   ne   moglo  po  sile  svoej  sravnit'sya  s  etim
tainstvennym  obshchestvom;  eto bylo nastoyashchee tajnoe pravitel'stvo, kotoroe v
techenie  mnogih  vekov  podryad  sushchestvovalo  bok o bok s yavnym politicheskim
pravitel'stvom  strany, prichem pervomu bol'she povinovalis' i bol'she uvazhali.
Vsya  Indiya  razdelena  byla na pyat' okrugov, kotorymi upravlyali chetyre chlena
Soveta  Semi,  perehodya  ezhegodno iz odnogo okruga v drugoj, daby ne sozdat'
sebe  osobennyh  privyazannostej v strane. Tri ostal'nyh chlena sostavlyali tak
nazyvaemyj  Komitet Treh, na obyazannosti kotorogo lezhal nadzor za bramatmoj,
kotoryj  ne  znal  nikogo  iz nih. Komitet etot vozobnovlyalsya periodicheski i
upravlyal pyatoj provinciej.
     Nesmotrya   na   to,   chto   organizaciya  eta  byla  prekrasno  izvestna
anglichanam,  poslednie  ne  mogli nalozhit' svoej ruki ni na odnogo iz chlenov
Soveta  Semi;  ni  razu  ne  udalos'  im  takzhe  uznat',  kto byli verhovnye
nachal'niki  etogo  strashnogo  obshchestva,  kotoroe  unichtozhalo  ih  dekrety  i
otmenyalo ih prigovory o lishenii prav, esli oni byli nespravedlivy.
     Kak  eto  ni  stranno,  obshchestvo  "Duhov Vod" fakticheski priznavalo eto
pravitel'stvo  i  v normal'noe vremya ne stavilo emu nikakih pregrad, nikakih
zatrudnenij,  ogranichivayas'  tol'ko  tem, chto zapreshchalo indusam povinovat'sya
tem  iz  aktov,  kotorye,  po  mneniyu  Soveta  Semi,  protivorechili  pravu i
spravedlivosti.  Do velikogo vosstaniya sipaev, kotoroe neminuemo dolzhno bylo
by  osvobodit'  Indiyu,  esli  by  Nana-Sagib  vmesto  togo,  chtoby  igrat' v
praviteli  i  zadavat'  prazdnestva,  dvinul  vojska  na Kal'kuttu i Bombej,
obshchestvo   "Duhov   Vod"   let  dvadcat'  podryad  preduprezhdalo  Ost-Indskuyu
kompaniyu,   kakaya   uchast'   ee   zhdet,   esli   ona  ne  reformiruet  svoej
administracii.  Ono  tol'ko  togda  razreshilo  vosstanie Bengalii i severnyh
provincij, kogda uvidelo, chto vse sovety ego otvergayutsya.
     Dazhe  i  v  nastoyashchee  vremya*  ono  yavlyaetsya  edinstvennym  protivnikom
bezgranichnoj  vlasti vice-korolya i gubernatorov. Ono presleduet bol'she vsego
koncessionerov,  sborshchikov  nalogov,  kotorye  neskol'ko raz sobirayut odin i
tot zhe nalog, besceremonno prisvaivaya bol'shuyu chast' ego.
     ______________
     * Roman "V trushchobah Indii" napisan v 1888 godu.

     Vliyanie  obshchestva  tem  sil'nee,  chto  ne  bylo  eshche primera, chtoby ono
porazilo  nevinnogo  ili chtoby vinovnyj sanovnik izbezhal kinzhala "Duhov Vod"
inache,   kak   pokinuv   svoj   post  i  vernuvshis'  v  Angliyu.  Po  obychayu,
ukorenivshemusya  v  techenie  neskol'kih  vekov,  vsyakogo,  kto  izmenyal dolgu
sovesti,  preduprezhdali  tri  raza, chtoby on peremenil svoe povedenie, zatem
emu  ob®yavlyali  prigovor pis'mom, kotoroe popadalo k nemu neizvestnym putem,
i  po  proshestvii  semi  dnej prigovor etot ispolnyalsya, nesmotrya ni na kakie
prinyatye  osuzhdennym  predostorozhnosti. My dolzhny eshche pribavit', chto ne bylo
ni odnogo prigovora, kotoryj ne opravdyvalsya by i obshchestvennym mneniem.
     Sposoby,  posredstvom  kotoryh  eto obshchestva poluchalo svedeniya obo vsem
proishodivshem,  byli tak iskusny i raznoobrazny, chto stanovitsya polozhitel'no
neponyatnym,  kak  moglo ono ne znat' ob izmene Dislada: ego raz dvadcat' uzhe
mogli  by  shvatit',  ne  bud'  on  chlenom  obshchestva:  poslednee  davalo emu
vozmozhnost'  znat',  kak  sleduet  dejstvovat',  chtoby  ne  navlech'  na sebya
podozrenij.  On perepisyvalsya s odnim tol'ko licom, direktorom policii, i to
pri  pomoshchi shifrovannyh znakov, ponyatnyh tol'ko tomu, kto znal k nim klyuch; a
tak  kak post nochnogo storozha vynuzhdal ego imet' inogda snosheniya s policiej,
to  nikto  za  eto  ne  pred®yavlyal  k nemu pretenzij. My govorili uzhe, chto v
donosah  svoih  on  nikogda  ne  kasalsya Bedzhapura. |to okazyvalo do sih por
bol'shuyu   sluzhbu   negodyayu,   no   teper'   emu   prihodilos'  udvoit'  svoyu
ostorozhnost':  uchrezhdenie  voennogo  suda  v  drevnej stolice Dekana i rol',
prednaznachennaya  emu  pri  repressiyah,  predstavlyali  mnogo  sluchaev,  chtoby
skomprometirovat' nizkogo predatelya.
     Ne   uspeli   vvesti  Dislada-Hameda  v  ogromnyj  zal,  gde  sobralis'
posvyashchennye   pervoj   stepeni   i  Sovet  Semi,  kak  bramatma,  zanimavshij
predsedatel'skoe mesto, narushil blagogovejnoe molchanie:
     - Brat  Hamed,  -  skazal  on vnov' prishedshemu, - v silu vlasti, ves'ma
redko  upotreblyaemoj  nashimi predshestvennikami, prizvali my tebya v etot zal,
chtoby  ty  mog  prisutstvovat' na sobranii, v kotorom prinimayut uchastie odni
tol'ko   zhemedary.   ZHelaya   poruchit'   tebe  odno  iz  samyh  trudnyh  del,
mogushchestvennyj  i  verhovnyj  Sovet  Semi  nashel,  chto  my  mozhem  dat' tebe
dokazatel'stvo  nashego  doveriya. Pribliz'sya i proiznesi nashu obychnuyu klyatvu,
chto  ty  nikomu,  dazhe  svoej  teni, ne skazhesh' togo, chto uvidish' i uslyshish'
segodnya noch'yu.
     Padial  povinovalsya prizyvu bramatmy i, poblagodariv Sovet za okazannuyu
emu vysokuyu chest', otvechal tverdym golosom:
     "Pust'  telo  moe,  lishennoe  pogrebeniya i broshennoe v pustynnom meste,
sdelaetsya  dobychej  vonyuchih  shakalov  i  yastrebov  s zheltymi nogami, pust' v
techenie  prebyvaniya  na zemle tysyachi tysyach pokolenij lyudej dusha moya prebudet
v  obraze  nechistyh  zhivotnyh,  pust' imya moe proklinaetsya na vseh sobraniyah
"Duhov  Vod" kak imya klyatvoprestupnika i izmennika, esli ya skazhu komu-nibud'
i dazhe svoej teni to, chto ya uvizhu i uslyshu segodnya noch'yu".
     - Duhi  Vod  slyshali tvoyu klyatvu, - skazal bramatma. - Ty znaesh', kakaya
uzhasnaya smert' zhdet tebya, esli ty izmenish'?
     |to   mrachnoe   obshchestvo  ne  srazu  predavalo  smerti  izmennikov;  ih
podvergali,  smotrya  po  stepeni  vinovnosti,  celomu ryadu pytok, iz kotoryh
mnogie  byli poistine uzhasny. Padial nevol'no vzdrognul pri mysli ob uzhasnyh
pytkah,  kotorye  on zasluzhil uzhe celym ryadom svoih izmennicheskih postupkov;
no  on  stupil  na  put',  otkuda  uzhe  ne  bylo  vozvrata; reshenie ego bylo
nepokolebimo,  i, chtoby izbezhat' uchasti, kotoraya rano ili pozdno dolzhna byla
ego  postignut',  emu  neobhodimo  bylo  pri pervom zhe udobnom sluchae vydat'
anglichanam bramatmu i Sovet Semi.
     On  davno  uzhe sdelal by eto, bud' eto v ego vlasti; no on vynuzhden byl
zhdat'  posvyashcheniya  v  chleny pervoj stepeni, ibo, kak prostoj subedar, ne mog
znat'  ni  mesta,  ni  vremeni sobranij. Kogda ego prizyvali, chtoby dat' emu
kakoe-nibud'  prikazanie,  on  yavlyalsya  tol'ko  pered chlenom-administratorom
svoej  provincii,  kotoryj  okruzhal  sebya  temi zhe predostorozhnostyami, kakie
prinyaty  byli  i segodnya, kogda padiala veli na sobranie. Ne znaya, kogda ego
pozovut,  on  ne  mog  predupredit'  anglichan,  i daj on im dazhe vozmozhnost'
arestovat'  odnogo  iz  Semi  -  eto niskol'ko ne izmenilo by ego polozheniya.
CHtoby  zaruchit'sya  raz i navsegda spokojstviem, emu neobhodimo bylo porazit'
odnim  udarom  ves'  Verhovnyj  Sovet  i bramatmu, - etogo odnogo dostatochno
bylo,  chtoby  unichtozhit'  vse  obshchestvo,  kotoroe ne moglo by vosstanovit'sya
vnov'; predatel' ostavalsya by, sledovatel'no, beznakazannym.
     Kupiv   uslugi   padiala  obeshchaniem  samoj  vysokoj  nagrady,  direktor
policii,  polkovnik  Dzhems  Vatson,  sdelal  sil'nyj hod; on s samogo nachala
stremilsya  k unichtozheniyu obshchestva "Duhov Vod", organizaciya kotorogo byla emu
izvestna.  Vice-korol' i padial znali, kakuyu vazhnuyu rol' igralo eto obshchestvo
vo  vremya  vosstanij,  -  i mechtoyu sera Dzhona Laurensa stalo dobit'sya uspeha
tam,  gde  terpeli  neudachu  vse ego predshestvenniki, to est' unichtozhit' eto
neulovimoe  obshchestvo,  vsegda  stoyavshee  na  puti  anglijskogo vladychestva v
Indii.  |to  pobudilo  polkovnika  podkupit'  odnogo  iz samyh nizkih chlenov
obshchestva  i  terpelivo  zhdat',  poka  predatel'  dostignet stepeni zhemedara,
kotoraya  razreshala  prisutstvovat'  na  sobraniyah  Verhovnogo Soveta. Togda,
uznav  ot  padiala  mesto  ego  i  chas, kogda naznacheno sobranie, legko bylo
zavladet'  ne  tol'ko  Sovetom Semi i bramatmoj, no pochti vsemi posvyashchennymi
pervoj  stepeni; eto privelo by k polnomu razlozheniyu vsego obshchestva, kotoroe
v techenie pyati vekov zastavlyalo trepetat' vseh vlastitelej Indostana.
     Laurens  ubayukival  sebya  nadezhdoyu  odnovremenno  donesti  v  London ne
tol'ko  o  zahvate  Nana-Sagiba,  no  i  ob  unichtozhenii  "Duhov  Vod". Nado
soznat'sya,  chto  zagovor  otnositel'no  poslednego byl zaduman neobyknovenno
hitro  i  dolzhen  byl  neminuemo  konchit'sya uspehom, prodolzhaj tol'ko padial
vesti delo so svojstvennoj emu lovkost'yu.
     CHelovek  etot byl slishkom sueveren, chtoby ne sderzhat' dannoj im klyatvy;
no  odarennyj v to zhe vremya ves'ma izvorotlivoj sovest'yu, kotoraya sdelala by
chest'  samym  znamenitym kazuistam, on skazal sebe, chto klyatva eta obyazyvala
ego  ne  oglashat'  tol'ko  togo,  chto  on  mog  videt' i slyshat' v etu noch';
vposledstvii  zhe  on  byl  sovershenno  svoboden  sderzhat'  obeshchanie,  dannoe
anglichanam.
     Kogda   konchilsya  priem  padiala,  bramatma  dal  slovo  administratoru
Dekana,  kotoromu  porucheno  bylo  ob®yasnit'  sobraniyu  prichiny ego sozyva i
poznakomit'  ego  s  vazhnymi  resheniyami,  prinyatymi  tajnym Komitetom Treh i
odobrennymi Verhovnym Sovetom Semi i bramatmoj.
     - Brat'ya  i  Duhi  Vod,  vy, kotorye slyshite nas! - nachal administrator
golosom,  drebezzhashchim  ot  starosti.  -  My, k neschast'yu, poterpeli neudachu,
sdelav  popytku izgnat' chuzhezemcev iz Strany Lotosa. Net somnenij v tom, chto
kakoj-nibud'  upushchennyj  nami iz vidu postupok prognevil bogov, ibo, dav nam
snachala  pobedu,  oni pokinuli nas i dali nashim pritesnitelyam vlast' razbit'
dostojnyh  synov  Indostana.  CHto  zhe sluchilos' posle togo, kak my, ne zhelaya
prolivat'  bespolezno  krovi, posovetovali prekratit' povsyudu soprotivlenie?
Narushiv   klyatvennoe   obeshchanie  proshcheniya  i  zabveniya,  anglichane  izbivayut
besposhchadno  ne  tol'ko  teh,  kotorye  slozhili oruzhie, no i starcev, zhenshchin,
detej;  nedovol'nye  eshche takimi zverstvami v stranah, vosstavshih protiv nih,
oni  razorili  ognem  i  zalili  krov'yu  Bundel'kund  i  Mejvar,  kotorye ne
postavili  ni  edinogo cheloveka dlya armii Nana, a teper' hotyat sdelat' to zhe
samoe  i  so vsem Dekanom. My znaem cherez nashih tajnyh soglyadataev, chto Dzhon
Laurens  sobiraetsya  dejstvovat' s samoj neulovimoj strogost'yu; on hochet, po
slovam  ego,  utopit'  v  krovi  vse  mechty  o svobode, prozyabayushchie na pochve
Indii.  Sotni  tysyach  trupov  poseyali  anglichane  na svoem puti. Ne luchshe li
budet  snova  nachat'  bor'bu i umeret' srazhayas'? Radzhi Majsura, Travenkorda,
Malayaluma  ponyali  teper',  kakuyu  oni  sdelali oshibku, ne prisoedinivshis' k
svoim  severnym  brat'yam;  oni  zhdali  slova Francii - slova, kotorogo ta ne
proiznesla;  za  svoyu nereshitel'nost' oni poplatilis' teper' svoimi tronami,
ibo   vice-korol',  kotoryj  cherez  neskol'ko  chasov  pribudet  v  Bedzhapur,
prikazal  im  yavit'sya  k  nemu  dlya  ob®yasnenij, - i my znaem iz dostovernyh
istochnikov,  chto  oni  ne  vernutsya  obratno v svoi gosudarstva. Esli by oni
poslushalis'  nashih  sovetov, Indiya teper' torzhestvovala by pobedu. No, mozhet
byt',  ne vse eshche poteryano: sluchilos' velikoe sobytie, kotoroe, my nadeemsya,
izmenit   hod   veshchej,  i  my  privetstvuem  ego,  kak  predvestnika  nashego
osvobozhdeniya.  Velikij  drug  indusov,  geroj  nashej vojny za svobodu - tot,
kotorogo  narod  zovet  Srahdana,  Serdar, vernuvshis' v svoyu stranu, dobilsya
otmeny  postydnogo  prigovora, porazivshego ego nekogda, i chtoby voznagradit'
ego   za   neschast'ya,   prichinennye  emu  sudebnoj  oshibkoj,  ego  naznachili
gubernatorom francuzskoj Indii!
     Bezumnye  kriki  vostorga  vstretili eti slova administratora Dekana, i
vsled  za  etim  so  vseh  storon  poslyshalis'  kriki: "Vojna! Vojna! Smert'
anglichanam!"
     Kogda snova vosstanovilas' tishina, chlen Soveta Semi prodolzhal:
     - Net  somneniya,  chto  tot,  kto  menee  goda tomu nazad hotel zamenit'
soboyu  gubernatora Pondisheri, chtoby podnyat' ves' Dekan i dostavit' generalov
i  oficerov  dlya yuzhnoj armii vmeste s francuzskim garnizonom etogo goroda, -
tot  ne  mog  izmenit'  svoih chuvstv po otnosheniyu k nam. Esli on zanyal post,
kotorym  hotel  zavladet'  ran'she,  to  lish'  dlya togo, chtoby sluzhit' nashemu
delu.  My  reshili  poetomu nachat' obshchee vosstanie v Dekane po priezde novogo
gubernatora.  Tri  radzhi  s  yuga  gotovy  uzhe  i  podadut signal, rasstrelyav
rezidentov,  kotoryh Angliya derzhit podle kazhdogo iz nih i kotorye postepenno
otnyali u nih vse - do poslednego prizraka vlasti.
     Oni  mogut  dostavit'  pyat'sot  tysyach  pehoty,  ne schitaya dobrovol'cev,
kotorye  sbegutsya  so  vseh  storon.  Sever, nesmotrya na uzhasnoe porazhenie i
raspravu  pobeditelej,  voz'metsya  za  oruzhie  odnovremenno  s  nami;  vozhdi
prosyat,  chtoby  Nana-Sagib  snova stal vo glave ih, i my ne somnevaemsya, chto
poslednij  potomok  Aurenga-Ceba  s radost'yu vospol'zuetsya sluchaem otplatit'
za  porazhenie.  My  eshche ne preduprezhdali ego ob etom, potomu chto ubezhishche ego
okruzheno  shpionami,  i  my  opasaemsya,  slishkom  rano  otpravit'  emu posla,
otkryt'  vragam  tajnu  peshcher  Nuhurmura  ili podvinut' Nanu na kakuyu-nibud'
neostorozhnost'  ot  neterpeniya  nachat'  dejstvovat', kogda on poluchit ot nas
izvestie.
     Graf  de  Monmoren,  kak  zovut  teper' nashego druga, uzhe vyehal, chtoby
zanyat'  naznachennyj  emu post, no v Pondisheri on priedet ne ranee, kak cherez
dvadcat'  dnej.  Radzhi, nesmotrya na oficial'nyj prikaz vice-korolya yavit'sya k
nemu,  popytayutsya  vyigrat'  vremya,  chtoby  podgotovit'  vosstanie k priezdu
francuzskogo  gubernatora.  Vot  kratkoe  soobshchenie  ko  vsem narodam Indii,
kotoroe  budet  pribito  vo  vseh derevnyah, ne isklyuchaya dazhe samyh malen'kih
poselenij:
     "Vo  imya  bozhestvennoj Triady, kotoraya sovmeshchaetsya v Brame, bessmertnom
Tvorce  vseh  veshchej. Vo imya Magometa, ego bozhestvennogo proroka, ibo Allah v
Brame,  kak  Brama  v  Allahe,  vselennaya  znaet tol'ko odnogo edinogo Boga,
Istinnogo Boga!
     My, Tri i Sem', govoryashchie ot imeni Duhov Vod!
     My, Nana-Sagib, princ Pendzhaba i Bengalii!
     I  my,  radzhi  Majsura,  Travenkora i Malayaluma, soedinilis' dlya zashchity
Saptazindhu, strany semi rek (Indii).
     Prikazyvaem  vsem indusam, bez razlichiya proishozhdeniya i religii, zabyt'
svoi ssory i vzyat'sya za oruzhie dlya zashchity zemli svoih predkov.
     Da budet sie ispolneno nemedlenno!
     Narody severa i yuga, vpered za veru i otechestvo!"
     Slova  eti,  trogatel'nye po svoej prostote, vozbudili obshchee volnenie v
sobranii, i pyat'sot chelovek kriknuli v odin golos:
     - Vpered za veru i otechestvo!
     - Vernuvshis'  v  svoi  provincii,  -  prodolzhal  orator,  -  vy obyazany
prigotovit'  narod  k etomu velikomu delu. Vy soberete vseh subedarov svoego
okruga i ob®yavite im nashu volyu.
     CHto  kasaetsya nas, Treh i Semi, a takzhe verhovnogo nachal'nika bramatmy,
to  my ostaemsya v Bedzhapure, kotoryj do velikogo dnya budet centrom dejstviya;
syuda vy dolzhny budete dostavlyat' nam vse svedeniya.
     Ostaetsya  soobshchit'  vam  eshche  odno  vazhnoe reshenie, prinyatoe nami. Dzhon
Laurens,  kotorogo  my  tri  raza uzhe preduprezhdali, chtoby on prekratil svoi
gnusnye  zverstva  protiv  zhenshchin,  detej  i lyudej sovershenno nevinovnyh, ne
prinyal  etogo v raschet i slovno reshil udvoit' svoyu zhestokost'. Mera terpeniya
nashego   perepolnilas'.   ZHelaya   dat'  drugim  primer,  my  reshili  snachala
potrebovat'  ego  k  tajnomu  tribunalu,  chtoby  on  ili  zashchitil  sebya, ili
vyslushal  svoj  prigovor. Vvidu vysokogo polozheniya, zanimaemogo im, my nashli
neobhodimym  otstupit'  ot pravila, trebuyushchego, chtoby podsudimye byli sudimy
posle  dolgih  i  tshchatel'nyh  spravok. Nakazanie etogo cheloveka, zanimayushchego
pochti  korolevskoe  polozhenie,  dokazhet  vsem,  chto  nikto ne mozhet izbezhat'
nashego  pravosudiya.  YA  skazal, - konchil administrator Dekana, - i da hranyat
nas Duhi Vod!
     - Brat  Hamed,  -  nachal  togda  bramatma,  - vot poruchenie, kotoroe my
hotim  tebe  doverit':  ty  otpravish'sya v Vejmur, u podoshvy gor Malabarskogo
berega;  tam  syn  nashego  brata Anandraena, prisutstvuyushchego zdes', provedet
tebya   do  Nuhurmura,  gde  skryvaetsya  Nana-Sagib.  Ty  soobshchish'  princu  o
sobytiyah,   kotorye  gotovyatsya,  i  peredash'  emu  nashe  zhelanie,  chtoby  on
prisoedinilsya  k  nam  kak  mozhno  ran'she  i byl by gotov k vazhnym sobytiyam;
zatem  ty  dostavish'  ego syuda vmeste s ego tovarishchami, starayas' dejstvovat'
tak,  chtoby anglichane ne zahvatili vas vrasploh. My ne skryvaem ot tebya vseh
trudnostej  etogo  dela,  ty  vynuzhden  budesh'  izbegat'  prohozhih tropinok,
pryatat'sya  dnem,  a  noch'yu  prolagat' sebe put' cherez dzhungli po beskonechnym
bolotam  i  neprohodimym  lesam. No, tak kak ty horosho znakom so stranoj, my
uvereny,  chto ty uspeshno ispolnish' eto poruchenie i dostavish' nam Nana-Sagiba
zdravym  i nevredimym. V Bedzhapure on najdet takoe zhe nadezhnoe zhilishche, kak i
v  Nuhurmure.  Kogda  ty  vernesh'sya,  my  posvyatim  tebya v pervuyu stepen', v
vozdayanie za tvoyu predannost'.
     - YA  soglasen, bramatma! - otvechal padial. - YA ispolnyu delo, kotoroe ty
mne  doveryaesh',  i dumayu, chto ispolnyu ego s uspehom. Prezhde chem zanyat' posle
smerti  otca mesto nochnogo storozha v Bedzhapure, ya dvadcat' let hodil vdol' i
poperek  po  dzhunglyam,  sdiraya  koricu  i otyskivaya sledy, i mne znakomy vse
ugolki etih stran.
     Negodyaj  ne  chuvstvoval  sebya ot radosti; Nana-Sagib, kotorogo nikto ne
mog  otkryt',  budet v polnoj zavisimosti ot nego! Samo obshchestvo "Duhov Vod"
predavalo  princa  emu  v  ruki. On ne znal eshche, chto vice-korol' hotel takzhe
poruchit'  emu  eto  opasnoe  predpriyatie;  zato  on  znal,  chto  vse usiliya,
upotreblennye  do  sih  por,  chtoby  zavladet'  vozhdem  vosstaniya, konchilis'
neudachej,  -  i  predatel'  dal  sebe  slovo uvelichit' svoi trebovaniya vvidu
vazhnosti uslugi, kotoruyu on mog okazat' anglichanam.
     V  kazhdom  uezde  nahoditsya  sborshchik-tuzemec,  izvestnyj  pod nazvaniem
serestadara;  eto  samyj  vysokij  post,  kotorogo mozhet dostignut' indus, i
mnogie  dobivayutsya  ego,  tak  kak  on dast vozmozhnost' obogatit'sya v ves'ma
korotkoe  vremya.  Na  nego  naznachayutsya  tol'ko  lyudi vysokoj kasty, chto eshche
bolee  uvelichivaet  ih  znachenie  v  glazah zhitelej. Dislad-Hamed soglasilsya
byt'  shpionom  pritesnitelej  svoej  strany  s  tem tol'ko usloviem, chto emu
dadut  mesto  sborshchika  po okonchanii vosstaniya. Kogda on treboval ispolneniya
etogo  usloviya,  emu  ne  davali  formal'nogo  otkaza,  no otvechali, chto eshche
nuzhdayutsya  v  ego  uslugah ili zhe chto net vakantnogo mesta. Na samom zhe dele
ego  obmanyvali:  ni  odin  iz  podatnyh inspektorov provincii ne soglashalsya
brat'  k sebe na sluzhbu cheloveka nizkoj kasty, k kotoromu otnosilis' s takim
zhe  prezreniem,  kak  i  k padialu. Negodyaj, kotorogo sgubilo ego chrezmernoe
chestolyubie,  vynuzhden  byl  po-prezhnemu  igrat'  svoyu  gnusnuyu  rol'; on tak
opozoril  sebya,  chto  dostatochno bylo odnogo slova so storony agentov vysshej
policii, chtoby sograzhdane izrubili ego.
     "Ladno!  YA  voz'mu  teper'  svoe,  - zakonchil on svoi razmyshleniya, - na
etot  raz oni dolzhny budut dat' mne eto mesto i ne v kakom-nibud' uezde, a v
samom Bedzhapure."
     Golos  bramatmy  nepriyatno  probudil  ego  ot  zadumchivosti  i vyvel iz
sladkih mechtanij o bogatstve.




          Izmennik.  -  Prigovoren  k  trem  pytkam. - Bramatma. -
          Zloveshchie  predchuvstviya.  -  Smert' obvinitelya. - Komitet
          Treh  i  Sovet  Semi.  - Dvorec Omra. - Svidanie v Bashne
          Mertvyh. - Obmorok.

     Tol'ko   chto  vybrali  deputaciyu  iz  pyati  chlenov,  vo  glave  kotoroj
nahodilsya  Anandraen,  blizkij  drug  Serdara;  deputaciya  eta  dolzhna  byla
otpravit'sya  v  Pondisheri, chtoby vstretit' novogo gubernatora pri vysadke na
bereg,  i  dlya  vidu  peredat'  emu privetstvie treh provincij Dekana, no na
samom  dele  predupredit'  ego  o  resheniyah, prinyatyh obshchestvom "Duhov Vod".
Peredav  deputacii  vse  neobhodimye  instrukcii, bramatma snova obratilsya k
sobraniyu:
     - Brat'ya,  prezhde  chem rasstat'sya, ya dolzhen ispolnit' eshche odnu grustnuyu
obyazannost'.    My   poluchili   dostovernoe   izvestie,   mogu   skazat'   -
dokazatel'stvo, chto sredi nas est' izmennik...
     - Nazovi  ego!  Nazovi! - kriknuli srazu sto golosov. - My hotim sejchas
zhe sovershit' nad nim pravosudie!..
     Padial   poblednel,   i   smushchenie,   ovladevshee   im,  vydalo  by  ego
prisutstvuyushchim,  esli  by  vse  vzory  ne  byli  s  zhadnost'yu  ustremleny na
verhovnogo vozhdya v ozhidanii, chto vot sejchas s gub ego sorvetsya imya brata.
     - K  schast'yu,  on  ne  prinadlezhit  k  klassu  "zhemedarov", - prodolzhal
bramatma,  -  odnovremenno  s izvestiem ob etom my poluchili takzhe i perechen'
vseh  ego  zlodeyanij.  |to prostoj subedar, no lico, kotoroe znaet ego imya i
imeet  pis'mennye  dokazatel'stva  ego  izmeny,  soglashaetsya  vydat'  ego ne
inache,  kak  za platu v celoe ozero rupij (250.000 fr.). Nesmotrya na to, chto
Sovet  Semi  imeet  polnoe  pravo  rasporyazhat'sya,  ne  davaya  otcheta,  vsemi
bogatstvami  obshchestva, my vse zhe sochli nuzhnym sprosit' vashego mneniya prezhde,
chem  soglasit'sya  na  vydachu takoj bol'shoj summy. Predlozhenie eto sdelal nam
odin  iz agentov evropejskoj policii v Kal'kutte, kotoromu sluchajno popalas'
zapisnaya  knizhka  direktora  policii;  tam  on  nashel  imya izmennika i chislo
zhertv, kaznennyh po ego donosu, - ih vyshe tysyachi pyatisot chelovek!..
     Ropot  gneva  i  uzhasa  probezhal  po  vsemu  sobraniyu.  So  vseh storon
podnyalis'  mnogokratnye kriki: "Mshchenie! Mshchenie! Smert' klyatvoprestupniku! Da
pogibnet on! Podvergnut' ego trem pytkam: vodoj, zhelezom i ognem!.."
     - Horosho,  -  prodolzhal bramatma, - cherez neskol'ko minut my uznaem imya
negodyaya, kotoryj reshilsya izmenit' svoim brat'yam, otechestvu i bogam...
     Pri  etih  slovah Dislad-Hamed, chuvstvuya, chto sejchas poteryaet soznanie,
vynuzhden  byl  prislonit'sya  k  odnoj  iz  kolonn  zala,  pozadi  kotoroj  i
spryatalsya...  No tut zhe on ponyal, chto malejshaya neostorozhnost' mozhet privlech'
k   nemu   vnimanie   vsego   sobraniya;   sdelav  usilie  nad  soboj,  on  s
neobyknovennym   prisutstviem   duha  prinyalsya  krichat'  vmeste  s  drugimi:
"Mshchenie,  mshchenie!.."  Zatem,  chtoby  pridat'  sebe  bespechnyj  vid,  sel  na
kortochki, kak i vse prisutstvuyushchie.
     Bramatma prodolzhal:
     - Anglichanin  etot,  kotoryj  sovershenno  sluchajno  voshel  v snoshenie s
odnim  iz  chlenov  Verhovnogo  Soveta,  prinadlezhit  k  chinam  lichnoj ohrany
vice-korolya  i  byl  poslan v Bedzhapur po sluchayu priezda syuda sera Laurensa,
chtoby  zaranee  uverit'sya v sostoyanii umov zdeshnego naseleniya i podgotovit',
esli  vozmozhno, manifestaciyu galou (karavan-saraj dlya puteshestvennikov), gde
i   zhdet  nas;  nam  dostatochno  privesti  ego  syuda,  soblyudaya  neobhodimye
predostorozhnosti,   i   my   uznaem,   kogo   dolzhny  nakazat'  s  primernoj
strogost'yu...   Kakovo   by  ni  bylo  obshchestvennoe  polozhenie  vinovnogo  i
polozhenie  ego  sem'i, on umret posle treh rodov pytok, a telo ego, lishennoe
pogrebeniya, budet brosheno v dzhungli na s®edenie nechistym zhivotnym!
     Slova  eti,  skazannye  surovym  golosom,  proizveli  na prisutstvuyushchih
glubokoe  vpechatlenie. CHtoby ponyat' vsyu vazhnost' etogo prigovora, pavshego na
cheloveka  neizvestnogo,  nado  znat',  chto indusy smotryat na takoj prigovor,
kak  na  samoe  uzhasnoe,  chto  mozhet  postignut'  cheloveka  na  zemle, vvidu
posledstvij  ego  v budushchej zhizni. Religioznye verovaniya ih govoryat, chto dlya
vsyakogo  sushchestva, lishennogo pogrebeniya, besposhchadno zakryvayutsya posle smerti
vrata  svargi  (neba);  ono popadaet v razryad vampirov i vynuzhdeno v techenie
mnogih  vekov  bluzhdat' v pustynnyh mestah i pitat'sya mertvechinoj. Otgolosok
etih  indo-aziatskih  tradicij  pronik  i v Germaniyu i Galliyu, gde v srednie
veka  lishenie  pogrebeniya  soprovozhdalo  vsyakij prigovor k smertnoj kazni, -
nesmotrya  na  to,  chto  smysl  etogo  nakazaniya,  imevshij  vazhnoe znachenie v
drevnosti, okonchatel'no poteryalsya v hristianskom mire.
     Indusy  i  do  sih por veryat, chto rezul'tatom takogo nakazaniya yavlyaetsya
lishenie  posle  smerti  chelovecheskogo obraza, - i samyj neschastnyj iz nih ne
zadumaetsya   nad   tem,   chtoby   otkazat'sya   ot  bogatstva  i  schastlivogo
sushchestvovaniya, esli ono svyazano s lisheniem pogrebal'nyh ceremonij i mogily.
     Dislad-Hamed  chuvstvoval,  chto on pogib; ohvachennyj nevyrazimym uzhasom,
on  naprasno  pridumyval  sposob,  kak  izbezhat'  ozhidavshej  ego uchasti; um,
paralizovannyj  strahom,  izobretal  lish'  samye  bezumnye plany... On dumal
snachala  bezhat', - no kak projti sredi okruzhavshej tolpy, ne vozbudiv nich'ego
podozreniya?  On nahodilsya u samogo podnozhiya estrady, gde zasedal Sovet Semi,
pochti  kasayas'  krajnego  iz  ego chlenov, kotoryj s samogo nachala smotrel na
nego  iz-za  maski  s  nepriyatnym  uporstvom, - tak emu kazalos', po krajnej
mere;  predatel'  byl  slishkom  na  vidu i ne mog nadeyat'sya, chto emu udastsya
proskol'znut',   ne  buduchi  zamechennym,  k  edinstvennoj  dveri  v  glubine
ogromnogo  zala,  kuda  ego  proveli s takimi predostorozhnostyami. Da esli by
eto  i  udalos'  emu,  vse  zhe  bylo  bezumiem  dumat',  budto  emu pozvolyat
perestupit'  za  porog  etoj dveri bez parolya, izvestnogo tol'ko posvyashchennym
pervoj stepeni.
     Vse  eti  mysli  bystro promel'knuli u nego v golove, i on, nesmotrya na
volnenie,   dushivshee  ego,  spokojno  otvernulsya  slegka  v  storonu,  chtoby
uklonit'sya  ot upornogo vzglyada, kotoryj, kazalos', byl vse vremya obrashchen na
nego. Vdrug on uslyshal legkij, edva ulovimyj shepot:
     - Ni zhesta, ni slova, chtoby ne vozbudit' podozreniya, inache ty pogib.
     |to   preduprezhdenie,   prednaznachennoe   dlya  uspokoeniya  neschastnogo,
proizvelo  sovsem  protivopolozhnoe  dejstvie.  Vidya, chto sredi sobraniya est'
lico,  -  byt'  mozhet, chlen Soveta, vse vremya pugavshij ego svoim vzglyadom, -
kotoroe  znalo  ego  tajnu,  padial poddalsya takomu strahu, chto, ne dumaya ob
opasnosti,  vskochil  na  nogi,  sobirayas' bezhat'. No ch'ya-to ruka momental'no
opustilas'   emu  na  plecho  i  prinudila  ego  sest'  na  kortochki.  On  ne
protivilsya,  ibo  v tu zhe minutu u nego s bystrotoyu molnii mel'knula mysl' o
vazhnosti soveta, prepodannogo emu tainstvennym golosom.
     Tuzemec,   prinudivshij   ego  sest',  prinadlezhal  k  chislu  fakirov  -
fanatikov  Indii,  kotorym  vekovye  predrassudki  razreshayut zhit' vne vsyakih
religioznyh  i  grazhdanskih  zakonov. Dolgie gody posta, umershchvlenie ploti i
blagochestivye  uprazhneniya postavili ih na takuyu stupen' svyatosti, chto, kakuyu
by  chelovecheskuyu slabost' oni ni proyavili, ona ne nalagaet na nih pyatna. Oni
mogut  sovershit'  dazhe  prestuplenie  i  ne  otvechayut  za nego pered drugimi
lyud'mi,   kotorye   ne  imeyut  prava  vyrazhat'  ni  malejshego  osuzhdeniya  ih
povedeniyu.   Stanovitsya   ponyatnym  posle  etogo,  pochemu  braminy  i  radzhi
staralis'  vsemi  silami,  chtoby  mysl'  eta  ukorenilas'  sredi  lyudej: oni
sdelali  etih fakirov ispolnitelyami svoej voli, svoih kaprizov, svoej mesti,
zastavlyaya  ih  delat'  vse, chego ne mogli ili ne smeli delat' sami iz boyazni
poteryat'  svoj  prestizh.  Oni  vsegda  derzhali u sebya na zhalovan'i neskol'ko
fakirov,  slepo  povinovavshihsya  im, kak francuzskie sen'ory i melkie princy
srednih  vekov  derzhali pri sebe "bravi" i "condottieri". No tak kak v Indii
ko  vsemu i vsegda primeshivaetsya tainstvennoe, to fakiry prakticheski izuchali
tajnye  nauki  i  pokazyvali  pered  narodom  samye  neobyknovennye  fokusy,
pol'zuyas'  siloj  magnetizma,  dovedennoj  do  sovershenstva  prodolzhitel'nym
uprazhneniem v uedinenii.
     Krome  fakirov,  obyazannyh  ispolnyat' prigovory tajnogo tribunala Treh,
kazhdyj  iz  Semi  i bramatma imeli sobstvennogo, lichno im sluzhivshego fakira.
Tot,    vmeshatel'stvo    kotorogo   pomeshalo   padialu   sovershit'   bol'shuyu
neostorozhnost',  nazyvalsya Utami. |tot fakir sluzhil odnomu iz Semi i po edva
zametnomu  znaku  svoego  gospodina  prishel  tak  kstati  na pomoshch' negodyayu,
kotoryj edva sam ne vydal sebya mshcheniyu "Duhov Vod".
     Kakoj  zhe  interes  zastavlyal  eto  tainstvennoe lico otkladyvat' mest'
pravosudiya? My uvidim eto iz posleduyushchih sobytij.
     Ob®yasneniya  eti  my  schitaem neobhodimymi vvidu togo, chto fakir Utami i
chlen  Soveta  Semi,  kotoromu  on  sluzhil,  igrayut ves'ma vazhnuyu rol' v etoj
istorii.  |pizod,  edva  ne sdelavshijsya rokovym dlya padiala, dlilsya ne bolee
dvuh sekund, a potomu sredi obshchego volneniya nikto ego ne zametil.
     V  tu  minutu, kogda bramatma, ispolnyaya zhelanie prisutstvuyushchih, nazyval
chetyreh  lic,  kotorye dolzhny byli otpravit'sya v belatti-bengalou i prinesti
anglichanina  v  palankine,  Dislad-Hamed  snova  uslyshal tainstvennyj golos,
sheptavshij emu na uho:
     - Spokojstvie, padial, ya spasu tebya.
     Nochnoj  storozh  snova pochuvstvoval nevol'noe sodroganie, no na etot raz
sderzhal  sebya.  On  reshil,  chto  neznakomoe  emu lico dlya togo prishlo emu na
pomoshch',  chtoby  zatem zashchitit' ego ot neizbezhnoj opasnosti, kotoraya ugrozhaet
emu  posle  soobshchenij anglichanina. Vooruzhivshis' poetomu muzhestvom v nadezhde,
chto   tainstvennyj  soyuznik  budet  podle  nego  v  kriticheskij  moment,  on
prodolzhal slushat', ne vykazyvaya volnovavshih ego chuvstv.
     - Segodnya   vecherom,   -   prodolzhal  gost',  -  mezhdu  odinnadcat'yu  i
dvenadcat'yu u podnozhiya Bashni Mertvyh ty uznaesh', chego ya hochu ot tebya.
     Golos  etot,  kak  ni  stranno,  ishodil,  kazalos', ne iz chelovecheskoj
gortani...  On  byl  gluh i donosilsya otkuda-to izdaleka, kak penie, kotoroe
na  uedinennyh  peschanyh  beregah  donositsya k vam otkuda-to vetrom, ili kak
zvuki,  kotorye podnimayutsya iz doliny v sumerki i proishozhdeniya kotoryh sluh
vash ne mozhet ponyat'.
     Zaintrigovannyj  v vysshej stepeni neobyknovennym sluchaem, padial brosil
bystryj  vzglyad krugom... CHlen Soveta Semi, upornyj vzglyad kotorogo proizvel
na  nego v samom nachale takoe nepriyatnoe vpechatlenie, govoril s bramatmoj na
kakom-to  neponyatnom  emu yazyke; padial zaklyuchil iz etogo, chto, veroyatno, ne
eto  lico  obratilos'  k  nemu  tol'ko chto so strannymi slovami... Kakovo zhe
bylo  ego udivlenie, kogda on obernulsya v druguyu storonu i uvidel, chto sosed
ego, fakir Utami, kuda-to ischez.
     Po  okonchanii  oficial'nyh  soobshchenij i v ozhidanii pribytiya anglichanina
vse  prisutstvuyushchie  razdelilis'  na  gruppy  i  kazhdyj  po-svoemu  ob®yasnyal
sluchivsheesya;  prismotrevshis'  k nim vnimatel'no, padial ubedilsya, chto fakira
net  mezhdu  nimi.  Ochevidno,  Utami  vyshel  iz  zala.  Dislad-Hamed  byl tak
vzvolnovan,  chto  ne  zametil,  kak  fakir  po znaku, dannomu chlenom Soveta,
ostorozhno  proskol'znul  k vyhodu nezadolgo do uhoda chetyreh poslov, kotorym
porucheno  bylo  dostavit'  anglichanina, potrebovavshego takuyu doroguyu cenu za
svoj donos.
     Uvidya,  chto  fakir Utami vdrug ischez kuda-to, predatel' s uzhasom prishel
k  tomu zaklyucheniyu, chto fakir posmeyalsya nad nim i, probudiv v dushe ego iskru
nadezhdy, byl nastol'ko zhestok, chto predostavil ego sobstvennoj sud'be.
     Razmyshleniya  eti,  smutno  tolpivshiesya  u  nego  v  golove,  doveli ego
volnenie  do  krajnej  stepeni...  V  etu  minutu snova, kak otdalennoe eho,
poslyshalsya tot zhe strannyj, gluhoj golos:
     - Ne  bojsya  nichego, - govoril on, - ty spasen! Do vechera... Ne vzdumaj
tol'ko  uklonyat'sya  ot  svidaniya,  kotoroe ya tebe naznachayu: mshchenie moe budet
uzhasno!
     Ne  uspel  golos  dogovorit'  etih slov, kak chetyre posla, otpravlennye
bramatmoj,  opromet'yu  vbezhali  v  zal,  prichem  odin  iz  nih derzhal v ruke
okrovavlennyj  kinzhal;  vse  chetvero  nahodilis'  v neveroyatnom vozbuzhdenii.
Trevoga  ohvatila  vseh  prisutstvuyushchih,  no  nikto  ne osmelivalsya govorit'
ran'she verhovnogo vozhdya:
     - CHto  s  vami?..  CHto sluchilos'?.. Gde anglichanin? - pospeshil sprosit'
bramatma.
     - V  tu  minutu, kogda my podoshli k belatti-bengalou, - nachal nachal'nik
malen'kogo  otryada,  -  my  uslyshali  gromkij  krik... My brosilis' vpered i
voshli  v  komnatu, zanyatuyu anglichaninom, v tu minutu, kogda kakoj-to chelovek
vyprygnul   iz  okna  i  skrylsya  sredi  sosednih  razvalin.  My  podoshli  k
anglichaninu:  krov'  ego  tekla  ruch'em  iz  rany v serdce; on byl mertv. My
vynuli  kinzhal  iz  rany, i kakovo zhe bylo nashe udivlenie, kogda my uznali v
nem kinzhal pravosudiya "Duhov Vod".
     - Ty govorish' pravdu? - sprosil bramatma.
     - Vot on.
     Verhovnyj  vozhd'  osmotrel  oruzhie, na odnoj storone kotorogo okazalis'
vyrezannymi  sleduyushchie  svyashchennye slova: "Vo imya slavnogo, mogushchestvennogo i
spravedlivogo", a na drugoj - kabalisticheskij znak tajnogo tribunala.
     |to byl dejstvitel'no kinzhal pravosudiya "Duhov Vod".
     Bramatma  totchas  zhe  ponyal,  chto zdes' byla kakaya-to tajna, kotoruyu ne
sleduet  raz®yasnyat'  pri  vsem  sobranii,  ne  riskuya  zatronut' dostoinstvo
Soveta  Semi  v  lice  odnogo  iz  chlenov  ego,  po krajnej mere, a potomu s
neobyknovennym prisutstviem duha voskliknul, uvidya kinzhal:
     - Brat'ya!  Tribunal Treh proiznes svoj prigovor. Nam nichego ne ostaetsya
bol'she,  kak  preklonit'sya  pered  neoproverzhimym dokazatel'stvom nevinnosti
nashego  brata,  nespravedlivo  obvinennogo  anglijskim  shpionom.  K schast'yu,
anglichanin  poluchil  nakazanie  za  svoi  prestupleniya ran'she, chem my po ego
naushcheniyu   sovershili  nepopravimuyu  nespravedlivost'.  Vozdadim  zhe  dolzhnoe
predusmotritel'nosti  Treh i vozblagodarim SHivu, davshego im svoyu bessmertnuyu
mudrost'.
     Glubokoe  molchanie  carilo  sredi  prisutstvuyushchih; uvazhenie, k kotoromu
primeshivalsya  uzhas,  vnushaemyj  etim  znamenitym  tribunalom, chleny kotorogo
byli  neizvestny  dazhe  bramatme, bylo takovo, chto samoe nichtozhnoe odobrenie
schitalos'  uzhe  kak  by  posyagatel'stvom na dostoinstvo i bespristrastie ego
reshenij.
     My  govorili  uzhe,  chto  tajnyj  tribunal  vybiralsya iz Soveta Semi, no
vybory  eti  proishodili  takim  obrazom,  chto  ne  tol'ko bramatma, no dazhe
Sovet,  vzyatyj  vo vsem svoem sostave, ne znal, iz kogo on sostoyal. Tribunal
dejstvoval  postoyanno,  no  kazhdyj  mesyac  odin iz ego chlenov, ran'she drugih
vybrannyj,  zamenyalsya  po  zhrebiyu  novym; ezhemesyachnaya sessiya, takim obrazom,
nikogda  ne  byvala  v  odnom i tom zhe sostave. Ponyatno posle etogo, chto pri
postoyannoj   peremene  chlenov  i  absolyutnoj  tajne,  hranimoj  pod  strahom
smertnoj  kazni  kak  vyhodyashchimi iz sostava chlenami, tak i vnov' izbrannymi,
nikto polozhitel'no ne mog proniknut' v tajnu etoj organizacii.
     Ob®yasnenie   bramatmy  bylo  prinyato  vsem  sobraniem  s  blagogovejnym
pochteniem,  i nikomu ne prishlo dazhe v golovu somnevat'sya v nem. CHto kasaetsya
padiala,  to  paralizovannyj  strannost'yu celogo ryada sobytij, kotoryh on ne
ponimal  i  kotorye  spasli emu zhizn', on zhdal s neterpeniem konca sobraniya,
chtoby  bez  pomehi  predat'sya dushivshej ego radosti. V pervyj moment on ponyal
tol'ko  odno: vrag ego umer i ne v sostoyanii donesti na nego; ravnodushnyj ko
vsemu,  chto proishodilo krugom nego, on ne videl, kak fakir Utami zanyal svoe
mesto  vo  vremya  volneniya,  proizvedennogo  izvestiem  o smerti anglijskogo
policejskogo,  ne  zametil  takzhe  i  znaka,  kotorym tot obmenyalsya s chlenom
Soveta  Semi,  igravshim,  ochevidno,  pervuyu  rol'  vo vsem etom tainstvennom
proisshestvii.
     Uspokoivshis'  do  nekotoroj  stepeni  vo vremya rechi bramatmy, on uvidel
vdrug  fakira,  kotoryj  stoyal  u  kolonny  nepodvizhno, kak sfinks, ustremiv
sozercatel'nyj  vzor  vpered  i  mashinal'no  perebiraya  chetki  iz  yantarya  i
krasnogo  dereva.  On edva ne vskriknul ot udivleniya, no, k schast'yu, sderzhal
sebya;  udivlenie  ego  eshche  uvelichilos',  kogda on uvidel, kak etot strannyj
chelovek  podnyal  na  nego  vzor  i  medlenno  podnes  k  gubam palec, kak by
prizyvaya ego k ostorozhnosti.
     |to  dvizhenie  v  svyazi  so vsem, chto padial pered etim videl i slyshal,
srazu  ob®yasnilo  emu,  ch'ya ruka nanesla udar "kinzhalom pravosudiya". No v to
vremya,  kak  obshchee  polozhenie  ego  dela  vyyasnyalos', mysli ego vse bol'she i
bol'she  putalis'.  Posle  beschislennyh  sluchaev  izmeny,  v  kotoryh  on byl
vinovat  pered  obshchestvom  "Duhov  Vod", on nikak ne mog ubedit' sebya v tom,
chto  odin iz chlenov etogo obshchestva ne ostanovilsya pered prestupleniem, chtoby
spasti  ego.  Dazhe  bramatma,  torzhestvenno  obeshchavshij  primernoe  nakazanie
izmenniku, primknul v samuyu poslednyuyu minutu k ego neizvestnym zashchitnikam.
     Vse  bylo  do  togo  tainstvenno  i  neponyatno  v etom priklyuchenii, chto
Dislad-Hamed  pochuvstvoval,  kak  strannyj  uzhas  snova ohvatyvaet ego, i on
sprashival  sebya,  chego, sobstvenno, hotyat ot nego eti lyudi, kotorye ni pered
chem  ne  ostanavlivalis',  chtoby  izbavit'  ego  ot  uchasti,  sto raz uzhe im
zasluzhennoj.
     Ohvachennyj  bespokojstvom,  kotoroe usilivalos' eshche nevozmozhnost'yu dat'
sebe  logicheskoe  ob®yasnenie vsemu, chto sluchilos' s nim v etu pamyatnuyu noch',
padial  polozhitel'no  ne  videl i ne slyshal togo, chto proishodilo krugom. Iz
etogo  sostoyaniya  ego  priveli  v  sebya  kriki  vostorga,  kotorymi sobranie
privetstvovalo  slova  bramatmy,  priglashavshego vseh cherez dvadcat' dnej dlya
novogo  soveshchaniya.  Posle etogo vse stali rashodit'sya, poklyavshis' v tom, chto
posvyatyat zhizn' i imushchestvo svoe zashchite svyashchennoj zemli Indii.
     - Idite,  - skazal bramatma zhemedaram v znak proshchal'nogo privetstviya, -
idite  i  nesite  svyashchennyj  ogon'  v  provincii,  i  pust' ni odin chelovek,
kotoryj  v  silah derzhat' v rukah oruzhie, ne otsutstvuet v tot velikij den',
kogda my prizovem ego!
     - Vpered za otechestvo i veru! Smert' anglichanam! - otvechali emu.
     Dva  cheloveka,  provodivshie  syuda  padiala,  uzhe nahodilis' podle nego,
chtoby vesti ego obratno.
     - Da  pomozhet  tebe  SHiva,  brat Hamed, - skazal emu verhovnyj vozhd'. -
Bud'  pered  voshodom  solnca  na puti k Malabarskomu beregu. Peredaj princu
rezul'tat  nashego soveshchaniya, a takzhe rasskazhi o velikih predstoyashchih sobytiyah
i  v osobennosti posovetuj emu byt' ostorozhnym. Vse pogibnet, esli anglichane
shvatyat ego... Salam! Da udalyat dobrye duhi vse prepyatstviya s tvoego puti!
     |to  kratkoe  naputstvie  i ton, kotorym ono bylo proizneseno, povergli
padiala  v takoe udivlenie, chto on ele-ele prolepetal neskol'ko slov o svoej
predannosti...  Mashinal'no  posledoval  on  za  svoimi provodnikami, muchimyj
samymi  protivorechivymi  predpolozheniyami:  neuzheli bramatma nichego ne znal i
ego  vnezapnoe  vmeshatel'stvo  yavilos' tol'ko sledstviem togo, chto on uvidel
kinzhal  pravosudiya,  kotoryj  otkryl  emu  uchastie  tajnogo tribunala v etom
tainstvennom dele?..
     Ne   v   pervyj  raz  uzhe  eto  uzhasnoe  sudilishche,  pered  kotorym  vse
preklonyalos',  dejstvovalo  protiv svoego fiktivnogo vozhdya; poslednij vsegda
podchinyalsya,  kak  dozh  Venecii  podchinyalsya  kogda-to  Sovetu  Desyati; no emu
nikogda  ne  prihodilos'  ob®yasnyat'  pered vsem sobraniem etogo protivorechiya
mezhdu volej Soveta i volej bramatmy.
     Nuzhna  byla ves'ma vazhnaya prichina, znachenie kotoroj vyyasnilos' tol'ko v
poslednyuyu  minutu,  chtoby  Sovet  reshilsya postupit' takim obrazom, tem bolee
chto  bramatma ne v pervyj uzhe raz vel peregovory s anglijskim policejskim po
rasporyazheniyu  tajnogo  tribunala. Bylo takzhe vpolne ochevidno, chto po krajnej
mere  odin  iz  chlenov  etogo  tribunala  znal  imya  izmennika,  za otkrytie
kotorogo  tak  dorogo  dolzhen byl zaplatit' Verhovnyj Sovet. No udivitel'nee
vsego  bylo  to,  chto  odin  iz  chlenov  Soveta, a byt' mozhet, i ves' tajnyj
tribunal   ne  tol'ko  spas  izmennika  ot  zasluzhennogo  im  nakazaniya,  no
podtverdil  cherez  bramatmu  missiyu,  kotoruyu resheno bylo emu poruchit' v tot
moment, kogda nedostojnoe povedenie ego ne bylo eshche izvestno.
     Dislad-Hamed   prekrasno   ponimal,  chto  celyj  ryad  takih  neponyatnyh
postupkov  ne  byl  igroyu  sluchaya; on slishkom horosho znal utonchennyj sposob,
kotorym  "Duhi  Vod"  podgotovlyali  inogda  svoyu mest', a potomu ne mog byt'
spokoen, poka nahodilsya v ih vlasti.
     Koleblyas'  ves'  vecher  mezhdu  strahom  i  nadezhdoj  i ne dopuskaya dazhe
mysli,  chto  emu  mogli vernut' svobodu, negodyaj zhdal kazhduyu minutu, chto pod
nogami  ego  razverznetsya ziyayushchaya propast', ibo izmena - takoe prestuplenie,
kotorogo  tajnoe  obshchestvo nikogda ne proshchalo vvidu togo, chto ona podvergala
opasnosti  kazhdogo  iz ego chlenov... On staralsya, odnako, sderzhat'sya, i hotya
edva  ne  pozhertvoval svoeyu zhizn'yu, u nego vse eshche ostavalsya slabyj problesk
nadezhdy.
     V  to  vremya kak provodniki veli ego cherez ogromnyj zal, opustevshij kak
by  po manoveniyu volshebnogo zhezla, oni priblizilis' bol'she, chem sledovalo, k
odnomu  iz  okon.  I  hotya oni totchas zhe shvatili padiala za ruku i ottashchili
ego  nazad, on vse zhe uspel vzglyanut' tuda. |togo bylo emu dostatochno, chtoby
uvidet'  Bashnyu  Mertvyh,  chernyj  siluet kotoroj vidnelsya v neskol'kih shagah
ottuda.  Razvaliny  Bedzhapura  tak  horosho  byli  emu  znakomy, chto on srazu
sorientirovalsya i ne mog uderzhat'sya, chtoby ne prosheptat' s udivleniem:
     - Dvorec Omra!
     Itak,  svet i teni, zamechennye im s goparama pagody, dvigavshejsya vzad i
vpered  v  verhnih  etazhah  drevnego  zdaniya,  -  a sledovatel'no, i vekovaya
legenda   o  prizrakah  predkov,  poseshchayushchih  dvorec,  -  ob®yasnyalis'  samym
estestvennym   obrazom!..   Duhi   Vod  nashli  sposob  upravlyat'  granitnymi
pod®emnymi  mostami, kotorye zakryvali raznye etazhi, i s nezapamyatnyh vremen
ustraivali tam svoi torzhestvennye zasedaniya.
     CHtoby  ne  vozbuzhdat'  nich'ih  podozrenij,  oni  ne  trogali teh chastej
dvorca,  kotorye  ostavalis'  dostupnymi  posle smerti poslednego vlastitelya
dinastii   Omra   i   sostoyali   iz   pervogo  i  vtorogo  etazhej,  roskoshno
meblirovannyh  anglichanami  na sluchaj priezda syuda ih gubernatorov. |to bylo
tem  legche  ispolnit',  chto  v kazhdom etazhe, kak my uzhe ob®yasnyali, imelsya na
odnoj  iz  storon semiugol'nika otdel'nyj i sovershenno nezavisimyj ot drugih
vhod.
     Padialu  nekogda,  vprochem,  bylo  predavat'sya  razmyshleniyam  po sluchayu
neozhidannogo  otkrytiya;  on  podoshel  uzhe  k dveri, za kotoruyu ne imel prava
perestupit'  s licom, ne pokrytym maskoj. Provodniki nadeli ee emu na golovu
i,  udostoverivshis'  v  tom,  chto on nichego ne vidit, shvatili ego za ruki i
predlozhili idti odnim shagom s nimi.
     Za  dver'yu vse proizoshlo tak zhe, kak ran'she: padial voshel v palankin, a
cherez  neskol'ko minut vyshel iz nego i snova vynuzhden byl prinyat' ruki svoih
provodnikov,  kotorye  posle celogo ryada izvorotov, bespoleznyh na etot raz,
vernuli  emu  svobodu  vozle  bol'shoj pagody Bedzhapura, otkuda vse troe ushli
dva  chasa  tomu  nazad.  V tu zhe minutu syn Dislad-Hameda vozvestil seleniyu,
chto  bylo  pyat'  chasov  utra,  i  ob®yavil  zhitelyam,  chto  oni spokojno mogut
prodolzhat' svoj son, ne opasayas', chtoby kto-nibud' narushil ego.
     Sluzhba  nochnogo  storozha  konchilas';  minut  cherez tridcat' dolzhno bylo
vzojti solnce.
     Vo  vremya perehoda, kotoryj na obratnom puti sovershili s neobyknovennoj
bystrotoj,  serdce Dislad-Hameda bilos' tak sil'no, chto u nego neskol'ko raz
zahvatyvalo  dyhanie  i  on  edva ne upal v obmorok. V techenie dvuh chasov on
vynes  stol'ko  trevog  i  dushevnyh  pytok, skol'ko mozhet dostavit' cheloveku
oshchushchenie, chto zhizn' ego visit na voloske, gotovom oborvat'sya kazhduyu minutu.
     On  ne  schital  sebya  spasennym,  dazhe  kogda  provodniki  snyali s nego
nepronicaemyj  kapyushon; do etoj minuty on chuvstvoval, chto nadezhdy ego rastut
parallel'no  s ego strahami, no zatem, ne buduchi v sostoyanii poverit' svoemu
osvobozhdeniyu,  on reshil, chto ego provodnikam porucheno zakolot' ego kinzhalom,
a  telo  brosit' v odin iz mnogochislennyh kolodcev, kotorye nahodilis' sredi
razvalin i sluzhili zhitelyam vo vremena slavy Bedzhapura.
     Snyav  s  nego  kapyushon,  odin  iz  provodnikov  pospeshno  shepnul na uho
slyshannye im eshche ran'she slova:
     - Segodnya vecherom u Bashni Mertvyh... Gore tebe, esli ty ne yavish'sya!
     Svobodnyj,  nakonec, padial oglyanulsya krugom... Trudno predstavit' sebe
temnotu  nochej  Indii  v  poslednij  chas pered rassvetom; padial poetomu ele
razlichal  belye siluety dvuh neznakomyh emu provodnikov, besshumno ischezavshih
v  teni apel'sinovoj roshchi. Vperedi nego vysilas' chernaya massa drevnej pagody
SHivy... On uznal, gde nahoditsya: provodniki priveli pryamo k ego zhil'yu.
     Tol'ko  teper'  pochuvstvoval  on  sebya  spasennym!..  Reakciya  byla tak
sil'na,  chto  on  ne v sostoyanii byl ee vynesti; krov' prilila emu k golove,
chto-to  chernoe  spustilos'  emu  na  glaza,  nogi  podkosilis'...  On upal u
podoshvy  indijskogo fikusa, pod ten'yu kotorogo chasto sidel vo vremya dnevnogo
znoya, - i ostalsya bez dvizheniya.
     On poteryal soznanie.




          Obshchestvo   "Duhov   Vod"  -  Fakiry-fanatiki.  -  Tajnyj
          tribunal  i bramatma. - Ozhivlennye preniya. - Smertel'noe
          oskorblenie.  -  Fakir  Utsara.  -  Ubijstvo. - Pobeg. -
          Spryatannye v kolodce. - Izbavlenie.

     Posle  uhoda  zhemedarov, ili posvyashchennyh pervoj stepeni obshchestva "Duhov
Vod",  v bol'shom zale dvorca Omra ostalis' tol'ko sem' zamaskirovannyh lyudej
i s nimi bramatma.
     Nikogda  eshche  tajnoe  obshchestvo, kak my uzhe zametili, ne ustraivalos' na
takih  strannyh  nachalah.  Osnovannoe  sem'  ili vosem' vekov tomu nazad, vo
vremya  nashestviya  musul'man,  s  cel'yu protivit'sya emu i zashchishchat' indusov ot
prishel'cev,  ono  vnushilo  uzhas  mogol'skim knyaz'yam, razdelivshim mezhdu soboj
vsyu stranu, i sokratilo donel'zya ih bezgranichnyj despotizm.
     Nikogda  fakiry,  kotoryh eto obshchestvo vospityvalo dlya ispolneniya svoih
reshenij,  ne  otkazyvalis'  ot  dannyh  im  poruchenij. Vooruzhennye "kinzhalom
pravosudiya",  oni  ubivali osuzhdennyh nabobov v to vremya, kogda te sideli na
tronah,  okruzhennye  svoej  strazhej,  a  zatem ulybalis' sredi samyh uzhasnyh
pytok, kotorye ne mogli vyrvat' u nih ni odnogo slova priznaniya.
     V   samom   nachale   radzhi   sostavili  soyuz  s  cel'yu  unichtozhit'  eto
mogushchestvennoe   obshchestvo;  no  oni  natolknulis'  na  udivitel'no  strojnuyu
organizaciyu,  -  i  vse  usiliya ih priveli lish' k tomu, chto protiv nih samih
byli  prinyaty  ves'ma  reshitel'nye mery. Nuzhno znat' vse iskusstvo vostochnyh
narodov,   vsegda  gotovyh  ko  vsevozmozhnym  intrigam  i  zagovoram,  chtoby
pridumat' takoe uchrezhdenie.
     Obshchestvo  eto imelo nachal'nika, bramatmu, izvestnogo vsem, dejstvuyushchego
pri  dnevnom  svete  i  grozyashchego  radzham dazhe v sobstvennyh dvorcah ih, - a
mezhdu  tem  ni  odin  iz  knyazej  ne  smel  nalozhit'  na nego svoej ruki. On
nahodilsya  pod  pokrovitel'stvom tribunala Treh, prigovory kotorogo navodili
na  vseh uzhas, ibo ne bylo takoj vlasti v mire, kotoraya mogla by pomeshat' ih
ispolneniyu.
     Komitet  Treh  upravlyal  samim obshchestvom i administraciej odnoj iz pyati
provincij.  Vtoroe  mesto  posle  nego  zanimal  Sovet  CHetyreh,  zaveduyushchij
administraciej drugih provincij.
     Zatem  sledovali  zhemedary,  ili  posvyashchennye pervoj stepeni, subedary,
ili   posvyashchennye   vtoroj   stepeni,   -   i,   nakonec,  serkary,  prostye
chleny-edinomyshlenniki.  Vse  eto  byli indusy nemusul'mane, kotorye, nachinaya
uzhe  s  shestnadcati let, speshili poluchit' listok lotosa v znak prisoedineniya
ih k obshchestvu.
     Takova  byla  po  svoemu  sostavu eta udivitel'naya organizaciya, kotoruyu
nikto  iz  pravitelej,  dazhe anglichane, ne mog nikogda unichtozhit'. Poslednyaya
popytka  otnositsya k velikomu vosstaniyu sipaev, i istoricheski nesomnenen tot
fakt,  chto  ser  Dzhon  Laurens,  kotoryj  byl  gubernatorom  vo  vremya etogo
vosstaniya,  poplatilsya  zhizn'yu  za  takuyu  popytku. Mrachnye sobytiya, kotorye
vyzvali  i  podgotovili  eto  pamyatnoe  ubijstvo,  priveli Angliyu v strashnoe
unynie  i prinudili ee pokonchit' s gnusnoj politikoj repressij, o kotoryh my
teper' rasskazyvaem.
     CHtoby  unichtozhit'  eto  obshchestvo,  kotoroe sostoyalo iz vsej pobezhdennoj
nacii  i  predstavlyalo  nastoyashchee  nacional'noe  pravitel'stvo  bok  o bok s
pravitel'stvom  pobeditelej,  musul'manskie  naboby  pervoe  vremya  porazhali
vidimogo   vozhdya,   i   mnogie   bramatmy   poplatilis'   zhizn'yu  za  smeloe
preduprezhdenie  i  ugrozy.  No  knyaz'ya  eti  skoro vynuzhdeny byli prekratit'
popytki  takogo  roda,  ibo  za  vsyakogo  kaznennogo  bramatmu  Komitet Treh
nemedlenno  prigovarival  k  smerti  radzhu,  otdavshego prikazanie o smertnoj
kazni,  i vsyu sem'yu ego, - i v techenie posleduyushchih za prigovorom devyati dnej
kinzhal pravosudiya sovershal svoe delo...
     Togda  naboby pytalis' unichtozhit' tainstvennyj tribunal, no vse popytki
ih razbilis' o chudesnuyu organizaciyu.
     Dobrat'sya  do  Komiteta Treh ne bylo nikakoj vozmozhnosti, ibo ne tol'ko
sam  bramatma  ne  znal  ih, no dazhe velikij Sovet Semi, sostoyashchij iz Treh i
CHetyreh  sam ne znal, kto byli tri chlena Verhovnogo Soveta. Kazhdyj mesyac vse
troe  brosali zhrebij, kto iz chetyreh dolzhen zanyat' mesto v tajnom tribunale,
a   vyhodyashchij   chlen   tribunala   zamenyal  soboj  upravlyavshego  pered  etim
provinciej.  Vybory  delalis' za mesyac vpered, chtoby dat' oboim chlenam vremya
podgotovit'sya  k  peremene svoih zanyatij. Tri, kak i Sem', zasedali vsegda v
maskah  na  vseh  torzhestvennyh  sobraniyah, vne kotoryh oni ne imeli nikakih
mezhdu  soboyu snoshenij, a potomu nikakie donosy ne byli vozmozhny pri podobnoj
organizacii.
     Kazhdyj  administrator nahodilsya pod neposredstvennym nachalom Treh i vse
rasporyazheniya  poluchal  ot  nih.  Bramatma  byl, tak skazat', konstitucionnyj
monarh,  lishennyj  samoderzhavnoj  vlasti;  on ispolnyal rol' posrednika mezhdu
tajnym  Komitetom  Treh  i  chlenami  vseh  treh kategorij: posvyashchennymi dvuh
pervyh   stepenej   i  edinomyshlennikami.  On  takzhe  peredaval  carstvuyushchim
gosudaryam    i    ih    sanovnikam   tri   predosterezheniya,   predshestvuyushchie
okonchatel'nomu prigovoru.
     Posle  celogo  ryada popytok, konchavshihsya smert'yu ih vinovnikov, naboby,
vidya,  chto  ne  v  sostoyanii  unichtozhit'  etogo obshchestva, reshili malo-pomalu
podchinit'sya    preduprezhdeniyam,    kotorye   oni   poluchali   ot   bramatmy,
peredavavshego  ih  s  bol'shoj predostorozhnost'yu: v odin prekrasnyj vecher oni
nahodili  zapechatannoe  pis'mo  s  gerbom  obshchestva  - kinzhal pravosudiya - v
svoem  kabinete  ili  zhe  poluchali  ego  pod  vidom peticii ot kakogo-nibud'
nishchego.  Prestizh  ih,  takim  obrazom, ne padal v glazah ih poddannyh, i oni
mogli povinovat'sya, nikomu ne vnushaya mysli, chto delayut eto iz straha.
     Ne  mozhet  byt'  nikakogo somneniya, chto krotost', s kakoyu musul'manskie
knyaz'ya   upravlyali   svoimi   poddannymi  indusami,  byla  sledstviem  vsego
vysheskazannogo.  Obshchestvo  "Duhov  Vod"  do  sih  por eshche predstavlyaet soboyu
edinstvennuyu  silu,  vnushayushchuyu  strah  i  obuzdyvayushchuyu lihoimstvo anglijskih
chinovnikov, gubernatorov i vice-korolya.
     Tri   chlena   tajnogo  tribunala  nikogda  ne  rasstavalis'.  V  kazhdoj
provincii  oni  imeli  svoyu  sobstvennuyu  rezidenciyu  vrode  Bedzhapura, kuda
dopuskalis'   po  zaranee  uslovlennomu  parolyu  tol'ko  posvyashchennye  pervoj
stepeni,  i  gde  v  izvestnuyu  epohu  i  tol'ko raz v god naznachalis' obshchie
sobraniya chlenov obshchestva.
     CHto  kasaetsya  ih  chastnogo  zhil'ya, to ono predstavlyalo soboj roskoshnyj
dvorec,  gde  v techenie stoletij sobiralis' vse hudozhestvennye chudesa Indii,
Kitaya   i  YAponii,  a  takzhe  dobrovol'nye  prinosheniya  mestnogo  naseleniya.
Sokrovishcha  ih,  sostoyashchie  iz slitkov zolota i serebra i dragocennyh kamnej,
dostigali,  veroyatno,  basnoslovnoj  cifry, no nikto ne znal obshchej ih summy.
Mesto,  gde  nahodilsya  etot  dvorec,  bylo izvestno tol'ko Semi, kotorye po
ocheredi  vhodili  v  sostav  tajnogo tribunala, i v techenie vekov ni odno iz
sledovavshih  drug  za  drugom  pravitel'stv  ne moglo najti ego, nesmotrya na
samye tshchatel'nye poiski.
     Prichiny,  na  osnovanii  kotoryh  bramatma  ne  imel  prava znat' etogo
tainstvennogo  ubezhishcha  Treh,  ves'ma  ponyatny.  Dostatochno bylo ego izmeny,
chtoby  zahvatit'  etih  lic i vsled za nimi i drugih chlenov Soveta Semi, - a
eto  povelo  by  neminuemo k unichtozheniyu vsego obshchestva, kotoroe ostalos' by
takim  obrazom  bez tradicij, bez organizacii, bez vozhdej. Kakova by ni byla
ostorozhnost'  pri  vybore vidimogo vozhdya, vsegda mozhno bylo ozhidat', chto ego
podkupyat; v techenie proshlyh stoletij eto, nado polagat', sluchalos' ne raz.
     Snosheniya  i  perepiska  mezhdu  komitetom  Treh  i  bramatmoj,  zhivshim v
Bedzhapure,  sovershalis'  pri  posredstve  fakirov,  kotorye,  kak  my uvidim
dal'she,  sovershali  chudesa  smelosti  i  lovkosti.  Utami,  Varuna  i  Rami,
sluzhashchie  isklyuchitel'no  tajnomu  tribunalu,  pol'zovalis'  v etom otnoshenii
bol'shoyu  izvestnost'yu.  Takova  byla  organizaciya  obshchestva,  s  kotorym nam
neobhodimo  horoshen'ko  poznakomit'sya,  prezhde  chem prodolzhat' etot rasskaz,
gde ono igraet stol' vazhnuyu rol'.
     Vse  bylo  zdes'  predusmotreno  i s takoyu porazitel'noyu zabotlivost'yu,
chto  ne  bylo  nikakoj  vozmozhnosti  dobrat'sya  do  tajnogo komiteta Treh, v
kotorom  zaklyuchalas'  vsya  sila obshchestva. Nesmotrya na mnogochislennye neudachi
svoih  predshestvennikov,  ser  Dzhon  Laurens  ne  poboyalsya, odnako, zavyazat'
bor'bu,  radi  kotoroj  zhizn'  ego stavilas' na kartu, - eto bylo emu horosho
izvestno.  Zahvatit'  Nana-Sagiba i unichtozhit' obshchestvo "Duhov Vod" - takova
byla  smelaya  cel',  kotoroj  on  hotel  dobit'sya;  puteshestvie  v  Bedzhapur
ukazyvalo  na  to, chto on hotel vzyat' v svoi ruki vedenie vsego etogo dela i
byl, po-vidimomu, uveren v svoem uspehe.
     Podkupit'  odnogo  iz  nizshih chinov obshchestva i terpelivo zhdat', poka on
dojdet  do  pervoj stepeni posvyashcheniya i smozhet predat' srazu Sem' i bramatmu
-  byl  ves'ma  lovko  zadumannyj  plan.  Tem  ne menee, my teper' zhe dolzhny
skazat',  chto  uspeha  zdes' ne moglo byt', ibo obstoyatel'stvo eto davno uzhe
predusmotreno obshchestvom i vse neobhodimye mery prinyaty byli zaranee.
     Nakanune  togo  dnya,  kogda komitet Treh sobiralsya pokinut' svoe tajnoe
ubezhishche,  chtoby otpravit'sya na sobranie, v kotorom ono ezhegodno zasedalo, on
vybiral   mezhdu   samymi   starymi   posvyashchennymi   pervoj  stepeni  chetyreh
administratorov  dlya  provincii,  tri  chlena  tajnogo  tribunala i bramatmu.
Dokument  o  naznachenii  ih  i  neobhodimye instrukcii, zapechatannye pechat'yu
obshchestva,  peredavalis'  fakiram, kotorym vmenyalos' v obyazannost' otnesti ih
k  zamestitelyam  i peredat' im nemedlenno posle aresta dejstvitel'nyh chinov.
Rezul'tatom  takogo  rasporyazheniya, neizvestnogo Dzhonu Laurensu, bylo to, chto
obshchestvo  "Duhov  Vod"  pokoilos'  na  nesokrushimom  osnovanii: samye lovkie
uhishchreniya  ne  mogli  razrushit' ego. Ves'ma vozmozhno, chto na etot raz emu ne
prishlos'  dazhe pribegat' k takomu sposobu, tak kak tol'ko chto proisshedshie na
glazah  nashih  sobytiya  dostatochno  pokazali,  chto  tajnomu  tribunalu  byli
izvestny  plany  vice-korolya  i  direktora  policii, Dzhemsa Vatsona, a takzhe
izmena Dislada-Hameda.
     Odno  obstoyatel'stvo  ne  bylo,  odnako,  vyyasneno  na  sobranii,  i my
razdelyaem  udivlenie  nochnogo  storozha  Bedzhapura  pri vide togo, chto tajnyj
komitet  "Treh"  ne  ostanovilsya  v  poslednyuyu  minutu dazhe pered ubijstvom,
chtoby  spasti  cheloveka,  kotoryj  gotovilsya predat' obshchestvo. Ne sleduet li
zaklyuchit'  iz  etogo,  chto nastoyashchee imya izmennika sdelalos' izvestno lish' v
tot  moment, kogda vmeshatel'stvo komiteta okazalos' pochemu-to neobhodimym, i
svoyu  mest'  on  otlozhil,  chtoby  sdelat'  ee  eshche  bolee  uzhasnoj?  Ili  on
rukovodstvovalsya  sovsem  drugimi i nesravnenno bolee vazhnymi motivami?.. My
eto  skoro uznaem, bez somneniya, ibo sem' zamaskirovannyh chlenov, ostavshihsya
v  zale  vmeste  s  bramatmoj  posle  uhoda  zhemedarov, ne zamedlyat zanyat'sya
rassmotreniem etogo vazhnogo voprosa.
     Kogda  poslednij  iz  prisutstvovavshih pokinul zal dvorca Omra, fakiry,
sostoyashchie  v  rasporyazhenii Semi i bramatmy, stali totchas zhe na strazhe vnutri
i snaruzhi edinstvennoj dveri, chtoby nichto ne pomeshalo tajnomu soveshchaniyu.
     Dvizhenie  i  shum  tolpy  smenilis'  tishinoj  i blagogovejnym molchaniem.
Nepodvizhnye  krugom  stola,  za  kotorym  oni zasedali, i okruzhennye volnami
beloj  kisei,  eti  Sem' pohodili svoimi ochertaniyami pri tusklom svete lampy
na  te smutnye prizraki, kotorymi voobrazhenie naroda naselyalo drevnij dvorec
Omra.
     Ardzhuna  -  tak zvali bramatmu - hodil vzvolnovannyj vzad i vpered mimo
Semi,   vzory   kotoryh   byli   s  strannym  vnimaniem  obrashcheny  na  nego:
chuvstvovalos'  nevol'no,  chto  mezhdu  vozhdem  obshchestva  "Duhov  Vod" i sem'yu
chlenami   Verhovnogo  Soveta  sushchestvovalo  kakoe-to  nedovol'stvo,  gotovoe
razrazit'sya  kazhduyu  minutu.  Sluchaj s padialom neminuemo dolzhen byl vyzvat'
ego.  Ne  znaya  vazhnyh  sobytij, o kotoryh komitet Treh uznal tol'ko k koncu
zasedaniya  i  kotorye  byli  glavnoj  prichinoj ego vnezapnogo vmeshatel'stva,
bramatma  reshilsya protestovat' protiv vynuzhdennoj roli, sygrannoj im segodnya
vecherom.   S   drugoj   storony,   tajnyj   tribunal   ne   terpel  nikakogo
posyagatel'stva  na  svoj  prestizh i ne hotel davat' nikomu ob®yasnenij svoego
povedeniya,  kotorogo  nikto  ne  smel kontrolirovat'. Stranno tol'ko, chto on
sam  po  sebe  ne  ob®yasnil polozheniya del, kotoroe dlya nego ne bylo nikakogo
interesa  skryvat'  ot  bramatmy;  ves'ma  vozmozhno,  chto prichinoj etogo byl
zadornyj  vid  poslednego,  neodnokratnye  popytki  kotorogo  prisvoit' sebe
preimushchestva  Verhovnogo  Soveta  zastavili  tribunal dat' emu strogij urok,
kotoryj   dolzhen   byl   napomnit',  chtoby  on  ne  perehodil  granic  svoih
obyazannostej.  Uzhe odno prisutstvie ego v zale, kogda Sem' ne priglashali ego
ostat'sya,  bylo  narusheniem  etiketa; on nikogda i ni v kakom sluchae ne imel
prava  prisutstvovat'  pri soveshchaniyah, i tot fakt, chto Sem' ostalis' v zale,
ukazyval  emu  na  neobhodimost'  udalit'sya  vmeste  s  zhemedarami.  Upornoe
stremlenie  ego  ostat'sya  na  sobranii  sluzhilo dokazatel'stvom ego zhelaniya
vstupit' v bor'bu s verhovnym tribunalom.
     Ardzhuna  voobrazhal,  chto  ego  sprosyat  o prichine ego prisutstviya; eto,
konechno,  oblegchilo  by  emu  nachalo  spora, ibo emu nebezyzvestno bylo, chto
vsem  zapreshchalos'  govorit'  v  prisutstvii  Treh bez ih razresheniya. Ardzhuna
oshibsya  v  svoem ozhidanii; chleny Verhovnogo Soveta otvechali polnym molchaniem
na etot vyzov s ego storony.
     No  bramatma  zadumal  opasnuyu  igru i posle neskol'kih minut kolebaniya
reshilsya  pervym  narushit' molchanie. Podojdya k stolu, on sdelal, po prinyatomu
obychayu, tri poklona pered molchalivoj gruppoj.
     - Vysokie  i mogushchestvennye vel'mozhi, - nachal on s vidimym volneniem, -
prostite,  chto  ya preryvayu vashi mudrye razmyshleniya, no chasy prohodyat bystro,
skoro  nachnetsya  den'  i obyazannosti, lezhashchie na mne, zastavyat menya pokinut'
vas.
     - Nado  dumat',  syn  moj, - skazal samyj staryj iz Treh, - u tebya est'
kakaya-nibud'   vazhnaya   prichina,  raz  ty  osmelilsya  poprat'  nogami  samuyu
svyashchennuyu  tvoyu  obyazannost'  - povinovenie nashim pravilam. My slushaem tebya,
uverennye,  chto  dolzhny budem prostit' tebe eto narushenie... No pochemu golos
tvoj drozhit, kogda ty govorish'?
     Predsedatel'skoe  mesto Semi prinadlezhalo po pravu tomu, kto byl ran'she
vseh  izbran  v  chleny  tajnogo  tribunala.  Vot  pochemu ego nazyvali "samyj
drevnij  iz  Treh"; on nosil takzhe titul Aditiya, ili syna Aditi, t.e. zemli.
Vtoroj  poluchal nazvanie Dvity, t.e. vtorogo, a poslednij nazvanie Pajya, ili
mladshego  syna.  Kazhdyj  chlen tajnogo tribunala prohodil vo vremya ispolneniya
svoih   sluzhebnyh  obyazannostej  vse  tri  stepeni  po  ocheredi  i  ispolnyal
obyazannosti,   svyazannye  s  nimi.  Pajya  peredaval  prikazaniya,  dekrety  i
instrukcii  bramatme  i  fakiram.  Dvita upravlyal pyatoj provinciej, a imenno
Bedzhapurom,   i   rukovodil   administratorami   ostal'nyh  chetyreh.  Aditiya
predsedatel'stvoval v tribunale Treh i Sovete Semi, kogda oni sobiralis'.
     - Da!  -  prodolzhal  drevnij  iz  Treh, - my zhelaem znat' prichiny tvoej
trevogi.
     - YA  budu  govorit',  o  Aditiya,  - otvechal Ardzhuna, - i, sil'nyj tvoim
razresheniem,  otkroyu  serdce  svoe  Trem  i  Semi  i  skazhu im prichiny svoej
grusti.
     - Pust'  istina  bez  straha  vyl'etsya  iz  tvoej dushi; esli slova tvoi
verny, ty poluchish' udovletvorenie.
     - Vozvedennyj  vami  v dostoinstvo bramatmy, chtoby peredavat' vashu volyu
narodam  i  korolyam,  ya  vsegda staralsya ispolnyat' vashi predpisaniya na slavu
obshchestva   i  na  torzhestvo  pravosudiya,  i  vy  vsegda  vyrazhali  mne  svoe
udovol'stvie.  Pochemu  zhe,  vysokie i mogushchestvennye vel'mozhi i vysokochtimye
otcy,  poteryal  ya segodnya vashe doverie?.. Vot pochemu ya narushil ustanovlennoe
pravilo i ne zhdal vashego zova, chtoby izlit' pered vami svoe gore.
     - Ob®yasnis' luchshe, o Ardzhuna: nikto iz nas ne ponyal tvoej mysli.
     - Ne   po  vashemu  li  prikazaniyu,  o  svetila  istiny,  oskvernilsya  ya
prikosnoveniem  k  nechistomu  belati - inostrancu, kotoryj predlozhil otkryt'
nam izmenu odnogo iz nashih?
     - Ty govorish' pravdu.
     - Kogda  ya  peredal  vam  o  cene,  kotoruyu on treboval za okazannuyu im
budto  by uslugu, ne vy li reshili, chto predlozhenie eto dolzhno byt' prinyato i
vinovnyj budet nakazan v prisutstvii vseh zhemedarov?
     - Sovershenno verno, Ardzhuna!
     - Pochemu  zhe,  o  Aditiya,  skryli  vy ot menya vashi nastoyashchie namereniya?
Pochemu  zhe,  esli donos ego byl lozhnyj, vy dopustili, chtoby ya obvinil odnogo
iz  nashih,  i  nakazali klevetnika pomimo menya, kak by opasayas', chto ya spasu
ego?  Tak  li  postupili  by  vy, ne poteryaj ya, po neizvestnym mne prichinam,
vashego doveriya?
     - Ty  proiznes  slova,  polnye  gorechi,  o Ardzhuna, zabyv pri etom, chto
reshenie  Treh ne podlezhit tvoemu suzhdeniyu... K chemu bylo by skryvat' ot tebya
nashi  imena,  skryvat'  nashi  lica  i  ne  pozvolyat'  tebe prisutstvovat' na
soveshchaniyah,  esli  my  obyazany  soobshchat'  tebe o nashih dejstviyah i ob®yavlyat'
prichiny  nashih  reshenij?  Nas  Tri,  a  ne  chetyre,  nas  Sem', a ne vosem',
Ardzhuna,  i pomni, esli ty dorozhish' zhizn'yu, chto est' tajny, kotorye ubivayut.
Ta,  v  kotoroj  ty uprekaesh' nas, prinadlezhit k chislu takih... Dostatochno i
togo,   chto  ty  zametil  ee!  Bramatma  ne  golova,  eto  -  ruka,  kotoraya
povinuetsya,  tak zhe ne soznayushchaya togo, chto ona delaet, kak dozhd' ne soznaet,
pochemu  on  padaet,  grom  -  pochemu  on  gremit,  veter - pochemu on volnuet
more...  V  svoej  gordosti ty doshel malo-pomalu do togo, chto voobrazil sebya
nastoyashchim  vozhdem  obshchestva "Duhov Vod", togda kak ty starshij sluga ego... YA
skazhu  bol'she  - rab! Blagodari SHivu, chto on razreshil tebe sprosit' drevnego
iz Treh i ty ostalsya zhiv! YA skazal. Ubirajsya! Von otsyuda, sobaka!
     Zatem  s  mrachnym  vidom,  dumaya,  chto  ego  ponimayut  odni  tol'ko ego
tovarishchi, pribavil:
     - Eshche odin bramatma, kotoryj nuzhdaetsya v pokoe!
     Bramatmy  nikogda ne poluchali uvol'neniya, oni otdyhali tol'ko v mogile.
Slova  eti  byli  skazany drevnim iz Treh, chtoby oskorbit' gordost' Ardzhuny;
bramatmy  znali  slishkom mnogo tajn obshchestva, chtoby im pozvolyali vernut'sya k
chastnoj  zhizni. Poslednie slova Aditii byli udarom hlysta dlya bramatmy, i on
strashno  poblednel.  Nesmotrya na eto, on tri raza preklonilsya pered tem, kto
nanes  smertel'noe  oskorblenie  ego  tshcheslaviyu,  i  vyshel,  brosiv  na nego
ukradkoj  vzglyad takoj nenavisti, kotoryj yasno ukazyval, chto chelovek etot ne
ostanovitsya teper' pered samoj zhestokoj mest'yu.
     Opustiv  za  soboyu tyazheluyu kashemirovuyu port'eru, zakryvavshuyu vhod v zal
zasedaniya,  on prosheptal ele slyshno pro sebya, ibo dazhe steny etogo strannogo
zdaniya mogli uslyshat' ego slova:
     - O!  YA dokazhu tebe, chto grom inogda umeet sam vybirat' golovu, kotoruyu
on hochet porazit'!
     I  s  goryashchim  ot  volneniya  licom, oburevaemyj nevyrazimym beshenstvom,
brosilsya  on  von  iz  dvorca  Omra. On povernul uzhe k razvalinam, sobirayas'
idti  k sebe domoj, kogda zametil, chto ego fakir, Utsara, ne sleduet za nim.
On  ostanovilsya  i  gromko  svistnul...  Spustya  neskol'ko minut shum i tresk
kustarnikov pokazal emu, chto ego uslyshali:
     - |to ty, Utsara? - sprosil on.
     - Da, gospodin! - otvechal fakir.
     Fakir  etot vsegda sluzhil Ardzhune. S teh por, kak bramatma byl vozveden
v  dostoinstvo,  malo  zavidnoe  dlya cheloveka chestolyubivogo, - let pyat' tomu
nazad,  -  on  sam  izbral  sebe  etogo  fakira  sredi  poslushnikov, kotoryh
obshchestvo  derzhalo v "arghare" Trivanderma. CHelovek etot, s kotorym on vsegda
horosho  obrashchalsya,  lyubil  ego  i  byl  emu bezgranichno predan, a tak kak on
samym  besspornym  obrazom  dokazal  eto vo mnogih ves'ma vazhnyh sluchayah, to
Ardzhuna,  zabyv  vsyakuyu  ostorozhnost' pod vliyaniem tol'ko chto poluchennogo im
smertel'nogo oskorbleniya, reshil otkryt' emu zadumannyj im plan mesti.
     - Utsara,   -   skazal   bramatma,   -  mogu  ya  rasschityvat'  na  tvoyu
predannost'?
     - Do samoj smerti, gospodin, - otvechal poslednij.
     - I  dazhe  esli by ya zahotel otomstit' vragu, kotoryj vot uzhe neskol'ko
vremeni osypaet menya oskorbleniyami i unizhaet menya?
     - Skazhi slovo, gospodin, i zavtra zhe etogo cheloveka ne budet.
     - Kto by on ni byl?
     - Bud' eto dazhe samyj drevnij iz Treh, - otvechal fakir.
     On  proiznes  eti  slova  tak  tiho,  chto oni kak legkij shoroh doshli do
bramatmy; nesmotrya na eto, poslednij nevol'no vzdrognul.
     - Tishe!  - skazal on. - Est' imena, kotorye nikogda ne dolzhny sryvat'sya
s  tvoego  yazyka...  Esli  tebya slyshali... Vidish' ty edva zametnyj belovatyj
svet,  okajmlyayushchij  gorizont na vostoke? |to predvestnik dnya... Nu tak znaj:
my ne uvidim voshoda solnca...
     - Znayu, gospodin!.. Kazhdyj kust krugom dvorca...
     On  ne  dokonchil svoej frazy i, vyhvativ kinzhal, odnim pryzhkom ochutilsya
v chashche kustov, rosshih v neskol'kih shagah ottuda.
     Pronzitel'nyj  krik oglasil vozduh... Poslyshalos' padenie tela na zemlyu
- i v tu zhe minutu Ardzhuna uslyshal Utsaru, govorivshego emu vpolgolosa:
     - Skoree,  za  mnoj!  Negodyaj  uspel kriknut'... cherez desyat', dvadcat'
minut vse sbegutsya syuda.
     Bramatma  pospeshno  povinovalsya:  Utsara  s telom svoej zhertvy na spine
bezhal  tak  legko  vperedi  nego,  slovno ne nes s soboj nikakoj tyazhesti. On
delal  mnozhestvo povorotov, starayas' zaputat' svoi sledy, i s neobyknovennoj
bystrotoj  nahodil  dorogu sredi celoj kuchi razvalin, gde sputnik ego ne mog
by projti dazhe dnem.
     Vdrug  Ardzhuna  uslyhal shum tela, padayushchego v vodu. Utsara, ne zamedlyaya
shagov,  brosil  trup,  ot  kotorogo  nuzhno  bylo  vo  chto  by  to  ni  stalo
izbavit'sya, v odin iz beschislennyh kolodcev drevnego Bedzhapura.
     - A  teper',  -  skazal  on,  uskoryaya  svoj beg, - slushaj, oni begut po
nashim sledam.
     Krik  fakira  - tot, kotorogo Utsara porazil kinzhalom, byl tozhe fakir -
podnyal  trevogu  sredi  ego  tovarishchej,  nahodivshihsya  po sosedstvu; vse oni
brosilis'  po  sledam  beglecov, - eto bylo ne trudno, tak kak poslednie uzhe
malo  dumali  o  tom, chtoby zaglushit' svoi shagi... Fakir bramatmy, vse vremya
vnimatel'no    prislushivavshijsya,   ponyal   skoro   po   razdayushchimsya   krugom
vosklicaniyam,  chto  oni byli okruzheny so vseh storon i neminuemo dolzhny byli
popast' v ruki presledovatelej. On ostanovilsya.
     - Krug  suzhivaetsya,  - skazal on bramatme, - cherez tri minuty oni budut
zdes'... Nado spryatat'sya...
     - Kuda?
     - O!  - otvechal fakir, udaryaya sebya po lbu, - zachem ya ne podumal ob etom
ran'she!.. Eshche odno usilie, i my, byt' mozhet, dobezhim...
     Oni  molcha  prodolzhali bezhat' po napravleniyu k mogile Adila-SHaha, sredi
oglushitel'nyh   krikov   presledovatelej,   kotorye   ukazyvali  drug  drugu
napravlenie,  prinyatoe beglecami... Oni ne probezhali i pyatidesyati shagov, kak
Utsara ostanovilsya.
     - Skoree!  -  skazal  on  svoemu  gospodinu.  - Sadis' ko mne na plechi,
krepko derzhis' za moyu sheyu rukami... i ne meshaj mne...
     Sprashivat'   bylo   nekogda,  presledovateli  priblizhalis'...  Bramatma
povinovalsya.  Odarennyj  gerkulesovoj siloj, Utsara vskochil na kraj kolodca,
nahodivshijsya  na  vysote  dvadcati  dyujmov  ot  zemli,  i,  priderzhivayas' za
vystupy  steny,  ischez  sredi  polzuchih  rastenij i lian; poslednie rosli iz
rasshchelin  kamnej  v  takom  izobilii,  chto  plotno  soedinyalis' nad golovami
beglecov,  skryvaya  vnutrennost'  kolodca.  Fakir ostanovilsya, sklonivshis' i
upershis'  golovoj  v  stenu,  chtoby  ni malejshij shum ne vydal ih ubezhishcha. On
vstretil  shirokij  kamennyj  vystup,  kakie  byvayut  v kolodcah na izvestnom
rasstoyanii  drug  ot  druga  i  ustraivayutsya  dlya oblegcheniya rabot. Bramatma
sidel na nem, krepko derzhas' za rasteniya.
     V  tu  zhe  minutu  poslyshalis'  pospeshnye  shagi, priblizhavshiesya so vseh
storon;  k  nim  primeshivalis'  golosa  presledovatelej,  kotorye sprashivali
ukazanij  drug u druga. Dlya beglecov nastupila minuta sil'nejshej trevogi; ih
zhdala  neminuemaya  gibel',  popadi  tol'ko  ih  kolodec v krug issledovanij,
kotoryj  vse  bolee i bolee suzhivalsya. Fakiry, iskavshie sledov, dolzhny byli,
navernoe,  prijti  k  tomu  zaklyucheniyu,  chto  nuzhno samym tshchatel'nym obrazom
osmotret'   vse   predmety;   nevozmozhno   bylo   dopustit',  chtoby  kolodcy
uskol'znuli ot ih vnimaniya.
     Oni,  konechno,  ne  posmeli  by  podnyat'  ruki  na bramatmu, no kto mog
pomeshat'  im  donesti  obo  vsem  sovetu  Treh,  a  vvidu  vrazhdy  Ardzhuny s
tribunalom  emu  nechego bylo zhdat' snishozhdeniya: on dolzhen byl prigotovit'sya
k uchasti svoego predshestvennika, zazhivo zamurovannogo v Bashne Mertvyh.
     Uzhe  mnogie  bramatmy  konchili svoyu zhizn' takim nasil'stvennym obrazom.
Post  etot  mogli  zanimat'  tol'ko  lyudi  vpolne  pochtennye,  no rabstvo, v
kotorom   ih   derzhal   komitet   Treh,   revnivo  ohranyavshij  svoyu  vlast',
predstavlyalo  takoj  kontrast s roskosh'yu ih dvorcov, mnogochislennoj svitoj i
atributami  mogushchestva,  okruzhavshimi  ih,  chto  oni  redko  uderzhivalis'  ot
iskusheniya  posyagnut'  na  vlast'  tajnogo  komiteta.  Popytki  eti  byli  ih
smertnym  prigovorom:  v odin prekrasnyj den' oni ischezali bessledno, ubitye
kinzhalom  ih  sobstvennogo  fakira,  kotoryj  byl  vsegda  predannym orudiem
komiteta.  Utsara byl redkim isklyucheniem, i ego davno otpravili by na druguyu
sluzhbu,  esli by tol'ko komitet podozreval, kak bespredel'na predannost' ego
svoemu gospodinu.
     Tyazhelye   opaseniya,   szhimavshie   serdce  dvuh  beglecov,  prodolzhalos'
nedolgo.  Presledovateli  ih  dvinulis'  dal'she,  ne  zamedlyaya  svoih shagov;
beglecy  skoro  uslyshali  golosa  ih,  krichavshie  krugom mogily Adila-SHaha -
ogromnogo  zdaniya,  kotoroe  zanimalo  okolo mili v okruzhnosti i soderzhalo v
sebe  tak  mnogo  podvalov  i  podzemelij, chto bramatme i sputniku ego legko
bylo by skryt'sya tam ot vsyakih presledovanij.
     - Oni  rasschityvayut,  chto  my  v  mavzolee  naboba,  gospodin, - skazal
Utsara.  -  Vospol'zuemsya  eshche  neskol'kimi  minutami  temnoty,  chtoby  ujti
otsyuda, skoro budet pozdno...
     - Ty dumaesh', nas otyshchut zdes'?
     - Fakiry  dumayut,  veroyatno,  chto eto lozhnaya trevoga, podnyataya odnim iz
shpionov  anglijskoj  policii:  ved'  mne  udalos' skryt' trup. No dnem sledy
krovi  i  otsutstvie  odnogo  iz ih tovarishchej otkroet im istinu, i togda oni
obyshchut  vse kolodcy... Nam togda ne ubezhat'. No ya ne ob etoj opasnosti hotel
govorit' s toboj.
     - CHto zhe sluchilos' eshche?
     - Ty  nichego  ne  chuvstvuesh'  osobennogo,  gospodin,  s teh por, kak my
zdes'?
     - Iz trav, okruzhayushchih nas, ishodit kakoj-to nepriyatnyj zapah.
     - I ty ne znaesh', chemu pripisat' ego?
     - Net...
     - My  nahodimsya  nad  ubezhishchem  zmej-krotalej;  oni  lyubyat  zabroshennye
kolodcy, na dne kotoryh nahoditsya priyatnaya dlya nih syraya i tenistaya zemlya.
     - Krotali!  - voskliknul Ardzhuna, vzdrognuv vsem telom. - Malejshij ukus
etih zhivotnyh vlechet za soboj vernuyu smert'... CHto esli oni napadut na vas?
     - Poka  noch',  my nichem ne riskuem: zhivotnye eti ne vidyat v temnote, no
pri  pervyh  luchah  dnya  oni  napadut na nas, - a nikto ne znaet, skol'ko ih
zdes'.  V  zabroshennyh  kolodcah  byvaet  mnogo  galerej,  vyrytyh  krysami;
galerei  vyhodyat  na zemlyu v raznyh napravleniyah, i v nih vstrechayutsya sotni,
tysyachi  zmej,  kotorye  legko  podnimayutsya  po  nerovnym  stenam, napolovinu
razrushennym.
     V  etu  minutu,  kak  by  spesha  podtverdit'  slova  fakira, pod nogami
beglecov poslyshalsya celyj koncert pronzitel'nyh svistkov.
     - Skoree!  -  kriknul  Utsara.  -  Uzhasny  zhivotnye prosnulis' ot zvuka
nashih  golosov...  Idi  pervyj,  ya  podderzhu  tebya... Odin lozhnyj shag - i my
upadem  k  nim...  My  razdavim neskol'ko, no ih eshche dostatochno ostanetsya na
nashu dolyu...
     - Tishe!  -  prikazal  emu  Ardzhuna,  vyglyadyvaya  poverh kraya kolodca. -
Slushaj, shagi... fakiry vozvrashchayutsya...
     - Sklonis', vysokaya trava skroet tebya, - otvechal shepotom Utsara.
     - Sleduj  za  mnoj,  naprotiv,  -  skazal  emu  bramatma, vyskakivaya iz
kolodca. - Nam nekogo bol'she boyat'sya.
     Fakir  podumal  snachala,  chto gospodin ego, ispugannyj zmeyami, ne znaet
sam,  chto  delaet;  udivlenie  ego  udvoilos', kogda on povinovalsya i uvidel
vdrug,  chto  tot  sovershenno  spokojno  i  ulybayas'  napravlyaetsya  k  mogile
velikogo  vlastitelya,  vysokij  kupol kotoroj byl uzhe osveshchen pervymi luchami
voshodyashchego solnca.
     Presledovateli  ih  vozvrashchalis'  obratno, ne schitaya, veroyatno, nuzhnym,
prodolzhat'  dal'nejshie  poiski.  I neschastnyj Utsara, otlichavshijsya prostym i
ogranichennym  umom, prigotovilsya uzhe pozhertvovat' zhizn'yu, ne ponimaya lovkogo
manevra   svoego  gospodina.  Bramatma  snachala  bezhal,  vidya  nevozmozhnost'
ob®yasnit'  ubijstvo,  sovershennoe  ego slugoj; no teper', kogda trup ischez i
sledy  ih  byli  poteryany,  nechego  bylo  boyat'sya...  Kto osmelilsya obvinit'
verhovnogo  vozhdya  v  ubijstve fakira, sluzhivshego obshchestvu? |to bylo odno iz
samyh  logichnyh  rassuzhdenij, sdelannoe Ardzhunoj, i dal'nejshee podtverzhdalo,
po-vidimomu,    ego   predusmotritel'nost'.   Zametiv   svoego   nachal'nika,
vysokochtimogo  bramatmu,  fakiry  vse  srazu  pali  nic pered nim i tri raza
kosnulis' lbom zemli.
     - V  chem  delo,  druz'ya  moi,  -  sprosil  Ardzhuna,  - chto sluchilos'? YA
vozvrashchalsya  domoj, posle zasedaniya Verhovnogo Soveta, kogda uslyshal kriki i
uvidel, chto vse brosilis' k razvalinam... Kogo eto vy presledovali?
     Fakiry  rasskazali emu, chto oni uslyshali krik o pomoshchi, kogda stoyali na
strazhe  krugom  dvorca Omra, no, nesmotrya na samye tshchatel'nye poiski, nichego
ne  mogli  najti  i zaklyuchili poetomu, chto byli zhertvoj shutki kogo-nibud' iz
svoih tovarishchej.
     - Navernoe,  Utami sygral s nami takuyu shtuku, - skazal Varuna, - odnogo
tol'ko ego ne dostaet mezhdu nami... Teper' on boitsya pokazat'sya nam.
     Ardzhuna  vzdrognul  pri  etih  slovah.  Utsara  ubil Utami, doverennogo
fakira  drevnego iz Treh!.. Prezident tajnogo sudilishcha perevernet vverh dnom
i nebo i zemlyu, chtoby otyskat' ubijcu i otomstit' emu!
     - Speshite   domoj,   -  prikazal  fakiram  bramatma,  zhelaya  prekratit'
nepriyatnyj  razgovor.  -  Vy znaete, chto vice-korol' Indii priezzhaet segodnya
vo dvorec Omra, a vy ne dolzhny popadat'sya na glaza ni odnomu anglichaninu.
     Fakiry  snova  preklonilis'  pered  svoim  nachal'nikom  i napravilis' v
storonu  tainstvennogo  zdaniya;  dojdya do sed'moj storony semiugol'nika, oni
podali  osobennyj  signal.  Odna  iz granitnyh plit v stene povernulas', kak
dver',  i  nad  rvom  totchas  zhe  opustilsya pod®emnyj most, po kotoromu ves'
otryad dvinulsya k otverstiyu, vedushchemu k verhnim etazham.
     Bramatma  udalilsya  dovol'nyj soboj; za nim sledoval Utsara, do sih por
eshche  ne  prishedshij v sebya ot udivleniya. Verhovnyj vozhd' obshchestva "Duhov Vod"
byl  by  daleko  ne  tak  spokoen, znaj on tol'ko, chto fakir Varuna zametil,
uhodya  ot  nego,  neskol'ko  melkih  kapelek  krovi, oskvernyavshih neporochnuyu
beliznu ego kashemirovoj tuniki.




          Vstrecha  padiala. - Pokazaniya izmennika. - Nit' najdena.
          -   Dekret   ob  unichtozhenii  obshchestva  "Duhov  Vod".  -
          Pereodevanie. - Staryj pandarom.

     Prodolzhaya  idti  k  svoemu  dvorcu - drevnyaya stolica Dekana byla vsegda
rezidenciej  bramatmy,  -  Ardzhuna  pridumyval  samye mrachnye proekty mesti,
vspominaya  razygravshuyusya  noch'yu  scenu  s drevnim iz Treh. On slishkom horosho
znal   osvyashchennye  vekami  obychai  tainstvennogo  soveta,  chtoby  ne  ponyat'
znacheniya  prezritel'nyh  slov:  "Von  otsyuda,  sobaka!",  kotorye byli nichem
inym,  kak  kratkim  prigovorom  k smerti; nikakoe soglashenie ne bylo bol'she
vozmozhno s lyud'mi, nanesshimi takoe oskorblenie.
     - Dnej  cherez  vosem',  byt' mozhet, - govoril on sebe, - Utsara poluchit
prikazanie  zakolot'  menya  kinzhalom,  -  razve  tol'ko  poruchat sdelat' eto
komu-nibud'  drugomu.  S segodnyashnego dnya ya dolzhen vo vsyakom sluchae smotret'
na  sebya  kak  na  cheloveka,  imeyushchego zakonnoe pravo prinimat' vse mery dlya
svoej zashchity.
     Bramatma  i  fakir  podhodili  uzhe k koncu neobitaemoj chasti razvalin i
priblizhalis'  k  staroj  pagode,  kogda  vdrug,  prohodya  cherez  gustuyu roshchu
tamarindov,  kuda  ele  pronikal  dnevnoj  svet, Ardzhuna spotknulsya o ch'e-to
telo  i  edva  ne  upal  v  vysokuyu  travu.  On  naklonilsya,  ozhidaya uvidet'
kakogo-nibud'  bezdomnogo  nishchego,  kotoryj spal pod otkrytym nebom, i vdrug
vskriknul ot udivleniya.
     - Dislad-Hamed, padial!
     - Ne  sluchilos'  li  i  s nim kakogo-nibud' neschast'ya? - skazal Utsara,
podhodya blizhe.
     - On  ne  ranen,  -  otvechal  Ardzhuna,  vnimatel'no osmotrev padiala. -
Stranno!  Sovsem  ne  slyshno  bieniya  serdca, a mezhdu tem on dyshit... Nel'zya
ostavlyat' ego umirat' zdes' bez vsyakoj pomoshchi.
     Roskoshnoe  zhilishche  bramatmy nahodilos' vsego v neskol'kih shagah ottuda.
Ardzhuna  sdelal  znak  fakiru,  kotoryj vzvalil padiala sebe na plechi, i oba
napravilis'  v  ZHahara-Rang,  ili  dvorec  svyatyh,  -  nazvanie, prisvoennoe
zhilishchu bramatmy.
     Otdavaya  prikazanie perenesti k sebe nemnogo storozha Bedzhapura, Ardzhuna
dejstvoval   ne  tol'ko  pod  vliyaniem  chelovekolyubiya,  no  i  pod  vliyaniem
kakogo-to  instinktivnogo  lyubopytstva; tajnoe chuvstvo podskazyvalo emu, chto
zdes'  kroetsya  chto-to  osobennoe i v vysshej stepeni vazhnoe i interesnoe dlya
nego.  Vmesto  togo  chtoby  vojti  cherez  glavnyj vhod, ohranyaemyj postoyanno
dyuzhinoj  serkarov,  on  oboshel sad, otkryl malen'kuyu dver' i provel Utsaru s
ego noshej v svoi chastnye apartamenty.
     Padiala  polozhili na krovat', i, poka fakir smachival emu viski uksusom,
Ardzhuna  dal emu neskol'ko kapel' ukreplyayushchego sredstva, recept kotorogo byl
izvesten  tol'ko  braminam;  proshlo  neskol'ko  minut - i negodyaj ochnulsya ot
dovol'no  prodolzhitel'nogo obmoroka. On otkryl glaza i, uznav bramatmu, chut'
snova  ne  poteryal  soznaniya.  Vid  verhovnogo  vozhdya  obshchestva  "Duhov Vod"
podtverdil   ego   uverennost',  chto  ego  spasli  dlya  togo  tol'ko,  chtoby
posmeyat'sya nad nim i zatem podvergnut' uzhasnejshim pytkam.
     - Poshchadi!  Poshchadi!  -  voskliknul on, skladyvaya ruki. - Klyanus' sluzhit'
vpered s vernost'yu sobaki.
     - O!  O!  -  podumal  Ardzhuna. - CHto za prestuplenie sovershil on, chtoby
tak  molit'  o poshchade? Budem ostorozhny, esli hotim vse uznat'... On, vidimo,
uveren, chto mne izvestny vse ego zlodeyaniya.
     Zatem  on  s  neobyknovennoj  pronicatel'nost'yu prodolzhal delat' raznye
vyvody, kotorye dali emu vozmozhnost' videt' chast' istiny.
     "Ne  menya  prosit on o poshchade, a bramatmu, i, obeshchaya verno sluzhit' mne,
on  v moem lice obrashchaetsya takzhe k obshchestvu "Duhov Vod"; a obeshchanie, kotoroe
on  daet  na  budushchee vremya, ukazyvaet na to, chto on ne byl veren v proshlom.
Tak  kak  ya nikogda ne pol'zovalsya uslugami etogo prostogo subedara, znachit,
on imel delo s Sovetom Treh".
     Tochno  molniya,  osvetila  radost' lico Ardzhuny pri mysli o tom, chto on,
byt'  mozhet, uznaet vazhnuyu tajnu tribunala. No dlya etogo emu neobhodimo bylo
sdelat'  vid,  chto  on vse znaet i zastavit padiala priznat'sya vo vsem, chto,
po  mneniyu  poslednego,  uzhe  izvestno bramatme. Odno tol'ko zatrudnyalo ego:
esli  Sovet  Treh  znal  vinovnost'  etogo  cheloveka,  kak  mog on ne tol'ko
otpustit'  ego  na  svobodu,  no  eshche prikazat' bramatme doverit' emu vazhnoe
poruchenie   otnositel'no  Nana-Sagiba?  On  reshil  vesti  dopros  s  bol'shoj
ostorozhnost'yu.
     - Vidish'  li, - skazal on Dislad-Hamedu, kotoryj s nevyrazimoj trevogoj
zhdal  ego  otveta,  -  ya  nichego  luchshego  ne zhelayu, kak dat' tebe poshchadu, o
kotoroj  ty  prosish';  no kto poruchitsya mne, chto ty snova ne izmenish' svoemu
slovu?
     - Ty   znaesh',  o  bramatma,  chto  eto  nevozmozhno  teper'...  Obshchestvo
preduprezhdeno,  i  pri malejshem prostupke s moej storony nakazanie budet eshche
uzhasnee.
     - No  odnogo  moego  soglasiya  malo,  -  prodolzhal  Ardzhuna,  -  ya mogu
dejstvovat'  tol'ko  s soglasiya Treh. A ya poluchil ochen' strogie prikazaniya i
ne smeyu protivit'sya im.
     - Uvy!  CHto zhe ty sdelaesh' so mnoyu? - voskliknul neschastnyj, kotoryj ne
mog  ponyat',  po  kakomu  stecheniyu  obstoyatel'stv  on ochutilsya u bramatmy, i
dumal,  chto  ego  arestovali po vyhode iz sobraniya. - Zachem bylo vnushat' mne
nadezhdu, chtoby potom razbit' ee?
     Ardzhuna  molcha pokachal golovoj; on chuvstvoval, chto malejshee neostorozhno
skazannoe slovo mozhet pokazat' padialu, chto tajna ego eshche ne raskryta.
     - Szhal'sya,  gospodin!  Szhal'sya!  YA  prezrennyj  negodyaj, ya eto znayu, no
kogda  ya ponyal, chto obvinitel' moj pal pod udarom kinzhala pravosudiya, mog li
ya   ne   podumat',  chto  Sovet  Treh  hochet  prostit'  menya...  A  svidanie,
naznachennoe  mne  segodnya  vecherom  u  Bashni  Mertvyh  mezhdu  odinnadcat'yu i
dvenadcat'yu chasami nochi?.. Neuzheli vse eto pustye hitrosti?..
     Uslyshav  eti  slova,  srazu osveshchavshie polozhenie veshchej, Ardzhuna edva ne
vskriknul  ot  radosti.  Odarennyj tonkim umom, on srazu ponyal, kakuyu vygodu
mog izvlech' iz etogo otkrytiya.
     Itak,   izmennik,  imya  kotorogo  hotel  emu  otkryt'  anglichanin,  byl
Dislad-Hamed,  i  znamenityj  tribunal,  takoj  tochnyj  i surovyj, udalyavshij
bramatmu   za   malejshuyu  oshibku,  -  etot  tribunal  ne  ostanovilsya  pered
ubijstvom,  chtoby  spasti  izmennika,  blagodarya  donosam kotorogo anglichane
sovershili izbienie bolee tysyachi pyatisot edinomyshlennikov obshchestva!..
     "Aga,  moi  milye,  - podumal Ardzhuna, - na etot raz ya pojmal vas... Vy
zabyli,  chto  v sluchae izmeny ustav "Duhov Vod" daet bramatme pravo prizvat'
chetyreh  chlenov  Soveta  Semi  i  vydat' im ves' tajnyj tribunal... No chto ya
govoryu?  -  ostanovil on sebya sejchas zhe. - I naiven zhe ya! Kak budto by Tri i
CHetyre  ne sostavlyayut odno v Sovete Semi... Net, net! Zatronut' chast' znachit
zatronut'  vse...  A etim putem mne ne osushchestvit' svoej mesti. Lyudej etih ya
dolzhen  predat' obshchemu sudu zhemedarov - i togda uvidim, imeet li pravo Sovet
Semi spasat' ot nashego pravosudiya postavshchika anglijskih viselic!
     Ardzhuna  videl ispolnenie davno leleyannyh im mechtanij: dobit'sya reformy
vsego  ustava  obshchestva,  dokazav  vsem  opasnost',  svyazannuyu  s  tajnoj  i
beskontrol'noj  vlast'yu,  i  unichtozhit'  Komitet  Treh  i  Semi, zameniv ego
sovetom  iz  dvenadcati  smenyaemyh  chlenov vo glave s nim, kak s prezidentom
etogo  soveta, kotorym on budet upravlyat' po svoemu usmotreniyu. Vlast' budet
togda  v  ego  rukah,  a  s  tem  vmeste i vse sredstva dlya vedeniya budushchego
vosstaniya,  kotoroe  navsegda  osvobodit  ego rodinu, Indiyu, ot gnusnogo iga
Anglii...
     Nado  tol'ko dejstvovat' bystro i s velichajshej ostorozhnost'yu, ibo vvidu
polozheniya,  zanimaemogo  im  teper'  po  otnosheniyu k Sovetu Semi, dostatochno
malejshego  podozreniya,  chtoby  on  prisoedinilsya  k svoemu predshestvenniku v
Bashne  Mertvyh.  No  prezhde chem nachat' bor'bu, neobhodimo byt' v kurse vsego
dela i dal'nejshih proektov svoih vragov.
     Padial   tol'ko  i  zhdal,  chtoby  emu  pozvolili  govorit'.  Sproshennyj
ostorozhno  Ardzhunoj,  on  rasskazal vse, chto znal, - mezhdu prochim, i to, kak
vo  vremya  sobraniya  neznakomyj  emu  golos obeshchal emu spasti ego i prikazal
yavit'sya  na  svidanie vecherom u Bashni Mertvyh, ugrozhaya samoj uzhasnoj mest'yu,
esli on ne sderzhit svoego slova.
     Bramatma  srazu  ponyal,  chto  vsya  razgadka  dela  kroetsya v etom; nado
polagat',  drevnij  iz  Treh  nuzhdalsya  v  ochen'  bol'shoj  usluge so storony
padiala,   esli   prikazal   Utami   ubit'  anglichanina;  on  ne  somnevalsya
otnositel'no  roli,  kotoruyu  igral  fakir  posle pospeshnogo uhoda svoego iz
zala:  po  sluge on doshel do gospodina i uvidel vo vsem etom ruku prezidenta
Soveta Treh i Semi, samogo zhestokogo vraga svoego.
     Neobhodimo  bylo  poetomu  prezhde  vsego  uznat' rezul'tat predstoyashchego
razgovora  mezhdu  chlenom  Soveta  i  padialom;  a  do  teh  por  on  ne  mog
ostanovit'sya  na  kakom  by  to  ni  bylo  plane.  Dlya etoj celi on zastavil
nochnogo  storozha  dat'  strashnuyu  klyatvu,  chto  on  peredast  emu  vse,  chto
proizojdet  vo  vremya  etogo  svidaniya.  On  potreboval  ot  nego pod toj zhe
klyatvoj,  chtoby on ne otkryval ni edinoj dushe togo, chto resheno mezhdu nimi, i
prigrozil  emu - on zametil, chto negodyaj, kak i vse podlye lyudi, byl trus, -
v  protivnom  sluchae  privyazat'  ego  zazhivo  podle gnezda krasnyh murav'ev,
kotorye  tak  melki, chto mucheniya neschastnyh, otdannyh im na s®edenie, dlyatsya
neskol'ko dnej.
     Padial,  schastlivyj tem, chto tak deshevo otdelalsya, rassypalsya pered nim
v  uvereniyah bezgranichnoj predannosti. On tak blizko videl smert', chto reshil
vospol'zovat'sya   pervym  blagopriyatnym  sluchaem  i  bezhat'  v  kakuyu-nibud'
otdalennuyu  provinciyu,  gde  mest'  ne  v  sostoyanii  budet  nastich' ego; on
ponimal,  chto sluzha anglichanam i Duham Vod, on pri takoj dvojnoj igre konchit
rano  ili  pozdno verevkoj ili kinzhalom. V ozhidanii zhe blagopriyatnogo sluchaya
k  pobegu  on  daval  vse  obeshchaniya  i  vse  klyatvy,  kakie  tol'ko  ot nego
trebovali. Kogda on vyshel iz dvorca bramatmy, poslednij skazal Utsare:
     - Otpravlyajsya  za  etim  chelovekom i sledi za nim, mne neobhodimo znat'
vse,  chto  on delaet. Ne zabud' prisutstvovat' segodnya vecherom pri razgovore
s  drevnim  iz  Treh.  Svidanie  naznacheno  sredi  razvalin:  postarajsya  zhe
spryatat'sya poblizhe k nim, chtoby slyshat' vse, chto oni budut govorit'.
     - Povelenie  tvoe budet ispolneno, gospodin, - prosto otvechal emu fakir
i pospeshil po sledam nochnogo storozha.
     Udalivshis'  v  komnatu,  sluzhivshuyu emu rabochim kabinetom, Ardzhuna dolgo
dumal  o  bor'be,  kotoruyu  on  reshil  nachat'.  Bramatma  etot  byl  chelovek
vydayushchijsya,  i  sposobnosti  ego  ravnyalis'  ego  gordosti. CHuvstvo gordosti
yavilos'  u  nego  sledstviem soznaniya sobstvennyh dostoinstv, kotorye do sih
por  nastol'ko  priznavalis'  vsemi,  chto  Sovet Semi i dazhe tajnyj tribunal
nichego  ne predprinimali, ne posovetovavshis' s nim. Polozhenie ego izmenilos'
vsego  neskol'ko  mesyacev  tomu  nazad  -  i  strannaya,  neob®yasnimaya  veshch':
nesmotrya   na   ezhemesyachnye   vybory,  izmenivshie  sostav  komiteta  Treh  i
naznachivshie  novogo prezidenta, kazhdyj novyj chlen nasledoval tu zhe nenavist'
i obrashchalsya k nemu s tem zhe oskorbitel'nym prenebrezheniem.
     Ustav,  udalyavshij  verhovnogo  vozhdya  iz  zasedanij  tajnogo  Soveta, v
dejstvitel'nosti  nikogda  ne  byl primenyaem k nemu; mozhno dazhe skazat', chto
on  sushchestvoval  lish'  dlya togo, chtoby Sovet mog zasedat' bez bramatmy v tom
sluchae,  esli  poslednij  budet zapodozren v izmene. |ta isklyuchitel'naya mera
nikogda  ne  primenyalas'  protiv  Ardzhuny  -  i  vot  v odin prekrasnyj den'
drevnij  iz  Treh, vospol'zovavshis' ezhemesyachnymi vyborami, uvedomil ego, chto
Sovet  Semi  reshil po-prezhnemu strogo primenyat' vse pravila ustava, a potomu
s  etogo vremeni emu ne tol'ko zapreshchaetsya prisutstvovat' na soveshchaniyah Treh
i  Semi,  no,  krome  togo,  on ne imeet prava prinimat' sam po sebe nikakih
mer,  tak  kak  Verhovnyj  Sovet  reshil  prinyat'  isklyuchitel'no  na sebya vse
resheniya i vsyakuyu otvetstvennost' za nih.
     S   etogo   vremeni   Ardzhuna  ochutilsya  v  roli  prostogo  ispolnitelya
prikazanij  etih  dvuh sovetov, chleny kotorogo ne vstupali ni v kakie lichnye
otnosheniya   s   nim,  peredavaya  emu  svoyu  volyu  cherez  nahodivshihsya  v  ih
rasporyazhenii fakirov.
     On  dumal  snachala, chto v Sovete Semi u nego dolzhen byt' vrag, kotoromu
udalos'  malo-pomalu peredat' svoyu nenavist' k nemu vsem svoim tovarishcham. No
Sovet  etot,  kotoryj  vybiralsya  na  trehletie,  vozobnovilsya  v predydushchij
mesyac,  -  on dumal, po krajnej mere, chto zakon soblyudaetsya tochno, - a mezhdu
tem  povedenie  novyh  chlenov  po  otnosheniyu  k nemu bylo kopiej s povedeniya
prezhnih;    malo    togo,    -    oni,   po-vidimomu,   usilili   eshche   svoe
nedobrozhelatel'stvo,  kotoroe  vylilos',  nakonec, v ostruyu formu, vyzvavshuyu
razryv,  svidetelyami  kotorogo my byli. Smutnye podozreniya zarodilis' v dushe
ego;  podozreniya ego eshche usililis' posle neponyatnoj snishoditel'nosti Soveta
k padialu.
     V  proshlom  stoletii  vse sem' chlenov Soveta, izbiraemye obyknovenno na
tri  goda,  ustroili  po edinodushnomu soglasheniyu, chtoby vlast' ostavalas' za
nimi  v  techenie  pyatnadcati let. Ustav etogo Soveta, trebovavshij, chtoby vse
resheniya   ego   ostavalis'   vtajne,  sposobstvovali  tomu,  chto  Sovet  sam
proizvodil  sobstvennye  vybory,  oblegchaya  takim obrazom podlog. Kazhdye tri
goda  oni  sostavlyali protokol novyh vyborov i ostavalis' na prezhnih mestah,
no  pod novymi imenami. Neostorozhnost' otkryla etot obman vo vremya odnogo iz
zasedanij zhemedarov, i vse semero byli povesheny.
     Nesmotrya   na   takoe   primernoe  nakazanie,  Ardzhuna  podozreval,  ne
proishodit   li   to  zhe  samoe  i  v  nastoyashchee  vremya;  i  chem  bol'she  on
prismatrivalsya  ko vsemu, chto delalos' v eti pyat', shest' mesyacev, tem bol'she
soglasovalos'  eto s ego podozreniem. Esli zhe predpolozhenie takogo roda bylo
verno,  to  tajna, kotoroyu eti lica okruzhali sebya, usilivaya strogost' ustava
i   udalyaya   bramatmu  iz  svoih  sobranij,  ob®yasnyalas'  sama  soboyu;  bylo
sovershenno  yasno,  chto uzurpatory ne mogli schitat' sebya v bezopasnosti, poka
ne vozvedut v dostoinstvo verhovnogo vozhdya bramatmu sobstvennogo vybora.
     Ardzhuna  ne  mog  poverit'  podobnoj derzosti. No stav na etot put', on
reshil  dojti  do  konca,  kakovy by ni byli posledstviya nachatoj im bor'by. I
chem  bol'she on razmyshlyal, tem upornee stanovilos' prinyatoe im reshenie. Sredi
etih   razmyshlenij   v   ume  ego  to  i  delo  voznikal  vopros  o  padiale
Dislad-Hamede.  Zachem bylo spasat' izmennika, zasluzhivavshego smertnuyu kazn',
i  ubivat'  cheloveka,  prinesshego  dokazatel'stva  ego izmeny? On chuvstvoval
instinktivno, chto v etom, sobstvenno, i kroetsya klyuch vsej tajny.
     V  to  vremya,  kak  on  lomal  sebe  nad etim golovu, stroya gipotezy za
gipotezami,  na  esplanade,  okruzhavshej  ego  zhilishche,  razdalis' vdrug zvuki
bramanskoj  truby.  Pravitel'stvo Indii ne imelo nikakih oficial'nyh gazet v
provincii  i  potomu  davalo  etim  sposobom  znat' zhitelyam kazhdogo goroda i
derevni o rasporyazheniyah vice-korolya i provincial'nyh gubernatorov.
     Ser  Dzhon  Laurens  priehal  v  Bedzhapur  neskol'ko chasov tomu nazad, i
Ardzhuna,   uverennyj   v   tom,  chto  vozzvanie  eto  otnositsya  k  pribytiyu
general-gubernatora,  vyshel  na verandu, tyanuvshuyusya s perednej storony doma,
protiv skvera.
     Spryatavshis'  pozadi  solomennogo  mata, on slushal s bol'shim vnimaniem i
skoro  ponyal  vsyu  vazhnost'  etogo  dokumenta, ob®yavlyaemogo vo vseuslyshanie.
Vice-korol'  hotel  oznamenovat'  svoj  priezd  v  Bedzhapur  smelym udarom i
ob®yavlyal  vojnu  obshchestvu  "Duhov  Vod".  Vot soderzhanie ukaza, prochitannogo
totti, ili obshchestvennym chtecom.
     "Vsem  zhitelyam  Bengalii,  Behara,  Bundel'kunda,  Mejvara,  Pendzhaba i
Dekana;  vsem  lyudyam,  zhivushchim  po  tu  i po syu storonu Ganga, kotorye budut
slushat' zdes' napisannoe, privet i blagopozhelanie!
     My,  Vil'yam  |dmund  Dzhon  Laurens,  general-gubernator  Indii, po vole
nashej  vsemilostivejshej  gosudaryni  Viktorii, korolevy Anglii i Indii, i po
dannoj eyu nam vlasti.
     Reshili i reshaem sleduyushchee:
     Soglasno  s  nashim  verhovnym  soveshchatel'nym  sovetom, vvidu postoyannyh
smut,  kotorye  s  nezapamyatnyh  vremen proizvodit v etom gosudarstve tajnoe
obshchestvo   "Duhov   Vod",   obshchestvo   eto   schitaetsya   i  budet  schitat'sya
uprazdnennym, cherez tri dnya posle obnarodovaniya sego.
     Po  proshestvii  etogo  sroka  vsyakij,  schitayushchij  eshche sebya chlenom etogo
obshchestva,  budet  prizvan  v zasedanie voennogo suda, ustroennogo special'no
dlya etoj celi, i sudim po vsej strogosti zakonov.
     A  chtoby  vsem eto bylo vedomo, obnarodovanie prikaza budet povtoryat'sya
v techenie treh dnej, sleduyushchih za nyneshnim."
     Zatem   sledovalo  chtenie  podpisej  vice-korolya,  a  takzhe  chinovnikov
ministerstva  vnutrennih  del  i policii, obyazannyh nablyudat' za ispolneniem
etogo ukaza.
     Po  okonchanii  chteniya  totti  gromko  protrubil neskol'ko raz v trubu i
prodolzhal svoj put', chtoby neskol'ko dal'she povtorit' to zhe samoe.
     Indusy,  sobravshiesya  vokrug  totti  i vyslushavshie ego chtenie, medlenno
razoshlis'  po  domam,  ne  vyrazhaya  ni  odobreniya,  ni  poricaniya i ne delaya
nikakih  zamechanij. Dva polka artillerii i odin polk shotlandcev soprovozhdali
vice-korolya;  voennye  sily  eti  dolzhny byli dat' ponyat' zhitelyam Bedzhapura,
chto  na  Dekane  nachnutsya obychnye repressii. Tol'ko surovo nahmurennye brovi
tuzemcev  ukazyvali  na nenavist' poslednih k svoim pritesnitelyam, no vmesto
togo   chtoby   predavat'sya   bespoleznym  manifestaciyam,  oni  s  terpeniem,
svojstvennym   zhitelyam   vostoka,   zhdali  dnya,  naznachennogo  dlya  budushchego
vosstaniya.
     - O,  o! - voskliknul Ardzhuna posle neskol'kih minut razmyshleniya, - vot
chto   vazhno   i   trebuet  bystrogo  resheniya.  Dolg  povelevaet  mne  zabyt'
sobstvennye  oskorbleniya  i  prosit' svidaniya u Soveta Semi, chtoby sovmestno
obsudit', kak luchshe dejstvovat' v podobnom sluchae.
     I  ne  teryaya  ni minuty, on otpravil posla, naznachennogo dlya ispolneniya
tajnyh  poruchenij,  i ukazal emu, kak proniknut' vo dvorec Omra, chtoby nikto
ne  zametil  ego.  Posol  vernulsya  cherez  neskol'ko minut i prines otvet na
pal'movom liste:
     "Pust'  bramatma  ne bespokoitsya: Verhovnyj Sovet bodrstvuet i uvedomit
ego, kogda nastupit vremya dejstvovat'".
     Ta  zhe sistema! Ego reshili derzhat' v storone ot vseh del obshchestva, dazhe
v  samyh  ser'eznyh  obstoyatel'stvah,  kogda  on  s  minutu  na  minutu  mog
poplatit'sya svoeyu zhizn'yu.
     - Net,  tut  nastoyashchaya  izmena,  -  prosheptal  on,  - prekrasno, ya budu
dejstvovat' sam.
     Vernuvshis'  obratno  v  svoi  apartamenty,  on  otkryl  potajnuyu dver',
skrytuyu  za  ego  krovat'yu, i voshel v komnatu, napolnennuyu mnozhestvom raznyh
tuzemnyh  kostyumov,  nachinaya ot prostogo kostyuma sud'i do roskoshnogo odeyaniya
radzhi.
     On  bystro razdelsya, nater vse telo rastvorom nux indica, chtoby pridat'
kozhe  korichnevyj  cvet,  nadel na golovu parik iz dlinnyh volos, zapletennyh
shnurochkami,  i  vymazal  lico belymi i krasnymi polosami. Nadev zatem vmesto
vsyakoj  odezhdy poyas, sostavlennyj iz treh polos bumazhnoj materii, on nakinul
langutu,  vzyal  bambukovuyu  palku  s  sem'yu  uzlami,  dlinnye chetki iz zeren
sandala  i  tykvu,  -  prevrativshis'  takim  obrazom  v  pandaroma,  to est'
piligrima,  prodayushchego  mnozhestvo  melkih veshchic, smochennyh v svyashchennyh vodah
Ganga. Vyjdya cherez potajnuyu dver', on pobezhal po ulice, gromko vosklicaya:
     - Sivai! Sivajya! Appa! Appa! Vot, vot sluga SHivy, syn SHivy!
     Potryasaya zatem chetkami, on pribavlyal gnusavym golosom:
     - Kto  hochet,  kto  hochet  zeren  sandala,  omochennyh v svyashchennyh vodah
Ganga?
     I  tolpa  tesnilas'  krugom  nego;  odni  iz  nih pokupali zerna chetok,
drugie,  eshche  bolee  blagochestivye,  celovali  sledy  nog piligrima. Molodye
materi prinosili emu svoih mladencev i prosili ego blagoslovit' ih.
     A on napravlyalsya vse dal'she i dal'she k Dvorcu semi etazhej.




          Ser Dzhon Laurens vo dvorce Omra. - Dzhems Vatson i |duard
          Kempuell.  -  Rasskaz nachal'nika policii. - Poveshennyj i
          voskresshij Kishnaya. - Dogovor.

     Noch'  snova  opustila  svoj  pokrov  nad drevnim gorodom, vzvolnovannym
nenavist'yu,  zloboj  i  mest'yu. Ser Dzhon Laurens, kotoryj provel ves' den' v
priemah,  zayavil  po  okonchanii  obeda,  chto  on  chuvstvuet sebya ustalym: on
otoslal  ot  sebya  vseh  svoih  sekretarej,  ad®yutantov  i posetitelej i pod
predlogom otdyha prikazal strogo-nastrogo nikogo ne puskat' k nemu.
     S  nim  ostalsya  odin  tol'ko  Vatson  -  glavnyj nachal'nik policii - i
molodoj  oficer,  govorivshij na treh ili chetyreh mestnyh dialektah, - |duard
Kempuell,  syn polkovnika Kempuella, zashchitnika Gourdvar-Sikri, a v nastoyashchee
vremya  komandir  4-go  shotlandskogo  polka  v Bedzhapure. Molodoj poruchik byl
lichnym  perevodchikom gubernatora vo vseh delah, kotorye ego milost' razbiral
sam, bez uchastiya administracii i oficial'nyh perevodchikov.
     - Tak  kak  zhe,  Vatson,  -  sprosil blagorodnyj lord, - kakoe dejstvie
proizvel nash dekret na tuzemnoe naselenie?
     - Mne kazhetsya, ser, mera eta dolzhna byla prezhde vsego uzhasnut' ego...
     - Neuzheli vy somnevalis', Vatson?
     - YA  vyrazhayus'  tak,  ser,  na tom prostom osnovanii, chto my nikogda ne
mozhem  znat'  nastoyashchih  chuvstv  indusov;  kasty,  predrassudki, religiya tak
razdelyayut  nas  s nimi, chto oni nam gorazdo bolee chuzhdy, nesmotrya na to, chto
podvlastny  nam,  chem  kakoj  by  to  ni bylo narod v mire. Lukavye, hitrye,
sposobnye  mnogie  gody  hranit'  tajny zagovora, oni iskusno umeyut skryvat'
svoi  chuvstva,  -  i tem skoree nuzhno zhdat' vzryva, chem bolee spokojnymi oni
kazhutsya.  YA  proehal  ves'  Dekan  po vashemu prikazaniyu i uzhasnulsya pri vide
tishiny, vstrechennoj mnoyu povsyudu.
     - Vy  bol'shoj  pessimist,  Vatson!  My,  naprotiv, ubezhdeny, chto nashego
priezda  v  Bedzhapur i vodvoreniya voennogo suda dostatochno, chtoby vnushit' im
spasitel'nyj   strah;   nakazav   neskol'ko  bezumnyh  golov  za  prestupnyj
nejtralitet  vo vremya vosstaniya na severe, my nadolgo vodvorim spokojstvie v
etoj strane.
     - Da  uslyshit  vas  Bog,  ser! No vy znaete, chto ya vsegda govoryu s vami
otkrovenno...
     - Prodolzhajte, Vatson! My potomu i raspolozheny tak k vam.
     - Na  vashem  meste  ya  ogranichilsya  by  lish'  energichnym presledovaniem
Sagiba.  On  musul'manin  i  prinadlezhit  k  rase,  ne lyubimoj indusami; eto
proishozhdenie  vozhdya  vosstaniya  pomeshalo  vsemu  Dekanu  -  to  est'  bolee
vos'midesyati  millionam lyudej - prisoedinit'sya k povstancam Bengalii; dolzhno
priznat'sya,  chto  tol'ko  etomu  my  i  obyazany  svoim torzhestvom. Prodolzhaya
travit'  Nanu,  kotoryj  ne  vsegda zhe budet uskol'zat' ot nas, ibo my imeem
polozhitel'nye  svedeniya,  chto  on ne pokidal Indii, bylo by nedurno otdelit'
ego  delo  ot indusov, poklonnikov Bramy, i otnyat' takim obrazom u poslednih
vsyakij predlog k novomu vosstaniyu, rezul'taty kotorogo trudno predvidet'.
     - U nih net ni vozhdej, ni oruzhiya.
     - Oshibaetes',  ser!  Oni  v izobilii najdut vse eto v nuzhnuyu minutu, i,
pover'te,  na  etot  raz  Sever  i YUg, Brama i Prorok soedinyatsya protiv nas.
Udovol'stvovavshis'   effektom,   proizvedennym   priezdom  voennogo  suda  i
dekretom  ob  unichtozhenii  obshchestva "Duhov Vod", ya ostavil by eti obe mery v
vide  ugrozy, vechno visyashchej nad golovoj indusov, ne pribegaya v dannyj moment
ni  k  kakim  ekzekuciyam.  No  zato ya sdelal by vse vozmozhnoe i nevozmozhnoe,
chtoby  zahvatit' Nanu. Pojmav poslednego, ob®yavite polnuyu amnistiyu; zatem ne
prinuzhdajte  ego  unizhat'sya  pered  vami,  chtoby ne unizit' ego pered svoimi
poddannymi.  Sdelajte  vizit  vsem chetyrem radzham YUga. Oschastlivlennye vashim
miloserdiem,  oni  ne  pozhelayut  bol'she  vosstat'  protiv  vas, a, naprotiv,
ustroyat  v  vashu  chest'  carskoe  pirshestvo,  i  mir vodvoritsya na Dekane, a
sledovatel'no, i vo vsej Indii.
     - Vy,   byt'   mozhet,   pravy,  no  ne  takovo  mnenie  upolnomochennogo
ministerstvom vnutrennih del.
     - Vpolne estestvenno.
     - CHto vy hotite skazat'?
     - Vashe  prevoshoditel'stvo budet vtorym vice-korolem, otozvannym za to,
chto slushali ego sovetov.
     - Vy dumaete, Vatson?
     - Razumeetsya!..  Nam  on chitaet propovedi ob energichnyh repressiyah, a v
tajnyh   korrespondenciyah   svoih  v  London,  kotorye  on  posylaet  chlenam
parlamenta   i   kabineta,   podderzhivayushchih   ego,   voshvalyaet,   naprotiv,
blagodeyaniya politiki proshcheniya i umirotvoreniya.
     - Otkuda vy eto znaete?
     - |to otnositsya k moim sluzhebnym obyazannostyam, ser!
     - CHto esli on uslyshit vas! - skazal, ulybayas', ser Dzhon.
     - Vashi ushi, ser, ne ego ushi.
     - No  kakoj  emu  interes k etomu? - sprosil general-gubernator s vidom
polnogo, po-vidimomu, ravnodushiya.
     - |h,   ser!..  V  Indo-britanskoj  imperii  est'  tol'ko  odna  korona
vice-korolya.
     - U  vas hudoj yazyk, Vatson, - otvechal ser Laurens, zakurivaya sigaretu.
- Ne hotite li?
     - Esli pozvolit vashe prevoshoditel'stvo...
     - A vy, mademuazel' Kempuell? - prodolzhal, smeyas', vice-korol'.
     Kogda  ser  Dzhon byval v horoshem nastroenii duha, on vsegda tak nazyval
svoego  ad®yutanta,  svezhee  i rozovoe lico kotorogo nevol'no vyzyvalo na etu
shutku.
     |duard pokrasnel pri etom famil'yarnom obrashchenii i otvechal v smushchenii:
     - YA ne pozvolyu sebe kurit' pri vashem prevoshoditel'stve.
     - Polno,  Kempuell,  -  prodolzhal  laskovo vice-korol', - odin raz ne v
obychaj,  kak  govoryat  francuzy.  -  I on podal emu yashchik s sitarami, a zatem
snova obratilsya k nachal'niku policii.
     - YA  podumayu  o  tom,  chto  vy mne skazali, Vatson!.. YA podumayu, bud'te
uvereny...  No ne budu bol'she posylat' svoih pisem na pochtu, - pribavil on s
lukavoj ulybkoj.
     - O, ser, - otvechal Vatson s nekotorym smushcheniem.
     - Ispolnyajte  vash  dolg,  Vatson...  ispolnyajte  vash  dolg; my chitaem s
udovol'stviem vse svedeniya, kotorye vy prisylaete nam utrom...
     - I kotorye izvestny tol'ko vam i mne, ser!
     - Kstati,  Vatson!  Segodnya vecherom, kazhetsya, dolzhen yavit'sya znamenityj
sledopyt, kotoryj otkroet ubezhishche Nana-Sagiba?
     - Da,    ser,    on    peredal    mne,   chto   gotov   sluzhit'   vashemu
prevoshoditel'stvu.
     - Neuzheli  zhe  vy  dumaete,  chto  on  uspeet  tam, gde pogib neschastnyj
Kishnaya?
     - On,   naprotiv,   imel   uspeh,   ser!  Vspomnite  poslednie  depeshi,
poluchennye   nami.   Ne   dopusti  on  tak  glupo  povesit'  sebya,  zavladev
neskol'kimi evropejcami...
     - V  chisle  kotoryh  nahodilsya  i ya vmeste s otcom i mater'yu, - prerval
ego molodoj oficer.
     - Ba! YA i ne znal etogo, - udivilsya vice-korol'.
     - On  ne  znal,  veroyatno,  kakoe  polozhenie  v  obshchestve  zanimayut ego
plenniki,  -  prodolzhal Vatson, - a tak kak v nagradu za okazannye uslugi my
razreshili  emu  prazdnovat'  tajno  velikuyu  pudzhu  tugov,  to on nashel, chto
nesravnenno  luchshe  budet  predlozhit' bogine Kali krov' lyudej bolee vysokogo
proishozhdeniya, chem pervyh vstrechnyh brodyag, pojmannyh v lesu.
     - Rasskazhite  mne  vsyu  etu istoriyu, Vatson, ona ochen' interesuet menya;
vsego  devyat'  chasov,  i  my  imeem  dostatochno  vremeni, chtoby poboltat' za
sigaroj.   |ti   svobodnye  chasy  dosuga,  kogda  ya  mogu  zhit',  kak  zhivut
obyknovennye  lyudi,  i  besedovat'  s  druz'yami, ne obdumyvaya kazhdogo slova,
kazhdogo postupka, byvayut tak redko...
     - Uchast' vseh vlastitelej, ser!
     - K schast'yu, ya budu im vsego pyat' let...
     - Vozobnovimo, vasha milost'!
     - Ne  zhelayu,  Vatson!  Moe  samolyubie postradaet, razumeetsya, esli menya
otzovut  otsyuda  do  istecheniya sroka, no ver'te mne, moj drug, videt' krugom
sebya   poshlye   lica,  kotorye  starayutsya  proniknut'  v  vashi  mysli,  vashi
namereniya,  daby  soobrazovat'  s  nimi  svoi  sobstvennye postupki, - lica,
kotorye  vsegda gotovy na samye nizkie izvoroty i s utra do vechera kuryat vam
fimiam,   a  za  spinoj  vashej  stroyat  kozni,  lgut,  ustraivayut  zagovory,
naduvayut,  -  vse  eto  tak  grustno  i  daet vam v to zhe vremya takoe zhalkoe
predstavlenie  o chelovechestve, chto ya reshil po istechenii pyati let vernut'sya v
svoe   rodovoe  pomest'e  v  SHotlandii  i  zhit'  vdali  ot  vseh  etih  dushu
nadryvayushchih  merzostej.  A  ya  eshche  vlastitel' pro tempore! Kakoe zhe zrelishche
dolzhna  predstavlyat'  nasledstvennaya  vlast'?..  Nu-s,  vash rasskaz, Vatson!
Kakim obrazom sdelalis' Kempuelly plennikami nachal'nika tugov?
     - Mne,  kak  nachal'niku policii, mnogoe izvestno, ser, a potomu rasskaz
mozhet byt' dlinen ili korotok, smotrya po vashemu zhelaniyu.
     - Pol'zujtes'  vashej  sigaroj,  kak  hronometrom,  Vatson...  kurite ee
spokojno,  ne  toropyas'...  Zatem  pojdut  dela ser'eznye i my primem vashego
sledopyta.
     - Izvolili chto-nibud' slyshat' o Serdare?
     - Kak budto... Francuz, kazhetsya?
     - Da,  francuz,  byvshij  oficer  pri  posol'stve v Londone, kotoryj byl
lishen  v  svoem  otechestve  chinov  i  ordenov  za  to,  chto budto by pohitil
sekretnye  bumagi  iz anglijskogo admiraltejstva... Kstati! ZHurnaly soobshchayut
o  vosstanovlenii  ego  imeni:  obvinenie,  vzvedennoe  na  nego,  okazalos'
lozhnym,  ibo  on  predstavil  voennomu  sudu  podlinnoe  priznanie odnogo iz
vorov, - ono-to sovershenno opravdalo ego.
     - Aga! Ih bylo neskol'ko.
     - Dva,  ser!  Odin  iz  nih  sam  sebya  obvinil  v  predsmertnoj  svoej
ispovedi,  i  radi sem'i ego, a takzhe radi soznaniya voennyj sovet umolchal ob
imeni  vinovnogo,  kotoryj  v  nastoyashchee  vremya  otdal  uzhe otchet Verhovnomu
Sud'e.
     - A vtoroj?
     - Vtoroj,  ser, prinadlezhit, kak ya slyshal, k samoj vysokoj aristokratii
i  zasedaet v Palate Lordov. On ne byl upomyanut v priznanii, podpisannom ego
soobshchnikom,  a  francuz, kotorogo zovut, kazhetsya, graf Frederik de Monmor de
Monmoren...
     - Verno, - prerval ego |duard.
     - Vy znaete ego? - udivilsya ser Dzhon.
     - |to moj dyadya, - otvechal molodoj chelovek.
     - Vot  kak! Vash rasskaz, po-vidimomu, obeshchaet byt' ochen' interesnym, no
ya  ne  vizhu,  kakoe otnoshenie imeet vse eto k Kishnae, ot®yavlennomu negodyayu i
nachal'niku tugov.
     - Vy  sprosili menya, kakim obrazom mogli Kempuelly sdelat'sya plennikami
Kishnai; ya i nachinayu poetomu s samogo nachala.
     - Vy  pravy,  ne  budu  bol'she perebivat' vas. Vam predstoit rasskazat'
celuyu sigaru, vot i strojte na etom vashe povestvovanie.
     - Francuz  byl  nastol'ko velikodushen, chto ne nazval vtorogo vinovnika,
imya  kotorogo  ostanetsya,  veroyatno,  neizvestnym.  V  voznagrazhdenie za vse
perenesennye  im stradaniya graf de Monmoren naznachen svoim pravitel'stvom na
post gubernatora francuzskoj Indii.
     - Moj  kollega, sledovatel'no... I eto, vy govorite, byvshij Serdar... i
dyadya  Kempuella?..  Prekrasno!  Odnako ya snova perebivayu vas, no vse eto tak
stranno...
     - Vozvrashchayus'   k  Serdaru.  Posle  proiznesennogo  nad  nim  obvineniya
Frederik  de  Monmoren  otpravilsya  v  Indiyu, gde v techenie dvadcati let vel
zhizn'  stranstvuyushchego  rycarya  i  zashchitnika  ugnetennyh,  zabytyj sovershenno
svoej  sem'ej.  Sestra  ego  tem  vremenem vyshla zamuzh za Lionelya Kempuella,
otca  prisutstvuyushchego  zdes'  molodogo  |duarda. Kogda razrazilos' vosstanie
sipaev,  Frederik de Monmoren, poluchivshij blagodarya svoim podvigam, nazvanie
Serdara,  prinyal  goryacho  k  serdcu  delo  Nana-Sagiba  i  svoej lovkost'yu i
muzhestvom  edva  ne  sposobstvoval  otpadeniyu ot nas Indii. V to vremya kak v
Evrope  vas  schitali  uzhe  pogibshim, molodoj |duard, kotoromu togda bylo let
shestnadcat',  i  sestra  ego  Mari  pospeshili  v  Indiyu,  poluchiv  ot  lorda
Ingrahama  rekomendatel'noe  pis'mo na imya Serdara, chtoby prosit' ego spasti
ih  otca,  nahodivshegosya v Gourdvar-Sikri, osazhdennom vojskami Nany. Vstrecha
molodyh  lyudej,  ne  znavshih,  chto  u  nego est' dyadya v Indii, i Serdara, ne
znavshego,  chto  u  nego  est'  plemyanniki  v  Evrope,  byla v vysshej stepeni
dramatichna... "Dyadya! Plemyannik! Plemyannica! Zyat' moj!"
     - Ne shutite etim, ser Vatson! - grustno skazal emu |duard.
     - Da  i  plakat'  nezachem, moj molodoj drug! Vy, vprochem, dolzhny znat',
kak  ya  vas  lyublyu  i  dalek  ot togo, chtoby zhelat' ogorchit' vas. Prodolzhayu.
Serdar  spas  Lionelya  Kempuella,  kotoryj  byl  togda majorom i komendantom
Gourdvara.  Vo  vremya  etoj  vojny  Serdar otpravilsya na ostrov Cejlon s toyu
cel'yu,  veroyatno,  chtoby  proizvesti  tam  vozmushchenie,  no  byl  vzyat v plen
gubernatorom  ostrova, serom Vil'yamom Brounom, blagodarya chertovskoj lovkosti
Kishnai,  byvshego  u  nego  na sluzhbe. Prigovorennyj k smerti vmeste s svoimi
tovarishchami,  Serdar  bezhal  s  mesta  samoj  kazni. V sleduyushchuyu za etim noch'
Vil'yam  Broun  byl  tyazhelo  ranen  Frederikom  de  Monmorenom,  kotoryj  byl
nastol'ko  smel,  chto  pronik  vo dvorec svoego vraga. S etogo momenta mezhdu
vsemi   etimi   licami   nachinaetsya  nastoyashchee  sostyazanie  vo  vsevozmozhnyh
hitrostyah,   zasadah,  o  kotoryh  slishkom  dolgo  rasskazyvat'.  Gubernator
Cejlona  tak  r'yano  prinyalsya  za  presledovanie  Serdara  i  naznachil takuyu
vysokuyu  cenu  za  poimku  ego,  chto  ya vsegda dumal, - my, lyudi policii, po
prirode  svoej  vsegda  neskol'ko  podozritel'ny,  -  chto  mezhdu etimi dvumya
lyud'mi  sushchestvovali  kakie-to  drugie  prichiny  nenavisti, kotorye ne mogli
yavit'sya  sledstviem  odnoj  tol'ko  bor'by v Indii. Ves'ma vozmozhno, chto ser
Vil'yam  byl  vtorym  soobshchnikom  v znamenitom dele o krazhe sekretnyh planov,
imya kotorogo bylo skryto Serdarom.
     - O,  ser  Vatson!  -  voskliknul  |duard  Kempuell,  - takoe obvinenie
neblagorodno.  Prostite,  milord,  -  prodolzhal  on,  otveshivaya pochtitel'nyj
poklon  vice-korolyu,  -  no delo idet o chesti moej sem'i. Gubernator Cejlona
zhenat na sestre moego otca.
     - Uspokojtes',  |duard!  -  laskovo  skazal  emu ser Dzhon. - Vatson, vy
zashli nemnogo daleko.
     - S  vashego  pozvoleniya,  milord,  -  prodolzhal  molodoj  chelovek,  - ya
poproshu sera Vatsona vzyat' obratno svoe neskol'ko smeloe obvinenie.
     - Nu zhe, Vatson, ne portite mne vechera.
     - Esli  vam  ugodno,  milord,  -  holodno  otvechal nachal'nik policii, -
predpolozhim, chto ya nichego ne skazal...
     - |to ne znachit vzyat' svoe slovo nazad, - zametil |duard.
     - YA  sokrashchayu  svoj rasskaz, - prodolzhal Vatson, kak by ne zamechaya slov
molodogo  ad®yutanta.  -  Padenie  Deli  i  okonchanie vosstaniya, podavlennogo
Gavelokom,   ne   prekratili   ozlobleniya   protivnikov,   kotorym  prishlos'
vstretit'sya  pri  sovershenno  drugih  obstoyatel'stvah. Nana-Sagib, spasennyj
Serdarom,  skrylsya  v  ubezhishche,  davno  uzhe, po-vidimomu, prigotovlennom dlya
nego  staraniyami  obshchestva  "Duhov Vod", i s teh por, - kak eto uzhe izvestno
vashej  milosti,  on  uskol'zal  ot  vseh  nashih  poiskov.  Kishnaya, vzyavshijsya
dostavit'  nam  ego,  nashel,  ya uveren, ego ubezhishche, kogda zhelanie otomstit'
Serdaru  na ego sem'e vnushilo emu glupuyu mysl' zahvatit' Kempuellov, kotorye
vozvrashchalis'  iz  Evropy  i  ehali  po  Malabarskomu  poberezh'yu. Zahvachennyj
batal'onom  4-go  shotlandskogo  polka,  kotoryj  yavilsya  na  vyruchku  svoego
polkovnika,  Kishnaya  byl poveshen vmeste so svoimi tovarishchami. Vot i ves' moj
rasskaz,  milord,  a  sigara  moya  eshche  ne  konchena...  YA ne rastyanul svoego
povestvovaniya, kak vidite.
     - Naprotiv,  Vatson,  vy  s nekotorogo vremeni chereschur speshili konchit'
ego.
     - Poslednie  fakty  pochti  izvestny  vashej milosti... Vy zhe dali Kishnae
poruchenie otkryt' ubezhishche Nana-Sagiba.
     - |to  chrezvychajno lovkij i hitryj chelovek... Uvereny vy v tom, Vatson,
chto on poveshen?
     - Nastol'ko,  po  krajnej  mere,  naskol'ko  mozhno  verit' oficial'nomu
doneseniyu.
     - YA  mogu  podtverdit',  ser,  chto  negodyaj  ne  izbezhal  uchasti  svoih
tovarishchej,  hotya  i byl poveshen poslednim. YA sam prisutstvoval pri etom akte
pravosudiya.  My  vozvrashchalis'  iz  Anglii  po okonchanii otpuska moego otca i
otpravilis'  soprovozhdat' moyu mat', ehavshuyu na poiski brata, kotorogo ona ne
videla s samogo detstva.
     - Pochemu  zhe  nachal'nik  tugov  ne  obratilsya k oficeru, komandovavshemu
otryadom?  On  mog pokazat' emu order, napisannyj moej rukoj, i eto spaslo by
ego.
     - Skol'ko  mne  pomnitsya,  on  o  chem-to  ochen'  dolgo  razgovarival  s
kapitanom shotlandskogo polka, i tem ne menee ego povesili.
     - |to  ves'ma  nepriyatnoe delo dlya menya, gospoda! YA ne hochu skryvat' ot
vas,  chto  neskol'ko  raz uzhe dokladyval pravitel'stvu korolevy o neminuemoj
poimke  Nana-Sagiba  i  teper'  riskuyu  byt'  otozvannym  obratno,  esli  po
proshestvii etogo mesyaca byvshij vozhd' vosstaniya ne budet v moih rukah.
     - My  potomu  nichego  dostignut'  ne  mozhem,  milord, chto net ni odnogo
indusa, sposobnogo otkryt' ubezhishche, gde skryvaetsya Nana.
     - Stranno,  Vatson,  ochen'  stranno!  V Evrope my s neskol'kimi funtami
sterlingov davno uzhe dobralis' by do konca.
     - Ne  tot  narod,  milord!  Vspomnite, chto za dva goda eshche do vosstaniya
sipaev  vse  znali  o  zagovore,  krome  nas,  chto  sredi naseleniya v dvesti
millionov  ne  nashlos'  ni  odnogo  izmennika, chtoby predupredit' nas! S teh
por,  nesmotrya  na  vse  svoi  staraniya,  ya  mog  najti tol'ko dvuh chelovek,
kotorye    soglasilis'   sluzhit'   nam   protiv   svoego   naroda:   Kishnayu,
soglasivshegosya  na  eto  iz  religioznyh motivov, - chtoby my ne meshali tugam
sovershat'   ih  krovavye  misterii,  -  i  Dislada-Hameda,  nochnogo  storozha
Bedzhapura,  kotorogo  ya  ubedil,  chto on delaet etim priyatnoe Brame, tak kak
vosstanie zadumano musul'manami.
     - Ne etogo li cheloveka vy hotite predstavit' mne, Vatson?
     - Da, milord!
     V  to  vremya  kak  v  odnom  uglu  ogromnogo zala dvorca Omra nachal'nik
policii  besedoval  s  vice-korolem i |duardom, v drugom, protiv togo mesta,
gde   nahodilis'  vse  troe,  slegka  otodvinulas'  chast'  steny,  propustiv
kakogo-to  cheloveka,  zakutannogo  s  nog  do  golovy  volnami  beloj kisei,
drapirovannoj  tak  zhe,  kak  drapiruyut ee chleny Soveta Treh. Stena besshumno
zakrylas' za neznakomcem, kotoryj ostanovilsya nepodvizhno i slushal.
     - Tak  vot, - skazal ser Dzhon, - vy mozhete rasporyadit'sya, Vatson, chtoby
ego priveli syuda, i daj Bog, chtoby on zamenil nam bednogo Kishnayu.
     - YA sejchas rasporyazhus', - otvechal direktor policii.
     - Net  nadobnosti,  ser  Vatson,  -  prerval  ego  neznakomec  i bystro
pridvinulsya k mestu, osveshchennomu ognem.
     Vse vskriknuli ot udivleniya i shvatili revol'very.
     - CHto eto za chelovek?.. Otkuda on? - vskriknul vice-korol'.
     - Otkuda  ya? |to moya tajna, - otvechal prizrak. - Kto ya?.. Uznajte menya!
- I s etimi slovami on otkinul nazad chast' kisei, skryvavshej ego lico.
     - Kishnaya!
     Vosklicanie eto vyrvalos' odnovremenno u vseh troih.
     - Da!   Kishnaya   poveshennyj,   -  otvechal  nachal'nik  tugov,  -  Kishnaya
voskresshij k vashim uslugam, milord!
     - YA   tak   i  znal,  chto  on  ne  dopustit  povesit'  sebya,  -  skazal
vice-korol', prezhde drugih prishedshij v sebya ot udivleniya.
     - Prostite   menya,  milord,  -  otvechal,  smeyas',  moshennik,  -  ya  byl
poveshen...  poveshen  bez  dal'nih  rassuzhdenij,  kak  govoritsya v prigovorah
vashego  pravosudiya.  Delo tol'ko v tom, chto mozhno zastavit' sebya povesit', a
zatem samomu vylezti iz petli, - vot i vse!
     - Polno, ne shuti i ob®yasni v chem delo.
     - Ohotno,  milord...  Kogda  nas vzyali shotlandcy, mne ob®yavili, chto moj
titul  nachal'nika  tugov daet mne pravo byt' poveshennym poslednim. YA sprosil
togda  razresheniya  pogovorit'  s  komandirom  i  pokazal emu poluchennyj mnoyu
order,  kotoryj  daval  mne  pravo trebovat' uslug etogo oficera i vsego ego
otryada,  esli  najdu  nuzhnym.  U  menya  bylo mel'knula mysl' vospol'zovat'sya
etim,  chtoby  spasti  svoih tovarishchej, no soldaty byli tak razdrazheny, chto ya
schel  bolee blagorazumnym ne podvergat' ih etomu ispytaniyu: "Ty svoboden", -
skazal  mne  komandir  posle  dovol'no  prodolzhitel'nogo chteniya moej bumagi.
Zatem  on  pribavil: "Ne vstrechajsya mne bol'she nikogda na doroge, ne to, dayu
tebe  slovo  shotlandca,  ya  zastavlyu  tebya  vzdernut',  nesmotrya na vse tvoi
bumagi".  YA togda poprosil ego, esli emu tak uzh hochetsya etogo, povesit' menya
sejchas  zhe i tem izbavit' sebya ot etogo truda v budushchem. On voobrazil, chto ya
smeyus'  nad  nim,  a potomu ya, ne zhelaya, chtoby on slishkom ser'ezno otnessya k
moej  pros'be,  poznakomil  ego  s dannym mne porucheniem i ob®yasnil emu, chto
mne  gorazdo  legche  budet  ispolnit'  ego, esli rasprostranitsya sluh o moej
smerti,  - tak kak Nana-Sagib i ego strana budut togda menee ostorozhny; ved'
iz vseh tuzemcev tol'ko ya znayu ego tajnoe ubezhishche.
     - Ty  hochesh'  skazat',  -  prerval  ego Vatson s prezreniem, - chto odin
tol'ko ty iz vseh tuzemcev soglasilsya vydat' ih.
     - Esli  hochesh',  dzhentl'men, - otvechal naglec. - Oficer ne ochen' ohotno
soglasilsya  na moyu pros'bu, no ya vse zhe dobilsya zhelaemogo rezul'tata, i menya
povesili,   prichem   ya  sam  priladil  verevku,  kak  nuzhno,  chtoby  ona  ne
predstavlyala  nikakoj  opasnosti.  Menya  povesili  za  levoe plecho i golovu,
kotoraya  byla  znachitel'no  naklonena  na  bok.  Ne uspeli menya vzdernut' na
derevo,  -  kotoroe  ya  vybral,  potomu chto ono bylo pokryto gustoj listvoj,
horosho  skryvavshej  obman,  -  kak oficer po zaklyuchennomu nami usloviyu otdal
prikaz  otryadu  idti  vpered.  Prygnut' vniz s tamarinda, brosit'sya k bratu,
kotoryj  byl  poveshen  ran'she  menya,  pererezat'  verevku  i  privesti ego v
chuvstvo  -  bylo  delom odnoj minuty. My poprobovali spasti eshche odnogo-dvuh,
no  eto  bylo  nevozmozhno. Vot vam i vsya moya istoriya. Dlya vseh ya umer, i eto
dalo mne vozmozhnost', kak vy sami vidite, nanesti sil'nyj udar.
     - Prezhde  chem  prodolzhat' svoj rasskaz, - skazal ser Dzhon Laurens, - ne
mozhesh'  li ty udovletvorit' nashe lyubopytstvo i skazat' nam, kakim obrazom ty
voshel syuda, nesmotrya na to, chto u kazhdogo vhoda stol'ko lyudej?
     - Ne sprashivaj menya ob etom, mne nevozmozhno otvechat' na eto, klyanus'!
     - Horosho, ya ne nastaivayu.
     - V  nastoyashchee  vremya,  -  prodolzhal  negodyaj, - ya dolzhen soobshchit' tebe
nechto do togo vazhnoe...
     - Prodolzhaj!
     - YA  ne  hochu  nikogo  oskorblyat',  - otvechal negodyaj, brosiv vzglyad na
|duarda Kempuella, - no est' tajny...
     - Ty zhelaesh', chtoby moj ad®yutant udalilsya? - sprosil vice-korol'.
     - Da, milord! YA ne mogu govorit' pri nem, ty sam soglasish'sya s etim.
     |duard  vstal pri etih slovah, no ser Laurens prosil ego snova sest' na
svoe mesto.
     - Ne bojsya, - skazal on Kishnae, - u menya net tajn ot nego.
     - Ponimayu.  - otvechal Kishnaya, - u tebya net tajn ot nego, ya soglasen; no
u menya est' tajny, kotoryh ya ne hochu otkryvat' v ego prisutstvii.
     - CHto eto znachit, gospodin Kishnaya?
     - Milord,  -  otvechal  nachal'nik tugov s takoyu tverdost'yu, v kotoroj ne
vidno  bylo  nikakogo pritvorstva, - tajny moi prinadlezhat mne, i esli ty ne
soglasen  na  to, o chem ya tebya proshu, ya ne budu govorit' ni pri nem i ni pri
kom drugom.
     - Negodyaj!  -  voskliknul  ser  Dzhon.  - Kak smeesh' ty tak govorit'? Ne
znayu,  chto  uderzhivaet menya ot togo, chtoby dlya ukroshcheniya tvoego haraktera ne
prikazat' dat' tebe horoshih dvadcat' udarov rotangom po spine.
     Glaza  Kishnai  zagorelis'  ognem; on bylo otskochil shaga na tri nazad i,
derzhas' rukoj za stenu, kriknul drozhashchim ot volneniya golosom:
     - Ni  slova  bol'she,  ser  Laurens,  -  ya  prishel  okazat' tebe bol'shuyu
uslugu,  a  ty  obrashchaesh'sya so mnoj, kak s nizkim pariej... Lyudej moej kasty
ne  b'yut  palkami, ser Dzhon... Ni slova bol'she ili ya ujdu, i ty za vsyu zhizn'
svoyu ne uvidish' menya bol'she...
     Vice-korol' sdelal znak |duardu Kempuellu, i tot nemedlenno vyshel.
     - V  dobryj  chas,  - skazal Kishnaya, podhodya blizhe, - ne serdis' na menya
za eto, milord... Hotya ne ya vinovat v etom sluchae... sprosi sera Vatsona.
     - Dovol'no,  vopros  ischerpan, - suho otvechal emu Laurens, - my slushaem
tebya.
     - Minut  cherez  pyat'  hudoe  raspolozhenie  tvoej  milosti  uletit, i ty
skazhesh',  chto  ya prav. YA hochu dat' tebe vozmozhnost' odnim udarom ovladet' ne
tol'ko  Nanoj-Sagibom,  no i sem'yu chlenami verhovnogo soveta obshchestva "Duhov
Vod".
     - Byt' ne mozhet! Ty shutish'?
     - Nichego  net  bolee ser'eznogo, milord, i ya sejchas ob®yasnyu tebe, chto ya
sdelal  dlya  etogo...  Pozvol'  mne  tol'ko  predlozhit' tebe snachala vopros,
kotoryj  kasaetsya  togo,  chto  sejchas proizoshlo... Mog li ya, dolzhen li ya byl
govorit'  o  takih  veshchah  pered  plemyannikom  Serdara,  drugom i zashchitnikom
Nana-Sagiba,  do  sih  por  eshche  podderzhivayushchim  samye  blizkie  otnosheniya s
obshchestvom  "Duhov  Vod"?..  Ved'  on  skoro  nagryanet  syuda, milord, a my ne
nastol'ko  bystro  dejstvuem,  chtoby  pokonchit'  s  nabobom  i  obshchestvom do
priezda etogo cheloveka v Indiyu.
     - Neuzheli ty dumaesh', chto ad®yutant moj sposoben nas vydat'?
     - Net,   milord,   no   ego   ne   sleduet   stavit'   mezhdu  dolgom  i
privyazannost'yu;  k  tomu  zhe  u  menya  starye schety s Serdarom i ya ne zhelayu,
chtoby moego protivnika predupredili o moih namereniyah.
     - Kishnaya  prav, milord, - skazal ser Vatson, - dela takogo roda slishkom
vazhny  i  dolzhny  ostavat'sya mezhdu nami... CHto kasaetsya vozvrashcheniya grafa de
Monmorena, ya mogu uspokoit' tebya na etot schet.
     - On  dolzhen  byl  sest' na poslednij paketbot i dnej cherez dvadcat' on
budet zdes', - prerval ego nachal'nik tugov.
     - Svedeniya tvoi ne verny, - otvechal direktor policii.
     - YA prochel ob etom v gazete "Indian Star".
     - No  vot  poslednij nomer francuzskoj oficial'noj gazety: zdes' pishut,
chto  graf  de  Monmoren poluchil otpusk po semejnym delam mesyacev na shest', a
potomu  krigs-komissar  Pondisheri  naznachaetsya  zamenyayushchim ego po vsem delam
francuzskih kolonij v Indii.
     - V  takom  sluchae,  - skazal Kishnaya, - my mozhem byt' uvereny v uspehe.
Lishennyj  podderzhki Serdara, Nana skoro popadet v nashi ruki. Teper' ya soobshchu
vam  plan,  kotoryj  ya  sostavil,  chtoby  dobit'sya  uspeha, i chast' kotorogo
ispolnil  uzhe.  YA  davno  uzhe  otkryl  ubezhishche  Nana-Sagiba; ono nahoditsya v
nepristupnom  meste,  sredi  dikih lesov Malabarskogo poberezh'ya. Prishlos' by
pozhertvovat'  zhizn'yu  neskol'kih  tysyach lyudej v bespoleznoj bor'be, no uspeh
byl  by  vse eshche neveren; oruzhiya i patronov nadolgo hvatit toj gorsti lyudej,
kotorye  ostalis'  vernymi  princu.  Imi  komanduet  sootechestvennik Serdara
Barbasson,  kotoryj  poklyalsya skoree vzorvat' vse mesto na vozduh, chem sdat'
ego.  YA  dumal  poetomu, chto luchshe ne prolivat' naprasno krovi, a vydat' ego
so  vsemi  priverzhencami  ego  i  chlenami  Soveta Semi zdes' v Bedzhapure, vo
dvorce Omra, gde vy zhivete.
     - CHto znachit eta shutka? - voskliknul ser Laurens.
     Vatson  slushal  s  napryazhennym  vnimaniem,  nichem  ne  vykazyvaya  svoih
chuvstv.
     - Dostatochno odnogo slova, chtoby ubedit' tebya, milord!
     I  Kishnaya,  stav  v  gorduyu  pozu  pered  svoimi slushatelyami, skazal im
napyshchennym tonom:
     - Ty  vidish' pered soboj drevnego iz Treh, to est' prezidenta strashnogo
tajnogo tribunala, kotoryj upravlyaet obshchestvom "Duhov Vod"!
     Nichto  ne mozhet opisat' udivleniya dvuh anglichan pri etom priznanii; oni
znali,  chto tuzemec ne sposoben mistificirovat' ih, no eto izvestie bylo tak
neveroyatno,  tak porazitel'no, chto oni sprashivali sebya, ne pomeshalsya li tug?
Poslednij  ponyal,  kakoe  vpechatlenie  proizvelo  na  nih  ego  soobshchenie  i
pospeshil  dat'  im  nastol'ko  tochnye  i  polozhitel'nye  ob®yasneniya, chto oni
vynuzhdeny byli poverit' emu.
     - Posle  sobytij,  tol'ko  chto  rasskazannyh  mnoyu,  -  skazal  on, - ya
ostalsya  odin s svoim bratom, a potomu mne i dumat' nechego bylo o dannom mne
toboyu  poruchenii;  my  reshili  s  nim otpravit'sya v Bedzhapur i nabrat' zdes'
dostatochnoe  kolichestvo  lyudej  nashego  plemeni,  chtoby snova nachat' delo...
Prohodya  noch'yu  mimo  odnogo  iz  uedinennyh  karavan-saraev v lesu, kotorye
sluzhat   ubezhishchem   dlya   puteshestvennikov,  my  uvideli,  chto  on  osveshchen.
Probirat'sya  polzkom v vysokoj trave, bez shuma, chtoby osmotret' mestnost', -
eto  delo privychnoe dlya nas. Kakovo zhe bylo nashe udivlenie, kogda my uvideli
tam  treh zamaskirovannyh lyudej, kotorye spokojno razgovarivali mezhdu soboj;
iz  slov  ih  my  uznali,  chto eto tri chlena tajnogo sudilishcha; ih tol'ko chto
vybrali   po  zhrebiyu  po  sluchayu  okonchaniya  trehletiya  sluzhby  semi  chlenov
Verhovnogo  Soveta  obshchestva  "Duhov  Vod".  Oni  otpravilis' v Bedzhapur dlya
soveshchaniya  s  bramatmoj  prezhde, chem zanyat' roskoshnoe zhilishche, kotoroe sluzhit
rezidenciej  tajnomu  sudilishchu  i  kuda  vybyvayushchie  iz  soveta chleny dolzhny
vodvorit'  ih.  Oni  byli  odni,  tak  kak lica, prednaznachennye sluzhit' im,
nahodilis'  eshche  s ih predshestvennikami... Schastlivaya mysl' mel'knula u menya
v  golove!  Novye  chleny  neizvestny  prezhnim;  obyazatel'stvo  nosit'  masku
postoyanno  do  konca svoego trehletiya blagopriyatstvovalo moim planam! Pochemu
ne  zanyat'  ih mesta! S nami u poyasa byla verevka, kakuyu horoshie tugi vsegda
nosyat  pri  sebe,  i  chego legche zadushit' ih noch'yu; zatem, vzyav kostyumy ih i
maski  i,  zameniv  tret'ego  odnim  iz nashih rodstvennikov uzhe po priezde v
Bedzhapur,  yavit'sya  s vizitom k bramatme, kotoryj dolzhen budet vodvorit' nas
na  mesto;  i  my - polnye vlastiteli obshchestva "Duhov Vod"... YA soobshchil svoj
plan  bratu,  kotoryj  s  vostorgom  soglasilsya  na nego. Dva chasa spustya, -
pribavil  holodno  dushitel',  - blagodarya pokrovitel'stvu dobroj bogini Kali
my  shli uzhe po doroge v Bedzhapur s imushchestvom teh, kotoryh sluchaj predal nam
v ruki.
     Ser  Laurens  i  Vatson ne mogli uderzhat'sya ot nevol'noj drozhi pri etih
slovah mrachnogo zlodeya.
     - K  schast'yu,  my  nashli  u  nashih  zhertv,  - prodolzhal tug, ne obrashchaya
vnimaniya  na  proizvedennoe im vpechatlenie, - zolotye list'ya lotosa, znak ih
dostoinstva,  na  kotoryh byli nachertany parol' i shifr ih. Popolniv "triadu"
pribavleniem  tret'ego  lica,  vybrannogo  sredi  nashih,  my  otpravilis'  k
bramatme   Ardzhune;   on   v  tot  zhe  den'  prikazal  fakiru,  naznachennomu
isklyuchitel'no  dlya  etogo,  otvesti  nas k tem, kogo my dolzhny byli zamenit'
soboj  i  kotorye totchas zhe vodvorili nas vmeste s drugimi chetyr'mya chlenami,
takzhe vnov' izbrannymi i ne podozrevavshimi nashego obmana.
     - |to   izumitel'no   po   svoej   lovkosti  i  smelosti!  -  prosheptal
vice-korol'.
     - YA  ne  konchil,  milord, - s gordost'yu otvechal emu tug. - My sdelalis'
vlastitelyami,   no  ezhemesyachnye  vybory  dolzhny  byli  nas  odin  za  drugim
peremeshchat'  v  menee  deyatel'nyh chlenov Soveta Semi. Nado bylo ustroit' tak,
chtoby  fakiry  ne  uspeli  ran'she  vremeni  uznat'  nashih chetyreh kolleg i v
pervuyu  zhe  noch'  nashego  prebyvaniya  vo  dvorce  chetyre  nashih rodstvennika
zamenili  soboyu  teh,  kotorye meshali nam. Takim obrazom ya ochutilsya vo glave
Treh  i  Semi  i mog rasporyazhat'sya sovetom po svoemu usmotreniyu... Ponimaesh'
teper',  kak  mne  legko  vydat'  tebe  ves' verhovnyj sovet, esli tol'ko my
pridem  s  toboyu  k  soglasheniyu? Ty sdelaesh' vid, chto zahvatil nas vrasploh,
razygraesh'  velichie  dushi,  dav nam amnistiyu s usloviem unichtozhit' obshchestvo,
povesiv  predvaritel'no  bramatmu,  esli  tol'ko  on eshche sushchestvuet, i takim
obrazom  proslavish'sya  tem, chto unichtozhil znamenitoe obshchestvo "Duhov Vod"! A
ved'  etogo  ne  mogli  sdelat'  nikakie  vlasti v mire... Bez Soveta Semi i
bramatmy nichto bol'she ne mozhet vosstanovit' ego.
     - S  kakim  udovol'stviem  povesil  by  ya,  s razresheniya vashej milosti,
takogo negodyaya! - ne to ser'ezno, ne to shutlivo zametil Vatson.
     - Polno  tebe,  ser  Vatson,  -  otvechal  derzkij  moshennik,  - ne bud'
smeshon!  Poschitaj-ka  chislo  lyudej,  kotoryh  vy, anglichane, rasstrelyali ili
povesili  pod  predlogom  vashih  repressij...  Razve  narody  civilizovannye
ubivayut  svoih  plennikov, zhgut derevni, rezhut zhenshchin, detej i starikov, kak
vy  delali,  kogda  ves'  narod slozhil svoe oruzhie?!.. Dva milliona lyudej po
vashim  spiskam ischezli vo vremya etih zhestokih presledovanij, i vse po tvoemu
rasporyazheniyu,  ser  Dzhon  Laurens,  i  po  tvoemu, ser Vatson. I bez vsyakogo
straha!  Vy i do sih por eshche prodolzhaete presledovat' Nana-Sagiba i obshchestvo
"Duhov  Vod", kotorye segodnya, zavtra, cherez dve nedeli, byt' mozhet, podadut
novyj  signal  k  vosstaniyu,  -  i na etot raz, mogu zaverit' vas, vsya Indiya
otvetit  na  zov svoih vozhdej, nachinaya ot Komorina i do Gimalaev... Kogda zhe
ya,   chtoby   predupredit'   takuyu   katastrofu,   kotoraya   blizhe,   chem  vy
predpolagaete,  zhertvuyu  sem'yu  lyud'mi, meshayushchimi ispolneniyu moih planov, vy
ne  proch' obrashchat'sya so mnoj, kak s obykno